1 00:00:16,327 --> 00:00:19,230 Visit www.Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:00:19,255 --> 00:00:22,070 Give Him a Mask, Then He Will Tell You the Truth. 3 00:00:22,095 --> 00:00:23,734 Oscar Wilde 4 00:00:24,506 --> 00:00:28,332 Finally we arrive. Wait, Dick, stop recording me. 5 00:00:28,376 --> 00:00:30,274 Why? / Why did you do that? 6 00:00:30,322 --> 00:00:32,095 Because I only , you know... 7 00:00:32,167 --> 00:00:35,812 Will you send it to whom? 8 00:00:35,881 --> 00:00:38,142 Stop recording us. 9 00:00:38,652 --> 00:00:40,211 Come on. / Come on 10 00:00:40,262 --> 00:00:43,450 You're addicted to Snapchat. / No, I'm just, you know... 11 00:00:43,517 --> 00:00:45,488 Addiction to the butt. 12 00:00:45,805 --> 00:00:48,214 Why is the door open ? / I don't know. 13 00:00:48,239 --> 00:00:50,137 Maybe he is going out. 14 00:00:50,180 --> 00:00:52,888 Stop, stop! / All right. 15 00:00:54,371 --> 00:00:57,207 It's full smoke, what is this? 16 00:00:57,284 --> 00:00:59,161 Friends? 17 00:01:00,284 --> 00:01:02,267 Friends! 18 00:01:05,075 --> 00:01:07,090 Claire? 19 00:01:07,159 --> 00:01:09,812 Tiff! 20 00:01:09,988 --> 00:01:11,723 Is that blood? 21 00:01:12,572 --> 00:01:15,492 It looks like that. / Is that blood? 22 00:01:15,527 --> 00:01:17,352 Tiff? 23 00:01:21,027 --> 00:01:23,309 We go. Oh my God! 24 00:01:25,259 --> 00:01:29,154 Oh my God, my God... Contact the police! 25 00:02:36,908 --> 00:02:38,699 Claire. 26 00:02:39,061 --> 00:02:42,330 Can you talk for a while? 27 00:02:42,426 --> 00:02:44,903 Go ahead, I'll catch up with you. 28 00:02:48,390 --> 00:02:50,443 You want... 29 00:02:52,300 --> 00:02:55,405 You want to go to Thriller Night Dance with me? 30 00:02:55,436 --> 00:02:59,045 Matt, I'm so honored you took me away, 31 00:02:59,083 --> 00:03:02,590 But I went with someone else. 32 00:03:02,626 --> 00:03:04,695 Sorry. 33 00:03:04,720 --> 00:03:06,191 Team Murphy? 34 00:03:06,229 --> 00:03:09,852 He's been a long time my girlfriend now. 35 00:03:09,904 --> 00:03:12,525 I heard you... / Break up? 36 00:03:12,595 --> 00:03:14,998 High school, we fight. 37 00:03:15,016 --> 00:03:17,518 News circulating isn't always accurate. 38 00:03:17,590 --> 00:03:19,661 I'm sorry. 39 00:03:19,761 --> 00:03:21,076 It's OK. 40 00:03:21,100 --> 00:03:23,594 Really, thank you for taking me. 41 00:03:24,110 --> 00:03:26,596 I'm sure we will meet there. 42 00:03:26,673 --> 00:03:29,246 Claire. Hurry up. 43 00:03:29,681 --> 00:03:30,955 I have to go. 44 00:03:31,013 --> 00:03:33,757 Have a nice day, Matt, and don't be late for class. 45 00:03:44,002 --> 00:03:49,002 akumenang.com Trusted Secure Online Gambling Agent 46 00:03:49,026 --> 00:03:54,026 akumenang.com Trusted Secure Online Gambling Agent 47 00:03:54,050 --> 00:03:59,050 30% New Member Bonus 5% Cashback Bonus 48 00:03:59,074 --> 00:04:04,074 0.25% Commission Grade A Bonus 0.7% Rollering Casino Bonus 49 00:05:18,290 --> 00:05:23,148 In English, that means, "A sturdy fir tree." 50 00:05:23,225 --> 00:05:27,152 Shoshin Makaniri can surrender easily when he falls ill, 51 00:05:27,222 --> 00:05:29,857 But no, Shoshin says, 52 00:05:29,927 --> 00:05:35,188 "Karate can be considered a conflict against himself, " 53 00:05:35,216 --> 00:05:38,508 " Or a lifelong battle that can only be won... " 54 00:05:38,579 --> 00:05:41,911 "... through self discipline, practicing hard, " 55 00:05:41,930 --> 00:05:44,776 "And use one of the creative efforts." 56 00:05:44,847 --> 00:05:47,431 "But without self discipline," 57 00:05:47,482 --> 00:05:51,394 "It will finish you and and you will fail. " 58 00:05:54,919 --> 00:05:57,138 Breathe! Breathe! 59 00:06:00,222 --> 00:06:01,540 Good. 60 00:06:03,781 --> 00:06:05,676 Position the horses. 61 00:06:27,783 --> 00:06:30,433 Release me, let go! Calm down! 62 00:06:30,477 --> 00:06:32,471 Calm down, calm down! 63 00:06:39,492 --> 00:06:40,800 Release! 64 00:06:44,395 --> 00:06:46,794 What's wrong with you? 65 00:06:46,819 --> 00:06:49,351 Isn't this time to wake up? 66 00:06:56,600 --> 00:06:58,475 Welcome back < in Thursdays Thriller, 67 00:06:58,505 --> 00:07:00,942 And now we return to the feature presentation. 68 00:07:05,015 --> 00:07:08,166 Just kill me. Psychopathic basis! 69 00:07:21,277 --> 00:07:22,926 Do it. 70 00:07:22,964 --> 00:07:24,857 Do it, fuck it. 71 00:07:25,827 --> 00:07:27,843 Next Wednesday night. 72 00:07:41,423 --> 00:07:43,622 Here it is. 73 00:07:43,641 --> 00:07:46,051 Real fighters, huh? > 74 00:07:48,284 --> 00:07:50,266 Feel better, kid? 75 00:07:51,624 --> 00:07:53,093 Hey. 76 00:07:53,128 --> 00:07:56,115 You will ignore me in my own house? 77 00:07:57,963 --> 00:08:00,407 Do you believe this little bastard? 78 00:08:00,628 --> 00:08:03,415 Joey... / No, don't "Joey" Let me know. 79 00:08:03,463 --> 00:08:05,207 This child doesn't appreciate anyone else. 80 00:08:05,246 --> 00:08:07,527 I've talked to him. 81 00:08:07,555 --> 00:08:10,579 Fuck you with your conversation. 82 00:08:10,643 --> 00:08:13,167 I will show you how to speak. 83 00:08:14,480 --> 00:08:16,668 I will make you a sandwich. 84 00:08:19,554 --> 00:08:21,270 I will teach you respect. 85 00:08:21,295 --> 00:08:23,742 Do you want turkey? 86 00:08:23,806 --> 00:08:26,350 Do you hear me? 87 00:08:26,394 --> 00:08:28,794 Joe? / Hey! 88 00:08:31,669 --> 00:08:33,899 I said, did you hear me? 89 00:08:33,920 --> 00:08:37,364 > 90 00:08:37,437 --> 00:08:40,432 Joey, it's a hard day. 91 00:09:05,361 --> 00:09:07,557 What if I make you a sandwich? 92 00:09:14,587 --> 00:09:17,885 Do you hear me? 93 00:09:26,190 --> 00:09:31,321 Joey ! Joey, stop it! Joey, no! 94 00:09:46,154 --> 00:09:48,355 You will learn respect, or I will kill you. 95 00:10:05,697 --> 00:10:08,615 Thriller Night Dance with me? 96 00:10:10,880 --> 00:10:12,693 I feel honored you invited me. 97 00:10:12,759 --> 00:10:15,416 You must learn to respect. 98 00:12:41,297 --> 00:12:43,187 Claire. 99 00:12:44,059 --> 00:12:45,503 Hey, Matt. 100 00:12:45,518 --> 00:12:47,849 When did you come here? 101 00:12:47,923 --> 00:12:50,672 When did you come? / Just now. 102 00:12:50,746 --> 00:12:53,478 Cool. 103 00:12:53,503 --> 00:12:55,310 > I'm glad you came, 104 00:12:55,344 --> 00:12:57,340 It took a long time to decorate. 105 00:13:00,029 --> 00:13:01,504 Do you want to dance? 106 00:13:01,545 --> 00:13:04,080 What? 107 00:13:04,170 --> 00:13:07,792 You want to dance with me ? 108 00:13:07,871 --> 00:13:10,171 That might not be a good idea. 109 00:13:12,980 --> 00:13:15,892 Jules! 110 00:13:15,927 --> 00:13:19,291 It's just Tim and I, he's my girlfriend 111 00:13:27,150 --> 00:13:29,428 And that's not a good idea. Hey, freak! 112 00:13:30,584 --> 00:13:33,317 What's your problem, buddy? 113 00:13:33,403 --> 00:13:35,957 Hello? 114 00:13:35,972 --> 00:13:37,750 Are you backward? 115 00:13:37,811 --> 00:13:40,266 I said, what is your problem? 116 00:13:40,319 --> 00:13:41,949 He only spoke, Tim. 117 00:13:41,995 --> 00:13:44,005 I know. 118 00:13:44,052 --> 00:13:46,089 Leave him, Tim, it's fine. 119 00:13:46,186 --> 00:13:49,533 Dear, I know. It's okay. 120 00:13:50,883 --> 00:13:54,445 Just trying a little talking to this hero. 121 00:13:54,520 --> 00:13:56,469 Timmy, I said... 122 00:13:58,453 --> 00:14:00,446 It's OK. 123 00:14:00,483 --> 00:14:02,754 Now let's go. 124 00:14:05,306 --> 00:14:07,098 Alright. 125 00:14:08,494 --> 00:14:10,733 Forget it. 126 00:14:10,806 --> 00:14:12,737 I'm wrong. 127 00:14:14,658 --> 00:14:16,627 I'm wrong. 128 00:14:19,799 --> 00:14:22,165 Good night, man. 129 00:14:32,533 --> 00:14:34,267 Hudson! 130 00:14:34,762 --> 00:14:36,387 Hudson! 131 00:14:36,434 --> 00:14:37,716 Hey, karate girl. 132 00:14:37,741 --> 00:14:39,412 Hey, Mattie, wait. 133 00:14:39,457 --> 00:14:41,074 I want to talk to you for a moment. 134 00:14:41,116 --> 00:14:44,272 Hey, freaks, turn around and talk to me like a man. 135 00:14:44,323 --> 00:14:46,591 Slow down, Speed Racer. 136 00:14:46,657 --> 00:14:48,647 Sorry. 137 00:14:48,741 --> 00:14:50,641 Did I say something What's wrong? 138 00:14:50,674 --> 00:14:55,018 What is the quote, "Daddy rolled the stone?" 139 00:14:55,069 --> 00:14:57,766 I think that's the expression. 140 00:14:58,848 --> 00:15:00,564 Look at this. 141 00:15:00,626 --> 00:15:03,791 The problem is, you think it's acceptable... 142 00:15:03,816 --> 00:15:08,201 ... to come and seduce my girlfriend in front of the whole school. 143 00:15:08,244 --> 00:15:10,141 It's not acceptable, man. 144 00:15:10,166 --> 00:15:14,425 You can imagine how embarrassing I am. 145 00:15:15,553 --> 00:15:21,271 You don't respect what is not yours. 146 00:15:21,310 --> 00:15:23,913 Basics strange. 147 00:15:23,963 --> 00:15:25,803 He is mine. 148 00:15:25,823 --> 00:15:29,064 He chose me. 149 00:15:29,156 --> 00:15:30,972 Me. 150 00:15:31,036 --> 00:15:32,798 Not you. 151 00:15:32,826 --> 00:15:35,759 He never... 152 00:15:35,766 --> 00:15:40,393 ... dating a backward child without a father like you. 153 00:15:40,460 --> 00:15:43,070 Never will. Yes, like you. 154 00:15:43,085 --> 00:15:45,616 Like you. 155 00:15:45,661 --> 00:15:47,992 Forever. 156 00:15:52,617 --> 00:15:55,158 He wants to fight, Tim! 157 00:15:55,224 --> 00:15:57,131 You can, Tim. 158 00:15:58,761 --> 00:16:00,774 You want Team Murphy? 159 00:16:00,810 --> 00:16:02,958 The Team Murphy? 160 00:16:05,027 --> 00:16:06,282 Come on. 161 00:16:06,311 --> 00:16:08,218 Come on, be great. 162 00:16:08,272 --> 00:16:09,991 Come on, weird! 163 00:16:14,654 --> 00:16:16,312 Break him! 164 00:16:16,447 --> 00:16:18,607 Do you like that? That feels good? 165 00:16:20,301 --> 00:16:22,157 Come on, Team. 166 00:16:57,098 --> 00:16:58,425 Team! 167 00:16:58,485 --> 00:16:59,986 Stop! 168 00:17:01,851 --> 00:17:03,643 Matthew! 169 00:17:11,893 --> 00:17:13,877 It's fine, baby. 170 00:17:13,902 --> 00:17:16,634 What are you doing? 171 00:17:17,434 --> 00:17:19,258 Matthew! Do you want to go again? 172 00:17:20,561 --> 00:17:22,261 No! 173 00:17:25,049 --> 00:17:26,566 Team! 174 00:17:27,658 --> 00:17:29,483 Team! 175 00:17:33,725 --> 00:17:35,742 Team, what... / I'm fine. 176 00:17:35,767 --> 00:17:37,483 Team, are you okay? 177 00:17:37,535 --> 00:17:39,115 I'm fine. 178 00:17:39,148 --> 00:17:40,737 Team! 179 00:17:41,813 --> 00:17:44,125 Call for help! Team! 180 00:17:44,214 --> 00:17:45,760 Call for help! 181 00:17:45,803 --> 00:17:47,511 Dear, baby. 182 00:19:19,495 --> 00:19:21,094 Are you okay? 183 00:19:22,278 --> 00:19:24,266 I'm fine. 184 00:19:24,384 --> 00:19:26,174 Carolina. 185 00:19:27,302 --> 00:19:29,248 p> 186 00:19:50,226 --> 00:19:52,535 What the heck? 187 00:20:12,939 --> 00:20:14,782 Claire? 188 00:20:47,242 --> 00:20:49,003 Bastard. 189 00:20:49,145 --> 00:20:52,220 Lie down. 190 00:21:00,936 --> 00:21:02,608 Lie down. Lie down. 191 00:21:17,963 --> 00:21:22,721 Water. 192 00:21:22,791 --> 00:21:24,391 Look at this, I can jump with four apples on it. 193 00:21:24,407 --> 00:21:25,847 One, two, three, four. 194 00:21:25,907 --> 00:21:28,428 Perfect, look at yourself. 195 00:21:29,265 --> 00:21:32,597 Seven apples on it. 196 00:21:32,678 --> 00:21:35,535 One, two, three, four, five, six. 197 00:21:35,572 --> 00:21:38,609 Or, one, two, three, four, five, six, seven. 198 00:21:38,656 --> 00:21:42,143 One, two, three, four, five, six, seven. 199 00:21:42,193 --> 00:21:44,871 That's right, lucky number. 200 00:22:02,896 --> 00:22:04,855 Claire. 201 00:22:05,482 --> 00:22:07,025 Hey! 202 00:22:08,517 --> 00:22:10,552 Hey, Did you receive my message? 203 00:22:10,641 --> 00:22:12,969 My cellphone is dead. / Seriously? 204 00:22:13,031 --> 00:22:14,533 Yes. 205 00:22:14,593 --> 00:22:17,502 Where are you? / Learning. 206 00:22:17,549 --> 00:22:19,769 I go to your house and there is no one there. 207 00:22:19,836 --> 00:22:21,698 I have the place Liz. 208 00:22:21,725 --> 00:22:23,536 With Liz? 209 00:22:23,552 --> 00:22:25,175 Yes with Liz. 210 00:22:25,200 --> 00:22:27,347 And you didn't send me message this morning? 211 00:22:27,418 --> 00:22:29,300 I work. 212 00:22:29,358 --> 00:22:31,455 Look, I'm worried, that's all. 213 00:22:31,480 --> 00:22:33,110 p> 214 00:22:33,135 --> 00:22:35,017 I just don't like it when I can't reach you. 215 00:22:35,088 --> 00:22:37,289 You don't have to worry about me. 216 00:22:37,343 --> 00:22:39,362 You're beautiful. 217 00:22:39,439 --> 00:22:41,606 Stop it. Hey. 218 00:22:52,306 --> 00:22:56,714 I have to stop to Coach Hern's office. 219 00:22:56,788 --> 00:22:59,212 I practice until 17:00, then then... < /p> 220 00:22:59,296 --> 00:23:01,018 ... I will go to town to buy costumes. 221 00:23:01,018 --> 00:23:02,987 Have chosen your costume? / No, Jason. 222 00:23:03,018 --> 00:23:04,668 Why ? 223 00:23:04,701 --> 00:23:06,777 I didn't dress up. 224 00:23:06,809 --> 00:23:09,017 Come on, Claire. 225 00:23:09,094 --> 00:23:10,648 I don't want to! / That's ridiculous. 226 00:23:10,648 --> 00:23:12,830 All people wear costumes. I don't care. 227 00:23:12,850 --> 00:23:16,808 I just don't want you to be the only person... 228 00:23:16,808 --> 00:23:18,466 ... at a party without wearing a costume. 229 00:23:18,491 --> 00:23:19,907 Means I'm not leaving. 230 00:23:20,003 --> 00:23:21,659 Claire, can you calm down for a bit? 231 00:23:21,659 --> 00:23:22,908 What... / Only... 232 00:23:22,908 --> 00:23:24,707 What's wrong with you today? / Forget it. 233 00:23:24,732 --> 00:23:26,093 Alright. 234 00:23:26,137 --> 00:23:29,673 I'm just a little overwhelmed by school... 235 00:23:29,699 --> 00:23:32,283 ... and this might be my last semester. 236 00:23:32,334 --> 00:23:35,480 What do you mean? / I don't know. 237 00:23:35,553 --> 00:23:37,151 Claire, you can't stop... 238 00:23:37,151 --> 00:23:38,589 ... when it's halfway in your first year. 239 00:23:38,594 --> 00:23:40,505 I still don't know! 240 00:23:40,525 --> 00:23:44,410 I'm having a lot of thoughts and Halloween doesn't help. 241 00:23:44,483 --> 00:23:46,084 Dear. 242 00:23:46,183 --> 00:23:48,992 Listen, I'm here for you, honey. 243 00:23:50,666 --> 00:23:52,385 I know. Do you know? 244 00:23:52,410 --> 00:23:55,336 Whenever you are ready to talk, I am here for you. 245 00:24:01,787 --> 00:24:04,165 I have to go to the Coach's office. 246 00:24:05,557 --> 00:24:07,266 I love you. 247 00:24:25,002 --> 00:24:28,709 Freud's personality psychoanalysis theory... 248 00:24:28,734 --> 00:24:31,959 ... the most related with birth? 249 00:24:32,757 --> 00:24:34,298 The ego theory? 250 00:24:34,342 --> 00:24:36,088 Kurang tepat. 251 00:24:38,483 --> 00:24:40,654 What's the other? 252 00:24:43,719 --> 00:24:46,470 Claire? 253 00:24:46,546 --> 00:24:49,197 Can you say your opinion? 254 00:24:49,262 --> 00:24:50,609 Id Theory. 255 00:24:50,644 --> 00:24:52,956 Why? 256 00:24:52,993 --> 00:24:57,451 Freud classifies parts of the brain driven by pleasure, need. 257 00:24:57,509 --> 00:25:02,483 Id is part of us who wants what they want. 258 00:25:59,674 --> 00:26:01,632 How are you? 259 00:26:01,714 --> 00:26:03,718 How are you, guys? 260 00:26:03,794 --> 00:26:07,383 Have you just arrived? / Yes. 261 00:26:07,437 --> 00:26:10,086 Where are you from? / Her office is Hern. 262 00:26:10,098 --> 00:26:12,850 p> 263 00:26:12,875 --> 00:26:14,536 What's wrong? / Nothing. 264 00:26:14,579 --> 00:26:16,825 Are you sure? / Yes. 265 00:26:16,889 --> 00:26:20,512 You don't look sure. 266 00:26:20,554 --> 00:26:22,334 It's just that this makes a bit stressful lately, you know? 267 00:26:22,420 --> 00:26:24,538 Classes and so on. 268 00:26:24,787 --> 00:26:28,454 How is Claire? 269 00:26:29,687 --> 00:26:31,988 Claire? / < br /> Yes. Claire. 270 00:26:32,082 --> 00:26:34,601 She's good. All right. 271 00:26:34,650 --> 00:26:36,782 I hope you can see something objectively. 272 00:26:36,794 --> 00:26:39,184 That's what I did. Yes. / Really? 273 00:26:39,209 --> 00:26:41,154 You're a handsome person. 274 00:26:41,179 --> 00:26:42,671 You made everything run smoothly for you. 275 00:26:42,696 --> 00:26:44,616 You can get < whatever you want. 276 00:26:44,662 --> 00:26:46,870 I don't think he's right for you, friend. 277 00:26:46,923 --> 00:26:48,685 This isn't that, it's just that he... 278 00:26:48,771 --> 00:26:50,893 Don't return your call? 279 00:26:50,982 --> 00:26:53,471 Dude, you have to buy he cas. 280 00:26:53,490 --> 00:26:55,974 Prepare him one in your car. 281 00:26:56,025 --> 00:26:57,971 Prepare one in your room . 282 00:26:58,052 --> 00:27:00,963 Something is certain. For God's sake. 283 00:27:01,014 --> 00:27:04,257 Meanwhile, I want you to focus, 284 00:27:04,288 --> 00:27:06,036 Give 30 for the day Saturday. 285 00:27:06,113 --> 00:27:07,718 At least that's what you can do. 286 00:27:07,802 --> 00:27:10,711 I did 32. Yes. / Yes? 287 00:27:13,419 --> 00:27:15,779 32 bounce balls? > 288 00:27:21,679 --> 00:27:23,314 We succeeded! 289 00:27:26,154 --> 00:27:28,227 Thank you, Claire. 290 00:27:38,055 --> 00:27:40,653 How was your day? / Fine. 291 00:27:59,333 --> 00:28:02,627 Overnight was out of control. What are your plans tonight? 292 00:28:13,534 --> 00:28:15,496 Check once more. 293 00:28:16,074 --> 00:28:18,764 We start. You should pass the ball. 294 00:28:42,709 --> 00:28:44,586 Come on, check it, check it out. 295 00:28:44,626 --> 00:28:46,326 What? 296 00:28:52,965 --> 00:28:54,686 What? 297 00:28:57,485 --> 00:28:59,413 You came out more fast. 298 00:29:00,074 --> 00:29:01,984 You're sweating. 299 00:29:02,056 --> 00:29:03,828 Just a little. 300 00:29:04,599 --> 00:29:07,307 You're really wet! 301 00:29:07,332 --> 00:29:09,418 What are you going to do that? 302 00:29:12,134 --> 00:29:15,570 Are we going to go buy a costume or something? 303 00:30:00,121 --> 00:30:02,462 Let me check your pulse. 304 00:30:04,665 --> 00:30:06,927 120 per 80. 305 00:30:06,952 --> 00:30:08,480 120 per 80. 306 00:30:08,505 --> 00:30:11,428 You'll be fine. 307 00:30:14,110 --> 00:30:15,920 Reduce eating red meat, don't use drugs. 308 00:30:17,023 --> 00:30:18,618 Sailors. 309 00:30:18,695 --> 00:30:21,123 Yes. 310 00:30:32,205 --> 00:30:34,165 I like it. It's perfect. 311 00:30:35,172 --> 00:30:36,979 You look beautiful, baby. 312 00:30:43,713 --> 00:30:45,800 Thank you. 313 00:30:48,891 --> 00:30:50,296 Miss. 314 00:30:50,321 --> 00:30:52,321 Thank you. 315 00:30:54,118 --> 00:30:55,667 You came Friday, & apos; right? 316 00:30:55,692 --> 00:30:56,915 I will come. 317 00:30:56,940 --> 00:30:59,037 Good , the party will be really out of control. 318 00:30:59,083 --> 00:31:01,250 We held a contest for the best costumes. 319 00:31:01,275 --> 00:31:02,637 I'm sure you can win. 320 00:31:02,662 --> 00:31:05,907 Then then we can get drunk and go to DP. 321 00:31:08,248 --> 00:31:10,194 I can't believe that. 322 00:31:10,794 --> 00:31:13,045 Gosh, is that your costume? 323 00:31:13,090 --> 00:31:15,289 That's very sweet. / Super sweet. 324 00:31:15,335 --> 00:31:17,629 Dear God, you will definitely be very charming to use that. 325 00:31:17,689 --> 00:31:21,093 Yes, I just bought it. You guys remember Jason? 326 00:31:21,164 --> 00:31:22,921 That's clear, hello. 327 00:31:22,946 --> 00:31:25,411 You're dating him for a year. 328 00:31:25,436 --> 00:31:26,947 Seriously, I don't know how you do it. 329 00:31:26,972 --> 00:31:29,084 Transcendental meditation. 330 00:31:30,155 --> 00:31:32,331 What is the development of your basketball, Jason? 331 00:31:32,405 --> 00:31:35,307 That's good, 's first match of the season is Saturday night. 332 00:31:35,353 --> 00:31:37,601 Seriously? / Yes, last night after Halloween. 333 00:31:37,634 --> 00:31:39,893 That's convincing. br /> That's right. 334 00:31:39,918 --> 00:31:42,380 It's chaotic. / Your trainer must be fired, it's very chaotic. 335 00:31:42,405 --> 00:31:44,589 It's very messy. You can die or... 336 00:31:44,623 --> 00:31:46,669 No, this won't be that bad, it will be fun. 337 00:31:46,694 --> 00:31:48,111 You have to come. / I agree. 338 00:31:48,136 --> 00:31:51,452 I want to see the match. Nothing will die, I promise. 339 00:31:52,157 --> 00:31:53,933 I have to go. 340 00:31:54,035 --> 00:31:56,335 I love you. / I love you too. 341 00:31:57,953 --> 00:31:59,575 It's nice to meet you. 342 00:31:59,611 --> 00:32:02,609 Our house has a big party this Friday for Halloween, 343 00:32:02,634 --> 00:32:04,192 You all have to come. 344 00:32:04,251 --> 00:32:06,021 Sounds exciting. All right. 345 00:32:06,095 --> 00:32:07,687 Yes. / All right. 346 00:32:07,715 --> 00:32:08,887 Sampai nanti. 347 00:32:08,912 --> 00:32:10,962 See you later. See you later. 348 00:32:14,713 --> 00:32:16,412 He is very sweet. 349 00:32:16,456 --> 00:32:18,136 You are very harmonious. 350 00:32:18,174 --> 00:32:20,708 Gosh, he is very tall. Like Barbie and Ken. 351 00:32:20,773 --> 00:32:22,747 I can't. Is that really the car? 352 00:32:22,772 --> 00:32:24,492 Where are you going? 353 00:32:24,512 --> 00:32:25,966 We went to Luke Glendon's house. 354 00:32:25,985 --> 00:32:27,542 He held an event small gathering. 355 00:32:27,542 --> 00:32:29,426 Yes, you met him? / No. 356 00:32:29,468 --> 00:32:32,020 It's right across the street from Marley's house. 357 00:32:32,045 --> 00:32:34,174 That will... You know, whatever. 358 00:32:34,201 --> 00:32:35,718 Yes, we won't go long. 359 00:32:35,752 --> 00:32:37,933 Yes, I have to sleep before 2:00 p.m. 360 00:32:37,958 --> 00:32:40,197 No, seriously, I need sleep. Yes. 361 00:32:40,275 --> 00:32:42,441 I hope you have fun, be careful on the road. 362 00:32:42,466 --> 00:32:43,546 I love you. 363 00:32:43,571 --> 00:32:45,393 Dah./ Dah. 364 00:32:47,625 --> 00:32:50,751 You're a bastard. No, you don't call. 365 00:32:53,393 --> 00:32:55,142 I don't know, how about you? 366 00:32:55,216 --> 00:32:57,035 My stupid money. Hi! 367 00:32:57,097 --> 00:32:58,760 Hi./ What did you choose? 368 00:32:58,827 --> 00:33:00,427 Women's sailor settings. 369 00:33:00,492 --> 00:33:04,432 It's very sweet, I like the stockings. 370 00:33:04,500 --> 00:33:06,546 Have you chosen your costume? 371 00:33:06,610 --> 00:33:08,395 Yes. / Very sweet. 372 00:33:08,463 --> 00:33:11,224 What's wrong? / She acts annoying as usual. 373 00:33:11,241 --> 00:33:12,978 As usual? / Yes. 374 00:33:13,043 --> 00:33:15,424 Then break up with it. 375 00:33:15,457 --> 00:33:17,305 I don't know what the problem is. 376 00:33:17,384 --> 00:33:21,291 I know, but first, < br /> I really need to drink. 377 00:33:21,336 --> 00:33:22,694 Of course. 378 00:33:22,716 --> 00:33:25,122 What about you, want a drink? 379 00:33:25,134 --> 00:33:26,693 Please. / I want to. 380 00:33:26,745 --> 00:33:28,031 I'm very good at it. 381 00:33:28,081 --> 00:33:29,999 Drugs for drug. 382 00:33:31,923 --> 00:33:33,939 Yes. 383 00:33:36,273 --> 00:33:39,084 What is that? / Is there someone here? 384 00:33:39,089 --> 00:33:41,487 There is no one, just us. 385 00:33:41,609 --> 00:33:44,845 That might be Tiff./ Tiff in class. 386 00:33:50,822 --> 00:33:53,161 It's always a good idea. 387 00:34:07,168 --> 00:34:09,278 Tiff? 388 00:34:16,910 --> 00:34:18,751 Tiff. 389 00:34:34,155 --> 00:34:36,241 That's why I keep feeling nasty. 390 00:34:36,266 --> 00:34:38,341 That's the best! 391 00:35:07,968 --> 00:35:09,146 Gosh... 392 00:35:09,170 --> 00:35:11,392 What is... 393 00:37:02,053 --> 00:37:03,061 Yes? 394 00:37:03,086 --> 00:37:04,739 I have friends that have a party. 395 00:37:04,761 --> 00:37:06,266 Really? That's good. 396 00:37:06,291 --> 00:37:08,207 Yes, it will be held in the DP. 397 00:37:08,232 --> 00:37:10,612 Everyone will come there. 398 00:37:10,981 --> 00:37:13,287 Yes, and he said friend his room not there, 399 00:37:13,323 --> 00:37:15,442 So he has an extra room. 400 00:37:15,491 --> 00:37:17,128 Seriously? 401 00:37:18,553 --> 00:37:21,053 I don't take birth control pills. 402 00:37:21,147 --> 00:37:23,356 And you know where is the current. 403 00:37:23,395 --> 00:37:25,718 Are you serious? / Very serious. 404 00:37:26,860 --> 00:37:29,328 Bastard! / It's OK. 405 00:37:29,380 --> 00:37:31,151 I'll come with you . 406 00:37:31,209 --> 00:37:33,062 But what about you? / What's wrong with you? 407 00:37:33,074 --> 00:37:35,483 Do you want me to do what about you? 408 00:37:35,598 --> 00:37:37,598 Come swim with me. 409 00:37:37,699 --> 00:37:39,523 Are you serious? 410 00:37:39,576 --> 00:37:41,314 Very. 411 00:37:41,941 --> 00:37:44,305 Are you coming or not? 412 00:37:53,532 --> 00:37:55,811 They are crazy. 413 00:37:55,872 --> 00:37:57,866 Crazy. 414 00:37:57,943 --> 00:38:00,879 > 415 00:38:00,904 --> 00:38:02,281 At least if they are too drunk and need help, 416 00:38:02,306 --> 00:38:04,517 You can help them, Mr. Coast Guard. 417 00:38:04,588 --> 00:38:06,638 Yes, it looks like you need help. 418 00:38:42,436 --> 00:38:45,176 It's stupid. 419 00:38:51,977 --> 00:38:54,606 Feels good, isn't it? / Gosh, amazing. 420 00:38:55,852 --> 00:38:57,862 Dear God, look at the stars. 421 00:38:58,850 --> 00:39:02,060 I'm looking at it. 422 00:39:03,472 --> 00:39:05,122 No, seriously, look at that. 423 00:39:22,319 --> 00:39:23,888 That's good. 424 00:39:23,954 --> 00:39:25,404 I want to pee. 425 00:39:25,457 --> 00:39:28,414 You're kidding. 426 00:40:11,218 --> 00:40:12,946 No, I'm serious. I'm right back. 427 00:40:15,628 --> 00:40:17,492 Hey, Jen ! 428 00:40:20,745 --> 00:40:22,772 Jen! 429 00:40:31,713 --> 00:40:33,430 Jen! 430 00:40:35,885 --> 00:40:37,251 Jen! 431 00:40:44,283 --> 00:40:46,753 Jen! 432 00:40:46,919 --> 00:40:48,701 Jen! 433 00:40:49,818 --> 00:40:52,751 Jen! Bastard! 434 00:40:53,034 --> 00:40:54,861 > 435 00:41:02,447 --> 00:41:04,176 Jen! 436 00:41:04,341 --> 00:41:05,766 What the hell? 437 00:41:10,737 --> 00:41:12,687 Bastard! 438 00:42:28,132 --> 00:42:31,473 Release me! 439 00:42:31,538 --> 00:42:32,930 Wait, where is Jen? 440 00:42:32,966 --> 00:42:35,462 They swim. 441 00:42:36,722 --> 00:42:38,879 Yes, but that was a while ago. 442 00:42:38,903 --> 00:42:40,613 Shouldn't we be worried? 443 00:42:40,925 --> 00:42:43,003 Should we... 444 00:42:43,035 --> 00:42:46,072 All right, what if the shark or the tidal wave? 445 00:42:46,136 --> 00:42:48,011 Or, I don't know, you're a coast guard. 446 00:42:48,069 --> 00:42:49,787 They might just < > go swimming. 447 00:42:49,844 --> 00:42:52,993 What? 448 00:42:53,574 --> 00:42:57,212 Go swimming to the beach. 449 00:42:57,300 --> 00:42:58,531 I hope they can find wood and make a fire. 450 00:43:04,380 --> 00:43:06,584 Exactly. 451 00:43:15,676 --> 00:43:17,139 Who is that? 452 00:43:17,164 --> 00:43:18,944 What's wrong? 453 00:43:19,019 --> 00:43:21,676 Who is that? 454 00:43:23,310 --> 00:43:25,103 Can I help you with something? 455 00:43:26,486 --> 00:43:28,148 Oh my God! 456 00:43:31,762 --> 00:43:33,522 Oh my God! 457 00:43:47,378 --> 00:43:49,251 Luke, wake up! 458 00:43:53,014 --> 00:43:56,985 Please! Please! 459 00:43:59,267 --> 00:44:01,362 Please! 460 00:44:04,471 --> 00:44:06,435 What are you doing? 461 00:44:06,524 --> 00:44:08,565 Get away from me. 462 00:44:09,220 --> 00:44:11,163 Stay away! 463 00:44:58,564 --> 00:45:01,561 So , 40? / 50. 464 00:45:01,651 --> 00:45:03,322 50? / Right. 465 00:45:03,400 --> 00:45:06,315 I don't get a special discount? 466 00:45:07,342 --> 00:45:10,025 What's wrong with you? 467 00:45:10,930 --> 00:45:13,418 Hello? / Are we finished? 468 00:45:13,474 --> 00:45:15,843 Are you serious? 469 00:45:24,787 --> 00:45:26,169 This. 470 00:45:26,191 --> 00:45:29,209 Wait, Ryan. / Please stop. 471 00:45:30,030 --> 00:45:31,863 This is difficult. / Why? 472 00:45:31,911 --> 00:45:34,195 I miss relaxing with you on Friday. 473 00:45:34,253 --> 00:45:36,158 Really. 474 00:45:36,236 --> 00:45:40,466 Come on, we usually spend all day lying in bed watching Netflix. 475 00:45:41,448 --> 00:45:44,177 That's perfect. 476 00:45:44,202 --> 00:45:47,023 Then then you change. 477 00:45:47,048 --> 00:45:49,879 Then you change. p> 478 00:45:49,927 --> 00:45:52,028 We broke up. Then why? 479 00:45:52,078 --> 00:45:53,968 What do you mean "Then why?" br /> Why? 480 00:45:54,012 --> 00:45:55,346 It's not how it works. / Why not? 481 00:45:55,377 --> 00:45:57,154 It's not healthy, we really have to stop doing this. 482 00:45:57,175 --> 00:46:00,262 You're wrong. 483 00:46:01,072 --> 00:46:02,529 Why? / You're just wrong. 484 00:46:02,571 --> 00:46:03,897 Listen, I'm meeting someone right now. 485 00:46:03,965 --> 00:46:05,937 Section what's that that you don't understand? 486 00:46:05,980 --> 00:46:09,027 Did you meet someone? / That's what I said. 487 00:46:10,601 --> 00:46:13,624 Claire? 488 00:46:13,707 --> 00:46:15,633 How the results for you, by the way? 489 00:46:20,859 --> 00:46:23,975 Will you join us on Saturday... 490 00:46:24,031 --> 00:46:25,978 ... to see his girlfriend score > numbers when playing basketball? 491 00:46:26,014 --> 00:46:28,375 Take care of yourself. 492 00:46:30,491 --> 00:46:32,572 This is a discount for you. 493 00:46:33,882 --> 00:46:35,591 Never contact me again. 494 00:46:35,644 --> 00:46:38,296 Jangan pernah hubungi aku lagi. 495 00:46:40,601 --> 00:46:44,101 akumenang.com Trusted Trusted Online Gambling Agent 496 00:46:44,126 --> 00:46:47,626 30% New Member Bonus 5% Cashback Bonus 497 00:46:47,651 --> 00:46:51,151 Commission Grade A 0.25% Bonus /> Bonus 0.7% Roll Casino. 498 00:46:52,511 --> 00:46:54,469 You look beautiful to dance. 499 00:46:54,504 --> 00:46:55,972 Thank you. 500 00:46:56,009 --> 00:46:57,887 Will it always be like this? 501 00:46:58,213 --> 00:47:00,405 Matthew! 502 00:47:01,804 --> 00:47:03,626 I'm fine. 503 00:47:06,538 --> 00:47:08,651 Find help! 504 00:47:15,402 --> 00:47:17,441 Close your eyes. 505 00:47:19,085 --> 00:47:20,809 Open. 506 00:47:23,961 --> 00:47:26,290 What that? / Panda. 507 00:47:26,336 --> 00:47:28,985 Alright, what about this one? 508 00:47:30,414 --> 00:47:32,980 It's okay, we will continue. 509 00:47:34,147 --> 00:47:36,586 What about this? Gray wolf. 510 00:47:36,613 --> 00:47:38,838 Perfect, good work! 511 00:47:48,995 --> 00:47:52,147 Jimmy. Jimmy, what's wrong? 512 00:47:52,272 --> 00:47:54,278 I want to be that 513 00:47:54,691 --> 00:47:56,969 Dear. 514 00:47:59,291 --> 00:48:01,182 It's OK. 515 00:48:03,878 --> 00:48:06,736 Claire. Claire, are you awake? 516 00:48:06,769 --> 00:48:09,321 How do you know ? 517 00:48:10,132 --> 00:48:12,525 Instagram. 518 00:48:12,592 --> 00:48:14,862 He found me and sent me a message. 519 00:48:14,884 --> 00:48:16,924 Why? / What do you mean "Why?" 520 00:48:16,958 --> 00:48:19,169 He also casts Steve. 521 00:48:19,236 --> 00:48:21,312 And it seems that lasted long enough. 522 00:48:21,363 --> 00:48:23,394 When he found out Steve already had a girlfriend, 523 00:48:23,435 --> 00:48:24,974 He really angry. 524 00:48:24,994 --> 00:48:30,294 I don't understand, all this time he looks so serious. 525 00:48:30,606 --> 00:48:33,084 My parents like him. 526 00:48:34,934 --> 00:48:37,594 Three years. 527 00:48:37,700 --> 00:48:41,301 Three years, Claire, and we often talk about marriage. 528 00:48:41,429 --> 00:48:44,224 How do you talk about spending your whole life with someone... 529 00:48:44,249 --> 00:48:46,822 .... but then cast out other people on one side? 530 00:48:46,850 --> 00:48:50,143 That doesn't make sense at all. 531 00:48:50,250 --> 00:48:53,406 How can I be so stupid? 532 00:48:53,499 --> 00:48:55,646 What can I do? 533 00:48:55,724 --> 00:48:57,756 Come with me. 534 00:49:05,588 --> 00:49:07,454 I can't do this. 535 00:49:07,524 --> 00:49:09,648 You can. 536 00:49:09,749 --> 00:49:12,427 You can do whatever you want. 537 00:49:15,337 --> 00:49:17,498 You're free. 538 00:49:19,436 --> 00:49:21,720 I love you. 539 00:49:22,697 --> 00:49:25,180 I love you too. 540 00:50:03,900 --> 00:50:05,720 He is indeed an animal. 541 00:50:05,781 --> 00:50:07,532 I agree. 542 00:50:11,142 --> 00:50:14,066 Why didn't you join with me tonight? 543 00:50:14,079 --> 00:50:15,782 Where? / To Jason's house, 544 00:50:15,807 --> 00:50:17,729 He had a big party. 545 00:50:17,769 --> 00:50:19,978 I didn't want to leave now. 546 00:50:20,006 --> 00:50:21,649 Come on, this is Halloween. 547 00:50:21,673 --> 00:50:24,586 Everyone goes out during Halloween. 548 00:50:25,375 --> 00:50:26,931 I don't want to go alone, 549 00:50:26,979 --> 00:50:30,183 And you are a woman The prettiest I know. 550 00:50:41,211 --> 00:50:44,608 What are your plans tonight? Want to come to my place? 551 00:50:51,370 --> 00:50:53,541 Hey, Liz. / You heard news from Jen or Lacey today? 552 00:50:53,566 --> 00:50:56,125 No. / Gosh, they are bastards. 553 00:50:56,150 --> 00:50:58,669 They might go out and go straight to college. 554 00:50:58,750 --> 00:51:01,016 Yes, but they usually go home to the house and take a shower first. 555 00:51:01,042 --> 00:51:03,223 I thought about ask you. 556 00:51:03,296 --> 00:51:05,269 Yes, sorry. / It's OK. 557 00:51:05,294 --> 00:51:06,981 I'm sure they are good. Okay, whatever. 558 00:51:07,040 --> 00:51:09,253 See you later tonight. / Okay, until tonight. 559 00:51:18,337 --> 00:51:20,567 This is what you are looking for. 560 00:51:23,143 --> 00:51:25,473 Jen? 561 00:51:27,484 --> 00:51:29,999 Jen, can you hear me? 562 00:52:21,679 --> 00:52:23,328 Claire. 563 00:52:23,449 --> 00:52:25,926 Come in. / Is the time not right? 564 00:52:25,996 --> 00:52:27,738 Of course not. 565 00:52:27,796 --> 00:52:29,409 What's wrong? 566 00:52:34,232 --> 00:52:37,479 I'm moving majors. 567 00:52:37,535 --> 00:52:40,735 Sorry? / I changed my direction. 568 00:52:40,784 --> 00:52:43,290 I'm confused, Claire. 569 00:52:43,372 --> 00:52:45,805 > 570 00:52:45,855 --> 00:52:47,935 I don't want to study more psychology. 571 00:52:50,395 --> 00:52:52,992 Why? 572 00:52:53,032 --> 00:52:56,206 I'm not very concentrated lately. 573 00:52:56,257 --> 00:53:01,177 I can't focus during the lesson, and I'm sure you pay attention to that. 574 00:53:01,283 --> 00:53:03,658 So you're having trouble focus... 575 00:53:03,702 --> 00:53:05,752 ... and now you just want to jump off the ship? 576 00:53:05,777 --> 00:53:08,065 This is more than that. / You are the best student in your class. 577 00:53:08,090 --> 00:53:09,469 Pal... / You're very smart. 578 00:53:09,494 --> 00:53:12,185 That's not it... / You have a deep understanding of people. 579 00:53:12,210 --> 00:53:13,743 You have talent. br /> That's not true. 580 00:53:13,768 --> 00:53:15,389 Claire, you have to think about what you say. 581 00:53:15,414 --> 00:53:19,218 Already, I've been thinking a lot lately. 582 00:53:19,243 --> 00:53:20,741 This is over. 583 00:53:20,766 --> 00:53:24,514 Alright, what about the 3 years that you passed? 584 00:53:28,828 --> 00:53:31,730 I feel I've run too long, 585 00:53:31,773 --> 00:53:34,472 I forgot what was after me. 586 00:53:36,249 --> 00:53:39,169 I don't even know if this lecture is right for me. 587 00:53:39,169 --> 00:53:43,288 Claire, are you okay? 588 00:53:43,379 --> 00:53:45,355 Yes. 589 00:53:45,426 --> 00:53:47,190 What something happened? 590 00:53:47,240 --> 00:53:49,058 I mean, your hand vibrates. 591 00:53:49,079 --> 00:53:50,878 No, I'm fine. 592 00:53:50,974 --> 00:53:53,794 Are you sure? / Yes. 593 00:53:56,756 --> 00:53:58,991 Well then... 594 00:54:00,879 --> 00:54:03,555 May you succeed. 595 00:54:03,630 --> 00:54:06,936 And I want you to know if is an honor... 596 00:54:06,980 --> 00:54:10,294 .... to have you as one of my students. 597 00:54:10,319 --> 00:54:11,753 Thank you. 598 00:54:11,778 --> 00:54:14,630 One more thing, before you leave. 599 00:54:18,515 --> 00:54:22,166 Your paper, it's a paper < > the best I've ever read, 600 00:54:22,245 --> 00:54:25,940 But it's incomplete. 601 00:54:26,334 --> 00:54:28,589 How is that incomplete? 602 00:54:28,629 --> 00:54:31,866 You forgot to tell us what was happens to that child. 603 00:54:33,646 --> 00:54:36,547 What is it that is happening now? 604 00:54:37,994 --> 00:54:40,153 I have to go. 605 00:55:03,815 --> 00:55:05,838 Do you want to dance with me? 606 00:55:54,439 --> 00:55:55,916 Hey. 607 00:55:55,963 --> 00:55:57,817 We need you tomorrow. 608 00:55:58,757 --> 00:56:02,595 Look, I know the NCAA really screwed up this year... 609 00:56:02,647 --> 00:56:04,745 ... .with the season back for a week, 610 00:56:04,795 --> 00:56:06,837 But we must win. 611 00:56:06,909 --> 00:56:08,820 I know. 612 00:56:11,275 --> 00:56:13,258 We open the season against Irvine, 613 00:56:13,282 --> 00:56:15,033 On Halloween weekend. 614 00:56:15,083 --> 00:56:16,721 Really a big failure. 615 00:56:16,764 --> 00:56:18,445 We will be ready. 616 00:56:19,460 --> 00:56:22,346 We need victory. 617 00:56:22,436 --> 00:56:24,224 I know. 618 00:56:26,196 --> 00:56:28,388 Don't go drinking tonight. 619 00:56:28,445 --> 00:56:30,408 I need you for 100%. 620 00:56:30,433 --> 00:56:31,863 We need victory! 621 00:56:31,888 --> 00:56:34,484 I will sleep before at 10:00 p.m., Coach. 622 00:56:36,609 --> 00:56:38,794 You're a big liar, Jason, 623 00:56:38,846 --> 00:56:41,185 But I appreciate your good intentions. 624 00:56:42,874 --> 00:56:44,556 Jason? 625 00:56:44,617 --> 00:56:47,003 p> 626 00:56:47,059 --> 00:56:49,797 We have to win! I understand, Coach. 627 00:56:51,579 --> 00:56:54,268 That's right we have to win! 628 00:56:54,337 --> 00:56:56,351 Really a big failure. 629 00:57:09,948 --> 00:57:12,839 Just finished training. Where are you? 630 00:57:22,569 --> 00:57:24,420 Damn. 631 00:57:30,891 --> 00:57:32,811 Jen? 632 00:57:33,698 --> 00:57:35,794 Jen? Hello? 633 00:58:11,101 --> 00:58:14,148 Jen? 634 00:58:14,795 --> 00:58:16,709 Hello? 635 00:58:18,041 --> 00:58:20,212 Is anyone here? 636 00:58:25,524 --> 00:58:27,024 Jen? 637 00:58:32,039 --> 00:58:33,989 Hello ? 638 00:59:05,440 --> 00:59:07,295 Hey. 639 01:00:28,537 --> 01:00:30,262 Hey, calm down. 640 01:00:34,334 --> 01:00:36,357 Claire. 641 01:00:38,084 --> 01:00:40,636 Are you afraid? / No. 642 01:01:04,924 --> 01:01:07,119 What's wrong? 643 01:01:07,164 --> 01:01:09,387 Nothing, honey. 644 01:01:10,136 --> 01:01:11,883 What? 645 01:01:11,979 --> 01:01:14,441 I just don't want to. 646 01:01:15,208 --> 01:01:16,969 What do you mean , "don't want to?" 647 01:01:17,046 --> 01:01:19,240 Give me a minute. 648 01:01:20,354 --> 01:01:23,030 Sorry, you want me to contact my friend? 649 01:01:23,055 --> 01:01:24,413 What ? 650 01:01:24,438 --> 01:01:26,607 That way you can stick to us both. 651 01:01:26,664 --> 01:01:27,943 Wait, what's that? 652 01:01:27,980 --> 01:01:31,119 Help each other, that you like it, don't you? 653 01:01:33,144 --> 01:01:34,803 Fuck you. 654 01:01:34,871 --> 01:01:36,518 I'll leave. 655 01:01:36,631 --> 01:01:38,881 You're always like that too. 656 01:01:39,308 --> 01:01:41,442 What is your problem today? 657 01:01:41,549 --> 01:01:43,981 This! This whole situation. 658 01:01:44,011 --> 01:01:46,236 p> 659 01:01:47,866 --> 01:01:50,198 There are no situations. 660 01:01:50,296 --> 01:01:52,614 Yes, it looks like that. 661 01:01:52,713 --> 01:01:55,084 What do you mean? 662 01:01:55,385 --> 01:01:57,599 Nothing. / Nothing? 663 01:01:57,624 --> 01:01:59,834 It's just that, look at yourself. 664 01:01:59,904 --> 01:02:02,292 Your hair is messy, your makeup is messed up. 665 01:02:02,358 --> 01:02:05,812 You look like you're out of stock crying all day. 666 01:02:05,958 --> 01:02:08,362 Then you come here only to suck cocaine and make love? 667 01:02:08,412 --> 01:02:10,472 It's normal for you? 668 01:02:10,570 --> 01:02:12,076 Normal? 669 01:02:12,103 --> 01:02:13,665 You're right really messed up. 670 01:02:13,703 --> 01:02:16,123 I had a hard day. 671 01:02:16,167 --> 01:02:18,458 I want to come here and relax... 672 01:02:18,483 --> 01:02:19,580 ... and not worry about anything, understand? / Yes? 673 01:02:19,605 --> 01:02:23,236 Yes. 674 01:02:23,261 --> 01:02:24,548 Does your girlfriend know where you are 675 01:02:24,582 --> 01:02:26,804 Claire. Sit down for a while. No. No, it's fine. 676 01:02:26,829 --> 01:02:28,617 Claire, sit down for a while. Let me go, stop! / Claire, sit down! For God's sake! 677 01:02:28,617 --> 01:02:30,696 All right, that! I'm sorry! 678 01:02:30,780 --> 01:02:33,320 Do you know how long I like you? 679 01:02:36,024 --> 01:02:39,899 Since semester early while still San Raf. 680 01:02:39,943 --> 01:02:43,227 Path 1201, do you remember that? 681 01:02:43,284 --> 01:02:45,110 Don't pretend if you care about me. 682 01:02:45,150 --> 01:02:47,562 Sorry? 683 01:02:47,617 --> 01:02:49,148 Don't pretend you got what you wanted. 684 01:02:49,223 --> 01:02:51,102 I told you. 685 01:02:51,174 --> 01:02:52,744 Both of us the same type of person . 686 01:02:52,784 --> 01:02:55,950 Why is that? 687 01:02:56,028 --> 01:02:58,096 Just want what we want, 688 01:03:01,874 --> 01:03:03,614 We don't care about the price. 689 01:03:03,638 --> 01:03:05,556 You're wrong, Claire. Very wrong. Why? 690 01:03:05,634 --> 01:03:08,404 Kau salah, Claire. Sangat salah./ Mengapa? 691 01:03:08,470 --> 01:03:10,420 Aku menyukaimu. 692 01:03:11,967 --> 01:03:17,026 Claire, you're smart, you're beautiful. 693 01:03:17,870 --> 01:03:21,654 We really like to relax, eat Chinese food, and... 694 01:03:21,673 --> 01:03:24,214 I want to be with you, Claire. 695 01:03:24,307 --> 01:03:26,803 Why don't you want to be with me? 696 01:03:34,266 --> 01:03:36,586 It's fun as long as goes on. 697 01:03:36,646 --> 01:03:39,335 What? That's it? 698 01:03:41,292 --> 01:03:42,356 No. 699 01:03:42,426 --> 01:03:44,102 I should go. / Claire, wait a minute. 700 01:03:44,131 --> 01:03:47,248 Let's talk, we not finished yet. 701 01:03:47,309 --> 01:03:49,542 Please don't go. 702 01:03:51,882 --> 01:03:53,646 Claire? 703 01:05:06,627 --> 01:05:08,315 Wow! 704 01:05:09,288 --> 01:05:12,287 The aroma is so delicious. 705 01:05:12,312 --> 01:05:13,478 Can you make one for me? 706 01:05:13,503 --> 01:05:15,611 Just kidding. You've seen I wear this costume? 707 01:05:15,662 --> 01:05:16,988 I look like a pope. 708 01:05:17,025 --> 01:05:19,480 Oh my God, stop it. Oh my God, that's not true. p> 709 01:05:19,524 --> 01:05:21,613 Because of burito. 710 01:05:21,656 --> 01:05:23,025 Friends, I think I won't go tonight. 711 01:05:23,049 --> 01:05:25,624 I don't care about how much we drink. 712 01:05:25,677 --> 01:05:27,635 Oh my God, you know where is it? 713 01:05:27,682 --> 01:05:28,906 Of course. 714 01:05:28,963 --> 01:05:31,176 You look amazing! 715 01:05:31,389 --> 01:05:33,450 It looks really cute. 716 01:05:33,498 --> 01:05:35,281 Alright, we will walk? 717 01:05:35,364 --> 01:05:36,881 We have to pick up Tom and Chris , 718 01:05:36,881 --> 01:05:38,805 We will meet you there. All right. 719 01:05:38,862 --> 01:05:40,838 Have fun! / Please! 720 01:05:41,541 --> 01:05:43,239 See you later 721 01:08:36,654 --> 01:08:38,332 Oh my God. 722 01:08:38,386 --> 01:08:41,622 How are you?! / Gosh! 723 01:08:45,220 --> 01:08:47,192 Hey, everyone, this is Johnny. 724 01:08:47,219 --> 01:08:49,221 The best guard player ever. 725 01:08:49,291 --> 01:08:51,001 Hey! 726 01:08:51,503 --> 01:08:54,172 Johnny, nice to meet. It's nice to meet you, Johnny. 727 01:08:57,271 --> 01:09:00,005 Hey, Simon said, who wants a drink? 728 01:09:00,048 --> 01:09:01,870 We want to! 729 01:10:51,088 --> 01:10:52,685 What the hell? 730 01:11:21,406 --> 01:11:23,884 Kau harus pergi. Cari bantuan. 731 01:11:23,962 --> 01:11:26,166 Run! Hurry up! 732 01:11:57,372 --> 01:11:58,990 Fuck you. 733 01:12:14,755 --> 01:12:16,352 Please! 734 01:12:18,706 --> 01:12:20,370 Please! 735 01:13:27,225 --> 01:13:29,805 Why do you think we are here? 736 01:13:32,224 --> 01:13:34,907 On Isla Vista? 737 01:13:34,995 --> 01:13:37,980 No, here. 738 01:13:38,056 --> 01:13:40,482 What do you mean? 739 01:13:40,498 --> 01:13:44,709 Like, what is our purpose? 740 01:13:44,777 --> 01:13:47,345 In life? 741 01:13:52,800 --> 01:13:56,796 I grew up Christian, so I was taught if... 742 01:13:56,853 --> 01:13:59,383 ... God has a plan for us. 743 01:14:00,431 --> 01:14:03,091 What kind of plan? 744 01:14:03,154 --> 01:14:07,743 You know, for our lives. 745 01:14:07,803 --> 01:14:11,402 He knows our way, He knows our desires. 746 01:14:11,505 --> 01:14:14,153 He has a plan for us. 747 01:14:16,130 --> 01:14:19,438 > 748 01:14:20,609 --> 01:14:24,027 Do you still go to church? 749 01:14:24,107 --> 01:14:31,058 Not really. 750 01:14:33,812 --> 01:14:36,491 I sometimes go on vacation when I go home. 751 01:14:36,567 --> 01:14:39,497 I think that incorrect. 752 01:14:39,589 --> 01:14:41,467 What is it? 753 01:14:41,492 --> 01:14:44,824 I don't feel like my life... 754 01:14:46,531 --> 01:14:48,832 How do you know that? 755 01:14:49,844 --> 01:14:53,973 Because, when I let myself go, 756 01:14:54,046 --> 01:14:56,958 It really goes, 757 01:14:58,465 --> 01:15:00,948 I don't feel what no matter what. 758 01:15:08,152 --> 01:15:11,255 That doesn't mean if isn't there, 759 01:15:11,328 --> 01:15:14,090 Or something more big doesn't exist. 760 01:15:14,979 --> 01:15:18,224 Buddha or star -star. 761 01:15:18,291 --> 01:15:20,690 Whatever you believe. 762 01:15:23,003 --> 01:15:26,957 We must believe in something. 763 01:15:30,707 --> 01:15:33,339 If not, what's the point? 764 01:15:41,713 --> 01:15:45,584 What are you feel He when you play basketball? 765 01:15:46,396 --> 01:15:47,822 Playing basketball? 766 01:15:47,875 --> 01:15:49,793 Yes. / What do you mean? 767 01:15:49,881 --> 01:15:53,229 Do you feel him < br /> which determines the match... 768 01:15:53,267 --> 01:15:56,823 ... whatever it is, is he there when you play? 769 01:15:56,876 --> 01:15:59,208 Of course. 770 01:16:00,106 --> 01:16:02,597 Win or lose. 771 01:16:15,841 --> 01:16:18,133 Jason. 772 01:16:23,360 --> 01:16:26,264 I'm afraid of losing you. 773 01:16:28,407 --> 01:16:31,151 What are you talking about? 774 01:16:34,577 --> 01:16:37,941 Only you have me. 775 01:16:40,274 --> 01:16:46,823 I think I fell in love with you, but it scared me. 776 01:16:46,825 --> 01:16:49,473 I want to believe in us. 777 01:16:51,610 --> 01:16:54,601 Claire, what are you talking about? 778 01:16:56,786 --> 01:16:59,586 I know I love you. 779 01:17:00,558 --> 01:17:03,009 I won't leave you. 780 01:17:06,498 --> 01:17:08,972 But what if you have to do it? 781 01:17:10,427 --> 01:17:14,226 I won't be able to.
I don't want to. 782 01:17:16,282 --> 01:17:18,137 I promise. 783 01:17:47,210 --> 01:17:49,160 Thank you for taking me home. 784 01:17:49,202 --> 01:17:51,445 Of course. 785 01:17:58,273 --> 01:17:59,971 What are you excited? 786 01:18:00,055 --> 01:18:02,698 For what? / Important matches tomorrow. 787 01:18:02,757 --> 01:18:04,507 Of course. 788 01:18:04,558 --> 01:18:06,754 Me too. 789 01:18:07,302 --> 01:18:09,208 I nervous. 790 01:18:09,230 --> 01:18:11,615 Why? 791 01:18:11,675 --> 01:18:13,915 I don't know. 792 01:18:13,970 --> 01:18:15,555 I don't. 793 01:18:18,418 --> 01:18:20,896 I know it's beyond my control. 794 01:18:20,921 --> 01:18:23,171 I love you. 795 01:18:24,243 --> 01:18:26,339 I love you too. 796 01:18:31,626 --> 01:18:34,207 Good night./ Night. 797 01:19:48,313 --> 01:19:49,719 No! 798 01:19:49,774 --> 01:19:51,394 No. 799 01:21:13,071 --> 01:21:15,785 I need help as soon as possible. 800 01:21:15,792 --> 01:21:18,134 My roommate was killed. 801 01:21:20,137 --> 01:21:22,413 He was probably the culprit. 802 01:21:23,388 --> 01:21:25,391 I said, my roommate was killed, 803 01:21:25,416 --> 01:21:28,703 There are crazy people hanging around and he killed people. 804 01:21:28,735 --> 01:21:32,061 I don't know, I'm at Del Playa Street. 805 01:21:34,677 --> 01:21:37,106 6545 Del Playa, 806 01:21:37,180 --> 01:21:40,914 I live in... That's the last place I saw him. 807 01:21:40,959 --> 01:21:43,855 I said he was in the house. 808 01:21:45,883 --> 01:21:49,034 6545 Del Playa. 809 01:21:50,561 --> 01:21:52,948 6545 Del Playa. 810 01:21:53,000 --> 01:21:55,030 Can you hear me? 811 01:21:55,137 --> 01:21:56,979 Bastard. 812 01:22:26,146 --> 01:22:27,655 Bastard. 813 01:22:27,733 --> 01:22:29,925 Bastard! 814 01:23:36,204 --> 01:23:37,621 > Hey. 815 01:23:37,664 --> 01:23:41,064 Ryan, where are you? / I go for a walk. 816 01:23:41,089 --> 01:23:42,782 Look, I don't have time to explain, 817 01:23:42,807 --> 01:23:44,234 But someone tried to kill me. 818 01:23:44,259 --> 01:23:46,272 Wait, what? / Someone tried to kill me, 819 01:23:46,297 --> 01:23:50,053 He killed people! / Who killed who? 820 01:23:50,078 --> 01:23:53,226 The psychopath I used to know, his name was Matthew Hudson. 821 01:23:53,290 --> 01:23:54,850 You called the police? 822 01:23:54,875 --> 01:23:56,408 Yes, I called them, they were on their way, 823 01:23:56,434 --> 01:23:59,167 But he was right behind me. All right, slowly... 824 01:23:59,206 --> 01:24:01,362 Where are you? / 6700... 825 01:24:01,387 --> 01:24:03,461 Block 6700 DP. 826 01:24:03,521 --> 01:24:05,914 All right, you have to be more specific than that. 827 01:24:05,973 --> 01:24:09,489 6779 DP, I will be there. I'll wait for you there. 828 01:24:09,496 --> 01:24:10,915 Please hurry up. / Okay. 829 01:24:10,958 --> 01:24:12,772 I came , Claire. 830 01:26:06,573 --> 01:26:08,949 Matthew. 831 01:26:10,133 --> 01:26:12,908 I never give up. 832 01:26:46,200 --> 01:26:48,425 Are you cold? 833 01:26:49,034 --> 01:26:51,467 Claire, you tremble. > 834 01:26:54,047 --> 01:26:55,923 Use this. 835 01:26:59,715 --> 01:27:01,988 Is that better? 836 01:27:15,300 --> 01:27:17,202 You have strong back muscles. 837 01:27:24,206 --> 01:27:28,024 I used to love seeing you cheering on Tapt. 838 01:27:28,103 --> 01:27:30,245 You're so sensational. 839 01:27:35,666 --> 01:27:39,131 The way you move the enthusiasm of the audience. 840 01:27:39,205 --> 01:27:42,156 Your eyes are burning the stands. 841 01:27:42,253 --> 01:27:46,478 I often see you and think, if he knows. 842 01:27:48,122 --> 01:27:50,575 If only, right? 843 01:27:54,677 --> 01:27:58,006 Like when I spent /> my time in the library, 844 01:27:58,103 --> 01:28:01,830 I take my lunch there and I read a book. 845 01:28:01,871 --> 01:28:05,145 But the story is always the same. 846 01:28:05,220 --> 01:28:08,041 That's you, Claire. 847 01:28:08,103 --> 01:28:12,406 Every page I read, every story is always the same, 848 01:28:12,451 --> 01:28:15,228 That's you, I see you. 849 01:28:15,312 --> 01:28:17,639 I see your face. 850 01:28:18,787 --> 01:28:20,884 I see your face. 851 01:28:21,654 --> 01:28:25,192 p> 852 01:28:27,792 --> 01:28:30,504 I see us, 853 01:28:32,894 --> 01:28:34,613 Be happy together, really fall in love. 854 01:28:34,657 --> 01:28:37,730 Until finally I believe that. 855 01:28:37,761 --> 01:28:40,425 Perfect pair. 856 01:28:40,521 --> 01:28:44,779 Pride all over San Fernando valley. 857 01:28:46,015 --> 01:28:48,785 God's destiny partner. 858 01:28:48,867 --> 01:28:51,740 Can you take a moment to see me now? 859 01:28:51,909 --> 01:28:55,639 Like really seeing me now? 860 01:28:55,749 --> 01:28:58,027 I'm so charming. 861 01:28:58,119 --> 01:29:00,746 I'm amazing. 862 01:29:00,816 --> 01:29:04,164 I lift the burden with continuous discipline. 863 01:29:04,208 --> 01:29:07,122 I am tall and stocky. 864 01:29:07,213 --> 01:29:11,165 I am really trying to improve my appearance, Claire. 865 01:29:15,024 --> 01:29:17,349 Then come Team. 866 01:29:17,457 --> 01:29:19,634 From everyone, Tim? 867 01:29:19,643 --> 01:29:21,256 Timmy? 868 01:29:21,310 --> 01:29:24,309 Team "the bastard" Murphy? Come on. 869 01:29:24,354 --> 01:29:27,286 What makes him so special? 870 01:29:29,978 --> 01:29:32,453 No, seriously. 871 01:29:32,547 --> 01:29:35,409 What makes so special? 872 01:29:37,201 --> 01:29:41,629 Claire! Are you listening?! 873 01:29:52,518 --> 01:29:56,391 After the night of the dance, I blame you. 874 01:29:57,167 --> 01:30:00,033 I hate you for years. 875 01:30:01,275 --> 01:30:03,621 All this can be avoided, 876 01:30:03,697 --> 01:30:08,003 If you don't become so stupid, 877 01:30:08,091 --> 01:30:10,629 And choose to love me. 878 01:30:10,729 --> 01:30:15,313 But then I realized this was not entirely your fault. 879 01:30:15,416 --> 01:30:17,603 This is the world wrong. 880 01:30:17,737 --> 01:30:21,070 You are just a mouthpiece. 881 01:30:21,183 --> 01:30:22,761 > 882 01:30:22,837 --> 01:30:25,606 Why? 883 01:30:25,744 --> 01:30:29,435 Because life is so unfair, 884 01:30:29,514 --> 01:30:31,541 And I try my best to change that, 885 01:30:31,641 --> 01:30:34,087 To make myself better , 886 01:30:35,015 --> 01:30:37,995 To make you see, Claire. 887 01:30:38,421 --> 01:30:41,320 I want to make you pay. 888 01:30:48,374 --> 01:30:51,438 And I want the world to pay. 889 01:30:51,546 --> 01:30:53,657 This ends tonight , Claire Rhodes. 890 01:30:55,300 --> 01:30:59,047 As per my requirements. 891 01:31:04,121 --> 01:31:06,574 The perfect ending to a beautiful mistake. 892 01:31:06,662 --> 01:31:08,798 Are you okay? 893 01:31:09,741 --> 01:31:11,565 Claire. 894 01:31:12,423 --> 01:31:14,573 Are you okay? 895 01:31:17,399 --> 01:31:21,508 You can't force someone to love you. 896 01:31:24,059 --> 01:31:31,412 You think because you feel yourself interesting, 897 01:31:31,509 --> 01:31:34,631 You have the right to get a woman? 898 01:31:39,181 --> 01:31:44,638 You're pathetic and cowardly, I hope your life... 899 01:31:44,709 --> 01:31:49,846 ... like in Hell like people that you burned. 900 01:31:54,518 --> 01:31:56,936 But I didn't burn. 901 01:32:01,391 --> 01:32:04,189 What are you talking about? 902 01:32:08,178 --> 01:32:11,328 You're burning, understand? 903 01:32:57,895 --> 01:33:00,323 If you know. 904 01:33:03,461 --> 01:33:05,100 Hey, you bastard! 905 01:33:56,989 --> 01:33:58,513 Dude. 906 01:34:07,105 --> 01:34:10,601 They ask people who have information to report. 907 01:34:22,229 --> 01:34:23,854 I know, that's awkward. 908 01:34:23,915 --> 01:34:27,072 But where is the body? They are all in the hospital. 909 01:34:27,412 --> 01:34:30,691 A deadly violence has left some students dead, 910 01:34:30,691 --> 01:34:32,710 At least 6 people are confirmed dead... 911 01:34:32,754 --> 01:34:35,017 ... and other students in critical condition. 912 01:34:35,060 --> 01:34:37,846 The police said the killer was wearing a mask and focusing his attacks... 913 01:34:37,889 --> 01:34:40,979 ... right at the priority house Kappa Alpha. 914 01:34:41,023 --> 01:34:43,939 So far the motive is not yet known. 915 01:34:43,982 --> 01:34:45,810 The authorities believe the killer has been killed, 916 01:34:45,854 --> 01:34:48,726 But his body not found. 917 01:34:48,770 --> 01:34:50,651 One thing is certain, Santa Barbara Police... 918 01:34:50,676 --> 01:34:52,980 ... really tried to keep all this secret, 919 01:34:53,005 --> 01:34:57,586 They ask students to report any suspicious activity to the police. 920 01:35:09,812 --> 01:35:12,591 Children say she has PTSD, 921 01:35:12,653 --> 01:35:16,373 If she has been beaten until unconscious, 922 01:35:16,425 --> 01:35:19,817 His brain is reprocessed, mutates. 923 01:35:20,831 --> 01:35:24,980 They find a kitchen knife in the skull bones of his stepfather... 924 01:35:25,023 --> 01:35:27,341 ... some Halloween then. 925 01:35:29,387 --> 01:35:32,672 After that he disappears. 926 01:35:33,300 --> 01:35:37,180 I don't agree, it's not a parenting pattern, 927 01:35:37,246 --> 01:35:42,353 It's also not a genetic tendency in our brains. 928 01:35:42,441 --> 01:35:44,337 p> 929 01:35:44,380 --> 01:35:48,189 We are animals. 930 01:35:48,260 --> 01:35:51,020 We were born to kill, love, hate, 931 01:35:55,300 --> 01:35:58,274 To survive with whatever the price. 932 01:35:58,317 --> 01:36:01,169 Matthew Hudson doesn't take my innocence... 933 01:36:01,510 --> 01:36:05,854 ... on the night he killed Team Murphy, 934 01:36:05,879 --> 01:36:08,018 Or through events on Isla Vista. 935 01:36:08,740 --> 01:36:14,883 > 936 01:36:16,779 --> 01:36:19,760 His slaughter 937 01:36:19,840 --> 01:36:22,693 He opened my eyes to basic existence in all of us. 938 01:36:22,777 --> 01:36:25,712 I don't know where Matthew is, 939 01:36:25,736 --> 01:36:27,922 Or pretend to know what he wants, 940 01:36:30,262 --> 01:36:32,914 I only know, like the waves of the ocean, 941 01:36:32,996 --> 01:36:35,562 Not something that was predetermined. 942 01:36:35,639 --> 01:36:38,892 It's not moral, not civilization. 943 01:36:38,980 --> 01:36:42,153 Not baptism, not categorized.... 944 01:36:42,177 --> 01:36:45,099 ... or being diagnosed thoroughly. 945 01:36:46,121 --> 01:36:49,579 That's the shadow that follows us. 946 01:36:52,572 --> 01:36:54,839 Id Theory. 947 01:37:58,092 --> 01:38:01,592 Visit www .Markasjudi.id Trusted Secure Online Gambling Agent 948 01:38:01,617 --> 01:38:05,117 BBM: 2BB66006 LINE: CS_MARKASJUDI 949 01:38:05,142 --> 01:38:08,642 Wechat: MARKASJUDI Whatsapp: +6285830896612 950 01:38:08,667 --> 01:38:16,667 Submitted by: www.subtitlecinema.com