1 00:00:08,333 --> 00:00:13,540 In curling up everything is about being able to predict millimeters. 2 00:00:13,625 --> 00:00:16,874 You should be able to predict the millimeter of rock speed - 3 00:00:16,958 --> 00:00:21,665 - to land correctly at the millimeter that determines. 4 00:00:24,166 --> 00:00:28,332 Paulsen's Truls is a millimeter champion. 5 00:00:28,416 --> 00:00:32,665 Truls knows exactly how many he has to brush the stone, - 6 00:00:32,750 --> 00:00:37,707 - For that quite smoothly in relation to ice. 7 00:00:41,166 --> 00:00:44,540 Truls, now smooth. 8 00:01:36,541 --> 00:01:38,415 Yes! 9 00:01:43,041 --> 00:01:49,082 He doesn't let go of the stone that! He doesn't let go of it prematurely! 10 00:01:49,166 --> 00:01:52,040 For Truls Paulsen a victory is not good enough by itself, - 11 00:01:52,125 --> 00:01:56,374 - if the stone is not right /> millimeter where he planned it. 12 00:01:56,458 --> 00:02:00,499 You see, Truls! Details! Details, Truls! 13 00:02:00,583 --> 00:02:05,790 For Truls these details more important than others. 14 00:02:10,291 --> 00:02:13,790 In the 90s the upper arched team was called Tim Paulsen. 15 00:02:13,875 --> 00:02:16,624 And consisted of, skip Truls Paulsen himself, - 16 00:02:16,708 --> 00:02:19,749 - number one Marcus Blume. 17 00:02:19,833 --> 00:02:22,749 Marcus is the Casanova team, with his own philosophy - 18 00:02:22,833 --> 00:02:26,207 - that no woman is not eligible to go 19 00:02:26,291 --> 00:02:28,790 You are so beautiful! 20 00:02:32,333 --> 00:02:36,415 Flemming Haug is number two on Paulsen team and zealous outsiders. 21 00:02:36,500 --> 00:02:40,374 Current Flemming very involved in birding 22 00:02:40,458 --> 00:02:43,790 You can lie all night, and the adrenaline is pumping, - 23 00:02:43,875 --> 00:02:47,165 - And suddenly they're here! A maximum of ten seconds before disappearing. 24 00:02:47,250 --> 00:02:50,332 - isn't that a very short time? - This is very short! 25 00:02:50,416 --> 00:02:53,415 That's what makes it very amazing! 26 00:02:54,750 --> 00:02:58,124 Espen Williamsen is the skipper on Tim Paulsen. 27 00:02:58,208 --> 00:03:00,999 He sometimes is very negative oriented 28 00:03:01,083 --> 00:03:03,874 The cabarets are very ok. Good. 29 00:03:04,708 --> 00:03:07,915 I think it looks damn damn. 30 00:03:08,291 --> 00:03:11,165 Sigrid is always so girl who is popular at the scene 31 00:03:11,250 --> 00:03:15,040 She's now a girlfriend of defending champion of the country. 32 00:03:15,125 --> 00:03:17,415 Girlfriend of my friend playing in Dance With A Stranger. 33 00:03:17,500 --> 00:03:20,124 Initially There was so much interest from other women. 34 00:03:20,208 --> 00:03:23,457 So he let him date them. 35 00:03:23,541 --> 00:03:28,874 So he knows what he has at home. Do you know what I mean? 36 00:03:28,958 --> 00:03:32,290 You told the story before. 37 00:03:32,583 --> 00:03:36,749 - He was allowed to date someone else. < - Yes, that's what you just told me! 38 00:03:36,833 --> 00:03:41,040 - And then you keep telling me? - Yeah, do you understand that? 39 00:03:41,125 --> 00:03:43,207 That he has to make love to another woman? Yes! 40 00:03:44,958 --> 00:03:49,874 The biggest challenger Truls Paulsen is Stefan Ravndal. 41 00:04:52,083 --> 00:04:57,999 Gordon is the team coach and < br /> Truls & apos; soulmate since the 70s. 42 00:04:58,083 --> 00:05:01,749 Truls' parents are busy. 43 00:05:02,708 --> 00:05:06,290 It is only natural that Gordon takes it caring for the contact seeker child. > He taught Truls about not leaving something to chance. 44 00:05:06,375 --> 00:05:11,999 There's no point in having zips all the way to the top if it can't be pulled all the way. 45 00:05:12,083 --> 00:05:16,207 Then I'll buy another jacket It doesn't have a zipper. 46 00:05:16,291 --> 00:05:19,582 A robe, for example! 47 00:05:19,666 --> 00:05:22,207 No, all the way to the top. 48 00:05:24,125 --> 00:05:26,207 Truls conscious from the start that carelessness wasn't included in curls. 49 00:05:27,041 --> 00:05:32,249 He became more focused everything was balanced 50 00:05:32,333 --> 00:05:35,957 The zipper was It had to go all the way! 51 00:05:36,291 --> 00:05:38,999 Ritsleting itu Itu harus pergi jauh-jauh! 52 00:05:39,041 --> 00:05:44,082 For Tim Paulsen's boss millimeters are the most important thing in life. 53 00:05:44,166 --> 00:05:47,207 Brushing your teeth isn't good enough the last one 54 00:05:47,291 --> 00:05:50,707 It curves too fast. < br /> This must be in between. 55 00:05:50,791 --> 00:05:55,082 We win! Or does the details become more important than winning? 56 00:05:55,833 --> 00:05:57,790 Espen is right in his suspicions. 57 00:05:58,375 --> 00:05:59,957 Brush! 58 00:06:00,041 --> 00:06:02,915 It turns out that excessive focus on millimeters - 59 00:06:03,000 --> 00:06:06,790 - Has developed into fatal forced neurosis. 60 00:06:07,375 --> 00:06:10,582 It's rude! Ice is...! It's rough ice! 61 00:06:10,666 --> 00:06:12,874 It's rude! Look! Come and feel it! 62 00:06:13,291 --> 00:06:15,790 Rough ice It's rude! 63 00:06:15,875 --> 00:06:19,624 Come! The ice is rough! Then, come here! 64 00:06:19,708 --> 00:06:21,332 See! 65 00:06:21,416 --> 00:06:24,624 Rough ice This is rude! 66 00:06:25,750 --> 00:06:27,332 Truls found a few days later - 67 00:06:27,416 --> 00:06:31,082 - can't to account for itself 68 00:06:31,500 --> 00:06:36,249 And in the process of sending a signal to a higher power 69 00:06:37,500 --> 00:06:40,290 And then enter on psychiatric hospital - 70 00:06:40,375 --> 00:06:44,124 - Where was he put on strong treatment. 71 00:06:54,000 --> 00:06:56,665 Are you ready for this, Truls? 72 00:06:57,708 --> 00:06:59,249 Ready? 73 00:06:59,333 --> 00:07:02,374 Yes. Are you ready to be sent home? 74 00:07:03,750 --> 00:07:05,499 Yes... 75 00:07:05,875 --> 00:07:08,165 Yes, I'm ready. 76 00:07:08,958 --> 00:07:11,624 That's good. Very good. 77 00:07:12,083 --> 00:07:16,249 Then I decided that we created a guardian for you - 78 00:07:16,333 --> 00:07:19,082 - until we are absolutely sure 79 00:07:20,166 --> 00:07:21,707 Guardian? 80 00:07:21,791 --> 00:07:24,582 What does it mean in practice? 81 00:07:25,208 --> 00:07:31,082 This means that you are actually losing control of your own life - 82 00:07:31,166 --> 00:07:34,040 - until we see that You are healthy 83 00:07:34,125 --> 00:07:38,540 Together we will find someone who can suit the task. 84 00:07:38,625 --> 00:07:40,790 Do you have a suggestion? 85 00:07:46,416 --> 00:07:48,207 Gordon. 86 00:07:49,125 --> 00:07:53,415 Gordon ? We can't have people associated with with a competitive environment. 87 00:07:54,000 --> 00:07:56,415 Can I ask you something? 88 00:07:56,500 --> 00:08:01,332 Is that possible? I can just... 89 00:08:01,958 --> 00:08:03,707 A guardian? 90 00:08:06,083 --> 00:08:08,874 What are you saying, Truls? 91 00:08:13,916 --> 00:08:15,874 Then that will be you. 92 00:08:26,166 --> 00:08:28,915 Wake up ! Pelle needs to pee. 93 00:08:39,791 --> 00:08:42,582 Look at him! Can you sit in a chair? 94 00:08:55,250 --> 00:08:59,540 You're very smart Learn to sit in a chair! 95 00:08:59,625 --> 00:09:01,332 Drink some water first. 96 00:09:03,708 --> 00:09:05,415 And swallow it. 97 00:09:05,833 --> 00:09:07,790 And swallow it. Let me see. 98 00:09:08,916 --> 00:09:13,540 At 2 years old you will undergo therapy. And don't talk to anyone from the old scene 99 00:09:13,625 --> 00:09:18,582 Therapy in 2. Don't talk with anyone from the old scene Good. 100 00:09:20,791 --> 00:09:22,624 And then Pelle. 101 00:09:23,375 --> 00:09:24,915 No... 102 00:09:25,000 --> 00:09:28,582 Come on. We can't discuss this at any time. 103 00:09:28,666 --> 00:09:32,582 Give him a kiss. This is very normal. 104 00:09:32,666 --> 00:09:34,540 This is it. 105 00:09:35,583 --> 00:09:39,790 He's notified if you don't mean it. Come on. 106 00:09:52,125 --> 00:09:54,665 - Like this? - Here it is. 107 00:09:54,750 --> 00:09:56,665 Fine. 108 00:09:59,500 --> 00:10:01,415 Hello! 109 00:10:04,833 --> 00:10:06,374 Hello, Truls. 110 00:10:06,458 --> 00:10:11,457 This needs to be sorted, beaten and put in a new housing directory. 111 00:10:11,541 --> 00:10:14,665 Sort , punch, put it. 200 pieces. 112 00:10:14,750 --> 00:10:17,457 You do a very good job! 113 00:10:17,541 --> 00:10:20,040 - great atmosphere! - great atmosphere 114 00:10:20,125 --> 00:10:25,999 "You did a good job, Truls. You know that. Continue." 115 00:10:26,083 --> 00:10:30,374 "Great atmosphere." And then thumbs up. 116 00:10:40,958 --> 00:10:43,707 And how are you, Harald? 117 00:10:43,791 --> 00:10:48,457 With me? Well, now I walk around in the forest every day - 118 00:10:48,541 --> 00:10:51,915 - Along with half I'm better... Well, my wife. 119 00:10:52,000 --> 00:10:54,665 That's very good. 120 00:10:56,625 --> 00:11:01,165 And I really want to force me meat to whistle up your letter! 121 00:11:01,250 --> 00:11:04,665 Breathe normally. Breath is very normal. 122 00:11:04,750 --> 00:11:10,749 Can you talk a little more about it a pleasant trip Do you feed ducks ? 123 00:11:11,500 --> 00:11:14,415 What medicine did you use? 124 00:11:14,500 --> 00:11:15,957 Sobril? 125 00:11:16,041 --> 00:11:17,624 Doprene? 126 00:11:18,000 --> 00:11:19,707 Stesolid? 127 00:11:20,416 --> 00:11:22,332 Everything . 128 00:11:22,416 --> 00:11:25,707 Everything. And then some... more. 129 00:11:27,125 --> 00:11:28,499 And you? 130 00:11:28,583 --> 00:11:30,124 None. 131 00:11:30,208 --> 00:11:32,499 - Nothing? - Nothing! 132 00:11:33,875 --> 00:11:37,957 Aku hanya berpura-pura. Ini jauh lebih baik. Sama seperti Harald. 133 00:11:38,041 --> 00:11:41,415 My big dick is up... 134 00:11:41,500 --> 00:11:43,915 - Breathing. - Harald isn't taking treatment? 135 00:11:44,000 --> 00:11:49,457 No, he's just pretending. That medicine make him unhappy. 136 00:11:50,166 --> 00:11:55,499 The popular series "Where no will believe that someone can live". 137 00:11:56,708 --> 00:12:01,290 Do you know that you have started a diet program on TV3 now? 138 00:12:01,375 --> 00:12:05,624 Now? But we will watch "Where no will believe that someone can live". 139 00:12:05,708 --> 00:12:09,082 I just thought it would be good with little variation. 140 00:12:09,166 --> 00:12:12,415 They are in a new place every episode. 141 00:12:14,166 --> 00:12:16,540 I wonder where they are right now. 142 00:12:16,625 --> 00:12:20,665 I hear they will visit the twins who lives in a very troublesome place. 143 00:12:20,750 --> 00:12:24,999 If you wait three minutes, you will see it. It will start soon. 144 00:12:25,083 --> 00:12:27,665 It's just a little funny trying predicting where it is 145 00:12:27,750 --> 00:12:30,499 This is of course in Western Norway. This is very troublesome. 146 00:12:30,583 --> 00:12:36,082 Just wait three minutes, and then it will start There is no guessing point. 147 00:12:38,625 --> 00:12:42,540 - Smøla! - can't you stop guessing 148 00:12:42,625 --> 00:12:44,707 It starts now! 149 00:12:46,875 --> 00:12:51,707 We will visit a place that is really one no 150 00:12:51,791 --> 00:12:56,207 Two hours by bus from Hammerfest next to the majestic mountains - 151 00:12:56,291 --> 00:12:58,915 - a little damned peninsula called... 152 00:13:01,125 --> 00:13:04,624 Here Håkon Øverås has lived because he is a child. 153 00:13:06,541 --> 00:13:08,082 Fuck 154 00:13:08,166 --> 00:13:13,749 He has settled in a place where no one is will believe that someone can live. 155 00:13:15,541 --> 00:13:19,040 This is Espen! She's outside. 156 00:13:19,750 --> 00:13:21,665 157 00:13:24,583 --> 00:13:27,374 - Oh that's you? - I need to talk to Truls. 158 00:13:27,458 --> 00:13:30,290 Aren't you told? Don't come here 159 00:13:30,375 --> 00:13:34,999 It's a little different now. I need to talk with Truls about something serious. 160 00:13:35,041 --> 00:13:37,540 - Is that you, Truls? - No need to shout! 161 00:13:37,625 --> 00:13:39,749 Gordon is in the hospital with lung collapse. 162 00:13:39,833 --> 00:13:42,374 They say the maximum 2-3 months if he can't find a donor! 163 00:13:42,458 --> 00:13:46,415 Donors? are you screaming "donors" on my stairs? 164 00:13:46,500 --> 00:13:51,040 What which neighbor will say? Donor? Now you have to shut up! 165 00:13:52,416 --> 00:13:54,832 That's disgusting. 166 00:14:02,541 --> 00:14:06,415 Everything's fine, Truls. I will get it! 167 00:14:28,541 --> 00:14:31,499 You know I don't breathe? No no! 168 00:14:31,583 --> 00:14:36,124 I inhale, stop the throat, it stands still and exhales again. 169 00:14:36,208 --> 00:14:39,165 Same as not smoking. 170 00:14:53,750 --> 00:14:57,540 Here are 295 prospects in Ulvesvingen. 171 00:14:57,625 --> 00:15:01,665 But I need 5 pieces, so I have to go to the storage area. 172 00:15:41,791 --> 00:15:44,582 Gordon? How are you ? 173 00:15:53,000 --> 00:15:56,957 Do you know how he did it? 174 00:15:57,041 --> 00:16:01,207 He will die if he doesn't get a lung donor, just like me 175 00:16:01,291 --> 00:16:03,624 And I in front of it in line. 176 00:16:03,708 --> 00:16:08,832 Which means I'm exposed to the lungs first, if there is one. 177 00:16:17,291 --> 00:16:20,915 Will you sip water? 178 00:16:21,541 --> 00:16:23,165 Yes 179 00:16:26,125 --> 00:16:29,415 If you try to slip him in front of me - 180 00:16:29,500 --> 00:16:34,749 - I will tear your ball. You get me 181 00:16:35,041 --> 00:16:37,749 Thank you. Now I will drink water. 182 00:16:47,291 --> 00:16:48,957 You must wake up! 183 00:16:49,416 --> 00:16:51,749 Pelle has diarrhea. 184 00:16:55,125 --> 00:16:56,957 Kiss pelle 185 00:16:57,041 --> 00:16:58,165 Great atmosphere 186 00:16:58,250 --> 00:17:00,874 My penis will carve the way to - 187 00:17:00,958 --> 00:17:05,624 - the second floor of your moss full of old museum spills! 188 00:17:06,791 --> 00:17:13,457 I said that bordering shouldn't be in the middle of from the tablecloth That's the point with bord. 189 00:17:13,541 --> 00:17:16,665 But he won't hear it. I said, "Try the patch test." 190 00:17:16,750 --> 00:17:20,374 But he didn't want to, because at that time he would feel that he was good at sewing. 191 00:17:20,458 --> 00:17:24,665 I said, "The test tip is to test sewing." But he doesn't want to. 192 00:17:24,750 --> 00:17:28,540 It's not called bord in the middle. The pattern is in middle. 193 00:17:28,625 --> 00:17:34,665 I said, "You can do it your way, but it will look ridiculous..." 194 00:17:43,375 --> 00:17:47,207 You know... I just saw the Truls race past me? 195 00:17:47,291 --> 00:17:50,165 Truls, yeah Madman 196 00:18:17,458 --> 00:18:19,290 - Hi. - Hi. 197 00:18:19,375 --> 00:18:21,540 I didn't hear you 198 00:18:21,625 --> 00:18:24,874 - I have learned to keep quiet. - Oh? 199 00:18:24,958 --> 00:18:29,499 Be aware! This pill makes you stupid. 200 00:18:29,916 --> 00:18:32,790 Do you know Gordon is dying in the hospital? 201 00:18:32,875 --> 00:18:36,999 Yes, I've seen him.
We have to save Gordon! 202 00:18:37,083 --> 00:18:41,832 I've heard of this privately funded operations in the US. 203 00:18:41,916 --> 00:18:45,332 Up to half a million. Do you have
half a million in your pocket? 204 00:18:45,416 --> 00:18:50,665 Get a little extra work at night? 205 00:18:51,166 --> 00:18:53,290 Damn it! 206 00:18:57,125 --> 00:19:00,790 Do you remember this? Warning 40 years old Gordon. 207 00:19:00,875 --> 00:19:03,624 Me and you and your father 208 00:19:13,166 --> 00:19:17,332 Truls Paulsen back on track again! 209 00:19:17,416 --> 00:19:20,415 Nice to meet you again, Truls. 210 00:19:20,500 --> 00:19:22,499 That's unexpected. 211 00:19:25,458 --> 00:19:29,665 I thought you retired from curling. Is you got the team back together? 212 00:19:29,750 --> 00:19:32,499 No, Gordon is sick, so... 213 00:19:32,583 --> 00:19:36,249 It hurts really. I heard. 214 00:19:37,375 --> 00:19:42,707 Lung problems too, right? 215 00:19:42,791 --> 00:19:47,332 That hurts a lot. This is the worst. 216 00:19:48,083 --> 00:19:51,707 Really old queue donors and... 217 00:19:53,291 --> 00:19:57,124 Absolutely not possible, they said. This is only one way, then. 218 00:19:57,916 --> 00:20:00,915 You know? It's just... 219 00:20:01,000 --> 00:20:04,290 You're right really tied to him, isn't it? 220 00:20:04,375 --> 00:20:08,290 Enclosed? So do you 221 00:20:08,375 --> 00:20:11,499 But you might be the most tied? 222 00:20:12,291 --> 00:20:14,457 Well, You are connected. Fond with each other. 223 00:20:14,541 --> 00:20:18,332 He is a father figure, isn't it? Isn't it like that? 224 00:20:18,416 --> 00:20:22,374 - Let's go. < br /> - Truls, what are you doing here? 225 00:20:23,166 --> 00:20:26,374 Truls, you shouldn't be here 226 00:20:28,416 --> 00:20:31,832 That's the only place you shouldn't be. 227 00:20:31,916 --> 00:20:35,249 The first new program season from the popular series - 228 00:20:35,333 --> 00:20:39,457 - "Where no one believes that someone can live". 229 00:20:40,666 --> 00:20:43,040 You can blame yourself. 230 00:20:43,125 --> 00:20:48,082 The agreement is: no contact
old environment And then you do! 231 00:20:48,416 --> 00:20:50,832 But if you are smart - 232 00:20:51,500 --> 00:20:53,790 - You will learn from this 233 00:20:53,875 --> 00:20:58,415 You are not sulking but you are learning 234 00:20:58,500 --> 00:21:02,415 Father is worse than you in the dressing course. 235 00:21:02,500 --> 00:21:04,874 You learn faster. 236 00:21:05,458 --> 00:21:09,290 Today we will visit others - 237 00:21:09,375 --> 00:21:13,290 - who lives in a place where no one has ever will believe that someone can live. 238 00:21:13,375 --> 00:21:15,624 This place is located deep in the fjord, - 239 00:21:15,708 --> 00:21:19,999 - Far from anything that reminds us of a city or other civilization. 240 00:21:20,583 --> 00:21:23,957 This is called... 241 00:21:24,375 --> 00:21:27,374 - Championship. - What are you doing? 242 00:21:27,458 --> 00:21:29,957 On top of curling niche sports. 243 00:21:30,041 --> 00:21:33,457 One of the most passionate sports fans, Arild Brekke - 244 00:21:33,541 --> 00:21:36,290 - Just won one million kroner in the draw. 245 00:21:36,375 --> 00:21:38,915 To make publicity < br /> about his favorite sport - 246 00:21:39,000 --> 00:21:41,665 - He has decided to donate prize money - 247 00:21:41,750 --> 00:21:44,624 - to the team that won this year Norwegian Championship .. 248 00:21:44,708 --> 00:21:46,499 Curling is a niche sport. 249 00:21:46,583 --> 00:21:50,124 Why spend so much money something that is a little in demand? 250 00:21:50,208 --> 00:21:52,165 How many times have I said - 251 00:21:52,250 --> 00:21:56,082 - I will not answer questions with the word "niche" in it? 252 00:21:56,166 --> 00:21:59,749 Now I repeat the words I will not hear today: 253 00:21:59,833 --> 00:22:05,457 Niche, narrow, special interest, a little... 254 00:22:05,541 --> 00:22:08,957 - Arild gives all his money. - Go to your room! 255 00:22:09,041 --> 00:22:14,374 - Your job to create publicity ! - Don't watch TV. 256 00:22:16,500 --> 00:22:19,332 This fantastic final "inventor"! 257 00:22:19,416 --> 00:22:23,707 Candidate no. I am a woman who has found a tram - 258 00:22:23,791 --> 00:22:27,165 - That's impossible to get your bicycle wheel stuck in. 259 00:22:47,750 --> 00:22:49,624 Candidate no. 2: 260 00:22:49,708 --> 00:22:54,540 Twin brothers from Mjøndalen who have found a dispenser soap - 261 00:22:54,625 --> 00:22:57,374 - You can attach arms while taking a shower! 262 00:23:08,541 --> 00:23:12,082 We will live our men in the bathroom 263 00:23:12,166 --> 00:23:17,624 As we see easy to squeeze exit the appropriate dosage of soap... 264 00:23:17,708 --> 00:23:22,165 The direction of the device is certainly a bit misplaced. 265 00:23:44,250 --> 00:23:45,832 Then we prepare to see - 266 00:23:45,916 --> 00:23:50,165 - How about the Lisas bridge? make it through product tests. 267 00:23:50,250 --> 00:23:56,332 He's getting ready, nearing the tipping point... 268 00:23:56,416 --> 00:23:58,790 I'm leaving now . 269 00:23:58,875 --> 00:24:00,207 Then - 270 00:24:00,291 --> 00:24:02,290 - I want to divorce 271 00:24:03,250 --> 00:24:07,832 The journalist is biased. He wants bullshit to win 272 00:24:07,916 --> 00:24:12,290 He's like: "Oh, it's a shame the dispenser sprayed the wrong way!" 273 00:24:12,375 --> 00:24:15,582 But you can see his face He hates that dispenser. 274 00:24:15,666 --> 00:24:16,957 What do you say? 275 00:24:19,791 --> 00:24:21,499 I want to get a divorce 276 00:24:21,583 --> 00:24:23,499 And I leave. 277 00:24:25,791 --> 00:24:27,999 I will save Gordon. 278 00:24:29,916 --> 00:24:32,540 He said he must be separated. wanted a divorce. And it seems he was packed wisely: 279 00:24:32,625 --> 00:24:36,415 Symbols and lights and Scrabble and... puffs? 280 00:24:36,500 --> 00:24:40,582 Loony express is coming! Now you have to be careful! 281 00:24:43,250 --> 00:24:45,665 Can confirm the coat, lights, Scrabble and puffs. 282 00:24:45,750 --> 00:24:50,499 Do you think he has met someone and will go have curly sex with Scrabble and puffs? 283 00:25:27,708 --> 00:25:29,415 Espen ? 284 00:25:29,958 --> 00:25:32,165 - Espen? - Yes, hi 285 00:25:33,666 --> 00:25:37,165 - Are you running away? - Huh? 286 00:25:38,458 --> 00:25:40,957 - Did you run away? - Yes. 287 00:25:41,041 --> 00:25:43,665 Like I'm ten years old? 288 00:25:43,750 --> 00:25:47,207 What do you call that? Lights, Scrabble and puffs? 289 00:25:47,291 --> 00:25:51,249 I have good news. Arild Brekke has won a lot of money. 290 00:25:51,333 --> 00:25:56,082 He has prepared half a million in the prize for whoever wins NM. 291 00:25:56,708 --> 00:26:01,332 We have to gather the gang and win NM in arching and saving Gordon. 292 00:26:02,125 --> 00:26:04,374 293 00:26:04,458 --> 00:26:07,124 Medicines have made you become complete vegetables 294 00:26:07,208 --> 00:26:08,790 We will never succeed. You can forget it. Sorry. 295 00:26:10,166 --> 00:26:12,790 Turn off. 296 00:26:33,625 --> 00:26:36,124 Fuck Turn it on again. 297 00:26:50,250 --> 00:26:51,874 Throw them out, for the sake of fucks! 298 00:26:57,375 --> 00:26:59,457 For the sake of fucks! 299 00:26:59,541 --> 00:27:03,290 - Why are you screaming so badly? - This damn pillow! 300 00:27:03,375 --> 00:27:07,540 Can't you find a pillow who has the right angle for your neck? 301 00:27:08,041 --> 00:27:11,165 Why should that be? very difficult? 302 00:27:11,250 --> 00:27:13,415 That's the height of the problem? 303 00:27:13,500 --> 00:27:16,790 Sure it's the height! The height is too soft - 304 00:27:16,875 --> 00:27:21,832 - And the low is too hard and this dun stuff is too bad! 305 00:27:21,916 --> 00:27:24,457 Look at this! 306 00:27:24,833 --> 00:27:30,540 I'd better just use it closing! Ridiculous ! 307 00:27:30,625 --> 00:27:32,499 Fuck 308 00:27:32,583 --> 00:27:36,707 I'll go and gather people tomorrow. 309 00:27:36,791 --> 00:27:39,707 Then we'll start practicing a little. 310 00:27:41,125 --> 00:27:43,624 This is tablecloth! 311 00:27:45,458 --> 00:27:49,415 I'm very interested in you. It's that simple 312 00:27:49,500 --> 00:27:51,582 And I shouldn't be so. 313 00:27:51,666 --> 00:27:55,957 This is indecent and unethical. Quite unethical. 314 00:27:56,041 --> 00:27:58,582 Sangat tertarik. 315 00:27:58,666 --> 00:28:03,374 And I can't be in my profession. I can't be interested in patients. 316 00:28:04,791 --> 00:28:07,957 I'm interested in you, son. 317 00:28:17,375 --> 00:28:20,124 The most important thing, when you go out and chase women: 318 00:28:20,208 --> 00:28:24,249 You don't have to see them in the eye when do you want them 319 00:28:24,333 --> 00:28:26,957 Do you understand? If you do... 320 00:28:27,041 --> 00:28:28,665 Then... The point is... 321 00:28:28,750 --> 00:28:31,624 I'm a little more focused on saving Gordon. 322 00:28:31,708 --> 00:28:34,582 Because they will follow you, and you don't want it 323 00:28:34,666 --> 00:28:38,124 When you're single You always have to work from behind. 324 00:28:38,666 --> 00:28:41,749 Right? You might start from the beginning. 325 00:28:41,833 --> 00:28:44,290 Driving on the side and playing around. 326 00:28:44,375 --> 00:28:47,290 But you always have to end the work from the back 327 00:28:48,208 --> 00:28:50,374 Okay? Do you understand? 328 00:28:50,916 --> 00:28:54,082 Nah, bagaimana kabarmu? 329 00:28:54,166 --> 00:28:57,999 Yes I'm fine. Stop with drugs and so on. 330 00:28:58,083 --> 00:29:00,832 I'm like before, now. 331 00:29:01,583 --> 00:29:04,290 This is where it belongs. Flemming? 332 00:29:06,875 --> 00:29:07,999 Shut up! 333 00:29:08,083 --> 00:29:13,332 We are waiting for a commotion it can come anytime! 334 00:29:14,791 --> 00:29:16,915 Snipe? 335 00:29:17,000 --> 00:29:19,249 Bird. Birds! 336 00:29:21,208 --> 00:29:25,207 - We are looking for Flemming Is he here? - Shut up! 337 00:29:48,333 --> 00:29:53,082 About every three years it's possible to find the snipe here 338 00:29:53,166 --> 00:29:56,124 If you see it, you will be really addicted. 339 00:29:56,208 --> 00:30:00,624 The plan is to train a little so we can get the title and save Gordon. 340 00:30:12,250 --> 00:30:15,749 Truls has stopped taking the medicine. What are you saying? 341 00:30:16,833 --> 00:30:20,957 I have a new hobby now. This is kind of full time. 342 00:30:21,500 --> 00:30:23,874 Watching birds? Stop fucking around! 343 00:30:23,958 --> 00:30:26,832 I kind of have committed to this. 344 00:30:27,708 --> 00:30:32,499 I can't decide now. The bird might be here. 345 00:30:32,583 --> 00:30:36,749 - Pay attention now, child man. - Oh my God, I think I saw it! 346 00:30:40,750 --> 00:30:42,915 Marcus stopped! 347 00:30:48,916 --> 00:30:51,332 Cursing! Curse! 348 00:30:51,666 --> 00:30:53,707 Are there any 349 00:30:55,125 --> 00:30:58,749 You are outside the bird club forever, Flemming. 350 00:31:00,625 --> 00:31:04,124 Sit in a cage for 10 hours and see birds. 351 00:31:04,208 --> 00:31:06,582 Watching birds! 352 00:31:14,541 --> 00:31:16,457 Help me! 353 00:31:16,541 --> 00:31:18,499 Destroy him! 354 00:31:27,625 --> 00:31:32,249 Fuck, Truls. I think you are in balance now. 355 00:31:36,208 --> 00:31:39,040 Hear anything from Espen? What about him? 356 00:31:39,125 --> 00:31:45,415 Saya khawatir tentang Espen. Dia berkata bahwa dia belum tidur dalam 2-3 bulan. 357 00:31:45,500 --> 00:31:50,790 He blamed Jysk's bad pillow, But it has nothing to do with Jysk. 358 00:31:50,875 --> 00:31:54,499 This has nothing to do with Jysk. It's about his father. 359 00:31:54,583 --> 00:31:56,582 - His father? - Look here. 360 00:31:57,666 --> 00:32:03,290 Postcards from his father 20 years ago. Lying hidden behind a bookshelf. 361 00:32:04,541 --> 00:32:06,999 And I found it here. 362 00:32:07,833 --> 00:32:11,790 Wow! His father is a Rod Stewart impersonator 363 00:32:11,875 --> 00:32:16,749 We need Espen in NM. He only needs talking to his father Right? 364 00:32:27,666 --> 00:32:31,249 Hey, that's Truls! Hello. 365 00:32:31,333 --> 00:32:35,874 It's good that you work together. This is impressive. 366 00:32:35,958 --> 00:32:38,832 - It starts on Saturday. - Yes. 367 00:32:39,875 --> 00:32:41,665 Are you looking forward to it, Truls? 368 00:32:41,750 --> 00:32:44,749 Yes, that will happen it's nice to play again 369 00:32:44,833 --> 00:32:49,499 - Now we mostly do this for Gordon. - Gordon? 370 00:32:50,750 --> 00:32:53,415 Gordon. Gordon Lyn. 371 00:32:56,958 --> 00:32:58,749 Lyn Gordon. 372 00:33:07,083 --> 00:33:10,457 Gordis... You? The zipper? 373 00:33:10,541 --> 00:33:13,915 It shouldn't be too far? 374 00:33:14,000 --> 00:33:17,165 It's not like you. Like that. Even higher, maybe? 375 00:33:17,250 --> 00:33:20,332 It shouldn't? Along the way? 376 00:33:20,416 --> 00:33:22,165 Like this? 377 00:33:22,250 --> 00:33:26,124 Here. Where should it be Or? 378 00:33:26,208 --> 00:33:27,999 Yes? What? 379 00:33:30,083 --> 00:33:33,332 Or no matter the item again 380 00:33:33,416 --> 00:33:37,082 Isn't it? Wow. Good! 381 00:33:37,166 --> 00:33:39,707 See you at field 382 00:33:39,791 --> 00:33:41,499 I'll see you. 383 00:35:07,125 --> 00:35:10,874 In curly sports It's all about millimeters. 384 00:35:10,958 --> 00:35:14,082 You have to have a 100% sensory tool set - 385 00:35:14,166 --> 00:35:17,915 - So you can In accordance with the feel of the game. 386 00:35:18,000 --> 00:35:22,290 And you must have a team with players who are 100% ready for the task. 387 00:35:22,375 --> 00:35:30,375 Brush! Brush! 388 00:35:38,708 --> 00:35:40,457 Oh. 389 00:35:40,541 --> 00:35:42,874 It's too short. 390 00:35:49,083 --> 00:35:52,332 Truls Paulsen doesn't have both senses are set perfectly, - 391 00:35:52,416 --> 00:35:54,624 - And one the main player on the team. 392 00:35:54,708 --> 00:35:58,374 I can't handle this nonsense. I'm out! 393 00:36:00,875 --> 00:36:02,499 What about Gordon? You can't leave now 394 00:36:02,583 --> 00:36:05,999 Look at you! You're a fucking addict 395 00:36:06,083 --> 00:36:08,540 And I haven't slept in two months! 396 00:36:08,625 --> 00:36:14,290 Face it. We've tried it, But it didn't work. Fuck 397 00:36:27,708 --> 00:36:30,749 To save Gordon Truls forced - 398 00:36:30,833 --> 00:36:33,415 - to say goodbye to him old friends: 399 00:36:33,500 --> 00:36:38,499 Sobril, Doprene, Valium, Stesolid. 400 00:36:38,583 --> 00:36:41,249 And other good things. 401 00:36:49,625 --> 00:36:51,457 Truls must let love enter, - 403 00:36:59,916 --> 00:37:01,707 Hello? 404 00:37:24,500 --> 00:37:26,082 Hi! 405 00:37:30,750 --> 00:37:33,832 I made puré. Do you like it? 406 00:37:34,750 --> 00:37:38,040 I don't think I've tasted puré. Is that difficult? 407 00:37:38,541 --> 00:37:40,915 Just mix it. 408 00:37:41,458 --> 00:37:42,999 Mixing it? 409 00:37:43,583 --> 00:37:48,249 I usually eat vegetables separately. 410 00:37:48,333 --> 00:37:51,207 That they are individually on plates, in the department. 411 00:37:51,291 --> 00:37:54,457 And then I only eat one, and then next, until I'm done. 412 00:37:54,541 --> 00:37:56,915 - One and one? - sequentially 413 00:37:57,916 --> 00:37:59,499 Alright. 414 00:38:02,500 --> 00:38:05,332 I stopped with treatment. 415 00:38:06,708 --> 00:38:09,874 - Good. How did it feel? - Very strange. 416 00:38:09,958 --> 00:38:12,749 I was very nervous about it. Very unusual. 417 00:38:13,208 --> 00:38:18,582 But I have to stop it if I will start with a curve again. 418 00:38:44,333 --> 00:38:47,624 Aku punya tempat tidur untukmu jika kamu ingin menginap 419 00:38:47,708 --> 00:38:51,749 Stay tonight tonight and then we kiss tomorrow. 420 00:38:51,833 --> 00:38:53,624 Good night! 421 00:39:37,125 --> 00:39:40,207 What is that squeaky voice? 422 00:39:41,666 --> 00:39:44,165 Is that you ? 423 00:39:44,833 --> 00:39:47,707 Do you know where it came from? 424 00:39:58,958 --> 00:40:00,832 Ko-ko! 425 00:40:04,291 --> 00:40:06,124 Hello? 426 00:40:18,000 --> 00:40:20,874 - Good morning. - Good morning. 427 00:40:22,583 --> 00:40:24,457 I have to go. 428 00:40:25,083 --> 00:40:27,624 This you go This is your key. 429 00:40:27,708 --> 00:40:33,040 And I throw your sports shirt to wash. You can borrow it. 430 00:40:36,000 --> 00:40:37,749 This? 431 00:40:37,833 --> 00:40:39,582 Cloak? 432 00:40:55,208 --> 00:40:58,457 Hello. What are you doing? 433 00:40:58,541 --> 00:41:03,082 This is a new mattress. That's the problem, not a pillow. 434 00:41:03,375 --> 00:41:08,040 Espen, I have realized something now. 435 00:41:08,125 --> 00:41:12,749 I'm happy! Now I'm return. Can't you join us in NM? 436 00:41:12,833 --> 00:41:17,665 There won't be NM, don't you realize it? 437 00:41:17,750 --> 00:41:21,540 You are really crazy And what is your fuck running inside? 438 00:41:21,625 --> 00:41:24,790 Cloak? Is that the robe that you are living? 439 00:41:24,875 --> 00:41:31,499 You walk around in robes and haven't fucking slept soundly in three months! 440 00:41:32,291 --> 00:41:35,874 I wonder about turtlenecks, but maybe he will feel tight? 441 00:41:35,958 --> 00:41:41,915 Never knit a turtleneck on a dog. They must have a V-neck or boat. 442 00:41:47,000 --> 00:41:49,457 - Are you sad or what? - Why? 443 00:41:49,541 --> 00:41:52,207 You are comfortable eating 444 00:41:52,291 --> 00:41:56,207 - I only eat cakes - You abuse cookies 445 00:41:56,791 --> 00:41:59,374 To your face 446 00:41:59,458 --> 00:42:01,082 Are you crying? 447 00:42:01,166 --> 00:42:04,999 - Absolutely not. - Swallowing before you cry! 448 00:42:08,416 --> 00:42:11,749 Maybe you should call him. 449 00:42:13,750 --> 00:42:17,457 Hello? 450 00:42:17,541 --> 00:42:19,874 - Truls ? - Hello? 451 00:42:20,041 --> 00:42:23,290 Can you go home? 452 00:42:28,291 --> 00:42:33,165 - What is that? - There is something important I need to show you. 453 00:42:37,458 --> 00:42:39,957 What are you thinking? 454 00:42:40,500 --> 00:42:46,165 Come. I have something I have to do show you. That's what I did. 455 00:42:47,791 --> 00:42:51,207 Are you squeaking? Are you sure 456 00:42:51,291 --> 00:42:56,374 Are you sure you don't Are you squeaking? Really sure 457 00:42:56,458 --> 00:42:58,249 Good! 458 00:44:18,250 --> 00:44:20,915 I'm not coming back, Sigrid. 459 00:44:21,000 --> 00:44:23,624 But that... looks really good. 460 00:44:27,291 --> 00:44:29,165 Great atmosphere 461 00:44:37,083 --> 00:44:38,332 See you 462 00:44:42,166 --> 00:44:46,040 Espen, are you there Hello? Espen! 463 00:44:46,625 --> 00:44:50,874 There is something you have to see. Are you coming 464 00:44:53,958 --> 00:44:56,165 Oh, for the sake of fucks! 465 00:44:56,250 --> 00:44:59,290 This is kidnapping! 466 00:45:06,583 --> 00:45:08,665 Can we go away soon? 467 00:45:13,666 --> 00:45:18,374 I have someone who wants to meet Rod Arne. Where should he go? 468 00:45:27,750 --> 00:45:31,499 Do you know it's Rod Stewart using Speedos? 469 00:45:31,583 --> 00:45:37,249 Do you know what Speedos is? It forms around your beans well? 470 00:45:37,333 --> 00:45:40,832 You use Speedos, isn't it? Say that you use Speedos. 471 00:45:40,916 --> 00:45:43,249 No... Not me. 472 00:45:44,791 --> 00:45:48,707 You use Speedos! You are a man Speedos. 473 00:45:48,791 --> 00:45:53,957 You are a Speedo Man. Say loudly that you use Speedos, or I will scream. 474 00:45:54,041 --> 00:45:57,124 You are a Speedo Man.
"I'm a Speedo Man!" 475 00:45:57,208 --> 00:46:00,582 Come on! "I'm a Speedo Man!" 476 00:46:00,666 --> 00:46:05,165 - I use Speedos. Me. - You fucking piggy boy! 477 00:46:05,250 --> 00:46:09,124 You are the Cock Man, you are a Speedo Man! 478 00:46:25,291 --> 00:46:27,874 Why did you leave our family? 479 00:46:27,958 --> 00:46:29,707 Why did you leave me 480 00:46:34,333 --> 00:46:37,582 How can I make you understand? 481 00:46:39,291 --> 00:46:43,457 Remember grandfather Grandpa Werner? 482 00:46:44,375 --> 00:46:49,082 Werner and your grandmother ran a grocery store 483 00:46:49,166 --> 00:46:55,082 Until grandma heard some gossip that Werner was crazy. 484 00:46:55,166 --> 00:47:01,624 He did some strange imports Twisted fruit is called a banana. 485 00:47:01,708 --> 00:47:08,415 Grandma was forced to ask a ultimatum: either a banana or her. 486 00:47:08,500 --> 00:47:10,290 He chose it. 487 00:47:10,833 --> 00:47:14,457 The following year he died of tuberculosis 488 00:47:15,083 --> 00:47:19,582 And on his deathbed he said to me: 489 00:47:20,375 --> 00:47:23,457 "Follow your dreams," 490 00:47:23,541 --> 00:47:26,790 "Follow your dreams." 491 00:47:31,958 --> 00:47:34,290 You know what, appears? 492 00:47:35,375 --> 00:47:37,665 It's possible - 493 00:47:37,750 --> 00:47:42,040 - the stupidest story I've heard 494 00:47:49,250 --> 00:47:52,082 The most ridiculous... 495 00:47:52,541 --> 00:47:54,790 "Follow your dreams"? 496 00:47:55,958 --> 00:47:57,915 Bananas?! 497 00:47:58,583 --> 00:48:00,999 Grandfather ?! Damn it! 498 00:48:09,375 --> 00:48:11,124 For the sake of fucks! 499 00:48:14,125 --> 00:48:16,290 What's this? 500 00:48:20,750 --> 00:48:24,957 Anda dibutuhkan di atas panggung lagi dalam 10 menit, Roddan. 501 00:48:26,666 --> 00:48:30,915 "You are needed on stage again in 10 minutes, Roddan." 502 00:48:41,541 --> 00:48:43,082 I love you very much, Gordon. 503 00:49:17,125 --> 00:49:19,457 Gordon? 504 00:49:20,166 --> 00:49:24,165 You have to wake up, Gordon. We'll play NM tomorrow. 505 00:49:24,250 --> 00:49:26,582 Gordon? 506 00:49:28,541 --> 00:49:30,415 Hi. 507 00:49:35,041 --> 00:49:37,665 - You... - Yes? 508 00:49:39,875 --> 00:49:45,290 You might know that I... I inhaled the smoke. 509 00:49:46,083 --> 00:49:49,415 Even though I said no. 510 00:49:49,500 --> 00:49:55,082 I can't stop smoke goes into the throat, like other people do. 511 00:49:57,208 --> 00:50:01,415 It's possible to protect me, Gordon. 512 00:50:01,500 --> 00:50:05,374 We will save you now, Gordon. Relax. 513 00:50:08,083 --> 00:50:10,332 Gordon? 514 00:51:10,083 --> 00:51:13,290 For those of you who don't at work or school - 515 00:51:13,375 --> 00:51:16,707 - but have chosen to stay home to watch the Norwegian Championship on curling: 516 00:51:16,791 --> 00:51:21,165 Welcome to Lillehammer, Hall of Håkon and the initial round! 517 00:51:21,250 --> 00:51:23,707 This will be enough NM, Knut! 518 00:51:23,791 --> 00:51:26,624 What is on everyone's lips today - 519 00:51:26,708 --> 00:51:31,624 - is comeback Truls Paulsen and his team. 520 00:51:31,708 --> 00:51:35,332 This is then ready for Håvang Team against Tim Paulsen. 521 00:51:35,416 --> 00:51:41,499 There is great hope < br /> this comeback for Truls Paulsen. 522 00:52:04,083 --> 00:52:07,124 Yes yes yes! Yes, brush! 523 00:52:07,541 --> 00:52:09,290 Brush! 524 00:52:11,208 --> 00:52:15,207 - And he doesn't disappoint ! - This is like the old saying: 525 00:52:15,291 --> 00:52:18,915 You don't catch fish with naked fists. 526 00:52:31,166 --> 00:52:32,790 Brush, brush, brush! 527 00:52:34,375 --> 00:52:35,915 Brush! 528 00:52:36,458 --> 00:52:41,357 - Ice must be watered! - Paulsen's team is in top condition. 529 00:52:43,166 --> 00:52:49,165 This may be some difficult games here in the qualifying round 530 00:53:46,875 --> 00:53:50,665 Brush, brush! 531 00:53:50,750 --> 00:53:52,540 Brush! 532 00:53:52,625 --> 00:53:57,624 Lihatlah Truls Paulsen. Dia marah atas sesuatu. 533 00:53:57,708 --> 00:53:59,040 There's dust! 534 00:53:59,125 --> 00:54:04,415 Can you give us a close-up, producer? Does he hold something in his hand? 535 00:54:04,500 --> 00:54:07,165 - The ice needs to be watered! - Truls, we win, Jo! 536 00:54:07,250 --> 00:54:12,874 There is chaos on the field, but Paulsen Team is leading before the final round. 537 00:54:12,958 --> 00:54:14,499 What a drama! 538 00:54:20,625 --> 00:54:22,249 Do you see dust? 539 00:54:25,666 --> 00:54:27,957 There is a lot of dust there. 540 00:54:29,291 --> 00:54:31,999 - Ice must be watered. - Yes yes. 541 00:54:32,083 --> 00:54:36,749 It's too much dust It must be watered. 542 00:54:38,083 --> 00:54:42,457 That left one last stone for Truls Paulsen, - 543 00:54:42,541 --> 00:54:46,499 - then Team Paulsen is in the final tomorrow 544 00:55:11,791 --> 00:55:14,749 Perfect stone by Paulsen! And they are in the final! 545 00:55:14,833 --> 00:55:17,415 Dust! There is dust! 546 00:55:17,500 --> 00:55:22,457 What is happening here now? < br /> He doesn't even realize his victory. 547 00:55:23,791 --> 00:55:27,040 Look, it's dust. Look see! Dust! 548 00:55:28,083 --> 00:55:29,832 There's dust! 549 00:55:30,166 --> 00:55:33,457 - Why is there dust? - Nothing, Truls. 550 00:55:33,541 --> 00:55:36,124 Welcome to the studio. 551 00:55:36,208 --> 00:55:40,290 Congratulations for the return, Truls, and place in the final! 552 00:55:40,375 --> 00:55:44,665 Here we see some pictures from the preliminary round. 553 00:55:44,750 --> 00:55:48,165 When we look closer
gaze and concentration - 554 00:55:48,250 --> 00:55:51,207 - it seems you on your own planet 555 00:55:51,291 --> 00:55:56,915 Not to talk about semifinals. You seem very concentrated, Paulsen. 556 00:55:57,000 --> 00:56:01,540 People ask themselves if you can control it The pressure on your shoulders here in NM? 557 00:56:01,625 --> 00:56:03,249 Why is there dust? 558 00:56:03,333 --> 00:56:06,249 What's in the world this has anything to do with curling? 559 00:56:06,333 --> 00:56:12,290 - You are hiding something for us, Paulsen. - Can you confirm or reject... 560 00:56:17,333 --> 00:56:20,665 Alright, alright Here it is 561 00:57:15,416 --> 00:57:21,457 That is "monkey arm" which means he has been very big... 562 00:57:26,250 --> 00:57:28,082 Come! 563 00:57:31,083 --> 00:57:34,707 So it's ready this year's grand finale NM : 564 00:57:34,791 --> 00:57:39,040 Ravndal's favorite team meets Team Paulsen's comeback! 565 00:57:39,125 --> 00:57:43,707 "Time to fight fire with fire," said the old woman and farted against a thunderstorm. 566 00:57:47,958 --> 00:57:50,457 We are in the final, then. 567 00:57:56,250 --> 00:58:00,374 - An error occurred here - What? 568 00:58:00,708 --> 00:58:04,749 One of you who has written at
participating papers are not authoritative 569 00:58:04,833 --> 00:58:08,457 Not authoritative I don't believe you 570 00:58:10,125 --> 00:58:14,165 That's it. You must have the guardian's signature. 571 00:58:16,083 --> 00:58:17,832 Guardian? 572 00:58:18,541 --> 00:58:23,624 What? Signatures? What did you say? Guardian? 573 00:58:23,708 --> 00:58:26,540 You must have a signature a trustee? Guardian? 574 00:58:27,416 --> 00:58:32,790 Come on! Guardian? Is that really, or what? Do you have to have a guardian to sign? 575 00:58:32,875 --> 00:58:38,124 You have to have a signature...? What? Why? Guardian? Why? 576 00:58:43,333 --> 00:58:45,999 Sigrid! Why did you do it? 577 00:58:46,833 --> 00:58:51,207 Because I'm your guardian , Truls. Your wealth is my responsibility. 578 00:58:51,291 --> 00:58:53,582 If a professional says that you shouldn't play curly, - 579 00:58:53,666 --> 00:58:57,040 - I can't say: < "Yes, he will play curly!" 580 00:58:57,125 --> 00:58:59,749 I am your guardian, Truls! 581 00:59:16,583 --> 00:59:18,207 There he is. 582 00:59:18,625 --> 00:59:20,290 There he is! 583 00:59:20,708 --> 00:59:24,665 That's the dust here. This is Pelle! 584 00:59:24,750 --> 00:59:28,165 That's the dust here. That's dust here! 585 00:59:28,250 --> 00:59:33,915 That's the dust here! The dog cleanses the dust. The dog 586 00:59:34,000 --> 00:59:37,790 Truls, now you will go crazy again! 587 00:59:38,333 --> 00:59:40,582 Itu adalah anjingnya. Melihat! 588 00:59:41,166 --> 00:59:46,499 Look, the dog is cleaning it! The dog Dusting. The dog 589 00:59:50,416 --> 00:59:53,749 This is a dog cleaning dust! The dog 590 00:59:56,166 --> 00:59:59,332 It's the dog. Look. Come. This is the dog. 591 00:59:59,833 --> 01:00:04,082 This is a dog that is cleaning dust. This is the dog. The dog is 592 01:00:04,666 --> 01:00:09,165 It's a dog that is scratching. Look. 593 01:00:09,250 --> 01:00:12,790 Scratch him Scratch! Scratch him then! 594 01:00:12,875 --> 01:00:16,082 By name hell, scratch him! 595 01:00:16,166 --> 01:00:17,999 Scr... 596 01:00:19,875 --> 01:00:21,790 Scratching. 597 01:00:25,916 --> 01:00:27,749 It's a dog. 598 01:00:50,125 --> 01:00:55,290 Can't we get a psychiatrist let go of Truls? 599 01:00:56,958 --> 01:01:01,457 What about Gordon? Should we just give up? Declare he's dead? 600 01:01:01,541 --> 01:01:06,707 - It's up to this Mongoloid! - What do we do with Gordon? 601 01:01:08,458 --> 01:01:10,290 Gordon? 602 01:01:10,375 --> 01:01:11,957 Gordon! 603 01:01:12,041 --> 01:01:14,582 Kita harus menyelamatkan Gordon. 604 01:01:14,666 --> 01:01:16,582 We have to save Gordon! 605 01:01:16,666 --> 01:01:20,457 We have to save Gordon! We have to save Gordon! 606 01:01:20,541 --> 01:01:24,832 Of course we will save Gordon. Calm down. 607 01:01:25,791 --> 01:01:28,707 This will be fine, kiddo. Of course we have to save Gordon. 608 01:01:28,791 --> 01:01:32,124 - We have to save Gordon! - Calm down, kid. 609 01:01:32,208 --> 01:01:35,332 Hold a horse, bastard, or you will die with a penis in your hand 610 01:01:44,500 --> 01:01:49,499 So you think it's time Can you decide your own life? 611 01:01:50,125 --> 01:01:51,790 Yes. 612 01:01:52,416 --> 01:01:58,457 Yeah, this is a little weird if people should sign everything all the time 613 01:01:58,541 --> 01:02:04,165 So you don't have any encouragement of any kind today? 614 01:02:04,250 --> 01:02:07,040 - No. - That's very good. 615 01:02:07,875 --> 01:02:12,165 Then I just need to admit on neurology for a small check, - 616 01:02:25,001 --> 01:02:16,124 - for make sure. Do you understand that? 617 01:02:16,875 --> 01:02:18,624 Yes. 618 01:02:18,875 --> 01:02:20,665 Doing it... 619 01:02:21,500 --> 01:02:23,915 Does it take a long time? 620 01:02:24,000 --> 01:02:26,207 - I will play in the final... - play? 621 01:02:26,833 --> 01:02:31,374 No curved, right? You don't think it's kinda brave? 622 01:02:31,916 --> 01:02:34,582 - No... - How are you? 623 01:02:34,666 --> 01:02:40,165 Can you get rid of compulsive worst? 624 01:02:42,875 --> 01:02:45,957 What's the truth 625 01:02:51,000 --> 01:02:53,749 Are you okay, Truls? 626 01:03:12,250 --> 01:03:16,040 This is a bit early to release him. 627 01:03:19,750 --> 01:03:24,540 It seems the Team Ravndal can win on the walkover! 628 01:03:24,625 --> 01:03:29,832 Within an hour the secretariat will make the final decision... 629 01:03:29,916 --> 01:03:34,665 Tonight is the last program in the series popular - 630 01:03:34,750 --> 01:03:37,165 - "Where no one believes that someone can live". 631 01:03:37,250 --> 01:03:42,332 Many might be excited where we will go and who will we meet 632 01:03:42,416 --> 01:03:46,624 Fuck, we are so close! I know we can defeat them. 633 01:03:47,125 --> 01:03:49,457 We need to hear where they live. 634 01:03:50,125 --> 01:03:54,207 Fifteen kilometers from the nearest road. < br /> We are at... 635 01:03:55,083 --> 01:03:57,999 Should we play, boy? 636 01:03:58,083 --> 01:03:59,582 Fuck 637 01:03:59,666 --> 01:04:02,874 Has anyone heard where they live? 638 01:04:04,750 --> 01:04:06,624 Where do you live? 639 01:04:06,708 --> 01:04:12,499 So you become a guardian? Impressive! How do you do it? 640 01:04:12,583 --> 01:04:17,165 We talked for a while,
and then I persuade him. 641 01:04:19,791 --> 01:04:25,165 - There's water there, and mountain... - mountain? Is that a mountain there? 642 01:04:25,250 --> 01:04:30,040 Then it's definitely in Western Norway. Tends to be on the West Coast. 643 01:04:30,125 --> 01:04:35,374 - Could it be Smøla? - Please! Can you cut it? 644 01:04:35,458 --> 01:04:38,665 - Could it be is Smøla? - I don't know 645 01:04:41,125 --> 01:04:47,249 Well it looks like the Truls Paulsen was approved to play again 646 01:04:52,916 --> 01:04:58,249 This is fantastic! The Paulsen team arrived at the last minute! 647 01:04:59,083 --> 01:05:03,249 Then ready for the final: < br /> Ravndal team against Tim Paulsen. 648 01:05:17,083 --> 01:05:20,165 Yes yes! 649 01:05:59,208 --> 01:06:02,332 The stone has been approved as the best stone. 650 01:06:07,125 --> 01:06:09,290 Yes, yes! 651 01:06:13,958 --> 01:06:16,165 The Ravndal team leads with the two best stones 652 01:06:16,666 --> 01:06:20,665 Truls! 653 01:06:21,750 --> 01:06:23,290 Hi! 654 01:06:23,375 --> 01:06:25,374 We cheer for you! 655 01:06:26,583 --> 01:06:30,040 Good! Have yourself an artistic baby? 656 01:06:30,125 --> 01:06:33,707 Truls, we are like that! No wonder you are happy. 657 01:06:33,791 --> 01:06:38,832 Artistic babes will do usually do everything. Bastard 658 01:06:38,916 --> 01:06:41,582 I once had a pottery woman. 659 01:06:41,666 --> 01:06:47,082 He insisted that number one was Entrance, number two was a balcony. 660 01:06:47,166 --> 01:06:53,707 I go to the front hall, say hello, and straight up on the second floor. 661 01:06:53,791 --> 01:06:57,999 - I'll make love to you, big boy! - Look forward, Marcus. 662 01:06:58,083 --> 01:07:02,707 Number four on the Paulsen Team have to put down the stone 663 01:07:07,500 --> 01:07:09,582 Brush! 664 01:07:13,416 --> 01:07:15,207 Yes! 665 01:07:18,375 --> 01:07:20,082 Brush, brush! 666 01:07:32,250 --> 01:07:35,749 Brush, brush, brush! 667 01:07:53,000 --> 01:07:55,790 Yes, yes! 668 01:07:55,875 --> 01:07:59,207 Yes yes yes... Stop! 669 01:07:59,291 --> 01:08:05,582 A brilliant stone that puts Team Paulsen at checkmate! What player 670 01:08:05,666 --> 01:08:11,040 Truls Paulsen has one stone left, But this is an impossible task. 671 01:08:11,125 --> 01:08:16,374 Stefan Ravndal and his team are the clear winners of this year NM. 672 01:08:16,458 --> 01:08:21,749 Once again: The boilerman laughs at the cauldron, but finds that itself is black. 673 01:08:21,833 --> 01:08:26,540 We are very experienced, that we know this it's over and packing the goods together. 674 01:08:26,625 --> 01:08:31,665 Thank you for another championship in curling. See you next year! 675 01:08:45,458 --> 01:08:47,124 Truls! 676 01:08:48,125 --> 01:08:49,749 Come on! 677 01:08:49,833 --> 01:08:55,415 Between these legs hang the biggest anyone's reproductive organs have seen! 678 01:08:55,500 --> 01:08:58,249 This is the size of a four month old baby! 679 01:09:03,458 --> 01:09:05,540 Truls! 680 01:09:05,625 --> 01:09:08,415 Are you ready to open the vagina? 681 01:09:09,541 --> 01:09:11,457 We will sweep you, Truls! 682 01:09:13,875 --> 01:09:15,624 Feel yourself forcing your way into the plantation! 683 01:09:15,708 --> 01:09:19,457 My rocket is ready We will go to the Moon together. 684 01:09:19,541 --> 01:09:22,290 Just bend forward and.... 685 01:09:22,375 --> 01:09:24,207 Lean forward, Truls! 686 01:09:26,375 --> 01:09:28,374 Just let go! 687 01:09:29,208 --> 01:09:33,165 Leave it alone! Leave it! 688 01:09:33,250 --> 01:09:35,040 Truls , leave it alone! 689 01:09:58,916 --> 01:10:01,374 What is the Truls Paulsen doing? 690 01:10:01,458 --> 01:10:04,290 We leave here like a hag... 691 01:10:04,375 --> 01:10:05,957 There is no proverb now 692 01:10:07,041 --> 01:10:09,999 He bowed in the known Paulsen pose. 693 01:10:10,083 --> 01:10:14,582 But what is he planning? It can't work. 694 01:11:31,583 --> 01:11:35,082 Women and men, Truls Paulsen managed to do something impossible! 695 01:11:35,166 --> 01:11:37,582 He is King Curling! 696 01:11:37,666 --> 01:11:42,957 - Yes, and Ravndal's Team is arrogant. - Pride comes before falling? 697 01:11:43,041 --> 01:11:47,665 A very precise saying, Knut. You know what what you do! 698 01:12:35,458 --> 01:12:41,415 I hereby declare you husband and wife. 699 01:12:41,500 --> 01:12:43,582 You can now smell it. 700 01:12:48,083 --> 01:12:52,707 I will start smoking again. < br /> You remember me coughing before 701 01:12:52,791 --> 01:12:54,665 There's nothing 702 01:13:30,833 --> 01:13:33,165 I just want to apologize! 703 01:13:53,666 --> 01:13:58,207 Feel the power of the chicken, son? Hey, big boy. Don't be afraid, kid. 704 01:13:58,291 --> 01:14:02,582 - Suck my myee, boy. Suck my big... - Truls will set the stone now. 705 01:14:05,083 --> 01:14:08,124 Is this what he did for you? Is this what I didn't do for you? 706 01:14:09,791 --> 01:14:12,749 Have you tried sleep masks? 707 01:14:12,833 --> 01:14:17,207 It's just bullshit! A centimeter outside the lights is on! 708 01:14:38,458 --> 01:14:42,457 This is far more important for planting The meat bulb is right on their pad. 709 01:14:49,916 --> 01:14:53,832 Gordon, where did you go Do you know something I don't know? 710 01:14:53,916 --> 01:14:57,082 You're my bitch I'm black, and you are black too.