1 00:00:35,035 --> 00:00:36,935 ♪... In horse one open sleigh ♪ Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:36,937 --> 00:00:38,904 ♪ Above the rice field we go ♪ Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:38,906 --> 00:00:40,239 ♪ Laugh all the way ♪ Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:00:40,241 --> 00:00:41,206 ♪ Ha-ha-ha! Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:41,208 --> 00:00:42,641 ♪ Bells on bobtail rings ♪ BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:00:42,643 --> 00:00:44,543 ♪ Makes bright spirits ♪ Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:00:44,545 --> 00:00:46,545 ♪ That fun to ride and sing ♪ 8 00:00:46,547 --> 00:00:49,048 ♪ Song of night singing ♪ 9 00:00:49,050 --> 00:00:50,649 ♪ Jingle Bells, jingle bells ♪ 10 00:00:50,651 --> 00:00:52,117 ♪ Jingle along the way... ♪ 11 00:00:52,119 --> 00:00:53,552 Okay, Cleo, It's time to go, honey. 12 00:00:53,554 --> 00:00:54,553 But mom, 13 00:00:54,555 --> 00:00:56,055 Aku Blitzen, 14 00:00:56,057 --> 00:00:57,990 and Santa are still working. 15 00:00:57,992 --> 00:00:59,391 OK, Blitzen. 16 00:00:59,393 --> 00:01:01,960 Again, and then we go, okay? I mean it. 17 00:01:01,962 --> 00:01:04,530 Come on, all wildebeest, Santa need us 18 00:01:06,533 --> 00:01:09,301 Okay, so he's 35. 19 00:01:09,303 --> 00:01:11,470 He never married - 20 00:01:11,472 --> 00:01:13,105 Okay, there's a problem there. 21 00:01:13,107 --> 00:01:15,140 No, he just waits for for the right, 22 00:01:15,142 --> 00:01:16,308 and that could be you 23 00:01:16,310 --> 00:01:17,409 Geez. 24 00:01:17,411 --> 00:01:19,778 Can you give me up The star is there? 25 00:01:21,247 --> 00:01:22,247 You made this? 26 00:01:22,249 --> 00:01:24,149 Oh yeah, this is my new line 27 00:01:24,151 --> 00:01:27,553 They are all made by hand and the original design. 28 00:01:27,555 --> 00:01:29,221 I like it. How many? 29 00:01:29,223 --> 00:01:32,324 Oh, this is actually not sold. 30 00:01:32,326 --> 00:01:33,992 Aw. Maybe for the best. 31 00:01:33,994 --> 00:01:35,961 My cat will break that soon. 32 00:01:35,963 --> 00:01:36,962 [laughs] 33 00:01:36,964 --> 00:01:38,163 Okay now, about Mr. Right. 34 00:01:38,165 --> 00:01:40,599 He is an software engineer for a new start-up company, 35 00:01:40,601 --> 00:01:42,734 and he is a dog, just like you. 36 00:01:42,736 --> 00:01:44,036 Great. Holly... 37 00:01:44,038 --> 00:01:45,938 Holly, I told you, I'm just, I'm not ready. 38 00:01:45,940 --> 00:01:47,306 Ashley Jane Harrison! 39 00:01:47,308 --> 00:01:49,241 You said that six months ago. 40 00:01:49,243 --> 00:01:50,476 Yes exactly. 41 00:01:50,478 --> 00:01:53,145 It takes six months for broken legs to heal. 42 00:01:53,147 --> 00:01:55,547 Just imagine the complexity from the human heart. 43 00:01:55,549 --> 00:01:58,016 You must learn how to rebuild trust 44 00:01:58,018 --> 00:01:59,651 You have to learn how to Let your guard go down again. 45 00:01:59,653 --> 00:02:01,353 You must recalibrate Your Truth-o-Meter. 46 00:02:01,355 --> 00:02:03,055 Your truth - o what? 47 00:02:03,057 --> 00:02:04,289 You know, your Truth-o-Meter, 48 00:02:04,291 --> 00:02:05,557 A small meter in your brain 49 00:02:05,559 --> 00:02:06,658 which lets you know 50 00:02:06,660 --> 00:02:08,160 When are you called boyfriend lies 51 00:02:08,162 --> 00:02:11,163 when he says that He is 100% of his former fiancee. 52 00:02:11,165 --> 00:02:12,197 Yes. 53 00:02:12,199 --> 00:02:15,601 Clear, My Truth-o-Meter is not from TripAdvisor. 54 00:02:15,603 --> 00:02:17,136 I told him we all have drinks 55 00:02:17,138 --> 00:02:18,437 tonight. 56 00:02:18,439 --> 00:02:19,571 Are you kidding me? 57 00:02:19,573 --> 00:02:21,173 Come on, one drink. 58 00:02:21,175 --> 00:02:23,442 You must restore your game. 59 00:02:23,444 --> 00:02:24,977 No, I have to get it in flight 8:00. 60 00:02:24,979 --> 00:02:26,145 Tomorrow. 61 00:02:26,147 --> 00:02:27,679 This is a vacation trip. 62 00:02:27,681 --> 00:02:29,515 I have to do it wake up at dawn. 63 00:02:29,517 --> 00:02:31,183 You make excuses. 64 00:02:31,185 --> 00:02:32,317 Exactly. 65 00:02:32,319 --> 00:02:33,485 If you really want it to meet someone, you must-- 66 00:02:33,487 --> 00:02:35,354 Oh, but, no, no. 67 00:02:35,356 --> 00:02:37,022 I see... 68 00:02:37,024 --> 00:02:38,957 Oh, this is the time for Blitzen. 69 00:02:38,959 --> 00:02:40,225 Okay, alright. 70 00:02:40,227 --> 00:02:42,161 This is my backward. 71 00:02:42,163 --> 00:02:44,563 Okay, already a good trip home, 72 00:02:44,565 --> 00:02:46,565 and, uh, say hi to your mother 73 00:02:46,567 --> 00:02:47,599 How are you doing? 74 00:02:47,601 --> 00:02:51,370 Um, you know, he... 75 00:02:51,372 --> 00:02:52,671 he misses father 76 00:02:52,673 --> 00:02:53,839 Yes. Good. 77 00:02:53,841 --> 00:02:54,773 [children's approach, laugh and play] 78 00:02:54,775 --> 00:02:56,074 I'm ready, ma'am! 79 00:02:56,076 --> 00:02:58,310 Good. Good baby. 80 00:02:58,312 --> 00:03:00,279 Well, tell him that Blitzen and I send our love. 81 00:03:00,281 --> 00:03:02,047 I will. He will like it. 82 00:03:02,049 --> 00:03:04,383 Good. OK. Merry Christmas. 83 00:03:04,385 --> 00:03:05,384 Merry Christmas, Ashley! 84 00:03:05,386 --> 00:03:06,385 Merry Christmas, lover. 85 00:03:06,387 --> 00:03:08,720 See you, all of you deer 86 00:03:08,722 --> 00:03:10,722 [children]: Merry Christmas, Ashley! 87 00:03:10,724 --> 00:03:12,491 [Ashley]: See you soon! 88 00:03:14,093 --> 00:03:15,928 [Mother]: Goodbye! 89 00:03:32,278 --> 00:03:33,579 [beep number] 90 00:03:36,115 --> 00:03:37,482 [beep in error] 91 00:03:37,484 --> 00:03:40,118 I only enter my name and my flight number 92 00:03:40,120 --> 00:03:41,420 [beep number] 93 00:03:45,124 --> 00:03:46,525 [beep in error] 94 00:03:46,527 --> 00:03:47,659 What? I can't go to the ticket agent 95 00:03:47,661 --> 00:03:49,027 I don't have time, I will miss my flight. 96 00:03:50,663 --> 00:03:52,598 Yes. Like you care. 97 00:04:07,113 --> 00:04:08,380 Check the line-up. 98 00:04:15,355 --> 00:04:16,488 Excuse me, does anyone object 99 00:04:16,490 --> 00:04:17,556 if I just jump in front of the line 100 00:04:17,558 --> 00:04:19,725 Because my flight is really... right away 101 00:04:19,727 --> 00:04:22,961 Okay, I just... check. 102 00:04:24,697 --> 00:04:25,631 [sighs] 103 00:04:29,135 --> 00:04:30,335 Look there. 104 00:04:30,337 --> 00:04:31,470 Come close all that. 105 00:04:31,472 --> 00:04:32,704 Yes sir. Immediately 106 00:04:34,407 --> 00:04:37,175 Can you spell your last name again 107 00:04:37,177 --> 00:04:38,343 Again? 108 00:04:38,345 --> 00:04:39,878 Because you think that might have changed 109 00:04:39,880 --> 00:04:41,313 since the last five times - 110 00:04:41,315 --> 00:04:44,216 Are you sure it's Harrison like "child"? DAUGHTER. 111 00:04:44,218 --> 00:04:45,651 [chuckles in disbelief] 112 00:04:45,653 --> 00:04:46,985 Am I sure how to spell my own name 113 00:04:48,121 --> 00:04:49,454 Yes. 114 00:04:49,456 --> 00:04:51,256 Ashley Harrison, like "boys". 115 00:04:51,258 --> 00:04:52,357 Hmm. 116 00:04:52,359 --> 00:04:54,526 What? What is that? What is "Hmm." 117 00:04:54,528 --> 00:04:56,328 I am afraid you are leaving must stand beside. 118 00:04:56,330 --> 00:04:57,629 No no No, I have a reservation-- 119 00:04:57,631 --> 00:04:59,031 Agent will be right above-- 120 00:04:59,033 --> 00:05:00,832 -Travel in 10 minutes! -there, please 121 00:05:00,834 --> 00:05:02,267 You don't understand, I have to join this flight. 122 00:05:02,269 --> 00:05:03,335 I have to get-- 123 00:05:03,337 --> 00:05:05,537 Ma'am. Come back there, please 124 00:05:05,539 --> 00:05:06,738 My mother is in Seattle, and she is waiting for me. 125 00:05:06,740 --> 00:05:08,774 This is Christmas! 126 00:05:08,776 --> 00:05:10,842 Okay, I know I should order my flight before, 127 00:05:10,844 --> 00:05:12,311 but I have knit like crazy 128 00:05:12,313 --> 00:05:14,780 trying to prepare my inventory for this holiday season, and... 129 00:05:14,782 --> 00:05:16,648 I mean, come on, please, look, 130 00:05:16,650 --> 00:05:17,649 I have calluses, 131 00:05:17,651 --> 00:05:18,717 from knitting! 132 00:05:18,719 --> 00:05:19,951 Do you know that it's possible 133 00:05:19,953 --> 00:05:21,620 An agent will be right with you, Miss Ashley Harrison. 134 00:05:21,622 --> 00:05:22,721 Next in line! 135 00:05:22,723 --> 00:05:23,822 Only one second 136 00:05:23,824 --> 00:05:25,357 What if I give this? 137 00:05:25,359 --> 00:05:26,658 Listen, this is my best seller. 138 00:05:26,660 --> 00:05:28,660 This is pure Angora wool. 139 00:05:28,662 --> 00:05:29,795 It's very soft and beautiful. 140 00:05:29,797 --> 00:05:31,263 This looks really beautiful to you, 141 00:05:31,265 --> 00:05:32,464 it brings out your eyes-- 142 00:05:32,466 --> 00:05:34,266 Professional airport don't accept bribes 143 00:05:36,169 --> 00:05:37,569 You can at least just say why 144 00:05:37,571 --> 00:05:38,837 The agent will be right with you 145 00:05:38,839 --> 00:05:39,838 Congratulations on vacation. 146 00:05:39,840 --> 00:05:41,340 Next! 147 00:05:44,277 --> 00:05:45,310 [muttering] I don't believe this 148 00:05:45,312 --> 00:05:46,778 See everything cancellation 149 00:05:46,780 --> 00:05:48,246 See, every single flight. 150 00:05:48,248 --> 00:05:49,348 Every single flight! 151 00:05:49,350 --> 00:05:50,782 I mean, can you? believe it? 152 00:05:51,918 --> 00:05:54,486 Great. 153 00:05:56,689 --> 00:05:59,524 Plan B. 154 00:05:59,526 --> 00:06:00,559 Hey! 155 00:06:00,561 --> 00:06:02,227 Hey, you can't go there! 156 00:06:02,229 --> 00:06:03,328 Excuse me. 157 00:06:03,330 --> 00:06:04,930 Hey! 158 00:06:04,932 --> 00:06:06,298 He leaves! 159 00:06:38,197 --> 00:06:40,132 [man]: Hello, woman. 160 00:06:41,401 --> 00:06:42,801 ♪ Bell Jingle Jingle all the way ♪ 161 00:06:52,011 --> 00:06:53,278 I don't need anything special. 162 00:06:53,280 --> 00:06:54,746 Indifferent run-of-the-mill car, 163 00:06:54,748 --> 00:06:55,947 just something that happens forwards and backwards, 164 00:06:55,949 --> 00:06:57,249 Because I just went to Seattle, so no - 165 00:06:57,251 --> 00:06:58,383 You are funny. 166 00:06:58,385 --> 00:06:59,718 Why? 167 00:06:59,720 --> 00:07:02,354 We have exactly one car left in our place, 168 00:07:02,356 --> 00:07:06,258 and by "us", I mean everyone, 169 00:07:06,260 --> 00:07:08,326 all of us, 170 00:07:08,328 --> 00:07:10,262 all airports 171 00:07:10,264 --> 00:07:11,263 Okay, it's okay - 172 00:07:11,265 --> 00:07:12,130 I will take it! 173 00:07:13,332 --> 00:07:14,332 I'm sorry, You can't do that 174 00:07:14,334 --> 00:07:15,634 Whatever it is, I will take it. 175 00:07:15,636 --> 00:07:16,835 Okay, first, 176 00:07:16,837 --> 00:07:18,470 airport professionals don't accept bribes 177 00:07:24,343 --> 00:07:25,977 nice scarf 178 00:07:25,979 --> 00:07:27,546 Driving license and credit card? 179 00:07:27,548 --> 00:07:28,747 Yes, of course. 180 00:07:28,749 --> 00:07:29,948 Drop off or round trip? 181 00:07:29,950 --> 00:07:31,316 Uh, stop by Seattle. 182 00:07:31,318 --> 00:07:32,684 You can't do this I'm here first. 183 00:07:32,686 --> 00:07:35,086 I really have to get up to Seattle tomorrow, so... 184 00:07:35,088 --> 00:07:36,021 I really need to get to Seattle, 185 00:07:36,023 --> 00:07:37,556 and I'm here first. 186 00:07:37,558 --> 00:07:38,857 I want to know why 187 00:07:38,859 --> 00:07:39,791 we are not talking about the fact that I was here first 188 00:07:39,793 --> 00:07:40,992 Prepaid insurance and gas? 189 00:07:40,994 --> 00:07:42,127 Sure. 190 00:07:42,129 --> 00:07:43,929 You know what, I have a good idea, 191 00:07:43,931 --> 00:07:45,464 why don't we share it? 192 00:07:45,466 --> 00:07:46,765 I will be careful from rental cars, 193 00:07:46,767 --> 00:07:48,133 You are careful from gas 194 00:07:48,135 --> 00:07:50,735 Like I will get into a car with strangers, 195 00:07:50,737 --> 00:07:52,904 especially people who bribe are very unprofessional 196 00:07:52,906 --> 00:07:53,905 people rent airport cars co-workers. 197 00:07:55,575 --> 00:07:56,675 Agent people 198 00:07:56,677 --> 00:07:57,609 I don't care - 199 00:07:57,611 --> 00:07:59,077 This is your call 200 00:07:59,079 --> 00:08:00,579 I mean, it looks like we are like this both go to Seattle, so... 201 00:08:00,581 --> 00:08:01,680 Not because I've seen this film, 202 00:08:01,682 --> 00:08:02,681 and I know how it ends. 203 00:08:02,683 --> 00:08:03,715 Some... 204 00:08:03,717 --> 00:08:05,383 quasi-attractive, charming, friendly, 205 00:08:05,385 --> 00:08:06,785 crumpled man 206 00:08:06,787 --> 00:08:07,853 finally become an ax killer, 207 00:08:07,855 --> 00:08:08,854 and sound lines like-- 208 00:08:08,856 --> 00:08:10,489 [singing the song "Jaws"] That is "jaw." 209 00:08:10,491 --> 00:08:12,090 Please enter at the base. 210 00:08:12,092 --> 00:08:13,391 You know what, I don't care what it is, 211 00:08:13,393 --> 00:08:14,860 This is ridiculous. 212 00:08:14,862 --> 00:08:16,061 This is not professional. 213 00:08:16,063 --> 00:08:17,395 Well, according to yourself. 214 00:08:17,397 --> 00:08:19,464 215 00:08:21,000 --> 00:08:22,934 - Merry Christmas. - [agent]: And for you, sir. 216 00:08:22,936 --> 00:08:25,537 And my clothes are not wrinkles. 217 00:08:25,539 --> 00:08:27,672 I can't trust you. 218 00:08:27,674 --> 00:08:29,040 You mean 219 00:08:29,042 --> 00:08:30,609 -Okay, have good ones. -I just want to go to Seattle. 220 00:08:30,611 --> 00:08:32,210 Don't have Christmas christmas 221 00:08:38,718 --> 00:08:39,885 Wait a minute... 222 00:08:39,887 --> 00:08:41,019 Wait a minute. 223 00:08:41,021 --> 00:08:42,654 Call your mother 224 00:08:42,656 --> 00:08:44,689 Call me... my mother? 225 00:08:44,691 --> 00:08:46,491 Yes, call your mother, let me talk to her, 226 00:08:46,493 --> 00:08:47,759 and then I will know that you... 227 00:08:47,761 --> 00:08:48,994 Not an ax killer? 228 00:08:48,996 --> 00:08:50,362 Yes. 229 00:08:50,364 --> 00:08:52,531 Come on. I need you do this Please? 230 00:08:52,533 --> 00:08:53,732 I don't believe this 231 00:08:53,734 --> 00:08:56,001 What do you want from me? pay gas, or not 232 00:08:56,003 --> 00:08:56,868 [heavy sigh] 233 00:09:00,573 --> 00:09:01,740 Hi mom. 234 00:09:01,742 --> 00:09:04,442 Hi, um... 235 00:09:05,878 --> 00:09:08,680 I have this girl who wants to talk to you 236 00:09:08,682 --> 00:09:11,116 He doesn't know if he can trust me 237 00:09:11,118 --> 00:09:12,984 I will explain later. 238 00:09:12,986 --> 00:09:15,387 Okay, here. 239 00:09:17,557 --> 00:09:18,757 Madam...? 240 00:09:18,759 --> 00:09:19,991 Sutherland. 241 00:09:19,993 --> 00:09:21,626 Hello, Ny. Sutherland. 242 00:09:21,628 --> 00:09:23,094 Hi, here it is Ashley Harrison, 243 00:09:23,096 --> 00:09:25,096 and I just called because I want to talk-- 244 00:09:25,098 --> 00:09:26,698 No, no, no, we don't date 245 00:09:26,700 --> 00:09:28,667 We might just go sharing care together. 246 00:09:28,669 --> 00:09:30,468 Mm-hmm. 247 00:09:30,470 --> 00:09:31,870 Yes, he looks fine, I guess. 248 00:09:31,872 --> 00:09:34,673 I mean, he can use shaving. 249 00:09:34,675 --> 00:09:36,775 me? I am 29 250 00:09:36,777 --> 00:09:38,810 I was born and raised on the West Coast. 251 00:09:38,812 --> 00:09:40,478 Okay, okay, wrap it up. 252 00:09:40,480 --> 00:09:41,580 [chuckles] okay, 253 00:09:41,582 --> 00:09:42,547 I think we actually need to go, 254 00:09:42,549 --> 00:09:45,116 But, um... Hmm? 255 00:09:45,118 --> 00:09:46,985 me? No, I have never been married-- 256 00:09:46,987 --> 00:09:48,386 Okay, very good. 257 00:09:48,388 --> 00:09:49,621 Fantastic. 258 00:09:49,623 --> 00:09:51,122 Great, Mom. 259 00:09:51,124 --> 00:09:52,857 Thank you for doing that 260 00:09:52,859 --> 00:09:54,659 All right, I love you. 261 00:09:54,661 --> 00:09:55,994 We will talk soon. 262 00:09:57,697 --> 00:09:58,997 You are satisfied 263 00:09:58,999 --> 00:10:00,699 Yes. He is nice. 264 00:10:00,701 --> 00:10:01,766 Even though he said 265 00:10:01,768 --> 00:10:02,834 You need to call it more often, 266 00:10:02,836 --> 00:10:03,835 but who doesn't call their mother 267 00:10:03,837 --> 00:10:04,636 What is wrong with you? 268 00:10:05,938 --> 00:10:06,805 Oh... 269 00:10:11,744 --> 00:10:15,046 This is true the only car in the parking lot. 270 00:10:22,688 --> 00:10:23,955 Good. 271 00:10:25,057 --> 00:10:27,692 Oh no, I understand. 272 00:10:27,694 --> 00:10:29,861 I don't want you to think I am a girl who is in dire need. 273 00:10:29,863 --> 00:10:30,929 If you have to know, 274 00:10:30,931 --> 00:10:33,198 "Independence" is my middle name 275 00:10:33,200 --> 00:10:35,533 "Depend on strangers to catch a ride" 276 00:10:35,535 --> 00:10:36,901 will be more right name 277 00:10:36,903 --> 00:10:38,103 Almost peak independence. 278 00:10:38,105 --> 00:10:39,137 Oh, you're funny 279 00:10:39,139 --> 00:10:40,005 See my face laughing? 280 00:10:44,143 --> 00:10:45,443 [trembling] 281 00:10:52,018 --> 00:10:54,686 Elizabeth? 282 00:10:54,688 --> 00:10:56,821 My name is Ashley. 283 00:10:56,823 --> 00:10:58,890 No, your middle name, 284 00:10:58,892 --> 00:10:59,924 while we discuss the topic 285 00:10:59,926 --> 00:11:00,925 This is Elizabeth, right? 286 00:11:00,927 --> 00:11:03,762 No, not Mr. Mindreader. 287 00:11:03,764 --> 00:11:04,763 Why do you want to know? 288 00:11:04,765 --> 00:11:06,131 Just talking. 289 00:11:08,100 --> 00:11:09,901 Trying to get to get to know you better 290 00:11:09,903 --> 00:11:11,603 Who knows, You can become an ax killer. 291 00:11:11,605 --> 00:11:15,540 Right, because a man also can't heart today 292 00:11:17,743 --> 00:11:20,145 This is Jane, if you have to know. 293 00:11:20,147 --> 00:11:21,980 "Jane" will go be my next guess. 294 00:11:21,982 --> 00:11:25,016 Right. 295 00:11:25,018 --> 00:11:28,820 It's Ashley Jane Harrison. 296 00:11:36,696 --> 00:11:38,963 "Child" like in S-O-N? 297 00:11:38,965 --> 00:11:40,732 Yes. I'm really sure 298 00:11:40,734 --> 00:11:42,033 I asked him several times. 299 00:11:42,035 --> 00:11:43,635 What did he bring? 300 00:11:43,637 --> 00:11:44,636 Transport? 301 00:11:44,638 --> 00:11:46,571 Baggage, bags, containers. 302 00:11:46,573 --> 00:11:48,173 Uh... a suitcase, I thought, 303 00:11:48,175 --> 00:11:49,240 and he has a wallet. 304 00:11:49,242 --> 00:11:50,875 We mean what is out of the ordinary. 305 00:11:50,877 --> 00:11:52,844 No I... I don't know what it looks like? 306 00:11:52,846 --> 00:11:53,878 Whatever. 307 00:11:53,880 --> 00:11:54,879 Thinking. 308 00:11:54,881 --> 00:11:56,414 Red box 309 00:11:59,585 --> 00:12:01,753 What kind of red box? 310 00:12:01,755 --> 00:12:03,021 Like the most numerous types my passengers carry 311 00:12:03,023 --> 00:12:04,789 this time throughout the year. 312 00:12:04,791 --> 00:12:05,890 It's Christmas, for God's sake. 313 00:12:09,061 --> 00:12:10,762 Harrison, Ashley Jane, Caucasian, 314 00:12:10,764 --> 00:12:11,663 date of birth, March 5, 315 00:12:11,665 --> 00:12:13,631 1986... 316 00:12:13,633 --> 00:12:14,733 He said he was a tailor. 317 00:12:14,735 --> 00:12:15,867 Suspect collaborator, 318 00:12:15,869 --> 00:12:17,102 merchant, 319 00:12:17,104 --> 00:12:19,871 may be courier for known foreign subversive 320 00:12:19,873 --> 00:12:21,873 placed on the Flying Flying List 321 00:12:21,875 --> 00:12:23,374 in April, 2015. 322 00:12:23,376 --> 00:12:24,876 Don't have a photo of himself 323 00:12:24,878 --> 00:12:26,077 until he tried to check-in 324 00:12:26,079 --> 00:12:27,712 for the flight this morning. 325 00:12:27,714 --> 00:12:29,047 So what do you do 326 00:12:29,049 --> 00:12:30,682 if not flight is lost 327 00:12:30,684 --> 00:12:32,350 Um, I'm a craftsman. 328 00:12:32,352 --> 00:12:35,754 You know, I made something to sell at a craft exhibition, 329 00:12:35,756 --> 00:12:37,088 and I'm actually not miss my flight 330 00:12:37,090 --> 00:12:38,923 Something strange happens. 331 00:12:38,925 --> 00:12:40,725 I don't know what I do... 332 00:12:40,727 --> 00:12:41,793 What are you doing ? 333 00:12:41,795 --> 00:12:43,161 Chapstick. 334 00:12:43,163 --> 00:12:44,162 What? 335 00:12:44,164 --> 00:12:46,097 I can't find my chapstick. 336 00:12:46,099 --> 00:12:47,165 Well, why don't I call CNN? 337 00:12:47,167 --> 00:12:48,199 We have to stop. 338 00:12:48,201 --> 00:12:50,135 Are you serious? 339 00:12:50,137 --> 00:12:52,637 I can't travel overland without my chapstick 340 00:12:52,639 --> 00:12:53,671 OK, because we are not on the way. 341 00:12:53,673 --> 00:12:54,973 We are only in the car, go somewhere 342 00:12:54,975 --> 00:12:56,241 On the road 343 00:12:56,243 --> 00:12:57,342 For two days and three states. 344 00:12:57,344 --> 00:12:59,944 That is a land trip. 345 00:12:59,946 --> 00:13:01,146 Oh, here it is Your legs 346 00:13:01,148 --> 00:13:02,781 No, it's still MIA. 347 00:13:02,783 --> 00:13:04,849 Hee-hee... 348 00:13:06,018 --> 00:13:07,585 349 00:13:08,888 --> 00:13:10,922 Are you-- what are you doing? 350 00:13:10,924 --> 00:13:12,724 I sound like a note is broken here 351 00:13:12,726 --> 00:13:14,058 You really do it. 352 00:13:14,060 --> 00:13:16,761 Just a little Christmas spirit 353 00:13:16,763 --> 00:13:19,731 You know, I embraced this season. 354 00:13:22,067 --> 00:13:25,770 Also, you are tailgating. 355 00:13:25,772 --> 00:13:26,738 I don't. 356 00:13:26,740 --> 00:13:28,039 Also. 357 00:13:28,041 --> 00:13:29,374 For your information, 358 00:13:29,376 --> 00:13:31,910 Tailgating is when you are less than one car in length. 359 00:13:31,912 --> 00:13:33,244 Time of miles per hour. 360 00:13:33,246 --> 00:13:34,345 You go 60 miles per hour, 361 00:13:34,347 --> 00:13:36,214 You must six long cars behind. 362 00:13:36,216 --> 00:13:37,849 Who taught you how to drive, 363 00:13:37,851 --> 00:13:40,718 a little old woman from Pasadena? 364 00:13:40,720 --> 00:13:42,921 Believe me, I know how to drive. 365 00:13:42,923 --> 00:13:44,322 Well, whatever, 366 00:13:44,324 --> 00:13:46,191 I can't 12 hours without my chapstick, 367 00:13:46,193 --> 00:13:47,926 so we have to stop. 368 00:13:49,128 --> 00:13:50,395 [clears throat] 369 00:13:50,397 --> 00:13:52,497 Please? In and out. In and out. 370 00:13:52,499 --> 00:13:53,965 [singing together with shop songs] 371 00:13:53,967 --> 00:13:55,133 ♪ Snow... ♪ 372 00:13:55,135 --> 00:13:56,401 ♪ This won't be long ♪ 373 00:13:56,403 --> 00:13:59,337 ♪ Before we are all there with snow... ♪ 374 00:13:59,339 --> 00:14:01,506 ♪ Snow... ♪ 375 00:14:01,508 --> 00:14:06,911 ♪ I want to wash my hands my face, and hair with snow ♪ 376 00:14:06,913 --> 00:14:08,880 Oh, Irving Berlin? 377 00:14:08,882 --> 00:14:10,548 Come on, this is very good. 378 00:14:10,550 --> 00:14:15,253 ♪ What is Christmas? without snow? ♪ 379 00:14:17,489 --> 00:14:20,158 Come on, Christmas the best time of the year. 380 00:14:20,160 --> 00:14:21,059 Say that you won't sing performance songs 381 00:14:21,061 --> 00:14:21,960 all the time 382 00:14:23,762 --> 00:14:24,929 So what are you doing 383 00:14:24,931 --> 00:14:26,331 when you are not middle big party pooper? 384 00:14:27,766 --> 00:14:32,403 I... paint the house. 385 00:14:32,405 --> 00:14:33,972 Very? 386 00:14:33,974 --> 00:14:35,173 You have to be really good, 387 00:14:35,175 --> 00:14:37,175 because you don't have it paint in your hand 388 00:14:37,177 --> 00:14:38,276 I mean... 389 00:14:38,278 --> 00:14:39,377 You really have a very good hand That's just something that I noticed 390 00:14:39,379 --> 00:14:40,411 391 00:14:40,413 --> 00:14:41,512 I don't really see 392 00:14:41,514 --> 00:14:43,214 for any reason specifically, 393 00:14:43,216 --> 00:14:44,449 it's just that I have The hand isn't that good, 394 00:14:44,451 --> 00:14:45,884 Because I have calluses on them and everything 395 00:14:45,886 --> 00:14:47,819 Geez, is it time? 396 00:14:47,821 --> 00:14:49,020 Thank you. 397 00:14:49,022 --> 00:14:50,054 Okay, we really have to go, 398 00:14:50,056 --> 00:14:51,990 Because, for the record, I am never late. 399 00:14:51,992 --> 00:14:53,791 For the record, 400 00:14:53,793 --> 00:14:55,293 I don't want to make this stop 401 00:15:04,103 --> 00:15:06,137 What are you doing? 402 00:15:06,139 --> 00:15:08,473 You go to freeze out there 403 00:15:08,475 --> 00:15:10,842 I'm just a little woozy, I'll be fine. 404 00:15:10,844 --> 00:15:12,243 Okay, nice to hear it. 405 00:15:12,245 --> 00:15:14,345 OK, so why are you? hurry 406 00:15:14,347 --> 00:15:15,847 to get to Seattle? 407 00:15:15,849 --> 00:15:17,081 What? 408 00:15:18,318 --> 00:15:19,217 None. 409 00:15:22,289 --> 00:15:23,454 You stole my car for nothing? 410 00:15:23,456 --> 00:15:26,157 What, you meet boyfriend, 411 00:15:26,159 --> 00:15:28,393 or fiancee, or something, for Christmas? 412 00:15:30,529 --> 00:15:32,397 I just go there to work 413 00:15:32,399 --> 00:15:34,966 You are painting a house in winter? 414 00:15:34,968 --> 00:15:35,967 No. 415 00:15:35,969 --> 00:15:36,935 Not the type of work. 416 00:15:38,805 --> 00:15:39,904 What about you 417 00:15:39,906 --> 00:15:41,606 Where is your girlfriend, slash, fianc, 418 00:15:41,608 --> 00:15:43,141 during this time holiday season? 419 00:15:43,143 --> 00:15:45,043 Oh sorry, I can't hear you 420 00:15:48,415 --> 00:15:49,414 Mrs. Mysterioso! 421 00:15:51,250 --> 00:15:52,216 Very? 422 00:15:52,218 --> 00:15:54,152 Sir and Mrs. Mysterioso? 423 00:15:55,025 --> 00:16:01,459 There is talk of Freud or psychology, 424 00:16:01,461 --> 00:16:04,262 and that-- It's above my head. 425 00:16:04,264 --> 00:16:05,596 [chuckles] 426 00:16:05,598 --> 00:16:08,566 Now that's the point subconscious mind. 427 00:16:08,568 --> 00:16:10,168 That's when you are not aware, 428 00:16:10,170 --> 00:16:11,769 the true truth comes out. 429 00:16:13,472 --> 00:16:15,340 I am a Psychology major in college. 430 00:16:15,342 --> 00:16:17,275 OK, excuse me. 431 00:16:17,277 --> 00:16:19,377 Ladies and gentlemen, we have car experts. 432 00:16:19,379 --> 00:16:21,145 Mm-hmm. 433 00:16:21,147 --> 00:16:23,047 We have assets in the field. 434 00:16:23,049 --> 00:16:24,882 We can have it captured during the day. 435 00:16:24,884 --> 00:16:25,950 That's not the plan. 436 00:16:25,952 --> 00:16:28,052 My intestine said he was on a mission now. 437 00:16:28,054 --> 00:16:29,120 We will only tail him. 438 00:16:29,122 --> 00:16:30,254 If we keep it a secret, 439 00:16:30,256 --> 00:16:31,556 he will lead us to his people 440 00:16:31,558 --> 00:16:32,890 Risk. 441 00:16:32,892 --> 00:16:33,958 I guarantee, 442 00:16:33,960 --> 00:16:35,226 somewhere between here and Seattle, 443 00:16:35,228 --> 00:16:37,996 Ashley Jane Harrison goes to make an unexpected stop 444 00:16:37,998 --> 00:16:39,430 He will make a drop of on his contacts 445 00:16:39,432 --> 00:16:41,833 Then, Hobbs agent, we broke down. 446 00:16:41,835 --> 00:16:43,334 OK, I will still inform you. 447 00:16:51,343 --> 00:16:52,510 [ping warning] 448 00:16:52,512 --> 00:16:54,045 Hmm. 449 00:16:54,047 --> 00:16:55,246 What? 450 00:16:55,248 --> 00:16:56,614 "Check engine" The light just turned on 451 00:16:56,616 --> 00:16:58,116 Oh, I always ignore it. 452 00:16:59,918 --> 00:17:01,285 Why am I not surprised? 453 00:17:07,993 --> 00:17:09,293 So according to the agent, 454 00:17:09,295 --> 00:17:10,495 Harrison leaves the rental place 455 00:17:10,497 --> 00:17:12,263 around 9:00 a.m. this morning, which-- 456 00:17:12,265 --> 00:17:13,998 Which places it in a place north Esparto, 457 00:17:14,000 --> 00:17:15,433 maybe Vacaville 458 00:17:15,435 --> 00:17:17,001 -Hobbs! -Sir? 459 00:17:18,371 --> 00:17:20,104 Put Agent Gregson on his tail. 460 00:17:20,106 --> 00:17:21,105 There is no contact 461 00:17:21,107 --> 00:17:23,207 Only back-up until - 462 00:17:23,209 --> 00:17:24,876 - no. -What? 463 00:17:24,878 --> 00:17:26,010 Gregson in Sentinel Operation. 464 00:17:26,012 --> 00:17:27,078 So, we really don't have it - 465 00:17:27,080 --> 00:17:28,146 Well, there definitely someone 466 00:17:28,148 --> 00:17:30,415 Well, there are new men 467 00:17:30,417 --> 00:17:31,549 Who are new people 468 00:17:31,551 --> 00:17:33,217 You don't want new people. 469 00:17:33,219 --> 00:17:34,752 [sharpener pencil sharpener] 470 00:17:36,755 --> 00:17:37,655 [telephone ring] 471 00:17:40,392 --> 00:17:41,826 Agent Phelps, FBI. 472 00:17:41,828 --> 00:17:42,894 Phelps, 473 00:17:42,896 --> 00:17:44,062 I understand You are ready and able 474 00:17:44,064 --> 00:17:45,863 to serve your country national security. 475 00:17:47,533 --> 00:17:49,000 Yes sir. 476 00:17:49,002 --> 00:17:50,301 Release this 477 00:17:50,303 --> 00:17:53,171 Oregon. Yankee-Hotel-Alpha... 478 00:17:53,173 --> 00:17:55,406 4-4-3. 479 00:17:55,408 --> 00:17:59,043 Yankee-Hotel... 480 00:17:59,045 --> 00:18:02,480 Alpha-4-4-3. 481 00:18:02,482 --> 00:18:03,381 Yes sir. 482 00:18:05,184 --> 00:18:06,918 [radiator hissing] 483 00:18:11,457 --> 00:18:12,590 Hey, come on! 484 00:18:12,592 --> 00:18:15,393 Merry Christmas for you too [both sigh in despair] 485 00:18:15,395 --> 00:18:16,894 [synchronously]: -Bad luck. -Bad luck. 486 00:18:16,896 --> 00:18:17,829 Don't do that. 487 00:18:23,869 --> 00:18:25,503 488 00:18:25,505 --> 00:18:27,105 What? This works Claudette Colbert. 489 00:18:27,107 --> 00:18:28,106 Who? 490 00:18:28,108 --> 00:18:29,440 "It Happens One Night." 491 00:18:29,442 --> 00:18:31,909 Claudette Colbert, Clark Gable? 492 00:18:31,911 --> 00:18:33,044 That is a film. 493 00:18:33,046 --> 00:18:34,612 This is real life. 494 00:18:34,614 --> 00:18:35,880 Here we are lost the opportunity 495 00:18:35,882 --> 00:18:38,249 Observe, and learn. 496 00:18:43,055 --> 00:18:44,555 If my memory serves me, 497 00:18:44,557 --> 00:18:47,024 the car stops for Claudette. 498 00:18:47,026 --> 00:18:49,527 Yes, it's a movie, this is real life, 499 00:18:49,529 --> 00:18:51,195 where we still don't have services 500 00:18:51,197 --> 00:18:52,396 Well, unless someone installs a cellphone tower 501 00:18:52,398 --> 00:18:53,464 in the next few minutes, 502 00:18:53,466 --> 00:18:55,500 that is pretty much will stay like that 503 00:18:55,502 --> 00:18:58,936 Are you not very funny? So what do we expect? To do now, smart aleck? 504 00:18:58,938 --> 00:19:01,139 Someone will come along. 505 00:19:01,141 --> 00:19:02,440 506 00:19:02,442 --> 00:19:03,374 I'm sorry, that is a note of optimism? 507 00:19:03,376 --> 00:19:05,076 A little positive? 508 00:19:05,078 --> 00:19:06,210 from you? 509 00:19:06,212 --> 00:19:07,578 How did that happen? 510 00:19:07,580 --> 00:19:08,880 And if not, 511 00:19:08,882 --> 00:19:10,515 then we will just walk. 512 00:19:10,517 --> 00:19:13,251 Sign of the next life, this way. 513 00:19:13,253 --> 00:19:14,352 [chuckling doubt] Very? 514 00:19:14,354 --> 00:19:16,120 Yes, come on, We are on our way. 515 00:19:16,122 --> 00:19:17,155 A little adventure 516 00:19:17,157 --> 00:19:18,289 [sighs] 517 00:19:18,291 --> 00:19:20,391 Alright, okay 518 00:19:20,393 --> 00:19:22,593 Yes good. 519 00:19:22,595 --> 00:19:23,661 This is fine, 520 00:19:23,663 --> 00:19:25,263 a little practice, a little fresh air 521 00:19:25,265 --> 00:19:26,230 Yes. 522 00:19:26,232 --> 00:19:28,032 How far is it? 523 00:19:28,034 --> 00:19:29,133 Eight miles 524 00:19:29,135 --> 00:19:30,968 [stammers] No. 525 00:19:30,970 --> 00:19:32,203 Come on, Claudette. 526 00:19:32,205 --> 00:19:33,471 Think positively. 527 00:19:33,473 --> 00:19:35,072 What? 528 00:19:35,074 --> 00:19:36,040 Claudette Colbert, 529 00:19:36,042 --> 00:19:39,310 only less effective 530 00:19:39,312 --> 00:19:40,845 [trembling] 531 00:19:49,988 --> 00:19:51,088 Dude, stop staring. 532 00:19:51,090 --> 00:19:53,624 Your eyes will fall out. 533 00:19:53,626 --> 00:19:55,326 Yes, but look at him. 534 00:19:55,328 --> 00:19:58,462 I took Bailey Thompson on the Junior Class ski trip. 535 00:19:58,464 --> 00:19:59,430 That is really hurts 536 00:19:59,432 --> 00:20:00,464 Yes, except 537 00:20:00,466 --> 00:20:01,532 now your parents will kill you 538 00:20:01,534 --> 00:20:02,600 when they find out you don't renew 539 00:20:02,602 --> 00:20:04,302 registration of your car - 540 00:20:04,304 --> 00:20:05,436 Here it is. Enjoy. 541 00:20:05,438 --> 00:20:07,004 - Because you spend your money 542 00:20:09,375 --> 00:20:10,341 Hey. 543 00:20:10,343 --> 00:20:12,543 How is the latte? 544 00:20:12,545 --> 00:20:14,278 The best 545 00:20:15,648 --> 00:20:16,647 Oh 546 00:20:16,649 --> 00:20:17,915 See you later. 547 00:20:20,018 --> 00:20:22,653 "The best." 548 00:20:22,655 --> 00:20:25,690 What, you already heart on the foam? 549 00:20:25,692 --> 00:20:29,060 You know, jealousy is not your best quality 550 00:20:29,062 --> 00:20:30,161 Jealousy? 551 00:20:30,163 --> 00:20:31,329 What jealousy? 552 00:20:31,331 --> 00:20:33,598 One day, you will thank me 553 00:20:33,600 --> 00:20:35,700 to show you how to think outside the box 554 00:20:35,702 --> 00:20:37,368 when chasing your destination 555 00:20:37,370 --> 00:20:40,037 Me and Bailey Thompson... 556 00:20:40,039 --> 00:20:41,038 Thank you friend. 557 00:20:41,040 --> 00:20:42,573 Every little helps. 558 00:20:42,575 --> 00:20:44,609 You know, maybe you should do it put another tip jar-- 559 00:20:44,611 --> 00:20:46,677 "Subordinate baristas help 560 00:20:46,679 --> 00:20:50,114 pay for car insurance and registration." 561 00:20:50,116 --> 00:20:53,050 Dude, your buzz is performing. 562 00:20:54,253 --> 00:20:56,254 So how are you doing? your heart is broken? 563 00:20:58,223 --> 00:21:00,191 Wild guesses 564 00:21:00,193 --> 00:21:01,425 [grumbles] 565 00:21:02,594 --> 00:21:05,229 That happened about a year ago. 566 00:21:05,231 --> 00:21:07,031 He said he was one thing 567 00:21:07,033 --> 00:21:09,500 It turns out he is so something else 568 00:21:09,502 --> 00:21:11,335 What does he say him? 569 00:21:11,337 --> 00:21:12,570 Single. 570 00:21:12,572 --> 00:21:14,238 [chuckling sadly] 571 00:21:14,240 --> 00:21:16,107 I just, I don't understand 572 00:21:16,109 --> 00:21:18,009 how can people lie about who they really are? 573 00:21:18,011 --> 00:21:19,343 This is very meaningful. 574 00:21:19,345 --> 00:21:21,078 But this is for the best, 575 00:21:21,080 --> 00:21:23,114 because it helps me develop my own personal trust test, 576 00:21:23,116 --> 00:21:25,383 which is very easy. 577 00:21:27,052 --> 00:21:28,185 I listen. 578 00:21:30,055 --> 00:21:32,523 Santa Claus. 579 00:21:34,159 --> 00:21:35,660 Someone who believes the idea of Santa Claus 580 00:21:35,662 --> 00:21:37,028 is basically good people. 581 00:21:37,030 --> 00:21:39,196 [awkward throat grieving] 582 00:21:39,198 --> 00:21:41,032 Santa? 583 00:21:41,034 --> 00:21:42,300 Yes. 584 00:21:42,302 --> 00:21:45,236 It means they believe in in hope and generosity 585 00:21:45,238 --> 00:21:47,271 and awards for good behavior 586 00:21:47,273 --> 00:21:48,306 So what happened 587 00:21:48,308 --> 00:21:49,640 when you failed out of psych? 588 00:21:49,642 --> 00:21:50,641 Ha ha. 589 00:21:50,643 --> 00:21:52,576 Have we arrived? 590 00:21:52,578 --> 00:21:53,911 We are close 591 00:21:56,148 --> 00:21:58,316 So do you? 592 00:21:58,318 --> 00:21:59,784 What am I 593 00:21:59,786 --> 00:22:03,120 Do you believe in Santa Claus? 594 00:22:09,795 --> 00:22:11,629 Ow. My feet hurt. 595 00:22:40,158 --> 00:22:41,258 How are you? 596 00:22:41,260 --> 00:22:42,259 Not bad, how about you? 597 00:22:42,261 --> 00:22:43,561 Can be better. 598 00:22:43,563 --> 00:22:45,162 Yes, I think. 599 00:22:45,164 --> 00:22:46,097 Just the car destroyed... 600 00:22:46,099 --> 00:22:47,598 Um, sorry, excuse me, 601 00:22:47,600 --> 00:22:48,866 Do you have women's room 602 00:22:48,868 --> 00:22:50,601 Oh yes, at bay right there 603 00:22:50,603 --> 00:22:51,669 Thank you. 604 00:22:52,971 --> 00:22:54,839 So what seems is a problem? 605 00:22:54,841 --> 00:22:57,108 I don't know The engine lights are on. 606 00:22:57,110 --> 00:22:58,376 [help whining] 607 00:23:00,479 --> 00:23:01,779 Hi. 608 00:23:01,781 --> 00:23:02,780 Yes, this is me. 609 00:23:02,782 --> 00:23:05,649 Something appears. 610 00:23:05,651 --> 00:23:08,753 [in foreign languages] Am fost întârziat. 611 00:23:08,755 --> 00:23:10,855 Ceva venit. 612 00:23:10,857 --> 00:23:14,725 Dar voi fi acolo mâine. 613 00:23:14,727 --> 00:23:16,727 [sighing tiredly] 614 00:23:16,729 --> 00:23:18,562 Good. 615 00:23:18,564 --> 00:23:19,530 Good. 616 00:23:19,532 --> 00:23:21,499 He is on the phone, sir. 617 00:23:21,501 --> 00:23:23,501 Did he call? or receive a call? 618 00:23:23,503 --> 00:23:24,702 I don't know. 619 00:23:24,704 --> 00:23:26,837 He is backing him back right now. 620 00:23:26,839 --> 00:23:30,174 He contacts with someone. 621 00:23:36,715 --> 00:23:38,149 [whining puppies] 622 00:23:51,229 --> 00:23:54,365 [whining and barking] 623 00:23:54,367 --> 00:23:56,233 [laughs dearly] Geez... 624 00:23:56,235 --> 00:23:59,804 Oh, you guys are so funny. 625 00:23:59,806 --> 00:24:02,173 You are very funny 626 00:24:02,175 --> 00:24:04,408 Hello! Hi! 627 00:24:04,410 --> 00:24:07,611 What are you doing here in the cold? 628 00:24:07,613 --> 00:24:08,879 You are a little-- 629 00:24:08,881 --> 00:24:10,080 Can you believe I was picked up by the little complainant 630 00:24:10,082 --> 00:24:11,816 on the roadside? 631 00:24:11,818 --> 00:24:13,384 People lately, 632 00:24:13,386 --> 00:24:15,085 there is no tenderness. 633 00:24:15,087 --> 00:24:16,053 So you want to take one of these little people? 634 00:24:16,055 --> 00:24:17,054 Very? 635 00:24:17,056 --> 00:24:18,022 They are free, 636 00:24:18,024 --> 00:24:20,291 but only for a good house. 637 00:24:20,293 --> 00:24:21,792 Do you have a fenced yard? 638 00:24:21,794 --> 00:24:24,628 Do you have young children? running around the house? 639 00:24:24,630 --> 00:24:25,896 People don't know 640 00:24:25,898 --> 00:24:28,132 the young man can scare the heck out of the dog 641 00:24:28,134 --> 00:24:29,166 Do you know? 642 00:24:29,168 --> 00:24:30,734 Because they are all, like, 643 00:24:30,736 --> 00:24:33,137 "Ah, look at that, Look at that! Ah!" 644 00:24:34,873 --> 00:24:37,708 For a dog, That is a sign of aggression. 645 00:24:37,710 --> 00:24:39,343 I can... I can see it. 646 00:24:39,345 --> 00:24:41,278 That's how dog bites occur. 647 00:24:41,280 --> 00:24:42,646 They blame the dog. 648 00:24:42,648 --> 00:24:43,848 [whining] 649 00:24:43,850 --> 00:24:48,152 Everything is just cross-cultural misunderstood. 650 00:24:48,154 --> 00:24:49,720 Do you know what? 651 00:24:49,722 --> 00:24:51,255 It happens to people too, you know. 652 00:24:51,257 --> 00:24:53,958 They can't pass it insecurity 653 00:24:53,960 --> 00:24:55,893 and prejudice. 654 00:24:57,462 --> 00:24:59,997 He is talking to some people 655 00:24:59,999 --> 00:25:01,699 He looks rude. 656 00:25:01,701 --> 00:25:03,033 Rough? 657 00:25:03,035 --> 00:25:04,034 What kind of rough? 658 00:25:04,036 --> 00:25:04,969 Biker, sir. 659 00:25:04,971 --> 00:25:06,837 Like, very rude. 660 00:25:06,839 --> 00:25:08,138 He has contacts everywhere. 661 00:25:08,140 --> 00:25:09,874 Is there a hand-off? 662 00:25:09,876 --> 00:25:13,444 Looks like... puppies. 663 00:25:13,446 --> 00:25:14,845 What is it? 664 00:25:14,847 --> 00:25:17,348 He has a puppy in his hand, sir. 665 00:25:17,350 --> 00:25:20,417 Looks like he gave him one. 666 00:25:20,419 --> 00:25:22,753 This is a very cute puppy. 667 00:25:22,755 --> 00:25:24,154 OK, yeah, keep your eyes on them, 668 00:25:24,156 --> 00:25:25,222 and we will find out who he is. 669 00:25:25,224 --> 00:25:26,757 Yes sir. I join. 670 00:25:28,393 --> 00:25:31,428 That's him... Perfect. 671 00:25:31,430 --> 00:25:33,063 Thank you, Save the change. 672 00:25:33,065 --> 00:25:34,064 Thank you very much. 673 00:25:36,468 --> 00:25:38,836 I'm Ashley, by the way. What is your name? 674 00:25:40,105 --> 00:25:41,672 I am blade 675 00:25:41,674 --> 00:25:43,307 Oh cool. 676 00:25:43,309 --> 00:25:44,542 I see, 677 00:25:44,544 --> 00:25:46,677 You have a safe home one of these little people? 678 00:25:48,313 --> 00:25:49,313 Um... 679 00:25:49,315 --> 00:25:50,881 Which one, which... 680 00:25:52,417 --> 00:25:53,784 Good. 681 00:25:53,786 --> 00:25:55,953 I'm thinking of my mother 682 00:25:55,955 --> 00:25:57,154 Maybe like this little person for Christmas. 683 00:25:57,156 --> 00:25:59,023 And don't worry, He has a closed page. 684 00:25:59,025 --> 00:26:00,824 Okay, okay, that's a good thing 685 00:26:00,826 --> 00:26:02,293 Attached page 686 00:26:02,295 --> 00:26:04,328 And I like your energy. 687 00:26:04,330 --> 00:26:06,830 All of your chakras are lined up, 688 00:26:06,832 --> 00:26:08,032 I like that. 689 00:26:08,034 --> 00:26:09,400 So, yes, I can see This happened. 690 00:26:09,402 --> 00:26:10,501 Plus, you, uh, 691 00:26:10,503 --> 00:26:12,970 You choose one of my favorites 692 00:26:12,972 --> 00:26:15,773 Oh, alright, if it's okay with you for me to bring it, 693 00:26:15,775 --> 00:26:17,942 I will name it "Little Blade." 694 00:26:17,944 --> 00:26:19,443 "Small Blade?" 695 00:26:19,445 --> 00:26:20,444 If it's okay. 696 00:26:20,446 --> 00:26:23,380 Hey, Little Blade... 697 00:26:23,382 --> 00:26:26,850 You grow up to be a bruiser, okay 698 00:26:26,852 --> 00:26:27,851 Do you hear me? 699 00:26:27,853 --> 00:26:28,819 [giggling] 700 00:26:31,156 --> 00:26:32,189 Make me proud. 701 00:26:32,191 --> 00:26:34,024 "Good." 702 00:26:34,026 --> 00:26:35,426 [giggling] Thank you 703 00:26:35,428 --> 00:26:36,427 You're welcome. 704 00:26:36,429 --> 00:26:37,861 Should we go? 705 00:26:37,863 --> 00:26:39,063 Should we go? 706 00:26:40,899 --> 00:26:41,899 No problem. 707 00:26:41,901 --> 00:26:42,967 We are fine 708 00:26:42,969 --> 00:26:44,435 Geez, See what I found. 709 00:26:44,437 --> 00:26:45,736 See what I found. 710 00:26:45,738 --> 00:26:46,737 Oh come on, 711 00:26:46,739 --> 00:26:48,505 he is for my mother 712 00:26:48,507 --> 00:26:52,776 You can't even deny How cute this face is. 713 00:26:52,778 --> 00:26:55,346 "Hello!" 714 00:26:55,348 --> 00:26:56,947 There is a problem ? 715 00:26:56,949 --> 00:27:00,985 I just, uh, face a little resistance. 716 00:27:00,987 --> 00:27:03,954 This is my new friend, Blade 717 00:27:03,956 --> 00:27:06,023 This is me travel companion, 718 00:27:06,025 --> 00:27:07,257 Running. 719 00:27:07,259 --> 00:27:08,592 Running... 720 00:27:08,594 --> 00:27:09,960 Do you have problems with puppies? 721 00:27:09,962 --> 00:27:11,528 Maybe not the dog. 722 00:27:11,530 --> 00:27:14,198 You know, this is a proven fact who has a dog in your life 723 00:27:14,200 --> 00:27:16,533 increase your endorphins 724 00:27:16,535 --> 00:27:18,168 Makes you live longer, 725 00:27:18,170 --> 00:27:20,537 726 00:27:20,539 --> 00:27:22,539 Giving you mercy. 727 00:27:22,541 --> 00:27:23,841 Endorphins? 728 00:27:23,843 --> 00:27:25,175 This is a proven fact. 729 00:27:25,177 --> 00:27:27,378 I'm sure you believe in Santa Claus 730 00:27:27,380 --> 00:27:29,480 No, I'm Jewish. 731 00:27:29,482 --> 00:27:31,015 -Good. -So... 732 00:27:31,017 --> 00:27:32,549 Come on, man. 733 00:27:32,551 --> 00:27:35,019 He gets his dog for his mother 734 00:27:35,021 --> 00:27:36,620 And above that, 735 00:27:36,622 --> 00:27:38,255 that already exists very cool name 736 00:27:39,858 --> 00:27:41,291 "Small Blade?" 737 00:27:41,293 --> 00:27:44,428 Seriously? 738 00:27:44,430 --> 00:27:46,563 Now, that's how your ax killer 739 00:27:46,565 --> 00:27:49,133 You can't judge a book by the cover, okay? 740 00:27:49,135 --> 00:27:50,167 He's good, 741 00:27:50,169 --> 00:27:51,201 and now I have this beautiful memento 742 00:27:51,203 --> 00:27:53,370 to remember this adventure 743 00:27:53,372 --> 00:27:55,305 Well, let's hope your little memento 744 00:27:55,307 --> 00:27:57,341 do not have an accident in the car 745 00:27:57,343 --> 00:27:58,876 Don't listen to him, Small knife 746 00:27:58,878 --> 00:28:00,844 He is an angry pants. 747 00:28:00,846 --> 00:28:02,513 I know what will happen entertain you. 748 00:28:02,515 --> 00:28:04,014 [whisper] 749 00:28:04,016 --> 00:28:05,249 See what I found. 750 00:28:06,518 --> 00:28:08,018 ♪ Snow... ♪ 751 00:28:11,189 --> 00:28:13,123 I looked at them, sir. 752 00:28:13,125 --> 00:28:14,324 Report suspicious things. 753 00:28:14,326 --> 00:28:15,592 Follow the protocol, Agent. 754 00:28:15,594 --> 00:28:18,562 Any response from NTAS? 755 00:28:18,564 --> 00:28:20,264 Yes, they answer. 756 00:28:20,266 --> 00:28:24,234 I also consulted with NCIC, and IDW for any chat that was tracked, 757 00:28:24,236 --> 00:28:26,103 and nothing, sir 758 00:28:26,105 --> 00:28:28,305 No one is active terrorist cells 759 00:28:28,307 --> 00:28:30,140 is being monitored at Reading. 760 00:28:30,142 --> 00:28:32,209 It doesn't track with what we observe 761 00:28:32,211 --> 00:28:33,610 They miss it. 762 00:28:33,612 --> 00:28:37,481 We go to something big 763 00:28:37,483 --> 00:28:39,416 Stop worrying, 764 00:28:39,418 --> 00:28:40,517 You go to get boils 765 00:28:40,519 --> 00:28:43,120 You know, every time you say, "Stop worrying," 766 00:28:43,122 --> 00:28:44,421 something bad happens 767 00:28:44,423 --> 00:28:46,056 That's not true. 768 00:28:46,058 --> 00:28:48,158 At that time we sneaked to the cinema 769 00:28:48,160 --> 00:28:50,060 Oh, as if it was my fault 770 00:28:50,062 --> 00:28:52,162 Who knows the manager? is standing there 771 00:28:52,164 --> 00:28:54,164 Okay, okay, it's time with a trampoline. 772 00:28:54,166 --> 00:28:56,600 You are practical broken your wrist 773 00:28:56,602 --> 00:28:58,268 Okay, I understand you become friends 774 00:28:58,270 --> 00:29:00,003 and yes, I should listen to you when I do trampoline. 775 00:29:00,005 --> 00:29:01,105 776 00:29:01,107 --> 00:29:03,006 Okay, but This is the agreement. 777 00:29:03,008 --> 00:29:04,074 What are the opportunities 778 00:29:04,076 --> 00:29:05,175 some police will see my tags expire 779 00:29:05,177 --> 00:29:06,410 in the next three weeks? 780 00:29:06,412 --> 00:29:07,511 There are, like, what, 781 00:29:07,513 --> 00:29:08,579 five million cars on the road, 782 00:29:08,581 --> 00:29:10,147 and 21 days between now 783 00:29:10,149 --> 00:29:12,082 and when I have enough money to pay a new tag, 784 00:29:12,084 --> 00:29:13,083 it's like... 785 00:29:13,085 --> 00:29:14,485 what is five million times 21? 786 00:29:14,487 --> 00:29:16,453 This is one of 100 million opportunities 787 00:29:16,455 --> 00:29:18,989 I will be found out. 788 00:29:18,991 --> 00:29:22,526 Dude, I'm not sure your logic is tracking 789 00:29:22,528 --> 00:29:23,694 The point is, 790 00:29:23,696 --> 00:29:27,831 no police will see I have expired plates, okay? 791 00:29:29,434 --> 00:29:30,768 Okay, now is the time 792 00:29:30,770 --> 00:29:32,269 for your daily dose trivia 793 00:29:32,271 --> 00:29:34,238 Do you know The highway is 5 794 00:29:34,240 --> 00:29:35,205 actually have five different names 795 00:29:35,207 --> 00:29:36,273 This is the Montgomery freeway, 796 00:29:36,275 --> 00:29:37,674 Highway San Diego, 797 00:29:37,676 --> 00:29:39,143 freeway Santa Ana, 798 00:29:39,145 --> 00:29:41,311 Golden State Freeway, and West Side Freeway. 799 00:29:41,313 --> 00:29:43,213 I don't know that. 800 00:29:43,215 --> 00:29:44,381 And parts in Sacramento 801 00:29:44,383 --> 00:29:46,083 actually built under the water table 802 00:29:46,085 --> 00:29:48,218 so you can't see it from the city headquarters. 803 00:29:48,220 --> 00:29:49,553 This is called "Boat Section". 804 00:29:49,555 --> 00:29:50,621 The main psychic 805 00:29:50,623 --> 00:29:52,656 with minors on the highway geekdom 806 00:29:52,658 --> 00:29:54,057 [laughs] 807 00:29:54,059 --> 00:29:56,193 Oh no, that's my father. 808 00:29:56,195 --> 00:29:59,196 He likes land travel. 809 00:29:59,198 --> 00:30:01,064 Every summer, he, and my mother, and me 810 00:30:01,066 --> 00:30:02,065 will only jump in the car, 811 00:30:02,067 --> 00:30:05,102 and "take the highway," he likes to say 812 00:30:05,104 --> 00:30:06,303 He always thinks 813 00:30:06,305 --> 00:30:08,138 that Interstate Highway System 814 00:30:08,140 --> 00:30:09,540 should be one of the wonders of the world. 815 00:30:12,544 --> 00:30:15,445 Do you know the real name? is Dwight D. Eisenhower 816 00:30:15,447 --> 00:30:17,147 National System from Interstate-- 817 00:30:17,149 --> 00:30:18,248 - Interstart and Highway Defense. 818 00:30:18,250 --> 00:30:19,516 How do you know that? 819 00:30:19,518 --> 00:30:21,084 Nobody knows that! 820 00:30:21,086 --> 00:30:23,453 I just did it. 821 00:30:23,455 --> 00:30:26,190 [chuckles] okay 822 00:30:26,192 --> 00:30:28,025 That's crazy, but... 823 00:30:28,027 --> 00:30:29,693 you didn't tell me anything 824 00:30:29,695 --> 00:30:31,995 There is nothing special to tell you 825 00:30:35,600 --> 00:30:38,101 Everyone has something specifically about them 826 00:30:38,103 --> 00:30:39,770 Call your mother 827 00:30:39,772 --> 00:30:40,737 What? 828 00:30:40,739 --> 00:30:42,005 Call your mother 829 00:30:42,007 --> 00:30:43,340 I want to know why you are very closed 830 00:30:43,342 --> 00:30:45,309 I'm not - I don't want to call my mother 831 00:30:45,311 --> 00:30:46,877 Please? 832 00:30:49,614 --> 00:30:51,348 Knock yourself out. 833 00:30:51,350 --> 00:30:52,449 Who is his first name 834 00:30:52,451 --> 00:30:55,352 Can I call that? 835 00:30:55,354 --> 00:30:57,120 Shirley. 836 00:30:57,122 --> 00:30:58,255 Wait, Shirley is her name, 837 00:30:58,257 --> 00:31:01,425 or, for sure, I can call it that. 838 00:31:01,427 --> 00:31:03,026 [giggling] 839 00:31:03,028 --> 00:31:04,494 Oh, hello, Mrs. Sutherland? 840 00:31:04,496 --> 00:31:07,464 Hi. Yes, this is Ashley again. 841 00:31:07,466 --> 00:31:09,132 No, no, no, everything is fine. 842 00:31:09,134 --> 00:31:14,771 Eh, we're just outside from Sacramento 843 00:31:14,773 --> 00:31:16,139 [laughs] yeah 844 00:31:16,141 --> 00:31:17,341 Actually, I call, 845 00:31:17,343 --> 00:31:18,642 because I want to know 846 00:31:18,644 --> 00:31:21,411 what's the most special about Dash? 847 00:31:21,413 --> 00:31:24,014 Because he doesn't want to say anything Well, besides that he's your child 848 00:31:25,483 --> 00:31:27,117 Seriously? 849 00:31:29,754 --> 00:31:31,488 What? 850 00:31:31,490 --> 00:31:32,656 What did he say? 851 00:31:32,658 --> 00:31:34,591 What did he say to you? 852 00:31:34,593 --> 00:31:35,659 Uh, yeah 853 00:31:35,661 --> 00:31:38,195 That's great. Yes. 854 00:31:38,197 --> 00:31:39,296 Thank you. 855 00:31:39,298 --> 00:31:40,697 See you later 856 00:31:40,699 --> 00:31:42,199 857 00:31:42,201 --> 00:31:43,634 Did he tell you? that I am an Eagle Scout? 858 00:31:43,636 --> 00:31:45,235 Are you 859 00:31:45,237 --> 00:31:46,637 Now you know everything about me 860 00:31:46,639 --> 00:31:48,171 Actually, he told me 861 00:31:48,173 --> 00:31:52,242 that you are a hero in Afghanistan 862 00:31:54,679 --> 00:31:57,114 "Hero" a little stretch. 863 00:32:12,397 --> 00:32:14,731 We now enter Mistletoe city, 864 00:32:14,733 --> 00:32:18,802 was founded in 1857, population 947. 865 00:32:18,804 --> 00:32:20,404 Don't blink, or you will miss it 866 00:32:20,406 --> 00:32:21,438 What? 867 00:32:21,440 --> 00:32:24,641 I don't know, I'm just... 868 00:32:24,643 --> 00:32:26,009 Look ahead there. 869 00:32:26,011 --> 00:32:27,210 What? 870 00:32:31,950 --> 00:32:32,883 [Ashley]: I've been here before. 871 00:32:34,652 --> 00:32:36,019 Not even think about it 872 00:32:36,021 --> 00:32:38,722 It can. 873 00:32:38,724 --> 00:32:40,424 Of course we will stop. 874 00:32:40,426 --> 00:32:41,925 [gasping] 875 00:32:41,927 --> 00:32:44,261 Mistletoe! 876 00:32:44,263 --> 00:32:46,330 Mistletoe! Yes, yes. 877 00:32:53,538 --> 00:32:56,773 [Ashley]: You will live Here, in the car, Little Blade. 878 00:32:56,775 --> 00:32:58,508 We will be back soon. 879 00:32:58,510 --> 00:32:59,676 Okay, don't be too cold. 880 00:33:04,382 --> 00:33:05,682 I think we might be lost 881 00:33:05,684 --> 00:33:06,717 I don't remember, 882 00:33:06,719 --> 00:33:08,585 but I've certainly been here before 883 00:33:12,924 --> 00:33:15,359 Make an unplanned stop in a city called Mistletoe. 884 00:33:16,594 --> 00:33:17,728 We are on it. Mistletoe 885 00:33:17,730 --> 00:33:18,795 Stay with him, Phelps. 886 00:33:18,797 --> 00:33:20,797 Don't let him get out of your sight. 887 00:33:20,799 --> 00:33:22,065 I remember thinking 888 00:33:22,067 --> 00:33:23,367 tastes like a gingerbread house, 889 00:33:23,369 --> 00:33:24,768 and there is eggnog, and... 890 00:33:24,770 --> 00:33:25,769 there is eggnog 891 00:33:26,904 --> 00:33:27,971 No problem. 892 00:33:27,973 --> 00:33:31,008 Oh, and that's the best pie 893 00:33:31,010 --> 00:33:32,476 Everyone eats cookies for dinner 894 00:33:35,413 --> 00:33:38,115 ... And there is this person with this crazy beard, 895 00:33:38,117 --> 00:33:39,549 and I remember I was very scared of him, 896 00:33:39,551 --> 00:33:40,617 but then my dad makes me laugh, 897 00:33:40,619 --> 00:33:42,386 and everything is fine-- 898 00:33:42,388 --> 00:33:43,820 Do you believe in Santa Claus? 899 00:33:46,391 --> 00:33:47,624 Of course. 900 00:33:47,626 --> 00:33:48,692 Are you? 901 00:33:48,694 --> 00:33:50,093 Yes. 902 00:33:50,095 --> 00:33:52,429 Then you can make a wish, and I will put it on the tree. 903 00:33:52,431 --> 00:33:54,131 But don't say, or that won't come true. 904 00:33:54,133 --> 00:33:56,600 Oh no, honor Scout. 905 00:33:56,602 --> 00:33:58,769 We can hang it together, if you like it? 906 00:33:58,771 --> 00:33:59,870 I like that. 907 00:33:59,872 --> 00:34:01,338 [click shutter] 908 00:34:04,642 --> 00:34:05,876 Select one. 909 00:34:05,878 --> 00:34:07,511 Good. 910 00:34:07,513 --> 00:34:08,545 Which one is this? 911 00:34:08,547 --> 00:34:09,513 Good. 912 00:34:09,515 --> 00:34:11,648 Can you hold this? 913 00:34:11,650 --> 00:34:14,684 Uh... why not? 914 00:34:14,686 --> 00:34:16,153 Can we? 915 00:34:16,155 --> 00:34:17,554 Look, some people feel embarrassed, 916 00:34:17,556 --> 00:34:19,689 so I do it for them. 917 00:34:19,691 --> 00:34:20,924 Oh well, not me. 918 00:34:20,926 --> 00:34:22,993 None I want more in the world. 919 00:34:22,995 --> 00:34:23,860 are you ready? 920 00:34:33,404 --> 00:34:34,304 Good work. 921 00:34:35,573 --> 00:34:37,007 That's perfect. 922 00:34:37,009 --> 00:34:38,041 Thank you. 923 00:34:38,043 --> 00:34:39,409 Merry Christmas. 924 00:34:39,411 --> 00:34:40,777 Merry Christmas. 925 00:34:44,015 --> 00:34:45,582 Merry Christmas. 926 00:34:45,584 --> 00:34:46,983 Merry Christmas. 927 00:34:48,786 --> 00:34:50,087 What about you 928 00:34:50,089 --> 00:34:52,556 Will you put Stars on a tree for Santa? 929 00:34:52,558 --> 00:34:55,492 You know, I'm starving. 930 00:34:57,428 --> 00:34:59,729 [click shutter] 931 00:35:01,132 --> 00:35:03,200 This is what we get at Ashley Jane Harrison before 2012 932 00:35:03,202 --> 00:35:05,569 Before he landed on our radar, 933 00:35:05,571 --> 00:35:06,770 934 00:35:06,772 --> 00:35:09,106 Like him a model resident. 935 00:35:09,108 --> 00:35:10,240 Seeing. 936 00:35:10,242 --> 00:35:12,008 He submitted himself as a nurse aide 937 00:35:12,010 --> 00:35:13,143 at 14, 938 00:35:13,145 --> 00:35:15,812 writing for students paper in college 939 00:35:15,814 --> 00:35:19,015 Jeez, the credit value is better than mine 940 00:35:19,017 --> 00:35:20,484 Sir, are you sure that this is - 941 00:35:20,486 --> 00:35:23,753 Radicals made not born, Hobbs 942 00:35:23,755 --> 00:35:25,622 This is very strange, 943 00:35:25,624 --> 00:35:27,290 and beautiful 944 00:35:27,292 --> 00:35:30,260 I mean, they even have straw rides 945 00:35:30,262 --> 00:35:32,662 I wonder if this is where? my father got the idea 946 00:35:34,499 --> 00:35:35,899 What ideas 947 00:35:37,869 --> 00:35:39,936 Saturday... 948 00:35:39,938 --> 00:35:43,106 is a Christmas tree in our city lighting ceremony 949 00:35:43,108 --> 00:35:45,842 This is a tradition my father and mother started. 950 00:35:45,844 --> 00:35:49,813 We make cakes and hot cocoa, 951 00:35:49,815 --> 00:35:52,149 and the whole city out, 952 00:35:52,151 --> 00:35:54,851 and as soon as the will be dark... 953 00:35:54,853 --> 00:35:58,889 zing, the entire tree turns on. 954 00:35:58,891 --> 00:36:02,225 And then my father will rent Straw truck owned by Mr. Bennett 955 00:36:02,227 --> 00:36:04,127 and give straw rides. 956 00:36:04,129 --> 00:36:08,098 I don't think anyone would give straw rides this year. 957 00:36:08,100 --> 00:36:10,634 Even if I'm in China, 958 00:36:10,636 --> 00:36:11,835 I will find the way to go home for that, 959 00:36:11,837 --> 00:36:14,538 and this year... 960 00:36:14,540 --> 00:36:18,942 I really have to be there to make sure my mother isn't alone. 961 00:36:18,944 --> 00:36:20,544 That's why I have to go home. 962 00:36:22,547 --> 00:36:25,015 Well, as long as we don't hit traffic in Portland-- 963 00:36:28,586 --> 00:36:29,452 What's the problem? 964 00:36:30,788 --> 00:36:32,022 [clears throat] 965 00:36:32,024 --> 00:36:33,490 None. 966 00:36:33,492 --> 00:36:34,691 Let's just check. 967 00:36:34,693 --> 00:36:35,792 Excuse me? 968 00:36:35,794 --> 00:36:37,093 Mm! My cake 969 00:36:37,095 --> 00:36:39,563 Please check it? 970 00:36:43,100 --> 00:36:44,634 [Phelps]: I am still with them, sir. 971 00:36:44,636 --> 00:36:46,503 Good work, youth. 972 00:36:46,505 --> 00:36:47,704 It's done well. 973 00:36:47,706 --> 00:36:48,939 And are you sure that he didn't see you? 974 00:36:48,941 --> 00:36:49,973 Yes sir. 975 00:36:49,975 --> 00:36:51,308 Mm-hmm. Now, listen to me, 976 00:36:51,310 --> 00:36:52,309 Phelps agent. 977 00:36:52,311 --> 00:36:53,643 the next 24 hours is very important. 978 00:36:53,645 --> 00:36:55,712 Don't lose them. 979 00:36:55,714 --> 00:36:56,980 He may seem innocent, 980 00:36:56,982 --> 00:36:59,149 But this woman is a threat to our national security. 981 00:36:59,151 --> 00:37:00,617 understand? 982 00:37:00,619 --> 00:37:01,785 Understood. 983 00:37:05,022 --> 00:37:07,557 Are you looking ? 984 00:37:07,559 --> 00:37:10,060 None. 985 00:37:10,062 --> 00:37:12,128 You've been rather calm 986 00:37:12,130 --> 00:37:13,096 since we returned in the car. 987 00:37:13,098 --> 00:37:14,864 Is everything okay? 988 00:37:18,069 --> 00:37:21,037 Freud speaks. 989 00:37:21,039 --> 00:37:25,108 No, only women strength of perception 990 00:37:25,110 --> 00:37:27,777 And I'm bored. 991 00:37:30,715 --> 00:37:32,249 So now we arrive at the truth 992 00:37:32,251 --> 00:37:33,984 Oh, are we 993 00:37:33,986 --> 00:37:35,585 In that case... 994 00:37:35,587 --> 00:37:38,321 tell me something. 995 00:37:38,323 --> 00:37:40,690 What? 996 00:37:40,692 --> 00:37:41,691 I don't know, anything. 997 00:37:41,693 --> 00:37:43,260 Tell me, uh... 998 00:37:43,262 --> 00:37:44,928 how did you get your name? 999 00:37:44,930 --> 00:37:46,596 You won't believe me 1000 00:37:46,598 --> 00:37:49,099 Try me 1001 00:37:49,101 --> 00:37:50,934 [awkward throat grieving] 1002 00:37:50,936 --> 00:37:52,869 I, uh... 1003 00:37:52,871 --> 00:37:55,205 My mother likes mystery books... 1004 00:37:56,907 --> 00:37:58,975 So he named me after that his favorite writer, 1005 00:37:58,977 --> 00:38:00,243 Dashiel. 1006 00:38:00,245 --> 00:38:01,278 Hammett? 1007 00:38:01,280 --> 00:38:02,479 "Falcon Maltese?" 1008 00:38:02,481 --> 00:38:04,080 Hey, who, this is a free zone that squeals, okay? 1009 00:38:04,082 --> 00:38:05,181 [sighs] Oh! 1010 00:38:05,183 --> 00:38:06,182 Thin Man! 1011 00:38:06,184 --> 00:38:07,817 I love it! 1012 00:38:07,819 --> 00:38:08,785 You are afraid of dogs 1013 00:38:08,787 --> 00:38:09,786 He is fine. 1014 00:38:09,788 --> 00:38:11,087 And, oh, my God, 1015 00:38:11,089 --> 00:38:13,623 love with Lillian Hellman, 1016 00:38:13,625 --> 00:38:14,624 I mean... 1017 00:38:14,626 --> 00:38:16,092 That's the name of my brother. 1018 00:38:16,094 --> 00:38:17,093 Lillian. 1019 00:38:17,095 --> 00:38:18,128 I don't believe you 1020 00:38:18,130 --> 00:38:19,396 I told you. 1021 00:38:19,398 --> 00:38:21,097 Impossible, I call your mother 1022 00:38:21,099 --> 00:38:22,832 No no no no. 1023 00:38:22,834 --> 00:38:24,067 You don't call my mother, okay 1024 00:38:24,069 --> 00:38:25,335 Ashley-- 1025 00:38:25,337 --> 00:38:26,603 Fletcher! 1026 00:38:26,605 --> 00:38:27,604 Where are Hobbs? 1027 00:38:29,073 --> 00:38:30,373 I will find it. 1028 00:38:30,375 --> 00:38:31,341 Hobbs! 1029 00:38:31,343 --> 00:38:32,242 Enter here now 1030 00:38:40,351 --> 00:38:41,384 Hello? 1031 00:38:41,386 --> 00:38:42,786 Hi! Mrs. Sutherland? 1032 00:38:42,788 --> 00:38:44,921 Here I am again, Ashley. 1033 00:38:44,923 --> 00:38:47,424 Uh, I'm sorry, I hope I'm not bothering you? 1034 00:38:47,426 --> 00:38:49,526 Of course not, honey. 1035 00:38:49,528 --> 00:38:52,062 I just did dishes in the kitchen, 1036 00:38:52,064 --> 00:38:55,131 and as a matter of fact, I will just call Dash. 1037 00:38:55,133 --> 00:38:57,367 Maybe I have fast words with him? 1038 00:38:57,369 --> 00:38:58,935 Just a short question. 1039 00:38:58,937 --> 00:39:00,136 Oh yeah. 1040 00:39:00,138 --> 00:39:01,838 He wants to talk with you. 1041 00:39:09,180 --> 00:39:10,313 Hi... 1042 00:39:10,315 --> 00:39:12,082 Mother. 1043 00:39:17,822 --> 00:39:19,055 And... 1044 00:39:19,057 --> 00:39:20,256 Here it is. 1045 00:39:22,993 --> 00:39:24,794 Excuse me. 1046 00:39:24,796 --> 00:39:25,962 Come on, come on, Come on. 1047 00:39:25,964 --> 00:39:26,830 Open the door. 1048 00:39:31,902 --> 00:39:32,936 Have some good songs? 1049 00:39:32,938 --> 00:39:34,037 Huh? What? 1050 00:39:34,039 --> 00:39:36,539 No, I mean, yes. I think. 1051 00:39:36,541 --> 00:39:37,640 I just remember 1052 00:39:37,642 --> 00:39:39,109 I have to take something from here My son enters... someone Mars 1053 00:39:39,111 --> 00:39:41,978 Oh Bruno. Yeah, cool. Cool. 1054 00:39:41,980 --> 00:39:44,180 Hey, no SMS and driving. 1055 00:39:46,016 --> 00:39:48,118 Of course. 1056 00:39:48,120 --> 00:39:49,152 What do I say? 1057 00:39:52,556 --> 00:39:54,524 Dude, do you see that? 1058 00:39:54,526 --> 00:39:56,926 The police practically touch my expired tag 1059 00:39:56,928 --> 00:39:58,228 1060 00:39:58,230 --> 00:39:59,262 If I get a ticket, 1061 00:39:59,264 --> 00:40:00,397 I will be punished for, like, one year. 1062 00:40:00,399 --> 00:40:02,532 There is no ski trip, 1063 00:40:02,534 --> 00:40:03,600 no Bailey 1064 00:40:03,602 --> 00:40:05,535 What, are you fair find out now? 1065 00:40:05,537 --> 00:40:07,804 Yeah, but I have a plan. 1066 00:40:07,806 --> 00:40:09,105 I have seen it on TV. 1067 00:40:09,107 --> 00:40:11,107 Dude, I'm the person. 1068 00:40:16,046 --> 00:40:17,480 [♪♪] 1069 00:40:22,653 --> 00:40:25,455 [Ashley]: Turn around. Spin. 1070 00:40:25,457 --> 00:40:27,490 Yes! 1071 00:40:27,492 --> 00:40:29,559 Yes... 1072 00:40:29,561 --> 00:40:31,928 [Little Blade growling] 1073 00:40:31,930 --> 00:40:33,630 Hey, puppy. 1074 00:40:33,632 --> 00:40:36,399 Yes! 1075 00:40:39,904 --> 00:40:41,304 Go, Blade. 1076 00:40:43,240 --> 00:40:44,240 Yes, puppy 1077 00:40:44,242 --> 00:40:45,542 Yes. 1078 00:40:45,544 --> 00:40:47,310 [Blade barking] 1079 00:40:47,312 --> 00:40:49,345 Come on. Can you sit Oh, it's very cold. 1080 00:40:49,347 --> 00:40:52,282 oh! 1081 00:40:52,284 --> 00:40:54,050 Come on. 1082 00:40:54,052 --> 00:40:55,251 Sit down. Good boy 1083 00:40:55,253 --> 00:40:57,487 Wow, you are very smart Yay. 1084 00:40:57,489 --> 00:40:58,354 Oh 1085 00:40:59,557 --> 00:41:01,324 -Astaga. -this you go 1086 00:41:03,160 --> 00:41:04,961 -Oh, hey. -Here. 1087 00:41:04,963 --> 00:41:06,429 Here it is. 1088 00:41:06,431 --> 00:41:08,298 Thank you. 1089 00:41:08,300 --> 00:41:10,433 Shirley appoints a man. 1090 00:41:10,435 --> 00:41:12,502 Yes right. 1091 00:41:12,504 --> 00:41:14,037 Oh [laughs] 1092 00:41:14,039 --> 00:41:16,039 Hey... Hey, buddy. 1093 00:41:16,041 --> 00:41:17,674 A small blade likes you 1094 00:41:17,676 --> 00:41:19,943 Do you have a little? crush puppies 1095 00:41:19,945 --> 00:41:22,378 in your Uncle Dash? 1096 00:41:22,380 --> 00:41:24,647 [giggling] 1097 00:41:24,649 --> 00:41:26,216 Do you want to hold it back 1098 00:41:26,218 --> 00:41:27,450 Uh... 1099 00:41:28,652 --> 00:41:30,887 [click shutter] 1100 00:41:34,558 --> 00:41:36,526 No. 1101 00:41:36,528 --> 00:41:38,328 Let's go. 1102 00:41:38,330 --> 00:41:40,430 Come on. 1103 00:42:03,587 --> 00:42:05,088 I'm sorry. 1104 00:42:06,557 --> 00:42:10,293 I think I'm hungry and a little tired. 1105 00:42:12,263 --> 00:42:15,164 You should have eaten All your burgers, then. 1106 00:42:15,166 --> 00:42:16,132 Maybe. 1107 00:42:19,737 --> 00:42:22,872 Well, maybe we should stop and give you food 1108 00:42:22,874 --> 00:42:24,440 I need to get some supplies for Little Blade too 1109 00:42:24,442 --> 00:42:26,509 He must be cold. He needs a sweater. 1110 00:42:26,511 --> 00:42:30,113 Something funny and Christmas-y. Hey, Blade? 1111 00:42:30,115 --> 00:42:31,347 Wait, Blade? 1112 00:42:31,349 --> 00:42:32,348 Who is the blade 1113 00:42:32,350 --> 00:42:34,050 [together]: The puppy. 1114 00:42:34,052 --> 00:42:35,351 Ah-hah. 1115 00:42:35,353 --> 00:42:37,587 And what should we get, angry? 1116 00:42:37,589 --> 00:42:40,323 Will snacks help you? 1117 00:42:41,992 --> 00:42:45,328 Yes. Maybe. 1118 00:42:45,330 --> 00:42:46,462 Okay, because I have 1119 00:42:46,464 --> 00:42:48,565 a whole bag full of candy canes, so... 1120 00:42:48,567 --> 00:42:50,500 You know what, I'm... 1121 00:42:50,502 --> 00:42:52,035 I'm fine. 1122 00:42:58,342 --> 00:43:00,310 I'm sorry. 1123 00:43:03,847 --> 00:43:07,684 You are upset when you are hungry 1124 00:43:07,686 --> 00:43:11,054 I think you are kind-hearted grumbling all the time. 1125 00:43:11,056 --> 00:43:14,624 I am a gentleman a few minutes ago. 1126 00:43:14,626 --> 00:43:15,792 That's when. 1127 00:43:15,794 --> 00:43:17,126 [booing] 1128 00:43:17,128 --> 00:43:18,595 [chuckles] 1129 00:43:18,597 --> 00:43:20,396 Excitement. We stopped immediately. 1130 00:43:21,832 --> 00:43:23,766 Our subjects are increasingly ready to stop 1131 00:43:23,768 --> 00:43:25,735 What is your location, Phelps agent? 1132 00:43:25,737 --> 00:43:28,304 [♪♪] 1133 00:43:34,411 --> 00:43:36,512 [Phelps]: They go to to the city, sir 1134 00:43:36,514 --> 00:43:38,247 I track them. 1135 00:43:40,017 --> 00:43:40,917 Getting them 1136 00:43:42,386 --> 00:43:45,221 Right behind them, sir. 1137 00:43:45,223 --> 00:43:47,190 This is your plan 1138 00:43:47,192 --> 00:43:50,526 Stealing someone's plate not sure-fire 1139 00:43:50,528 --> 00:43:52,762 No no. Don't steal, exchange. 1140 00:43:52,764 --> 00:43:54,597 Nice to hear it the difference 1141 00:43:54,599 --> 00:43:55,765 Dude, you won't be punished, 1142 00:43:55,767 --> 00:43:57,300 You will be arrested. 1143 00:43:57,302 --> 00:43:58,267 Believe me, okay? 1144 00:43:58,269 --> 00:43:59,435 The key is to look for a car 1145 00:43:59,437 --> 00:44:00,670 it's the same and color. 1146 00:44:00,672 --> 00:44:02,472 I've seen it on TV. 1147 00:44:02,474 --> 00:44:03,873 I see a man eating cockroaches live on TV once, 1148 00:44:03,875 --> 00:44:05,508 but no means-- 1149 00:44:05,510 --> 00:44:07,276 Score. -Very? 1150 00:44:07,278 --> 00:44:10,513 Dude, I was hunted with good luck. 1151 00:44:10,515 --> 00:44:12,181 That car is exactly the same. 1152 00:44:12,183 --> 00:44:15,151 ... Puppy fashion accessories, both stylish and practical, 1153 00:44:15,153 --> 00:44:17,387 because we have to Let the Small Blade stay warm. 1154 00:44:17,389 --> 00:44:19,155 And brush your teeth. 1155 00:44:19,157 --> 00:44:20,289 For blade 1156 00:44:20,291 --> 00:44:21,858 No, for me. 1157 00:44:21,860 --> 00:44:23,426 Good. 1158 00:44:23,428 --> 00:44:24,727 Well, it should be like that to get to Seattle in time for Repeated days. 1159 00:44:24,729 --> 00:44:26,462 You are very critical parents, right? 1160 00:44:26,464 --> 00:44:29,298 Psychic 101? 1161 00:44:29,300 --> 00:44:30,333 Well, I'm right, isn't it? 1162 00:44:30,335 --> 00:44:31,567 Small blades know I'm right 1163 00:44:31,569 --> 00:44:33,336 Ooh! See all this! 1164 00:44:33,338 --> 00:44:34,971 OK, let's do it. 1165 00:44:46,150 --> 00:44:47,984 1166 00:44:56,093 --> 00:44:57,460 Scenario Marina. 1167 00:44:57,462 --> 00:44:58,494 Sir, I don't think - 1168 00:44:58,496 --> 00:44:59,595 This. 1169 00:44:59,597 --> 00:45:01,130 I thought you said he was stable 1170 00:45:01,132 --> 00:45:02,398 He has passed every evaluation 1171 00:45:02,400 --> 00:45:03,599 since the incident 1172 00:45:03,601 --> 00:45:05,635 Get a Phelps Agent on the phone. 1173 00:45:05,637 --> 00:45:08,171 Yes sir. 1174 00:45:08,173 --> 00:45:11,040 Does this look like a man? Who remains objective? 1175 00:45:16,113 --> 00:45:18,481 Oh... 1176 00:45:18,483 --> 00:45:20,450 Oh, this is so funny. 1177 00:45:20,452 --> 00:45:21,651 Come on. 1178 00:45:21,653 --> 00:45:23,286 Very funny. 1179 00:45:23,288 --> 00:45:24,887 Okay, I go a little to the sea, 1180 00:45:24,889 --> 00:45:25,922 isn't it? 1181 00:45:25,924 --> 00:45:27,223 No, not at all. 1182 00:45:27,225 --> 00:45:29,425 Every dog needs a pair Christmas sandals 1183 00:45:29,427 --> 00:45:31,127 Aw... 1184 00:45:31,129 --> 00:45:32,161 Oh! 1185 00:45:32,163 --> 00:45:33,496 That's very funny. 1186 00:45:33,498 --> 00:45:35,832 Come on. 1187 00:45:35,834 --> 00:45:37,333 Why not? 1188 00:45:37,335 --> 00:45:39,635 Understand 1189 00:45:39,637 --> 00:45:40,803 Yes sir. 1190 00:45:40,805 --> 00:45:42,438 Yes. 1191 00:45:42,440 --> 00:45:44,273 Wait, only one word, sir? 1192 00:45:44,275 --> 00:45:45,675 Only one word. 1193 00:45:45,677 --> 00:45:47,343 "Marina." 1194 00:45:47,345 --> 00:45:48,945 He will understand. 1195 00:45:48,947 --> 00:45:50,613 Y-yes, sir. 1196 00:45:54,218 --> 00:45:56,285 Of course you have everything? 1197 00:45:57,421 --> 00:45:58,488 Yes. 1198 00:45:58,490 --> 00:45:59,589 Is that your first one? 1199 00:45:59,591 --> 00:46:01,324 I can always say it. 1200 00:46:01,326 --> 00:46:04,627 I shop like crazy for my first baby 1201 00:46:04,629 --> 00:46:05,862 When both of them come, 1202 00:46:05,864 --> 00:46:08,264 I will only go for important Isn't that right, Peek and Boo? 1203 00:46:08,266 --> 00:46:11,734 Except for hair clips 1204 00:46:11,736 --> 00:46:13,402 I still sucker for that 1205 00:46:13,404 --> 00:46:14,804 So, what breed is your little one 1206 00:46:14,806 --> 00:46:17,306 Oh, you know, he's a dog. 1207 00:46:17,308 --> 00:46:18,875 We found it in a cardboard box on the side of the road. 1208 00:46:18,877 --> 00:46:21,611 Well, bless your heart. 1209 00:46:21,613 --> 00:46:23,279 Save a little soul from the shelter 1210 00:46:23,281 --> 00:46:27,283 Your wife has a golden heart 1211 00:46:27,285 --> 00:46:28,951 1212 00:46:28,953 --> 00:46:29,952 No no, no-- 1213 00:46:29,954 --> 00:46:31,354 He did it, indeed. 1214 00:46:36,326 --> 00:46:38,361 [quietly] Marina. 1215 00:46:43,567 --> 00:46:44,767 [chatting and giggling] 1216 00:46:44,769 --> 00:46:45,668 Have we finished? 1217 00:46:49,640 --> 00:46:51,007 -That! -Good. 1218 00:46:51,009 --> 00:46:52,708 Almost get it. 1219 00:46:52,710 --> 00:46:54,777 Dude, this is true like movies 1220 00:46:54,779 --> 00:46:57,814 Yes, beforehand sidekick was nailed. 1221 00:46:59,917 --> 00:47:01,050 Scalpel, nurse 1222 00:47:01,052 --> 00:47:02,084 What? 1223 00:47:02,086 --> 00:47:03,119 I always want to say that. 1224 00:47:03,121 --> 00:47:04,921 Give the screwdriver, Come on. 1225 00:47:04,923 --> 00:47:07,790 Fast, come on. 1226 00:47:07,792 --> 00:47:09,959 [car alarm roared and roared] 1227 00:47:11,595 --> 00:47:12,862 Look at what happened. 1228 00:47:17,935 --> 00:47:20,870 [alarm blaring] 1229 00:47:24,474 --> 00:47:25,775 These are just a few parents trying to get into the car. 1230 00:47:29,947 --> 00:47:31,948 Dude, Dude, Dude, Dude, Dude! We have to go. We have to be fast. 1231 00:47:31,950 --> 00:47:33,015 Alright okay. 1232 00:47:33,017 --> 00:47:34,050 Let's go. 1233 00:47:34,052 --> 00:47:36,819 Enough with the puppy, okay? 1234 00:47:36,821 --> 00:47:37,787 what is your problem? 1235 00:47:37,789 --> 00:47:40,523 I just want to get on the road. 1236 00:47:40,525 --> 00:47:41,991 You know the sweater 1237 00:47:41,993 --> 00:47:43,659 I just want to hit the road. 1238 00:47:44,828 --> 00:47:46,495 Okay, one minute. I think we are friends, 1239 00:47:46,497 --> 00:47:48,998 and you are good, 1240 00:47:49,000 --> 00:47:50,833 and I think we can talk, 1241 00:47:50,835 --> 00:47:52,001 and that you care, 1242 00:47:52,003 --> 00:47:53,069 and the next minute... 1243 00:47:53,071 --> 00:47:54,837 See that cute puppy? 1244 00:47:54,839 --> 00:47:56,939 Dude, focus. 1245 00:47:56,941 --> 00:47:59,675 We are playing higher stakes here 1246 00:47:59,677 --> 00:48:01,244 Come on. 1247 00:48:13,490 --> 00:48:14,657 [kids chat] 1248 00:48:20,530 --> 00:48:21,597 [honk the horn impatiently] 1249 00:48:22,766 --> 00:48:23,833 [Phelps]: He helps children with trees 1250 00:48:23,835 --> 00:48:24,867 [blaring horns] 1251 00:48:24,869 --> 00:48:27,904 [horn and shout] 1252 00:48:27,906 --> 00:48:30,506 Merry Christmas to you too, asshole! 1253 00:48:30,508 --> 00:48:32,775 Parents, I tell you. 1254 00:48:38,515 --> 00:48:39,882 No... 1255 00:48:39,884 --> 00:48:42,652 No, no, no, no, no. 1256 00:48:44,187 --> 00:48:46,455 No no! 1257 00:48:51,061 --> 00:48:52,561 OK. 1258 00:48:52,563 --> 00:48:53,562 Give it to me. 1259 00:49:04,708 --> 00:49:07,176 Sometimes, back home, 1260 00:49:07,178 --> 00:49:09,779 when it's gray and slippery like this, 1261 00:49:09,781 --> 00:49:11,781 my parents and I will only use it as an excuse 1262 00:49:11,783 --> 00:49:13,683 to stay inside and just watch movies 1263 00:49:13,685 --> 00:49:16,953 all combined together. 1264 00:49:20,691 --> 00:49:22,925 My mother's favorite is "Short Meeting". 1265 00:49:22,927 --> 00:49:24,961 "I have absolutely no thoughts. 1266 00:49:24,963 --> 00:49:26,829 " Only extraordinary desires 1267 00:49:26,831 --> 00:49:29,432 don't ever feel anything again. " 1268 00:49:30,901 --> 00:49:32,802 I swear he started crying at the opening of credit 1269 00:49:32,804 --> 00:49:34,770 The film is Pavlovian. 1270 00:49:34,772 --> 00:49:36,772 I don't know that. 1271 00:49:36,774 --> 00:49:37,974 What is it with aliens? 1272 00:49:37,976 --> 00:49:40,209 [chuckles] 1273 00:49:40,211 --> 00:49:43,479 That is "Close Encounters." 1274 00:49:44,681 --> 00:49:46,115 I'm glad you speak again 1275 00:49:47,718 --> 00:49:51,354 We still have a long journey. 1276 00:49:55,559 --> 00:49:58,060 Ashley... 1277 00:49:58,062 --> 00:50:00,696 there are those things I hope to explain, 1278 00:50:00,698 --> 00:50:01,831 but I can't 1279 00:50:01,833 --> 00:50:02,832 Do you understand? 1280 00:50:02,834 --> 00:50:04,667 I'm sorry. 1281 00:50:04,669 --> 00:50:05,768 Yes. 1282 00:50:05,770 --> 00:50:07,136 You said last time too 1283 00:50:07,138 --> 00:50:08,571 And I mean it, I swear. 1284 00:50:09,840 --> 00:50:12,608 Hey, which one is good? 1285 00:50:12,610 --> 00:50:13,809 Dr. Jekyll, or Mr. Hyde? 1286 00:50:13,811 --> 00:50:15,011 Because I forgot. 1287 00:50:26,289 --> 00:50:27,857 Monroe, sir! We found them! 1288 00:50:27,859 --> 00:50:28,958 They turn on the red lights on Maple Avenue in Eugene. 1289 00:50:28,960 --> 00:50:30,593 Get a Phelps Agent. 1290 00:50:30,595 --> 00:50:31,494 Yes sir. 1291 00:50:32,829 --> 00:50:34,330 Phelps, we found it. 1292 00:50:34,332 --> 00:50:36,799 They turn on the red lights on Maple Avenue in Eugene. 1293 00:50:36,801 --> 00:50:38,701 Okay, I understand. 1294 00:50:38,703 --> 00:50:40,669 I approach Maple Avenue now. 1295 00:50:40,671 --> 00:50:42,805 So you're half an hour behind, maybe less 1296 00:50:42,807 --> 00:50:43,839 Believe me, sir. 1297 00:50:43,841 --> 00:50:45,841 I will not lose them again. 1298 00:50:45,843 --> 00:50:46,776 I joined. 1299 00:50:50,547 --> 00:50:51,580 Are you driving fine? 1300 00:50:51,582 --> 00:50:53,582 Should we stop? for the night? 1301 00:50:55,218 --> 00:50:57,119 Yes, maybe we must. 1302 00:50:57,121 --> 00:50:59,989 Well, according to my calculations, 1303 00:50:59,991 --> 00:51:01,757 we approach a city. 1304 00:51:01,759 --> 00:51:03,993 About 10 miles like a flying crow 1305 00:51:03,995 --> 00:51:05,594 According to your calculation, huh? 1306 00:51:05,596 --> 00:51:06,595 Like a flying crow? 1307 00:51:06,597 --> 00:51:07,930 What? 1308 00:51:07,932 --> 00:51:09,698 Well, hopefully there is a motel with a vacancy sign. 1309 00:51:09,700 --> 00:51:12,001 Oh, that reminds me of "It Happened One Night." 1310 00:51:12,003 --> 00:51:13,235 You know the scene where the car broke down 1311 00:51:13,237 --> 00:51:14,570 and they must rise? 1312 00:51:14,572 --> 00:51:15,738 Enough with the film. 1313 00:51:15,740 --> 00:51:17,073 You know, when they go to an old motel 1314 00:51:17,075 --> 00:51:18,040 and they must stay, 1315 00:51:18,042 --> 00:51:19,108 but there is only one room, 1316 00:51:19,110 --> 00:51:20,943 so they have to put it a sheet in the middle. 1317 00:51:20,945 --> 00:51:22,278 Don't expect, there will be two rooms 1318 00:51:22,280 --> 00:51:23,279 Don't be too hopeful. 1319 00:51:23,281 --> 00:51:24,213 My hope isn't up. 1320 00:51:24,215 --> 00:51:25,247 I don't expect, 1321 00:51:25,249 --> 00:51:27,049 I just told you about a movie 1322 00:51:27,051 --> 00:51:28,884 There is a big difference. 1323 00:51:28,886 --> 00:51:30,820 In addition, you might snore. 1324 00:51:30,822 --> 00:51:33,689 For the record, I don't. 1325 00:51:33,691 --> 00:51:35,791 I don't believe him 1326 00:51:35,793 --> 00:51:38,727 Mm-mm. Not me. 1327 00:51:41,965 --> 00:51:46,802 [♪♪] 1328 00:51:53,677 --> 00:51:55,211 That's all we get. 1329 00:51:55,213 --> 00:51:56,879 I don't believe this 1330 00:51:56,881 --> 00:51:58,647 [giggling] It's funny. 1331 00:51:58,649 --> 00:51:59,882 Are you sure 1332 00:51:59,884 --> 00:52:01,117 You only have one room? 1333 00:52:01,119 --> 00:52:02,751 Yes, we are fully booked. 1334 00:52:02,753 --> 00:52:05,955 Only fools want to drive in weather like this. 1335 00:52:05,957 --> 00:52:08,757 [together]: Do you have a spare blanket? 1336 00:52:21,371 --> 00:52:23,372 What, did you move? 1337 00:52:23,374 --> 00:52:25,808 This is a habit style. 1338 00:52:25,810 --> 00:52:27,843 I travel a lot for work. 1339 00:52:27,845 --> 00:52:29,778 Craft and art shows. 1340 00:52:29,780 --> 00:52:31,046 We are all gypsies, 1341 00:52:31,048 --> 00:52:32,948 and this makes me feel like I belong somewhere. 1342 00:52:37,053 --> 00:52:38,721 Are you hungry? 1343 00:52:38,723 --> 00:52:40,022 Hunger 1344 00:52:42,492 --> 00:52:43,826 Well, I think there are places that are still open 1345 00:52:43,828 --> 00:52:45,161 road. 1346 00:52:45,163 --> 00:52:48,697 Uh, that... well. 1347 00:52:48,699 --> 00:52:49,965 You need... 1348 00:52:49,967 --> 00:52:52,801 Your nose powder or whatever? 1349 00:52:52,803 --> 00:52:53,903 Refreshing? 1350 00:52:53,905 --> 00:52:54,937 [laughs] 1351 00:52:54,939 --> 00:52:57,973 I fear this as good as it gets. 1352 00:53:00,744 --> 00:53:02,845 do you think Blade will be fine here? 1353 00:53:02,847 --> 00:53:03,846 [yips] 1354 00:53:03,848 --> 00:53:04,813 I don't know, you tell me. 1355 00:53:04,815 --> 00:53:05,848 [barking] 1356 00:53:05,850 --> 00:53:07,249 He looks happy. 1357 00:53:07,251 --> 00:53:08,350 [barking] 1358 00:53:08,352 --> 00:53:10,653 I will tell the desk clerk check him 1359 00:53:13,390 --> 00:53:14,723 See you, puppy. 1360 00:53:26,269 --> 00:53:27,203 Sir! 1361 00:53:28,338 --> 00:53:29,838 Agent Monroe! 1362 00:53:29,840 --> 00:53:32,007 Ashley Harrison original flight plan 1363 00:53:32,009 --> 00:53:33,409 S-F-X to Sea-Tac. 1364 00:53:33,411 --> 00:53:34,410 We know this. 1365 00:53:34,412 --> 00:53:37,246 By stopping at P-D-X. 1366 00:53:37,248 --> 00:53:38,247 Portland. 1367 00:53:38,249 --> 00:53:39,715 Exactly. 1368 00:53:39,717 --> 00:53:41,050 What's up in Portland 1369 00:53:41,052 --> 00:53:42,952 Okay, listen! 1370 00:53:42,954 --> 00:53:45,921 I need a computer on all known evil groups, 1371 00:53:45,923 --> 00:53:48,257 criminal activity, and anti-government watchlist 1372 00:53:48,259 --> 00:53:49,325 in Portland, Oregon, 1373 00:53:49,327 --> 00:53:50,459 AS SOON AS POSSIBLE! 1374 00:53:50,461 --> 00:53:51,493 Yes sir. Understood. 1375 00:53:51,495 --> 00:53:53,929 The sign is somewhere in Portland. 1376 00:53:59,636 --> 00:54:02,838 ♪ I'll have Blue Christmas... ♪ 1377 00:54:02,840 --> 00:54:04,907 I play soccer. 1378 00:54:04,909 --> 00:54:06,542 A tight end Number 23 1379 00:54:06,544 --> 00:54:08,410 Are you good 1380 00:54:08,412 --> 00:54:09,445 I'm pretty good 1381 00:54:09,447 --> 00:54:11,380 I'm not as good as my brother. 1382 00:54:11,382 --> 00:54:12,982 He is a golden child. 1383 00:54:12,984 --> 00:54:15,551 I am always family runner-up 1384 00:54:15,553 --> 00:54:16,752 Can I get you? any other? 1385 00:54:16,754 --> 00:54:18,120 Oh no, thank you. 1386 00:54:18,122 --> 00:54:19,121 Good. 1387 00:54:19,123 --> 00:54:21,090 Check, and we prefer cash. 1388 00:54:21,092 --> 00:54:23,425 I will get mine, you can get yours 1389 00:54:23,427 --> 00:54:26,528 It's okay with me. 1390 00:54:26,530 --> 00:54:27,563 Do you know what? 1391 00:54:27,565 --> 00:54:29,098 Actually, you can help me 1392 00:54:29,100 --> 00:54:31,100 Can you change the song? 1393 00:54:31,102 --> 00:54:32,434 Is it just me, 1394 00:54:32,436 --> 00:54:33,502 or have the same playing all night 1395 00:54:33,504 --> 00:54:34,637 You find the path to change it, sir, 1396 00:54:34,639 --> 00:54:36,038 and dinner for me 1397 00:54:36,040 --> 00:54:37,039 That's the boss. 1398 00:54:37,041 --> 00:54:39,508 Reminds him of his ex. 1399 00:54:39,510 --> 00:54:40,643 The same song plays every night 1400 00:54:40,645 --> 00:54:41,744 You understand 1401 00:54:41,746 --> 00:54:44,079 After a while, you are rather familiar with that 1402 00:54:44,081 --> 00:54:45,681 Sleep well. 1403 00:54:45,683 --> 00:54:47,249 You too. 1404 00:54:48,385 --> 00:54:49,952 He deserves to pay danger 1405 00:54:49,954 --> 00:54:51,620 Hmm. 1406 00:54:51,622 --> 00:54:55,224 So... that's why you joined the army, 1407 00:54:55,226 --> 00:54:56,992 to get out your brother's shadow 1408 00:55:00,130 --> 00:55:02,931 I forgot I had a dinner with Freud 1409 00:55:02,933 --> 00:55:03,966 Mm-hmm. 1410 00:55:03,968 --> 00:55:05,701 -I am I right? -Maybe. 1411 00:55:05,703 --> 00:55:06,769 I want to do something 1412 00:55:06,771 --> 00:55:10,072 to make our world a little safer 1413 00:55:10,074 --> 00:55:13,075 We live in the world bad people lately 1414 00:55:13,077 --> 00:55:14,410 Do you know what I mean? 1415 00:55:15,712 --> 00:55:19,481 I don't like to think like that. 1416 00:55:19,483 --> 00:55:22,885 Even though, I think so My wallet was stolen last year. 1417 00:55:22,887 --> 00:55:25,020 They enter my bank account, and my credit card, 1418 00:55:25,022 --> 00:55:28,657 and my computer... 1419 00:55:28,659 --> 00:55:32,127 But I think so is not the kind of bad person 1420 00:55:32,129 --> 00:55:34,596 You are talking about. 1421 00:55:34,598 --> 00:55:35,798 Sir, I can't understand 1422 00:55:35,800 --> 00:55:38,567 do you try to order 1423 00:55:38,569 --> 00:55:40,002 Maybe if you are only point to each... 1424 00:55:40,004 --> 00:55:41,870 Uh, excuse me, 1425 00:55:41,872 --> 00:55:44,006 he tried ordering steak 1426 00:55:44,008 --> 00:55:46,308 Oh thank you. 1427 00:55:50,714 --> 00:55:51,780 He likes medium, 1428 00:55:51,782 --> 00:55:55,751 with baked potatoes and, uh, sour cream. 1429 00:55:55,753 --> 00:55:57,653 Good. 1430 00:55:57,655 --> 00:55:59,855 And his friend wants a hamburger 1431 00:55:59,857 --> 00:56:01,423 with french fries 1432 00:56:02,559 --> 00:56:04,326 Okay, good. Coming soon. 1433 00:56:10,266 --> 00:56:13,068 How do you know sign language? 1434 00:56:13,070 --> 00:56:15,738 My father is deaf. 1435 00:56:16,840 --> 00:56:17,873 And he taught me 1436 00:56:17,875 --> 00:56:18,841 no defects, 1437 00:56:18,843 --> 00:56:20,342 just a challenge 1438 00:56:20,344 --> 00:56:23,812 And everyone has a challenge, You can't always see it. 1439 00:56:23,814 --> 00:56:25,381 You never know what are natural people... 1440 00:56:31,789 --> 00:56:33,889 He is talking about his father 1441 00:56:33,891 --> 00:56:35,524 He is deaf. 1442 00:56:35,526 --> 00:56:37,059 A possible story. 1443 00:56:37,061 --> 00:56:38,293 And keep on ear in Sutherland 1444 00:56:38,295 --> 00:56:41,964 Make sure he is not soft. 1445 00:56:41,966 --> 00:56:43,732 ... My father is great. 1446 00:56:43,734 --> 00:56:46,568 He is just... he always appears. 1447 00:56:46,570 --> 00:56:48,003 Whenever I need someone to trust me, 1448 00:56:48,005 --> 00:56:49,972 That's where he is, 1449 00:56:49,974 --> 00:56:51,273 and now he's gone, 1450 00:56:51,275 --> 00:56:54,243 I don't know who Will do that for me, but... 1451 00:56:54,245 --> 00:56:57,713 I think the answer is no But time to grow up right? 1452 00:56:59,082 --> 00:57:02,151 Why are you looking at me like that 1453 00:57:07,724 --> 00:57:09,992 You just surprised me, 1454 00:57:09,994 --> 00:57:13,262 and I found myself... 1455 00:57:13,264 --> 00:57:16,498 Oh, uh, he wants to know if I will dance with him, 1456 00:57:19,269 --> 00:57:21,703 with your permission 1457 00:57:21,705 --> 00:57:24,873 Of course. 1458 00:57:27,744 --> 00:57:29,545 Be my guest 1459 00:57:29,547 --> 00:57:30,813 1460 00:57:40,657 --> 00:57:44,426 [♪♪] 1461 00:57:48,765 --> 00:57:51,567 [♪♪] 1462 00:58:01,311 --> 00:58:03,145 Wallet stolen 1463 00:58:13,723 --> 00:58:18,694 ♪... But I will have blue... blue, blue, christmas blue... ♪ 1464 00:58:41,384 --> 00:58:43,719 [applause] 1465 00:58:49,959 --> 00:58:53,095 ["Christmas Blue" starts again] Want to leave? 1466 00:58:53,097 --> 00:58:54,329 Of course, yes. 1467 00:58:54,331 --> 00:58:55,931 I haven't done it in a very long time 1468 00:58:55,933 --> 00:58:57,966 You look good 1469 00:58:59,202 --> 00:59:01,136 1470 00:59:02,639 --> 00:59:04,306 Thank you. 1471 00:59:04,308 --> 00:59:05,607 -Can we? -Yes. 1472 00:59:10,280 --> 00:59:14,850 ♪... Red decoration ♪ 1473 00:59:14,852 --> 00:59:19,388 ♪ On a green Christmas tree ♪ 1474 00:59:19,390 --> 00:59:22,157 ♪ doesn't mean... ♪ 1475 00:59:31,167 --> 00:59:33,001 Look, it snows! 1476 00:59:33,003 --> 00:59:34,236 [giggling happy] 1477 00:59:38,841 --> 00:59:40,943 Tell me more. 1478 00:59:40,945 --> 00:59:42,244 What is more? 1479 00:59:42,246 --> 00:59:43,812 More. 1480 00:59:43,814 --> 00:59:46,848 Your favorite color. 1481 00:59:46,850 --> 00:59:48,050 Green. 1482 00:59:48,052 --> 00:59:49,685 Ice cream or cake 1483 00:59:49,687 --> 00:59:51,587 [laughs] Both. 1484 00:59:56,893 --> 00:59:58,894 What are you... 1485 00:59:58,896 --> 01:00:02,264 main dream? 1486 01:00:02,266 --> 01:00:05,334 Um... 1487 01:00:05,336 --> 01:00:09,771 Well, I want to stop moving from city to city, 1488 01:00:09,773 --> 01:00:12,140 live like a gypsy. 1489 01:00:12,142 --> 01:00:15,410 And I want to open his own shop 1490 01:00:15,412 --> 01:00:16,945 You know, let people see 1491 01:00:16,947 --> 01:00:19,748 what is handmade things look like 1492 01:00:19,750 --> 01:00:21,249 in us the world is mass produced. 1493 01:00:21,251 --> 01:00:22,751 I like that. 1494 01:00:22,753 --> 01:00:23,885 You have a name 1495 01:00:23,887 --> 01:00:26,455 Actually, actually. 1496 01:00:30,793 --> 01:00:32,094 That's a terrible name 1497 01:00:32,096 --> 01:00:33,228 What? 1498 01:00:33,230 --> 01:00:34,463 [laughs] This. 1499 01:00:34,465 --> 01:00:35,964 No, this is very good. 1500 01:00:35,966 --> 01:00:38,000 This is "cunning." I make crafts 1501 01:00:38,002 --> 01:00:40,102 I knit goods, and ceramics, 1502 01:00:40,104 --> 01:00:42,204 and goods from the skin. 1503 01:00:42,206 --> 01:00:43,739 Yes, this... 1504 01:00:43,741 --> 01:00:47,342 It's like, "dishonest." 1505 01:00:47,344 --> 01:00:49,044 "Cunning." 1506 01:00:49,046 --> 01:00:51,079 "Cunning." 1507 01:00:51,081 --> 01:00:52,347 [laughs] 1508 01:00:52,349 --> 01:00:56,952 Okay, I'm not thinking about it 1509 01:00:56,954 --> 01:00:58,987 [laughs] 1510 01:00:58,989 --> 01:01:00,222 Oh, no problem. 1511 01:01:00,224 --> 01:01:04,159 I will never be able to buy it, so... 1512 01:01:04,161 --> 01:01:06,561 [sighs heavy] 1513 01:01:06,563 --> 01:01:08,030 You are not who this is, right? 1514 01:01:11,267 --> 01:01:12,501 Cunning. 1515 01:01:12,503 --> 01:01:13,902 Not honest. 1516 01:01:13,904 --> 01:01:16,271 Cunning. 1517 01:01:16,273 --> 01:01:19,207 You are about as real, 1518 01:01:19,209 --> 01:01:22,944 aren't you, Ashley Jane Harrison? 1519 01:01:38,928 --> 01:01:41,296 Is that okay? 1520 01:01:43,032 --> 01:01:45,967 This is better than okay. 1521 01:01:51,541 --> 01:01:53,475 Ashley. 1522 01:01:53,477 --> 01:01:55,977 I have something to tell you 1523 01:01:55,979 --> 01:01:57,279 Actually a lot. 1524 01:01:58,981 --> 01:02:02,951 Listen to me, okay? 1525 01:02:02,953 --> 01:02:05,554 I, uh... 1526 01:02:05,556 --> 01:02:07,222 I told you I became a soldier 1527 01:02:07,224 --> 01:02:10,559 so I can do my part and help keep our country safe, 1528 01:02:10,561 --> 01:02:12,861 and I do it 1529 01:02:12,863 --> 01:02:14,262 But... 1530 01:02:14,264 --> 01:02:17,199 it's the work I still do. 1531 01:02:17,201 --> 01:02:20,135 The truth is... 1532 01:02:20,137 --> 01:02:23,338 I don't really paint a house. 1533 01:02:23,340 --> 01:02:24,639 Something has happened 1534 01:02:24,641 --> 01:02:27,175 in one of my first assignments back in the United States. 1535 01:02:27,177 --> 01:02:29,544 I am on EXD, 1536 01:02:29,546 --> 01:02:31,947 Canine Explosives Detection program 1537 01:02:31,949 --> 01:02:33,582 for Homeland Security 1538 01:02:33,584 --> 01:02:35,550 My partner is a German Shepherd 1539 01:02:35,552 --> 01:02:37,586 named Marina. 1540 01:02:37,588 --> 01:02:38,987 Intel tells us 1541 01:02:38,989 --> 01:02:40,088 that there were bombs planted on one of the docks 1542 01:02:40,090 --> 01:02:42,624 down at the port 1543 01:02:42,626 --> 01:02:44,059 [sighs] 1544 01:02:44,061 --> 01:02:46,628 It's dark. 1545 01:02:46,630 --> 01:02:49,898 The perpetrator starts running, 1546 01:02:49,900 --> 01:02:55,203 and I have a split second to order Marina to get involved. 1547 01:02:55,205 --> 01:02:58,440 That's what he trained, 1548 01:02:58,442 --> 01:03:02,344 even if that means sacrifice his life.... 1549 01:03:05,615 --> 01:03:10,085 and I can't do it 1550 01:03:10,087 --> 01:03:12,220 Do you understand? 1551 01:03:16,459 --> 01:03:20,595 My emotions hinder my work 1552 01:03:20,597 --> 01:03:23,365 Marina is reassigned. 1553 01:03:23,367 --> 01:03:25,333 I am an obligation 1554 01:03:25,335 --> 01:03:26,601 and sent back for evaluation 1555 01:03:26,603 --> 01:03:29,304 and more training. 1556 01:03:34,243 --> 01:03:36,211 I told you this because... 1557 01:03:37,613 --> 01:03:40,415 I'm actually an FBI agent, 1558 01:03:40,417 --> 01:03:41,650 and... 1559 01:03:41,652 --> 01:03:43,351 [murky] 1560 01:03:43,353 --> 01:03:44,486 we follow-- 1561 01:03:47,690 --> 01:03:49,691 Ashley? 1562 01:03:49,693 --> 01:03:51,359 [snoring gently] 1563 01:03:57,366 --> 01:03:59,367 [sighs] 1564 01:04:11,848 --> 01:04:14,649 ["Natal Biru" still playing] 1565 01:04:14,651 --> 01:04:17,118 Wow, I like that song. 1566 01:04:17,120 --> 01:04:18,420 I can't that's enough 1567 01:04:18,422 --> 01:04:20,255 So I pay attention. 1568 01:04:20,257 --> 01:04:21,256 Thank you. 1569 01:04:21,258 --> 01:04:22,357 Hank, look at this! 1570 01:04:22,359 --> 01:04:23,491 What is that? 1571 01:04:23,493 --> 01:04:25,327 Well, anyone reports the missing cellphone? 1572 01:04:25,329 --> 01:04:26,695 No, let's see. 1573 01:04:26,697 --> 01:04:29,598 I found a cellphone, 1574 01:04:29,600 --> 01:04:30,732 and that's good 1575 01:04:30,734 --> 01:04:32,801 Hah. No calls for a week, 1576 01:04:32,803 --> 01:04:34,369 You can save it. 1577 01:04:34,371 --> 01:04:35,570 Whoo-hoo. 1578 01:04:35,572 --> 01:04:40,575 [roar of vacuum cleaner] 1579 01:04:40,577 --> 01:04:41,576 Hobbs! 1580 01:04:41,578 --> 01:04:43,645 Does this work? 1581 01:04:43,647 --> 01:04:44,913 [vacuum lid] 1582 01:04:44,915 --> 01:04:46,548 [servant]: I found the lost cellphone here. 1583 01:04:46,550 --> 01:04:48,516 Yes, it's just sitting here on the pool table. 1584 01:04:48,518 --> 01:04:50,652 Fletcher, Hobbs, we have a situation! 1585 01:04:50,654 --> 01:04:52,787 Enter here 1586 01:04:52,789 --> 01:04:53,889 We lost contact with Sutherland Agent! 1587 01:04:53,891 --> 01:04:56,491 Like what does he go AWOL? 1588 01:04:56,493 --> 01:04:58,293 Or he is held hostage by Ashley Harrison 1589 01:04:58,295 --> 01:04:59,327 Hostage? 1590 01:04:59,329 --> 01:05:01,496 I told you he was sneaky 1591 01:05:13,342 --> 01:05:14,910 [Ashley]: "Someone who believes 1592 01:05:14,912 --> 01:05:15,877 in the idea of Santa Claus 1593 01:05:15,879 --> 01:05:17,579 " is basically a person good. 1594 01:05:17,581 --> 01:05:20,181 "It means they believe in hope, and generosity, 1595 01:05:20,183 --> 01:05:22,884 and reward for good behavior." 1596 01:05:22,886 --> 01:05:25,553 [bel jingling] 1597 01:05:31,427 --> 01:05:33,228 What? 1598 01:05:33,230 --> 01:05:34,462 You are not a believer 1599 01:05:34,464 --> 01:05:36,765 Sorry? 1600 01:05:36,767 --> 01:05:39,801 In Santa Claus, you don't believe 1601 01:05:39,803 --> 01:05:42,404 I mean, I, uh... 1602 01:05:42,406 --> 01:05:44,773 I think I might have forgot how 1603 01:05:46,842 --> 01:05:48,043 Don't mind me, 1604 01:05:48,045 --> 01:05:49,177 there are many things that happen in my life right now 1605 01:05:49,179 --> 01:05:50,078 Merry Christmas. 1606 01:05:51,380 --> 01:05:52,914 They call it "fall in love" 1607 01:05:52,916 --> 01:05:55,650 because it's scary. 1608 01:06:01,157 --> 01:06:02,390 How are you...? 1609 01:06:02,392 --> 01:06:05,493 Out here, You see a lot of faces, 1610 01:06:05,495 --> 01:06:06,695 and yours, my friend, are open books 1611 01:06:06,697 --> 01:06:07,796 No no No, 1612 01:06:07,798 --> 01:06:09,431 This face doesn't give anything I am a trained professional. 1613 01:06:09,433 --> 01:06:11,166 Or at least I until last night 1614 01:06:12,835 --> 01:06:15,470 -You stopped? -Yes. 1615 01:06:15,472 --> 01:06:17,339 They misunderstand. 1616 01:06:17,341 --> 01:06:18,406 He is... he is a lover. 1617 01:06:18,408 --> 01:06:20,241 1618 01:06:20,243 --> 01:06:22,210 He doesn't have criminal bones on his body. 1619 01:06:22,212 --> 01:06:24,479 He is good, and... 1620 01:06:24,481 --> 01:06:26,281 I don't know why I tell this 1621 01:06:26,283 --> 01:06:28,183 Well, you must have something you want to get off your chest. 1622 01:06:28,185 --> 01:06:30,819 I'm just, I'm... 1623 01:06:30,821 --> 01:06:32,921 a little scattered morning, that's all 1624 01:06:32,923 --> 01:06:36,591 So, all of these beliefs and business trusts suddenly nagging at you. 1625 01:06:36,593 --> 01:06:38,059 Yes right. 1626 01:06:39,662 --> 01:06:40,929 1627 01:06:40,931 --> 01:06:42,764 Look, the problem with skepticism is 1628 01:06:42,766 --> 01:06:44,466 They tend to be alone. 1629 01:06:44,468 --> 01:06:46,401 Believe in things, 1630 01:06:46,403 --> 01:06:48,703 people, Christmas miracles... 1631 01:06:48,705 --> 01:06:49,771 love, 1632 01:06:49,773 --> 01:06:52,474 none of that becomes easy for them 1633 01:06:52,476 --> 01:06:53,541 Do you remember what it feels like 1634 01:06:53,543 --> 01:06:54,676 when are you small children 1635 01:06:54,678 --> 01:06:56,945 Can't sleep, get up early 1636 01:06:56,947 --> 01:06:58,380 And under the tree, 1637 01:06:58,382 --> 01:07:02,417 Santa has brought you everything You ever hoped for. 1638 01:07:02,419 --> 01:07:05,353 Well, love is like that. 1639 01:07:05,355 --> 01:07:08,323 You only need to cast doubt 1640 01:07:08,325 --> 01:07:10,358 and believe in it. 1641 01:07:10,360 --> 01:07:12,394 According to you... 1642 01:07:12,396 --> 01:07:15,697 Do you think it's possible to... 1643 01:07:15,699 --> 01:07:18,033 Remember how to believe? 1644 01:07:21,905 --> 01:07:22,904 oh! 1645 01:07:22,906 --> 01:07:24,839 Oh, I like this part! 1646 01:07:24,841 --> 01:07:27,075 [♪♪] 1647 01:07:27,077 --> 01:07:32,614 ♪ It's Christmas time And Santa is mine... ♪ 1648 01:07:35,985 --> 01:07:37,819 Merry Christmas. 1649 01:07:37,821 --> 01:07:40,455 [bell that sounds] 1650 01:07:43,926 --> 01:07:46,327 Fletcher, contact Portland office 1651 01:07:46,329 --> 01:07:47,362 Hobbs, you come with me 1652 01:07:47,364 --> 01:07:48,596 Tell them that we are on our way, 1653 01:07:48,598 --> 01:07:50,999 and I need APB in the number plate... 1654 01:07:51,001 --> 01:07:52,534 ... Yankee-Hotel-- 1655 01:07:52,536 --> 01:07:54,669 Alpha-4-4-3, I got it. 1656 01:08:10,719 --> 01:08:13,588 I slept like a log last night. 1657 01:08:13,590 --> 01:08:16,524 So I pay attention. 1658 01:08:19,762 --> 01:08:22,430 Ashley, about last night, um... 1659 01:08:22,432 --> 01:08:26,067 Don't - don't tell that you regret it 1660 01:08:26,069 --> 01:08:27,702 No. 1661 01:08:27,704 --> 01:08:31,172 No, not at all. 1662 01:08:32,441 --> 01:08:34,742 Good. Me neither. 1663 01:08:34,744 --> 01:08:37,479 -I just want-- -I really support me - 1664 01:08:37,481 --> 01:08:38,847 [laughs] 1665 01:08:38,849 --> 01:08:40,715 Continue. 1666 01:08:40,717 --> 01:08:41,950 No, you go ahead. 1667 01:08:41,952 --> 01:08:44,719 Do you have help to ask? 1668 01:08:44,721 --> 01:08:46,020 Yes. 1669 01:08:46,022 --> 01:08:47,055 Uh, I wonder, actually, 1670 01:08:47,057 --> 01:08:48,056 if we can only stop 1671 01:08:48,058 --> 01:08:49,090 in Wilsonville, 1672 01:08:49,092 --> 01:08:50,658 fair ahead here 1673 01:08:50,660 --> 01:08:52,460 Do you want to stop? 1674 01:08:52,462 --> 01:08:53,795 But I think you are in a hurry to get to Seattle 1675 01:08:53,797 --> 01:08:55,396 Oh, this will only happen take a minute. 1676 01:08:57,934 --> 01:08:59,400 [laughs] 1677 01:08:59,402 --> 01:09:00,702 There is no crime 1678 01:09:00,704 --> 01:09:02,704 You must see your face. 1679 01:09:04,607 --> 01:09:05,640 I just have to, um, 1680 01:09:05,642 --> 01:09:08,209 drop off for some friends 1681 01:09:21,090 --> 01:09:22,357 Trav, baby 1682 01:09:22,359 --> 01:09:23,825 Yes, mother? 1683 01:09:23,827 --> 01:09:26,427 How many free lattes do you give to friends? 1684 01:09:26,429 --> 01:09:27,929 Oh, only a thousand to Bailey Thompson Because I just got it invoice last month 1685 01:09:27,931 --> 01:09:28,930 for our beans, 1686 01:09:28,932 --> 01:09:29,998 and I don't mind some for free, 1687 01:09:30,000 --> 01:09:31,466 But, honey, we run a business here 1688 01:09:31,468 --> 01:09:34,502 Travis 1689 01:09:35,671 --> 01:09:37,539 Is that your car? 1690 01:09:37,541 --> 01:09:39,807 1691 01:09:46,081 --> 01:09:49,117 I will be punished for the rest of my life. 1692 01:09:49,119 --> 01:09:50,585 Uh huh. 1693 01:09:53,789 --> 01:09:56,658 Right plate, wrong car 1694 01:09:59,028 --> 01:10:00,461 He switches dishes. 1695 01:10:00,463 --> 01:10:02,430 Fletcher, what are you? 1696 01:10:02,432 --> 01:10:03,698 Affirmation. 1697 01:10:03,700 --> 01:10:04,699 Do we need the child, uh-- 1698 01:10:04,701 --> 01:10:05,900 I understand it, the child's number plate-- 1699 01:10:05,902 --> 01:10:08,002 Fletcher, I need APB in number plate - 1700 01:10:08,004 --> 01:10:11,773 Oregon. Lima-Mike-Victor-9-3-5. 1701 01:10:11,775 --> 01:10:13,007 You understand 1702 01:09:13,009 --> 01:10:14,676 Yes sir. 1703 01:10:23,152 --> 01:10:24,652 William-6-1, 1704 01:10:24,654 --> 01:10:28,856 visual on plate number Lima-Mike-Victor-9-3-5. 1705 01:10:38,200 --> 01:10:39,867 I keep thinking about the incident last night. 1706 01:10:39,869 --> 01:10:40,868 It's so crazy 1707 01:10:40,870 --> 01:10:42,003 when something... 1708 01:10:42,005 --> 01:10:43,805 important to happen in your life, 1709 01:10:43,807 --> 01:10:45,940 and sometimes also when you don't expect it, 1710 01:10:45,942 --> 01:10:47,609 do you know? 1711 01:10:47,611 --> 01:10:50,578 Or when you cut yourself from feeling at all, 1712 01:10:50,580 --> 01:10:53,548 and suddenly, only, that's it 1713 01:10:53,550 --> 01:10:55,483 Last night was something, right? 1714 01:10:55,485 --> 01:10:57,085 Where are we? 1715 01:10:57,087 --> 01:10:58,753 What is this place? 1716 01:10:58,755 --> 01:11:00,488 Oh, I told you, this is just my friend's place. 1717 01:11:00,490 --> 01:11:03,124 I will only a second, I promise. 1718 01:11:03,126 --> 01:11:04,926 Can you pop luggage? 1719 01:11:04,928 --> 01:11:06,628 [humming christmas song] 1720 01:11:11,033 --> 01:11:12,800 Okay, I will do it for a moment, 1721 01:11:12,802 --> 01:11:15,436 and then, uh, I might bring them out to meet you 1722 01:11:17,906 --> 01:11:20,241 Good? Be careful from puppies for me 1723 01:11:20,243 --> 01:11:21,109 I will try. 1724 01:11:25,514 --> 01:11:26,414 [knock] 1725 01:12:13,696 --> 01:12:15,930 [Hobbs]: Hey, Dash? 1726 01:12:15,932 --> 01:12:18,533 Hobbs agent? 1727 01:12:18,535 --> 01:12:20,034 What... 1728 01:12:20,036 --> 01:12:21,703 Do you do it here? 1729 01:12:23,639 --> 01:12:25,673 Agent Sutherland, are you safe 1730 01:12:25,675 --> 01:12:27,542 safe? 1731 01:12:32,047 --> 01:12:33,147 Where is Harrison? 1732 01:12:33,149 --> 01:12:34,315 Wait, wait, wait, you're wrong this 1733 01:12:34,317 --> 01:12:35,283 Are they armed? 1734 01:12:35,285 --> 01:12:36,384 No! He is at home. 1735 01:12:36,386 --> 01:12:38,019 Who else is at home? -Are they armed? 1736 01:12:38,021 --> 01:12:39,554 No, no, he just dropped from a package, okay 1737 01:12:39,556 --> 01:12:40,521 I got something. 1738 01:12:40,523 --> 01:12:42,623 Sir, the red box. 1739 01:12:42,625 --> 01:12:43,725 Is that a red box? 1740 01:12:43,727 --> 01:12:44,992 Does he give red box 1741 01:12:44,994 --> 01:12:47,228 Yes, it's a red box. Continue? 1742 01:12:47,230 --> 01:12:49,030 -You have the wrong person. -What is the mission? 1743 01:12:49,032 --> 01:12:50,631 I don't know the mission. There is no mission. 1744 01:12:50,633 --> 01:12:51,566 Do you know what is in the box? No. 1745 01:12:51,568 --> 01:12:52,867 Who is the contact there? 1746 01:12:52,869 --> 01:12:54,102 I don't know 1747 01:12:54,104 --> 01:12:55,136 1748 01:12:55,138 --> 01:12:56,204 Then, Agent Sutherland, 1749 01:12:56,206 --> 01:12:57,138 You don't know he's innocent 1750 01:12:57,140 --> 01:12:58,639 [Blade Little Blarking] 1751 01:13:02,311 --> 01:13:04,946 [barking] 1752 01:13:04,948 --> 01:13:07,215 Sometimes, you have to do it believe your instincts. 1753 01:13:07,217 --> 01:13:09,283 You have the wrong person. 1754 01:13:09,285 --> 01:13:10,318 Goodbye 1755 01:13:10,320 --> 01:13:11,319 Stay still! 1756 01:13:11,321 --> 01:13:12,286 Ashley Jane Harrison! 1757 01:13:12,288 --> 01:13:13,721 Ashley... 1758 01:13:13,723 --> 01:13:15,656 [in foreign language] Where is Acesta este omul iti? 1759 01:13:16,892 --> 01:13:18,626 What is happening? 1760 01:13:18,628 --> 01:13:19,660 It's not what looks like, okay? 1761 01:13:19,662 --> 01:13:20,962 I am Monroe Agent with the FBI. 1762 01:13:20,964 --> 01:13:22,163 Are there weapons in the house? 1763 01:13:22,165 --> 01:13:24,198 Weapon? No, of course not. 1764 01:13:24,200 --> 01:13:25,133 [stuttering in protest] Ce? 1765 01:13:25,135 --> 01:13:26,234 Nu stiu! 1766 01:13:26,236 --> 01:13:27,435 What are you saying? 1767 01:13:27,437 --> 01:13:29,170 This is Romanian. He asked, "What happened?" 1768 01:13:29,172 --> 01:13:30,238 Okay, this is my friend. 1769 01:13:30,240 --> 01:13:31,239 We work at a joint craft exhibition. 1770 01:13:31,241 --> 01:13:32,340 They help me make wildebeest gloves 1771 01:13:33,977 --> 01:13:35,610 You tell them to stay right where they are 1772 01:13:35,612 --> 01:13:36,644 We will find a house 1773 01:13:36,646 --> 01:13:38,846 We are looking for the red box! 1774 01:13:38,848 --> 01:13:40,214 Call back your man, Monroe-- 1775 01:13:40,216 --> 01:13:41,649 Down, Agent Sutherland. 1776 01:13:41,651 --> 01:13:43,050 I will handle it now. 1777 01:13:43,052 --> 01:13:44,952 Sutherland agent? 1778 01:13:44,954 --> 01:13:46,187 What is he talking about? 1779 01:13:46,189 --> 01:13:48,990 Ashley, I tried to explain. 1780 01:13:48,992 --> 01:13:51,225 [girl]: Aunt Ashley, this is very beautiful Nadia! 1781 01:13:51,227 --> 01:13:53,127 Back in the house. 1782 01:13:53,129 --> 01:13:53,961 What is in the red box? 1783 01:13:55,397 --> 01:13:57,665 Yes, this is Christmas decorations 1784 01:13:57,667 --> 01:13:59,033 I make their christmas tree 1785 01:13:59,035 --> 01:14:00,868 Hobbs... 1786 01:14:04,339 --> 01:14:06,040 Take him in to be interrogated 1787 01:14:06,042 --> 01:14:07,909 1788 01:14:07,911 --> 01:14:10,244 You have to do it Come with me, Ms. Harrison. 1789 01:14:12,816 --> 01:14:13,748 You are sleeping 1790 01:14:13,750 --> 01:14:14,816 I trust you 1791 01:14:19,021 --> 01:14:22,790 Agent Sutherland, 1792 01:14:22,792 --> 01:14:24,892 you are no longer needed in this case 1793 01:14:26,862 --> 01:14:29,096 [Dash]: I don't want this to happen, Ashley. 1794 01:14:31,400 --> 01:14:33,234 This method. 1795 01:14:39,909 --> 01:14:43,311 I can't put my finger where is one. 1796 01:14:43,313 --> 01:14:44,779 A disaster film 1797 01:14:44,781 --> 01:14:46,447 Oh now... 1798 01:14:49,651 --> 01:14:52,353 Think about it as an adventure. 1799 01:14:52,355 --> 01:14:55,122 Like the film Roman writer 1800 01:14:55,124 --> 01:14:56,157 in Mexico. 1801 01:14:56,159 --> 01:14:57,558 Colombia, Mother. 1802 01:14:57,560 --> 01:14:59,093 This is "Romancing the Stone." 1803 01:14:59,095 --> 01:15:00,795 Oh, that's it. 1804 01:15:00,797 --> 01:15:01,863 Well, think about it like that. 1805 01:15:13,142 --> 01:15:14,175 for tonight. 1806 01:15:18,114 --> 01:15:19,547 [chuckles] 1807 01:15:21,283 --> 01:15:23,484 Mom, he lied to me. 1808 01:15:26,155 --> 01:15:27,688 I think he everything I want 1809 01:15:27,690 --> 01:15:31,292 He is funny, and kind, 1810 01:15:31,294 --> 01:15:32,593 and handsome, 1811 01:15:32,595 --> 01:15:34,428 and a very good kisser-- 1812 01:15:34,430 --> 01:15:37,765 Well, that doesn't matter anyways... 1813 01:15:37,767 --> 01:15:39,867 Of course, That is important, honey. 1814 01:15:59,722 --> 01:16:02,456 Hmm, I can see it. 1815 01:16:07,296 --> 01:16:09,564 Mother? 1816 01:16:11,300 --> 01:16:13,467 I lie. 1817 01:16:13,469 --> 01:16:15,202 He is everything 1818 01:16:15,204 --> 01:16:17,204 I ever wanted 1819 01:16:19,274 --> 01:16:21,475 I love it. 1820 01:16:21,477 --> 01:16:25,446 [♪♪] 1821 01:17:01,450 --> 01:17:02,917 Ah, honey... 1822 01:17:02,919 --> 01:17:04,685 Ashley... 1823 01:17:09,825 --> 01:17:11,225 There is nothing worse 1824 01:17:11,227 --> 01:17:15,129 rather than sad at Christmas. 1825 01:17:16,999 --> 01:17:19,667 [♪♪] 1826 01:17:20,936 --> 01:17:24,338 Has he ever changed music? 1827 01:17:24,340 --> 01:17:27,441 ["Blue Christmas" playing] Fear of not. 1828 01:17:27,443 --> 01:17:29,610 Wow. 1829 01:17:29,612 --> 01:17:31,712 But, quite funny, you're used to it 1830 01:17:31,714 --> 01:17:34,448 1831 01:17:35,751 --> 01:17:39,420 There is nothing like Christmas mercy party 1832 01:17:41,690 --> 01:17:44,225 I will hit straw. 1833 01:17:50,832 --> 01:17:52,033 You know, I never once Must convince him 1834 01:17:52,035 --> 01:17:53,901 I believe in Santa Claus 1835 01:17:56,505 --> 01:17:58,439 [sighs heavy] 1836 01:17:58,441 --> 01:18:00,941 Well, there's no word late. 1837 01:18:00,943 --> 01:18:04,879 No, you don't see his face. 1838 01:18:04,881 --> 01:18:07,548 He will never trust me. 1839 01:18:07,550 --> 01:18:08,582 I blew it. 1840 01:18:10,052 --> 01:18:13,788 Well, if you really believe in Santa Claus, 1841 01:18:13,790 --> 01:18:16,624 then you will believe that miracle happened, 1842 01:18:16,626 --> 01:18:18,426 and that tomorrow is another day 1843 01:18:20,128 --> 01:18:22,563 That's almost what he usually says 1844 01:18:25,867 --> 01:18:27,001 oh! 1845 01:18:27,003 --> 01:18:28,135 And I 1846 01:18:28,137 --> 01:18:30,404 who stole Ashley personal identification. 1847 01:18:30,406 --> 01:18:32,473 His name is Damian Smith, 1848 01:18:32,475 --> 01:18:33,741 and I'm right 1849 01:18:33,743 --> 01:18:38,379 He doesn't look like that Ashley you 1850 01:18:43,518 --> 01:18:47,588 ♪ You will be fine ♪ 1851 01:18:47,590 --> 01:18:49,924 ♪ With your christmas white... ♪ 1852 01:18:49,926 --> 01:18:53,494 [whispering] "My Ashley." 1853 01:18:53,496 --> 01:18:54,829 [♪♪] 1854 01:18:54,831 --> 01:18:57,998 [carolers]: ♪ O, let's worship Him ♪ 1855 01:18:58,000 --> 01:19:02,636 ♪ O, let's worship Him ♪ 1856 01:19:02,638 --> 01:19:12,113 ♪ O, let's worship Him Christ our Lord ♪ 1857 01:19:12,115 --> 01:19:13,447 ♪ Sing, angel choir... ♪ 1858 01:19:22,024 --> 01:19:23,090 You guys are the best. 1859 01:19:23,092 --> 01:19:25,126 See? 1860 01:19:25,128 --> 01:19:26,794 So how have you been 1861 01:19:26,796 --> 01:19:30,297 Oh, you know, I'm still busy. 1862 01:19:33,502 --> 01:19:35,336 Merry Christmas. 1863 01:19:36,705 --> 01:19:39,607 Good, we miss him 1864 01:19:39,609 --> 01:19:41,142 Yes. 1865 01:19:41,144 --> 01:19:42,943 Christianne... 1866 01:19:42,945 --> 01:19:44,512 Tree illumination is not the same 1867 01:19:44,514 --> 01:19:46,080 without your father giving hay a trip 1868 01:19:46,082 --> 01:19:48,849 I know, I've thought about that all night 1869 01:19:48,851 --> 01:19:50,518 Dad doesn't want want us to be sad 1870 01:19:50,520 --> 01:19:52,052 Not tonight. 1871 01:19:52,054 --> 01:19:53,888 It's almost Christmas. 1872 01:19:53,890 --> 01:19:54,989 You know what he will say. 1873 01:19:54,991 --> 01:19:56,590 "Show excitement, 1874 01:19:56,592 --> 01:19:59,660 and joy will show yourself to you." 1875 01:19:59,662 --> 01:20:01,495 Come on now, 1876 01:20:01,497 --> 01:20:04,031 let's go bright the Christmas tree 1877 01:20:06,535 --> 01:20:09,603 It's time, my friends! 1878 01:20:09,605 --> 01:20:11,672 Who wants to start? Countdown? 1879 01:20:11,674 --> 01:20:13,507 Ten! 1880 01:20:13,509 --> 01:20:15,142 Nine! Eight! 1881 01:20:15,144 --> 01:20:17,878 Seven! Six! Lima! 1882 01:20:17,880 --> 01:20:18,913 Four! 1883 01:20:18,915 --> 01:20:20,047 Three! 1884 01:20:20,049 --> 01:20:21,649 Two! One! 1885 01:20:21,651 --> 01:20:24,852 Merry Christmas! 1886 01:20:24,854 --> 01:20:27,488 [all cheering and laughing] 1887 01:20:27,490 --> 01:20:28,722 ♪... Makes a bright spirit ♪ 1888 01:20:28,724 --> 01:20:29,890 ♪ That fun to ride and sing ♪ 1889 01:20:29,892 --> 01:20:32,760 ♪ Song of night singing ♪ 1890 01:20:32,762 --> 01:20:34,595 ♪ Jingle Bells, jingle bells ♪ 1891 01:20:34,597 --> 01:20:36,130 ♪ Jingle all the way ♪ 1892 01:20:36,132 --> 01:20:37,832 ♪ Oh, what's fun is to go up... ♪ 1893 01:20:37,834 --> 01:20:39,967 Gosh... 1894 01:20:39,969 --> 01:20:41,969 Look there! 1895 01:20:46,074 --> 01:20:49,376 It looks like Jim Bennett's straw carts 1896 01:21:14,169 --> 01:21:17,137 Is that him? 1897 01:21:17,139 --> 01:21:20,641 Are you waiting? 1898 01:21:20,643 --> 01:21:22,376 Christmas? 1899 01:21:39,094 --> 01:21:40,194 I think You might need 1900 01:21:40,196 --> 01:21:41,095 someone who believes in you 1901 01:21:41,097 --> 01:21:43,564 right about now 1902 01:21:43,566 --> 01:21:45,699 Just like my father. 1903 01:21:45,701 --> 01:21:47,801 And now me. 1904 01:21:47,803 --> 01:21:49,637 And now I am, Ashley. 1905 01:21:49,639 --> 01:21:52,039 If you let me. 1906 01:21:52,041 --> 01:21:55,643 There is nothing I want more in the world. 1907 01:22:04,920 --> 01:22:07,621 [♪♪] Translated by: www.subtitlecinema.com