1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.RFbet99.cc Trusted Safe Online Gambling Agent 2 00:00:32,280 --> 00:00:33,570 I can hear it. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:00:39,030 --> 00:00:40,450 Breath of Taichi. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:00:41,620 --> 00:00:42,700 Weight. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:44,080 --> 00:00:46,210 But he doesn't seem to lose hope. BBM: 2ACAEFC6 LINE: RFBET99 6 00:00:48,380 --> 00:00:49,710 But for Arata... Wechat: RFBET99 Whatsapp: +66944386003 7 00:00:50,630 --> 00:00:52,130 He is very calm. 8 00:00:53,210 --> 00:00:55,430 His nose moves slightly in disagreement. 9 00:00:59,720 --> 00:01:01,100 I... 10 00:01:04,430 --> 00:01:05,940 ... not alone. 11 00:01:06,390 --> 00:01:09,610 ~ Even when the gods ~ 12 00:01:17,360 --> 00:01:19,160 I'm not alone. 13 00:01:25,460 --> 00:01:28,170 He is okay. he just fell asleep 14 00:01:28,710 --> 00:01:30,380 Ah. I understand 15 00:01:30,920 --> 00:01:33,840 I also sometimes worry 16 00:01:33,960 --> 00:01:34,460 See? 17 00:01:34,460 --> 00:01:36,930 Call us again if you need anything. 18 00:01:36,930 --> 00:01:38,550 Thank you very much. 19 00:01:41,640 --> 00:01:42,640 What? 20 00:01:43,260 --> 00:01:44,720 What happened? 21 00:01:45,480 --> 00:01:48,650 They say that we have to call an ambulance at the next station. 22 00:01:48,650 --> 00:01:51,480 Huh? Is anyone sick? 23 00:01:52,150 --> 00:01:53,230 Why are you... 24 00:01:55,900 --> 00:01:57,240 Your hair 25 00:01:59,410 --> 00:02:00,530 Right. 26 00:02:02,620 --> 00:02:04,700 My eyes are completely dry. 27 00:02:04,790 --> 00:02:05,910 I wonder why. 28 00:02:08,250 --> 00:02:10,000 Hey, I have a dream 29 00:02:10,580 --> 00:02:13,040 It's about us three with Arata playing as a team. 30 00:02:16,340 --> 00:02:19,340 That was the last time the three of us played karuta as a team. 31 00:02:21,340 --> 00:02:23,560 After that, Arata 32 00:02:23,680 --> 00:02:26,100 return to Fukui. 33 00:02:27,850 --> 00:02:29,890 He said that his grandfather died. 34 00:02:58,630 --> 00:03:02,010 If the tool is the same, 35 00:03:02,140 --> 00:03:03,510 then there. 36 00:03:07,470 --> 00:03:08,520 What's wrong? 37 00:03:10,350 --> 00:03:11,230 Come on. 38 00:03:29,200 --> 00:03:30,460 Arata. 39 00:03:31,830 --> 00:03:35,540 Why did he stop playing karuta. 40 00:03:37,380 --> 00:03:39,670 That's why we came to find out 41 00:03:47,180 --> 00:03:49,270 Looks like I'm a little scared 42 00:03:51,350 --> 00:03:52,980 to see Arata. 43 00:03:57,360 --> 00:03:59,480 I wonder if I want to see it 44 00:04:03,240 --> 00:04:05,240 Or, I don't want to see it 45 00:04:10,790 --> 00:04:13,080 I don't mind. 46 00:04:13,710 --> 00:04:15,380 If we go home like that. 47 00:05:04,800 --> 00:05:06,050 Are you okay? 48 00:05:19,020 --> 00:05:20,610 Chihaya? 49 00:05:24,650 --> 00:05:26,610 I miss you. 50 00:05:29,530 --> 00:05:31,870 I miss you. 51 00:05:35,830 --> 00:05:38,170 I miss you! 52 00:05:42,210 --> 00:05:44,670 I miss you. 53 00:05:59,770 --> 00:06:01,810 I'm sorry about your cellphone. 54 00:06:03,610 --> 00:06:05,070 I will replace it. 55 00:06:06,360 --> 00:06:08,820 It's okay, I'm not wearing it too much 56 00:06:26,920 --> 00:06:28,760 You can use my clothes. 57 00:06:30,890 --> 00:06:32,850 If your hair is dry, go home. 58 00:06:43,610 --> 00:06:44,820 Why? 59 00:06:47,240 --> 00:06:48,320 Why did you stop playing karuta? 60 00:06:48,320 --> 00:06:50,780 I think we have a dryer here. 61 00:06:51,610 --> 00:06:53,830 Wait. I have my own towel 62 00:07:02,080 --> 00:07:03,080 Hey. 63 00:07:04,920 --> 00:07:06,500 Let's play karuta. 64 00:07:09,010 --> 00:07:10,590 The three of us. 65 00:07:22,560 --> 00:07:23,770 You know, 66 00:07:24,810 --> 00:07:28,860 Arata. I started to like karuta since I met you and Arata. 67 00:07:30,570 --> 00:07:33,070 Even if the three of us separate. 68 00:07:33,660 --> 00:07:35,580 I keep playing. 69 00:07:36,950 --> 00:07:39,000 The first time we play karuta, 70 00:07:39,200 --> 00:07:42,710 The first card I took from you, Arata, was a very proud thing for me. 71 00:07:43,670 --> 00:07:44,880 That's because... 72 00:07:46,380 --> 00:07:49,010 One day you will become Meijin. 73 00:07:55,140 --> 00:07:57,680 What will I do if I become Meijin? 74 00:08:03,270 --> 00:08:05,100 Becoming Meijin 75 00:08:06,980 --> 00:08:08,480 it's not for me. 76 00:08:11,490 --> 00:08:12,200 Arata? 77 00:08:12,700 --> 00:08:13,570 Chihaya, come on. 78 00:08:13,570 --> 00:08:14,490 Wait, Taichi. 79 00:08:14,490 --> 00:08:15,700 Come on. 80 00:08:15,820 --> 00:08:16,570 No! 81 00:08:16,620 --> 00:08:18,990 You don't want to see arata like this, right? 82 00:08:21,660 --> 00:08:25,500 You shouldn't force Arata. 83 00:08:28,710 --> 00:08:31,130 You must be tired from coming all the way. 84 00:08:31,130 --> 00:08:34,300 Only to light incense to honor his grandfather. 85 00:08:34,430 --> 00:08:36,970 Will you not serve them tea? 86 00:08:37,050 --> 00:08:38,800 Wait a minute. 87 00:08:47,520 --> 00:08:49,610 There is no point for me... 88 00:08:50,650 --> 00:08:52,490 to be Meijin. 89 00:08:56,570 --> 00:08:58,410 You will take part in a national level competition, right? 90 00:09:02,660 --> 00:09:05,290 You don't have to waste your time worrying about me. 91 00:09:07,750 --> 00:09:09,290 Arata. 92 00:09:14,720 --> 00:09:15,970 Good luck. 93 00:09:19,180 --> 00:09:20,600 I will support you. 94 00:10:01,550 --> 00:10:03,640 I will become a class A player as soon as possible. 95 00:10:06,020 --> 00:10:07,270 I will wait. 96 00:10:24,620 --> 00:10:29,040 Until now, he didn't know 97 00:10:29,670 --> 00:10:32,710 What he wants to do. 98 00:10:36,130 --> 00:10:38,170 For Arata, 99 00:10:38,470 --> 00:10:42,260 He plays karuta for his grandfather. 100 00:11:04,870 --> 00:11:08,450 Arata wants to be alone. 101 00:11:12,330 --> 00:11:13,630 Alone. 102 00:11:15,920 --> 00:11:17,880 If he wants like that, 103 00:11:19,300 --> 00:11:21,180 Leave it alone. 104 00:11:24,800 --> 00:11:27,850 Most importantly, we must concentrate on national tournaments. 105 00:11:28,640 --> 00:11:29,890 We... 106 00:11:30,690 --> 00:11:32,770 should be stronger and wait for it, 107 00:11:40,280 --> 00:11:43,820 That's why if you become the best karuta player in Japan, 108 00:11:43,910 --> 00:11:46,910 that means you are the best in the world, right? 109 00:11:47,580 --> 00:11:49,410 You will definitely be the best in the world. 110 00:11:49,410 --> 00:11:51,330 I'm sure of that, Wataya 111 00:11:52,080 --> 00:11:54,250 If that's the case, 112 00:11:54,500 --> 00:11:56,630 You will become Queen, Ayase. 113 00:12:23,450 --> 00:12:31,410 ~ In Naniwa's bay, flowers are now blooming, but in winter ~ 114 00:12:33,710 --> 00:12:42,260 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 115 00:12:46,090 --> 00:12:54,730 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 116 00:13:02,070 --> 00:13:03,610 Oh, damn it! 117 00:13:03,610 --> 00:13:05,650 Give me a break! 118 00:13:05,650 --> 00:13:07,740 We have to close the door. 119 00:13:07,740 --> 00:13:10,660 But if it's closed, it will be very hot. 120 00:13:10,660 --> 00:13:12,790 Dilemma ~ 121 00:13:12,910 --> 00:13:14,580 Kana, do we not have a cooler? 122 00:13:14,580 --> 00:13:15,710 It looks like the cooler is broken 123 00:13:15,710 --> 00:13:17,000 Not possible! 124 00:13:39,190 --> 00:13:40,820 I'm back! 125 00:13:41,770 --> 00:13:43,030 What's with this hot air? 126 00:13:43,030 --> 00:13:44,110 Welcome back, Chihaya. 127 00:13:44,110 --> 00:13:45,820 I think it would be better if the door was open. 128 00:13:45,820 --> 00:13:49,050 If the door is open, then the sound from the music club will be heard and we will not focus. 129 00:13:49,050 --> 00:13:53,120 Silence is very important for us here! 130 00:13:53,200 --> 00:13:58,960 But I think the competition for the music club is near. 131 00:13:59,630 --> 00:14:01,290 I understand. 132 00:14:02,090 --> 00:14:04,000 So we don't have choices. 133 00:14:04,340 --> 00:14:06,470 Huh? where is Mashima? 134 00:14:06,720 --> 00:14:09,130 Apparently, he wants to be a class A player as soon as possible. 135 00:14:09,130 --> 00:14:13,220 So he said he would join the Numazu competition and leave the first train. 136 00:14:13,810 --> 00:14:16,680 He finally likes karuta. 137 00:14:16,680 --> 00:14:20,060 Huh? Taichi likes Karuta even before, right? 138 00:14:20,060 --> 00:14:24,400 Really now. I can't see that from him. 139 00:14:24,980 --> 00:14:27,240 If he doesn't like it, why does he do it? 140 00:14:27,440 --> 00:14:31,280 That's because, instead of liking Karuta more... 141 00:14:36,160 --> 00:14:38,710 We have something like this. 142 00:14:38,710 --> 00:14:39,920 Ma'am! 143 00:14:39,920 --> 00:14:40,790 Thank you! 144 00:14:40,790 --> 00:14:43,290 Then we can practice now! 145 00:14:43,340 --> 00:14:46,670 Thank you very much! 146 00:14:47,880 --> 00:14:50,300 Actually, 147 00:14:50,380 --> 00:14:54,930 I have something to discuss about music clubs. 148 00:14:55,220 --> 00:14:56,310 Discussed? 149 00:15:20,370 --> 00:15:22,750 Everyone who will enter the national tournament 150 00:15:22,750 --> 00:15:25,750 semusiking with Hokuo Academy or better 151 00:15:25,750 --> 00:15:27,800 and all at the top level. 152 00:15:28,010 --> 00:15:31,680 That's why three out of five wins aren't enough. 153 00:15:31,760 --> 00:15:34,550 Five wins should be achieved in five. 154 00:15:35,220 --> 00:15:36,810 That's why, 155 00:15:37,140 --> 00:15:40,810 Kana and Tsukue skills must be better 156 00:15:41,980 --> 00:15:44,730 Attack, attack, and attack! 157 00:15:44,770 --> 00:15:49,110 You will be really trained by the Karuta offensive of the Shiranami Society. 158 00:15:49,280 --> 00:15:50,190 Yes. 159 00:15:50,990 --> 00:15:54,160 There will be an individual competition a day after the team competition. 160 00:15:54,160 --> 00:15:56,580 You both have to target to become class D and do the best. 161 00:15:56,580 --> 00:15:57,370 Yes sir. 162 00:15:57,620 --> 00:15:59,240 And also, Chihaya. 163 00:15:59,700 --> 00:16:03,120 Queen will participate this year in individual class A competitions Queen? 164 00:16:04,790 --> 00:16:05,670 You should be careful next time 165 00:16:05,670 --> 00:16:07,750 Queen? You mean the candidate for Meijin Queen, right? 166 00:16:07,750 --> 00:16:10,460 The most powerful in Japan? 167 00:16:10,460 --> 00:16:12,130 Queen who is now a high school student? 168 00:16:12,130 --> 00:16:15,510 You don't know who Shinobu Wakamiya is? 169 00:16:15,800 --> 00:16:19,310 Did you not watch the new Queen competition? 170 00:16:19,680 --> 00:16:22,230 I experienced a difficult time for the exam at that time. 171 00:16:23,140 --> 00:16:26,060 172 00:16:26,060 --> 00:16:29,110 He is the youngest Queen in history. 173 00:16:29,190 --> 00:16:30,650 He is a monster. 174 00:16:30,940 --> 00:16:32,780 Since you became class A, 175 00:16:32,860 --> 00:16:35,070 If you continue to win, you will face it. 176 00:16:35,070 --> 00:16:35,820 Did you say ?! 177 00:16:35,820 --> 00:16:39,160 But then, Karuta High School is mainly a team competition. 178 00:16:39,160 --> 00:16:41,000 Individual competitions are only additional, Ayase. 179 00:16:41,000 --> 00:16:41,930 sir! Sir! Sir! 180 00:16:41,930 --> 00:16:42,870 He doesn't listen. 181 00:16:42,870 --> 00:16:45,290 Me-about Queen, 182 00:16:45,870 --> 00:16:48,840 What kind of karuta does he play? 183 00:16:52,720 --> 00:16:54,590 Karuta without sound. 184 00:17:00,890 --> 00:17:02,640 Cards and fingers 185 00:17:02,640 --> 00:17:05,640 like connecting with thread. 186 00:17:05,980 --> 00:17:09,520 the edge of a clean card snaps. 187 00:17:20,990 --> 00:17:21,700 Wow! 188 00:17:21,700 --> 00:17:23,600 It's too fast that you don't know what happened. 189 00:17:23,600 --> 00:17:25,750 Even if you slow it down, you don't fully see it. 190 00:17:25,750 --> 00:17:26,620 Isn't he? 191 00:17:27,710 --> 00:17:29,500 He doesn't join any karuta association. 192 00:17:29,500 --> 00:17:31,050 And he doesn't have a teacher. 193 00:17:31,090 --> 00:17:34,670 I heard that he practiced alone even when he was a child. 194 00:17:36,180 --> 00:17:37,720 Alone. 195 00:17:43,390 --> 00:17:45,600 Arata Wataya and Queen 196 00:17:45,600 --> 00:17:48,730 winning many of their twilight tournaments. 197 00:17:50,730 --> 00:17:51,900 Arata? 198 00:17:52,730 --> 00:17:57,200 Even though they are favorite champions, I don't know if it's fate or not, but 199 00:17:57,200 --> 00:17:59,950 they always go head to head in tournament openings. 200 00:18:00,410 --> 00:18:04,410 Whatever happens, Wataya always wins. 201 00:18:07,790 --> 00:18:08,790 I finally understood. 202 00:18:09,630 --> 00:18:12,630 The reason you always get second place is 203 00:18:12,630 --> 00:18:16,420 Wataya defeats the Queen. 204 00:18:17,090 --> 00:18:19,510 When you say things like that... 205 00:18:19,720 --> 00:18:20,640 I like it. 206 00:18:21,760 --> 00:18:22,970 I... 207 00:18:25,930 --> 00:18:27,480 ... want to win against Queen. 208 00:18:29,600 --> 00:18:32,310 Here it is, Ayase's greed. 209 00:18:32,310 --> 00:18:33,480 Are you sure? 210 00:18:33,980 --> 00:18:34,780 Yes. 211 00:18:34,780 --> 00:18:36,900 Hey. What will you still do in the team competition? 212 00:18:36,900 --> 00:18:39,090 Of course I still do it, if we will become stronger 213 00:18:39,090 --> 00:18:41,120 it will be better if our team becomes stronger. 214 00:18:41,950 --> 00:18:42,950 Even so, 215 00:18:43,080 --> 00:18:46,290 It's not easy. 216 00:18:49,330 --> 00:18:52,290 Because Queen plays with... 217 00:18:56,130 --> 00:18:57,460 Lefty? 218 00:18:58,630 --> 00:19:06,850 ~ That, with autumn winds, floats in the sky. ~ 219 00:19:07,180 --> 00:19:14,440 ~ Even though we are separated, If I am at the top of Mount Inaba I have to hear the sound ~ 220 00:19:14,520 --> 00:19:16,070 Thank you very much. 221 00:19:16,780 --> 00:19:18,070 Thank you very much. 222 00:19:20,320 --> 00:19:21,660 Thank you very much. 223 00:19:49,350 --> 00:19:51,190 This is very popular I see. I think I'm into it too. 224 00:19:51,190 --> 00:19:54,270 Arata. Can you pick up the phone? 225 00:19:54,980 --> 00:19:56,900 Yes sir. 226 00:19:56,900 --> 00:19:57,770 Hello, this is with the Katsugi Book Store. 227 00:20:02,450 --> 00:20:04,490 Arata? 228 00:20:05,820 --> 00:20:06,780 Taichi? 229 00:20:09,950 --> 00:20:11,120 I hear you're part time work. 230 00:20:11,500 --> 00:20:13,620 Why did you call me even here? 231 00:20:14,670 --> 00:20:17,340 Is this urgent? 232 00:20:18,840 --> 00:20:20,010 No. This actually doesn't really matter. 233 00:20:20,210 --> 00:20:23,260 234 00:20:23,680 --> 00:20:26,930 If that's the case, I'm currently working... 235 00:20:26,970 --> 00:20:28,060 It's just... 236 00:20:29,600 --> 00:20:33,100 What did you do when you were bad at the match? 237 00:20:35,060 --> 00:20:36,270 Don't you have days? 238 00:20:36,770 --> 00:20:39,190 Your card aims not to read at all. 239 00:20:39,520 --> 00:20:40,690 And when you can't get into your speed, 240 00:20:40,690 --> 00:20:42,950 when you realize that, you're gone. 241 00:20:43,780 --> 00:20:45,820 What have you done so far 242 00:20:46,990 --> 00:20:49,530 I mean, what are you doing? 243 00:20:56,170 --> 00:20:58,670 So you don't have people. 244 00:21:00,050 --> 00:21:02,050 That's all. I'll call again. 245 00:21:02,090 --> 00:21:03,170 Imagination. 246 00:21:06,260 --> 00:21:07,390 Imagination. 247 00:21:11,180 --> 00:21:12,640 Just stand back 248 00:21:14,100 --> 00:21:15,440 and remember. 249 00:21:17,560 --> 00:21:19,230 When Karuta is 250 00:21:20,190 --> 00:21:22,110 the most fun to play. 251 00:21:33,370 --> 00:21:34,370 Yo! 252 00:21:34,370 --> 00:21:35,000 Hey. 253 00:21:35,000 --> 00:21:38,250 President! How is the tournament? Did you make it to class A? 254 00:21:38,250 --> 00:21:39,000 No. 255 00:21:39,000 --> 00:21:40,290 How refreshing! 256 00:21:40,500 --> 00:21:41,730 Huh? where is Chihaya? 257 00:21:41,730 --> 00:21:42,840 He is having a telephone. 258 00:21:49,640 --> 00:21:52,810 I thought he was talking to you. 259 00:21:55,930 --> 00:21:57,730 We don't have much time for national tournaments. 260 00:21:58,150 --> 00:21:59,440 Let's continue the training. 261 00:22:03,860 --> 00:22:04,780 What is this? 262 00:22:05,990 --> 00:22:09,360 It will be long if we talk about it. 263 00:22:10,070 --> 00:22:12,370 The music club wants to use the upper room? 264 00:22:12,370 --> 00:22:13,870 That's right. 265 00:22:14,200 --> 00:22:16,120 If that happens, 266 00:22:16,830 --> 00:22:18,710 we can't practice. 267 00:22:18,710 --> 00:22:21,880 We know that Ms. Miyauchi refused us. 268 00:22:21,920 --> 00:22:24,380 Music clubs have many achievements... 269 00:22:26,260 --> 00:22:28,220 Tsukue! You are okay? 270 00:22:28,220 --> 00:22:28,800 Hey, hey, hey, hey... 271 00:22:28,800 --> 00:22:29,890 I'm fine, really. 272 00:22:30,800 --> 00:22:31,300 I'm fine. 273 00:22:31,350 --> 00:22:32,680 Komano, are you okay? 274 00:22:32,680 --> 00:22:33,510 I'm fine. 275 00:22:34,720 --> 00:22:35,850 Mashima. 276 00:22:36,060 --> 00:22:37,810 You have to speak frankly. 277 00:22:37,930 --> 00:22:39,020 To the music club? 278 00:22:39,060 --> 00:22:40,600 for Ayase! 279 00:22:40,900 --> 00:22:42,560 Please, I beg you 280 00:22:42,560 --> 00:22:43,690 To think 281 00:22:44,320 --> 00:22:47,360 Tsukue is the only one left-handed at the karuta club 282 00:22:47,490 --> 00:22:49,990 he keeps asking him to practice like a sandbag 283 00:22:53,700 --> 00:22:55,580 Like weird and creepy, 284 00:22:55,580 --> 00:22:58,000 He saw a video of the Queen competition. 285 00:22:59,960 --> 00:23:03,590 In the end, when he found out that he couldn't play Karuta today, 286 00:23:03,590 --> 00:23:06,800 he went to Mr Tsubouchi's university to learn more. 287 00:23:07,010 --> 00:23:09,930 Thinking he was fixated on Queen, what should we do about him? 288 00:23:10,610 --> 00:23:11,670 Queen? 289 00:23:12,260 --> 00:23:13,470 What do you mean? 290 00:23:17,140 --> 00:23:20,270 ~ At the beginning of dawn When the fog on the River Test ~ 291 00:23:20,270 --> 00:23:22,270 ~ Slowly lift and clear ~ 292 00:23:22,400 --> 00:23:23,810 Thank you very much. 293 00:23:23,860 --> 00:23:26,190 Thank you very much. 294 00:23:29,780 --> 00:23:32,280 When your opponent is someone like me who is left-handed, 295 00:23:32,410 --> 00:23:34,950 usually, it's difficult that hands come out on the opposite side. 296 00:23:34,950 --> 00:23:35,910 That's right. 297 00:23:36,160 --> 00:23:37,930 For left-handed, 298 00:23:37,930 --> 00:23:39,870 players the right side attaches the hand here. 299 00:23:39,870 --> 00:23:41,250 It's easier to retrieve it. 300 00:23:41,580 --> 00:23:43,580 Long cards must always be shot better 301 00:23:43,580 --> 00:23:45,710 is set in the opposite like this. 302 00:23:46,210 --> 00:23:48,550 Being traded with here, look, it's hard to take. 303 00:23:48,590 --> 00:23:49,300 Yes. 304 00:23:49,550 --> 00:23:52,010 And then I think the awareness that the opponent is not good at something. 305 00:24:01,060 --> 00:24:02,350 I will do my best. 306 00:24:03,560 --> 00:24:04,770 Goodbye. 307 00:24:06,270 --> 00:24:07,160 Chihaya. 308 00:24:08,830 --> 00:24:09,630 Taichi. 309 00:24:10,570 --> 00:24:12,030 There is no point in fighting Queen. 310 00:24:15,820 --> 00:24:17,780 Pak Harada said the same thing. 311 00:24:17,780 --> 00:24:19,200 Of course he did it. 312 00:24:19,950 --> 00:24:22,830 There are more right-hand opponents in the team competition. 313 00:24:23,120 --> 00:24:25,130 If you keep challenging yourself to left-handed players, 314 00:24:25,130 --> 00:24:27,380 You will definitely have openings in Karuta. 315 00:24:28,340 --> 00:24:31,760 Don't you think that players at the national level are facing that? 316 00:24:32,970 --> 00:24:35,090 You can't win if you don't put your mind to it. 317 00:24:35,090 --> 00:24:36,050 That too. 318 00:24:36,800 --> 00:24:38,680 Pak Harada also said the same thing. 319 00:24:42,230 --> 00:24:45,560 Just imagine what you think 320 00:24:46,810 --> 00:24:47,690 But... 321 00:24:49,190 --> 00:24:52,610 Even though you win against Queen, that doesn't mean that Arata will come back 322 00:24:58,620 --> 00:24:59,410 I know that. 323 00:24:59,410 --> 00:25:00,620 No, you don't know it! 324 00:25:01,620 --> 00:25:04,460 You just turn to what you have to do now! 325 00:25:04,460 --> 00:25:06,330 I don't want to be an obstacle for everyone! 326 00:25:07,700 --> 00:25:10,470 I promise that I will keep practicing! 327 00:25:10,570 --> 00:25:12,940 I really know your carelessness! 328 00:25:13,040 --> 00:25:14,870 I beg you Taichi! 329 00:25:20,450 --> 00:25:21,740 Chihaya. 330 00:25:23,050 --> 00:25:25,640 Why did you register for the Karuta club? 331 00:25:28,090 --> 00:25:30,610 Why did you play karuta? 332 00:25:35,730 --> 00:25:37,060 Is that for Arata? 333 00:25:51,410 --> 00:25:53,170 I... don't know 334 00:25:56,520 --> 00:26:00,320 I don't know. But if I let things like this, 335 00:26:06,590 --> 00:26:08,990 I will lose myself. 336 00:26:12,370 --> 00:26:15,200 That's because you and Arata continue to separate, 337 00:26:17,340 --> 00:26:20,030 I always feel alone 338 00:26:21,040 --> 00:26:23,530 That's why, when I see you again. 339 00:26:24,980 --> 00:26:27,280 I'm very happy. 340 00:26:28,320 --> 00:26:29,340 Chihaya... 341 00:26:29,680 --> 00:26:33,640 Whatever happens, I don't want to be alone! 342 00:26:33,890 --> 00:26:35,290 If I have Arata. 343 00:26:35,960 --> 00:26:37,620 If I have friends... 344 00:26:38,530 --> 00:26:41,220 If I'm Queen, and I won't lose. 345 00:26:45,230 --> 00:26:47,860 I have to say that to Arata. 346 00:26:52,240 --> 00:26:53,800 I have to say... 347 00:26:57,580 --> 00:26:59,140 Arata... 348 00:27:03,920 --> 00:27:05,380 I have to... 349 00:27:15,260 --> 00:27:17,490 Prioritizing team competition. 350 00:27:19,270 --> 00:27:20,930 Even if everyone gets you away with it, 351 00:27:21,600 --> 00:27:23,660 I will not be president. 352 00:27:50,230 --> 00:27:52,630 So everything, food has been prepared. 353 00:27:52,770 --> 00:27:54,100 Please go there. 354 00:28:14,290 --> 00:28:16,810 Thank you for coming all the way here today. 355 00:28:17,290 --> 00:28:18,950 Shinobu. 356 00:28:20,730 --> 00:28:22,660 Your grandfather 357 00:28:23,660 --> 00:28:26,960 always buy me arumanis. 358 00:28:32,270 --> 00:28:34,000 Since you were little, 359 00:28:34,140 --> 00:28:36,230 You're always looking for guava juice. 360 00:28:36,740 --> 00:28:38,640 Thank you very much. 361 00:28:40,680 --> 00:28:41,910 Do you want to? 362 00:28:42,020 --> 00:28:42,780 No, not too. 363 00:28:42,850 --> 00:28:43,940 I see. 364 00:29:04,040 --> 00:29:05,660 Is that true? 365 00:29:06,010 --> 00:29:08,200 That you stopped playing karuta. 366 00:29:08,880 --> 00:29:10,540 Shinobu. 367 00:29:11,850 --> 00:29:13,780 Because of your grandfather, 368 00:29:14,450 --> 00:29:17,310 I heard you stopped playing karuta for a moment. 369 00:29:18,280 --> 00:29:20,010 As soon as possible, when you wake up. 370 00:29:20,120 --> 00:29:21,950 this time summer vacation. 371 00:29:27,860 --> 00:29:29,830 When you are gone, 372 00:29:31,160 --> 00:29:33,720 I am not invincible for 4 years. 373 00:29:35,070 --> 00:29:36,830 I also want 374 00:29:37,470 --> 00:29:39,630 beat you 375 00:29:42,980 --> 00:29:43,970 Here it is... 376 00:29:45,810 --> 00:29:48,580 Daddy Harajuku's Dress Up Towel is limited edition! 377 00:29:48,820 --> 00:29:49,910 Huh? What? 378 00:29:51,080 --> 00:29:51,880 Why? 379 00:29:52,590 --> 00:29:54,250 Why do you have this? 380 00:29:54,990 --> 00:29:57,720 When did you start to like this great hobby? 381 00:29:57,870 --> 00:29:58,810 No, that's just 382 00:29:59,910 --> 00:30:01,930 something someone left behind. 383 00:30:04,050 --> 00:30:05,570 What does someone leave? 384 00:30:06,880 --> 00:30:08,440 Yes, that's how it is. 385 00:30:08,720 --> 00:30:11,480 How a face like that will be like Daddy Bear. 386 00:30:21,630 --> 00:30:23,120 Why don't we play? 387 00:30:24,830 --> 00:30:25,820 Huh? 388 00:30:26,340 --> 00:30:27,670 Don't give me that. 389 00:30:28,170 --> 00:30:31,900 Have you come to condolence for the Eternal Meijin? 390 00:30:39,520 --> 00:30:47,250 ~ In Naniwa bay, now the flowers are blooming, but in winter ~. 391 00:30:47,590 --> 00:30:54,330 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 392 00:30:57,530 --> 00:31:05,460 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 393 00:31:06,680 --> 00:31:08,670 ~ Even though I will hide it, ~ 394 00:31:08,780 --> 00:31:10,710 ~ In my face it still appears ~ 395 00:31:10,950 --> 00:31:14,180 You're really fast at "Shinoburedo". 396 00:31:14,880 --> 00:31:16,040 Of course. 397 00:31:16,190 --> 00:31:18,550 I will not let anyone take this card. 398 00:31:20,360 --> 00:31:23,520 ~ And now he questions me ~ 399 00:31:23,630 --> 00:31:27,890 ~ "Did something bother you?" ~ 400 00:31:29,900 --> 00:31:33,840 ~ Depth of heart ~ 401 00:31:34,000 --> 00:31:37,370 We get it at the same time, so the card is yours Why are you so strong, grandfather? 402 00:31:54,690 --> 00:31:57,520 Hey, hey. Why? 403 00:31:57,730 --> 00:31:59,350 "Hito wa isa". 404 00:32:03,100 --> 00:32:06,000 "The depth of heart, man cannot be known. But in my birthplace" 405 00:32:07,270 --> 00:32:10,730 406 00:32:11,010 --> 00:32:13,410 "Plum flowers smell the same, as in years gone by?" 407 00:32:14,540 --> 00:32:17,950 It doesn't matter how the feeling changes, 408 00:32:18,750 --> 00:32:20,610 Flowers in my birth place... 409 00:32:20,720 --> 00:32:24,050 will always wait for me. That is the meaning of the poem. 410 00:32:25,520 --> 00:32:27,110 For me, 411 00:32:27,790 --> 00:32:33,920 whenever I always feel disturbed, there will always be my birthplace in my heart to return. 412 00:32:38,030 --> 00:32:40,700 Every time I am stuck in Karuta, 413 00:32:41,270 --> 00:32:42,600 I have that imagination. 414 00:32:43,440 --> 00:32:44,460 Imagination? 415 00:32:46,580 --> 00:32:49,980 When do you have a very pleasant moment 416 00:32:50,450 --> 00:32:52,240 when playing karuta? 417 00:32:53,980 --> 00:32:55,750 ~ In the early morning, when ~ 418 00:32:58,050 --> 00:33:00,320 ~ Fog on the Test River ~ 419 00:33:00,460 --> 00:33:02,980 ~ Slowly lift and clear, ~ 420 00:33:04,330 --> 00:33:05,760 How boring. 421 00:33:07,500 --> 00:33:08,930 Let's finish this. 422 00:33:12,140 --> 00:33:13,800 You're right. 423 00:33:15,170 --> 00:33:17,660 If you really don't like karuta anymore, 424 00:33:18,010 --> 00:33:19,940 You better stop 425 00:33:20,610 --> 00:33:22,640 I feel sorry for Karuta. 426 00:33:25,650 --> 00:33:26,980 And to you too. 427 00:33:28,120 --> 00:33:31,350 I think you are becoming stronger for yourself. 428 00:33:32,520 --> 00:33:33,510 But... 429 00:33:35,160 --> 00:33:38,650 You do it to exceed your grandfather. 430 00:33:39,100 --> 00:33:40,620 If that's the case, 431 00:33:42,500 --> 00:33:46,460 Why did you play karuta? 432 00:33:51,470 --> 00:33:52,960 Of course. 433 00:33:53,810 --> 00:33:56,180 I do it for myself. 434 00:33:58,880 --> 00:34:01,510 Your strength 435 00:34:02,690 --> 00:34:04,150 is like that, I understand. 436 00:34:05,890 --> 00:34:09,650 It's not shaken and easy. 437 00:34:11,130 --> 00:34:13,490 That reminds me of someone I know. 438 00:34:19,200 --> 00:34:22,540 Who cares about someone you know. 439 00:34:25,070 --> 00:34:26,370 But... 440 00:34:28,380 --> 00:34:31,010 This towel is very rare. 441 00:34:33,250 --> 00:34:34,980 Make sure you return it. 442 00:34:43,930 --> 00:34:45,360 ~ Meeting on the road ~ 443 00:34:45,460 --> 00:34:50,520 ~ But I can't clearly know If it's him, ~ 444 00:34:51,030 --> 00:34:53,470 Connect like thread... 445 00:34:57,970 --> 00:34:59,810 Connect like thread. 446 00:35:02,110 --> 00:35:03,810 Connect like... 447 00:35:04,950 --> 00:35:06,850 ... thread. 448 00:35:12,320 --> 00:35:13,550 Sorry. 449 00:35:15,120 --> 00:35:15,950 Ayase. 450 00:35:16,560 --> 00:35:18,390 Are you sure if you put a long firing card there? 451 00:35:19,060 --> 00:35:20,690 I'm right-handed, really. 452 00:35:24,530 --> 00:35:25,830 That should be here. 453 00:35:29,210 --> 00:35:31,800 ~ Because of the midnight moon ~ 454 00:35:31,910 --> 00:35:37,070 ~ In the cloud has disappeared ~ 455 00:35:38,250 --> 00:35:40,720 ~ For the Nara river to come ~ 456 00:35:40,820 --> 00:35:43,410 Oh geez! Come on! 457 00:35:46,760 --> 00:35:49,250 Should we go to the Shiranami Society? 458 00:35:57,100 --> 00:35:58,260 Let's take a break. 459 00:36:11,110 --> 00:36:15,170 All he thinks is to become a Queen. 460 00:36:15,750 --> 00:36:18,120 The playing area is getting weird. 461 00:36:31,770 --> 00:36:34,100 I want to hear a lot about you, Arata. 462 00:36:41,040 --> 00:36:42,770 Tell me next time, huh? 463 00:36:43,710 --> 00:36:45,150 Yes, yes. 464 00:36:46,480 --> 00:36:47,640 Chihaya. 465 00:36:49,320 --> 00:36:51,550 If you need to go to the Shiranami Society, go. 466 00:36:52,220 --> 00:36:54,120 Instead, it's better not to go back. 467 00:36:56,160 --> 00:36:59,890 We don't need you in the team. 468 00:37:06,270 --> 00:37:07,000 I just. 469 00:37:07,100 --> 00:37:08,800 Don't want to hear your reason. 470 00:37:10,410 --> 00:37:11,670 Go. 471 00:37:41,970 --> 00:37:44,940 Ayase? Wait! Huh? 472 00:37:46,380 --> 00:37:47,540 Hey! 473 00:37:51,880 --> 00:37:53,310 Where did Chihaya go? 474 00:37:54,220 --> 00:37:56,880 Only four of us will go to the national tournament. 475 00:38:00,990 --> 00:38:02,960 What are you saying, Mashima? 476 00:38:06,230 --> 00:38:07,820 Are you sure? 477 00:38:09,200 --> 00:38:11,360 He doesn't maintain the environment. 478 00:38:11,700 --> 00:38:13,900 It is crowded for him alone. 479 00:38:15,070 --> 00:38:19,030 We don't fix someone like him on the same mat. 480 00:38:25,010 --> 00:38:26,040 What? 481 00:38:26,580 --> 00:38:27,840 Nothing... 482 00:38:31,090 --> 00:38:32,650 Let's go back to training. 483 00:38:33,020 --> 00:38:34,580 Chihaya! 484 00:38:36,690 --> 00:38:38,060 Chihaya! 485 00:38:38,160 --> 00:38:40,190 - You see... - I'm sorry, Kana. 486 00:38:42,700 --> 00:38:44,170 I... 487 00:38:45,500 --> 00:38:47,530 want to be stronger, whatever happens. 488 00:38:49,040 --> 00:38:51,600 I want to be stronger, whatever happens 489 00:38:56,110 --> 00:38:57,100 I'm sorry. 490 00:39:20,470 --> 00:39:23,270 I understand that, Chihaya. 491 00:39:23,770 --> 00:39:26,740 When he runs towards something, he doesn't maintain the environment, 492 00:39:26,810 --> 00:39:28,970 it's like something he did in the past. 493 00:39:31,410 --> 00:39:33,970 When you and your glasses disappear. 494 00:39:34,150 --> 00:39:36,980 He can't find friends in Karuta. 495 00:39:37,120 --> 00:39:38,980 He is very, very burdened 496 00:39:40,390 --> 00:39:43,320 Since he knew that it was very difficult to be alone in karuta. 497 00:39:43,660 --> 00:39:45,150 he might not want to use Glasses 498 00:39:45,290 --> 00:39:48,090 to the things he has. 499 00:39:51,630 --> 00:39:53,760 I'm sorry, eyebrow. 500 00:39:56,440 --> 00:40:00,930 When I think of Chihaya, I can't stop it. 501 00:40:01,010 --> 00:40:03,770 Ah, no no, it's not your fault. 502 00:40:08,150 --> 00:40:11,590 Glasses and Chihaya have started thinking 503 00:40:12,690 --> 00:40:14,750 why are they playing karuta. 504 00:40:55,970 --> 00:40:58,900 Ah right. I heard Hokuo gave extra training. 505 00:40:59,030 --> 00:41:00,520 Really? if so, let's go. 506 00:41:00,640 --> 00:41:02,190 - Come on, come on. - No, no. they will know our tactics. 507 00:41:02,300 --> 00:41:04,330 Why? Why? Is it okay for us to go four? 508 00:41:04,410 --> 00:41:05,170 They are our opponents. 509 00:41:05,240 --> 00:41:08,870 That's why, we have to go there because they are our opponents, we must know it. 510 00:41:16,850 --> 00:41:20,220 ~ When I turn around I see Towards the place where I have heard ~ 511 00:41:37,940 --> 00:41:44,110 ~ It's true I love, But the rumors I love have gone far and wide, ~ 512 00:41:44,610 --> 00:41:46,080 Who was expelled in one hit. 513 00:41:46,420 --> 00:41:49,040 That is a card where only Komano can block it. 514 00:41:49,120 --> 00:41:50,850 Right aiming for cards that you can beat. 515 00:41:50,950 --> 00:41:51,720 OK. 516 00:41:51,790 --> 00:41:53,520 Dan Oe, 517 00:41:54,320 --> 00:41:58,090 Because the balance in your area is very bad, 518 00:41:58,230 --> 00:42:00,290 I think you should move it in one place. 519 00:42:00,460 --> 00:42:03,900 Like that initial character begins with "Yo no naka yo". 520 00:42:04,300 --> 00:42:07,240 OK. I will move "Yo no naka yo". 521 00:42:08,370 --> 00:42:09,860 What's wrong? 522 00:42:15,910 --> 00:42:19,640 You took part in the Mito tournament on the weekend, right? 523 00:42:22,380 --> 00:42:24,320 Yes, maybe. 524 00:42:24,490 --> 00:42:25,610 Why? 525 00:42:25,820 --> 00:42:26,880 Why? 526 00:42:27,920 --> 00:42:29,790 Yes, you see... 527 00:42:30,490 --> 00:42:33,720 Since you were runner up in the previous class A tournament, 528 00:42:33,900 --> 00:42:36,990 If I become a class A player, we might be a proud team to... 529 00:42:37,130 --> 00:42:38,760 That's not what I meant... 530 00:42:39,500 --> 00:42:41,990 Why don't you say that you will leave. 531 00:42:44,170 --> 00:42:46,070 You always. 532 00:42:46,480 --> 00:42:49,340 thinking that you should do things for yourself, right? 533 00:42:49,510 --> 00:42:50,910 Of course, I'm president and all. 534 00:42:51,010 --> 00:42:53,110 Ah, there you are. 535 00:42:53,180 --> 00:42:53,940 What? 536 00:42:54,350 --> 00:42:57,150 I don't know what happened in Fukui. 537 00:42:57,950 --> 00:43:01,950 But to win against the Queen. Become a class A player It seems like you only played karuta yourself. 538 00:43:03,190 --> 00:43:06,180 We too, here. 539 00:43:07,500 --> 00:43:08,990 Ah. Sorry. 540 00:43:14,870 --> 00:43:16,460 Ah. No, no. 541 00:43:16,640 --> 00:43:17,940 Ah, I don't want you to apologize but 542 00:43:18,670 --> 00:43:21,510 What do I want to say... 543 00:43:22,140 --> 00:43:24,670 544 00:43:26,220 --> 00:43:28,270 Ah geez! Don't let me say it! 545 00:43:28,380 --> 00:43:29,820 Eat, what's wrong? 546 00:43:29,890 --> 00:43:31,850 Do you also want to be left alone? 547 00:43:33,020 --> 00:43:33,890 Huh? 548 00:43:33,990 --> 00:43:35,390 Don't we also have 549 00:43:35,820 --> 00:43:38,120 whatever we do? 550 00:43:39,800 --> 00:43:41,490 Yeah. 551 00:43:43,900 --> 00:43:45,990 Don't you do things alone. 552 00:43:46,700 --> 00:43:48,690 Just depend on us again. 553 00:44:16,770 --> 00:44:19,200 Ah, that's right. 554 00:44:20,940 --> 00:44:22,400 That's right. 555 00:44:27,180 --> 00:44:28,770 I'm like a fool. 556 00:44:30,610 --> 00:44:32,010 That's right. 557 00:44:32,280 --> 00:44:35,510 I'm just stupid enough with Ayase. 558 00:44:38,220 --> 00:44:40,590 That's very cruel. 559 00:45:02,710 --> 00:45:04,650 Okay, I will announce the partner. 560 00:45:04,750 --> 00:45:05,610 so everyone gathered. 561 00:45:05,710 --> 00:45:07,240 Yes, sir. 562 00:45:08,480 --> 00:45:10,610 Let's see. Iwamoto and Toshiyomi. 563 00:45:10,720 --> 00:45:11,580 This. 564 00:45:11,650 --> 00:45:12,980 Kanaoka, Takamasu. 565 00:45:13,120 --> 00:45:14,050 This. 566 00:45:14,160 --> 00:45:15,750 Aoyama, Okano. 567 00:45:16,130 --> 00:45:18,120 Let's see. Suzuki, Murayama. 568 00:45:18,230 --> 00:45:19,630 - This. - Good. 569 00:45:19,960 --> 00:45:22,930 Please sit down after the pair is settled. 570 00:45:32,640 --> 00:45:33,970 Super Sadism. 571 00:45:34,680 --> 00:45:36,510 Please help. 572 00:45:37,250 --> 00:45:39,440 Please help. 573 00:45:43,450 --> 00:45:46,350 So you came from Mizusawa for extra training. 574 00:45:46,860 --> 00:45:48,690 And I think who will come again. 575 00:45:51,360 --> 00:45:54,090 It seems you came to defeat Queen. 576 00:45:55,800 --> 00:45:58,790 You seem happy because you don't know your position. 577 00:46:10,380 --> 00:46:13,040 "Ato" takes out a card, that's why I have to get it. 578 00:46:13,450 --> 00:46:16,440 "Mika no" I have to get before my opponent gets it. 579 00:46:16,990 --> 00:46:18,610 ~ depth of heart ~ 580 00:46:18,720 --> 00:46:22,620 ~ Human beings cannot be known. But in my birth place ~ 581 00:46:37,810 --> 00:46:41,570 Don't be alone, huh? 582 00:46:47,850 --> 00:46:49,220 Excuse me. 583 00:47:03,900 --> 00:47:05,560 When playing karuta 584 00:47:06,270 --> 00:47:08,930 Very pleasant. 585 00:47:27,960 --> 00:47:29,790 Are you serious? 586 00:47:32,790 --> 00:47:34,960 Do you think you can compete with Queen? 587 00:47:37,530 --> 00:47:38,400 Oh, I see. 588 00:47:39,300 --> 00:47:42,070 You said the Hokuo Academy lost because of this factor. 589 00:47:42,540 --> 00:47:44,130 You want to embarrass us, right? 590 00:47:47,810 --> 00:47:49,900 I don't mean that. 591 00:47:52,950 --> 00:47:54,210 Skinny. 592 00:47:54,320 --> 00:47:55,610 Yes! 593 00:47:57,320 --> 00:47:58,810 Go take it. 594 00:47:59,760 --> 00:48:00,590 Huh? but... 595 00:48:00,660 --> 00:48:01,820 Take it. 596 00:48:02,590 --> 00:48:04,820 - Sudo, don't. - just do it! 597 00:48:05,930 --> 00:48:07,120 OK. 598 00:48:19,910 --> 00:48:21,670 Take this. 599 00:48:27,750 --> 00:48:31,550 Akademi Hokuo Competitive Club Karuta National Tournament Plan (Secret) 600 00:48:53,140 --> 00:48:54,370 Isn't this...! 601 00:48:54,710 --> 00:48:57,200 For us stronger Hokuo, 602 00:48:58,780 --> 00:49:00,980 this is something our seniors collect. 603 00:49:01,550 --> 00:49:04,040 That will make us successful as soon as possible. 604 00:49:06,620 --> 00:49:10,490 I don't care if you get the wrong idea for playing karuta yourself. 605 00:49:12,360 --> 00:49:13,850 But you are 606 00:49:14,800 --> 00:49:17,060 the end of the Mizusawa high school karuta club member, right? 607 00:49:20,570 --> 00:49:22,800 Don't forget that you're not alone in 608 00:49:24,640 --> 00:49:27,040 responsibility to reward Tokyo. 609 00:49:34,650 --> 00:49:36,210 Sudo. 610 00:51:05,470 --> 00:51:07,140 Chihaya? 611 00:51:10,350 --> 00:51:11,840 Taichi. 612 00:51:17,620 --> 00:51:18,950 Taichi. 613 00:51:20,420 --> 00:51:21,750 I... 614 00:51:23,690 --> 00:51:25,420 - sorry. - Chihaya. 615 00:51:26,500 --> 00:51:28,090 I won. 616 00:51:28,630 --> 00:51:29,790 Huh? 617 00:51:30,100 --> 00:51:33,970 When we play as a team in my mind. 618 00:51:34,700 --> 00:51:38,160 This is a trick Arata tells me whenever there is a bad flow. 619 00:51:40,040 --> 00:51:41,600 I am the winner. 620 00:51:42,880 --> 00:51:45,370 I'm now a class A player - Ah, Taichi! - Ah! Wait! 621 00:51:57,130 --> 00:52:00,490 That's good news! 622 00:52:01,000 --> 00:52:02,460 Thank you! 623 00:52:02,560 --> 00:52:03,790 That's good news! 624 00:52:04,070 --> 00:52:06,530 Thank you. 625 00:52:07,380 --> 00:52:08,560 Hey! Ah! That's... 626 00:52:12,820 --> 00:52:15,380 I will wash it after that... 627 00:52:15,580 --> 00:52:18,910 It's okay, it's yours. 628 00:52:21,650 --> 00:52:23,680 Congratulations. 629 00:52:24,390 --> 00:52:25,820 Lift your head, Chihaya. 630 00:52:36,770 --> 00:52:39,500 Ayase. 631 00:52:41,600 --> 00:52:42,830 This. 632 00:52:45,740 --> 00:52:46,930 Queen 633 00:52:55,750 --> 00:52:57,380 ... chart arrangement? 634 00:52:58,050 --> 00:52:59,710 When Nikuman recommends it, 635 00:53:00,120 --> 00:53:01,850 636 00:53:01,960 --> 00:53:03,620 we all succeed. 637 00:53:04,390 --> 00:53:07,920 it is very unique and we don't really know about it, 638 00:53:08,030 --> 00:53:11,960 But Kana thinks it's possible that there will be a relationship with the image of the poetry maker. 639 00:53:12,070 --> 00:53:14,230 If you think about that, that would make sense. 640 00:53:14,300 --> 00:53:18,900 When you find out that Queen is not playing karuta not only with voice, I'm very impressed! 641 00:53:19,810 --> 00:53:22,710 I want you to see where impatient like that. 642 00:53:23,950 --> 00:53:25,540 impatience is something. 643 00:53:25,910 --> 00:53:28,080 I didn't do it! Geez! 644 00:53:28,480 --> 00:53:30,970 Please stop that! 645 00:53:31,290 --> 00:53:33,650 Before I join the Karuta club. 646 00:53:33,760 --> 00:53:35,810 I think I can do anything myself. 647 00:53:36,220 --> 00:53:39,560 But now, playing karuta with everything is the most fun thing for me. 648 00:53:40,830 --> 00:53:43,730 Someone who taught me is you. Ayase. 649 00:53:50,810 --> 00:53:53,070 Chihaya. 650 00:53:53,170 --> 00:53:54,770 Welcome back. 651 00:53:55,510 --> 00:53:58,070 - Hey, don't cry! - Do not Cry! 652 00:54:05,350 --> 00:54:06,750 What did you say just now? 653 00:54:06,960 --> 00:54:10,860 I said, we will let the music club use the upper room. 654 00:54:11,030 --> 00:54:14,150 Don't you say that voice is very important 655 00:54:14,300 --> 00:54:16,990 even in the summer, did you close the window? 656 00:54:17,130 --> 00:54:19,690 But it seems that the music club is too. 657 00:54:19,800 --> 00:54:23,360 It's something like giving and taking. 658 00:54:23,770 --> 00:54:26,870 I just think that we should not be selfish and only think about ourselves 659 00:54:27,140 --> 00:54:28,300 - 'right, Taichi? - Yes. 660 00:54:29,780 --> 00:54:31,300 This is weird. 661 00:54:31,380 --> 00:54:34,440 You are not a woman who speaks such good things. 662 00:54:34,550 --> 00:54:35,850 - Huh? - Mashima. 663 00:54:35,950 --> 00:54:37,010 Take him to UKS! 664 00:54:37,120 --> 00:54:38,780 Can you walk? 665 00:54:39,090 --> 00:54:40,520 ~ At rest, is just as if ~ 666 00:54:40,620 --> 00:54:41,750 That's not good! 667 00:54:41,860 --> 00:54:44,120 A little down, or Queen will touch it. 668 00:54:44,630 --> 00:54:45,460 Like this? 669 00:54:45,860 --> 00:54:47,460 He can still touch it. 670 00:54:47,460 --> 00:54:48,260 Again. 671 00:55:00,080 --> 00:55:03,140 Huh? They really determine the time. 672 00:55:03,980 --> 00:55:08,210 It's more like "Araburu" in "Chihayaburu". 673 00:55:14,120 --> 00:55:15,490 Chihaya? 674 00:55:16,990 --> 00:55:20,050 Clear eyes are like that man. 675 00:55:20,830 --> 00:55:21,760 maybe... 676 00:55:22,830 --> 00:55:25,600 What is the meaning of "Chihayaburu"? 677 00:55:26,840 --> 00:55:29,500 Ah, I don't know that either. 678 00:55:29,640 --> 00:55:30,930 Yeah. I do not know either. 679 00:55:31,340 --> 00:55:33,240 - What's wrong with you friends - If I remember the meaning of "Chihayaburu" 680 00:55:33,240 --> 00:55:35,460 intensive momentum, right? 681 00:55:35,780 --> 00:55:38,940 It should be close to "Araburu". 682 00:55:39,010 --> 00:55:42,410 Is it true that both have strong words. 683 00:55:42,520 --> 00:55:45,350 But my thoughts are very different. 684 00:55:53,920 --> 00:55:54,930 Can you see this. 685 00:56:00,640 --> 00:56:04,370 "Araburu" uses unstable force and power. 686 00:56:04,870 --> 00:56:06,640 For "Chihayaburu" 687 00:56:06,710 --> 00:56:09,180 more concentration on one point. 688 00:56:09,510 --> 00:56:12,810 Without a doubt the direction in the middle of the axis, 689 00:56:12,880 --> 00:56:15,150 tu like it has stopped. 690 00:56:17,020 --> 00:56:19,380 - I don't understand. - No, I will. 691 00:56:20,020 --> 00:56:20,990 Nor do I. 692 00:56:21,160 --> 00:56:22,450 I told you! 693 00:56:22,560 --> 00:56:23,720 This... 694 00:56:28,160 --> 00:56:30,190 Everything at the Karuta club! 695 00:56:34,140 --> 00:56:36,540 Thank you for letting us use the upper room. 696 00:56:36,840 --> 00:56:42,240 Then to pray the struggle is good for the Mizusawa Competitive High School club karuta for national tournaments. 697 00:57:11,070 --> 00:57:12,100 Sounds good. 698 00:57:43,550 --> 00:57:44,630 That's very beautiful. 699 00:57:44,770 --> 00:57:47,710 Very red! 700 00:57:57,750 --> 00:57:59,280 Taichi. 701 00:57:59,420 --> 00:58:00,650 Hm? 702 00:58:01,590 --> 00:58:04,790 Here we are in Oumi Jinguu. 703 00:58:07,330 --> 00:58:08,590 Yeah. 704 00:58:10,830 --> 00:58:11,990 This. 705 00:58:13,330 --> 00:58:15,390 Your eyes are all red. 706 00:58:16,300 --> 00:58:18,470 I'm too excited and can't sleep. 707 00:58:18,570 --> 00:58:20,520 Hey, hey, the first day will be very long. 708 00:58:20,520 --> 00:58:23,240 It's okay. I was somehow fine during the match. 709 00:58:23,340 --> 00:58:26,340 That's because you fall asleep with your white eyes and open when the game is over. 710 00:58:26,650 --> 00:58:27,770 Really? 711 00:58:27,850 --> 00:58:28,910 - Thank you. - Understood. 712 00:58:56,140 --> 00:58:58,370 Wait, Wait, Wait. This. 713 00:58:58,510 --> 00:59:01,380 You can't walk in the middle. That's the way for gods. 714 00:59:01,550 --> 00:59:03,350 - Oh, I see. - Walk here. 715 00:59:03,990 --> 00:59:05,010 Everything, walk here. 716 00:59:05,120 --> 00:59:06,380 Yes, ma'am. 717 00:59:06,490 --> 00:59:07,610 This is the place where the gods appear. 718 00:59:07,720 --> 00:59:09,620 - Komano, need help with that? - No, I'm fine. 719 00:59:33,920 --> 00:59:35,750 What's up, Chihaya? 720 00:59:36,220 --> 00:59:37,910 Ah, this is nothing. 721 00:59:45,530 --> 00:59:46,750 Here it is. 722 00:59:46,890 --> 00:59:47,690 Thank you. 723 00:59:47,760 --> 00:59:49,590 Thank you very much. 724 01:00:07,750 --> 01:00:10,950 Shizuoka Prefecture, Shizuoka Mitsuba High School. 725 01:00:11,550 --> 01:00:14,850 Aichi Prefecture, Okazaki High School. 726 01:00:15,590 --> 01:00:17,620 Gifu Prefecture, Mizuho Seirin... 727 01:00:18,460 --> 01:00:19,790 Taking an oath. 728 01:00:20,290 --> 01:00:22,630 We are present players 729 01:00:22,930 --> 01:00:25,800 to contribute to the world of Karuta, 730 01:00:26,530 --> 01:00:28,700 in order to realize our dreams... 731 01:00:35,780 --> 01:00:37,750 What happened to the Hokuo Academy? 732 01:00:38,710 --> 01:00:42,380 Competing in the national in 2014, 733 01:00:42,480 --> 01:00:44,110 they are class B 734 01:00:44,220 --> 01:00:45,120 two class B 735 01:00:48,320 --> 01:00:49,310 Let's win this! 736 01:00:49,460 --> 01:00:50,890 Yeah! 737 01:00:51,460 --> 01:00:54,120 - Hakama? - Wow, in hakama. 738 01:00:54,300 --> 01:00:56,560 They are representatives of Tokyo, Mizusawa High School. 739 01:00:57,600 --> 01:00:59,830 Who among them defeated Sudo at the Hokuo Academy? 740 01:00:59,930 --> 01:01:01,270 Wow, funny thing. 741 01:01:01,340 --> 01:01:03,130 Listen to them all the first year. 742 01:01:03,300 --> 01:01:04,500 Hey, he looks cute, right? 743 01:01:04,610 --> 01:01:05,440 He is too sweet. 744 01:01:05,510 --> 01:01:06,560 Ayase. 745 01:01:06,670 --> 01:01:07,970 Hakama is good. 746 01:01:09,340 --> 01:01:10,610 Ayase. 747 01:01:11,980 --> 01:01:13,670 Are you okay? 748 01:01:14,020 --> 01:01:15,810 Looks like you don't. 749 01:01:16,250 --> 01:01:18,620 Are you nervous? 750 01:01:18,690 --> 01:01:21,120 Hm? No. 751 01:01:21,860 --> 01:01:23,450 I'm okay 752 01:01:23,520 --> 01:01:25,010 If you don't move or speak, 753 01:01:25,160 --> 01:01:27,180 people consider you as sweet. 754 01:01:27,630 --> 01:01:29,930 Don't let men's hopes disappear. 755 01:01:30,500 --> 01:01:32,800 They will only betray later. 756 01:01:33,030 --> 01:01:34,590 Pity them. 757 01:01:36,140 --> 01:01:37,870 We just saw the tournament chart. 758 01:01:38,670 --> 01:01:42,170 For now, there are no super power generation schools in our block. 759 01:01:42,340 --> 01:01:43,000 Good. 760 01:01:43,110 --> 01:01:46,710 It seems like our first opponent, Saga Takechi has the same power 761 01:01:46,880 --> 01:01:46,890 So how will we deal with it? 762 01:01:46,890 --> 01:01:50,650 So how will we deal with it? 763 01:01:50,890 --> 01:01:52,110 Hmm... 764 01:01:52,220 --> 01:01:54,480 I'm not sacrificed 765 01:01:54,500 --> 01:01:56,020 I will face the strongest opponent. 766 01:01:56,290 --> 01:01:58,050 What are you saying? This is 767 01:01:58,190 --> 01:02:01,360 It's okay, I'll do anything to win. 768 01:02:01,460 --> 01:02:04,060 I want this team to win. 769 01:02:09,370 --> 01:02:10,560 OK. 770 01:02:12,040 --> 01:02:14,470 We can do this so far because everything is here. 771 01:02:14,910 --> 01:02:17,840 With five of us, we win and advance to the next round! 772 01:02:17,910 --> 01:02:18,670 Yeah. 773 01:02:19,150 --> 01:02:25,480 ~ In Naniwa bay, now the flowers are blooming, but in winter. ~ 774 01:02:28,690 --> 01:02:33,820 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 775 01:02:34,000 --> 01:02:35,360 Mizusawa, come on! 776 01:02:35,530 --> 01:02:36,860 Yeah! 777 01:02:36,930 --> 01:02:38,230 Yeah. 778 01:02:42,170 --> 01:02:48,910 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 779 01:02:49,940 --> 01:02:51,570 ~ Tsukuba ne no ~ 780 01:02:51,780 --> 01:02:53,370 ~ When I take the road ~ 781 01:02:53,580 --> 01:02:54,300 ~ When night comes, ~ 782 01:02:54,300 --> 01:02:54,880 Defend! 783 01:02:55,180 --> 01:02:55,990 ~ In the depth of the mountain, ~ 784 01:02:55,990 --> 01:02:56,910 Alright! 785 01:02:58,250 --> 01:03:01,550 ~ Even when you hate I make my arm stain with tears ~ 786 01:03:03,690 --> 01:03:10,190 ~ Worse than hatred and misery Is the loss of my good name. ~ 787 01:03:10,300 --> 01:03:11,520 ~ Even when the gods ~ 788 01:03:11,520 --> 01:03:12,430 Alright! 789 01:03:13,530 --> 01:03:15,900 - I got "Chiha"! - I also! 790 01:03:40,330 --> 01:03:41,450 Chihaya? 791 01:03:42,330 --> 01:03:43,660 Hey, Chihaya! 792 01:03:43,760 --> 01:03:44,790 - Hey! - Ayase! 793 01:03:44,900 --> 01:03:47,160 - Ayase! - wait! 794 01:03:47,300 --> 01:03:48,330 Ah, bring water! 795 01:03:48,440 --> 01:03:51,270 - Chihaya! Hey! - Ayase! Ayase, are you okay ?! 796 01:03:51,340 --> 01:03:52,570 - Chihaya! - Chihaya! 797 01:03:52,670 --> 01:03:53,610 Chihaya! 798 01:04:22,100 --> 01:04:23,130 I go home. 799 01:04:23,200 --> 01:04:26,500 Welcome back. your mobile has returned. 800 01:04:28,880 --> 01:04:31,810 Huh? already fixed? 801 01:04:32,350 --> 01:04:34,510 Even though I said I wouldn't use it again. 802 01:04:34,620 --> 01:04:36,340 Do you say that? 803 01:04:57,340 --> 01:04:59,070 Hello, Arata? 804 01:04:59,640 --> 01:05:00,970 this with Chihaya. 805 01:05:01,740 --> 01:05:05,010 I tried calling to make sure you were fine. 806 01:05:05,750 --> 01:05:06,970 I'm fine. 807 01:05:08,080 --> 01:05:09,810 I will call again. 808 01:05:11,750 --> 01:05:13,480 You get a new message. 809 01:05:14,820 --> 01:05:16,410 Hello, Arata? 810 01:05:16,560 --> 01:05:19,220 Today, our member club, Tsukue, said that. 811 01:05:19,530 --> 01:05:23,190 karuta is very pleasant. 812 01:05:23,760 --> 01:05:26,060 Karuta that you teach 813 01:05:26,170 --> 01:05:28,570 until it becomes broad, and extends. 814 01:05:29,000 --> 01:05:30,830 You get a new message. 815 01:05:32,210 --> 01:05:33,610 Hello? 816 01:05:33,710 --> 01:05:37,120 Cana says I should not run away with a noisy foot beat. 817 01:05:37,280 --> 01:05:40,750 He said women should walk upright every time... 818 01:06:11,950 --> 01:06:13,280 Chihaya? 819 01:06:13,480 --> 01:06:16,040 Chihaya. Is it alright you wake up? 820 01:06:17,820 --> 01:06:20,460 I... Umm... you see... 821 01:06:21,170 --> 01:06:23,950 Who will get fever with excitement? 822 01:06:30,300 --> 01:06:30,920 I'm sorry! 823 01:06:31,130 --> 01:06:32,330 I'm really sorry, everyone! 824 01:06:32,470 --> 01:06:34,160 Because everyone has tried hard until now! 825 01:06:34,300 --> 01:06:35,290 Umm... That's my fault... 826 01:06:35,400 --> 01:06:37,340 What are you doing, Chihaya? 827 01:06:37,470 --> 01:06:38,560 Don't apologize... 828 01:06:38,670 --> 01:06:40,970 Ayase. Today is the first time I won. 829 01:06:41,840 --> 01:06:45,070 That's right. four of us won rounds one and two. 830 01:06:45,180 --> 01:06:46,410 Tsukue won twice in a row! 831 01:06:46,510 --> 01:06:49,070 Yeah. I want to say at least once "Mizusawa first victory!" 832 01:06:49,320 --> 01:06:51,180 833 01:06:51,290 --> 01:06:53,080 Ah! I want to compete longer! 834 01:06:53,190 --> 01:06:54,920 - right? - I, too! 835 01:06:55,020 --> 01:06:58,860 We must take revenge to Fujisaki High School in tomorrow's individual competition. 836 01:06:58,990 --> 01:06:59,930 - That's right! - Oh yeah! 837 01:07:00,030 --> 01:07:00,690 Huh? 838 01:07:00,800 --> 01:07:02,090 I didn't get the wrong touch today. 839 01:07:02,200 --> 01:07:03,590 No, you're just calm. 840 01:07:03,630 --> 01:07:06,360 It seems like everyone is satisfied. 841 01:07:06,500 --> 01:07:09,800 If my touch is wrong, I don't have a match with the class above me. 842 01:07:10,200 --> 01:07:12,640 plague why you have the chance to, Kana. 843 01:07:12,710 --> 01:07:14,870 I understand... 844 01:07:43,070 --> 01:07:44,540 Grandpa. 845 01:07:47,070 --> 01:07:48,740 I leave. 846 01:07:52,250 --> 01:07:54,080 I want to find 847 01:07:56,080 --> 01:07:57,640 karuta is mine. 848 01:08:07,260 --> 01:08:10,890 Say, looks like a different place in each class. 849 01:08:11,000 --> 01:08:15,440 We see, in class A there, Ayase, Mashima, and Nishida 850 01:08:15,540 --> 01:08:16,760 we will be at Yuukyou no Ma. 851 01:08:16,870 --> 01:08:20,770 And for class D, there are Komano and Oe 852 01:08:20,880 --> 01:08:21,920 in care schools. 853 01:08:23,440 --> 01:08:25,740 today everyone competes with their respective rivals. 854 01:08:25,850 --> 01:08:27,040 Yes. Good luck. 855 01:08:27,110 --> 01:08:29,240 This is not limited to that. 856 01:08:29,880 --> 01:08:32,220 sir! 857 01:08:32,290 --> 01:08:34,250 Looks like you were having trouble yesterday. 858 01:08:34,520 --> 01:08:38,360 I'm fine now. The medicine Tsukue gave me was very effective. 859 01:08:39,590 --> 01:08:40,560 Um, sir. 860 01:08:40,790 --> 01:08:43,520 What do you mean is not limited to that...? 861 01:08:43,930 --> 01:08:45,460 You see, Kana. 862 01:08:45,600 --> 01:08:48,630 I think that individual competition is a real group competition. 863 01:08:49,900 --> 01:08:52,370 Individual competitions are group competitions? 864 01:08:54,410 --> 01:08:56,210 Queen reveals herself. 865 01:08:56,880 --> 01:08:58,710 Strange. That's weird. slow. 866 01:08:58,810 --> 01:09:01,940 - Sluggish - Can't be trusted. - A little late. 867 01:09:02,050 --> 01:09:04,070 - A super slow class A - Tucked in pants, really? 868 01:09:04,150 --> 01:09:05,480 Very slow... 869 01:09:05,620 --> 01:09:07,140 He exceeds my expectations. 870 01:09:07,390 --> 01:09:08,380 Snowmaru! 871 01:09:08,490 --> 01:09:11,720 Funny thing! 872 01:09:17,800 --> 01:09:20,390 So Arata Wataya doesn't come 873 01:09:20,500 --> 01:09:22,490 Y-yes... 874 01:09:23,240 --> 01:09:25,260 The grin of four eyes. 875 01:09:43,520 --> 01:09:46,250 "Mizusawa"? 876 01:09:47,030 --> 01:09:48,460 If I'm not wrong... 877 01:09:48,630 --> 01:09:50,430 ~ Like a rock in the sea ~ 878 01:09:50,530 --> 01:09:55,430 ~ At low tide hidden from view, Is my tear-wet arm: ~ 879 01:10:10,990 --> 01:10:12,480 Hello, Arata? 880 01:10:12,950 --> 01:10:15,620 Today, our club member, Tsukue, said that 881 01:10:15,860 --> 01:10:19,820 Karuta is fun. 882 01:10:20,060 --> 01:10:22,390 Karuta that you teach 883 01:10:22,530 --> 01:10:24,390 is reaching out wider and wider. 884 01:10:25,670 --> 01:10:27,220 ~ Even when you hate ~ 885 01:10:27,330 --> 01:10:31,400 ~ Makes disguising my arm with tears in cold suffering, ~ 886 01:10:40,980 --> 01:10:42,240 Hello? 887 01:10:42,750 --> 01:10:46,080 Cana says that I don't have to run. 888 01:10:46,420 --> 01:10:49,860 He said that women must walk straight every time. 889 01:10:50,160 --> 01:10:52,060 It must be from a dignified appearance. 890 01:10:53,060 --> 01:10:56,050 He says there "Chihayaburu" means that. 891 01:11:13,210 --> 01:11:15,180 Do you remember it, Nikuman? 892 01:11:15,280 --> 01:11:17,110 He said it earlier 893 01:11:17,220 --> 01:11:21,920 Your card will someday become a card that will make us better. 894 01:11:22,020 --> 01:11:25,750 ~ Then the night is almost past. ~ 895 01:11:27,030 --> 01:11:29,220 ~ Even when the gods ~ 896 01:11:59,460 --> 01:12:02,960 Please not be noisy during the competition Excuse me. 897 01:12:04,330 --> 01:12:05,820 ~ However, actually, I hate that scene The light that came this morning. ~ 898 01:12:10,300 --> 01:12:14,070 Chihaya. 899 01:12:14,070 --> 01:12:15,680 ~ Like salty grasses Burned on a quiet night This Matsuo beach, ~ 900 01:12:18,510 --> 01:12:24,450 Mizusawa wins in a row! 901 01:12:24,850 --> 01:12:26,620 This is not a competition team. 902 01:12:27,520 --> 01:12:29,350 Good, Mashima! 903 01:12:33,030 --> 01:12:34,290 Good, Taichi! 904 01:12:34,530 --> 01:12:35,860 905 01:12:36,830 --> 01:12:38,760 Taichi said this before, 906 01:12:38,870 --> 01:12:42,170 even if you don't understand, but your team will understand. 907 01:12:42,270 --> 01:12:44,000 the team will feel better. 908 01:12:47,170 --> 01:12:48,640 Glasses! 909 01:12:49,180 --> 01:12:50,700 Long time no see! 910 01:12:50,810 --> 01:12:53,280 Pak Harada, it's been a long time, huh! 911 01:12:53,380 --> 01:12:55,810 No, don't do it. Too low, glasses. 912 01:12:56,680 --> 01:12:58,550 You bend too low. 913 01:13:04,460 --> 01:13:12,830 ~ All of my body is burning, Waiting for him who doesn't come ~ 914 01:13:13,570 --> 01:13:16,160 ~ In mountain flow There are obstructions that are woven ~ 915 01:13:16,340 --> 01:13:18,170 ~ In peaceful light ~ 916 01:13:18,540 --> 01:13:19,840 ~ When I turn ~ 917 01:13:20,370 --> 01:13:22,040 - Poor man. - He doesn't do anything. 918 01:13:22,640 --> 01:13:26,080 - This is a public execution. - Unfortunately the opponent is Queen. 919 01:13:30,650 --> 01:13:32,920 He can't even get a single card. 920 01:13:34,190 --> 01:13:42,320 ~ The only thing I find is the month at dawn. ~ 921 01:13:42,830 --> 01:13:44,350 ~ Waves collected ~ 922 01:13:44,430 --> 01:13:45,420 Yeah! 923 01:13:47,100 --> 01:13:48,430 Alright! 924 01:13:48,770 --> 01:13:50,700 Nishida is amazing. 925 01:13:51,170 --> 01:13:53,230 He wasn't nervous when playing against Shinobu 926 01:13:55,040 --> 01:13:56,740 He knows that he lost. 927 01:13:57,040 --> 01:14:01,070 He endured the limits of his strength and scratches from the Queen. 928 01:14:01,950 --> 01:14:04,880 He might be able to fight Queen. 929 01:14:04,950 --> 01:14:06,750 For the sake of his friends. 930 01:14:11,560 --> 01:14:14,360 We reveal a third round pair. 931 01:14:41,660 --> 01:14:43,250 Chihaya, you play against... 932 01:14:58,510 --> 01:15:00,600 Ah. Ayase! Mashima! 933 01:15:00,670 --> 01:15:02,160 Do you win and go to the next round? 934 01:15:02,280 --> 01:15:03,640 Yes. 935 01:15:03,740 --> 01:15:06,680 However, Chihaya will fight Queen after this. 936 01:15:08,040 --> 01:15:09,440 What about Nikuman? 937 01:15:12,190 --> 01:15:13,680 The legs are now 938 01:15:15,090 --> 01:15:16,450 has been chopped up 939 01:15:16,520 --> 01:15:18,180 once? 940 01:15:18,960 --> 01:15:21,590 I only get one card. 941 01:15:22,430 --> 01:15:23,520 What about you friends? 942 01:15:24,930 --> 01:15:26,760 Here it is, Chihaya. 943 01:15:26,870 --> 01:15:27,870 I lost the second game. 944 01:15:27,870 --> 01:15:30,270 A person wearing glasses asks me to give this to you. 945 01:15:34,270 --> 01:15:36,370 Maybe he is... 946 01:15:36,480 --> 01:15:41,170 please check each number and start sitting in the designated place. 947 01:15:42,380 --> 01:15:45,940 The players please sit right away. 948 01:16:07,510 --> 01:16:10,200 Did you leave the match again when you won? 949 01:16:11,510 --> 01:16:13,570 Why did you change? 950 01:16:14,750 --> 01:16:18,080 Don't say, did you leave the match? 951 01:16:18,990 --> 01:16:22,010 Don't think arriving late is like you are some big shots. 952 01:16:22,090 --> 01:16:23,010 Tired of waiting. 953 01:16:23,010 --> 01:16:27,050 Now I'm thinking of paragliding on Lake Biwa. 954 01:16:27,190 --> 01:16:31,260 You said, I should give up. 955 01:16:32,670 --> 01:16:35,070 Reading between lines is during Japanese lessons, right? 956 01:16:35,170 --> 01:16:36,930 You're good for nothing four eyes. 957 01:16:38,110 --> 01:16:39,330 I'm sorry. 958 01:16:40,210 --> 01:16:41,610 Crying out loud. 959 01:16:42,440 --> 01:16:45,410 I thought not to go to a tournament like this. 960 01:16:45,750 --> 01:16:50,080 Everyone is tired that I can take cards when I'm looking away. 961 01:16:50,450 --> 01:16:55,180 Most participants have used their strength from yesterday's team competition. 962 01:16:57,290 --> 01:16:58,850 They 963 01:16:59,860 --> 01:17:04,520 playing karuta because everyone wants something from it. 964 01:17:08,300 --> 01:17:09,960 Team competition... 965 01:17:11,470 --> 01:17:14,410 played by people who don't like karuta. 966 01:17:17,710 --> 01:17:19,580 Really? 967 01:17:24,750 --> 01:17:26,880 I think playing as a team 968 01:17:28,320 --> 01:17:30,380 Not too bad either. 969 01:17:37,160 --> 01:17:38,720 If it's true... 970 01:17:39,230 --> 01:17:41,560 I will make sure 971 01:17:42,400 --> 01:17:44,730 Which karuta is more original. 972 01:17:46,410 --> 01:17:49,000 If karuta is played for yourself. 973 01:17:49,580 --> 01:17:52,100 or played with friends 974 01:17:59,850 --> 01:18:01,150 Will you be back? 975 01:18:04,020 --> 01:18:06,790 I will tell everyone that it's a kid's game. 976 01:18:09,000 --> 01:18:10,790 to compete in the team competition. 977 01:18:21,370 --> 01:18:23,370 Yes, yes, yes there. 978 01:18:23,880 --> 01:18:25,370 Slow down. 979 01:18:41,060 --> 01:18:43,000 Please Help. 980 01:18:44,660 --> 01:18:47,330 Do you have the last words before leaving this world? 981 01:18:57,180 --> 01:18:59,540 We will start three rounds of competition. 982 01:18:59,750 --> 01:19:01,710 Please line up the card. 983 01:19:01,820 --> 01:19:04,310 Please Help. 984 01:19:26,110 --> 01:19:27,440 That towel! 985 01:19:30,240 --> 01:19:31,510 Do you like it ?! 986 01:19:36,280 --> 01:19:37,410 So that's you. 987 01:19:48,430 --> 01:19:55,130 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 988 01:19:56,800 --> 01:20:03,800 ~ This is spring, when flowers bloom. ~ 989 01:20:11,320 --> 01:20:18,090 ~ An autumn night: See the valley fog arise between fir leaves ~ 990 01:20:21,930 --> 01:20:24,730 ~ How can I tell How fierce my love for her is? ~ 991 01:20:30,270 --> 01:20:32,070 ~ Even though heavy flow is ~ 992 01:20:32,170 --> 01:20:36,440 ~ Divided with boulders In the horn flow ~ 993 01:20:38,180 --> 01:20:40,170 What happened? 994 01:20:40,810 --> 01:20:42,480 ~ If I put my head ~ 995 01:20:43,480 --> 01:20:44,780 I can't do it. 996 01:20:45,490 --> 01:20:47,510 He is at a different level. 997 01:20:47,850 --> 01:20:49,750 ~ When I take the road ~ 998 01:20:50,320 --> 01:20:51,450 Here it is... 999 01:20:51,690 --> 01:20:53,590 Queen karuta. 1000 01:20:55,460 --> 01:20:57,090 I can't do it. 1001 01:20:59,200 --> 01:21:00,760 I can't do it. 1002 01:21:01,940 --> 01:21:04,030 I can't imagine I won. 1003 01:21:57,320 --> 01:21:59,160 Excuse me. 1004 01:22:16,580 --> 01:22:18,100 when playing 1005 01:22:23,080 --> 01:22:26,110 is the most fun. 1006 01:23:02,920 --> 01:23:04,650 Thank you. 1007 01:23:26,180 --> 01:23:28,250 ~ At the high peak of Mount Fuji ~ 1008 01:23:28,250 --> 01:23:29,780 I'm not alone. 1009 01:23:29,780 --> 01:23:32,080 ~ By floating from snowfall. ~ 1010 01:23:34,520 --> 01:23:36,650 ~ Even though I will hide it ~ 1011 01:23:45,270 --> 01:23:46,460 Yes! 1012 01:23:47,100 --> 01:23:48,690 Alright! 1013 01:23:58,850 --> 01:24:02,940 ~ "Is there something that bothers you?" ~ 1014 01:24:03,880 --> 01:24:05,710 ~ For the sake of your precious time, After my own vibrant life ~ 1015 01:24:14,630 --> 01:24:15,460 Yes! 1016 01:24:27,540 --> 01:24:32,980 ~ Maybe long, years of survival. ~ 1017 01:24:34,550 --> 01:24:36,480 ~ Even when the gods ~ 1018 01:24:42,590 --> 01:24:43,850 Yes! 1019 01:25:41,810 --> 01:25:45,110 Tsukue, Nikuman, 1020 01:25:46,120 --> 01:25:47,810 do you see it? 1021 01:25:48,820 --> 01:25:51,310 Ayase doesn't stare loudly. 1022 01:25:52,560 --> 01:25:53,820 Yes. 1023 01:25:55,460 --> 01:25:57,620 Finally I understand what it means. 1024 01:25:58,730 --> 01:26:00,060 That's right. 1025 01:26:00,970 --> 01:26:02,430 That is... 1026 01:26:03,240 --> 01:26:06,430 "Chihayaburu". 1027 01:26:18,420 --> 01:26:20,680 Although it is an individual competition... 1028 01:26:22,420 --> 01:26:24,450 Even though they are separate. 1029 01:26:26,030 --> 01:26:28,820 everyone's connected emotions. 1030 01:26:31,500 --> 01:26:36,090 Even before the match and always, they encourage each other. 1031 01:26:37,500 --> 01:26:40,800 If that happens, the team competition. 1032 01:26:43,210 --> 01:26:44,700 Chihaya, 1033 01:26:46,850 --> 01:26:48,210 and Eyebrows, 1034 01:26:50,880 --> 01:26:53,850 always thinking of you as a teammate. 1035 01:26:57,490 --> 01:26:59,320 Wherever you are. 1036 01:27:02,130 --> 01:27:04,220 Even if you don't play karuta. 1037 01:27:06,970 --> 01:27:09,700 When the time comes when you have the most pleasant moment 1038 01:27:10,540 --> 01:27:12,160 playing karuta? 1039 01:27:18,410 --> 01:27:19,640 Sir. 1040 01:27:25,820 --> 01:27:27,380 Chihaya 1041 01:27:30,490 --> 01:27:32,220 have fun. 1042 01:27:37,660 --> 01:27:39,360 I wonder what he is 1043 01:27:40,400 --> 01:27:41,870 have fun. 1044 01:27:49,040 --> 01:27:51,100 I wonder because he did it, 1045 01:27:53,110 --> 01:27:54,700 That's why it's so fun. 1046 01:28:01,450 --> 01:28:03,010 When we play, 1047 01:28:08,190 --> 01:28:09,460 I wonder 1048 01:28:11,430 --> 01:28:13,370 Is he having fun 1049 01:28:22,210 --> 01:28:23,940 I know that. 1050 01:28:25,480 --> 01:28:29,310 Wataya Meijin is very important to you. 1051 01:28:31,820 --> 01:28:33,150 But... 1052 01:28:34,320 --> 01:28:36,550 It's okay if you have more than one reason. 1053 01:28:37,160 --> 01:28:39,420 for you to play karuta, right? 1054 01:29:10,920 --> 01:29:12,360 Again. 1055 01:29:18,970 --> 01:29:19,830 Again. 1056 01:29:25,870 --> 01:29:27,170 Connected. 1057 01:29:32,650 --> 01:29:34,140 Connect! 1058 01:29:40,450 --> 01:29:42,110 Like a thread! 1059 01:29:45,790 --> 01:29:47,380 Arata, 1060 01:29:49,730 --> 01:29:51,220 Taichi, and 1061 01:29:53,800 --> 01:29:55,060 everything. 1062 01:29:58,300 --> 01:29:59,790 Connect! 1063 01:30:02,710 --> 01:30:04,230 I can't say it correctly but... 1064 01:30:08,350 --> 01:30:10,540 For me, karuta is... 1065 01:30:12,690 --> 01:30:14,350 ... like that? 1066 01:30:38,410 --> 01:30:39,880 Thank you very much. 1067 01:30:40,050 --> 01:30:41,880 Thank you very much. 1068 01:30:43,580 --> 01:30:46,020 Thank you very much. 1069 01:31:01,630 --> 01:31:05,760 No. 17. Wakamiya is 17 different cards. 1070 01:31:05,870 --> 01:31:07,700 Thank you. 1071 01:31:08,540 --> 01:31:09,970 Excuse me! 1072 01:31:13,980 --> 01:31:15,780 That's fun, right? 1073 01:31:18,080 --> 01:31:19,410 Let's play 1074 01:31:22,320 --> 01:31:24,410 karuta again. 1075 01:31:30,560 --> 01:31:31,660 When? 1076 01:31:33,670 --> 01:31:34,330 Huh? 1077 01:31:36,670 --> 01:31:38,140 When? 1078 01:31:43,780 --> 01:31:45,510 In the Queen competition later! 1079 01:32:34,460 --> 01:32:36,050 How was that? 1080 01:32:38,030 --> 01:32:39,660 Shinobu. 1081 01:32:47,570 --> 01:32:50,240 I don't know 1082 01:32:51,680 --> 01:32:53,980 karuta which one is more original. 1083 01:32:54,180 --> 01:32:57,240 I lost! 1084 01:32:57,520 --> 01:33:01,150 But don't you think that the world Karuta we love is greater 1085 01:33:02,860 --> 01:33:05,820 to people who are on a team? 1086 01:33:06,230 --> 01:33:07,250 Joking! Joke! 1087 01:33:07,390 --> 01:33:09,730 Hey Mashima, come here and say something! 1088 01:33:09,830 --> 01:33:12,090 Let's do our best next year. 1089 01:33:13,930 --> 01:33:16,660 Even though you're troublesome, 1090 01:33:16,770 --> 01:33:19,100 You're the only one who always gives us the passion to... 1091 01:33:20,070 --> 01:33:21,510 - He fell asleep! - Hey, you listen to me not ?! 1092 01:33:21,610 --> 01:33:23,580 He says something good, then listen! 1093 01:33:23,940 --> 01:33:25,710 You lecture? 1094 01:33:26,450 --> 01:33:29,010 I will listen after the woman wins against me. 1095 01:33:34,420 --> 01:33:36,390 Tell him this. 1096 01:33:39,190 --> 01:33:41,250 Hurry up and get up. 1097 01:34:01,150 --> 01:34:02,910 Will you come out without seeing us? 1098 01:34:11,460 --> 01:34:13,720 You will definitely laugh but... 1099 01:34:17,100 --> 01:34:18,720 I somehow... 1100 01:34:18,830 --> 01:34:21,490 think that Chihaya is yours. 1101 01:34:23,740 --> 01:34:26,670 That's because you're always with him when we were little. 1102 01:34:28,310 --> 01:34:29,670 But... 1103 01:34:34,080 --> 01:34:37,020 Chihaya doesn't have anyone. 1104 01:34:46,830 --> 01:34:48,660 You don't forget, right? 1105 01:34:51,200 --> 01:34:53,760 We are in the Shiranami Society using Karuta offensively. 1106 01:34:53,930 --> 01:34:55,800 If you feel like it, 1107 01:35:06,210 --> 01:35:08,040 let the three of us play Karuta again. 1108 01:35:08,850 --> 01:35:11,110 ~ Even when the gods ~ 1109 01:37:30,590 --> 01:37:32,250 ~ Swaying in the past, I have never heard of it ~ 1110 01:37:32,360 --> 01:37:36,850 ~ Water sparkling with red autumn as in the flow of this Tatta ~ Referred by: www.subtitlecinema.com 1111 01:37:37,460 --> 01:37:44,370