1 00:04:04,744 --> 00:04:08,111 "Vision of the world, hear when you see the world" Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:04:08,314 --> 00:04:14,685 "Creator... Oh God... savior of the world" Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:04:21,894 --> 00:04:24,863 Oh! What is this noise? Like a cinema! Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:04:28,067 --> 00:04:30,035 Hey! Have you ever seen Maria? Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:04:30,203 --> 00:04:30,692 Wife Mathai Sir! BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:04:30,903 --> 00:04:32,029 Ah no, I didn't see... Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:04:32,572 --> 00:04:35,040 Hmm... arrogance...! will take care of him later 8 00:04:36,342 --> 00:04:37,866 Honey, please move a little... 9 00:04:38,578 --> 00:04:40,671 A little more... Ah, enough! Enough! 10 00:04:51,891 --> 00:04:55,019 Eh... Is it true that Korah pack received bribes? 11 00:04:55,194 --> 00:04:56,024 I don't know... 12 00:04:57,397 --> 00:04:58,864 That is in the Deshabimani newspaper today 13 00:04:59,065 --> 00:04:59,861 We subscribe to the Deepika newspaper Whatever it is, it's just theft! 14 00:05:01,401 --> 00:05:03,164 Even after all this, Mathew Sir is still with Korah sir. 15 00:05:04,203 --> 00:05:08,367 Must be appreciated! 16 00:05:08,908 --> 00:05:10,034 Hey, I saw a group of people carrying swords, sticks and red flags, 17 00:05:12,078 --> 00:05:16,344 Get ready to march towards the intersection. 18 00:05:16,949 --> 00:05:18,177 Whatever it is, today will be very fun Praise you, change sanctification 19 00:05:19,085 --> 00:05:21,349 Praise you, our Lord's grave 20 00:05:33,399 --> 00:05:36,197 May the Holy Mass I have received from, be for me 21 00:05:36,402 --> 00:05:39,030 to forgiveness of my debt and forgiveness of my sins 22 00:05:39,339 --> 00:05:42,172 I don't know if I will come again to offer other sacrifices 23 00:05:42,375 --> 00:05:44,969 Longevity Revolution 24 00:05:45,345 --> 00:05:49,873 Longevity Revolution 25 00:05:52,418 --> 00:05:56,286 Longevity Revolution 26 00:05:56,756 --> 00:06:00,886 Oh no... the crowd is too lacking... 27 00:06:01,094 --> 00:06:02,186 28 00:06:02,428 --> 00:06:03,895 29 00:06:05,431 --> 00:06:06,728 What can I say Comrade? The distance is rather small 30 00:06:06,933 --> 00:06:08,195 Ok then..Red Salute .. 31 00:06:09,769 --> 00:06:11,202 Minister of Finance Korah must resign! 32 00:06:13,339 --> 00:06:14,306 Did our people from Ramapuram arrive? 33 00:06:14,774 --> 00:06:15,900 Yes..have been called as much as possible... 34 00:06:16,109 --> 00:06:16,905 Where is Ajipan and Jomon? 35 00:06:17,110 --> 00:06:18,737 Jomon is somewhere here, but Ajipan hasn't reached 36 00:06:18,945 --> 00:06:21,209 Sh... Where did they disappear now? 37 00:06:21,748 --> 00:06:25,275 Longevity Revolution 38 00:06:25,752 --> 00:06:29,711 Longevity Revolution 39 00:06:30,089 --> 00:06:33,115 Longevity Revolution 40 00:06:33,326 --> 00:06:35,385 Sir, we have received a call from Korah Sir home 41 00:06:36,929 --> 00:06:38,191 It's time to go to church. 42 00:06:38,765 --> 00:06:39,060 Good... 43 00:06:39,432 --> 00:06:41,059 You go and inform the bearded man 44 00:06:45,338 --> 00:06:48,205 Hey Day... It's a fun Sunday why don't you bring your son home?! 45 00:06:48,441 --> 00:06:49,738 How is that possible, sir? 46 00:06:50,109 --> 00:06:51,906 If the Party has made a decision, it will not happen change 47 00:06:53,112 --> 00:06:54,739 Longevity Revolution 48 00:06:55,448 --> 00:06:56,915 Longevity Revolution 49 00:06:57,450 --> 00:06:58,144 Longevity Revolution 50 00:06:58,351 --> 00:07:00,080 Longevity Revolution 51 00:07:01,087 --> 00:07:03,180 Knowing the consequences so I say... 52 00:07:03,423 --> 00:07:04,185 What...? 53 00:07:04,424 --> 00:07:06,722 Comrades, not only you, all your people will be beaten up 54 00:07:06,926 --> 00:07:08,894 And you must meet Korah Sir go to church through this road .. 55 00:07:09,429 --> 00:07:11,056 The way he presents the budget, 56 00:07:11,230 --> 00:07:13,391 Korah Tuan has to lie in the church since yesterday 57 00:07:13,933 --> 00:07:14,900 Mr. Korah will definitely go this way... 58 00:07:15,101 --> 00:07:16,936 And no matter what you do, it will happen 59 00:07:16,936 --> 00:07:17,197 will see .. 60 00:07:17,770 --> 00:07:18,202 will see .. 61 00:07:18,771 --> 00:07:20,204 Longevity Revolution 62 00:07:20,440 --> 00:07:22,442 Longevity Revolution 63 00:07:22,442 --> 00:07:24,069 Longevity Revolution 64 00:07:24,243 --> 00:07:26,211 Longevity Revolution 65 00:07:26,345 --> 00:07:27,903 Minister of Finance Korah must resign !! 66 00:07:28,114 --> 00:07:30,082 Minister of Finance Korah must resign !! 67 00:07:31,217 --> 00:07:33,048 -Once this is a shameful situation - what is that? 68 00:07:33,920 --> 00:07:35,387 Have you not seen the newspaper today? 69 00:07:36,222 --> 00:07:36,711 What? 70 00:07:38,090 --> 00:07:39,887 Hey, there is suspicion about a woman. 71 00:07:40,092 --> 00:07:41,059 What are you saying? 72 00:07:41,761 --> 00:07:43,888 Hey, there is suspicion about him some Cesar 73 00:07:44,430 --> 00:07:46,330 wives I have never seen a woman like him in us group .. 74 00:07:46,766 --> 00:07:49,735 George... that is just a metaphor quoted by the court... 75 00:07:49,936 --> 00:07:52,496 Yes, right, as if the Court will show the wife of another person as a metaphor! 76 00:07:52,939 --> 00:07:53,200 Oh... 77 00:07:53,439 --> 00:07:55,066 If Cesar knows, will he remain calm? 78 00:07:55,374 --> 00:07:55,738 Right 79 00:08:01,581 --> 00:08:02,878 Ah... Mr. Mathew is here 80 00:08:08,354 --> 00:08:09,878 Mathew Sir, what does the bishop say? 81 00:08:10,089 --> 00:08:11,147 Only asked to call if we need any help... 82 00:08:11,357 --> 00:08:11,880 Call who? 83 00:08:12,091 --> 00:08:13,558 Jesus Christ... who else...! 84 00:08:22,435 --> 00:08:23,163 Where is Korah Sir? 85 00:08:23,369 --> 00:08:24,393 He is taking a shower 86 00:08:36,616 --> 00:08:37,082 Sir... Sir... 87 00:08:37,383 --> 00:08:38,213 Who is this? Is that Mathew? 88 00:08:38,451 --> 00:08:39,213 Yes sir... 89 00:08:39,952 --> 00:08:41,214 Give me that shirt... 90 00:08:46,926 --> 00:08:48,223 Does Bishop show his true nature? 91 00:08:49,362 --> 00:08:50,556 Why do bishops care? 92 00:08:50,963 --> 00:08:54,558 He has a Faculty of Engineering, hospital, Shopping Mall... 93 00:08:54,934 --> 00:08:56,902 But still sir... At this time? How can he do this to us? 94 00:08:57,103 --> 00:09:00,561 Let.... Who is he to teach Korah! 95 00:09:04,443 --> 00:09:05,068 Yes... 96 00:09:05,378 --> 00:09:06,572 Let's stop here. 97 00:09:07,113 --> 00:09:10,571 Problems in youth, gossiping people, then media and court... 98 00:09:10,950 --> 00:09:11,575 sick of all this... 99 00:09:11,951 --> 00:09:12,918 Why is this all? 100 00:09:13,119 --> 00:09:15,212 Then you tell me what to do... 101 00:09:15,454 --> 00:09:18,218 I have written this problem... you only need sign... 102 00:09:18,457 --> 00:09:19,924 I will submit it to the Chief Minister 103 00:09:20,126 --> 00:09:21,593 Resignation letter... isn't it? 104 00:09:22,628 --> 00:09:24,095 Give it to me... I will sign it. 105 00:09:38,978 --> 00:09:40,468 I will give it to CM immediately .. 106 00:09:41,447 --> 00:09:43,244 -Hey Mathew...- What? 107 00:09:43,449 --> 00:09:46,247 Do you know why I specifically gave this to you? 108 00:09:46,452 --> 00:09:46,918 No. 109 00:09:47,353 --> 00:09:49,913 After I resign, only you will be with me 110 00:09:50,623 --> 00:09:53,091 No police, no gunmen... 111 00:09:53,359 --> 00:09:54,917 ... and there are no cars with flags. 112 00:09:55,127 --> 00:09:59,223 What else to say!... Even to get a cup of tea in this house, I have to wait a long time... 113 00:09:59,465 --> 00:10:01,092 Sometimes I also have to beg... 114 00:10:02,468 --> 00:10:04,095 If Korah dies after resigning, 115 00:10:04,370 --> 00:10:08,431 only one news column on the news page of the death of the Manorama newspaper 116 00:10:09,141 --> 00:10:10,938 But if Minister Korah dies... 117 00:10:11,477 --> 00:10:14,241 that will be the 8 column news on the front page...? 118 00:10:15,147 --> 00:10:17,115 "Minister Korah died" 119 00:10:19,151 --> 00:10:20,209 So now tell me... 120 00:10:20,453 --> 00:10:24,412 Should the news be on the death news page or on the front page? 121 00:10:34,467 --> 00:10:38,597 Longevity Revolution 122 00:10:38,971 --> 00:10:42,338 Minister of Finance Korah must resign 123 00:10:42,642 --> 00:10:46,237 Minister of Finance Korah must resign 124 00:10:46,479 --> 00:10:49,607 Longevity Revolution 125 00:10:49,982 --> 00:10:50,209 Please move one side? 126 00:10:51,117 --> 00:10:53,176 Is that Hariyetta? Sir, what's the problem? 127 00:10:53,386 --> 00:10:54,080 Who are you? 128 00:10:54,387 --> 00:10:55,081 What do you mean? 129 00:10:55,621 --> 00:10:56,956 I am FatherJomon... 130 00:10:56,956 --> 00:10:58,082 I come from DYFY Bishop's house. 131 00:10:58,391 --> 00:11:00,222 Come to give the holy one fellowship for Korah Sir... 132 00:11:01,127 --> 00:11:02,094 Will Korah sir come now? 133 00:11:04,463 --> 00:11:06,931 Korah Sir... will he come now? 134 00:11:07,400 --> 00:11:08,230 Can't wait to give him holy communion... 135 00:11:08,467 --> 00:11:11,368 Longevity Revolution 136 00:11:11,637 --> 00:11:15,198 DYFY Long Life 137 00:11:15,408 --> 00:11:15,931 Longevity Revolution 138 00:11:16,142 --> 00:11:18,110 Just don't bother, thrash everyone with a flag .. 139 00:11:18,644 --> 00:11:22,239 DYFY Long Life 140 00:11:22,448 --> 00:11:25,576 Longevity Revolution 141 00:11:25,785 --> 00:11:29,243 DYFY Long Life 142 00:11:29,455 --> 00:11:30,217 Chaaaaarge..... 143 00:11:30,456 --> 00:11:32,083 Sir, catch... catch... 144 00:11:56,482 --> 00:11:59,610 "Longevity Revolution" 145 00:11:59,819 --> 00:12:06,588 "Longevity Revolution" 146 00:12:06,792 --> 00:12:09,260 "On the battlefield where you stand" 147 00:12:09,462 --> 00:12:11,760 with the armor you wear " 148 00:12:12,131 --> 00:12:14,361 " On the battlefield where you stand protest 149 00:12:14,633 --> 00:12:16,760 with the armor you wear " 150 00:12:17,136 --> 00:12:20,594 " Here we arrive at our land 151 00:12:20,806 --> 00:12:24,606 Stand and get a new red flag " 152 00:12:24,810 --> 00:12:28,268 " Here we arrive at our land 153 00:12:28,481 --> 00:12:32,611 Stand and get a new red flag " 154 00:12:39,391 --> 00:12:48,129 " Oh Crypts Martyrs " 155 00:12:58,677 --> 00:13:01,168 " For Kerala people those who give their lives 156 00:13:01,380 --> 00:13:03,610 a thousand brave friends " 157 00:13:03,816 --> 00:13:06,182 "Stepping into the street as an individual" 158 00:13:06,385 --> 00:13:09,115 "And collectively struggle to protest friends" 159 00:13:15,161 --> 00:13:17,629 "Destroys the new birth of our stock" 160 00:13:17,830 --> 00:13:22,130 "Will not dare... Will not dare" 161 00:13:25,171 --> 00:13:30,131 "Brutality has been covered in blood and against it see the red flag swaying .." 162 00:13:30,843 --> 00:13:39,852 "Oh Crypts Martyrs" 163 00:13:39,852 --> 00:13:47,122 "Memories of a raging memorial battle." 164 00:13:47,293 --> 00:13:48,783 "This is a big revolution" 165 00:13:49,161 --> 00:13:50,788 "Let the dictators bite the dust" 166 00:13:51,163 --> 00:13:52,187 "We have come" 167 00:13:52,398 --> 00:13:55,799 "Long revolution" 168 00:13:58,170 --> 00:13:58,795 "Come on, let's start" 169 00:13:59,171 --> 00:14:00,365 "We will drive away the enemy" 170 00:14:00,673 --> 00:14:01,367 "We will light a fire" 171 00:14:01,674 --> 00:14:03,266 "We will gather an army of young people" 172 00:14:03,509 --> 00:14:04,806 "We will free our homeland" 173 00:14:05,177 --> 00:14:05,643 "And decorate a bouquet of flowers" 174 00:14:05,845 --> 00:14:06,641 "Let's burn the evil" 175 00:14:06,846 --> 00:14:08,279 "And create a new world" 176 00:14:08,514 --> 00:14:13,383 "Back" 177 00:14:13,652 --> 00:14:15,779 "For Kerala people who give them life" 178 00:14:16,155 --> 00:14:18,385 "Those with thousands of brave hearts friends" 179 00:14:18,657 --> 00:14:21,125 "Stepping into the street as an individual" 180 00:14:21,293 --> 00:14:23,625 "And collectively struggle to protest friends" 181 00:14:23,829 --> 00:14:25,797 "All hands covered in blood around" 182 00:14:26,165 --> 00:14:28,395 "All eyes are lit by flames" 183 00:14:28,667 --> 00:14:31,261 "Evil devil boils in the blood" 184 00:14:31,503 --> 00:14:33,801 "Law dancing on someone's chest" 185 00:14:34,173 --> 00:14:36,403 "Rumbling time ticking at heart speed" 186 00:14:36,675 --> 00:14:39,235 "Competing skies have a red teardrop color" 187 00:14:39,445 --> 00:14:41,379 "Malignant crates carry a fire of sadness" 188 00:14:41,647 --> 00:14:44,616 "Sharing emotions is a spy called law" 189 00:14:50,489 --> 00:14:53,219 "Our rebellion cannot be limited" 190 00:14:53,425 --> 00:14:59,796 "We will not stop our efforts" 191 00:14:59,999 --> 00:15:01,261 "We don't want strength" 192 00:15:01,500 --> 00:15:04,628 "We don't use fake looks" 193 00:15:05,838 --> 00:15:15,236 "Oh Crypts Martyrs" 194 00:15:15,447 --> 00:15:16,414 "We will eliminate untouchability" 195 00:15:16,682 --> 00:15:17,410 "and eradicate dictatorship" 196 00:15:17,683 --> 00:15:19,241 "With our red flag flying high," 197 00:15:19,451 --> 00:15:20,247 "We will start a new veda" 198 00:15:20,419 --> 00:15:23,786 "Long Revolution" 199 00:15:25,658 --> 00:15:27,285 "Victory is all around us." 200 00:15:27,493 --> 00:15:28,221 "Praise the war with a victory sign forehead," 201 00:15:28,427 --> 00:15:30,622 We will conquer everything " 202 00:15:30,829 --> 00:15:32,228 " Even shed blood, " 203 00:15:32,431 --> 00:15:33,295 " We will regain our rights. " 204 00:15:33,499 --> 00:15:35,467 " And destroy the incompetent. " 205 00:15:36,335 --> 00:15:41,238 " Back " 206 00:15:41,440 --> 00:15:43,635 " For Kerala people who give them life " 207 00:15:43,842 --> 00:15:46,310 " Those with thousands of brave hearts friends " 208 00:15:46,512 --> 00:15:48,810 " Stepping into the streets as individuals " 209 00:15:49,014 --> 00:15:51,812 " And collectively struggling to protest friends " 210 00:15:52,017 --> 00:15:56,977 " Oh Crypts Martyr" 211 00:16:09,535 --> 00:16:12,663 - Even the opposite when Mr. speaks, there is a large crowd-Yes 212 00:16:12,871 --> 00:16:13,838 But in every election, 213 00:16:14,039 --> 00:16:18,669 history shows that our party's vote distribution decreased in all of these fields. 214 00:16:18,877 --> 00:16:21,812 Honey, don't sit here and speak against Korah Tuan... 215 00:16:22,014 --> 00:16:24,812 -Mathew Sir, it's not like that... There is a reason in what he says - What? 216 00:16:25,017 --> 00:16:27,319 Today our region's president Tony Parakkadan... 217 00:16:27,319 --> 00:16:29,685 ... Korah Sir with currency notes on stage... 218 00:16:29,855 --> 00:16:30,981 That person... a fool... 219 00:16:32,024 --> 00:16:33,651 But the whole Nutmeg stands and starts mocked 220 00:16:33,859 --> 00:16:35,656 Those who scoff are members of our own party. 221 00:16:35,861 --> 00:16:39,490 Now let them come here asking for help... I will take care of them. 222 00:16:40,699 --> 00:16:42,291 What is that? Don't you want to have lunch? 223 00:16:43,702 --> 00:16:44,999 Come on friends... Let's have lunch. 224 00:16:46,538 --> 00:16:49,837 No sir... on our trip, we will visit Simon 225 00:16:50,042 --> 00:16:51,009 He returned from Germany... 226 00:16:51,710 --> 00:16:53,837 If it's German... Then you don't need lunch, right? 227 00:16:56,715 --> 00:16:58,012 It's too late... still not seeing it .. 228 00:16:58,550 --> 00:17:00,074 Oh... Don't expect him today... 229 00:17:00,419 --> 00:17:02,819 Tomorrow morning he will be here with the Deshabimani newspaper. 230 00:17:03,022 --> 00:17:03,989 You serve the rice...? 231 00:17:05,858 --> 00:17:07,793 Isn't Mathew's son Sir who created a commotion... 232 00:17:07,793 --> 00:17:09,693 ... at the intersection of Kurisupalli requesting the resignation of Korah sirto 233 00:17:10,029 --> 00:17:11,394 Ah... son of Mathew Sir How does this boy become like this? 234 00:17:11,697 --> 00:17:13,289 There is a practice to send children to their school mother's place during summer vacation .. 235 00:17:13,866 --> 00:17:20,999 Mathew Sir leaves his son at his mother's house during the holidays 236 00:17:21,707 --> 00:17:23,299 What does that mean? 237 00:17:23,542 --> 00:17:24,509 Mathew Sir has a brother-in-law... one Chandy .. 238 00:17:25,044 --> 00:17:26,841 239 00:17:27,046 --> 00:17:28,308 He is a hardcore Communist. 240 00:17:29,048 --> 00:17:32,108 Mathew Sir used to send his son to his place to celebrate holidays. 241 00:17:32,684 --> 00:17:33,480 Then.... 242 00:17:34,153 --> 00:17:37,122 Mathew Pak thinks he will spend time playing cricket 243 00:17:37,523 --> 00:17:38,857 In fact celebrating it holidays by attaching posters... 244 00:17:38,857 --> 00:17:40,154 ... collecting donations for the communist party 245 00:17:43,028 --> 00:17:44,663 Then one morning when Deshabhimani newpaper (daily left)... 246 00:17:44,663 --> 00:17:46,255 ... landed on the door step 247 00:17:46,532 --> 00:17:47,829 They realize that the boy has become Communist. 248 00:17:48,867 --> 00:17:49,834 Talk about demons and here it is! 249 00:17:50,035 --> 00:17:52,003 Prompt, the morning itself you have beggars. 250 00:17:52,471 --> 00:17:54,496 Like the way they walk as if all Pala constituents are subordinates 251 00:17:54,873 --> 00:17:55,999 Jomon, be careful when you go 252 00:17:56,875 --> 00:17:58,809 The route is filled with thieves and robbers... 253 00:18:00,846 --> 00:18:01,141 Poor...! 254 00:18:01,513 --> 00:18:02,639 Hey Jomon... hang on 255 00:18:03,682 --> 00:18:05,149 The way you appeared this morning, 256 00:18:05,517 --> 00:18:08,645 we are sure on the eve of your party will get a martyr. 257 00:18:09,521 --> 00:18:13,423 If someone dies protesting cheap bribery cases like this, it's not martyrdom 258 00:18:13,692 --> 00:18:15,125 Our party calls it suicide 259 00:18:15,527 --> 00:18:17,825 Understand ?! Go..go... keep asking. 260 00:18:21,867 --> 00:18:22,128 Don't we have fish? 261 00:18:22,534 --> 00:18:23,125 Yes... 262 00:18:24,870 --> 00:18:26,098 Did he mention something to you? 263 00:18:26,472 --> 00:18:27,131 What should be said? 264 00:18:27,706 --> 00:18:30,140 No... Does he go somewhere or... 265 00:18:31,477 --> 00:18:33,001 Let him go anywhere... what's bothering you? 266 00:18:33,545 --> 00:18:36,013 That's not it... The postman looks for him... 267 00:18:36,715 --> 00:18:38,512 The passport or something has come... 268 00:18:39,051 --> 00:18:40,143 -Very? 269 00:18:40,686 --> 00:18:43,655 Oh Jesus... Looks like you have blessed him with a good mind .. 270 00:18:43,856 --> 00:18:45,983 He might travel to Cuba or China... 271 00:18:46,525 --> 00:18:47,423 Please stop... 272 00:18:47,693 --> 00:18:50,423 He may travel to the Gulf (Middle East) 273 00:18:50,696 --> 00:18:53,494 Best.... Our child... goes to the Gulf to work... !!! 274 00:18:54,533 --> 00:18:55,659 AAhhh... Here it is... He will come... 275 00:19:01,540 --> 00:19:02,507 Mother... give me something to eat... 276 00:19:02,875 --> 00:19:03,671 Serve him...! 277 00:19:04,042 --> 00:19:05,839 Will Comrade eat the Kerala Congress rice? 278 00:19:06,211 --> 00:19:08,008 When did Korah Sir start paying you? 279 00:19:08,714 --> 00:19:09,681 Then... what do you think? 280 00:19:10,048 --> 00:19:12,141 Your father, my grandfather, 281 00:19:12,551 --> 00:19:15,145 plant a few rubbertrees in that encourage you to produce by selling rubber 282 00:19:15,721 --> 00:19:16,688 So I eat from here 283 00:19:16,889 --> 00:19:18,151 Next to my expenses I distribute newspapers every morning. 284 00:19:18,557 --> 00:19:20,855 You don't need to talk too much 285 00:19:21,560 --> 00:19:22,151 Even you too, Father! 286 00:19:23,562 --> 00:19:24,153 Give me fried fish... Miss 287 00:19:45,284 --> 00:19:48,014 Hey... the postman is looking for you... 288 00:19:48,720 --> 00:19:50,153 Your passport or something is here... 289 00:19:50,889 --> 00:19:52,686 Go somewhere and do something good with your life 290 00:19:55,294 --> 00:19:59,162 Do you know something?... Korah Sir never spoke harshly to me 291 00:19:59,565 --> 00:20:00,532 Today it even happens... 292 00:20:00,899 --> 00:20:02,696 Someone told him that it was Mathew's son... 293 00:20:02,768 --> 00:20:04,668 ... who organized the protest march against Korah Sir... 294 00:20:04,903 --> 00:20:06,530 What's wrong with you ?? 295 00:20:07,072 --> 00:20:08,266 Who are you trying to defeat? 296 00:20:08,740 --> 00:20:10,708 To defeat those who pretend to be Gandhians using 297 00:20:10,909 --> 00:20:13,173 linen shirts made specifically cost Rs.4000 per meter! 298 00:20:37,736 --> 00:20:40,170 Dear, who do you think is Korah Sir? 299 00:20:40,906 --> 00:20:42,271 When he becomes Minister of Electricity, 300 00:20:42,741 --> 00:20:46,177 eight poles were established only to give us this electrical connection 301 00:20:46,578 --> 00:20:48,045 When you mention that, there is the power 302 00:21:08,333 --> 00:21:08,856 Hey... 303 00:21:10,569 --> 00:21:11,035 ... You... 304 00:21:17,909 --> 00:21:21,003 Water... water... 305 00:21:32,891 --> 00:21:37,692 "Fringe" 306 00:21:45,737 --> 00:21:48,297 Prompt, the postman is looking for you. 307 00:21:48,740 --> 00:21:49,866 What, is there a subpoena? 308 00:21:50,075 --> 00:21:51,303 This is only a passport 309 00:21:51,743 --> 00:21:55,179 Oh! passport? What for? 310 00:21:55,747 --> 00:21:56,873 Did you leave this country? 311 00:21:57,416 --> 00:21:58,178 Stop Stop Stopping... 312 00:22:01,887 --> 00:22:03,855 Bro... I have decided to leave the country. 313 00:22:04,056 --> 00:22:06,183 This land is filled with intolerance... 314 00:22:06,391 --> 00:22:07,858 Come on! Prompts... 315 00:22:08,327 --> 00:22:10,192 All your comrades will continue to say something or something else .. 316 00:22:10,395 --> 00:22:12,625 believe or not 317 00:22:13,065 --> 00:22:16,193 Even gasoline car drivers can't tolerate diesel Auto Drivers! 318 00:22:19,338 --> 00:22:20,032 Yes yes... 319 00:22:20,739 --> 00:22:21,364 Goodbye .. 320 00:22:22,074 --> 00:22:22,369 Good 321 00:22:25,911 --> 00:22:26,707 Super... 322 00:23:01,413 --> 00:23:03,711 Wow... who is this? 323 00:23:03,915 --> 00:23:05,109 are you just coming now? 324 00:23:05,317 --> 00:23:06,215 Comrade Stalin, will you leave? 325 00:23:06,418 --> 00:23:07,282 I am fed up 326 00:23:07,753 --> 00:23:08,276 What happened? 327 00:23:08,754 --> 00:23:10,119 Prompts, I can't deal with them 328 00:23:10,322 --> 00:23:11,721 Ah! What kind of attitude is this? 329 00:23:11,923 --> 00:23:13,891 Let the third party rule the party 330 00:23:14,092 --> 00:23:14,888 No no... 331 00:23:15,093 --> 00:23:16,185 I have something to tell you all 332 00:23:16,428 --> 00:23:18,896 Prompts... we will talk later. 333 00:23:19,097 --> 00:23:21,065 Don't feel good today... I'll leave... 334 00:23:21,433 --> 00:23:22,400 What kind of person is he? 335 00:23:23,435 --> 00:23:25,198 -Comrade... - No! 336 00:23:44,222 --> 00:23:47,385 OH! Dear Marx! Where did everyone disappear? 337 00:23:53,098 --> 00:23:55,066 Hah... are you all sitting here? 338 00:23:57,936 --> 00:24:00,063 You all tease poor men and make them go away? 339 00:24:00,772 --> 00:24:02,205 Whatever it is, there is no need to offend him 340 00:24:02,774 --> 00:24:04,469 why don't you all call him back? 341 00:24:05,444 --> 00:24:06,411 Now, where are you from? 342 00:24:07,345 --> 00:24:09,074 There is something I want to tell you all I have to take time off, 343 00:24:10,115 --> 00:24:11,878 from a party for a few days. 344 00:24:12,751 --> 00:24:13,149 Why? 345 00:24:13,351 --> 00:24:13,874 It's time to travel. 346 00:24:14,085 --> 00:24:15,882 Revolution? 347 00:24:16,354 --> 00:24:16,877 yes 348 00:24:17,088 --> 00:24:17,713 349 00:24:20,091 --> 00:24:23,060 No, but if you go, what will be the situation here? 350 00:24:23,428 --> 00:24:26,295 Prompts, if someone like you isn't here... 351 00:24:26,398 --> 00:24:29,265 ... it won't be easy to overcome with Kerala Congressmen! 352 00:24:29,434 --> 00:24:31,902 Dear Marx, whether it's in Pala or in Palestine, 353 00:24:32,103 --> 00:24:34,196 Revolution must occur in a proper manner when 354 00:24:34,439 --> 00:24:35,736 What do you want to say? 355 00:24:36,374 --> 00:24:38,899 This is a communist trip that will love to go. 356 00:24:40,412 --> 00:24:43,142 But now this trip, as valuable as my life 357 00:24:43,348 --> 00:24:44,542 What kind of madness do you take? 358 00:24:44,916 --> 00:24:47,214 Comrade, the revolution is not intended to be preached, 359 00:24:47,586 --> 00:24:49,554 but practiced 360 00:24:52,924 --> 00:24:56,883 This revolution is for him... Sarah Mary Kurian 361 00:25:00,932 --> 00:25:03,400 Right finger in my left hand. 362 00:25:14,379 --> 00:25:14,902 Standstill. 363 00:25:15,614 --> 00:25:19,072 Love to your campus campus as strong as your first love 364 00:25:19,951 --> 00:25:20,212 Hey... Come here... 365 00:25:20,919 --> 00:25:21,317 That's why even after I finish college, 366 00:25:21,586 --> 00:25:25,044 I still roam the campus for student politics 367 00:25:25,423 --> 00:25:26,481 Hey... stand beside... 368 00:25:42,374 --> 00:25:42,897 Hey... come here... 369 00:25:51,116 --> 00:25:51,912 Hey .. What's your name? 370 00:25:52,450 --> 00:25:53,075 Sarah 371 00:25:53,451 --> 00:25:53,917 What? 372 00:25:54,352 --> 00:25:55,080 Sarah .. 373 00:25:55,620 --> 00:25:56,416 Where is your house? 374 00:25:57,255 --> 00:25:59,917 In the US... here I live with my uncle. 375 00:26:00,358 --> 00:26:02,417 Oh... so that's why... 376 00:26:03,128 --> 00:26:04,425 Prompts... Prompts... 377 00:26:05,463 --> 00:26:06,327 What is all this ?? 378 00:26:06,631 --> 00:26:07,427 Prompt.... 379 00:26:08,633 --> 00:26:10,430 Has anyone dared to bother you all this time did you join a college? 380 00:26:11,136 --> 00:26:12,228 What is this new practice? 381 00:26:14,639 --> 00:26:15,606 How many papers did you miss last year? 382 00:26:16,374 --> 00:26:16,931 Four 383 00:26:17,375 --> 00:26:18,933 Go to study and write additional exams. 384 00:26:19,477 --> 00:26:20,409 -Come bro...- Going away Dude... 385 00:26:21,947 --> 00:26:23,574 What poses? !! Lower boys! 386 00:26:40,131 --> 00:26:42,099 "Moments of staring into eyes..." 387 00:26:42,267 --> 00:26:43,928 "Something comes filling in" 388 00:26:44,135 --> 00:26:47,593 "What do I do..." 389 00:26:48,373 --> 00:26:50,238 "Every day when I see you in front" 390 00:26:50,475 --> 00:26:52,340 "My interior is full of" 391 00:26:52,644 --> 00:26:56,239 "What do I do..." 392 00:26:56,648 --> 00:27:04,919 "The paths I passed with you on it with flowers" 393 00:27:05,123 --> 00:27:13,087 "Love lines I forgot you lined up with honey" 394 00:27:13,465 --> 00:27:15,330 "Moments of staring into eyes..." 395 00:27:15,634 --> 00:27:17,329 "Something comes filling in" 396 00:27:17,636 --> 00:27:21,094 "What do I do..." 397 00:27:21,640 --> 00:27:23,608 "Every day when I see you in front" 398 00:27:23,975 --> 00:27:25,602 "My interior is full of" 399 00:27:25,977 --> 00:27:30,209 "What do I do..." 400 00:27:40,959 --> 00:27:41,516 Your name? 401 00:27:42,627 --> 00:27:43,218 Guava 402 00:27:43,628 --> 00:27:45,095 Hehe! 403 00:28:03,448 --> 00:28:11,082 "Love appears in one's own heart" 404 00:28:11,623 --> 00:28:19,758 "One hundred rainbow shines" 405 00:28:20,131 --> 00:28:27,765 "To remember every moment today is only one thing" 406 00:28:28,473 --> 00:28:36,437 : To bring just one thing to be mine " 407 00:28:37,148 --> 00:28:38,775 " Moments of staring into the eye... " 408 00:28:39,150 --> 00:28:41,084 "Something comes filling in" 409 00:28:41,286 --> 00:28:44,585 "What do I do..." 410 00:28:45,390 --> 00:28:47,187 "Every day when I see you in front" 411 00:28:47,392 --> 00:28:49,257 "My interior is full of" 412 00:28:49,461 --> 00:28:52,760 "What do I do..." 413 00:28:58,303 --> 00:28:59,531 In America, you watch lots of people bollywood? 414 00:29:10,482 --> 00:29:17,615 "Ice mount Yonder melts" 415 00:29:18,656 --> 00:29:26,256 "I flow as a river of rose water" "I'm looking for a quiet sea" 416 00:29:26,664 --> 00:29:35,129 "For my beautiful desire to lean" 417 00:29:35,306 --> 00:29:43,509 "What do I do..." 418 00:29:49,654 --> 00:29:51,451 "Every day when I see you in front" 419 00:29:52,157 --> 00:29:53,784 "My interior is full of" 420 00:29:54,159 --> 00:29:56,184 "What do I do..." 421 00:29:56,394 --> 00:30:02,629 From the left, give it to the left... 422 00:30:11,676 --> 00:30:12,643 Kick the ball forward... 423 00:30:20,185 --> 00:30:21,243 Pass to Aji... 424 00:30:23,154 --> 00:30:24,451 Mark him! Mark the Prompts! 425 00:30:24,656 --> 00:30:28,786 Here take... 426 00:30:29,160 --> 00:30:29,785 Foul Foul... 427 00:30:32,664 --> 00:30:33,255 You advance alone to shoot the goal 428 00:30:33,498 --> 00:30:34,833 Then, do you need to call the entire area? 429 00:30:34,833 --> 00:30:35,765 430 00:30:36,167 --> 00:30:37,259 You must follow the FlFA rules when playing 431 00:30:37,502 --> 00:30:38,366 What is this FlFA? 432 00:30:38,670 --> 00:30:39,261 Tell me at least one FlFA rule. 433 00:30:39,504 --> 00:30:39,799 Why should I know! 434 00:30:40,672 --> 00:30:41,263 Why should I know ?? 435 00:30:41,506 --> 00:30:42,268 Jomon, it's better to play right! 436 00:30:42,507 --> 00:30:43,633 Then you come here and stand as a goal guard 437 00:30:43,842 --> 00:30:45,275 Everyone cannot make a goal determination 438 00:30:45,510 --> 00:30:47,637 That's why we only have one goal guard in the team. Do you know? 439 00:30:47,846 --> 00:30:49,143 What do you think? Setting goals is the work of a layman? 440 00:30:50,281 --> 00:30:53,114 Here it is... red card for Ajipan... he must go 441 00:30:53,284 --> 00:30:54,444 Messi, brisk walking... 442 00:30:54,652 --> 00:30:55,448 Go, friend! 443 00:30:55,820 --> 00:30:56,445 Yea! 444 00:31:00,825 --> 00:31:02,122 What is the problem with Jomon? 445 00:31:02,293 --> 00:31:03,555 He always cheats when playing... 446 00:31:03,661 --> 00:31:06,630 Just go ahead... score 5 goals... give them the right answer before the return quote 447 00:31:07,498 --> 00:31:09,125 Jomon, what's wrong? 448 00:31:10,301 --> 00:31:11,791 Ask her in Malayalam? 449 00:31:12,837 --> 00:31:14,134 What's wrong, Jomon? 450 00:31:15,173 --> 00:31:16,470 Not much Sarah... You continue... 451 00:31:17,175 --> 00:31:18,574 Come on kids... come on... come on... 452 00:31:18,843 --> 00:31:20,140 It's not here... there... 453 00:31:20,311 --> 00:31:21,369 Where are others? 454 00:31:21,646 --> 00:31:22,374 Who? 455 00:31:22,647 --> 00:31:24,274 The beard... 456 00:31:24,649 --> 00:31:25,274 Hariyettan? 457 00:31:25,984 --> 00:31:27,952 Hariyettan goes to Kozhikode for a party Congress. 458 00:31:28,419 --> 00:31:29,784 Likewise Hariyettan joined Congress? 459 00:31:32,657 --> 00:31:34,249 Don't give me that look, Aji... 460 00:31:34,492 --> 00:31:35,959 Do you not read newspapers? 461 00:31:36,494 --> 00:31:37,620 l through Vanitha (women's magazine) sometimes 462 00:31:37,829 --> 00:31:38,796 Best! 463 00:31:39,664 --> 00:31:40,790 This congress party means... 464 00:31:40,999 --> 00:31:42,626 I don't want to hear anything, Prompt 465 00:31:43,434 --> 00:31:46,460 Honestly I don't understand most of the things you say... 466 00:31:47,438 --> 00:31:48,803 What is communism, really? 467 00:31:50,008 --> 00:31:51,270 Communism means... 468 00:31:51,843 --> 00:31:53,640 Do you bring supplies from home? 469 00:31:53,845 --> 00:31:54,277 Yes... 470 00:31:54,679 --> 00:31:57,477 Suppose one of your classmates can't bring lunch one day... 471 00:31:58,016 --> 00:32:00,610 That can be forgotten or is not possible... 472 00:32:00,818 --> 00:32:01,614 What will you do? 473 00:32:01,819 --> 00:32:02,786 I will share my lunch... 474 00:32:02,987 --> 00:32:04,614 A communist also means the same 475 00:32:05,990 --> 00:32:08,288 You keep on preaching Communism, playing soccer and spending your life here 476 00:32:08,993 --> 00:32:11,791 From the day I learned to ride a bicycle, I have a relationship with this land... 477 00:32:11,996 --> 00:32:14,965 My course will end and I will end leave for the US afterwards. 478 00:32:15,667 --> 00:32:16,463 How is that possible? 479 00:32:17,502 --> 00:32:19,299 I'm really bored here, Aji. 480 00:32:19,504 --> 00:32:21,472 If you are not there, I will leave this place for a long time. 481 00:32:25,510 --> 00:32:28,308 You are a highly educated person. 482 00:32:28,846 --> 00:32:31,280 If you come to the US, you can easily get a job. 483 00:32:32,016 --> 00:32:33,643 We can gladly stay there .. 484 00:32:34,018 --> 00:32:34,985 Then why is it here! 485 00:32:35,520 --> 00:32:39,286 Because up to 10 free education in this case country 486 00:32:39,524 --> 00:32:42,982 Even after that, be smart in studies, I have a lot of concessions 487 00:32:43,528 --> 00:32:45,996 In the form of fees, course choices... 488 00:32:46,531 --> 00:32:48,499 That's because you qualify for them .. 489 00:32:48,866 --> 00:32:50,993 Why did you sacrifice your life? 490 00:32:51,703 --> 00:32:52,670 After getting all that, 491 00:32:52,870 --> 00:32:56,829 running away from here to secure life in multinational companies won't be good for me 492 00:32:57,041 --> 00:33:00,306 I prefer to teach at school or college here 493 00:33:00,845 --> 00:33:03,473 Aji, we don't have minimum financial stability here. 494 00:33:03,681 --> 00:33:07,481 Strong winds or rain are enough to disrupt the financial stability of any country. 495 00:33:08,686 --> 00:33:10,654 Honey, I don't intend to change the country... 496 00:33:10,855 --> 00:33:13,289 However some people must benefit because of me. 497 00:33:14,525 --> 00:33:16,823 Dear Saramma, I don't want to run away myself... 498 00:33:17,328 --> 00:33:18,295 Prompts... Come on... 499 00:33:18,529 --> 00:33:20,827 -Why... No need not to come Ajipan... - losm arrival. 500 00:33:29,874 --> 00:33:33,833 Nostalgia for NRL parents forcing they send their children to Kerala. 501 00:33:34,045 --> 00:33:35,512 To learn indigenous culture .. 502 00:33:36,714 --> 00:33:38,011 Just makes them crazy. 503 00:33:38,549 --> 00:33:41,040 but, you haven't shared with us so far... 504 00:33:41,419 --> 00:33:46,288 I don't think any friend in Kerala will share their love story with you 505 00:33:46,524 --> 00:33:46,819 Why is that? 506 00:33:47,025 --> 00:33:49,653 Seeing this face who dares to talk about love? 507 00:33:50,862 --> 00:33:53,660 No one saw your photo with smiling face 508 00:33:54,332 --> 00:33:56,994 I have told you before this person will always be like this 509 00:34:03,708 --> 00:34:04,299 Look... he smiles... 510 00:34:07,879 --> 00:34:09,676 Then why don't you always smile always 511 00:34:10,515 --> 00:34:15,976 Prompts, in this world, the best lovers are among us, communist comrades! 512 00:34:17,155 --> 00:34:22,821 Those who have nothing to hide can make revolution and love deeply This person will make me emotional 513 00:34:24,462 --> 00:34:25,827 You tell us what happened after that? 514 00:34:27,031 --> 00:34:28,498 That's when I realized love was just ridiculous silly objects 515 00:34:30,468 --> 00:34:32,436 You can't say like that 516 00:34:32,703 --> 00:34:33,829 Hmm... 517 00:34:34,038 --> 00:34:35,005 All your romantic love letters are published here Malayalam 518 00:34:35,173 --> 00:34:39,109 Trying to threaten them 519 00:34:39,544 --> 00:34:40,977 with your beard and mustache won't work 520 00:34:41,179 --> 00:34:42,646 You continue 521 00:34:44,182 --> 00:34:45,080 Now what I will say should not be seen in the Politburo notes. 522 00:34:45,450 --> 00:34:48,817 Only then will I proceed further 523 00:34:49,020 --> 00:34:50,112 You just let Rajeev know. 524 00:34:53,991 --> 00:34:55,959 Ajietta! Chilanka bus people cause trouble again 525 00:34:58,996 --> 00:35:01,055 526 00:35:01,432 --> 00:35:01,955 What's the problem? 527 00:35:02,166 --> 00:35:05,135 At the bus stand, we can only enter after the full ticket buyer 528 00:35:05,436 --> 00:35:05,800 Sounds reasonable! 529 00:35:06,003 --> 00:35:08,631 Other people are fine. Only these people problems 530 00:35:08,840 --> 00:35:09,397 What happened today? 531 00:35:09,674 --> 00:35:11,403 When we boarded the bus this morning, they threatened us 532 00:35:11,676 --> 00:35:13,974 do not join the bus with student concessions at night. 533 00:35:14,512 --> 00:35:16,639 And when Sachu asked how we would go 534 00:35:17,448 --> 00:35:19,814 even before the double bell rings they throw Sachu out of the bus. 535 00:35:20,017 --> 00:35:20,642 And what else? 536 00:35:20,852 --> 00:35:21,819 We were discarded after the bus stopped! 537 00:35:22,019 --> 00:35:23,452 You can give a backlash 538 00:35:24,021 --> 00:35:24,988 Because of that... 539 00:35:25,423 --> 00:35:26,651 Hmm, Ajiyetta, We only see how it looks. 540 00:35:27,692 --> 00:35:30,126 At your age, we are used to crashing into buses friends! 541 00:35:31,028 --> 00:35:31,995 And you come here after getting tired. Hmmm! 542 00:35:32,430 --> 00:35:33,124 You are all just good with tinkering with your cellphone 543 00:35:33,498 --> 00:35:34,829 and swear at the face book. 544 00:35:35,032 --> 00:35:39,469 Not only is it Ajiyetta, the bus conductor at the front door is always annoying. 545 00:35:40,037 --> 00:35:42,130 We don't have another bus to go home, Ajiyetta 546 00:35:42,507 --> 00:35:43,132 We are afraid. 547 00:35:43,508 --> 00:35:44,998 What time does the bus leave the pulpit? 548 00:35:45,176 --> 00:35:45,835 05:00! 549 00:36:09,867 --> 00:36:10,834 Oh my brother! Are you at the front door? 550 00:36:12,503 --> 00:36:14,130 Please come down. Let me in 551 00:36:35,693 --> 00:36:38,821 My brother, at least today an affordable child has a bicycle. 552 00:36:39,163 --> 00:36:41,131 worse people take the bus 553 00:36:41,699 --> 00:36:43,826 Our boss is in a sad situation now 554 00:36:44,035 --> 00:36:47,004 So there's no need to bring a cheap ticket, that's what he says 555 00:36:47,705 --> 00:36:49,570 Oh .. then brother, tell your boss 556 00:36:50,274 --> 00:36:52,674 if it's that bad then leave service 557 00:36:52,877 --> 00:36:55,141 Comrade, just leave it, go... 558 00:36:58,049 --> 00:37:00,279 What type of dialogue do you say, friend? Hmm? 559 00:37:00,851 --> 00:37:02,113 This is not Cartier or anything 560 00:37:03,287 --> 00:37:04,811 This old hour was given by my father! 561 00:37:05,856 --> 00:37:08,654 Come on... let's go out and talk. 562 00:37:10,328 --> 00:37:10,987 Come! 563 00:39:44,749 --> 00:39:46,341 Bro, take the sandal! 564 00:40:23,888 --> 00:40:25,685 Comrade, your dosas are real dosas! 565 00:40:26,357 --> 00:40:27,688 Now, where is my diary in Bolivia? 566 00:40:27,892 --> 00:40:29,018 It's there! You wrote it, Son. 567 00:40:33,330 --> 00:40:35,025 - Will complete the entire amount on Friday, ok! - Hah 568 00:40:39,737 --> 00:40:40,863 What happened, & apos; A chaaya? Too late! 569 00:40:41,071 --> 00:40:42,038 I fell asleep! 570 00:40:45,209 --> 00:40:46,699 Ok, move. - Ok Prompt! 571 00:40:50,314 --> 00:40:51,508 -Hei, come here! -What is sir? 572 00:40:51,882 --> 00:40:53,281 - Are you Mathew? - Yes, Sir. 573 00:40:53,551 --> 00:40:55,451 You must come to the Police Station. Enter... 574 00:40:56,887 --> 00:40:58,514 Friend! Take care of the paper! 575 00:40:58,923 --> 00:41:00,357 -Only Jomon format. -Oh, okay. 576 00:41:00,357 --> 00:41:01,847 People at home must be sleeping! No need to call 577 00:41:02,059 --> 00:41:03,026 Ok Son... 578 00:41:03,894 --> 00:41:04,155 What's wrong sir? 579 00:41:04,361 --> 00:41:05,157 Come on, come in... 580 00:41:11,569 --> 00:41:14,037 POLLCE STATlON - RAMAPURAM, PALA ClrCLE 581 00:41:18,342 --> 00:41:21,334 Aji Pan !! Good!! Nice name! 582 00:41:22,346 --> 00:41:22,869 Thank you sir. 583 00:41:23,080 --> 00:41:24,877 People with money may have a Car or Bus! 584 00:41:25,082 --> 00:41:27,050 Who are you to teach them the right one? 585 00:41:28,385 --> 00:41:29,875 And the girl... what's her name? 586 00:41:30,087 --> 00:41:30,519 ... Serious .. 587 00:41:31,388 --> 00:41:34,516 You better stop stalking it! Do you understand? 588 00:41:41,899 --> 00:41:45,027 Sir, I don't need your permission in these two things the things you say. 589 00:41:46,403 --> 00:41:49,031 Manoj Sir is an old KSQ (a political student group) member at Maharaja & apos; s College, right? 590 00:41:50,574 --> 00:41:54,032 Never think that struggling by the SFl students is the last... 591 00:42:00,918 --> 00:42:01,885 How is that possible, sir? 592 00:42:02,086 --> 00:42:03,883 Is it possible to just stand there when someone slaps your face? 593 00:42:06,090 --> 00:42:06,886 Sir, look there. 594 00:42:07,391 --> 00:42:09,882 Hello, sir! My name is Mathews 595 00:42:10,094 --> 00:42:10,890 His father! 596 00:42:11,328 --> 00:42:13,397 Someone must persuade their children when they grow up! 597 00:42:13,397 --> 00:42:15,058 Otherwise, they will die inside the station, beaten! 598 00:42:15,332 --> 00:42:18,358 Sir, my name is Mathews, not Chacko master! 599 00:42:18,936 --> 00:42:20,198 I'm here to take it out. 600 00:42:20,404 --> 00:42:22,065 You are new to this station, that's why... 601 00:42:22,239 --> 00:42:26,073 When I was his age, there was an S. who was annoying at this station. 602 00:42:26,343 --> 00:42:29,574 When one word leads to another, I lift it his leg and throw it at the Pala bridge, 603 00:42:29,947 --> 00:42:31,081 ... to the Meenachill river 604 00:42:31,081 --> 00:42:33,049 Then come in one of the films. What is her name? 605 00:42:33,417 --> 00:42:34,543 -Skikam! -Yes, Spadikam! 606 00:42:34,919 --> 00:42:35,544 You might have seen it, sir 607 00:42:37,922 --> 00:42:40,891 Advocate, give the paper pack 608 00:42:43,594 --> 00:42:44,185 Come! 609 00:42:46,096 --> 00:42:46,892 Go, sir! 610 00:42:47,398 --> 00:42:48,365 will go and come back, sir 611 00:43:03,414 --> 00:43:06,383 I have to know everything. Why is all this a problem...? 612 00:43:07,418 --> 00:43:08,908 Private bus... Matches and pelting... 613 00:43:09,119 --> 00:43:10,177 Everything starts from school day. 614 00:43:10,588 --> 00:43:12,556 But what do I not understand why does your name appear between? 615 00:43:13,390 --> 00:43:15,881 Chilanka Bus Owner Baby Chayan is my uncle. 616 00:43:16,594 --> 00:43:20,360 I live in his house. Babychayan is my local guardian. 617 00:43:21,332 --> 00:43:22,196 Hahah, so I have what I have to get. 618 00:43:22,399 --> 00:43:25,061 Babychayan has said something about you to my parents. 619 00:43:25,936 --> 00:43:26,903 And they call me. 620 00:43:27,404 --> 00:43:30,066 Cut your throat, I say, I won't go anywhere leave Aji 621 00:43:33,944 --> 00:43:36,208 I might not be able to fulfill your wishes, 622 00:43:38,115 --> 00:43:40,174 But I will never fight your dreams. 623 00:43:42,920 --> 00:43:44,182 Relationship between a man and a woman I believe that no one does certificate is needed in this world. 624 00:43:44,388 --> 00:43:47,050 I have a loving father and mother .. 625 00:43:53,097 --> 00:43:54,359 626 00:43:54,932 --> 00:43:56,365 a friend who always sticks like your cloth 627 00:43:57,101 --> 00:43:58,363 and bikes that have not betrayed on the road 628 00:44:23,761 --> 00:44:27,060 Oh God! Which new party is he carrying home? 629 00:44:41,779 --> 00:44:42,746 My poor child... 630 00:44:43,781 --> 00:44:45,578 ..had to deal with suffering like that! Oh! My Lord! 631 00:44:45,716 --> 00:44:48,742 That girl is a bad sign! 632 00:44:49,119 --> 00:44:49,585 Mother! 633 00:44:50,754 --> 00:44:54,212 Since the relationship with your family, My son faces misfortune. 634 00:44:54,758 --> 00:44:55,725 -lt is your family raised... -Switch from T.V 635 00:44:56,093 --> 00:45:00,553 accusations to my innocent son, have he been arrested and sent to prison... 636 00:45:11,608 --> 00:45:13,075 The main farm here is Rubber. 637 00:45:14,778 --> 00:45:16,507 Not because there is no other better farming choice... 638 00:45:18,615 --> 00:45:21,209 Here certain people like to do only less than profitable farming That's why I was at the Kerala Congress and he became a Communist 639 00:45:22,786 --> 00:45:25,584 640 00:45:26,790 --> 00:45:30,226 So in this case there is no in contradicting anyone's wishes 641 00:45:44,374 --> 00:45:45,238 This is an old house. 642 00:45:45,642 --> 00:45:46,768 We are also 643 00:45:47,811 --> 00:45:49,244 And the oldest of all is him. 644 00:45:50,447 --> 00:45:53,075 Because you like it, you will definitely like us too Drinking tea, baby 645 00:45:55,285 --> 00:45:56,252 Aji, it's too late after spending the tea, takes it home 646 00:45:59,790 --> 00:46:03,487 See you later. 647 00:46:04,795 --> 00:46:05,591 A good girl! 648 00:46:13,804 --> 00:46:15,101 Must be R.C (Roman Catholic) I think! 649 00:46:16,140 --> 00:46:17,107 Will you not have children, if not RC? 650 00:46:21,145 --> 00:46:22,407 Oh no !! Babychayan! 651 00:46:30,354 --> 00:46:31,218 -Oh... you messed up! .. - Shut up! Just leave here! 652 00:46:32,122 --> 00:46:34,386 Stop. 653 00:46:41,431 --> 00:46:41,760 Sir, please do not hesitate to come because you were invited to travel 654 00:46:43,133 --> 00:46:45,101 I have fixed it. 655 00:46:45,369 --> 00:46:46,393 Before you fix it, you don't need to do it inform local sl, friend? 656 00:46:46,804 --> 00:46:49,398 657 00:46:49,807 --> 00:46:52,105 I will give you an engagement snack, parippuvada and tea! 658 00:46:53,143 --> 00:46:54,770 Not now. Then. 659 00:47:06,623 --> 00:47:09,592 What speech was delivered by the Father? Just to make people upset 660 00:47:10,127 --> 00:47:13,096 Achaya, isn't he Mundakkal's child? 661 00:47:13,630 --> 00:47:14,358 Whoever that is, why are you so worried? 662 00:47:14,631 --> 00:47:17,099 Someone must be dead. Don't stand watching, keep going 663 00:47:18,635 --> 00:47:21,399 A good day of Church festivals, they dig in the Tomb of Sinners! 664 00:47:23,440 --> 00:47:25,237 Hariyetta! What is wrong? 665 00:47:25,809 --> 00:47:27,606 When an emergency call, never take your phone Who died? 666 00:47:27,811 --> 00:47:28,607 Someone from the surrounding environment 667 00:47:28,812 --> 00:47:29,779 He died yesterday 668 00:47:30,147 --> 00:47:30,909 Not a party man 669 00:47:32,449 --> 00:47:33,416 But he is a friend! 670 00:47:33,951 --> 00:47:35,248 Priests and Parishes say their souls will not reach heaven, 671 00:47:36,620 --> 00:47:40,750 also can't sit in Saint Abraham's lap! 672 00:47:40,958 --> 00:47:42,220 673 00:47:42,426 --> 00:47:43,222 You come here. 674 00:47:43,961 --> 00:47:44,757 Jomon... 675 00:47:46,630 --> 00:47:47,392 What's wrong, Hariyettaa? 676 00:47:48,432 --> 00:47:50,229 Did Sarah tell you something? 677 00:47:50,801 --> 00:47:51,597 Sarah? 678 00:47:52,636 --> 00:47:52,931 About what? 679 00:47:53,637 --> 00:47:56,936 I got the news that he left for America yesterday. 680 00:47:59,409 --> 00:47:59,773 America? 681 00:48:01,645 --> 00:48:03,545 I ask. It is true. 682 00:48:09,820 --> 00:48:10,252 Brother! 683 00:48:12,789 --> 00:48:13,756 I won't let it halfway. 684 00:48:15,792 --> 00:48:16,759 lt is his father who died 685 00:48:17,794 --> 00:48:18,920 He doesn't have anyone, Comrade... 686 00:48:21,965 --> 00:48:23,262 But the funeral needs to be done somewhere! 687 00:48:34,478 --> 00:48:35,445 Did you not hear anything? 688 00:48:37,981 --> 00:48:39,448 Stop standing and watch! Remove land 689 00:48:40,984 --> 00:48:44,784 You are not worried. Even on the contrary, this is a bad time for everyone our party 690 00:48:44,988 --> 00:48:47,252 Why blame the party? Blame him! 691 00:48:47,457 --> 00:48:48,424 Hariyettaa?... Are you just silent... 692 00:48:48,992 --> 00:48:51,790 I told him before, didn't chase him. 693 00:48:51,995 --> 00:48:53,257 Love Damn it! 694 00:48:53,463 --> 00:48:55,260 We don't realize the real situation, right? 695 00:48:55,832 --> 00:48:56,423 You come here 696 00:48:57,834 --> 00:48:58,960 My dear friend, Jomon! 697 00:48:59,536 --> 00:49:01,629 He hasn't gone to Bharanghanam church to attend mass 698 00:49:01,838 --> 00:49:03,806 He flew to America! That too without telling him! 699 00:49:07,678 --> 00:49:12,274 Prompts... Don't you know! That BabyChayan is a bourgeois bastard! 700 00:49:12,482 --> 00:49:13,608 He built a house 701 00:49:13,817 --> 00:49:14,784 The scenery is very scary! 702 00:49:14,985 --> 00:49:16,009 -Continue? - That's... 703 00:49:16,386 --> 00:49:20,618 He only has money. He's just an idiot 704 00:49:20,991 --> 00:49:21,355 Let's drop this! 705 00:49:21,658 --> 00:49:23,250 Let him be anything, so what? 706 00:49:23,460 --> 00:49:27,794 Oh no, it's 10 o'clock; 0 707 00:49:27,998 --> 00:49:30,967 I go. Jomon took the vehicle. Come on, let's move. 708 00:49:31,835 --> 00:49:32,631 Let's go. 709 00:49:34,404 --> 00:49:34,802 Let me say. 710 00:49:35,005 --> 00:49:35,801 I'll leave later. 711 00:49:36,406 --> 00:49:37,373 Let's start now... Jomon 712 00:49:37,674 --> 00:49:38,800 Why are you in a hurry? 713 00:49:39,009 --> 00:49:39,634 I..... 714 00:49:39,843 --> 00:49:41,276 The role of 10 hours in a family friend routine is, 715 00:49:41,511 --> 00:49:43,479 something that you won't understand, you're still single 716 00:49:44,681 --> 00:49:45,807 Did you not attend my study class? 717 00:49:46,316 --> 00:49:47,283 Party and family structure! 718 00:49:47,684 --> 00:49:49,652 My dear friend! Please don't bother me this night. 719 00:49:50,454 --> 00:49:51,944 Go fast, Jomon... 720 00:49:52,656 --> 00:49:54,419 Tell the truth, Comrade, where do you go? 721 00:49:54,658 --> 00:49:55,784 Come on, fast, Jomon. 722 00:49:55,993 --> 00:49:57,426 And that's terrible 723 00:50:14,011 --> 00:50:14,443 Hello! 724 00:50:16,847 --> 00:50:17,279 Hello! 725 00:50:18,482 --> 00:50:19,449 I'm Sarah! 726 00:50:20,817 --> 00:50:22,944 Sarah !! Where are you? 727 00:50:23,653 --> 00:50:24,415 What happened to you? 728 00:50:24,654 --> 00:50:28,954 Aji, my mother called me and said she was sick, that's why I went for the US with my aunt 729 00:50:29,426 --> 00:50:31,417 I can't contact you too. 730 00:50:31,828 --> 00:50:32,624 Jump to the point. 731 00:50:32,829 --> 00:50:34,797 My parents improve my marriage. 732 00:50:35,665 --> 00:50:36,962 ... on the 26th of this month. 733 00:50:39,002 --> 00:50:41,061 I don't know when I will be able to contact you again. 734 00:50:41,438 --> 00:50:42,564 Just say what I have to do. 735 00:50:43,006 --> 00:50:44,098 I don't know, Aji. 736 00:50:46,443 --> 00:50:49,412 You have to come and talk to my parents. 737 00:50:49,679 --> 00:50:52,113 Convince them. Please. 738 00:50:53,817 --> 00:50:55,045 Please save me, Aji. 739 00:50:55,419 --> 00:50:55,783 Sarah .. 740 00:50:57,988 --> 00:51:00,422 Hello..Hello 741 00:51:06,997 --> 00:51:09,966 Your call has been forwarded to automatic voice messaging system .. 742 00:51:13,003 --> 00:51:15,096 Your call has been forwarded to the automatic voicemail system. 743 00:51:19,009 --> 00:51:19,441 Goodbye! 744 00:51:26,783 --> 00:51:27,579 Ah, is that true, Prompt? 745 00:51:27,784 --> 00:51:29,877 -What's the quote, right now? -Where is Hariyettan? 746 00:51:30,153 --> 00:51:32,417 I ask him to sleep outside if he reaches after 10 o'clock; o & apos; 747 00:51:32,756 --> 00:51:33,586 There must be somewhere 748 00:51:39,563 --> 00:51:41,690 Hariyetta! Hariyetta! 749 00:51:41,898 --> 00:51:43,923 Oh Oh .. Don't hit me! I'm not a party person! 750 00:51:45,001 --> 00:51:45,695 Oh you are... 751 00:51:45,902 --> 00:51:46,459 My clothes... dress 752 00:51:48,038 --> 00:51:49,869 Why are you standing like this? Go for tea. 753 00:51:50,107 --> 00:51:51,972 Tea... I will make you drink. 754 00:51:52,909 --> 00:51:54,137 Hariyettaa, do you sleep here? 755 00:51:55,912 --> 00:51:57,539 Are you here at this point in time to ask about this? 756 00:51:58,115 --> 00:52:00,015 - Hariyetta, she called! .. -Who...?? 757 00:52:00,183 --> 00:52:00,842 Sarah! 758 00:52:01,084 --> 00:52:01,948 And what did he say? 759 00:52:02,886 --> 00:52:03,944 He has a trap there. 760 00:52:04,154 --> 00:52:04,984 What trap? 761 00:52:05,188 --> 00:52:05,813 I will tell you later. 762 00:52:05,989 --> 00:52:07,718 -Harietta comes, we have to go somewhere. - Where ?? 763 00:52:08,892 --> 00:52:09,950 To his uncle's house. 764 00:52:10,160 --> 00:52:11,855 -Eh ?? - Babyachan's house. 765 00:52:12,896 --> 00:52:13,692 Why? 766 00:52:14,498 --> 00:52:15,863 Need to discuss about Sarah. 767 00:52:16,566 --> 00:52:17,157 I will not come... 768 00:52:17,701 --> 00:52:18,963 Even if he hates me... 769 00:52:19,569 --> 00:52:20,831 Harietta, don't say that... 770 00:52:21,104 --> 00:52:22,537 I always consider you as my brother, right? 771 00:52:22,739 --> 00:52:24,536 Oh! Dear, Now don't go into my house very early, 772 00:52:24,741 --> 00:52:26,042 and start your emotional blackmail! 773 00:52:26,042 --> 00:52:27,100 If I say I will not come, I will not come. 774 00:52:38,588 --> 00:52:41,921 If something happens to me, you must take over the position of the local secretary... 775 00:52:42,125 --> 00:52:44,059 And a statue in the town square... 776 00:52:44,561 --> 00:52:47,689 In any case, don't let Saji Koratty to enter the local committee .. 777 00:52:47,898 --> 00:52:50,594 Not just the Area Committee, 778 00:52:50,901 --> 00:52:53,836 My dear Hariyettaa, don't start factionalism in the morning... 779 00:52:54,004 --> 00:52:54,868 No 780 00:52:55,071 --> 00:52:56,971 The feeling that something is going to happen to me... 781 00:52:57,174 --> 00:52:58,732 Nothing will happen... 782 00:53:06,583 --> 00:53:07,015 Dogs... Dogs... Dogs... 783 00:53:08,785 --> 00:53:10,184 Can't they sleep late at night? 784 00:53:10,754 --> 00:53:12,551 If it's a large house, there will be a dog! 785 00:53:12,923 --> 00:53:15,050 Prompt, if there is a dog, I will definitely run away. 786 00:53:15,258 --> 00:53:16,247 Then don't blame it, that I'm not with you. 787 00:53:17,127 --> 00:53:18,253 It seems like there isn't anyone at home... 788 00:53:23,099 --> 00:53:26,125 Everyone seems to be sleeping well... Can we come later? 789 00:53:26,503 --> 00:53:27,026 Ring the bell again. 790 00:53:32,142 --> 00:53:34,770 What is that? Are you here to cut off the head of the bourgeoisie, this morning? 791 00:53:35,078 --> 00:53:38,104 No... No. We just want to meet Babyachan...! 792 00:53:38,615 --> 00:53:38,979 Please enter... 793 00:53:39,616 --> 00:53:40,173 Go .. 794 00:53:41,718 --> 00:53:42,275 Sit... Sit... 795 00:53:50,126 --> 00:53:50,888 Look, Gun... ?? 796 00:53:59,603 --> 00:54:01,036 Let's start with drinking in the morning. 797 00:54:01,605 --> 00:54:02,094 Don't need... 798 00:54:02,305 --> 00:54:05,035 We come to discuss other issues. 799 00:54:05,809 --> 00:54:10,143 The alliance between Sarah and this quote! 800 00:54:15,185 --> 00:54:17,153 The best time to discuss about alliances! 801 00:54:18,054 --> 00:54:20,113 So, should we check the right time and come! 802 00:54:28,798 --> 00:54:29,662 That won't work... 803 00:54:29,933 --> 00:54:31,901 No... than cut and dry... we can... 804 00:54:32,135 --> 00:54:34,126 Drink and disperse this meeting 805 00:54:34,604 --> 00:54:37,971 Apart from discussing about that... it can't happen... 806 00:54:38,174 --> 00:54:40,039 Because they like each other... so... 807 00:54:40,310 --> 00:54:42,005 Sister-in-law Kuriachan won't agree at all... 808 00:54:42,212 --> 00:54:44,009 -If she loves me, I will definitely marry her... -Well, will you keep quiet? 809 00:54:44,214 --> 00:54:45,579 No... No... Let him talk... 810 00:54:45,815 --> 00:54:47,908 You go... Go to America... 811 00:54:48,018 --> 00:54:50,179 And BlL I will realize your love and make her marry you. 812 00:54:50,787 --> 00:54:53,551 But one thing does not reveal that you are a Communist... 813 00:54:53,790 --> 00:54:55,121 Why do we talk about all these things in marriage applications? 814 00:54:55,358 --> 00:54:56,950 Even if I don't do it, I'll speak 815 00:54:57,594 --> 00:55:01,553 BlL Do you remember the matchstick factory on the banks of the Meenachil River .. 816 00:55:01,798 --> 00:55:04,289 -Yes... The one with the image of a goat's head -Yes... Yeah... that's what... 817 00:55:04,801 --> 00:55:05,733 The factory belongs to my BlL... 818 00:55:05,935 --> 00:55:07,766 That belongs to Sarah's father. 819 00:55:08,038 --> 00:55:10,905 Your party people protest in front of him and turn it off... 820 00:55:11,141 --> 00:55:14,577 Do you know, after sinking into severe debt he moved from this country. 821 00:55:14,811 --> 00:55:16,005 What's wrong with you? 822 00:55:16,179 --> 00:55:18,579 Even hearing your name will make him crazy. 823 00:55:19,616 --> 00:55:20,275 Come on Hariyettaa .. 824 00:55:21,751 --> 00:55:22,718 One more thing... 825 00:55:22,919 --> 00:55:25,387 On this issue, please do not throw a stone at my bus. 826 00:55:25,755 --> 00:55:26,380 Babyachan .. 827 00:55:26,790 --> 00:55:28,724 Maybe Sarah and her father will understand I am better than you. 828 00:55:29,059 --> 00:55:31,323 That's good... one more... 829 00:55:31,795 --> 00:55:34,195 I am also interested in going wedding on the 26th. 830 00:55:34,764 --> 00:55:35,992 BlL also promises flight tickets. 831 00:55:36,199 --> 00:55:38,133 But the embassy refused Visa. 832 00:55:38,335 --> 00:55:42,635 Even my background, a capitalist for you, is not satisfying for them. 833 00:55:43,139 --> 00:55:46,404 So imagine you - ajobless, bummer! 834 00:55:49,079 --> 00:55:50,273 Didn't I say he was a bastard 835 00:55:50,747 --> 00:55:52,772 If there is an opportunity then you just have to do it Marry her. 836 00:55:53,083 --> 00:55:53,412 Why... 837 00:55:53,783 --> 00:55:55,683 For the bourgeoisie as they are the only one who right answers. 838 00:55:58,955 --> 00:56:00,946 Red Salute..Comrade, do you want to have some porridge? 839 00:56:01,124 --> 00:56:01,988 No thanks, I have. 840 00:56:04,427 --> 00:56:05,325 How is your mother now? 841 00:56:05,795 --> 00:56:06,727 There are major changes. 842 00:56:07,097 --> 00:56:08,997 One day he identified me as a father. 843 00:56:09,933 --> 00:56:12,993 In a good way. He doesn't know about father's death. 844 00:56:17,107 --> 00:56:17,402 Enough? 845 00:56:21,444 --> 00:56:22,911 Mother, we go. 846 00:56:25,448 --> 00:56:28,008 Sister, take care of mom, I will come out. 847 00:56:28,218 --> 00:56:30,118 -Ok Son.-Mom, I'll be back soon. 848 00:56:39,129 --> 00:56:40,926 We go to all holy destinations. 849 00:56:41,131 --> 00:56:43,929 Eh... Is Pattaya in Jerusalem? 850 00:56:44,134 --> 00:56:45,294 Which one? -Pattaya? 851 00:56:45,802 --> 00:56:46,928 What is it in Jerusalem? 852 00:56:47,137 --> 00:56:49,765 It's not in Jerusalem. Nearby, in Poonjar. 853 00:56:49,973 --> 00:56:52,942 Brother, now go home. When you get a visa, the church will tell you. 854 00:56:53,109 --> 00:56:53,871 Just come here. 855 00:56:54,077 --> 00:56:54,941 Going... 856 00:56:58,982 --> 00:57:01,280 The morning itself comes with weird problems... 857 00:57:02,085 --> 00:57:03,712 Ah... Come on Sit... Sit... 858 00:57:04,954 --> 00:57:06,421 Which holy land do you want to visit? 859 00:57:06,956 --> 00:57:08,218 Not the holy land... America! 860 00:57:08,792 --> 00:57:09,781 Economy or Business Class? 861 00:57:10,460 --> 00:57:11,722 -Sleep is enough! -Economics is enough. 862 00:57:12,896 --> 00:57:13,794 Isn't it cheaper? 863 00:57:14,097 --> 00:57:17,066 Brother, I really need to take a visa. it's important. 864 00:57:17,967 --> 00:57:18,956 I see. You don't have a Visa! 865 00:57:19,169 --> 00:57:20,431 No... That's it 866 00:57:20,837 --> 00:57:22,304 Want to go to America and not have a Visa! 867 00:57:22,739 --> 00:57:23,068 Great! 868 00:57:23,339 --> 00:57:24,237 Anyone sponsoring you there? 869 00:57:25,108 --> 00:57:26,234 -Who? - Sponsor? 870 00:57:26,810 --> 00:57:29,745 America is an easy place to get a Visa. 871 00:57:30,246 --> 00:57:30,940 I have heard... 872 00:57:31,147 --> 00:57:32,011 So what to do? 873 00:57:32,482 --> 00:57:34,450 Brother, I have to reach there on this 26th month 874 00:57:34,818 --> 00:57:36,308 -By 26? -What needs to be done? 875 00:57:36,820 --> 00:57:40,017 - Today is 5..... 1, 2,3,4,5...- 21 days... 876 00:57:40,757 --> 00:57:41,052 21 days .. 877 00:57:41,324 --> 00:57:42,052 Not possible... 878 00:57:42,959 --> 00:57:45,792 Even if you have a sponsor for a visit visa, 879 00:57:46,262 --> 00:57:49,129 in this time span you can't reach there. 880 00:57:49,466 --> 00:57:52,026 If you have doubts, please ask with any travel agent. 881 00:57:52,469 --> 00:57:54,027 -Let's go ..- All right 882 00:57:54,471 --> 00:57:54,994 Good. 883 00:57:55,772 --> 00:57:57,433 By the way, is the passport valid? 884 00:57:58,107 --> 00:57:59,335 Don't have a passport... is there a problem? 885 00:57:59,843 --> 00:58:01,538 Oh! You don't have a Passport... no problem... 886 00:58:02,078 --> 00:58:03,545 Do you have a feed card at least? 887 00:58:03,913 --> 00:58:04,880 Is the quota card required? Quote, is the ration card needed? 888 00:58:08,985 --> 00:58:10,316 Eh... Do you need a ration card to travel America? 889 00:58:13,089 --> 00:58:14,283 Can't understand what to do, Jomon! 890 00:58:14,824 --> 00:58:16,189 -Do I tell you something? What is that? 891 00:58:16,459 --> 00:58:18,552 Brother Cyril's cousin in America. 892 00:58:18,928 --> 00:58:19,917 How about calling him? 893 00:58:21,064 --> 00:58:22,031 Oh... it's useless... 894 00:58:22,799 --> 00:58:24,790 Even without a passport, where can I go? 895 00:58:25,168 --> 00:58:26,829 Passport, we can solve it somehow! 896 00:58:27,070 --> 00:58:28,765 We can get a passport... we can 897 00:58:29,472 --> 00:58:30,939 You hear what the agent is saying .. 898 00:58:31,474 --> 00:58:32,873 Everything he says is true... 899 00:58:33,476 --> 00:58:34,204 Maybe... 900 00:58:34,477 --> 00:58:36,206 Anyway, Brother Cyril is there. 901 00:58:36,412 --> 00:58:38,175 If he can find a way out, that's great 902 00:58:39,849 --> 00:58:40,873 Calling it 903 00:58:51,861 --> 00:58:52,156 Hello... 904 00:58:52,629 --> 00:58:57,157 Hello, Brother Cyril... This is my quote Ah... What is that? At this point in time? 905 00:58:57,367 --> 00:58:58,425 My brother, I need your help 906 00:58:58,835 --> 00:58:59,824 Good. Tell me 907 00:59:00,169 --> 00:59:01,067 I fell in love with a girl here. 908 00:59:01,471 --> 00:59:03,439 909 00:59:04,474 --> 00:59:06,066 -Do you remember Chilanka BusTravels here?...- Yes... 910 00:59:06,976 --> 00:59:10,002 the owner, Brother Brother In Law is his father, some Kuriakose 911 00:59:10,647 --> 00:59:12,080 They are somewhere nearto your place 912 00:59:12,982 --> 00:59:13,880 Dallas or Texas .. 913 00:59:15,151 --> 00:59:16,448 They brought it from here. 914 00:59:17,253 --> 00:59:18,481 26 this is the marriage 915 00:59:19,188 --> 00:59:20,416 I can't rest quietly here. 916 00:59:21,457 --> 00:59:26,053 Hey, I can sponsor but still You can't reach here in that time period 917 00:59:27,130 --> 00:59:29,257 What if I go there and talk to them? 918 00:59:29,632 --> 00:59:31,031 Oh Talking with them will be useless 919 00:59:31,467 --> 00:59:33,196 You will only be insulted there... 920 00:59:34,170 --> 00:59:36,138 I'm even ready to travel without a ticket 921 00:59:36,472 --> 00:59:37,598 Tell me if there's a way out... 922 00:59:37,974 --> 00:59:40,568 - One idea is... - What is that? 923 00:59:42,278 --> 00:59:43,643 But then leave... You don't take that .. 924 00:59:44,080 --> 00:59:45,911 If there is such a method, then I will take it 925 00:59:46,482 --> 00:59:47,449 You tell me... 926 00:59:48,184 --> 00:59:51,017 That's not what you think... it's not at all safe and that's illegal 927 00:59:51,654 --> 00:59:52,586 Most people take that path and will not return to life... 928 00:59:53,990 --> 00:59:55,981 Without an American Visa, 929 00:59:59,495 --> 01:00:01,963 only on the power of Indian Passports... traveling to America 930 01:00:02,165 --> 01:00:05,362 Comrades... History is being repeated... 931 01:00:07,170 --> 01:00:09,502 We have a friend born in Argentina, 932 01:00:10,173 --> 01:00:15,042 leading the revolution in Cuba, 933 01:00:15,244 --> 01:00:20,341 finally in Bolivia killed by the American ClA 934 01:00:20,683 --> 01:00:21,945 Bolivia, Nicaragua... have visas on arrival Indonesian citizens 935 01:00:26,990 --> 01:00:33,156 That means Visa is not needed... 936 01:00:33,496 --> 01:00:35,157 With passports and tickets we can reach these two countries 937 01:00:35,498 --> 01:00:38,661 Then what? 938 01:00:39,068 --> 01:00:39,591 Good question, Mr. Lenin! 939 01:00:40,003 --> 01:00:41,265 Then, from there to Mexico via Honduras and Guatemala 940 01:00:42,138 --> 01:00:47,974 From Mexico a small jump on the wall, to America 941 01:00:48,711 --> 01:00:52,044 942 01:00:53,683 --> 01:00:55,207 What garbage do you say? 943 01:00:56,085 --> 01:00:59,248 Hundreds of people every day try to reach America this way... 944 01:00:59,689 --> 01:01:00,451 For what? 945 01:01:01,224 --> 01:01:04,455 For better food, for a better life 946 01:01:05,194 --> 01:01:07,355 Some look for loved ones who have long been lost 947 01:01:09,065 --> 01:01:10,089 But friends, 948 01:01:11,000 --> 01:01:15,061 I will go to America and not dream produce a penny 949 01:01:17,140 --> 01:01:20,200 You will be one of the best lovers in the world 950 01:01:21,511 --> 01:01:23,240 History will praise your name... 951 01:01:24,113 --> 01:01:25,239 As someone who crosses seven seas, 952 01:01:25,615 --> 01:01:28,675 mountains, rivers, and forests to reach the beloved , 953 01:01:29,218 --> 01:01:31,015 generation will adore you .. 954 01:01:32,755 --> 01:01:35,053 Red Salute, Comrade. Viva Revolution. 955 01:01:38,094 --> 01:01:39,959 -Viva Revolution -Viva Revolution 956 01:01:42,432 --> 01:01:43,228 Viva Revolution 957 01:01:48,504 --> 01:01:49,368 Red Salut 958 01:02:44,160 --> 01:02:45,627 "Love and Capital" 959 01:03:03,146 --> 01:03:08,083 Of course, you have reached age to make your own decisions 960 01:03:09,152 --> 01:03:10,483 I have given permission for that too... 961 01:03:12,688 --> 01:03:14,212 But why are you leaving now? 962 01:03:15,691 --> 01:03:17,283 I have to take care of something, Dad. 963 01:03:17,693 --> 01:03:18,660 Ok where? 964 01:03:20,263 --> 01:03:21,287 To America! 965 01:03:22,865 --> 01:03:23,832 To America ?? !!! 966 01:03:24,200 --> 01:03:25,292 Very ?? 967 01:03:25,735 --> 01:03:27,225 Cyril we have helped. 968 01:03:27,537 --> 01:03:29,300 He has arranged a visit visa 969 01:03:29,906 --> 01:03:31,840 Now don't say this to anyone. 970 01:03:32,542 --> 01:03:33,634 Especially for Mothers 971 01:03:33,810 --> 01:03:36,711 Then what should I say to you? 972 01:03:37,246 --> 01:03:39,339 Tell me what I have done Delhi or the Gulf (Middle East) 973 01:03:39,682 --> 01:03:40,671 Sh... Bay !!! 974 01:03:42,218 --> 01:03:43,651 I need money... 975 01:03:45,154 --> 01:03:48,487 My bike... I hit a lot with Naushad... 976 01:03:49,125 --> 01:03:50,490 Don't have to sell bicycles... 977 01:03:50,726 --> 01:03:51,488 Father doesn't happen... 978 01:03:51,727 --> 01:03:53,661 When the bike is here, 979 01:03:54,263 --> 01:03:57,357 I'm sure you will come back even if you take the time. 980 01:03:58,167 --> 01:04:00,192 Money... I can give you what you need, 981 01:04:05,174 --> 01:04:08,200 Hey, let's love... Don't be too low... drink... 982 01:04:09,178 --> 01:04:11,203 You are the one who ruined it made him drink, right? 983 01:04:18,788 --> 01:04:19,720 What kind of gulp is that? 984 01:04:20,523 --> 01:04:23,219 You also won't live a decent life too You leave someone else! 985 01:04:24,527 --> 01:04:25,551 Daddy always like this. 986 01:04:27,263 --> 01:04:28,594 Just because he is forcing... 987 01:04:29,866 --> 01:04:30,389 Hey... 988 01:04:32,535 --> 01:04:33,058 hmmm 989 01:04:41,744 --> 01:04:42,938 Comrade... 990 01:04:43,546 --> 01:04:48,506 The bearer of this letter is one of us friends... 991 01:04:48,718 --> 01:04:49,707 What's wrong, Harietta? 992 01:04:52,521 --> 01:04:53,283 Nothing... 993 01:04:53,656 --> 01:04:55,817 A very important thing for our party's growth... 994 01:04:56,259 --> 01:04:57,658 What is that? Hariyettan will resign? 995 01:05:00,263 --> 01:05:01,423 I wrote a letter for him 996 01:05:02,298 --> 01:05:03,265 Why does he need a letter? 997 01:05:03,466 --> 01:05:05,832 wherever our party sympathizers or members go somewhere, 998 01:05:06,002 --> 01:05:10,837 write a letter that introduces it is local responsibility and secretary duties. 999 01:05:11,240 --> 01:05:11,934 Where do you go? 1000 01:05:12,541 --> 01:05:13,838 -I will...- Where? 1001 01:05:14,243 --> 01:05:14,709 To America. 1002 01:05:14,944 --> 01:05:17,845 My brother Cyril he is a hero... he found a way out .. 1003 01:05:18,014 --> 01:05:18,605 Very... 1004 01:05:18,781 --> 01:05:20,476 On the contrary, it's not difficult to get a visa... 1005 01:05:20,716 --> 01:05:21,478 Why is that? 1006 01:05:21,684 --> 01:05:23,948 Look at our Prime Minister. How fast does he visit countries? 1007 01:05:24,387 --> 01:05:25,376 If I give you one... 1008 01:05:25,655 --> 01:05:26,280 Right, right? 1009 01:05:27,523 --> 01:05:29,388 Furthermore, besides you two friends, 1010 01:05:29,692 --> 01:05:32,786 not third or fourth friend Members of Kerala Congress certainly don't know this. 1011 01:05:32,962 --> 01:05:33,690 No... 1012 01:05:33,930 --> 01:05:34,954 give me a new pad letter .. 1013 01:05:36,265 --> 01:05:38,665 Now not in Malayalam, but write a letter in England. 1014 01:05:39,335 --> 01:05:40,893 -English needed? -You know Spanish? 1015 01:05:41,237 --> 01:05:41,703 No... 1016 01:05:41,971 --> 01:05:42,801 Then start writing in English. 1017 01:05:42,972 --> 01:05:44,269 - Comes to write... - English 1018 01:05:46,943 --> 01:05:50,310 Jomon, I don't know why... 1019 01:05:50,980 --> 01:05:53,778 these days I have lost contact with my English 1020 01:05:55,318 --> 01:05:56,216 So you said... 1021 01:05:56,419 --> 01:05:56,942 Saying .. 1022 01:05:57,820 --> 01:06:00,311 Comrade .. 1023 01:06:04,026 --> 01:06:05,323 D..E... If I give you one... 1024 01:06:05,728 --> 01:06:10,688 This friend is our friend .. 1025 01:06:11,300 --> 01:06:11,698 isn't it? 1026 01:06:19,075 --> 01:06:21,543 Trust me you will provide all the help needed 1027 01:06:22,545 --> 01:06:24,945 -Please do...- Please do... 1028 01:06:26,749 --> 01:06:27,044 Please do... 1029 01:06:27,550 --> 01:06:28,642 Please do what is needed... 1030 01:06:30,720 --> 01:06:32,881 -Please do.... -Need... .. I know... 1031 01:06:34,890 --> 01:06:35,379 Ok... right... 1032 01:06:37,560 --> 01:06:38,026 How is that? 1033 01:06:40,563 --> 01:06:41,427 Not bad... 1034 01:06:41,731 --> 01:06:42,663 - Will you graduate? - Except for this signature, all others will pass. 1035 01:06:43,833 --> 01:06:46,700 Comrade .. 1036 01:06:47,570 --> 01:06:48,628 He will go to America. Is that true? 1037 01:06:53,743 --> 01:06:55,540 Seeing it at the moment, seems right... 1038 01:06:56,579 --> 01:06:58,046 Hopefully Korah Sir is fine, isn't that Mathew sir? 1039 01:07:03,019 --> 01:07:05,920 1040 01:07:06,122 --> 01:07:06,850 Yeahh. 1041 01:07:07,556 --> 01:07:09,683 Resigning is definitely graceful! 1042 01:07:10,092 --> 01:07:13,926 Don't sit here and talk about him resignation 1043 01:07:20,102 --> 01:07:21,433 Is this bag enough? 1044 01:07:22,571 --> 01:07:25,005 Short trip, no, ma'am! It's enough. 1045 01:07:27,043 --> 01:07:29,102 Why do you look so gloomy? Excitement... 1046 01:07:29,478 --> 01:07:30,445 T I'm sad? 1047 01:07:30,746 --> 01:07:31,804 How long does it take to the airport? 1048 01:07:32,915 --> 01:07:34,314 - One hour! - Ah... 1049 01:07:34,917 --> 01:07:37,579 -2... 2 hours... - Isn't it maximum 3 hours? 1050 01:07:37,820 --> 01:07:38,650 I'll leave Mummy... 1051 01:07:39,021 --> 01:07:40,579 -Do call...- Will call... 1052 01:07:40,823 --> 01:07:41,414 OK Then 1053 01:07:51,100 --> 01:07:54,433 -What...- Eh... Don't say goodbye... 1054 01:07:55,571 --> 01:07:57,004 It's not like that for a few days... 1055 01:07:57,773 --> 01:08:00,071 For a few days I need read Deshabimani (daily left). 1056 01:08:00,576 --> 01:08:01,941 Need to be updated .. 1057 01:08:09,118 --> 01:08:09,743 go and come back soon... 1058 01:08:17,793 --> 01:08:19,988 Until I return you two don't have to fight.... 1059 01:08:21,030 --> 01:08:21,860 Going away... 1060 01:08:42,551 --> 01:08:44,451 - Didn't you take your passport and ticket? -Yes... 1061 01:08:44,787 --> 01:08:47,950 And if you need something, after you get there, just call me... 1062 01:08:48,891 --> 01:08:49,983 I will definitely, Hariyettaa .. 1063 01:08:50,759 --> 01:08:51,953 Ok .. Go .. 1064 01:08:54,563 --> 01:08:55,689 What is Jomon? 1065 01:08:55,898 --> 01:08:56,694 Has anyone you know died? 1066 01:08:57,566 --> 01:09:00,865 Have you ever seen me cry even after my father buried in a grave, friend? 1067 01:09:02,905 --> 01:09:04,736 Get a chance, you will start your cheap drama dialog .. 1068 01:09:06,175 --> 01:09:08,006 Prompt, show the ticket... 1069 01:09:08,210 --> 01:09:09,734 Tell me the truth, where did you go? 1070 01:09:10,913 --> 01:09:12,175 Dude... what is there for me to hide from you? 1071 01:09:12,748 --> 01:09:13,715 I only travel to America. 1072 01:09:15,851 --> 01:09:18,217 At home if my parents need something, take care of them... 1073 01:09:18,721 --> 01:09:19,710 Does that need to be told? 1074 01:09:20,022 --> 01:09:20,454 No... 1075 01:09:21,724 --> 01:09:22,713 But until I come back, you are needed... 1076 01:09:23,559 --> 01:09:24,025 Yes... 1077 01:09:25,561 --> 01:09:26,528 Ok Prompts... 1078 01:09:29,565 --> 01:09:31,089 -Hariyettaa .. so I go .. -Ok..everything as we discussed .. 1079 01:09:35,571 --> 01:09:36,697 Prompt! 1080 01:09:37,573 --> 01:09:39,598 -Take care... - Go..... 1081 01:10:24,420 --> 01:10:27,656 An average of 442 families and unaccompanied children... 1082 01:10:27,656 --> 01:10:30,853 ... caught crossing Mexico's border every day. 1083 01:10:30,926 --> 01:10:33,895 Half of them were deported by the US Border Patrol Force and half never returned. 1084 01:10:43,172 --> 01:10:44,571 NlCARAGUA 1085 01:11:22,778 --> 01:11:23,176 Namaste! 1086 01:12:32,448 --> 01:12:36,407 Oh, my Saramma! If I can see you in the blink of an eye... 1087 01:13:33,976 --> 01:13:36,968 O my dear friend! It's ridiculous! 1088 01:13:42,017 --> 01:13:43,416 Hi! 1089 01:13:44,019 --> 01:13:45,008 Who are you? 1090 01:13:50,959 --> 01:13:52,756 lμim Aji Mathew from Kerala. 1091 01:13:53,195 --> 01:13:53,991 lndia..lndia. 1092 01:13:54,196 --> 01:13:55,788 What are you doing here, friend? 1093 01:13:56,465 --> 01:13:57,227 One minute. 1094 01:13:59,101 --> 01:13:59,931 Where does it go? 1095 01:14:05,474 --> 01:14:08,773 Friend! Comrade is our Comrade! 1096 01:14:08,977 --> 01:14:10,444 Please do what is needed. 1097 01:14:17,219 --> 01:14:18,846 Are you an Indonesian communist? 1098 01:14:19,054 --> 01:14:19,816 Yes, Comrade. 1099 01:14:20,189 --> 01:14:22,054 People leave home for really stupid reasons! 1100 01:14:22,458 --> 01:14:23,755 Don μit they have another job or something !? 1101 01:14:24,193 --> 01:14:25,922 -For example an Ex-Communist. μé Oh Oh! 1102 01:14:26,462 --> 01:14:30,057 My wife and children live here. 1103 01:14:33,936 --> 01:14:34,925 So what do you want? 1104 01:14:35,471 --> 01:14:36,995 I want to go to Mexico. 1105 01:14:37,473 --> 01:14:38,440 Mexico? Where? 1106 01:14:38,807 --> 01:14:39,432 Reynosa! 1107 01:14:40,976 --> 01:14:42,443 -Reynosa! - Yes, Comrade. 1108 01:14:44,179 --> 01:14:45,146 Give me a minute. 1109 01:14:48,484 --> 01:14:50,042 Is that Police, Comrade? 1110 01:14:51,053 --> 01:14:53,044 Will one Comrade betray another Comrade? 1111 01:15:13,475 --> 01:15:15,443 This man wants to go to Reynosa. 1112 01:15:16,478 --> 01:15:19,072 -Reynosa! Where do you come from? -Lndia! 1113 01:15:19,281 --> 01:15:20,213 -Lndia? -Yes, Sir! 1114 01:15:20,816 --> 01:15:21,805 - South? -Next! 1115 01:15:22,084 --> 01:15:24,109 Kerala?! Better back 1116 01:15:24,353 --> 01:15:25,342 Otherwise you are dead. 1117 01:15:27,456 --> 01:15:30,220 That is the only way for them, who cannot live their lives. 1118 01:15:32,194 --> 01:15:34,059 Because there is no other way, I have to choose this. 1119 01:15:39,234 --> 01:15:40,428 For all, there is a price. 1120 01:15:40,969 --> 01:15:41,936 I also have a price. 1121 01:15:42,104 --> 01:15:43,435 Whatever the price, I will pay sir. 1122 01:15:45,107 --> 01:15:46,438 goes on. Enter the vehicle! 1123 01:15:47,843 --> 01:15:48,935 Thank you, Comrade! 1124 01:15:50,979 --> 01:15:53,447 - Goodbye friend! - Goodbye! 1125 01:16:12,134 --> 01:16:17,128 Hey dear! Come here 1126 01:16:18,974 --> 01:16:19,372 Come here. O Sherly! 1127 01:16:19,975 --> 01:16:21,237 Hello! Down. 1128 01:16:26,481 --> 01:16:27,311 Come on girl! 1129 01:16:47,502 --> 01:16:47,968 Sit down, sit 1130 01:16:56,511 --> 01:16:58,604 Well, why did you go to the US? 1131 01:17:35,517 --> 01:17:36,484 My name... 1132 01:17:37,285 --> 01:17:39,048 ... Arul Jebbaraj Peter! 1133 01:17:39,688 --> 01:17:40,450 Sir, where in Tamil Nadu? 1134 01:17:40,989 --> 01:17:41,717 Elanka! 1135 01:17:42,057 --> 01:17:42,352 Elakkai!?! (Cardamom) 1136 01:17:44,660 --> 01:17:46,457 Elanka? Srilanka! 1137 01:17:51,500 --> 01:17:52,694 Are you an LTTE tiger? 1138 01:18:07,516 --> 01:18:10,383 This explosion will be heard until you cross Fringe! 1139 01:18:49,658 --> 01:18:50,625 World class! 1140 01:19:13,849 --> 01:19:14,645 Honduras! 1141 01:19:15,050 --> 01:19:15,812 Is there no check here? 1142 01:19:16,151 --> 01:19:16,810 For what? 1143 01:19:17,152 --> 01:19:20,610 When both countries have poverty outside limits, who will check who? 1144 01:19:20,822 --> 01:19:23,791 So, there are no checks and no fights? 1145 01:20:18,713 --> 01:20:20,180 Why can't you come with me to America? 1146 01:20:20,382 --> 01:20:21,644 Why do you have to fight here? 1147 01:20:21,850 --> 01:20:23,841 Even I've tried 2-3 times. 1148 01:20:24,219 --> 01:20:26,119 -Then? -But failed! 1149 01:20:28,523 --> 01:20:29,490 Now I'm 45! 1150 01:20:30,158 --> 01:20:36,586 Now go, I don't have time and also age. 1151 01:20:38,533 --> 01:20:39,761 Like this! 1152 01:20:43,171 --> 01:20:47,301 And I'm also not that bad to leave you in the middle of the road! 1153 01:20:49,878 --> 01:20:50,845 Even if I do it, 1154 01:20:52,147 --> 01:20:53,671 Your love will take you there. 1155 01:20:59,287 --> 01:21:00,276 Please give the ball, Uncle! 1156 01:21:01,523 --> 01:21:03,650 Please skip... 1157 01:21:13,168 --> 01:21:14,499 What kind of people are traveling through this road? 1158 01:21:14,703 --> 01:21:17,672 6 months ago, from your place, 1159 01:21:17,873 --> 01:21:20,239 ... from Kerala... one person 1160 01:21:20,642 --> 01:21:21,666 named, Jacob .. 1161 01:21:22,544 --> 01:21:24,671 I dropped it on the Mexican border. 1162 01:21:25,280 --> 01:21:27,510 He promised to call me after reaching America. 1163 01:21:28,250 --> 01:21:29,274 But he didn't do it. 1164 01:21:29,985 --> 01:21:31,953 I guess he hasn't arrived there! 1165 01:23:10,552 --> 01:23:11,416 How many people? 1166 01:23:13,021 --> 01:23:15,421 Two..only two people. 1167 01:23:15,724 --> 01:23:17,316 Only two? Pay 2,000 dollars! 1168 01:23:18,960 --> 01:23:20,928 Request 2,000 US dollars! 1169 01:23:48,890 --> 01:23:50,983 MEXlCO 1170 01:24:08,977 --> 01:24:10,774 I am also thinking of taking KUDAASHA! (RLTES) 1171 01:24:10,979 --> 01:24:11,707 Which Kudasha !! 1172 01:24:12,580 --> 01:24:13,706 ANDHl KUDAASHA! (LAST REST) 1173 01:24:15,150 --> 01:24:16,947 Everyone here is like you. 1174 01:24:17,752 --> 01:24:19,720 Anxiously waiting to reach America! 1175 01:24:20,755 --> 01:24:24,088 None of them are sure about their return. S why! 1176 01:24:28,730 --> 01:24:30,527 But why do you want to take it? 1177 01:24:35,036 --> 01:24:37,004 I also thought about going with you. 1178 01:24:38,573 --> 01:24:42,703 I don't think other people like you will come this way. 1179 01:24:50,552 --> 01:24:54,454 Mr.Aji Mathew! Don't you want to take the last rite? 1180 01:24:54,756 --> 01:24:55,120 No 1181 01:24:55,723 --> 01:24:57,520 I'm a Communist! You go! 1182 01:25:34,028 --> 01:25:36,861 Somehow we have to find a guide tomorrow. 1183 01:25:37,565 --> 01:25:40,534 Only he can find us the way to our destination. 1184 01:25:40,735 --> 01:25:41,167 Can we go alone? 1185 01:25:41,970 --> 01:25:42,959 It won't be possible for the US! 1186 01:25:43,571 --> 01:25:46,540 There is a connection between the cartel Guide and Medication! 1187 01:25:47,742 --> 01:25:51,007 Without paying, we cannot reach the US 1188 01:25:51,246 --> 01:25:52,474 Also don't stay here. 1189 01:25:54,582 --> 01:25:58,712 I don't know if we can reach America with the money we have. 1190 01:26:30,585 --> 01:26:31,244 Oh! That's enough, sir! 1191 01:26:31,753 --> 01:26:32,720 America .. 1192 01:26:34,989 --> 01:26:35,887 America! 1193 01:26:36,057 --> 01:26:36,716 Hey, Aji! 1194 01:26:39,761 --> 01:26:42,059 Prompt! Evil spirits might roam there. 1195 01:26:42,297 --> 01:26:43,855 Communists are not afraid of evil spirits! 1196 01:26:50,772 --> 01:26:52,899 Fully Kerala Kerala people! 1197 01:26:53,875 --> 01:26:55,934 Even if there are where party members have a family tomb? 1198 01:26:57,946 --> 01:26:59,743 Suppose I happen to die here, 1199 01:27:00,014 --> 01:27:03,177 There won't be anyone here even digging the tomb of a sinner! My Saramma! 1200 01:27:42,924 --> 01:27:46,758 Hello! Hello! Hello 1201 01:28:19,927 --> 01:28:20,894 Can you also give me the condom? 1202 01:28:25,767 --> 01:28:26,791 No, bigger. 1203 01:28:28,603 --> 01:28:28,898 Yuck! 1204 01:28:33,941 --> 01:28:34,566 Thank you. 1205 01:28:51,059 --> 01:28:51,889 Hello! 1206 01:28:53,061 --> 01:28:54,119 Are you from India? 1207 01:28:54,362 --> 01:28:54,885 I see? 1208 01:28:55,430 --> 01:28:56,988 Did you not find a job there? 1209 01:28:57,198 --> 01:28:58,995 Why come here and do business like that? 1210 01:28:59,200 --> 01:29:01,134 Yea! Don't you have another business? 1211 01:29:01,369 --> 01:29:03,860 Appears in the morning to give free advice! ldiot! 1212 01:29:05,073 --> 01:29:05,903 -What...? - No sir! 1213 01:29:06,841 --> 01:29:07,205 Reynosa! 1214 01:29:08,443 --> 01:29:10,775 From people starving to the Kerala Congress people live here. 1215 01:29:12,947 --> 01:29:14,039 For some, it's the bay! 1216 01:29:15,083 --> 01:29:18,712 Many people come here from Nicaragua and Bolivia to work. 1217 01:29:18,953 --> 01:29:19,920 But for me, 1218 01:29:20,188 --> 01:29:23,715 this is only one night shelter before seeing American dreams. 1219 01:29:40,775 --> 01:29:41,742 This person and me! 1220 01:29:44,312 --> 01:29:45,745 He doesn't seem to be worthy of trust! 1221 01:29:45,947 --> 01:29:47,278 Trust me! It's on me! 1222 01:29:48,783 --> 01:29:51,308 3000 dollars! In front too. 1223 01:29:53,788 --> 01:29:54,914 Make sure you bring Cash 1224 01:29:58,459 --> 01:29:59,756 Sir, will you sell the car? 1225 01:30:02,964 --> 01:30:03,328 Not just a Car! 1226 01:30:05,032 --> 01:30:05,999 That's my green parrot! 1227 01:30:06,968 --> 01:30:09,232 With this vehicle we can't go to America - Can't we go back to Nicaragua! -Then for what? 1228 01:30:09,971 --> 01:30:14,931 Come calmly! Don't make eye contact! 1229 01:30:38,065 --> 01:30:40,295 I know you are coming through! 1230 01:31:15,069 --> 01:31:16,434 Thank you! 1231 01:31:16,904 --> 01:31:17,461 Listen to everything. 1232 01:31:18,573 --> 01:31:19,870 We will travel 3-4 days Desert and Forest. 1233 01:31:20,074 --> 01:31:24,033 Food, clothing... 1234 01:31:25,246 --> 01:31:27,043 ... water is important. 1235 01:31:27,915 --> 01:31:29,212 1236 01:31:29,584 --> 01:31:30,516 And of course women, 1237 01:31:32,320 --> 01:31:33,014 Condoms! 1238 01:31:35,056 --> 01:31:35,522 What is that for? 1239 01:31:37,558 --> 01:31:40,186 Are you how many women raped on the road? 1240 01:31:40,394 --> 01:31:42,021 -Memperosa? - Hmm! 1241 01:31:42,330 --> 01:31:46,027 when people migrate to another place because of hunger and cruelty, 1242 01:31:46,334 --> 01:31:49,030 there are many wild people who kill them, on their way 1243 01:31:54,342 --> 01:31:56,207 -You can stay there! -Ok! 1244 01:31:56,911 --> 01:31:58,139 Like I said, Guys... 1245 01:31:59,046 --> 01:32:02,174 During the day in the desert, this will be very warm. 1246 01:32:03,017 --> 01:32:04,882 -And at night, it will be very cold. 1247 01:32:05,086 --> 01:32:07,054 - Sorry. -Hmm! It is okay. 1248 01:32:07,221 --> 01:32:08,389 So, make sure we will do it take refuge and stay together. 1249 01:32:08,389 --> 01:32:09,185 Trust me, friend! 1250 01:32:09,390 --> 01:32:12,359 This isn't a joke! This is a very difficult journey! 1251 01:32:12,593 --> 01:32:14,117 Do you understand that? 1252 01:32:21,235 --> 01:32:22,566 -Have you bought it? - What? 1253 01:32:23,104 --> 01:32:24,833 -Condoms! -You, a Malayali? 1254 01:32:25,106 --> 01:32:27,199 Better buy it! Suppose if someone falls in love with you .. 1255 01:32:29,610 --> 01:32:30,872 Will they rape us too? 1256 01:32:31,078 --> 01:32:31,544 -Hmm! - What? 1257 01:32:31,913 --> 01:32:32,538 Yes! 1258 01:32:44,592 --> 01:32:47,254 ... Let's go. Let's go! 1259 01:32:54,402 --> 01:32:57,371 "Come on, we're just tired of traveling, 1260 01:32:57,939 --> 01:33:00,908 " (We) freeze, hungry and want to arrive, 1261 01:33:01,108 --> 01:33:04,077 "Come on, walk too much and want to rest" 1262 01:33:04,412 --> 01:33:07,210 "Put a few phrases to warm up" 1263 01:33:07,615 --> 01:33:10,550 "So much traveling l forget to rest & apos; us) home " 1264 01:33:10,918 --> 01:33:14,115 " The sky is boiling, the earth is spreading " 1265 01:33:14,322 --> 01:33:17,189 " This is the time when the world does not exist limit " 1266 01:33:17,391 --> 01:33:20,554 1267 01:33:20,928 --> 01:33:24,056 1268 01:33:24,231 --> 01:33:27,200 1269 01:33:27,401 --> 01:33:30,564 "The distance is shortened, flapping wings becomes faster" 1270 01:33:30,938 --> 01:33:33,566 "Directions change in a hurry" 1271 01:33:33,941 --> 01:33:37,206 "Now I shout to my country so beautiful from us" 1272 01:33:37,411 --> 01:33:40,312 "Live my tequilla which makes me so drunk" "Bring" Moracho "I drink it too and my skin" 1273 01:33:40,581 --> 01:33:44,039 "Place life on your feet and not your soul" 1274 01:33:44,218 --> 01:33:45,549 What happened, sir? - I don't know 1275 01:33:45,920 --> 01:33:47,353 Do we reach the US? 1276 01:33:49,223 --> 01:33:50,349 Do we reach the United States? 1277 01:33:51,359 --> 01:33:52,485 Is there something wrong? 1278 01:33:53,227 --> 01:33:54,395 the road ends here 1279 01:33:54,395 --> 01:33:55,885 we have to walk from here 1280 01:33:56,097 --> 01:33:57,155 Come on friends, let's go. Go. 1281 01:33:57,365 --> 01:33:59,196 Ok, then 1282 01:33:59,367 --> 01:34:00,163 "The sky is boiling, the earth is spreading" 1283 01:34:00,368 --> 01:34:03,565 "This is the time when the world doesn't exist limit" 1284 01:34:03,938 --> 01:34:07,066 "Shortening distance, flapping wings becomes faster" 1285 01:34:07,241 --> 01:34:10,210 1286 01:34:10,411 --> 01:34:13,471 "Directions change in a hurry" 1287 01:34:13,748 --> 01:34:20,176 "Rabba Rabba... Rabba Rabba... this is my life..." 1288 01:34:20,388 --> 01:34:27,055 "Rabba Rabba... Rabba Rabba... this is my life..." 1289 01:34:27,395 --> 01:34:33,561 "This... my life... Here's my prayer died" 1290 01:34:33,768 --> 01:34:40,173 "This... my life... Here's my prayer died" 1291 01:34:40,374 --> 01:34:46,574 "Rabba My Rabba..Babba My Rabba ...... This is our heaven." 1292 01:34:46,781 --> 01:34:49,750 "There is moonlight towards the traces of petals" 1293 01:34:50,418 --> 01:34:53,216 "At sea, there is a vortex of dreams" 1294 01:34:53,421 --> 01:34:56,720 "The coals have sand luster" 1295 01:34:57,091 --> 01:34:59,719 "The roar of the rain filled the forest" 1296 01:35:00,094 --> 01:35:03,222 "On the dusk red flag," 1297 01:35:03,431 --> 01:35:06,332 "O Eagle, come and sit always" 1298 01:35:06,600 --> 01:35:09,728 "Fly to see this beautiful world" 1299 01:35:10,104 --> 01:35:13,164 "There is no end, no burden" 1300 01:35:13,374 --> 01:35:16,343 "The sky is boiling, the earth is spreading" 1301 01:35:16,610 --> 01:35:19,738 "This is the time when the world does not exist limit" 1302 01:35:20,114 --> 01:35:23,208 "The distance is shortened, flapping wings becomes faster" 1303 01:35:23,417 --> 01:35:26,318 "Directions change in a hurry" 1304 01:35:26,620 --> 01:35:29,589 "O Traveling grasshoppers, don't fly far" 1305 01:35:29,790 --> 01:35:33,157 "Today the earth is gooseberry for us to play" 1306 01:35:33,360 --> 01:35:36,227 "Let's get close to each other, small forest of red sky" 1307 01:35:36,430 --> 01:35:40,389 "Will reach my sarong, a golden nest." 1308 01:36:14,135 --> 01:36:16,103 Why did you leave Great China? 1309 01:36:17,371 --> 01:36:18,099 Freedom! 1310 01:36:24,445 --> 01:36:25,104 What is your name? 1311 01:36:26,647 --> 01:36:27,511 I'm Akai! 1312 01:36:27,815 --> 01:36:29,612 -Akai! - Yes, Akai! 1313 01:36:30,417 --> 01:36:33,318 I have a TV in my house before. That's also Akai! 1314 01:36:33,621 --> 01:36:34,212 What? 1315 01:36:34,622 --> 01:36:38,388 No... Nothing. A lightning destroys it! That is all! 1316 01:36:40,261 --> 01:36:41,387 Why did you leave? 1317 01:36:41,695 --> 01:36:42,218 What is your name? 1318 01:36:42,797 --> 01:36:43,388 Pallavi. 1319 01:36:45,800 --> 01:36:48,234 I'm Mathew Aji! My name is 1320 01:36:48,435 --> 01:36:49,094 Mathew! 1321 01:36:50,371 --> 01:36:53,397 Romantic heroes who cross the mountains and forests for their love! 1322 01:36:55,276 --> 01:36:56,402 Bro, what's your name? 1323 01:36:57,144 --> 01:36:57,610 Load. 1324 01:36:58,145 --> 01:36:58,509 Loaded ?! 1325 01:36:59,446 --> 01:37:00,378 Are you happy? 1326 01:37:01,382 --> 01:37:05,580 My dear brother! I'm Srilankan! There is no Indian. Always happy! 1327 01:37:06,720 --> 01:37:07,209 Sorry! 1328 01:37:07,788 --> 01:37:09,085 What is your story, Laden? 1329 01:37:09,423 --> 01:37:12,085 My name is lmitazAli khan from Pakistan. 1330 01:37:13,794 --> 01:37:17,594 My wife left me and went to the US with me daughter! 1331 01:37:19,266 --> 01:37:21,598 And the US rejects my Visa! 1332 01:37:22,636 --> 01:37:24,399 I want to see my child .. 1333 01:37:26,807 --> 01:37:28,240 ... at any cost! 1334 01:37:44,959 --> 01:37:46,221 From there we can see... 1335 01:37:46,427 --> 01:37:47,394 story ..their 1336 01:37:47,795 --> 01:37:48,386 ... Panjam! 1337 01:37:48,963 --> 01:37:49,759 Panjam means? 1338 01:37:50,798 --> 01:37:52,356 Poverty! 1339 01:37:52,633 --> 01:37:54,601 You might not see poverty like that in you country! 1340 01:37:55,402 --> 01:37:56,232 Nothing will be available! 1341 01:38:00,407 --> 01:38:01,533 Why did you go to America? 1342 01:38:02,643 --> 01:38:04,941 Listen, friends! Too late. 1343 01:38:05,446 --> 01:38:07,243 Finish eating quickly and sleep. 1344 01:38:18,792 --> 01:38:20,521 Let all our dreams come true! 1345 01:38:23,297 --> 01:38:25,925 Furthermore there are only drug cartels and dry deserts! 1346 01:38:26,300 --> 01:38:28,734 and furthermore, there is a deadly toy snake! 1347 01:38:30,638 --> 01:38:33,971 After all, there are incomplete US Mexico border walls! 1348 01:38:34,308 --> 01:38:37,937 A control balloon with a range of 10 miles radius that can take our complete details 1349 01:38:38,479 --> 01:38:40,947 And Border patrol vehicles move day and night! 1350 01:38:42,383 --> 01:38:44,544 Only now I realize, helicopters are sprayed... 1351 01:38:44,618 --> 01:38:46,779 ... pesticides on rubber plantations are very dangerous. 1352 01:38:49,456 --> 01:38:50,252 Prompt, wake up. 1353 01:38:51,825 --> 01:38:54,953 Wake up I say. 1354 01:38:55,996 --> 01:38:57,258 Wake up. 1355 01:38:58,999 --> 01:39:01,797 No! No. 1356 01:39:03,003 --> 01:39:04,800 He stole everything. 1357 01:39:07,841 --> 01:39:09,638 What happened? 1358 01:39:10,644 --> 01:39:12,202 What happened? 1359 01:39:12,646 --> 01:39:14,614 We lose everything 1360 01:39:14,815 --> 01:39:16,282 -Flash... - The bloody guide is gone. 1361 01:39:16,483 --> 01:39:17,279 All are lost. 1362 01:39:18,485 --> 01:39:20,214 The sinner robs everything and runs away 1363 01:39:25,826 --> 01:39:28,260 They sell everything they have for this trip 1364 01:39:28,829 --> 01:39:29,261 Poorfellow! 1365 01:39:30,464 --> 01:39:32,261 It is very clear that he is a thief! 1366 01:39:32,833 --> 01:39:33,800 It's not too late now. 1367 01:39:34,468 --> 01:39:35,366 We only lose money, 1368 01:39:35,669 --> 01:39:36,795 ... Still have our lives! 1369 01:39:37,471 --> 01:39:41,271 But without his help, we cannot go further. 1370 01:39:42,009 --> 01:39:42,976 Should we go back? 1371 01:39:43,310 --> 01:39:45,801 Back ?! After traveling very long along the way? 1372 01:39:46,413 --> 01:39:47,971 What will you do after returning? 1373 01:39:48,315 --> 01:39:49,282 You even sell your car... 1374 01:39:49,483 --> 01:39:50,780 He betrays us. We lost everything. 1375 01:39:53,387 --> 01:39:54,786 He runs away with whatever I have 1376 01:39:56,991 --> 01:39:58,424 Now I don't have anything. 1377 01:40:01,996 --> 01:40:03,429 Hey, follow me. 1378 01:40:04,832 --> 01:40:06,265 The shortest path to the US. 1379 01:40:06,400 --> 01:40:06,798 What? 1380 01:40:07,001 --> 01:40:08,263 The shortest path to the US. 1381 01:40:09,670 --> 01:40:10,637 What did he say? 1382 01:40:11,405 --> 01:40:13,805 I have a GPS! Made in China! 1383 01:40:15,843 --> 01:40:16,810 This works! 1384 01:40:56,817 --> 01:40:58,375 Speed up! Let's run from here! 1385 01:40:58,652 --> 01:41:00,085 Come on! Hurry up! 1386 01:41:01,989 --> 01:41:02,785 Speed up... 1387 01:41:20,140 --> 01:41:21,437 What are you doing here? 1388 01:41:22,476 --> 01:41:23,443 This is our area. 1389 01:41:25,446 --> 01:41:26,105 your water... 1390 01:41:26,680 --> 01:41:26,975 Money... 1391 01:41:28,015 --> 01:41:28,447 Narcotics .. 1392 01:41:32,152 --> 01:41:32,777 Sex... 1393 01:41:50,671 --> 01:41:51,638 Stay back! 1394 01:41:51,839 --> 01:41:52,965 Don't move. 1395 01:42:04,485 --> 01:42:05,816 - No! - Papa, no. 1396 01:43:20,694 --> 01:43:21,820 Don't worry Sir, nothing... 1397 01:43:44,284 --> 01:43:44,978 will now stop bleeding 1398 01:43:53,961 --> 01:43:57,829 Arul Sir, can we go now? 1399 01:43:59,299 --> 01:44:02,996 Guys, 18 hours walk to the US! 1400 01:44:05,339 --> 01:44:07,671 You continue! I did not come. 1401 01:44:08,041 --> 01:44:12,068 I can't move a single step with this injured leg. 1402 01:44:12,279 --> 01:44:13,303 Of course not. 1403 01:44:13,847 --> 01:44:14,814 What nonsense is that! 1404 01:44:15,015 --> 01:44:17,176 We won't get a car or bus from here to send you back. 1405 01:44:17,684 --> 01:44:18,651 We will somehow move. 1406 01:44:19,853 --> 01:44:21,286 This is not new to me. 1407 01:44:23,323 --> 01:44:25,814 Only reaching the US is difficult from here. 1408 01:44:27,160 --> 01:44:28,286 Will return quite easily. 1409 01:44:29,296 --> 01:44:31,662 You know that I have done this three times in my life 1410 01:44:34,034 --> 01:44:34,830 You leave! 1411 01:44:36,169 --> 01:44:37,966 You must reach there before the wedding. 1412 01:44:40,307 --> 01:44:42,138 Bring these children and women with you 1413 01:44:44,177 --> 01:44:45,940 This place is too dangerous! 1414 01:44:48,048 --> 01:44:49,310 I can go 1415 01:44:50,851 --> 01:44:52,318 If you want to see me again, 1416 01:44:53,020 --> 01:44:55,818 contact the Nicaraguan Party office. 1417 01:44:56,023 --> 01:44:58,321 Hey, I have something for you. 1418 01:45:14,708 --> 01:45:15,333 Take it! 1419 01:46:11,298 --> 01:46:14,699 At one point in time, I always argue with my father saying that, 1420 01:46:15,902 --> 01:46:18,166 He left us because he never liked us. 1421 01:46:20,307 --> 01:46:24,869 Poor daddy! He is struggling elsewhere for us. 1422 01:46:25,746 --> 01:46:28,044 Then why didn't he bring you to America? 1423 01:46:28,382 --> 01:46:32,148 Both he has a visa and a green card... My father is just an illegal immigrant. 1424 01:46:33,720 --> 01:46:37,156 10-15yrs back, my father also chose this method to travel to America. 1425 01:46:37,891 --> 01:46:40,018 Why don't you try the right visa? 1426 01:46:40,894 --> 01:46:41,861 Why take unnecessary risks like that? 1427 01:46:42,062 --> 01:46:43,324 I tried a visit visa 1428 01:46:44,064 --> 01:46:45,258 But the white man at the Embassy said, 1429 01:46:45,732 --> 01:46:47,029 that I will not return. 1430 01:46:47,734 --> 01:46:49,031 He asked me to come out with my passport! 1431 01:46:49,903 --> 01:46:53,031 When a father dies, we can't even bring his body back home 1432 01:46:53,907 --> 01:46:56,876 He must be buried in some public graves. 1433 01:46:58,378 --> 01:47:00,039 I have to find it. 1434 01:47:00,714 --> 01:47:03,148 My workplace and place of residence... 1435 01:47:04,885 --> 01:47:06,147 I want to visit those places. 1436 01:47:49,196 --> 01:47:50,026 what would you do if Sara's parents would not agree, 1437 01:47:50,564 --> 01:47:52,327 even after getting there? 1438 01:47:53,366 --> 01:47:54,856 At least I will get a chance to see it once more. 1439 01:47:58,905 --> 01:48:00,338 Surely his parents can't say NO! 1440 01:48:01,341 --> 01:48:02,171 Just get there 1441 01:48:05,378 --> 01:48:06,174 Thank you. 1442 01:48:35,408 --> 01:48:36,432 What happened? 1443 01:48:38,178 --> 01:48:40,476 -Do you have water? -Yes I have 1444 01:48:44,384 --> 01:48:45,351 Thank you! 1445 01:49:33,166 --> 01:49:33,598 Sit down. 1446 01:49:43,410 --> 01:49:44,206 What happened? 1447 01:49:44,444 --> 01:49:45,934 - We can't go through here! - Why? 1448 01:49:46,179 --> 01:49:48,238 Border Patrol, Surveillance Balloon, Camera! 1449 01:49:49,950 --> 01:49:51,110 We can't go this way. 1450 01:49:51,351 --> 01:49:54,479 Border patrols, Scout balloons, cameras 1451 01:49:54,988 --> 01:49:55,886 Not too safe. 1452 01:49:56,089 --> 01:49:58,114 - There are various routes! - How much time? 1453 01:49:58,458 --> 01:50:01,154 A few hours - Different routes! 1454 01:50:01,361 --> 01:50:04,228 Whaaat! Hours... we don't have hours 1455 01:50:05,498 --> 01:50:06,658 Look at my family 1456 01:50:07,667 --> 01:50:09,134 There is no food. 1457 01:50:09,469 --> 01:50:11,460 - There is no water. - I have water. 1458 01:50:22,349 --> 01:50:24,943 - We can't even walk a little - This is a trap, Hulio 1459 01:50:26,653 --> 01:50:29,349 If you go this way, they will find you. 1460 01:50:29,656 --> 01:50:31,317 -They will catch you.-No, this is my family. 1461 01:50:33,293 --> 01:50:35,056 this is all I have 1462 01:50:46,006 --> 01:50:46,563 I'm sorry 1463 01:50:48,308 --> 01:50:49,172 Sorry! 1464 01:50:53,680 --> 01:50:56,478 You keep on doing it. Please go Aji 1465 01:52:30,677 --> 01:52:31,644 This method. 1466 01:53:02,442 --> 01:53:03,170 1467 01:53:15,255 --> 01:53:17,246 Police... Police... Police 1468 01:53:25,131 --> 01:53:26,598 -Akai... Pass here. 1469 01:53:27,867 --> 01:53:29,164 Akai... Akai 1470 01:53:55,929 --> 01:53:57,191 Do you know him? 1471 01:53:58,698 --> 01:53:59,790 Look carefully 1472 01:54:23,690 --> 01:54:27,285 MEXlCAN -AMERLCAN BORDER 1473 01:54:40,306 --> 01:54:41,204 Raise your hand! 1474 01:54:41,307 --> 01:54:42,239 Raise your hand! 1475 01:54:44,244 --> 01:54:45,211 Raise your hand! 1476 01:54:46,312 --> 01:54:48,246 Drop your bag, drop your bag 1477 01:54:49,249 --> 01:54:49,613 Ok..ok. 1478 01:56:42,729 --> 01:56:43,423 Goodbye! 1479 01:58:05,578 --> 01:58:07,443 I think we reached the US 1480 01:58:11,184 --> 01:58:13,584 - I think we really are in the US? 1481 01:58:13,953 --> 01:58:17,047 Yes yes. I told you... My brain is mine navigation 1482 01:58:18,091 --> 01:58:19,388 "open gangnam style" 1483 01:58:21,160 --> 01:58:22,684 "open gangnam style" 1484 01:58:25,164 --> 01:58:25,960 "open gangnam style" 1485 01:58:30,436 --> 01:58:31,164 Tuan 1486 01:58:32,738 --> 01:58:35,866 Hello, Ok ji 1487 01:58:37,743 --> 01:58:39,472 I go that way. Come on, sit down 1488 01:58:51,557 --> 01:58:53,081 How did you get here? 1489 01:58:53,459 --> 01:58:54,517 just like how you reach 1490 01:59:26,092 --> 01:59:27,684 - Thank you very much, sir - You're welcome. 1491 01:59:28,561 --> 01:59:29,585 - Thank you, - God bless you. 1492 01:59:31,230 --> 01:59:31,855 Bro! 1493 01:59:36,736 --> 01:59:37,862 O Ajink me! 1494 01:59:42,208 --> 01:59:45,735 - What is all this? - I've recovered. 1495 01:59:50,917 --> 01:59:52,179 Why are you crying? Not until? 1496 01:59:52,585 --> 01:59:53,950 I'm afraid 1497 01:59:55,955 --> 01:59:58,253 I only have my passport. Lost everything 1498 01:59:58,758 --> 01:59:59,725 Am I not here? 1499 02:00:02,595 --> 02:00:05,155 If my calculation is correct, tomorrow is the marriage 1500 02:00:05,565 --> 02:00:06,589 Enter the car, first. 1501 02:00:32,225 --> 02:00:34,716 Bro, why don't we go there? 1502 02:00:35,228 --> 02:00:36,559 I know the address 1503 02:00:36,929 --> 02:00:38,590 It only takes 2 hours from here. 1504 02:00:39,232 --> 02:00:40,597 Tomorrow is marriage. 1505 02:00:43,769 --> 02:00:44,895 If it's not possible for you, then say that 1506 02:00:45,137 --> 02:00:46,729 If I can travel so far I can find hertoo! 1507 02:00:47,306 --> 02:00:48,273 find out who? 1508 02:00:48,774 --> 02:00:49,934 What if he doesn't want you... 1509 02:00:50,209 --> 02:00:52,734 What are you saying? Why did you say that? 1510 02:00:52,945 --> 02:00:54,913 When I come know that you have left home, 1511 02:00:55,114 --> 02:00:56,274 I went to see him. 1512 02:01:04,123 --> 02:01:06,114 We never match each other 1513 02:01:10,329 --> 02:01:12,297 ForAji, there is a world other than home All my people are here! 1514 02:01:12,999 --> 02:01:14,523 There, besides Aji, I don't have anyone. 1515 02:01:15,001 --> 02:01:17,868 And I don't have anything else there Then he told me one more thing. 1516 02:01:18,671 --> 02:01:20,138 He doesn't believe you will come here for him even for a day. 1517 02:01:30,216 --> 02:01:32,616 Then why did he ask me to come? 1518 02:01:33,753 --> 02:01:37,154 Maybe he changed his mind when he thought about it! 1519 02:01:38,124 --> 02:01:39,716 Or maybe he never expecting you to come here. 1520 02:01:40,760 --> 02:01:43,092 After receiving your call, I was contacted Mathewachayan and delivered everything. 1521 02:01:43,929 --> 02:01:46,864 Now he knows everything. 1522 02:01:50,770 --> 02:01:54,137 Come on, drink 1523 02:01:56,776 --> 02:01:57,743 No! must be happy to drink! 1524 02:02:02,348 --> 02:02:03,576 1525 02:02:05,351 --> 02:02:07,842 1526 02:02:15,761 --> 02:02:17,194 Can't stand seeing you sitting like this... 1527 02:02:17,430 --> 02:02:21,730 Even I sit like this... in 1997 when the price of rubber fell to Rs. 24. 1528 02:02:22,134 --> 02:02:24,967 3-4 cars parked on my front yard were confiscated by bankers! 1529 02:02:25,404 --> 02:02:28,202 The girl I love has married someone else. 1530 02:02:28,641 --> 02:02:30,370 Now he lives somewhere California! 1531 02:02:30,776 --> 02:02:31,902 But did I fail? 1532 02:02:32,778 --> 02:02:34,405 Am I not living a great life alone here? 1533 02:02:44,757 --> 02:02:45,883 This is Mathewachhayan! 1534 02:02:50,262 --> 02:02:50,990 This is me, Aji! 1535 02:02:51,263 --> 02:02:55,131 You son of a bastard! What are you doing! 1536 02:02:56,769 --> 02:02:58,999 I haven't slept since, do you know? 1537 02:02:59,305 --> 02:03:01,000 I can't even mention anything to your mother? 1538 02:03:01,207 --> 02:03:01,935 I make a mistake, dad. 1539 02:03:02,208 --> 02:03:03,869 What are you doing there now? 1540 02:03:04,143 --> 02:03:05,337 Sing and walk on the beach ?! 1541 02:03:07,079 --> 02:03:08,103 I have to take the next flight. 1542 02:03:08,781 --> 02:03:09,941 Everything is very boring here! 1543 02:03:10,316 --> 02:03:12,079 Mr. Korah has resigned! 1544 02:03:13,018 --> 02:03:14,417 Because of that I don't even come out often 1545 02:03:15,187 --> 02:03:17,417 I take care of your bike 1546 02:03:19,125 --> 02:03:19,921 I will come, Dad. 1547 02:03:20,326 --> 02:03:23,227 One more, you have to go back as my old Aji, ok! 1548 02:03:23,963 --> 02:03:27,421 Release all your mental and physical trauma there, do you hear? 1549 02:03:28,367 --> 02:03:31,165 Another one, lt is one of our Kerala congress style. 1550 02:03:31,504 --> 02:03:33,995 I'm not sure if your partner will be like that. 1551 02:03:34,373 --> 02:03:38,434 When you get there, you must attend the wedding and return 1552 02:03:39,278 --> 02:03:39,972 What are you saying? 1553 02:03:41,147 --> 02:03:42,114 I hang the phone. 1554 02:03:42,782 --> 02:03:43,407 Ok dad. 1555 02:04:09,008 --> 02:04:10,942 Will reach now! Just called, right? 1556 02:05:05,164 --> 02:05:08,133 Aji... how did you come? 1557 02:05:08,968 --> 02:05:10,128 You asked me to come! 1558 02:05:13,072 --> 02:05:14,937 For everyone who can never be united, it is always better... separate. 1559 02:05:17,810 --> 02:05:20,278 But Sarah, I will never forget you. 1560 02:05:24,216 --> 02:05:27,151 There are quite a number of young people there, throwing stones at the bus and sticking to posters, 1561 02:05:28,153 --> 02:05:29,484 without a penny in hand. 1562 02:05:30,623 --> 02:05:31,351 But they never leave it, 1563 02:05:32,625 --> 02:05:34,024 or go in the middle of the road! 1564 02:05:36,262 --> 02:05:38,162 If they hope, nothing is impossible! 1565 02:05:39,632 --> 02:05:42,897 Sarah! You don't know Kerala youths 1566 02:05:45,037 --> 02:05:47,232 Experience given by on the last few days 1567 02:05:49,041 --> 02:05:50,941 I don't know how much you will be able to to understand if I tell you. 1568 02:05:52,144 --> 02:05:54,203 But that trip is as valuable as my life now. 1569 02:05:55,648 --> 02:05:57,138 Thank you for going forward. 1570 02:05:58,150 --> 02:06:01,176 Aji, I don't mean to hurt you. 1571 02:06:03,289 --> 02:06:05,018 Only one thing that hurts me, 1572 02:06:06,325 --> 02:06:08,418 You believe that I will never do it for you! 1573 02:06:12,031 --> 02:06:15,933 Sarah Mary Kurian! All the best! 1574 02:06:42,661 --> 02:06:48,258 Dear friend, Korah Sir, resignation is the correct answer for everyone who has said it 1575 02:06:48,500 --> 02:06:53,938 Our ideology has a sense of rust 1576 02:06:55,174 --> 02:06:55,640 How is that? 1577 02:06:56,041 --> 02:06:57,633 This is the speech you will convey at the Kurishupally intersection? 1578 02:06:58,010 --> 02:06:59,136 -Hmm good? 1579 02:06:59,311 --> 02:07:00,608 - Yes! Thank you very much 1580 02:07:01,280 --> 02:07:04,147 But I will not come! Only to disturb people! 1581 02:07:05,084 --> 02:07:06,016 Who is Hariyetta? 1582 02:07:06,185 --> 02:07:07,447 looks like a bourgeois number! 1583 02:07:08,020 --> 02:07:08,418 Attend! 1584 02:07:09,054 --> 02:07:11,147 Hello! Local Secretary Hari Pala. 1585 02:07:11,290 --> 02:07:13,155 -Hey, are you a bearded liar ?! - Hey, dear sir! 1586 02:07:14,193 --> 02:07:16,320 -Dude! What is the news? -You tell me! 1587 02:07:16,996 --> 02:07:18,190 I have met Mathew sir. 1588 02:07:18,664 --> 02:07:21,098 First of all, let me learn some bad words and then I will use it on you. 1589 02:07:21,667 --> 02:07:24,158 If I know, then I will do it also come for support! 1590 02:07:25,004 --> 02:07:26,062 Who gave you the passport? 1591 02:07:26,305 --> 02:07:28,637 Book a bench at Asad Hotel 1592 02:07:29,041 --> 02:07:32,204 I want to say a lot. I hang, ok Prompt 1593 02:07:35,080 --> 02:07:36,342 Does he cut the call? What did he say? 1594 02:07:37,082 --> 02:07:38,049 Book a bench at Asad Hotel. 1595 02:07:39,018 --> 02:07:40,349 Should I train my speech once more? 1596 02:07:41,387 --> 02:07:42,513 Do it yourself. 1597 02:07:42,988 --> 02:07:45,183 - Waiting for Jomon. Listen to my speech. -No..l won't. 1598 02:08:03,208 --> 02:08:04,197 Do you really want to go back? 1599 02:08:05,678 --> 02:08:08,670 -Is this passport and ticket enough to return? -Yes, enough But, the airline authority might give your name to the US government. 1600 02:08:09,381 --> 02:08:12,214 You come to America without a visa or invitation 1601 02:08:12,651 --> 02:08:15,347 Your name might be blacklisted! 1602 02:08:16,188 --> 02:08:18,053 And you can never see America! That is all! 1603 02:08:18,257 --> 02:08:20,384 Nothing can be seen in America! 1604 02:08:20,592 --> 02:08:22,059 I will see you for Pala Jubilee. 1605 02:08:22,761 --> 02:08:24,228 1606 02:08:25,664 --> 02:08:27,427 -Do I tell you something? - Tell me. 1607 02:08:28,667 --> 02:08:31,227 Our first love should never happen success! 1608 02:08:31,670 --> 02:08:33,535 If yes, then our life will end there. 1609 02:08:35,207 --> 02:08:37,198 Hereafter every time I drink at night 1610 02:08:37,409 --> 02:08:38,637 and if there is no snack or soda water, 1611 02:08:39,211 --> 02:08:42,374 I will remember Sara Mary Kurian in my mind and drink it! 1612 02:08:43,382 --> 02:08:44,781 you have won, bro! 1613 02:08:48,654 --> 02:08:52,385 And, if there is a possibility, don't let Trump win! 1614 02:08:52,658 --> 02:08:53,147 Sure! 1615 02:09:07,673 --> 02:09:08,264 Thank you sir! 1616 02:09:13,679 --> 02:09:14,270 28K! 1617 02:09:14,513 --> 02:09:15,275 Please pass here. 1618 02:09:15,514 --> 02:09:15,809 Thank you 1619 02:09:16,181 --> 02:09:16,476 WELCOME! 1620 02:10:01,360 --> 02:10:02,657 Ahh! Why you are here? 1621 02:10:03,128 --> 02:10:04,095 Total failed! 1622 02:10:04,263 --> 02:10:06,060 -Police catches me and the Chinese! -Where is Akai? 1623 02:10:06,331 --> 02:10:07,821 They deported him at AirChina! 1624 02:10:30,689 --> 02:10:33,158 Just like his dream about life, political dreams have never come true. 1625 02:10:33,158 --> 02:10:34,760 Pak Korah won the election, and Trump in the US. 1626 02:10:34,760 --> 02:10:35,761 And Trump has sworn that... 1627 02:10:35,761 --> 02:10:37,229 ... walls in Mexico-America Border will be raised... 1628 02:10:37,229 --> 02:10:39,891 and all refugees will be kicked out 1629 02:10:41,233 --> 02:10:45,294 "for Refugees of this World" 1630 02:10:46,538 --> 02:10:53,671 An AMAL NEERAD FlLM 1631 02:10:57,449 --> 02:11:00,646 "The sky is boiling, the earth is spreading" 1632 02:11:00,919 --> 02:11:03,387 "This is the time when the world doesn't exist limit" 1633 02:11:03,856 --> 02:11:07,292 "The distance is shortened, flapping wings becomes faster" 1634 02:11:07,526 --> 02:11:09,824 "Directions change in a hurry" 1635 02:11:10,229 --> 02:11:13,392 "Now I shout to my country so beautiful from us" 1636 02:11:13,699 --> 02:11:16,896 "Live my tequilla which makes me so drunk" "Bring" Moracho "I drink too and I skin" 1637 02:11:17,269 --> 02:11:20,238 "Place life on your feet and not your soul" 1638 02:11:20,439 --> 02:11:24,205 "The sky is boiling, the earth is spreading" 1639 02:11:36,688 --> 02:11:40,180 1640 02:11:40,325 --> 02:11:43,294 "This is the time when the world doesn't exist limit" 1641 02:11:43,695 --> 02:11:46,664 "The distance is shortened, flapping wings becomes faster" 1642 02:11:46,865 --> 02:11:49,834 "Directions change in a hurry" 1643 02:11:50,235 --> 02:11:56,663 "Rabba Rabba... My Rabbits... this is my life..." 1644 02:11:56,875 --> 02:12:03,682 "Rabba Rabba... My Rabbits... this is my life..." 1645 02:12:03,682 --> 02:12:10,178 "... this is my life... this is how my prayer dies" 1646 02:12:10,522 --> 02:12:16,427 "... this is my life... this is how my prayer dies 1647 02:12:16,695 --> 02:12:22,827 " Rabba My Rabba...... this is our heaven " 1648 02:12:23,235 --> 02:12:26,204 " There is a moonlight towards the traces of petals " 1649 02:12:26,872 --> 02:12:29,636 " sea, there is a vortex of dreams " 1650 02:12:29,875 --> 02:12:32,844 " The road has a sparkle of sand " 1651 02:12:33,545 --> 02:12:36,309 " The roar of the rain fills the forest " 1652 02:12:36,548 --> 02:12:39,676 " On the red flag at dusk, " 1653 02:12:39,885 --> 02:12:42,820 " O Eagle, come and sit always " 1654 02:12:43,055 --> 02:12:46,320 "Fly to see this beautiful world" 1655 02:12:46,525 --> 02:12:49,426 "There is no end, no burden" 1656 02:12:49,695 --> 02:12:53,028 "The sky is boiling, the earth is spreading" 1657 02:12:53,365 --> 02:12:56,027 "This is the time when the world doesn't exist limit" 1658 02:12:56,535 --> 02:12:59,436 "The distance is shortened, flapping wings becomes faster" 1659 02:12:59,705 --> 02:13:02,674 "Directions change in a hurry" 1660 02:13:02,874 --> 02:13:06,310 "O Traveling grasshoppers, don't fly far" 1661 02:13:06,545 --> 02:13:09,446 "Today the earth is gooseberry for us to play" 1662 02:13:09,715 --> 02:13:12,684 "Let's get close, clumps of from the red sky" 1663 02:13:12,884 --> 02:13:16,615 "Will reach my sarong, a golden nest." Translated by: www.subtitlecinema.com