0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Support dengan like & share :) 1 00:02:08,951 --> 00:02:11,037 There used to be horses in that barn. 2 00:02:11,120 --> 00:02:15,333 At least, that's what my grandfather says. 3 00:02:15,416 --> 00:02:19,587 We're probably the only horse farm in Lexington, Kentucky, 4 00:02:19,712 --> 00:02:22,381 that doesn't have one horse. 5 00:02:22,465 --> 00:02:23,465 Not one. 6 00:02:41,859 --> 00:02:43,861 It might rain. 7 00:02:49,533 --> 00:02:53,329 Pat said it'd be a good day for me to come down to the diner. 8 00:02:53,412 --> 00:02:54,747 Yeah, well... 9 00:02:54,830 --> 00:02:57,833 Just be breakfast and lunch, three days a week. 10 00:02:57,917 --> 00:03:02,004 If you're working at the diner, she comes home from school to nobody? 11 00:03:02,088 --> 00:03:05,174 Well, Pop lives right next door. 12 00:03:06,634 --> 00:03:10,429 I know you two don't talk much, but he and Cale get along real well... 13 00:03:11,555 --> 00:03:13,432 - and... - And what? 14 00:03:14,350 --> 00:03:18,271 You've been promising her for months you'd take her to work with you. 15 00:03:18,354 --> 00:03:21,732 And I will, Lil. But not today, honey. I got a big race. 16 00:03:21,774 --> 00:03:23,317 What do I tell her? 17 00:03:23,359 --> 00:03:27,780 Tell her I was late, and I just didn't have time to wait for her. 18 00:03:27,822 --> 00:03:30,992 - You tell her. - Honey, I'm going to work. 19 00:04:04,775 --> 00:04:07,069 All right, get in. I don't want to be late. 20 00:04:18,164 --> 00:04:20,041 There you go. 21 00:05:49,755 --> 00:05:51,465 Fifty-eight and one. 22 00:05:54,802 --> 00:05:59,765 Send Sonya. Don't let her out. I just want to watch her action. 23 00:06:14,655 --> 00:06:16,157 I like him. 24 00:06:17,241 --> 00:06:18,241 Her. 25 00:06:20,745 --> 00:06:22,371 I like her, too. 26 00:06:35,384 --> 00:06:38,721 Can I get a bucket of multigrain in stall number three, please? 27 00:06:40,473 --> 00:06:43,351 - Good morning, sir. - Good morning. 28 00:06:43,476 --> 00:06:45,394 Balon, you remember Cale? 29 00:06:45,478 --> 00:06:47,855 Sure. She doesn't come around anymore. 30 00:06:47,939 --> 00:06:49,899 Wow, honey, you've gotten so big. 31 00:06:53,277 --> 00:06:55,363 Eddie, let's look at Goliath's Boy. 32 00:06:55,404 --> 00:06:57,907 - That means good morning. - Morning. 33 00:06:57,990 --> 00:07:00,576 He's got legs like steel. Take him in. 34 00:07:02,703 --> 00:07:06,332 Whoa. What do you got there? You got some candy? 35 00:07:06,457 --> 00:07:09,502 Hey, Sonya. There you go, Sonya. 36 00:07:09,627 --> 00:07:13,089 Yeah. That's Sonya. She likes candy. 37 00:07:13,923 --> 00:07:16,634 - Sonya likes Twizzlers. - Yeah? 38 00:07:16,717 --> 00:07:19,720 Well, who's this? 39 00:07:19,804 --> 00:07:21,264 Got a new jockey? 40 00:07:21,305 --> 00:07:23,307 Manny, this is my daughter Cale. 41 00:07:26,352 --> 00:07:30,273 Manolin Vallarta. The greatest jockey in the world. 42 00:07:30,731 --> 00:07:33,359 - Fattest jockey in the world. - Fat? 43 00:07:33,442 --> 00:07:36,112 Chacho, I'm too tall to race. 44 00:07:36,195 --> 00:07:39,699 Look at you, man. Look at these clothes. This is a barn, not a disco. 45 00:07:43,369 --> 00:07:44,912 He likes the way I dress. 46 00:07:46,622 --> 00:07:48,916 Now, you see your daddy? 47 00:07:49,000 --> 00:07:52,169 You see how he's feeling the legs? You see that? 48 00:07:52,295 --> 00:07:55,339 We just want to make sure the horse is sound and healthy. 49 00:07:55,464 --> 00:07:59,885 Your daddy always say you listen to a horse, he'll tell you how he feels. 50 00:08:00,720 --> 00:08:01,929 OK. Thanks, Mark. 51 00:08:12,481 --> 00:08:14,817 Boy, I'll tell you, I don't know. 52 00:08:14,901 --> 00:08:18,529 The leg feels fine, but she keeps jumping at that. 53 00:08:18,613 --> 00:08:20,615 She wants to get back in her stall. 54 00:08:24,952 --> 00:08:27,830 - She never does this, ever. - She going to race today? 55 00:08:27,914 --> 00:08:30,124 Of course she's going to race today. 56 00:08:30,207 --> 00:08:32,084 Hello, Mr. Palmer. 57 00:08:33,044 --> 00:08:35,713 Nice to see you. Wasn't sure you were coming today. 58 00:08:36,964 --> 00:08:39,133 I don't believe I've ever met... 59 00:08:39,884 --> 00:08:41,886 Prince Tariq Abal. 60 00:08:42,970 --> 00:08:46,933 Well, Sonya is just as pretty as she is fast. 61 00:08:48,351 --> 00:08:51,646 Sir, I'll meet you at our box after I talk with my staff. 62 00:08:53,022 --> 00:08:55,858 - What's the story here? - She's acting funny. 63 00:08:56,442 --> 00:08:59,153 Some heat in that right front this morning. 64 00:08:59,195 --> 00:09:01,614 I'm not sure she wants to run today. 65 00:09:01,697 --> 00:09:04,033 I don't feel any heat. What'd the vet say? 66 00:09:04,116 --> 00:09:07,745 The vet and the paddock judge both passed her as fine, but... 67 00:09:07,787 --> 00:09:09,872 Well, good. That's all that matters. 68 00:09:09,914 --> 00:09:13,125 Sir, I'm just saying I don't think she should go today. 69 00:09:13,209 --> 00:09:19,173 Prince Tariq flew his personal 737 8,000 miles for what? 70 00:09:19,257 --> 00:09:22,510 I don't know, to win the Jansen Handicap, I guess. 71 00:09:22,593 --> 00:09:24,387 To beat his brother Sadir. 72 00:09:24,470 --> 00:09:26,973 Tariq only flies in to see one of his horses 73 00:09:27,056 --> 00:09:29,976 run against one of his brother's horses. 74 00:09:30,059 --> 00:09:33,729 We're messing with a champion who's won her first two races. 75 00:09:33,813 --> 00:09:35,398 This'll make three. 76 00:09:35,481 --> 00:09:37,358 She's a star, no doubt about it. 77 00:09:37,400 --> 00:09:40,027 She's a lot more than a star, Everett. 78 00:09:40,111 --> 00:09:43,948 I'm listening to the horse. She's saying she could do better with rest. 79 00:09:44,031 --> 00:09:47,827 You'd do better by listening to me. Look, she's a nice horse. 80 00:09:47,910 --> 00:09:51,330 But I've spent millions on a stable of horses for Prince Tariq 81 00:09:51,414 --> 00:09:52,915 so he can beat his brother. 82 00:09:52,999 --> 00:09:57,795 Now, I know you got big plans, but just do your job. 83 00:09:57,878 --> 00:09:59,046 OK? 84 00:09:59,130 --> 00:10:02,758 Daily maintenance, overseeing the workouts, your job. 85 00:10:02,842 --> 00:10:06,596 Picking her races, my job. 86 00:10:06,637 --> 00:10:08,347 Are we good? 87 00:10:09,223 --> 00:10:10,641 - Yeah, we're good. - Good. 88 00:10:11,225 --> 00:10:13,769 She's morning-line favorite. 89 00:10:13,853 --> 00:10:17,648 Let's go. Tell one of the Mexicans walk around to settle her. 90 00:10:25,239 --> 00:10:26,239 OK, Mark. 91 00:10:28,117 --> 00:10:29,994 You heard the boss. Let's go. 92 00:10:46,761 --> 00:10:49,180 You own a horse, sweetie? 93 00:10:49,221 --> 00:10:51,015 This is just for owners. 94 00:10:51,390 --> 00:10:52,433 Cale. 95 00:10:53,392 --> 00:10:54,393 Cale. 96 00:11:04,987 --> 00:11:07,406 See her, honey? Number five, right there. 97 00:11:07,490 --> 00:11:09,033 That's our girl. 98 00:11:09,075 --> 00:11:10,243 Think she'll win? 99 00:11:10,326 --> 00:11:13,371 I got ten dollars that says she's going to win. 100 00:11:17,166 --> 00:11:20,419 From the Wishman Stables, here's Rapid Cat. 101 00:11:20,503 --> 00:11:22,964 Dark Fire on one of the outside gates. 102 00:11:29,095 --> 00:11:30,096 Here we go, baby. 103 00:11:37,770 --> 00:11:39,480 And away they go. 104 00:11:43,985 --> 00:11:46,153 Easy. Nice and easy now. 105 00:11:59,250 --> 00:12:02,086 Yeah, she's fourth. Come on, sweetheart. 106 00:12:02,169 --> 00:12:03,170 Go, Sonya. 107 00:12:08,217 --> 00:12:11,762 Maybe this is your day, honey. Come on. 108 00:12:20,730 --> 00:12:21,981 Bring it home, baby. 109 00:12:23,190 --> 00:12:24,609 Come on, Sonya. 110 00:13:11,155 --> 00:13:16,035 Hold her down, man. It's OK. I got it here. 111 00:13:16,118 --> 00:13:19,163 Cannon bone. Look, I'm sorry, Ben, we got to put her down. 112 00:13:19,247 --> 00:13:20,331 She all right? 113 00:13:22,041 --> 00:13:23,041 Easy, girl. Easy. 114 00:13:24,710 --> 00:13:28,422 Not here. Take her back to her stall, but not here. 115 00:13:29,632 --> 00:13:31,050 - Come on. - Attagirl. 116 00:13:38,975 --> 00:13:41,352 Ben, I can't put her down until you sign this. 117 00:13:41,435 --> 00:13:43,062 No, I want some X-rays taken. 118 00:13:43,104 --> 00:13:45,606 Cale, come here. Stay out of the way. 119 00:13:45,648 --> 00:13:47,567 What's the point? She's finished. 120 00:13:47,650 --> 00:13:50,570 I do not believe this. I told him. 121 00:13:50,653 --> 00:13:54,615 - What? What'd you tell me? - I warned you she wasn't right. 122 00:13:54,699 --> 00:13:56,909 - You saddled her. - What? Wait a minute. 123 00:13:56,993 --> 00:13:59,870 It's sad when these things happen. 124 00:13:59,912 --> 00:14:02,331 - Sad? - Yeah, sad. This is an athlete. 125 00:14:02,415 --> 00:14:05,585 Well, then you just knowingly killed a $750,000 athlete. 126 00:14:05,626 --> 00:14:07,503 Fellas, we need to make a move here. 127 00:14:07,587 --> 00:14:09,589 - Tell me. - It's her cannon bone. 128 00:14:09,672 --> 00:14:13,551 You pushed her. She'd have run in the Breeders' Cup. She was special. 129 00:14:13,593 --> 00:14:16,178 Now she got a broken leg and it's over. Let it go. 130 00:14:20,057 --> 00:14:24,854 You don't care about anybody, do you? Horses or people. 131 00:14:24,937 --> 00:14:29,233 I do, Ben. That's why I'm giving you the opportunity to find a new job. 132 00:14:29,317 --> 00:14:30,985 - You firing me? - That's right. 133 00:14:31,068 --> 00:14:33,571 Take your Mexicans with you. 134 00:14:37,408 --> 00:14:40,286 They're men, Palmer. They got names. 135 00:14:42,955 --> 00:14:44,123 You owe me money. 136 00:14:44,248 --> 00:14:46,417 You'll get your check first of the month. 137 00:14:46,500 --> 00:14:49,462 You pay me now. 9,000 for the last three months. 138 00:14:51,297 --> 00:14:52,673 Here's six. 139 00:14:52,757 --> 00:14:54,383 Six. Take it or leave it. 140 00:14:54,425 --> 00:14:56,886 I'll leave it. We agreed on nine. 141 00:14:56,969 --> 00:14:59,013 - Wait for a check. - I'm not waiting. 142 00:14:59,055 --> 00:15:01,140 Please put that horse down! 143 00:15:01,223 --> 00:15:02,224 Dan. Dan, wait. 144 00:15:06,646 --> 00:15:08,481 I'll take the 6,000 and the horse. 145 00:15:10,316 --> 00:15:13,569 $6,000 and a dead horse and I never hear from you again? 146 00:15:13,653 --> 00:15:15,529 - That's right. - Take your money. 147 00:15:17,365 --> 00:15:20,201 Sedate her, Dan. Put her down heavy for the night. 148 00:15:20,284 --> 00:15:22,954 It'll cost you 400 to dispose of her body. 149 00:15:23,037 --> 00:15:24,080 Hook up a trailer. 150 00:15:24,163 --> 00:15:26,457 You got a hard head, just like your old man. 151 00:15:26,540 --> 00:15:27,541 Go out to the truck. 152 00:15:27,625 --> 00:15:30,461 Living in that horse farm with no horses. 153 00:15:30,544 --> 00:15:32,296 Manny, take her out to the truck. 154 00:15:32,380 --> 00:15:37,551 Delusional. It's a disease with you Cranes. Get out before it rubs off. 155 00:15:50,022 --> 00:15:52,733 Manny. Go get the old man. 156 00:15:53,734 --> 00:15:55,736 Tell him it's an emergency. 157 00:16:05,162 --> 00:16:09,292 Balon, need the heavy winch and the tow and easy sling to get her in this stall. 158 00:16:09,375 --> 00:16:12,295 - OK, where's that? - It's in the back stall there. 159 00:16:12,378 --> 00:16:13,754 Oh, OK, I got it. 160 00:16:13,796 --> 00:16:17,300 Where have you been? God, I've been so worried. Honey. 161 00:16:17,883 --> 00:16:20,011 - What's going on? - I had a horse go down. 162 00:16:20,136 --> 00:16:21,136 Oh, my God. 163 00:16:21,178 --> 00:16:24,015 - Anything else, boss? - Give Balon a hand, will you? 164 00:16:26,559 --> 00:16:30,104 What can you geniuses be calling an emergency at night in the rain? 165 00:16:33,941 --> 00:16:35,943 This about a horse? 166 00:16:39,572 --> 00:16:40,865 Good night. 167 00:16:46,203 --> 00:16:48,748 I never ask you for anything. 168 00:16:48,831 --> 00:16:53,753 I haven't heard from you in months. That's why your business is so great. 169 00:16:53,794 --> 00:16:57,089 I got a filly in there with a broken cannon bone, Pop. 170 00:16:58,341 --> 00:16:59,342 Thoroughbred? 171 00:17:00,801 --> 00:17:02,136 Racer? 172 00:17:09,018 --> 00:17:10,394 Put her down. 173 00:17:14,565 --> 00:17:17,443 You had a horse with a shattered cannon bone once. 174 00:17:17,526 --> 00:17:21,322 You harnessed it up, the leg healed and that horse was fine. 175 00:17:21,405 --> 00:17:25,576 That was a long time ago. You were just a little boy, Benjamin. 176 00:17:26,535 --> 00:17:29,497 But I remember it. It worked. 177 00:17:31,040 --> 00:17:32,708 He was an old lead pony. 178 00:17:33,960 --> 00:17:36,921 Healed just enough to walk around for a few more years 179 00:17:37,004 --> 00:17:38,923 before I finally put him down. 180 00:17:40,132 --> 00:17:43,302 Which is what you'd do if you had any sense at all. 181 00:17:53,437 --> 00:17:54,981 Let's get her in the stall. 182 00:17:56,524 --> 00:17:59,986 - Cale. - I need to help them. 183 00:18:00,069 --> 00:18:03,990 Cale, I'm spending the night with her. You go on inside with Mom. 184 00:18:05,449 --> 00:18:07,368 - All right. - Right up there. 185 00:18:07,493 --> 00:18:09,161 Get up on higher. 186 00:18:13,291 --> 00:18:15,626 Let's hook it up. Come on. 187 00:18:43,321 --> 00:18:44,614 Was it a hard fall? 188 00:18:44,655 --> 00:18:49,076 Hard enough. She didn't get bumped or anything. She just went down. 189 00:18:49,201 --> 00:18:53,122 That's the one from the track. And my X-rays confirm it. 190 00:18:53,205 --> 00:18:55,708 It's a spiral fracture of the cannon bone. 191 00:18:55,750 --> 00:18:57,209 But it is nondisplaced. 192 00:18:57,251 --> 00:18:59,253 She'll never race again? 193 00:18:59,879 --> 00:19:02,673 No, honey. But she might walk again. 194 00:19:02,798 --> 00:19:04,717 There's a chance. It's up to her. 195 00:19:04,759 --> 00:19:07,428 Try and keep her calm. Stable rest. 196 00:19:07,511 --> 00:19:09,931 That cast I put on her should hold. 197 00:19:10,056 --> 00:19:11,557 We'll go really easy on her. 198 00:19:11,599 --> 00:19:13,684 - Let's stay close on this. - You got it. 199 00:19:14,477 --> 00:19:16,979 All right, let's pull all the harness stuff. 200 00:19:17,021 --> 00:19:19,273 The straps, pulley in the tack room. 201 00:19:19,315 --> 00:19:23,653 Ben, when Mr. Palmer fired you, us yesterday, well... 202 00:19:23,694 --> 00:19:25,947 We all don't have no jobs. 203 00:19:26,030 --> 00:19:27,740 I'm sorry, guys. I forgot. Here. 204 00:19:29,158 --> 00:19:30,326 There's 1,000 each. 205 00:19:34,455 --> 00:19:35,456 What's wrong? 206 00:19:36,624 --> 00:19:39,126 Well, we train racehorses, right? 207 00:19:39,252 --> 00:19:41,212 She's not going to race no more, so... 208 00:19:41,337 --> 00:19:45,424 Why we hanging around to help you get a broken racehorse to walk? 209 00:19:46,634 --> 00:19:48,552 You know who this horse was sired by? 210 00:19:49,971 --> 00:19:51,264 Dreamcatcher. 211 00:19:52,139 --> 00:19:54,183 You know who that was? 212 00:19:56,352 --> 00:19:58,396 Pop, who was Dreamcatcher? 213 00:19:59,730 --> 00:20:02,733 Won the Dubai World Cup in '96. 214 00:20:02,817 --> 00:20:06,904 Won seven of 11 graded stakes and over $3,000,000. 215 00:20:06,988 --> 00:20:10,575 We get her healed enough to breed her to a decent stud, 216 00:20:10,658 --> 00:20:13,786 sell that yearling for, I don't know, maybe... 217 00:20:13,869 --> 00:20:18,499 If it's a colt with good confirmation, maybe 300. 218 00:20:18,583 --> 00:20:20,501 $300,000. 219 00:20:20,585 --> 00:20:23,796 You two be interested in a piece of $300,000? 220 00:20:26,549 --> 00:20:27,800 Yeah. 221 00:20:28,968 --> 00:20:30,636 How about it, Pop? 222 00:20:33,055 --> 00:20:34,807 OK. Looks good to me. 223 00:20:35,933 --> 00:20:36,934 Well done. 224 00:20:38,853 --> 00:20:40,271 Take it up. 225 00:20:40,354 --> 00:20:41,522 Got it? 226 00:20:46,068 --> 00:20:47,987 Good girl. 227 00:20:48,112 --> 00:20:49,488 Good Sonya. 228 00:20:55,161 --> 00:20:57,830 Easy. Easy, girl. Easy, girl. 229 00:20:59,040 --> 00:21:00,333 Come on, girl. 230 00:21:06,339 --> 00:21:08,049 One, two, three. 231 00:21:19,727 --> 00:21:21,562 One, two, three. 232 00:21:25,274 --> 00:21:27,693 OK, that's good. That's good. 233 00:21:27,777 --> 00:21:29,278 She's great. 234 00:21:32,156 --> 00:21:33,156 She's OK. 235 00:22:25,710 --> 00:22:27,420 - You all right? - Fine. 236 00:22:27,461 --> 00:22:29,547 You OK? She kick you? 237 00:22:30,172 --> 00:22:31,632 Come on. It's OK, honey. 238 00:22:31,716 --> 00:22:34,594 - How is she? - She's OK. 239 00:22:35,261 --> 00:22:38,306 What were you doing? She's not a pet, Cale. 240 00:22:38,389 --> 00:22:42,268 She's what I do for work now, so you'll have to leave her be, all right? 241 00:22:44,854 --> 00:22:45,854 I'm sorry. 242 00:22:48,649 --> 00:22:51,193 - You sure you're all right? - Fine. 243 00:25:34,899 --> 00:25:36,943 - Here you go. - Thank you. 244 00:25:41,155 --> 00:25:44,116 You make all that money and eat as much pie as you want? 245 00:25:44,200 --> 00:25:46,327 Yeah, I can't find a better job. 246 00:25:48,746 --> 00:25:51,332 Manny's taking me to watch him ride a racehorse. 247 00:25:51,415 --> 00:25:53,709 Then I'm mucking out Sonya's stall. 248 00:25:53,751 --> 00:25:55,753 I'm thinking about painting it. 249 00:25:55,795 --> 00:25:57,171 Nice to have a horse, huh? 250 00:25:58,464 --> 00:26:00,591 Especially after Dad said. 251 00:26:00,675 --> 00:26:04,136 "There will never be another horse in this farm as long as I live." 252 00:26:06,180 --> 00:26:08,140 Did Pop tell you that? 253 00:26:09,767 --> 00:26:13,896 Don't you listen to everything Pop says. There's two sides to every story. 254 00:26:13,980 --> 00:26:17,441 Pop said Dad's the best horseman. Says he has a gift. 255 00:26:18,901 --> 00:26:20,903 Well, that's true. 256 00:26:21,529 --> 00:26:24,156 We all know that's true. 257 00:26:37,169 --> 00:26:38,921 - Hey. - Hello. 258 00:26:40,339 --> 00:26:42,258 Whoa, Zephyr. Whoa, boy. 259 00:26:43,259 --> 00:26:44,260 Thanks, Mike. 260 00:26:45,970 --> 00:26:48,598 - What'd you think about that? - That was fast. 261 00:26:48,681 --> 00:26:49,682 Nice boots. 262 00:26:50,516 --> 00:26:54,478 Thank you. I exercise a couple of horses for a few owners. 263 00:27:02,528 --> 00:27:04,447 - Pretty cool, huh? - Yeah. 264 00:27:10,661 --> 00:27:12,204 You ever ride in races? 265 00:27:14,123 --> 00:27:16,208 Couple of times I did. 266 00:27:16,292 --> 00:27:18,669 - But no more. - Why? 267 00:27:22,423 --> 00:27:24,675 I have bad dreams. 268 00:27:31,849 --> 00:27:34,268 Three years ago I got my first real race. 269 00:27:35,228 --> 00:27:36,896 I ran fifth. 270 00:27:37,813 --> 00:27:39,815 What was the name of the horse? 271 00:27:41,525 --> 00:27:43,903 Downtown Swing. 272 00:27:45,905 --> 00:27:48,741 - It was amazing. - Did you ever ride him again? 273 00:27:48,783 --> 00:27:52,245 Yeah. In our second race, I was flying into that first turn. 274 00:27:53,204 --> 00:27:57,124 And then I looked under my arm to see if I was clear on the rail. 275 00:27:57,208 --> 00:28:00,253 When I looked back up, there was a horse swerving into me. 276 00:28:00,336 --> 00:28:04,090 My left foot came out of the iron, I fell to the ground 277 00:28:04,173 --> 00:28:06,008 and I got run over by three horses. 278 00:28:07,260 --> 00:28:10,554 Broke both shoulders, sternum, 279 00:28:11,764 --> 00:28:14,058 four ribs, punctured a lung. 280 00:28:16,727 --> 00:28:18,563 You never raced again. 281 00:28:22,149 --> 00:28:25,027 You know, at night, when I fall asleep, 282 00:28:27,405 --> 00:28:30,449 I dream I'm in a big race on a very fast horse. 283 00:28:31,576 --> 00:28:35,746 And I look to my left foot, it slips out of the iron and I begin to fall. 284 00:28:35,830 --> 00:28:38,916 But before I hit the ground, I wake up. 285 00:28:40,126 --> 00:28:42,128 But you still exercise racehorses. 286 00:28:42,211 --> 00:28:43,211 Yeah. 287 00:28:44,380 --> 00:28:46,132 Just... 288 00:28:46,215 --> 00:28:50,303 It's just me and the horse alone on the track... 289 00:28:51,345 --> 00:28:52,388 free. 290 00:28:52,471 --> 00:28:55,433 No one to bother us. It's much better that way. 291 00:28:57,810 --> 00:29:00,021 I'm sorry about your nightmares, Manny. 292 00:29:00,104 --> 00:29:01,104 It's OK. 293 00:29:02,231 --> 00:29:05,151 It's God's way of telling me no more racing. 294 00:29:35,348 --> 00:29:36,349 Good night. 295 00:29:54,617 --> 00:29:56,744 From Mom. 296 00:29:56,827 --> 00:29:58,829 I'm good. Just put it down there. 297 00:30:11,342 --> 00:30:12,510 Cale? 298 00:30:13,803 --> 00:30:17,098 Will you grab that roll of wire underneath the fence? 299 00:30:24,146 --> 00:30:26,482 You can just hang on to it there. 300 00:30:31,779 --> 00:30:34,240 Pop said this farm used to be beautiful. 301 00:30:35,533 --> 00:30:37,493 This farm was beautiful. 302 00:30:39,412 --> 00:30:42,164 Two hundred acres. One of the nicest in Versailles. 303 00:30:43,874 --> 00:30:45,960 - See all that over there? - Yeah. 304 00:30:47,837 --> 00:30:49,255 Well, that was ours. 305 00:30:55,511 --> 00:30:58,806 Pop's owned some really nice race mares. 306 00:31:00,558 --> 00:31:03,561 Big, beautiful female horses. 307 00:31:04,520 --> 00:31:07,148 Waveland, Blue Jezebel and Miss Moffett. 308 00:31:08,190 --> 00:31:09,400 That's right. 309 00:31:12,194 --> 00:31:16,032 Pop said he built those stalls and filled them with horses. 310 00:31:16,073 --> 00:31:18,868 Yeah, he made a good living selling yearlings. 311 00:31:18,951 --> 00:31:22,371 But you wanted to keep the yearlings and race them, right? 312 00:31:25,791 --> 00:31:29,837 Well, it got kind of hard watching horses born on this farm 313 00:31:29,921 --> 00:31:32,548 go on to win big races for somebody else. 314 00:31:32,632 --> 00:31:36,010 You got Pop to keep some yearlings so you could train, race them. 315 00:31:36,093 --> 00:31:40,056 You don't just keep them, Cale, they're not free. 316 00:31:40,139 --> 00:31:42,099 I'm going to brush down Sonya. 317 00:31:55,488 --> 00:31:57,740 - Cale Crane. - Yes, ma'am? 318 00:31:57,782 --> 00:32:01,327 - Are you working on your assignment? - Yes, ma'am. 319 00:32:02,245 --> 00:32:03,913 What's your story about? 320 00:32:05,957 --> 00:32:09,710 It's about a king and his castle... 321 00:32:11,629 --> 00:32:13,631 and a magic horse. 322 00:32:38,823 --> 00:32:39,824 Easy. 323 00:32:45,079 --> 00:32:46,080 Bye. 324 00:33:02,889 --> 00:33:07,101 She can stand on it. Not for long but she can stand on it. 325 00:33:11,439 --> 00:33:15,860 I'll run more tests but I don't see any reason she can't breed. She looks good. 326 00:33:15,902 --> 00:33:19,405 You helped her, Cale. She's going to have a baby. Yeah. 327 00:33:19,488 --> 00:33:21,490 I'll see you Friday. 328 00:33:24,368 --> 00:33:26,162 Well, I'm going to call in a favor. 329 00:33:30,875 --> 00:33:31,875 Go, Cale. 330 00:33:32,460 --> 00:33:33,460 Go. 331 00:33:44,055 --> 00:33:46,182 So where you going? 332 00:33:46,224 --> 00:33:48,309 Going to go see an old friend. 333 00:33:53,814 --> 00:33:56,025 About a stud for Sonya? 334 00:33:56,067 --> 00:33:58,194 Yeah. About a stud. 335 00:34:15,586 --> 00:34:17,713 You want to come? 336 00:34:17,797 --> 00:34:20,424 Yeah. I'll come. 337 00:34:50,204 --> 00:34:53,457 Fusaichi Pegasus. He won the Kentucky Derby. 338 00:34:54,750 --> 00:34:56,586 Do you see him? That's Fusaichi. 339 00:34:58,045 --> 00:34:59,630 Giant's Causeway. 340 00:35:03,968 --> 00:35:06,679 Johannesburg. He won the Breeders' Cup Juvenile. 341 00:35:08,598 --> 00:35:10,558 You learn all that from Pop, too? 342 00:35:11,893 --> 00:35:13,769 He's a beautiful horse. 343 00:35:13,853 --> 00:35:14,979 Hey, Bill. 344 00:35:15,062 --> 00:35:16,731 It's good to see you. 345 00:35:16,772 --> 00:35:19,692 - Good to see you. - This is my daughter Cale. 346 00:35:19,775 --> 00:35:22,653 - Nice to meet you, Cale. - Nice to meet you, too. 347 00:35:22,737 --> 00:35:24,363 Ben, you call me two months ago 348 00:35:24,447 --> 00:35:27,033 saying you got a race mare needs to be covered, 349 00:35:27,158 --> 00:35:29,368 then I don't hear from you. 350 00:35:29,452 --> 00:35:32,663 It's been a long road with that filly, but she's ready now. 351 00:35:32,747 --> 00:35:35,207 So you still going to be able to help me out? 352 00:35:37,335 --> 00:35:38,753 Right over here. 353 00:35:40,463 --> 00:35:44,634 All right, ladies and gentlemen, are you ready for the world's greatest stud? 354 00:35:45,468 --> 00:35:47,136 Come on, Todd. Bring him on out. 355 00:35:51,557 --> 00:35:53,059 That's not... 356 00:35:54,310 --> 00:35:57,521 - What is that? - This here's Thunder Pants. 357 00:35:57,605 --> 00:36:00,566 Honey, Thunder Pants is a teaser pony. 358 00:36:01,734 --> 00:36:05,905 He's going to help Sonya get ready to go into the breeding shed with a stallion. 359 00:36:06,781 --> 00:36:07,781 Thanks, Bill. 360 00:36:09,325 --> 00:36:12,870 Hey, Cale, want to meet the stallion I picked for you? 361 00:36:15,915 --> 00:36:18,751 Cale, meet Grand Slam. 362 00:36:20,753 --> 00:36:21,754 Grand Slam? 363 00:36:24,215 --> 00:36:26,008 Unbelievable. 364 00:36:33,015 --> 00:36:35,393 So, what do you think? 365 00:36:38,145 --> 00:36:40,356 Well, I think it's Grand Slam. 366 00:36:41,983 --> 00:36:45,111 Everyone at Ashford has a lot of respect for your family. 367 00:36:45,194 --> 00:36:49,198 I explained your situation and they want to do you the favor of a lifetime. 368 00:36:49,282 --> 00:36:50,575 I don't know what to say. 369 00:36:50,658 --> 00:36:53,536 Say you'll have your filly here first week in May. 370 00:36:53,619 --> 00:36:56,956 That week's the only shot you get. He's booked till next year. 371 00:36:57,039 --> 00:37:00,585 And you got to send me half of the 15,000 by the end of the week. 372 00:37:02,878 --> 00:37:04,505 That's 15,000... 373 00:37:06,340 --> 00:37:10,303 Well, Grand Slam's normal stud fee's 200,000. 374 00:37:10,386 --> 00:37:14,265 We're waiving that. The 15 doesn't even cover our cost in insurance. 375 00:37:14,348 --> 00:37:17,894 No, Bill, it's an amazing offer. I just didn't... 376 00:37:17,935 --> 00:37:23,065 I'm wondering, though, if maybe I couldn't give you a share in the foal, 377 00:37:23,149 --> 00:37:25,985 maybe to cover all the expenses, whatever they are. 378 00:37:26,068 --> 00:37:30,573 We just don't do that. Not in a case like this. 379 00:37:31,490 --> 00:37:33,576 Are you saying you want to call it off? 380 00:37:33,659 --> 00:37:35,411 No, Bill, I just... 381 00:37:37,204 --> 00:37:39,123 Bill, I don't have the money. 382 00:37:41,375 --> 00:37:44,962 I'm sorry, Ben. I didn't fully know your situation. 383 00:37:45,046 --> 00:37:48,424 Bill, listen, I really appreciate the try. 384 00:37:49,050 --> 00:37:51,552 I'm going to call. All right? Thanks. 385 00:37:51,594 --> 00:37:53,596 Let's go, honey. 386 00:38:03,064 --> 00:38:05,775 I've never seen Grand Slam up close. 387 00:38:05,858 --> 00:38:08,027 He's got muscles everywhere. 388 00:38:08,110 --> 00:38:09,737 What'd he say? 389 00:38:12,281 --> 00:38:15,618 - He's a horse. - I know. What'd he say? 390 00:38:18,287 --> 00:38:20,539 "I am a great champion." 391 00:38:22,041 --> 00:38:27,088 "When I ran, the ground shook. The sky opened and mere mortals parted." 392 00:38:27,463 --> 00:38:31,926 "The way to victory. And I met my owner in the winner's circle." 393 00:38:32,009 --> 00:38:34,887 "Where he put a blanket of flowers on my back." 394 00:38:34,929 --> 00:38:37,306 You remembered that. 395 00:38:37,390 --> 00:38:39,392 Sport of kings, you know that? 396 00:38:40,226 --> 00:38:42,937 They call horse racing the sport of kings. 397 00:38:44,397 --> 00:38:46,482 So when you taking me to the races? 398 00:38:46,566 --> 00:38:50,111 I don't go anymore. Haven't been in years. 399 00:38:54,115 --> 00:38:57,493 So I can take the Racing Form and The Blood-Horse, right? 400 00:38:57,535 --> 00:39:00,913 Your dad doesn't want me teaching you about horses. 401 00:39:00,955 --> 00:39:02,623 So I should leave them? 402 00:39:02,665 --> 00:39:04,834 You should stuff them under your shirt. 403 00:39:04,917 --> 00:39:06,127 OK. 404 00:39:09,755 --> 00:39:14,719 - Cale, in the cabinet above the sink... - Yeah. 405 00:39:14,760 --> 00:39:16,721 Is there a coffee can? 406 00:39:18,264 --> 00:39:20,850 - Bring it to your dad, would you? - Sure. 407 00:39:21,434 --> 00:39:23,352 - Good night. - Good night. 408 00:39:35,615 --> 00:39:38,159 - Pop wanted me to give this to you. - Thanks, hon. 409 00:39:39,076 --> 00:39:41,662 - I'm eating my dessert in the barn. - All righty. 410 00:40:00,556 --> 00:40:02,558 - What the hell is this? - Coffee can. 411 00:40:02,642 --> 00:40:05,061 - You expect me to use it? - Only flavor I got. 412 00:40:05,102 --> 00:40:08,272 You're unbelievable. There's almost $20,000 there. 413 00:40:11,067 --> 00:40:14,862 You watched me sell this farm off bit by bit till there was nothing left. 414 00:40:16,030 --> 00:40:18,199 Why are you doing this? 415 00:40:18,282 --> 00:40:20,284 Damned if I know. 416 00:40:21,744 --> 00:40:24,288 Breed the horse, Ben. 417 00:40:24,372 --> 00:40:28,251 Picking up that filly was the gutsiest thing I've seen you do in years. 418 00:40:28,334 --> 00:40:31,879 I took the biggest swing I could and I struck out. 419 00:40:31,921 --> 00:40:34,590 - And you gave up. - I'm broke, Pop. 420 00:40:34,674 --> 00:40:37,885 - What do you expect me to do? - I expect you to take the money, 421 00:40:37,969 --> 00:40:40,721 trust your instincts and breed the horse. 422 00:40:40,805 --> 00:40:43,432 - You told me to put her down. - But you didn't. 423 00:40:43,516 --> 00:40:45,851 - You're a horseman. - Don't blow smoke... 424 00:40:45,935 --> 00:40:49,146 Will you spend your life shoveling horse squat for sheiks? 425 00:40:49,272 --> 00:40:51,774 Or will you get back in the game? 426 00:40:57,280 --> 00:40:59,865 I know what's going on here with you and Cale. 427 00:40:59,949 --> 00:41:04,412 It's in her blood, Ben. Cale's a beautiful kid. 428 00:41:04,453 --> 00:41:06,998 Stop filling her head with horse stories. 429 00:41:07,039 --> 00:41:09,125 Horse stories are all I got. 430 00:41:09,166 --> 00:41:12,962 Keep them to yourself. I'll pay you back when the foal sells. 431 00:41:26,434 --> 00:41:30,187 Any chance you'll keep the foal? Race him or her? 432 00:41:30,229 --> 00:41:35,276 No, we're going to sell the foal but still have Sonador. 433 00:41:36,193 --> 00:41:37,361 Sonador? 434 00:41:37,403 --> 00:41:39,739 Yeah. It's her full name. Sonador. 435 00:41:43,492 --> 00:41:44,827 Sonador. 436 00:41:44,869 --> 00:41:48,831 I think it's Spanish. Spanish for "dreamer." 437 00:41:52,084 --> 00:41:53,961 Good night, Dreamer. 438 00:41:55,463 --> 00:41:57,965 - OK, I got it. - I'm going to Pop's. 439 00:42:06,265 --> 00:42:10,353 Lil, how many days they give you down at the diner? 440 00:42:10,436 --> 00:42:15,566 I got Monday, Wednesday and Friday. But I could take more. 441 00:42:15,608 --> 00:42:19,654 Palmer called around. Shut me out everywhere. I can't find any work. 442 00:42:24,242 --> 00:42:25,910 I'll have to take down the sign. 443 00:42:27,411 --> 00:42:29,121 The real estate sign? 444 00:42:29,205 --> 00:42:33,292 It's all been sold. Only land we got left to sell, we're sitting on. 445 00:42:33,376 --> 00:42:35,711 Here's the first letter of foreclosure. 446 00:42:41,968 --> 00:42:43,886 - Morning. - Hello, Cale. 447 00:42:44,011 --> 00:42:46,180 - Hey, Doc. - Balon. Manny. 448 00:42:46,264 --> 00:42:48,224 Sonya will make us some money, huh? 449 00:42:48,307 --> 00:42:50,726 This horse will make a special baby, huh? 450 00:42:50,810 --> 00:42:52,979 - Is Ben around? - I'm right here. 451 00:42:53,062 --> 00:42:56,774 All right. Just got off the phone with Bill. We're back on. 452 00:42:57,733 --> 00:42:59,610 Going to breed her to Grand Slam. 453 00:42:59,652 --> 00:43:03,281 Ben, I've completed my tests and I've got some bad news for you. 454 00:43:05,449 --> 00:43:06,450 What? 455 00:43:07,159 --> 00:43:08,160 She's infertile. 456 00:43:12,540 --> 00:43:14,041 She won't have a baby now? 457 00:43:14,125 --> 00:43:17,253 No, honey, she's never going to have babies. 458 00:43:23,009 --> 00:43:25,011 I'm sorry, guys. 459 00:43:31,017 --> 00:43:32,476 I'm sorry, Sonya. 460 00:43:34,186 --> 00:43:35,187 It's OK. 461 00:43:54,040 --> 00:43:55,625 It's almost dawn. 462 00:43:57,209 --> 00:43:59,587 You've been up all night. 463 00:43:59,629 --> 00:44:03,007 What was I thinking, Lil? Trying to breed that horse? 464 00:44:05,092 --> 00:44:06,594 Cale loves that horse. 465 00:44:06,677 --> 00:44:10,306 That's good, because that little filly just ruined us. 466 00:44:10,389 --> 00:44:14,477 That little filly is the best thing that's ever happened around here. 467 00:44:14,518 --> 00:44:15,811 Come on, Lil. 468 00:44:15,895 --> 00:44:19,357 Since she's been in that barn, we have a family. 469 00:44:19,440 --> 00:44:22,401 For the first time in years. 470 00:44:22,443 --> 00:44:26,948 I'll work seven days a week at the diner if it means you'll spend time with Cale. 471 00:44:27,573 --> 00:44:30,868 Can't you just see how much she wants to be with you? 472 00:44:33,162 --> 00:44:37,208 And I know that your dad disappointed you, 473 00:44:37,291 --> 00:44:40,378 but that does not mean that you have to disappoint her. 474 00:44:40,461 --> 00:44:44,048 - It's nothing to do with my father. - It's everything to do with him. 475 00:44:44,131 --> 00:44:47,552 You're wrong. The truth is if Cale hadn't been with me that night 476 00:44:47,635 --> 00:44:51,264 I'd have left that horse on the track and let them put her down. 477 00:44:51,347 --> 00:44:53,474 And I'd still have my job. 478 00:44:54,308 --> 00:44:55,308 Cale... 479 00:45:07,280 --> 00:45:08,280 Cale? 480 00:45:10,408 --> 00:45:11,409 Come on, Cale. 481 00:45:13,828 --> 00:45:15,830 Honey, can I come in? 482 00:45:16,831 --> 00:45:18,457 Let's just give her some time. 483 00:45:18,541 --> 00:45:22,962 Cale? Come on, honey. Open the door. 484 00:45:23,045 --> 00:45:24,422 Please? 485 00:45:24,547 --> 00:45:27,758 She'll come downstairs when she's ready. 486 00:45:41,772 --> 00:45:43,733 We're going to run away. 487 00:45:46,110 --> 00:45:48,112 We're going to run far away. 488 00:46:05,129 --> 00:46:07,131 There you go. 489 00:46:08,966 --> 00:46:10,885 We're going for a little walk. 490 00:46:14,472 --> 00:46:15,890 Cale... 491 00:46:20,019 --> 00:46:21,479 Stop, Sonya! 492 00:46:21,520 --> 00:46:23,022 Sonya, stop! 493 00:46:44,627 --> 00:46:46,254 Hang on, Cale. 494 00:46:54,470 --> 00:46:55,721 Cale! 495 00:46:55,805 --> 00:46:57,265 Dad, she won't stop! 496 00:46:57,306 --> 00:46:59,016 I can't make her stop! 497 00:47:04,021 --> 00:47:05,439 Cale, hang on! 498 00:47:09,151 --> 00:47:10,152 Please... 499 00:47:16,492 --> 00:47:18,452 Cale! 500 00:47:18,953 --> 00:47:20,204 Jump. 501 00:47:20,329 --> 00:47:21,497 Jump! 502 00:47:26,002 --> 00:47:28,754 I got you. I got you. I got you. 503 00:47:29,463 --> 00:47:31,257 You all right? You OK? 504 00:47:32,675 --> 00:47:35,052 I got you, sweetie. I got you. 505 00:47:38,389 --> 00:47:40,600 - Is she OK? - She's all right. I got her. 506 00:47:47,440 --> 00:47:50,151 It's all right, baby. It's OK. 507 00:47:52,778 --> 00:47:54,488 Are you OK, honey? 508 00:47:54,572 --> 00:47:56,490 - Huh? - Yes, I'm OK. 509 00:48:01,537 --> 00:48:02,538 Hey, Ben? 510 00:48:05,708 --> 00:48:08,044 - How's Cale doing? - She's all right. 511 00:48:08,127 --> 00:48:10,212 - She OK? - Yeah. She's fine. 512 00:48:10,296 --> 00:48:13,174 OK. Could we talk to you for a minute, boss? 513 00:48:13,216 --> 00:48:14,342 How's Sonya? 514 00:48:14,425 --> 00:48:17,345 She was running back and forth along the fence and... 515 00:48:19,222 --> 00:48:23,142 - We were following her in the truck... - Did she break down? How bad is she? 516 00:48:23,226 --> 00:48:28,105 Well, in the truck it said that she's about a quarter mile. And, well, she... 517 00:48:28,147 --> 00:48:30,691 She was getting faster and faster. 518 00:48:31,859 --> 00:48:34,070 Yeah. She's looking pretty strong, sir. 519 00:48:36,822 --> 00:48:40,201 What are you...? You saying she should race? 520 00:48:55,049 --> 00:48:56,342 You can load her up, Joe. 521 00:48:57,468 --> 00:49:00,471 Mariah's Storm broke her leg the same way as Sonya. 522 00:49:00,513 --> 00:49:02,390 Same fracture, same location. 523 00:49:02,515 --> 00:49:04,517 Who's Mariah's Storm? 524 00:49:04,642 --> 00:49:07,770 She was a great racehorse. Made a big comeback, too. 525 00:49:07,853 --> 00:49:10,064 Beat Serena's Song in the graded stakes. 526 00:49:10,147 --> 00:49:13,484 When I saw Sonya's X-rays I thought I ought to show them to you. 527 00:49:13,526 --> 00:49:16,320 - That bone is healed. - That leg's good. 528 00:49:16,404 --> 00:49:20,032 Now, getting her back into racing shape, that's up to you. Good luck. 529 00:49:20,992 --> 00:49:22,743 Thanks a lot, Doc. 530 00:49:22,827 --> 00:49:24,954 Thank you. Goodbye. 531 00:49:55,693 --> 00:49:57,737 Well, she's not favoring that leg. 532 00:50:01,115 --> 00:50:02,992 How's she look? 533 00:50:03,075 --> 00:50:04,702 She looks big. 534 00:50:04,785 --> 00:50:07,163 - Big as in strong? - No, big as in fat. 535 00:50:08,706 --> 00:50:12,418 That's mean. That's mean. You shouldn't say that. 536 00:50:13,252 --> 00:50:16,255 Must've been eating too many Popsicles. 537 00:50:16,339 --> 00:50:17,340 - What? - What? 538 00:50:17,423 --> 00:50:20,259 You didn't know I knew about that, did you? 539 00:50:29,644 --> 00:50:31,687 - 37 and two. - 37 two. 540 00:50:32,355 --> 00:50:33,355 Thirty-six. 541 00:50:55,795 --> 00:50:57,505 What do you think? 542 00:50:58,673 --> 00:51:00,967 Well, in five weeks, 543 00:51:02,218 --> 00:51:05,346 best she's done is three furlongs in 37 seconds. 544 00:51:07,515 --> 00:51:09,767 Not fast enough to win much, is it? 545 00:51:10,601 --> 00:51:13,312 Maybe a cheap claimer at Bluegrass Downs. 546 00:51:15,523 --> 00:51:17,441 She was a graded stakes horse. 547 00:51:18,734 --> 00:51:21,320 Now she's a claimer. 548 00:51:21,404 --> 00:51:24,156 It might be a good idea to run her in one. 549 00:51:25,199 --> 00:51:27,827 See if she perks up in a real race. 550 00:51:27,910 --> 00:51:29,704 I been thinking about that. 551 00:51:30,955 --> 00:51:34,542 You don't think anybody would claim her, do you? 552 00:51:34,625 --> 00:51:37,086 Would you buy a horse that broke its leg? 553 00:51:39,630 --> 00:51:41,674 You know, she might win. 554 00:51:44,844 --> 00:51:46,929 Could be easy money. 555 00:51:47,680 --> 00:51:50,808 And away they go. Came away to a beautiful start. 556 00:51:51,142 --> 00:51:53,269 And Super 35 from the extreme outside. 557 00:51:53,352 --> 00:51:55,396 Coming from behind is Sonador. 558 00:51:55,479 --> 00:51:59,400 Major Easy down along the inside, is the one showing the best speed. 559 00:51:59,483 --> 00:52:01,402 Her leg looks pretty good. 560 00:52:01,485 --> 00:52:05,740 They make their way around the first turn and head onto the backstretch. 561 00:52:05,823 --> 00:52:07,909 - Come on, Sonya. - Come on, Sonador! 562 00:52:07,992 --> 00:52:09,368 Every step. Come on. 563 00:52:09,452 --> 00:52:11,120 Running in fourth is Sonador. 564 00:52:11,245 --> 00:52:13,623 And Sonador's now on the move on the outside. 565 00:52:13,664 --> 00:52:16,125 Then we have back in fifth, All For Nothing. 566 00:52:16,167 --> 00:52:17,585 Come on, baby. 567 00:52:17,627 --> 00:52:19,879 Come on, Mike, change your lead now. 568 00:52:19,921 --> 00:52:22,715 They make their way around the far turn. 569 00:52:22,798 --> 00:52:24,634 - Go! - Come on, girl. 570 00:52:24,717 --> 00:52:26,969 On the inside comes Obvious Favorite. 571 00:52:27,053 --> 00:52:29,597 Come on, Sonya, only three furlongs to go now. 572 00:52:30,973 --> 00:52:32,099 She's coming up! 573 00:52:32,183 --> 00:52:34,477 Major Easy and Obvious Favorite... 574 00:52:34,518 --> 00:52:37,647 Show her the stick now. Get her out of there. 575 00:52:41,817 --> 00:52:43,277 Come on, girl! 576 00:52:44,987 --> 00:52:48,658 Major Easy and Obvious Favorite come to the wire together. 577 00:52:48,741 --> 00:52:49,951 Come on, Sonya. 578 00:52:49,992 --> 00:52:52,119 Major Easy and Obvious Favorite... 579 00:52:52,161 --> 00:52:54,580 - Third! - Third. 580 00:52:54,622 --> 00:52:56,499 That's great. 581 00:53:05,758 --> 00:53:09,303 Minute 13 seconds. Little slow but it's the beginning. 582 00:53:09,387 --> 00:53:12,932 If Mike wouldn't have been boxed in, I think she would've won, sir. 583 00:53:15,351 --> 00:53:17,061 Third place. So, what'd she get? 584 00:53:17,979 --> 00:53:19,480 $1,100. 585 00:53:19,564 --> 00:53:22,400 - Sonador. Ben Crane? - Yeah. 586 00:53:22,483 --> 00:53:23,484 Claimed. 587 00:53:23,526 --> 00:53:26,696 - What? You got to be kidding me. - Claimed? 588 00:53:26,779 --> 00:53:30,074 - Wait a second. Hang on. - You said she wouldn't get claimed. 589 00:53:30,741 --> 00:53:33,202 - Cale, listen to me. - What was the tag? 590 00:53:33,995 --> 00:53:35,496 How much did you get for her? 591 00:53:36,789 --> 00:53:38,124 15,000. 592 00:53:40,585 --> 00:53:41,961 You just sold Sonador. 593 00:53:47,174 --> 00:53:48,634 I don't believe this. 594 00:54:14,285 --> 00:54:15,578 Cale... 595 00:54:17,246 --> 00:54:19,248 I wasn't trying to sell Sonya. 596 00:54:22,001 --> 00:54:25,046 Out of 100 horses that could have been claimed, 597 00:54:25,129 --> 00:54:27,673 you know how many got claimed? Two. 598 00:54:29,634 --> 00:54:32,220 Do you understand that you got to claim the horse 599 00:54:32,345 --> 00:54:33,888 before the race is even run? 600 00:54:33,971 --> 00:54:37,433 I figured there's no way anybody'd take a chance 601 00:54:37,516 --> 00:54:39,810 on a filly that'd already broken her leg. 602 00:54:41,479 --> 00:54:43,439 I guess there was some chance. 603 00:54:44,774 --> 00:54:46,025 She's gone. 604 00:54:54,242 --> 00:54:57,620 She was a good horse, Cale. I'm going to miss her, too. 605 00:54:57,662 --> 00:55:00,122 Please don't treat me like a little kid. 606 00:55:00,206 --> 00:55:02,667 You were trying to get some of your money back. 607 00:55:02,708 --> 00:55:04,669 I get it. It's business. 608 00:55:06,671 --> 00:55:08,005 That's right, it is. 609 00:55:09,549 --> 00:55:11,884 But I wasn't trying to sell Sonya, OK? 610 00:55:11,968 --> 00:55:13,427 You lied to me. 611 00:55:13,511 --> 00:55:17,807 You said I'd always have Sonador. You stood right there and said it. 612 00:55:17,932 --> 00:55:20,017 You raced her and she got claimed. 613 00:55:20,101 --> 00:55:23,062 Well, everything doesn't end up the way you want it to. 614 00:55:23,145 --> 00:55:25,565 She wasn't for sale. 615 00:55:25,606 --> 00:55:29,402 Every racehorse everywhere in the world, right now, is for sale. 616 00:55:29,819 --> 00:55:31,612 Get that. 617 00:55:31,696 --> 00:55:33,656 She wasn't just some racehorse. 618 00:55:35,324 --> 00:55:37,326 She was our horse. 619 00:56:00,683 --> 00:56:03,227 I told Pat I would work the dinner shift tonight. 620 00:56:04,812 --> 00:56:07,815 You said you'd go to Cale's school for Parents' Night. 621 00:56:07,940 --> 00:56:09,567 Eight o'clock. I got it. 622 00:56:09,650 --> 00:56:10,651 All right. 623 00:56:15,907 --> 00:56:17,909 Have a good time. 624 00:56:23,873 --> 00:56:27,335 "My shirt was wet and it smelled like French toast." 625 00:56:27,418 --> 00:56:31,756 "So even though I threw up, I was happy my dad took me to the firehouse." 626 00:56:31,881 --> 00:56:33,090 "The end." 627 00:56:34,759 --> 00:56:37,762 Thank you, Miss Richardson. Thank you. 628 00:56:39,972 --> 00:56:41,974 - Ben Crane. - Yes, ma'am. 629 00:56:42,058 --> 00:56:45,311 I'd love you to read Cale's story. It's very inventive. 630 00:56:46,103 --> 00:56:48,022 It's right there in the blue folder. 631 00:56:48,856 --> 00:56:50,858 Come on up. 632 00:57:06,374 --> 00:57:09,126 "Once upon a time there was a noble king." 633 00:57:09,168 --> 00:57:13,381 "He lived in a beautiful castle overlooking green fields." 634 00:57:14,173 --> 00:57:17,343 "An evil storm cast darkness over his castle." 635 00:57:17,426 --> 00:57:18,886 "And before he knew it," 636 00:57:18,928 --> 00:57:21,847 dark knights had begun to take away his kingdom 637 00:57:21,931 --> 00:57:23,849 "one piece at a time." 638 00:57:23,891 --> 00:57:29,438 "But our king was a warrior and he knew that if he could find his magic horse, 639 00:57:29,522 --> 00:57:32,066 he could restore the kingdom to greatness." 640 00:57:32,149 --> 00:57:35,945 "He was not like most kings. He was quiet and kind." 641 00:57:37,363 --> 00:57:40,366 "Everyone loved the king, which he may not have known." 642 00:57:41,909 --> 00:57:46,247 "He searched and searched and finally rescued his horse from a raging river." 643 00:57:48,291 --> 00:57:50,793 "But by the time he'd freed his horse, 644 00:57:51,752 --> 00:57:54,672 his kingdom was gone and he had given up." 645 00:57:56,549 --> 00:57:59,010 "But the horse knew better than he." 646 00:58:01,053 --> 00:58:06,893 "The horse took him over mountain ranges and across raging rivers." 647 00:58:08,311 --> 00:58:12,481 "When it finally looked like they would die, the horse asked him to trust him." 648 00:58:13,941 --> 00:58:17,445 "The king didn't know if the horse had really spoken to him 649 00:58:17,486 --> 00:58:21,198 or he just hadn't had anything to eat in a few days." 650 00:58:23,367 --> 00:58:27,830 "Not soon after, the horse attempted to climb a mountain so steep 651 00:58:27,872 --> 00:58:30,625 the king was sure it would be their deaths." 652 00:58:32,335 --> 00:58:34,337 "But the horse reached the top." 653 00:58:35,838 --> 00:58:39,383 "And at the top, they found his kingdom restored." 654 00:58:46,057 --> 00:58:50,019 "All those who loved him greeted the king with pie and coffee." 655 00:58:54,315 --> 00:58:55,858 "By Cale Crane." 656 00:59:02,198 --> 00:59:03,991 - Can we keep these? - Yes. 657 00:59:31,310 --> 00:59:33,646 I read your story tonight at school. 658 00:59:36,691 --> 00:59:38,693 The stupid one about the king? 659 00:59:45,116 --> 00:59:47,118 Yeah, the stupid king. 660 00:59:53,332 --> 00:59:55,334 I made mistakes, Cale. 661 00:59:57,378 --> 00:59:59,046 I'm sorry. 662 01:00:04,760 --> 01:00:07,054 So you like the stupid king? 663 01:00:09,891 --> 01:00:11,726 Yeah, I like the stupid king. 664 01:00:15,062 --> 01:00:17,398 I love the stupid king. 665 01:00:18,858 --> 01:00:20,526 He loves you, too. 666 01:00:42,215 --> 01:00:44,634 Ben, there's some guy here to see you. 667 01:00:47,553 --> 01:00:48,554 Cale. 668 01:00:49,639 --> 01:00:52,767 I got Pop a new goat. Want to pull him out of the trailer? 669 01:00:52,808 --> 01:00:54,435 Thanks a lot. 670 01:01:07,073 --> 01:01:09,450 Sonya! Sonya! 671 01:01:10,117 --> 01:01:12,078 You came home! 672 01:01:14,038 --> 01:01:17,708 I'm so glad you're back. How'd you get her back? 673 01:01:17,750 --> 01:01:20,586 It wasn't just me. Pops helped out. Too. 674 01:01:22,547 --> 01:01:23,548 I did? 675 01:01:24,674 --> 01:01:26,592 We're both out of coffee for a while. 676 01:01:28,636 --> 01:01:32,390 All right, I got all the paperwork here. 677 01:01:32,473 --> 01:01:35,184 Cale, we put 51 percent of Sonador in your name. 678 01:01:36,060 --> 01:01:39,355 So from here on out, you make all the decisions. 679 01:01:40,147 --> 01:01:42,191 Don't worry, you'll have 39 percent. 680 01:01:42,275 --> 01:01:45,361 Balon, you and Manny can split the other ten, huh? 681 01:01:45,444 --> 01:01:47,280 What are you saying, Ben? 682 01:01:47,363 --> 01:01:50,241 Well, I'm saying as soon as she signs this paper, 683 01:01:51,242 --> 01:01:54,245 the new owner of Sonador is Cale Crane. 684 01:01:59,083 --> 01:02:02,253 Welcome to the race business. Congratulations. 685 01:02:02,336 --> 01:02:03,713 You work for her now. 686 01:02:06,924 --> 01:02:08,301 OK, boss... 687 01:02:08,384 --> 01:02:10,136 Me? ...What's it going to be? 688 01:02:10,219 --> 01:02:13,139 - Come on. - Let's go, senorita. Come on. 689 01:02:28,154 --> 01:02:32,408 Should I warm her up and then push her a little for three furlongs? Maybe four? 690 01:02:32,491 --> 01:02:36,370 You want us to blow her out, right? Then we can start to build her up. 691 01:02:39,665 --> 01:02:41,626 Yeah. Let's just blow her out. 692 01:03:05,191 --> 01:03:06,359 Appreciate it, Bob. 693 01:03:06,442 --> 01:03:10,446 If anything comes up, you let me know, huh? All right. 'Night. 694 01:03:12,406 --> 01:03:13,407 Hey... 695 01:03:14,492 --> 01:03:18,037 - You're up kind of late. - Been reading all of Sonya's records. 696 01:03:18,788 --> 01:03:21,332 She won over 200,000 in graded company. 697 01:03:21,415 --> 01:03:23,459 Oh, yeah, I know. 698 01:03:23,501 --> 01:03:27,672 Qualifies her for a lot of stakes races. I looked through the conditions book. 699 01:03:30,258 --> 01:03:33,219 Well, I'm sure you'll figure something out. 700 01:03:35,972 --> 01:03:37,807 I want you to help me. 701 01:03:39,058 --> 01:03:40,726 I want you to help me train her. 702 01:03:44,438 --> 01:03:45,439 I see. 703 01:03:47,567 --> 01:03:51,988 Well, you'd be getting a trainer. What is it I'd be getting? 704 01:03:52,738 --> 01:03:53,823 Ten percent. 705 01:03:53,864 --> 01:03:55,366 - 20. - 15. 706 01:03:55,449 --> 01:03:57,285 - Done. - Sign here. 707 01:04:04,500 --> 01:04:07,086 Straight across. Not too tight. 708 01:04:07,920 --> 01:04:10,214 That's it. There you go. 709 01:04:10,298 --> 01:04:12,300 Come on, girl. Come on. 710 01:04:12,383 --> 01:04:13,467 Get up. Let's go. 711 01:04:19,640 --> 01:04:20,850 She look good? 712 01:04:23,436 --> 01:04:25,396 - All right, here we go. - Hello. 713 01:04:27,273 --> 01:04:29,525 I want to thank everyone for coming. 714 01:04:29,609 --> 01:04:32,236 I've scouted all of Sonador's possible races 715 01:04:32,278 --> 01:04:34,363 and picked one I know she can win. 716 01:04:34,405 --> 01:04:35,740 Really? 717 01:04:36,407 --> 01:04:38,993 And when is this race? 718 01:04:39,076 --> 01:04:41,412 Saturday, October 29th. 719 01:04:41,495 --> 01:04:44,999 Gotten the best jockey. His name is Manolin Vallarta. 720 01:04:47,668 --> 01:04:49,337 Well, I'm Manolin Vallarta. 721 01:04:49,420 --> 01:04:50,755 Great idea. 722 01:04:50,838 --> 01:04:55,801 You once told me you were the greatest jockey in the world and I believe you. 723 01:04:55,885 --> 01:04:59,222 Thank you, Cale. Thank you, but I can't. I'm not ready. 724 01:04:59,305 --> 01:05:00,305 I'm... 725 01:05:00,348 --> 01:05:03,351 Fat and I got to slim down. Right, Manny? 726 01:05:03,434 --> 01:05:05,603 October 29th is the same day 727 01:05:05,645 --> 01:05:08,564 as the Breeders' Cup Championship, isn't it? 728 01:05:08,648 --> 01:05:10,441 Biggest day in racing. 729 01:05:10,524 --> 01:05:13,486 Breeders' Cup is eight races worth 14 million dollars? 730 01:05:13,569 --> 01:05:18,241 I don't think you want to run in a race on the same day as the Breeders' Cup. 731 01:05:18,324 --> 01:05:23,079 You're right. We shouldn't run in a race the same day as the Breeders' Cup. 732 01:05:24,330 --> 01:05:27,124 That's why we're going to run in the Breeders' Cup. 733 01:05:30,294 --> 01:05:32,004 That's ambitious. 734 01:05:32,088 --> 01:05:35,383 You can't just show up with your horse at the Breeders' Cup 735 01:05:35,466 --> 01:05:38,427 and say "I'm here. I want to run in the Classic." 736 01:05:38,511 --> 01:05:41,013 - It doesn't work that way. - Be nice if it did. 737 01:05:41,097 --> 01:05:44,016 Do you know what the selection process is? 738 01:05:44,100 --> 01:05:45,101 Fourteen horses. 739 01:05:45,309 --> 01:05:48,563 First seven are graded stakes wins, points, I don't know. 740 01:05:48,688 --> 01:05:49,772 Last seven are... 741 01:05:49,855 --> 01:05:51,899 No. No, I don't, really. 742 01:05:51,983 --> 01:05:55,027 The last seven they base on performance during the year. 743 01:05:55,111 --> 01:05:57,572 But they can make a judgment call. 744 01:05:57,655 --> 01:05:59,198 I'm going to take a shot. 745 01:05:59,282 --> 01:06:02,159 It's a long shot but why not Sonador? 746 01:06:04,036 --> 01:06:05,663 Why not us? 747 01:06:05,746 --> 01:06:08,416 - Why not Sonador? - That's right. 748 01:06:08,541 --> 01:06:10,459 We going to the Breeders' Cup. 749 01:06:10,543 --> 01:06:13,629 Did you really not know how the last horses were chosen? 750 01:06:13,713 --> 01:06:16,674 No, I didn't. Why would I? I never been there. 751 01:06:17,717 --> 01:06:22,763 But if Sonya does get in, there'll be huge fees for a race like that. 752 01:06:22,847 --> 01:06:26,434 So, you know, this is a pipe dream. 753 01:06:26,475 --> 01:06:29,228 Remember dreams, Ben? 754 01:06:31,689 --> 01:06:34,942 Well, this one's Cale's. Help her live it. 755 01:06:35,026 --> 01:06:37,612 I want to, Lil. I do. 756 01:06:37,737 --> 01:06:41,198 I'm just saying, it isn't going to happen. That's all, honey. 757 01:06:41,282 --> 01:06:43,492 So what? So what? 758 01:06:44,493 --> 01:06:46,787 Just let it take her as far as it can. 759 01:06:50,041 --> 01:06:51,042 All right. 760 01:06:58,716 --> 01:07:00,801 Five furlongs in 1.01 and change. 761 01:07:01,677 --> 01:07:03,012 That's better, but... 762 01:07:03,095 --> 01:07:05,348 She was breezing, Dad. Don't worry. 763 01:07:17,151 --> 01:07:19,528 They're good. They look good. 764 01:07:22,406 --> 01:07:24,033 Hey, guys. 765 01:07:24,116 --> 01:07:26,452 You guys got my favorite. 766 01:07:28,496 --> 01:07:29,997 Balon, where's mine? 767 01:07:33,709 --> 01:07:34,710 Yummy. 768 01:07:38,631 --> 01:07:41,175 This is an orange? 769 01:07:41,300 --> 01:07:43,469 It looks like a painted golf ball. 770 01:07:43,511 --> 01:07:46,180 Manny, run her closer to the rail, will you? 771 01:07:46,264 --> 01:07:48,558 The donuts aren't that good. 772 01:07:48,683 --> 01:07:51,602 - Oh no! - Give me another jelly. 773 01:07:51,727 --> 01:07:53,187 Back up. 774 01:07:54,272 --> 01:07:56,107 Are we lucky? 775 01:07:56,899 --> 01:07:59,819 Good girl. Yes. Come on. Come on, Sonya. 776 01:08:04,490 --> 01:08:05,491 Cale? 777 01:08:08,327 --> 01:08:10,121 I'm up. I'm up. 778 01:08:32,602 --> 01:08:38,274 But, my horse Rapid Cat, is the son of Storm Cat, the best sire in the world. 779 01:08:38,357 --> 01:08:40,484 He deserves to run in the Breeders' Cup. 780 01:08:40,651 --> 01:08:44,196 Mr. Sadir Abal, Rapid Cat is 18th on the point list. 781 01:08:44,280 --> 01:08:45,448 We've got 14 spots. 782 01:08:45,531 --> 01:08:48,784 There's not much hope for Rapid Cat. Next. 783 01:08:56,250 --> 01:08:58,920 Is Mr. Cale Crane here? 784 01:08:59,003 --> 01:09:00,588 I'm Cale Crane. 785 01:09:00,671 --> 01:09:02,632 Why don't you stand up? 786 01:09:06,093 --> 01:09:08,095 Miss Cale Crane. 787 01:09:10,097 --> 01:09:15,269 Your horse Sonador has 20 points and that puts her 16th on the list. 788 01:09:15,353 --> 01:09:18,481 Though I see that last year she had 42 points. 789 01:09:18,522 --> 01:09:22,193 Yes, sir. She'd have that many points this year, but she was injured. 790 01:09:22,235 --> 01:09:26,197 She was injured? Well, do you have a vet's report says she's sound? 791 01:09:26,239 --> 01:09:27,949 Right here, sir. 792 01:09:30,243 --> 01:09:31,369 Thank you. 793 01:09:31,452 --> 01:09:34,121 Now, you know there are 14 horses that get to run. 794 01:09:36,499 --> 01:09:38,876 And your horse got a shot. 795 01:09:39,752 --> 01:09:44,924 But to enter this horse in this race, there'll be a fee of $40,000. 796 01:09:46,801 --> 01:09:48,511 Did you bring a check? 797 01:09:50,179 --> 01:09:51,180 I mailed it. 798 01:09:54,642 --> 01:09:55,643 Today. 799 01:09:57,687 --> 01:10:01,607 Let's say that the panel determines that Sonador belongs in this race. 800 01:10:01,691 --> 01:10:04,068 Now, there's another 80,000 dollars in fees 801 01:10:04,193 --> 01:10:06,946 that's going to be due on October 26th. 802 01:10:07,029 --> 01:10:09,073 You prepared for that? 803 01:10:09,156 --> 01:10:11,158 She'll mail it to you. 804 01:10:14,370 --> 01:10:15,538 Yes, sir, I am. 805 01:10:15,663 --> 01:10:19,000 Final selection will be at 11am tomorrow. 806 01:10:27,174 --> 01:10:30,428 - We got a deal? - You got a deal. Congratulations. 807 01:10:43,733 --> 01:10:46,819 My knight in shining armor's come to rescue me? 808 01:10:48,237 --> 01:10:50,865 Bye. I'm going to take off. I'll see you tomorrow. 809 01:10:50,948 --> 01:10:52,366 See you later. 810 01:10:52,450 --> 01:10:53,451 Is Cale with Pop? 811 01:10:54,368 --> 01:10:56,996 Yeah, they're going over race strategies. 812 01:10:58,080 --> 01:11:01,083 - She going to get in? - Selection's in the morning. 813 01:11:05,004 --> 01:11:07,215 How did Cale do in front of the committee? 814 01:11:07,256 --> 01:11:11,677 Truth? It was rough. She got kicked around pretty good. 815 01:11:11,761 --> 01:11:14,680 - Why are you smiling? - Because she kicked right back. 816 01:11:16,307 --> 01:11:18,100 Yeah, she reminds me of somebody. 817 01:11:19,852 --> 01:11:23,648 You were right, Lil. It was great just letting her try. 818 01:11:25,858 --> 01:11:28,611 So you're saying that I'm smart? 819 01:11:28,694 --> 01:11:31,155 I'm saying you're smart and beautiful. 820 01:11:32,949 --> 01:11:35,076 You think she has a chance of getting in. 821 01:11:35,159 --> 01:11:36,744 There's a chance. 822 01:11:36,827 --> 01:11:40,122 And the entry fees are $120,000. OK? 823 01:11:42,333 --> 01:11:44,335 Did you hear me? 824 01:11:46,379 --> 01:11:47,672 Why are you smiling? 825 01:11:48,839 --> 01:11:51,008 I feel like I'm on a date. 826 01:12:03,854 --> 01:12:04,855 Cale? 827 01:12:06,148 --> 01:12:07,525 Time for bed, honey. 828 01:12:09,443 --> 01:12:12,780 Well, that works a little better than a bucket now, doesn't it? 829 01:12:13,990 --> 01:12:14,991 Yes. 830 01:12:18,703 --> 01:12:21,622 So how much will you bet on Sonador to win the Classic? 831 01:12:26,502 --> 01:12:28,170 Don't you think she can win? 832 01:12:31,924 --> 01:12:34,969 You got to think she can win. What's the harm in that? 833 01:12:36,053 --> 01:12:39,140 - Say "I think she can win." - I think she can win. 834 01:12:40,057 --> 01:12:41,057 Good. 835 01:12:42,310 --> 01:12:44,437 She needs to hear you say that. 836 01:12:52,403 --> 01:12:55,656 I would like to see you run against those boys. 837 01:13:04,665 --> 01:13:07,126 May I have your attention, please? 838 01:13:07,210 --> 01:13:09,879 I am proud to announce the field 839 01:13:09,962 --> 01:13:14,300 for the 22nd running of the Breeders' Cup Classic. 840 01:13:15,468 --> 01:13:17,720 We start in alphabetical order. 841 01:13:20,473 --> 01:13:21,473 A.P. Flyer. 842 01:13:23,351 --> 01:13:24,351 Argus. 843 01:13:25,436 --> 01:13:26,436 Bicycleman. 844 01:13:27,772 --> 01:13:28,772 Bijoco. 845 01:13:29,941 --> 01:13:30,942 Chief Balaz. 846 01:13:33,319 --> 01:13:34,320 Full Of Flight. 847 01:13:35,613 --> 01:13:36,822 Goliath's Boy. 848 01:13:38,199 --> 01:13:39,450 Grand Duke. 849 01:13:40,534 --> 01:13:41,619 Icondoit. 850 01:13:42,620 --> 01:13:44,080 In The Rooms. 851 01:13:45,081 --> 01:13:46,081 Note's Weasel. 852 01:13:47,542 --> 01:13:48,543 On The Hops. 853 01:13:50,962 --> 01:13:52,922 And our last two runners are: 854 01:13:56,092 --> 01:13:57,468 Point Twice... 855 01:13:58,803 --> 01:13:59,803 and... 856 01:14:00,721 --> 01:14:01,722 Sonador. 857 01:14:02,557 --> 01:14:03,558 Yes! 858 01:14:04,141 --> 01:14:05,476 Way to go! 859 01:14:42,221 --> 01:14:43,264 No. No. 860 01:14:43,347 --> 01:14:45,016 I gave it away. 861 01:14:45,099 --> 01:14:47,643 You gave it away. You don't even know the joke. 862 01:14:47,727 --> 01:14:49,687 I can't believe I just did that. 863 01:14:49,770 --> 01:14:52,023 Well, I had to see for myself. 864 01:14:52,106 --> 01:14:53,608 It's amazing. 865 01:14:54,901 --> 01:14:58,738 Well, it's good to see the Cranes all in one spot. 866 01:14:58,779 --> 01:15:01,449 Pop Crane. The famous Pop Crane. 867 01:15:02,617 --> 01:15:03,617 Evening, fellas. 868 01:15:04,493 --> 01:15:06,162 How can we help you? 869 01:15:06,204 --> 01:15:10,791 Well, you have to ask yourselves how much it's worth to you 870 01:15:10,875 --> 01:15:16,005 to have this broken filly finish 14th in a field of 14. 871 01:15:17,381 --> 01:15:19,884 How much you want to embarrass yourselves. 872 01:15:19,926 --> 01:15:23,554 Because we all know that this horse has got no business in that race. 873 01:15:26,557 --> 01:15:30,978 Ben, I feel bad about what happened between us. 874 01:15:31,020 --> 01:15:34,232 No, look, honestly, I do. And I'd like to make it right. 875 01:15:35,441 --> 01:15:36,567 I'll give you... 876 01:15:38,236 --> 01:15:39,779 20,000 in cash for her. 877 01:15:40,696 --> 01:15:43,241 - 20 grand? - Yeah. 878 01:15:43,324 --> 01:15:45,868 Let's see. Manny, that's $1,000 for you. 879 01:15:45,993 --> 01:15:48,454 $1,000 for you, Balon. 880 01:15:49,539 --> 01:15:51,415 A whole 1,000 for me? 881 01:15:51,457 --> 01:15:54,835 I guess I could get me a couple of steak dinners now. 882 01:15:54,919 --> 01:15:58,172 Maybe some wine, maybe some tube socks. 883 01:15:58,256 --> 01:16:00,174 $1,000 for me, too? 884 01:16:00,216 --> 01:16:03,427 I could buy me a thousand pair of dollar underwears. 885 01:16:03,553 --> 01:16:05,888 Wait, my share's about eight grand. 886 01:16:06,013 --> 01:16:08,766 I've only got 20 invested. Where do I sign? 887 01:16:11,936 --> 01:16:13,062 $40,000. 888 01:16:14,939 --> 01:16:16,274 All right? 889 01:16:16,399 --> 01:16:21,279 I brought my guys and a trailer with me. So your luck is changing. 890 01:16:22,363 --> 01:16:24,574 I know what you paid for that horse. 891 01:16:25,700 --> 01:16:28,244 - Are we done here? - Not my horse, Everett. 892 01:16:35,459 --> 01:16:37,128 Well, what do you say, honey? 893 01:16:44,427 --> 01:16:45,595 I'm not selling her. 894 01:17:00,026 --> 01:17:03,154 OK, I found my other pocket. All right? 895 01:17:03,195 --> 01:17:05,990 And you listen to me. This is your last chance. 896 01:17:06,908 --> 01:17:12,038 I have a certified check for $100,000. 897 01:17:12,622 --> 01:17:14,790 And if you take this offer 898 01:17:16,292 --> 01:17:18,252 I'll give your dad his job back. 899 01:17:37,063 --> 01:17:40,191 I can't believe it. The Cranes have finally won one. 900 01:17:51,077 --> 01:17:52,453 Dad? 901 01:17:54,914 --> 01:17:55,915 If it was me... 902 01:17:58,834 --> 01:18:01,796 I'd tell him to take his money and his empty trailer 903 01:18:01,837 --> 01:18:03,965 and get the hell off our farm. 904 01:18:06,634 --> 01:18:07,635 But... 905 01:18:08,719 --> 01:18:10,471 that's just me. 906 01:18:14,934 --> 01:18:17,478 You're running Goliath's Boy in the Classic? 907 01:18:17,562 --> 01:18:19,939 That's right. He is the favorite. 908 01:18:20,022 --> 01:18:23,776 And when he wins the Cup, it'll be my fifth horse of the year. 909 01:18:25,194 --> 01:18:29,907 Do you think Goliath's Boy remembers what Sonya's butt looks like? 910 01:18:29,991 --> 01:18:31,158 Why? 911 01:18:31,742 --> 01:18:34,996 Because it's all it will be seeing of her on race day. 912 01:18:36,414 --> 01:18:39,834 That's a good one, kid. That's funny, ain't it? That's funny. 913 01:18:47,091 --> 01:18:48,259 Suit yourself. 914 01:18:56,684 --> 01:18:57,684 Dad. 915 01:19:20,041 --> 01:19:21,876 Any luck? 916 01:19:22,001 --> 01:19:26,339 I can't find a sponsor for this race. Nobody wants to take a chance on her. 917 01:19:27,798 --> 01:19:30,509 Called everybody I can think of. 918 01:19:33,846 --> 01:19:36,641 You ever seen a kid so happy with a horse? 919 01:19:37,391 --> 01:19:39,310 Yeah. I have. 920 01:19:42,146 --> 01:19:43,314 Pick it up. 921 01:19:43,397 --> 01:19:45,608 Come on. Pick it up. 922 01:19:45,691 --> 01:19:46,691 Good girl. 923 01:19:58,621 --> 01:20:03,042 There's other races, darling, that don't cost so much to enter. 924 01:20:09,590 --> 01:20:11,592 I've lost 15 pounds in three weeks. 925 01:20:13,970 --> 01:20:17,348 You should stop training. We don't have the money to run. 926 01:20:18,683 --> 01:20:22,937 Going down to the Breeders' Cup to tell them we're dropping out of the race. 927 01:20:27,733 --> 01:20:29,652 I had a dream last night, Cale. 928 01:20:31,737 --> 01:20:33,739 I was on a horse. 929 01:20:35,157 --> 01:20:39,829 A fast horse. That horse and me... We're flying like angels. 930 01:20:41,581 --> 01:20:43,207 How'd it end? 931 01:20:43,749 --> 01:20:46,085 I woke up and my hunger was gone. 932 01:20:46,961 --> 01:20:50,006 It was God telling me to race again. 933 01:20:51,299 --> 01:20:52,633 Thank you, Cale. 934 01:20:53,175 --> 01:20:54,552 May God bless you. 935 01:20:59,599 --> 01:21:01,934 Nobody ever thought we'd get in. 936 01:21:02,018 --> 01:21:03,978 No, they didn't. But you did it. 937 01:21:05,187 --> 01:21:08,190 Cale. Pop. Come on. Get in the truck. 938 01:21:09,358 --> 01:21:10,526 Come on, let's go. 939 01:21:32,840 --> 01:21:36,093 - Great idea, Dad. - He said he'd talk to us. 940 01:21:36,135 --> 01:21:39,972 - What are you going to say? - I'm not. You are. 941 01:21:46,979 --> 01:21:48,564 I'm here to see Prince Sadir. 942 01:21:48,648 --> 01:21:52,151 The prince is expecting you. Please join him. 943 01:22:03,079 --> 01:22:05,623 Prince Sadir, I'm Cale Crane. 944 01:22:06,832 --> 01:22:09,961 - I remember you. - This is my dad and my granddad. 945 01:22:10,044 --> 01:22:12,380 - Morning. - Appreciate you taking my call. 946 01:22:15,091 --> 01:22:16,759 120,000? 947 01:22:16,842 --> 01:22:21,389 40,000 for the nomination fee and 80,000 for the entrance fee. 948 01:22:23,599 --> 01:22:26,018 Prince Tariq is sure he's going to win. 949 01:22:26,102 --> 01:22:28,980 Goliath's Boy is a big, big horse. 950 01:22:29,021 --> 01:22:30,523 Goliath's Boy is a bully. 951 01:22:31,107 --> 01:22:33,568 He's a bluffer and her horse knows it. 952 01:22:35,570 --> 01:22:39,532 Cale, you look me in the eye and you tell me 953 01:22:39,615 --> 01:22:43,578 you think your horse has a chance of beating my brother's horse. 954 01:22:45,037 --> 01:22:48,583 My horse will beat every horse that shows up. 955 01:23:10,104 --> 01:23:12,773 Yeah, we're in! 956 01:23:12,857 --> 01:23:15,318 We are in the Breeder's Cup! I can't believe it! 957 01:23:19,739 --> 01:23:22,074 "You are a great champion." 958 01:23:22,158 --> 01:23:24,285 "When you ran, the ground shook, 959 01:23:24,368 --> 01:23:27,330 the sky opened and mere mortals parted." 960 01:23:27,371 --> 01:23:31,167 "Parted the way to victory, where you'll meet me in the winner's circle 961 01:23:31,250 --> 01:23:33,836 and I'll put a blanket of flowers on your back." 962 01:23:36,047 --> 01:23:38,007 Run hard tomorrow. 963 01:23:38,841 --> 01:23:40,843 Run hard for my dad. 964 01:23:42,094 --> 01:23:44,055 He deserves a good run. 965 01:23:52,271 --> 01:23:53,522 Pop? 966 01:23:53,606 --> 01:23:55,608 Just a minute. 967 01:24:03,074 --> 01:24:06,410 - What? - In 21 Breeders' Cup Classics, 968 01:24:06,494 --> 01:24:09,205 you know how many fillies have ever won it? 969 01:24:09,288 --> 01:24:13,292 None. Only four fillies ever ran. 970 01:24:14,168 --> 01:24:16,337 She's not even ready. Palmer's right. 971 01:24:16,420 --> 01:24:19,006 This is going to be an embarrassment. 972 01:24:19,090 --> 01:24:21,175 What am I doing here, Pop? 973 01:24:22,343 --> 01:24:26,514 You're taking your kid and your horse to the Breeders' Cup tomorrow. 974 01:24:26,597 --> 01:24:29,183 Because that's the dream of every real horseman. 975 01:24:30,935 --> 01:24:33,354 It's the dream of every father. 976 01:24:35,731 --> 01:24:38,192 Dream damn few ever get to see. 977 01:24:39,819 --> 01:24:42,071 Damn few, trust me on that one. 978 01:24:47,743 --> 01:24:52,206 Listen, Lilly and Cale are driving down in the morning 979 01:24:52,290 --> 01:24:54,792 and Lilly doesn't really know where to go so... 980 01:24:59,338 --> 01:25:01,340 I want you to come to the race. 981 01:25:05,011 --> 01:25:08,306 Pop, as your son, I'm asking you to come. 982 01:25:08,347 --> 01:25:10,391 Be with me and Cale. 983 01:25:12,643 --> 01:25:13,644 OK. 984 01:25:15,813 --> 01:25:17,773 OK. Good. 985 01:25:21,068 --> 01:25:22,068 Good. 986 01:26:09,909 --> 01:26:14,413 OK, Sonya. Here you go, mama. You are done. You are ready, mama. 987 01:26:15,373 --> 01:26:17,291 OK, Manolin, looking good. 988 01:26:19,335 --> 01:26:20,836 Good job. Good job. 989 01:26:20,920 --> 01:26:23,714 Good job, sweetie. Good job. Good job. 990 01:26:24,215 --> 01:26:26,008 - You got her? - Yeah, I got her. 991 01:26:27,677 --> 01:26:29,679 You look muy bella. 992 01:26:32,056 --> 01:26:34,934 Well, thank you, Balon. 993 01:26:36,269 --> 01:26:38,271 I was talking to her. 994 01:26:45,236 --> 01:26:47,697 Here you go, Manny. 995 01:26:47,780 --> 01:26:51,284 Here's the original silks of the Crane Race Farm. 996 01:26:56,831 --> 01:27:01,502 I'm taking this good-looking thing to the owners' box and show off that hat. 997 01:27:04,589 --> 01:27:07,508 - Have a great race, Manny. - Thank you, Mrs. Crane. 998 01:27:19,562 --> 01:27:22,356 Sure wish we had another couple of weeks. 999 01:27:25,151 --> 01:27:26,736 She's ready to run. 1000 01:27:29,155 --> 01:27:30,698 You saved her life. 1001 01:27:31,699 --> 01:27:34,035 She's just returning the favor. 1002 01:27:34,952 --> 01:27:36,954 She's here to run for you. 1003 01:27:56,515 --> 01:28:00,937 Mr. Palmer. So, what do you expect from Goliath's Boy today? 1004 01:28:01,020 --> 01:28:03,022 What do I expect from Goliath's Boy? 1005 01:28:03,064 --> 01:28:07,652 I expect that Goliath's Boy's going to have some fun today. 1006 01:28:07,735 --> 01:28:10,488 There's Ben Crane and Sonador. 80-1 shot. 1007 01:28:11,405 --> 01:28:14,200 Hey, Ben. How about we get a picture here 1008 01:28:14,283 --> 01:28:15,993 with Sonador and Goliath's Boy. 1009 01:28:17,203 --> 01:28:19,705 Just a little photo opportunity. 1010 01:28:19,789 --> 01:28:21,249 No. 1011 01:28:27,129 --> 01:28:29,549 - Get him away! - Control your horse! 1012 01:28:29,590 --> 01:28:32,134 Sonya! No, no, no! 1013 01:28:32,176 --> 01:28:33,719 Get him away! 1014 01:28:34,929 --> 01:28:36,931 Easy, easy, easy! 1015 01:28:36,973 --> 01:28:38,724 It's all right. I got him. 1016 01:28:38,849 --> 01:28:41,185 - Will you control your horse? - I got him. 1017 01:28:46,440 --> 01:28:48,818 Easy, boy. It's OK. 1018 01:28:50,403 --> 01:28:52,280 - Grab a hold of her. - Easy. 1019 01:28:52,405 --> 01:28:55,074 Going to be OK. 1020 01:28:55,700 --> 01:28:59,203 I don't believe it. I'm feeling heat in that leg. 1021 01:28:59,287 --> 01:29:01,038 I don't know if it's me or... 1022 01:29:01,122 --> 01:29:04,834 What do you want to do? What do you want to do, boss? 1023 01:29:06,627 --> 01:29:09,255 - What do you want to do? - Bring her in here. 1024 01:29:21,225 --> 01:29:22,226 Dad... 1025 01:29:22,310 --> 01:29:24,770 What are the chances she's cut on the same leg 1026 01:29:24,854 --> 01:29:26,981 we've healed for over 6 months? 1027 01:29:27,064 --> 01:29:29,942 This is beyond bad luck. 1028 01:29:35,489 --> 01:29:36,866 Are you afraid? 1029 01:29:39,327 --> 01:29:42,747 Are you afraid that we're going to come in dead last? 1030 01:29:46,250 --> 01:29:48,878 - I'm sorry, sir. - Bring her in here. 1031 01:29:48,961 --> 01:29:51,923 - Sir, it's Sonya. - Just bring her in here. 1032 01:29:52,006 --> 01:29:53,549 She won't come in! 1033 01:29:58,554 --> 01:30:00,223 Manny. Manny. Hang on. 1034 01:30:00,306 --> 01:30:03,226 - She doesn't want to move. - Hold on. Come here. 1035 01:30:04,852 --> 01:30:07,313 She tried to kick me when I tried to bring her in. 1036 01:30:09,857 --> 01:30:12,860 Come here, girl. Come on, now. Hold on. Come here, girl. 1037 01:30:13,569 --> 01:30:15,196 Easy now. 1038 01:30:15,863 --> 01:30:17,448 What do you want? 1039 01:30:20,743 --> 01:30:21,744 Easy. 1040 01:30:24,580 --> 01:30:26,541 What's she telling you? 1041 01:30:33,798 --> 01:30:35,716 I don't know. 1042 01:30:35,800 --> 01:30:37,343 Something about... 1043 01:30:39,387 --> 01:30:40,638 the ground shaking. 1044 01:30:42,431 --> 01:30:43,766 Sky parting. 1045 01:30:50,690 --> 01:30:52,275 She wants to run. 1046 01:30:53,276 --> 01:30:54,694 Let's go. 1047 01:30:54,735 --> 01:30:57,864 Balon, take Cale to our seats. 1048 01:31:01,075 --> 01:31:02,076 Good luck. 1049 01:31:03,911 --> 01:31:04,912 Come on, girl. 1050 01:31:09,876 --> 01:31:11,752 I got a special package here. 1051 01:31:14,005 --> 01:31:15,506 This is going to be great. 1052 01:31:16,799 --> 01:31:18,885 - I'm very excited, ain't you? - Hello. 1053 01:31:19,677 --> 01:31:20,928 This is just for owners. 1054 01:31:22,305 --> 01:31:24,807 I know. That'd be us. 1055 01:31:25,558 --> 01:31:27,101 That would be us. Yeah. 1056 01:31:27,768 --> 01:31:30,062 - Thank you very much. - Good luck. 1057 01:31:30,104 --> 01:31:32,398 Here we go. Are we down this way? 1058 01:31:32,481 --> 01:31:34,817 This way, yeah. That's it. 1059 01:31:36,485 --> 01:31:39,739 - Do you know anyone here? I don't. - No, I don't. 1060 01:31:41,616 --> 01:31:43,618 Horses coming out onto the track 1061 01:31:43,701 --> 01:31:48,873 for the Grade 1 $4,000,000 Breeders' Cup Classic: 1062 01:31:48,915 --> 01:31:51,500 The biggest race in North America. 1063 01:31:52,376 --> 01:31:53,628 - Good luck. - Thank you. 1064 01:31:54,837 --> 01:31:57,423 Eighth race. 20 to win on the seven. 1065 01:31:58,049 --> 01:32:00,676 Seven? That's Sonador. 1066 01:32:00,760 --> 01:32:02,178 That horse is 80-1. 1067 01:32:04,931 --> 01:32:05,932 You know what? 1068 01:32:07,141 --> 01:32:08,142 You're right. 1069 01:32:14,482 --> 01:32:17,777 $257 on Sonador to win. 1070 01:32:19,237 --> 01:32:20,571 You like that? 1071 01:32:22,114 --> 01:32:23,114 Good luck. 1072 01:32:23,157 --> 01:32:26,118 A reminder of two jockey changes here. 1073 01:32:26,160 --> 01:32:30,081 Number 11, Grand Duke will now be ridden by Alan Reid. 1074 01:32:31,457 --> 01:32:33,459 Well, you ready? 1075 01:32:35,002 --> 01:32:36,002 Pop. 1076 01:32:36,420 --> 01:32:38,214 257 to win? 1077 01:32:38,297 --> 01:32:39,340 You're crazy. 1078 01:32:40,967 --> 01:32:42,969 That's for you. 1079 01:32:47,014 --> 01:32:49,559 Here's the moment we've been waiting for. 1080 01:32:49,642 --> 01:32:53,646 They're ready to load into the gate for the Breeders' Cup Classic. 1081 01:32:53,729 --> 01:32:58,484 And here's Goliath's Boy. Is he full of himself this afternoon. 1082 01:32:58,526 --> 01:33:01,863 Goliath's Boy is good and he knows he's good. 1083 01:33:01,946 --> 01:33:03,906 Very aggressive this afternoon. 1084 01:33:03,990 --> 01:33:06,909 Goliath's Boy looks like he's going to run a huge race. 1085 01:33:07,577 --> 01:33:11,289 He's loaded in the gate now, joined by Bijoco and Note's Weasel. 1086 01:33:11,372 --> 01:33:15,710 Icondoit and Point Twice coming up. Now, here's the filly, Sonador. 1087 01:33:15,793 --> 01:33:18,379 Only the fifth filly to even run in this race. 1088 01:33:18,462 --> 01:33:21,674 Sonador joined now by Bicycleman. 1089 01:33:21,757 --> 01:33:24,719 And here's young Manny Vallarta, the rider of Sonador. 1090 01:33:24,802 --> 01:33:29,390 Certainly never been in a race this big in his entire career. 1091 01:33:29,432 --> 01:33:33,519 Grand Duke and Full Of Flight are going in. Almost all set now. 1092 01:33:33,603 --> 01:33:37,523 Chief Balaz to come to the outside gate and they'll all be set for a start. 1093 01:33:38,608 --> 01:33:40,026 They're all set. 1094 01:33:40,902 --> 01:33:43,154 And away they go. 1095 01:33:43,196 --> 01:33:46,991 Broke in a perfect line. In The Rooms on the inside. 1096 01:33:47,074 --> 01:33:51,495 The favorite, Goliath's Boy, comes away beautifully and joins the leaders. 1097 01:33:51,954 --> 01:33:55,499 Note's Weasel is right there. Bijoco in the middle of the pack. 1098 01:33:55,583 --> 01:33:59,462 Icondoit towards the outside. Then it's Point Twice and Bicycleman, 1099 01:33:59,587 --> 01:34:01,923 setting a very fast pace early on. 1100 01:34:02,048 --> 01:34:05,718 A.P. Flyer behind that. On the Hops as they go wide. 1101 01:34:05,801 --> 01:34:08,012 Then back to Grand Duke and Full Of Flight. 1102 01:34:08,095 --> 01:34:10,223 Sonador is second last at the back. 1103 01:34:19,565 --> 01:34:21,692 In The Rooms on the inside 1104 01:34:21,734 --> 01:34:24,820 but the favorite, Goliath's Boy, right there with them. 1105 01:34:37,041 --> 01:34:38,501 Hold on, Manny! 1106 01:34:41,420 --> 01:34:46,050 It looks like the rider's foot has come out the irons on Sonador. 1107 01:34:46,133 --> 01:34:47,301 Get back up. 1108 01:34:49,303 --> 01:34:51,013 Make her settle. 1109 01:35:08,114 --> 01:35:10,867 - She's last. - There's a lot of race left. 1110 01:35:10,908 --> 01:35:12,743 First quarter, 22 and one. 1111 01:35:29,135 --> 01:35:33,139 Go, Sonya! 1112 01:35:57,038 --> 01:36:00,291 Sonador's passing a horse with each and every stride 1113 01:36:00,333 --> 01:36:02,668 as they come to the top of the lane. 1114 01:36:03,252 --> 01:36:05,296 In The Room's the leader. 1115 01:36:05,379 --> 01:36:07,965 The filly Sonador moving into the picture. 1116 01:36:09,675 --> 01:36:13,596 - This big long shot, Sonador... - Come on, Sonya. 1117 01:36:15,306 --> 01:36:19,560 And Sonador could be a danger to the favorite, Goliath's Boy. 1118 01:36:19,602 --> 01:36:22,605 And Goliath's Boy goes on for home. 1119 01:36:22,688 --> 01:36:24,982 Come on, Sonya. Take him out. 1120 01:36:51,259 --> 01:36:54,428 The filly Sonador is up alongside of Goliath's Boy. 1121 01:36:54,512 --> 01:36:57,807 They come down to the wire, Goliath's Boy and Sonador. 1122 01:36:58,474 --> 01:36:59,475 And it's Sonador! 1123 01:37:18,119 --> 01:37:22,415 Unbelievable. The filly Sonador has come from last. 1124 01:37:23,124 --> 01:37:27,795 And look at this, the odds 80-1. The biggest stunning upset... 1125 01:37:27,837 --> 01:37:29,672 Oh, baby, I had a dream. 1126 01:37:29,755 --> 01:37:32,675 It was a dream and I didn't know the end of it till today! 1127 01:37:35,303 --> 01:37:36,304 Yeah! 1128 01:37:43,728 --> 01:37:45,897 Thanks, Pop. Thanks for everything. 1129 01:37:45,980 --> 01:37:47,273 Thank you. 1130 01:37:47,315 --> 01:37:49,609 257 at 80-1? 1131 01:37:50,526 --> 01:37:52,278 That's $20,000. I'm back. 1132 01:38:24,644 --> 01:38:26,395 "You are a great champion." 1133 01:38:27,563 --> 01:38:29,941 "When you ran, the ground shook, 1134 01:38:29,982 --> 01:38:32,401 the sky opened and mere mortals parted." 1135 01:38:33,486 --> 01:38:37,448 "Parted the way to victory where you'll meet me in the winner's circle 1136 01:38:37,532 --> 01:38:40,368 where I'll put a blanket of flowers on your back."