1
00:00:08,333 --> 00:00:13,540
In curling up everything is about
being able to predict millimeters.
2
00:00:13,625 --> 00:00:16,874
You should be able to predict the millimeter of rock speed -
3
00:00:16,958 --> 00:00:21,665
- to land correctly
at the millimeter that determines.
4
00:00:24,166 --> 00:00:28,332
Paulsen's Truls
is a millimeter champion.
5
00:00:28,416 --> 00:00:32,665
Truls knows exactly how many
he has to brush the stone, -
6
00:00:32,750 --> 00:00:37,707
- For that quite smoothly
in relation to ice.
7
00:00:41,166 --> 00:00:44,540
Truls, now smooth.
8
00:01:36,541 --> 00:01:38,415
Yes!
9
00:01:43,041 --> 00:01:49,082
He doesn't let go of the stone that!
He doesn't let go of it prematurely!
10
00:01:49,166 --> 00:01:52,040
For Truls Paulsen a victory
is not good enough by itself, -
11
00:01:52,125 --> 00:01:56,374
- if the stone is not right
/> millimeter where he planned it.
12
00:01:56,458 --> 00:02:00,499
You see, Truls!
Details!
Details, Truls!
13
00:02:00,583 --> 00:02:05,790
For Truls these details
more important than others.
14
00:02:10,291 --> 00:02:13,790
In the 90s the upper arched team
was called Tim Paulsen.
15
00:02:13,875 --> 00:02:16,624
And consisted of,
skip Truls Paulsen himself, -
16
00:02:16,708 --> 00:02:19,749
- number one Marcus Blume. P>
17
00:02:19,833 --> 00:02:22,749
Marcus is the Casanova team,
with his own philosophy -
18
00:02:22,833 --> 00:02:26,207
- that no woman
is not eligible to go
19
00:02:26,291 --> 00:02:28,790
You are so beautiful! P>
20
00:02:32,333 --> 00:02:36,415
Flemming Haug is number two on
Paulsen team and zealous outsiders. P>
21
00:02:36,500 --> 00:02:40,374
Current Flemming
very involved in birding p >
22
00:02:40,458 --> 00:02:43,790
You can lie all night,
and the adrenaline is pumping, -
23
00:02:43,875 --> 00:02:47,165
- And suddenly they're here!
A maximum of ten seconds before disappearing.
24
00:02:47,250 --> 00:02:50,332
- isn't that a very short time?
- This is very short!
25
00:02:50,416 --> 00:02:53,415
That's what makes it
very amazing!
26
00:02:54,750 --> 00:02:58,124
Espen Williamsen is the skipper
on Tim Paulsen.
27
00:02:58,208 --> 00:03:00,999
He sometimes
is very negative oriented
28
00:03:01,083 --> 00:03:03,874
The cabarets are very ok.
Good.
29
00:03:04,708 --> 00:03:07,915
I think it looks damn damn.
30
00:03:08,291 --> 00:03:11,165
Sigrid is always so
girl who is popular at the scene
31
00:03:11,250 --> 00:03:15,040
She's now a girlfriend of
defending champion of the country.
32
00:03:15,125 --> 00:03:17,415
Girlfriend of my friend
playing in Dance With A Stranger.
33
00:03:17,500 --> 00:03:20,124
Initially
There was so much interest from other women.
34
00:03:20,208 --> 00:03:23,457
So he let him date them.
35
00:03:23,541 --> 00:03:28,874
So he knows what he has at home.
Do you know what I mean? P>
36
00:03:28,958 --> 00:03:32,290
You told the story before. P>
37
00:03:32,583 --> 00:03:36,749
- He was allowed to date someone else. < - Yes, that's what you just told me!
38
00:03:36,833 --> 00:03:41,040
- And then you keep telling me?
- Yeah, do you understand that?
39
00:03:41,125 --> 00:03:43,207
That he has to make love to another woman?
Yes!
40
00:03:44,958 --> 00:03:49,874
The biggest challenger Truls Paulsen
is Stefan Ravndal.
41
00:04:52,083 --> 00:04:57,999
Gordon is the team coach and < br /> Truls & apos; soulmate since the 70s.
42
00:04:58,083 --> 00:05:01,749
Truls' parents are busy.
43
00:05:02,708 --> 00:05:06,290
It is only natural that Gordon takes it
caring for the contact seeker child. > He taught Truls about not
leaving something to chance. P>
44
00:05:06,375 --> 00:05:11,999
There's no point in having zips all
the way to the top if it can't be pulled all the way. P>
45
00:05:12,083 --> 00:05:16,207
Then I'll buy another jacket
It doesn't have a zipper. P>
46
00:05:16,291 --> 00:05:19,582
A robe, for example! P>
47
00:05:19,666 --> 00:05:22,207
No, all the way to the top. P>
48
00:05:24,125 --> 00:05:26,207
Truls conscious from the start that carelessness
wasn't included in curls.
49
00:05:27,041 --> 00:05:32,249
He became more focused
everything was balanced
50
00:05:32,333 --> 00:05:35,957
The zipper was
It had to go all the way!
51
00:05:36,291 --> 00:05:38,999
Ritsleting itu
Itu harus pergi jauh-jauh!
52
00:05:39,041 --> 00:05:44,082
For Tim Paulsen's boss
millimeters are the most important thing in life.
53
00:05:44,166 --> 00:05:47,207
Brushing your teeth isn't good enough
the last one
54
00:05:47,291 --> 00:05:50,707
It curves too fast. < br /> This must be in between.
55
00:05:50,791 --> 00:05:55,082
We win!
Or does the details
become more important than winning?
56
00:05:55,833 --> 00:05:57,790
Espen is right in his suspicions.
57
00:05:58,375 --> 00:05:59,957
Brush!
58
00:06:00,041 --> 00:06:02,915
It turns out that
excessive focus on millimeters -
59
00:06:03,000 --> 00:06:06,790
- Has developed into
fatal forced neurosis.
60
00:06:07,375 --> 00:06:10,582
It's rude!
Ice is...!
It's rough ice!
61
00:06:10,666 --> 00:06:12,874
It's rude!
Look!
Come and feel it! p >
62
00:06:13,291 --> 00:06:15,790
Rough ice
It's rude!
63
00:06:15,875 --> 00:06:19,624
Come!
The ice is rough!
Then, come here!
64
00:06:19,708 --> 00:06:21,332
See!
65
00:06:21,416 --> 00:06:24,624
Rough ice
This is rude!
66
00:06:25,750 --> 00:06:27,332
Truls found
a few days later -
67
00:06:27,416 --> 00:06:31,082
- can't
to account for itself
68
00:06:31,500 --> 00:06:36,249
And in the process of sending a signal
to a higher power
69
00:06:37,500 --> 00:06:40,290
And then enter
on psychiatric hospital -
70
00:06:40,375 --> 00:06:44,124
- Where was he put
on strong treatment.
71
00:06:54,000 --> 00:06:56,665
Are you ready for this, Truls?
72
00:06:57,708 --> 00:06:59,249
Ready?
73
00:06:59,333 --> 00:07:02,374
Yes.
Are you ready to be sent home?
74
00:07:03,750 --> 00:07:05,499
Yes...
75
00:07:05,875 --> 00:07:08,165
Yes, I'm ready.
76
00:07:08,958 --> 00:07:11,624
That's good.
Very good.
77
00:07:12,083 --> 00:07:16,249
Then I decided
that we created a guardian for you -
78
00:07:16,333 --> 00:07:19,082
- until we are absolutely sure
79
00:07:20,166 --> 00:07:21,707
Guardian? P>
80
00:07:21,791 --> 00:07:24,582
What does it mean in practice? P>
81
00:07:25,208 --> 00:07:31,082
This means that you are actually
losing control of your own life -
82
00:07:31,166 --> 00:07:34,040
- until we see that You are healthy
83
00:07:34,125 --> 00:07:38,540
Together we will find someone
who can suit the task.
84
00:07:38,625 --> 00:07:40,790
Do you have a suggestion?
85
00:07:46,416 --> 00:07:48,207
Gordon.
86
00:07:49,125 --> 00:07:53,415
Gordon ?
We can't have people associated with
with a competitive environment.
87
00:07:54,000 --> 00:07:56,415
Can I ask you something?
88
00:07:56,500 --> 00:08:01,332
Is that possible?
I can just...
89
00:08:01,958 --> 00:08:03,707
A guardian?
90
00:08:06,083 --> 00:08:08,874
What are you saying, Truls?
91
00:08:13,916 --> 00:08:15,874
Then that will be you.
92
00:08:26,166 --> 00:08:28,915
Wake up !
Pelle needs to pee.
93
00:08:39,791 --> 00:08:42,582
Look at him!
Can you sit in a chair?
94
00:08:55,250 --> 00:08:59,540
You're very smart
Learn to sit in a chair!
95
00:08:59,625 --> 00:09:01,332
Drink some water first.
96
00:09:03,708 --> 00:09:05,415
And swallow it.
97
00:09:05,833 --> 00:09:07,790
And swallow it.
Let me see.
98
00:09:08,916 --> 00:09:13,540
At 2 years old you will undergo therapy.
And don't
talk to anyone from the old scene
99
00:09:13,625 --> 00:09:18,582
Therapy in 2. Don't talk
with anyone from the old scene
Good.
100
00:09:20,791 --> 00:09:22,624
And then Pelle.
101
00:09:23,375 --> 00:09:24,915
No... p >
102
00:09:25,000 --> 00:09:28,582
Come on.
We can't discuss this at any time.
103
00:09:28,666 --> 00:09:32,582
Give him a kiss.
This is very normal.
104
00:09:32,666 --> 00:09:34,540
This is it.
105
00:09:35,583 --> 00:09:39,790
He's notified if you don't mean it.
Come on.
106
00:09:52,125 --> 00:09:54,665
- Like this?
- Here it is.
107
00:09:54,750 --> 00:09:56,665
Fine.
108
00:09:59,500 --> 00:10:01,415
Hello!
109
00:10:04,833 --> 00:10:06,374
Hello, Truls.
110
00:10:06,458 --> 00:10:11,457
This needs to be sorted, beaten
and put in a new housing directory.
111
00:10:11,541 --> 00:10:14,665
Sort , punch, put it.
200 pieces.
112
00:10:14,750 --> 00:10:17,457
You do a very good job!
113
00:10:17,541 --> 00:10:20,040
- great atmosphere!
- great atmosphere
114
00:10:20,125 --> 00:10:25,999
"You did a good job, Truls.
You know that.
Continue."
115
00:10:26,083 --> 00:10:30,374
"Great atmosphere."
And then thumbs up.
116
00:10:40,958 --> 00:10:43,707
And how are you, Harald?
117
00:10:43,791 --> 00:10:48,457
With me?
Well, now I
walk around in the forest every day -
118
00:10:48,541 --> 00:10:51,915
- Along with half I'm better...
Well, my wife.
119
00:10:52,000 --> 00:10:54,665
That's very good.
120
00:10:56,625 --> 00:11:01,165
And I really want to force me
meat to whistle up your letter!
121
00:11:01,250 --> 00:11:04,665
Breathe normally.
Breath is very normal.
122
00:11:04,750 --> 00:11:10,749
Can you talk a little more about it
a pleasant trip
Do you feed ducks ?
123
00:11:11,500 --> 00:11:14,415
What medicine did you use?
124
00:11:14,500 --> 00:11:15,957
Sobril?
125
00:11:16,041 --> 00:11:17,624
Doprene?
126
00:11:18,000 --> 00:11:19,707
Stesolid?
127
00:11:20,416 --> 00:11:22,332
Everything .
128
00:11:22,416 --> 00:11:25,707
Everything.
And then some... more.
129
00:11:27,125 --> 00:11:28,499
And you?
130
00:11:28,583 --> 00:11:30,124
None.
131
00:11:30,208 --> 00:11:32,499
- Nothing?
- Nothing! P>
132
00:11:33,875 --> 00:11:37,957
Aku hanya berpura-pura.
Ini jauh lebih baik.
Sama seperti Harald.
133
00:11:38,041 --> 00:11:41,415
My big dick is up...
134
00:11:41,500 --> 00:11:43,915
- Breathing.
- Harald isn't taking treatment?
135
00:11:44,000 --> 00:11:49,457
No, he's just pretending.
That medicine make him unhappy.
136
00:11:50,166 --> 00:11:55,499
The popular series "Where no
will believe that someone can live".
137
00:11:56,708 --> 00:12:01,290
Do you know that you have started
a diet program on TV3 now?
138
00:12:01,375 --> 00:12:05,624
Now?
But we will watch "Where no
will believe that someone can live".
139
00:12:05,708 --> 00:12:09,082
I just thought it would be good
with little variation.
140
00:12:09,166 --> 00:12:12,415
They are in a new place every episode.
141
00:12:14,166 --> 00:12:16,540
I wonder where they are right now.
142
00:12:16,625 --> 00:12:20,665
I hear they will visit the twins
who lives in a very troublesome place.
143
00:12:20,750 --> 00:12:24,999
If you wait three minutes,
you will see it.
It will start soon.
144
00:12:25,083 --> 00:12:27,665
It's just a little funny trying
predicting where it is
145
00:12:27,750 --> 00:12:30,499
This is of course in Western Norway.
This is very troublesome.
146
00:12:30,583 --> 00:12:36,082
Just wait three minutes, and then
it will start
There is no guessing point.
147
00:12:38,625 --> 00:12:42,540
- Smøla!
- can't you stop guessing
148
00:12:42,625 --> 00:12:44,707
It starts now!
149
00:12:46,875 --> 00:12:51,707
We will visit a place that is really one
no
150
00:12:51,791 --> 00:12:56,207
Two hours by bus from Hammerfest
next to the majestic mountains -
151
00:12:56,291 --> 00:12:58,915
- a little damned
peninsula called...
152
00:13:01,125 --> 00:13:04,624
Here Håkon Øverås has lived
because he is a child.
153
00:13:06,541 --> 00:13:08,082
Fuck
154
00:13:08,166 --> 00:13:13,749
He has settled in a place where no one is
will believe that someone can live.
155
00:13:15,541 --> 00:13:19,040
This is Espen!
She's outside.
156
00:13:19,750 --> 00:13:21,665
157
00:13:24,583 --> 00:13:27,374
- Oh that's you?
- I need to talk to Truls.
158
00:13:27,458 --> 00:13:30,290
Aren't you told?
Don't come here
159
00:13:30,375 --> 00:13:34,999
It's a little different now.
I need to talk
with Truls about something serious.
160
00:13:35,041 --> 00:13:37,540
- Is that you, Truls?
- No need to shout!
161
00:13:37,625 --> 00:13:39,749
Gordon is in the hospital
with lung collapse.
162
00:13:39,833 --> 00:13:42,374
They say the maximum 2-3 months
if he can't find a donor! P>
163
00:13:42,458 --> 00:13:46,415
Donors?
are you screaming
"donors" on my stairs? P>
164
00:13:46,500 --> 00:13:51,040
What which neighbor will say?
Donor?
Now you have to shut up!
165
00:13:52,416 --> 00:13:54,832
That's disgusting.
166
00:14:02,541 --> 00:14:06,415
Everything's fine, Truls.
I will get it! P>
167
00:14:28,541 --> 00:14:31,499
You know I don't breathe?
No no! P>
168
00:14:31,583 --> 00:14:36,124
I inhale, stop the throat,
it stands still and exhales again.
169
00:14:36,208 --> 00:14:39,165
Same as not smoking.
170
00:14:53,750 --> 00:14:57,540
Here are 295 prospects in Ulvesvingen.
171
00:14:57,625 --> 00:15:01,665
But I need 5 pieces,
so I have to go to the storage area.
172
00:15:41,791 --> 00:15:44,582
Gordon?
How are you ?
173
00:15:53,000 --> 00:15:56,957
Do you know how he did it?
174
00:15:57,041 --> 00:16:01,207
He will die if he doesn't get a
lung donor, just like me
175
00:16:01,291 --> 00:16:03,624
And I in front of it in line.
176
00:16:03,708 --> 00:16:08,832
Which means I'm exposed to the lungs
first, if there is one.
177
00:16:17,291 --> 00:16:20,915
Will you sip water?
178
00:16:21,541 --> 00:16:23,165
Yes
179
00:16:26,125 --> 00:16:29,415
If you try
to slip him in front of me -
180
00:16:29,500 --> 00:16:34,749
- I will tear your ball.
You get me
181
00:16:35,041 --> 00:16:37,749
Thank you.
Now I will drink water. P>
182
00:16:47,291 --> 00:16:48,957
You must wake up! P>
183
00:16:49,416 --> 00:16:51,749
Pelle has diarrhea. P>
184
00:16:55,125 --> 00:16:56,957
Kiss pelle
185
00:16:57,041 --> 00:16:58,165
Great atmosphere
186
00:16:58,250 --> 00:17:00,874
My penis will carve
the way to -
187
00:17:00,958 --> 00:17:05,624
- the second floor of your moss
full of old museum spills!
188
00:17:06,791 --> 00:17:13,457
I said that bordering shouldn't be in the middle of
from the tablecloth
That's the point with bord. p >
189
00:17:13,541 --> 00:17:16,665
But he won't hear it.
I said, "Try the patch test."
190
00:17:16,750 --> 00:17:20,374
But he didn't want to, because at that time he
would feel that he was good at sewing.
191
00:17:20,458 --> 00:17:24,665
I said, "The test tip is to test sewing."
But he doesn't want to.
192
00:17:24,750 --> 00:17:28,540
It's not called bord in the middle.
The pattern is in middle.
193
00:17:28,625 --> 00:17:34,665
I said, "You can do it your way,
but it will look ridiculous..."
194
00:17:43,375 --> 00:17:47,207
You know...
I just saw the Truls race past me?
195
00:17:47,291 --> 00:17:50,165
Truls, yeah
Madman
196
00:18:17,458 --> 00:18:19,290
- Hi.
- Hi.
197
00:18:19,375 --> 00:18:21,540
I didn't hear you
198
00:18:21,625 --> 00:18:24,874
- I have learned to keep quiet.
- Oh?
199
00:18:24,958 --> 00:18:29,499
Be aware!
This pill makes you stupid.
200
00:18:29,916 --> 00:18:32,790
Do you know Gordon is dying
in the hospital?
201
00:18:32,875 --> 00:18:36,999
Yes, I've seen him.
We have to save Gordon! P>
202
00:18:37,083 --> 00:18:41,832
I've heard of this
privately funded operations in the US. P>
203
00:18:41,916 --> 00:18:45,332
Up to half a million.
Do you have
half a million in your pocket?
204
00:18:45,416 --> 00:18:50,665
Get a little extra
work at night?
205
00:18:51,166 --> 00:18:53,290
Damn it!
206
00:18:57,125 --> 00:19:00,790
Do you remember this?
Warning 40 years old Gordon. P>
207
00:19:00,875 --> 00:19:03,624
Me and you and your father
208
00:19:13,166 --> 00:19:17,332
Truls Paulsen
back on track again! P>
209
00:19:17,416 --> 00:19:20,415
Nice to meet you again, Truls.
210
00:19:20,500 --> 00:19:22,499
That's unexpected.
211
00:19:25,458 --> 00:19:29,665
I thought you retired from curling.
Is
you got the team back together?
212
00:19:29,750 --> 00:19:32,499
No, Gordon is sick, so...
213
00:19:32,583 --> 00:19:36,249
It hurts
really.
I heard.
214
00:19:37,375 --> 00:19:42,707
Lung problems too, right?
215
00:19:42,791 --> 00:19:47,332
That hurts a lot.
This is the worst.
216
00:19:48,083 --> 00:19:51,707
Really old queue donors and...
217
00:19:53,291 --> 00:19:57,124
Absolutely not possible, they said.
This is only one way, then.
218
00:19:57,916 --> 00:20:00,915
You know?
It's just...
219
00:20:01,000 --> 00:20:04,290
You're right really tied to him,
isn't it?
220
00:20:04,375 --> 00:20:08,290
Enclosed?
So do you
221
00:20:08,375 --> 00:20:11,499
But you might be the most tied?
222
00:20:12,291 --> 00:20:14,457
Well, You are connected.
Fond with each other. P>
223
00:20:14,541 --> 00:20:18,332
He is a father figure,
isn't it?
Isn't it like that? P>
224
00:20:18,416 --> 00:20:22,374
- Let's go. < br /> - Truls, what are you doing here?
225
00:20:23,166 --> 00:20:26,374
Truls, you shouldn't be here
226
00:20:28,416 --> 00:20:31,832
That's the only place
you shouldn't be. p >
227
00:20:31,916 --> 00:20:35,249
The first new program
season from the popular series -
228
00:20:35,333 --> 00:20:39,457
- "Where no one believes
that someone can live".
229
00:20:40,666 --> 00:20:43,040
You can blame yourself.
230
00:20:43,125 --> 00:20:48,082
The agreement is: no contact
old environment
And then you do!
231
00:20:48,416 --> 00:20:50,832
But if you are smart -
232
00:20:51,500 --> 00:20:53,790
- You will learn from this
233
00:20:53,875 --> 00:20:58,415
You are not sulking but you are learning
234
00:20:58,500 --> 00:21:02,415
Father is worse than you
in the dressing course.
235
00:21:02,500 --> 00:21:04,874
You learn faster.
236
00:21:05,458 --> 00:21:09,290
Today we will visit others -
237
00:21:09,375 --> 00:21:13,290
- who lives in a place where no one has ever
will believe that someone can live.
238
00:21:13,375 --> 00:21:15,624
This place is located deep in the fjord, -
239
00:21:15,708 --> 00:21:19,999
- Far from anything that reminds us of
a city or other civilization. P>
240
00:21:20,583 --> 00:21:23,957
This is called...
241
00:21:24,375 --> 00:21:27,374
- Championship.
- What are you doing?
242
00:21:27,458 --> 00:21:29,957
On top of curling niche sports.
243
00:21:30,041 --> 00:21:33,457
One of the most passionate sports fans,
Arild Brekke -
244
00:21:33,541 --> 00:21:36,290
- Just won
one million kroner in the draw.
245
00:21:36,375 --> 00:21:38,915
To make publicity < br /> about his favorite sport -
246
00:21:39,000 --> 00:21:41,665
- He has decided
to donate prize money -
247
00:21:41,750 --> 00:21:44,624
- to the team that won this year
Norwegian Championship ..
248
00:21:44,708 --> 00:21:46,499
Curling is a niche sport.
249
00:21:46,583 --> 00:21:50,124
Why spend so much money
something that is a little in demand?
250
00:21:50,208 --> 00:21:52,165
How many times have I said -
251
00:21:52,250 --> 00:21:56,082
- I will not answer
questions with the word "niche" in it? P>
252
00:21:56,166 --> 00:21:59,749
Now I repeat the words
I will not hear today:
253
00:21:59,833 --> 00:22:05,457
Niche, narrow,
special interest, a little...
254
00:22:05,541 --> 00:22:08,957
- Arild gives all his money.
- Go to your room! P>
255
00:22:09,041 --> 00:22:14,374
- Your job to create publicity !
- Don't watch TV.
256
00:22:16,500 --> 00:22:19,332
This fantastic final
"inventor"!
257
00:22:19,416 --> 00:22:23,707
Candidate no.
I am a woman
who has found a tram -
258
00:22:23,791 --> 00:22:27,165
- That's impossible
to get your bicycle wheel stuck in. P>
259
00:22:47,750 --> 00:22:49,624
Candidate no.
2:
260
00:22:49,708 --> 00:22:54,540
Twin brothers from Mjøndalen who
have found a dispenser soap -
261
00:22:54,625 --> 00:22:57,374
- You can attach arms
while taking a shower!
262
00:23:08,541 --> 00:23:12,082
We will live
our men in the bathroom
263
00:23:12,166 --> 00:23:17,624
As we see easy to squeeze
exit the appropriate dosage of soap...
264
00:23:17,708 --> 00:23:22,165
The direction of the device
is certainly a bit misplaced.
265
00:23:44,250 --> 00:23:45,832
Then we prepare to see - p >
266
00:23:45,916 --> 00:23:50,165
- How about the Lisas bridge?
make it through product tests.
267
00:23:50,250 --> 00:23:56,332
He's getting ready,
nearing the tipping point...
268
00:23:56,416 --> 00:23:58,790
I'm leaving now .
269
00:23:58,875 --> 00:24:00,207
Then -
270
00:24:00,291 --> 00:24:02,290
- I want to divorce
271
00:24:03,250 --> 00:24:07,832
The journalist is biased.
He wants
bullshit to win
272
00:24:07,916 --> 00:24:12,290
He's like: "Oh, it's a shame
the dispenser sprayed the wrong way!" p >
273
00:24:12,375 --> 00:24:15,582
But you can see his face
He hates that dispenser.
274
00:24:15,666 --> 00:24:16,957
What do you say?
275
00:24:19,791 --> 00:24:21,499
I want to get a divorce
276
00:24:21,583 --> 00:24:23,499
And I leave.
277
00:24:25,791 --> 00:24:27,999
I will save Gordon.
278
00:24:29,916 --> 00:24:32,540
He said he must be separated.
wanted a divorce.
And it seems he was packed wisely: p >
279
00:24:32,625 --> 00:24:36,415
Symbols and lights
and Scrabble and... puffs?
280
00:24:36,500 --> 00:24:40,582
Loony express is coming!
Now you have to be careful!
281
00:24:43,250 --> 00:24:45,665
Can confirm the coat,
lights, Scrabble and puffs.
282
00:24:45,750 --> 00:24:50,499
Do you think he has met someone and will go
have curly sex with Scrabble and puffs?
283
00:25:27,708 --> 00:25:29,415
Espen ?
284
00:25:29,958 --> 00:25:32,165
- Espen?
- Yes, hi
285
00:25:33,666 --> 00:25:37,165
- Are you running away?
- Huh?
286
00:25:38,458 --> 00:25:40,957
- Did you run away?
- Yes.
287
00:25:41,041 --> 00:25:43,665
Like I'm ten years old?
288
00:25:43,750 --> 00:25:47,207
What do you call that?
Lights, Scrabble and puffs?
289
00:25:47,291 --> 00:25:51,249
I have good news.
Arild Brekke has won a lot of money.
290
00:25:51,333 --> 00:25:56,082
He has prepared half a million
in the prize for whoever wins NM.
291
00:25:56,708 --> 00:26:01,332
We have to gather the gang and win NM
in arching and saving Gordon.
292
00:26:02,125 --> 00:26:04,374
293
00:26:04,458 --> 00:26:07,124
Medicines have made you
become complete vegetables
294
00:26:07,208 --> 00:26:08,790
We will never succeed.
You can forget it.
Sorry.
295
00:26:10,166 --> 00:26:12,790
Turn off. P>
296
00:26:33,625 --> 00:26:36,124
Fuck
Turn it on again. P>
297
00:26:50,250 --> 00:26:51,874
Throw them out, for the sake of fucks! P>
298
00:26:57,375 --> 00:26:59,457
For the sake of fucks! P>
299
00:26:59,541 --> 00:27:03,290
- Why are you screaming so badly?
- This damn pillow!
300
00:27:03,375 --> 00:27:07,540
Can't you find a pillow
who has the right angle for your neck?
301
00:27:08,041 --> 00:27:11,165
Why should that be?
very difficult?
302
00:27:11,250 --> 00:27:13,415
That's the height of the problem?
303
00:27:13,500 --> 00:27:16,790
Sure it's the height!
The height is too soft -
304
00:27:16,875 --> 00:27:21,832
- And the low is too hard
and this dun stuff is too bad! P>
305
00:27:21,916 --> 00:27:24,457
Look at this! P>
306
00:27:24,833 --> 00:27:30,540
I'd better just use it
closing!
Ridiculous !
307
00:27:30,625 --> 00:27:32,499
Fuck
308
00:27:32,583 --> 00:27:36,707
I'll go and gather people tomorrow.
309
00:27:36,791 --> 00:27:39,707
Then we'll start practicing a little.
310
00:27:41,125 --> 00:27:43,624
This is tablecloth!
311
00:27:45,458 --> 00:27:49,415
I'm very interested in you.
It's that simple
312
00:27:49,500 --> 00:27:51,582
And I shouldn't be so.
313
00:27:51,666 --> 00:27:55,957
This is indecent and unethical.
Quite unethical. P>
314
00:27:56,041 --> 00:27:58,582
Sangat tertarik.
315
00:27:58,666 --> 00:28:03,374
And I can't be in my profession.
I can't be interested in patients.
316
00:28:04,791 --> 00:28:07,957
I'm interested in you, son.
317
00:28:17,375 --> 00:28:20,124
The most important thing,
when you go out and chase women:
318
00:28:20,208 --> 00:28:24,249
You don't have to see them in the eye
when do you want them
319
00:28:24,333 --> 00:28:26,957
Do you understand?
If you do...
320
00:28:27,041 --> 00:28:28,665
Then...
The point is...
321
00:28:28,750 --> 00:28:31,624
I'm a little more focused on saving Gordon.
322
00:28:31,708 --> 00:28:34,582
Because they will follow you,
and you don't want it
323
00:28:34,666 --> 00:28:38,124
When you're single
You always have to work from behind.
324
00:28:38,666 --> 00:28:41,749
Right?
You might start from the beginning.
325
00:28:41,833 --> 00:28:44,290
Driving on the side and playing around. P>
326
00:28:44,375 --> 00:28:47,290
But you always have to
end the work from the back
327
00:28:48,208 --> 00:28:50,374
Okay?
Do you understand? P>
328
00:28:50,916 --> 00:28:54,082
Nah, bagaimana kabarmu?
329
00:28:54,166 --> 00:28:57,999
Yes I'm fine.
Stop with drugs and so on.
330
00:28:58,083 --> 00:29:00,832
I'm like before, now.
331
00:29:01,583 --> 00:29:04,290
This is where it belongs.
Flemming? P>
332
00:29:06,875 --> 00:29:07,999
Shut up! P>
333
00:29:08,083 --> 00:29:13,332
We are waiting for a commotion
it can come anytime! P>
334
00:29:14,791 --> 00:29:16,915
Snipe? P>
335
00:29:17,000 --> 00:29:19,249
Bird.
Birds!
336
00:29:21,208 --> 00:29:25,207
- We are looking for Flemming
Is he here?
- Shut up!
337
00:29:48,333 --> 00:29:53,082
About every three years
it's possible to find the snipe here
338
00:29:53,166 --> 00:29:56,124
If you see it,
you will be really addicted.
339
00:29:56,208 --> 00:30:00,624
The plan is to train a little so we can get
the title and save Gordon.
340
00:30:12,250 --> 00:30:15,749
Truls has stopped taking the medicine.
What are you saying?
341
00:30:16,833 --> 00:30:20,957
I have a new hobby now.
This is kind of full time.
342
00:30:21,500 --> 00:30:23,874
Watching birds?
Stop fucking around!
343
00:30:23,958 --> 00:30:26,832
I kind of have
committed to this.
344
00:30:27,708 --> 00:30:32,499
I can't decide now.
The bird might be here.
345
00:30:32,583 --> 00:30:36,749
- Pay attention now, child man.
- Oh my God, I think I saw it!
346
00:30:40,750 --> 00:30:42,915
Marcus stopped!
347
00:30:48,916 --> 00:30:51,332
Cursing!
Curse!
348
00:30:51,666 --> 00:30:53,707
Are there any
349
00:30:55,125 --> 00:30:58,749
You are outside the bird club forever,
Flemming.
350
00:31:00,625 --> 00:31:04,124
Sit in a cage for 10 hours
and see birds.
351
00:31:04,208 --> 00:31:06,582
Watching birds!
352
00:31:14,541 --> 00:31:16,457
Help me!
353
00:31:16,541 --> 00:31:18,499
Destroy him!
354
00:31:27,625 --> 00:31:32,249
Fuck, Truls.
I think
you are in balance now.
355
00:31:36,208 --> 00:31:39,040
Hear anything from Espen?
What about him?
356
00:31:39,125 --> 00:31:45,415
Saya khawatir tentang Espen.
Dia berkata
bahwa dia belum tidur dalam 2-3 bulan.
357
00:31:45,500 --> 00:31:50,790
He blamed Jysk's bad pillow,
But it has nothing to do with Jysk.
358
00:31:50,875 --> 00:31:54,499
This has nothing to do with Jysk.
It's about his father.
359
00:31:54,583 --> 00:31:56,582
- His father?
- Look here. P>
360
00:31:57,666 --> 00:32:03,290
Postcards from his father 20 years ago.
Lying hidden behind a bookshelf. P>
361
00:32:04,541 --> 00:32:06,999
And I found it here.
362
00:32:07,833 --> 00:32:11,790
Wow!
His father is a
Rod Stewart impersonator
363
00:32:11,875 --> 00:32:16,749
We need Espen in NM.
He only needs
talking to his father
Right?
364
00:32:27,666 --> 00:32:31,249
Hey, that's Truls!
Hello.
365
00:32:31,333 --> 00:32:35,874
It's good that you work together.
This is impressive. p >
366
00:32:35,958 --> 00:32:38,832
- It starts on Saturday.
- Yes.
367
00:32:39,875 --> 00:32:41,665
Are you looking forward to it, Truls?
368
00:32:41,750 --> 00:32:44,749
Yes, that will happen
it's nice to play again
369
00:32:44,833 --> 00:32:49,499
- Now we mostly do this for Gordon.
- Gordon?
370
00:32:50,750 --> 00:32:53,415
Gordon.
Gordon Lyn.
371
00:32:56,958 --> 00:32:58,749
Lyn Gordon.
372
00:33:07,083 --> 00:33:10,457
Gordis...
You?
The zipper?
373
00:33:10,541 --> 00:33:13,915
It shouldn't be too far?
374
00:33:14,000 --> 00:33:17,165
It's not like you.
Like that.
Even higher, maybe?
375
00:33:17,250 --> 00:33:20,332
It shouldn't?
Along the way? P>
376
00:33:20,416 --> 00:33:22,165
Like this? P>
377
00:33:22,250 --> 00:33:26,124
Here.
Where should it be
Or? P>
378
00:33:26,208 --> 00:33:27,999
Yes?
What? P>
379
00:33:30,083 --> 00:33:33,332
Or no matter
the item again
380
00:33:33,416 --> 00:33:37,082
Isn't it?
Wow.
Good! P>
381
00:33:37,166 --> 00:33:39,707
See you at field
382
00:33:39,791 --> 00:33:41,499
I'll see you.
383
00:35:07,125 --> 00:35:10,874
In curly sports
It's all about millimeters.
384
00:35:10,958 --> 00:35:14,082
You have to have a 100% sensory tool
set -
385
00:35:14,166 --> 00:35:17,915
- So you can
In accordance with the feel of the game.
386
00:35:18,000 --> 00:35:22,290
And you must have a team with
players who are 100% ready for the task.
387
00:35:22,375 --> 00:35:30,375
Brush!
Brush!
388
00:35:38,708 --> 00:35:40,457
Oh.
389
00:35:40,541 --> 00:35:42,874
It's too short.
390
00:35:49,083 --> 00:35:52,332
Truls Paulsen doesn't have both
senses are set perfectly, -
391
00:35:52,416 --> 00:35:54,624
- And one
the main player on the team.
392
00:35:54,708 --> 00:35:58,374
I can't handle this nonsense.
I'm out!
393
00:36:00,875 --> 00:36:02,499
What about Gordon?
You can't leave now
394
00:36:02,583 --> 00:36:05,999
Look at you!
You're a fucking addict
395
00:36:06,083 --> 00:36:08,540
And I haven't slept in two months! p >
396
00:36:08,625 --> 00:36:14,290
Face it.
We've tried it,
But it didn't work.
Fuck
397
00:36:27,708 --> 00:36:30,749
To save Gordon
Truls forced -
398
00:36:30,833 --> 00:36:33,415
- to say goodbye to him
old friends:
399
00:36:33,500 --> 00:36:38,499
Sobril, Doprene, Valium, Stesolid.
400
00:36:38,583 --> 00:36:41,249
And other good things.
401
00:36:49,625 --> 00:36:51,457
Truls must let love enter, -
403
00:36:59,916 --> 00:37:01,707
Hello?
404
00:37:24,500 --> 00:37:26,082
Hi!
405
00:37:30,750 --> 00:37:33,832
I made puré.
Do you like it?
406
00:37:34,750 --> 00:37:38,040
I don't think I've tasted puré.
Is that difficult?
407
00:37:38,541 --> 00:37:40,915
Just mix it.
408
00:37:41,458 --> 00:37:42,999
Mixing it?
409
00:37:43,583 --> 00:37:48,249
I usually eat vegetables separately.
410
00:37:48,333 --> 00:37:51,207
That they are individually on
plates, in the department.
411
00:37:51,291 --> 00:37:54,457
And then I only eat one,
and then next, until I'm done.
412
00:37:54,541 --> 00:37:56,915
- One and one?
- sequentially
413
00:37:57,916 --> 00:37:59,499
Alright.
414
00:38:02,500 --> 00:38:05,332
I stopped with treatment.
415
00:38:06,708 --> 00:38:09,874
- Good.
How did it feel?
- Very strange.
416
00:38:09,958 --> 00:38:12,749
I was very nervous about it.
Very unusual. P>
417
00:38:13,208 --> 00:38:18,582
But I have to stop it if
I will start with a curve again. P>
418
00:38:44,333 --> 00:38:47,624
Aku punya tempat tidur untukmu
jika kamu ingin menginap
419
00:38:47,708 --> 00:38:51,749
Stay tonight tonight
and then we kiss tomorrow.
420
00:38:51,833 --> 00:38:53,624
Good night!
421
00:39:37,125 --> 00:39:40,207
What is that squeaky voice?
422
00:39:41,666 --> 00:39:44,165
Is that you ?
423
00:39:44,833 --> 00:39:47,707
Do you know where it came from?
424
00:39:58,958 --> 00:40:00,832
Ko-ko!
425
00:40:04,291 --> 00:40:06,124
Hello?
426
00:40:18,000 --> 00:40:20,874
- Good morning.
- Good morning. P>
427
00:40:22,583 --> 00:40:24,457
I have to go. P>
428
00:40:25,083 --> 00:40:27,624
This you go
This is your key. P>
429
00:40:27,708 --> 00:40:33,040
And I throw your sports shirt
to wash.
You can borrow it.
430
00:40:36,000 --> 00:40:37,749
This?
431
00:40:37,833 --> 00:40:39,582
Cloak?
432
00:40:55,208 --> 00:40:58,457
Hello.
What are you doing?
433
00:40:58,541 --> 00:41:03,082
This is a new mattress.
That's the problem, not a pillow.
434
00:41:03,375 --> 00:41:08,040
Espen, I have realized something now.
435
00:41:08,125 --> 00:41:12,749
I'm happy!
Now I'm return.
Can't you join us in NM?
436
00:41:12,833 --> 00:41:17,665
There won't be NM,
don't you realize it?
437
00:41:17,750 --> 00:41:21,540
You are really crazy
And what is
your fuck running inside?
438
00:41:21,625 --> 00:41:24,790
Cloak?
Is that the robe that you are living?
439
00:41:24,875 --> 00:41:31,499
You walk around in robes and haven't
fucking slept soundly in three months!
440
00:41:32,291 --> 00:41:35,874
I wonder about turtlenecks,
but maybe he will feel tight?
441
00:41:35,958 --> 00:41:41,915
Never knit a turtleneck on a dog.
They must have a V-neck or boat.
442
00:41:47,000 --> 00:41:49,457
- Are you sad or what?
- Why? p >
443
00:41:49,541 --> 00:41:52,207
You are comfortable eating
444
00:41:52,291 --> 00:41:56,207
- I only eat cakes
- You abuse cookies
445
00:41:56,791 --> 00:41:59,374
To your face
446
00:41:59,458 --> 00:42:01,082
Are you crying? p >
447
00:42:01,166 --> 00:42:04,999
- Absolutely not.
- Swallowing before you cry!
448
00:42:08,416 --> 00:42:11,749
Maybe you should call him.
449
00:42:13,750 --> 00:42:17,457
Hello?
450
00:42:17,541 --> 00:42:19,874
- Truls ?
- Hello?
451
00:42:20,041 --> 00:42:23,290
Can you go home?
452
00:42:28,291 --> 00:42:33,165
- What is that?
- There is something important I need to show you.
453
00:42:37,458 --> 00:42:39,957
What are you thinking?
454
00:42:40,500 --> 00:42:46,165
Come.
I have something I have to do
show you.
That's what I did.
455
00:42:47,791 --> 00:42:51,207
Are you squeaking?
Are you sure
456
00:42:51,291 --> 00:42:56,374
Are you sure you don't
Are you squeaking?
Really sure
457
00:42:56,458 --> 00:42:58,249
Good!
458
00:44:18,250 --> 00:44:20,915
I'm not coming back, Sigrid.
459
00:44:21,000 --> 00:44:23,624
But that... looks really good.
460
00:44:27,291 --> 00:44:29,165
Great atmosphere
461
00:44:37,083 --> 00:44:38,332
See you
462
00:44:42,166 --> 00:44:46,040
Espen, are you there
Hello?
Espen! p >
463
00:44:46,625 --> 00:44:50,874
There is something you have to see.
Are you coming
464
00:44:53,958 --> 00:44:56,165
Oh, for the sake of fucks!
465
00:44:56,250 --> 00:44:59,290
This is kidnapping!
466
00:45:06,583 --> 00:45:08,665
Can we go away soon?
467
00:45:13,666 --> 00:45:18,374
I have someone who wants to meet
Rod Arne.
Where should he go?
468
00:45:27,750 --> 00:45:31,499
Do you know it's Rod Stewart
using Speedos?
469
00:45:31,583 --> 00:45:37,249
Do you know what Speedos is?
It forms around your beans well?
470
00:45:37,333 --> 00:45:40,832
You use Speedos, isn't it?
Say that you use Speedos. P>
471
00:45:40,916 --> 00:45:43,249
No...
Not me. P>
472
00:45:44,791 --> 00:45:48,707
You use Speedos!
You are a man Speedos. P>
473
00:45:48,791 --> 00:45:53,957
You are a Speedo Man.
Say loudly that you
use Speedos, or I will scream. P>
474
00:45:54,041 --> 00:45:57,124
You are a Speedo Man.
"I'm a Speedo Man!" P>
475
00:45:57,208 --> 00:46:00,582
Come on!
"I'm a Speedo Man!" P>
476
00:46:00,666 --> 00:46:05,165
- I use Speedos.
Me.
- You fucking piggy boy!
477
00:46:05,250 --> 00:46:09,124
You are the Cock Man,
you are a Speedo Man!
478
00:46:25,291 --> 00:46:27,874
Why did you leave our family?
479
00:46:27,958 --> 00:46:29,707
Why did you leave me
480
00:46:34,333 --> 00:46:37,582
How can I make you understand?
481
00:46:39,291 --> 00:46:43,457
Remember grandfather
Grandpa Werner?
482
00:46:44,375 --> 00:46:49,082
Werner and your grandmother
ran a grocery store
483
00:46:49,166 --> 00:46:55,082
Until grandma heard some
gossip that Werner was crazy.
484
00:46:55,166 --> 00:47:01,624
He did some strange imports
Twisted fruit is called a banana. P>
485
00:47:01,708 --> 00:47:08,415
Grandma was forced to ask a
ultimatum: either a banana or her. P>
486
00:47:08,500 --> 00:47:10,290
He chose it. P>
487
00:47:10,833 --> 00:47:14,457
The following year he died of tuberculosis
488
00:47:15,083 --> 00:47:19,582
And on his deathbed he said to me:
489
00:47:20,375 --> 00:47:23,457
"Follow your dreams,"
490
00:47:23,541 --> 00:47:26,790
"Follow your dreams."
491
00:47:31,958 --> 00:47:34,290
You know what, appears?
492
00:47:35,375 --> 00:47:37,665
It's possible -
493
00:47:37,750 --> 00:47:42,040
- the stupidest story
I've heard
494
00:47:49,250 --> 00:47:52,082
The most ridiculous...
495
00:47:52,541 --> 00:47:54,790
"Follow your dreams"?
496
00:47:55,958 --> 00:47:57,915
Bananas?!
497
00:47:58,583 --> 00:48:00,999
Grandfather ?!
Damn it!
498
00:48:09,375 --> 00:48:11,124
For the sake of fucks!
499
00:48:14,125 --> 00:48:16,290
What's this? P>
500
00:48:20,750 --> 00:48:24,957
Anda dibutuhkan di atas panggung lagi
dalam 10 menit, Roddan.
501
00:48:26,666 --> 00:48:30,915
"You are needed on stage again
in 10 minutes, Roddan."
502
00:48:41,541 --> 00:48:43,082
I love you very much, Gordon.
503
00:49:17,125 --> 00:49:19,457
Gordon?
504
00:49:20,166 --> 00:49:24,165
You have to wake up, Gordon.
We'll play NM tomorrow. P>
505
00:49:24,250 --> 00:49:26,582
Gordon? P>
506
00:49:28,541 --> 00:49:30,415
Hi. P>
507
00:49:35,041 --> 00:49:37,665
- You...
- Yes? P>
508
00:49:39,875 --> 00:49:45,290
You might know that I...
I inhaled the smoke. P>
509
00:49:46,083 --> 00:49:49,415
Even though I said no. P>
510
00:49:49,500 --> 00:49:55,082
I can't stop smoke goes into the throat, like other people do.
511
00:49:57,208 --> 00:50:01,415
It's possible
to protect me, Gordon.
512
00:50:01,500 --> 00:50:05,374
We will save you now, Gordon.
Relax.
513
00:50:08,083 --> 00:50:10,332
Gordon?
514
00:51:10,083 --> 00:51:13,290
For those of you who don't
at work or school -
515
00:51:13,375 --> 00:51:16,707
- but have chosen to stay home to watch
the Norwegian Championship on curling:
516
00:51:16,791 --> 00:51:21,165
Welcome to Lillehammer,
Hall of Håkon and the initial round!
517
00:51:21,250 --> 00:51:23,707
This will be enough NM, Knut!
518
00:51:23,791 --> 00:51:26,624
What is on everyone's lips today -
519
00:51:26,708 --> 00:51:31,624
- is comeback
Truls Paulsen and his team.
520
00:51:31,708 --> 00:51:35,332
This is then ready for Håvang Team
against Tim Paulsen.
521
00:51:35,416 --> 00:51:41,499
There is great hope < br /> this comeback for Truls Paulsen.
522
00:52:04,083 --> 00:52:07,124
Yes yes yes!
Yes, brush!
523
00:52:07,541 --> 00:52:09,290
Brush!
524
00:52:11,208 --> 00:52:15,207
- And he doesn't disappoint !
- This is like the old saying:
525
00:52:15,291 --> 00:52:18,915
You don't catch fish with naked fists.
526
00:52:31,166 --> 00:52:32,790
Brush, brush, brush!
527
00:52:34,375 --> 00:52:35,915
Brush!
528
00:52:36,458 --> 00:52:41,357
- Ice must be watered!
- Paulsen's team is in top condition.
529
00:52:43,166 --> 00:52:49,165
This may be some difficult games
here in the qualifying round
530
00:53:46,875 --> 00:53:50,665
Brush, brush! P>
531
00:53:50,750 --> 00:53:52,540
Brush! P>
532
00:53:52,625 --> 00:53:57,624
Lihatlah Truls Paulsen.
Dia marah atas sesuatu.
533
00:53:57,708 --> 00:53:59,040
There's dust!
534
00:53:59,125 --> 00:54:04,415
Can you give us a close-up, producer?
Does he hold something in his hand?
535
00:54:04,500 --> 00:54:07,165
- The ice needs to be watered!
- Truls, we win, Jo! P>
536
00:54:07,250 --> 00:54:12,874
There is chaos on the field, but Paulsen Team
is leading before the final round. P>
537
00:54:12,958 --> 00:54:14,499
What a drama! P>
538
00:54:20,625 --> 00:54:22,249
Do you see dust? P>
539
00:54:25,666 --> 00:54:27,957
There is a lot of dust there. P>
540
00:54:29,291 --> 00:54:31,999
- Ice must be watered.
- Yes yes. P>
541
00:54:32,083 --> 00:54:36,749
It's too much dust
It must be watered.
542
00:54:38,083 --> 00:54:42,457
That left one last stone
for Truls Paulsen, -
543
00:54:42,541 --> 00:54:46,499
- then Team Paulsen is
in the final tomorrow
544
00:55:11,791 --> 00:55:14,749
Perfect stone by Paulsen!
And they are in the final!
545
00:55:14,833 --> 00:55:17,415
Dust!
There is dust!
546
00:55:17,500 --> 00:55:22,457
What is happening here now? < br /> He doesn't
even realize his victory.
547
00:55:23,791 --> 00:55:27,040
Look, it's dust.
Look see!
Dust!
548
00:55:28,083 --> 00:55:29,832
There's dust!
549
00:55:30,166 --> 00:55:33,457
- Why is there dust?
- Nothing, Truls.
550
00:55:33,541 --> 00:55:36,124
Welcome to the studio.
551
00:55:36,208 --> 00:55:40,290
Congratulations for the return, Truls,
and place in the final!
552
00:55:40,375 --> 00:55:44,665
Here we see some pictures
from the preliminary round.
553
00:55:44,750 --> 00:55:48,165
When we look closer
gaze and concentration -
554
00:55:48,250 --> 00:55:51,207
- it seems you
on your own planet
555
00:55:51,291 --> 00:55:56,915
Not to talk about semifinals.
You seem very concentrated, Paulsen.
556
00:55:57,000 --> 00:56:01,540
People ask themselves if you can control it
The pressure on your shoulders here in NM?
557
00:56:01,625 --> 00:56:03,249
Why is there dust?
558
00:56:03,333 --> 00:56:06,249
What's in the world this
has anything to do with curling?
559
00:56:06,333 --> 00:56:12,290
- You are hiding something for us, Paulsen.
- Can you confirm or reject...
560
00:56:17,333 --> 00:56:20,665
Alright, alright
Here it is
561
00:57:15,416 --> 00:57:21,457
That is "monkey arm"
which means he has been very big...
562
00:57:26,250 --> 00:57:28,082
Come!
563
00:57:31,083 --> 00:57:34,707
So it's ready
this year's grand finale NM :
564
00:57:34,791 --> 00:57:39,040
Ravndal's favorite team meets
Team Paulsen's comeback!
565
00:57:39,125 --> 00:57:43,707
"Time to fight fire with fire," said the old woman
and farted against a thunderstorm.
566
00:57:47,958 --> 00:57:50,457
We are in the final, then.
567
00:57:56,250 --> 00:58:00,374
- An error occurred here
- What?
568
00:58:00,708 --> 00:58:04,749
One of you who has written at
participating papers are not authoritative
569
00:58:04,833 --> 00:58:08,457
Not authoritative
I don't believe you
570
00:58:10,125 --> 00:58:14,165
That's it.
You must have
the guardian's signature.
571
00:58:16,083 --> 00:58:17,832
Guardian?
572
00:58:18,541 --> 00:58:23,624
What?
Signatures?
What did you say?
Guardian?
573
00:58:23,708 --> 00:58:26,540
You must have a signature
a trustee?
Guardian?
574
00:58:27,416 --> 00:58:32,790
Come on!
Guardian?
Is that really, or what?
Do you have to have a guardian to sign?
575
00:58:32,875 --> 00:58:38,124
You have to have a signature...?
What?
Why?
Guardian?
Why? P>
576
00:58:43,333 --> 00:58:45,999
Sigrid!
Why did you do it? P>
577
00:58:46,833 --> 00:58:51,207
Because I'm your guardian , Truls.
Your wealth is my responsibility. P>
578
00:58:51,291 --> 00:58:53,582
If a professional says
that you shouldn't play curly, -
579
00:58:53,666 --> 00:58:57,040
- I can't say: < "Yes, he will play curly!"
580
00:58:57,125 --> 00:58:59,749
I am your guardian, Truls!
581
00:59:16,583 --> 00:59:18,207
There he is.
582
00:59:18,625 --> 00:59:20,290
There he is!
583
00:59:20,708 --> 00:59:24,665
That's the dust here.
This is Pelle!
584
00:59:24,750 --> 00:59:28,165
That's the dust here.
That's dust here!
585
00:59:28,250 --> 00:59:33,915
That's the dust here!
The dog cleanses the dust.
The dog
586
00:59:34,000 --> 00:59:37,790
Truls, now you will go crazy again! P>
587
00:59:38,333 --> 00:59:40,582
Itu adalah anjingnya.
Melihat!
588
00:59:41,166 --> 00:59:46,499
Look, the dog is cleaning it!
The dog
Dusting.
The dog
589
00:59:50,416 --> 00:59:53,749
This is a dog cleaning dust!
The dog
590
00:59:56,166 --> 00:59:59,332
It's the dog.
Look.
Come.
This is the dog. P>
591
00:59:59,833 --> 01:00:04,082
This is a dog that is cleaning dust.
This is the dog.
The dog is
592
01:00:04,666 --> 01:00:09,165
It's a dog that is scratching.
Look.
593
01:00:09,250 --> 01:00:12,790
Scratch him
Scratch!
Scratch him then!
594
01:00:12,875 --> 01:00:16,082
By name hell, scratch him!
595
01:00:16,166 --> 01:00:17,999
Scr...
596
01:00:19,875 --> 01:00:21,790
Scratching.
597
01:00:25,916 --> 01:00:27,749
It's a dog.
598
01:00:50,125 --> 01:00:55,290
Can't we get a psychiatrist
let go of Truls?
599
01:00:56,958 --> 01:01:01,457
What about Gordon?
Should we just give up?
Declare he's dead?
600
01:01:01,541 --> 01:01:06,707
- It's up to this Mongoloid!
- What do we do with Gordon? P>
601
01:01:08,458 --> 01:01:10,290
Gordon? P>
602
01:01:10,375 --> 01:01:11,957
Gordon! P>
603
01:01:12,041 --> 01:01:14,582
Kita harus menyelamatkan Gordon.
604
01:01:14,666 --> 01:01:16,582
We have to save Gordon!
605
01:01:16,666 --> 01:01:20,457
We have to save Gordon!
We have to save Gordon!
606
01:01:20,541 --> 01:01:24,832
Of course we will save Gordon.
Calm down.
607
01:01:25,791 --> 01:01:28,707
This will be fine, kiddo.
Of course we have to save Gordon.
608
01:01:28,791 --> 01:01:32,124
- We have to save Gordon!
- Calm down, kid.
609
01:01:32,208 --> 01:01:35,332
Hold a horse, bastard, or you
will die with a penis in your hand
610
01:01:44,500 --> 01:01:49,499
So you think it's time
Can you decide your own life?
611
01:01:50,125 --> 01:01:51,790
Yes. P>
612
01:01:52,416 --> 01:01:58,457
Yeah, this is a little weird if people should
sign everything all the time
613
01:01:58,541 --> 01:02:04,165
So you don't have any encouragement
of any kind today?
614
01:02:04,250 --> 01:02:07,040
- No.
- That's very good.
615
01:02:07,875 --> 01:02:12,165
Then I just need to admit
on neurology for a small check, -
616
01:02:25,001 --> 01:02:16,124
- for make sure.
Do you understand that?
617
01:02:16,875 --> 01:02:18,624
Yes.
618
01:02:18,875 --> 01:02:20,665
Doing it...
619
01:02:21,500 --> 01:02:23,915
Does it take a long time?
620
01:02:24,000 --> 01:02:26,207
- I will play in the final...
- play?
621
01:02:26,833 --> 01:02:31,374
No curved, right?
You don't think it's kinda brave?
622
01:02:31,916 --> 01:02:34,582
- No...
- How are you?
623
01:02:34,666 --> 01:02:40,165
Can you get rid of
compulsive worst?
624
01:02:42,875 --> 01:02:45,957
What's the truth
625
01:02:51,000 --> 01:02:53,749
Are you okay, Truls?
626
01:03:12,250 --> 01:03:16,040
This is a bit early to release him.
627
01:03:19,750 --> 01:03:24,540
It seems the Team Ravndal
can win on the walkover! P>
628
01:03:24,625 --> 01:03:29,832
Within an hour the secretariat
will make the final decision...
629
01:03:29,916 --> 01:03:34,665
Tonight is the last program
in the series popular -
630
01:03:34,750 --> 01:03:37,165
- "Where no one believes
that someone can live".
631
01:03:37,250 --> 01:03:42,332
Many might be excited where
we will go and who will we meet
632
01:03:42,416 --> 01:03:46,624
Fuck, we are so close!
I know we can defeat them.
633
01:03:47,125 --> 01:03:49,457
We need to hear where they live.
634
01:03:50,125 --> 01:03:54,207
Fifteen kilometers from the nearest road. < br /> We are at...
635
01:03:55,083 --> 01:03:57,999
Should we play, boy?
636
01:03:58,083 --> 01:03:59,582
Fuck
637
01:03:59,666 --> 01:04:02,874
Has anyone heard where they live?
638
01:04:04,750 --> 01:04:06,624
Where do you live?
639
01:04:06,708 --> 01:04:12,499
So you become a guardian?
Impressive!
How do you do it?
640
01:04:12,583 --> 01:04:17,165
We talked for a while,
and then I persuade him.
641
01:04:19,791 --> 01:04:25,165
- There's water there, and mountain...
- mountain?
Is that a mountain there?
642
01:04:25,250 --> 01:04:30,040
Then it's definitely in Western Norway.
Tends to be on the West Coast.
643
01:04:30,125 --> 01:04:35,374
- Could it be Smøla?
- Please!
Can you cut it?
644
01:04:35,458 --> 01:04:38,665
- Could it be is Smøla?
- I don't know
645
01:04:41,125 --> 01:04:47,249
Well it looks like the Truls Paulsen
was approved to play again
646
01:04:52,916 --> 01:04:58,249
This is fantastic!
The Paulsen team arrived at the last minute!
647
01:04:59,083 --> 01:05:03,249
Then ready for the final: < br /> Ravndal team against Tim Paulsen.
648
01:05:17,083 --> 01:05:20,165
Yes yes!
649
01:05:59,208 --> 01:06:02,332
The stone has been approved
as the best stone.
650
01:06:07,125 --> 01:06:09,290
Yes, yes!
651
01:06:13,958 --> 01:06:16,165
The Ravndal team leads with
the two best stones
652
01:06:16,666 --> 01:06:20,665
Truls!
653
01:06:21,750 --> 01:06:23,290
Hi!
654
01:06:23,375 --> 01:06:25,374
We cheer for you!
655
01:06:26,583 --> 01:06:30,040
Good!
Have yourself an artistic baby?
656
01:06:30,125 --> 01:06:33,707
Truls, we are like that!
No wonder you are happy.
657
01:06:33,791 --> 01:06:38,832
Artistic babes will do usually do everything.
Bastard
658
01:06:38,916 --> 01:06:41,582
I once had a pottery woman.
659
01:06:41,666 --> 01:06:47,082
He insisted that number one was
Entrance, number two was a balcony.
660
01:06:47,166 --> 01:06:53,707
I go to the front hall, say hello,
and straight up on the second floor.
661
01:06:53,791 --> 01:06:57,999
- I'll make love to you, big boy!
- Look forward, Marcus.
662
01:06:58,083 --> 01:07:02,707
Number four on the Paulsen Team
have to put down the stone
663
01:07:07,500 --> 01:07:09,582
Brush! P>
664
01:07:13,416 --> 01:07:15,207
Yes! P>
665
01:07:18,375 --> 01:07:20,082
Brush, brush! P>
666
01:07:32,250 --> 01:07:35,749
Brush, brush, brush! P>
667
01:07:53,000 --> 01:07:55,790
Yes, yes! P >
668
01:07:55,875 --> 01:07:59,207
Yes yes yes...
Stop!
669
01:07:59,291 --> 01:08:05,582
A brilliant stone that puts Team
Paulsen at checkmate!
What player
670
01:08:05,666 --> 01:08:11,040
Truls Paulsen has one stone left,
But this is an impossible task. P>
671
01:08:11,125 --> 01:08:16,374
Stefan Ravndal and his team
are the clear winners of this year NM. P>
672
01:08:16,458 --> 01:08:21,749
Once again: The boilerman laughs at the cauldron,
but finds that itself is black.
673
01:08:21,833 --> 01:08:26,540
We are very experienced, that we know this
it's over and packing the goods together. p >
674
01:08:26,625 --> 01:08:31,665
Thank you for another championship in curling.
See you next year!
675
01:08:45,458 --> 01:08:47,124
Truls!
676
01:08:48,125 --> 01:08:49,749
Come on!
677
01:08:49,833 --> 01:08:55,415
Between these legs hang the biggest
anyone's reproductive organs have seen!
678
01:08:55,500 --> 01:08:58,249
This is the size of a
four month old baby!
679
01:09:03,458 --> 01:09:05,540
Truls!
680
01:09:05,625 --> 01:09:08,415
Are you ready to open the vagina?
681
01:09:09,541 --> 01:09:11,457
We will sweep you, Truls!
682
01:09:13,875 --> 01:09:15,624
Feel yourself forcing your way
into the plantation!
683
01:09:15,708 --> 01:09:19,457
My rocket is ready
We will go to the Moon together.
684
01:09:19,541 --> 01:09:22,290
Just bend forward and....
685
01:09:22,375 --> 01:09:24,207
Lean forward, Truls!
686
01:09:26,375 --> 01:09:28,374
Just let go!
687
01:09:29,208 --> 01:09:33,165
Leave it alone!
Leave it!
688
01:09:33,250 --> 01:09:35,040
Truls , leave it alone!
689
01:09:58,916 --> 01:10:01,374
What is the Truls Paulsen doing?
690
01:10:01,458 --> 01:10:04,290
We leave here like a hag...
691
01:10:04,375 --> 01:10:05,957
There is no proverb now
692
01:10:07,041 --> 01:10:09,999
He bowed
in the known Paulsen pose.
693
01:10:10,083 --> 01:10:14,582
But what is he planning?
It can't work.
694
01:11:31,583 --> 01:11:35,082
Women and men,
Truls Paulsen managed to do something impossible!
695
01:11:35,166 --> 01:11:37,582
He is King Curling!
696
01:11:37,666 --> 01:11:42,957
- Yes, and Ravndal's Team is arrogant.
- Pride comes before falling?
697
01:11:43,041 --> 01:11:47,665
A very precise saying, Knut.
You know what what you do!
698
01:12:35,458 --> 01:12:41,415
I hereby declare you
husband and wife.
699
01:12:41,500 --> 01:12:43,582
You can now smell it.
700
01:12:48,083 --> 01:12:52,707
I will start smoking again. < br /> You remember me coughing before
701
01:12:52,791 --> 01:12:54,665
There's nothing
702
01:13:30,833 --> 01:13:33,165
I just want to apologize!
703
01:13:53,666 --> 01:13:58,207
Feel the power of the chicken, son?
Hey, big boy.
Don't be afraid, kid. P>
704
01:13:58,291 --> 01:14:02,582
- Suck my myee, boy.
Suck my big...
- Truls will set the stone now.
705
01:14:05,083 --> 01:14:08,124
Is this what he did for you?
Is this what I didn't do for you?
706
01:14:09,791 --> 01:14:12,749
Have you tried sleep masks?
707
01:14:12,833 --> 01:14:17,207
It's just bullshit!
A centimeter outside the lights is on!
708
01:14:38,458 --> 01:14:42,457
This is far more important for planting
The meat bulb is right on their pad. P>
709
01:14:49,916 --> 01:14:53,832
Gordon, where did you go
Do you know something I don't know? P>
710
01:14:53,916 --> 01:14:57,082
You're my bitch
I'm black, and you are black too.