0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.id
Trusted Trusted Online Gambling Agents
1
00: 00: 16,058 -> 00: 00: 30,061
500 Thousand New Member Bonuses
10 Million Cashback Parlay
2
00:00:51,384 --> 00:00:56,222
♪ Meet me down by the jetty landing ♪
3
00:00:59,392 --> 00:01:04,230
♪ Where the Pontoons bump and spray ♪
4
00:01:07,609 --> 00:01:13,364
♪ All the others reading, standing ♪
5
00:01:15,366 --> 00:01:18,661
♪ As the Manly ferry ♪
6
00:01:19,496 --> 00:01:23,541
♪ Cuts are way to Circular Quay ♪
7
00:01:27,462 --> 00:01:32,717
♪ Hear the captain blow his whistle ♪ p >
8
00:01:35,595 --> 00:01:40,141
♪ So long she's been away ♪
9
00:01:43,019 --> 00:01:48,650
♪ I miss our early morning wrestle ♪
10
00:01:51,236 --> 00:01:54,531
♪ Not a very happy ♪
11
00:01:56,324 --> 00:01:59,619
♪ Way to start the day ♪
12
00:02:03,581 --> 00:02:06,376
♪ She don & apos; t like ♪
13
00:02:06,751 --> 00:02:09,712
♪ That kind of behavior ♪
14
00:02:11,589 --> 00:02:17,428
♪ She don & tos; t like
That kind of behavior ♪
15
00:03:13,485 --> 00:03:15,737
Bitch!
16
00:03:15,821 --> 00:03:17,322
Give that bag. It's okay. P>
17
00:03:18,073 --> 00:03:18,907
Ow! P>
18
00:03:18,990 --> 00:03:20,160
-Stopped, Kenny!
-What do we get? P>
19
00:03:20,490 --> 00:03:22,160
I'll take it. P> >
20
00:03:22,244 --> 00:03:23,662
-Remove him!
-What is this?
21
00:03:23,745 --> 00:03:26,373
-You are really stupid!
-What are you talking about?
22
00:03:27,082 --> 00:03:29,126
I called you stupid ,
you are stupid.
23
00:03:29,709 --> 00:03:31,044
Hey, don't touch him!
24
00:03:32,087 --> 00:03:33,797
Hey, I don't need your help, okay?
25
00:03:33,880 --> 00:03:37,175
Is that your plan? < br /> Will you give me a lesson?
26
00:03:38,593 --> 00:03:41,513
Have you ever stayed in class twice, Kenny?
Twice, I guess.
27
00:03:42,222 --> 00:03:43,557
Do you think it's funny?
28
00:03:46,393 --> 00:03:48,311
No, I think it's very sad, actually.
29
00:03:48,395 --> 00:03:50,480
I said it
because it made you 18 years older.
30
00:03:50,564 --> 00:03:54,401
If you defeat me, I'm sure
you can, but that will harass a child.
31
00:03:54,484 --> 00:03:58,530
So if you don't want a
criminal record, I suggest you step back...
32
00:04:19,259 --> 00:04:21,678
Do you know how much your problem is
?
33
00:04:22,679 --> 00:04:25,599
I see homework,
at least for 15 different students.
34
00:04:25,682 --> 00:04:28,977
Should we discuss it,
with ice on my face?
35
00:04:29,060 --> 00:04:29,978
The nurse says you will survive.
36
00:04:30,061 --> 00:04:32,689
Don't you know
why am I lying on the ground?
37
00:04:32,773 --> 00:04:35,442
Mia Sutton said he saw you
hit the beam in the backyard. P>
38
00:04:35,525 --> 00:04:37,068
Why do you think
we found you? P>
39
00:04:39,029 --> 00:04:42,032
All right. I understand. I'm in trouble.
All I want to say is,
40
00:04:42,115 --> 00:04:45,118
You have a chance to stop those who make it difficult for everyone. P>
41
00:04:45,202 --> 00:04:46,912
You have to see the big picture here. P> >
42
00:04:46,995 --> 00:04:48,079
Light...
43
00:04:48,789 --> 00:04:51,500
Some people might see you,
face a child in your situation,
44
00:04:51,583 --> 00:04:53,502
who lost his mother,
45
00:04:53,585 --> 00:04:57,672
Some will be more flexible with your behavior problems.
46
00:04:58,715 --> 00:05:00,258
Okay, I don't believe that. P>
47
00:05:01,134 --> 00:05:03,804
Two weeks of detention. Get out of here. P>
48
00:05:18,485 --> 00:05:19,444
Hi. P>
49
00:05:35,085 --> 00:05:36,795
Oh! Hi. I woke up. P>
50
00:05:36,878 --> 00:05:39,548
I was like a tree
or a plant or the like. P>
51
00:05:39,631 --> 00:05:43,385
I came out for a moment.
Don't fall asleep or add another day. P>
52
00:06:05,407 --> 00:06:10,537
"Rule one: Man whose name is
written in this note will die." P>
53
00:06:10,787 --> 00:06:11,705
Whoa. P>
54
00:06:12,747 --> 00:06:14,833
"Rule two:
This record will not apply. ..
55
00:06:14,916 --> 00:06:17,210
unless the author has a face object in his mind.
56
00:06:17,294 --> 00:06:18,587
when writing his name. "
57
00:06:44,779 --> 00:06:46,114
-Ah!
58
00:07:00,545 --> 00:07:01,463
Hello?
59
00:07:53,598 --> 00:07:56,643
Help! Help me! Please! Please! P>
60
00:08:02,983 --> 00:08:05,235
Sialan. sial! Sialan!
61
00:08:07,028 --> 00:08:10,240
What's the matter?!
62
00:08:29,384 --> 00:08:31,386
Should we start?
63
00:08:39,436 --> 00:08:40,437
Okay.
64
00:08:41,521 --> 00:08:42,647
Calm down, Light.
65
00:08:43,189 --> 00:08:44,357
You're asleep.
66
00:08:44,733 --> 00:08:49,070
You're asleep and you're dreaming
about fucking goblins, 2.4 meters tall,
67
00:08:49,154 --> 00:08:51,031
Handsome devils.
68
00:08:51,573 --> 00:08:54,492
Oh yeah.
69
00:08:54,576 --> 00:08:57,495
A dream. I like that. P>
70
00:08:57,579 --> 00:09:00,623
Dreams are places that
you can enjoy, don't you? P>
71
00:09:00,707 --> 00:09:04,544
It's all in your mind,
so why not enjoy it? P >
72
00:09:04,627 --> 00:09:06,171
-Shh.
73
00:09:07,756 --> 00:09:08,757
Listen!
74
00:09:08,840 --> 00:09:10,008
Leave me alone.
75
00:09:12,510 --> 00:09:13,470
Go, look.
76
00:09:20,977 --> 00:09:22,896
- No!
- Come on! Come on! P>
77
00:09:22,979 --> 00:09:23,938
What? P>
78
00:09:24,022 --> 00:09:26,232
Kenny, no! Let me go! Let me go! P>
79
00:09:26,316 --> 00:09:28,777
You're so disgusting!
Let me go! P>
80
00:09:30,195 --> 00:09:32,697
-Ooh! Sementara Kau di bawah sana...
-Aw, itu menyebalkan menjadi Kau.
81
00:09:32,781 --> 00:09:36,367
Now we can, in this dream yours,
82
00:09:36,451 --> 00:09:40,121
we can take care of it like this.
83
00:09:40,830 --> 00:09:43,500
We only enter Kenny's name.
84
00:09:44,250 --> 00:09:45,919
and see what happens .
85
00:09:51,591 --> 00:09:53,676
Yeah.
86
00:09:56,096 --> 00:09:58,723
-Well.
-Exit! You bastard
87
00:09:58,807 --> 00:10:00,934
I know you want...
88
00:10:02,227 --> 00:10:03,436
do that. P>
89
00:10:04,354 --> 00:10:05,730
Help him. P>
90
00:10:06,439 --> 00:10:07,941
I don't have a pen. P>
91
00:10:11,027 --> 00:10:13,071
I don't have a pen. p>
92
00:10:19,702 --> 00:10:22,789
This is good news, you have a pen.
93
00:10:28,253 --> 00:10:32,715
Ah...
94
00:10:32,799 --> 00:10:35,635
Good. Now as long as we play,
do it right. P>
95
00:10:35,718 --> 00:10:37,720
No need to stop at "who." P>
96
00:10:37,804 --> 00:10:39,222
I'm sorry. What's more there? P>
97
00:10:45,061 --> 00:10:47,188
How? P>
98
00:10:48,189 --> 00:10:49,190
For beginners, it's not bad at all. P>
99
00:10:50,650 --> 00:10:51,609
Now...
100
00:10:58,116 --> 00:10:59,242
Look!
101
00:11:26,811 --> 00:11:28,521
Give it back!
102
00:11:33,526 --> 00:11:36,946
Ah!
103
00:11:37,030 --> 00:11:39,115
I think you might be able to do the best
,
104
00:11:39,198 --> 00:11:41,868
but if you think
can handle it, it doesn't matter.
105
00:11:41,951 --> 00:11:43,494
Just put a note on it place,
106
00:11:43,578 --> 00:11:47,457
Do not touch for seven days,
and I will find a new owner for that ..
107
00:11:47,540 --> 00:11:48,917
How is that possible?
108
00:11:49,000 --> 00:11:51,628
Indeed it is like that.
109
00:11:51,711 --> 00:11:55,673
And if this is possible,
imagine what else you can do.
110
00:12:36,714 --> 00:12:39,175
-He is your friend?
-Who is it?
111
00:12:39,801 --> 00:12:40,927
Children in the accident.
112
00:12:42,512 --> 00:12:44,472
Oh. No, I don't think
he is anyone's friend. P>
113
00:12:46,182 --> 00:12:47,266
Want to talk about it? P>
114
00:12:50,395 --> 00:12:51,354
No! P>
115
00:12:51,437 --> 00:12:53,439
We have to talk about
why are you still in school?
116
00:12:53,523 --> 00:12:54,857
Oh yeah, that's no big deal.
117
00:12:54,941 --> 00:12:57,318
I just wrote a few papers
and then got detention.
118
00:12:57,402 --> 00:13:00,488
You don't think cheating is a big problem?
Are you a cheater?
119
00:13:01,406 --> 00:13:02,865
No, um...
120
00:13:03,658 --> 00:13:06,494
Actually, I'm just caught
because I'm try to help...
121
00:13:09,455 --> 00:13:12,041
It doesn't matter.
You won't understand.
122
00:13:12,125 --> 00:13:14,627
Because you're smart
or am I stupid?
123
00:13:14,711 --> 00:13:17,714
Because this is what you do.
Instead of trying to solve the problem. P>
124
00:13:17,797 --> 00:13:20,758
You watch other people put them in jail for the stupid things they do,
125
00:13:20,842 --> 00:13:23,094
like changing their report
or whatever.
126
00:13:23,177 --> 00:13:25,304
Weapons are useless if
you aim badly, kid.
127
00:13:26,347 --> 00:13:28,433
I make sure people can
trust a goal.
128
00:13:32,270 --> 00:13:34,772
For once,
it would be better if you...
129
00:13:34,856 --> 00:13:36,858
I mean, you are a cop.
How do you sleep at night?
130
00:13:36,941 --> 00:13:39,777
when I found out a bastard man,
like Antony Skomal is free?
131
00:13:39,861 --> 00:13:41,154
You think I'm just watching?
132
00:13:41,237 --> 00:13:43,781
If I'm a policeman
and there are people who take my wife,
133
00:13:43,865 --> 00:13:45,092
I will be very angry
if my father pays it and...
134
00:13:45,365 --> 00:13:46,492
takes it out of prison.
135
00:13:46,576 --> 00:13:49,495
He kills my mother,
he almost defeats his girlfriend to death,
136
00:13:49,579 --> 00:13:52,123
and you just sit there
say the same thing, nonsense
137
00:13:52,206 --> 00:13:55,501
-About someone who trusts the goal more.
> -I will assume you're still raw. P>
138
00:13:55,585 --> 00:13:57,170
With what you saw today at school,
139
00:13:57,253 --> 00:13:59,505
and that makes you
not think before talking. P>
140
00:13:59,589 --> 00:14:01,591
I suggest you stop talking.
141
00:14:28,326 --> 00:14:32,497
"Rule 64: Each page records
contains the strength of the entire record."
142
00:14:34,624 --> 00:14:36,834
"Rule 95:
Anyone can write a name in the note,
143
00:14:36,918 --> 00:14:39,420
but only the owner can save
for more than seven days." Oh Jesus! P>
144
00:14:39,504 --> 00:14:41,005
How many rules are needed for...
145
00:14:43,758 --> 00:14:45,676
"Don't trust Ryuk. P>
146
00:14:45,760 --> 00:14:47,637
He is not your favorite animal
He is not your friend. "
147
00:15:47,572 --> 00:15:49,073
- Hey, boy.
- Ah!
148
00:15:49,157 --> 00:15:50,908
This is spoken by Ree-yook.
149
00:15:52,910 --> 00:15:53,744
Ryuk.
150
00:15:54,203 --> 00:15:56,164
Oh . Hi. P>
151
00:15:56,789 --> 00:15:58,583
Sorry for saying wrong. P>
152
00:15:59,625 --> 00:16:02,420
Ryuk, what exactly can I do
with this Death Note? P>
153
00:16:02,503 --> 00:16:04,130
What exactly is in your mind?
154
00:16:04,213 --> 00:16:06,966
Well, it is said that I can determine
the way of death.
155
00:16:07,049 --> 00:16:10,428
If I can choose the way they die, can I really control it?
156
00:16:10,511 --> 00:16:12,682
Every human being spends
the last moments of his life...
157
00:16:12,811 --> 00:16:14,682
in the shadow of the god of death.
158
00:16:14,765 --> 00:16:18,352
If we want it,
we can influence those moments.
159
00:16:18,436 --> 00:16:20,480
There are, of course, limitations. p >
160
00:16:21,105 --> 00:16:22,440
"Rule 20:
161
00:16:22,523 --> 00:16:27,320
Subjects cannot be affected again
from two days before their death."
162
00:16:28,529 --> 00:16:29,989
Two days? Your fingers are very big. P>
163
00:16:30,072 --> 00:16:33,701
"Rule 28: Every death
must have the right circumstances,"
164
00:16:33,784 --> 00:16:36,412
so there is no shark attack
while someone is on toilet.
165
00:16:37,497 --> 00:16:39,540
I like that idea.
166
00:16:40,249 --> 00:16:41,584
Uh, where did it come from?
167
00:16:41,667 --> 00:16:45,087
History of Records is
throughout history itself.
168
00:16:45,171 --> 00:16:47,507
But who gave it to me?
I mean, did you give it to me?
169
00:16:47,590 --> 00:16:52,053
The last owner of the note died.
I was struck to find a new one.
170
00:16:52,970 --> 00:16:55,097
- What if I don't want it?
- You can give it to someone else.
171
00:16:55,181 --> 00:16:57,517
Or better yet,
I will do this...
172
00:16:58,351 --> 00:17:00,019
-How did you do it?
-I told you! P>
173
00:17:00,102 --> 00:17:03,564
If the records are separated
from the owner for seven days,
174
00:17:03,648 --> 00:17:05,483
I found a new one. P> >
175
00:17:05,566 --> 00:17:07,610
Who wrote the warning
about you being marginalized?
176
00:17:07,693 --> 00:17:12,198
Oh, what are we going to do
with that note, Light? Rules and warnings? P>
177
00:17:43,980 --> 00:17:48,192
You only need names and faces.
That's all you have to have. P>
178
00:18:53,716 --> 00:18:54,800
Turner. P>
179
00:18:55,259 --> 00:18:56,927
Yes, no, no anything. What's going on? P>
180
00:18:58,304 --> 00:18:59,597
Say it again. P>
181
00:19:00,431 --> 00:19:02,016
You must be kidding me? P>
182
00:19:06,771 --> 00:19:09,065
Okay, yeah. I'll meet you. P>
183
00:19:09,690 --> 00:19:10,650
All right. P>
184
00:19:12,401 --> 00:19:13,819
-Hey. P>
185
00:19:14,278 --> 00:19:15,905
Hey, uh, wait a minute. P>
186
00:19:16,530 --> 00:19:17,531
Masuklah!
187
00:19:21,077 --> 00:19:22,119
Hey, what are you doing?
188
00:19:23,120 --> 00:19:25,498
Uh, sleeping on my desk.
189
00:19:26,082 --> 00:19:27,166
I just got a call
190
00:19:28,250 --> 00:19:30,503
Our friend Antony Skomal
already dead.
191
00:19:31,295 --> 00:19:34,256
His neck was pierced by a meat knife
in a restaurant.
192
00:19:34,340 --> 00:19:36,634
- Really?
- Yeah.
193
00:19:36,717 --> 00:19:37,760
You look happy.
194
00:19:37,843 --> 00:19:40,012
Maybe it shouldn't, but yes, I.
195
00:19:43,349 --> 00:19:44,517
Your mother...
196
00:19:46,394 --> 00:19:48,521
She's always a bit hippy.
197
00:19:49,188 --> 00:19:51,774
And we don't always agree
in everything.
198
00:19:52,358 --> 00:19:54,402
He is very right about one thing.
199
00:19:54,944 --> 00:19:56,487
Karma, not a joke...
200
00:19:59,740 --> 00:20:02,785
Sorry about what I said... .
You know.
201
00:20:05,413 --> 00:20:06,247
I love you, kid.
202
00:20:07,790 --> 00:20:08,958
I love you too.
203
00:20:44,869 --> 00:20:47,329
- Go, leave!
- Yes! Watch your feet! P>
204
00:20:49,749 --> 00:20:51,000
Are you mourning? P>
205
00:20:52,126 --> 00:20:53,919
... Uh, in what? P>
206
00:20:54,754 --> 00:20:55,963
Teman kita Kenny.
207
00:20:56,547 --> 00:20:58,924
Oh yeah. It's terrible
what happened to Kenny. P>
208
00:21:02,511 --> 00:21:05,014
You don't have to lie to me.
Kenny is a sociopath,
209
00:21:05,097 --> 00:21:07,266
and his death
is not a tragedy.
210
00:21:07,349 --> 00:21:09,226
-Yes.
-I just wish I could see it.
211
00:21:10,352 --> 00:21:12,521
I heard his head
spinning all the way.
212
00:21:12,605 --> 00:21:14,732
Actually , his head exploded
into a million pieces.
213
00:21:14,815 --> 00:21:16,817
-If you wonder.
-You see that?
214
00:21:16,901 --> 00:21:17,860
Mm-hmm.
215
00:21:25,743 --> 00:21:27,536
-I'm Mia.
-Oh, hi.
216
00:21:28,245 --> 00:21:30,915
I know that you are Mia actually.
I already know that.
217
00:21:30,998 --> 00:21:33,375
I know that you is Light Turner.
I already know that.
218
00:21:33,459 --> 00:21:34,668
Yes.
219
00:21:34,752 --> 00:21:37,129
You know... Do you know my name?
220
00:21:37,213 --> 00:21:39,465
So, will you tell
what do you see, Light Turner?
221
00:21:39,548 --> 00:21:41,425
Why did you make me
put in custody?
222
00:21:42,384 --> 00:21:43,469
I'm sorry.
223
00:21:44,386 --> 00:21:47,348
I, uh... I think you need
medical attention,...
224
00:21:47,431 --> 00:21:49,767
and I'm not aware of the fact
that You brought...
225
00:21:49,850 --> 00:21:52,394
supplies of illegal paper
in your backpack. P>
226
00:21:53,771 --> 00:21:54,814
Is that one? P>
227
00:21:54,897 --> 00:21:56,941
Hmm? Oh no. P>
228
00:21:57,024 --> 00:21:59,151
"Death Note"? What's that? P>
229
00:21:59,235 --> 00:22:01,403
-What is that... what?
-Your book. P>
230
00:22:03,864 --> 00:22:05,241
Uh, I can tell you. P>
231
00:22:07,493 --> 00:22:09,245
-Okay.
- Do you really want to know? P>
232
00:22:12,039 --> 00:22:14,208
- Of course.
- Okay, I'll tell you. I just...
233
00:22:15,835 --> 00:22:16,961
Follow me! P>
234
00:22:28,430 --> 00:22:30,182
Please tell me
this is not your poetry collection. P>
235
00:22:30,266 --> 00:22:34,186
If you see it, please don't panic .
I panic a little.
236
00:22:35,479 --> 00:22:37,606
See... who?
237
00:22:37,690 --> 00:22:38,566
Behind you!
238
00:22:42,736 --> 00:22:43,821
It's OK.
239
00:22:44,738 --> 00:22:45,781
Apa yang kamu bicarakan?
240
00:22:45,864 --> 00:22:48,659
Only the record keeper
can see me.
241
00:22:49,159 --> 00:22:52,371
"The man whose name is
written in this note... will die."
242
00:22:53,872 --> 00:22:55,165
-That's a poem annoying.
-It's not poetry.
243
00:22:55,249 --> 00:22:57,710
Um, will you read the last entry?
244
00:23:01,046 --> 00:23:02,590
"Kenny Doyle decapitation"?
245
00:23:05,009 --> 00:23:06,635
I have, and...
246
00:23:08,053 --> 00:23:10,306
I'll sound crazy,
but I have a god of death.
247
00:23:17,104 --> 00:23:20,399
-I will get out of here
-No. No, don't go. Trust me. P>
248
00:23:20,482 --> 00:23:22,776
Especially if you want to see this. P>
249
00:23:23,319 --> 00:23:24,194
Live Crime Scene
250
00:23:25,070 --> 00:23:27,573
[reporter]:
Authorities receive calls 911...
251
00:23:27,656 --> 00:23:28,908
Okay, we can use it.
252
00:23:28,991 --> 00:23:33,662
... hear the violent argument between
Mr. Brode and his ex-wife today.
253
00:23:33,746 --> 00:23:35,164
[reporter] James Exit Brode
254
00:23:35,247 --> 00:23:39,376
because more shots were heard
and the situation is still ongoing.
255
00:23:39,460 --> 00:23:41,045
The authorities are waiting...
256
00:23:41,128 --> 00:23:45,007
Seattle police and Seattle SWAT try
to resolve the situation .
257
00:23:45,090 --> 00:23:47,926
[reporter This is live coverage
for the hostage situation.
258
00:23:48,010 --> 00:23:50,846
-Okay. Look.
-Police ensures that hostages
259
00:23:50,929 --> 00:23:54,558
- Brode's ex-wife and children
- [Ryuk]: Please know what you're doing. P>
260
00:23:54,642 --> 00:23:57,436
[reporter]: With his history of violence,
the police are hesitant
261
00:23:57,519 --> 00:23:59,813
to move in this situation.
262
00:24:02,441 --> 00:24:06,570
You're a stupid bitch! Stay there,
You are stupid and stupid! P>
263
00:24:06,654 --> 00:24:10,991
[reporter]: It seems that
James Brode was out of the window. P>
264
00:24:15,829 --> 00:24:17,623
[reporter]:
Looks like he has released it. P>
265
00:24:17,706 --> 00:24:19,625
That's clearly a good sign. P>
266
00:24:27,091 --> 00:24:29,718
- Ya ampun.
- [reporter]: Oh, ya ampun.
267
00:24:32,846 --> 00:24:36,141
[reporter] Uh,
we tried to get more information.
268
00:24:36,225 --> 00:24:38,185
I hope no child is watching this.
269
00:24:38,268 --> 00:24:41,021
This is definitely a very non-snippet ethical.
270
00:24:41,105 --> 00:24:45,526
If you watch,
the person holding the family hostage
271
00:24:45,609 --> 00:24:49,738
salutes the camera before
is hit by a SWAT truck.
272
00:24:49,822 --> 00:24:52,533
We sorry
for this disturbing image...
273
00:24:52,616 --> 00:24:53,659
I killed him.
274
00:25:04,503 --> 00:25:07,840
I think I feel guilty, but I don't.
275
00:25:09,466 --> 00:25:12,761
[Mia] Women and children are only
alive now because of what you did. P>
276
00:25:13,887 --> 00:25:15,723
Why do you feel guilty? P>
277
00:25:16,724 --> 00:25:19,059
That thing, I know what
feels like being robbed
278
00:25:19,143 --> 00:25:21,437
A bastard killed my mother and...
279
00:25:22,521 --> 00:25:25,274
got away until I got this book.
280
00:25:25,858 --> 00:25:28,527
I kept thinking, I mean,
why should for me?
281
00:25:28,610 --> 00:25:31,864
I mean, everyone who makes
a miserable life, makes life dangerous...
282
00:25:32,448 --> 00:25:33,824
I can achieve it now.
283
00:25:36,577 --> 00:25:38,036
Do you think I'm crazy?
284
00:25:41,665 --> 00:25:43,709
If anything,
I think you're not crazy enough.
285
00:25:49,339 --> 00:25:51,300
-We can change the world.
- "We"?
286
00:25:54,386 --> 00:25:56,138
Like "us" like... like inside us?
287
00:26:08,817 --> 00:26:11,111
[reporter]:
We get live updates...
288
00:26:12,154 --> 00:26:13,864
The police are very hesitant... p >
289
00:26:31,882 --> 00:26:33,091
May I kiss you?
290
00:26:35,719 --> 00:26:37,095
You shouldn't ask.
291
00:26:38,847 --> 00:26:40,390
What should I do?
292
00:27:00,869 --> 00:27:03,163
The note is filled with lots of names
when I got it.
293
00:27:04,081 --> 00:27:06,500
Whoever has it before us,
what have they done?
294
00:27:07,251 --> 00:27:09,920
It's just a little thing;
revenge, little crime?
295
00:27:10,671 --> 00:27:13,966
I think we can do more
than just revenge.
296
00:27:15,050 --> 00:27:16,093
What about this person?
297
00:27:19,930 --> 00:27:22,766
I don't want people to say
they are afraid or horrified.
298
00:27:22,850 --> 00:27:24,226
What do they want to say?
299
00:27:25,352 --> 00:27:28,397
I want them to say it...
"Thank you."
300
00:27:35,237 --> 00:27:36,613
Look at the people that.
301
00:27:38,615 --> 00:27:40,826
- They are a group of sheep.
- No, they are not.
302
00:27:41,326 --> 00:27:43,579
They are looking for someone
Who will not disappoint them
303
00:27:43,662 --> 00:27:45,122
like police and politicians.
304
00:27:45,205 --> 00:27:46,707
And that is why you are here.
305
00:27:46,790 --> 00:27:48,834
This is bigger than me.
This is bigger than us.
306
00:27:49,501 --> 00:27:50,586
What they want...
307
00:27:51,962 --> 00:27:52,963
are gods. P>
308
00:27:54,214 --> 00:27:55,340
So, give it to them. P>
309
00:27:55,424 --> 00:27:58,427
Give them a god,
Let's make a name for him.
310
00:27:59,011 --> 00:28:01,138
God who never
disappoints anyone.
311
00:28:01,221 --> 00:28:04,182
This will not solve some evil,
it will solve all evil.
312
00:28:04,641 --> 00:28:06,768
Gods that scare people evil
so they stop being evil
313
00:28:06,852 --> 00:28:08,645
until they don't want to be evil anymore?
314
00:28:08,729 --> 00:28:12,024
Gods that inspire hope
that everything can really change. < /p>
315
00:28:13,025 --> 00:28:13,859
Kira.
316
00:28:14,902 --> 00:28:16,862
Guess? What does that mean? P>
317
00:28:16,945 --> 00:28:18,780
That means "light"
in Russia and Celtic. P>
318
00:28:18,864 --> 00:28:21,325
Don't you worry? They can
trace it back to you? P>
319
00:28:21,408 --> 00:28:22,576
How are they? P>
320
00:28:22,659 --> 00:28:25,454
This is also a kind of "killer" tool
in Japanese,
321
00:28:25,537 --> 00:28:28,165
so if they see,
it will be on the wrong continent.
322
00:28:31,668 --> 00:28:33,503
[reporter]: Who or what is Kira?
323
00:28:33,587 --> 00:28:36,798
That is the question
facing the researchers who confused today
324
00:28:36,882 --> 00:28:40,677
as different death row inmates on six continents
, found dead in their cells.
325
00:28:40,761 --> 00:28:45,349
Every victim leaves the same message
written in perfect Japanese. p >
326
00:28:45,432 --> 00:28:48,393
[in Mandarin] It reads, "Lord Kira
has returned to punish bad people."
327
00:28:48,477 --> 00:28:51,480
There are no victims
Really speak Japanese...
328
00:28:52,731 --> 00:28:53,815
I think I have one.
329
00:28:54,149 --> 00:28:57,277
[reporter]: The report is
that the leader who was not found before...
330
00:28:57,361 --> 00:29:00,739
the terrorist movement
detonated himself in front of his men.
331
00:29:00,822 --> 00:29:04,159
Kira apparently was behind
a strange death.
332
00:29:06,245 --> 00:29:09,623
[reporter] Five members of
from the cartel apparently threw themselves
333
00:29:09,706 --> 00:29:12,000
in front of the speeding train.
334
00:29:12,084 --> 00:29:15,254
Guess is responsible for all these actions...
335
00:29:15,337 --> 00:29:17,005
that is happening now.
336
00:29:17,089 --> 00:29:18,882
Globalists will believe
337
00:29:18,966 --> 00:29:22,386
that Kira is the New World Messiah
here to correct our time mistakes.
338
00:29:22,469 --> 00:29:26,139
This is another offer by the super elite
to sabotage us...
339
00:29:26,223 --> 00:29:28,684
and our reality form
by what can only be explained
340
00:29:28,767 --> 00:29:32,437
as one to influence us under the cover
in the history of the operation secret service.
341
00:29:32,521 --> 00:29:34,398
[reporter]
Fear they will be punished by Kira
342
00:29:34,481 --> 00:29:39,736
has caused a series of criminals to want
really to surrender
343
00:29:39,820 --> 00:29:42,197
Guess has a greater impact on crime
than anything I see. P>
344
00:29:43,115 --> 00:29:46,994
I don't want to say our work is easier,
but look around you. P>
345
00:29:57,212 --> 00:29:59,047
[reporter]
News outside Japan tonight
346
00:29:59,131 --> 00:30:01,883
where Kira apparently attacked again.
347
00:30:02,467 --> 00:30:05,595
Dozens of people were found dead
at a nightclub in Tokyo,
348
00:30:05,679 --> 00:30:09,057
the landscape authorities described
as something "very terrible."
349
00:30:09,141 --> 00:30:11,518
What can we tell me about Kira?
350
00:30:11,601 --> 00:30:15,105
And maybe, more importantly,
can anyone stop it?
351
00:30:15,188 --> 00:30:16,690
And should they?
352
00:30:36,710 --> 00:30:37,878
[in Japanese ] It doesn't make sense. P>
353
00:30:37,961 --> 00:30:41,340
Nakamuras and Inagawas
have been in a ceasefire for more than 10 years. P>
354
00:30:41,423 --> 00:30:43,467
How do you know about them? P>
355
00:30:43,550 --> 00:30:45,677
- Because I told him
- What?
356
00:30:45,761 --> 00:30:48,263
I have had access to law enforcement
database for some time.
357
00:30:48,347 --> 00:30:50,599
I have sprinkled the name
from the criminal not clear,
358
00:30:50,682 --> 00:30:52,434
Waiting to take it.
359
00:30:53,060 --> 00:30:56,730
And now... we know who we are looking for.
360
00:31:21,922 --> 00:31:23,965
How long have you slept?
361
00:31:24,633 --> 00:31:25,717
Forty-one hours.
362
00:31:27,010 --> 00:31:29,137
And are you sure of your conclusions?
363
00:31:29,846 --> 00:31:32,682
Yes. [Hums softly]
364
00:31:32,808 --> 00:31:36,561
The surge of insulin from the candy will be
help you concentrate.
365
00:31:37,145 --> 00:31:39,439
When it fades,
You will sleep for an hour.
366
00:31:41,733 --> 00:31:44,236
Use this to prepare
properly your biological clock.
367
00:31:47,531 --> 00:31:50,075
I have pondered
some different strategies.
368
00:31:50,492 --> 00:31:52,494
To be honest I don't know
that I will be able to sleep.
369
00:31:52,577 --> 00:31:55,747
-Sleep is the key to strong thinking.
-Yes.
370
00:31:56,748 --> 00:31:58,667
Will you sing a song for me?
371
00:32:00,585 --> 00:32:01,670
Of course.
372
00:32:03,255 --> 00:32:05,882
♪ You & apos; re out of the woods
You & # 39; re out of the dark ♪
373
00:32:05,966 --> 00:32:08,343
♪ You & apos; re out of the night ♪
374
00:32:08,885 --> 00:32:13,265
♪ Step into the sun, step into the light ♪
375
00:32:14,057 --> 00:32:18,687
♪ Keep straight ahead
For the most glorious place ♪
376
00:32:18,770 --> 00:32:24,276
[voice fades, echoing]
♪ On the face of the Earth and the sky ♪
377
00:32:25,193 --> 00:32:27,654
♪ Hold onto your breath
Hold onto your heart ♪
378
00:32:27,737 --> 00:32:30,115
♪ Hold onto your hope ♪
379
00:32:30,532 --> 00:32:34,327
♪ Walk up to the gate and let it open ♪
380
00:32:47,966 --> 00:32:51,511
Investigation, since when?
And why did you tell me now?
381
00:32:52,179 --> 00:32:54,055
Because I just added
last week.
382
00:32:55,182 --> 00:32:57,684
Knowing that you will have
this kind of calm and thoughtful response,
383
00:32:57,767 --> 00:33:00,353
I can't imagine why
I didn't do it faster.
384
00:33:00,437 --> 00:33:02,022
Why do terrorists kill each other?
385
00:33:02,105 --> 00:33:04,107
and criminals surrender themselves,
it bothers you, Dad?
386
00:33:04,816 --> 00:33:06,902
Why actually
they did that, kid?
387
00:33:06,985 --> 00:33:09,696
- They did it because of Kira.
- Right, and who is that?
388
00:33:10,197 --> 00:33:13,992
How can Kira decide who lives
and die, who is guilty and innocent?
389
00:33:14,075 --> 00:33:17,037
Is there a complaint department
if I don't like Kira's decision?
390
00:33:17,120 --> 00:33:19,331
Or want to complain
for me to put Kira's list;
391
00:33:19,414 --> 00:33:21,166
They all think about it in the police station?
392
00:33:21,249 --> 00:33:25,003
Yes, I can say that father
is a progressive thinker about this.
393
00:33:25,795 --> 00:33:27,088
Hey, how are you doing?
394
00:33:28,715 --> 00:33:30,842
-Good.
-All right. See you this afternoon. P>
395
00:33:57,869 --> 00:34:01,456
-Turner.
- Just got a call from the FBI. P>
396
00:34:01,540 --> 00:34:03,792
There seems to be someone
who wants to talk to you. P>
397
00:34:03,875 --> 00:34:06,670
-Oh, huh? And who is that?
- They didn't say it. P>
398
00:34:06,753 --> 00:34:08,421
Just said he
helped them before
399
00:34:08,505 --> 00:34:10,715
and he had a theory
on Kira's situation.
400
00:34:10,799 --> 00:34:13,385
-I just finished this case. What does he want?
-I don't know. P>
401
00:34:13,468 --> 00:34:14,970
They said he was a little different. P>
402
00:34:15,053 --> 00:34:17,180
Actually, they might send
a representative...
403
00:34:17,264 --> 00:34:18,139
Detective Turner?
404
00:34:18,974 --> 00:34:20,517
I have to meet with Detective Turner,
405
00:34:20,600 --> 00:34:24,854
the head of the local Kira investigation,
in his office at 9:00 a.m. >
406
00:34:26,523 --> 00:34:27,399
I'll call again later.
407
00:34:28,817 --> 00:34:31,152
-What can I do for you?
-I'm Watari.
408
00:34:34,656 --> 00:34:36,074
Do fellow officers do that?
409
00:34:36,157 --> 00:34:38,952
The police don't like
when he hunts for another policeman,
410
00:34:39,035 --> 00:34:41,580
But, obviously, they hate
when he hunts their god.
411
00:34:41,663 --> 00:34:42,747
They support Kira ?
412
00:34:42,831 --> 00:34:44,749
Kira goes
with the "Most Wanted" list.
413
00:34:44,833 --> 00:34:46,209
They want to parade for him.
414
00:34:46,293 --> 00:34:50,297
But now the rumor that Kira is a police officer,
is in my world.
415
00:34:50,380 --> 00:34:55,176
The idea that Kira is related
with law enforcement is not a rumor.
416
00:34:55,260 --> 00:34:56,803
This is a fact ,
417
00:34:56,886 --> 00:34:59,431
was found by people
where I work.
418
00:34:59,514 --> 00:35:02,017
-Oh, yeah, and who is that?
-He has the initials "L."
419
00:35:02,601 --> 00:35:03,518
L? That's real? P>
420
00:35:03,602 --> 00:35:04,769
Are you familiar? P>
421
00:35:05,353 --> 00:35:06,521
Yes, I heard a lot of things. P>
422
00:35:07,397 --> 00:35:09,899
Giant smuggling routes
in Eastern Europe,
423
00:35:09,983 --> 00:35:11,651
practically handed over to the police.
424
00:35:11,735 --> 00:35:15,030
L wants to talk to you
regarding Kira's investigation.
425
00:35:15,113 --> 00:35:17,324
-Okay. When?
-Now too. P>
426
00:35:25,206 --> 00:35:28,877
- [L]: Hmm, Detective Turner.
-What is this? P>
427
00:35:28,960 --> 00:35:30,378
One-time offer. P>
428
00:35:31,338 --> 00:35:33,298
I want to help you in capturing Kira.
429
00:35:33,381 --> 00:35:37,177
Mengapa Aku? FBI, CIA
memiliki ratusan orang dalam hal ini.
430
00:35:37,260 --> 00:35:39,763
I have communicated
with Interpol and the FBI,
431
00:35:39,846 --> 00:35:42,223
but I believe you have something
that they don't have.
432
00:35:42,682 --> 00:35:43,642
What is that? p >
433
00:35:44,351 --> 00:35:46,853
Deep understanding of potential suspects.
434
00:35:46,936 --> 00:35:48,480
Why do I have
better understanding?
435
00:35:48,563 --> 00:35:51,483
The FBI thinks the killer
is a person Japan. P>
436
00:35:51,566 --> 00:35:53,026
Because of the name Kira. P>
437
00:35:53,109 --> 00:35:56,029
Ah, but the name
is a deliberate deception. P>
438
00:35:56,613 --> 00:36:00,325
He wants us to believe that he is Japanese, too
operates half the world again.
439
00:36:02,577 --> 00:36:03,620
He doesn't.
440
00:36:04,204 --> 00:36:05,330
Guess he's in Seattle.
441
00:36:07,457 --> 00:36:09,084
Should we help each other?
442
00:36:25,058 --> 00:36:27,686
"Justice for the Evil One." What is this? P>
443
00:36:27,769 --> 00:36:29,562
A page for worshipers of Kira. P>
444
00:36:29,646 --> 00:36:31,731
They put names of people
who deserve to die. P>
445
00:36:31,815 --> 00:36:32,774
Geez. P>
446
00:36:32,857 --> 00:36:34,359
Rapist, pedophile,
447
00:36:34,442 --> 00:36:36,111
human trafficking, murder.
448
00:36:36,695 --> 00:36:38,655
This person killed four people
in a fire.
449
00:36:39,406 --> 00:36:41,783
I don't know.
How do we know that it's real?
450
00:36:41,866 --> 00:36:42,784
What do you mean?
451
00:36:42,867 --> 00:36:46,454
What if someone fucks your girlfriend
and you put it in the list to kill him?
452
00:36:47,455 --> 00:36:49,249
What will you do
if there is someone to fuck me?
453
00:36:50,166 --> 00:36:53,044
- Oh, I will kill him.
- Yeah
454
00:36:53,128 --> 00:36:54,546
-Yeah.
-You will kill him?
455
00:36:54,629 --> 00:36:55,547
-Yeah.
-You will kill him?
456
00:36:55,630 --> 00:36:58,967
But that's the reason why we can
kill people based on website rumors.
457
00:37:01,052 --> 00:37:02,387
It's not like that.
458
00:37:02,470 --> 00:37:05,432
These are real people with real problems,
and they have been ignored.
459
00:37:07,684 --> 00:37:08,685
They need our help
460
00:37:52,520 --> 00:37:54,147
Rest assured you will be older.
461
00:37:55,023 --> 00:37:57,066
Rest assured you will be older.
462
00:37:58,193 --> 00:38:02,405
Yes, well, I don't feel
believe many things lately.
463
00:38:02,489 --> 00:38:05,742
I moved the proof
to a safer location.
464
00:38:05,825 --> 00:38:08,912
Oh , I can see it.
Will you tell me or...? P>
465
00:38:10,163 --> 00:38:13,833
Wow, this is very... very impressive, James.
Your people must be proud. P>
466
00:38:13,917 --> 00:38:16,169
Ask your partner how a man thinks of me lately.
467
00:38:17,253 --> 00:38:18,880
So you did all this yourself?
468
00:38:20,381 --> 00:38:21,966
More impressive.
469
00:38:22,842 --> 00:38:25,637
Please, James, sit down.
Rest free.
470
00:38:30,725 --> 00:38:32,852
Mm-mmm. You made two mistakes. P>
471
00:38:33,436 --> 00:38:36,356
This is the first day.
Guess and the first recorded record. P>
472
00:38:36,439 --> 00:38:40,068
But before, on April 15,
was punished by a criminal James W. Brode
473
00:38:40,151 --> 00:38:42,695
for taking the wife of
and his children, as hostages. P>
474
00:38:42,779 --> 00:38:45,198
Aku ingat itu. Kau pikir itu Kira?
475
00:38:45,281 --> 00:38:47,742
[L] The initial speculation was that
drug-related behavior,
476
00:38:47,826 --> 00:38:50,370
but fans of Kira
did not pay attention to
477
00:38:50,453 --> 00:38:53,540
The fact that the Brode test results
nothing shows.
478
00:38:53,623 --> 00:38:55,500
The siege was not
broadcast on the national station,
479
00:38:55,583 --> 00:38:58,127
and it was only broadcast
at the local Seattle station.
480
00:38:58,211 --> 00:39:01,130
-So that's how you know he's here.
-I infiltrated your network
481
00:39:01,214 --> 00:39:03,633
... to make sure
that there was no data violation. P>
482
00:39:03,716 --> 00:39:06,386
Before I visited,
the network was intact.
483
00:39:06,469 --> 00:39:09,347
Did you give up the evidence?
You attacked the Seattle Police Department?
484
00:39:09,430 --> 00:39:11,766
I gave evidence to you
that who even though Kira is,
485
00:39:11,850 --> 00:39:14,143
they have access to the database
from within.
486
00:39:14,561 --> 00:39:15,945
Guess are people from the department.
487
00:39:16,354 --> 00:39:19,190
Here's the cross referral list
officers and their access
488
00:39:19,274 --> 00:39:21,776
and date of activity Kira.
489
00:39:21,860 --> 00:39:24,988
The Federal Administration has agreed
to make resources available to us.
490
00:39:25,071 --> 00:39:27,240
We can start seeing;
who and where ?
491
00:39:27,323 --> 00:39:30,368
-What are you going to do?
-I want to talk to Kira.
492
00:39:31,077 --> 00:39:32,704
Of course...
493
00:39:55,935 --> 00:39:58,062
-Hey.
-Light, turn on the news. P>
494
00:40:01,190 --> 00:40:03,109
Someone known as Kira,
495
00:40:03,192 --> 00:40:06,446
You may already know, has claimed responsibility
for more than 400 deaths. P>
496
00:40:06,529 --> 00:40:07,363
Oh damn it.
497
00:40:07,780 --> 00:40:10,199
While we don't know
how he killed his victim,
498
00:40:10,283 --> 00:40:11,993
We know how he chose it.
499
00:40:12,076 --> 00:40:13,286
Before this death ,
500
00:40:13,369 --> 00:40:16,623
all victims have been recorded
their identity, released to the media.
501
00:40:17,582 --> 00:40:20,293
This shows that Kira
is not an omnipotent power.
502
00:40:21,586 --> 00:40:22,670
He is human...
503
00:40:23,588 --> 00:40:24,756
like you or me
504
00:40:25,506 --> 00:40:26,674
He is also a coward.
505
00:40:27,759 --> 00:40:29,719
A child in power - he doesn't understand,
506
00:40:29,802 --> 00:40:33,681
is wrong in believing in doing so,
he is not at risk for himself. p >
507
00:40:33,765 --> 00:40:34,724
He's wrong.
508
00:40:34,807 --> 00:40:39,604
Guess, if you pay attention to this,
know that I'm coming for you.
509
00:40:40,772 --> 00:40:44,525
Except, of course,
you want to kill me right now.
510
00:40:52,116 --> 00:40:53,618
Now I support this person.
511
00:40:53,701 --> 00:40:55,119
Can you keep quiet?
512
00:40:56,120 --> 00:40:56,996
No?
513
00:40:58,456 --> 00:41:01,292
Well, in that case, Guess,
514
00:41:01,376 --> 00:41:04,629
I'll meet
with you directly
515
00:41:04,712 --> 00:41:06,255
Who is this guy who thinks of him? P>
516
00:41:12,095 --> 00:41:13,763
What is that? P>
517
00:41:15,723 --> 00:41:16,724
I have a theory.
518
00:41:16,808 --> 00:41:19,560
I think you can't kill only
through sight.
519
00:41:20,269 --> 00:41:22,105
He needs a name and face.
520
00:41:22,689 --> 00:41:25,149
Every victim who has we see
so far this pattern matches.
521
00:41:25,233 --> 00:41:27,068
So you deliberately hostile him?
522
00:41:27,151 --> 00:41:29,529
While holding my identity
from the record.
523
00:41:29,612 --> 00:41:33,491
Now, we know that he
wants to kill me but can't.
524
00:41:33,574 --> 00:41:34,909
And what if you are wrong?
525
00:41:36,327 --> 00:41:38,329
Well, James, I will die.
526
00:41:39,163 --> 00:41:41,916
However, we have obtained
valuable information.
527
00:41:43,209 --> 00:41:44,752
>
528
00:42:08,735 --> 00:42:10,695
Does he always do that?
529
00:42:11,612 --> 00:42:15,158
You are getting closer
to catch Kira?
530
00:42:16,534 --> 00:42:18,161
Oh, I will say a haystack
on a haystack. P>
531
00:42:19,912 --> 00:42:22,123
I saw a press conference today. P>
532
00:42:22,206 --> 00:42:25,376
Who is that guy on TV
with turtlenecks? P>
533
00:42:27,253 --> 00:42:28,337
Do you like that look? < br /> I'm thinking of considering it myself.
534
00:42:28,421 --> 00:42:31,591
Hmm.
535
00:42:31,674 --> 00:42:33,801
He called L. He is an investigator
536
00:42:33,885 --> 00:42:37,346
The only thing I know,
he has an advisor named Watari.
537
00:42:37,430 --> 00:42:38,848
He really likes ice cream too.
538
00:42:38,931 --> 00:42:41,142
He connects a lot of points.
539
00:42:41,225 --> 00:42:43,603
Do you think he connects
dots because he is Kira?
540
00:42:45,563 --> 00:42:46,981
I don't think so.
541
00:42:47,065 --> 00:42:49,192
He has a history of
solving a case big.
542
00:42:49,275 --> 00:42:53,112
Besides, I think you can know when you're beside a murderer like Kira.
543
00:42:53,196 --> 00:42:54,655
Right. Of course. P>
544
00:42:54,739 --> 00:42:56,866
What happened when they caught Kira? P>
545
00:42:56,949 --> 00:42:59,744
Well... he killed more than 400 people,
546
00:42:59,827 --> 00:43:02,163
So, I guess...
547
00:43:02,246 --> 00:43:05,166
it might be a fight
between those who want to hang it
548
00:43:05,249 --> 00:43:09,711
and those who want to dissect it
and find out how to do it.
549
00:43:10,755 --> 00:43:12,840
- Are you okay?
-Yeah
550
00:43:30,942 --> 00:43:32,610
Apakah anakku akan dianiaya?
551
00:43:32,693 --> 00:43:35,655
We agree that everyone
who has access needs to be checked.
552
00:43:35,738 --> 00:43:38,157
It's not wise to let you do it...
553
00:43:38,241 --> 00:43:40,785
What? We are not talking
about investigating me. P>
554
00:43:40,868 --> 00:43:42,620
We are talking about
my child being persecuted! P>
555
00:43:42,703 --> 00:43:44,997
I investigated you
before I offered help. P>
556
00:43:45,081 --> 00:43:46,624
And conclude you're not Kira.
557
00:43:46,707 --> 00:43:49,043
As for your child,
he might have access to the database
558
00:43:49,127 --> 00:43:50,753
... there has been a focus
for our search.
559
00:43:50,837 --> 00:43:54,674
Therefore, checked
like someone else who matches the profile.
560
00:43:54,757 --> 00:43:57,176
-No, he's still small!
-Yes.
561
00:43:58,511 --> 00:44:00,388
-A very smart kid.
-What do you know?
562
00:44:00,471 --> 00:44:03,641
If you have questions about my child,
you must come to me.
563
00:44:04,767 --> 00:44:05,852
Here it is
564
00:44:11,274 --> 00:44:13,609
Even though they are suspicious,
I don't see how they can prove it.
565
00:44:13,693 --> 00:44:16,195
I thought we were silent
until they stopped following us.
566
00:44:16,946 --> 00:44:20,366
-What do you mean "shut up"?
-Adding to the Death Note.
567
00:44:20,449 --> 00:44:21,951
That's what you think
we're doing?
568
00:44:22,034 --> 00:44:25,121
Come on, Light. Ignore them
All we need is a name. P>
569
00:44:25,204 --> 00:44:26,873
-I won't do that
- Don't do anything? P>
570
00:44:27,665 --> 00:44:29,917
-I am talking to Ryuk .
-I like this one, Light.
571
00:44:30,001 --> 00:44:32,420
-He has a good idea.
-What is he saying?
572
00:44:33,045 --> 00:44:34,797
Ryuk? Not much. P>
573
00:44:36,132 --> 00:44:39,135
-We are good people. They try to stop us.
- We don't kill innocent people, Mia. P>
574
00:44:39,218 --> 00:44:41,053
And if I do it
575
00:44:41,137 --> 00:44:43,681
take the person who follows us
just shows that that is me.
576
00:44:43,764 --> 00:44:47,185
You have to get rid of all agents,
whatever they follow.
577
00:44:47,268 --> 00:44:48,686
They don't know who it is,
578
00:44:48,769 --> 00:44:51,105
but they know what happened
when you were dealing with Kira.
579
00:44:51,188 --> 00:44:53,232
- I can't believe you said this
- Why don't you believe it? P>
580
00:44:53,316 --> 00:44:55,985
I think we're really lucky
that it's my notebook. P>
581
00:44:58,279 --> 00:45:00,781
[reporter]
Recently, Kira has be weird,
582
00:45:00,865 --> 00:45:03,451
the authorities
want to show
583
00:45:03,534 --> 00:45:07,038
as proof that their investigation
gained momentum.
584
00:45:07,121 --> 00:45:10,666
However, Kira's supporters < br /> start criticizing the police
585
00:45:10,750 --> 00:45:12,585
to suppress its activity,
586
00:45:12,668 --> 00:45:15,546
as a small but striking surge
in global crime
587
00:45:15,630 --> 00:45:19,842
has become clear in the absence /> the current activity of the phenomenon.
588
00:45:19,926 --> 00:45:20,968
Will you leave?
589
00:45:21,552 --> 00:45:23,638
Yes, I have some work to do.
590
00:45:23,721 --> 00:45:26,057
There is a guy in the news
who killed several children.
591
00:45:26,140 --> 00:45:27,600
I think maybe
we can make popcorn,
592
00:45:27,683 --> 00:45:29,310
take some names for later.
593
00:45:29,894 --> 00:45:30,937
I'll meet you tomorrow.
594
00:45:53,376 --> 00:45:56,712
Director of Pearl, this is from
from the regional office.
595
00:45:57,380 --> 00:45:59,548
Tell them to keep watching
on all potential -
596
00:46:07,932 --> 00:46:10,226
Pearl's Assistant Director has died.
Heart attack.
597
00:46:10,977 --> 00:46:13,813
We need to contact every FBI agent
on their team.
598
00:46:20,027 --> 00:46:20,861
This is Frank. P>
599
00:46:20,945 --> 00:46:22,822
Frank's agent,
your team has been compromised. P>
600
00:46:22,905 --> 00:46:25,866
Stop everything
and go to the nearest hospital. P>
601
00:46:26,575 --> 00:46:27,618
Agent Frank ?
602
00:46:28,244 --> 00:46:30,454
Agent Frank, can you hear me?
603
00:46:57,272 --> 00:46:59,650
♪ I & apos; ll tell you ♪
604
00:46:59,733 --> 00:47:03,028
♪ Why I love you ♪
605
00:47:03,695 --> 00:47:07,115
♪ How I deceive you ♪
606
00:47:07,699 --> 00:47:09,827
♪ How I trick you ♪
607
00:47:11,162 --> 00:47:14,373
[reporter] Twelve FBI agents
mysteriously commit suicide.
608
00:47:14,457 --> 00:47:17,126
Some sources say
that it was Kira's work.
609
00:47:17,209 --> 00:47:20,337
This is the first time
Guess has attacked law enforcement.
610
00:47:21,047 --> 00:47:23,966
- Slow for one second?
-He did it! Bastards kill them. P>
611
00:47:24,050 --> 00:47:25,760
-Ryuk?
-There & so many rules in that matter! P>
612
00:47:25,843 --> 00:47:27,386
There must be some kind of gap. P>
613
00:47:27,470 --> 00:47:29,346
What will she did .
614
00:47:30,139 --> 00:47:32,224
No.
615
00:47:32,308 --> 00:47:34,685
Ryuk!
616
00:47:35,936 --> 00:47:36,896
You think I'm a dog, Light?
617
00:47:40,858 --> 00:47:41,942
Ryuk!
618
00:47:42,610 --> 00:47:44,612
Kau pikir Aku adalah anjing, Light?
619
00:47:44,695 --> 00:47:47,615
Kau bisa menjentikkan jarimu
dan Aku akan berlari?
620
00:47:47,698 --> 00:47:50,701
-Do you kill the FBI agent?
-What are you thinking about?
621
00:47:51,285 --> 00:47:54,121
I decided who died,
You obeyed me.
That's the rule.
622
00:47:54,205 --> 00:47:56,791
-Who wrote the rules?
-Who are you on the side?
623
00:47:56,874 --> 00:47:59,168
There are no parties, only games.
624
00:47:59,251 --> 00:48:01,670
And finally I know
You can't handle the game.
625
00:48:02,213 --> 00:48:04,381
I ask politely, but you don't hear me.
626
00:48:04,465 --> 00:48:05,841
Give me a notebook.
627
00:48:05,925 --> 00:48:08,552
Look at the dispute
between you and your girlfriend.
628
00:48:08,636 --> 00:48:12,056
Let me find a new home.
We will be free from each other.
629
00:48:12,139 --> 00:48:14,225
I will not give that note to you or anyone else, p >
630
00:48:14,308 --> 00:48:16,852
and if you make me bad again,
I will put your name in it.
631
00:48:19,897 --> 00:48:22,108
You can try.
632
00:48:22,191 --> 00:48:25,861
But I warn you,
there are four letters in my name.
633
00:48:25,945 --> 00:48:28,614
No one ever
passed the second.
634
00:48:30,408 --> 00:48:33,994
Um.
635
00:48:44,964 --> 00:48:47,800
[reporter] We bother you
to bring you back to the announcement...
636
00:48:47,883 --> 00:48:49,635
-What did he do?
-... by James Turner,
637
00:48:49,718 --> 00:48:51,595
head of the Kira investigation area.
638
00:48:51,679 --> 00:48:52,555
Oh, damn it.
639
00:48:52,638 --> 00:48:56,142
Oh, damn it.
640
00:48:56,225 --> 00:48:58,477
p>
641
00:48:58,561 --> 00:49:00,187
People who harbor illusion
about what Kira really is,
642
00:49:00,771 --> 00:49:04,775
cold-blooded murder
of dozens of FBI agents
643
00:49:05,359 --> 00:49:07,236
must show their true nature.
644
00:49:07,319 --> 00:49:11,115
Kira is a cowardly criminal criminal
who is concerned only with self-preservation.
645
00:49:11,198 --> 00:49:14,160
It's not worth it.
646
00:49:14,743 --> 00:49:15,953
worship and celebration that
he accepted in certain circles,
647
00:49:17,746 --> 00:49:19,123
to this day,
he is not even worthy of our fears.
648
00:49:19,206 --> 00:49:21,375
but others will stand up
and take my place.
649
00:49:21,458 --> 00:49:23,669
Why did he do that?
He forced Kira to take revenge.
650
00:49:23,752 --> 00:49:26,088
... and one more for as long as needed.
651
00:49:26,172 --> 00:49:27,214
We will not ignore.
652
00:49:27,298 --> 00:49:29,341
-Because he is not afraid.
-We will not submit.
653
00:49:29,425 --> 00:49:31,177
And we will not fail
654
00:49:38,893 --> 00:49:39,852
Where is that?
655
00:49:41,103 --> 00:49:42,980
What? Are you out of your mind?
That's my father, damn it! P>
656
00:49:43,063 --> 00:49:45,649
Yes, and he just dared to challenge him
on television directly. P>
657
00:49:46,233 --> 00:49:48,861
Does everyone still worship
Guess if he talks like that?
658
00:49:48,944 --> 00:49:51,071
We didn't kill my father!
This is finished. Evil Ryuk! P>
659
00:49:51,155 --> 00:49:52,531
We are no longer good people. P>
660
00:49:54,658 --> 00:49:57,495
Where does the person who wants the world
do what he goes through? P>
661
00:49:58,829 --> 00:50:00,039
Pikirkan tentang ibumu, Light.
662
00:50:02,958 --> 00:50:05,252
Guess whether in defense,
or they find us.
663
00:50:06,629 --> 00:50:09,006
If you want to get out,
then go!
664
00:50:14,553 --> 00:50:16,013
So you want to stop?
665
00:50:17,973 --> 00:50:19,225
So you want to stop?
666
00:50:30,945 --> 00:50:35,324
p>
667
00:50:35,407 --> 00:50:36,617
I don't know.
668
00:50:38,661 --> 00:50:41,330
Very good, James. Tell me,
are you really ready to die? P>
669
00:50:51,423 --> 00:50:52,508
If that's what is needed. P>
670
00:50:59,306 --> 00:51:02,184
How long does it take
it takes to decide? P >
671
00:51:06,855 --> 00:51:08,232
What happened?
672
00:51:08,816 --> 00:51:10,484
Let me take this.
673
00:51:10,818 --> 00:51:12,027
-Turner.
-This is L.
674
00:51:12,111 --> 00:51:14,196
Make sure you don't die world
675
00:51:19,451 --> 00:51:20,744
Still here
676
00:51:27,668 --> 00:51:29,169
Very good. Continue. P>
677
00:51:29,628 --> 00:51:31,755
I'm very proud of you. P>
678
00:51:31,839 --> 00:51:34,633
[James on TV] Understand this, Kira. P>
679
00:51:34,717 --> 00:51:37,303
-And others and others...
-How long have you slept?
680
00:51:37,386 --> 00:51:39,305
-... as long as needed.
- 31 hours.
681
00:51:39,388 --> 00:51:42,766
-We won't let go. We won't give up.
-Sleep is the key to strong thinking. P>
682
00:51:42,850 --> 00:51:44,643
- Believe me.
- And we won't fail. P>
683
00:51:44,727 --> 00:51:46,562
Nobody will change as soon as I wake up.
684
00:52:10,336 --> 00:52:11,170
Hello, Light.
685
00:52:12,546 --> 00:52:14,131
Oh, um...
686
00:52:14,757 --> 00:52:16,467
You are a man with the initials L.
687
00:52:16,550 --> 00:52:18,469
Yeah, well, that's not my real name. P>
688
00:52:18,552 --> 00:52:20,763
But I'm sure
you are very aware of that. P>
689
00:52:21,680 --> 00:52:23,807
What are you doing here? P>
690
00:52:23,891 --> 00:52:25,142
Follow the instructions. You? P>
691
00:52:25,934 --> 00:52:28,437
Um... I just... I left. P>
692
00:52:30,147 --> 00:52:32,358
I wondered if it was
a difficult decision. P>
693
00:52:32,441 --> 00:52:34,485
If what a difficult decision?
694
00:52:34,568 --> 00:52:35,861
Free your father's life.
695
00:52:37,654 --> 00:52:39,198
Sorry, what are you talking about?
696
00:52:39,281 --> 00:52:42,826
You must know it will involve you,
but you can't force it to do it.
697
00:52:42,910 --> 00:52:45,371
I will admit,
I always wonder if you have a limit?
698
00:52:45,454 --> 00:52:47,498
I think it's lucky for us,
699
00:52:47,581 --> 00:52:51,752
the limit you finally decided to
draw points clearly towards you.
700
00:52:51,835 --> 00:52:53,754
-So you really thought I was Kira.
-No, I know that.
701
00:52:53,837 --> 00:52:56,048
If you're so sure,
why didn't you arrest me?
702
00:52:56,715 --> 00:52:59,843
Because I didn't check, Light. > Just check it out. P>
703
00:53:00,636 --> 00:53:04,139
-But we will get there soon.
-Good. It's time to enjoy ice. P>
704
00:53:04,223 --> 00:53:07,434
Assuming you can eat the stuff.
And I'll just, uh...
705
00:53:13,482 --> 00:53:14,525
Can I ask something? P>
706
00:53:15,442 --> 00:53:16,276
Yes. P>
707
00:53:18,278 --> 00:53:21,073
How do you think he did it? Guess. P>
708
00:53:21,156 --> 00:53:23,909
Aku berharap bisa
menyoroti hal itu untukku.
709
00:53:23,992 --> 00:53:25,035
I have a theory.
710
00:53:25,494 --> 00:53:28,163
I think it's some form of
from remote viewing,
711
00:53:28,247 --> 00:53:31,542
plus maybe some latent
psychic abilities of some kinds. Estimated? P>
712
00:53:31,625 --> 00:53:34,128
So you really don't know? P>
713
00:53:34,211 --> 00:53:36,088
Well, I have some ideas. P>
714
00:53:36,797 --> 00:53:38,382
Finally, you will tell me
the right one .
715
00:53:39,591 --> 00:53:42,010
What if it turns out that
Kira's arrest...
716
00:53:42,094 --> 00:53:45,973
gave that power to someone else,
it could be much worse...
717
00:53:46,056 --> 00:53:48,809
You mean that power can be transferred to someone else.
718
00:53:48,892 --> 00:53:51,311
You're not so different from...
719
00:53:51,395 --> 00:53:52,229
... what you're looking for...
720
00:53:52,312 --> 00:53:54,773
Maybe they are also ready to want
to end murder like you.
721
00:53:54,857 --> 00:53:57,192
And if that's true,
maybe now is the right time
722
00:53:57,276 --> 00:53:59,445
to start helping them,
rather than chasing them.
723
00:54:02,239 --> 00:54:03,365
Help...
724
00:54:04,491 --> 00:54:05,701
Hmm...
725
00:54:07,953 --> 00:54:11,707
Do you know what I think, Light?
I think you want to make a deal.
726
00:54:11,790 --> 00:54:13,917
A good deal is made by people
in a strong position.
727
00:54:14,001 --> 00:54:15,919
Criminals, never make an agreement.
728
00:54:16,003 --> 00:54:18,839
They wait until caught
and then they beg.
729
00:54:18,922 --> 00:54:22,885
I don't begging.
I tell you that you don't understand.
730
00:54:22,968 --> 00:54:25,304
Let me put this in terms of
that you know him better.
731
00:54:25,929 --> 00:54:28,432
A man kills 400 people.
732
00:54:30,517 --> 00:54:33,896
A man kills 400 people.
733
00:54:33,979 --> 00:54:38,817
p>
734
00:54:38,901 --> 00:54:41,153
He said that it was complicated,
he misunderstood.
735
00:54:41,236 --> 00:54:43,822
Do you think Kira would hear
the reason or take her from the bridge?
736
00:54:43,906 --> 00:54:45,782
Think of You better than me,
but you tried to kill Kira!
737
00:54:45,866 --> 00:54:47,951
What I do is
bring people to court.
738
00:54:48,619 --> 00:54:52,873
But the form needed is made by themselves.
The consequences of their actions, not my actions.
739
00:54:52,956 --> 00:54:54,708
You're the one who flies to the sun.
740
00:54:54,791 --> 00:54:57,127
I'm just here to make sure
you are really burned.
741
00:54:59,338 --> 00:55:01,256
-So, if that's the case.
-That's it. P>
742
00:55:01,340 --> 00:55:04,801
You know that just like me.
There is no draw in this game. P>
743
00:55:27,991 --> 00:55:30,077
-Please, you forgive me.
-That's my father , Mia. P>
744
00:55:30,160 --> 00:55:32,788
If I can take it back,
I'll do it. Promise...
I'm just scared. P>
745
00:55:32,871 --> 00:55:35,082
Do you think I'm not afraid? P>
746
00:55:36,750 --> 00:55:38,460
I am a fucking cheerleader, Light. P>
747
00:55:39,127 --> 00:55:41,255
There is nothing important I did
until I met you.
748
00:55:42,422 --> 00:55:45,841
I made a mistake. If I can take it,
I'll do it. I just...
749
00:55:46,134 --> 00:55:48,011
I'm not ready to lose you.
750
00:55:52,182 --> 00:55:53,016
I love you.
751
00:56:01,650 --> 00:56:02,651
I love you.
752
00:56:13,078 --> 00:56:14,371
L shows her face.
753
00:56:14,871 --> 00:56:17,416
I will get her name ,
and I will stop it.
754
00:56:23,088 --> 00:56:25,507
That is Watari. He is L's right hand. P>
755
00:56:25,591 --> 00:56:28,010
If anyone will give us real names
from real people, that is him. P>
756
00:56:31,179 --> 00:56:32,014
All right. P>
757
00:56:33,599 --> 00:56:34,892
Watson becomes obsessed. P>
758
00:56:34,975 --> 00:56:37,936
By revealing the true identity of the detective;
759
00:56:38,645 --> 00:56:41,648
Over the next 48 hours, he will stop
with communication with the outside world,
760
00:56:41,732 --> 00:56:47,112
except to update what he learned
to number 206-555-0166.
761
00:56:47,195 --> 00:56:51,116
At 7:00 in the afternoon, October 12, he died. "
762
00:56:51,658 --> 00:56:53,285
You didn't say
how he died.
763
00:56:53,368 --> 00:56:55,203
- No problem, choice.
- What?
764
00:56:55,287 --> 00:56:57,456
Huh? Oh, I'm talking
with Ryuk Sorry...
765
00:56:57,914 --> 00:57:00,917
-So killed his friend to get his name?
-No, I won't kill Watari. P>
766
00:57:01,001 --> 00:57:02,044
is the best part.
767
00:57:02,628 --> 00:57:04,212
Rule 89 says:
768
00:57:04,296 --> 00:57:06,381
"If the person who writes the name
destroys the page
769
00:57:06,465 --> 00:57:09,760
before his death,
the target will be spared. "
770
00:57:09,843 --> 00:57:13,013
So if I burn Watari
page before October 12 at 7:00 pm...
771
00:57:13,764 --> 00:57:15,641
then nothing bad happens, right, Ryuk?
772
00:57:15,724 --> 00:57:18,894
Only one name can be deleted
from the Death Note by burning it.
773
00:57:19,478 --> 00:57:22,731
Get this one wrong,
you won't get another chance. p >
774
00:57:23,565 --> 00:57:25,651
I only got one page to burn.
775
00:57:34,534 --> 00:57:36,244
-Hello?
-I'm a Watari.
776
00:57:36,370 --> 00:57:39,957
-Informasi ini tidak Aku ketahui.
-Aku minta maaf. Apa maksudmu?
777
00:57:40,040 --> 00:57:41,750
I was responsible for L
778
00:57:41,833 --> 00:57:45,295
only after he left
the St. orphanage. Martin & home in Montauk
779
00:57:45,379 --> 00:57:48,048
where he is
on the Rochester ward. P>
780
00:57:48,131 --> 00:57:50,092
One...
Sorry, what is the Rochester ward? P>
781
00:57:50,175 --> 00:57:52,094
They are orphans
who have been trained since childhood,
782
00:57:52,177 --> 00:57:55,639
... become the greatest detective
ever in the world.
783
00:57:55,722 --> 00:57:57,724
-You must be kidding with me.
-No
784
00:57:57,808 --> 00:58:01,728
For their first test, the
ward was placed in a conditioning vault.
785
00:58:02,396 --> 00:58:05,107
Those who maintained their sanity
after seven months
786
00:58:05,190 --> 00:58:07,317
was initiated into the program.
787
00:58:07,401 --> 00:58:10,988
L joined the sixth position,
the youngest candidate ever.
788
00:58:11,071 --> 00:58:14,700
Okay, but what is his name? > before entering the vault or what?
789
00:58:14,783 --> 00:58:17,411
The name is now
only in their notes.
790
00:58:17,494 --> 00:58:20,747
Okay. Good. Watari,
you need to get there right now. P>
791
00:58:20,831 --> 00:58:22,374
I want to rest first. P>
792
00:58:22,457 --> 00:58:26,128
Sleep is the key to strong thinking. P>
793
00:58:26,211 --> 00:58:29,631
No. You don't have time to sleep.
You have 48 hours for a name. P>
794
00:58:29,715 --> 00:58:31,591
What happens in 48 hours? P>
795
00:58:32,175 --> 00:58:34,261
-You just need to leave now. < br /> - I'll go.
796
00:58:36,930 --> 00:58:39,891
-Let him live, this is a chance.
-You don't need to help, Mia.
797
00:58:41,435 --> 00:58:42,477
Of course I do.
798
00:58:43,687 --> 00:58:45,731
Of course I do.
799
00:58:48,942 --> 00:58:51,945
p>
800
00:58:52,029 --> 00:58:54,322
I won't leave you alone.
801
00:59:57,260 --> 00:59:59,679
The American continent
from Seattle to New York
802
00:59:59,763 --> 01:00:01,848
will depart from the third lane.
803
01:00:02,474 --> 01:00:05,018
I told you,
I put on the real top hat.
804
01:00:05,102 --> 01:00:07,229
After all this, I
just found it cool.
805
01:00:10,065 --> 01:00:12,317
Hello Nice to meet you.
806
01:00:12,400 --> 01:00:14,027
What are you doing here?
807
01:00:14,111 --> 01:00:16,446
We have critical issues
that require immediate discussion.
808
01:00:17,572 --> 01:00:19,616
-Children, give us a few minutes.
-Sure.
809
01:00:19,699 --> 01:00:20,742
No, wait, wait, wait .
810
01:00:20,826 --> 01:00:22,244
Not You, Light.
811
01:00:22,327 --> 01:00:24,246
Discussion regarding you.
812
01:00:24,329 --> 01:00:25,205
How?
813
01:00:34,089 --> 01:00:35,507
Watari has disappeared.
814
01:00:35,590 --> 01:00:37,509
I know him all my life. P>
815
01:00:37,592 --> 01:00:41,555
He hasn't, won't, can't go
without me sure of his plan. P>
816
01:00:41,638 --> 01:00:43,890
-Okay, I called.
-What do you want?
817
01:00:43,974 --> 01:00:47,018
-Sorry, I don't know.
-I understand that this pisses you off.
818
01:00:47,102 --> 01:00:48,562
Your child is Kira, James!
819
01:00:50,564 --> 01:00:51,648
What ?
820
01:00:51,731 --> 01:00:53,775
Somehow he
doesn't know it,
821
01:00:53,859 --> 01:00:55,527
even though he has saved your life,
822
01:00:55,610 --> 01:00:58,613
but doesn't speak well
to your deductive abilities at all.
823
01:00:58,697 --> 01:00:59,698
It's time to leave.
824
01:00:59,781 --> 01:01:01,366
-I didn't go anywhere.
-What's the bet, damn it?
825
01:01:01,449 --> 01:01:03,743
I have a search warrant
and a team outside.
826
01:01:03,827 --> 01:01:07,330
So, as I said, I will stay.
You have managed to move strong.
827
01:01:07,414 --> 01:01:09,875
Now, provided
you return Watari to me safely,
828
01:01:09,958 --> 01:01:13,295
I'm willing to admit
the position of your strength. P>
829
01:01:13,879 --> 01:01:16,173
I'm sorry about your friend
I'm sure he will be fine. P>
830
01:01:16,256 --> 01:01:19,092
-Fit! You don't have -
831
01:01:19,176 --> 01:01:20,552
You have crossed the line! P>
832
01:01:20,635 --> 01:01:23,513
Force me to do the same thing
and I guarantee you won't survive! P>
833
01:01:23,597 --> 01:01:26,683
You threaten my son again,
I will kill you!
834
01:01:27,934 --> 01:01:29,769
Get out of here!
835
01:01:29,853 --> 01:01:32,272
Destroy this place !! Tear it off! P>
836
01:01:33,064 --> 01:01:34,524
-You are fine?
-Mm-hmm. P>
837
01:01:34,608 --> 01:01:35,609
yes. P>
838
01:01:49,080 --> 01:01:50,999
It has nothing to do with you, kid. P> p>
839
01:01:51,416 --> 01:01:53,418
I know he left
as soon as I met him.
840
01:01:53,919 --> 01:01:56,671
You know what happened
when they found it.
841
01:01:57,881 --> 01:01:59,841
The book returned, Light. P>
842
01:02:00,425 --> 01:02:02,512
And guess whose name I will suggest
843
01:02:02,725 --> 01:02:04,512
when do I find a new owner? P>
844
01:02:08,600 --> 01:02:09,559
Is there...
845
01:02:11,478 --> 01:02:13,063
something do I need to know?
846
01:02:15,690 --> 01:02:16,983
How do you do it?
847
01:02:19,194 --> 01:02:21,613
-How do you handle all this?
-What do you mean?
848
01:02:21,696 --> 01:02:24,950
How do you handle all this?
You're so messed up.
849
01:02:25,450 --> 01:02:27,827
Yes, one way or another,
we are all in the middle.
850
01:02:27,911 --> 01:02:29,537
Everything has never been
black and white .
851
01:02:30,914 --> 01:02:32,290
Sometimes you just...
852
01:02:32,374 --> 01:02:34,918
You just have to choose
between two bad things
853
01:02:55,354 --> 01:02:58,024
♪ And the sky ♪
854
01:02:59,275 --> 01:03:01,736
♪ Hold onto your breath
Hold onto your heart ♪
855
01:03:02,528 --> 01:03:04,655
♪ Hold onto your heart ♪
856
01:03:05,406 --> 01:03:06,824
♪ Walk up to the gate ♪
857
01:03:08,075 --> 01:03:09,994
♪ Walk up to the gate ♪
858
01:03:11,120 --> 01:03:12,747
♪ And look up ♪
859
01:03:12,831 --> 01:03:16,251
He came out of the house now.
I want a car. Stalking him. P>
860
01:03:26,720 --> 01:03:28,888
-Hello.
-Where are you? Why so long? P>
861
01:03:28,972 --> 01:03:31,516
- I was on my way to St. Martin.
- Well, how much longer? P>
862
01:03:31,599 --> 01:03:33,768
I hope to find it
in the next few hours. P>
863
01:03:33,852 --> 01:03:35,478
Find it?
You don't know where is it?
864
01:03:35,562 --> 01:03:39,524
Places that are not
easily accessible.
865
01:03:39,607 --> 01:03:40,775
Okay, hurry up.
866
01:03:45,363 --> 01:03:46,865
This is a reminder.
867
01:03:46,948 --> 01:03:49,534
Time is running out
to buy Winter Dance tickets.
868
01:03:49,617 --> 01:03:51,578
- Hey.
- This is for tonight
869
01:03:52,162 --> 01:03:55,623
With this too.
You really will stand out. P>
870
01:03:55,707 --> 01:03:57,709
You really think I'm a dance party ??
871
01:03:57,792 --> 01:03:59,461
Look inside the hat. P>
872
01:04:06,509 --> 01:04:08,636
They won't be
stop following you
873
01:04:08,720 --> 01:04:10,765
We will end this once for good,
874
01:04:10,820 --> 01:04:11,765
but I want you to trust me.
875
01:04:11,848 --> 01:04:13,183
-Do you do that?
-Yeah
876
01:06:01,583 --> 01:06:03,418
What do you want, Light?
877
01:06:04,878 --> 01:06:06,212
You're not a sadistic person.
878
01:06:07,005 --> 01:06:11,259
There is always a justification,
for some reason... p >
879
01:06:15,889 --> 01:06:18,433
Connect me with
an office in New York. Now! P>
880
01:06:34,741 --> 01:06:37,243
[INXS & sos; s "Don 't Change" playing]
881
01:06:46,544 --> 01:06:50,548
♪ I & apos; m standing here on the ground ♪
882
01:06:52,550 --> 01:06:57,513
♪ The sky above won & apos ; t fall down ♪
883
01:06:58,431 --> 01:07:02,351
♪ See no evil in all directions ♪
884
01:07:53,527 --> 01:07:55,237
♪ Flash ♪
885
01:07:55,321 --> 01:07:56,781
♪ Light ♪
886
01:07:57,323 --> 01:08:00,034
♪ Polaroid and one cheap glass of wine ♪ p >
887
01:08:00,118 --> 01:08:03,997
I have asked Brandon to come here to dance with me, cool right?
888
01:08:04,581 --> 01:08:09,502
♪ I think the moon is full
I & ve; ve come undone ♪
889
01:08:12,546 --> 01:08:16,634
♪ Pieces fall
This game has just started ♪
890
01:08:21,305 --> 01:08:26,852
♪ Oh, play me ♪
891
01:08:26,936 --> 01:08:30,064
♪ The next move is you ♪
892
01:08:39,991 --> 01:08:41,284
Hey. Where are you? P>
893
01:08:41,367 --> 01:08:43,536
I have found the record room,
but it takes more time. P>
894
01:08:43,620 --> 01:08:45,580
It only takes a few minutes.
There or not? P>
895
01:08:45,663 --> 01:08:49,417
I'm sure it's here,
but I can't say where.
896
01:08:49,500 --> 01:08:51,586
Sial. Sial. Sial!
Lupakan. Lupakan saja.
897
01:08:55,465 --> 01:08:58,509
No! Mia, what are you doing?
Where is the page? P>
898
01:08:58,593 --> 01:09:01,012
-Watari, you have to run away right now! Okay?
- Watari! P>
899
01:09:01,095 --> 01:09:03,389
You have to escape as fast as possible! P>
900
01:09:03,473 --> 01:09:05,266
-Someone or friend is here.
-Okay...
901
01:09:05,350 --> 01:09:07,435
Go see them now
and ask for help.
902
01:09:07,518 --> 01:09:11,606
I'm obsessed with expressing
the true identity of...
903
01:09:11,689 --> 01:09:13,524
Yes. This is here. P>
904
01:09:13,608 --> 01:09:16,402
-What did it say?
-L; the real name...
905
01:09:18,321 --> 01:09:21,199
-What did he say? What's the real name L?
- Sir! Answer me! P>
906
01:09:21,282 --> 01:09:22,533
Are you Watari? P>
907
01:09:23,284 --> 01:09:25,244
-I am Watari.
-Wariari
908
01:09:29,290 --> 01:09:30,750
Fuck it! Fuck it! P>
909
01:09:33,378 --> 01:09:36,172
Ah, you said "agent" choice. P>
910
01:09:51,104 --> 01:09:53,147
Why didn't you tell me
the page was gone? P>
911
01:09:53,231 --> 01:09:56,192
But what would you and Mia
have to talk about it?
912
01:09:56,275 --> 01:09:59,070
I told you, I really like it, Light.
913
01:10:06,369 --> 01:10:08,371
"Take My Breath Away"
914
01:10:08,454 --> 01:10:12,374
♪ Finally lovers know no shame ♪
915
01:10:15,586 --> 01:10:18,047
♪ Turning and returning ♪
916
01:10:18,130 --> 01:10:22,384
♪ To some place secret inside ♪
917
01:10:25,846 --> 01:10:28,015
♪ Watching in slow motion ♪
918
01:10:28,098 --> 01:10:32,645
♪ As you turn around and say ♪
919
01:10:34,396 --> 01:10:37,900
♪ Take my breath away ♪
920
01:10:44,531 --> 01:10:48,160
♪ Take my breath away ♪
921
01:10:56,043 --> 01:10:58,128
♪ Watching, I keep waiting ♪
922
01:10:58,212 --> 01:11:02,091
♪ Still anticipating love... ♪
923
01:11:02,175 --> 01:11:03,718
I know you might be angry...
924
01:11:05,511 --> 01:11:07,263
but if you panic,
they will be above us,
925
01:11:07,346 --> 01:11:09,849
-and that won't end with well.
-You killed him.
926
01:11:13,436 --> 01:11:14,437
No, Light...
927
01:11:15,772 --> 01:11:17,190
I saved you...
928
01:11:17,690 --> 01:11:19,484
from yourself again.
929
01:11:19,567 --> 01:11:21,712
Because every time things get tough,
you leave me...
930
01:11:21,967 --> 01:11:23,112
to do the real thing.
931
01:11:23,196 --> 01:11:24,655
Oh, my God, it's all because of you.
932
01:11:24,739 --> 01:11:26,866
Ryuk never finds a gap.
You are the gap.
933
01:11:26,949 --> 01:11:29,702
You can't feel superior
because of being a coward.
934
01:11:34,707 --> 01:11:38,252
I did what should I do... to protect us.
935
01:11:52,141 --> 01:11:54,894
"Agent Raymond Young...
936
01:11:54,977 --> 01:11:57,939
will write the names of all agents
from the Kira task force
937
01:11:58,022 --> 01:12:02,527
in a notebook, each
has their face to mind.
938
01:12:02,610 --> 01:12:05,530
When finished, he will join them
Up to the roof
939
01:12:05,613 --> 01:12:07,990
and they will jump suicide "
940
01:12:09,659 --> 01:12:14,038
If you want to get out, please.
All I need is that you give the notebook.
941
01:12:14,121 --> 01:12:17,542
Are you crazy? Are you thinking
I will let you approach him again? P>
942
01:12:17,625 --> 01:12:18,876
You didn't read it. P>
943
01:12:19,961 --> 01:12:21,337
What are you doing? P>
944
01:12:21,963 --> 01:12:24,715
"The Light Turner heart stopped beating on midnight. "
945
01:12:25,299 --> 01:12:27,176
No... You tried to kill me?
946
01:12:27,260 --> 01:12:29,720
You will officially submit the book to me.
947
01:12:31,764 --> 01:12:33,266
Then once I have...
948
01:12:34,976 --> 01:12:36,269
I will burn your page.
949
01:12:37,395 --> 01:12:40,690
That's why I can't let you save Watari.
You can only burn one name and...
950
01:12:41,649 --> 01:12:43,150
I want to be yours.
951
01:12:44,068 --> 01:12:46,320
There are so many damn rules.
952
01:12:51,659 --> 01:12:54,078
Now open my damn book.
953
01:13:11,721 --> 01:13:12,889
Did you find Watari?
954
01:14:00,144 --> 01:14:01,228
>
955
01:14:01,312 --> 01:14:04,273
This is Detective Turner.
956
01:14:04,357 --> 01:14:06,150
I want each unit to see
an individual known as L.
957
01:14:06,233 --> 01:14:09,362
And my child must be protected
until the position of L is known. Now! P>
958
01:14:22,375 --> 01:14:25,127
[Jordan F and Quails &
"Feel My Love" playing]
959
01:14:25,210 --> 01:14:27,629
♪ Can you feel my love? ♪
960
01:14:27,713 --> 01:14:29,965
♪ Feel my love, baby ♪
961
01:14:34,261 --> 01:14:36,138
♪ Can you feel my love? ♪
962
01:14:36,221 --> 01:14:38,348
♪ Feel my love, baby ♪
963
01:14:43,437 --> 01:14:45,398
Come on! Come here! Move, forward! P>
964
01:14:52,780 --> 01:14:54,240
Damn. P>
965
01:15:31,444 --> 01:15:32,445
Agh! P>
966
01:15:33,070 --> 01:15:35,281
Beware of Light Turner,
967
01:15:35,364 --> 01:15:37,616
was last seen around here
North Seattle. P>
968
01:15:52,757 --> 01:15:53,591
Ah! P>
969
01:15:56,218 --> 01:15:58,012
Ah! P>
970
01:16:18,866 --> 01:16:19,700
Hey! P>
971
01:16:37,176 --> 01:16:38,677
- Hey, man! P>
972
01:16:46,143 --> 01:16:47,895
- Ah! P>
973
01:16:50,481 --> 01:16:51,440
Light! P>
974
01:16:55,820 --> 01:16:57,196
Hey, shit! P>
975
01:16:57,279 --> 01:16:59,031
Get out of the way! Get out of the way! Get out of the way! Move aside! P>
976
01:17:18,384 --> 01:17:20,344
- Hey! P>
977
01:17:20,427 --> 01:17:23,097
Wait there! Stop! Repeat...
978
01:17:28,394 --> 01:17:29,270
Hey! P>
979
01:17:39,822 --> 01:17:41,157
Whoa! Hey! P>
980
01:17:44,743 --> 01:17:45,578
Hey!
981
01:18:04,680 --> 01:18:05,764
Sorry Sorry! Sorry! P>
982
01:18:15,399 --> 01:18:16,400
- [L] Light!
- Ah! P>
983
01:18:18,861 --> 01:18:19,904
Wait! Wait! Wait! P>
984
01:18:19,987 --> 01:18:23,866
ABOUT I already explained the result
if Watari doesn't come back to me? P>
985
01:18:23,949 --> 01:18:26,952
Wait! You need to understand how it works,
okay? Or you can't stop it! P>
986
01:18:27,036 --> 01:18:28,037
I can't stop it! P>
987
01:18:28,120 --> 01:18:30,414
Death can be shared
through calculus books, damn it! P>
988
01:18:30,497 --> 01:18:32,875
-You stall time!
-No! I swear, okay? P>
989
01:18:33,334 --> 01:18:35,544
I'll turn slowly. P>
990
01:18:36,295 --> 01:18:39,506
Okay. I will reach my bag. P>
991
01:18:41,133 --> 01:18:42,676
Don't move! Don't move! P>
992
01:18:43,260 --> 01:18:46,055
This man is Kira.
I work with law enforcement. P>
993
01:18:46,138 --> 01:18:48,265
-To capture and eliminate -
994
01:18:52,353 --> 01:18:53,187
Lord Kira. P> p>
995
01:18:56,273 --> 01:18:58,442
Yes.
996
01:19:21,632 --> 01:19:22,800
Get out of my way
997
01:19:30,808 --> 01:19:32,184
Come on! Let's go! Come with me! P>
998
01:19:36,522 --> 01:19:38,315
Dimana buku catatannya, Light?
999
01:19:39,191 --> 01:19:41,527
-Come on!
-We are closed, guys.
1000
01:19:41,610 --> 01:19:43,654
Take us up!
Nothing else, listen to me?
1001
01:19:43,737 --> 01:19:45,030
Here if want the book? Enter! P>
1002
01:19:45,114 --> 01:19:47,950
-What's the problem?
-Be us up! Now! P>
1003
01:19:48,033 --> 01:19:48,951
Press the button! P>
1004
01:20:05,342 --> 01:20:08,846
[Light] We must stop doing this.
We must stop doing all this. P>
1005
01:20:10,180 --> 01:20:11,265
It's finished!
1006
01:20:11,348 --> 01:20:14,143
Let's run away together
and never use the Death Note again.
1007
01:20:16,395 --> 01:20:18,439
I don't want to run away!
1008
01:20:20,649 --> 01:20:23,152
Now give me
> That damn book, okay?
1009
01:20:27,781 --> 01:20:29,116
Take it! But...
1010
01:20:29,199 --> 01:20:32,703
remember what has been done.
Not only out there, but also for us. P>
1011
01:20:33,662 --> 01:20:34,830
If you love me...
1012
01:20:35,539 --> 01:20:37,624
If you love me,
then you have to trust me.
1013
01:20:38,709 --> 01:20:40,336
Don't take the book!
1014
01:20:40,794 --> 01:20:42,379
Because if you do it...
1015
01:20:43,964 --> 01:20:45,382
You will never see me again.
1016
01:20:52,264 --> 01:20:53,515
I love you so much.
1017
01:20:54,641 --> 01:20:55,476
Really?
1018
01:20:58,437 --> 01:21:00,522
-Light!
-Well? p >
1019
01:21:00,606 --> 01:21:01,732
Light!
1020
01:21:04,360 --> 01:21:05,611
No!
1021
01:21:07,029 --> 01:21:07,863
What?
1022
01:21:18,248 --> 01:21:19,249
What?
1023
01:21:20,793 --> 01:21:21,710
What are you doing?
1024
01:21:34,348 --> 01:21:36,350
You put my name in it, don't you?
1025
01:21:36,433 --> 01:21:39,311
If you take the book.
I think I can convince you
not to do it.
1026
01:21:39,395 --> 01:21:40,687
Are you kidding me , Light? P>
1027
01:21:40,771 --> 01:21:43,023
-You put my name in this book! I'm angry.
-Are you kidding me ?!
1028
01:21:43,107 --> 01:21:45,609
You said you loved me.
I thought you didn't take the book! P>
1029
01:21:55,619 --> 01:21:56,453
Light! P>
1030
01:22:06,171 --> 01:22:08,507
Light! Light! P>
1031
01:22:08,590 --> 01:22:10,092
Oh, damn it! P>
1032
01:22:11,135 --> 01:22:13,554
Ryuk! I take it back! I take it back! P>
1033
01:22:19,393 --> 01:22:21,562
Here, hold on!
Don't give up! P>
1034
01:22:23,522 --> 01:22:24,940
Tolong jangan biarkan aku pergi!
Jangan biarkan aku terjatuh!
1035
01:22:51,800 --> 01:22:54,595
[Chicago »s" I Don "t Want to Live
Without Your Love" plays]
1036
01:22:54,678 --> 01:22:57,806
♪ Thought it wouldn 't matter ♪
1037
01:22:57,890 --> 01:23:00,934
♪ If we did & apos ; t stay together ♪
1038
01:23:01,435 --> 01:23:04,271
♪ And if it was over ♪
1039
01:23:04,354 --> 01:23:07,566
♪ Maybe it was for the better ♪
1040
01:23:07,649 --> 01:23:10,402
♪ I was thinking I & apos; d be all right ♪
1041
01:23:10,486 --> 01:23:13,113
♪ Till I think it all through ♪
1042
01:23:15,073 --> 01:23:21,121
♪ Now I know that I'm really not really living
If I have to live without you ♪ p >
1043
01:23:21,205 --> 01:23:24,249
♪ I don & t; t want to live without your love ♪
1044
01:23:24,333 --> 01:23:27,794
♪ I don & don't want to face a night alone ♪
1045
01:23:27,878 --> 01:23:30,923
♪ I could never make it through my life ♪
1046
01:23:31,006 --> 01:23:34,218
♪ If I had to make it on my own ♪
1047
01:23:34,301 --> 01:23:37,721
♪ I don't want to love anyone else ♪
1048
01:23:37,804 --> 01:23:40,766
♪ I don & t; t want to find somebody new ♪
1049
01:23:40,849 --> 01:23:44,144
♪ I & apos; don't want to live without your love ♪
1050
01:23:44,228 --> 01:23:48,148
♪ I just want to live my life with you ♪
1051
01:23:48,232 --> 01:23:51,318
♪ With you ♪
1052
01:25:36,131 --> 01:25:37,424
Four new murders. P>
1053
01:25:37,507 --> 01:25:41,428
And everyone was identified
by the media for the last 48 hours. P>
1054
01:25:41,511 --> 01:25:44,264
I understand, you think this means
Light is not Kira.
1055
01:25:44,348 --> 01:25:46,391
Do you think he killed people
while in a coma?
1056
01:25:46,475 --> 01:25:48,310
I'm not sure how that is -
1057
01:25:48,393 --> 01:25:53,106
It seems, you have quite a lot of
allies to prevent you from getting out of prison.
1058
01:25:57,944 --> 01:26:01,531
But no one will help you
if we see you around.
1059
01:26:39,486 --> 01:26:42,739
Wait, you need to understand
how it works, okay, or you can stop it!
1060
01:26:42,823 --> 01:26:46,368
Aku tidak bisa; Kematian bisa dibagikan
melalui buku kalkulus sialan!
1061
01:26:57,629 --> 01:27:00,048
Is there a calculus book confiscated
at Light Turner's house?
1062
01:27:02,759 --> 01:27:04,386
Did he take
Calculus lessons?
1063
01:27:05,387 --> 01:27:07,973
Okay, how about it, uh...
His girlfriend?
1064
01:27:09,683 --> 01:27:10,517
Don't take off!
1065
01:27:54,394 --> 01:27:55,312
Come in.
1066
01:28:04,154 --> 01:28:05,071
Hey, Dad.
1067
01:28:21,713 --> 01:28:22,672
What's wrong?
1068
01:28:26,051 --> 01:28:27,177
1069
01:28:31,932 --> 01:28:33,099
What's wrong? p>
1070
01:28:39,940 --> 01:28:41,274
You're the person.
1071
01:28:44,361 --> 01:28:45,195
So far...
1072
01:28:52,118 --> 01:28:55,831
What are you talking about?
1073
01:28:55,914 --> 01:28:56,957
In your room...
1074
01:28:58,875 --> 01:29:00,877
At first, I can't know how or why it happened from the safe. P>
1075
01:29:02,712 --> 01:29:04,297
Then I realized. P>
1076
01:29:07,300 --> 01:29:09,135
James Brode was not the first victim. P>
1077
01:29:09,219 --> 01:29:12,389
But Antony Skomal. P>
1078
01:29:14,516 --> 01:29:15,767
[Air Supply "s" The Power of Love "plays]
1079
01:29:15,851 --> 01:29:19,688
♪ The whispers in the morning ♪
1080
01:29:19,771 --> 01:29:21,106
What? P>
1081
01:29:22,607 --> 01:29:26,862
♪ Are rolling by like thunder now ♪
1082
01:29:26,945 --> 01:29:28,738
Dr. Norman Ludlam,
1083
01:29:28,822 --> 01:29:32,450
is known to have sexually assaulted
against female patients suffering from sedation. P>
1084
01:29:32,534 --> 01:29:35,579
On the night of October 12,
Norman Ludlam was present at the dock
1085
01:29:35,662 --> 01:29:38,748
when two people fall
from the Northwest Ferris Wheel.
1086
01:29:40,166 --> 01:29:42,460
He rescues the male suspect
from the water
1087
01:29:42,544 --> 01:29:45,088
and manages to turn it back on,
save his life.
1088
01:29:48,300 --> 01:29:50,218
Using a hospital connection,
1089
01:29:50,302 --> 01:29:54,347
Ludlam kept the suspect
in a medically induced coma for two days.
1090
01:29:56,266 --> 01:29:57,309
At the end of this period ,
1091
01:29:57,392 --> 01:29:59,936
he jumped
from the roof of the hospital.
1092
01:30:03,898 --> 01:30:06,776
Aaron Peltz. Retired mailer. P>
1093
01:30:06,860 --> 01:30:10,864
Harassing nearly a dozen children
for a period of 20 years. P>
1094
01:30:11,990 --> 01:30:14,826
Peltz mengambil Death Note dari sungai pada tanggal 12 Oktober.
1095
01:30:17,078 --> 01:30:20,248
Every night, Peltz fills in the blank
with the name of a criminal
1096
01:30:20,332 --> 01:30:21,416
who appears on the news.
1097
01:30:22,584 --> 01:30:26,463
On the second day, he returns the Death Note
to the suspect Guess,
1098
01:30:26,546 --> 01:30:27,505
and then commit suicide. P>
1099
01:30:29,257 --> 01:30:33,427
♪ Lost is how I & m feeling ♪
1100
01:30:36,180 --> 01:30:39,392
♪ Lying in your arms ♪
1101
01:30:42,103 --> 01:30:46,399
♪ When the world is outside it's too much to take ♪
1102
01:30:46,483 --> 01:30:50,070
Mia Sutton is killed when she receives
1103
01:30:51,279 --> 01:30:54,324
When the mysterious Northwest Ferrous wheel
collapses... .
1104
01:30:55,367 --> 01:30:58,411
he tore a page with my name on it
from a notebook.
1105
01:30:59,496 --> 01:31:01,706
And finally consumed by fire.
1106
01:31:02,916 --> 01:31:05,251
Even though his girlfriend
landed with safe in the water...
1107
01:31:05,794 --> 01:31:07,337
Mia fell on the beach...
1108
01:31:08,213 --> 01:31:09,214
died instantly.
1109
01:31:09,297 --> 01:31:13,051
♪ Never wonder where I am ♪
1110
01:31:13,134 --> 01:31:16,596
♪ & apos; Cause I am always ♪
1111
01:31:16,680 --> 01:31:21,267
♪ By your side ♪
1112
01:31:22,435 --> 01:31:25,271
♪ & apos; Cause you are my lady ♪
1113
01:31:25,355 --> 01:31:27,148
I made a lot of mistakes.
1114
01:31:27,232 --> 01:31:30,276
And then I tried to fix it, < br /> but it didn't work.
1115
01:31:30,944 --> 01:31:33,863
I thought initially it was simple:
I would only kill all bad guys
1116
01:31:33,947 --> 01:31:36,408
and good people would win,
but in fact it's not like that.
1117
01:31:36,491 --> 01:31:39,828
♪ Whenever you reach for me ♪
1118
01:31:41,746 --> 01:31:47,752
♪ I & apos; ll do all that I can ♪
1119
01:31:48,878 --> 01:31:53,133
- ♪ We & apos; re heading for something ♪
1120
01:31:55,260 --> 01:31:59,681
♪ Somewhere I & apos; ve never been ♪
1121
01:32:02,225 --> 01:32:08,565
♪ Sometimes I'm frightened
But I & apos; m ready to learn ♪
1122
01:32:08,648 --> 01:32:14,070
♪ Of the power of love ♪
1123
01:32:15,780 --> 01:32:16,990
It's like you said...
1124
01:32:17,532 --> 01:32:20,368
Sometimes you have to choose
from two crimes. P>
1125
01:32:21,911 --> 01:32:23,246
where did you choose, kid?
1126
01:32:29,044 --> 01:32:33,548
♪ The feeling that I can & apos; t go on ♪
1127
01:32:35,759 --> 01:32:37,427
♪ Is light-years away ♪
1128
01:32:37,510 --> 01:32:38,344
What?
1129
01:32:38,428 --> 01:32:42,098
You're a very interesting person.
1130
01:32:42,182 --> 01:32:47,520
♪ We & apos; re heading for something ♪
1131
01:32:48,313 --> 01:32:52,817
♪ Somewhere I & apos; I've never been ♪
1132
01:32:55,862 --> 01:33:01,951
♪ Sometimes I'm frightened
But I & apos; m ready to learn ♪
1133
01:33:02,035 --> 01:33:07,373
♪ Of the power of love ♪
1134
01:33:09,083 --> 01:33:14,047
♪ We 're heading for something ♪
1135
01:33:14,964 --> 01:33:20,053
♪ Somewhere I & apos; ve never been ♪ p >
1136
01:33:22,222 --> 01:33:28,937
♪ Sometimes I'm frightened
But I & apos; m ready to learn ♪
1137
01:33:29,020 --> 01:33:33,316
♪ Of the power of love ♪
1138
01:33:35,735 --> 01:33:40,740
♪ We & apos; re heading for something ♪
1139
01:33:41,783 --> 01:33:46,412
♪ Somewhere I & apos; ve never been ♪
1140
01:33:48,915 --> 01:33:55,338
♪ Sometimes I'm frightened
But I & apos; m ready to learn ♪
1141
01:33:55,421 --> 01:33:59,050
♪ Of the power of love ♪
1142
01:34:02,556 --> 01:34:40,934
Submitted by:
www.subtitlecinema.com