1 00:02:32,719 --> 00:02:34,887 What was that? 2 00:02:34,888 --> 00:02:37,888 Honey, are the kids up? What are they doing? 3 00:02:41,395 --> 00:02:44,395 I peed. 4 00:02:45,632 --> 00:02:47,033 Kevin peed the bed. 5 00:02:47,034 --> 00:02:48,467 Our bed? Uh-huh. 6 00:02:48,468 --> 00:02:51,203 All 500 thread counts of Egyptian cotton. 7 00:02:51,204 --> 00:02:53,305 - I'm sorry. - You're sorry? 8 00:02:53,306 --> 00:02:55,307 I don't want you to worry about it, buddy. 9 00:02:55,308 --> 00:02:58,308 It'll happen again your freshman year of college, trust me. 10 00:02:58,645 --> 00:03:00,813 No more sodas before bed! 11 00:03:00,814 --> 00:03:02,548 Sit down here. But I like soda. 12 00:03:02,549 --> 00:03:05,151 How you doing, big guy? Good morning. 13 00:03:05,152 --> 00:03:06,252 Let's have a big morning! 14 00:03:06,253 --> 00:03:09,253 Let's start off with a little breakfast, get our Froot Loops. 15 00:03:09,823 --> 00:03:11,824 Here's Daddy's coffee. And I need it. 16 00:03:11,825 --> 00:03:14,326 Here's your bowl of fruit, without the loops. 17 00:03:14,327 --> 00:03:15,428 Why no loop? 18 00:03:15,429 --> 00:03:16,495 Daddy doesn't need loops. 19 00:03:16,496 --> 00:03:17,930 I gotta eat it. If I eat a big meal now, 20 00:03:17,931 --> 00:03:19,198 then I can watch what I eat later. 21 00:03:19,199 --> 00:03:20,833 Otherwise, I'll get starved and raid the refrigerator. 22 00:03:20,834 --> 00:03:21,934 Okay, honey. We've got to hurry up, 23 00:03:21,935 --> 00:03:23,035 'cause we got to go to hockey. 24 00:03:23,036 --> 00:03:24,103 I thought you could do that 25 00:03:24,104 --> 00:03:26,238 because I might try to get a little bit of work done today. 26 00:03:26,239 --> 00:03:29,108 Honey, we have to go by the showroom and pick out the tile. 27 00:03:29,109 --> 00:03:31,444 I want you to see it. We talked about this last week 28 00:03:31,445 --> 00:03:34,013 and I told you how important today was for me. 29 00:03:34,014 --> 00:03:36,615 I'm Mega Man! May the best team win! 30 00:03:37,751 --> 00:03:38,918 Okay, guys, let's keep it down. 31 00:03:38,919 --> 00:03:40,686 Keep the eyes on the... On the screen. 32 00:03:40,687 --> 00:03:41,921 You guys doing good? - Yes. 33 00:03:41,922 --> 00:03:43,022 Honey? Yeah. 34 00:03:43,023 --> 00:03:45,291 What do you think? Nickel, brushed nickel, chrome or brushed chrome? 35 00:03:45,292 --> 00:03:46,459 I like the silver ones. 36 00:03:46,460 --> 00:03:47,593 They're all silver. 37 00:03:47,594 --> 00:03:49,795 Well, great. Pick out whichever knob that you like, then. 38 00:03:49,796 --> 00:03:51,630 No, I'm not gonna pick whichever knob I like 39 00:03:51,631 --> 00:03:53,432 because you know what's gonna happen? 40 00:03:53,433 --> 00:03:55,201 Is that I'm gonna pick one and then you're gonna complain 41 00:03:55,202 --> 00:03:56,469 once they're in and then it'll be too late. 42 00:03:57,738 --> 00:04:00,039 Hello? Dave, where the heck have you been? 43 00:04:00,040 --> 00:04:02,742 I'm picking out pulls. Why have you been calling me nonstop? 44 00:04:02,743 --> 00:04:05,743 Well, you know how my credit's all screwed up because of my wife? 45 00:04:06,913 --> 00:04:08,047 But you're divorced. 46 00:04:08,048 --> 00:04:09,815 I need you to cosign for my motorcycle. 47 00:04:09,816 --> 00:04:11,751 What motorcycle? I'm buying a motorcycle. 48 00:04:11,752 --> 00:04:14,153 Shane, you have no money. 49 00:04:14,154 --> 00:04:17,154 Why in the world would you be buying a motorcycle that you can't afford? 50 00:04:17,924 --> 00:04:20,459 Dave, you're white. You can't understand this. 51 00:04:20,460 --> 00:04:21,727 This is something different. 52 00:04:21,728 --> 00:04:23,929 Don't play the race card with me, Froot Loop. 53 00:04:23,930 --> 00:04:25,664 I'll take him in. You stay with Kevin, okay? 54 00:04:25,665 --> 00:04:27,333 Okay. All right, go ahead. 55 00:04:27,334 --> 00:04:29,101 Have fun, champ. Go get 'em, buddy. 56 00:04:29,102 --> 00:04:32,102 You should see this thing. It's awesome. Even Trudy loves it. 57 00:04:34,241 --> 00:04:35,407 Who's Trudy? 58 00:04:35,408 --> 00:04:36,842 That's my girlfriend. 59 00:04:36,843 --> 00:04:37,977 Girl from the mall? 60 00:04:37,978 --> 00:04:39,645 She's 20 years old, Dave. 61 00:04:39,646 --> 00:04:41,514 Let's go. Let's move it. I got bikes to move. 62 00:04:41,515 --> 00:04:43,516 Listen, Shane. You are not buying 63 00:04:43,517 --> 00:04:46,085 some 20-year-old broad a motorcycle. 64 00:04:46,086 --> 00:04:47,920 I'm not buying her anything, it's for me! 65 00:04:47,921 --> 00:04:50,921 Daddy, what's taking so long? 66 00:04:51,258 --> 00:04:52,691 Hey, baby, I'm on the phone, 67 00:04:52,692 --> 00:04:55,692 and I would prefer it if you didn't call me that in public. 68 00:04:56,596 --> 00:04:59,596 But I call all my boyfriends Daddy! 69 00:05:04,805 --> 00:05:06,372 Dave, you gotta do this for me. 70 00:05:06,373 --> 00:05:07,640 Why don't you just lease it? 71 00:05:07,641 --> 00:05:08,874 No, she'll know. 72 00:05:08,875 --> 00:05:10,843 Who will know? She's a kid. 73 00:05:10,844 --> 00:05:12,211 Buy her a Hello Kitty book. 74 00:05:12,212 --> 00:05:14,380 Get her an assignment notebook and put rainbow stickers in it. 75 00:05:14,381 --> 00:05:15,714 You don't have to buy her a motorcycle. 76 00:05:15,715 --> 00:05:18,017 Did you or did you not say, "Move on"? 77 00:05:18,018 --> 00:05:19,518 I told you to try to work it out. 78 00:05:19,519 --> 00:05:21,720 Joey's the one who told you to move on. 79 00:05:21,721 --> 00:05:23,222 Can you give me a minute? 80 00:05:23,223 --> 00:05:26,223 Try to make it fast, Daddy. 81 00:05:30,697 --> 00:05:33,697 Dave, I'm hurting. I would love for my wife to come back. 82 00:05:35,001 --> 00:05:37,670 But we know that's not gonna happen. 83 00:05:37,671 --> 00:05:40,406 It's nice to feel appreciated. 84 00:05:40,407 --> 00:05:43,407 I need this for me. 85 00:05:44,744 --> 00:05:47,744 Fine. Just text me the address. Okay? 86 00:05:48,748 --> 00:05:50,249 Pick out a helmet, baby! 87 00:05:50,250 --> 00:05:52,585 Daddy! 88 00:05:52,586 --> 00:05:53,752 So, honey, this is the tile. 89 00:05:53,753 --> 00:05:56,088 It's all gonna happen at once and I really need you to dial in. 90 00:05:56,089 --> 00:05:57,256 Sweetheart, I'll help you. 91 00:05:57,257 --> 00:05:58,557 I want a sugar cone. 92 00:05:58,558 --> 00:06:00,392 I'm gonna hit you after this, buddy. Okay. 93 00:06:00,393 --> 00:06:01,594 Honey, you work from 8:00 to 8:00. 94 00:06:01,595 --> 00:06:02,828 You're not gonna be helping anyone. 95 00:06:02,829 --> 00:06:04,096 Hang on, honey, okay? 96 00:06:04,097 --> 00:06:05,231 It's just really busy right now 97 00:06:05,232 --> 00:06:06,732 because the video game ships this month. 98 00:06:06,733 --> 00:06:08,434 Now that I have you, I just want you to dial in 99 00:06:08,435 --> 00:06:09,935 and tell me what you really think. 100 00:06:09,936 --> 00:06:11,070 It's fine. 101 00:06:11,071 --> 00:06:12,171 Do you love it? 102 00:06:12,172 --> 00:06:14,039 As much as I can love tile, I love this tile. 103 00:06:14,040 --> 00:06:16,442 Okay, good, 'cause it's $1,000. 104 00:06:16,443 --> 00:06:17,943 Really? Mmm-hmm. 105 00:06:17,944 --> 00:06:19,111 Is that installed? 106 00:06:19,112 --> 00:06:20,412 Nope, just the tile. 107 00:06:20,413 --> 00:06:22,615 Well, what is it made out of? Whale tusks? 108 00:06:22,616 --> 00:06:24,116 No, it's not made out of whale tusks. 109 00:06:24,117 --> 00:06:25,885 This is so boring. 110 00:06:25,886 --> 00:06:27,286 Give me just one second. Let me just grab this. 111 00:06:27,287 --> 00:06:28,387 Honey? We have to do this today. Hello? 112 00:06:28,388 --> 00:06:29,955 Hello, Dave. Joey? 113 00:06:29,956 --> 00:06:31,223 Yeah, hey. Look... Just one second, that's it. 114 00:06:31,224 --> 00:06:32,424 ...what are you doing about the Jason thing? 115 00:06:32,425 --> 00:06:34,193 If it's Joey, can you ask him if he's coming to the party? 116 00:06:34,194 --> 00:06:36,061 Are you... Are you coming to the party on Sunday? 117 00:06:36,062 --> 00:06:37,129 Yeah, yeah, I'll be there. 118 00:06:37,130 --> 00:06:38,264 Yeah, he's coming, all right? 119 00:06:38,265 --> 00:06:39,465 Give me one second. Stay with Mom. 120 00:06:39,466 --> 00:06:40,599 One second. 121 00:06:40,600 --> 00:06:42,401 Jason's gonna be calling you, all right? 122 00:06:42,402 --> 00:06:45,304 He's got another one of his PowerPoint deals that... 123 00:06:45,305 --> 00:06:47,773 Hold on one second. Hello? 124 00:06:47,774 --> 00:06:49,441 Hey, Dave, it's Jason. 125 00:06:49,442 --> 00:06:52,442 Listen, I'd love to put something on the books with you and Ronnie. 126 00:06:52,746 --> 00:06:54,880 Are you gonna make it to Kevin's birthday on Sunday? 127 00:06:54,881 --> 00:06:57,483 Yes, I am. Now, listen, I was hoping that 128 00:06:57,484 --> 00:06:59,151 you guys would come down here to the firm 129 00:06:59,152 --> 00:07:01,553 because Cynthia and I have a PowerPoint presentation 130 00:07:01,554 --> 00:07:04,056 that would just play gangbusters in the conference room. 131 00:07:04,057 --> 00:07:07,057 Okay, okay, hold on one second. It's ringing. 132 00:07:07,060 --> 00:07:08,627 Hello? Why'd you hang up on me? 133 00:07:08,628 --> 00:07:10,129 I didn't hang up on you. You're on hold. 134 00:07:10,130 --> 00:07:12,398 He's trying to get me to see another one of his PowerPoint things. 135 00:07:12,399 --> 00:07:13,499 That stuff creeps me out. 136 00:07:13,500 --> 00:07:14,600 It's just how he communicates. 137 00:07:14,601 --> 00:07:15,968 He's... He's, you know... He's overly efficient. 138 00:07:15,969 --> 00:07:17,469 Well, I don't like hearing about ball cancer, 139 00:07:17,470 --> 00:07:19,071 let alone looking at diagrams. 140 00:07:19,072 --> 00:07:20,172 Joey, he was scared. 141 00:07:20,173 --> 00:07:21,307 Tell him I'm not going. 142 00:07:21,308 --> 00:07:22,474 I ain't telling him you're not going. 143 00:07:22,475 --> 00:07:23,509 You know, I got him on the other line. 144 00:07:23,510 --> 00:07:24,643 You can tell him yourself. Hold on. 145 00:07:24,644 --> 00:07:26,178 I don't want to... I don't... 146 00:07:26,179 --> 00:07:27,313 Hello, Jason? 147 00:07:27,314 --> 00:07:29,348 Yeah. I got Joey on the line. 148 00:07:29,349 --> 00:07:31,350 Hey, Joey, I've left you 149 00:07:31,351 --> 00:07:33,519 a bunch of voice mail messages all morning. Where are you? 150 00:07:33,520 --> 00:07:34,987 Listen, I can't make it. 151 00:07:34,988 --> 00:07:37,022 Well, we haven't even set a time yet, you know. 152 00:07:37,023 --> 00:07:38,524 If you'd listened to the voice mail, 153 00:07:38,525 --> 00:07:40,459 you'd know that this is just a feeler call 154 00:07:40,460 --> 00:07:41,694 to check your temperature on schedule. 155 00:07:41,695 --> 00:07:44,695 I'm not sitting through another slide show about ball cancer. 156 00:07:44,764 --> 00:07:47,533 Listen, pal, I'm alive today because of early detection, all right? 157 00:07:47,534 --> 00:07:48,634 Is this about ball cancer? 158 00:07:48,635 --> 00:07:49,969 "Cause I.. - I'm not into that, either. 159 00:07:49,970 --> 00:07:51,203 I'm gonna wrap this up right now. 160 00:07:53,506 --> 00:07:55,874 and if you two refuse to check your scrotums for hardened nodules, 161 00:07:55,875 --> 00:07:57,209 I certainly can't force you, can l? 162 00:07:57,210 --> 00:07:59,712 Look, I gotta go, all right? Bye+ 163 00:07:59,713 --> 00:08:02,713 Dave, are you still there? Hello, Dave? 164 00:08:03,883 --> 00:08:06,051 Kevin! Kevin, that's not a real toilet! 165 00:08:06,052 --> 00:08:08,053 Sweetheart, he's pissing in the middle of the whole thing! 166 00:08:08,054 --> 00:08:09,188 Buddy, I gotta go. 167 00:08:09,189 --> 00:08:11,857 But Cynthia and I are willing to offer you a life-changing opportunity. 168 00:08:11,858 --> 00:08:13,826 Jason, you don't understand. My son is literally peeing 169 00:08:13,827 --> 00:08:15,694 right in the middle of the store. I gotta go. Go, go, go. 170 00:08:15,695 --> 00:08:17,062 Okay, but that's not a real toilet there. 171 00:08:17,063 --> 00:08:18,964 It looks like a real toilet to me. 172 00:08:18,965 --> 00:08:21,965 Yeah, it looks real. Okay. 173 00:08:22,235 --> 00:08:23,502 That's a whole other conversation. 174 00:08:23,503 --> 00:08:24,870 You feel better? Yep. 175 00:08:24,871 --> 00:08:26,839 Okay, let's button those up. You want me to get those for you? 176 00:08:26,840 --> 00:08:29,840 Yep. 177 00:08:33,680 --> 00:08:36,680 There's not a lot to say. Sorry about that. 178 00:08:47,227 --> 00:08:48,594 Mom, Dad's home. 179 00:08:48,595 --> 00:08:49,728 Hi, hon. 180 00:08:49,729 --> 00:08:52,097 Hey, how was your day? 181 00:08:52,098 --> 00:08:53,932 Usual. Yours? 182 00:08:53,933 --> 00:08:55,934 Good. 183 00:08:55,935 --> 00:08:58,003 Okay, love you. Bye. 184 00:08:58,004 --> 00:08:59,938 Whoa, whoa, whoa! Wait a second, wait a second. 185 00:08:59,939 --> 00:09:01,940 You're going out? Yeah, I'm going out. 186 00:09:01,941 --> 00:09:03,776 What are... What are you wearing? 187 00:09:03,777 --> 00:09:04,943 Shorts. Shorts? 188 00:09:04,944 --> 00:09:06,745 That's... That's a Maxi Pad. 189 00:09:06,746 --> 00:09:09,746 Dad, they're designer shorts. They're French. Goodbye. 190 00:09:09,916 --> 00:09:11,617 Could you just come over here? Sit down for a second. 191 00:09:11,618 --> 00:09:13,085 I don't have time for this. 192 00:09:13,086 --> 00:09:14,953 Come here. Sit down. No, I'm... 193 00:09:14,954 --> 00:09:16,121 I'm late and they're waiting for me. 194 00:09:16,122 --> 00:09:17,222 I know, 195 00:09:17,223 --> 00:09:20,059 but you still live in my house for another few months, okay? 196 00:09:20,060 --> 00:09:21,693 Yeah, I know. Now when you dress like that, 197 00:09:21,694 --> 00:09:23,529 you send signals. 198 00:09:23,530 --> 00:09:24,797 You know what kind of guy you attract like that? 199 00:09:24,798 --> 00:09:25,964 You attract the guy with the... 200 00:09:25,965 --> 00:09:27,566 With his pants around his ass at the mall. 201 00:09:27,567 --> 00:09:29,234 No, I don't! Yes, you do. 202 00:09:29,235 --> 00:09:31,470 Sweetheart, he is right. 203 00:09:31,471 --> 00:09:33,472 Lacey, I'm saying you're beautiful. 204 00:09:33,473 --> 00:09:35,374 You're smart. You're a good person. 205 00:09:35,375 --> 00:09:37,276 You just got accepted into Stanford. 206 00:09:37,277 --> 00:09:38,444 We're so proud of you. 207 00:09:38,445 --> 00:09:40,946 I'm just saying know your value, okay? 208 00:09:40,947 --> 00:09:43,782 And if a guy doesn't see that, he doesn't deserve you. 209 00:09:43,783 --> 00:09:46,783 No, and you don't want to be with those guys, honey. 210 00:09:48,488 --> 00:09:50,589 Okay, then I'll go change. 211 00:09:50,590 --> 00:09:53,590 Thank you. 212 00:09:54,661 --> 00:09:56,962 And could you change the pictures on your Facebook page? 213 00:09:56,963 --> 00:09:57,996 Dad. 214 00:09:57,997 --> 00:09:59,131 It's just 'cause we love you. 215 00:09:59,132 --> 00:10:00,466 Love me less. 216 00:10:00,467 --> 00:10:02,568 I don't want any bikini pictures on the Internet! 217 00:10:02,569 --> 00:10:04,736 When you're living in my house, you're a Taliban! 218 00:10:04,737 --> 00:10:06,271 Okay? You keep your body a secret. 219 00:10:06,272 --> 00:10:09,272 Except you get to, you know, go to school and read books. 220 00:10:13,813 --> 00:10:15,280 Did you send the tuition check? 221 00:10:15,281 --> 00:10:16,682 You said you were going to. 222 00:10:16,683 --> 00:10:19,084 Please. Don't start this again. 223 00:10:19,085 --> 00:10:21,086 Yeah, I didn't start with it. You just brought it up. 224 00:10:21,087 --> 00:10:22,454 You're supposed to send the check. 225 00:10:22,455 --> 00:10:23,522 You said you were gonna do it. 226 00:10:23,523 --> 00:10:25,357 You never do anything you say you're gonna do. 227 00:10:25,358 --> 00:10:28,358 Eighteen years. Just try to hold it together for another couple months. 228 00:10:28,461 --> 00:10:31,461 Trust me, I'm counting the days. 229 00:10:33,533 --> 00:10:36,533 Do that hurt, Daddy, or do that feel good? 230 00:10:37,337 --> 00:10:40,337 It's both. It hurt and it feel good. 231 00:10:41,875 --> 00:10:43,208 Bang, bang. 232 00:10:46,779 --> 00:10:48,380 Did you put in the wide beauty shots? 233 00:10:48,381 --> 00:10:49,515 Yeah. 234 00:10:49,516 --> 00:10:50,616 Are you sure? 235 00:10:50,617 --> 00:10:51,850 Why would you ask me that? 236 00:10:51,851 --> 00:10:53,152 You know I triple-check everything. 237 00:10:53,153 --> 00:10:56,153 Yeah, no, I know. It's just, you know, super-important, okay? 238 00:10:56,456 --> 00:10:57,823 We only get one shot at it. 239 00:10:57,824 --> 00:11:00,726 It'd just be nice if you could show me a little bit of trust. 240 00:11:00,727 --> 00:11:03,727 I do. Come on, I do, I do. I just want this to be perfect, that's all. 241 00:11:04,230 --> 00:11:06,565 It's not about trust. Come on. 242 00:11:06,566 --> 00:11:09,566 I want it to be perfect, too. 243 00:11:09,569 --> 00:11:12,569 Good. 244 00:11:27,654 --> 00:11:28,820 How old is she? 245 00:11:28,821 --> 00:11:31,423 I think she's 20. He met her at the mall. 246 00:11:31,424 --> 00:11:33,559 She was working at Foot Locker. 247 00:11:33,560 --> 00:11:35,561 He was so in love with Jennifer. 248 00:11:35,562 --> 00:11:37,496 I am shocked he met someone so quickly. 249 00:11:37,497 --> 00:11:40,497 I know. I was hoping they were just taking a break. 250 00:11:40,667 --> 00:11:43,402 I haven't even heard from her since they split up. 251 00:11:43,403 --> 00:11:46,403 I think he got us in the divorce. You want more wine? 252 00:11:48,208 --> 00:11:50,509 Cynthia, it's time. We're all set up in the bedroom. 253 00:11:50,510 --> 00:11:51,610 Great. Ladies? 254 00:11:51,611 --> 00:11:52,878 You're kidding, right? No, it's easy. 255 00:11:52,879 --> 00:11:54,746 We brought our own screen. 256 00:11:54,747 --> 00:11:55,914 You can't do it right now. 257 00:11:55,915 --> 00:11:57,616 We're in the middle of my son's birthday party. 258 00:11:57,617 --> 00:12:00,617 It won't take long and I know you"re gonna be really excited. 259 00:12:01,120 --> 00:12:02,854 Bring your booze. 260 00:12:02,855 --> 00:12:05,290 Okay, then. 261 00:12:05,291 --> 00:12:07,392 We're taking the wine. 262 00:12:07,393 --> 00:12:10,393 Watch this, guys. Watch. This is a really spooky ball. 263 00:12:13,967 --> 00:12:15,968 Just, could you please put the ball cancer video on? 264 00:12:15,969 --> 00:12:17,135 I'm trying, Joey. 265 00:12:17,136 --> 00:12:19,471 Please. I don't want to watch that ball cancer video. 266 00:12:19,472 --> 00:12:20,539 Where's Trudy? 267 00:12:20,540 --> 00:12:22,541 Oh, she's watching the magician. 268 00:12:22,542 --> 00:12:24,309 Well, there it is. Okay. 269 00:12:24,310 --> 00:12:27,310 This is not a video and it is not about ball cancer. 270 00:12:27,380 --> 00:12:29,147 Thank God. That,s a first. 271 00:12:29,148 --> 00:12:32,148 Jason and I are seriously considering getting a divorce. 272 00:12:37,557 --> 00:12:40,557 Okay? So, it's no secret 273 00:12:41,728 --> 00:12:44,096 that Cynthia and I have had our problems 274 00:12:44,097 --> 00:12:46,798 trying to conceive over the last 12 months. 275 00:12:46,799 --> 00:12:48,166 That's no reason to get a divorce. 276 00:12:48,167 --> 00:12:49,268 No. 277 00:12:49,269 --> 00:12:50,669 We know. Of course not. 278 00:12:50,670 --> 00:12:53,670 But suffice it to say, it's been more than taxing on both of us, 279 00:12:56,843 --> 00:12:59,843 and it's forced us to question our entire relationship. 280 00:13:00,346 --> 00:13:02,347 You two are perfect for each other. 281 00:13:02,348 --> 00:13:04,316 We're just not so sure about that anymore. 282 00:13:04,317 --> 00:13:06,151 We're not in a good place. 283 00:13:06,152 --> 00:13:09,152 Now, this is not a decision that we're taking lightly. 284 00:13:11,257 --> 00:13:13,325 Cynthia and I have been together for eight long years. 285 00:13:13,326 --> 00:13:14,593 And if it's not meant to be, 286 00:13:14,594 --> 00:13:17,594 we just don't want to waste any more of each other's time. 287 00:13:17,864 --> 00:13:20,864 Yeah. Because, if we do get divorced, 288 00:13:21,634 --> 00:13:23,368 it will take at least six months 289 00:13:23,369 --> 00:13:26,271 to go through the five stages of grief. 290 00:13:26,272 --> 00:13:27,372 For the sake of argument, 291 00:13:27,373 --> 00:13:30,373 let's optimistically assume it takes six months to find compatible mates. 292 00:13:31,544 --> 00:13:34,012 Tack on another 12 months for courtship, 293 00:13:34,013 --> 00:13:36,548 an additional six months for attempting procreation... 294 00:13:36,549 --> 00:13:38,283 You can see how this starts to stack up. 295 00:13:38,284 --> 00:13:41,284 Sounds like you guys are really working from the heart on this one. 296 00:13:41,354 --> 00:13:42,487 Well, we're lost, Dave, 297 00:13:42,488 --> 00:13:44,856 and so what we need to do is we need to take the next two weeks 298 00:13:44,857 --> 00:13:47,225 and we need to find out whether we're gonna push forward, 299 00:13:47,226 --> 00:13:48,860 or whether we're gonna fold up shop. 300 00:13:48,861 --> 00:13:51,861 And that is why we are going to go here. 301 00:13:53,666 --> 00:13:56,301 You're on, Cyn. 302 00:13:56,302 --> 00:13:59,302 Welcome to Eden. Okay? The ultimate playground for couples. 303 00:14:01,407 --> 00:14:04,407 It's got fun, it's got sun. It's Disneyland for adults. 304 00:14:05,912 --> 00:14:08,013 Wow. That is amazing. 305 00:14:08,014 --> 00:14:10,082 Yeah, you guys are gonna have a blast. 306 00:14:10,083 --> 00:14:12,751 Actually, we have found a great group rate. 307 00:14:12,752 --> 00:14:14,686 Oh, there's the fine print. 308 00:14:14,687 --> 00:14:16,755 No, now... Now, Joey, you know, just... 309 00:14:16,756 --> 00:14:18,223 The embarrassing fact is that, you know, 310 00:14:18,224 --> 00:14:21,224 Cynthia and I can't afford to go to this place by ourselves, 311 00:14:21,828 --> 00:14:24,828 but if all of us go together, it's half-price. 312 00:14:25,398 --> 00:14:27,999 It's called the Pelican Package. 313 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Okay? It's six nights, seven days and it's all inclusive. 314 00:14:31,037 --> 00:14:34,037 And there are quite a few activities you can choose from. 315 00:14:35,108 --> 00:14:36,441 Who here likes to eat? 316 00:14:36,442 --> 00:14:37,943 I know you guys do. I sure do. 317 00:14:37,944 --> 00:14:39,177 Right? Boom! 318 00:14:39,178 --> 00:14:42,178 Why not do it at a four-star restaurant? 319 00:14:42,281 --> 00:14:44,716 You guys, it has a state-of-the-art spa. 320 00:14:44,717 --> 00:14:46,251 Ah. Mmm-hmm. 321 00:14:46,252 --> 00:14:49,054 They've got your kayaking, they've got your windsurfing, 322 00:14:49,055 --> 00:14:50,122 they've got your canoeing, 323 00:14:50,123 --> 00:14:51,890 they've got your jet skiing. Wow. 324 00:14:51,891 --> 00:14:54,726 It's got Couples Skill Building and snorkeling... 325 00:14:54,727 --> 00:14:56,361 Who, whoa, whoa. Back up. 326 00:14:56,362 --> 00:14:57,529 What was that last thing? 327 00:14:57,530 --> 00:14:58,630 Snorkeling? 328 00:14:58,631 --> 00:15:01,032 No, no. Before snorkeling and after jet skiing, 329 00:15:01,033 --> 00:15:03,635 you said, "Couples Skill Building." 330 00:15:03,636 --> 00:15:05,237 That sounds like therapy to me. 331 00:15:05,238 --> 00:15:06,471 See, that's gonna be a problem. 332 00:15:06,472 --> 00:15:07,973 We don't believe in therapy. No. 333 00:15:07,974 --> 00:15:09,608 Hell to the no. 334 00:15:09,609 --> 00:15:11,143 Then you don't have to do it. 335 00:15:11,144 --> 00:15:13,145 That's the great thing about the Pelican Package, you guys. 336 00:15:13,146 --> 00:15:15,080 It really includes everything. 337 00:15:15,081 --> 00:15:17,082 Obviously, Jason and I want to partake 338 00:15:17,083 --> 00:15:18,717 in the Couples Skill Building, 339 00:15:18,718 --> 00:15:20,485 but you guys can just do the fun stuff. 340 00:15:20,486 --> 00:15:21,987 So what are we asking? 341 00:15:21,988 --> 00:15:24,289 We're asking for you guys to fly to paradise 342 00:15:24,290 --> 00:15:26,792 and have an awesome time, okay? 343 00:15:26,793 --> 00:15:29,394 I mean, this... Come on, it would be a blast. 344 00:15:29,395 --> 00:15:30,829 Jason, I got a job, 345 00:15:30,830 --> 00:15:33,830 and with everything that's going on with the house and with the kids right now, 346 00:15:34,333 --> 00:15:36,301 it would be impossible for us to leave them. 347 00:15:36,302 --> 00:15:37,402 Yeah, we can't. 348 00:15:37,403 --> 00:15:40,403 When was the last time you two took a vacation? Hmm? 349 00:15:42,842 --> 00:15:45,811 I mean, don't you want to go to this island and have fun, 350 00:15:45,812 --> 00:15:47,846 together, as a couple? 351 00:15:47,847 --> 00:15:49,614 What kind of question is that? 352 00:15:49,615 --> 00:15:50,849 That's like asking Richard Simmons, 353 00:15:50,850 --> 00:15:53,418 would he rather stuff his face or skip around to the oldies. 354 00:15:53,419 --> 00:15:55,187 Of course he'd rather stuff his face, but he can't, 355 00:15:55,188 --> 00:15:56,955 'cause he's... He's got to stay thin so he can... 356 00:15:56,956 --> 00:15:59,491 So he can get up and do his thing and... And make videos. 357 00:15:59,492 --> 00:16:02,027 Maybe he needs the money. Maybe he's got a gambling problem! 358 00:16:02,028 --> 00:16:03,762 I don't know what goes on in that dude's head! 359 00:16:03,763 --> 00:16:05,864 And I'd love to go to that island, but I can't, either. 360 00:16:05,865 --> 00:16:08,865 Not 'cause I got to make videos like Rich, but I got other obligations. 361 00:16:09,368 --> 00:16:12,368 Listen, I can really appreciate the situation that you guys are in. 362 00:16:13,105 --> 00:16:16,105 Right, well, we need to know by midnight. 363 00:16:17,043 --> 00:16:18,477 We've been on the wait list forever 364 00:16:18,478 --> 00:16:20,712 and these slots just opened up. 365 00:16:20,713 --> 00:16:22,214 We'd need to leave next week. 366 00:16:22,215 --> 00:16:23,381 Next week? 367 00:16:23,382 --> 00:16:24,549 That's right. 368 00:16:24,550 --> 00:16:26,451 What happened to spontaneity? What happened to fun? 369 00:16:26,452 --> 00:16:28,553 I don't know. Why don't we have a PowerPoint presentation 370 00:16:28,554 --> 00:16:30,889 on spontaneity and fun and figure that one out? 371 00:16:30,890 --> 00:16:33,890 Look, Cynthia and I need this trip, okay? 372 00:16:34,160 --> 00:16:37,160 I mean, really. You know, the problem is, 373 00:16:37,163 --> 00:16:39,831 you know, we've stopped having fun 374 00:16:39,832 --> 00:16:42,832 and we're not even sure we know how to anymore, okay? 375 00:16:42,902 --> 00:16:45,804 So, what we need to find out is can we get back to the place 376 00:16:45,805 --> 00:16:47,372 where we really enjoy each other, you know? 377 00:16:47,373 --> 00:16:50,373 Can we get back to the place of, you know, being in love? 378 00:17:04,590 --> 00:17:07,225 Cynthia's IM-ing me. 379 00:17:07,226 --> 00:17:09,427 Jason was IM-ing me all night. 380 00:17:09,428 --> 00:17:11,429 What'd you tell him? 381 00:17:11,430 --> 00:17:14,430 I logged off. 382 00:17:14,667 --> 00:17:17,667 The place did look beautiful. You know what it made me think? 383 00:17:18,037 --> 00:17:21,037 It'd kind of be like we got to take our honeymoon, finally. 384 00:17:21,374 --> 00:17:23,875 God, yeah. 385 00:17:23,876 --> 00:17:26,876 That'd be great. 386 00:17:28,915 --> 00:17:30,115 Really? 387 00:17:30,116 --> 00:17:31,783 Yeah. 388 00:17:31,784 --> 00:17:34,784 Don't you think? I mean, I don't know, maybe it's a girl thing. 389 00:17:34,787 --> 00:17:36,288 When you're a little girl, 390 00:17:36,289 --> 00:17:39,289 you dream about your wedding and your honeymoon... 391 00:17:41,594 --> 00:17:43,194 You know. 392 00:17:43,195 --> 00:17:45,230 I was pretty lucky to get that job right away. 393 00:17:45,231 --> 00:17:47,365 Yeah, of course. 394 00:17:47,366 --> 00:17:49,601 I mean, I can't even imagine... 395 00:17:49,602 --> 00:17:52,602 Living in your dad's basement any longer? No. 396 00:17:55,775 --> 00:17:57,976 It's funny how time goes so fast. 397 00:17:57,977 --> 00:17:59,811 That doesn't seem that long ago. 398 00:17:59,812 --> 00:18:01,246 No. 399 00:18:01,247 --> 00:18:03,582 Seems like we just had so much going on 400 00:18:03,583 --> 00:18:06,583 and we have ever since, 401 00:18:08,788 --> 00:18:10,121 but maybe the thing to do is just really 402 00:18:10,122 --> 00:18:12,057 buckle down over these next six months 403 00:18:12,058 --> 00:18:15,058 and then when we come up for air, we'll go somewhere. 404 00:18:16,596 --> 00:18:19,596 That sounds like a plan. 405 00:18:30,109 --> 00:18:33,109 Dave? Did you hear that? 406 00:18:33,479 --> 00:18:36,181 Go back to bed, honey. 407 00:18:39,018 --> 00:18:40,652 What's going on? 408 00:18:40,653 --> 00:18:42,253 I think there's someone outside. 409 00:18:43,756 --> 00:18:46,756 Okay, I'll check it out. 410 00:18:56,669 --> 00:18:59,669 Honey, be careful. 411 00:19:19,458 --> 00:19:21,026 Freeze! Do not move! 412 00:19:21,027 --> 00:19:24,027 Hey, don't... No, it's me, it's me, it's me! It's me! It's Jason! 413 00:19:24,497 --> 00:19:25,563 What's going on? 414 00:19:25,564 --> 00:19:26,898 It's fine, honey, it's Jason. 415 00:19:26,899 --> 00:19:28,033 Hello! 416 00:19:28,034 --> 00:19:29,200 Why didn't you call? 417 00:19:29,201 --> 00:19:31,302 Didn't want to wake you up. Sorry, blew that. Back to bed. 418 00:19:31,303 --> 00:19:33,371 Are you crazy? I could've blown your head off! 419 00:19:33,372 --> 00:19:35,907 What does that say about you, huh? 420 00:19:35,908 --> 00:19:38,908 Rapists don't gently toss pebbles at the window, Dave. 421 00:19:39,311 --> 00:19:42,311 Wait, can you let me figure it out, please? There's too much going on. 422 00:19:42,581 --> 00:19:43,715 Turn it off! 423 00:19:43,716 --> 00:19:45,917 It costs money every time this thing goes off. 424 00:19:48,020 --> 00:19:51,020 Hello? Yeah, everything's fine. I'm sorry. 425 00:19:51,190 --> 00:19:54,159 The password is "ass-tastic." That's right. 426 00:19:54,160 --> 00:19:57,160 "Ass-tastic." One word. "Ass-tastic." "Ass-tastic." It's... 427 00:19:59,365 --> 00:20:02,365 A-S-S-T-A-S-T-I-C. Okay? Ass-tastic. 428 00:20:04,603 --> 00:20:07,603 That's right, it's... Okay. Yeah. No, thank you. We're fine. 429 00:20:09,108 --> 00:20:12,108 l... Yes, thank you. 430 00:20:13,512 --> 00:20:14,946 Didn't want to go with the pet's name? 431 00:20:14,947 --> 00:20:16,114 What are you doing here, dude? 432 00:20:16,115 --> 00:20:19,050 What do you think I'm doing here? 433 00:20:19,051 --> 00:20:22,051 Jas, you're showing up to my house in the middle of the night. 434 00:20:22,922 --> 00:20:25,056 Dave. You're breaking and entering. You're on tilt. 435 00:20:25,057 --> 00:20:26,291 Yeah, I know, I'm losing my mind. 436 00:20:26,292 --> 00:20:29,292 This... The whole fertility doctor thing is just an absolute disaster. 437 00:20:30,763 --> 00:20:33,698 We don't communicate anymore. We're fighting all the time. 438 00:20:33,699 --> 00:20:35,133 We... The only time we have sex is, 439 00:20:35,134 --> 00:20:36,468 you know, when she's ovulating, 440 00:20:36,469 --> 00:20:39,037 and even then, it's cold. It's emotionless. 441 00:20:39,038 --> 00:20:40,705 It's... I don't know. 442 00:20:40,706 --> 00:20:41,806 Like an oil derrick. 443 00:20:41,807 --> 00:20:43,808 We used to be very, very spontaneous at that. 444 00:20:43,809 --> 00:20:46,044 Now, it's... I don,t know. 445 00:20:46,045 --> 00:20:48,613 Twice a week, tops. 446 00:20:48,614 --> 00:20:49,948 That's a lot. 447 00:20:49,949 --> 00:20:52,050 Is it? How often do you do it? 448 00:20:52,051 --> 00:20:54,953 It's different now, 'cause we got the kids, so... 449 00:20:54,954 --> 00:20:56,154 So? 450 00:20:56,155 --> 00:20:58,156 Well, my son falls asleep in the bed with us. 451 00:20:58,157 --> 00:20:59,491 That shouldn't stop you. 452 00:20:59,492 --> 00:21:00,825 That's disgusting. 453 00:21:00,826 --> 00:21:02,427 I'm not saying he should tickle your balls. 454 00:21:02,428 --> 00:21:04,062 Just move him into his room when he falls asleep. 455 00:21:04,063 --> 00:21:06,664 Jason. I can really appreciate what you're going through, 456 00:21:06,665 --> 00:21:09,167 but, man, this couldn't come at a worse time. 457 00:21:09,168 --> 00:21:10,568 There's just no way that we can pull away 458 00:21:10,569 --> 00:21:11,936 from everything and go right now. 459 00:21:11,937 --> 00:21:14,739 I'm sorry, but there's just no way we can go on the trip. 460 00:21:14,740 --> 00:21:17,740 I'm just scared, you know. Just scared. 461 00:21:18,844 --> 00:21:20,912 You know, my whole life, everything I've known about it 462 00:21:20,913 --> 00:21:22,413 for the last eight years might be over, 463 00:21:22,414 --> 00:21:24,582 and, you know, I'm prepared to face that, 464 00:21:24,583 --> 00:21:25,917 you know, if it,s for the best. 465 00:21:25,918 --> 00:21:28,918 If, you know... If it's not there anymore, then, you know, 466 00:21:29,455 --> 00:21:31,189 I'll face it. I don't want to do that alone. 467 00:21:31,190 --> 00:21:34,190 And I know that Cynthia doesn't want to do that alone. 468 00:21:34,527 --> 00:21:37,362 You know, we'd just... We'd love to have our friends there. 469 00:21:37,363 --> 00:21:40,165 You know that if you go, everyone else will go. 470 00:21:40,166 --> 00:21:43,166 And I have never asked you for anything. 471 00:21:43,702 --> 00:21:46,702 But I am asking you for this, Dave. 472 00:21:47,873 --> 00:21:49,674 Daddy? 473 00:21:49,675 --> 00:21:52,675 Hey, guys, the alarm was just an accident. 474 00:21:53,012 --> 00:21:55,380 You can go back to bed. It's just Uncle Jason. 475 00:21:55,381 --> 00:21:58,016 Okay, guys. It's fine. Let me take you back to bed. 476 00:21:58,017 --> 00:22:01,017 We want you to go on your trip. 477 00:22:01,020 --> 00:22:03,221 We heard you talking at the party 478 00:22:03,222 --> 00:22:05,890 and you said you couldn't go because of us. 479 00:22:05,891 --> 00:22:07,525 We don't want you guys to get a divorce. 480 00:22:07,526 --> 00:22:08,726 What? 481 00:22:08,727 --> 00:22:11,229 What are you talking about, honey? We're not getting a divorce. 482 00:22:11,230 --> 00:22:13,531 But we just want you to be happy. 483 00:22:13,532 --> 00:22:15,300 Guys, we are happy. 484 00:22:15,301 --> 00:22:17,569 We're very happy, honey. 485 00:22:17,570 --> 00:22:20,570 Were you guys listening to Uncle Jason's slide show? 486 00:22:22,875 --> 00:22:24,409 Thank you, buddy. That's great. 487 00:22:24,410 --> 00:22:27,011 That was adult time. 488 00:22:27,012 --> 00:22:29,247 And why do you think they were listening, Jason? 489 00:22:29,248 --> 00:22:31,015 I'm sorry about that. 490 00:22:31,016 --> 00:22:34,016 We want you to go, so we called Grandpa to come take care of us. 491 00:22:35,721 --> 00:22:37,021 You called Grandpa? 492 00:22:37,022 --> 00:22:39,924 You called him tonight? It's a three-hour drive. 493 00:22:39,925 --> 00:22:42,026 Grandpa's coming to babysit us. 494 00:22:42,027 --> 00:22:44,395 Is Grandpa driving down here now? 495 00:22:46,198 --> 00:22:49,198 Yay! Grandpa Jim Jim's here! 496 00:22:49,602 --> 00:22:51,603 You know, this has gotten way out of hand. 497 00:22:51,604 --> 00:22:54,239 I'm sorry. I just... I wanted five minutes of your time. I'm so sorry. 498 00:22:54,240 --> 00:22:55,573 You got... You got kids, you got guns, 499 00:22:55,574 --> 00:22:56,841 you got grandpas that, you know... 500 00:22:56,842 --> 00:22:59,842 You got to explain infertility and divorce and all that, 501 00:23:00,346 --> 00:23:01,679 and so you got a lot of parenting to do tonight. 502 00:23:01,680 --> 00:23:04,015 I'm gonna go. I'm gonna let myself out right here. 503 00:23:04,016 --> 00:23:05,450 I will, however, take the fact that 504 00:23:05,451 --> 00:23:08,451 Grandpa Jim Jim's at the front door as a firm, tentative yes. 505 00:23:09,955 --> 00:23:12,457 Pack lots of shorts. It's really hot there. 506 00:23:12,458 --> 00:23:15,458 You're gonna sweat your bag off. Night-night, kids! 507 00:23:48,227 --> 00:23:49,494 Hi. Welcome. 508 00:23:49,495 --> 00:23:51,329 Thank you. 509 00:23:51,330 --> 00:23:54,330 This place is beautiful. 510 00:23:54,333 --> 00:23:55,833 Look. Hi, hello. 511 00:23:55,834 --> 00:23:58,670 Holy shit, this looks like a screen saver! Thanks. 512 00:23:58,671 --> 00:24:01,139 Seems like he might be kind of the guy. Come on, gang. 513 00:24:01,140 --> 00:24:03,841 Hi, we are the Smith party. Party of eight. 514 00:24:03,842 --> 00:24:04,976 Eight for Smith. 515 00:24:04,977 --> 00:24:06,077 Jason Smith? 516 00:24:06,078 --> 00:24:07,178 That's me. 517 00:24:07,179 --> 00:24:09,781 Welcome to Eden. 518 00:24:09,782 --> 00:24:12,782 My name is Sctanley. Spelled with a "C". 519 00:24:13,485 --> 00:24:16,485 I will be escorting you to the Eden West resort. 520 00:24:16,588 --> 00:24:19,190 Please, step aboard our shuttle. 521 00:24:19,191 --> 00:24:22,191 No need to take your bags. They will be waiting for you in your villas. 522 00:24:37,009 --> 00:24:40,009 Excuse me. Sorry. Is this the shuttle for the Eden resort? 523 00:24:41,647 --> 00:24:43,014 Oh, yeah, yeah, that's the shuttle. 524 00:24:43,015 --> 00:24:45,383 Raq, she's still a little buzzed from the flight. 525 00:24:45,384 --> 00:24:48,052 Man, totally. Me, too. I don't even know what I'm doing. 526 00:24:48,053 --> 00:24:50,722 Excuse me. What name are your reservations booked under? 527 00:24:50,723 --> 00:24:52,523 The San Diego Dance Academy. 528 00:24:52,524 --> 00:24:53,658 Wow. 529 00:24:53,659 --> 00:24:55,293 Ah. You ladies are actually travelling 530 00:24:55,294 --> 00:24:57,628 on this shuttle, to Eden East. 531 00:24:57,629 --> 00:25:00,331 Bummer. Bye. 532 00:25:00,332 --> 00:25:02,300 See you. Bye. 533 00:25:02,301 --> 00:25:05,301 Bye. 534 00:25:05,738 --> 00:25:07,138 Would you care to join your wife? 535 00:25:07,139 --> 00:25:08,406 Let's do it. Shall we? 536 00:25:08,407 --> 00:25:09,741 Are they going some place else? 537 00:25:09,742 --> 00:25:12,742 Eden East. It is an entirely different resort. 538 00:25:31,263 --> 00:25:32,430 It's beautiful. 539 00:25:32,431 --> 00:25:33,698 And the luggage is already in there, huh? 540 00:25:33,699 --> 00:25:35,099 Yeah. This is yours. 541 00:25:35,100 --> 00:25:36,267 Unbelievable. 542 00:25:36,268 --> 00:25:37,535 The 101. - Wow. 543 00:25:37,536 --> 00:25:39,370 And we can jump right out into this here? 544 00:25:39,371 --> 00:25:41,105 You can do whatever you like. 545 00:25:41,106 --> 00:25:42,240 Wow. 546 00:25:42,241 --> 00:25:45,043 Look at the water. 547 00:25:45,044 --> 00:25:46,277 Please. Thank you. 548 00:25:47,346 --> 00:25:49,614 Wow. Wow. 549 00:25:49,615 --> 00:25:51,682 I'm gonna check the bedroom. Okay, baby. 550 00:25:51,683 --> 00:25:53,684 Look at this, baby. 551 00:25:53,685 --> 00:25:55,019 Oh, my God. Look at this. 552 00:25:55,020 --> 00:25:56,354 Welcome to your villa. 553 00:25:56,355 --> 00:25:57,622 It keeps getting better, huh? 554 00:25:57,623 --> 00:26:00,191 It's like a little love hut. 555 00:26:00,192 --> 00:26:01,292 Wow. 556 00:26:01,293 --> 00:26:04,293 This is insane! 557 00:26:04,296 --> 00:26:07,296 Honey, they got fish that you can see here through the floor! 558 00:26:07,633 --> 00:26:10,201 Baby, they got a hole where you can see the fish! 559 00:26:10,202 --> 00:26:13,202 Yeah, they got fish in here, too, baby! 560 00:26:13,639 --> 00:26:15,640 Jason, this is dreamy. 561 00:26:15,641 --> 00:26:17,975 Baby, you can jump right in the ocean on this thing, 562 00:26:17,976 --> 00:26:19,444 and they got a hot tub on the deck! 563 00:26:19,445 --> 00:26:21,946 They got the ocean and they got the hot tub! 564 00:26:21,947 --> 00:26:23,815 You can dive in the ocean and you got a hot tub! 565 00:26:23,816 --> 00:26:26,651 Yeah, they got a hot tub in here, too! 566 00:26:28,053 --> 00:26:30,888 Oh, my God. Yo, I gotta take a picture of this. 567 00:26:30,889 --> 00:26:32,924 Did I tell you? Did I deliver? Oh, my God. 568 00:26:32,925 --> 00:26:34,892 She ain't never seen nothing like this. 569 00:26:34,893 --> 00:26:36,094 I roll like this! Shit, yeah! 570 00:26:36,095 --> 00:26:37,595 I'm glad you like, sir. 571 00:26:37,596 --> 00:26:40,331 I be rolling like this. 572 00:26:40,332 --> 00:26:42,633 So what goes on over there? I hear there's music. 573 00:26:42,634 --> 00:26:44,902 Is a party for single woman and men, sir. 574 00:26:44,903 --> 00:26:46,671 Yes. How do l get over there? 575 00:26:46,672 --> 00:26:48,573 No, you cannot. You can take the boat if you want, 576 00:26:48,574 --> 00:26:50,508 but not for you. Okay, when's the boat? Not for me. 577 00:26:50,509 --> 00:26:52,243 No, because you got married here, 578 00:26:52,244 --> 00:26:55,079 the west coast to Eden Resort so that's why you must keep here. 579 00:26:55,080 --> 00:26:57,148 I don't understand what you're saying. You sound like Chewbacca. 580 00:26:57,149 --> 00:26:58,683 Well, my instinct is to stay married to her, 581 00:26:58,684 --> 00:27:00,151 but what do you think I should do? 582 00:27:00,152 --> 00:27:02,787 I mean, do you get a good vibe from us or not-so-good vibe? 583 00:27:02,788 --> 00:27:03,855 I don't know, sir. 584 00:27:03,856 --> 00:27:05,523 What about this room, in particular? 585 00:27:05,524 --> 00:27:07,091 You've checked a lot of people into this room 586 00:27:07,092 --> 00:27:08,593 and checked a lot of people out. 587 00:27:08,594 --> 00:27:11,594 Do they usually leave happier or less happy? 588 00:27:11,697 --> 00:27:13,097 I really don't know, sir. 589 00:27:13,098 --> 00:27:14,665 How do I get over to the party? 590 00:27:14,666 --> 00:27:15,700 By boat or by taxi boat. 591 00:27:15,701 --> 00:27:17,201 Okay. I'd like to arrange a boat or a taxi boat. 592 00:27:17,202 --> 00:27:18,436 No, it's not possible for you. 593 00:27:18,437 --> 00:27:19,770 Must to stay here with your wife. 594 00:27:19,771 --> 00:27:20,972 Okay, so how do I... 595 00:27:20,973 --> 00:27:22,540 Fish! 596 00:27:22,541 --> 00:27:23,875 Hello. 597 00:27:23,876 --> 00:27:25,877 Where's the television? The main house. 598 00:27:25,878 --> 00:27:27,879 There's no TV in the room? No, not possible. 599 00:27:27,880 --> 00:27:29,313 But it's the playoffs. 600 00:27:29,314 --> 00:27:30,515 As an alternative to television, 601 00:27:30,516 --> 00:27:33,451 might I recommend a stroll to the hidden waterfall? 602 00:27:33,452 --> 00:27:35,219 Might you recommend putting honey in my ears 603 00:27:35,220 --> 00:27:36,654 and having me fall asleep on an anthill? 604 00:27:36,655 --> 00:27:38,489 It's the playoffs. 605 00:27:38,490 --> 00:27:41,490 Honey, the waterfall sounds amazing. A little romance. 606 00:27:41,527 --> 00:27:44,527 You'll find that the Eden program creates a palace of solitude, 607 00:27:45,564 --> 00:27:47,398 if you just give yourself over to it. 608 00:27:47,399 --> 00:27:48,733 How's the cell service here? 609 00:27:48,734 --> 00:27:51,734 Monsieur Marcel believes that technology is a distraction. 610 00:27:52,471 --> 00:27:54,172 Well, how about tipping, would that be a distraction? 611 00:27:54,173 --> 00:27:55,506 I'm kidding you. 612 00:27:55,507 --> 00:27:58,075 Tipping is not permitted, nor is money of any kind. 613 00:27:58,076 --> 00:28:00,411 Everything here in Eden is free. 614 00:28:00,412 --> 00:28:01,546 Really? 615 00:28:01,547 --> 00:28:04,547 We do, however, accept smiles. 616 00:28:13,091 --> 00:28:14,592 Did you guys hear what they have in the spa? 617 00:28:14,593 --> 00:28:15,726 With the snow? 618 00:28:15,727 --> 00:28:18,727 Did you know that they have a steam, a rain, and a snow room here? 619 00:28:18,897 --> 00:28:20,598 It's a new European spa. 620 00:28:20,599 --> 00:28:21,999 What's a wahoo? 621 00:28:22,000 --> 00:28:24,569 It's a fish. 622 00:28:24,570 --> 00:28:26,237 I don't eat fish. 623 00:28:26,238 --> 00:28:28,039 It's out of this world. They catch it right here. 624 00:28:28,040 --> 00:28:29,840 I used to work at Red Lobster, 625 00:28:29,841 --> 00:28:32,841 so I know what they do with them fish in the kitchen. 626 00:28:33,011 --> 00:28:35,780 But, baby, this is not like the Red Lobster. It's a four-star restaurant. 627 00:28:35,781 --> 00:28:38,216 I don't give a shit! It's still Mexicans cooking that shit 628 00:28:38,217 --> 00:28:40,451 and I know what they do to it! 629 00:28:40,452 --> 00:28:43,452 I'm one-twelfth Latina, and even if I wasn't, I'm 100% human, 630 00:28:44,690 --> 00:28:46,457 so I don't appreciate comments like that. 631 00:28:46,458 --> 00:28:48,960 I don't make fun of tu la raza, so porfavor, 632 00:28:48,961 --> 00:28:51,462 please, don't make fun of mi la raza- 633 00:28:51,463 --> 00:28:54,463 Oh, I'm sorry, boo. I didn't mean no disrespect. 634 00:28:54,866 --> 00:28:57,866 Yo, I was with mad Mexicans before Shane, anyway. 635 00:29:01,139 --> 00:29:04,139 Good evening. I trust you're all settled in. 636 00:29:04,276 --> 00:29:05,910 Hey, my main man! 637 00:29:05,911 --> 00:29:07,411 Are you in the mood to accept some smiles? 638 00:29:07,412 --> 00:29:08,713 "Cause this spread is phenomenal. 639 00:29:08,714 --> 00:29:10,715 Why don't you join us for a drink? You want to pull up a chair? 640 00:29:10,716 --> 00:29:11,816 We'll order some shots. 641 00:29:11,817 --> 00:29:13,985 You might want to go easy on those. You have an early morning. 642 00:29:13,986 --> 00:29:15,152 Quite the contrary. 643 00:29:15,153 --> 00:29:16,454 I don't have an early morning, 644 00:29:16,455 --> 00:29:18,823 'cause I tell you what's gonna go down tonight. 645 00:29:18,824 --> 00:29:21,792 I am going to get just a little bit tipsy. 646 00:29:21,793 --> 00:29:24,793 And then I'm gonna go ahead and stuff my face on the Seafood Tower, 647 00:29:26,098 --> 00:29:28,065 and I plan on shutting it down in a big way. 648 00:29:29,234 --> 00:29:31,902 l, if everything goes well, will be in my room, 649 00:29:31,903 --> 00:29:34,639 passed out on my face, come lunch-ski. 650 00:29:34,640 --> 00:29:37,108 Well, I'm afraid that isn't going to be possible. 651 00:29:37,109 --> 00:29:39,577 I'm here to present you with your itinerary. 652 00:29:39,578 --> 00:29:41,646 Fantastic. You guys hear that? 653 00:29:41,647 --> 00:29:43,681 This is a hard copy thing, too. 654 00:29:43,682 --> 00:29:45,016 This is not like... This isn't like 655 00:29:45,017 --> 00:29:46,350 a piece of paper with an itinerary. 656 00:29:46,351 --> 00:29:47,818 No. This is like a book. 657 00:29:47,819 --> 00:29:50,819 Thanks. And the journey begins. 658 00:29:56,795 --> 00:29:59,795 Couples Skill Building at 6:00 a.m.? 659 00:30:00,766 --> 00:30:02,867 Yeah, see, I was planning on sleeping in, 660 00:30:02,868 --> 00:30:04,969 and then maybe hitting the jet skis. 661 00:30:04,970 --> 00:30:07,872 That is not part of your immediate program here at Eden West. 662 00:30:07,873 --> 00:30:09,874 But it was in the slide show. Uh-huh. 663 00:30:09,875 --> 00:30:12,677 That would be more appropriate at the Eden East. 664 00:30:12,678 --> 00:30:13,711 What's Eden East? 665 00:30:13,712 --> 00:30:15,012 The singles' resort. 666 00:30:15,013 --> 00:30:16,714 Singles" resort? 667 00:30:16,715 --> 00:30:19,483 Here at the Eden West, our focus is on renewing bonds 668 00:30:19,484 --> 00:30:22,053 and nurturing neglected partnerships. 669 00:30:22,054 --> 00:30:23,888 And what's your focus over there? 670 00:30:23,889 --> 00:30:26,889 Sex, mostly. 671 00:30:26,958 --> 00:30:28,492 Freeing inhibitions. 672 00:30:28,493 --> 00:30:29,627 I'm sure if we play our cards right' 673 00:30:29,628 --> 00:30:30,995 we'll be having plenty of sex here on our side. 674 00:30:30,996 --> 00:30:33,864 Am I wrong, gang? 675 00:30:33,865 --> 00:30:36,865 I spent three years of therapy with Jennifer, 676 00:30:37,235 --> 00:30:39,804 talking about our feelings and our problems, 677 00:30:39,805 --> 00:30:41,505 trying to hold onto our marriage. 678 00:30:41,506 --> 00:30:43,741 The last thing I want to do is talk. 679 00:30:43,742 --> 00:30:45,810 Look, I think there's been a misunderstanding here. 680 00:30:45,811 --> 00:30:47,912 See, we signed up for the fun stuff, 681 00:30:47,913 --> 00:30:50,014 with the touchy-feely shit being optional. 682 00:30:50,015 --> 00:30:51,148 Thank you. 683 00:30:51,149 --> 00:30:52,416 I think it's called the Pelican Package. 684 00:30:52,417 --> 00:30:54,085 Yes, the Pelican Package, 685 00:30:54,086 --> 00:30:57,021 which is monsieur Marcel's signature course. 686 00:30:57,022 --> 00:30:58,155 Great. 687 00:30:58,156 --> 00:31:01,156 A healthy combination of couple-friendly activities, 688 00:31:01,159 --> 00:31:02,827 ample down time... That's the one. 689 00:31:02,828 --> 00:31:05,563 ...sprinkled in with some Couples Skill Building courses, 690 00:31:05,564 --> 00:31:07,832 designed to reignite the dimming flames 691 00:31:07,833 --> 00:31:10,768 of even the most mismanaged relationships. 692 00:31:10,769 --> 00:31:13,769 Okay, see, these relationships are not mismanaged. 693 00:31:14,272 --> 00:31:15,406 Well, thank you, Dave. Yes. 694 00:31:15,407 --> 00:31:17,775 Yeah. I'm just saying we're here to have some fun, 695 00:31:17,776 --> 00:31:19,844 so we are excited about the couples' activities, 696 00:31:19,845 --> 00:31:21,078 as well as some down time. 697 00:31:21,079 --> 00:31:24,079 It's the flame-lighting thing that does not have us inspired. 698 00:31:24,549 --> 00:31:26,851 That's more suited for this particular couple here. 699 00:31:26,852 --> 00:31:29,286 I don't think you're quite understanding me. 700 00:31:29,287 --> 00:31:31,756 Monsieur Marcel's Pelican Package 701 00:31:31,757 --> 00:31:34,757 is not a fast-food restaurant wherein 702 00:31:34,960 --> 00:31:37,895 you pick what you want from a menu. 703 00:31:37,896 --> 00:31:40,398 Monsieur Marcel is the single most-recognized 704 00:31:40,399 --> 00:31:43,399 couples whisperer in the entire world. 705 00:31:43,468 --> 00:31:44,735 Couple whisperer? 706 00:31:44,736 --> 00:31:47,638 He has studied psychology, yoga, tai chi, 707 00:31:47,639 --> 00:31:50,639 The Art of War, and combined them to form this place, Eden. 708 00:31:52,811 --> 00:31:54,912 The Mecca for couples. Mmm. 709 00:31:54,913 --> 00:31:57,882 He has designed a program specifically for you. 710 00:31:57,883 --> 00:32:00,883 You either partake of the entire meal or have none of it. 711 00:32:02,554 --> 00:32:05,554 I think you're being a little extreme here, Mr. Belvedere. 712 00:32:08,226 --> 00:32:10,828 We have a very long waiting list. 713 00:32:10,829 --> 00:32:12,563 If there's been some kind of misunderstanding, 714 00:32:12,564 --> 00:32:15,564 I'd be happy to refund your money, and you can go on your way. 715 00:32:16,334 --> 00:32:19,334 We will, however, not be able to refund your airfare. 716 00:32:19,638 --> 00:32:21,338 No, it's just that we were excited 717 00:32:21,339 --> 00:32:23,407 about the sightseeing and the hiking 718 00:32:23,408 --> 00:32:25,443 and the jet skiing and the snorkeling. It's... 719 00:32:25,444 --> 00:32:26,777 Well, there are plenty of places 720 00:32:26,778 --> 00:32:29,013 that provide those activities. 721 00:32:29,014 --> 00:32:31,415 Perhaps this troupe might be more comfortable 722 00:32:31,416 --> 00:32:34,416 at a Sandals or a Club Med. 723 00:32:34,786 --> 00:32:37,786 This here is monsieur Marcel's Eden. 724 00:32:40,292 --> 00:32:43,292 Now, if you're not at Couples Skill Building by 6:00 a.m., 725 00:32:44,329 --> 00:32:45,863 I'll take that as you want your refund 726 00:32:45,864 --> 00:32:48,864 and will not be completing the program. 727 00:32:52,671 --> 00:32:55,671 Screw him! Where does he get the ass to run down Sandals? 728 00:32:55,874 --> 00:32:57,007 Sandals rocks. 729 00:32:57,008 --> 00:32:58,476 It's just one little thing we have to do. 730 00:32:58,477 --> 00:33:01,477 It'll be over in a few hours and then we have fun the rest of the day. 731 00:33:01,880 --> 00:33:03,881 You know, let's just not forget why we came. 732 00:33:03,882 --> 00:33:05,149 This is not what we signed up for! 733 00:33:05,150 --> 00:33:06,350 This is not what we signed up for. 734 00:33:06,351 --> 00:33:07,685 I don't remember ever seeing 'mandatory," 735 00:33:07,686 --> 00:33:08,953 but, listen, we just go with it. 736 00:33:08,954 --> 00:33:11,954 Now we're on Han's Island about to do the thing with Bruce Lee. 737 00:33:12,290 --> 00:33:14,658 Guys, guys, I don't think there's any reason to overreact 738 00:33:14,659 --> 00:33:15,726 right off the bat, okay? 739 00:33:15,727 --> 00:33:16,961 Obviously, the meal is included, 740 00:33:16,962 --> 00:33:18,696 from what he said, so let's just sit here, 741 00:33:18,697 --> 00:33:21,697 we'll weigh the pros and cons from a calm place, we'll make a decision. 742 00:33:23,502 --> 00:33:24,902 That was amazing. 743 00:33:24,903 --> 00:33:27,903 Oh, might have been the best meal I've ever had. 744 00:33:28,073 --> 00:33:30,808 Well, could be a full week of those. 745 00:33:30,809 --> 00:33:32,710 What are you doing? Your last course. 746 00:33:32,711 --> 00:33:34,411 Dessert. 747 00:33:37,749 --> 00:33:40,718 It is so beautiful here. I can't wait to go see that waterfall. 748 00:33:40,719 --> 00:33:43,719 The weather is perfect, we got huts on the water, and now I am eating art. 749 00:33:44,756 --> 00:33:47,391 So we give up a little bit of our day to talk about feelings. 750 00:33:47,392 --> 00:33:50,392 How bad can it really be, right? 751 00:34:04,843 --> 00:34:07,843 Welcome to Eden Resort. 752 00:34:08,947 --> 00:34:10,447 I am Marcel. 753 00:34:10,448 --> 00:34:12,283 Hi. Morning. 754 00:34:12,284 --> 00:34:15,284 I know why you are all here. 755 00:34:16,288 --> 00:34:19,023 You are here to seek the answer 756 00:34:19,024 --> 00:34:22,024 to the most commonly asked question by all, 757 00:34:24,563 --> 00:34:27,563 how do we make it work? 758 00:34:29,734 --> 00:34:32,734 How? 759 00:34:34,306 --> 00:34:37,306 I have laid out a personalized program 760 00:34:39,477 --> 00:34:42,477 designed to challenge you all, 761 00:34:43,114 --> 00:34:46,114 both as couples and as individuals. 762 00:34:49,621 --> 00:34:52,621 If you follow diligently my program, 763 00:34:53,491 --> 00:34:56,491 the answer to this question will be revealed to you, 764 00:34:56,494 --> 00:34:59,494 as well as your inner animal spirit. 765 00:35:00,999 --> 00:35:03,999 This I promise. 766 00:35:09,174 --> 00:35:12,174 I do not, however, promise that you and your chosen partner 767 00:35:13,778 --> 00:35:16,778 will have what it takes to sustain it. 768 00:35:22,087 --> 00:35:25,087 Please, line up on the beach. 769 00:35:25,857 --> 00:35:26,991 Take your places. 770 00:35:26,992 --> 00:35:28,025 Out here? 771 00:35:28,026 --> 00:35:31,026 This way. Men on one line, facing the ocean. 772 00:35:31,796 --> 00:35:34,796 Women, back to the water. 773 00:35:38,036 --> 00:35:41,036 Now remove your mask. 774 00:35:46,711 --> 00:35:47,811 Undress! 775 00:35:47,812 --> 00:35:49,847 Oh. All right. 776 00:35:49,848 --> 00:35:51,382 It's a freeing exercise. 777 00:35:51,383 --> 00:35:52,683 This is starting to get a little creepy now. 778 00:35:52,684 --> 00:35:55,219 It'd mean a lot to me if you"d just take your pants off, all right, Dave? 779 00:35:55,220 --> 00:35:56,320 Is that why you brought me here? 780 00:35:56,321 --> 00:35:59,321 This is... What is this? 781 00:36:08,667 --> 00:36:10,567 You must undress, my friend. 782 00:36:10,568 --> 00:36:12,703 I'm afraid that's not a option for me today, you know, man. 783 00:36:12,704 --> 00:36:14,805 It's the program. 784 00:36:14,806 --> 00:36:17,074 Right. I don't have any drawers, though. 785 00:36:17,075 --> 00:36:19,410 Well, Sctanley said he had this conversation with you last night. 786 00:36:19,411 --> 00:36:22,411 Now, if you've chosen to stay, you've chosen to participate. 787 00:36:22,681 --> 00:36:24,081 Now, if you're not wearing any drawers, 788 00:36:24,082 --> 00:36:27,082 then, hey, that was meant to be. 789 00:36:27,419 --> 00:36:30,419 Let it all hang out. 790 00:36:33,091 --> 00:36:36,091 Explore. Explore with your eyes. 791 00:36:37,062 --> 00:36:40,062 Explore your mate. 792 00:36:40,699 --> 00:36:43,100 We are all made in God's image. 793 00:36:43,101 --> 00:36:45,436 That means we are all perfect. 794 00:36:45,437 --> 00:36:48,437 Stand with pride. Look closer. Own your bodies. 795 00:36:51,776 --> 00:36:54,776 And now, tell your partner a truth. A beautiful truth. 796 00:36:58,183 --> 00:36:59,383 You look like the earth. 797 00:36:59,384 --> 00:37:01,418 What? 798 00:37:01,419 --> 00:37:02,519 Why are you listening to what I'm saying? 799 00:37:02,520 --> 00:37:03,620 Why don't you have your own conversation? 800 00:37:03,621 --> 00:37:05,889 It's hard to have my own conversation when you're telling Cynthia 801 00:37:05,890 --> 00:37:06,957 that she looks like the earth. 802 00:37:06,958 --> 00:37:08,125 Did you hear what I said? 803 00:37:08,126 --> 00:37:09,626 Yeah. I'm not really sure I like that one. 804 00:37:09,627 --> 00:37:11,962 Well, I just mean that, you know, you look bountiful. Okay? 805 00:37:11,963 --> 00:37:13,797 Fruitful. Fertile. 806 00:37:13,798 --> 00:37:16,100 Okay. Now this is getting uncomfortable. 807 00:37:16,101 --> 00:37:19,101 Please, make a palace of solitude between you and your partner. 808 00:37:22,974 --> 00:37:25,642 Why are you wearing trousers? 809 00:37:27,479 --> 00:37:29,246 I explained to the guy in the dress 810 00:37:29,247 --> 00:37:31,148 that I didn't have any drawers on. 811 00:37:31,149 --> 00:37:34,149 Yes, but this exercise is about owning your body. 812 00:37:35,086 --> 00:37:36,386 Mmm. 813 00:37:36,387 --> 00:37:38,455 What is your name, dear? 814 00:37:38,456 --> 00:37:39,723 Trudy. 815 00:37:39,724 --> 00:37:42,724 Trudy. What a beautiful name. 816 00:37:42,927 --> 00:37:45,927 Please, tell him that you love his body. 817 00:37:47,632 --> 00:37:50,000 For real? Yes. 818 00:37:50,001 --> 00:37:51,268 I love your body. 819 00:37:51,269 --> 00:37:52,503 Really? 820 00:37:52,504 --> 00:37:54,938 Of course! So powerful, so strong. 821 00:37:54,939 --> 00:37:57,939 Powerful frame with layer upon layer of dormant, relaxed muscle, 822 00:37:59,410 --> 00:38:02,410 waiting, like a panther, to pounce on its quivering prey. 823 00:38:05,350 --> 00:38:08,350 Please, take off his pants. Yes. 824 00:38:12,190 --> 00:38:13,657 I'm not ready to pounce today. 825 00:38:13,658 --> 00:38:14,758 Yes. 826 00:38:14,759 --> 00:38:16,627 I don't have any drawers. No. No. Right here, baby. 827 00:38:16,628 --> 00:38:18,128 It's okay. It's okay. Hair! 828 00:38:18,129 --> 00:38:20,631 Sorry, I'm sorry. Careful. 829 00:38:20,632 --> 00:38:23,600 Here it comes. Here it comes. 830 00:38:25,770 --> 00:38:28,770 Wonderful! Stare at it! Stare at all of it. 831 00:38:29,140 --> 00:38:30,340 Is his junk out? 832 00:38:30,341 --> 00:38:31,508 Yep. 833 00:38:31,509 --> 00:38:32,943 Is his junk literally out of his pants? 834 00:38:32,944 --> 00:38:34,111 Yep. 835 00:38:34,112 --> 00:38:37,112 Now it's a party. 836 00:38:45,123 --> 00:38:48,123 How would you describe your relationship? 837 00:38:48,193 --> 00:38:49,393 Average. Great, yeah. 838 00:38:49,394 --> 00:38:51,161 Great. Average. I mean, yeah. 839 00:38:51,162 --> 00:38:54,162 And, to clarify, what is an "average, great" relationship? 840 00:38:54,332 --> 00:38:57,332 Well, we... We make it through things pretty good together. 841 00:38:57,368 --> 00:38:59,136 You know, we have two great kids. 842 00:38:59,137 --> 00:39:01,238 No one's called 911 in the middle of the night. 843 00:39:05,176 --> 00:39:08,176 Like there's not domestic violence in the... The... Yeah. 844 00:39:09,581 --> 00:39:12,249 Ronnie, when you say you 'make it through things together," 845 00:39:12,250 --> 00:39:13,650 what do you mean? 846 00:39:13,651 --> 00:39:16,651 Well, you know, the usual stuff. Work, kids. 847 00:39:17,021 --> 00:39:19,356 I'm much less interested in "the usual stuff" 848 00:39:19,357 --> 00:39:21,525 and much more interested in your particular stuff. 849 00:39:21,526 --> 00:39:24,526 So, what do you make it through together, specifically? 850 00:39:26,364 --> 00:39:29,364 Well, right now, specifically, 851 00:39:32,070 --> 00:39:34,571 Dave is dealing with his new launch 852 00:39:34,572 --> 00:39:37,572 of his video game, Guitar Hero. 853 00:39:37,775 --> 00:39:39,376 He sells Guitar Hero. 854 00:39:39,377 --> 00:39:42,377 And I am dealing with the renovations. 855 00:39:42,513 --> 00:39:43,747 That's interesting. 856 00:39:43,748 --> 00:39:44,948 What's interesting? 857 00:39:44,949 --> 00:39:47,718 Why do you keep writing stuff down on your little pad there? 858 00:39:47,719 --> 00:39:50,719 Oh, I'm taking notes. 859 00:39:52,223 --> 00:39:54,458 Would it make you more comfortable if I didn't take notes? 860 00:39:54,459 --> 00:39:56,460 Yeah, actually, it would make me more comfortable. 861 00:39:56,461 --> 00:39:57,561 Thank you. 862 00:39:57,562 --> 00:40:00,562 That's interesting. 863 00:40:01,532 --> 00:40:03,800 So we want to make the most of our time here on the island, 864 00:40:03,801 --> 00:40:06,270 so what we did was we put together a little informational packet 865 00:40:06,271 --> 00:40:08,572 to bring you up to speed on our relationship. 866 00:40:08,573 --> 00:40:09,907 Go ahead. That's for you. 867 00:40:09,908 --> 00:40:11,808 It just contains pertinent medical data, 868 00:40:11,809 --> 00:40:13,710 family histories, you know, stuff like that. 869 00:40:13,711 --> 00:40:16,711 Everything but a mix tape. 870 00:40:16,981 --> 00:40:19,981 How would you characterize your marriage? 871 00:40:20,151 --> 00:40:21,985 Perfect. 872 00:40:21,986 --> 00:40:24,888 Fantastic. 873 00:40:24,889 --> 00:40:27,889 Well, let's start with something easy, then. 874 00:40:28,426 --> 00:40:30,827 What's your favorite thing about your partner? 875 00:40:30,828 --> 00:40:32,629 Uh... 876 00:40:32,630 --> 00:40:34,097 She's a good mom. 877 00:40:34,098 --> 00:40:36,266 He really is a great dad. 878 00:40:36,267 --> 00:40:37,734 And where did you meet? 879 00:40:37,735 --> 00:40:40,735 School. High school. High school. Yeah. 880 00:40:41,306 --> 00:40:44,306 She was a cheerleader - I was on the football team. Fullback. 881 00:40:44,943 --> 00:40:46,743 I coach now, but I used to play. 882 00:40:46,744 --> 00:40:49,744 And we had... We actually had our daughter... We... 883 00:40:51,683 --> 00:40:54,683 On prom night, we conceived Lacey 884 00:40:55,019 --> 00:40:57,587 and it was a little confusing at the time, but it's been a blessing. 885 00:40:57,588 --> 00:40:59,022 It's been the best thing that's ever happened to us. 886 00:40:59,023 --> 00:41:00,424 It's been the best thing that ever happened to us. 887 00:41:00,425 --> 00:41:01,792 We did the right thing. 888 00:41:01,793 --> 00:41:04,793 How often do you have sex? 889 00:41:05,596 --> 00:41:08,596 She wants me to be tougher, screw harder. 890 00:41:10,368 --> 00:41:12,536 Work less, but bring home more. 891 00:41:12,537 --> 00:41:14,705 I can't keep this shit straight. 892 00:41:14,706 --> 00:41:17,706 All I know is, whatever I do, it's not good enough. Mmm. 893 00:41:19,877 --> 00:41:21,678 It's over. 894 00:41:21,679 --> 00:41:23,647 Then why are you here? 895 00:41:23,648 --> 00:41:26,516 This is not my wife. This is Trudy. I met her a couple weeks ago. 896 00:41:26,517 --> 00:41:29,517 Can we go boogie boarding now? 897 00:41:29,520 --> 00:41:31,855 And once people knew what we were going through, 898 00:41:31,856 --> 00:41:34,856 I think my cortisol levels just shot up through the roof. 899 00:41:36,794 --> 00:41:39,029 Because it's difficult to go through 900 00:41:39,030 --> 00:41:42,030 a very private struggle publicly. 901 00:41:44,335 --> 00:41:46,069 I heard what you think, 902 00:41:46,070 --> 00:41:47,738 but you know what I'm really interested in 903 00:41:47,739 --> 00:41:50,739 is hearing about how you feel. 904 00:41:51,075 --> 00:41:53,410 Just tell her how you feel. 905 00:41:53,411 --> 00:41:54,911 Well, I think if you looked at everything that... 906 00:41:54,912 --> 00:41:57,912 No, no, no, no. Just... Don't explain intellectually how you feel. 907 00:41:58,349 --> 00:42:01,349 You know, just tell her how you feel. In one word. 908 00:42:02,220 --> 00:42:05,220 Sure. 909 00:42:06,657 --> 00:42:08,258 Angry. 910 00:42:08,259 --> 00:42:11,259 Cynthia? 911 00:42:12,397 --> 00:42:13,530 Judged. 912 00:42:13,531 --> 00:42:14,898 Very good. 913 00:42:14,899 --> 00:42:17,267 Yes? Progress. 914 00:42:17,268 --> 00:42:18,368 Excited. 915 00:42:18,369 --> 00:42:20,270 Relieved. 916 00:42:20,271 --> 00:42:21,505 That is it. Yeah. 917 00:42:21,506 --> 00:42:22,606 We're awesome at feelings! 918 00:42:22,607 --> 00:42:25,008 Okay. Nice job today, guys. 919 00:42:25,009 --> 00:42:26,610 That's all for today? Great job. That's all for today. 920 00:42:26,611 --> 00:42:27,744 All right, well, great. Yeah. 921 00:42:27,745 --> 00:42:29,446 How did we do? Did we do good? 922 00:42:29,447 --> 00:42:30,781 I mean, are we gonna make it? 923 00:42:30,782 --> 00:42:33,250 Well, you know, it's just our first session, you know. 924 00:42:33,251 --> 00:42:35,919 We're not looking for an end result here. It's not a competition. 925 00:42:35,920 --> 00:42:38,789 I get all that, but have you seen couples that are worse off than us? 926 00:42:38,790 --> 00:42:40,624 Yeah. Or are we that far gone? 927 00:42:40,625 --> 00:42:42,626 We're... Are you gonna put a... Like a numerical value on it? 928 00:42:42,627 --> 00:42:44,127 You know, Doc? Like a one to 10? 929 00:42:44,128 --> 00:42:45,629 One being worst, 10 being best? 930 00:42:45,630 --> 00:42:47,631 No, hang on one second. Where would you put us? 931 00:42:47,632 --> 00:42:49,599 Right where you are, sir. 932 00:42:49,600 --> 00:42:51,401 What if someone put a gun to your head right now and said, 933 00:42:51,402 --> 00:42:53,370 "You have to answer this second or I'll shoot. 934 00:42:53,371 --> 00:42:55,205 "Are they gonna make it?" What do you say? 935 00:42:55,206 --> 00:42:56,273 What would you say? 936 00:42:56,274 --> 00:42:59,274 Whoa! Okay, no one has a gun to my head, Mr. Smith. 937 00:42:59,477 --> 00:43:00,644 It's hypothetical. 938 00:43:00,645 --> 00:43:02,546 It's not a place for inappropriate behavior. 939 00:43:02,547 --> 00:43:05,449 And you definitely don't pull a hypothetical gun on your therapist. 940 00:43:05,450 --> 00:43:06,583 Sorry. 941 00:43:06,584 --> 00:43:07,717 It's okay. 942 00:43:07,718 --> 00:43:09,286 Let's clear the karma. Okay? 943 00:43:09,287 --> 00:43:11,154 I'll holster this. 944 00:43:11,155 --> 00:43:12,756 See, you know, I work 10 hours a day, 945 00:43:12,757 --> 00:43:14,257 so by the time I come home, I'm exhausted. 946 00:43:14,258 --> 00:43:16,893 It's not that I don't want to answer questions about the house renovation. 947 00:43:16,894 --> 00:43:19,396 I really just don't want to answer questions about anything. 948 00:43:19,397 --> 00:43:22,232 But, you know, you may just be shutting your mind off, 949 00:43:22,233 --> 00:43:25,233 but it can feel like you're shutting your partner off as well. 950 00:43:25,736 --> 00:43:27,504 Again, that's a caution area. 951 00:43:27,505 --> 00:43:29,106 And just as a point of interest, 952 00:43:29,107 --> 00:43:30,674 when you speak that way, David, 953 00:43:30,675 --> 00:43:33,675 you're really de-prioritizing your teammate. 954 00:43:33,678 --> 00:43:34,811 Excuse me? 955 00:43:34,812 --> 00:43:37,314 It's called "crossing emotional boundaries." 956 00:43:37,315 --> 00:43:40,315 Or, more commonly, "bulldozing." And it's ugly. 957 00:43:42,854 --> 00:43:44,855 Ronnie, when you spoke earlier of... 958 00:43:44,856 --> 00:43:47,856 Let me just find it in my notes here. 959 00:43:54,198 --> 00:43:57,198 There it is+ You said, "We make it through things well together." 960 00:43:58,636 --> 00:44:00,203 That doesn't sound very fun. 961 00:44:00,204 --> 00:44:03,204 You don't want to look back and say, "I made it through my life." 962 00:44:03,875 --> 00:44:06,875 We want to enjoy our projects, enjoy our work week. 963 00:44:07,378 --> 00:44:10,378 We want to enjoy our lives, celebrate our lives. 964 00:44:10,381 --> 00:44:12,182 And all this talk about my project 965 00:44:12,183 --> 00:44:14,718 and his work, and my this and his that, 966 00:44:14,719 --> 00:44:17,487 and mine and his, and mine and... It,s... 967 00:44:17,488 --> 00:44:19,890 Where's us in all that? 968 00:44:19,891 --> 00:44:22,891 Where is our journey? I don't hear it. 969 00:44:22,894 --> 00:44:25,562 And it's because it's not there. 970 00:44:25,563 --> 00:44:27,564 Listen. I'm not saying that there's not 971 00:44:27,565 --> 00:44:29,466 some really stressful times sometimes, 972 00:44:29,467 --> 00:44:31,501 because there is, but it works for us. 973 00:44:31,502 --> 00:44:34,337 Does it? 974 00:44:34,338 --> 00:44:37,338 I don't know. 975 00:44:37,408 --> 00:44:40,408 Oh, gosh, I don't know, you guys. 976 00:44:40,411 --> 00:44:42,913 There's no "us." There's no "we." 977 00:44:42,914 --> 00:44:45,914 You two could be perfect strangers. 978 00:44:46,250 --> 00:44:49,250 I think the one thing that we can agree on, today, 979 00:44:50,922 --> 00:44:53,922 is that you guys should be doing a lot better than just "works." 980 00:44:57,161 --> 00:45:00,161 Pretty sure that's why you're here. 981 00:45:00,264 --> 00:45:03,264 Oh. That's it. Great. Great job, everybody. Thank you. 982 00:45:58,489 --> 00:46:01,489 Lucy? 983 00:46:38,462 --> 00:46:41,462 Good day, sir. I got room service for you. I'm very sorry. 984 00:46:44,268 --> 00:46:45,368 I didn't order that. 985 00:46:45,369 --> 00:46:48,369 I think your wife, she called me for you. 986 00:46:48,539 --> 00:46:51,274 I'm... 987 00:46:51,275 --> 00:46:53,043 This is just... Because I got a sunburn, 988 00:46:53,044 --> 00:46:54,377 'cause it was... The sun was very strong today. 989 00:46:54,378 --> 00:46:56,112 Yeah. I know. This is good for sunburns, right? 990 00:46:56,113 --> 00:46:57,213 No. Okay. 991 00:46:57,214 --> 00:46:58,381 It's good, yeah? 992 00:46:58,382 --> 00:46:59,849 It's good for sunburn? 993 00:46:59,850 --> 00:47:01,217 Okay, so I don't see anything. 994 00:47:01,218 --> 00:47:02,519 See what? There's nothing to see. 995 00:47:02,520 --> 00:47:03,720 Yeah, yeah, no, no, no. It works great. 996 00:47:03,721 --> 00:47:05,121 Okay, I move now. No. That was. - That was... 997 00:47:05,122 --> 00:47:08,122 There's nothing to move. I... I was... I had a sunburn. 998 00:47:10,161 --> 00:47:13,161 Good night, sir. 999 00:47:40,725 --> 00:47:43,725 Now we will enjoy looking at the fish! 1000 00:47:43,994 --> 00:47:46,262 See and take in with your eyes 1001 00:47:46,263 --> 00:47:49,263 all the beauty the ocean has to offer! 1002 00:47:50,334 --> 00:47:52,736 As these new things come at you, 1003 00:47:52,737 --> 00:47:55,071 you may not have seen them before, 1004 00:47:55,072 --> 00:47:58,072 but be open to them and find the beauty within. 1005 00:47:59,443 --> 00:48:00,577 Hey, buddy. Yep. 1006 00:48:00,578 --> 00:48:02,746 Thanks a lot for bringing me to Problem Island. 1007 00:48:02,747 --> 00:48:04,013 What are we gonna do for an encore? 1008 00:48:04,014 --> 00:48:06,282 Talk about all the people that we slept with before we were married 1009 00:48:06,283 --> 00:48:07,517 and really stir shit up? 1010 00:48:07,518 --> 00:48:08,718 What the hell are you talking about? 1011 00:48:08,719 --> 00:48:10,620 The therapist is trying to create a problem 1012 00:48:10,621 --> 00:48:12,288 in my marriage that doesn't exist! 1013 00:48:12,289 --> 00:48:14,124 Maybe he's not creating them, maybe he's just noticing them. 1014 00:48:14,125 --> 00:48:15,291 Okay, you know what? Don't start with me. 1015 00:48:15,292 --> 00:48:17,293 I'm serious. I don't need it. These are the best in the world 1016 00:48:17,294 --> 00:48:18,795 at what they do, all right? 1017 00:48:18,796 --> 00:48:20,430 If Jeff Gordon told you that your oil was low, 1018 00:48:20,431 --> 00:48:22,132 you might want to think about changing it. 1019 00:48:22,133 --> 00:48:24,134 From the bucket, feed them! 1020 00:48:24,135 --> 00:48:25,935 My therapist is kind of pushy. 1021 00:48:25,936 --> 00:48:27,036 Really? Yeah. 1022 00:48:27,037 --> 00:48:28,471 God, I like ours. 1023 00:48:28,472 --> 00:48:31,472 Yeah, he said that Dave and I take each other for granted. 1024 00:48:31,809 --> 00:48:34,809 That, you know, our relationship has become more like a job. 1025 00:48:35,813 --> 00:48:37,046 How do you mean? 1026 00:48:37,047 --> 00:48:40,047 For example, he says that Dave is de-prioritizing me, 1027 00:48:40,084 --> 00:48:43,084 that he doesn't pay attention to what I actually want. 1028 00:48:43,587 --> 00:48:46,489 Yeah, but, honey, that's just Dave being Dave, you know? 1029 00:48:46,490 --> 00:48:49,490 Yeah. 1030 00:48:49,560 --> 00:48:52,560 But so then, what if Dave being Dave is sort of like 1031 00:48:53,964 --> 00:48:55,832 Dave bulldozing me? 1032 00:48:55,833 --> 00:48:58,435 Please continue to look at the fish! 1033 00:48:58,436 --> 00:49:01,104 Enjoy them as they come at you! 1034 00:49:01,105 --> 00:49:03,440 I get it, dude, it's advanced snorkeling. 1035 00:49:03,441 --> 00:49:06,441 Dave... Hey, I'm trying to do this exercise! 1036 00:49:07,011 --> 00:49:09,646 Why don't we talk about this during down time, okay? 1037 00:49:09,647 --> 00:49:11,848 This might be what the therapist is referring to. 1038 00:49:11,849 --> 00:49:13,283 You're missing out on life. 1039 00:49:13,284 --> 00:49:16,186 It's happening right now, out here, all around us, all right? 1040 00:49:16,187 --> 00:49:18,354 And you're too busy complaining about your problems 1041 00:49:18,355 --> 00:49:21,355 to enjoy all these beautiful little fish that are... 1042 00:49:26,297 --> 00:49:27,363 Marcel! 1043 00:49:27,364 --> 00:49:28,498 Yes? 1044 00:49:28,499 --> 00:49:30,533 Marcel, we have a real problem here! 1045 00:49:30,534 --> 00:49:33,534 It is not a problem! It is a circle of life! 1046 00:49:33,804 --> 00:49:36,804 The circle of life is circling our lives right now! 1047 00:49:37,107 --> 00:49:40,107 Do not move, do not panic. 1048 00:49:41,178 --> 00:49:42,345 Shark! What? 1049 00:49:42,346 --> 00:49:43,513 Shark! Jason! 1050 00:49:43,514 --> 00:49:45,381 Okay, it's all happening, Marcel! 1051 00:49:45,382 --> 00:49:46,716 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1052 00:49:46,717 --> 00:49:47,951 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God... 1053 00:49:47,952 --> 00:49:49,319 Don't worry! Wait! 1054 00:49:49,320 --> 00:49:51,221 These are only lemon sharks! 1055 00:49:51,222 --> 00:49:53,523 This is all part of the course. 1056 00:49:53,524 --> 00:49:56,524 It is like life. Like in relationships. 1057 00:49:56,560 --> 00:49:59,560 They will not attack unless they feel attacked! 1058 00:49:59,730 --> 00:50:02,730 Marcel, I need you to take the French out of your mouth 1059 00:50:03,501 --> 00:50:05,468 and tell me what to do! 1060 00:50:05,469 --> 00:50:07,804 Don't let them see your fear. 1061 00:50:07,805 --> 00:50:10,507 Okay, I think we just hold tight, we play it cool, 1062 00:50:10,508 --> 00:50:13,309 we don't make a move. 1063 00:50:13,310 --> 00:50:14,410 What was that? What? 1064 00:50:14,411 --> 00:50:17,411 What was that? Jason, stop... 1065 00:50:17,581 --> 00:50:20,581 He said not to panic! He said not to panic! 1066 00:50:21,218 --> 00:50:23,486 I'm sitting in blood! I'm sitting in blood! 1067 00:50:23,487 --> 00:50:25,722 Marcel, this isn't a drill, buddy! 1068 00:50:25,723 --> 00:50:28,723 You got real sharks here! It's time to get the guns' 1069 00:50:28,826 --> 00:50:30,760 and it's time to shoot some fish! 1070 00:50:30,761 --> 00:50:32,695 Here on Eden, there are no guns! 1071 00:50:32,696 --> 00:50:34,764 You got an American life at stake. 1072 00:50:34,765 --> 00:50:37,765 One life is not more important than another. 1073 00:50:37,868 --> 00:50:39,269 What do I do? 1074 00:50:39,270 --> 00:50:41,538 My friends and my wife left me to die. 1075 00:50:41,539 --> 00:50:44,539 You must get out of the chum, but slowly. 1076 00:50:45,109 --> 00:50:46,209 Okay. 1077 00:50:46,210 --> 00:50:47,677 Swim slowly out of the chum! 1078 00:50:47,678 --> 00:50:49,245 Slowly. Slowly. Yes, yes. 1079 00:50:49,246 --> 00:50:51,381 Slowly, baby! Stop! 1080 00:50:51,382 --> 00:50:53,049 I don't know what to do. 1081 00:50:53,050 --> 00:50:55,118 I don't know if I'm standing still or I'm swimming. 1082 00:50:55,119 --> 00:50:58,119 Swim now! Stop! 1083 00:50:59,123 --> 00:51:00,790 They're torturing me! They're playing with me! 1084 00:51:00,791 --> 00:51:03,693 They're slow-playing me! Shoot them! 1085 00:51:03,694 --> 00:51:06,694 Swim slowly. 1086 00:51:08,966 --> 00:51:11,966 Swim, swim, swim. 1087 00:51:16,874 --> 00:51:19,874 Save yourselves! Go to shore! It's too late! 1088 00:51:22,146 --> 00:51:25,146 They've got me! It's only a matter of time! 1089 00:51:25,382 --> 00:51:28,382 There's no sharks around you, honey. You're safe now, baby. 1090 00:51:28,552 --> 00:51:31,552 I don't know what's going through my mind! I'd love some ice cream. 1091 00:51:31,789 --> 00:51:33,156 What? I'd love some ice cream, 1092 00:51:33,157 --> 00:51:36,157 with maybe some pecans in it! 1093 00:51:37,227 --> 00:51:40,227 Couples' massage is part of your program and so important. 1094 00:51:40,598 --> 00:51:43,598 It gives you the chance to bond, relax, reconnect. 1095 00:51:43,834 --> 00:51:46,834 We prefer to bond on our own. 1096 00:51:47,338 --> 00:51:50,338 Okay, would you prefer male or female therapists? 1097 00:51:51,675 --> 00:51:54,675 What would you recommend more for like a nurturing, pampering, motherly energy? 1098 00:51:54,845 --> 00:51:57,347 Would that be a man or a woman, do you think? 1099 00:51:57,348 --> 00:51:58,481 A woman. 1100 00:51:58,482 --> 00:52:01,482 Well, I'm just so tight in my shoulders. Do you have any... 1101 00:52:02,152 --> 00:52:04,520 Let me see. 1102 00:52:04,521 --> 00:52:07,521 We do have a male masseur available, madam. 1103 00:52:09,360 --> 00:52:12,360 Daddy, I can't wait to get my drink on tonight! 1104 00:52:13,998 --> 00:52:16,998 Damn! Is this whole thing uphill? Where's the downhill part? 1105 00:52:18,636 --> 00:52:21,137 We gonna get our groove on tonight. Right, Daddy? 1106 00:52:21,138 --> 00:52:24,138 Of course, baby. You know how we do it. 1107 00:52:25,009 --> 00:52:26,376 Well, hello. 1108 00:52:26,377 --> 00:52:29,377 Hi. 1109 00:52:30,180 --> 00:52:31,280 Lucy. 1110 00:52:31,281 --> 00:52:32,382 Yes. 1111 00:52:32,383 --> 00:52:33,483 Excellent. 1112 00:52:33,484 --> 00:52:34,951 Who are you? 1113 00:52:34,952 --> 00:52:37,854 I am Xavier and I will be your man-seur for today. 1114 00:52:37,855 --> 00:52:38,888 Xavier? 1115 00:52:38,889 --> 00:52:40,056 Yes. 1116 00:52:40,057 --> 00:52:43,026 Mmm. 1117 00:52:43,027 --> 00:52:45,962 Twenty, 30, 40, 50... 1118 00:52:48,365 --> 00:52:49,732 Hi. 1119 00:52:49,733 --> 00:52:50,800 Joey. 1120 00:52:50,801 --> 00:52:52,568 Yes. 1121 00:52:52,569 --> 00:52:53,836 What's your name? 1122 00:52:53,837 --> 00:52:54,971 Gert. 1123 00:52:54,972 --> 00:52:56,305 What a beautiful name. 1124 00:52:56,306 --> 00:52:58,641 Well, thank you. 1125 00:52:58,642 --> 00:53:00,677 Do you mind if I heat up the lotion? 1126 00:53:00,678 --> 00:53:02,879 No. Heat that lotion up. 1127 00:53:02,880 --> 00:53:05,880 The hotter the better. 1128 00:53:18,929 --> 00:53:21,898 What kind of massage do you want? You left it blank. 1129 00:53:21,899 --> 00:53:23,199 Korean? 1130 00:53:23,200 --> 00:53:26,200 Korean? I am not familiar with Korean. 1131 00:53:26,737 --> 00:53:29,737 Dealer's choice. Whatever releases the most tension. 1132 00:53:33,077 --> 00:53:36,077 Mmm. 1133 00:53:36,113 --> 00:53:39,113 Oh, that feels so good. 1134 00:53:39,249 --> 00:53:40,550 Thank you. 1135 00:53:40,551 --> 00:53:43,551 I can't tell you how much I need this. It has been a long time. 1136 00:53:45,422 --> 00:53:48,057 Oh, I love pleasuring people. 1137 00:53:48,058 --> 00:53:49,225 So do l. 1138 00:53:49,226 --> 00:53:52,226 I mean, it's not my job, 1139 00:53:53,197 --> 00:53:56,197 but it is a job that I love doing, if you know what I mean. 1140 00:53:59,470 --> 00:54:02,271 I know exactly what you mean. 1141 00:54:02,272 --> 00:54:05,141 So, Joey, do you have any problem areas? 1142 00:54:05,142 --> 00:54:07,810 I hold a lot of tension in my upper thighs. 1143 00:54:07,811 --> 00:54:09,779 We'll get to your upper thighs. 1144 00:54:09,780 --> 00:54:11,647 It's just the top of my quads. 1145 00:54:11,648 --> 00:54:12,982 As a matter of fact, if you want to do, like, 1146 00:54:12,983 --> 00:54:15,318 the full 80 minutes on the thighs, I'm good. 1147 00:54:15,319 --> 00:54:16,586 Whatever you want. 1148 00:54:16,587 --> 00:54:19,587 Oh, I need this. You have no idea. 1149 00:54:21,458 --> 00:54:23,292 Oh, you got great hands. 1150 00:54:23,293 --> 00:54:26,293 Okay, Joey, what I want you to do for me is just close your eyes. 1151 00:54:28,065 --> 00:54:30,066 Quiet that mind, okay? 1152 00:54:30,067 --> 00:54:31,768 Just listen to my voice. 1153 00:54:31,769 --> 00:54:34,769 Feel the sound slide down my throat 1154 00:54:37,174 --> 00:54:40,174 and come out through my mouth. 1155 00:54:40,344 --> 00:54:43,344 Down my throat, come out through my mouth. 1156 00:54:47,351 --> 00:54:50,351 Down my throat... 1157 00:54:54,491 --> 00:54:56,125 Keep... Keep going, keep going. 1158 00:54:56,126 --> 00:54:57,693 Sir, I'm so sorry. 1159 00:54:57,694 --> 00:55:00,694 No, no, no. Don't be sorry. You shouldn't be sorry. 1160 00:55:01,031 --> 00:55:02,865 No, I aroused you. 1161 00:55:02,866 --> 00:55:04,534 You should be proud. 1162 00:55:04,535 --> 00:55:07,136 This hasn't happened to me in a long time. 1163 00:55:07,137 --> 00:55:10,137 Are you attempting to have a manual stimulation from me, sir? 1164 00:55:11,475 --> 00:55:13,142 Am I... 1165 00:55:13,143 --> 00:55:16,143 I am here on a couples retreat with my wife in the other room. 1166 00:55:18,115 --> 00:55:20,149 My husband Scott is just like a cat. 1167 00:55:20,150 --> 00:55:21,450 Scott? 1168 00:55:21,451 --> 00:55:24,187 My husband. 1169 00:55:24,188 --> 00:55:27,188 I'm trying to save my marriage here. Look what you did to me. 1170 00:55:28,225 --> 00:55:29,892 Well, that wasn't my intention, sir. 1171 00:55:29,893 --> 00:55:31,828 It wasn't mine, either, and now I'm humiliated. 1172 00:55:31,829 --> 00:55:32,962 Well, I'm sorry. 1173 00:55:32,963 --> 00:55:34,897 You told me not to think. 1174 00:55:34,898 --> 00:55:36,699 Well, when I don't think, this is what happens. 1175 00:55:36,700 --> 00:55:38,634 You can't leave me all backed up like this. 1176 00:55:38,635 --> 00:55:40,203 What do you want me to do, sir? 1177 00:55:40,204 --> 00:55:42,338 I don't know. We got to figure out a solution. 1178 00:55:42,339 --> 00:55:44,140 You know, let's not take anything off the table. 1179 00:55:44,141 --> 00:55:47,141 Let's start brainstorming. We"re both in a maze together, okay? 1180 00:55:48,412 --> 00:55:50,813 How do we get the cheese? 1181 00:55:50,814 --> 00:55:53,814 I'm sorry, sir, but that is not gonna have a happy ending. 1182 00:55:58,422 --> 00:56:01,422 Give me the oil. 1183 00:56:02,926 --> 00:56:05,926 Go grab a smoke. 1184 00:56:07,030 --> 00:56:09,732 Daddy, this is awesome! 1185 00:56:09,733 --> 00:56:12,733 Yo, they should put me up in a video on this bitch! 1186 00:56:13,170 --> 00:56:16,170 Don't go chasing waterfalls 1187 00:56:16,440 --> 00:56:19,440 Stick me in the ocean I'm gonna make it look real good 1188 00:56:21,545 --> 00:56:24,280 You go, girl. 1189 00:56:28,285 --> 00:56:30,453 Daddy's got to ice his knee, baby, okay? 1190 00:56:30,454 --> 00:56:32,755 If you just let me recharge my battery, 1191 00:56:32,756 --> 00:56:35,591 I promise, this'll be more for you later, okay? 1192 00:56:35,592 --> 00:56:38,592 Technically, I was bit by a shark. 1193 00:56:39,062 --> 00:56:40,930 Were you bit or were you nipped? 1194 00:56:40,931 --> 00:56:42,131 I mean, if you had been bit, 1195 00:56:42,132 --> 00:56:43,799 you probably would have lost a great deal of blood and... 1196 00:56:43,800 --> 00:56:45,968 What difference does it make to you two, anyway, 1197 00:56:45,969 --> 00:56:47,136 what you would call it? 1198 00:56:47,137 --> 00:56:50,137 It hurt. And I had shark teeth penetrate my skin. 1199 00:56:50,307 --> 00:56:52,475 And besides, Jason, it's your fault that it happened. 1200 00:56:52,476 --> 00:56:54,076 The only reason I got bit in the first place 1201 00:56:54,077 --> 00:56:55,611 is because you did the worst thing 1202 00:56:55,612 --> 00:56:57,780 you could possibly do in that situation. 1203 00:56:57,781 --> 00:56:59,949 You panicked and you threw a bucket of chum in my face. 1204 00:56:59,950 --> 00:57:01,817 I did the prudent thing and I got the hell out of the water. 1205 00:57:01,818 --> 00:57:04,787 There were sharks in there, David. What was I supposed to do? 1206 00:57:04,788 --> 00:57:06,289 You know what? Remember it however you want to 1207 00:57:06,290 --> 00:57:08,090 and I'll remember it how it actually happened. 1208 00:57:08,091 --> 00:57:11,091 Dave. I mean, really, did they penetrate your skin? 1209 00:57:11,128 --> 00:57:12,561 Do you really need that bandage? 1210 00:57:12,562 --> 00:57:15,264 Lucy, I don't know what to tell you, okay? 1211 00:57:15,265 --> 00:57:18,067 You tell me if I need the bandage. 1212 00:57:18,068 --> 00:57:19,902 It looks like you scraped yourself on the ladder, 1213 00:57:19,903 --> 00:57:21,070 maybe, on the way out. 1214 00:57:21,071 --> 00:57:22,171 I'm sorry? 1215 00:57:22,172 --> 00:57:23,506 Did you get out of the water abruptly? 1216 00:57:23,507 --> 00:57:26,507 Hey, I don't know how to explain it to you. Maybe I have tough skin. 1217 00:57:26,643 --> 00:57:28,945 Perhaps lemon sharks don't leave that bad of a mark. 1218 00:57:28,946 --> 00:57:30,012 Maybe they're pack animals 1219 00:57:30,013 --> 00:57:31,781 and they're marking me for later. I don't know. 1220 00:57:31,782 --> 00:57:33,849 Dave, I was in a car accident once, okay? 1221 00:57:33,850 --> 00:57:35,518 And it was really scary, I had nightmares. But when... 1222 00:57:35,519 --> 00:57:36,819 I've been in a car accident, too. 1223 00:57:36,820 --> 00:57:38,020 Have you ever been bit by a shark? 1224 00:57:38,021 --> 00:57:40,256 I was never bit by a shark. I'm just saying that I understand. My... 1225 00:57:40,257 --> 00:57:42,325 Say it again. I was in a car accident. 1226 00:57:42,326 --> 00:57:43,492 No, say the last part. 1227 00:57:43,493 --> 00:57:44,593 I was never bit by a shark. 1228 00:57:44,594 --> 00:57:47,594 That's it! Then you shouldn't talk about it. 1229 00:57:48,699 --> 00:57:51,500 And I'm not gonna sit here and try to explain myself 1230 00:57:51,501 --> 00:57:54,003 to a bunch of black and white suburban trash 1231 00:57:54,004 --> 00:57:56,172 who don't know a damn thing about the ocean. 1232 00:57:56,173 --> 00:57:57,807 And you understand the ocean, honey? 1233 00:57:57,808 --> 00:57:59,442 I have some real field experience, honey, yeah. 1234 00:57:59,443 --> 00:58:00,543 I had a shark attack. 1235 00:58:00,544 --> 00:58:02,511 I'm part of a very elite group. 1236 00:58:02,512 --> 00:58:03,713 Like people who have been struck by lightning. 1237 00:58:03,714 --> 00:58:04,981 Not everyone can say that they've had that 1238 00:58:04,982 --> 00:58:07,650 and maybe that's what's going on here today. 1239 00:58:07,651 --> 00:58:09,385 You know what? I don't want to get in an argument with it. 1240 00:58:09,386 --> 00:58:11,220 I really don't. You know what? 1241 00:58:11,221 --> 00:58:13,122 I'm really exhausted. It's been a long day. 1242 00:58:13,123 --> 00:58:16,123 I'm gonna go back to the room. You want to come with me? 1243 00:58:17,361 --> 00:58:19,462 Baby, I thought we were gonna go to the waterfall tonight 1244 00:58:19,463 --> 00:58:21,397 and have a little alone time. 1245 00:58:21,398 --> 00:58:23,833 Sweetheart, I'm a shark attack survivor. 1246 00:58:25,168 --> 00:58:26,369 I'm fried. 1247 00:58:26,370 --> 00:58:29,370 Honey, I think the fear was a lot worse than the actual attack, 1248 00:58:29,906 --> 00:58:31,874 which I can totally appreciate, 1249 00:58:31,875 --> 00:58:33,809 but the good news is you weren't hurt, 1250 00:58:33,810 --> 00:58:36,078 so let's not ruin the evening over it. 1251 00:58:36,079 --> 00:58:37,713 I'm sorry? 1252 00:58:37,714 --> 00:58:39,582 Honey, you weren't hurt. 1253 00:58:39,583 --> 00:58:41,851 Good night. 1254 00:58:41,852 --> 00:58:43,252 Dave! Where you going? 1255 00:58:43,253 --> 00:58:44,720 Dave. Come on, okay, you got bit by the shark. 1256 00:58:44,721 --> 00:58:46,322 You got bit, I believe you! 1257 00:58:46,323 --> 00:58:49,323 We're here all the time, so let's take that opportunity to go to bed. 1258 00:58:51,728 --> 00:58:53,262 Honey, we'll go to the waterfall with you. 1259 00:58:53,263 --> 00:58:54,597 We'll grab our drinks and go. 1260 00:58:54,598 --> 00:58:57,433 Yeah. We could all go together. It'll be beautiful. 1261 00:58:57,434 --> 00:59:00,369 Hon? I was thinking that maybe 1262 00:59:00,370 --> 00:59:02,605 we might go back to the room, huh? 1263 00:59:02,606 --> 00:59:05,374 Bolt the door, draw the shades, huh? 1264 00:59:05,375 --> 00:59:07,510 Just shut the whole world out 1265 00:59:07,511 --> 00:59:10,511 and sit Indian-style and really explore our feelings. 1266 00:59:13,884 --> 00:59:15,351 Daddy! Wake up! 1267 00:59:15,352 --> 00:59:17,286 It's too deep! 1268 00:59:17,287 --> 00:59:20,287 Yo, you having a nightmare. You ain't even in the water. It's night time. 1269 00:59:20,457 --> 00:59:23,457 Look, you said we was gonna have fun, so let's get up, let's dance, 1270 00:59:24,361 --> 00:59:27,296 let's do a shot, let's do something. Anything. 1271 00:59:27,297 --> 00:59:29,432 Baby, let's just go back to the room, all right? 1272 00:59:29,433 --> 00:59:32,433 I don't want to go back to the room. I don't want to go to sleep. 1273 00:59:32,702 --> 00:59:34,470 We're not going to sleep. 1274 00:59:34,471 --> 00:59:35,638 We're not? 1275 00:59:35,639 --> 00:59:37,206 Mmm-mmm. 1276 00:59:37,207 --> 00:59:39,075 What we gonna do in there? 1277 00:59:40,577 --> 00:59:43,577 For real? 1278 00:59:59,830 --> 01:00:01,865 So how was your night? 1279 01:00:01,866 --> 01:00:04,866 My husband found himself in a very traumatic shark situation. 1280 01:00:04,970 --> 01:00:06,603 Here we go. 1281 01:00:06,604 --> 01:00:09,604 As we were planning to go to the waterfall and have a romantic evening, 1282 01:00:10,141 --> 01:00:11,875 because, as you know, we don't do that very often 1283 01:00:11,876 --> 01:00:13,544 because of the kids and work... 1284 01:00:13,545 --> 01:00:16,546 But somehow, this crazy, traumatic shark experience 1285 01:00:16,682 --> 01:00:19,682 was enough to make him neglect his wife. 1286 01:00:21,187 --> 01:00:24,187 Ronnie, nice to meet you. Well said. 1287 01:00:25,625 --> 01:00:26,792 David, how did that make you feel? 1288 01:00:26,793 --> 01:00:28,227 I know my truth. 1289 01:00:28,228 --> 01:00:30,029 Excuse me? I know my truth. 1290 01:00:30,030 --> 01:00:32,965 Did you say, "l know my truth',? 1291 01:00:32,966 --> 01:00:34,867 Oh, boy. 1292 01:00:34,868 --> 01:00:37,869 Listen, I'm telling you, you getting on my last nerve! 1293 01:00:38,172 --> 01:00:39,906 Yo, I didn't sign up for this! 1294 01:00:39,907 --> 01:00:41,675 Yo, you said we was gonna be dancing. 1295 01:00:41,676 --> 01:00:43,076 You said we was gonna be partying. 1296 01:00:43,077 --> 01:00:45,178 You said we was gonna be doing what we do. 1297 01:00:45,179 --> 01:00:47,247 You made promises, Daddy. 1298 01:00:47,248 --> 01:00:50,184 Boo-Boo, look, they got me doing a lot of activities. 1299 01:00:50,185 --> 01:00:51,386 What do you expect from me? 1300 01:00:51,387 --> 01:00:52,587 I'm tired. 1301 01:00:52,588 --> 01:00:54,922 You tired? Yo, I'm tired. 1302 01:00:54,923 --> 01:00:57,392 Plain and simple, I ain't having it. 1303 01:00:57,393 --> 01:01:00,393 Sometimes we forget how to do the easiest thing in the world, 1304 01:01:02,365 --> 01:01:05,365 which is just to talk to each other. 1305 01:01:06,770 --> 01:01:09,505 Okay, let's start here. Lucy, you go first. 1306 01:01:09,506 --> 01:01:12,506 I want you to look at Joey and say hi. 1307 01:01:13,277 --> 01:01:14,544 And Joey, after you've heard that, 1308 01:01:14,545 --> 01:01:17,545 I want you to look back at Lucy and say hello in return. 1309 01:01:19,116 --> 01:01:22,116 And then we'll just see where it goes from there, okay? 1310 01:01:29,394 --> 01:01:32,394 Hi. 1311 01:01:32,431 --> 01:01:34,131 Hello. 1312 01:01:34,132 --> 01:01:37,133 You kept saying "open" and "fruitful" and other weird stuff. 1313 01:01:38,404 --> 01:01:41,404 That's not feeling, it's just more talking in short half-sentences, 1314 01:01:42,108 --> 01:01:45,108 and you managed to turn feeling into a job or an activity, 1315 01:01:45,878 --> 01:01:47,612 and it was exhausting. 1316 01:01:47,613 --> 01:01:49,148 So now it's my fault that you don't feel satisfied! 1317 01:01:49,149 --> 01:01:51,150 Everything is my fault? Is that what you're saying? 1318 01:01:51,151 --> 01:01:53,119 I'm not saying that! I'm crazy? You don't look at me! 1319 01:01:53,120 --> 01:01:55,054 You don't ever ask me how I am! I work! 1320 01:01:55,055 --> 01:01:56,722 You haven't looked at me in 10 years! 1321 01:01:56,723 --> 01:01:58,658 I'm crazy and everything is my fault, 1322 01:01:58,659 --> 01:02:01,660 and my family is awful, and nothing at all is your fault! 1323 01:02:02,897 --> 01:02:04,064 'Cause you rock, Joey! 1324 01:02:04,065 --> 01:02:06,166 If a guy talked to me like that, I'd punch him in the face. 1325 01:02:06,167 --> 01:02:08,435 You're such an asshole! 1326 01:02:08,436 --> 01:02:09,970 You're an asshole! 1327 01:02:09,971 --> 01:02:12,339 It's like a little kid who gets a puppy for the first time, 1328 01:02:12,340 --> 01:02:15,341 just hugs it so much, snaps its neck. 1329 01:02:15,411 --> 01:02:16,511 Cynthia's your puppy. 1330 01:02:16,512 --> 01:02:17,979 It's puppy-cradle death syndrome. 1331 01:02:17,980 --> 01:02:20,448 All that love is gonna snap that puppy. 1332 01:02:20,449 --> 01:02:21,516 Yeah, but... You don't want that! 1333 01:02:25,856 --> 01:02:28,856 The dawning of a new day. 1334 01:02:29,126 --> 01:02:32,126 A marriage is not a timeless agreement. 1335 01:02:32,462 --> 01:02:35,462 It is one day. And each day, it begins anew. 1336 01:02:38,536 --> 01:02:41,536 Moments. Life is made of them, 1337 01:02:41,706 --> 01:02:44,706 much the same as a great mosaic. 1338 01:02:44,709 --> 01:02:47,709 A thousand little pieces that make one great image. 1339 01:02:51,383 --> 01:02:54,383 But the most important thing in life is... 1340 01:02:59,024 --> 01:03:02,025 And today, we open the door to breath 1341 01:03:02,462 --> 01:03:05,462 with a shared yoga group experience. 1342 01:03:05,532 --> 01:03:08,532 Our instructor, Salvadore, is running late. 1343 01:03:09,903 --> 01:03:12,739 So I will touch on tomorrow. 1344 01:03:12,740 --> 01:03:15,740 It is very important that you are here before sunrise, 1345 01:03:16,544 --> 01:03:19,544 as well as not eat or drink anything too late tonight. 1346 01:03:21,382 --> 01:03:22,849 As you pursue knowledge, 1347 01:03:22,850 --> 01:03:25,851 as well as your own individual animal spirits, 1348 01:03:26,354 --> 01:03:29,354 it is very important that you strictly follow your programs. 1349 01:03:30,725 --> 01:03:33,725 Failure to do so will definitely take you off your path 1350 01:03:35,598 --> 01:03:38,598 and lead you away from the answers you seek. 1351 01:03:38,734 --> 01:03:40,235 I'm sorry, monsieur Marcel. 1352 01:03:40,236 --> 01:03:42,437 Why is it so important for us to be on time tomorrow 1353 01:03:42,438 --> 01:03:44,439 when Pablo, the yoga guy, is running late today? 1354 01:03:44,440 --> 01:03:46,107 Quiet, please. 1355 01:03:46,108 --> 01:03:49,109 The yoga teacher's punctuality is not your concern. 1356 01:03:50,280 --> 01:03:53,280 You are to be here before sunrise. 1357 01:03:58,121 --> 01:04:01,024 Why is it so important for us to be here on time tomorrow? I'm not understanding. 1358 01:04:01,025 --> 01:04:02,426 Why can't we eat or drink tomorrow? 1359 01:04:02,427 --> 01:04:05,427 What, is he gonna probe us? 1360 01:04:13,872 --> 01:04:16,872 Who is that? 1361 01:04:19,044 --> 01:04:22,044 Oh, my. 1362 01:04:22,915 --> 01:04:25,916 Damn! 1363 01:04:25,986 --> 01:04:27,653 I guess that's the yoga guy. 1364 01:04:27,654 --> 01:04:29,922 This just gets better and better. 1365 01:04:29,923 --> 01:04:32,923 Well, hello. I am so sorry I'm late. 1366 01:04:32,993 --> 01:04:35,994 I just swam from the other side of the island. 1367 01:04:36,163 --> 01:04:39,163 Please, allow me to put on something more proper before we can begin. 1368 01:04:39,934 --> 01:04:41,901 Thank God. 1369 01:04:41,902 --> 01:04:44,404 There we go. Much better. 1370 01:04:44,405 --> 01:04:46,339 Now, who is ready for their yoga? 1371 01:04:46,340 --> 01:04:48,075 My name's Jason. Jason. 1372 01:04:48,076 --> 01:04:49,343 Pleasure, hi. Nice. 1373 01:04:49,344 --> 01:04:50,411 Cynthia. Hi. Can't wait. 1374 01:04:50,412 --> 01:04:53,412 Hello, Cynthia. 1375 01:04:53,482 --> 01:04:56,482 Yes, we have a brave peacock. Use that. Yes. 1376 01:04:57,252 --> 01:04:59,588 Yes. Hi, you must be Veronica. Hi. 1377 01:04:59,589 --> 01:05:00,989 Yeah, how did you know? 1378 01:05:00,990 --> 01:05:03,990 Why, I have read that you have studied the yoga for five years. 1379 01:05:04,460 --> 01:05:07,460 Oh, well, I mean, just off and on, you know, before the kids came. 1380 01:05:08,698 --> 01:05:11,699 Nonsense. You know, there is such thing called the muscle memory? 1381 01:05:12,269 --> 01:05:15,269 And I could tell by looking at your gait, your muscles remember. 1382 01:05:16,507 --> 01:05:17,974 Thank you. Yes. 1383 01:05:17,975 --> 01:05:20,975 Okay, we are going to do the children's position. 1384 01:05:22,179 --> 01:05:23,280 What's that? 1385 01:05:23,281 --> 01:05:25,049 Head down, buttocks up. 1386 01:05:25,050 --> 01:05:27,117 Everybody on your mats. 1387 01:05:27,118 --> 01:05:30,118 Yeah, that's good. That's good. Very nice posture. Yes. 1388 01:05:32,657 --> 01:05:34,626 Encouragement. 1389 01:05:34,627 --> 01:05:37,627 So I will transfer you my energy. I will transfer my karma. 1390 01:05:38,664 --> 01:05:40,565 Here is my karma on you. 1391 01:05:40,566 --> 01:05:41,866 Jason! 1392 01:05:41,867 --> 01:05:43,702 You have a great aura. Yes. 1393 01:05:43,703 --> 01:05:45,470 Jason! Encouragement! 1394 01:05:45,471 --> 01:05:48,472 Yes! This is a great way to stretch. 1395 01:05:48,642 --> 01:05:50,142 Yep. You see? 1396 01:05:50,143 --> 01:05:51,711 You could do this with your partner at home. 1397 01:05:51,712 --> 01:05:53,346 Sure. Let's ride this energy out! 1398 01:05:53,347 --> 01:05:54,914 Keep your chin up. Yep. 1399 01:05:54,915 --> 01:05:57,916 Yes, this fire has just started. And we will not put it out. 1400 01:05:58,886 --> 01:06:00,087 What is he doing? 1401 01:06:00,088 --> 01:06:02,389 I don't really know that pose. 1402 01:06:02,390 --> 01:06:04,925 Okay, now we go into the happy baby pose. 1403 01:06:04,926 --> 01:06:07,194 No, no, no, no, no, no. Please regard me. 1404 01:06:07,195 --> 01:06:08,929 I'm sorry? Please, allow me. 1405 01:06:08,930 --> 01:06:10,164 To do what? Regard me. 1406 01:06:10,165 --> 01:06:11,933 Okay. Yes. 1407 01:06:11,934 --> 01:06:13,067 Okay. 1408 01:06:13,068 --> 01:06:15,069 You are doing fantastic, my dear. 1409 01:06:15,070 --> 01:06:16,671 Thank you. Okay. 1410 01:06:16,672 --> 01:06:18,439 See as I gently pulsate. 1411 01:06:18,440 --> 01:06:19,607 Okay... 1412 01:06:19,608 --> 01:06:21,576 Trying to go deeper and deeper, 1413 01:06:21,577 --> 01:06:24,578 and bring her deeper and deeper into a stretch, yes? 1414 01:06:24,781 --> 01:06:26,949 Okay, Fabio, that's enough of the pulsating. Please. 1415 01:06:26,950 --> 01:06:29,950 Then do it! Yes! Encouragement, my friend. 1416 01:06:32,021 --> 01:06:35,022 Yes, fantastic progress. Yes, put your shoulders back. 1417 01:06:37,628 --> 01:06:40,628 Yes. Now feel the energy. Feel that energy. Yes. 1418 01:06:43,467 --> 01:06:46,468 Through your chest. Your peacock chest. Yes. 1419 01:06:47,973 --> 01:06:50,973 Good! You like that? Yes. Good job. 1420 01:06:52,711 --> 01:06:55,711 Encouragement. Yes. Great job. 1421 01:06:57,215 --> 01:06:59,718 There, you need to find your mental equilibrity. 1422 01:06:59,719 --> 01:07:00,986 Not on my knees, man, that hurts. 1423 01:07:00,987 --> 01:07:02,320 It's okay, it's okay. 1424 01:07:02,321 --> 01:07:03,989 Know your limits, yes? 1425 01:07:03,990 --> 01:07:06,990 There is no giving up in yoga, you know? Encouragement, yes! 1426 01:07:07,160 --> 01:07:10,129 Encouragement my ass, Daddy! You ain't even trying! 1427 01:07:10,130 --> 01:07:12,265 Look, yoga's not my strong suit. 1428 01:07:12,266 --> 01:07:14,667 Yoga's not your strong suit? 1429 01:07:14,668 --> 01:07:16,836 Oh, look at this one. This little one is flexible. 1430 01:07:16,837 --> 01:07:18,171 She's good. She's really good. 1431 01:07:18,172 --> 01:07:20,006 Ooh, fantastic. 1432 01:07:20,007 --> 01:07:21,175 So you do like the lizard. 1433 01:07:21,176 --> 01:07:23,911 Now is when we transfer the energy, you see? 1434 01:07:23,912 --> 01:07:25,913 Yep. And you just lay everything on top of her? 1435 01:07:25,914 --> 01:07:28,914 Yes. Lay it on. Stretch. 1436 01:07:28,917 --> 01:07:31,917 That feels pretty good, hon? 1437 01:07:33,255 --> 01:07:34,355 What? 1438 01:07:35,491 --> 01:07:38,491 Am I straight enough here, do you think? Or am I curving a little? 1439 01:07:38,794 --> 01:07:40,161 Let me show you. 1440 01:07:40,162 --> 01:07:41,696 You feel the transfer of the energy. 1441 01:07:41,697 --> 01:07:42,797 Well, it feels solid. 1442 01:07:42,798 --> 01:07:44,599 It is tantric energy. Yeah. 1443 01:07:44,600 --> 01:07:47,601 It is karma. Yes. 1444 01:07:47,938 --> 01:07:50,938 Okay, now I want all my girls in a downward dog position. 1445 01:07:51,541 --> 01:07:54,541 Yes, this pose contains a tantric hip thrust. 1446 01:07:55,212 --> 01:07:56,378 Now you and I will try this. 1447 01:07:56,379 --> 01:07:58,815 You got a pose called "Yoga Guy Gets His Ass Kicked',? 1448 01:07:58,816 --> 01:08:00,050 "Cause that's my favorite one. 1449 01:08:01,152 --> 01:08:03,220 I feel your anger, yes! 1450 01:08:03,221 --> 01:08:06,221 Yes, I got your blood pumping, yes? No? Now use it! Harness it! 1451 01:08:08,794 --> 01:08:10,061 Hmm. Boom! 1452 01:08:10,062 --> 01:08:13,062 Everybody into the children's pose! 1453 01:08:13,065 --> 01:08:14,332 Heads down. Okay. 1454 01:08:14,333 --> 01:08:16,567 Close your eyes. Yes? 1455 01:08:16,568 --> 01:08:18,970 Yes, good. Let's breathe. 1456 01:08:18,971 --> 01:08:21,972 Excuse me, Salvadore? I feel like my sacrum is really tight. 1457 01:08:23,042 --> 01:08:24,743 Could you just help me stretch it out a little? 1458 01:08:24,744 --> 01:08:27,412 Yes, of course, I will play the role of your husband. 1459 01:08:27,413 --> 01:08:28,580 Great. 1460 01:08:28,581 --> 01:08:31,581 Boom, boom. 1461 01:08:33,320 --> 01:08:36,320 Boom. 1462 01:08:38,158 --> 01:08:41,158 The rain room has fire. I did not see that coming. 1463 01:08:41,595 --> 01:08:44,498 I was getting centered. I was enjoying the island. 1464 01:08:44,499 --> 01:08:46,200 What if Joey had seen? 1465 01:08:46,201 --> 01:08:47,835 Lucy, it was really inappropriate. 1466 01:08:47,836 --> 01:08:50,836 Well, I didn't know that you were so concerned about how Joey felt. 1467 01:08:51,239 --> 01:08:52,740 What's that supposed to mean? 1468 01:08:52,741 --> 01:08:55,676 Let's drop it. 1469 01:08:55,677 --> 01:08:58,678 All I'm saying is that it was pretty uncomfortable. 1470 01:08:59,715 --> 01:09:01,116 Well, then why were you staring? 1471 01:09:01,117 --> 01:09:03,018 It was hard to miss. 1472 01:09:03,019 --> 01:09:06,019 Trust me, Salvadore is the least of our problems. 1473 01:09:08,458 --> 01:09:10,893 It's freezing in here. Why would they make a room like this? 1474 01:09:10,894 --> 01:09:13,696 You should have seen my masseuse. She was so hot. 1475 01:09:13,697 --> 01:09:15,298 You're supposed to be relaxing out here. 1476 01:09:15,299 --> 01:09:18,067 Why do you think I wanted to get a full release? 1477 01:09:18,068 --> 01:09:19,937 You know what? I don't even want to get into this with you. 1478 01:09:19,938 --> 01:09:21,038 Into what? 1479 01:09:21,039 --> 01:09:22,973 I don't want to get into this conversation with you. 1480 01:09:22,974 --> 01:09:24,241 Why is that? 1481 01:09:24,242 --> 01:09:26,577 Because I don't want to be put in a position where l,d have to lie. 1482 01:09:26,578 --> 01:09:28,045 Why are you getting all high and mighty on me? 1483 01:09:28,046 --> 01:09:30,547 No, I'm not so high and mighty. Joey, I'm not judging you, 1484 01:09:30,548 --> 01:09:31,983 I'm just not asking anything because 1485 01:09:31,984 --> 01:09:33,785 I don't want... I don't want to know. 1486 01:09:33,786 --> 01:09:35,320 Because that way, if someone asks me... 1487 01:09:35,321 --> 01:09:36,821 You won't have to rat me out. 1488 01:09:36,822 --> 01:09:38,957 I would never rat you out. Of course I wouldn't't rat you out. 1489 01:09:38,958 --> 01:09:40,158 Right, right. But this way, I don't have to 1490 01:09:40,159 --> 01:09:41,659 make that decision because I really don't know. 1491 01:09:41,660 --> 01:09:43,328 All right, let me ask you something, then. 1492 01:09:43,329 --> 01:09:46,231 Could you honestly say that after seven years together, 1493 01:09:46,232 --> 01:09:48,100 that you get turned on by the same woman? 1494 01:09:48,101 --> 01:09:49,234 I do. 1495 01:09:49,235 --> 01:09:50,769 Without going to the highlight reel. 1496 01:09:50,770 --> 01:09:52,171 You're playing a verbal shell game. 1497 01:09:52,172 --> 01:09:53,505 l... You have to make your own decisions. 1498 01:09:53,506 --> 01:09:54,640 I'm just saying I don't want to know. 1499 01:09:54,641 --> 01:09:56,242 I'm saying, if you're... When you're sleeping with her, 1500 01:09:56,243 --> 01:09:57,744 if you're hitting up some fan favorites, 1501 01:09:57,745 --> 01:09:59,179 I think you're cheating on some level. 1502 01:09:59,180 --> 01:10:00,847 You might not be acting on it, but you're fantasizing. 1503 01:10:00,848 --> 01:10:02,415 You know what? I don't know what journey you're on, 1504 01:10:02,416 --> 01:10:04,618 but l... I can't take this trip with you. 1505 01:10:04,619 --> 01:10:06,286 But if I told you, as a friend... 1506 01:10:06,287 --> 01:10:09,288 I came up to you, I said, "Hey, Dave, I'm attracted to men." 1507 01:10:10,692 --> 01:10:13,194 I was thinking about their bodies and things, but I didn't act on it 1508 01:10:13,195 --> 01:10:16,195 because I'm straight and I was being very strong, 1509 01:10:16,298 --> 01:10:18,432 would you consider me straight or gay? 1510 01:10:18,433 --> 01:10:20,836 If I desired a man. 1511 01:10:20,837 --> 01:10:22,871 If I was thinking about a man's body, 1512 01:10:22,872 --> 01:10:25,872 like how the light reflects off of his sweaty back... 1513 01:10:27,710 --> 01:10:29,511 Am I interrupting something? No. 1514 01:10:29,512 --> 01:10:30,980 We're great. Have a seat. Want to sit down? 1515 01:10:30,981 --> 01:10:32,148 Enjoy this. Enjoy it. 1516 01:10:32,149 --> 01:10:33,383 No, I'm good here. Thank you. 1517 01:10:33,384 --> 01:10:35,718 If I was sleeping with my wife 1518 01:10:35,719 --> 01:10:37,720 and thinking about, like, a dude's wet mouth... 1519 01:10:37,721 --> 01:10:40,721 Snow and steam, huh? Is this place outstanding? 1520 01:10:41,392 --> 01:10:42,893 Okay, Jason, let me ask you a question here. 1521 01:10:42,894 --> 01:10:44,561 Is the highlight reel considered cheating? 1522 01:10:44,562 --> 01:10:46,163 The highlight reel? No. 1523 01:10:46,164 --> 01:10:48,032 I'm just saying everybody cheats and everybody lies, 1524 01:10:48,033 --> 01:10:51,033 and whether they act upon it or not is a secondary conversation. 1525 01:10:51,736 --> 01:10:52,903 So you're saying that you can't tell 1526 01:10:52,904 --> 01:10:54,806 the difference between the highlight reel... 1527 01:10:54,807 --> 01:10:56,141 I can tell the difference. 1528 01:10:56,142 --> 01:10:57,375 ...and physically, really cheating on somebody? 1529 01:10:57,376 --> 01:10:58,743 Don't say it to me like I can't tell the difference. 1530 01:10:58,744 --> 01:10:59,844 Well, that's what you're saying! 1531 01:10:59,845 --> 01:11:01,012 You're saying that they,re related, 1532 01:11:01,013 --> 01:11:02,180 then they're somehow in the same family. 1533 01:11:02,181 --> 01:11:04,215 No, no. I'm saying you own a Jack Russell, I own a Bull Terrier. 1534 01:11:04,216 --> 01:11:05,984 They're both dogs. They're both terriers. 1535 01:11:05,985 --> 01:11:07,386 Mine's just a little more aggressive than yours. 1536 01:11:07,387 --> 01:11:08,587 I own a zebra, you own a goat. 1537 01:11:08,588 --> 01:11:10,356 What the hell's that have to do with cheating on your wife? 1538 01:11:10,357 --> 01:11:11,891 Right, they're both animals. 1539 01:11:11,892 --> 01:11:14,892 Are you out of your mind? How would you feel if your wife cheated? 1540 01:11:31,113 --> 01:11:34,113 Guys? Listen to me. Trudy's gone. 1541 01:11:35,584 --> 01:11:36,784 What? What do you mean? 1542 01:11:36,785 --> 01:11:37,952 What? I went to the room 1543 01:11:37,953 --> 01:11:39,287 and all her stuff was gone. 1544 01:11:39,288 --> 01:11:41,355 Where do... Where do you think she went? Like she... 1545 01:11:41,356 --> 01:11:43,025 I don't know. We had a argument at therapy. 1546 01:11:43,026 --> 01:11:45,928 She said she was sick of my senior citizen bullshit. 1547 01:11:45,929 --> 01:11:48,297 I've been trying to keep up with her, but I'm a old ass! 1548 01:11:48,298 --> 01:11:50,532 Shane, honey, it's not your fault. 1549 01:11:50,533 --> 01:11:53,469 No, it's bullshit. It is my fault. I should have worked harder. 1550 01:11:53,470 --> 01:11:54,637 Now she's gone! 1551 01:11:54,638 --> 01:11:57,638 She's not gone. I know where she is. 1552 01:11:59,643 --> 01:12:02,643 Sit down. 1553 01:12:02,913 --> 01:12:04,581 How do you know where she is? 1554 01:12:04,582 --> 01:12:06,450 Now use your head. 1555 01:12:06,451 --> 01:12:09,451 She's a young girl. She wants to party. She wants to get wild. 1556 01:12:10,622 --> 01:12:12,890 Too late to leave the island. Where is she? 1557 01:12:12,891 --> 01:12:15,493 Where's the only place she could go? 1558 01:12:15,494 --> 01:12:18,495 Eden East, the singles' side. 1559 01:12:19,165 --> 01:12:20,298 We gotta go get her. 1560 01:12:20,299 --> 01:12:21,967 You're damn right we do! And I'm going with you! 1561 01:12:21,968 --> 01:12:23,435 I am not letting you go alone! 1562 01:12:23,436 --> 01:12:26,436 I don't care if I have to go there all night! 1563 01:12:27,340 --> 01:12:30,341 To find Trudy. We're gonna go find Trudy for him! 1564 01:12:31,445 --> 01:12:33,846 We can't even go to that side, all right? 1565 01:12:33,847 --> 01:12:36,847 And it's gonna get very dark, very soon. Plus we have to be in bed... 1566 01:12:37,351 --> 01:12:38,785 What are you talking about? 1567 01:12:38,786 --> 01:12:40,186 Listen to me. 1568 01:12:40,187 --> 01:12:42,356 We have to be to bed at a very reasonable hour tonight 1569 01:12:42,357 --> 01:12:44,358 because we cannot miss the sunrise in the morning. 1570 01:12:44,359 --> 01:12:46,693 Now, Marcel said if we miss that sunrise, 1571 01:12:46,694 --> 01:12:48,595 we will not be completing our course. 1572 01:12:48,596 --> 01:12:50,798 We are here for the course, all right? - Yes. 1573 01:12:50,799 --> 01:12:52,533 And stop eating and drinking, as well. 1574 01:12:52,534 --> 01:12:55,535 Honey, our friend is asking for our help. 1575 01:12:55,538 --> 01:12:57,872 She's 20 years old, for God's sake. 1576 01:12:57,873 --> 01:12:59,874 She's probably with a bunch of dudes, like, sweating, 1577 01:12:59,875 --> 01:13:02,875 drinking and dancing it out of her system. What's the problem? 1578 01:13:03,512 --> 01:13:05,214 Let her spend the night on Hump Island! 1579 01:13:05,215 --> 01:13:08,215 I promise, she's gonna come back here first thing in the morning! 1580 01:13:08,318 --> 01:13:09,518 Dave, firstly... 1581 01:13:09,519 --> 01:13:12,519 I don't want her to spend a night on Hump Island. 1582 01:13:12,889 --> 01:13:14,190 No, I... I'm just trying to say 1583 01:13:14,191 --> 01:13:16,058 it's not like she's kidnapped or something. 1584 01:13:16,059 --> 01:13:18,862 Now she's dead, Dave? Huh? 1585 01:13:18,863 --> 01:13:20,664 Now she's dead? She's dead, now? She's not dead. 1586 01:13:20,665 --> 01:13:22,732 She's dead on Hump Island! 1587 01:13:22,733 --> 01:13:24,401 I'm just trying to put it in perspective for you! 1588 01:13:24,402 --> 01:13:26,570 You know what? I don't even know why I'm blowing up at you, 1589 01:13:26,571 --> 01:13:28,805 because it... It's... Once again, it's my fault. 1590 01:13:28,806 --> 01:13:31,576 This is a Shane thing. I've been dealing with this all my life. 1591 01:13:31,577 --> 01:13:34,577 First Jennifer, and now Trudy. 1592 01:13:34,980 --> 01:13:37,715 We're gonna find her, okay? I got a plan. 1593 01:13:37,716 --> 01:13:38,916 I know how to get there. 1594 01:13:38,917 --> 01:13:40,084 You do? 1595 01:13:40,085 --> 01:13:42,087 Yeah, I do. 1596 01:13:42,088 --> 01:13:45,088 I just can't tell you now "cause we got Mr. Belvedere clocking us. 1597 01:13:46,993 --> 01:13:49,595 Now everybody take it real casual. 1598 01:13:49,596 --> 01:13:52,264 Just drink your drinks and smile. 1599 01:13:52,265 --> 01:13:53,933 So we just make it all nice. 1600 01:13:53,934 --> 01:13:56,502 Everything's easy, fun, we're drinking, we're smiling. 1601 01:13:56,503 --> 01:13:58,104 Okay? We can't leave till sundown. 1602 01:13:58,105 --> 01:14:01,105 Guys, we all need to be together first thing in the morning, okay? 1603 01:14:01,609 --> 01:14:03,743 Which is exactly why we have to find Trudy. 1604 01:14:03,744 --> 01:14:06,745 Otherwise, we won't all be there. 1605 01:14:06,748 --> 01:14:09,748 Let's get out of here now. Reconvene later at the beach, at 1900 hours. 1606 01:14:10,719 --> 01:14:13,719 You with me? 1607 01:14:15,123 --> 01:14:18,124 Joey, we are not gonna be able to finish the program if we get caught! 1608 01:14:18,928 --> 01:14:21,928 All right, bring it in. 1609 01:14:22,431 --> 01:14:25,431 Hey, come on, Shane! 1610 01:14:25,635 --> 01:14:28,103 We walk to the other side, we get caught. 1611 01:14:28,104 --> 01:14:30,106 This way, we canoe out nice and easy, 1612 01:14:30,107 --> 01:14:32,041 we find ourselves a nice, quiet beach. 1613 01:14:32,042 --> 01:14:33,976 We pull up. We find the singles' side, 1614 01:14:33,977 --> 01:14:36,145 we find a dance floor, we find some cocktails. 1615 01:14:36,146 --> 01:14:37,980 And we find Trudy and we bring her back... 1616 01:14:37,981 --> 01:14:40,384 Yeah, we find Trudy and we bring her right back here. 1617 01:14:40,385 --> 01:14:41,818 This is crazy. 1618 01:14:41,819 --> 01:14:44,154 Trust me. I was an Eagle Scout. 1619 01:14:44,155 --> 01:14:46,990 My mind is a compass. I can handle these situations. 1620 01:14:46,991 --> 01:14:49,393 I've been trained to do so. 1621 01:14:49,394 --> 01:14:51,161 Now follow me and I'm gonna get you there, 1622 01:14:51,162 --> 01:14:53,498 but we gotta do it quick and we gotta do it quiet. 1623 01:14:53,499 --> 01:14:55,633 Come on. 1624 01:14:55,634 --> 01:14:57,602 These are not the best laid plans, okay? 1625 01:14:57,603 --> 01:14:59,637 I'm just gonna go on record right now, okay? 1626 01:14:59,638 --> 01:15:02,638 I do not think this has a high chance... 1627 01:15:08,181 --> 01:15:11,181 If we keep up this pace, we'll be there in 20 minutes! 1628 01:15:11,418 --> 01:15:14,418 I hope so! 1629 01:15:17,291 --> 01:15:20,291 What was that? 1630 01:15:20,628 --> 01:15:22,028 Great! Awesome! 1631 01:15:22,029 --> 01:15:23,363 What do we do? 1632 01:15:23,364 --> 01:15:25,098 No! 1633 01:15:25,099 --> 01:15:28,100 Jason! Cynthia! 1634 01:15:28,937 --> 01:15:30,204 Cynthia! 1635 01:15:30,205 --> 01:15:33,205 Grab the oar! 1636 01:15:36,144 --> 01:15:38,512 Are you okay? 1637 01:15:38,513 --> 01:15:39,948 You all right? 1638 01:15:39,949 --> 01:15:41,049 Yeah. 1639 01:15:41,050 --> 01:15:44,050 We gotta go to shore! 1640 01:15:48,324 --> 01:15:50,058 Cynthia, we're out of synch again. 1641 01:15:50,059 --> 01:15:52,562 You know, you gotta paddle on the opposite side of the boat! 1642 01:15:52,563 --> 01:15:55,298 Well, Jason, I can't see which side you're paddling on! 1643 01:15:55,299 --> 01:15:56,966 Well, turn around and take a look every once in a while. 1644 01:15:56,967 --> 01:15:59,736 Otherwise, we are gonna capsize again. You get that, right? 1645 01:15:59,737 --> 01:16:01,137 It was an accident. 1646 01:16:01,138 --> 01:16:03,206 I'll bet it could have been avoided. 1647 01:16:03,207 --> 01:16:06,208 Right? Am I right? Baby' I need you to paddle. 1648 01:16:06,644 --> 01:16:08,212 Cynthia, paddle the boat, please! 1649 01:16:08,213 --> 01:16:09,313 You know what? 1650 01:16:09,314 --> 01:16:11,382 Sit down. You've got to sit down in the boat! 1651 01:16:11,383 --> 01:16:14,383 Cynthia! Cynthia! 1652 01:16:14,886 --> 01:16:15,987 Cynthia! 1653 01:16:15,988 --> 01:16:17,255 What are you doing? 1654 01:16:17,256 --> 01:16:20,256 Cynthia! Cynthia! Hey! Cynthia! 1655 01:16:26,699 --> 01:16:28,934 Thank God. Thank God that is over! 1656 01:16:28,935 --> 01:16:30,736 I mean, who jumps out of the canoe? 1657 01:16:30,737 --> 01:16:32,271 You could have really hurt yourself out there! 1658 01:16:32,272 --> 01:16:34,440 Put these on. Cynthia? Jason, I have had it! 1659 01:16:34,441 --> 01:16:36,709 I can't do everything exactly the way you want! 1660 01:16:36,710 --> 01:16:39,711 I can't control the ocean and row the boat and stop the waves! 1661 01:16:40,014 --> 01:16:41,114 Calm down! 1662 01:16:41,115 --> 01:16:44,115 And I can't do anything about the fact that I can't get pregnant! 1663 01:16:49,957 --> 01:16:52,427 This is nuts. 1664 01:16:52,428 --> 01:16:55,428 No, it's me. 1665 01:16:56,698 --> 01:16:59,467 And I just really need some time right now. 1666 01:16:59,468 --> 01:17:02,468 Please stop following me, 'cause I need to be away from you. 1667 01:17:02,739 --> 01:17:05,739 Come on. What are you doing? Hey, hey, where you going? That's a jungle! 1668 01:17:07,777 --> 01:17:09,812 You know what? I'm gonna go check on her, okay? 1669 01:17:09,813 --> 01:17:11,313 Great, thank you. 1670 01:17:11,314 --> 01:17:12,781 Yeah, you guys go ahead. 1671 01:17:12,782 --> 01:17:14,283 I'm gonna make sure she's okay. 1672 01:17:14,284 --> 01:17:15,652 Honey, I don't think it's a good idea 1673 01:17:15,653 --> 01:17:16,953 that everyone separates right now. 1674 01:17:16,954 --> 01:17:18,088 I really don't think we have a choice. 1675 01:17:18,089 --> 01:17:19,155 Let me just go talk to her. 1676 01:17:19,156 --> 01:17:21,391 No, Jason, she really needs a minute, okay? 1677 01:17:21,392 --> 01:17:22,926 All right, go ahead. I gotta go. 1678 01:17:22,927 --> 01:17:24,894 Baby! You guys go ahead! 1679 01:17:24,895 --> 01:17:27,896 We'll meet you guys there! 1680 01:17:30,735 --> 01:17:33,237 So, what are we gonna do about Trudy? 1681 01:17:33,238 --> 01:17:34,572 What are we gonna do about Cynthia, 1682 01:17:34,573 --> 01:17:36,407 who just disappeared into the jungle? 1683 01:17:36,408 --> 01:17:39,409 Jason, she's upset. Let her cool down. You'll talk to her later. 1684 01:17:40,580 --> 01:17:43,515 We still gotta get Trudy to do all the Marcel stuff, anyway, all right? 1685 01:17:43,516 --> 01:17:46,516 So let's just get her ass and let's get back home. 1686 01:17:47,019 --> 01:17:50,019 Cyn, please, slow down, honey. I think we're almost there. 1687 01:17:50,958 --> 01:17:53,958 I think we might have taken a wrong turn. 1688 01:17:54,294 --> 01:17:57,294 Really? Yeah. 1689 01:17:58,799 --> 01:18:01,799 Wow. 1690 01:18:08,343 --> 01:18:11,343 Finally made it to the waterfall. 1691 01:18:15,217 --> 01:18:17,785 I think my marriage is over. 1692 01:18:17,786 --> 01:18:18,887 What? 1693 01:18:18,888 --> 01:18:21,222 Honey, don't say that. You're just exhausted. 1694 01:18:21,223 --> 01:18:24,223 I am. I'm so tired of him trying to steer everything in the direction 1695 01:18:27,063 --> 01:18:29,498 that he thinks is right all the time. 1696 01:18:29,499 --> 01:18:32,499 Listen. Don't make any decisions right now. 1697 01:18:32,736 --> 01:18:34,236 You guys just need to take a breather. 1698 01:18:34,237 --> 01:18:36,138 Get a little bit of space, you know? 1699 01:18:36,139 --> 01:18:37,574 You'll be okay. You know? 1700 01:18:37,575 --> 01:18:40,310 You guys have been on top of each other ever since we got here. 1701 01:18:40,311 --> 01:18:43,311 No, that's the... Actually, the one thing that we haven't done. 1702 01:18:45,716 --> 01:18:48,716 We haven't had sex since we've been here. 1703 01:18:50,088 --> 01:18:53,088 We've barely even touched each other. 1704 01:18:54,092 --> 01:18:55,993 Now, Cynthia and I are in a terrible spot. 1705 01:18:55,994 --> 01:18:58,162 I come to this island, I come to the program to get some answers, 1706 01:18:58,163 --> 01:18:59,397 find out my animal spirit... Yeah. 1707 01:18:59,398 --> 01:19:00,932 Let me help you out on the whole animal spirit thing. 1708 01:19:00,933 --> 01:19:03,268 It's gonna be awesome! It always is. 1709 01:19:03,269 --> 01:19:05,771 It's like if you go to a tarot card reader for past lives, 1710 01:19:05,772 --> 01:19:06,939 you're always something cool... Dave... 1711 01:19:06,940 --> 01:19:08,440 ...like a king or a gunfighter. 1712 01:19:08,441 --> 01:19:09,675 No one ever finds out that they were, 1713 01:19:09,676 --> 01:19:11,109 like, a shopkeeper or an asshole. 1714 01:19:11,110 --> 01:19:12,945 Is this hilarious to you? 'Cause it's not to me. 1715 01:19:12,946 --> 01:19:15,715 Tell you what+ If I get kicked off this island, I'm gonna blame all of you. 1716 01:19:15,716 --> 01:19:18,084 And I can't believe I let the two of you derail me! 1717 01:19:18,085 --> 01:19:19,619 We derailed you? That's correct. 1718 01:19:19,620 --> 01:19:20,753 If you kept a closer eye on Trudy, 1719 01:19:20,754 --> 01:19:23,623 she wouldn't have strayed so far from the pack, all right? 1720 01:19:23,624 --> 01:19:25,459 She's not a dog, Jason. Yeah? Well, listen, 1721 01:19:25,460 --> 01:19:27,461 she's been very selfish, hasn't been a very good teammate. 1722 01:19:27,462 --> 01:19:28,596 I can tell you that. No, no, no, no, no. 1723 01:19:28,597 --> 01:19:30,431 Look, I made promises, I let her down. 1724 01:19:30,432 --> 01:19:33,033 You don't know the ins and outs of our relationship. 1725 01:19:33,034 --> 01:19:35,569 Is that what it is? It's a relationship? It's been two weeks, okay? 1726 01:19:35,570 --> 01:19:37,038 All right? That's not a relationship. 1727 01:19:37,039 --> 01:19:38,740 It's more like an antibiotic cycle, all right? 1728 01:19:38,741 --> 01:19:40,475 She should be very happy that she's even here. 1729 01:19:40,476 --> 01:19:41,910 You're a good guy. You brought her to this island. 1730 01:19:41,911 --> 01:19:42,978 She shouldn't be running off. 1731 01:19:42,979 --> 01:19:44,045 She should be doing everything that she can, 1732 01:19:44,046 --> 01:19:45,647 bending over backwards to make you happy. 1733 01:19:45,648 --> 01:19:47,983 Don't blame this on Shane. You brought this on yourself. 1734 01:19:47,984 --> 01:19:49,318 I don't need to hear it from you, okay? 1735 01:19:49,319 --> 01:19:50,653 It's half your fault. Half his fault, 1736 01:19:50,654 --> 01:19:52,154 half Trudy's fault, half your fault. 1737 01:19:52,155 --> 01:19:54,156 Me? Yeah, with the whole canoe scheme? 1738 01:19:54,157 --> 01:19:57,157 All right? You put me and my wife in a very extreme situation, 1739 01:19:57,294 --> 01:19:58,661 put tension on the relationship. 1740 01:19:58,662 --> 01:20:00,831 Your wife left you because you were suffocating her. 1741 01:20:00,832 --> 01:20:02,299 And now you're suffocating me! 1742 01:20:02,300 --> 01:20:03,900 And you're suffocating Shane, too! 1743 01:20:03,901 --> 01:20:06,901 Yeah, don't suffocate me, man. 1744 01:20:07,138 --> 01:20:10,138 A grown woman literally jumped into shark-infested waters 1745 01:20:10,475 --> 01:20:12,977 and did a distance swim that she had no way to train for 1746 01:20:12,978 --> 01:20:15,947 instead of staying in a dry canoe with you. 1747 01:20:15,948 --> 01:20:17,515 Look in the mirror. 1748 01:20:17,516 --> 01:20:20,018 Okay, Joseph Cecil Tanzini, 1749 01:20:20,019 --> 01:20:23,019 with a monsoon of respect, I don't think you're in a position 1750 01:20:23,022 --> 01:20:24,590 to be telling anyone to look in the mirror 1751 01:20:24,591 --> 01:20:26,091 when it comes to relationships. 1752 01:20:26,092 --> 01:20:28,661 You're not Mr. "'I Try So Hard At My Relationship," okay? 1753 01:20:28,662 --> 01:20:30,362 So let's go, glass house. 1754 01:20:30,363 --> 01:20:32,031 Me, glass house? 1755 01:20:32,032 --> 01:20:34,700 You, glass house! You're the glass house! 1756 01:20:34,701 --> 01:20:36,303 Talk to me about relationships. 1757 01:20:36,304 --> 01:20:37,837 You got a woman who adores you. 1758 01:20:37,838 --> 01:20:39,172 She'd do anything for you. 1759 01:20:39,173 --> 01:20:40,807 You have a real partner in life, 1760 01:20:40,808 --> 01:20:42,375 and what does she want from you? 1761 01:20:42,376 --> 01:20:45,376 "Take me to the waterfall." But, no, you can't take her 1762 01:20:45,813 --> 01:20:48,814 because you had some over-stimulated snorkeling experience. 1763 01:20:49,017 --> 01:20:50,451 Do you think when your marriage is over 1764 01:20:50,452 --> 01:20:51,886 that you're gonna find somebody 1765 01:20:51,887 --> 01:20:53,287 that just caters to you, no matter what? 1766 01:20:53,288 --> 01:20:54,555 That you're not gonna have to work at it? 1767 01:20:54,556 --> 01:20:57,325 That's gonna be, like, psyched to go to Applebee's with you every Friday night 1768 01:20:57,326 --> 01:20:58,559 and hear the same football stories 1769 01:20:58,560 --> 01:21:00,062 about how you rocked in high school? 1770 01:21:00,063 --> 01:21:02,964 I did rock in high school football. You want to check tape? 1771 01:21:02,965 --> 01:21:05,233 But whoever that person is, you have to listen to their stories, too, 1772 01:21:05,234 --> 01:21:07,302 or they're not gonna go to Applebee's with you. 1773 01:21:07,303 --> 01:21:09,504 You're not gonna have someone to go to Applebee's with. 1774 01:21:09,505 --> 01:21:12,506 You'll be sitting by yourself, eventually, at Applebee's, all alone. 1775 01:21:13,510 --> 01:21:16,510 And who wants to go to Applebee's by themselves? 1776 01:21:17,214 --> 01:21:18,715 You know what? If anyone should be mad here, guys, 1777 01:21:18,716 --> 01:21:19,982 it should be me. 1778 01:21:19,983 --> 01:21:22,983 I am having a real fight with my wife, okay? And it's not a fun feeling. 1779 01:21:24,222 --> 01:21:26,423 Look it. I'm talking in circles. I'm on an island. 1780 01:21:26,424 --> 01:21:28,325 I'm getting island fever now. I'm starting to lose my mind. 1781 01:21:28,326 --> 01:21:30,361 This is an early sign of things to come. 1782 01:21:30,362 --> 01:21:33,362 And what we need to do now is get focused and stop pointing fingers. 1783 01:21:33,431 --> 01:21:36,432 You're a problem. You're a real, real problem. 1784 01:21:41,207 --> 01:21:43,742 Is that Salvadore? 1785 01:21:43,743 --> 01:21:46,743 Does this guy think he's a mermaid? What is his deal? 1786 01:21:48,949 --> 01:21:51,917 Oh. Please, excuse my nudity. 1787 01:21:51,918 --> 01:21:54,918 I was expecting no company. 1788 01:21:54,955 --> 01:21:57,955 Allow me to put something on. 1789 01:21:58,925 --> 01:22:00,193 I would have asked you to join me, 1790 01:22:00,194 --> 01:22:03,194 but the water is a little chilly. 1791 01:22:04,599 --> 01:22:07,567 But perhaps this will warm up the evening. 1792 01:22:07,568 --> 01:22:09,136 And what is that? 1793 01:22:09,137 --> 01:22:12,138 It's an island rum, infused with the essence of the coconut fruit. 1794 01:22:13,776 --> 01:22:15,309 Delicious. 1795 01:22:15,310 --> 01:22:17,478 Yes? You like? Very much. 1796 01:22:17,479 --> 01:22:18,946 Yes. 1797 01:22:18,947 --> 01:22:20,381 That's yummy. 1798 01:22:20,382 --> 01:22:21,582 It is yummy. 1799 01:22:21,583 --> 01:22:22,950 It's yummy, yummy, yummy, isn't it? 1800 01:22:22,951 --> 01:22:24,453 Mmm. Yes. 1801 01:22:24,454 --> 01:22:25,554 Oh, oh... 1802 01:22:25,555 --> 01:22:27,756 Slow down there, killer. 1803 01:22:27,757 --> 01:22:30,757 You see, this island has so many healing curiosities. 1804 01:22:31,494 --> 01:22:34,494 You know, it is good to have a drink and have a good time. 1805 01:22:36,233 --> 01:22:39,233 Then do it! 1806 01:22:43,641 --> 01:22:45,241 Well, I guess we just go around, huh? 1807 01:22:45,242 --> 01:22:47,011 No, we gotta go through. The path ends. 1808 01:22:47,012 --> 01:22:48,779 We go off the path, we get lost+ Come on. 1809 01:22:48,780 --> 01:22:50,147 No, hey, we'll make a new path. 1810 01:22:50,148 --> 01:22:52,817 What if there's people in there? Joey! 1811 01:22:54,753 --> 01:22:56,253 Be careful, sweetie. 1812 01:22:56,254 --> 01:22:59,255 Ronnie, I'm Cynthia. I'm always careful! 1813 01:23:00,026 --> 01:23:01,326 Yes! 1814 01:23:01,327 --> 01:23:04,327 Okay. 1815 01:23:05,198 --> 01:23:06,331 Okay. 1816 01:23:06,332 --> 01:23:09,332 Get in there. You,re leaving fingerprints! 1817 01:23:09,669 --> 01:23:12,171 I don't know what you're doing... 1818 01:23:12,172 --> 01:23:14,640 Get away from the door. 1819 01:23:14,641 --> 01:23:17,276 Jessie is a friend 1820 01:23:17,277 --> 01:23:20,277 Yeah, I know he's been A good friend of mine 1821 01:23:20,881 --> 01:23:23,882 But lately something's changed That ain't hard to define 1822 01:23:24,552 --> 01:23:27,552 Jessie's got himself a girl And I want to make her mine 1823 01:23:28,389 --> 01:23:31,389 And she's watching him with those eyes 1824 01:23:31,726 --> 01:23:34,727 And she's loving him with that body I just know it 1825 01:23:35,464 --> 01:23:38,464 And he's holding her in his arms late Late at night 1826 01:23:40,002 --> 01:23:41,903 You know,.. 1827 01:23:41,904 --> 01:23:44,739 Hey! What are you doing here? 1828 01:23:44,740 --> 01:23:47,741 Private staff quarters are strictly off limits to hotel guests! 1829 01:23:48,245 --> 01:23:51,245 I'm so sorry that we are disturbing your fortress of solitude here. 1830 01:23:53,083 --> 01:23:56,083 I'm going to have to ask you to leave The Ponderosa immediately. 1831 01:23:56,386 --> 01:23:58,989 Well, that's a shame, because the place is so inviting. 1832 01:23:58,990 --> 01:24:00,991 When does Hoss and Little Joe show up? 1833 01:24:00,992 --> 01:24:02,325 Dave. 1834 01:24:02,326 --> 01:24:05,326 You gentlemen have broken into The Ponderosa 1835 01:24:05,596 --> 01:24:08,098 and have broken the rules of this island. 1836 01:24:08,099 --> 01:24:11,100 And, unfortunately, I don't think you're gonna like the consequences. 1837 01:24:13,772 --> 01:24:15,606 I'm gonna call monsieur Marcel. 1838 01:24:15,607 --> 01:24:17,008 No, no, no, no, no, no. Sctanley, 1839 01:24:17,009 --> 01:24:18,342 there's been a big misunderstanding. 1840 01:24:18,343 --> 01:24:20,244 Some of us don't necessarily want to be here. 1841 01:24:20,245 --> 01:24:22,948 I'm sorry, Mr. Smith, but you've broken the rules 1842 01:24:22,949 --> 01:24:24,716 and there are consequences. 1843 01:24:24,717 --> 01:24:27,717 Yes, could you get Marcel for me, please? 1844 01:24:27,854 --> 01:24:30,854 Yes, I know he's asleep, but wake him. This is important. I'll hold. 1845 01:24:32,191 --> 01:24:33,860 What a shocker that this went bad. Thank you. 1846 01:24:33,861 --> 01:24:35,962 Came here for answers and now I'm not gonna get them! 1847 01:24:35,963 --> 01:24:37,263 Great. 1848 01:24:37,264 --> 01:24:39,198 Great leading, Joey. Me? 1849 01:24:39,199 --> 01:24:40,400 Yeah, you. 1850 01:24:40,401 --> 01:24:43,401 I thought monsieur Marcel felt that technology was a distraction. 1851 01:24:44,305 --> 01:24:45,806 For the guests, yeah. 1852 01:24:45,807 --> 01:24:47,207 You seem pretty good at that game. 1853 01:24:47,208 --> 01:24:49,243 He's the best on the whole island. 1854 01:24:49,244 --> 01:24:51,946 It's a pretty small island. 1855 01:24:51,947 --> 01:24:54,947 Doesn't look like it's all that hard. 1856 01:24:57,753 --> 01:25:00,155 Looks like all you gotta do is push these big buttons 1857 01:25:00,156 --> 01:25:03,156 and play along with the song here. Am I right? 1858 01:25:03,659 --> 01:25:06,659 Something like that. 1859 01:25:09,800 --> 01:25:12,800 You know what'd be a gas, Sctanley? For me and you to play. 1860 01:25:13,303 --> 01:25:14,804 And when I win, 1861 01:25:14,805 --> 01:25:17,805 you could point me towards the singles' side and forget you ever saw us. 1862 01:25:19,476 --> 01:25:22,477 When you beat me? 1863 01:25:31,689 --> 01:25:34,690 When I win, what will you give me? 1864 01:25:35,594 --> 01:25:38,594 Maybe just this. 1865 01:25:39,331 --> 01:25:42,331 $1,000 - A cool G, as we call it back home. 1866 01:25:42,601 --> 01:25:44,669 Are you at liberty to play for that, Sctanley? 1867 01:25:44,670 --> 01:25:47,671 Or would you prefer to play for smiles? 1868 01:25:49,509 --> 01:25:52,509 Monsieur Marcel, I'm sorry to have woken you. 1869 01:25:52,712 --> 01:25:55,447 I thought there was an emergency, but I was mistaken. 1870 01:25:55,448 --> 01:25:57,717 I do apologize. 1871 01:26:03,457 --> 01:26:06,457 I play at expert level. 1872 01:26:10,632 --> 01:26:13,632 You take this kind of serious. 1873 01:26:16,071 --> 01:26:19,071 That's a big screen. 1874 01:26:30,253 --> 01:26:31,753 You've played this before. 1875 01:26:31,754 --> 01:26:34,755 Maybe just a couple times, Sctanley. 1876 01:26:35,392 --> 01:26:38,392 All right, Sctanley, let's have some fun. 1877 01:26:48,273 --> 01:26:49,907 Come on, Sctanley, get him! 1878 01:26:49,908 --> 01:26:51,108 Don't let him get in your head. 1879 01:26:51,109 --> 01:26:54,109 Don't let him get in your head, Dave. 1880 01:27:05,424 --> 01:27:07,258 I know a place you will like. 1881 01:27:07,259 --> 01:27:10,129 Really? Yes. You will love it. 1882 01:27:10,130 --> 01:27:13,032 What kind of place? 1883 01:27:13,033 --> 01:27:14,633 Like a place that has dancing? 1884 01:27:14,634 --> 01:27:16,435 There is everything. Everything? 1885 01:27:16,436 --> 01:27:18,137 Oh, my God, you guys, I want to go dancing! 1886 01:27:18,138 --> 01:27:20,140 You want to go? Yes, please, regard me. 1887 01:27:20,141 --> 01:27:22,075 Follow me. Oh, my God, yeah, I want to go! 1888 01:27:22,076 --> 01:27:23,477 It'll be a girls' night! 1889 01:27:23,478 --> 01:27:24,611 Okay, but, honey, honey, honey... Oh, my God. 1890 01:27:24,612 --> 01:27:26,246 You should just slow down here for a second maybe? 1891 01:27:26,247 --> 01:27:29,247 That's exactly what I need! 1892 01:27:56,280 --> 01:27:59,280 It's the second guitar solo that sorts the men from the boys. 1893 01:28:00,151 --> 01:28:02,519 I was kind of counting on that, Sctan. Joey? 1894 01:28:02,520 --> 01:28:03,653 Yeah? 1895 01:28:03,654 --> 01:28:06,654 I think it's time to show the donkey the snake. 1896 01:28:08,026 --> 01:28:10,294 Cut his head, cut his head, cut his head! 1897 01:28:10,295 --> 01:28:11,929 Go, go, go! 1898 01:28:11,930 --> 01:28:14,930 Dave! Dave! Cut his head! 1899 01:28:15,367 --> 01:28:18,367 Big finish. 1900 01:28:21,274 --> 01:28:24,274 Star power! Star power! Yes! 1901 01:28:25,111 --> 01:28:28,111 Sctanley, no! 1902 01:28:35,455 --> 01:28:38,455 Yeah! 1903 01:28:39,393 --> 01:28:40,560 You hustled me. 1904 01:28:40,561 --> 01:28:43,562 Yes, I did. 1905 01:28:43,965 --> 01:28:46,965 For that, I'm sorry. You see, I sell video games, Sctanley. 1906 01:28:49,070 --> 01:28:51,738 And this one here, in particular, in fact. 1907 01:28:51,739 --> 01:28:54,141 And I'm proud to stand here before you 1908 01:28:54,142 --> 01:28:56,878 and tell you it brings me as much happiness 1909 01:28:56,879 --> 01:28:59,547 as it does for the people I provide them to. 1910 01:28:59,548 --> 01:29:02,548 And we had a bet, and I know that you're a man of your word. 1911 01:29:06,088 --> 01:29:07,823 Forget that you saw me and my friends 1912 01:29:07,824 --> 01:29:10,824 and point me in the direction that I seek. 1913 01:29:12,596 --> 01:29:15,596 I cannot confirm or deny that the one that you seek is on the singles' side. 1914 01:29:18,068 --> 01:29:21,069 But a bet is a bet. And I will tell you how to get there. 1915 01:29:23,407 --> 01:29:26,407 The beach is blocked by rocks. It's completely impassable. 1916 01:29:26,611 --> 01:29:29,611 No more boats for me and my friends. I go by foot. 1917 01:29:30,114 --> 01:29:33,017 I would be remiss if I did not advise you to wait until daylight. 1918 01:29:33,018 --> 01:29:34,585 Do not take this journey lightly. 1919 01:29:34,586 --> 01:29:35,920 Hmm. 1920 01:29:35,921 --> 01:29:37,889 There is an old game path through the forest, 1921 01:29:37,890 --> 01:29:40,124 just beyond the abandoned Starbucks. 1922 01:29:40,125 --> 01:29:43,126 Take it to where it forks. Jog to the right. Do not go to the left. 1923 01:29:46,132 --> 01:29:49,132 You will see lights. You don't want to go there. 1924 01:29:52,705 --> 01:29:53,972 Keep walking. 1925 01:29:53,973 --> 01:29:56,974 Look up and locate the belt of Orion the Hunter. 1926 01:29:57,578 --> 01:29:59,078 I think we should be writing this down. 1927 01:29:59,079 --> 01:30:00,480 I think Dave's got it. 1928 01:30:00,481 --> 01:30:02,582 The stars shall be your guide. 1929 01:30:02,583 --> 01:30:05,418 As long as we're headed east, that's the direction we're supposed to be going. 1930 01:30:05,419 --> 01:30:06,654 I'm looking for the Little Dipper. 1931 01:30:06,655 --> 01:30:08,656 If I could find the Little Dipper, I could find the North Star. 1932 01:30:08,657 --> 01:30:09,990 Shane, help me find the Little Dipper. 1933 01:30:09,991 --> 01:30:11,458 What do I look like, Harriet Tubman? 1934 01:30:11,459 --> 01:30:13,060 Fine! I'll do it by myself, okay? 1935 01:30:13,061 --> 01:30:15,429 You guys are no help! Just... Just... 1936 01:30:18,834 --> 01:30:20,001 Welcome to Hump Island! 1937 01:30:20,002 --> 01:30:23,002 It's time to feast here in the belly of the beast here at Eden East! 1938 01:30:24,507 --> 01:30:26,942 Now can you feel it? Come on! 1939 01:30:26,943 --> 01:30:29,344 Man, we are about to get this party started right! 1940 01:30:29,345 --> 01:30:31,080 You guys ready? 1941 01:30:34,017 --> 01:30:35,351 Bingo! 1942 01:30:35,352 --> 01:30:36,852 Hey, yo, check it out, y'all! 1943 01:30:36,853 --> 01:30:39,422 A luau fire and drum show is coming up real soon! 1944 01:30:39,423 --> 01:30:41,157 Some of the best drummers in the whole world. 1945 01:30:41,158 --> 01:30:42,526 Don't forget to check it out! 1946 01:30:42,527 --> 01:30:44,127 This place is out of control. 1947 01:30:44,128 --> 01:30:46,096 What could she be possibly getting into over here, man? 1948 01:30:46,097 --> 01:30:47,698 Come on, let's not get ahead of ourselves. 1949 01:30:47,699 --> 01:30:48,865 For all we know, she could be sitting 1950 01:30:48,866 --> 01:30:50,300 in a corner sulking somewhere. 1951 01:30:50,301 --> 01:30:53,301 Hey, we can do this. We get in, we get out, we're back before sunrise. 1952 01:30:53,539 --> 01:30:56,539 I know... I know that girl. San Diego! 1953 01:30:57,710 --> 01:30:59,377 I know that girl. I'm gonna go see 1954 01:30:59,378 --> 01:31:00,678 if I can get some answers out of her. 1955 01:31:00,679 --> 01:31:02,547 What are you talking about? I'm trying to find Trudy! 1956 01:31:02,548 --> 01:31:04,515 Talking to locals is the best way to get information! 1957 01:31:04,516 --> 01:31:05,718 You guys should be doing it, too. 1958 01:31:05,719 --> 01:31:06,852 That's a great idea. We split up. 1959 01:31:06,853 --> 01:31:08,354 That way, we find her twice as fast. Shane, with me. 1960 01:31:08,355 --> 01:31:09,822 We shouldn't split up, we should stay together. 1961 01:31:09,823 --> 01:31:11,390 Listen, Dave, time is of the essence, okay, 1962 01:31:11,391 --> 01:31:13,158 and if we don't find her, here's what else. 1963 01:31:13,159 --> 01:31:15,527 We meet back at the exit in, like, an hour, okay? Come on. 1964 01:31:15,528 --> 01:31:16,895 Let's go. Jason, there's a ton of people here. 1965 01:31:16,896 --> 01:31:18,732 If we split up, we're gonna... Stay with Joey. 1966 01:31:18,733 --> 01:31:19,899 This place rocks. 1967 01:31:19,900 --> 01:31:21,001 What are you doing? 1968 01:31:21,002 --> 01:31:22,402 What am I doing? I'm trying to have a good time. 1969 01:31:22,403 --> 01:31:24,871 I'm trying to have a party going on. Hi. 1970 01:31:24,872 --> 01:31:26,473 Hi. Hi. 1971 01:31:26,474 --> 01:31:27,640 Hi. 1972 01:31:27,641 --> 01:31:29,176 We gotta find Trudy. I don't want to get into this. 1973 01:31:29,177 --> 01:31:31,245 Come on, buddy. 1974 01:31:31,246 --> 01:31:33,247 What, are you dying to be part of the new singles scene? 1975 01:31:33,248 --> 01:31:35,149 Look at all these people. They're running around, they're... 1976 01:31:35,150 --> 01:31:38,052 They're sexting, they're krumping, they're twatting each other 1977 01:31:38,053 --> 01:31:40,321 'cause their day's so special they have to share it with the world. 1978 01:31:40,322 --> 01:31:42,190 It's called tweeting. I call it twatting! 1979 01:31:42,191 --> 01:31:43,925 Look, Joey, we were single. We had our fun. 1980 01:31:43,926 --> 01:31:45,160 We're not missing out on anything. 1981 01:31:45,161 --> 01:31:46,762 No, you were single, you had fun. 1982 01:31:46,763 --> 01:31:49,097 I got married early, so I never got to experience this. 1983 01:31:49,098 --> 01:31:51,867 I have a feeling you had a chance to experience lots of things. 1984 01:31:51,868 --> 01:31:54,370 But, look, if you want to go play "Guess Your Disease" 1985 01:31:54,371 --> 01:31:56,873 or "Let Me Translate Your Tribal Tattoo," knock yourself out. 1986 01:31:56,874 --> 01:31:59,108 You don't get it. I'm here trapped on an island with a woman 1987 01:31:59,109 --> 01:32:00,343 who can't even stand the sight of me. 1988 01:32:00,344 --> 01:32:02,111 And whose fault is that? It's not my fault! 1989 01:32:02,112 --> 01:32:03,846 Dude, relationships are a two-way street, 1990 01:32:03,847 --> 01:32:05,416 not a highway and a bike path. 1991 01:32:05,417 --> 01:32:07,017 If it matters to you, work at it. 1992 01:32:07,018 --> 01:32:08,585 And if it doesn't, then don't! 1993 01:32:08,586 --> 01:32:10,187 But make a decision. 1994 01:32:10,188 --> 01:32:11,622 I want to be married 1995 01:32:11,623 --> 01:32:14,623 'cause I want to have people I can share my life with. 1996 01:32:16,394 --> 01:32:19,395 I don't wanna be doing this. I know what I want. 1997 01:32:21,967 --> 01:32:24,967 I want it... Look. Hey, Dave, it's not 'cause I don't want it, okay? 1998 01:32:26,138 --> 01:32:29,139 You make the best of your situation! My situation's to party! 1999 01:32:31,111 --> 01:32:33,412 Yeah! 2000 01:32:33,413 --> 01:32:34,480 Yeah, definitely. 2001 01:32:34,481 --> 01:32:37,481 San Diego! 2002 01:32:37,584 --> 01:32:39,318 Remember me? Where have you been? 2003 01:32:39,319 --> 01:32:41,388 Where have I been? I've been trying to get here! 2004 01:32:41,389 --> 01:32:42,656 Look, we'll never be able to find her. 2005 01:32:42,657 --> 01:32:45,292 If... If I walk over there, she's gonna walk over here. 2006 01:32:45,293 --> 01:32:47,094 If I'm on this side, she's probably gonna be on that side! 2007 01:32:47,095 --> 01:32:49,796 All right, panicking's not gonna help, Shane. 2008 01:32:49,797 --> 01:32:51,932 Hey, want to dance, tough guy? 2009 01:32:51,933 --> 01:32:54,635 No, I'd step on your feet, I'd hurt you. Thank you, though. 2010 01:32:54,636 --> 01:32:57,636 All right, now, everybody up, everybody up! This is Eden East! 2011 01:32:58,440 --> 01:33:01,440 This place is amazing! I can't believe they kept this from us! 2012 01:33:02,244 --> 01:33:03,344 I knew you would love it. 2013 01:33:03,345 --> 01:33:05,614 This is why I brought you here. Vitality! 2014 01:33:05,615 --> 01:33:08,350 Oh, it is so nice to be out with lots of people! 2015 01:33:08,351 --> 01:33:11,186 Everyone's smiling and laughing. Don't you guys love this? 2016 01:33:11,187 --> 01:33:14,187 It's great. In a couple more minutes, I'll just roofie myself. 2017 01:33:14,324 --> 01:33:17,026 I will go get my special Salvadore drink, yes? 2018 01:33:17,027 --> 01:33:18,328 Oh, yes. 2019 01:33:18,329 --> 01:33:19,929 "Guess I am on my way." 2020 01:33:19,930 --> 01:33:21,498 "Mighty glad you stayed!" 2021 01:33:21,499 --> 01:33:24,499 Yes! Yes! 2022 01:33:25,436 --> 01:33:27,036 He is so much fun! 2023 01:33:27,037 --> 01:33:28,639 Oh, God, don't even start. 2024 01:33:28,640 --> 01:33:30,207 I'm just having fun. 2025 01:33:30,208 --> 01:33:32,309 No, it's just... Guys, this is too much. 2026 01:33:32,310 --> 01:33:33,944 What's too much? Let's just get it together 2027 01:33:33,945 --> 01:33:36,945 and chill out a little. 2028 01:33:41,954 --> 01:33:44,954 Excuse me, I don't mean to disturb you. My name's Dave. 2029 01:33:45,458 --> 01:33:46,725 Hi. Ronnie. 2030 01:33:46,726 --> 01:33:48,560 Ronnie. That's a great name. 2031 01:33:48,561 --> 01:33:49,961 Thank you. Yeah. 2032 01:33:49,962 --> 01:33:51,731 Do you have a cell phone I could use? 2033 01:33:51,732 --> 01:33:53,032 Why? 2034 01:33:53,033 --> 01:33:56,033 Someone's got to call God and let him know one of his angels is missing. 2035 01:33:56,637 --> 01:33:59,539 Wow, that is the worst line I've ever heard. 2036 01:33:59,540 --> 01:34:00,673 Well, what do you want from me? 2037 01:34:00,674 --> 01:34:02,074 I've been out of the game for a while. 2038 01:34:02,075 --> 01:34:05,076 I've been slumming it with a really hot redhead. 2039 01:34:05,346 --> 01:34:06,747 Now you're getting closer. 2040 01:34:06,748 --> 01:34:08,982 Dave, if you're here to be an olive branch for Jason, 2041 01:34:08,983 --> 01:34:11,585 I am not gonna talk about it tonight. 2042 01:34:11,586 --> 01:34:12,920 I'm not here to talk about anything, 2043 01:34:12,921 --> 01:34:15,922 I just want to see my wife. Let's go. 2044 01:34:17,927 --> 01:34:19,994 I can't just leave these two. 2045 01:34:19,995 --> 01:34:22,995 I think they'll survive. 2046 01:34:24,833 --> 01:34:27,834 We sure will. 2047 01:34:30,740 --> 01:34:32,675 They are so lucky. 2048 01:34:34,177 --> 01:34:37,177 Now this next jam goes out to all you party people in the house! 2049 01:34:38,682 --> 01:34:41,683 Everybody, up! Let's keep this party going, y'all! 2050 01:34:41,786 --> 01:34:43,186 Maybe we ought to wait by the exit, 2051 01:34:43,187 --> 01:34:44,788 so when people come out, you know... 2052 01:34:44,789 --> 01:34:45,922 Whatever we do, we gotta do it fast. 2053 01:34:45,923 --> 01:34:48,923 I gotta get back, gotta find my wife, you know? 2054 01:34:49,060 --> 01:34:52,061 What do you got? You see her? 2055 01:34:53,565 --> 01:34:56,565 That's my wife. 2056 01:34:56,635 --> 01:34:58,970 Jennifer? 2057 01:34:58,971 --> 01:35:01,971 Shane? 2058 01:35:03,042 --> 01:35:06,042 God, Shane, there you are! I've been looking all over for you. 2059 01:35:07,447 --> 01:35:08,947 Jennifer, what are you doing here? 2060 01:35:08,948 --> 01:35:11,948 Look, I heard at the salon that you were coming to this crazy singles' island, 2061 01:35:13,219 --> 01:35:16,220 so I just felt a strong sense of urgency 2062 01:35:16,590 --> 01:35:19,158 that you and l needed to talk before it was too late. 2063 01:35:19,159 --> 01:35:20,893 Jennifer, you left me, remember? 2064 01:35:20,894 --> 01:35:23,329 I know, I know. 2065 01:35:23,330 --> 01:35:26,232 But then I was hoping that you would come after me. 2066 01:35:26,233 --> 01:35:29,234 It wasn't like you walked out of a bar! It was a divorce. 2067 01:35:29,471 --> 01:35:30,904 And why are you even at this place? 2068 01:35:30,905 --> 01:35:33,007 Do you know this place is insane? 2069 01:35:33,008 --> 01:35:34,575 I'm getting called names. 2070 01:35:34,576 --> 01:35:37,576 I've been called a cougar, a black panther, a puma! 2071 01:35:38,013 --> 01:35:40,081 I had to smack this one kid. 2072 01:35:40,082 --> 01:35:43,082 That's the last time he'll walk up to a woman talking about cougar! 2073 01:35:43,653 --> 01:35:44,753 Yeah. 2074 01:35:44,754 --> 01:35:46,454 I've been looking all over the place for you. 2075 01:35:46,455 --> 01:35:47,689 And where have you been? 2076 01:35:47,690 --> 01:35:50,459 Well, actually, I'm staying on the other side, 2077 01:35:50,460 --> 01:35:53,162 the couples' side, with my girlfriend. 2078 01:35:53,163 --> 01:35:56,163 What? Who? 2079 01:35:56,433 --> 01:35:59,433 Her name is Trudy and she's aspiring to be a manager. 2080 01:36:01,338 --> 01:36:03,807 Put it in my mouth! 2081 01:36:03,808 --> 01:36:06,209 Go, go, go! 2082 01:36:06,210 --> 01:36:07,511 Trudy? 2083 01:36:07,512 --> 01:36:10,180 All right, y'all, it's almost time for the mele, 2084 01:36:10,181 --> 01:36:13,181 the Kanikapila luau drum show! 2085 01:36:13,718 --> 01:36:15,787 The special blend. 2086 01:36:15,788 --> 01:36:17,455 Yes, this is a magical drink. 2087 01:36:17,456 --> 01:36:18,556 You know what? 2088 01:36:18,557 --> 01:36:21,326 I'm gonna go get a good spot for the show. Do you guys wanna come? 2089 01:36:21,327 --> 01:36:22,727 No, no, we're good here. 2090 01:36:22,728 --> 01:36:25,063 Okay. You're fine? Okay. 2091 01:36:25,064 --> 01:36:27,399 And then there was two. 2092 01:36:27,400 --> 01:36:29,568 Listen, I want you to come back with me. 2093 01:36:29,569 --> 01:36:31,804 I'm not going back to the other side with you. 2094 01:36:31,805 --> 01:36:34,406 I'm gonna stay right here, get my celebration on 2095 01:36:34,407 --> 01:36:36,709 and get another margarita made up in my face. 2096 01:36:36,710 --> 01:36:38,845 I came a long way to find you. 2097 01:36:38,846 --> 01:36:40,547 Well, I know you ain't come to get a drink. 2098 01:36:40,548 --> 01:36:42,182 You damn sure ain't come to dance. 2099 01:36:42,183 --> 01:36:43,316 So what'd you follow me here for? 2100 01:36:43,317 --> 01:36:44,384 No. I did. 2101 01:36:44,385 --> 01:36:47,385 I came here to drink, party, scratch records, do it all! 2102 01:36:47,521 --> 01:36:50,522 Do it... It's just... Just... Just... You know? 2103 01:36:53,161 --> 01:36:56,161 What am I saying? 2104 01:36:56,431 --> 01:36:59,333 I don't want to do any of those things. 2105 01:37:00,869 --> 01:37:03,870 Truth is that I'm exhausted just saying them. 2106 01:37:04,907 --> 01:37:07,907 All right, y'all, it's time for the Kanikapila luau drum show! 2107 01:37:11,080 --> 01:37:13,282 Cynthia, hi. Excuse me. Hi. 2108 01:37:13,283 --> 01:37:14,684 Hi. Hey, what are you doing here? 2109 01:37:14,685 --> 01:37:15,785 You all right? 2110 01:37:15,786 --> 01:37:17,687 I'm fine, Jason. I'm watching the show. 2111 01:37:17,688 --> 01:37:20,223 We do have to get back before sunrise, though. Let's get a move on. 2112 01:37:20,224 --> 01:37:21,357 I don't think that's a good idea, Jason. 2113 01:37:21,358 --> 01:37:22,425 Come on, hon. Let's go. 2114 01:37:22,426 --> 01:37:23,559 We're very close. 2115 01:37:23,560 --> 01:37:26,561 Jason, I'm not going anywhere. 2116 01:37:26,965 --> 01:37:29,965 It pains me to say this, but I gotta let you go. 2117 01:37:32,771 --> 01:37:34,138 I love you. 2118 01:37:34,139 --> 01:37:37,140 But we cannot do this to each other anymore. It's over. 2119 01:37:39,311 --> 01:37:41,913 It's over. 2120 01:37:41,914 --> 01:37:44,482 Daddy, wait. I was wrong. I don't want to lose you. 2121 01:37:44,483 --> 01:37:46,151 I'll go back to the other side. 2122 01:37:46,152 --> 01:37:48,820 No. Then you... You,d be doing what I did. 2123 01:37:48,821 --> 01:37:51,822 Trying to be something that you're not. 2124 01:37:51,958 --> 01:37:54,958 You're 20. Go be 20. 2125 01:37:58,665 --> 01:38:01,067 All right? 2126 01:38:05,773 --> 01:38:08,773 I will not lose you. All right? I cannot lose you. 2127 01:38:10,077 --> 01:38:11,778 You're the whole reason that I'm here. 2128 01:38:11,779 --> 01:38:13,581 You're the whole reason that I've done all of this. 2129 01:38:13,582 --> 01:38:16,582 You're the whole reason that I've made a complete ass out of myself. 2130 01:38:19,154 --> 01:38:22,154 I have failed here miserably. And that does not bother me. 2131 01:38:25,028 --> 01:38:26,962 What bothers me is that I have failed you 2132 01:38:26,963 --> 01:38:29,765 and I am not gonna do that ever again. 2133 01:38:29,766 --> 01:38:32,766 All right? I love you a lot. 2134 01:38:39,477 --> 01:38:42,477 Let's go get a drink. 2135 01:38:46,383 --> 01:38:48,686 Oh. 2136 01:38:48,687 --> 01:38:51,687 Honey, it has been forever since we did something like this. 2137 01:38:53,225 --> 01:38:55,693 Yeah. 2138 01:38:55,694 --> 01:38:58,694 You know, baby, it's funny. Since we've been here, it's like the therapist 2139 01:38:58,997 --> 01:39:01,566 and the place has made it like we got a problem. 2140 01:39:01,567 --> 01:39:04,567 But you know what? I think we don't have a problem. 2141 01:39:05,671 --> 01:39:06,738 No. 2142 01:39:06,739 --> 01:39:09,574 We got a million problems. 2143 01:39:09,575 --> 01:39:11,076 Really? Yeah. 2144 01:39:11,077 --> 01:39:14,078 But, honey, I think everybody has a million problems. 2145 01:39:14,248 --> 01:39:16,415 I don't know that, like, you,re supposed to solve them all, 2146 01:39:16,416 --> 01:39:19,416 because the simple truth of it, sweetheart, is we're married. 2147 01:39:20,153 --> 01:39:23,153 We made a commitment to each other and to our families. 2148 01:39:23,925 --> 01:39:26,925 And to myself. And I meant it. 2149 01:39:27,529 --> 01:39:28,929 Shane, honey, wait. 2150 01:39:28,930 --> 01:39:30,864 Jennifer, I don't need this. 2151 01:39:30,865 --> 01:39:32,566 I'm done with trying to make you like me. 2152 01:39:32,567 --> 01:39:34,701 I'm not gonna be the man you want me to be. 2153 01:39:34,702 --> 01:39:37,205 I'm not gonna do things the way you want me to do things. 2154 01:39:37,206 --> 01:39:40,206 I'm always gonna wear my heart on my sleeve because that's who I am. 2155 01:39:40,376 --> 01:39:42,210 And I got a lot of friends that like me 2156 01:39:42,211 --> 01:39:44,846 just because I'm the way I am. 2157 01:39:44,847 --> 01:39:47,848 But it really doesn't matter because I like me. 2158 01:39:50,954 --> 01:39:52,721 Well, I don't like you. 2159 01:39:52,722 --> 01:39:55,722 Whatever. I love you. 2160 01:39:56,860 --> 01:39:59,529 I can't stand picking out tiles. 2161 01:39:59,530 --> 01:40:02,299 It drives me nuts to try to redo the fricking house. 2162 01:40:02,300 --> 01:40:03,967 I know it does. 2163 01:40:03,968 --> 01:40:06,436 But, you know, the one thing that we can and should always do 2164 01:40:06,437 --> 01:40:09,437 is just kind of have fun with each other. 2165 01:40:09,907 --> 01:40:12,643 And truthfully, sweetheart, that should be the easiest thing to do 2166 01:40:12,644 --> 01:40:14,278 because before there was the kids 2167 01:40:14,279 --> 01:40:17,279 or the house or the job or any of it, 2168 01:40:17,816 --> 01:40:19,116 there was just you. 2169 01:40:19,117 --> 01:40:20,818 And I love you, Ronnie. 2170 01:40:20,819 --> 01:40:23,820 I love you, too, Dave. 2171 01:40:31,965 --> 01:40:34,965 Hey, now, all you naughty boys and girls, gather 'round, gather 'round. 2172 01:40:37,271 --> 01:40:39,439 The hell's she doing here? 2173 01:40:39,440 --> 01:40:40,506 Who? 2174 01:40:40,507 --> 01:40:43,507 That's my wife. She must be looking for me. 2175 01:40:43,777 --> 01:40:46,346 I don't think so. She looks fine. 2176 01:40:46,347 --> 01:40:49,348 You should just relax. 2177 01:40:50,485 --> 01:40:53,485 Son of a... 2178 01:40:56,191 --> 01:40:59,192 Excuse me! 2179 01:40:59,362 --> 01:41:00,695 Hey! 2180 01:41:00,696 --> 01:41:03,098 Peacock! 2181 01:41:03,099 --> 01:41:06,099 Please, I don't want to hurt you. 2182 01:41:08,804 --> 01:41:11,273 "Encouragement!" Joey! 2183 01:41:11,274 --> 01:41:12,708 Baby, remember when we first met 2184 01:41:12,709 --> 01:41:15,709 and I told you that you were the only man I'd ever been with? 2185 01:41:15,979 --> 01:41:17,480 You lied? No, no, no, no, no. 2186 01:41:17,481 --> 01:41:20,481 I was... I was completely inexperienced, 2187 01:41:20,951 --> 01:41:23,553 and, honey, I didn't know what I had in you. 2188 01:41:23,554 --> 01:41:24,821 I've been cheating on you! 2189 01:41:24,822 --> 01:41:26,890 I've been cheating on you every chance I got! 2190 01:41:26,891 --> 01:41:28,225 Yeah? For years, I've been cheating on you. 2191 01:41:28,226 --> 01:41:30,727 Well, I cheated on you with more than one guy! 2192 01:41:30,728 --> 01:41:32,996 With two... You had a three-way with two dudes? 2193 01:41:32,997 --> 01:41:34,465 No, no! But I would have! 2194 01:41:34,466 --> 01:41:37,068 I totally would have! Well, I would've, too! 2195 01:41:37,069 --> 01:41:39,070 Not with two dudes! You know what I'm talking about! 2196 01:41:39,071 --> 01:41:42,071 I thought I needed to know what it was like out there, in a real way, 2197 01:41:42,408 --> 01:41:45,408 not like I read it in Cosmo. So I went out there and I lived it. 2198 01:41:46,880 --> 01:41:48,180 I've had one-night stands! 2199 01:41:48,181 --> 01:41:49,248 Okay. 2200 01:41:49,249 --> 01:41:51,250 I've woken up in beds with men 2201 01:41:51,251 --> 01:41:53,252 whose names I didn't even remember! 2202 01:41:53,253 --> 01:41:54,920 I was like, "'How did l get this T-shirt on?,' 2203 01:41:54,921 --> 01:41:56,722 Jennifer, I get it. Land your plane. 2204 01:41:56,723 --> 01:41:58,090 Just deal with it! You deal with it. 2205 01:41:58,091 --> 01:42:00,393 You deal... You deal with going to Applebee's alone. 2206 01:42:00,394 --> 01:42:02,162 What? If you don't put in effort, 2207 01:42:02,163 --> 01:42:04,764 you're gonna be the one who ends up at Applebee's alone. 2208 01:42:04,765 --> 01:42:06,833 Are you asking me to go to Applebee's with you? 2209 01:42:06,834 --> 01:42:08,935 The bottom line is that none of them 2210 01:42:08,936 --> 01:42:11,872 made me feel the love that you did. 2211 01:42:11,873 --> 01:42:14,709 And I had to go out into the world 2212 01:42:14,710 --> 01:42:17,710 in order for me to come back and say that I belong home. 2213 01:42:17,779 --> 01:42:20,181 Now I'm gonna keep on spinning these fly tunes 2214 01:42:20,182 --> 01:42:22,551 until somebody gets something going on! 2215 01:42:22,552 --> 01:42:24,286 I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you! 2216 01:42:24,287 --> 01:42:26,088 Well, I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you! 2217 01:42:26,089 --> 01:42:27,789 All right, well, I would try to go to Applebee's with you. 2218 01:42:27,790 --> 01:42:29,024 Well, I would try to go to Applebee's with you! 2219 01:42:29,025 --> 01:42:32,025 So let's try. I want to try! Well, let's try! 2220 01:42:33,964 --> 01:42:36,964 I'm sorry. I'm so sorry. 2221 01:42:38,936 --> 01:42:41,936 I am so sorry that it took all of that. 2222 01:42:44,308 --> 01:42:47,309 But you know what? Now I can honestly say, with love in my heart' 2223 01:42:48,446 --> 01:42:51,446 that you are my man. 2224 01:42:53,051 --> 01:42:55,385 Could you ever love me again? 2225 01:42:55,386 --> 01:42:58,387 Well, you're my wife. 2226 01:42:58,491 --> 01:43:01,491 And I never stopped loving you. 2227 01:43:01,560 --> 01:43:04,560 Now come here and give me a kiss. 2228 01:43:07,399 --> 01:43:10,400 This next jam goes out to all you party people in the house! 2229 01:43:10,971 --> 01:43:12,104 And that time that you got sick, 2230 01:43:12,105 --> 01:43:13,172 you didn't want me to see you, 2231 01:43:13,173 --> 01:43:14,340 so you locked me out of the bathroom? 2232 01:43:14,341 --> 01:43:16,142 No! Then I passed out! 2233 01:43:16,143 --> 01:43:17,243 Yeah. 2234 01:43:17,244 --> 01:43:18,310 And you called the ambulance. 2235 01:43:18,311 --> 01:43:19,745 Well, because, before you passed out, 2236 01:43:19,746 --> 01:43:21,113 it sounded like you were dying in there. 2237 01:43:21,114 --> 01:43:22,282 You know? I thought I was dying. I did. 2238 01:43:22,283 --> 01:43:23,450 Yeah, well, what was I supposed to do? 2239 01:43:23,451 --> 01:43:25,418 I should have broken down the door. 2240 01:43:25,419 --> 01:43:27,420 You've been a really good friend. 2241 01:43:27,421 --> 01:43:30,421 You have been the best friend in the world to me. 2242 01:43:31,759 --> 01:43:33,327 Now don't stop dancing, y'all! 2243 01:43:33,328 --> 01:43:36,328 Party ain't over! It's far from over! 2244 01:44:05,329 --> 01:44:08,329 Silence, please! Silence! 2245 01:44:09,835 --> 01:44:12,835 I made a program for you and you decided not to follow it. 2246 01:44:14,005 --> 01:44:17,005 You defied my instructions and you went off course. 2247 01:44:17,709 --> 01:44:19,977 Why are we being held to a different standard, Marcel? 2248 01:44:19,978 --> 01:44:21,246 You weren't here on time this morning. 2249 01:44:21,247 --> 01:44:24,247 I was here before sunrise, sadly, by myself. 2250 01:44:24,417 --> 01:44:27,352 Therefore, I chose not to wait. 2251 01:44:27,353 --> 01:44:28,753 Marcel, I've got to be honest with you. 2252 01:44:28,754 --> 01:44:29,855 You know... Silence! 2253 01:44:29,856 --> 01:44:32,157 No, you silence! Please, just... 2254 01:44:32,158 --> 01:44:35,159 I don't need some speech about moments, okay? 2255 01:44:36,096 --> 01:44:37,263 No more, okay? 2256 01:44:37,264 --> 01:44:39,098 I'm sorry that we kept you waiting this morning 2257 01:44:39,099 --> 01:44:40,700 and that we didn't respect your program, 2258 01:44:40,701 --> 01:44:43,102 but last night my wife and l, 2259 01:44:43,103 --> 01:44:45,939 we spent some real time together, 2260 01:44:45,940 --> 01:44:47,574 and for the first time in a long time, 2261 01:44:47,575 --> 01:44:50,043 we woke up actually very, very happy. 2262 01:44:50,044 --> 01:44:52,112 So, with all due respect, sir, 2263 01:44:52,113 --> 01:44:54,414 I don't need you, or anyone else for that matter, 2264 01:44:54,415 --> 01:44:57,416 to, you know, say anything, really. 2265 01:44:57,953 --> 01:44:59,220 I know. 2266 01:44:59,221 --> 01:45:00,288 Sorry? 2267 01:45:00,289 --> 01:45:01,456 You do? 2268 01:45:01,457 --> 01:45:04,457 Yes. 2269 01:45:05,227 --> 01:45:08,228 That is why I am giving you this. 2270 01:45:08,265 --> 01:45:10,199 I don't understand. 2271 01:45:10,200 --> 01:45:13,200 I could never reveal your true inner animal spirit. 2272 01:45:14,537 --> 01:45:17,373 It was always up to you. 2273 01:45:17,374 --> 01:45:20,375 Cynthia, Jason, your spirit is the rabbit. 2274 01:45:22,713 --> 01:45:25,713 No matter what obstacles are put in front of him, 2275 01:45:25,783 --> 01:45:28,485 the rabbit will scrape and burrow 2276 01:45:28,486 --> 01:45:31,486 and find a way to create his home. 2277 01:45:33,825 --> 01:45:35,826 Thank you. Thank you. 2278 01:45:35,827 --> 01:45:38,827 Lucy, Joseph. 2279 01:45:39,164 --> 01:45:42,164 For you, 2280 01:45:43,268 --> 01:45:44,970 the wolf. 2281 01:45:44,971 --> 01:45:47,971 The wolf is by nature a pack animal 2282 01:45:48,341 --> 01:45:50,442 and one of the few proud members 2283 01:45:50,443 --> 01:45:53,443 of the animal kingdom that mates for life. 2284 01:45:53,680 --> 01:45:54,813 Congratulations. 2285 01:45:54,814 --> 01:45:56,449 Thank you. 2286 01:45:56,450 --> 01:45:59,352 Hello, Jen. Welcome, Jennifer. 2287 01:45:59,353 --> 01:46:01,354 Thank you. 2288 01:46:01,355 --> 01:46:04,355 For you, 2289 01:46:04,625 --> 01:46:06,859 the noble honeybee. 2290 01:46:06,860 --> 01:46:08,862 The honeybee is committed. 2291 01:46:08,863 --> 01:46:11,863 And though it may fly from flower to flower, 2292 01:46:12,367 --> 01:46:15,336 collecting the sweet, sticky nectar' 2293 01:46:15,337 --> 01:46:18,337 it has no choice but to return to the hive. 2294 01:46:19,508 --> 01:46:20,875 Congratulations. 2295 01:46:20,876 --> 01:46:23,712 Thank you. That's a big-ass bee. 2296 01:46:23,713 --> 01:46:25,947 Finally, Ronnie and David. 2297 01:46:25,948 --> 01:46:28,883 I have thought long and hard about this. 2298 01:46:28,884 --> 01:46:31,554 I could not decide with my mind. 2299 01:46:31,555 --> 01:46:34,555 I had to open my soul to the animal spirits. 2300 01:46:35,325 --> 01:46:36,892 And, finally... 2301 01:46:36,893 --> 01:46:38,661 Okay, the build-up's killing me. 2302 01:46:38,662 --> 01:46:40,730 What do we got here? Two cheetahs? 2303 01:46:40,731 --> 01:46:43,200 Couple of eagles? You got two lions? 2304 01:46:43,201 --> 01:46:46,201 The ass. 2305 01:46:46,404 --> 01:46:49,404 You are the ass. 2306 01:46:50,308 --> 01:46:52,676 Stubborn and immovable. 2307 01:46:52,677 --> 01:46:55,678 The mighty ass tirelessly bears the heavy burden of others. 2308 01:46:58,250 --> 01:47:01,250 But when the ass is on the move, nothing can stop the ass. 2309 01:47:04,189 --> 01:47:07,190 Be an ass for your marriage. Be an ass for your children. 2310 01:47:08,661 --> 01:47:11,397 Be an ass for love. 2311 01:47:11,398 --> 01:47:14,398 Thank you, Marcel. 2312 01:47:15,268 --> 01:47:18,268 I'm gonna be the biggest ass you've ever seen. 2313 01:47:21,776 --> 01:47:24,776 And now, you may spend the rest of your trip enjoying the island. 2314 01:47:26,347 --> 01:47:29,347 Please feel free to make Eden into your own, personal Sandals. 2315 01:47:31,186 --> 01:47:33,020 Yes. 2316 01:47:33,021 --> 01:47:35,189 And now, jet skis! 2317 01:47:35,190 --> 01:47:38,190 Yes, yes! Yes! 2318 01:47:41,630 --> 01:47:43,198 Hey, hey, what's happening? 2319 01:47:43,199 --> 01:47:44,966 I sure miss you guys. 2320 01:47:44,967 --> 01:47:46,301 I miss you so much. 2321 01:47:46,302 --> 01:47:49,302 And Grandpa Jim Jim let us watch Jaws! 2322 01:47:49,906 --> 01:47:52,240 We get to eat all the candy we want! 2323 01:47:52,241 --> 01:47:53,642 Hey, guys, the jet skis are ready! 2324 01:47:53,643 --> 01:47:54,777 Come on! We're waiting on you! 2325 01:47:54,778 --> 01:47:56,646 Give us one second with the kids. We'll be there in a minute. 2326 01:47:56,647 --> 01:47:57,814 Go ahead and start. Well, listen, 2327 01:47:57,815 --> 01:48:00,049 when we get back next weekend, we'll go to Medieval Times 2328 01:48:00,050 --> 01:48:01,484 and we'll get some big drumsticks 2329 01:48:01,485 --> 01:48:03,319 and lots of meat. - Yes! 2330 01:48:03,320 --> 01:48:05,321 And we're gonna be doing a lot more of that fun stuff, guys, 2331 01:48:05,322 --> 01:48:07,091 so get ready, okay? I'm gonna take you 2332 01:48:07,092 --> 01:48:08,492 to the school parking lot, we'll do some donuts. 2333 01:48:08,493 --> 01:48:09,726 Yeah! Donuts! 2334 01:48:09,727 --> 01:48:10,828 All right, I love you. 2335 01:48:10,829 --> 01:48:13,330 Love you, too. Here's Grandpa Jim Jim. 2336 01:48:13,331 --> 01:48:15,666 All right. Enjoy your last few days. 2337 01:48:15,667 --> 01:48:17,734 Hey, Dad, could you do me a favor 2338 01:48:17,735 --> 01:48:19,971 and not give them candy every time they ask? 2339 01:48:19,972 --> 01:48:22,774 You ought to be thanking me. I'm here at this home store 2340 01:48:22,775 --> 01:48:25,775 returning some of the stuff that you had on that house list. 2341 01:48:25,845 --> 01:48:27,912 Okay, thanks so much. When you.. - When you look at the coating, 2342 01:48:27,913 --> 01:48:29,614 will you beat that guy up on the price? 2343 01:48:29,615 --> 01:48:32,251 Kevin! That is not a real toilet. 2344 01:48:32,252 --> 01:48:33,986 Dad, what's going on? Is everything okay? 2345 01:48:33,987 --> 01:48:35,754 Please tell me he's not peeing in the store. 2346 01:48:35,755 --> 01:48:38,424 It's nice to take a moment and just relax. 2347 01:48:38,425 --> 01:48:39,658 Dad? I gotta go. 2348 01:48:39,659 --> 01:48:42,195 I don't know him and there's no way I'm going near him. 2349 01:48:42,196 --> 01:48:45,196 Grandpa, there's no toilet paper. 2350 01:48:47,869 --> 01:48:50,869 Help me get my shirt off. 2351 01:53:14,892 --> 01:53:17,660 You know, the Federal Reserve is a pimp. 2352 01:53:17,661 --> 01:53:20,661 They want you to be in debt. 2353 01:53:20,664 --> 01:53:23,132 That's how it works. They give you these credit cards 2354 01:53:23,133 --> 01:53:25,568 you can't pay for, 2355 01:53:25,569 --> 01:53:28,570 HD, motorcycles. It's all a pimp game.