1 00:01:03,596 --> 00:01:07,466 What do you think you're doing, jackass?! 2 00:01:20,080 --> 00:01:21,447 Oh. 3 00:01:21,449 --> 00:01:22,614 What are you doing? 4 00:01:22,616 --> 00:01:24,083 Come on. 5 00:01:24,085 --> 00:01:25,284 It's okay, little guy. 6 00:01:25,286 --> 00:01:26,385 You're kidding me. 7 00:01:26,387 --> 00:01:28,153 I'll take care of you. 8 00:01:28,155 --> 00:01:30,155 Shh. Shh. Shh. Shh. Shh. 9 00:01:30,157 --> 00:01:32,591 Shh. Shh. Shh. Shh. 10 00:01:32,593 --> 00:01:34,326 That looks pretty bad. 11 00:01:34,328 --> 00:01:36,128 That's obvious. 12 00:01:36,130 --> 00:01:38,564 Some idiotic neighborhood kid shot him with a slingshot. 13 00:01:38,566 --> 00:01:39,832 Think it got him in the neck. 14 00:01:41,335 --> 00:01:42,768 It's a good shot. 15 00:01:42,770 --> 00:01:44,536 I wouldn't waste my time on it. 16 00:01:44,538 --> 00:01:47,439 It looks like he doesn't have much juice left in him. 17 00:01:47,441 --> 00:01:50,409 I guess we could take a look. 18 00:01:50,411 --> 00:01:52,344 All right. Come hold him. 19 00:01:52,346 --> 00:01:55,247 Try to hold his wings down. 20 00:01:55,249 --> 00:01:57,449 Fucking hate birds. 21 00:02:00,720 --> 00:02:03,388 Feels like... 22 00:02:03,390 --> 00:02:05,457 Yeah, it's definitely a nail. 23 00:02:05,459 --> 00:02:06,892 We used to do that when we were kids, dude. 24 00:02:06,894 --> 00:02:08,494 Remember? 25 00:02:09,729 --> 00:02:11,730 Uh, I-it looks really bad. 26 00:02:11,732 --> 00:02:14,633 We should just put him out of his misery, really. 27 00:02:14,635 --> 00:02:16,668 I could try to pull the nail out of his neck. 28 00:02:16,670 --> 00:02:18,837 You think you can do it? 29 00:02:18,839 --> 00:02:21,240 I could try. 30 00:02:21,242 --> 00:02:23,442 Man. 31 00:02:25,412 --> 00:02:31,183 So, I'm Jason. 32 00:02:31,185 --> 00:02:32,384 I'm Nick. 33 00:02:36,523 --> 00:02:38,357 Wait. I think I... 34 00:02:39,627 --> 00:02:42,361 I got it. 35 00:02:46,366 --> 00:02:48,667 We need to clean him up and see if he can eat. 36 00:02:48,669 --> 00:02:49,835 Jason, why don't you check the fridge 37 00:02:49,837 --> 00:02:51,737 and see if we've got anything? 38 00:02:51,739 --> 00:02:54,940 I'll just check the trash can. That's where he usually eats. 39 00:02:54,942 --> 00:02:58,577 Um, so, where are you from? 40 00:02:58,579 --> 00:03:01,180 I'm from New York, but after her second divorce, 41 00:03:01,182 --> 00:03:03,315 my mother moved us out to the west coast. 42 00:03:03,317 --> 00:03:04,683 What school do you go to? 43 00:03:04,685 --> 00:03:06,451 Archer. 44 00:03:06,453 --> 00:03:08,887 All green dresses and only nice girls. 45 00:03:08,889 --> 00:03:10,355 What about you two? 46 00:03:10,357 --> 00:03:11,957 Uh, I go to Harvard-Westlake, 47 00:03:11,959 --> 00:03:14,226 and Nick is our public-school boy, going to Malibu high. 48 00:03:14,228 --> 00:03:15,494 Go, sharks. 49 00:03:15,496 --> 00:03:16,962 Chloe, where are you? 50 00:03:16,964 --> 00:03:18,363 I know you're here somewhere. 51 00:03:19,633 --> 00:03:20,732 What the hell is happening in here? 52 00:03:20,734 --> 00:03:22,301 Are you bleeding?! 53 00:03:22,303 --> 00:03:24,436 Why are you guys 54 00:03:24,438 --> 00:03:25,771 trying to kill a bird in my kitchen? 55 00:03:25,773 --> 00:03:27,973 Is this some sort of new thing? 56 00:03:27,975 --> 00:03:30,776 And, Chloe, why aren't you answering me when I call you? 57 00:03:30,778 --> 00:03:32,844 Meet Nick and Jason. 58 00:03:32,846 --> 00:03:34,680 We found this bird on the beach, 59 00:03:34,682 --> 00:03:36,915 and Nick pulled a nail out of its neck. 60 00:03:36,917 --> 00:03:39,351 Now I'm trying to make him pretty again. 61 00:03:39,353 --> 00:03:41,320 It's really nice to meet you, Mrs... 62 00:03:41,322 --> 00:03:43,222 Vandersteen. It's Mrs. Vandersteen. 63 00:03:43,224 --> 00:03:44,756 It's really nice to meet you, Mrs. Vandersteen. 64 00:03:44,758 --> 00:03:45,991 I'm Jason Rourke. 65 00:03:47,461 --> 00:03:48,660 As you can see, we're pretty busy. 66 00:03:48,662 --> 00:03:49,861 What do you want? 67 00:03:49,863 --> 00:03:51,296 I wanted to let you know 68 00:03:51,298 --> 00:03:52,764 that I'm having a visitor tonight, 69 00:03:52,766 --> 00:03:55,334 so I would appreciate it if you didn't come upstairs. 70 00:03:55,336 --> 00:03:56,835 Do me a flavor... clean this crap up, okay? 71 00:03:56,837 --> 00:03:58,337 Of course. 72 00:03:58,339 --> 00:04:01,573 - It's good to meet you. - It was nice... 73 00:04:07,481 --> 00:04:09,414 Shut up, dude! 74 00:04:09,416 --> 00:04:12,484 - I'm better than you! - Fuck you! 75 00:04:12,486 --> 00:04:16,488 ♪ When we come ♪ 76 00:04:16,490 --> 00:04:18,957 ♪ When we come ♪ 77 00:04:18,959 --> 00:04:21,260 Hand me my phone. 78 00:04:21,262 --> 00:04:23,262 Sweet. 79 00:04:24,865 --> 00:04:26,598 Yo, she sent me a message. 80 00:04:26,600 --> 00:04:27,933 What? 81 00:04:27,935 --> 00:04:29,668 It's a video. 82 00:04:29,670 --> 00:04:31,937 The fuck? 83 00:04:31,939 --> 00:04:33,472 Hi, boys. 84 00:04:33,474 --> 00:04:35,607 I just wanted to say thank you 85 00:04:35,609 --> 00:04:37,709 for helping me with this little guy. 86 00:04:37,711 --> 00:04:40,412 Really means a lot. 87 00:04:40,414 --> 00:04:43,048 If you're not busy tomorrow afternoon, 88 00:04:43,050 --> 00:04:45,417 you should come by my place. 89 00:04:45,419 --> 00:04:47,619 I'd love to see you. 90 00:04:49,455 --> 00:04:51,556 Dude, she was fucking naked in that! 91 00:04:51,558 --> 00:04:52,758 No, she wasn't! 92 00:04:52,760 --> 00:04:53,959 She was definitely fucking naked! 93 00:04:53,961 --> 00:04:55,527 I swear to God. I swear to God. 94 00:04:55,529 --> 00:04:56,728 All right. Let's... let's watch it again. 95 00:04:56,730 --> 00:04:57,963 - She was not naked. - Fuck you, dude. 96 00:04:57,965 --> 00:04:59,431 Hi, boys. 97 00:04:59,433 --> 00:05:00,832 Oh, my God. She's naked! 98 00:05:00,834 --> 00:05:02,334 She's absolutely naked. 99 00:05:02,336 --> 00:05:03,568 Who does that?! 100 00:05:03,570 --> 00:05:05,070 Really means a lot. 101 00:05:05,072 --> 00:05:07,112 We've hit the lottery with this fucking girl, bro. 102 00:05:13,446 --> 00:05:16,448 Have you got a new pet? 103 00:05:17,817 --> 00:05:19,384 Oh, the gull. 104 00:05:19,386 --> 00:05:21,586 That's one of Chloe's experiments. 105 00:05:21,588 --> 00:05:24,423 I'm surprised it survived the night. 106 00:05:24,425 --> 00:05:26,458 Who's Chloe? 107 00:05:26,460 --> 00:05:28,760 Never mind. 108 00:06:45,072 --> 00:06:47,139 Never mind. 109 00:07:07,794 --> 00:07:10,028 ♪ You walk with a dirty swagger ♪ 110 00:07:10,030 --> 00:07:11,563 That's it. 111 00:07:11,565 --> 00:07:14,833 ♪ You put your eyes in a dagger ♪ 112 00:07:14,835 --> 00:07:18,103 ♪ You take a look at me ♪ 113 00:07:18,105 --> 00:07:22,607 ♪ You were a part of the dance party ♪ 114 00:07:23,943 --> 00:07:25,677 ♪ Whoa ♪ 115 00:07:27,113 --> 00:07:28,580 ♪ Whoa ♪ 116 00:07:30,650 --> 00:07:31,950 Go. 117 00:07:33,986 --> 00:07:38,690 ♪ Whoo ♪ 118 00:07:41,093 --> 00:07:44,863 I know you asked for water, but these are way better. 119 00:07:44,865 --> 00:07:46,765 Cool. 120 00:07:50,503 --> 00:07:52,237 Wow. 121 00:07:52,239 --> 00:07:56,107 So, uh, how's our gull doing? 122 00:07:56,109 --> 00:07:57,542 Much better. 123 00:07:57,544 --> 00:07:59,177 He's on the upper deck. 124 00:07:59,179 --> 00:08:01,947 Made it through the night, but I had to shorten his leash. 125 00:08:03,250 --> 00:08:05,951 My mom went to the city for the night. 126 00:08:05,953 --> 00:08:08,253 So... 127 00:08:09,822 --> 00:08:11,756 you want to pop off? 128 00:08:11,758 --> 00:08:14,493 What? 129 00:08:14,495 --> 00:08:16,194 Lily! 130 00:08:16,196 --> 00:08:18,597 Chloe! My girl. 131 00:08:18,599 --> 00:08:19,798 What's up? 132 00:08:19,800 --> 00:08:21,032 Where are you? 133 00:08:21,034 --> 00:08:23,101 I'm in Malibu, and I miss you. 134 00:08:23,103 --> 00:08:24,503 How's New York? 135 00:08:24,505 --> 00:08:25,971 Malibu? 136 00:08:25,973 --> 00:08:28,740 Wow. You guys are really moving around. 137 00:08:28,742 --> 00:08:31,009 I miss you, too. 138 00:08:31,011 --> 00:08:33,178 Looks like you're not alone. 139 00:08:33,180 --> 00:08:34,946 Who are those two cuties? 140 00:08:34,948 --> 00:08:36,147 Hi, guys. 141 00:08:36,149 --> 00:08:38,016 - Hey. - Yo! 142 00:08:38,018 --> 00:08:40,886 Too bad I can't be there to hang out with you guys. 143 00:08:40,888 --> 00:08:42,888 But let me guess. 144 00:08:42,890 --> 00:08:44,890 You want to pop off, right? 145 00:08:44,892 --> 00:08:46,525 Absolutely. 146 00:08:46,527 --> 00:08:48,560 And who would know better than you? 147 00:08:48,562 --> 00:08:50,829 One condition. 148 00:08:50,831 --> 00:08:54,199 Those two have to take off their shirts. 149 00:08:57,170 --> 00:09:01,206 Come on. What are you waiting for? 150 00:09:03,009 --> 00:09:04,709 Dude, are you serious? 151 00:09:04,711 --> 00:09:06,111 Come on, dude. 152 00:09:14,621 --> 00:09:17,789 Girl, where did you find those two puppies? 153 00:09:19,960 --> 00:09:22,327 By the way, I'm sure you've already heard, 154 00:09:22,329 --> 00:09:25,697 but mission accomplished. 155 00:09:25,699 --> 00:09:27,832 Really? That was fast. 156 00:09:27,834 --> 00:09:30,035 No, I've not heard about it. 157 00:09:30,037 --> 00:09:31,736 You are so fantastic and evil. 158 00:09:31,738 --> 00:09:33,572 I love it! 159 00:09:33,574 --> 00:09:36,041 She had a nervous breakdown after she figured out 160 00:09:36,043 --> 00:09:38,677 we posted that little nasty video clip of hers. 161 00:09:38,679 --> 00:09:40,812 She was such an easy target. 162 00:09:40,814 --> 00:09:43,682 God, I love cyberbullying. 163 00:09:43,684 --> 00:09:46,885 School must have been so boring before the Internet. 164 00:09:46,887 --> 00:09:48,253 She deserves it. 165 00:09:48,255 --> 00:09:50,956 You have no idea how much I hate that bitch. 166 00:09:50,958 --> 00:09:52,691 No problem. 167 00:09:52,693 --> 00:09:55,594 There goes another Mary Poppins. 168 00:09:56,897 --> 00:09:59,965 But back to more important things. 169 00:10:02,935 --> 00:10:06,104 Looks like we have everything we need. 170 00:10:06,106 --> 00:10:10,742 Okay. Take two of the vicodins and one of the ambulare. 171 00:10:10,744 --> 00:10:12,877 Then wait 20 minutes before you take two 172 00:10:12,879 --> 00:10:15,380 of each of the proful and the chromoful. 173 00:10:15,382 --> 00:10:18,083 Should last you all day and do the trick. 174 00:10:18,085 --> 00:10:19,684 When you wake up in the morning, 175 00:10:19,686 --> 00:10:21,853 you'll still feel like a butterfly. 176 00:10:21,855 --> 00:10:23,989 Have fun, girl. 177 00:10:23,991 --> 00:10:26,324 And you two can put your shirts back on. 178 00:10:28,996 --> 00:10:31,396 Thanks, Lily. You're the best. 179 00:10:31,398 --> 00:10:34,232 Ta-ta. 180 00:10:34,234 --> 00:10:40,005 ♪ I walked in on a plan to dissolve all of your wishes ♪ 181 00:10:42,141 --> 00:10:48,847 ♪ But I didn't understand I was a cold tear in your eyes ♪ 182 00:10:48,849 --> 00:10:50,649 Ahh. 183 00:10:50,651 --> 00:10:54,719 ♪ What's in it for someone with nothing to do? ♪ 184 00:10:54,721 --> 00:10:56,988 ♪ What's in it for me? ♪ 185 00:10:58,792 --> 00:11:02,894 ♪ What's in it for someone with nothing to do? ♪ 186 00:11:02,896 --> 00:11:05,230 ♪ What's in it for me? ♪ 187 00:11:05,232 --> 00:11:09,968 Feels like my brain isn't connected to my body anymore. 188 00:11:11,805 --> 00:11:14,006 Did you guys get that little clip I sent you last night? 189 00:11:14,007 --> 00:11:15,340 Fuck, yeah, we did. 190 00:11:15,342 --> 00:11:17,142 That was so... that was so cool. 191 00:11:17,144 --> 00:11:19,077 That was so awesome. 192 00:11:19,079 --> 00:11:23,214 I like to make videos, post them on Facebook or YouTube. 193 00:11:23,216 --> 00:11:26,117 It's part of my master plan to become famous. 194 00:11:26,119 --> 00:11:29,421 Famous for what? 195 00:11:29,423 --> 00:11:33,258 Doesn't really matter. 196 00:11:33,260 --> 00:11:34,859 Just famous. 197 00:11:37,329 --> 00:11:39,864 Bottom line is that... 198 00:11:39,866 --> 00:11:43,134 You have to go the full 9 yards, and... 199 00:11:43,136 --> 00:11:44,836 Those last few yards 200 00:11:44,838 --> 00:11:47,706 can take you to some really dark places, you know? 201 00:11:49,909 --> 00:11:55,814 Sometimes when my mother is sleeping with some... 202 00:11:55,816 --> 00:11:58,850 Producer or manager guy... 203 00:11:58,852 --> 00:12:02,253 She gets herself auditions for TV shows. 204 00:12:02,255 --> 00:12:05,490 Small roles, but... 205 00:12:05,492 --> 00:12:08,893 I just don't think that's the way it works, you know? 206 00:12:08,895 --> 00:12:13,131 For me it's about one thing... 207 00:12:13,133 --> 00:12:15,400 be good... 208 00:12:15,402 --> 00:12:18,870 Or be good at it. 209 00:12:18,872 --> 00:12:21,773 Press "record." 210 00:12:39,191 --> 00:12:42,994 You can touch me if you want. 211 00:12:58,077 --> 00:13:00,311 Now it's your turn. 212 00:13:06,218 --> 00:13:09,320 Let's go skinny-dipping. 213 00:13:10,923 --> 00:13:12,323 Come on! 214 00:13:14,927 --> 00:13:16,327 Dude. 215 00:13:51,063 --> 00:13:55,266 ♪ What's in it for someone with nothing to do? ♪ 216 00:13:55,268 --> 00:13:56,901 ♪ What's in it for me? ♪ 217 00:13:58,505 --> 00:14:03,508 ♪ What's in it for someone with nothing to do? ♪ 218 00:14:03,510 --> 00:14:06,311 ♪ What's in it for me? ♪ 219 00:14:08,148 --> 00:14:11,349 ♪ What's in it for someone with nothing to do? ♪ 220 00:14:11,351 --> 00:14:14,319 Oh, yeah. That is very true! 221 00:14:14,321 --> 00:14:16,020 For one time... 222 00:14:16,022 --> 00:14:19,490 For one time in your goddamn life... 223 00:14:19,492 --> 00:14:21,359 Be honest with me, William! 224 00:14:21,361 --> 00:14:25,263 Did you ever love me? 225 00:14:25,265 --> 00:14:27,599 Did you ever love me?! 226 00:14:27,601 --> 00:14:29,300 Tell me, did you ever love me?! I don't know. 227 00:14:29,302 --> 00:14:31,369 I don't know. 228 00:14:31,371 --> 00:14:33,171 It's late. 229 00:14:33,173 --> 00:14:34,372 Where you been? 230 00:14:34,374 --> 00:14:36,608 With Jason. 231 00:14:38,644 --> 00:14:43,014 You know, I feel like I don't ever get to see you anymore. 232 00:14:44,283 --> 00:14:48,152 Mom told me about your show. 233 00:14:48,154 --> 00:14:49,587 I'm sorry. 234 00:14:52,057 --> 00:14:53,558 I thought it was kind of cool. 235 00:14:53,560 --> 00:14:56,461 Oh, I just wish that you ran the network. 236 00:14:57,963 --> 00:14:59,430 Ahh. 237 00:14:59,432 --> 00:15:03,234 They tested it for the audience, and they didn't like it. 238 00:15:03,236 --> 00:15:04,903 Had a lot of walkouts, so... 239 00:15:06,373 --> 00:15:08,206 That's that. 240 00:15:08,208 --> 00:15:11,276 What now? You... you gonna shop somewhere else? 241 00:15:12,979 --> 00:15:15,446 Nick, the... 242 00:15:15,448 --> 00:15:20,318 The bank has given us a day to move out of this house. 243 00:15:20,320 --> 00:15:23,521 So I'll have to go to another school. 244 00:15:25,658 --> 00:15:28,693 What about my friends? 245 00:15:39,038 --> 00:15:43,341 Really, really sorry about this mess, Nick. 246 00:15:43,343 --> 00:15:45,610 I just don't know what else to do. 247 00:15:48,347 --> 00:15:51,482 Yeah, it's okay. 248 00:16:05,331 --> 00:16:07,732 What do you think you're doing? 249 00:16:07,734 --> 00:16:10,401 It's a bird, not a kite. 250 00:16:10,403 --> 00:16:12,003 Stop it. You're hurting it. 251 00:16:12,005 --> 00:16:14,405 Get the fuck out of here, Mary Poppins! 252 00:16:14,407 --> 00:16:16,708 Who do you think you are, telling me what to do? 253 00:16:16,710 --> 00:16:19,644 You can't just take a bird and treat it like it's a toy. 254 00:16:21,047 --> 00:16:23,214 - Leave him alone. - Get... 255 00:16:23,216 --> 00:16:25,416 If I were you, I'd get the fuck out of here, 256 00:16:25,418 --> 00:16:27,251 or you might end up on this leash. 257 00:16:27,253 --> 00:16:29,253 Whoa, whoa. What's going on here? 258 00:16:29,255 --> 00:16:30,655 Mary Poppins over here 259 00:16:30,657 --> 00:16:32,991 is trying to tell me what's right and wrong. 260 00:16:32,993 --> 00:16:35,626 I'm always interested to know what's right and what's wrong. 261 00:16:35,628 --> 00:16:39,998 No. I'm not claiming to be an expert on morality. 262 00:16:40,000 --> 00:16:43,601 But I do know that nobody has the right to torture an animal. 263 00:16:43,603 --> 00:16:45,103 I'm not torturing him. 264 00:16:45,105 --> 00:16:47,772 I'm teaching him how to fly. 265 00:16:47,774 --> 00:16:50,308 Why is he on a leash? 266 00:16:50,310 --> 00:16:52,643 We found him a couple days ago, injured. 267 00:16:52,645 --> 00:16:54,645 We didn't want him to get away, 268 00:16:54,647 --> 00:16:57,015 so we put him on a leash till he stopped trying to fly. 269 00:16:57,017 --> 00:16:59,650 You do realize that doesn't make much sense, right? 270 00:17:01,287 --> 00:17:02,720 Watch. 271 00:17:11,363 --> 00:17:13,197 Hey. 272 00:17:13,199 --> 00:17:16,367 Now that you've helped him learned to fly again... 273 00:17:16,369 --> 00:17:18,102 You're gonna set him free, right? 274 00:17:18,104 --> 00:17:20,304 Not yet. 275 00:17:20,306 --> 00:17:22,306 I still have big plans for him. 276 00:17:29,515 --> 00:17:31,749 Where exactly is your house on birdview? 277 00:17:31,751 --> 00:17:33,484 Oh, it's not my house. 278 00:17:33,486 --> 00:17:37,355 I-I mean, I live there, but with my aunt and Uncle. 279 00:17:37,357 --> 00:17:40,725 My mom just died, and it's been pretty overwhelming for my dad, 280 00:17:40,727 --> 00:17:43,661 so my aunt suggested I come stay out here with them for a bit, 281 00:17:43,663 --> 00:17:45,496 get away. 282 00:17:45,498 --> 00:17:48,066 So here I am. 283 00:17:49,568 --> 00:17:51,402 Wow, I'm sorry! 284 00:17:51,404 --> 00:17:53,504 I don't know why I just told you all of that. 285 00:17:53,506 --> 00:17:54,705 I'm sorry about your mom. 286 00:17:54,707 --> 00:17:56,808 Oh. 287 00:17:56,810 --> 00:17:59,310 So, where are you originally from? 288 00:17:59,312 --> 00:18:01,679 Uh, Boston. 289 00:18:01,681 --> 00:18:04,115 I haven't met too many people yet. 290 00:18:04,117 --> 00:18:08,453 I basically spend my days with my 9- and 11-year-old cousins 291 00:18:08,455 --> 00:18:11,422 or on Facebook with people back home. 292 00:18:11,424 --> 00:18:14,459 This is me. 293 00:18:18,730 --> 00:18:20,131 Find me on Facebook. 294 00:18:20,133 --> 00:18:22,633 I'm Nick Behrle. It's b-e-h-r-l-e. 295 00:18:22,635 --> 00:18:24,268 Okay. Cool. 296 00:18:24,270 --> 00:18:26,204 Uh... Thanks. 297 00:18:26,206 --> 00:18:27,839 Yeah. 298 00:18:53,899 --> 00:18:55,466 Hey, guys. What's happening? 299 00:18:55,468 --> 00:18:56,667 - What's up? - Nothing. 300 00:18:56,669 --> 00:18:58,336 Uh, Nick just told me 301 00:18:58,338 --> 00:18:59,904 he brought home Mary Poppins this afternoon. 302 00:18:59,906 --> 00:19:02,540 Name is Hillary,and she seems okay. 303 00:19:02,542 --> 00:19:06,177 Yeah. She told she's just out here for a couple months. 304 00:19:06,179 --> 00:19:08,679 Actually, her mom just died, so she's trying to cope with that. 305 00:19:08,681 --> 00:19:11,149 Well, maybe Hillary should be a little more cautious 306 00:19:11,151 --> 00:19:12,617 when it comes to other people's business. 307 00:19:12,619 --> 00:19:14,285 Yeah, and it'd also help 308 00:19:14,287 --> 00:19:15,453 if she didn't dress like she was amish. 309 00:19:15,455 --> 00:19:17,155 Don't be a dick, bro. 310 00:19:17,157 --> 00:19:18,389 What did you do while you drove her home... 311 00:19:18,391 --> 00:19:19,590 like a little amish handy? 312 00:19:19,592 --> 00:19:20,825 Yeah. Totally. 313 00:19:20,827 --> 00:19:22,326 Can we talk about something else? 314 00:19:22,328 --> 00:19:23,895 Yeah. 315 00:19:23,897 --> 00:19:26,197 We were wondering if you want to go to a concert. 316 00:19:26,199 --> 00:19:27,598 There's this new club down in venice. 317 00:19:27,600 --> 00:19:29,200 You want to go? 318 00:19:29,202 --> 00:19:30,768 Why not? Sounds fun. 319 00:19:30,770 --> 00:19:32,236 Great. 320 00:19:32,238 --> 00:19:33,905 So, uh... 321 00:19:33,907 --> 00:19:36,541 How's our bird doing? 322 00:19:36,543 --> 00:19:39,810 Yeah. I just put him on the balcony for the night. 323 00:19:39,812 --> 00:19:41,579 Somehow I thought it'd be way more exciting 324 00:19:41,581 --> 00:19:42,880 to have a sea gull on a leash. 325 00:19:44,350 --> 00:19:45,917 Yeah, I hear you. 326 00:19:45,919 --> 00:19:49,387 So, when are you gonna, like, let him fly away? 327 00:19:54,326 --> 00:19:56,627 Nick, why don't you ask your little amish princess 328 00:19:56,629 --> 00:19:58,529 if she wants to come with us tomorrow? 329 00:19:58,531 --> 00:20:01,465 You serious? 330 00:20:01,467 --> 00:20:04,435 She can't be that bad. 331 00:20:04,437 --> 00:20:07,538 She, uh, deserves a second chance. 332 00:20:07,540 --> 00:20:09,807 Besides, poor thing lost her mother. 333 00:20:09,809 --> 00:20:12,877 She must be so vulnerable and... 334 00:20:12,879 --> 00:20:14,879 Alone. 335 00:20:14,881 --> 00:20:17,915 Just make sure she wears something different. 336 00:20:17,917 --> 00:20:19,917 I can ask. 337 00:20:19,919 --> 00:20:22,587 I got to go. 338 00:20:22,589 --> 00:20:23,888 I'll see you tomorrow. 339 00:20:23,890 --> 00:20:25,656 Okay. 340 00:20:49,415 --> 00:20:51,482 Well, well, well. What a surprise. 341 00:20:51,484 --> 00:20:53,417 Haven't seen you in a while. 342 00:20:53,419 --> 00:20:55,886 Listen, before I forget, I spoke to your father today, 343 00:20:55,888 --> 00:20:57,521 and he wanted me to tell you 344 00:20:57,523 --> 00:20:59,890 that you are no longer invited to his wedding. 345 00:20:59,892 --> 00:21:01,292 What?! 346 00:21:01,294 --> 00:21:03,527 What are you talking about?! 347 00:21:03,529 --> 00:21:05,763 I-I just got the invitation. 348 00:21:05,765 --> 00:21:07,832 I was looking forward to going to New York for a couple days, 349 00:21:07,834 --> 00:21:09,433 hang out with my friends. 350 00:21:09,435 --> 00:21:11,335 Well, I don't know exactly what happened, 351 00:21:11,337 --> 00:21:14,505 but, as you know, your soon-to-be-stepsister, Danielle, 352 00:21:14,507 --> 00:21:16,607 goes to the same school as your friend Lily. 353 00:21:16,609 --> 00:21:18,776 Apparently, Lily did such a marvelous job 354 00:21:18,778 --> 00:21:21,345 of bullying Danielle that she had a nervous breakdown, 355 00:21:21,347 --> 00:21:23,281 and she refused to go back to that school. 356 00:21:23,283 --> 00:21:26,350 Obviously, the $100,000 in tuition 357 00:21:26,352 --> 00:21:28,486 for the rest of the school year that your father paid 358 00:21:28,488 --> 00:21:30,755 is not going to be reimbursed. 359 00:21:30,757 --> 00:21:32,590 Make matters worse, your father 360 00:21:32,592 --> 00:21:36,827 has to shell out an additional $100,000 for the new school. 361 00:21:36,829 --> 00:21:38,663 It didn't take a genius 362 00:21:38,665 --> 00:21:41,732 to figure out that you were behind all this. 363 00:21:41,734 --> 00:21:43,501 So, your father's pretty upset. 364 00:21:43,503 --> 00:21:46,304 He decided to keep Danielle close and not you. 365 00:21:46,306 --> 00:21:47,838 If you think about it, it kind of makes sense. 366 00:21:47,840 --> 00:21:50,308 I mean, why should he just have a new wife 367 00:21:50,310 --> 00:21:52,943 when he can replace his screwed-up daughter with an... 368 00:21:52,945 --> 00:21:55,680 Innocent, preppy, straight-a student? 369 00:21:55,682 --> 00:21:57,548 It's a clean cut! 370 00:21:57,550 --> 00:21:59,617 Get used to it, Chloe. 371 00:21:59,619 --> 00:22:03,087 Listen, I'm gonna go to Hawaii tomorrow for a couple of days. 372 00:22:03,089 --> 00:22:05,489 If anything comes up, you can just pay people 373 00:22:05,491 --> 00:22:07,758 with the checks in the magic box, okay? 374 00:22:10,962 --> 00:22:12,963 Look. Take one of these. 375 00:22:14,600 --> 00:22:16,067 It'll keep you from getting upset. 376 00:22:16,069 --> 00:22:19,003 Come here. 377 00:22:19,005 --> 00:22:21,372 Come on. 378 00:22:27,612 --> 00:22:30,414 How long are we staying this time? 379 00:24:39,211 --> 00:24:41,145 Hey. 380 00:24:45,951 --> 00:24:48,519 You should get us some drinks. 381 00:24:53,225 --> 00:24:55,759 And you come with me. 382 00:24:59,232 --> 00:25:01,632 Where are you going? 383 00:25:09,975 --> 00:25:13,177 ♪ I can tell by the size of your eyes ♪ 384 00:25:17,682 --> 00:25:19,683 So, what can I do for you guys? 385 00:25:22,621 --> 00:25:25,789 We were hoping you could set us up for tonight. 386 00:25:30,795 --> 00:25:32,930 Ever read this book? 387 00:25:38,203 --> 00:25:40,871 Yes. 388 00:25:44,175 --> 00:25:46,243 How many are in your party? 389 00:25:49,681 --> 00:25:52,216 Uh, four. 390 00:26:00,058 --> 00:26:02,560 Check out chapter five. 391 00:26:08,133 --> 00:26:10,200 Give him it back. 392 00:26:13,171 --> 00:26:16,340 ♪ I can tell by the size of your eyes ♪ 393 00:26:20,579 --> 00:26:21,845 Thanks again. 394 00:26:21,847 --> 00:26:24,048 Hey. 395 00:26:24,050 --> 00:26:26,016 You owe me 50 bucks. 396 00:26:28,654 --> 00:26:31,255 I guess you don't remember us from last week. 397 00:26:32,857 --> 00:26:36,060 I thought at least you'd remember the lovely Hillary. 398 00:26:36,062 --> 00:26:39,730 I don't know what you're talking about, 399 00:26:39,732 --> 00:26:40,965 but you owe me 50 bucks. 400 00:26:40,967 --> 00:26:43,067 Hillary, tell him how old you are. 401 00:26:43,069 --> 00:26:45,970 Um, 15. 402 00:26:45,972 --> 00:26:48,005 Well, that's good for you. 403 00:26:48,007 --> 00:26:49,974 But I got 50 bucks coming to me. 404 00:26:49,976 --> 00:26:51,742 You probably thought she was 18 405 00:26:51,744 --> 00:26:54,645 when you were making out with her, huh? 406 00:27:00,318 --> 00:27:01,919 Thanks, Dave. 407 00:27:01,921 --> 00:27:05,623 You're always the sweetest. 408 00:27:05,625 --> 00:27:08,292 I didn't know you were friends with those kids. 409 00:27:08,294 --> 00:27:12,229 That girl was hotter than hell, dude! 410 00:27:12,231 --> 00:27:16,300 Shut the fuck up, idiot. 411 00:27:16,302 --> 00:27:20,638 ♪ I try running away ♪ 412 00:27:20,640 --> 00:27:24,375 ♪ I'm just not fast enough ♪ 413 00:27:24,377 --> 00:27:26,210 What was all that about? 414 00:27:26,212 --> 00:27:31,815 Well, thanks to Hillary, we have a little present. 415 00:27:31,817 --> 00:27:35,352 ♪ My own friends ♪ 416 00:27:35,354 --> 00:27:40,658 ♪ Hate my guts ♪ 417 00:27:40,660 --> 00:27:42,860 Let's go. 418 00:27:42,862 --> 00:27:45,429 ♪ So what? ♪ 419 00:27:45,431 --> 00:27:47,431 ♪ Who gives a fuck? ♪ 420 00:27:47,433 --> 00:27:51,368 I think I was just part of a drug deal. 421 00:27:51,370 --> 00:27:54,238 What is this? 422 00:27:54,240 --> 00:27:57,241 I think it's ecstasy. 423 00:27:57,243 --> 00:27:58,776 Wow. 424 00:27:58,778 --> 00:28:01,045 I haven't done that before. Have you? 425 00:28:01,047 --> 00:28:03,147 No. 426 00:28:03,149 --> 00:28:06,684 But I like to smoke pot from time to time. 427 00:28:06,686 --> 00:28:08,318 And we did some pills with Chloe. 428 00:28:08,320 --> 00:28:10,387 She's quite an influence on you guys. 429 00:28:10,389 --> 00:28:12,690 Pretty impressive. 430 00:28:12,692 --> 00:28:14,825 Do you go to the same school? 431 00:28:14,827 --> 00:28:18,395 No. We just started hanging out with her last week. 432 00:28:18,397 --> 00:28:20,097 Really? 433 00:28:20,099 --> 00:28:22,166 I would have guessed you'd known each other for years. 434 00:28:22,168 --> 00:28:23,834 You guys seem so tight. 435 00:28:23,836 --> 00:28:25,969 ♪ My ♪ 436 00:28:25,971 --> 00:28:27,738 ♪ My own friends ♪ 437 00:28:27,740 --> 00:28:30,107 So, what are we gonna do with these? 438 00:28:30,109 --> 00:28:32,276 I really don't know. 439 00:28:32,278 --> 00:28:36,413 ♪ ...don't give a shit ♪ 440 00:28:36,415 --> 00:28:39,149 You want to split one? 441 00:28:39,151 --> 00:28:41,452 ♪ Will I fly high? ♪ 442 00:28:41,454 --> 00:28:44,922 Promise me you won't leave me alone the rest of the night? 443 00:28:44,924 --> 00:28:47,424 I promise. 444 00:28:47,426 --> 00:28:48,959 And one more thing... 445 00:28:48,961 --> 00:28:52,029 I really want you to teach me how to surf. 446 00:28:52,031 --> 00:28:53,497 Yeah? 447 00:28:53,499 --> 00:28:55,165 Yeah. 448 00:28:55,167 --> 00:28:57,167 - Done. - Yeah? 449 00:28:57,169 --> 00:28:59,269 - Yeah. Absolutely. - Okay. 450 00:28:59,271 --> 00:29:02,072 All right. 451 00:29:05,311 --> 00:29:06,944 ♪ 'Cause I'm a fool ♪ 452 00:29:06,946 --> 00:29:09,279 - Cheers. - Cheers. 453 00:29:11,250 --> 00:29:12,983 ♪ ...running away ♪ 454 00:29:12,985 --> 00:29:15,953 ♪ I'm just not fast enough ♪ 455 00:29:15,955 --> 00:29:18,155 ♪ I'm just not man enough ♪ 456 00:29:28,300 --> 00:29:29,833 Where the fuck is she? 457 00:29:29,835 --> 00:29:31,335 Her phone's switched off. 458 00:29:31,337 --> 00:29:32,836 Dude, chill, man. 459 00:29:32,838 --> 00:29:34,204 So is mine. 460 00:29:34,206 --> 00:29:36,306 She's probably inside still, 461 00:29:36,308 --> 00:29:40,210 or she couldn't find us, and she took a cab home. 462 00:29:40,212 --> 00:29:42,880 Is your mouth feeling dry? 463 00:29:42,882 --> 00:29:45,349 Let's go to a gas station and get something to drink. 464 00:29:45,351 --> 00:29:46,850 I'm not leaving her. 465 00:29:46,852 --> 00:29:48,152 She's probably looking for us right now. 466 00:29:48,154 --> 00:29:49,853 I really need something to drink. 467 00:29:53,358 --> 00:29:55,793 Crap. I'm out of cash. 468 00:29:55,795 --> 00:29:57,394 You guys have any? 469 00:29:57,396 --> 00:30:00,030 - Got like 2 bucks. - A couple of quarters. 470 00:30:00,032 --> 00:30:01,965 I gave Chloe all my fucking money. 471 00:30:03,469 --> 00:30:05,035 Fuck. 472 00:30:05,037 --> 00:30:06,570 Do we have no money? 473 00:30:10,441 --> 00:30:14,812 How the fuck are we gonna get back home? 474 00:30:26,491 --> 00:30:28,025 Wow. 475 00:30:29,160 --> 00:30:32,229 That's so beautiful. 476 00:30:35,401 --> 00:30:36,600 It's Chloe. 477 00:30:36,602 --> 00:30:38,202 Hello? 478 00:30:38,204 --> 00:30:39,837 Jason, where have you been?! The bird is gone! 479 00:30:39,839 --> 00:30:41,205 I can't find him anywhere! Ca... calm down. 480 00:30:41,207 --> 00:30:42,940 I can't understand anything you're saying. 481 00:30:42,942 --> 00:30:44,875 The bird! The bird! He's gone! 482 00:30:44,877 --> 00:30:46,410 Somebody must have stolen him, or it just escaped. 483 00:30:46,412 --> 00:30:47,878 I don't know what to do. 484 00:30:47,880 --> 00:30:49,446 We need to look for him immediately. 485 00:30:49,448 --> 00:30:51,381 He might still be around. Where were you guys? 486 00:30:51,383 --> 00:30:52,583 You all just disappeared on me. 487 00:30:52,585 --> 00:30:53,984 We were at the club. 488 00:30:53,986 --> 00:30:56,253 Uh, we're at the lagoon now. 489 00:30:56,255 --> 00:30:57,554 We looked for you all night. 490 00:30:57,556 --> 00:30:59,089 You just disappeared. 491 00:30:59,091 --> 00:31:00,557 Come to my house as fast as you can. 492 00:31:00,559 --> 00:31:03,460 I need you guys to help me find him. 493 00:31:03,462 --> 00:31:06,496 Uh, yeah. All right. Yeah. We'll be there soon. 494 00:31:08,234 --> 00:31:10,267 How'd she get home? 495 00:31:10,269 --> 00:31:13,370 She probably took a cab. 496 00:31:13,372 --> 00:31:15,239 Right. She got all the money. 497 00:31:15,241 --> 00:31:17,241 Guys, the bird's gone. 498 00:31:17,243 --> 00:31:19,509 Look, we can be at her house in, what, like 20 minutes, right? 499 00:31:19,511 --> 00:31:20,911 Let's go. We got to walk. 500 00:31:20,913 --> 00:31:22,179 We got to speed up. Come on. 501 00:31:22,181 --> 00:31:24,414 You can't be serious. 502 00:31:24,416 --> 00:31:26,049 I'm so tired, 503 00:31:26,051 --> 00:31:28,285 I don't know if I'll still make it to my own house. 504 00:31:28,287 --> 00:31:31,588 I definitely can't go looking for an escaped bird. 505 00:31:31,590 --> 00:31:34,091 By the way, is he in walking or flying mode these days? 506 00:31:35,294 --> 00:31:36,526 It's cool, bro. 507 00:31:36,528 --> 00:31:38,128 I'm just gonna walk Hillary home, 508 00:31:38,130 --> 00:31:39,529 and then I'll come meet you at Chloe's. 509 00:31:39,531 --> 00:31:41,265 Why do you have to walk her home? 510 00:31:41,267 --> 00:31:43,400 She can walk on her fucking own, bro! 511 00:31:43,402 --> 00:31:45,435 Chloe's mad enough about us leaving her at the club! 512 00:31:45,437 --> 00:31:46,637 We got to go! 513 00:31:46,639 --> 00:31:49,306 Come on. 514 00:31:49,308 --> 00:31:51,575 Don't worry. 515 00:31:51,577 --> 00:31:53,277 It's fine. 516 00:31:53,279 --> 00:31:56,680 Just run. 517 00:32:03,054 --> 00:32:05,455 I'll text you later. 518 00:32:21,539 --> 00:32:23,240 He must have slipped out of the harness. 519 00:32:23,242 --> 00:32:25,242 I don't think so. That harness is really tight. 520 00:32:25,244 --> 00:32:26,644 He probably needed help to get out. 521 00:32:27,446 --> 00:32:28,712 Did you check with your mom? 522 00:32:28,714 --> 00:32:31,548 Did... did she see anything? 523 00:32:31,550 --> 00:32:34,351 She went to Hawaii for a couple of days. 524 00:32:34,353 --> 00:32:35,719 When I left the house last night, 525 00:32:35,721 --> 00:32:38,188 he was still sitting there. 526 00:32:38,190 --> 00:32:40,190 I mean, seriously, why would anyone 527 00:32:40,192 --> 00:32:41,525 sneak into your house and steal the gull? 528 00:32:41,527 --> 00:32:44,328 I don't know, and I-I don't really care. 529 00:32:44,330 --> 00:32:46,129 Why is everyone trying to get away from me? 530 00:32:46,131 --> 00:32:48,298 First, you guys leave me at that weird place last night, 531 00:32:48,300 --> 00:32:51,001 and now the bird's gone. 532 00:32:51,003 --> 00:32:53,337 You have to find him. 533 00:33:00,311 --> 00:33:03,013 What are you waiting for?! 534 00:33:03,015 --> 00:33:04,281 Leave! 535 00:33:12,123 --> 00:33:13,590 ♪ Misery ♪ 536 00:33:13,592 --> 00:33:15,492 ♪ Will you comfort me ♪ 537 00:33:15,494 --> 00:33:17,661 ♪ In my time of need ♪ 538 00:33:17,663 --> 00:33:20,030 ♪ To understand? ♪ 539 00:33:20,032 --> 00:33:21,465 ♪ Understand ♪ 540 00:33:21,467 --> 00:33:23,433 ♪ What you understand ♪ 541 00:33:23,435 --> 00:33:25,302 ♪ In my time of need ♪ 542 00:33:25,304 --> 00:33:27,437 ♪ To understand ♪ 543 00:33:27,439 --> 00:33:31,641 ♪ That I'm just having fun ♪ 544 00:33:31,643 --> 00:33:35,212 ♪ That I'm just having fun ♪ 545 00:33:35,214 --> 00:33:39,349 ♪ With you ♪ 546 00:33:39,351 --> 00:33:43,086 ♪ With you ♪ 547 00:33:43,088 --> 00:33:44,454 ♪ With you ♪ 548 00:33:47,259 --> 00:33:49,092 ♪ With you ♪ 549 00:33:49,094 --> 00:33:51,094 Hey, guys. 550 00:33:51,096 --> 00:33:52,662 Grab a seat. 551 00:33:52,664 --> 00:33:54,197 Have some breakfast. 552 00:33:55,433 --> 00:33:56,800 Oh. I'm sorry. 553 00:33:56,802 --> 00:33:58,201 That's so rude of me. 554 00:33:58,203 --> 00:34:00,637 Uh, Nick, Jason, this is Nathan. 555 00:34:00,639 --> 00:34:02,372 He drove me home last night 556 00:34:02,374 --> 00:34:05,208 after you two decided to abandon me. 557 00:34:05,210 --> 00:34:07,310 What's up, guys? 558 00:34:09,781 --> 00:34:11,648 It's getting late. 559 00:34:11,650 --> 00:34:14,551 I should probably head back into town. 560 00:34:14,553 --> 00:34:16,386 Aw. That's too bad. 561 00:34:16,388 --> 00:34:17,788 I'll walk you out. 562 00:34:47,685 --> 00:34:50,120 Who died? 563 00:34:50,122 --> 00:34:54,157 It's just that we don't really get what's going on, Chloe. 564 00:34:54,159 --> 00:34:55,692 We showed up this morning, 565 00:34:55,694 --> 00:34:57,828 and you were a total mess about the bird being gone, 566 00:34:57,830 --> 00:35:00,130 so... so we just spent hours looking for the thing, 567 00:35:00,132 --> 00:35:02,699 and we come back, and you're this different, happy person 568 00:35:02,701 --> 00:35:04,868 with this dude, and... 569 00:35:04,870 --> 00:35:08,105 It's just fucking weird. 570 00:35:08,107 --> 00:35:10,640 Is it fucking weird? 571 00:35:10,642 --> 00:35:13,510 Is it weird that I don't have the right to have a good morning 572 00:35:13,512 --> 00:35:17,414 'cause I'd asked some stranger to drive me home last night? 573 00:35:17,416 --> 00:35:19,850 Because you two left me alone. 574 00:35:19,852 --> 00:35:21,585 What about the guy? 575 00:35:21,587 --> 00:35:23,386 Why didn't you just have him help you find the bird? 576 00:35:23,388 --> 00:35:25,789 - I... - Why would I ask him? 577 00:35:27,191 --> 00:35:29,126 You disappeared on me. 578 00:35:29,128 --> 00:35:31,294 Well, he got a nice reward for bringing you home last night. 579 00:35:31,296 --> 00:35:32,762 So what?! 580 00:35:32,764 --> 00:35:35,398 That's none of your business anyway. 581 00:35:35,400 --> 00:35:36,867 Just because I let someone sleep at my house 582 00:35:36,869 --> 00:35:39,236 doesn't give you two little selfish pricks the right 583 00:35:39,238 --> 00:35:40,238 to judge me. 584 00:35:44,408 --> 00:35:47,177 Take it you didn't find the bird. 585 00:35:51,215 --> 00:35:53,283 Wait here. 586 00:36:12,703 --> 00:36:15,438 You all right, bro? 587 00:36:15,440 --> 00:36:17,240 It's been a rough night... 588 00:36:17,242 --> 00:36:20,177 Day. 589 00:36:20,179 --> 00:36:22,646 We'll go home soon and get some sleep. 590 00:36:22,648 --> 00:36:25,549 My parents are probably freaking out anyways. 591 00:37:43,794 --> 00:37:45,729 What now? 592 00:37:45,731 --> 00:37:47,731 Open it. 593 00:37:49,600 --> 00:37:51,501 Oh, my God! 594 00:37:57,575 --> 00:37:59,442 My God. 595 00:38:00,745 --> 00:38:02,779 Chloe, who gave this to you? 596 00:38:04,749 --> 00:38:07,050 Nobody. 597 00:38:07,052 --> 00:38:09,853 I put him in it myself. 598 00:38:09,855 --> 00:38:12,889 It's Manolo Blahnik. 599 00:38:12,891 --> 00:38:16,026 I thought he deserved it. 600 00:38:16,028 --> 00:38:19,562 Well, where and when did you find him? 601 00:38:19,564 --> 00:38:22,332 What... I mean, he looks like he's been in there awhile. 602 00:38:22,334 --> 00:38:24,301 This Nathan guy have anything to do with it? 603 00:38:24,303 --> 00:38:25,602 We should kick his ass for this! 604 00:38:25,604 --> 00:38:28,438 We should definitely kick his ass for this! 605 00:38:29,707 --> 00:38:33,576 I don't think he had anything to do with this. 606 00:38:33,578 --> 00:38:36,413 You did this. Right, Chloe? 607 00:38:38,883 --> 00:38:40,917 Why? 608 00:38:40,919 --> 00:38:42,986 What the hell? 609 00:38:44,622 --> 00:38:46,823 Oh, my God. How'd that happen, Chloe?! 610 00:38:48,626 --> 00:38:50,627 My father did this to me. 611 00:38:50,629 --> 00:38:53,797 He came to the house and started a fight with my mom. 612 00:38:53,799 --> 00:38:56,333 He was drunk and threatened her with a knife, 613 00:38:56,335 --> 00:38:58,034 and when I went to help, things got out of control, 614 00:38:58,036 --> 00:38:59,936 and he slipped. 615 00:38:59,938 --> 00:39:01,838 What happened? Did you call the police? 616 00:39:01,840 --> 00:39:03,406 No. 617 00:39:03,408 --> 00:39:05,375 No. 618 00:39:05,377 --> 00:39:07,577 It would just make things worse. 619 00:39:07,579 --> 00:39:11,648 He's getting married and doesn't want us in his life anymore. 620 00:39:11,650 --> 00:39:15,485 So we have to be very careful. 621 00:39:15,487 --> 00:39:17,354 But why the bird? 622 00:39:17,356 --> 00:39:21,591 'Cause he just stood there staring at me, 623 00:39:21,593 --> 00:39:22,826 not doing a thing. 624 00:39:22,828 --> 00:39:24,127 Just... 625 00:39:24,129 --> 00:39:26,529 Staring! 626 00:39:26,531 --> 00:39:29,866 I hated him for that. 627 00:39:45,716 --> 00:39:48,852 Today I got a call from Harvard-Westlake. 628 00:39:48,854 --> 00:39:52,555 They said you've been expelled. 629 00:39:52,557 --> 00:39:56,025 They found out you falsified report cards 630 00:39:56,027 --> 00:39:57,861 to improve your grades. 631 00:39:57,863 --> 00:40:00,029 For three generations, this family 632 00:40:00,031 --> 00:40:03,733 has received its education at Harvard-Westlake. 633 00:40:03,735 --> 00:40:06,870 I'm not willing to put up with your constant failures anymore. 634 00:40:11,475 --> 00:40:13,643 What do you have to say in your defense? 635 00:40:16,714 --> 00:40:18,615 I, um... 636 00:40:19,818 --> 00:40:21,818 Uh, I'm really sorry. I just... 637 00:40:21,820 --> 00:40:25,989 I-I didn't want to, but then I just... 638 00:40:27,626 --> 00:40:29,659 I don't know. I... 639 00:40:30,929 --> 00:40:33,096 It was like... it was just real... 640 00:40:33,098 --> 00:40:35,532 stop talking like an idiot! 641 00:40:37,168 --> 00:40:40,103 You never accomplished anything, and you know it. 642 00:40:43,975 --> 00:40:45,975 I have to go to Chicago for some business. 643 00:40:45,977 --> 00:40:49,045 In the meantime, I'm warning you, 644 00:40:49,047 --> 00:40:51,147 if anything else happens while I'm gone, 645 00:40:51,149 --> 00:40:54,217 it will make things much worse than they already are. 646 00:40:54,219 --> 00:40:57,720 Yeah. Of course. 647 00:40:57,722 --> 00:41:00,723 There won't be anything. I promise. 648 00:41:00,725 --> 00:41:03,993 I've scheduled a meeting with the principal when I get back. 649 00:41:03,995 --> 00:41:05,495 You and I will go in there 650 00:41:05,497 --> 00:41:06,996 and see how we can solve this problem 651 00:41:06,998 --> 00:41:09,966 without causing an uproar. 652 00:41:09,968 --> 00:41:12,168 Get out of here. 653 00:41:15,072 --> 00:41:17,874 Just do me one favor. 654 00:41:17,876 --> 00:41:22,579 Don't run to your mother, crying and complaining. 655 00:41:22,581 --> 00:41:24,814 She won't be able to help you this time. 656 00:43:04,049 --> 00:43:07,884 You're so lucky living here all your life. 657 00:43:07,886 --> 00:43:10,820 How old were you when you started surfing? 658 00:43:13,023 --> 00:43:15,858 First time I came out was on my dad's board. 659 00:43:15,860 --> 00:43:17,627 I was like 4 or 5. 660 00:43:17,629 --> 00:43:19,729 And he just put me in front of him on the board. 661 00:43:19,731 --> 00:43:23,199 When he caught the wave, we both stood up and rode it in. 662 00:43:23,201 --> 00:43:24,867 A year later, I got my own little board, 663 00:43:24,869 --> 00:43:26,803 and I was in the ocean every day. 664 00:43:26,805 --> 00:43:29,138 That's when I met Jason, and we became buddies. 665 00:43:29,140 --> 00:43:31,240 You guys seem really close... 666 00:43:31,242 --> 00:43:33,843 Though, you strike me as having very different personalities. 667 00:43:33,845 --> 00:43:35,645 What do you mean? 668 00:43:35,647 --> 00:43:38,047 I... 669 00:43:38,049 --> 00:43:42,218 Just mean that it seems like... 670 00:43:42,220 --> 00:43:46,322 He needs you more than the other way around. 671 00:43:46,324 --> 00:43:48,224 You seem to be more independent. 672 00:43:50,260 --> 00:43:54,330 Guess I never thought about it like that. 673 00:43:54,332 --> 00:43:58,001 I think that's what friends are for, though, you know? 674 00:43:58,003 --> 00:44:00,403 To help and support each other when it's needed. 675 00:44:01,972 --> 00:44:04,374 Don't you agree? 676 00:44:04,376 --> 00:44:07,110 Oh. I'm not the right person to ask about friendship. 677 00:44:07,112 --> 00:44:10,647 I've never really had a best friend. 678 00:44:10,649 --> 00:44:13,082 Maybe someday. 679 00:44:14,852 --> 00:44:16,653 Hey, I like you. 680 00:44:19,089 --> 00:44:21,391 I like you, too. 681 00:44:23,360 --> 00:44:27,263 And I thought the other night was a lot of fun. 682 00:44:27,265 --> 00:44:32,135 Oh. I'm sorry to hear that Chloe's bird disappeared. 683 00:44:34,138 --> 00:44:36,673 So, what about you? 684 00:44:36,675 --> 00:44:40,143 What did you like best when you were little? 685 00:44:40,145 --> 00:44:42,912 Hmm. 686 00:44:42,914 --> 00:44:46,716 I liked 687 00:44:46,718 --> 00:44:48,451 Playing with my mother. 688 00:44:50,188 --> 00:44:52,155 One of my favorite childhood memories 689 00:44:52,157 --> 00:44:54,757 was listening to her read me bedtime stories. 690 00:44:54,759 --> 00:44:58,728 She would always do all the different voices and 691 00:45:05,202 --> 00:45:07,837 How did she die? 692 00:45:10,240 --> 00:45:12,709 I don't really like to talk about it. 693 00:45:19,149 --> 00:45:21,350 She died in a car accident. 694 00:45:23,220 --> 00:45:25,221 It was my fault. 695 00:45:28,158 --> 00:45:30,493 What do you mean? Why would you say that? 696 00:45:32,896 --> 00:45:36,199 I was at this girl Andrea's house. 697 00:45:36,201 --> 00:45:38,501 We had planned a sleepover. 698 00:45:38,503 --> 00:45:40,803 Um... 699 00:45:40,805 --> 00:45:42,772 Watching movies all night, eating ice cream, 700 00:45:42,774 --> 00:45:45,074 that sort of thing. 701 00:45:45,076 --> 00:45:48,344 And we got into this silly argument 702 00:45:48,346 --> 00:45:50,947 about a boy that she had a crush on. 703 00:45:50,949 --> 00:45:55,384 I was just having fun, uh, teasing her, but... 704 00:45:55,386 --> 00:45:58,788 Somehow it turned into a really bad fight. 705 00:45:58,790 --> 00:46:02,058 So I called my mother. 706 00:46:02,060 --> 00:46:04,093 It was already past midnight, 707 00:46:04,095 --> 00:46:07,063 but I insisted that she come pick me up because I didn't want 708 00:46:07,065 --> 00:46:09,766 to spend another minute at Andrea's house. 709 00:46:11,368 --> 00:46:14,470 I could hear in her voice that she was really tired. 710 00:46:16,774 --> 00:46:18,841 But I didn't care. Just selfish. 711 00:46:23,280 --> 00:46:24,981 She never arrived at the house. 712 00:46:24,983 --> 00:46:28,217 Instead, I fell asleep, and when I woke up... 713 00:46:28,219 --> 00:46:32,421 My dad was waiting in Andrea's parents' kitchen. 714 00:46:34,391 --> 00:46:37,460 I'll never forget the look in his eyes. 715 00:46:41,565 --> 00:46:44,333 She fell asleep at the wheel. 716 00:46:46,403 --> 00:46:50,239 Crashed into a tree, was killed instantly. 717 00:46:54,845 --> 00:46:57,113 Come on. 718 00:46:57,115 --> 00:47:00,183 Let's go teach you how to surf. 719 00:47:18,535 --> 00:47:24,073 ♪ It's not so worth getting all bent out of shape about ♪ 720 00:47:24,075 --> 00:47:26,976 ♪ I turned my back on it ♪ 721 00:47:26,978 --> 00:47:31,547 ♪ And next you know, it's all run out ♪ 722 00:47:44,928 --> 00:47:47,263 Hey, guys. 723 00:47:47,265 --> 00:47:48,898 Hey, Chloe. 724 00:47:48,900 --> 00:47:50,233 Hey. 725 00:47:53,036 --> 00:47:55,271 Who are these people? 726 00:47:55,273 --> 00:47:59,909 That is a picture of Charles Manson. 727 00:47:59,911 --> 00:48:03,145 Taken in the '60s. 728 00:48:03,147 --> 00:48:05,181 I think he's kind of sexy here. 729 00:48:06,483 --> 00:48:09,218 Yeah. I'm a sucker for the whole story. 730 00:48:09,220 --> 00:48:12,255 You got to admit, there is not much scarier stuff. 731 00:48:12,257 --> 00:48:14,177 I like that picture of Sasha grey a lot better. 732 00:48:15,226 --> 00:48:16,993 Yeah. She's just so cool. 733 00:48:16,995 --> 00:48:19,328 Does whatever it takes. 734 00:48:21,999 --> 00:48:25,067 She's so much more true and real, 735 00:48:25,069 --> 00:48:28,537 unlike all these other girls, like Miley fucking Cyrus. 736 00:48:28,539 --> 00:48:30,006 I hate her. 737 00:48:37,181 --> 00:48:39,282 What's so funny about that? 738 00:48:39,284 --> 00:48:40,917 What's that girl Sasha do? 739 00:48:40,919 --> 00:48:42,485 Uh, we... 740 00:48:42,487 --> 00:48:47,189 the reason she's known is because she's a porn star. 741 00:48:47,191 --> 00:48:49,358 She's very open about it. 742 00:48:49,360 --> 00:48:52,361 She's only a couple years older than we are. 743 00:48:52,363 --> 00:48:54,463 There's probably not a single guy we know 744 00:48:54,465 --> 00:48:56,565 who hasn't watched her have sex. 745 00:48:58,568 --> 00:49:00,970 She doesn't give a damn about other people's opinions, 746 00:49:00,972 --> 00:49:02,471 and she's a star. 747 00:49:04,441 --> 00:49:07,209 I think that's really cool. 748 00:49:07,211 --> 00:49:10,313 Do you guys know her? 749 00:49:14,552 --> 00:49:17,386 I'm... I'm just oblivious. 750 00:49:24,128 --> 00:49:25,628 What are you doing? 751 00:49:25,630 --> 00:49:28,197 I'm just checking. 752 00:49:36,674 --> 00:49:38,274 I'll take that. 753 00:49:41,346 --> 00:49:44,380 CBS studios on Beverly. 754 00:49:44,382 --> 00:49:47,183 Wow. Cool. A driver. 755 00:49:49,020 --> 00:49:50,419 Yeah, I, uh... 756 00:49:50,421 --> 00:49:54,490 I just called the service my mom uses all the time. 757 00:49:54,492 --> 00:49:55,758 Put it on her credit card. 758 00:49:57,195 --> 00:49:59,762 She probably won't even notice. 759 00:50:06,636 --> 00:50:08,738 Here you go. 760 00:50:08,740 --> 00:50:10,339 Come on! 761 00:50:10,341 --> 00:50:12,274 It's girls' day out. 762 00:50:15,145 --> 00:50:17,279 Cheers to girls' day out. 763 00:50:22,787 --> 00:50:25,621 Thanks for taking me. 764 00:50:25,623 --> 00:50:29,492 I, uh, haven't bought any new clothes in forever. 765 00:50:29,494 --> 00:50:31,694 Haven't really been in the mood. 766 00:50:34,231 --> 00:50:37,266 Yeah. Nick told me about your mom. 767 00:50:37,268 --> 00:50:41,103 I can't imagine how that feels. 768 00:50:41,105 --> 00:50:42,805 Uh... 769 00:50:42,807 --> 00:50:45,274 It's like... 770 00:50:45,276 --> 00:50:47,343 Your whole world changes. 771 00:50:47,345 --> 00:50:50,579 Everything you know is gone. 772 00:50:50,581 --> 00:50:53,783 Especially when you blame yourself. 773 00:50:53,785 --> 00:50:56,118 You don't have to talk about it. 774 00:50:56,120 --> 00:50:59,255 It's okay. 775 00:50:59,257 --> 00:51:01,223 Maybe it'll help. 776 00:51:04,728 --> 00:51:06,796 It's so unfair, you know? 777 00:51:06,798 --> 00:51:10,232 I mean, she was just trying to be there for me. 778 00:51:12,135 --> 00:51:15,304 I can't stop wanting to punish myself. 779 00:51:17,707 --> 00:51:19,642 I've been having this... 780 00:51:19,644 --> 00:51:23,813 Recurring nightmare where I'm buried alive... 781 00:51:23,815 --> 00:51:27,650 Suffocating, dying slowly. 782 00:51:27,652 --> 00:51:32,521 Then I wake up, and the guilt just washes over me... 783 00:51:32,523 --> 00:51:37,660 How fucked up it is that I'm alive when she isn't. 784 00:51:39,162 --> 00:51:41,864 I have a feeling you'll be just fine. 785 00:51:43,834 --> 00:51:47,369 Maybe sooner than you'd expect. 786 00:51:53,643 --> 00:51:56,479 So, how did you get invited to this? 787 00:51:56,481 --> 00:52:00,749 Well, my mom does certain things for the producer 788 00:52:00,751 --> 00:52:04,320 or someone else in charge, and... 789 00:52:04,322 --> 00:52:05,855 They return the favor. 790 00:52:07,390 --> 00:52:09,658 So, is your mother an actress? 791 00:52:09,660 --> 00:52:12,595 Yeah. 792 00:52:12,597 --> 00:52:15,598 Guess you could say that. 793 00:52:17,301 --> 00:52:19,168 Have I seen her in anything? 794 00:52:21,138 --> 00:52:24,273 She was on "Melrose place"... the one from the '90s. 795 00:52:24,275 --> 00:52:25,508 Ah. 796 00:52:25,510 --> 00:52:28,777 Daily soaps, some commercials. 797 00:52:28,779 --> 00:52:31,680 Now she's all about reality TV. 798 00:52:31,682 --> 00:52:34,617 She's determined to get us on one of those shows. 799 00:52:34,619 --> 00:52:38,287 Wait. So, then you know the producer? 800 00:52:38,289 --> 00:52:41,891 I'm not positive, but I have a hunch I do. 801 00:52:44,327 --> 00:52:47,229 If I haven't lost track... 802 00:52:48,398 --> 00:52:50,232 it should be... 803 00:52:50,234 --> 00:52:51,834 This guy. 804 00:52:56,274 --> 00:52:58,908 Why do you have photos of all these families on your phone? 805 00:53:00,478 --> 00:53:04,580 Okay. Um, Chloe Vandersteen. 806 00:53:04,582 --> 00:53:06,715 Here. 807 00:53:06,717 --> 00:53:11,387 Let's just say that the story of their lives 808 00:53:11,389 --> 00:53:14,356 for a short period of time becomes the story of my life. 809 00:53:14,358 --> 00:53:17,193 So it only makes sense to keep a memory, right? 810 00:53:31,775 --> 00:53:36,979 ♪ Fun-loving creatures living fast, eating gritty ♪ 811 00:53:39,583 --> 00:53:43,619 ♪ Babes on the beaches, baby g's in the city ♪ 812 00:53:46,756 --> 00:53:52,361 ♪ American mummies teach the world to be pretty ♪ 813 00:53:55,232 --> 00:53:59,001 ♪ It's so sexy ♪ 814 00:53:59,003 --> 00:54:03,405 ♪ To be living in America ♪ 815 00:54:18,421 --> 00:54:20,623 I want you to have this. 816 00:54:23,026 --> 00:54:24,960 Come here. 817 00:54:36,539 --> 00:54:38,974 Thanks, Chloe. 818 00:54:38,976 --> 00:54:40,576 Let's go. 819 00:54:43,781 --> 00:54:44,980 Whoo! 820 00:54:44,982 --> 00:54:46,715 Let's fucking party! 821 00:54:46,717 --> 00:54:48,350 Yeah! 822 00:55:00,530 --> 00:55:02,398 ♪ I had tears that never ended ♪ 823 00:55:03,868 --> 00:55:06,669 ♪ You weren't around to stop the tantrum ♪ 824 00:55:06,671 --> 00:55:08,771 ♪ Na-na na-na-na ♪ 825 00:55:08,773 --> 00:55:11,874 ♪ A girl like you ♪ 826 00:55:11,876 --> 00:55:13,909 What can I get you? 827 00:55:13,911 --> 00:55:16,478 Just a pack of condoms. 828 00:55:16,480 --> 00:55:18,981 ♪ To go through life, oh, so formal ♪ 829 00:55:18,983 --> 00:55:21,350 ♪ Na-na na-na-na ♪ 830 00:55:21,352 --> 00:55:23,018 ♪ A girl like you ♪ 831 00:55:23,020 --> 00:55:24,687 How was the surf today? 832 00:55:24,689 --> 00:55:26,755 Not bad, man. 833 00:55:26,757 --> 00:55:28,424 ♪ Weekends are never fun ♪ 834 00:55:28,426 --> 00:55:30,092 ♪ Unless you're around ♪ 835 00:55:30,094 --> 00:55:32,528 First timer? 836 00:55:32,530 --> 00:55:35,731 Do do-do do-do do. 837 00:55:35,733 --> 00:55:39,601 Decisions, man. 838 00:55:49,346 --> 00:55:50,579 Is that Nick? 839 00:55:50,581 --> 00:55:54,049 What is he doing here? 840 00:55:54,051 --> 00:55:57,453 Why is he wearing sunglasses? 841 00:55:57,455 --> 00:55:58,987 Let's find out. 842 00:55:58,989 --> 00:56:01,023 Wait. Wait. 843 00:56:03,059 --> 00:56:04,560 Turn around. 844 00:56:05,595 --> 00:56:07,696 Trust me. Turn around. 845 00:56:24,714 --> 00:56:27,049 Go for it. 846 00:56:29,986 --> 00:56:33,655 We got different, uh, colors... 847 00:56:33,657 --> 00:56:35,724 Different flavors. 848 00:56:35,726 --> 00:56:38,127 Strawberry, cherry. 849 00:56:38,129 --> 00:56:41,096 Got different sizes... small, large. 850 00:56:41,098 --> 00:56:44,600 I'll just take a pack of normal ones. 851 00:56:44,602 --> 00:56:46,535 Normal ones? 852 00:56:46,537 --> 00:56:48,070 By whose standards? 853 00:56:48,072 --> 00:56:51,507 Uh, no colors, no flavors. 854 00:56:51,509 --> 00:56:53,475 Normal size. 855 00:56:53,477 --> 00:56:55,644 Hi, Nick. 856 00:56:56,746 --> 00:56:58,113 Hillary. 857 00:56:58,115 --> 00:56:59,948 What are you doing here? 858 00:56:59,950 --> 00:57:03,619 I just came from shopping with Chloe. 859 00:57:03,621 --> 00:57:06,422 Why are you wearing sunglasses? 860 00:57:06,424 --> 00:57:09,124 You sure you don't want to get those grandee, bro? 861 00:57:09,126 --> 00:57:10,659 No, just... just normal ones. 862 00:57:10,661 --> 00:57:13,061 4? 8? 16? 863 00:57:13,063 --> 00:57:14,563 Eight, and, uh, put them in the bag. 864 00:57:14,565 --> 00:57:15,764 Okay. 865 00:57:15,766 --> 00:57:17,166 What's going on? 866 00:57:17,168 --> 00:57:19,535 You haven't said anything. 867 00:57:19,537 --> 00:57:21,503 How do you like my clothes? 868 00:57:21,505 --> 00:57:23,672 $14.95, please. 869 00:57:23,674 --> 00:57:27,142 Here's a $20. 870 00:57:27,144 --> 00:57:29,478 Just keep the change. 871 00:57:29,480 --> 00:57:30,913 Here. 872 00:57:32,715 --> 00:57:34,550 Yeah. 873 00:57:34,552 --> 00:57:36,151 Uh... 874 00:57:36,153 --> 00:57:38,954 You look different but great. 875 00:57:38,956 --> 00:57:42,224 I'm glad you like it. 876 00:57:42,226 --> 00:57:44,693 It's all Chloe. She's... 877 00:57:44,695 --> 00:57:47,129 You were right about her. 878 00:57:47,131 --> 00:57:50,199 She's amazing. 879 00:57:50,201 --> 00:57:52,734 Come on. We can give you a ride home. 880 00:57:52,736 --> 00:57:55,871 Cool. 881 00:57:55,873 --> 00:57:57,706 You sure eight's gonna be enough, man? 882 00:57:57,708 --> 00:57:59,141 What is he talking about? 883 00:57:59,143 --> 00:58:02,611 I don't know. 884 00:58:23,766 --> 00:58:25,100 Perfect. 885 00:58:27,136 --> 00:58:29,838 Are you Ruth Vandersteen? 886 00:58:29,840 --> 00:58:31,240 No. That's my mother. 887 00:58:31,242 --> 00:58:33,876 She told me you were coming. 888 00:58:33,878 --> 00:58:36,044 Did she leave you a check? 889 00:58:36,046 --> 00:58:37,646 Yep. 890 00:58:37,648 --> 00:58:39,648 Let me go get it. 891 00:59:00,270 --> 00:59:01,837 Here you go. 892 00:59:01,839 --> 00:59:03,138 Check. 893 00:59:05,743 --> 00:59:08,277 Uh... 894 00:59:09,680 --> 00:59:11,914 Uh, thanks. 895 00:59:13,917 --> 00:59:16,652 Wow. 896 00:59:16,654 --> 00:59:19,321 Just in time. 897 00:59:19,323 --> 00:59:20,889 Isn't it perfect?! 898 00:59:20,891 --> 00:59:23,158 It's beautiful. 899 00:59:23,160 --> 00:59:25,327 Check it out. 900 00:59:32,101 --> 00:59:34,236 Smells great. 901 00:59:34,238 --> 00:59:36,238 The leather, chrome. 902 00:59:37,675 --> 00:59:38,874 Yep. 903 00:59:38,876 --> 00:59:42,110 It's perfect. 904 00:59:42,112 --> 00:59:43,679 Let's go inside. 905 00:59:43,681 --> 00:59:45,581 I found you the perfect haircut. 906 00:59:49,753 --> 00:59:51,587 So, what do you think? 907 00:59:51,589 --> 00:59:53,755 It's great, isn't it? 908 00:59:53,757 --> 00:59:57,359 I think it'll make you look really cool and sexy. 909 00:59:57,361 --> 01:00:00,262 II don't know. It's kind of extreme. 910 01:00:00,264 --> 01:00:02,130 Isn't there something in between? 911 01:00:02,132 --> 01:00:04,700 What about the color? 912 01:00:04,702 --> 01:00:07,869 No problem. I have everything we need. 913 01:00:07,871 --> 01:00:09,805 Black will look so good on you. 914 01:00:12,241 --> 01:00:14,276 Of course, it's up to you. 915 01:00:14,278 --> 01:00:16,778 We can try something more like this... 916 01:00:16,780 --> 01:00:20,382 kind of like what you have going on but shorter. 917 01:00:21,985 --> 01:00:25,087 It's just that I thought you wanted to be different. 918 01:00:33,096 --> 01:00:35,097 Can I have one? 919 01:00:51,781 --> 01:00:53,715 Let's do it. 920 01:01:16,406 --> 01:01:18,106 All right. 921 01:01:18,108 --> 01:01:21,209 I need you to turn around so I can cut the other side. 922 01:01:30,153 --> 01:01:32,421 Now I need you to close your eyes 923 01:01:32,423 --> 01:01:36,191 and keep them closed until I tell you to open them, okay? 924 01:01:36,193 --> 01:01:39,127 Okay. 925 01:01:39,129 --> 01:01:41,029 Gonna start with your bangs. 926 01:01:41,031 --> 01:01:42,264 Mm. 927 01:01:42,266 --> 01:01:45,467 Keep those eyes closed. 928 01:01:56,913 --> 01:01:58,413 Just take it. 929 01:01:59,750 --> 01:02:00,949 Hey, dad. 930 01:02:00,951 --> 01:02:02,284 Yeah. No. 931 01:02:02,286 --> 01:02:04,886 I'm with Chloe, that girl I told you about. 932 01:02:04,888 --> 01:02:06,121 Yeah. You will love her. 933 01:02:06,123 --> 01:02:08,790 She's so cool. 934 01:02:08,792 --> 01:02:12,094 You are one scary bitch. 935 01:02:12,096 --> 01:02:15,297 For a second, I thought you were gonna slit her throat. 936 01:02:15,299 --> 01:02:17,032 I loved it. 937 01:02:17,034 --> 01:02:19,167 So, what do you think? Did I promise you too much? 938 01:02:19,169 --> 01:02:20,802 Absolutely not. 939 01:02:20,804 --> 01:02:23,205 She's so naive... hard to believe. 940 01:02:23,207 --> 01:02:25,006 Comic relief. 941 01:02:25,008 --> 01:02:28,510 By the way, did you get that little package I sent you? 942 01:02:28,512 --> 01:02:29,978 You bet I did. 943 01:02:29,980 --> 01:02:31,947 Haven't had the chance to try it yet, 944 01:02:31,949 --> 01:02:33,882 but I figured tonight would be a good opportunity. 945 01:02:33,884 --> 01:02:36,852 Yeah. It's not even fda-approved. 946 01:02:36,854 --> 01:02:38,420 So take it easy, girl. 947 01:02:38,422 --> 01:02:40,388 So, you're really not gonna tell me 948 01:02:40,390 --> 01:02:42,224 what you have in mind for her? 949 01:02:42,226 --> 01:02:43,859 Come on, Chloe. 950 01:02:43,861 --> 01:02:46,795 Now you got me so excited. 951 01:02:46,797 --> 01:02:49,498 All I can say is that she came up with the idea all by herself 952 01:02:49,500 --> 01:02:50,999 without even knowing it. 953 01:02:51,001 --> 01:02:53,835 So I can't take any credit. 954 01:02:53,837 --> 01:02:55,037 Who are you talking to, Chloe? 955 01:02:55,038 --> 01:02:56,404 Oh. 956 01:02:56,406 --> 01:02:58,507 Uh, this is my friend Lily, from New York. 957 01:02:58,509 --> 01:03:00,509 - Hey. - Hi. 958 01:03:00,511 --> 01:03:02,277 Chloe was just telling me how you're getting one 959 01:03:02,279 --> 01:03:04,279 of her famous haircuts. 960 01:03:04,281 --> 01:03:07,015 You remind me of someone. 961 01:03:07,017 --> 01:03:09,384 Just can't put a name to it. 962 01:03:09,386 --> 01:03:11,153 Thanks. 963 01:03:11,155 --> 01:03:13,555 I'm not finished with you yet. 964 01:03:13,557 --> 01:03:15,457 I'm sure you're not. 965 01:03:15,459 --> 01:03:18,260 Now I know who it is... 966 01:03:18,262 --> 01:03:19,494 Danielle. 967 01:03:19,496 --> 01:03:21,196 Remember Danielle, Chloe? 968 01:03:21,198 --> 01:03:22,798 She used to go to our old school. 969 01:03:22,800 --> 01:03:24,199 Unfortunately, she had 970 01:03:24,201 --> 01:03:26,067 to switch schools a couple days ago. 971 01:03:26,069 --> 01:03:28,537 Bad story. 972 01:03:28,539 --> 01:03:30,005 Never mind. 973 01:03:30,007 --> 01:03:31,873 I'll leave you two girls alone. 974 01:03:36,546 --> 01:03:38,146 Where were we? 975 01:04:23,092 --> 01:04:25,393 Hey, I really like the new haircut. 976 01:04:25,395 --> 01:04:27,462 Makes you look like Uma Thurman in "Pulp Fiction." 977 01:04:28,999 --> 01:04:30,866 What does that make you... John Travolta? 978 01:04:32,102 --> 01:04:33,335 Yeah. Okay. 979 01:04:33,337 --> 01:04:34,536 So, where do you want me to drive? 980 01:04:34,538 --> 01:04:36,538 Like, where do you want me to go? 981 01:04:36,540 --> 01:04:38,540 How about some creepy crawls? 982 01:04:38,542 --> 01:04:40,408 What's creepy crawls? 983 01:04:40,410 --> 01:04:43,111 I've heard of it. Never done it. 984 01:04:43,113 --> 01:04:44,412 It's when you go into someone's house 985 01:04:44,414 --> 01:04:46,147 and, like, rearrange their furniture, 986 01:04:46,149 --> 01:04:47,983 lie in their beds, stuff like that 987 01:04:47,985 --> 01:04:50,185 so when they come home, they freak out and call the police. 988 01:04:50,187 --> 01:04:52,187 They didn't steal anything, so there's nothing they can do. 989 01:04:52,189 --> 01:04:53,889 These kids did it in Beverly Hills. 990 01:04:53,891 --> 01:04:56,658 Actually, Charles Manson came up with the idea first. 991 01:04:56,660 --> 01:04:59,361 He coined the term "creepy crawls." 992 01:04:59,363 --> 01:05:03,131 I'm sure somebody at some point decided to prank their friend 993 01:05:03,133 --> 01:05:05,033 and went into their house and rearranged their furniture 994 01:05:05,035 --> 01:05:07,502 before Charles Manson. 995 01:05:07,504 --> 01:05:09,504 Ooh. That's some heavy shit. 996 01:05:12,341 --> 01:05:17,412 I actually know the perfect place to creepy crawl... 997 01:05:17,414 --> 01:05:21,082 some rich guy's mansion in the Hollywood Hills. 998 01:05:21,084 --> 01:05:22,951 How do we get in? 999 01:05:22,953 --> 01:05:24,419 I know the security code. 1000 01:05:24,421 --> 01:05:26,121 How? 1001 01:05:26,123 --> 01:05:28,223 Let's just say I know it, and end of story, okay? 1002 01:05:46,008 --> 01:05:48,076 Go straight till I tell you what to do. 1003 01:05:48,078 --> 01:05:51,046 Okay. Cool. 1004 01:06:12,368 --> 01:06:14,469 Wait here. 1005 01:06:30,186 --> 01:06:32,020 Okay. 1006 01:06:32,022 --> 01:06:33,722 Okay. I found these in one of my mother's boxes. 1007 01:06:33,724 --> 01:06:36,024 Her and her friends used to wear them at parties. 1008 01:06:36,026 --> 01:06:38,460 Take one. 1009 01:06:38,462 --> 01:06:40,161 I don't get it. Why do we need these? 1010 01:06:40,163 --> 01:06:41,629 There are security cameras everywhere. 1011 01:06:41,631 --> 01:06:43,365 All right. Let's get out and hop the fence, okay? 1012 01:06:43,367 --> 01:06:45,066 Wait. How do you know the house is empty? 1013 01:06:45,068 --> 01:06:47,469 Just stop asking stupid questions and trust me, okay? 1014 01:06:47,471 --> 01:06:49,704 Relax. Put them on. 1015 01:06:49,706 --> 01:06:51,673 Go. 1016 01:07:20,636 --> 01:07:22,437 Go along the side of the house 1017 01:07:22,439 --> 01:07:25,273 and look in the windows to make sure nobody's home. 1018 01:07:46,128 --> 01:07:47,796 Perfect. 1019 01:07:47,798 --> 01:07:49,197 Nobody's home. 1020 01:07:49,199 --> 01:07:51,066 All right. You guys wait here. 1021 01:07:51,068 --> 01:07:52,534 I'm gonna go open the front door, okay? 1022 01:07:52,536 --> 01:07:54,335 Okay. 1023 01:07:54,337 --> 01:07:56,604 Don't move. 1024 01:07:58,408 --> 01:08:00,275 Wha... 1025 01:08:02,078 --> 01:08:03,778 wait. Where's she going? 1026 01:08:03,780 --> 01:08:05,747 Guess she's gonna let us in. 1027 01:08:05,749 --> 01:08:07,782 Wow. 1028 01:08:07,784 --> 01:08:09,184 Guys, look at this place. 1029 01:08:09,186 --> 01:08:11,453 Oh, my God. 1030 01:08:49,758 --> 01:08:52,227 I could get used to that. 1031 01:08:55,866 --> 01:08:58,166 What? 1032 01:08:58,168 --> 01:09:00,268 What is it? 1033 01:09:08,511 --> 01:09:10,311 There's no one in the kitchen. 1034 01:09:10,313 --> 01:09:12,680 Hillary, get the light. 1035 01:09:12,682 --> 01:09:14,182 Yeah, no one's upstairs. 1036 01:09:14,184 --> 01:09:15,383 We're alone. 1037 01:09:15,385 --> 01:09:17,652 Okay. 1038 01:09:17,654 --> 01:09:19,721 Let's make ourselves at home. 1039 01:09:26,262 --> 01:09:27,529 Now what? 1040 01:09:27,531 --> 01:09:29,831 Now what? How about a joint, huh? 1041 01:09:35,271 --> 01:09:36,471 Yeah! 1042 01:09:41,410 --> 01:09:42,610 Thank you. 1043 01:09:50,654 --> 01:09:51,853 You good? 1044 01:09:51,855 --> 01:09:53,421 I'm good. 1045 01:10:01,798 --> 01:10:03,965 You guys... 1046 01:10:03,967 --> 01:10:06,434 Let's move all the furniture outside. 1047 01:10:07,603 --> 01:10:08,870 - I like that idea. - Yeah. 1048 01:10:08,872 --> 01:10:10,271 Yeah, yeah, yeah. 1049 01:10:10,273 --> 01:10:11,606 Let's throw the couch in first. 1050 01:10:14,544 --> 01:10:16,811 Yo, mask on. 1051 01:10:16,813 --> 01:10:18,880 Mmhmm. 1052 01:10:26,355 --> 01:10:27,755 Let's throw it in the pool. 1053 01:10:46,376 --> 01:10:48,376 Wow. 1054 01:10:48,378 --> 01:10:51,246 They should put all their furniture underwater. 1055 01:10:51,248 --> 01:10:55,016 It's so much prettier that way. 1056 01:10:55,018 --> 01:10:57,485 Hillary. 1057 01:10:57,487 --> 01:10:59,487 What a great idea. 1058 01:10:59,489 --> 01:11:00,755 Couldn't agree with you more. 1059 01:11:00,757 --> 01:11:03,358 Underwater interior design. 1060 01:11:03,360 --> 01:11:05,601 You'd probably make a fortune with that in Beverly Hills. 1061 01:11:07,497 --> 01:11:10,265 Let's go see what else we can find. 1062 01:11:30,319 --> 01:11:33,788 Somebody needs to go down there and rearrange the furniture. 1063 01:11:38,460 --> 01:11:39,761 Come on, guys. 1064 01:11:39,763 --> 01:11:42,463 Strip. 1065 01:11:42,465 --> 01:11:44,532 What do you think, Hillary? 1066 01:11:47,936 --> 01:11:50,405 Yeah. Strip. 1067 01:11:57,981 --> 01:12:00,048 All right. 1068 01:12:14,063 --> 01:12:17,865 We should go inside and get some more furniture. 1069 01:12:17,867 --> 01:12:20,335 Absolutely. 1070 01:12:24,373 --> 01:12:28,343 This is so much fun, Chloe. 1071 01:12:28,345 --> 01:12:30,478 Sorry I can be so lame. 1072 01:12:30,480 --> 01:12:32,547 Don't worry about it. 1073 01:12:42,491 --> 01:12:45,460 Just remember... 1074 01:12:45,462 --> 01:12:47,362 There will always be things you'll never know 1075 01:12:47,364 --> 01:12:48,629 if you don't try. 1076 01:12:54,671 --> 01:12:55,937 Let's go. 1077 01:13:02,746 --> 01:13:03,945 Okay. 1078 01:13:03,947 --> 01:13:05,913 Whoo! 1079 01:13:07,150 --> 01:13:08,616 You guys should see it down there. 1080 01:13:08,618 --> 01:13:09,817 It's crazy. 1081 01:13:09,819 --> 01:13:12,987 That sounds fun. 1082 01:13:12,989 --> 01:13:14,389 Let's all do that. 1083 01:13:14,391 --> 01:13:15,823 Okay. 1084 01:13:25,801 --> 01:13:27,602 Ready? 1085 01:13:27,604 --> 01:13:29,570 - Get those legs in here! - 1, 2, 3! 1086 01:13:29,572 --> 01:13:30,838 Whoo! 1087 01:14:21,490 --> 01:14:25,092 I can't believe she did that! What's wrong with her?! 1088 01:14:25,094 --> 01:14:26,994 Easy. Don't overreact. 1089 01:14:26,996 --> 01:14:28,563 It's just her way of having fun. 1090 01:14:28,565 --> 01:14:30,164 Great. 1091 01:14:30,166 --> 01:14:33,034 Well, to me, it seems like whenever anything is perfect, 1092 01:14:33,036 --> 01:14:35,770 she finds a way to make it feel awkward. 1093 01:14:35,772 --> 01:14:38,172 I mean, what is this... underwater porn? 1094 01:14:39,976 --> 01:14:42,810 She probably saw it in one of what's-her-name's videos. 1095 01:14:42,812 --> 01:14:45,613 And Jason is like her little lapdog. 1096 01:14:45,615 --> 01:14:49,183 Whenever she throws him a bone, he takes it. 1097 01:14:51,053 --> 01:14:52,620 There's someone on the balcony. 1098 01:14:52,622 --> 01:14:55,089 What? 1099 01:14:55,091 --> 01:14:56,757 No, I don't see anything. 1100 01:14:56,759 --> 01:14:59,093 Hillary, I'm sure it's nothing. 1101 01:14:59,095 --> 01:15:01,262 I really think we should take our clothes and leave. 1102 01:15:03,099 --> 01:15:05,199 What are you guys doing? 1103 01:15:05,201 --> 01:15:06,968 I really want to go home now. 1104 01:15:08,737 --> 01:15:11,005 - Yeah, there's someone up there. - Come on, dude. 1105 01:15:11,007 --> 01:15:12,607 We checked this shit when we came in! 1106 01:15:12,609 --> 01:15:14,175 No one's up there! 1107 01:15:14,177 --> 01:15:16,043 Let's get in the water and have some fun! Come on, bro! 1108 01:15:16,045 --> 01:15:17,778 Go check that balcony and the room behind it. 1109 01:15:17,780 --> 01:15:19,280 You can't be serious, bro! 1110 01:15:19,282 --> 01:15:21,048 Don't tell me you're fucking this up. You promised me. 1111 01:15:21,050 --> 01:15:22,517 She was fucking blowing me. Come on. 1112 01:15:22,519 --> 01:15:24,652 - So you didn't? - So, fuck you, dude! 1113 01:15:24,654 --> 01:15:26,521 Come on! 1114 01:15:31,727 --> 01:15:33,127 What are we gonna do now? 1115 01:15:33,129 --> 01:15:36,030 Let's just take our clothes and get dressed. 1116 01:15:36,032 --> 01:15:38,232 Maybe he's right. 1117 01:15:38,234 --> 01:15:39,800 We're just being paranoid. 1118 01:15:39,802 --> 01:15:42,203 But you saw something, too, right? 1119 01:15:44,840 --> 01:15:47,808 Yeah. 1120 01:15:47,810 --> 01:15:49,243 I'll go up there and check it out. 1121 01:15:49,245 --> 01:15:51,746 Wait! 1122 01:16:04,227 --> 01:16:06,294 I'm gonna go look for some towels. 1123 01:16:06,296 --> 01:16:07,728 I'm gonna check the bathroom. 1124 01:16:07,730 --> 01:16:09,130 Okay. 1125 01:16:57,679 --> 01:16:59,080 Look what I found. 1126 01:16:59,082 --> 01:17:01,282 Nice family. 1127 01:17:01,284 --> 01:17:03,684 You want to keep it? 1128 01:17:03,686 --> 01:17:08,255 I wish I still had your sense of humor. 1129 01:17:08,257 --> 01:17:12,093 The man in the photo... 1130 01:17:12,095 --> 01:17:16,097 Is the producer of the show that Chloe auditioned for. 1131 01:17:16,099 --> 01:17:18,265 And if I understood her correctly, 1132 01:17:18,267 --> 01:17:21,235 he also had an affair with Chloe's mother. 1133 01:17:23,005 --> 01:17:25,806 Don't you think that's weird? 1134 01:17:27,909 --> 01:17:31,812 Just put your clothes on. 1135 01:17:31,814 --> 01:17:34,015 Let's go check upstairs. 1136 01:18:07,750 --> 01:18:09,984 I have an idea. 1137 01:18:38,247 --> 01:18:40,381 Let's go get Jason and Chloe. 1138 01:18:44,086 --> 01:18:47,088 Come on. Come on. 1139 01:18:50,192 --> 01:18:52,460 Hey, there's two little girls and their nanny 1140 01:18:52,462 --> 01:18:54,428 hiding in a room upstairs. 1141 01:18:54,430 --> 01:18:57,798 We need to get the fuck out of here. 1142 01:18:57,800 --> 01:18:59,800 So now you're scared of kids and nannies? 1143 01:19:01,003 --> 01:19:03,037 Got to be kidding me. 1144 01:19:03,039 --> 01:19:05,239 As long as they stay upstairs, we're fine. 1145 01:19:06,442 --> 01:19:08,843 Besides... 1146 01:19:08,845 --> 01:19:11,112 I'm having fun. 1147 01:19:11,114 --> 01:19:12,513 Aren't you, Jason? 1148 01:19:12,515 --> 01:19:14,281 Yeah. 1149 01:19:14,283 --> 01:19:17,318 Looks like you guys are a little bit tense, huh? 1150 01:19:20,222 --> 01:19:22,823 What's wrong with you, Chloe? 1151 01:19:22,825 --> 01:19:26,460 You probably knew about it all along. 1152 01:19:26,462 --> 01:19:31,232 Is it not enough that they had to watch you giving blow jobs? 1153 01:19:31,234 --> 01:19:33,467 Do you get your sick kicks out of this? 1154 01:19:33,469 --> 01:19:35,236 Or is this your little revenge 1155 01:19:35,238 --> 01:19:38,239 because their father sleeps with your mother? 1156 01:19:38,241 --> 01:19:39,540 Yeah. 1157 01:19:39,542 --> 01:19:41,442 I saw the photos in the bathroom. 1158 01:19:41,444 --> 01:19:46,046 It's one of those little family shots you have on your phone. 1159 01:19:48,084 --> 01:19:50,918 This is disgusting. 1160 01:19:52,921 --> 01:19:55,389 I can't believe you made us a part of this. 1161 01:19:58,827 --> 01:20:01,529 What if they called the cops and they're on their way here? 1162 01:20:01,531 --> 01:20:04,198 If they did, wouldn't they be here already? 1163 01:20:04,200 --> 01:20:07,401 All right. What if their parents come back? 1164 01:20:07,403 --> 01:20:08,836 They're in Hawaii. 1165 01:20:08,838 --> 01:20:11,539 Oh. With your mom. 1166 01:20:11,541 --> 01:20:14,508 Jason, don't be such an idiot. Connect the dots. 1167 01:20:17,245 --> 01:20:19,213 I can't even think about this anymore. 1168 01:20:19,215 --> 01:20:21,315 - I'm leaving. - Nick, go get her 1169 01:20:21,317 --> 01:20:23,017 and make sure she doesn't screw anything up. 1170 01:20:23,019 --> 01:20:24,218 Fuck you! 1171 01:20:24,220 --> 01:20:26,554 Dude, you know my dad, man! 1172 01:20:26,556 --> 01:20:28,889 Come on! 1173 01:20:30,425 --> 01:20:32,159 Just don't do anything you're gonna regret! 1174 01:20:32,161 --> 01:20:33,427 Regret?! 1175 01:20:33,429 --> 01:20:35,062 I can't even tell you how much I regret 1176 01:20:35,064 --> 01:20:36,497 that I ever even met her! 1177 01:20:36,499 --> 01:20:39,166 And you... why are you always on their side? 1178 01:20:39,168 --> 01:20:41,268 Can't you see what fucked-up losers these two are? 1179 01:20:41,270 --> 01:20:42,369 They're my friends. 1180 01:20:42,371 --> 01:20:44,572 I know, Nick. I know they are. 1181 01:20:44,574 --> 01:20:46,140 I didn't know you felt this way. 1182 01:20:46,142 --> 01:20:47,608 Where are you?! 1183 01:20:47,610 --> 01:20:49,276 Are you even listening to me?! 1184 01:20:49,278 --> 01:20:52,112 Look, we need to get Chloe and Jason out of here 1185 01:20:52,114 --> 01:20:53,514 before things get worse. 1186 01:20:53,516 --> 01:20:57,952 What do you think you're doing, Mary Poppins? 1187 01:20:57,954 --> 01:20:59,954 You're no better than us. 1188 01:20:59,956 --> 01:21:04,191 If I remember correctly, it was your idea to decorate the pool. 1189 01:21:04,193 --> 01:21:05,893 And what difference 1190 01:21:05,895 --> 01:21:09,029 does it make which family lives in this house anyway? 1191 01:21:09,031 --> 01:21:11,465 You are in this just as deep as we are. 1192 01:21:11,467 --> 01:21:13,200 I know. 1193 01:21:13,202 --> 01:21:16,203 And I'm not arguing with you, but now we need to go. 1194 01:21:16,205 --> 01:21:19,173 Well, before we go, we need to make sure that the kids upstairs 1195 01:21:19,175 --> 01:21:21,275 don't tell anybody about this. 1196 01:21:21,277 --> 01:21:23,110 They saw all of us with our masks off, 1197 01:21:23,112 --> 01:21:25,145 which makes them witnesses. 1198 01:21:25,147 --> 01:21:26,413 I don't understand. 1199 01:21:26,415 --> 01:21:28,515 What are you going to do? 1200 01:21:28,517 --> 01:21:30,317 I'm sure they didn't see anything, 1201 01:21:30,319 --> 01:21:32,553 and they're too little to describe any of us anyway! 1202 01:21:32,555 --> 01:21:33,988 What makes you so sure? 1203 01:21:33,990 --> 01:21:35,589 What if you're wrong? 1204 01:21:35,591 --> 01:21:37,925 Yeah. We have to make sure. My dad will fucking kill me! 1205 01:21:37,927 --> 01:21:39,260 Let's just go upstairs 1206 01:21:39,262 --> 01:21:40,594 and tell them that we're leaving through the door 1207 01:21:40,596 --> 01:21:41,629 and they can come out in 30 minutes. 1208 01:21:41,631 --> 01:21:43,230 Then we'll be gone. 1209 01:21:43,232 --> 01:21:45,065 What if they get out and they call the cops 1210 01:21:45,067 --> 01:21:47,387 and we're all still around?! That's too fucking risky, man! 1211 01:21:48,204 --> 01:21:50,070 What are you doing? 1212 01:21:50,072 --> 01:21:52,539 I'm gonna go upstairs and make sure they understand 1213 01:21:52,541 --> 01:21:54,174 that talking to anybody about this 1214 01:21:54,176 --> 01:21:55,542 would be extremely dangerous. 1215 01:21:55,544 --> 01:21:59,079 You can't be serious about this. 1216 01:22:02,183 --> 01:22:03,550 - Guys, tell her to stop! - Chloe! 1217 01:22:03,552 --> 01:22:05,486 No! Make sure she does exactly what Chloe says! 1218 01:22:05,488 --> 01:22:07,321 It's all your goddamn fault! 1219 01:22:07,323 --> 01:22:08,923 Hillary. 1220 01:22:08,925 --> 01:22:10,157 Stop. 1221 01:22:12,995 --> 01:22:14,528 You still don't get it. 1222 01:22:16,331 --> 01:22:18,198 Why do you think you're here? 1223 01:22:20,235 --> 01:22:22,269 You probably think we're friends, right? 1224 01:22:25,440 --> 01:22:28,642 That just shows how stupid you are. 1225 01:22:28,644 --> 01:22:31,245 I knew from the moment I saw you at the beach, 1226 01:22:31,247 --> 01:22:33,013 you were one of them. 1227 01:22:36,551 --> 01:22:39,486 All you were missing was the umbrella. 1228 01:22:42,457 --> 01:22:44,725 Oh. 1229 01:22:44,727 --> 01:22:49,129 Too bad for you to be at the wrong place at the wrong time. 1230 01:22:52,068 --> 01:22:54,134 How perfect you were. 1231 01:22:56,705 --> 01:22:59,440 You did everything I wanted you to do... 1232 01:22:59,442 --> 01:23:03,444 Much better than that stupid fucking bird. 1233 01:23:08,450 --> 01:23:10,317 I don't understand. 1234 01:23:12,687 --> 01:23:14,688 What do you mean? 1235 01:23:16,191 --> 01:23:19,760 Of course you don't understand. 1236 01:23:19,762 --> 01:23:21,295 Look at you. 1237 01:23:23,331 --> 01:23:26,000 You probably think we're all buddies. 1238 01:23:27,602 --> 01:23:30,304 How nice it would be for you to play house with Nick. 1239 01:23:32,040 --> 01:23:35,609 Kind of like how your entire life, everything was perfect... 1240 01:23:35,611 --> 01:23:38,512 Till that little accident happened. 1241 01:23:38,514 --> 01:23:41,281 It's very sad. 1242 01:23:41,283 --> 01:23:43,283 Daddy was there... 1243 01:23:45,320 --> 01:23:47,321 taking care of his girl. 1244 01:23:50,759 --> 01:23:54,595 I'm gonna teach you a lesson you'll never forget. 1245 01:23:54,597 --> 01:23:57,331 Chloe... 1246 01:23:59,667 --> 01:24:02,169 everything's gonna be okay. 1247 01:24:07,143 --> 01:24:10,110 I'm not gonna tell anyone. 1248 01:24:12,580 --> 01:24:14,548 I promise. 1249 01:24:17,787 --> 01:24:20,788 How stupid do you think I am? 1250 01:24:25,428 --> 01:24:27,694 Nick, please! 1251 01:24:32,734 --> 01:24:34,201 Jason. 1252 01:24:39,541 --> 01:24:42,443 I almost forgot. 1253 01:24:42,445 --> 01:24:45,212 I thought about what you said to me... 1254 01:24:45,214 --> 01:24:48,148 About your mother's death. 1255 01:24:48,150 --> 01:24:51,118 I think you're right. 1256 01:24:51,120 --> 01:24:52,686 It is your fault. 1257 01:24:58,794 --> 01:25:00,794 Byebye, Mary Poppins. 1258 01:25:04,799 --> 01:25:06,700 You know what to do, Jason. 1259 01:25:10,439 --> 01:25:12,406 Don't do this. 1260 01:26:15,403 --> 01:26:17,304 This isn't a dream. 1261 01:26:17,306 --> 01:26:18,906 This is real. 1262 01:26:35,623 --> 01:26:38,825 Chloe, the cops will be here any minute! 1263 01:26:38,827 --> 01:26:40,694 We need to leave now! 1264 01:26:40,696 --> 01:26:44,198 You still need to get rid of that car! 1265 01:27:16,264 --> 01:27:17,898 What are you doing out here, dude? 1266 01:27:17,900 --> 01:27:19,333 There's no waves today. 1267 01:27:19,335 --> 01:27:21,401 Be alone. Get wet. 1268 01:27:27,842 --> 01:27:31,411 Tried calling you like all day yesterday. 1269 01:27:32,914 --> 01:27:36,583 Your dad said you guys are moving to the city? 1270 01:27:38,254 --> 01:27:39,653 When were you planning on telling me that? 1271 01:27:39,655 --> 01:27:42,589 I kind of had no idea. 1272 01:27:42,591 --> 01:27:44,625 I mean, like, I saw the sign in front of your door, 1273 01:27:44,627 --> 01:27:46,526 but I never thought you guys would actually leave here. 1274 01:27:46,528 --> 01:27:48,495 The sign's been there for fucking six months. 1275 01:27:48,497 --> 01:27:51,598 You never once brought it up. 1276 01:27:51,600 --> 01:27:53,367 Kind of not a great thing, you know? 1277 01:27:53,369 --> 01:27:55,302 You would hope that at least your best friend 1278 01:27:55,304 --> 01:27:57,404 would care enough to ask about it. 1279 01:27:57,406 --> 01:28:00,574 How'd you get home the other night? 1280 01:28:00,576 --> 01:28:01,875 You just ran away. 1281 01:28:01,877 --> 01:28:04,278 I don't want to talk about it. 1282 01:28:04,280 --> 01:28:06,680 You know my dad. 1283 01:28:06,682 --> 01:28:08,582 You know he couldn't have found out about that shit. 1284 01:28:08,584 --> 01:28:11,818 - You know that. - I just stood there. 1285 01:28:11,820 --> 01:28:13,053 Didn't do anything. 1286 01:28:13,055 --> 01:28:15,822 Just left her alone with you guys. 1287 01:28:15,824 --> 01:28:18,558 Really shouldn't beat yourself up over it. 1288 01:28:18,560 --> 01:28:19,793 I mean, she took off her clothes. 1289 01:28:19,795 --> 01:28:22,462 She jumped in. Nobody made her do that. 1290 01:28:24,432 --> 01:28:26,333 Did you bring her home? 1291 01:28:26,335 --> 01:28:27,567 Man, I don't know. 1292 01:28:27,569 --> 01:28:29,803 I can barely remember anything. 1293 01:28:29,805 --> 01:28:32,372 So, have you talked to her? 1294 01:28:32,374 --> 01:28:34,941 She disappeared. 1295 01:28:34,943 --> 01:28:38,979 No phone, Facebook, e-mail... all dead. 1296 01:28:38,981 --> 01:28:40,580 She probably moved back to Boston. 1297 01:28:40,582 --> 01:28:42,549 Yeah. 1298 01:28:42,551 --> 01:28:45,319 She probably did. 1299 01:28:45,321 --> 01:28:48,322 How about Chloe? 1300 01:28:48,324 --> 01:28:50,023 I went to her house this morning. 1301 01:28:50,025 --> 01:28:52,025 There were police all over the fucking place. 1302 01:28:52,027 --> 01:28:55,329 They said her and her mom were squatting in the house. 1303 01:28:55,331 --> 01:28:56,763 The cops were pissed. 1304 01:28:56,765 --> 01:28:59,032 They left before they could arrest them. 1305 01:28:59,034 --> 01:29:01,101 What happened with the car? 1306 01:29:01,103 --> 01:29:02,569 No idea. 1307 01:29:02,571 --> 01:29:04,404 Look... 1308 01:29:04,406 --> 01:29:07,441 We can't let this shit break up our friendship, man. 1309 01:29:07,443 --> 01:29:09,843 We've been friends forever. 1310 01:29:09,845 --> 01:29:12,045 They're just girls. 1311 01:29:12,047 --> 01:29:13,547 They're all the same. 1312 01:29:13,549 --> 01:29:15,048 They just pretend to be different... 1313 01:29:15,050 --> 01:29:18,752 Though, I have to say, her blow job was fantastic. 1314 01:29:19,855 --> 01:29:21,621 Fuck you! 1315 01:29:21,623 --> 01:29:23,657 What the fuck, dude?! 1316 01:29:23,659 --> 01:29:26,360 You were there, and you did nothing! 1317 01:29:26,362 --> 01:29:28,462 You fucked this up, and you know it! 1318 01:29:29,964 --> 01:29:32,966 Asshole! 1319 01:29:38,539 --> 01:29:41,675 This was, uh, left for you outside this morning 1320 01:29:41,677 --> 01:29:43,510 by the front door. 1321 01:29:45,114 --> 01:29:48,382 You, uh, still want to go to that dodger game? 1322 01:29:48,384 --> 01:29:51,151 Uh, yeah. 1323 01:29:51,153 --> 01:29:55,021 Okay. Well, we leave in five minutes. 1324 01:30:24,485 --> 01:30:27,053 Dad. Dad, can you pull over, please? 1325 01:30:27,055 --> 01:30:28,555 - Dad, stop here! - What? 1326 01:30:28,557 --> 01:30:29,723 - Stop right here! - What? 1327 01:30:29,725 --> 01:30:30,891 - Where? Here? - Yeah, right here. 1328 01:30:30,893 --> 01:30:32,459 Jesus. 1329 01:30:32,461 --> 01:30:33,960 Nick. 1330 01:30:33,962 --> 01:30:35,195 Wait a minute. 1331 01:30:37,065 --> 01:30:38,832 Nick. What the hell?! 1332 01:30:59,487 --> 01:31:02,989 Since when are you into vintage cars? 1333 01:31:02,991 --> 01:31:05,091 Just lately. 1334 01:31:12,867 --> 01:31:17,170 I got to say, this... this car gives me the creeps. 1335 01:31:17,172 --> 01:31:19,005 Why is that? 1336 01:31:19,007 --> 01:31:21,842 '59 Ford Fairlane. 1337 01:31:21,844 --> 01:31:23,944 It's the same model the Manson family 1338 01:31:23,946 --> 01:31:26,746 used the night they murdered those people. 1339 01:31:26,748 --> 01:31:30,050 I didn't know that. 1340 01:31:30,052 --> 01:31:31,585 Not surprised. 1341 01:31:33,588 --> 01:31:35,222 Never mind. 1342 01:31:49,003 --> 01:31:50,504 "Nick..." 1343 01:31:52,807 --> 01:31:55,976 "There is no love in life. 1344 01:31:55,978 --> 01:31:59,913 "Nobody knows better than me. 1345 01:31:59,915 --> 01:32:04,017 "So don't waste your time looking for it. 1346 01:32:04,019 --> 01:32:09,089 "All you'll find is pain and sadness. 1347 01:32:09,091 --> 01:32:11,157 And don't worry about Hillary." 1348 01:32:12,728 --> 01:32:16,196 "In the end, I made her dream come true." 1349 01:36:08,896 --> 01:36:12,966 ♪ I want to grow before I grow up ♪ 1350 01:36:15,369 --> 01:36:21,474 ♪ I want to die with my chin up ♪ 1351 01:36:21,476 --> 01:36:28,248 ♪ I don't know if you mean you are the one to love ♪ 1352 01:36:28,250 --> 01:36:35,155 ♪ I don't know if you mean you are the one to love ♪ 1353 01:36:35,157 --> 01:36:39,125 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1354 01:36:39,127 --> 01:36:41,494 ♪ Heart and soul ♪ 1355 01:36:41,496 --> 01:36:45,832 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1356 01:36:45,834 --> 01:36:48,168 ♪ Never know ♪ 1357 01:36:48,170 --> 01:36:52,338 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1358 01:36:52,340 --> 01:36:54,874 ♪ Heart and soul ♪ 1359 01:36:54,876 --> 01:36:59,813 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1360 01:37:01,816 --> 01:37:06,052 ♪ I want to shine before I shut up ♪ 1361 01:37:08,389 --> 01:37:14,327 ♪ I want to die with my chin up ♪ 1362 01:37:14,329 --> 01:37:21,167 ♪ I don't know if you mean you are the one to love ♪ 1363 01:37:21,169 --> 01:37:28,041 ♪ I don't know if you mean you are the one to love ♪ 1364 01:37:28,043 --> 01:37:32,145 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1365 01:37:32,147 --> 01:37:34,547 ♪ Heart and soul ♪ 1366 01:37:34,549 --> 01:37:38,518 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1367 01:37:38,520 --> 01:37:41,221 ♪ Never know ♪ 1368 01:37:41,223 --> 01:37:45,158 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1369 01:37:45,160 --> 01:37:47,894 ♪ Heart and soul ♪ 1370 01:37:47,896 --> 01:37:51,898 ♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪ 1371 01:37:51,900 --> 01:37:54,601 ♪ Never know ♪ 1372 01:37:54,603 --> 01:37:57,637 ♪ And I can tell by the look in your eyes ♪ 1373 01:37:57,639 --> 01:38:00,273 ♪ You didn't know the way ♪ 1374 01:38:02,476 --> 01:38:06,045 ♪ All die young ♪ 1375 01:38:06,047 --> 01:38:09,249 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1376 01:38:09,251 --> 01:38:12,252 ♪ All die young ♪ 1377 01:38:12,254 --> 01:38:15,488 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1378 01:38:15,490 --> 01:38:18,491 ♪ All die young ♪ 1379 01:38:18,493 --> 01:38:22,095 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1380 01:38:22,097 --> 01:38:25,131 ♪ All die young ♪ 1381 01:38:25,133 --> 01:38:29,035 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1382 01:38:29,037 --> 01:38:31,137 ♪ It takes all my time ♪ 1383 01:38:31,139 --> 01:38:35,108 ♪ To be in love with you ♪ 1384 01:38:35,110 --> 01:38:37,343 ♪ It takes all of my time ♪ 1385 01:38:37,345 --> 01:38:39,512 ♪ What do I do? ♪ 1386 01:38:41,615 --> 01:38:44,617 ♪ All die young ♪ 1387 01:38:44,619 --> 01:38:47,954 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1388 01:38:47,956 --> 01:38:51,057 ♪ All die young ♪ 1389 01:38:51,059 --> 01:38:54,427 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1390 01:38:54,429 --> 01:38:57,463 ♪ All die young ♪ 1391 01:38:57,465 --> 01:39:01,034 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1392 01:39:01,036 --> 01:39:04,137 ♪ All die young ♪ 1393 01:39:04,139 --> 01:39:07,473 ♪ When love is love and when you are young ♪ 1394 01:39:07,475 --> 01:39:10,376 ♪ All die young ♪ 1395 01:39:10,378 --> 01:39:11,678 ♪ When love is love ♪