1 00:00:25,458 --> 00:00:27,760 Be very scared. 2 00:00:27,762 --> 00:00:29,695 It's a difficult decision. 3 00:00:34,334 --> 00:00:35,634 You've bloody well done it again. 4 00:00:35,636 --> 00:00:37,236 I was keeping him out, you idiot. 5 00:00:37,238 --> 00:00:38,804 One is allowed to make a mistake on occasion. 6 00:00:38,806 --> 00:00:41,473 One is not. One is supposed to stop bloody Justin 7 00:00:41,475 --> 00:00:43,208 ruining us again. 8 00:00:43,210 --> 00:00:45,611 Gentlemen, what happened to fair play? 9 00:00:45,613 --> 00:00:47,513 It died the day you were born. 10 00:00:50,250 --> 00:00:52,584 Last domino. 11 00:00:52,586 --> 00:00:54,286 Spawn of the devil. 12 00:01:00,326 --> 00:01:01,660 I can't go! 13 00:01:01,662 --> 00:01:03,128 That must be uncomfortable. 14 00:01:05,732 --> 00:01:08,267 I suppose I better, then. 15 00:01:09,670 --> 00:01:12,404 Come on, come on, pay up. 16 00:01:12,406 --> 00:01:14,640 To them that hath shall be given. 17 00:01:14,642 --> 00:01:17,209 There you are, bloated capitalist pig. 18 00:01:17,211 --> 00:01:19,244 Don't hate the player, hate the game. 19 00:01:19,246 --> 00:01:21,146 No, no, I like the game. 20 00:01:23,316 --> 00:01:24,683 Drinks, anyone? 21 00:01:24,685 --> 00:01:26,819 Whilst you're up, Chris. 22 00:01:26,821 --> 00:01:30,089 Guys, sorry, there's a bit of a glitch. 23 00:01:30,091 --> 00:01:33,525 Run out of beer? 24 00:01:33,527 --> 00:01:35,527 Yes. 25 00:01:35,529 --> 00:01:36,829 A pump without beer, 26 00:01:36,831 --> 00:01:39,698 now there's an interesting concept. 27 00:01:39,700 --> 00:01:41,633 Is everything all right? 28 00:01:41,635 --> 00:01:43,235 It's fine, it's just another cock-up with the delivery. 29 00:01:43,237 --> 00:01:45,471 - Won't happen again. - Don't worry. 30 00:01:45,473 --> 00:01:47,406 I'm feeling flush. Let's have a bottle 31 00:01:47,408 --> 00:01:48,674 of their second cheapest claret. 32 00:01:48,676 --> 00:01:51,176 I want beer. 33 00:01:51,178 --> 00:01:53,112 My mother always says I want and never get. 34 00:01:53,114 --> 00:01:54,413 Exactly. 35 00:01:54,415 --> 00:01:55,848 We'll have some cashews, as well, please. 36 00:01:55,850 --> 00:01:57,816 Oh, in that case, yes. 37 00:01:57,818 --> 00:01:59,184 You to me. 38 00:02:08,228 --> 00:02:09,428 Good night? 39 00:02:09,430 --> 00:02:10,896 They ran out of beer. 40 00:02:10,898 --> 00:02:12,664 How awful. 41 00:02:12,666 --> 00:02:14,867 Something's not right. 42 00:02:14,869 --> 00:02:16,435 Did you win? 43 00:02:16,437 --> 00:02:18,871 98 pence down. 44 00:02:18,873 --> 00:02:20,739 Poor darling. Is it Justin again? 45 00:02:20,741 --> 00:02:22,674 I've worked out what it is. 46 00:02:22,676 --> 00:02:25,644 When he goes home first and has a little slurp with supper, 47 00:02:25,646 --> 00:02:27,379 he's easy meat. 48 00:02:27,381 --> 00:02:29,581 When he comes straight on from school, 49 00:02:29,583 --> 00:02:30,849 he's like the dominoes equivalent 50 00:02:30,851 --> 00:02:32,918 of Stephen Hawking. 51 00:02:32,920 --> 00:02:35,787 What are you reading? 52 00:02:35,789 --> 00:02:38,223 Oh, dear. 53 00:02:38,225 --> 00:02:39,791 Oh, dear, what? 54 00:02:39,793 --> 00:02:42,494 After returning from a horrid day in court, 55 00:02:42,496 --> 00:02:44,496 I had the pleasure of scraping dog poo 56 00:02:44,498 --> 00:02:46,732 off Charlie's football boots with a toothbrush 57 00:02:46,734 --> 00:02:47,933 that I hope I've thrown away. 58 00:02:47,935 --> 00:02:49,501 This was followed by a rugby match 59 00:02:49,503 --> 00:02:50,936 masquerading as dinner, 60 00:02:50,938 --> 00:02:53,338 then the existential hell of bath and bedtime. 61 00:02:53,340 --> 00:02:56,708 You have your dominoes. This is my relaxation. 62 00:02:56,710 --> 00:02:58,510 - Sorry. - Yes. 63 00:03:02,715 --> 00:03:06,251 Oh! Oh, Geoffrey! 64 00:03:06,253 --> 00:03:08,820 It's bad enough us stocking the wretched book, 65 00:03:08,822 --> 00:03:10,956 you don't actually have to read it, as well. 66 00:03:10,958 --> 00:03:12,791 You'll get high on your own supply. 67 00:03:12,793 --> 00:03:15,961 It's research. 68 00:03:15,963 --> 00:03:18,564 Ten pages is all I managed. 69 00:03:20,233 --> 00:03:21,867 How many copies of the new Zadie Smith 70 00:03:21,869 --> 00:03:24,770 - did we sell last week? - Four. 71 00:03:24,772 --> 00:03:29,208 - And of "she came in chains"? - Fifty-three. 72 00:03:29,210 --> 00:03:30,976 Including one to lady Fermley-Cadwaller. 73 00:03:30,978 --> 00:03:32,311 Who said it was for her granddaughter, 74 00:03:32,313 --> 00:03:33,979 when she was clearly lying. 75 00:03:33,981 --> 00:03:36,582 Can't argue with your figures, darling. 76 00:03:36,584 --> 00:03:39,952 Nope, but I can argue with its complete lack 77 00:03:39,954 --> 00:03:41,653 of literary merit. 78 00:03:41,655 --> 00:03:43,288 Which, of course, I concede. 79 00:03:43,290 --> 00:03:46,525 And I can argue in its depiction 80 00:03:46,527 --> 00:03:50,462 of all women as needing dominated. 81 00:03:50,464 --> 00:03:52,965 Doesn't stop me reading it, now does it? 82 00:03:52,967 --> 00:03:54,866 Didn't stop me from reading "lady Chatterley." 83 00:03:54,868 --> 00:03:57,236 Yeah, but that was great literature. 84 00:03:57,238 --> 00:03:59,271 - Was it? - Yes. 85 00:03:59,273 --> 00:04:04,776 The act of carnality as an explosion of sensuality, 86 00:04:04,778 --> 00:04:06,345 expression of new wisdom 87 00:04:06,347 --> 00:04:09,248 in the ultimate life and love experience. 88 00:04:09,250 --> 00:04:12,384 It was about having sex in a shed. 89 00:04:12,386 --> 00:04:14,586 Was it Miller who said 90 00:04:14,588 --> 00:04:16,722 "it's all this cold-hearted fucking, that is death and idiocy"? 91 00:04:16,724 --> 00:04:18,624 See, that's what's so despicable 92 00:04:18,626 --> 00:04:21,760 - is the cold-hearted... - Stop pontificating. 93 00:04:21,762 --> 00:04:24,296 Read your Hollinghurst. Don't stress. 94 00:04:29,769 --> 00:04:34,906 Very childish. Very, very childish. 95 00:04:38,311 --> 00:04:39,878 Do you really get any pleasure 96 00:04:39,880 --> 00:04:43,382 out of reading that ill-formed garbage? 97 00:04:43,384 --> 00:04:46,585 Pleasure? Let me think. 98 00:04:46,587 --> 00:04:48,654 Do you mean am I going to leap on you tonight 99 00:04:48,656 --> 00:04:50,822 demanding that you have your wicked way with me? 100 00:04:50,824 --> 00:04:52,791 Hmm. Highly unlikely. 101 00:04:52,793 --> 00:04:54,960 I have to take Sarah to have her nits checked, first thing. 102 00:04:54,962 --> 00:04:56,762 But if you mean do I derive pleasure 103 00:04:56,764 --> 00:04:58,730 from not having to engage emotionally or intellectually, 104 00:04:58,732 --> 00:05:00,465 then, yes. 105 00:05:00,467 --> 00:05:01,967 Well, doesn't it worry you that Sarah could write 106 00:05:01,969 --> 00:05:03,735 more stylishly than... 107 00:05:03,737 --> 00:05:06,071 "Lydia Lovemore"? 108 00:05:06,073 --> 00:05:07,673 It would worry me if she wrote some of this stuff, 109 00:05:07,675 --> 00:05:08,940 I can tell you. 110 00:05:08,942 --> 00:05:10,709 What Lydia doesn't know about BDSM 111 00:05:10,711 --> 00:05:12,544 - isn't worth knowing. - BD what? 112 00:05:12,546 --> 00:05:14,946 "Bondage discipline, sadism and masochism." 113 00:05:14,948 --> 00:05:16,648 Don't you know anything? 114 00:05:16,650 --> 00:05:18,417 I'm proud to say I don't. 115 00:05:18,419 --> 00:05:20,452 That's because you haven't read the book. 116 00:05:20,454 --> 00:05:22,988 And in answer to your earlier question, 117 00:05:22,990 --> 00:05:26,425 yes, I do want to be enslaved, 118 00:05:26,427 --> 00:05:28,794 corrupted, beaten and humiliated, 119 00:05:28,796 --> 00:05:31,063 but not by you, darling. You'd spend the whole time 120 00:05:31,065 --> 00:05:33,665 worrying about sentence construction. 121 00:05:33,667 --> 00:05:35,934 It's the basis of all good writing. 122 00:05:35,936 --> 00:05:38,437 Well, that's a big rich, coming from someone 123 00:05:38,439 --> 00:05:39,571 who's been planning that great novel 124 00:05:39,573 --> 00:05:42,574 since the first day we met. 125 00:05:42,576 --> 00:05:44,710 The syntax may leave something to be desired. 126 00:05:44,712 --> 00:05:46,645 But at least Lydia gets on her ass 127 00:05:46,647 --> 00:05:48,113 and actually writes something. 128 00:05:58,091 --> 00:06:00,092 After the nit parade, I'm off to London 129 00:06:00,094 --> 00:06:02,928 to see my dodgy client, then I'm taking Zoe out to tea, 130 00:06:02,930 --> 00:06:05,063 and don't forget it's dad-and-son karate after school. 131 00:06:05,065 --> 00:06:07,666 - Oh, shit. -Mom, dad said a rude word. 132 00:06:07,668 --> 00:06:10,602 Oh, forgive him, darling, he's nervous about being humiliated by you. 133 00:06:10,604 --> 00:06:12,871 Don't you want some superior reading matter? 134 00:06:12,873 --> 00:06:16,007 I have a 200-page brief, but thanks for the thought. 135 00:06:16,009 --> 00:06:18,944 - When will you be back? -In time for the women's institute. 136 00:06:18,946 --> 00:06:21,613 - What? -They're holding a special lecture... 137 00:06:21,615 --> 00:06:25,751 "how to avoid rope burns in bondage situations." 138 00:06:25,753 --> 00:06:26,852 Bye. 139 00:06:28,988 --> 00:06:31,022 Well, I think it's a shame. 140 00:06:31,024 --> 00:06:33,091 Surely they could have called you. 141 00:06:33,093 --> 00:06:36,161 - Well, they may have. - Mm-hmm. 142 00:06:36,163 --> 00:06:38,597 I'm having a bit of trouble with my phone. 143 00:06:38,599 --> 00:06:39,965 Oh, sorry. 144 00:06:39,967 --> 00:06:42,100 Let me at least give you something towards this. 145 00:06:42,102 --> 00:06:46,471 No, thank you, but, no. 146 00:06:46,473 --> 00:06:48,407 I've got to do this on my own. 147 00:06:48,409 --> 00:06:50,075 Can't go scrounging off my sister 148 00:06:50,077 --> 00:06:52,144 every time things get a bit tough. 149 00:06:57,151 --> 00:06:59,518 I know you're a wonderful actress, 150 00:06:59,520 --> 00:07:01,853 and you're living your dream, 151 00:07:01,855 --> 00:07:04,823 but is it what you really... 152 00:07:04,825 --> 00:07:06,958 - What I want? - Yeah. 153 00:07:06,960 --> 00:07:09,694 Yes. 154 00:07:09,696 --> 00:07:12,697 What I ought to do, I don't know. 155 00:07:12,699 --> 00:07:14,499 But I'm damned if I'm giving up now 156 00:07:14,501 --> 00:07:16,601 after everything I've done to get here. 157 00:08:34,013 --> 00:08:37,549 See what you can dig up about these vegetable wars. 158 00:08:37,551 --> 00:08:38,984 Pardon the pun. 159 00:08:38,986 --> 00:08:41,953 Might be a story there, like that mad butcher 160 00:08:41,955 --> 00:08:44,589 and his football team- colored sausages. 161 00:08:44,591 --> 00:08:47,259 Must go, Anna Wintour's here. 162 00:08:47,261 --> 00:08:50,028 If I was Anna Wintour it's unlikely I'd have someone 163 00:08:50,030 --> 00:08:51,863 who looks like you working for me. 164 00:08:51,865 --> 00:08:54,833 Fair point. And it's always delightful to see you. 165 00:08:54,835 --> 00:08:57,068 Good, because I've trekked all the way up 166 00:08:57,070 --> 00:08:59,905 to your little fiefdom to give you some nice news. 167 00:08:59,907 --> 00:09:02,073 Oh, in that case, take the weight off your feet. 168 00:09:02,075 --> 00:09:04,910 Darren! Coffee for Claire. 169 00:09:04,912 --> 00:09:08,613 She's brought nice news. 170 00:09:08,615 --> 00:09:10,649 Now, as you know, the online channel 171 00:09:10,651 --> 00:09:12,284 has done better than expected, 172 00:09:12,286 --> 00:09:15,120 so in preparation for the full broadcast offering 173 00:09:15,122 --> 00:09:16,821 later in the year, 174 00:09:16,823 --> 00:09:20,191 I've decided to introduce a weekly cultural show. 175 00:09:20,193 --> 00:09:22,093 Good luck. 176 00:09:22,095 --> 00:09:25,797 Tell me, David, do you feel challenged in this job? 177 00:09:25,799 --> 00:09:27,766 Every day is a challenge, Claire. 178 00:09:27,768 --> 00:09:30,268 Today, for example, is karat price fixing. 179 00:09:30,270 --> 00:09:32,837 Because I think we should encourage your interest 180 00:09:32,839 --> 00:09:35,874 in literature and the arts before you become irredeemably 181 00:09:35,876 --> 00:09:37,842 cynical and jaded. 182 00:09:37,844 --> 00:09:40,111 I want you to host the new show. 183 00:09:40,113 --> 00:09:42,914 But I've never done anything like that before. 184 00:09:42,916 --> 00:09:45,617 Good. A fresh voice. 185 00:09:45,619 --> 00:09:47,319 And let's face it, David, you're pretty fond 186 00:09:47,321 --> 00:09:48,853 of the sound of your own voice. 187 00:09:48,855 --> 00:09:51,189 Assuming I'm faintly interested, 188 00:09:51,191 --> 00:09:53,024 how will it work technically? 189 00:09:53,026 --> 00:09:55,727 Ah, just the person. 190 00:09:55,729 --> 00:09:58,330 I take it you know how to operate your camera in video mode? 191 00:09:58,332 --> 00:10:00,699 Of course. In fact, I've been doing... 192 00:10:00,701 --> 00:10:02,033 Yes, I'm sure you have. 193 00:10:02,035 --> 00:10:03,602 So, that's fixed. 194 00:10:03,604 --> 00:10:06,171 We can't afford a studio until we get 195 00:10:06,173 --> 00:10:09,207 onto the broadcast networks, so until then you can do 196 00:10:09,209 --> 00:10:12,077 pieces here in the office or wherever culture 197 00:10:12,079 --> 00:10:14,179 rears its ugly head, 198 00:10:14,181 --> 00:10:17,048 you and young "Cartier-Bresson" there. 199 00:10:17,050 --> 00:10:18,316 That's Darren. 200 00:10:18,318 --> 00:10:19,851 How lovely to meet you, Darren. 201 00:10:19,853 --> 00:10:22,921 David talks about you nonstop. 202 00:10:22,923 --> 00:10:25,690 Now, I must be off. It's the Norfolk food awards, 203 00:10:25,692 --> 00:10:29,227 and we're sponsoring the most imaginative pie. 204 00:10:32,398 --> 00:10:37,035 By the way, what's your take on the mummy porn phenomenon? 205 00:10:37,037 --> 00:10:40,238 "She came in chains," and so forth? 206 00:10:40,240 --> 00:10:42,073 I think it's appalling. 207 00:10:42,075 --> 00:10:45,744 Good. So you'll do a piece on it for the show, then. 208 00:10:45,746 --> 00:10:49,147 Well, I'll try and find some cultural significance. 209 00:10:53,719 --> 00:10:59,691 So, in a world where sex across the media 210 00:10:59,693 --> 00:11:03,061 is all too easily available, 211 00:11:03,063 --> 00:11:06,364 and the gradual playing out of a love affair is replaced 212 00:11:06,366 --> 00:11:11,436 by... ugh... instant joyless fornication, 213 00:11:11,438 --> 00:11:14,005 we might be well served by looking back 214 00:11:14,007 --> 00:11:15,974 to Jane Austen. 215 00:11:15,976 --> 00:11:21,146 - Specifically, at "pride and prejudice." 216 00:11:21,148 --> 00:11:25,250 Quite apart from the fact that it is on this year's syllabus, 217 00:11:25,252 --> 00:11:28,053 if you read it properly, you may just find 218 00:11:28,055 --> 00:11:29,988 that there are emotions expressed in it 219 00:11:29,990 --> 00:11:31,356 that might surprise you. 220 00:11:31,358 --> 00:11:33,892 Mr. Darcy in his wet shirt. 221 00:11:33,894 --> 00:11:35,360 My mum's worn the DVD out. 222 00:11:35,362 --> 00:11:38,997 A scene not actually portrayed by the author, 223 00:11:38,999 --> 00:11:42,333 but certainly an appropriate modern screen interpretation. 224 00:11:42,335 --> 00:11:45,370 That Colin firth is really hot. 225 00:11:45,372 --> 00:11:47,806 - He's a posh plonker. - And you're not? 226 00:11:47,808 --> 00:11:51,176 Moving on from these sophisticated appraisals 227 00:11:51,178 --> 00:11:54,012 of Mr. firth's acting ability, 228 00:11:54,014 --> 00:11:58,717 what I'm trying to convey, is that despite the lake scene, 229 00:11:58,719 --> 00:12:00,452 the makers of that adaptation 230 00:12:00,454 --> 00:12:03,888 generally chose to reflect Jane Austen's ability 231 00:12:03,890 --> 00:12:06,925 to infuse her narratives 232 00:12:06,927 --> 00:12:10,395 with a subtle eroticism, 233 00:12:10,397 --> 00:12:14,833 which is all the more effective by not being overt. 234 00:12:14,835 --> 00:12:17,335 Sir, there's an erotic version 235 00:12:17,337 --> 00:12:19,137 of "pride and prejudice" on the Internet. 236 00:12:19,139 --> 00:12:20,472 Have you read it? 237 00:12:20,474 --> 00:12:22,874 I'd rather Pierce my tired old eyes. 238 00:12:22,876 --> 00:12:25,009 Colin firth's in the "Bridget Jones" films. 239 00:12:25,011 --> 00:12:26,111 I'm sure he is. 240 00:12:26,113 --> 00:12:27,912 Can we return to the subject? 241 00:12:27,914 --> 00:12:30,749 Would it be fair to say that Helen fielding's 242 00:12:30,751 --> 00:12:32,484 no different from Jane Austin, sir? 243 00:12:32,486 --> 00:12:35,086 Monstrously unfair, I should think. 244 00:12:35,088 --> 00:12:36,488 Your point being? 245 00:12:36,490 --> 00:12:39,124 Page one. 246 00:12:39,126 --> 00:12:42,761 "It is a truth universally acknowledged that a single man 247 00:12:42,763 --> 00:12:44,195 in possession of a good fortune, 248 00:12:44,197 --> 00:12:46,131 must be in want of a wife." 249 00:12:46,133 --> 00:12:48,399 Elizabeth Bennet wants to be married, 250 00:12:48,401 --> 00:12:51,102 despite how she behaves to Mr. Darcy, 251 00:12:51,104 --> 00:12:54,072 so does Bridget Jones to Mr. Darcy. 252 00:12:54,074 --> 00:12:56,775 - Nothing's changed really. - Well, that's a good point, 253 00:12:56,777 --> 00:13:02,046 except that miss fielding cannot be compared to Jane Austen. 254 00:13:02,048 --> 00:13:05,150 Well, actually, sir, the first book was meant 255 00:13:05,152 --> 00:13:06,851 as an homage to Austen. 256 00:13:06,853 --> 00:13:09,320 Fielding's funny, and so is Austen, 257 00:13:09,322 --> 00:13:12,056 and there's nothing really erotic in either book. 258 00:13:12,058 --> 00:13:13,992 Not when she's wearing those scary knickers. 259 00:13:15,228 --> 00:13:18,229 Now that's enough. 260 00:13:18,231 --> 00:13:20,398 I believe miss fielding is the purveyor 261 00:13:20,400 --> 00:13:22,967 of what is termed "Chicklit." 262 00:13:22,969 --> 00:13:25,303 Jane Austen wrote great lit, 263 00:13:25,305 --> 00:13:27,906 as we will now set about discovering. 264 00:13:27,908 --> 00:13:30,809 Sir, it's "mummy porn" now. 265 00:13:30,811 --> 00:13:31,843 Mummy what? 266 00:13:31,845 --> 00:13:33,478 Mummy porn, sir. 267 00:13:33,480 --> 00:13:36,214 Bondage, s&m, you know. 268 00:13:36,216 --> 00:13:40,084 I most certainly don't know, nor do I wish to. 269 00:13:40,086 --> 00:13:43,188 Sir, you always tell us there's no room for ignorance 270 00:13:43,190 --> 00:13:45,056 in literary analysis, 271 00:13:45,058 --> 00:13:46,424 surely you should read some of this stuff 272 00:13:46,426 --> 00:13:48,393 before dismissing it. 273 00:13:48,395 --> 00:13:50,495 If someone held a gun to my head, 274 00:13:50,497 --> 00:13:52,096 I would refuse. 275 00:13:52,098 --> 00:13:55,567 And if I discover any of you young ladies 276 00:13:55,569 --> 00:13:58,603 sampling this revolting expression 277 00:13:58,605 --> 00:14:01,206 of 21st-century decadence, 278 00:14:01,208 --> 00:14:03,608 I should have to retire immediately. 279 00:14:03,610 --> 00:14:06,978 Now, "pride and prejudice." 280 00:14:13,085 --> 00:14:15,186 Do you have "she came in chains"? 281 00:14:15,188 --> 00:14:17,622 I can't seem to find it on the shelves. 282 00:14:17,624 --> 00:14:19,457 I don't know. 283 00:14:19,459 --> 00:14:21,192 Well, could you check, please? 284 00:14:21,194 --> 00:14:23,428 Well, I could, but, Diana, 285 00:14:23,430 --> 00:14:25,597 it's really not a good book. 286 00:14:25,599 --> 00:14:27,332 I don't want a good book. 287 00:14:27,334 --> 00:14:28,900 I have hundreds of good books. 288 00:14:28,902 --> 00:14:30,501 I want to read, "she came in chains." 289 00:14:30,503 --> 00:14:33,171 And if you're not interested in selling it to me 290 00:14:33,173 --> 00:14:35,006 I'll buy it on Amazon, which is probably 291 00:14:35,008 --> 00:14:36,374 what I should have done in the first place. 292 00:14:36,376 --> 00:14:38,176 Diana, please, we do not use the "a" word 293 00:14:38,178 --> 00:14:40,545 in our little emporium. Anything I can help you with? 294 00:14:40,547 --> 00:14:42,513 Marcus, here, seems to think it's his duty 295 00:14:42,515 --> 00:14:44,883 to be my personal literary guardian. 296 00:14:44,885 --> 00:14:47,118 - Oh. - I came in to buy a book, 297 00:14:47,120 --> 00:14:50,255 which, as a loyal supporter of the only independent 298 00:14:50,257 --> 00:14:54,325 book shop for miles around, I do, frequently. 299 00:14:54,327 --> 00:14:56,327 But I don't have to. 300 00:14:56,329 --> 00:15:00,098 - Sorry, Diana, I didn't think... - no, you didn't. 301 00:15:00,100 --> 00:15:02,467 The fact is I want a little light relief, 302 00:15:02,469 --> 00:15:04,535 if you'll pardon the expression. 303 00:15:04,537 --> 00:15:06,104 And I didn't think I'd have to pass 304 00:15:06,106 --> 00:15:08,072 some sort of eligibility test. 305 00:15:08,074 --> 00:15:09,908 Oh, of course not. I'll get you a copy. 306 00:15:09,910 --> 00:15:11,409 We just had a delivery. 307 00:15:11,411 --> 00:15:13,278 It's selling awfully well, you know. 308 00:15:15,915 --> 00:15:17,548 I'm sorry, I didn't mean to insult you, it's just that 309 00:15:17,550 --> 00:15:19,284 having read your portrait, I don't understand why 310 00:15:19,286 --> 00:15:21,019 you'd want something that is so badly written, 311 00:15:21,021 --> 00:15:22,954 quite apart from its content. 312 00:15:22,956 --> 00:15:26,190 I'm a big girl, and I'm sure I can cope with its content. 313 00:15:26,192 --> 00:15:29,527 As for the merits, or otherwise of the writing, 314 00:15:29,529 --> 00:15:31,596 who cares? My last collection... 315 00:15:31,598 --> 00:15:33,498 "bumfights and beatitudes." 316 00:15:33,500 --> 00:15:35,266 Well remembered. 317 00:15:35,268 --> 00:15:37,435 Sold 104 copies. 318 00:15:37,437 --> 00:15:40,638 I have 104 friends and relatives. 319 00:15:40,640 --> 00:15:43,241 What's wrong with a woman making money 320 00:15:43,243 --> 00:15:45,343 from writing novels like these? 321 00:15:45,345 --> 00:15:47,245 They're not doing any harm, are they? 322 00:15:47,247 --> 00:15:51,115 I suppose not, but, I mean anybody could write this stuff. 323 00:15:51,117 --> 00:15:53,184 - I bet you couldn't. - Well, I wouldn't. 324 00:15:53,186 --> 00:15:55,486 But if somebody said, "here's a million-pound advance," 325 00:15:55,488 --> 00:15:57,655 would you take a shot? 326 00:15:57,657 --> 00:15:59,157 No. 327 00:15:59,159 --> 00:16:01,426 Well, well, I mean, maybe. 328 00:16:01,428 --> 00:16:03,294 Yes, but that's not the point. 329 00:16:03,296 --> 00:16:06,130 Here you are. Have you got your loyalty card, Diana? 330 00:16:06,132 --> 00:16:09,033 Pop that in a bag for me, would you, Marcus? 331 00:16:09,035 --> 00:16:13,137 - Thank you. - Oh, congratulations. 332 00:16:13,139 --> 00:16:14,472 It appears you have a free book. 333 00:16:14,474 --> 00:16:16,341 Ah, thank you. 334 00:16:16,343 --> 00:16:17,575 We hope you enjoy it. 335 00:16:17,577 --> 00:16:20,044 Please, come back to us soon. 336 00:16:20,046 --> 00:16:21,066 I'll consider it. 337 00:16:24,383 --> 00:16:27,352 Next time you decide to insult one of our most valued customers, 338 00:16:27,354 --> 00:16:29,087 you might remind yourself that we are the width 339 00:16:29,089 --> 00:16:33,124 of a paperback novella away from bankruptcy. 340 00:16:33,126 --> 00:16:35,293 Or are you too idealistic to care? 341 00:16:43,435 --> 00:16:46,637 David, unlike you to do the lunchtime session. 342 00:16:46,639 --> 00:16:48,373 I'll just have a half. 343 00:16:48,375 --> 00:16:50,108 I'm drowning my sorrows, actually. 344 00:16:50,110 --> 00:16:52,510 I have to do something on this Chicklit 345 00:16:52,512 --> 00:16:54,712 mummy porn thing for a Webcast. 346 00:16:54,714 --> 00:16:56,748 Hmm, look at this! 347 00:16:56,750 --> 00:17:01,219 "Paradise postponed," "the whipping boy," 348 00:17:01,221 --> 00:17:02,620 "manacles and manicures." 349 00:17:02,622 --> 00:17:04,322 You see why I need a drink. 350 00:17:04,324 --> 00:17:06,457 You do have some beer? 351 00:17:06,459 --> 00:17:09,527 We do today. 352 00:17:09,529 --> 00:17:14,065 Chris, what's with all the rationing? 353 00:17:14,067 --> 00:17:16,134 Ah, shit. Can you keep a secret? 354 00:17:16,136 --> 00:17:19,103 - No headlines in your paper? - Of course 355 00:17:19,105 --> 00:17:21,372 I've been told not to reorder until the last barrel's been tapped. 356 00:17:21,374 --> 00:17:23,241 It's a cash flow thing. 357 00:17:23,243 --> 00:17:25,043 You can't run a pub like that. 358 00:17:25,045 --> 00:17:26,644 I know, but the fact is, dad's broke. 359 00:17:26,646 --> 00:17:29,080 Every penny counts. 360 00:17:29,082 --> 00:17:30,715 It's worse than that, actually. 361 00:17:30,717 --> 00:17:32,817 The owners are planning to sell this place. 362 00:17:32,819 --> 00:17:34,652 Turn it into holiday apartments. 363 00:17:34,654 --> 00:17:36,120 To be fair, they don't want to, 364 00:17:36,122 --> 00:17:38,423 but they're broke, too. 365 00:17:38,425 --> 00:17:41,292 How much do they want, if you don't mind me asking? 366 00:17:41,294 --> 00:17:44,595 That's the crazy thing. They're prepared to let dad buy it for 300 grand 367 00:17:44,597 --> 00:17:49,267 to keep it as a pub, but he's got three other pubs with the same problem. 368 00:17:49,269 --> 00:17:52,303 And he put so much money into refurbishing this place. 369 00:17:52,305 --> 00:17:54,806 Doesn't seem fair. 370 00:17:54,808 --> 00:17:56,774 I'm really sorry, Chris. 371 00:17:58,577 --> 00:18:00,378 See you next week for dominoes. 372 00:18:00,380 --> 00:18:02,080 If we're still here. 373 00:18:12,691 --> 00:18:14,225 Here's your files. 374 00:18:14,227 --> 00:18:17,128 Oh, thank you, Beth. Thank you very much. 375 00:18:17,130 --> 00:18:18,296 Thank you. 376 00:18:26,638 --> 00:18:29,107 - Hello, David. - Good morning, Lisa. 377 00:18:49,128 --> 00:18:52,563 Before I humiliate you lesser mortals, 378 00:18:52,565 --> 00:18:55,867 I have a question for you. 379 00:18:55,869 --> 00:19:00,571 Mummy porn, is it something nasty they do in pyramids? 380 00:19:00,573 --> 00:19:02,273 Something nasty that they publish 381 00:19:02,275 --> 00:19:05,143 for women of a certain age. Well, any age, actually. 382 00:19:05,145 --> 00:19:06,577 "Fifty shades of"... What's it called? 383 00:19:06,579 --> 00:19:08,779 Oh, ah. My missus read that. 384 00:19:08,781 --> 00:19:11,415 I'm still waitin'. 385 00:19:11,417 --> 00:19:12,683 Why do you want to know? 386 00:19:12,685 --> 00:19:16,154 My GCSE class insists on discussing it 387 00:19:16,156 --> 00:19:17,822 when they should be studying Jane Austen. 388 00:19:17,824 --> 00:19:19,457 Well, it's certainly not Jane Austen. 389 00:19:19,459 --> 00:19:21,626 My mum reads mummy porn. Says it liberates her. 390 00:19:21,628 --> 00:19:24,529 - In what way? - She says it's educational. 391 00:19:24,531 --> 00:19:26,564 Is it titillating? 392 00:19:26,566 --> 00:19:28,599 - Shocking? - All that and more. 393 00:19:28,601 --> 00:19:31,602 - Imagine Barbara Cartland with whips and chains. -Oh, god. 394 00:19:31,604 --> 00:19:33,371 Imagine minimum literary merit 395 00:19:33,373 --> 00:19:35,873 - and maximum sexual deviation. - Good god. 396 00:19:35,875 --> 00:19:37,375 Think of women eager to submit 397 00:19:37,377 --> 00:19:39,744 to the most rigorous sexual domination. 398 00:19:39,746 --> 00:19:41,746 And please don't say, "good god" again. 399 00:19:41,748 --> 00:19:45,316 - But how do you know about all this? - My wife. 400 00:19:45,318 --> 00:19:47,185 I thought she was a lawyer. 401 00:19:47,187 --> 00:19:50,588 Ah, she's going to put some of these pornographers away. 402 00:19:50,590 --> 00:19:52,623 Good on her. 403 00:19:52,625 --> 00:19:55,726 She's developed a strange obsession with reading these books. 404 00:19:55,728 --> 00:19:57,428 The new release of "life in the boudoir"? 405 00:19:57,430 --> 00:19:59,197 Chaucer'd be a fine thing. 406 00:19:59,199 --> 00:20:02,733 I had to read some myself for a piece I'm doing. 407 00:20:02,735 --> 00:20:05,903 And it got me thinking about the future of the pub. 408 00:20:05,905 --> 00:20:08,739 I'm sorry, but that is a non-sequitur. 409 00:20:08,741 --> 00:20:10,808 Actually, it's not. 410 00:20:10,810 --> 00:20:14,478 Chris, I have no intention of sharing your troubles 411 00:20:14,480 --> 00:20:19,283 beyond this table, but, can I share them with your friends? 412 00:20:19,285 --> 00:20:21,786 Well, it's a bit late to say no. 413 00:20:21,788 --> 00:20:25,823 Here's the thing, the owners are going to close this place. 414 00:20:25,825 --> 00:20:27,692 What?! 415 00:20:27,694 --> 00:20:29,560 That's appalling. 416 00:20:29,562 --> 00:20:32,463 Chris's dad needs 300,000 to buy it 417 00:20:32,465 --> 00:20:34,532 and keep it as a pub. 418 00:20:34,534 --> 00:20:35,900 Look around. 419 00:20:35,902 --> 00:20:37,768 Where are those lot gonna go? 420 00:20:37,770 --> 00:20:42,373 It's a unique cross-section of society. 421 00:20:42,375 --> 00:20:45,943 And reading these books gave me an idea. 422 00:20:45,945 --> 00:20:46,978 I'll be damned. 423 00:20:46,980 --> 00:20:49,380 You're ahead of me. 424 00:20:49,382 --> 00:20:50,948 Somebody in the shop the other day suggested 425 00:20:50,950 --> 00:20:52,783 I try writing something like this to make some money. 426 00:20:52,785 --> 00:20:56,287 Exactly. So why don't we? 427 00:20:56,289 --> 00:20:57,521 Do what? 428 00:20:57,523 --> 00:21:00,291 Become "Chicklitters," or better still, 429 00:21:00,293 --> 00:21:01,359 "mummy porners." 430 00:21:01,361 --> 00:21:03,961 Have you gone completely mad? 431 00:21:03,963 --> 00:21:06,364 - Possibly. - Definitely. 432 00:21:06,366 --> 00:21:08,266 Quite apart from the moral issue 433 00:21:08,268 --> 00:21:10,835 of spawning yet more of this filth, 434 00:21:10,837 --> 00:21:13,437 there's a small matter of our reputations. 435 00:21:13,439 --> 00:21:14,939 We can't have the region's finest 436 00:21:14,941 --> 00:21:16,874 independent bookshop being run by a pornographer. 437 00:21:16,876 --> 00:21:18,843 No, we'll have to write under a nom de plume. 438 00:21:18,845 --> 00:21:20,378 Christ, yes. 439 00:21:20,380 --> 00:21:22,046 Can you imagine what Jen would say? 440 00:21:22,048 --> 00:21:25,283 And I'm about to do a Webcast slagging it all off. 441 00:21:25,285 --> 00:21:29,754 But... but none of us are novelists. 442 00:21:29,756 --> 00:21:31,589 I think that might be an advantage. 443 00:21:31,591 --> 00:21:34,558 Do you know how much Lydia Lovemore 444 00:21:34,560 --> 00:21:35,860 earned from her last book? 445 00:21:35,862 --> 00:21:37,995 Oh, I know this one. Four million quid 446 00:21:37,997 --> 00:21:39,297 and that doesn't include the film rights. 447 00:21:39,299 --> 00:21:41,932 Good god. 448 00:21:41,934 --> 00:21:43,968 It still doesn't alter the facts. 449 00:21:43,970 --> 00:21:46,904 The nearest I get to writing is the drama review 450 00:21:46,906 --> 00:21:49,307 in the school mag and I'm an English teacher. 451 00:21:49,309 --> 00:21:50,574 Well, it can't be that hard, can it? 452 00:21:50,576 --> 00:21:52,543 All we need is a computer and just... 453 00:21:52,545 --> 00:21:54,512 Or a pen and paper. 454 00:21:54,514 --> 00:21:58,015 Why am I even considering this lunatic notion? 455 00:21:58,017 --> 00:22:01,786 Because you want to drink your pints in a proper pub. 456 00:22:01,788 --> 00:22:03,587 Look, we all have concerns, 457 00:22:03,589 --> 00:22:06,357 but let's at least give it a go. 458 00:22:06,359 --> 00:22:09,527 I brought some sample material for you to read, 459 00:22:09,529 --> 00:22:11,462 courtesy of Jen. 460 00:22:11,464 --> 00:22:16,367 Note how I'm protecting your finer feelings, Justin. 461 00:22:16,369 --> 00:22:18,069 Yeah. 462 00:22:18,071 --> 00:22:20,471 Ever mindful of your advanced age, 463 00:22:20,473 --> 00:22:22,673 I've avoided too much bump and grind. 464 00:22:22,675 --> 00:22:25,976 This one is almost poetic in the broadest sense. 465 00:22:25,978 --> 00:22:29,880 Yours, however, as befits a young and sturdy lad, 466 00:22:29,882 --> 00:22:32,116 is filth from cover to cover. 467 00:22:32,118 --> 00:22:34,852 Multiple orgasms every three pages. 468 00:22:34,854 --> 00:22:37,488 The heroine redefines the word "nymphomaniac" 469 00:22:37,490 --> 00:22:41,425 and her tumescent paramour has the constitution 470 00:22:41,427 --> 00:22:42,693 of a Hereford bull. 471 00:22:42,695 --> 00:22:44,929 - You'll love it. - Thanks. 472 00:22:44,931 --> 00:22:46,831 Marcus has the privilege of owning a shop 473 00:22:46,833 --> 00:22:48,866 packed with these literary gems, 474 00:22:48,868 --> 00:22:52,703 and I myself have gorged over the last few days 475 00:22:52,705 --> 00:22:56,774 and feel confident in my grasp of the subject. 476 00:22:56,776 --> 00:22:59,677 So, what exactly are you suggesting we do? 477 00:22:59,679 --> 00:23:02,613 Count the climaxes and draw a graph? 478 00:23:02,615 --> 00:23:07,752 I suggest that we all write a couple of pages of purple prose, 479 00:23:07,754 --> 00:23:09,987 bring it next week and see if we can join it up. 480 00:23:09,989 --> 00:23:12,723 Then we can decide how to proceed. 481 00:23:12,725 --> 00:23:14,759 Two pages, that's your lot. 482 00:23:14,761 --> 00:23:17,094 Now, can we play, please? 483 00:23:24,770 --> 00:23:26,804 Good thing I'm not superstitious. 484 00:23:30,642 --> 00:23:32,510 Enjoy your Saturday job? 485 00:23:32,512 --> 00:23:34,879 I'm just making some notes... For this culture show thing. 486 00:23:34,881 --> 00:23:36,547 I thought you'd taken them swimming. 487 00:23:36,549 --> 00:23:38,849 Uh, mission aborted. Turd in the pool. 488 00:23:38,851 --> 00:23:40,785 - Not Charlie? - God, I hope not. 489 00:23:40,787 --> 00:23:42,153 It wasn't you, was it, darling? 490 00:23:42,155 --> 00:23:43,921 - Of course it wasn't. - It was a girl. 491 00:23:43,923 --> 00:23:45,556 When she took her costume off... 492 00:23:45,558 --> 00:23:47,124 All right, that's enough, go play outside 493 00:23:47,126 --> 00:23:49,059 until I call you for lunch. 494 00:23:51,029 --> 00:23:53,164 So, what cultural pearls are you going to feed 495 00:23:53,166 --> 00:23:54,632 to the online swine, then? 496 00:23:54,634 --> 00:23:56,967 Oh, no, it's very early stages. 497 00:23:56,969 --> 00:23:58,969 - Much too embarrassing. - Oh, fair enough. 498 00:23:58,971 --> 00:24:02,072 Talking of embarrassing, I seem to have mislaid 499 00:24:02,074 --> 00:24:04,442 a few of those books you so despise, 500 00:24:04,444 --> 00:24:07,178 and I have a horrid feeling that Sarah might have pinched them. 501 00:24:07,180 --> 00:24:10,815 Ah, no, no, actually, I borrowed them. 502 00:24:10,817 --> 00:24:12,216 What? You old hypocrite. 503 00:24:12,218 --> 00:24:13,884 Well, I need to be better informed. 504 00:24:13,886 --> 00:24:16,554 Claire wants me to do a piece for the new show. 505 00:24:16,556 --> 00:24:20,958 I'm thinking of inviting a Chicklitter 506 00:24:20,960 --> 00:24:22,593 to come on and put their point of view. 507 00:24:22,595 --> 00:24:24,929 Oh, that's a good idea. You ought to ask me. 508 00:24:24,931 --> 00:24:26,730 No way. You're far too articulate. 509 00:24:26,732 --> 00:24:28,232 I'll take that as a compliment. 510 00:24:28,234 --> 00:24:30,835 Oh, there's some good news. Zoe's got a job. 511 00:24:30,837 --> 00:24:31,869 Excellent. 512 00:24:31,871 --> 00:24:33,938 Cleaning? Dog walking? 513 00:24:33,940 --> 00:24:36,474 You cynical sod. No, acting. Chekhov. 514 00:24:36,476 --> 00:24:37,775 Chekhov? 515 00:24:37,777 --> 00:24:39,944 Safe from Shakespeare, I suppose. 516 00:24:39,946 --> 00:24:41,979 Lady MacBeth as a hell's angel 517 00:24:41,981 --> 00:24:43,681 still gives me nightmares. 518 00:24:43,683 --> 00:24:47,585 - It was thought-provoking. - It was vomit-provoking. 519 00:24:47,587 --> 00:24:49,620 What she did to Duncan's corpse 520 00:24:49,622 --> 00:24:52,089 with that motorbike chain... Ooh-hh! 521 00:24:52,091 --> 00:24:54,158 You coming? 522 00:24:54,160 --> 00:24:56,760 Thought I might start finishing the stock tagging. 523 00:24:56,762 --> 00:24:58,095 - It shouldn't take long. - Well, you don't have to. 524 00:24:58,097 --> 00:25:00,264 Tomorrow's fine. 525 00:25:00,266 --> 00:25:02,733 Well, I just... Just want to pull my weight. 526 00:25:02,735 --> 00:25:05,269 But you do. Well, most of the time, except that you order 527 00:25:05,271 --> 00:25:07,004 prospective customers not to buy books. 528 00:25:07,006 --> 00:25:11,242 Geoffrey, that's... That's a fair comment. 529 00:25:11,244 --> 00:25:16,514 Well, I'll... I'll do a cold supper. 530 00:25:16,516 --> 00:25:17,982 Silly old thing. 531 00:25:20,685 --> 00:25:22,653 Don't work too late. 532 00:25:41,907 --> 00:25:43,874 Oh, travel book, eh? 533 00:25:43,876 --> 00:25:46,176 I ain't never been to "Northanger Abbey." 534 00:25:46,178 --> 00:25:49,813 - Nice place, is it? - Yes, it's very nice. 535 00:25:49,815 --> 00:25:54,018 Wonderful thing, the national trust, isn't it? Wonderful. 536 00:26:01,893 --> 00:26:05,930 I'm sorry, my love, but I can't cope 537 00:26:05,932 --> 00:26:09,934 with you gazing at me so trustingly. 538 00:26:12,604 --> 00:26:16,807 I'm reading about things that you and I wouldn't have imagined. 539 00:26:16,809 --> 00:26:20,844 Quite frankly, wouldn't have enhanced our life. 540 00:26:23,848 --> 00:26:26,984 But it is for a good cause. 541 00:26:26,986 --> 00:26:29,119 Maybe not as important as the big needs, 542 00:26:29,121 --> 00:26:31,722 but important for our community. 543 00:26:35,827 --> 00:26:40,364 Or am I justifying something that I really shouldn't be doing? 544 00:27:17,836 --> 00:27:20,838 Well, I think that's all pretty damn good. 545 00:27:20,840 --> 00:27:23,340 Chris, you're right on the money with the virgin status. 546 00:27:23,342 --> 00:27:27,678 - Delayed gratification, always exciting. - Thank you. 547 00:27:27,680 --> 00:27:31,782 I'm rather proud of the silk cat o' nine tails. 548 00:27:31,784 --> 00:27:35,152 Marcus, the stuff about the pommel horse in the gym is genius, 549 00:27:35,154 --> 00:27:37,988 which takes us to Justin's offering. 550 00:27:37,990 --> 00:27:42,059 Young, friendly headmaster as the dominator. 551 00:27:42,061 --> 00:27:45,062 Let's make his submissive a student. 552 00:27:45,064 --> 00:27:48,399 The glorious frisson of danger from all fronts. 553 00:27:48,401 --> 00:27:50,968 It's the school gym in the dead of night. 554 00:27:50,970 --> 00:27:52,870 It would not only have me fired, 555 00:27:52,872 --> 00:27:54,304 but probably arrested. 556 00:27:54,306 --> 00:27:57,908 Picture it, the whisper of forbidden passion. 557 00:27:57,910 --> 00:27:59,943 The clamor of racing heartbeats, 558 00:27:59,945 --> 00:28:02,425 - the roar of... -David, how many of these books have you read? 559 00:28:04,249 --> 00:28:05,949 I'm so sorry. 560 00:28:05,951 --> 00:28:08,318 Isn't it making her a student a bit iffy? 561 00:28:08,320 --> 00:28:09,987 Yeah, yeah. 562 00:28:09,989 --> 00:28:12,056 What if she's a journalist sent to interview 563 00:28:12,058 --> 00:28:13,323 the headmaster? 564 00:28:13,325 --> 00:28:15,125 Who becomes his sex slave. 565 00:28:15,127 --> 00:28:17,728 Oh, brilliant, Marcus, you're a natural. 566 00:28:17,730 --> 00:28:21,131 Gentlemen, shall we do this? 567 00:28:21,133 --> 00:28:23,734 - Well, I'm... I'm still... - Of course, you are. 568 00:28:23,736 --> 00:28:25,936 But just think, where will we play dominoes 569 00:28:25,938 --> 00:28:27,171 if they close this place? 570 00:28:27,173 --> 00:28:31,008 Come on. It's gotta be worth a go. 571 00:28:31,010 --> 00:28:34,878 All right, but I think we should all do our own thing 572 00:28:34,880 --> 00:28:37,347 rather than try and be too unified. 573 00:28:37,349 --> 00:28:40,184 From what I've read, there won't be a problem of style. 574 00:28:40,186 --> 00:28:41,418 Indeed not. 575 00:28:41,420 --> 00:28:43,987 But there are rules to be obeyed. 576 00:28:43,989 --> 00:28:46,457 He must have a tragic past, 577 00:28:46,459 --> 00:28:49,426 thus legitimizing his present behavior. 578 00:28:49,428 --> 00:28:52,162 She must use a pet phrase ad nauseam. 579 00:28:52,164 --> 00:28:55,065 Something like, "oh, wow," 580 00:28:55,067 --> 00:28:58,168 to reflect a constant quivering excitement. 581 00:28:58,170 --> 00:29:01,305 And we must continually marvel at their ability to mate at will, 582 00:29:01,307 --> 00:29:02,940 like a couple of frenzied rabbits. 583 00:29:02,942 --> 00:29:06,443 And in purely practical terms, no e-mails. 584 00:29:06,445 --> 00:29:08,212 Only hard copies. 585 00:29:10,015 --> 00:29:12,282 Sorry. Or memory sticks. 586 00:29:12,284 --> 00:29:14,084 Nobody must know about this. 587 00:29:39,844 --> 00:29:41,979 Thank you. 588 00:29:41,981 --> 00:29:45,916 Now, Marcus, is my book ready? 589 00:29:45,918 --> 00:29:47,251 Yes, it is. 590 00:29:53,424 --> 00:29:54,925 - What are you doing? - Bag. 591 00:30:57,856 --> 00:31:00,257 Red, please. 592 00:31:00,259 --> 00:31:01,925 There you are. 593 00:31:01,927 --> 00:31:03,327 - Ah. -Would you like a crisp potato? 594 00:31:03,329 --> 00:31:04,595 Oh, no, thanks. I don't want... 595 00:31:04,597 --> 00:31:06,029 - Have a crisp. - I don't want to. 596 00:31:06,031 --> 00:31:07,998 Have a crisp. 597 00:31:31,389 --> 00:31:33,257 Hello, Andrew. Just that one. 598 00:31:33,259 --> 00:31:35,092 Sold a dickens on ebay. 599 00:31:49,274 --> 00:31:53,277 Mr. rose, this is Matilda, from Bonar and law. 600 00:31:53,279 --> 00:31:58,048 Confirming your meeting with miss law this Thursday. 601 00:31:58,050 --> 00:32:00,083 You won't be late, will you? 602 00:32:20,204 --> 00:32:21,305 Who is it? 603 00:32:21,307 --> 00:32:22,439 David rose. 604 00:32:34,552 --> 00:32:38,121 Ah, David rose. I have an appointment with Peggy law. 605 00:32:38,123 --> 00:32:39,690 Oh, dear. 606 00:32:39,692 --> 00:32:42,059 I'll see if she's ready. 607 00:32:46,197 --> 00:32:47,331 What? 608 00:32:47,333 --> 00:32:49,132 Mr. rose to see you. 609 00:32:49,134 --> 00:32:52,536 Well, send him in. I haven't got all day. 610 00:32:52,538 --> 00:32:54,137 She has, actually. 611 00:32:56,641 --> 00:32:58,608 Good luck. 612 00:33:11,689 --> 00:33:16,259 Well, sit down, Mr. rose. I can give you five minutes. 613 00:33:16,261 --> 00:33:18,662 That's all I need, miss law. 614 00:33:18,664 --> 00:33:20,998 I'm only seeing you because my colleague tells me 615 00:33:21,000 --> 00:33:24,434 that you interviewed him once on some horrid little provincial rag. 616 00:33:24,436 --> 00:33:26,403 And were nice to him, which he's not used to. 617 00:33:26,405 --> 00:33:28,171 He's very interesting. 618 00:33:28,173 --> 00:33:32,175 No, he's not, but he has his uses. 619 00:33:32,177 --> 00:33:34,344 Now, what have you written? 620 00:33:34,346 --> 00:33:36,013 I'm not the author. 621 00:33:36,015 --> 00:33:38,315 I'm acting on behalf of a young lady I know, 622 00:33:38,317 --> 00:33:41,418 - who's very shy. - Why? 623 00:33:41,420 --> 00:33:43,253 Well, the content of the book is, 624 00:33:43,255 --> 00:33:45,455 shall we say, a little contentious. 625 00:33:45,457 --> 00:33:48,425 Politics, personal, or porn? 626 00:33:48,427 --> 00:33:51,261 Porn, mummy, porn to be precise. 627 00:33:51,263 --> 00:33:53,130 Is this girl a mummy? 628 00:33:53,132 --> 00:33:55,399 No, but she's writing for a market of mummies. 629 00:33:55,401 --> 00:33:57,167 It's really quite a big demographic. 630 00:33:57,169 --> 00:33:59,536 Mmm, I know all about how big it is. 631 00:33:59,538 --> 00:34:02,439 What I don't know is why women demean themselves 632 00:34:02,441 --> 00:34:03,774 by reading such tripe. 633 00:34:03,776 --> 00:34:05,609 I'm not sure I do, to be honest. 634 00:34:05,611 --> 00:34:10,781 But, I said I'd help her, and I thought Bonar and law 635 00:34:10,783 --> 00:34:12,749 would be a good place to start, 636 00:34:12,751 --> 00:34:15,052 if you get my meaning. 637 00:34:15,054 --> 00:34:16,586 Generally it's only the yanks 638 00:34:16,588 --> 00:34:20,290 who makes fools of themselves with the "boner" joke. 639 00:34:20,292 --> 00:34:22,659 Yes, sorry. 640 00:34:22,661 --> 00:34:26,129 Anyway, would you be prepared to read the book? 641 00:34:26,131 --> 00:34:28,265 - What's the title? - "Love let her." 642 00:34:28,267 --> 00:34:31,435 - Love letter? -No, "love let her"... allowed her. 643 00:34:31,437 --> 00:34:33,470 Oh, dear, god. A witty title. 644 00:34:33,472 --> 00:34:35,806 Absolutely. 645 00:34:35,808 --> 00:34:38,075 I meant that sarcastically. 646 00:34:40,144 --> 00:34:42,846 All right, I'll read it. Leave your details with Matilda, 647 00:34:42,848 --> 00:34:46,116 and maybe you'll hear from us in due course. 648 00:34:46,118 --> 00:34:47,584 Any idea when? 649 00:34:50,521 --> 00:34:53,757 A little nugget of advice, Mr. rose. 650 00:34:53,759 --> 00:34:56,760 In the literary, indeed, the entire entertainment business, 651 00:34:56,762 --> 00:34:59,429 the answer to a question like that is no. 652 00:34:59,431 --> 00:35:01,665 Communication of any kind is frowned upon. 653 00:35:01,667 --> 00:35:04,868 Answering emails is considered a sign of weakness. 654 00:35:04,870 --> 00:35:08,805 Indeed, the default position on any kind of commitment whatsoever, 655 00:35:08,807 --> 00:35:11,775 is some other time. 656 00:35:13,411 --> 00:35:15,112 You know, you're a very lucky fellow, 657 00:35:15,114 --> 00:35:18,281 because statistically the chances of your getting 658 00:35:18,283 --> 00:35:20,884 a text on your way to see me cancelling this meeting, 659 00:35:20,886 --> 00:35:23,353 was about 70%. 660 00:35:25,756 --> 00:35:28,725 - Good afternoon. - Good afternoon. 661 00:35:39,237 --> 00:35:42,439 Now, you don't live in London, do you? 662 00:35:42,441 --> 00:35:45,142 Quite a lot of people don't, as it happens. 663 00:35:45,144 --> 00:35:47,878 Silly me, of course they don't. 664 00:35:47,880 --> 00:35:50,347 It must be very nice for you. 665 00:35:50,349 --> 00:35:51,848 It is. 666 00:36:05,630 --> 00:36:07,731 Where have you been? 667 00:36:07,733 --> 00:36:10,534 - The show's about to start. - Sorry, love, I got held up. 668 00:36:10,536 --> 00:36:11,902 Well, did you meet your chum? 669 00:36:11,904 --> 00:36:14,638 Chum? Oh, yes, yes, he was on great form. 670 00:36:14,640 --> 00:36:17,774 Good old, Robbie. Exactly. 671 00:36:17,776 --> 00:36:19,216 - What a legend. - Thank you so much. 672 00:36:21,512 --> 00:36:23,847 We're left alone. All alone. 673 00:36:23,849 --> 00:36:27,851 We have to start over. Begin life all over again. 674 00:36:27,853 --> 00:36:29,786 - We have to live. 675 00:36:29,788 --> 00:36:31,888 We have to live. 676 00:36:31,890 --> 00:36:35,825 We have to live, live, live, live, live, live, live. 677 00:36:35,827 --> 00:36:38,662 - We have to work. - We have to live... 678 00:36:38,664 --> 00:36:40,931 Live, live, live. We have to work, 679 00:36:40,933 --> 00:36:44,401 - we have to work. Work, work, work, work... - Live, live, live, live... 680 00:36:44,403 --> 00:36:45,969 - We have to die. - Live, live, live, live... 681 00:36:45,971 --> 00:36:48,238 - We have to die. - Work, work, work... 682 00:36:48,240 --> 00:36:49,973 - We have to die... - Live, live, live... 683 00:36:49,975 --> 00:36:51,841 - Live, live, live... - Die, die, die... 684 00:36:51,843 --> 00:36:55,812 Ta-ra-ra boom-de-ay, ta-ra-ra boom-de-ay. 685 00:36:55,814 --> 00:36:59,849 Ta-ra-ra boom-de-ay, ta-ra-ra boom-de-ay... 686 00:36:59,851 --> 00:37:01,952 - We have to know. - Ta-ra-ra boom-de-ay... 687 00:37:01,954 --> 00:37:03,753 - We have to know. - Ta-ra-ra boom-de-ay... 688 00:37:03,755 --> 00:37:06,423 - We have to know, know, know... - Ta-ra-ra boom-de-ay... 689 00:37:06,425 --> 00:37:08,458 - Know, know, know, know... - Ta-ra-ra boom-de-ay... 690 00:37:08,460 --> 00:37:12,262 - Know, know, know, know, know! - Ta-ra-ra boom-de-ay. 691 00:37:18,336 --> 00:37:21,371 Well, that really doesn't take the biscuit. 692 00:37:21,373 --> 00:37:24,407 My talented baby sister. 693 00:37:24,409 --> 00:37:27,277 Yes, very good. Well, done, Sarah. 694 00:37:27,279 --> 00:37:29,846 - Oh, well done. - Did you like the concept? 695 00:37:29,848 --> 00:37:31,548 Very original. 696 00:37:31,550 --> 00:37:35,285 Very, um... I particularly liked "Chebutykin" 697 00:37:35,287 --> 00:37:36,486 in the wheelchair. 698 00:37:36,488 --> 00:37:37,988 That was a very good... 699 00:37:40,024 --> 00:37:41,858 Wasn't she marvelous? 700 00:37:41,860 --> 00:37:43,260 - Yes. - And so were you. 701 00:37:43,262 --> 00:37:44,894 Oh, stop it. 702 00:37:44,896 --> 00:37:47,664 Thank you. 703 00:37:47,666 --> 00:37:49,299 What can I get you to drink, Sarah? 704 00:37:49,301 --> 00:37:50,667 A beer, please. 705 00:37:53,304 --> 00:37:54,671 He didn't like it, did he? 706 00:37:54,673 --> 00:37:56,906 Well, I think he was rather intrigued. 707 00:37:56,908 --> 00:37:59,976 - And you? - Yes, and I was, too. 708 00:37:59,978 --> 00:38:01,945 Although, I have to be honest. 709 00:38:01,947 --> 00:38:04,914 I'm not sure about Natasha being transsexual. 710 00:38:04,916 --> 00:38:06,716 And I seem to recall there were children 711 00:38:06,718 --> 00:38:08,852 in the original one. 712 00:38:08,854 --> 00:38:11,921 Well, Chekhov refers to lots of unseen characters. 713 00:38:11,923 --> 00:38:13,690 We decided if you don't see them, 714 00:38:13,692 --> 00:38:16,893 - they don't exist. - Oh, right. 715 00:38:16,895 --> 00:38:20,563 Here you are. All very novel and interesting. 716 00:38:20,565 --> 00:38:23,033 So, I take it you're not being paid. 717 00:38:23,035 --> 00:38:26,970 - We're on a profit share. - Oh, so you're not being paid. 718 00:38:26,972 --> 00:38:28,438 Shh. 719 00:38:28,440 --> 00:38:30,573 Well, possibly. But you know what, David, 720 00:38:30,575 --> 00:38:35,512 I would sooner be doing something worthwhile than... 721 00:38:35,514 --> 00:38:38,515 Well, than earning millions writing shit like this. 722 00:38:38,517 --> 00:38:40,050 I'm with you there. 723 00:38:40,052 --> 00:38:42,419 Now don't you start, Zoe. 724 00:38:42,421 --> 00:38:44,721 It's bad enough having "Evelyn Waugh" here moaning at me. 725 00:38:44,723 --> 00:38:46,890 I do have other interests, you know. 726 00:38:46,892 --> 00:38:48,658 I've come to your show, haven't I? 727 00:38:48,660 --> 00:38:50,026 Of course. 728 00:38:50,028 --> 00:38:53,963 - And I really appreciate it. - Mmm. 729 00:38:53,965 --> 00:38:57,067 The ladyboy Natasha was a crap idea. 730 00:38:57,069 --> 00:38:58,902 It wasn't very good. 731 00:39:01,772 --> 00:39:03,873 They all worked very hard. 732 00:39:03,875 --> 00:39:06,042 Too hard in the first act. 733 00:39:06,044 --> 00:39:08,845 I could have done without seeing Natasha's bits 734 00:39:08,847 --> 00:39:11,047 - in such graphic detail. - Yes. 735 00:39:11,049 --> 00:39:13,683 Zoe did explain to me about the tranny thing, 736 00:39:13,685 --> 00:39:16,386 but it did rather go over my head. 737 00:39:16,388 --> 00:39:18,388 When the dress went over her/his head, 738 00:39:18,390 --> 00:39:20,056 - they could have kept his pants on. - Yes. 739 00:39:20,058 --> 00:39:22,092 And then "tie me up and tenderize me"? 740 00:39:22,094 --> 00:39:23,526 Bloody hell. 741 00:39:23,528 --> 00:39:25,862 It does seem to be all the rage. 742 00:39:25,864 --> 00:39:28,798 You know, I wasn't being mean the other day. 743 00:39:28,800 --> 00:39:29,999 Mean? 744 00:39:30,001 --> 00:39:31,901 You know, when I talked about your book. 745 00:39:31,903 --> 00:39:33,770 I just think you have one in you. 746 00:39:33,772 --> 00:39:35,739 You know, something you could be really proud of. 747 00:39:39,810 --> 00:39:42,011 Do you mind if I just pass it down inside your shirt? 748 00:39:42,013 --> 00:39:44,914 - Won't take a moment. - Don't mind at all. 749 00:39:44,916 --> 00:39:47,016 Take all the time you need. 750 00:39:57,995 --> 00:40:00,964 - All set, Mr. Paxman. - Thank you, Darren. 751 00:40:00,966 --> 00:40:03,800 Ready, Geoffrey? 752 00:40:03,802 --> 00:40:05,568 Oh. 753 00:40:08,506 --> 00:40:09,806 What the bloody hell is that? 754 00:40:09,808 --> 00:40:12,008 Action. 755 00:40:12,010 --> 00:40:14,444 I'm talking to Geoffrey Clarey, 756 00:40:14,446 --> 00:40:16,780 co-owner of an endangered species, 757 00:40:16,782 --> 00:40:18,681 an independent bookshop. 758 00:40:18,683 --> 00:40:20,417 This looks really good. 759 00:40:20,419 --> 00:40:22,652 Darren, Darren, we can hear you. 760 00:40:22,654 --> 00:40:26,689 - Oh, yeah, sorry. - Concentrate. 761 00:40:26,691 --> 00:40:30,760 Tell me, Geoffrey, as a man who I assume loves great literature, 762 00:40:30,762 --> 00:40:33,696 what do you feel about the proliferation 763 00:40:33,698 --> 00:40:36,199 of what is termed "mummy porn"? 764 00:40:36,201 --> 00:40:39,035 Well, we are indeed, as you say, David, 765 00:40:39,037 --> 00:40:41,204 endangered, so I have to say I welcome it. 766 00:40:41,206 --> 00:40:42,939 We sell a lot of these books. 767 00:40:42,941 --> 00:40:45,975 But surely you can't approve of the total lack 768 00:40:45,977 --> 00:40:47,977 of literary merit in the writing? 769 00:40:47,979 --> 00:40:49,879 Well, it doesn't matter if I approve or not. 770 00:40:49,881 --> 00:40:51,481 I'm in business to sell books. 771 00:40:51,483 --> 00:40:52,782 As long as they're not actually breaking 772 00:40:52,784 --> 00:40:54,851 any obscenity laws, I will sell them. 773 00:40:54,853 --> 00:40:57,587 Well, surely, they are obscene, though. 774 00:40:57,589 --> 00:40:59,556 We're pretty open-minded in this part of the world. 775 00:40:59,558 --> 00:41:01,024 Oh, of course. 776 00:41:01,026 --> 00:41:02,525 Yes, although I would say... 777 00:41:02,527 --> 00:41:05,028 I'm so sorry, Geoffrey. 778 00:41:05,030 --> 00:41:07,964 - Oh, I have to take this. - Please. 779 00:41:07,966 --> 00:41:09,466 Sorry. 780 00:41:09,468 --> 00:41:11,768 - David rose. - I have miss law for you. 781 00:41:11,770 --> 00:41:14,204 Oh, silly me. Darren, I think you might need 782 00:41:14,206 --> 00:41:16,172 to readjust my microphone. 783 00:41:16,174 --> 00:41:20,643 Mr. rose, I read your protégé's effort 784 00:41:20,645 --> 00:41:24,848 and I think it might just be worth taking on. 785 00:41:24,850 --> 00:41:27,050 Mind you, there's something odd about it. 786 00:41:27,052 --> 00:41:29,486 - Odd? -Can't quite put my finger on it, 787 00:41:29,488 --> 00:41:33,223 but I've given it to Mr. Bonar to peruse. 788 00:41:33,225 --> 00:41:35,058 Anyway, I'll have a chat with some publishers 789 00:41:35,060 --> 00:41:36,860 and we'll need to sort out a contract 790 00:41:36,862 --> 00:41:39,229 with this mysterious author of yours. 791 00:41:39,231 --> 00:41:41,564 If she wants you to act for her, 792 00:41:41,566 --> 00:41:44,167 we'll need her to sign power of attorney over to you. 793 00:41:44,169 --> 00:41:45,935 I take it that won't be a problem? 794 00:41:45,937 --> 00:41:50,039 - No problem at all. - Good. 795 00:41:50,041 --> 00:41:52,575 I'll be in touch. 796 00:41:52,577 --> 00:41:55,979 Sorry about that. I'm sorry, Darren. 797 00:41:55,981 --> 00:41:58,147 I think we can carry on. 798 00:41:58,149 --> 00:42:01,117 Although, it might be nice if Marcus could sort of flit 799 00:42:01,119 --> 00:42:02,519 back and forth behind me. 800 00:42:02,521 --> 00:42:04,020 Make the place look a little busier. 801 00:42:04,022 --> 00:42:07,624 Would you mind floating? 802 00:42:07,626 --> 00:42:08,958 Ready? 803 00:42:17,701 --> 00:42:21,137 What were your thoughts on this book? 804 00:42:21,139 --> 00:42:23,806 Well, it's tripe, of course. 805 00:42:23,808 --> 00:42:25,775 But tripe that'll keep us in foie Gras 806 00:42:25,777 --> 00:42:27,977 in the foreseeable if I'm any judge. 807 00:42:27,979 --> 00:42:31,214 It does have an odd construction, don't you think? 808 00:42:31,216 --> 00:42:33,950 Well, yes, it does. 809 00:42:33,952 --> 00:42:37,053 It's almost as if the heroine, or the victim, 810 00:42:37,055 --> 00:42:40,023 depending on how you see it, has a split personality. 811 00:42:44,161 --> 00:42:46,729 Split four ways. 812 00:42:46,731 --> 00:42:50,033 There's a sort of slightly poetic element. 813 00:42:50,035 --> 00:42:52,869 And then, of course, some of it is... 814 00:43:00,778 --> 00:43:02,579 Quite funny. 815 00:43:02,581 --> 00:43:05,048 The fetish stuff in the school gym 816 00:43:05,050 --> 00:43:09,052 is not exactly as I remember pt. 817 00:43:09,054 --> 00:43:13,823 And as for the straight sex, 818 00:43:13,825 --> 00:43:15,792 well, it isn't, is it? 819 00:43:15,794 --> 00:43:18,861 - Straight, I mean. - Don't ask me. 820 00:43:18,863 --> 00:43:22,865 If I were to shackle Mrs. Bonar 821 00:43:22,867 --> 00:43:27,804 to the orthopedic bed, there very soon wouldn't be a Mr. Bonar. 822 00:43:27,806 --> 00:43:32,609 Anyway, "fortis fortuna adiuvat." 823 00:43:32,611 --> 00:43:36,779 And we could be set to make our fortune. 824 00:43:36,781 --> 00:43:39,315 Let's celebrate. I'll buy you lunch. 825 00:43:39,317 --> 00:43:44,287 If you insist, but "Ne quid nimis." 826 00:43:44,289 --> 00:43:46,389 Yes, I see. 827 00:43:46,391 --> 00:43:48,891 No, no, Peggy, old girl, 828 00:43:48,893 --> 00:43:52,061 I'm sorry, but we are about to enter 829 00:43:52,063 --> 00:43:56,899 a whole new world of excess. 830 00:43:56,901 --> 00:44:00,303 I only hope that the old ticker will stand it. 831 00:44:00,305 --> 00:44:04,007 By the way, I've got those books of yours. 832 00:44:04,009 --> 00:44:05,141 I'm done with the research. 833 00:44:05,143 --> 00:44:07,076 Keep them hid, darling. 834 00:44:07,078 --> 00:44:08,945 In fact, I don't want them back. 835 00:44:08,947 --> 00:44:10,680 I think I had enough of this stuff now. 836 00:44:10,682 --> 00:44:12,315 Just take them to the charity shop, would you? 837 00:44:12,317 --> 00:44:15,318 No, I won't. I have a reputation to safeguard. 838 00:44:15,320 --> 00:44:16,986 Oh, don't be such a prude. 839 00:44:16,988 --> 00:44:18,921 The old dears at the shop will be very excited. 840 00:44:18,923 --> 00:44:23,326 Now that's a scary thought. 841 00:44:23,328 --> 00:44:26,929 Do they make you excited? 842 00:44:26,931 --> 00:44:28,698 What, the old dears? 843 00:44:28,700 --> 00:44:31,034 No, no, I mean the books. 844 00:44:31,036 --> 00:44:33,903 Do you get turned on? 845 00:44:33,905 --> 00:44:36,172 What, do you get turned on by online porn? 846 00:44:36,174 --> 00:44:38,207 I never watch porn. 847 00:44:38,209 --> 00:44:40,810 Well, then you're part of a very exclusive male minority. 848 00:44:40,812 --> 00:44:44,147 All right, were I to watch porn, which I don't, 849 00:44:44,149 --> 00:44:47,984 I probably would... Get turned on, I mean. 850 00:44:47,986 --> 00:44:50,153 But it's not as good as the real thing. 851 00:44:50,155 --> 00:44:51,988 Exactly. It's a case of "well, I never, ? 852 00:44:51,990 --> 00:44:54,057 Rather than "well, I must." 853 00:44:54,059 --> 00:44:56,159 I don't actually want you to tie me to the bed and spank me, 854 00:44:56,161 --> 00:44:58,161 but it's quite fun to imagine it. 855 00:45:00,264 --> 00:45:03,166 Would you like to see the dessert menu, Mrs. rose? 856 00:45:03,168 --> 00:45:05,234 Yes, yes, please. 857 00:45:05,236 --> 00:45:09,372 Now see what you've made me do? I know his mother. 858 00:45:09,374 --> 00:45:11,240 Anyway, I don't want the books back. 859 00:45:11,242 --> 00:45:13,409 And I expect that goes for a lot of other women. 860 00:45:13,411 --> 00:45:16,045 - What do you mean? - Well, it's probably a fad. 861 00:45:16,047 --> 00:45:19,348 Tomorrow it'll be gardening magazines. Next week, plumbing manuals. 862 00:45:19,350 --> 00:45:21,784 But surely, there will always be a market for this sort of thing. 863 00:45:21,786 --> 00:45:23,920 - You sound like you care. - Of course not. 864 00:45:23,922 --> 00:45:27,957 But surely people will always read romantic novels. 865 00:45:27,959 --> 00:45:30,026 Oh, well, you go ahead. Don't let me stop you 866 00:45:30,028 --> 00:45:31,461 communing with your inner Barbara Cartland 867 00:45:31,463 --> 00:45:33,963 whenever you feel the need to. 868 00:45:33,965 --> 00:45:37,166 Nick Clegg, "my life in politics," we'll take one. 869 00:45:37,168 --> 00:45:40,036 You never know. Oh, and we're gonna need 870 00:45:40,038 --> 00:45:42,805 10 copies of the new Lydia Lovemore. 871 00:45:42,807 --> 00:45:43,973 That's it. Thanks. 872 00:45:43,975 --> 00:45:44,975 Speak soon. 873 00:45:47,010 --> 00:45:51,114 What's wrong with "conduct unbecoming"? 874 00:45:51,116 --> 00:45:53,483 - Apart from the obvious? - I don't know. 875 00:45:53,485 --> 00:45:55,451 Maybe she shouldn't have brought the sequel out 876 00:45:55,453 --> 00:45:57,787 three months after the first one. 877 00:45:57,789 --> 00:45:59,355 Or maybe the bubble's bursting. 878 00:45:59,357 --> 00:46:02,024 Damn it. 879 00:46:02,026 --> 00:46:03,860 I thought you'd be pleased. 880 00:46:03,862 --> 00:46:06,462 Fewer sales means less money. 881 00:46:06,464 --> 00:46:08,064 That's never bothered you before now. 882 00:46:08,066 --> 00:46:11,400 Well, I told you. I want the shop to survive. 883 00:46:11,402 --> 00:46:14,504 Do you have a copy of "conduct unbecoming" please? 884 00:46:14,506 --> 00:46:19,475 Uh, yes, I've got one copy left. 885 00:46:19,477 --> 00:46:23,412 All I'm saying is he don't have the right to pretend these things. 886 00:46:23,414 --> 00:46:25,414 He say his carrots are organic, 887 00:46:25,416 --> 00:46:27,383 but who knows that he aren't covering them with shit 888 00:46:27,385 --> 00:46:30,119 - and calling them organic? - Well, I see what you mean. 889 00:46:30,121 --> 00:46:34,791 And, don't quote me on this, but I tell you, he is a two... 890 00:46:34,793 --> 00:46:37,293 excuse me. 891 00:46:37,295 --> 00:46:38,561 David rose. 892 00:46:38,563 --> 00:46:40,863 Mr. rose, I hope you're sitting down 893 00:46:40,865 --> 00:46:42,999 or at least somewhere where you can faint at Liberty. 894 00:46:43,001 --> 00:46:46,035 Not easy, but fire away. 895 00:46:46,037 --> 00:46:47,336 We have a deal. 896 00:46:47,338 --> 00:46:51,073 For "love let her." 897 00:46:51,075 --> 00:46:53,142 A major publisher, not unconnected 898 00:46:53,144 --> 00:46:55,912 with "flightless birds who live in the antarctic," 899 00:46:55,914 --> 00:46:59,081 - is proposing an advance. - That's terrific. 900 00:46:59,083 --> 00:47:01,818 Not in the same league as "Lydia Lovebite," I'm afraid. 901 00:47:01,820 --> 00:47:04,353 But I dare say half a million will be acceptable. 902 00:47:04,355 --> 00:47:08,825 After commission and tax, that's about, oh, 300,000? 903 00:47:08,827 --> 00:47:10,359 300,000? 904 00:47:10,361 --> 00:47:12,094 I'll have to consult with the author, of course, 905 00:47:12,096 --> 00:47:14,831 but I'm pretty sure that will be more than fine. 906 00:47:14,833 --> 00:47:16,933 Well, you'll have to do more than consult, I'm afraid. 907 00:47:16,935 --> 00:47:19,869 With money like that, we'll need her signature, and not yours. 908 00:47:19,871 --> 00:47:23,372 The only stipulation that the publishers have made 909 00:47:23,374 --> 00:47:26,943 is that the author commit herself to a full-scale press campaign. 910 00:47:26,945 --> 00:47:29,278 I'm not sure that she'd be able to... 911 00:47:29,280 --> 00:47:31,914 You persuaded me to read her horrid little book, 912 00:47:31,916 --> 00:47:34,350 now you persuade her to accept the terms 913 00:47:34,352 --> 00:47:36,252 or it's a deal breaker, I'm afraid. 914 00:47:36,254 --> 00:47:41,357 Just remind the girl that any publicity is good publicity. 915 00:47:41,359 --> 00:47:43,559 Any publicity is good publicity. 916 00:47:43,561 --> 00:47:45,528 That's what they say, isn't it? 917 00:47:45,530 --> 00:47:48,297 Now, what are you going to say? 918 00:47:48,299 --> 00:47:49,932 I haven't a fucking clue. 919 00:47:57,074 --> 00:48:00,009 Yes. 920 00:48:00,011 --> 00:48:01,244 Shit. 921 00:48:04,381 --> 00:48:07,283 I'm so sorry, lady Fermley-Cadwaller. 922 00:48:07,285 --> 00:48:08,918 Yes! 923 00:48:08,920 --> 00:48:11,287 Shit. 924 00:48:11,289 --> 00:48:12,622 I'm sorry. 925 00:48:12,624 --> 00:48:16,359 Horse won, then steward's inquiry. 926 00:48:16,361 --> 00:48:18,060 Yes. 927 00:48:20,664 --> 00:48:23,032 - Shit. 928 00:48:23,034 --> 00:48:27,370 Sorry. Disregard that unfortunate outburst. 929 00:48:27,372 --> 00:48:30,273 - Even if we did own up... - Which we can't. 930 00:48:30,275 --> 00:48:33,075 If we did, they're not going to go for mummy porn 931 00:48:33,077 --> 00:48:34,644 written by four blokes. 932 00:48:34,646 --> 00:48:36,913 There must be a way to persuade them 933 00:48:36,915 --> 00:48:39,949 that it's more interesting to have a mysterious secret writer. 934 00:48:39,951 --> 00:48:43,319 Actually, it's probably for the best. 935 00:48:43,321 --> 00:48:45,087 The book would have flopped anyway. 936 00:48:45,089 --> 00:48:46,589 The bubble's burst. 937 00:48:46,591 --> 00:48:48,591 That's not the point. We'd have had the money 938 00:48:48,593 --> 00:48:49,992 however it sold. 939 00:48:49,994 --> 00:48:54,163 300 grand to the penny. 940 00:48:54,165 --> 00:48:56,232 - Your go. - Been. 941 00:48:56,234 --> 00:48:58,000 Oh. 942 00:48:58,002 --> 00:48:59,568 Last domino. 943 00:49:02,673 --> 00:49:04,373 You lost again. 944 00:49:04,375 --> 00:49:08,110 - Every which way. - Oh, that sounds serious. 945 00:49:08,112 --> 00:49:10,947 Not really, but, I'm going to go to bed. 946 00:49:10,949 --> 00:49:12,949 - Aren't you hungry? - No. 947 00:49:12,951 --> 00:49:16,118 - Are you ill? - No. 948 00:49:16,120 --> 00:49:20,289 Do you know any words with more than one syllable? 949 00:49:20,291 --> 00:49:22,692 How much of a disappointment am I to you? 950 00:49:22,694 --> 00:49:25,294 Oh, you silly boy. 951 00:49:25,296 --> 00:49:27,396 What are you on about? 952 00:49:27,398 --> 00:49:30,366 I'm a small-town journalist. 953 00:49:30,368 --> 00:49:32,234 I'll probably never write that novel, 954 00:49:32,236 --> 00:49:33,502 because by the time I'm ready... 955 00:49:33,504 --> 00:49:35,071 By the time the children are old enough, 956 00:49:35,073 --> 00:49:36,605 I shall be itching to turn the garden, 957 00:49:36,607 --> 00:49:38,341 and you can get busy with the novel. 958 00:49:38,343 --> 00:49:40,443 Anyway, you're writing now, aren't you? 959 00:49:40,445 --> 00:49:42,111 - What? - Writing. 960 00:49:42,113 --> 00:49:43,679 You do it every day. 961 00:49:43,681 --> 00:49:45,147 Oh, that. 962 00:49:45,149 --> 00:49:48,084 - Yes, I suppose so. - Well, then. 963 00:49:48,086 --> 00:49:49,752 But if I'd wanted to marry a novelist 964 00:49:49,754 --> 00:49:52,121 there were plenty to choose from at UNY. 965 00:49:52,123 --> 00:49:54,623 Trouble is, none of them made me laugh. 966 00:49:54,625 --> 00:49:56,158 So that's all I do for you? 967 00:49:56,160 --> 00:49:59,628 No, you make happy, you maudlin fool. 968 00:49:59,630 --> 00:50:01,497 And I don't even mind you playing dominoes. 969 00:50:01,499 --> 00:50:03,165 Although if you ever graduate to darts, 970 00:50:03,167 --> 00:50:06,369 I shall divorce you. Now go to bed. 971 00:50:06,371 --> 00:50:08,471 And if you're very good, 972 00:50:08,473 --> 00:50:11,741 I'll bring you a chocolate digestive with your morning tea. 973 00:50:11,743 --> 00:50:14,677 Oh, by the way, Zoe's coming to stay tomorrow. 974 00:50:14,679 --> 00:50:18,647 - How long for? -As long as she likes or needs. 975 00:50:18,649 --> 00:50:22,084 I'm really worried about her. She sounded so down on the phone today. 976 00:50:22,086 --> 00:50:26,055 Suppose I'd better try and make her laugh, then. 977 00:50:26,057 --> 00:50:28,290 That would be good. 978 00:50:33,497 --> 00:50:35,731 I'm sorry, mate, but the numbers just don't add up. 979 00:50:35,733 --> 00:50:38,100 Okay, well, thanks anyway. 980 00:50:42,806 --> 00:50:45,307 Hey, you're Zoe, aren't you? 981 00:50:45,309 --> 00:50:46,609 Jen's sister. 982 00:50:46,611 --> 00:50:49,178 Uh, yeah, I'm Zoe. 983 00:50:49,180 --> 00:50:51,113 We've met in the pub last year. 984 00:50:51,115 --> 00:50:53,682 Chris. The manager. 985 00:50:53,684 --> 00:50:56,218 Oh, yeah, yeah, of course. Sorry. 986 00:50:56,220 --> 00:50:57,653 Yeah, no prob. So, what are you doing up here? 987 00:50:57,655 --> 00:50:59,321 I thought you lived in London. 988 00:50:59,323 --> 00:51:01,190 Uh, yeah, I did. I mean, I do. 989 00:51:01,192 --> 00:51:02,591 But I have a thing I need to do up here. 990 00:51:02,593 --> 00:51:04,226 Actually, I'm running a little bit late. 991 00:51:04,228 --> 00:51:07,430 Sure, well, maybe you'll come to the pub again. 992 00:51:07,432 --> 00:51:09,065 We're always open. 993 00:51:09,067 --> 00:51:12,701 Obviously not always, but we're open during... 994 00:51:12,703 --> 00:51:16,205 - Opening hours? - Yeah. 995 00:51:16,207 --> 00:51:18,541 It was nice to see you. 996 00:51:23,146 --> 00:51:25,481 Stop for a chat, son? 997 00:51:25,483 --> 00:51:27,316 Uh, no. 998 00:51:27,318 --> 00:51:28,751 Well, fuck off out of the way then. 999 00:51:28,753 --> 00:51:30,453 Go on. 1000 00:51:33,723 --> 00:51:36,459 I'm afraid we haven't got good news. 1001 00:51:36,461 --> 00:51:38,227 Well, as you know, we were optimistic 1002 00:51:38,229 --> 00:51:40,563 that changing your medication 1003 00:51:40,565 --> 00:51:44,133 would be of significant benefit, 1004 00:51:44,135 --> 00:51:48,871 but I have to tell you, it appears not to be the case. 1005 00:51:50,107 --> 00:51:51,640 Meaning? 1006 00:51:51,642 --> 00:51:55,811 There's not much more we can do. 1007 00:51:55,813 --> 00:51:59,815 But I don't want to... 1008 00:51:59,817 --> 00:52:02,184 Well... 1009 00:52:02,186 --> 00:52:05,488 Um, well, of course we can run more tests. 1010 00:52:05,490 --> 00:52:06,856 How long? 1011 00:52:06,858 --> 00:52:09,492 I've organized for someone to help you. 1012 00:52:09,494 --> 00:52:10,793 They're very skillful and supportive. 1013 00:52:10,795 --> 00:52:15,498 How long? 1014 00:52:15,500 --> 00:52:18,267 Six months. 1015 00:52:18,269 --> 00:52:19,535 Maybe nine. 1016 00:52:29,379 --> 00:52:33,682 How are you? You sounded so miserable on the phone. 1017 00:52:33,684 --> 00:52:36,185 Bloody critics. 1018 00:52:36,187 --> 00:52:38,254 Would you like a drink, Zoe? We're having a g&t. 1019 00:52:38,256 --> 00:52:39,588 Oh, yes, please. 1020 00:52:39,590 --> 00:52:41,290 Make it a quadruple. I'm knackered. 1021 00:52:41,292 --> 00:52:43,893 I've been crying all day. 1022 00:52:43,895 --> 00:52:46,262 Oh, surely, it's not that bad. 1023 00:52:46,264 --> 00:52:47,696 You should have come earlier. Where have you been? 1024 00:52:47,698 --> 00:52:49,698 The hospital. 1025 00:52:49,700 --> 00:52:51,667 God, what's happened? 1026 00:52:51,669 --> 00:52:54,303 Bad news. 1027 00:52:54,305 --> 00:52:56,605 Breaking bad news. 1028 00:52:56,607 --> 00:52:59,642 24, well, no, 23 times... One of them didn't turn up. 1029 00:52:59,644 --> 00:53:03,546 What? What are you talking about? 1030 00:53:03,548 --> 00:53:05,614 Role play. 1031 00:53:05,616 --> 00:53:07,850 Oh, I'm sorry. Didn't I tell you? 1032 00:53:07,852 --> 00:53:11,520 When the play closed, I got a couple of days' work up here doing role play. 1033 00:53:11,522 --> 00:53:13,722 It's easier tomorrow. We're doing bipolar. 1034 00:53:13,724 --> 00:53:17,927 Oh, thank god. You got me really worried then. 1035 00:53:17,929 --> 00:53:19,728 - Mmm. - When's supper? 1036 00:53:19,730 --> 00:53:23,332 All that crying has really taken it out of me. 1037 00:53:23,334 --> 00:53:24,967 - So... -if I ever get a film role, 1038 00:53:24,969 --> 00:53:26,869 and they want me to cry, 1039 00:53:26,871 --> 00:53:29,505 at least they won't have to squirt anything in my eyes. 1040 00:53:29,507 --> 00:53:31,407 I'm an expert now. 1041 00:53:39,316 --> 00:53:42,484 David. What on earth are you doing skulking about here? 1042 00:53:42,486 --> 00:53:43,852 I need to talk to you. 1043 00:53:43,854 --> 00:53:45,654 But I'm on my way back to your place. 1044 00:53:45,656 --> 00:53:48,824 Privately. Come on. 1045 00:53:48,826 --> 00:53:52,695 So, what's all this cloak-and-dagger stuff then? 1046 00:53:52,697 --> 00:53:54,630 I have a proposition for you. 1047 00:53:54,632 --> 00:53:56,832 I hope that's not as pervy as it sounds. 1048 00:53:56,834 --> 00:53:58,434 Good god, no. 1049 00:53:58,436 --> 00:54:00,402 Oh, what, I'm not sexy enough for you? 1050 00:54:00,404 --> 00:54:01,837 No. 1051 00:54:01,839 --> 00:54:03,472 I mean, yes, but, no. 1052 00:54:03,474 --> 00:54:05,941 "Oh, yes, but no, but yes, but no," but what? 1053 00:54:05,943 --> 00:54:08,244 I'm looking to hire you. 1054 00:54:08,246 --> 00:54:10,746 David, that's more insulting than not fancying me. 1055 00:54:10,748 --> 00:54:12,781 I mean, I want to engage you for some role play. 1056 00:54:12,783 --> 00:54:16,752 Jesus, David, are we talking whips and obedience here? 1057 00:54:16,754 --> 00:54:19,722 Of course not. Although there is a connection. 1058 00:54:19,724 --> 00:54:22,491 But before I go on, you have to promise me 1059 00:54:22,493 --> 00:54:23,993 that whether or not you accept my offer, 1060 00:54:23,995 --> 00:54:26,295 you won't breathe a word of this to anyone, 1061 00:54:26,297 --> 00:54:28,697 particularly not to Jen. 1062 00:54:28,699 --> 00:54:30,833 Gets curiouser and curiouser. 1063 00:54:30,835 --> 00:54:33,636 Do you promise? 1064 00:54:33,638 --> 00:54:35,504 Brownie's honor. 1065 00:54:35,506 --> 00:54:36,939 And you're talking to the gal who'll take the secret 1066 00:54:36,941 --> 00:54:38,874 of Brownell's cannabis plants to her grave. 1067 00:54:40,443 --> 00:54:43,279 Why the clandestine meeting? 1068 00:54:43,281 --> 00:54:45,714 Well, I assume Ashenden will tell us if he turns up. 1069 00:54:45,716 --> 00:54:48,917 Hey? 1070 00:54:48,919 --> 00:54:51,720 I assume Marcus is making an ironic reference 1071 00:54:51,722 --> 00:54:54,657 to John Ashenden, subject of a series 1072 00:54:54,659 --> 00:54:56,792 of short stories by somerset Maugham. 1073 00:54:56,794 --> 00:54:58,627 How fascinating. Please tell me more. 1074 00:54:58,629 --> 00:55:01,397 Well, Ashenden was a first world war spy. 1075 00:55:01,399 --> 00:55:03,065 Oh, bollocks. 1076 00:55:03,067 --> 00:55:05,401 Sorry, guys. When you get going it really freaks me out. 1077 00:55:05,403 --> 00:55:08,671 I guess this somerset guy didn't write erotic women's stories. 1078 00:55:08,673 --> 00:55:12,074 No, oh, well, actually, there was "Liza of Lambeth." 1079 00:55:12,076 --> 00:55:13,742 - "Cakes and ales." - Shut up. 1080 00:55:14,778 --> 00:55:16,578 Oh. 1081 00:55:16,580 --> 00:55:19,014 Gentlemen, I want you to meet 1082 00:55:19,016 --> 00:55:22,685 the author of "love let her." 1083 00:55:22,687 --> 00:55:24,386 Zoe fielder. 1084 00:55:31,461 --> 00:55:32,828 Have you gone mad? 1085 00:55:32,830 --> 00:55:34,863 Never saner, as I will explain. 1086 00:55:34,865 --> 00:55:37,566 Please do. 1087 00:55:37,568 --> 00:55:42,104 When pubs disappear they never come back, right? 1088 00:55:42,106 --> 00:55:45,341 We can save our hallowed institution. All we need is an author, 1089 00:55:45,343 --> 00:55:48,877 and Zoe here, who happens to be my sister-in-law, 1090 00:55:48,879 --> 00:55:52,748 is an actress, who does lots of what they call role play. 1091 00:55:52,750 --> 00:55:55,851 This will be her greatest role. 1092 00:55:55,853 --> 00:55:58,420 Well, I'm not sure about that. 1093 00:55:58,422 --> 00:56:00,055 Greatest role play then. 1094 00:56:00,057 --> 00:56:02,958 We'll pay Zoe for the time she has to be our writer, 1095 00:56:02,960 --> 00:56:05,694 probably about three months until the fuss dies down. 1096 00:56:05,696 --> 00:56:10,132 We get the 300 grand, minus what we pay Zoe. 1097 00:56:10,134 --> 00:56:12,034 - I think it's too risky. - So do I. 1098 00:56:12,036 --> 00:56:13,369 Well, explain why. 1099 00:56:13,371 --> 00:56:15,371 Well, supposing she's unmasked. 1100 00:56:15,373 --> 00:56:16,939 She's not a bloody spy. 1101 00:56:16,941 --> 00:56:18,607 I don't mean to be rude, Zoe, but what if she does 1102 00:56:18,609 --> 00:56:20,743 - tell anybody? - She's Jen's sister. 1103 00:56:20,745 --> 00:56:22,711 She's family. 1104 00:56:22,713 --> 00:56:25,114 But anyway, we'll be paying her. She can sign a contract. 1105 00:56:25,116 --> 00:56:27,449 You wouldn't mind that, would you, Zoe? 1106 00:56:27,451 --> 00:56:30,052 No, but I do mind my deal. 1107 00:56:30,054 --> 00:56:32,388 You didn't mention what you were making. 1108 00:56:32,390 --> 00:56:33,822 And I have to sort the tax out. 1109 00:56:33,824 --> 00:56:35,591 My accountant can do that. 1110 00:56:35,593 --> 00:56:39,728 And all that's left is going toward saving the pub. 1111 00:56:39,730 --> 00:56:42,464 400 a week? Still pretty crap. 1112 00:56:42,466 --> 00:56:43,632 It is, actually. 1113 00:56:43,634 --> 00:56:46,168 Fine, we'll make it 500. 1114 00:56:46,170 --> 00:56:48,937 Which is 490 pounds more than you were getting 1115 00:56:48,939 --> 00:56:50,873 for your last theatrical engagement. 1116 00:56:50,875 --> 00:56:52,441 I'm not happy about this, David, 1117 00:56:52,443 --> 00:56:53,842 but there is no need to be rude to Zoe. 1118 00:56:53,844 --> 00:56:58,113 My apologies. Zoe, 500. 1119 00:56:58,115 --> 00:56:59,915 - Agreed. - Gentlemen? 1120 00:57:04,087 --> 00:57:05,821 Agreed. 1121 00:57:05,823 --> 00:57:08,190 As long as there is no chance of us being found out. 1122 00:57:08,192 --> 00:57:09,825 We'll have to find a name for her. 1123 00:57:09,827 --> 00:57:12,895 Why? Zoe is a young actress, who happens to be 1124 00:57:12,897 --> 00:57:16,098 my sister-in-law and asked me to negotiate for her. 1125 00:57:16,100 --> 00:57:19,768 It's easy. We just collect the money. 1126 00:57:19,770 --> 00:57:22,438 That's what they said at Lehman brothers. 1127 00:57:24,808 --> 00:57:26,508 Ready? 1128 00:57:26,510 --> 00:57:29,812 Chris has asked me to go for a drink with him. 1129 00:57:29,814 --> 00:57:31,580 I'll see you back at the house. 1130 00:57:31,582 --> 00:57:33,649 Yes, of course. 1131 00:57:33,651 --> 00:57:36,685 Good night. 1132 00:57:39,623 --> 00:57:41,657 Well, you wanted to ask me for a drink, right? 1133 00:57:41,659 --> 00:57:43,125 Yeah. 1134 00:57:43,127 --> 00:57:46,462 Yeah, of course. 1135 00:57:46,464 --> 00:57:49,898 We can go to my pub. If that's okay. 1136 00:57:49,900 --> 00:57:51,533 A pint's a pint. 1137 00:58:13,990 --> 00:58:16,225 It is quite something you've taken on. 1138 00:58:16,227 --> 00:58:18,827 Are you sure you want to go through with it? 1139 00:58:18,829 --> 00:58:21,730 I'm sure I want 500 quid a week. 1140 00:58:21,732 --> 00:58:23,031 I'm sure I'll be able to pull it off, 1141 00:58:23,033 --> 00:58:25,634 and I'm sure it'll be a laugh. 1142 00:58:25,636 --> 00:58:27,202 I'm not sure you're sure. 1143 00:58:27,204 --> 00:58:29,204 No, I'm good with it. 1144 00:58:29,206 --> 00:58:32,140 I think. Just... Have you read the book? 1145 00:58:32,142 --> 00:58:34,610 No, I'm going to read it tonight. 1146 00:58:34,612 --> 00:58:37,045 Give me a clue. Is it really dirty? 1147 00:58:37,047 --> 00:58:39,748 Uh, yeah, pretty much so. 1148 00:58:39,750 --> 00:58:41,250 Go on, give me a teaser. 1149 00:58:41,252 --> 00:58:43,552 - What? -Like, quote a line from it. 1150 00:58:43,554 --> 00:58:46,622 Oh, shit, no, I couldn't. 1151 00:58:46,624 --> 00:58:48,290 What? You're embarrassed? 1152 00:58:48,292 --> 00:58:49,858 No. 1153 00:58:49,860 --> 00:58:51,793 Well, a bit. 1154 00:58:51,795 --> 00:58:54,162 So, it's okay for you boys to have loads of fun 1155 00:58:54,164 --> 00:58:56,965 writing your wet dreams but I'm the one who has to mop them up? 1156 00:58:56,967 --> 00:58:59,835 I suppose so. 1157 00:58:59,837 --> 00:59:01,169 Because it's just all too dirty 1158 00:59:01,171 --> 00:59:03,805 and humiliating for you. 1159 00:59:03,807 --> 00:59:06,775 And for you. 1160 00:59:06,777 --> 00:59:09,257 That's what I meant when I asked if you wanted to get involved. 1161 00:59:18,221 --> 00:59:20,055 Are you on duty till closing time? 1162 00:59:20,057 --> 00:59:22,591 No. 1163 00:59:22,593 --> 00:59:24,626 Walk me home, then. 1164 01:00:17,647 --> 01:00:20,182 Coffee and naughty biscuits. 1165 01:00:20,184 --> 01:00:24,987 And talking of naughty, I loved your book so much. 1166 01:00:24,989 --> 01:00:27,389 That scene in the kitchen with the food blender. 1167 01:00:27,391 --> 01:00:30,759 I'd always wondered what the post function was for. 1168 01:00:30,761 --> 01:00:33,095 Yes, thank you, Matilda, that will be all. 1169 01:00:33,097 --> 01:00:35,931 Bye. 1170 01:00:35,933 --> 01:00:37,733 I must say, miss fielder, 1171 01:00:37,735 --> 01:00:42,004 I had no idea about most of what you portray. 1172 01:00:42,006 --> 01:00:45,674 The food blender, 1173 01:00:45,676 --> 01:00:48,343 is it... 1174 01:00:48,345 --> 01:00:51,179 All from personal experience? 1175 01:00:51,181 --> 01:00:53,849 Oh, I don't think that's pertinent. 1176 01:00:53,851 --> 01:00:56,218 Miss fielder, I have to warn you, 1177 01:00:56,220 --> 01:01:00,422 that publicizing this outré little tale of yours 1178 01:01:00,424 --> 01:01:05,227 may involve similarly impertinent questions. 1179 01:01:05,229 --> 01:01:08,697 Are you sure that you're ready for this? 1180 01:01:08,699 --> 01:01:11,366 - Do I have an option? - Not really. 1181 01:01:11,368 --> 01:01:15,704 For example, putting aside the inevitable fascination 1182 01:01:15,706 --> 01:01:19,908 with the "tools of your trade," 1183 01:01:19,910 --> 01:01:23,412 we've noticed stylistic inconsistencies. 1184 01:01:23,414 --> 01:01:26,448 Yes, yes, it's as though several writers 1185 01:01:26,450 --> 01:01:28,150 were involved in the narrative. 1186 01:01:28,152 --> 01:01:33,221 And each with their own identifiable style. 1187 01:01:33,223 --> 01:01:37,359 Well, that's very easy to explain. 1188 01:01:37,361 --> 01:01:40,062 Because this type of novel is traditionally written 1189 01:01:40,064 --> 01:01:43,365 in the first person, I wanted to see if I could 1190 01:01:43,367 --> 01:01:45,367 illustrate the various contrasting 1191 01:01:45,369 --> 01:01:47,736 and yet complimentary traits that make up 1192 01:01:47,738 --> 01:01:51,273 the rich complexity of any human character. 1193 01:01:51,275 --> 01:01:53,375 And it seems I've succeeded. 1194 01:01:54,444 --> 01:01:56,745 Very impressive. 1195 01:01:58,314 --> 01:02:00,849 Indeed. 1196 01:02:00,851 --> 01:02:04,019 Let's do the paperwork and get this show on the road. 1197 01:03:15,158 --> 01:03:18,460 Miss fielder, I'm not convinced that varying 1198 01:03:18,462 --> 01:03:21,329 the narrative style, which you have done in this book, 1199 01:03:21,331 --> 01:03:24,399 altogether works, but it's certainly 1200 01:03:24,401 --> 01:03:28,503 a move away from the norm for this genre. 1201 01:03:28,505 --> 01:03:30,972 Was this a conscious decision? 1202 01:03:33,376 --> 01:03:38,013 Four authors wrote this book. 1203 01:03:38,015 --> 01:03:43,185 Or, rather I had four voices in my head. 1204 01:03:43,187 --> 01:03:45,420 Four different manifestations 1205 01:03:45,422 --> 01:03:47,389 of the same woman, if you like. 1206 01:03:47,391 --> 01:03:50,392 So you weren't trying to redefine the form? 1207 01:03:50,394 --> 01:03:54,129 I was trying to redefine my overdraft. 1208 01:03:54,131 --> 01:03:56,364 All right, that wraps things up. 1209 01:03:56,366 --> 01:03:58,099 Thank you very much, indeed, for coming this evening 1210 01:03:58,101 --> 01:04:00,001 and asking so many interesting questions. 1211 01:04:00,003 --> 01:04:02,237 Do stay, have a glass of wine, buy a book, 1212 01:04:02,239 --> 01:04:05,841 and Zoe will be very happy to sign your copy for you. 1213 01:04:05,843 --> 01:04:08,003 Thank you so much to Zoe for coming along this evening. 1214 01:04:16,285 --> 01:04:17,619 Well, close shave. 1215 01:04:17,621 --> 01:04:19,588 - Is she pissed? - Pissed off, I think. 1216 01:04:19,590 --> 01:04:21,890 It's a bit of a strain doing these events. 1217 01:04:21,892 --> 01:04:23,491 Look, you've all seemed to have got very chummy. 1218 01:04:23,493 --> 01:04:25,327 Chris, go and have a word with her. 1219 01:04:25,329 --> 01:04:27,462 But surely you have to know that would be the worst thing. 1220 01:04:27,464 --> 01:04:29,965 - He's right. -Publicity tour finishes next week. 1221 01:04:29,967 --> 01:04:31,900 She's given us our share of the money. Why don't we give her 1222 01:04:31,902 --> 01:04:33,368 another couple of months' worth to keep her sweet? 1223 01:04:33,370 --> 01:04:35,470 - Money well spent, I'd say. - Agreed. 1224 01:04:35,472 --> 01:04:39,241 Okay, well, thank you so much, indeed, for coming, ladies. 1225 01:04:39,243 --> 01:04:41,009 I hope you enjoyed it. 1226 01:04:41,011 --> 01:04:42,611 There's another one in a fortnight's time. 1227 01:04:42,613 --> 01:04:44,579 Clive Anderson's written a book about a talking badger. 1228 01:04:44,581 --> 01:04:46,581 We'll see you. 1229 01:04:50,186 --> 01:04:52,520 I know, I know, I nearly blew it, 1230 01:04:52,522 --> 01:04:55,590 but, I tell you, it's getting bloody difficult to keep this up. 1231 01:04:55,592 --> 01:04:57,626 I'm sure, and I think you're doing amazingly. 1232 01:04:57,628 --> 01:05:00,595 Just hang in there. 1233 01:05:02,198 --> 01:05:04,132 People leave glasses anywhere. 1234 01:05:05,968 --> 01:05:09,070 You know what, it's weirding me out 1235 01:05:09,072 --> 01:05:10,639 that the women that come to these events... 1236 01:05:10,641 --> 01:05:14,075 And I mean it, it's virtually all women... 1237 01:05:14,077 --> 01:05:16,945 And they see me as some sort of voice for their own fantasies. 1238 01:05:16,947 --> 01:05:19,114 But isn't that why these books are so popular? 1239 01:05:19,116 --> 01:05:20,482 Well, of course, but... 1240 01:05:20,484 --> 01:05:22,517 I mean, the readers 1241 01:05:22,519 --> 01:05:25,120 are kind of bonding with the author, 1242 01:05:25,122 --> 01:05:27,923 another woman. I just feel bad 1243 01:05:27,925 --> 01:05:31,192 that they're being exploited by four dirty old men. 1244 01:05:31,194 --> 01:05:33,094 Thanks. 1245 01:05:35,398 --> 01:05:38,033 Sorry. 1246 01:05:38,035 --> 01:05:40,969 Three men in macs and an apprentice. 1247 01:05:40,971 --> 01:05:43,104 I'm sorry you feel like that. 1248 01:05:43,106 --> 01:05:46,041 In fact, I'm sorry we started the whole thing. 1249 01:05:49,612 --> 01:05:52,380 - Little gift for you, Annie. - Thank you. 1250 01:06:00,656 --> 01:06:02,691 I was in the area, so I thought I'd see 1251 01:06:02,693 --> 01:06:04,492 if you were slaving over your copy. 1252 01:06:04,494 --> 01:06:07,429 I've been snooping at the crab and lobster festival. 1253 01:06:07,431 --> 01:06:10,732 - Fascinating. Smelly, but fascinating. - That's nice. 1254 01:06:10,734 --> 01:06:14,536 Now this Zoe fielder girl, your sister-in-law, I believe. 1255 01:06:14,538 --> 01:06:16,538 - She is. - Good. 1256 01:06:16,540 --> 01:06:18,340 So you shouldn't have any trouble getting her to do 1257 01:06:18,342 --> 01:06:20,041 an interview tomorrow. 1258 01:06:20,043 --> 01:06:23,111 Oh, I don't think our little online effort 1259 01:06:23,113 --> 01:06:25,747 - will be suitable for her. - It won't be online. 1260 01:06:25,749 --> 01:06:29,084 We're bringing forward the launch of the broadcast channel. 1261 01:06:29,086 --> 01:06:31,753 A local celebrity interview should kick things off perfectly. 1262 01:06:31,755 --> 01:06:34,589 She's not really local. There's no connection. 1263 01:06:34,591 --> 01:06:37,125 - Where is she living? - With us. 1264 01:06:37,127 --> 01:06:39,527 She's local, we need a celeb. 1265 01:06:39,529 --> 01:06:42,130 Nelsa's dead and Delia's unavailable. 1266 01:06:42,132 --> 01:06:43,498 Get to it. 1267 01:06:47,136 --> 01:06:49,604 There's nothing to worry about, David, 1268 01:06:49,606 --> 01:06:51,239 that is as long as your questions 1269 01:06:51,241 --> 01:06:53,441 - are properly organized. - I think they are, yes. 1270 01:06:53,443 --> 01:06:57,312 It's no different to what you've been doing for the web, really. 1271 01:06:57,314 --> 01:06:59,748 Well, actually, it is. 1272 01:06:59,750 --> 01:07:02,117 You were using a poxy little DSLR 1273 01:07:02,119 --> 01:07:05,487 and we've got three high-definition broadcast cameras, 1274 01:07:05,489 --> 01:07:08,289 which will reveal your every blemish. 1275 01:07:08,291 --> 01:07:10,592 96 channels of sound. 1276 01:07:10,594 --> 01:07:15,263 Don't let your earpiece fall out, whatever you do. 1277 01:07:15,265 --> 01:07:19,100 And a million quid's worth of lights, and of course, 1278 01:07:19,102 --> 01:07:23,438 it's going out live, but, other than that... 1279 01:07:23,440 --> 01:07:26,474 Okay, we're seconds away. 1280 01:07:26,476 --> 01:07:30,178 Relax. Enjoy yourselves. 1281 01:07:30,180 --> 01:07:35,417 Going to camera one in five, four, three. 1282 01:07:42,091 --> 01:07:46,428 Welcome to this very first edition of arts... 1283 01:07:46,430 --> 01:07:48,797 - Chat. - Chat. 1284 01:07:48,799 --> 01:07:53,068 I'm thrilled to be talking to the newest voice 1285 01:07:53,070 --> 01:07:56,304 in romantic literature, Zoe fielder. 1286 01:07:56,306 --> 01:07:58,440 Thanks for coming on the show, Zoe. 1287 01:07:58,442 --> 01:08:00,108 It's my pleasure. 1288 01:08:00,110 --> 01:08:03,745 So what made you write "love let her," 1289 01:08:03,747 --> 01:08:07,482 which critics say redefines the genre, 1290 01:08:07,484 --> 01:08:10,652 but is currently banned by at least six 1291 01:08:10,654 --> 01:08:13,188 of east Anglia's mobile libraries? 1292 01:08:13,190 --> 01:08:16,524 You mean, "what on earth made you write it?" 1293 01:08:16,526 --> 01:08:19,828 No, no, I'm sure you had your reasons, 1294 01:08:19,830 --> 01:08:23,665 but it is very steamy stuff. 1295 01:08:23,667 --> 01:08:29,204 Well, I wrote it because I have a ravenous appetite for "steamy stuff" 1296 01:08:29,206 --> 01:08:31,806 that just wasn't being satisfied by the current crop 1297 01:08:31,808 --> 01:08:34,275 of cloying crap on the shelves. 1298 01:08:34,277 --> 01:08:37,779 My one desire in life is desire. 1299 01:08:37,781 --> 01:08:41,749 I mean, right now it's all I can do 1300 01:08:41,751 --> 01:08:45,453 to keep my feeble womanly mind from imagining 1301 01:08:45,455 --> 01:08:47,388 greasing a pair of antique bellows. 1302 01:08:47,390 --> 01:08:49,357 - Shut her up! - Shut up. 1303 01:08:49,359 --> 01:08:52,794 - Oh, I'm sorry. - Okay. 1304 01:08:52,796 --> 01:08:56,664 Okay, let's get these out of the way quickly, 1305 01:08:56,666 --> 01:08:57,866 shall we? 1306 01:08:59,902 --> 01:09:03,571 "Based on experience"? Well, wouldn't you like to know? 1307 01:09:03,573 --> 01:09:06,541 "Literary merit"? None, probably. 1308 01:09:06,543 --> 01:09:11,513 "Is it important"? Well, the trick question. 1309 01:09:11,515 --> 01:09:14,549 "Feminism." Well, do I believe in women's equality? 1310 01:09:14,551 --> 01:09:16,317 Of course, I bloody do. 1311 01:09:16,319 --> 01:09:19,254 "Do true feminists like sex"? Some do, some don't. 1312 01:09:19,256 --> 01:09:21,456 As long as those that don't don't slag off those that do, 1313 01:09:21,458 --> 01:09:23,625 it's not an issue. 1314 01:09:23,627 --> 01:09:26,494 And "will I be writing a sequel"? 1315 01:09:26,496 --> 01:09:31,199 Well, I'm not sure. What do you think? 1316 01:09:31,201 --> 01:09:35,904 Well, I suppose it's down to whether we dislike this book. 1317 01:09:35,906 --> 01:09:37,572 Exactly. 1318 01:09:37,574 --> 01:09:40,441 But if they do, I have plans to write 1319 01:09:40,443 --> 01:09:43,578 many, many more books. 1320 01:09:43,580 --> 01:09:46,281 Watch this space. 1321 01:09:46,283 --> 01:09:47,916 And now it's time for a break. 1322 01:09:47,918 --> 01:09:50,451 Thank you, Zoe fielder, for your very frank answers 1323 01:09:50,453 --> 01:09:53,421 and good luck with the book. 1324 01:09:53,423 --> 01:09:55,356 - After the break... 1325 01:09:55,358 --> 01:09:58,459 One man's view of artistic beauty. 1326 01:09:58,461 --> 01:09:59,594 Off air. 1327 01:09:59,596 --> 01:10:01,262 Not much I can do about that. 1328 01:10:01,264 --> 01:10:03,331 Just goes to show you what happens when you have 1329 01:10:03,333 --> 01:10:04,666 an inexperienced presenter. 1330 01:10:04,668 --> 01:10:06,267 It was fine. 1331 01:10:06,269 --> 01:10:09,804 Just the sort of thing to get people talking. 1332 01:10:09,806 --> 01:10:12,974 And here we are. They're tweeting already. 1333 01:10:12,976 --> 01:10:16,377 "Go, Zoe, tell the guy." 1334 01:10:16,379 --> 01:10:20,381 "Yay! Girl with attitude. Good for you." 1335 01:10:20,383 --> 01:10:21,983 "You're a disgrace to the sisterhood." 1336 01:10:21,985 --> 01:10:24,552 Well, can't win 'em all. 1337 01:10:24,554 --> 01:10:28,289 I'm sorry, David. I don't know what came over me. 1338 01:10:28,291 --> 01:10:31,526 Bullshit. You were just flexing your muscles. 1339 01:10:31,528 --> 01:10:35,296 Maybe. Or maybe I was being the type of feisty young woman 1340 01:10:35,298 --> 01:10:37,432 that TV audiences like. 1341 01:10:37,434 --> 01:10:39,767 You want them to believe I wrote the damned book, don't you? 1342 01:10:39,769 --> 01:10:42,337 Of course, but I don't want them to believe 1343 01:10:42,339 --> 01:10:44,305 there's a sodding great library in the offering. 1344 01:10:44,307 --> 01:10:47,942 Come on, David. It's time for your next insightful encounter. 1345 01:10:47,944 --> 01:10:49,611 Oh, bloody hell. 1346 01:10:49,613 --> 01:10:52,780 - This is Lilly. - Come on, Lilly. 1347 01:10:55,684 --> 01:10:57,986 Personally, I liked your performance. 1348 01:10:57,988 --> 01:11:00,788 Which, I suspect is what it was. 1349 01:11:00,790 --> 01:11:03,791 I was just trying to be honest. 1350 01:11:03,793 --> 01:11:05,960 Not always the best policy. 1351 01:11:05,962 --> 01:11:07,662 You need people on the side, 1352 01:11:07,664 --> 01:11:11,966 that's what these junkets are all about. 1353 01:11:11,968 --> 01:11:15,370 Never burn Bridges before they're built. 1354 01:11:15,372 --> 01:11:17,872 30 seconds and into the next interview. 1355 01:11:17,874 --> 01:11:21,609 Stand by in the studio and someone please find a dustpan and brush. 1356 01:11:21,611 --> 01:11:25,513 Oh, bloody hell. Phil, try to clean this up. 1357 01:11:30,786 --> 01:11:32,920 Do you really have to go? 1358 01:11:32,922 --> 01:11:34,756 I have two more interviews to do in London. 1359 01:11:34,758 --> 01:11:37,992 Which you may remember, is where I live. 1360 01:11:37,994 --> 01:11:39,894 Then what? 1361 01:11:39,896 --> 01:11:42,864 And then back to the real world. 1362 01:11:42,866 --> 01:11:45,833 It's funny. I never thought I'd think of acting as the real world. 1363 01:11:45,835 --> 01:11:48,770 - Will you come back? - Will you come to London? 1364 01:11:48,772 --> 01:11:50,471 I've got a pub to run. 1365 01:11:50,473 --> 01:11:52,407 Thanks to you. 1366 01:11:52,409 --> 01:11:55,543 I could visit. 1367 01:11:55,545 --> 01:11:57,445 Then come and visit. 1368 01:12:00,049 --> 01:12:01,883 Look, I never asked, but I assume 1369 01:12:01,885 --> 01:12:04,052 your contribution to the book was the most hardcore stuff. 1370 01:12:04,054 --> 01:12:07,055 No, it was the least hardcore stuff. 1371 01:12:07,057 --> 01:12:10,591 - The poetic bits? - Yes, thank god. 1372 01:12:14,096 --> 01:12:16,397 You're really quite prudish, aren't you? 1373 01:12:16,399 --> 01:12:18,900 I'm not prudish. 1374 01:12:18,902 --> 01:12:20,601 I... 1375 01:12:24,973 --> 01:12:26,941 - You again? Piss off. - Oh, for Christ's sake. 1376 01:12:30,579 --> 01:12:32,847 To my friend over there, you just ruined the most 1377 01:12:32,849 --> 01:12:34,449 romantic moment of my life. 1378 01:12:34,451 --> 01:12:37,518 Well, here's to our youngest, naughtiest 1379 01:12:37,520 --> 01:12:39,721 and most lucrative author. 1380 01:12:39,723 --> 01:12:42,724 - Cheers. - Cheers. 1381 01:12:45,527 --> 01:12:48,930 And you're going to be an even wealthier young lady. 1382 01:12:48,932 --> 01:12:51,699 Congratulations. 1383 01:12:51,701 --> 01:12:53,401 What's happened? 1384 01:12:53,403 --> 01:12:56,437 The publishers want you to sign for three more books. 1385 01:12:56,439 --> 01:12:58,139 We're still negotiating the advance, 1386 01:12:58,141 --> 01:13:00,908 but it will be well into seven figures. 1387 01:13:00,910 --> 01:13:03,478 The film rights have been snapped up. 1388 01:13:03,480 --> 01:13:05,146 We're going for a tiny advance 1389 01:13:05,148 --> 01:13:08,549 but a socking great percentage. 1390 01:13:08,551 --> 01:13:10,885 And the screenplay is already underway. 1391 01:13:10,887 --> 01:13:12,553 Director's been booked, 1392 01:13:12,555 --> 01:13:16,491 and they start casting next week. 1393 01:13:16,493 --> 01:13:18,126 What do I do? 1394 01:13:18,128 --> 01:13:20,461 Sign the contract and enjoy yourself. 1395 01:13:22,965 --> 01:13:26,701 I need a little time. 1396 01:13:26,703 --> 01:13:28,903 It's a big ask. 1397 01:13:28,905 --> 01:13:31,973 Oh, it'll be fine. 1398 01:13:31,975 --> 01:13:34,809 If they rush release the film and it's a success, 1399 01:13:34,811 --> 01:13:38,946 it'll put the price of your publishing advance up. 1400 01:13:38,948 --> 01:13:41,983 Leave it to us. You're in safe hands. 1401 01:13:45,421 --> 01:13:49,090 I can't believe this. More about Zoe's book. 1402 01:13:49,092 --> 01:13:53,995 "Casting is underway for the film of the latest mummy porn phenomenon, 1403 01:13:53,997 --> 01:13:55,196 'love let her.' 1404 01:13:55,198 --> 01:13:57,131 fans of the book are already arguing 1405 01:13:57,133 --> 01:13:59,434 over who should play the crucial roles 1406 01:13:59,436 --> 01:14:02,770 of the ultra smooth headmaster and the object of his lurid fantasies." 1407 01:14:02,772 --> 01:14:06,207 - I don't believe it. - Mum, what's a "lurid fantasy"? 1408 01:14:06,209 --> 01:14:07,909 You're too young to understand. 1409 01:14:07,911 --> 01:14:09,844 And so are you, young lady. 1410 01:14:09,846 --> 01:14:12,046 I want to read auntie Zoe's book. 1411 01:14:12,048 --> 01:14:14,515 - Where have you hidden it? - Where you can't find it. 1412 01:14:14,517 --> 01:14:16,651 You can read it when you're old enough to appreciate it, 1413 01:14:16,653 --> 01:14:18,786 by which time you'll probably wonder what all the fuss was about. 1414 01:14:18,788 --> 01:14:21,155 I can't help wondering that anyway. 1415 01:14:21,157 --> 01:14:24,058 Still, it won't hurt Zoe's bank balance. 1416 01:14:24,060 --> 01:14:26,127 Will you just go! We're late already. 1417 01:14:26,129 --> 01:14:28,229 Why does it always have to be like this? 1418 01:14:28,231 --> 01:14:29,697 Quick, quick, quick, quick, quick. 1419 01:14:29,699 --> 01:14:30,965 Bye, love. Have a good day. 1420 01:14:30,967 --> 01:14:32,600 - Bye-bye, darling. - Bye-bye, darling. 1421 01:14:36,806 --> 01:14:40,942 The dam that blocks my heart is overflowing with emotion. 1422 01:14:40,944 --> 01:14:42,977 And my heart's full to bursting. 1423 01:14:42,979 --> 01:14:45,580 What are we going to... do? 1424 01:14:45,582 --> 01:14:47,648 You have to trust me. 1425 01:14:47,650 --> 01:14:50,084 Whatever I ask you to do, it's for us. 1426 01:14:50,086 --> 01:14:55,690 What? Are you going to ask me to do? 1427 01:14:55,692 --> 01:15:00,161 Oh, sauce. What are you going to ask me to do? 1428 01:15:00,163 --> 01:15:03,498 Show me how much you want me. 1429 01:15:03,500 --> 01:15:07,001 I'm a little scared. 1430 01:15:07,003 --> 01:15:11,005 Not half as scared as we are. 1431 01:15:11,007 --> 01:15:13,107 Thank you. That was really great. 1432 01:15:13,109 --> 01:15:15,276 - But I read it wrong. - Easily done. 1433 01:15:15,278 --> 01:15:17,678 Shall we look at the breakup scene? 1434 01:15:17,680 --> 01:15:18,980 Page 90. 1435 01:15:22,684 --> 01:15:26,287 My heart is not a bargaining chip for your cheap lies. 1436 01:15:26,289 --> 01:15:27,989 I can't afford... 1437 01:15:27,991 --> 01:15:31,092 Sorry. This is where we need to feel real empathy 1438 01:15:31,094 --> 01:15:34,595 with the character. You know, see some passion. 1439 01:15:34,597 --> 01:15:36,097 Imagine you're on the catwalk 1440 01:15:36,099 --> 01:15:38,633 and all the buyers suddenly turn their backs on you. 1441 01:15:38,635 --> 01:15:42,537 Oh, right, right. Okay. 1442 01:15:42,539 --> 01:15:46,674 My heart is not a bargaining chip for your cheap lies. 1443 01:15:46,676 --> 01:15:49,844 - I can't... -i can't afford to sell myself at the love market. 1444 01:15:49,846 --> 01:15:51,579 The price is already rock bottom 1445 01:15:51,581 --> 01:15:54,048 and I wont slash it any further. 1446 01:15:54,050 --> 01:15:56,584 Is that what our passion is worth? 1447 01:15:56,586 --> 01:15:58,619 That's just it. 1448 01:15:58,621 --> 01:16:00,288 In my mind the price has skyrocketed 1449 01:16:00,290 --> 01:16:02,323 and the revenue tripled. Can't you see that? 1450 01:16:08,897 --> 01:16:11,098 Let's take a break, shall we? 1451 01:16:11,100 --> 01:16:15,169 Look, I'm really, really sorry, 1452 01:16:15,171 --> 01:16:17,338 but I'm an actress and I have really strong ideas 1453 01:16:17,340 --> 01:16:20,942 about how the words should be spoken. 1454 01:16:20,944 --> 01:16:23,244 My words. 1455 01:16:23,246 --> 01:16:25,313 Well, that's fine. 1456 01:16:25,315 --> 01:16:27,949 Give us five minutes? 1457 01:16:27,951 --> 01:16:28,951 Thank you. 1458 01:16:32,254 --> 01:16:35,022 She's raw as hell, but she can certainly access it. 1459 01:16:35,024 --> 01:16:38,092 She may be an actress, but I'm afraid she's not on my radar. 1460 01:16:38,094 --> 01:16:40,261 She's not a friggin' missile. 1461 01:16:40,263 --> 01:16:43,898 - You did ask me to find big names. - I did. 1462 01:16:43,900 --> 01:16:45,333 And you have. 1463 01:16:45,335 --> 01:16:48,336 The point is do we pay a lot of money 1464 01:16:48,338 --> 01:16:51,839 for the latest trendy actress or a lot less for someone 1465 01:16:51,841 --> 01:16:53,374 who's in the unique position 1466 01:16:53,376 --> 01:16:55,743 of actually having written the original book? 1467 01:16:55,745 --> 01:16:58,112 I don't think that's happened before. 1468 01:16:58,114 --> 01:17:00,681 Emma Thompson... "sense and sensibility." 1469 01:17:00,683 --> 01:17:03,918 I think you'll find Jane Austen had her hand in that. 1470 01:17:03,920 --> 01:17:06,087 So, do we have a go? 1471 01:17:06,089 --> 01:17:10,157 Well, the marketing people will wet their knickers. 1472 01:17:10,159 --> 01:17:12,193 Give me a couple of days with her. 1473 01:17:12,195 --> 01:17:16,030 So, you see, it wasn't just David, it was all four of them. 1474 01:17:16,032 --> 01:17:18,165 I see. Why are you telling me this? 1475 01:17:18,167 --> 01:17:20,001 Because it's all just gone a bit nuts. 1476 01:17:20,003 --> 01:17:24,005 I mean, no one meant any harm, I guess we did save the pub. 1477 01:17:24,007 --> 01:17:26,374 Oh, well, that's impressive, then. 1478 01:17:26,376 --> 01:17:29,176 Please don't be angry with David... 1479 01:17:29,178 --> 01:17:31,245 Or me. 1480 01:17:31,247 --> 01:17:33,214 I'm not very angry. 1481 01:17:33,216 --> 01:17:37,284 And I guess David, at least, gets to write his novel, in a way. 1482 01:17:37,286 --> 01:17:40,154 I'm just out of my depth. 1483 01:17:40,156 --> 01:17:42,823 Me too, that's why I had to call. 1484 01:17:42,825 --> 01:17:45,726 Do you want all this? 1485 01:17:45,728 --> 01:17:48,362 You know it's a Faustian pact, don't you? 1486 01:17:48,364 --> 01:17:52,133 Yes, I do. 1487 01:17:52,135 --> 01:17:54,769 And I think I can cope. 1488 01:17:57,439 --> 01:17:59,407 Jen, there's something else. 1489 01:18:02,210 --> 01:18:04,912 Isn't that your sister-in-law there, David? 1490 01:18:04,914 --> 01:18:07,381 Looks like there's no stopping her now. 1491 01:18:07,383 --> 01:18:09,150 I don't believe this. How could she? 1492 01:18:09,152 --> 01:18:10,217 How could she what? 1493 01:18:10,219 --> 01:18:12,086 Degrade herself like this. 1494 01:18:12,088 --> 01:18:13,988 Well, presumably she wants the job. 1495 01:18:13,990 --> 01:18:15,890 But she doesn't. 1496 01:18:15,892 --> 01:18:17,191 I'm going to London. 1497 01:18:17,193 --> 01:18:19,060 - Why? - I don't know. 1498 01:18:19,062 --> 01:18:20,795 Well, "coup de foudre." 1499 01:18:20,797 --> 01:18:22,329 - Yeah, thanks for that. - What Justin means by that... 1500 01:18:22,331 --> 01:18:25,199 Yeah, I know what he means, you smug gits. 1501 01:18:25,201 --> 01:18:27,868 In fact, I know what most of your fancy literary allusions mean. 1502 01:18:27,870 --> 01:18:31,105 - I just let you enjoy patronizing me. - Chris, we never... 1503 01:18:31,107 --> 01:18:34,341 It was a "coup de foudre" all those months ago. 1504 01:18:34,343 --> 01:18:36,310 Now I have to tell her. 1505 01:20:03,266 --> 01:20:05,266 Oi! 1506 01:20:05,268 --> 01:20:06,567 Sorry. 1507 01:20:07,836 --> 01:20:09,236 Who the hell are you? 1508 01:20:09,238 --> 01:20:11,272 Trevor, call security, now! 1509 01:20:11,274 --> 01:20:13,340 Wait, wait, I'm sorry, I'm sorry, I know him. 1510 01:20:13,342 --> 01:20:15,376 - Just give me two minutes. - You got two minutes 1511 01:20:15,378 --> 01:20:18,145 - and then you're out of here. - -It's okay, everyone. 1512 01:20:18,147 --> 01:20:20,047 - So? -You shouldn't be doing this. 1513 01:20:20,049 --> 01:20:21,949 And what the hell gives you the right to make a judgment? 1514 01:20:21,951 --> 01:20:26,587 Nothing. Except what I feel for you. 1515 01:20:26,589 --> 01:20:30,024 And what do you feel? 1516 01:20:30,026 --> 01:20:32,159 Doesn't matter now. 1517 01:20:34,196 --> 01:20:40,201 Look, I like you a lot, 1518 01:20:40,203 --> 01:20:42,603 but chances to star in a film don't come along every day. 1519 01:20:42,605 --> 01:20:44,572 If you're talented, they do. 1520 01:20:44,574 --> 01:20:47,308 You don't need to... You know, take your kit off, 1521 01:20:47,310 --> 01:20:49,944 - subject yourself... - I'm not taking... 1522 01:20:49,946 --> 01:20:51,912 God, you don't know anything, do you? 1523 01:20:51,914 --> 01:20:53,848 I mean, you wrote the bloody book, 1524 01:20:53,850 --> 01:20:56,217 and now you're coming over here all sanctimonious. 1525 01:20:56,219 --> 01:21:00,387 I kept my end of the bargain. You keep yours. 1526 01:21:00,389 --> 01:21:03,357 Go back to your pub and let me make something of my life. 1527 01:21:03,359 --> 01:21:05,125 But that's just it. 1528 01:21:05,127 --> 01:21:06,894 Do you really want this kind of life? 1529 01:21:06,896 --> 01:21:09,930 Yes. I do. 1530 01:21:09,932 --> 01:21:11,599 I've got the taste for money and fame 1531 01:21:11,601 --> 01:21:14,101 and I intend to get very used to it. 1532 01:21:17,472 --> 01:21:20,107 - It's all right, I'm going. - Good. 1533 01:21:20,109 --> 01:21:24,044 - Don't try this again. - -I won't. 1534 01:21:24,046 --> 01:21:28,616 Look son, she's acting. That's all it is. 1535 01:21:28,618 --> 01:21:29,650 None of this is real. 1536 01:21:29,652 --> 01:21:31,919 No. 1537 01:21:31,921 --> 01:21:35,022 You're dead right, it's not. 1538 01:21:35,024 --> 01:21:36,490 Come on. 1539 01:21:36,492 --> 01:21:38,592 Quiet, please. Check the shoot. 1540 01:21:38,594 --> 01:21:41,061 Anyone who isn't required, leave the set now. 1541 01:21:41,063 --> 01:21:43,464 - We did. - -Okay. 1542 01:21:43,466 --> 01:21:45,599 - Take. - Mark it. 1543 01:22:25,975 --> 01:22:29,410 God knows what your sir Galahad encounter stirred up, 1544 01:22:29,412 --> 01:22:33,047 but she's now decided to sign for another three books, 1545 01:22:33,049 --> 01:22:35,049 on terms rather more favorable to her. 1546 01:22:35,051 --> 01:22:36,517 What's our share? 1547 01:22:36,519 --> 01:22:38,118 Five grand a book. 1548 01:22:38,120 --> 01:22:39,687 - Each? - Between us. 1549 01:22:39,689 --> 01:22:42,122 - Good god. - Shit. 1550 01:22:42,124 --> 01:22:44,124 Anyway, I wouldn't want it if it were a hundred times that. 1551 01:22:44,126 --> 01:22:45,492 What we did was supposed to be a bit of a laugh, 1552 01:22:45,494 --> 01:22:47,161 basically, to help Chris. 1553 01:22:47,163 --> 01:22:49,229 I just don't understand what's happened to her. 1554 01:22:49,231 --> 01:22:53,000 It's obvious. She likes the high life. And why shouldn't she? 1555 01:22:53,002 --> 01:22:54,601 We set her up for it. 1556 01:22:54,603 --> 01:22:57,338 Actually, I set her up. 1557 01:22:57,340 --> 01:22:59,440 We are so totally buggered. 1558 01:22:59,442 --> 01:23:01,275 If we don't write the bloody thing 1559 01:23:01,277 --> 01:23:02,609 she'll be outing us to the press 1560 01:23:02,611 --> 01:23:04,645 quicker than you can say "BDSM." 1561 01:23:04,647 --> 01:23:06,213 I still don't see why we can't just own up, 1562 01:23:06,215 --> 01:23:07,648 get out of it. 1563 01:23:07,650 --> 01:23:10,451 Because I have spent the last year 1564 01:23:10,453 --> 01:23:12,419 berating Jen about her reading habits, 1565 01:23:12,421 --> 01:23:15,289 not to mention denouncing in print and on screen 1566 01:23:15,291 --> 01:23:16,590 all things chick and mummy. 1567 01:23:16,592 --> 01:23:19,760 And despite 40 years exemplary service, 1568 01:23:19,762 --> 01:23:22,463 the headmaster will justifiably remove 1569 01:23:22,465 --> 01:23:25,532 my reputation, pension, and testes. 1570 01:23:25,534 --> 01:23:27,434 Well, at least now that you're retired, you can lie low. 1571 01:23:27,436 --> 01:23:30,337 I had lady Fermley-Cadwaller asking me for my autograph today 1572 01:23:30,339 --> 01:23:32,339 on the basis that I vaguely know Zoe. 1573 01:23:32,341 --> 01:23:34,274 Autograph...? 1574 01:23:34,276 --> 01:23:36,310 Autograph. 1575 01:23:36,312 --> 01:23:41,015 Gentlemen, I may have had a brilliant idea. 1576 01:23:41,017 --> 01:23:42,516 Based on your previous brilliant ideas, 1577 01:23:42,518 --> 01:23:44,284 I think that might loosely count as an oxymoron. 1578 01:23:44,286 --> 01:23:46,020 Oh, well, strictly speaking, of course, 1579 01:23:46,022 --> 01:23:48,088 it's not actually an oxymoron. 1580 01:23:48,090 --> 01:23:52,192 - I said, loosely. -Cease and desist. Here's the plan. 1581 01:23:56,031 --> 01:23:58,365 - It's us. - We only have a moment. 1582 01:23:58,367 --> 01:24:01,769 I left Jen in the boo... in the boozer and she's fretting. 1583 01:24:01,771 --> 01:24:04,471 All you need to do is shove one of these under Zoe's nose 1584 01:24:04,473 --> 01:24:07,107 as she swans down the red carpet. 1585 01:24:07,109 --> 01:24:09,143 We just need one legible signature from her 1586 01:24:09,145 --> 01:24:10,677 to attach to her rescinded contract 1587 01:24:10,679 --> 01:24:13,514 - and our troubles are over. - Or just beginning. 1588 01:24:13,516 --> 01:24:15,249 I'm sure it must be illegal. 1589 01:24:15,251 --> 01:24:18,318 She won't have the guts to own up to being so dim. 1590 01:24:18,320 --> 01:24:21,622 What if she recognizes me? 1591 01:24:21,624 --> 01:24:23,490 That's why we have three tries. 1592 01:24:23,492 --> 01:24:26,160 - And if she won't sign it? - She will. 1593 01:24:26,162 --> 01:24:27,594 They always do. 1594 01:24:33,168 --> 01:24:35,803 Zoe! Zoe! 1595 01:24:40,608 --> 01:24:42,242 Miss Zoe. 1596 01:25:10,271 --> 01:25:12,272 By the way, Chris, I've been meaning to ask you, 1597 01:25:12,274 --> 01:25:15,175 what did Zoe write in your autograph book? 1598 01:25:15,177 --> 01:25:17,744 "Men are stupendously dim." 1599 01:25:17,746 --> 01:25:19,513 Never a truer word. 1600 01:25:19,515 --> 01:25:22,182 Jen, what the... What are you doing here? 1601 01:25:22,184 --> 01:25:23,884 We've come to sign up for the writers' group. 1602 01:25:23,886 --> 01:25:25,652 It sounds like you're doing 1603 01:25:25,654 --> 01:25:28,889 some jolly interesting and thought-provoking stuff. 1604 01:25:28,891 --> 01:25:30,524 I wish you could see yourselves. 1605 01:25:30,526 --> 01:25:32,226 Like a bunch of naughty schoolboys. 1606 01:25:32,228 --> 01:25:34,394 I'm not sure if I find most insulting the fact 1607 01:25:34,396 --> 01:25:36,396 that you've been lying to me all this time, 1608 01:25:36,398 --> 01:25:38,732 or that you think that Geoffrey and I are so pathetic 1609 01:25:38,734 --> 01:25:41,401 we had to be excluded from your silly game. 1610 01:25:41,403 --> 01:25:43,737 Well, we just didn't want to upset you. 1611 01:25:43,739 --> 01:25:46,273 Oh, please. 1612 01:25:46,275 --> 01:25:48,842 - How did you find out? - I've known for a while. 1613 01:25:48,844 --> 01:25:51,345 Zoe called me and she was quite concerned. 1614 01:25:51,347 --> 01:25:53,514 So she bloody well should be. Do you know what... 1615 01:25:53,516 --> 01:25:55,549 What the new deal was? Yes, of course. 1616 01:25:55,551 --> 01:25:59,253 What you didn't know is that she never signed it. 1617 01:25:59,255 --> 01:26:02,322 Why? 1618 01:26:02,324 --> 01:26:04,591 Maybe it was something you said. 1619 01:26:04,593 --> 01:26:06,426 Anyway, it's all academic now, 1620 01:26:06,428 --> 01:26:09,296 if one dare use that word in this context. 1621 01:26:09,298 --> 01:26:11,365 Well, you're obviously all so keen to indulge 1622 01:26:11,367 --> 01:26:13,300 your silly guilt you don't know about the film. 1623 01:26:13,302 --> 01:26:14,668 What about it? 1624 01:26:14,670 --> 01:26:17,804 Well, apparently, it had a great first weekend, 1625 01:26:17,806 --> 01:26:20,707 whatever that means, and then the public decided it was drivel. 1626 01:26:20,709 --> 01:26:24,945 So, no money, and no follow-up book deal. 1627 01:26:24,947 --> 01:26:27,681 But get this into your thick heads. 1628 01:26:27,683 --> 01:26:30,751 Zoe decided it was all wrong before the film tanked. 1629 01:26:30,753 --> 01:26:33,187 There was never gonna be any more money. 1630 01:26:33,189 --> 01:26:36,790 We really didn't want the money. Honestly, Jen. 1631 01:26:36,792 --> 01:26:38,892 I actually accept that. 1632 01:26:38,894 --> 01:26:41,461 But you'd better accept that my lovely sister 1633 01:26:41,463 --> 01:26:45,766 is the only one of you who comes out of this with any dignity. 1634 01:26:45,768 --> 01:26:49,269 Now how much money do you have left? 1635 01:26:49,271 --> 01:26:50,637 About 900 quid. 1636 01:26:50,639 --> 01:26:53,740 Geoffrey, 900 quid. 1637 01:26:53,742 --> 01:26:55,409 Well, let's have a party. 1638 01:27:27,610 --> 01:27:30,010 Put it there. Now we're playing! 1639 01:27:53,568 --> 01:27:55,002 Hi. 1640 01:27:56,037 --> 01:27:58,405 Hi. 1641 01:28:02,877 --> 01:28:05,379 I'm sorry your film tanked. 1642 01:28:05,381 --> 01:28:07,281 It's not my film. 1643 01:28:10,585 --> 01:28:14,554 Look, I don't have a moral problem with any of it. 1644 01:28:14,556 --> 01:28:17,491 And I'm sure there's someone planning 1645 01:28:17,493 --> 01:28:21,428 the "next big chick hit" as we speak, 1646 01:28:21,430 --> 01:28:24,665 but it wasn't real, any of it. 1647 01:28:26,934 --> 01:28:30,003 You know, I had two body doubles for most of the filming? 1648 01:28:30,005 --> 01:28:33,373 One for boobs and one for bum. 1649 01:28:33,375 --> 01:28:36,343 And I left my sweet supportive agent 1650 01:28:36,345 --> 01:28:38,912 for a big cheese who already doesn't return my calls. 1651 01:28:40,548 --> 01:28:42,983 And it just wasn't fun. 1652 01:28:49,390 --> 01:28:51,091 What do actors do when they're unemployed? 1653 01:28:54,595 --> 01:28:56,963 Have you got any vacancies? 1654 01:28:56,965 --> 01:28:58,365 Yeah.