1 00:00:55,920 --> 00:00:58,048 (PHONE RINGING) 2 00:01:01,480 --> 00:01:03,130 (TYPEWRITER CLACKING) 3 00:01:08,800 --> 00:01:11,929 MAN #1: Wow, you're Danny Collins. 4 00:01:12,000 --> 00:01:13,001 MAN #2: Yeah. 5 00:01:13,080 --> 00:01:14,570 MAN #1: Jesus H! 6 00:01:14,640 --> 00:01:16,529 You mind if we listen while we talk? 7 00:01:16,600 --> 00:01:17,965 MAN #2: Sure. 8 00:01:18,520 --> 00:01:19,806 (RECORD PLAYER CLICKS) 9 00:01:30,640 --> 00:01:32,847 (MUSIC PLAYING) 10 00:01:49,680 --> 00:01:52,206 MAN #1: ls this cool? Sure. 11 00:01:59,200 --> 00:02:00,406 Smoke? 12 00:02:00,480 --> 00:02:02,005 No. No, thanks. 13 00:02:03,720 --> 00:02:08,647 Well, the album's going to be massive, kid. Who got you there? 14 00:02:10,200 --> 00:02:11,201 MAN #2: I'm sorry? 15 00:02:11,360 --> 00:02:13,727 MAN #1: Your influences, who do you dig? 16 00:02:13,960 --> 00:02:15,200 Who makes you hard? 17 00:02:16,440 --> 00:02:17,487 Oh. (CLEARING THROAT) 18 00:02:17,560 --> 00:02:21,645 Well, um, (COUGHING) I guess, I... If I had to think... 19 00:02:21,720 --> 00:02:23,006 Hold on. 20 00:02:26,240 --> 00:02:28,811 June 30th, 1971. 21 00:02:28,880 --> 00:02:34,046 Guy DeLoach with the apparently pre-pubescent Danny Collins. 22 00:02:34,400 --> 00:02:35,640 For Chime Mag. 23 00:02:36,280 --> 00:02:37,930 (CLEARING THROAT) 24 00:02:39,840 --> 00:02:42,081 More than anything, it's your writing. 25 00:02:50,760 --> 00:02:52,922 You write like fucking Lennon, man. 26 00:02:53,160 --> 00:02:54,924 (CHUCKLING NERVOUSLY) 27 00:02:55,760 --> 00:02:59,242 That's, um... (CLEARING THROAT) Thank you. 28 00:02:59,520 --> 00:03:03,206 I guess he's probably the one who, um, 29 00:03:03,280 --> 00:03:05,009 you know, makes me the hardest. 30 00:03:07,720 --> 00:03:10,121 (LAUGHING) 31 00:03:10,200 --> 00:03:11,406 Jesus H! 32 00:03:13,680 --> 00:03:16,047 Well, you're going to be huge, kid. 33 00:03:16,960 --> 00:03:19,804 Richer than rich. Famous as shit. 34 00:03:19,920 --> 00:03:21,843 More women than you know what to do with. 35 00:03:21,920 --> 00:03:24,651 I'm telling you this, and I've got to ask, 36 00:03:26,560 --> 00:03:29,211 why are you sitting there staring at me 37 00:03:29,280 --> 00:03:31,089 looking like that information 38 00:03:31,160 --> 00:03:33,811 scares the livin' shit outta you? 39 00:03:34,240 --> 00:03:35,241 (EXHALING) 40 00:03:39,640 --> 00:03:41,085 Because it does. 41 00:03:43,800 --> 00:03:45,962 (LAUGHING) 42 00:03:48,480 --> 00:03:49,606 Jesus H! 43 00:03:51,080 --> 00:03:55,642 AUDIENCE: Danny, Danny, Danny, Danny, Danny. 44 00:03:55,720 --> 00:04:01,841 (CHANTING CONTINUING) 45 00:04:20,600 --> 00:04:23,001 (SNORTING) 46 00:04:35,680 --> 00:04:37,250 (GRUNTING) 47 00:04:47,200 --> 00:04:49,885 (INDISTINCT CONVERSATIONS ON RADIO) 48 00:04:57,560 --> 00:04:58,721 Break a leg, Danny. 49 00:04:58,800 --> 00:05:00,040 Just tell me whose. 50 00:05:02,600 --> 00:05:03,601 (CHUCKLING) 51 00:05:30,280 --> 00:05:32,089 (AUDIENCE CHEERING) 52 00:05:34,280 --> 00:05:36,362 (AUDIENCE WHOOPING) 53 00:05:42,640 --> 00:05:47,009 DANNY: Hello, L.A.! It's good to be back! 54 00:05:48,320 --> 00:05:49,685 Danny! 55 00:05:54,880 --> 00:05:59,010 (SINGING) Hey, baby doll What's goin' on? 56 00:06:02,320 --> 00:06:07,645 Sweet baby doll I'll sing my song! 57 00:06:07,760 --> 00:06:09,489 For you! 58 00:06:11,440 --> 00:06:14,808 You were strong when I was weak 59 00:06:15,200 --> 00:06:18,682 With a kiss upon my cheek 60 00:06:19,120 --> 00:06:24,843 We could fly so far away from here 61 00:06:24,920 --> 00:06:27,127 My baby! 62 00:06:27,280 --> 00:06:28,691 Baby! 63 00:06:29,200 --> 00:06:31,521 Hey, baby doll! 64 00:06:31,600 --> 00:06:33,364 What's goin ' on? 65 00:06:36,760 --> 00:06:43,689 Sweet baby doll I'll sing my song for you! 66 00:06:44,480 --> 00:06:46,767 Hey, baby doll! 67 00:06:46,840 --> 00:06:49,650 What's going on... 68 00:06:50,920 --> 00:06:52,684 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 69 00:06:54,480 --> 00:06:55,811 MAN: Excuse me, Mr. Collins? 70 00:06:55,880 --> 00:06:58,087 Do you think I could bother you for a quick picture? 71 00:06:58,160 --> 00:07:01,801 Just real quick. Real quick, my mom will die. 72 00:07:02,080 --> 00:07:03,081 I hope not. 73 00:07:03,600 --> 00:07:04,601 Ah. 74 00:07:05,400 --> 00:07:07,084 Ah, awesome. Beauty... 75 00:07:07,160 --> 00:07:09,367 I will tweet this to you. Awesome. 76 00:07:11,240 --> 00:07:12,520 It was a good show tonight, kid. 77 00:07:15,080 --> 00:07:16,570 Awesome. 78 00:07:18,560 --> 00:07:20,961 Hey, Sylvia Plath, you okay? (CHUCKLING) 79 00:07:21,040 --> 00:07:23,964 If what I just did qualified as singing, I'd be great. 80 00:07:24,360 --> 00:07:25,361 (EXHALING) 81 00:07:26,400 --> 00:07:28,801 Mmm. You know... 82 00:07:28,880 --> 00:07:30,564 Little birthday blues, I guess. 83 00:07:30,960 --> 00:07:31,961 Uh-huh. 84 00:07:32,920 --> 00:07:34,160 All right, everyone. 85 00:07:34,240 --> 00:07:36,129 My guy needs a little rest here. 86 00:07:36,200 --> 00:07:37,406 MAN: Bye, Danny. 87 00:07:39,800 --> 00:07:42,121 Sally, thank you for coming, honey. 88 00:07:42,360 --> 00:07:44,886 Tell your dad I said hello, Kate. 89 00:07:45,400 --> 00:07:46,401 (CHUCKLING) 90 00:07:47,840 --> 00:07:50,491 See those Golden Girls in the front row? 91 00:07:50,560 --> 00:07:51,561 Mmm. 92 00:07:52,320 --> 00:07:54,368 Eating the licorice the entire show. 93 00:07:54,440 --> 00:07:56,363 Can't choose your fans, Danny. 94 00:07:56,440 --> 00:07:57,441 Three of them. 95 00:07:58,240 --> 00:08:00,561 Each one older than the next. (CHUCKLING) 96 00:08:00,640 --> 00:08:03,291 Made one pack of licorice last the whole show. 97 00:08:03,360 --> 00:08:04,930 Just sat there gummin' it for two hours. 98 00:08:05,000 --> 00:08:06,080 (IMITATING EATING LICORICE) 99 00:08:08,360 --> 00:08:10,647 New billboard went up on Sunset. 100 00:08:10,760 --> 00:08:13,525 You should check it out on your way home, yeah? 101 00:08:14,880 --> 00:08:16,405 All right, enough of this crap. 102 00:08:16,840 --> 00:08:17,887 So, your birthday's tomorrow. 103 00:08:17,960 --> 00:08:19,724 Is that your big problem? 104 00:08:19,960 --> 00:08:24,249 Pregnant women in Africa, feeding half their village from their titties. 105 00:08:24,320 --> 00:08:26,607 Those ladies got problems. Not you. 106 00:08:26,840 --> 00:08:28,410 You're so right. Yeah. 107 00:08:28,520 --> 00:08:30,363 Of course I'm right, I'm always right. (SCOFFS) 108 00:08:30,560 --> 00:08:34,451 So you go home now to your stunning, half-your-age fiancé 109 00:08:34,760 --> 00:08:38,526 who insists on throwing you this massive surprise party tomorrow, 110 00:08:38,600 --> 00:08:40,921 which I didn't just tell you about, 111 00:08:41,040 --> 00:08:42,644 and then go tell 112 00:08:42,720 --> 00:08:45,963 the sore-titted African ladies your problems. 113 00:08:46,600 --> 00:08:47,601 Okay? 114 00:08:49,080 --> 00:08:50,206 Okay. 115 00:08:51,240 --> 00:08:53,527 See you at my surprise party, buddy. 116 00:08:53,600 --> 00:08:54,806 (CHUCKLING) 117 00:08:55,240 --> 00:08:57,971 Hey. Yeah? 118 00:08:58,360 --> 00:09:01,045 It was a good show tonight, kid. 119 00:09:01,120 --> 00:09:02,121 Really. 120 00:09:03,120 --> 00:09:04,406 (EXHALING DEEPLY) 121 00:09:05,320 --> 00:09:06,367 Okay. 122 00:09:31,960 --> 00:09:34,804 We'll have to get that fixed for you, Mr. Collins. How was the show? 123 00:10:01,120 --> 00:10:02,804 I'm home! 124 00:10:31,200 --> 00:10:33,168 (ELEVATOR WHIRRING) 125 00:10:36,520 --> 00:10:37,521 Babe? 126 00:10:38,880 --> 00:10:40,769 I'm in the shower. 127 00:10:40,840 --> 00:10:42,490 Listen, I'll be out in a minute. 128 00:10:42,560 --> 00:10:44,320 I'm just finishing shaving. (WATER TRICKLING) 129 00:10:44,880 --> 00:10:46,564 What'd you do tonight? 130 00:10:47,240 --> 00:10:49,322 Just busywork around here. 131 00:10:49,880 --> 00:10:51,803 You're always doing busywork. 132 00:10:51,920 --> 00:10:55,811 We have a big house. Running it keeps a girl busy, right? 133 00:10:55,960 --> 00:10:57,849 Oh, uh, hon? 134 00:10:57,920 --> 00:10:59,160 Yeah, just a second. 135 00:11:01,000 --> 00:11:04,129 You know... Uh, Jesus, Sophie. 136 00:11:04,200 --> 00:11:05,406 What? 137 00:11:06,080 --> 00:11:08,845 Okay. (STAMMERING) The kid out front? 138 00:11:08,920 --> 00:11:11,082 Could you maybe say something to him? 139 00:11:11,200 --> 00:11:12,960 Because I don't need a half-hour of chit-chat 140 00:11:13,000 --> 00:11:15,606 every time I pull into my house. 141 00:11:15,840 --> 00:11:17,680 He's your fan, he's just trying to impress you. 142 00:11:18,360 --> 00:11:20,124 Well, he's failing. 143 00:11:20,240 --> 00:11:23,289 I'm gonna go rest before my surprise party. 144 00:11:24,120 --> 00:11:26,600 God damn it, fucking Frank! 145 00:11:27,280 --> 00:11:29,123 ALL: Surprise! 146 00:11:29,440 --> 00:11:31,966 Oh, no! No way! 147 00:11:32,040 --> 00:11:33,644 You did this. 148 00:11:35,040 --> 00:11:36,041 ALL: Aw. 149 00:11:36,400 --> 00:11:37,686 You guys should know better, you know, 150 00:11:37,800 --> 00:11:40,007 you don't surprise a guy my age. 151 00:11:40,080 --> 00:11:41,280 You'll give me a heart attack. 152 00:11:42,160 --> 00:11:45,164 (ALL CHEERING) 153 00:11:45,440 --> 00:11:46,885 (SNORTING) 154 00:12:24,920 --> 00:12:27,446 FRANK: She looks like a young Jackie O. 155 00:12:27,600 --> 00:12:28,886 (CHUCKLING) 156 00:12:29,320 --> 00:12:30,970 I look absurd with her. 157 00:12:31,040 --> 00:12:32,201 Yes, you do. 158 00:12:36,200 --> 00:12:38,601 We have to make her sign a prenup, don't we? 159 00:12:38,680 --> 00:12:39,841 Yes, we do. 160 00:12:42,480 --> 00:12:43,481 (SIGHING) 161 00:12:45,640 --> 00:12:49,770 I'm way too old to be putting this much shit up my nose. 162 00:12:49,840 --> 00:12:51,171 Yes, you are. 163 00:12:51,240 --> 00:12:52,730 Jesus, Frank, 164 00:12:52,800 --> 00:12:55,929 don't give me all the good stuff at once, will ya. 165 00:12:56,000 --> 00:12:58,890 You're really earning that 10% tonight, pal. 166 00:12:59,240 --> 00:13:00,480 What do you want me to say? 167 00:13:00,560 --> 00:13:01,891 Oh, no, Danny, 168 00:13:01,960 --> 00:13:05,965 you look perfectly normal standing next to a coked-up teenager 169 00:13:06,040 --> 00:13:08,088 who can't keep her nipples covered 170 00:13:08,160 --> 00:13:10,401 for more than five minutes. 171 00:13:10,480 --> 00:13:13,245 Prenup? Who needs a prenup? 172 00:13:13,320 --> 00:13:15,607 I mean, sure, you've gone through three wives already, 173 00:13:16,200 --> 00:13:19,090 but this one seems like the real deal. 174 00:13:19,160 --> 00:13:20,525 Oh, look, 175 00:13:20,600 --> 00:13:22,887 I can see her vagina again. 176 00:13:22,960 --> 00:13:24,121 (CHUCKLING) 177 00:13:24,240 --> 00:13:25,605 That's cute. 178 00:13:26,360 --> 00:13:28,010 Thank you, I try. 179 00:13:28,480 --> 00:13:29,561 (EXHALING DEEPLY) 180 00:13:30,200 --> 00:13:31,281 So, 181 00:13:31,560 --> 00:13:34,689 I know how fanatical you are about Lennon. 182 00:13:35,120 --> 00:13:37,441 So I started futzing around on the Internet, 183 00:13:37,520 --> 00:13:41,923 and I, uh, get in touch with this one guy. He's a collector. 184 00:13:43,160 --> 00:13:47,563 I tell him that I'm looking to get you something special. 185 00:13:47,680 --> 00:13:49,523 (CHUCKLING) Holy shit. 186 00:13:51,120 --> 00:13:54,124 I've been holding onto this for three months. 187 00:13:54,800 --> 00:13:57,167 No, no, no. Wait, wait. Hang on, wait. 188 00:13:57,240 --> 00:14:00,164 You remember doing an interview when you were a kid? 189 00:14:00,440 --> 00:14:03,683 Something called, uh, Chime Magazine. 190 00:14:03,760 --> 00:14:04,761 Fella named DeLoach? 191 00:14:06,160 --> 00:14:09,448 Yeah. Maybe. I don't know. Yeah. 192 00:14:09,520 --> 00:14:10,851 Well, I don't know what you said to the guy, 193 00:14:10,920 --> 00:14:12,922 I mean, you must've mentioned Lennon or something. 194 00:14:13,000 --> 00:14:15,480 But that doesn't matter, the point is 195 00:14:15,560 --> 00:14:17,449 Lennon read it. 196 00:14:18,080 --> 00:14:19,445 The interview. 197 00:14:19,960 --> 00:14:20,961 And... 198 00:14:22,040 --> 00:14:23,041 He wrote you a letter. 199 00:14:24,280 --> 00:14:26,561 What the hell are you talking about? (CHUCKLING AWKWARDLY) 200 00:14:27,000 --> 00:14:31,244 John Lennon wrote you a letter, pal, 201 00:14:31,320 --> 00:14:33,243 in 1971. 202 00:14:33,800 --> 00:14:36,724 He sent it to you care of this DeLoach guy. 203 00:14:36,800 --> 00:14:38,131 Now DeLoach smells money, 204 00:14:38,200 --> 00:14:41,522 so he holds onto it, never tells you. 205 00:14:42,240 --> 00:14:43,730 Then DeLoach dies. 206 00:14:44,160 --> 00:14:46,481 But he's not the point, the point is 207 00:14:46,840 --> 00:14:49,241 he sold that letter 208 00:14:49,320 --> 00:14:51,209 to a collector. 209 00:14:51,280 --> 00:14:53,169 Can you believe this shit? 210 00:14:53,760 --> 00:14:55,205 I'm not following this, Frank. 211 00:14:55,480 --> 00:14:58,802 Open the box. Open the box. 212 00:15:02,440 --> 00:15:04,363 (GRUNTING) (CHUCKLING) 213 00:15:04,920 --> 00:15:08,720 John Lennon wrote you a handwritten letter in 1971. 214 00:15:08,800 --> 00:15:11,371 Can you fucking believe it? 215 00:15:11,440 --> 00:15:12,441 Read it! 216 00:15:14,120 --> 00:15:15,565 (CHUCKLING) 217 00:15:18,440 --> 00:15:20,886 "Dear Danny Collins. 218 00:15:21,920 --> 00:15:24,366 "Yoko and I read your interview. 219 00:15:25,240 --> 00:15:28,847 "Being rich and famous doesn't change the way you think. 220 00:15:28,920 --> 00:15:32,003 "It doesn't corrupt your art. 221 00:15:32,080 --> 00:15:34,367 "Only you can do that. 222 00:15:35,000 --> 00:15:38,891 "So, what do you think about that, Danny Collins? 223 00:15:40,760 --> 00:15:42,171 "Stay true..." (EXHALING) 224 00:15:43,200 --> 00:15:45,009 "...to your music. 225 00:15:45,080 --> 00:15:46,969 "Stay true to yourself. 226 00:15:47,840 --> 00:15:51,003 "My phone number is below. 227 00:15:51,080 --> 00:15:53,845 "Call me, we can discuss this. 228 00:15:55,480 --> 00:15:57,562 "We can help. 229 00:16:01,320 --> 00:16:02,731 "Love, John." 230 00:16:04,840 --> 00:16:06,763 It's crazy, right? 231 00:16:07,640 --> 00:16:10,803 I've been holding onto this for months now. 232 00:17:13,120 --> 00:17:14,565 (ENGINE TURNING OFF) 233 00:17:42,640 --> 00:17:44,085 I'm home! 234 00:17:53,840 --> 00:17:55,490 Whatcha doin'? 235 00:17:56,000 --> 00:17:57,604 Packing. Oh. 236 00:17:58,400 --> 00:17:59,401 Where are we going? 237 00:18:00,160 --> 00:18:01,605 We're not going anywhere. 238 00:18:01,680 --> 00:18:03,887 But I'm going away. 239 00:18:05,160 --> 00:18:06,161 Where you going? 240 00:18:07,160 --> 00:18:08,650 Where? 241 00:18:09,000 --> 00:18:10,001 Where is he? 242 00:18:10,680 --> 00:18:11,806 Who? 243 00:18:11,880 --> 00:18:14,406 Whoever you were just in bed with. That's who. 244 00:18:14,520 --> 00:18:16,727 Danny, I don't know what you're talking about. 245 00:18:16,840 --> 00:18:18,524 Come on, Sophie. 246 00:18:19,400 --> 00:18:21,368 I didn't pull in the way I usually do, 247 00:18:21,440 --> 00:18:24,762 so the kid outside couldn't call you and stall me. 248 00:18:24,840 --> 00:18:26,444 Okay, listen. I'm not mad, I promise you. 249 00:18:26,520 --> 00:18:27,851 I am not mad. 250 00:18:27,960 --> 00:18:31,601 I just want to know who the fuck is in my house. That's all. 251 00:18:31,680 --> 00:18:33,808 Hey! Wherever you are, it's okay, 252 00:18:33,880 --> 00:18:35,962 I promise, I'm not mad. 253 00:18:36,040 --> 00:18:39,601 I just wanna see your face. 254 00:18:39,720 --> 00:18:41,051 Jesus, just come out. 255 00:18:41,960 --> 00:18:43,200 It's okay. 256 00:18:52,040 --> 00:18:53,485 Busywork. 257 00:18:53,760 --> 00:18:54,761 Judd. 258 00:18:54,840 --> 00:18:55,841 No, "Busywork." 259 00:18:55,920 --> 00:18:58,730 I'm going to call you Busywork because she's always doing busywork. 260 00:18:59,400 --> 00:19:00,606 Now, I understand. 261 00:19:01,760 --> 00:19:04,240 Okay, kids, you and Busywork here, 262 00:19:04,400 --> 00:19:06,846 I want you to stay here for a while, if you wish. 263 00:19:06,920 --> 00:19:09,605 It's fine by me. You're young, have fun. 264 00:19:10,480 --> 00:19:12,608 I'm looking for my address book. 265 00:19:12,720 --> 00:19:14,643 'Cause I need an address in my address book, 266 00:19:14,720 --> 00:19:16,563 and I found it. (DRAWER CLOSING) 267 00:19:17,760 --> 00:19:18,761 Sophie. 268 00:19:22,480 --> 00:19:26,166 I was going to make you sign a prenup anyway. 269 00:19:26,240 --> 00:19:29,483 You know, so you're not missing out on the big bucks. 270 00:19:29,600 --> 00:19:31,728 If that makes you feel better. Hmm? 271 00:19:32,960 --> 00:19:34,485 I guess it does a little. 272 00:19:36,240 --> 00:19:38,766 Okay, you guys, I'm off. 273 00:19:38,840 --> 00:19:40,763 And, Busywork? 274 00:19:42,600 --> 00:19:43,931 Um... 275 00:19:44,000 --> 00:19:46,128 Take care of her. Okay? 276 00:19:47,680 --> 00:19:50,843 My parents had their first dance to one of your songs. 277 00:19:50,960 --> 00:19:51,961 Sir. Yeah. 278 00:19:53,120 --> 00:19:56,203 Well, that's fucked up in all kinds of ways now, isn't it? 279 00:19:57,680 --> 00:20:00,160 Hey, man. Uh, listen. 280 00:20:00,280 --> 00:20:02,123 I need a plane. 281 00:20:03,360 --> 00:20:04,441 Jersey. 282 00:20:06,360 --> 00:20:07,725 Yeah, New Jersey. 283 00:20:09,280 --> 00:20:12,648 Yeah. A car, uh, you know what I like. 284 00:20:12,960 --> 00:20:15,042 Mmm. Make it red. 285 00:20:15,200 --> 00:20:17,965 Yeah. I'm changing shit up. 286 00:20:26,440 --> 00:20:27,930 MAN: What are you doing? 287 00:20:28,000 --> 00:20:29,490 It's just dead. 288 00:20:29,960 --> 00:20:32,611 There's a dental convention here this week. 289 00:20:32,680 --> 00:20:34,762 Like four people have been here. (ENGINE RUMBLING) 290 00:20:34,840 --> 00:20:36,649 Oh, shit! 291 00:20:44,840 --> 00:20:47,081 Oh, shit! 292 00:20:47,360 --> 00:20:49,249 Oh, nice! 293 00:20:50,320 --> 00:20:52,687 Welcome to the Hilton, Danny Collins. 294 00:20:52,760 --> 00:20:55,604 I mean, Mr. Collins. I mean, uh... 295 00:20:55,680 --> 00:20:57,603 Welcome to the Hilton, sir. 296 00:20:57,680 --> 00:20:59,569 It's good to be here at the Hilton. 297 00:20:59,680 --> 00:21:02,081 You can call me Danny. And what should I call you? 298 00:21:02,320 --> 00:21:04,049 Uh, Nicky Ernst. 299 00:21:04,200 --> 00:21:06,567 Nicky Ernst. Absolute pleasure to meet you. 300 00:21:06,760 --> 00:21:08,364 You got a great face, Nicky. (CHUCKLING) 301 00:21:08,440 --> 00:21:10,010 May I give you 100 bucks? 302 00:21:11,520 --> 00:21:14,285 Try not to drool on the car, Nicky. 303 00:21:14,360 --> 00:21:15,361 Okay. 304 00:21:17,440 --> 00:21:19,602 Welcome to the Hilton, do you have a reservation? 305 00:21:19,680 --> 00:21:20,806 DANNY: No. 306 00:21:20,880 --> 00:21:22,370 But I hope that's not a deal breaker 307 00:21:22,440 --> 00:21:25,444 because I am rapidly falling in love with this here Hilton. 308 00:21:25,520 --> 00:21:27,045 Holy shit! 309 00:21:27,640 --> 00:21:28,766 (CHUCKLING) Holy shit! 310 00:21:29,200 --> 00:21:31,646 I get that a lot. What's your name? 311 00:21:32,000 --> 00:21:35,163 (CHUCKLING) Um, uh, Jamie. Jamie. I'm Danny. 312 00:21:35,560 --> 00:21:37,050 Yeah, I know who you are. 313 00:21:37,120 --> 00:21:38,280 How about that guy out front? 314 00:21:38,400 --> 00:21:40,801 Nicky Ernst. He's a great guy, great face. 315 00:21:40,880 --> 00:21:43,929 Why don't you let him take you out for a ride in my car? 316 00:21:44,040 --> 00:21:45,485 You'll fall in love. (CHUCKLING) Oh 317 00:21:45,560 --> 00:21:46,891 Okay. Okay. (CHUCKLING) 318 00:21:47,240 --> 00:21:48,480 Look at that face. 319 00:21:48,560 --> 00:21:50,881 Why does everybody in here have such great faces? 320 00:21:50,960 --> 00:21:53,088 And so young. Why are you all so young? 321 00:21:53,160 --> 00:21:55,481 We're just college kids. Just graduated. 322 00:21:55,560 --> 00:21:57,289 I'm off for the summer. 323 00:21:57,400 --> 00:21:58,561 That explains it. 324 00:21:58,640 --> 00:22:00,051 (CHUCKLING) Uh... 325 00:22:00,120 --> 00:22:02,202 How long will you be staying with us, Mr. Collins? 326 00:22:02,280 --> 00:22:04,681 I don't know. My GPS tells me 327 00:22:04,800 --> 00:22:07,610 that this is not far from a Hillsdale, New Jersey. 328 00:22:07,760 --> 00:22:10,161 Now, is my GPS lying or giving me the straight shit? 329 00:22:10,560 --> 00:22:12,961 Straight shit. You're five minutes away. 330 00:22:13,080 --> 00:22:16,209 Okay, I will stay here. Indefinitely. 331 00:22:16,520 --> 00:22:17,851 Hang on. Mary! 332 00:22:18,240 --> 00:22:20,971 Man, if another wonderful face comes out of there, 333 00:22:21,080 --> 00:22:23,321 I don't think I can handle it. 334 00:22:23,920 --> 00:22:24,921 Oh. 335 00:22:25,440 --> 00:22:27,442 That's it. I definitely can't handle it. 336 00:22:28,120 --> 00:22:30,600 (GIGGLING) Look who it is. I see. (CHUCKLING) 337 00:22:30,680 --> 00:22:31,681 Hi. 338 00:22:31,760 --> 00:22:33,250 He wants to stay indefinitely 339 00:22:33,320 --> 00:22:34,401 and we can give him the honeymoon suite. 340 00:22:34,480 --> 00:22:35,527 He doesn't want the honeymoon suite. 341 00:22:35,800 --> 00:22:36,801 It's not my honeymoon. 342 00:22:37,200 --> 00:22:38,201 And I'm not very sweet. 343 00:22:38,520 --> 00:22:40,443 Any room will suit me fine. 344 00:22:41,160 --> 00:22:43,561 And what college do you go to, young lady? 345 00:22:43,920 --> 00:22:45,809 (SNIGGERING) Ha! 346 00:22:46,440 --> 00:22:47,566 (CHUCKLING AWKWARDLY) 347 00:22:50,120 --> 00:22:53,408 So, you're staying indefinitely? Here? 348 00:22:53,480 --> 00:22:55,562 I'm a huge fan of this Hilton. 349 00:22:56,360 --> 00:22:57,361 Are you married, Mary? 350 00:22:58,280 --> 00:22:59,327 Oh, I'm sorry? 351 00:22:59,480 --> 00:23:01,084 (SOFTLY) Are you currently betrothed? 352 00:23:01,520 --> 00:23:02,646 No. Good. 353 00:23:02,880 --> 00:23:03,881 Dinner? 354 00:23:04,240 --> 00:23:05,651 You're asking me to dinner? 355 00:23:05,840 --> 00:23:08,889 Yes. I think so. Jamie? I asked her to dinner, didn't I? 356 00:23:08,960 --> 00:23:11,327 Yup, yeah, you did. Proof. 357 00:23:11,440 --> 00:23:12,646 I'm sorry, are you on drugs? 358 00:23:12,800 --> 00:23:14,325 Currently or in general? 359 00:23:14,520 --> 00:23:15,521 Currently? 360 00:23:15,800 --> 00:23:17,370 No. Dinner? 361 00:23:17,640 --> 00:23:19,210 No. I'm going to have to decline. 362 00:23:19,320 --> 00:23:20,321 You're not a fan? 363 00:23:20,640 --> 00:23:23,120 Currently or in general? In general. 364 00:23:23,200 --> 00:23:25,009 No. Oh, that's too bad. 365 00:23:25,120 --> 00:23:26,720 But we have good patter. (MARY CHUCKLING) 366 00:23:27,520 --> 00:23:29,807 Don't we? Don't we, Jamie? 367 00:23:29,880 --> 00:23:31,240 You following any of this, are you? 368 00:23:31,280 --> 00:23:33,851 Look, I'll check you in, okay? No. 369 00:23:34,320 --> 00:23:36,687 While you're checking me in, I'll check you out. 370 00:23:36,840 --> 00:23:38,251 (SNIGGERING) (CHUCKLING) 371 00:23:39,280 --> 00:23:40,281 Oh, my God. 372 00:23:40,480 --> 00:23:41,766 (ALL CHUCKLING) 373 00:24:02,440 --> 00:24:03,441 DANNY: Ooh, ooh! 374 00:24:04,520 --> 00:24:05,521 (DOOR OPENING) 375 00:24:05,840 --> 00:24:10,323 You know, I never actually saw this being done. 376 00:24:10,400 --> 00:24:12,050 Oh, oh, oh. (PIANO THUDDING) 377 00:24:12,880 --> 00:24:14,882 Watch the door. Okay. 378 00:24:15,280 --> 00:24:16,725 (STRAINED GRUNTING) 379 00:24:48,040 --> 00:24:49,929 FRANK: Danny? Hey. 380 00:24:50,560 --> 00:24:51,800 Frank. 381 00:24:51,880 --> 00:24:53,530 Oh, man. 382 00:24:53,600 --> 00:24:55,329 Come to papa. (CHUCKLING) 383 00:24:55,400 --> 00:24:57,209 Good to see you, buddy. 384 00:24:57,280 --> 00:24:58,486 Oh, what a trip. 385 00:24:58,600 --> 00:25:00,364 I got on the first flight out. 386 00:25:00,440 --> 00:25:02,647 Thanks, Frank. You been here before? 387 00:25:02,760 --> 00:25:06,003 The bar at the Woodcliff Lake, New Jersey Hilton? 388 00:25:06,080 --> 00:25:07,127 NO. (CHUCKLING) 389 00:25:10,440 --> 00:25:12,727 Oh, man. (EXHALING DEEPLY) 390 00:25:13,760 --> 00:25:17,287 Spoke to Sophie. She said... 391 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 I did. I did. 392 00:25:19,640 --> 00:25:20,846 Josh. 393 00:25:20,920 --> 00:25:23,730 You wanna give us ice water 394 00:25:24,000 --> 00:25:26,731 for my handsome young friend here? 395 00:25:32,600 --> 00:25:34,250 Frank, I decided, 396 00:25:34,920 --> 00:25:37,287 uh, to make some changes in my life. 397 00:25:39,600 --> 00:25:42,365 Some of the changes may come as a bit of a shock. 398 00:25:42,440 --> 00:25:45,364 Some may actually affect you, financially. 399 00:25:45,480 --> 00:25:48,927 I'm here as your friend, Danny. Not as your manager. 400 00:25:50,440 --> 00:25:52,329 I want to cancel the rest of the tour. 401 00:25:53,280 --> 00:25:54,327 I'm sorry? 402 00:25:54,440 --> 00:25:56,124 I'm not sorry. 403 00:25:56,320 --> 00:25:58,004 I'm done, Frank. 404 00:25:58,760 --> 00:25:59,807 Done. 405 00:25:59,960 --> 00:26:01,928 So, help me, God, 406 00:26:02,000 --> 00:26:05,766 I will never be forced to sing those songs again. 407 00:26:06,360 --> 00:26:07,691 Danny, you're spiraling. 408 00:26:07,800 --> 00:26:09,802 Are you on something? (STAMMERING) What are you taking? 409 00:26:09,960 --> 00:26:12,691 I'm done with all of that shit too. 410 00:26:12,840 --> 00:26:15,127 No more, no more drinking, no more drugging. (COUGHING) 411 00:26:15,200 --> 00:26:17,965 You're drinking right now, Danny. 412 00:26:19,160 --> 00:26:20,650 True. 413 00:26:20,720 --> 00:26:23,007 Let's forget about what I said about drinking. 414 00:26:23,120 --> 00:26:25,521 I mean, I'm not running for Pope. 415 00:26:25,800 --> 00:26:27,165 And this is because of Sophie? 416 00:26:29,480 --> 00:26:30,925 (CHUCKLING) Frank, please. 417 00:26:31,000 --> 00:26:33,526 Give me a little credit, will ya? Sophie? 418 00:26:37,840 --> 00:26:39,683 Okay. What would have happened 419 00:26:39,800 --> 00:26:42,371 if I got that letter when I was supposed to? 420 00:26:43,080 --> 00:26:44,684 I would have called him. 421 00:26:45,040 --> 00:26:47,361 For sure as shit, I would have called him. 422 00:26:49,080 --> 00:26:52,050 Maybe my whole life would have turned out different. 423 00:26:52,160 --> 00:26:53,571 Don't... Don't... 424 00:26:53,680 --> 00:26:54,966 You're too hard on yourself, kid. 425 00:26:55,040 --> 00:26:56,565 You always have been. Now, come on. 426 00:26:56,640 --> 00:26:58,130 Frank. 427 00:26:58,720 --> 00:27:02,805 I haven't written a song in 30 years. Thirty years. 428 00:27:03,760 --> 00:27:05,649 I'm a fucking joke. 429 00:27:07,720 --> 00:27:09,370 I'm an MC. 430 00:27:10,560 --> 00:27:13,882 A fuckin' court jester with a microphone. 431 00:27:15,440 --> 00:27:18,171 (SIGHING) I was the real thing once. 432 00:27:18,560 --> 00:27:21,803 Right. I was the real thing. 433 00:27:21,880 --> 00:27:24,167 One album, my songs didn't sell, 434 00:27:24,840 --> 00:27:28,128 they handed me their songs to sing. And I sung. 435 00:27:28,720 --> 00:27:30,484 Mmm. I gave up. 436 00:27:30,760 --> 00:27:34,082 Danny, you're having a breakdown. 437 00:27:34,200 --> 00:27:35,326 (CHUCKLING) I hate to tell you, buddy. 438 00:27:35,400 --> 00:27:38,210 I've been breaking down for 40 years. 439 00:27:38,280 --> 00:27:40,567 I'm broken. Ain't nothin' left to break. 440 00:27:42,440 --> 00:27:45,922 I've been abusing my body for the better part of four decades. 441 00:27:48,240 --> 00:27:50,971 If I'm going to find any kind of redemption, 442 00:27:53,120 --> 00:27:55,805 I can't waste any more time. 443 00:27:56,200 --> 00:27:57,361 (CLICKS TONGUE) 444 00:27:58,080 --> 00:28:00,242 But why the fuck New Jersey? 445 00:28:01,760 --> 00:28:04,081 One shock at a time, Frank. (CHUCKLING) 446 00:28:04,360 --> 00:28:05,771 (ELEVATOR BELL DINGING) 447 00:28:08,480 --> 00:28:09,766 Hey, Jamie. 448 00:28:09,880 --> 00:28:13,805 You talk to that kid Nicky Ernst about that ride yet? 449 00:28:13,920 --> 00:28:15,126 Not yet, Mr. Collins. 450 00:28:15,440 --> 00:28:16,885 You got to do it. 451 00:28:16,960 --> 00:28:18,883 Uh, meet me at 7:00 for dinner. 452 00:28:18,960 --> 00:28:20,291 Still going to have to pass. 453 00:28:20,400 --> 00:28:21,731 Mary, you keep passing, 454 00:28:21,800 --> 00:28:24,644 I'll keep making passes and we'll see who quits first. 455 00:28:25,080 --> 00:28:26,730 Have a nice day, Mr. Collins. 456 00:28:26,800 --> 00:28:30,850 Big day. Big day for me. I'm meeting someone for the first time. 457 00:28:31,280 --> 00:28:32,805 How do I look? 458 00:28:34,120 --> 00:28:35,770 Honestly? (CHUCKLING) 459 00:28:35,840 --> 00:28:37,683 If this relationship is going to go the distance, Mary, 460 00:28:37,800 --> 00:28:39,560 I think we should be honest with one another. 461 00:28:39,960 --> 00:28:42,247 Okay. Well, 462 00:28:42,320 --> 00:28:44,004 you look slightly ridiculous. 463 00:28:44,760 --> 00:28:47,889 Nah. I look sharp. (MARY CHUCKLING) 464 00:28:48,640 --> 00:28:50,881 See you at 7:00. No, you won't. 465 00:28:50,960 --> 00:28:53,122 Hey, Jamie, don't forget about Nicky. 466 00:28:53,800 --> 00:28:55,450 He's a wonderful boy. 467 00:28:57,440 --> 00:28:58,885 Don't say anything to anyone. 468 00:28:59,480 --> 00:29:01,130 Nicky Ernst! 469 00:29:01,200 --> 00:29:02,247 It's ready for you, sir. 470 00:29:02,320 --> 00:29:04,561 Oh, man, I don't know what you did to that girl inside, 471 00:29:04,680 --> 00:29:07,411 but, wow, all she does is talk about you. 472 00:29:07,480 --> 00:29:08,891 Maybe you should ask her out. 473 00:29:08,960 --> 00:29:10,724 Jamie? That's the one. 474 00:29:12,440 --> 00:29:14,886 Don't go after Mary. Mary's mine. 475 00:29:17,160 --> 00:29:18,161 (TIRES SQUEALING) 476 00:29:24,680 --> 00:29:25,920 (BRAKES SCREECHING) 477 00:29:46,160 --> 00:29:47,525 I like your lawn. 478 00:29:49,960 --> 00:29:51,200 Thank you. 479 00:30:01,680 --> 00:30:02,806 (DOOR CREAKING) 480 00:30:04,680 --> 00:30:05,681 Hello! 481 00:30:08,560 --> 00:30:09,561 Hello. 482 00:30:09,640 --> 00:30:11,961 SAMANTHA: Hope, you're not to open the door to strangers. 483 00:30:12,080 --> 00:30:16,005 He's not a stranger, we saw him on TV. 484 00:30:16,080 --> 00:30:18,082 Told you. Whoa! 485 00:30:18,160 --> 00:30:20,731 I told you. 486 00:30:20,800 --> 00:30:24,009 You didn't listen, but I tried to tell you. (CHUCKLING AWKWARDLY) 487 00:30:24,080 --> 00:30:27,402 I was unsure of, um, what was appropriate. 488 00:30:27,480 --> 00:30:28,686 He's at work. 489 00:30:28,920 --> 00:30:31,491 (STAMMERING) I brought bagels. 490 00:30:33,920 --> 00:30:36,764 HOPE: One, two, three... 491 00:30:36,880 --> 00:30:41,522 HOPE: (SINGING) The itsy-bitsy spider came up the water spout 492 00:30:43,680 --> 00:30:49,722 Down came the rain and it washed the spider out 493 00:30:50,440 --> 00:30:55,924 Out came the sun and dried up all the rain 494 00:30:56,640 --> 00:31:01,362 And the itsy-bitsy spider 495 00:31:01,440 --> 00:31:05,809 Climbed up the spout again 496 00:31:05,960 --> 00:31:09,567 That's beautiful. You have a natural singing voice. 497 00:31:09,680 --> 00:31:11,045 (DANNY VOCALIZING) 498 00:31:11,120 --> 00:31:12,531 Oh, my God. 499 00:31:12,640 --> 00:31:14,051 Just comes out naturally. 500 00:31:14,120 --> 00:31:15,963 How did you find us? 501 00:31:16,760 --> 00:31:18,046 Oh, well, you know, 502 00:31:18,120 --> 00:31:20,805 I had tracked him down years ago, you know, 503 00:31:20,880 --> 00:31:24,282 just never got the nerve up to, uh, come see him. 504 00:31:26,120 --> 00:31:27,167 HOPE: I want a bagel. 505 00:31:27,560 --> 00:31:28,846 Can I have a bagel, Mom? 506 00:31:28,960 --> 00:31:31,725 Yeah. Okay. Let me just... 507 00:31:31,800 --> 00:31:34,644 Wow. On so many levels. Wow. 508 00:31:34,720 --> 00:31:36,768 (STAMMERING) How far along are you? 509 00:31:36,880 --> 00:31:38,723 With... Oh, um... 510 00:31:39,160 --> 00:31:40,650 Six months, more or less. Ch. 511 00:31:41,440 --> 00:31:43,727 Uh, boy or girl? You know? 512 00:31:44,280 --> 00:31:45,406 It's a boy. 513 00:31:45,560 --> 00:31:48,609 Oh. Boy. Wow. 514 00:31:49,080 --> 00:31:50,445 On so many levels. 515 00:31:54,120 --> 00:31:56,168 I have to call him. I mean, I have to call him. 516 00:31:56,280 --> 00:31:57,964 DANNY: Oh, yeah, sure. 517 00:31:58,320 --> 00:32:00,004 Sure. Sure. Sure. (PHONE BEEPING) 518 00:32:00,080 --> 00:32:02,447 I just finished the first grade. 519 00:32:02,680 --> 00:32:06,002 And my teacher is named Mrs. Williams. 520 00:32:06,600 --> 00:32:10,047 Her aunt died last week, so we had a substitute. 521 00:32:10,360 --> 00:32:13,204 (WHISPERING) He had a mustache. 522 00:32:13,280 --> 00:32:14,520 She had a mustache? 523 00:32:14,600 --> 00:32:16,887 Oh, it was a he. Oh, okay. He. 524 00:32:17,000 --> 00:32:18,843 Why are you on TV? 525 00:32:18,920 --> 00:32:20,888 Because I'm a singer. 526 00:32:21,000 --> 00:32:23,571 Are you a good singer? 527 00:32:23,640 --> 00:32:26,962 Well, I don't know, you know, not really. 528 00:32:27,040 --> 00:32:28,280 (SOFTLY) I didn't think so. SAMANTHA: Hope. 529 00:32:28,360 --> 00:32:29,400 DANNY: You didn't think so? 530 00:32:30,320 --> 00:32:34,211 (STAMMERING) And why didn't you think so? 531 00:32:34,280 --> 00:32:36,726 Because when you were on the TV, 532 00:32:36,800 --> 00:32:39,565 my daddy said, "Shut it off, Samantha!" 533 00:32:39,640 --> 00:32:41,881 And Mommy turned it off really fast. 534 00:32:41,960 --> 00:32:45,965 And Mommy said, "Tom..." And Daddy said, "N-O." 535 00:32:46,040 --> 00:32:48,441 And that was that. (TAPPING ON TABLE) 536 00:32:48,760 --> 00:32:49,761 Wow. 537 00:32:49,840 --> 00:32:52,241 But I thought you were great. Really. 538 00:32:52,320 --> 00:32:53,890 You thought I was good? 539 00:32:53,960 --> 00:32:57,043 Danny Collins showed up at our house. 540 00:32:57,160 --> 00:32:58,161 Mmm-hmm. 541 00:32:58,640 --> 00:33:00,688 He's having bagels in the kitchen with Hope. 542 00:33:00,760 --> 00:33:02,205 Why don't we take a break from that? 543 00:33:02,280 --> 00:33:03,850 DANNY: Okay. Let's just color. 544 00:33:04,400 --> 00:33:06,641 Look at this. Startin' to get it. 545 00:33:06,720 --> 00:33:08,006 What was I supposed to do? 546 00:33:08,080 --> 00:33:09,969 Why don't you do it really slow? 547 00:33:10,040 --> 00:33:12,646 I do, yes, I do. Okay. 548 00:33:13,400 --> 00:33:15,482 Bye, honey. Slowly makes it more... 549 00:33:15,560 --> 00:33:16,925 Didn't I already color that? 550 00:33:17,000 --> 00:33:19,367 You did. You told me that. 551 00:33:19,440 --> 00:33:20,487 Well, he's coming home. 552 00:33:20,920 --> 00:33:21,967 Yay! 553 00:33:22,040 --> 00:33:23,485 Daddy's coming home. 554 00:33:23,640 --> 00:33:26,723 That should be, uh, interesting. 555 00:33:26,920 --> 00:33:29,048 This is going to be interesting. 556 00:33:29,840 --> 00:33:33,049 Mommy, look! It's Yo Gabba Gabba! I see it. 557 00:33:33,120 --> 00:33:36,920 The orange alien guy has one eye just in the middle. 558 00:33:37,320 --> 00:33:39,482 Look, it's on TV! (TAPPING ON FLOOR) 559 00:33:39,760 --> 00:33:41,888 Whoo-hoo! Hey, Hope. Settle. Calm. 560 00:33:42,760 --> 00:33:43,807 (SIGHING) 561 00:33:43,880 --> 00:33:45,609 SAMANTHA: Thank you. Okay. 562 00:33:45,760 --> 00:33:50,368 Uh, she seems a little, uh, energetic. 563 00:33:51,240 --> 00:33:53,368 Or severely hyperactive. 564 00:33:53,440 --> 00:33:55,807 You know ADHD, it's the thing. 565 00:33:56,680 --> 00:33:59,524 Learning issues, behavioral stuff, all of it. 566 00:33:59,680 --> 00:34:03,048 We do the best we can, but it's a battle. 567 00:34:04,560 --> 00:34:06,324 Why are you here? 568 00:34:07,600 --> 00:34:09,090 Well, you know, 569 00:34:10,000 --> 00:34:11,604 I'm just, uh... (EXHALING DEEPLY) 570 00:34:13,480 --> 00:34:15,084 Making some changes in my life. 571 00:34:16,600 --> 00:34:18,080 It's a little late for that, isn't it? 572 00:34:20,200 --> 00:34:23,647 Maybe. I don't know. I hope not. 573 00:34:27,280 --> 00:34:29,442 Tom's the best man I've ever met. 574 00:34:30,560 --> 00:34:32,085 He's solid, 575 00:34:32,720 --> 00:34:34,449 kind, funny. 576 00:34:34,520 --> 00:34:36,204 We've had one fight in 12 years, 577 00:34:36,280 --> 00:34:38,248 (STAMMERING) we've had one serious fight. 578 00:34:40,120 --> 00:34:43,488 A couple years ago I got backstage passes for one of your shows. 579 00:34:43,600 --> 00:34:44,647 I thought it was... 580 00:34:44,720 --> 00:34:47,724 You know, he should at least meet you, right? 581 00:34:47,800 --> 00:34:49,325 After all this time? 582 00:34:50,560 --> 00:34:51,846 He disagreed. 583 00:34:53,240 --> 00:34:56,210 He disagreed strongly. 584 00:34:57,880 --> 00:34:59,609 So, this is not going to be pretty? 585 00:34:59,680 --> 00:35:01,762 I wouldn't think so, no. 586 00:35:01,840 --> 00:35:02,887 Okay. 587 00:35:05,560 --> 00:35:08,325 So, you think maybe, uh, you know, 588 00:35:08,400 --> 00:35:11,324 you could help grease the wheels a little? 589 00:35:11,400 --> 00:35:13,209 (SIGHING) Mr. Collins. 590 00:35:14,720 --> 00:35:17,326 My parents are dead. His mom is, too. 591 00:35:17,440 --> 00:35:18,880 I mean, I would love for our children 592 00:35:18,920 --> 00:35:21,651 to know their one remaining grandparent. 593 00:35:21,720 --> 00:35:25,486 I would love for my husband to know his father. 594 00:35:25,720 --> 00:35:27,927 In a few minutes, my husband is going to walk through that door 595 00:35:28,000 --> 00:35:29,650 and when he does, I feel pretty confident 596 00:35:29,720 --> 00:35:32,849 this will be the last time lever see you. 597 00:35:33,200 --> 00:35:37,922 And despite your celebrity, and despite what I want for my own family, 598 00:35:38,000 --> 00:35:40,287 I will not try to stop that. 599 00:35:40,360 --> 00:35:42,044 You did this. 600 00:35:42,200 --> 00:35:44,806 You did this to yourself. 601 00:35:44,880 --> 00:35:47,042 Shame on you. 602 00:35:49,080 --> 00:35:50,366 That was good. 603 00:35:52,360 --> 00:35:55,569 Thanks. I've been practicing since you gave me the bagels. (CHUCKLING) 604 00:35:55,680 --> 00:35:58,570 It has a certain feel to it. (SNIFFLING) 605 00:35:58,640 --> 00:36:00,085 Oh, he married well. 606 00:36:00,440 --> 00:36:03,762 He did. I'm great. Yeah. 607 00:36:03,840 --> 00:36:05,490 See what you missed out on? 608 00:36:06,440 --> 00:36:08,010 Perfect daughter-in-law. 609 00:36:12,440 --> 00:36:13,646 Well... 610 00:36:18,440 --> 00:36:20,442 HOPE: Daddy! Daddy! 611 00:36:20,760 --> 00:36:23,001 Look who it is, it's the man from TV! 612 00:36:23,080 --> 00:36:25,208 It's the man from TV that we saw singing! 613 00:36:25,280 --> 00:36:27,282 And Mommy said... Easy“. 614 00:36:27,360 --> 00:36:29,931 And he brought bagels. He brought bagels. 615 00:36:30,040 --> 00:36:32,247 Mommy called you. And you're home early. 616 00:36:32,320 --> 00:36:34,448 Hope, your favorite flower is a... 617 00:36:34,520 --> 00:36:35,521 Rose. 618 00:36:35,600 --> 00:36:38,331 To smell it, you breathe through your“. 619 00:36:38,440 --> 00:36:41,489 (SNIFFLING) Keep it in, long as you can go. 620 00:36:42,120 --> 00:36:45,124 Then let it out in one big... 621 00:36:46,120 --> 00:36:48,168 (EXHALING DEEPLY) Blow. 622 00:36:50,760 --> 00:36:52,808 Hi, honey. Hey, baby. 623 00:36:56,160 --> 00:36:57,969 Speak to you outside for a second? 624 00:36:58,800 --> 00:37:00,768 Of course. Sure. 625 00:37:02,640 --> 00:37:03,721 Okay. 626 00:37:04,240 --> 00:37:05,241 Um... 627 00:37:05,800 --> 00:37:07,643 If I have, 628 00:37:07,720 --> 00:37:10,405 I am truly very sorry, 629 00:37:10,480 --> 00:37:12,687 that I missed out on you. 630 00:37:14,920 --> 00:37:17,002 Thank you for the bagels. 631 00:37:17,360 --> 00:37:18,361 Okay. 632 00:37:18,480 --> 00:37:20,323 Hope, say goodbye to Mr. Collins. 633 00:37:20,400 --> 00:37:22,129 Goodbye, Mr. Collins. 634 00:37:22,200 --> 00:37:24,328 Mr. Collins, say goodbye to Hope. 635 00:37:27,360 --> 00:37:29,931 Goodbye to Hope. 636 00:37:30,000 --> 00:37:31,001 (DOOR OPENING) 637 00:37:35,000 --> 00:37:36,570 Come here. 638 00:37:44,360 --> 00:37:46,283 You're so tall. 639 00:37:47,520 --> 00:37:49,568 I'm sorry, what exactly do you want? 640 00:37:52,120 --> 00:37:54,441 Well, you know... Are you sick? 641 00:37:54,520 --> 00:37:56,801 (CHUCKLING) ls that what you're doing here? Are you dying? 642 00:37:56,840 --> 00:37:58,524 No, I'm not sick. 643 00:38:00,880 --> 00:38:02,370 You have every right to be angry. 644 00:38:02,440 --> 00:38:05,444 No. No. I'm not angry. Really, I'm not. 645 00:38:05,520 --> 00:38:09,241 I'm a little confused, and strangely, not interested. 646 00:38:09,720 --> 00:38:11,680 So, if you have anything to ask me, just go ahead. 647 00:38:11,720 --> 00:38:14,724 'Cause this is the last time we'll see each other. 648 00:38:16,960 --> 00:38:18,246 So, what do you do for a living? 649 00:38:18,400 --> 00:38:22,086 I work construction. Local, residential. 650 00:38:22,200 --> 00:38:24,726 It's not my dream job, but it's steady, 651 00:38:24,800 --> 00:38:27,531 and, you know, Princeton wasn't exactly in the cards. 652 00:38:27,600 --> 00:38:28,601 What else? 653 00:38:28,720 --> 00:38:30,484 Your mom? 654 00:38:30,560 --> 00:38:31,891 She, uh... 655 00:38:31,960 --> 00:38:33,485 She died of cancer 10 years ago. 656 00:38:34,920 --> 00:38:37,651 Never married, never spoke about you 657 00:38:37,720 --> 00:38:40,371 except to say that it was a wild thing she did when she was 23 658 00:38:40,440 --> 00:38:42,440 and got drunk backstage after one of your concerts. 659 00:38:42,480 --> 00:38:44,608 I use her last name. Anything else? 660 00:38:44,720 --> 00:38:46,210 You're clearly angry. 661 00:38:46,280 --> 00:38:47,441 Look, I don't care enough to be angry. 662 00:38:47,560 --> 00:38:50,040 I am wondering what I'm going to tell my little girl about who you are. 663 00:38:50,120 --> 00:38:52,248 And I'm thinking, I have to be back at work in 20 minutes. 664 00:38:52,320 --> 00:38:54,084 Are we done here? 665 00:38:54,160 --> 00:38:55,161 I sent checks. 666 00:38:55,240 --> 00:38:56,685 I ripped them up, okay? Okay. 667 00:38:56,760 --> 00:38:59,240 Okay. Nice to meet you. Have a good life. 668 00:39:00,600 --> 00:39:02,090 Are you happy? 669 00:39:02,280 --> 00:39:03,930 Am I happy? 670 00:39:04,640 --> 00:39:05,846 I don't know. 671 00:39:07,280 --> 00:39:09,442 You have a happy life? 672 00:39:14,600 --> 00:39:16,284 I hate my boss. 673 00:39:17,800 --> 00:39:20,280 Fucking Mets break my heart every year. 674 00:39:21,640 --> 00:39:25,042 But I have the most amazing wife in the history of wives, 675 00:39:25,120 --> 00:39:27,088 and an amazing little girl. 676 00:39:27,160 --> 00:39:28,571 One that I wish I could do more for. 677 00:39:28,640 --> 00:39:29,880 That I really wish I could do. 678 00:39:29,960 --> 00:39:32,042 But you know what, if it makes you sleep better at night, 679 00:39:32,120 --> 00:39:33,690 yeah, I'm happy. 680 00:39:34,960 --> 00:39:37,645 And fuck you, you selfish prick, I am angry. 681 00:40:25,120 --> 00:40:26,884 Mr. Collins. 682 00:40:27,160 --> 00:40:29,447 How we doing tonight? Oh. (EXHALING DEEPLY) 683 00:40:30,680 --> 00:40:33,411 (SLURRING) Peachy. Thank you for asking. 684 00:40:34,000 --> 00:40:37,083 Oh, good. I'm really glad to hear that. 685 00:40:37,160 --> 00:40:38,764 Mr. Collins, 686 00:40:38,840 --> 00:40:40,880 I was wondering if you could help me with something. 687 00:40:41,360 --> 00:40:43,567 Shoot. Okay. 688 00:40:43,680 --> 00:40:47,127 When a famous musician starts getting fall-down drunk in a hotel bar 689 00:40:47,200 --> 00:40:49,123 and you're the manager of that hotel, 690 00:40:49,200 --> 00:40:52,522 is there a protocol on how to handle the situation? 691 00:40:53,200 --> 00:40:54,281 Because actually, 692 00:40:54,360 --> 00:40:57,523 we have had a shortage of famous fall-down drunk musicians lately, 693 00:40:57,680 --> 00:40:59,728 I'm a bit out of my depth. 694 00:41:02,600 --> 00:41:03,886 I see. 695 00:41:04,840 --> 00:41:08,401 Well, you know, I had a bad day. 696 00:41:08,520 --> 00:41:10,887 Oh. Okay. 697 00:41:11,000 --> 00:41:12,604 This is just water. 698 00:41:12,720 --> 00:41:14,245 Oh, really? Yeah. 699 00:41:14,360 --> 00:41:16,362 Yeah, that's just because you drank all the booze 700 00:41:16,440 --> 00:41:17,885 and the ice is melted. 701 00:41:18,520 --> 00:41:21,126 Don't be mean to me. I really had a bad day. 702 00:41:21,240 --> 00:41:22,240 Yeah? Yeah. 703 00:41:22,280 --> 00:41:23,805 (INHALING DEEPLY) 704 00:41:23,880 --> 00:41:26,804 Well, I had a bad day too. Yeah? 705 00:41:28,680 --> 00:41:30,125 Can I buy you a drink? 706 00:41:30,800 --> 00:41:32,768 Bay Breeze? 707 00:41:33,040 --> 00:41:35,805 Wine spritzer? Maybe even one of those frozen... 708 00:41:35,920 --> 00:41:41,290 Josh, give me tequila, rocks, something añejo, and a splash of soda. 709 00:41:41,360 --> 00:41:42,930 Right away, boss. (EXHALING DEEPLY) 710 00:41:43,880 --> 00:41:46,531 You're not the only rock star in this hotel. 711 00:41:46,600 --> 00:41:47,931 Apparently not. 712 00:41:48,080 --> 00:41:49,081 (MARY SIGHING) 713 00:41:49,960 --> 00:41:52,486 So, you had a bad day? Mmm. 714 00:41:52,600 --> 00:41:54,284 Why'd you have a bad day? 715 00:41:56,320 --> 00:41:59,802 Okay, I work with a bunch of well-meaning... Thank you. 716 00:41:59,920 --> 00:42:01,684 But remarkably dim twenty-somethings 717 00:42:01,760 --> 00:42:04,001 who are just passing time until they go back to college. 718 00:42:04,120 --> 00:42:06,043 And one of them screwed up the computer system 719 00:42:06,120 --> 00:42:07,281 and it took me half the day 720 00:42:07,360 --> 00:42:10,603 to reprogram every reservation manually. 721 00:42:12,960 --> 00:42:15,088 Mmm.Ah. 722 00:42:17,280 --> 00:42:18,441 What about you? 723 00:42:20,920 --> 00:42:24,811 I tracked down my grown son, 724 00:42:24,920 --> 00:42:26,809 who I've never met before. 725 00:42:28,240 --> 00:42:33,167 I met him, his wife, my granddaughter. 726 00:42:34,480 --> 00:42:38,121 And then he told me, quite emphatically, 727 00:42:39,320 --> 00:42:42,767 to fuck off and to die. 728 00:42:45,080 --> 00:42:46,286 (SIGHING) 729 00:42:47,040 --> 00:42:49,327 Well, it was every reservation, 730 00:42:49,440 --> 00:42:54,002 each one had to be reprogrammed manually. I hope I made that clear. 731 00:42:56,040 --> 00:42:57,849 Can I ask you a question? 732 00:42:59,160 --> 00:43:03,370 Not if it's about why I never met my son until today. 733 00:43:03,520 --> 00:43:06,285 Oh, shit. Well, that was my question. 734 00:43:18,840 --> 00:43:20,888 We lost our patter. Mmm. 735 00:43:22,680 --> 00:43:23,681 It's gone. 736 00:43:23,800 --> 00:43:26,849 You know, I saw you in concert once, about five years ago. 737 00:43:27,000 --> 00:43:30,402 You did? Yeah, my husband... My ex-husband. 738 00:43:30,520 --> 00:43:34,241 He was a big fan. Oh, he loved it. 739 00:43:35,640 --> 00:43:37,051 And you? 740 00:43:38,480 --> 00:43:40,050 I appreciated your zeal. 741 00:43:40,720 --> 00:43:41,881 Oh, shit. 742 00:43:42,000 --> 00:43:44,731 What? Zeal is not awful. 743 00:43:44,800 --> 00:43:45,961 Zeal's not great. 744 00:43:47,000 --> 00:43:50,482 Hear us? "Zeal's not awful. Zeal's not great." 745 00:43:50,560 --> 00:43:51,920 We got our patter back. (CHUCKLING) 746 00:43:52,120 --> 00:43:55,408 How about that? We should take this on the road. 747 00:43:55,480 --> 00:43:58,051 You and me. The new Nichols and May. 748 00:43:58,320 --> 00:43:59,367 (CHUCKLING) 749 00:44:02,480 --> 00:44:05,245 Well, May and Nichols. I would want top billing. 750 00:44:06,200 --> 00:44:07,406 You're good. 751 00:44:08,680 --> 00:44:09,681 I want to drink to you. 752 00:44:11,400 --> 00:44:12,686 Toast 753 00:44:13,160 --> 00:44:14,241 Oh, okay. 754 00:44:14,320 --> 00:44:16,209 You'll have to come a little closer. 755 00:44:16,320 --> 00:44:19,085 Oh, that was so good. See how I work it? 756 00:44:20,240 --> 00:44:22,925 What does that drink need? It needs a lemon. 757 00:44:23,000 --> 00:44:24,001 No. 758 00:44:25,080 --> 00:44:26,411 DANNY: Then he writes, 759 00:44:26,760 --> 00:44:29,081 "What do you think of that, Danny Collins?" 760 00:44:30,840 --> 00:44:31,841 John Lennon? 761 00:44:31,920 --> 00:44:34,520 John Lennon writes, "What do you think about that, Danny Collins?" 762 00:44:34,560 --> 00:44:36,085 Yeah. 763 00:44:36,440 --> 00:44:38,169 Well, you know, John. 764 00:44:38,240 --> 00:44:43,929 I think, maybe, uh, you should have sent the letter to my house. 765 00:44:44,040 --> 00:44:47,761 And then maybe I could have avoided living such a bullshit life 766 00:44:47,880 --> 00:44:51,202 for the past 40 years, that's what I think, John. 767 00:44:51,280 --> 00:44:54,045 Well, I might have that last sip. (CHUCKLING) 768 00:44:55,360 --> 00:44:57,886 I'm sorry. I'm a little giddy. Laughing, no... 769 00:44:57,960 --> 00:45:00,042 No, I just don't... I usually don't drink this much. 770 00:45:00,120 --> 00:45:01,121 You've emptied it. 771 00:45:01,200 --> 00:45:02,400 I wonder if anyone's noticing. 772 00:45:02,440 --> 00:45:04,568 There's one of those people at the... (LAUGHING) 773 00:45:05,800 --> 00:45:10,283 No, the girl at the desk. She's the one that screwed up the computer. 774 00:45:10,400 --> 00:45:12,209 (CHUCKLING) This is Danny Collins. Oh, geez. 775 00:45:12,280 --> 00:45:13,281 He's our guest. 776 00:45:13,360 --> 00:45:14,725 Do you have a name, sir? 777 00:45:14,800 --> 00:45:15,961 Uh, Hiroshi. 778 00:45:16,960 --> 00:45:19,201 That's nice, Hiroshi. 779 00:45:19,320 --> 00:45:20,321 Hiroshi. 780 00:45:20,400 --> 00:45:22,482 This is my daughter. She's 18. 781 00:45:22,560 --> 00:45:23,721 Oh, yeah. Yeah. 782 00:45:23,800 --> 00:45:25,245 Wow. Don't say it like that. 783 00:45:25,320 --> 00:45:26,446 (BOTH CHUCKLING) 784 00:45:27,240 --> 00:45:28,571 I'm ready. 785 00:45:28,640 --> 00:45:30,802 Okay. Oh, my Gem.! 786 00:45:30,920 --> 00:45:33,241 It just turns me on. 787 00:45:33,320 --> 00:45:35,163 MARY: Rick and I split last year. 788 00:45:35,480 --> 00:45:37,960 Most parents, they try to wait 789 00:45:38,040 --> 00:45:39,201 till their kids leave for college. 790 00:45:39,320 --> 00:45:41,482 But we actually did the opposite. 791 00:45:41,560 --> 00:45:43,005 We tried to do it at the time 792 00:45:43,080 --> 00:45:45,287 that it would really screw her up the most. 793 00:45:46,000 --> 00:45:47,161 (LAUGHING) 794 00:45:49,000 --> 00:45:52,163 DANNY: Well, did it work? Yes. Yeah, perfect. 795 00:45:52,280 --> 00:45:54,044 She's a complete mess, hates us both. 796 00:45:54,840 --> 00:45:56,490 Guess what? What? 797 00:45:56,680 --> 00:45:58,808 (CHUCKLING) She hates him more. 798 00:45:58,960 --> 00:46:01,406 Oh, that's perfect. 799 00:46:01,480 --> 00:46:06,805 My second wife actually was one of the stars of Gilligan's Island. 800 00:46:08,360 --> 00:46:09,850 Ginger? No. 801 00:46:10,360 --> 00:46:12,203 Mary Ann? Yeah. 802 00:46:12,600 --> 00:46:14,841 Wait, that's insane. I know. 803 00:46:14,920 --> 00:46:16,843 You were married to Mary Ann? Yes. 804 00:46:17,000 --> 00:46:18,047 (CHUCKLING) Oh, my God. 805 00:46:18,360 --> 00:46:19,486 So, what's she like? 806 00:46:20,000 --> 00:46:21,161 I don't remember. 807 00:46:21,440 --> 00:46:22,441 (CHUCKLING) 808 00:46:22,520 --> 00:46:25,444 MARY: "...doesn't corrupt your art, only you can do that. 809 00:46:26,040 --> 00:46:29,169 "So, what do you think about that, Danny Collins?" 810 00:46:30,200 --> 00:46:32,043 That is unreal. Yeah. 811 00:46:32,960 --> 00:46:34,530 You know, you better have something to play me 812 00:46:34,600 --> 00:46:38,605 because if this is just a lame attempt to get me to your room then... 813 00:46:38,720 --> 00:46:39,721 (CHUCKLING) 814 00:46:41,720 --> 00:46:43,722 Oh. I have something to play you. Yes. 815 00:46:44,040 --> 00:46:45,280 You're really going to play? 816 00:46:45,360 --> 00:46:47,840 Now, I haven't written anything in a long time. 817 00:46:48,720 --> 00:46:50,768 And piano's not my first language. 818 00:46:51,680 --> 00:46:54,809 Piano's my first love, but it's not my first language. 819 00:46:55,360 --> 00:46:57,124 You're nervous. Yes. 820 00:46:57,200 --> 00:46:58,964 I love that. So what? 821 00:46:59,240 --> 00:47:00,605 So bear with me. 822 00:47:01,680 --> 00:47:03,648 (PIANO PLAYING) 823 00:47:16,640 --> 00:47:18,404 (SINGING) It's spring 824 00:47:18,920 --> 00:47:21,844 In my mind 825 00:47:24,160 --> 00:47:27,369 But the autumn leaves 826 00:47:28,000 --> 00:47:29,729 They fall... 827 00:47:33,120 --> 00:47:34,281 (PIANO MUSIC STOPS) 828 00:47:36,280 --> 00:47:38,601 Oh, keep going.- Keep going. 829 00:47:38,680 --> 00:47:41,001 That's it. That's as far as I got. 830 00:47:41,080 --> 00:47:45,529 Honestly, this kind of was just a lame attempt to get you up to my room. 831 00:47:45,600 --> 00:47:47,250 Jesus Christ. 832 00:47:47,360 --> 00:47:49,886 No, no, no, don't go now. Stay. Good night, Danny. 833 00:47:50,000 --> 00:47:52,890 Come on. I'm an old man with 10 Scotches in him. 834 00:47:52,960 --> 00:47:54,280 (CHUCKLING) What am I going to do? 835 00:47:55,040 --> 00:47:58,567 Please, I mean the chances of anything risqué happening 836 00:47:58,640 --> 00:48:01,291 is so fucking remote. (CHUCKLING) 837 00:48:01,760 --> 00:48:02,807 Good night, Danny. 838 00:48:02,880 --> 00:48:04,530 Good night, Mary. Good night. 839 00:48:04,800 --> 00:48:07,804 You know, that song, it's beautiful. 840 00:48:07,880 --> 00:48:09,769 It's just a little short. 841 00:48:10,160 --> 00:48:12,481 But other than that, it's beautiful. 842 00:48:12,560 --> 00:48:13,561 Thank you. 843 00:48:13,640 --> 00:48:16,530 And you know, what we were talking about before, 844 00:48:17,400 --> 00:48:18,561 you shouldn't give up. 845 00:48:18,800 --> 00:48:20,211 I agree. Yeah. 846 00:48:20,280 --> 00:48:21,486 Dinner tomorrow? 847 00:48:21,560 --> 00:48:22,561 Not that. 848 00:48:23,040 --> 00:48:24,121 Your son. 849 00:48:25,120 --> 00:48:26,645 Oh, yeah. I know. 850 00:48:26,880 --> 00:48:29,326 Okay. But don't give up on dinner either. 851 00:48:29,640 --> 00:48:31,324 Oh, dinner, uh, tonight? 852 00:48:31,480 --> 00:48:32,481 (DOOR CLOSING) 853 00:48:34,440 --> 00:48:36,204 She'll have dinner with me. 854 00:48:36,400 --> 00:48:38,243 That's right. A six-year-old girl. 855 00:48:38,320 --> 00:48:39,731 Well, you know, money's no issue. So... 856 00:48:39,800 --> 00:48:42,963 I'm running my operation out of the business center. 857 00:48:43,440 --> 00:48:45,329 He said he was sending it to me. 858 00:48:45,720 --> 00:48:47,245 Well, I haven't gotten it yet. 859 00:48:47,400 --> 00:48:49,323 Yeah, it's for my granddaughter. 860 00:48:49,680 --> 00:48:51,444 What's he doing? 861 00:48:51,680 --> 00:48:54,684 He's bitch slappin' the business center is what he's... 862 00:48:54,760 --> 00:48:57,366 Hey" Hey. 863 00:48:57,440 --> 00:48:58,726 Hey. (CAMERAS CLICKING) 864 00:49:02,200 --> 00:49:03,440 (HORN TOOTING) 865 00:49:17,800 --> 00:49:19,211 Hey, Ray! 866 00:49:19,760 --> 00:49:21,091 Steve, Mr. Collins. 867 00:49:21,960 --> 00:49:23,724 You'll always be Ray to me. 868 00:49:23,840 --> 00:49:25,205 Ha! Fine. 869 00:49:31,600 --> 00:49:32,726 Oh, fuck me. 870 00:49:32,800 --> 00:49:33,801 Language, dean 871 00:49:34,240 --> 00:49:36,083 We don't want your music! 872 00:49:37,080 --> 00:49:38,684 You don't want my music? 873 00:49:38,760 --> 00:49:41,491 Tom explained to Hope how you're a musician 874 00:49:41,560 --> 00:49:43,403 and sometimes musicians travel door to door 875 00:49:43,880 --> 00:49:45,245 to sell their music. 876 00:49:45,280 --> 00:49:47,442 Just like Girl Scouts sell their cookies. Yeah. 877 00:49:47,560 --> 00:49:48,971 And sometimes you don't want Girl Scout cookies, 878 00:49:49,080 --> 00:49:50,206 so we're not being rude 'cause... 879 00:49:50,280 --> 00:49:51,805 Yeah, we're not rude. 880 00:49:51,920 --> 00:49:53,490 Just don't want any. 881 00:49:53,640 --> 00:49:54,721 I get it. Okay. 882 00:49:54,800 --> 00:49:56,848 Possibly more complicated an explanation 883 00:49:56,920 --> 00:49:58,649 than is required for a seven-year-old. 884 00:49:58,760 --> 00:50:01,161 Possibly. You know what, I get it. 885 00:50:01,240 --> 00:50:03,561 Mommy, do you see this? 886 00:50:03,640 --> 00:50:05,324 DANNY: Hey, Jimmy! Hope. 887 00:50:05,400 --> 00:50:07,164 Sorry. Hope. No, no, it's okay. 888 00:50:07,280 --> 00:50:09,362 No, no. He's got her. He's got her. Thank you, Jimmy. 889 00:50:10,240 --> 00:50:12,368 So, are you just out running some errands? 890 00:50:12,440 --> 00:50:14,966 Yeah, you know. I was in the neighborhood. So, you know. 891 00:50:15,040 --> 00:50:16,530 Are you fucking kidding me? 892 00:50:16,600 --> 00:50:18,250 DANNY: Look at this, there's three of us. 893 00:50:18,320 --> 00:50:19,481 You got to be fucking kidding me. 894 00:50:19,600 --> 00:50:22,444 Have you heard of the New Compass School in Manhattan? 895 00:50:22,520 --> 00:50:23,646 What? 896 00:50:23,760 --> 00:50:27,526 It's the most progressive private school in the country. 897 00:50:27,960 --> 00:50:32,807 It's got a multi-modal approach 898 00:50:32,880 --> 00:50:36,805 towards treating children with learning issues, particularly ADHD. 899 00:50:37,600 --> 00:50:39,170 I pulled some strings, 900 00:50:39,280 --> 00:50:42,170 and you have an interview in two hours. 901 00:50:42,280 --> 00:50:45,762 HOPE: It has a shower! DANNY: I know. 902 00:50:45,840 --> 00:50:47,444 You can go in there, it doesn't work. 903 00:50:47,520 --> 00:50:48,567 Wait a second, do you really think 904 00:50:48,640 --> 00:50:50,404 we haven't looked into every school there is? 905 00:50:50,480 --> 00:50:52,130 Not this one. How do you know that? 906 00:50:52,640 --> 00:50:54,324 Well, you know, you can't afford it. 907 00:50:54,600 --> 00:50:55,601 (SIGHING) 908 00:50:56,160 --> 00:50:57,969 Steven, would you mind your own fucking business, please! 909 00:50:58,040 --> 00:50:59,041 I'm sorry, excuse me. 910 00:50:59,160 --> 00:51:01,401 You mean that we have an interview, as our family, today, 911 00:51:01,480 --> 00:51:03,369 in two hours at the New Compass School? 912 00:51:03,480 --> 00:51:06,290 People wait two years for such an interview. 913 00:51:06,360 --> 00:51:08,328 Two years. You have it in two hours. 914 00:51:09,000 --> 00:51:11,890 Just give me a day to do something good for you. 915 00:51:12,360 --> 00:51:15,011 And then, you know, I'm gone, forever. 916 00:51:15,480 --> 00:51:18,768 And you still go to heaven because you're so damn tolerant. 917 00:51:18,840 --> 00:51:23,164 And I will still go to hell because, you know, you can't buy redemption. 918 00:51:23,680 --> 00:51:25,170 Everybody wins. 919 00:51:25,480 --> 00:51:27,084 Let's do this thing. Come on. 920 00:51:27,680 --> 00:51:29,728 Bring your friends, you have friends? 921 00:51:30,200 --> 00:51:31,406 We got room. 922 00:51:33,520 --> 00:51:34,646 Hey! 923 00:51:34,720 --> 00:51:37,121 This school, it's not like there's a two-year wait. 924 00:51:37,200 --> 00:51:39,601 It's like there's a six-year wait. 925 00:51:39,680 --> 00:51:41,011 What are you saying? 926 00:51:41,080 --> 00:51:42,081 I'm saying I'm gonna get Hope 927 00:51:42,200 --> 00:51:45,283 and you put on a shirt with some fucking buttons. 928 00:51:45,360 --> 00:51:48,489 Hey, Hope. Come here, baby. 929 00:51:53,760 --> 00:51:56,570 Everything is back there! 930 00:51:56,680 --> 00:51:59,206 I love it! It's so cool! 931 00:51:59,320 --> 00:52:01,163 And I love everything in it! 932 00:52:01,240 --> 00:52:02,890 It looks like it could be a house. 933 00:52:03,000 --> 00:52:04,968 And maybe he lives in here! 934 00:52:05,040 --> 00:52:06,610 (SHUSHING) And I'm sure he really does. 935 00:52:06,720 --> 00:52:10,327 But it's still cool, and I can't even stop talking! 936 00:52:11,560 --> 00:52:14,484 DANNY: I wrote him, and then I talked to him on the phone. 937 00:52:14,560 --> 00:52:16,483 So, do you know Dr. Kurtz? 938 00:52:16,560 --> 00:52:19,131 Sometimes he does a talk-back thing on his blog. 939 00:52:19,240 --> 00:52:20,241 On his what? 940 00:52:20,360 --> 00:52:22,089 SAMANTHA: His blog. He writes a blog. 941 00:52:22,720 --> 00:52:23,720 What's a block? 942 00:52:23,760 --> 00:52:24,761 A blog. It's a... 943 00:52:24,880 --> 00:52:25,880 A blog. 944 00:52:25,920 --> 00:52:27,251 I can't believe I'm going to meet him. 945 00:52:27,360 --> 00:52:29,408 Everything is on this bus! 946 00:52:38,680 --> 00:52:41,286 This is a school? 947 00:52:41,360 --> 00:52:44,011 The blog doesn't do it justice. I know. 948 00:52:44,080 --> 00:52:45,809 Sorry to keep you waiting. Sorry. 949 00:52:46,400 --> 00:52:47,845 I'm dressed like Jack LaLanne, 950 00:52:47,920 --> 00:52:49,680 I'm elastic-only on the weekends. (CHUCKLING) 951 00:52:49,720 --> 00:52:50,801 I'm Dr. Kurtz. 952 00:52:50,920 --> 00:52:53,082 Shock-ma-a-lya! 953 00:52:53,560 --> 00:52:55,210 You really are Danny Collins! 954 00:52:55,280 --> 00:52:56,441 Yes, I am. Wow! 955 00:52:56,560 --> 00:52:57,800 You're really Dr. Kurtz. 956 00:52:57,920 --> 00:52:58,920 DR. KURTZ: You really are. 957 00:52:58,960 --> 00:52:59,961 Tom Donnelly. DR. KURTZ: Danny Collins. 958 00:53:00,040 --> 00:53:02,042 My wife, Samantha. My daughter, Hope. It's so good to meet you. 959 00:53:02,120 --> 00:53:04,487 And my balls are in her purse. In case you want to meet them later. 960 00:53:04,560 --> 00:53:06,480 You're a lot different than talking on the phone. 961 00:53:06,560 --> 00:53:08,403 DANNY: Well, I hope so. (CHUCKLING) 962 00:53:08,960 --> 00:53:10,849 You must be Hope. 963 00:53:11,760 --> 00:53:15,242 I'm Tom. Tom. Then you must be Hope. 964 00:53:15,320 --> 00:53:17,971 Hi, Samantha Donnelly. I follow you on Twitter. 965 00:53:18,080 --> 00:53:19,809 Well, thank you. She reads your blog. 966 00:53:20,720 --> 00:53:22,245 (STAMMERING) Then who's Hope? 967 00:53:22,320 --> 00:53:24,687 I'm Hope! Over here! That's me! 968 00:53:24,760 --> 00:53:26,524 I'm seven! I'm Hope! 969 00:53:26,640 --> 00:53:29,689 How are you? Let me show you around. 970 00:53:30,480 --> 00:53:32,005 Come on you, you started all this. 971 00:53:32,120 --> 00:53:33,531 DANNY: Oh, I did. 972 00:53:34,480 --> 00:53:36,767 Mom, Dad, you're not going to believe it! 973 00:53:36,840 --> 00:53:38,410 Hope! Hope! 974 00:53:38,480 --> 00:53:41,450 She's okay. She'll be all right. She's fine. 975 00:53:41,520 --> 00:53:43,329 It was in the first grade when we started to notice 976 00:53:43,400 --> 00:53:45,084 that she was having some trouble. 977 00:53:45,200 --> 00:53:46,929 Yeah, we got a tutor for her once a week, 978 00:53:47,000 --> 00:53:49,810 and I do these exercises with her, every night really. 979 00:53:49,920 --> 00:53:50,887 But she's got trouble with focus. 980 00:53:50,960 --> 00:53:52,371 It's been a real struggle for us. 981 00:53:52,800 --> 00:53:53,881 Really. 982 00:53:54,000 --> 00:53:55,604 Yeah. Yeah. 983 00:53:56,200 --> 00:53:59,841 Most schools try to train children like Hope to fit into their systems. 984 00:54:00,000 --> 00:54:01,889 We prefer to tailor a program to the child's needs. 985 00:54:02,000 --> 00:54:03,923 It's like one big IEP here. 986 00:54:04,000 --> 00:54:06,924 Individualized Educational Program? 987 00:54:07,000 --> 00:54:08,286 IEP. 988 00:54:09,160 --> 00:54:10,207 You've been doing your homework, Mr. Collins. 989 00:54:10,320 --> 00:54:11,606 Got it right here. 990 00:54:11,840 --> 00:54:12,841 (CHUCKLING) 991 00:54:13,040 --> 00:54:15,088 Come on, let me show you the rest. 992 00:54:15,160 --> 00:54:17,040 Do you remember who did the original assessment? 993 00:54:17,480 --> 00:54:18,811 You having fun? 994 00:54:18,880 --> 00:54:21,360 A little, yeah. I'm very excited. 995 00:54:22,560 --> 00:54:24,767 DR. KURTZ: We're only half speed during our summer programs. 996 00:54:24,840 --> 00:54:26,524 But you can still get a sense of the place. 997 00:54:26,640 --> 00:54:28,529 DANNY: Oh, yeah, I got a sense of it already. 998 00:54:28,640 --> 00:54:29,607 DR. KURTZ: How about that, huh? 999 00:54:29,680 --> 00:54:33,480 SAMANTHA: So, is this just K through 5 or all the way K through 8? 1000 00:54:33,560 --> 00:54:35,483 DR. KURTZ: No, elementary and middle. 1001 00:54:35,560 --> 00:54:36,800 We'd carry her through the 8th grade 1002 00:54:36,880 --> 00:54:38,245 and then we'd place her in one of our accredited... 1003 00:54:38,320 --> 00:54:40,129 No, no, no. We live in New Jersey. 1004 00:54:40,200 --> 00:54:41,400 We can't come all the way in... 1005 00:54:41,440 --> 00:54:43,204 No, she'll have a driver. 1006 00:54:43,280 --> 00:54:44,486 Every day. 1007 00:54:44,600 --> 00:54:47,285 To and from school. Every day, through college. 1008 00:54:49,640 --> 00:54:52,371 Put that in writing. Guaranteed. 1009 00:54:53,200 --> 00:54:55,646 DR. KURTZ: A more formal interview is required, obviously. 1010 00:54:55,720 --> 00:54:58,371 But considering Mr. Collins' generous donation 1011 00:54:58,480 --> 00:54:59,845 and what I see in Hope's records, 1012 00:54:59,920 --> 00:55:01,968 I suspect the interview will go well. 1013 00:55:02,880 --> 00:55:05,884 You have a lot to discuss, but trust me, you want this. 1014 00:55:06,120 --> 00:55:07,760 This can change the course of Hope's life. 1015 00:55:08,240 --> 00:55:10,242 I'll give you guys a minute. Thank you, Doc. 1016 00:55:10,560 --> 00:55:11,721 You're a good grandpa. 1017 00:55:12,400 --> 00:55:13,401 Thank you, man. 1018 00:55:13,520 --> 00:55:16,330 Thank you so much for... Thank you. Yeah. 1019 00:55:18,000 --> 00:55:22,324 So, now that the educational portion of the day is over, 1020 00:55:22,400 --> 00:55:25,006 uh, let's get to the fun stuff. 1021 00:55:25,480 --> 00:55:28,324 What fun stuff? Like... No, we're just gonna go back home. Right? 1022 00:55:28,400 --> 00:55:30,004 DANNY: No, you said a day. Remember? 1023 00:55:30,080 --> 00:55:31,161 No, I didn't. 1024 00:55:31,240 --> 00:55:32,321 We agreed to it, Samantha. Yes, he did! 1025 00:55:32,400 --> 00:55:33,401 Yes, he did. 1026 00:55:33,520 --> 00:55:35,170 I don't think "agreed" is the word. 1027 00:55:35,240 --> 00:55:37,527 I didn't agree to a day. Samantha. For God's sake. 1028 00:55:37,840 --> 00:55:38,841 Okay. 1029 00:55:38,920 --> 00:55:40,160 DANNY: Samantha, you were there. 1030 00:55:40,240 --> 00:55:42,004 Okay. We agreed. We agreed to a day. 1031 00:55:42,080 --> 00:55:44,447 And when I check it, 1032 00:55:46,080 --> 00:55:47,445 day ain't over yet. 1033 00:55:48,680 --> 00:55:51,365 It's not over, Dad! (CHUCKLING) 1034 00:55:51,920 --> 00:55:53,080 Everything he says upsets me. 1035 00:55:53,120 --> 00:55:55,640 Every single thing he says upsets me. Let him have this one day. 1036 00:56:24,400 --> 00:56:25,640 (ENGINE TURNING OFF) 1037 00:56:28,040 --> 00:56:29,600 SAMANTHA: (SOFTLY) Stay here, I got her. 1038 00:56:30,000 --> 00:56:31,286 Kiss? 1039 00:56:37,640 --> 00:56:43,249 I wanna say something, but I'm afraid I'm going to be too nice. 1040 00:56:44,720 --> 00:56:46,245 Good night, Samantha. 1041 00:56:47,120 --> 00:56:52,001 Thank you. Thank you. 1042 00:56:57,200 --> 00:57:00,044 Jimmy, you wanna help her, please? 1043 00:57:00,120 --> 00:57:01,724 Watch your head, honey. 1044 00:57:02,800 --> 00:57:05,326 Thank you so much, Jimmy. Thank you, guys. 1045 00:57:05,640 --> 00:57:09,611 DANNY: Jimmy, give us a minute. Thanks. 1046 00:57:27,840 --> 00:57:29,808 You are a ridiculous man. 1047 00:57:32,320 --> 00:57:34,766 You know, I've spent my entire life 1048 00:57:36,080 --> 00:57:38,890 trying to become the man that you aren't. 1049 00:57:40,120 --> 00:57:41,804 I am exhausted. 1050 00:57:43,160 --> 00:57:46,164 You have no idea how exhausting that has been. 1051 00:57:49,240 --> 00:57:51,766 You know, when I met your mom, 1052 00:57:53,160 --> 00:57:55,003 I was so strung out 1053 00:57:55,800 --> 00:57:57,768 on God knows what. 1054 00:57:57,840 --> 00:57:58,921 And when I found out, 1055 00:57:59,520 --> 00:58:00,885 you know... 1056 00:58:02,080 --> 00:58:03,684 I, uh, tried to help. 1057 00:58:04,440 --> 00:58:05,680 Send money. 1058 00:58:06,800 --> 00:58:10,088 She wouldn't have any of it. Refused it. 1059 00:58:11,400 --> 00:58:13,402 But, you know, my life was so extreme. 1060 00:58:13,480 --> 00:58:17,087 It was so full of drugs and women... 1061 00:58:17,480 --> 00:58:22,361 Traveling. All that rock star shit. 1062 00:58:23,600 --> 00:58:25,523 I always thought, whoever you were, 1063 00:58:25,600 --> 00:58:29,924 that you'd be better off with a more normal life. 1064 00:58:30,000 --> 00:58:33,049 More normal people. 1065 00:58:33,120 --> 00:58:35,361 I don't know 1066 00:58:35,440 --> 00:58:40,401 how I allowed it to go on this long. 1067 00:58:47,160 --> 00:58:52,326 What you did today, your slate's clean with me. 1068 00:58:54,040 --> 00:58:56,646 But that's as far as this goes, okay? 1069 00:58:56,760 --> 00:58:57,761 (SNIFFLING) 1070 00:58:58,400 --> 00:58:59,367 I want to be a part of your life. 1071 00:58:59,440 --> 00:59:01,442 It's not a good time right now. 1072 00:59:01,520 --> 00:59:03,887 This is not the right time, okay? 1073 00:59:05,200 --> 00:59:07,400 Why is this not the right time? It's not the right time. 1074 00:59:15,600 --> 00:59:16,601 What's the matter? 1075 00:59:16,680 --> 00:59:18,011 I'm sick. 1076 00:59:21,880 --> 00:59:22,881 Shit. 1077 00:59:25,040 --> 00:59:28,283 You're sick? What do you mean? 1078 00:59:28,360 --> 00:59:30,647 It's what Mom died... 1079 00:59:32,560 --> 00:59:34,847 It's in the blood. 1080 00:59:34,920 --> 00:59:36,365 It's pretty bad. 1081 00:59:40,520 --> 00:59:42,010 Fuck. 1082 00:59:44,000 --> 00:59:45,684 Fuck, you're kidding me? 1083 00:59:46,880 --> 00:59:49,326 (EXHALING DEEPLY) I just met you. 1084 00:59:49,400 --> 00:59:51,164 You gotta be fucking kidding me! 1085 00:59:52,480 --> 00:59:53,766 Oh, man, I'm sorry. 1086 00:59:54,240 --> 00:59:56,004 Obviously, that wasn't a great thing, 1087 00:59:56,080 --> 00:59:58,731 a great reaction. I'm sorry. 1088 00:59:58,800 --> 00:59:59,926 No, that's okay. 1089 01:00:00,000 --> 01:00:01,809 I'm sorry. It's okay, man. Look“. 1090 01:00:01,880 --> 01:00:03,400 Look, I'm the one that should be sorry. 1091 01:00:03,440 --> 01:00:05,283 I mean, after all, you're... 1092 01:00:05,360 --> 01:00:07,806 You're Danny Collins, right? I mean, uh... 1093 01:00:07,880 --> 01:00:11,089 Who the fuck am I to get in the way of your happy ending? 1094 01:00:11,160 --> 01:00:12,321 (SCOFFS) Tom, Tom, Tom... 1095 01:00:12,400 --> 01:00:15,483 Let me ask you something. How did you think this was going to end, 1096 01:00:15,600 --> 01:00:17,489 that little movie you've got going on in your head? 1097 01:00:17,560 --> 01:00:19,449 What, you thought you'd just show up out of the blue, 1098 01:00:19,520 --> 01:00:20,851 out of nowhere, really, 1099 01:00:20,920 --> 01:00:23,002 and fix my little girl, 1100 01:00:23,080 --> 01:00:24,840 and then, what, you and me hold hands and cry 1101 01:00:24,880 --> 01:00:26,609 as the music swells, is that it? 1102 01:00:26,720 --> 01:00:27,801 Don't you fucking touch me. If I meant that... 1103 01:00:27,880 --> 01:00:28,927 Don't fucking touch me! 1104 01:00:30,080 --> 01:00:32,321 Look, you want a little bit of the real world, huh? 1105 01:00:32,440 --> 01:00:33,885 You wanna do, like, normal? 1106 01:00:33,960 --> 01:00:36,691 How's this for normal, superstar? 1107 01:00:36,760 --> 01:00:39,206 I got a $200,000 mortgage. 1108 01:00:39,320 --> 01:00:40,845 I got a pregnant wife. 1109 01:00:40,920 --> 01:00:43,161 And, oh, yeah, I got this rare form of leukemia 1110 01:00:43,240 --> 01:00:44,651 that's probably going to kill me. 1111 01:00:44,720 --> 01:00:46,848 Welcome home, Dad. See what you missed? 1112 01:00:47,920 --> 01:00:49,445 I don't know what to say. 1113 01:00:49,520 --> 01:00:52,808 I don't need you to say anything, man. I just need you to leave. 1114 01:00:52,880 --> 01:00:54,928 Let me go back inside and talk to my wife 1115 01:00:55,000 --> 01:00:56,490 before she asks me what the hell we're talking about. 1116 01:00:56,560 --> 01:00:57,891 Wait, hold it! 1117 01:00:59,520 --> 01:01:01,249 She doesn't know? 1118 01:01:02,040 --> 01:01:04,088 (EXHALING) Are you crazy? 1119 01:01:07,680 --> 01:01:09,603 That's no good, man. 1120 01:01:09,680 --> 01:01:12,286 Look, I got a great doctor in New York. 1121 01:01:13,960 --> 01:01:19,000 He's talking about three weeks of this target therapy shit. 1122 01:01:19,080 --> 01:01:21,003 I'm not going to lose my hair. 1123 01:01:21,080 --> 01:01:22,650 Within a month, they know if it's taken. 1124 01:01:22,720 --> 01:01:24,882 If it's taken, then maybe I stand a chance. 1125 01:01:24,960 --> 01:01:28,362 And if it doesn't, then it happens quick. 1126 01:01:29,920 --> 01:01:33,641 Sam is six months into a rough pregnancy. 1127 01:01:33,720 --> 01:01:36,326 So I'll tell her after the baby. 1128 01:01:37,360 --> 01:01:42,127 I'm going to Delaware on a job. That's what she knows. 1129 01:01:42,200 --> 01:01:45,204 I mean, you're going to need help. You have a friend? 1130 01:01:45,920 --> 01:01:47,524 She's my friend. 1131 01:01:49,400 --> 01:01:53,928 Then, uh... Whatever. I'll be there. 1132 01:01:55,520 --> 01:01:57,522 I mean, what else is there? 1133 01:01:57,600 --> 01:01:59,284 Be where? 1134 01:01:59,400 --> 01:02:00,970 Wherever. 1135 01:02:01,040 --> 01:02:03,520 I mean, you need me, I'll be... 1136 01:02:03,640 --> 01:02:06,291 No, no, no, I don't need you. You do... 1137 01:02:06,360 --> 01:02:07,725 That's not what this is about. 1138 01:02:07,800 --> 01:02:12,249 This is not open for discussion. 1139 01:02:12,320 --> 01:02:14,971 You're going to have to deal with it. 1140 01:02:15,040 --> 01:02:19,602 Because I'm here to fucking stay. 1141 01:02:39,120 --> 01:02:40,121 (BRANCH THUDDING) 1142 01:02:50,320 --> 01:02:52,527 MARY: Hi. Hey. 1143 01:02:52,600 --> 01:02:54,762 So, how'd it go? 1144 01:02:54,840 --> 01:02:58,640 Well, yeah. You know, it was just... 1145 01:02:59,720 --> 01:03:00,801 You know, yeah. 1146 01:03:01,360 --> 01:03:03,966 No, I get it. I get it. Family can be messy. 1147 01:03:04,080 --> 01:03:05,320 Right? 1148 01:03:05,400 --> 01:03:08,847 Yeah, that is true. That is definitely true. 1149 01:03:08,920 --> 01:03:10,888 In this case, yes. 1150 01:03:10,960 --> 01:03:12,160 Exactly, I mean, you're meeting 1151 01:03:12,200 --> 01:03:13,884 your grown son for the first time. 1152 01:03:13,960 --> 01:03:16,770 You didn't expect it to be easy, right? 1153 01:03:16,880 --> 01:03:19,565 I thought it'd be fucking easier than this. (CHUCKLING) 1154 01:03:20,240 --> 01:03:22,641 Right. Yeah. 1155 01:03:24,600 --> 01:03:27,001 You know, every part of me right now 1156 01:03:27,080 --> 01:03:30,687 would like to just go in there and get soused with you. 1157 01:03:31,520 --> 01:03:32,521 But... 1158 01:03:33,720 --> 01:03:35,688 I'm going to go upstairs instead. 1159 01:03:36,440 --> 01:03:37,680 That's good, right? 1160 01:03:37,760 --> 01:03:41,082 Yeah, no. There's a piano up there with your name on it. 1161 01:03:41,480 --> 01:03:42,811 Only if my name is Steinway. 1162 01:03:43,160 --> 01:03:44,161 (CHUCKLING) 1163 01:03:45,680 --> 01:03:47,205 So we got our patter back. 1164 01:03:51,200 --> 01:03:52,406 DANNY: You're cool. 1165 01:03:54,520 --> 01:03:56,204 I am not cool. 1166 01:03:56,320 --> 01:03:57,924 Yes, you are. 1167 01:03:58,000 --> 01:03:59,331 I am not cool. 1168 01:04:01,760 --> 01:04:06,846 (SINGING) It's spring in my mind 1169 01:04:08,880 --> 01:04:13,283 But the autumn leaves they fall 1170 01:04:16,360 --> 01:04:20,604 As I am walking by 1171 01:04:21,800 --> 01:04:24,280 I collect them all 1172 01:04:24,360 --> 01:04:26,647 DOCTOR: Now I have had success with this in the past. 1173 01:04:26,720 --> 01:04:28,165 But I'm not going to lie to you, Mr. Donnelly. 1174 01:04:28,240 --> 01:04:31,084 The next several weeks aren't going to be pretty. 1175 01:04:31,680 --> 01:04:35,321 Most people are a little alarmed at how awful it can feel. 1176 01:04:35,840 --> 01:04:37,444 And that will get worse. 1177 01:04:42,640 --> 01:04:44,005 This okay? 1178 01:04:53,400 --> 01:04:55,926 BOTH: Who is Jackie Joyner-Kersee? 1179 01:04:56,360 --> 01:04:57,361 (SIGHING) 1180 01:04:57,800 --> 01:05:00,326 (CELL PHONE VIBRATING) 1181 01:05:04,960 --> 01:05:06,769 DANNY: You don't like chicken noodle soup? 1182 01:05:06,920 --> 01:05:08,843 How the fuck do you not like chicken noodle soup? 1183 01:05:08,920 --> 01:05:11,571 I don't like noodles, okay? 1184 01:05:11,640 --> 01:05:13,881 Makes me think of worms. 1185 01:05:20,800 --> 01:05:22,086 Surprise. 1186 01:05:22,360 --> 01:05:23,361 (CHUCKLING SOFTLY) 1187 01:05:24,720 --> 01:05:27,166 TOM: My uncle took me fishing one time. He took the worm, 1188 01:05:27,240 --> 01:05:28,401 put it in his mouth and he ate it 1189 01:05:28,480 --> 01:05:29,766 just to fuck with me, okay? 1190 01:05:29,840 --> 01:05:31,524 And now, whenever I see a noodle, 1191 01:05:31,600 --> 01:05:33,125 I think of my fat slob of an uncle 1192 01:05:33,240 --> 01:05:35,527 eating a worm and it freaks me out. 1193 01:05:39,240 --> 01:05:42,449 SAMANTHA: Well, look at this. DANNY: This technique... 1194 01:05:42,560 --> 01:05:46,246 SAMANTHA: You made the picture. I made the picture. Yeah. 1195 01:05:47,040 --> 01:05:48,769 Don't get cocky. 1196 01:05:48,920 --> 01:05:51,002 What kind of uncle screws up a little kid, 1197 01:05:51,080 --> 01:05:53,082 makes him phobic about chicken noodle soup? 1198 01:05:53,160 --> 01:05:55,527 That I don't get. TOM: Get out! 1199 01:06:03,240 --> 01:06:05,368 A, B minor, C sharp. 1200 01:06:05,480 --> 01:06:06,891 I don't know what that means. 1201 01:06:06,960 --> 01:06:08,928 No, no. Listen, let me teach you. 1202 01:06:09,040 --> 01:06:12,647 (SIGHING) Let me teach you, petulant little fucker. 1203 01:06:12,720 --> 01:06:14,165 (CHUCKLING) 1204 01:06:15,960 --> 01:06:18,167 Okay, so three weeks from today 1205 01:06:18,240 --> 01:06:19,924 we'll go over the test results together, 1206 01:06:20,000 --> 01:06:22,810 and that'll dictate what our next steps should be. 1207 01:06:22,880 --> 01:06:26,487 But for now, let's just hope for the best. Stay positive, all right? 1208 01:06:26,560 --> 01:06:27,641 Yeah, thank you. 1209 01:06:27,720 --> 01:06:29,290 Thanks, Doc. Thank you. 1210 01:06:33,800 --> 01:06:37,202 DANNY: (SINGING) And I'm walking blind upon this road 1211 01:06:37,280 --> 01:06:40,409 In search of higher ground 1212 01:06:41,080 --> 01:06:47,611 I'm walking blind upon this road in search of higher ground 1213 01:06:48,840 --> 01:06:55,371 Walking blind upon this road in search of higher ground 1214 01:06:56,280 --> 01:06:59,966 Don't look back 1215 01:07:03,440 --> 01:07:05,807 Don't look back 1216 01:07:10,880 --> 01:07:15,124 Don't look back 1217 01:07:17,200 --> 01:07:19,806 And don't look down 1218 01:07:33,120 --> 01:07:34,326 (KNOCKING ON DOOR) 1219 01:07:35,960 --> 01:07:40,648 Come in! It's unbolty thinged. 1220 01:07:41,360 --> 01:07:43,249 Hi. Hi. 1221 01:07:44,080 --> 01:07:45,570 Yeah, so, I got your note. 1222 01:07:45,640 --> 01:07:48,484 Yeah, so, what do you think? 1223 01:07:50,000 --> 01:07:53,163 Well, okay, okay. 1224 01:07:53,240 --> 01:07:56,164 "Pictures from my life as I'm walking down the hall. 1225 01:07:57,000 --> 01:07:59,401 "As I'm walking by, I collect them all." 1226 01:08:00,520 --> 01:08:02,090 What do you think? Well... 1227 01:08:02,840 --> 01:08:04,330 You're aware that I have no basis 1228 01:08:04,400 --> 01:08:06,243 in musical knowledge or theory. 1229 01:08:06,320 --> 01:08:07,970 Okay. Yeah. Okay. 1230 01:08:08,040 --> 01:08:10,008 So, you still want my opinion? Of course. 1231 01:08:10,320 --> 01:08:13,085 Well, I think I kind of liked it better 1232 01:08:13,160 --> 01:08:15,162 the way it was, with the leaves. 1233 01:08:15,680 --> 01:08:16,966 Really? 1234 01:08:17,040 --> 01:08:19,361 Yeah, the leaves and... Yeah. 1235 01:08:20,240 --> 01:08:21,241 Me, too. 1236 01:08:23,720 --> 01:08:24,721 (LAUGHING) 1237 01:08:25,000 --> 01:08:27,207 I just wanted to get you back in my room again. 1238 01:08:27,880 --> 01:08:30,850 (CHUCKLING) So now I can ask you out to dinner, right? 1239 01:08:31,000 --> 01:08:32,206 Play this in a concert, okay? 1240 01:08:32,240 --> 01:08:33,571 Then you can take me to dinner. (KNOCKING ON DOOR) 1241 01:08:34,080 --> 01:08:35,411 You're a dinner tease. 1242 01:08:35,520 --> 01:08:36,806 I am not a dinner tease. 1243 01:08:36,880 --> 01:08:40,521 You're a huge dinner tease. I found you out. 1244 01:08:40,640 --> 01:08:42,404 Oh, you're terrible. (MARY CHUCKLING) 1245 01:08:45,000 --> 01:08:48,971 This is my second time in New Jersey in two months. 1246 01:08:49,040 --> 01:08:51,361 I am not happy about that. 1247 01:08:51,520 --> 01:08:55,809 Frank. Gee, lowed you a call. 1248 01:08:55,880 --> 01:08:58,167 Oh, Frank. I'm so sorry. 1249 01:08:58,240 --> 01:09:00,049 But you know what it's like when I'm workin'. 1250 01:09:00,280 --> 01:09:01,281 (DOOR CLOSING) 1251 01:09:01,720 --> 01:09:03,680 I've been so busy... (CHUCKLING) Yeah, apparently. 1252 01:09:04,600 --> 01:09:06,045 May I... 1253 01:09:06,240 --> 01:09:10,802 Oh, yeah, sure. This is Frank Grubman. 1254 01:09:10,880 --> 01:09:13,360 My manager and my best friend. 1255 01:09:13,440 --> 01:09:14,646 Hello. Hello. Hello. 1256 01:09:14,720 --> 01:09:17,121 This is Mary. She's my new girlfriend. 1257 01:09:17,240 --> 01:09:18,241 (CHUCKLING) Oh, really? 1258 01:09:18,400 --> 01:09:20,289 Well, I'm working on it. You know, I mean... 1259 01:09:20,680 --> 01:09:23,968 She's a big dinner tease. I'm not. lam not. 1260 01:09:24,080 --> 01:09:27,607 Yes, yes, yes. She keeps moving the goal post. No? 1261 01:09:28,240 --> 01:09:30,004 (CLEARING THROAT) Mary, would you mind 1262 01:09:30,080 --> 01:09:32,287 if I had a word with Danny in private? 1263 01:09:32,360 --> 01:09:33,771 Oh, no, of course. Of course. 1264 01:09:33,880 --> 01:09:36,486 (CHUCKLING) Excuse me. Excuse me. 1265 01:09:36,600 --> 01:09:38,602 DANNY: Yeah, I think you've said enough. 1266 01:09:39,400 --> 01:09:41,368 Okay, dinner tonight. 1267 01:09:41,440 --> 01:09:43,249 Yeah, you're ridiculous. 1268 01:09:45,080 --> 01:09:46,080 She's lovely. 1269 01:09:46,160 --> 01:09:47,241 And age appropriate. 1270 01:09:47,640 --> 01:09:48,687 No, not really. 1271 01:09:48,800 --> 01:09:49,801 Baby steps. 1272 01:09:49,920 --> 01:09:53,481 Yeah. All right, sit, sit, sit. We need to talk. 1273 01:09:53,560 --> 01:09:55,642 I know. There's a lot I want to tell you, pal. 1274 01:09:55,760 --> 01:09:58,445 Unfortunately, I have my manager hat on right now. 1275 01:10:01,440 --> 01:10:04,922 Okay. What's up? 1276 01:10:05,000 --> 01:10:08,049 I've been going over things with Bill 1277 01:10:08,120 --> 01:10:11,124 and you're not exactly where you think you are. 1278 01:10:12,680 --> 01:10:15,490 Okay. Where am I? 1279 01:10:15,560 --> 01:10:19,042 A little ahead when we sell properties. But only a little. 1280 01:10:19,120 --> 01:10:20,167 I mean, we shouldn't have sold 1281 01:10:20,240 --> 01:10:22,720 your publishing rights so early. 1282 01:10:22,800 --> 01:10:26,088 All those properties, the housing market has collapsed. 1283 01:10:26,200 --> 01:10:29,010 The private plane, your lifestyle. 1284 01:10:29,120 --> 01:10:32,329 The Madoff thing, that absolutely killed you, as you know. 1285 01:10:32,440 --> 01:10:36,331 But, uh, you're not bankrupt or anything. 1286 01:10:37,000 --> 01:10:41,289 It's just that you need to understand how serious it is. 1287 01:10:41,840 --> 01:10:45,162 Okay. So what do I do? 1288 01:10:45,280 --> 01:10:46,805 One of two things. 1289 01:10:47,000 --> 01:10:49,685 You start living like a normal human. 1290 01:10:49,800 --> 01:10:51,928 You buy a Prius, you fly Continental, 1291 01:10:52,000 --> 01:10:53,161 you know, that kind of shit. 1292 01:10:53,240 --> 01:10:55,083 Or you go back on tour. 1293 01:10:56,120 --> 01:10:59,647 And this last tour was my retirement plan for you. 1294 01:10:59,760 --> 01:11:01,250 I mean, we had a big piece. I know. 1295 01:11:01,360 --> 01:11:02,691 Concessions! I know. 1296 01:11:02,800 --> 01:11:04,529 Merchandise! I know. 1297 01:11:05,480 --> 01:11:07,209 I'm writing, Frank. 1298 01:11:07,560 --> 01:11:09,722 Oh, Danny. I'm telling you, it's good. 1299 01:11:10,280 --> 01:11:12,362 Mary thinks it's really good. 1300 01:11:12,680 --> 01:11:14,523 Oh, the Woodcliff Lake Hotel manager? 1301 01:11:14,600 --> 01:11:17,763 Oh, oh, okay. Well, now I feel much better. 1302 01:11:17,840 --> 01:11:19,683 Just get me a gig. 1303 01:11:19,800 --> 01:11:21,404 A gig, yeah. A gig? 1304 01:11:21,480 --> 01:11:23,801 Something small, not a big arena. 1305 01:11:23,880 --> 01:11:26,645 Just, you know, something like Springsteen would go do. 1306 01:11:27,120 --> 01:11:29,487 (CHUCKLING) "Like Springsteen would do." 1307 01:11:29,600 --> 01:11:31,443 Yeah, he just pops into these places... 1308 01:11:31,520 --> 01:11:34,569 Danny, Danny, Danny... 1309 01:11:34,640 --> 01:11:36,130 Do you even hear yourself? 1310 01:11:37,280 --> 01:11:38,361 This stuff is good. 1311 01:11:38,800 --> 01:11:40,325 Just give it a chance. 1312 01:11:40,720 --> 01:11:43,564 And then, we'll tour. 1313 01:11:45,160 --> 01:11:47,845 And the bonus is that, uh, 1314 01:11:49,800 --> 01:11:51,723 I won't think about killing myself every night. 1315 01:11:55,400 --> 01:11:56,561 Okay? 1316 01:11:58,240 --> 01:11:59,685 Okay. 1317 01:12:01,160 --> 01:12:03,242 Okay, I'm going to make an announcement. 1318 01:12:03,320 --> 01:12:04,321 All right. All right. 1319 01:12:04,400 --> 01:12:06,289 Are you ready? Yup. 1320 01:12:06,440 --> 01:12:08,010 Uh... 1321 01:12:08,080 --> 01:12:10,208 I'll be playing a gig in a bar. 1322 01:12:10,280 --> 01:12:11,281 On, a gig? 1323 01:12:11,400 --> 01:12:13,846 On Friday night. TOM: A gig? 1324 01:12:13,920 --> 01:12:15,285 What's a gig? 1325 01:12:15,400 --> 01:12:18,244 A gig. A gig is where I sing in front of people. 1326 01:12:18,600 --> 01:12:19,840 I wanna hear you sing. 1327 01:12:19,920 --> 01:12:21,160 And I want you to hear me sing. 1328 01:12:21,240 --> 01:12:22,401 I want you to hear me sing 1329 01:12:22,480 --> 01:12:24,448 more than anything in the world. 1330 01:12:24,960 --> 01:12:27,850 But we have to check it out with Mom and Pop 1331 01:12:27,920 --> 01:12:29,251 and see if it's okay. 1332 01:12:29,320 --> 01:12:30,367 It's at a bar, huh? 1333 01:12:30,440 --> 01:12:31,965 I'm going to go to a gig at a bar. 1334 01:12:32,640 --> 01:12:34,720 DANNY: Oh, it's an upscale bar. You know, it's got... 1335 01:12:34,760 --> 01:12:36,171 What's an upscale bar? 1336 01:12:36,280 --> 01:12:39,011 Fully appropriate cocktail menu. Cover charge... 1337 01:12:39,120 --> 01:12:40,849 Cover charge! Really? DANNY: Yes, that's right. 1338 01:12:40,960 --> 01:12:43,042 You're doing things with cover charges now? 1339 01:12:43,360 --> 01:12:46,284 This place big enough for you to be able to do your moves? 1340 01:12:46,600 --> 01:12:47,601 (GASPS) 1341 01:12:48,200 --> 01:12:49,690 Man, nothing holds my moves back. 1342 01:12:49,800 --> 01:12:50,800 That's what we wanna see. 1343 01:12:50,840 --> 01:12:52,205 That's what we're looking for. 1344 01:12:52,280 --> 01:12:53,770 Yeah. 1345 01:12:53,840 --> 01:12:56,525 Another Danny Collins? I think it's called "the Danny Collins." 1346 01:12:56,640 --> 01:13:00,486 (SINGING) Hey, baby doll What's goin' on? 1347 01:13:00,960 --> 01:13:02,291 I don't want that to start. 1348 01:13:02,720 --> 01:13:05,291 So what do you think? Show starts 7:30. 1349 01:13:05,400 --> 01:13:07,971 Done by 9:00. 9:00? 1350 01:13:08,040 --> 01:13:09,201 Yeah, it's late. TOM: That's late. 1351 01:13:09,320 --> 01:13:10,560 But not too late. TOM: I don't know. 1352 01:13:10,640 --> 01:13:13,160 You sure your crowd's going to be able to stay awake until 9:00? 1353 01:13:13,240 --> 01:13:14,810 (CHUCKLING) They going to be conscious? 1354 01:13:14,880 --> 01:13:16,484 TOM: We're going to have to call the club 1355 01:13:16,560 --> 01:13:17,686 and let them know that there might be 1356 01:13:17,760 --> 01:13:19,330 a whole room full of snoring old ladies. 1357 01:13:19,400 --> 01:13:21,402 That's good, I'm gonna give them a call and give them a heads up, 1358 01:13:21,480 --> 01:13:22,481 make sure they know. 1359 01:13:22,560 --> 01:13:24,164 Oh, you're so kind. (SAMANTHA CHUCKLING) 1360 01:13:24,840 --> 01:13:27,366 So what are we going to do? We going to get your permission? 1361 01:13:27,480 --> 01:13:30,290 Are we going to get Mommy and Daddy to say, "Yes, it's okay"? 1362 01:13:30,360 --> 01:13:32,089 Because it's a big thing for me. (CLAPS) 1363 01:13:32,760 --> 01:13:35,206 And it would help if I had these cheeks there. 1364 01:13:35,520 --> 01:13:37,170 These cheeks will be there. 1365 01:13:37,200 --> 01:13:42,331 There you go. From the cheeksy-mouth. (COUGHING) 1366 01:13:43,520 --> 01:13:46,842 Babe? Do you hear this? It's been going on... 1367 01:13:46,920 --> 01:13:48,922 When are you going to get yourself to the doctor already? 1368 01:13:49,000 --> 01:13:50,570 It's just a little bug. SAMANTHA: It's not a little bug. 1369 01:13:50,680 --> 01:13:53,160 It's been happening for weeks, at least since you got back. 1370 01:13:53,280 --> 01:13:56,602 Hope, is your Daddy the most stubborn man on the planet? 1371 01:13:56,680 --> 01:13:59,160 Don't be so stubborn, Daddy! (WATER SPLASHING) 1372 01:13:59,240 --> 01:14:01,600 I'm fine, baby. SAMANTHA: Yeah, don't be so stubborn, Daddy! 1373 01:14:01,840 --> 01:14:03,285 He'd rather walk around like the living dead 1374 01:14:03,360 --> 01:14:04,640 instead of just get antibiotics. 1375 01:14:04,880 --> 01:14:06,370 HOPE: Listen to Mama! 1376 01:14:06,440 --> 01:14:09,080 Gotta listen to Mama. That's a good idea. SAMANTHA: Listen to Mama. 1377 01:14:09,200 --> 01:14:10,531 Stubborn man. 1378 01:14:11,880 --> 01:14:13,530 Stubborn man. 1379 01:14:20,360 --> 01:14:23,967 (SINGING) Hey, baby doll What's goin' on? 1380 01:14:28,600 --> 01:14:31,080 Yes, all the way. Yes! 1381 01:15:03,400 --> 01:15:04,606 (HUMMING) 1382 01:15:05,920 --> 01:15:09,129 Jesus. You look like Lee Trevino. 1383 01:15:09,200 --> 01:15:10,201 (CHUCKLING) 1384 01:15:11,680 --> 01:15:13,887 Samantha took me shopping. FRANK: Oh. 1385 01:15:13,960 --> 01:15:16,645 You ever hear of this place, the Banana Republic? 1386 01:15:16,720 --> 01:15:18,643 Yeah, I think so. It's an amazing place. 1387 01:15:19,760 --> 01:15:22,923 Yeah, okay. The house is packed. 1388 01:15:23,000 --> 01:15:24,240 Oh, that's good. (CHUCKLING) 1389 01:15:24,320 --> 01:15:25,731 Band's out there, ready. 1390 01:15:25,800 --> 01:15:29,850 Phil can step in on piano if you need him for the new stuff. 1391 01:15:29,960 --> 01:15:31,724 Family's up front. (CHUCKLING) 1392 01:15:32,960 --> 01:15:37,170 And I saved a spot for Mary. She's with them. 1393 01:15:37,280 --> 01:15:38,645 Speak of the devil. 1394 01:15:39,360 --> 01:15:40,930 Break a leg, kid. 1395 01:15:41,000 --> 01:15:42,240 Just tell me whose. 1396 01:15:42,640 --> 01:15:43,641 (CHUCKLING) 1397 01:15:44,400 --> 01:15:46,084 Go on in. He'll be thrilled to see you. 1398 01:15:46,160 --> 01:15:47,685 Well, thank you. Thank you. 1399 01:15:47,760 --> 01:15:50,127 Okay, bye, see you later out there. 1400 01:15:50,200 --> 01:15:53,886 Oh, my God, thank you for the VIP ticket. 1401 01:15:53,960 --> 01:15:55,962 I am right in the front row. 1402 01:15:56,040 --> 01:16:00,602 I thought I'd come back and see how you're doing, you know. You nervous? 1403 01:16:00,680 --> 01:16:03,684 Mary, you know, I've done this a zillion times. 1404 01:16:03,760 --> 01:16:07,162 I'm never nervous. Hand to God, not once. 1405 01:16:07,280 --> 01:16:08,441 Not once'? 1406 01:16:10,200 --> 01:16:12,009 But I'm nervous now. (CHUCKLING) 1407 01:16:12,160 --> 01:16:14,527 No, that's nice. So this... 1408 01:16:16,000 --> 01:16:20,164 I mean, I guess this means that finally you'll let me buy you dinner? 1409 01:16:20,840 --> 01:16:22,330 Let's see how you do first. 1410 01:16:23,960 --> 01:16:27,009 Give me a little more pressure. Just what I need. 1411 01:16:27,080 --> 01:16:29,401 You know, this is kind of weird to say, I know, 1412 01:16:29,520 --> 01:16:30,851 because I really haven't know you very long. 1413 01:16:30,920 --> 01:16:34,049 But I am very proud of you, Danny. 1414 01:16:34,480 --> 01:16:35,641 Wow... 1415 01:16:35,760 --> 01:16:38,161 That is fucking weird, Mary. (BOTH CHUCKLING) 1416 01:16:38,280 --> 01:16:41,762 You're sweet and weird. Just how I like 'em. There you go. 1417 01:16:41,840 --> 01:16:44,446 Okay. Well, there you go. Have a great time. 1418 01:16:44,520 --> 01:16:45,965 You're going to be fantastic. 1419 01:16:46,120 --> 01:16:48,851 Oh, thank you. I love you, Mary. (MARY CHUCKLING) 1420 01:16:49,160 --> 01:16:51,845 Uh, that's a show-business expression, you know. 1421 01:16:51,960 --> 01:16:55,203 Kind of means I sort of like ya. 1422 01:16:56,440 --> 01:16:58,363 You still there? 1423 01:17:04,400 --> 01:17:06,129 You look really nice. 1424 01:17:06,840 --> 01:17:08,763 (CHUCKLING) You look really nice, too. 1425 01:17:10,040 --> 01:17:11,565 Oh, for Christ's sake. 1426 01:17:12,440 --> 01:17:13,726 Oh, right. 1427 01:17:34,640 --> 01:17:36,244 (AUDIENCE CHEERING) 1428 01:17:42,920 --> 01:17:45,002 Hi, Grandpa! 1429 01:17:49,160 --> 01:17:50,650 Grandpa! 1430 01:17:56,240 --> 01:17:59,881 Thank you. Thank you again. (SCATTERED LAUGHTER) 1431 01:18:01,160 --> 01:18:02,321 Thank you three times. 1432 01:18:03,600 --> 01:18:05,887 My granddaughter, ladies and gentlemen. 1433 01:18:06,000 --> 01:18:07,331 (AUDIENCE CHEERING) 1434 01:18:11,200 --> 01:18:12,929 Okay. 1435 01:18:13,040 --> 01:18:15,520 WOMAN #1: Baby Doll! WOMAN #2: Baby Doll! 1436 01:18:16,800 --> 01:18:18,450 (PIANO PLAYING) 1437 01:18:29,200 --> 01:18:30,884 MAN #1: Come on, Danny, play Baby Doll! 1438 01:18:30,960 --> 01:18:33,566 WOMAN #2: Yeah, Baby Doll! WOMAN #3: Whoo! 1439 01:18:33,640 --> 01:18:35,802 WOMAN #4: Play Baby Doll, Danny! 1440 01:18:35,880 --> 01:18:36,881 Whoo! 1441 01:18:37,680 --> 01:18:40,411 WOMAN #5: Play Baby Doll! WOMAN #6: Baby Doll! 1442 01:18:40,480 --> 01:18:41,606 MAN #2: Baby Doll, Danny! 1443 01:18:41,680 --> 01:18:43,728 MAN #3: Baby Doll! 1444 01:18:43,800 --> 01:18:46,087 WOMAN #7: Play Baby Doll, Danny! Baby Doll! 1445 01:18:46,240 --> 01:18:49,323 Play Baby Doll, Danny! Play Baby Doll! 1446 01:19:04,400 --> 01:19:05,526 Phil. 1447 01:19:06,800 --> 01:19:08,529 Can you just... 1448 01:19:11,200 --> 01:19:13,282 Hello, everybody. MAN: Hi, Danny. 1449 01:19:13,360 --> 01:19:16,330 Just working out a little something. 1450 01:19:16,680 --> 01:19:17,681 Uh... 1451 01:19:17,920 --> 01:19:20,810 But I know what you're here for. 1452 01:19:21,280 --> 01:19:22,441 (AUDIENCE CHEERING) 1453 01:19:23,360 --> 01:19:24,691 I think you know this one. 1454 01:19:28,640 --> 01:19:30,881 Hey, baby doll 1455 01:19:30,960 --> 01:19:32,485 What's going on? 1456 01:19:41,160 --> 01:19:42,685 (INAUDIBLE) 1457 01:19:45,160 --> 01:19:46,571 (INAUDIBLE) 1458 01:20:14,280 --> 01:20:16,169 (AUDIENCE CHEERING) 1459 01:20:31,720 --> 01:20:33,245 SOPHIE: (CHUCKLING) Danny! 1460 01:20:34,200 --> 01:20:35,201 DANNY: Sophie! 1461 01:20:36,400 --> 01:20:38,971 Danny Collins. What are you doing here? 1462 01:20:39,120 --> 01:20:40,360 Well, we heard about the gig and we're like, 1463 01:20:40,480 --> 01:20:42,050 "Let's go support our sugar daddy." 1464 01:20:42,120 --> 01:20:43,281 DANNY: Oh, yeah... 1465 01:20:43,400 --> 01:20:45,084 And I used your credit card for the flight. 1466 01:20:45,160 --> 01:20:46,685 I hope that's okay. 1467 01:20:46,760 --> 01:20:48,524 What's up? What do you got on you? 1468 01:20:48,600 --> 01:20:49,601 What do you mean? 1469 01:20:49,680 --> 01:20:51,250 Come on. Come on. What do I mean? 1470 01:20:51,320 --> 01:20:52,446 Come on, babe, he wants to party. 1471 01:20:52,520 --> 01:20:53,521 I wanna taste. 1472 01:20:53,600 --> 01:20:57,161 I got it all, baby. I got it all. DANNY: Okay. 1473 01:21:00,360 --> 01:21:01,361 Mmm. 1474 01:21:01,600 --> 01:21:03,204 BUSYWORK: Yeah. SOPHIE: Uh-huh. 1475 01:21:07,880 --> 01:21:09,803 SOPHIE: Here you go, Danny. 1476 01:21:09,880 --> 01:21:11,848 Oh, man. SOPHIE: Yeah. 1477 01:21:11,920 --> 01:21:13,490 SOPHIE: It's good. (CHUCKLING) 1478 01:21:19,080 --> 01:21:20,081 (DANNY SNORTING) 1479 01:21:20,240 --> 01:21:22,527 I fired the pool guy and the gardener. 1480 01:21:22,600 --> 01:21:25,171 I really didn't like the way he looked at me. 1481 01:21:25,280 --> 01:21:26,566 (SNORTING) You know, I decided to start... 1482 01:21:26,640 --> 01:21:28,005 Grandpa! (FRAME SHATTERS) 1483 01:21:28,400 --> 01:21:29,811 Grandpa? Honey. 1484 01:21:31,120 --> 01:21:33,726 (SINGING) Hey, baby doll 1485 01:21:33,800 --> 01:21:36,121 What's goin ' on? 1486 01:21:36,200 --> 01:21:37,486 Come here. Come on. 1487 01:21:37,560 --> 01:21:39,280 Dad! What you doing? Go to Mommy. It's okay. 1488 01:21:39,360 --> 01:21:41,010 What are you doing? What are you doing? 1489 01:21:41,080 --> 01:21:43,208 Wasn't doing anything. I didn't know, uh... 1490 01:21:43,280 --> 01:21:45,521 I didn't know... Hi, Samantha. Hi. 1491 01:21:46,200 --> 01:21:48,931 This is my friend Sophie there. 1492 01:21:49,000 --> 01:21:51,526 And her friend, Busywork. 1493 01:21:52,040 --> 01:21:53,371 So what's goin' on? 1494 01:21:54,400 --> 01:21:56,402 What's the look? 1495 01:21:56,920 --> 01:21:57,921 Oh. 1496 01:21:58,240 --> 01:21:59,969 You just keep judging me, Tom. 1497 01:22:00,840 --> 01:22:01,841 You just judge me. Go ahead. 1498 01:22:01,920 --> 01:22:03,251 You judge me all you want. 1499 01:22:03,320 --> 01:22:04,845 It's fine, that's what you're good at. 1500 01:22:05,680 --> 01:22:07,967 And when you're done, 1501 01:22:08,040 --> 01:22:10,168 you know, being so fucking perfect 1502 01:22:10,880 --> 01:22:12,962 and honorable, 1503 01:22:13,040 --> 01:22:14,121 you should talk to your wife about 1504 01:22:14,240 --> 01:22:15,844 what you did in Delaware. 1505 01:22:19,600 --> 01:22:23,650 What's that? What's he mean? Tom? 1506 01:22:25,640 --> 01:22:27,529 I'll tell you when we get home. 1507 01:22:34,640 --> 01:22:36,404 Stay the fuck away from my family. 1508 01:22:36,480 --> 01:22:38,847 SAMANTHA: Tom. Let's go. 1509 01:22:45,080 --> 01:22:46,605 Bye, Hope. 1510 01:22:53,520 --> 01:22:54,521 (SIGHING) 1511 01:22:55,960 --> 01:22:57,769 Oh, man. 1512 01:23:30,400 --> 01:23:33,370 Come on, let's get the fuck out of here. 1513 01:24:10,160 --> 01:24:11,810 Who are you? 1514 01:24:13,720 --> 01:24:16,291 Oh, I'm sorry, I work for the hotel. 1515 01:24:16,360 --> 01:24:17,520 SOPHIE: Oh, good. That's good. 1516 01:24:18,320 --> 01:24:20,322 We need more towels. Can you do that? 1517 01:24:20,400 --> 01:24:21,925 DANNY: (SLURRING) Mary! 1518 01:24:22,000 --> 01:24:23,331 And some beer. Oh, Mary. 1519 01:24:23,400 --> 01:24:26,244 I'll get you some towels and some beer. 1520 01:24:26,320 --> 01:24:27,731 (OBJECT CLATTERING) 1521 01:24:32,480 --> 01:24:35,529 Mary, wait, wait, wait. 1522 01:24:35,640 --> 01:24:37,244 Mary, please. 1523 01:24:40,200 --> 01:24:42,567 It's not... What happened last night? 1524 01:24:43,520 --> 01:24:45,124 Well, you know... 1525 01:24:45,200 --> 01:24:48,204 I just... It wasn't right, you know? 1526 01:24:48,280 --> 01:24:49,281 It wasn't the right time. 1527 01:24:49,360 --> 01:24:51,522 What are you talking about? 1528 01:24:51,600 --> 01:24:54,524 You've worked so hard and your whole family was there. 1529 01:24:54,600 --> 01:24:55,601 I know. Come on! 1530 01:24:55,680 --> 01:24:57,045 I just couldn't... 1531 01:24:58,160 --> 01:24:59,286 I lost my nerve. 1532 01:24:59,360 --> 01:25:01,522 Oh, well, you lost your dinner, too. 1533 01:25:02,200 --> 01:25:03,440 Okay... 1534 01:25:03,520 --> 01:25:05,682 You should have played the song, Danny. 1535 01:25:05,760 --> 01:25:08,240 You should have at least played the one fucking song. 1536 01:25:19,120 --> 01:25:20,690 Take care, Jamie. 1537 01:25:21,800 --> 01:25:23,848 You, too, Mr. Collins. 1538 01:25:23,920 --> 01:25:27,367 You be good to Nicky. He's a good boy. You got a wonderful face. 1539 01:25:28,720 --> 01:25:31,929 Yours isn't so bad either, Mr. Collins. Oh. 1540 01:25:32,040 --> 01:25:34,725 Look at that. Now we're getting patter. 1541 01:25:39,560 --> 01:25:40,766 Okay. 1542 01:25:44,040 --> 01:25:46,930 You know, for the record, uh, 1543 01:25:48,080 --> 01:25:52,290 Mary Ann from Gilligan's Island, 1544 01:25:53,080 --> 01:25:55,731 her real name was Dawn Wells. 1545 01:25:55,800 --> 01:25:59,407 And she was Miss Nevada before she got famous 1546 01:25:59,480 --> 01:26:02,484 and she couldn't hold a fucking candle to you. 1547 01:26:04,040 --> 01:26:05,041 (CHUCKLING) 1548 01:26:12,120 --> 01:26:13,121 Bye. 1549 01:26:19,880 --> 01:26:22,645 Nicky. on, Nicky. 1550 01:26:23,080 --> 01:26:24,605 What a pleasure it's been. 1551 01:26:24,680 --> 01:26:26,808 Pleasure's definitely been all mine, Danny. 1552 01:26:26,880 --> 01:26:30,441 I'm gonna miss you. Gonna miss you. 1553 01:26:31,560 --> 01:26:33,210 Look at this. 1554 01:26:33,400 --> 01:26:34,686 Ran out of hundreds. 1555 01:26:34,760 --> 01:26:37,001 Don't even worry about it. Come on. 1556 01:26:37,080 --> 01:26:39,287 I'll tell you what. (KEYS CLINKING) 1557 01:26:40,440 --> 01:26:43,125 I'm in a giving vein today. 1558 01:26:45,840 --> 01:26:46,966 (CHUCKLING) 1559 01:26:49,160 --> 01:26:50,969 Come on, get outta here. What are you talking about? 1560 01:26:51,040 --> 01:26:55,250 The second you stop appreciating this piece of machinery, 1561 01:26:55,320 --> 01:26:57,163 then you give it to somebody else. 1562 01:26:57,240 --> 01:26:58,526 Deal? 1563 01:26:59,440 --> 01:27:00,441 Deal. 1564 01:27:00,880 --> 01:27:01,881 (CHUCKLING) 1565 01:27:02,320 --> 01:27:03,685 Go ahead, man. 1566 01:27:05,080 --> 01:27:06,491 God bless you, Danny Collins. 1567 01:27:06,560 --> 01:27:07,891 Back at ya. 1568 01:27:07,960 --> 01:27:08,961 Whoo! 1569 01:27:09,520 --> 01:27:11,602 How much does insurance even cost... 1570 01:27:11,680 --> 01:27:14,047 Fuck it, I don't care. I don't care. 1571 01:27:14,680 --> 01:27:15,761 Watch your head. Okay. 1572 01:27:16,280 --> 01:27:17,281 (CAR DOOR CLOSING) 1573 01:27:17,920 --> 01:27:18,921 (WHISTLING) 1574 01:27:25,000 --> 01:27:26,286 Okay, Danny. 1575 01:27:27,480 --> 01:27:29,960 I don't want the last thing lever said to you to be mean, 1576 01:27:30,040 --> 01:27:32,281 but I don't want to say anything nice. 1577 01:27:32,360 --> 01:27:34,249 So, Mr. Collins, 1578 01:27:34,320 --> 01:27:36,402 on behalf of the Woodcliff Lake Hilton, 1579 01:27:36,520 --> 01:27:37,960 we'd like to thank you for your stay. 1580 01:27:38,680 --> 01:27:40,603 And we hope that you will make Hilton a home 1581 01:27:40,680 --> 01:27:43,251 wherever your travels take you. 1582 01:27:45,520 --> 01:27:47,841 I'm grabbing a cab. 1583 01:27:48,880 --> 01:27:50,041 I see that. 1584 01:27:50,160 --> 01:27:53,881 I gave Nicky my Mercedes. 1585 01:27:54,920 --> 01:27:57,048 You gave your Mercedes to Nicky? 1586 01:27:57,120 --> 01:27:58,645 You are fucking crazy. 1587 01:27:58,720 --> 01:28:01,929 It's been said, yes. I can afford it, though. 1588 01:28:02,000 --> 01:28:04,810 Frank called me this morning and we're going back on tour. 1589 01:28:05,160 --> 01:28:08,846 I need the money. I got a family now. 1590 01:28:09,200 --> 01:28:10,725 So... 1591 01:28:10,800 --> 01:28:13,644 They hate my guts, but, uh... 1592 01:28:13,720 --> 01:28:15,484 I'm told that's what families do. 1593 01:28:15,960 --> 01:28:18,406 Yeah, that's right. I've taught you well. 1594 01:28:18,840 --> 01:28:22,845 Yeah. I'm going to play my new songs. 1595 01:28:23,280 --> 01:28:26,489 Some of them. We'll see what happens. Ah. 1596 01:28:27,280 --> 01:28:28,566 I know what will happen. 1597 01:28:28,920 --> 01:28:32,686 Yeah, they'll throw tomatoes at me. Yeah, and onions. 1598 01:28:35,960 --> 01:28:38,804 You know, I'm going to be here in a couple of months. 1599 01:28:38,880 --> 01:28:41,326 You know, in the area. We're playing the Garden. 1600 01:28:41,480 --> 01:28:42,481 Oh. 1601 01:28:42,720 --> 01:28:44,320 Yeah, maybe you'll come by, see the show. 1602 01:28:44,360 --> 01:28:48,206 We'll have, uh, dinner afterwards. (BOTH CHUCKLING) 1603 01:28:48,280 --> 01:28:50,601 You know what I like about you? You never give up. 1604 01:28:52,280 --> 01:28:54,487 Some dinners are worth fighting for. 1605 01:28:59,640 --> 01:29:02,883 I left something in the room for ya. 1606 01:29:02,960 --> 01:29:06,248 Yeah? You probably left me a big mess, is what you left me. 1607 01:29:06,360 --> 01:29:09,489 Well, you know, rock stars. 1608 01:29:12,920 --> 01:29:14,410 So, uh... 1609 01:29:16,520 --> 01:29:18,761 Another life, huh? 1610 01:29:20,400 --> 01:29:22,448 You never know. 1611 01:29:22,600 --> 01:29:24,125 (ENGINE STARTING) 1612 01:30:24,080 --> 01:30:26,287 Oh. Hi. Hey. 1613 01:30:26,440 --> 01:30:27,885 Hi, sorry, I don't think we met. 1614 01:30:27,960 --> 01:30:30,088 I'm Mary, the hotel manager. 1615 01:30:30,160 --> 01:30:32,083 You must be Busywork? Yeah. 1616 01:30:32,160 --> 01:30:34,447 Uh, I'm Judd. 1617 01:30:34,560 --> 01:30:37,689 Judd, yeah, right. Okay, very good. Yeah, yeah. 1618 01:30:37,760 --> 01:30:40,206 Anyway, check outs' noon. Sweet. 1619 01:30:42,120 --> 01:30:43,565 (ENGINE RUMBLING) 1620 01:31:04,240 --> 01:31:05,401 (SIGHING) 1621 01:31:08,880 --> 01:31:12,043 Christ, what, did he send you out here to check up on me? 1622 01:31:12,120 --> 01:31:14,566 Well, the hotel didn't know what to do with the damn piano. 1623 01:31:14,640 --> 01:31:16,449 So I thought you might want it. 1624 01:31:16,560 --> 01:31:18,722 I don't want his piano. Yeah? 1625 01:31:18,840 --> 01:31:21,320 Well, it took six hours to move it out of the Hilton 1626 01:31:21,400 --> 01:31:24,085 and I don't know anyone else in New Jersey. So tough shit. 1627 01:31:25,480 --> 01:31:31,203 Look, it's a $30,000 instrument, Tom. Sell it, for all I care. 1628 01:31:35,680 --> 01:31:37,250 How's your health? 1629 01:31:38,840 --> 01:31:40,490 I find out in a few days. 1630 01:31:40,720 --> 01:31:41,721 Ah. 1631 01:31:42,680 --> 01:31:44,250 Your age. 1632 01:31:47,240 --> 01:31:48,571 You know, when I was in my 30s, 1633 01:31:48,640 --> 01:31:50,244 I started drinking, heavily. 1634 01:31:50,880 --> 01:31:54,089 Ah. Long line of drunks in my family. 1635 01:31:54,560 --> 01:31:56,767 All with the usual bullshit excuses. 1636 01:31:56,880 --> 01:31:59,281 Careful, gentlemen! 1637 01:31:59,400 --> 01:32:01,926 That is a Steinway! 1638 01:32:02,040 --> 01:32:03,610 Yes, sir! 1639 01:32:03,920 --> 01:32:06,764 Anyway, we were on tour in the Bay Area. 1640 01:32:06,840 --> 01:32:09,241 I fell asleep at the wheel. 1641 01:32:09,760 --> 01:32:11,888 Almost killed myself and others. 1642 01:32:11,960 --> 01:32:13,962 Danny bailed me out. 1643 01:32:14,040 --> 01:32:18,125 5:00 in the morning, he shows up at the San Jose police station, 1644 01:32:18,240 --> 01:32:19,526 wacked out of his skull. 1645 01:32:20,520 --> 01:32:26,448 (CHUCKLING) He drives me six hours to this Hollywood rehab joint 1646 01:32:26,600 --> 01:32:29,206 drunker than I'd been the night before, the dumb shit. 1647 01:32:30,040 --> 01:32:33,806 He visited me every Saturday till I got dry, 1648 01:32:33,880 --> 01:32:36,884 and then once a week for 37 years, 1649 01:32:36,960 --> 01:32:39,042 I get four cases of bottled water, 1650 01:32:39,120 --> 01:32:43,489 sent to me wherever I am in the world. 1651 01:32:44,120 --> 01:32:46,088 Always with the same note. 1652 01:32:46,160 --> 01:32:50,085 "Drink as many as you want. On me. Danny." 1653 01:32:50,160 --> 01:32:51,571 (CHUCKLING) 1654 01:32:53,560 --> 01:32:54,561 (EXHALING DEEPLY) 1655 01:32:55,000 --> 01:32:57,321 Best friend I ever had, your father. 1656 01:33:00,840 --> 01:33:05,084 Yeah, the man saved my life and got me stone-cold sober. 1657 01:33:05,160 --> 01:33:07,049 And was three sheets to the wind 1658 01:33:07,120 --> 01:33:09,168 the whole time he was doing it. (CHUCKLING) 1659 01:33:09,280 --> 01:33:11,851 I'm sorry, but I'm not seeing your point. 1660 01:33:11,920 --> 01:33:14,321 The point, my boy, 1661 01:33:15,160 --> 01:33:17,162 is that he's got a good heart. 1662 01:33:17,800 --> 01:33:20,167 He just keeps it up his ass half the time. 1663 01:33:21,760 --> 01:33:25,128 What you do with that is up to you. 1664 01:33:25,800 --> 01:33:29,043 My waters will keep coming, no matter what. 1665 01:33:29,520 --> 01:33:32,364 All right, boys, let's move that puppy! 1666 01:33:32,440 --> 01:33:34,488 So I can get the fuck out of New Jersey. 1667 01:33:38,320 --> 01:33:39,560 (LIFT WHIRRING) 1668 01:33:42,480 --> 01:33:43,891 (EXHALING DEEPLY) 1669 01:33:46,320 --> 01:33:49,449 DANNY: So I'll see you guys in Pittsburgh? 1670 01:33:49,560 --> 01:33:54,885 Yeah. Frank is setting up the other events. Okay, talk soon. 1671 01:34:01,720 --> 01:34:04,803 Okay. Now let's take a look at the computer system. 1672 01:34:04,880 --> 01:34:06,723 I still don't know... 1673 01:34:35,680 --> 01:34:37,682 (SOFTLY) Have fun at the doctor. 1674 01:34:55,440 --> 01:34:57,966 Your favorite flower is... 1675 01:34:59,600 --> 01:35:01,090 Rose. 1676 01:35:01,400 --> 01:35:03,050 To smell it you breathe through your... 1677 01:35:03,120 --> 01:35:04,451 (SNIFFING) 1678 01:35:05,600 --> 01:35:08,171 Hold it in as long as you can go, 1679 01:35:08,240 --> 01:35:10,368 and let it out in one big... 1680 01:35:42,080 --> 01:35:43,445 (SOBBING) 1681 01:36:33,240 --> 01:36:34,605 (EXHALING DEEPLY) 1682 01:36:38,520 --> 01:36:41,364 Hi. Tom Donnelly for Dr. Silverman. 1683 01:36:41,480 --> 01:36:44,086 Sure. Just have a seat, Mr. Donnelly. 1684 01:37:10,160 --> 01:37:12,481 So, uh, she's pissed? 1685 01:37:12,560 --> 01:37:15,086 Nah, she's thrilled. Thanks for asking. 1686 01:37:17,240 --> 01:37:20,608 Oh, that was such a horrible night for me. It's no excuse. 1687 01:37:20,720 --> 01:37:21,801 Well, I can assure you 1688 01:37:21,880 --> 01:37:23,928 it was a worse night for me. 1689 01:37:29,440 --> 01:37:31,807 So she's not going to come at all? 1690 01:37:37,520 --> 01:37:39,090 She can barely move. 1691 01:37:40,440 --> 01:37:43,649 Doctor's got her on full bed rest now. 1692 01:37:45,080 --> 01:37:46,161 Plus whatever this news is, 1693 01:37:46,240 --> 01:37:47,765 I'd rather she heard it from me. 1694 01:37:47,880 --> 01:37:49,120 Not some doctor. 1695 01:37:50,400 --> 01:37:51,811 Mr. Donnelly? 1696 01:37:59,160 --> 01:38:00,161 (EXHALING DEEPLY) 1697 01:38:01,680 --> 01:38:02,681 (SIGHING) 1698 01:38:18,600 --> 01:38:20,648 Listen, if this news is bad... 1699 01:38:21,440 --> 01:38:22,440 Tom... 1700 01:38:22,480 --> 01:38:24,244 No, listen to me. Uh... 1701 01:38:25,480 --> 01:38:27,244 If it's bad, 1702 01:38:28,120 --> 01:38:30,168 Samantha, Hope and the baby... 1703 01:38:30,240 --> 01:38:31,810 They'll be taken care of, Tom. 1704 01:38:32,640 --> 01:38:35,086 Don't even think about it. Okay. 1705 01:38:35,160 --> 01:38:38,289 Okay. Good. Thank you. 1706 01:38:44,280 --> 01:38:46,282 I am not ready to leave them. 1707 01:38:48,600 --> 01:38:50,011 I'm not ready. 1708 01:38:54,120 --> 01:38:57,920 You know, Tom, I've been thinking. 1709 01:38:58,360 --> 01:39:01,682 I noticed something very interesting. 1710 01:39:02,960 --> 01:39:05,361 Whenever this doctor comes in here, 1711 01:39:06,760 --> 01:39:12,051 he either calls you Mr. Donnelly or Tom. 1712 01:39:12,120 --> 01:39:13,360 You notice that? 1713 01:39:13,960 --> 01:39:15,610 Always one or the other. 1714 01:39:16,520 --> 01:39:21,048 Now, when he calls you Mr. Donnelly, 1715 01:39:21,720 --> 01:39:23,370 it's never good news. 1716 01:39:24,000 --> 01:39:25,889 Next thing you know, he's shooting you up 1717 01:39:25,960 --> 01:39:28,725 with some stuff that makes you throw up. 1718 01:39:28,840 --> 01:39:30,968 Or he doesn't like your levels. 1719 01:39:31,880 --> 01:39:36,408 But when he calls you Tom, it's always good news. 1720 01:39:37,880 --> 01:39:43,410 I mean, the time he liked your white cell count. Remember that? 1721 01:39:43,520 --> 01:39:45,329 He calls you Tom. It's here, 1722 01:39:45,400 --> 01:39:47,084 I've been taking notes. 1723 01:39:47,800 --> 01:39:53,523 Literally, every time, it's a good thing when he calls you Tom. 1724 01:39:54,080 --> 01:39:58,404 So this is what we want right now. 1725 01:39:59,400 --> 01:40:01,482 We want him to come in here, 1726 01:40:01,560 --> 01:40:04,404 open that door, call you Tom. 1727 01:40:06,920 --> 01:40:08,604 That's what we want. 1728 01:40:09,240 --> 01:40:11,004 You understand? 1729 01:40:11,080 --> 01:40:13,606 So let's... Let's focus... 1730 01:40:15,680 --> 01:40:17,364 On that. 1731 01:40:17,440 --> 01:40:18,771 Okay? 1732 01:40:19,920 --> 01:40:20,921 Okay. 1733 01:40:23,560 --> 01:40:26,291 Everything's going to be all right, son. 1734 01:40:27,520 --> 01:40:28,885 It's going to be all right. 1735 01:40:29,760 --> 01:40:31,364 You promise? 1736 01:40:35,720 --> 01:40:38,530 Have I ever let you down before? 1737 01:40:38,800 --> 01:40:39,801 (CHUCKLING SOFTLY) 1738 01:40:41,880 --> 01:40:43,803 You're a ridiculous man, you know that? 1739 01:40:43,920 --> 01:40:47,129 I know. I've been told. 1740 01:40:49,800 --> 01:40:51,040 Okay. 1741 01:40:53,280 --> 01:40:56,887 Yeah, he's going to come in here 1742 01:40:56,960 --> 01:40:58,724 and he's going to call you Tom. 1743 01:41:02,920 --> 01:41:07,289 And everything's going to be okay, all right? 1744 01:41:08,600 --> 01:41:11,001 Everything's going to be okay. 1745 01:41:17,680 --> 01:41:19,011 (DOOR OPENING) 1746 01:41:21,160 --> 01:41:24,687 DOCTOR: Okay, Tom, so here's where we are. 1747 01:41:50,520 --> 01:41:52,682 STEVE TILSTON: What happened was I did an interview 1748 01:41:52,760 --> 01:41:57,448 with a magazine called Zig Zag in 1971. 1749 01:41:57,520 --> 01:42:00,364 Just after I've had my first album out. 1750 01:42:00,440 --> 01:42:03,808 And in it, I was asked by the fellow who was interviewing me 1751 01:42:03,880 --> 01:42:05,370 whether I thought... 1752 01:42:05,520 --> 01:42:06,965 If I, um... 1753 01:42:08,200 --> 01:42:13,206 If I became, you know, rich beyond the dreams of avarice, you know, 1754 01:42:13,320 --> 01:42:17,041 whether it would affect my song writing, you know, detrimentally. 1755 01:42:17,160 --> 01:42:19,401 And I thought... I said I thought it would. 1756 01:42:19,480 --> 01:42:21,642 Anyway, John, for some reason, 1757 01:42:21,720 --> 01:42:24,644 took an exception to this and wrote a letter in. 1758 01:42:40,080 --> 01:42:42,401 It was a very friendly letter. 1759 01:42:44,080 --> 01:42:48,244 And he finished it with, "Well, what do you think of that?" 1760 01:42:48,480 --> 01:42:51,165 He had his own home telephone number in Ascot. 1761 01:42:51,240 --> 01:42:53,163 So, if I had got the letter, 1762 01:42:53,240 --> 01:42:55,083 you know, when he sent it, I would have rung him. 1763 01:42:55,160 --> 01:42:58,209 INTERVIEWER: Right, yeah. COLLINS: So that's the frustrating thing, you see.