1
00:00:55,920 --> 00:00:58,048
(PHONE RINGING)
2
00:01:01,480 --> 00:01:03,130
(TYPEWRITER CLACKING)
3
00:01:08,800 --> 00:01:11,929
MAN #1: Wow, you're Danny Collins.
4
00:01:12,000 --> 00:01:13,001
MAN #2: Yeah.
5
00:01:13,080 --> 00:01:14,570
MAN #1: Jesus H!
6
00:01:14,640 --> 00:01:16,529
You mind if we listen while we talk?
7
00:01:16,600 --> 00:01:17,965
MAN #2: Sure.
8
00:01:18,520 --> 00:01:19,806
(RECORD PLAYER CLICKS)
9
00:01:30,640 --> 00:01:32,847
(MUSIC PLAYING)
10
00:01:49,680 --> 00:01:52,206
MAN #1: ls this cool?
Sure.
11
00:01:59,200 --> 00:02:00,406
Smoke?
12
00:02:00,480 --> 00:02:02,005
No. No, thanks.
13
00:02:03,720 --> 00:02:08,647
Well, the album's going to be massive, kid.
Who got you there?
14
00:02:10,200 --> 00:02:11,201
MAN #2: I'm sorry?
15
00:02:11,360 --> 00:02:13,727
MAN #1: Your influences,
who do you dig?
16
00:02:13,960 --> 00:02:15,200
Who makes you hard?
17
00:02:16,440 --> 00:02:17,487
Oh. (CLEARING THROAT)
18
00:02:17,560 --> 00:02:21,645
Well, um, (COUGHING) I guess, I...
If I had to think...
19
00:02:21,720 --> 00:02:23,006
Hold on.
20
00:02:26,240 --> 00:02:28,811
June 30th, 1971.
21
00:02:28,880 --> 00:02:34,046
Guy DeLoach with the apparently
pre-pubescent Danny Collins.
22
00:02:34,400 --> 00:02:35,640
For Chime Mag.
23
00:02:36,280 --> 00:02:37,930
(CLEARING THROAT)
24
00:02:39,840 --> 00:02:42,081
More than anything,
it's your writing.
25
00:02:50,760 --> 00:02:52,922
You write like
fucking Lennon, man.
26
00:02:53,160 --> 00:02:54,924
(CHUCKLING NERVOUSLY)
27
00:02:55,760 --> 00:02:59,242
That's, um...
(CLEARING THROAT) Thank you.
28
00:02:59,520 --> 00:03:03,206
I guess he's probably
the one who, um,
29
00:03:03,280 --> 00:03:05,009
you know, makes me the hardest.
30
00:03:07,720 --> 00:03:10,121
(LAUGHING)
31
00:03:10,200 --> 00:03:11,406
Jesus H!
32
00:03:13,680 --> 00:03:16,047
Well, you're going
to be huge, kid.
33
00:03:16,960 --> 00:03:19,804
Richer than rich.
Famous as shit.
34
00:03:19,920 --> 00:03:21,843
More women than you
know what to do with.
35
00:03:21,920 --> 00:03:24,651
I'm telling you this,
and I've got to ask,
36
00:03:26,560 --> 00:03:29,211
why are you sitting there
staring at me
37
00:03:29,280 --> 00:03:31,089
looking like that information
38
00:03:31,160 --> 00:03:33,811
scares the livin' shit
outta you?
39
00:03:34,240 --> 00:03:35,241
(EXHALING)
40
00:03:39,640 --> 00:03:41,085
Because it does.
41
00:03:43,800 --> 00:03:45,962
(LAUGHING)
42
00:03:48,480 --> 00:03:49,606
Jesus H!
43
00:03:51,080 --> 00:03:55,642
AUDIENCE: Danny, Danny,
Danny, Danny, Danny.
44
00:03:55,720 --> 00:04:01,841
(CHANTING CONTINUING)
45
00:04:20,600 --> 00:04:23,001
(SNORTING)
46
00:04:35,680 --> 00:04:37,250
(GRUNTING)
47
00:04:47,200 --> 00:04:49,885
(INDISTINCT CONVERSATIONS ON RADIO)
48
00:04:57,560 --> 00:04:58,721
Break a leg, Danny.
49
00:04:58,800 --> 00:05:00,040
Just tell me whose.
50
00:05:02,600 --> 00:05:03,601
(CHUCKLING)
51
00:05:30,280 --> 00:05:32,089
(AUDIENCE CHEERING)
52
00:05:34,280 --> 00:05:36,362
(AUDIENCE WHOOPING)
53
00:05:42,640 --> 00:05:47,009
DANNY: Hello, L.A.!
It's good to be back!
54
00:05:48,320 --> 00:05:49,685
Danny!
55
00:05:54,880 --> 00:05:59,010
(SINGING) Hey, baby
doll What's goin' on?
56
00:06:02,320 --> 00:06:07,645
Sweet baby doll
I'll sing my song!
57
00:06:07,760 --> 00:06:09,489
For you!
58
00:06:11,440 --> 00:06:14,808
You were strong when I was weak
59
00:06:15,200 --> 00:06:18,682
With a kiss upon my cheek
60
00:06:19,120 --> 00:06:24,843
We could fly so far
away from here
61
00:06:24,920 --> 00:06:27,127
My baby!
62
00:06:27,280 --> 00:06:28,691
Baby!
63
00:06:29,200 --> 00:06:31,521
Hey, baby doll!
64
00:06:31,600 --> 00:06:33,364
What's goin ' on?
65
00:06:36,760 --> 00:06:43,689
Sweet baby doll
I'll sing my song for you!
66
00:06:44,480 --> 00:06:46,767
Hey, baby doll!
67
00:06:46,840 --> 00:06:49,650
What's going on...
68
00:06:50,920 --> 00:06:52,684
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
69
00:06:54,480 --> 00:06:55,811
MAN: Excuse me,
Mr. Collins?
70
00:06:55,880 --> 00:06:58,087
Do you think I could bother
you for a quick picture?
71
00:06:58,160 --> 00:07:01,801
Just real quick.
Real quick, my mom will die.
72
00:07:02,080 --> 00:07:03,081
I hope not.
73
00:07:03,600 --> 00:07:04,601
Ah.
74
00:07:05,400 --> 00:07:07,084
Ah, awesome.
Beauty...
75
00:07:07,160 --> 00:07:09,367
I will tweet this to you.
Awesome.
76
00:07:11,240 --> 00:07:12,520
It was a good show tonight, kid.
77
00:07:15,080 --> 00:07:16,570
Awesome.
78
00:07:18,560 --> 00:07:20,961
Hey, Sylvia Plath,
you okay? (CHUCKLING)
79
00:07:21,040 --> 00:07:23,964
If what I just did qualified
as singing, I'd be great.
80
00:07:24,360 --> 00:07:25,361
(EXHALING)
81
00:07:26,400 --> 00:07:28,801
Mmm.
You know...
82
00:07:28,880 --> 00:07:30,564
Little birthday blues, I guess.
83
00:07:30,960 --> 00:07:31,961
Uh-huh.
84
00:07:32,920 --> 00:07:34,160
All right, everyone.
85
00:07:34,240 --> 00:07:36,129
My guy needs a little rest here.
86
00:07:36,200 --> 00:07:37,406
MAN: Bye, Danny.
87
00:07:39,800 --> 00:07:42,121
Sally, thank you
for coming, honey.
88
00:07:42,360 --> 00:07:44,886
Tell your dad
I said hello, Kate.
89
00:07:45,400 --> 00:07:46,401
(CHUCKLING)
90
00:07:47,840 --> 00:07:50,491
See those Golden Girls
in the front row?
91
00:07:50,560 --> 00:07:51,561
Mmm.
92
00:07:52,320 --> 00:07:54,368
Eating the licorice
the entire show.
93
00:07:54,440 --> 00:07:56,363
Can't choose your fans, Danny.
94
00:07:56,440 --> 00:07:57,441
Three of them.
95
00:07:58,240 --> 00:08:00,561
Each one older than the next.
(CHUCKLING)
96
00:08:00,640 --> 00:08:03,291
Made one pack of licorice
last the whole show.
97
00:08:03,360 --> 00:08:04,930
Just sat there gummin' it
for two hours.
98
00:08:05,000 --> 00:08:06,080
(IMITATING EATING LICORICE)
99
00:08:08,360 --> 00:08:10,647
New billboard went up on Sunset.
100
00:08:10,760 --> 00:08:13,525
You should check it out
on your way home, yeah?
101
00:08:14,880 --> 00:08:16,405
All right, enough of this crap.
102
00:08:16,840 --> 00:08:17,887
So, your birthday's tomorrow.
103
00:08:17,960 --> 00:08:19,724
Is that your big problem?
104
00:08:19,960 --> 00:08:24,249
Pregnant women in Africa, feeding half
their village from their titties.
105
00:08:24,320 --> 00:08:26,607
Those ladies got problems.
Not you.
106
00:08:26,840 --> 00:08:28,410
You're so right.
Yeah.
107
00:08:28,520 --> 00:08:30,363
Of course I'm right, I'm always right.
(SCOFFS)
108
00:08:30,560 --> 00:08:34,451
So you go home now to your
stunning, half-your-age fiancé
109
00:08:34,760 --> 00:08:38,526
who insists on throwing you this
massive surprise party tomorrow,
110
00:08:38,600 --> 00:08:40,921
which I didn't
just tell you about,
111
00:08:41,040 --> 00:08:42,644
and then go tell
112
00:08:42,720 --> 00:08:45,963
the sore-titted African
ladies your problems.
113
00:08:46,600 --> 00:08:47,601
Okay?
114
00:08:49,080 --> 00:08:50,206
Okay.
115
00:08:51,240 --> 00:08:53,527
See you at my
surprise party, buddy.
116
00:08:53,600 --> 00:08:54,806
(CHUCKLING)
117
00:08:55,240 --> 00:08:57,971
Hey.
Yeah?
118
00:08:58,360 --> 00:09:01,045
It was a good show tonight, kid.
119
00:09:01,120 --> 00:09:02,121
Really.
120
00:09:03,120 --> 00:09:04,406
(EXHALING DEEPLY)
121
00:09:05,320 --> 00:09:06,367
Okay.
122
00:09:31,960 --> 00:09:34,804
We'll have to get that fixed for you, Mr.
Collins. How was the show?
123
00:10:01,120 --> 00:10:02,804
I'm home!
124
00:10:31,200 --> 00:10:33,168
(ELEVATOR WHIRRING)
125
00:10:36,520 --> 00:10:37,521
Babe?
126
00:10:38,880 --> 00:10:40,769
I'm in the shower.
127
00:10:40,840 --> 00:10:42,490
Listen, I'll be out in a minute.
128
00:10:42,560 --> 00:10:44,320
I'm just finishing shaving.
(WATER TRICKLING)
129
00:10:44,880 --> 00:10:46,564
What'd you do tonight?
130
00:10:47,240 --> 00:10:49,322
Just busywork around here.
131
00:10:49,880 --> 00:10:51,803
You're always doing busywork.
132
00:10:51,920 --> 00:10:55,811
We have a big house. Running
it keeps a girl busy, right?
133
00:10:55,960 --> 00:10:57,849
Oh, uh, hon?
134
00:10:57,920 --> 00:10:59,160
Yeah, just a second.
135
00:11:01,000 --> 00:11:04,129
You know...
Uh, Jesus, Sophie.
136
00:11:04,200 --> 00:11:05,406
What?
137
00:11:06,080 --> 00:11:08,845
Okay. (STAMMERING)
The kid out front?
138
00:11:08,920 --> 00:11:11,082
Could you maybe
say something to him?
139
00:11:11,200 --> 00:11:12,960
Because I don't need
a half-hour of chit-chat
140
00:11:13,000 --> 00:11:15,606
every time I pull into my house.
141
00:11:15,840 --> 00:11:17,680
He's your fan, he's just
trying to impress you.
142
00:11:18,360 --> 00:11:20,124
Well, he's failing.
143
00:11:20,240 --> 00:11:23,289
I'm gonna go rest
before my surprise party.
144
00:11:24,120 --> 00:11:26,600
God damn it, fucking Frank!
145
00:11:27,280 --> 00:11:29,123
ALL: Surprise!
146
00:11:29,440 --> 00:11:31,966
Oh, no! No way!
147
00:11:32,040 --> 00:11:33,644
You did this.
148
00:11:35,040 --> 00:11:36,041
ALL: Aw.
149
00:11:36,400 --> 00:11:37,686
You guys should
know better, you know,
150
00:11:37,800 --> 00:11:40,007
you don't surprise a guy my age.
151
00:11:40,080 --> 00:11:41,280
You'll give me a heart attack.
152
00:11:42,160 --> 00:11:45,164
(ALL CHEERING)
153
00:11:45,440 --> 00:11:46,885
(SNORTING)
154
00:12:24,920 --> 00:12:27,446
FRANK: She looks like
a young Jackie O.
155
00:12:27,600 --> 00:12:28,886
(CHUCKLING)
156
00:12:29,320 --> 00:12:30,970
I look absurd with her.
157
00:12:31,040 --> 00:12:32,201
Yes, you do.
158
00:12:36,200 --> 00:12:38,601
We have to make her
sign a prenup, don't we?
159
00:12:38,680 --> 00:12:39,841
Yes, we do.
160
00:12:42,480 --> 00:12:43,481
(SIGHING)
161
00:12:45,640 --> 00:12:49,770
I'm way too old to be putting
this much shit up my nose.
162
00:12:49,840 --> 00:12:51,171
Yes, you are.
163
00:12:51,240 --> 00:12:52,730
Jesus, Frank,
164
00:12:52,800 --> 00:12:55,929
don't give me all the good
stuff at once, will ya.
165
00:12:56,000 --> 00:12:58,890
You're really earning
that 10% tonight, pal.
166
00:12:59,240 --> 00:13:00,480
What do you want me to say?
167
00:13:00,560 --> 00:13:01,891
Oh, no, Danny,
168
00:13:01,960 --> 00:13:05,965
you look perfectly normal standing
next to a coked-up teenager
169
00:13:06,040 --> 00:13:08,088
who can't keep
her nipples covered
170
00:13:08,160 --> 00:13:10,401
for more than five minutes.
171
00:13:10,480 --> 00:13:13,245
Prenup?
Who needs a prenup?
172
00:13:13,320 --> 00:13:15,607
I mean, sure, you've gone
through three wives already,
173
00:13:16,200 --> 00:13:19,090
but this one seems
like the real deal.
174
00:13:19,160 --> 00:13:20,525
Oh, look,
175
00:13:20,600 --> 00:13:22,887
I can see her vagina again.
176
00:13:22,960 --> 00:13:24,121
(CHUCKLING)
177
00:13:24,240 --> 00:13:25,605
That's cute.
178
00:13:26,360 --> 00:13:28,010
Thank you, I try.
179
00:13:28,480 --> 00:13:29,561
(EXHALING DEEPLY)
180
00:13:30,200 --> 00:13:31,281
So,
181
00:13:31,560 --> 00:13:34,689
I know how fanatical
you are about Lennon.
182
00:13:35,120 --> 00:13:37,441
So I started futzing around
on the Internet,
183
00:13:37,520 --> 00:13:41,923
and I, uh, get in touch with this one guy.
He's a collector.
184
00:13:43,160 --> 00:13:47,563
I tell him that I'm looking
to get you something special.
185
00:13:47,680 --> 00:13:49,523
(CHUCKLING) Holy shit.
186
00:13:51,120 --> 00:13:54,124
I've been holding onto this
for three months.
187
00:13:54,800 --> 00:13:57,167
No, no, no. Wait, wait.
Hang on, wait.
188
00:13:57,240 --> 00:14:00,164
You remember doing an interview
when you were a kid?
189
00:14:00,440 --> 00:14:03,683
Something called, uh,
Chime Magazine.
190
00:14:03,760 --> 00:14:04,761
Fella named DeLoach?
191
00:14:06,160 --> 00:14:09,448
Yeah. Maybe.
I don't know. Yeah.
192
00:14:09,520 --> 00:14:10,851
Well, I don't know
what you said to the guy,
193
00:14:10,920 --> 00:14:12,922
I mean, you must've mentioned
Lennon or something.
194
00:14:13,000 --> 00:14:15,480
But that doesn't matter,
the point is
195
00:14:15,560 --> 00:14:17,449
Lennon read it.
196
00:14:18,080 --> 00:14:19,445
The interview.
197
00:14:19,960 --> 00:14:20,961
And...
198
00:14:22,040 --> 00:14:23,041
He wrote you a letter.
199
00:14:24,280 --> 00:14:26,561
What the hell are you talking about?
(CHUCKLING AWKWARDLY)
200
00:14:27,000 --> 00:14:31,244
John Lennon
wrote you a letter, pal,
201
00:14:31,320 --> 00:14:33,243
in 1971.
202
00:14:33,800 --> 00:14:36,724
He sent it to you care
of this DeLoach guy.
203
00:14:36,800 --> 00:14:38,131
Now DeLoach smells money,
204
00:14:38,200 --> 00:14:41,522
so he holds onto it,
never tells you.
205
00:14:42,240 --> 00:14:43,730
Then DeLoach dies.
206
00:14:44,160 --> 00:14:46,481
But he's not the point,
the point is
207
00:14:46,840 --> 00:14:49,241
he sold that letter
208
00:14:49,320 --> 00:14:51,209
to a collector.
209
00:14:51,280 --> 00:14:53,169
Can you believe this shit?
210
00:14:53,760 --> 00:14:55,205
I'm not following this, Frank.
211
00:14:55,480 --> 00:14:58,802
Open the box.
Open the box.
212
00:15:02,440 --> 00:15:04,363
(GRUNTING)
(CHUCKLING)
213
00:15:04,920 --> 00:15:08,720
John Lennon wrote you a
handwritten letter in 1971.
214
00:15:08,800 --> 00:15:11,371
Can you fucking believe it?
215
00:15:11,440 --> 00:15:12,441
Read it!
216
00:15:14,120 --> 00:15:15,565
(CHUCKLING)
217
00:15:18,440 --> 00:15:20,886
"Dear Danny Collins.
218
00:15:21,920 --> 00:15:24,366
"Yoko and I read your interview.
219
00:15:25,240 --> 00:15:28,847
"Being rich and famous doesn't
change the way you think.
220
00:15:28,920 --> 00:15:32,003
"It doesn't corrupt your art.
221
00:15:32,080 --> 00:15:34,367
"Only you can do that.
222
00:15:35,000 --> 00:15:38,891
"So, what do you think
about that, Danny Collins?
223
00:15:40,760 --> 00:15:42,171
"Stay true..." (EXHALING)
224
00:15:43,200 --> 00:15:45,009
"...to your music.
225
00:15:45,080 --> 00:15:46,969
"Stay true to yourself.
226
00:15:47,840 --> 00:15:51,003
"My phone number is below.
227
00:15:51,080 --> 00:15:53,845
"Call me, we can discuss this.
228
00:15:55,480 --> 00:15:57,562
"We can help.
229
00:16:01,320 --> 00:16:02,731
"Love, John."
230
00:16:04,840 --> 00:16:06,763
It's crazy, right?
231
00:16:07,640 --> 00:16:10,803
I've been holding onto this
for months now.
232
00:17:13,120 --> 00:17:14,565
(ENGINE TURNING OFF)
233
00:17:42,640 --> 00:17:44,085
I'm home!
234
00:17:53,840 --> 00:17:55,490
Whatcha doin'?
235
00:17:56,000 --> 00:17:57,604
Packing.
Oh.
236
00:17:58,400 --> 00:17:59,401
Where are we going?
237
00:18:00,160 --> 00:18:01,605
We're not going anywhere.
238
00:18:01,680 --> 00:18:03,887
But I'm going away.
239
00:18:05,160 --> 00:18:06,161
Where you going?
240
00:18:07,160 --> 00:18:08,650
Where?
241
00:18:09,000 --> 00:18:10,001
Where is he?
242
00:18:10,680 --> 00:18:11,806
Who?
243
00:18:11,880 --> 00:18:14,406
Whoever you were just in bed with.
That's who.
244
00:18:14,520 --> 00:18:16,727
Danny, I don't know
what you're talking about.
245
00:18:16,840 --> 00:18:18,524
Come on, Sophie.
246
00:18:19,400 --> 00:18:21,368
I didn't pull in the way
I usually do,
247
00:18:21,440 --> 00:18:24,762
so the kid outside couldn't
call you and stall me.
248
00:18:24,840 --> 00:18:26,444
Okay, listen. I'm not
mad, I promise you.
249
00:18:26,520 --> 00:18:27,851
I am not mad.
250
00:18:27,960 --> 00:18:31,601
I just want to know who the fuck
is in my house. That's all.
251
00:18:31,680 --> 00:18:33,808
Hey! Wherever you are,
it's okay,
252
00:18:33,880 --> 00:18:35,962
I promise, I'm not mad.
253
00:18:36,040 --> 00:18:39,601
I just wanna see your face.
254
00:18:39,720 --> 00:18:41,051
Jesus, just come out.
255
00:18:41,960 --> 00:18:43,200
It's okay.
256
00:18:52,040 --> 00:18:53,485
Busywork.
257
00:18:53,760 --> 00:18:54,761
Judd.
258
00:18:54,840 --> 00:18:55,841
No, "Busywork."
259
00:18:55,920 --> 00:18:58,730
I'm going to call you Busywork
because she's always doing busywork.
260
00:18:59,400 --> 00:19:00,606
Now, I understand.
261
00:19:01,760 --> 00:19:04,240
Okay, kids,
you and Busywork here,
262
00:19:04,400 --> 00:19:06,846
I want you to stay here
for a while, if you wish.
263
00:19:06,920 --> 00:19:09,605
It's fine by me. You're
young, have fun.
264
00:19:10,480 --> 00:19:12,608
I'm looking for my address book.
265
00:19:12,720 --> 00:19:14,643
'Cause I need an address
in my address book,
266
00:19:14,720 --> 00:19:16,563
and I found it.
(DRAWER CLOSING)
267
00:19:17,760 --> 00:19:18,761
Sophie.
268
00:19:22,480 --> 00:19:26,166
I was going to make you
sign a prenup anyway.
269
00:19:26,240 --> 00:19:29,483
You know, so you're not
missing out on the big bucks.
270
00:19:29,600 --> 00:19:31,728
If that makes you
feel better. Hmm?
271
00:19:32,960 --> 00:19:34,485
I guess it does a little.
272
00:19:36,240 --> 00:19:38,766
Okay, you guys, I'm off.
273
00:19:38,840 --> 00:19:40,763
And, Busywork?
274
00:19:42,600 --> 00:19:43,931
Um...
275
00:19:44,000 --> 00:19:46,128
Take care of her. Okay?
276
00:19:47,680 --> 00:19:50,843
My parents had their first
dance to one of your songs.
277
00:19:50,960 --> 00:19:51,961
Sir.
Yeah.
278
00:19:53,120 --> 00:19:56,203
Well, that's fucked up in all
kinds of ways now, isn't it?
279
00:19:57,680 --> 00:20:00,160
Hey, man. Uh, listen.
280
00:20:00,280 --> 00:20:02,123
I need a plane.
281
00:20:03,360 --> 00:20:04,441
Jersey.
282
00:20:06,360 --> 00:20:07,725
Yeah, New Jersey.
283
00:20:09,280 --> 00:20:12,648
Yeah. A car, uh,
you know what I like.
284
00:20:12,960 --> 00:20:15,042
Mmm. Make it red.
285
00:20:15,200 --> 00:20:17,965
Yeah. I'm changing shit up.
286
00:20:26,440 --> 00:20:27,930
MAN: What are you doing?
287
00:20:28,000 --> 00:20:29,490
It's just dead.
288
00:20:29,960 --> 00:20:32,611
There's a dental convention
here this week.
289
00:20:32,680 --> 00:20:34,762
Like four people have been here.
(ENGINE RUMBLING)
290
00:20:34,840 --> 00:20:36,649
Oh, shit!
291
00:20:44,840 --> 00:20:47,081
Oh, shit!
292
00:20:47,360 --> 00:20:49,249
Oh, nice!
293
00:20:50,320 --> 00:20:52,687
Welcome to the Hilton,
Danny Collins.
294
00:20:52,760 --> 00:20:55,604
I mean, Mr. Collins.
I mean, uh...
295
00:20:55,680 --> 00:20:57,603
Welcome to the Hilton, sir.
296
00:20:57,680 --> 00:20:59,569
It's good to be here
at the Hilton.
297
00:20:59,680 --> 00:21:02,081
You can call me Danny.
And what should I call you?
298
00:21:02,320 --> 00:21:04,049
Uh, Nicky Ernst.
299
00:21:04,200 --> 00:21:06,567
Nicky Ernst. Absolute
pleasure to meet you.
300
00:21:06,760 --> 00:21:08,364
You got a great face, Nicky.
(CHUCKLING)
301
00:21:08,440 --> 00:21:10,010
May I give you 100 bucks?
302
00:21:11,520 --> 00:21:14,285
Try not to drool
on the car, Nicky.
303
00:21:14,360 --> 00:21:15,361
Okay.
304
00:21:17,440 --> 00:21:19,602
Welcome to the Hilton,
do you have a reservation?
305
00:21:19,680 --> 00:21:20,806
DANNY: No.
306
00:21:20,880 --> 00:21:22,370
But I hope
that's not a deal breaker
307
00:21:22,440 --> 00:21:25,444
because I am rapidly falling
in love with this here Hilton.
308
00:21:25,520 --> 00:21:27,045
Holy shit!
309
00:21:27,640 --> 00:21:28,766
(CHUCKLING) Holy shit!
310
00:21:29,200 --> 00:21:31,646
I get that a lot.
What's your name?
311
00:21:32,000 --> 00:21:35,163
(CHUCKLING) Um, uh, Jamie.
Jamie. I'm Danny.
312
00:21:35,560 --> 00:21:37,050
Yeah, I know who you are.
313
00:21:37,120 --> 00:21:38,280
How about that guy out front?
314
00:21:38,400 --> 00:21:40,801
Nicky Ernst. He's a
great guy, great face.
315
00:21:40,880 --> 00:21:43,929
Why don't you let him take you
out for a ride in my car?
316
00:21:44,040 --> 00:21:45,485
You'll fall in love.
(CHUCKLING) Oh
317
00:21:45,560 --> 00:21:46,891
Okay. Okay.
(CHUCKLING)
318
00:21:47,240 --> 00:21:48,480
Look at that face.
319
00:21:48,560 --> 00:21:50,881
Why does everybody in here
have such great faces?
320
00:21:50,960 --> 00:21:53,088
And so young. Why are
you all so young?
321
00:21:53,160 --> 00:21:55,481
We're just college kids.
Just graduated.
322
00:21:55,560 --> 00:21:57,289
I'm off for the summer.
323
00:21:57,400 --> 00:21:58,561
That explains it.
324
00:21:58,640 --> 00:22:00,051
(CHUCKLING) Uh...
325
00:22:00,120 --> 00:22:02,202
How long will you be staying
with us, Mr. Collins?
326
00:22:02,280 --> 00:22:04,681
I don't know.
My GPS tells me
327
00:22:04,800 --> 00:22:07,610
that this is not far from
a Hillsdale, New Jersey.
328
00:22:07,760 --> 00:22:10,161
Now, is my GPS lying or
giving me the straight shit?
329
00:22:10,560 --> 00:22:12,961
Straight shit.
You're five minutes away.
330
00:22:13,080 --> 00:22:16,209
Okay, I will stay here.
Indefinitely.
331
00:22:16,520 --> 00:22:17,851
Hang on. Mary!
332
00:22:18,240 --> 00:22:20,971
Man, if another wonderful
face comes out of there,
333
00:22:21,080 --> 00:22:23,321
I don't think I can handle it.
334
00:22:23,920 --> 00:22:24,921
Oh.
335
00:22:25,440 --> 00:22:27,442
That's it. I definitely
can't handle it.
336
00:22:28,120 --> 00:22:30,600
(GIGGLING) Look who it is.
I see. (CHUCKLING)
337
00:22:30,680 --> 00:22:31,681
Hi.
338
00:22:31,760 --> 00:22:33,250
He wants to stay indefinitely
339
00:22:33,320 --> 00:22:34,401
and we can give him
the honeymoon suite.
340
00:22:34,480 --> 00:22:35,527
He doesn't want
the honeymoon suite.
341
00:22:35,800 --> 00:22:36,801
It's not my honeymoon.
342
00:22:37,200 --> 00:22:38,201
And I'm not very sweet.
343
00:22:38,520 --> 00:22:40,443
Any room will suit me fine.
344
00:22:41,160 --> 00:22:43,561
And what college
do you go to, young lady?
345
00:22:43,920 --> 00:22:45,809
(SNIGGERING)
Ha!
346
00:22:46,440 --> 00:22:47,566
(CHUCKLING AWKWARDLY)
347
00:22:50,120 --> 00:22:53,408
So, you're staying
indefinitely? Here?
348
00:22:53,480 --> 00:22:55,562
I'm a huge fan of this Hilton.
349
00:22:56,360 --> 00:22:57,361
Are you married, Mary?
350
00:22:58,280 --> 00:22:59,327
Oh, I'm sorry?
351
00:22:59,480 --> 00:23:01,084
(SOFTLY) Are you
currently betrothed?
352
00:23:01,520 --> 00:23:02,646
No.
Good.
353
00:23:02,880 --> 00:23:03,881
Dinner?
354
00:23:04,240 --> 00:23:05,651
You're asking me to dinner?
355
00:23:05,840 --> 00:23:08,889
Yes. I think so. Jamie? I asked
her to dinner, didn't I?
356
00:23:08,960 --> 00:23:11,327
Yup, yeah, you did.
Proof.
357
00:23:11,440 --> 00:23:12,646
I'm sorry, are you on drugs?
358
00:23:12,800 --> 00:23:14,325
Currently or in general?
359
00:23:14,520 --> 00:23:15,521
Currently?
360
00:23:15,800 --> 00:23:17,370
No. Dinner?
361
00:23:17,640 --> 00:23:19,210
No. I'm going to
have to decline.
362
00:23:19,320 --> 00:23:20,321
You're not a fan?
363
00:23:20,640 --> 00:23:23,120
Currently or in general?
In general.
364
00:23:23,200 --> 00:23:25,009
No. Oh, that's too bad.
365
00:23:25,120 --> 00:23:26,720
But we have good patter.
(MARY CHUCKLING)
366
00:23:27,520 --> 00:23:29,807
Don't we?
Don't we, Jamie?
367
00:23:29,880 --> 00:23:31,240
You following any of this,
are you?
368
00:23:31,280 --> 00:23:33,851
Look, I'll check you in, okay?
No.
369
00:23:34,320 --> 00:23:36,687
While you're checking me in,
I'll check you out.
370
00:23:36,840 --> 00:23:38,251
(SNIGGERING)
(CHUCKLING)
371
00:23:39,280 --> 00:23:40,281
Oh, my God.
372
00:23:40,480 --> 00:23:41,766
(ALL CHUCKLING)
373
00:24:02,440 --> 00:24:03,441
DANNY: Ooh, ooh!
374
00:24:04,520 --> 00:24:05,521
(DOOR OPENING)
375
00:24:05,840 --> 00:24:10,323
You know, I never actually
saw this being done.
376
00:24:10,400 --> 00:24:12,050
Oh, oh, oh.
(PIANO THUDDING)
377
00:24:12,880 --> 00:24:14,882
Watch the door. Okay.
378
00:24:15,280 --> 00:24:16,725
(STRAINED GRUNTING)
379
00:24:48,040 --> 00:24:49,929
FRANK: Danny?
Hey.
380
00:24:50,560 --> 00:24:51,800
Frank.
381
00:24:51,880 --> 00:24:53,530
Oh, man.
382
00:24:53,600 --> 00:24:55,329
Come to papa.
(CHUCKLING)
383
00:24:55,400 --> 00:24:57,209
Good to see you, buddy.
384
00:24:57,280 --> 00:24:58,486
Oh, what a trip.
385
00:24:58,600 --> 00:25:00,364
I got on the first flight out.
386
00:25:00,440 --> 00:25:02,647
Thanks, Frank.
You been here before?
387
00:25:02,760 --> 00:25:06,003
The bar at the Woodcliff
Lake, New Jersey Hilton?
388
00:25:06,080 --> 00:25:07,127
NO. (CHUCKLING)
389
00:25:10,440 --> 00:25:12,727
Oh, man.
(EXHALING DEEPLY)
390
00:25:13,760 --> 00:25:17,287
Spoke to Sophie.
She said...
391
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
I did. I did.
392
00:25:19,640 --> 00:25:20,846
Josh.
393
00:25:20,920 --> 00:25:23,730
You wanna give us ice water
394
00:25:24,000 --> 00:25:26,731
for my handsome
young friend here?
395
00:25:32,600 --> 00:25:34,250
Frank, I decided,
396
00:25:34,920 --> 00:25:37,287
uh, to make some changes
in my life.
397
00:25:39,600 --> 00:25:42,365
Some of the changes may
come as a bit of a shock.
398
00:25:42,440 --> 00:25:45,364
Some may actually
affect you, financially.
399
00:25:45,480 --> 00:25:48,927
I'm here as your friend, Danny.
Not as your manager.
400
00:25:50,440 --> 00:25:52,329
I want to cancel
the rest of the tour.
401
00:25:53,280 --> 00:25:54,327
I'm sorry?
402
00:25:54,440 --> 00:25:56,124
I'm not sorry.
403
00:25:56,320 --> 00:25:58,004
I'm done, Frank.
404
00:25:58,760 --> 00:25:59,807
Done.
405
00:25:59,960 --> 00:26:01,928
So, help me, God,
406
00:26:02,000 --> 00:26:05,766
I will never be forced to
sing those songs again.
407
00:26:06,360 --> 00:26:07,691
Danny, you're spiraling.
408
00:26:07,800 --> 00:26:09,802
Are you on something?
(STAMMERING) What are you taking?
409
00:26:09,960 --> 00:26:12,691
I'm done with
all of that shit too.
410
00:26:12,840 --> 00:26:15,127
No more, no more drinking,
no more drugging. (COUGHING)
411
00:26:15,200 --> 00:26:17,965
You're drinking
right now, Danny.
412
00:26:19,160 --> 00:26:20,650
True.
413
00:26:20,720 --> 00:26:23,007
Let's forget about what
I said about drinking.
414
00:26:23,120 --> 00:26:25,521
I mean, I'm not
running for Pope.
415
00:26:25,800 --> 00:26:27,165
And this is because of Sophie?
416
00:26:29,480 --> 00:26:30,925
(CHUCKLING) Frank, please.
417
00:26:31,000 --> 00:26:33,526
Give me a little credit,
will ya? Sophie?
418
00:26:37,840 --> 00:26:39,683
Okay. What would
have happened
419
00:26:39,800 --> 00:26:42,371
if I got that letter
when I was supposed to?
420
00:26:43,080 --> 00:26:44,684
I would have called him.
421
00:26:45,040 --> 00:26:47,361
For sure as shit,
I would have called him.
422
00:26:49,080 --> 00:26:52,050
Maybe my whole life would
have turned out different.
423
00:26:52,160 --> 00:26:53,571
Don't... Don't...
424
00:26:53,680 --> 00:26:54,966
You're too hard
on yourself, kid.
425
00:26:55,040 --> 00:26:56,565
You always have been.
Now, come on.
426
00:26:56,640 --> 00:26:58,130
Frank.
427
00:26:58,720 --> 00:27:02,805
I haven't written a song
in 30 years. Thirty years.
428
00:27:03,760 --> 00:27:05,649
I'm a fucking joke.
429
00:27:07,720 --> 00:27:09,370
I'm an MC.
430
00:27:10,560 --> 00:27:13,882
A fuckin' court jester
with a microphone.
431
00:27:15,440 --> 00:27:18,171
(SIGHING) I was
the real thing once.
432
00:27:18,560 --> 00:27:21,803
Right. I was
the real thing.
433
00:27:21,880 --> 00:27:24,167
One album, my songs didn't sell,
434
00:27:24,840 --> 00:27:28,128
they handed me their songs to sing.
And I sung.
435
00:27:28,720 --> 00:27:30,484
Mmm.
I gave up.
436
00:27:30,760 --> 00:27:34,082
Danny, you're having
a breakdown.
437
00:27:34,200 --> 00:27:35,326
(CHUCKLING) I hate
to tell you, buddy.
438
00:27:35,400 --> 00:27:38,210
I've been breaking down
for 40 years.
439
00:27:38,280 --> 00:27:40,567
I'm broken. Ain't
nothin' left to break.
440
00:27:42,440 --> 00:27:45,922
I've been abusing my body for the
better part of four decades.
441
00:27:48,240 --> 00:27:50,971
If I'm going to find
any kind of redemption,
442
00:27:53,120 --> 00:27:55,805
I can't waste any more time.
443
00:27:56,200 --> 00:27:57,361
(CLICKS TONGUE)
444
00:27:58,080 --> 00:28:00,242
But why the fuck New Jersey?
445
00:28:01,760 --> 00:28:04,081
One shock at a time, Frank.
(CHUCKLING)
446
00:28:04,360 --> 00:28:05,771
(ELEVATOR BELL DINGING)
447
00:28:08,480 --> 00:28:09,766
Hey, Jamie.
448
00:28:09,880 --> 00:28:13,805
You talk to that kid Nicky
Ernst about that ride yet?
449
00:28:13,920 --> 00:28:15,126
Not yet,
Mr. Collins.
450
00:28:15,440 --> 00:28:16,885
You got to do it.
451
00:28:16,960 --> 00:28:18,883
Uh, meet me
at 7:00 for dinner.
452
00:28:18,960 --> 00:28:20,291
Still going to have to pass.
453
00:28:20,400 --> 00:28:21,731
Mary, you keep passing,
454
00:28:21,800 --> 00:28:24,644
I'll keep making passes and
we'll see who quits first.
455
00:28:25,080 --> 00:28:26,730
Have a nice day,
Mr. Collins.
456
00:28:26,800 --> 00:28:30,850
Big day. Big day for me. I'm meeting
someone for the first time.
457
00:28:31,280 --> 00:28:32,805
How do I look?
458
00:28:34,120 --> 00:28:35,770
Honestly?
(CHUCKLING)
459
00:28:35,840 --> 00:28:37,683
If this relationship is going
to go the distance, Mary,
460
00:28:37,800 --> 00:28:39,560
I think we should
be honest with one another.
461
00:28:39,960 --> 00:28:42,247
Okay. Well,
462
00:28:42,320 --> 00:28:44,004
you look slightly ridiculous.
463
00:28:44,760 --> 00:28:47,889
Nah. I look sharp.
(MARY CHUCKLING)
464
00:28:48,640 --> 00:28:50,881
See you at 7:00.
No, you won't.
465
00:28:50,960 --> 00:28:53,122
Hey, Jamie,
don't forget about Nicky.
466
00:28:53,800 --> 00:28:55,450
He's a wonderful boy.
467
00:28:57,440 --> 00:28:58,885
Don't say anything to anyone.
468
00:28:59,480 --> 00:29:01,130
Nicky Ernst!
469
00:29:01,200 --> 00:29:02,247
It's ready for you, sir.
470
00:29:02,320 --> 00:29:04,561
Oh, man, I don't know what
you did to that girl inside,
471
00:29:04,680 --> 00:29:07,411
but, wow, all she does
is talk about you.
472
00:29:07,480 --> 00:29:08,891
Maybe you should ask her out.
473
00:29:08,960 --> 00:29:10,724
Jamie?
That's the one.
474
00:29:12,440 --> 00:29:14,886
Don't go after Mary.
Mary's mine.
475
00:29:17,160 --> 00:29:18,161
(TIRES SQUEALING)
476
00:29:24,680 --> 00:29:25,920
(BRAKES SCREECHING)
477
00:29:46,160 --> 00:29:47,525
I like your lawn.
478
00:29:49,960 --> 00:29:51,200
Thank you.
479
00:30:01,680 --> 00:30:02,806
(DOOR CREAKING)
480
00:30:04,680 --> 00:30:05,681
Hello!
481
00:30:08,560 --> 00:30:09,561
Hello.
482
00:30:09,640 --> 00:30:11,961
SAMANTHA: Hope, you're not to
open the door to strangers.
483
00:30:12,080 --> 00:30:16,005
He's not a stranger,
we saw him on TV.
484
00:30:16,080 --> 00:30:18,082
Told you.
Whoa!
485
00:30:18,160 --> 00:30:20,731
I told you.
486
00:30:20,800 --> 00:30:24,009
You didn't listen, but I tried to tell you.
(CHUCKLING AWKWARDLY)
487
00:30:24,080 --> 00:30:27,402
I was unsure of, um,
what was appropriate.
488
00:30:27,480 --> 00:30:28,686
He's at work.
489
00:30:28,920 --> 00:30:31,491
(STAMMERING)
I brought bagels.
490
00:30:33,920 --> 00:30:36,764
HOPE: One, two, three...
491
00:30:36,880 --> 00:30:41,522
HOPE: (SINGING) The itsy-bitsy
spider came up the water spout
492
00:30:43,680 --> 00:30:49,722
Down came the rain
and it washed the spider out
493
00:30:50,440 --> 00:30:55,924
Out came the sun
and dried up all the rain
494
00:30:56,640 --> 00:31:01,362
And the itsy-bitsy spider
495
00:31:01,440 --> 00:31:05,809
Climbed up the spout again
496
00:31:05,960 --> 00:31:09,567
That's beautiful. You have
a natural singing voice.
497
00:31:09,680 --> 00:31:11,045
(DANNY VOCALIZING)
498
00:31:11,120 --> 00:31:12,531
Oh, my God.
499
00:31:12,640 --> 00:31:14,051
Just comes out naturally.
500
00:31:14,120 --> 00:31:15,963
How did you find us?
501
00:31:16,760 --> 00:31:18,046
Oh, well, you know,
502
00:31:18,120 --> 00:31:20,805
I had tracked him down
years ago, you know,
503
00:31:20,880 --> 00:31:24,282
just never got the nerve up
to, uh, come see him.
504
00:31:26,120 --> 00:31:27,167
HOPE: I want a bagel.
505
00:31:27,560 --> 00:31:28,846
Can I have a bagel, Mom?
506
00:31:28,960 --> 00:31:31,725
Yeah. Okay.
Let me just...
507
00:31:31,800 --> 00:31:34,644
Wow. On so many
levels. Wow.
508
00:31:34,720 --> 00:31:36,768
(STAMMERING)
How far along are you?
509
00:31:36,880 --> 00:31:38,723
With... Oh, um...
510
00:31:39,160 --> 00:31:40,650
Six months, more or less. Ch.
511
00:31:41,440 --> 00:31:43,727
Uh, boy or girl?
You know?
512
00:31:44,280 --> 00:31:45,406
It's a boy.
513
00:31:45,560 --> 00:31:48,609
Oh. Boy. Wow.
514
00:31:49,080 --> 00:31:50,445
On so many levels.
515
00:31:54,120 --> 00:31:56,168
I have to call him. I
mean, I have to call him.
516
00:31:56,280 --> 00:31:57,964
DANNY: Oh, yeah, sure.
517
00:31:58,320 --> 00:32:00,004
Sure. Sure. Sure.
(PHONE BEEPING)
518
00:32:00,080 --> 00:32:02,447
I just finished the first grade.
519
00:32:02,680 --> 00:32:06,002
And my teacher
is named Mrs. Williams.
520
00:32:06,600 --> 00:32:10,047
Her aunt died last week,
so we had a substitute.
521
00:32:10,360 --> 00:32:13,204
(WHISPERING)
He had a mustache.
522
00:32:13,280 --> 00:32:14,520
She had a mustache?
523
00:32:14,600 --> 00:32:16,887
Oh, it was a he. Oh, okay. He.
524
00:32:17,000 --> 00:32:18,843
Why are you on TV?
525
00:32:18,920 --> 00:32:20,888
Because I'm a singer.
526
00:32:21,000 --> 00:32:23,571
Are you a good singer?
527
00:32:23,640 --> 00:32:26,962
Well, I don't know,
you know, not really.
528
00:32:27,040 --> 00:32:28,280
(SOFTLY) I didn't think so.
SAMANTHA: Hope.
529
00:32:28,360 --> 00:32:29,400
DANNY: You didn't
think so?
530
00:32:30,320 --> 00:32:34,211
(STAMMERING) And why
didn't you think so?
531
00:32:34,280 --> 00:32:36,726
Because when you were on the TV,
532
00:32:36,800 --> 00:32:39,565
my daddy said,
"Shut it off, Samantha!"
533
00:32:39,640 --> 00:32:41,881
And Mommy turned it off
really fast.
534
00:32:41,960 --> 00:32:45,965
And Mommy said, "Tom..."
And Daddy said, "N-O."
535
00:32:46,040 --> 00:32:48,441
And that was that.
(TAPPING ON TABLE)
536
00:32:48,760 --> 00:32:49,761
Wow.
537
00:32:49,840 --> 00:32:52,241
But I thought you were great.
Really.
538
00:32:52,320 --> 00:32:53,890
You thought I was good?
539
00:32:53,960 --> 00:32:57,043
Danny Collins showed up
at our house.
540
00:32:57,160 --> 00:32:58,161
Mmm-hmm.
541
00:32:58,640 --> 00:33:00,688
He's having bagels
in the kitchen with Hope.
542
00:33:00,760 --> 00:33:02,205
Why don't we take
a break from that?
543
00:33:02,280 --> 00:33:03,850
DANNY: Okay.
Let's just color.
544
00:33:04,400 --> 00:33:06,641
Look at this.
Startin' to get it.
545
00:33:06,720 --> 00:33:08,006
What was I supposed to do?
546
00:33:08,080 --> 00:33:09,969
Why don't you do it really slow?
547
00:33:10,040 --> 00:33:12,646
I do, yes,
I do. Okay.
548
00:33:13,400 --> 00:33:15,482
Bye, honey.
Slowly makes it more...
549
00:33:15,560 --> 00:33:16,925
Didn't I already color that?
550
00:33:17,000 --> 00:33:19,367
You did.
You told me that.
551
00:33:19,440 --> 00:33:20,487
Well, he's coming home.
552
00:33:20,920 --> 00:33:21,967
Yay!
553
00:33:22,040 --> 00:33:23,485
Daddy's coming home.
554
00:33:23,640 --> 00:33:26,723
That should be, uh, interesting.
555
00:33:26,920 --> 00:33:29,048
This is going to be interesting.
556
00:33:29,840 --> 00:33:33,049
Mommy, look! It's Yo Gabba Gabba!
I see it.
557
00:33:33,120 --> 00:33:36,920
The orange alien guy has one
eye just in the middle.
558
00:33:37,320 --> 00:33:39,482
Look, it's on TV!
(TAPPING ON FLOOR)
559
00:33:39,760 --> 00:33:41,888
Whoo-hoo! Hey, Hope.
Settle. Calm.
560
00:33:42,760 --> 00:33:43,807
(SIGHING)
561
00:33:43,880 --> 00:33:45,609
SAMANTHA: Thank you. Okay.
562
00:33:45,760 --> 00:33:50,368
Uh, she seems
a little, uh, energetic.
563
00:33:51,240 --> 00:33:53,368
Or severely hyperactive.
564
00:33:53,440 --> 00:33:55,807
You know ADHD, it's the thing.
565
00:33:56,680 --> 00:33:59,524
Learning issues, behavioral
stuff, all of it.
566
00:33:59,680 --> 00:34:03,048
We do the best we can,
but it's a battle.
567
00:34:04,560 --> 00:34:06,324
Why are you here?
568
00:34:07,600 --> 00:34:09,090
Well, you know,
569
00:34:10,000 --> 00:34:11,604
I'm just, uh...
(EXHALING DEEPLY)
570
00:34:13,480 --> 00:34:15,084
Making some changes in my life.
571
00:34:16,600 --> 00:34:18,080
It's a little late
for that, isn't it?
572
00:34:20,200 --> 00:34:23,647
Maybe. I don't know.
I hope not.
573
00:34:27,280 --> 00:34:29,442
Tom's the best man
I've ever met.
574
00:34:30,560 --> 00:34:32,085
He's solid,
575
00:34:32,720 --> 00:34:34,449
kind, funny.
576
00:34:34,520 --> 00:34:36,204
We've had one fight in 12 years,
577
00:34:36,280 --> 00:34:38,248
(STAMMERING) we've had
one serious fight.
578
00:34:40,120 --> 00:34:43,488
A couple years ago I got backstage
passes for one of your shows.
579
00:34:43,600 --> 00:34:44,647
I thought it was...
580
00:34:44,720 --> 00:34:47,724
You know, he should at
least meet you, right?
581
00:34:47,800 --> 00:34:49,325
After all this time?
582
00:34:50,560 --> 00:34:51,846
He disagreed.
583
00:34:53,240 --> 00:34:56,210
He disagreed strongly.
584
00:34:57,880 --> 00:34:59,609
So, this is not
going to be pretty?
585
00:34:59,680 --> 00:35:01,762
I wouldn't think so, no.
586
00:35:01,840 --> 00:35:02,887
Okay.
587
00:35:05,560 --> 00:35:08,325
So, you think
maybe, uh, you know,
588
00:35:08,400 --> 00:35:11,324
you could help grease
the wheels a little?
589
00:35:11,400 --> 00:35:13,209
(SIGHING) Mr. Collins.
590
00:35:14,720 --> 00:35:17,326
My parents are dead.
His mom is, too.
591
00:35:17,440 --> 00:35:18,880
I mean, I would love
for our children
592
00:35:18,920 --> 00:35:21,651
to know their
one remaining grandparent.
593
00:35:21,720 --> 00:35:25,486
I would love for my husband
to know his father.
594
00:35:25,720 --> 00:35:27,927
In a few minutes, my husband is
going to walk through that door
595
00:35:28,000 --> 00:35:29,650
and when he does,
I feel pretty confident
596
00:35:29,720 --> 00:35:32,849
this will be the last time
lever see you.
597
00:35:33,200 --> 00:35:37,922
And despite your celebrity, and despite
what I want for my own family,
598
00:35:38,000 --> 00:35:40,287
I will not try to stop that.
599
00:35:40,360 --> 00:35:42,044
You did this.
600
00:35:42,200 --> 00:35:44,806
You did this to yourself.
601
00:35:44,880 --> 00:35:47,042
Shame on you.
602
00:35:49,080 --> 00:35:50,366
That was good.
603
00:35:52,360 --> 00:35:55,569
Thanks. I've been practicing since
you gave me the bagels. (CHUCKLING)
604
00:35:55,680 --> 00:35:58,570
It has a certain feel to it.
(SNIFFLING)
605
00:35:58,640 --> 00:36:00,085
Oh, he married well.
606
00:36:00,440 --> 00:36:03,762
He did. I'm great.
Yeah.
607
00:36:03,840 --> 00:36:05,490
See what you missed out on?
608
00:36:06,440 --> 00:36:08,010
Perfect daughter-in-law.
609
00:36:12,440 --> 00:36:13,646
Well...
610
00:36:18,440 --> 00:36:20,442
HOPE: Daddy! Daddy!
611
00:36:20,760 --> 00:36:23,001
Look who it is,
it's the man from TV!
612
00:36:23,080 --> 00:36:25,208
It's the man from TV
that we saw singing!
613
00:36:25,280 --> 00:36:27,282
And Mommy said...
Easy“.
614
00:36:27,360 --> 00:36:29,931
And he brought bagels.
He brought bagels.
615
00:36:30,040 --> 00:36:32,247
Mommy called you.
And you're home early.
616
00:36:32,320 --> 00:36:34,448
Hope, your favorite
flower is a...
617
00:36:34,520 --> 00:36:35,521
Rose.
618
00:36:35,600 --> 00:36:38,331
To smell it, you
breathe through your“.
619
00:36:38,440 --> 00:36:41,489
(SNIFFLING) Keep it in,
long as you can go.
620
00:36:42,120 --> 00:36:45,124
Then let it out in one big...
621
00:36:46,120 --> 00:36:48,168
(EXHALING DEEPLY)
Blow.
622
00:36:50,760 --> 00:36:52,808
Hi, honey.
Hey, baby.
623
00:36:56,160 --> 00:36:57,969
Speak to you
outside for a second?
624
00:36:58,800 --> 00:37:00,768
Of course. Sure.
625
00:37:02,640 --> 00:37:03,721
Okay.
626
00:37:04,240 --> 00:37:05,241
Um...
627
00:37:05,800 --> 00:37:07,643
If I have,
628
00:37:07,720 --> 00:37:10,405
I am truly very sorry,
629
00:37:10,480 --> 00:37:12,687
that I missed out on you.
630
00:37:14,920 --> 00:37:17,002
Thank you for the bagels.
631
00:37:17,360 --> 00:37:18,361
Okay.
632
00:37:18,480 --> 00:37:20,323
Hope, say goodbye
to Mr. Collins.
633
00:37:20,400 --> 00:37:22,129
Goodbye, Mr. Collins.
634
00:37:22,200 --> 00:37:24,328
Mr. Collins,
say goodbye to Hope.
635
00:37:27,360 --> 00:37:29,931
Goodbye to Hope.
636
00:37:30,000 --> 00:37:31,001
(DOOR OPENING)
637
00:37:35,000 --> 00:37:36,570
Come here.
638
00:37:44,360 --> 00:37:46,283
You're so tall.
639
00:37:47,520 --> 00:37:49,568
I'm sorry, what
exactly do you want?
640
00:37:52,120 --> 00:37:54,441
Well, you know...
Are you sick?
641
00:37:54,520 --> 00:37:56,801
(CHUCKLING) ls that what you're doing here?
Are you dying?
642
00:37:56,840 --> 00:37:58,524
No, I'm not sick.
643
00:38:00,880 --> 00:38:02,370
You have every right
to be angry.
644
00:38:02,440 --> 00:38:05,444
No. No. I'm not angry.
Really, I'm not.
645
00:38:05,520 --> 00:38:09,241
I'm a little confused,
and strangely, not interested.
646
00:38:09,720 --> 00:38:11,680
So, if you have anything
to ask me, just go ahead.
647
00:38:11,720 --> 00:38:14,724
'Cause this is the last time
we'll see each other.
648
00:38:16,960 --> 00:38:18,246
So, what do you do for a living?
649
00:38:18,400 --> 00:38:22,086
I work construction.
Local, residential.
650
00:38:22,200 --> 00:38:24,726
It's not my dream job,
but it's steady,
651
00:38:24,800 --> 00:38:27,531
and, you know, Princeton
wasn't exactly in the cards.
652
00:38:27,600 --> 00:38:28,601
What else?
653
00:38:28,720 --> 00:38:30,484
Your mom?
654
00:38:30,560 --> 00:38:31,891
She, uh...
655
00:38:31,960 --> 00:38:33,485
She died of cancer 10 years ago.
656
00:38:34,920 --> 00:38:37,651
Never married,
never spoke about you
657
00:38:37,720 --> 00:38:40,371
except to say that it was a wild
thing she did when she was 23
658
00:38:40,440 --> 00:38:42,440
and got drunk backstage
after one of your concerts.
659
00:38:42,480 --> 00:38:44,608
I use her last name.
Anything else?
660
00:38:44,720 --> 00:38:46,210
You're clearly angry.
661
00:38:46,280 --> 00:38:47,441
Look, I don't care enough
to be angry.
662
00:38:47,560 --> 00:38:50,040
I am wondering what I'm going to tell
my little girl about who you are.
663
00:38:50,120 --> 00:38:52,248
And I'm thinking, I have to be
back at work in 20 minutes.
664
00:38:52,320 --> 00:38:54,084
Are we done here?
665
00:38:54,160 --> 00:38:55,161
I sent checks.
666
00:38:55,240 --> 00:38:56,685
I ripped them up, okay?
Okay.
667
00:38:56,760 --> 00:38:59,240
Okay. Nice to meet you.
Have a good life.
668
00:39:00,600 --> 00:39:02,090
Are you happy?
669
00:39:02,280 --> 00:39:03,930
Am I happy?
670
00:39:04,640 --> 00:39:05,846
I don't know.
671
00:39:07,280 --> 00:39:09,442
You have a happy life?
672
00:39:14,600 --> 00:39:16,284
I hate my boss.
673
00:39:17,800 --> 00:39:20,280
Fucking Mets break
my heart every year.
674
00:39:21,640 --> 00:39:25,042
But I have the most amazing
wife in the history of wives,
675
00:39:25,120 --> 00:39:27,088
and an amazing little girl.
676
00:39:27,160 --> 00:39:28,571
One that I wish
I could do more for.
677
00:39:28,640 --> 00:39:29,880
That I really wish I could do.
678
00:39:29,960 --> 00:39:32,042
But you know what, if it makes
you sleep better at night,
679
00:39:32,120 --> 00:39:33,690
yeah, I'm happy.
680
00:39:34,960 --> 00:39:37,645
And fuck you, you selfish
prick, I am angry.
681
00:40:25,120 --> 00:40:26,884
Mr. Collins.
682
00:40:27,160 --> 00:40:29,447
How we doing tonight?
Oh. (EXHALING DEEPLY)
683
00:40:30,680 --> 00:40:33,411
(SLURRING) Peachy.
Thank you for asking.
684
00:40:34,000 --> 00:40:37,083
Oh, good. I'm really
glad to hear that.
685
00:40:37,160 --> 00:40:38,764
Mr. Collins,
686
00:40:38,840 --> 00:40:40,880
I was wondering if you could
help me with something.
687
00:40:41,360 --> 00:40:43,567
Shoot.
Okay.
688
00:40:43,680 --> 00:40:47,127
When a famous musician starts getting
fall-down drunk in a hotel bar
689
00:40:47,200 --> 00:40:49,123
and you're the manager
of that hotel,
690
00:40:49,200 --> 00:40:52,522
is there a protocol on how
to handle the situation?
691
00:40:53,200 --> 00:40:54,281
Because actually,
692
00:40:54,360 --> 00:40:57,523
we have had a shortage of famous
fall-down drunk musicians lately,
693
00:40:57,680 --> 00:40:59,728
I'm a bit out of my depth.
694
00:41:02,600 --> 00:41:03,886
I see.
695
00:41:04,840 --> 00:41:08,401
Well, you know, I had a bad day.
696
00:41:08,520 --> 00:41:10,887
Oh. Okay.
697
00:41:11,000 --> 00:41:12,604
This is just water.
698
00:41:12,720 --> 00:41:14,245
Oh, really?
Yeah.
699
00:41:14,360 --> 00:41:16,362
Yeah, that's just because
you drank all the booze
700
00:41:16,440 --> 00:41:17,885
and the ice is melted.
701
00:41:18,520 --> 00:41:21,126
Don't be mean to me.
I really had a bad day.
702
00:41:21,240 --> 00:41:22,240
Yeah?
Yeah.
703
00:41:22,280 --> 00:41:23,805
(INHALING DEEPLY)
704
00:41:23,880 --> 00:41:26,804
Well, I had a bad day too. Yeah?
705
00:41:28,680 --> 00:41:30,125
Can I buy you a drink?
706
00:41:30,800 --> 00:41:32,768
Bay Breeze?
707
00:41:33,040 --> 00:41:35,805
Wine spritzer? Maybe even
one of those frozen...
708
00:41:35,920 --> 00:41:41,290
Josh, give me tequila, rocks, something
añejo, and a splash of soda.
709
00:41:41,360 --> 00:41:42,930
Right away, boss.
(EXHALING DEEPLY)
710
00:41:43,880 --> 00:41:46,531
You're not the only rock
star in this hotel.
711
00:41:46,600 --> 00:41:47,931
Apparently not.
712
00:41:48,080 --> 00:41:49,081
(MARY SIGHING)
713
00:41:49,960 --> 00:41:52,486
So, you had a bad day?
Mmm.
714
00:41:52,600 --> 00:41:54,284
Why'd you have a bad day?
715
00:41:56,320 --> 00:41:59,802
Okay, I work with a bunch of
well-meaning... Thank you.
716
00:41:59,920 --> 00:42:01,684
But remarkably
dim twenty-somethings
717
00:42:01,760 --> 00:42:04,001
who are just passing time
until they go back to college.
718
00:42:04,120 --> 00:42:06,043
And one of them
screwed up the computer system
719
00:42:06,120 --> 00:42:07,281
and it took me half the day
720
00:42:07,360 --> 00:42:10,603
to reprogram
every reservation manually.
721
00:42:12,960 --> 00:42:15,088
Mmm.Ah.
722
00:42:17,280 --> 00:42:18,441
What about you?
723
00:42:20,920 --> 00:42:24,811
I tracked down my grown son,
724
00:42:24,920 --> 00:42:26,809
who I've never met before.
725
00:42:28,240 --> 00:42:33,167
I met him, his wife,
my granddaughter.
726
00:42:34,480 --> 00:42:38,121
And then he told me,
quite emphatically,
727
00:42:39,320 --> 00:42:42,767
to fuck off and to die.
728
00:42:45,080 --> 00:42:46,286
(SIGHING)
729
00:42:47,040 --> 00:42:49,327
Well, it was every reservation,
730
00:42:49,440 --> 00:42:54,002
each one had to be reprogrammed manually.
I hope I made that clear.
731
00:42:56,040 --> 00:42:57,849
Can I ask you a question?
732
00:42:59,160 --> 00:43:03,370
Not if it's about why I never
met my son until today.
733
00:43:03,520 --> 00:43:06,285
Oh, shit. Well, that
was my question.
734
00:43:18,840 --> 00:43:20,888
We lost our patter.
Mmm.
735
00:43:22,680 --> 00:43:23,681
It's gone.
736
00:43:23,800 --> 00:43:26,849
You know, I saw you in concert
once, about five years ago.
737
00:43:27,000 --> 00:43:30,402
You did? Yeah, my husband...
My ex-husband.
738
00:43:30,520 --> 00:43:34,241
He was a big fan.
Oh, he loved it.
739
00:43:35,640 --> 00:43:37,051
And you?
740
00:43:38,480 --> 00:43:40,050
I appreciated your zeal.
741
00:43:40,720 --> 00:43:41,881
Oh, shit.
742
00:43:42,000 --> 00:43:44,731
What? Zeal is not awful.
743
00:43:44,800 --> 00:43:45,961
Zeal's not great.
744
00:43:47,000 --> 00:43:50,482
Hear us? "Zeal's not awful.
Zeal's not great."
745
00:43:50,560 --> 00:43:51,920
We got our patter back.
(CHUCKLING)
746
00:43:52,120 --> 00:43:55,408
How about that? We should
take this on the road.
747
00:43:55,480 --> 00:43:58,051
You and me. The new
Nichols and May.
748
00:43:58,320 --> 00:43:59,367
(CHUCKLING)
749
00:44:02,480 --> 00:44:05,245
Well, May and Nichols.
I would want top billing.
750
00:44:06,200 --> 00:44:07,406
You're good.
751
00:44:08,680 --> 00:44:09,681
I want to drink to you.
752
00:44:11,400 --> 00:44:12,686
Toast
753
00:44:13,160 --> 00:44:14,241
Oh, okay.
754
00:44:14,320 --> 00:44:16,209
You'll have to come
a little closer.
755
00:44:16,320 --> 00:44:19,085
Oh, that was so good.
See how I work it?
756
00:44:20,240 --> 00:44:22,925
What does that drink need?
It needs a lemon.
757
00:44:23,000 --> 00:44:24,001
No.
758
00:44:25,080 --> 00:44:26,411
DANNY: Then he writes,
759
00:44:26,760 --> 00:44:29,081
"What do you think
of that, Danny Collins?"
760
00:44:30,840 --> 00:44:31,841
John Lennon?
761
00:44:31,920 --> 00:44:34,520
John Lennon writes, "What do you
think about that, Danny Collins?"
762
00:44:34,560 --> 00:44:36,085
Yeah.
763
00:44:36,440 --> 00:44:38,169
Well, you know, John.
764
00:44:38,240 --> 00:44:43,929
I think, maybe, uh, you should
have sent the letter to my house.
765
00:44:44,040 --> 00:44:47,761
And then maybe I could have avoided
living such a bullshit life
766
00:44:47,880 --> 00:44:51,202
for the past 40 years,
that's what I think, John.
767
00:44:51,280 --> 00:44:54,045
Well, I might have that last sip.
(CHUCKLING)
768
00:44:55,360 --> 00:44:57,886
I'm sorry. I'm a little giddy.
Laughing, no...
769
00:44:57,960 --> 00:45:00,042
No, I just don't... I usually
don't drink this much.
770
00:45:00,120 --> 00:45:01,121
You've emptied it.
771
00:45:01,200 --> 00:45:02,400
I wonder if anyone's noticing.
772
00:45:02,440 --> 00:45:04,568
There's one of those people
at the... (LAUGHING)
773
00:45:05,800 --> 00:45:10,283
No, the girl at the desk. She's the
one that screwed up the computer.
774
00:45:10,400 --> 00:45:12,209
(CHUCKLING) This is Danny Collins.
Oh, geez.
775
00:45:12,280 --> 00:45:13,281
He's our guest.
776
00:45:13,360 --> 00:45:14,725
Do you have a name, sir?
777
00:45:14,800 --> 00:45:15,961
Uh, Hiroshi.
778
00:45:16,960 --> 00:45:19,201
That's nice, Hiroshi.
779
00:45:19,320 --> 00:45:20,321
Hiroshi.
780
00:45:20,400 --> 00:45:22,482
This is my daughter.
She's 18.
781
00:45:22,560 --> 00:45:23,721
Oh, yeah.
Yeah.
782
00:45:23,800 --> 00:45:25,245
Wow. Don't say it like that.
783
00:45:25,320 --> 00:45:26,446
(BOTH CHUCKLING)
784
00:45:27,240 --> 00:45:28,571
I'm ready.
785
00:45:28,640 --> 00:45:30,802
Okay.
Oh, my Gem.!
786
00:45:30,920 --> 00:45:33,241
It just turns me on.
787
00:45:33,320 --> 00:45:35,163
MARY: Rick and I
split last year.
788
00:45:35,480 --> 00:45:37,960
Most parents, they try to wait
789
00:45:38,040 --> 00:45:39,201
till their kids leave
for college.
790
00:45:39,320 --> 00:45:41,482
But we actually
did the opposite.
791
00:45:41,560 --> 00:45:43,005
We tried to do it at the time
792
00:45:43,080 --> 00:45:45,287
that it would really
screw her up the most.
793
00:45:46,000 --> 00:45:47,161
(LAUGHING)
794
00:45:49,000 --> 00:45:52,163
DANNY: Well, did it work?
Yes. Yeah, perfect.
795
00:45:52,280 --> 00:45:54,044
She's a complete mess,
hates us both.
796
00:45:54,840 --> 00:45:56,490
Guess what?
What?
797
00:45:56,680 --> 00:45:58,808
(CHUCKLING)
She hates him more.
798
00:45:58,960 --> 00:46:01,406
Oh, that's perfect.
799
00:46:01,480 --> 00:46:06,805
My second wife actually was one of
the stars of Gilligan's Island.
800
00:46:08,360 --> 00:46:09,850
Ginger?
No.
801
00:46:10,360 --> 00:46:12,203
Mary Ann?
Yeah.
802
00:46:12,600 --> 00:46:14,841
Wait, that's insane.
I know.
803
00:46:14,920 --> 00:46:16,843
You were married to Mary Ann?
Yes.
804
00:46:17,000 --> 00:46:18,047
(CHUCKLING)
Oh, my God.
805
00:46:18,360 --> 00:46:19,486
So, what's she like?
806
00:46:20,000 --> 00:46:21,161
I don't remember.
807
00:46:21,440 --> 00:46:22,441
(CHUCKLING)
808
00:46:22,520 --> 00:46:25,444
MARY: "...doesn't corrupt your
art, only you can do that.
809
00:46:26,040 --> 00:46:29,169
"So, what do you think
about that, Danny Collins?"
810
00:46:30,200 --> 00:46:32,043
That is unreal.
Yeah.
811
00:46:32,960 --> 00:46:34,530
You know, you better have
something to play me
812
00:46:34,600 --> 00:46:38,605
because if this is just a lame attempt
to get me to your room then...
813
00:46:38,720 --> 00:46:39,721
(CHUCKLING)
814
00:46:41,720 --> 00:46:43,722
Oh. I have something to play you.
Yes.
815
00:46:44,040 --> 00:46:45,280
You're really going to play?
816
00:46:45,360 --> 00:46:47,840
Now, I haven't written
anything in a long time.
817
00:46:48,720 --> 00:46:50,768
And piano's
not my first language.
818
00:46:51,680 --> 00:46:54,809
Piano's my first love, but
it's not my first language.
819
00:46:55,360 --> 00:46:57,124
You're nervous.
Yes.
820
00:46:57,200 --> 00:46:58,964
I love that.
So what?
821
00:46:59,240 --> 00:47:00,605
So bear with me.
822
00:47:01,680 --> 00:47:03,648
(PIANO PLAYING)
823
00:47:16,640 --> 00:47:18,404
(SINGING) It's spring
824
00:47:18,920 --> 00:47:21,844
In my mind
825
00:47:24,160 --> 00:47:27,369
But the autumn leaves
826
00:47:28,000 --> 00:47:29,729
They fall...
827
00:47:33,120 --> 00:47:34,281
(PIANO MUSIC STOPS)
828
00:47:36,280 --> 00:47:38,601
Oh, keep going.-
Keep going.
829
00:47:38,680 --> 00:47:41,001
That's it.
That's as far as I got.
830
00:47:41,080 --> 00:47:45,529
Honestly, this kind of was just a lame
attempt to get you up to my room.
831
00:47:45,600 --> 00:47:47,250
Jesus Christ.
832
00:47:47,360 --> 00:47:49,886
No, no, no, don't go now. Stay.
Good night, Danny.
833
00:47:50,000 --> 00:47:52,890
Come on. I'm an old man
with 10 Scotches in him.
834
00:47:52,960 --> 00:47:54,280
(CHUCKLING)
What am I going to do?
835
00:47:55,040 --> 00:47:58,567
Please, I mean the chances
of anything risqué happening
836
00:47:58,640 --> 00:48:01,291
is so fucking remote.
(CHUCKLING)
837
00:48:01,760 --> 00:48:02,807
Good night, Danny.
838
00:48:02,880 --> 00:48:04,530
Good night, Mary.
Good night.
839
00:48:04,800 --> 00:48:07,804
You know, that song,
it's beautiful.
840
00:48:07,880 --> 00:48:09,769
It's just a little short.
841
00:48:10,160 --> 00:48:12,481
But other than that,
it's beautiful.
842
00:48:12,560 --> 00:48:13,561
Thank you.
843
00:48:13,640 --> 00:48:16,530
And you know, what we were
talking about before,
844
00:48:17,400 --> 00:48:18,561
you shouldn't give up.
845
00:48:18,800 --> 00:48:20,211
I agree.
Yeah.
846
00:48:20,280 --> 00:48:21,486
Dinner tomorrow?
847
00:48:21,560 --> 00:48:22,561
Not that.
848
00:48:23,040 --> 00:48:24,121
Your son.
849
00:48:25,120 --> 00:48:26,645
Oh, yeah. I know.
850
00:48:26,880 --> 00:48:29,326
Okay. But don't give up
on dinner either.
851
00:48:29,640 --> 00:48:31,324
Oh, dinner, uh, tonight?
852
00:48:31,480 --> 00:48:32,481
(DOOR CLOSING)
853
00:48:34,440 --> 00:48:36,204
She'll have dinner with me.
854
00:48:36,400 --> 00:48:38,243
That's right.
A six-year-old girl.
855
00:48:38,320 --> 00:48:39,731
Well, you know,
money's no issue. So...
856
00:48:39,800 --> 00:48:42,963
I'm running my operation
out of the business center.
857
00:48:43,440 --> 00:48:45,329
He said he was sending it to me.
858
00:48:45,720 --> 00:48:47,245
Well, I haven't gotten it yet.
859
00:48:47,400 --> 00:48:49,323
Yeah, it's for my granddaughter.
860
00:48:49,680 --> 00:48:51,444
What's he doing?
861
00:48:51,680 --> 00:48:54,684
He's bitch slappin' the
business center is what he's...
862
00:48:54,760 --> 00:48:57,366
Hey" Hey.
863
00:48:57,440 --> 00:48:58,726
Hey.
(CAMERAS CLICKING)
864
00:49:02,200 --> 00:49:03,440
(HORN TOOTING)
865
00:49:17,800 --> 00:49:19,211
Hey, Ray!
866
00:49:19,760 --> 00:49:21,091
Steve, Mr. Collins.
867
00:49:21,960 --> 00:49:23,724
You'll always be Ray to me.
868
00:49:23,840 --> 00:49:25,205
Ha!
Fine.
869
00:49:31,600 --> 00:49:32,726
Oh, fuck me.
870
00:49:32,800 --> 00:49:33,801
Language, dean
871
00:49:34,240 --> 00:49:36,083
We don't want your music!
872
00:49:37,080 --> 00:49:38,684
You don't want my music?
873
00:49:38,760 --> 00:49:41,491
Tom explained to Hope
how you're a musician
874
00:49:41,560 --> 00:49:43,403
and sometimes musicians
travel door to door
875
00:49:43,880 --> 00:49:45,245
to sell their music.
876
00:49:45,280 --> 00:49:47,442
Just like Girl Scouts
sell their cookies. Yeah.
877
00:49:47,560 --> 00:49:48,971
And sometimes you don't
want Girl Scout cookies,
878
00:49:49,080 --> 00:49:50,206
so we're not
being rude 'cause...
879
00:49:50,280 --> 00:49:51,805
Yeah, we're not rude.
880
00:49:51,920 --> 00:49:53,490
Just don't want any.
881
00:49:53,640 --> 00:49:54,721
I get it.
Okay.
882
00:49:54,800 --> 00:49:56,848
Possibly more complicated
an explanation
883
00:49:56,920 --> 00:49:58,649
than is required
for a seven-year-old.
884
00:49:58,760 --> 00:50:01,161
Possibly. You know
what, I get it.
885
00:50:01,240 --> 00:50:03,561
Mommy, do you see this?
886
00:50:03,640 --> 00:50:05,324
DANNY: Hey, Jimmy!
Hope.
887
00:50:05,400 --> 00:50:07,164
Sorry. Hope.
No, no, it's okay.
888
00:50:07,280 --> 00:50:09,362
No, no. He's got her. He's got her.
Thank you, Jimmy.
889
00:50:10,240 --> 00:50:12,368
So, are you just out
running some errands?
890
00:50:12,440 --> 00:50:14,966
Yeah, you know. I was in the neighborhood.
So, you know.
891
00:50:15,040 --> 00:50:16,530
Are you fucking kidding me?
892
00:50:16,600 --> 00:50:18,250
DANNY: Look at this,
there's three of us.
893
00:50:18,320 --> 00:50:19,481
You got to be
fucking kidding me.
894
00:50:19,600 --> 00:50:22,444
Have you heard of the New
Compass School in Manhattan?
895
00:50:22,520 --> 00:50:23,646
What?
896
00:50:23,760 --> 00:50:27,526
It's the most progressive
private school in the country.
897
00:50:27,960 --> 00:50:32,807
It's got a
multi-modal approach
898
00:50:32,880 --> 00:50:36,805
towards treating children with
learning issues, particularly ADHD.
899
00:50:37,600 --> 00:50:39,170
I pulled some strings,
900
00:50:39,280 --> 00:50:42,170
and you have an interview
in two hours.
901
00:50:42,280 --> 00:50:45,762
HOPE: It has a shower!
DANNY: I know.
902
00:50:45,840 --> 00:50:47,444
You can go in there,
it doesn't work.
903
00:50:47,520 --> 00:50:48,567
Wait a second,
do you really think
904
00:50:48,640 --> 00:50:50,404
we haven't looked
into every school there is?
905
00:50:50,480 --> 00:50:52,130
Not this one.
How do you know that?
906
00:50:52,640 --> 00:50:54,324
Well, you know,
you can't afford it.
907
00:50:54,600 --> 00:50:55,601
(SIGHING)
908
00:50:56,160 --> 00:50:57,969
Steven, would you mind your
own fucking business, please!
909
00:50:58,040 --> 00:50:59,041
I'm sorry, excuse me.
910
00:50:59,160 --> 00:51:01,401
You mean that we have an
interview, as our family, today,
911
00:51:01,480 --> 00:51:03,369
in two hours at the
New Compass School?
912
00:51:03,480 --> 00:51:06,290
People wait two years
for such an interview.
913
00:51:06,360 --> 00:51:08,328
Two years.
You have it in two hours.
914
00:51:09,000 --> 00:51:11,890
Just give me a day to do
something good for you.
915
00:51:12,360 --> 00:51:15,011
And then, you know,
I'm gone, forever.
916
00:51:15,480 --> 00:51:18,768
And you still go to heaven
because you're so damn tolerant.
917
00:51:18,840 --> 00:51:23,164
And I will still go to hell because,
you know, you can't buy redemption.
918
00:51:23,680 --> 00:51:25,170
Everybody wins.
919
00:51:25,480 --> 00:51:27,084
Let's do this thing.
Come on.
920
00:51:27,680 --> 00:51:29,728
Bring your friends,
you have friends?
921
00:51:30,200 --> 00:51:31,406
We got room.
922
00:51:33,520 --> 00:51:34,646
Hey!
923
00:51:34,720 --> 00:51:37,121
This school, it's not like
there's a two-year wait.
924
00:51:37,200 --> 00:51:39,601
It's like there's
a six-year wait.
925
00:51:39,680 --> 00:51:41,011
What are you saying?
926
00:51:41,080 --> 00:51:42,081
I'm saying I'm gonna get Hope
927
00:51:42,200 --> 00:51:45,283
and you put on a shirt
with some fucking buttons.
928
00:51:45,360 --> 00:51:48,489
Hey, Hope.
Come here, baby.
929
00:51:53,760 --> 00:51:56,570
Everything is back there!
930
00:51:56,680 --> 00:51:59,206
I love it!
It's so cool!
931
00:51:59,320 --> 00:52:01,163
And I love everything in it!
932
00:52:01,240 --> 00:52:02,890
It looks like
it could be a house.
933
00:52:03,000 --> 00:52:04,968
And maybe he lives in here!
934
00:52:05,040 --> 00:52:06,610
(SHUSHING) And I'm
sure he really does.
935
00:52:06,720 --> 00:52:10,327
But it's still cool, and I
can't even stop talking!
936
00:52:11,560 --> 00:52:14,484
DANNY: I wrote him, and then
I talked to him on the phone.
937
00:52:14,560 --> 00:52:16,483
So, do you know
Dr. Kurtz?
938
00:52:16,560 --> 00:52:19,131
Sometimes he does a talk-back
thing on his blog.
939
00:52:19,240 --> 00:52:20,241
On his what?
940
00:52:20,360 --> 00:52:22,089
SAMANTHA: His blog.
He writes a blog.
941
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
What's a block?
942
00:52:23,760 --> 00:52:24,761
A blog.
It's a...
943
00:52:24,880 --> 00:52:25,880
A blog.
944
00:52:25,920 --> 00:52:27,251
I can't believe
I'm going to meet him.
945
00:52:27,360 --> 00:52:29,408
Everything is on this bus!
946
00:52:38,680 --> 00:52:41,286
This is a school?
947
00:52:41,360 --> 00:52:44,011
The blog doesn't do it justice.
I know.
948
00:52:44,080 --> 00:52:45,809
Sorry to keep
you waiting. Sorry.
949
00:52:46,400 --> 00:52:47,845
I'm dressed like Jack LaLanne,
950
00:52:47,920 --> 00:52:49,680
I'm elastic-only on the weekends.
(CHUCKLING)
951
00:52:49,720 --> 00:52:50,801
I'm Dr. Kurtz.
952
00:52:50,920 --> 00:52:53,082
Shock-ma-a-lya!
953
00:52:53,560 --> 00:52:55,210
You really are Danny Collins!
954
00:52:55,280 --> 00:52:56,441
Yes, I am.
Wow!
955
00:52:56,560 --> 00:52:57,800
You're really Dr. Kurtz.
956
00:52:57,920 --> 00:52:58,920
DR. KURTZ: You really are.
957
00:52:58,960 --> 00:52:59,961
Tom Donnelly.
DR. KURTZ: Danny Collins.
958
00:53:00,040 --> 00:53:02,042
My wife, Samantha. My daughter, Hope.
It's so good to meet you.
959
00:53:02,120 --> 00:53:04,487
And my balls are in her purse. In
case you want to meet them later.
960
00:53:04,560 --> 00:53:06,480
You're a lot different
than talking on the phone.
961
00:53:06,560 --> 00:53:08,403
DANNY: Well, I hope so.
(CHUCKLING)
962
00:53:08,960 --> 00:53:10,849
You must be Hope.
963
00:53:11,760 --> 00:53:15,242
I'm Tom. Tom. Then
you must be Hope.
964
00:53:15,320 --> 00:53:17,971
Hi, Samantha Donnelly.
I follow you on Twitter.
965
00:53:18,080 --> 00:53:19,809
Well, thank you.
She reads your blog.
966
00:53:20,720 --> 00:53:22,245
(STAMMERING)
Then who's Hope?
967
00:53:22,320 --> 00:53:24,687
I'm Hope!
Over here! That's me!
968
00:53:24,760 --> 00:53:26,524
I'm seven! I'm Hope!
969
00:53:26,640 --> 00:53:29,689
How are you?
Let me show you around.
970
00:53:30,480 --> 00:53:32,005
Come on you,
you started all this.
971
00:53:32,120 --> 00:53:33,531
DANNY: Oh, I did.
972
00:53:34,480 --> 00:53:36,767
Mom, Dad, you're not
going to believe it!
973
00:53:36,840 --> 00:53:38,410
Hope! Hope!
974
00:53:38,480 --> 00:53:41,450
She's okay. She'll be all right.
She's fine.
975
00:53:41,520 --> 00:53:43,329
It was in the first grade
when we started to notice
976
00:53:43,400 --> 00:53:45,084
that she was
having some trouble.
977
00:53:45,200 --> 00:53:46,929
Yeah, we got a tutor
for her once a week,
978
00:53:47,000 --> 00:53:49,810
and I do these exercises
with her, every night really.
979
00:53:49,920 --> 00:53:50,887
But she's got trouble
with focus.
980
00:53:50,960 --> 00:53:52,371
It's been a real
struggle for us.
981
00:53:52,800 --> 00:53:53,881
Really.
982
00:53:54,000 --> 00:53:55,604
Yeah. Yeah.
983
00:53:56,200 --> 00:53:59,841
Most schools try to train children
like Hope to fit into their systems.
984
00:54:00,000 --> 00:54:01,889
We prefer to tailor a program
to the child's needs.
985
00:54:02,000 --> 00:54:03,923
It's like one big IEP here.
986
00:54:04,000 --> 00:54:06,924
Individualized
Educational Program?
987
00:54:07,000 --> 00:54:08,286
IEP.
988
00:54:09,160 --> 00:54:10,207
You've been doing your homework, Mr.
Collins.
989
00:54:10,320 --> 00:54:11,606
Got it right here.
990
00:54:11,840 --> 00:54:12,841
(CHUCKLING)
991
00:54:13,040 --> 00:54:15,088
Come on, let me
show you the rest.
992
00:54:15,160 --> 00:54:17,040
Do you remember who did
the original assessment?
993
00:54:17,480 --> 00:54:18,811
You having fun?
994
00:54:18,880 --> 00:54:21,360
A little, yeah.
I'm very excited.
995
00:54:22,560 --> 00:54:24,767
DR. KURTZ: We're only half speed
during our summer programs.
996
00:54:24,840 --> 00:54:26,524
But you can still get
a sense of the place.
997
00:54:26,640 --> 00:54:28,529
DANNY: Oh, yeah, I got
a sense of it already.
998
00:54:28,640 --> 00:54:29,607
DR. KURTZ: How about that, huh?
999
00:54:29,680 --> 00:54:33,480
SAMANTHA: So, is this just K through
5 or all the way K through 8?
1000
00:54:33,560 --> 00:54:35,483
DR. KURTZ: No,
elementary and middle.
1001
00:54:35,560 --> 00:54:36,800
We'd carry her
through the 8th grade
1002
00:54:36,880 --> 00:54:38,245
and then we'd place her
in one of our accredited...
1003
00:54:38,320 --> 00:54:40,129
No, no, no.
We live in New Jersey.
1004
00:54:40,200 --> 00:54:41,400
We can't come all the way in...
1005
00:54:41,440 --> 00:54:43,204
No, she'll have a driver.
1006
00:54:43,280 --> 00:54:44,486
Every day.
1007
00:54:44,600 --> 00:54:47,285
To and from school.
Every day, through college.
1008
00:54:49,640 --> 00:54:52,371
Put that in writing.
Guaranteed.
1009
00:54:53,200 --> 00:54:55,646
DR. KURTZ: A more formal interview
is required, obviously.
1010
00:54:55,720 --> 00:54:58,371
But considering Mr.
Collins' generous donation
1011
00:54:58,480 --> 00:54:59,845
and what I see
in Hope's records,
1012
00:54:59,920 --> 00:55:01,968
I suspect the interview
will go well.
1013
00:55:02,880 --> 00:55:05,884
You have a lot to discuss,
but trust me, you want this.
1014
00:55:06,120 --> 00:55:07,760
This can change the course
of Hope's life.
1015
00:55:08,240 --> 00:55:10,242
I'll give you guys a minute.
Thank you, Doc.
1016
00:55:10,560 --> 00:55:11,721
You're a good grandpa.
1017
00:55:12,400 --> 00:55:13,401
Thank you, man.
1018
00:55:13,520 --> 00:55:16,330
Thank you so much for...
Thank you. Yeah.
1019
00:55:18,000 --> 00:55:22,324
So, now that the educational
portion of the day is over,
1020
00:55:22,400 --> 00:55:25,006
uh, let's get to the fun stuff.
1021
00:55:25,480 --> 00:55:28,324
What fun stuff? Like... No, we're
just gonna go back home. Right?
1022
00:55:28,400 --> 00:55:30,004
DANNY: No, you said
a day. Remember?
1023
00:55:30,080 --> 00:55:31,161
No, I didn't.
1024
00:55:31,240 --> 00:55:32,321
We agreed to it, Samantha.
Yes, he did!
1025
00:55:32,400 --> 00:55:33,401
Yes, he did.
1026
00:55:33,520 --> 00:55:35,170
I don't think "agreed"
is the word.
1027
00:55:35,240 --> 00:55:37,527
I didn't agree to a day. Samantha.
For God's sake.
1028
00:55:37,840 --> 00:55:38,841
Okay.
1029
00:55:38,920 --> 00:55:40,160
DANNY: Samantha,
you were there.
1030
00:55:40,240 --> 00:55:42,004
Okay. We agreed.
We agreed to a day.
1031
00:55:42,080 --> 00:55:44,447
And when I check it,
1032
00:55:46,080 --> 00:55:47,445
day ain't over yet.
1033
00:55:48,680 --> 00:55:51,365
It's not over, Dad!
(CHUCKLING)
1034
00:55:51,920 --> 00:55:53,080
Everything he says upsets me.
1035
00:55:53,120 --> 00:55:55,640
Every single thing he says upsets me.
Let him have this one day.
1036
00:56:24,400 --> 00:56:25,640
(ENGINE TURNING OFF)
1037
00:56:28,040 --> 00:56:29,600
SAMANTHA: (SOFTLY)
Stay here, I got her.
1038
00:56:30,000 --> 00:56:31,286
Kiss?
1039
00:56:37,640 --> 00:56:43,249
I wanna say something, but I'm
afraid I'm going to be too nice.
1040
00:56:44,720 --> 00:56:46,245
Good night, Samantha.
1041
00:56:47,120 --> 00:56:52,001
Thank you. Thank you.
1042
00:56:57,200 --> 00:57:00,044
Jimmy, you wanna
help her, please?
1043
00:57:00,120 --> 00:57:01,724
Watch your head, honey.
1044
00:57:02,800 --> 00:57:05,326
Thank you so much, Jimmy.
Thank you, guys.
1045
00:57:05,640 --> 00:57:09,611
DANNY: Jimmy, give us a minute.
Thanks.
1046
00:57:27,840 --> 00:57:29,808
You are a ridiculous man.
1047
00:57:32,320 --> 00:57:34,766
You know,
I've spent my entire life
1048
00:57:36,080 --> 00:57:38,890
trying to become the man
that you aren't.
1049
00:57:40,120 --> 00:57:41,804
I am exhausted.
1050
00:57:43,160 --> 00:57:46,164
You have no idea how
exhausting that has been.
1051
00:57:49,240 --> 00:57:51,766
You know, when I met your mom,
1052
00:57:53,160 --> 00:57:55,003
I was so strung out
1053
00:57:55,800 --> 00:57:57,768
on God knows what.
1054
00:57:57,840 --> 00:57:58,921
And when I found out,
1055
00:57:59,520 --> 00:58:00,885
you know...
1056
00:58:02,080 --> 00:58:03,684
I, uh, tried to help.
1057
00:58:04,440 --> 00:58:05,680
Send money.
1058
00:58:06,800 --> 00:58:10,088
She wouldn't have
any of it. Refused it.
1059
00:58:11,400 --> 00:58:13,402
But, you know,
my life was so extreme.
1060
00:58:13,480 --> 00:58:17,087
It was so full of
drugs and women...
1061
00:58:17,480 --> 00:58:22,361
Traveling. All that
rock star shit.
1062
00:58:23,600 --> 00:58:25,523
I always thought,
whoever you were,
1063
00:58:25,600 --> 00:58:29,924
that you'd be better off
with a more normal life.
1064
00:58:30,000 --> 00:58:33,049
More normal people.
1065
00:58:33,120 --> 00:58:35,361
I don't know
1066
00:58:35,440 --> 00:58:40,401
how I allowed it
to go on this long.
1067
00:58:47,160 --> 00:58:52,326
What you did today,
your slate's clean with me.
1068
00:58:54,040 --> 00:58:56,646
But that's as far
as this goes, okay?
1069
00:58:56,760 --> 00:58:57,761
(SNIFFLING)
1070
00:58:58,400 --> 00:58:59,367
I want to be a part
of your life.
1071
00:58:59,440 --> 00:59:01,442
It's not a good time right now.
1072
00:59:01,520 --> 00:59:03,887
This is not
the right time, okay?
1073
00:59:05,200 --> 00:59:07,400
Why is this not the right time?
It's not the right time.
1074
00:59:15,600 --> 00:59:16,601
What's the matter?
1075
00:59:16,680 --> 00:59:18,011
I'm sick.
1076
00:59:21,880 --> 00:59:22,881
Shit.
1077
00:59:25,040 --> 00:59:28,283
You're sick?
What do you mean?
1078
00:59:28,360 --> 00:59:30,647
It's what Mom died...
1079
00:59:32,560 --> 00:59:34,847
It's in the blood.
1080
00:59:34,920 --> 00:59:36,365
It's pretty bad.
1081
00:59:40,520 --> 00:59:42,010
Fuck.
1082
00:59:44,000 --> 00:59:45,684
Fuck, you're kidding me?
1083
00:59:46,880 --> 00:59:49,326
(EXHALING DEEPLY)
I just met you.
1084
00:59:49,400 --> 00:59:51,164
You gotta be fucking kidding me!
1085
00:59:52,480 --> 00:59:53,766
Oh, man, I'm sorry.
1086
00:59:54,240 --> 00:59:56,004
Obviously, that wasn't
a great thing,
1087
00:59:56,080 --> 00:59:58,731
a great reaction.
I'm sorry.
1088
00:59:58,800 --> 00:59:59,926
No, that's okay.
1089
01:00:00,000 --> 01:00:01,809
I'm sorry. It's okay, man.
Look“.
1090
01:00:01,880 --> 01:00:03,400
Look, I'm the one
that should be sorry.
1091
01:00:03,440 --> 01:00:05,283
I mean, after all, you're...
1092
01:00:05,360 --> 01:00:07,806
You're Danny Collins,
right? I mean, uh...
1093
01:00:07,880 --> 01:00:11,089
Who the fuck am I to get in
the way of your happy ending?
1094
01:00:11,160 --> 01:00:12,321
(SCOFFS)
Tom, Tom, Tom...
1095
01:00:12,400 --> 01:00:15,483
Let me ask you something. How did
you think this was going to end,
1096
01:00:15,600 --> 01:00:17,489
that little movie you've
got going on in your head?
1097
01:00:17,560 --> 01:00:19,449
What, you thought you'd just
show up out of the blue,
1098
01:00:19,520 --> 01:00:20,851
out of nowhere, really,
1099
01:00:20,920 --> 01:00:23,002
and fix my little girl,
1100
01:00:23,080 --> 01:00:24,840
and then, what, you and
me hold hands and cry
1101
01:00:24,880 --> 01:00:26,609
as the music swells, is that it?
1102
01:00:26,720 --> 01:00:27,801
Don't you fucking touch me.
If I meant that...
1103
01:00:27,880 --> 01:00:28,927
Don't fucking touch me!
1104
01:00:30,080 --> 01:00:32,321
Look, you want a little bit
of the real world, huh?
1105
01:00:32,440 --> 01:00:33,885
You wanna do, like, normal?
1106
01:00:33,960 --> 01:00:36,691
How's this for normal,
superstar?
1107
01:00:36,760 --> 01:00:39,206
I got a $200,000 mortgage.
1108
01:00:39,320 --> 01:00:40,845
I got a pregnant wife.
1109
01:00:40,920 --> 01:00:43,161
And, oh, yeah, I got this
rare form of leukemia
1110
01:00:43,240 --> 01:00:44,651
that's probably
going to kill me.
1111
01:00:44,720 --> 01:00:46,848
Welcome home, Dad.
See what you missed?
1112
01:00:47,920 --> 01:00:49,445
I don't know what to say.
1113
01:00:49,520 --> 01:00:52,808
I don't need you to say anything, man.
I just need you to leave.
1114
01:00:52,880 --> 01:00:54,928
Let me go back inside
and talk to my wife
1115
01:00:55,000 --> 01:00:56,490
before she asks me what the
hell we're talking about.
1116
01:00:56,560 --> 01:00:57,891
Wait, hold it!
1117
01:00:59,520 --> 01:01:01,249
She doesn't know?
1118
01:01:02,040 --> 01:01:04,088
(EXHALING)
Are you crazy?
1119
01:01:07,680 --> 01:01:09,603
That's no good, man.
1120
01:01:09,680 --> 01:01:12,286
Look, I got a great doctor
in New York.
1121
01:01:13,960 --> 01:01:19,000
He's talking about three weeks
of this target therapy shit.
1122
01:01:19,080 --> 01:01:21,003
I'm not going to lose my hair.
1123
01:01:21,080 --> 01:01:22,650
Within a month,
they know if it's taken.
1124
01:01:22,720 --> 01:01:24,882
If it's taken, then maybe
I stand a chance.
1125
01:01:24,960 --> 01:01:28,362
And if it doesn't,
then it happens quick.
1126
01:01:29,920 --> 01:01:33,641
Sam is six months
into a rough pregnancy.
1127
01:01:33,720 --> 01:01:36,326
So I'll tell her after the baby.
1128
01:01:37,360 --> 01:01:42,127
I'm going to Delaware on a job.
That's what she knows.
1129
01:01:42,200 --> 01:01:45,204
I mean, you're going to need help.
You have a friend?
1130
01:01:45,920 --> 01:01:47,524
She's my friend.
1131
01:01:49,400 --> 01:01:53,928
Then, uh... Whatever.
I'll be there.
1132
01:01:55,520 --> 01:01:57,522
I mean, what else is there?
1133
01:01:57,600 --> 01:01:59,284
Be where?
1134
01:01:59,400 --> 01:02:00,970
Wherever.
1135
01:02:01,040 --> 01:02:03,520
I mean, you need me, I'll be...
1136
01:02:03,640 --> 01:02:06,291
No, no, no, I don't need you.
You do...
1137
01:02:06,360 --> 01:02:07,725
That's not what this is about.
1138
01:02:07,800 --> 01:02:12,249
This is not open for discussion.
1139
01:02:12,320 --> 01:02:14,971
You're going to have to
deal with it.
1140
01:02:15,040 --> 01:02:19,602
Because I'm here
to fucking stay.
1141
01:02:39,120 --> 01:02:40,121
(BRANCH THUDDING)
1142
01:02:50,320 --> 01:02:52,527
MARY: Hi.
Hey.
1143
01:02:52,600 --> 01:02:54,762
So, how'd it go?
1144
01:02:54,840 --> 01:02:58,640
Well, yeah. You know,
it was just...
1145
01:02:59,720 --> 01:03:00,801
You know, yeah.
1146
01:03:01,360 --> 01:03:03,966
No, I get it. I get it.
Family can be messy.
1147
01:03:04,080 --> 01:03:05,320
Right?
1148
01:03:05,400 --> 01:03:08,847
Yeah, that is true.
That is definitely true.
1149
01:03:08,920 --> 01:03:10,888
In this case, yes.
1150
01:03:10,960 --> 01:03:12,160
Exactly, I mean, you're meeting
1151
01:03:12,200 --> 01:03:13,884
your grown son
for the first time.
1152
01:03:13,960 --> 01:03:16,770
You didn't expect it
to be easy, right?
1153
01:03:16,880 --> 01:03:19,565
I thought it'd be fucking
easier than this. (CHUCKLING)
1154
01:03:20,240 --> 01:03:22,641
Right. Yeah.
1155
01:03:24,600 --> 01:03:27,001
You know, every part
of me right now
1156
01:03:27,080 --> 01:03:30,687
would like to just go in there
and get soused with you.
1157
01:03:31,520 --> 01:03:32,521
But...
1158
01:03:33,720 --> 01:03:35,688
I'm going to go
upstairs instead.
1159
01:03:36,440 --> 01:03:37,680
That's good, right?
1160
01:03:37,760 --> 01:03:41,082
Yeah, no. There's a piano up
there with your name on it.
1161
01:03:41,480 --> 01:03:42,811
Only if my name is Steinway.
1162
01:03:43,160 --> 01:03:44,161
(CHUCKLING)
1163
01:03:45,680 --> 01:03:47,205
So we got our patter back.
1164
01:03:51,200 --> 01:03:52,406
DANNY: You're cool.
1165
01:03:54,520 --> 01:03:56,204
I am not cool.
1166
01:03:56,320 --> 01:03:57,924
Yes, you are.
1167
01:03:58,000 --> 01:03:59,331
I am not cool.
1168
01:04:01,760 --> 01:04:06,846
(SINGING)
It's spring in my mind
1169
01:04:08,880 --> 01:04:13,283
But the autumn leaves they fall
1170
01:04:16,360 --> 01:04:20,604
As I am walking by
1171
01:04:21,800 --> 01:04:24,280
I collect them all
1172
01:04:24,360 --> 01:04:26,647
DOCTOR: Now I have had success
with this in the past.
1173
01:04:26,720 --> 01:04:28,165
But I'm not going to
lie to you, Mr. Donnelly.
1174
01:04:28,240 --> 01:04:31,084
The next several weeks
aren't going to be pretty.
1175
01:04:31,680 --> 01:04:35,321
Most people are a little alarmed
at how awful it can feel.
1176
01:04:35,840 --> 01:04:37,444
And that will get worse.
1177
01:04:42,640 --> 01:04:44,005
This okay?
1178
01:04:53,400 --> 01:04:55,926
BOTH: Who is
Jackie Joyner-Kersee?
1179
01:04:56,360 --> 01:04:57,361
(SIGHING)
1180
01:04:57,800 --> 01:05:00,326
(CELL PHONE VIBRATING)
1181
01:05:04,960 --> 01:05:06,769
DANNY: You don't like
chicken noodle soup?
1182
01:05:06,920 --> 01:05:08,843
How the fuck do you not
like chicken noodle soup?
1183
01:05:08,920 --> 01:05:11,571
I don't like noodles, okay?
1184
01:05:11,640 --> 01:05:13,881
Makes me think of worms.
1185
01:05:20,800 --> 01:05:22,086
Surprise.
1186
01:05:22,360 --> 01:05:23,361
(CHUCKLING SOFTLY)
1187
01:05:24,720 --> 01:05:27,166
TOM: My uncle took me fishing one time.
He took the worm,
1188
01:05:27,240 --> 01:05:28,401
put it in his mouth
and he ate it
1189
01:05:28,480 --> 01:05:29,766
just to fuck with me, okay?
1190
01:05:29,840 --> 01:05:31,524
And now, whenever
I see a noodle,
1191
01:05:31,600 --> 01:05:33,125
I think of
my fat slob of an uncle
1192
01:05:33,240 --> 01:05:35,527
eating a worm
and it freaks me out.
1193
01:05:39,240 --> 01:05:42,449
SAMANTHA: Well, look at this.
DANNY: This technique...
1194
01:05:42,560 --> 01:05:46,246
SAMANTHA: You made the picture.
I made the picture. Yeah.
1195
01:05:47,040 --> 01:05:48,769
Don't get cocky.
1196
01:05:48,920 --> 01:05:51,002
What kind of uncle
screws up a little kid,
1197
01:05:51,080 --> 01:05:53,082
makes him phobic
about chicken noodle soup?
1198
01:05:53,160 --> 01:05:55,527
That I don't get.
TOM: Get out!
1199
01:06:03,240 --> 01:06:05,368
A, B minor, C sharp.
1200
01:06:05,480 --> 01:06:06,891
I don't know what that means.
1201
01:06:06,960 --> 01:06:08,928
No, no. Listen,
let me teach you.
1202
01:06:09,040 --> 01:06:12,647
(SIGHING) Let me teach you,
petulant little fucker.
1203
01:06:12,720 --> 01:06:14,165
(CHUCKLING)
1204
01:06:15,960 --> 01:06:18,167
Okay, so three weeks from today
1205
01:06:18,240 --> 01:06:19,924
we'll go over
the test results together,
1206
01:06:20,000 --> 01:06:22,810
and that'll dictate what
our next steps should be.
1207
01:06:22,880 --> 01:06:26,487
But for now, let's just hope for the best.
Stay positive, all right?
1208
01:06:26,560 --> 01:06:27,641
Yeah, thank you.
1209
01:06:27,720 --> 01:06:29,290
Thanks, Doc.
Thank you.
1210
01:06:33,800 --> 01:06:37,202
DANNY: (SINGING) And I'm
walking blind upon this road
1211
01:06:37,280 --> 01:06:40,409
In search of higher ground
1212
01:06:41,080 --> 01:06:47,611
I'm walking blind upon this
road in search of higher ground
1213
01:06:48,840 --> 01:06:55,371
Walking blind upon this road
in search of higher ground
1214
01:06:56,280 --> 01:06:59,966
Don't look back
1215
01:07:03,440 --> 01:07:05,807
Don't look back
1216
01:07:10,880 --> 01:07:15,124
Don't look back
1217
01:07:17,200 --> 01:07:19,806
And don't look down
1218
01:07:33,120 --> 01:07:34,326
(KNOCKING ON DOOR)
1219
01:07:35,960 --> 01:07:40,648
Come in!
It's unbolty thinged.
1220
01:07:41,360 --> 01:07:43,249
Hi.
Hi.
1221
01:07:44,080 --> 01:07:45,570
Yeah, so, I got your note.
1222
01:07:45,640 --> 01:07:48,484
Yeah, so, what do you think?
1223
01:07:50,000 --> 01:07:53,163
Well, okay, okay.
1224
01:07:53,240 --> 01:07:56,164
"Pictures from my life as
I'm walking down the hall.
1225
01:07:57,000 --> 01:07:59,401
"As I'm walking by,
I collect them all."
1226
01:08:00,520 --> 01:08:02,090
What do you think?
Well...
1227
01:08:02,840 --> 01:08:04,330
You're aware that
I have no basis
1228
01:08:04,400 --> 01:08:06,243
in musical knowledge or theory.
1229
01:08:06,320 --> 01:08:07,970
Okay. Yeah.
Okay.
1230
01:08:08,040 --> 01:08:10,008
So, you still want my opinion?
Of course.
1231
01:08:10,320 --> 01:08:13,085
Well, I think I kind
of liked it better
1232
01:08:13,160 --> 01:08:15,162
the way it was, with the leaves.
1233
01:08:15,680 --> 01:08:16,966
Really?
1234
01:08:17,040 --> 01:08:19,361
Yeah, the leaves
and... Yeah.
1235
01:08:20,240 --> 01:08:21,241
Me, too.
1236
01:08:23,720 --> 01:08:24,721
(LAUGHING)
1237
01:08:25,000 --> 01:08:27,207
I just wanted to get you back
in my room again.
1238
01:08:27,880 --> 01:08:30,850
(CHUCKLING) So now I can ask
you out to dinner, right?
1239
01:08:31,000 --> 01:08:32,206
Play this in a concert, okay?
1240
01:08:32,240 --> 01:08:33,571
Then you can take me to dinner.
(KNOCKING ON DOOR)
1241
01:08:34,080 --> 01:08:35,411
You're a dinner tease.
1242
01:08:35,520 --> 01:08:36,806
I am not a dinner tease.
1243
01:08:36,880 --> 01:08:40,521
You're a huge dinner tease.
I found you out.
1244
01:08:40,640 --> 01:08:42,404
Oh, you're terrible.
(MARY CHUCKLING)
1245
01:08:45,000 --> 01:08:48,971
This is my second time
in New Jersey in two months.
1246
01:08:49,040 --> 01:08:51,361
I am not happy about that.
1247
01:08:51,520 --> 01:08:55,809
Frank. Gee,
lowed you a call.
1248
01:08:55,880 --> 01:08:58,167
Oh, Frank.
I'm so sorry.
1249
01:08:58,240 --> 01:09:00,049
But you know what it's
like when I'm workin'.
1250
01:09:00,280 --> 01:09:01,281
(DOOR CLOSING)
1251
01:09:01,720 --> 01:09:03,680
I've been so busy...
(CHUCKLING) Yeah, apparently.
1252
01:09:04,600 --> 01:09:06,045
May I...
1253
01:09:06,240 --> 01:09:10,802
Oh, yeah, sure.
This is Frank Grubman.
1254
01:09:10,880 --> 01:09:13,360
My manager and my best friend.
1255
01:09:13,440 --> 01:09:14,646
Hello. Hello.
Hello.
1256
01:09:14,720 --> 01:09:17,121
This is Mary.
She's my new girlfriend.
1257
01:09:17,240 --> 01:09:18,241
(CHUCKLING)
Oh, really?
1258
01:09:18,400 --> 01:09:20,289
Well, I'm working on it.
You know, I mean...
1259
01:09:20,680 --> 01:09:23,968
She's a big dinner tease.
I'm not. lam not.
1260
01:09:24,080 --> 01:09:27,607
Yes, yes, yes. She keeps
moving the goal post. No?
1261
01:09:28,240 --> 01:09:30,004
(CLEARING THROAT)
Mary, would you mind
1262
01:09:30,080 --> 01:09:32,287
if I had a word
with Danny in private?
1263
01:09:32,360 --> 01:09:33,771
Oh, no, of course.
Of course.
1264
01:09:33,880 --> 01:09:36,486
(CHUCKLING) Excuse me.
Excuse me.
1265
01:09:36,600 --> 01:09:38,602
DANNY: Yeah, I think
you've said enough.
1266
01:09:39,400 --> 01:09:41,368
Okay, dinner tonight.
1267
01:09:41,440 --> 01:09:43,249
Yeah, you're ridiculous.
1268
01:09:45,080 --> 01:09:46,080
She's lovely.
1269
01:09:46,160 --> 01:09:47,241
And age appropriate.
1270
01:09:47,640 --> 01:09:48,687
No, not really.
1271
01:09:48,800 --> 01:09:49,801
Baby steps.
1272
01:09:49,920 --> 01:09:53,481
Yeah. All right, sit, sit, sit.
We need to talk.
1273
01:09:53,560 --> 01:09:55,642
I know. There's a lot
I want to tell you, pal.
1274
01:09:55,760 --> 01:09:58,445
Unfortunately, I have my
manager hat on right now.
1275
01:10:01,440 --> 01:10:04,922
Okay. What's up?
1276
01:10:05,000 --> 01:10:08,049
I've been going over
things with Bill
1277
01:10:08,120 --> 01:10:11,124
and you're not exactly
where you think you are.
1278
01:10:12,680 --> 01:10:15,490
Okay. Where am I?
1279
01:10:15,560 --> 01:10:19,042
A little ahead when we sell properties.
But only a little.
1280
01:10:19,120 --> 01:10:20,167
I mean, we shouldn't have sold
1281
01:10:20,240 --> 01:10:22,720
your publishing rights so early.
1282
01:10:22,800 --> 01:10:26,088
All those properties, the
housing market has collapsed.
1283
01:10:26,200 --> 01:10:29,010
The private plane,
your lifestyle.
1284
01:10:29,120 --> 01:10:32,329
The Madoff thing, that absolutely
killed you, as you know.
1285
01:10:32,440 --> 01:10:36,331
But, uh, you're not
bankrupt or anything.
1286
01:10:37,000 --> 01:10:41,289
It's just that you need to
understand how serious it is.
1287
01:10:41,840 --> 01:10:45,162
Okay. So what do I do?
1288
01:10:45,280 --> 01:10:46,805
One of two things.
1289
01:10:47,000 --> 01:10:49,685
You start living
like a normal human.
1290
01:10:49,800 --> 01:10:51,928
You buy a Prius,
you fly Continental,
1291
01:10:52,000 --> 01:10:53,161
you know, that kind of shit.
1292
01:10:53,240 --> 01:10:55,083
Or you go back on tour.
1293
01:10:56,120 --> 01:10:59,647
And this last tour was my
retirement plan for you.
1294
01:10:59,760 --> 01:11:01,250
I mean, we had a big piece.
I know.
1295
01:11:01,360 --> 01:11:02,691
Concessions!
I know.
1296
01:11:02,800 --> 01:11:04,529
Merchandise!
I know.
1297
01:11:05,480 --> 01:11:07,209
I'm writing, Frank.
1298
01:11:07,560 --> 01:11:09,722
Oh, Danny. I'm telling
you, it's good.
1299
01:11:10,280 --> 01:11:12,362
Mary thinks it's really good.
1300
01:11:12,680 --> 01:11:14,523
Oh, the Woodcliff Lake Hotel
manager?
1301
01:11:14,600 --> 01:11:17,763
Oh, oh, okay. Well, now
I feel much better.
1302
01:11:17,840 --> 01:11:19,683
Just get me a gig.
1303
01:11:19,800 --> 01:11:21,404
A gig, yeah.
A gig?
1304
01:11:21,480 --> 01:11:23,801
Something small,
not a big arena.
1305
01:11:23,880 --> 01:11:26,645
Just, you know, something
like Springsteen would go do.
1306
01:11:27,120 --> 01:11:29,487
(CHUCKLING) "Like
Springsteen would do."
1307
01:11:29,600 --> 01:11:31,443
Yeah, he just pops
into these places...
1308
01:11:31,520 --> 01:11:34,569
Danny, Danny, Danny...
1309
01:11:34,640 --> 01:11:36,130
Do you even hear yourself?
1310
01:11:37,280 --> 01:11:38,361
This stuff is good.
1311
01:11:38,800 --> 01:11:40,325
Just give it a chance.
1312
01:11:40,720 --> 01:11:43,564
And then, we'll tour.
1313
01:11:45,160 --> 01:11:47,845
And the bonus is that, uh,
1314
01:11:49,800 --> 01:11:51,723
I won't think about killing
myself every night.
1315
01:11:55,400 --> 01:11:56,561
Okay?
1316
01:11:58,240 --> 01:11:59,685
Okay.
1317
01:12:01,160 --> 01:12:03,242
Okay, I'm going to
make an announcement.
1318
01:12:03,320 --> 01:12:04,321
All right.
All right.
1319
01:12:04,400 --> 01:12:06,289
Are you ready?
Yup.
1320
01:12:06,440 --> 01:12:08,010
Uh...
1321
01:12:08,080 --> 01:12:10,208
I'll be playing a gig in a bar.
1322
01:12:10,280 --> 01:12:11,281
On, a gig?
1323
01:12:11,400 --> 01:12:13,846
On Friday night.
TOM: A gig?
1324
01:12:13,920 --> 01:12:15,285
What's a gig?
1325
01:12:15,400 --> 01:12:18,244
A gig. A gig is where
I sing in front of people.
1326
01:12:18,600 --> 01:12:19,840
I wanna hear you sing.
1327
01:12:19,920 --> 01:12:21,160
And I want you to hear me sing.
1328
01:12:21,240 --> 01:12:22,401
I want you to hear me sing
1329
01:12:22,480 --> 01:12:24,448
more than anything in the world.
1330
01:12:24,960 --> 01:12:27,850
But we have to check it
out with Mom and Pop
1331
01:12:27,920 --> 01:12:29,251
and see if it's okay.
1332
01:12:29,320 --> 01:12:30,367
It's at a bar, huh?
1333
01:12:30,440 --> 01:12:31,965
I'm going to go to a gig
at a bar.
1334
01:12:32,640 --> 01:12:34,720
DANNY: Oh, it's an upscale bar.
You know, it's got...
1335
01:12:34,760 --> 01:12:36,171
What's an upscale bar?
1336
01:12:36,280 --> 01:12:39,011
Fully appropriate cocktail menu.
Cover charge...
1337
01:12:39,120 --> 01:12:40,849
Cover charge! Really?
DANNY: Yes, that's right.
1338
01:12:40,960 --> 01:12:43,042
You're doing things
with cover charges now?
1339
01:12:43,360 --> 01:12:46,284
This place big enough for you
to be able to do your moves?
1340
01:12:46,600 --> 01:12:47,601
(GASPS)
1341
01:12:48,200 --> 01:12:49,690
Man, nothing holds
my moves back.
1342
01:12:49,800 --> 01:12:50,800
That's what we wanna see.
1343
01:12:50,840 --> 01:12:52,205
That's what we're looking for.
1344
01:12:52,280 --> 01:12:53,770
Yeah.
1345
01:12:53,840 --> 01:12:56,525
Another Danny Collins? I think
it's called "the Danny Collins."
1346
01:12:56,640 --> 01:13:00,486
(SINGING) Hey, baby doll
What's goin' on?
1347
01:13:00,960 --> 01:13:02,291
I don't want that to start.
1348
01:13:02,720 --> 01:13:05,291
So what do you think?
Show starts 7:30.
1349
01:13:05,400 --> 01:13:07,971
Done by 9:00.
9:00?
1350
01:13:08,040 --> 01:13:09,201
Yeah, it's late.
TOM: That's late.
1351
01:13:09,320 --> 01:13:10,560
But not too late.
TOM: I don't know.
1352
01:13:10,640 --> 01:13:13,160
You sure your crowd's going to be
able to stay awake until 9:00?
1353
01:13:13,240 --> 01:13:14,810
(CHUCKLING) They going
to be conscious?
1354
01:13:14,880 --> 01:13:16,484
TOM: We're going to
have to call the club
1355
01:13:16,560 --> 01:13:17,686
and let them know
that there might be
1356
01:13:17,760 --> 01:13:19,330
a whole room full of
snoring old ladies.
1357
01:13:19,400 --> 01:13:21,402
That's good, I'm gonna give them
a call and give them a heads up,
1358
01:13:21,480 --> 01:13:22,481
make sure they know.
1359
01:13:22,560 --> 01:13:24,164
Oh, you're so kind.
(SAMANTHA CHUCKLING)
1360
01:13:24,840 --> 01:13:27,366
So what are we going to do? We
going to get your permission?
1361
01:13:27,480 --> 01:13:30,290
Are we going to get Mommy and
Daddy to say, "Yes, it's okay"?
1362
01:13:30,360 --> 01:13:32,089
Because it's a big thing for me.
(CLAPS)
1363
01:13:32,760 --> 01:13:35,206
And it would help
if I had these cheeks there.
1364
01:13:35,520 --> 01:13:37,170
These cheeks will be there.
1365
01:13:37,200 --> 01:13:42,331
There you go. From the cheeksy-mouth.
(COUGHING)
1366
01:13:43,520 --> 01:13:46,842
Babe? Do you hear this?
It's been going on...
1367
01:13:46,920 --> 01:13:48,922
When are you going to get
yourself to the doctor already?
1368
01:13:49,000 --> 01:13:50,570
It's just a little bug.
SAMANTHA: It's not a little bug.
1369
01:13:50,680 --> 01:13:53,160
It's been happening for weeks,
at least since you got back.
1370
01:13:53,280 --> 01:13:56,602
Hope, is your Daddy the most
stubborn man on the planet?
1371
01:13:56,680 --> 01:13:59,160
Don't be so stubborn, Daddy!
(WATER SPLASHING)
1372
01:13:59,240 --> 01:14:01,600
I'm fine, baby.
SAMANTHA: Yeah, don't be so stubborn, Daddy!
1373
01:14:01,840 --> 01:14:03,285
He'd rather walk around
like the living dead
1374
01:14:03,360 --> 01:14:04,640
instead of just get antibiotics.
1375
01:14:04,880 --> 01:14:06,370
HOPE: Listen to Mama!
1376
01:14:06,440 --> 01:14:09,080
Gotta listen to Mama. That's a good idea.
SAMANTHA: Listen to Mama.
1377
01:14:09,200 --> 01:14:10,531
Stubborn man.
1378
01:14:11,880 --> 01:14:13,530
Stubborn man.
1379
01:14:20,360 --> 01:14:23,967
(SINGING) Hey, baby doll
What's goin' on?
1380
01:14:28,600 --> 01:14:31,080
Yes, all the way. Yes!
1381
01:15:03,400 --> 01:15:04,606
(HUMMING)
1382
01:15:05,920 --> 01:15:09,129
Jesus. You look
like Lee Trevino.
1383
01:15:09,200 --> 01:15:10,201
(CHUCKLING)
1384
01:15:11,680 --> 01:15:13,887
Samantha took me shopping.
FRANK: Oh.
1385
01:15:13,960 --> 01:15:16,645
You ever hear of this place,
the Banana Republic?
1386
01:15:16,720 --> 01:15:18,643
Yeah, I think so.
It's an amazing place.
1387
01:15:19,760 --> 01:15:22,923
Yeah, okay. The house is packed.
1388
01:15:23,000 --> 01:15:24,240
Oh, that's good.
(CHUCKLING)
1389
01:15:24,320 --> 01:15:25,731
Band's out there, ready.
1390
01:15:25,800 --> 01:15:29,850
Phil can step in on piano if you
need him for the new stuff.
1391
01:15:29,960 --> 01:15:31,724
Family's up front.
(CHUCKLING)
1392
01:15:32,960 --> 01:15:37,170
And I saved a spot for Mary.
She's with them.
1393
01:15:37,280 --> 01:15:38,645
Speak of the devil.
1394
01:15:39,360 --> 01:15:40,930
Break a leg, kid.
1395
01:15:41,000 --> 01:15:42,240
Just tell me whose.
1396
01:15:42,640 --> 01:15:43,641
(CHUCKLING)
1397
01:15:44,400 --> 01:15:46,084
Go on in. He'll be
thrilled to see you.
1398
01:15:46,160 --> 01:15:47,685
Well, thank you.
Thank you.
1399
01:15:47,760 --> 01:15:50,127
Okay, bye, see you
later out there.
1400
01:15:50,200 --> 01:15:53,886
Oh, my God, thank you
for the VIP ticket.
1401
01:15:53,960 --> 01:15:55,962
I am right in the front row.
1402
01:15:56,040 --> 01:16:00,602
I thought I'd come back and see how
you're doing, you know. You nervous?
1403
01:16:00,680 --> 01:16:03,684
Mary, you know, I've done
this a zillion times.
1404
01:16:03,760 --> 01:16:07,162
I'm never nervous.
Hand to God, not once.
1405
01:16:07,280 --> 01:16:08,441
Not once'?
1406
01:16:10,200 --> 01:16:12,009
But I'm nervous now.
(CHUCKLING)
1407
01:16:12,160 --> 01:16:14,527
No, that's nice.
So this...
1408
01:16:16,000 --> 01:16:20,164
I mean, I guess this means that
finally you'll let me buy you dinner?
1409
01:16:20,840 --> 01:16:22,330
Let's see how you do first.
1410
01:16:23,960 --> 01:16:27,009
Give me a little more pressure.
Just what I need.
1411
01:16:27,080 --> 01:16:29,401
You know, this is kind
of weird to say, I know,
1412
01:16:29,520 --> 01:16:30,851
because I really haven't
know you very long.
1413
01:16:30,920 --> 01:16:34,049
But I am very proud
of you, Danny.
1414
01:16:34,480 --> 01:16:35,641
Wow...
1415
01:16:35,760 --> 01:16:38,161
That is fucking weird, Mary.
(BOTH CHUCKLING)
1416
01:16:38,280 --> 01:16:41,762
You're sweet and weird. Just how I like 'em.
There you go.
1417
01:16:41,840 --> 01:16:44,446
Okay. Well, there you go.
Have a great time.
1418
01:16:44,520 --> 01:16:45,965
You're going to be fantastic.
1419
01:16:46,120 --> 01:16:48,851
Oh, thank you. I love you, Mary.
(MARY CHUCKLING)
1420
01:16:49,160 --> 01:16:51,845
Uh, that's a show-business
expression, you know.
1421
01:16:51,960 --> 01:16:55,203
Kind of means I sort of like ya.
1422
01:16:56,440 --> 01:16:58,363
You still there?
1423
01:17:04,400 --> 01:17:06,129
You look really nice.
1424
01:17:06,840 --> 01:17:08,763
(CHUCKLING) You look
really nice, too.
1425
01:17:10,040 --> 01:17:11,565
Oh, for Christ's sake.
1426
01:17:12,440 --> 01:17:13,726
Oh, right.
1427
01:17:34,640 --> 01:17:36,244
(AUDIENCE CHEERING)
1428
01:17:42,920 --> 01:17:45,002
Hi, Grandpa!
1429
01:17:49,160 --> 01:17:50,650
Grandpa!
1430
01:17:56,240 --> 01:17:59,881
Thank you. Thank you again.
(SCATTERED LAUGHTER)
1431
01:18:01,160 --> 01:18:02,321
Thank you three times.
1432
01:18:03,600 --> 01:18:05,887
My granddaughter,
ladies and gentlemen.
1433
01:18:06,000 --> 01:18:07,331
(AUDIENCE CHEERING)
1434
01:18:11,200 --> 01:18:12,929
Okay.
1435
01:18:13,040 --> 01:18:15,520
WOMAN #1: Baby Doll!
WOMAN #2: Baby Doll!
1436
01:18:16,800 --> 01:18:18,450
(PIANO PLAYING)
1437
01:18:29,200 --> 01:18:30,884
MAN #1: Come on, Danny,
play Baby Doll!
1438
01:18:30,960 --> 01:18:33,566
WOMAN #2: Yeah, Baby Doll!
WOMAN #3: Whoo!
1439
01:18:33,640 --> 01:18:35,802
WOMAN #4: Play Baby Doll, Danny!
1440
01:18:35,880 --> 01:18:36,881
Whoo!
1441
01:18:37,680 --> 01:18:40,411
WOMAN #5: Play Baby Doll!
WOMAN #6: Baby Doll!
1442
01:18:40,480 --> 01:18:41,606
MAN #2: Baby Doll, Danny!
1443
01:18:41,680 --> 01:18:43,728
MAN #3: Baby Doll!
1444
01:18:43,800 --> 01:18:46,087
WOMAN #7: Play Baby Doll, Danny!
Baby Doll!
1445
01:18:46,240 --> 01:18:49,323
Play Baby Doll, Danny!
Play Baby Doll!
1446
01:19:04,400 --> 01:19:05,526
Phil.
1447
01:19:06,800 --> 01:19:08,529
Can you just...
1448
01:19:11,200 --> 01:19:13,282
Hello, everybody.
MAN: Hi, Danny.
1449
01:19:13,360 --> 01:19:16,330
Just working out
a little something.
1450
01:19:16,680 --> 01:19:17,681
Uh...
1451
01:19:17,920 --> 01:19:20,810
But I know what you're here for.
1452
01:19:21,280 --> 01:19:22,441
(AUDIENCE CHEERING)
1453
01:19:23,360 --> 01:19:24,691
I think you know this one.
1454
01:19:28,640 --> 01:19:30,881
Hey, baby doll
1455
01:19:30,960 --> 01:19:32,485
What's going on?
1456
01:19:41,160 --> 01:19:42,685
(INAUDIBLE)
1457
01:19:45,160 --> 01:19:46,571
(INAUDIBLE)
1458
01:20:14,280 --> 01:20:16,169
(AUDIENCE CHEERING)
1459
01:20:31,720 --> 01:20:33,245
SOPHIE: (CHUCKLING) Danny!
1460
01:20:34,200 --> 01:20:35,201
DANNY: Sophie!
1461
01:20:36,400 --> 01:20:38,971
Danny Collins.
What are you doing here?
1462
01:20:39,120 --> 01:20:40,360
Well, we heard about the
gig and we're like,
1463
01:20:40,480 --> 01:20:42,050
"Let's go support our sugar daddy."
1464
01:20:42,120 --> 01:20:43,281
DANNY: Oh, yeah...
1465
01:20:43,400 --> 01:20:45,084
And I used your credit
card for the flight.
1466
01:20:45,160 --> 01:20:46,685
I hope that's okay.
1467
01:20:46,760 --> 01:20:48,524
What's up? What do
you got on you?
1468
01:20:48,600 --> 01:20:49,601
What do you mean?
1469
01:20:49,680 --> 01:20:51,250
Come on. Come on.
What do I mean?
1470
01:20:51,320 --> 01:20:52,446
Come on, babe,
he wants to party.
1471
01:20:52,520 --> 01:20:53,521
I wanna taste.
1472
01:20:53,600 --> 01:20:57,161
I got it all, baby. I got it all.
DANNY: Okay.
1473
01:21:00,360 --> 01:21:01,361
Mmm.
1474
01:21:01,600 --> 01:21:03,204
BUSYWORK: Yeah.
SOPHIE: Uh-huh.
1475
01:21:07,880 --> 01:21:09,803
SOPHIE: Here you go, Danny.
1476
01:21:09,880 --> 01:21:11,848
Oh, man.
SOPHIE: Yeah.
1477
01:21:11,920 --> 01:21:13,490
SOPHIE: It's good.
(CHUCKLING)
1478
01:21:19,080 --> 01:21:20,081
(DANNY SNORTING)
1479
01:21:20,240 --> 01:21:22,527
I fired the pool guy
and the gardener.
1480
01:21:22,600 --> 01:21:25,171
I really didn't like the way
he looked at me.
1481
01:21:25,280 --> 01:21:26,566
(SNORTING) You know, I
decided to start...
1482
01:21:26,640 --> 01:21:28,005
Grandpa!
(FRAME SHATTERS)
1483
01:21:28,400 --> 01:21:29,811
Grandpa?
Honey.
1484
01:21:31,120 --> 01:21:33,726
(SINGING) Hey, baby doll
1485
01:21:33,800 --> 01:21:36,121
What's goin ' on?
1486
01:21:36,200 --> 01:21:37,486
Come here.
Come on.
1487
01:21:37,560 --> 01:21:39,280
Dad! What you doing?
Go to Mommy. It's okay.
1488
01:21:39,360 --> 01:21:41,010
What are you doing?
What are you doing?
1489
01:21:41,080 --> 01:21:43,208
Wasn't doing anything.
I didn't know, uh...
1490
01:21:43,280 --> 01:21:45,521
I didn't know...
Hi, Samantha. Hi.
1491
01:21:46,200 --> 01:21:48,931
This is my friend Sophie there.
1492
01:21:49,000 --> 01:21:51,526
And her friend, Busywork.
1493
01:21:52,040 --> 01:21:53,371
So what's goin' on?
1494
01:21:54,400 --> 01:21:56,402
What's the look?
1495
01:21:56,920 --> 01:21:57,921
Oh.
1496
01:21:58,240 --> 01:21:59,969
You just keep judging me, Tom.
1497
01:22:00,840 --> 01:22:01,841
You just judge me.
Go ahead.
1498
01:22:01,920 --> 01:22:03,251
You judge me all you want.
1499
01:22:03,320 --> 01:22:04,845
It's fine, that's what
you're good at.
1500
01:22:05,680 --> 01:22:07,967
And when you're done,
1501
01:22:08,040 --> 01:22:10,168
you know, being
so fucking perfect
1502
01:22:10,880 --> 01:22:12,962
and honorable,
1503
01:22:13,040 --> 01:22:14,121
you should talk
to your wife about
1504
01:22:14,240 --> 01:22:15,844
what you did in Delaware.
1505
01:22:19,600 --> 01:22:23,650
What's that? What's he mean?
Tom?
1506
01:22:25,640 --> 01:22:27,529
I'll tell you when we get home.
1507
01:22:34,640 --> 01:22:36,404
Stay the fuck away
from my family.
1508
01:22:36,480 --> 01:22:38,847
SAMANTHA: Tom. Let's go.
1509
01:22:45,080 --> 01:22:46,605
Bye, Hope.
1510
01:22:53,520 --> 01:22:54,521
(SIGHING)
1511
01:22:55,960 --> 01:22:57,769
Oh, man.
1512
01:23:30,400 --> 01:23:33,370
Come on, let's get
the fuck out of here.
1513
01:24:10,160 --> 01:24:11,810
Who are you?
1514
01:24:13,720 --> 01:24:16,291
Oh, I'm sorry,
I work for the hotel.
1515
01:24:16,360 --> 01:24:17,520
SOPHIE: Oh, good.
That's good.
1516
01:24:18,320 --> 01:24:20,322
We need more towels.
Can you do that?
1517
01:24:20,400 --> 01:24:21,925
DANNY: (SLURRING) Mary!
1518
01:24:22,000 --> 01:24:23,331
And some beer.
Oh, Mary.
1519
01:24:23,400 --> 01:24:26,244
I'll get you some towels
and some beer.
1520
01:24:26,320 --> 01:24:27,731
(OBJECT CLATTERING)
1521
01:24:32,480 --> 01:24:35,529
Mary, wait, wait, wait.
1522
01:24:35,640 --> 01:24:37,244
Mary, please.
1523
01:24:40,200 --> 01:24:42,567
It's not... What
happened last night?
1524
01:24:43,520 --> 01:24:45,124
Well, you know...
1525
01:24:45,200 --> 01:24:48,204
I just... It wasn't right,
you know?
1526
01:24:48,280 --> 01:24:49,281
It wasn't the right time.
1527
01:24:49,360 --> 01:24:51,522
What are you talking about?
1528
01:24:51,600 --> 01:24:54,524
You've worked so hard and
your whole family was there.
1529
01:24:54,600 --> 01:24:55,601
I know.
Come on!
1530
01:24:55,680 --> 01:24:57,045
I just couldn't...
1531
01:24:58,160 --> 01:24:59,286
I lost my nerve.
1532
01:24:59,360 --> 01:25:01,522
Oh, well, you lost
your dinner, too.
1533
01:25:02,200 --> 01:25:03,440
Okay...
1534
01:25:03,520 --> 01:25:05,682
You should have played
the song, Danny.
1535
01:25:05,760 --> 01:25:08,240
You should have at least
played the one fucking song.
1536
01:25:19,120 --> 01:25:20,690
Take care, Jamie.
1537
01:25:21,800 --> 01:25:23,848
You, too, Mr. Collins.
1538
01:25:23,920 --> 01:25:27,367
You be good to Nicky. He's a good boy.
You got a wonderful face.
1539
01:25:28,720 --> 01:25:31,929
Yours isn't so bad either, Mr.
Collins. Oh.
1540
01:25:32,040 --> 01:25:34,725
Look at that.
Now we're getting patter.
1541
01:25:39,560 --> 01:25:40,766
Okay.
1542
01:25:44,040 --> 01:25:46,930
You know, for the record, uh,
1543
01:25:48,080 --> 01:25:52,290
Mary Ann from Gilligan's Island,
1544
01:25:53,080 --> 01:25:55,731
her real name was Dawn Wells.
1545
01:25:55,800 --> 01:25:59,407
And she was Miss Nevada
before she got famous
1546
01:25:59,480 --> 01:26:02,484
and she couldn't hold
a fucking candle to you.
1547
01:26:04,040 --> 01:26:05,041
(CHUCKLING)
1548
01:26:12,120 --> 01:26:13,121
Bye.
1549
01:26:19,880 --> 01:26:22,645
Nicky. on, Nicky.
1550
01:26:23,080 --> 01:26:24,605
What a pleasure it's been.
1551
01:26:24,680 --> 01:26:26,808
Pleasure's definitely
been all mine, Danny.
1552
01:26:26,880 --> 01:26:30,441
I'm gonna miss you.
Gonna miss you.
1553
01:26:31,560 --> 01:26:33,210
Look at this.
1554
01:26:33,400 --> 01:26:34,686
Ran out of hundreds.
1555
01:26:34,760 --> 01:26:37,001
Don't even worry
about it. Come on.
1556
01:26:37,080 --> 01:26:39,287
I'll tell you what.
(KEYS CLINKING)
1557
01:26:40,440 --> 01:26:43,125
I'm in a giving vein today.
1558
01:26:45,840 --> 01:26:46,966
(CHUCKLING)
1559
01:26:49,160 --> 01:26:50,969
Come on, get outta here.
What are you talking about?
1560
01:26:51,040 --> 01:26:55,250
The second you stop appreciating
this piece of machinery,
1561
01:26:55,320 --> 01:26:57,163
then you give it
to somebody else.
1562
01:26:57,240 --> 01:26:58,526
Deal?
1563
01:26:59,440 --> 01:27:00,441
Deal.
1564
01:27:00,880 --> 01:27:01,881
(CHUCKLING)
1565
01:27:02,320 --> 01:27:03,685
Go ahead, man.
1566
01:27:05,080 --> 01:27:06,491
God bless you, Danny Collins.
1567
01:27:06,560 --> 01:27:07,891
Back at ya.
1568
01:27:07,960 --> 01:27:08,961
Whoo!
1569
01:27:09,520 --> 01:27:11,602
How much does
insurance even cost...
1570
01:27:11,680 --> 01:27:14,047
Fuck it, I don't care.
I don't care.
1571
01:27:14,680 --> 01:27:15,761
Watch your head.
Okay.
1572
01:27:16,280 --> 01:27:17,281
(CAR DOOR CLOSING)
1573
01:27:17,920 --> 01:27:18,921
(WHISTLING)
1574
01:27:25,000 --> 01:27:26,286
Okay, Danny.
1575
01:27:27,480 --> 01:27:29,960
I don't want the last thing
lever said to you to be mean,
1576
01:27:30,040 --> 01:27:32,281
but I don't want
to say anything nice.
1577
01:27:32,360 --> 01:27:34,249
So, Mr. Collins,
1578
01:27:34,320 --> 01:27:36,402
on behalf of
the Woodcliff Lake Hilton,
1579
01:27:36,520 --> 01:27:37,960
we'd like to thank you
for your stay.
1580
01:27:38,680 --> 01:27:40,603
And we hope that you
will make Hilton a home
1581
01:27:40,680 --> 01:27:43,251
wherever your travels take you.
1582
01:27:45,520 --> 01:27:47,841
I'm grabbing a cab.
1583
01:27:48,880 --> 01:27:50,041
I see that.
1584
01:27:50,160 --> 01:27:53,881
I gave Nicky my Mercedes.
1585
01:27:54,920 --> 01:27:57,048
You gave your Mercedes to Nicky?
1586
01:27:57,120 --> 01:27:58,645
You are fucking crazy.
1587
01:27:58,720 --> 01:28:01,929
It's been said, yes.
I can afford it, though.
1588
01:28:02,000 --> 01:28:04,810
Frank called me this morning
and we're going back on tour.
1589
01:28:05,160 --> 01:28:08,846
I need the money.
I got a family now.
1590
01:28:09,200 --> 01:28:10,725
So...
1591
01:28:10,800 --> 01:28:13,644
They hate my guts, but, uh...
1592
01:28:13,720 --> 01:28:15,484
I'm told that's what
families do.
1593
01:28:15,960 --> 01:28:18,406
Yeah, that's right.
I've taught you well.
1594
01:28:18,840 --> 01:28:22,845
Yeah. I'm going to play
my new songs.
1595
01:28:23,280 --> 01:28:26,489
Some of them. We'll
see what happens. Ah.
1596
01:28:27,280 --> 01:28:28,566
I know what will happen.
1597
01:28:28,920 --> 01:28:32,686
Yeah, they'll throw tomatoes at me.
Yeah, and onions.
1598
01:28:35,960 --> 01:28:38,804
You know, I'm going to be here
in a couple of months.
1599
01:28:38,880 --> 01:28:41,326
You know, in the area.
We're playing the Garden.
1600
01:28:41,480 --> 01:28:42,481
Oh.
1601
01:28:42,720 --> 01:28:44,320
Yeah, maybe you'll
come by, see the show.
1602
01:28:44,360 --> 01:28:48,206
We'll have, uh, dinner afterwards.
(BOTH CHUCKLING)
1603
01:28:48,280 --> 01:28:50,601
You know what I like about you?
You never give up.
1604
01:28:52,280 --> 01:28:54,487
Some dinners
are worth fighting for.
1605
01:28:59,640 --> 01:29:02,883
I left something
in the room for ya.
1606
01:29:02,960 --> 01:29:06,248
Yeah? You probably left me a
big mess, is what you left me.
1607
01:29:06,360 --> 01:29:09,489
Well, you know, rock stars.
1608
01:29:12,920 --> 01:29:14,410
So, uh...
1609
01:29:16,520 --> 01:29:18,761
Another life, huh?
1610
01:29:20,400 --> 01:29:22,448
You never know.
1611
01:29:22,600 --> 01:29:24,125
(ENGINE STARTING)
1612
01:30:24,080 --> 01:30:26,287
Oh. Hi.
Hey.
1613
01:30:26,440 --> 01:30:27,885
Hi, sorry, I don't think we met.
1614
01:30:27,960 --> 01:30:30,088
I'm Mary, the hotel manager.
1615
01:30:30,160 --> 01:30:32,083
You must be Busywork? Yeah.
1616
01:30:32,160 --> 01:30:34,447
Uh, I'm Judd.
1617
01:30:34,560 --> 01:30:37,689
Judd, yeah, right. Okay, very good.
Yeah, yeah.
1618
01:30:37,760 --> 01:30:40,206
Anyway, check outs' noon. Sweet.
1619
01:30:42,120 --> 01:30:43,565
(ENGINE RUMBLING)
1620
01:31:04,240 --> 01:31:05,401
(SIGHING)
1621
01:31:08,880 --> 01:31:12,043
Christ, what, did he send you
out here to check up on me?
1622
01:31:12,120 --> 01:31:14,566
Well, the hotel didn't know
what to do with the damn piano.
1623
01:31:14,640 --> 01:31:16,449
So I thought you might want it.
1624
01:31:16,560 --> 01:31:18,722
I don't want his piano.
Yeah?
1625
01:31:18,840 --> 01:31:21,320
Well, it took six hours
to move it out of the Hilton
1626
01:31:21,400 --> 01:31:24,085
and I don't know anyone else
in New Jersey. So tough shit.
1627
01:31:25,480 --> 01:31:31,203
Look, it's a $30,000 instrument, Tom.
Sell it, for all I care.
1628
01:31:35,680 --> 01:31:37,250
How's your health?
1629
01:31:38,840 --> 01:31:40,490
I find out in a few days.
1630
01:31:40,720 --> 01:31:41,721
Ah.
1631
01:31:42,680 --> 01:31:44,250
Your age.
1632
01:31:47,240 --> 01:31:48,571
You know, when I was in my 30s,
1633
01:31:48,640 --> 01:31:50,244
I started drinking, heavily.
1634
01:31:50,880 --> 01:31:54,089
Ah. Long line of drunks
in my family.
1635
01:31:54,560 --> 01:31:56,767
All with the usual
bullshit excuses.
1636
01:31:56,880 --> 01:31:59,281
Careful, gentlemen!
1637
01:31:59,400 --> 01:32:01,926
That is a Steinway!
1638
01:32:02,040 --> 01:32:03,610
Yes, sir!
1639
01:32:03,920 --> 01:32:06,764
Anyway, we were on tour
in the Bay Area.
1640
01:32:06,840 --> 01:32:09,241
I fell asleep at the wheel.
1641
01:32:09,760 --> 01:32:11,888
Almost killed myself and others.
1642
01:32:11,960 --> 01:32:13,962
Danny bailed me out.
1643
01:32:14,040 --> 01:32:18,125
5:00 in the morning, he shows up
at the San Jose police station,
1644
01:32:18,240 --> 01:32:19,526
wacked out of his skull.
1645
01:32:20,520 --> 01:32:26,448
(CHUCKLING) He drives me six hours
to this Hollywood rehab joint
1646
01:32:26,600 --> 01:32:29,206
drunker than I'd been the
night before, the dumb shit.
1647
01:32:30,040 --> 01:32:33,806
He visited me every Saturday
till I got dry,
1648
01:32:33,880 --> 01:32:36,884
and then once a week
for 37 years,
1649
01:32:36,960 --> 01:32:39,042
I get four cases
of bottled water,
1650
01:32:39,120 --> 01:32:43,489
sent to me wherever I am
in the world.
1651
01:32:44,120 --> 01:32:46,088
Always with the same note.
1652
01:32:46,160 --> 01:32:50,085
"Drink as many as you want.
On me. Danny."
1653
01:32:50,160 --> 01:32:51,571
(CHUCKLING)
1654
01:32:53,560 --> 01:32:54,561
(EXHALING DEEPLY)
1655
01:32:55,000 --> 01:32:57,321
Best friend I ever had,
your father.
1656
01:33:00,840 --> 01:33:05,084
Yeah, the man saved my life
and got me stone-cold sober.
1657
01:33:05,160 --> 01:33:07,049
And was three sheets to the wind
1658
01:33:07,120 --> 01:33:09,168
the whole time he was doing it.
(CHUCKLING)
1659
01:33:09,280 --> 01:33:11,851
I'm sorry, but I'm not
seeing your point.
1660
01:33:11,920 --> 01:33:14,321
The point, my boy,
1661
01:33:15,160 --> 01:33:17,162
is that he's got a good heart.
1662
01:33:17,800 --> 01:33:20,167
He just keeps it up his ass
half the time.
1663
01:33:21,760 --> 01:33:25,128
What you do with that
is up to you.
1664
01:33:25,800 --> 01:33:29,043
My waters will keep coming,
no matter what.
1665
01:33:29,520 --> 01:33:32,364
All right, boys,
let's move that puppy!
1666
01:33:32,440 --> 01:33:34,488
So I can get the fuck
out of New Jersey.
1667
01:33:38,320 --> 01:33:39,560
(LIFT WHIRRING)
1668
01:33:42,480 --> 01:33:43,891
(EXHALING DEEPLY)
1669
01:33:46,320 --> 01:33:49,449
DANNY: So I'll see you guys
in Pittsburgh?
1670
01:33:49,560 --> 01:33:54,885
Yeah. Frank is setting up the other events.
Okay, talk soon.
1671
01:34:01,720 --> 01:34:04,803
Okay. Now let's take a look
at the computer system.
1672
01:34:04,880 --> 01:34:06,723
I still don't know...
1673
01:34:35,680 --> 01:34:37,682
(SOFTLY) Have fun at the doctor.
1674
01:34:55,440 --> 01:34:57,966
Your favorite flower is...
1675
01:34:59,600 --> 01:35:01,090
Rose.
1676
01:35:01,400 --> 01:35:03,050
To smell it you breathe
through your...
1677
01:35:03,120 --> 01:35:04,451
(SNIFFING)
1678
01:35:05,600 --> 01:35:08,171
Hold it in as long
as you can go,
1679
01:35:08,240 --> 01:35:10,368
and let it out in one big...
1680
01:35:42,080 --> 01:35:43,445
(SOBBING)
1681
01:36:33,240 --> 01:36:34,605
(EXHALING DEEPLY)
1682
01:36:38,520 --> 01:36:41,364
Hi. Tom Donnelly
for Dr. Silverman.
1683
01:36:41,480 --> 01:36:44,086
Sure. Just have
a seat, Mr. Donnelly.
1684
01:37:10,160 --> 01:37:12,481
So, uh, she's pissed?
1685
01:37:12,560 --> 01:37:15,086
Nah, she's thrilled.
Thanks for asking.
1686
01:37:17,240 --> 01:37:20,608
Oh, that was such a horrible night for me.
It's no excuse.
1687
01:37:20,720 --> 01:37:21,801
Well, I can assure you
1688
01:37:21,880 --> 01:37:23,928
it was a worse night for me.
1689
01:37:29,440 --> 01:37:31,807
So she's not going
to come at all?
1690
01:37:37,520 --> 01:37:39,090
She can barely move.
1691
01:37:40,440 --> 01:37:43,649
Doctor's got her on
full bed rest now.
1692
01:37:45,080 --> 01:37:46,161
Plus whatever this news is,
1693
01:37:46,240 --> 01:37:47,765
I'd rather she heard it from me.
1694
01:37:47,880 --> 01:37:49,120
Not some doctor.
1695
01:37:50,400 --> 01:37:51,811
Mr. Donnelly?
1696
01:37:59,160 --> 01:38:00,161
(EXHALING DEEPLY)
1697
01:38:01,680 --> 01:38:02,681
(SIGHING)
1698
01:38:18,600 --> 01:38:20,648
Listen, if this news is bad...
1699
01:38:21,440 --> 01:38:22,440
Tom...
1700
01:38:22,480 --> 01:38:24,244
No, listen
to me. Uh...
1701
01:38:25,480 --> 01:38:27,244
If it's bad,
1702
01:38:28,120 --> 01:38:30,168
Samantha, Hope and the baby...
1703
01:38:30,240 --> 01:38:31,810
They'll be taken care of, Tom.
1704
01:38:32,640 --> 01:38:35,086
Don't even think about it. Okay.
1705
01:38:35,160 --> 01:38:38,289
Okay. Good.
Thank you.
1706
01:38:44,280 --> 01:38:46,282
I am not ready to leave them.
1707
01:38:48,600 --> 01:38:50,011
I'm not ready.
1708
01:38:54,120 --> 01:38:57,920
You know, Tom,
I've been thinking.
1709
01:38:58,360 --> 01:39:01,682
I noticed something
very interesting.
1710
01:39:02,960 --> 01:39:05,361
Whenever this doctor
comes in here,
1711
01:39:06,760 --> 01:39:12,051
he either calls you
Mr. Donnelly or Tom.
1712
01:39:12,120 --> 01:39:13,360
You notice that?
1713
01:39:13,960 --> 01:39:15,610
Always one or the other.
1714
01:39:16,520 --> 01:39:21,048
Now, when he calls you
Mr. Donnelly,
1715
01:39:21,720 --> 01:39:23,370
it's never good news.
1716
01:39:24,000 --> 01:39:25,889
Next thing you know,
he's shooting you up
1717
01:39:25,960 --> 01:39:28,725
with some stuff that
makes you throw up.
1718
01:39:28,840 --> 01:39:30,968
Or he doesn't like your levels.
1719
01:39:31,880 --> 01:39:36,408
But when he calls you Tom,
it's always good news.
1720
01:39:37,880 --> 01:39:43,410
I mean, the time he liked your
white cell count. Remember that?
1721
01:39:43,520 --> 01:39:45,329
He calls you Tom.
It's here,
1722
01:39:45,400 --> 01:39:47,084
I've been taking notes.
1723
01:39:47,800 --> 01:39:53,523
Literally, every time, it's a
good thing when he calls you Tom.
1724
01:39:54,080 --> 01:39:58,404
So this is what
we want right now.
1725
01:39:59,400 --> 01:40:01,482
We want him to come in here,
1726
01:40:01,560 --> 01:40:04,404
open that door, call you Tom.
1727
01:40:06,920 --> 01:40:08,604
That's what we want.
1728
01:40:09,240 --> 01:40:11,004
You understand?
1729
01:40:11,080 --> 01:40:13,606
So let's...
Let's focus...
1730
01:40:15,680 --> 01:40:17,364
On that.
1731
01:40:17,440 --> 01:40:18,771
Okay?
1732
01:40:19,920 --> 01:40:20,921
Okay.
1733
01:40:23,560 --> 01:40:26,291
Everything's going to be
all right, son.
1734
01:40:27,520 --> 01:40:28,885
It's going to be all right.
1735
01:40:29,760 --> 01:40:31,364
You promise?
1736
01:40:35,720 --> 01:40:38,530
Have I ever let you down before?
1737
01:40:38,800 --> 01:40:39,801
(CHUCKLING SOFTLY)
1738
01:40:41,880 --> 01:40:43,803
You're a ridiculous man,
you know that?
1739
01:40:43,920 --> 01:40:47,129
I know.
I've been told.
1740
01:40:49,800 --> 01:40:51,040
Okay.
1741
01:40:53,280 --> 01:40:56,887
Yeah, he's going to come in here
1742
01:40:56,960 --> 01:40:58,724
and he's going to call you Tom.
1743
01:41:02,920 --> 01:41:07,289
And everything's going
to be okay, all right?
1744
01:41:08,600 --> 01:41:11,001
Everything's going to be okay.
1745
01:41:17,680 --> 01:41:19,011
(DOOR OPENING)
1746
01:41:21,160 --> 01:41:24,687
DOCTOR: Okay, Tom,
so here's where we are.
1747
01:41:50,520 --> 01:41:52,682
STEVE TILSTON: What happened
was I did an interview
1748
01:41:52,760 --> 01:41:57,448
with a magazine
called Zig Zag in 1971.
1749
01:41:57,520 --> 01:42:00,364
Just after I've had
my first album out.
1750
01:42:00,440 --> 01:42:03,808
And in it, I was asked by the
fellow who was interviewing me
1751
01:42:03,880 --> 01:42:05,370
whether I thought...
1752
01:42:05,520 --> 01:42:06,965
If I, um...
1753
01:42:08,200 --> 01:42:13,206
If I became, you know, rich beyond
the dreams of avarice, you know,
1754
01:42:13,320 --> 01:42:17,041
whether it would affect my song
writing, you know, detrimentally.
1755
01:42:17,160 --> 01:42:19,401
And I thought...
I said I thought it would.
1756
01:42:19,480 --> 01:42:21,642
Anyway, John, for some reason,
1757
01:42:21,720 --> 01:42:24,644
took an exception to this
and wrote a letter in.
1758
01:42:40,080 --> 01:42:42,401
It was a very friendly letter.
1759
01:42:44,080 --> 01:42:48,244
And he finished it with, "Well,
what do you think of that?"
1760
01:42:48,480 --> 01:42:51,165
He had his own home
telephone number in Ascot.
1761
01:42:51,240 --> 01:42:53,163
So, if I had got the letter,
1762
01:42:53,240 --> 01:42:55,083
you know, when he sent it,
I would have rung him.
1763
01:42:55,160 --> 01:42:58,209
INTERVIEWER: Right, yeah.
COLLINS: So that's the frustrating thing, you see.