1 00:00:17,618 --> 00:00:19,552 The family of a dead woman after police ambush 2 00:00:19,687 --> 00:00:21,086 intends to sue the city for $ 500 million. 3 00:00:21,188 --> 00:00:24,180 demanding the city. police department. 4 00:00:24,291 --> 00:00:26,384 and officers involved in the ambush. 5 00:00:26,527 --> 00:00:28,427 6 00:00:28,529 --> 00:00:32,522 Now it's 50 degrees. 7 00:00:32,666 --> 00:00:34,099 Cloudy sky in the city at 4:28. 8 00:00:34,201 --> 00:00:37,659 Good morning. I'm Soterios Johnson. 9 00:00:37,805 --> 00:00:41,104 Remember to reset the time. 10 00:01:09,737 --> 00:01:12,069 Yes. 11 00:01:12,173 --> 00:01:13,640 - Thank you / - Look at this. 12 00:01:26,821 --> 00:01:28,755 Almost up 8% from last year. 13 00:01:28,856 --> 00:01:31,689 Yes. but that's the trend now. 14 00:01:31,792 --> 00:01:34,761 What do you think? More pieces? 15 00:01:36,197 --> 00:01:38,427 I'm not sure. 16 00:01:38,532 --> 00:01:39,863 We will know more after this afternoon. 17 00:01:40,000 --> 00:01:43,436 18 00:01:44,839 --> 00:01:46,739 I saw the last 10 minutes 19 00:01:46,841 --> 00:01:49,241 from your husband's documentary last night. 20 00:01:49,343 --> 00:01:51,277 What is really interesting. 21 00:01:51,378 --> 00:01:53,744 I'll tell him. He will be happy. 22 00:01:53,848 --> 00:01:55,782 That's really a love effort for him. 23 00:01:55,883 --> 00:01:58,852 What's he? director? 24 00:01:58,953 --> 00:02:01,012 Yes. director. 25 00:02:01,122 --> 00:02:02,487 Producer. 26 00:02:02,590 --> 00:02:04,888 Author. Narrator. 27 00:02:04,992 --> 00:02:06,619 Things that are really low budget. 28 00:02:06,727 --> 00:02:09,218 It's hard to make a living in that business. 29 00:02:17,138 --> 00:02:18,162 Oh. damn it. 30 00:02:18,305 --> 00:02:19,329 Children! 31 00:02:19,473 --> 00:02:21,373 Wake up! 32 00:02:21,475 --> 00:02:22,203 We are late. 33 00:02:22,309 --> 00:02:26,143 Your mother forgot to reset the alarm again. 34 00:02:31,986 --> 00:02:34,045 Well. these shoes hurt. 35 00:02:34,188 --> 00:02:36,679 Then replace it. 36 00:02:36,790 --> 00:02:38,587 Christian! 37 00:02:39,793 --> 00:02:42,353 Pour your juice. Jesse. Just pour your juice. 38 00:02:42,463 --> 00:02:43,691 Oh. damn it. 39 00:02:43,797 --> 00:02:45,662 Well. where is mommy? 40 00:02:45,799 --> 00:02:50,099 She's on Cincinati or Chicago. Such a place. 41 00:02:51,772 --> 00:02:53,501 Oh. My Lord. Too late. 42 00:02:53,607 --> 00:02:55,040 I'm going to school early today. 43 00:02:55,209 --> 00:02:56,506 That won't happen. 44 00:02:56,610 --> 00:02:59,443 Hey. Yeah Do they have Niketown in Milwaukee? 45 00:02:59,547 --> 00:03:02,641 Actually. I'll just call Mom. 46 00:03:02,783 --> 00:03:05,343 Hey. Jesse. He is on a plane. ok? 47 00:03:05,452 --> 00:03:07,750 I know that. I leave a message for him. 48 00:03:09,723 --> 00:03:13,284 Leah. I have to make all the big decisions tonight. 49 00:03:13,427 --> 00:03:15,452 So let me ask you something. 50 00:03:16,697 --> 00:03:20,599 What do you say if... 51 00:03:20,734 --> 00:03:23,294 I offer you the VP part? 52 00:03:26,240 --> 00:03:28,174 Wow. 53 00:03:32,346 --> 00:03:34,780 Do I have to say yes now? 54 00:03:38,052 --> 00:03:39,986 When do we return? 55 00:03:40,120 --> 00:03:42,486 We book a 6 hour flight. 56 00:03:46,260 --> 00:03:48,160 Let's stay overnight. 57 00:03:50,130 --> 00:03:52,496 We discussed at dinner. 58 00:03:56,170 --> 00:03:58,536 Tell them I'm 5 minutes away. 59 00:03:58,639 --> 00:04:00,504 I got the presentation. I am ready. 60 00:04:00,608 --> 00:04:03,475 Well. we have to go. 61 00:04:03,577 --> 00:04:06,102 - I really need lunch money. - OK. I understand. 62 00:04:08,115 --> 00:04:09,946 Cooper's office. Jesse spoke. 63 00:04:10,050 --> 00:04:12,211 - Hey. ma'am - morning. Dear. 64 00:04:12,319 --> 00:04:14,810 These new shoes hurt. 65 00:04:14,922 --> 00:04:17,390 Alright. Dear. We will go to the end this week and buy you Vans. 66 00:04:17,491 --> 00:04:19,152 You said last week. 67 00:04:19,260 --> 00:04:21,194 Jesse. we have to go. 68 00:04:21,328 --> 00:04:23,023 - See you later. Bye. - good. 69 00:04:23,163 --> 00:04:24,152 Alright. Handle. 70 00:04:24,298 --> 00:04:25,765 Bye. kid. Love you. 71 00:04:25,933 --> 00:04:27,491 Give me a hug. Let's go. OK. 72 00:04:27,668 --> 00:04:30,364 Hold your brother's hand. 73 00:04:30,504 --> 00:04:32,802 - Have fun. 74 00:04:33,841 --> 00:04:35,934 Christian. hold your brother's hand! 75 00:04:36,076 --> 00:04:39,011 Cooper. What are you doing? This is almost 8:30. 76 00:04:39,113 --> 00:04:41,013 We're a little late today. 77 00:04:41,115 --> 00:04:43,583 Someone forgot to reset the alarm. 78 00:04:43,717 --> 00:04:45,014 Jesse. 79 00:04:45,119 --> 00:04:46,643 - No. do not go there. - Why not? 80 00:04:46,787 --> 00:04:49,119 Hey. jerk! 81 00:04:50,624 --> 00:04:52,353 Jesse. stop it! 82 00:04:53,294 --> 00:04:54,124 Oh. My Lord! 83 00:04:54,228 --> 00:04:54,956 Cooper? 84 00:04:55,062 --> 00:04:56,723 Oh. My Lord! 85 00:04:56,830 --> 00:04:58,320 Jesse! 86 00:04:58,465 --> 00:04:59,932 Jesse! 87 00:05:39,673 --> 00:05:42,141 We have to get out of town. 88 00:05:53,754 --> 00:05:56,154 How will we do that? 89 00:06:03,664 --> 00:06:05,291 So. what about my job? 90 00:06:05,432 --> 00:06:07,332 Leave a year. 91 00:06:07,434 --> 00:06:10,062 Write a book. You always want to write a book. 92 00:06:11,505 --> 00:06:14,406 So. Ma'am how can we afford to buy something so big? 93 00:06:14,508 --> 00:06:17,909 We get a lot of money for our homes in the city. 94 00:06:18,011 --> 00:06:20,377 Large houses in the village are cheaper 95 00:06:20,481 --> 00:06:21,971 rather than a small house in New York City. 96 00:06:22,082 --> 00:06:24,983 There is a house that has a bank. 97 00:06:25,085 --> 00:06:27,610 That means someone is running out of money. 98 00:06:27,755 --> 00:06:30,189 So the bank can sell it at a very cheap price. 99 00:06:30,324 --> 00:06:31,552 It's chaotic. 100 00:06:31,658 --> 00:06:33,990 So is your behavior. young girl. 101 00:06:37,631 --> 00:06:39,189 I read an article. 102 00:06:39,333 --> 00:06:42,769 - Sure. - Really. 103 00:06:47,374 --> 00:06:48,432 Hi. 104 00:06:48,575 --> 00:06:51,009 You can fill it. please? 105 00:06:51,145 --> 00:06:52,578 Sure. 106 00:06:57,818 --> 00:06:59,752 I want to lie down. 107 00:07:04,124 --> 00:07:05,455 Do you want me to check the oil? 108 00:07:05,559 --> 00:07:07,959 Oh. It is okay. 109 00:07:08,829 --> 00:07:10,524 Good weather. 110 00:07:11,165 --> 00:07:13,099 Yes. Nice. 111 00:07:15,402 --> 00:07:16,892 We provide lunch. 112 00:07:17,070 --> 00:07:18,560 Do you want me to tell you something special? 113 00:07:18,739 --> 00:07:21,037 Oh. It is okay. We have eaten. 114 00:07:21,141 --> 00:07:22,608 - Hey. Ma'am? - Huh? 115 00:07:22,776 --> 00:07:25,176 How many stupid houses should we see? 116 00:07:25,279 --> 00:07:27,213 This is the last one. 117 00:07:27,347 --> 00:07:29,144 I can't manage to get inside. 118 00:07:29,249 --> 00:07:32,844 We'll see quickly and go home. ok? 119 00:07:32,986 --> 00:07:34,248 Promise. 120 00:07:34,354 --> 00:07:36,754 Where are you guys? 121 00:07:36,857 --> 00:07:38,825 Cold Creek Manor. 122 00:07:39,893 --> 00:07:41,656 So if we go straight this way. 123 00:07:41,762 --> 00:07:43,389 are you going in the right direction? 124 00:07:43,497 --> 00:07:45,931 Yes. About 1 mile that way. 125 00:07:46,066 --> 00:07:47,499 Thanks. 126 00:08:20,033 --> 00:08:22,228 Wow. 127 00:08:26,406 --> 00:08:28,306 - Hey. don't play with it. - See. 128 00:08:28,408 --> 00:08:31,104 - What? - Unlocked. 129 00:08:31,211 --> 00:08:33,145 This is. Hold this. 130 00:08:34,915 --> 00:08:35,813 Not locked. 131 00:08:35,916 --> 00:08:37,884 What are you doing? 132 00:08:38,018 --> 00:08:40,009 - Yeah. we can see from here. - Cooper. 133 00:08:40,120 --> 00:08:41,519 - What? - We can see it from here. 134 00:08:41,622 --> 00:08:43,715 We only see. 135 00:08:43,857 --> 00:08:45,722 There are no people here. 136 00:08:57,871 --> 00:08:58,701 YES. 137 00:08:58,805 --> 00:09:00,500 Christian. stay close to your brother. 138 00:09:00,607 --> 00:09:02,040 Stay together. 139 00:09:02,175 --> 00:09:03,608 Catch me! 140 00:09:18,559 --> 00:09:23,223 Children. once again. do not go away. 141 00:10:01,368 --> 00:10:03,302 We will break the law. 142 00:10:03,437 --> 00:10:05,268 Yes. Yeah Come on, break the law. 143 00:10:05,372 --> 00:10:07,306 We'll see for a moment. 144 00:10:07,407 --> 00:10:09,272 Then we leave here. 145 00:10:41,408 --> 00:10:42,705 Oh. Sorry. 146 00:10:42,809 --> 00:10:44,504 Thank you. Yeah 147 00:10:47,648 --> 00:10:49,445 What is this? 148 00:10:50,350 --> 00:10:53,808 This is farming tools. 149 00:10:53,954 --> 00:10:55,683 For what? 150 00:10:55,789 --> 00:10:57,552 To farm. 151 00:10:57,658 --> 00:10:58,852 Yes. Yeah we understand. 152 00:11:42,369 --> 00:11:44,462 Can we buy this house? 153 00:11:44,638 --> 00:11:45,764 This is really cool. Can it 154 00:11:45,906 --> 00:11:48,238 I don't know. What do you think. angel? 155 00:11:48,341 --> 00:11:49,774 Pretty cool. 156 00:11:49,943 --> 00:11:51,240 ma'am. What do you think? 157 00:11:51,344 --> 00:11:52,709 We will see. 158 00:11:56,016 --> 00:11:58,041 We don't mean to violate the law. 159 00:11:58,185 --> 00:11:59,516 There is no damage. 160 00:11:59,586 --> 00:12:02,180 I don't know this property has been marketed. 161 00:12:03,356 --> 00:12:04,380 Don't bother. young lady. 162 00:12:04,524 --> 00:12:07,322 Cellphones don't work in Bellingham. 163 00:12:08,328 --> 00:12:09,818 Will you buy it? 164 00:12:09,963 --> 00:12:13,194 - We want to. - We think about it. 165 00:12:14,301 --> 00:12:15,563 If you decide to buy. 166 00:12:15,702 --> 00:12:18,136 You are better than a teacher and his cult. 167 00:12:18,271 --> 00:12:21,570 We need new people in this place. 168 00:12:21,675 --> 00:12:23,540 You use your seat belts. 169 00:12:23,643 --> 00:12:25,873 Seat belts. 170 00:12:26,012 --> 00:12:28,446 Alright. Take care of yourself. 171 00:12:55,408 --> 00:12:58,900 Better than that. 172 00:12:59,012 --> 00:13:01,446 I'm willing to make an offer of $ 18,500 173 00:13:01,548 --> 00:13:02,742 for all contents. 174 00:13:02,849 --> 00:13:05,215 Excuse me. But I'm from New York. ok? 175 00:13:05,318 --> 00:13:08,185 Go tell your father I need him down now. 176 00:13:14,027 --> 00:13:16,791 It's a beautiful house. Beautiful city. 177 00:13:16,897 --> 00:13:18,194 - Yeah. - yes? 178 00:13:18,298 --> 00:13:19,265 Mother needs you. 179 00:13:19,399 --> 00:13:20,593 for a moment. Jesse. 180 00:13:20,767 --> 00:13:22,132 He says he needs you now. 181 00:13:22,235 --> 00:13:24,362 I know. But I'm busy now. ok? 182 00:13:24,504 --> 00:13:27,837 Stan. Declan. through this way. Come on 183 00:13:27,941 --> 00:13:29,135 Alright. 184 00:13:29,242 --> 00:13:31,210 Stan. put the box there. 185 00:13:31,311 --> 00:13:34,474 Declan. bring the box to the office. 186 00:14:20,927 --> 00:14:22,451 Grady? 187 00:14:29,769 --> 00:14:30,758 Are all these sold too? 188 00:14:30,904 --> 00:14:33,702 Uh. yes. 189 00:14:33,807 --> 00:14:34,774 I think so. 190 00:14:34,941 --> 00:14:36,841 What about this room? 191 00:14:36,943 --> 00:14:40,071 Oh. God. there are so many rooms in this house. 192 00:14:42,983 --> 00:14:45,451 - Gosh. - Map. 193 00:14:45,585 --> 00:14:48,110 Letter. 194 00:14:48,221 --> 00:14:50,314 Maps and more maps. 195 00:15:29,629 --> 00:15:36,034 '' Hammerhand will find a weak one. Throw them down to rot. 196 00:15:36,202 --> 00:15:39,262 Hit your skull and throw you in. 197 00:15:39,439 --> 00:15:43,739 Your pain is short. Your blood is thinning. 198 00:15:43,843 --> 00:15:48,542 The strong one is forgiven for breeding. 199 00:15:48,648 --> 00:15:52,084 Grazing around the devil's place. '' 200 00:16:31,358 --> 00:16:32,848 What are you doing? 201 00:16:32,993 --> 00:16:35,427 Just checking this letter. 202 00:16:37,497 --> 00:16:39,192 They are starving. Do you want to go eat? 203 00:16:39,332 --> 00:16:40,492 Yes. I am hungry. 204 00:16:40,633 --> 00:16:42,396 - Yes. me too. - Look at this. 205 00:16:42,535 --> 00:16:43,968 - Is this the rumanh? - yes. 206 00:16:44,104 --> 00:16:45,571 - Look at that. - Wow. 207 00:16:45,705 --> 00:16:47,969 It was taken in the 30s. Look at the car. 208 00:16:50,310 --> 00:16:52,403 Isn't that great? See the page. 209 00:16:52,545 --> 00:16:54,172 It doesn't look like that now. 210 00:16:54,314 --> 00:16:55,713 No. But it will be again. 211 00:16:55,815 --> 00:16:58,010 - Do you think so? - After you cut it. 212 00:16:58,118 --> 00:16:59,551 Oh! 213 00:17:01,855 --> 00:17:03,823 Let's go eat. I am hungry. 214 00:17:03,957 --> 00:17:05,584 Alright. 215 00:17:40,293 --> 00:17:43,228 Christian. You don't mind hanging up? 216 00:17:43,329 --> 00:17:45,991 Where did you get the jacket? 217 00:17:46,099 --> 00:17:47,589 Got Grady. 218 00:17:47,734 --> 00:17:48,860 Hot drinks. Who ordered tea? 219 00:17:49,002 --> 00:17:50,401 - Oh. he ordered tea. - Do you order tea? 220 00:17:50,503 --> 00:17:51,970 - Yes. - Your tea. 221 00:17:52,138 --> 00:17:54,231 And coffee for you. Do you want cream and sugar? 222 00:17:54,374 --> 00:17:55,636 I took the cream. 223 00:17:55,742 --> 00:17:58,108 How do they have the right to dispose of the goods? 224 00:17:58,211 --> 00:18:00,270 They bought it. They buy everything in it. 225 00:18:00,380 --> 00:18:02,541 So? They can rent a warehouse. 226 00:18:02,682 --> 00:18:04,240 They can put it in the warehouse. 227 00:18:06,553 --> 00:18:07,815 And cream. 228 00:18:07,921 --> 00:18:09,650 - Oh. thanks. - good. 229 00:18:09,756 --> 00:18:10,279 Is the food good? 230 00:18:10,423 --> 00:18:11,583 - Yes. Nice. - yes. 231 00:18:11,691 --> 00:18:13,784 I'm Cooper. 232 00:18:13,927 --> 00:18:16,020 Ray Pinski. Nice to meet you. 233 00:18:16,162 --> 00:18:18,221 - This is Leah. Christian. - Hi. 234 00:18:18,331 --> 00:18:19,298 Jesse. 235 00:18:19,466 --> 00:18:21,161 - Jesse? - yes. 236 00:18:21,301 --> 00:18:22,393 - Christian. - Ray. 237 00:18:22,569 --> 00:18:24,469 - Ray? - oh. my wife. 238 00:18:24,571 --> 00:18:26,562 I'm Ellen Pinski. Hi. 239 00:18:26,739 --> 00:18:28,172 This is our daughter. Stephanie. 240 00:18:28,341 --> 00:18:29,137 Hi. 241 00:18:29,242 --> 00:18:31,710 - Hi. Leah. - Hi. 242 00:18:31,811 --> 00:18:33,676 Do you like horses? 243 00:18:33,780 --> 00:18:35,145 ma'am. 244 00:18:35,248 --> 00:18:37,182 - Oh. yes. - oh. yes. Certain. 245 00:18:37,283 --> 00:18:39,308 Stephanie has a horse. 246 00:18:39,452 --> 00:18:41,750 And I think he needs to be fed now. 247 00:18:41,855 --> 00:18:43,015 Is that okay? 248 00:18:43,156 --> 00:18:44,282 Yes. Certain. Hey. 249 00:18:44,424 --> 00:18:45,891 cool. 250 00:18:46,025 --> 00:18:47,754 Christian. why don't you go too? 251 00:18:47,894 --> 00:18:50,727 Hmm? Come on 252 00:18:50,830 --> 00:18:52,263 I said "go". 253 00:18:52,365 --> 00:18:53,832 Leave. Now. 254 00:18:54,000 --> 00:18:56,059 Why don't you leave your cellphone here with me? 255 00:18:56,236 --> 00:18:59,034 If there is a telephone. I can tell you where you are. 256 00:19:02,242 --> 00:19:05,973 - They are that age. - He is tough. 257 00:19:06,079 --> 00:19:07,478 But children like horses. 258 00:19:07,580 --> 00:19:09,741 Basically. he likes cellular phones. 259 00:19:09,849 --> 00:19:12,511 But I hope he will like horses later. 260 00:19:15,622 --> 00:19:17,522 Hey. really. come on Sit. 261 00:19:23,129 --> 00:19:24,528 Oh. nice. 262 00:19:24,631 --> 00:19:27,862 They are friendly with Pinkis. 263 00:19:30,803 --> 00:19:32,430 - 5. actually. 5. - 5. 264 00:19:32,572 --> 00:19:34,039 Then. are you local? 265 00:19:34,207 --> 00:19:35,834 I mean... 266 00:19:35,975 --> 00:19:37,374 I don't want that far. 267 00:19:37,477 --> 00:19:38,501 - But...- Yes. 268 00:19:38,645 --> 00:19:39,873 We have been here a long time. 269 00:19:40,013 --> 00:19:41,742 Yes. It takes time to get there. 270 00:19:41,848 --> 00:19:45,045 I mean. we send all Christmas cards every year. 271 00:19:45,151 --> 00:19:47,085 But there is no reply yet. 272 00:19:47,187 --> 00:19:48,814 Alright. it's a bit painful. 273 00:19:48,922 --> 00:19:50,787 But I don't think that's a personal matter. 274 00:19:50,890 --> 00:19:53,324 Did you get a card? I can't get a card. 275 00:19:53,426 --> 00:19:54,688 I got two cards. 276 00:19:54,794 --> 00:19:56,261 Oh. You are kidding. 277 00:19:56,396 --> 00:19:58,125 - You can't get a card. - I got a card. 278 00:19:58,264 --> 00:20:00,289 I can't get a card. I'm very upset. 279 00:20:00,466 --> 00:20:01,694 Almost fell. 280 00:20:01,834 --> 00:20:03,358 The sky almost fell. 281 00:20:03,536 --> 00:20:06,061 You return the money back to the community. 282 00:20:06,239 --> 00:20:07,536 Money goes back to the community. 283 00:20:07,640 --> 00:20:10,905 - That's right. Cooper. - Money goes back to the community. 284 00:20:11,010 --> 00:20:13,501 - We always say that. - yes. 285 00:20:13,646 --> 00:20:16,114 What about the blue truck? 286 00:20:16,249 --> 00:20:17,682 - Outside? - yes. 287 00:20:17,817 --> 00:20:19,614 - Is that for sale? - oh. yes. 288 00:20:19,719 --> 00:20:21,311 He wants the truck. Do you want the truck? 289 00:20:21,454 --> 00:20:22,751 Maybe. yes. 290 00:20:22,855 --> 00:20:24,288 - Really? - We need a second car. 291 00:20:24,390 --> 00:20:26,051 That's news for me. 292 00:20:26,192 --> 00:20:27,557 That's a great truck. 293 00:20:27,660 --> 00:20:29,924 That's a beautiful truck. I will give you a good offer. 294 00:20:30,029 --> 00:20:31,018 Ray will give a good one. 295 00:20:31,130 --> 00:20:33,064 - It's better. - oh. I'll. 296 00:20:33,533 --> 00:20:35,000 Because it needs a little work. 297 00:20:52,852 --> 00:20:55,616 Alright. I want you to close your eyes. 298 00:20:55,722 --> 00:20:58,054 Want to know how it will be. 299 00:20:58,157 --> 00:20:59,454 One step. 300 00:20:59,592 --> 00:21:01,150 Ready? Step up. 301 00:21:01,261 --> 00:21:02,819 Come again a step. Ready? Step up. 302 00:21:02,962 --> 00:21:04,190 - I stepped in. - Whoa. 303 00:21:04,297 --> 00:21:07,164 Alright. our neighbor is here. 304 00:21:07,300 --> 00:21:08,892 Hi. Ray. Ellen. 305 00:21:09,068 --> 00:21:09,966 - Good morning. - hello. 306 00:21:10,069 --> 00:21:12,503 What do you think? 307 00:21:12,639 --> 00:21:14,539 Look at it. 308 00:21:14,641 --> 00:21:16,404 Oh. My Lord! 309 00:21:16,542 --> 00:21:18,976 You are the best. 310 00:21:20,847 --> 00:21:21,939 He likes it. 311 00:21:22,048 --> 00:21:23,379 What are you waiting for? 312 00:21:25,351 --> 00:21:27,615 Look at his eyes? They sparkled. uh? 313 00:21:27,720 --> 00:21:29,153 He likes it. 314 00:21:30,623 --> 00:21:31,590 Want coffee? 315 00:21:31,724 --> 00:21:33,851 - I want to. - Come on in. 316 00:21:33,960 --> 00:21:35,257 He was very surprised. 317 00:21:35,361 --> 00:21:36,726 Hey. Ray. 318 00:21:36,829 --> 00:21:38,729 Nice to meet you. 319 00:21:38,831 --> 00:21:40,765 Alright. Have fun 320 00:21:45,571 --> 00:21:47,869 Don't tell me you did all this yourself. 321 00:21:47,974 --> 00:21:50,033 This is my office. 322 00:21:50,176 --> 00:21:52,110 - Is this your office? - yes. 323 00:21:52,211 --> 00:21:53,439 What's all this? 324 00:21:53,546 --> 00:21:57,312 This is all the items from the family who lived here before. 325 00:21:57,417 --> 00:21:58,850 Massies family. 326 00:21:58,985 --> 00:22:01,749 - Look at your garden. - What is wrong? 327 00:22:01,854 --> 00:22:03,287 What is this? Doomsday? 328 00:22:03,423 --> 00:22:07,120 This is the time from the Massie family. 329 00:22:07,226 --> 00:22:09,421 This is great. Great project. 330 00:22:09,562 --> 00:22:11,496 That's what I did. I made documentation. 331 00:22:11,597 --> 00:22:13,622 - Yes. - What is this? 332 00:22:13,800 --> 00:22:15,893 Oh. it was the family who lived here before. 333 00:22:16,069 --> 00:22:17,502 That's the pool. 334 00:22:17,637 --> 00:22:20,572 Oh. hear. if you want to swim. come to our pool. 335 00:22:20,740 --> 00:22:23,504 That's .. Grady. 336 00:22:23,609 --> 00:22:26,271 - No. that's Lorna. - Where did you get that? 337 00:22:26,379 --> 00:22:27,676 Oh. this recording? 338 00:22:27,780 --> 00:22:30,248 Yes. They want it back. 339 00:22:30,383 --> 00:22:31,611 They may have it. 340 00:22:31,718 --> 00:22:33,515 Did you just find this recording? 341 00:22:33,653 --> 00:22:36,884 They are in the closet. We buy houses and their contents. 342 00:22:37,023 --> 00:22:38,320 How many pictures do you have? 343 00:22:38,424 --> 00:22:40,824 Many. 344 00:22:42,161 --> 00:22:46,063 Hammerhand will hit your skull 345 00:22:46,165 --> 00:22:49,692 and throw you into Satan's throat. 346 00:22:49,869 --> 00:22:52,303 Hammerhand will hit your skull. 347 00:23:09,722 --> 00:23:10,780 - Hey. Yes? - yes? 348 00:23:10,890 --> 00:23:13,688 Thank you for Chester. I really like him. 349 00:23:13,793 --> 00:23:16,489 I don't want any prizes for the next 5 years. 350 00:23:16,596 --> 00:23:19,292 Yes. I really believe that. 351 00:23:19,399 --> 00:23:21,594 I'm happy. Dear. Do you like it here? 352 00:23:21,768 --> 00:23:24,635 I'm very happy. I really like Stephanie. too. 353 00:23:24,737 --> 00:23:26,329 We like the same thing. 354 00:23:27,774 --> 00:23:30,140 What about Jesse? Do you think he's happy? 355 00:23:30,243 --> 00:23:32,040 I think he's happy. 356 00:23:32,145 --> 00:23:35,376 But he really likes Grady and his old things. 357 00:23:35,481 --> 00:23:37,642 All the fabric of his army. 358 00:23:37,784 --> 00:23:39,149 Exactly. 359 00:23:40,420 --> 00:23:41,444 That's a sentence. 360 00:23:41,587 --> 00:23:43,179 I think it's very scary. 361 00:23:43,289 --> 00:23:44,984 Yes. 362 00:23:45,124 --> 00:23:46,557 Will he go to college like that? 363 00:23:46,659 --> 00:23:50,026 I hope not. 364 00:23:50,129 --> 00:23:52,120 Do you think they will send it back to us? 365 00:23:52,265 --> 00:23:53,892 Yes. 366 00:23:54,033 --> 00:23:56,058 Actually. he might like that. 367 00:24:16,756 --> 00:24:18,451 Well. 368 00:24:18,558 --> 00:24:20,321 There is a very strange man 369 00:24:20,426 --> 00:24:21,950 see all your items. 370 00:24:22,094 --> 00:24:23,561 What? 371 00:24:27,700 --> 00:24:29,292 Can I help? 372 00:24:31,504 --> 00:24:32,801 Excuse me. 373 00:24:35,107 --> 00:24:37,541 I'm Dale Massie. 374 00:24:37,643 --> 00:24:39,042 I used to live here. 375 00:24:39,145 --> 00:24:41,875 Uh. Cooper Tilson. 376 00:24:41,981 --> 00:24:43,039 Nice to meet you. 377 00:24:43,182 --> 00:24:44,615 This is my wife. Leah. 378 00:24:44,717 --> 00:24:46,412 Nice to meet you. ma'am 379 00:24:46,552 --> 00:24:47,484 Hey. young adult. 380 00:24:47,587 --> 00:24:49,384 That's Jesse. 381 00:24:49,489 --> 00:24:51,684 - Christian. - Young lady. 382 00:24:51,824 --> 00:24:53,189 Hi. 383 00:24:53,292 --> 00:24:55,260 I kissed someone on fire? 384 00:24:59,265 --> 00:25:00,789 What are you cooking? 385 00:25:05,571 --> 00:25:06,629 Mmm. 386 00:25:12,411 --> 00:25:15,141 MMm. 387 00:25:38,170 --> 00:25:39,330 This is very dirty. 388 00:25:45,611 --> 00:25:46,873 Mm 389 00:25:49,882 --> 00:25:52,544 That's very good. Mr. Tilson. 390 00:25:53,586 --> 00:25:55,019 Thank you. 391 00:26:00,693 --> 00:26:01,955 Alright. 392 00:26:02,061 --> 00:26:04,222 When talking. 393 00:26:04,363 --> 00:26:05,853 Christian. Jesse... 394 00:26:05,998 --> 00:26:10,162 why don't you go see Chester. ok? 395 00:26:17,610 --> 00:26:18,508 Chester? 396 00:26:18,611 --> 00:26:20,374 That's a bangs. 397 00:26:20,513 --> 00:26:23,812 Oh. Nice. 398 00:26:23,916 --> 00:26:26,407 Is it okay for me to smoke here? 399 00:26:26,552 --> 00:26:27,917 Uh. certain. 400 00:26:28,020 --> 00:26:29,453 Thank you. 401 00:26:45,771 --> 00:26:47,705 It's okay. 402 00:26:49,275 --> 00:26:50,970 This is. 403 00:26:51,077 --> 00:26:52,840 This is ok. 404 00:26:55,548 --> 00:26:57,345 I messed up. 405 00:26:59,819 --> 00:27:03,311 The bank takes everything. You bought it. 406 00:27:04,857 --> 00:27:07,189 You did a good job. 407 00:27:07,293 --> 00:27:09,921 This place will be beautiful. 408 00:27:10,062 --> 00:27:11,620 Very beautiful. 409 00:27:11,764 --> 00:27:14,198 See. uh. Mr. Massie... 410 00:27:14,367 --> 00:27:16,232 Oh. Dale. Please. Call me Dale. 411 00:27:16,335 --> 00:27:19,634 Dale. I feel... 412 00:27:19,772 --> 00:27:21,171 We feel bad. 413 00:27:21,273 --> 00:27:25,073 If there is something you want to take. Please. 414 00:27:25,177 --> 00:27:26,109 It's yours. 415 00:27:26,212 --> 00:27:28,874 Please. don't feel bad. 416 00:27:29,582 --> 00:27:32,449 A house is just a shell. right? 417 00:27:32,551 --> 00:27:34,644 I mean. you stay a while. 418 00:27:34,787 --> 00:27:36,379 Then things change. 419 00:27:38,891 --> 00:27:40,950 Now it's yours. 420 00:27:44,030 --> 00:27:47,295 But I have one question for you. 421 00:27:53,873 --> 00:27:56,501 Do you know what you are involved in? 422 00:28:01,981 --> 00:28:04,142 Repairing this house? 423 00:28:06,886 --> 00:28:08,513 Yes. 424 00:28:09,655 --> 00:28:10,986 Us... 425 00:28:11,090 --> 00:28:13,524 We think it needs around 2 years 426 00:28:13,626 --> 00:28:17,323 only for. got sort of .. 427 00:28:17,463 --> 00:28:19,988 I just got out of prison. 428 00:28:26,405 --> 00:28:30,273 3 years for an accident that is not my fault. 429 00:28:37,383 --> 00:28:39,248 I need help. 430 00:28:41,921 --> 00:28:45,049 I ask for help from both of you. 431 00:28:46,992 --> 00:28:48,983 I really need work. 432 00:28:50,529 --> 00:28:53,293 Now. I know this house is better than anyone else. 433 00:28:53,432 --> 00:28:55,764 I can help you fix it. 434 00:28:55,901 --> 00:28:57,562 We can start with that pool. 435 00:28:57,703 --> 00:29:00,501 It's a beautiful pool out there. Mr. Tilson. 436 00:29:00,606 --> 00:29:03,302 My grandmother entered it in 1826. 437 00:29:03,442 --> 00:29:04,374 Do you know that? 438 00:29:04,477 --> 00:29:07,173 I can make you in there 439 00:29:07,313 --> 00:29:09,372 on Friday at the latest. 440 00:29:09,515 --> 00:29:10,413 Really? 441 00:29:10,516 --> 00:29:11,448 Um hmm. 442 00:29:11,584 --> 00:29:14,485 I think it needs to be tidied up. 443 00:29:14,587 --> 00:29:15,986 Tidy up? 444 00:29:16,088 --> 00:29:17,055 What? 445 00:29:17,189 --> 00:29:19,123 Who told you that? That's bullshit. 446 00:29:19,225 --> 00:29:21,659 Uh... 447 00:29:23,863 --> 00:29:24,955 Alright. 448 00:29:25,097 --> 00:29:28,692 Why don't we start with the pool? 449 00:29:28,834 --> 00:29:35,398 And then we see how. 450 00:29:35,508 --> 00:29:37,100 Thank you. 451 00:29:40,746 --> 00:29:42,839 I think we will be good friends. 452 00:29:47,119 --> 00:29:49,280 I have to use the restroom. May? 453 00:29:49,421 --> 00:29:52,356 Yes. at the end of the hall and into... 454 00:29:52,458 --> 00:29:55,484 You know the place. 455 00:29:55,628 --> 00:29:57,596 Don't worry. Mr. Tilson. 456 00:30:13,212 --> 00:30:16,340 Thank you again for the dinner. 457 00:30:16,448 --> 00:30:18,279 Yes. Certain. 458 00:30:18,384 --> 00:30:20,011 Sleep well. 459 00:30:21,620 --> 00:30:24,282 This will be great. 460 00:30:24,423 --> 00:30:26,823 Maybe you should offer a ride for him. 461 00:30:28,694 --> 00:30:30,594 Alright. 462 00:30:34,466 --> 00:30:35,865 Where did he go? 463 00:30:37,903 --> 00:30:39,837 Return to prison. 464 00:30:41,040 --> 00:30:42,473 Good. 465 00:31:11,503 --> 00:31:13,869 Hello. foreigners. 466 00:31:13,973 --> 00:31:15,406 Hi. 467 00:31:17,743 --> 00:31:19,233 Hi. 468 00:31:21,547 --> 00:31:25,779 I just made something to eat. 469 00:31:27,553 --> 00:31:30,181 Oh. yes? 470 00:31:30,289 --> 00:31:32,553 But I'm out of bread. 471 00:31:32,691 --> 00:31:34,420 Um hmm. 472 00:31:53,279 --> 00:31:57,272 Do you want ice tea? 473 00:32:05,024 --> 00:32:07,492 Oh. you... Shit! 474 00:32:29,715 --> 00:32:31,774 - I think he's scary. - Christian. 475 00:32:31,917 --> 00:32:33,714 Do we have to accept him? 476 00:32:33,819 --> 00:32:35,844 I told him we will see. 477 00:32:35,988 --> 00:32:37,421 So we will... 478 00:32:37,556 --> 00:32:39,956 - We see how. ok? - yes. 479 00:32:41,827 --> 00:32:42,919 You are ready. Dale? 480 00:32:43,028 --> 00:32:44,825 Yes. 481 00:32:59,011 --> 00:33:00,478 Alright. Turn off. 482 00:33:20,132 --> 00:33:21,190 Ready? 483 00:33:21,333 --> 00:33:22,561 Ready. 484 00:33:24,603 --> 00:33:25,900 Don't peek. 485 00:33:26,005 --> 00:33:27,563 Alright. 486 00:33:27,740 --> 00:33:29,002 100. 487 00:33:29,108 --> 00:33:31,303 88... 88... 488 00:33:31,410 --> 00:33:34,140 87... 86... 489 00:33:34,246 --> 00:33:35,270 88... 490 00:33:35,414 --> 00:33:37,712 83... 82... 491 00:33:37,816 --> 00:33:40,250 81... 80... 492 00:33:40,386 --> 00:33:43,412 76... 75... 493 00:33:43,555 --> 00:33:46,251 7 4... 73... 494 00:33:46,392 --> 00:33:49,919 67... 66... 495 00:33:50,062 --> 00:33:53,088 52... 51... 496 00:33:53,232 --> 00:33:54,221 50... 497 00:34:45,751 --> 00:34:47,844 '' Satan. '' 498 00:34:55,427 --> 00:34:57,452 Throat of Satan! 499 00:34:58,597 --> 00:34:59,859 You got hit. 500 00:34:59,965 --> 00:35:01,398 I don't want to play anymore. 501 00:35:01,533 --> 00:35:03,592 - Oh. lousy loser. right? - shut up. 502 00:35:06,004 --> 00:35:07,938 Hammerhand will beat your skull. 503 00:35:08,107 --> 00:35:10,371 Hammerhand will throw you into the devil's throat. 504 00:35:10,476 --> 00:35:12,876 Beat your skull! 505 00:35:12,978 --> 00:35:13,876 Shut up. 506 00:35:13,979 --> 00:35:15,241 Hey! 507 00:35:19,885 --> 00:35:22,581 With that it brings active light in a place that is not there. 508 00:35:22,721 --> 00:35:26,282 Today. New York City has the largest concentration in the world from iron buildings. 509 00:35:26,425 --> 00:35:29,155 Sorry to bother you. Sir. 510 00:35:29,261 --> 00:35:31,320 Yes? 511 00:35:31,430 --> 00:35:32,988 We need money for pumps. 512 00:35:33,132 --> 00:35:36,067 Is it okay to send one of the children to the store? 513 00:35:36,201 --> 00:35:38,863 Sure. 514 00:35:39,037 --> 00:35:41,232 Give me a minute. ok? 515 00:35:41,373 --> 00:35:43,102 - No problem. - The best of 1870 516 00:35:43,208 --> 00:35:45,301 it's in the SoHo district Cast lron. 517 00:35:45,444 --> 00:35:47,469 Architecture of mass-produced cast iron American architecture 518 00:35:47,579 --> 00:35:50,343 519 00:35:50,449 --> 00:35:52,041 520 00:35:53,418 --> 00:35:55,852 New York. huh? 521 00:35:55,988 --> 00:35:57,888 You have lots of great equipment. 522 00:35:57,990 --> 00:36:00,424 Innovation of American architecture in the 18th century... 523 00:36:08,800 --> 00:36:11,462 man. this room used to scare me when I was little. 524 00:36:11,637 --> 00:36:15,038 - This is my father's place of study. - Cast iron architecture... 525 00:36:17,509 --> 00:36:18,601 How much? 526 00:36:18,744 --> 00:36:20,871 200. max. 527 00:36:23,148 --> 00:36:25,582 - This. - Thank you. 528 00:36:27,853 --> 00:36:29,377 What is this for? 529 00:36:29,521 --> 00:36:31,989 Uh. I have no idea. 530 00:36:32,124 --> 00:36:34,251 You are a historian. right? 531 00:36:34,393 --> 00:36:37,590 - What do you think this is for? - I do not know. 532 00:36:37,696 --> 00:36:39,061 For what? 533 00:36:39,164 --> 00:36:41,189 This is a killer hammer. 534 00:36:42,334 --> 00:36:43,323 Once upon a time. 535 00:36:43,502 --> 00:36:47,700 when Cold Creek Farm was at its peak. 536 00:36:47,806 --> 00:36:50,240 there are 20,000 sheep here. 537 00:36:51,543 --> 00:36:54,068 When the season comes. they massacred 1000 a day. 538 00:36:54,213 --> 00:36:56,511 That's a lot of bullets. right? 539 00:36:56,615 --> 00:37:01,211 So my grandfather and ironworker. they designed this. 540 00:37:01,320 --> 00:37:02,412 Pretty cool. huh? 541 00:37:02,554 --> 00:37:06,354 Take a look at this. See the thorns. 542 00:37:06,458 --> 00:37:09,052 Directly to the brain. 543 00:37:09,161 --> 00:37:11,959 Small holes smooth directly into the brain. 544 00:37:12,064 --> 00:37:13,497 Bam. 545 00:37:14,433 --> 00:37:16,458 There are no broken bones. 546 00:37:16,635 --> 00:37:18,262 And there is no pain. 547 00:37:19,638 --> 00:37:22,801 The design is getting better every year. 548 00:37:22,908 --> 00:37:25,103 Then the shock gun comes out. 549 00:37:25,244 --> 00:37:27,769 He becomes useless. 550 00:37:27,879 --> 00:37:30,211 It seems that one is missing. 551 00:37:30,983 --> 00:37:32,814 Yes. 552 00:37:43,362 --> 00:37:47,093 What am I doing here? We both have jobs. right? 553 00:38:05,884 --> 00:38:08,751 - Hey. Ma'am - Come on in. 554 00:38:08,854 --> 00:38:11,084 - Yes. the water is great. - oh. not. 555 00:38:11,189 --> 00:38:12,213 Alright. see. 556 00:38:12,357 --> 00:38:13,847 If you enter. I will clean my room. 557 00:38:13,992 --> 00:38:14,924 - Oh. - ok? 558 00:38:15,027 --> 00:38:16,619 You will never do that. 559 00:38:25,337 --> 00:38:28,534 Ah! Oh. really warm. 560 00:38:28,674 --> 00:38:30,403 Alright. 561 00:38:32,611 --> 00:38:35,011 Oh. here is fun. 562 00:38:54,099 --> 00:38:55,589 Hi. 563 00:38:55,734 --> 00:38:58,464 Ah. Good work. 564 00:38:58,603 --> 00:39:00,127 Thank you. Mrs. Tilson. 565 00:39:00,305 --> 00:39:01,704 Leah. 566 00:39:01,807 --> 00:39:05,470 - Like a jet. right? - yes. 567 00:39:06,645 --> 00:39:09,637 Oh. we don't know this will be as hot as this. 568 00:39:10,716 --> 00:39:13,310 I don't think your daughter likes me very much. 569 00:39:13,452 --> 00:39:16,080 Oh. Of course. 570 00:39:16,188 --> 00:39:18,952 She's a little embarrassed. 571 00:39:19,057 --> 00:39:20,490 She's a beautiful girl. 572 00:39:20,625 --> 00:39:22,650 Yes. 573 00:39:22,794 --> 00:39:24,819 Like his mother. 574 00:39:27,799 --> 00:39:29,323 - The ball. - What? 575 00:39:29,501 --> 00:39:30,991 The ball. 576 00:39:31,169 --> 00:39:34,263 When can you see your children? 577 00:39:39,311 --> 00:39:41,973 Not since their mother left with them. 578 00:39:47,219 --> 00:39:49,153 This is a big country. 579 00:39:51,390 --> 00:39:56,521 If you want to disappear... 580 00:39:56,628 --> 00:40:00,223 they just disappeared. I guess. 581 00:40:00,365 --> 00:40:03,960 I'm sorry. It must be difficult for you. 582 00:40:05,771 --> 00:40:07,830 Hey. 583 00:40:08,006 --> 00:40:09,200 Come here. 584 00:40:09,307 --> 00:40:11,207 I don't know. Maybe later. 585 00:40:11,309 --> 00:40:12,833 Yes. The water is good. 586 00:40:12,978 --> 00:40:15,674 - I have a lot of work. - Fine. 587 00:40:36,301 --> 00:40:38,735 So you do it. 588 00:40:38,837 --> 00:40:40,532 Oh. Yes. 589 00:40:40,672 --> 00:40:43,573 Maybe the stupidest thing. but can't stand it. 590 00:40:43,675 --> 00:40:46,075 And Dale Massie works for you? 591 00:40:47,012 --> 00:40:48,479 Yes. 592 00:40:51,716 --> 00:40:53,240 Hey. can i ask something? 593 00:40:53,385 --> 00:40:55,250 Please. 594 00:40:55,353 --> 00:40:57,287 Why is Dale in jail? 595 00:40:57,389 --> 00:41:01,189 Uh. he had an accident with his car. 596 00:41:01,293 --> 00:41:03,523 He run over a man. and he died. 597 00:41:03,662 --> 00:41:05,892 Massie punished slaughter. 598 00:41:05,997 --> 00:41:08,591 That was before my day. I'm in the Army. 599 00:41:08,733 --> 00:41:09,893 Alright. Can we leave? 600 00:41:10,068 --> 00:41:11,000 Yes. 601 00:41:11,102 --> 00:41:12,034 Did you meet my brother? 602 00:41:12,170 --> 00:41:14,070 - Yes. Hi. - Hi. Ruby. 603 00:41:14,172 --> 00:41:16,003 Nice to meet you. 604 00:41:17,242 --> 00:41:20,769 Oh. Who is Theodore Massie? 605 00:41:20,912 --> 00:41:23,073 Daddy Dale. 606 00:41:23,215 --> 00:41:25,115 There is no record of his death. 607 00:41:25,217 --> 00:41:27,014 That makes sense. 608 00:41:27,152 --> 00:41:28,983 He is still with us. Rather. 609 00:41:29,087 --> 00:41:31,487 He's in a nursing home in Greensville. 610 00:41:32,390 --> 00:41:33,857 He's a jerk. 611 00:41:33,992 --> 00:41:37,291 Will be a public holiday when he dies. 612 00:41:39,331 --> 00:41:41,060 Nice to meet you. 613 00:41:41,199 --> 00:41:43,292 Greetings to your family. 614 00:42:05,824 --> 00:42:08,384 Oh my God! Jesse. get out of the pool! 615 00:42:08,527 --> 00:42:10,222 Just come out! Fast! 616 00:42:10,362 --> 00:42:12,262 - Mom! - Jesse. hurry up! 617 00:42:12,364 --> 00:42:14,093 Get out of the pool! Now! 618 00:42:17,536 --> 00:42:19,231 Are you okay? 619 00:42:19,404 --> 00:42:21,235 Calm down everything. I caught it. 620 00:42:21,339 --> 00:42:22,829 Oh. My Lord. 621 00:42:23,008 --> 00:42:24,908 I got it. 622 00:42:25,010 --> 00:42:27,103 She's not dangerous. 623 00:42:27,245 --> 00:42:28,371 I promise you. Mrs. Tilson. 624 00:42:28,513 --> 00:42:30,413 You don't need to be afraid of this one. 625 00:42:30,515 --> 00:42:32,244 Triangle head. 626 00:42:32,350 --> 00:42:35,251 Be careful. This is poisonous. 627 00:42:35,353 --> 00:42:37,878 This one... Play. 628 00:42:38,023 --> 00:42:39,957 This one has a straight head. 629 00:42:40,091 --> 00:42:41,524 See. Jess? 630 00:42:41,626 --> 00:42:43,651 You can touch him. I promise. 631 00:42:43,795 --> 00:42:46,263 Feel the texture. Feel it. 632 00:42:46,398 --> 00:42:47,592 Oh. Hey. Mr. Tilson. 633 00:42:47,732 --> 00:42:48,824 Hi. 634 00:42:49,000 --> 00:42:50,490 - Do you want to hold it? - Oh! God! Not. 635 00:42:50,669 --> 00:42:52,364 - He won't hurt a Kut. - Not. 636 00:42:52,504 --> 00:42:53,402 No. 637 00:42:55,340 --> 00:42:57,069 If you want to live in the village. 638 00:42:57,175 --> 00:42:59,973 you can't be afraid of God's creatures. 639 00:43:01,913 --> 00:43:04,473 The heat that brought them out. 640 00:43:07,786 --> 00:43:10,584 Come on. chilhood friend. Put you to your place. 641 00:43:14,025 --> 00:43:15,253 Are you OK? 642 00:43:15,360 --> 00:43:16,554 Yes. I am fine. 643 00:43:16,695 --> 00:43:18,560 There is a snake in the middle of the pond. 644 00:43:18,663 --> 00:43:20,597 Jesse is right in the middle. 645 00:43:20,732 --> 00:43:20,959 Then Dale comes out and takes me. 646 00:43:22,634 --> 00:43:25,262 And he took me out and then he caught the snake. 647 00:43:44,189 --> 00:43:46,089 Mr. Massie. 648 00:43:46,191 --> 00:43:48,853 Mr. Massie. you got a friend. 649 00:43:51,062 --> 00:43:54,395 He woke up. He only needs time to recover. 650 00:44:27,032 --> 00:44:28,294 Dale? 651 00:44:30,435 --> 00:44:31,868 Uh. not. Sir. My name is... 652 00:44:32,003 --> 00:44:34,301 Fix the gate? 653 00:44:35,573 --> 00:44:37,063 Mr. Massie? 654 00:44:37,242 --> 00:44:38,971 Are they out? 655 00:44:39,077 --> 00:44:40,271 A truck can kill it 656 00:44:40,378 --> 00:44:44,474 or hurt him quite badly until I had to kill him. 657 00:44:44,616 --> 00:44:46,083 I'll check this gate... 658 00:44:46,217 --> 00:44:49,243 You better do more than check. you jerk! 659 00:44:49,387 --> 00:44:52,083 I will hit you very hard. you will lose blood. 660 00:44:52,190 --> 00:44:53,452 useless lazy base... 661 00:44:53,558 --> 00:44:55,549 Mr. Massie! 662 00:44:55,694 --> 00:44:57,559 I'm not Dale! 663 00:44:57,662 --> 00:44:58,560 Hu? 664 00:44:58,663 --> 00:45:00,324 My name is Cooper Tilson. 665 00:45:00,465 --> 00:45:03,491 And I studied the history of Cold Creek Manor. 666 00:45:03,668 --> 00:45:07,832 And I hope that you can talk to me about that place. 667 00:45:08,907 --> 00:45:10,841 I don't talk to the government. 668 00:45:10,942 --> 00:45:14,139 I'm not from the government. Sir. 669 00:45:21,352 --> 00:45:22,649 Cheri Coklat. 670 00:45:25,390 --> 00:45:27,654 Cherry Chocolate. 671 00:45:27,792 --> 00:45:29,919 Cherry chocolate! Bottom drawer! 672 00:45:32,230 --> 00:45:34,289 What are you waiting for? 673 00:45:34,432 --> 00:45:36,059 Come on. 674 00:45:40,238 --> 00:45:42,229 Come on. 675 00:45:51,649 --> 00:45:54,516 Alright. I will talk. 676 00:45:56,621 --> 00:45:59,920 Spend it all. 677 00:46:01,092 --> 00:46:04,619 Maybe we did cook the book a little. 678 00:46:04,763 --> 00:46:06,924 What will you do? 679 00:46:07,065 --> 00:46:09,533 None. Sir. It's been a long time. 680 00:46:09,701 --> 00:46:11,066 Bang. hammer hit. 681 00:46:11,169 --> 00:46:13,603 Bang. the hammer was hit until they all died. 682 00:46:13,772 --> 00:46:14,739 Everything. 683 00:46:14,906 --> 00:46:16,498 Who died? 684 00:46:16,608 --> 00:46:18,803 10,000 dombats in 3 days. 685 00:46:18,943 --> 00:46:22,538 Bang. Following. 686 00:46:24,883 --> 00:46:26,612 And he doesn't have the guts. 687 00:46:29,888 --> 00:46:31,287 Don't even kill him. 688 00:46:31,389 --> 00:46:33,755 Move on the ground. Make a sound. 689 00:46:33,858 --> 00:46:36,292 I have to finish it myself. 690 00:46:37,428 --> 00:46:42,024 You see. You have to hold it like this. know? 691 00:46:42,200 --> 00:46:44,464 Pop. One hit on the head. 692 00:46:44,602 --> 00:46:46,593 That's better than bullets. Cheaper. 693 00:46:46,771 --> 00:46:49,262 And directly to the brain. Die. 694 00:46:49,440 --> 00:46:51,601 Give me one more cherry. 695 00:46:57,015 --> 00:46:59,449 How come to Satan's deadline. 696 00:47:00,952 --> 00:47:05,321 That's what happened. 697 00:47:05,423 --> 00:47:10,952 Run with anyone. 698 00:47:11,095 --> 00:47:12,528 Angry too. 699 00:47:12,630 --> 00:47:14,222 Give it to me. 700 00:47:15,233 --> 00:47:16,666 This is. 701 00:47:21,272 --> 00:47:24,673 They are always there. know. 702 00:47:24,809 --> 00:47:27,039 Thank you God. 703 00:47:27,145 --> 00:47:29,579 Cold Creek Manor. 704 00:47:29,714 --> 00:47:33,081 Tammy. Grady. 705 00:47:33,184 --> 00:47:34,811 Lorna. 706 00:47:38,189 --> 00:47:40,419 Give me one more cherry. 707 00:47:40,525 --> 00:47:43,221 I'm sorry. Sir. Already finished. 708 00:47:43,361 --> 00:47:46,262 Basic. 709 00:47:46,364 --> 00:47:48,389 Nurse. 710 00:47:48,566 --> 00:47:49,828 Nurse! 711 00:47:49,968 --> 00:47:51,765 Nurse! 712 00:47:53,638 --> 00:47:55,731 Now. Mr. Massie. Why shout? 713 00:47:55,874 --> 00:47:57,603 Thank you. Mr. Massie? 714 00:47:57,709 --> 00:47:59,301 Greet my President Bush. 715 00:47:59,444 --> 00:48:00,411 I will definitely. 716 00:48:00,545 --> 00:48:02,945 He means the older ones. 717 00:48:03,047 --> 00:48:04,071 Nice to meet you. 718 00:48:04,215 --> 00:48:05,910 Thank you. You too. 719 00:48:06,050 --> 00:48:07,244 Good luck with his house. 720 00:48:07,385 --> 00:48:08,682 Thank you. 721 00:48:13,024 --> 00:48:15,754 It's nice to get visitors. Mr. Massie? 722 00:48:15,860 --> 00:48:17,418 He is from the President. 723 00:48:17,562 --> 00:48:20,292 No. He bought your house. 724 00:48:20,431 --> 00:48:25,266 What did you say. You stupid bitch? 725 00:48:26,738 --> 00:48:29,832 He owns Cold Creek Manor. 726 00:48:32,443 --> 00:48:34,172 What... 727 00:48:34,279 --> 00:48:35,940 She's... 728 00:48:37,215 --> 00:48:39,410 Dale! 729 00:48:39,550 --> 00:48:41,074 Dale! 730 00:48:43,254 --> 00:48:44,812 Dale! 731 00:49:42,146 --> 00:49:43,078 Oh. My Lord. 732 00:49:43,214 --> 00:49:44,738 Wake up. sleepyhead. 733 00:49:44,882 --> 00:49:46,679 Going lay eggs! 734 00:49:46,784 --> 00:49:48,183 Rooster for men. 735 00:49:48,286 --> 00:49:49,776 Shut up! 736 00:49:51,889 --> 00:49:53,481 Hey. Get up! 737 00:49:53,624 --> 00:49:55,751 Leave! 738 00:50:04,736 --> 00:50:06,226 I'll make breakfast. 739 00:50:06,404 --> 00:50:08,201 Mm 740 00:50:11,943 --> 00:50:15,174 - Ah. He made his own breakfast. - morning. Yeah 741 00:50:18,216 --> 00:50:20,081 Whoa. 742 00:51:23,114 --> 00:51:25,912 Oh Jesse. 743 00:51:38,162 --> 00:51:41,359 Oh. My Lord! 744 00:51:41,466 --> 00:51:44,924 Well! 745 00:51:46,904 --> 00:51:48,132 Well! 746 00:51:48,272 --> 00:51:49,102 What? 747 00:51:49,207 --> 00:51:51,107 - Yeah! - What? 748 00:51:52,376 --> 00:51:54,071 There is a big snake! 749 00:51:54,212 --> 00:51:56,112 There is one in my room! 750 00:52:03,588 --> 00:52:04,885 - Christian! Caution! - Watch Out! 751 00:52:04,989 --> 00:52:06,581 Where is your brother? 752 00:52:07,992 --> 00:52:09,050 Jesse! 753 00:52:09,193 --> 00:52:11,093 Jesse! 754 00:52:11,195 --> 00:52:13,561 - Oh! Oh. God! -Jesse! 755 00:52:13,664 --> 00:52:15,188 - Oh. God! Do not move! - Do not move! 756 00:52:15,366 --> 00:52:16,560 Don't move! 757 00:52:16,701 --> 00:52:17,759 - Don't move! - Why? 758 00:52:17,935 --> 00:52:19,425 - Stay there. - That's a snake. 759 00:52:24,509 --> 00:52:25,407 Oh. My Lord! 760 00:52:26,611 --> 00:52:28,078 That's a cable. 761 00:52:33,384 --> 00:52:34,510 Come on! 762 00:52:36,921 --> 00:52:38,149 Oh! 763 00:52:38,256 --> 00:52:40,724 Calm down. All. quiet! 764 00:52:40,858 --> 00:52:42,621 Up! Go up the stairs! 765 00:52:42,727 --> 00:52:44,354 Come on! 766 00:52:44,495 --> 00:52:47,259 Come on! Up! 767 00:52:59,577 --> 00:53:01,670 Come on! 768 00:53:01,812 --> 00:53:03,143 Come on! 769 00:53:17,995 --> 00:53:20,293 Hey. Is everything okay above? 770 00:53:20,398 --> 00:53:21,524 There is a snake! 771 00:53:21,699 --> 00:53:22,723 There is a snake! 772 00:53:22,900 --> 00:53:24,993 There are snakes everywhere! 773 00:53:25,169 --> 00:53:26,932 We come. 774 00:53:29,006 --> 00:53:30,803 Hey. Chester. 775 00:53:30,942 --> 00:53:33,240 - Are you okay? - yes. 776 00:53:33,344 --> 00:53:35,574 They go down. OK. Jess. You are ready? 777 00:53:35,713 --> 00:53:37,442 You have a safe way. You will be fine. 778 00:53:37,548 --> 00:53:39,709 My children are there. Hanging to the edge. 779 00:53:39,850 --> 00:53:42,011 We want you to leave home. 780 00:53:42,119 --> 00:53:43,609 - You caught it. Dec? - yes. 781 00:53:43,754 --> 00:53:45,153 Seriously. Don't have snakes anymore. 782 00:53:45,256 --> 00:53:47,281 No problem. Come on I promise you. 783 00:53:47,425 --> 00:53:49,518 - Hold my hand. - You can. 784 00:53:49,660 --> 00:53:51,821 Alright. sweet. Depends on the side. 785 00:53:51,929 --> 00:53:53,362 Alright. Mrs. Tilson. You are ready? 786 00:53:53,497 --> 00:53:54,589 Yes. Not. 787 00:53:54,732 --> 00:53:55,960 You understand. I promise you. 788 00:53:56,100 --> 00:53:57,829 We want to take you out of the house. 789 00:53:57,969 --> 00:53:59,561 Hold my hand. ok? 790 00:53:59,737 --> 00:54:00,931 Alright. 791 00:54:01,072 --> 00:54:03,199 Oh. Thank you very much. 792 00:54:03,341 --> 00:54:04,273 Back. 793 00:54:04,375 --> 00:54:06,775 Declan. meet him in the middle of the road. ok? 794 00:54:06,877 --> 00:54:09,072 Are you OK? 795 00:54:09,213 --> 00:54:10,544 Yes. 796 00:54:11,616 --> 00:54:12,810 - Please. - Thank you. 797 00:54:12,950 --> 00:54:14,349 Alright. 798 00:54:14,452 --> 00:54:17,910 Get off. Mr. Tilson. slowly. 799 00:54:18,055 --> 00:54:19,989 We are safe. Declan? 800 00:54:37,675 --> 00:54:39,666 dear. Sweet. 801 00:54:39,810 --> 00:54:41,368 They make sure we don't have snakes anymore. 802 00:54:41,512 --> 00:54:43,343 Hi. Dale. 803 00:54:46,851 --> 00:54:50,878 Uh. there's more food if you're hungry. 804 00:54:52,156 --> 00:54:54,249 No. thanks. Mrs. Tilson. 805 00:54:55,393 --> 00:54:57,793 I actually came to say goodbye. 806 00:54:58,663 --> 00:55:00,494 Where do you want to go? 807 00:55:02,300 --> 00:55:06,703 Listen. I understand how you feel. 808 00:55:08,272 --> 00:55:12,003 Maybe it's more manly if you tell it directly. 809 00:55:14,779 --> 00:55:16,713 You're right. 810 00:55:18,849 --> 00:55:21,010 And I'm sorry. 811 00:55:26,891 --> 00:55:29,052 Nice to meet all of you. 812 00:55:30,861 --> 00:55:33,796 Nice to meet you. Dale. 813 00:55:40,438 --> 00:55:43,407 Good business integrating with local people. 814 00:55:44,542 --> 00:55:46,976 That's for the best. 815 00:55:47,111 --> 00:55:49,443 Who is the best for? You? 816 00:55:50,881 --> 00:55:52,610 Maybe we should go feed Chester. 817 00:55:52,717 --> 00:55:54,150 Why? 818 00:55:55,052 --> 00:55:57,714 Oh. Currently Miller. 819 00:55:57,855 --> 00:56:01,450 Jesee. I already told you 18 times that that's not what it meant. 820 00:56:01,592 --> 00:56:03,389 What do you mean by that? 821 00:56:04,195 --> 00:56:06,493 I think that's the right thing to do. 822 00:56:10,401 --> 00:56:12,335 Is there a problem with him? 823 00:56:14,004 --> 00:56:17,997 The man put the snake in our house. 824 00:56:19,176 --> 00:56:20,370 Why did he do that? 825 00:56:20,511 --> 00:56:22,604 Because he still thinks this is his house. 826 00:56:22,747 --> 00:56:23,771 He wants us to come out. 827 00:56:23,914 --> 00:56:25,609 Oh. come on. 828 00:56:25,716 --> 00:56:26,910 I'm sorry. Cooper. 829 00:56:27,017 --> 00:56:28,712 But I have difficulties. 830 00:56:28,853 --> 00:56:31,981 You don't seem to have a problem with him. 831 00:56:32,123 --> 00:56:33,852 What do you mean? 832 00:56:35,726 --> 00:56:38,991 You know exactly what I'm talking about. 833 00:56:47,304 --> 00:56:50,831 Dave Miller asked me to sleep with him. 834 00:56:53,411 --> 00:56:54,901 What? 835 00:57:01,285 --> 00:57:03,378 Dave Miller. 836 00:57:03,521 --> 00:57:06,490 Yes. Dave Miller. 837 00:57:06,624 --> 00:57:09,218 Seducing me on the plane. 838 00:57:09,360 --> 00:57:11,521 He offered me the VP part 839 00:57:11,662 --> 00:57:15,120 and then asked me to spend the night with him in Chicago. 840 00:57:17,468 --> 00:57:19,902 - what are you doing? - What do I do? 841 00:57:20,004 --> 00:57:22,234 I moved here somewhere with you. 842 00:57:22,373 --> 00:57:26,901 I turned into an 18th century housewife. 843 00:57:27,044 --> 00:57:28,875 Fun for a while. 844 00:57:28,979 --> 00:57:31,038 It feels like this load is lifted from my shoulder. 845 00:57:31,182 --> 00:57:33,013 And you should take us through it. 846 00:57:33,150 --> 00:57:34,742 But that's not what happened. 847 00:57:34,885 --> 00:57:36,614 - We are drowning here. - Not. 848 00:57:36,754 --> 00:57:39,188 - And it's time to get out. - Not. That's not what I said. 849 00:57:39,323 --> 00:57:41,883 What are you doing? 850 00:57:46,697 --> 00:57:49,632 I said yes. 851 00:57:52,870 --> 00:57:55,998 But then I call you. 852 00:57:57,007 --> 00:57:57,974 And that's day 853 00:57:58,142 --> 00:58:01,600 Jesse was almost killed by the car. 854 00:58:01,745 --> 00:58:05,010 Cooper. that made me realize. 855 00:58:05,950 --> 00:58:08,043 So... 856 00:58:10,855 --> 00:58:14,882 That's why you agreed to come here. right? 857 00:58:44,388 --> 00:58:45,412 Hey. friend. 858 00:58:45,556 --> 00:58:48,252 Hey. Hey. How are you? 859 00:58:48,392 --> 00:58:50,417 I understand Steph and Christian. 860 00:58:50,561 --> 00:58:52,961 they will spend with their mother. 861 00:58:53,063 --> 00:58:54,087 Yes. 862 00:58:54,231 --> 00:58:55,289 Can I buy you a drink? 863 00:58:55,399 --> 00:58:56,661 Uh. not. I have to go back. 864 00:58:56,834 --> 00:58:58,563 One beer won't kill you. 865 00:58:58,702 --> 00:59:00,033 No. 866 00:59:00,137 --> 00:59:01,832 See. Cooper. 867 00:59:01,972 --> 00:59:05,339 Words for the wise. Take it easy here. ok? 868 00:59:05,442 --> 00:59:07,376 I didn't come here to start the war. Ray. 869 00:59:07,478 --> 00:59:08,376 Exactly. 870 00:59:08,479 --> 00:59:12,040 What I'm saying is entering. treat drink. 871 00:59:12,149 --> 00:59:14,413 Show there are no problems between you and Dale. 872 00:59:14,552 --> 00:59:16,076 How is it? 873 00:59:17,288 --> 00:59:19,153 Come on. I bought you a beer. 874 00:59:20,024 --> 00:59:21,651 Come on. 875 00:59:23,494 --> 00:59:25,724 Drink for Mr. Tilson. 876 00:59:25,829 --> 00:59:28,696 Thanks. Mr. Tilson. I appreciate. 877 00:59:46,150 --> 00:59:48,084 Drink. 878 00:59:57,861 --> 01:00:00,386 I want to play. 879 01:00:00,531 --> 01:00:01,964 Angles. 880 01:00:28,592 --> 01:00:29,923 Are you still buying it? 881 01:00:30,060 --> 01:00:32,961 Yes. What are you drinking? 882 01:00:34,164 --> 01:00:37,065 Vodka. 2. 883 01:00:37,201 --> 01:00:38,634 2? 884 01:00:48,479 --> 01:00:50,447 1 for me. one for you. 885 01:00:50,581 --> 01:00:52,913 Right. Cheers. 886 01:00:57,855 --> 01:01:01,951 2 more. 887 01:01:11,335 --> 01:01:13,326 Cooper. right? 888 01:01:13,504 --> 01:01:14,732 Yes. 889 01:01:14,872 --> 01:01:15,930 Ruby. 890 01:01:19,777 --> 01:01:22,473 You're a funny guy. Cooper. 891 01:01:23,947 --> 01:01:24,879 Funny... 892 01:01:29,853 --> 01:01:32,549 Here. Let me help. 893 01:01:32,690 --> 01:01:34,715 So gentleman. 894 01:01:53,711 --> 01:01:55,303 - Don't you hear me say? - Not. 895 01:01:55,446 --> 01:01:57,243 No. 896 01:01:57,381 --> 01:01:58,439 What? 897 01:02:01,652 --> 01:02:05,679 Don't be kind of like that. 898 01:02:05,823 --> 01:02:09,554 He will break your head. 899 01:02:28,345 --> 01:02:30,370 Do you have one more? 900 01:03:01,912 --> 01:03:04,039 This is my birthday. 901 01:03:04,181 --> 01:03:06,615 What did you say? 902 01:03:08,652 --> 01:03:10,051 Happy Birthday. 903 01:03:10,154 --> 01:03:12,384 Mmm. Thanks. 904 01:03:12,489 --> 01:03:13,922 One more. 905 01:03:17,995 --> 01:03:19,587 Cheers. 906 01:03:29,540 --> 01:03:31,303 One more. 907 01:03:32,509 --> 01:03:34,875 No. Not for me. 908 01:03:34,978 --> 01:03:36,809 I have to go. 909 01:03:37,447 --> 01:03:42,749 That's right. Mr. uh... 910 01:03:45,689 --> 01:03:48,453 Mr. Damn coop. 911 01:03:51,562 --> 01:03:53,655 Get away from me. 912 01:03:54,731 --> 01:03:56,892 And come out of my house. 913 01:04:05,843 --> 01:04:09,540 I know you put a snake in my house. 914 01:04:09,646 --> 01:04:10,772 Oh. yes? 915 01:04:10,914 --> 01:04:12,347 Yes. 916 01:04:12,482 --> 01:04:14,473 Why don't you try and prove it? 917 01:04:20,224 --> 01:04:22,624 Let me give you a little advice. 918 01:04:24,094 --> 01:04:29,464 Don't you ever... come to my house again. 919 01:04:29,600 --> 01:04:33,331 And if you hurt my family's hair. 920 01:04:33,503 --> 01:04:35,494 I will kill you. 921 01:04:35,672 --> 01:04:37,230 Ooh. 922 01:04:39,209 --> 01:04:41,200 You heard that. sheriff? 923 01:04:41,345 --> 01:04:43,711 This man is threatening my life. 924 01:05:02,199 --> 01:05:03,291 How much? 925 01:05:07,271 --> 01:05:09,535 Scratches! 926 01:05:14,778 --> 01:05:17,144 Come on. Calm down 927 01:05:17,281 --> 01:05:19,181 I tried playing now. 928 01:05:19,249 --> 01:05:21,274 Dale. I will... 929 01:05:23,854 --> 01:05:25,719 - Have you ever been silent? - hey. Dale. 930 01:05:25,822 --> 01:05:28,655 You never shut up. Ruby? 931 01:05:36,199 --> 01:05:38,133 You are not human. 932 01:05:38,302 --> 01:05:40,395 - You are not human. Dale. - oh. yes? 933 01:05:40,570 --> 01:05:42,504 Will you continue talking to me? Is it true? 934 01:05:42,606 --> 01:05:44,039 Dale. do not! 935 01:05:44,207 --> 01:05:45,401 What are you doing? 936 01:05:47,044 --> 01:05:48,443 Dale! 937 01:05:48,545 --> 01:05:50,240 Get away from me! 938 01:05:50,380 --> 01:05:52,610 Dale! Wait! 939 01:05:52,716 --> 01:05:54,115 Dale! Stop it! 940 01:05:54,217 --> 01:05:55,741 Enough! 941 01:05:55,886 --> 01:05:58,980 Back off. Massie! Back off! 942 01:05:59,122 --> 01:06:01,556 Leave! 943 01:06:02,726 --> 01:06:04,421 I have enough to put you back 944 01:06:04,561 --> 01:06:07,394 for 5 more years. jerk. 945 01:06:07,531 --> 01:06:08,759 Annie. 946 01:06:08,865 --> 01:06:11,299 You touch my sister again. 947 01:06:11,435 --> 01:06:15,895 I swear to God that it will be the last thing you do. 948 01:06:16,039 --> 01:06:19,304 Annie. he doesn't touch me. ok? 949 01:06:19,409 --> 01:06:21,172 I fell. 950 01:06:21,278 --> 01:06:23,439 I am drinking. and I fell. 951 01:06:23,580 --> 01:06:26,310 He doesn't touch me. ok? 952 01:06:26,450 --> 01:06:28,918 You said what you mean. 953 01:06:34,624 --> 01:06:36,717 Are we done? 954 01:06:36,860 --> 01:06:38,521 Get out of here. 955 01:07:54,604 --> 01:07:56,902 Fuck. 956 01:08:40,417 --> 01:08:42,317 God! 957 01:09:01,204 --> 01:09:03,502 What happened to the car? 958 01:09:03,607 --> 01:09:05,404 Bloody and broken. 959 01:09:05,542 --> 01:09:07,442 And everyone is outside. mother outside. 960 01:09:07,544 --> 01:09:08,977 - He looks a little crazy. - Huh? 961 01:09:09,112 --> 01:09:10,636 What happened? 962 01:09:10,780 --> 01:09:12,680 Did you hit something? Do you crash into another car? 963 01:09:12,749 --> 01:09:14,410 - Oh. - What happened? 964 01:09:16,686 --> 01:09:18,586 What did you hit? 965 01:09:18,688 --> 01:09:20,155 A deer. 966 01:09:20,290 --> 01:09:23,225 Can't stop. Jumping in front of me. 967 01:09:23,360 --> 01:09:24,884 What happened to you last night? 968 01:09:25,028 --> 01:09:26,461 ma'am. Yeah come here! 969 01:09:26,563 --> 01:09:27,587 - What? - Hurry up. 970 01:09:27,731 --> 01:09:29,255 There is something there! Come on! 971 01:09:29,399 --> 01:09:31,663 - What happened? - What is wrong? 972 01:09:33,603 --> 01:09:35,594 What now? 973 01:09:35,772 --> 01:09:37,706 What is this? 974 01:09:37,841 --> 01:09:41,333 Oh! Cooper! 975 01:09:42,679 --> 01:09:44,670 Fuck! 976 01:09:44,814 --> 01:09:46,714 You killed my bangs! 977 01:09:46,816 --> 01:09:48,841 Kris. Wait. 978 01:09:48,985 --> 01:09:50,282 Wait for me! 979 01:09:50,387 --> 01:09:53,322 Oh. My Lord. 980 01:09:53,423 --> 01:09:54,151 Christian! 981 01:09:54,257 --> 01:09:56,748 You want us to take care of this. Mr. T? 982 01:09:56,893 --> 01:09:59,828 I didn't do this. 983 01:09:59,963 --> 01:10:02,488 I didn't hit his bangs. 984 01:10:09,773 --> 01:10:12,401 Leave him alone. She is crying. 985 01:10:13,643 --> 01:10:15,577 That's Dale. 986 01:10:15,679 --> 01:10:17,772 Oh. 987 01:10:17,914 --> 01:10:21,543 Yesterday night at the bar. something happened. 988 01:10:21,685 --> 01:10:22,777 That's a fight. 989 01:10:22,919 --> 01:10:25,854 - And Dale and I talk. - Do you drink? 990 01:10:32,996 --> 01:10:34,759 Yes. 991 01:10:34,864 --> 01:10:37,389 But I didn't kill Chester. 992 01:10:37,567 --> 01:10:39,194 How much? 993 01:10:44,107 --> 01:10:47,508 So you drink and you hit a deer. 994 01:10:47,611 --> 01:10:49,442 Are you really sure it's a deer? 995 01:10:49,546 --> 01:10:51,844 Yes. I'm sure it's a deer. 996 01:10:51,948 --> 01:10:55,406 Leah. you have to trust me. 997 01:10:55,552 --> 01:10:58,783 Last night. Dale. he must have killed Stan if the sheriff doesn't hold him with a gun. 998 01:10:58,888 --> 01:11:01,789 And he punched his girlfriend. 999 01:11:01,891 --> 01:11:03,791 If the Sheriff isn't there. 1000 01:11:03,893 --> 01:11:04,882 I don't know what will happen. 1001 01:11:05,028 --> 01:11:06,290 Let's go from here. Now. 1002 01:11:06,429 --> 01:11:09,523 Whatever is happening. Ok 1003 01:11:09,666 --> 01:11:13,932 We promise we will not put these children in danger. 1004 01:11:14,104 --> 01:11:17,733 Let's just go back. 1005 01:11:17,874 --> 01:11:19,569 Back to what? 1006 01:11:19,709 --> 01:11:22,872 We already sold houses. There is no place to return. 1007 01:11:24,481 --> 01:11:27,644 1008 01:11:27,784 --> 01:11:32,187 This is our home. 1009 01:11:41,498 --> 01:11:43,966 So what. you won't do anything? 1010 01:11:44,134 --> 01:11:45,624 No. I didn't say that. 1011 01:11:45,802 --> 01:11:47,736 I'll give him an informal warning. 1012 01:11:47,871 --> 01:11:51,102 I will tell him to stay away from your property. 1013 01:11:51,207 --> 01:11:53,471 That won't do anything. 1014 01:11:55,478 --> 01:11:58,413 Then maybe you should bring your family back to town Hey. 1015 01:12:02,986 --> 01:12:04,385 I will not be discriminated against by thugs. 1016 01:12:04,487 --> 01:12:07,354 It's up to you. Mr. Tilson. 1017 01:12:07,457 --> 01:12:09,152 I'm just trying to help here. 1018 01:12:09,259 --> 01:12:11,227 Why don't you call me when you have something to show me? 1019 01:12:11,361 --> 01:12:14,330 Hey. Yeah 1020 01:12:28,611 --> 01:12:30,340 Hey. kid. 1021 01:12:30,447 --> 01:12:31,914 Christian... 1022 01:12:36,653 --> 01:12:38,518 Listen. Dear. 1023 01:12:42,158 --> 01:12:44,126 1024 01:12:47,964 --> 01:12:50,194 Sweet. 1025 01:12:53,403 --> 01:12:59,000 I know you think that I did something terrible. 1026 01:12:59,109 --> 01:13:02,601 I swear to you I didn't do it. 1027 01:13:04,614 --> 01:13:08,072 For the sake of my life. Dear. I did not do it. 1028 01:13:09,319 --> 01:13:11,787 Father didn't kill Chester. 1029 01:13:13,723 --> 01:13:15,714 He might kill whoever did it. 1030 01:13:15,859 --> 01:13:18,692 Alright. It is enough. Jesse. 1031 01:13:23,066 --> 01:13:26,331 Oath. 1032 01:13:42,285 --> 01:13:45,083 Then who did the thing so terrible? 1033 01:13:52,695 --> 01:13:53,992 Hey. all. 1034 01:13:54,097 --> 01:13:55,894 - Hi. - hello. 1035 01:13:56,933 --> 01:13:58,958 Is that you. Janice? 1036 01:13:59,135 --> 01:14:00,568 Oh. you look beautiful. 1037 01:14:00,737 --> 01:14:02,227 Dale Massie. 1038 01:14:02,405 --> 01:14:04,839 When can we accompany you? 1039 01:14:05,008 --> 01:14:05,599 Immediately 1040 01:14:05,742 --> 01:14:08,210 I'm just busy tidying everything outside the house. 1041 01:14:08,344 --> 01:14:09,072 Right. 1042 01:14:09,179 --> 01:14:11,443 - Are you walking? - yes. 1043 01:14:11,581 --> 01:14:12,980 He seems a good man. 1044 01:14:13,049 --> 01:14:14,482 - Who is that? - Mr. Tilson. 1045 01:14:14,584 --> 01:14:17,781 Mm She is married. Janice. He has a family. 1046 01:14:17,921 --> 01:14:19,445 I didn't mean it like that. Dale. 1047 01:14:19,589 --> 01:14:21,614 I just meant he looked like a nice guy. 1048 01:14:21,758 --> 01:14:23,623 - So you meet him. huh? - yes. 1049 01:14:23,760 --> 01:14:25,159 Where? 1050 01:14:25,261 --> 01:14:27,991 He came to visit your father yesterday. 1051 01:14:29,265 --> 01:14:30,459 Why? 1052 01:14:32,135 --> 01:14:35,070 He made a documentary about home. 1053 01:14:35,171 --> 01:14:37,605 He wants to ask. 1054 01:14:52,989 --> 01:14:54,320 Excuse me. 1055 01:15:03,433 --> 01:15:05,663 You're really great. man. 1056 01:15:05,802 --> 01:15:08,270 Accusing me of entering without permission? 1057 01:15:08,438 --> 01:15:11,134 Did I say something at that time of my house? 1058 01:15:11,274 --> 01:15:12,832 When I was in prison and you are caught infiltrating. 1059 01:15:12,976 --> 01:15:15,444 did I say something? 1060 01:15:15,578 --> 01:15:16,772 No. 1061 01:15:16,913 --> 01:15:18,642 I didn't say anything because I didn't want to do that. 1062 01:15:18,781 --> 01:15:23,184 He has all my personal photos... 1063 01:15:26,489 --> 01:15:29,617 Lorna and children... all lying on the table 1064 01:15:29,759 --> 01:15:34,162 on the bulletin board. 1065 01:15:34,264 --> 01:15:35,731 Items that are truly personal to me. 1066 01:15:35,865 --> 01:15:38,663 Ruby? 1067 01:15:38,835 --> 01:15:40,029 I can get a check. please? 1068 01:15:40,169 --> 01:15:42,103 Isn't that cool? 1069 01:15:42,739 --> 01:15:43,933 You came tap dancing here. 1070 01:15:44,073 --> 01:15:45,973 take property from a man 1071 01:15:46,075 --> 01:15:47,975 who is late paying several times. 1072 01:15:48,077 --> 01:15:51,137 Guess what he paid for the property and its contents. 1073 01:15:52,949 --> 01:15:55,440 Joe? 1074 01:15:55,585 --> 01:15:57,018 1075 01:15:57,153 --> 01:15:59,053 Joe. guess. How much do you think it costs? 1076 01:15:59,155 --> 01:16:00,850 Your place is almost the same size. right? 1077 01:16:00,957 --> 01:16:02,652 Maybe 5. 1078 01:16:03,626 --> 01:16:06,493 Try 210 thousand. 1079 01:16:06,629 --> 01:16:08,290 How is it? 1080 01:16:09,265 --> 01:16:12,666 How much did you get from the movie about my family? 1081 01:16:15,171 --> 01:16:16,502 Huh? 1082 01:16:18,975 --> 01:16:19,999 Oh. do not worry. 1083 01:16:20,143 --> 01:16:21,667 I will definitely buy a DVD 1084 01:16:21,811 --> 01:16:24,336 with the $ 50 I got from repairing your pool. 1085 01:16:29,319 --> 01:16:31,685 I mean. I am here. 1086 01:16:31,821 --> 01:16:35,814 I do my best to try and become a good neighbor. right? 1087 01:16:35,959 --> 01:16:39,725 And you accused me of being a kind of sadistic jerk. 1088 01:16:44,701 --> 01:16:47,829 I think you're just trying to protect your family as good as you can. 1089 01:16:48,004 --> 01:16:49,699 1090 01:16:49,839 --> 01:16:51,329 But when I made a mistake. 1091 01:16:51,507 --> 01:16:53,634 I act like a grown man and straighten things out. 1092 01:16:53,776 --> 01:16:55,869 That's what I did. Cooper. 1093 01:16:55,979 --> 01:16:58,971 We will get our time. Massie. lt's not. 1094 01:16:59,115 --> 01:17:01,174 I think you are full of nonsense. that is to me. 1095 01:17:01,317 --> 01:17:03,012 Why don't we leave now? 1096 01:17:03,119 --> 01:17:04,711 Beat him. Yeah 1097 01:17:04,854 --> 01:17:07,084 When you guys start pointing at each other. 1098 01:17:07,223 --> 01:17:09,589 he is better prepared to support him. It is not like that? 1099 01:17:09,659 --> 01:17:11,627 Ruby. I have no problem with Mr. Tilson. 1100 01:17:11,761 --> 01:17:13,592 - Get out of the car. - Christian. get in the car. 1101 01:17:13,730 --> 01:17:16,290 If that jerk in there doesn't irritate me. 1102 01:17:16,399 --> 01:17:18,230 The hammerhead will destroy your skull. 1103 01:17:18,368 --> 01:17:19,858 Hammerheads will destroy your brain! 1104 01:17:20,036 --> 01:17:22,504 Throw yourself into Satan's throat! 1105 01:20:48,044 --> 01:20:50,604 He killed his son. 1106 01:21:05,261 --> 01:21:07,195 I want you to take the kids out of here. 1107 01:21:07,330 --> 01:21:09,560 I want you to take them back to town. 1108 01:21:09,699 --> 01:21:11,690 To New York. Just take them away from here. 1109 01:21:11,868 --> 01:21:13,335 - What? - Live with Tina. 1110 01:21:13,469 --> 01:21:15,061 - No. You have to come along. - ok? 1111 01:21:15,238 --> 01:21:17,103 Just pack enough clothes for a few days. 1112 01:21:17,206 --> 01:21:19,401 - I'll come as soon as possible. - What? 1113 01:21:19,508 --> 01:21:21,271 - I have to find... - What? 1114 01:21:21,377 --> 01:21:26,041 I have to... I have to find more... 1115 01:21:26,148 --> 01:21:28,616 - What? - More evidence. 1116 01:21:36,225 --> 01:21:38,022 - Bye. Yeah -Bye. 1117 01:23:07,450 --> 01:23:10,886 Bang. the hammer hit until they all died. 1118 01:23:14,156 --> 01:23:15,180 Bang. hammer hit. 1119 01:23:15,324 --> 01:23:17,758 Bang. the hammer hit until they all died. 1120 01:23:17,893 --> 01:23:18,825 Everything. 1121 01:23:21,330 --> 01:23:22,922 Cold Creek Manor. 1122 01:23:23,065 --> 01:23:24,862 Always there. 1123 01:23:27,737 --> 01:23:30,604 Tammy. Grady. 1124 01:23:30,740 --> 01:23:32,332 Lorna. 1125 01:23:34,944 --> 01:23:36,935 Always there. 1126 01:23:37,079 --> 01:23:38,842 Tammy. Grady. 1127 01:23:38,948 --> 01:23:40,540 Lorna. 1128 01:23:50,159 --> 01:23:51,922 And directly to the brain. Die. 1129 01:23:52,061 --> 01:23:53,961 Give it to another cherry. 1130 01:24:00,703 --> 01:24:03,399 Enter the demon report. 1131 01:24:03,539 --> 01:24:05,404 Gosh. 1132 01:24:08,044 --> 01:24:09,841 What is a demon's throat? 1133 01:24:09,945 --> 01:24:12,743 I don't know. 1134 01:24:12,848 --> 01:24:16,306 Mr. Tilson. here. all this coincidence. 1135 01:24:16,419 --> 01:24:18,785 This will not be used in court. 1136 01:24:22,058 --> 01:24:25,152 You think they are buried in your property. how big? 1137 01:24:25,294 --> 01:24:26,921 1200 hectares. 1138 01:24:27,029 --> 01:24:30,021 I'll find all the inches from him if I have to. 1139 01:24:30,166 --> 01:24:32,532 There are 2 problems here. 1140 01:24:32,668 --> 01:24:35,637 Both are related to Dale Massie. 1141 01:24:35,805 --> 01:24:39,605 She's a jerk. ok 1142 01:24:39,708 --> 01:24:41,175 But I don't think he is a murderer. 1143 01:24:41,343 --> 01:24:42,640 I don't want to believe this. 1144 01:24:42,745 --> 01:24:45,145 I don't want to believe he killed his wife and 2 of their children. 1145 01:24:45,247 --> 01:24:47,408 But he definitely wants you. 1146 01:24:47,550 --> 01:24:50,644 You really made him angry. 1147 01:24:50,786 --> 01:24:54,813 You must be careful. 1148 01:24:54,957 --> 01:24:57,790 So this is what I will do. 1149 01:24:57,893 --> 01:24:59,918 I'll give you a walkie. 1150 01:25:05,668 --> 01:25:07,602 That's in a safe channel. Save with you. 1151 01:25:08,838 --> 01:25:12,103 1152 01:25:12,208 --> 01:25:14,972 And if you need anything. just use it. 1153 01:25:15,077 --> 01:25:17,568 I will check on you regularly. 1154 01:25:17,713 --> 01:25:21,114 I'll check all this to make sure. 1155 01:25:21,217 --> 01:25:24,584 Johnny Roth who fixes everyone's teeth here. 1156 01:25:25,788 --> 01:25:28,655 I'll check the engine number. ok? 1157 01:25:29,658 --> 01:25:31,091 Alright. 1158 01:26:08,797 --> 01:26:09,821 Hey. Ma'am? 1159 01:26:09,965 --> 01:26:11,933 Get it. 1160 01:26:12,101 --> 01:26:12,931 Cooper. 1161 01:26:13,068 --> 01:26:15,332 Hi. So you succeeded. 1162 01:26:15,471 --> 01:26:16,699 Is everything OK? 1163 01:26:20,509 --> 01:26:23,239 dear. I'm very close. I swear. 1164 01:26:23,345 --> 01:26:25,472 Then everything will just work. 1165 01:26:25,614 --> 01:26:27,741 Copper. this destroys us all. 1166 01:26:27,883 --> 01:26:30,681 Leah. do you remember yesterday while at the restaurant 1167 01:26:30,786 --> 01:26:32,845 when Jesse shouted something to Dake? 1168 01:26:32,988 --> 01:26:35,149 Something about Satan's throat? 1169 01:26:35,257 --> 01:26:36,189 Do you remember that? 1170 01:26:36,325 --> 01:26:38,589 I need to talk to him about that. 1171 01:26:38,694 --> 01:26:40,594 Copper. we cannot see children. 1172 01:26:40,696 --> 01:26:43,062 They have passed it enough. They have been traumatized. 1173 01:26:43,165 --> 01:26:45,690 Only this one thing. He is the key to everything. 1174 01:26:45,868 --> 01:26:47,301 If I can find... 1175 01:26:47,469 --> 01:26:49,164 Cooper? 1176 01:26:49,338 --> 01:26:52,501 Leah? 1177 01:26:53,909 --> 01:26:55,103 Hello? 1178 01:26:55,244 --> 01:26:56,438 Cooper? 1179 01:26:58,847 --> 01:27:01,042 Problem. 1180 01:27:15,998 --> 01:27:18,660 Sheriff Ferguson. enter. 1181 01:27:19,768 --> 01:27:22,236 Sheriff Ferguson. can you hear? 1182 01:27:24,840 --> 01:27:26,774 How are you? Mr. Tilson. 1183 01:27:26,875 --> 01:27:28,775 Listen. There is something strange. 1184 01:27:28,877 --> 01:27:32,973 My phone just broke. Does your phone work? 1185 01:27:33,115 --> 01:27:35,515 Yes. But maybe not for long. 1186 01:27:35,618 --> 01:27:37,552 There is a storm coming. 1187 01:27:37,686 --> 01:27:38,880 Listen. 1188 01:27:39,021 --> 01:27:42,252 I checked the Honda number. and there is a match. 1189 01:27:42,391 --> 01:27:44,291 That's Lorna's car. 1190 01:27:44,393 --> 01:27:48,762 Don't be too enthusiastic. That's just a coincidence. 1191 01:27:48,864 --> 01:27:52,265 Yes. But maybe I'm not crazy. 1192 01:27:52,434 --> 01:27:53,594 That's possible. 1193 01:27:53,769 --> 01:27:55,430 Whatever it may be. 1194 01:27:55,604 --> 01:27:58,300 I'm coming later. Replace it. 1195 01:28:00,009 --> 01:28:01,772 ma'am. 1196 01:28:01,910 --> 01:28:04,003 - ma'am. - yes? 1197 01:28:04,847 --> 01:28:06,212 We have to talk. 1198 01:28:06,348 --> 01:28:07,713 Sure. 1199 01:28:07,816 --> 01:28:09,078 Show him. 1200 01:28:09,184 --> 01:28:10,776 Um... 1201 01:29:00,936 --> 01:29:03,530 Do you fix the front gate? 1202 01:29:05,341 --> 01:29:06,899 Yes. Sir. 1203 01:29:07,810 --> 01:29:10,040 I did it on Tuesday. 1204 01:29:11,413 --> 01:29:15,509 I put 3 new hinges. He is as good as new. 1205 01:29:16,919 --> 01:29:18,750 Hey. See. 1206 01:29:19,888 --> 01:29:21,913 I bring your favorite. 1207 01:29:27,863 --> 01:29:29,660 You're lying. 1208 01:29:30,766 --> 01:29:32,290 sir? 1209 01:29:33,369 --> 01:29:35,633 You lost the rice field. 1210 01:29:37,539 --> 01:29:40,007 Where do you hear crazy things like that. Sir? 1211 01:29:40,175 --> 01:29:41,972 That's not true. 1212 01:29:43,078 --> 01:29:45,444 This is. Eat the chocolate. 1213 01:29:45,581 --> 01:29:49,142 - I have a dark one. - Do not lie to me. kid. 1214 01:29:51,754 --> 01:29:57,624 You are an evil descendant from your whore mother. 1215 01:30:00,496 --> 01:30:02,760 I see. 1216 01:30:02,898 --> 01:30:04,957 I see you. 1217 01:30:05,968 --> 01:30:07,492 Shut up. Please. 1218 01:30:07,669 --> 01:30:10,604 I'm begging you. Sir. Shut up 1219 01:30:10,739 --> 01:30:13,572 I see everything. 1220 01:30:13,709 --> 01:30:15,870 Everything you do. 1221 01:30:16,845 --> 01:30:22,681 He tells you that he will leave you and bring children. 1222 01:30:24,686 --> 01:30:27,382 They are not even your children. 1223 01:30:30,058 --> 01:30:33,994 See. you can't make a baby. 1224 01:30:36,999 --> 01:30:38,830 useless. 1225 01:30:40,469 --> 01:30:42,596 You are not even a man. 1226 01:30:47,743 --> 01:30:50,940 Not even a man. 1227 01:31:02,658 --> 01:31:05,126 You can't kill an animal. 1228 01:31:06,829 --> 01:31:09,389 But you killed them. 1229 01:31:09,498 --> 01:31:14,060 Hey. what did you do with the body. kid? 1230 01:31:16,638 --> 01:31:18,572 I buried them. Sir. 1231 01:31:20,008 --> 01:31:22,476 Is that what you do. kid? 1232 01:31:22,578 --> 01:31:24,068 Yes. 1233 01:31:26,715 --> 01:31:29,149 You are ready for a cherry. Sir? 1234 01:31:30,486 --> 01:31:32,181 I'll get a good one. 1235 01:31:35,757 --> 01:31:37,691 This is for you. kek 1236 01:31:44,466 --> 01:31:47,629 You have a little chocolate here. 1237 01:31:59,414 --> 01:32:01,541 He did it with everyone. 1238 01:32:03,118 --> 01:32:04,642 Do you hear me? With everyone. 1239 01:32:04,786 --> 01:32:06,253 He told me. 1240 01:32:07,256 --> 01:32:09,690 She's with everyone! 1241 01:33:22,431 --> 01:33:25,025 Nurse! 1242 01:33:30,806 --> 01:33:32,740 Nurse! 1243 01:34:42,744 --> 01:34:44,177 Oh. My Lord! 1244 01:34:45,313 --> 01:34:46,644 Leah. 1245 01:34:46,748 --> 01:34:48,409 Leah. 1246 01:34:48,550 --> 01:34:51,576 Leah? Are you ok? 1247 01:34:53,455 --> 01:34:56,015 I know the place. 1248 01:34:56,158 --> 01:34:57,090 What? 1249 01:34:57,225 --> 01:34:59,159 Satan's throat. 1250 01:35:00,495 --> 01:35:04,124 Children found it when we first moved. 1251 01:35:04,266 --> 01:35:08,259 I got 2 tickets when I tried to come here. 1252 01:35:09,705 --> 01:35:13,402 And I'm very sorry I don't trust you. 1253 01:35:42,337 --> 01:35:45,272 God. we have brilliant children. 1254 01:35:45,440 --> 01:35:47,271 Yes. Indeed. 1255 01:35:48,844 --> 01:35:51,244 Annie. I want to take a break from smoking. 1256 01:35:51,379 --> 01:35:52,403 Alright. 1257 01:35:52,547 --> 01:35:54,572 Yes. hi. 1258 01:35:54,716 --> 01:35:58,243 Yes. this is Sheriff Ferguson. I have a question for Dr. Roth. 1259 01:35:58,386 --> 01:36:01,651 No. I understand. Are you his assistant? 1260 01:36:02,557 --> 01:36:06,459 What I want to know is if he cared for Massie's children. 1261 01:36:06,528 --> 01:36:08,393 Tammy and Grady? 1262 01:36:09,197 --> 01:36:12,530 See. There is a problem. 1263 01:36:14,136 --> 01:36:17,299 Hey. See. 1264 01:36:17,439 --> 01:36:19,771 Open this. 1265 01:36:19,875 --> 01:36:22,810 Help me lift it. 1266 01:36:32,754 --> 01:36:35,746 Lift. 1267 01:36:36,424 --> 01:36:37,948 Oh! 1268 01:36:38,627 --> 01:36:39,889 Oh! 1269 01:36:40,028 --> 01:36:42,292 Oh. My Lord! 1270 01:36:42,430 --> 01:36:43,863 Oh. 1271 01:36:47,269 --> 01:36:49,396 - Be careful. - God. 1272 01:36:54,509 --> 01:36:57,034 Annie. I am here. 1273 01:37:00,348 --> 01:37:03,283 Hey. Rose. Where is Annie? 1274 01:37:03,418 --> 01:37:05,283 I don't know. He must have come out. 1275 01:37:11,159 --> 01:37:12,820 Take a good one. 1276 01:37:18,567 --> 01:37:20,330 I will take down the video camera. 1277 01:37:20,468 --> 01:37:22,402 Look what's down there. 1278 01:37:27,209 --> 01:37:28,870 Already alive. 1279 01:37:31,346 --> 01:37:32,643 This is. 1280 01:37:44,125 --> 01:37:46,116 It's getting dark. 1281 01:37:46,228 --> 01:37:47,923 Maybe we should come back tomorrow. 1282 01:37:48,029 --> 01:37:50,497 Only 5 minutes left. ok? 1283 01:37:50,599 --> 01:37:52,863 Then we go. 1284 01:37:53,034 --> 01:37:55,264 1285 01:37:55,437 --> 01:37:57,598 1286 01:38:32,707 --> 01:38:34,299 1287 01:39:01,870 --> 01:39:03,633 1288 01:39:26,628 --> 01:39:29,222 1289 01:39:29,364 --> 01:39:30,456 1290 01:39:30,598 --> 01:39:32,623 1291 01:39:32,767 --> 01:39:35,895 1292 01:39:44,779 --> 01:39:46,337 1293 01:39:46,448 --> 01:39:49,212 1294 01:40:00,328 --> 01:40:02,489 1295 01:40:02,597 --> 01:40:04,394 1296 01:40:04,499 --> 01:40:06,330 1297 01:40:06,468 --> 01:40:07,833 1298 01:40:07,936 --> 01:40:09,995 1299 01:40:12,007 --> 01:40:13,634 1300 01:40:13,775 --> 01:40:17,040 1301 01:40:17,178 --> 01:40:19,669 1302 01:40:19,814 --> 01:40:20,838 1303 01:40:20,949 --> 01:40:23,679 1304 01:40:53,548 --> 01:40:56,073 Sheriff. I do not see you. 1305 01:41:41,096 --> 01:41:43,462 Oh. My Lord. 1306 01:41:43,598 --> 01:41:44,792 Oh! 1307 01:41:44,899 --> 01:41:46,628 Sheriff. you hear? 1308 01:41:46,768 --> 01:41:48,292 Where is your position? 1309 01:41:48,470 --> 01:41:51,098 Devil's throat. Mr. Wilson. 1310 01:41:52,807 --> 01:41:54,001 Hi. Leah. 1311 01:42:30,178 --> 01:42:31,543 Leah! 1312 01:42:33,748 --> 01:42:35,511 Cooper! 1313 01:42:35,617 --> 01:42:36,811 Cooper! 1314 01:42:36,918 --> 01:42:39,011 Hold! 1315 01:42:39,154 --> 01:42:40,849 Cooper. that's Dale! 1316 01:42:40,989 --> 01:42:44,618 That's Dale! Watch out! 1317 01:42:46,227 --> 01:42:48,593 Oh. Cooper! 1318 01:42:50,965 --> 01:42:53,024 Leah! 1319 01:42:53,168 --> 01:42:56,035 You will be fine. 1320 01:42:56,137 --> 01:42:57,900 Hold the root. 1321 01:42:58,640 --> 01:42:59,574 Oh! 1322 01:42:59,574 --> 01:43:01,439 I'm here. Dear. I am here. 1323 01:43:01,509 --> 01:43:04,410 - I won't let you ride. - Cooper. he is above! 1324 01:43:04,479 --> 01:43:06,447 Don't worry about that. Come on 1325 01:43:06,548 --> 01:43:07,810 Just get out of there. 1326 01:43:19,594 --> 01:43:21,528 Take another step. Dear. 1327 01:43:22,997 --> 01:43:24,555 Already. 1328 01:43:29,804 --> 01:43:31,601 Come on. Dear. 1329 01:43:31,706 --> 01:43:33,867 Hold the string. 1330 01:43:34,008 --> 01:43:35,703 Keep holding the string. 1331 01:43:36,578 --> 01:43:38,011 Already. 1332 01:43:41,149 --> 01:43:43,083 Come on. Dear. 1333 01:43:44,819 --> 01:43:45,114 Already. I hold you. 1334 01:43:48,756 --> 01:43:50,189 Come on. 1335 01:43:57,498 --> 01:43:59,090 Ow! Caution! 1336 01:43:59,234 --> 01:44:00,292 We will use the jeep. 1337 01:44:00,468 --> 01:44:03,130 We're going to a pay phone. Call the sheriff. 1338 01:44:06,074 --> 01:44:08,702 I see them! I see them inside! 1339 01:44:08,843 --> 01:44:10,174 Oh! 1340 01:44:13,848 --> 01:44:15,611 Oh. My Lord! 1341 01:44:22,223 --> 01:44:24,282 Fuck! 1342 01:44:27,929 --> 01:44:29,863 Let's go into the house. 1343 01:44:47,115 --> 01:44:48,912 What will we do? 1344 01:44:52,854 --> 01:44:55,846 That's already out of our control now. Come on 1345 01:44:56,924 --> 01:44:59,119 Go up to the table. 1346 01:45:01,729 --> 01:45:03,390 Let me see. 1347 01:45:04,599 --> 01:45:05,566 Is that hurt? 1348 01:45:15,109 --> 01:45:16,576 Damn. 1349 01:45:41,436 --> 01:45:45,202 Cooper! 1350 01:45:45,306 --> 01:45:47,399 Leah! 1351 01:45:49,577 --> 01:45:51,442 You jerk! 1352 01:45:57,919 --> 01:45:59,409 Give me the flashlight. 1353 01:45:59,554 --> 01:46:00,953 Up to the top. Hide. 1354 01:46:01,089 --> 01:46:03,148 - Get away! - I'm not leaving without you. 1355 01:46:15,837 --> 01:46:18,704 Leave. jerk! 1356 01:46:27,648 --> 01:46:29,513 Cooper? 1357 01:46:52,607 --> 01:46:54,871 Shh. 1358 01:46:54,976 --> 01:46:56,238 This is me. 1359 01:46:56,344 --> 01:46:58,073 Shh. 1360 01:46:58,179 --> 01:47:00,113 Come on through here. 1361 01:47:03,317 --> 01:47:05,649 You scared me. 1362 01:47:05,753 --> 01:47:07,345 Shh. 1363 01:47:32,013 --> 01:47:33,412 Open it! 1364 01:47:33,514 --> 01:47:35,414 - Can't open! - We are trapped! 1365 01:47:35,516 --> 01:47:36,949 Up. 1366 01:47:49,997 --> 01:47:51,430 Come on! 1367 01:48:00,408 --> 01:48:03,172 You should stay in New York. 1368 01:48:03,277 --> 01:48:05,541 This is not a place for you. 1369 01:48:05,680 --> 01:48:08,171 You don't know about farming. 1370 01:48:09,150 --> 01:48:11,880 Dale. What are you doing? 1371 01:48:12,019 --> 01:48:13,384 What do you want? 1372 01:48:13,488 --> 01:48:16,116 It's a little late to "want". Leah. 1373 01:48:16,257 --> 01:48:18,225 But. "" Do it "is something. 1374 01:48:18,359 --> 01:48:20,088 What will I do? 1375 01:48:20,228 --> 01:48:22,162 I will destroy both of your skulls and throw you into the devil's throat. 1376 01:48:22,296 --> 01:48:24,389 That's what I will do. 1377 01:48:24,499 --> 01:48:26,558 Like inside there? Huh? 1378 01:48:26,734 --> 01:48:28,725 Did you see the family down there? 1379 01:48:28,903 --> 01:48:31,701 Did you meet them? 1380 01:48:31,806 --> 01:48:33,569 What? Will you throw it at me? 1381 01:48:33,674 --> 01:48:35,039 Whoa! 1382 01:48:35,109 --> 01:48:35,973 Try and hit me. Leah. 1383 01:48:36,077 --> 01:48:37,840 Oh. Shit! 1384 01:48:41,249 --> 01:48:43,308 useless. Cooper. 1385 01:48:45,820 --> 01:48:47,811 I can make love to him whenever I want. 1386 01:48:49,257 --> 01:48:51,782 Like the others. 1387 01:48:51,926 --> 01:48:54,690 Damn slut. 1388 01:48:54,795 --> 01:48:57,229 1389 01:49:15,449 --> 01:49:16,438 No! 1390 01:49:16,584 --> 01:49:20,645 Whoops. Did I hear the sound of a broken bone. Coop? 1391 01:49:36,637 --> 01:49:39,162 Let me tell you what will happen. 1392 01:49:39,807 --> 01:49:42,275 Fair for you to know. 1393 01:49:43,144 --> 01:49:45,544 It will be very fast. Really painful. 1394 01:49:45,646 --> 01:49:47,011 A blow to your head. 1395 01:49:47,148 --> 01:49:49,343 And then I will throw your body into the hole. 1396 01:49:49,483 --> 01:49:51,383 It's that simple. 1397 01:49:51,519 --> 01:49:53,783 But I have a question for you. 1398 01:49:55,690 --> 01:49:57,783 Do you think I'm crazy? 1399 01:49:57,925 --> 01:49:59,790 Fast. Yes or no? 1400 01:49:59,927 --> 01:50:00,791 No. 1401 01:50:00,928 --> 01:50:02,361 False. 1402 01:50:04,699 --> 01:50:07,793 I have another question. Yes. 1403 01:50:10,338 --> 01:50:11,771 Do you know? Hell of it. 1404 01:50:11,839 --> 01:50:13,704 Fuck. Let's just do it. 1405 01:50:13,808 --> 01:50:15,275 Wake up. 1406 01:50:15,409 --> 01:50:18,344 I said wake up! Now! 1407 01:50:26,988 --> 01:50:29,479 Do you want to say something? 1408 01:50:29,624 --> 01:50:31,114 Is there a last word? 1409 01:50:42,370 --> 01:50:44,804 Keep tight. Lea! 1410 01:50:50,878 --> 01:50:53,813 Looking for this? Huh? 1411 01:50:53,914 --> 01:50:55,848 Hold that leg! 1412 01:50:58,819 --> 01:51:02,346 What's wrong Dale? Did I hear the sound of a broken bone? 1413 01:51:02,490 --> 01:51:04,151 How it feels. Dale? 1414 01:51:04,258 --> 01:51:06,488 Fuck! 1415 01:51:20,107 --> 01:51:22,041 Get out of my house!