1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Support with likes & share :) 2 00:00:35,035 --> 00:00:37,136 The supernatural 3 00:00:38,438 --> 00:00:41,940 This is our word for nonsense we don't understand 4 00:00:44,145 --> 00:00:46,378 I'm like you used to... 5 00:00:47,147 --> 00:00:48,781 ... a skeptic... 6 00:00:49,783 --> 00:00:53,218 ... but now my eyes are open. 7 00:00:55,121 --> 00:00:57,589 But like many answers... 8 00:00:58,525 --> 00:01:01,727 ... it only leads to more questions 9 00:01:03,363 --> 00:01:06,365 Are good things appreciated? in the next life? 10 00:01:07,467 --> 00:01:09,902 Are bad people punished? 11 00:01:10,770 --> 00:01:13,772 Is there something after this? 12 00:01:16,009 --> 00:01:17,876 It's a mess if I know. 13 00:01:18,912 --> 00:01:20,913 I think I'll find out. 14 00:01:29,622 --> 00:01:31,323 ... third girl's body 15 00:01:31,325 --> 00:01:33,358 has been found in snowdonia national park... 16 00:01:33,360 --> 00:01:36,929 ... the police are still no closer to find an identity... 17 00:01:36,931 --> 00:01:39,698 ... six A.M. when climbers find remnants 18 00:01:39,700 --> 00:01:41,500 Grace 23 years maybe... 19 00:01:41,502 --> 00:01:42,935 ... detective is working around the clock 20 00:01:42,937 --> 00:01:44,603 in the area of snowdonia... 21 00:03:13,494 --> 00:03:15,093 Here in this section from snowdonia, 22 00:03:15,095 --> 00:03:17,329 the police have found the bodies of other young women. 23 00:03:17,331 --> 00:03:20,199 So far nothing official comments from the police, 24 00:03:20,201 --> 00:03:21,934 But I think so this can be another victim 25 00:03:21,936 --> 00:03:23,335 of marriage killers 26 00:03:23,337 --> 00:03:25,904 Known as barbaric and brutal attacks, 27 00:03:25,906 --> 00:03:28,006 each victim has their fingers are broken 28 00:03:28,008 --> 00:03:29,474 with bolt cutters. 29 00:03:29,476 --> 00:03:30,542 This mysterious killer 30 00:03:30,544 --> 00:03:33,178 has killed five people in a few months. 31 00:03:33,180 --> 00:03:34,680 With me today are Freeman officers 32 00:03:34,682 --> 00:03:36,148 from the north Wales police. 33 00:03:36,150 --> 00:03:37,950 Freeman Officer, is this possible? 34 00:03:37,952 --> 00:03:39,351 of marriage killers? 35 00:03:39,353 --> 00:03:41,486 I'm afraid I can't afford to confirm or reject 36 00:03:41,488 --> 00:03:44,856 that it is a marriage killer at this time. 37 00:03:44,858 --> 00:03:48,126 I am not at Liberty to comment on certain circumstances 38 00:03:48,128 --> 00:03:51,830 from the death of the victim to we have had the opportunity to resolve- 39 00:05:02,702 --> 00:05:04,102 Hello? 40 00:05:05,672 --> 00:05:06,905 Father? 41 00:05:53,152 --> 00:05:55,287 Oh my God... 42 00:05:56,656 --> 00:05:58,423 Jesus. That is you. 43 00:05:59,392 --> 00:06:01,026 He will come back soon. 44 00:06:02,128 --> 00:06:03,628 You can't... 45 00:06:04,831 --> 00:06:05,831 Please don't hurt me! 46 00:07:30,717 --> 00:07:33,185 Hi, this is Duncan slater, 47 00:07:33,187 --> 00:07:34,953 summon wolf Laurie about the work of the presenter 48 00:07:34,955 --> 00:07:37,155 on cruise radio We have a demo tape. 49 00:07:37,157 --> 00:07:39,024 We don't realize it actually will send it on a tape. 50 00:07:39,026 --> 00:07:40,892 A nice touch, very retro. 51 00:07:40,894 --> 00:07:42,494 There are some good things there... 52 00:07:42,496 --> 00:07:44,696 Listen, if it's up to me 53 00:07:44,698 --> 00:07:46,531 You will head up our new breakfast event, 54 00:07:46,533 --> 00:07:48,800 but it hasn't succeeded this time. Maybe if-- 55 00:07:48,802 --> 00:07:50,368 message deleted. 56 00:07:50,370 --> 00:07:52,604 Hello, Maggie of prestige here. 57 00:07:52,606 --> 00:07:55,440 I really like your showreel, this is very funny 58 00:07:55,442 --> 00:07:57,976 Sorry, a little tense for our listeners 59 00:07:57,978 --> 00:08:00,212 Have you tried shipping? They will love you again - 60 00:08:00,214 --> 00:08:00,212 message deleted. 61 00:08:00,214 --> 00:08:04,149 Hiya, Ben. Clear... 62 00:08:04,151 --> 00:08:06,117 So, the last event. 63 00:08:06,119 --> 00:08:08,186 End of an era and all that. 64 00:08:08,188 --> 00:08:09,654 Please try and be on time tonight. 65 00:08:09,656 --> 00:08:11,022 Some of us will actually like - 66 00:08:11,024 --> 00:08:13,625 message deleted. 67 00:08:13,627 --> 00:08:15,494 What a perfect setting 68 00:08:15,496 --> 00:08:16,761 for a spine-tingling ghost story. 69 00:08:16,763 --> 00:08:19,931 Marek! Turn off the television. 70 00:08:19,933 --> 00:08:23,969 Actually this is ghost story 71 00:08:23,971 --> 00:08:27,138 ... but one with differences... 72 00:08:27,140 --> 00:08:31,810 ... what you have to pay strict attention. 73 00:08:31,812 --> 00:08:33,612 Every Halloween, 74 00:08:33,614 --> 00:08:35,113 Eleanor the ghost 75 00:08:35,115 --> 00:08:38,149 rising from his grave to meet his friends 76 00:08:38,151 --> 00:08:40,352 Marek, this is too loud, honey. 77 00:08:40,354 --> 00:08:41,753 Together, they will go 78 00:08:41,755 --> 00:08:43,989 Their ghost business... 79 00:08:43,991 --> 00:08:45,757 Treatment time 80 00:08:46,526 --> 00:08:48,059 Here it is. 81 00:08:48,061 --> 00:08:51,796 ... but this year, There is something different. 82 00:08:51,798 --> 00:08:53,131 This year... 83 00:08:56,936 --> 00:08:58,970 This is Saturday, miss komisarczyk 84 00:08:58,972 --> 00:09:01,172 Just one more day. That's all I need. 85 00:09:01,174 --> 00:09:03,308 You have expired all good intentions of the bank. 86 00:09:03,310 --> 00:09:06,011 Only 24 hours. 87 00:09:06,013 --> 00:09:09,214 What difference do I make one day? 88 00:09:12,518 --> 00:09:15,120 Okay... TV for beginners. 89 00:09:15,122 --> 00:09:17,589 You are a ridiculous ghost, You have missed it one day- 90 00:09:31,871 --> 00:09:33,038 - hiya - Hi. 91 00:09:33,040 --> 00:09:34,839 This is not the best time right now. 92 00:09:34,841 --> 00:09:36,942 Oh Everything is alright? 93 00:09:36,944 --> 00:09:38,710 Yes, only... 94 00:09:38,712 --> 00:09:40,045 Forget it. 95 00:09:40,047 --> 00:09:42,113 Well, you look beautiful. 96 00:09:42,115 --> 00:09:44,549 I guess you will come out with him again, right? 97 00:09:44,551 --> 00:09:46,184 What can I say? 98 00:09:46,186 --> 00:09:50,121 He is a real person, Not just face on the screen. 99 00:09:50,123 --> 00:09:51,222 I am genuine. 100 00:09:51,224 --> 00:09:53,058 I only have your word for that 101 00:09:53,060 --> 00:09:55,727 You're the one who said it would happen was a bad idea to meet. 102 00:09:55,729 --> 00:09:57,796 I'm full of bad ideas. 103 00:09:57,798 --> 00:09:59,397 However, this is the last show tonight. 104 00:09:59,399 --> 00:10:01,466 Remember you will need an old analog radio 105 00:10:01,468 --> 00:10:02,767 Okay, I'll try, 106 00:10:02,769 --> 00:10:04,970 but I don't promise anything 107 00:10:04,972 --> 00:10:07,305 You will miss my technical expertise 108 00:10:07,307 --> 00:10:09,207 Are the prostitutes still presenting? 109 00:10:09,209 --> 00:10:11,843 The prostitute is the best in the northern valley region. 110 00:10:11,845 --> 00:10:14,579 Not a claim for fame. 111 00:10:14,581 --> 00:10:16,748 I don't know what to say to him if I ever met him 112 00:10:16,750 --> 00:10:18,216 Well, I don't want to hold your breath there 113 00:10:18,218 --> 00:10:20,118 Anyway, look, only my promise You will tell me - 114 00:10:20,120 --> 00:10:22,253 Hi. 115 00:10:22,255 --> 00:10:23,455 Who is that? 116 00:10:25,091 --> 00:10:26,358 None 117 00:10:26,360 --> 00:10:27,759 118 00:10:31,831 --> 00:10:33,732 Looks like handsome nobody has for me. 119 00:10:34,867 --> 00:10:36,468 Only friends online 120 00:10:39,238 --> 00:10:41,873 You have to be careful with whom You are friends with online. 121 00:10:43,476 --> 00:10:45,076 Bunch of bloody freaks out there. 122 00:10:46,379 --> 00:10:48,446 Well, I guess that goodbye at that time 123 00:10:53,619 --> 00:10:54,552 Where is your TV? 124 00:10:54,554 --> 00:10:56,588 He watched too much. 125 00:10:58,424 --> 00:11:01,092 Not everyone has something to come back. 126 00:11:01,094 --> 00:11:03,194 I built the PR company from zero 127 00:11:04,130 --> 00:11:05,830 That's not my fault I'm successful 128 00:11:05,832 --> 00:11:07,298 Sorry... 129 00:11:07,833 --> 00:11:09,467 I just... 130 00:11:09,469 --> 00:11:10,902 ... in the corner. 131 00:11:10,904 --> 00:11:12,137 Hey... 132 00:11:13,139 --> 00:11:14,272 Hey. 133 00:11:15,841 --> 00:11:17,175 Tonight will change all that 134 00:11:17,177 --> 00:11:18,943 I need to tell you something. 135 00:11:19,945 --> 00:11:21,746 I'm not sure I can do it. 136 00:11:24,617 --> 00:11:25,750 Good. 137 00:11:27,086 --> 00:11:28,219 Good. 138 00:11:29,055 --> 00:11:30,355 I understand. 139 00:11:31,791 --> 00:11:33,224 Maybe your situation is not so bad. 140 00:11:33,226 --> 00:11:35,326 No, no, it's not like that. 141 00:11:35,328 --> 00:11:36,761 I just... 142 00:11:37,797 --> 00:11:39,798 I don't know if I can. 143 00:11:41,967 --> 00:11:43,535 When the dirt hits the fan... 144 00:11:44,670 --> 00:11:47,238 ... You will be amazed by what humans can. 145 00:11:47,240 --> 00:11:48,807 Extraordinary items 146 00:11:48,809 --> 00:11:50,008 Not me. 147 00:11:51,010 --> 00:11:52,077 We'll see later. 148 00:11:52,712 --> 00:11:54,379 You think I'm amazing 149 00:11:55,047 --> 00:11:56,314 I think you're fine. 150 00:12:00,753 --> 00:12:02,020 Well, um... 151 00:12:03,089 --> 00:12:05,790 See you later, huh? And... 152 00:12:05,792 --> 00:12:07,525 ... don't forget the item on that list 153 00:12:07,527 --> 00:12:08,960 Yes. 154 00:12:38,724 --> 00:12:40,425 Sorry. Please come in. 155 00:12:42,027 --> 00:12:44,596 How is our little prince? tonight? 156 00:12:44,598 --> 00:12:45,897 Family room. 157 00:12:45,899 --> 00:12:48,099 Cartoons again? 158 00:12:48,101 --> 00:12:50,135 Hope he goes before my soap starts 159 00:12:50,137 --> 00:12:54,139 Um... yes, about that... Um... 160 00:12:55,876 --> 00:12:57,542 Oh 161 00:12:58,344 --> 00:13:01,179 I always choose radio. 162 00:13:01,181 --> 00:13:03,982 Ooh! Do you go for a week? 163 00:13:03,984 --> 00:13:06,618 No, that's just a few things I need to take 164 00:13:06,620 --> 00:13:07,685 I think you will witness your friend 165 00:13:07,687 --> 00:13:09,187 record a radio program 166 00:14:00,873 --> 00:14:56,040 Where is that jag? 167 00:14:02,542 --> 00:14:03,908 It's in the garage. 168 00:14:03,910 --> 00:14:05,376 Must take a bus here. 169 00:14:06,612 --> 00:14:08,880 Let's start, huh? 170 00:14:30,336 --> 00:14:32,337 We really will do this? 171 00:14:32,339 --> 00:14:35,073 You make it sound very unpleasant. 172 00:14:35,075 --> 00:14:37,909 A good girl, right? 173 00:14:37,911 --> 00:14:40,612 I just don't understand why you can't ask him for money, 174 00:14:40,614 --> 00:14:42,280 or bring him to court 175 00:14:42,282 --> 00:14:44,315 You have met many soccer players 176 00:14:44,317 --> 00:14:45,617 You know what they are like. 177 00:14:51,557 --> 00:14:53,758 I have never done anything like this before Damn, you will sit in your butt for 10 minutes. 178 00:14:53,760 --> 00:14:56,628 You change it to eleven oceans 179 00:14:56,630 --> 00:14:58,997 But what happens when this man realizes that you are trying - 180 00:14:58,999 --> 00:15:01,566 Kate, Kate. 181 00:15:01,568 --> 00:15:02,867 182 00:15:02,869 --> 00:15:05,203 You know how much money he gets one week 183 00:15:05,205 --> 00:15:07,839 40 grand like monopoly money for him. 184 00:15:07,841 --> 00:15:09,674 Besides, it's not like that we steal 185 00:15:09,676 --> 00:15:11,209 He owes me this. 186 00:15:16,482 --> 00:15:19,918 What I'm looking for 187 00:15:19,920 --> 00:15:21,185 Middle of nowhere 188 00:15:21,187 --> 00:15:23,721 However you feel like Do you need to look-out? 189 00:15:23,723 --> 00:15:25,189 Okay, I will be honest with you. 190 00:15:26,325 --> 00:15:28,293 There are these old farmers may appear, right? 191 00:15:28,295 --> 00:15:30,395 The fields around the house are owned by this farmer. 192 00:15:30,397 --> 00:15:31,362 Right? He's a busy bastard. 193 00:15:31,364 --> 00:15:34,098 He is not dangerous but he has a personal path So if he shows up, just get rid of him... 194 00:15:34,100 --> 00:15:35,900 ... pronto. 195 00:15:35,902 --> 00:15:37,168 196 00:15:37,170 --> 00:15:38,536 Thinking about something. 197 00:15:38,538 --> 00:15:40,038 Get your money 198 00:15:40,040 --> 00:15:41,773 Tell him the sheep have escaped, 199 00:15:41,775 --> 00:15:43,274 or... there is a fox, 200 00:15:43,276 --> 00:15:44,509 it's just stupid 201 00:15:44,511 --> 00:15:45,944 Think of something better. 202 00:16:09,368 --> 00:16:10,969 Where is the torch? 203 00:16:11,637 --> 00:16:12,904 What are they? 204 00:16:12,906 --> 00:16:15,873 Light stick of survival. Army Problems 205 00:16:15,875 --> 00:16:18,309 No need for a battery. Snap and leave. 206 00:16:18,311 --> 00:16:20,044 - That's a damn genius. - Yeah. 207 00:16:20,046 --> 00:16:21,913 Except how to turn it off... 208 00:16:23,215 --> 00:16:24,782 ... in case I don't want to be seen 209 00:16:36,161 --> 00:16:38,396 I don't remember putting bad old radio on the list 210 00:16:38,398 --> 00:16:40,531 That's just in case I'm bored. 211 00:16:40,533 --> 00:16:41,799 What's wrong with that? 212 00:16:41,801 --> 00:16:43,101 It's broken. 213 00:16:50,242 --> 00:16:52,210 Stop worrying ' 214 00:17:13,832 --> 00:17:15,466 Okay, okay, stop here. 215 00:17:15,468 --> 00:17:16,634 - Where? - here 216 00:17:16,636 --> 00:17:18,069 Here Stop. 217 00:17:22,242 --> 00:17:23,574 Now what? 218 00:17:24,877 --> 00:17:26,244 Now we wait. 219 00:18:25,337 --> 00:18:26,704 Oh come on, come on... 220 00:18:47,559 --> 00:18:49,861 It's time to get that Friday feels 221 00:18:49,863 --> 00:18:51,496 above jab 222 00:18:51,498 --> 00:18:54,031 and howls in the month with wolves Laurie 223 00:18:56,069 --> 00:18:57,969 Welcome, small package. 224 00:18:57,971 --> 00:19:00,304 This is me, wolf Laurie. 225 00:19:01,240 --> 00:19:03,040 As a regular listener from the show will know, 226 00:19:03,042 --> 00:19:05,209 this is our last night in the air 227 00:19:05,211 --> 00:19:08,379 It's all has been centralized, folks. 228 00:19:08,381 --> 00:19:11,182 No longer do you have to be bored with your local news, 229 00:19:11,184 --> 00:19:12,917 community and issue, 230 00:19:12,919 --> 00:19:16,154 You can find out what happened in the real world, 231 00:19:16,156 --> 00:19:19,023 like London or Cardiff. 232 00:19:20,193 --> 00:19:21,325 I have... 233 00:19:22,294 --> 00:19:26,230 ... song list approved by station... 234 00:19:26,232 --> 00:19:28,466 ... but I'm sure already heard them all before 235 00:19:32,404 --> 00:19:35,473 After six years playing bad 236 00:19:35,475 --> 00:19:37,375 Other people want me to play, 237 00:19:37,377 --> 00:19:39,644 I will shop just one night playing music 238 00:19:39,646 --> 00:19:40,878 I want to listen, 239 00:19:40,880 --> 00:19:42,680 because you know... 240 00:19:42,682 --> 00:19:44,715 ... I am a dj 241 00:19:44,717 --> 00:19:47,652 Stick with me if you are brave. 242 00:20:03,368 --> 00:20:05,970 Yes, beautiful. Can we... 243 00:20:05,972 --> 00:20:08,039 ... does the language tone go down? Maybe? 244 00:20:08,041 --> 00:20:10,208 Please? Please ?! 245 00:20:10,210 --> 00:20:13,244 We are in delay! Cut it, genius. 246 00:20:14,513 --> 00:20:16,414 We record this, right? 247 00:20:16,416 --> 00:20:19,717 I have never used recordings for 20 years, but... yes 248 00:20:35,935 --> 00:20:37,568 Good. 249 00:20:37,570 --> 00:20:38,869 Playing time. 250 00:20:39,371 --> 00:20:40,538 Can you hold them? 251 00:20:41,406 --> 00:20:43,674 What do they have big dogs, or something? 252 00:20:43,676 --> 00:20:46,844 Don't you say marek needs? operation, or something? 253 00:20:46,846 --> 00:20:47,912 Yes. 254 00:20:47,914 --> 00:20:50,047 So just sit there, do nothing, 255 00:20:50,049 --> 00:20:51,349 listen piece of bad radio, 256 00:20:51,351 --> 00:20:53,317 and count to 20,000 in your head 257 00:20:53,319 --> 00:20:54,452 I will return before you can blink, 258 00:20:54,454 --> 00:20:55,720 and have a full bag something better 259 00:20:55,722 --> 00:20:57,788 rather than a damn stick. 260 00:21:42,234 --> 00:21:44,168 Hi, this is Janet. 261 00:21:44,170 --> 00:21:45,336 Hi. Put him 262 00:21:45,338 --> 00:21:47,538 Good. It's your mother 263 00:21:48,473 --> 00:21:50,041 Hi, baby 264 00:21:50,043 --> 00:21:51,409 Sleep time now 265 00:21:52,745 --> 00:21:54,945 I want you to go to sleep, 266 00:21:54,947 --> 00:21:58,716 and I want you to think about good things. 267 00:21:58,718 --> 00:21:59,684 Because... 268 00:22:00,519 --> 00:22:03,287 Because tomorrow, when you wake up... 269 00:22:04,222 --> 00:22:07,391 ... things that will happen are different for us 270 00:22:08,860 --> 00:22:10,895 We only need to be strong. 271 00:22:11,930 --> 00:22:13,764 We will pass this. 272 00:22:15,100 --> 00:22:17,001 Just one more night, and... 273 00:22:17,003 --> 00:22:18,769 ... we can start from the beginning again. 274 00:22:18,771 --> 00:22:20,237 Good? 275 00:22:23,542 --> 00:22:25,810 Oh, don't worry He is in good hands. 276 00:22:25,812 --> 00:22:28,212 I know. Thank you, Janet. 277 00:23:03,749 --> 00:23:05,816 Yes, we are in the air, actually, so... 278 00:23:05,818 --> 00:23:07,385 Should I call again later? 279 00:23:07,387 --> 00:23:09,186 No, you have Get to the end of the track. 280 00:23:09,188 --> 00:23:10,187 You listen 281 00:23:10,189 --> 00:23:12,189 Yes! Great performances so far. 282 00:23:12,191 --> 00:23:14,191 We are only in 60 seconds. But thanks. 283 00:23:14,193 --> 00:23:16,660 Is this on cd you made me? 284 00:23:16,662 --> 00:23:19,263 Yes. That is. 285 00:23:19,265 --> 00:23:20,531 Do you like it? 286 00:23:20,533 --> 00:23:22,666 Yes. Have some good items on it. 287 00:23:22,668 --> 00:23:24,535 Bol. There are some good things on it 288 00:23:24,537 --> 00:23:26,771 Track two is amazeballs. 289 00:23:26,773 --> 00:23:28,272 Anyway, what's up? 290 00:23:28,274 --> 00:23:30,007 Why did you say that? 291 00:23:30,009 --> 00:23:33,344 Because you call me Something is certain. 292 00:23:52,531 --> 00:23:54,265 Um... this is an idea. 293 00:23:54,267 --> 00:23:56,367 Why aren't you here? 294 00:23:56,369 --> 00:23:57,835 I'm busy. 295 00:23:57,837 --> 00:24:00,905 Whatever it is, just leave. 296 00:24:00,907 --> 00:24:03,107 Come on, we can have our own A small mini party here We will have a psychic. It should be fun. 297 00:24:03,109 --> 00:24:05,209 He is really good. 298 00:24:05,211 --> 00:24:06,744 Maybe. 299 00:24:07,546 --> 00:24:08,979 Oh, have to go. End of song 300 00:24:08,981 --> 00:24:10,481 Busy busy. 301 00:24:10,483 --> 00:24:12,249 See you soon 302 00:24:12,251 --> 00:24:13,517 It is only after nine o'clock P.M. 303 00:24:50,722 --> 00:24:52,356 On September 16, 304 00:24:52,358 --> 00:24:54,658 305 00:24:54,660 --> 00:24:58,162 and I can tell you that tomorrow will suck... 306 00:24:58,164 --> 00:24:59,363 ... hard. 307 00:24:59,365 --> 00:25:00,698 So why not? stay up all night 308 00:25:00,700 --> 00:25:03,000 and forget about tomorrow at all? 309 00:25:04,570 --> 00:25:07,137 God, I'm so messy. 310 00:25:52,918 --> 00:25:54,852 What makes you so excited? 311 00:25:54,854 --> 00:25:56,453 Uh... he's here 312 00:25:57,489 --> 00:26:00,624 Carefully. Don't want to give him the wrong idea Hi! Uh... ciao. 313 00:26:03,395 --> 00:26:05,763 Ciao. 314 00:26:05,765 --> 00:26:07,298 Can you help me with my items? - Of course. 315 00:26:07,300 --> 00:26:09,800 Thank you. 316 00:26:09,802 --> 00:26:10,968 I have to say I'm a big fan. 317 00:26:10,970 --> 00:26:12,803 I have all your books. 318 00:26:12,805 --> 00:26:13,837 Yes? I will sign both if you like it. 319 00:26:13,839 --> 00:26:16,307 320 00:26:16,309 --> 00:26:18,375 Oh, watch your steps here. 321 00:26:18,377 --> 00:26:20,377 This place can be a little death trap 322 00:26:20,379 --> 00:26:21,645 The building is a bit rickety. 323 00:26:21,647 --> 00:26:25,282 It used to be world war two postal communication posts. 324 00:26:25,284 --> 00:26:26,650 I hope not makes you go, 325 00:26:26,652 --> 00:26:27,818 You are Italian and all. 326 00:26:27,820 --> 00:26:29,219 Ah, no, don't worry. 327 00:26:29,221 --> 00:26:31,956 My father is partigiano. - Partigiano? 328 00:26:31,958 --> 00:26:33,824 Yes, partigiano against Mussolini 329 00:26:33,826 --> 00:26:36,026 Oh, thank God for that This method. 330 00:26:36,028 --> 00:26:37,161 Good. 331 00:26:38,296 --> 00:26:42,333 So, you really talk to dead people and goods? 332 00:26:42,335 --> 00:26:43,934 Among other talents. 333 00:26:44,836 --> 00:26:46,403 So have you ever talked? to anyone who is famous, 334 00:26:46,405 --> 00:26:48,639 like, um... 335 00:26:48,641 --> 00:26:52,376 ... Marilyn Monroe or genghis or or someone like that? 336 00:26:52,378 --> 00:26:57,147 No. Hereafter life... This is not like a talk show. 337 00:26:57,149 --> 00:26:59,383 Oh... alright, honey, isn't it? 338 00:27:01,953 --> 00:27:03,253 Watch your steps there. 339 00:27:03,255 --> 00:27:06,223 So, this is where that miracle happens 340 00:27:06,225 --> 00:27:08,158 Have you installed an antenna? 341 00:27:08,160 --> 00:27:09,159 We don't want it crapping up 342 00:27:09,161 --> 00:27:10,961 in the middle of from our last triumphant performance. 343 00:27:10,963 --> 00:27:13,430 Yes. Do it before you arrive. 344 00:27:13,432 --> 00:27:15,466 Oh, you're on the ball. 345 00:27:15,468 --> 00:27:16,367 I know. 346 00:27:17,469 --> 00:27:21,772 Look forward, because later we have "Carla the psychic". 347 00:27:21,774 --> 00:27:23,207 He will tell us 348 00:27:23,209 --> 00:27:25,309 what is our future is in store for us 349 00:27:25,311 --> 00:27:28,312 Warning spoilers I don't have it. 350 00:27:35,687 --> 00:27:37,054 Dirt. 351 00:27:37,622 --> 00:27:38,789 Great. 352 00:27:42,160 --> 00:27:43,460 Dirt. 353 00:28:20,665 --> 00:28:21,932 What are you doing stuck here 354 00:28:21,934 --> 00:28:23,901 in the middle of the night, Huh? 355 00:28:23,903 --> 00:28:25,169 You must be cold. 356 00:28:25,171 --> 00:28:28,439 My boyfriend, he will return in a minute. 357 00:28:29,441 --> 00:28:31,875 - Are you here for Sarah? - Sarah? 358 00:28:31,877 --> 00:28:33,877 My daughter, Because she's not here 359 00:28:33,879 --> 00:28:36,947 "Of course I understand the post-it note in the fridge 360 00:28:36,949 --> 00:28:38,816 says he will go for a week. 361 00:28:38,818 --> 00:28:42,152 Go to see Becky - - I don't know here Sorry. 362 00:28:42,154 --> 00:28:43,153 Ah. 363 00:28:44,689 --> 00:28:48,525 After all, it shouldn't be here alone in the middle of the night. 364 00:28:48,527 --> 00:28:50,594 You don't watch the news, no 365 00:28:52,597 --> 00:28:54,364 He goes for gasoline. 366 00:28:54,999 --> 00:28:56,467 He won't be long. 367 00:28:57,869 --> 00:28:59,236 When will he return? 368 00:29:00,171 --> 00:29:02,372 Sorry, we've done something something wrong? 369 00:29:02,374 --> 00:29:05,175 Well, you parked on my property 370 00:29:05,177 --> 00:29:06,877 We got lost... 371 00:29:07,612 --> 00:29:08,879 Good... 372 00:29:10,148 --> 00:29:11,381 I will tell you what 373 00:29:12,117 --> 00:29:14,418 Why don't you get into my truck? 374 00:29:14,420 --> 00:29:16,453 and we will look for it? 375 00:29:17,155 --> 00:29:18,756 He can't go far. 376 00:29:18,758 --> 00:29:21,225 He won't be long. You must be busy. 377 00:29:21,227 --> 00:29:23,594 I have a lot of gasoline back to the farm 378 00:29:26,931 --> 00:29:29,333 You don't try to get rid of from me, right? 379 00:29:29,335 --> 00:29:30,901 No, of course not. 380 00:29:33,304 --> 00:29:34,605 Good. 381 00:29:36,875 --> 00:29:41,178 I will just stay here and... Keep your company. 382 00:29:41,180 --> 00:29:42,479 Good. 383 00:29:43,915 --> 00:29:45,649 Until he returns. 384 00:29:57,028 --> 00:29:58,095 How are you doing? 385 00:29:58,097 --> 00:29:58,095 Very good. 386 00:29:58,097 --> 00:30:02,399 Ready to release joss sticks and start singing. 387 00:30:02,401 --> 00:30:03,634 OK, one: 388 00:30:03,636 --> 00:30:03,634 You know how I feel about feathers. 389 00:30:03,636 --> 00:30:07,137 Can we remove the saliva? from the work area please? 390 00:30:07,139 --> 00:30:08,972 And two: Can you try and save it open mind, 391 00:30:08,974 --> 00:30:10,274 for me, today, please 392 00:30:10,276 --> 00:30:12,643 Hey, I'm rational. 393 00:30:12,645 --> 00:30:14,478 This is the idea. 394 00:30:14,480 --> 00:30:16,647 Excuse me if I can't ignore it last 200 years 395 00:30:16,649 --> 00:30:18,148 science and philosophy. 396 00:30:18,150 --> 00:30:19,483 You know he's giant in his field, right? 397 00:30:19,485 --> 00:30:21,552 Too bad the field is full of horse droppings. 398 00:30:21,554 --> 00:30:24,388 Try and have a little respect, Will you? 399 00:30:24,390 --> 00:30:25,823 Respect? 400 00:30:25,825 --> 00:30:28,625 Respect is for doctors, teachers and social workers, 401 00:30:28,627 --> 00:30:31,795 not for fraudsters emotionally unstable. 402 00:30:31,797 --> 00:30:33,630 I am not emotionally unstable. 403 00:30:33,632 --> 00:30:35,232 That's a matter of opinion. 404 00:30:35,234 --> 00:30:37,267 Suppose I represent 405 00:30:37,269 --> 00:30:42,039 reasonable, sane, rational listener, and you represent... 406 00:30:43,908 --> 00:30:45,409 ... the rest of the weirdos. 407 00:30:45,411 --> 00:30:47,444 Thank you. 408 00:30:47,446 --> 00:30:48,579 Hey! 409 00:30:49,814 --> 00:30:51,481 You can have it back at the end of the event. 410 00:31:16,808 --> 00:31:18,542 A cold night to get out. 411 00:31:18,544 --> 00:31:19,810 I'm fine. 412 00:31:19,812 --> 00:31:24,448 He won't come back, you know. 413 00:31:25,717 --> 00:31:28,552 There are no petrol stations or villages... 414 00:31:28,554 --> 00:31:30,420 ... for miles here. 415 00:31:32,690 --> 00:31:35,325 It seems you are stuck with with me. 416 00:31:35,327 --> 00:31:38,762 He... said he would be so right back. 417 00:31:39,831 --> 00:31:42,666 I think we both know that it's a lie. 418 00:31:42,668 --> 00:31:45,869 I think it will be the best if you come to me 419 00:31:45,871 --> 00:31:47,037 Enter the car. 420 00:31:47,039 --> 00:31:51,308 Really, I think it should Be here when he returns. 421 00:31:51,310 --> 00:31:52,976 Well, call him. 422 00:31:52,978 --> 00:31:54,378 There is no signal. 423 00:31:54,380 --> 00:31:55,412 Hah. 424 00:31:56,014 --> 00:31:58,015 Not your lucky day, right? 425 00:31:58,017 --> 00:31:59,416 Come on. 426 00:31:59,418 --> 00:32:01,652 I-I can't, I... 427 00:32:05,323 --> 00:32:07,791 I'm sorry. I-am not aware. 428 00:32:07,793 --> 00:32:09,159 It's okay. 429 00:32:09,161 --> 00:32:11,962 I can go to the farm and get some gasoline. 430 00:32:11,964 --> 00:32:14,197 Very. This is not a problem. 431 00:32:14,199 --> 00:32:16,099 Ah, here it is. 432 00:32:16,101 --> 00:32:17,734 I think you can't get a signal 433 00:32:17,736 --> 00:32:20,504 I think it's in and out. 434 00:32:20,506 --> 00:32:23,340 Hi dear. Have you found a petrol station? 435 00:32:23,342 --> 00:32:24,741 What are you talking about? 436 00:32:24,743 --> 00:32:26,677 Do you have one? Fantastic! 437 00:32:26,679 --> 00:32:28,578 Are you on your way back? 438 00:32:28,580 --> 00:32:30,180 Is there someone there? 439 00:32:30,182 --> 00:32:31,782 Uh-yes, yes, I have been friends 440 00:32:31,784 --> 00:32:34,284 by some good people. No problem. 441 00:32:34,286 --> 00:32:36,053 Dirt. Get rid of him. 442 00:32:36,055 --> 00:32:37,354 Yes. I would. 443 00:32:37,356 --> 00:32:40,257 I don't have money. Get rid of him now. 444 00:32:40,259 --> 00:32:42,526 He says thank you for looking after me 445 00:32:46,698 --> 00:32:48,332 I think I should be on my way. 446 00:32:48,334 --> 00:32:49,633 Thank you very much. 447 00:32:49,635 --> 00:32:51,668 You have been out of your way for me. 448 00:32:51,670 --> 00:32:53,470 Oh no. 449 00:32:53,472 --> 00:32:54,671 I live there 450 00:32:55,506 --> 00:32:57,307 Only the house here for miles. 451 00:32:59,611 --> 00:33:00,577 There? 452 00:33:01,412 --> 00:33:03,814 Well, I hope everything works fine 453 00:33:03,816 --> 00:33:05,082 But- 454 00:33:06,718 --> 00:33:08,485 w-wait 455 00:33:09,287 --> 00:33:10,587 Kate. 456 00:33:10,955 --> 00:33:12,322 Kate! 457 00:33:12,324 --> 00:33:14,291 Nick has something to say. 458 00:33:16,027 --> 00:33:18,895 My boyfriend said that there is a bottom fence, uh... 459 00:33:18,897 --> 00:33:20,364 ... three miles from here 460 00:33:20,366 --> 00:33:22,332 Sheep is everywhere 461 00:33:22,334 --> 00:33:22,332 Where? 462 00:33:22,334 --> 00:33:26,536 Only a few miles on the hill 463 00:33:26,538 --> 00:33:28,872 That's the land of Bryn William. - Kate. 464 00:33:28,874 --> 00:33:30,807 He said that was very bad. 465 00:33:30,809 --> 00:33:33,343 Um, the car ran several 466 00:33:33,345 --> 00:33:34,911 and kill them 467 00:33:35,680 --> 00:33:37,147 I guess I can go and look. 468 00:33:37,149 --> 00:33:38,815 I'm here too. 469 00:33:38,817 --> 00:33:40,884 He will do the same for me. 470 00:33:43,788 --> 00:33:45,789 Thank you for your help. 471 00:33:48,260 --> 00:33:51,962 Okay, the mind explains what is happening? 472 00:33:51,964 --> 00:33:53,163 What are you talking about? 473 00:33:53,165 --> 00:33:55,298 Whose house is where are you? 474 00:33:55,300 --> 00:33:57,067 Honey, I have already said. 475 00:33:57,069 --> 00:33:58,902 Stop lying to me! 476 00:33:58,904 --> 00:34:00,103 I'm not 477 00:34:00,105 --> 00:34:02,139 Stop overreacting 478 00:34:02,141 --> 00:34:05,409 I'm almost done. See you again, okay? 479 00:34:18,824 --> 00:34:19,956 Can I bring it to your ear? 480 00:34:19,958 --> 00:34:22,359 - No thanks. - Good. 481 00:34:23,929 --> 00:34:27,130 You are listening to for radio jab, 482 00:34:27,132 --> 00:34:29,766 snow sound 483 00:34:31,437 --> 00:34:35,305 I am very excited to introduce it ... exotic Carla, 484 00:34:35,307 --> 00:34:37,574 who traveled five miles from bangor 485 00:34:37,576 --> 00:34:39,643 to join us tonight 486 00:34:39,645 --> 00:34:43,146 He will predict our future 487 00:34:45,084 --> 00:34:47,350 I suspect you aren't believers 488 00:34:47,352 --> 00:34:49,853 No! Interested. 489 00:34:49,855 --> 00:34:52,089 I really think... 490 00:34:52,091 --> 00:34:53,757 ... you are the most interesting guest 491 00:34:53,759 --> 00:34:55,292 we are tonight 492 00:34:59,197 --> 00:35:03,467 Many people have problems with what I do 493 00:35:03,469 --> 00:35:07,871 I am often accused of exploiting vulnerable people. 494 00:35:07,873 --> 00:35:11,741 But this is not about money, but awareness. 495 00:35:11,743 --> 00:35:15,879 The ability to tune to your environment 496 00:35:15,881 --> 00:35:19,082 So, tune here. 497 00:35:19,084 --> 00:35:21,284 We are now 498 00:35:31,329 --> 00:35:33,597 For you, Ben... 499 00:35:35,900 --> 00:35:38,335 ... I see a lot of responsibility. 500 00:35:40,405 --> 00:35:44,341 And Laurie, for you it's... 501 00:35:44,343 --> 00:35:46,076 ... harder to see. 502 00:35:49,247 --> 00:35:50,647 This is misty. 503 00:35:59,791 --> 00:36:02,092 I can feel a dark presence. 504 00:36:05,830 --> 00:36:10,433 A voice crying in the dark. 505 00:36:10,435 --> 00:36:11,935 In the dark. 506 00:36:13,037 --> 00:36:14,771 I'm not sure where... 507 00:36:17,441 --> 00:36:20,644 ... but the sound is reaching us. 508 00:36:22,780 --> 00:36:25,749 Something terrible has happened. 509 00:36:31,856 --> 00:36:34,658 So... just to close it back... 510 00:36:34,660 --> 00:36:36,459 ... something terrible is happening 511 00:36:36,461 --> 00:36:39,362 somewhere in the world right now. 512 00:36:39,364 --> 00:36:40,964 Can't be sure where 513 00:36:40,966 --> 00:36:43,867 Sorry we can't more specifically. 514 00:37:23,674 --> 00:37:25,075 Hello? 515 00:37:26,644 --> 00:37:28,445 Are there people there? 516 00:37:30,147 --> 00:37:31,815 Oh, shit. 517 00:37:42,059 --> 00:37:43,793 Hi, you have voicemail from Nick Keller 518 00:37:43,795 --> 00:37:45,428 I can't take your call right now, 519 00:37:45,430 --> 00:37:47,564 But if you leave me a message I will call you back. 520 00:37:47,566 --> 00:37:48,898 Dirt. 521 00:38:31,108 --> 00:38:33,410 You're fucking kidding me 522 00:38:41,852 --> 00:38:43,386 Come on. 523 00:38:43,388 --> 00:38:45,155 Hi, you have voicemail from Nick Keller 524 00:38:45,157 --> 00:38:47,157 I can't take your call now, but if you go- 525 00:38:50,262 --> 00:38:51,695 Come on. 526 00:39:02,807 --> 00:39:04,674 This is a midnight hour show. 527 00:39:04,676 --> 00:39:06,309 Radio Java 528 00:39:06,311 --> 00:39:07,644 That's for you 529 00:39:07,646 --> 00:39:10,547 Still with us at this hour. 530 00:39:10,549 --> 00:39:12,716 We are half way all night long. 531 00:39:12,718 --> 00:39:15,452 So keep drinking it's extra strength coffee 532 00:39:15,454 --> 00:39:18,321 and follow us until dawn. 533 00:39:18,323 --> 00:39:20,523 This is our last show, 534 00:39:20,525 --> 00:39:23,526 so this is your last chance to listen to good music 535 00:39:23,528 --> 00:39:25,228 on this airwave 536 00:39:25,863 --> 00:39:28,932 Speaking of which, 537 00:39:28,934 --> 00:39:34,337 now it's time an explosion from the past 538 00:39:45,951 --> 00:39:50,120 I am very excited to introduce it exotic Carla... 539 00:39:50,122 --> 00:39:51,988 Is he always like this? 540 00:39:53,057 --> 00:39:56,626 Oh no. Usually we have to be a little more... safe 541 00:39:56,628 --> 00:39:58,862 I think he thinks he has no loss. 542 00:39:59,930 --> 00:40:01,965 What are you doing? 543 00:40:01,967 --> 00:40:04,234 There is a mild delay in the event 544 00:40:04,236 --> 00:40:07,370 Give me a chance to fade fast if... 545 00:40:07,372 --> 00:40:09,072 ... madam there swears... 546 00:40:09,074 --> 00:40:10,206 ... or a search explodes. 547 00:40:11,643 --> 00:40:13,643 ... crying in the dark. 548 00:40:15,013 --> 00:40:16,146 Wait a minute. 549 00:40:17,582 --> 00:40:18,915 Return. 550 00:40:18,917 --> 00:40:18,915 Good. 551 00:40:18,917 --> 00:40:23,486 ... voice crying in darkness. 552 00:40:24,389 --> 00:40:25,889 - is there? - again 553 00:40:25,891 --> 00:40:29,359 ... voice crying in darkness. 554 00:40:31,296 --> 00:40:32,362 There. 555 00:40:32,364 --> 00:40:34,197 Disturbance or something. 556 00:40:34,199 --> 00:40:35,932 Ancora Again. 557 00:40:37,168 --> 00:40:40,503 ... voice crying in darkness. 558 00:40:43,974 --> 00:40:45,742 What is it like? to you? 559 00:40:47,812 --> 00:40:49,612 Tells you what. Let me clean it a little. 560 00:40:52,183 --> 00:40:55,885 So what's the problem? 561 00:40:56,787 --> 00:41:00,423 Oh, he's not really that bad. 562 00:41:00,425 --> 00:41:02,826 I don't like to say it in the air 563 00:41:02,828 --> 00:41:06,396 When I read it but, I saw... 564 00:41:06,398 --> 00:41:09,732 ... a lot of pain in his past. 565 00:41:09,734 --> 00:41:11,401 Oh, the singer in this path now 566 00:41:11,403 --> 00:41:13,269 - huh? - There he is. 567 00:41:16,274 --> 00:41:18,274 He has a good voice. 568 00:41:18,276 --> 00:41:20,543 - Mm-hm. - What happened? 569 00:41:21,645 --> 00:41:24,180 Some ex crazy. Years ago now. 570 00:41:25,282 --> 00:41:28,184 He gave up his career for him, was having his son, 571 00:41:28,186 --> 00:41:31,454 He is not happy by news 572 00:41:31,456 --> 00:41:34,224 He wants it to have an abortion? 573 00:41:35,292 --> 00:41:37,293 No, no, he, um... 574 00:41:37,295 --> 00:41:38,628 ... stuck the ice around his neck 575 00:41:38,630 --> 00:41:41,097 and throw it down a ladder. 576 00:41:41,099 --> 00:41:42,632 He is lucky. 577 00:41:42,634 --> 00:41:44,734 Well, no, not really, But, um... 578 00:41:44,736 --> 00:41:45,735 ... he survived 579 00:41:45,737 --> 00:41:47,170 He lost his baby? 580 00:41:47,172 --> 00:41:47,170 Mm-hm. 581 00:41:48,839 --> 00:41:51,508 Take it all year to relearn how to talk... 582 00:41:51,510 --> 00:41:53,109 ... but he will never sing again. 583 00:41:53,911 --> 00:41:55,712 But he's fine. 584 00:41:55,714 --> 00:41:57,814 He stretches life on dartmoor 585 00:42:02,921 --> 00:42:04,187 Yes... 586 00:42:05,323 --> 00:42:06,689 What is that? 587 00:42:36,654 --> 00:42:38,321 Hi, you have voicemail from Nick Keller 588 00:42:38,323 --> 00:42:39,522 I can't take your call right now, 589 00:42:39,524 --> 00:42:40,890 but if you leave me messy- 590 00:42:48,432 --> 00:42:49,799 Hello? 591 00:42:58,876 --> 00:43:01,945 Nick, stop playing and get into the car. 592 00:43:06,283 --> 00:43:07,550 Nick. 593 00:43:12,489 --> 00:43:14,591 Let's leave here. 594 00:43:15,626 --> 00:43:16,859 Nick. 595 00:43:20,030 --> 00:43:21,297 Nick! 596 00:43:52,396 --> 00:43:55,064 What's up 597 00:44:03,341 --> 00:44:05,375 Laurie, we need you here now 598 00:44:09,880 --> 00:44:11,381 Right, listen 599 00:44:11,383 --> 00:44:13,149 This will sound crazy. 600 00:44:13,151 --> 00:44:13,149 - My Thrill - Right 601 00:44:13,151 --> 00:44:15,985 You know that part You only do with Carla? 602 00:44:15,987 --> 00:44:17,053 - Yeah. - Right 603 00:44:17,055 --> 00:44:18,421 There is something strange. Good? 604 00:44:18,423 --> 00:44:19,455 Carla sees it. 605 00:44:19,457 --> 00:44:20,790 So I run it via computer, 606 00:44:20,792 --> 00:44:22,959 insert it into the sound factory, filter distortion 607 00:44:22,961 --> 00:44:24,727 So I filter, and filter, and filter - 608 00:44:24,729 --> 00:44:25,995 yes, I got the idea 609 00:44:25,997 --> 00:44:27,964 However, blah, blah, blah, technical bullshit, 610 00:44:27,966 --> 00:44:29,599 and we get... this 611 00:44:29,601 --> 00:44:32,702 ... voice crying in darkness... 612 00:44:34,472 --> 00:44:36,139 Oh my God. 613 00:44:37,441 --> 00:44:40,643 Jesus... that's you 614 00:44:42,513 --> 00:44:44,247 He will come back soon. 615 00:44:45,549 --> 00:44:48,918 Please... don't hurt me. 616 00:44:50,354 --> 00:44:52,588 Please... don't hurt me. 617 00:44:52,590 --> 00:44:55,091 You just take the radio playing from another channel, 618 00:44:55,093 --> 00:44:56,659 or children playing with old CB. 619 00:44:56,661 --> 00:44:58,628 No, I eliminate all that. 620 00:44:58,630 --> 00:45:00,863 This item is broadcast... 621 00:45:00,865 --> 00:45:02,298 ... if you can call it that... 622 00:45:02,300 --> 00:45:04,100 ... from here. 623 00:45:06,670 --> 00:45:08,471 How is that possible? 624 00:45:08,473 --> 00:45:09,806 This is not. 625 00:45:09,808 --> 00:45:12,141 So what do you want me to do? to do it? 626 00:45:13,077 --> 00:45:16,379 We think we can make contact. 627 00:45:16,381 --> 00:45:17,747 Make contact? 628 00:45:17,749 --> 00:45:19,015 With the outside. 629 00:45:19,017 --> 00:45:21,184 We have this idea. Right? This is called evp. 630 00:45:21,186 --> 00:45:23,086 Electronic sound phenomenon. 631 00:45:23,088 --> 00:45:25,121 You create, like, a static hole, 632 00:45:25,123 --> 00:45:27,190 and the sound from an entity fills that hole - 633 00:45:27,192 --> 00:45:28,591 I've lost you not me? - Yeah. 634 00:45:28,593 --> 00:45:31,027 You lose me because having your hole is full of entities 635 00:45:31,029 --> 00:45:33,763 That is possible, but soon. 636 00:45:33,765 --> 00:45:35,198 Within three hours, 637 00:45:35,200 --> 00:45:37,667 stations turn to digital, 638 00:45:37,669 --> 00:45:39,669 and evp only work with static analogs 639 00:45:39,671 --> 00:45:41,237 This is our only chance. 640 00:45:41,239 --> 00:45:43,539 This is how you want me to go out? 641 00:45:43,541 --> 00:45:45,274 With you two lament and groan 642 00:45:45,276 --> 00:45:47,977 like a pair of ghosts above the air waves 643 00:45:47,979 --> 00:45:49,345 Alone... 644 00:45:49,347 --> 00:45:51,314 ... I prefer play the step album. 645 00:45:51,316 --> 00:45:54,117 That was never done live. 646 00:45:54,119 --> 00:45:57,153 Plus it really will pee off channel head 647 00:45:59,156 --> 00:46:02,091 Okay, you have ten minutes after the news breaks in two A.M., 648 00:46:02,093 --> 00:46:04,560 but the first time someone starts to vibrate the table, 649 00:46:04,562 --> 00:46:05,962 I pulled the plug. 650 00:46:05,964 --> 00:46:07,296 Whey! 651 00:46:17,141 --> 00:46:19,675 Will you tell me what is happening? 652 00:46:19,677 --> 00:46:21,778 Kate, is that you? 653 00:46:23,081 --> 00:46:25,648 Honey, what's wrong You scared me. 654 00:46:25,650 --> 00:46:28,017 Here. She's here now. 655 00:46:28,019 --> 00:46:28,918 What? 656 00:46:29,653 --> 00:46:31,420 What's wrong? Are you alright? 657 00:46:31,422 --> 00:46:33,723 Please, Kate. I need you. 658 00:46:33,725 --> 00:46:34,824 Nick! 659 00:46:36,427 --> 00:46:38,327 Nick, are you okay 660 00:46:41,366 --> 00:46:42,565 Nick! 661 00:46:43,801 --> 00:46:45,334 Nick! 662 00:46:49,973 --> 00:46:51,607 Oh my God. 663 00:46:52,910 --> 00:46:54,777 Jesus, that's you 664 00:46:55,779 --> 00:46:57,580 He will come back soon. 665 00:47:01,352 --> 00:47:03,119 Please don't hurt me. 666 00:47:15,967 --> 00:47:17,400 Stay away! 667 00:48:19,763 --> 00:48:21,898 This is a midnight hour show 668 00:48:21,900 --> 00:48:24,467 with Laurie's wolf on a stab. 669 00:48:26,637 --> 00:48:28,537 Welcome back, small package. 670 00:48:28,539 --> 00:48:30,740 Hopefully you will enjoy the latest local news ever broadcast from this station. 671 00:48:30,742 --> 00:48:33,175 672 00:48:33,177 --> 00:48:35,411 Well, from the last time here 673 00:48:35,413 --> 00:48:38,080 for the first time... 674 00:48:38,082 --> 00:48:39,815 ... good... anywhere... 675 00:48:40,951 --> 00:48:44,587 Visiting psychics Carla zazza has managed to convince me 676 00:48:44,589 --> 00:48:46,422 we have ghosts on the machine 677 00:48:46,424 --> 00:48:48,591 here on jab radio, 678 00:48:48,593 --> 00:48:51,360 and he's the one for that breast... 679 00:48:52,062 --> 00:48:53,162 Right? 680 00:48:53,164 --> 00:48:55,164 That's not what I did. 681 00:48:55,166 --> 00:48:59,068 So tell us, what exactly is that What are you doing? 682 00:48:59,070 --> 00:49:02,905 I can contact the spirit from the departing 683 00:49:02,907 --> 00:49:05,474 Sometimes they have messages or... 684 00:49:05,476 --> 00:49:08,544 ... words of comfort for those who are left behind. 685 00:49:08,546 --> 00:49:10,746 For a fee, I guess... 686 00:49:11,481 --> 00:49:12,915 Ghost... 687 00:49:13,817 --> 00:49:15,751 Ghosts like echoes. 688 00:49:17,354 --> 00:49:20,690 What you hear or see... 689 00:49:20,692 --> 00:49:23,793 ... is bouncing back to you from the past. 690 00:49:23,795 --> 00:49:26,529 Very often ghosts caused by... 691 00:49:26,531 --> 00:49:30,533 ... violence and unnatural deaths. 692 00:49:30,535 --> 00:49:34,103 The spirit almost always has some... 693 00:49:34,972 --> 00:49:36,639 ... unfinished business. 694 00:49:36,641 --> 00:49:41,344 Something that continues their energy moves. 695 00:49:41,346 --> 00:49:45,748 And time, time is meaningless in the spirit realm. 696 00:49:45,750 --> 00:49:47,516 Sometimes spirits can even 697 00:49:47,518 --> 00:49:50,820 give us some information about the future. 698 00:49:50,822 --> 00:49:54,790 So tell us what you have saved for us tonight 699 00:49:54,792 --> 00:49:58,160 We believe... that an entity 700 00:49:58,162 --> 00:50:01,197 have made contacts with radio stations 701 00:50:01,199 --> 00:50:02,832 This is very common that strange entity 702 00:50:02,834 --> 00:50:05,001 to contact us here every night 703 00:50:05,003 --> 00:50:08,771 Only we call it... An "incoming call". 704 00:50:11,708 --> 00:50:14,176 So what now? Hold hands and sing? 705 00:50:14,178 --> 00:50:16,078 Maybe if you are silent and listen 706 00:50:16,080 --> 00:50:19,248 instead of talking everything I say 707 00:50:19,250 --> 00:50:20,983 we can start. 708 00:50:23,620 --> 00:50:25,154 If that's the case you want to play it... 709 00:50:32,829 --> 00:50:34,697 Unfortunately you are here 710 00:50:36,367 --> 00:50:37,700 Nick? 711 00:51:16,973 --> 00:51:19,041 Great radio, genius. 712 00:51:27,350 --> 00:51:32,288 Can a spirit that tries to contact us... listen to me? 713 00:51:34,291 --> 00:51:40,262 Can a spirit that tries to contact us... listen to me? 714 00:51:41,865 --> 00:51:45,434 Do spirits who try to contact us... 715 00:51:45,436 --> 00:51:47,136 ... have a message? 716 00:51:47,138 --> 00:51:48,604 Come to us 717 00:51:49,639 --> 00:51:50,973 Tell us. 718 00:51:52,642 --> 00:51:54,143 Come to us 719 00:52:06,190 --> 00:52:09,992 Can a spirit who tries to contact us... 720 00:52:11,027 --> 00:52:12,461 ... listen to me? 721 00:52:16,167 --> 00:52:19,635 Do spirits who try to contact us... 722 00:52:19,637 --> 00:52:21,570 ... have a message? 723 00:52:27,544 --> 00:52:32,314 Can a spirit who tries to contact us... 724 00:52:32,316 --> 00:52:33,449 ... listen to me? 725 00:52:41,826 --> 00:52:43,225 It's here. 726 00:52:43,227 --> 00:52:44,560 It's here. 727 00:52:45,629 --> 00:52:47,296 It's here. 728 00:54:11,915 --> 00:54:13,449 What have you done ?! 729 00:54:16,152 --> 00:54:17,720 Do you have a message? 730 00:54:20,523 --> 00:54:22,391 A message? 731 00:54:31,035 --> 00:54:32,468 I get something 732 00:54:34,804 --> 00:54:37,406 Where am I? 733 00:54:41,544 --> 00:54:42,978 Are you lost? 734 00:54:42,980 --> 00:54:44,380 Who are you? 735 00:54:48,184 --> 00:54:50,452 Are you lost? Come to us 736 00:54:52,256 --> 00:54:53,389 Come. 737 00:54:55,525 --> 00:54:57,059 What is your name? 738 00:54:59,362 --> 00:55:00,529 Your name? 739 00:55:01,298 --> 00:55:03,332 Sarah. 740 00:55:06,002 --> 00:55:07,469 Sarah. 741 00:55:08,305 --> 00:55:10,105 Is this your name? Sarah? 742 00:55:11,775 --> 00:55:15,944 Sarah... we want to help you 743 00:55:18,315 --> 00:55:20,215 What has happened to you? 744 00:55:36,166 --> 00:55:38,367 What happened to you? 745 00:55:40,203 --> 00:55:42,237 Can we help? 746 00:55:45,642 --> 00:55:46,942 Come to us 747 00:55:47,577 --> 00:55:49,011 Come to us 748 00:56:46,737 --> 00:56:49,571 Um, we want to apologize all our listeners are everywhere 749 00:56:49,573 --> 00:56:52,274 for that little technical obstacle 750 00:56:52,276 --> 00:56:56,178 Just send my laundry bill to your underwear 751 00:56:56,180 --> 00:56:59,615 You sound like you With great pain, Sarah. 752 00:57:01,217 --> 00:57:03,419 Can we help? 753 00:57:04,220 --> 00:57:06,321 Can we help you, Sarah? 754 00:58:01,845 --> 00:58:03,245 Please... 755 00:58:04,447 --> 00:58:05,781 Please... 756 00:58:09,219 --> 00:58:10,486 What are you doing? 757 00:58:10,488 --> 00:58:13,489 I'm a good person 758 00:58:15,258 --> 00:58:19,428 I always do what I think is right 759 00:58:19,430 --> 00:58:20,529 Please... 760 00:58:21,331 --> 00:58:23,432 I don't know what happened. 761 00:58:23,434 --> 00:58:25,968 But hear this... 762 00:58:27,804 --> 00:58:29,905 If you speak... 763 00:58:31,774 --> 00:58:34,142 ... if you whisper so... 764 00:58:35,411 --> 00:58:38,180 ... I will answer his voice in my heart. 765 00:58:38,182 --> 00:58:43,619 Who told me to cut your tongue 766 00:58:45,755 --> 00:58:51,293 You have taken everything from me. 767 00:58:51,295 --> 00:58:52,728 Everything! 768 00:58:54,297 --> 00:58:55,731 I want... 769 00:58:56,466 --> 00:58:58,267 ... to ask you... 770 00:58:59,536 --> 00:59:00,669 Why... 771 00:59:00,671 --> 00:59:02,504 ... did you do that? 772 00:59:02,506 --> 00:59:04,439 Why did you kill it? 773 00:59:06,076 --> 00:59:10,212 I don't know what you think I'm done 774 00:59:10,214 --> 00:59:11,480 liar! 775 00:59:16,487 --> 00:59:18,053 Do you see? 776 00:59:22,158 --> 00:59:24,126 See what you make me do 777 00:59:25,128 --> 00:59:28,597 Please... I'm sorry 778 00:59:28,599 --> 00:59:29,865 I'm sorry. 779 00:59:29,867 --> 00:59:32,601 What is that... at least fast? 780 00:59:33,469 --> 00:59:35,270 When did you kill him? 781 00:59:35,272 --> 00:59:37,306 When did you kill my daughter 782 00:59:41,844 --> 00:59:43,045 I won't be fast. 783 00:59:47,216 --> 00:59:49,384 I will make you suffer. 784 01:00:01,064 --> 01:00:03,131 Where did you come from? 785 01:00:03,133 --> 01:00:05,968 Passed by 786 01:00:05,970 --> 01:00:08,870 Under white hills. 787 01:00:08,872 --> 01:00:10,138 Where is that? 788 01:00:10,740 --> 01:00:12,674 There is nothing there. 789 01:00:12,676 --> 01:00:14,009 Only strange farming. 790 01:00:14,011 --> 01:00:15,377 Listen, Sarah... 791 01:00:16,045 --> 01:00:18,447 Are you from a farm? 792 01:00:19,048 --> 01:00:21,316 A farm in that area? 793 01:00:25,188 --> 01:00:28,090 Who... does this for you? 794 01:00:30,460 --> 01:00:31,860 He. 795 01:00:31,862 --> 01:00:33,228 He? 796 01:00:33,830 --> 01:00:35,864 My finger... 797 01:00:35,866 --> 01:00:38,367 He takes... my finger. 798 01:00:38,369 --> 01:00:41,470 Why does he do this? 799 01:00:41,472 --> 01:00:43,071 Wedlock Killer 800 01:00:46,042 --> 01:00:49,678 Ask if he knows who killed him 801 01:00:49,680 --> 01:00:51,380 Listen. 802 01:00:51,382 --> 01:00:53,782 Focus on me 803 01:00:53,784 --> 01:00:56,318 Focus on my voice 804 01:01:01,792 --> 01:01:03,592 Eyes for eyes. 805 01:01:04,193 --> 01:01:06,028 Eyes for eyes. 806 01:01:06,030 --> 01:01:07,295 Hm? 807 01:01:08,464 --> 01:01:10,032 Eyes for eyes. 808 01:01:11,401 --> 01:01:12,801 Eyes for eyes. 809 01:01:14,671 --> 01:01:16,204 Eyes for eyes. 810 01:01:20,376 --> 01:01:21,943 He is here... 811 01:01:22,879 --> 01:01:25,547 The girl is here. 812 01:01:29,952 --> 01:01:31,553 This is a trick... 813 01:01:33,856 --> 01:01:36,792 He fools you - Please. 814 01:01:36,794 --> 01:01:39,861 Please listen to me! 815 01:01:39,863 --> 01:01:43,498 I don't know what happened! 816 01:01:43,500 --> 01:01:46,001 You have to trust me 817 01:01:48,004 --> 01:01:52,074 Please! Please... 818 01:01:52,076 --> 01:01:53,742 Please... 819 01:01:54,343 --> 01:01:55,911 I can't do this 820 01:01:59,882 --> 01:02:02,484 You are lucky bastard 821 01:02:03,886 --> 01:02:05,754 I can't do this 822 01:02:12,895 --> 01:02:14,730 Will call the police. 823 01:02:14,732 --> 01:02:17,399 Tell me that I found the killer. 824 01:02:17,401 --> 01:02:20,936 Huh? They can take care of you. 825 01:02:26,410 --> 01:02:28,210 No! 826 01:02:34,151 --> 01:02:38,053 No! 827 01:02:42,126 --> 01:02:43,425 Sarah... 828 01:02:44,193 --> 01:02:45,560 Sarah, focus on me... 829 01:02:46,562 --> 01:02:48,029 ... in my voice 830 01:02:50,234 --> 01:02:51,666 He died! 831 01:02:51,668 --> 01:02:56,872 He... he's dead! 832 01:03:17,728 --> 01:03:18,927 Marek? 833 01:03:19,529 --> 01:03:22,063 Geez! Are you alright? 834 01:03:23,934 --> 01:03:29,337 Tell them... who killed me 835 01:03:42,052 --> 01:03:43,585 Do you know 836 01:03:43,587 --> 01:03:47,856 Know? What do you know? I do not know anything! 837 01:03:47,858 --> 01:03:50,392 I don't think it will be you. 838 01:03:51,561 --> 01:03:54,429 Look at me. 839 01:03:54,964 --> 01:03:57,566 Do you know me? 840 01:03:57,568 --> 01:04:01,169 How? How can you do it? 841 01:04:24,527 --> 01:04:25,794 No. 842 01:04:32,969 --> 01:04:34,603 Come on let's go. 843 01:04:42,411 --> 01:04:44,079 Hello? Kate? 844 01:04:44,680 --> 01:04:45,747 Kate? 845 01:04:46,949 --> 01:04:49,351 I can't hear you this end. 846 01:04:49,353 --> 01:04:50,619 Are you okay? 847 01:04:52,021 --> 01:04:53,989 Look... it's marek. 848 01:04:53,991 --> 01:04:56,057 He-he, uh... 849 01:04:56,059 --> 01:04:57,893 He has... 850 01:04:57,895 --> 01:05:00,061 Well, I don't know... 851 01:05:00,063 --> 01:05:01,763 He is not himself. 852 01:05:01,765 --> 01:05:03,131 I will bring it to you. 853 01:05:03,133 --> 01:05:06,301 I will be on the radio station about 15 minutes, okay? 854 01:05:06,303 --> 01:05:08,570 Ring me if you get a chance. 855 01:05:23,386 --> 01:05:26,321 Don't touch him. Please. 856 01:05:27,624 --> 01:05:29,624 I want you to see... 857 01:05:31,193 --> 01:05:34,963 I want you to see what I will do to him You are sick! 858 01:05:34,965 --> 01:05:37,365 Yes. 859 01:05:37,367 --> 01:05:38,433 Well, you better kill me now, 860 01:05:38,435 --> 01:05:41,536 because if I get out of this 861 01:05:41,538 --> 01:05:43,204 I will kill you. 862 01:05:43,206 --> 01:05:46,408 863 01:05:46,410 --> 01:05:48,777 You live. 864 01:05:52,649 --> 01:05:54,482 ... and you will see him die 865 01:05:54,484 --> 01:05:56,151 You leave me here 866 01:05:56,153 --> 01:05:59,220 ... and I will be fucking hunting for you, 867 01:05:59,222 --> 01:06:02,657 You are so weird! - You stay here. 868 01:06:10,000 --> 00:01:19,935 No! No! 869 01:06:15,771 --> 01:06:18,239 No! No! 870 01:06:18,741 --> 01:06:20,976 No! 871 01:06:31,120 --> 01:06:33,922 No no No! 872 01:06:34,690 --> 01:06:38,526 No! No, please I beg you! 873 01:06:38,528 --> 01:06:39,961 Stop. 874 01:06:43,733 --> 01:06:46,334 Please. Please help me. 875 01:07:32,515 --> 01:07:33,715 He left. 876 01:07:33,717 --> 01:07:35,050 We have lost him. 877 01:07:35,101 --> 01:07:36,684 Wait. 878 01:07:41,057 --> 01:07:43,625 It hasn't ended here. Wait. 879 01:07:46,228 --> 01:07:49,164 One person knows 880 01:07:49,166 --> 01:07:50,098 Who? 881 01:07:51,268 --> 01:07:53,101 Who knows? 882 01:07:54,537 --> 01:07:56,871 In my house. 883 01:07:56,873 --> 01:07:58,206 Bound. 884 01:07:58,208 --> 01:08:00,542 Someone tied At your home? 885 01:08:01,310 --> 01:08:04,712 He is in danger. 886 01:08:04,714 --> 01:08:06,347 Who is this person? 887 01:08:07,884 --> 01:08:09,317 Who? 888 01:08:09,319 --> 01:08:10,652 Who knows? 889 01:08:56,232 --> 01:08:57,398 No. 890 01:10:53,216 --> 01:10:55,984 Wait! We haven't finished yet! 891 01:10:55,986 --> 01:10:59,220 Power turns on, but I don't have anything. 892 01:10:59,222 --> 01:11:00,588 He left. 893 01:11:14,436 --> 01:11:15,970 Nick? 894 01:11:15,972 --> 01:11:17,205 Nick! 895 01:11:26,315 --> 01:11:28,216 Who did this to you? 896 01:11:29,818 --> 01:11:31,319 Don't know I don't know 897 01:11:31,321 --> 01:11:33,921 He wears a mask. He is in the mask. 898 01:11:36,358 --> 01:11:38,326 Whose house is this 899 01:11:39,194 --> 01:11:42,730 And don't say damn footballers 900 01:11:42,732 --> 01:11:44,799 Who lives here? 901 01:11:46,001 --> 01:11:48,036 I do it... I do. 902 01:11:48,038 --> 01:11:50,605 This is... my family's home. 903 01:11:51,707 --> 01:11:54,542 Then why do fuck do we try to rob him? 904 01:11:54,544 --> 01:11:56,177 There is no jag. 905 01:11:56,179 --> 01:11:58,046 There are no companies. 906 01:11:58,048 --> 01:11:59,247 There is no money 907 01:12:00,215 --> 01:12:03,318 Dad has a lot of money. Dad has a lot of money. 908 01:12:03,320 --> 01:12:05,019 He gives it to him. 909 01:12:05,021 --> 01:12:06,854 For Sarah 910 01:12:06,856 --> 01:12:08,790 My sister... she's my sister 911 01:12:09,858 --> 01:12:11,526 Why don't you say that? 912 01:12:13,997 --> 01:12:15,997 I don't want you to know I am... 913 01:12:15,999 --> 01:12:17,699 ... steal from my family 914 01:12:17,701 --> 01:12:19,634 Only... just... 915 01:12:19,636 --> 01:12:22,637 ... want you to like me I want you... like me 916 01:12:28,844 --> 01:12:31,379 Take the money... Take the money. 917 01:12:31,381 --> 01:12:33,348 I have to catch you to the hospital 918 01:12:33,350 --> 01:12:34,716 Take the money... 919 01:12:34,718 --> 01:12:36,517 Take marek... 920 01:12:36,519 --> 01:12:37,785 ... and go to a new place. 921 01:12:40,422 --> 01:12:41,889 Taking... 922 01:12:41,891 --> 01:12:43,391 Just take it... 923 01:12:44,326 --> 01:12:46,661 No! 924 01:12:48,897 --> 01:12:50,231 No! 925 01:12:52,134 --> 01:12:53,401 No! 926 01:13:30,873 --> 01:13:32,473 It's okay, cariad. 927 01:13:32,475 --> 01:13:33,908 We are almost there. 928 01:13:40,582 --> 01:13:41,749 Great. 929 01:13:42,584 --> 01:13:44,352 Bad luck genius! 930 01:13:44,354 --> 01:13:47,588 Whoa. That was menajubkan. 931 01:13:47,590 --> 01:13:50,091 dear we are cut off. 932 01:13:50,926 --> 01:13:53,928 You two... are sick. 933 01:13:54,396 --> 01:13:56,664 You almost have me 934 01:13:56,666 --> 01:13:58,466 We succeed. 935 01:13:58,468 --> 01:14:00,368 We really contact. 936 01:14:00,370 --> 01:14:02,003 This is finished 937 01:14:02,005 --> 01:14:05,873 This stupid fucking experiment from you ends now. 938 01:14:05,875 --> 01:14:07,508 What we did was amazing! 939 01:14:07,510 --> 01:14:09,811 Then maybe you can write other books about it, 940 01:14:09,813 --> 01:14:11,612 if you have enough crayons 941 01:14:11,614 --> 01:14:13,381 I will continue. 942 01:14:15,717 --> 01:14:18,085 What's wrong? 943 01:14:18,087 --> 01:14:19,253 you! 944 01:14:19,822 --> 01:14:21,322 These are all 945 01:14:22,825 --> 01:14:24,792 Do you have an idea what it feels like 946 01:14:24,794 --> 01:14:28,296 to have someone taken from you 947 01:14:28,298 --> 01:14:29,697 Life? 948 01:14:30,165 --> 01:14:31,999 Of course. 949 01:14:32,001 --> 01:14:33,401 You can't... 950 01:14:34,503 --> 01:14:35,970 If not, why are you? spend your time 951 01:14:35,972 --> 01:14:39,707 trying to convince that person something beyond this, 952 01:14:39,709 --> 01:14:42,643 Other than an unlimited test signal? 953 01:14:42,645 --> 01:14:45,279 For that reason. 954 01:14:49,885 --> 01:14:52,620 So what will my child say to me, then 955 01:14:53,655 --> 01:14:54,789 Hm? 956 01:14:55,991 --> 01:14:57,658 My unborn child? 957 01:14:59,127 --> 01:15:00,962 Does he have a message? 958 01:15:02,865 --> 01:15:05,366 Because he never learned to speak. 959 01:15:07,202 --> 01:15:09,237 So how exactly is this job? 960 01:15:09,239 --> 01:15:10,538 I'm really sorry for losing you 961 01:15:10,540 --> 01:15:12,807 I don't need your sympathy! 962 01:15:12,809 --> 01:15:14,909 I need reality. 963 01:15:15,978 --> 01:15:17,912 It's just a glimmer of light 964 01:15:17,914 --> 01:15:19,847 between two gaps of darkness. 965 01:15:19,849 --> 01:15:21,716 I don't believe that. 966 01:15:22,651 --> 01:15:24,752 We just proved it. 967 01:15:24,754 --> 01:15:25,887 No, everything has been proven 968 01:15:25,889 --> 01:15:29,090 is how well you manipulate people. 969 01:15:29,092 --> 01:15:31,292 And marriage killers? 970 01:15:31,294 --> 01:15:34,262 That's just in bad luck 971 01:15:34,264 --> 01:15:37,198 Real people are dealing with that, right now. 972 01:15:37,200 --> 01:15:39,233 He's not Jack the Ripper 973 01:15:39,235 --> 01:15:41,636 or killer this week in Columbo. 974 01:15:41,638 --> 01:15:44,205 He is out there now doing God knows what 975 01:15:44,207 --> 01:15:46,073 And you trade on the ugliness. 976 01:15:46,075 --> 01:15:48,576 We must agree disagree. 977 01:15:48,578 --> 01:15:49,744 Yes. 978 01:15:50,512 --> 01:15:52,747 I will smoke. 979 01:15:52,749 --> 01:15:56,651 - You can smoke here - I need a break from the crap. 980 01:15:56,653 --> 01:15:58,286 Yes, you and aleister crowley there 981 01:15:58,288 --> 01:16:00,821 I've been killed quite a lot My last event 982 01:16:00,823 --> 01:16:03,758 Maybe that's what we have to try to contact from outside the grave: 983 01:16:03,760 --> 01:16:05,760 My career! 984 01:16:06,862 --> 01:16:09,530 Are you there, career? 985 01:16:20,275 --> 01:16:22,577 Come on! 986 01:16:24,079 --> 01:16:25,146 Fuck 987 01:16:58,681 --> 01:17:00,114 Ball! 988 01:17:00,116 --> 01:17:02,049 Antenna is already tits again! 989 01:17:02,051 --> 01:17:03,317 It's almost over. 990 01:17:03,319 --> 01:17:06,320 Don't you want thx quality? voice for the end of the event? 991 01:17:06,322 --> 01:17:07,755 Not too. 992 01:17:13,395 --> 01:17:14,895 Five minutes. 993 01:17:15,464 --> 01:17:17,198 You have three 994 01:17:51,633 --> 01:17:53,834 I'll go in first, okay? 995 01:17:53,836 --> 01:17:55,302 You wait here 996 01:17:56,506 --> 01:17:59,740 Alright okay. We will go together. 997 01:19:15,885 --> 01:19:17,284 Marek? 998 01:19:25,927 --> 01:19:27,695 Marek? 999 01:19:28,730 --> 01:19:29,997 Marek? 1000 01:19:34,136 --> 01:19:37,371 Oh my God! Marek! 1001 01:19:38,507 --> 01:19:40,741 This is a midnight hour show 1002 01:19:40,743 --> 01:19:43,978 with Laurie's wolf on a stab. 1003 01:19:43,980 --> 01:19:46,881 Only 20 minutes until the sun rises 1004 01:19:46,883 --> 01:19:49,750 That's almost for our last night, folks. 1005 01:19:49,752 --> 01:19:52,553 But it's already one hell from a trip, isn't it? 1006 01:19:53,688 --> 01:19:55,823 We bring you laugh... 1007 01:19:55,825 --> 01:19:57,091 ... tears... 1008 01:19:57,893 --> 01:20:00,661 ... and sound from outside the grave 1009 01:20:00,663 --> 01:20:02,596 Let's see if they can do that on the London network 1010 01:20:02,598 --> 01:20:04,999 without stopping the non-dead to advertise life insurance 1011 01:20:05,001 --> 01:20:06,433 every five minutes 1012 01:20:07,536 --> 01:20:09,470 Almost time to sign forever... 1013 01:20:11,139 --> 01:20:13,707 ... but still room for a few more songs. 1014 01:20:15,610 --> 01:20:19,180 Yes people, if it's through the night then... 1015 01:20:19,182 --> 01:20:20,781 ... sleep well. 1016 01:20:20,783 --> 01:20:22,683 If you wake up in the morning then you wake up 1017 01:20:22,685 --> 01:20:24,752 for what experts have called 1018 01:20:24,754 --> 01:20:27,188 Saturday 17 from September 1019 01:20:36,264 --> 01:20:37,998 Sometimes spirits can even 1020 01:20:38,000 --> 01:20:41,268 give us some information about the future. 1021 01:20:50,011 --> 01:20:51,946 This is called delay. 1022 01:20:51,948 --> 01:20:53,214 Oh my God. 1023 01:20:54,015 --> 01:20:56,684 Ben, thank God! 1024 01:20:56,686 --> 01:20:57,852 Oh! 1025 01:20:58,988 --> 01:21:00,921 We use it to check content. 1026 01:21:03,491 --> 01:21:05,893 Make sure there are no curses or something like that. 1027 01:21:07,028 --> 01:21:09,096 Of course, for the audience... 1028 01:21:10,799 --> 01:21:14,235 ... it sounds alive, But the truth is... 1029 01:21:16,238 --> 01:21:17,705 ... last night 1030 01:21:18,340 --> 01:21:20,274 Very good, I mean... 1031 01:21:20,276 --> 01:21:21,942 Pop out for half a liter. 1032 01:21:22,878 --> 01:21:24,945 Be two places at once. 1033 01:21:30,218 --> 01:21:31,886 What have you done to marek? 1034 01:21:31,888 --> 01:21:32,920 Where is my child? 1035 01:21:32,922 --> 01:21:34,088 Well, first thing first. 1036 01:21:34,090 --> 01:21:36,624 You have to listen to to the end of the event 1037 01:21:36,626 --> 01:21:38,092 That's very good. 1038 01:21:38,094 --> 01:21:39,593 I think... 1039 01:21:40,629 --> 01:21:43,330 ... this is my favorite bit. 1040 01:21:43,332 --> 01:21:46,200 Well... so long... 1041 01:21:47,135 --> 01:21:48,969 Auf wiedersehen... 1042 01:21:48,971 --> 01:21:50,404 Sayonara... 1043 01:21:51,539 --> 01:21:53,040 Ciao, Bella. 1044 01:21:55,310 --> 01:21:58,979 It's goodbye from me, Wolf Laurie... 1045 01:21:58,981 --> 01:22:00,748 ... and my partner in crime, 1046 01:22:00,750 --> 01:22:03,651 Ben technician... 1047 01:22:03,653 --> 01:22:06,720 ... and psychic, Carla zazza. 1048 01:22:09,491 --> 01:22:11,458 Say goodbye for the last time 1049 01:22:12,794 --> 01:22:15,195 See you crazy kids on the other hand... 1050 01:22:21,937 --> 01:22:23,504 Good... 1051 01:22:23,506 --> 01:22:28,442 ... that, all things considered, is a load of old crap. 1052 01:22:30,278 --> 01:22:32,046 I want to exit above. 1053 01:22:34,683 --> 01:22:38,285 Right... priority. 1054 01:22:38,287 --> 01:22:40,321 Dirty Chips 1055 01:22:42,257 --> 01:22:43,891 Earth to Ben! 1056 01:23:06,715 --> 01:23:07,982 Jackpot. 1057 01:23:11,052 --> 01:23:12,319 Candy. 1058 01:23:21,563 --> 01:23:23,630 If someone listens, I am on the jab radio station. 1059 01:23:23,632 --> 01:23:25,799 Call the police and send them here! 1060 01:23:27,435 --> 01:23:29,470 Why do you have to go poking? 1061 01:23:29,472 --> 01:23:31,739 Oh, Jesus make love, Ben! 1062 01:23:32,474 --> 01:23:34,041 You shouldn't see it. 1063 01:23:36,044 --> 01:23:38,445 Oh my God! That is you! 1064 01:23:39,749 --> 01:23:41,882 I've been Laurie for years. 1065 01:23:42,884 --> 01:23:44,218 Right by your side. 1066 01:23:45,587 --> 01:23:47,554 You know, first, I want to kill you 1067 01:23:49,190 --> 01:23:50,724 Almost indeed... 1068 01:23:51,926 --> 01:23:53,627 ... but when you recover... 1069 01:23:55,030 --> 01:23:57,164 ... I can't help myself 1070 01:23:57,166 --> 01:23:58,999 This is not you... 1071 01:23:59,001 --> 01:24:00,534 First- - your idiot boyfriend 1072 01:24:00,536 --> 01:24:02,703 No, he just fell. 1073 01:24:03,538 --> 01:24:04,738 I mean... 1074 01:24:05,573 --> 01:24:06,974 ... so far... 1075 01:24:08,143 --> 01:24:09,943 ... I'm there 1076 01:24:09,945 --> 01:24:11,678 ... with you. 1077 01:24:12,347 --> 01:24:14,214 And you never suspect. 1078 01:24:15,650 --> 01:24:17,751 That's more exciting than killing you 1079 01:24:19,587 --> 01:24:20,988 But now... 1080 01:24:22,992 --> 01:24:25,659 Oh, go on, puncture it! 1081 01:24:25,661 --> 01:24:27,461 ... I can also do that 1082 01:24:30,965 --> 01:24:32,800 Oh my God. 1083 01:24:37,238 --> 01:24:40,874 I'm sad you have to see in the closet 1084 01:24:40,876 --> 01:24:44,478 Who knows how long we can have continued to dance this away? 1085 01:24:46,381 --> 01:24:49,450 Fuck you... 1086 01:24:51,386 --> 01:24:52,853 Maybe if it's already. 1087 01:24:54,023 --> 01:24:56,490 Jesus Christ, you killed him! 1088 01:24:56,492 --> 01:24:58,192 Oh, I killed everyone. 1089 01:24:58,194 --> 01:25:00,127 Including Carla the psychic. 1090 01:25:01,496 --> 01:25:04,331 I mean... he's bad luck. 1091 01:25:04,333 --> 01:25:07,000 He should have seen it come, really 1092 01:25:07,002 --> 01:25:08,102 But those voices... 1093 01:25:09,104 --> 01:25:11,605 ... voices from outside graves that can... 1094 01:25:11,607 --> 01:25:13,373 ... predict the future... 1095 01:25:14,242 --> 01:25:15,943 That, I can't explain it. 1096 01:25:17,679 --> 01:25:20,214 One person knows 1097 01:25:23,952 --> 01:25:25,319 We haven't finished yet! 1098 01:25:25,321 --> 01:25:26,720 He left. 1099 01:25:26,722 --> 01:25:28,956 And I have to know. 1100 01:25:28,958 --> 01:25:31,592 I have to know who the person is at Sarah's house I never thought that would be you 1101 01:25:33,361 --> 01:25:35,496 And Sarah? 1102 01:25:35,498 --> 01:25:36,630 1103 01:25:36,632 --> 01:25:37,865 Please don't hurt me. 1104 01:25:39,100 --> 01:25:41,335 Oh, we met on the Internet. 1105 01:25:41,337 --> 01:25:43,036 Meet them all on the Internet. 1106 01:25:44,973 --> 01:25:46,173 Hiya. 1107 01:25:46,175 --> 01:25:47,741 Amazing, really. 1108 01:25:47,743 --> 01:25:51,044 I mean... can you anyone 1109 01:25:51,813 --> 01:25:53,213 Anyone you want 1110 01:25:53,215 --> 01:25:54,214 Please... 1111 01:25:55,184 --> 01:25:57,551 I mean, that's how we meet, right? 1112 01:26:00,121 --> 01:26:02,422 What have you done to my child? 1113 01:26:03,057 --> 01:26:04,491 Where is he? 1114 01:26:04,493 --> 01:26:05,959 If you hurt him - 1115 01:26:05,961 --> 01:26:08,028 Of course I haven't hurt him. Don't be silly 1116 01:26:08,030 --> 01:26:10,164 Promised yourself, right? 1117 01:26:10,166 --> 01:26:12,132 I will kill it in front of you. 1118 01:26:15,870 --> 01:26:17,137 Fuck 1119 01:26:46,734 --> 01:26:48,101 Marek? 1120 01:26:49,404 --> 01:26:50,804 Marek? 1121 01:26:59,214 --> 01:27:01,982 Behind the door... 1122 01:27:03,051 --> 01:27:05,452 He is behind the door! 1123 01:27:17,131 --> 01:27:19,666 Oh my God. 1124 01:27:19,668 --> 01:27:22,035 Oh, you're fine 1125 01:27:22,037 --> 01:27:23,470 You are fine. 1126 01:27:24,172 --> 01:27:26,540 Everything will be fine. 1127 01:27:26,542 --> 01:27:30,177 We-we have to catch you get out of here. 1128 01:27:30,179 --> 01:27:31,278 What? 1129 01:27:31,679 --> 01:27:33,413 What is this? 1130 01:27:33,415 --> 01:27:35,415 Oh no. 1131 01:27:35,417 --> 01:27:37,417 No no! 1132 01:27:37,885 --> 01:27:40,520 No! No, no! 1133 01:27:44,559 --> 01:27:46,260 He came... 1134 01:27:48,597 --> 01:27:50,297 I need to get something from the car To cut this, 1135 01:27:50,299 --> 01:27:51,398 but I'll be back 1136 01:27:51,400 --> 01:27:53,166 I promise to come back. Look at me. 1137 01:27:53,168 --> 01:27:55,936 I promise to come back. 1138 01:27:55,938 --> 01:27:58,171 You just have to be quiet for mom, okay 1139 01:27:58,173 --> 01:28:00,841 You just have to be very quiet. 1140 01:28:00,843 --> 01:28:02,576 Mother loves you 1141 01:28:03,945 --> 01:28:05,579 1142 01:30:21,616 --> 01:30:24,284 Don't forget fingers. 1143 01:31:02,790 --> 01:31:05,058 Aah! Fuck 1144 01:31:19,575 --> 01:31:21,908 Stay away! 1145 01:31:21,910 --> 01:31:23,076 Fucker! 1146 01:31:31,487 --> 01:31:33,253 Go, you fucker! 1147 01:32:00,482 --> 01:32:02,582 No! No! 1148 01:32:05,319 --> 01:32:07,087 No! 1149 01:32:42,958 --> 01:32:45,659 Now you are on fire. 1150 01:32:47,461 --> 01:32:50,030 I want to kiss the inside you cook 1151 01:33:05,146 --> 01:33:07,814 I told you I'd go fucking kill you 1152 01:34:11,078 --> 01:34:12,779 The supernatural 1153 01:34:14,081 --> 01:34:17,017 This is our word for nonsense we don't understand 1154 01:34:18,954 --> 01:34:20,320 See? 1155 01:34:21,088 --> 01:34:22,789 Mother again. 1156 01:34:24,025 --> 01:34:27,260 I promise to do it come back for you 1157 01:34:27,262 --> 01:34:28,862 I'm like you used to... 1158 01:34:29,997 --> 01:34:31,865 ... a skeptic... 1159 01:34:33,034 --> 01:34:35,702 ... but now my eyes are open. 1160 01:34:38,005 --> 01:34:40,373 But like many answers... 1161 01:34:41,342 --> 01:34:44,377 ... it only leads to more questions 1162 01:34:44,379 --> 01:34:47,047 Are good things appreciated? in the next life? 1163 01:34:48,082 --> 01:34:50,417 Are bad people punished? 1164 01:34:51,318 --> 01:34:53,553 Is there something after this? 1165 01:34:55,990 --> 01:34:57,791 It's a mess if I know. 1166 01:34:59,193 --> 01:35:01,027 I think I'll find out.