1
00:00:44,127 --> 00:00:47,587
Your principle loan
was $75,000.
2
00:00:47,588 --> 00:00:48,630
Yes.
3
00:00:48,631 --> 00:00:51,341
But after unpaid payments
and interest...
4
00:00:51,342 --> 00:00:56,930
You owe a total of $210,308.
5
00:00:56,931 --> 00:00:58,056
I see.
6
00:00:58,057 --> 00:00:59,599
Do you understand?
7
00:00:59,600 --> 00:01:01,351
Yes.
8
00:01:01,352 --> 00:01:03,854
Anything else, sir?
9
00:01:03,855 --> 00:01:07,149
No. You made me
all the more sure now.
10
00:01:07,150 --> 00:01:09,517
Thank you.
11
00:01:10,987 --> 00:01:14,239
Thanks for calling.
12
00:01:14,240 --> 00:01:18,735
Happy Cash Private Loans.
Good day.
13
00:01:45,813 --> 00:01:51,976
Kim's Island
14
00:03:05,893 --> 00:03:07,394
Stupid.
15
00:03:07,395 --> 00:03:10,596
Can't even die.
16
00:03:14,694 --> 00:03:18,896
The 63 Building.
That'll kill me for sure.
17
00:04:00,823 --> 00:04:02,648
What the!
18
00:04:30,186 --> 00:04:32,386
What is this?
19
00:04:32,480 --> 00:04:34,722
What's with this place?
20
00:04:35,525 --> 00:04:39,602
It's... an island.
21
00:05:32,623 --> 00:05:35,157
A ship!
22
00:05:48,055 --> 00:05:52,800
Hey... Hey!
23
00:05:53,102 --> 00:05:55,427
Over here!
24
00:06:04,113 --> 00:06:06,364
Help!
25
00:06:06,365 --> 00:06:09,075
Over here!
26
00:06:09,076 --> 00:06:12,361
Help me!
27
00:06:13,039 --> 00:06:19,660
No! Not that!
Help! I'm stuck!
28
00:06:21,756 --> 00:06:26,042
No! Don't go! Stop!
29
00:06:26,385 --> 00:06:29,929
Stop! Please!
30
00:06:29,930 --> 00:06:32,506
Come back, here!
31
00:06:44,654 --> 00:06:47,355
What am I a castaway?
32
00:07:28,572 --> 00:07:34,235
Yes! It's working!
It's on!
33
00:07:34,829 --> 00:07:37,863
Not the battery!
34
00:07:43,212 --> 00:07:44,504
911, how may I help you?
35
00:07:44,505 --> 00:07:47,424
- Emergency?
- Yes.
36
00:07:47,425 --> 00:07:52,461
Sorry to trouble you
when you're busy...
37
00:07:52,513 --> 00:07:58,685
But... ah... I'm stuck
on a deserted island.
38
00:07:58,686 --> 00:07:59,811
Pardon?
39
00:07:59,812 --> 00:08:02,397
- A deserted island.
- A deserted island?
40
00:08:02,398 --> 00:08:04,774
Yes, that's right.
41
00:08:04,775 --> 00:08:06,192
What deserted island?
42
00:08:06,193 --> 00:08:09,779
Well, this island is... ah...
43
00:08:09,780 --> 00:08:14,984
I'm not sure
how you can get here.
44
00:08:15,619 --> 00:08:19,038
It's the one on Han River.
45
00:08:19,039 --> 00:08:21,916
- Han River?
- Yes, that's right.
46
00:08:21,917 --> 00:08:26,296
- A deserted island?
- Yes, on Han River.
47
00:08:26,297 --> 00:08:30,258
- Get out.
- Hello? Hello?
48
00:08:30,259 --> 00:08:32,051
Hello?
49
00:08:32,052 --> 00:08:35,254
Oh, no! The battery!
50
00:08:35,598 --> 00:08:38,466
Su-jung. That's it!
51
00:08:41,228 --> 00:08:44,272
Pick up! Please!
52
00:08:44,273 --> 00:08:45,398
What?
53
00:08:45,399 --> 00:08:48,735
- Hi, Su-jung.
- We agreed not to call each other.
54
00:08:48,736 --> 00:08:51,905
I know hon.
But I'm stuck in a rut here.
55
00:08:51,906 --> 00:08:55,074
Don't call me hon.
I'm so over you. Bye.
56
00:08:55,075 --> 00:08:58,203
Su-jung! Don't hang up!
Please!
57
00:08:58,204 --> 00:09:01,280
Su-jung? Is that you?
58
00:09:08,506 --> 00:09:09,839
Su-jung! Su-jung?
59
00:09:09,840 --> 00:09:10,924
Good afternoon.
60
00:09:10,925 --> 00:09:14,636
This is SK Telecom.
Mr. KIM Sung-geun I presume?
61
00:09:14,637 --> 00:09:17,013
Yes, but I'm a little busy now.
62
00:09:17,014 --> 00:09:19,891
Really?
But we have a special offer
63
00:09:19,892 --> 00:09:22,936
for our prime customers
like you.
64
00:09:22,937 --> 00:09:24,354
Our new calling plan will...
65
00:09:24,355 --> 00:09:29,359
It's urgent.
Please call 911 for me?
66
00:09:29,360 --> 00:09:32,362
I'm stuck on a deserted island.
67
00:09:32,363 --> 00:09:35,949
- A deserted island, sir?
- Yes, that's right!
68
00:09:35,950 --> 00:09:42,497
Well, with our offer you can be
anywhere and make calls for only...
69
00:09:42,498 --> 00:09:46,960
Wait! This is no joke!
I'm really stuck on an island!
70
00:09:46,961 --> 00:09:49,712
The one on Han River!
71
00:09:49,713 --> 00:09:52,298
I can see the 63 Building
from here!
72
00:09:52,299 --> 00:09:55,134
And the National Assembly building!
73
00:09:55,135 --> 00:09:57,095
I'm serious, here!
74
00:09:57,096 --> 00:10:01,099
I'm running out of battery!
So call 911!
75
00:10:01,100 --> 00:10:03,676
Help me!
76
00:10:31,088 --> 00:10:33,330
I can do it.
77
00:10:33,841 --> 00:10:36,083
I can make it.
78
00:10:40,014 --> 00:10:42,631
I can do this!
79
00:10:53,986 --> 00:10:58,564
It's okay.
I can do this!
80
00:11:17,426 --> 00:11:25,049
I can do this...
81
00:11:49,458 --> 00:11:50,458
Dad!
82
00:11:50,459 --> 00:11:53,962
Stop floundering!
That's why you're sinking!
83
00:11:53,963 --> 00:11:57,048
Tread water with your arms.
84
00:11:57,049 --> 00:12:00,542
Everyone else can do it!
Why can't you?
85
00:12:00,594 --> 00:12:04,254
Tread water like the other boys!
86
00:12:05,724 --> 00:12:07,800
Like this!
87
00:12:15,317 --> 00:12:18,987
Aren't you a little old
for this job?
88
00:12:18,988 --> 00:12:20,989
Your TOEIC score's only 700?
89
00:12:20,990 --> 00:12:23,282
Why'd you quit your old job?
90
00:12:23,283 --> 00:12:25,317
The company...
91
00:12:26,328 --> 00:12:28,654
restructuring...
92
00:12:29,456 --> 00:12:31,824
It went bankrupt!
93
00:12:32,960 --> 00:12:34,910
I'm sorry!
94
00:12:43,220 --> 00:12:45,138
Su-jung!
95
00:12:45,139 --> 00:12:50,259
I know, I'm mean.
96
00:12:50,477 --> 00:12:51,936
But hon...
97
00:12:51,937 --> 00:12:57,474
Being mean or incapable,
you know what's worse?
98
00:12:59,903 --> 00:13:01,937
I can't do this.
99
00:13:02,531 --> 00:13:04,857
We're through.
100
00:13:05,576 --> 00:13:08,777
Su-jung!
101
00:13:09,538 --> 00:13:15,460
Fast and easy loans like shopping.
102
00:13:15,461 --> 00:13:18,671
Don't lose hope.
103
00:13:18,672 --> 00:13:23,083
Fast and easy loans.
Happy & Cash.
104
00:13:53,082 --> 00:13:55,365
Stupid.
105
00:13:55,417 --> 00:13:58,452
Getting out of here
won't change anything.
106
00:14:20,359 --> 00:14:24,320
Attention citizens.
107
00:14:24,321 --> 00:14:29,575
This is the
Civil Defense Corps...
108
00:14:29,576 --> 00:14:31,994
Civil Defense training.
109
00:14:31,995 --> 00:14:35,614
Maybe I should
kill myself after.
110
00:16:42,709 --> 00:16:44,785
Salvia flowers.
111
00:16:45,712 --> 00:16:49,414
I haven't tried it
in a hundred years.
112
00:17:05,607 --> 00:17:07,975
So sweet.
113
00:17:09,278 --> 00:17:15,148
So sweet... I could cry.
114
00:18:12,466 --> 00:18:17,335
I guess I can die anytime later.
115
00:18:34,821 --> 00:18:37,147
It's not so bad.
116
00:18:40,994 --> 00:18:43,111
It's delicious!
117
00:18:43,997 --> 00:18:46,198
The water's great!
118
00:18:57,344 --> 00:19:03,840
Who cares if I die eating this?
That wouldn't be so bad.
119
00:19:06,895 --> 00:19:11,431
Everything's A-okay.
Life suddenly got easier.
120
00:19:23,203 --> 00:19:25,237
Come on.
121
00:19:27,541 --> 00:19:29,366
Come on!
122
00:19:31,545 --> 00:19:34,371
Just a bit more!
123
00:19:34,548 --> 00:19:39,176
It's working! Yes!
124
00:19:39,177 --> 00:19:41,503
Damn it.
125
00:19:43,140 --> 00:19:45,423
They're all lies.
126
00:19:49,729 --> 00:19:51,847
So boring.
127
00:19:55,777 --> 00:19:58,654
Social Security Card
KIM Sung-geun
128
00:19:58,655 --> 00:20:00,939
Are you happy?
129
00:20:06,621 --> 00:20:10,657
A delinquent credit card.
130
00:20:10,917 --> 00:20:13,493
Also delinquent.
131
00:20:13,628 --> 00:20:15,704
This one, too.
132
00:20:16,506 --> 00:20:18,832
And this...
133
00:20:19,676 --> 00:20:23,795
A gold delinquent card.
134
00:20:49,873 --> 00:20:53,700
Can't you hear me!
135
00:20:55,420 --> 00:20:58,413
Anyone!
136
00:21:19,277 --> 00:21:22,479
Can't you see me!
137
00:21:23,281 --> 00:21:25,866
Look!
138
00:21:25,867 --> 00:21:31,705
Call this delinquent, huh!
139
00:21:31,706 --> 00:21:34,741
This ain't delinquent!
140
00:21:35,585 --> 00:21:40,121
I'm living fine without
those damn cards!
141
00:22:13,790 --> 00:22:17,710
After 7 years of saving up
for a house...
142
00:22:17,711 --> 00:22:20,745
I finally got my own place.
143
00:22:27,178 --> 00:22:30,055
The duck nestles me.
144
00:22:30,056 --> 00:22:32,924
I am an ugly duckling...
145
00:22:32,976 --> 00:22:35,927
that became a slug
rather than a swan.
146
00:22:36,187 --> 00:22:40,598
Just an ugly duckling...
147
00:23:51,846 --> 00:23:57,217
Almost there!
Just a bit further!
148
00:24:09,322 --> 00:24:12,950
I need some protein, guys.
149
00:24:12,951 --> 00:24:15,318
Gotcha!
150
00:24:18,081 --> 00:24:20,833
Freeze. Don't move.
151
00:24:20,834 --> 00:24:23,785
It'll be over quick and harmless.
152
00:24:25,672 --> 00:24:32,302
How can you all be so selfish!
153
00:24:32,303 --> 00:24:36,297
Shut up bird!
154
00:24:36,725 --> 00:24:39,134
Damn bird!
155
00:24:44,315 --> 00:24:46,433
I'm eating it.
156
00:24:50,029 --> 00:24:52,897
I can do this.
157
00:26:12,487 --> 00:26:19,451
Kentucky Fried Chicken,
'Finger-lickin' good'.
158
00:26:19,452 --> 00:26:23,821
Thanks for droppin' in.
159
00:26:24,415 --> 00:26:26,991
Damn, that's hot.
160
00:26:31,422 --> 00:26:33,331
Hot! Hot!
161
00:26:46,813 --> 00:26:49,931
Birds taste better than fish.
162
00:26:51,818 --> 00:26:57,522
Perhaps evolution is the process
of becoming tastier.
163
00:27:14,382 --> 00:27:17,333
So bored.
164
00:27:18,011 --> 00:27:20,962
Nothing else like it.
165
00:27:21,389 --> 00:27:26,217
The perfect boredom.
166
00:28:02,263 --> 00:28:05,849
'Blue bear' went shopping
yesterday.
167
00:28:05,850 --> 00:28:08,051
Chanel pumps.
168
00:28:09,604 --> 00:28:11,512
Save as
169
00:28:26,162 --> 00:28:29,781
I bought 'em at the mall.
Aren't they pretty?
170
00:28:30,291 --> 00:28:33,585
There's no need to go
outside my room.
171
00:28:33,586 --> 00:28:38,373
With a few clicks,
everything can be mine, easily.
172
00:29:20,008 --> 00:29:23,260
It doesn't matter
if it's real or not.
173
00:29:23,261 --> 00:29:28,297
The replies on my site
decide that.
174
00:29:31,644 --> 00:29:35,936
Age, looks, jobs...
Anything's possible.
175
00:29:53,249 --> 00:29:55,450
Are you awake?
176
00:29:55,626 --> 00:29:58,369
Do you need anything?
177
00:30:01,132 --> 00:30:03,374
Milk
178
00:30:06,637 --> 00:30:09,005
Okay.
179
00:30:09,015 --> 00:30:11,883
I'll be a little late, today.
180
00:30:13,102 --> 00:30:19,056
Make sure you eat, okay?
181
00:30:38,211 --> 00:30:42,005
Though I haven't been out
of my room in 3 years...
182
00:30:42,006 --> 00:30:45,666
I keep strict rules here.
183
00:30:49,889 --> 00:30:52,557
First, I get up
after Dad leaves at 8 a.m.
184
00:30:52,558 --> 00:30:54,559
- Bye, dear.
- I'll be home late.
185
00:30:54,560 --> 00:30:58,930
I get ready, then go outside.
186
00:31:10,243 --> 00:31:13,236
172 calories for breakfast.
187
00:31:14,288 --> 00:31:18,241
I put on 3000 steps
on the pedometer before 9 a.m.
188
00:31:20,378 --> 00:31:22,745
I go to work at 9.
189
00:31:26,634 --> 00:31:28,751
I clean.
190
00:31:37,145 --> 00:31:40,805
I wait to go to the bathroom
till mom leaves at 12!
191
00:31:44,777 --> 00:31:47,895
525 calories for lunch.
192
00:31:49,115 --> 00:31:52,191
I put on 6000 steps to digest.
193
00:31:53,411 --> 00:31:56,121
After some fresh air...
194
00:31:56,122 --> 00:31:59,740
Ah... fresh air.
195
00:32:00,334 --> 00:32:05,663
I plan a new life again
and work at self-improvement.
196
00:32:19,270 --> 00:32:22,647
After finishing off at work,
197
00:32:22,648 --> 00:32:25,266
I pursue my hobby.
198
00:32:29,322 --> 00:32:31,981
Taking pictures of the moon.
199
00:32:38,664 --> 00:32:40,415
I take pictures of the moon...
200
00:32:40,416 --> 00:32:43,460
cuz there's no one there.
201
00:32:43,461 --> 00:32:48,664
When there's no one,
you can't feel lonely.
202
00:32:55,681 --> 00:32:59,884
Then I put on the last 1000
on my pedometer.
203
00:33:00,061 --> 00:33:02,479
It's not for health reasons.
204
00:33:02,480 --> 00:33:08,142
After putting on 10,000 steps,
I feel like I had a good, busy day.
205
00:33:12,573 --> 00:33:15,900
It's an all-too-healthy
way of escapism.
206
00:33:18,871 --> 00:33:19,996
- You're home.
- Hi.
207
00:33:19,997 --> 00:33:23,208
I sleep when Dad gets home
at 9 p.m.
208
00:33:23,209 --> 00:33:27,254
Actually, it's hypnotism,
not sleeping.
209
00:33:27,255 --> 00:33:31,582
To erase away the day.
210
00:33:31,759 --> 00:33:35,586
And to start fresh tomorrow.
211
00:33:35,805 --> 00:33:39,632
To be true to each new day.
212
00:33:39,934 --> 00:33:42,551
You're sleepy.
213
00:33:46,941 --> 00:33:49,401
Once in spring and in the fall...
214
00:33:49,402 --> 00:33:52,937
That day comes just twice a year.
215
00:33:53,197 --> 00:33:55,657
Now, for the countdown!
216
00:33:55,658 --> 00:33:58,734
Relax. Stay calm.
217
00:33:59,453 --> 00:34:00,578
Ten...
218
00:34:00,579 --> 00:34:01,913
Nine...
219
00:34:01,914 --> 00:34:03,248
Eight...
220
00:34:03,249 --> 00:34:04,624
Seven...
221
00:34:04,625 --> 00:34:05,917
Six...
222
00:34:05,918 --> 00:34:07,085
Five...
223
00:34:07,086 --> 00:34:08,169
Four...
224
00:34:08,170 --> 00:34:09,170
Three...
225
00:34:09,171 --> 00:34:10,255
Two...
226
00:34:10,256 --> 00:34:11,423
One...
227
00:34:11,424 --> 00:34:13,290
Blast off!
228
00:34:31,277 --> 00:34:35,405
Attention citizens.
229
00:34:35,406 --> 00:34:41,068
This is the Civil Defense Corps...
230
00:34:42,955 --> 00:34:45,540
For just 20 minutes a year...
231
00:34:45,541 --> 00:34:50,995
the world seems like
the empty moon.
232
00:34:58,679 --> 00:34:59,804
It feels...
233
00:34:59,805 --> 00:35:03,883
lighter with 1/6th the gravity
like on the moon.
234
00:35:08,314 --> 00:35:12,150
I wish the world would
freeze like this.
235
00:35:12,151 --> 00:35:16,020
So life could be 1/6th lighter...
236
00:35:40,930 --> 00:35:44,048
It's a sign from an alien!
237
00:36:21,178 --> 00:36:26,882
I already tried hypnosis 13 times,
but it's no use.
238
00:36:26,892 --> 00:36:32,063
It's not my fault.
I must forget. I can forget.
239
00:36:32,064 --> 00:36:35,099
You're sleepy.
240
00:37:07,266 --> 00:37:11,552
He's alive!
Thank you!
241
00:37:34,460 --> 00:37:39,163
The alien is a freak.
242
00:38:35,980 --> 00:38:40,891
'Help' changed to 'Hello'.
243
00:39:07,177 --> 00:39:09,211
Good shot!
244
00:40:21,335 --> 00:40:26,163
Instant black bean noodles
245
00:40:45,693 --> 00:40:48,560
12 grams.
246
00:40:48,570 --> 00:40:51,772
Just cuz of 12 grams.
247
00:40:52,157 --> 00:40:54,358
I crumbled.
248
00:40:57,538 --> 00:41:02,291
Black bean powder, sugar, dextrin,
caramel coloring...
249
00:41:02,292 --> 00:41:04,660
Oh, caramel...
250
00:41:04,670 --> 00:41:10,341
Seasoning, flour,
yummy flavorings...
251
00:41:10,342 --> 00:41:14,962
Damn delicious
Modified Glucosyl Stevia.
252
00:41:15,889 --> 00:41:19,591
Damn. I wanna eat this so badly.
253
00:42:00,893 --> 00:42:03,060
It doesn't have to be wheat.
254
00:42:03,061 --> 00:42:06,096
I don't even expect that much.
255
00:42:06,148 --> 00:42:11,018
If I can make noodles,
anything would do.
256
00:42:35,135 --> 00:42:39,975
All the times I was stupid enough
to pass on black bean noodles.
257
00:42:43,393 --> 00:42:45,603
I regret it so much.
258
00:42:45,604 --> 00:42:49,357
Just one bite, dear?
Please?
259
00:42:49,358 --> 00:42:52,151
- No.
- Just one bite?
260
00:42:52,152 --> 00:42:56,021
No! No! No!
261
00:42:56,615 --> 00:42:58,815
Eat first.
262
00:42:59,952 --> 00:43:04,121
Eat the noodles first! Stupid!
263
00:43:04,122 --> 00:43:06,949
Black bean noodles, everyone?
264
00:43:07,334 --> 00:43:09,743
Spicy noodles for me.
265
00:43:43,161 --> 00:43:46,905
If I sprinkle this down my mouth...
266
00:43:47,541 --> 00:43:50,784
will the craving go away?
267
00:43:53,505 --> 00:43:57,165
Damn it!
268
00:44:02,264 --> 00:44:06,091
Stop pooping guys.
269
00:44:06,685 --> 00:44:10,387
Eating and pooping all the time.
270
00:44:11,982 --> 00:44:18,145
That's why you'll always be
just damn birds.
271
00:45:02,074 --> 00:45:04,107
Poop!
272
00:45:07,871 --> 00:45:10,498
Poop! That's it!
273
00:45:10,499 --> 00:45:13,334
That's it! Poop! Poop!
274
00:45:13,335 --> 00:45:16,712
This could work!
275
00:45:16,713 --> 00:45:19,757
Wait, wait, wait!
276
00:45:19,758 --> 00:45:24,961
Think bird brain!
What do birds eat?
277
00:45:25,263 --> 00:45:27,306
That's it!
278
00:45:27,307 --> 00:45:31,769
If they eat and
can't digest the seeds...
279
00:45:31,770 --> 00:45:34,805
What happens to the seeds?
280
00:45:34,898 --> 00:45:37,057
See!
281
00:45:37,067 --> 00:45:43,447
It'll work!
This will definitely work!
282
00:45:43,448 --> 00:45:46,066
Why am I talking to you?
283
00:45:46,618 --> 00:45:50,663
There's definitely a seed
in here somewhere!
284
00:45:50,664 --> 00:45:53,115
Start scraping!
285
00:46:03,301 --> 00:46:06,169
It's working!
286
00:46:06,596 --> 00:46:08,922
This scraps it good!
287
00:46:09,474 --> 00:46:12,509
Finally getting use
out of this card!
288
00:46:16,440 --> 00:46:20,851
It's poop! Poop!
289
00:46:33,957 --> 00:46:36,417
First, I must find good soil.
290
00:46:36,418 --> 00:46:39,712
How can I do that?
291
00:46:39,713 --> 00:46:41,872
Of course.
292
00:46:52,768 --> 00:46:55,352
To make a field,
I have to dig up furrows.
293
00:46:55,353 --> 00:46:57,313
And I also need manure.
294
00:46:57,314 --> 00:47:00,807
Things I need
keep popping into mind!
295
00:47:15,373 --> 00:47:18,283
I'm suddenly getting smarter.
296
00:47:18,668 --> 00:47:21,745
Desire makes humans smarter.
297
00:47:26,551 --> 00:47:28,552
Always constipation or diarrhea...
298
00:47:28,553 --> 00:47:32,214
When's the last time
I made some good poop?
299
00:47:38,438 --> 00:47:40,564
This can't make good fertilizer.
300
00:47:40,565 --> 00:47:42,399
I have to get healthier.
301
00:47:42,400 --> 00:47:45,435
I must make healthy poop.
302
00:47:49,741 --> 00:47:51,858
And...
303
00:47:53,286 --> 00:47:56,112
I have to make a lot.
304
00:48:01,795 --> 00:48:04,046
Taking dinosaur DNA
from a fossilized
305
00:48:04,047 --> 00:48:06,465
mosquito and
making Jurassic Park...
306
00:48:06,466 --> 00:48:10,386
Or finding a wheat seed in bird poop
and making black bean noodles...
307
00:48:10,387 --> 00:48:13,088
which has the higher probability?
308
00:48:13,640 --> 00:48:16,550
I should hope for a miracle.
309
00:48:25,652 --> 00:48:28,028
But it doesn't matter.
310
00:48:28,029 --> 00:48:31,147
I got all the time in the world.
311
00:49:01,188 --> 00:49:03,388
It's salty.
312
00:49:05,650 --> 00:49:09,019
I made this salty taste
on my own.
313
00:49:10,155 --> 00:49:12,698
Maybe it's cuz
I ate bland tasting food.
314
00:49:12,699 --> 00:49:16,359
I couldn't be more proud
of my salty tasting self.
315
00:49:16,494 --> 00:49:18,787
I feel like the
most delicious thing
316
00:49:18,788 --> 00:49:21,624
at the top of the
evolutionary chain.
317
00:49:21,625 --> 00:49:24,835
I'm damn delicious.
318
00:49:24,836 --> 00:49:26,912
I'm good!
319
00:49:33,595 --> 00:49:37,881
I know how you feel, bud.
320
00:49:38,099 --> 00:49:41,551
This suit can turn you
into a scarecrow.
321
00:49:46,316 --> 00:49:48,892
No need for this anymore.
322
00:50:10,340 --> 00:50:13,333
Hopeful retail price: 85 ¢
323
00:50:19,391 --> 00:50:23,635
Hope
324
00:51:00,056 --> 00:51:03,842
I've been watching him
for two months.
325
00:51:04,894 --> 00:51:07,271
This is my mini homepage
of the alien
326
00:51:07,272 --> 00:51:11,016
who can only be seen from my window.
327
00:51:13,320 --> 00:51:18,106
He is shy.
328
00:51:18,283 --> 00:51:20,451
Likes dirty things.
329
00:51:20,452 --> 00:51:22,619
Enjoys adventures.
330
00:51:22,620 --> 00:51:26,156
He's a total freak.
331
00:51:26,624 --> 00:51:30,368
And he's very curious about
Earth's black bean noodles.
332
00:51:31,421 --> 00:51:34,664
Will I be invited to join...
333
00:51:34,966 --> 00:51:38,334
this lonely alien's world?
334
00:51:39,971 --> 00:51:41,889
I must go out into the Earth.
335
00:51:41,890 --> 00:51:46,092
Can I do it without NASA's help?
336
00:51:46,519 --> 00:51:48,354
Just once.
337
00:51:48,355 --> 00:51:52,015
Only one time.
338
00:51:54,527 --> 00:51:56,904
Representing
the 6 billion people on Earth...
339
00:51:56,905 --> 00:52:03,026
I'll reply to an alien's message.
340
00:53:17,902 --> 00:53:21,146
Since Armstrong...
341
00:53:21,281 --> 00:53:27,443
This is another
giant step for mankind.
342
00:53:40,717 --> 00:53:41,925
Five...
343
00:53:41,926 --> 00:53:43,135
Four...
344
00:53:43,136 --> 00:53:44,386
Three...
345
00:53:44,387 --> 00:53:45,554
Two...
346
00:53:45,555 --> 00:53:47,097
One...
347
00:53:47,098 --> 00:53:48,965
Blast off!
348
00:56:17,957 --> 00:56:20,867
See you later, hon.
349
00:56:52,325 --> 00:56:55,651
Didn't you find the note?
350
00:56:57,163 --> 00:57:00,948
Why aren't you replying?
351
00:57:11,010 --> 00:57:14,837
Three Months Later
352
00:59:11,547 --> 00:59:15,291
It's a sprout!
353
00:59:15,343 --> 00:59:19,346
Fast and easy loans like shopping.
354
00:59:19,347 --> 00:59:23,299
Don't lose hope.
355
00:59:26,145 --> 00:59:28,262
Banana flavor.
356
01:01:15,546 --> 01:01:19,716
Don't you think?
It's gotta be.
357
01:01:19,717 --> 01:01:23,219
It has to be meant for me.
358
01:01:23,220 --> 01:01:27,265
Then why else
would it be there?
359
01:01:27,266 --> 01:01:32,720
It said, 'Hello'.
You know what that means?
360
01:01:34,649 --> 01:01:37,350
Think about it.
361
01:01:37,652 --> 01:01:42,008
It means someone's been
watching me.
362
01:01:51,749 --> 01:01:54,492
A freak? A psycho?
363
01:02:19,986 --> 01:02:23,896
After 3 months and 17 days.
364
01:02:26,492 --> 01:02:30,528
I finally got a reply.
365
01:04:13,307 --> 01:04:18,594
The images and sound
are slowly getting clearer.
366
01:04:19,355 --> 01:04:22,264
You're sleepy.
367
01:04:58,185 --> 01:05:02,981
That's right, a pen-pal.
Writing to someone you don't know.
368
01:05:02,982 --> 01:05:07,610
Then you get curious
and imagine who it might be.
369
01:05:07,611 --> 01:05:11,397
It's an international pen-pal
cuz it's in English.
370
01:05:11,448 --> 01:05:15,201
But it's the best
when you don't know who it is.
371
01:05:15,202 --> 01:05:19,613
It doesn't matter who it is.
Right?
372
01:05:21,709 --> 01:05:25,786
Hey, pal!
Startin' to ignore me?
373
01:05:26,463 --> 01:05:30,165
What's wrong?
Going through puberty or somethin'?
374
01:06:05,211 --> 01:06:08,871
Corn... Corn!
375
01:06:11,508 --> 01:06:15,210
See this?
376
01:06:20,100 --> 01:06:24,637
We can make noodles
with corn powder!
377
01:06:27,066 --> 01:06:32,144
It's corn! Corn!
378
01:06:32,988 --> 01:06:35,898
Corn!
379
01:07:04,603 --> 01:07:08,931
Yes, hello.
380
01:07:10,192 --> 01:07:15,126
You know Bam Island on Han River?
381
01:07:34,133 --> 01:07:36,792
How much for the duck boat?
382
01:07:39,430 --> 01:07:43,340
Damn it!
383
01:07:44,435 --> 01:07:48,262
Damn! Why me!
384
01:07:50,274 --> 01:07:52,641
Hello!
385
01:07:54,111 --> 01:07:56,353
Anyone here?
386
01:08:13,380 --> 01:08:16,081
Black bean noodles delivery.
387
01:08:20,929 --> 01:08:25,174
Black bean noodles...
388
01:08:25,809 --> 01:08:27,968
Hey!
389
01:08:42,576 --> 01:08:49,656
Ah, some woman sent this.
390
01:09:01,178 --> 01:09:03,462
Regular black bean noodles.
391
01:09:04,932 --> 01:09:07,257
Black bean noodles with onions.
392
01:09:08,435 --> 01:09:10,886
Seafood black bean noodles.
393
01:09:11,355 --> 01:09:13,722
And this is on the house.
394
01:09:28,789 --> 01:09:31,124
It's true...
395
01:09:31,125 --> 01:09:35,169
We're supposed to
deliver anywhere.
396
01:09:35,170 --> 01:09:38,705
But this is going way overboard.
397
01:09:40,300 --> 01:09:45,420
Enjoy your meal and...
398
01:09:48,559 --> 01:09:51,093
keep the dishes.
399
01:09:53,188 --> 01:09:55,180
Wait!
400
01:09:57,943 --> 01:10:00,185
The woman...
401
01:10:01,071 --> 01:10:04,407
What does she look like?
402
01:10:04,408 --> 01:10:10,571
Man, I'd like to see her face, too.
403
01:10:24,887 --> 01:10:26,920
Hey, wait!
404
01:10:55,834 --> 01:10:59,453
God damn it!
405
01:11:11,558 --> 01:11:13,842
I don't care!
406
01:11:14,061 --> 01:11:19,348
Deliver it yourself,
eat it, or throw it out!
407
01:11:21,443 --> 01:11:24,686
My legs are all cramped!
408
01:11:41,964 --> 01:11:43,956
Wait!
409
01:12:13,704 --> 01:12:16,539
What's with you two...
410
01:12:16,540 --> 01:12:18,740
That man...
411
01:12:20,168 --> 01:12:24,213
Didn't he say something?
412
01:12:24,214 --> 01:12:25,881
What did he say?
413
01:12:25,882 --> 01:12:32,838
You two are really somethin'.
414
01:12:33,098 --> 01:12:36,425
You're breaking my heart.
415
01:12:36,602 --> 01:12:38,352
He told me to tell you...
416
01:12:38,353 --> 01:12:41,471
a bowl of black bean noodles is...
417
01:12:42,232 --> 01:12:44,433
hope to him.
418
01:12:49,531 --> 01:12:55,819
I'd stay away from him.
And keep the dishes.
419
01:13:20,896 --> 01:13:22,938
Hope.
420
01:13:22,939 --> 01:13:26,641
I haven't heard that
in 100 years.
421
01:13:52,094 --> 01:13:58,465
I'm tasting the giant hope
the man sent me.
422
01:14:16,660 --> 01:14:19,653
It is truly the taste of hope.
423
01:14:21,289 --> 01:14:22,790
Truly.
424
01:14:22,791 --> 01:14:25,700
Truly
425
01:14:45,105 --> 01:14:47,055
Are you awake?
426
01:14:47,524 --> 01:14:50,225
Do you need anything?
427
01:15:00,746 --> 01:15:03,113
Then I'll be going, now.
428
01:15:15,302 --> 01:15:17,461
Wait...
429
01:15:20,182 --> 01:15:24,634
I'd like to raise some corn.
430
01:15:25,812 --> 01:15:27,846
What?
431
01:15:28,857 --> 01:15:31,266
Corn.
432
01:15:33,320 --> 01:15:35,604
Corn?
433
01:15:37,741 --> 01:15:42,527
Can you get me the seeds,
pots, and other things?
434
01:15:51,254 --> 01:15:57,626
Sure.
I'll get you the corn.
435
01:17:03,994 --> 01:17:06,319
Me, too.
436
01:17:21,511 --> 01:17:24,254
How long do I have to
keep doing this?
437
01:22:03,293 --> 01:22:06,244
Congratulations.
438
01:24:34,610 --> 01:24:36,811
Hello?
439
01:24:38,448 --> 01:24:41,024
How are you?
440
01:24:41,868 --> 01:24:45,695
Fine, thank you.
And you?
441
01:24:46,914 --> 01:24:50,033
Fine, thank you.
442
01:24:54,839 --> 01:24:57,373
Where are you from?
443
01:24:58,926 --> 01:25:01,970
Korean? Really?
444
01:25:01,971 --> 01:25:04,264
Oh my god!
445
01:25:04,265 --> 01:25:09,052
Me, too! I'm Korean.
From Do-bong-gu.
446
01:25:13,733 --> 01:25:18,436
And... I...
447
01:25:27,663 --> 01:25:30,698
I hope to see you.
448
01:25:35,755 --> 01:25:38,206
Who are you?
449
01:28:07,865 --> 01:28:10,358
What's going on?
450
01:28:10,868 --> 01:28:13,027
Where is it?
451
01:28:14,497 --> 01:28:18,741
Where's the bottle?
452
01:29:44,962 --> 01:29:46,880
This looks familiar.
453
01:29:46,881 --> 01:29:50,207
That's my friend!
Who are you!
454
01:29:54,305 --> 01:29:57,682
This is a fake homepage, people!
I saw the real one!
455
01:29:57,683 --> 01:30:00,676
Crazy bitch! Die!
456
01:31:26,021 --> 01:31:28,055
Why...
457
01:31:31,193 --> 01:31:33,436
Why!
458
01:31:35,990 --> 01:31:38,023
Hey!
459
01:31:39,994 --> 01:31:43,121
Fierce winds and heavy rainfall
is expected overnight.
460
01:31:43,122 --> 01:31:47,167
Let's turn to the weather
for the details.
461
01:31:47,168 --> 01:31:48,209
Reporter HAN?
462
01:31:48,210 --> 01:31:52,705
A typhoon warning is in effect
in the southeast.
463
01:32:22,745 --> 01:32:25,747
It's okay! Don't worry!
464
01:32:25,748 --> 01:32:29,909
It'll pass in a flash!
Don't worry!
465
01:32:30,961 --> 01:32:33,287
Don't worry!
466
01:32:38,928 --> 01:32:42,630
Everything will be okay.
467
01:35:35,646 --> 01:35:39,098
I can't even have this?
468
01:35:41,986 --> 01:35:44,895
It's not much...
469
01:36:37,166 --> 01:36:41,706
Just about to start, sir.
Don't worry. Bye.
470
01:36:51,221 --> 01:36:53,255
Who are you?
471
01:36:53,599 --> 01:36:56,049
What are you doing here?
472
01:36:56,852 --> 01:37:00,929
You're not allowed to be here, sir.
473
01:37:01,440 --> 01:37:04,183
Must be homeless, sir.
474
01:37:10,365 --> 01:37:13,400
We came to clean...
475
01:37:28,509 --> 01:37:30,417
Stop!
476
01:37:33,138 --> 01:37:36,048
Stop right there!
477
01:38:07,047 --> 01:38:09,289
What's going on?
478
01:38:09,633 --> 01:38:13,669
Catch him! Get him!
479
01:38:42,916 --> 01:38:45,158
This is my land!
480
01:38:52,843 --> 01:38:58,505
I have to stay here!
481
01:38:59,349 --> 01:39:01,550
Catch him!
482
01:39:04,688 --> 01:39:06,889
Bastard!
483
01:39:19,494 --> 01:39:23,368
This is a conservation area.
It's restricted to the public!
484
01:39:27,669 --> 01:39:34,374
Let me just stay here, please?
485
01:39:36,303 --> 01:39:39,171
I won't do anything bad.
486
01:39:42,476 --> 01:39:45,886
I gotta get the replies.
487
01:39:48,315 --> 01:39:51,725
Put some clothes on him, first.
488
01:40:30,607 --> 01:40:33,192
Give it up, mister.
489
01:40:33,193 --> 01:40:35,236
Let's go.
490
01:40:35,237 --> 01:40:38,981
Come on! Let's go!
491
01:43:29,661 --> 01:43:32,362
Let's just go.
492
01:44:06,740 --> 01:44:09,191
63 Building
493
01:45:00,794 --> 01:45:02,002
He's practically Tarzan.
494
01:45:02,003 --> 01:45:04,079
Like a savage.
495
01:45:11,972 --> 01:45:14,756
Does this go to the 63 Building?
496
01:45:49,342 --> 01:45:52,210
Is something up?
497
01:45:54,973 --> 01:45:59,509
No. Nothing.
498
01:48:03,017 --> 01:48:06,895
Attention citizens!
499
01:48:06,896 --> 01:48:12,025
This is the Civil Defense Corps.
500
01:48:12,026 --> 01:48:17,781
Attention citizens!
This is the Civil Defense Corps.
501
01:48:17,782 --> 01:48:23,736
This is an air-raid drill.
502
01:48:34,048 --> 01:48:38,334
Once in spring and in the fall.
503
01:48:39,137 --> 01:48:41,921
That day comes twice a year.
504
01:49:55,964 --> 01:49:58,623
Something is up.
505
01:50:27,579 --> 01:50:29,862
My...
506
01:50:31,499 --> 01:50:33,992
...name is...
507
01:50:36,254 --> 01:50:39,038
KIM Jung-yeon.
508
01:50:48,600 --> 01:50:51,426
Who are you?