0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi Agen Judi Online Terpecaya > Fastbet99.com < 1 00:00:15,080 --> 00:00:17,050 - This is your territory 2 00:00:17,050 --> 00:00:20,710 and this is ours, but the only thing is, 3 00:00:20,710 --> 00:00:24,710 when you were kids you were able to go wherever you wanted. 4 00:00:24,710 --> 00:00:26,480 That's not true anymore. 5 00:00:26,480 --> 00:00:28,930 We have lock downs and bomb threats. 6 00:00:28,930 --> 00:00:31,350 They have police at the doors now. 7 00:00:31,350 --> 00:00:34,860 It's like going to prison every day, only a little more fun. 8 00:00:35,830 --> 00:00:37,590 They say that there are people out there 9 00:00:37,590 --> 00:00:39,510 who want to harm us. 10 00:00:39,510 --> 00:00:41,750 And we can never talk to a stranger. 11 00:00:42,620 --> 00:00:44,450 Who can we trust? 12 00:00:44,450 --> 00:00:46,020 I had to learn the hard way. 13 00:00:47,330 --> 00:00:48,540 My name is Dawn. 14 00:01:34,450 --> 00:01:36,560 - The body of a young girl was found early this morning 15 00:01:36,560 --> 00:01:38,880 in the area of Reservoir, Virginia. 16 00:01:38,880 --> 00:01:41,370 The victim was assaulted and stabbed multiple times 17 00:01:41,370 --> 00:01:43,450 before before being dumped in a pond. 18 00:01:43,450 --> 00:01:46,060 Police report that a woman was walking through the woods 19 00:01:46,060 --> 00:01:47,440 when she saw the body... 20 00:01:47,440 --> 00:01:48,290 - You okay? 21 00:01:53,220 --> 00:01:54,720 - I just dreamed about a girl. 22 00:01:57,040 --> 00:01:59,470 She was running, scared to death. 23 00:02:02,610 --> 00:02:06,580 I think it's Casey's friend, you know Dawn? 24 00:02:08,533 --> 00:02:09,670 I hope she's all right. 25 00:02:11,150 --> 00:02:11,983 - What? 26 00:02:12,903 --> 00:02:15,130 Wait, who? 27 00:02:16,630 --> 00:02:19,280 - Dawn, you know the girl that plays with 28 00:02:19,280 --> 00:02:20,710 Peter's daughter, Casey? 29 00:02:22,690 --> 00:02:23,660 - Oh yeah, Casey. 30 00:02:25,968 --> 00:02:28,080 Is she okay? 31 00:02:28,080 --> 00:02:29,630 - No, it's not Casey, it's... 32 00:02:31,960 --> 00:02:33,790 Nevermind, it's just a dream. 33 00:02:48,030 --> 00:02:49,330 - What's wrong? 34 00:02:49,330 --> 00:02:51,200 - What makes you think anything's wrong. 35 00:02:51,200 --> 00:02:53,200 - Now how long have we known each other? 36 00:02:54,580 --> 00:02:56,230 How'd the interview go on Monday? 37 00:03:05,247 --> 00:03:06,720 That bad? 38 00:03:06,720 --> 00:03:08,490 Why do I get the feeling that 39 00:03:08,490 --> 00:03:10,860 that's not what's bothering you? 40 00:03:13,600 --> 00:03:15,000 - It's just a crazy feeling. 41 00:03:17,330 --> 00:03:19,820 Have you ever had a dream that just seemed so real. 42 00:03:19,820 --> 00:03:21,389 - Sure. 43 00:03:21,389 --> 00:03:22,889 - I hate those kind of dreams. 44 00:03:24,200 --> 00:03:26,570 Anyway, I've got a lot to get done. 45 00:03:28,180 --> 00:03:29,240 Lunch today? 46 00:03:29,240 --> 00:03:30,440 - Sounds good. 47 00:03:30,440 --> 00:03:31,273 See ya. 48 00:03:31,273 --> 00:03:32,106 - Right, bye. 49 00:03:42,447 --> 00:03:43,517 - Hey, have I seen you from somewhere bef-- 50 00:03:43,517 --> 00:03:44,350 - Keep it moving. 51 00:03:44,350 --> 00:03:45,183 - No, I don't think-- 52 00:03:45,183 --> 00:03:46,870 - Really? 53 00:03:46,870 --> 00:03:47,703 What? 54 00:03:47,703 --> 00:03:48,536 - Right. 55 00:03:48,536 --> 00:03:50,270 - Probably just arrested her some place. 56 00:03:50,270 --> 00:03:53,664 - So we're gonna go out today and let her drive. 57 00:03:59,043 --> 00:04:00,030 - What do we got over here? 58 00:04:00,030 --> 00:04:01,010 - Oh, that's just the rookies. 59 00:04:01,010 --> 00:04:03,020 - Hello, good morning. 60 00:04:03,020 --> 00:04:03,870 Little late, bro. 61 00:04:05,590 --> 00:04:08,090 Guess the wife hasn't loosened the noose yet, huh? 62 00:04:09,150 --> 00:04:12,118 - Noose to you is lovin' in the mornin' for me, my dude. 63 00:04:13,870 --> 00:04:15,930 - Whatever, I get mines. 64 00:04:15,930 --> 00:04:19,060 Mine just doesn't come with the wife and kids. 65 00:04:19,060 --> 00:04:21,930 - You know you're gonna grow old alone, right. 66 00:04:21,930 --> 00:04:23,780 - I'll let you tell it. 67 00:04:23,780 --> 00:04:26,430 I'll get married when I got nothin' else to live for. 68 00:04:28,920 --> 00:04:32,950 - Well well well, if it isn't detective frick and frack. 69 00:04:32,950 --> 00:04:35,010 What's up, Spidey? 70 00:04:35,010 --> 00:04:36,860 - Wait wait wait wait, Spidey? 71 00:04:38,000 --> 00:04:40,210 - You know, Peter Parker, Spider Man? 72 00:04:41,340 --> 00:04:43,640 - Is that your real name, man? 73 00:04:43,640 --> 00:04:44,590 - Yeah it is, man? 74 00:04:45,650 --> 00:04:47,600 You'd be surprised how much play I get. 75 00:04:48,960 --> 00:04:49,810 What's your name? 76 00:04:51,880 --> 00:04:53,110 - It's Mick. 77 00:04:53,110 --> 00:04:54,320 - Right. 78 00:04:54,320 --> 00:04:56,960 - How you guys became detectives, I'll never know. 79 00:04:57,990 --> 00:05:02,320 - Hey, all it takes is a couple lucky arrests, now look. 80 00:05:02,320 --> 00:05:03,220 - Don't be hatin'. 81 00:05:04,400 --> 00:05:05,400 Hey, you ready, bro? 82 00:05:06,370 --> 00:05:08,610 - Yeah man, just gotta go sign in. 83 00:05:08,610 --> 00:05:12,940 And um, you ladies have a great day. 84 00:05:12,940 --> 00:05:14,550 - I got your ladies, rookie. 85 00:05:14,550 --> 00:05:15,670 - Bye Spidey. 86 00:05:15,670 --> 00:05:16,503 - Spidey. 87 00:05:32,180 --> 00:05:33,013 - Hey hon. 88 00:05:33,013 --> 00:05:34,580 - Hey babe, you still at the office? 89 00:05:34,580 --> 00:05:37,182 - Yeah, but I'm leaving now. 90 00:05:37,182 --> 00:05:39,130 I know, what a day,. 91 00:05:40,230 --> 00:05:41,300 Are you cooking tonight? 92 00:05:41,300 --> 00:05:42,390 - Of course. 93 00:05:42,390 --> 00:05:44,140 - Thanks hon. 94 00:05:44,140 --> 00:05:45,364 I'll see you when I get home. 95 00:05:45,364 --> 00:05:46,571 'Kay, love you. 96 00:05:46,571 --> 00:05:47,821 - Love you too. 97 00:06:33,445 --> 00:06:35,000 - The body of the young girl that was found 98 00:06:35,000 --> 00:06:38,280 in a pond yesterday, in the area of Reservoir, Virginia, 99 00:06:38,280 --> 00:06:41,680 has now been identified as 12 year old Dawn Richardson. 100 00:06:41,680 --> 00:06:43,460 According to a friend, the victim 101 00:06:43,460 --> 00:06:46,820 had been receiving text messages from an older teenage boy 102 00:06:46,820 --> 00:06:48,169 who we have found does not even exist. 103 00:06:48,169 --> 00:06:49,586 - Carrie. 104 00:07:21,815 --> 00:07:23,630 - The body of a young girl was found 105 00:07:23,630 --> 00:07:25,890 early this morning in the area of Reservoir, Virginia. 106 00:07:25,890 --> 00:07:28,880 The victim was assaulted and stabbed multiple times 107 00:07:28,880 --> 00:07:31,130 before before being dumped in a pond. 108 00:07:31,130 --> 00:07:33,880 Police report that a woman was walking through the woods 109 00:07:33,880 --> 00:07:36,640 when she saw the body floating face down in the water. 110 00:07:36,640 --> 00:07:38,900 The woman was very distraught at this gruesome scene 111 00:07:38,900 --> 00:07:43,900 and reported it to the police immediately. 112 00:07:46,750 --> 00:07:48,400 - The body of the young girl that was found 113 00:07:48,400 --> 00:07:51,820 in a pond yesterday, in the area of Reservoir, Virginia, 114 00:07:51,820 --> 00:07:54,840 has now been identified as 12 year old Dawn Richardson. 115 00:07:54,840 --> 00:07:55,673 - Carrie, please. 116 00:07:55,673 --> 00:07:57,000 According to a friend, the victim 117 00:07:57,000 --> 00:08:00,390 had been receiving text messages from an older teenage boy. 118 00:08:01,780 --> 00:08:03,270 - Hey babe. 119 00:08:03,270 --> 00:08:04,470 You're runnin' late. 120 00:08:04,470 --> 00:08:06,500 I must have tried to wake you about a dozen times. 121 00:08:06,500 --> 00:08:07,800 Must have been some dream. 122 00:08:08,680 --> 00:08:09,580 - What about Dawn? 123 00:08:10,450 --> 00:08:11,710 Did they find out who did it? 124 00:08:11,710 --> 00:08:12,770 - Who did what? 125 00:08:12,770 --> 00:08:14,380 Who's Dawn? 126 00:08:14,380 --> 00:08:17,610 Is that that little girl that Mary's kid plays with? 127 00:08:17,610 --> 00:08:19,610 - They just identified the body. 128 00:08:19,610 --> 00:08:22,180 You know the little girl they found in the pond last week? 129 00:08:23,800 --> 00:08:24,633 - What girl? 130 00:08:25,470 --> 00:08:28,480 There was no girl found in a pond that I know of. 131 00:08:28,480 --> 00:08:30,570 Babe, maybe you just had one heck of a dream. 132 00:08:31,870 --> 00:08:33,000 Are you gettin' up? 133 00:08:33,000 --> 00:08:33,833 It's 7:30. 134 00:08:39,890 --> 00:08:41,140 - It just seemed so real. 135 00:08:43,250 --> 00:08:44,350 - Thank god it wasn't. 136 00:08:46,180 --> 00:08:47,110 You better get movin' if you're gonna 137 00:08:47,110 --> 00:08:48,660 make your 9:30 meeting. 138 00:08:48,660 --> 00:08:49,549 - I forgot. 139 00:08:56,170 --> 00:08:58,230 - Hey babe, I'm headin' out, I'll see you tonight. 140 00:08:58,230 --> 00:08:59,080 - Love you. 141 00:08:59,080 --> 00:08:59,913 - Love you too. 142 00:09:10,020 --> 00:09:11,487 - Isn't he so cute? 143 00:09:11,487 --> 00:09:13,230 - I know. 144 00:09:13,230 --> 00:09:15,080 And you guys are going to the movies? 145 00:09:20,350 --> 00:09:22,000 - He already asked me out. 146 00:09:22,000 --> 00:09:22,833 - Seriously? 147 00:09:22,833 --> 00:09:23,666 - Yeah. 148 00:09:24,540 --> 00:09:25,470 - Oh, he's like... 149 00:09:26,390 --> 00:09:28,210 - What movie are you guys gonna go see? 150 00:09:28,210 --> 00:09:29,043 - I don't know. 151 00:09:37,500 --> 00:09:38,610 - I'll take you straight to-- 152 00:09:38,610 --> 00:09:40,730 He wanted me to give this to you. 153 00:09:40,730 --> 00:09:41,760 Come on, I promise. 154 00:09:51,210 --> 00:09:53,799 - Hello, excuse me, I'm looking for-- 155 00:10:02,241 --> 00:10:03,758 - I'm sorry I don't know where that is. 156 00:10:03,758 --> 00:10:05,420 - Oh, okay, thanks. 157 00:10:11,090 --> 00:10:12,410 - Why's she looking at us? 158 00:10:13,360 --> 00:10:15,080 - Good morning Mrs. Saunders. 159 00:10:15,080 --> 00:10:16,210 - Who's that? 160 00:10:16,210 --> 00:10:18,030 - They wanted directions. 161 00:10:18,030 --> 00:10:19,411 - We're late for school. 162 00:10:19,411 --> 00:10:22,847 bye. 163 00:10:22,847 --> 00:10:24,754 What is up with her? 164 00:10:24,754 --> 00:10:25,644 - Who knows. 165 00:10:25,644 --> 00:10:29,417 She's usually not so weird. 166 00:10:41,000 --> 00:10:42,810 - But you know, okay, so maybe 167 00:10:42,810 --> 00:10:44,480 you're getting some kind of warning. 168 00:10:44,480 --> 00:10:46,680 - Who is giving me these warnings, God? 169 00:10:46,680 --> 00:10:47,680 - You don't think that he could warn you 170 00:10:47,680 --> 00:10:50,170 about something that could happen to someone? 171 00:10:50,170 --> 00:10:51,258 - I don't know. 172 00:10:51,258 --> 00:10:52,870 I mean why me then? 173 00:10:52,870 --> 00:10:54,600 Why not someone like you, instead of someone 174 00:10:54,600 --> 00:10:56,000 that doesn't really believe. 175 00:10:57,530 --> 00:10:59,010 I'm hardly the religious type. 176 00:10:59,010 --> 00:11:00,680 - But why not you? 177 00:11:00,680 --> 00:11:02,270 You're heart is open, Carrie. 178 00:11:02,270 --> 00:11:03,850 - A child? 179 00:11:03,850 --> 00:11:05,390 I don't even want kids. 180 00:11:05,390 --> 00:11:06,990 I've never been drawn to them, 181 00:11:06,990 --> 00:11:08,340 I don't even really care... 182 00:11:09,880 --> 00:11:11,300 I guess I'm a terrible person. 183 00:11:11,300 --> 00:11:12,680 - No you're not. 184 00:11:12,680 --> 00:11:15,190 Maybe that's what he's trying to show you. 185 00:11:15,190 --> 00:11:17,270 You care about people more than your realize. 186 00:11:30,035 --> 00:11:31,335 - It has been a slow week. 187 00:11:32,630 --> 00:11:35,510 No surveillances, no cases, no nothing. 188 00:11:38,650 --> 00:11:43,180 So, I mean it's not like I want crime, but... 189 00:11:45,090 --> 00:11:45,923 you know? 190 00:11:47,270 --> 00:11:49,290 - Pete, what was that man? 191 00:11:52,210 --> 00:11:54,370 - She's got some prospects. 192 00:11:54,370 --> 00:11:56,050 - You a trip. 193 00:11:56,050 --> 00:11:58,500 Nothing but a bunch of old frustrated detectives. 194 00:12:03,562 --> 00:12:04,962 - I was having a good lunch. 195 00:12:08,180 --> 00:12:12,140 - Dude, at some point man, you gotta settle down and just... 196 00:12:12,140 --> 00:12:13,490 Oh, yo, it's cap, it's cap. 197 00:12:14,500 --> 00:12:17,396 - At ease, gentlemen. 198 00:12:17,396 --> 00:12:18,680 - Hey, Captain. 199 00:12:18,680 --> 00:12:21,500 Hey it's the captain, come on over and join us for lunch. 200 00:12:21,500 --> 00:12:23,300 You lookin' well, Captain. 201 00:12:23,300 --> 00:12:24,133 - Thank you. 202 00:12:24,133 --> 00:12:25,690 I gotta go wash my hands, all right. 203 00:12:25,690 --> 00:12:27,180 - We'll be here, a'ight. 204 00:12:27,180 --> 00:12:28,630 - Such a suck up. 205 00:12:28,630 --> 00:12:30,240 - I mean it must work. 206 00:12:30,240 --> 00:12:31,660 He gets all the promotions. 207 00:12:31,660 --> 00:12:32,550 - Right right. 208 00:12:32,550 --> 00:12:34,470 You know dude, you know ever waitress 209 00:12:34,470 --> 00:12:36,220 in this entire bar, man. 210 00:12:36,220 --> 00:12:37,630 - Yeah I know 'em all a bit too well. 211 00:12:37,630 --> 00:12:39,460 Gonna have to find a different bar soon. 212 00:12:39,460 --> 00:12:42,670 - Well well well, what do we got here, 213 00:12:42,670 --> 00:12:44,110 the crime-fighting duo. 214 00:12:45,320 --> 00:12:47,940 And we got Spidey. 215 00:12:49,030 --> 00:12:52,580 And you must be the Black Panther. 216 00:12:52,580 --> 00:12:54,580 - And you could be like the... 217 00:12:54,580 --> 00:12:56,550 I forgot, there weren't any superheroes back in the day. 218 00:12:56,550 --> 00:12:57,910 - That's right, it was too long ago. 219 00:12:57,910 --> 00:12:59,660 - No, no no no, there was Superman. 220 00:13:00,700 --> 00:13:02,440 I don't see why you even started this. 221 00:13:02,440 --> 00:13:05,300 You could be like the black version of Lex Luthor. 222 00:13:05,300 --> 00:13:06,460 - That's a good one, man, I see that. 223 00:13:06,460 --> 00:13:08,280 - With the bald head? - Yeah yeah yeah. 224 00:13:08,280 --> 00:13:10,130 - Oh, now you're a comedian. 225 00:13:10,130 --> 00:13:11,670 - You two better watch it, you're 226 00:13:11,670 --> 00:13:13,470 gettin' a little sure of yourselves. 227 00:13:14,340 --> 00:13:16,110 - Sure thing, Catwoman. 228 00:13:16,110 --> 00:13:18,740 - Good one, bro. 229 00:13:32,650 --> 00:13:34,440 - Are you okay? 230 00:13:34,440 --> 00:13:35,800 You seem distracted. 231 00:13:35,800 --> 00:13:37,820 - I saw Dawn Richardson this morning. 232 00:13:40,200 --> 00:13:41,580 - The girl you dreamed about? 233 00:13:41,580 --> 00:13:42,413 - Yeah. 234 00:13:44,130 --> 00:13:46,680 In my dream she goes up to this stranger in a car. 235 00:13:47,700 --> 00:13:50,510 And then, this morning I see her talking 236 00:13:50,510 --> 00:13:51,660 to a stranger in a car. 237 00:13:54,080 --> 00:13:56,010 I ran outside, but he took off before I could-- 238 00:13:56,010 --> 00:13:56,843 - He? 239 00:13:58,070 --> 00:13:59,220 - Well yeah, I think so. 240 00:13:59,220 --> 00:14:01,090 I mean I could only see his silhouette. 241 00:14:01,090 --> 00:14:04,500 Anyway, my point is, I saw it before it could happen. 242 00:14:05,640 --> 00:14:06,950 You know, in these dreams I get a sense 243 00:14:06,950 --> 00:14:08,650 that she's in some kind of danger. 244 00:14:10,520 --> 00:14:12,060 - Did you say anything to her? 245 00:14:12,060 --> 00:14:13,310 - I asked her who it was. 246 00:14:14,170 --> 00:14:16,520 But she said he was just asking for directions. 247 00:14:18,400 --> 00:14:21,130 She mighta said "they," I don't know. 248 00:14:21,130 --> 00:14:22,420 - They? 249 00:14:22,420 --> 00:14:25,160 Well okay then, maybe that's what it was. 250 00:14:25,160 --> 00:14:25,993 - Maybe. 251 00:15:03,191 --> 00:15:04,191 - He's here. 252 00:16:10,986 --> 00:16:14,111 - Mr. Saunders, Mr. Saunders, is your wife home? 253 00:16:14,111 --> 00:16:15,592 How did she find the body? 254 00:16:15,592 --> 00:16:16,662 - Mr. Saunders, Mr. Saunders, 255 00:16:16,662 --> 00:16:18,088 do you know who did it? 256 00:16:18,088 --> 00:16:19,180 - Mr. Saunders, did you. 257 00:16:19,180 --> 00:16:20,500 - Mrs. Saunders, Mrs. Saunders, 258 00:16:20,500 --> 00:16:21,656 how'd you find the body? 259 00:16:25,800 --> 00:16:26,800 - 'Nother bad dream? 260 00:16:29,890 --> 00:16:30,940 Try to get some rest. 261 00:17:10,490 --> 00:17:13,240 - Dawn, you should've finished your homework an hour ago, 262 00:17:13,240 --> 00:17:14,840 it's 10 o'clock. 263 00:17:14,840 --> 00:17:15,673 - I'm almost done. 264 00:17:15,673 --> 00:17:16,820 Five more minutes? 265 00:17:16,820 --> 00:17:19,710 - Five minutes, and I heard you giggling. 266 00:17:19,710 --> 00:17:21,810 No texting friends, okay? 267 00:17:21,810 --> 00:17:22,643 - Okay. 268 00:18:03,324 --> 00:18:05,797 - Calling for , HR department. 269 00:18:12,060 --> 00:18:14,630 Carrie Sanders, okay. 270 00:18:14,630 --> 00:18:17,020 Mr. Poindexter, let me see if she's available. 271 00:18:19,080 --> 00:18:22,500 It's the gentleman of the copyright job, from last week. 272 00:18:44,220 --> 00:18:45,053 - Yes, hi Sam. 273 00:18:45,053 --> 00:18:46,330 - I'm calling about the job. 274 00:18:46,330 --> 00:18:48,670 - Actually I sent out a letter yesterday. 275 00:18:48,670 --> 00:18:50,690 We decided to go with another candidate, 276 00:18:50,690 --> 00:18:54,220 but we'll keep your resume on file for future consideration. 277 00:18:54,220 --> 00:18:56,300 - But I really need this job. 278 00:18:56,300 --> 00:18:58,720 My family depends on me. 279 00:18:58,720 --> 00:19:00,450 - I'm really sorry, but we've already 280 00:19:00,450 --> 00:19:02,260 made our final decision. 281 00:19:02,260 --> 00:19:03,120 Thank you for applying. 282 00:19:03,120 --> 00:19:04,070 - Yeah, sure. 283 00:19:44,000 --> 00:19:46,530 - Hey babe, you would not believe traffic today. 284 00:19:46,530 --> 00:19:51,090 It took me two and a half hours to-- 285 00:19:51,090 --> 00:19:51,960 hey. 286 00:19:51,960 --> 00:19:53,750 - I think that I should call the police. 287 00:19:54,780 --> 00:19:55,930 About the missing girl? 288 00:19:57,070 --> 00:19:57,920 Well she's not missing, but-- 289 00:19:57,920 --> 00:19:59,870 - Wait, babe, what? 290 00:19:59,870 --> 00:20:02,010 - What if something happens and I could have avoided it? 291 00:20:03,800 --> 00:20:04,650 - You're serious. 292 00:20:05,790 --> 00:20:08,760 - Look I know it sounds crazy, but if there's even a chance. 293 00:20:08,760 --> 00:20:10,460 - Carrie, what're you gonna tell them? 294 00:20:11,450 --> 00:20:12,950 That some girl you barely know 295 00:20:13,800 --> 00:20:15,750 might be in trouble because of a dream? 296 00:20:16,730 --> 00:20:17,790 - No, I don't know. 297 00:20:19,663 --> 00:20:22,430 - I think going to the police is a bit extreme. 298 00:20:22,430 --> 00:20:24,890 You know how this'll make you look. 299 00:20:24,890 --> 00:20:26,480 - No, how? 300 00:20:26,480 --> 00:20:28,950 - Overreactive, paranoid. 301 00:20:28,950 --> 00:20:30,290 - Paranoid? 302 00:20:30,290 --> 00:20:31,780 In my dream, I find her body. 303 00:20:32,710 --> 00:20:33,610 - Babe, I didn't-- 304 00:20:34,600 --> 00:20:35,433 Carrie. 305 00:21:22,438 --> 00:21:23,271 - He's here. 306 00:21:23,271 --> 00:21:24,104 - Oh my god. 307 00:21:25,130 --> 00:21:28,510 Please no, no don't let it be, please. 308 00:21:32,377 --> 00:21:33,710 - Carrie! 309 00:21:35,270 --> 00:21:36,925 - Think I got something. 310 00:21:36,925 --> 00:21:40,499 - Oh please no. 311 00:21:52,890 --> 00:21:53,723 - Carrie. 312 00:21:55,370 --> 00:21:59,870 - It's all right, it's okay, it was just a dream. 313 00:22:08,900 --> 00:22:10,530 Sweetie, who're you calling this time of night? 314 00:22:10,530 --> 00:22:11,600 - The police. 315 00:22:11,600 --> 00:22:12,780 - The police? 316 00:22:13,930 --> 00:22:16,180 Carrie, what're you gonna tell them. 317 00:22:16,180 --> 00:22:19,030 - I saw her, Donald, I saw her dead body in a pond. 318 00:22:19,030 --> 00:22:21,020 If there's even the possibility that this might happen, 319 00:22:21,020 --> 00:22:22,320 then I'll take the chance. 320 00:22:32,424 --> 00:22:33,257 - Third precinct. 321 00:22:33,257 --> 00:22:35,660 Hello, yes, my name is Carrie Saunders. 322 00:22:35,660 --> 00:22:37,140 I'd like to report a possible murder, 323 00:22:37,140 --> 00:22:38,650 or maybe an assault on a young girl. 324 00:22:38,650 --> 00:22:39,760 - Possible? 325 00:22:39,760 --> 00:22:41,440 Did the crime occur or not, mam? 326 00:22:41,440 --> 00:22:43,860 - No, not yet, but I have a strong suspicion that it will. 327 00:22:43,860 --> 00:22:45,360 - Do you know the girl? 328 00:22:45,360 --> 00:22:46,193 - Yes. 329 00:22:46,193 --> 00:22:47,026 I mean I don't know her that well, 330 00:22:47,026 --> 00:22:48,540 she's my neighbor's friend. 331 00:22:48,540 --> 00:22:51,480 - Do you know the alleged perpetrator? 332 00:22:51,480 --> 00:22:53,620 - Well no, I've never actually seen him. 333 00:22:53,620 --> 00:22:55,610 I've seen his shoes, his pants, and I-- 334 00:22:55,610 --> 00:22:58,260 Look, I know it sounds crazy, but I just know 335 00:22:58,260 --> 00:23:00,200 someone is gonna try to harm her. 336 00:23:00,200 --> 00:23:01,990 - Can you give a description of the man? 337 00:23:03,240 --> 00:23:04,190 - No. 338 00:23:04,190 --> 00:23:06,840 Look if you just come over, I can explain everything. 339 00:23:07,900 --> 00:23:09,240 - What is your address, mam? 340 00:23:09,240 --> 00:23:11,810 - Yes, 1161 Morningstar Drive. 341 00:23:11,810 --> 00:23:13,240 - We'll send someone by tomorrow. 342 00:23:13,240 --> 00:23:14,300 - Yes tomorrow at... 343 00:23:14,300 --> 00:23:15,620 - At nine. 344 00:23:15,620 --> 00:23:16,470 - Yes, thank you. 345 00:23:55,230 --> 00:23:56,930 - Hey man, wait up. 346 00:23:56,930 --> 00:23:58,511 Where's the fire? 347 00:23:58,511 --> 00:24:00,700 - I just want to get out early for a change. 348 00:24:00,700 --> 00:24:02,890 - Was talking to officer Sanchez. 349 00:24:02,890 --> 00:24:04,270 Get me some of that. 350 00:24:04,270 --> 00:24:06,840 - You ever heard the word fraternization? 351 00:24:06,840 --> 00:24:07,673 Ever? 352 00:24:10,160 --> 00:24:11,590 - So dude, what's the case? 353 00:24:13,211 --> 00:24:14,750 - I don't know, man, some woman called last night 354 00:24:14,750 --> 00:24:15,810 claiming that her neighbor's friend 355 00:24:15,810 --> 00:24:17,260 was in some kind of danger. 356 00:24:17,260 --> 00:24:18,093 - Hmm. 357 00:24:20,097 --> 00:24:22,560 - Of course we're the rookies, so, 358 00:24:22,560 --> 00:24:25,300 go ask a bunch of meaningless questions 359 00:24:25,300 --> 00:24:28,470 about a crime that hasn't even happened yet. 360 00:24:28,470 --> 00:24:29,303 - Yet? 361 00:24:33,400 --> 00:24:37,282 Okay, so we go, and then I'm thinkin' Chipotle, for lunch. 362 00:24:37,282 --> 00:24:38,841 - All right. 363 00:24:38,841 --> 00:24:39,990 Why, why Chipotle? 364 00:24:41,490 --> 00:24:44,500 - Rumor has is, officer Sanchez's sister works there. 365 00:24:57,690 --> 00:24:59,720 - Aren't you a little late for work? 366 00:24:59,720 --> 00:25:00,553 - I wanted to... 367 00:25:03,050 --> 00:25:06,630 Carrie, I'm so sorry about last night. 368 00:25:08,160 --> 00:25:10,100 You're the most together person I know. 369 00:25:11,970 --> 00:25:14,260 What time are the police supposed to get here? 370 00:25:14,260 --> 00:25:15,760 - They should be here any time. 371 00:25:16,690 --> 00:25:20,100 - If you don't mind, I'd like to stay. 372 00:25:37,520 --> 00:25:38,620 - Nice house. 373 00:25:38,620 --> 00:25:39,980 - Yeah. 374 00:25:39,980 --> 00:25:42,150 Hard to believe the lady who phoned this in 375 00:25:42,150 --> 00:25:43,400 is some sort of crackpot. 376 00:25:56,257 --> 00:25:57,840 - My name is Detective Charles Grant, 377 00:25:57,840 --> 00:26:00,710 and this is my partner, Detective Peter Parker. 378 00:26:00,710 --> 00:26:02,520 - Peter Parker, that's like-- 379 00:26:02,520 --> 00:26:03,660 - Yeah, no relation. 380 00:26:05,450 --> 00:26:08,741 - I'm Donald Saunders, and this is my wife Carrie. 381 00:26:11,680 --> 00:26:13,250 - Is everything all right, mam? 382 00:26:13,250 --> 00:26:14,480 - Yeah, fine, thanks. 383 00:26:20,350 --> 00:26:21,990 - So, there's a girl in trouble? 384 00:26:22,920 --> 00:26:24,410 - Well I believe she is. 385 00:26:24,410 --> 00:26:26,750 Her name is Dawn, Dawn Richardson. 386 00:26:26,750 --> 00:26:28,830 Her mother's name is Daisy Rowe. 387 00:26:28,830 --> 00:26:29,840 I don't really know her that well, 388 00:26:29,840 --> 00:26:32,260 she's friends with our neighbor's daughter, Casey. 389 00:26:32,260 --> 00:26:34,770 - Well, seems like you've done your research. 390 00:26:34,770 --> 00:26:36,550 - Well I've been having these dreams. 391 00:26:36,550 --> 00:26:38,310 - So we see in the report. 392 00:26:38,310 --> 00:26:39,650 Tell us about 'em. 393 00:26:39,650 --> 00:26:42,120 - I've dreamed that she's being chased by a man. 394 00:26:42,120 --> 00:26:43,820 I've even seen her dead in a pond. 395 00:26:44,720 --> 00:26:46,470 I'm not sure who he is, but I can see 396 00:26:46,470 --> 00:26:48,450 some of what he's wearing. 397 00:26:48,450 --> 00:26:49,283 - He? 398 00:26:50,590 --> 00:26:51,546 - I believe so. 399 00:26:51,546 --> 00:26:54,570 - Can you describe him? 400 00:26:54,570 --> 00:26:56,770 - No, not really, the dream is very sketchy. 401 00:26:58,240 --> 00:27:00,990 - So you've never actually seen this person? 402 00:27:00,990 --> 00:27:02,007 Only in your dreams? 403 00:27:02,007 --> 00:27:02,840 - Yeah. 404 00:27:05,620 --> 00:27:06,453 - Nervous? 405 00:27:09,459 --> 00:27:10,292 - No. 406 00:27:12,390 --> 00:27:14,280 I mean I realize what you must be thinking. 407 00:27:15,720 --> 00:27:16,620 - And what's that? 408 00:27:17,990 --> 00:27:20,150 - I know this sounds crazy, 409 00:27:20,150 --> 00:27:22,000 but my wife is not some kind of kook. 410 00:27:22,920 --> 00:27:24,930 - We didn't say she was, it's just that-- 411 00:27:24,930 --> 00:27:28,010 - It's just that we need more than a feeling or a dream. 412 00:27:28,010 --> 00:27:29,260 We need some kind of physical evidence, 413 00:27:29,260 --> 00:27:30,840 a text, a phone call. 414 00:27:30,840 --> 00:27:32,270 - Well was this time a few days ago, 415 00:27:32,270 --> 00:27:34,300 there was a man that stopped Dawn and Casey 416 00:27:34,300 --> 00:27:36,120 on the way to the bus stop. 417 00:27:36,120 --> 00:27:38,360 Casey said he was just asking for directions, but... 418 00:27:38,360 --> 00:27:41,360 - Honey, I thought you said you weren't sure that was a man. 419 00:27:45,380 --> 00:27:47,600 - So you can't be sure who was driving? 420 00:27:47,600 --> 00:27:48,433 - No. 421 00:27:49,420 --> 00:27:50,380 - Getting back to the car incident, 422 00:27:50,380 --> 00:27:51,950 you said you didn't believe Dawn and her friend 423 00:27:51,950 --> 00:27:53,350 about asking for directions. 424 00:27:54,400 --> 00:27:55,900 - Why not? 425 00:27:55,900 --> 00:27:57,240 - I don't know, just a feeling. 426 00:27:57,240 --> 00:27:59,560 - Unfortunately we can't make an arrest on a feeling. 427 00:28:00,820 --> 00:28:02,660 Can you identify the person in the car? 428 00:28:06,530 --> 00:28:08,530 Sir, do you have confidence that your wife has cause 429 00:28:08,530 --> 00:28:10,560 to believe that this girl is in any danger? 430 00:28:16,800 --> 00:28:18,960 Well, Mr. And Mrs. Saunders, if you do 431 00:28:18,960 --> 00:28:22,220 have any physical evidence or any information, 432 00:28:22,220 --> 00:28:23,620 please give us a call. 433 00:28:23,620 --> 00:28:25,926 Unfortunately at this point it is all conjecture. 434 00:28:25,926 --> 00:28:27,730 I'm sorry there's nothing we can do. 435 00:28:46,370 --> 00:28:47,950 - Told you, dude, totally cray. 436 00:28:49,050 --> 00:28:50,820 What's that mental condition where you think 437 00:28:50,820 --> 00:28:52,260 the whole world revolves around you? 438 00:28:52,260 --> 00:28:54,510 - That mental condition, I think it's called 439 00:28:54,510 --> 00:28:57,101 being Peter Parker, last time I checked. 440 00:28:59,360 --> 00:29:01,810 - Now we gotta go file a report 441 00:29:01,810 --> 00:29:04,880 on a crime that maybe, possibly, could happen. 442 00:29:05,740 --> 00:29:06,573 What a waste. 443 00:29:13,430 --> 00:29:14,810 - Hi, Mary Ellen? 444 00:29:14,810 --> 00:29:15,643 It's Carrie. 445 00:29:17,270 --> 00:29:18,770 Fine, thank you. 446 00:29:18,770 --> 00:29:19,603 I wanted to... 447 00:29:20,470 --> 00:29:23,080 I needed to get ahold of Dawn's mother, Daisy. 448 00:29:25,460 --> 00:29:28,060 Yeah, I was talking to her the other day and 449 00:29:29,000 --> 00:29:32,110 she wanted to get some information on a job for a friend. 450 00:29:33,800 --> 00:29:35,490 Right, and I wanted to male it to her, 451 00:29:35,490 --> 00:29:36,690 so I needed her address. 452 00:29:40,110 --> 00:29:40,943 Email? 453 00:29:42,560 --> 00:29:44,340 Yeah, it's a pretty large packet, 454 00:29:44,340 --> 00:29:46,680 it would be hard to scan, about 40 pages. 455 00:29:47,950 --> 00:29:48,783 Right, right. 456 00:29:50,650 --> 00:29:51,483 Okay. 457 00:29:52,976 --> 00:29:55,300 Mm-hm. 458 00:30:00,091 --> 00:30:01,090 All right, okay thanks so much. 459 00:30:01,090 --> 00:30:04,030 Okay, all right, bye. 460 00:30:56,190 --> 00:30:57,990 - I was really worried, why didn't you answer 461 00:30:57,990 --> 00:30:59,730 any of my phone calls? 462 00:30:59,730 --> 00:31:00,962 - I was out. 463 00:31:02,210 --> 00:31:03,590 Getting a cup of coffee. 464 00:31:03,590 --> 00:31:05,640 - Well you coulda called to let me know that. 465 00:31:05,640 --> 00:31:06,810 - I didn't feel like talking. 466 00:31:06,810 --> 00:31:09,660 - Babe, you know I wanna believe you, 467 00:31:09,660 --> 00:31:11,080 but there's absolutely no proof 468 00:31:11,080 --> 00:31:13,340 that this girl's in any danger. 469 00:31:13,340 --> 00:31:14,173 - I know. 470 00:31:15,230 --> 00:31:16,850 But what if it's a sign? 471 00:31:16,850 --> 00:31:20,720 God's way of trying to send a warning to save this girl? 472 00:31:20,720 --> 00:31:22,690 - Carrie, you're agnostic. 473 00:31:22,690 --> 00:31:23,990 - I know. 474 00:31:23,990 --> 00:31:26,820 All I know is there's something leading me. 475 00:31:26,820 --> 00:31:28,690 I can't explain it. 476 00:31:28,690 --> 00:31:30,140 I just wish you'd believe me. 477 00:31:52,270 --> 00:31:53,103 - Carrie! 478 00:32:04,440 --> 00:32:05,930 - Hey babe. 479 00:32:05,930 --> 00:32:06,980 You musta been tired. 480 00:32:08,452 --> 00:32:09,502 I'll see you tonight. 481 00:32:10,390 --> 00:32:11,650 I'll be a little late, I have some work 482 00:32:11,650 --> 00:32:13,000 to finish up at the office. 483 00:32:17,020 --> 00:32:17,853 Carrie, 484 00:32:22,370 --> 00:32:25,740 I'm so sorry I haven't been there. 485 00:32:25,740 --> 00:32:29,620 I love you, and I want you to know that I support you. 486 00:32:30,500 --> 00:32:31,333 - Thank you. 487 00:32:48,390 --> 00:32:49,550 - Nervous? 488 00:32:49,550 --> 00:32:50,383 - No. 489 00:32:50,383 --> 00:32:53,130 I think going to the police is a bit extreme. 490 00:32:53,130 --> 00:32:55,480 You know how this'll make you look. 491 00:32:55,480 --> 00:32:57,230 Overreactive, paranoid. 492 00:34:13,570 --> 00:34:15,430 - Hey babe, you're late. 493 00:34:15,430 --> 00:34:17,043 Company's coming. 494 00:34:17,043 --> 00:34:17,930 - We got company? 495 00:34:17,930 --> 00:34:18,763 Who? 496 00:34:19,596 --> 00:34:20,429 - You forgot? 497 00:34:20,429 --> 00:34:21,740 Your mother's coming to dinner. 498 00:34:23,140 --> 00:34:24,540 - Yeah, that's probably why. 499 00:34:26,830 --> 00:34:28,440 - Now you know you need to stop. 500 00:34:28,440 --> 00:34:30,390 You hardly see your mom as it is. 501 00:34:30,390 --> 00:34:31,840 She shoulda been here by now. 502 00:34:38,240 --> 00:34:40,050 - I'll go get the baby. 503 00:34:40,050 --> 00:34:41,460 - No, I'll go. 504 00:34:42,530 --> 00:34:44,589 You can answer the phone. 505 00:34:49,240 --> 00:34:50,073 - Hello? 506 00:34:52,320 --> 00:34:53,153 Yeah. 507 00:34:56,360 --> 00:34:57,610 Yeah it has been a while. 508 00:35:00,310 --> 00:35:01,660 She had to go get the baby. 509 00:35:04,660 --> 00:35:05,493 She's fine. 510 00:35:09,540 --> 00:35:11,270 Okay, well I'll let her know. 511 00:35:11,270 --> 00:35:12,450 Nah, it's fine. 512 00:35:12,450 --> 00:35:14,120 She wasn't planning some big thing anyway. 513 00:35:14,120 --> 00:35:14,953 Yep. 514 00:35:18,000 --> 00:35:19,100 I know it's been a while. 515 00:35:21,676 --> 00:35:23,870 All right, well I'll let her know. 516 00:35:25,650 --> 00:35:28,270 Yep, sure, bye. 517 00:35:30,940 --> 00:35:31,773 - She canceled. 518 00:35:33,500 --> 00:35:35,190 You two had better get it together. 519 00:35:35,190 --> 00:35:37,040 This is the third time in two months. 520 00:35:37,970 --> 00:35:38,980 What is with you two? 521 00:35:38,980 --> 00:35:41,320 Oh, forget I even said that. 522 00:35:41,320 --> 00:35:43,420 - It's just we're not that close is all. 523 00:35:43,420 --> 00:35:44,980 - You can say that again. 524 00:35:44,980 --> 00:35:47,710 If it wasn't for me taking Micha over to her granny's 525 00:35:47,710 --> 00:35:50,260 every other Sunday, she would never see her grand daughter. 526 00:35:51,200 --> 00:35:53,850 You have got to bury the hatchet. 527 00:35:53,850 --> 00:35:55,710 It's a shame she doesn't even feel welcome 528 00:35:55,710 --> 00:35:57,650 in her own son's home. 529 00:35:57,650 --> 00:35:59,030 Her only son, might I add. 530 00:35:59,030 --> 00:36:01,910 - I'm not the one that cancels every time, you know. 531 00:36:01,910 --> 00:36:03,500 - That's only because she knows how much 532 00:36:03,500 --> 00:36:05,050 you hate to have her come here. 533 00:36:05,960 --> 00:36:09,330 You have got to stop blaming her for your father-- 534 00:36:09,330 --> 00:36:10,163 - Yeah, let her tell it. 535 00:36:10,163 --> 00:36:12,190 Look can we just change the subject? 536 00:36:13,220 --> 00:36:14,520 Talk about somethin' else. 537 00:36:16,110 --> 00:36:17,640 - Okay. 538 00:36:17,640 --> 00:36:19,130 Any new cases at work, dear? 539 00:36:20,930 --> 00:36:22,980 - You know I can't tell you everything, but 540 00:36:24,350 --> 00:36:25,200 think it's safe to say this is 541 00:36:25,200 --> 00:36:26,800 the most unusual case I've seen. 542 00:36:29,591 --> 00:36:30,840 Do you believe in precognition? 543 00:36:30,840 --> 00:36:32,030 - You know I do. 544 00:36:32,030 --> 00:36:33,730 But we call it somethin' else. 545 00:36:33,730 --> 00:36:34,563 - We? 546 00:36:34,563 --> 00:36:35,396 - You know the people over at my-- 547 00:36:35,396 --> 00:36:36,274 - Nevermind. 548 00:36:36,274 --> 00:36:37,524 I'll give her her bottle. 549 00:36:56,230 --> 00:36:59,840 Pete, you have a desk right here. 550 00:37:00,820 --> 00:37:01,847 Why do you need to sleep on my desk? 551 00:37:02,680 --> 00:37:04,800 - That's my work desk, this is the vacation area. 552 00:37:07,800 --> 00:37:09,147 Parker, victims unit. 553 00:37:13,590 --> 00:37:14,720 Parker, victims unit. 554 00:37:18,622 --> 00:37:19,722 Uh yes, Mrs. Saunders. 555 00:37:21,920 --> 00:37:22,753 Okay, Carrie. 556 00:37:26,110 --> 00:37:26,943 Yes, we remember. 557 00:37:26,943 --> 00:37:28,710 - Yeah, I was wondering if you had 558 00:37:28,710 --> 00:37:31,660 any more information or if you've heard anything 559 00:37:31,660 --> 00:37:33,520 about that girl, Dawn. 560 00:37:33,520 --> 00:37:35,558 - Uh, no mam, we don't. 561 00:37:35,558 --> 00:37:37,890 I'm gonna let you talk it over with Detective Grant. 562 00:37:41,110 --> 00:37:42,010 - Detective Grant. 563 00:37:43,870 --> 00:37:45,400 Mrs. Saunders, Carrie. 564 00:37:46,910 --> 00:37:49,450 - Look Detective Grant, I know you think I'm crazy. 565 00:37:49,450 --> 00:37:52,860 - No, not at all, but we don't have a perpetrator. 566 00:37:54,220 --> 00:37:56,000 On top of that we have no evidence to believe 567 00:37:56,000 --> 00:37:58,010 that anything's gonna happen to this girl. 568 00:37:59,214 --> 00:38:01,164 Mrs. Saunders, what I recommend is that 569 00:38:02,000 --> 00:38:05,280 maybe you speak with someone, about your dreams. 570 00:38:05,280 --> 00:38:06,480 - Speak to somebody. 571 00:38:07,610 --> 00:38:09,877 Who, you mean like a psychiatrist? 572 00:38:10,710 --> 00:38:11,710 Great, thanks. 573 00:38:15,240 --> 00:38:16,073 - Carrie. 574 00:38:20,713 --> 00:38:24,290 What is going on, man? 575 00:38:24,290 --> 00:38:25,570 - What is with her, man? 576 00:38:25,570 --> 00:38:27,500 - I don't know, man. 577 00:38:27,500 --> 00:38:29,450 - I'm tellin' you, man, she's a loon. 578 00:38:29,450 --> 00:38:30,960 - Starting to believe you on this one. 579 00:38:32,410 --> 00:38:34,680 - So you rookies are investigating a murder 580 00:38:34,680 --> 00:38:37,010 that hasn't happened yet. 581 00:38:37,010 --> 00:38:38,532 You guys are good. 582 00:38:42,048 --> 00:38:43,070 - Where does he even come from? 583 00:38:43,070 --> 00:38:44,120 - Come outta nowhere. 584 00:39:03,150 --> 00:39:03,983 - Carrie. 585 00:39:05,170 --> 00:39:07,470 Sorry, I didn't know you were comin' in today. 586 00:39:08,750 --> 00:39:10,770 By the way, Rich wants to know if you had a chance 587 00:39:10,770 --> 00:39:13,870 to look at the resumes for the graphic arts position? 588 00:39:13,870 --> 00:39:14,703 - No, I... 589 00:39:15,640 --> 00:39:18,060 Georgette, can you just send any messages to my voicemail 590 00:39:18,060 --> 00:39:20,280 for the rest of the afternoon? 591 00:39:20,280 --> 00:39:21,113 - Sure. 592 00:39:22,380 --> 00:39:23,450 You okay? 593 00:39:23,450 --> 00:39:25,830 - Yeah, I just came by to get some paperwork. 594 00:39:25,830 --> 00:39:29,301 I'll get back to you about the resumes, I'll call you later. 595 00:41:02,592 --> 00:41:04,326 - Hi honey. 596 00:41:04,326 --> 00:41:05,760 What're you doin' home so early? 597 00:41:05,760 --> 00:41:08,050 - I guess I should be asking you the same question. 598 00:41:10,740 --> 00:41:14,020 - Uh, I went to see a friend of mine, a golf buddy. 599 00:41:14,991 --> 00:41:16,160 He was just diagnosed with cancer 600 00:41:16,160 --> 00:41:17,930 and I just wanted to make sure he was okay. 601 00:41:17,930 --> 00:41:18,830 - What's his name? 602 00:41:19,880 --> 00:41:20,713 - I'm sorry? 603 00:41:20,713 --> 00:41:21,546 - His name. 604 00:41:22,790 --> 00:41:23,623 - Les. 605 00:41:24,650 --> 00:41:27,870 Leonard, his name's Leonard, but we call him Les. 606 00:41:27,870 --> 00:41:28,910 - Where does he live? 607 00:41:31,530 --> 00:41:33,440 - Not too far from here, why? 608 00:41:34,900 --> 00:41:35,733 - I saw you. 609 00:41:37,800 --> 00:41:38,633 - Where? 610 00:41:41,740 --> 00:41:43,320 - At the stop light. 611 00:41:43,320 --> 00:41:45,660 I know you're usually at work this time in the afternoon, 612 00:41:45,660 --> 00:41:47,540 so I was just surprised to see you so early. 613 00:41:47,540 --> 00:41:49,100 - It's just so upsetting about Les, 614 00:41:49,100 --> 00:41:50,990 I decided to take the rest of the day off. 615 00:41:53,100 --> 00:41:54,270 Hey, I'm gonna make dinner tonight. 616 00:41:54,270 --> 00:41:55,430 Anything special you might like? 617 00:41:55,430 --> 00:41:58,880 - I'm sorry, there's a project that I wanna work on tonight 618 00:41:58,880 --> 00:42:01,280 and I just realized I left a file in the office. 619 00:42:02,340 --> 00:42:04,810 - What, you're gonna go back out now? 620 00:42:04,810 --> 00:42:06,260 - I'm sorry, I won't be gone long, 621 00:42:06,260 --> 00:42:07,970 I should be back before seven. 622 00:42:09,650 --> 00:42:11,310 - Okay, I'll keep dinner warm. 623 00:42:24,910 --> 00:42:26,310 - So you saw him in the car? 624 00:42:27,580 --> 00:42:28,413 Are you sure? 625 00:42:29,930 --> 00:42:32,020 That doesn't mean that he's doing any-- 626 00:42:32,020 --> 00:42:35,740 - No it doesn't, but the fact that he lied about it. 627 00:42:35,740 --> 00:42:36,790 - Or didn't tell you. 628 00:42:38,020 --> 00:42:39,240 It's a big difference. 629 00:42:40,200 --> 00:42:42,600 - He made up some story about visiting a sick friend. 630 00:42:43,530 --> 00:42:45,620 - Maybe he was, Carrie. 631 00:42:45,620 --> 00:42:48,600 You know your husband, you know how Donald is 632 00:42:48,600 --> 00:42:50,450 and what kind of man he is. 633 00:42:50,450 --> 00:42:52,500 He's not capable of what you're implying. 634 00:42:53,900 --> 00:42:55,220 - Yeah, but do child predators 635 00:42:55,220 --> 00:42:56,810 walk around like crazy people? 636 00:42:57,970 --> 00:42:59,370 Or are they seemingly normal people 637 00:42:59,370 --> 00:43:01,690 with normal lives, families. 638 00:43:04,240 --> 00:43:06,290 That's why I kept on dreaming about Dawn. 639 00:43:08,050 --> 00:43:12,390 She's in danger from someone I know, someone I love. 640 00:43:39,110 --> 00:43:40,260 - That was some errand. 641 00:43:41,100 --> 00:43:41,933 It's after nine. 642 00:43:44,459 --> 00:43:45,559 Did you find the file. 643 00:43:46,630 --> 00:43:48,150 - Oh, no I sure didn't. 644 00:43:48,150 --> 00:43:49,760 I must've given it to my assistant, 645 00:43:49,760 --> 00:43:51,110 I'll just ask her tomorrow. 646 00:43:52,350 --> 00:43:53,183 - You hungry? 647 00:43:54,420 --> 00:43:55,253 - No. 648 00:44:00,410 --> 00:44:01,730 - You gonna come up to bed? 649 00:44:01,730 --> 00:44:04,240 - In a little while, I'm just gonna make a call first. 650 00:44:35,030 --> 00:44:36,520 I'm sorry, what did you say? 651 00:44:36,520 --> 00:44:38,230 - I just wanted to know if your fiscal year's 652 00:44:38,230 --> 00:44:40,530 also your calendar year, and what version 653 00:44:40,530 --> 00:44:42,420 of the software you use. 654 00:44:42,420 --> 00:44:43,270 - Oh right. 655 00:44:43,270 --> 00:44:45,300 Well if you pass the preliminary interview, 656 00:44:45,300 --> 00:44:46,830 then you would interview with the CFO 657 00:44:46,830 --> 00:44:48,750 and you can ask him more specific questions 658 00:44:48,750 --> 00:44:49,900 about the position. 659 00:44:49,900 --> 00:44:50,733 - Okay. 660 00:44:50,733 --> 00:44:52,760 - All right, well thank you Mrs. Lawson. 661 00:44:52,760 --> 00:44:54,860 I will contact the CFO and see if he has time 662 00:44:54,860 --> 00:44:56,250 to talk to you later. 663 00:44:56,250 --> 00:44:57,620 - All right, thank you so much. 664 00:44:57,620 --> 00:44:58,960 - Thank you so much, have a great day. 665 00:44:58,960 --> 00:44:59,793 - All right. 666 00:44:59,793 --> 00:45:00,626 - Thank you. 667 00:45:03,345 --> 00:45:06,750 ♪ No I don't need to be told ♪ 668 00:45:06,750 --> 00:45:09,833 ♪ Where I'm gonna go ♪ 669 00:45:09,833 --> 00:45:13,166 ♪ 'Cause I already know ♪ 670 00:45:14,430 --> 00:45:16,310 Georgette, I have an errand to run, 671 00:45:16,310 --> 00:45:18,230 then I'm gonna work from home for the rest of the day, 672 00:45:18,230 --> 00:45:20,000 if anyone needs to get in touch with me. 673 00:45:21,190 --> 00:45:22,023 Okay thanks. 674 00:45:33,895 --> 00:45:34,795 - Is it him again? 675 00:45:35,840 --> 00:45:37,240 - Promise me you won't tell. 676 00:45:38,940 --> 00:45:39,900 Come on, promise? 677 00:45:41,812 --> 00:45:42,645 - Okay. 678 00:45:44,700 --> 00:45:46,040 - I'm going to meet Josh after school. 679 00:45:46,040 --> 00:45:46,873 - Dawn! 680 00:45:46,873 --> 00:45:49,810 You're mom's gonna be really mad if she finds out. 681 00:45:49,810 --> 00:45:50,660 - She won't care. 682 00:45:51,990 --> 00:45:54,110 She's always too busy anyway. 683 00:45:54,110 --> 00:45:56,210 - Okay, so what are you going to tell her? 684 00:45:57,090 --> 00:45:59,980 - That I have soccer tryouts. 685 00:45:59,980 --> 00:46:01,791 And I'll take the... 686 00:46:01,791 --> 00:46:04,050 And I'll take the late bus home, 687 00:46:04,050 --> 00:46:05,690 to your house, to study. 688 00:46:05,690 --> 00:46:07,760 - I really don't think this is a good idea. 689 00:46:07,760 --> 00:46:10,620 What if he's ugly, or a big jerk? 690 00:46:13,119 --> 00:46:13,952 - He won't be. 691 00:46:31,610 --> 00:46:33,510 - Hi, is Donald Saunders there please? 692 00:46:35,260 --> 00:46:36,093 It's his wife. 693 00:46:42,160 --> 00:46:43,230 Sorry about what? 694 00:46:48,990 --> 00:46:50,340 There must be some mistake. 695 00:46:51,210 --> 00:46:53,010 Is his assistant Kelly there? 696 00:47:03,314 --> 00:47:04,814 The whole research department? 697 00:47:08,790 --> 00:47:09,623 No, okay. 698 00:47:11,400 --> 00:47:12,780 No that's all right. 699 00:47:12,780 --> 00:47:13,613 Okay, thanks. 700 00:47:14,504 --> 00:47:16,275 All right, bye. 701 00:48:03,220 --> 00:48:05,420 - Hey, you okay? 702 00:48:06,950 --> 00:48:08,500 - I'm sorry, I'm just tired, 703 00:48:08,500 --> 00:48:10,300 I just really need to get some rest. 704 00:48:18,560 --> 00:48:20,830 - Is there anything I can do? 705 00:48:20,830 --> 00:48:22,980 - No, I just need to get some sleep is all. 706 00:48:58,200 --> 00:48:59,700 - Isn't that your work number? 707 00:49:00,900 --> 00:49:01,733 - Yeah it is. 708 00:49:04,460 --> 00:49:05,630 Detective Grant. 709 00:49:05,630 --> 00:49:08,880 - Detective Grant, this is Carrie Saunders. 710 00:49:08,880 --> 00:49:10,060 I think I know who's gonna hurt Dawn. 711 00:49:10,060 --> 00:49:12,050 - Look, Mrs. Saunders, I just, 712 00:49:12,050 --> 00:49:13,420 I really don't think that it... 713 00:49:15,210 --> 00:49:16,043 Mrs. Saunders. 714 00:49:17,840 --> 00:49:18,779 Carrie. 715 00:49:22,740 --> 00:49:25,810 - Is that your unusual case? 716 00:49:25,810 --> 00:49:26,643 - Yeah it is. 717 00:49:29,211 --> 00:49:32,650 Look, I'm, I'm just gonna get some fresh air. 718 00:49:34,140 --> 00:49:35,890 - Why, where are you going? 719 00:49:38,070 --> 00:49:39,500 Charles, where are you going? 720 00:49:39,500 --> 00:49:41,400 I thought we were gonna watch a movie tonight. 721 00:49:42,360 --> 00:49:43,460 - Won't be late, 'kay? 722 00:50:04,850 --> 00:50:05,760 - What up? 723 00:50:05,760 --> 00:50:06,593 You're here late. 724 00:50:06,593 --> 00:50:07,490 - Sup man. 725 00:50:07,490 --> 00:50:10,250 Yeah about to lose 50 bucks on this stupid game. 726 00:50:10,250 --> 00:50:11,083 - What'll you have? 727 00:50:11,083 --> 00:50:11,920 - I'll have the usual. 728 00:50:13,470 --> 00:50:14,303 A rum and coke. 729 00:50:18,440 --> 00:50:19,784 - What? 730 00:50:19,784 --> 00:50:20,860 Who is that? 731 00:50:22,086 --> 00:50:23,490 Isn't she a little old for you? 732 00:50:24,880 --> 00:50:26,020 - It was dark. 733 00:50:26,020 --> 00:50:27,810 Should I card every girl I go with now? 734 00:50:27,810 --> 00:50:29,480 - Nah, man, it's uh... 735 00:50:29,480 --> 00:50:31,060 It's crazy, you know that weird case, 736 00:50:31,060 --> 00:50:33,080 the one with the lady and the dreams? 737 00:50:34,460 --> 00:50:36,200 - I'd like to forget, but yeah. 738 00:50:37,430 --> 00:50:38,840 - She called me, said she knows somethin' 739 00:50:38,840 --> 00:50:40,850 about who's gonna get the girl. 740 00:50:41,920 --> 00:50:43,380 It's been bothering me. 741 00:50:43,380 --> 00:50:44,700 - Okay, who? 742 00:50:46,150 --> 00:50:48,530 - I don't know, she hung up. 743 00:50:50,350 --> 00:50:51,183 - Good. 744 00:50:52,860 --> 00:50:56,860 Look, there is no perp, there's no stalker, 745 00:50:56,860 --> 00:50:58,410 except for the one in her head. 746 00:51:00,740 --> 00:51:04,500 Go home, and get in bed with your beautiful wife 747 00:51:04,500 --> 00:51:06,740 and forget about this case. 748 00:51:06,740 --> 00:51:07,800 There is no case. 749 00:51:08,710 --> 00:51:10,030 - Yeah man. 750 00:51:10,030 --> 00:51:11,180 No you're right I mean. 751 00:51:12,040 --> 00:51:15,480 I'll go home and I'll get in bed with my beautiful wife, 752 00:51:16,820 --> 00:51:19,141 right after I lose 50 bucks on this stupid game, man. 753 00:51:19,141 --> 00:51:20,452 - Dance with me. 754 00:51:20,452 --> 00:51:21,700 - Okay. 755 00:51:38,430 --> 00:51:40,080 - Yeah Pete. 756 00:51:40,080 --> 00:51:41,880 It's all about the single life, man. 757 00:52:57,910 --> 00:52:58,743 - Who won? 758 00:53:00,120 --> 00:53:00,953 - Not my team. 759 00:53:03,950 --> 00:53:07,703 - You need to stop betting on those games. 760 00:53:07,703 --> 00:53:09,610 - Babe, that's my only vice. 761 00:53:11,600 --> 00:53:13,660 - True, I am blessed. 762 00:53:15,442 --> 00:53:17,050 - Yeah. 763 00:53:17,050 --> 00:53:19,850 - Can you please go and brush that beer off your breath? 764 00:53:21,770 --> 00:53:22,758 - It's like that? 765 00:53:22,758 --> 00:53:23,591 - Yeah. 766 00:53:29,540 --> 00:53:30,373 - All right. 767 00:53:41,158 --> 00:53:42,241 - Dawn. 768 00:53:49,970 --> 00:53:50,803 - Carrie. 769 00:53:58,180 --> 00:53:59,013 Carrie. 770 00:54:19,230 --> 00:54:21,630 - Charles, what did you do, sleep here? 771 00:54:22,757 --> 00:54:23,720 - Yeah, almost. 772 00:54:28,920 --> 00:54:29,753 - Who's this? 773 00:54:31,330 --> 00:54:32,163 - It's Dawn. 774 00:54:33,740 --> 00:54:34,850 - So she does exist. 775 00:54:36,737 --> 00:54:38,187 So the lady's only half cray. 776 00:54:41,460 --> 00:54:43,470 How'd you find her if you've never seen her? 777 00:54:44,740 --> 00:54:45,940 - Can you keep a secret? 778 00:54:46,940 --> 00:54:48,280 - You know me. 779 00:54:48,280 --> 00:54:49,580 - Yeah, exactly, that's why I'm asking you 780 00:54:49,580 --> 00:54:51,590 to keep this to yourself, all right, Pete? 781 00:54:51,590 --> 00:54:52,710 - Yeah yeah, I got it. 782 00:54:53,570 --> 00:54:54,403 So what's up? 783 00:54:56,600 --> 00:54:58,080 - I dreamed about her last night. 784 00:54:59,740 --> 00:55:03,350 - Seriously, that's weird. 785 00:55:04,290 --> 00:55:07,560 - Ah man, she was playing and, 786 00:55:07,560 --> 00:55:09,810 outta nowhere the dream completely changed. 787 00:55:11,253 --> 00:55:13,260 And it was like she was bein' chased by someone. 788 00:55:15,350 --> 00:55:16,510 It's weird. 789 00:55:16,510 --> 00:55:19,600 - Okay bro, well, maybe it was like that crazy lady, 790 00:55:20,480 --> 00:55:21,313 Mrs. Uh... 791 00:55:21,313 --> 00:55:22,760 - Saunders. 792 00:55:22,760 --> 00:55:23,593 - Yeah, her. 793 00:55:24,810 --> 00:55:26,980 Maybe these dreams are contagious or something. 794 00:55:26,980 --> 00:55:30,710 - But how did I have a dream, and saw this girl, 795 00:55:31,920 --> 00:55:34,060 wearing this same exact dress? 796 00:55:34,060 --> 00:55:35,190 How does that happen? 797 00:55:38,010 --> 00:55:40,390 - You know how the mind plays tricks. 798 00:55:40,390 --> 00:55:41,840 Maybe you forgot you saw her. 799 00:55:42,980 --> 00:55:44,580 Forget it, there's nothin' here. 800 00:55:53,060 --> 00:55:54,420 - How did you sleep? 801 00:55:54,420 --> 00:55:55,253 - Fine. 802 00:55:57,590 --> 00:55:59,000 - Carrie what's wrong? 803 00:55:59,000 --> 00:56:00,850 - I called your office yesterday. 804 00:56:00,850 --> 00:56:03,340 I usually call your cellphone, but you've been 805 00:56:03,340 --> 00:56:05,160 so hard to get ahold of. 806 00:56:05,160 --> 00:56:06,310 Why didn't you tell me? 807 00:56:09,840 --> 00:56:11,030 - Carrie. 808 00:56:11,030 --> 00:56:12,890 - You've been lying to me for how long now? 809 00:56:16,133 --> 00:56:17,960 - I was laid off six weeks ago. 810 00:56:17,960 --> 00:56:20,330 - Your company does away with its whole research department, 811 00:56:20,330 --> 00:56:22,830 which includes you, and you decide not to tell me. 812 00:56:23,810 --> 00:56:25,390 So what've you been doing these past six weeks? 813 00:56:25,390 --> 00:56:29,000 - Carrie, I've been with this company out of college. 814 00:56:29,000 --> 00:56:29,833 It's all I know. 815 00:56:30,990 --> 00:56:33,310 No one's gonna hire a man my age at my salary. 816 00:56:33,310 --> 00:56:34,610 - You still didn't answer my question, 817 00:56:34,610 --> 00:56:36,420 what've you been doing? 818 00:56:36,420 --> 00:56:38,720 - Looking for another position, of course. 819 00:56:38,720 --> 00:56:40,660 But it's been difficult, trying to find 820 00:56:40,660 --> 00:56:42,510 a position at my level. 821 00:56:43,560 --> 00:56:45,010 So now I'm thinking about starting my own-- 822 00:56:45,010 --> 00:56:45,843 - I saw you. 823 00:56:47,330 --> 00:56:48,800 - Saw me? 824 00:56:48,800 --> 00:56:49,830 What're you talking about? 825 00:56:49,830 --> 00:56:50,663 - At her school. 826 00:56:51,740 --> 00:56:52,790 At Dawn's school. 827 00:56:52,790 --> 00:56:55,930 I saw you outside her house, what are you doing? 828 00:56:55,930 --> 00:56:58,770 - I'm not doing anything, Carrie, it's not what you think. 829 00:56:58,770 --> 00:57:00,470 I was trying to help you. 830 00:57:00,470 --> 00:57:02,480 - How is stalking a little girl helping me? 831 00:57:02,480 --> 00:57:05,924 - This whole thing with this girl, it's consuming you. 832 00:57:05,924 --> 00:57:09,180 I wanted to help, to see if someone was actually after her. 833 00:57:09,180 --> 00:57:11,310 - And I'm supposed to believe this? 834 00:57:11,310 --> 00:57:12,143 - Yes! 835 00:57:12,143 --> 00:57:13,120 - Why? 836 00:57:13,120 --> 00:57:14,930 You've been lying to me this whole time, 837 00:57:14,930 --> 00:57:16,270 why should I start believing you now? 838 00:57:16,270 --> 00:57:18,010 - Because you know me, Carrie! 839 00:57:18,010 --> 00:57:20,070 We've been married for 16 years! 840 00:57:20,910 --> 00:57:23,410 You know that I could never hurt that little girl. 841 00:57:24,568 --> 00:57:26,980 - Then why couldn't you tell me what you were doing? 842 00:57:26,980 --> 00:57:28,380 - Because I wanted to see... 843 00:57:31,560 --> 00:57:32,820 I don't know. 844 00:57:32,820 --> 00:57:36,490 I thought maybe if I was wrong you wouldn't have to know. 845 00:57:36,490 --> 00:57:39,600 Carrie, if you could just listen to me for a minute. 846 00:57:39,600 --> 00:57:42,580 Someone is following her, you're right. 847 00:57:42,580 --> 00:57:43,820 He drives a black car. 848 00:57:45,160 --> 00:57:47,640 I don't know, maybe he's a parent of someone at the school. 849 00:57:47,640 --> 00:57:51,820 But I have seen the same car in Dawn's neighborhood, Carrie! 850 00:58:19,306 --> 00:58:21,450 - Hi hon, guess who's here. 851 00:58:22,760 --> 00:58:23,630 - Hello stranger. 852 00:58:25,220 --> 00:58:26,860 - Hey. 853 00:58:26,860 --> 00:58:28,810 - Well aren't you gonna give your mother a hug? 854 00:58:31,650 --> 00:58:35,140 - Aw, now see, that didn't hurt a bit. 855 00:58:37,210 --> 00:58:39,100 Look, I'll let you two catch up. 856 00:58:39,100 --> 00:58:41,000 I'm gonna go ahead and check on Micha. 857 00:58:56,300 --> 00:58:59,672 - Well it's been quite some time, hasn't it? 858 00:58:59,672 --> 00:59:02,420 - Yeah. 859 00:59:02,420 --> 00:59:03,253 - You know I didn't come here 860 00:59:03,253 --> 00:59:05,190 to make you feel uncomfortable. 861 00:59:05,190 --> 00:59:06,780 As a matter of fact, I didn't come here 862 00:59:06,780 --> 00:59:08,940 to discuss family matters at all. 863 00:59:08,940 --> 00:59:09,773 - Then why? 864 00:59:10,660 --> 00:59:11,493 - Charles. 865 00:59:15,630 --> 00:59:17,220 - No Avery, it's okay. 866 00:59:17,220 --> 00:59:18,220 I need to get going. 867 00:59:19,750 --> 00:59:20,583 - No! 868 00:59:20,583 --> 00:59:25,180 Now come on you two, you have got to talk about your father. 869 00:59:25,180 --> 00:59:26,650 - Really? 870 00:59:26,650 --> 00:59:29,510 - I don't think Charles wants to hear about his father. 871 00:59:29,510 --> 00:59:30,343 - Which one? 872 00:59:33,620 --> 00:59:36,630 - If you really wanna hear the truth about your father, 873 00:59:36,630 --> 00:59:38,311 you can call me any time. 874 00:59:41,120 --> 00:59:43,080 - Thought you were gonna ask Charles about the dreams. 875 00:59:43,080 --> 00:59:44,030 - No, another time. 876 00:59:46,670 --> 00:59:47,920 Good night Avery. 877 00:59:47,920 --> 00:59:48,920 Kiss Micheal for me. 878 00:59:58,480 --> 01:00:00,146 - What dreams? 879 01:01:08,926 --> 01:01:10,770 - The body of a young girl 880 01:01:10,770 --> 01:01:13,850 was found early in a pond, approximately one half mile 881 01:01:13,850 --> 01:01:16,860 off Crown Manor Drive, near route 40 882 01:01:16,860 --> 01:01:18,010 in Reservoir, Virginia. 883 01:01:20,716 --> 01:01:21,549 - No! 884 01:01:25,679 --> 01:01:26,596 - You okay? 885 01:01:27,495 --> 01:01:28,662 Another dream? 886 01:01:29,808 --> 01:01:30,641 - Yeah. 887 01:01:32,400 --> 01:01:34,910 - Why do I have the feeling it's something more than that? 888 01:01:37,040 --> 01:01:38,690 - I'm having dreams about a girl. 889 01:01:39,680 --> 01:01:41,700 - Anything I should know about? 890 01:01:41,700 --> 01:01:44,050 - No no, it's not like that, 891 01:01:44,050 --> 01:01:46,970 I'm having dreams about the girl in my case. 892 01:01:46,970 --> 01:01:48,700 Carrie, the lady that called yesterday, 893 01:01:48,700 --> 01:01:50,350 she's havin' dreams about a girl, 894 01:01:51,260 --> 01:01:53,340 and I'm having dreams about a girl I've never met before 895 01:01:53,340 --> 01:01:56,010 and it just makes me think. 896 01:01:57,430 --> 01:01:59,130 What if it's the same girl? 897 01:01:59,130 --> 01:02:00,890 - What happened, in the dream? 898 01:02:02,400 --> 01:02:03,250 - She's murdered. 899 01:02:04,490 --> 01:02:06,550 - God, you have to let someone know. 900 01:02:06,550 --> 01:02:08,080 - Tell what, Avery? 901 01:02:08,080 --> 01:02:09,930 That I'm havin' dreams about a girl that's 902 01:02:09,930 --> 01:02:11,460 gonna get murdered and they need to invest-- 903 01:02:11,460 --> 01:02:13,830 No, I mean they would laugh me out of the department. 904 01:02:14,770 --> 01:02:16,476 - You know what I believe? 905 01:02:16,476 --> 01:02:18,040 I believe that this is God's way 906 01:02:18,040 --> 01:02:19,370 of trying to warn you about-- 907 01:02:19,370 --> 01:02:21,150 - If I go in with that, they'll laugh me 908 01:02:21,150 --> 01:02:23,160 out of the department, and they'll try to get me some help. 909 01:02:23,160 --> 01:02:27,780 Look, let's just get some rest and I'll deal with it. 910 01:02:28,924 --> 01:02:29,757 - Okay. 911 01:02:49,040 --> 01:02:51,340 - So you know officer Sanchez wants me, right? 912 01:02:52,470 --> 01:02:54,430 She told officer Williams, who told Loraine 913 01:02:54,430 --> 01:02:56,330 the dispatcher, who told-- 914 01:02:56,330 --> 01:02:59,090 - Officer Sanchez does not want you, man. 915 01:02:59,090 --> 01:03:00,820 - Oh, so you are listening. 916 01:03:00,820 --> 01:03:01,653 Good to know. 917 01:03:02,990 --> 01:03:04,690 So what's up man, what's goin' on? 918 01:03:05,540 --> 01:03:09,260 - Nothin', nothing' man, it's just I had 919 01:03:09,260 --> 01:03:10,710 another dream about the girl. 920 01:03:13,750 --> 01:03:14,583 - Okay. 921 01:03:15,440 --> 01:03:16,690 So what happened this time? 922 01:03:16,690 --> 01:03:18,190 - Same thing. 923 01:03:18,190 --> 01:03:19,190 Avery thinks that... 924 01:03:20,100 --> 01:03:22,280 I don't know man, she says that God is trying to like, 925 01:03:22,280 --> 01:03:24,960 say something, to me. 926 01:03:27,790 --> 01:03:32,075 - God is talking to... 927 01:03:32,075 --> 01:03:36,020 Okay, so what's he saying? 928 01:03:36,020 --> 01:03:38,370 - That the girl is in danger, isn't it obvious? 929 01:03:39,440 --> 01:03:42,370 - But like, if it's god, shouldn't he send 930 01:03:42,370 --> 01:03:44,090 a burning bush or something? 931 01:03:44,090 --> 01:03:44,923 - Gosh, man. 932 01:03:45,850 --> 01:03:47,930 - I'm just sayin', bro, everyone knows, 933 01:03:49,240 --> 01:03:52,010 burning bush, or he sends an angel, somethin' like that. 934 01:03:52,010 --> 01:03:54,460 - Just forget I said anything. 935 01:03:54,460 --> 01:03:57,970 - No no no no no no, come on, now let's explore this. 936 01:03:57,970 --> 01:04:00,570 'Cause you know if you talk to anybody else in the station, 937 01:04:00,570 --> 01:04:02,810 except me of course, they will laugh you 938 01:04:02,810 --> 01:04:03,740 right out onto the street. 939 01:04:03,740 --> 01:04:05,630 - Anyway look, nothing's happened to the girl 940 01:04:05,630 --> 01:04:07,530 so it's mute at this point anyway, so, 941 01:04:08,370 --> 01:04:11,450 let's just change the subject, talk about somethin' else. 942 01:04:12,510 --> 01:04:13,343 - Okay. 943 01:04:14,200 --> 01:04:16,874 So you know Sanchez is in love with me, right? 944 01:04:16,874 --> 01:04:18,930 - In your dreams, my friend. 945 01:04:18,930 --> 01:04:21,850 - I saw him, the detective was in my dreams. 946 01:04:23,280 --> 01:04:25,100 Grace, I'd never seen him before in my life, 947 01:04:25,100 --> 01:04:26,450 I mean what does that mean? 948 01:04:27,660 --> 01:04:28,493 - Did you tell him? 949 01:04:28,493 --> 01:04:31,390 - No, then he really woulda thought I was crazy. 950 01:04:32,900 --> 01:04:33,900 - What about Donald? 951 01:04:35,370 --> 01:04:38,520 - I'm not saying much of anything to Donald these days. 952 01:04:38,520 --> 01:04:40,290 You know, I mean 16 years of marriage 953 01:04:40,290 --> 01:04:42,160 and I feel like I'm living with a stranger. 954 01:04:43,020 --> 01:04:44,760 - Carrie I know things look bad right now, 955 01:04:44,760 --> 01:04:47,460 but everything with this girl was purely coincidental. 956 01:04:48,370 --> 01:04:51,070 And I refuse to believe that Donald could harm anyone. 957 01:04:52,062 --> 01:04:53,580 - I mean yeah, I wanna believe that. 958 01:04:57,940 --> 01:05:01,058 - Could be someone else. 959 01:05:14,970 --> 01:05:16,070 - What's up detective? 960 01:05:19,290 --> 01:05:20,840 Aw come on, don't be like that. 961 01:05:21,860 --> 01:05:23,060 We all on the same team. 962 01:05:25,000 --> 01:05:28,950 Now this case of yours, I know how hard it is, 963 01:05:28,950 --> 01:05:32,350 working when all you have is one half-baked Loony Toon. 964 01:05:32,350 --> 01:05:34,610 But what I heard is she's having dreams 965 01:05:34,610 --> 01:05:36,610 of someone killing her neighbor. 966 01:05:38,960 --> 01:05:40,360 - Yeah, somethin' like that. 967 01:05:41,530 --> 01:05:44,040 - So what does Charles think about this so called witness? 968 01:05:45,994 --> 01:05:47,410 - I guess he's not sure. 969 01:05:48,760 --> 01:05:52,430 Especially since he started having the same weird dreams. 970 01:05:52,430 --> 01:05:53,530 - Really, what dreams? 971 01:05:57,220 --> 01:06:00,590 - Some girl he claims he's never seen, never met. 972 01:06:03,490 --> 01:06:04,890 Someone's trying to get her. 973 01:06:05,930 --> 01:06:08,420 Thinks God is trying to tell him something important. 974 01:06:10,649 --> 01:06:11,599 Or was it his wife? 975 01:06:13,380 --> 01:06:14,860 - Wow, that's deep man. 976 01:06:14,860 --> 01:06:19,860 So what're you gonna do about it? 977 01:06:19,950 --> 01:06:23,060 - Look, no one's supposed to know what I just told you, 978 01:06:23,060 --> 01:06:26,500 so just keep it to yourself, okay? 979 01:06:26,500 --> 01:06:28,660 - Hey bro, you can trust me. 980 01:07:38,485 --> 01:07:39,988 - The body of a young girl 981 01:07:39,988 --> 01:07:43,256 was found early in a pond, approximately one half mile 982 01:07:43,256 --> 01:07:46,200 off Crown Manor Drive, near route 40 983 01:07:46,200 --> 01:07:47,350 in Reservoir, Virginia. 984 01:07:53,330 --> 01:07:54,163 - Let her go. 985 01:07:55,540 --> 01:07:57,550 Let her go or I swear I'll shoot, let her go. 986 01:07:58,780 --> 01:08:00,519 - No. 987 01:08:01,352 --> 01:08:03,471 - Charles, it's me, Avery. 988 01:08:06,341 --> 01:08:08,881 - I'm sorry, I'm sorry. 989 01:08:08,881 --> 01:08:09,721 - It's okay, babe. 990 01:08:09,721 --> 01:08:11,728 - I'm so sorry, I didn't know. 991 01:08:11,728 --> 01:08:12,910 I don't know what's gotten into me, I just... 992 01:08:13,927 --> 01:08:15,510 Oh babe, I'm sorry. 993 01:08:18,908 --> 01:08:20,358 - Come on, let's go to sleep. 994 01:08:31,290 --> 01:08:34,830 - Captain, this rookie's talkin' about dreams, now God. 995 01:08:34,830 --> 01:08:36,530 We need to get rid of this rookie. 996 01:08:58,130 --> 01:09:00,480 - Cap, you said you wanted to see me? 997 01:09:00,480 --> 01:09:03,030 - Yes, close the door and take a seat. 998 01:09:14,790 --> 01:09:17,580 Look, I appreciate you and Parker taking the case 999 01:09:17,580 --> 01:09:21,250 on the girl, but I received some troubling information 1000 01:09:21,250 --> 01:09:22,400 from another detective. 1001 01:09:23,410 --> 01:09:25,880 About you saying you're having dreams about the girl 1002 01:09:25,880 --> 01:09:28,280 and making claims that God is telling you 1003 01:09:28,280 --> 01:09:29,430 the girl is in danger. 1004 01:09:30,580 --> 01:09:32,710 - Cap I, I can explain. 1005 01:09:34,510 --> 01:09:36,460 I did say I had a dream about the girl. 1006 01:09:38,190 --> 01:09:39,639 But I never said anything about God or-- 1007 01:09:39,639 --> 01:09:41,339 - It doesn't matter who said what. 1008 01:09:42,700 --> 01:09:44,350 It's going around the department, 1009 01:09:45,700 --> 01:09:47,600 and that makes us look bad. 1010 01:09:47,600 --> 01:09:48,433 So listen. 1011 01:09:50,430 --> 01:09:52,430 If you don't see any indication 1012 01:09:52,430 --> 01:09:54,020 that this case should continue, 1013 01:09:54,880 --> 01:09:56,100 I need you to close it. 1014 01:09:58,145 --> 01:10:01,030 - But Cap, it just a big misunderstanding. 1015 01:10:01,030 --> 01:10:01,863 - Possibly. 1016 01:10:03,050 --> 01:10:04,800 But I want it closed just the same. 1017 01:10:07,470 --> 01:10:08,303 - Yes mam. 1018 01:10:10,000 --> 01:10:10,950 - You're dismissed. 1019 01:11:39,451 --> 01:11:42,353 - Hey Mary, how's it goin'? 1020 01:11:42,353 --> 01:11:43,573 - Great. 1021 01:11:43,573 --> 01:11:45,966 How'd it go with that job for Daisy's friend? 1022 01:11:45,966 --> 01:11:47,067 - What? 1023 01:11:47,067 --> 01:11:49,750 Oh, yeah, just fine. 1024 01:11:49,750 --> 01:11:51,810 - Well, I spoke with Daisy about it, 1025 01:11:51,810 --> 01:11:54,270 she had no idea what I was talking about. 1026 01:11:54,270 --> 01:11:57,630 She wanted to know why you needed her address. 1027 01:11:57,630 --> 01:11:59,600 I told her you're not a stalker. 1028 01:11:59,600 --> 01:12:02,020 - Well I certainly appreciate that. 1029 01:12:02,020 --> 01:12:03,100 I can explain. 1030 01:12:03,100 --> 01:12:04,980 I was concerned about Dawn. 1031 01:12:04,980 --> 01:12:06,460 - Dawn? 1032 01:12:06,460 --> 01:12:09,070 - Yeah, I know this is gonna sound totally crazy, 1033 01:12:09,070 --> 01:12:10,870 but I've been having these dreams... 1034 01:12:12,427 --> 01:12:15,860 You know what, I'd appreciate if you could just 1035 01:12:15,860 --> 01:12:17,010 forget the whole thing. 1036 01:12:39,050 --> 01:12:41,370 - It's your boss, Rich. 1037 01:12:45,700 --> 01:12:46,533 - Hi Rich. 1038 01:12:48,580 --> 01:12:50,220 Well yes, I've been working from home. 1039 01:12:52,360 --> 01:12:53,760 The graphic artist position? 1040 01:12:55,080 --> 01:12:56,430 Yes, I've been working on-- 1041 01:12:57,920 --> 01:12:58,753 Of course. 1042 01:13:01,040 --> 01:13:02,040 Tomorrow at 8:00 am? 1043 01:13:04,300 --> 01:13:05,910 Sure, I'll see you then. 1044 01:13:07,750 --> 01:13:08,770 Hi Daisy? 1045 01:13:08,770 --> 01:13:09,980 It's Carrie Saunders. 1046 01:13:11,234 --> 01:13:12,710 I spoke to your friend Mary. 1047 01:13:14,860 --> 01:13:16,550 It's actually about your daughter Dawn. 1048 01:13:18,480 --> 01:13:21,060 Please give me a call as soon as you can, thanks. 1049 01:13:21,920 --> 01:13:23,440 - Not a stalker, huh? 1050 01:13:23,440 --> 01:13:24,273 Right. 1051 01:13:59,690 --> 01:14:01,540 - So how's the case goin', detective? 1052 01:14:02,470 --> 01:14:03,640 - It's goin' fine, man. 1053 01:14:03,640 --> 01:14:05,630 - Sure it is, you're a great detective. 1054 01:14:06,530 --> 01:14:09,730 No no, really, no you're a great detective and all, 1055 01:14:09,730 --> 01:14:10,760 kinda arrogant. 1056 01:14:10,760 --> 01:14:12,380 But overall competent. 1057 01:14:12,380 --> 01:14:13,220 - Whatever you say. 1058 01:14:13,220 --> 01:14:14,690 - See that's what I'm talkin' about. 1059 01:14:14,690 --> 01:14:17,300 - And what's your story, Roy, hm? 1060 01:14:18,190 --> 01:14:19,470 What are you, some burnt out detective 1061 01:14:19,470 --> 01:14:22,250 that couldn't collar a case if his life depended on it? 1062 01:14:22,250 --> 01:14:24,110 Frustrated by young men like myself, 1063 01:14:24,110 --> 01:14:26,290 because we've not only caught up to you, but surpassed you? 1064 01:14:26,290 --> 01:14:28,740 You are such a cliche man. 1065 01:14:28,740 --> 01:14:29,950 Waiting for retirement, having fun 1066 01:14:29,950 --> 01:14:32,090 along the way at my expense, but I take it back, 1067 01:14:32,090 --> 01:14:34,490 because to say that you're burnt out, 1068 01:14:34,490 --> 01:14:35,800 I think that would imply that you actually did 1069 01:14:35,800 --> 01:14:37,600 some kind of work over the course of your career, 1070 01:14:37,600 --> 01:14:40,200 and I'm pretty sure we both know that's not the case. 1071 01:14:40,200 --> 01:14:41,810 - You know everything. 1072 01:14:41,810 --> 01:14:43,610 And maybe again, maybe you do. 1073 01:14:47,780 --> 01:14:50,700 - What, what the hell is this? 1074 01:14:50,700 --> 01:14:52,970 - You hear directly from God, right? 1075 01:14:52,970 --> 01:14:55,700 Moses, Moses, Moses, Moses. 1076 01:15:01,220 --> 01:15:02,320 - Part the Red Sea. 1077 01:15:04,275 --> 01:15:08,390 Moses, Moses, Moses. 1078 01:15:15,193 --> 01:15:17,630 Moses. 1079 01:15:18,960 --> 01:15:21,610 - And to think that I was stupid enough to trust you. 1080 01:15:25,594 --> 01:15:26,677 - It's Moses. 1081 01:15:30,076 --> 01:15:33,380 Don't worry about him, you're in the clan now. 1082 01:15:33,380 --> 01:15:35,000 Come on, I'll buy you a drink. 1083 01:15:35,000 --> 01:15:36,300 The game's comin' on soon. 1084 01:16:04,720 --> 01:16:06,240 - You been out here the whole time? 1085 01:16:07,540 --> 01:16:08,373 - Yeah. 1086 01:16:09,330 --> 01:16:11,420 - Pete's been callin' for hours. 1087 01:16:11,420 --> 01:16:13,520 I told him I had no idea where you were. 1088 01:16:14,780 --> 01:16:15,613 What's wrong? 1089 01:16:18,849 --> 01:16:21,600 - I'm sorry, it's, it's just kinda funny 1090 01:16:21,600 --> 01:16:22,700 when I think about it. 1091 01:16:24,110 --> 01:16:26,160 I'm the laughing stock of the department, 1092 01:16:27,590 --> 01:16:28,920 all thanks to my man Pete. 1093 01:16:31,840 --> 01:16:32,673 - You're drunk? 1094 01:16:34,350 --> 01:16:35,690 - Yup. 1095 01:16:35,690 --> 01:16:38,350 - Baby this is definitely not like you. 1096 01:16:39,410 --> 01:16:42,040 Not answering your best friend's phone calls, 1097 01:16:42,040 --> 01:16:43,570 sittin' out here gettin' drunk? 1098 01:16:43,570 --> 01:16:45,420 - So now you're my mother? 1099 01:16:46,700 --> 01:16:48,970 Avery, when you do that right there, 1100 01:16:48,970 --> 01:16:50,820 that part I just, I can't stand. 1101 01:16:51,770 --> 01:16:52,690 When you do that. 1102 01:16:53,580 --> 01:16:54,920 - You know what, you sound like 1103 01:16:54,920 --> 01:16:56,570 some spoiled little kid right now. 1104 01:16:56,570 --> 01:16:57,403 Man up. 1105 01:16:58,830 --> 01:17:01,630 Stop your whining before I call your mother on you. 1106 01:17:01,630 --> 01:17:02,640 - You what, what? 1107 01:17:04,030 --> 01:17:05,090 Are you serious? 1108 01:17:06,380 --> 01:17:07,213 You're serious. 1109 01:17:08,100 --> 01:17:12,720 Pete told that jerk Roy, that I was havin' dreams 1110 01:17:12,720 --> 01:17:16,950 about the girl and that God was tellin' me stuff. 1111 01:17:16,950 --> 01:17:18,110 - Okay. 1112 01:17:18,110 --> 01:17:20,267 - You don't see how that makes me look? 1113 01:17:20,267 --> 01:17:22,320 - Who cares what he thinks? 1114 01:17:23,170 --> 01:17:25,080 Stand up for what you believe in. 1115 01:17:26,960 --> 01:17:29,480 If you believe that these dreams are real, 1116 01:17:29,480 --> 01:17:31,962 then do something about it. 1117 01:17:31,962 --> 01:17:35,930 - They think I'm some religious fanatic. 1118 01:17:37,120 --> 01:17:41,600 My credibility is done, my career is over. 1119 01:17:41,600 --> 01:17:43,620 - No, no it's not. 1120 01:17:43,620 --> 01:17:44,490 - It's over, my career is over. 1121 01:17:44,490 --> 01:17:46,360 - No it's not, not to those who matter. 1122 01:17:48,210 --> 01:17:50,148 - Thanks sweetie, that means so much. 1123 01:17:54,298 --> 01:17:55,748 - Aren't you gonna answer it? 1124 01:17:58,010 --> 01:17:59,410 - Oh yeah, I'll answer that. 1125 01:18:08,310 --> 01:18:10,080 I'm goin' to bed. 1126 01:18:10,080 --> 01:18:11,470 All right, just, can you make sure 1127 01:18:11,470 --> 01:18:13,170 you turn the lights off and stuff? 1128 01:18:27,220 --> 01:18:28,053 - Hi Pete. 1129 01:18:28,053 --> 01:18:30,610 - Avery, yeah I know. 1130 01:18:30,610 --> 01:18:34,380 Uh, just have Charles call me back. 1131 01:18:35,420 --> 01:18:36,720 - Sure. 1132 01:18:36,720 --> 01:18:37,553 - Yeah thanks. 1133 01:18:52,950 --> 01:18:54,590 - Hello, Grace? 1134 01:18:58,800 --> 01:19:00,280 - Hey Dan. 1135 01:19:00,280 --> 01:19:01,610 It's Pete. 1136 01:19:01,610 --> 01:19:02,710 Can you do me a favor? 1137 01:19:04,060 --> 01:19:06,190 Yeah, I need an address on a Dawn Richardson. 1138 01:19:07,910 --> 01:19:09,220 She goes to Lawson Middle. 1139 01:19:12,040 --> 01:19:13,260 Yeah, thanks man. 1140 01:19:13,260 --> 01:19:14,500 Just call me on my cell. 1141 01:19:15,490 --> 01:19:16,340 Okay. 1142 01:19:16,340 --> 01:19:17,390 - Where're you goin'? 1143 01:19:19,110 --> 01:19:20,600 - Got some stuff to take care of. 1144 01:19:20,600 --> 01:19:23,280 - You don't really believe this do you? 1145 01:19:23,280 --> 01:19:25,980 Only way to make it in this department is to drop him. 1146 01:19:27,770 --> 01:19:28,800 - Get you a new partner. 1147 01:19:28,800 --> 01:19:30,600 - Yeah, you'd like that, wouldn't you. 1148 01:19:30,600 --> 01:19:33,290 - Let's just face it, he's on his way out anyway. 1149 01:19:38,190 --> 01:19:41,860 - You know, you really should lay off the kid. 1150 01:19:43,500 --> 01:19:46,400 - These rookies gonna run this department into the ground. 1151 01:20:20,308 --> 01:20:21,298 - Is that that little girl 1152 01:20:21,298 --> 01:20:22,732 that Mary's kid plays with? 1153 01:20:22,732 --> 01:20:24,528 - He's not capable of what you're implying. 1154 01:20:24,528 --> 01:20:25,452 - It's just that we need 1155 01:20:25,452 --> 01:20:28,670 some kind of physical evidence, a text, a phone call. 1156 01:20:28,670 --> 01:20:29,503 - I'll be a little late, 1157 01:20:29,503 --> 01:20:34,503 I have some work to finish up at the office. 1158 01:20:46,280 --> 01:20:48,730 - Have you heard anything about that girl, Dawn? 1159 01:20:48,730 --> 01:20:50,534 - We have no evidence to believe that anything-- 1160 01:20:50,534 --> 01:20:51,869 - Dawn. 1161 01:20:58,540 --> 01:20:59,373 - Dawn. 1162 01:21:02,530 --> 01:21:03,620 I should have remembered to. 1163 01:21:22,508 --> 01:21:24,030 - God, please save Dawn. 1164 01:21:27,670 --> 01:21:29,410 Please help me to help her. 1165 01:21:29,410 --> 01:21:30,710 I'll do whatever it takes. 1166 01:21:32,970 --> 01:21:35,530 If she really is in danger and I'm not crazy, 1167 01:21:36,390 --> 01:21:38,638 please, please help me. 1168 01:21:48,025 --> 01:21:49,890 - Sorry girls, I made you late again. 1169 01:21:50,760 --> 01:21:51,860 - Anything else new? 1170 01:21:51,860 --> 01:21:53,390 - I heard that. 1171 01:21:53,390 --> 01:21:55,330 Okay, see you this afternoon. 1172 01:21:55,330 --> 01:21:58,160 Oh great, I have to show a property at 3:30. 1173 01:21:58,160 --> 01:22:00,130 - It's okay, I have soccer tryouts today. 1174 01:22:00,130 --> 01:22:02,840 I'll just take the late bus home to Casey's house. 1175 01:22:02,840 --> 01:22:03,740 - You like soccer? 1176 01:22:04,970 --> 01:22:06,860 Casey, I'll call your mom to make sure it's okay 1177 01:22:06,860 --> 01:22:09,580 for Dawn to come for a little while, okay? 1178 01:22:09,580 --> 01:22:10,430 - Sure Mrs. Rowe. 1179 01:22:11,720 --> 01:22:13,020 - See you tonight. 1180 01:22:24,060 --> 01:22:25,750 - How'd the meeting with your boss go? 1181 01:22:27,000 --> 01:22:29,800 - Richard said he's concerned about my erratic behavior. 1182 01:22:31,230 --> 01:22:33,080 All the time I've been taking lately. 1183 01:22:38,410 --> 01:22:40,630 I've been put on a leave of absence. 1184 01:22:41,990 --> 01:22:44,420 So I can quote unquote, get it together. 1185 01:22:46,850 --> 01:22:47,950 - I'm so sorry, honey. 1186 01:22:49,070 --> 01:22:50,390 Is there anything I can do? 1187 01:22:51,403 --> 01:22:52,236 - No. 1188 01:22:58,710 --> 01:23:00,960 - Carrie, talk to me! 1189 01:23:01,960 --> 01:23:02,793 - About what? 1190 01:23:32,400 --> 01:23:33,460 - What's goin' on? 1191 01:23:33,460 --> 01:23:35,490 - Baby, now don't be mad at me. 1192 01:23:36,340 --> 01:23:38,420 I called your mom last night. 1193 01:23:38,420 --> 01:23:39,810 - You called my mother on me? 1194 01:23:39,810 --> 01:23:42,040 You really called my mother on me, I cannot believe this. 1195 01:23:42,040 --> 01:23:43,950 - I wanted to stop by. 1196 01:23:43,950 --> 01:23:46,670 Avery told me about everything that was going on at work, 1197 01:23:46,670 --> 01:23:48,880 and the problems and the dreams? 1198 01:23:48,880 --> 01:23:50,150 I hope you don't mind. 1199 01:23:50,150 --> 01:23:51,530 - Great, thanks hon. 1200 01:23:54,270 --> 01:23:56,200 - She also told me about the girl in your dreams 1201 01:23:56,200 --> 01:23:58,400 that's the same girl in your case. 1202 01:23:58,400 --> 01:24:00,537 - Yeah it's just coincidence. 1203 01:24:00,537 --> 01:24:02,230 Just some weird, freakish-- 1204 01:24:02,230 --> 01:24:03,110 - Coincidence? 1205 01:24:06,220 --> 01:24:11,090 - This woman keeps calling saying she's having dreams, 1206 01:24:11,090 --> 01:24:13,850 premonitions about some girl gettin' murdered. 1207 01:24:13,850 --> 01:24:15,880 It's just some crazy type of stuff, 1208 01:24:15,880 --> 01:24:19,030 it's really not a huge thing. 1209 01:24:19,030 --> 01:24:20,280 - You don't believe her? 1210 01:24:21,580 --> 01:24:22,413 - I don't know. 1211 01:24:23,810 --> 01:24:25,090 I don't know, it's just that every time I try-- 1212 01:24:25,090 --> 01:24:26,350 - Go on, tell her baby. 1213 01:24:27,510 --> 01:24:29,580 It's somethin' up with this little girl. 1214 01:24:29,580 --> 01:24:32,090 I don't know what, but God is tryin' to tell him somethin' 1215 01:24:32,090 --> 01:24:33,570 and he ain't listenin'. 1216 01:24:33,570 --> 01:24:36,230 All I know is, y'all better get it together before 1217 01:24:36,230 --> 01:24:37,580 this little girl is found-- 1218 01:24:39,610 --> 01:24:41,720 Okay, I'll be quiet. 1219 01:24:51,140 --> 01:24:51,973 - What is it? 1220 01:24:53,310 --> 01:24:55,860 - My friend, she's been having dreams about a girl. 1221 01:24:56,950 --> 01:25:00,170 She's running through the woods, someone's chasing her, 1222 01:25:01,361 --> 01:25:03,429 and then she finds her dead in a pond. 1223 01:25:04,678 --> 01:25:06,034 - A pond? 1224 01:25:06,034 --> 01:25:07,850 Your friend, what's her name? 1225 01:25:07,850 --> 01:25:08,800 - Carrie. 1226 01:25:08,800 --> 01:25:11,920 - I knew it, I knew something was goin' on. 1227 01:25:11,920 --> 01:25:13,220 I should be the detective. 1228 01:25:14,400 --> 01:25:15,233 - Carrie. 1229 01:25:21,281 --> 01:25:22,431 I'm callin' about Dawn. 1230 01:25:23,570 --> 01:25:25,870 I'm here with your friend Grace, Grace Hensly. 1231 01:25:27,810 --> 01:25:28,860 She's also my mother. 1232 01:25:30,560 --> 01:25:32,300 I don't think this is coincidence. 1233 01:25:35,030 --> 01:25:36,780 And I've been havin' the same dreams. 1234 01:25:38,260 --> 01:25:39,660 I hope you get this message. 1235 01:25:45,650 --> 01:25:47,100 - Where're you going Charles? 1236 01:25:50,320 --> 01:25:51,580 - Where's my holster? 1237 01:25:51,580 --> 01:25:52,920 - It's in the closet. 1238 01:25:56,470 --> 01:25:58,860 Charles, where are you going? 1239 01:25:58,860 --> 01:26:00,110 - Be right back, a'right? 1240 01:26:01,541 --> 01:26:03,021 I'll be back. 1241 01:26:03,021 --> 01:26:03,938 I love you. 1242 01:26:11,982 --> 01:26:12,943 - There's a man hunt 1243 01:26:12,943 --> 01:26:14,794 underway now for a suspect. 1244 01:26:26,990 --> 01:26:28,240 - I'm going to play golf. 1245 01:26:29,428 --> 01:26:30,478 Do you need anything? 1246 01:26:37,860 --> 01:26:39,881 - There's something out there. 1247 01:26:39,881 --> 01:26:41,650 I just wanna go home. 1248 01:26:41,650 --> 01:26:45,620 - Carrie, I'm not a monster. 1249 01:26:56,742 --> 01:27:01,204 ♪ Some times you need to go ♪ 1250 01:27:01,204 --> 01:27:04,241 ♪ Take a step back ♪ 1251 01:27:05,074 --> 01:27:09,879 ♪ To see the truth around you ♪ 1252 01:27:09,879 --> 01:27:13,629 ♪ From distance you can tell ♪ 1253 01:27:22,818 --> 01:27:26,433 ♪ You and me ♪ 1254 01:27:26,433 --> 01:27:30,228 ♪ Are meant to be ♪ 1255 01:27:30,228 --> 01:27:32,110 ♪ In the great outdoors. ♪ 1256 01:27:32,110 --> 01:27:32,943 - Dawn? 1257 01:27:34,077 --> 01:27:34,910 Come here. 1258 01:27:40,160 --> 01:27:40,993 Hey Dawn? 1259 01:27:43,440 --> 01:27:45,510 Hey, I'm Sam, I'm Josh's dad. 1260 01:27:47,504 --> 01:27:48,740 - Where's Josh. 1261 01:27:48,740 --> 01:27:50,895 - You know how you kids are, crazy. 1262 01:27:51,728 --> 01:27:53,590 Look, I'm sorry, I'm sure he just forgot to tell you, 1263 01:27:53,590 --> 01:27:54,820 he's at his basketball game, 1264 01:27:54,820 --> 01:27:57,440 and he wanted me to pick you up. 1265 01:27:57,440 --> 01:27:59,710 And luckily I'm off work, so here I am. 1266 01:27:59,710 --> 01:28:00,820 - I don't know. 1267 01:28:00,820 --> 01:28:03,553 - No, it's okay, you can trust Josh's dad. 1268 01:28:28,030 --> 01:28:30,767 - Hi, how'd it go? 1269 01:28:42,360 --> 01:28:44,360 We have to do somethin' about the bills. 1270 01:28:45,710 --> 01:28:48,790 Your unemployment, it's not coverin' the medical bills. 1271 01:28:48,790 --> 01:28:50,760 And both the girls, they need new shoes for school. 1272 01:28:50,760 --> 01:28:53,120 - Can you tell me about your work there? 1273 01:28:53,120 --> 01:28:55,900 - Yeah, I um, I did... 1274 01:28:55,900 --> 01:28:57,930 - Please, please say something. 1275 01:29:02,560 --> 01:29:03,560 What're we gonna do? 1276 01:29:04,920 --> 01:29:06,820 Your unemployment runs out in a month. 1277 01:29:10,120 --> 01:29:13,560 - Maybe, maybe you could go back and see Dr. Armstead. 1278 01:29:14,788 --> 01:29:17,920 You know, maybe get on disability again. 1279 01:29:17,920 --> 01:29:20,210 Just until we can find somethin'. 1280 01:29:25,670 --> 01:29:27,790 - You want me to go back on disability 1281 01:29:29,640 --> 01:29:31,649 for being emotionally unstable? 1282 01:29:33,870 --> 01:29:36,184 That's what you want me to do? 1283 01:29:38,556 --> 01:29:39,556 You think I'm crazy. 1284 01:29:41,631 --> 01:29:43,580 - No, I just think that sometimes 1285 01:29:44,451 --> 01:29:46,180 you have trouble relating to other people, 1286 01:29:46,180 --> 01:29:47,590 and so that's why it's kinda hard 1287 01:29:47,590 --> 01:29:48,841 for you to try and find a-- 1288 01:29:52,120 --> 01:29:53,717 - You really think I'm crazy. 1289 01:29:53,717 --> 01:29:54,550 - Mm mm. 1290 01:29:54,550 --> 01:29:58,148 - Mom, can you come here took my toy. 1291 01:30:13,301 --> 01:30:14,134 - Mom! 1292 01:30:19,830 --> 01:30:20,663 - I'm coming. 1293 01:30:20,663 --> 01:30:22,410 - Look I promise, he really wants to meet you. 1294 01:30:22,410 --> 01:30:25,780 And he's a great kid, he really likes you a lot. 1295 01:30:26,770 --> 01:30:27,603 Come on. 1296 01:30:28,560 --> 01:30:29,800 - No. - No no, it's-- 1297 01:30:29,800 --> 01:30:32,850 Come on I promise, I'll take you straight to his game, 1298 01:30:32,850 --> 01:30:34,890 his school's just right down the road, 1299 01:30:34,890 --> 01:30:35,780 okay, we'll go right over there, 1300 01:30:35,780 --> 01:30:37,600 and if we hurry we can catch it. 1301 01:30:39,380 --> 01:30:42,032 Look you don't, you don't wanna disappoint Josh, do you? 1302 01:30:44,724 --> 01:30:46,010 - No, but, I-- 1303 01:30:46,010 --> 01:30:48,410 - Wait wait, look he um... 1304 01:30:51,870 --> 01:30:54,340 He wanted me to give this to you. 1305 01:30:54,340 --> 01:30:56,526 See, the hearts and everything? 1306 01:30:56,526 --> 01:30:59,210 - Well, okay, I guess, but only this once. 1307 01:31:00,370 --> 01:31:04,090 - Yeah, come on, you crazy kids. 1308 01:31:04,090 --> 01:31:06,760 Sorry he forgot to tell you. 1309 01:31:06,760 --> 01:31:07,593 All right, you ready? 1310 01:31:07,593 --> 01:31:08,426 Buckle up. 1311 01:31:18,240 --> 01:31:21,540 - The body of the 12 year old girl was found in a pond 1312 01:31:21,540 --> 01:31:24,910 approximately one half mile off Crown Manor Drive, 1313 01:31:24,910 --> 01:31:27,360 near route 40 in Reservoir, Virginia. 1314 01:31:29,320 --> 01:31:32,740 Carrie, wake up, you can save her. 1315 01:31:33,690 --> 01:31:35,140 Go before it's too late. 1316 01:31:38,420 --> 01:31:40,280 In the White House today, the president took 1317 01:31:40,280 --> 01:31:42,490 executive action on the proposed wall 1318 01:31:42,490 --> 01:31:44,750 being built across the Mexican border. 1319 01:31:44,750 --> 01:31:48,260 The UN has voted to increase sanctions on North Korea 1320 01:31:48,260 --> 01:31:49,960 in an effort to force them to stop 1321 01:31:49,960 --> 01:31:51,590 all nuclear weapons testing... 1322 01:31:51,590 --> 01:31:55,809 You can save her, go, before it's too late. 1323 01:32:10,290 --> 01:32:12,850 - Carrie, it's Detective Grant. 1324 01:32:14,220 --> 01:32:16,960 Give me a call, thanks. 1325 01:32:20,290 --> 01:32:21,470 - You ready to hit these hot streets-- 1326 01:32:21,470 --> 01:32:22,830 Oh, look who it is. 1327 01:32:24,580 --> 01:32:28,235 I don't know, must be training day, or rookie day. 1328 01:32:29,608 --> 01:32:33,220 Must be rookie day. 1329 01:32:35,070 --> 01:32:37,050 - Hey man, anyone seen Pete this morning? 1330 01:32:37,050 --> 01:32:40,470 - You should know, you're a profit, all seeing. 1331 01:32:41,830 --> 01:32:44,220 Maybe he bailed on you, I know I would. 1332 01:32:45,170 --> 01:32:46,230 You know Captain's gonna kick you 1333 01:32:46,230 --> 01:32:47,830 right on out of this department. 1334 01:32:48,686 --> 01:32:49,590 - What a loser. 1335 01:32:49,590 --> 01:32:50,770 - And crazy. 1336 01:32:50,770 --> 01:32:52,270 - Oh yeah, you got that right. 1337 01:33:00,283 --> 01:33:01,616 - You all right? 1338 01:33:07,480 --> 01:33:09,956 - He better be glad I'm about to retire. 1339 01:33:09,956 --> 01:33:11,883 I'd be kicking. 1340 01:33:11,883 --> 01:33:13,550 - You own this, son. 1341 01:33:14,838 --> 01:33:17,056 - He better leave. 1342 01:33:24,675 --> 01:33:26,163 - approximately one half mile 1343 01:33:26,163 --> 01:33:30,130 off Crown Manor Drive, near route 40 in Reservoir, Virginia. 1344 01:33:33,780 --> 01:33:34,613 - You'll be all right. 1345 01:33:34,613 --> 01:33:36,420 - Oh great, there's the other rookie. 1346 01:33:43,830 --> 01:33:45,200 - What happened? 1347 01:33:45,200 --> 01:33:47,350 - He got sucker punched by Charles. 1348 01:33:48,780 --> 01:33:50,050 - Excellent. 1349 01:33:50,050 --> 01:33:51,850 Charles still around? 1350 01:33:51,850 --> 01:33:53,650 - Nah, he left a couple minutes ago. 1351 01:33:54,570 --> 01:33:55,403 - Thanks man. 1352 01:33:59,880 --> 01:34:01,630 And I know that you're not gonna report 1353 01:34:01,630 --> 01:34:04,150 that my young, five foot six partner, 1354 01:34:04,150 --> 01:34:07,663 knocked your grown six foot three tail to the ground, right? 1355 01:34:34,140 --> 01:34:35,330 Mrs. Richardson? 1356 01:34:35,330 --> 01:34:36,260 - It's Ms. Rowe. 1357 01:34:36,260 --> 01:34:37,450 Hold on Jules. 1358 01:34:37,450 --> 01:34:38,283 Yes? 1359 01:34:39,450 --> 01:34:41,150 - Detective Parker, may I come in. 1360 01:34:42,323 --> 01:34:43,470 It's about your daughter. 1361 01:34:48,880 --> 01:34:50,650 One of your neighbors gave us reason to believe 1362 01:34:50,650 --> 01:34:52,140 that your daughter may be in trouble. 1363 01:34:52,140 --> 01:34:54,240 Do you remember the last time you saw her? 1364 01:34:56,120 --> 01:34:58,770 - Carrie left me a message earlier. 1365 01:35:00,917 --> 01:35:02,842 I thought she was some kinda nut. 1366 01:35:02,842 --> 01:35:03,942 - Yeah, well. 1367 01:35:06,100 --> 01:35:08,930 I mean, when was the last time you saw your daughter? 1368 01:35:12,080 --> 01:35:12,913 - This morning. 1369 01:35:15,290 --> 01:35:18,310 I dropped her and her friend Casey off at school. 1370 01:35:21,620 --> 01:35:24,460 She said she was takin' the late bus home 1371 01:35:24,460 --> 01:35:26,080 because she had soccer tryouts. 1372 01:35:32,640 --> 01:35:34,630 - Do you happen to have Casey's home address? 1373 01:35:53,669 --> 01:35:55,220 If you could call the school and see 1374 01:35:55,220 --> 01:35:57,564 when soccer practice let's out. 1375 01:36:10,500 --> 01:36:11,850 Would you like me to do it? 1376 01:36:24,670 --> 01:36:26,070 Hi this is Detective Parker. 1377 01:37:00,330 --> 01:37:02,130 Mrs. Richardson I'm... 1378 01:37:05,060 --> 01:37:07,490 There is no soccer practice today, I'm so sorry. 1379 01:37:07,490 --> 01:37:08,860 - God, my baby girl. 1380 01:37:10,590 --> 01:37:11,640 I'm not a bad mother. 1381 01:37:14,700 --> 01:37:15,870 Just I've been so busy. 1382 01:37:17,100 --> 01:37:18,760 - Listen, I have to go. 1383 01:37:18,760 --> 01:37:22,949 If I learn anything new, I'll let you know. 1384 01:37:28,476 --> 01:37:29,850 - I love my daughter, Detective, 1385 01:37:29,850 --> 01:37:31,980 please find my little girl. 1386 01:37:31,980 --> 01:37:32,813 - We will. 1387 01:37:35,690 --> 01:37:37,190 - I'm really not a bad mother. 1388 01:37:41,090 --> 01:37:42,340 - I know Mrs. Richardson. 1389 01:38:09,958 --> 01:38:11,483 Hi, I'm Detective Peter Parker. 1390 01:38:11,483 --> 01:38:13,000 - Hey, did you know-- 1391 01:38:13,000 --> 01:38:14,493 - Yeah, Spidey, right? 1392 01:38:15,475 --> 01:38:17,240 - How can we help you, Detective? 1393 01:38:17,240 --> 01:38:19,220 - This is about Casey's friend, Dawn. 1394 01:38:19,220 --> 01:38:21,150 - What about Dawn, has something happened? 1395 01:38:21,150 --> 01:38:22,700 - If I could talk with you over here. 1396 01:38:25,592 --> 01:38:28,780 We have reason to believe that Dawn may be in danger. 1397 01:38:28,780 --> 01:38:29,980 She gave an excuse to her mother 1398 01:38:29,980 --> 01:38:32,350 that she was staying after school for soccer practice, 1399 01:38:32,350 --> 01:38:34,630 but there's no soccer practice, I checked. 1400 01:38:37,430 --> 01:38:39,860 - Casey, do you know anything about this? 1401 01:38:41,370 --> 01:38:42,203 Casey. 1402 01:38:43,050 --> 01:38:44,990 - She told me not to tell. 1403 01:38:44,990 --> 01:38:47,370 Josh, this boy she met online. 1404 01:38:47,370 --> 01:38:49,450 They exchanged numbers through her social page. 1405 01:38:49,450 --> 01:38:52,180 They were supposed to meet today after school. 1406 01:38:52,180 --> 01:38:54,962 Mom, I'm sorry, she told me not to tell. 1407 01:38:54,962 --> 01:38:55,795 - Oh my god. 1408 01:38:57,860 --> 01:38:59,300 - Casey, have you seen Josh? 1409 01:39:01,370 --> 01:39:02,220 - Only a picture. 1410 01:39:04,310 --> 01:39:06,480 - It's okay, I'm gonna find her. 1411 01:39:06,480 --> 01:39:07,313 - Casey. 1412 01:39:17,320 --> 01:39:20,460 - Got her. 1413 01:39:20,460 --> 01:39:21,780 - Please find Dawn. 1414 01:39:26,292 --> 01:39:28,738 - It's gonna be all right. 1415 01:39:55,123 --> 01:39:55,956 - Where's Josh? 1416 01:39:57,397 --> 01:40:01,358 - Oh, he'll be along in just a minute. 1417 01:40:01,358 --> 01:40:04,880 - It's getting really late, I, my mom'll be worried, 1418 01:40:04,880 --> 01:40:05,713 I gotta go home. 1419 01:40:05,713 --> 01:40:07,960 - Oh no, no no, it's not getting that late. 1420 01:40:08,817 --> 01:40:12,280 Look, Josh, he really wants to meet you, 1421 01:40:12,280 --> 01:40:14,230 and he's been tellin' me all about you. 1422 01:40:15,347 --> 01:40:18,120 You know, you are much prettier in person. 1423 01:40:19,380 --> 01:40:20,213 - Thank you. 1424 01:40:21,090 --> 01:40:22,750 Listen, I really need to go home. 1425 01:40:24,860 --> 01:40:26,940 - I thought you were a big girl. 1426 01:40:26,940 --> 01:40:28,170 Stop being such a baby. 1427 01:40:28,170 --> 01:40:30,334 - Please, I wanna go home. 1428 01:40:30,334 --> 01:40:32,760 - Oh, I know what you're like. 1429 01:40:33,610 --> 01:40:35,970 You know what you are, you're a tease. 1430 01:40:35,970 --> 01:40:39,110 I tell my boy about girls like you all the time. 1431 01:40:39,110 --> 01:40:39,985 You know what a tease is? 1432 01:40:59,866 --> 01:41:00,699 Dawn. 1433 01:41:12,260 --> 01:41:14,526 I can't believe she just... 1434 01:42:09,834 --> 01:42:11,667 Oh, silly little Dawn. 1435 01:42:16,529 --> 01:42:19,187 Come on Dawn, come out. 1436 01:42:23,415 --> 01:42:24,248 Dawn. 1437 01:42:25,755 --> 01:42:28,005 You know, hurt me real bad. 1438 01:42:32,467 --> 01:42:36,360 And I'm gonna have to hurt you back if you don't come out. 1439 01:42:37,896 --> 01:42:38,729 Dawn. 1440 01:42:41,951 --> 01:42:43,700 Dawn, dawn, da da Dawn Dawn. 1441 01:42:46,961 --> 01:42:48,190 I'm gonna get you. 1442 01:42:48,190 --> 01:42:50,200 What're we playing, hide and seek? 1443 01:42:50,200 --> 01:42:51,250 I like hide and seek. 1444 01:42:52,590 --> 01:42:55,987 Here I come, one two three, ready or not. 1445 01:43:22,780 --> 01:43:23,613 Hey Dawn. 1446 01:43:27,870 --> 01:43:29,950 Dawn you're a little trickster aren't you? 1447 01:43:31,099 --> 01:43:33,898 Oh I see, I see. 1448 01:43:33,898 --> 01:43:35,590 Yeah, Dawn. 1449 01:43:39,363 --> 01:43:42,710 Okay, you wanna play like that, I can play like this too. 1450 01:43:44,318 --> 01:43:47,481 ♪ One two, buckle my shoe ♪ 1451 01:43:47,481 --> 01:43:49,363 ♪ Three four ♪ 1452 01:43:49,363 --> 01:43:53,167 I'm coming for you, Dawn. 1453 01:44:22,270 --> 01:44:25,260 Dawn come on, you're such a big girl. 1454 01:44:26,200 --> 01:44:27,670 Remember those things I wrote to you? 1455 01:44:27,670 --> 01:44:28,503 That was me. 1456 01:44:29,640 --> 01:44:34,460 Everything I wrote, I meant, all right. 1457 01:44:36,130 --> 01:44:38,830 It may have said Josh, but it all comes from my heart. 1458 01:44:40,430 --> 01:44:42,380 Dawn, I'm not gonna do anything to you. 1459 01:45:01,623 --> 01:45:02,760 Dawn. 1460 01:45:04,870 --> 01:45:05,703 Dawn. 1461 01:45:08,488 --> 01:45:09,821 Dawn. 1462 01:45:09,821 --> 01:45:12,400 Oh, I like games. 1463 01:45:12,400 --> 01:45:13,233 Hide and seek? 1464 01:45:15,140 --> 01:45:18,740 Yeah, we're gonna do a little hide and seek. 1465 01:45:22,753 --> 01:45:24,185 Dawn. 1466 01:45:24,185 --> 01:45:25,686 Marco! 1467 01:45:28,650 --> 01:45:29,940 I know you're here. 1468 01:45:29,940 --> 01:45:31,260 Marco! 1469 01:45:31,260 --> 01:45:32,310 Dawn you're so silly. 1470 01:45:41,060 --> 01:45:42,554 - Dawn? 1471 01:45:42,554 --> 01:45:44,000 It's Carrie. 1472 01:45:44,000 --> 01:45:44,833 Say something. 1473 01:45:47,410 --> 01:45:48,243 - Dawn. 1474 01:45:52,351 --> 01:45:56,006 Come on, sweetie. 1475 01:45:56,006 --> 01:45:59,290 Dawn. 1476 01:45:59,290 --> 01:46:02,670 I guess she's not at this end. 1477 01:46:02,670 --> 01:46:04,590 Maybe I'll go look some place else. 1478 01:46:16,940 --> 01:46:17,773 - Carrie! 1479 01:46:35,930 --> 01:46:36,763 - Dawn? 1480 01:46:40,130 --> 01:46:41,930 Dawn honey, it's Carrie, I'm coming. 1481 01:46:44,950 --> 01:46:45,790 - It's okay. 1482 01:46:52,240 --> 01:46:53,073 - Dawn. 1483 01:46:55,200 --> 01:46:56,110 Honey it's Carrie. 1484 01:47:02,430 --> 01:47:03,263 Dawn. 1485 01:47:06,883 --> 01:47:07,830 Dawn it's Carrie. 1486 01:47:09,340 --> 01:47:13,470 Honey it's okay, don't be afraid, it's Carrie. 1487 01:47:16,631 --> 01:47:17,464 Honey please. 1488 01:47:20,820 --> 01:47:24,186 Honey it's okay, don't be afraid. 1489 01:47:25,369 --> 01:47:26,202 Run! 1490 01:47:46,341 --> 01:47:47,260 - I remember you. 1491 01:47:48,350 --> 01:47:49,920 You don't remember me do you? 1492 01:47:49,920 --> 01:47:52,830 Of course not. 1493 01:47:52,830 --> 01:47:54,010 - Come in. 1494 01:47:54,010 --> 01:47:56,490 Great, well we are gonna make a decision 1495 01:47:56,490 --> 01:47:58,441 in about a week and a half, and we will 1496 01:47:58,441 --> 01:48:01,500 get in touch with you once we make our decision. 1497 01:48:06,820 --> 01:48:08,224 - Go to her, call her, go call her! 1498 01:48:08,224 --> 01:48:09,520 - No, no! 1499 01:48:10,760 --> 01:48:14,190 - I said you call her or I will slit your throat. 1500 01:48:14,190 --> 01:48:15,023 - Go 'head. 1501 01:48:15,023 --> 01:48:16,740 - Look, I'm havin' a bad day, I don't wanna do this. 1502 01:48:16,740 --> 01:48:17,573 - Go 'head. 1503 01:48:17,573 --> 01:48:18,406 - Call her! - Let her go. 1504 01:48:19,290 --> 01:48:20,867 Let her go. 1505 01:48:20,867 --> 01:48:21,700 - Uh uh. 1506 01:48:21,700 --> 01:48:23,264 - I swear I'll shoot, let her go. 1507 01:48:24,895 --> 01:48:25,728 - No. 1508 01:48:25,728 --> 01:48:27,374 - Carrie! 1509 01:48:28,503 --> 01:48:29,336 - Ah! 1510 01:48:34,066 --> 01:48:35,610 You shot me. 1511 01:48:35,610 --> 01:48:36,729 - How 'bout that. 1512 01:48:42,540 --> 01:48:43,373 - Turn over. 1513 01:48:43,373 --> 01:48:44,206 - Hm? 1514 01:48:44,206 --> 01:48:46,140 - Ow, oh, so rough. 1515 01:48:46,980 --> 01:48:47,813 - You okay? 1516 01:48:48,689 --> 01:48:49,989 Hands behind your back, come on. 1517 01:48:49,989 --> 01:48:51,110 - Okay okay okay. 1518 01:48:51,110 --> 01:48:51,943 Ow! 1519 01:48:54,580 --> 01:48:57,170 - You got the right to remain silent. 1520 01:48:57,170 --> 01:48:59,570 Anything you say can and will be used against you 1521 01:48:59,570 --> 01:49:00,507 in the court of law. 1522 01:49:01,340 --> 01:49:02,753 - How did you find me? 1523 01:49:02,753 --> 01:49:04,753 - You wouldn't believe me if I told you. 1524 01:49:06,431 --> 01:49:08,424 You have the right to an attorney. 1525 01:49:08,424 --> 01:49:10,280 If you cannot afford one, one will be appointed to you. 1526 01:49:10,280 --> 01:49:12,440 - Look, look it was all innocent, it was all innocent. 1527 01:49:12,440 --> 01:49:14,810 Dawn, I wasn't gonna hurt you, Dawn. 1528 01:49:14,810 --> 01:49:16,330 Dawn, I wasn't-- 1529 01:49:16,330 --> 01:49:17,163 it's a misunderstanding. 1530 01:49:17,163 --> 01:49:18,410 - Shut up. 1531 01:49:18,410 --> 01:49:20,480 Keep it moving. 1532 01:49:24,482 --> 01:49:27,120 ♪ Did you see it ♪ 1533 01:49:27,120 --> 01:49:32,120 ♪ Closing in ♪ 1534 01:49:32,890 --> 01:49:37,890 ♪ Did you wonder if it was for you again ♪ 1535 01:49:41,273 --> 01:49:46,273 ♪ The answer that you wanted isn't there for you ♪ 1536 01:49:50,247 --> 01:49:52,567 ♪ You know in time you'll time ♪ 1537 01:49:52,567 --> 01:49:57,567 ♪ you'll need to see this thing through ♪ 1538 01:50:24,219 --> 01:50:29,219 ♪ So many wonderings for so long ♪ 1539 01:50:32,598 --> 01:50:37,598 ♪ It's not that the answer seemed so wrong ♪ 1540 01:50:41,135 --> 01:50:46,135 ♪ Faded and distant my light grows dim ♪ 1541 01:50:50,024 --> 01:50:55,024 ♪ Caught in the silence, I let you in ♪ 1542 01:50:58,430 --> 01:51:03,430 ♪ The place of my abandonment is where I found you ♪ 1543 01:51:06,788 --> 01:51:11,621 ♪ You stayed waiting out here in the cold ♪ 1544 01:51:33,336 --> 01:51:38,336 ♪ Did you hear it ♪ 1545 01:51:41,544 --> 01:51:46,544 ♪ Did you fear it once again ♪ 1546 01:51:50,398 --> 01:51:55,398 ♪ Did you see it closing in ♪ 1547 01:51:58,929 --> 01:52:03,679 ♪ Did you wonder if it was for you again ♪ 1548 01:54:29,524 --> 01:54:31,125 - Carrie where are you? 1549 01:54:31,125 --> 01:54:33,676 I've been looking for you all night. 1550 01:54:33,676 --> 01:54:35,426 Please, call me back. 1551 01:54:56,639 --> 01:54:57,972 I got your text. 1552 01:55:00,022 --> 01:55:00,855 Why here? 1553 01:55:02,628 --> 01:55:03,878 - I don't know. 1554 01:55:05,737 --> 01:55:08,237 I guess, I just like the view.