1 00:00:10,133 --> 00:00:15,133 2 00:00:18,734 --> 00:00:20,985 Hi everyone, here's your homegirl, Nikki. 3 00:00:20,987 --> 00:00:24,279 I'm back to show you this amazing eye tutorial today. 4 00:00:25,365 --> 00:00:26,532 What I like to do is always 5 00:00:26,534 --> 00:00:29,076 use my amazing color design palate. 6 00:00:29,078 --> 00:00:31,203 And we're gonna work our way 7 00:00:31,205 --> 00:00:32,996 all the way out to the side, 8 00:00:32,998 --> 00:00:36,917 make sure you have full coverage, gorge. 9 00:00:36,919 --> 00:00:39,587 Oh my god, do you see how pretty that looks? 10 00:00:39,589 --> 00:00:41,172 Pretty! 11 00:00:41,174 --> 00:00:42,882 Now we're gonna take it to our little stunted brush. 12 00:00:42,884 --> 00:00:44,050 This is what I like to call it 13 00:00:44,052 --> 00:00:45,510 because it has shorter bristles here, 14 00:00:45,512 --> 00:00:47,761 so it's better for the contouring. 15 00:00:47,763 --> 00:00:51,099 Work it, work, work. 16 00:00:52,644 --> 00:00:55,645 Fabulous, and we're gonna move over to our mascara 17 00:00:55,647 --> 00:00:56,770 which is our final touch, 18 00:00:56,772 --> 00:00:59,358 and I like to use NYC Sky Rise. 19 00:01:00,776 --> 00:01:04,405 And yeah, we're just gonna get started on our mascara. 20 00:01:05,489 --> 00:01:07,448 And I love to start at the base, 21 00:01:07,450 --> 00:01:09,367 and move my way inside. 22 00:01:09,369 --> 00:01:11,284 So we're gonna just start here. 23 00:01:54,872 --> 00:01:56,998 Can you hear me? 24 00:01:59,961 --> 00:02:00,837 All right. 25 00:02:05,007 --> 00:02:09,009 Yeah, it's almost time, she'll be here soon. 26 00:02:17,269 --> 00:02:21,398 Now, you're not gonna show this to anyone, right? 27 00:02:27,529 --> 00:02:28,363 Right? 28 00:02:31,910 --> 00:02:36,120 I mean, it's not like you haven't done it, too. 29 00:02:47,884 --> 00:02:50,300 Now you better remind the musicians 30 00:02:50,302 --> 00:02:52,552 that we expect them to be there at 7:30, 31 00:02:52,554 --> 00:02:54,222 the dinner start promptly at eight. 32 00:02:54,224 --> 00:02:55,723 Yes, sir. 33 00:02:55,725 --> 00:02:57,224 Oh, be sure and check with the florist too. 34 00:02:57,226 --> 00:02:58,475 Yes, sir. 35 00:02:58,477 --> 00:02:59,560 Now I want you to follow through 36 00:02:59,562 --> 00:03:00,812 on every single detail. 37 00:03:00,814 --> 00:03:02,062 It's a very important affair. 38 00:03:02,064 --> 00:03:03,730 I don't want anything to go wrong. 39 00:03:03,732 --> 00:03:06,943 Now don't you worry, just leave everything to me. 40 00:03:23,378 --> 00:03:25,586 She bought herself one of there new evening gowns 41 00:03:25,588 --> 00:03:27,295 with a mini skirt. 42 00:03:27,297 --> 00:03:29,465 Oh, how'd she look? 43 00:03:29,467 --> 00:03:30,633 Grotesque 44 00:03:36,266 --> 00:03:37,140 She was seven feet tall. 45 00:03:40,854 --> 00:03:42,103 Well, is there anything else 46 00:03:42,105 --> 00:03:43,604 that you want me to take care of? 47 00:03:43,606 --> 00:03:45,939 Oh no, if any emergencies come up, 48 00:03:45,941 --> 00:03:49,193 I'm afraid I'm gonna ask you to give up your lunch hour. 49 00:03:49,195 --> 00:03:50,110 That's quite all right, sir, 50 00:03:50,112 --> 00:03:51,445 anything to help out sir. 51 00:03:51,447 --> 00:03:53,239 Well, I'm scheduled to pick up Mr. Hellerington 52 00:03:53,241 --> 00:03:54,907 at the airport. 53 00:10:06,865 --> 00:10:07,824 I had to. 54 00:10:09,492 --> 00:10:10,367 You knew. 55 00:11:34,202 --> 00:11:35,618 Oh. 56 00:11:38,790 --> 00:11:40,248 Oh yeah. 57 00:11:51,051 --> 00:11:52,719 I'm sorry Claire, but I need the weekend 58 00:11:52,721 --> 00:11:54,928 to make my deadline. 59 00:11:54,930 --> 00:11:57,306 I'll take Amy next week. 60 00:11:57,308 --> 00:12:01,438 Look, just tell her I love her and I'll call her later. 61 00:12:02,856 --> 00:12:03,732 Okay, 62 00:12:05,400 --> 00:12:07,023 okay, bye. 63 00:12:15,367 --> 00:12:17,534 Hey, Matt, wait a sec. 64 00:12:17,536 --> 00:12:19,578 They left your mail in my box again. 65 00:12:19,580 --> 00:12:20,955 Sorry Henry, I'll call the post office 66 00:12:20,957 --> 00:12:22,206 first thing in the morning. 67 00:12:22,208 --> 00:12:25,000 No worries, big storm coming in. 68 00:12:25,002 --> 00:12:26,836 Better stay in tonight. 69 00:12:26,838 --> 00:12:28,462 I got a lot of work ahead of me. 70 00:12:28,464 --> 00:12:29,922 Good night, Henry. 71 00:12:29,924 --> 00:12:31,466 Night. 72 00:12:32,676 --> 00:12:33,967 There's a severe weather advisory 73 00:12:33,969 --> 00:12:35,552 for the next 24 hours. 74 00:12:35,554 --> 00:12:37,971 Expect 25 to 30 centimeters overnight 75 00:12:37,973 --> 00:12:40,807 with freezing rain to cap the morning commute. 76 00:12:40,809 --> 00:12:42,434 It's gonna be a long cold night 77 00:12:42,436 --> 00:12:44,979 with temperatures dropping to minus 18 78 00:12:44,981 --> 00:12:46,230 with the windchill making it 79 00:12:46,232 --> 00:12:49,232 a bone-numbing minus 35 degrees. 80 00:12:49,234 --> 00:12:52,653 Folks, this is a nearly unprecedented extreme weather event. 81 00:12:52,655 --> 00:12:55,280 The last winter storm of this magnitude on record 82 00:12:55,282 --> 00:12:58,076 was the Great White Crush of 1978. 83 00:12:58,078 --> 00:12:59,951 Will tonight's storm top those numbers? 84 00:12:59,953 --> 00:13:01,578 We'll keep up posted. 85 00:13:01,580 --> 00:13:04,123 So stay in keep warm and get rested, 86 00:13:04,125 --> 00:13:06,918 'cause tomorrow you're gonna have to dig out. 87 00:13:06,920 --> 00:13:07,835 Back to you, Rick. 88 00:13:09,338 --> 00:13:12,381 Thanks Bill, okay, speaking of the Great White Crush, 89 00:13:12,383 --> 00:13:15,009 do you remember what you were doing 30 years ago today? 90 00:13:15,011 --> 00:13:15,927 I know I sure do. 91 00:13:15,929 --> 00:13:18,223 I was helping dear old dad. 92 00:13:40,120 --> 00:13:41,328 What? 93 00:15:01,617 --> 00:15:02,451 Hello? 94 00:15:06,122 --> 00:15:08,623 My God, what the fuck? 95 00:15:08,625 --> 00:15:09,749 How're you doing this? 96 00:15:09,751 --> 00:15:10,582 Me? 97 00:15:10,584 --> 00:15:11,793 You're the sick pervert. 98 00:15:11,795 --> 00:15:13,001 Whoa, pervert? 99 00:15:13,003 --> 00:15:14,669 I don't know how this is happening. 100 00:15:14,671 --> 00:15:16,254 I just woke up and there you were. 101 00:15:16,256 --> 00:15:17,756 Maybe it's the storm, 102 00:15:17,758 --> 00:15:19,801 the power must've went out. 103 00:15:19,803 --> 00:15:22,010 I guess our signals got crossed. 104 00:15:22,012 --> 00:15:24,514 Did you lose your power too? 105 00:15:24,516 --> 00:15:26,974 Yeah, for a second. 106 00:15:26,976 --> 00:15:29,184 It's okay, relax. 107 00:15:29,186 --> 00:15:31,730 Don't worry, I can't hurt you. 108 00:15:51,834 --> 00:15:53,668 Look, this isn't funny anymore. 109 00:15:53,670 --> 00:15:55,378 I wanna know how you're doing this. 110 00:15:55,380 --> 00:15:56,671 I'm not, I swear. 111 00:15:56,673 --> 00:15:59,131 Look, my name's Matt Reed and I live here 112 00:15:59,133 --> 00:16:01,009 at 144 Dunfield Court. 113 00:16:02,178 --> 00:16:03,635 And I'm not spying on you. 114 00:16:03,637 --> 00:16:05,471 Wait, what? 115 00:16:05,473 --> 00:16:07,014 I'm not spying on you. 116 00:16:07,016 --> 00:16:09,767 No, your address, what did you say your address was? 117 00:16:09,769 --> 00:16:11,563 144 Dunfield Court. 118 00:16:13,857 --> 00:16:15,856 Impossible, no. 119 00:16:15,858 --> 00:16:17,524 You live here too, don't you? 120 00:16:17,526 --> 00:16:19,568 Why are you doing this to me? 121 00:16:19,570 --> 00:16:20,653 What's the date? 122 00:16:20,655 --> 00:16:21,486 What? 123 00:16:21,488 --> 00:16:22,363 The date? 124 00:16:22,365 --> 00:16:24,197 February 21. 125 00:16:24,199 --> 00:16:25,533 The year? 126 00:16:25,535 --> 00:16:26,410 1978. 127 00:16:27,996 --> 00:16:28,872 Why? 128 00:16:29,789 --> 00:16:31,413 'Kay, look. 129 00:16:31,415 --> 00:16:33,416 It's gonna sound really crazy, 130 00:16:33,418 --> 00:16:35,668 I'm in your apartment right now. 131 00:16:35,670 --> 00:16:37,586 What, you're upstairs? 132 00:16:37,588 --> 00:16:39,629 But not in 1978. 133 00:16:39,631 --> 00:16:40,507 I'm in my, 134 00:16:42,385 --> 00:16:46,056 well, I'm in our apartment in the year 2008. 135 00:16:47,181 --> 00:16:48,057 Right. 136 00:16:49,059 --> 00:16:51,808 Okay, then, you're nuts. 137 00:16:51,810 --> 00:16:52,726 Goodbye. 138 00:16:52,728 --> 00:16:53,727 No, no, no, wait, wait, wait. 139 00:16:53,729 --> 00:16:55,104 Don't switch it off. 140 00:16:55,106 --> 00:16:56,399 I can prove it. 141 00:16:57,983 --> 00:16:59,276 I'm listening. 142 00:17:03,865 --> 00:17:05,239 What's your name? 143 00:17:05,241 --> 00:17:06,740 What are you doing? 144 00:17:06,742 --> 00:17:08,992 Recording our conversation. 145 00:17:08,994 --> 00:17:10,412 What's your name? 146 00:17:12,415 --> 00:17:13,247 Justine. 147 00:17:15,751 --> 00:17:16,750 What's your name? 148 00:17:16,752 --> 00:17:18,044 What are you doing? 149 00:17:18,046 --> 00:17:19,377 Recording our conversation. 150 00:17:19,379 --> 00:17:20,799 What's your name? 151 00:17:22,300 --> 00:17:23,175 Justine. 152 00:17:26,096 --> 00:17:28,765 Okay, that was pretty damn cool. 153 00:17:30,099 --> 00:17:32,557 If you're really from the future, 154 00:17:32,559 --> 00:17:34,644 then I'm gonna need proof. 155 00:17:34,646 --> 00:17:36,770 Nobody's gonna believe me. 156 00:17:36,772 --> 00:17:39,856 I can hardly believe it myself. 157 00:17:39,858 --> 00:17:41,608 I'm gonna get my camera, 158 00:17:41,610 --> 00:17:43,070 back in a minute. 159 00:17:46,031 --> 00:17:47,531 It's in here somewhere. 160 00:18:01,463 --> 00:18:03,258 Found it. 161 00:18:08,303 --> 00:18:09,261 What's that? 162 00:18:09,263 --> 00:18:10,596 It's a computer. 163 00:18:10,598 --> 00:18:13,432 Of course, it's the future. 164 00:18:13,434 --> 00:18:17,355 Well, everything's smaller now-a-days. 165 00:18:21,818 --> 00:18:25,905 I've got to show this to my professor tomorrow. 166 00:18:28,073 --> 00:18:28,949 Wanna see? 167 00:18:48,470 --> 00:18:51,345 So, how did you get the photo? 168 00:18:51,347 --> 00:18:53,431 It was in my mail today. 169 00:18:53,433 --> 00:18:55,223 Yeah, but who sent it to you? 170 00:18:55,225 --> 00:18:57,894 There was no return address. 171 00:18:57,896 --> 00:18:59,186 Maybe you sent it to me. 172 00:18:59,188 --> 00:19:00,645 Why would I do that? 173 00:19:00,647 --> 00:19:04,526 I don't know, to prove this really happened? 174 00:19:07,821 --> 00:19:09,696 Maybe it's the storm. 175 00:19:09,698 --> 00:19:11,324 It's been snowing here for hours. 176 00:19:11,326 --> 00:19:12,866 Here, too. 177 00:19:12,868 --> 00:19:14,117 That's it. 178 00:19:14,119 --> 00:19:16,537 That's probably what's fucked everything up. 179 00:19:16,539 --> 00:19:17,954 I think. 180 00:19:17,956 --> 00:19:20,415 You have no idea what you're talking about, do you? 181 00:19:20,417 --> 00:19:21,877 No, not a clue. 182 00:19:25,714 --> 00:19:27,632 You're a student, aren't you? 183 00:19:27,634 --> 00:19:30,175 Yeah, fourth year law. 184 00:19:30,177 --> 00:19:34,390 Hey, do you wanna know what you're doing in '08? 185 00:19:35,724 --> 00:19:37,349 What do you mean? 186 00:19:37,351 --> 00:19:38,558 I could type your name 187 00:19:38,560 --> 00:19:40,060 into a search engine on the internet, 188 00:19:40,062 --> 00:19:42,355 and I could tell you what you've done in your life. 189 00:19:42,357 --> 00:19:44,231 The internet? 190 00:19:44,233 --> 00:19:45,400 What's that? 191 00:19:45,402 --> 00:19:47,567 It's way too difficult to explain. 192 00:19:47,569 --> 00:19:50,738 Anyway, you're gonna be a lawyer, right? 193 00:19:50,740 --> 00:19:53,240 I can probably tell you exactly what law firm 194 00:19:53,242 --> 00:19:55,701 you're working for right now. 195 00:19:55,703 --> 00:19:57,912 What's your last name? 196 00:19:57,914 --> 00:19:59,997 I don't know if I really wanna know. 197 00:19:59,999 --> 00:20:02,585 Come on, how bad could it be? 198 00:20:04,044 --> 00:20:09,591 All right, Justine Townsend. 199 00:20:14,681 --> 00:20:15,596 Well? 200 00:20:15,598 --> 00:20:18,098 One second, hold on. 201 00:20:18,100 --> 00:20:20,768 See the problem with the net is how big it is, 202 00:20:20,770 --> 00:20:22,561 and there's millions of possibilities. 203 00:20:22,563 --> 00:20:25,940 There could be a dozen people with the same name as you. 204 00:20:25,942 --> 00:20:29,568 Maybe you got married and changed your name. 205 00:20:29,570 --> 00:20:33,196 Are you dating anyone now, or engaged? 206 00:20:33,198 --> 00:20:36,659 No, I just got out of a really bad relationship. 207 00:20:36,661 --> 00:20:37,703 Oh, sorry. 208 00:20:38,663 --> 00:20:39,996 That's all right. 209 00:20:39,998 --> 00:20:43,960 I'm gonna get more wine, then I'm gonna go pee. 210 00:21:01,394 --> 00:21:02,436 Oh my god. 211 00:21:34,010 --> 00:21:34,844 Justine! 212 00:21:36,930 --> 00:21:37,970 So what did you find out? 213 00:21:37,972 --> 00:21:39,430 Am I a lawyer? 214 00:21:39,432 --> 00:21:40,681 Am I married? 215 00:21:40,683 --> 00:21:42,266 Justine, you've gotta get outta there! 216 00:21:42,268 --> 00:21:43,476 I'm rich. 217 00:21:43,478 --> 00:21:44,309 There's someone inside your house. 218 00:21:44,311 --> 00:21:45,519 He's gonna kill you! 219 00:21:45,521 --> 00:21:47,145 You have to run for it! 220 00:21:47,147 --> 00:21:48,855 Matt, what's wrong? 221 00:21:48,857 --> 00:21:51,275 Justine, get out of there! 222 00:21:51,277 --> 00:21:52,109 He's in the closet behind you! 223 00:21:52,111 --> 00:21:53,987 Just get out of there! 224 00:21:55,365 --> 00:21:56,241 Get out! 225 00:22:00,161 --> 00:22:02,038 Get out, just go, run! 226 00:22:04,124 --> 00:22:04,955 Oh, fuck! 227 00:22:05,791 --> 00:22:06,624 Fuck! 228 00:22:10,171 --> 00:22:11,047 Justine! 229 00:22:12,840 --> 00:22:14,132 Run, Justine! 230 00:22:14,134 --> 00:22:15,260 Run, just go! 231 00:22:17,220 --> 00:22:19,136 Oh God, Justine, please don't hurt her! 232 00:22:19,138 --> 00:22:20,054 Don't do this! 233 00:22:20,056 --> 00:22:21,305 Just let her go, 234 00:22:21,307 --> 00:22:23,223 she didn't do anything to you, leave her alone! 235 00:22:23,225 --> 00:22:25,183 Why are you doing this to her, you sick fuck? 236 00:22:25,185 --> 00:22:26,562 Just let her go! 237 00:22:31,233 --> 00:22:33,235 Oh God, no. 238 00:22:34,404 --> 00:22:35,238 Matt. 239 00:22:37,741 --> 00:22:38,575 No! 240 00:22:44,539 --> 00:22:45,790 Hello, Henry. 241 00:22:48,334 --> 00:22:50,545 How do you know my name? 242 00:22:52,422 --> 00:22:54,087 Where are you? 243 00:22:54,089 --> 00:22:57,633 I guess I haven't aged as gracefully as I thought. 244 00:22:57,635 --> 00:22:59,679 I'm you, Henry Wilkinson. 245 00:23:01,056 --> 00:23:03,346 What the fuck are you talking about? 246 00:23:03,348 --> 00:23:04,224 You're me? 247 00:23:06,603 --> 00:23:07,979 Did you do this? 248 00:23:09,646 --> 00:23:12,355 I didn't believe it myself. 249 00:23:12,357 --> 00:23:14,232 I thought it was crazy, 250 00:23:14,234 --> 00:23:16,277 but I had to find out for sure. 251 00:23:16,279 --> 00:23:18,738 That's why I bought this house. 252 00:23:18,740 --> 00:23:21,949 That's why you bought this house. 253 00:23:21,951 --> 00:23:24,245 I'm you, 30 years from now. 254 00:23:27,081 --> 00:23:29,790 I don't know where you are right now, 255 00:23:29,792 --> 00:23:32,544 but when I find you, you're dead. 256 00:23:34,254 --> 00:23:35,462 No, wait! 257 00:23:35,464 --> 00:23:38,633 No, no, you gotta hear me out. 258 00:23:38,635 --> 00:23:40,345 I can prove I'm you. 259 00:23:42,847 --> 00:23:45,141 Jenny Harlow, remember her? 260 00:23:48,685 --> 00:23:50,646 Who the fuck are you? 261 00:23:51,981 --> 00:23:56,150 Jenny Harlow lived across the street from me, 262 00:23:56,152 --> 00:23:58,321 from you, when we were 12. 263 00:24:01,323 --> 00:24:03,200 We had a crush on her, 264 00:24:04,077 --> 00:24:05,992 but she never talked to us. 265 00:24:05,994 --> 00:24:07,744 How do you know this? 266 00:24:07,746 --> 00:24:09,163 Well, 'cause I was there. 267 00:24:09,165 --> 00:24:09,999 I'm you. 268 00:24:12,751 --> 00:24:15,169 I was the one who climbed through the window 269 00:24:15,171 --> 00:24:16,671 every night for a week, 270 00:24:16,673 --> 00:24:17,507 kill her. 271 00:24:19,425 --> 00:24:20,717 Hiding under her bed, 272 00:24:20,719 --> 00:24:21,845 you kill her. 273 00:24:23,887 --> 00:24:25,011 In her closet, 274 00:24:25,013 --> 00:24:25,889 kill her. 275 00:24:31,812 --> 00:24:33,438 Remember? 276 00:24:33,440 --> 00:24:34,730 Watching her fall asleep. 277 00:24:34,732 --> 00:24:36,358 Mm, that's right. 278 00:24:38,153 --> 00:24:40,027 And then sneaking out, 279 00:24:40,029 --> 00:24:42,864 and caressing her cheek, 280 00:24:42,866 --> 00:24:43,950 her bare leg. 281 00:24:45,117 --> 00:24:46,075 She looked so... 282 00:24:46,077 --> 00:24:49,369 So, so peaceful, so beautiful. 283 00:24:49,371 --> 00:24:51,873 Hm, and then that last night, 284 00:24:51,875 --> 00:24:55,250 when we got dad's hunting knife and stood over her. 285 00:24:55,252 --> 00:24:56,128 Her leg, 286 00:25:00,300 --> 00:25:01,175 kill her. 287 00:25:04,095 --> 00:25:04,971 Fuck, 288 00:25:06,848 --> 00:25:08,640 but I couldn't do it. 289 00:25:09,768 --> 00:25:11,893 I wanted to, but I couldn't do it. 290 00:25:11,895 --> 00:25:13,810 That's right, we didn't give in. 291 00:25:13,812 --> 00:25:15,064 We walked away. 292 00:25:18,568 --> 00:25:20,609 But not anymore. 293 00:25:20,611 --> 00:25:22,111 What do you want from me? 294 00:25:22,113 --> 00:25:24,696 Look, I've thought about tonight for a long time. 295 00:25:24,698 --> 00:25:28,116 This is happening for a reason. 296 00:25:28,118 --> 00:25:30,286 We've got a second chance to do things right. 297 00:25:30,288 --> 00:25:31,328 Don't kill her, Henry. 298 00:25:31,330 --> 00:25:32,163 What? 299 00:25:32,165 --> 00:25:32,997 Leave. 300 00:25:32,999 --> 00:25:34,624 I just watched you. 301 00:25:34,626 --> 00:25:36,750 I watched me kill him. 302 00:25:36,752 --> 00:25:37,585 Him? 303 00:25:37,587 --> 00:25:39,170 Oh, he had to die. 304 00:25:39,172 --> 00:25:42,173 He was a nagging loose end for 30 years. 305 00:25:42,175 --> 00:25:44,133 Anyway, he saw us kill her. 306 00:25:44,135 --> 00:25:47,260 But I'm tired, Henry, the guilt it's too much. 307 00:25:47,262 --> 00:25:49,933 It's too much, I want it to end. 308 00:25:51,267 --> 00:25:53,893 I should have never let it start. 309 00:25:53,895 --> 00:25:56,314 So I just walk away, again? 310 00:25:57,523 --> 00:25:58,605 Remember Jenny? 311 00:25:58,607 --> 00:26:00,691 Well, we did it then. 312 00:26:00,693 --> 00:26:03,318 If you do this, it changes everything forever, 313 00:26:03,320 --> 00:26:04,778 and it's a lonely life. 314 00:26:04,780 --> 00:26:06,907 It's too late, old man. 315 00:26:08,076 --> 00:26:12,119 I want this, I want this too much to just leave. 316 00:26:12,121 --> 00:26:15,082 Fine, then you better do as I say 317 00:26:16,459 --> 00:26:18,459 because it's a miracle we were never caught after, 318 00:26:18,461 --> 00:26:20,627 made quite a mess of the place. 319 00:26:21,630 --> 00:26:24,589 All right, you're the expert. 320 00:26:32,183 --> 00:26:33,724 No, no! 321 00:26:33,726 --> 00:26:34,558 This isn't supposed to be... 322 00:26:36,687 --> 00:26:37,519 ...happening! 323 00:26:38,356 --> 00:26:39,188 Don't, no. 324 00:27:49,886 --> 00:27:52,761 Operator, can I help you? 325 00:27:52,763 --> 00:27:55,390 This is the operator, can I help you? 326 00:27:55,392 --> 00:27:58,393 Hello, is there anyone on the line? 327 00:27:58,395 --> 00:27:59,559 I know everyone's been talking 328 00:27:59,561 --> 00:28:01,311 about the Great White Crush of '78, 329 00:28:01,313 --> 00:28:03,647 but what freaks me out is that it's 30 years 330 00:28:03,649 --> 00:28:05,274 to the day of that storm. 331 00:28:05,276 --> 00:28:06,983 Some of you will remember that night, 332 00:28:06,985 --> 00:28:07,818 I know I. 333 00:28:24,546 --> 00:28:26,131 Come on, sweetie. 334 00:28:28,925 --> 00:28:30,674 Oh Amy, can you take this in to your mom? 335 00:28:30,676 --> 00:28:31,886 Okay, daddy. 336 00:28:35,264 --> 00:28:36,598 Thanks, honey. 337 00:28:50,155 --> 00:28:51,945 Hi, can I help you? 338 00:28:51,947 --> 00:28:52,948 What's this? 339 00:28:55,993 --> 00:28:56,869 That's me. 340 00:28:58,120 --> 00:28:58,954 Today? 341 00:29:00,498 --> 00:29:02,459 Where did you get this? 342 00:29:04,918 --> 00:29:05,961 Thank you. 343 00:29:11,425 --> 00:29:12,468 Excuse me. 344 00:29:15,012 --> 00:29:16,889 Do we know each other? 345 00:29:19,809 --> 00:29:21,101 No, we don't. 346 00:30:09,858 --> 00:30:11,858 I'm telling you guys, 347 00:30:11,860 --> 00:30:15,695 18 months and we'll be making six figures. 348 00:30:15,697 --> 00:30:18,199 That's rather optimistic, don't you think? 349 00:30:18,201 --> 00:30:21,368 Yeah, look, that's how these startups work. 350 00:30:21,370 --> 00:30:22,702 It's boom or bust. 351 00:30:22,704 --> 00:30:24,163 And I'm telling you, 352 00:30:24,165 --> 00:30:26,999 I have a really good feeling about these guys. 353 00:30:27,001 --> 00:30:28,041 They're gonna deliver. 354 00:30:28,043 --> 00:30:30,001 Yeah, well, they better. 355 00:30:30,003 --> 00:30:33,297 I just left a job at Trademill for this. 356 00:30:33,299 --> 00:30:34,840 You left shit. 357 00:30:34,842 --> 00:30:35,926 He's right. 358 00:30:36,927 --> 00:30:38,094 And what do you know? 359 00:30:38,096 --> 00:30:39,929 Startups are the future. 360 00:30:39,931 --> 00:30:42,890 Get rich by 35, and enjoy it when you can, baby. 361 00:30:42,892 --> 00:30:44,182 That's right. 362 00:30:44,184 --> 00:30:45,393 If you say YOLO, I swear to God, 363 00:30:45,395 --> 00:30:48,064 I'm gonna punch you in the face. 364 00:30:49,941 --> 00:30:52,692 Time to start making an impression. 365 00:30:52,694 --> 00:30:54,652 Dolla, dolla bills, yo. 366 00:30:54,654 --> 00:30:55,530 Don't. 367 00:30:59,367 --> 00:31:00,575 Ladies and gentlemen, 368 00:31:00,577 --> 00:31:02,451 I hope your first few days at Impact Financial 369 00:31:02,453 --> 00:31:05,872 has been an exciting experience for you, I truly do. 370 00:31:05,874 --> 00:31:07,373 What we like to do with our new recruits is, 371 00:31:07,375 --> 00:31:09,959 we like to have a day of team building. 372 00:31:09,961 --> 00:31:11,461 I know it's Saturday tomorrow, 373 00:31:11,463 --> 00:31:13,128 but what I'd like to do is get us out of the city, 374 00:31:13,130 --> 00:31:15,506 out into the open air. 375 00:31:15,508 --> 00:31:17,258 So tomorrow's a big day for you, 376 00:31:17,260 --> 00:31:18,759 for all of us, really, 377 00:31:18,761 --> 00:31:22,930 'cause we're gonna figure out where our new team stands, 378 00:31:22,932 --> 00:31:25,724 and to be blunt, if there are any weak links 379 00:31:25,726 --> 00:31:28,312 standing in our way to success. 380 00:31:29,563 --> 00:31:30,855 So we're gonna be active. 381 00:31:30,857 --> 00:31:32,105 All right, we're gonna get outside, 382 00:31:32,107 --> 00:31:33,482 wear comfy clothes, 383 00:31:33,484 --> 00:31:34,983 wear comfy shoes, 384 00:31:34,985 --> 00:31:37,278 this is gonna be a big team-building experience. 385 00:31:37,280 --> 00:31:38,572 No cell phones. 386 00:31:40,116 --> 00:31:42,450 I can't stress that enough. 387 00:31:42,452 --> 00:31:43,912 This is about us. 388 00:31:44,953 --> 00:31:46,453 If I see a cell phone, 389 00:31:46,455 --> 00:31:48,373 you will be terminated. 390 00:31:50,460 --> 00:31:53,336 So no partying tonight, get some rest. 391 00:31:53,338 --> 00:31:56,838 We'll see you bright and early, okay. 392 00:32:23,827 --> 00:32:28,039 Team, I hope you're rested and ready to get started. 393 00:32:29,915 --> 00:32:33,835 I wanna thank you in advance for your sacrifice. 394 00:32:33,837 --> 00:32:36,673 Both unfortunately and gratefully, 395 00:32:38,508 --> 00:32:41,094 I've learned that in this world 396 00:32:42,177 --> 00:32:45,098 things like sympathy and compassion, 397 00:32:49,184 --> 00:32:53,688 they don't buy things like houses, or cars, or boats. 398 00:32:53,690 --> 00:32:56,568 They don't get you women or power. 399 00:33:00,363 --> 00:33:01,988 A wise man had to figure it out, he said, 400 00:33:01,990 --> 00:33:03,199 greed is good, 401 00:33:05,577 --> 00:33:06,786 greed is good. 402 00:33:08,370 --> 00:33:10,078 Because if being poor made us happy 403 00:33:10,080 --> 00:33:13,249 well, then we'd all be poor. 404 00:33:13,251 --> 00:33:15,462 Gordon Gekko had it right, 405 00:33:17,213 --> 00:33:18,839 Jesus had it wrong. 406 00:33:20,508 --> 00:33:22,383 I apologize about the misleading nature 407 00:33:22,385 --> 00:33:26,598 of this trip, but well, we had to get you out here. 408 00:33:28,223 --> 00:33:31,058 The large financial company that we work for 409 00:33:31,060 --> 00:33:32,769 needs to find out who has what it takes 410 00:33:32,771 --> 00:33:34,436 to get to the top, 411 00:33:34,438 --> 00:33:38,067 instinct to do what's best for the company, 412 00:33:39,359 --> 00:33:41,445 no matter the human cost. 413 00:33:42,905 --> 00:33:44,529 We need sharks. 414 00:33:44,531 --> 00:33:47,117 I'm sorry, I'm not following. 415 00:33:48,243 --> 00:33:49,826 In one minute, I'm gonna ask you to turn 416 00:33:49,828 --> 00:33:51,162 and face that direction, 417 00:33:51,164 --> 00:33:52,747 and then you are going to run. 418 00:33:52,749 --> 00:33:55,333 And I hope you run fast 419 00:33:55,335 --> 00:33:58,586 because we are going to find you, catch you, 420 00:33:58,588 --> 00:34:00,462 and kill you. 421 00:34:00,464 --> 00:34:03,425 You'll have a 20 minute head start. 422 00:34:04,594 --> 00:34:08,011 I don't understand the point of this game. 423 00:34:08,013 --> 00:34:10,098 It's not. 424 00:34:10,100 --> 00:34:11,223 What? 425 00:34:11,225 --> 00:34:13,267 It's not a game. 426 00:34:13,269 --> 00:34:15,144 Any other questions? 427 00:34:15,146 --> 00:34:18,191 Um, this is kinda weirding me out. 428 00:34:19,484 --> 00:34:20,566 I'm not sure I'm okay with this, 429 00:34:20,568 --> 00:34:22,526 I'm just gonna sit it out. 430 00:34:22,528 --> 00:34:23,611 This isn't like getting picked last 431 00:34:23,613 --> 00:34:26,321 in gym class, sweetheart. 432 00:34:26,323 --> 00:34:28,408 There is no sitting out. 433 00:34:28,410 --> 00:34:29,783 You have 15 seconds to realize 434 00:34:29,785 --> 00:34:33,080 that you're about to be fucking hunted. 435 00:34:36,501 --> 00:34:38,125 Oh my God! 436 00:34:38,127 --> 00:34:40,127 What the fuck are you doing, man? 437 00:34:40,129 --> 00:34:41,796 Help him, he's dying! 438 00:34:41,798 --> 00:34:42,796 I shot him straight through the heart, 439 00:34:42,798 --> 00:34:44,256 he's already dead. 440 00:34:44,258 --> 00:34:45,510 Jesus Christ. 441 00:34:46,428 --> 00:34:48,636 Your time is up. 442 00:34:48,638 --> 00:34:49,553 Run. 443 00:34:51,057 --> 00:34:51,933 Run! 444 00:35:00,066 --> 00:35:01,399 What the fuck, man. 445 00:35:01,401 --> 00:35:02,482 What a waste. 446 00:35:02,484 --> 00:35:03,817 I had my eye on that guy. 447 00:35:03,819 --> 00:35:05,903 Calm down, they needed a reason to run, 448 00:35:05,905 --> 00:35:07,446 I gave them one. 449 00:35:07,448 --> 00:35:09,406 Besides, he wouldn't have lasted an hour out there. 450 00:35:09,408 --> 00:35:11,283 There's plenty for everybody. 451 00:35:11,285 --> 00:35:12,660 Plus, this needs to be an actual challenge, 452 00:35:12,662 --> 00:35:14,995 so shut the fuck up. 453 00:35:14,997 --> 00:35:16,957 We leave in 20 minutes. 454 00:35:23,423 --> 00:35:26,256 Oh my god, oh my god. 455 00:35:26,258 --> 00:35:27,135 Oh my god. 456 00:35:28,260 --> 00:35:30,218 What the fuck is happening? 457 00:35:30,220 --> 00:35:32,388 We need to keep running. 458 00:35:32,390 --> 00:35:36,808 I can't, they're not gonna hurt me, I can't. 459 00:35:36,810 --> 00:35:40,437 Sophie, they just shot Johnny in the goddamn chest. 460 00:35:40,439 --> 00:35:42,522 He's dead, they're going to kill us. 461 00:35:42,524 --> 00:35:44,234 We need to move now. 462 00:35:47,571 --> 00:35:48,821 Fuck. 463 00:35:48,823 --> 00:35:50,781 I don't, I don't see them coming. 464 00:35:50,783 --> 00:35:52,993 Which way are we gonna go? 465 00:35:55,622 --> 00:35:57,120 I don't know. 466 00:35:57,122 --> 00:35:58,622 Do you remember any houses on the way? 467 00:35:58,624 --> 00:36:00,542 Um, I don't remember. 468 00:36:01,961 --> 00:36:03,004 Oh my god. 469 00:36:04,756 --> 00:36:06,296 Let's follow the trees. 470 00:36:06,298 --> 00:36:08,174 There has to be a farmhouse close. 471 00:36:08,176 --> 00:36:09,383 All right. 472 00:36:09,385 --> 00:36:10,343 I think I remember one on the north side 473 00:36:10,345 --> 00:36:13,720 about a block of our final turn. 474 00:36:13,722 --> 00:36:14,721 All right, all right, all right. 475 00:36:14,723 --> 00:36:15,723 Help me. 476 00:36:15,725 --> 00:36:16,848 All right, all right, let's go. 477 00:36:16,850 --> 00:36:17,683 Come on Sophie. 478 00:36:17,685 --> 00:36:18,767 Let's go. 479 00:36:18,769 --> 00:36:20,977 Come on, let's go. 480 00:36:20,979 --> 00:36:21,812 Hey, you got it. 481 00:36:21,814 --> 00:36:22,647 Come on! 482 00:36:22,649 --> 00:36:24,234 I can't, I can't. 483 00:36:25,068 --> 00:36:27,067 Fine, leave her. 484 00:36:27,069 --> 00:36:27,901 Sophie! 485 00:36:27,903 --> 00:36:28,946 I'm going. 486 00:36:30,156 --> 00:36:33,910 Soph, Sophie, Sophie, you need to move now. 487 00:36:36,662 --> 00:36:39,080 They're not gonna hurt me. 488 00:36:39,082 --> 00:36:40,040 They can't. 489 00:36:43,586 --> 00:36:44,836 They didn't see us. 490 00:36:44,838 --> 00:36:46,046 Sorry. 491 00:36:47,256 --> 00:36:50,133 Leave, they're not gonna hurt me. 492 00:36:50,135 --> 00:36:51,428 I have to go. 493 00:37:17,787 --> 00:37:19,828 What is she doing? 494 00:37:19,830 --> 00:37:21,788 Why is she just laying there? 495 00:37:21,790 --> 00:37:23,126 I don't know. 496 00:37:27,421 --> 00:37:28,754 You think it's a trap? 497 00:37:28,756 --> 00:37:32,299 They're not smart enough for that. 498 00:37:32,301 --> 00:37:36,470 I don't understand why she isn't running. 499 00:37:36,472 --> 00:37:39,098 You know what it reminds me of? 500 00:37:39,100 --> 00:37:40,683 It's like those people in World War II 501 00:37:40,685 --> 00:37:45,062 that just waited in line to get shot or hung. 502 00:37:45,064 --> 00:37:49,524 They didn't run, they didn't fight for their lives. 503 00:37:49,526 --> 00:37:51,070 They just gave up. 504 00:37:52,655 --> 00:37:54,988 It's fucking weird, man. 505 00:37:54,990 --> 00:37:55,824 Right. 506 00:37:57,660 --> 00:37:59,410 Hey Chip, I found one. 507 00:37:59,412 --> 00:38:00,620 The blond girl. 508 00:38:00,622 --> 00:38:02,705 We're at the tree line, northwest corridor. 509 00:38:26,981 --> 00:38:28,691 You need to focus. 510 00:38:30,068 --> 00:38:32,361 Remember the four core P's, 511 00:38:34,196 --> 00:38:35,073 power. 512 00:38:36,198 --> 00:38:37,032 Passion. 513 00:38:38,325 --> 00:38:39,535 Perseverance. 514 00:38:41,037 --> 00:38:41,870 Payday. 515 00:38:43,122 --> 00:38:44,665 Good, now do it. 516 00:38:50,046 --> 00:38:50,922 Do it. 517 00:38:57,220 --> 00:39:00,846 We gamble with peoples lives every day, 518 00:39:00,848 --> 00:39:04,892 their retirement, their future, for the greater good. 519 00:39:04,894 --> 00:39:08,022 You can't look at her and see a face, 520 00:39:08,897 --> 00:39:10,191 or see a story. 521 00:39:11,651 --> 00:39:15,194 She's just someone you don't know. 522 00:39:15,196 --> 00:39:16,239 Just a name! 523 00:39:18,533 --> 00:39:22,746 And if you can't put your life and your future ahead of her, 524 00:39:25,247 --> 00:39:28,542 well then, this business isn't for you. 525 00:39:30,879 --> 00:39:31,755 Now do it! 526 00:39:55,278 --> 00:39:57,528 We still have time. 527 00:39:57,530 --> 00:39:59,406 Alex this one's yours. 528 00:40:33,691 --> 00:40:34,567 Marcus. 529 00:40:36,151 --> 00:40:36,985 Marcus. 530 00:42:56,209 --> 00:42:58,750 Well, she's in one of these buildings. 531 00:42:58,752 --> 00:43:00,711 Set up a perimeter. 532 00:43:00,713 --> 00:43:02,298 It'll be dark soon. 533 00:43:54,309 --> 00:43:56,519 Guys, guys, I found her! 534 00:45:16,432 --> 00:45:18,309 Welcome to the team. 535 00:45:28,986 --> 00:45:33,781 The bosses will be pleased. 536 00:45:33,783 --> 00:45:36,616 You start on Monday, 300K. 537 00:45:36,618 --> 00:45:37,826 Wyatt'll have your welcome packet 538 00:45:37,828 --> 00:45:40,622 and all the details on the ride back. 539 00:45:43,959 --> 00:45:48,130 It's okay, cleanup crew's coming, you can drop it. 540 00:45:51,633 --> 00:45:52,510 Good girl. 541 00:45:58,098 --> 00:45:59,475 Way to go, kiddo. 542 00:46:11,153 --> 00:46:12,153 I guess you just have to wait. 543 00:46:15,908 --> 00:46:18,658 All righty, wish me luck. 544 00:46:35,428 --> 00:46:37,053 Is here okay? 545 00:46:37,055 --> 00:46:37,931 Yeah. 546 00:46:38,765 --> 00:46:41,557 Okay, did you wanna a drink? 547 00:46:41,559 --> 00:46:43,267 I want what you want. 548 00:46:43,269 --> 00:46:44,935 It's $200, they told you that, right? 549 00:46:44,937 --> 00:46:47,147 Um, uh, yeah, I suppose. 550 00:46:51,276 --> 00:46:53,569 Do you wanna get to it or? 551 00:46:53,571 --> 00:46:56,948 Sorry, still new at this. 552 00:46:56,950 --> 00:46:58,950 That's all right. 553 00:46:58,952 --> 00:47:00,200 That's cool, that's cool. 554 00:47:00,202 --> 00:47:03,620 Um, so, do you want a drink or no drink or... 555 00:47:03,622 --> 00:47:04,955 Yes, yes, drink. 556 00:47:04,957 --> 00:47:06,751 Okay, great, okay. 557 00:47:17,595 --> 00:47:18,428 There you go. 558 00:47:18,430 --> 00:47:19,720 Thanks. 559 00:47:19,722 --> 00:47:20,638 Please, sit down. 560 00:47:20,640 --> 00:47:22,140 Thank you. 561 00:47:22,142 --> 00:47:25,727 Excuse me, I'm a, I'm just gonna get something. 562 00:47:25,729 --> 00:47:26,562 What? 563 00:47:29,356 --> 00:47:30,189 Protection. 564 00:47:30,191 --> 00:47:32,399 Oh, right. 565 00:47:32,401 --> 00:47:33,235 Good. 566 00:47:39,700 --> 00:47:40,659 Is that on? 567 00:47:45,414 --> 00:47:46,373 The webcam, 568 00:47:47,917 --> 00:47:48,750 is it on? 569 00:47:56,926 --> 00:47:59,551 No, he's not, he's not the problem. 570 00:47:59,553 --> 00:48:01,386 There just isn't a lot of, you know, acting jobs 571 00:48:01,388 --> 00:48:03,307 going on at the moment. 572 00:48:05,225 --> 00:48:06,935 No, I, okay, listen, 573 00:48:08,062 --> 00:48:10,354 I'm not, I'm not gonna ask my engineer brother 574 00:48:10,356 --> 00:48:12,399 for acting advice, okay? 575 00:48:17,196 --> 00:48:18,571 Uh, listen, it's getting really late, 576 00:48:18,573 --> 00:48:20,950 so I'm just gonna go to bed. 577 00:48:23,243 --> 00:48:25,120 Yeah, I love you, too. 578 00:48:28,624 --> 00:48:29,458 Hmm. 579 00:49:52,124 --> 00:49:53,875 Help, help me! 580 00:49:53,877 --> 00:49:54,878 Help, hello! 581 00:49:56,004 --> 00:49:58,839 Please, help me, get me out of here! 582 00:50:33,917 --> 00:50:35,543 No, no, wait, come! 583 00:50:36,586 --> 00:50:37,462 Come back. 584 00:51:15,707 --> 00:51:16,751 Who's there? 585 00:51:27,303 --> 00:51:29,888 What the fuck do you want, huh? 586 00:51:42,234 --> 00:51:43,444 You sick fuck. 587 00:52:24,109 --> 00:52:24,986 No. 588 00:52:26,528 --> 00:52:27,530 Don't, get, 589 00:52:28,740 --> 00:52:30,116 off me, get off! 590 00:52:31,658 --> 00:52:35,035 What do you want from, get off! 591 00:52:40,627 --> 00:52:42,087 Get away from me! 592 00:52:46,633 --> 00:52:48,926 No, no, no, no, no, no, no. 593 00:52:51,845 --> 00:52:56,059 No, no, let me go, let me go. 594 00:52:58,685 --> 00:53:02,356 No, no, no, no, no, 595 00:53:13,243 --> 00:53:16,243 No, no, no, no, no, no, no! 596 00:54:15,972 --> 00:54:16,805 Why? 597 00:54:22,102 --> 00:54:24,229 What do you want from me? 598 00:54:38,827 --> 00:54:40,953 I can hear the camera, you know. 599 00:54:42,582 --> 00:54:44,542 I know you can hear me. 600 00:54:47,169 --> 00:54:49,046 I know you can see me. 601 00:54:55,260 --> 00:54:58,261 So what do you want from me, huh? 602 00:54:58,263 --> 00:55:01,934 What the fuck do you want, you fucking perv? 603 00:55:11,568 --> 00:55:12,444 Huh? 604 00:55:14,406 --> 00:55:17,200 You can not keep me here forever! 605 00:55:22,287 --> 00:55:25,040 You can not keep me here forever! 606 00:56:40,617 --> 00:56:42,202 I can do it myself. 607 00:56:53,588 --> 00:56:54,464 No! 608 00:57:00,470 --> 00:57:03,055 Please. 609 00:57:17,111 --> 00:57:19,738 Please. 610 00:58:20,216 --> 00:58:21,092 One, two, 611 00:58:23,553 --> 00:58:25,303 three, what do I do? 612 00:58:25,305 --> 00:58:27,220 Four, what do I do. 613 00:58:27,222 --> 00:58:28,973 Five, what do they want from me? 614 00:58:28,975 --> 00:58:30,098 Six, what do they want from me? 615 00:58:30,100 --> 00:58:31,350 What do you want from me? 616 00:58:31,352 --> 00:58:33,560 Seven, eight, what do you want from me? 617 00:58:33,562 --> 00:58:35,479 What did, nine, 618 00:58:35,481 --> 00:58:36,356 10, 11, 619 00:58:38,901 --> 00:58:42,278 12, 13, 620 00:58:42,280 --> 00:58:43,156 14, 621 00:58:44,740 --> 00:58:46,198 15, get me out, 622 00:58:46,200 --> 00:58:48,033 16, get me the fuck out of here, 623 00:58:48,035 --> 00:58:49,743 17, 624 00:58:49,745 --> 00:58:51,162 18, 625 00:58:51,164 --> 00:58:52,537 19, 626 00:58:52,539 --> 00:58:53,830 20, 627 00:58:53,832 --> 00:58:55,374 21, 628 00:58:55,376 --> 00:58:58,002 22, 23, 629 00:58:58,004 --> 00:59:00,839 24, 25. 630 00:59:25,698 --> 00:59:26,825 It is over! 631 00:59:31,245 --> 00:59:35,163 Lillian Rouge has endured three months 632 00:59:35,165 --> 00:59:36,917 in The Viewing Room. 633 00:59:43,466 --> 00:59:45,551 How do you feel, Lillian? 634 00:59:49,513 --> 00:59:51,555 You have made it through. 635 00:59:51,557 --> 00:59:54,683 You are only minutes away from finding out 636 00:59:54,685 --> 00:59:57,062 whether you've won $200,000. 637 01:00:01,024 --> 01:00:03,403 How does that make you feel? 638 01:00:08,533 --> 01:00:09,993 Uh, uh, uh, well, 639 01:00:11,827 --> 01:00:13,493 it looks like Lillian's a bit caught up 640 01:00:13,495 --> 01:00:15,205 for words right now. 641 01:00:17,667 --> 01:00:19,459 Let's take a look back 642 01:00:19,461 --> 01:00:21,504 at how this all started. 643 01:00:22,671 --> 01:00:24,087 This week on Snare, 644 01:00:24,089 --> 01:00:26,758 aspiring actress and bakehouse employee, 645 01:00:26,760 --> 01:00:29,426 Lillian Rouge is thrown in The Viewing Room 646 01:00:29,428 --> 01:00:31,513 for her shot at $200,000. 647 01:00:34,725 --> 01:00:36,433 I nominated Lillian for Snare 648 01:00:36,435 --> 01:00:38,310 because she has a great personality. 649 01:00:38,312 --> 01:00:40,979 And now the world will get to know her as I do. 650 01:00:40,981 --> 01:00:43,982 Plus, an extra $200,000 couldn't hurt. 651 01:00:43,984 --> 01:00:46,861 Lillian won our hearts from the very beginning 652 01:00:46,863 --> 01:00:50,531 with #BiteThatFinger trending worldwide. 653 01:00:52,035 --> 01:00:53,787 She made us laugh and 654 01:00:57,082 --> 01:00:58,415 she made us cry. 655 01:01:03,421 --> 01:01:04,881 Voting is closed. 656 01:01:06,256 --> 01:01:08,883 I have the results here 657 01:01:08,885 --> 01:01:10,845 on this piece of paper. 658 01:01:13,305 --> 01:01:14,598 You have voted. 659 01:01:17,810 --> 01:01:19,521 Is Lillian worth it? 660 01:01:26,068 --> 01:01:27,945 Does she win $200,000? 661 01:01:39,957 --> 01:01:41,166 The answer is, 662 01:01:49,300 --> 01:01:50,841 ladies and gentlemen, 663 01:01:50,843 --> 01:01:54,597 yes, Lillian wins with an approval rating of 87%! 664 01:01:55,682 --> 01:01:58,057 Lillian has won all our hearts. 665 01:01:58,059 --> 01:02:02,395 She has now been given a check for $200,000! 666 01:02:02,397 --> 01:02:03,854 Congratulations, Lillian. 667 01:02:03,856 --> 01:02:06,107 May all your dreams come true. 668 01:02:06,109 --> 01:02:09,446 Thank you once again for watching Snare. 669 01:02:42,812 --> 01:02:44,772 Oh shit, yeah, right. 670 01:03:07,836 --> 01:03:10,839 Holy shit. 671 01:03:12,341 --> 01:03:13,175 Holy shit. 672 01:03:16,595 --> 01:03:17,553 I did it! 673 01:03:17,555 --> 01:03:18,388 We did it! 674 01:03:20,015 --> 01:03:22,015 We fucking did it! 675 01:03:27,399 --> 01:03:28,855 Fuck you guys. 676 01:03:28,857 --> 01:03:30,691 What do you take me for, fucking idiot? 677 01:03:59,888 --> 01:04:01,557 Do you want that? 678 01:04:03,100 --> 01:04:03,977 Do you?