0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:19,487 --> 00:00:24,487 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:26,187 --> 00:00:28,460 (WIND WHOOSHING) 3 00:00:46,219 --> 00:00:51,433 CROW: When the sun goes red and drops behind the wood, it speaks to me. 4 00:00:51,435 --> 00:00:56,617 And we watch the dead come creeping up, one by one, 5 00:00:56,619 --> 00:01:00,265 till the whole sky is full of them. 6 00:01:00,267 --> 00:01:04,074 Gazing down at us, cold as ice. 7 00:01:06,346 --> 00:01:08,968 When the wind drops, 8 00:01:08,970 --> 00:01:11,593 you can hear them. 9 00:01:11,595 --> 00:01:14,636 Watching the sky, and the dead watching back. 10 00:01:15,851 --> 00:01:18,315 All the dead from years back. 11 00:01:19,434 --> 00:01:23,208 Forgotten names, forgotten faces, 12 00:01:23,210 --> 00:01:25,259 more than you could ever count. 13 00:01:26,155 --> 00:01:28,204 - (MEN SHOUTING) - (DOGS BARKING) 14 00:01:37,418 --> 00:01:38,763 MAN: He's here! 15 00:01:40,939 --> 00:01:42,411 (SCREAMS) 16 00:01:47,659 --> 00:01:50,249 RAY: You see, crow lore is perfect, 17 00:01:50,251 --> 00:01:53,320 and when we die, if we follow the laws, 18 00:01:53,322 --> 00:01:57,801 then we have a good death, a medicine death. 19 00:01:57,803 --> 00:01:58,796 (SQUEALING) 20 00:02:02,314 --> 00:02:03,626 (CAWING) 21 00:02:13,418 --> 00:02:14,731 (CAR BEEPS) 22 00:02:16,715 --> 00:02:17,931 (DOG BARKING) 23 00:02:24,875 --> 00:02:25,836 (ENGINE STARTS) 24 00:03:36,010 --> 00:03:37,354 (ENGINE STOPS) 25 00:03:39,435 --> 00:03:41,420 - (SLOSHING) - Oh. 26 00:03:46,699 --> 00:03:48,104 Oh, come on. 27 00:03:48,106 --> 00:03:49,833 No, I'll ruin my shoes. 28 00:03:49,835 --> 00:03:51,209 I'll get you a new pair. 29 00:03:51,211 --> 00:03:53,196 Well, I'll scratch the bonnet. 30 00:03:55,050 --> 00:03:57,451 This is what we've come to see. 31 00:03:58,763 --> 00:04:01,420 (BIRD SQUAWKING IN DISTANCE) 32 00:04:04,299 --> 00:04:06,407 What, the wood? 33 00:04:06,409 --> 00:04:09,033 I thought it would be a bit of a surprise. 34 00:04:09,035 --> 00:04:11,145 Yeah, yeah, Rich, it's definitely a surprise 35 00:04:11,147 --> 00:04:13,321 after two hours in the car. 36 00:04:13,323 --> 00:04:14,795 Get down from the bonnet. 37 00:04:15,819 --> 00:04:19,659 This is where we're gonna live. 38 00:04:20,779 --> 00:04:24,169 I've sold our house, and I've bought this. 39 00:04:24,171 --> 00:04:26,475 As far as the eye can see. 40 00:04:27,403 --> 00:04:29,385 What are you talking about? 41 00:04:29,387 --> 00:04:33,353 Some washed up aristocrat couldn't pay the Revenue, so I bought it off him. 42 00:04:33,355 --> 00:04:35,305 I couldn't get the manor house, though. 43 00:04:35,307 --> 00:04:38,124 National Trust got their evil little claws on that. 44 00:04:40,746 --> 00:04:43,851 You've sold our house and bought a wood. 45 00:04:44,170 --> 00:04:45,641 Right. 46 00:04:45,643 --> 00:04:47,848 Where are we gonna live? We're not bloody squirrels. 47 00:04:47,850 --> 00:04:48,937 Use your imagination! 48 00:04:48,939 --> 00:04:53,320 This is where we build our dream home. 49 00:04:53,322 --> 00:04:56,073 Gravel driveway, half a mile long, 50 00:04:56,075 --> 00:04:58,088 big steps up to the entrance. 51 00:04:58,090 --> 00:04:59,368 Big portello... 52 00:04:59,370 --> 00:05:00,937 Portico, Rich. 53 00:05:00,939 --> 00:05:03,240 Portico doors. 54 00:05:03,242 --> 00:05:08,040 Like the Palace of Versailles, but new and ours. 55 00:05:08,042 --> 00:05:09,929 (BIRDS SQUAWKING) 56 00:05:09,931 --> 00:05:11,943 (LAUGHS) Obviously, there's a lot of work, 57 00:05:11,945 --> 00:05:14,472 but I've been dealing with Colin Millward. 58 00:05:14,474 --> 00:05:18,155 He's gonna come down tomorrow with his assistant, and start the survey. 59 00:05:19,211 --> 00:05:20,460 But where are we gonna live? 60 00:05:21,515 --> 00:05:24,265 Uh, the property comes with a farmhouse. 61 00:05:24,267 --> 00:05:26,859 There's some squatters, but I'll pay them off. 62 00:05:28,106 --> 00:05:29,195 Well? 63 00:05:30,731 --> 00:05:31,916 What do you think? 64 00:05:32,746 --> 00:05:35,177 I think it's very romantic. 65 00:05:35,179 --> 00:05:36,746 It's beautiful, isn't it? 66 00:05:38,570 --> 00:05:39,564 Yeah. 67 00:05:41,323 --> 00:05:42,636 Yeah, it really is. 68 00:05:49,066 --> 00:05:51,307 (THUNDER RUMBLING) 69 00:05:57,898 --> 00:06:00,554 CROW: We ought to be careful, Harley. 70 00:06:01,803 --> 00:06:02,955 Keep our heads down. 71 00:06:06,698 --> 00:06:09,194 I've been watching them, they don't know where they are. 72 00:06:43,946 --> 00:06:46,826 (HAMMERING CONTINUES IN DISTANCE) 73 00:06:56,171 --> 00:06:57,608 What do you think? 74 00:06:57,610 --> 00:06:59,915 (SCREAMING) 75 00:07:03,147 --> 00:07:04,267 I love it. 76 00:07:30,250 --> 00:07:32,491 (BIRDS SQUAWKING) 77 00:07:42,731 --> 00:07:48,136 CROW: I seen a magpie hopping by on its own. 78 00:07:48,138 --> 00:07:51,210 I always say hi to magpie, but I forgot. 79 00:07:53,675 --> 00:07:54,924 And then he flew off. 80 00:08:00,842 --> 00:08:01,802 Oi. 81 00:08:03,563 --> 00:08:04,555 Are you okay? 82 00:08:07,339 --> 00:08:09,992 - (METAL SCRAPING) - Too late. 83 00:08:09,994 --> 00:08:11,852 (METAL SCRAPING CONTINUES) 84 00:08:31,850 --> 00:08:35,146 I made an offering to the Great Crow today, Harley. 85 00:08:38,249 --> 00:08:41,099 I released a soul into the spirit world. 86 00:08:45,515 --> 00:08:46,731 I do love you. 87 00:08:57,771 --> 00:09:00,235 (HISSING) 88 00:09:05,674 --> 00:09:06,952 - Rich! - Whoa! 89 00:09:06,954 --> 00:09:08,008 (TIRES SCREECHING) 90 00:09:08,010 --> 00:09:09,003 It's a rabbit. 91 00:09:10,059 --> 00:09:11,656 - Oh. - A what? 92 00:09:11,658 --> 00:09:12,841 (SIGHS) 93 00:09:12,843 --> 00:09:14,411 (LAUGHING) 94 00:09:14,890 --> 00:09:15,944 Where? 95 00:09:15,946 --> 00:09:17,193 It went under the car. 96 00:09:17,195 --> 00:09:18,633 Oh. 97 00:09:18,635 --> 00:09:20,265 (CHUCKLING) Oh, Christ. 98 00:09:20,267 --> 00:09:22,059 You gave me a heart attack. 99 00:09:24,043 --> 00:09:25,227 It's just a rabbit. 100 00:09:34,730 --> 00:09:37,864 CROW: She sees spirits, Harley. 101 00:09:37,866 --> 00:09:40,426 She thinks she's home, but she's not yet. 102 00:09:42,506 --> 00:09:43,466 She's lost, 103 00:09:44,459 --> 00:09:45,931 like we were once. 104 00:09:46,346 --> 00:09:47,978 (HORNS HONKING) 105 00:10:02,091 --> 00:10:04,295 (FIRE CRACKLING) 106 00:10:04,297 --> 00:10:06,091 (TRAFFIC NOISE CONTINUES) 107 00:10:07,114 --> 00:10:09,098 (MAN COUGHING) 108 00:10:20,554 --> 00:10:22,538 (SIRENS WAILING) 109 00:10:29,258 --> 00:10:30,601 All right, son? 110 00:10:30,603 --> 00:10:31,563 Dad. 111 00:10:33,034 --> 00:10:35,463 This is a special place, isn't it? 112 00:10:35,465 --> 00:10:37,034 Our special place. 113 00:10:39,242 --> 00:10:42,760 RAY: One day, son, we're gonna leave here, 114 00:10:42,762 --> 00:10:45,800 and you'll smell fresh grass, 115 00:10:45,802 --> 00:10:49,672 a wood, trees, wood smoke. 116 00:10:49,674 --> 00:10:52,491 Like it used to be before the pigs moved us on. 117 00:10:54,570 --> 00:10:56,972 Why are we called crow, Dad? 118 00:10:57,609 --> 00:10:59,401 Well, that's a big question. 119 00:10:59,403 --> 00:11:00,812 CROW: Tell me. 120 00:11:03,050 --> 00:11:06,027 You see, the crow, son... 121 00:11:08,043 --> 00:11:09,513 It's a sign, 122 00:11:09,515 --> 00:11:11,817 it's an omen for change. 123 00:11:11,819 --> 00:11:14,760 There's crow, and reverse crow. 124 00:11:14,762 --> 00:11:17,448 When light and dark merge. 125 00:11:17,450 --> 00:11:20,395 When inside and outside, they come together. 126 00:11:21,705 --> 00:11:23,882 There's no such thing as time. 127 00:11:26,187 --> 00:11:27,243 Just a void. 128 00:11:29,162 --> 00:11:30,667 Do you understand, son? 129 00:11:32,906 --> 00:11:33,962 Good lad. 130 00:11:36,649 --> 00:11:39,212 That's why we're the Crow Tribe. 131 00:11:55,050 --> 00:11:59,207 GREAT CROW: The time will come when the crow will fly once again. 132 00:11:59,209 --> 00:12:01,576 And the great mother matriarch 133 00:12:01,578 --> 00:12:03,879 will feed the souls of the forest. 134 00:12:03,881 --> 00:12:07,848 The Great Crow is all seeing, all pervading. 135 00:12:07,850 --> 00:12:12,104 No man can escape her watchful eye. 136 00:12:12,106 --> 00:12:14,889 She is the guardian of Mother Earth. 137 00:12:14,891 --> 00:12:17,768 Great Crow will take away the breath 138 00:12:17,770 --> 00:12:20,810 of those who harm the land and the forest. 139 00:12:21,673 --> 00:12:24,647 She is the changer of seasons. 140 00:12:24,649 --> 00:12:29,162 The life giver and the life taker, too. 141 00:12:30,603 --> 00:12:33,544 Crow is your spirit, young one, 142 00:12:33,546 --> 00:12:36,104 and she will come to protect you always, 143 00:12:36,106 --> 00:12:39,400 in this world and into the next. 144 00:12:39,402 --> 00:12:43,688 The dead will rise as an army against greed and cruelty. 145 00:12:43,690 --> 00:12:45,706 You are the protector. 146 00:12:46,922 --> 00:12:48,394 (SCREAMING) 147 00:12:52,298 --> 00:12:53,418 (ENGINE STOPS) 148 00:12:59,146 --> 00:13:00,266 TUCKER: Come on, Millie. 149 00:13:03,305 --> 00:13:04,359 (CHUCKLES) 150 00:13:04,361 --> 00:13:05,417 It's here? 151 00:13:05,419 --> 00:13:06,952 Yep. 152 00:13:06,954 --> 00:13:10,569 This is where he thinks he's gonna build a house. 153 00:13:10,571 --> 00:13:12,554 I don't know how he got planning for this. 154 00:13:13,866 --> 00:13:15,531 (BIRDS SQUAWKING) 155 00:13:27,851 --> 00:13:29,000 Right, you two, 156 00:13:29,002 --> 00:13:30,632 let me show you around the place. 157 00:13:30,634 --> 00:13:31,912 (CLEARS THROAT) 158 00:13:31,914 --> 00:13:34,088 See, this is the north copse. 159 00:13:34,090 --> 00:13:35,177 Is that the right word? 160 00:13:35,179 --> 00:13:36,489 - MILLWARD: Yeah, yeah. - JILL: Yeah. 161 00:13:36,491 --> 00:13:37,675 TUCKER: I'm picking it up. 162 00:13:40,683 --> 00:13:44,392 TUCKER: Right, well, uh, this is it, I reckon. 163 00:13:44,394 --> 00:13:46,119 MILLWARD: This is what, exactly? 164 00:13:46,121 --> 00:13:47,592 This is the site where the house will go up. 165 00:13:47,594 --> 00:13:48,968 What do you think? 166 00:13:48,970 --> 00:13:50,536 With all due respect, Richard, 167 00:13:50,538 --> 00:13:52,167 you don't just knock up a house in the middle of the forest. 168 00:13:52,169 --> 00:13:54,952 We need a full environmental assessment study 169 00:13:54,954 --> 00:13:56,745 to see if this is feasible. 170 00:13:56,747 --> 00:14:00,039 There's drainage, power line sourcing, services, soil tests... 171 00:14:00,041 --> 00:14:02,696 Well, then have a look around and see if it's feasible. 172 00:14:02,698 --> 00:14:05,385 I still don't know why we're not extending the farmhouse. 173 00:14:05,387 --> 00:14:07,527 Because I'm not a farmer. 174 00:14:07,529 --> 00:14:09,512 You want to get yourself on Grand Designs, 175 00:14:09,514 --> 00:14:12,072 you can get someone else to pay for it. 176 00:14:12,074 --> 00:14:14,344 This is a fresh build, not a conversion. 177 00:14:14,346 --> 00:14:15,368 Right. 178 00:14:15,370 --> 00:14:17,735 That's the challenge. 179 00:14:17,737 --> 00:14:20,712 - Okay, so, south facing. - Mmm. 180 00:14:20,714 --> 00:14:22,792 We're on an elevation. 181 00:14:22,794 --> 00:14:23,976 Have you thought about building 182 00:14:23,978 --> 00:14:27,016 a carbon-neutral dwelling, Mr. Tucker? 183 00:14:27,018 --> 00:14:29,192 Solar panels, filtered rain water, 184 00:14:29,194 --> 00:14:32,391 even recycled waste water can greatly reduce your footprint. 185 00:14:32,393 --> 00:14:34,311 You'll have my footprint on your arse 186 00:14:34,313 --> 00:14:36,232 if we're not at stage three in two months. 187 00:14:36,234 --> 00:14:38,537 There's a huge amount of trees to be cleared. 188 00:14:38,539 --> 00:14:40,072 The roots will present a problem here. 189 00:14:40,074 --> 00:14:41,287 Not to a JCB. 190 00:14:41,289 --> 00:14:43,240 But we should limit the amount we cut back. 191 00:14:43,242 --> 00:14:46,119 It seems a shame to cut them down just for the sake of it. 192 00:14:46,121 --> 00:14:48,455 You should think of the aesthetic, Mr. Tucker. 193 00:14:48,457 --> 00:14:51,559 Wood for the trees, sweetheart. 194 00:14:51,561 --> 00:14:55,656 The more trees we fell, the more of the forest we'll see. 195 00:14:55,658 --> 00:14:57,096 Ironic, isn't it? 196 00:14:57,098 --> 00:14:58,696 I wanna push on with this project. 197 00:14:58,698 --> 00:15:01,000 So, you two have a little poke around, 198 00:15:01,002 --> 00:15:03,115 and tell me that it's feasible. 199 00:15:10,538 --> 00:15:12,554 (WHEEZING) 200 00:15:14,633 --> 00:15:18,123 I'm gonna keep the fire small, see? 201 00:15:20,234 --> 00:15:21,451 In case they spot it. 202 00:15:25,865 --> 00:15:27,818 (BIRDS SQUAWKING) 203 00:15:36,491 --> 00:15:38,087 TUCKER: I called a meeting with you lot 204 00:15:38,089 --> 00:15:39,976 to put this offer on the table. 205 00:15:39,978 --> 00:15:41,511 It's a large sum of money, 206 00:15:41,513 --> 00:15:43,465 split it amongst yourselves, do whatever you want. 207 00:15:43,467 --> 00:15:46,504 We have an arrangement with Lord Pambry. We have for years! 208 00:15:46,506 --> 00:15:48,008 TUCKER: Really? 209 00:15:48,010 --> 00:15:49,576 Well, you show me this arrangement, 210 00:15:49,578 --> 00:15:52,200 I'll adhere to it, I'll give it to my lawyers. Where is it? 211 00:15:52,202 --> 00:15:53,863 There's no record of any arrangement. 212 00:15:53,865 --> 00:15:55,239 We're sitting tenants. 213 00:15:55,241 --> 00:15:56,744 Consensually, not legally. 214 00:15:56,746 --> 00:15:58,503 You can't just move us. 215 00:15:58,505 --> 00:16:01,610 We've not some travelers who move along! This is our home! 216 00:16:02,667 --> 00:16:03,720 We're a tribe! 217 00:16:03,722 --> 00:16:06,535 What you are is a bunch of parasites, no offense. 218 00:16:06,537 --> 00:16:08,425 You've had this estate, hundreds of acres, 219 00:16:08,427 --> 00:16:10,056 and what have you done with it? (LAUGHS) 220 00:16:10,058 --> 00:16:12,487 Dance around some bonfires, done a bit of whittling? 221 00:16:12,489 --> 00:16:17,673 Tunda, Lord Pambry, is one of us. 222 00:16:17,675 --> 00:16:18,919 We're a family! 223 00:16:18,921 --> 00:16:21,768 Mr. Pambry is on the run from the Revenue, 224 00:16:21,770 --> 00:16:25,353 holed up in some poxy little tax haven island somewhere. 225 00:16:25,355 --> 00:16:27,016 I'm the lord of the manor now, 226 00:16:27,018 --> 00:16:29,384 and I say get off my land, I own it. 227 00:16:29,386 --> 00:16:31,432 You can't own land, land owns you. 228 00:16:31,434 --> 00:16:33,223 TUCKER: Oh, for Christ's sake. 229 00:16:33,225 --> 00:16:37,288 I'm sorry, what we have here is a clash of ethics. 230 00:16:37,290 --> 00:16:40,905 What have you people ever done for anybody other than yourselves? 231 00:16:41,674 --> 00:16:43,208 Really? 232 00:16:43,210 --> 00:16:45,576 You've had this estate, you've not developed it, 233 00:16:45,578 --> 00:16:48,648 you've not used it to benefit anybody. 234 00:16:48,650 --> 00:16:50,472 If everybody thought like swampy here, 235 00:16:50,474 --> 00:16:51,879 we'd all still be living in mud huts. 236 00:16:51,881 --> 00:16:53,639 - That's pig lore. - Shut up! 237 00:16:53,641 --> 00:16:55,432 (SHUSHES) 238 00:16:55,434 --> 00:16:59,495 A cash sum, thousands of pounds 239 00:16:59,497 --> 00:17:02,407 for you to fuck off, really. 240 00:17:02,409 --> 00:17:04,199 And I need you to do it by the end of the week 241 00:17:04,201 --> 00:17:06,120 because I need this place as my site office. 242 00:17:06,122 --> 00:17:08,199 I think you might find we have rights here. 243 00:17:08,201 --> 00:17:10,632 And I think you might find that I have an army 244 00:17:10,634 --> 00:17:12,487 of bailiffs and a team of lawyers. 245 00:17:12,489 --> 00:17:14,727 What if we had money, our own plans? 246 00:17:14,729 --> 00:17:17,383 A way of making this land a going concern. 247 00:17:17,385 --> 00:17:19,303 TUCKER: (CHUCKLES) You've had it long enough. 248 00:17:19,305 --> 00:17:20,743 I'd have to see it to believe it. 249 00:17:20,745 --> 00:17:22,567 You'd look at it though, right? 250 00:17:22,569 --> 00:17:24,007 A business proposal? 251 00:17:24,009 --> 00:17:25,832 If you submitted something in writing, 252 00:17:25,834 --> 00:17:27,527 we would be obliged to consider it. 253 00:17:27,529 --> 00:17:30,376 And I suggest you consider my offer. 254 00:17:30,378 --> 00:17:32,555 I'm only gonna offer it once. 255 00:17:33,193 --> 00:17:34,664 And if you don't leave, 256 00:17:34,666 --> 00:17:36,712 and I have to pay to have you thrown out, 257 00:17:36,714 --> 00:17:39,434 then you'll get nothing but a fucking good hiding! 258 00:17:42,155 --> 00:17:43,530 Dougal, hotel. 259 00:17:45,418 --> 00:17:47,243 (FOOTSTEPS RECEDING) 260 00:17:49,449 --> 00:17:51,883 (THUNDER RUMBLING) 261 00:17:53,001 --> 00:17:54,695 Right, what is it you want me to see? 262 00:17:54,697 --> 00:17:56,039 It's a Neolithic circle. 263 00:17:56,041 --> 00:17:58,791 It could have cultural or religious significance. 264 00:17:58,793 --> 00:18:01,544 Really, what is this? Time Team? 265 00:18:01,546 --> 00:18:03,463 (LAUGHING) Calm down, Colin. 266 00:18:03,465 --> 00:18:04,872 It's a bunch of rocks, 267 00:18:04,874 --> 00:18:06,568 not the remains of Camelot. 268 00:18:06,570 --> 00:18:09,127 Probably stolen from some garden center, 269 00:18:09,129 --> 00:18:11,080 and put here by the pikies, 270 00:18:11,082 --> 00:18:12,872 so they could all dance around it. 271 00:18:12,874 --> 00:18:15,111 Or, it could be of historical relevance. 272 00:18:15,113 --> 00:18:17,448 I'm amazed you've got planning for this. 273 00:18:17,450 --> 00:18:21,512 Yes, how did you get planning permission? 274 00:18:21,514 --> 00:18:24,008 Ways and means, Mr. Millward. 275 00:18:24,010 --> 00:18:26,023 Always a way. 276 00:18:26,025 --> 00:18:28,680 Yeah, well, that's your business. 277 00:18:28,682 --> 00:18:31,719 But I think we should tell National Heritage about this. 278 00:18:31,721 --> 00:18:35,979 What an interesting way for you to hand in your resignation. 279 00:18:37,898 --> 00:18:39,145 Neolithic. 280 00:18:41,418 --> 00:18:43,051 You have no idea, do you? 281 00:19:03,177 --> 00:19:06,247 CROW: These woods are full of memories, Harley. 282 00:19:06,249 --> 00:19:07,976 Some feel like mine, 283 00:19:07,978 --> 00:19:12,746 and some feel like the Great Crow is giving me the wisdom of the land. 284 00:19:14,442 --> 00:19:16,682 The spirits of the dead are gathering, 285 00:19:17,834 --> 00:19:20,776 they hear Mother Earth's tears. 286 00:19:20,778 --> 00:19:22,315 They feel her pain. 287 00:19:24,106 --> 00:19:26,123 They're teaching me, Harley. 288 00:19:27,817 --> 00:19:29,963 Teaching me to listen to the past. 289 00:19:31,370 --> 00:19:34,507 - JONES: What happened? - RAY: They were waiting for us. 290 00:19:35,882 --> 00:19:39,496 The pigs, chased us off the road, 291 00:19:39,498 --> 00:19:41,515 smacked the hell out of everyone. 292 00:19:42,409 --> 00:19:44,615 Mother was seven months gone. 293 00:19:44,617 --> 00:19:47,015 Smacked her in the stomach with a baton. 294 00:19:47,017 --> 00:19:49,319 - JONES: Bastards. - RAY: Yeah. 295 00:19:49,321 --> 00:19:52,778 Cosh must have hit his head. Inside her, like. 296 00:19:53,450 --> 00:19:54,795 That's why... 297 00:19:56,554 --> 00:19:57,674 Anyway... 298 00:20:01,929 --> 00:20:03,434 It's just him and me now. 299 00:20:11,274 --> 00:20:14,503 HANS: We could turn this place into a going concern. 300 00:20:14,505 --> 00:20:16,807 SOPHIE: We've been thinking about this for a while, 301 00:20:16,809 --> 00:20:18,632 but there hasn't been a need to rush. 302 00:20:18,634 --> 00:20:22,088 - You two are gonna remember that I found this place! - (SLAMS TABLE) 303 00:20:22,090 --> 00:20:26,312 This guy just proved that we can't keep things the way they are. 304 00:20:26,314 --> 00:20:27,816 We need security! 305 00:20:27,818 --> 00:20:29,447 HARLEY: I'm not worried about him. He's not the police. 306 00:20:29,449 --> 00:20:31,208 He's just some cock in a suit! 307 00:20:31,210 --> 00:20:33,351 Come on, Harley. 308 00:20:33,353 --> 00:20:34,983 We all have to move on in life. 309 00:20:34,985 --> 00:20:37,831 We can't cling to the past, and hope things don't change, 310 00:20:37,833 --> 00:20:39,784 because they always do. 311 00:20:39,786 --> 00:20:40,969 Well, not me! 312 00:20:42,089 --> 00:20:45,576 I like things just the way they are! 313 00:20:45,578 --> 00:20:48,522 Things that are right don't need to change! 314 00:20:54,154 --> 00:20:55,338 (DOOR SHUTS) 315 00:21:00,233 --> 00:21:02,186 (CROWS CAWING) 316 00:21:14,601 --> 00:21:16,170 (SQUAWKING) 317 00:21:18,250 --> 00:21:20,330 (BELL CLANKING) 318 00:21:27,753 --> 00:21:29,865 (WHEEZING LOUDLY) 319 00:21:30,698 --> 00:21:32,903 (SHUSHING) 320 00:21:32,905 --> 00:21:34,119 Harley, shh. 321 00:21:34,121 --> 00:21:37,415 Harley, Harley, Harley, shush. 322 00:21:37,417 --> 00:21:41,322 Harley, Harley, Harley, Harley. (SHUSHING) 323 00:21:44,425 --> 00:21:46,440 Harley. 324 00:21:46,442 --> 00:21:49,352 Look, I look after you like you looked after me. 325 00:21:49,354 --> 00:21:51,367 Remember, remember? 326 00:21:51,369 --> 00:21:52,809 (BREATHING HEAVILY) 327 00:22:02,729 --> 00:22:03,786 (DOOR OPENS) 328 00:22:05,482 --> 00:22:08,360 You do not sleep outside, okay? 329 00:22:08,362 --> 00:22:09,704 What do you need that for? 330 00:22:09,706 --> 00:22:11,336 Just stay inside. 331 00:22:11,338 --> 00:22:12,423 Stay safe, son. 332 00:22:12,425 --> 00:22:14,123 (SIREN WAILING) 333 00:22:22,249 --> 00:22:24,008 CROW: I remember that night, Harley. 334 00:22:24,010 --> 00:22:26,887 It's as bright and hot in me as the rising sun. 335 00:22:26,889 --> 00:22:28,555 Uh, Harley, pigs, Harley. 336 00:22:30,346 --> 00:22:33,286 CROW: We talk about pigs plenty, but till that day, 337 00:22:33,288 --> 00:22:35,655 I had never seen them dish out their justice. 338 00:22:35,657 --> 00:22:37,321 - (MEN SHOUTING) - (SCREAMING) 339 00:22:38,089 --> 00:22:40,103 I was scared, Harley. 340 00:22:40,105 --> 00:22:42,119 I froze, I did. 341 00:22:42,121 --> 00:22:43,112 I didn't wanna fight. 342 00:22:43,114 --> 00:22:44,200 I saw you and Dad fight, 343 00:22:44,202 --> 00:22:46,536 but I could only stare, I couldn't move. 344 00:22:46,538 --> 00:22:48,363 (CLAMORING) 345 00:22:49,450 --> 00:22:51,434 Not till it was too late. 346 00:22:53,674 --> 00:22:55,687 I saw Dad fall. 347 00:22:55,689 --> 00:22:57,066 CROW: Dad! 348 00:22:59,530 --> 00:23:04,747 You saved me, Harley, and I know if you could have, you would've saved Dad, too. 349 00:23:08,650 --> 00:23:10,795 (BIRDS CHIRPING) 350 00:23:22,985 --> 00:23:27,815 CROW: I remember that first day you brought us to the woods. 351 00:23:27,817 --> 00:23:28,969 What do you reckon? 352 00:23:36,553 --> 00:23:38,251 HARLEY: What did I say? 353 00:23:50,409 --> 00:23:51,753 Here it is. 354 00:23:54,696 --> 00:23:56,489 Exactly as I remember it. 355 00:24:00,745 --> 00:24:05,254 CROW: The Great Crow truly blessed us. 356 00:24:05,256 --> 00:24:08,426 HARLEY: It's a pity your dad didn't make it to the promised land. 357 00:24:09,481 --> 00:24:11,977 It looks just like the painting, Harley. 358 00:24:14,025 --> 00:24:15,849 HARLEY: Go check it out, then. 359 00:24:39,273 --> 00:24:41,194 (CROWS CAWING) 360 00:24:50,666 --> 00:24:54,344 CROW: I'd always believed in magic, Harley, 361 00:24:54,346 --> 00:24:56,135 but I never felt it. 362 00:24:56,137 --> 00:24:58,535 (RHYTHMIC DRUMMING) 363 00:24:58,537 --> 00:25:02,858 I never heard the drums of the ancestors echo through me. 364 00:25:08,042 --> 00:25:10,182 (SIGHS) 365 00:25:10,184 --> 00:25:12,457 You brought us home, Harley. 366 00:25:13,577 --> 00:25:15,433 You brought me home. 367 00:25:19,338 --> 00:25:23,047 Rest, save your strength. 368 00:25:23,049 --> 00:25:25,066 I'm ready to fight now. 369 00:25:30,089 --> 00:25:32,615 (WHEEZING) 370 00:25:32,617 --> 00:25:34,856 (CROWS CAWING) 371 00:25:34,858 --> 00:25:37,546 CROW: Harley, the crows are gathering. It's a sign. 372 00:25:38,505 --> 00:25:40,171 They come to help us. 373 00:25:41,897 --> 00:25:45,128 We can start cutting back all the undergrowth here. 374 00:25:45,130 --> 00:25:47,079 And then mark the trees for cutting. 375 00:25:47,081 --> 00:25:48,647 It seems a hell of a shame, though. 376 00:25:48,649 --> 00:25:50,215 What's a shame? 377 00:25:50,217 --> 00:25:53,734 Well, the wood, it's beautiful. 378 00:25:53,736 --> 00:25:58,535 (LAUGHS) I'm paying you to cut down trees, not to hug 'em. 379 00:25:58,537 --> 00:26:00,711 I don't want anything getting in the way of this development. 380 00:26:00,713 --> 00:26:02,282 Forget all that hippie shit. 381 00:26:23,080 --> 00:26:26,251 CROW: The spirits are growing in number, Harley. 382 00:26:26,985 --> 00:26:29,386 I've learnt not to anger them, 383 00:26:30,216 --> 00:26:32,426 but to follow them instead. 384 00:26:34,538 --> 00:26:37,575 One time, I was hacking through the wood, 385 00:26:37,577 --> 00:26:40,007 going too fast. 386 00:26:40,009 --> 00:26:43,047 Mother bramble got sick of it. 387 00:26:43,049 --> 00:26:45,770 She slashed my cheek right open. 388 00:26:46,793 --> 00:26:50,474 But then, I could hear them talking to me. 389 00:26:51,273 --> 00:26:53,353 Their voices were sweet. 390 00:26:55,209 --> 00:26:57,097 Everything come alive. 391 00:26:58,056 --> 00:27:00,105 Bramble, nettle, and dock. 392 00:27:02,344 --> 00:27:04,970 They'll all still be here when we're gone. 393 00:27:08,808 --> 00:27:11,207 They can change the end of things. 394 00:27:11,209 --> 00:27:13,095 (WHEEZING) 395 00:27:13,097 --> 00:27:14,699 Harley. 396 00:27:15,369 --> 00:27:17,351 You gotta stay up. 397 00:27:17,353 --> 00:27:18,602 - You can't keep... - (GASPING) 398 00:27:26,856 --> 00:27:28,938 (WHIRRING) 399 00:27:30,184 --> 00:27:32,746 You stay here, I'll go take care of things. 400 00:27:33,833 --> 00:27:35,498 (WHIRRING) 401 00:27:37,545 --> 00:27:40,327 That's it, but right back. 402 00:27:40,329 --> 00:27:43,175 Right back, yeah, to the line of these trees. 403 00:27:43,177 --> 00:27:44,294 Right the way down, 404 00:27:44,296 --> 00:27:45,702 so we can get transport all the way down, 405 00:27:45,704 --> 00:27:47,143 and I can start marking up later. 406 00:27:47,145 --> 00:27:48,582 Tomo, bring him in, mate. 407 00:27:48,584 --> 00:27:49,897 Colin. 408 00:27:52,713 --> 00:27:54,153 Do you wanna double-check? 409 00:28:05,705 --> 00:28:08,970 CROW: They brought their metal dragon, Harley. 410 00:28:14,953 --> 00:28:18,186 They're laughing as it rips our mother's flesh. 411 00:28:19,082 --> 00:28:20,682 They are fools. 412 00:28:26,632 --> 00:28:30,471 They don't see the dead they awaken with their thunder, 413 00:28:30,473 --> 00:28:33,194 but I see them, I hear them. 414 00:28:34,664 --> 00:28:37,065 The spirits want me, Harley. 415 00:28:38,153 --> 00:28:41,190 They want me to use my anger. 416 00:28:41,192 --> 00:28:43,626 They want me to be their knife. 417 00:28:48,425 --> 00:28:50,760 For now, I let them break Mother's skin, 418 00:28:50,762 --> 00:28:53,705 but I know they want her heart. 419 00:28:59,594 --> 00:29:01,771 They don't know I'm watching. 420 00:29:04,745 --> 00:29:06,985 They'll be in for a surprise when they come. 421 00:29:11,529 --> 00:29:13,610 (SOPHIE SPEAKING GERMAN) 422 00:29:16,585 --> 00:29:18,758 (SPEAKING ENGLISH) They're just scared. 423 00:29:18,760 --> 00:29:21,095 They're too stupid. 424 00:29:21,097 --> 00:29:22,663 If they don't realize what we have here, 425 00:29:22,665 --> 00:29:24,295 maybe they don't deserve it. 426 00:29:24,297 --> 00:29:27,206 (SPEAKING GERMAN) 427 00:29:27,208 --> 00:29:29,382 (SPEAKING ENGLISH) Then we have to help them. 428 00:29:29,384 --> 00:29:31,176 We have to write a business plan, 429 00:29:31,178 --> 00:29:33,126 and we give it to the other guy. 430 00:29:33,128 --> 00:29:34,855 Millward. (LAUGHS) 431 00:29:34,857 --> 00:29:36,618 (SPEAKING GERMAN) 432 00:29:36,969 --> 00:29:38,022 (CHUCKLES) 433 00:29:38,024 --> 00:29:39,337 (SPEAKING GERMAN) 434 00:29:40,488 --> 00:29:42,823 (SPEAKING ENGLISH) It will put us in charge. 435 00:29:42,825 --> 00:29:44,137 (CHUCKLES) 436 00:30:06,280 --> 00:30:08,297 (CROWS CAWING) 437 00:30:25,098 --> 00:30:27,433 RAY: Crow laws are sacred. 438 00:30:28,841 --> 00:30:32,138 The world around us, even the spiritual world, 439 00:30:34,056 --> 00:30:35,977 is really all an illusion. 440 00:30:37,833 --> 00:30:39,786 (BIRDS CHIRPING, SQUAWKING) 441 00:30:47,944 --> 00:30:52,679 CROW: I have to leave the farmhouse, Harley, to find freedom, 442 00:30:52,681 --> 00:30:56,009 so I could listen for the Great Crow's voice. 443 00:30:58,025 --> 00:31:00,010 I hear him in the wind. 444 00:31:01,033 --> 00:31:04,038 I see him in my dreams. 445 00:31:04,040 --> 00:31:07,654 He waits for me in the void like Dad said, 446 00:31:07,656 --> 00:31:10,216 "The void that exists beyond the illusions 447 00:31:10,218 --> 00:31:12,714 "of past, present, and future." 448 00:31:15,466 --> 00:31:18,504 GREAT CROW: Can you hear me, young Crow? 449 00:31:18,506 --> 00:31:22,439 Quiet your mind, and you will find me. 450 00:31:22,441 --> 00:31:28,070 I am Bran, the Great Crow, guardian of Mother Earth, 451 00:31:28,072 --> 00:31:30,634 and the transporter of spirits. 452 00:31:31,624 --> 00:31:33,287 Listen for my call. 453 00:31:33,289 --> 00:31:34,279 (SIGHS) 454 00:31:34,281 --> 00:31:36,870 And I will guide you in your deeds. 455 00:31:36,872 --> 00:31:38,887 TUCKER: It is beautiful, isn't it? 456 00:31:38,889 --> 00:31:40,265 Yeah. 457 00:31:41,865 --> 00:31:43,590 Yeah, it really is. 458 00:31:43,592 --> 00:31:47,974 TUCKER: This is where we build our dream home. 459 00:31:47,976 --> 00:31:50,535 Gravel driveway half a mile long, 460 00:31:50,537 --> 00:31:52,775 big steps up to the entrance. 461 00:31:52,777 --> 00:31:54,728 Alicia? Alicia! 462 00:31:54,730 --> 00:31:56,714 I own everything! 463 00:32:03,370 --> 00:32:05,382 TUCKER: What you are is a bunch of parasites. 464 00:32:05,384 --> 00:32:07,466 You'll get nothing but a fucking good hiding. 465 00:32:08,296 --> 00:32:09,481 It will put us in charge. 466 00:32:19,913 --> 00:32:22,474 GREAT CROW: You are the protector. 467 00:32:23,530 --> 00:32:26,086 HARLEY: Why don't you come back? 468 00:32:26,088 --> 00:32:28,007 You can't stay out here, you'll starve. 469 00:32:28,009 --> 00:32:29,450 I'm happy. 470 00:32:30,793 --> 00:32:32,265 (CROW CAWING) 471 00:32:32,808 --> 00:32:34,377 Why don't you join me? 472 00:32:35,272 --> 00:32:36,391 Just you and me, 473 00:32:36,393 --> 00:32:38,025 and we'll make our own tribe. 474 00:32:39,113 --> 00:32:40,902 Yeah, we should. 475 00:32:40,904 --> 00:32:44,007 If I don't do something, my head's gonna explode. 476 00:32:44,009 --> 00:32:45,702 What's wrong with your head? 477 00:32:45,704 --> 00:32:47,431 HARLEY: Hans and Sophie. 478 00:32:47,433 --> 00:32:48,967 They're doing my bleeding swede in 479 00:32:48,969 --> 00:32:52,647 with their stupid bastard corporate ideas and plans. 480 00:32:52,649 --> 00:32:55,590 Why can't they just piss off and leave us in peace, huh? 481 00:32:55,592 --> 00:32:58,281 Yeah, I don't like that man either, Tucker. 482 00:32:59,176 --> 00:33:00,519 Tucker. 483 00:33:00,521 --> 00:33:02,150 "Fucker," more like. 484 00:33:02,152 --> 00:33:03,241 (CHUCKLES) 485 00:33:04,425 --> 00:33:05,930 This is our home. 486 00:33:07,081 --> 00:33:08,617 He got no right. 487 00:33:11,913 --> 00:33:13,354 Fucker. 488 00:33:22,089 --> 00:33:25,034 (SPEAKING GERMAN) 489 00:33:27,498 --> 00:33:28,842 (SIGHS) 490 00:33:32,937 --> 00:33:34,826 (BIRDS SQUAWKING) 491 00:33:46,056 --> 00:33:47,914 (SNIFFS) Smell this? 492 00:33:49,128 --> 00:33:50,153 It's divine. 493 00:33:51,401 --> 00:33:53,415 This place really is amazing. 494 00:33:53,417 --> 00:33:55,014 (SIGHS) 495 00:33:55,016 --> 00:33:57,703 It will make a perfect ecovillage. 496 00:33:57,705 --> 00:33:59,722 We could thin it out a bit, 497 00:34:00,488 --> 00:34:01,800 cut back the bramble. 498 00:34:02,984 --> 00:34:05,287 Or we could put up a few cabins. 499 00:34:05,289 --> 00:34:06,665 Rent would support us. 500 00:34:08,073 --> 00:34:09,513 We won't need their permission. 501 00:34:10,569 --> 00:34:12,937 We'll just go ahead. 502 00:34:13,545 --> 00:34:15,527 Do what we want to do. 503 00:34:15,529 --> 00:34:16,842 (CHUCKLES) 504 00:34:19,753 --> 00:34:21,865 God, you scared me. 505 00:34:22,920 --> 00:34:24,647 What are you doing here? 506 00:34:24,649 --> 00:34:27,402 Look, you're scaring me. 507 00:34:27,945 --> 00:34:29,255 What do you want? 508 00:34:29,257 --> 00:34:31,112 - (SHRIEKS) - HANS: Run! Run! 509 00:34:31,114 --> 00:34:32,519 - Get out of here! - (SCREAMING) 510 00:34:32,521 --> 00:34:33,638 (BLADE SLASHING) 511 00:34:33,640 --> 00:34:36,330 (HANS AND SOPHIE SCREAMING) 512 00:34:45,000 --> 00:34:46,730 (SCREAMING) 513 00:35:18,185 --> 00:35:21,480 GREAT CROW: You are Crow of the Crow Tribe. 514 00:35:38,568 --> 00:35:41,641 You have fed Mother Earth the blood of her enemies. 515 00:35:54,376 --> 00:35:55,881 (ENGINE STOPS) 516 00:35:58,793 --> 00:36:02,250 So, I'll see you tomorrow, 8:00 a.m., sharp. 517 00:36:03,336 --> 00:36:04,457 Cheers, Colin. 518 00:36:06,825 --> 00:36:09,319 I wanna have a look around site. 519 00:36:09,321 --> 00:36:11,850 You can meet me in the top field in my car? 520 00:36:12,232 --> 00:36:13,193 Sure. 521 00:36:14,537 --> 00:36:16,841 The keys are in the ignition. 522 00:36:22,824 --> 00:36:24,777 (CROWS CAWING) 523 00:36:45,193 --> 00:36:46,825 Well, you've all got to go. 524 00:36:50,984 --> 00:36:52,553 And there's my sunset. 525 00:36:56,712 --> 00:36:58,952 (THUNDER RUMBLING) 526 00:37:16,329 --> 00:37:18,601 (RUSTLING, WOOD CREAKING) 527 00:37:20,744 --> 00:37:22,058 (SNARLING) 528 00:37:36,137 --> 00:37:38,565 What do you think, then? 529 00:37:38,567 --> 00:37:40,454 I think there's a hell of a lot of work to do. 530 00:37:40,456 --> 00:37:42,887 We're gonna need another week to fell those trees. 531 00:37:42,889 --> 00:37:44,711 Really? 532 00:37:44,713 --> 00:37:46,182 It didn't seem much to me. 533 00:37:46,184 --> 00:37:47,974 I don't need just a few doing, 534 00:37:47,976 --> 00:37:49,894 I need it cleared all the way to where the hill slope starts. 535 00:37:49,896 --> 00:37:51,014 That's my sunset. 536 00:37:51,016 --> 00:37:52,454 If we don't cut down some trees, 537 00:37:52,456 --> 00:37:55,047 we're not gonna have a view. 538 00:37:55,049 --> 00:37:58,151 You sure taking down more trees is necessary? 539 00:37:58,153 --> 00:37:59,750 It's called progress. 540 00:37:59,752 --> 00:38:02,726 You think Pemberley Manor just grew up out of the dirt? 541 00:38:02,728 --> 00:38:06,887 You are making a building that will be here for hundreds of years. 542 00:38:06,889 --> 00:38:08,743 Think about that, be forceful. 543 00:38:08,745 --> 00:38:10,663 Mmm-hmm. 544 00:38:10,665 --> 00:38:12,073 Consequence and action. 545 00:38:13,865 --> 00:38:14,985 (TUCKER SHUTS CAR DOOR) 546 00:38:18,632 --> 00:38:19,752 (CAR STARTS) 547 00:38:49,705 --> 00:38:52,488 You don't think I'm crazy, do you, Harley? 548 00:38:53,800 --> 00:38:56,262 (WHEEZING) 549 00:38:56,264 --> 00:38:57,382 HARLEY: Money won't do it. 550 00:38:57,384 --> 00:38:59,462 TUCKER: Well, it has done for everyone else. 551 00:38:59,464 --> 00:39:01,385 That's because they're scared of you. 552 00:39:03,241 --> 00:39:04,746 And you're not? 553 00:39:08,648 --> 00:39:09,960 Well, that's because you're wiser. 554 00:39:10,537 --> 00:39:12,166 Smarter. 555 00:39:12,168 --> 00:39:13,766 What is it that you want? 556 00:39:13,768 --> 00:39:14,760 A bigger offer? 557 00:39:15,976 --> 00:39:17,352 Negotiate. 558 00:39:18,793 --> 00:39:20,647 More for yourself? 559 00:39:20,649 --> 00:39:24,009 I think you'll find I can be very generous. 560 00:39:28,168 --> 00:39:31,206 Oh, come on, you little shit bag! 561 00:39:31,208 --> 00:39:33,031 What are you after? 562 00:39:33,033 --> 00:39:34,759 I want you to go home. 563 00:39:34,761 --> 00:39:37,063 I want you to get back in your four by fuck, 564 00:39:37,065 --> 00:39:39,591 and ponce off back to London. 565 00:39:39,593 --> 00:39:42,314 You don't belong here and you never will! 566 00:39:47,177 --> 00:39:49,254 - (GROANING) - (GLASS SHATTERING) 567 00:39:49,256 --> 00:39:51,014 I made you an offer! 568 00:39:51,016 --> 00:39:53,191 Now, you can take it or you can leave it, 569 00:39:53,193 --> 00:39:55,658 but you are gonna fuck off! 570 00:39:58,696 --> 00:40:00,743 If you and your little freeloaders 571 00:40:00,745 --> 00:40:03,562 are still here in two days, I'll have you exterminated 572 00:40:04,681 --> 00:40:06,313 like the scum you are. 573 00:40:08,713 --> 00:40:11,110 Right-o, Mr. Tucker. 574 00:40:11,112 --> 00:40:12,906 I'll put it to the board. 575 00:40:26,057 --> 00:40:27,433 (SPITS) 576 00:40:31,560 --> 00:40:34,279 Give it to Tucker, we'll see where we go from there. 577 00:40:34,281 --> 00:40:35,273 I will. 578 00:40:36,232 --> 00:40:37,192 Thanks. 579 00:40:39,753 --> 00:40:42,729 I'm sorry about this. 580 00:40:52,839 --> 00:40:54,217 Mr. Tucker, 581 00:40:55,400 --> 00:40:57,930 this was given to me by the, um... 582 00:40:58,441 --> 00:40:59,881 By the squatters. 583 00:41:12,712 --> 00:41:14,469 I'll, um... 584 00:41:14,471 --> 00:41:15,528 Mmm. 585 00:41:23,049 --> 00:41:24,265 (ENGINE STOPS) 586 00:41:28,105 --> 00:41:29,737 (CAR DOOR SLAMS) 587 00:41:30,249 --> 00:41:31,753 (CREAKING) 588 00:41:34,697 --> 00:41:36,456 TUCKER: Hey, switch it off. 589 00:41:40,904 --> 00:41:44,167 All right, doors on the latch, 590 00:41:44,169 --> 00:41:45,702 they're all stoned. 591 00:41:45,704 --> 00:41:47,526 So, we get inside, 592 00:41:47,528 --> 00:41:49,318 make our way quietly upstairs... 593 00:41:49,320 --> 00:41:51,109 - No worries. - And? 594 00:41:51,111 --> 00:41:53,029 Give 'em a wakeup call, is it? 595 00:41:53,031 --> 00:41:53,830 That's right. 596 00:41:53,832 --> 00:41:56,040 They've had their fucking chance. 597 00:42:08,744 --> 00:42:11,016 (DISTANT CLAMORING) 598 00:42:16,359 --> 00:42:17,928 (CLATTERING) 599 00:42:18,825 --> 00:42:20,743 HARLEY: Tucker, you bastard! 600 00:42:20,745 --> 00:42:22,054 You sneaky bastard. 601 00:42:22,056 --> 00:42:23,592 Dougal! Down here! 602 00:42:27,720 --> 00:42:30,216 (GRUNTING) 603 00:42:37,417 --> 00:42:39,110 (PANTING) 604 00:42:39,112 --> 00:42:42,151 TUCKER: You think you can write "bollocks" on my note? 605 00:42:42,153 --> 00:42:43,302 (HARLEY GROANS) 606 00:42:43,304 --> 00:42:45,546 Say bollocks to my face! 607 00:42:46,119 --> 00:42:47,496 Hey? 608 00:42:48,711 --> 00:42:51,336 You wanna say bollocks to my face? 609 00:42:52,009 --> 00:42:55,207 - I fucking own this! - (THUDDING) 610 00:42:55,209 --> 00:42:59,049 I own you, you pikie piece of shit! 611 00:42:59,912 --> 00:43:01,894 Own this! 612 00:43:01,896 --> 00:43:03,943 I... Own... This! 613 00:43:03,945 --> 00:43:06,662 - You pikie piece of shit! - All right, that's enough! 614 00:43:06,664 --> 00:43:08,006 - I own it! - DOUGAL: All right, that's enough. 615 00:43:08,008 --> 00:43:09,961 TUCKER: You wanna challenge me? 616 00:43:12,039 --> 00:43:13,704 You wanna challenge me? 617 00:43:16,455 --> 00:43:17,639 DOUGAL: He's conscious. 618 00:43:17,641 --> 00:43:20,071 We thought you bleeding killed them. 619 00:43:20,073 --> 00:43:21,671 TUCKER: You get those other bastards 620 00:43:21,673 --> 00:43:23,334 to sign those consent forms, 621 00:43:23,336 --> 00:43:25,096 and tell 'em to be gone by morning! 622 00:43:30,120 --> 00:43:31,909 Harley, Harley, Harley! 623 00:43:31,911 --> 00:43:33,703 Harley, wake up. Harley, wake up. 624 00:43:33,705 --> 00:43:36,521 I saw you, I got you, I got you. 625 00:43:43,527 --> 00:43:45,321 (CROW GRUNTING) 626 00:43:53,160 --> 00:43:54,310 (PANTING) 627 00:43:54,312 --> 00:43:55,945 You're safe, you're safe. 628 00:43:57,736 --> 00:43:59,593 (WHEEZING) 629 00:44:01,416 --> 00:44:02,536 Harley. 630 00:44:05,480 --> 00:44:07,402 (WHEEZING) 631 00:44:13,833 --> 00:44:17,862 GREAT CROW: He doesn't see the warrior we have in you, young Crow. 632 00:44:17,864 --> 00:44:20,104 He doesn't recognize your power. 633 00:44:59,271 --> 00:45:00,264 (DOOR OPENS) 634 00:45:02,888 --> 00:45:04,264 This is it. 635 00:45:07,272 --> 00:45:09,254 Now, I know it's a bit basic, 636 00:45:09,256 --> 00:45:11,653 but we can scrub it up well enough 637 00:45:11,655 --> 00:45:14,565 for us to stay here while we start work on the house, 638 00:45:14,567 --> 00:45:16,456 and it gets us out of the hotel. 639 00:45:18,759 --> 00:45:20,201 Well, what do you think? 640 00:45:24,873 --> 00:45:26,153 What happened to the squatters? 641 00:45:27,497 --> 00:45:29,161 Paid 'em off, they moved on. 642 00:45:50,985 --> 00:45:52,969 You see that, Harley? 643 00:45:54,824 --> 00:45:57,544 The spirits, more than ever. 644 00:46:00,072 --> 00:46:02,312 (LAUGHING) 645 00:46:04,425 --> 00:46:06,758 JILL: Welcome to the 21st century, eh? 646 00:46:06,760 --> 00:46:09,254 No phone signal, no Wi-Fi. 647 00:46:09,256 --> 00:46:11,046 Well, at least the kettle works. 648 00:46:11,048 --> 00:46:13,606 Well, fingers crossed, this is gonna work, too. 649 00:46:13,608 --> 00:46:17,189 You know, I actually quite like being cut off from it all. 650 00:46:17,191 --> 00:46:18,694 Yeah. 651 00:46:18,696 --> 00:46:20,041 It's a bit of a dream here, isn't it? 652 00:46:21,543 --> 00:46:23,558 But I have to look up the local guidelines 653 00:46:23,560 --> 00:46:25,543 for the protection of ancient woodlands. 654 00:46:25,545 --> 00:46:27,657 So, I really need to get online. 655 00:46:29,737 --> 00:46:31,845 If I'm honest, I'm a little bit concerned about that. 656 00:46:31,847 --> 00:46:33,286 What do you mean? 657 00:46:33,288 --> 00:46:34,566 I don't know, it's just... 658 00:46:34,568 --> 00:46:35,685 (MODEM BEEPS) 659 00:46:35,687 --> 00:46:38,310 There's something about the wood. 660 00:46:38,312 --> 00:46:40,166 It doesn't seem right to destroy it. 661 00:46:40,168 --> 00:46:42,405 Well, it could also be illegal, 662 00:46:42,407 --> 00:46:44,295 if there's a protection order in place. 663 00:46:44,297 --> 00:46:45,863 (MODEM DIALING) 664 00:46:45,865 --> 00:46:48,453 Have you spoken to Richard about it? 665 00:46:48,455 --> 00:46:50,054 No, not really. 666 00:46:50,056 --> 00:46:52,327 I mean, I didn't even know that he'd bought this place. 667 00:46:52,329 --> 00:46:53,895 - (GASPS) - It was a complete surprise. 668 00:46:53,897 --> 00:46:55,174 Really? 669 00:46:55,176 --> 00:46:56,392 (LAPTOP CHIMES) 670 00:46:57,737 --> 00:46:59,849 Well, at least we're online. 671 00:47:02,408 --> 00:47:07,653 There are serious penalties for felling without a license. 672 00:47:07,655 --> 00:47:09,641 Well, that's not gonna stop him, is it? 673 00:47:13,448 --> 00:47:15,560 (KEYBOARD CLACKING) 674 00:47:21,608 --> 00:47:24,485 GREAT CROW: Can you hear me, young Crow? 675 00:47:24,487 --> 00:47:27,910 I have brought you here to the land of your ancestors, 676 00:47:27,912 --> 00:47:31,205 and the earth beneath your feet is your source. 677 00:47:31,207 --> 00:47:33,061 You come from this earth, 678 00:47:33,063 --> 00:47:35,496 and soon will return to it. 679 00:47:39,399 --> 00:47:43,176 I am your body, your blood, your soul. 680 00:47:57,512 --> 00:48:01,480 Your transformation and transmigration has begun. 681 00:48:02,665 --> 00:48:06,184 You are Crow of the Crow Tribe. 682 00:48:06,760 --> 00:48:08,969 You are the protector. 683 00:48:14,088 --> 00:48:16,649 They're killing Mother Earth. 684 00:48:19,208 --> 00:48:20,873 (WHIRRING) 685 00:48:33,064 --> 00:48:34,373 Why are they covered up like that? 686 00:48:34,375 --> 00:48:36,550 Because it's dangerous chemicals, toxic. 687 00:48:36,552 --> 00:48:40,102 Well, if it's toxic, they shouldn't be doing it, should they? 688 00:48:40,104 --> 00:48:42,119 There's no pleasing you, is there? 689 00:48:42,121 --> 00:48:44,039 I don't want everything in sight destroyed, Richard, 690 00:48:44,041 --> 00:48:46,569 I thought we were cutting back just what's necessary. 691 00:49:04,936 --> 00:49:06,793 CROW: She's different, Harley. 692 00:49:07,815 --> 00:49:09,864 She's drawn to the woods. 693 00:49:11,047 --> 00:49:13,320 She sees its beauty. 694 00:49:13,959 --> 00:49:15,909 She hears its whispers. 695 00:49:15,911 --> 00:49:17,640 (CROWS CAWING) 696 00:50:01,127 --> 00:50:03,528 The ancestors speak to her. 697 00:50:04,328 --> 00:50:06,469 She can feel them, 698 00:50:06,471 --> 00:50:08,678 so why does she hurt them? 699 00:50:08,680 --> 00:50:12,360 Why does she allow them to be woken from their sleep? 700 00:50:13,608 --> 00:50:16,325 I have to guard the spirits, Harley. 701 00:50:16,327 --> 00:50:17,832 (TWIGS SNAPPING) 702 00:50:23,785 --> 00:50:25,864 (CROWS CAWING) 703 00:50:38,312 --> 00:50:40,649 (PANTING) 704 00:50:44,616 --> 00:50:46,761 (GROANING) 705 00:51:01,543 --> 00:51:02,952 Hello? 706 00:51:08,296 --> 00:51:09,832 Who is it? 707 00:51:11,208 --> 00:51:12,553 (RUSTLING) 708 00:51:35,175 --> 00:51:37,352 (PANTING) 709 00:51:48,039 --> 00:51:49,319 TUCKER: Alicia! 710 00:51:50,056 --> 00:51:52,041 (RUSTLING) 711 00:52:21,224 --> 00:52:22,566 (GROANS) 712 00:52:22,568 --> 00:52:23,945 All right, John? 713 00:52:24,712 --> 00:52:26,504 (PANTING) 714 00:52:30,408 --> 00:52:31,463 Oh, God. 715 00:52:33,223 --> 00:52:36,517 CROW: The spirits have love for her, Harley. 716 00:52:36,519 --> 00:52:41,285 The first time I saw the dead, I ran off screaming. Do you remember? 717 00:52:41,287 --> 00:52:43,910 I hid in the barn. 718 00:52:43,912 --> 00:52:45,670 But I know now they don't mean no harm, 719 00:52:45,672 --> 00:52:48,837 they just wanna be with us in the womb. 720 00:52:48,839 --> 00:52:52,326 But from down here, they all look like one big garden 721 00:52:52,328 --> 00:52:54,600 but they're not, they're lonely. 722 00:52:55,559 --> 00:52:57,606 They long for you to look back, 723 00:52:57,608 --> 00:52:59,303 and when you do... 724 00:53:00,519 --> 00:53:03,077 When you do... 725 00:53:03,079 --> 00:53:06,374 The warmth of your eyes makes them hurt less, 726 00:53:06,376 --> 00:53:10,086 and they speak to you in voices only your blood can feel. 727 00:53:10,088 --> 00:53:11,750 I love that, see, Harley, 728 00:53:11,752 --> 00:53:14,053 when the blood comes alive in my veins. 729 00:53:14,055 --> 00:53:16,262 It makes me feel sharp, 730 00:53:16,264 --> 00:53:17,577 like a knife. 731 00:53:30,663 --> 00:53:32,840 (CROWS CAWING) 732 00:53:40,936 --> 00:53:43,176 (INDISTINCT CHATTER) 733 00:53:44,135 --> 00:53:49,030 Mr. Tucker, they're knackered. 734 00:53:49,032 --> 00:53:51,877 They've all been emptied, and their pumps don't work. 735 00:53:51,879 --> 00:53:54,181 Someone doesn't like us being here. 736 00:53:54,183 --> 00:53:56,262 - When did this happen? - Last night, must've been. 737 00:53:56,264 --> 00:53:57,829 We'd have seen someone otherwise. 738 00:53:57,831 --> 00:53:59,717 So, somebody just waltzed in here, 739 00:53:59,719 --> 00:54:02,086 smashed it up and waltzed out again without being seen. 740 00:54:02,088 --> 00:54:04,678 - What are they, ninjas? - MILLWARD: No one came in through the gates, 741 00:54:04,680 --> 00:54:06,184 we would have seen it. 742 00:54:07,207 --> 00:54:09,352 It could be someone's already in. 743 00:54:12,008 --> 00:54:14,729 Then I have a fair idea who it might be. 744 00:54:17,191 --> 00:54:18,887 Order some more. 745 00:54:22,727 --> 00:54:24,361 (WHIRRING) 746 00:54:30,472 --> 00:54:34,054 TUCKER: I need all this cleared by the end of the day! 747 00:54:34,056 --> 00:54:36,933 - Well, we'll do our best, but... - But what? 748 00:54:36,935 --> 00:54:40,486 We got the chainsaw crew coming in first thing tomorrow morning. 749 00:54:40,488 --> 00:54:42,181 Everyone's flat out! 750 00:54:42,183 --> 00:54:44,808 All right, I can't flog them any more than I am! 751 00:54:45,736 --> 00:54:48,486 You can't flog 'em any more? 752 00:54:48,488 --> 00:54:51,524 You can flog those two, yeah! 753 00:54:51,526 --> 00:54:54,247 Yeah, you, you pair of gormless twats! 754 00:54:59,143 --> 00:55:01,510 What a fucking tosser! 755 00:55:01,512 --> 00:55:03,782 Prick. 756 00:55:03,784 --> 00:55:05,864 Come on, then. Look lively. 757 00:55:07,783 --> 00:55:08,998 TUCKER: Bastards. 758 00:55:09,000 --> 00:55:11,430 Need some chainsaws in tomorrow morning. 759 00:55:11,432 --> 00:55:13,670 - Liven things up. - ALICIA: Rich. 760 00:55:13,672 --> 00:55:16,521 Hey, you're supposed to be resting your... 761 00:55:17,735 --> 00:55:19,271 Don't go in there. 762 00:55:20,520 --> 00:55:23,142 Someone sabotaged a couple of the spray dispensers, 763 00:55:23,144 --> 00:55:25,352 and we think he might still be in the woods. 764 00:55:26,535 --> 00:55:28,165 We shouldn't be here. 765 00:55:28,167 --> 00:55:30,085 Oh, don't panic, we'll flush him out soon enough. 766 00:55:30,087 --> 00:55:31,654 It's nothing for you to worry about. 767 00:55:31,656 --> 00:55:33,285 It's got nothing to do with that. 768 00:55:33,287 --> 00:55:34,854 We just shouldn't be here. 769 00:55:34,856 --> 00:55:36,900 This is no place to build a house. 770 00:55:36,902 --> 00:55:38,502 Aw, Christ. 771 00:55:38,504 --> 00:55:39,973 I can't keep up with you. 772 00:55:39,975 --> 00:55:42,308 One minute, it's, "Oh, I love it, it's so romantic." 773 00:55:42,310 --> 00:55:44,774 And now you "feel" we shouldn't be here? 774 00:55:44,776 --> 00:55:48,424 You know, there's some things that you just don't understand! 775 00:55:49,863 --> 00:55:50,984 Just... 776 00:55:55,208 --> 00:55:56,585 Fucking mystery. 777 00:56:12,008 --> 00:56:13,445 We shouldn't be here, Jill. 778 00:56:13,447 --> 00:56:14,853 Why, what's happened? 779 00:56:14,855 --> 00:56:16,709 (SIGHS) There's something in that wood. 780 00:56:16,711 --> 00:56:18,695 (DOOR OPENS, SLAMS) 781 00:56:27,623 --> 00:56:28,836 Oh, come on, love. 782 00:56:28,838 --> 00:56:30,245 I've got enough on my plate. 783 00:56:30,247 --> 00:56:32,773 I'm trying to oversee designs, 784 00:56:32,775 --> 00:56:34,182 I'm trying to project manage. 785 00:56:34,184 --> 00:56:35,494 Yeah, well, what's Millward doing then? 786 00:56:35,496 --> 00:56:37,094 'Cause that's supposed to be his job, isn't it? 787 00:56:37,096 --> 00:56:38,280 I'll get these to Colin. 788 00:56:40,135 --> 00:56:42,629 Millie's too soft. 789 00:56:42,631 --> 00:56:44,294 Someone needs to show them the whip. 790 00:56:44,296 --> 00:56:46,533 - (SCOFFS) The whip? - Yes, the whip. 791 00:56:46,535 --> 00:56:48,839 I'm trying to get this project moving! 792 00:56:49,672 --> 00:56:51,877 Right. 793 00:56:51,879 --> 00:56:55,429 Darling, we're not supposed to be doing this, remember? 794 00:56:55,431 --> 00:56:58,182 You came here so that we could relax, 795 00:56:58,184 --> 00:57:00,038 live a peaceful life, so that you can change. 796 00:57:00,040 --> 00:57:01,510 I don't need to change. 797 00:57:01,512 --> 00:57:03,112 Okay, you're not listening to me. 798 00:57:04,166 --> 00:57:05,735 Relax, I'm... 799 00:57:06,952 --> 00:57:09,863 I am trying to build a dream home. 800 00:57:11,015 --> 00:57:14,597 A mansion that will be there for generations, 801 00:57:14,599 --> 00:57:16,806 for our children's children. 802 00:57:16,808 --> 00:57:19,109 We're the new aristocracy, 803 00:57:19,111 --> 00:57:20,774 not those washed up has-beens 804 00:57:20,776 --> 00:57:25,221 with their pointless, lazy, floppy-eared, trustafarian offspring. 805 00:57:25,223 --> 00:57:26,244 Us. 806 00:57:26,246 --> 00:57:28,133 I'm trying to change the way 807 00:57:28,135 --> 00:57:31,881 that this family is perceived forever. 808 00:57:32,232 --> 00:57:34,021 Okay. 809 00:57:34,023 --> 00:57:35,526 Tell me when have you ever, 810 00:57:35,528 --> 00:57:37,800 and I mean ever done anything for me? 811 00:57:39,334 --> 00:57:40,741 You do whatever the fuck you want! 812 00:57:40,743 --> 00:57:43,558 Oh, Christ, I'm doing this for you! 813 00:57:43,560 --> 00:57:45,029 For us. 814 00:57:45,031 --> 00:57:47,944 This is our forever home. 815 00:57:55,880 --> 00:57:57,928 There's something in that wood. 816 00:58:00,744 --> 00:58:01,861 What? 817 00:58:01,863 --> 00:58:04,229 I don't know what, but there's something in there. 818 00:58:04,231 --> 00:58:05,672 TUCKER: Well, what'd it look like? 819 00:58:06,440 --> 00:58:08,009 You seen it? 820 00:58:10,439 --> 00:58:12,357 You heard something? 821 00:58:12,359 --> 00:58:14,245 It's probably badgers. 822 00:58:14,247 --> 00:58:16,230 You didn't go near them, did you? They carry TB. 823 00:58:16,232 --> 00:58:18,405 - It's not bloody badgers! - Oh, I'm sorry! 824 00:58:18,407 --> 00:58:21,221 I'm just trying to make sense of all your silly bollocks! 825 00:58:21,223 --> 00:58:23,752 Don't speak to me like that! 826 00:58:27,015 --> 00:58:29,222 Listen, sweetheart, 827 00:58:29,224 --> 00:58:31,685 you are a townie, 828 00:58:31,687 --> 00:58:33,092 we both are. 829 00:58:33,094 --> 00:58:35,016 And that ain't Hampstead Heath. 830 00:58:35,975 --> 00:58:37,862 It's proper woodlands, 831 00:58:37,864 --> 00:58:39,300 you just got spooked. 832 00:58:39,302 --> 00:58:42,054 It gets dark in there... (SNAPS FINGERS) Like that. 833 00:58:42,056 --> 00:58:44,260 What you can't see, you imagine. 834 00:58:44,262 --> 00:58:46,213 I didn't imagine it, I felt it, 835 00:58:46,215 --> 00:58:48,005 you're not listening to me! 836 00:58:48,007 --> 00:58:50,629 Well, what do you want me to do about this thing that you felt? 837 00:58:50,631 --> 00:58:52,805 - I want you to stop. - Stop what? 838 00:58:52,807 --> 00:58:55,206 ALICIA: All of it, the house, everything. 839 00:58:55,208 --> 00:58:57,158 It's not right. 840 00:58:57,160 --> 00:59:00,005 Why can't we just live here in the bloody farmhouse? 841 00:59:00,007 --> 00:59:02,855 Because we're not fucking farmers. 842 00:59:03,462 --> 00:59:04,741 (SIGHS) 843 00:59:04,743 --> 00:59:06,150 We've started this project, 844 00:59:06,152 --> 00:59:07,592 and we're gonna finish it. 845 00:59:08,167 --> 00:59:09,480 (GROANS) 846 00:59:11,623 --> 00:59:13,607 How did you get rid of those squatters? 847 00:59:15,367 --> 00:59:17,189 What did you do? 848 00:59:17,191 --> 00:59:19,173 What do you mean? 849 00:59:19,175 --> 00:59:21,096 You know what I mean. 850 00:59:24,231 --> 00:59:26,309 I might have given them a little nudge. 851 00:59:26,311 --> 00:59:27,781 (SCOFFS) 852 00:59:27,783 --> 00:59:29,350 Look, it would have gone on for months. 853 00:59:29,352 --> 00:59:32,037 My God, you never learn, do you? 854 00:59:32,039 --> 00:59:34,758 These things come back on you, Rich. 855 00:59:34,760 --> 00:59:39,428 Oh, Christ, let's get the little Buddha out, shall we? 856 00:59:39,430 --> 00:59:41,543 You're an ignorant fucking bastard! 857 00:59:42,470 --> 00:59:43,653 Oh, for... 858 00:59:43,655 --> 00:59:45,478 Allie! 859 00:59:45,480 --> 00:59:47,364 - Alicia! - (SIGHS) 860 00:59:47,366 --> 00:59:49,062 All this is for you, you know. 861 00:59:49,064 --> 00:59:51,812 Is it? Is it really? 862 00:59:51,814 --> 00:59:54,277 Everything you do is for yourself. 863 00:59:54,279 --> 00:59:55,365 You can't help it. 864 00:59:55,367 --> 00:59:56,708 Everything's a threat to you, 865 00:59:56,710 --> 00:59:58,565 so you have to own it or crush it. 866 00:59:58,567 --> 00:59:59,879 You were born that way. 867 01:00:07,270 --> 01:00:10,212 GREAT CROW: Do you see them, young Crow? 868 01:00:10,214 --> 01:00:13,125 Do you see how they move for you? 869 01:00:13,127 --> 01:00:14,984 (RUSTLING) 870 01:00:16,456 --> 01:00:18,276 They are you. 871 01:00:18,278 --> 01:00:19,911 You are the woods. 872 01:00:21,192 --> 01:00:23,718 The wind is your breath. 873 01:00:23,720 --> 01:00:25,542 The crows are your eyes, 874 01:00:25,544 --> 01:00:27,400 and the bramble, your limbs. 875 01:00:30,311 --> 01:00:32,392 - (WHIRRING) - (CROWS CAWING) 876 01:00:49,862 --> 01:00:53,382 GREAT CROW: The woods want to do your bidding, protector. 877 01:00:53,384 --> 01:00:56,520 Send them forth, and let them work for you. 878 01:01:03,879 --> 01:01:05,766 Free the spirit, young Crow. 879 01:01:05,768 --> 01:01:07,236 They are your army. 880 01:01:07,238 --> 01:01:08,743 Release them. 881 01:01:19,271 --> 01:01:21,095 - (CLINKS) - (SCREAMING) 882 01:01:22,662 --> 01:01:24,808 (SCREAMING IN DISTANCE) 883 01:01:26,824 --> 01:01:28,901 CROW: It's started Harley. 884 01:01:28,903 --> 01:01:31,655 It's time to give their blood to Mother Earth. 885 01:01:33,096 --> 01:01:34,693 Oh, his finger's off! 886 01:01:34,695 --> 01:01:36,681 - Get him to A&E as fast as you can! - (MAN GROANING) 887 01:01:37,384 --> 01:01:38,696 Oh, no. 888 01:01:39,782 --> 01:01:42,308 (GROANS) Togo! 889 01:01:42,310 --> 01:01:44,135 Togo, for fuck's sake, look after this! 890 01:01:52,200 --> 01:01:53,765 (SHOUTS) 891 01:01:53,767 --> 01:01:56,582 What the hell has just happened? 892 01:01:56,584 --> 01:01:59,877 What sort of retard puts their hand in a moving strimmer? 893 01:01:59,879 --> 01:02:00,964 I don't know. 894 01:02:00,966 --> 01:02:02,375 You don't know? 895 01:02:03,878 --> 01:02:06,404 Okay, everybody, listen up! 896 01:02:06,406 --> 01:02:08,228 Really sorry about your pal, 897 01:02:08,230 --> 01:02:09,764 but we still need this lot cleared. 898 01:02:09,766 --> 01:02:11,975 We start felling trees tomorrow. 899 01:02:13,543 --> 01:02:16,933 You replace that guy with someone less retarded. 900 01:02:16,935 --> 01:02:18,661 You mark up the big trees, 901 01:02:18,663 --> 01:02:21,829 and we get the machinery in and clear it! 902 01:02:21,831 --> 01:02:24,552 I've had enough of this insanity! 903 01:02:49,544 --> 01:02:51,813 TOGO: How do you know which tree to spray? 904 01:02:51,815 --> 01:02:53,608 Because I do, all right. 905 01:02:57,479 --> 01:02:59,015 Just spray 'em all. 906 01:02:59,463 --> 01:03:00,936 No. (SIGHS) 907 01:03:02,950 --> 01:03:06,023 Only the ones that need coming down. 908 01:03:14,439 --> 01:03:16,677 This is boring. 909 01:03:16,679 --> 01:03:19,302 Hey, you're being paid, aren't you? 910 01:03:19,304 --> 01:03:21,126 - Yeah, not enough. - God... 911 01:03:21,128 --> 01:03:22,888 Come on, let's have five. 912 01:03:24,038 --> 01:03:26,951 Togo, you lazy sod. (GRUNTS) 913 01:03:27,367 --> 01:03:28,776 (SIGHS) 914 01:03:35,046 --> 01:03:37,350 TOGO: All I'm saying is Scotland's got their own league, 915 01:03:37,352 --> 01:03:38,628 mostly English here. 916 01:03:38,630 --> 01:03:40,612 But Celtic and Rangers are all right, then, eh? 917 01:03:40,614 --> 01:03:43,365 Aye, but then under them, they're a bunch of chancers, isn't it? 918 01:03:43,367 --> 01:03:44,805 I mean, all the other teams are crap. 919 01:03:44,807 --> 01:03:47,045 Well, apart from Aberdeen. 920 01:03:47,047 --> 01:03:49,381 Fergie managed them in the '80s. 921 01:03:49,383 --> 01:03:51,429 They beat Real Madrid. 922 01:03:51,431 --> 01:03:52,932 TOGO: Aye, my point exactly. 923 01:03:52,934 --> 01:03:55,109 Cardiff are never qualified to do that, 924 01:03:55,111 --> 01:03:56,836 and neither are the Swans. 925 01:03:56,838 --> 01:03:58,918 We should just fuck off, and join our own national league. 926 01:03:58,920 --> 01:04:02,469 Yeah, but I wanna watch the Arsenal, the Man-U. 927 01:04:02,471 --> 01:04:04,389 The big boys, isn't it? 928 01:04:04,391 --> 01:04:06,213 Yeah, but if we got our own league, then the Swans and the Blue Birds... 929 01:04:06,215 --> 01:04:07,525 Or whatever fucking color they are. 930 01:04:07,527 --> 01:04:09,540 Yeah, don't start me on that one. 931 01:04:09,542 --> 01:04:11,556 But every year, we'd qualify for Europe. 932 01:04:11,558 --> 01:04:14,149 - Top of the league. - Or second. 933 01:04:14,151 --> 01:04:15,847 Aye, like Celtic or Rangers. 934 01:04:23,111 --> 01:04:26,469 And then, we'd have your Barcelonas, your Inter Milans. 935 01:04:26,471 --> 01:04:27,974 Bollocks to your Man-U. 936 01:04:27,976 --> 01:04:30,536 MAWS: Well, you still have to play them to be qualified. 937 01:05:02,792 --> 01:05:04,454 TOGO: Bollocks to United. 938 01:05:04,456 --> 01:05:06,949 Exactly, but then you have West Brom. 939 01:05:06,951 --> 01:05:09,000 Fucking Tottenham, they're half bollocks. 940 01:05:10,759 --> 01:05:13,511 And you've got Juventus... 941 01:05:18,663 --> 01:05:21,095 - Now that is a proper bit of telly. - (CHUCKLES) 942 01:05:23,623 --> 01:05:25,893 (GRUNTS) 943 01:05:25,895 --> 01:05:27,943 Right then, back to work. 944 01:05:29,447 --> 01:05:31,528 I just fucking sat down. 945 01:05:32,295 --> 01:05:33,700 Come on, Togo. 946 01:05:33,702 --> 01:05:35,783 - Aw, fucking hell. - MAWS: You all right? 947 01:05:39,334 --> 01:05:41,383 - (SLOSHING) - Ugh. 948 01:05:41,895 --> 01:05:43,175 (COUGHS) 949 01:05:43,654 --> 01:05:45,316 Give us a hand. 950 01:05:45,318 --> 01:05:47,079 (COUGHING) 951 01:05:52,070 --> 01:05:54,053 (BOTH GAGGING) 952 01:05:54,055 --> 01:05:55,752 (BOTH RETCHING) 953 01:06:01,831 --> 01:06:03,240 MAWS: Oh! I got something. 954 01:06:14,279 --> 01:06:15,784 It's a body. 955 01:06:16,774 --> 01:06:18,055 There's two of 'em. 956 01:06:19,911 --> 01:06:22,788 What the hell did this, man? 957 01:06:22,790 --> 01:06:25,288 Well, they weren't killed by bloody foxes, were they? 958 01:06:26,566 --> 01:06:27,623 Come on. 959 01:06:28,487 --> 01:06:30,215 - Come on, let's go. - Yeah. 960 01:06:46,855 --> 01:06:48,552 (PANTING) 961 01:06:53,446 --> 01:06:54,628 Ah! 962 01:06:54,630 --> 01:06:56,518 (GROANING) 963 01:07:01,159 --> 01:07:02,278 (SCREAMING) 964 01:07:11,079 --> 01:07:12,583 (SCREAMING) 965 01:07:15,910 --> 01:07:17,285 (GASPING) 966 01:07:17,287 --> 01:07:19,620 Fucking hell. 967 01:07:19,622 --> 01:07:22,180 I'll go and fetch someone. I'll go and fetch someone! 968 01:07:22,182 --> 01:07:24,484 Don't go, Maws, don't go! 969 01:07:24,486 --> 01:07:26,212 Don't worry now, Togo. 970 01:07:26,214 --> 01:07:28,775 I'll be back as quick as I can, all right? 971 01:07:29,287 --> 01:07:30,887 TOGO: But, Maws... 972 01:07:31,271 --> 01:07:32,712 Maws! 973 01:07:34,182 --> 01:07:35,687 (GRUNTING) 974 01:08:05,543 --> 01:08:06,596 (BIRD SCREECHING) 975 01:08:06,598 --> 01:08:07,624 (GASPS) 976 01:08:12,390 --> 01:08:13,767 (EXHALES) 977 01:08:16,262 --> 01:08:17,703 Help! 978 01:08:18,278 --> 01:08:19,848 (TOGO BREATHING HEAVILY) 979 01:08:20,902 --> 01:08:21,863 All right. 980 01:08:35,622 --> 01:08:37,605 - (BONE SNAPS) - (SCREAMS) 981 01:08:37,607 --> 01:08:40,196 (GROANS) 982 01:08:40,198 --> 01:08:41,224 (EXHALES) 983 01:08:48,710 --> 01:08:50,631 (PANTING) 984 01:08:53,191 --> 01:08:54,503 (GROANS) 985 01:08:57,542 --> 01:09:00,295 (GROANING) 986 01:09:31,111 --> 01:09:32,487 Maws. 987 01:09:40,903 --> 01:09:43,048 (SNIFFLING) Maws! 988 01:09:45,734 --> 01:09:47,335 What the fuck is that? 989 01:10:08,519 --> 01:10:10,183 (STICK SNAPS) 990 01:10:10,535 --> 01:10:13,188 (GROANING) 991 01:10:13,190 --> 01:10:15,015 (COUGHING) 992 01:10:21,607 --> 01:10:23,496 (CROWS CAWING) 993 01:10:25,927 --> 01:10:27,336 TOGO: Shit. 994 01:10:35,398 --> 01:10:37,222 (PANTING) 995 01:10:42,694 --> 01:10:47,686 - (BLADE SLASHING, STABBING) - (TOGO SCREAMING) 996 01:11:49,254 --> 01:11:50,501 (GASPS) 997 01:11:50,503 --> 01:11:52,420 Do you see them, the dead ones? 998 01:11:52,422 --> 01:11:53,830 Who? 999 01:11:55,943 --> 01:11:57,448 They see you. 1000 01:11:59,046 --> 01:12:01,477 This is their home. 1001 01:12:01,479 --> 01:12:02,791 - (CROWS CAWING) - (GASPS) 1002 01:12:09,511 --> 01:12:10,949 Please. 1003 01:12:10,951 --> 01:12:12,263 Let me go. 1004 01:12:13,894 --> 01:12:15,687 I don't mean you any harm. 1005 01:12:16,135 --> 01:12:17,127 Please. 1006 01:12:39,238 --> 01:12:40,231 (GROANS) 1007 01:12:51,270 --> 01:12:52,678 (SHUDDERING) 1008 01:13:40,231 --> 01:13:42,343 (PANTING) 1009 01:13:43,494 --> 01:13:45,190 TUCKER: Ali? 1010 01:13:47,013 --> 01:13:48,644 (SHUDDERING) 1011 01:13:48,646 --> 01:13:50,149 Where have you been? 1012 01:13:50,151 --> 01:13:51,815 (EXHALES SHARPLY) 1013 01:13:55,302 --> 01:13:56,840 I went to the wood. 1014 01:13:57,703 --> 01:14:00,421 I told you not to do that. 1015 01:14:00,423 --> 01:14:01,859 I thought I saw something. 1016 01:14:01,861 --> 01:14:03,812 I thought I saw some lights, so I went to see what it was. 1017 01:14:03,814 --> 01:14:05,604 On your own? Are you mad? 1018 01:14:05,606 --> 01:14:07,396 I saw somebody. 1019 01:14:07,398 --> 01:14:09,156 - Who? - I don't know who. 1020 01:14:09,158 --> 01:14:11,012 Somebody who's living in the forest. 1021 01:14:11,014 --> 01:14:12,870 I know who he is. 1022 01:14:15,750 --> 01:14:18,629 And I know what he's been doing. 1023 01:14:18,631 --> 01:14:20,228 I thought I taught him a lesson, 1024 01:14:20,230 --> 01:14:21,639 but no. 1025 01:14:24,742 --> 01:14:25,892 (GRUNTS) 1026 01:14:25,894 --> 01:14:28,484 If he thinks he can get away with it, 1027 01:14:28,486 --> 01:14:30,501 he's got a big surprise coming. 1028 01:14:30,503 --> 01:14:31,812 Don't be stupid! 1029 01:14:31,814 --> 01:14:33,316 Okay, it's getting dark out there, 1030 01:14:33,318 --> 01:14:35,398 and he probably knows every inch of that wood. 1031 01:14:36,358 --> 01:14:38,120 He didn't hurt me, did he? 1032 01:14:39,910 --> 01:14:42,628 He smashes up my equipment, 1033 01:14:42,630 --> 01:14:45,062 he frightens my wife half to death! 1034 01:14:48,709 --> 01:14:50,662 He knows who he's dealing with. 1035 01:14:52,422 --> 01:14:54,375 He knows what he's gonna get. 1036 01:14:58,662 --> 01:15:00,808 (EERIE WHISPERING) 1037 01:15:03,750 --> 01:15:04,966 (WHISPERING STOPS) 1038 01:15:06,215 --> 01:15:08,488 (CROWS CAWING) 1039 01:15:23,558 --> 01:15:27,043 GREAT CROW: The enemy readies himself, young Crow. 1040 01:15:27,045 --> 01:15:31,044 He sends his soldiers to carve into Mother Earth. 1041 01:15:31,046 --> 01:15:33,541 His vanity fools him into believing 1042 01:15:33,543 --> 01:15:36,035 that he has power over her shape. 1043 01:15:36,037 --> 01:15:38,085 He thinks we will stand idle 1044 01:15:38,087 --> 01:15:40,292 as he rips and tears his way 1045 01:15:40,294 --> 01:15:43,523 into the resting grounds of the ancestors. 1046 01:15:43,525 --> 01:15:45,927 He is a fool and he will bleed. 1047 01:15:47,526 --> 01:15:49,061 Your mind is focused, 1048 01:15:49,063 --> 01:15:51,203 and your blade is sharp. 1049 01:15:51,205 --> 01:15:55,558 Send his spirit to the world of shadows. 1050 01:16:00,645 --> 01:16:02,406 (WHIRRING) 1051 01:16:48,870 --> 01:16:50,693 Well, that's some of the hardcore sorted. 1052 01:16:50,695 --> 01:16:51,973 Yeah, yeah, never mind all that. 1053 01:16:51,975 --> 01:16:53,507 You're coming with me. 1054 01:16:53,509 --> 01:16:55,300 Eh? 1055 01:16:55,302 --> 01:16:57,221 - I was right. - About what? 1056 01:16:57,223 --> 01:16:59,428 A man hiding in the woods. 1057 01:16:59,430 --> 01:17:00,579 How do you know? 1058 01:17:00,581 --> 01:17:02,147 Because Alicia saw him last night, 1059 01:17:02,149 --> 01:17:04,036 and he half scared her to death. 1060 01:17:04,038 --> 01:17:06,116 Well, shouldn't you call the police? 1061 01:17:06,118 --> 01:17:08,164 Yeah, we'll phone the police, and we'll tell them there's a man hiding in the woods. 1062 01:17:08,166 --> 01:17:11,910 No, no, Millie, you and me are gonna pay him a little visit. 1063 01:17:12,805 --> 01:17:14,372 Hey, I'm not sure. 1064 01:17:14,374 --> 01:17:15,684 Oh, come on, Millie. 1065 01:17:15,686 --> 01:17:18,564 Now's your chance to grow a pair. 1066 01:17:18,566 --> 01:17:21,284 Hey, Tomo. Hey, I don't know. Tucker, Tucker. 1067 01:17:21,286 --> 01:17:22,503 - Wait, wait, wait. - TUCKER: Come on! 1068 01:17:27,365 --> 01:17:29,924 Hey, you okay? 1069 01:17:29,926 --> 01:17:32,488 (SIGHS) I don't think that I am. 1070 01:17:33,510 --> 01:17:34,916 I need to ask your help, Jill. 1071 01:17:34,918 --> 01:17:36,740 Okay, what's up? 1072 01:17:36,742 --> 01:17:37,733 I don't know. 1073 01:17:37,735 --> 01:17:39,973 There's just something weird about this place. 1074 01:17:39,975 --> 01:17:41,540 Yep, I think so, too. 1075 01:17:41,542 --> 01:17:42,820 (SIGHS) 1076 01:17:42,822 --> 01:17:45,124 I wanna find out about the history, especially about the wood, 1077 01:17:45,126 --> 01:17:47,142 but I can't find anything online. 1078 01:17:49,286 --> 01:17:52,003 Everything I could find at the County Records Office. 1079 01:17:52,005 --> 01:17:53,062 And? 1080 01:17:54,727 --> 01:17:55,973 I asked them for copies of everything 1081 01:17:55,975 --> 01:17:59,748 to do with the house, the woods, the farm. 1082 01:17:59,750 --> 01:18:01,444 I've only had a quick scan, 1083 01:18:01,446 --> 01:18:03,495 but I think you should take a look. 1084 01:18:11,302 --> 01:18:13,123 (MOTOR SPUTTERING) 1085 01:18:13,125 --> 01:18:15,204 Uh, it's probably clogged or overheated. 1086 01:18:15,206 --> 01:18:18,275 It takes a couple minutes to cool down a bit. It'll be fine. 1087 01:18:18,277 --> 01:18:20,550 (CHAINSAWS WHIRRING) 1088 01:18:25,926 --> 01:18:27,269 (WHIRRING STOPS) 1089 01:18:27,271 --> 01:18:29,285 Now, they've all stopped. 1090 01:18:29,287 --> 01:18:31,427 Well, they're probably taking a break, 1091 01:18:31,429 --> 01:18:33,572 they've been at it for a while now. 1092 01:18:33,574 --> 01:18:35,555 (CHAINSAW WHIRRING) 1093 01:18:35,557 --> 01:18:37,317 See? 1094 01:18:37,319 --> 01:18:39,493 Look, shouldn't we take some of the other workmen with us? 1095 01:18:39,495 --> 01:18:40,836 No. 1096 01:18:40,838 --> 01:18:42,630 No, we don't need them. 1097 01:18:43,974 --> 01:18:46,212 There is a fair bit of history about the estate, 1098 01:18:46,214 --> 01:18:47,620 mainly the manor house, 1099 01:18:47,622 --> 01:18:50,405 and the Pambry family... 1100 01:18:50,407 --> 01:18:52,291 Yeah, Rich bought this place from a Lord Pambry. 1101 01:18:52,293 --> 01:18:53,763 Well, according to this, he didn't own the woods, 1102 01:18:53,765 --> 01:18:56,260 so he couldn't have sold it to your husband. 1103 01:18:56,262 --> 01:18:57,573 But he said he bought all of it. 1104 01:18:57,575 --> 01:18:59,268 I don't know how they managed to cover this up, 1105 01:18:59,270 --> 01:19:01,892 but there is an ancient preservation order, 1106 01:19:01,894 --> 01:19:04,900 like a covenant, I guess, on the forest 1107 01:19:04,902 --> 01:19:07,527 that dates back to King Alfred and beyond. 1108 01:19:08,869 --> 01:19:10,179 It's druid. 1109 01:19:10,181 --> 01:19:13,924 Well, the druids used it, but perhaps even earlier than that? 1110 01:19:13,926 --> 01:19:16,228 Neolithic by the looks of it. 1111 01:19:16,230 --> 01:19:19,524 I mean, the only thing I know about druid is Stonehenge. 1112 01:19:19,526 --> 01:19:23,301 Covered all of Northern Europe for centuries before the Romans. 1113 01:19:23,303 --> 01:19:26,181 Um, Pythagoreanism, 1114 01:19:26,183 --> 01:19:29,028 transmigration of souls, reincarnation, 1115 01:19:29,030 --> 01:19:32,963 not just of people, but of plants. 1116 01:19:32,965 --> 01:19:34,790 All life is transient. 1117 01:19:36,839 --> 01:19:38,500 There is... 1118 01:19:38,502 --> 01:19:41,219 There's an impediment which reads... 1119 01:19:41,221 --> 01:19:43,238 Hey, can I take a look at that? 1120 01:19:47,077 --> 01:19:49,251 "Let no believer of eastern gods set foot 1121 01:19:49,253 --> 01:19:51,300 "upon the graves of Tuatha De Danann." 1122 01:19:51,302 --> 01:19:55,268 That's the divine tribe descended from Danu, the mother god. 1123 01:19:55,270 --> 01:19:56,611 "For Sucellos..."? 1124 01:19:56,613 --> 01:19:58,532 Sucellos, the guardian of the forest. 1125 01:19:58,534 --> 01:20:01,444 "For Sucellos shall unleash Macha, the crow, 1126 01:20:01,446 --> 01:20:03,524 "third triad of war goddesses, 1127 01:20:03,526 --> 01:20:05,476 "and she shall cast the darkest shadow, 1128 01:20:05,478 --> 01:20:08,135 "and feed upon the heads of slain enemies." 1129 01:20:09,254 --> 01:20:12,260 It's druid burial ground. 1130 01:20:12,262 --> 01:20:16,068 But of the holiest of their order, 1131 01:20:16,070 --> 01:20:18,244 and there's been a tribe kept secret, 1132 01:20:18,246 --> 01:20:21,511 and protected by the gentry for hundreds of generations. 1133 01:20:24,454 --> 01:20:26,375 (CHAINSAW WHIRRING) 1134 01:20:34,661 --> 01:20:36,806 They're on their way now. 1135 01:20:38,245 --> 01:20:40,387 They're killing the trees, Harley. 1136 01:20:40,389 --> 01:20:42,244 (WHEEZING) 1137 01:20:42,246 --> 01:20:44,871 CROW: They're pecking at Crow's shadow. 1138 01:20:46,567 --> 01:20:48,391 They're scratching it. 1139 01:20:50,503 --> 01:20:52,583 (GHASTLY SCREAMING ECHOES) 1140 01:20:53,477 --> 01:20:55,430 (RUSTLING) 1141 01:21:02,023 --> 01:21:04,135 The spirits are screaming. 1142 01:21:35,013 --> 01:21:38,851 CROW: I paint my face to be the warrior. 1143 01:21:38,853 --> 01:21:41,639 - (WHEEZING) - (CROWS CAWING) 1144 01:21:47,047 --> 01:21:49,831 I paint my face to be the dead. 1145 01:22:00,135 --> 01:22:02,631 I paint my face to be the knife. 1146 01:22:06,502 --> 01:22:09,382 (WHEEZING LOUDLY) 1147 01:22:38,501 --> 01:22:40,071 What's that? 1148 01:22:42,693 --> 01:22:44,838 - (SCREAMING) - (BLADE SLASHING) 1149 01:22:54,342 --> 01:22:56,295 Who do you think they were? 1150 01:22:57,126 --> 01:22:58,886 Does it matter? 1151 01:23:00,101 --> 01:23:02,276 We need to get the police. 1152 01:23:02,278 --> 01:23:05,379 Yeah, and they'll turn up with flashing blue lights 1153 01:23:05,381 --> 01:23:08,196 and barking dogs and that bastard will be long gone. 1154 01:23:08,198 --> 01:23:09,863 No, he's here somewhere. 1155 01:23:11,142 --> 01:23:12,579 We'll find him. 1156 01:23:12,581 --> 01:23:14,627 Okay, this is crazy, all right? 1157 01:23:14,629 --> 01:23:16,228 We gotta go. 1158 01:23:16,230 --> 01:23:20,295 Yeah, you do that, and let's hope you don't bump into him alone on your way back. 1159 01:23:25,605 --> 01:23:27,686 Well, come on then! 1160 01:23:51,494 --> 01:23:53,955 - (INDISTINCT CHATTER) - (PANTING) 1161 01:23:53,957 --> 01:23:55,332 Have you seen my husband? 1162 01:23:55,334 --> 01:23:56,549 Back there. 1163 01:23:56,551 --> 01:23:57,667 (SIGHS) When? 1164 01:23:57,669 --> 01:23:59,367 I'm not sure, it's been a while. 1165 01:24:09,606 --> 01:24:13,411 Oh, Jesus! We gotta get out of here. 1166 01:24:13,413 --> 01:24:16,263 We gotta get out of here now. He's a madman. 1167 01:24:22,789 --> 01:24:23,875 Mad, is he? 1168 01:24:23,877 --> 01:24:26,311 Let's see if he likes a bit of this. 1169 01:24:28,422 --> 01:24:31,399 - I got a bar. I got a bar! - (BEEPING) 1170 01:24:32,071 --> 01:24:33,604 (DIALING) 1171 01:24:33,606 --> 01:24:35,524 Hello, yes. 1172 01:24:35,526 --> 01:24:37,188 Can you hear me? 1173 01:24:37,190 --> 01:24:38,307 The police. 1174 01:24:38,309 --> 01:24:39,395 The police! 1175 01:24:39,397 --> 01:24:41,095 It's an emer... No, no! 1176 01:24:41,990 --> 01:24:43,268 (CRACKING) 1177 01:24:43,270 --> 01:24:44,771 What did you do that for? 1178 01:24:44,773 --> 01:24:47,747 Because I don't want the police fucking this up! 1179 01:24:47,749 --> 01:24:49,507 I want him! 1180 01:24:49,509 --> 01:24:51,459 - You're insane! - Really? 1181 01:24:51,461 --> 01:24:54,278 Do I look like the mad one here? 1182 01:25:22,661 --> 01:25:25,347 What is that doing here? 1183 01:25:25,349 --> 01:25:27,107 I don't like this, Tucker. 1184 01:25:27,109 --> 01:25:28,679 Hold this. 1185 01:25:34,917 --> 01:25:36,804 (MOTOR STARTING) 1186 01:25:36,806 --> 01:25:38,727 (WHIRRING) 1187 01:26:01,733 --> 01:26:03,621 (CHAINSAW WHIRRING) 1188 01:26:05,381 --> 01:26:08,131 Tucker, it's not a fucking game! 1189 01:26:08,133 --> 01:26:10,116 Let's go back to the house and call the police! 1190 01:26:10,118 --> 01:26:12,199 Not until we fucking find him! 1191 01:26:13,605 --> 01:26:16,774 (GRUNTS) For Christ's sake, Richard. 1192 01:26:18,117 --> 01:26:21,252 Okay, okay, that's it, I'm going. 1193 01:26:21,254 --> 01:26:23,908 We need to get out of here now! 1194 01:26:23,910 --> 01:26:25,796 Well, go on then. 1195 01:26:25,798 --> 01:26:27,591 Fuck off, you nonce. 1196 01:26:36,646 --> 01:26:38,343 I should have buried you. 1197 01:26:40,005 --> 01:26:41,959 (WHEEZING) 1198 01:26:52,965 --> 01:26:54,212 (CRUSHING) 1199 01:26:54,214 --> 01:26:56,007 (GROANING) 1200 01:27:00,198 --> 01:27:01,317 (CHOKING) 1201 01:27:07,974 --> 01:27:10,022 (GROANING) 1202 01:27:19,461 --> 01:27:21,382 (CHOKING) 1203 01:27:24,933 --> 01:27:26,854 (HISSING) 1204 01:27:44,422 --> 01:27:46,055 (WHEEZING) 1205 01:27:49,286 --> 01:27:50,726 (COUGHS) 1206 01:27:52,774 --> 01:27:54,627 (WHEEZING) 1207 01:27:54,629 --> 01:27:56,615 (PANTING) 1208 01:28:00,837 --> 01:28:02,438 (COUGHS) 1209 01:28:03,877 --> 01:28:06,342 (PANTING) 1210 01:28:07,846 --> 01:28:09,190 (COUGHS) 1211 01:28:22,053 --> 01:28:23,620 (GASPS) 1212 01:28:23,622 --> 01:28:25,702 You all right? What's happened? 1213 01:28:26,693 --> 01:28:27,907 Where's Richard? 1214 01:28:27,909 --> 01:28:29,892 (PANTING) He's... He's... 1215 01:28:29,894 --> 01:28:31,588 He's what? He's in there? 1216 01:28:31,590 --> 01:28:33,443 - We've got to get him out! - Wait, wait! 1217 01:28:33,445 --> 01:28:35,236 But not now, it's too dangerous. 1218 01:28:35,238 --> 01:28:36,611 You must come with me, and we need to get help. 1219 01:28:36,613 --> 01:28:38,051 Why, what's happened? 1220 01:28:38,053 --> 01:28:39,331 I'll tell you when we get out of this place. 1221 01:28:39,333 --> 01:28:41,606 Please, we have to go! 1222 01:28:43,109 --> 01:28:44,164 Now! 1223 01:28:44,166 --> 01:28:45,606 Okay. 1224 01:29:01,061 --> 01:29:03,203 - What's happened? - Richard needs help. 1225 01:29:03,205 --> 01:29:05,284 JILL: Listen, the wood grows out over burial ground, 1226 01:29:05,286 --> 01:29:07,811 a Neolithic site, the druids used it, too. 1227 01:29:07,813 --> 01:29:09,508 Richard shouldn't be there. 1228 01:29:09,510 --> 01:29:11,748 There's 1,000-year-old covenant, a preservation order. 1229 01:29:11,750 --> 01:29:13,380 The woods should be left alone. 1230 01:29:13,382 --> 01:29:14,627 There's somebody in there. 1231 01:29:14,629 --> 01:29:16,292 There's a person, a protector. 1232 01:29:16,294 --> 01:29:18,214 Like a madman, you mean. 1233 01:29:18,756 --> 01:29:20,391 Fuck, Richard. 1234 01:29:23,014 --> 01:29:24,356 Stay there, stay there, please. 1235 01:29:24,358 --> 01:29:27,045 - Stay there! - Jill, call the police. 1236 01:29:30,693 --> 01:29:32,163 Are you okay? 1237 01:29:32,165 --> 01:29:33,763 What happened? 1238 01:29:33,765 --> 01:29:35,682 (PANTING) 1239 01:29:35,684 --> 01:29:38,787 He was on me the moment you left. 1240 01:29:38,789 --> 01:29:41,860 - So, what did you do? - What do you think I did? 1241 01:29:41,862 --> 01:29:44,068 Oh, what have you done? 1242 01:29:44,070 --> 01:29:45,603 It was self-defense. 1243 01:29:45,605 --> 01:29:47,431 No, you bastard! 1244 01:29:49,028 --> 01:29:51,014 So, what do we do now? 1245 01:29:51,494 --> 01:29:53,926 (SHUDDERING) Nothing. 1246 01:29:55,237 --> 01:29:56,739 We carry on. We... We... 1247 01:29:56,741 --> 01:29:58,244 We carry on as normal. 1248 01:29:58,246 --> 01:30:01,348 - As normal? - Are you out of your mind? People are dead! 1249 01:30:01,350 --> 01:30:03,588 My workmen! 1250 01:30:03,590 --> 01:30:05,891 Then we let the police do their job, and... 1251 01:30:05,893 --> 01:30:07,139 (GULPS) 1252 01:30:07,141 --> 01:30:09,155 The police... 1253 01:30:09,157 --> 01:30:12,036 We can't tell the police, they'll stop us. 1254 01:30:12,038 --> 01:30:13,603 (SNIFFLING) Are you mad? 1255 01:30:13,605 --> 01:30:15,141 (MAN SCREAMING IN DISTANCE) 1256 01:30:18,405 --> 01:30:20,038 He's still here! 1257 01:30:21,957 --> 01:30:24,580 - ALICIA: Richard, what are you doing? - What do you think I'm doing? 1258 01:30:24,582 --> 01:30:27,299 Okay, don't do this, for fuck sakes, please! 1259 01:30:27,301 --> 01:30:29,794 No, Richard, he's just a boy! 1260 01:30:29,796 --> 01:30:31,590 (STAMMERING) 1261 01:30:32,614 --> 01:30:33,927 Boy? 1262 01:30:35,910 --> 01:30:37,126 A boy? 1263 01:30:38,789 --> 01:30:40,900 - (MAN SCREAMING) - (GRUNTS) 1264 01:30:40,902 --> 01:30:43,332 No Richard, no, please, please! 1265 01:30:43,334 --> 01:30:45,251 Please, don't do this! 1266 01:30:45,253 --> 01:30:47,367 For me, please! 1267 01:30:51,910 --> 01:30:53,479 I can't. 1268 01:30:53,861 --> 01:30:55,302 Please. 1269 01:30:57,284 --> 01:30:58,659 Richard! 1270 01:30:58,661 --> 01:31:01,059 He's just a boy! 1271 01:31:01,061 --> 01:31:02,564 (SHOUTS) Where are you? 1272 01:31:02,566 --> 01:31:04,647 (MAN SCREAMING) 1273 01:31:08,549 --> 01:31:10,758 (PANTING) 1274 01:31:16,293 --> 01:31:18,087 Where are you? 1275 01:31:22,470 --> 01:31:24,102 Where are you? 1276 01:31:28,198 --> 01:31:30,694 (PANTING) 1277 01:31:32,998 --> 01:31:34,789 (DRIPPING) 1278 01:31:51,494 --> 01:31:54,566 (SHUDDERING) 1279 01:32:01,445 --> 01:32:02,758 (MOTOR SPUTTERS) 1280 01:32:12,869 --> 01:32:14,341 (SCREAMING) 1281 01:32:28,901 --> 01:32:30,278 (GROANS) 1282 01:32:39,973 --> 01:32:41,670 (GROANS) 1283 01:32:48,934 --> 01:32:51,366 (BREATHING HEAVILY) 1284 01:33:05,862 --> 01:33:07,746 TUCKER: I own this! 1285 01:33:07,748 --> 01:33:09,635 - I own it! - All right! 1286 01:33:09,637 --> 01:33:12,453 You can't own land, land owns you. 1287 01:33:24,165 --> 01:33:25,318 - (BLADE SWISHES) - (GROANS) 1288 01:33:26,500 --> 01:33:28,227 (DRIPPING) 1289 01:33:28,229 --> 01:33:29,766 (BLADE SWISHES) 1290 01:33:30,340 --> 01:33:32,613 (CROWS CAWING) 1291 01:33:48,485 --> 01:33:49,894 (BODY THUDS) 1292 01:33:57,541 --> 01:34:00,327 (CROWS CAWING) 1293 01:34:16,037 --> 01:34:18,723 GREAT CROW: Do you hear their chorus, young Crow? 1294 01:34:18,725 --> 01:34:20,547 They celebrate you. 1295 01:34:20,549 --> 01:34:21,827 You are their warrior. 1296 01:34:21,829 --> 01:34:25,380 You have fed Mother Earth the blood of her enemies. 1297 01:34:25,382 --> 01:34:28,420 You are ready for your transmigration. 1298 01:34:28,422 --> 01:34:31,426 You are free to take on new form. 1299 01:34:31,428 --> 01:34:34,723 Your work here is done. 1300 01:34:34,725 --> 01:34:39,363 Go forth and find the spirit of your father, young Crow. 1301 01:34:39,365 --> 01:34:41,379 Complete his journey, 1302 01:34:41,381 --> 01:34:43,106 spread your wings, 1303 01:34:43,108 --> 01:34:44,965 and carry him home. 1304 01:34:48,934 --> 01:34:51,012 RAY: The world around us, 1305 01:34:51,014 --> 01:34:53,188 even the spiritual world, 1306 01:34:53,190 --> 01:34:56,230 is really all an illusion, son. 1307 01:34:58,182 --> 01:35:01,442 There are billions of worlds. 1308 01:35:01,444 --> 01:35:03,780 (SNIFFLING) 1309 01:35:03,782 --> 01:35:06,115 So many creatures, 1310 01:35:06,117 --> 01:35:08,646 we can't even count 'em. 1311 01:35:30,630 --> 01:35:33,573 You see, crow law is perfect. 1312 01:35:36,133 --> 01:35:37,667 And when we die, 1313 01:35:37,669 --> 01:35:39,364 if we have followed the laws, 1314 01:35:39,366 --> 01:35:41,636 then we have a good death, 1315 01:35:41,638 --> 01:35:43,683 a medicine death. 1316 01:35:43,685 --> 01:35:45,443 Then, son, 1317 01:35:45,445 --> 01:35:51,236 only then will your spirit be truly free to dance to the ancestors' drums. 1318 01:35:51,238 --> 01:35:52,292 (THUDS) 1319 01:35:52,294 --> 01:35:54,629 (TIRES SCREECHING) 1320 01:36:12,901 --> 01:36:15,942 (BIRDS CHIRPING) 1321 01:37:18,853 --> 01:37:22,085 (CROWS CAWING) 1322 01:37:36,250 --> 01:37:41,250 Subtitles by explosiveskull