1 00:00:44,127 --> 00:00:47,587 Your principle loan was $75,000. 2 00:00:47,588 --> 00:00:48,630 Yes. 3 00:00:48,631 --> 00:00:51,341 But after unpaid payments and interest... 4 00:00:51,342 --> 00:00:56,930 You owe a total of $210,308. 5 00:00:56,931 --> 00:00:58,056 I see. 6 00:00:58,057 --> 00:00:59,599 Do you understand? 7 00:00:59,600 --> 00:01:01,351 Yes. 8 00:01:01,352 --> 00:01:03,854 Anything else, sir? 9 00:01:03,855 --> 00:01:07,149 No. You made me all the more sure now. 10 00:01:07,150 --> 00:01:09,517 Thank you. 11 00:01:10,987 --> 00:01:14,239 Thanks for calling. 12 00:01:14,240 --> 00:01:18,735 Happy Cash Private Loans. Good day. 13 00:01:45,813 --> 00:01:51,976 Kim's Island 14 00:03:05,893 --> 00:03:07,394 Stupid. 15 00:03:07,395 --> 00:03:10,596 Can't even die. 16 00:03:14,694 --> 00:03:18,896 The 63 Building. That'll kill me for sure. 17 00:04:00,823 --> 00:04:02,648 What the! 18 00:04:30,186 --> 00:04:32,386 What is this? 19 00:04:32,480 --> 00:04:34,722 What's with this place? 20 00:04:35,525 --> 00:04:39,602 It's... an island. 21 00:05:32,623 --> 00:05:35,157 A ship! 22 00:05:48,055 --> 00:05:52,800 Hey... Hey! 23 00:05:53,102 --> 00:05:55,427 Over here! 24 00:06:04,113 --> 00:06:06,364 Help! 25 00:06:06,365 --> 00:06:09,075 Over here! 26 00:06:09,076 --> 00:06:12,361 Help me! 27 00:06:13,039 --> 00:06:19,660 No! Not that! Help! I'm stuck! 28 00:06:21,756 --> 00:06:26,042 No! Don't go! Stop! 29 00:06:26,385 --> 00:06:29,929 Stop! Please! 30 00:06:29,930 --> 00:06:32,506 Come back, here! 31 00:06:44,654 --> 00:06:47,355 What am I a castaway? 32 00:07:28,572 --> 00:07:34,235 Yes! It's working! It's on! 33 00:07:34,829 --> 00:07:37,863 Not the battery! 34 00:07:43,212 --> 00:07:44,504 911, how may I help you? 35 00:07:44,505 --> 00:07:47,424 - Emergency? - Yes. 36 00:07:47,425 --> 00:07:52,461 Sorry to trouble you when you're busy... 37 00:07:52,513 --> 00:07:58,685 But... ah... I'm stuck on a deserted island. 38 00:07:58,686 --> 00:07:59,811 Pardon? 39 00:07:59,812 --> 00:08:02,397 - A deserted island. - A deserted island? 40 00:08:02,398 --> 00:08:04,774 Yes, that's right. 41 00:08:04,775 --> 00:08:06,192 What deserted island? 42 00:08:06,193 --> 00:08:09,779 Well, this island is... ah... 43 00:08:09,780 --> 00:08:14,984 I'm not sure how you can get here. 44 00:08:15,619 --> 00:08:19,038 It's the one on Han River. 45 00:08:19,039 --> 00:08:21,916 - Han River? - Yes, that's right. 46 00:08:21,917 --> 00:08:26,296 - A deserted island? - Yes, on Han River. 47 00:08:26,297 --> 00:08:30,258 - Get out. - Hello? Hello? 48 00:08:30,259 --> 00:08:32,051 Hello? 49 00:08:32,052 --> 00:08:35,254 Oh, no! The battery! 50 00:08:35,598 --> 00:08:38,466 Su-jung. That's it! 51 00:08:41,228 --> 00:08:44,272 Pick up! Please! 52 00:08:44,273 --> 00:08:45,398 What? 53 00:08:45,399 --> 00:08:48,735 - Hi, Su-jung. - We agreed not to call each other. 54 00:08:48,736 --> 00:08:51,905 I know hon. But I'm stuck in a rut here. 55 00:08:51,906 --> 00:08:55,074 Don't call me hon. I'm so over you. Bye. 56 00:08:55,075 --> 00:08:58,203 Su-jung! Don't hang up! Please! 57 00:08:58,204 --> 00:09:01,280 Su-jung? Is that you? 58 00:09:08,506 --> 00:09:09,839 Su-jung! Su-jung? 59 00:09:09,840 --> 00:09:10,924 Good afternoon. 60 00:09:10,925 --> 00:09:14,636 This is SK Telecom. Mr. KIM Sung-geun I presume? 61 00:09:14,637 --> 00:09:17,013 Yes, but I'm a little busy now. 62 00:09:17,014 --> 00:09:19,891 Really? But we have a special offer 63 00:09:19,892 --> 00:09:22,936 for our prime customers like you. 64 00:09:22,937 --> 00:09:24,354 Our new calling plan will... 65 00:09:24,355 --> 00:09:29,359 It's urgent. Please call 911 for me? 66 00:09:29,360 --> 00:09:32,362 I'm stuck on a deserted island. 67 00:09:32,363 --> 00:09:35,949 - A deserted island, sir? - Yes, that's right! 68 00:09:35,950 --> 00:09:42,497 Well, with our offer you can be anywhere and make calls for only... 69 00:09:42,498 --> 00:09:46,960 Wait! This is no joke! I'm really stuck on an island! 70 00:09:46,961 --> 00:09:49,712 The one on Han River! 71 00:09:49,713 --> 00:09:52,298 I can see the 63 Building from here! 72 00:09:52,299 --> 00:09:55,134 And the National Assembly building! 73 00:09:55,135 --> 00:09:57,095 I'm serious, here! 74 00:09:57,096 --> 00:10:01,099 I'm running out of battery! So call 911! 75 00:10:01,100 --> 00:10:03,676 Help me! 76 00:10:31,088 --> 00:10:33,330 I can do it. 77 00:10:33,841 --> 00:10:36,083 I can make it. 78 00:10:40,014 --> 00:10:42,631 I can do this! 79 00:10:53,986 --> 00:10:58,564 It's okay. I can do this! 80 00:11:17,426 --> 00:11:25,049 I can do this... 81 00:11:49,458 --> 00:11:50,458 Dad! 82 00:11:50,459 --> 00:11:53,962 Stop floundering! That's why you're sinking! 83 00:11:53,963 --> 00:11:57,048 Tread water with your arms. 84 00:11:57,049 --> 00:12:00,542 Everyone else can do it! Why can't you? 85 00:12:00,594 --> 00:12:04,254 Tread water like the other boys! 86 00:12:05,724 --> 00:12:07,800 Like this! 87 00:12:15,317 --> 00:12:18,987 Aren't you a little old for this job? 88 00:12:18,988 --> 00:12:20,989 Your TOEIC score's only 700? 89 00:12:20,990 --> 00:12:23,282 Why'd you quit your old job? 90 00:12:23,283 --> 00:12:25,317 The company... 91 00:12:26,328 --> 00:12:28,654 restructuring... 92 00:12:29,456 --> 00:12:31,824 It went bankrupt! 93 00:12:32,960 --> 00:12:34,910 I'm sorry! 94 00:12:43,220 --> 00:12:45,138 Su-jung! 95 00:12:45,139 --> 00:12:50,259 I know, I'm mean. 96 00:12:50,477 --> 00:12:51,936 But hon... 97 00:12:51,937 --> 00:12:57,474 Being mean or incapable, you know what's worse? 98 00:12:59,903 --> 00:13:01,937 I can't do this. 99 00:13:02,531 --> 00:13:04,857 We're through. 100 00:13:05,576 --> 00:13:08,777 Su-jung! 101 00:13:09,538 --> 00:13:15,460 Fast and easy loans like shopping. 102 00:13:15,461 --> 00:13:18,671 Don't lose hope. 103 00:13:18,672 --> 00:13:23,083 Fast and easy loans. Happy & Cash. 104 00:13:53,082 --> 00:13:55,365 Stupid. 105 00:13:55,417 --> 00:13:58,452 Getting out of here won't change anything. 106 00:14:20,359 --> 00:14:24,320 Attention citizens. 107 00:14:24,321 --> 00:14:29,575 This is the Civil Defense Corps... 108 00:14:29,576 --> 00:14:31,994 Civil Defense training. 109 00:14:31,995 --> 00:14:35,614 Maybe I should kill myself after. 110 00:16:42,709 --> 00:16:44,785 Salvia flowers. 111 00:16:45,712 --> 00:16:49,414 I haven't tried it in a hundred years. 112 00:17:05,607 --> 00:17:07,975 So sweet. 113 00:17:09,278 --> 00:17:15,148 So sweet... I could cry. 114 00:18:12,466 --> 00:18:17,335 I guess I can die anytime later. 115 00:18:34,821 --> 00:18:37,147 It's not so bad. 116 00:18:40,994 --> 00:18:43,111 It's delicious! 117 00:18:43,997 --> 00:18:46,198 The water's great! 118 00:18:57,344 --> 00:19:03,840 Who cares if I die eating this? That wouldn't be so bad. 119 00:19:06,895 --> 00:19:11,431 Everything's A-okay. Life suddenly got easier. 120 00:19:23,203 --> 00:19:25,237 Come on. 121 00:19:27,541 --> 00:19:29,366 Come on! 122 00:19:31,545 --> 00:19:34,371 Just a bit more! 123 00:19:34,548 --> 00:19:39,176 It's working! Yes! 124 00:19:39,177 --> 00:19:41,503 Damn it. 125 00:19:43,140 --> 00:19:45,423 They're all lies. 126 00:19:49,729 --> 00:19:51,847 So boring. 127 00:19:55,777 --> 00:19:58,654 Social Security Card KIM Sung-geun 128 00:19:58,655 --> 00:20:00,939 Are you happy? 129 00:20:06,621 --> 00:20:10,657 A delinquent credit card. 130 00:20:10,917 --> 00:20:13,493 Also delinquent. 131 00:20:13,628 --> 00:20:15,704 This one, too. 132 00:20:16,506 --> 00:20:18,832 And this... 133 00:20:19,676 --> 00:20:23,795 A gold delinquent card. 134 00:20:49,873 --> 00:20:53,700 Can't you hear me! 135 00:20:55,420 --> 00:20:58,413 Anyone! 136 00:21:19,277 --> 00:21:22,479 Can't you see me! 137 00:21:23,281 --> 00:21:25,866 Look! 138 00:21:25,867 --> 00:21:31,705 Call this delinquent, huh! 139 00:21:31,706 --> 00:21:34,741 This ain't delinquent! 140 00:21:35,585 --> 00:21:40,121 I'm living fine without those damn cards! 141 00:22:13,790 --> 00:22:17,710 After 7 years of saving up for a house... 142 00:22:17,711 --> 00:22:20,745 I finally got my own place. 143 00:22:27,178 --> 00:22:30,055 The duck nestles me. 144 00:22:30,056 --> 00:22:32,924 I am an ugly duckling... 145 00:22:32,976 --> 00:22:35,927 that became a slug rather than a swan. 146 00:22:36,187 --> 00:22:40,598 Just an ugly duckling... 147 00:23:51,846 --> 00:23:57,217 Almost there! Just a bit further! 148 00:24:09,322 --> 00:24:12,950 I need some protein, guys. 149 00:24:12,951 --> 00:24:15,318 Gotcha! 150 00:24:18,081 --> 00:24:20,833 Freeze. Don't move. 151 00:24:20,834 --> 00:24:23,785 It'll be over quick and harmless. 152 00:24:25,672 --> 00:24:32,302 How can you all be so selfish! 153 00:24:32,303 --> 00:24:36,297 Shut up bird! 154 00:24:36,725 --> 00:24:39,134 Damn bird! 155 00:24:44,315 --> 00:24:46,433 I'm eating it. 156 00:24:50,029 --> 00:24:52,897 I can do this. 157 00:26:12,487 --> 00:26:19,451 Kentucky Fried Chicken, 'Finger-lickin' good'. 158 00:26:19,452 --> 00:26:23,821 Thanks for droppin' in. 159 00:26:24,415 --> 00:26:26,991 Damn, that's hot. 160 00:26:31,422 --> 00:26:33,331 Hot! Hot! 161 00:26:46,813 --> 00:26:49,931 Birds taste better than fish. 162 00:26:51,818 --> 00:26:57,522 Perhaps evolution is the process of becoming tastier. 163 00:27:14,382 --> 00:27:17,333 So bored. 164 00:27:18,011 --> 00:27:20,962 Nothing else like it. 165 00:27:21,389 --> 00:27:26,217 The perfect boredom. 166 00:28:02,263 --> 00:28:05,849 'Blue bear' went shopping yesterday. 167 00:28:05,850 --> 00:28:08,051 Chanel pumps. 168 00:28:09,604 --> 00:28:11,512 Save as 169 00:28:26,162 --> 00:28:29,781 I bought 'em at the mall. Aren't they pretty? 170 00:28:30,291 --> 00:28:33,585 There's no need to go outside my room. 171 00:28:33,586 --> 00:28:38,373 With a few clicks, everything can be mine, easily. 172 00:29:20,008 --> 00:29:23,260 It doesn't matter if it's real or not. 173 00:29:23,261 --> 00:29:28,297 The replies on my site decide that. 174 00:29:31,644 --> 00:29:35,936 Age, looks, jobs... Anything's possible. 175 00:29:53,249 --> 00:29:55,450 Are you awake? 176 00:29:55,626 --> 00:29:58,369 Do you need anything? 177 00:30:01,132 --> 00:30:03,374 Milk 178 00:30:06,637 --> 00:30:09,005 Okay. 179 00:30:09,015 --> 00:30:11,883 I'll be a little late, today. 180 00:30:13,102 --> 00:30:19,056 Make sure you eat, okay? 181 00:30:38,211 --> 00:30:42,005 Though I haven't been out of my room in 3 years... 182 00:30:42,006 --> 00:30:45,666 I keep strict rules here. 183 00:30:49,889 --> 00:30:52,557 First, I get up after Dad leaves at 8 a.m. 184 00:30:52,558 --> 00:30:54,559 - Bye, dear. - I'll be home late. 185 00:30:54,560 --> 00:30:58,930 I get ready, then go outside. 186 00:31:10,243 --> 00:31:13,236 172 calories for breakfast. 187 00:31:14,288 --> 00:31:18,241 I put on 3000 steps on the pedometer before 9 a.m. 188 00:31:20,378 --> 00:31:22,745 I go to work at 9. 189 00:31:26,634 --> 00:31:28,751 I clean. 190 00:31:37,145 --> 00:31:40,805 I wait to go to the bathroom till mom leaves at 12! 191 00:31:44,777 --> 00:31:47,895 525 calories for lunch. 192 00:31:49,115 --> 00:31:52,191 I put on 6000 steps to digest. 193 00:31:53,411 --> 00:31:56,121 After some fresh air... 194 00:31:56,122 --> 00:31:59,740 Ah... fresh air. 195 00:32:00,334 --> 00:32:05,663 I plan a new life again and work at self-improvement. 196 00:32:19,270 --> 00:32:22,647 After finishing off at work, 197 00:32:22,648 --> 00:32:25,266 I pursue my hobby. 198 00:32:29,322 --> 00:32:31,981 Taking pictures of the moon. 199 00:32:38,664 --> 00:32:40,415 I take pictures of the moon... 200 00:32:40,416 --> 00:32:43,460 cuz there's no one there. 201 00:32:43,461 --> 00:32:48,664 When there's no one, you can't feel lonely. 202 00:32:55,681 --> 00:32:59,884 Then I put on the last 1000 on my pedometer. 203 00:33:00,061 --> 00:33:02,479 It's not for health reasons. 204 00:33:02,480 --> 00:33:08,142 After putting on 10,000 steps, I feel like I had a good, busy day. 205 00:33:12,573 --> 00:33:15,900 It's an all-too-healthy way of escapism. 206 00:33:18,871 --> 00:33:19,996 - You're home. - Hi. 207 00:33:19,997 --> 00:33:23,208 I sleep when Dad gets home at 9 p.m. 208 00:33:23,209 --> 00:33:27,254 Actually, it's hypnotism, not sleeping. 209 00:33:27,255 --> 00:33:31,582 To erase away the day. 210 00:33:31,759 --> 00:33:35,586 And to start fresh tomorrow. 211 00:33:35,805 --> 00:33:39,632 To be true to each new day. 212 00:33:39,934 --> 00:33:42,551 You're sleepy. 213 00:33:46,941 --> 00:33:49,401 Once in spring and in the fall... 214 00:33:49,402 --> 00:33:52,937 That day comes just twice a year. 215 00:33:53,197 --> 00:33:55,657 Now, for the countdown! 216 00:33:55,658 --> 00:33:58,734 Relax. Stay calm. 217 00:33:59,453 --> 00:34:00,578 Ten... 218 00:34:00,579 --> 00:34:01,913 Nine... 219 00:34:01,914 --> 00:34:03,248 Eight... 220 00:34:03,249 --> 00:34:04,624 Seven... 221 00:34:04,625 --> 00:34:05,917 Six... 222 00:34:05,918 --> 00:34:07,085 Five... 223 00:34:07,086 --> 00:34:08,169 Four... 224 00:34:08,170 --> 00:34:09,170 Three... 225 00:34:09,171 --> 00:34:10,255 Two... 226 00:34:10,256 --> 00:34:11,423 One... 227 00:34:11,424 --> 00:34:13,290 Blast off! 228 00:34:31,277 --> 00:34:35,405 Attention citizens. 229 00:34:35,406 --> 00:34:41,068 This is the Civil Defense Corps... 230 00:34:42,955 --> 00:34:45,540 For just 20 minutes a year... 231 00:34:45,541 --> 00:34:50,995 the world seems like the empty moon. 232 00:34:58,679 --> 00:34:59,804 It feels... 233 00:34:59,805 --> 00:35:03,883 lighter with 1/6th the gravity like on the moon. 234 00:35:08,314 --> 00:35:12,150 I wish the world would freeze like this. 235 00:35:12,151 --> 00:35:16,020 So life could be 1/6th lighter... 236 00:35:40,930 --> 00:35:44,048 It's a sign from an alien! 237 00:36:21,178 --> 00:36:26,882 I already tried hypnosis 13 times, but it's no use. 238 00:36:26,892 --> 00:36:32,063 It's not my fault. I must forget. I can forget. 239 00:36:32,064 --> 00:36:35,099 You're sleepy. 240 00:37:07,266 --> 00:37:11,552 He's alive! Thank you! 241 00:37:34,460 --> 00:37:39,163 The alien is a freak. 242 00:38:35,980 --> 00:38:40,891 'Help' changed to 'Hello'. 243 00:39:07,177 --> 00:39:09,211 Good shot! 244 00:40:21,335 --> 00:40:26,163 Instant black bean noodles 245 00:40:45,693 --> 00:40:48,560 12 grams. 246 00:40:48,570 --> 00:40:51,772 Just cuz of 12 grams. 247 00:40:52,157 --> 00:40:54,358 I crumbled. 248 00:40:57,538 --> 00:41:02,291 Black bean powder, sugar, dextrin, caramel coloring... 249 00:41:02,292 --> 00:41:04,660 Oh, caramel... 250 00:41:04,670 --> 00:41:10,341 Seasoning, flour, yummy flavorings... 251 00:41:10,342 --> 00:41:14,962 Damn delicious Modified Glucosyl Stevia. 252 00:41:15,889 --> 00:41:19,591 Damn. I wanna eat this so badly. 253 00:42:00,893 --> 00:42:03,060 It doesn't have to be wheat. 254 00:42:03,061 --> 00:42:06,096 I don't even expect that much. 255 00:42:06,148 --> 00:42:11,018 If I can make noodles, anything would do. 256 00:42:35,135 --> 00:42:39,975 All the times I was stupid enough to pass on black bean noodles. 257 00:42:43,393 --> 00:42:45,603 I regret it so much. 258 00:42:45,604 --> 00:42:49,357 Just one bite, dear? Please? 259 00:42:49,358 --> 00:42:52,151 - No. - Just one bite? 260 00:42:52,152 --> 00:42:56,021 No! No! No! 261 00:42:56,615 --> 00:42:58,815 Eat first. 262 00:42:59,952 --> 00:43:04,121 Eat the noodles first! Stupid! 263 00:43:04,122 --> 00:43:06,949 Black bean noodles, everyone? 264 00:43:07,334 --> 00:43:09,743 Spicy noodles for me. 265 00:43:43,161 --> 00:43:46,905 If I sprinkle this down my mouth... 266 00:43:47,541 --> 00:43:50,784 will the craving go away? 267 00:43:53,505 --> 00:43:57,165 Damn it! 268 00:44:02,264 --> 00:44:06,091 Stop pooping guys. 269 00:44:06,685 --> 00:44:10,387 Eating and pooping all the time. 270 00:44:11,982 --> 00:44:18,145 That's why you'll always be just damn birds. 271 00:45:02,074 --> 00:45:04,107 Poop! 272 00:45:07,871 --> 00:45:10,498 Poop! That's it! 273 00:45:10,499 --> 00:45:13,334 That's it! Poop! Poop! 274 00:45:13,335 --> 00:45:16,712 This could work! 275 00:45:16,713 --> 00:45:19,757 Wait, wait, wait! 276 00:45:19,758 --> 00:45:24,961 Think bird brain! What do birds eat? 277 00:45:25,263 --> 00:45:27,306 That's it! 278 00:45:27,307 --> 00:45:31,769 If they eat and can't digest the seeds... 279 00:45:31,770 --> 00:45:34,805 What happens to the seeds? 280 00:45:34,898 --> 00:45:37,057 See! 281 00:45:37,067 --> 00:45:43,447 It'll work! This will definitely work! 282 00:45:43,448 --> 00:45:46,066 Why am I talking to you? 283 00:45:46,618 --> 00:45:50,663 There's definitely a seed in here somewhere! 284 00:45:50,664 --> 00:45:53,115 Start scraping! 285 00:46:03,301 --> 00:46:06,169 It's working! 286 00:46:06,596 --> 00:46:08,922 This scraps it good! 287 00:46:09,474 --> 00:46:12,509 Finally getting use out of this card! 288 00:46:16,440 --> 00:46:20,851 It's poop! Poop! 289 00:46:33,957 --> 00:46:36,417 First, I must find good soil. 290 00:46:36,418 --> 00:46:39,712 How can I do that? 291 00:46:39,713 --> 00:46:41,872 Of course. 292 00:46:52,768 --> 00:46:55,352 To make a field, I have to dig up furrows. 293 00:46:55,353 --> 00:46:57,313 And I also need manure. 294 00:46:57,314 --> 00:47:00,807 Things I need keep popping into mind! 295 00:47:15,373 --> 00:47:18,283 I'm suddenly getting smarter. 296 00:47:18,668 --> 00:47:21,745 Desire makes humans smarter. 297 00:47:26,551 --> 00:47:28,552 Always constipation or diarrhea... 298 00:47:28,553 --> 00:47:32,214 When's the last time I made some good poop? 299 00:47:38,438 --> 00:47:40,564 This can't make good fertilizer. 300 00:47:40,565 --> 00:47:42,399 I have to get healthier. 301 00:47:42,400 --> 00:47:45,435 I must make healthy poop. 302 00:47:49,741 --> 00:47:51,858 And... 303 00:47:53,286 --> 00:47:56,112 I have to make a lot. 304 00:48:01,795 --> 00:48:04,046 Taking dinosaur DNA from a fossilized 305 00:48:04,047 --> 00:48:06,465 mosquito and making Jurassic Park... 306 00:48:06,466 --> 00:48:10,386 Or finding a wheat seed in bird poop and making black bean noodles... 307 00:48:10,387 --> 00:48:13,088 which has the higher probability? 308 00:48:13,640 --> 00:48:16,550 I should hope for a miracle. 309 00:48:25,652 --> 00:48:28,028 But it doesn't matter. 310 00:48:28,029 --> 00:48:31,147 I got all the time in the world. 311 00:49:01,188 --> 00:49:03,388 It's salty. 312 00:49:05,650 --> 00:49:09,019 I made this salty taste on my own. 313 00:49:10,155 --> 00:49:12,698 Maybe it's cuz I ate bland tasting food. 314 00:49:12,699 --> 00:49:16,359 I couldn't be more proud of my salty tasting self. 315 00:49:16,494 --> 00:49:18,787 I feel like the most delicious thing 316 00:49:18,788 --> 00:49:21,624 at the top of the evolutionary chain. 317 00:49:21,625 --> 00:49:24,835 I'm damn delicious. 318 00:49:24,836 --> 00:49:26,912 I'm good! 319 00:49:33,595 --> 00:49:37,881 I know how you feel, bud. 320 00:49:38,099 --> 00:49:41,551 This suit can turn you into a scarecrow. 321 00:49:46,316 --> 00:49:48,892 No need for this anymore. 322 00:50:10,340 --> 00:50:13,333 Hopeful retail price: 85 ¢ 323 00:50:19,391 --> 00:50:23,635 Hope 324 00:51:00,056 --> 00:51:03,842 I've been watching him for two months. 325 00:51:04,894 --> 00:51:07,271 This is my mini homepage of the alien 326 00:51:07,272 --> 00:51:11,016 who can only be seen from my window. 327 00:51:13,320 --> 00:51:18,106 He is shy. 328 00:51:18,283 --> 00:51:20,451 Likes dirty things. 329 00:51:20,452 --> 00:51:22,619 Enjoys adventures. 330 00:51:22,620 --> 00:51:26,156 He's a total freak. 331 00:51:26,624 --> 00:51:30,368 And he's very curious about Earth's black bean noodles. 332 00:51:31,421 --> 00:51:34,664 Will I be invited to join... 333 00:51:34,966 --> 00:51:38,334 this lonely alien's world? 334 00:51:39,971 --> 00:51:41,889 I must go out into the Earth. 335 00:51:41,890 --> 00:51:46,092 Can I do it without NASA's help? 336 00:51:46,519 --> 00:51:48,354 Just once. 337 00:51:48,355 --> 00:51:52,015 Only one time. 338 00:51:54,527 --> 00:51:56,904 Representing the 6 billion people on Earth... 339 00:51:56,905 --> 00:52:03,026 I'll reply to an alien's message. 340 00:53:17,902 --> 00:53:21,146 Since Armstrong... 341 00:53:21,281 --> 00:53:27,443 This is another giant step for mankind. 342 00:53:40,717 --> 00:53:41,925 Five... 343 00:53:41,926 --> 00:53:43,135 Four... 344 00:53:43,136 --> 00:53:44,386 Three... 345 00:53:44,387 --> 00:53:45,554 Two... 346 00:53:45,555 --> 00:53:47,097 One... 347 00:53:47,098 --> 00:53:48,965 Blast off! 348 00:56:17,957 --> 00:56:20,867 See you later, hon. 349 00:56:52,325 --> 00:56:55,651 Didn't you find the note? 350 00:56:57,163 --> 00:57:00,948 Why aren't you replying? 351 00:57:11,010 --> 00:57:14,837 Three Months Later 352 00:59:11,547 --> 00:59:15,291 It's a sprout! 353 00:59:15,343 --> 00:59:19,346 Fast and easy loans like shopping. 354 00:59:19,347 --> 00:59:23,299 Don't lose hope. 355 00:59:26,145 --> 00:59:28,262 Banana flavor. 356 01:01:15,546 --> 01:01:19,716 Don't you think? It's gotta be. 357 01:01:19,717 --> 01:01:23,219 It has to be meant for me. 358 01:01:23,220 --> 01:01:27,265 Then why else would it be there? 359 01:01:27,266 --> 01:01:32,720 It said, 'Hello'. You know what that means? 360 01:01:34,649 --> 01:01:37,350 Think about it. 361 01:01:37,652 --> 01:01:42,008 It means someone's been watching me. 362 01:01:51,749 --> 01:01:54,492 A freak? A psycho? 363 01:02:19,986 --> 01:02:23,896 After 3 months and 17 days. 364 01:02:26,492 --> 01:02:30,528 I finally got a reply. 365 01:04:13,307 --> 01:04:18,594 The images and sound are slowly getting clearer. 366 01:04:19,355 --> 01:04:22,264 You're sleepy. 367 01:04:58,185 --> 01:05:02,981 That's right, a pen-pal. Writing to someone you don't know. 368 01:05:02,982 --> 01:05:07,610 Then you get curious and imagine who it might be. 369 01:05:07,611 --> 01:05:11,397 It's an international pen-pal cuz it's in English. 370 01:05:11,448 --> 01:05:15,201 But it's the best when you don't know who it is. 371 01:05:15,202 --> 01:05:19,613 It doesn't matter who it is. Right? 372 01:05:21,709 --> 01:05:25,786 Hey, pal! Startin' to ignore me? 373 01:05:26,463 --> 01:05:30,165 What's wrong? Going through puberty or somethin'? 374 01:06:05,211 --> 01:06:08,871 Corn... Corn! 375 01:06:11,508 --> 01:06:15,210 See this? 376 01:06:20,100 --> 01:06:24,637 We can make noodles with corn powder! 377 01:06:27,066 --> 01:06:32,144 It's corn! Corn! 378 01:06:32,988 --> 01:06:35,898 Corn! 379 01:07:04,603 --> 01:07:08,931 Yes, hello. 380 01:07:10,192 --> 01:07:15,126 You know Bam Island on Han River? 381 01:07:34,133 --> 01:07:36,792 How much for the duck boat? 382 01:07:39,430 --> 01:07:43,340 Damn it! 383 01:07:44,435 --> 01:07:48,262 Damn! Why me! 384 01:07:50,274 --> 01:07:52,641 Hello! 385 01:07:54,111 --> 01:07:56,353 Anyone here? 386 01:08:13,380 --> 01:08:16,081 Black bean noodles delivery. 387 01:08:20,929 --> 01:08:25,174 Black bean noodles... 388 01:08:25,809 --> 01:08:27,968 Hey! 389 01:08:42,576 --> 01:08:49,656 Ah, some woman sent this. 390 01:09:01,178 --> 01:09:03,462 Regular black bean noodles. 391 01:09:04,932 --> 01:09:07,257 Black bean noodles with onions. 392 01:09:08,435 --> 01:09:10,886 Seafood black bean noodles. 393 01:09:11,355 --> 01:09:13,722 And this is on the house. 394 01:09:28,789 --> 01:09:31,124 It's true... 395 01:09:31,125 --> 01:09:35,169 We're supposed to deliver anywhere. 396 01:09:35,170 --> 01:09:38,705 But this is going way overboard. 397 01:09:40,300 --> 01:09:45,420 Enjoy your meal and... 398 01:09:48,559 --> 01:09:51,093 keep the dishes. 399 01:09:53,188 --> 01:09:55,180 Wait! 400 01:09:57,943 --> 01:10:00,185 The woman... 401 01:10:01,071 --> 01:10:04,407 What does she look like? 402 01:10:04,408 --> 01:10:10,571 Man, I'd like to see her face, too. 403 01:10:24,887 --> 01:10:26,920 Hey, wait! 404 01:10:55,834 --> 01:10:59,453 God damn it! 405 01:11:11,558 --> 01:11:13,842 I don't care! 406 01:11:14,061 --> 01:11:19,348 Deliver it yourself, eat it, or throw it out! 407 01:11:21,443 --> 01:11:24,686 My legs are all cramped! 408 01:11:41,964 --> 01:11:43,956 Wait! 409 01:12:13,704 --> 01:12:16,539 What's with you two... 410 01:12:16,540 --> 01:12:18,740 That man... 411 01:12:20,168 --> 01:12:24,213 Didn't he say something? 412 01:12:24,214 --> 01:12:25,881 What did he say? 413 01:12:25,882 --> 01:12:32,838 You two are really somethin'. 414 01:12:33,098 --> 01:12:36,425 You're breaking my heart. 415 01:12:36,602 --> 01:12:38,352 He told me to tell you... 416 01:12:38,353 --> 01:12:41,471 a bowl of black bean noodles is... 417 01:12:42,232 --> 01:12:44,433 hope to him. 418 01:12:49,531 --> 01:12:55,819 I'd stay away from him. And keep the dishes. 419 01:13:20,896 --> 01:13:22,938 Hope. 420 01:13:22,939 --> 01:13:26,641 I haven't heard that in 100 years. 421 01:13:52,094 --> 01:13:58,465 I'm tasting the giant hope the man sent me. 422 01:14:16,660 --> 01:14:19,653 It is truly the taste of hope. 423 01:14:21,289 --> 01:14:22,790 Truly. 424 01:14:22,791 --> 01:14:25,700 Truly 425 01:14:45,105 --> 01:14:47,055 Are you awake? 426 01:14:47,524 --> 01:14:50,225 Do you need anything? 427 01:15:00,746 --> 01:15:03,113 Then I'll be going, now. 428 01:15:15,302 --> 01:15:17,461 Wait... 429 01:15:20,182 --> 01:15:24,634 I'd like to raise some corn. 430 01:15:25,812 --> 01:15:27,846 What? 431 01:15:28,857 --> 01:15:31,266 Corn. 432 01:15:33,320 --> 01:15:35,604 Corn? 433 01:15:37,741 --> 01:15:42,527 Can you get me the seeds, pots, and other things? 434 01:15:51,254 --> 01:15:57,626 Sure. I'll get you the corn. 435 01:17:03,994 --> 01:17:06,319 Me, too. 436 01:17:21,511 --> 01:17:24,254 How long do I have to keep doing this? 437 01:22:03,293 --> 01:22:06,244 Congratulations. 438 01:24:34,610 --> 01:24:36,811 Hello? 439 01:24:38,448 --> 01:24:41,024 How are you? 440 01:24:41,868 --> 01:24:45,695 Fine, thank you. And you? 441 01:24:46,914 --> 01:24:50,033 Fine, thank you. 442 01:24:54,839 --> 01:24:57,373 Where are you from? 443 01:24:58,926 --> 01:25:01,970 Korean? Really? 444 01:25:01,971 --> 01:25:04,264 Oh my god! 445 01:25:04,265 --> 01:25:09,052 Me, too! I'm Korean. From Do-bong-gu. 446 01:25:13,733 --> 01:25:18,436 And... I... 447 01:25:27,663 --> 01:25:30,698 I hope to see you. 448 01:25:35,755 --> 01:25:38,206 Who are you? 449 01:28:07,865 --> 01:28:10,358 What's going on? 450 01:28:10,868 --> 01:28:13,027 Where is it? 451 01:28:14,497 --> 01:28:18,741 Where's the bottle? 452 01:29:44,962 --> 01:29:46,880 This looks familiar. 453 01:29:46,881 --> 01:29:50,207 That's my friend! Who are you! 454 01:29:54,305 --> 01:29:57,682 This is a fake homepage, people! I saw the real one! 455 01:29:57,683 --> 01:30:00,676 Crazy bitch! Die! 456 01:31:26,021 --> 01:31:28,055 Why... 457 01:31:31,193 --> 01:31:33,436 Why! 458 01:31:35,990 --> 01:31:38,023 Hey! 459 01:31:39,994 --> 01:31:43,121 Fierce winds and heavy rainfall is expected overnight. 460 01:31:43,122 --> 01:31:47,167 Let's turn to the weather for the details. 461 01:31:47,168 --> 01:31:48,209 Reporter HAN? 462 01:31:48,210 --> 01:31:52,705 A typhoon warning is in effect in the southeast. 463 01:32:22,745 --> 01:32:25,747 It's okay! Don't worry! 464 01:32:25,748 --> 01:32:29,909 It'll pass in a flash! Don't worry! 465 01:32:30,961 --> 01:32:33,287 Don't worry! 466 01:32:38,928 --> 01:32:42,630 Everything will be okay. 467 01:35:35,646 --> 01:35:39,098 I can't even have this? 468 01:35:41,986 --> 01:35:44,895 It's not much... 469 01:36:37,166 --> 01:36:41,706 Just about to start, sir. Don't worry. Bye. 470 01:36:51,221 --> 01:36:53,255 Who are you? 471 01:36:53,599 --> 01:36:56,049 What are you doing here? 472 01:36:56,852 --> 01:37:00,929 You're not allowed to be here, sir. 473 01:37:01,440 --> 01:37:04,183 Must be homeless, sir. 474 01:37:10,365 --> 01:37:13,400 We came to clean... 475 01:37:28,509 --> 01:37:30,417 Stop! 476 01:37:33,138 --> 01:37:36,048 Stop right there! 477 01:38:07,047 --> 01:38:09,289 What's going on? 478 01:38:09,633 --> 01:38:13,669 Catch him! Get him! 479 01:38:42,916 --> 01:38:45,158 This is my land! 480 01:38:52,843 --> 01:38:58,505 I have to stay here! 481 01:38:59,349 --> 01:39:01,550 Catch him! 482 01:39:04,688 --> 01:39:06,889 Bastard! 483 01:39:19,494 --> 01:39:23,368 This is a conservation area. It's restricted to the public! 484 01:39:27,669 --> 01:39:34,374 Let me just stay here, please? 485 01:39:36,303 --> 01:39:39,171 I won't do anything bad. 486 01:39:42,476 --> 01:39:45,886 I gotta get the replies. 487 01:39:48,315 --> 01:39:51,725 Put some clothes on him, first. 488 01:40:30,607 --> 01:40:33,192 Give it up, mister. 489 01:40:33,193 --> 01:40:35,236 Let's go. 490 01:40:35,237 --> 01:40:38,981 Come on! Let's go! 491 01:43:29,661 --> 01:43:32,362 Let's just go. 492 01:44:06,740 --> 01:44:09,191 63 Building 493 01:45:00,794 --> 01:45:02,002 He's practically Tarzan. 494 01:45:02,003 --> 01:45:04,079 Like a savage. 495 01:45:11,972 --> 01:45:14,756 Does this go to the 63 Building? 496 01:45:49,342 --> 01:45:52,210 Is something up? 497 01:45:54,973 --> 01:45:59,509 No. Nothing. 498 01:48:03,017 --> 01:48:06,895 Attention citizens! 499 01:48:06,896 --> 01:48:12,025 This is the Civil Defense Corps. 500 01:48:12,026 --> 01:48:17,781 Attention citizens! This is the Civil Defense Corps. 501 01:48:17,782 --> 01:48:23,736 This is an air-raid drill. 502 01:48:34,048 --> 01:48:38,334 Once in spring and in the fall. 503 01:48:39,137 --> 01:48:41,921 That day comes twice a year. 504 01:49:55,964 --> 01:49:58,623 Something is up. 505 01:50:27,579 --> 01:50:29,862 My... 506 01:50:31,499 --> 01:50:33,992 ...name is... 507 01:50:36,254 --> 01:50:39,038 KIM Jung-yeon. 508 01:50:48,600 --> 01:50:51,426 Who are you?