1 00:00:38,238 --> 00:00:41,298 Okay. Life lesson. 2 00:00:41,408 --> 00:00:42,375 A lot of people think 3 00:00:42,475 --> 00:00:45,638 the moment a parent lets go of their child is at the wedding. 4 00:00:45,745 --> 00:00:47,576 Not me. 5 00:00:47,680 --> 00:00:50,240 Think he's crying because he's giving away his daughter? 6 00:00:50,350 --> 00:00:51,408 Uh-uh. 7 00:00:51,518 --> 00:00:54,112 It's because she's marrying this guy. 8 00:00:55,422 --> 00:01:00,189 Truth is, he said goodbye years ago, the day she left home. 9 00:01:00,293 --> 00:01:03,729 The trouble starts here. College application season. 10 00:01:04,464 --> 00:01:07,627 With over 4,000 colleges in the US, 11 00:01:07,734 --> 00:01:11,830 I developed five reasons for choosing the perfect one for my little girl. 12 00:01:12,138 --> 00:01:15,369 Academics, distance from home, 13 00:01:15,475 --> 00:01:18,638 campus safety, distance from home, 14 00:01:18,745 --> 00:01:20,940 and last but not least, 15 00:01:21,047 --> 00:01:22,639 distance from home. 16 00:01:22,749 --> 00:01:27,118 Which led us to the best choice. Northwestern. 17 00:01:27,220 --> 00:01:29,017 Forty miles from our house. 18 00:01:29,122 --> 00:01:30,817 Safe, great education. 19 00:01:31,591 --> 00:01:34,560 I can get there in 28 minutes, clocked. 20 00:01:36,396 --> 00:01:38,796 Now, you can never start a plan too early. 21 00:01:40,533 --> 00:01:43,832 I'm James Porter, Police Chief, 22 00:01:43,937 --> 00:01:48,203 husband, dad, and the best part of my plan? 23 00:01:48,308 --> 00:01:51,869 When Melanie finished high school, she'd be going to Northwestern. 24 00:01:59,853 --> 00:02:01,980 You're in! You in! 25 00:02:12,665 --> 00:02:16,533 Counsel for the defense will now make her closing statement. 26 00:02:18,605 --> 00:02:22,666 Ladies and gentlemen of the jury, my client, Mr. Wolf, 27 00:02:22,775 --> 00:02:26,336 has been accused of horrible crimes. 28 00:02:26,446 --> 00:02:28,505 - Destruction of property... - That's my baby. 29 00:02:28,615 --> 00:02:29,946 I know that's right. 30 00:02:30,049 --> 00:02:34,179 - But he is innocent of both. - Objection! Speculative. 31 00:02:34,287 --> 00:02:37,882 I'll allow it. Proceed. 32 00:02:37,991 --> 00:02:42,792 The State has not presented a single shred of conclusive evidence. 33 00:02:42,896 --> 00:02:47,128 Yes, there is a house made of sticks, and one of straw, 34 00:02:47,233 --> 00:02:50,862 but they were both built to code. 35 00:02:50,970 --> 00:02:52,835 That being said, 36 00:02:52,939 --> 00:02:56,272 a huff and a puff is not enough! 37 00:02:56,376 --> 00:02:57,604 Let me hear you say it. 38 00:02:57,710 --> 00:03:00,941 A huff and a puff is not enough! 39 00:03:01,047 --> 00:03:04,278 - Objection! - To what? 40 00:03:04,384 --> 00:03:05,612 Rhyming? 41 00:03:07,220 --> 00:03:10,485 Mr. Foreman, have you reached a decision? 42 00:03:10,590 --> 00:03:12,080 We have, Your Honor. 43 00:03:12,192 --> 00:03:15,320 We find the defendant not guilty. 44 00:03:25,038 --> 00:03:26,596 - Congratulations! - Thank you. 45 00:03:26,706 --> 00:03:28,674 - Congratulations. - Thanks, Katie. 46 00:03:29,576 --> 00:03:30,600 My turn! 47 00:03:31,811 --> 00:03:34,109 Daddy's girl! 48 00:03:34,214 --> 00:03:35,772 Baby. 49 00:03:35,982 --> 00:03:36,971 Oh! 50 00:03:40,086 --> 00:03:41,917 Baby girl, you knocked it out of the park. 51 00:03:42,021 --> 00:03:43,010 Thank you. 52 00:03:43,122 --> 00:03:45,818 - But you do know he was guilty, right? - Dad, this is legal theory. 53 00:03:45,925 --> 00:03:48,189 Everything's not just black and white, there are shades of gray. 54 00:03:48,294 --> 00:03:50,421 Yeah, well, gray is just guilty with a good excuse. 55 00:03:50,530 --> 00:03:52,725 - No, actually, it's just... - Okay, okay, okay, okay. 56 00:03:52,832 --> 00:03:55,164 You both have interesting points, but the trial is over. 57 00:03:55,268 --> 00:03:57,930 Now, Mama's rule is we go home and celebrate. 58 00:03:58,037 --> 00:04:01,063 Yes. Okay, wait. I've got to get something out of my locker. 59 00:04:01,174 --> 00:04:03,233 - Excuse me. - Oh, my goodness! 60 00:04:03,343 --> 00:04:05,675 Miss Porter. Well done. 61 00:04:05,778 --> 00:04:07,541 Wow. Thank you, Your Honor. 62 00:04:07,647 --> 00:04:09,740 Your teacher mentioned you're interested in my alma mater. 63 00:04:09,849 --> 00:04:11,612 Georgetown? Yes, sir. 64 00:04:11,718 --> 00:04:13,743 Although it doesn't matter, because I've been wait-listed. 65 00:04:13,853 --> 00:04:16,822 You know, an old classmate of mine works in Admissions at Georgetown. 66 00:04:16,923 --> 00:04:19,448 No guarantees, but I could give him a call... 67 00:04:19,559 --> 00:04:21,959 Oh, my goodness! Yes! 68 00:04:22,061 --> 00:04:25,292 - Thank you, thank you, thank you! - I'll take that as a "yes." 69 00:04:25,398 --> 00:04:26,888 You're obstructing my airway. 70 00:04:29,669 --> 00:04:32,069 They're going to love my special sauce. 71 00:04:32,171 --> 00:04:35,163 - Smells good, baby. - Thank you. Thank you. 72 00:04:37,010 --> 00:04:41,174 - Everything all right? - Albert just beat me at chess. Again! 73 00:04:44,017 --> 00:04:47,282 Stop gloating, Albert! Nobody likes a sore winner. 74 00:04:50,723 --> 00:04:54,250 I need 13ccs of orange juice, please. 75 00:04:54,360 --> 00:04:58,319 - Thirteen ccs coming right up, baby. - Thank you, Mother. 76 00:05:01,234 --> 00:05:03,794 He's playing chess with a pig. 77 00:05:05,638 --> 00:05:07,230 He's just going through a phase. 78 00:05:07,340 --> 00:05:09,501 A phase is when they want to be a cowboy. 79 00:05:09,609 --> 00:05:11,873 - Trey's got issues. - Now hold up, now. 80 00:05:11,978 --> 00:05:15,141 Kids with high IQs, they got big imaginations. 81 00:05:15,248 --> 00:05:16,545 And something about that pig, 82 00:05:16,649 --> 00:05:19,880 he keeps eyeballing me, like I'm cooking his cousin. 83 00:05:19,986 --> 00:05:21,647 Pig ain't eyeballing you. 84 00:05:22,889 --> 00:05:25,949 See, he's doing it right now! Baby, look! He's doing it. 85 00:05:26,059 --> 00:05:29,153 What? It's all in your head, James. 86 00:05:30,596 --> 00:05:34,123 - Little Houdini pig... - Ain't no Houdini nothing over there. 87 00:05:34,233 --> 00:05:36,098 Do what you gotta do. 88 00:05:37,637 --> 00:05:39,332 Wonderful, Emma! - Really? 89 00:05:39,439 --> 00:05:40,531 Because I feel like a house. 90 00:05:41,741 --> 00:05:45,404 - There's our superstar. - Hi, Mr. and Mrs. O'Mally. 91 00:05:45,511 --> 00:05:49,345 - I'm so sorry I can't join you tonight. - Celebrating, I hope. 92 00:05:49,449 --> 00:05:52,782 I'm just hanging out with a couple of mock-trial friends at the library. 93 00:05:52,885 --> 00:05:53,977 Total rager. 94 00:05:54,087 --> 00:05:55,418 - Wow. - That's my baby. That's my baby. 95 00:05:56,622 --> 00:05:57,748 And that's my cue. 96 00:05:59,592 --> 00:06:03,221 - I'll be back by curfew! Promise! - Okay, good night! 97 00:06:03,629 --> 00:06:05,119 She is a pip. 98 00:06:06,399 --> 00:06:07,525 Hey. 99 00:06:10,002 --> 00:06:13,631 - All clear? - Not yet. Wait for the first wave. 100 00:06:17,810 --> 00:06:19,437 Bye! 101 00:06:22,315 --> 00:06:23,805 Second wave. 102 00:06:28,020 --> 00:06:29,749 Bye. 103 00:06:37,830 --> 00:06:39,991 Forward party! 104 00:06:40,099 --> 00:06:41,396 - Party! - Party! 105 00:06:52,478 --> 00:06:55,879 So, any parenting advice for us? 106 00:06:55,982 --> 00:06:58,883 - What would you like to know? - We want a daughter like Melanie. 107 00:06:58,985 --> 00:07:01,112 I mean, just tell us. I mean, not... Not that I'm nervous. 108 00:07:01,220 --> 00:07:03,188 You know, it's not that I'm nervous... I'm not nervous. 109 00:07:04,991 --> 00:07:07,118 - He's just... - I'm sorry. 110 00:07:07,226 --> 00:07:10,889 Relax. Raising a daughter is easy. 111 00:07:10,997 --> 00:07:13,625 Take me and Melanie. We got a solid relationship. 112 00:07:13,733 --> 00:07:15,894 There's nothing we can't talk about. 113 00:07:16,102 --> 00:07:18,502 Are you kidding? I can't tell that man anything! 114 00:07:18,604 --> 00:07:20,538 I say left, he says right. 115 00:07:20,640 --> 00:07:24,576 I say defense attorney, he says pre-paid excuse-maker. 116 00:07:24,677 --> 00:07:26,372 That man is so rigid! 117 00:07:26,679 --> 00:07:28,112 - Rigid. - Rigid. 118 00:07:28,414 --> 00:07:32,407 I'm flexible. As Melanie's grown, I've grown with her. 119 00:07:32,685 --> 00:07:34,846 He still treats me like a kid! 120 00:07:34,954 --> 00:07:37,252 You clearly need to take your mind off things 121 00:07:37,356 --> 00:07:40,325 and come on our college tour this weekend! 122 00:07:40,426 --> 00:07:43,918 Saturday we're staying at my sister's sorority at the University of Pittsburgh. 123 00:07:44,030 --> 00:07:46,157 And we could even hit up Georgetown. It's not that far. 124 00:07:46,265 --> 00:07:48,631 Oh, my goodness, you guys, I would love to! 125 00:07:48,734 --> 00:07:50,429 But I don't think my dad will let me. 126 00:07:50,703 --> 00:07:51,829 - Lame! - Lame! 127 00:07:52,071 --> 00:07:53,402 Hey, girls! 128 00:07:53,506 --> 00:07:55,633 - Hey, Hunter! - Hey, Hunter! 129 00:07:55,741 --> 00:07:57,675 Hunter in the house! 130 00:07:57,777 --> 00:08:00,109 - We don't say that anymore. - We don't say that anymore. 131 00:08:00,213 --> 00:08:02,477 - I'm bringing it back! - Okay. 132 00:08:03,349 --> 00:08:06,375 So it might be emotional, and there might be tears, 133 00:08:06,486 --> 00:08:09,080 but that's why they call it "tough love." 134 00:08:09,188 --> 00:08:11,713 - Now, once they're potty-trained... - Uh-uh. Baby? 135 00:08:11,824 --> 00:08:14,622 I think we've had enough parenting talk for tonight, hmm? 136 00:08:15,027 --> 00:08:17,018 You're absolutely right. 137 00:08:17,129 --> 00:08:19,029 Why tell them, when I could show them? 138 00:08:19,131 --> 00:08:20,223 Uh-uh. No... 139 00:08:21,267 --> 00:08:22,894 Ta-da! 140 00:08:23,803 --> 00:08:27,637 Welcome to the James Porter School of Raising Kids. 141 00:08:27,740 --> 00:08:31,301 Our motto is, "Be there, take video." 142 00:08:32,512 --> 00:08:33,740 Which one? 143 00:08:35,081 --> 00:08:36,275 - Wow. - Super. 144 00:08:36,382 --> 00:08:37,679 All righty! 145 00:08:38,651 --> 00:08:41,586 My name is Melanie Porter, and I am six years old. 146 00:08:42,455 --> 00:08:43,854 Ta-da! 147 00:08:44,357 --> 00:08:45,915 That's my baby! 148 00:08:47,860 --> 00:08:49,555 Yeah. Yeah. 149 00:08:49,662 --> 00:08:52,392 Dad, I can't move my legs! I can't pedal! 150 00:08:53,232 --> 00:08:56,167 A-B-C-D-E-F... 151 00:08:56,269 --> 00:09:00,501 In the future, all video will be implanted in our brains. 152 00:09:02,775 --> 00:09:04,003 Perfect. 153 00:09:28,467 --> 00:09:30,560 Why do you keep eyeballing me? 154 00:09:37,944 --> 00:09:39,138 Seeing the O'Mallys tonight 155 00:09:39,245 --> 00:09:41,770 reminded me of when I was pregnant with Melanie. 156 00:09:41,881 --> 00:09:43,906 Doesn't seem that long ago. 157 00:09:44,016 --> 00:09:48,112 I can tell you one thing. I was not as uptight as him. 158 00:09:48,220 --> 00:09:50,780 You were my rock. 159 00:09:50,890 --> 00:09:54,792 Right until they wheeled me into that delivery room. Then you passed out. 160 00:09:54,894 --> 00:09:59,194 No, I did not pass out. I just didn't get a nap that day. 161 00:09:59,365 --> 00:10:02,459 Well, it all worked out. We got great kids. 162 00:10:02,668 --> 00:10:04,863 That's why I can sleep at night. 163 00:10:04,971 --> 00:10:07,235 - Good night. All right. - Good night, babe. 164 00:10:20,886 --> 00:10:23,616 Babe! The pig! Hey, baby! Look! Look! 165 00:10:24,991 --> 00:10:27,459 There's nothing there. Go to sleep! 166 00:10:27,560 --> 00:10:31,291 - That little Houdini... He was just... - Do what you gotta do. 167 00:10:42,108 --> 00:10:43,268 Dad! 168 00:10:46,045 --> 00:10:47,672 Mom! - Hold on! 169 00:10:47,780 --> 00:10:50,248 Dad! Hurry up, please! 170 00:10:53,019 --> 00:10:54,714 Mom, Dad! Hurry! 171 00:10:56,088 --> 00:10:57,680 - I can't believe it! - Mel! 172 00:10:59,025 --> 00:11:00,822 Melanie, what is it? 173 00:11:02,928 --> 00:11:05,021 Miss Porter, Judge Mahagian calling. 174 00:11:05,131 --> 00:11:06,291 The Georgetown admissions committee 175 00:11:06,399 --> 00:11:08,458 is interviewing a select few students from the waitlist. 176 00:11:08,567 --> 00:11:11,195 You'll need to be in DC this Monday at 4:00. 177 00:11:11,303 --> 00:11:14,033 Congratulations, and have a lovely trip. 178 00:11:25,718 --> 00:11:27,515 Little bro, what are you so excited about? 179 00:11:27,620 --> 00:11:30,384 I'm going to turn your room into a science lab! 180 00:11:30,489 --> 00:11:32,957 For all of you who don't know, we live near Chicago. 181 00:11:33,225 --> 00:11:35,625 Georgetown is in Washington, DC. 182 00:11:35,961 --> 00:11:38,088 That's 700 miles away from home. 183 00:11:38,197 --> 00:11:39,721 Georgetown! - Georgetown! 184 00:11:39,832 --> 00:11:41,527 - Happy dance! - Happy dance! 185 00:11:41,634 --> 00:11:43,363 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 186 00:11:46,439 --> 00:11:48,066 - I said, "Whoa!" - Oh, my goodness! You guys! 187 00:11:48,174 --> 00:11:51,200 No way. He said Monday. That's in three days. 188 00:11:51,310 --> 00:11:52,368 You know what? We should drive there. 189 00:11:52,478 --> 00:11:53,877 - We should make a trip of it. - Yeah. 190 00:11:53,979 --> 00:11:55,344 Trip? What trip? 191 00:11:55,448 --> 00:11:57,882 - Oh, Monday! - What? 192 00:11:57,983 --> 00:12:00,213 Baby, I got two open houses this weekend. 193 00:12:01,487 --> 00:12:03,148 Okay, no. But that's okay. That's okay. You know why? 194 00:12:03,255 --> 00:12:06,053 Because Katie and Nancy are taking their own little trip! 195 00:12:06,158 --> 00:12:07,489 Oh, my goodness. I could go with them. 196 00:12:07,593 --> 00:12:10,323 They can drop me off. It's only a couple hours from DC. 197 00:12:12,164 --> 00:12:14,928 Perfect. Problem solved. I am so proud of you! 198 00:12:15,034 --> 00:12:16,831 Thank you, Mommy, thank you! 199 00:12:18,771 --> 00:12:19,897 - Hey! - Hey! 200 00:12:20,005 --> 00:12:21,768 I'm going to Georgetown! 201 00:12:24,176 --> 00:12:25,871 Katie and Nancy. 202 00:12:27,046 --> 00:12:29,606 All right, bye! Girls, be safe! 203 00:12:29,715 --> 00:12:32,206 Georgetown, Georgetown! 204 00:12:32,952 --> 00:12:35,216 - Come on, baby. Come on. - Perfect? 205 00:12:35,321 --> 00:12:38,381 Problem solved? What happened to our big plan? 206 00:12:38,491 --> 00:12:40,254 We agreed on Northwestern. 207 00:12:40,359 --> 00:12:42,850 Did you even know she applied to Georgetown? 208 00:12:42,962 --> 00:12:47,160 - I helped her fill out the application. - What? Whose side are you on? 209 00:12:47,266 --> 00:12:50,531 Both of yours. And put down that bat. 210 00:12:50,803 --> 00:12:52,634 Look, you can't be on both of our sides. 211 00:12:52,738 --> 00:12:55,730 Baby, Georgetown is a great school! 212 00:12:55,841 --> 00:12:57,331 We don't know anyone there. 213 00:12:57,443 --> 00:12:59,274 How will she begin to take care of herself? 214 00:12:59,378 --> 00:13:03,041 Because you're an amazing father, and you showed her right from wrong 215 00:13:03,149 --> 00:13:05,549 and you taught her how to think for herself and be strong. 216 00:13:05,651 --> 00:13:07,551 She's ready for this because of you! 217 00:13:07,653 --> 00:13:09,018 Nice try, Michelle, 218 00:13:09,121 --> 00:13:12,249 but you and I both know it's nothing nice out there. 219 00:13:12,358 --> 00:13:16,590 I know this is hard for you, but she is not a little girl anymore. Okay? 220 00:13:16,695 --> 00:13:18,663 You gotta relax. I'll see you at dinner. 221 00:13:19,932 --> 00:13:21,923 I'll show you relaxed. 222 00:13:24,937 --> 00:13:26,871 Are you sure you can't go out Saturday night? 223 00:13:26,972 --> 00:13:28,906 My best friend from college is gonna be in town, 224 00:13:29,008 --> 00:13:33,172 and let me tell you this, the Wizard is the party master. 225 00:13:33,279 --> 00:13:35,247 Party master? 226 00:13:35,347 --> 00:13:39,716 Man, wasn't college the best? Total freedom to do whatever you want. 227 00:13:39,819 --> 00:13:40,877 What? 228 00:13:41,720 --> 00:13:44,245 I had my parents convinced I was an oceanography major 229 00:13:44,356 --> 00:13:48,349 for a whole year, just so they'd pay for spring break in Mexico! 230 00:13:48,594 --> 00:13:49,561 Mexico? 231 00:13:51,263 --> 00:13:54,630 Oh, man, when I think back to half the stuff I did in college, 232 00:13:54,733 --> 00:13:57,725 there's no way I'm letting my kid out of my sight 233 00:13:57,837 --> 00:14:00,305 when she goes off to college. Not a chance. 234 00:14:06,712 --> 00:14:10,273 - Everything okay, Chief? - I got everything under control. 235 00:14:15,888 --> 00:14:18,049 I'm taking three days off. 236 00:14:18,157 --> 00:14:20,455 Sure hope he doesn't do something crazy. 237 00:14:20,559 --> 00:14:22,584 We're going on a road trip 238 00:14:22,695 --> 00:14:26,859 A road trip, a road trip 239 00:14:30,302 --> 00:14:32,293 You guys, I think we should start really early tomorrow, 240 00:14:32,404 --> 00:14:33,598 because I cannot believe we're actually going. 241 00:14:33,706 --> 00:14:35,173 I can't believe your dad's actually allowing you to go. 242 00:14:35,274 --> 00:14:38,038 I've been working with him for 17 years, all right? 243 00:14:38,143 --> 00:14:39,201 And he knows, 244 00:14:39,311 --> 00:14:42,839 you can be Chief at the station, but you have to be Dad at home. 245 00:14:42,948 --> 00:14:46,076 - That's right. You tell him exactly that. - Thank you very much. 246 00:14:46,185 --> 00:14:47,152 Oh! 247 00:14:47,653 --> 00:14:48,847 Surprise! 248 00:14:50,189 --> 00:14:52,657 Road trip, road trip! Yeah! 249 00:14:54,293 --> 00:14:56,158 - Oh, no. - Oh, no. 250 00:14:56,262 --> 00:14:57,854 Mom, this is crazy! 251 00:14:57,963 --> 00:14:59,487 Have you seen the thing that we're driving in? 252 00:14:59,598 --> 00:15:01,122 It's gonna be like a thousand-mile ride-along. 253 00:15:01,233 --> 00:15:05,226 No, no. My life is a thousand-mile ride-along. 254 00:15:05,337 --> 00:15:06,929 Why is he doing this to me? 255 00:15:07,039 --> 00:15:10,839 Because he loves you and he wants to spend time with you. 256 00:15:10,943 --> 00:15:14,208 - This is cruelty. - What would make it less painful? 257 00:15:16,682 --> 00:15:19,014 You said she could stay at the sorority house? 258 00:15:19,118 --> 00:15:21,780 Her friends are gonna be with Katie's sister at Pitt. 259 00:15:21,987 --> 00:15:23,477 Baby, that's right near your mama's house, 260 00:15:23,589 --> 00:15:25,682 where you're planning on staying tomorrow, anyway. 261 00:15:25,791 --> 00:15:28,521 Look, this is daddy-daughter time, Michelle. 262 00:15:28,627 --> 00:15:31,994 I got a lot planned for us. I shouldn't have to share. 263 00:15:32,097 --> 00:15:34,224 Why are you taking this trip anyway, James? 264 00:15:34,333 --> 00:15:38,064 - I told you. To support Melanie. - Well, good. 265 00:15:38,170 --> 00:15:41,230 Because if this is one of your crazy schemes to keep her at home, 266 00:15:41,340 --> 00:15:44,537 that would be real bad, James. 267 00:15:44,643 --> 00:15:46,770 I got it all under control. 268 00:15:48,280 --> 00:15:51,044 - Are you going to DC? - Yeah. 269 00:15:51,150 --> 00:15:56,213 I need you to take a message to the Secretary of Defense. It reads, 270 00:15:57,723 --> 00:16:00,988 "Dear Sir, I've created a species of superpigs 271 00:16:01,093 --> 00:16:04,221 "to defend the country from our enemies." 272 00:16:04,330 --> 00:16:06,855 You're gonna have to get that to him yourself, 273 00:16:06,966 --> 00:16:09,662 and you may want to housebreak your pig first. 274 00:16:09,802 --> 00:16:11,269 Already done. 275 00:16:25,084 --> 00:16:27,882 Welcome to Animal Kingdom. 276 00:16:27,987 --> 00:16:33,050 Gazelles are among nature's most social and emotional creatures. 277 00:16:33,158 --> 00:16:37,185 They look after each other for any signs of danger. 278 00:16:37,296 --> 00:16:41,790 The gazelle family stays together for as long as they live. 279 00:16:41,900 --> 00:16:45,301 How father loves his little gazelle daughter. 280 00:16:45,404 --> 00:16:47,065 That's what I'm talking about. 281 00:16:47,172 --> 00:16:51,040 If only humans could embrace this wildlife lesson. 282 00:16:59,418 --> 00:17:03,582 There's a double dutch bus coming down the street 283 00:17:03,689 --> 00:17:07,648 Moving pretty fast so kind of shuffle your feet 284 00:17:07,760 --> 00:17:10,661 Get on the bus and pay your fare 285 00:17:10,763 --> 00:17:14,722 And tell the driver that you're going to the double dutch affair 286 00:17:19,805 --> 00:17:21,466 I love you, Daddy! 287 00:17:25,377 --> 00:17:27,311 Where does the time go? 288 00:17:28,781 --> 00:17:31,249 Bye, Daddy! Bye! 289 00:17:40,159 --> 00:17:41,285 Where's Trey? 290 00:17:41,393 --> 00:17:43,987 He left an hour ago for his science club. 291 00:17:44,096 --> 00:17:46,724 It's an all-day field trip. I'll pick him up after work. 292 00:17:46,832 --> 00:17:50,859 For Christmas, that boy gets a karate suit, and nothing else. 293 00:17:50,969 --> 00:17:53,597 Look, you be good now, okay? 294 00:17:53,705 --> 00:17:56,265 - I'm gonna miss you. - You, too, baby. Be safe. 295 00:17:57,843 --> 00:18:00,243 Baby, you call me, now, if you have any problems. 296 00:18:00,345 --> 00:18:01,505 I'll be fine. 297 00:18:01,613 --> 00:18:03,240 I was talking to Melanie. 298 00:18:03,348 --> 00:18:05,111 Time to go, Mel-bear. 299 00:18:08,987 --> 00:18:11,251 They are gonna kill each other. 300 00:18:17,429 --> 00:18:20,227 You went to school to learn, girl 301 00:18:20,332 --> 00:18:22,391 Things you never knew before 302 00:18:22,701 --> 00:18:25,397 Like I before E except after C 303 00:18:25,504 --> 00:18:27,995 And why 2 plus 2 makes 4, now, now, now 304 00:18:28,107 --> 00:18:31,099 I'm gonna teach you 305 00:18:31,210 --> 00:18:33,303 - Isn't this exciting? - Yeah. 306 00:18:33,412 --> 00:18:36,848 I put together a little road-trip kit. 307 00:18:36,949 --> 00:18:40,578 I call that "miles o' fun." 308 00:18:40,686 --> 00:18:44,452 Now, we got travel bingo, travel Scrabble, 309 00:18:44,690 --> 00:18:49,059 travel dominoes. And for your musical enjoyment... 310 00:18:50,028 --> 00:18:51,962 "Daddy/Daughter groove machine"? 311 00:18:52,064 --> 00:18:55,898 Double Dutch Bus. We used to sing it in the car all the time. 312 00:18:56,001 --> 00:18:58,094 Play it, play it, play it. 313 00:19:03,142 --> 00:19:04,632 Give me a "Ho!" 314 00:19:05,978 --> 00:19:07,036 Ya dig? 315 00:19:07,146 --> 00:19:11,105 The double dutch bus going down the street 316 00:19:11,216 --> 00:19:15,050 And we've got to realize that you don't know what to... 317 00:19:16,488 --> 00:19:19,548 - I love this song. - I don't remember. 318 00:19:20,559 --> 00:19:24,256 - Come on. This was our song. - Sorry, I just don't remember. 319 00:19:25,597 --> 00:19:31,467 - Okay. That's all right. We can just talk. - Talk? About what? 320 00:19:31,570 --> 00:19:34,664 Father/daughter talks. We're going to get deep, too. 321 00:19:34,773 --> 00:19:37,037 - Deep? - Real deep. 322 00:19:37,142 --> 00:19:39,167 I mean, like, deeper than deep. 323 00:19:39,278 --> 00:19:42,441 You know what I mean? Stuff that only we can get deep about. 324 00:19:45,017 --> 00:19:46,109 Deep! 325 00:19:47,686 --> 00:19:51,588 Yeah. I just hope 700 miles gives us enough time. 326 00:19:53,692 --> 00:19:54,818 Dad! 327 00:19:54,927 --> 00:19:58,658 Oh, my goodness. Look where we are. Northwestern. 328 00:19:58,764 --> 00:20:01,255 - Dad, what are you doing? - Nothing? What? 329 00:20:01,366 --> 00:20:04,130 This is supposed to be the "Georgetown Express." 330 00:20:04,236 --> 00:20:08,366 Mel, you have to see more than one college on a college road trip. 331 00:20:08,473 --> 00:20:09,462 What's the harm? 332 00:20:09,575 --> 00:20:12,442 The harm is we have a lot of ground to cover. 333 00:20:12,544 --> 00:20:14,273 And I've already seen Northwestern. 334 00:20:14,379 --> 00:20:17,837 Not as a potential student. Come on. Flow with me. 335 00:20:17,950 --> 00:20:20,009 Flow with me, Mel. Flow with me. 336 00:20:24,389 --> 00:20:28,348 Look at this place! Oh, look at the trees! 337 00:20:28,460 --> 00:20:29,825 The field! 338 00:20:29,928 --> 00:20:33,523 It's like a four-star resort with some books and learning! 339 00:20:33,632 --> 00:20:35,600 Dad, just don't embarrass me, okay? 340 00:20:35,701 --> 00:20:39,432 Go, Cats! Number one! Oh, yeah! Oh, yeah! 341 00:20:39,538 --> 00:20:42,701 - Oh, yeah! Oh, yeah! - Unbelievable. 342 00:20:42,808 --> 00:20:47,575 Oh, Mel! Cats, baby! Number one! Mel! 343 00:20:47,679 --> 00:20:50,170 And that's how, in 1853, 344 00:20:50,282 --> 00:20:53,513 the university named the surrounding town "Evanston," 345 00:20:53,619 --> 00:20:56,486 in honor of its founder, John Evans. 346 00:20:56,588 --> 00:21:01,457 He was a doctor and a builder and boring, boring, boring. Questions? 347 00:21:04,296 --> 00:21:06,992 Are you sure? - Yes. Please, please, please. 348 00:21:07,099 --> 00:21:08,396 Go ahead. 349 00:21:08,500 --> 00:21:12,827 Hi. Doug Greenhut, BPT. Booster Parent in Training. 350 00:21:15,707 --> 00:21:19,234 We're up here from Orlando on our big "college road trip." 351 00:21:19,344 --> 00:21:22,438 - This is Wendy, my daughter. - Hi, I'm Wendy Greenhut. 352 00:21:22,547 --> 00:21:26,142 CST, College Student in Training. 353 00:21:26,251 --> 00:21:27,343 You have a question, Tinker Bell? 354 00:21:27,452 --> 00:21:31,411 I was just wondering, when is parents' weekend? 355 00:21:31,523 --> 00:21:34,083 - It's early November. - What? 356 00:21:34,192 --> 00:21:36,490 That's three months after school starts. 357 00:21:36,595 --> 00:21:39,792 Any other riveting questions? 358 00:21:42,634 --> 00:21:43,658 Yes. 359 00:21:43,769 --> 00:21:47,102 Mr. School Spirit, with the foam finger. 360 00:21:47,205 --> 00:21:50,174 Disregard his sarcastic tone, James. 361 00:21:50,275 --> 00:21:53,142 How does Northwestern compare to other universities, 362 00:21:53,245 --> 00:21:55,304 like Georgetown, for example? 363 00:21:55,414 --> 00:21:58,747 Georgetown? We're better than Georgetown. 364 00:21:58,850 --> 00:22:00,317 Excuse me. Hypothetically speaking, 365 00:22:00,419 --> 00:22:03,650 if your dad was an overprotective control freak 366 00:22:03,755 --> 00:22:05,848 and lived 40 miles away from Northwestern, 367 00:22:05,957 --> 00:22:08,187 then would you go to Georgetown? 368 00:22:08,293 --> 00:22:10,022 Yeah. 369 00:22:10,128 --> 00:22:14,258 - Who said that? Who said it? - I knew this was a bad idea. 370 00:22:21,473 --> 00:22:23,100 I'm so sorry. 371 00:22:23,208 --> 00:22:25,676 - Are you okay? - I am now. 372 00:22:29,047 --> 00:22:32,983 Hi, I'm Nick. I don't think I've seen you around before. 373 00:22:33,085 --> 00:22:37,488 No, I was just checking out the campus. 374 00:22:37,589 --> 00:22:40,752 - How about a personal tour? - Personal tour of what? 375 00:22:40,859 --> 00:22:44,556 Dad, this is Nick. Nick, this is my dad. 376 00:22:44,663 --> 00:22:46,756 I was just about to show Melanie around campus. 377 00:22:46,865 --> 00:22:48,127 I don't have a problem with that. 378 00:22:48,400 --> 00:22:50,925 - What? - I trust you. 379 00:22:51,036 --> 00:22:54,028 Besides, something about this school feels safe. 380 00:22:54,139 --> 00:22:57,905 Meet me back at the student union when you're done. You kids have fun. 381 00:22:58,009 --> 00:23:00,000 Can we see the rest of this beautiful school? 382 00:23:00,112 --> 00:23:02,478 - Okeydokey. - Okeydokey! 383 00:23:02,581 --> 00:23:04,481 You go, girl! 384 00:23:04,583 --> 00:23:08,883 James, I think this is the start of a beautiful friendship. 385 00:23:09,321 --> 00:23:11,881 Wow. I wish my dad was that cool. 386 00:23:11,990 --> 00:23:13,014 Huh? 387 00:23:13,892 --> 00:23:16,053 - Shall we go? - Lead the way. 388 00:23:18,397 --> 00:23:20,156 Wow. 389 00:23:20,265 --> 00:23:22,358 - Wow. No, I'm serious. - Yeah. 390 00:23:22,467 --> 00:23:24,731 I can't believe that was just the science library. 391 00:23:24,836 --> 00:23:28,203 - I'm telling you, this campus, it's like... - I know. It's amazing. 392 00:23:28,306 --> 00:23:31,139 I just kind of want to get away from the nest, you know? 393 00:23:31,243 --> 00:23:32,210 Look, I hear you. 394 00:23:32,310 --> 00:23:35,279 But the way I look at it, you have your whole life to do that. 395 00:23:35,380 --> 00:23:37,280 I mean, my parents live less than an hour away, 396 00:23:37,382 --> 00:23:39,441 and it's awesome. 397 00:23:39,551 --> 00:23:42,520 I mean, I've got a place to cram for exams when I need privacy, 398 00:23:42,621 --> 00:23:45,954 free laundry, home-cooked meals whenever I want. 399 00:23:46,057 --> 00:23:48,924 Going to college close to home is where it's at. 400 00:23:49,027 --> 00:23:53,259 - You really sound like my dad. - Well, the Chief's a pretty smart guy. 401 00:23:55,167 --> 00:23:57,397 Hey, Nick, can you... 402 00:23:57,969 --> 00:23:59,800 Can you get me a lemonade? 403 00:23:59,905 --> 00:24:03,204 - Don't you go changing. - Don't you go changing! 404 00:24:07,179 --> 00:24:09,613 "Chief's a pretty smart guy." 405 00:24:14,286 --> 00:24:18,017 Oh, it's on. It's on. 406 00:24:20,525 --> 00:24:24,393 So what do you do if you encounter an individual resisting arrest? 407 00:24:24,496 --> 00:24:26,623 Well, we have Tasers. 408 00:24:26,731 --> 00:24:28,221 No, forget a Taser. 409 00:24:28,333 --> 00:24:30,130 That's not gonna subdue any real criminal. 410 00:24:30,235 --> 00:24:31,964 Dad! Dad! 411 00:24:33,672 --> 00:24:35,606 Looks like somebody's having a good time. 412 00:24:35,707 --> 00:24:38,733 Not a good time, Daddy. A great time! It was awesome! It was off the chain! 413 00:24:38,844 --> 00:24:40,334 See. What have I been trying to tell you? 414 00:24:40,445 --> 00:24:41,844 Dad, I don't know why I wasn't listening. 415 00:24:41,947 --> 00:24:44,177 Let me tell you what happened, right. So we went to the library, but 416 00:24:44,282 --> 00:24:47,046 - we went to a frat party. - Frat party? 417 00:24:47,152 --> 00:24:49,245 Let me tell you what happened. I was like, "Nick, I don't wanna go. 418 00:24:49,354 --> 00:24:50,343 "No, I have to think about school." 419 00:24:50,455 --> 00:24:51,422 But he's like, "Come on. Let's go." 420 00:24:51,523 --> 00:24:52,751 I said, "Okay, for sure." So we went to the party. 421 00:24:52,858 --> 00:24:55,418 Yo, Dad, crazy, man! Crazy! 422 00:24:55,527 --> 00:24:58,189 There was a Jell-O pool, and everybody was just diving in it. 423 00:24:58,296 --> 00:25:00,161 I was like, "I can't take it!" Amazing. 424 00:25:00,265 --> 00:25:02,631 Northwestern, this is where it's at, right here. 425 00:25:02,834 --> 00:25:04,165 - Where's Nick? - He was krumping, 426 00:25:04,269 --> 00:25:05,896 and he broke out his back. You know, like... 427 00:25:06,004 --> 00:25:08,268 - Like that. It was crazy. - Melanie! 428 00:25:09,808 --> 00:25:10,775 I got your lemonade! 429 00:25:13,945 --> 00:25:16,379 Sip on that. Sip on that! 430 00:25:16,481 --> 00:25:18,608 Pardon me, ma'am. I didn't see you there. 431 00:25:18,717 --> 00:25:21,242 See, I just transferred from Georgetown University, 432 00:25:21,353 --> 00:25:24,550 where I was stabbed in the eye! 433 00:25:24,656 --> 00:25:27,124 At Georgetown! 434 00:25:30,262 --> 00:25:34,995 - You've got to be kidding me. - Stuart, she knows. It's over. 435 00:25:36,167 --> 00:25:38,863 Everybody go on about your business. It's done. 436 00:25:40,705 --> 00:25:42,002 Disperse. 437 00:25:46,578 --> 00:25:48,569 Hey, how do I get this cast off? 438 00:25:50,081 --> 00:25:53,016 I can't believe you tried to trick me like that. 439 00:25:53,118 --> 00:25:54,676 I am a good girl. 440 00:25:54,786 --> 00:25:56,754 I listen to you and Mom. I do well in school. 441 00:25:56,855 --> 00:25:58,288 What's the worst thing I've done? 442 00:25:58,390 --> 00:26:00,950 Dance around with my friends at a party? 443 00:26:01,059 --> 00:26:03,391 Party? When did you go to a party? 444 00:26:04,696 --> 00:26:05,685 Phone. 445 00:26:05,797 --> 00:26:10,564 If that's your mother, tell her we're having a good time. All right? 446 00:26:10,669 --> 00:26:12,603 Okay. Hello? 447 00:26:12,704 --> 00:26:15,434 Oh, my gosh. The cutest guy just drove by us, and Katie was like... 448 00:26:15,540 --> 00:26:16,529 Ooh! 449 00:26:16,641 --> 00:26:17,630 And he was like, "Ew." 450 00:26:17,742 --> 00:26:19,175 - And we were like, "Whatever." - "Whatever." 451 00:26:19,277 --> 00:26:20,904 So, how's family bonding? 452 00:26:21,012 --> 00:26:23,640 Oh, it's great. Yeah, we just left Northwestern, 453 00:26:23,748 --> 00:26:26,546 and my dad Tasered one of his own deputies. 454 00:26:28,286 --> 00:26:30,220 - Congratulations! - Congratulations! 455 00:26:30,322 --> 00:26:33,780 - Nancy says congratulations. - Thank you, Nancy. 456 00:26:33,892 --> 00:26:37,191 He says thank you. No, he can't hear what you said. 457 00:26:38,496 --> 00:26:39,656 I know. 458 00:26:43,168 --> 00:26:45,193 I know! I know. 459 00:26:48,139 --> 00:26:49,333 I know. 460 00:26:52,644 --> 00:26:55,477 I know! I know! 461 00:26:56,848 --> 00:26:58,475 Oh, girl, my battery's dying. Hold on. 462 00:26:58,583 --> 00:27:00,312 Thank you. 463 00:27:04,055 --> 00:27:07,582 Hello? Yes, I'm back. Where were we? 464 00:27:07,692 --> 00:27:09,683 I know! 465 00:27:22,574 --> 00:27:24,838 Are you serious? 466 00:27:26,077 --> 00:27:27,544 Construction? 467 00:27:28,113 --> 00:27:29,978 We're off-schedule as it is. 468 00:27:30,081 --> 00:27:32,311 We're never gonna be able to make it to Pitt in time. 469 00:27:32,417 --> 00:27:35,318 - We're gonna have to use the siren. - Absolutely not. 470 00:27:35,420 --> 00:27:37,183 No one touches my siren. 471 00:27:37,288 --> 00:27:39,688 Dad, desperate times call for desperate measures. 472 00:27:39,791 --> 00:27:43,693 Mel, getting to a slumber party is not an emergency, okay? 473 00:27:43,795 --> 00:27:46,423 Now reach in my bag and hand me P-GPS. 474 00:27:46,531 --> 00:27:48,226 What's P-GPS? 475 00:27:48,333 --> 00:27:50,927 Police Global Positioning System. 476 00:27:51,036 --> 00:27:53,937 Why don't you just call it "Police G-P-S"? 477 00:27:54,039 --> 00:27:55,631 Because its name is P-GPS. 478 00:27:55,740 --> 00:27:57,435 Okay, Dad. Here you go. 479 00:27:58,109 --> 00:28:00,976 There you go, P-GPS. Oh, P-GPS. 480 00:28:01,112 --> 00:28:05,941 P-GPS, route fastest time to l-23. 481 00:28:06,051 --> 00:28:09,680 Calculating distance to l-23. 482 00:28:09,788 --> 00:28:12,655 - Thank you, P-GPS. - Thank you! 483 00:28:12,757 --> 00:28:15,123 - No. Thank you. - Thank you! 484 00:28:15,226 --> 00:28:17,592 - No. Thank you. - Thank you! 485 00:28:32,510 --> 00:28:36,913 - At the next intersection, turn right. - P-GPS. 486 00:28:40,018 --> 00:28:42,919 At the next intersection, turn right. 487 00:28:50,128 --> 00:28:53,859 At the next intersection, turn right. Next intersect... The next... 488 00:28:53,965 --> 00:28:56,399 Turn right. Turn right. 489 00:28:56,501 --> 00:28:58,935 Dad, I think P-GPS is broken, because my map says 490 00:28:59,037 --> 00:29:00,868 that we're supposed to be going the other way. 491 00:29:00,972 --> 00:29:04,567 Are you gonna believe a piece of paper or a $40-million satellite? 492 00:29:04,676 --> 00:29:07,338 Bet Grandma's right around the corner. 493 00:29:15,754 --> 00:29:18,086 Love what Grandma's done with the place. 494 00:29:18,890 --> 00:29:20,824 Thank you! 495 00:29:20,925 --> 00:29:22,825 This is nothing. Don't worry. 496 00:29:22,927 --> 00:29:26,863 I'll have this fixed, and we'll be back on the tiny dirt path in no time. 497 00:29:33,538 --> 00:29:35,802 - Trey, what are you doing? - Going to DC. 498 00:29:35,907 --> 00:29:38,603 You told me to take the note to the Secretary myself. 499 00:29:38,710 --> 00:29:40,507 Have you been hiding in here the whole time? 500 00:29:40,612 --> 00:29:41,874 You could have suffocated. 501 00:29:41,980 --> 00:29:46,246 I built an air ventilation system. I could have survived for weeks. 502 00:29:46,351 --> 00:29:48,683 I meant, "we" could have survived. 503 00:29:48,787 --> 00:29:50,550 You'll be lucky to survive into next week, 504 00:29:50,655 --> 00:29:53,146 once your mother and I get through with you. 505 00:29:53,892 --> 00:29:55,723 No service. 506 00:29:55,827 --> 00:29:58,455 You just bought yourself a stay of execution, boy. 507 00:30:14,112 --> 00:30:17,013 Come on, Albert. - Dad, what are we gonna do with him? 508 00:30:17,115 --> 00:30:18,776 I have the most important interview of my life, 509 00:30:18,883 --> 00:30:21,909 and I don't want Einstein and Porky along for the ride. 510 00:30:22,020 --> 00:30:24,921 What do you want me to do, Mel? We're in the middle of nowhere. 511 00:30:25,023 --> 00:30:28,618 We could leave him in the woods and a nice family of wolves will adopt him. 512 00:30:28,726 --> 00:30:30,023 - Dad, Dad! - Oh! 513 00:30:36,768 --> 00:30:38,633 Thank you. 514 00:30:50,114 --> 00:30:51,877 Dad, what are you doing? 515 00:30:51,983 --> 00:30:56,477 I'm just gonna rock this thing over, and we'll be on our way. 516 00:30:56,588 --> 00:30:58,613 I just need a little momentum. 517 00:30:58,723 --> 00:31:01,021 One! Two! 518 00:31:06,865 --> 00:31:08,492 Something popped. 519 00:31:09,767 --> 00:31:10,791 Something popped. 520 00:31:10,902 --> 00:31:12,927 Dad, do you need that man-girdle thing you wear? 521 00:31:13,037 --> 00:31:15,062 I thought that was Mom's. 522 00:31:18,443 --> 00:31:21,378 - Now, what's his problem? - I think he hears something. 523 00:31:21,479 --> 00:31:23,379 What is it, Albert? Do you hear something? 524 00:31:24,616 --> 00:31:25,583 Is it trouble? 525 00:31:26,818 --> 00:31:28,251 Is it a fire? 526 00:31:28,353 --> 00:31:29,843 Is Jimmy stuck in the well? 527 00:31:31,055 --> 00:31:32,317 Jimmy! 528 00:31:33,892 --> 00:31:36,326 He's been watching a lot of Lassie reruns. 529 00:31:37,528 --> 00:31:40,088 Albert says there's a road up ahead. 530 00:31:40,198 --> 00:31:41,790 I think I see a road over there. 531 00:31:41,900 --> 00:31:43,697 Aha! Albert was right. 532 00:32:04,923 --> 00:32:07,892 See, Mel? Told you everything was gonna work out. 533 00:32:07,992 --> 00:32:09,823 This place looks nice. 534 00:32:11,329 --> 00:32:12,591 Oh, no pets allowed. 535 00:32:12,830 --> 00:32:14,593 Looks like Albert has a problem. 536 00:32:14,699 --> 00:32:17,133 But, Dad, Albert's a member of this family. 537 00:32:17,235 --> 00:32:18,293 Not by blood. 538 00:32:18,403 --> 00:32:22,863 Now, this is the only hotel for 30 miles. We don't have a car, and I'm tired. 539 00:32:29,681 --> 00:32:32,514 Okay. Do you have any ideas? 540 00:32:33,484 --> 00:32:34,951 I have a thought. 541 00:32:35,720 --> 00:32:38,086 I am dumping a lot of coin on this wedding, 542 00:32:38,189 --> 00:32:41,454 and I was told that they'll be throwing rice at my little angel. 543 00:32:41,559 --> 00:32:43,390 Yeah. I know. 544 00:32:45,863 --> 00:32:47,831 - Hi. - Hi. How can I help? 545 00:32:47,932 --> 00:32:49,991 We'd like a couple of rooms for the evening. 546 00:32:50,101 --> 00:32:54,800 - Okay. How many are in your party? - Just me, my two kids and the baby. 547 00:32:56,040 --> 00:33:00,704 - Oh! Somebody's getting hungry. - I just gave you a bottle. Yes, I did. 548 00:33:00,812 --> 00:33:03,007 - I know. You did. - Didn't I just give him a bottle? 549 00:33:03,114 --> 00:33:04,547 That is a hungry baby. 550 00:33:04,649 --> 00:33:06,480 Yes. He's kind of a pig. 551 00:33:12,390 --> 00:33:16,258 Michelle Porter. Hey, James, baby. 552 00:33:16,361 --> 00:33:18,158 Trey is where? 553 00:33:19,464 --> 00:33:22,729 Congratulations on your dream home. I'll fax you the paperwork. 554 00:33:22,834 --> 00:33:24,301 Put him on the phone! 555 00:33:25,036 --> 00:33:27,800 - It's for you. - Could you take a message? 556 00:33:30,908 --> 00:33:33,638 - Hello? - You are in big trouble, mister. 557 00:33:33,745 --> 00:33:36,145 I hope you know how to build a time machine, 558 00:33:36,247 --> 00:33:39,080 because you are not coming out of the house until the year 3000. 559 00:33:39,183 --> 00:33:43,449 I'll draw up some plans with Albert, but I can't promise anything. 560 00:33:43,554 --> 00:33:44,680 Trey! 561 00:33:44,789 --> 00:33:47,849 This is the most dangerous thing you've ever done. 562 00:33:47,959 --> 00:33:49,290 I'm sorry, Mommy. 563 00:33:49,394 --> 00:33:53,087 I know you are, baby. Let me talk to your daddy. Love you. 564 00:33:56,034 --> 00:33:58,660 - Hey, baby. - So are all of you all right? 565 00:33:58,770 --> 00:34:01,466 Baby, we just had some trouble with the car. 566 00:34:01,572 --> 00:34:05,008 No more tricks, James. And feed my kids! 567 00:34:07,145 --> 00:34:10,774 You know, Sigmund Freud said the best way to understand women 568 00:34:10,882 --> 00:34:14,443 - is by listening to them. - Yeah, but did he say anything 569 00:34:14,552 --> 00:34:16,645 about understanding 10-year-olds? 570 00:34:16,854 --> 00:34:21,223 Because you and the pig is looping me. I'm confused. 571 00:34:21,325 --> 00:34:23,384 Albert, go start the bath. 572 00:34:26,431 --> 00:34:28,729 If you need us, we'll be playing chess. 573 00:34:30,601 --> 00:34:32,831 Albert, that's enough bubbles. 574 00:34:34,806 --> 00:34:36,467 Knight takes rook. 575 00:34:39,177 --> 00:34:41,543 Hmm. Interesting. 576 00:34:41,646 --> 00:34:44,137 Use your bishop as a decoy. Smart. 577 00:34:46,851 --> 00:34:51,117 - What are you doing? - Just fixing my hair, about to get ready. 578 00:34:51,222 --> 00:34:54,988 Look, Mel, I know you must be upset about missing the sleepover. 579 00:34:55,093 --> 00:34:58,529 But for whatever it's worth, I was totally cool with it. 580 00:34:58,629 --> 00:34:59,960 Thanks, Dad. 581 00:35:01,666 --> 00:35:03,531 - What are you doing? - Making coffee. 582 00:35:03,634 --> 00:35:07,832 Caffeine is a drug. You don't take drugs. End of story. 583 00:35:11,375 --> 00:35:14,674 Dad, why do you insist on treating me like a child? 584 00:35:15,880 --> 00:35:19,247 Because according to the law, you are one. 585 00:35:19,350 --> 00:35:20,840 How's it going? 586 00:35:33,464 --> 00:35:36,024 Think you got enough stuff, Melanie? 587 00:35:39,170 --> 00:35:41,638 "Passion." She better not... 588 00:35:45,910 --> 00:35:47,309 ... with consistent showers 589 00:35:47,411 --> 00:35:48,969 through the next few days. 590 00:35:49,080 --> 00:35:51,207 Thanks, Nick, sounds like we have a rainy week ahead, 591 00:35:51,315 --> 00:35:52,942 so don't forget your umbrellas. 592 00:35:53,050 --> 00:35:56,281 And after the break, how coffee makes you smarter. 593 00:36:16,507 --> 00:36:18,873 It had to be you 594 00:36:20,978 --> 00:36:23,913 It had to be you 595 00:36:24,015 --> 00:36:25,380 $ 10,000. 596 00:36:25,483 --> 00:36:27,508 I wandered around 597 00:36:27,618 --> 00:36:32,214 And finally found the somebody who... 598 00:36:33,958 --> 00:36:35,482 Dad! Dad! 599 00:36:36,994 --> 00:36:39,861 - What is it? - Dad, it's an emergency. 600 00:36:41,499 --> 00:36:45,333 - Where's the fire? - There's something wrong with Albert. 601 00:36:47,772 --> 00:36:48,966 What's up with him? 602 00:36:49,073 --> 00:36:52,304 Just guessing, but he might have eaten all the coffee beans you threw away. 603 00:36:53,477 --> 00:36:55,775 Room service. I got cookies for the... 604 00:36:57,348 --> 00:36:58,610 Oh, no! 605 00:37:01,519 --> 00:37:04,920 - Trey, stay put. The pig's gone crazy. - Albert, get back here! 606 00:37:06,290 --> 00:37:09,088 Albert! Get the pig! Get the pig! 607 00:37:10,561 --> 00:37:12,893 Where'd he go? Where'd he go? 608 00:37:14,565 --> 00:37:16,260 Little Houdini pig. 609 00:37:17,602 --> 00:37:18,591 Oh! 610 00:37:19,937 --> 00:37:21,336 There he is! 611 00:37:25,509 --> 00:37:27,306 Looks like we got ourselves a wedding crasher. 612 00:37:27,411 --> 00:37:28,742 I'm on it. 613 00:37:28,846 --> 00:37:33,579 Settle down. Settle down. Thank you, thank you. 614 00:37:33,884 --> 00:37:36,011 At this time I'd like to make a toast 615 00:37:36,120 --> 00:37:39,351 to my little angel and my new son-in-law, Ted. 616 00:37:40,758 --> 00:37:44,319 And, Teddy, you had better take care of my little girl. 617 00:37:44,428 --> 00:37:46,396 Because she is an absolute... 618 00:37:46,497 --> 00:37:47,464 Pig! 619 00:37:47,565 --> 00:37:48,554 Pig. 620 00:37:49,734 --> 00:37:50,758 Excuse me? 621 00:37:57,008 --> 00:37:57,975 Pudding! 622 00:37:58,075 --> 00:37:59,736 - Daddy! - Get that pig! 623 00:37:59,844 --> 00:38:01,436 Get it! Get it! Get it! 624 00:38:05,916 --> 00:38:07,611 What's wrong with you guys? 625 00:38:07,718 --> 00:38:10,448 No, Albert. Albert! 626 00:38:10,554 --> 00:38:13,022 Ted! Don't just lay there, get up and get him! 627 00:38:13,124 --> 00:38:15,058 Albert. Get back here! 628 00:38:27,004 --> 00:38:29,404 My Cinderella wedding is ruined! 629 00:38:29,507 --> 00:38:33,375 I'm sorry. But I didn't want a pig. I told the wife, I said, "Get a little..." 630 00:38:33,477 --> 00:38:36,241 - So this is your pig? - It's my little boy's pig. 631 00:38:36,347 --> 00:38:39,646 He want... Albert! Get down, Albert! 632 00:38:42,320 --> 00:38:43,685 Get him! 633 00:38:50,795 --> 00:38:52,228 Albert! 634 00:39:02,673 --> 00:39:03,833 No! 635 00:39:08,079 --> 00:39:09,273 Daddy! 636 00:39:13,184 --> 00:39:16,312 Rise and shine. 637 00:39:16,987 --> 00:39:18,011 Ah! 638 00:39:18,122 --> 00:39:20,181 We got to roll. Time to go. 639 00:39:21,292 --> 00:39:24,193 There's a gas station 40 miles up the road. 640 00:39:24,295 --> 00:39:27,287 Got to get some food in you. Who's up for pigs in a blanket? 641 00:39:28,532 --> 00:39:29,521 What? 642 00:39:30,735 --> 00:39:32,293 No, I'm not... 643 00:39:34,438 --> 00:39:35,735 Okay, whatever. 644 00:39:37,908 --> 00:39:39,170 What a night. 645 00:39:39,276 --> 00:39:42,609 They're gonna have one wild wedding video. 646 00:39:42,713 --> 00:39:45,910 At least we know when times are rough, the Porters know how to rally together. 647 00:39:46,016 --> 00:39:47,506 - Right? - Yeah. 648 00:39:48,552 --> 00:39:51,453 That's right. The Porters will rally. 649 00:39:54,058 --> 00:39:55,320 I don't believe it! 650 00:39:56,827 --> 00:39:58,385 Shiver me timbers. 651 00:40:00,030 --> 00:40:05,525 In the words of my favorite ride ever, "It's a small world after all." 652 00:40:05,636 --> 00:40:08,833 - What are you guys doing here? - Well, me and the little "cowgirl" 653 00:40:10,040 --> 00:40:13,942 just picking up a dozen donuts before we hit the "rodeo." 654 00:40:14,044 --> 00:40:15,136 What about you? 655 00:40:15,279 --> 00:40:17,804 We just had a little trouble with the car. 656 00:40:25,489 --> 00:40:28,356 Well, new friend, your luck just changed. 657 00:40:29,360 --> 00:40:31,521 We wish you a Merry Christmas 658 00:40:31,629 --> 00:40:33,392 We wish you a Merry Christmas 659 00:40:33,497 --> 00:40:38,730 We wish you a Merry Christmas 660 00:40:38,836 --> 00:40:40,736 And a Happy New Year 661 00:40:43,808 --> 00:40:46,276 I just love Christmas carols. Don't you? 662 00:40:46,377 --> 00:40:48,174 Just give me a chorus of Joy to the World, 663 00:40:48,279 --> 00:40:50,076 and I'm as mad as a hatter! 664 00:40:52,216 --> 00:40:53,683 - They're crazy. - I know. 665 00:40:53,784 --> 00:40:57,049 So, JP, looking forward to the big day? 666 00:40:57,154 --> 00:40:58,121 What day is that? 667 00:40:58,222 --> 00:41:01,919 The day our precious little ones "Shuffle off to Buffalo." 668 00:41:02,026 --> 00:41:03,254 I gotta tell you, this road trip 669 00:41:03,360 --> 00:41:05,487 has been the greatest experience for Wendy and I. 670 00:41:05,596 --> 00:41:07,223 I mean, there's just so much to talk about. 671 00:41:07,331 --> 00:41:10,562 Yeah, it's like we're getting to know each other all over again. 672 00:41:10,668 --> 00:41:11,965 - Jinx! - Jinx! 673 00:41:12,069 --> 00:41:14,162 Getting to know you 674 00:41:15,406 --> 00:41:17,772 Getting to know all about you 675 00:41:17,875 --> 00:41:20,343 Getting to like you 676 00:41:20,444 --> 00:41:22,935 Getting to hope you like me 677 00:41:23,047 --> 00:41:24,947 - I like you. - I like you, too! 678 00:41:25,049 --> 00:41:29,713 It was an itsy-bitsy teeny-weeny yellow polka-dot bikini 679 00:41:29,820 --> 00:41:32,812 That she wore for the first time today 680 00:41:32,923 --> 00:41:35,790 So, Melanie, what other schools are you looking at? 681 00:41:35,893 --> 00:41:37,588 Actually, I have an interview at Georgetown. 682 00:41:37,695 --> 00:41:42,098 Wow! Georgetown, great school! So what would you study? 683 00:41:42,199 --> 00:41:44,258 Pre-law. I want to get into the Cooper Program. 684 00:41:44,368 --> 00:41:48,168 The Cooper Program, no way! I always wanted to go to Japan. 685 00:41:50,007 --> 00:41:52,737 Japan? What about Japan? 686 00:41:52,843 --> 00:41:55,004 Sure, you study abroad at their sister school. 687 00:41:55,112 --> 00:41:56,875 - Tokyo, right? - Tokyo? 688 00:42:02,419 --> 00:42:04,717 Here you go. 689 00:42:04,822 --> 00:42:07,655 Look, Doug. I really appreciate this, man. 690 00:42:07,758 --> 00:42:09,885 Can I help you out with gas money, anything? 691 00:42:09,994 --> 00:42:11,461 - Gas money? - Yeah. 692 00:42:11,562 --> 00:42:13,757 We charge hugs in this family. 693 00:42:19,703 --> 00:42:21,364 One more for luck! 694 00:42:26,477 --> 00:42:28,001 - Thank you. - You mean... 695 00:42:28,112 --> 00:42:30,012 So long, farewell 696 00:42:30,114 --> 00:42:31,809 Auf Wiedersehen, adieu 697 00:42:31,916 --> 00:42:33,543 Adieu, adieu 698 00:42:33,651 --> 00:42:35,516 To you and you and you 699 00:42:38,389 --> 00:42:41,119 - See you! - Bye! I call shotgun! 700 00:42:43,661 --> 00:42:45,754 Goodbye 701 00:42:45,863 --> 00:42:47,831 Goodbye 702 00:42:47,932 --> 00:42:51,368 Goodbye 703 00:42:51,468 --> 00:42:52,730 - Goodbye. - Goodbye. 704 00:42:53,671 --> 00:42:55,730 Au revoir! - Adiós! 705 00:42:55,839 --> 00:42:57,704 - See you! Jinx! - See you! Jinx! 706 00:43:00,344 --> 00:43:02,369 So... We missed the bus. 707 00:43:02,479 --> 00:43:05,175 But I did manage to get us a seat on a tour bus. 708 00:43:07,251 --> 00:43:08,650 At least there won't be any singing. 709 00:43:12,256 --> 00:43:17,353 Sister Christian, oh, the time has come 710 00:43:17,461 --> 00:43:21,363 And you know that you're the only one 711 00:43:21,465 --> 00:43:23,831 To say 712 00:43:23,934 --> 00:43:25,458 Okay 713 00:43:25,569 --> 00:43:27,628 Yeah, this is much better. 714 00:43:31,041 --> 00:43:34,033 It's just one semester. 715 00:43:34,144 --> 00:43:36,339 It's not like I'm getting a Japanese citizenship. 716 00:43:36,447 --> 00:43:38,312 You want to go halfway around the world, 717 00:43:38,415 --> 00:43:41,350 and I have to learn about it in a stranger's car? 718 00:43:41,452 --> 00:43:43,818 I'm just disappointed. 719 00:43:43,921 --> 00:43:45,616 We used to be tight. 720 00:43:45,723 --> 00:43:47,816 I'm sorry, Dad, it's just that I... 721 00:43:47,925 --> 00:43:51,554 You don't tell me about Georgetown. You don't tell me about Japan. 722 00:43:51,662 --> 00:43:54,460 You didn't even remember our special song. 723 00:43:56,000 --> 00:43:59,299 I feel like I don't know anything about you anymore. 724 00:44:02,206 --> 00:44:04,572 What are we gonna do about them? 725 00:44:13,550 --> 00:44:15,177 That was great. That was great. 726 00:44:15,285 --> 00:44:17,651 Let me just borrow the mic, sir. I'm next. 727 00:44:17,755 --> 00:44:21,316 No, let me just... Give me the mic, sir. Let go of the mic, sir. 728 00:44:24,094 --> 00:44:25,823 Hi, everyone. 729 00:44:25,929 --> 00:44:27,260 Hi. 730 00:44:28,332 --> 00:44:31,824 First, thank you so much for letting us on this bus. 731 00:44:31,935 --> 00:44:34,369 My family and I, we're on a very special trip, 732 00:44:34,471 --> 00:44:36,530 and I'd kind of like to sing a song 733 00:44:36,640 --> 00:44:40,337 that my father and I used to sing when I was a little girl. 734 00:44:45,716 --> 00:44:47,513 Okay. Brother. 735 00:44:47,618 --> 00:44:49,882 I'm gonna need you to give me a little bass on this one, all right? 736 00:44:49,987 --> 00:44:51,011 Like this. 737 00:44:58,829 --> 00:44:59,989 Who's next? 738 00:45:02,599 --> 00:45:03,623 That's it 739 00:45:03,734 --> 00:45:06,794 Gimme a "Ho!" if you've got your funky bus fare 740 00:45:06,904 --> 00:45:07,928 Ho! 741 00:45:08,038 --> 00:45:11,565 There's a double dutch bus coming down the street 742 00:45:11,675 --> 00:45:16,044 Moving pretty fast So kind of shuffle your feet 743 00:45:16,146 --> 00:45:19,673 Get on the bus and pay your fare 744 00:45:19,783 --> 00:45:23,514 And tell the driver that you're going to a double dutch affair 745 00:45:23,620 --> 00:45:24,644 Follow me. 746 00:45:24,755 --> 00:45:26,416 Fe fi fo fum 747 00:45:26,523 --> 00:45:28,423 Fe fi fo fum 748 00:45:28,525 --> 00:45:30,550 Well, I'll be darned, here it comes 749 00:45:30,661 --> 00:45:32,595 Well, I'll be darned, here it comes 750 00:45:32,696 --> 00:45:34,630 The double dutch bus is on the street 751 00:45:34,732 --> 00:45:36,359 The double dutch bus is on the street 752 00:45:36,467 --> 00:45:38,765 You better get off the curb And move your feet 753 00:45:38,869 --> 00:45:40,632 Get off the curb And move your feet 754 00:45:40,738 --> 00:45:42,763 - Say "Ho!" - Ho! 755 00:45:42,873 --> 00:45:44,807 - Say "Ho! Ho!" - Ho! Ho! 756 00:45:44,908 --> 00:45:46,808 - Say "Uptown!" - Uptown! 757 00:45:46,910 --> 00:45:48,969 - Say "Downtown!" - Downtown! 758 00:45:49,079 --> 00:45:51,240 On the count of three Repeat after me 759 00:45:51,348 --> 00:45:52,781 One, two, three 760 00:45:53,417 --> 00:45:55,214 Bip, bomp, bam, alakazam 761 00:45:55,319 --> 00:45:57,480 But only when you're grooving With the double dutch man 762 00:45:57,588 --> 00:45:59,317 Bip, bomp, bam, alakazam 763 00:45:59,423 --> 00:46:01,653 But only when you're grooving With the double dutch man 764 00:46:17,241 --> 00:46:19,300 Everybody scream 765 00:46:24,782 --> 00:46:26,443 And you said you didn't remember. 766 00:46:26,550 --> 00:46:29,178 Well, of course I remember, Dad. It's our song. 767 00:46:32,256 --> 00:46:36,488 - Tell me about this Cooper Program. - Oh, my goodness. It's so exciting. 768 00:46:36,593 --> 00:46:38,857 Okay, so I'm just like all about it. 769 00:47:16,099 --> 00:47:18,294 You're just going to make a left down Maples, 770 00:47:18,402 --> 00:47:21,098 three blocks and we're there. Thank you. 771 00:47:21,205 --> 00:47:23,833 Dad, do you think that Grandma still knows we're coming? 772 00:47:23,941 --> 00:47:27,468 Well, I didn't call her. But it's not like she's going anywhere. 773 00:47:27,578 --> 00:47:29,739 Just remember, she's an old woman now. 774 00:47:29,847 --> 00:47:32,145 She's not as light on her feet. 775 00:47:44,528 --> 00:47:45,893 Oh, yeah! 776 00:47:56,306 --> 00:47:59,503 - It's my son! - Not the control freak! 777 00:47:59,610 --> 00:48:00,736 Hide! 778 00:48:00,844 --> 00:48:04,245 - We've got to get out of here. - No, not there! 779 00:48:05,649 --> 00:48:06,638 Oh! 780 00:48:06,750 --> 00:48:10,379 Come on. What's on your mind? That won't work. 781 00:48:11,521 --> 00:48:13,182 If you're ever in Okinawa... 782 00:48:13,290 --> 00:48:14,450 - Goodbye! - Bye! 783 00:48:14,558 --> 00:48:15,786 Bye! 784 00:48:18,395 --> 00:48:21,728 You know they're gonna have that song in their head for the rest of their life. 785 00:48:21,832 --> 00:48:23,424 Everybody needs a little Double Dutch in their life. 786 00:48:23,533 --> 00:48:25,000 That's right, that's right. 787 00:48:25,102 --> 00:48:30,404 Oh, wow. Here we are. Home sweet home. 788 00:48:30,507 --> 00:48:34,372 I just hope the surprise isn't too much of a shock for her fragile heart. 789 00:48:34,478 --> 00:48:37,174 - She's getting up there in age. - She's 63. 790 00:48:41,051 --> 00:48:43,076 One second! 791 00:48:43,186 --> 00:48:44,847 We're here! 792 00:48:44,955 --> 00:48:46,820 - My goodness! - Hi, Grandma. 793 00:48:48,692 --> 00:48:53,152 Not so rough, you'll break her. Hey, Mama. Good to see you. 794 00:48:53,263 --> 00:48:56,494 Is the coast clear? Hello? 795 00:48:56,600 --> 00:48:57,589 Yoo-hoo! 796 00:49:04,308 --> 00:49:07,300 Now, Mama, I know you like the new security system. 797 00:49:07,411 --> 00:49:09,504 Uh-huh. It's lovely. 798 00:49:14,384 --> 00:49:15,749 Watch this. 799 00:49:17,521 --> 00:49:19,045 Check this out. 800 00:49:24,494 --> 00:49:26,553 - Floodlights. - Oh, my goodness. 801 00:49:26,663 --> 00:49:31,066 - Pretty impressive, right? - James, it looks like a football field! 802 00:49:31,168 --> 00:49:35,696 Melanie! - Oh, my goodness, I can't believe it! 803 00:49:35,806 --> 00:49:38,536 Oh, my goodness! Hi. 804 00:49:38,642 --> 00:49:42,271 Oh, my gosh! No! What are you doing here? 805 00:49:42,379 --> 00:49:45,507 - Yeah, what are you all doing here? - After you couldn't make it yesterday, 806 00:49:45,615 --> 00:49:48,049 we just decided to stay an extra night at my sister's and surprise you. 807 00:49:48,151 --> 00:49:50,085 You can sleep over at my sister's like we planned. 808 00:49:50,187 --> 00:49:54,248 This is amazing! Amazing! This is the bestest, isn't it? 809 00:49:54,358 --> 00:49:56,519 Oh, yeah. Yeah. Totally. 810 00:49:56,626 --> 00:50:00,153 Thank you. Thank you, guys! Okay, bye, you guys. 811 00:50:00,297 --> 00:50:02,390 You're awesome! Come on, you guys, let's go. 812 00:50:02,499 --> 00:50:05,696 Don't forget, we got a 10:00 flight to DC in the morning. 813 00:50:05,802 --> 00:50:07,770 Dad, don't worry. I'll be home by 8:00. 814 00:50:07,871 --> 00:50:10,339 Thank you, thank you, thank you, thank you! 815 00:50:15,379 --> 00:50:17,313 Good night, James. 816 00:50:17,414 --> 00:50:19,780 You sure you don't want to wait for me to finish this? 817 00:50:19,883 --> 00:50:22,147 I think I'll survive the night. 818 00:50:27,290 --> 00:50:29,588 Albert and I are going to sleep. 819 00:50:31,528 --> 00:50:32,825 Good night, Son. 820 00:50:34,464 --> 00:50:37,558 You still mad at me for coming on the trip? 821 00:50:37,667 --> 00:50:39,658 Son, no. 822 00:50:39,770 --> 00:50:42,898 No, I could never stay mad at you. You're my little man. 823 00:50:44,074 --> 00:50:46,770 - I love you, Dad. - I love you, too, Son. 824 00:50:49,780 --> 00:50:51,873 - Good night. - Get some rest. 825 00:50:58,889 --> 00:51:01,949 The gazelle daughter remains at its father's side, 826 00:51:02,059 --> 00:51:03,890 seeking protection and security, 827 00:51:03,994 --> 00:51:08,124 for if it veers off, it becomes vulnerable to a myriad of predators. 828 00:51:08,231 --> 00:51:11,223 What are you doing, gazelle? Stay with your daddy. 829 00:51:11,334 --> 00:51:14,428 Without the parent's guidance, the offspring are at the mercy 830 00:51:14,538 --> 00:51:18,372 of the harsh and unforgiving animal universe. 831 00:51:18,475 --> 00:51:23,378 Let's watch as the cheetah rips the little gazelle's head clean off. 832 00:51:23,480 --> 00:51:26,449 Poor little gazelle, you should have stayed with your father. 833 00:51:37,594 --> 00:51:40,290 - Hello? - Who's this? 834 00:51:40,397 --> 00:51:44,060 - It's Chris. - Chris? What are you doing there? 835 00:51:44,167 --> 00:51:45,794 Duh, I live here. 836 00:51:46,002 --> 00:51:47,162 Where's Melanie? 837 00:51:47,270 --> 00:51:48,862 I don't know. I think she's in the shower. 838 00:51:48,972 --> 00:51:50,496 Hey. Hey, Bobbi. 839 00:51:50,607 --> 00:51:52,734 Can you check and see if Melanie's in the shower? 840 00:51:52,843 --> 00:51:54,071 Shower! 841 00:52:00,750 --> 00:52:02,217 Oh, yeah 842 00:52:05,856 --> 00:52:08,381 Mr. Big Stuff 843 00:52:08,758 --> 00:52:10,555 Who do you think you are? 844 00:52:10,660 --> 00:52:13,128 Mr. Big Stuff 845 00:52:13,864 --> 00:52:16,424 You're never gonna get my love 846 00:52:16,533 --> 00:52:18,262 Mr. Big Stuff, tell me 847 00:52:19,469 --> 00:52:21,096 Who do you think you are? 848 00:52:21,204 --> 00:52:22,671 Mr. Big Stuff 849 00:52:24,941 --> 00:52:27,671 - Can I help you? - I need to see my daughter. 850 00:52:27,777 --> 00:52:30,268 - Who's your daughter? - Melanie Porter. 851 00:52:30,380 --> 00:52:32,905 She's not a student here, she's just spending the night. 852 00:52:33,016 --> 00:52:35,382 - It will only take a minute. - Who is she staying with? 853 00:52:35,485 --> 00:52:37,680 - Katie's sister. - Katie's sister. 854 00:52:37,787 --> 00:52:38,845 Yeah. 855 00:52:38,955 --> 00:52:40,582 I'm gonna need a little more than that. 856 00:52:40,690 --> 00:52:43,716 Ma'am, it's okay. I'm a police officer. 857 00:52:43,827 --> 00:52:48,594 Oh, thank goodness. Where's your badge, officer? 858 00:52:48,698 --> 00:52:49,824 It's back at my mom's. 859 00:52:49,933 --> 00:52:50,922 Oh! 860 00:52:51,034 --> 00:52:54,697 You still live with your mom. That's nice. 861 00:52:54,804 --> 00:52:57,830 Look, I know what this sounds like. 862 00:52:57,941 --> 00:53:00,739 Sounds like you're not getting in my sorority. 863 00:53:00,844 --> 00:53:03,870 - Bye-bye, now. - Melanie! Melanie! 864 00:53:04,447 --> 00:53:07,575 Oh, yeah. Oh, yeah. 865 00:53:07,684 --> 00:53:08,912 Melanie! 866 00:53:15,759 --> 00:53:17,488 Fight! Fight! 867 00:53:20,964 --> 00:53:23,899 Mel! Don't touch her! Mel! 868 00:53:34,411 --> 00:53:38,370 I've got you! Daddy's coming, baby! Daddy's coming. 869 00:54:24,461 --> 00:54:26,520 Oh, my goodness, you guys. 870 00:54:44,547 --> 00:54:49,075 - Mel, should I get my hair highlighted? - That could be pretty. 871 00:54:51,154 --> 00:54:53,645 Do you think I should get color contacts? 872 00:54:53,757 --> 00:54:56,519 That could be pretty. 873 00:54:56,626 --> 00:55:01,029 - Think I should get sparkly lip gloss? - That could be pretty. 874 00:55:01,131 --> 00:55:03,359 I am so glad we had this talk. 875 00:55:08,271 --> 00:55:10,899 Wow, you actually talked to your dad? 876 00:55:12,309 --> 00:55:15,472 I talked to him about everything, my whole plan. 877 00:55:16,379 --> 00:55:18,643 Major in political science, minor in American history 878 00:55:18,748 --> 00:55:21,717 and then to the Cooper Program for Japan. 879 00:55:21,818 --> 00:55:22,807 Wow. 880 00:55:22,919 --> 00:55:25,649 He was actually excited to hear about it. 881 00:55:27,557 --> 00:55:30,583 I think I might've misjudged him this whole time. 882 00:55:30,694 --> 00:55:33,959 It's the first time I remember us having a real conversation. 883 00:55:34,064 --> 00:55:37,192 He listened to me. He treated me like an adult. 884 00:55:39,836 --> 00:55:43,101 I know he's done a lot of crazy things in the past, 885 00:55:43,673 --> 00:55:45,971 but on the bus, it was different. 886 00:55:46,242 --> 00:55:47,539 He changed. 887 00:55:50,714 --> 00:55:55,117 I think he actually trusts me to be on my own and make my own decisions. 888 00:56:07,230 --> 00:56:08,629 - Georgetown! - Georgetown! 889 00:56:34,924 --> 00:56:38,792 No, no. I'm a father! Listen, calm down! 890 00:56:39,662 --> 00:56:41,186 I knew it. 891 00:56:42,799 --> 00:56:45,131 No, this... This ain't what it looks... 892 00:56:53,643 --> 00:56:57,079 Where is he? Still no answer. We're gonna miss our flight. 893 00:56:57,180 --> 00:56:58,738 You gotta line up the colors. 894 00:57:00,984 --> 00:57:03,350 Hello? Yes, this is she. 895 00:57:05,255 --> 00:57:07,849 What? He's where? 896 00:57:08,892 --> 00:57:11,087 I cannot believe this. 897 00:57:14,764 --> 00:57:18,757 For the last time, I have to get my daughter to Georgetown. 898 00:57:18,868 --> 00:57:21,029 Right. Sure, yeah. 899 00:57:27,477 --> 00:57:28,671 Come in. 900 00:57:32,248 --> 00:57:35,877 Hi, my name is Melanie Porter. I got a call about my father. Is he okay? 901 00:57:35,985 --> 00:57:39,648 The individual in custody was discovered this morning on campus 902 00:57:39,756 --> 00:57:44,693 sleeping underneath a girl's bed at the Omega Psi Lambda house. 903 00:57:44,794 --> 00:57:47,558 Mel! My baby girl. 904 00:57:47,664 --> 00:57:49,427 You ain't gonna believe what happened. 905 00:57:49,532 --> 00:57:52,467 I tried calling you, and some guy answered the phone. 906 00:57:52,569 --> 00:57:55,094 - And it was kind of... - This man is not my father. 907 00:57:55,205 --> 00:57:56,297 Melanie Porter. 908 00:57:56,406 --> 00:57:58,704 Because my father would never cross the line like that. 909 00:57:58,808 --> 00:58:01,572 He would trust me to make smart choices. 910 00:58:03,112 --> 00:58:05,876 - Excuse me, but I have a flight to catch. - Mel. 911 00:58:05,982 --> 00:58:08,007 Mel! Don't walk away from... Mel! 912 00:58:20,530 --> 00:58:22,725 Roger Wilco. Over and out. 913 00:58:29,873 --> 00:58:32,171 Free to go. Someone sprung you. 914 00:58:40,416 --> 00:58:41,610 James. 915 00:58:42,852 --> 00:58:46,811 Mama, what's going on? And where's Melanie and Trey? 916 00:58:48,324 --> 00:58:52,693 Trey's taking Albert for a walk, and Melanie's trying to catch her plane. 917 00:58:52,795 --> 00:58:55,059 And you let her go without me? 918 00:58:55,164 --> 00:58:56,756 Sit down, James. 919 00:58:59,802 --> 00:59:02,202 Melanie told me what happened at Northwestern. 920 00:59:02,305 --> 00:59:03,431 I can explain that. 921 00:59:03,540 --> 00:59:05,337 You didn't want her to go to Georgetown, 922 00:59:05,441 --> 00:59:08,035 so you concocted some ridiculous plan. 923 00:59:08,144 --> 00:59:10,044 I'm just trying to keep everybody safe. 924 00:59:10,146 --> 00:59:12,137 James. 925 00:59:12,248 --> 00:59:15,911 You took my home and you turned it into a high-security prison. 926 00:59:16,019 --> 00:59:18,078 You can't even let her spend the night with some friends 927 00:59:18,187 --> 00:59:20,121 without creeping around like a cat burglar. 928 00:59:20,223 --> 00:59:21,918 What do you expect me to do? 929 00:59:22,025 --> 00:59:26,052 How am I supposed to know she's safe if she goes all the way to Washington? 930 00:59:26,296 --> 00:59:30,096 James, how do you think I felt when you left to join the army? 931 00:59:30,199 --> 00:59:33,430 - I don't know, Mama. - I was terrified! 932 00:59:33,536 --> 00:59:37,734 I worried about you all the time. I still do. 933 00:59:37,840 --> 00:59:42,607 But you had to follow your own path, and I had to let you leave the nest. 934 00:59:42,712 --> 00:59:46,671 I wanted you home every day you were gone, 935 00:59:46,783 --> 00:59:48,512 but I had to trust you. 936 00:59:48,618 --> 00:59:52,349 I had to trust that you could take care of yourself. 937 00:59:52,455 --> 00:59:56,858 And I had to believe in you. So why can't you believe in her? 938 01:00:25,021 --> 01:00:27,455 - I'll see you back at home. - Is Mom gonna kill me? 939 01:00:27,557 --> 01:00:30,390 I got your back on this one. Just don't let it happen again. 940 01:00:30,493 --> 01:00:32,324 - Good luck. - You'll need this. 941 01:00:32,428 --> 01:00:34,760 - Mama, I love you. - I love you, too, Son. 942 01:00:34,864 --> 01:00:36,161 Bye, Dad. 943 01:00:41,170 --> 01:00:44,264 Excuse me. The flight to DC, has it left yet? 944 01:00:44,374 --> 01:00:47,275 I'm sorry, sir. I'm afraid you've missed it. 945 01:00:58,154 --> 01:00:59,121 Mel. 946 01:01:03,059 --> 01:01:04,185 Hi. 947 01:01:05,828 --> 01:01:07,261 You missed the flight. 948 01:01:07,363 --> 01:01:09,854 I wouldn't have if you hadn't gotten yourself arrested. 949 01:01:09,966 --> 01:01:13,094 - Mel, look. I was... - Dad, listen. 950 01:01:13,202 --> 01:01:16,330 Georgetown is... It's over. 951 01:01:16,439 --> 01:01:18,100 You know, you're getting exactly what you wanted. 952 01:01:18,207 --> 01:01:20,539 Me, closer to home. 953 01:01:20,643 --> 01:01:22,907 Baby, that's what I came here to tell you. 954 01:01:23,012 --> 01:01:24,411 I don't want that anymore. 955 01:01:24,514 --> 01:01:26,880 - What are you talking about? - You know... 956 01:01:28,117 --> 01:01:30,642 Dads don't know everything. 957 01:01:30,753 --> 01:01:33,483 We just try to do the best we can. 958 01:01:33,589 --> 01:01:35,750 Last night, when I came to the sorority house? 959 01:01:35,858 --> 01:01:37,883 I was trying to protect you. 960 01:01:37,994 --> 01:01:41,589 That's what I do. I protect people. 961 01:01:41,698 --> 01:01:43,928 Now, sometimes I go too far. 962 01:01:44,033 --> 01:01:47,093 - In this case, I went way too far. - Dad... 963 01:01:47,203 --> 01:01:49,364 No, baby, look. I love you. 964 01:01:49,472 --> 01:01:54,535 But I was so into what I wanted for you that I couldn't see what you wanted. 965 01:01:54,644 --> 01:01:56,839 I want what every girl wants. 966 01:01:59,048 --> 01:02:02,449 I want a dad who loves me, who adores me. 967 01:02:02,552 --> 01:02:05,578 I want you to know that you raised a really good girl. 968 01:02:05,688 --> 01:02:07,588 I want you to trust me. 969 01:02:13,930 --> 01:02:17,525 Guess I still see you as that little six-year-old girl 970 01:02:17,633 --> 01:02:19,828 singing Double Dutch Bus. 971 01:02:20,937 --> 01:02:24,134 I'm not that little girl anymore, Daddy. 972 01:02:24,240 --> 01:02:26,435 I've grown up. 973 01:02:26,542 --> 01:02:30,740 Reality is, you've shown me I can trust you. 974 01:02:32,215 --> 01:02:33,512 You have. 975 01:02:35,451 --> 01:02:37,783 Okay, I'll make a deal with you. 976 01:02:39,255 --> 01:02:43,123 No more my plan, only your plan. 977 01:02:43,226 --> 01:02:45,626 Now let's get you to Georgetown. 978 01:02:45,728 --> 01:02:46,956 Deal. 979 01:02:51,567 --> 01:02:55,901 I don't care if Bob's here or not, we got to be in DC by 3:30. 980 01:02:56,005 --> 01:03:00,101 DC. Flow with me, Mel. Flow with me! 981 01:03:01,043 --> 01:03:03,170 Excuse me. Excuse me! 982 01:03:06,382 --> 01:03:10,045 - Is the plane going to Washington? - Yeah, but it's for team members only. 983 01:03:10,153 --> 01:03:13,145 We got a police emergency. You have to let us on that plane. 984 01:03:13,256 --> 01:03:16,487 - Are you guys divers? - Yeah. 985 01:03:16,592 --> 01:03:18,583 Big time. Huge divers. 986 01:03:21,798 --> 01:03:23,959 Since I was a baby. 987 01:03:24,066 --> 01:03:25,931 Well, climb on board. 988 01:03:39,282 --> 01:03:42,479 You got me runnin' goin' out of my mind 989 01:03:42,585 --> 01:03:45,918 You got me thinkin' that I'm wastin' my time 990 01:03:46,022 --> 01:03:48,115 Don't bring me down 991 01:03:48,524 --> 01:03:51,391 No, no, no, no, no 992 01:03:54,597 --> 01:03:58,158 I'll tell you once more before I get off the floor 993 01:03:58,267 --> 01:04:01,293 Don't bring me down, down, down 994 01:04:01,404 --> 01:04:03,804 - We did it. - Yeah. We did it. 995 01:04:07,543 --> 01:04:08,942 Excuse me. 996 01:04:09,045 --> 01:04:13,311 I never heard of a diving team having their own plane. 997 01:04:13,416 --> 01:04:16,317 Be pretty hard to do our thing without one. 998 01:04:17,486 --> 01:04:21,388 I thought all you'd need is a swimming pool and a bouncy board. 999 01:04:21,490 --> 01:04:23,981 Wrong kind of diving team, man! 1000 01:04:24,093 --> 01:04:26,721 Well, what sort of diving team are you? 1001 01:04:36,138 --> 01:04:37,503 Rock and roll! 1002 01:04:38,741 --> 01:04:42,302 Dad! Dad, a skydiving team! 1003 01:04:42,411 --> 01:04:46,142 You mean, we're not landing in DC? 1004 01:04:46,249 --> 01:04:48,809 We are, but the plane's not. 1005 01:04:48,918 --> 01:04:52,081 But we got to get to Georgetown now! 1006 01:04:52,188 --> 01:04:55,021 There's only one way that's gonna happen! 1007 01:05:01,464 --> 01:05:03,125 USA! 1008 01:05:06,168 --> 01:05:07,567 USA! 1009 01:05:07,670 --> 01:05:12,369 Don't bring me down 1010 01:05:12,475 --> 01:05:15,035 What happened to the girl I used to know? 1011 01:05:16,412 --> 01:05:19,677 You let your mind out somewhere down the road 1012 01:05:19,782 --> 01:05:22,615 Don't bring me down 1013 01:05:22,718 --> 01:05:24,481 No, no, no, no, no 1014 01:05:24,587 --> 01:05:26,851 - We can do this! Okay! - Okay! 1015 01:05:26,956 --> 01:05:28,480 We got to get to Georgetown! 1016 01:05:28,591 --> 01:05:30,354 Okay, Daddy! 1017 01:05:30,459 --> 01:05:32,427 All right. One! 1018 01:05:32,528 --> 01:05:34,928 Two! Three! 1019 01:05:43,572 --> 01:05:45,369 Now that's a great dad! 1020 01:05:45,841 --> 01:05:48,639 You got me shakin', got me runnin' away 1021 01:05:48,744 --> 01:05:50,177 Don't bring me down 1022 01:05:50,279 --> 01:05:52,543 Dad! Pull the cord! 1023 01:05:52,648 --> 01:05:54,980 - What? - Pull the cord! 1024 01:05:55,084 --> 01:05:57,609 Oh, yeah, the cord! 1025 01:06:01,223 --> 01:06:04,021 Don't bring me down 1026 01:06:09,498 --> 01:06:11,295 Sorry about the wedding, Lou. 1027 01:06:11,400 --> 01:06:13,095 Nice try, Phil. 1028 01:06:13,202 --> 01:06:14,965 But you're not going to psych me out. 1029 01:06:15,071 --> 01:06:19,201 After I make this putt, you owe me $20,000. 1030 01:06:23,112 --> 01:06:25,546 Happy days are here again. 1031 01:06:26,482 --> 01:06:28,245 - Look out! - Look out! 1032 01:06:36,459 --> 01:06:37,983 That was weird. 1033 01:06:40,930 --> 01:06:42,420 What happened? 1034 01:06:44,934 --> 01:06:47,129 How do you get out of this? 1035 01:06:47,236 --> 01:06:49,898 - Sorry about that. You okay? - You? 1036 01:06:50,006 --> 01:06:51,598 - Oh, no. - You! 1037 01:06:51,707 --> 01:06:53,834 I'm real sorry about your wedding. 1038 01:06:53,943 --> 01:06:57,401 - I'm going to kill you and your little pig! - Gotta go. 1039 01:06:57,513 --> 01:06:59,413 Let's go! That way! That way! 1040 01:07:00,916 --> 01:07:04,647 - That's my cart! - Move! Move! 1041 01:07:04,754 --> 01:07:06,949 I can see the campus right over there! 1042 01:07:07,056 --> 01:07:09,957 Ten minutes to spare. Ain't no stopping us now. 1043 01:07:10,059 --> 01:07:12,653 - Dad! - Surprise! 1044 01:07:12,762 --> 01:07:14,024 Are you out of your mind? 1045 01:07:15,231 --> 01:07:17,358 Hand me the four-iron, Mel. 1046 01:07:18,434 --> 01:07:19,958 Take the wheel. 1047 01:07:26,475 --> 01:07:28,705 - How we looking? - Looking good! 1048 01:07:57,506 --> 01:07:59,474 Is this part of the initiation? 1049 01:08:00,176 --> 01:08:01,438 Get out of the way! 1050 01:08:04,914 --> 01:08:06,939 All right. Come on. We got one minute to go! 1051 01:08:07,049 --> 01:08:10,314 - Go, Mel! Go, Mel! Go, Mel! - I'm going! I'm going! 1052 01:08:11,687 --> 01:08:13,314 Daddy, elevator! 1053 01:08:17,893 --> 01:08:19,224 Wrong door! 1054 01:08:20,529 --> 01:08:21,962 Go! Go, move! 1055 01:08:22,064 --> 01:08:24,555 Work, work, work, work! Come on. 1056 01:08:29,071 --> 01:08:31,562 Sorry. I'm so very sorry about that one. 1057 01:08:34,743 --> 01:08:36,711 Daddy, get it off of me! 1058 01:08:43,652 --> 01:08:45,449 Hi. My name is Melanie Porter. 1059 01:08:45,554 --> 01:08:49,388 I have an interview with the admissions committee. 1060 01:08:49,492 --> 01:08:51,187 Of course. 1061 01:08:51,293 --> 01:08:52,988 Porter, Porter, Porter... 1062 01:08:54,830 --> 01:08:57,628 You made it just in time, Miss Porter. 1063 01:08:57,733 --> 01:08:59,064 They're all waiting for you, right in there. 1064 01:08:59,168 --> 01:09:00,465 Yes! Yes! 1065 01:09:04,206 --> 01:09:05,673 How do I look? 1066 01:09:05,774 --> 01:09:08,436 - Like an angel. All right. - Thanks, Dad. 1067 01:09:11,747 --> 01:09:13,408 That was horrible. 1068 01:09:17,720 --> 01:09:20,215 - Aren't you going in? - Next, please. 1069 01:09:25,594 --> 01:09:27,061 Mel. 1070 01:09:27,163 --> 01:09:28,255 What? 1071 01:09:33,435 --> 01:09:34,800 I'm afraid. 1072 01:09:35,905 --> 01:09:39,500 Well, guess what? I was afraid, too. 1073 01:09:39,608 --> 01:09:41,906 Dad, what are you afraid of? 1074 01:09:42,011 --> 01:09:44,445 I was afraid that if I let you go, 1075 01:09:44,547 --> 01:09:47,175 that you'd never need your daddy again. 1076 01:09:49,318 --> 01:09:51,548 But I'm always gonna need you. 1077 01:09:52,321 --> 01:09:56,758 Mel, this is what you gotta do. Go in there with all confidence. 1078 01:09:56,859 --> 01:09:59,919 Keep your head up. And do your best. 1079 01:10:01,397 --> 01:10:03,228 All you can do is win. 1080 01:10:05,267 --> 01:10:08,361 Yeah, I like that. 1081 01:10:08,470 --> 01:10:12,270 And if they don't accept you after that, it's their loss. 1082 01:10:15,778 --> 01:10:17,871 I'm so glad you're my dad. 1083 01:10:22,818 --> 01:10:25,082 Time for you to shine, baby. 1084 01:10:28,057 --> 01:10:30,218 I'm gonna let you go now. 1085 01:10:32,428 --> 01:10:34,225 Time to go. 1086 01:10:47,343 --> 01:10:48,867 Let's go, Trey. 1087 01:10:50,546 --> 01:10:52,673 - Melanie Porter. - Porter. 1088 01:10:52,781 --> 01:10:57,514 Here we go. Room 217. I just checked in your neighbor. 1089 01:10:57,620 --> 01:10:59,019 You did? Really? Who is it? 1090 01:11:01,156 --> 01:11:04,557 I don't believe it! Can you believe it? 1091 01:11:04,660 --> 01:11:08,152 - I'm in Room 218! - I don't believe it. 1092 01:11:09,665 --> 01:11:10,996 My gosh! 1093 01:11:11,100 --> 01:11:15,799 You inspired me to apply here, and now we're gonna be neighbors! 1094 01:11:15,904 --> 01:11:19,305 I have to go get my dad. He's gonna be so excited to see you! 1095 01:11:19,408 --> 01:11:21,706 - Dad? - Surprise! 1096 01:11:23,512 --> 01:11:25,810 James! How are you? 1097 01:11:25,914 --> 01:11:29,350 It's so good to see you. Oh, this is my wife, Sugarplum. 1098 01:11:29,451 --> 01:11:30,748 Hi! 1099 01:11:33,489 --> 01:11:35,650 This is my sugarplum, Michelle. 1100 01:11:35,758 --> 01:11:38,192 Hello, Michelle. It's so nice to meet you. 1101 01:11:38,294 --> 01:11:40,387 - Hello, Michelle. - Hi. 1102 01:11:40,496 --> 01:11:45,866 So, our daughters are staying in the same dorm? How crazy is that? 1103 01:11:45,968 --> 01:11:47,663 You know what I'm thinking? 1104 01:11:47,770 --> 01:11:50,170 - Booster club karaoke party! - Booster club karaoke party! 1105 01:11:51,340 --> 01:11:53,240 A little more singing. A little more singing! 1106 01:11:53,342 --> 01:11:55,207 Absolutely! 1107 01:11:55,311 --> 01:11:56,903 - Come on, poopsie. - Okay! 1108 01:11:59,148 --> 01:12:00,206 Hey. 1109 01:12:01,183 --> 01:12:02,946 People 1110 01:12:03,052 --> 01:12:05,077 People who need people 1111 01:12:06,288 --> 01:12:07,880 Are the... 1112 01:12:10,459 --> 01:12:12,120 I swallowed a bug. 1113 01:12:14,129 --> 01:12:15,528 Wait for me! 1114 01:12:16,632 --> 01:12:19,066 I can't help it. I like that guy. 1115 01:12:26,275 --> 01:12:27,572 Our baby. 1116 01:12:38,554 --> 01:12:39,885 This is it. 1117 01:12:41,023 --> 01:12:42,615 Come here, baby. 1118 01:13:00,609 --> 01:13:03,271 I never thought this day would come. 1119 01:13:03,379 --> 01:13:06,348 I did. But I'm proud of you. 1120 01:13:09,284 --> 01:13:10,751 Thank you, Daddy. 1121 01:13:15,257 --> 01:13:17,282 I love you. 1122 01:13:17,393 --> 01:13:19,918 I love you, beautiful. 1123 01:13:20,028 --> 01:13:22,792 I'll see you at Thanksgiving, all right? 1124 01:14:37,606 --> 01:14:40,166 It'll be okay. 1125 01:14:40,275 --> 01:14:43,540 - Where does the time go? - Yeah. 1126 01:14:44,446 --> 01:14:46,846 Come on, baby. Let's head home. 1127 01:14:50,419 --> 01:14:52,649 Trey? Five minutes, dinner. 1128 01:14:52,754 --> 01:14:54,153 Coming, Dad. 1129 01:14:56,024 --> 01:14:58,891 I can't believe it's been three months already. 1130 01:14:58,994 --> 01:15:01,326 I just hope she hasn't changed too much. 1131 01:15:01,430 --> 01:15:04,627 Well, how changed could she be? You talk to her every week. 1132 01:15:07,436 --> 01:15:09,370 Where did Albert get that hat? 1133 01:15:09,471 --> 01:15:14,340 Over the river and through the woods to the Porters' house we go 1134 01:15:14,443 --> 01:15:16,775 I love this guy! Oh, what a gas! 1135 01:15:16,879 --> 01:15:18,039 Come on, James! 1136 01:15:18,146 --> 01:15:20,637 The karaoke's all set up. We're going to sing and dance! 1137 01:15:20,749 --> 01:15:22,239 No, maybe after we eat. 1138 01:15:22,351 --> 01:15:23,943 We don't want to start singing without the girls. 1139 01:15:24,052 --> 01:15:26,680 - Okay, all right. - That was Melanie and Wendy. 1140 01:15:26,788 --> 01:15:30,224 They're two minutes away. I can't wait to meet Tracy. 1141 01:15:30,325 --> 01:15:31,690 - Tracy? - Yeah. 1142 01:15:31,793 --> 01:15:33,590 That's a friend of hers from school. 1143 01:15:33,695 --> 01:15:36,687 They're gonna be studying in Japan together next semester. 1144 01:15:36,798 --> 01:15:37,992 Now, James, 1145 01:15:38,100 --> 01:15:40,864 you promised me you're not gonna make a big fuss about Japan. 1146 01:15:40,969 --> 01:15:43,233 No, this is the new James Porter. 1147 01:15:43,338 --> 01:15:47,741 New and improved. There's nothing I can't handle. I'm cool. 1148 01:15:47,843 --> 01:15:48,867 - We're here! - We're here! 1149 01:15:48,977 --> 01:15:50,569 Mel-bear! 1150 01:15:53,916 --> 01:15:54,940 Look at you, you look fabulous! 1151 01:15:55,050 --> 01:15:56,176 You look fabulous. 1152 01:15:56,285 --> 01:16:00,346 Thank you. Mom, Dad, I'd like you to meet Tracy. 1153 01:16:02,925 --> 01:16:03,892 Uh-oh. 1154 01:16:11,099 --> 01:16:13,624 Nice to meet you, Mr. Porter. Mrs. Porter. 1155 01:16:16,939 --> 01:16:18,201 Tracy. 1156 01:16:19,675 --> 01:16:21,368 - You're a guy. - Mmm-hmm. 1157 01:16:21,476 --> 01:16:23,535 Yeah. Yeah, I'm a guy. 1158 01:16:23,645 --> 01:16:26,705 Say "nice to meet you." 1159 01:16:26,815 --> 01:16:28,680 Nice to meet... 1160 01:16:30,919 --> 01:16:34,047 - Nice to meet you, Tracy. - There you go. 1161 01:16:34,156 --> 01:16:35,851 Thanks. Thank you, sir. 1162 01:16:35,958 --> 01:16:40,861 James, I am so proud of you. It takes a good dad to accept anything. 1163 01:16:40,963 --> 01:16:44,626 I'm so happy you just said that! Scooter! 1164 01:16:44,733 --> 01:16:48,999 - Ding-dong! - Dad, everyone, this is Scooter! 1165 01:16:49,104 --> 01:16:52,335 And Scooter and I are getting married! 1166 01:16:52,441 --> 01:16:53,669 Dad! 1167 01:16:54,643 --> 01:16:56,838 Getting to know you 1168 01:16:56,945 --> 01:16:58,412 Getting to know all... 1169 01:17:10,759 --> 01:17:13,694 Oh, and it's all right and it's coming on 1170 01:17:13,795 --> 01:17:17,561 We got to get right back to where we started from 1171 01:17:17,666 --> 01:17:20,226 Love is good, love can be strong 1172 01:17:20,335 --> 01:17:24,066 We got to get right back to where we started from 1173 01:17:30,679 --> 01:17:32,874 Do you remember that day 1174 01:17:32,981 --> 01:17:34,505 That sunny day 1175 01:17:34,616 --> 01:17:37,676 When you first came my way 1176 01:17:37,786 --> 01:17:41,381 I said no one can take your place 1177 01:17:44,026 --> 01:17:45,618 And if you get hurt 1178 01:17:45,727 --> 01:17:47,194 If you get hurt 1179 01:17:47,295 --> 01:17:50,389 By the little things I say 1180 01:17:50,499 --> 01:17:55,402 I can put that smile back on your face 1181 01:17:55,804 --> 01:17:59,240 Oh, it's all right and it's coming on 1182 01:17:59,341 --> 01:18:03,038 We got to get right back to where we started from 1183 01:18:03,145 --> 01:18:05,841 Love is good, love can be strong 1184 01:18:05,947 --> 01:18:09,610 We got to get right back to where we started from 1185 01:18:09,718 --> 01:18:12,346 Oh, it's all right and it's coming on 1186 01:18:12,454 --> 01:18:16,117 We got to get right back to where we started from 1187 01:18:16,224 --> 01:18:18,692 Love is good, love can be strong 1188 01:18:18,794 --> 01:18:22,127 We got to get right back to where we started from 1189 01:18:22,230 --> 01:18:25,131 Oh, it's all right and it's coming on 1190 01:18:25,233 --> 01:18:26,530 We got to get right... 1191 01:18:30,272 --> 01:18:33,833 Give me a "Ho" if you've got your funky bus fare 1192 01:18:33,942 --> 01:18:35,341 Ho 1193 01:18:38,313 --> 01:18:40,508 You know you wanna jump on the double dutch bus 1194 01:18:40,615 --> 01:18:42,515 So take a ride we're waiting in the clutch 1195 01:18:42,617 --> 01:18:47,020 There's a double dutch bus coming down the street 1196 01:18:47,122 --> 01:18:50,853 Moving pretty fast, so kind of shuffle your feet 1197 01:18:51,560 --> 01:18:55,052 Get on the bus and pay your fare 1198 01:18:55,163 --> 01:18:56,653 And tell the driver that you're 1199 01:18:56,765 --> 01:18:58,960 Going to a double dutch affair 1200 01:18:59,067 --> 01:19:00,056 Follow me 1201 01:19:00,168 --> 01:19:01,795 Fe fi fo fum 1202 01:19:01,903 --> 01:19:03,871 Fe fi fo fum 1203 01:19:03,972 --> 01:19:05,906 Well, I'll be darned, here it comes 1204 01:19:06,007 --> 01:19:08,032 Well, I'll be darned, here it comes 1205 01:19:08,143 --> 01:19:09,940 The double dutch bus is on the street 1206 01:19:10,045 --> 01:19:11,842 The double dutch bus is on the street 1207 01:19:11,947 --> 01:19:14,245 You better get on the floor Move your feet 1208 01:19:14,349 --> 01:19:16,317 Get on the floor, move your feet 1209 01:19:16,418 --> 01:19:20,946 Ooh, get on the double dutch bus 1210 01:19:21,590 --> 01:19:23,057 Double dutch bus 1211 01:19:23,158 --> 01:19:24,625 Jump on it, on it 1212 01:19:24,726 --> 01:19:29,220 Ooh, get on the double dutch bus 1213 01:19:29,898 --> 01:19:31,297 The double dutch bus 1214 01:19:31,399 --> 01:19:32,388 Jump on it, on it 1215 01:19:32,501 --> 01:19:36,494 Now I've missed my bus and I know that I'm late 1216 01:19:36,605 --> 01:19:40,632 I gotta do something that I know I'm gonna hate 1217 01:19:40,742 --> 01:19:45,042 I gotta walk to work fifteen blocks 1218 01:19:45,147 --> 01:19:48,810 I just started, I already got a hole in my socks 1219 01:19:48,917 --> 01:19:49,906 Have a look now 1220 01:19:50,018 --> 01:19:51,508 Fe fi fo fum 1221 01:19:51,620 --> 01:19:53,349 Fe fi fo fum 1222 01:19:53,455 --> 01:19:55,548 Well, I'll be darned, here it comes 1223 01:19:55,657 --> 01:19:57,488 Well, I'll be darned, here it comes 1224 01:19:57,592 --> 01:19:59,822 The double dutch bus is on the street 1225 01:19:59,928 --> 01:20:01,589 The double dutch bus is on the street 1226 01:20:01,696 --> 01:20:03,926 You better get on the floor Move your feet 1227 01:20:04,032 --> 01:20:06,364 Get on the floor, move your feet 1228 01:20:06,468 --> 01:20:10,996 Ooh, get on the double dutch bus 1229 01:20:11,106 --> 01:20:13,040 The double dutch bus 1230 01:20:13,141 --> 01:20:14,403 Jump on it, on it 1231 01:20:14,509 --> 01:20:19,446 Ooh, get on the double dutch bus 1232 01:20:19,548 --> 01:20:21,311 The double dutch bus 1233 01:20:21,416 --> 01:20:22,405 Jump on it, on it 1234 01:20:22,517 --> 01:20:24,178 - Say "Ho!" - Ho 1235 01:20:24,286 --> 01:20:26,447 - Say "Ho! Ho!" - Ho! Ho! 1236 01:20:26,555 --> 01:20:28,420 - Say "Uptown!" - Uptown! 1237 01:20:28,523 --> 01:20:30,923 - Say "Downtown" - Downtown 1238 01:20:31,026 --> 01:20:34,018 Wizzo izzay izzle in this double dizuch 1239 01:20:34,129 --> 01:20:36,359 - One time - Dizouble dizuch 1240 01:20:36,464 --> 01:20:38,159 - Two time - Dizouble dizuch 1241 01:20:38,266 --> 01:20:39,290 Sing along now 1242 01:20:39,401 --> 01:20:42,734 Wizzo izzay izzle in this double dizuch 1243 01:20:42,838 --> 01:20:45,170 Dizouble dizuch 1244 01:20:45,273 --> 01:20:46,570 Dizouble dizuch 1245 01:20:46,675 --> 01:20:47,972 Now scream 1246 01:20:48,076 --> 01:20:51,375 Come along and ride it 1247 01:20:51,479 --> 01:20:52,446 Yeah 1248 01:20:54,349 --> 01:20:55,316 Jump on and scream 1249 01:20:55,417 --> 01:21:00,616 Come along and ride it 1250 01:21:00,722 --> 01:21:02,451 The double dutch bus 1251 01:21:02,557 --> 01:21:07,654 And I want you to come along and ride it 1252 01:21:07,762 --> 01:21:09,229 The double dutch bus 1253 01:21:09,331 --> 01:21:10,798 The double dutch bus 1254 01:21:10,899 --> 01:21:15,893 And I want you to come along and ride it 1255 01:21:16,004 --> 01:21:17,437 The double dutch bus 1256 01:21:17,539 --> 01:21:19,200 Double dutch bus 1257 01:21:19,307 --> 01:21:22,007 Jump on it, on it