1
00:01:03,596 --> 00:01:07,466
What do you think you're doing, jackass?!
2
00:01:20,080 --> 00:01:21,447
Oh.
3
00:01:21,449 --> 00:01:22,614
What are you doing?
4
00:01:22,616 --> 00:01:24,083
Come on.
5
00:01:24,085 --> 00:01:25,284
It's okay, little guy.
6
00:01:25,286 --> 00:01:26,385
You're kidding me.
7
00:01:26,387 --> 00:01:28,153
I'll take care of you.
8
00:01:28,155 --> 00:01:30,155
Shh. Shh. Shh. Shh. Shh.
9
00:01:30,157 --> 00:01:32,591
Shh. Shh. Shh. Shh.
10
00:01:32,593 --> 00:01:34,326
That looks pretty bad.
11
00:01:34,328 --> 00:01:36,128
That's obvious.
12
00:01:36,130 --> 00:01:38,564
Some idiotic neighborhood kid
shot him with a slingshot.
13
00:01:38,566 --> 00:01:39,832
Think it got him in the neck.
14
00:01:41,335 --> 00:01:42,768
It's a good shot.
15
00:01:42,770 --> 00:01:44,536
I wouldn't waste my time on it.
16
00:01:44,538 --> 00:01:47,439
It looks like he doesn't have
much juice left in him.
17
00:01:47,441 --> 00:01:50,409
I guess we could take a look.
18
00:01:50,411 --> 00:01:52,344
All right. Come hold him.
19
00:01:52,346 --> 00:01:55,247
Try to hold his wings down.
20
00:01:55,249 --> 00:01:57,449
Fucking hate birds.
21
00:02:00,720 --> 00:02:03,388
Feels like...
22
00:02:03,390 --> 00:02:05,457
Yeah, it's definitely a nail.
23
00:02:05,459 --> 00:02:06,892
We used to do that
when we were kids, dude.
24
00:02:06,894 --> 00:02:08,494
Remember?
25
00:02:09,729 --> 00:02:11,730
Uh, I-it looks really bad.
26
00:02:11,732 --> 00:02:14,633
We should just put him
out of his misery, really.
27
00:02:14,635 --> 00:02:16,668
I could try to pull the nail
out of his neck.
28
00:02:16,670 --> 00:02:18,837
You think you can do it?
29
00:02:18,839 --> 00:02:21,240
I could try.
30
00:02:21,242 --> 00:02:23,442
Man.
31
00:02:25,412 --> 00:02:31,183
So, I'm Jason.
32
00:02:31,185 --> 00:02:32,384
I'm Nick.
33
00:02:36,523 --> 00:02:38,357
Wait. I think I...
34
00:02:39,627 --> 00:02:42,361
I got it.
35
00:02:46,366 --> 00:02:48,667
We need to clean him up
and see if he can eat.
36
00:02:48,669 --> 00:02:49,835
Jason, why don't you check the fridge
37
00:02:49,837 --> 00:02:51,737
and see if we've got anything?
38
00:02:51,739 --> 00:02:54,940
I'll just check the trash can.
That's where he usually eats.
39
00:02:54,942 --> 00:02:58,577
Um, so, where are you from?
40
00:02:58,579 --> 00:03:01,180
I'm from New York,
but after her second divorce,
41
00:03:01,182 --> 00:03:03,315
my mother moved us out to the west coast.
42
00:03:03,317 --> 00:03:04,683
What school do you go to?
43
00:03:04,685 --> 00:03:06,451
Archer.
44
00:03:06,453 --> 00:03:08,887
All green dresses and only nice girls.
45
00:03:08,889 --> 00:03:10,355
What about you two?
46
00:03:10,357 --> 00:03:11,957
Uh, I go to Harvard-Westlake,
47
00:03:11,959 --> 00:03:14,226
and Nick is our public-school
boy, going to Malibu high.
48
00:03:14,228 --> 00:03:15,494
Go, sharks.
49
00:03:15,496 --> 00:03:16,962
Chloe, where are you?
50
00:03:16,964 --> 00:03:18,363
I know you're here somewhere.
51
00:03:19,633 --> 00:03:20,732
What the hell is happening in here?
52
00:03:20,734 --> 00:03:22,301
Are you bleeding?!
53
00:03:22,303 --> 00:03:24,436
Why are you guys
54
00:03:24,438 --> 00:03:25,771
trying to kill a bird in my kitchen?
55
00:03:25,773 --> 00:03:27,973
Is this some sort of new thing?
56
00:03:27,975 --> 00:03:30,776
And, Chloe, why aren't you
answering me when I call you?
57
00:03:30,778 --> 00:03:32,844
Meet Nick and Jason.
58
00:03:32,846 --> 00:03:34,680
We found this bird on the beach,
59
00:03:34,682 --> 00:03:36,915
and Nick pulled a nail out of its neck.
60
00:03:36,917 --> 00:03:39,351
Now I'm trying to make him pretty again.
61
00:03:39,353 --> 00:03:41,320
It's really nice to meet you, Mrs...
62
00:03:41,322 --> 00:03:43,222
Vandersteen. It's Mrs. Vandersteen.
63
00:03:43,224 --> 00:03:44,756
It's really nice to meet you,
Mrs. Vandersteen.
64
00:03:44,758 --> 00:03:45,991
I'm Jason Rourke.
65
00:03:47,461 --> 00:03:48,660
As you can see, we're pretty busy.
66
00:03:48,662 --> 00:03:49,861
What do you want?
67
00:03:49,863 --> 00:03:51,296
I wanted to let you know
68
00:03:51,298 --> 00:03:52,764
that I'm having a visitor tonight,
69
00:03:52,766 --> 00:03:55,334
so I would appreciate it
if you didn't come upstairs.
70
00:03:55,336 --> 00:03:56,835
Do me a flavor...
clean this crap up, okay?
71
00:03:56,837 --> 00:03:58,337
Of course.
72
00:03:58,339 --> 00:04:01,573
- It's good to meet you.
- It was nice...
73
00:04:07,481 --> 00:04:09,414
Shut up, dude!
74
00:04:09,416 --> 00:04:12,484
- I'm better than you!
- Fuck you!
75
00:04:12,486 --> 00:04:16,488
♪ When we come ♪
76
00:04:16,490 --> 00:04:18,957
♪ When we come ♪
77
00:04:18,959 --> 00:04:21,260
Hand me my phone.
78
00:04:21,262 --> 00:04:23,262
Sweet.
79
00:04:24,865 --> 00:04:26,598
Yo, she sent me a message.
80
00:04:26,600 --> 00:04:27,933
What?
81
00:04:27,935 --> 00:04:29,668
It's a video.
82
00:04:29,670 --> 00:04:31,937
The fuck?
83
00:04:31,939 --> 00:04:33,472
Hi, boys.
84
00:04:33,474 --> 00:04:35,607
I just wanted to say thank you
85
00:04:35,609 --> 00:04:37,709
for helping me with this little guy.
86
00:04:37,711 --> 00:04:40,412
Really means a lot.
87
00:04:40,414 --> 00:04:43,048
If you're not busy tomorrow afternoon,
88
00:04:43,050 --> 00:04:45,417
you should come by my place.
89
00:04:45,419 --> 00:04:47,619
I'd love to see you.
90
00:04:49,455 --> 00:04:51,556
Dude, she was fucking naked in that!
91
00:04:51,558 --> 00:04:52,758
No, she wasn't!
92
00:04:52,760 --> 00:04:53,959
She was definitely fucking naked!
93
00:04:53,961 --> 00:04:55,527
I swear to God. I swear to God.
94
00:04:55,529 --> 00:04:56,728
All right. Let's... let's watch it again.
95
00:04:56,730 --> 00:04:57,963
- She was not naked.
- Fuck you, dude.
96
00:04:57,965 --> 00:04:59,431
Hi, boys.
97
00:04:59,433 --> 00:05:00,832
Oh, my God. She's naked!
98
00:05:00,834 --> 00:05:02,334
She's absolutely naked.
99
00:05:02,336 --> 00:05:03,568
Who does that?!
100
00:05:03,570 --> 00:05:05,070
Really means a lot.
101
00:05:05,072 --> 00:05:07,112
We've hit the lottery
with this fucking girl, bro.
102
00:05:13,446 --> 00:05:16,448
Have you got a new pet?
103
00:05:17,817 --> 00:05:19,384
Oh, the gull.
104
00:05:19,386 --> 00:05:21,586
That's one of Chloe's experiments.
105
00:05:21,588 --> 00:05:24,423
I'm surprised it survived the night.
106
00:05:24,425 --> 00:05:26,458
Who's Chloe?
107
00:05:26,460 --> 00:05:28,760
Never mind.
108
00:06:45,072 --> 00:06:47,139
Never mind.
109
00:07:07,794 --> 00:07:10,028
♪ You walk with a dirty swagger ♪
110
00:07:10,030 --> 00:07:11,563
That's it.
111
00:07:11,565 --> 00:07:14,833
♪ You put your eyes in a dagger ♪
112
00:07:14,835 --> 00:07:18,103
♪ You take a look at me ♪
113
00:07:18,105 --> 00:07:22,607
♪ You were a part of the dance party ♪
114
00:07:23,943 --> 00:07:25,677
♪ Whoa ♪
115
00:07:27,113 --> 00:07:28,580
♪ Whoa ♪
116
00:07:30,650 --> 00:07:31,950
Go.
117
00:07:33,986 --> 00:07:38,690
♪ Whoo ♪
118
00:07:41,093 --> 00:07:44,863
I know you asked for water,
but these are way better.
119
00:07:44,865 --> 00:07:46,765
Cool.
120
00:07:50,503 --> 00:07:52,237
Wow.
121
00:07:52,239 --> 00:07:56,107
So, uh, how's our gull doing?
122
00:07:56,109 --> 00:07:57,542
Much better.
123
00:07:57,544 --> 00:07:59,177
He's on the upper deck.
124
00:07:59,179 --> 00:08:01,947
Made it through the night,
but I had to shorten his leash.
125
00:08:03,250 --> 00:08:05,951
My mom went to the city for the night.
126
00:08:05,953 --> 00:08:08,253
So...
127
00:08:09,822 --> 00:08:11,756
you want to pop off?
128
00:08:11,758 --> 00:08:14,493
What?
129
00:08:14,495 --> 00:08:16,194
Lily!
130
00:08:16,196 --> 00:08:18,597
Chloe! My girl.
131
00:08:18,599 --> 00:08:19,798
What's up?
132
00:08:19,800 --> 00:08:21,032
Where are you?
133
00:08:21,034 --> 00:08:23,101
I'm in Malibu, and I miss you.
134
00:08:23,103 --> 00:08:24,503
How's New York?
135
00:08:24,505 --> 00:08:25,971
Malibu?
136
00:08:25,973 --> 00:08:28,740
Wow. You guys are really moving around.
137
00:08:28,742 --> 00:08:31,009
I miss you, too.
138
00:08:31,011 --> 00:08:33,178
Looks like you're not alone.
139
00:08:33,180 --> 00:08:34,946
Who are those two cuties?
140
00:08:34,948 --> 00:08:36,147
Hi, guys.
141
00:08:36,149 --> 00:08:38,016
- Hey.
- Yo!
142
00:08:38,018 --> 00:08:40,886
Too bad I can't be there
to hang out with you guys.
143
00:08:40,888 --> 00:08:42,888
But let me guess.
144
00:08:42,890 --> 00:08:44,890
You want to pop off, right?
145
00:08:44,892 --> 00:08:46,525
Absolutely.
146
00:08:46,527 --> 00:08:48,560
And who would know better than you?
147
00:08:48,562 --> 00:08:50,829
One condition.
148
00:08:50,831 --> 00:08:54,199
Those two have to take off their shirts.
149
00:08:57,170 --> 00:09:01,206
Come on. What are you waiting for?
150
00:09:03,009 --> 00:09:04,709
Dude, are you serious?
151
00:09:04,711 --> 00:09:06,111
Come on, dude.
152
00:09:14,621 --> 00:09:17,789
Girl, where did
you find those two puppies?
153
00:09:19,960 --> 00:09:22,327
By the way, I'm sure you've already heard,
154
00:09:22,329 --> 00:09:25,697
but mission accomplished.
155
00:09:25,699 --> 00:09:27,832
Really? That was fast.
156
00:09:27,834 --> 00:09:30,035
No, I've not heard about it.
157
00:09:30,037 --> 00:09:31,736
You are so fantastic and evil.
158
00:09:31,738 --> 00:09:33,572
I love it!
159
00:09:33,574 --> 00:09:36,041
She had a nervous breakdown
after she figured out
160
00:09:36,043 --> 00:09:38,677
we posted that little
nasty video clip of hers.
161
00:09:38,679 --> 00:09:40,812
She was such an easy target.
162
00:09:40,814 --> 00:09:43,682
God, I love cyberbullying.
163
00:09:43,684 --> 00:09:46,885
School must have been so boring
before the Internet.
164
00:09:46,887 --> 00:09:48,253
She deserves it.
165
00:09:48,255 --> 00:09:50,956
You have no idea
how much I hate that bitch.
166
00:09:50,958 --> 00:09:52,691
No problem.
167
00:09:52,693 --> 00:09:55,594
There goes another Mary Poppins.
168
00:09:56,897 --> 00:09:59,965
But back to more important things.
169
00:10:02,935 --> 00:10:06,104
Looks like we have everything we need.
170
00:10:06,106 --> 00:10:10,742
Okay. Take two of the vicodins
and one of the ambulare.
171
00:10:10,744 --> 00:10:12,877
Then wait 20 minutes before you take two
172
00:10:12,879 --> 00:10:15,380
of each of the proful and the chromoful.
173
00:10:15,382 --> 00:10:18,083
Should last you all day and do the trick.
174
00:10:18,085 --> 00:10:19,684
When you wake up in the morning,
175
00:10:19,686 --> 00:10:21,853
you'll still feel like a butterfly.
176
00:10:21,855 --> 00:10:23,989
Have fun, girl.
177
00:10:23,991 --> 00:10:26,324
And you two can put your shirts back on.
178
00:10:28,996 --> 00:10:31,396
Thanks, Lily. You're the best.
179
00:10:31,398 --> 00:10:34,232
Ta-ta.
180
00:10:34,234 --> 00:10:40,005
♪ I walked in on a plan
to dissolve all of your wishes ♪
181
00:10:42,141 --> 00:10:48,847
♪ But I didn't understand
I was a cold tear in your eyes ♪
182
00:10:48,849 --> 00:10:50,649
Ahh.
183
00:10:50,651 --> 00:10:54,719
♪ What's in it for someone
with nothing to do? ♪
184
00:10:54,721 --> 00:10:56,988
♪ What's in it for me? ♪
185
00:10:58,792 --> 00:11:02,894
♪ What's in it for someone
with nothing to do? ♪
186
00:11:02,896 --> 00:11:05,230
♪ What's in it for me? ♪
187
00:11:05,232 --> 00:11:09,968
Feels like my brain isn't
connected to my body anymore.
188
00:11:11,805 --> 00:11:14,006
Did you guys get that little
clip I sent you last night?
189
00:11:14,007 --> 00:11:15,340
Fuck, yeah, we did.
190
00:11:15,342 --> 00:11:17,142
That was so... that was so cool.
191
00:11:17,144 --> 00:11:19,077
That was so awesome.
192
00:11:19,079 --> 00:11:23,214
I like to make videos, post
them on Facebook or YouTube.
193
00:11:23,216 --> 00:11:26,117
It's part of my master plan
to become famous.
194
00:11:26,119 --> 00:11:29,421
Famous for what?
195
00:11:29,423 --> 00:11:33,258
Doesn't really matter.
196
00:11:33,260 --> 00:11:34,859
Just famous.
197
00:11:37,329 --> 00:11:39,864
Bottom line is that...
198
00:11:39,866 --> 00:11:43,134
You have to go the full 9 yards, and...
199
00:11:43,136 --> 00:11:44,836
Those last few yards
200
00:11:44,838 --> 00:11:47,706
can take you to some
really dark places, you know?
201
00:11:49,909 --> 00:11:55,814
Sometimes when my mother
is sleeping with some...
202
00:11:55,816 --> 00:11:58,850
Producer or manager guy...
203
00:11:58,852 --> 00:12:02,253
She gets herself auditions for TV shows.
204
00:12:02,255 --> 00:12:05,490
Small roles, but...
205
00:12:05,492 --> 00:12:08,893
I just don't think that's
the way it works, you know?
206
00:12:08,895 --> 00:12:13,131
For me it's about one thing...
207
00:12:13,133 --> 00:12:15,400
be good...
208
00:12:15,402 --> 00:12:18,870
Or be good at it.
209
00:12:18,872 --> 00:12:21,773
Press "record."
210
00:12:39,191 --> 00:12:42,994
You can touch me if you want.
211
00:12:58,077 --> 00:13:00,311
Now it's your turn.
212
00:13:06,218 --> 00:13:09,320
Let's go skinny-dipping.
213
00:13:10,923 --> 00:13:12,323
Come on!
214
00:13:14,927 --> 00:13:16,327
Dude.
215
00:13:51,063 --> 00:13:55,266
♪ What's in it for someone
with nothing to do? ♪
216
00:13:55,268 --> 00:13:56,901
♪ What's in it for me? ♪
217
00:13:58,505 --> 00:14:03,508
♪ What's in it for someone
with nothing to do? ♪
218
00:14:03,510 --> 00:14:06,311
♪ What's in it for me? ♪
219
00:14:08,148 --> 00:14:11,349
♪ What's in it for someone
with nothing to do? ♪
220
00:14:11,351 --> 00:14:14,319
Oh, yeah. That is very true!
221
00:14:14,321 --> 00:14:16,020
For one time...
222
00:14:16,022 --> 00:14:19,490
For one time in your goddamn life...
223
00:14:19,492 --> 00:14:21,359
Be honest with me, William!
224
00:14:21,361 --> 00:14:25,263
Did you ever love me?
225
00:14:25,265 --> 00:14:27,599
Did you ever love me?!
226
00:14:27,601 --> 00:14:29,300
Tell me, did you ever love me?!
I don't know.
227
00:14:29,302 --> 00:14:31,369
I don't know.
228
00:14:31,371 --> 00:14:33,171
It's late.
229
00:14:33,173 --> 00:14:34,372
Where you been?
230
00:14:34,374 --> 00:14:36,608
With Jason.
231
00:14:38,644 --> 00:14:43,014
You know, I feel like I don't
ever get to see you anymore.
232
00:14:44,283 --> 00:14:48,152
Mom told me about your show.
233
00:14:48,154 --> 00:14:49,587
I'm sorry.
234
00:14:52,057 --> 00:14:53,558
I thought it was kind of cool.
235
00:14:53,560 --> 00:14:56,461
Oh, I just wish that you ran the network.
236
00:14:57,963 --> 00:14:59,430
Ahh.
237
00:14:59,432 --> 00:15:03,234
They tested it for the audience,
and they didn't like it.
238
00:15:03,236 --> 00:15:04,903
Had a lot of walkouts, so...
239
00:15:06,373 --> 00:15:08,206
That's that.
240
00:15:08,208 --> 00:15:11,276
What now? You... you
gonna shop somewhere else?
241
00:15:12,979 --> 00:15:15,446
Nick, the...
242
00:15:15,448 --> 00:15:20,318
The bank has given us a day
to move out of this house.
243
00:15:20,320 --> 00:15:23,521
So I'll have to go to another school.
244
00:15:25,658 --> 00:15:28,693
What about my friends?
245
00:15:39,038 --> 00:15:43,341
Really, really sorry
about this mess, Nick.
246
00:15:43,343 --> 00:15:45,610
I just don't know what else to do.
247
00:15:48,347 --> 00:15:51,482
Yeah, it's okay.
248
00:16:05,331 --> 00:16:07,732
What do you think you're doing?
249
00:16:07,734 --> 00:16:10,401
It's a bird, not a kite.
250
00:16:10,403 --> 00:16:12,003
Stop it. You're hurting it.
251
00:16:12,005 --> 00:16:14,405
Get the fuck out of here, Mary Poppins!
252
00:16:14,407 --> 00:16:16,708
Who do you think you are,
telling me what to do?
253
00:16:16,710 --> 00:16:19,644
You can't just take a bird
and treat it like it's a toy.
254
00:16:21,047 --> 00:16:23,214
- Leave him alone.
- Get...
255
00:16:23,216 --> 00:16:25,416
If I were you,
I'd get the fuck out of here,
256
00:16:25,418 --> 00:16:27,251
or you might end up on this leash.
257
00:16:27,253 --> 00:16:29,253
Whoa, whoa. What's going on here?
258
00:16:29,255 --> 00:16:30,655
Mary Poppins over here
259
00:16:30,657 --> 00:16:32,991
is trying to tell me
what's right and wrong.
260
00:16:32,993 --> 00:16:35,626
I'm always interested to know
what's right and what's wrong.
261
00:16:35,628 --> 00:16:39,998
No. I'm not claiming to be
an expert on morality.
262
00:16:40,000 --> 00:16:43,601
But I do know that nobody has
the right to torture an animal.
263
00:16:43,603 --> 00:16:45,103
I'm not torturing him.
264
00:16:45,105 --> 00:16:47,772
I'm teaching him how to fly.
265
00:16:47,774 --> 00:16:50,308
Why is he on a leash?
266
00:16:50,310 --> 00:16:52,643
We found him a couple days ago, injured.
267
00:16:52,645 --> 00:16:54,645
We didn't want him to get away,
268
00:16:54,647 --> 00:16:57,015
so we put him on a leash
till he stopped trying to fly.
269
00:16:57,017 --> 00:16:59,650
You do realize that doesn't
make much sense, right?
270
00:17:01,287 --> 00:17:02,720
Watch.
271
00:17:11,363 --> 00:17:13,197
Hey.
272
00:17:13,199 --> 00:17:16,367
Now that you've helped him
learned to fly again...
273
00:17:16,369 --> 00:17:18,102
You're gonna set him free, right?
274
00:17:18,104 --> 00:17:20,304
Not yet.
275
00:17:20,306 --> 00:17:22,306
I still have big plans for him.
276
00:17:29,515 --> 00:17:31,749
Where exactly is your house on birdview?
277
00:17:31,751 --> 00:17:33,484
Oh, it's not my house.
278
00:17:33,486 --> 00:17:37,355
I-I mean, I live there,
but with my aunt and Uncle.
279
00:17:37,357 --> 00:17:40,725
My mom just died, and it's been
pretty overwhelming for my dad,
280
00:17:40,727 --> 00:17:43,661
so my aunt suggested I come stay
out here with them for a bit,
281
00:17:43,663 --> 00:17:45,496
get away.
282
00:17:45,498 --> 00:17:48,066
So here I am.
283
00:17:49,568 --> 00:17:51,402
Wow, I'm sorry!
284
00:17:51,404 --> 00:17:53,504
I don't know
why I just told you all of that.
285
00:17:53,506 --> 00:17:54,705
I'm sorry about your mom.
286
00:17:54,707 --> 00:17:56,808
Oh.
287
00:17:56,810 --> 00:17:59,310
So, where are you originally from?
288
00:17:59,312 --> 00:18:01,679
Uh, Boston.
289
00:18:01,681 --> 00:18:04,115
I haven't met too many people yet.
290
00:18:04,117 --> 00:18:08,453
I basically spend my days with
my 9- and 11-year-old cousins
291
00:18:08,455 --> 00:18:11,422
or on Facebook with people back home.
292
00:18:11,424 --> 00:18:14,459
This is me.
293
00:18:18,730 --> 00:18:20,131
Find me on Facebook.
294
00:18:20,133 --> 00:18:22,633
I'm Nick Behrle. It's b-e-h-r-l-e.
295
00:18:22,635 --> 00:18:24,268
Okay. Cool.
296
00:18:24,270 --> 00:18:26,204
Uh... Thanks.
297
00:18:26,206 --> 00:18:27,839
Yeah.
298
00:18:53,899 --> 00:18:55,466
Hey, guys. What's happening?
299
00:18:55,468 --> 00:18:56,667
- What's up?
- Nothing.
300
00:18:56,669 --> 00:18:58,336
Uh, Nick just told me
301
00:18:58,338 --> 00:18:59,904
he brought home Mary Poppins
this afternoon.
302
00:18:59,906 --> 00:19:02,540
Name is Hillary,and she seems okay.
303
00:19:02,542 --> 00:19:06,177
Yeah. She told she's just
out here for a couple months.
304
00:19:06,179 --> 00:19:08,679
Actually, her mom just died, so
she's trying to cope with that.
305
00:19:08,681 --> 00:19:11,149
Well, maybe Hillary
should be a little more cautious
306
00:19:11,151 --> 00:19:12,617
when it comes to other people's business.
307
00:19:12,619 --> 00:19:14,285
Yeah, and it'd also help
308
00:19:14,287 --> 00:19:15,453
if she didn't dress like she was amish.
309
00:19:15,455 --> 00:19:17,155
Don't be a dick, bro.
310
00:19:17,157 --> 00:19:18,389
What did you do
while you drove her home...
311
00:19:18,391 --> 00:19:19,590
like a little amish handy?
312
00:19:19,592 --> 00:19:20,825
Yeah. Totally.
313
00:19:20,827 --> 00:19:22,326
Can we talk about something else?
314
00:19:22,328 --> 00:19:23,895
Yeah.
315
00:19:23,897 --> 00:19:26,197
We were wondering
if you want to go to a concert.
316
00:19:26,199 --> 00:19:27,598
There's this new club down in venice.
317
00:19:27,600 --> 00:19:29,200
You want to go?
318
00:19:29,202 --> 00:19:30,768
Why not? Sounds fun.
319
00:19:30,770 --> 00:19:32,236
Great.
320
00:19:32,238 --> 00:19:33,905
So, uh...
321
00:19:33,907 --> 00:19:36,541
How's our bird doing?
322
00:19:36,543 --> 00:19:39,810
Yeah. I just put him
on the balcony for the night.
323
00:19:39,812 --> 00:19:41,579
Somehow I thought
it'd be way more exciting
324
00:19:41,581 --> 00:19:42,880
to have a sea gull on a leash.
325
00:19:44,350 --> 00:19:45,917
Yeah, I hear you.
326
00:19:45,919 --> 00:19:49,387
So, when are you gonna,
like, let him fly away?
327
00:19:54,326 --> 00:19:56,627
Nick, why don't you ask
your little amish princess
328
00:19:56,629 --> 00:19:58,529
if she wants to come with us tomorrow?
329
00:19:58,531 --> 00:20:01,465
You serious?
330
00:20:01,467 --> 00:20:04,435
She can't be that bad.
331
00:20:04,437 --> 00:20:07,538
She, uh, deserves a second chance.
332
00:20:07,540 --> 00:20:09,807
Besides, poor thing lost her mother.
333
00:20:09,809 --> 00:20:12,877
She must be so vulnerable and...
334
00:20:12,879 --> 00:20:14,879
Alone.
335
00:20:14,881 --> 00:20:17,915
Just make sure
she wears something different.
336
00:20:17,917 --> 00:20:19,917
I can ask.
337
00:20:19,919 --> 00:20:22,587
I got to go.
338
00:20:22,589 --> 00:20:23,888
I'll see you tomorrow.
339
00:20:23,890 --> 00:20:25,656
Okay.
340
00:20:49,415 --> 00:20:51,482
Well, well, well. What a surprise.
341
00:20:51,484 --> 00:20:53,417
Haven't seen you in a while.
342
00:20:53,419 --> 00:20:55,886
Listen, before I forget,
I spoke to your father today,
343
00:20:55,888 --> 00:20:57,521
and he wanted me to tell you
344
00:20:57,523 --> 00:20:59,890
that you are no longer invited
to his wedding.
345
00:20:59,892 --> 00:21:01,292
What?!
346
00:21:01,294 --> 00:21:03,527
What are you talking about?!
347
00:21:03,529 --> 00:21:05,763
I-I just got the invitation.
348
00:21:05,765 --> 00:21:07,832
I was looking forward to going
to New York for a couple days,
349
00:21:07,834 --> 00:21:09,433
hang out with my friends.
350
00:21:09,435 --> 00:21:11,335
Well, I don't know exactly what happened,
351
00:21:11,337 --> 00:21:14,505
but, as you know, your
soon-to-be-stepsister, Danielle,
352
00:21:14,507 --> 00:21:16,607
goes to the same school
as your friend Lily.
353
00:21:16,609 --> 00:21:18,776
Apparently, Lily did such a marvelous job
354
00:21:18,778 --> 00:21:21,345
of bullying Danielle that
she had a nervous breakdown,
355
00:21:21,347 --> 00:21:23,281
and she refused to go back to that school.
356
00:21:23,283 --> 00:21:26,350
Obviously, the $100,000 in tuition
357
00:21:26,352 --> 00:21:28,486
for the rest of the school year
that your father paid
358
00:21:28,488 --> 00:21:30,755
is not going to be reimbursed.
359
00:21:30,757 --> 00:21:32,590
Make matters worse, your father
360
00:21:32,592 --> 00:21:36,827
has to shell out an additional
$100,000 for the new school.
361
00:21:36,829 --> 00:21:38,663
It didn't take a genius
362
00:21:38,665 --> 00:21:41,732
to figure out
that you were behind all this.
363
00:21:41,734 --> 00:21:43,501
So, your father's pretty upset.
364
00:21:43,503 --> 00:21:46,304
He decided to keep Danielle
close and not you.
365
00:21:46,306 --> 00:21:47,838
If you think about it,
it kind of makes sense.
366
00:21:47,840 --> 00:21:50,308
I mean, why should he just have a new wife
367
00:21:50,310 --> 00:21:52,943
when he can replace his
screwed-up daughter with an...
368
00:21:52,945 --> 00:21:55,680
Innocent, preppy, straight-a student?
369
00:21:55,682 --> 00:21:57,548
It's a clean cut!
370
00:21:57,550 --> 00:21:59,617
Get used to it, Chloe.
371
00:21:59,619 --> 00:22:03,087
Listen, I'm gonna go to Hawaii
tomorrow for a couple of days.
372
00:22:03,089 --> 00:22:05,489
If anything comes up,
you can just pay people
373
00:22:05,491 --> 00:22:07,758
with the checks in the magic box, okay?
374
00:22:10,962 --> 00:22:12,963
Look. Take one of these.
375
00:22:14,600 --> 00:22:16,067
It'll keep you from getting upset.
376
00:22:16,069 --> 00:22:19,003
Come here.
377
00:22:19,005 --> 00:22:21,372
Come on.
378
00:22:27,612 --> 00:22:30,414
How long are we staying this time?
379
00:24:39,211 --> 00:24:41,145
Hey.
380
00:24:45,951 --> 00:24:48,519
You should get us some drinks.
381
00:24:53,225 --> 00:24:55,759
And you come with me.
382
00:24:59,232 --> 00:25:01,632
Where are you going?
383
00:25:09,975 --> 00:25:13,177
♪ I can tell by the size of your eyes ♪
384
00:25:17,682 --> 00:25:19,683
So, what can I do for you guys?
385
00:25:22,621 --> 00:25:25,789
We were hoping
you could set us up for tonight.
386
00:25:30,795 --> 00:25:32,930
Ever read this book?
387
00:25:38,203 --> 00:25:40,871
Yes.
388
00:25:44,175 --> 00:25:46,243
How many are in your party?
389
00:25:49,681 --> 00:25:52,216
Uh, four.
390
00:26:00,058 --> 00:26:02,560
Check out chapter five.
391
00:26:08,133 --> 00:26:10,200
Give him it back.
392
00:26:13,171 --> 00:26:16,340
♪ I can tell by the size of your eyes ♪
393
00:26:20,579 --> 00:26:21,845
Thanks again.
394
00:26:21,847 --> 00:26:24,048
Hey.
395
00:26:24,050 --> 00:26:26,016
You owe me 50 bucks.
396
00:26:28,654 --> 00:26:31,255
I guess you don't remember us
from last week.
397
00:26:32,857 --> 00:26:36,060
I thought at least you'd
remember the lovely Hillary.
398
00:26:36,062 --> 00:26:39,730
I don't know what you're talking about,
399
00:26:39,732 --> 00:26:40,965
but you owe me 50 bucks.
400
00:26:40,967 --> 00:26:43,067
Hillary, tell him how old you are.
401
00:26:43,069 --> 00:26:45,970
Um, 15.
402
00:26:45,972 --> 00:26:48,005
Well, that's good for you.
403
00:26:48,007 --> 00:26:49,974
But I got 50 bucks coming to me.
404
00:26:49,976 --> 00:26:51,742
You probably thought she was 18
405
00:26:51,744 --> 00:26:54,645
when you were making out with her, huh?
406
00:27:00,318 --> 00:27:01,919
Thanks, Dave.
407
00:27:01,921 --> 00:27:05,623
You're always the sweetest.
408
00:27:05,625 --> 00:27:08,292
I didn't know you were friends
with those kids.
409
00:27:08,294 --> 00:27:12,229
That girl was hotter than hell, dude!
410
00:27:12,231 --> 00:27:16,300
Shut the fuck up, idiot.
411
00:27:16,302 --> 00:27:20,638
♪ I try running away ♪
412
00:27:20,640 --> 00:27:24,375
♪ I'm just not fast enough ♪
413
00:27:24,377 --> 00:27:26,210
What was all that about?
414
00:27:26,212 --> 00:27:31,815
Well, thanks to Hillary,
we have a little present.
415
00:27:31,817 --> 00:27:35,352
♪ My own friends ♪
416
00:27:35,354 --> 00:27:40,658
♪ Hate my guts ♪
417
00:27:40,660 --> 00:27:42,860
Let's go.
418
00:27:42,862 --> 00:27:45,429
♪ So what? ♪
419
00:27:45,431 --> 00:27:47,431
♪ Who gives a fuck? ♪
420
00:27:47,433 --> 00:27:51,368
I think I was just part of a drug deal.
421
00:27:51,370 --> 00:27:54,238
What is this?
422
00:27:54,240 --> 00:27:57,241
I think it's ecstasy.
423
00:27:57,243 --> 00:27:58,776
Wow.
424
00:27:58,778 --> 00:28:01,045
I haven't done that before. Have you?
425
00:28:01,047 --> 00:28:03,147
No.
426
00:28:03,149 --> 00:28:06,684
But I like to smoke pot from time to time.
427
00:28:06,686 --> 00:28:08,318
And we did some pills with Chloe.
428
00:28:08,320 --> 00:28:10,387
She's quite an influence on you guys.
429
00:28:10,389 --> 00:28:12,690
Pretty impressive.
430
00:28:12,692 --> 00:28:14,825
Do you go to the same school?
431
00:28:14,827 --> 00:28:18,395
No. We just started hanging out
with her last week.
432
00:28:18,397 --> 00:28:20,097
Really?
433
00:28:20,099 --> 00:28:22,166
I would have guessed you'd known
each other for years.
434
00:28:22,168 --> 00:28:23,834
You guys seem so tight.
435
00:28:23,836 --> 00:28:25,969
♪ My ♪
436
00:28:25,971 --> 00:28:27,738
♪ My own friends ♪
437
00:28:27,740 --> 00:28:30,107
So, what are we gonna do with these?
438
00:28:30,109 --> 00:28:32,276
I really don't know.
439
00:28:32,278 --> 00:28:36,413
♪ ...don't give a shit ♪
440
00:28:36,415 --> 00:28:39,149
You want to split one?
441
00:28:39,151 --> 00:28:41,452
♪ Will I fly high? ♪
442
00:28:41,454 --> 00:28:44,922
Promise me you won't leave me
alone the rest of the night?
443
00:28:44,924 --> 00:28:47,424
I promise.
444
00:28:47,426 --> 00:28:48,959
And one more thing...
445
00:28:48,961 --> 00:28:52,029
I really want you to teach me how to surf.
446
00:28:52,031 --> 00:28:53,497
Yeah?
447
00:28:53,499 --> 00:28:55,165
Yeah.
448
00:28:55,167 --> 00:28:57,167
- Done.
- Yeah?
449
00:28:57,169 --> 00:28:59,269
- Yeah. Absolutely.
- Okay.
450
00:28:59,271 --> 00:29:02,072
All right.
451
00:29:05,311 --> 00:29:06,944
♪ 'Cause I'm a fool ♪
452
00:29:06,946 --> 00:29:09,279
- Cheers.
- Cheers.
453
00:29:11,250 --> 00:29:12,983
♪ ...running away ♪
454
00:29:12,985 --> 00:29:15,953
♪ I'm just not fast enough ♪
455
00:29:15,955 --> 00:29:18,155
♪ I'm just not man enough ♪
456
00:29:28,300 --> 00:29:29,833
Where the fuck is she?
457
00:29:29,835 --> 00:29:31,335
Her phone's switched off.
458
00:29:31,337 --> 00:29:32,836
Dude, chill, man.
459
00:29:32,838 --> 00:29:34,204
So is mine.
460
00:29:34,206 --> 00:29:36,306
She's probably inside still,
461
00:29:36,308 --> 00:29:40,210
or she couldn't find us,
and she took a cab home.
462
00:29:40,212 --> 00:29:42,880
Is your mouth feeling dry?
463
00:29:42,882 --> 00:29:45,349
Let's go to a gas station
and get something to drink.
464
00:29:45,351 --> 00:29:46,850
I'm not leaving her.
465
00:29:46,852 --> 00:29:48,152
She's probably looking for us right now.
466
00:29:48,154 --> 00:29:49,853
I really need something to drink.
467
00:29:53,358 --> 00:29:55,793
Crap. I'm out of cash.
468
00:29:55,795 --> 00:29:57,394
You guys have any?
469
00:29:57,396 --> 00:30:00,030
- Got like 2 bucks.
- A couple of quarters.
470
00:30:00,032 --> 00:30:01,965
I gave Chloe all my fucking money.
471
00:30:03,469 --> 00:30:05,035
Fuck.
472
00:30:05,037 --> 00:30:06,570
Do we have no money?
473
00:30:10,441 --> 00:30:14,812
How the fuck are we gonna get back home?
474
00:30:26,491 --> 00:30:28,025
Wow.
475
00:30:29,160 --> 00:30:32,229
That's so beautiful.
476
00:30:35,401 --> 00:30:36,600
It's Chloe.
477
00:30:36,602 --> 00:30:38,202
Hello?
478
00:30:38,204 --> 00:30:39,837
Jason, where have you been?!
The bird is gone!
479
00:30:39,839 --> 00:30:41,205
I can't find him anywhere!
Ca... calm down.
480
00:30:41,207 --> 00:30:42,940
I can't understand anything you're saying.
481
00:30:42,942 --> 00:30:44,875
The bird! The bird! He's gone!
482
00:30:44,877 --> 00:30:46,410
Somebody must have stolen him,
or it just escaped.
483
00:30:46,412 --> 00:30:47,878
I don't know what to do.
484
00:30:47,880 --> 00:30:49,446
We need to look for him immediately.
485
00:30:49,448 --> 00:30:51,381
He might still be around.
Where were you guys?
486
00:30:51,383 --> 00:30:52,583
You all just disappeared on me.
487
00:30:52,585 --> 00:30:53,984
We were at the club.
488
00:30:53,986 --> 00:30:56,253
Uh, we're at the lagoon now.
489
00:30:56,255 --> 00:30:57,554
We looked for you all night.
490
00:30:57,556 --> 00:30:59,089
You just disappeared.
491
00:30:59,091 --> 00:31:00,557
Come to my house as fast as you can.
492
00:31:00,559 --> 00:31:03,460
I need you guys to help me find him.
493
00:31:03,462 --> 00:31:06,496
Uh, yeah. All right.
Yeah. We'll be there soon.
494
00:31:08,234 --> 00:31:10,267
How'd she get home?
495
00:31:10,269 --> 00:31:13,370
She probably took a cab.
496
00:31:13,372 --> 00:31:15,239
Right. She got all the money.
497
00:31:15,241 --> 00:31:17,241
Guys, the bird's gone.
498
00:31:17,243 --> 00:31:19,509
Look, we can be at her house in,
what, like 20 minutes, right?
499
00:31:19,511 --> 00:31:20,911
Let's go. We got to walk.
500
00:31:20,913 --> 00:31:22,179
We got to speed up. Come on.
501
00:31:22,181 --> 00:31:24,414
You can't be serious.
502
00:31:24,416 --> 00:31:26,049
I'm so tired,
503
00:31:26,051 --> 00:31:28,285
I don't know if I'll still
make it to my own house.
504
00:31:28,287 --> 00:31:31,588
I definitely can't go looking
for an escaped bird.
505
00:31:31,590 --> 00:31:34,091
By the way, is he in walking
or flying mode these days?
506
00:31:35,294 --> 00:31:36,526
It's cool, bro.
507
00:31:36,528 --> 00:31:38,128
I'm just gonna walk Hillary home,
508
00:31:38,130 --> 00:31:39,529
and then I'll come meet you at Chloe's.
509
00:31:39,531 --> 00:31:41,265
Why do you have to walk her home?
510
00:31:41,267 --> 00:31:43,400
She can walk on her fucking own, bro!
511
00:31:43,402 --> 00:31:45,435
Chloe's mad enough about us
leaving her at the club!
512
00:31:45,437 --> 00:31:46,637
We got to go!
513
00:31:46,639 --> 00:31:49,306
Come on.
514
00:31:49,308 --> 00:31:51,575
Don't worry.
515
00:31:51,577 --> 00:31:53,277
It's fine.
516
00:31:53,279 --> 00:31:56,680
Just run.
517
00:32:03,054 --> 00:32:05,455
I'll text you later.
518
00:32:21,539 --> 00:32:23,240
He must have slipped out of the harness.
519
00:32:23,242 --> 00:32:25,242
I don't think so.
That harness is really tight.
520
00:32:25,244 --> 00:32:26,644
He probably needed help to get out.
521
00:32:27,446 --> 00:32:28,712
Did you check with your mom?
522
00:32:28,714 --> 00:32:31,548
Did... did she see anything?
523
00:32:31,550 --> 00:32:34,351
She went to Hawaii for a couple of days.
524
00:32:34,353 --> 00:32:35,719
When I left the house last night,
525
00:32:35,721 --> 00:32:38,188
he was still sitting there.
526
00:32:38,190 --> 00:32:40,190
I mean, seriously, why would anyone
527
00:32:40,192 --> 00:32:41,525
sneak into your house and steal the gull?
528
00:32:41,527 --> 00:32:44,328
I don't know, and I-I don't really care.
529
00:32:44,330 --> 00:32:46,129
Why is everyone
trying to get away from me?
530
00:32:46,131 --> 00:32:48,298
First, you guys leave me
at that weird place last night,
531
00:32:48,300 --> 00:32:51,001
and now the bird's gone.
532
00:32:51,003 --> 00:32:53,337
You have to find him.
533
00:33:00,311 --> 00:33:03,013
What are you waiting for?!
534
00:33:03,015 --> 00:33:04,281
Leave!
535
00:33:12,123 --> 00:33:13,590
♪ Misery ♪
536
00:33:13,592 --> 00:33:15,492
♪ Will you comfort me ♪
537
00:33:15,494 --> 00:33:17,661
♪ In my time of need ♪
538
00:33:17,663 --> 00:33:20,030
♪ To understand? ♪
539
00:33:20,032 --> 00:33:21,465
♪ Understand ♪
540
00:33:21,467 --> 00:33:23,433
♪ What you understand ♪
541
00:33:23,435 --> 00:33:25,302
♪ In my time of need ♪
542
00:33:25,304 --> 00:33:27,437
♪ To understand ♪
543
00:33:27,439 --> 00:33:31,641
♪ That I'm just having fun ♪
544
00:33:31,643 --> 00:33:35,212
♪ That I'm just having fun ♪
545
00:33:35,214 --> 00:33:39,349
♪ With you ♪
546
00:33:39,351 --> 00:33:43,086
♪ With you ♪
547
00:33:43,088 --> 00:33:44,454
♪ With you ♪
548
00:33:47,259 --> 00:33:49,092
♪ With you ♪
549
00:33:49,094 --> 00:33:51,094
Hey, guys.
550
00:33:51,096 --> 00:33:52,662
Grab a seat.
551
00:33:52,664 --> 00:33:54,197
Have some breakfast.
552
00:33:55,433 --> 00:33:56,800
Oh. I'm sorry.
553
00:33:56,802 --> 00:33:58,201
That's so rude of me.
554
00:33:58,203 --> 00:34:00,637
Uh, Nick, Jason, this is Nathan.
555
00:34:00,639 --> 00:34:02,372
He drove me home last night
556
00:34:02,374 --> 00:34:05,208
after you two decided to abandon me.
557
00:34:05,210 --> 00:34:07,310
What's up, guys?
558
00:34:09,781 --> 00:34:11,648
It's getting late.
559
00:34:11,650 --> 00:34:14,551
I should probably head back into town.
560
00:34:14,553 --> 00:34:16,386
Aw. That's too bad.
561
00:34:16,388 --> 00:34:17,788
I'll walk you out.
562
00:34:47,685 --> 00:34:50,120
Who died?
563
00:34:50,122 --> 00:34:54,157
It's just that we don't really
get what's going on, Chloe.
564
00:34:54,159 --> 00:34:55,692
We showed up this morning,
565
00:34:55,694 --> 00:34:57,828
and you were a total mess
about the bird being gone,
566
00:34:57,830 --> 00:35:00,130
so... so we just spent hours
looking for the thing,
567
00:35:00,132 --> 00:35:02,699
and we come back, and you're
this different, happy person
568
00:35:02,701 --> 00:35:04,868
with this dude, and...
569
00:35:04,870 --> 00:35:08,105
It's just fucking weird.
570
00:35:08,107 --> 00:35:10,640
Is it fucking weird?
571
00:35:10,642 --> 00:35:13,510
Is it weird that I don't have
the right to have a good morning
572
00:35:13,512 --> 00:35:17,414
'cause I'd asked some stranger
to drive me home last night?
573
00:35:17,416 --> 00:35:19,850
Because you two left me alone.
574
00:35:19,852 --> 00:35:21,585
What about the guy?
575
00:35:21,587 --> 00:35:23,386
Why didn't you just have him
help you find the bird?
576
00:35:23,388 --> 00:35:25,789
- I...
- Why would I ask him?
577
00:35:27,191 --> 00:35:29,126
You disappeared on me.
578
00:35:29,128 --> 00:35:31,294
Well, he got a nice reward for
bringing you home last night.
579
00:35:31,296 --> 00:35:32,762
So what?!
580
00:35:32,764 --> 00:35:35,398
That's none of your business anyway.
581
00:35:35,400 --> 00:35:36,867
Just because I let someone
sleep at my house
582
00:35:36,869 --> 00:35:39,236
doesn't give you two little
selfish pricks the right
583
00:35:39,238 --> 00:35:40,238
to judge me.
584
00:35:44,408 --> 00:35:47,177
Take it you didn't find the bird.
585
00:35:51,215 --> 00:35:53,283
Wait here.
586
00:36:12,703 --> 00:36:15,438
You all right, bro?
587
00:36:15,440 --> 00:36:17,240
It's been a rough night...
588
00:36:17,242 --> 00:36:20,177
Day.
589
00:36:20,179 --> 00:36:22,646
We'll go home soon and get some sleep.
590
00:36:22,648 --> 00:36:25,549
My parents are
probably freaking out anyways.
591
00:37:43,794 --> 00:37:45,729
What now?
592
00:37:45,731 --> 00:37:47,731
Open it.
593
00:37:49,600 --> 00:37:51,501
Oh, my God!
594
00:37:57,575 --> 00:37:59,442
My God.
595
00:38:00,745 --> 00:38:02,779
Chloe, who gave this to you?
596
00:38:04,749 --> 00:38:07,050
Nobody.
597
00:38:07,052 --> 00:38:09,853
I put him in it myself.
598
00:38:09,855 --> 00:38:12,889
It's Manolo Blahnik.
599
00:38:12,891 --> 00:38:16,026
I thought he deserved it.
600
00:38:16,028 --> 00:38:19,562
Well, where and when did you find him?
601
00:38:19,564 --> 00:38:22,332
What... I mean, he looks like
he's been in there awhile.
602
00:38:22,334 --> 00:38:24,301
This Nathan guy
have anything to do with it?
603
00:38:24,303 --> 00:38:25,602
We should kick his ass for this!
604
00:38:25,604 --> 00:38:28,438
We should definitely kick
his ass for this!
605
00:38:29,707 --> 00:38:33,576
I don't think he had
anything to do with this.
606
00:38:33,578 --> 00:38:36,413
You did this. Right, Chloe?
607
00:38:38,883 --> 00:38:40,917
Why?
608
00:38:40,919 --> 00:38:42,986
What the hell?
609
00:38:44,622 --> 00:38:46,823
Oh, my God. How'd that happen, Chloe?!
610
00:38:48,626 --> 00:38:50,627
My father did this to me.
611
00:38:50,629 --> 00:38:53,797
He came to the house
and started a fight with my mom.
612
00:38:53,799 --> 00:38:56,333
He was drunk
and threatened her with a knife,
613
00:38:56,335 --> 00:38:58,034
and when I went to help,
things got out of control,
614
00:38:58,036 --> 00:38:59,936
and he slipped.
615
00:38:59,938 --> 00:39:01,838
What happened? Did you call the police?
616
00:39:01,840 --> 00:39:03,406
No.
617
00:39:03,408 --> 00:39:05,375
No.
618
00:39:05,377 --> 00:39:07,577
It would just make things worse.
619
00:39:07,579 --> 00:39:11,648
He's getting married and doesn't
want us in his life anymore.
620
00:39:11,650 --> 00:39:15,485
So we have to be very careful.
621
00:39:15,487 --> 00:39:17,354
But why the bird?
622
00:39:17,356 --> 00:39:21,591
'Cause he just stood there staring at me,
623
00:39:21,593 --> 00:39:22,826
not doing a thing.
624
00:39:22,828 --> 00:39:24,127
Just...
625
00:39:24,129 --> 00:39:26,529
Staring!
626
00:39:26,531 --> 00:39:29,866
I hated him for that.
627
00:39:45,716 --> 00:39:48,852
Today I got a call from Harvard-Westlake.
628
00:39:48,854 --> 00:39:52,555
They said you've been expelled.
629
00:39:52,557 --> 00:39:56,025
They found out you falsified report cards
630
00:39:56,027 --> 00:39:57,861
to improve your grades.
631
00:39:57,863 --> 00:40:00,029
For three generations, this family
632
00:40:00,031 --> 00:40:03,733
has received its education
at Harvard-Westlake.
633
00:40:03,735 --> 00:40:06,870
I'm not willing to put up with
your constant failures anymore.
634
00:40:11,475 --> 00:40:13,643
What do you have to say in your defense?
635
00:40:16,714 --> 00:40:18,615
I, um...
636
00:40:19,818 --> 00:40:21,818
Uh, I'm really sorry. I just...
637
00:40:21,820 --> 00:40:25,989
I-I didn't want to, but then I just...
638
00:40:27,626 --> 00:40:29,659
I don't know. I...
639
00:40:30,929 --> 00:40:33,096
It was like... it was just real...
640
00:40:33,098 --> 00:40:35,532
stop talking like an idiot!
641
00:40:37,168 --> 00:40:40,103
You never accomplished anything,
and you know it.
642
00:40:43,975 --> 00:40:45,975
I have to go to Chicago for some business.
643
00:40:45,977 --> 00:40:49,045
In the meantime, I'm warning you,
644
00:40:49,047 --> 00:40:51,147
if anything else happens while I'm gone,
645
00:40:51,149 --> 00:40:54,217
it will make things much worse
than they already are.
646
00:40:54,219 --> 00:40:57,720
Yeah. Of course.
647
00:40:57,722 --> 00:41:00,723
There won't be anything. I promise.
648
00:41:00,725 --> 00:41:03,993
I've scheduled a meeting with
the principal when I get back.
649
00:41:03,995 --> 00:41:05,495
You and I will go in there
650
00:41:05,497 --> 00:41:06,996
and see how we can solve this problem
651
00:41:06,998 --> 00:41:09,966
without causing an uproar.
652
00:41:09,968 --> 00:41:12,168
Get out of here.
653
00:41:15,072 --> 00:41:17,874
Just do me one favor.
654
00:41:17,876 --> 00:41:22,579
Don't run to your mother,
crying and complaining.
655
00:41:22,581 --> 00:41:24,814
She won't be able to help you this time.
656
00:43:04,049 --> 00:43:07,884
You're so lucky living here all your life.
657
00:43:07,886 --> 00:43:10,820
How old were you when you started surfing?
658
00:43:13,023 --> 00:43:15,858
First time I came out
was on my dad's board.
659
00:43:15,860 --> 00:43:17,627
I was like 4 or 5.
660
00:43:17,629 --> 00:43:19,729
And he just put me
in front of him on the board.
661
00:43:19,731 --> 00:43:23,199
When he caught the wave,
we both stood up and rode it in.
662
00:43:23,201 --> 00:43:24,867
A year later, I got my own little board,
663
00:43:24,869 --> 00:43:26,803
and I was in the ocean every day.
664
00:43:26,805 --> 00:43:29,138
That's when I met Jason,
and we became buddies.
665
00:43:29,140 --> 00:43:31,240
You guys seem really close...
666
00:43:31,242 --> 00:43:33,843
Though, you strike me as having
very different personalities.
667
00:43:33,845 --> 00:43:35,645
What do you mean?
668
00:43:35,647 --> 00:43:38,047
I...
669
00:43:38,049 --> 00:43:42,218
Just mean that it seems like...
670
00:43:42,220 --> 00:43:46,322
He needs you more
than the other way around.
671
00:43:46,324 --> 00:43:48,224
You seem to be more independent.
672
00:43:50,260 --> 00:43:54,330
Guess I never thought about it like that.
673
00:43:54,332 --> 00:43:58,001
I think that's what friends
are for, though, you know?
674
00:43:58,003 --> 00:44:00,403
To help and support each other
when it's needed.
675
00:44:01,972 --> 00:44:04,374
Don't you agree?
676
00:44:04,376 --> 00:44:07,110
Oh. I'm not the right person
to ask about friendship.
677
00:44:07,112 --> 00:44:10,647
I've never really had a best friend.
678
00:44:10,649 --> 00:44:13,082
Maybe someday.
679
00:44:14,852 --> 00:44:16,653
Hey, I like you.
680
00:44:19,089 --> 00:44:21,391
I like you, too.
681
00:44:23,360 --> 00:44:27,263
And I thought the other night
was a lot of fun.
682
00:44:27,265 --> 00:44:32,135
Oh. I'm sorry to hear
that Chloe's bird disappeared.
683
00:44:34,138 --> 00:44:36,673
So, what about you?
684
00:44:36,675 --> 00:44:40,143
What did you like best
when you were little?
685
00:44:40,145 --> 00:44:42,912
Hmm.
686
00:44:42,914 --> 00:44:46,716
I liked
687
00:44:46,718 --> 00:44:48,451
Playing with my mother.
688
00:44:50,188 --> 00:44:52,155
One of my favorite childhood memories
689
00:44:52,157 --> 00:44:54,757
was listening to her
read me bedtime stories.
690
00:44:54,759 --> 00:44:58,728
She would always do all the
different voices and
691
00:45:05,202 --> 00:45:07,837
How did she die?
692
00:45:10,240 --> 00:45:12,709
I don't really like to talk about it.
693
00:45:19,149 --> 00:45:21,350
She died in a car accident.
694
00:45:23,220 --> 00:45:25,221
It was my fault.
695
00:45:28,158 --> 00:45:30,493
What do you mean? Why would you say that?
696
00:45:32,896 --> 00:45:36,199
I was at this girl Andrea's house.
697
00:45:36,201 --> 00:45:38,501
We had planned a sleepover.
698
00:45:38,503 --> 00:45:40,803
Um...
699
00:45:40,805 --> 00:45:42,772
Watching movies all night,
eating ice cream,
700
00:45:42,774 --> 00:45:45,074
that sort of thing.
701
00:45:45,076 --> 00:45:48,344
And we got into this silly argument
702
00:45:48,346 --> 00:45:50,947
about a boy that she had a crush on.
703
00:45:50,949 --> 00:45:55,384
I was just having fun,
uh, teasing her, but...
704
00:45:55,386 --> 00:45:58,788
Somehow it turned into a really bad fight.
705
00:45:58,790 --> 00:46:02,058
So I called my mother.
706
00:46:02,060 --> 00:46:04,093
It was already past midnight,
707
00:46:04,095 --> 00:46:07,063
but I insisted that she come
pick me up because I didn't want
708
00:46:07,065 --> 00:46:09,766
to spend another minute at Andrea's house.
709
00:46:11,368 --> 00:46:14,470
I could hear in her voice
that she was really tired.
710
00:46:16,774 --> 00:46:18,841
But I didn't care. Just selfish.
711
00:46:23,280 --> 00:46:24,981
She never arrived at the house.
712
00:46:24,983 --> 00:46:28,217
Instead, I fell asleep,
and when I woke up...
713
00:46:28,219 --> 00:46:32,421
My dad was waiting
in Andrea's parents' kitchen.
714
00:46:34,391 --> 00:46:37,460
I'll never forget the look in his eyes.
715
00:46:41,565 --> 00:46:44,333
She fell asleep at the wheel.
716
00:46:46,403 --> 00:46:50,239
Crashed into a tree, was killed instantly.
717
00:46:54,845 --> 00:46:57,113
Come on.
718
00:46:57,115 --> 00:47:00,183
Let's go teach you how to surf.
719
00:47:18,535 --> 00:47:24,073
♪ It's not so worth getting
all bent out of shape about ♪
720
00:47:24,075 --> 00:47:26,976
♪ I turned my back on it ♪
721
00:47:26,978 --> 00:47:31,547
♪ And next you know, it's all run out ♪
722
00:47:44,928 --> 00:47:47,263
Hey, guys.
723
00:47:47,265 --> 00:47:48,898
Hey, Chloe.
724
00:47:48,900 --> 00:47:50,233
Hey.
725
00:47:53,036 --> 00:47:55,271
Who are these people?
726
00:47:55,273 --> 00:47:59,909
That is a picture of Charles Manson.
727
00:47:59,911 --> 00:48:03,145
Taken in the '60s.
728
00:48:03,147 --> 00:48:05,181
I think he's kind of sexy here.
729
00:48:06,483 --> 00:48:09,218
Yeah. I'm a sucker for the whole story.
730
00:48:09,220 --> 00:48:12,255
You got to admit,
there is not much scarier stuff.
731
00:48:12,257 --> 00:48:14,177
I like that picture
of Sasha grey a lot better.
732
00:48:15,226 --> 00:48:16,993
Yeah. She's just so cool.
733
00:48:16,995 --> 00:48:19,328
Does whatever it takes.
734
00:48:21,999 --> 00:48:25,067
She's so much more true and real,
735
00:48:25,069 --> 00:48:28,537
unlike all these other girls,
like Miley fucking Cyrus.
736
00:48:28,539 --> 00:48:30,006
I hate her.
737
00:48:37,181 --> 00:48:39,282
What's so funny about that?
738
00:48:39,284 --> 00:48:40,917
What's that girl Sasha do?
739
00:48:40,919 --> 00:48:42,485
Uh, we...
740
00:48:42,487 --> 00:48:47,189
the reason she's known
is because she's a porn star.
741
00:48:47,191 --> 00:48:49,358
She's very open about it.
742
00:48:49,360 --> 00:48:52,361
She's only a couple years older
than we are.
743
00:48:52,363 --> 00:48:54,463
There's probably not a single guy we know
744
00:48:54,465 --> 00:48:56,565
who hasn't watched her have sex.
745
00:48:58,568 --> 00:49:00,970
She doesn't give a damn
about other people's opinions,
746
00:49:00,972 --> 00:49:02,471
and she's a star.
747
00:49:04,441 --> 00:49:07,209
I think that's really cool.
748
00:49:07,211 --> 00:49:10,313
Do you guys know her?
749
00:49:14,552 --> 00:49:17,386
I'm... I'm just oblivious.
750
00:49:24,128 --> 00:49:25,628
What are you doing?
751
00:49:25,630 --> 00:49:28,197
I'm just checking.
752
00:49:36,674 --> 00:49:38,274
I'll take that.
753
00:49:41,346 --> 00:49:44,380
CBS studios on Beverly.
754
00:49:44,382 --> 00:49:47,183
Wow. Cool. A driver.
755
00:49:49,020 --> 00:49:50,419
Yeah, I, uh...
756
00:49:50,421 --> 00:49:54,490
I just called the service
my mom uses all the time.
757
00:49:54,492 --> 00:49:55,758
Put it on her credit card.
758
00:49:57,195 --> 00:49:59,762
She probably won't even notice.
759
00:50:06,636 --> 00:50:08,738
Here you go.
760
00:50:08,740 --> 00:50:10,339
Come on!
761
00:50:10,341 --> 00:50:12,274
It's girls' day out.
762
00:50:15,145 --> 00:50:17,279
Cheers to girls' day out.
763
00:50:22,787 --> 00:50:25,621
Thanks for taking me.
764
00:50:25,623 --> 00:50:29,492
I, uh, haven't bought
any new clothes in forever.
765
00:50:29,494 --> 00:50:31,694
Haven't really been in the mood.
766
00:50:34,231 --> 00:50:37,266
Yeah. Nick told me about your mom.
767
00:50:37,268 --> 00:50:41,103
I can't imagine how that feels.
768
00:50:41,105 --> 00:50:42,805
Uh...
769
00:50:42,807 --> 00:50:45,274
It's like...
770
00:50:45,276 --> 00:50:47,343
Your whole world changes.
771
00:50:47,345 --> 00:50:50,579
Everything you know is gone.
772
00:50:50,581 --> 00:50:53,783
Especially when you blame yourself.
773
00:50:53,785 --> 00:50:56,118
You don't have to talk about it.
774
00:50:56,120 --> 00:50:59,255
It's okay.
775
00:50:59,257 --> 00:51:01,223
Maybe it'll help.
776
00:51:04,728 --> 00:51:06,796
It's so unfair, you know?
777
00:51:06,798 --> 00:51:10,232
I mean, she was
just trying to be there for me.
778
00:51:12,135 --> 00:51:15,304
I can't stop wanting to punish myself.
779
00:51:17,707 --> 00:51:19,642
I've been having this...
780
00:51:19,644 --> 00:51:23,813
Recurring nightmare
where I'm buried alive...
781
00:51:23,815 --> 00:51:27,650
Suffocating, dying slowly.
782
00:51:27,652 --> 00:51:32,521
Then I wake up, and
the guilt just washes over me...
783
00:51:32,523 --> 00:51:37,660
How fucked up it is
that I'm alive when she isn't.
784
00:51:39,162 --> 00:51:41,864
I have a feeling you'll be just fine.
785
00:51:43,834 --> 00:51:47,369
Maybe sooner than you'd expect.
786
00:51:53,643 --> 00:51:56,479
So, how did you get invited to this?
787
00:51:56,481 --> 00:52:00,749
Well, my mom does
certain things for the producer
788
00:52:00,751 --> 00:52:04,320
or someone else in charge, and...
789
00:52:04,322 --> 00:52:05,855
They return the favor.
790
00:52:07,390 --> 00:52:09,658
So, is your mother an actress?
791
00:52:09,660 --> 00:52:12,595
Yeah.
792
00:52:12,597 --> 00:52:15,598
Guess you could say that.
793
00:52:17,301 --> 00:52:19,168
Have I seen her in anything?
794
00:52:21,138 --> 00:52:24,273
She was on "Melrose place"...
the one from the '90s.
795
00:52:24,275 --> 00:52:25,508
Ah.
796
00:52:25,510 --> 00:52:28,777
Daily soaps, some commercials.
797
00:52:28,779 --> 00:52:31,680
Now she's all about reality TV.
798
00:52:31,682 --> 00:52:34,617
She's determined to get us
on one of those shows.
799
00:52:34,619 --> 00:52:38,287
Wait. So, then you know the producer?
800
00:52:38,289 --> 00:52:41,891
I'm not positive, but I have a hunch I do.
801
00:52:44,327 --> 00:52:47,229
If I haven't lost track...
802
00:52:48,398 --> 00:52:50,232
it should be...
803
00:52:50,234 --> 00:52:51,834
This guy.
804
00:52:56,274 --> 00:52:58,908
Why do you have photos of all
these families on your phone?
805
00:53:00,478 --> 00:53:04,580
Okay. Um, Chloe Vandersteen.
806
00:53:04,582 --> 00:53:06,715
Here.
807
00:53:06,717 --> 00:53:11,387
Let's just say
that the story of their lives
808
00:53:11,389 --> 00:53:14,356
for a short period of time
becomes the story of my life.
809
00:53:14,358 --> 00:53:17,193
So it only makes sense
to keep a memory, right?
810
00:53:31,775 --> 00:53:36,979
♪ Fun-loving creatures
living fast, eating gritty ♪
811
00:53:39,583 --> 00:53:43,619
♪ Babes on the beaches,
baby g's in the city ♪
812
00:53:46,756 --> 00:53:52,361
♪ American mummies
teach the world to be pretty ♪
813
00:53:55,232 --> 00:53:59,001
♪ It's so sexy ♪
814
00:53:59,003 --> 00:54:03,405
♪ To be living in America ♪
815
00:54:18,421 --> 00:54:20,623
I want you to have this.
816
00:54:23,026 --> 00:54:24,960
Come here.
817
00:54:36,539 --> 00:54:38,974
Thanks, Chloe.
818
00:54:38,976 --> 00:54:40,576
Let's go.
819
00:54:43,781 --> 00:54:44,980
Whoo!
820
00:54:44,982 --> 00:54:46,715
Let's fucking party!
821
00:54:46,717 --> 00:54:48,350
Yeah!
822
00:55:00,530 --> 00:55:02,398
♪ I had tears that never ended ♪
823
00:55:03,868 --> 00:55:06,669
♪ You weren't around to stop the tantrum ♪
824
00:55:06,671 --> 00:55:08,771
♪ Na-na na-na-na ♪
825
00:55:08,773 --> 00:55:11,874
♪ A girl like you ♪
826
00:55:11,876 --> 00:55:13,909
What can I get you?
827
00:55:13,911 --> 00:55:16,478
Just a pack of condoms.
828
00:55:16,480 --> 00:55:18,981
♪ To go through life, oh, so formal ♪
829
00:55:18,983 --> 00:55:21,350
♪ Na-na na-na-na ♪
830
00:55:21,352 --> 00:55:23,018
♪ A girl like you ♪
831
00:55:23,020 --> 00:55:24,687
How was the surf today?
832
00:55:24,689 --> 00:55:26,755
Not bad, man.
833
00:55:26,757 --> 00:55:28,424
♪ Weekends are never fun ♪
834
00:55:28,426 --> 00:55:30,092
♪ Unless you're around ♪
835
00:55:30,094 --> 00:55:32,528
First timer?
836
00:55:32,530 --> 00:55:35,731
Do do-do do-do do.
837
00:55:35,733 --> 00:55:39,601
Decisions, man.
838
00:55:49,346 --> 00:55:50,579
Is that Nick?
839
00:55:50,581 --> 00:55:54,049
What is he doing here?
840
00:55:54,051 --> 00:55:57,453
Why is he wearing sunglasses?
841
00:55:57,455 --> 00:55:58,987
Let's find out.
842
00:55:58,989 --> 00:56:01,023
Wait. Wait.
843
00:56:03,059 --> 00:56:04,560
Turn around.
844
00:56:05,595 --> 00:56:07,696
Trust me. Turn around.
845
00:56:24,714 --> 00:56:27,049
Go for it.
846
00:56:29,986 --> 00:56:33,655
We got different, uh, colors...
847
00:56:33,657 --> 00:56:35,724
Different flavors.
848
00:56:35,726 --> 00:56:38,127
Strawberry, cherry.
849
00:56:38,129 --> 00:56:41,096
Got different sizes... small, large.
850
00:56:41,098 --> 00:56:44,600
I'll just take a pack of normal ones.
851
00:56:44,602 --> 00:56:46,535
Normal ones?
852
00:56:46,537 --> 00:56:48,070
By whose standards?
853
00:56:48,072 --> 00:56:51,507
Uh, no colors, no flavors.
854
00:56:51,509 --> 00:56:53,475
Normal size.
855
00:56:53,477 --> 00:56:55,644
Hi, Nick.
856
00:56:56,746 --> 00:56:58,113
Hillary.
857
00:56:58,115 --> 00:56:59,948
What are you doing here?
858
00:56:59,950 --> 00:57:03,619
I just came from shopping with Chloe.
859
00:57:03,621 --> 00:57:06,422
Why are you wearing sunglasses?
860
00:57:06,424 --> 00:57:09,124
You sure you don't want
to get those grandee, bro?
861
00:57:09,126 --> 00:57:10,659
No, just... just normal ones.
862
00:57:10,661 --> 00:57:13,061
4? 8? 16?
863
00:57:13,063 --> 00:57:14,563
Eight, and, uh, put them in the bag.
864
00:57:14,565 --> 00:57:15,764
Okay.
865
00:57:15,766 --> 00:57:17,166
What's going on?
866
00:57:17,168 --> 00:57:19,535
You haven't said anything.
867
00:57:19,537 --> 00:57:21,503
How do you like my clothes?
868
00:57:21,505 --> 00:57:23,672
$14.95, please.
869
00:57:23,674 --> 00:57:27,142
Here's a $20.
870
00:57:27,144 --> 00:57:29,478
Just keep the change.
871
00:57:29,480 --> 00:57:30,913
Here.
872
00:57:32,715 --> 00:57:34,550
Yeah.
873
00:57:34,552 --> 00:57:36,151
Uh...
874
00:57:36,153 --> 00:57:38,954
You look different but great.
875
00:57:38,956 --> 00:57:42,224
I'm glad you like it.
876
00:57:42,226 --> 00:57:44,693
It's all Chloe. She's...
877
00:57:44,695 --> 00:57:47,129
You were right about her.
878
00:57:47,131 --> 00:57:50,199
She's amazing.
879
00:57:50,201 --> 00:57:52,734
Come on. We can give you a ride home.
880
00:57:52,736 --> 00:57:55,871
Cool.
881
00:57:55,873 --> 00:57:57,706
You sure eight's gonna be enough, man?
882
00:57:57,708 --> 00:57:59,141
What is he talking about?
883
00:57:59,143 --> 00:58:02,611
I don't know.
884
00:58:23,766 --> 00:58:25,100
Perfect.
885
00:58:27,136 --> 00:58:29,838
Are you Ruth Vandersteen?
886
00:58:29,840 --> 00:58:31,240
No. That's my mother.
887
00:58:31,242 --> 00:58:33,876
She told me you were coming.
888
00:58:33,878 --> 00:58:36,044
Did she leave you a check?
889
00:58:36,046 --> 00:58:37,646
Yep.
890
00:58:37,648 --> 00:58:39,648
Let me go get it.
891
00:59:00,270 --> 00:59:01,837
Here you go.
892
00:59:01,839 --> 00:59:03,138
Check.
893
00:59:05,743 --> 00:59:08,277
Uh...
894
00:59:09,680 --> 00:59:11,914
Uh, thanks.
895
00:59:13,917 --> 00:59:16,652
Wow.
896
00:59:16,654 --> 00:59:19,321
Just in time.
897
00:59:19,323 --> 00:59:20,889
Isn't it perfect?!
898
00:59:20,891 --> 00:59:23,158
It's beautiful.
899
00:59:23,160 --> 00:59:25,327
Check it out.
900
00:59:32,101 --> 00:59:34,236
Smells great.
901
00:59:34,238 --> 00:59:36,238
The leather, chrome.
902
00:59:37,675 --> 00:59:38,874
Yep.
903
00:59:38,876 --> 00:59:42,110
It's perfect.
904
00:59:42,112 --> 00:59:43,679
Let's go inside.
905
00:59:43,681 --> 00:59:45,581
I found you the perfect haircut.
906
00:59:49,753 --> 00:59:51,587
So, what do you think?
907
00:59:51,589 --> 00:59:53,755
It's great, isn't it?
908
00:59:53,757 --> 00:59:57,359
I think it'll make you
look really cool and sexy.
909
00:59:57,361 --> 01:00:00,262
II don't know. It's kind of extreme.
910
01:00:00,264 --> 01:00:02,130
Isn't there something in between?
911
01:00:02,132 --> 01:00:04,700
What about the color?
912
01:00:04,702 --> 01:00:07,869
No problem. I have everything we need.
913
01:00:07,871 --> 01:00:09,805
Black will look so good on you.
914
01:00:12,241 --> 01:00:14,276
Of course, it's up to you.
915
01:00:14,278 --> 01:00:16,778
We can try something more like this...
916
01:00:16,780 --> 01:00:20,382
kind of like what you
have going on but shorter.
917
01:00:21,985 --> 01:00:25,087
It's just that I thought
you wanted to be different.
918
01:00:33,096 --> 01:00:35,097
Can I have one?
919
01:00:51,781 --> 01:00:53,715
Let's do it.
920
01:01:16,406 --> 01:01:18,106
All right.
921
01:01:18,108 --> 01:01:21,209
I need you to turn around
so I can cut the other side.
922
01:01:30,153 --> 01:01:32,421
Now I need you to close your eyes
923
01:01:32,423 --> 01:01:36,191
and keep them closed until
I tell you to open them, okay?
924
01:01:36,193 --> 01:01:39,127
Okay.
925
01:01:39,129 --> 01:01:41,029
Gonna start with your bangs.
926
01:01:41,031 --> 01:01:42,264
Mm.
927
01:01:42,266 --> 01:01:45,467
Keep those eyes closed.
928
01:01:56,913 --> 01:01:58,413
Just take it.
929
01:01:59,750 --> 01:02:00,949
Hey, dad.
930
01:02:00,951 --> 01:02:02,284
Yeah. No.
931
01:02:02,286 --> 01:02:04,886
I'm with Chloe,
that girl I told you about.
932
01:02:04,888 --> 01:02:06,121
Yeah. You will love her.
933
01:02:06,123 --> 01:02:08,790
She's so cool.
934
01:02:08,792 --> 01:02:12,094
You are one scary bitch.
935
01:02:12,096 --> 01:02:15,297
For a second, I thought
you were gonna slit her throat.
936
01:02:15,299 --> 01:02:17,032
I loved it.
937
01:02:17,034 --> 01:02:19,167
So, what do you think?
Did I promise you too much?
938
01:02:19,169 --> 01:02:20,802
Absolutely not.
939
01:02:20,804 --> 01:02:23,205
She's so naive... hard to believe.
940
01:02:23,207 --> 01:02:25,006
Comic relief.
941
01:02:25,008 --> 01:02:28,510
By the way, did you get
that little package I sent you?
942
01:02:28,512 --> 01:02:29,978
You bet I did.
943
01:02:29,980 --> 01:02:31,947
Haven't had the chance to try it yet,
944
01:02:31,949 --> 01:02:33,882
but I figured tonight
would be a good opportunity.
945
01:02:33,884 --> 01:02:36,852
Yeah. It's not even fda-approved.
946
01:02:36,854 --> 01:02:38,420
So take it easy, girl.
947
01:02:38,422 --> 01:02:40,388
So, you're really not gonna tell me
948
01:02:40,390 --> 01:02:42,224
what you have in mind for her?
949
01:02:42,226 --> 01:02:43,859
Come on, Chloe.
950
01:02:43,861 --> 01:02:46,795
Now you got me so excited.
951
01:02:46,797 --> 01:02:49,498
All I can say is that she came
up with the idea all by herself
952
01:02:49,500 --> 01:02:50,999
without even knowing it.
953
01:02:51,001 --> 01:02:53,835
So I can't take any credit.
954
01:02:53,837 --> 01:02:55,037
Who are you talking to, Chloe?
955
01:02:55,038 --> 01:02:56,404
Oh.
956
01:02:56,406 --> 01:02:58,507
Uh, this is my friend Lily, from New York.
957
01:02:58,509 --> 01:03:00,509
- Hey.
- Hi.
958
01:03:00,511 --> 01:03:02,277
Chloe was just telling me
how you're getting one
959
01:03:02,279 --> 01:03:04,279
of her famous haircuts.
960
01:03:04,281 --> 01:03:07,015
You remind me of someone.
961
01:03:07,017 --> 01:03:09,384
Just can't put a name to it.
962
01:03:09,386 --> 01:03:11,153
Thanks.
963
01:03:11,155 --> 01:03:13,555
I'm not finished with you yet.
964
01:03:13,557 --> 01:03:15,457
I'm sure you're not.
965
01:03:15,459 --> 01:03:18,260
Now I know who it is...
966
01:03:18,262 --> 01:03:19,494
Danielle.
967
01:03:19,496 --> 01:03:21,196
Remember Danielle, Chloe?
968
01:03:21,198 --> 01:03:22,798
She used to go to our old school.
969
01:03:22,800 --> 01:03:24,199
Unfortunately, she had
970
01:03:24,201 --> 01:03:26,067
to switch schools a couple days ago.
971
01:03:26,069 --> 01:03:28,537
Bad story.
972
01:03:28,539 --> 01:03:30,005
Never mind.
973
01:03:30,007 --> 01:03:31,873
I'll leave you two girls alone.
974
01:03:36,546 --> 01:03:38,146
Where were we?
975
01:04:23,092 --> 01:04:25,393
Hey, I really like the new haircut.
976
01:04:25,395 --> 01:04:27,462
Makes you look like Uma Thurman
in "Pulp Fiction."
977
01:04:28,999 --> 01:04:30,866
What does that make you... John Travolta?
978
01:04:32,102 --> 01:04:33,335
Yeah. Okay.
979
01:04:33,337 --> 01:04:34,536
So, where do you want me to drive?
980
01:04:34,538 --> 01:04:36,538
Like, where do you want me to go?
981
01:04:36,540 --> 01:04:38,540
How about some creepy crawls?
982
01:04:38,542 --> 01:04:40,408
What's creepy crawls?
983
01:04:40,410 --> 01:04:43,111
I've heard of it. Never done it.
984
01:04:43,113 --> 01:04:44,412
It's when you go into someone's house
985
01:04:44,414 --> 01:04:46,147
and, like, rearrange their furniture,
986
01:04:46,149 --> 01:04:47,983
lie in their beds, stuff like that
987
01:04:47,985 --> 01:04:50,185
so when they come home, they
freak out and call the police.
988
01:04:50,187 --> 01:04:52,187
They didn't steal anything,
so there's nothing they can do.
989
01:04:52,189 --> 01:04:53,889
These kids did it in Beverly Hills.
990
01:04:53,891 --> 01:04:56,658
Actually, Charles Manson
came up with the idea first.
991
01:04:56,660 --> 01:04:59,361
He coined the term "creepy crawls."
992
01:04:59,363 --> 01:05:03,131
I'm sure somebody at some point
decided to prank their friend
993
01:05:03,133 --> 01:05:05,033
and went into their house
and rearranged their furniture
994
01:05:05,035 --> 01:05:07,502
before Charles Manson.
995
01:05:07,504 --> 01:05:09,504
Ooh. That's some heavy shit.
996
01:05:12,341 --> 01:05:17,412
I actually know the perfect
place to creepy crawl...
997
01:05:17,414 --> 01:05:21,082
some rich guy's mansion
in the Hollywood Hills.
998
01:05:21,084 --> 01:05:22,951
How do we get in?
999
01:05:22,953 --> 01:05:24,419
I know the security code.
1000
01:05:24,421 --> 01:05:26,121
How?
1001
01:05:26,123 --> 01:05:28,223
Let's just say I know it,
and end of story, okay?
1002
01:05:46,008 --> 01:05:48,076
Go straight till I tell you what to do.
1003
01:05:48,078 --> 01:05:51,046
Okay. Cool.
1004
01:06:12,368 --> 01:06:14,469
Wait here.
1005
01:06:30,186 --> 01:06:32,020
Okay.
1006
01:06:32,022 --> 01:06:33,722
Okay. I found these
in one of my mother's boxes.
1007
01:06:33,724 --> 01:06:36,024
Her and her friends
used to wear them at parties.
1008
01:06:36,026 --> 01:06:38,460
Take one.
1009
01:06:38,462 --> 01:06:40,161
I don't get it. Why do we need these?
1010
01:06:40,163 --> 01:06:41,629
There are security cameras everywhere.
1011
01:06:41,631 --> 01:06:43,365
All right. Let's get out
and hop the fence, okay?
1012
01:06:43,367 --> 01:06:45,066
Wait. How do you know the house is empty?
1013
01:06:45,068 --> 01:06:47,469
Just stop asking stupid
questions and trust me, okay?
1014
01:06:47,471 --> 01:06:49,704
Relax. Put them on.
1015
01:06:49,706 --> 01:06:51,673
Go.
1016
01:07:20,636 --> 01:07:22,437
Go along the side of the house
1017
01:07:22,439 --> 01:07:25,273
and look in the windows
to make sure nobody's home.
1018
01:07:46,128 --> 01:07:47,796
Perfect.
1019
01:07:47,798 --> 01:07:49,197
Nobody's home.
1020
01:07:49,199 --> 01:07:51,066
All right. You guys wait here.
1021
01:07:51,068 --> 01:07:52,534
I'm gonna go open the front door, okay?
1022
01:07:52,536 --> 01:07:54,335
Okay.
1023
01:07:54,337 --> 01:07:56,604
Don't move.
1024
01:07:58,408 --> 01:08:00,275
Wha...
1025
01:08:02,078 --> 01:08:03,778
wait. Where's she going?
1026
01:08:03,780 --> 01:08:05,747
Guess she's gonna let us in.
1027
01:08:05,749 --> 01:08:07,782
Wow.
1028
01:08:07,784 --> 01:08:09,184
Guys, look at this place.
1029
01:08:09,186 --> 01:08:11,453
Oh, my God.
1030
01:08:49,758 --> 01:08:52,227
I could get used to that.
1031
01:08:55,866 --> 01:08:58,166
What?
1032
01:08:58,168 --> 01:09:00,268
What is it?
1033
01:09:08,511 --> 01:09:10,311
There's no one in the kitchen.
1034
01:09:10,313 --> 01:09:12,680
Hillary, get the light.
1035
01:09:12,682 --> 01:09:14,182
Yeah, no one's upstairs.
1036
01:09:14,184 --> 01:09:15,383
We're alone.
1037
01:09:15,385 --> 01:09:17,652
Okay.
1038
01:09:17,654 --> 01:09:19,721
Let's make ourselves at home.
1039
01:09:26,262 --> 01:09:27,529
Now what?
1040
01:09:27,531 --> 01:09:29,831
Now what? How about a joint, huh?
1041
01:09:35,271 --> 01:09:36,471
Yeah!
1042
01:09:41,410 --> 01:09:42,610
Thank you.
1043
01:09:50,654 --> 01:09:51,853
You good?
1044
01:09:51,855 --> 01:09:53,421
I'm good.
1045
01:10:01,798 --> 01:10:03,965
You guys...
1046
01:10:03,967 --> 01:10:06,434
Let's move all the furniture outside.
1047
01:10:07,603 --> 01:10:08,870
- I like that idea.
- Yeah.
1048
01:10:08,872 --> 01:10:10,271
Yeah, yeah, yeah.
1049
01:10:10,273 --> 01:10:11,606
Let's throw the couch in first.
1050
01:10:14,544 --> 01:10:16,811
Yo, mask on.
1051
01:10:16,813 --> 01:10:18,880
Mmhmm.
1052
01:10:26,355 --> 01:10:27,755
Let's throw it in the pool.
1053
01:10:46,376 --> 01:10:48,376
Wow.
1054
01:10:48,378 --> 01:10:51,246
They should put
all their furniture underwater.
1055
01:10:51,248 --> 01:10:55,016
It's so much prettier that way.
1056
01:10:55,018 --> 01:10:57,485
Hillary.
1057
01:10:57,487 --> 01:10:59,487
What a great idea.
1058
01:10:59,489 --> 01:11:00,755
Couldn't agree with you more.
1059
01:11:00,757 --> 01:11:03,358
Underwater interior design.
1060
01:11:03,360 --> 01:11:05,601
You'd probably make a fortune
with that in Beverly Hills.
1061
01:11:07,497 --> 01:11:10,265
Let's go see what else we can find.
1062
01:11:30,319 --> 01:11:33,788
Somebody needs to go down there
and rearrange the furniture.
1063
01:11:38,460 --> 01:11:39,761
Come on, guys.
1064
01:11:39,763 --> 01:11:42,463
Strip.
1065
01:11:42,465 --> 01:11:44,532
What do you think, Hillary?
1066
01:11:47,936 --> 01:11:50,405
Yeah. Strip.
1067
01:11:57,981 --> 01:12:00,048
All right.
1068
01:12:14,063 --> 01:12:17,865
We should go inside
and get some more furniture.
1069
01:12:17,867 --> 01:12:20,335
Absolutely.
1070
01:12:24,373 --> 01:12:28,343
This is so much fun, Chloe.
1071
01:12:28,345 --> 01:12:30,478
Sorry I can be so lame.
1072
01:12:30,480 --> 01:12:32,547
Don't worry about it.
1073
01:12:42,491 --> 01:12:45,460
Just remember...
1074
01:12:45,462 --> 01:12:47,362
There will always be things
you'll never know
1075
01:12:47,364 --> 01:12:48,629
if you don't try.
1076
01:12:54,671 --> 01:12:55,937
Let's go.
1077
01:13:02,746 --> 01:13:03,945
Okay.
1078
01:13:03,947 --> 01:13:05,913
Whoo!
1079
01:13:07,150 --> 01:13:08,616
You guys should see it down there.
1080
01:13:08,618 --> 01:13:09,817
It's crazy.
1081
01:13:09,819 --> 01:13:12,987
That sounds fun.
1082
01:13:12,989 --> 01:13:14,389
Let's all do that.
1083
01:13:14,391 --> 01:13:15,823
Okay.
1084
01:13:25,801 --> 01:13:27,602
Ready?
1085
01:13:27,604 --> 01:13:29,570
- Get those legs in here!
- 1, 2, 3!
1086
01:13:29,572 --> 01:13:30,838
Whoo!
1087
01:14:21,490 --> 01:14:25,092
I can't believe she did that!
What's wrong with her?!
1088
01:14:25,094 --> 01:14:26,994
Easy. Don't overreact.
1089
01:14:26,996 --> 01:14:28,563
It's just her way of having fun.
1090
01:14:28,565 --> 01:14:30,164
Great.
1091
01:14:30,166 --> 01:14:33,034
Well, to me, it seems like
whenever anything is perfect,
1092
01:14:33,036 --> 01:14:35,770
she finds a way to make it feel awkward.
1093
01:14:35,772 --> 01:14:38,172
I mean, what is this... underwater porn?
1094
01:14:39,976 --> 01:14:42,810
She probably saw it in one
of what's-her-name's videos.
1095
01:14:42,812 --> 01:14:45,613
And Jason is like her little lapdog.
1096
01:14:45,615 --> 01:14:49,183
Whenever she throws him a bone,
he takes it.
1097
01:14:51,053 --> 01:14:52,620
There's someone on the balcony.
1098
01:14:52,622 --> 01:14:55,089
What?
1099
01:14:55,091 --> 01:14:56,757
No, I don't see anything.
1100
01:14:56,759 --> 01:14:59,093
Hillary, I'm sure it's nothing.
1101
01:14:59,095 --> 01:15:01,262
I really think we should
take our clothes and leave.
1102
01:15:03,099 --> 01:15:05,199
What are you guys doing?
1103
01:15:05,201 --> 01:15:06,968
I really want to go home now.
1104
01:15:08,737 --> 01:15:11,005
- Yeah, there's someone up there.
- Come on, dude.
1105
01:15:11,007 --> 01:15:12,607
We checked this shit when we came in!
1106
01:15:12,609 --> 01:15:14,175
No one's up there!
1107
01:15:14,177 --> 01:15:16,043
Let's get in the water and
have some fun! Come on, bro!
1108
01:15:16,045 --> 01:15:17,778
Go check that balcony
and the room behind it.
1109
01:15:17,780 --> 01:15:19,280
You can't be serious, bro!
1110
01:15:19,282 --> 01:15:21,048
Don't tell me you're fucking
this up. You promised me.
1111
01:15:21,050 --> 01:15:22,517
She was fucking blowing me. Come on.
1112
01:15:22,519 --> 01:15:24,652
- So you didn't?
- So, fuck you, dude!
1113
01:15:24,654 --> 01:15:26,521
Come on!
1114
01:15:31,727 --> 01:15:33,127
What are we gonna do now?
1115
01:15:33,129 --> 01:15:36,030
Let's just take our clothes
and get dressed.
1116
01:15:36,032 --> 01:15:38,232
Maybe he's right.
1117
01:15:38,234 --> 01:15:39,800
We're just being paranoid.
1118
01:15:39,802 --> 01:15:42,203
But you saw something, too, right?
1119
01:15:44,840 --> 01:15:47,808
Yeah.
1120
01:15:47,810 --> 01:15:49,243
I'll go up there and check it out.
1121
01:15:49,245 --> 01:15:51,746
Wait!
1122
01:16:04,227 --> 01:16:06,294
I'm gonna go look for some towels.
1123
01:16:06,296 --> 01:16:07,728
I'm gonna check the bathroom.
1124
01:16:07,730 --> 01:16:09,130
Okay.
1125
01:16:57,679 --> 01:16:59,080
Look what I found.
1126
01:16:59,082 --> 01:17:01,282
Nice family.
1127
01:17:01,284 --> 01:17:03,684
You want to keep it?
1128
01:17:03,686 --> 01:17:08,255
I wish I still had your sense of humor.
1129
01:17:08,257 --> 01:17:12,093
The man in the photo...
1130
01:17:12,095 --> 01:17:16,097
Is the producer of the show
that Chloe auditioned for.
1131
01:17:16,099 --> 01:17:18,265
And if I understood her correctly,
1132
01:17:18,267 --> 01:17:21,235
he also had an affair with Chloe's mother.
1133
01:17:23,005 --> 01:17:25,806
Don't you think that's weird?
1134
01:17:27,909 --> 01:17:31,812
Just put your clothes on.
1135
01:17:31,814 --> 01:17:34,015
Let's go check upstairs.
1136
01:18:07,750 --> 01:18:09,984
I have an idea.
1137
01:18:38,247 --> 01:18:40,381
Let's go get Jason and Chloe.
1138
01:18:44,086 --> 01:18:47,088
Come on. Come on.
1139
01:18:50,192 --> 01:18:52,460
Hey, there's two little girls
and their nanny
1140
01:18:52,462 --> 01:18:54,428
hiding in a room upstairs.
1141
01:18:54,430 --> 01:18:57,798
We need to get the fuck out of here.
1142
01:18:57,800 --> 01:18:59,800
So now you're scared of kids and nannies?
1143
01:19:01,003 --> 01:19:03,037
Got to be kidding me.
1144
01:19:03,039 --> 01:19:05,239
As long as they stay upstairs, we're fine.
1145
01:19:06,442 --> 01:19:08,843
Besides...
1146
01:19:08,845 --> 01:19:11,112
I'm having fun.
1147
01:19:11,114 --> 01:19:12,513
Aren't you, Jason?
1148
01:19:12,515 --> 01:19:14,281
Yeah.
1149
01:19:14,283 --> 01:19:17,318
Looks like you guys
are a little bit tense, huh?
1150
01:19:20,222 --> 01:19:22,823
What's wrong with you, Chloe?
1151
01:19:22,825 --> 01:19:26,460
You probably knew about it all along.
1152
01:19:26,462 --> 01:19:31,232
Is it not enough that they had
to watch you giving blow jobs?
1153
01:19:31,234 --> 01:19:33,467
Do you get your sick kicks out of this?
1154
01:19:33,469 --> 01:19:35,236
Or is this your little revenge
1155
01:19:35,238 --> 01:19:38,239
because their father
sleeps with your mother?
1156
01:19:38,241 --> 01:19:39,540
Yeah.
1157
01:19:39,542 --> 01:19:41,442
I saw the photos in the bathroom.
1158
01:19:41,444 --> 01:19:46,046
It's one of those little family
shots you have on your phone.
1159
01:19:48,084 --> 01:19:50,918
This is disgusting.
1160
01:19:52,921 --> 01:19:55,389
I can't believe
you made us a part of this.
1161
01:19:58,827 --> 01:20:01,529
What if they called the cops
and they're on their way here?
1162
01:20:01,531 --> 01:20:04,198
If they did,
wouldn't they be here already?
1163
01:20:04,200 --> 01:20:07,401
All right.
What if their parents come back?
1164
01:20:07,403 --> 01:20:08,836
They're in Hawaii.
1165
01:20:08,838 --> 01:20:11,539
Oh. With your mom.
1166
01:20:11,541 --> 01:20:14,508
Jason, don't be such an idiot.
Connect the dots.
1167
01:20:17,245 --> 01:20:19,213
I can't even think about this anymore.
1168
01:20:19,215 --> 01:20:21,315
- I'm leaving.
- Nick, go get her
1169
01:20:21,317 --> 01:20:23,017
and make sure
she doesn't screw anything up.
1170
01:20:23,019 --> 01:20:24,218
Fuck you!
1171
01:20:24,220 --> 01:20:26,554
Dude, you know my dad, man!
1172
01:20:26,556 --> 01:20:28,889
Come on!
1173
01:20:30,425 --> 01:20:32,159
Just don't do anything
you're gonna regret!
1174
01:20:32,161 --> 01:20:33,427
Regret?!
1175
01:20:33,429 --> 01:20:35,062
I can't even tell you how much I regret
1176
01:20:35,064 --> 01:20:36,497
that I ever even met her!
1177
01:20:36,499 --> 01:20:39,166
And you... why are you
always on their side?
1178
01:20:39,168 --> 01:20:41,268
Can't you see what fucked-up
losers these two are?
1179
01:20:41,270 --> 01:20:42,369
They're my friends.
1180
01:20:42,371 --> 01:20:44,572
I know, Nick. I know they are.
1181
01:20:44,574 --> 01:20:46,140
I didn't know you felt this way.
1182
01:20:46,142 --> 01:20:47,608
Where are you?!
1183
01:20:47,610 --> 01:20:49,276
Are you even listening to me?!
1184
01:20:49,278 --> 01:20:52,112
Look, we need to get
Chloe and Jason out of here
1185
01:20:52,114 --> 01:20:53,514
before things get worse.
1186
01:20:53,516 --> 01:20:57,952
What do you think you're doing,
Mary Poppins?
1187
01:20:57,954 --> 01:20:59,954
You're no better than us.
1188
01:20:59,956 --> 01:21:04,191
If I remember correctly, it was
your idea to decorate the pool.
1189
01:21:04,193 --> 01:21:05,893
And what difference
1190
01:21:05,895 --> 01:21:09,029
does it make which family
lives in this house anyway?
1191
01:21:09,031 --> 01:21:11,465
You are in this just as deep as we are.
1192
01:21:11,467 --> 01:21:13,200
I know.
1193
01:21:13,202 --> 01:21:16,203
And I'm not arguing with you,
but now we need to go.
1194
01:21:16,205 --> 01:21:19,173
Well, before we go, we need to
make sure that the kids upstairs
1195
01:21:19,175 --> 01:21:21,275
don't tell anybody about this.
1196
01:21:21,277 --> 01:21:23,110
They saw all of us with our masks off,
1197
01:21:23,112 --> 01:21:25,145
which makes them witnesses.
1198
01:21:25,147 --> 01:21:26,413
I don't understand.
1199
01:21:26,415 --> 01:21:28,515
What are you going to do?
1200
01:21:28,517 --> 01:21:30,317
I'm sure they didn't see anything,
1201
01:21:30,319 --> 01:21:32,553
and they're too little
to describe any of us anyway!
1202
01:21:32,555 --> 01:21:33,988
What makes you so sure?
1203
01:21:33,990 --> 01:21:35,589
What if you're wrong?
1204
01:21:35,591 --> 01:21:37,925
Yeah. We have to make sure.
My dad will fucking kill me!
1205
01:21:37,927 --> 01:21:39,260
Let's just go upstairs
1206
01:21:39,262 --> 01:21:40,594
and tell them that we're
leaving through the door
1207
01:21:40,596 --> 01:21:41,629
and they can come out in 30 minutes.
1208
01:21:41,631 --> 01:21:43,230
Then we'll be gone.
1209
01:21:43,232 --> 01:21:45,065
What if they get out
and they call the cops
1210
01:21:45,067 --> 01:21:47,387
and we're all still around?!
That's too fucking risky, man!
1211
01:21:48,204 --> 01:21:50,070
What are you doing?
1212
01:21:50,072 --> 01:21:52,539
I'm gonna go upstairs
and make sure they understand
1213
01:21:52,541 --> 01:21:54,174
that talking to anybody about this
1214
01:21:54,176 --> 01:21:55,542
would be extremely dangerous.
1215
01:21:55,544 --> 01:21:59,079
You can't be serious about this.
1216
01:22:02,183 --> 01:22:03,550
- Guys, tell her to stop!
- Chloe!
1217
01:22:03,552 --> 01:22:05,486
No! Make sure she does
exactly what Chloe says!
1218
01:22:05,488 --> 01:22:07,321
It's all your goddamn fault!
1219
01:22:07,323 --> 01:22:08,923
Hillary.
1220
01:22:08,925 --> 01:22:10,157
Stop.
1221
01:22:12,995 --> 01:22:14,528
You still don't get it.
1222
01:22:16,331 --> 01:22:18,198
Why do you think you're here?
1223
01:22:20,235 --> 01:22:22,269
You probably think we're friends, right?
1224
01:22:25,440 --> 01:22:28,642
That just shows how stupid you are.
1225
01:22:28,644 --> 01:22:31,245
I knew from the moment
I saw you at the beach,
1226
01:22:31,247 --> 01:22:33,013
you were one of them.
1227
01:22:36,551 --> 01:22:39,486
All you were missing was the umbrella.
1228
01:22:42,457 --> 01:22:44,725
Oh.
1229
01:22:44,727 --> 01:22:49,129
Too bad for you to be at the
wrong place at the wrong time.
1230
01:22:52,068 --> 01:22:54,134
How perfect you were.
1231
01:22:56,705 --> 01:22:59,440
You did everything I wanted you to do...
1232
01:22:59,442 --> 01:23:03,444
Much better than that stupid fucking bird.
1233
01:23:08,450 --> 01:23:10,317
I don't understand.
1234
01:23:12,687 --> 01:23:14,688
What do you mean?
1235
01:23:16,191 --> 01:23:19,760
Of course you don't understand.
1236
01:23:19,762 --> 01:23:21,295
Look at you.
1237
01:23:23,331 --> 01:23:26,000
You probably think we're all buddies.
1238
01:23:27,602 --> 01:23:30,304
How nice it would be for you
to play house with Nick.
1239
01:23:32,040 --> 01:23:35,609
Kind of like how your entire
life, everything was perfect...
1240
01:23:35,611 --> 01:23:38,512
Till that little accident happened.
1241
01:23:38,514 --> 01:23:41,281
It's very sad.
1242
01:23:41,283 --> 01:23:43,283
Daddy was there...
1243
01:23:45,320 --> 01:23:47,321
taking care of his girl.
1244
01:23:50,759 --> 01:23:54,595
I'm gonna teach you a lesson
you'll never forget.
1245
01:23:54,597 --> 01:23:57,331
Chloe...
1246
01:23:59,667 --> 01:24:02,169
everything's gonna be okay.
1247
01:24:07,143 --> 01:24:10,110
I'm not gonna tell anyone.
1248
01:24:12,580 --> 01:24:14,548
I promise.
1249
01:24:17,787 --> 01:24:20,788
How stupid do you think I am?
1250
01:24:25,428 --> 01:24:27,694
Nick, please!
1251
01:24:32,734 --> 01:24:34,201
Jason.
1252
01:24:39,541 --> 01:24:42,443
I almost forgot.
1253
01:24:42,445 --> 01:24:45,212
I thought about what you said to me...
1254
01:24:45,214 --> 01:24:48,148
About your mother's death.
1255
01:24:48,150 --> 01:24:51,118
I think you're right.
1256
01:24:51,120 --> 01:24:52,686
It is your fault.
1257
01:24:58,794 --> 01:25:00,794
Byebye, Mary Poppins.
1258
01:25:04,799 --> 01:25:06,700
You know what to do, Jason.
1259
01:25:10,439 --> 01:25:12,406
Don't do this.
1260
01:26:15,403 --> 01:26:17,304
This isn't a dream.
1261
01:26:17,306 --> 01:26:18,906
This is real.
1262
01:26:35,623 --> 01:26:38,825
Chloe, the cops will be here any minute!
1263
01:26:38,827 --> 01:26:40,694
We need to leave now!
1264
01:26:40,696 --> 01:26:44,198
You still need to get rid of that car!
1265
01:27:16,264 --> 01:27:17,898
What are you doing out here, dude?
1266
01:27:17,900 --> 01:27:19,333
There's no waves today.
1267
01:27:19,335 --> 01:27:21,401
Be alone. Get wet.
1268
01:27:27,842 --> 01:27:31,411
Tried calling you like all day yesterday.
1269
01:27:32,914 --> 01:27:36,583
Your dad said you guys
are moving to the city?
1270
01:27:38,254 --> 01:27:39,653
When were you planning on telling me that?
1271
01:27:39,655 --> 01:27:42,589
I kind of had no idea.
1272
01:27:42,591 --> 01:27:44,625
I mean, like, I saw the sign
in front of your door,
1273
01:27:44,627 --> 01:27:46,526
but I never thought you guys
would actually leave here.
1274
01:27:46,528 --> 01:27:48,495
The sign's been there
for fucking six months.
1275
01:27:48,497 --> 01:27:51,598
You never once brought it up.
1276
01:27:51,600 --> 01:27:53,367
Kind of not a great thing, you know?
1277
01:27:53,369 --> 01:27:55,302
You would hope that
at least your best friend
1278
01:27:55,304 --> 01:27:57,404
would care enough to ask about it.
1279
01:27:57,406 --> 01:28:00,574
How'd you get home the other night?
1280
01:28:00,576 --> 01:28:01,875
You just ran away.
1281
01:28:01,877 --> 01:28:04,278
I don't want to talk about it.
1282
01:28:04,280 --> 01:28:06,680
You know my dad.
1283
01:28:06,682 --> 01:28:08,582
You know he couldn't have
found out about that shit.
1284
01:28:08,584 --> 01:28:11,818
- You know that.
- I just stood there.
1285
01:28:11,820 --> 01:28:13,053
Didn't do anything.
1286
01:28:13,055 --> 01:28:15,822
Just left her alone with you guys.
1287
01:28:15,824 --> 01:28:18,558
Really shouldn't beat yourself up over it.
1288
01:28:18,560 --> 01:28:19,793
I mean, she took off her clothes.
1289
01:28:19,795 --> 01:28:22,462
She jumped in. Nobody made her do that.
1290
01:28:24,432 --> 01:28:26,333
Did you bring her home?
1291
01:28:26,335 --> 01:28:27,567
Man, I don't know.
1292
01:28:27,569 --> 01:28:29,803
I can barely remember anything.
1293
01:28:29,805 --> 01:28:32,372
So, have you talked to her?
1294
01:28:32,374 --> 01:28:34,941
She disappeared.
1295
01:28:34,943 --> 01:28:38,979
No phone, Facebook, e-mail... all dead.
1296
01:28:38,981 --> 01:28:40,580
She probably moved back to Boston.
1297
01:28:40,582 --> 01:28:42,549
Yeah.
1298
01:28:42,551 --> 01:28:45,319
She probably did.
1299
01:28:45,321 --> 01:28:48,322
How about Chloe?
1300
01:28:48,324 --> 01:28:50,023
I went to her house this morning.
1301
01:28:50,025 --> 01:28:52,025
There were police
all over the fucking place.
1302
01:28:52,027 --> 01:28:55,329
They said her and her mom
were squatting in the house.
1303
01:28:55,331 --> 01:28:56,763
The cops were pissed.
1304
01:28:56,765 --> 01:28:59,032
They left before they could arrest them.
1305
01:28:59,034 --> 01:29:01,101
What happened with the car?
1306
01:29:01,103 --> 01:29:02,569
No idea.
1307
01:29:02,571 --> 01:29:04,404
Look...
1308
01:29:04,406 --> 01:29:07,441
We can't let this shit
break up our friendship, man.
1309
01:29:07,443 --> 01:29:09,843
We've been friends forever.
1310
01:29:09,845 --> 01:29:12,045
They're just girls.
1311
01:29:12,047 --> 01:29:13,547
They're all the same.
1312
01:29:13,549 --> 01:29:15,048
They just pretend to be different...
1313
01:29:15,050 --> 01:29:18,752
Though, I have to say,
her blow job was fantastic.
1314
01:29:19,855 --> 01:29:21,621
Fuck you!
1315
01:29:21,623 --> 01:29:23,657
What the fuck, dude?!
1316
01:29:23,659 --> 01:29:26,360
You were there, and you did nothing!
1317
01:29:26,362 --> 01:29:28,462
You fucked this up, and you know it!
1318
01:29:29,964 --> 01:29:32,966
Asshole!
1319
01:29:38,539 --> 01:29:41,675
This was, uh, left for you
outside this morning
1320
01:29:41,677 --> 01:29:43,510
by the front door.
1321
01:29:45,114 --> 01:29:48,382
You, uh, still want to go
to that dodger game?
1322
01:29:48,384 --> 01:29:51,151
Uh, yeah.
1323
01:29:51,153 --> 01:29:55,021
Okay. Well, we leave in five minutes.
1324
01:30:24,485 --> 01:30:27,053
Dad. Dad, can you pull over, please?
1325
01:30:27,055 --> 01:30:28,555
- Dad, stop here!
- What?
1326
01:30:28,557 --> 01:30:29,723
- Stop right here!
- What?
1327
01:30:29,725 --> 01:30:30,891
- Where? Here?
- Yeah, right here.
1328
01:30:30,893 --> 01:30:32,459
Jesus.
1329
01:30:32,461 --> 01:30:33,960
Nick.
1330
01:30:33,962 --> 01:30:35,195
Wait a minute.
1331
01:30:37,065 --> 01:30:38,832
Nick. What the hell?!
1332
01:30:59,487 --> 01:31:02,989
Since when are you into vintage cars?
1333
01:31:02,991 --> 01:31:05,091
Just lately.
1334
01:31:12,867 --> 01:31:17,170
I got to say, this... this car
gives me the creeps.
1335
01:31:17,172 --> 01:31:19,005
Why is that?
1336
01:31:19,007 --> 01:31:21,842
'59 Ford Fairlane.
1337
01:31:21,844 --> 01:31:23,944
It's the same model the Manson family
1338
01:31:23,946 --> 01:31:26,746
used the night they murdered those people.
1339
01:31:26,748 --> 01:31:30,050
I didn't know that.
1340
01:31:30,052 --> 01:31:31,585
Not surprised.
1341
01:31:33,588 --> 01:31:35,222
Never mind.
1342
01:31:49,003 --> 01:31:50,504
"Nick..."
1343
01:31:52,807 --> 01:31:55,976
"There is no love in life.
1344
01:31:55,978 --> 01:31:59,913
"Nobody knows better than me.
1345
01:31:59,915 --> 01:32:04,017
"So don't waste your time looking for it.
1346
01:32:04,019 --> 01:32:09,089
"All you'll find is pain and sadness.
1347
01:32:09,091 --> 01:32:11,157
And don't worry about Hillary."
1348
01:32:12,728 --> 01:32:16,196
"In the end, I made her dream come true."
1349
01:36:08,896 --> 01:36:12,966
♪ I want to grow before I grow up ♪
1350
01:36:15,369 --> 01:36:21,474
♪ I want to die with my chin up ♪
1351
01:36:21,476 --> 01:36:28,248
♪ I don't know if you mean
you are the one to love ♪
1352
01:36:28,250 --> 01:36:35,155
♪ I don't know if you mean
you are the one to love ♪
1353
01:36:35,157 --> 01:36:39,125
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1354
01:36:39,127 --> 01:36:41,494
♪ Heart and soul ♪
1355
01:36:41,496 --> 01:36:45,832
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1356
01:36:45,834 --> 01:36:48,168
♪ Never know ♪
1357
01:36:48,170 --> 01:36:52,338
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1358
01:36:52,340 --> 01:36:54,874
♪ Heart and soul ♪
1359
01:36:54,876 --> 01:36:59,813
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1360
01:37:01,816 --> 01:37:06,052
♪ I want to shine before I shut up ♪
1361
01:37:08,389 --> 01:37:14,327
♪ I want to die with my chin up ♪
1362
01:37:14,329 --> 01:37:21,167
♪ I don't know if you mean
you are the one to love ♪
1363
01:37:21,169 --> 01:37:28,041
♪ I don't know if you mean
you are the one to love ♪
1364
01:37:28,043 --> 01:37:32,145
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1365
01:37:32,147 --> 01:37:34,547
♪ Heart and soul ♪
1366
01:37:34,549 --> 01:37:38,518
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1367
01:37:38,520 --> 01:37:41,221
♪ Never know ♪
1368
01:37:41,223 --> 01:37:45,158
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1369
01:37:45,160 --> 01:37:47,894
♪ Heart and soul ♪
1370
01:37:47,896 --> 01:37:51,898
♪ Ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ooh-ooh-ooh ♪
1371
01:37:51,900 --> 01:37:54,601
♪ Never know ♪
1372
01:37:54,603 --> 01:37:57,637
♪ And I can tell
by the look in your eyes ♪
1373
01:37:57,639 --> 01:38:00,273
♪ You didn't know the way ♪
1374
01:38:02,476 --> 01:38:06,045
♪ All die young ♪
1375
01:38:06,047 --> 01:38:09,249
♪ When love is love
and when you are young ♪
1376
01:38:09,251 --> 01:38:12,252
♪ All die young ♪
1377
01:38:12,254 --> 01:38:15,488
♪ When love is love
and when you are young ♪
1378
01:38:15,490 --> 01:38:18,491
♪ All die young ♪
1379
01:38:18,493 --> 01:38:22,095
♪ When love is love
and when you are young ♪
1380
01:38:22,097 --> 01:38:25,131
♪ All die young ♪
1381
01:38:25,133 --> 01:38:29,035
♪ When love is love
and when you are young ♪
1382
01:38:29,037 --> 01:38:31,137
♪ It takes all my time ♪
1383
01:38:31,139 --> 01:38:35,108
♪ To be in love with you ♪
1384
01:38:35,110 --> 01:38:37,343
♪ It takes all of my time ♪
1385
01:38:37,345 --> 01:38:39,512
♪ What do I do? ♪
1386
01:38:41,615 --> 01:38:44,617
♪ All die young ♪
1387
01:38:44,619 --> 01:38:47,954
♪ When love is love
and when you are young ♪
1388
01:38:47,956 --> 01:38:51,057
♪ All die young ♪
1389
01:38:51,059 --> 01:38:54,427
♪ When love is love
and when you are young ♪
1390
01:38:54,429 --> 01:38:57,463
♪ All die young ♪
1391
01:38:57,465 --> 01:39:01,034
♪ When love is love
and when you are young ♪
1392
01:39:01,036 --> 01:39:04,137
♪ All die young ♪
1393
01:39:04,139 --> 01:39:07,473
♪ When love is love
and when you are young ♪
1394
01:39:07,475 --> 01:39:10,376
♪ All die young ♪
1395
01:39:10,378 --> 01:39:11,678
♪ When love is love ♪