1 00:00:36,003 --> 00:00:38,713 Di planet yang jauh dari Snerd, 2 00:00:38,806 --> 00:00:43,636 untuk menegakkan larangan aktivitas seksual, 3 00:00:43,744 --> 00:00:47,624 pemerintah menciptakan Limp-Tron 69, 4 00:00:47,715 --> 00:00:52,545 perangkat yang mengontrol tarikan gravitasi planet. 5 00:00:52,653 --> 00:00:56,523 Hal ini menyebabkan orang kehilangan semua minat 6 00:00:56,624 --> 00:01:01,104 dalam setiap aktivitas seksual dan membuat organ mereka 7 00:01:01,195 --> 00:01:05,025 dalam keadaan abadi keadaan normal. 8 00:01:05,133 --> 00:01:09,743 Hal ini memberikan pemerintah planet kemampuan 9 00:01:09,837 --> 00:01:13,407 untuk memerintah sebuah planet tak ada kelamin. 10 00:01:13,507 --> 00:01:17,707 Namun, sistem gravitasi ini 11 00:01:17,811 --> 00:01:22,721 tidak bekerja pada semua makhluk. 12 00:02:06,860 --> 00:02:13,100 The antarplanet Pengadilan Moralitas sekarang dalam sesi. 13 00:02:13,201 --> 00:02:17,711 Yang Mulia Hakim Melvin P. Enis memimpin. 14 00:02:22,476 --> 00:02:27,276 Konselor, klien Anda dituduh 15 00:02:27,381 --> 00:02:33,051 menjadi pelanggaran langsung dari aturan ketat planet 16 00:02:33,153 --> 00:02:37,833 melarang tindakan seksual apapun. 17 00:02:37,925 --> 00:02:42,995 Bagaimana hal ini memohon? 18 00:02:43,096 --> 00:02:45,496 Tidak bersalah, Yang Mulia. 19 00:02:45,599 --> 00:02:46,129 Apa? 20 00:02:46,234 --> 00:02:47,774 Oh, tidak, tidak, tidak. 21 00:02:48,702 --> 00:02:49,542 Oh. 22 00:02:49,637 --> 00:02:52,407 Mulia, tiga makhluk ini 23 00:02:52,506 --> 00:02:54,206 asing bagi planet kita. 24 00:02:54,308 --> 00:02:58,778 DNA mereka tidak terpengaruh oleh Limp-Tron 69. 25 00:02:58,879 --> 00:03:01,649 Setelah penelitian lebih lanjut ... 26 00:03:03,116 --> 00:03:03,976 Memesan! 27 00:03:04,084 --> 00:03:06,694 Saya akan order! 28 00:03:06,787 --> 00:03:08,617 Saya minta maaf, Yang Mulia. 29 00:03:08,722 --> 00:03:09,962 Jika saya dapat terus ... 30 00:03:10,057 --> 00:03:12,787 Anda mungkin tidak, konselor. 31 00:03:12,893 --> 00:03:18,003 Ada makhluk keji dan menjijikkan, 32 00:03:18,098 --> 00:03:21,498 dan saya ingin tahu apa-apa tentang mereka. 33 00:03:21,602 --> 00:03:24,872 Yang Mulia, mereka tidak tertangkap melakukan sesuatu yang salah. 34 00:03:24,972 --> 00:03:29,382 kapal mereka jatuh di planet kita selama Hujan DO. 35 00:03:29,477 --> 00:03:33,607 Ini adalah pendapat saya kita mengirim mereka kembali ke rumah. 36 00:03:33,714 --> 00:03:36,324 Oh. 37 00:03:36,417 --> 00:03:38,487 Pendapat Anda? 38 00:03:41,622 --> 00:03:45,832 pendapat Anda berarti huggabaloo kepada saya. 39 00:03:45,926 --> 00:03:50,696 Aku tahu persis apa yang mereka dan dari mana mereka berasal, 40 00:03:50,798 --> 00:03:54,268 dan aku menghukum mereka untuk terminasi. 41 00:03:54,368 --> 00:03:56,298 Hakim, Anda tidak bisa menghukum mereka mati hanya 42 00:03:56,404 --> 00:03:59,014 karena di mana mereka dari. 43 00:03:59,106 --> 00:04:02,636 Apakah itu benar, Cass Coridore? 44 00:04:02,743 --> 00:04:07,983 Dalam hal ini, saya menemukan Anda bersalah sebagai simpatisan seksual, 45 00:04:08,081 --> 00:04:13,951 dan aku menghukum Anda 10 tahun Snerdian kerja keras 46 00:04:14,054 --> 00:04:16,024 di Penjara Bulan Ketiga. 47 00:04:16,123 --> 00:04:17,263 Untuk apa? 48 00:04:17,358 --> 00:04:19,488 Melakukan pekerjaan saya sebagai pengacara ruang? 49 00:04:19,593 --> 00:04:22,603 Sekarang 20 Snerdian tahun. 50 00:04:22,696 --> 00:04:25,366 Mungkin itu akan menguatkan Anda dan membuat 51 00:04:25,466 --> 00:04:27,166 Anda menonton mulut aneh Anda. 52 00:04:30,638 --> 00:04:31,868 Astaga. 53 00:04:31,972 --> 00:04:33,472 Oh! 54 00:04:33,574 --> 00:04:36,984 Dapatkan mereka keluar dari wajahku. 55 00:04:37,077 --> 00:04:38,907 Oh! 56 00:04:39,012 --> 00:04:41,482 Aku benci Chubbies. 57 00:04:41,582 --> 00:04:43,252 Oh! 58 00:04:43,351 --> 00:04:44,851 penyimpang sialan. 59 00:05:16,950 --> 00:05:20,790 Ya, ini adalah Kudus Driver 1, meminta izin 60 00:05:20,888 --> 00:05:23,788 untuk terlibat off dari Snerd. 61 00:05:23,891 --> 00:05:26,261 Oh, satu saat, Kudus Driver 1. 62 00:05:26,360 --> 00:05:28,630 Kami memiliki beberapa kedatangan akhir untuk Anda. 63 00:05:34,468 --> 00:05:36,138 Apa yang kita punya? 64 00:05:36,236 --> 00:05:40,136 Tiga turds dan bagian dari kotoran. 65 00:05:40,240 --> 00:05:42,410 Dapatkan di kandang. 66 00:05:42,510 --> 00:05:43,510 Kemana mereka pergi? 67 00:05:43,577 --> 00:05:45,677 Aku pengiriman untuk membuat. 68 00:05:45,779 --> 00:05:52,889 Lurus ke Bulan Ketiga Penjara Planet untuk penghentian. 69 00:05:52,986 --> 00:05:53,986 Saya tidak akan dihentikan. 70 00:05:54,021 --> 00:05:56,021 Diam, pedofil. 71 00:05:56,123 --> 00:05:57,863 Aku bukan seorang pedofil. 72 00:05:57,958 --> 00:05:58,858 Saya adalah seorang pengacara. 73 00:05:58,959 --> 00:06:00,629 Satu kata lagi dari Anda, dan Anda akan 74 00:06:00,728 --> 00:06:05,098 menjadi mencium pantat Anda sendiri dalam mimpi Anda. 75 00:06:05,198 --> 00:06:06,468 Apa artinya itu? 76 00:06:06,567 --> 00:06:08,897 Oh, aku memperingatkan Anda, anak laki-laki. 77 00:06:14,708 --> 00:06:16,428 Dengar, aku tidak berpikir itu adil 78 00:06:16,477 --> 00:06:19,177 apa yang akan mereka lakukan untuk Anda, jadi aku akan 79 00:06:19,279 --> 00:06:20,279 untuk membiarkan kalian keluar. 80 00:06:34,995 --> 00:06:37,865 Oke. 81 00:06:37,965 --> 00:06:40,325 Mengerut, butterscotch. 82 00:06:44,772 --> 00:06:47,312 Baiklah, yang Anda lakukan di sini? 83 00:06:47,407 --> 00:06:48,737 Oh, yeah, aku sudah selesai. 84 00:06:48,842 --> 00:06:51,882 Kemudian mendapatkan fuck off kapal saya. 85 00:06:51,979 --> 00:06:53,709 Anda tidak perlu menjadi kasar tentang hal itu. 86 00:06:56,016 --> 00:06:57,016 Balok! 87 00:07:00,921 --> 00:07:04,461 Ini adalah Kudus Driver 1, meminta izin 88 00:07:04,558 --> 00:07:08,928 lagi-lagi untuk take off dari Snerd ke Ketiga 89 00:07:09,029 --> 00:07:11,229 Bulan Penjara Planet. 90 00:07:11,331 --> 00:07:13,431 Izin diberikan. 91 00:07:16,303 --> 00:07:17,573 Terima kasih, Pussy Lips. 92 00:07:31,384 --> 00:07:33,854 Dapatkan homo ini. 93 00:07:46,700 --> 00:07:47,900 Apa yang sedang kamu lakukan? 94 00:07:54,141 --> 00:07:55,141 Berhenti! 95 00:08:04,952 --> 00:08:05,952 Hei, datang kembali. 96 00:08:05,986 --> 00:08:07,116 Sampai jumpa. 97 00:08:07,220 --> 00:08:09,120 Saya mencoba untuk membantu Anda. 98 00:08:09,222 --> 00:08:10,722 Saya mencoba untuk membantu Anda! 99 00:08:21,569 --> 00:08:22,669 Bercinta Anda! 100 00:08:43,456 --> 00:08:46,356 Uh. 101 00:08:46,459 --> 00:08:49,359 Eh, ini adalah Cass Coridore ke Planet Snerd. 102 00:08:49,462 --> 00:08:51,462 Pilot mati. 103 00:08:51,565 --> 00:08:53,525 Aku tidak tahu bagaimana untuk terbang kapal. 104 00:08:53,634 --> 00:08:55,444 Pilot mati. 105 00:08:55,535 --> 00:08:58,165 Sepertinya penisnya telah dimakan off. 106 00:08:58,271 --> 00:08:59,511 Saya tidak makan penisnya off. 107 00:08:59,607 --> 00:09:01,577 Saya pikir Chubbies adalah orang-orang yang terlibat. 108 00:09:01,675 --> 00:09:03,075 Mereka mendapat longgar. 109 00:09:03,176 --> 00:09:04,376 Uh, silakan kirim bantuan. 110 00:09:04,477 --> 00:09:05,307 Mengirimkan bantuan. 111 00:09:05,412 --> 00:09:06,612 Membantu. 112 00:09:06,714 --> 00:09:09,484 Sekali lagi, saya tidak menggigit penisnya off. 113 00:09:09,583 --> 00:09:10,853 Itu bukan saya. 114 00:09:10,951 --> 00:09:11,951 Membantu! 115 00:09:15,055 --> 00:09:16,055 Melarikan diri pod. 116 00:09:34,041 --> 00:09:36,211 Hakim Enis. 117 00:09:36,309 --> 00:09:38,049 Oh, Hakim Enis. 118 00:09:38,145 --> 00:09:38,875 Pergi. 119 00:09:38,979 --> 00:09:40,449 Saya sibuk. 120 00:09:40,547 --> 00:09:44,377 Mereka makhluk kecil telah melarikan diri. 121 00:09:44,484 --> 00:09:46,694 Aku tak peduli. 122 00:09:46,787 --> 00:09:51,317 Mereka dalam perjalanan ke Planet Bumi, oh. 123 00:09:51,424 --> 00:09:52,424 Oh! 124 00:09:55,262 --> 00:09:56,762 Dapatkan saya Umum. 125 00:09:56,864 --> 00:09:58,804 The Chubbies harus dihancurkan. 126 00:09:58,899 --> 00:10:00,699 The Chubbies harus dihancurkan! 127 00:12:33,620 --> 00:12:34,350 Sam. 128 00:12:34,454 --> 00:12:35,524 Sam, datang ke sini. 129 00:12:35,622 --> 00:12:37,622 Saya ingin Anda untuk memeriksa video ini keluar. 130 00:12:37,724 --> 00:12:40,764 Saya menemukan merek ini toko video baru. 131 00:12:40,861 --> 00:12:43,261 Mereka menyewa impor asing. 132 00:12:43,363 --> 00:12:44,363 Apa? Serius? 133 00:12:44,464 --> 00:12:45,574 Ya, ya. 134 00:12:45,665 --> 00:12:46,675 Aku mendapatkannya antri untuk tempat terbaik. 135 00:12:46,699 --> 00:12:48,369 Aku mendengar itu dilarang di Amerika. 136 00:12:49,903 --> 00:12:54,343 Dan sekarang, aku akan menyemprotkan beban pertama saya pada Anda. 137 00:12:55,775 --> 00:12:57,705 Apa ini? 138 00:12:57,811 --> 00:12:59,011 Apa bola bowling ini? 139 00:12:59,112 --> 00:12:59,782 Aku tahu. 140 00:12:59,880 --> 00:13:01,650 Ini menjijikkan, Eddie. 141 00:13:01,748 --> 00:13:02,918 Mengapa kita menonton ini? 142 00:13:03,016 --> 00:13:04,293 Apa sih yang kalian lakukan? 143 00:13:04,317 --> 00:13:05,017 Moody masih di sini. 144 00:13:05,118 --> 00:13:06,129 Hanya menonton video, man. 145 00:13:06,153 --> 00:13:07,163 Moody tidak suka omong kosong ini. 146 00:13:07,187 --> 00:13:07,987 Ya Tuhan. 147 00:13:08,088 --> 00:13:10,288 Tom, pantat Anda di sini. 148 00:13:10,390 --> 00:13:11,390 Kotoran. 149 00:13:15,128 --> 00:13:16,928 Selamat Datang di Moody Bowl-O-Rama! 150 00:13:20,200 --> 00:13:22,300 Kami memiliki lebih bola daripada bowling lainnya 151 00:13:22,402 --> 00:13:24,472 gang di negara bagian. 152 00:13:24,571 --> 00:13:25,741 Bowling ini bukan permainan Anda? 153 00:13:25,839 --> 00:13:26,839 Mencoba kolam renang saku. 154 00:13:29,609 --> 00:13:34,609 Hei, anak-anak, kami memiliki video game seperti Ms Pac-Man dan Caligula. 155 00:13:37,951 --> 00:13:40,591 Eh, Anda ingin bertemu saya, Mr. Moody? 156 00:13:40,687 --> 00:13:42,187 Kami memiliki Coke baru. 157 00:13:42,289 --> 00:13:43,789 Tom. 158 00:13:43,891 --> 00:13:46,061 Silahkan duduk. 159 00:13:46,159 --> 00:13:47,729 Apakah Anda peduli untuk sepotong permen? 160 00:13:47,827 --> 00:13:48,857 Eh, tidak. 161 00:13:48,962 --> 00:13:50,232 Saya pikir saya akan lulus. 162 00:13:51,664 --> 00:13:53,374 Sekarang, seperti yang Anda tahu, itu Halloween. 163 00:13:53,466 --> 00:13:55,696 Jadi saya harus mendapatkan fuck keluar dari sini, 164 00:13:55,802 --> 00:13:58,042 dan aku meninggalkan Anda yang bertanggung jawab. 165 00:13:58,138 --> 00:14:00,208 Yah, aku merasa terhormat Anda percaya saya begitu banyak, Mr. Moody. 166 00:14:00,307 --> 00:14:01,467 Bukan saya. 167 00:14:01,574 --> 00:14:03,814 Tapi kau sedikit kurang terbelakang dibandingkan idiot lainnya 168 00:14:03,911 --> 00:14:05,551 Saya telah bekerja di sini. 169 00:14:05,645 --> 00:14:06,775 Terima kasih semua sama. 170 00:14:06,880 --> 00:14:09,180 Sekarang, saya tahu saya tidak perlu mengingatkan Anda, 171 00:14:09,282 --> 00:14:12,122 tetapi jika Anda atau jika ada teman-teman homo kecil Anda 172 00:14:12,219 --> 00:14:15,989 yang di sini lewat tengah malam, Anda akan terkunci dalam sampai aku 173 00:14:16,089 --> 00:14:17,089 datang kembali di pagi hari. 174 00:14:17,190 --> 00:14:18,260 Jangan khawatir, Pak Moody. 175 00:14:18,358 --> 00:14:19,888 Kami akan keluar dari sini oleh 11:00 puncak. 176 00:14:19,993 --> 00:14:21,963 Baik, karena aku akan menetapkan keamanan 177 00:14:22,062 --> 00:14:23,162 Sistem ketika saya pergi. 178 00:14:25,565 --> 00:14:27,995 bayi manis ini saya biaya lengan dan kaki. 179 00:14:28,101 --> 00:14:31,171 Keadaan seni dalam sistem keamanan boling. 180 00:14:31,271 --> 00:14:36,511 Aku punya laser pada setiap pintu dan setiap jendela. 181 00:14:36,609 --> 00:14:41,179 Dijamin untuk menjaga Darkies keluar setelah gelap. 182 00:14:41,281 --> 00:14:45,121 Setelah saya menaruh kode di bayi ini, kita berada di kuncian. 183 00:14:45,218 --> 00:14:46,518 Nah, jangan khawatir, Pak Moody. 184 00:14:46,619 --> 00:14:49,459 Anda dapat mengandalkan saya. 185 00:15:03,403 --> 00:15:04,503 Baik? 186 00:15:04,604 --> 00:15:07,274 Mendapatkan neraka keluar dari sini dan menjalankan boling saya. 187 00:15:07,374 --> 00:15:10,214 Saya sudah mendapat memperlakukan pingsan ke kiddies kecil. 188 00:15:10,310 --> 00:15:11,040 Ya pak. 189 00:15:11,144 --> 00:15:13,254 Uh, Happy Halloween, Mr. Moody. 190 00:15:13,346 --> 00:15:14,646 Anda keparat. 191 00:15:18,618 --> 00:15:19,788 Begitu lama, Mr. Moody. 192 00:15:19,886 --> 00:15:21,046 Happy Halloween, menusuk. 193 00:15:24,291 --> 00:15:26,431 Aku belum pernah melihat Moody meninggalkan begitu cepat. 194 00:15:26,526 --> 00:15:28,156 Ya, atau bahagia. 195 00:15:28,261 --> 00:15:29,061 Pernah. 196 00:15:29,162 --> 00:15:30,232 Moody membenci anak-anak. 197 00:15:30,330 --> 00:15:32,070 Kenapa dia begitu bersemangat untuk Halloween? 198 00:15:32,165 --> 00:15:33,765 Karena Halloween adalah salah satu hari setahun 199 00:15:33,866 --> 00:15:35,111 dia bisa bercinta dengan anak-anak tetangga 200 00:15:35,135 --> 00:15:36,455 dan pergi dengan itu. - Beberapa bir. 201 00:15:36,536 --> 00:15:38,147 Anak-anak, mereka pikir mereka akan prank dia, 202 00:15:38,171 --> 00:15:40,471 tapi dia selalu booby menjebak halaman rumahnya sendiri. 203 00:15:40,573 --> 00:15:43,213 Tahun lain, beberapa anak-anak akan telur teras depan rumahnya. 204 00:15:43,310 --> 00:15:45,480 Tapi dia membangun ini tembus trampolin hal 205 00:15:45,578 --> 00:15:47,108 yang menembak telur kembali, sehingga anak-anak 206 00:15:47,214 --> 00:15:48,624 akhirnya menyemangati diri mereka sendiri. - Bir! 207 00:15:48,715 --> 00:15:50,726 Dan kemudian tahun berikutnya, mereka akan TP pohon yang 208 00:15:50,750 --> 00:15:52,150 ia memiliki di halaman depan rumahnya. 209 00:15:52,252 --> 00:15:54,297 Tapi dia menghabiskan seluruh tahun mengisi pohon dengan kelelawar 210 00:15:54,321 --> 00:15:56,481 bahwa ia dilatih untuk menyerang saat melihat kertas toilet. 211 00:15:56,556 --> 00:15:57,316 Bercinta. 212 00:15:57,424 --> 00:15:58,734 Ya. 213 00:15:58,825 --> 00:16:02,025 Aku dengar dia dipanggang kotoran sendiri, dan kemudian membungkus turds up 214 00:16:02,129 --> 00:16:05,329 di bungkus Tootsie Roll. 215 00:16:05,432 --> 00:16:07,632 Itulah sebabnya ia mencintai Halloween, dan malam ini 216 00:16:07,734 --> 00:16:09,204 satu-satunya malam dia meninggalkan awal. 217 00:16:09,302 --> 00:16:11,080 Ini juga alasan yang sama kita akan memiliki Halloween 218 00:16:11,104 --> 00:16:12,374 pesta di sini malam ini. 219 00:16:15,842 --> 00:16:17,212 Dapatkan dengan bir sialan. 220 00:16:17,310 --> 00:16:19,050 Anda ingin bir sialan Anda? 221 00:16:19,146 --> 00:16:22,046 Ini dia. 222 00:16:22,149 --> 00:16:23,879 Anda ingin sialan Anda minum? 223 00:16:23,983 --> 00:16:25,223 Berikut minuman sialan Anda. 224 00:16:29,656 --> 00:16:31,316 Dapatkan fuck keluar dari bar saya. 225 00:16:31,424 --> 00:16:32,794 Bercinta! 226 00:16:32,892 --> 00:16:35,602 Aku basah kuyup seperti vagina cumi-cumi ini. 227 00:16:35,695 --> 00:16:36,955 Ugh. 228 00:16:37,064 --> 00:16:38,574 Bercinta! 229 00:16:38,665 --> 00:16:42,335 Aku pikir aku cinta. 230 00:16:42,435 --> 00:16:44,435 cewek yang akan menghancurkan Anda. 231 00:16:48,908 --> 00:16:51,238 Charlie, tidak merokok begitu banyak, man. 232 00:16:51,344 --> 00:16:53,914 Harus menyimpan beberapa untuk pesta. 233 00:16:54,013 --> 00:16:55,583 Memberhentikan saya, bayi. 234 00:16:55,682 --> 00:16:57,182 Aku mengalami hari yang buruk, Anda tahu? 235 00:16:57,284 --> 00:16:59,724 Orang tua saya penis tersebut. 236 00:16:59,819 --> 00:17:01,089 Dia tidak mengerti saya. 237 00:17:01,188 --> 00:17:02,888 tidak akan Anda tenang? 238 00:17:02,989 --> 00:17:05,089 Mari saya mengurus Anda untuk sedikit. 239 00:17:05,192 --> 00:17:06,232 Pfft, apa pun. 240 00:17:06,326 --> 00:17:08,556 Tidak ada yang mengerti saya. 241 00:17:08,661 --> 00:17:10,201 Saya memahamimu. 242 00:17:10,297 --> 00:17:12,167 Anda hanya memahami masturbasi lemak saya. 243 00:17:21,408 --> 00:17:22,108 Pria. 244 00:17:22,209 --> 00:17:23,779 Orang tua saya adalah penis tersebut. 245 00:17:23,876 --> 00:17:27,676 Kau tahu, setiap hari, dia bertanya padaku, apakah Anda pergi ke Halloween 246 00:17:27,780 --> 00:17:29,250 Partai hari ini, Nak? 247 00:17:29,349 --> 00:17:31,979 Dia pikir itu tertawa nyata kerusuhan cara saya berpakaian. 248 00:17:32,085 --> 00:17:33,329 Nah, dari semua hari suci, Anda tahu apa yang 249 00:17:33,353 --> 00:17:34,723 katanya kepada saya pada Halloween? 250 00:17:34,821 --> 00:17:37,961 Dia mengatakan, Anda akan ke perpustakaan malam ini, anak, 251 00:17:38,057 --> 00:17:39,557 untuk melakukan beberapa belajar? 252 00:17:39,659 --> 00:17:43,729 Dan saya mengatakan kepadanya, tidak, pria, aku akan ke pesta Halloween. 253 00:17:43,830 --> 00:17:45,770 Apa pendapatmu tentang itu? 254 00:17:45,865 --> 00:17:47,395 Dan kau tahu apa yang dia katakan kepada saya? 255 00:17:47,500 --> 00:17:48,570 Hm? 256 00:17:48,668 --> 00:17:51,568 Dia mengatakan, bersenang-senang belajar di perpustakaan, anak. 257 00:17:51,671 --> 00:17:53,111 Tuhan, dapat Anda percaya omong kosong itu? 258 00:17:54,741 --> 00:17:55,981 Sialan! 259 00:17:56,075 --> 00:17:57,305 - Apakah Anda akan datang? - Tidak. 260 00:17:57,410 --> 00:17:58,410 Berhenti mengisap penisku. 261 00:17:58,445 --> 00:18:00,875 Dengar, aku hanya melihat kecelakaan UFO. 262 00:18:02,582 --> 00:18:04,082 Anda begitu tinggi. 263 00:18:04,184 --> 00:18:06,394 Aku serius di sini. 264 00:18:06,486 --> 00:18:08,916 Kudus sialan, ada satu lagi. 265 00:18:09,021 --> 00:18:09,921 Ayo, mari kita pergi check it out. 266 00:18:10,022 --> 00:18:11,522 Tidak, aku tidak selesai. 267 00:18:11,624 --> 00:18:13,794 Dan kita harus pergi ke pesta Halloween. 268 00:18:13,893 --> 00:18:15,063 Anda terangsang pelacur. 269 00:18:15,162 --> 00:18:16,562 Ambil kamera video. Ayolah. 270 00:18:16,663 --> 00:18:18,441 Kami akan rekaman ini, dan kami akan mencoba menjualnya ke berita. 271 00:18:18,465 --> 00:18:21,865 Kita mungkin bisa membuat seperti $ 500, Mungkin bahkan lebih. 272 00:18:21,968 --> 00:18:22,768 Ayo pergi. 273 00:18:22,869 --> 00:18:23,869 Baik. 274 00:18:39,919 --> 00:18:42,219 Ini adalah Cass Coridore. 275 00:18:42,322 --> 00:18:46,062 Saya tampaknya telah mendarat di sebuah planet Snerdian-seperti. 276 00:18:46,159 --> 00:18:47,989 Cass, ini adalah General Teabag. 277 00:18:48,094 --> 00:18:49,834 Adalah Chubbies dengan Anda? 278 00:18:49,929 --> 00:18:50,759 Tidak. 279 00:18:50,863 --> 00:18:52,873 Mereka melarikan diri polong. 280 00:18:52,965 --> 00:18:54,225 Mereka harus dihancurkan. 281 00:18:54,334 --> 00:18:55,904 Saya menanganinya, Melvin. 282 00:18:58,671 --> 00:19:01,541 Cass, aku tahu kau hanya seorang pengacara ruang sederhana, 283 00:19:01,641 --> 00:19:04,381 dan Anda hanya melakukan pekerjaan Anda, tapi percayalah, 284 00:19:04,477 --> 00:19:06,977 mereka Chubbies berbahaya. 285 00:19:07,079 --> 00:19:08,579 Bagaimana berbahaya adalah mereka? 286 00:19:08,681 --> 00:19:11,781 Mari kita hanya mengatakan bahwa orang-orang Bumi 287 00:19:11,884 --> 00:19:14,624 adalah spesies didorong seksual. 288 00:19:14,721 --> 00:19:16,161 The Chubbies tahu ini. 289 00:19:16,256 --> 00:19:19,626 Jika mereka datang dalam kontak dengan manusia Bumi, 290 00:19:19,726 --> 00:19:22,796 mereka dapat menggunakan tubuh mereka sebagai avatar 291 00:19:22,895 --> 00:19:25,795 dengan menginvasi rongga anal mereka. 292 00:19:25,898 --> 00:19:29,538 Setelah masuk, Chubbies mengambil alih tubuh mereka 293 00:19:29,636 --> 00:19:32,466 dan bahkan dapat menelurkan beberapa Chubbies. 294 00:19:32,572 --> 00:19:38,882 Jika mereka berhasil, mereka bisa menyerang setiap anus Bumi dalam waktu kurang 295 00:19:38,978 --> 00:19:41,078 dari dua minggu Snerdian. 296 00:19:41,180 --> 00:19:43,080 Anda ingin minum teh ruang? 297 00:19:43,182 --> 00:19:45,082 Aku agak haus. 298 00:19:45,184 --> 00:19:46,654 Ya itu baik baik saja. 299 00:19:46,753 --> 00:19:49,663 Sialan, Enis, aku di tengah-tengah sesuatu yang penting di sini. 300 00:19:49,756 --> 00:19:50,856 Nah, saya minta maaf. 301 00:19:50,957 --> 00:19:54,987 Aku akan, eh ... aku akan Pemerkosaan Bot untuk membawa saya beberapa teh. 302 00:19:55,094 --> 00:19:57,534 Pemerkosaan Bot, teh, silakan. 303 00:20:00,099 --> 00:20:02,599 Bagaimana cara menemukan mereka? 304 00:20:02,702 --> 00:20:06,212 Di dalam pod melarikan diri harus dua terisi penuh ruang Laser 305 00:20:06,306 --> 00:20:09,206 senjata, dan komunikator Anda berfungsi sebagai pelacakan sebuah 306 00:20:09,309 --> 00:20:11,909 perangkat untuk menemukan mereka. 307 00:20:12,011 --> 00:20:14,451 Ini cukup sederhana, benar-benar. 308 00:20:14,547 --> 00:20:16,077 Apa yang ada di ini untuk saya? 309 00:20:16,182 --> 00:20:18,022 Enis mengirim saya ke kamp penjara. 310 00:20:18,117 --> 00:20:20,117 Dan aku akan melakukannya lagi, Anda sedikit kotoran! 311 00:20:20,219 --> 00:20:25,329 Aku mengungguli Enis di planet ini. 312 00:20:25,425 --> 00:20:28,025 Cass, tahu bahwa setiap tuduhan terhadap Anda 313 00:20:28,127 --> 00:20:29,227 akan dijatuhkan. 314 00:20:29,329 --> 00:20:31,429 Dan kemudian kami akan mengirimkan kapal untuk mencari 315 00:20:31,531 --> 00:20:33,801 Anda dan membawa Anda kembali ke rumah. 316 00:20:33,900 --> 00:20:36,700 Tetapi hanya jika Anda berhasil. 317 00:20:43,676 --> 00:20:44,936 Oh, oh, oh! 318 00:20:45,044 --> 00:20:46,514 Pemerkosaan Bot, turun dari saya! 319 00:20:49,682 --> 00:20:50,752 Kotoran. 320 00:20:50,850 --> 00:20:52,050 Sialan, Enis. 321 00:20:52,151 --> 00:20:54,321 Mengapa Anda menelepon Pemerkosaan Bot untuk membawa Anda teh ruang? 322 00:20:54,421 --> 00:20:58,361 Saya pikir kami memprogram dia menjadi butler kami. 323 00:20:58,458 --> 00:21:02,728 Pemerkosaan Bot memiliki satu pekerjaan, dan bisnis yang baik. 324 00:21:02,829 --> 00:21:05,869 bisnis pemerkosaan. 325 00:21:05,965 --> 00:21:07,125 Umum. 326 00:21:07,233 --> 00:21:10,843 Aku akan melakukannya. 327 00:21:10,937 --> 00:21:12,437 Jangan mengecewakan kita, Coridore. 328 00:21:12,539 --> 00:21:16,679 Nasib dua planet ini tergantung pada Anda. 329 00:21:16,776 --> 00:21:17,776 Menjaga kita diperbarui. 330 00:21:54,414 --> 00:21:55,991 Ayolah sayang. Saya tidak ingin berdebat. 331 00:21:56,015 --> 00:21:56,745 Cukup ikuti asap. 332 00:21:56,849 --> 00:21:57,919 Kita sudah hampir sampai. 333 00:21:58,017 --> 00:21:58,917 Kami masuk tanpa izin. 334 00:21:59,018 --> 00:21:59,888 Terus? 335 00:21:59,986 --> 00:22:02,686 Kami butuh uang pula. 336 00:22:02,789 --> 00:22:05,289 Anda tahu, Anda benar-benar harus mulai menghormati saya lebih. 337 00:22:05,392 --> 00:22:06,892 Aku di sini, bukan? 338 00:22:06,993 --> 00:22:08,293 Lihatlah, apa pun, Sayang. 339 00:22:08,395 --> 00:22:09,638 Dengar, kita akan membuat begitu banyak 340 00:22:09,662 --> 00:22:11,702 uang dari stinkin ini UFO. 341 00:22:11,798 --> 00:22:13,428 Kita akan menjualnya ke berita, neraka, 342 00:22:13,533 --> 00:22:15,033 bahkan mungkin "Waktu" majalah. 343 00:22:15,134 --> 00:22:17,674 Dan kemudian aku akan mendorong video yang di wajah orang tua saya dan berkata, 344 00:22:17,770 --> 00:22:19,870 menebak dunia menggali video saya, Ayah. 345 00:22:19,972 --> 00:22:21,872 Selamat Halloween. 346 00:22:21,974 --> 00:22:24,284 kotoran anjing suci. 347 00:22:24,377 --> 00:22:25,277 Aha, Anda lihat? 348 00:22:25,378 --> 00:22:26,389 Aku bilang ada UFO. 349 00:22:26,413 --> 00:22:27,283 Ayo, pergi dan mulai merekam. 350 00:22:27,380 --> 00:22:28,380 Tahan. 351 00:22:28,415 --> 00:22:30,045 Mari saya mendapatkan hal kerja ini. 352 00:22:30,149 --> 00:22:34,019 Ruth Anne, aku bersumpah, jika Anda merusak ini untuk saya, saya akan ... 353 00:22:34,954 --> 00:22:35,864 Apa, Charlie? 354 00:22:35,955 --> 00:22:37,855 Anda akan melakukan apa, ya? 355 00:22:37,957 --> 00:22:38,857 Baiklah. 356 00:22:38,958 --> 00:22:40,328 Bekerja. 357 00:22:40,427 --> 00:22:42,127 Mengambil video sekarang. 358 00:22:42,228 --> 00:22:44,728 Berhenti mengalami marah-marah. 359 00:22:47,934 --> 00:22:48,934 Charlie? 360 00:22:52,271 --> 00:22:53,011 Charlie? 361 00:22:53,105 --> 00:22:54,005 Ya Tuhan. 362 00:22:54,106 --> 00:22:55,006 Charlie? 363 00:22:55,107 --> 00:22:56,577 Charlie? 364 00:22:56,676 --> 00:22:57,576 Charlie? 365 00:22:57,677 --> 00:22:58,677 Charlie? 366 00:23:21,834 --> 00:23:23,504 Saya ingin sebagian besar mendapatkan Butterfingers 367 00:23:23,603 --> 00:23:25,581 karena itulah permen terbaik di dunia, Anda tahu? 368 00:23:25,605 --> 00:23:27,485 Saya tidak percaya bahwa rumah terakhir memberi kami kismis. 369 00:23:27,540 --> 00:23:29,280 Siapa yang melakukan itu pada Halloween? 370 00:23:29,375 --> 00:23:30,675 orang tua bodoh. 371 00:23:30,777 --> 00:23:31,877 Tentunya. 372 00:23:31,978 --> 00:23:34,508 Aku benci juga ketika mereka suka, melayani granola bar. 373 00:23:34,614 --> 00:23:35,784 Itu bukan permen. 374 00:23:35,882 --> 00:23:37,582 Aku tahu. 375 00:23:37,684 --> 00:23:39,954 Mengapa kita tidak berhenti di sini, guys? 376 00:23:40,052 --> 00:23:41,722 Dude, kau tidak tahu? 377 00:23:41,821 --> 00:23:43,591 Itu rumah Old Man Moody. 378 00:23:43,690 --> 00:23:45,090 Ya, kita tidak ingin berhenti di sini. 379 00:23:45,191 --> 00:23:46,591 Hei, mari kita pergi di seberang jalan. 380 00:23:46,693 --> 00:23:49,403 Ada sebuah rumah yang memberikan jauh berukuran permen. 381 00:23:49,496 --> 00:23:50,896 Kalian menjadi pussies. 382 00:23:50,997 --> 00:23:54,327 Halloween adalah tentang mendapatkan permen paling bebas Anda bisa. 383 00:23:54,433 --> 00:23:56,143 Ini tidak layak, man. 384 00:23:56,235 --> 00:23:58,195 Saya tidak takut beberapa kontol tua. 385 00:23:58,304 --> 00:24:00,114 Hanya menonton dan belajar. 386 00:24:08,347 --> 00:24:09,177 Trik atau mengobati. 387 00:24:09,281 --> 00:24:11,551 Nah, halo, anak kecil. 388 00:24:11,651 --> 00:24:13,191 Dan apa yang Anda seharusnya? 389 00:24:13,285 --> 00:24:14,845 Sebuah cheetah gay? 390 00:24:14,954 --> 00:24:15,494 Tidak. 391 00:24:15,588 --> 00:24:17,158 Aku Raja Goblin. 392 00:24:17,256 --> 00:24:19,256 Yah, tentu saja, Anda berada. 393 00:24:19,358 --> 00:24:21,588 Saya belum melihat Anda di sini sebelumnya. 394 00:24:21,694 --> 00:24:23,704 Apakah Anda semua sendiri? 395 00:24:23,796 --> 00:24:25,356 Teman-teman saya yang di trotoar. 396 00:24:25,464 --> 00:24:27,104 Bisakah kita hanya bisa permen? 397 00:24:27,199 --> 00:24:32,069 Ah, adalah bahwa sedikit Johnny Morgan dan saudaranya Joey? 398 00:24:32,171 --> 00:24:33,171 Halo, anak laki-laki. 399 00:24:33,205 --> 00:24:34,365 Selamat Halloween. 400 00:24:34,473 --> 00:24:36,383 Piss off, Moody. 401 00:24:36,475 --> 00:24:39,745 Ya, kencing memang. 402 00:24:39,846 --> 00:24:42,076 Aku punya sesuatu untukmu, anak muda. 403 00:24:45,685 --> 00:24:47,585 Melihat sepakbola ini? 404 00:24:47,687 --> 00:24:50,057 Ini menjadi tambang ketika teman-teman kecil Anda ditendang 405 00:24:50,156 --> 00:24:52,216 ke halaman saya musim semi lalu. 406 00:24:52,324 --> 00:24:53,934 Saya sangat menyukainya. 407 00:24:54,026 --> 00:24:57,126 Saya memberikannya kepada kucing kitty saya, Mr. Rumsfeld, untuk digunakan sebagai urinoir. 408 00:24:57,229 --> 00:24:59,169 Itu diisi dengan kucing kencing. 409 00:25:00,700 --> 00:25:02,711 Bahkan ada beberapa turds kecil Mr. Rumsfeld 410 00:25:02,735 --> 00:25:06,365 di sana untuk tambahan kenikmatan Halloween Anda. 411 00:25:06,472 --> 00:25:08,712 permen saya hancur! 412 00:25:08,808 --> 00:25:10,638 Happy Halloween, Anda sedikit bedebah. 413 00:25:10,743 --> 00:25:12,243 Kembali tahun depan. 414 00:25:12,344 --> 00:25:13,654 Anda semua diundang. 415 00:25:13,746 --> 00:25:16,116 Memberitahu mereka Moody dikirim Anda. 416 00:25:19,451 --> 00:25:21,321 Apakah Anda setidaknya mendapatkan sepakbola kita kembali? 417 00:25:21,420 --> 00:25:23,660 Persetan dengan kalian. 418 00:25:40,573 --> 00:25:43,883 Halo, Moody Jr Apakah Anda selesai? 419 00:25:43,976 --> 00:25:46,446 Semua orang hampir di sini untuk pesta. 420 00:25:46,545 --> 00:25:47,805 Dengar, Anda sedikit homo. 421 00:25:47,914 --> 00:25:49,724 Aku menghitung lebih banyak uang di sini daripada Anda sudah 422 00:25:49,816 --> 00:25:51,176 saya lihat dalam hidup Anda. 423 00:25:51,283 --> 00:25:56,023 Sekarang pergi dari sini, tapi mendapatkan saya bir pertama. 424 00:25:56,122 --> 00:25:58,832 Kami hanya harus mengambil uang dan lari. 425 00:25:58,925 --> 00:26:02,025 Aku bersumpah, uang sebanyak itu, kita bisa 426 00:26:02,128 --> 00:26:04,398 membuka tempat bowling kita sendiri dan tidak 427 00:26:04,496 --> 00:26:06,496 harus menjawab Moody. 428 00:26:06,599 --> 00:26:08,699 Di mana bir, Anda pencuri kecil? 429 00:26:12,739 --> 00:26:14,069 Apa yang Anda seharusnya? 430 00:26:14,173 --> 00:26:16,243 Sebuah jagoan gay? 431 00:26:16,342 --> 00:26:18,852 Eh, tidak. 432 00:26:18,945 --> 00:26:21,375 Aku jelas Raja Goblin. 433 00:26:21,480 --> 00:26:22,480 kamu bercanda kan? 434 00:26:22,514 --> 00:26:23,784 Aku jelas Raja Goblin. 435 00:26:31,223 --> 00:26:32,793 Hai teman-teman. Aku benar-benar bisa menggunakan bantuan Anda. 436 00:26:32,892 --> 00:26:34,652 Orang-orang mulai muncul untuk pesta. 437 00:26:37,196 --> 00:26:42,396 Jadi, apakah Anda hanya akan terus menatap payudara saya? 438 00:26:42,501 --> 00:26:43,371 Aku tidak. 439 00:26:43,469 --> 00:26:44,869 Maksudku ... sial, tunggu, apa? 440 00:26:44,971 --> 00:26:46,511 Orang-orang di sini untuk pesta sudah? 441 00:26:46,605 --> 00:26:47,605 Aku tidak mendengar bel. 442 00:26:47,640 --> 00:26:48,440 Apa pintu yang mereka datang? 443 00:26:48,540 --> 00:26:49,540 Pintu belakang. 444 00:26:49,608 --> 00:26:50,608 Kotoran! 445 00:26:54,146 --> 00:26:55,006 Hei, Sam. 446 00:26:55,114 --> 00:26:57,754 Uh ... kostum yang bagus. 447 00:26:57,850 --> 00:26:59,420 Anda juga, Diamond Dave. 448 00:26:59,518 --> 00:27:01,018 Goblin King. 449 00:27:06,558 --> 00:27:07,288 Anda menyukai lagu-lagu baru saya? 450 00:27:07,393 --> 00:27:08,563 Aku mencintai mereka. 451 00:27:08,661 --> 00:27:10,631 Kau begitu hangat. 452 00:27:10,730 --> 00:27:11,730 Aku sangat dingin sekarang. 453 00:27:11,798 --> 00:27:12,968 Aku idiot. 454 00:27:13,065 --> 00:27:15,495 Saya hampir tidak mengenakan pakaian apapun sekarang. 455 00:27:15,601 --> 00:27:16,601 Saya dapat hangat Anda. 456 00:27:16,703 --> 00:27:19,173 Tidak masalah. 457 00:27:19,271 --> 00:27:21,111 Pintu ini adalah terlarang. 458 00:27:21,207 --> 00:27:21,937 Whoa. 459 00:27:22,041 --> 00:27:23,341 Maaf kawan. 460 00:27:23,442 --> 00:27:25,087 Kami melihat pintu didukung terbuka dan memutuskan untuk datang dengan cara ini. 461 00:27:25,111 --> 00:27:27,311 Serius, kita harus membiarkannya terbuka setiap saat. 462 00:27:27,413 --> 00:27:28,483 Mengapa? 463 00:27:28,580 --> 00:27:29,858 Karena Moody memiliki waktu kuncian, 464 00:27:29,882 --> 00:27:31,722 dan ia pergi dari tengah malam hingga 08:00. 465 00:27:31,818 --> 00:27:33,948 Dan jika pintu ini ditutup pada 11:49, 466 00:27:34,053 --> 00:27:36,193 kita tidak membukanya pukul 12:01. 467 00:27:36,288 --> 00:27:38,258 Jadi apa yang perlu Anda lakukan, kita tidak bisa kembali. 468 00:27:38,357 --> 00:27:39,187 Anda tidak bisa pergi ke mobil Anda. 469 00:27:39,291 --> 00:27:40,331 Anda tidak bisa pergi untuk merokok. 470 00:27:40,426 --> 00:27:42,826 Anda tidak dapat melakukan apa-apa sampai kita semua pergi, OK? 471 00:27:42,929 --> 00:27:44,359 Apa yang Anda bicarakan, dude? 472 00:27:44,463 --> 00:27:48,803 Tidak ada yang akan ke luar untuk merokok ketika kita memiliki dalam. 473 00:27:48,901 --> 00:27:50,171 Itu sialan bodoh. 474 00:27:50,269 --> 00:27:51,769 Aku serius, guys. 475 00:27:55,241 --> 00:27:56,781 OK, dude, kami mendapatkannya. 476 00:27:56,876 --> 00:28:00,576 Jangan tutup pintu ini. 477 00:28:00,679 --> 00:28:01,849 OK, sekarang mari kita pergi pesta. 478 00:28:01,948 --> 00:28:02,478 Iya nih. 479 00:28:02,581 --> 00:28:04,281 Waktunya berpesta. 480 00:28:04,383 --> 00:28:05,823 Baik. 481 00:28:05,918 --> 00:28:08,199 Saya kira saya akan tinggal di sini dan membuat tanda untuk pejalan kaki. 482 00:30:23,923 --> 00:30:28,033 Hei, itu gelap di sini. 483 00:30:46,445 --> 00:30:47,705 Hey, hey, hey. 484 00:30:47,813 --> 00:30:50,983 Apakah kalian melihat malam ini Chubby? 485 00:30:51,083 --> 00:30:53,253 Apa-apaan kau hanya mengatakan untuk anak-anak saya? 486 00:30:53,352 --> 00:30:57,092 Aku hanya meminta mereka jika mereka telah melihat Chubby. 487 00:30:57,189 --> 00:31:00,689 Anda meminta anak-anak saya jika mereka telah melihat gemuk Anda? 488 00:31:00,792 --> 00:31:01,632 Nah, tidak ada. 489 00:31:01,727 --> 00:31:02,997 Ini bukan Chubbies saya. 490 00:31:03,095 --> 00:31:04,955 Maksudku, aku mencoba untuk mendapatkan Chubbies off. 491 00:31:05,064 --> 00:31:07,304 Tapi sekarang, saya mengerti betapa berbahayanya mereka. 492 00:31:07,399 --> 00:31:09,199 Dengar, sobat, Anda berlayar untuk memar. 493 00:31:09,301 --> 00:31:11,941 Hei, aku hanya melihat keluar untuk Anda orang Bumi. 494 00:31:12,038 --> 00:31:14,768 The Chubbies di sini untuk menyerang rongga dubur Anda. 495 00:31:14,873 --> 00:31:15,873 Itu saja, sobat. 496 00:31:17,944 --> 00:31:19,584 Baiklah, mari kita pergi dari sini. 497 00:31:26,685 --> 00:31:27,685 Trik atau mengobati. 498 00:31:29,956 --> 00:31:32,356 Nah, jika tidak sedikit Timmy dari sebelah. 499 00:31:32,458 --> 00:31:36,258 Aku punya sesuatu yang sangat khusus untuk Anda. 500 00:31:36,362 --> 00:31:39,472 Saya membuat ini memperlakukan kecil dengan bantuan doggie Anda 501 00:31:39,565 --> 00:31:43,135 yang suka untuk mengambil tempat pembuangan di halaman saya setiap hari. 502 00:31:43,235 --> 00:31:44,995 Pastikan Anda berbagi dengan orang tua Anda. 503 00:31:45,104 --> 00:31:46,444 Terima kasih, Pak Moody. 504 00:31:46,538 --> 00:31:47,838 Oh, Anda dipersilakan. 505 00:31:47,940 --> 00:31:50,610 Anda menikmati mereka Tootsie Poops. 506 00:31:50,709 --> 00:31:52,439 Maksudku, Pops. 507 00:32:00,852 --> 00:32:02,752 Trik atau mengobati. 508 00:32:02,854 --> 00:32:06,494 Nah, kan putri cantik? 509 00:32:06,592 --> 00:32:07,362 Dan siapa ini? 510 00:32:07,459 --> 00:32:09,129 Wanita perkasa? 511 00:32:09,228 --> 00:32:14,598 Nah, anak perempuan, aku minta maaf, tapi Old Moody semua keluar dari memperlakukan. 512 00:32:14,700 --> 00:32:18,640 Tapi saya punya trik. 513 00:32:22,274 --> 00:32:24,884 Happy Halloween, Anda anak nakal sedikit. 514 00:32:24,977 --> 00:32:27,747 Kembali dan melihat Moody lagi tahun depan. 515 00:32:27,846 --> 00:32:29,376 Memperlakukan kecil yang menyenangkan untuk saya? 516 00:32:29,481 --> 00:32:32,481 Tidak keberatan jika saya lakukan. 517 00:32:32,584 --> 00:32:36,964 Ah, Halloween sukses lain untuk Mr. Moody. 518 00:32:41,193 --> 00:32:44,233 Nah, mari kita lihat apa yang ada di tabung payudara tua. 519 00:33:02,414 --> 00:33:06,524 Halloween hanya datang setahun sekali. 520 00:33:06,618 --> 00:33:08,448 Jenis seperti Mr. Moody. 521 00:33:08,554 --> 00:33:14,334 Anda tidak takut, karena aku Sheriff motherfucking Gary. 522 00:34:56,828 --> 00:34:59,268 tidak harus Charlie dan Ruth Anne berada di sini sekarang? 523 00:34:59,365 --> 00:35:02,295 Mereka mungkin di Membuat Out Titik mendapatkan tinggi sekarang. 524 00:35:02,401 --> 00:35:05,171 Atau Charlie mendapat membumi oleh pops nya. 525 00:35:05,271 --> 00:35:06,171 Tidak mungkin, man. 526 00:35:06,272 --> 00:35:07,442 Pak Brewster yang paling keren. 527 00:35:07,539 --> 00:35:09,639 Aku tidak tahu mengapa Charlie membenci dia begitu banyak. 528 00:35:09,741 --> 00:35:14,111 'Penyebab Orang tua saya hanya tidak mengerti saya, man. 529 00:35:14,213 --> 00:35:15,213 Bercinta Anda. 530 00:35:20,586 --> 00:35:26,926 Umum, Presiden Amerika Serikat di Bumi pada tahun 1986 531 00:35:27,025 --> 00:35:31,255 adalah pada komunikator ruang. 532 00:35:31,363 --> 00:35:33,633 Oh, ibu dari Snerd. 533 00:35:33,732 --> 00:35:35,272 Garpu, Enis. 534 00:35:35,367 --> 00:35:37,767 Saya memiliki hubungan panjang dengan seluruh dunia 535 00:35:37,869 --> 00:35:40,139 pemimpin Planet Bumi. 536 00:35:40,239 --> 00:35:41,469 Menempatkan dia melalui. 537 00:35:45,377 --> 00:35:48,747 Bapak Presiden, salam. 538 00:35:48,847 --> 00:35:50,217 Hanya tingkat dengan saya. 539 00:35:50,316 --> 00:35:51,516 Hanya tingkat dengan saya. 540 00:35:51,617 --> 00:35:53,547 Saya tidak ingin lupa untuk bebek. 541 00:35:53,652 --> 00:35:55,722 Apakah ada kebenaran ke Chubbies 542 00:35:55,821 --> 00:35:59,121 menyerang ... menyerang negara kita yang indah 543 00:35:59,225 --> 00:36:01,925 dalam seribu titik cahaya? 544 00:36:02,027 --> 00:36:03,957 Ya, Bapak Presiden, itu benar. 545 00:36:04,062 --> 00:36:08,632 Tapi kami memiliki salah satu yang terbaik di kill-semua misi, jadi ... 546 00:36:08,734 --> 00:36:12,774 Tuhan yang baik, General, tidak Anda tahu bahwa saya punya banyak yang harus dilakukan? 547 00:36:12,871 --> 00:36:16,741 Kita harus menghukum orang-orang homoseksual untuk mendapatkan AIDS, 548 00:36:16,842 --> 00:36:19,412 dan kami punya Perang terhadap Narkoba, General. 549 00:36:19,511 --> 00:36:23,421 Saya tidak bisa seenaknya mengkhawatirkan invasi ... invasi. 550 00:36:23,515 --> 00:36:27,545 Silakan, Pak Mars Man, meruntuhkan satelit itu. 551 00:36:27,653 --> 00:36:30,263 Jangan stres tentang hal ini, Bapak Presiden. 552 00:36:30,356 --> 00:36:31,716 Ini akan bisa dilakukan. 553 00:36:31,823 --> 00:36:35,293 Tiga Chubbies akan hancur dalam waktu singkat. 554 00:36:35,394 --> 00:36:39,304 Nah, aku benci untuk mengakhiri kesepakatan perdagangan kita. 555 00:36:39,398 --> 00:36:42,928 Aku suka ... Saya suka semua kacang jeli Snerdian. 556 00:36:43,034 --> 00:36:45,344 Ya, begitu pula Nancy. 557 00:36:45,437 --> 00:36:48,707 Dan, Anda tahu, kita mencintai uranium diperkaya Anda 558 00:36:48,807 --> 00:36:50,037 dan gas saraf Anda. 559 00:36:50,141 --> 00:36:54,111 Oh, juga oksigen. Ya, kita tidak bisa hidup tanpa oksigen itu, 560 00:36:54,212 --> 00:36:56,952 jadi, ya, terus yang datang. 561 00:36:57,048 --> 00:36:57,848 Sangat baik, General. 562 00:36:57,949 --> 00:36:59,949 Dan Tuhan memberkati Amerika. 563 00:37:00,051 --> 00:37:01,551 Tuhan memberkati Reaganomics. 564 00:37:01,653 --> 00:37:04,963 Dan apakah Anda mendapatkan kesempatan untuk melihat mereka rekaman video saya mengirimkan Anda? 565 00:37:07,926 --> 00:37:09,656 Rekaman video? 566 00:37:09,761 --> 00:37:10,561 Uh. 567 00:37:10,662 --> 00:37:11,932 Oh! 568 00:37:12,030 --> 00:37:16,970 Ya, film-film Hollywood yang menampilkan Anda dan monyet. 569 00:37:17,068 --> 00:37:17,868 Iya nih. 570 00:37:17,969 --> 00:37:19,609 Ya, itu saja. 571 00:37:19,705 --> 00:37:20,705 Ya, itu saja. 572 00:37:20,806 --> 00:37:22,906 Presiden Nixon dan saya menontonnya bersama-sama. 573 00:37:23,008 --> 00:37:28,078 Kami berada di lutut kami, berdoa sepanjang waktu. 574 00:37:29,415 --> 00:37:32,275 pekerjaan yang luar biasa, Pak. 575 00:37:32,384 --> 00:37:34,324 Tidak heran orang-orang Amerika 576 00:37:34,420 --> 00:37:38,220 telah memilih Anda untuk menjadi pemimpin tertinggi. 577 00:37:38,324 --> 00:37:39,964 Ya, ada banyak lagi rekaman video 578 00:37:40,058 --> 00:37:41,235 mana yang datang dari, General. 579 00:37:41,259 --> 00:37:43,359 Tapi Anda perlu untuk mengembalikan mereka besok 580 00:37:43,462 --> 00:37:46,802 karena saya harus mengirim mereka kembali ke Pentagon. 581 00:37:46,898 --> 00:37:50,868 koleksi video mereka banyak permintaan hari ini. 582 00:37:50,969 --> 00:37:57,509 rudal besar dan panas-seeking, basah, lushness, rudal keras. 583 00:37:59,745 --> 00:38:00,745 Ya. 584 00:38:02,881 --> 00:38:04,181 Kamu tahu... 585 00:38:04,282 --> 00:38:06,628 Uh ... aku ... aku percaya Pemerkosaan Bot masih mengawasi mereka sekarang. 586 00:38:06,652 --> 00:38:08,396 Saya pikir Pemerkosaan Bot masih mengawasi mereka sekarang. 587 00:38:08,420 --> 00:38:09,220 Tunggu satu detik. 588 00:38:09,321 --> 00:38:10,221 Biarkan saya mencari tahu. 589 00:38:10,322 --> 00:38:11,622 Aku akan meneleponnya. Pemerkosaan Bot? 590 00:38:11,723 --> 00:38:13,100 Pemerkosaan Bot, bisa Anda membawa kita film Presiden? 591 00:38:13,124 --> 00:38:15,534 Bisakah Anda membawa film-film Presiden untuk kita, 592 00:38:15,627 --> 00:38:16,627 silahkan? 593 00:38:22,801 --> 00:38:27,911 Pemerkosaan Bot, apa yang telah Anda lakukan dengan film Presiden? 594 00:38:28,006 --> 00:38:30,706 Saya telah berulang kali memperkosa mereka. 595 00:38:35,947 --> 00:38:36,677 Oh! 596 00:38:36,782 --> 00:38:37,322 Oh! 597 00:38:37,416 --> 00:38:39,176 Dapatkan dari saya! 598 00:38:39,284 --> 00:38:42,054 Dapatkan dari saya! 599 00:38:42,153 --> 00:38:43,253 Sialan! 600 00:38:47,959 --> 00:38:49,399 Membunuh semua homos. 601 00:38:49,495 --> 00:38:51,095 Membunuh mereka, membunuh mereka semua. 602 00:38:51,196 --> 00:38:52,626 Mereka mendapat AIDS sebagai hukuman. 603 00:38:52,731 --> 00:38:54,271 Itulah yang itu semua tentang. 604 00:38:54,366 --> 00:38:57,136 Tuhan menghukum orang jahat, termasuk 605 00:38:57,235 --> 00:39:00,105 mereka Chubbies antarbintang. 606 00:39:04,443 --> 00:39:06,653 Saya mendapatkan firasat buruk tentang ini, General. 607 00:39:06,745 --> 00:39:09,075 Itu mungkin karena aku Alzheimer dan saya 608 00:39:09,180 --> 00:39:12,420 tidak bisa berhenti kentut. Tapi Nancy suka kentut itu. 609 00:39:12,518 --> 00:39:15,588 Dan satu hal lagi, General, 610 00:39:15,687 --> 00:39:17,157 menghancurkan orang-orang Chubbies. 611 00:39:17,255 --> 00:39:18,555 Oh ya. 612 00:39:18,657 --> 00:39:22,127 Chubbies Delenda est. Ya. 613 00:39:22,227 --> 00:39:23,227 Ya. 614 00:39:25,497 --> 00:39:26,967 Ya ya ya. 615 00:39:27,065 --> 00:39:29,065 Segera, Bapak Presiden. 616 00:39:29,167 --> 00:39:30,167 Segera Pak. 617 00:39:37,142 --> 00:39:38,212 Sialan, Enis. 618 00:39:38,309 --> 00:39:42,579 Mengapa Pemerkosaan Bot masih di kapal ini? 619 00:39:42,681 --> 00:39:45,951 Pemerkosaan Bot bisa mengambil petunjuk. 620 00:39:54,893 --> 00:39:58,833 Anda tahu, Anda hanya menyakiti perasaan Pemerkosaan Bot ini. 621 00:40:20,919 --> 00:40:22,349 Hei bro. 622 00:40:22,454 --> 00:40:23,494 Ini mengagumkan. 623 00:40:23,589 --> 00:40:25,989 Kita harus memiliki lebih banyak pihak di sini. 624 00:40:26,091 --> 00:40:28,591 Well, yeah, yakin. 625 00:40:28,694 --> 00:40:30,104 Dan saya pergi ke dokter, dan berakhir 626 00:40:30,128 --> 00:40:32,998 up aku tidak hamil setelah semua. 627 00:40:33,098 --> 00:40:36,328 Anda tahu, saya pikir saya siap untuk bergerak pada Samantha. 628 00:40:37,769 --> 00:40:39,539 Anda yakin ingin melakukan itu, bos? 629 00:40:39,638 --> 00:40:41,608 Maksudku, ketika dia ternyata Anda ke bawah, itu 630 00:40:41,707 --> 00:40:43,107 akan menjadi canggung di tempat kerja. 631 00:40:46,578 --> 00:40:47,678 Terima kasih. 632 00:40:47,779 --> 00:40:49,179 Tepuk tangan. 633 00:40:49,280 --> 00:40:50,280 Baiklah. 634 00:40:55,487 --> 00:40:58,957 Saya berpikir tentang itu, tapi ini adalah kesempatan saya bersedia untuk mengambil. 635 00:40:59,057 --> 00:41:04,457 Nah, jika dia mengatakan ya dan menjadi gadis Anda atau apa pun, 636 00:41:04,563 --> 00:41:07,533 Aku akan terasa nyata bersalah setiap kali 637 00:41:07,633 --> 00:41:10,443 Saya masturbasi terhadap pemikiran payudara lezat nya. 638 00:41:10,536 --> 00:41:12,866 Maksudku, dia gadis untuk saya, saya tahu itu. 639 00:41:12,971 --> 00:41:14,171 Saya berusia 17 tahun. 640 00:41:14,272 --> 00:41:15,942 Tahun depan, aku akan kuliah. 641 00:41:16,041 --> 00:41:18,019 Saya tidak ingin menghabiskan sisa hidup saya menyesali 642 00:41:18,043 --> 00:41:19,513 tidak meminta dia keluar. 643 00:41:19,611 --> 00:41:22,011 Nah, dengan sedikit keberuntungan, Anda akan tidak harus meninggalkan 644 00:41:22,113 --> 00:41:24,083 tempat ini perawan, ya? 645 00:41:24,182 --> 00:41:25,182 Tepuk tangan. 646 00:41:30,488 --> 00:41:31,218 Hei, Sam. 647 00:41:31,322 --> 00:41:32,322 Anda punya waktu sebentar? 648 00:41:32,423 --> 00:41:33,423 Ya. 649 00:41:45,203 --> 00:41:46,643 Terima kasih banyak. 650 00:41:46,738 --> 00:41:49,368 Itu jauh percakapan paling bodoh yang pernah kumiliki. 651 00:41:49,474 --> 00:41:50,474 Jadi ada apa? 652 00:41:50,542 --> 00:41:53,242 Aku ... aku hanya ingin mengatakan hi. 653 00:41:53,344 --> 00:41:54,914 Um, hi. 654 00:41:55,013 --> 00:41:56,013 Hai. 655 00:41:56,114 --> 00:41:58,254 Eh, maksudku, kau bersenang-senang di pesta itu? 656 00:41:58,349 --> 00:42:02,249 Ya, itu cukup rad, tapi aku bisa menjadi mabuk banyak. 657 00:42:02,353 --> 00:42:04,723 Jadi adalah sesuatu di pikiran Anda? 658 00:42:04,823 --> 00:42:06,293 Ya, Anda tahu, kami telah bekerja 659 00:42:06,391 --> 00:42:09,761 bersama-sama selama setahun terakhir dan nongkrong banyak di sekolah. 660 00:42:09,861 --> 00:42:11,639 Ini baru saja benar-benar keren untuk mengenal Anda. 661 00:42:11,663 --> 00:42:13,063 Kau cukup keren juga, Tom. 662 00:42:13,164 --> 00:42:15,334 Kebanyakan orang benar-benar hanya ingin meniduriku. 663 00:42:18,336 --> 00:42:20,966 Nah, Samantha, kau tahu, berada di sekitar Anda hanya jenis 664 00:42:21,072 --> 00:42:23,042 membuat saya merasa seperti anak pada hari Natal. 665 00:42:23,141 --> 00:42:25,041 Anda melihat preview untuk mainan yang Anda inginkan di TV. 666 00:42:25,143 --> 00:42:27,053 Anda hanya melihat komersial berulang. 667 00:42:27,145 --> 00:42:29,290 Dan kemudian Natal datang, dan Anda melihat kotak di bawah pohon. 668 00:42:29,314 --> 00:42:31,884 Ini ukuran yang sama dan bentuk mainan yang Anda inginkan. 669 00:42:31,983 --> 00:42:33,494 Tapi Anda tidak ingin menunggu sampai Natal. 670 00:42:33,518 --> 00:42:35,288 Ya, jadi Anda membukanya sebelum Natal 671 00:42:35,386 --> 00:42:36,186 hanya untuk melihat apa itu. 672 00:42:36,287 --> 00:42:37,517 Persis. 673 00:42:37,623 --> 00:42:40,333 Maka dengan itu dalam pikiran, saya hanya ingin memberitahu Anda ... 674 00:42:46,998 --> 00:42:49,498 Charlie, Ruth Anne, sudah waktunya. 675 00:42:49,601 --> 00:42:51,041 Kami khawatir tentang Anda. 676 00:42:51,136 --> 00:42:52,166 Kalian sangat beruntung. 677 00:42:52,270 --> 00:42:56,140 Tempat ini yang terjadi ditutup dalam 15 menit. 678 00:42:56,241 --> 00:42:57,241 Sialan. 679 00:43:00,445 --> 00:43:02,945 Kalian begitu tinggi. 680 00:43:07,552 --> 00:43:10,192 Pesta. 681 00:43:10,288 --> 00:43:11,518 Fuck yeah, aku ingin pesta. 682 00:43:11,623 --> 00:43:12,823 Mari percikan itu. 683 00:43:15,661 --> 00:43:18,801 Hei, yang kita lakukan berbicara tentang Natal? 684 00:43:18,897 --> 00:43:20,627 Uh, yeah, itu saja. 685 00:43:20,732 --> 00:43:22,702 Baiklah, keren. 686 00:43:22,801 --> 00:43:25,471 Hm, pussed keluar, bukan? 687 00:43:25,570 --> 00:43:26,640 Pergi sana. 688 00:43:31,509 --> 00:43:32,519 Bantu aku, Sheriff Gary. 689 00:43:32,543 --> 00:43:33,543 Tolong aku. 690 00:43:37,849 --> 00:43:42,189 Oh, dia benar-benar punya dia baik saat itu, eh, Pak Rumsfeld? 691 00:43:42,287 --> 00:43:43,287 Rumsy, di mana kau? 692 00:43:43,321 --> 00:43:44,561 Anda kehilangan film yang baik ini. 693 00:43:48,493 --> 00:43:51,533 Aku akan menembakmu sekarang, bajingan. 694 00:43:55,433 --> 00:43:58,003 Dipetieskan satu sama lain, Moody. 695 00:43:58,103 --> 00:44:01,673 Kau masih besar kicker kontol kotoran Anda selalu berada. 696 00:44:01,773 --> 00:44:03,943 Sekarang jangan takut sekarang, sedikit wanita. 697 00:44:04,042 --> 00:44:07,282 Mengapa kau tidak datang ke sini dan memberikan ciuman? 698 00:44:07,378 --> 00:44:09,978 Oh, hati-hati sekarang. 699 00:44:11,349 --> 00:44:13,419 film yang bagus, eh, Pak Rumsfeld? 700 00:44:13,518 --> 00:44:16,688 Aku sudah keluar setiap orang jahat dari El Paso 701 00:44:16,788 --> 00:44:19,158 untuk Del Rey. 702 00:44:20,225 --> 00:44:21,225 Apa-apaan? 703 00:44:25,997 --> 00:44:27,997 Apa sih yang terjadi? 704 00:44:28,099 --> 00:44:30,599 Saya mencoba untuk memiliki malam yang baik, damai pada Halloween, 705 00:44:30,702 --> 00:44:33,072 dan ada semua ini ... apa ini? 706 00:44:36,341 --> 00:44:37,341 Air mani? 707 00:44:41,446 --> 00:44:44,046 Ada ikatan cabang di rumah saya. 708 00:44:44,149 --> 00:44:45,049 ikatan cabang sialan. 709 00:44:45,150 --> 00:44:46,920 Aku punya slugger Louisville sini, 710 00:44:47,018 --> 00:44:49,488 dan saya akan mendorong itu sampai keledai faggoty Anda. 711 00:44:49,587 --> 00:44:50,957 Tidakkah Anda seperti itu? 712 00:44:51,056 --> 00:44:52,686 Tampilkan diri, ikatan cabang. 713 00:44:52,791 --> 00:44:53,891 Di mana kau? 714 00:45:00,365 --> 00:45:01,865 bercinta suci! 715 00:45:05,103 --> 00:45:07,673 Dapatkan kembali ke sini, sialan tumit. 716 00:45:07,773 --> 00:45:08,513 Kemana kamu pergi? 717 00:45:08,606 --> 00:45:10,106 Di mana kau? 718 00:45:10,208 --> 00:45:14,678 Tampilkan pantat sedikit berlendir Anda sehingga saya dapat ledakan Anda ke luar angkasa. 719 00:45:14,780 --> 00:45:16,650 Nah, halo. 720 00:45:16,748 --> 00:45:20,048 Dan selamat tinggal, homo kecil. 721 00:45:21,820 --> 00:45:24,120 Oh, bajingan kecil. 722 00:45:33,198 --> 00:45:36,468 Rumsfeld! 723 00:45:36,567 --> 00:45:41,037 Mengapa Anda tidak meow dengan saya? 724 00:45:56,855 --> 00:46:00,325 Dari mana Anda pergi, Anda sedikit homo? 725 00:46:00,425 --> 00:46:01,485 Di mana kau? 726 00:46:01,592 --> 00:46:02,992 Anda tidak dapat bersembunyi dari Moody sangat panjang. 727 00:46:09,034 --> 00:46:11,304 Oh! 728 00:46:11,402 --> 00:46:13,142 Oh, tidak, Anda tidak. 729 00:46:13,238 --> 00:46:19,638 Keluar dari pantat saya, Anda sedikit sialan kontol. 730 00:46:19,744 --> 00:46:23,184 Keluar dari pantatku. 731 00:46:23,281 --> 00:46:24,551 Aku akan kotoran Anda keluar. 732 00:46:27,618 --> 00:46:30,518 Tidak ada yang meniduri Moody. 733 00:46:37,595 --> 00:46:41,495 Keluar dari pantat saya, setan! 734 00:46:51,977 --> 00:46:56,877 Saya homo! 735 00:47:46,197 --> 00:47:48,027 Apakah Anda hanya mendengar sesuatu? 736 00:47:48,133 --> 00:47:52,173 Itu mungkin suara detak jantung saya. 737 00:47:52,270 --> 00:47:53,910 Apa? 738 00:47:54,005 --> 00:47:55,035 Tidak ada, tidak ada. 739 00:47:55,140 --> 00:47:56,140 Apakah Anda ingin bir lagi? 740 00:48:45,623 --> 00:48:46,363 Whoa! 741 00:48:46,457 --> 00:48:47,757 Whoa, man. 742 00:48:47,858 --> 00:48:49,928 Ini seperti, pesta pribadi. 743 00:48:50,028 --> 00:48:51,328 Whoa, man. Menodongkan pistol ke bawah. 744 00:48:51,429 --> 00:48:52,159 Anda aman. 745 00:48:52,263 --> 00:48:53,733 Semuanya baik-baik saja, kan, guys? 746 00:48:53,831 --> 00:48:54,601 Ya, itu keren. 747 00:48:54,699 --> 00:48:56,369 Itu keren. 748 00:48:57,702 --> 00:48:59,442 Whoa, apa ... Charlie? 749 00:49:20,125 --> 00:49:22,555 Tahan masih, Anda psiko. 750 00:49:22,660 --> 00:49:23,560 Seseorang ambil senjatanya. 751 00:49:23,661 --> 00:49:24,901 Sam, mendapatkan beberapa tali. 752 00:49:24,996 --> 00:49:25,796 Lepaskan aku! 753 00:49:25,896 --> 00:49:27,866 Ada lagi Chubbies! 754 00:49:27,965 --> 00:49:31,065 Aku bilang diam, man. 755 00:49:31,169 --> 00:49:32,269 Dapatkan dia di kursi. 756 00:49:57,728 --> 00:49:58,858 Apa-apaan, man. 757 00:49:58,963 --> 00:50:00,441 Orang ini hanya meniup kepala Charlie off. 758 00:50:00,465 --> 00:50:03,565 Aku punya darah Charlie seluruh boom box sialan saya. 759 00:50:03,668 --> 00:50:04,968 Tuhan sialan, Wendel. 760 00:50:05,070 --> 00:50:06,747 Siapa yang memberikan fuck tentang kotak ass booming bodoh Anda? 761 00:50:06,771 --> 00:50:08,141 Meletakkannya dan membantu kami. 762 00:50:11,876 --> 00:50:13,776 Siapa sih orang ini? 763 00:50:13,878 --> 00:50:14,778 Saya tidak tahu. 764 00:50:14,879 --> 00:50:15,959 Aku belum pernah melihat dia sebelumnya. 765 00:50:16,047 --> 00:50:17,291 Bagaimana sih dia bisa masuk ke sini? 766 00:50:17,315 --> 00:50:19,715 Saya pikir pintu terkunci pada tengah malam. 767 00:50:19,817 --> 00:50:21,747 Mereka ... oh, sial. 768 00:50:28,659 --> 00:50:30,129 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 769 00:50:52,217 --> 00:50:53,747 Apa itu? 770 00:50:53,851 --> 00:50:55,021 Kami terkunci di. 771 00:50:55,120 --> 00:50:56,220 Dia mengunci kita di. 772 00:51:01,692 --> 00:51:02,692 Mari kita sebut polisi. 773 00:51:02,760 --> 00:51:03,760 BAIK. 774 00:51:20,211 --> 00:51:22,951 Kalian, saluran telepon turun. 775 00:51:23,047 --> 00:51:23,777 Persetan. 776 00:51:23,881 --> 00:51:24,781 Memecahkan jendela. 777 00:51:24,882 --> 00:51:26,282 Kami tidak bisa. 778 00:51:26,384 --> 00:51:28,624 Moody hanya diinstal tiga jendela kaca antipeluru. 779 00:51:28,719 --> 00:51:29,989 Oh, sialan. 780 00:51:30,087 --> 00:51:32,917 Yap, kita kacau. 781 00:51:33,023 --> 00:51:34,193 Tempat sialan ini. 782 00:51:34,292 --> 00:51:36,062 Moody akan membunuh saya. 783 00:51:36,161 --> 00:51:38,031 Anda harus tenang juga, baiklah, Tom? 784 00:51:38,129 --> 00:51:39,229 Saya tidak berpikir saya bisa. 785 00:51:39,330 --> 00:51:40,530 Ada darah di mana-mana. 786 00:51:40,631 --> 00:51:41,801 Charlie mati. 787 00:51:41,899 --> 00:51:43,099 Tidak ada jalan keluar. 788 00:51:43,201 --> 00:51:44,445 Aku tidak pernah punya serangan kecemasan, 789 00:51:44,469 --> 00:51:45,989 tapi aku cukup yakin aku memiliki satu sekarang. 790 00:51:46,036 --> 00:51:49,336 Saya rasa ini adalah bagaimana rasanya. 791 00:51:49,440 --> 00:51:50,840 Samantha, aku mencintaimu. 792 00:51:50,941 --> 00:51:52,085 Saya tidak bermaksud untuk mengatakan seperti ini, 793 00:51:52,109 --> 00:51:53,639 tapi aku cukup yakin kita semua akan mati. 794 00:51:53,744 --> 00:51:55,944 Aku hanya mencintaimu, dan aku ingin kau tahu bahwa, oke? 795 00:51:56,814 --> 00:51:59,924 Tenang fuck bawah. 796 00:52:00,017 --> 00:52:01,147 Terima kasih. 797 00:52:01,252 --> 00:52:04,992 Kita semua perlu menenangkan fuck bawah. 798 00:52:05,089 --> 00:52:09,759 Ruth Anne, dia tampak semacam dikumpulkan untuk pacarnya 799 00:52:09,860 --> 00:52:11,860 baru saja ditembak di wajah. 800 00:52:11,962 --> 00:52:14,062 Yah, dia adalah jenis kontol. 801 00:52:14,165 --> 00:52:15,625 Fokus up. 802 00:52:15,733 --> 00:52:19,543 Apakah ada yang punya seperti, telepon satelit? 803 00:52:19,637 --> 00:52:22,007 Oh, ya, tapi aku meninggalkannya di saya $ 20.000 Corvette. 804 00:52:22,106 --> 00:52:22,836 Siapa yang Anda pikir saya? 805 00:52:22,940 --> 00:52:23,970 Daddy Warbucks? 806 00:52:24,074 --> 00:52:27,114 Aku hanya bertanya, Wendel. 807 00:52:27,212 --> 00:52:28,682 Aku harus menghancurkan Chubbies. 808 00:52:31,449 --> 00:52:36,119 Permisi, yang Anda, dan mengapa fuck kau membunuh Charlie? 809 00:52:36,221 --> 00:52:37,361 Itu bukan teman Anda. 810 00:52:37,455 --> 00:52:38,885 Dia diserang oleh Chubby. 811 00:52:38,989 --> 00:52:40,829 Aku akan menendang pantat orang ini. 812 00:52:40,925 --> 00:52:42,255 Tunggu. 813 00:52:42,360 --> 00:52:43,090 Dia diikat. 814 00:52:43,194 --> 00:52:45,664 Dia tidak bisa menyakiti kita. 815 00:52:45,763 --> 00:52:47,773 Kamu siapa? 816 00:52:47,865 --> 00:52:49,325 Nama saya Cass Coridore. 817 00:52:49,434 --> 00:52:51,904 Saya dari Planet Snerd, dan aku pada misi 818 00:52:52,002 --> 00:52:53,902 untuk melacak dan membunuh Chubbies. 819 00:52:54,004 --> 00:52:55,744 Biarkan aku pergi sehingga saya bisa melakukan pekerjaan saya. 820 00:52:55,840 --> 00:52:57,240 Di mana laser ruang saya? 821 00:52:57,342 --> 00:52:58,742 Orang ini adalah kacang-kacangan. 822 00:52:58,843 --> 00:53:02,483 Sehingga Anda mengharapkan kita untuk percaya bahwa Anda seorang alien 823 00:53:02,580 --> 00:53:05,180 mengejar alien lainnya? 824 00:53:05,283 --> 00:53:06,483 Beri aku istirahat, dude. 825 00:53:06,584 --> 00:53:08,754 Jika Anda seorang asing, mengapa Anda melihat seperti kita? 826 00:53:08,853 --> 00:53:11,293 Planet Snerd memiliki struktur molekul yang sama 827 00:53:11,389 --> 00:53:13,289 sebagai Anda Planet Bumi. 828 00:53:13,391 --> 00:53:14,591 Kami memiliki matahari. 829 00:53:14,692 --> 00:53:18,962 Kami menghirup oksigen. Kami hanya tidak berhubungan seks. 830 00:53:19,063 --> 00:53:20,733 Sudah dilarang. 831 00:53:20,831 --> 00:53:25,041 Jadi perempuan inseminasi buatan. 832 00:53:25,135 --> 00:53:26,465 Jadi Anda tidak bercinta? 833 00:53:26,571 --> 00:53:28,371 Tidak heran orang ini gila. 834 00:53:28,473 --> 00:53:29,373 Saya tidak suka ini. 835 00:53:29,474 --> 00:53:30,744 Mari kita keluar dari sini. 836 00:53:30,841 --> 00:53:33,841 Nah, kita bisa jika angkasawan tidak mengunci kita dalam. 837 00:53:33,944 --> 00:53:36,754 Apa Chubbies ini Anda terus berbicara tentang? 838 00:53:36,847 --> 00:53:39,517 The Chubbies tiga makhluk mengerikan 839 00:53:39,617 --> 00:53:41,017 yang seharusnya pergi ke penjara 840 00:53:41,051 --> 00:53:43,151 planet di tata surya saya. 841 00:53:43,254 --> 00:53:45,294 Tapi mereka melarikan diri. 842 00:53:45,390 --> 00:53:47,890 Mereka sekarang Anda Planet Bumi. 843 00:53:47,992 --> 00:53:52,432 Dan mereka ingin satu hal dan satu hal saja ... untuk berhubungan seks. 844 00:53:52,530 --> 00:53:57,100 Dan cara mereka melakukannya adalah dengan menyerang bentuk kehidupan lain, 845 00:53:57,201 --> 00:53:59,171 seperti teman Anda Charlie. 846 00:53:59,270 --> 00:54:00,550 Setelah Chubbies berada di dalam Anda, 847 00:54:00,638 --> 00:54:02,438 mereka akan menggunakan tubuh Anda sebagai kendaraan, 848 00:54:02,540 --> 00:54:07,040 dan mereka tidak akan berhenti untuk mereproduksi. 849 00:54:07,144 --> 00:54:10,014 Aku menembak teman Anda Charlie karena dia 850 00:54:10,114 --> 00:54:13,054 terinfeksi dengan Chubby. 851 00:54:13,150 --> 00:54:14,550 The Chubbies yang paling berbahaya saat 852 00:54:14,585 --> 00:54:17,555 mereka berada di dalam sebuah host perempuan. 853 00:54:17,655 --> 00:54:21,255 Setelah masuk, mereka dapat menggunakan organ reproduksi wanita 854 00:54:21,359 --> 00:54:26,129 menelurkan beberapa Chubbies hampir seketika. 855 00:54:26,230 --> 00:54:27,700 Anda harus percaya padaku. 856 00:54:27,798 --> 00:54:30,538 Ambil laser ruang saya dan membunuh dua lainnya. 857 00:54:30,635 --> 00:54:32,135 Anda tidak tahu betapa berbahayanya mereka. 858 00:54:32,236 --> 00:54:33,496 Aku melihatnya langsung. 859 00:54:35,573 --> 00:54:39,143 Aku sudah cukup bibir. 860 00:54:39,243 --> 00:54:40,283 Menempatkannya di sudut. 861 00:54:40,378 --> 00:54:41,778 Kami akan menunggu saja. 862 00:54:41,879 --> 00:54:45,119 Moody'll berada di sini di 8:00 untuk membuka pintu, benar? 863 00:54:45,215 --> 00:54:46,975 Ya. 864 00:54:47,084 --> 00:54:48,094 Bagaimana dengan Chubbies? 865 00:54:48,185 --> 00:54:49,185 Aku melihat satu. 866 00:54:49,219 --> 00:54:51,259 Dia mungkin mengatakan yang sebenarnya. 867 00:54:51,356 --> 00:54:52,416 Moody akan membunuh saya. 868 00:54:52,523 --> 00:54:54,293 Dia mempercayai saya, dan saya gagal dia. 869 00:54:54,392 --> 00:54:56,492 Lihat, Tom, aku akan mengambil disalahkan sepenuhnya. 870 00:54:56,594 --> 00:55:00,874 Kami hanya akan mengatakan bahwa orang ini datang dan membawa kami sandera, 871 00:55:00,965 --> 00:55:02,995 dan kami berjuang kembali. 872 00:55:03,100 --> 00:55:04,940 Kami akan menjadi pahlawan, dan kami mungkin akan 873 00:55:05,035 --> 00:55:06,765 berada di berita dan kotoran. 874 00:55:06,871 --> 00:55:09,311 Moody bahkan tidak akan peduli dalam kasus itu. 875 00:55:09,407 --> 00:55:12,137 Ini mungkin akan bahkan memberinya beberapa publisitas gratis. 876 00:55:12,242 --> 00:55:14,652 Anda akan mengambil menyalahkan? 877 00:55:14,745 --> 00:55:16,675 Kulit itu, manusia. 878 00:55:16,781 --> 00:55:18,351 Apa yang akan Anda lakukan dengan tubuh? 879 00:55:26,023 --> 00:55:29,863 Oh, Pemerkosaan Bot, akan Anda datang ke sini, silakan? 880 00:55:36,767 --> 00:55:40,237 Pemerkosaan Bot, aku hanya ingin minta maaf karena 881 00:55:40,337 --> 00:55:41,467 begitu kasar kepada Anda sebelumnya. 882 00:55:41,572 --> 00:55:45,982 Aku ... aku sudah berada di bawah banyak stres 883 00:55:46,076 --> 00:55:49,676 akhir-akhir dari ini Chubbies sialan. 884 00:55:49,780 --> 00:55:52,220 Saya seharusnya tidak mengambil keluar pada Anda. 885 00:55:52,316 --> 00:55:54,586 Pemerkosaan Bot mendengar apa yang Anda katakan. 886 00:55:54,685 --> 00:55:58,185 Mungkin pemerkosaan sedikit adalah dalam rangka. 887 00:55:58,288 --> 00:56:00,788 Tidak, tidak, terima kasih. 888 00:56:00,891 --> 00:56:04,761 Aku hanya ingin membiarkan Anda tahu bahwa Anda melakukan pekerjaan yang baik di sini 889 00:56:04,862 --> 00:56:07,102 melakukan apa yang Anda lakukan. 890 00:56:07,197 --> 00:56:10,737 Jadi, tolong, menerima permintaan maaf saya. 891 00:56:10,835 --> 00:56:14,405 Pemerkosaan Bot tahu bukan bagaimana memaafkan. 892 00:56:14,505 --> 00:56:15,705 Hanya pemerkosaan. 893 00:56:15,806 --> 00:56:18,076 Nah, OK, itu cukup adil. 894 00:56:20,878 --> 00:56:27,948 Bagaimana Anda mendapatkan memprogram untuk tidak hanya memperkosa lagi? 895 00:56:28,052 --> 00:56:30,992 Dunia akan hancur. 896 00:56:31,088 --> 00:56:32,588 Akhir Pemerkosaan Bot. 897 00:56:32,690 --> 00:56:34,560 Ya, ya, sangat benar. 898 00:56:34,659 --> 00:56:37,499 Tapi bagaimana kalau kita memprogram Anda menjadi ada 899 00:56:37,595 --> 00:56:39,325 sesuatu yang lebih berguna di sekitar sini 900 00:56:39,430 --> 00:56:44,030 seperti Bot Chef atau Bot Garden? 901 00:56:44,134 --> 00:56:45,844 Apakah Anda ingin itu? 902 00:56:45,936 --> 00:56:49,606 Anda tidak dapat mengubah apa yang Pemerkosaan Bot adalah. 903 00:56:49,707 --> 00:56:55,377 Pemerkosaan Bot mungkin tidak memiliki perasaan, tapi ia tahu apa itu. 904 00:56:55,480 --> 00:56:58,680 Pemerkosaan Bot dilakukan dengan Anda. 905 00:56:58,783 --> 00:57:01,623 Oh, Pemerkosaan Bot, jangan seperti itu. 906 00:57:01,719 --> 00:57:05,419 Pemerkosaan Bot mengatakan hal itu dilakukan dengan Anda. 907 00:57:05,523 --> 00:57:08,333 Enis, apa yang Anda lakukan? 908 00:57:08,425 --> 00:57:11,225 Aku hanya meminta maaf kepada Pemerkosaan Bot di sini. 909 00:57:11,328 --> 00:57:13,398 Pernahkah Anda mendengar dari Coridore? 910 00:57:13,498 --> 00:57:15,468 Tidak, tidak ada dari komunikator ruang. 911 00:57:15,566 --> 00:57:18,336 Nah, menjaga telinga Snerdian keluar. 912 00:57:18,435 --> 00:57:20,265 Let me know jika Anda mendengar apa-apa. 913 00:57:20,370 --> 00:57:25,940 Kami telah untuk mendapatkan ini dilakukan atau planet kita sebagus punah. 914 00:57:26,043 --> 00:57:28,653 Pemerkosaan Bot akan bertahan. 915 00:57:28,746 --> 00:57:31,576 Perlu tidak oksigen. 916 00:57:31,682 --> 00:57:36,052 Itu merupakan pukulan rendah, Pemerkosaan Bot, bahkan untuk Anda. 917 00:57:36,153 --> 00:57:37,693 Mengisap bagian saya, Enis. 918 00:57:58,042 --> 00:58:02,112 Dengar, aku ingin kau tahu bagaimana realistis cerita Anda terdengar. 919 00:58:02,212 --> 00:58:05,282 Tapi saya mengakui sesuatu yang kacau yang terjadi di sini malam ini. 920 00:58:05,382 --> 00:58:07,022 Apakah Anda hanya melepaskan saya? 921 00:58:07,117 --> 00:58:08,987 Aku bukan orang jahat. 922 00:58:09,086 --> 00:58:09,986 Oh ya? 923 00:58:10,087 --> 00:58:12,287 Apa yang Anda lakukan di planet Anda, Cass? 924 00:58:12,389 --> 00:58:13,389 Saya adalah seorang pengacara. 925 00:58:14,525 --> 00:58:15,885 Sehingga membuat Anda orang baik? 926 00:58:15,993 --> 00:58:17,863 Saya pengacara pertahanan Chubbies'. 927 00:58:17,962 --> 00:58:20,202 Saya percaya dalam memberikan setiap orang pengadilan yang adil, 928 00:58:20,297 --> 00:58:21,897 apakah mereka layak atau tidak. 929 00:58:21,999 --> 00:58:26,539 Jika Anda membela mereka, mengapa Anda mencoba untuk membunuh mereka? 930 00:58:26,637 --> 00:58:29,237 Aku tidak menyadari betapa mengerikan mereka. 931 00:58:29,339 --> 00:58:33,679 Aku berada di kapal dengan mereka ketika mereka sedang diangkut. 932 00:58:33,778 --> 00:58:37,308 Ini semua salahku. Saya adalah salah satu yang 933 00:58:37,414 --> 00:58:40,654 yang membebaskan mereka karena saya pikir itu adalah hal yang benar untuk dilakukan. 934 00:58:40,751 --> 00:58:43,021 Tapi mereka dibunuh pilot di kapal, 935 00:58:43,120 --> 00:58:45,560 dan kemudian mereka mencoba untuk membunuhku. 936 00:58:45,656 --> 00:58:47,786 Sekarang, aku hanya berusaha untuk memperbaiki yang salah saya. 937 00:58:47,892 --> 00:58:49,632 Silakan, Anda harus membiarkan saya. 938 00:58:49,727 --> 00:58:51,657 Apakah Anda tahu bagaimana gila yang suara? 939 00:58:51,762 --> 00:58:53,273 Dengar, jika Anda tidak percaya padaku, maka hanya 940 00:58:53,297 --> 00:58:55,467 membuat saya diikat ke kursi ini. 941 00:58:55,566 --> 00:58:59,636 Tapi teman Anda terinfeksi, dan ada longgar Chubby lain. 942 00:58:59,737 --> 00:59:02,907 Mengambil saya Laser ruang dan menembak mereka sebelum terlambat 943 00:59:03,007 --> 00:59:05,877 dan lain-lain mati. 944 00:59:05,976 --> 00:59:07,676 Hei, apakah benar bahwa Anda kotoran sendiri 945 00:59:07,778 --> 00:59:11,748 setengah jam setelah Anda mati? 946 00:59:11,849 --> 00:59:12,879 Saya tidak tahu, Wendel. 947 00:59:12,983 --> 00:59:14,327 Mengapa Anda tidak memeriksa celana pendek Charlie 948 00:59:14,351 --> 00:59:15,991 untuk sirup beberapa Hershey? 949 00:59:16,086 --> 00:59:19,516 Kalian, aku serius khawatir tentang Ruth Anne. 950 00:59:19,624 --> 00:59:21,634 Dia hanya berjalan di sekitar seperti zombie. 951 00:59:21,726 --> 00:59:24,526 Aku bahkan tidak berpikir saya telah melihat kedipan nya. 952 00:59:24,629 --> 00:59:26,439 Dia ... dia mungkin akan melalui berduka sebuah 953 00:59:26,463 --> 00:59:28,073 proses atau sesuatu. 954 00:59:28,165 --> 00:59:29,665 Saya tidak tahu. 955 00:59:29,767 --> 00:59:32,397 Ruth Anne, kau baik? 956 01:00:15,680 --> 01:00:18,780 Oh my god, apa pelacur. 957 01:01:18,475 --> 01:01:20,535 Whoa! 958 01:01:20,644 --> 01:01:21,644 Whoa! 959 01:01:33,257 --> 01:01:37,227 Oh my god, salah satu hal adalah dalam diriku. 960 01:01:37,327 --> 01:01:37,997 Aku tidak bisa hamil. 961 01:01:38,095 --> 01:01:40,225 Ayah saya akan membunuh saya. 962 01:01:40,330 --> 01:01:41,230 Bercinta. 963 01:01:41,331 --> 01:01:42,331 Tidak. 964 01:01:52,642 --> 01:01:54,042 - Apa-apaan itu? - Kamu melihat? 965 01:01:54,111 --> 01:01:55,111 Lepaskan aku. 966 01:02:18,803 --> 01:02:20,303 Bercinta. 967 01:02:20,404 --> 01:02:21,404 Tidak! 968 01:02:25,876 --> 01:02:29,146 Baiklah, anak-anak Bumi, dengarkan. 969 01:02:29,246 --> 01:02:32,046 Itu adalah Chubby. 970 01:02:32,149 --> 01:02:34,119 Itulah yang menginvasi teman Anda. 971 01:02:36,753 --> 01:02:40,293 Saya di sini bukan untuk menyakiti salah satu dari Anda. 972 01:02:40,390 --> 01:02:42,490 Aku hanya ingin membunuh orang-orang twerps bercinta jadi saya 973 01:02:42,592 --> 01:02:45,402 bisa kembali ke planet rumah saya. 974 01:02:45,495 --> 01:02:49,625 Sejauh yang saya lihat, Anda dapat melakukan salah satu dari dua hal ... 975 01:02:49,733 --> 01:02:56,273 Membantu saya menghancurkan makhluk tersebut atau mendapatkan Snerd keluar dari jalan. 976 01:02:56,373 --> 01:02:57,883 Apa yang akan menjadi? 977 01:03:02,279 --> 01:03:05,119 Ya, kami akan membantu. 978 01:03:05,215 --> 01:03:06,575 Baiklah. 979 01:03:06,683 --> 01:03:08,123 Sekarang, membawa saya sekitar bangunan ini 980 01:03:08,218 --> 01:03:11,518 sehingga kita dapat menemukan orang-Chubbies dan menghancurkan mereka. 981 01:03:11,621 --> 01:03:12,621 Ayo bergerak. 982 01:04:21,825 --> 01:04:24,995 Saya ruang tracker tidak membaca lagi. 983 01:04:25,095 --> 01:04:27,355 Mereka bisa di mana saja. 984 01:04:27,464 --> 01:04:32,304 Kita mungkin harus berpisah, mencakup lebih tanah. 985 01:04:32,402 --> 01:04:33,402 Baik. 986 01:04:33,470 --> 01:04:35,710 Anda tiga pergi ke sana, mendapatkan beberapa senjata. 987 01:04:35,805 --> 01:04:38,475 Sam dan aku akan pergi melalui di sini. 988 01:04:38,575 --> 01:04:40,975 Hei, kenapa dia pergi dengan Anda? 989 01:04:41,078 --> 01:04:43,148 Karena dia satu-satunya yang benar-benar 990 01:04:43,247 --> 01:04:45,647 percaya dengan laser ruang. 991 01:04:45,749 --> 01:04:46,549 Ini OK, Tom. 992 01:04:46,650 --> 01:04:47,650 Aku seorang gadis besar. 993 01:04:51,388 --> 01:04:52,388 Pergi. 994 01:05:06,036 --> 01:05:08,166 Whoa, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu sebentar. 995 01:05:08,272 --> 01:05:10,283 ruang itu kontol ingin kita pergi mencari Chubbies, 996 01:05:10,307 --> 01:05:11,777 tapi kami bahkan tidak memiliki senjata. 997 01:05:11,875 --> 01:05:13,515 Apa yang akan kita lakukan ketika kita menemukan mereka? 998 01:05:16,080 --> 01:05:17,180 Aku punya tambang. 999 01:05:19,916 --> 01:05:20,916 Baiklah ayo. 1000 01:05:20,985 --> 01:05:22,615 Tunggu, tunggu. 1001 01:05:22,719 --> 01:05:25,189 Aku harus pergi mengambil dump bodacious. 1002 01:05:25,289 --> 01:05:26,519 Baiklah, hanya bergegas. 1003 01:05:26,623 --> 01:05:27,900 Setelah selesai, menemui kami di kantor Moody. 1004 01:05:27,924 --> 01:05:28,969 Baiklah, beri aku dua menit. 1005 01:05:28,993 --> 01:05:29,993 Harus ambil lagu saya juga. 1006 01:05:30,060 --> 01:05:31,400 Baiklah, cepatlah. 1007 01:05:42,339 --> 01:05:45,339 Jadi mereka benar-benar mengatakan "mendapatkan Snerd keluar dari sini" 1008 01:05:45,442 --> 01:05:46,442 di planet Anda? 1009 01:05:46,543 --> 01:05:49,113 Snerds ya. 1010 01:05:49,213 --> 01:05:50,453 Oh, lihat ini. 1011 01:05:50,547 --> 01:05:51,347 Ini terjebak. 1012 01:05:51,448 --> 01:05:52,448 Hati-hati. 1013 01:05:59,123 --> 01:06:02,463 Ada, um ... sesuatu terjadi padaku. 1014 01:06:02,559 --> 01:06:04,059 Apa yang salah? 1015 01:06:04,161 --> 01:06:06,001 Saya tidak tahu. 1016 01:06:06,096 --> 01:06:08,896 Mungkin mereka menyerbu saya tanpa saya mengetahui. 1017 01:06:08,999 --> 01:06:10,269 Apa? 1018 01:06:10,367 --> 01:06:13,067 Ada, um ... Sesuatu terjadi 1019 01:06:13,170 --> 01:06:16,510 untuk extractor urinoir saya. 1020 01:06:16,606 --> 01:06:18,306 Maksudmu ini? 1021 01:06:18,408 --> 01:06:20,108 Iya nih. 1022 01:06:20,210 --> 01:06:22,680 Apakah Anda pernah memiliki kesalahan yg bodoh sebelumnya? 1023 01:06:22,779 --> 01:06:24,609 Aku ... aku tidak tahu. 1024 01:06:24,714 --> 01:06:26,524 Apakah Anda pernah melakukan hubungan seks sebelumnya? 1025 01:06:26,616 --> 01:06:27,446 Tidak. 1026 01:06:27,551 --> 01:06:28,821 Ini dilarang di Snerd. 1027 01:06:28,918 --> 01:06:31,058 Plus, kami Boner-Tron anti-gravitasi menarik 1028 01:06:31,155 --> 01:06:33,755 tidak akan memungkinkan kita untuk bahkan mencoba. 1029 01:06:33,857 --> 01:06:37,927 Apakah Anda pernah melihat ini sebelumnya? 1030 01:06:38,028 --> 01:06:39,798 Aku tidak tahu apa yang terjadi, tapi saya 1031 01:06:39,896 --> 01:06:41,226 benar-benar ingin mengambil mereka. 1032 01:06:41,331 --> 01:06:43,271 Lakukan. 1033 01:06:43,367 --> 01:06:46,637 Ayo, angkasawan, fuck aku. 1034 01:06:46,736 --> 01:06:48,536 BAIK. 1035 01:06:55,979 --> 01:06:58,319 alien sialan membunuh gebrakan saya. 1036 01:07:11,461 --> 01:07:12,661 Membunuh gadis saya. 1037 01:07:15,332 --> 01:07:17,802 bajingan berlendir masuk sebelum aku bisa. 1038 01:07:21,905 --> 01:07:24,035 Dia meninggal. 1039 01:07:24,141 --> 01:07:26,211 Charlie mati. 1040 01:07:26,310 --> 01:07:28,080 Ruth Anne sudah mati. 1041 01:07:28,178 --> 01:07:31,318 Punya otak sialan Charlie seluruh kostum saya. 1042 01:07:34,151 --> 01:07:36,051 Ini adalah yang terburuk pesta Halloween yang pernah. 1043 01:07:39,789 --> 01:07:41,289 Oh man. 1044 01:07:46,430 --> 01:07:47,430 Oh. 1045 01:07:47,464 --> 01:07:48,474 Oh. 1046 01:07:48,565 --> 01:07:49,565 Oh tidak. 1047 01:07:52,001 --> 01:07:52,741 Oh, sialan. 1048 01:07:52,836 --> 01:07:53,566 Oh, sialan. 1049 01:07:53,670 --> 01:07:54,670 Oh, sialan. 1050 01:07:58,542 --> 01:08:00,212 Kau tahu, aku tidak percaya orang itu. 1051 01:08:00,310 --> 01:08:02,650 Kita harus tidak pernah meninggalkannya sendirian dengan Samantha. 1052 01:08:02,746 --> 01:08:05,376 Lihat, Anda perlu memotong bahwa kuda yg berkeras kepala jabber. 1053 01:08:05,482 --> 01:08:07,222 Kami memiliki hal-hal yang lebih penting untuk khawatir 1054 01:08:07,317 --> 01:08:09,147 tentang, seperti tidak mendapatkan kami b-lubang 1055 01:08:09,253 --> 01:08:10,593 ditembus oleh hal-hal. 1056 01:08:10,687 --> 01:08:13,057 Nah, apa yang akan kita lakukan ketika kita menemukan mereka? 1057 01:08:13,157 --> 01:08:14,717 Menyapu mereka sampai mati? 1058 01:08:14,824 --> 01:08:16,264 Saya tidak tahu, Tom. 1059 01:08:16,360 --> 01:08:19,660 Ini adalah pertemuan pertama saya dengan bentuk kehidupan asing. 1060 01:08:19,763 --> 01:08:22,303 Oh, permen itu? 1061 01:08:22,399 --> 01:08:23,399 Tidak. 1062 01:08:25,435 --> 01:08:26,495 Ah! 1063 01:08:26,603 --> 01:08:27,373 Dasar bajingan! 1064 01:08:27,471 --> 01:08:28,471 Ow! 1065 01:08:31,408 --> 01:08:34,308 Ya, Moody adalah seorang bajingan. 1066 01:08:34,411 --> 01:08:37,511 Saya hanya berharap kami memiliki beberapa jenis senjata. 1067 01:08:37,614 --> 01:08:39,824 Apa yang ada di dalam kotak? 1068 01:08:39,916 --> 01:08:41,146 Mari kita cari tahu. 1069 01:08:46,623 --> 01:08:49,633 Terkunci. 1070 01:08:49,726 --> 01:08:50,526 Apa yang sedang kamu lakukan? 1071 01:08:50,627 --> 01:08:51,627 Tidak! 1072 01:08:53,129 --> 01:08:55,699 Oh. 1073 01:08:55,799 --> 01:08:57,599 Sialan. 1074 01:08:57,701 --> 01:08:59,371 Meniduriku. 1075 01:08:59,469 --> 01:09:01,709 Aku tahu Moody adalah paranoid, tapi ... 1076 01:09:01,805 --> 01:09:03,635 Macanoli suci! 1077 01:09:03,740 --> 01:09:06,910 Apakah Anda tahu cara memuat salah satu dari mereka? 1078 01:09:07,010 --> 01:09:09,680 Tidak. 1079 01:09:09,779 --> 01:09:10,509 Wendel. 1080 01:09:10,614 --> 01:09:12,424 pops nya adalah deputi sheriff. 1081 01:09:12,516 --> 01:09:14,636 Aku yakin dia menunjukkan padanya bagaimana menggunakan salah satu dari mereka sebelumnya. 1082 01:09:14,718 --> 01:09:15,248 Kamu benar. 1083 01:09:15,352 --> 01:09:16,352 Dimana dia? 1084 01:09:21,358 --> 01:09:23,028 Oh, berbicara tentang iblis. 1085 01:09:23,126 --> 01:09:24,456 Hei, man, kamu bisa ... 1086 01:09:26,196 --> 01:09:29,066 Tembem. 1087 01:09:29,165 --> 01:09:31,065 OK, man. 1088 01:09:31,167 --> 01:09:31,897 Tenang aja. 1089 01:09:32,001 --> 01:09:32,771 Anda bisa melawan ini. 1090 01:09:32,869 --> 01:09:33,699 Memukulnya, Anda menipu. 1091 01:09:33,803 --> 01:09:34,803 Anda memukulnya. 1092 01:09:39,276 --> 01:09:40,036 Ayo, Wendel. 1093 01:09:40,143 --> 01:09:42,283 Ini aku ... Eddie. 1094 01:09:42,379 --> 01:09:43,949 Lihat, pria, ada Chubby di dalam kamu. 1095 01:09:44,047 --> 01:09:47,347 Hanya mencoba untuk kotoran keluar, mungkin? 1096 01:09:47,451 --> 01:09:48,728 Saya tidak mau harus menyakiti Anda, 1097 01:09:48,752 --> 01:09:52,722 sobat, tetapi jika saya harus menggunakan kekuatan ... 1098 01:09:53,557 --> 01:09:54,557 Aw. 1099 01:09:57,694 --> 01:10:01,534 Wendel, silakan. 1100 01:10:01,631 --> 01:10:04,931 Dapatkan dari dia! 1101 01:11:14,871 --> 01:11:15,871 Buat itu berhenti. 1102 01:12:15,999 --> 01:12:16,999 Apakah kamu baik-baik saja? 1103 01:12:26,109 --> 01:12:27,409 Tidak. 1104 01:12:27,511 --> 01:12:29,011 Saya tertutup di pantat kotoran. 1105 01:12:59,809 --> 01:13:00,539 Ayolah. 1106 01:13:00,644 --> 01:13:02,714 Kita harus mendapatkan bercinta kecil. 1107 01:13:02,812 --> 01:13:03,382 Ambil senjata. 1108 01:13:03,480 --> 01:13:04,480 granat milikku. 1109 01:13:12,321 --> 01:13:13,161 Tunggu. 1110 01:13:13,256 --> 01:13:14,256 Apakah Anda dengar itu? 1111 01:13:14,323 --> 01:13:15,433 - Ya. - Bisa jadi Sam. 1112 01:13:15,525 --> 01:13:16,285 Dia dalam kesulitan. 1113 01:13:16,392 --> 01:13:18,232 Ayo pergi. 1114 01:13:18,327 --> 01:13:19,327 Wow! 1115 01:13:19,429 --> 01:13:20,899 Oh, ini sangat bagus. 1116 01:13:20,997 --> 01:13:22,467 Oh yeah, angkasawan. 1117 01:13:22,566 --> 01:13:23,896 Jadi ini adalah seks? 1118 01:13:24,000 --> 01:13:25,030 Ya, ini adalah seks. 1119 01:13:25,134 --> 01:13:26,604 Saya suka seks. 1120 01:13:26,703 --> 01:13:27,273 Saya juga. 1121 01:13:27,370 --> 01:13:28,470 Wow! 1122 01:13:28,572 --> 01:13:31,312 Wow, ini sangat bagus. 1123 01:13:31,407 --> 01:13:32,877 Hei. 1124 01:13:32,976 --> 01:13:33,706 Apakah kamu melihatnya? 1125 01:13:33,810 --> 01:13:34,910 Apa? 1126 01:13:35,011 --> 01:13:36,011 Sebuah Chubby? 1127 01:13:36,079 --> 01:13:36,809 Tidak. 1128 01:13:36,913 --> 01:13:37,753 Crocodile Dundee. 1129 01:13:37,847 --> 01:13:39,077 Ya, Chubby. 1130 01:13:39,182 --> 01:13:41,182 Bau apa itu? 1131 01:13:41,284 --> 01:13:42,694 Ini omong kosong. 1132 01:13:42,786 --> 01:13:44,864 Kami hanya harus mendorong sapu sampai pantat teman terbaik kita, 1133 01:13:44,888 --> 01:13:47,888 dan sekarang, saya berlumuran darah, kotoran, dan cum Chubby. 1134 01:13:47,991 --> 01:13:48,991 mati Wendel ini? 1135 01:13:49,025 --> 01:13:50,985 Ya, dia sialan mati. 1136 01:13:51,094 --> 01:13:52,805 Dan kita bisa menghindari itu juga jika Anda tidak 1137 01:13:52,829 --> 01:13:54,329 di sini sialan angkasawan itu. 1138 01:13:54,430 --> 01:13:55,800 Tom. 1139 01:13:55,899 --> 01:13:57,099 Jangan Tom saya. 1140 01:13:57,200 --> 01:13:58,670 Saya lebih omong kosong ini. 1141 01:13:58,768 --> 01:14:00,446 Aku sudah tidak ada tapi seorang pria yang baik untuk Anda selama setahun terakhir. 1142 01:14:00,470 --> 01:14:03,310 Dan orang ini, ruang ini kontol sudah di sini kurang dari dua jam, 1143 01:14:03,406 --> 01:14:05,066 dan dia sudah di dalam Anda? 1144 01:14:05,174 --> 01:14:07,344 Maafkan saya. 1145 01:14:07,443 --> 01:14:08,753 Saya selesai. 1146 01:14:08,845 --> 01:14:10,523 Aku akan pergi ke sana dan menunggu sampai pagi. 1147 01:14:10,547 --> 01:14:12,177 Bersenang-senang di petualangan alien Anda. 1148 01:14:12,281 --> 01:14:13,951 Tom, tunggu. 1149 01:14:14,050 --> 01:14:14,780 Tidak. 1150 01:14:14,884 --> 01:14:15,624 Biarkan dia pergi. 1151 01:14:15,719 --> 01:14:17,619 Anda harus tetap dengan kami. 1152 01:14:17,721 --> 01:14:20,861 The Chubbies ingin Anda untuk berkembang biak. 1153 01:14:20,957 --> 01:14:23,457 Setelah mereka terjebak di dalam sini adalah yang terbaik 1154 01:14:23,560 --> 01:14:25,830 kesempatan menghancurkan mereka. 1155 01:14:25,929 --> 01:14:27,999 Jam berapa bos Anda datang? 1156 01:14:28,097 --> 01:14:31,097 Eh, beberapa jam, saya kira. 1157 01:14:31,200 --> 01:14:34,640 Lalu kami memiliki beberapa waktu untuk menemukan mereka dan menghancurkan mereka. 1158 01:14:34,738 --> 01:14:37,368 Jika Chubbies mendapatkan longgar di luar, 1159 01:14:37,473 --> 01:14:40,443 kota Anda, negara Anda, dunia Anda 1160 01:14:40,544 --> 01:14:43,384 akan diambil alih oleh makhluk seks berbahan bakar tersebut 1161 01:14:43,479 --> 01:14:48,789 yang tidak akan berhenti untuk punuk cara mereka untuk dominasi global. 1162 01:14:48,885 --> 01:14:53,815 Untuk saat ini, Samantha, itu lubang pantat Anda yang mereka inginkan. 1163 01:14:53,923 --> 01:14:59,233 Tujuan utama kami adalah untuk melindungi anus Anda di semua biaya. 1164 01:14:59,328 --> 01:15:04,228 Ah, itu hal yang paling manis anak laki-laki yang pernah berkata kepada saya. 1165 01:15:04,333 --> 01:15:05,703 Aku bukan anak. 1166 01:15:05,802 --> 01:15:08,672 Saya Cass Coridore, ruang pengacara. 1167 01:16:00,356 --> 01:16:01,086 Ow. 1168 01:16:01,190 --> 01:16:02,490 Apa-apaan? 1169 01:16:02,592 --> 01:16:03,492 Ow! 1170 01:16:03,593 --> 01:16:05,063 Sam, kembali. 1171 01:16:05,161 --> 01:16:06,001 Oh, sialan. 1172 01:16:06,095 --> 01:16:07,555 - Dapatkan fuck off saya. - Tembak. 1173 01:16:07,664 --> 01:16:08,534 Tembak. 1174 01:16:08,632 --> 01:16:10,072 Aku tidak bisa mendapatkan gambar yang jelas. 1175 01:16:51,574 --> 01:16:52,644 Mr. Moody. 1176 01:16:52,742 --> 01:16:55,012 Saya sangat senang melihat Anda. 1177 01:16:55,111 --> 01:16:57,811 Dengar, aku minta maaf. 1178 01:16:57,914 --> 01:16:59,754 Aku tidak bermaksud untuk semua ini terjadi. 1179 01:16:59,849 --> 01:17:02,749 Saya hanya melemparkan pesta Halloween karena saya tidak berpikir 1180 01:17:02,852 --> 01:17:04,552 Anda akan mencari tahu. 1181 01:17:04,654 --> 01:17:06,494 Tempat ini menghancurkan. 1182 01:17:06,589 --> 01:17:08,859 Sebagian besar teman-teman saya yang mati. 1183 01:17:08,958 --> 01:17:13,328 Dan itu semua salahku. Aku tidak bermaksud untuk semua ini terjadi, 1184 01:17:13,429 --> 01:17:15,459 dan saya menyesal semua. 1185 01:17:15,564 --> 01:17:16,604 Saya minta maaf. 1186 01:17:16,700 --> 01:17:17,830 Dan aku mengkhianati kepercayaan Anda. 1187 01:17:17,934 --> 01:17:21,004 Itu bagian terburuk. 1188 01:17:21,104 --> 01:17:23,814 Menghukum saya namun Anda lihat cocok, tetapi kita perlu pergi sekarang. 1189 01:17:26,575 --> 01:17:30,205 Pak Moody, kau baik? 1190 01:17:30,313 --> 01:17:31,313 Homo! 1191 01:17:40,623 --> 01:17:43,133 Tom! 1192 01:17:43,226 --> 01:17:44,226 Oh. 1193 01:17:46,495 --> 01:17:47,495 . 1194 01:17:52,468 --> 01:17:53,468 Whoa. 1195 01:18:14,457 --> 01:18:17,127 Ke saya, anak-anak saya. 1196 01:18:23,499 --> 01:18:25,969 Ayah saya. 1197 01:18:26,069 --> 01:18:30,109 Ayah saya. 1198 01:18:31,040 --> 01:18:32,340 Oh! 1199 01:18:32,441 --> 01:18:35,311 Oh. 1200 01:18:39,783 --> 01:18:41,183 Itu tidak baik. 1201 01:18:54,197 --> 01:18:55,297 Bodoh! 1202 01:18:55,398 --> 01:18:59,638 ruang Snerdian Anda laser tidak akan bekerja pada saya. 1203 01:18:59,735 --> 01:19:02,235 Oh, fuck. 1204 01:19:04,473 --> 01:19:05,913 Bercinta memang. 1205 01:19:06,009 --> 01:19:11,879 Anda semua akan mendapatkan fucked, dimulai dengan Anda. 1206 01:19:11,981 --> 01:19:17,751 Dan setelah saya bercinta Anda, kami akan bercinta seluruh kota Anda. 1207 01:19:17,854 --> 01:19:20,924 Kami akan menjadi Adam yang baru dan Hawa, dan kami hanya akan 1208 01:19:21,024 --> 01:19:23,934 terus sialan sampai kita menyebarkan Chubbies' 1209 01:19:24,027 --> 01:19:27,327 benih melalui seluruh planet. 1210 01:19:30,099 --> 01:19:33,669 Saya sudah mengatakan kepada mereka rencana Anda, dan itu tidak akan terjadi. 1211 01:19:33,769 --> 01:19:36,639 Anda tidak akan memberitahu siapa pun apa-apa ketika Anda 1212 01:19:36,739 --> 01:19:39,279 memiliki gemuk ini di mulut Anda. 1213 01:19:45,414 --> 01:19:47,624 Hentikan, Moody. 1214 01:19:47,716 --> 01:19:50,086 Dengar, aku tahu kau tidak pernah benar-benar menyukai saya. 1215 01:19:50,186 --> 01:19:53,716 Anda selalu menelepon saya segumpal gay dan hal-hal. 1216 01:19:53,823 --> 01:19:57,193 Tapi pasti ada beberapa kiri baik di antara kamu. 1217 01:19:57,293 --> 01:20:01,603 Anda dapat menjadi pahlawan dengan membunuh diri sendiri dan Chubbies. 1218 01:20:01,697 --> 01:20:07,267 Anda dapat menyelamatkan kita dan planet ini. 1219 01:20:07,370 --> 01:20:08,370 Silakan, Moody. 1220 01:20:14,677 --> 01:20:16,107 Apa? 1221 01:20:16,212 --> 01:20:19,022 Api! 1222 01:20:27,690 --> 01:20:28,790 Samantha, Anda harus menjalankan. 1223 01:20:28,892 --> 01:20:29,762 Keluar dari sini. 1224 01:20:29,859 --> 01:20:30,899 Moody kanan pintu. 1225 01:20:30,994 --> 01:20:32,534 Tidak ada cara dia akan membiarkan saya lewat. 1226 01:20:32,628 --> 01:20:34,398 Aku akan membuat pengalihan. 1227 01:20:34,497 --> 01:20:37,267 Ayolah. 1228 01:20:37,366 --> 01:20:39,236 Ayo, Chubbies. 1229 01:20:39,335 --> 01:20:41,865 Meniduriku. 1230 01:20:41,971 --> 01:20:45,811 Silakan, tongkat itu di sini, di gua pantatku. 1231 01:20:45,909 --> 01:20:47,809 Ayo, Anda besar, pussylicker lemak. 1232 01:20:47,911 --> 01:20:48,911 Bercinta. 1233 01:20:57,586 --> 01:21:00,456 Dimana kita? 1234 01:21:00,556 --> 01:21:01,856 Oh ya. 1235 01:21:01,958 --> 01:21:03,028 The sialan. 1236 01:21:08,197 --> 01:21:12,667 Sam, keluar dari sini. 1237 01:21:12,768 --> 01:21:14,538 Salam untuk gembong, bayi. 1238 01:21:43,766 --> 01:21:44,526 Cass. 1239 01:21:44,633 --> 01:21:45,633 Masuklah, Cass. 1240 01:21:54,677 --> 01:21:56,747 Aku disini. 1241 01:21:56,845 --> 01:22:00,915 The Chubbies, yang mereka hancur? 1242 01:22:01,017 --> 01:22:04,817 Ya, mereka telah diledakkan. 1243 01:22:04,920 --> 01:22:06,720 Fiuh. 1244 01:22:06,822 --> 01:22:10,192 Oh, itu adalah berita yang sangat indah, Cass. 1245 01:22:10,293 --> 01:22:12,063 Sangat bagus. 1246 01:22:12,161 --> 01:22:14,961 Ketika Anda kembali ke Snerd, aku akan memastikan Pemerkosaan Bot 1247 01:22:15,064 --> 01:22:17,334 erects patung untuk menghormati Anda. 1248 01:22:19,969 --> 01:22:23,839 ereksi saya hanya dibuat untuk memperkosa. 1249 01:22:23,939 --> 01:22:28,779 Ketika akan Rape Bot menemukan waktu untuk patung? 1250 01:22:28,877 --> 01:22:30,507 Hei, itu OK. 1251 01:22:30,613 --> 01:22:32,953 Karena semua orang di planet ini terlihat seperti dia. 1252 01:22:33,049 --> 01:22:35,449 Kami hanya akan mengatakan itu untuk dia. 1253 01:22:35,551 --> 01:22:36,851 Ya. 1254 01:22:36,952 --> 01:22:39,662 Oh, jadi itu saja? 1255 01:22:39,755 --> 01:22:40,755 Teman-teman saya sudah mati. 1256 01:22:40,823 --> 01:22:42,193 Saya tidak punya pekerjaan. 1257 01:22:42,291 --> 01:22:46,331 Dan Anda akan pergi, sama seperti orang lain? 1258 01:22:46,429 --> 01:22:48,329 Cass, memberikan koordinat Anda. 1259 01:22:48,431 --> 01:22:51,331 Kami akan mengirimkan pesawat ruang angkasa untuk menjemput Anda sekarang. 1260 01:22:54,270 --> 01:22:55,640 Umum. 1261 01:22:55,738 --> 01:22:57,208 Enis. 1262 01:22:57,306 --> 01:23:00,506 Anda dapat pergi ke depan dan mendorong shuttle yang 1263 01:23:00,609 --> 01:23:04,109 lemak keledai sialan Anda. 1264 01:23:04,213 --> 01:23:05,783 Saya tinggal di Bumi. 1265 01:23:05,881 --> 01:23:07,551 Apa yang di Snerd? 1266 01:23:07,650 --> 01:23:11,220 Cass, Anda tidak bisa serius. 1267 01:23:11,320 --> 01:23:13,660 Anda akan menjadi pahlawan di sini. 1268 01:23:13,756 --> 01:23:15,016 Saya tidak peduli. 1269 01:23:15,124 --> 01:23:18,594 Saya menemukan sesuatu yang lebih penting bagi saya. 1270 01:23:18,694 --> 01:23:19,934 Tits. 1271 01:23:20,029 --> 01:23:22,799 Saya menemukan bahwa saya mencintai besar, payudara sialan lemak. 1272 01:23:22,898 --> 01:23:25,668 Dan penisku, ia bekerja di Bumi. 1273 01:23:25,768 --> 01:23:29,238 Dan saya memiliki seseorang untuk menggunakannya pada. 1274 01:23:29,338 --> 01:23:31,838 Sekrup Anda, Snerdians. 1275 01:23:31,940 --> 01:23:32,940 Coridore! 1276 01:23:39,115 --> 01:23:40,875 Mari kita Bumi keluar dari sini. 1277 01:23:40,983 --> 01:23:41,983 Ayo pergi. 1278 01:23:44,620 --> 01:23:49,690 Jadi saya kira saya harus sudah meminta Anda sebelumnya, tapi berapa umurmu? 1279 01:23:49,792 --> 01:23:51,962 1,28 karung Snerd. 1280 01:23:52,061 --> 01:23:53,501 Mengapa? 1281 01:23:53,596 --> 01:23:57,496 Um, baik, jika ada yang bertanya, katakan saja Anda berada di sekolah tinggi, 1282 01:23:57,600 --> 01:23:58,600 seperti saya. 1283 01:24:01,370 --> 01:24:02,370 BAIK.