0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:02,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:26,040 --> 00:00:29,680 Mother came. 2 00:00:29,840 --> 00:00:35,760 What have I said about dressing women? Take off the clothes, now! 3 00:00:35,920 --> 00:00:38,520 Take off! 4 00:00:38,680 --> 00:00:40,920 Take it off! 5 00:00:42,480 --> 00:00:45,480 - This is for your good. - Mother forgive me. 6 00:00:45,640 --> 00:00:48,400 This is for your good. 7 00:00:50,760 --> 00:00:54,120 Dress and go out. 8 00:01:47,520 --> 00:01:51,320 What have you done? What have you done for yourself? 9 00:02:20,400 --> 00:02:25,640 First Believe in yourself. Second Create regular steps. 10 00:02:25,800 --> 00:02:29,720 Third Do your best. 11 00:02:46,080 --> 00:02:48,080 Do you have a question? 12 00:02:48,240 --> 00:02:52,920 - I want to paint... - I can read your lips. 13 00:02:53,080 --> 00:02:57,120 I want to paint clouds but, I don't know how. 14 00:02:57,280 --> 00:03:01,920 Take a little white on your brush... 15 00:03:02,080 --> 00:03:04,840 And paint in a circular motion. 16 00:03:05,000 --> 00:03:08,560 - Like this? - Yes, perfect. That's good 17 00:03:08,720 --> 00:03:12,080 Your sister Michele is here. 18 00:03:15,720 --> 00:03:19,640 The drama was canceled so I will go home with you. 19 00:03:19,800 --> 00:03:24,440 Fine, but I have to finish the last hour. Maybe around 15 minutes? 20 00:03:24,600 --> 00:03:27,320 Okay, I'm outside and studying French. 21 00:03:27,480 --> 00:03:31,160 Only 962 days until we move to Paris. 22 00:03:31,320 --> 00:03:36,560 - 965 days, we move after Your graduation ceremony. - We have to! 23 00:03:39,800 --> 00:03:42,880 24 00:03:45,080 --> 00:03:50,760 Everything, put the brush, stop painting, and look here. 25 00:03:50,920 --> 00:03:56,760 Before we are cleaning, I will say a few words about how to handle. 26 00:03:56,920 --> 00:04:00,760 When you come, how many of you consider painting to be a trend? 26 00:04:00,860 --> 00:04:02,500 Who will answer it? 27 00:04:03,600 --> 00:04:07,760 Nothing? But it's really great. 28 00:04:07,920 --> 00:04:13,520 That's because you believe in yourself. Do it regularly. 29 00:04:13,680 --> 00:04:18,680 And give your best. You play the problem into a big work. 30 00:04:18,840 --> 00:04:23,840 These steps can be used to overcome all obstacles. 31 00:04:24,000 --> 00:04:27,840 This is the most important message, You can make everything. 32 00:05:07,040 --> 00:05:10,360 Oh God, help! 33 00:05:49,000 --> 00:05:52,960 Only 962 days until we move to Paris. 34 00:06:10,880 --> 00:06:16,400 - So, how are you? how about at school? - I have a minus for the physics exam. 35 00:06:16,560 --> 00:06:19,960 But, I'm not worried because we can decrease the value. 36 00:06:20,120 --> 00:06:24,960 So, decrease the value. it is bad. 37 00:06:26,640 --> 00:06:29,320 38 00:06:35,040 --> 00:06:40,280 Miss Pearson called me, about the disturbance. 39 00:06:40,440 --> 00:06:44,960 He said a group of girls called you,
and takes you to the hall. 40 00:06:45,120 --> 00:06:50,800 Everyone calls me "The Fetus". It seems to have nothing to do with me. 41 00:06:50,960 --> 00:06:56,640 Now it looks interesting when we go to high school, but... 42 00:06:57,960 --> 00:07:01,800 the worst problem I've ever made. 43 00:07:21,480 --> 00:07:24,680 I know how great high school can give 44 00:07:24,840 --> 00:07:28,240 But don't let them first, you're amazing. 45 00:07:28,400 --> 00:07:32,920 - You're smart, funny and kind. - I prefer breasts. 46 00:07:34,360 --> 00:07:37,880 Maybe, the girls aren't like you. 47 00:07:38,040 --> 00:07:42,680 All they care about is peers, girlfriends, and popularity. 48 00:07:42,840 --> 00:07:47,920 And soon, you will be the most beautiful girl in your school. 49 00:07:57,920 --> 00:08:00,360 I have something for you. 50 00:08:02,720 --> 00:08:07,320 This is an agreement between you, After you graduate, 51 00:08:07,480 --> 00:08:13,240 I have saved enough money, for us to move to Paris. 52 00:08:15,120 --> 00:08:18,320 - Apakah kamu serius? - Ya, kamu ada apartemen, pergi ke sekolah. 53 00:08:18,480 --> 00:08:23,200 Tables, and all girls will talk about Pep Riley and Caggors 54 00:08:23,360 --> 00:08:26,520 both of us will crawl the city of light. 55 00:08:26,680 --> 00:08:30,240 Thank you, Lilly. 56 00:08:31,920 --> 00:08:35,120 And there is one more thing. 57 00:08:35,280 --> 00:08:42,120 If you are in a situation where girls or boys or anyone, 58 00:08:42,280 --> 00:08:46,720 and you feel you are losing control... 59 00:08:48,120 --> 00:08:52,320 Do it, whatever happens, to defend yourself 60 00:08:54,520 --> 00:08:57,400 - Do you understand? - Yes. 61 00:08:59,560 --> 00:09:04,520 We bring you from foster families, and we put you in high school. 62 00:09:04,680 --> 00:09:09,320 Keep putting your nose in books and learn as much French as you can. 63 00:09:10,600 --> 00:09:15,000 - Do you promise me? - Yes I promise. 64 00:09:15,160 --> 00:09:17,760 Give me a finger as a promise. 65 00:09:17,920 --> 00:09:22,720 - Mother always says that, always. - I don't remember. 66 00:09:35,960 --> 00:09:39,760 Welcome to Cassadaga. 67 00:11:13,440 --> 00:11:16,320 After I lost Michele, I was inspired to stay alive. 68 00:11:18,480 --> 00:11:20,480 It happened before. 69 00:11:22,600 --> 00:11:28,880 When I lost my hearing, Mother was there to cheer me up. 70 00:11:29,040 --> 00:11:33,840 When mom dies, Michele and I live. 71 00:11:34,000 --> 00:11:37,800 I concentrate on getting custody of and adopting it. 72 00:11:41,080 --> 00:11:44,800 But when Michele died... 73 00:11:46,960 --> 00:11:52,920 I have never felt alone before. I don't know what it should be. 74 00:11:54,160 --> 00:11:57,520 When I ran out of rent, I don't know what will happen. 75 00:11:57,680 --> 00:12:02,400 This forces me to face the world, again, and find a way out for my life. 76 00:12:02,560 --> 00:12:07,800 I'm glad that you chose Cassadaga University as a solution. 77 00:12:07,960 --> 00:12:12,240 Kami sangat senang memiliki gadis yang setara dengan lelaki di sini, mereka menyukainya. 78 00:12:12,400 --> 00:12:18,240 You are even talented, you will make the university proud. 79 00:12:18,400 --> 00:12:22,400 Thank you once again. 80 00:12:22,560 --> 00:12:27,680 Not only for scholarships and residences... 81 00:12:27,840 --> 00:12:33,000 But I know you have to draw some threads to overcome the rules. 82 00:12:33,160 --> 00:12:37,120 This is nonsense. You're our first choice. 83 00:12:37,280 --> 00:12:41,840 With what has been achieved, and the difficulties you have defeated. 84 00:12:42,000 --> 00:12:46,760 I have no doubt that you deserve to receive the award. 85 00:12:46,920 --> 00:12:49,200 Thank you for everything. 86 00:12:49,360 --> 00:12:54,320 Let's look around, I will show you where you live. 87 00:12:56,720 --> 00:13:00,920 We protect our privacy 88 00:13:01,080 --> 00:13:05,280 so I hope you are careful heart, when you invite guests. 89 00:13:05,440 --> 00:13:10,040 You might know there are some certain areas locked. 90 00:13:10,200 --> 00:13:15,800 I did it for your sake, I thought You must have access. 91 00:13:15,960 --> 00:13:20,120 without worrying about Are you banned from the area. 92 00:13:20,280 --> 00:13:22,440 It's okay. 93 00:13:22,600 --> 00:13:27,160 I like trees, are the moss hanging there? 94 00:13:27,320 --> 00:13:30,160 Yeah, that's beautiful. 95 00:13:34,560 --> 00:13:39,760 This is my grandson, Thomas. He keeps breaking himself up above. 96 00:13:39,920 --> 00:13:43,600 You certainly already know he's here . 97 00:13:43,760 --> 00:13:49,040 This old house is almost without furnishings, but your bedroom is comfortable. 98 00:13:49,200 --> 00:13:54,400 The following is a beautiful and peaceful light, so you can concentrate on your painting. 99 00:13:54,560 --> 00:13:59,240 Yeah, that's amazing I've never seen anything like this. 100 00:13:59,400 --> 00:14:03,320 It's a bit eccentric, but I can't just tear it down 101 00:14:03,480 --> 00:14:06,880 when we move to a new home. 102 00:14:07,040 --> 00:14:10,120 The house has a history of hundreds of years. 103 00:14:10,280 --> 00:14:13,440 It's been four generations for my family. 104 00:14:14,440 --> 00:14:19,320 Here's the key. Now you can go there. 105 00:14:19,480 --> 00:14:23,920 Tell me if you need help, Thomas then helps you. 106 00:14:24,080 --> 00:14:26,640 Alright, thank you . 107 00:16:40,560 --> 00:16:46,200 Get up, Haley. Sorry I'm late, my car is being held by the police for some reason. 108 00:16:47,520 --> 00:16:51,600 It's okay, Father. They save lives, the most important job in the world. 109 00:16:51,760 --> 00:16:55,400 No, the most important job in the world is being a father. 110 00:16:55,560 --> 00:16:58,840 To save lives comes second, remember that. What did I do? 111 00:16:59,000 --> 00:17:02,120 To save lives came second. 112 00:17:02,280 --> 00:17:05,640 When he was 14, he was sick of and became deaf. 113 00:17:05,800 --> 00:17:10,520 Are you not meningitis? 114 00:17:10,680 --> 00:17:15,600 Miningitis, Yes, and he speaks French and English 115 00:17:15,760 --> 00:17:21,360 dan bahasa isyarat. Ibunya adalah seorang musisi, Ia mengajarinya bermain cello. 116 00:17:21,520 --> 00:17:25,640 He is also a good art teacher, Maybe he will teach you. 117 00:17:25,800 --> 00:17:29,000 - Should we ask? - I have to talk to your mother... 118 00:17:29,160 --> 00:17:34,200 - That's it. - Beware of the car, come on! 119 00:17:40,080 --> 00:17:42,880 Guess, Daddy said I could get drawing lessons. 120 00:17:43,040 --> 00:17:47,680 Did you see the car ? You have to be careful of cars. 121 00:17:47,840 --> 00:17:53,040 I am Lilly Morel. I teach your daughter in art class today. 122 00:17:53,200 --> 00:17:56,200 - Mike, his father. - Nice to meet you. 123 00:17:56,360 --> 00:17:59,680 Your daughter is smart in class, polite, attentive. 124 00:17:59,840 --> 00:18:04,400 He can be shown like that I have never seen him so happy. 125 00:18:04,560 --> 00:18:07,480 He has eyes for that. 126 00:18:07,640 --> 00:18:13,920 I give you and your wife a little material education. 127 00:18:14,080 --> 00:18:17,320 Saya sudah bercerai. 128 00:18:17,480 --> 00:18:21,200 So maybe we can make a deal soon? 129 00:18:21,360 --> 00:18:26,760 We run the application for prisoners, I have a little time with him. 130 00:18:26,920 --> 00:18:30,520 But I'm together he is on Saturday, if it doesn't interfere with your social life. 131 00:18:30,680 --> 00:18:36,640 I just settled a few days ago, so I don't have a social life. 132 00:18:36,800 --> 00:18:41,880 - Saturday , Two? - Yes, two o'clock. 133 00:18:42,040 --> 00:18:48,080 - Sounds good? - Well, we'll see you there, Goodbye. 134 00:18:49,440 --> 00:18:52,040 Come on 135 00:19:14,560 --> 00:19:16,920 Why did you let me die? 136 00:19:41,840 --> 00:19:47,080 I'm sorry to bother you early this morning on Saturday. 137 00:19:47,240 --> 00:19:51,760 I have a friend who has to take a book and Thomas didn't take the phone 138 00:19:51,920 --> 00:19:57,040 - So I thought, if you don't mind, can you get it? - Yes, no problem. 139 00:20:12,840 --> 00:20:16,480 Let me go. 140 00:20:52,960 --> 00:20:57,320 I usually use color compositions, yellow mixed well. 141 00:20:57,480 --> 00:21:03,640 But we have to work with it, Let me show you. 142 00:21:03,800 --> 00:21:08,520 When you paint vase, then add brush strokes like this. 143 00:21:08,680 --> 00:21:12,000 This will give you a three-dimensional experience. Want to try? 144 00:21:16,480 --> 00:21:19,640 Perfect, just like that. 145 00:21:22,920 --> 00:21:26,360 you are my favorite teacher, Ny. Morel. 146 00:21:27,520 --> 00:21:30,960 That's good, I also like you. 147 00:21:37,880 --> 00:21:41,800 Mom, me and Michele. 148 00:21:41,960 --> 00:21:45,600 - You're beautiful. - Thank 149 00:21:51,720 --> 00:21:55,120 This is the last picture, before he had a cancer diagnosis. 150 00:21:56,680 --> 00:22:01,760 We celebrate that he has received an offer from Orchestre de Paris. 151 00:22:03,480 --> 00:22:07,400 you? Father... Daddy? 152 00:22:08,720 --> 00:22:12,160 No, he's just a friend from an orchestra. 153 00:22:12,320 --> 00:22:15,600 Saya tidak punya foto-foto dari ayah saya. 154 00:22:18,360 --> 00:22:21,840 This is Michele for the first day in middle school. 155 00:22:23,280 --> 00:22:28,240 Good work today, Next time we grind in the garden. Hug me. 156 00:22:28,400 --> 00:22:31,560 Wait for me in the car. 157 00:22:31,720 --> 00:22:33,880 Wait in the car, come on. 158 00:22:38,280 --> 00:22:41,680 Some colleagues and I meet on Sundays and... 159 00:22:41,840 --> 00:22:46,960 If you don't see me I can't read your lips. 160 00:22:48,360 --> 00:22:54,360 Did you go out with me tomorrow? Drink and eat and meet new friends ? 161 00:22:54,520 --> 00:22:58,600 - Yes, I like it. - Yes? Good. 162 00:22:58,760 --> 00:23:01,800 - Seven o'clock? - Yes. 163 00:23:01,960 --> 00:23:04,680 See you later. 164 00:23:40,560 --> 00:23:43,320 Don't be like an idiot. 165 00:23:43,480 --> 00:23:48,880 you choose the room is ridiculous. It's a waste of time. 166 00:23:49,040 --> 00:23:52,400 I'm just wasting my time when I talk to you. 167 00:23:54,160 --> 00:23:58,800 - Satu picher bir. - Bagaimana mereka sebelumnya. 168 00:23:58,960 --> 00:24:06,080 He chose the educational space in paranormal psychology. 169 00:24:06,240 --> 00:24:11,680 All night he tried to convince my crystal ball reader is... 170 00:24:11,840 --> 00:24:17,320 guardian truth. - that's not what I said. 171 00:24:17,480 --> 00:24:22,520 The point is... The phenomenon is real. 172 00:24:22,680 --> 00:24:26,920 99.9% of all that is called psychic < br /> are fraudsters. 173 00:24:27,080 --> 00:24:31,840 However, 0.10% is left 174 00:24:32,000 --> 00:24:35,800 they have skills, who will find you. 175 00:24:37,200 --> 00:24:40,920 - On where did you get this testis? - Don't let him cheat you. 176 00:24:41,080 --> 00:24:46,280 He packs all his nonsense into 10 dollars. and I have a job. 177 00:24:46,440 --> 00:24:50,520 Why have all governments since Eisenhower paid psychic 178 00:24:50,680 --> 00:24:54,640 - and have spent millions to use military capabilities. 179 00:24:54,800 --> 00:25:00,000 Reagan menghabiskan banyak uang pada peneliti-peneliti, daripada presiden yang lainnya. 180 00:25:01,240 --> 00:25:04,320 Prove it, prove it. 181 00:25:04,480 --> 00:25:10,880 Take your psykoadressebog, and find the most inexplicable thing 182 00:25:11,040 --> 00:25:16,880 for everything you call psychic. want to do it? Who wants to talk to Elvis? 183 00:25:17,040 --> 00:25:19,520 Welcome to Cassadagas Intermediate 184 00:25:19,680 --> 00:25:21,920 Everyone is welcome Damn it in 185 00:25:29,520 --> 00:25:34,840 - Sorry, the bingo ended 30 minutes ago. - Actually we were looking for Susan Baker, she lives here? 186 00:25:35,000 --> 00:25:38,160 Susan didn't make a public session. 187 00:25:38,320 --> 00:25:41,840 He knows me , my name is Cerise, I researched... 188 00:25:42,000 --> 00:25:44,960 Unless you have an agreement !? I can't help. 189 00:25:45,120 --> 00:25:50,440 What about Emmanuel?
Did he find the genetic component? 190 00:25:50,600 --> 00:25:55,040 - He will live. - Do you know him? 191 00:25:55,200 --> 00:26:02,600 - Susan and I participated in the research. - So it can meet him tonight? 192 00:26:02,760 --> 00:26:08,120 Tell you what, I can take care of it at a cost of 500 Dollars. 193 00:26:08,280 --> 00:26:13,640 He has several days to recover for seance attempts. 194 00:26:13,800 --> 00:26:20,120 People pay 2000 - 3000 dollars to sit in the same room with him. 195 00:26:20,280 --> 00:26:22,920 Thank you. 196 00:26:23,080 --> 00:26:24,840 I pay. 197 00:26:27,800 --> 00:26:32,000 I mean, therefore , we represent someone who is deaf. 198 00:26:34,360 --> 00:26:39,000 You don't need ears to hear spirits. 199 00:26:39,160 --> 00:26:43,600 Just like you need eyes to look at one another. 200 00:26:51,080 --> 00:26:56,720 Place your finger on the phonograph, just as you would on a Quija table. 201 00:27:01,640 --> 00:27:05,440 Your sister communicates with you through this tool. 202 00:27:05,600 --> 00:27:10,120 We hear the recording, but you hear his voice. 203 00:27:10,280 --> 00:27:14,880 - What's the name of him? - Michele Morel. 204 00:27:15,040 --> 00:27:18,720 - Nama orang tua kamu? - Ibu disebut Colette. 205 00:27:24,720 --> 00:27:29,360 I call Spirit Michele morels. 206 00:27:29,520 --> 00:27:33,560 Lilly's sister, Colette's daughter. 207 00:27:49,640 --> 00:27:54,360 I call Roh Michele morels... 208 00:27:54,520 --> 00:27:58,000 Lilly's sister, Colette's daughter. 209 00:28:15,800 --> 00:28:18,800 Is that his voice? 210 00:28:18,960 --> 00:28:23,600 Michele and us now. You can talk directly to him. 211 00:28:26,040 --> 00:28:29,520 - Can you hear me Michele?
- We can see and hear you. 212 00:28:35,280 --> 00:28:42,040 - Where are you? Who is with you? - I'm with mom now. 213 00:28:45,120 --> 00:28:48,040 - I will say... - Where is the Eiffel Tower, Lilly? 214 00:28:49,240 --> 00:28:51,240 You have to use it for 215 00:28:52,280 --> 00:28:54,280 At home. 216 00:29:04,440 --> 00:29:07,400 Can you hear me? 217 00:29:07,560 --> 00:29:10,760 There are other spirits with us now. 218 00:29:18,240 --> 00:29:21,920 Leave us. < br /> You are not welcome here. 219 00:29:23,040 --> 00:29:26,800 We only want to talk to the spirit of Michel Morel. 220 00:29:26,960 --> 00:29:30,760 Leave us. You are not welcome here! 221 00:29:41,840 --> 00:29:44,640 Lilly... Lilly! 222 00:29:46,040 --> 00:29:49,000 - Are you okay? - What happened? 223 00:29:49,160 --> 00:29:53,080 - You fell from the chair. - will you take me home? 224 00:29:53,240 --> 00:29:55,080 Yes, come on. 225 00:29:56,760 --> 00:30:01,080 Wait, the spirit tries to get inside him, he must have guidance. 226 00:30:01,240 --> 00:30:05,080 For What? 500 Dollars? Fuck you, We leave here. 227 00:30:19,640 --> 00:30:23,360 - Are you OK? - Yes, I'm fine. 228 00:30:25,640 --> 00:30:30,760 - Are you sure? - Yes... See you again? 229 00:30:31,800 --> 00:30:33,800 Yes, & apos; Ma am. 230 00:33:27,080 --> 00:33:31,120 - Mom, I miss you. - I miss you too. 231 00:33:31,280 --> 00:33:36,760 I'll be home soon, then we can watch cartoons. 232 00:33:36,920 --> 00:33:41,640 - Can you talk to your father? - Father... 233 00:33:41,800 --> 00:33:46,040 Hello Cess, do you need something from the supermarket? 234 00:33:46,200 --> 00:33:50,360 - No thanks. - I go home in an hour. 235 00:33:50,520 --> 00:33:52,960 I love you, goodbye. 236 00:33:54,200 --> 00:33:59,600 - You are very beautiful, Gabriella. - Other girls may be jealous. 237 00:34:00,800 --> 00:34:05,720 - This is not me. - I am here, and have been watching you for a week. 238 00:34:10,200 --> 00:34:12,400 In the trees. 239 00:34:48,760 --> 00:34:51,480 Good morning. 240 00:34:54,400 --> 00:34:57,600 You don't mind right? This helps me from coma. 241 00:35:06,200 --> 00:35:09,520 And it's not bad against arthritis. 242 00:35:10,680 --> 00:35:12,840 Thank you. 243 00:35:25,480 --> 00:35:29,280 Have you ever visited a spiritual community in the city? 244 00:35:29,440 --> 00:35:34,880 I've been there, but I never participated in a seance ceremony. 245 00:35:35,040 --> 00:35:39,320 Is it because you don't have a wish, or because you don't believe it? 246 00:35:40,840 --> 00:35:46,640 I think there is a place in the world which strengthens a certain reality. 247 00:35:46,800 --> 00:35:53,960 Revelation in the mountains, Bermuda Triangle and chaos. 248 00:35:54,120 --> 00:35:57,680 Saya pikir Cassadaga adalah tempat seperti itu. 249 00:35:58,920 --> 00:36:03,240 I won't look for answers, If I were you. 250 00:36:03,400 --> 00:36:06,560 I will seek clarity in my work. 251 00:36:06,720 --> 00:36:11,120 Pain and suffering are tools available to artists, 252 00:36:11,280 --> 00:36:14,280 In the same way as canvas and painting. 253 00:36:17,920 --> 00:36:23,240 Maybe it's time to paint what you feel. 254 00:36:23,400 --> 00:36:26,480 255 00:36:28,760 --> 00:36:33,400 And don't say Thomas if you see me smoking. 256 00:36:33,560 --> 00:36:36,960 I'm paranoid about this thing. 257 00:36:41,200 --> 00:36:45,640 They say that art is a human way to express themselves at 258 00:36:45,800 --> 00:36:48,440 by showing us how he sees the world. 259 00:36:48,600 --> 00:36:52,280 or sometimes by showing us the feeling. 260 00:36:52,440 --> 00:36:57,320 What's hidden in his heart and in the darkest gap. 261 00:36:57,480 --> 00:37:01,400 This brings us to Caravaggio. 262 00:37:01,560 --> 00:37:06,800 The use of contrast has a large influence 263 00:37:06,960 --> 00:37:10,680 - on temporal art, especially painting "The Sleeping Human". 264 00:37:10,840 --> 00:37:14,560 Carravaggios specifically light and contrast - 265 00:37:14,720 --> 00:37:18,640 - Between light and dark, almost without an average value. 266 00:37:18,800 --> 00:37:23,360 Painted in 1608 by Brother Francesco dell & Antos. 266 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Yes, Lilly... Lilly? 266 00:38:15,000 --> 00:38:20,000 Lilly, are you okay? ..Lilly 267 00:38:42,960 --> 00:38:46,520 - Hi. - Your teacher tells me what happened. 268 00:38:46,680 --> 00:38:50,040 - How are you doing? - Sorry. 269 00:38:50,200 --> 00:38:54,800 He insisted that I call someone, and not the others. 270 00:38:54,960 --> 00:38:58,920 The clock I just finished, I was on my way home. 271 00:38:59,080 --> 00:39:04,560 - you might think I'm crazy. - No, of course not. 272 00:39:04,720 --> 00:39:12,040 I bought you online. This is a kind of fuskeri handbook. 273 00:39:12,200 --> 00:39:16,680 Description of what should be done to create the illusion of contact with the dead. 274 00:39:16,840 --> 00:39:22,240 Bouncing tables, zephyr stubborn spirits, the whole show. 275 00:39:25,680 --> 00:39:31,080 Ada more than you see, Mike. 276 00:39:31,240 --> 00:39:35,840 I heard it not with the ear, but in the soul. 277 00:39:36,000 --> 00:39:38,600 I saw something, and I still. 278 00:39:38,760 --> 00:39:45,000 Well, let's go with my daughter, I have time with Haley today. 279 00:39:45,160 --> 00:39:49,960 There's a big pumpkin in the middle of the city, let's have fun. 280 00:39:50,120 --> 00:39:53,880 - I won't penetrate me. - Come on, he loves you. 281 00:39:54,040 --> 00:39:59,680 You have to leave here, Now we have fun. 282 00:40:23,200 --> 00:40:25,160 This is my mother's house. 283 00:40:25,320 --> 00:40:30,640 My lawyer suggested that I move here for a while, to look after Haley when her mother came out. 284 00:40:30,800 --> 00:40:34,240 Cute photo of her as a child with pigeh r. 285 00:40:34,400 --> 00:40:39,120 I'm going to go up and take something, do you want to drink? 286 00:40:53,320 --> 00:40:55,600 Loco-Motif hits the strike 287 00:41:00,280 --> 00:41:04,880 Dad taught me to play when I'm old five or six years. 288 00:41:05,040 --> 00:41:10,720 He's tough, sometimes he has to do two or three jobs simultaneously. 289 00:41:10,880 --> 00:41:15,440 But it doesn't matter to him Every time he watches me compete . 290 00:41:15,600 --> 00:41:18,640 With a big smile. 291 00:41:18,800 --> 00:41:22,720 How do you get the nickname Locomotive? 292 00:41:22,880 --> 00:41:27,760 This is really Loco Motiv. The train is crazy. 293 00:41:27,920 --> 00:41:34,960 When I participated in the state championship in high school, I was the little one. 294 00:41:35,120 --> 00:41:38,880 I tried to make a home run. 295 00:41:39,040 --> 00:41:44,680 The ball went to the catcher, well-built big, and so I bet, I have to do it. 296 00:41:44,840 --> 00:41:49,960 I put my shoulder right into him and, lucky for me. 297 00:41:50,120 --> 00:41:55,320 Then one of my teammates call me Loco-Motif. 298 00:41:56,480 --> 00:41:58,920 A silly name. 299 00:42:00,000 --> 00:42:03,560 But it says something about who I am. 300 00:42:05,640 --> 00:42:11,760 I have a tendency to take horse goggles 301 00:42:11,920 --> 00:42:16,800 And concentrate fully about goals. 302 00:42:16,960 --> 00:42:22,360 Nothing else matters I will get it. 303 00:42:22,520 --> 00:42:25,320 That's what happened to my family. 304 00:42:25,480 --> 00:42:31,200 I was determined to get in the first league and become a star. 305 00:42:32,880 --> 00:42:35,800 But everything was delayed. 306 00:42:39,920 --> 00:42:46,080 But it's crazy again, when I woke up and was 25 and a half 307 00:42:46,240 --> 00:42:50,640 Divorced and my ex got our child custody. 308 00:42:54,800 --> 00:42:59,440 At that moment I realized
I have to jump from the wrong train. 309 00:42:59,600 --> 00:43:05,040 Move back here. 310 00:43:06,040 --> 00:43:10,520 And start the process of getting Haley back. 311 00:43:15,480 --> 00:43:19,000 - Sorry... . - What? 312 00:43:19,160 --> 00:43:23,960 I talk only about Haley. 313 00:43:24,120 --> 00:43:28,320 - I promise I won't talk about it again. - I like it. 314 00:43:28,480 --> 00:43:33,640 It's sweet. I can feel you are a good father. 315 00:43:36,080 --> 00:43:38,640 I tried. 316 00:43:38,800 --> 00:43:41,880 I did what I could. 317 00:47:22,480 --> 00:47:24,800 Geez! 318 00:47:26,040 --> 00:47:28,560 What are you doing? 319 00:47:57,680 --> 00:48:00,200 Why do doctors not know themselves? 320 00:48:57,360 --> 00:49:00,800 Good morning. 321 00:49:02,280 --> 00:49:04,360 How are you feeling? 322 00:49:04,520 --> 00:49:09,880 - Better... safe. - Good. 323 00:49:11,920 --> 00:49:17,240 You need a little rest and diversion. 324 00:49:17,400 --> 00:49:20,960 Is that what you call a little diversion? 325 00:49:22,960 --> 00:49:27,320 I think you are... 326 00:49:29,520 --> 00:49:32,640 - Forget it... - What ? 327 00:49:33,960 --> 00:49:38,040 I have to go, I have... 328 00:49:38,200 --> 00:49:41,880 The first trial of my current case. 329 00:49:42,040 --> 00:49:46,360 But I have a few hours before I leave work. 330 00:49:46,520 --> 00:49:51,840 - I can go back? - Yes. 331 00:49:52,000 --> 00:49:55,120 Alright. 332 00:49:58,040 --> 00:50:00,480 Take a break now. 333 00:50:02,840 --> 00:50:06,440 Take a break now See you in a few hours. 334 00:51:28,640 --> 00:51:33,080 Oh, hello, I won't 335 00:51:33,240 --> 00:51:39,040 I sounded the horn, when I stopped by, I thought you were listening to me. 336 00:51:39,200 --> 00:51:43,400 - I deaf. - Sorry. 337 00:51:43,560 --> 00:51:48,120 - I can read lips. - I'm Kristen Burton... 338 00:51:48,280 --> 00:51:53,800 Craftsmen who build greenhouses.
I want to see if there is storm damage. 339 00:51:53,960 --> 00:51:57,480 Are you family? 340 00:51:57,640 --> 00:52:01,240 I am Lilly, I am a student here and live in a guest house. 341 00:52:03,480 --> 00:52:06,640 - Awarding a scholarship agreement? - Merit Award. 342 00:52:06,800 --> 00:52:09,680 Before that is called the Agreement award, but then... 343 00:52:09,840 --> 00:52:15,680 Yang akan kamu katakan pada Mrs. Andersen, Aku memeriksa rumah kaca? 344 00:52:15,840 --> 00:52:20,120 If he wants me to go back and check it out, just call me. 345 00:52:39,400 --> 00:52:43,600 The missing Cassadaga students are a guest at Andersen's residence 346 00:52:51,040 --> 00:52:54,560 Thomas Andersen is the main suspect in the case of missing people. 347 00:52:56,760 --> 00:52:58,840 The local Sheriff announces the disappearance of girls, is their own will. 348 00:54:12,600 --> 00:54:17,400 I see the milk, and only milk. 349 00:54:18,600 --> 00:54:21,600 No, it's not just milk. 350 00:54:21,760 --> 00:54:27,040 You go to the fridge and they're in there? 351 00:54:27,200 --> 00:54:30,280 - Yes.
- Come on, Lilly. 352 00:54:30,440 --> 00:54:35,200 You sure don't dream, fall off the couch, and hurt yourself? 353 00:54:35,360 --> 00:54:39,040 - What will cause this? - I don't know. 354 00:54:42,720 --> 00:54:44,480 Hey... 355 00:54:46,480 --> 00:54:50,920 You know that the mediation process is a part of about prisoners. 356 00:54:51,080 --> 00:54:54,600 This is not about any reconciliation. 357 00:54:54,760 --> 00:54:59,720 - Do you think I made this? - I don't know. 358 00:54:59,880 --> 00:55:03,680 If you follow supernatural rules it's hard to believe. 359 00:55:03,840 --> 00:55:09,800 This is real , this girl has entered my head. 360 00:55:09,960 --> 00:55:14,880 She lives in this house, and sleeps in this place and now... 361 00:55:19,120 --> 00:55:21,680 Are you okay? 362 00:55:21,840 --> 00:55:24,160 Geez! 363 00:55:29,480 --> 00:55:32,520 Oh my God. 364 00:55:38,720 --> 00:55:42,000 Yes, girl from the session. 365 00:55:42,160 --> 00:55:45,240 It seems like you want to stand out, I think that too. 366 00:55:45,400 --> 00:55:51,400 I saw it vomit worms, if it's not true, so... 367 00:55:51,560 --> 00:55:55,080 do you help me or not? 368 00:55:55,240 --> 00:55:59,800 - Accept love. - Cerise will replace me. 369 00:55:59,960 --> 00:56:06,440 Meanwhile, you can stay at my friend's house at Daytona. That's better than here. 370 00:56:06,600 --> 00:56:09,320 I'll find out. 371 00:57:02,800 --> 00:57:07,040 - Tutup, kembalilah besok. - Kita perlu bicara dengan Susan. 372 00:57:07,200 --> 00:57:13,240 - We went to a seance that went wrong. - Yes, and you refused our help. 373 00:57:13,400 --> 00:57:18,240 Susan has gone to bed, Back tomorrow morning, then we can... 374 00:57:18,400 --> 00:57:21,480 Listen, we need help! 375 00:57:21,640 --> 00:57:27,640 He's attacked and we don't from here until we get an explanation. 376 00:57:27,800 --> 00:57:30,400 Do you understand that ? 377 00:57:30,560 --> 00:57:36,640 Stay away from Mr. Bank, or I use a knife and slit you. 378 00:57:36,800 --> 00:57:40,480 Take him off. 379 00:57:40,640 --> 00:57:43,760 I'm still in a wheelchair. 380 00:57:45,360 --> 00:57:48,160 I want to help. 381 00:57:51,640 --> 00:57:54,560 When you connect with ghosts, they have no mercy 382 00:57:54,720 --> 00:57:58,800 Until you do whatever they want from you 383 00:57:58,960 --> 00:58:03,960 Attack you in the car? that's the way they are so you don't go 384 00:58:04,120 --> 00:58:09,400 And if you do it again? You will get the same result. 385 00:58:09,560 --> 00:58:13,440 Whatever it is, what he wants you to do, it's here in Cassadaga. 386 00:58:13,600 --> 00:58:16,440 We need to contact him and ask what he wants. 387 00:58:16,600 --> 00:58:20,680 The only way is by giving another attack 388 00:58:20,840 --> 00:58:24,680 Ghosts aren't as free as their spirits. 389 00:58:24,840 --> 00:58:30,600 They can't cross because they were caught in tragic moments. 390 00:58:30,760 --> 00:58:36,800 Their memory is gone, they cannot read, write or speak. 391 00:58:36,960 --> 00:58:41,240 They can only communicate through pictures. 392 00:58:41,400 --> 00:58:45,280 They carefully chosen fragment his last memories - 393 00:58:45,440 --> 00:58:48,080 - Whatever he wants you to do 394 00:58:48,240 --> 00:58:52,400 They mean nothing, they are just random imagination. 395 00:58:52,560 --> 00:58:59,560 They mean "something", after all, one day they will take everything from you. 396 00:59:08,760 --> 00:59:12,360 A little low. 397 00:59:12,520 --> 00:59:15,280 Come on! 398 00:59:15,440 --> 00:59:20,040 This is none other than Loco Motif. How are you? 399 00:59:20,200 --> 00:59:23,440 Not bad, how about you? 400 00:59:29,600 --> 00:59:35,120 You don't have shoes, so you don't know to join the police team. 401 00:59:35,280 --> 00:59:40,480 No, sir. I have a few questions, about the Eastman case. 402 00:59:40,640 --> 00:59:44,080 - Do you remember the missing girl how many years ago? - Yea, why? 403 00:59:44,240 --> 00:59:47,120 Is there a possibility to see files? 404 00:59:48,480 --> 00:59:51,760 - Hi, how are you? - There. 405 00:59:55,360 --> 01:00:00,800 - Find something? Way out? - No, not yet. 406 01:00:00,960 --> 01:00:06,120 If you want the file, you have to prove it, you still have it. 407 01:00:06,280 --> 01:00:09,040 Alright. 408 01:00:13,400 --> 01:00:17,680 You say Thomas will be sent to the doctor by Mrs. Andersen tomorrow, right? 409 01:00:17,840 --> 01:00:22,040 - How long have they been away? - Maybe one hour, why? 410 01:00:22,200 --> 01:00:24,240 We don't have much time, come on. 411 01:00:24,400 --> 01:00:28,520 - Usher Hall. Good evening. - If you want information, come to me. 412 01:00:31,160 --> 01:00:34,240 He ends the conversation with his friend at 7:15 413 01:00:34,400 --> 01:00:37,440 and goes out with his dog. 414 01:00:38,720 --> 01:00:42,520 He ran 3 rounds at the training site and returned home. 415 01:00:42,680 --> 01:00:47,960 - Are there any suspected family members? - Yes, that is a standard procedure. 416 01:00:48,120 --> 01:00:52,760 However , as expected they used their contacts. 417 01:00:52,920 --> 01:00:54,520 Contact? with whom? 418 01:00:54,680 --> 01:00:59,840 He watched him from the forest. 419 01:01:00,000 --> 01:01:03,600 And waited for the right moment. 420 01:01:04,800 --> 01:01:07,920 Jennifer, how are you? 421 01:01:10,240 --> 01:01:15,360 Without a corpse or motives, no classification disappear by itself. 422 01:01:16,720 --> 01:01:20,200 That's what I said. You gave me a few days? 423 01:01:21,320 --> 01:01:25,080 It takes time and skills, both. 424 01:01:25,240 --> 01:01:29,440 We will stay here, we will do it when we have rights. 424 01:01:48,000 --> 01:01:49,555 They have left. 424 01:02:36,000 --> 01:02:37,222 Hurry up. 425 01:05:32,120 --> 01:05:36,760 - What happened? - Maybe a short circuit. 426 01:05:38,760 --> 01:05:41,120 I'll go see. < /p> 427 01:06:29,960 --> 01:06:31,520 Ada . 428 01:06:34,560 --> 01:06:37,880 - Heretic bastards. - There's more. 429 01:06:47,440 --> 01:06:49,800 He has taken everything. 430 01:06:55,720 --> 01:06:58,160 Damn it. 431 01:07:01,200 --> 01:07:04,480 Hello, what happened? I know, I'm coming. 432 01:07:04,640 --> 01:07:09,280 I have a dementia patient in the last minute. 433 01:07:09,440 --> 01:07:13,680 I'll be fifteen minutes late, I apologize to the teacher. 434 01:07:13,840 --> 01:07:17,560 I'm coming! 435 01:07:17,720 --> 01:07:22,440 I have to go, there's a parent's student meeting, and I'm right really forget. 436 01:07:22,600 --> 01:07:25,640 - Are you okay? - Yes. 437 01:08:36,280 --> 01:08:39,280 What have I said about dressing? 438 01:08:42,360 --> 01:08:48,080 What has been I say about dressing? 439 01:08:48,240 --> 01:08:51,880 Please, kill me. 440 01:08:52,040 --> 01:08:55,440 Kill me. 441 01:09:00,480 --> 01:09:03,120 Kill me. 442 01:09:04,560 --> 01:09:07,160 Do it... 443 01:09:23,720 --> 01:09:28,760 The prettiest girl in town. The prettiest girl in town. 444 01:09:30,000 --> 01:09:32,920 The prettiest girl in town. 445 01:10:11,000 --> 01:10:13,560 Take care of your fingers. 446 01:10:13,720 --> 01:10:16,480 Always cut off starting from you. 447 01:10:16,640 --> 01:10:20,200 Oops, be careful, my finger. 448 01:10:20,360 --> 01:10:25,680 - What, indeed. Mmm. - This is disgusting. 449 01:10:25,840 --> 01:10:30,080 Lilly... Want to see Bruce? 450 01:10:31,360 --> 01:10:37,080 I have an idea, go inside and show grandma first, He 451 01:10:37,240 --> 01:10:39,920 Isn't that right? 452 01:10:51,400 --> 01:10:53,360 Sorry. 453 01:10:53,520 --> 01:10:58,680 This is four years since last He isn't on duty anymore. 454 01:10:58,840 --> 01:11:03,600 p> 455 01:11:05,000 --> 01:11:11,280 He can't. He has to show him. 456 01:11:15,240 --> 01:11:18,920 Somewhere he goes. Someone in the house knows where his body is. 457 01:11:30,480 --> 01:11:33,320 After all your hard work. Are you okay? 458 01:11:45,680 --> 01:11:47,480 Have him leave, he doesn't have to see this. 459 01:11:47,640 --> 01:11:50,000 Pray for me. 460 01:12:11,400 --> 01:12:14,120 It's okay. 461 01:12:26,640 --> 01:12:28,640 Come here. 462 01:13:15,280 --> 01:13:17,880 Can I talk to you for a while? 463 01:13:23,640 --> 01:13:28,400 Former wife I am in court today. 464 01:13:28,560 --> 01:13:32,720 He claims that my relationship with you will threaten Haley's security. 465 01:13:35,280 --> 01:13:39,120 He said he has expert witnesses 466 01:13:39,280 --> 01:13:42,960 who is willing to testify that you have nothing but violence. 467 01:13:43,120 --> 01:13:45,960 That's not true. 468 01:13:46,120 --> 01:13:50,760 - My lawyer doesn't believe - Your lawyer or you ? 469 01:13:51,760 --> 01:13:55,040 Yes, me too. 470 01:13:55,200 --> 01:13:58,840 Haley must be my priority, forgive me. 471 01:13:59,000 --> 01:14:02,760 - I know. - I have no choice. < 472 01:14:02,920 --> 01:14:07,960 I need you. 473 01:14:09,120 --> 01:14:11,480 Why, why me? 474 01:14:43,320 --> 01:14:46,200 Leave me alone! 475 01:14:47,480 --> 01:14:50,760 All this doesn't mean. 476 01:14:50,920 --> 01:14:54,880 Leave me alone! 477 01:14:55,040 --> 01:14:57,360 Biarkan aku sendiri! 478 01:16:10,080 --> 01:16:13,480 I found out will end tonight. 479 01:16:43,680 --> 01:16:45,440 Come on. 480 01:17:07,560 --> 01:17:09,720 Oh, no. 481 01:17:11,360 --> 01:17:13,560 No, no, no... 482 01:19:36,920 --> 01:19:39,480 I love you. 483 01:19:45,680 --> 01:19:47,960 A good dog. 484 01:19:57,640 --> 01:20:00,120 You have a good body. 485 01:20:01,120 --> 01:20:04,960 - Do you say something?
- Not me, I'm here. 486 01:20:46,520 --> 01:20:50,840 You're really a beautiful girl. Like a beautiful girl. 487 01:21:23,080 --> 01:21:26,160 God help me, help me. 488 01:21:27,840 --> 01:21:30,760 Please help me! 489 01:21:36,400 --> 01:21:40,640 God is not here. 490 01:21:40,800 --> 01:21:43,960 God is not here. 491 01:22:27,040 --> 01:22:32,640 - What are you doing here? < br /> - I know what you're doing, I've called the police. 492 01:22:32,800 --> 01:22:36,880 Why did you do that? This has nothing to do with you. 493 01:22:37,040 --> 01:22:40,560 What I did, < br /> I did it for grandma. 494 01:22:40,720 --> 01:22:46,680 Forget what you saw, and let me delete it here before the police come. 495 01:22:47,640 --> 01:22:50,400 - I can't. - Be reasonable. 496 01:22:52,040 --> 01:22:57,880 You little bitch! My family takes care of you. 497 01:22:58,040 --> 01:23:04,120 Is this how you show gratitude? By betraying us? 498 01:23:04,280 --> 01:23:07,200 Raise your hand. 499 01:23:11,160 --> 01:23:15,360 Stay away from the woman, slowly. 500 01:23:23,120 --> 01:23:26,160 - Are you okay? - Yes. 501 01:23:28,560 --> 01:23:31,240 The body is below. 502 01:23:35,800 --> 01:23:38,880 Here is some money to buy clothes and food. 503 01:23:39,040 --> 01:23:44,280 Cases like this can be two days or a week, before you can take your things at home. 504 01:23:44,440 --> 01:23:49,880 I'll pick you up tomorrow, take you to the station. 505 01:23:50,040 --> 01:23:55,320 If you need anything, anything. You have to call. 506 01:23:55,480 --> 01:23:59,600 - Yes. - Try to sleep. 507 01:24:34,320 --> 01:24:40,680 What do you want from me? I've done everything. Leave me alone. 508 01:24:46,040 --> 01:24:50,000 A few meters from where I stand, is the place to remember Jennifer Eastman. 509 01:24:50,160 --> 01:24:53,480 Residents of Cassadaga, who lost four years ago. 510 01:24:53,640 --> 01:24:58,440 His body was found in an underground garage, where he was cut into pieces. 511 01:24:58,600 --> 01:25:02,040 and put together into a human puppet. 512 01:25:02,200 --> 01:25:08,360 Suspect , named Gepetto by the media, the original is Thomas Andersen... 513 01:25:08,520 --> 01:25:13,760 Hooks and steel, he used it one, available in all hardware stores. 514 01:25:13,920 --> 01:25:17,640 However, the rope is infused against rodents. 515 01:25:17,800 --> 01:25:20,160 This is specifically designed for the forest. 516 01:25:20,320 --> 01:25:24,160 - So it's not sold in stores here? < br /> - No. 517 01:25:24,320 --> 01:25:29,000 Check the shops around their cottages. Anything around 100 miles. 518 01:25:29,160 --> 01:25:34,160 - What about the picture for the greenhouse? - We are waiting for the answer this morning. 519 01:25:34,320 --> 01:25:38,080 Good work, tell me if you have something. 520 01:25:39,040 --> 01:25:41,560 - Ready to go? - Yes. 521 01:25:46,920 --> 01:25:49,440 Are you ready for this? 522 01:25:49,600 --> 01:25:53,520 What did I find at home, behind all locked doors ? 523 01:25:53,680 --> 01:25:58,240 Valuables, possession of drugs, little porn upstairs. 524 01:25:58,400 --> 01:26:02,840 - What did Thomas say? - He denied everything other than marijuana. 525 01:26:03,000 --> 01:26:05,360 He knows there's no cellar. 526 01:26:05,520 --> 01:26:10,480 He said the greenhouse was built, while he and grandma were on vacation. 527 01:26:12,800 --> 01:26:15,720 What do you have for me? 528 01:26:15,880 --> 01:26:20,680 Maybe he is the real one? Do you have an office address? 529 01:26:20,840 --> 01:26:24,000 What about the other building permissions? 530 01:26:25,200 --> 01:26:29,400 Yes, give me the address. I will stop by if he is still on duty. 531 01:26:30,640 --> 01:26:34,000 - We have to stop quickly. - Good. 532 01:26:50,640 --> 01:26:53,280 Do you know what? 533 01:26:53,440 --> 01:26:58,840 The trip lasts about half an hour, you can sleep for a while, < br /> I'll take the blanket in the back. 534 01:26:59,000 --> 01:27:01,600 This will be fun. 535 01:27:19,560 --> 01:27:25,600 Please, sleep well, I wake you up, when we arrive at the station. 536 01:27:41,040 --> 01:27:44,600 Excuse me, Excuse me. 537 01:27:51,040 --> 01:27:55,080 Sorry, Matheson's family isn't here. They are back tonight. 538 01:27:55,240 --> 01:27:59,840 Actually I want to talk to you. Is it are you Christian Burton? 539 01:28:00,000 --> 01:28:02,960 Yes, is there a problem? 540 01:28:03,120 --> 01:28:07,200 No, I only have a few questions about Andersen's residence. 541 01:28:07,360 --> 01:28:13,000 - You build Rumah Kacanya, right? - Yes, maybe four years ago. 542 01:28:13,160 --> 01:28:16,760 - Pernahkah kamu mendengar berita hari ini? - Tidak, mengapa? 543 01:28:16,920 --> 01:28:22,960 Thomas has been caught inside the greenhouse that you built, where there is a corpse of a woman. 544 01:28:25,920 --> 01:28:30,840 I am sorry to hear it, I sympathize for the family. 545 01:28:32,240 --> 01:28:35,880 I have a few questions about the building of the foundation. 546 01:28:36,040 --> 01:28:41,360 - That's for the mushroom house? - What is it for? 547 01:28:41,520 --> 01:28:47,480 Not for everyone, but for gardeners who do microculture experiments. 548 01:28:47,640 --> 01:28:52,560 So, I guess, mushroom houses are in the picture? 549 01:28:52,720 --> 01:28:56,040 - Of course. - Do you have an original copy? 550 01:28:56,200 --> 01:28:59,480 The Construction Office seems to have lost its copy, and that becomes a valuable key for... 551 01:28:59,640 --> 01:29:05,880 Yes, yes, I have. It will take a few days to look for it, and that was 4 years ago. 552 01:29:06,040 --> 01:29:11,080 - I have to dig in the warehouse. - Nothing, you have a car, 553 01:29:11,240 --> 01:29:14,520 - This city doesn't seem to have one. - This is... 554 01:29:17,640 --> 01:29:22,400 - Thank you, keep in touch? - Yes, anything you can help. 555 01:29:30,400 --> 01:29:33,960 You said you built a greenhouse, four years ago. 556 01:29:34,120 --> 01:29:39,160 - What year? - Beginning September, October. 557 01:29:39,320 --> 01:29:43,640 When Jennifer Eastman disappeared . it's not easy. 558 01:29:43,800 --> 01:29:47,080 - do you want to give a statement? - No. 559 01:29:48,160 --> 01:29:51,720 Can you go to the police station with me? Load a full report ? 560 01:29:51,880 --> 01:29:55,200 - What have you done? - Return to the car! 561 01:30:11,320 --> 01:30:15,120 Wake up. Wake up! 562 01:30:31,600 --> 01:30:34,440 No! 563 01:30:34,600 --> 01:30:36,720 No! 564 01:30:41,800 --> 01:30:44,840 Please help me. 565 01:30:55,080 --> 01:30:57,920 Wait, don't. 566 01:31:00,160 --> 01:31:03,640 I beg you, don't do it! 567 01:31:05,720 --> 01:31:08,040 I beg you! 568 01:33:36,960 --> 01:33:40,040 This is for your good. 569 01:33:47,600 --> 01:33:50,200 I can't hear you. 570 01:35:47,040 --> 01:35:49,680 Damn you! 571 01:36:02,280 --> 01:36:05,920 Leaving Cassadaga Spirit City in America 572 01:37:39,160 --> 01:37:41,160 You have good numbers. 573 01:37:42,400 --> 01:37:45,000 This is not me. I'm here. 574 01:38:31,120 --> 01:38:34,400 Everyone calls me a fetus. 575 01:38:34,560 --> 01:38:37,600 They will have nothing to do with me. 576 01:38:37,760 --> 01:38:42,880 I am very happy to go up to class and enter high school, but... 577 01:38:44,080 --> 01:38:47,880 This is the biggest mistake I have ever made. 578 01:38:54,800 --> 01:39:02,280 One day... you will be the most canteen girl in your school. 579 01:39:02,440 --> 01:39:04,760 Do you believe? 580 01:39:11,720 --> 01:39:13,400 Yes. 581 01:39:15,880 --> 01:39:18,160 I have something for you. 582 01:39:22,920 --> 01:39:25,080 Thank you. 583 01:39:26,680 --> 01:39:30,240 When you graduate 584 01:39:30,400 --> 01:39:35,160 I have saved enough money, for us to move to Paris. 585 01:39:36,320 --> 01:39:38,800 Are you serious? 586 01:39:42,120 --> 01:39:43,720 Yes. 587 01:39:45,360 --> 01:39:50,840 Thank you, Lilly. You are the best brother I have ever had. 588 01:40:02,240 --> 01:40:05,000 Aku sangat menyesal. 589 01:40:09,000 --> 01:40:12,800 I am very sorry about what happened. 590 01:40:12,960 --> 01:40:17,120 It was my mistake, it was my ridiculous idea to move to Paris. 591 01:40:17,280 --> 01:40:22,840 It was not your fault.
I'm interested in going. 592 01:40:23,000 --> 01:40:25,440 I want to go. 593 01:40:26,600 --> 01:40:30,040 Since every time I'm with you. 594 01:40:32,560 --> 01:40:36,200 You make me happy all my life. 595 01:40:39,440 --> 01:40:43,440 - I love you. - I will always love you. 596 01:40:50,120 --> 01:40:53,680 Don't go, please don't go. 597 01:43:31,840 --> 01:43:34,560 598 01:47:33,840 --> 01:47:37,560 Hey, I'm not long gone. 599 01:47:39,000 --> 01:47:41,000 Hello? 600 01:47:50,400 --> 01:47:53,280 Are you okay? 601 01:47:59,320 --> 01:48:01,640 Where is your mother?