2 00:00:21,940 --> 00:00:24,234 Not a perfect mood, but- 3 00:00:24,234 --> 00:00:26,319 Well, I don't know if it's- 4 00:00:26,319 --> 00:00:30,198 We're fucked up. But this is how you deal with tragedy. 5 00:00:30,198 --> 00:00:32,409 You fucking hide it. 6 00:00:32,409 --> 00:00:33,410 You bury it. 7 00:00:33,410 --> 00:00:34,911 Where's the fucking bottle? 8 00:00:34,953 --> 00:00:36,538 Ba-ba-ba. 9 00:00:36,538 --> 00:00:39,624 He's a great guy. He's a great guy. 10 00:00:41,376 --> 00:00:44,546 Why? Idiot. Because we didn't die? 11 00:00:44,546 --> 00:00:47,340 Exactly. That's all I have to say about that. 12 00:00:47,382 --> 00:00:51,011 Fuck it. 13 00:00:51,011 --> 00:00:53,680 Ah, man. 14 00:00:53,680 --> 00:00:55,307 Fuck it. 15 00:00:58,435 --> 00:01:01,563 We feel fucked up about what just happened. 16 00:01:01,563 --> 00:01:03,023 You know what I'm saying? 17 00:01:03,023 --> 00:01:04,149 That we're talking about our friend 18 00:01:04,149 --> 00:01:06,985 as a result of our condition. 19 00:01:06,985 --> 00:01:09,154 It is so removed. Why am I shit? 20 00:01:14,075 --> 00:01:15,577 Oh, shit. 21 00:01:16,870 --> 00:01:18,747 That's all I want to do, 22 00:01:18,747 --> 00:01:22,292 is go home and be alive. 23 00:01:23,502 --> 00:01:25,295 Fuck it. Sorry. 24 00:01:25,295 --> 00:01:29,591 How am I going to go back to my wife... 25 00:01:31,885 --> 00:01:36,765 and tell them that he's gone? 26 00:02:26,314 --> 00:02:27,899 We might not even go. 27 00:02:27,899 --> 00:02:31,778 It don't have any sense, doing this today. 28 00:02:31,778 --> 00:02:33,446 This is what we're going to do. 29 00:02:33,446 --> 00:02:34,698 It's irritating as hell. 30 00:02:34,698 --> 00:02:35,699 If that's their aim, they've achieved that. 31 00:02:35,699 --> 00:02:36,700 I'll tell you. 32 00:02:38,451 --> 00:02:41,621 A free loan to al-Bashir for his palace, right. 33 00:02:41,621 --> 00:02:44,541 Did you know that? You didn't know that? 34 00:02:44,541 --> 00:02:48,503 The Chinese gave an interest-free loan to al-Bashir 35 00:02:48,503 --> 00:02:50,547 for his palace. 36 00:02:50,547 --> 00:02:53,175 How fucked up is that? 37 00:02:53,175 --> 00:02:54,885 Useless. 38 00:02:54,885 --> 00:02:58,180 Bashir's cocktail party, I'd love to see you there. 39 00:02:58,180 --> 00:02:59,556 If they offered it, they could use some training 40 00:02:59,556 --> 00:03:00,724 from the Chinese too. 41 00:03:00,724 --> 00:03:03,101 At least they might be on fucking time. 42 00:03:07,480 --> 00:03:08,940 Surprise, surprise. 43 00:03:08,940 --> 00:03:10,817 Better late than never. 44 00:03:10,817 --> 00:03:14,404 If you all gather around, I'll give our itinerary. 45 00:03:15,572 --> 00:03:17,616 Okay. Now we are here. 46 00:03:17,616 --> 00:03:19,367 Hey, guys. 47 00:03:19,367 --> 00:03:22,412 We will be going 200 miles to the north. 48 00:03:24,998 --> 00:03:26,541 Please pay attention. 49 00:03:26,541 --> 00:03:28,418 Sorry. 50 00:03:28,418 --> 00:03:31,713 I will cancel the mission if I don't get complete attention 51 00:03:31,713 --> 00:03:34,841 and complete cooperation from all of you. 52 00:03:34,841 --> 00:03:38,303 Do you understand? This can be a dangerous area. 53 00:03:40,138 --> 00:03:41,348 Okay. 54 00:03:41,348 --> 00:03:43,558 It's going to take us three hours to get there. 55 00:03:43,558 --> 00:03:44,768 We will be there for approximately 56 00:03:44,768 --> 00:03:46,061 an hour or an hour and a half. 57 00:03:46,061 --> 00:03:47,604 An hour and a half? How long have been here? 58 00:03:47,604 --> 00:03:49,773 I don't want any discussion. That's it. 59 00:03:49,773 --> 00:03:52,192 I need everybody to sign their release forms. 60 00:03:52,192 --> 00:03:54,861 Once they are done, we can make a move, okay? 61 00:03:58,073 --> 00:03:59,908 Turn the radio back on. 62 00:04:04,204 --> 00:04:08,625 Sun block 312. An hour and a half. 63 00:04:08,625 --> 00:04:10,544 We have to spend the next six hours with this guy. 64 00:04:21,221 --> 00:04:23,515 What's the agenda? Can we load up? 65 00:04:23,515 --> 00:04:25,100 Can we put this stuff in the back of the car? 66 00:04:25,100 --> 00:04:27,310 Let's go. Let's go. 67 00:04:27,310 --> 00:04:30,272 Let's go. Bring your sun block. 68 00:04:32,774 --> 00:04:35,193 Here we go. Decapitated by a tent. 69 00:04:41,157 --> 00:04:44,077 Hey. Hey. Smile. 70 00:04:44,077 --> 00:04:46,580 Smile for the camera. There we go. 71 00:04:46,580 --> 00:04:47,873 That's the game face. 72 00:05:20,238 --> 00:05:23,325 Oh man, that's hot. 73 00:05:23,366 --> 00:05:26,453 Africa hot. That's what they say, right? 74 00:05:26,453 --> 00:05:27,829 Yeah, Africa hot. 75 00:05:29,331 --> 00:05:32,876 Sun block? You want some sun block? 76 00:05:32,876 --> 00:05:34,336 No. No thanks. 77 00:05:34,336 --> 00:05:35,587 Okay. 78 00:05:35,587 --> 00:05:37,130 I'm sure I've met you somewhere before. 79 00:05:37,130 --> 00:05:39,174 We haven't worked together, have we? 80 00:05:39,174 --> 00:05:41,384 No. Huh. 81 00:05:41,384 --> 00:05:42,969 I'll figure it out. 82 00:05:45,805 --> 00:05:47,516 You had some big article though. 83 00:05:47,516 --> 00:05:49,559 Yeah, I've been lucky. 84 00:06:18,088 --> 00:06:20,090 It's funny because everything looks the same. 85 00:06:20,090 --> 00:06:23,677 Everything is so flat, and they have these cliffs up here 86 00:06:23,677 --> 00:06:26,054 that blocks your perspective of where you are. 87 00:06:28,139 --> 00:06:30,392 What's that dust storm up there? 88 00:06:30,392 --> 00:06:31,893 Would you mind if I took your picture? 89 00:06:31,893 --> 00:06:34,646 My daughter wants me to document everything. 90 00:06:34,646 --> 00:06:36,481 It's just a disposable. Just a quickie. 91 00:06:39,776 --> 00:06:41,695 Thank you. 92 00:06:41,695 --> 00:06:43,321 It's a twister. 93 00:06:47,826 --> 00:06:48,910 You've been here before? 94 00:06:48,910 --> 00:06:51,538 Yeah, I've been here before. 95 00:06:51,538 --> 00:06:54,666 That's cool. This is my first time. 96 00:06:59,963 --> 00:07:01,715 You guys, it's really hot in here. 97 00:07:01,715 --> 00:07:03,550 Could you put on the air conditioner? 98 00:07:03,550 --> 00:07:06,011 Man, could you slow down a minute? 99 00:07:06,011 --> 00:07:07,888 No. Keep going. We have two hours to get there. 100 00:07:07,888 --> 00:07:09,306 We keeping going now- 101 00:07:09,306 --> 00:07:10,724 I understand that, but if you look to your left- 102 00:07:10,724 --> 00:07:12,642 We keep going. We have two hours to go. 103 00:07:12,642 --> 00:07:15,187 At ten o'clock there's a cut on the left, I want you to- 104 00:07:15,187 --> 00:07:18,148 Head straight. We are going through the village. 105 00:07:18,148 --> 00:07:19,524 We are supposed to go through the village. 106 00:07:19,524 --> 00:07:22,027 We are here with Captain Tobamke. 107 00:07:22,027 --> 00:07:23,278 We are not on a holiday. We are going through the village. 108 00:07:23,278 --> 00:07:25,030 This is why you- 109 00:07:25,030 --> 00:07:27,616 They are African monitors here to collect evidence of genocide 110 00:07:27,616 --> 00:07:29,201 and ceasefire infractions. 111 00:07:29,201 --> 00:07:31,494 Captain, would you say that to our left is something 112 00:07:31,494 --> 00:07:34,956 that you would determine as telltale signs of genocide, 113 00:07:34,956 --> 00:07:36,750 of a mass grave? Any comments, please? 114 00:07:36,750 --> 00:07:38,210 Stop the car. 115 00:07:38,210 --> 00:07:40,086 Captain? 116 00:07:40,086 --> 00:07:42,797 Go ahead. Stop over there. 117 00:07:56,436 --> 00:07:58,271 What's going on? 118 00:08:02,943 --> 00:08:05,862 Let's go and see, shall we? 119 00:08:05,862 --> 00:08:08,156 Let's have look-see. 120 00:08:14,079 --> 00:08:15,622 Okay. 121 00:08:40,146 --> 00:08:43,942 The UN deliberates over whether genocide is being perpetrated 122 00:08:43,942 --> 00:08:45,986 in the Darfur region. 123 00:08:45,986 --> 00:08:49,531 This happened because when the sanctions were issued 124 00:08:49,531 --> 00:08:53,368 against the government, the Janjaweed come to end. 125 00:08:53,368 --> 00:08:55,036 This is the consequence of that. 126 00:08:55,036 --> 00:08:58,498 I see full-grown skulls and children. 127 00:08:58,498 --> 00:08:59,791 Everybody. The whole village. 128 00:08:59,791 --> 00:09:00,792 They would have burned the whole village. 129 00:09:03,920 --> 00:09:06,214 You didn't know anything about this, captain? 130 00:09:08,175 --> 00:09:12,637 All I can say is that this is a result of the West sanction. 131 00:09:12,637 --> 00:09:14,014 It destroys the people that are meant to be helped. 132 00:09:14,014 --> 00:09:15,765 You're saying the sanctions are futile? 133 00:09:15,765 --> 00:09:18,560 The sanctions, have done nothing. 134 00:09:18,560 --> 00:09:20,312 Bashir promises one thing to the west 135 00:09:20,312 --> 00:09:21,897 and he does something entirely different. 136 00:09:21,897 --> 00:09:23,607 So they're counter productive. 137 00:09:23,607 --> 00:09:26,902 So, what about your inadequate security 138 00:09:26,902 --> 00:09:29,029 on the aid convoys? 139 00:09:29,029 --> 00:09:30,822 Because they're consistently attacked 140 00:09:30,822 --> 00:09:32,657 by government militia, right? 141 00:09:32,657 --> 00:09:34,826 And rebels, because of your inadequate- Okay. 142 00:09:34,826 --> 00:09:36,620 Come. Let's go. We are done here. 143 00:09:36,620 --> 00:09:37,996 Come. Let's go. Let's go. 144 00:09:37,996 --> 00:09:39,873 You don't want to answer me, captain? 145 00:09:39,873 --> 00:09:41,583 It's a simple question. We have to get to the village. 146 00:09:41,583 --> 00:09:42,834 Let's go. Let's go. 147 00:09:42,834 --> 00:09:44,878 What's the AU doing to protect the Sudanese 148 00:09:44,878 --> 00:09:48,298 against these attacks by its own government, captain? 149 00:09:48,298 --> 00:09:49,925 Captain! 150 00:09:51,635 --> 00:09:54,513 Everybody, let's go. Back to the village. 151 00:09:54,513 --> 00:09:56,139 Come. Come. 152 00:17:02,023 --> 00:17:04,985 Gather round, please. Gather round, please. 153 00:17:04,985 --> 00:17:08,905 This is Solaiman, who is the head of the village. 154 00:17:08,905 --> 00:17:12,784 They say you are welcome, that you can walk around the village, 155 00:17:12,784 --> 00:17:15,787 see what you want, take pictures. 156 00:17:15,787 --> 00:17:19,040 Now, we are going to be here for about an hour, hour and a half. 157 00:17:19,040 --> 00:17:21,376 There one or two people that may speak a little bit of English, 158 00:17:21,376 --> 00:17:23,378 but we have somebody to interpret for them. 159 00:17:23,378 --> 00:17:25,881 Yes. So you guys are not interpreter. 160 00:17:25,881 --> 00:17:30,218 Also, they brought gifts for you and the villagers. 161 00:17:30,218 --> 00:17:31,261 They are special from this lady. 162 00:17:31,261 --> 00:17:33,388 Okay. Okay. 163 00:17:46,568 --> 00:17:50,655 He say, "Welcome, the village is open for you." 164 00:17:50,655 --> 00:17:52,073 Okay. 165 00:18:03,335 --> 00:18:05,003 Just follow these guys. 166 00:19:46,688 --> 00:19:49,566 This is the- 167 00:19:49,566 --> 00:19:52,068 Yes, you can go. Go. 168 00:19:52,068 --> 00:19:53,945 If you need any- 169 00:19:53,945 --> 00:19:55,655 Please, follow them. 170 00:19:55,655 --> 00:19:57,240 Yeah, thanks. 171 00:19:59,075 --> 00:20:03,163 Can you kindly ask the chief if he has seen any evidence 172 00:20:03,163 --> 00:20:07,334 of Janjaweed and government forces working together 173 00:20:07,334 --> 00:20:10,837 at any other raids or interaction whatsoever? 174 00:20:10,837 --> 00:20:14,341 We don't have proof about that that is clear. 175 00:20:14,341 --> 00:20:16,801 The people have an idea... 176 00:20:31,900 --> 00:20:34,152 As-Salamu Alaykum. 177 00:20:34,152 --> 00:20:35,529 Do you speak English? 178 00:22:22,552 --> 00:22:24,679 Delicious. Nutritious. 179 00:23:08,890 --> 00:23:10,392 Excuse me, miss. 180 00:23:10,392 --> 00:23:12,185 Do you mind looking at the camera for me? 181 00:23:13,270 --> 00:23:14,729 Thank you. 182 00:23:29,661 --> 00:23:34,082 This number, they escape and no one know where they are. 183 00:23:34,082 --> 00:23:36,126 Have the Janjaweed been through this village 184 00:23:36,126 --> 00:23:40,589 or in the area at all? 185 00:23:49,973 --> 00:23:52,350 They never enter in this village, 186 00:23:52,350 --> 00:23:56,521 but they destroyed all the village surround us 187 00:23:56,521 --> 00:24:01,318 and all the people, some of them killed, 188 00:24:01,318 --> 00:24:02,861 some of them go to the camp, 189 00:24:02,861 --> 00:24:06,198 and a lot of people, he doesn't know where. 190 00:24:10,118 --> 00:24:11,495 He asks you, 191 00:24:11,495 --> 00:24:14,331 why the army of AU, 192 00:24:14,331 --> 00:24:17,042 you never protect us? 193 00:24:17,042 --> 00:24:20,879 Why do you come after all of the villages are destroyed, 194 00:24:20,879 --> 00:24:24,799 and after that you come to us and ask what's going on? 195 00:24:24,799 --> 00:24:27,260 You see, the only thing I can say is that 196 00:24:27,260 --> 00:24:32,140 we've been given a very limited mandate where Bashir, 197 00:24:32,140 --> 00:24:33,975 your president, has allowed us into your country 198 00:24:33,975 --> 00:24:36,353 for only humanitarian reasons, 199 00:24:36,353 --> 00:24:39,231 so we have not been given a mandate 200 00:24:39,231 --> 00:24:42,359 to engage or attack. 201 00:24:42,359 --> 00:24:44,819 All we can do is oversee. 202 00:24:44,819 --> 00:24:48,823 We can give food and shelter. 203 00:24:48,823 --> 00:24:49,741 And that is the extent. 204 00:24:49,741 --> 00:24:50,992 It is a very good question. 205 00:24:54,120 --> 00:24:59,000 He say, always many people from AU come in to ask 206 00:24:59,000 --> 00:25:01,503 what's going on and what time that, 207 00:25:01,503 --> 00:25:05,048 but no anything happened to us 208 00:25:05,048 --> 00:25:08,426 to protect or save our life. 209 00:25:10,428 --> 00:25:14,891 I will try and see whether we can bring more troops here, 210 00:25:17,394 --> 00:25:20,605 whether or not we can agree that there should be more protection. 211 00:25:20,605 --> 00:25:22,649 But as I said, it is a very slow process. 212 00:25:22,649 --> 00:25:25,527 We are dealing with politicians. 213 00:25:25,527 --> 00:25:28,864 I am just an army man and I have my orders, 214 00:25:28,864 --> 00:25:32,492 but, please, tell him that we are doing 215 00:25:32,534 --> 00:25:34,411 everything in our power to make sure 216 00:25:34,411 --> 00:25:38,248 that the people are protected and that the villages is safe. 217 00:26:11,448 --> 00:26:13,241 From the village? 218 00:26:14,409 --> 00:26:17,954 But still you rebuild. 219 00:26:17,954 --> 00:26:19,956 You're rebuilding now. You're building. 220 00:26:22,334 --> 00:26:24,336 You keep building though. 221 00:26:34,804 --> 00:26:35,889 But why do you stay? Why do you stay? 222 00:26:44,523 --> 00:26:47,734 So how long have you, your family... 223 00:26:47,734 --> 00:26:48,818 How long have you been living here? 224 00:26:58,787 --> 00:27:00,121 Of course. 225 00:27:00,121 --> 00:27:01,122 That would be great. 226 00:27:01,122 --> 00:27:03,416 Okay. That would be good. 227 00:27:31,069 --> 00:27:31,862 This is your kids? 228 00:27:31,862 --> 00:27:33,613 Yeah. 229 00:27:49,129 --> 00:27:51,089 What is your name? 230 00:27:51,089 --> 00:27:53,383 My name is Hadeeja Ibrahim. 231 00:27:53,383 --> 00:27:55,635 Hadeeja Ibrahim. Nice to meet you. 232 00:27:55,635 --> 00:27:58,805 Have you suffered sexual abuse? 233 00:29:01,451 --> 00:29:02,494 How old are you? 234 00:29:05,413 --> 00:29:09,626 Do you ever remember in your life having any kind of peace? 235 00:29:19,845 --> 00:29:22,138 Yeah. That's so sad. 236 00:29:32,232 --> 00:29:35,068 We're going to get help for your country. 237 00:29:43,118 --> 00:29:44,661 It's okay. 238 00:29:57,549 --> 00:30:00,969 You're very brave to talk to me. 239 00:30:04,472 --> 00:30:07,392 I can understand how hard this must be for you. 240 00:30:34,211 --> 00:30:36,087 Thank you. 241 00:30:36,087 --> 00:30:39,257 If you could have 242 00:30:39,299 --> 00:30:43,470 one positive wish 243 00:30:43,470 --> 00:30:45,055 for your country, 244 00:30:45,055 --> 00:30:47,265 what would it be? 245 00:31:00,445 --> 00:31:04,449 We will make sure that your story gets told 246 00:31:04,449 --> 00:31:08,078 and that people help you and your country. 247 00:31:08,078 --> 00:31:10,831 Okay? 248 00:31:20,215 --> 00:31:22,175 The people, they- 249 00:31:25,929 --> 00:31:27,013 They people, they raped me. 250 00:31:37,732 --> 00:31:39,317 It's the Janjaweed. 251 00:31:42,571 --> 00:31:44,197 They go around and rape the women. 252 00:31:47,993 --> 00:31:51,872 Do you know if they are infected with the AIDS virus? 253 00:31:51,872 --> 00:31:53,415 Do you have AIDS? 254 00:31:54,916 --> 00:31:56,918 I don't know if I have AIDS. 255 00:31:56,918 --> 00:32:00,130 Maybe I don't. Maybe I do. 256 00:32:00,130 --> 00:32:04,426 If I get sick, then I'll know. 257 00:32:04,426 --> 00:32:07,679 If I die, then I'll know. 258 00:32:10,390 --> 00:32:13,310 Do they make a point of telling the women, 259 00:32:13,310 --> 00:32:16,271 frightening the women perhaps, 260 00:32:16,271 --> 00:32:19,357 letting them think they are infected when they rape them? 261 00:32:22,777 --> 00:32:24,654 I know other women, they say- 262 00:32:24,654 --> 00:32:26,114 When they come to them they say, 263 00:32:26,114 --> 00:32:29,284 "Yeah, we're going to give you AIDS today. 264 00:32:29,284 --> 00:32:30,952 You're going to die today." 265 00:32:37,250 --> 00:32:39,878 The rapists and ethnic cleansers of Darfur continue to operate 266 00:32:39,878 --> 00:32:43,882 despite the ceasefire agreement and three UN resolutions. 267 00:32:43,882 --> 00:32:48,637 The world's biggest humanitarian crisis is worsening. 268 00:32:48,637 --> 00:32:50,639 I'm really... 269 00:32:52,057 --> 00:32:53,850 I'm really sorry 270 00:32:53,850 --> 00:32:57,229 and grateful you could tell us your story. 271 00:33:13,078 --> 00:33:16,915 On the way here today 272 00:33:16,915 --> 00:33:21,378 from the African Union, their base- 273 00:33:21,378 --> 00:33:25,674 On the way here we saw bones, 274 00:33:25,674 --> 00:33:27,342 human bones, 275 00:33:27,342 --> 00:33:31,388 a mass grave, and it's not so far from here. 276 00:33:31,388 --> 00:33:33,723 Are you not afraid, 277 00:33:33,723 --> 00:33:37,894 knowing what the Janjaweed have been doing to the villagers? 278 00:33:37,894 --> 00:33:41,606 Are you not afraid for your wife, for your children? 279 00:34:07,382 --> 00:34:08,842 You were together. 280 00:34:08,842 --> 00:34:10,385 So you know them. 281 00:34:13,847 --> 00:34:15,515 They are Arab and you are black. 282 00:34:18,560 --> 00:34:21,605 Is there a difference now than there was before, 283 00:34:21,605 --> 00:34:26,067 because you both lived in relative peace? 284 00:34:29,613 --> 00:34:31,072 What is this? 285 00:34:38,330 --> 00:34:40,582 This is the history of your people, of the village? 286 00:34:43,043 --> 00:34:44,419 These are very precious? 287 00:34:50,050 --> 00:34:51,635 So it's not Muslim against Muslim. 288 00:34:51,635 --> 00:34:54,346 It's more than that. It's Arab against African. 289 00:35:04,105 --> 00:35:05,690 It's a racial war. 290 00:35:15,826 --> 00:35:16,743 Thank you very much. Thank you. 291 00:35:19,287 --> 00:35:21,832 Great stuff, man. We got some beautiful stuff there. 292 00:35:21,832 --> 00:35:24,125 Hundreds of years this shit's been going on, 293 00:35:24,125 --> 00:35:26,086 killing each other. 294 00:35:26,086 --> 00:35:27,754 They seem almost proud of it. 295 00:35:27,754 --> 00:35:28,922 Fuck. 296 00:35:30,131 --> 00:35:31,925 Yeah. I know you're right. 297 00:35:31,925 --> 00:35:33,635 I'm trying not to think about it. 298 00:35:54,531 --> 00:35:55,574 As-Salamu Alaykum. 299 00:35:55,574 --> 00:35:57,576 We have to go. We have to leave now. 300 00:35:57,576 --> 00:35:59,161 We have to get back before it gets dark. 301 00:36:06,084 --> 00:36:08,003 We are going. 302 00:37:11,066 --> 00:37:13,193 Look, down here. 303 00:37:13,193 --> 00:37:14,528 Stop here. 304 00:37:42,055 --> 00:37:44,099 It's not an AU convoy, is it? 305 00:37:44,099 --> 00:37:46,268 No. The Janjaweed are approaching. 306 00:37:47,519 --> 00:37:49,896 How far? About 30 minutes away. 307 00:37:49,896 --> 00:37:51,982 They're heading to that village? 308 00:37:51,982 --> 00:37:53,733 I don't know. I can't be sure of that. 309 00:37:57,279 --> 00:37:59,865 Is there anything we can do? 310 00:37:59,865 --> 00:38:01,491 I say we go back. 311 00:38:01,491 --> 00:38:02,868 We head back. If we don't, 312 00:38:02,868 --> 00:38:04,619 they're going to kill these people. 313 00:38:04,619 --> 00:38:05,537 If we're there, they're not going to touch them 314 00:38:05,537 --> 00:38:08,498 with western media on site. No. 315 00:38:12,794 --> 00:38:14,421 You're looking at me like I'm crazy. What'd I say? 316 00:38:14,421 --> 00:38:16,631 No. I want to go back. I think that's nuts. 317 00:38:16,631 --> 00:38:18,675 I think you're crazy to think that. 318 00:38:18,675 --> 00:38:20,302 I think it's a good idea. They're not going to do anything 319 00:38:20,302 --> 00:38:22,012 because we're fucking Americans. 320 00:38:22,012 --> 00:38:22,846 We're here to make a difference. 321 00:38:22,846 --> 00:38:24,848 We could save these people. 322 00:38:24,848 --> 00:38:26,850 You may be right. If the press are there, 323 00:38:26,850 --> 00:38:29,519 it's quite possible they won't touch the villagers. 324 00:38:29,519 --> 00:38:31,521 You know that's not necessarily the case, captain. 325 00:38:31,521 --> 00:38:34,649 We don't know anything. Yeah, you do. 326 00:38:34,649 --> 00:38:37,277 We don't know anything, so the decision is yours. 327 00:38:37,277 --> 00:38:39,237 Yeah. I say we go back. 328 00:38:39,237 --> 00:38:41,948 Are you guys fucking heroes? We're here to report. 329 00:38:41,948 --> 00:38:43,366 What are you talking about? 330 00:38:43,366 --> 00:38:45,327 What are we doing here if we're not doing something positive? 331 00:38:45,327 --> 00:38:47,287 I think it's a terrible idea. 332 00:38:47,287 --> 00:38:48,663 These people are dangerous. 333 00:38:48,663 --> 00:38:51,374 When we have been there before the Janjaweed come past, 334 00:38:51,374 --> 00:38:52,792 and we have managed to protect it. 335 00:38:52,792 --> 00:38:54,753 Now, we are not certain they are going to the village. 336 00:38:54,753 --> 00:38:56,338 You can tell me for sure that we'll be okay. 337 00:38:56,338 --> 00:38:58,882 We can't guarantee your safety. 338 00:38:58,882 --> 00:39:01,718 They're not going to touch them if we're there. 339 00:39:01,718 --> 00:39:03,261 Well, it won't be all over the press 340 00:39:03,261 --> 00:39:05,639 if we don't make it back home. 341 00:39:05,639 --> 00:39:07,307 We can't do nothing, and consciously know 342 00:39:07,307 --> 00:39:08,475 that they're getting slaughtered. 343 00:39:08,475 --> 00:39:09,559 We have to make a decision. 344 00:39:09,559 --> 00:39:11,311 If you want to go back, you can go back. 345 00:39:11,311 --> 00:39:12,354 If you want to go home, you can go home. 346 00:39:12,354 --> 00:39:13,897 We have to make a decision now. 347 00:39:13,897 --> 00:39:16,566 You understand? We have to make a decision now. 348 00:39:16,566 --> 00:39:18,401 I want to go back. No, no, no, no. 349 00:39:18,401 --> 00:39:21,363 This is a mistake, you guys. 350 00:39:21,363 --> 00:39:22,948 I don't want to go fucking back. 351 00:39:22,948 --> 00:39:23,740 Okay, let's go. 352 00:39:26,284 --> 00:39:27,285 This is fucking great. 353 00:39:27,285 --> 00:39:30,121 I hope you know what you're doing, captain. 354 00:39:30,121 --> 00:39:32,290 I don't think it's a good idea, man. 355 00:39:32,290 --> 00:39:34,709 You're pretty handsome in a Dennis Hopper kind of way. 356 00:39:37,045 --> 00:39:39,256 This is such a bad idea. This isn't safe at all. 357 00:39:39,256 --> 00:39:41,508 No. We're going back. We can save these people. 358 00:39:41,508 --> 00:39:43,093 We can make a difference here. 359 00:39:43,093 --> 00:39:45,554 That's why we're here, right? 360 00:39:45,554 --> 00:39:47,931 That's why I'm here anyway. 361 00:39:59,818 --> 00:40:01,611 Come on, William, let's go. 362 00:42:15,120 --> 00:42:16,580 Please, stay in the car. 363 00:42:17,789 --> 00:42:19,291 Don't move. Stay in the car. 364 00:42:22,752 --> 00:42:24,129 I need you to gather everybody here 365 00:42:24,129 --> 00:42:26,298 as soon as possible, please. 366 00:42:26,298 --> 00:42:28,300 Gather everybody here as soon as possible, please. 367 00:42:33,763 --> 00:42:34,931 Come quick. 368 00:42:41,104 --> 00:42:43,148 Come. Come. 369 00:42:49,070 --> 00:42:50,989 Gather everybody. Everybody, here. 370 00:42:52,657 --> 00:42:54,784 Everyone come now. Quick, quick. 371 00:43:00,832 --> 00:43:03,418 Everybody, the Janjaweed are approaching the village. 372 00:43:06,755 --> 00:43:10,091 We are not mandated to engage them in any way. 373 00:43:12,969 --> 00:43:15,931 There are not enough of us here to give them a fight, 374 00:43:15,931 --> 00:43:19,434 so what we want to do is, with the help of these journalists, 375 00:43:19,434 --> 00:43:21,937 and hopefully these journalist'' presence and our presence, 376 00:43:21,937 --> 00:43:24,981 we will be able to persuade them to move on through the village. 377 00:43:31,988 --> 00:43:33,490 F-16! Everybody down! 378 00:43:39,371 --> 00:43:40,664 The Janjaweed are coming! Take cover! 379 00:44:02,602 --> 00:44:04,145 Okay, everyone, back to the vehicles! 380 00:44:04,145 --> 00:44:05,856 Back to the vehicles! Stay together! 381 00:44:15,282 --> 00:44:16,658 I need everybody! 382 00:44:18,243 --> 00:44:19,995 Stay together. Back to the vehicles! 383 00:44:19,995 --> 00:44:22,664 Back to the vehicles! Now. 384 00:44:22,664 --> 00:44:23,748 Stay together. 385 00:44:37,971 --> 00:44:40,515 Try to stay calm. Try to stay calm, everybody. 386 00:44:54,279 --> 00:44:56,281 I don't want to fucking be here anymore. 387 00:44:56,281 --> 00:44:57,741 Fuck you! Are you crazy?! 388 00:44:57,741 --> 00:45:00,744 Let's go. Let's get in the fucking vehicle! 389 00:45:00,744 --> 00:45:02,120 I need you to stay back here. 390 00:45:02,120 --> 00:45:04,206 Let's get the fuck out of here! 391 00:45:04,206 --> 00:45:07,501 I will deal with this. I will deal with this. 392 00:45:11,755 --> 00:45:13,465 Back to the vehicles, now! 393 00:45:19,513 --> 00:45:21,473 AK-47 assault rifles. 394 00:45:29,856 --> 00:45:33,151 I see them fucking coming! 395 00:45:33,151 --> 00:45:35,529 Listen, nothing's going to happen. 396 00:46:09,396 --> 00:46:10,438 Salaam Alaykum. 397 00:46:10,438 --> 00:46:12,065 Alaykum Salaam. 398 00:46:12,065 --> 00:46:13,775 Captain Tobamke. 399 00:46:16,111 --> 00:46:18,405 Why are they here? 400 00:46:18,405 --> 00:46:20,365 We are from the AU. 401 00:46:20,365 --> 00:46:22,367 We are an on observing mission from the AU. 402 00:46:22,367 --> 00:46:25,704 I brought some journalists to observe, 403 00:46:25,704 --> 00:46:27,414 to look at the village, to bring supplies. 404 00:46:32,878 --> 00:46:34,254 I can't. 405 00:46:36,506 --> 00:46:38,175 I can't. 406 00:46:44,556 --> 00:46:46,057 We are just here to observe, 407 00:46:46,057 --> 00:46:48,518 to see about the welfare of the villagers. 408 00:46:48,518 --> 00:46:50,103 You know you're not supposed to be here, right? 409 00:46:50,103 --> 00:46:52,105 I understand. You or the journalists. 410 00:46:52,105 --> 00:46:53,440 I understand. So why are you here? 411 00:46:53,440 --> 00:46:54,733 We are allowed to observe. 412 00:46:54,733 --> 00:46:56,693 Is that what they teach you at the African Union? 413 00:46:58,195 --> 00:47:00,030 We have been given a mandate to observe, sir, 414 00:47:00,030 --> 00:47:01,031 and we are observing. 415 00:47:01,031 --> 00:47:03,909 We are making sure that the villagers 416 00:47:03,909 --> 00:47:05,994 and their health is okay. 417 00:47:05,994 --> 00:47:07,078 We are here on a- 418 00:47:07,078 --> 00:47:08,330 You are not allowed to do anything. 419 00:47:08,330 --> 00:47:09,331 We are allowed to observe. 420 00:47:09,331 --> 00:47:10,874 There is no observation, captain. 421 00:47:10,874 --> 00:47:12,417 This is not your district. 422 00:47:12,417 --> 00:47:13,627 You are not supposed to be here. 423 00:47:13,627 --> 00:47:15,045 These journalists are not supposed to be here. 424 00:47:15,045 --> 00:47:17,005 You are not supposed to be feeding anybody. 425 00:47:17,005 --> 00:47:18,215 Food does not help the dead. You know that. 426 00:47:20,008 --> 00:47:21,510 These are international journalists. 427 00:47:21,510 --> 00:47:24,721 I don't care. I don't care about international anything. 428 00:47:24,721 --> 00:47:26,097 So please take your people and leave 429 00:47:26,097 --> 00:47:27,432 if you want to protect them. 430 00:47:27,432 --> 00:47:28,934 I've been very patient with you. 431 00:47:28,934 --> 00:47:31,311 Turn around, tell these people to pack their stuff and go. 432 00:47:31,311 --> 00:47:33,355 I will request that you take your men 433 00:47:33,355 --> 00:47:35,065 and move through the village. 434 00:47:35,065 --> 00:47:37,192 Let us do our work here. You think so? 435 00:47:37,192 --> 00:47:38,485 Please, let us do our work. 436 00:47:38,485 --> 00:47:39,820 You think you're going to tell me what to do? 437 00:47:39,820 --> 00:47:41,279 I'm not telling you what to do. I'm suggesting. 438 00:47:41,279 --> 00:47:43,031 That's what it sounds like. 439 00:47:43,031 --> 00:47:46,409 I'm just asking that maybe you guys can move on through. 440 00:47:46,409 --> 00:47:49,120 We'll be here for another five, ten minutes. The journalists- 441 00:47:49,120 --> 00:47:51,289 Captain, I'm going to give them five minutes. 442 00:47:51,289 --> 00:47:52,707 If they do not leave, 443 00:47:52,707 --> 00:47:54,668 I'm going to consider them a part of this village. 444 00:47:54,668 --> 00:47:57,838 If you want to protect your people go tell them right now. 445 00:47:57,838 --> 00:48:00,632 Now, captain! 446 00:48:00,632 --> 00:48:01,842 You don't believe me? 447 00:48:05,470 --> 00:48:08,181 Okay. Thank you. Thank you. 448 00:48:15,438 --> 00:48:17,065 He's given us five minutes to leave the village. 449 00:48:17,065 --> 00:48:18,859 Now, I suggest we get in the cars 450 00:48:18,859 --> 00:48:20,527 because we are totally outmanned and outnumbered. 451 00:48:20,527 --> 00:48:22,529 I don't want to inflame the situation. 452 00:48:22,529 --> 00:48:23,655 So everybody in the cars. 453 00:48:23,655 --> 00:48:25,365 Hello. May I? 454 00:48:25,365 --> 00:48:26,658 What do you think you're doing? 455 00:48:26,658 --> 00:48:28,118 My name is Bob Jones. 456 00:48:28,118 --> 00:48:29,327 I don't care who you are. 457 00:48:29,327 --> 00:48:30,453 I'm with the international press. 458 00:48:30,453 --> 00:48:31,913 I'd like to know if you have the opportunity 459 00:48:31,913 --> 00:48:33,665 to grant us an interview to the international media 460 00:48:33,665 --> 00:48:34,916 whereby you agree- 461 00:48:34,916 --> 00:48:36,459 You take out this village while we're here- 462 00:48:36,459 --> 00:48:38,378 Get this woman out of my face. 463 00:48:38,378 --> 00:48:40,589 Somebody has to teach you not to speak when men are talking. 464 00:48:40,589 --> 00:48:41,840 You too. I apologize for her. 465 00:48:41,840 --> 00:48:43,425 I don't want to see you. I said you have five minutes. 466 00:48:43,425 --> 00:48:45,635 Now you don't. You need to get into your cars and leave. 467 00:48:45,635 --> 00:48:46,761 Is there nothing you want to say to the international community? 468 00:48:46,761 --> 00:48:48,889 Musa! Sadiq! 469 00:48:48,889 --> 00:48:51,308 Move! Hey, hey, hey! 470 00:48:51,308 --> 00:48:53,310 I can do that. 471 00:48:53,310 --> 00:48:54,853 All right, how much? We give you- 472 00:48:58,148 --> 00:49:01,526 In the car! Everybody in the car now, please! 473 00:49:01,526 --> 00:49:05,280 Everybody back in the vehicle now. 474 00:49:05,280 --> 00:49:06,239 I am responsible for your welfare. 475 00:49:06,281 --> 00:49:09,326 In the car. 476 00:49:09,326 --> 00:49:10,452 Back in the vehicle. 477 00:49:10,452 --> 00:49:12,078 We don't want to inflame the situation. 478 00:49:12,078 --> 00:49:13,079 Adrian, come on, man. 479 00:49:15,790 --> 00:49:17,209 In the car. Let's go. Let's go. 480 00:49:29,971 --> 00:49:31,932 What the fuck is that? 481 00:49:31,932 --> 00:49:33,558 Let's go. Let's go. 482 00:49:33,558 --> 00:49:34,851 You can't have this baby here. 483 00:49:34,851 --> 00:49:35,936 It's not safe. 484 00:49:35,936 --> 00:49:36,853 Dude, he's right there. 485 00:49:36,853 --> 00:49:38,772 Make him stop crying, quick. 486 00:49:48,240 --> 00:49:49,783 Christ. 487 00:49:51,910 --> 00:49:53,954 Get back in so that we can pull out. 488 00:49:59,501 --> 00:50:01,211 It is an AU vehicle. 489 00:50:22,357 --> 00:50:23,525 Come, come, come, come. 490 00:50:43,587 --> 00:50:46,631 Come on. Just don't hurt it. 491 00:50:46,631 --> 00:50:48,049 We made a mistake, all right. 492 00:51:08,195 --> 00:51:10,280 In the car. In the car. In the car. 493 00:51:10,280 --> 00:51:11,531 Come. 494 00:57:59,731 --> 00:58:01,691 Stop the car. 495 00:58:01,691 --> 00:58:04,069 Stop the car. Stop the car. 496 00:58:13,787 --> 00:58:16,331 What's going on? 497 00:58:16,331 --> 00:58:18,166 I'm going back. 498 00:58:18,166 --> 00:58:19,709 No, you can't. Get back in the car. 499 00:58:19,709 --> 00:58:21,503 At least give me a weapon. 500 00:58:21,503 --> 00:58:22,921 I can't. I have orders. 501 00:58:22,921 --> 00:58:24,506 Get in the car. Give me a weapon. 502 00:58:24,506 --> 00:58:25,757 A weapon? 503 00:58:25,757 --> 00:58:27,008 I have orders. I don't care. 504 00:58:27,008 --> 00:58:28,677 I have to go back. 505 00:58:28,677 --> 00:58:29,719 What are you talking about, man? 506 00:58:29,719 --> 00:58:31,137 Come on. 507 00:58:33,974 --> 00:58:35,517 Give me your weapon. 508 00:58:35,517 --> 00:58:37,144 Give me a weapon. Slow down, man. 509 00:58:37,144 --> 00:58:39,020 What's going on? I can't. 510 00:58:39,020 --> 00:58:40,605 In the car. 511 00:58:40,605 --> 00:58:41,898 What are you doing? 512 00:58:41,898 --> 00:58:43,817 Come. Come on. 513 00:58:43,817 --> 00:58:45,068 What's happening here? 514 00:58:45,068 --> 00:58:46,444 You know what? I'll use my own weapon. 515 00:58:46,444 --> 00:58:49,781 Sorry, but I have to do this. Freddie. 516 00:58:49,781 --> 00:58:51,867 What's going on? I'll use my own weapon. 517 00:58:51,867 --> 00:58:53,702 Will you just slow down for a minute? 518 00:58:53,702 --> 00:58:54,828 Freddie, you don't have to do this. 519 00:58:54,828 --> 00:58:56,204 That's my camera. 520 00:58:56,204 --> 00:58:57,622 Freddie, what are you doing, man? 521 00:58:57,622 --> 00:58:59,124 That's my fucking camera. Come on. 522 00:58:59,124 --> 00:59:00,375 You're not going to help them by getting yourself killed. 523 00:59:00,375 --> 00:59:02,043 Freddie, I've got 50 fucking grand tied up. 524 00:59:02,043 --> 00:59:04,004 It's not fucking insured. Sorry about this. 525 00:59:05,005 --> 00:59:06,173 Sorry. Listen. 526 00:59:06,173 --> 00:59:07,257 Hold on, would ya? 527 00:59:07,257 --> 00:59:09,384 Take it easy. Whoa, whoa, whoa! 528 00:59:09,384 --> 00:59:10,510 Fuck off! 529 00:59:10,510 --> 00:59:12,304 Get the fuck away from me, motherfucker. 530 00:59:14,848 --> 00:59:17,475 Are you going to do that? Are you going to do that to me? 531 00:59:17,475 --> 00:59:18,810 Captain, please, just take it easy. 532 00:59:18,810 --> 00:59:20,437 You going to let that happen down there? 533 00:59:20,437 --> 00:59:22,063 What happens if that was you? 534 00:59:22,063 --> 00:59:25,484 What happens if it was your wife and your kids?! 535 00:59:25,484 --> 00:59:27,986 I have orders. You have orders?! 536 00:59:27,986 --> 00:59:29,696 If that was your wife and kids, 537 00:59:29,696 --> 00:59:31,656 you're going to let them be- 538 00:59:33,992 --> 00:59:36,828 Shoot me! Shoot me! 539 00:59:38,330 --> 00:59:40,248 We shouldn't have gone back. I'm sorry, man. 540 00:59:40,248 --> 00:59:42,167 Now let's just get back in the car. 541 00:59:44,085 --> 00:59:48,673 You want to go back, go back. 542 00:59:50,342 --> 00:59:52,385 Go. Go back. 543 00:59:52,385 --> 00:59:54,513 What the fuck are you doing? 544 00:59:54,513 --> 00:59:55,805 What are you doing? 545 00:59:55,805 --> 00:59:57,599 You give him a weapon? That is a fucking- 546 00:59:57,599 --> 00:59:58,892 Get in the car! 547 00:59:58,892 --> 01:00:00,393 Do you have any idea what you've just done? 548 01:00:00,393 --> 01:00:02,062 Everybody else in the car. 549 01:00:02,062 --> 01:00:03,814 Theo. 550 01:00:03,814 --> 01:00:06,191 Just make sure this story gets told. 551 01:00:06,191 --> 01:00:07,692 You tell this story. What? 552 01:00:07,692 --> 01:00:10,862 Where's he going? Don't be a fucking idiot. 553 01:00:10,862 --> 01:00:13,114 It's suicide! 554 01:00:13,114 --> 01:00:15,075 Back in the cars now. 555 01:00:15,075 --> 01:00:19,246 Freddie, get back here, you fucking idiot! 556 01:00:19,246 --> 01:00:20,831 Back in the vehicles. 557 01:00:20,831 --> 01:00:21,832 Come, come. 558 01:00:21,832 --> 01:00:23,917 You stubborn fucking moron. 559 01:00:23,917 --> 01:00:25,001 You gave an untrained man a weapon. 560 01:00:25,001 --> 01:00:27,587 Get back here, you fucking idiots. 561 01:00:27,587 --> 01:00:29,047 What are you doing? You gave him a weapon. 562 01:00:41,434 --> 01:00:43,103 Take the others back. Go. 563 01:00:48,316 --> 01:00:50,485 Where's he going? Get in the fucking car. 564 01:00:50,485 --> 01:00:51,987 Where are you going? 565 01:06:31,993 --> 01:06:34,496 Okay. This is it. 566 01:06:34,496 --> 01:06:36,206 I hope god is watching over us. 567 01:06:37,999 --> 01:06:40,752 Okay. Come. 568 01:06:42,003 --> 01:06:43,505 Cover me. 569 01:06:54,266 --> 01:06:55,475 You ever killed anybody? 570 01:06:57,018 --> 01:06:59,187 Didn't think so. 571 01:06:59,187 --> 01:07:00,313 You may have to. 572 01:07:06,153 --> 01:07:07,404 All right. Cover me. 573 01:09:49,274 --> 01:09:51,276 You come here in your AU uniform 574 01:09:51,276 --> 01:09:54,321 thinking you can save those people. 575 01:09:54,321 --> 01:09:57,949 You must think this badge on your arm means something. 576 01:09:57,949 --> 01:09:59,951 It means nothing. 577 01:09:59,951 --> 01:10:03,413 No one will save those people, because just like you, 578 01:10:03,413 --> 01:10:06,458 they are black African monkeys and no one cares for them. 579 01:10:22,390 --> 01:10:24,267 Oh, no. Tobamke. 580 01:10:25,811 --> 01:10:27,312 Watch out! 581 01:10:30,816 --> 01:10:32,442 Go. Come on. Let's go. 582 01:10:32,442 --> 01:10:34,236 Go, go, go. Run. Go now. 583 01:10:37,489 --> 01:10:38,156 Stop. 584 01:10:41,034 --> 01:10:42,828 Go now. Go, go. 585 01:13:27,742 --> 01:13:28,910 What? 586 01:13:31,413 --> 01:13:32,497 Freddie, wait. 587 01:13:32,497 --> 01:13:34,332 Get off her, you fucker! 588 01:13:40,130 --> 01:13:43,508 You okay? 589 01:13:43,508 --> 01:13:44,509 Freddie? 590 01:13:46,803 --> 01:13:48,805 It's all right. 591 01:13:52,184 --> 01:13:54,019 It's okay. 592 01:14:01,318 --> 01:14:02,652 Let's go. 593 01:14:10,869 --> 01:14:12,704 Come on. We've gotta go. 594 01:14:22,380 --> 01:14:24,049 Jesus Christ. 595 01:14:25,091 --> 01:14:26,301 We've gotta go. 596 01:14:34,518 --> 01:14:35,936 Jesus. 597 01:14:35,936 --> 01:14:37,437 Can she walk? 598 01:14:40,106 --> 01:14:42,692 Listen to me. This is it. 599 01:14:42,692 --> 01:14:43,985 There's nothing else we can do. 600 01:14:46,196 --> 01:14:47,489 We've gotta get her out of here now. 601 01:14:47,489 --> 01:14:49,199 To the car? Yeah. 602 01:14:51,618 --> 01:14:53,537 Honey, can you walk? 603 01:14:55,956 --> 01:14:58,041 You watch my ass. I'll take the lead. 604 01:14:58,041 --> 01:14:59,167 All right? Okay. 605 01:14:59,167 --> 01:15:01,461 Let's go. Follow my lead. 606 01:18:36,343 --> 01:18:38,011 Listen to me. 607 01:18:38,011 --> 01:18:40,096 I have to make it to those huts. 608 01:18:40,096 --> 01:18:42,390 Wait there for me, all right? 609 01:18:42,390 --> 01:18:43,683 My signal. 610 01:19:22,597 --> 01:19:24,015 Let's go. 611 01:19:24,015 --> 01:19:26,184 Jesus. Jesus. 612 01:19:28,228 --> 01:19:31,189 She's gone. Come on. Come on. 613 01:19:31,189 --> 01:19:32,440 You got her? 614 01:19:34,484 --> 01:19:36,611 Let's go. Let's go. We've gotta go now. 615 01:19:39,531 --> 01:19:41,241 Here we go. Here we go. 616 01:19:42,826 --> 01:19:43,910 Oh, God. 617 01:19:49,416 --> 01:19:52,544 All right. 618 01:19:52,544 --> 01:19:54,379 This is it. I can see the truck. 619 01:19:54,379 --> 01:19:55,714 We've just gotta make it there. 620 01:19:57,924 --> 01:20:00,760 Ready? Okay. It's clear. 621 01:20:00,760 --> 01:20:01,761 Go. 622 01:20:26,745 --> 01:20:28,079 Come on! Come on! 623 01:20:31,291 --> 01:20:33,210 Freddie, come on. Freddie, come on. 624 01:20:33,210 --> 01:20:34,503 Come on, get up. 625 01:20:34,503 --> 01:20:36,421 No, no. 626 01:21:00,362 --> 01:21:02,906 Oh, fuck. Oh, fuck. 627 01:21:22,050 --> 01:21:24,594 Shh. 628 01:21:57,377 --> 01:21:59,045 Journalist, huh? 629 01:22:00,338 --> 01:22:01,548 Get up! Get up! 630 01:22:37,959 --> 01:22:39,127 You know this entire mess 631 01:22:39,127 --> 01:22:41,588 is because of you and your kind, huh? 632 01:22:41,588 --> 01:22:44,424 You come here and tell our people what to do. 633 01:22:44,424 --> 01:22:47,177 You tell the Darfur people that they have rights, 634 01:22:47,177 --> 01:22:49,095 and their rights are being violated, 635 01:22:49,095 --> 01:22:52,015 instead of apologizing. 636 01:22:52,015 --> 01:22:54,684 We're supposed to say we're sorry, 637 01:22:54,684 --> 01:22:57,229 we're sorry we colonized you for so long. 638 01:22:57,229 --> 01:23:00,190 We're sorry we enslaved your people for decades. 639 01:23:00,190 --> 01:23:01,900 We're sorry we've given you all these weapons 640 01:23:01,900 --> 01:23:04,110 to kill each other with. 641 01:23:04,110 --> 01:23:06,780 Huh? Guess who has the weapons now? 642 01:23:12,369 --> 01:23:14,621 Are you sorry? 643 01:23:14,621 --> 01:23:16,540 Are you fucking sorry?! 644 01:23:19,292 --> 01:23:22,379 I'm going to let you go. 645 01:23:22,379 --> 01:23:23,964 I'm going to send you back with a message. 646 01:23:23,964 --> 01:23:25,298 No, no. 647 01:23:25,298 --> 01:23:26,883 I want you to tell the West 648 01:23:26,883 --> 01:23:29,761 that Darfur is now clean of Africans. 649 01:23:29,761 --> 01:23:32,722 What are you going to say? What is the message? 650 01:23:32,722 --> 01:23:35,392 What is the message?! 651 01:23:35,392 --> 01:23:37,394 Look up here. 652 01:23:37,394 --> 01:23:38,854 What are you going to say? 653 01:23:39,896 --> 01:23:41,481 What are you going to say?! 654 01:23:47,445 --> 01:23:48,780 You're not going to say it, huh? 655 01:27:30,502 --> 01:27:33,630 You hide it. You fucking bury it. 656 01:28:00,532 --> 01:28:03,994 You feel fucked up about what just happened. 657 01:28:03,994 --> 01:28:04,828 You know what I'm saying? 658 01:28:18,633 --> 01:28:23,096 How am I going to go back to my wife? 659 01:28:23,096 --> 01:28:25,432 Just go home and be alive. 660 01:29:21,530 --> 01:29:23,532 Hello? 661 01:29:28,328 --> 01:29:30,330 Hello? 662 01:29:55,147 --> 01:29:56,982 Hello? 663 01:30:17,502 --> 01:30:20,380 Theo? 664 01:30:20,380 --> 01:30:23,717 Freddie? 665 01:30:23,717 --> 01:30:25,886 Hello? 666 01:30:37,189 --> 01:30:39,065 Theo! 667 01:30:39,065 --> 01:30:40,984 Oh, my God. 668 01:30:42,402 --> 01:30:43,945 Theo! 669 01:30:53,622 --> 01:30:55,499 Shh. 670 01:31:26,822 --> 01:31:28,532 Oh, god. 671 01:32:01,481 --> 01:32:03,150 Give him some water.