1 00:00:53,334 --> 00:00:56,042 Do you believe in magicians? 2 00:00:56,376 --> 00:01:00,751 they are willing to be ordinary people for love 3 00:01:02,042 --> 00:01:03,626 This is Barbara, 4 00:01:04,292 --> 00:01:07,834 The magicians dream of all men 5 00:01:08,376 --> 00:01:10,292 > 6 00:01:11,001 --> 00:01:12,708 But that was eight years ago 7 00:01:12,709 --> 00:01:14,584 After dating Sam 8 00:01:14,876 --> 00:01:17,417 He lost his strength 9 00:01:17,876 --> 00:01:20,834 Now, his life is dedicated to 10 00:01:21,126 --> 00:01:22,626 take care of him. 11 00:01:24,042 --> 00:01:35,292 I've waited half an hour 12 00:01:40,584 --> 00:01:41,751 subtitles: henderi 13 00:01:42,042 --> 00:01:43,042 Thank you 14 00:01:47,167 --> 00:01:47,751 Thank you 15 00:01:47,917 --> 00:01:48,917 Thank you 16 00:01:50,251 --> 00:01:51,251 Your oyster porridge... 17 00:01:53,126 --> 00:01:54,584 Enjoy! 18 00:01:57,626 --> 00:01:59,458 Sir... 19 00:01:59,459 --> 00:02:02,251 Leeks? I'll throw it away... 20 00:02:02,501 --> 00:02:04,917 Their love story is unusual 21 00:02:05,417 --> 00:02:08,417 bathe together, throw the leeks, 22 00:02:08,917 --> 00:02:10,709 clean the bottle 23 00:02:11,292 --> 00:02:12,584 But that love 24 00:02:27,667 --> 00:02:28,959 please, towel 25 00:02:29,334 --> 00:02:30,459 take it yourself 26 00:02:30,917 --> 00:02:32,626 fast. smell! 27 00:02:33,417 --> 00:02:35,084 the towel is far away... 28 00:02:36,084 --> 00:02:37,584 fast... 29 00:02:38,459 --> 00:02:39,625 I can't go there. fast 30 00:02:39,626 --> 00:02:40,917 during the date 31 00:02:41,126 --> 00:02:44,834 Barbara is the champion of the sport... 32 00:02:45,376 --> 00:02:49,292 Called the "singles farewell mix" 33 00:02:51,501 --> 00:02:52,501 delicious? 34 00:02:52,709 --> 00:02:54,001 Yes 35 00:02:55,959 --> 00:02:57,519 why can it be the same yesterday? 36 00:02:57,751 --> 00:02:59,334 The meat is too fatty 37 00:02:59,709 --> 00:03:00,834 And the bread? 38 00:03:01,126 --> 00:03:02,376 The bread? 39 00:03:04,792 --> 00:03:06,084 Ok 40 00:03:09,876 --> 00:03:11,167 Ok! 41 00:03:12,209 --> 00:03:13,917 do you know where I bought this bread? 42 00:03:14,126 --> 00:03:15,291 how much money did I spend? 43 00:03:15,292 --> 00:03:16,625 How much I'm in line? 44 00:03:16,626 --> 00:03:17,666 I go early at dawn 45 00:03:17,667 --> 00:03:18,916 it costs $ 45 46 00:03:18,917 --> 00:03:20,125 And just ok? 47 00:03:20,126 --> 00:03:21,167 Get down! 48 00:03:23,334 --> 00:03:25,167 need you know, we've split up 49 00:03:25,334 --> 00:03:26,934 I just came to see you still alive or not 50 00:03:32,376 --> 00:03:33,876 stop looking like you 51 00:03:38,251 --> 00:03:39,411 I take you to the doctor 52 00:03:39,709 --> 00:03:40,750 let's walk 53 00:03:40,751 --> 00:03:42,417 I Remind: We Are Split 54 00:03:44,376 --> 00:03:45,126 oh..ayo leave... 55 00:03:45,292 --> 00:03:46,167 which one is good? 56 00:03:46,417 --> 00:03:47,542 turn your body... 57 00:03:47,876 --> 00:03:48,542 this 58 00:03:48,542 --> 00:03:49,542 Come on 59 00:03:49,584 --> 00:03:50,664 what about this one? 60 00:03:51,126 --> 00:03:52,126 good too 61 00:03:52,251 --> 00:03:53,876 But I like this color 62 00:03:54,459 --> 00:03:56,959 we better go take a shower and sleep 63 00:03:57,709 --> 00:04:00,042 I can't stand your attitude! we break up! 64 00:04:00,292 --> 00:04:03,000 Every time they break up 65 00:04:03,001 --> 00:04:04,917 Sam must always give in... 66 00:04:05,167 --> 00:04:07,007 to everything that you want 67 00:04:07,376 --> 00:04:09,251 This makes Barbara look bad 68 00:04:09,542 --> 00:04:12,209 But when Sam says he wants open a cafe... 69 00:04:12,376 --> 00:04:15,334 Barbara stops her job and helps 70 00:04:15,501 --> 00:04:17,751 Even though Sam didn't ask for it 71 00:04:19,542 --> 00:04:21,084 then who am I? 72 00:04:21,584 --> 00:04:23,459 I'm this cafe 73 00:04:24,209 --> 00:04:27,542 My name is LA... LA... 74 00:04:27,709 --> 00:04:29,126 Sorry, I can't speak French 75 00:04:29,292 --> 00:04:31,584 but it means "I love you" 76 00:04:32,751 --> 00:04:35,667 why do I look messy on the first day? 77 00:04:38,584 --> 00:04:40,792 because of this bad habit 78 00:04:41,584 --> 00:04:44,917 last night they party 79 00:04:54,751 --> 00:04:56,251 quickly fix 80 00:04:58,001 --> 00:04:58,834 there is a corpse! 81 00:04:58,834 --> 00:04:59,834 take it there 82 00:04:58,834 --> 00:04:59,834 At there 83 00:05:02,917 --> 00:05:06,126 Thank you Coffee Machine, now we start doing business 84 00:05:10,334 --> 00:05:11,959 works! 85 00:05:26,792 --> 00:05:28,084 is open? 86 00:05:28,376 --> 00:05:29,876 yes, new open today 87 00:05:30,292 --> 00:05:31,292 Thank you 88 00:05:32,959 --> 00:05:33,542 can you sit here? 89 00:05:33,542 --> 00:05:34,542 may 90 00:05:35,042 --> 00:05:36,125 What is the name of this cafe? 91 00:05:36,126 --> 00:05:37,834 LA t ime, aime 92 00:05:38,042 --> 00:05:38,917 French Cafe 93 00:05:38,917 --> 00:05:39,751 Yes 94 00:05:39,792 --> 00:05:41,917 I ordered French toast, and latte 95 00:05:42,292 --> 00:05:43,417 what's wrong? 96 00:05:43,834 --> 00:05:45,334 The coffee machine is broken 97 00:05:45,501 --> 00:05:46,251 the bread is still at home 98 00:05:46,252 --> 00:05:47,291 the grill is not ready 99 00:05:47,292 --> 00:05:48,375 How can we make an order? I'll talk to him 100 00:05:48,376 --> 00:05:49,584 Calm down 101 00:05:49,751 --> 00:05:52,917 this is our first day; Why reject the buyer? 102 00:05:53,334 --> 00:05:54,959 make the coffee first 103 00:05:55,167 --> 00:05:57,834 I will handle this 104 00:05:58,001 --> 00:06:00,042 I have an idea. make a copy of it 105 00:06:00,626 --> 00:06:01,709 Priscilla Store 106 00:06:02,251 --> 00:06:03,251 Yes 107 00:06:03,667 --> 00:06:06,166 One French toast; 108 00:06:06,167 --> 00:06:07,334 Any more? 109 00:06:07,542 --> 00:06:08,834 Address? 110 00:06:09,292 --> 00:06:10,167 PO Hing Fong 111 00:06:10,168 --> 00:06:11,959 near here, about ten minutes 112 00:06:12,417 --> 00:06:13,626 Back door? 113 00:06:13,792 --> 00:06:15,376 Okay, thank you! 114 00:06:16,834 --> 00:06:19,667 Third uncle, French toast wrap 115 00:06:19,876 --> 00:06:21,458 who ordered French toast in the morning? 116 00:06:21,459 --> 00:06:23,219 We're busy. Tell him call again during tea hour 117 00:06:23,251 --> 00:06:25,958 Yes! Who ordered French toast early in the morning? 118 00:06:25,959 --> 00:06:27,709 I'll make it 119 00:06:29,292 --> 00:06:30,376 Uncle Tam 120 00:06:30,542 --> 00:06:32,459 deliver to Po Hing Fong. Thank you 121 00:06:33,042 --> 00:06:35,001 I'm busy 122 00:06:35,626 --> 00:06:37,042 good. I'll take it myself. 123 00:06:37,792 --> 00:06:38,667 Here it is 124 00:06:38,667 --> 00:06:39,376 order French toast? 125 00:06:39,376 --> 00:06:40,126 Yes, what? 126 00:06:40,126 --> 00:06:41,001 $ 20, please 127 00:06:41,002 --> 00:06:42,333 This is $ 25. Thank you 128 00:06:42,334 --> 00:06:43,875 wow nice place! 129 00:06:43,876 --> 00:06:44,916 -Let it -what is it just opened? 130 00:06:44,917 --> 00:06:45,667 Yes 131 00:06:45,834 --> 00:06:46,542 good luck 132 00:06:46,542 --> 00:06:47,542 Thank you 133 00:06:48,751 --> 00:06:49,876 terrible 134 00:06:50,292 --> 00:06:52,042 need some decoration 135 00:06:52,292 --> 00:06:53,792 put this on it 136 00:06:56,042 --> 00:06:57,084 What do you think? 137 00:06:57,834 --> 00:06:58,834 No 138 00:06:59,001 --> 00:07:00,251 Let me be right in 139 00:07:00,542 --> 00:07:01,667 Excuse me 140 00:07:02,167 --> 00:07:03,084 cake doesn't match 141 00:07:03,085 --> 00:07:04,250 -discover -Who is he is 142 00:07:04,251 --> 00:07:06,042 -manufacturer -fruits. Do you have fruit? 143 00:07:06,209 --> 00:07:08,167 I need a napkin for my hand Thank you 144 00:07:09,417 --> 00:07:12,751 it's beautiful... 145 00:07:13,542 --> 00:07:14,791 Your French toast 146 00:07:14,792 --> 00:07:15,792 > 147 00:07:16,209 --> 00:07:18,959 Thank you 148 00:07:19,292 --> 00:07:19,751 hi, I'm Priscilla. 149 00:07:19,751 --> 00:07:20,751 call me P 150 00:07:20,792 --> 00:07:21,251 Barbara 151 00:07:21,459 --> 00:07:22,626 Hello, Barbara 152 00:07:25,084 --> 00:07:26,876 Like eating custard 153 00:07:27,167 --> 00:07:28,584 So tasty and soft 154 00:07:29,959 --> 00:07:32,500 you definitely made it 155 00:07:32,501 --> 00:07:34,917 in a classic way 156 00:07:36,167 --> 00:07:37,251 And this coffee 157 00:07:37,417 --> 00:07:40,917 the layer is clear, the foam is delicious... 158 00:07:46,126 --> 00:07:47,917 Fragrant and smooth 159 00:07:48,792 --> 00:07:50,959 Who knows coffee can make fun? 160 00:07:51,501 --> 00:07:52,667 I give four stars 161 00:07:52,959 --> 00:07:53,959 Thank you 162 00:07:55,626 --> 00:07:56,792 Better than Priscilla 163 00:07:57,417 --> 00:07:59,291 What is the name of this cafe? 164 00:07:59,292 --> 00:08:00,209 LA T & apos; aime 165 00:08:00,210 --> 00:08:01,458 have me and my girlfriend 166 00:08:01,459 --> 00:08:02,876 The name of the cafe is the idea 167 00:08:03,126 --> 00:08:04,834 romantic! 168 00:08:05,167 --> 00:08:06,626 But it's misspelled 169 00:08:07,126 --> 00:08:09,126 In French, "LA" 170 00:08:09,292 --> 00:08:10,792 It should be after "Cafe" 171 00:08:10,959 --> 00:08:14,376 Now, the LA Cafe 172 00:08:14,709 --> 00:08:17,042 And "no & apos; aime" 173 00:08:17,209 --> 00:08:18,792 less the letter "m" 174 00:08:19,001 --> 00:08:20,126 Now "jetaie" 175 00:08:20,459 --> 00:08:22,417 And "taie" in French means "pillowcase" 176 00:08:22,626 --> 00:08:23,706 so what does that mean? 177 00:08:23,834 --> 00:08:27,126 LA Cafe pillowcases 178 00:08:27,292 --> 00:08:29,167 Sarong pillow 179 00:08:29,626 --> 00:08:33,251 fix, add the letter "m" 180 00:08:53,334 --> 00:08:54,666 the red light 181 00:08:54,667 --> 00:08:56,584 This is red! you continue to cross the road 182 00:08:56,709 --> 00:08:58,334 you can be killed 183 00:08:58,501 --> 00:09:01,667 See? We have already crossed and are still alive 184 00:09:02,376 --> 00:09:04,917 Important: coffee beans must be fresh 185 00:09:05,709 --> 00:09:08,333 Softness in grinding 186 00:09:08,334 --> 00:09:10,042 - pay attention to the temperature -I want message 187 00:09:10,209 --> 00:09:11,001 note the message 188 00:09:11,002 --> 00:09:13,126 Don't bother me. I'm busy 189 00:09:13,542 --> 00:09:14,626 I want to order food... 190 00:09:14,751 --> 00:09:15,959 Thank you, please come again 191 00:09:17,084 --> 00:09:19,709 there... bro... can... a -I... help......? 192 00:09:20,126 --> 00:09:21,584 for a moment... 193 00:09:21,876 --> 00:09:24,167 I understand. I can make it, look... 194 00:09:26,209 --> 00:09:27,126 -will please -latte, thank you 195 00:09:27,127 --> 00:09:29,084 -can I see the menu? -Yes, right away 196 00:09:29,501 --> 00:09:30,667 Thank you 197 00:09:30,917 --> 00:09:32,876 the coffee is too smooth 198 00:09:33,917 --> 00:09:35,042 I'll try again 199 00:09:35,459 --> 00:09:36,959 I want to try it too 200 00:09:52,001 --> 00:09:56,084 at a glance and you will know they are the winners 201 00:09:56,334 --> 00:09:59,208 Yes, they are stars in this cafe, 202 00:09:59,209 --> 00:10:00,833 Four boys 203 00:10:00,834 --> 00:10:02,916 At first, 204 00:10:02,917 --> 00:10:04,667 We have another 205 00:10:06,126 --> 00:10:07,751 I can brew coffee 206 00:10:08,667 --> 00:10:10,251 I can latte art 207 00:10:10,792 --> 00:10:12,834 I can bake a cake 208 00:10:13,501 --> 00:10:15,000 I can't do anything, but... 209 00:10:15,001 --> 00:10:18,291 I have 60,000 fans online: That's free publicity 210 00:10:18,292 --> 00:10:19,292 Great! 211 00:10:19,293 --> 00:10:21,209 When can you start? 212 00:10:22,084 --> 00:10:23,542 Don't contact us; we will contact you 213 00:10:25,751 --> 00:10:28,126 Water temperature is very important to brew coffee 214 00:10:28,292 --> 00:10:30,542 perfectly at 90 degrees right 215 00:10:30,709 --> 00:10:31,709 So... 216 00:10:31,959 --> 00:10:33,584 the three of you can make coffee? 217 00:10:34,751 --> 00:10:36,001 Making lattes? 218 00:10:37,001 --> 00:10:38,459 Bake cookies? 219 00:10:38,667 --> 00:10:39,959 We can learn 220 00:10:40,209 --> 00:10:41,334 But do we get extra payments? 221 00:10:41,459 --> 00:10:43,042 Don't contact us ; we will contact you 222 00:10:43,792 --> 00:10:45,251 you work next week 223 00:10:48,376 --> 00:10:51,126 But the champion for the perfect 224 00:10:51,292 --> 00:10:53,459 pair is... 225 00:10:53,626 --> 00:10:55,959 first: Lorraine and Roy 226 00:10:56,251 --> 00:10:59,501 They are beautiful, fashionable and healthy 227 00:10:59,709 --> 00:11:02,541 Most important, they are givers good tips 228 00:11:02,542 --> 00:11:04,751 Who wants cookies? 229 00:11:04,917 --> 00:11:07,917 this beautiful cake maker that shares... 230 00:11:07,959 --> 00:11:09,292 the cake is Priscilla, daughter... 231 00:11:09,417 --> 00:11:12,626 Priscilla shop owner across the street 232 00:11:12,792 --> 00:11:15,167 Since we became good friends... 233 00:11:15,292 --> 00:11:17,792 Aside from being a French toast supplier 234 00:11:18,001 --> 00:11:21,042 He often came to give food from his shop 235 00:11:21,376 --> 00:11:22,792 a good friend 236 00:11:26,042 --> 00:11:27,501 Look, new cafe 237 00:11:28,417 --> 00:11:29,667 let's see how long it lasts 238 00:11:33,917 --> 00:11:35,209 Look! great me 239 00:11:36,167 --> 00:11:37,667 Perfect balance 240 00:11:45,376 --> 00:11:46,626 Sorry 241 00:11:48,376 --> 00:11:49,751 can you be a little serious? 242 00:11:50,001 --> 00:11:52,417 I'm practicing balance 243 00:11:53,376 --> 00:11:56,376 Now , I have a psychological imbalance 244 00:11:57,792 --> 00:11:58,958 How can you buy goods from him? 245 00:11:58,959 --> 00:12:00,839 He is 10% more expensive than everyone 246 00:12:01,167 --> 00:12:02,126 that's business 247 00:12:02,127 --> 00:12:03,709 they take advantage of us and we take advantage of others 248 00:12:03,876 --> 00:12:04,958 That's trading 249 00:12:04,959 --> 00:12:06,458 Do you know trading? 250 00:12:06,459 --> 00:12:07,791 All your friends are "trading" with you 251 00:12:07,792 --> 00:12:10,333 Freewin and Man Kit don't ever pay for their coffee 252 00:12:10,334 --> 00:12:12,084 Only $ 10,000 and they think they are the main shareholders 253 00:12:12,209 --> 00:12:14,667 What means some drinks and friends? 254 00:12:14,834 --> 00:12:16,041 I am the one who treats, enter my bill 255 00:12:16,042 --> 00:12:17,541 Are you the treat? Do you know what that means? 256 00:12:17,542 --> 00:12:19,959 Do you know your cafe loses? 257 00:12:20,167 --> 00:12:23,709 Cafà © "We". It's yours too 258 00:12:24,042 --> 00:12:25,458 I know 259 00:12:25,459 --> 00:12:28,375 So making books, making coffee, making sandwiches... 260 00:12:28,376 --> 00:12:29,376 buy supplies, sweep the floor 261 00:12:29,377 --> 00:12:31,001 > 262 00:12:32,209 --> 00:12:33,376 And you? What is your job? 263 00:12:33,584 --> 00:12:34,584 I'm the manager! 264 00:12:34,917 --> 00:12:36,542 What? 265 00:12:38,417 --> 00:12:39,709 I said, I'm the manager! 266 00:12:40,251 --> 00:12:41,917 Why are you shouting at me? > 267 00:12:42,126 --> 00:12:43,750 Managers can read. Can you? 268 00:12:43,751 --> 00:12:45,251 If you can... you can 269 00:12:45,542 --> 00:12:46,542 correct our work 270 00:12:46,542 --> 00:12:47,542 Do you know how to spell "shame"? 271 00:12:47,543 --> 00:12:49,209 should I tell you? 272 00:12:52,917 --> 00:12:53,542 start managing! 273 00:12:53,543 --> 00:12:55,292 Where do you want to go? 274 00:12:55,584 --> 00:12:56,876 do something 275 00:12:57,209 --> 00:12:58,501 don't come back until it's finished 276 00:13:24,376 --> 00:13:26,292 Open, brother Barbara! 277 00:13:26,584 --> 00:13:27,792 I'm cold 278 00:13:28,251 --> 00:13:29,876 There is no name here 279 00:13:32,959 --> 00:13:34,459 Beautiful woman, open the door 280 00:13:38,751 --> 00:13:40,251 And you ? 281 00:13:42,917 --> 00:13:44,626 bro. 282 00:13:45,292 --> 00:13:47,709 What do you mean? 283 00:13:50,792 --> 00:13:52,251 Bastard 284 00:13:54,626 --> 00:13:55,876 Sign in 285 00:13:58,667 --> 00:14:05,084 Start working... 286 00:14:05,417 --> 00:14:06,792 spirit 287 00:14:13,042 --> 00:14:14,334 who should we fire first? 288 00:14:17,209 --> 00:14:18,751 the glasses 289 00:14:19,751 --> 00:14:21,459 Shipping! 290 00:14:22,084 --> 00:14:23,042 Boobie 291 00:14:23,084 --> 00:14:24,291 p> 292 00:14:24,292 --> 00:14:26,376 There is no name here 293 00:14:26,542 --> 00:14:28,917 Barbie 294 00:14:29,167 --> 00:14:30,834 be glad 295 00:14:30,959 --> 00:14:31,834 I came to give a present! 296 00:14:31,835 --> 00:14:33,250 want to place it where? 297 00:14:33,251 --> 00:14:34,333 stick to the wall 298 00:14:34,334 --> 00:14:36,333 Fab four? 299 00:14:36,334 --> 00:14:39,042 Four boys, help move the table and chairs 300 00:14:39,209 --> 00:14:40,042 move the table. put this shelf to the wall 301 00:14:40,043 --> 00:14:41,834 Alright 302 00:14:42,209 --> 00:14:46,208 What are you doing? 303 00:14:46,209 --> 00:14:49,417 That will cause conflicts between the two of you 304 00:14:49,834 --> 00:14:53,333 This shelf will help your relationship 305 00:14:53,334 --> 00:14:55,292 So I bring it to you 306 00:14:55,667 --> 00:14:57,791 this is terrible; plain white 307 00:14:57,792 --> 00:14:59,459 This is a feng-shui problem 308 00:14:59,709 --> 00:15:00,334 Thank you 309 00:15:00,335 --> 00:15:01,876 same 310 00:15:02,376 --> 00:15:04,166 My mother always taught me... 311 00:15:04,167 --> 00:15:07,542 be generous don't be stingy 312 00:15:07,792 --> 00:15:09,958 even though the prostitute divorces me 313 00:15:09,959 --> 00:15:11,084 for the sake of another man... 314 00:15:11,209 --> 00:15:13,626 I will sincerely pray for her 315 00:15:14,459 --> 00:15:17,584 if there is something I don't want... 316 00:15:17,959 --> 00:15:22,334 I donate it to less fortunate, right? 317 00:15:24,959 --> 00:15:26,209 finished boss 318 00:15:27,751 --> 00:15:29,126 Thank you very much 319 00:15:29,751 --> 00:15:32,001 What are you doing? 320 00:15:36,001 --> 00:15:37,875 -Bos thank you, -Thank you for your hard work 321 00:15:37,876 --> 00:15:38,626 Thank you 322 00:15:38,751 --> 00:15:40,334 Thank you 323 00:15:41,334 --> 00:15:42,417 What's the matter? 324 00:15:44,001 --> 00:15:46,584 That prostitute doesn't bring her 325 00:15:46,751 --> 00:15:49,334 I don't want to see it in home, so I brought it here 326 00:15:49,626 --> 00:15:51,167 it's a good position. 327 00:15:51,334 --> 00:15:53,083 you four, get away 328 00:15:53,084 --> 00:15:53,876 fast 329 00:15:53,877 --> 00:15:55,083 Bring it there 330 00:15:55,084 --> 00:15:56,167 stay where 331 00:15:56,542 --> 00:15:57,376 is this your warehouse? 332 00:15:57,377 --> 00:15:59,584 you can't put your stuff here 333 00:16:02,751 --> 00:16:04,417 I have a stake in this cafe 334 00:16:05,417 --> 00:16:08,167 Only $ 10,000 makes you a major shareholder? 335 00:16:12,251 --> 00:16:13,167 I want to go to the toilet now 336 00:16:13,168 --> 00:16:14,833 when I come back... this man 337 00:16:14,834 --> 00:16:16,792 this shelf and this chair should be gone 338 00:16:20,292 --> 00:16:21,792 He doesn't want to see you 339 00:16:22,251 --> 00:16:23,751 you have gone too far 340 00:16:25,167 --> 00:16:26,917 Left 341 00:16:27,876 --> 00:16:29,459 Right 342 00:16:31,251 --> 00:16:32,709 What are you doing? 343 00:16:34,584 --> 00:16:35,376 Where is Sam? 344 00:16:35,501 --> 00:16:37,501 He... left...... 345 00:16:44,334 --> 00:16:45,334 Sam Wong 346 00:16:45,417 --> 00:16:46,626 Here! 347 00:16:47,251 --> 00:16:48,500 Bird's nest is drenched with beans 348 00:16:48,501 --> 00:16:50,792 my boyfriend's favorite 349 00:16:50,917 --> 00:16:52,584 is not that 350 00:16:52,834 --> 00:16:53,792 How can you be here? 351 00:16:53,793 --> 00:16:55,167 I go through the back door 352 00:16:55,417 --> 00:16:57,334 Don't be in vain right 353 00:16:57,626 --> 00:16:58,501 Four boys! 354 00:16:58,502 --> 00:16:59,667 come 355 00:16:59,834 --> 00:17:01,251 p> 356 00:17:01,584 --> 00:17:02,917 Bring and spend 357 00:17:05,751 --> 00:17:07,500 Be careful, hot 358 00:17:07,667 --> 00:17:09,166 what is the problem this time? 359 00:17:09,167 --> 00:17:11,709 He never did something right 360 00:17:11,959 --> 00:17:14,166 He is like a child and I always have to clean it up 361 00:17:14,167 --> 00:17:16,126 look at you. you always cursing 362 00:17:17,667 --> 00:17:18,958 If I am he, I also will not hold 363 00:17:18,959 --> 00:17:20,041 Honest 364 00:17:20,042 --> 00:17:21,959 Are you afraid of Boobie 365 00:17:22,084 --> 00:17:23,791 he will be mad you sneak come out? 366 00:17:23,792 --> 00:17:25,626 The problem is not sneaking out 367 00:17:27,626 --> 00:17:28,667 the problem is you two 368 00:17:29,042 --> 00:17:30,709 Okay 369 00:17:31,001 --> 00:17:32,459 He's sand, rubbish 370 00:17:32,667 --> 00:17:35,042 I am cement, also garbage 371 00:17:35,251 --> 00:17:36,541 Together, we become concrete, 372 00:17:36,542 --> 00:17:37,251 which is very valuable 373 00:17:37,542 --> 00:17:39,959 I consider you a bottle of wine & apos; 87 Chateau Lafite. Precious? 374 00:17:40,209 --> 00:17:43,709 I also consider the civet coffee Boobie valuable? 375 00:17:43,917 --> 00:17:45,666 But together, 376 00:17:45,667 --> 00:17:47,001 you become rubbish 377 00:17:48,251 --> 00:17:49,876 If you dare, say in front of him 378 00:17:50,042 --> 00:17:50,792 sure? 379 00:17:50,793 --> 00:17:52,251 -you think we don't dare? -you say if you dare 380 00:17:52,417 --> 00:17:53,792 -Please tell him later I will say 381 00:17:54,001 --> 00:17:56,333 If he is a little adult, I will not be angry 382 00:17:56,334 --> 00:17:57,750 You know, women should not be angry 383 00:17:57,751 --> 00:17:59,709 bad for skin 384 00:18:01,834 --> 00:18:03,750 Your skin is rather dry, 385 00:18:03,751 --> 00:18:05,792 but not out of anger 386 00:18:07,292 --> 00:18:08,375 Then because of what? 387 00:18:08,376 --> 00:18:09,792 You've been a long time... 388 00:18:10,542 --> 00:18:13,792 don't do "that", right? 389 00:18:14,584 --> 00:18:15,876 Wow, you're straightforward 390 00:18:16,417 --> 00:18:18,001 so I can make it clear 391 00:18:19,001 --> 00:18:20,709 In everything 392 00:18:20,959 --> 00:18:26,167 Both parties must intend to do "that", Am I right? 393 00:18:26,417 --> 00:18:27,417 Yes 394 00:18:27,459 --> 00:18:28,459 Look? 395 00:18:28,626 --> 00:18:31,500 Obviously you have been long don't do "that" 396 00:18:31,501 --> 00:18:34,251 Your skin is so dry it looks dull 397 00:18:35,376 --> 00:18:37,251 Queen of drama 398 00:18:38,917 --> 00:18:41,417 I don't intend to do "that" 399 00:18:42,251 --> 00:18:44,626 I work hard for cafe 400 00:18:44,917 --> 00:18:49,292 But Sam just thinks about doing "that" 401 00:18:49,751 --> 00:18:52,376 I don't want that, so I don't give it 402 00:18:53,251 --> 00:18:55,084 It will be terrible 403 00:18:55,584 --> 00:18:58,333 Slow down! You're already haven't done "that" 404 00:18:58,334 --> 00:19:00,459 you're damaging the bike 405 00:19:00,667 --> 00:19:02,542 waiting for me 406 00:19:03,459 --> 00:19:04,792 not 407 00:19:05,834 --> 00:19:09,126 The request is very weird 408 00:19:10,376 --> 00:19:11,834 Tell me 409 00:19:13,542 --> 00:19:17,292 He always wants to do it somewhere else 410 00:19:17,376 --> 00:19:18,834 So? 411 00:19:20,251 --> 00:19:21,459 Only that? 412 00:19:21,917 --> 00:19:23,251 Tidakkah kamu merasa aneh? 413 00:19:23,709 --> 00:19:26,959 I don't want to do it just a bed 414 00:19:27,251 --> 00:19:28,917 Where else do you want to be? 415 00:19:29,334 --> 00:19:30,459 Guess 416 00:19:30,792 --> 00:19:31,792 Kitchen 417 00:19:32,292 --> 00:19:35,876 This world is so big ; it doesn't have to be at home 418 00:19:36,251 --> 00:19:37,376 Public toilets 419 00:19:38,042 --> 00:19:39,459 Too smelly 420 00:19:40,209 --> 00:19:41,334 Parks 421 00:19:42,084 --> 00:19:45,042 Too many mosquitoes; So, too itchy 422 00:19:46,292 --> 00:19:47,834 then where? 423 00:19:48,876 --> 00:19:50,334 I give instructions 424 00:19:50,667 --> 00:19:52,417 still relate to my place 425 00:19:55,001 --> 00:19:56,376 Not in Priscilla? 426 00:19:56,584 --> 00:19:58,542 Yes, we did it in Priscilla 427 00:19:59,042 --> 00:20:00,501 Where in Priscilla? 428 00:20:00,792 --> 00:20:04,501 That doesn't matter. We have cleared 429 00:20:04,751 --> 00:20:06,500 it's dirty 430 00:20:06,501 --> 00:20:08,000 Slightly 431 00:20:08,001 --> 00:20:11,626 But so good for my skin 432 00:20:12,084 --> 00:20:13,584 Try it sometime 433 00:20:14,167 --> 00:20:15,167 No thanks 434 00:20:23,834 --> 00:20:24,834 who is calling? 435 00:20:24,876 --> 00:20:26,292 Boobie? 436 00:20:27,251 --> 00:20:28,542 Who else? 437 00:20:28,959 --> 00:20:31,959 You dare to react to it 438 00:20:32,376 --> 00:20:34,336 He will tell me to leave when I go home... 439 00:20:34,501 --> 00:20:37,542 So all responsibility is 440 00:20:41,667 --> 00:20:44,542 in a relationship that has to be done continuously 441 00:20:49,959 --> 00:20:51,209 what picture is this? 442 00:20:51,709 --> 00:20:52,709 What is that? 443 00:20:52,876 --> 00:20:54,126 less focus 444 00:20:55,959 --> 00:20:58,834 lucky bastard 445 00:20:59,876 --> 00:21:02,459 is boobie's cleavage 446 00:21:02,709 --> 00:21:04,333 No, wait 447 00:21:04,334 --> 00:21:04,917 I will save it for you 448 00:21:04,917 --> 00:21:05,917 Let me see 449 00:21:06,292 --> 00:21:08,251 How do you know? 450 00:21:08,834 --> 00:21:10,083 It's not like this! 451 00:21:10,084 --> 00:21:12,501 Barbara without bra 452 00:21:14,334 --> 00:21:15,334 You're right 453 00:21:15,584 --> 00:21:16,501 You're right 454 00:21:16,502 --> 00:21:18,209 It's much deeper 455 00:21:18,584 --> 00:21:20,541 > "Go home and 456 00:21:20,542 --> 00:21:22,626 we will do it with enthusiasm?" 457 00:21:22,876 --> 00:21:24,250 I'll reply 458 00:21:24,251 --> 00:21:24,959 Why? 459 00:21:25,126 --> 00:21:26,167 I tell you 460 00:21:26,667 --> 00:21:29,584 "I'm ready for a long time" 461 00:21:29,959 --> 00:21:31,583 "Long term". can you reply? 462 00:21:31,584 --> 00:21:32,916 Let me reply to it 463 00:21:32,917 --> 00:21:33,584 quickly 464 00:21:33,584 --> 00:21:34,584 I'm typing it 465 00:21:34,584 --> 00:21:35,459 you're too excited; 466 00:21:35,460 --> 00:21:37,584 I'm afraid you will be weak tonight 467 00:21:37,709 --> 00:21:38,917 p> 468 00:21:39,876 --> 00:21:41,292 limp for you 469 00:21:45,667 --> 00:21:47,126 - hard for you - Clear 470 00:22:02,542 --> 00:22:03,542 Barbara's sister 471 00:22:03,876 --> 00:22:05,126 Hey! 472 00:22:05,876 --> 00:22:06,876 Phone , wallet, key 473 00:22:06,917 --> 00:22:07,626 All here 474 00:22:07,876 --> 00:22:08,876 Let's go 475 00:22:59,251 --> 00:23:00,084 go? 476 00:23:00,085 --> 00:23:01,167 Are you okay? 477 00:23:01,501 --> 00:23:02,501 I'm fine 478 00:23:02,792 --> 00:23:03,959 sure? 479 00:23:12,042 --> 00:23:15,791 Wait 480 00:23:15,792 --> 00:23:17,709 "do it in the cafà © 3 times!" 481 00:23:24,042 --> 00:23:30,834 "Thx" 482 00:24:04,251 --> 00:24:06,126 "Sorry, not tonight. Rain. Lok" 483 00:24:07,042 --> 00:24:07,751 what's up on the floor? 484 00:24:07,917 --> 00:24:08,667 What is that? 485 00:24:08,668 --> 00:24:11,376 I stumbled on here 486 00:24:11,542 --> 00:24:12,626 you mop the whole floor last night 487 00:24:17,376 --> 00:24:20,167 it's okay 488 00:24:25,209 --> 00:24:28,876 Don't Priscilla tell you to clean everything up? 489 00:24:31,292 --> 00:24:33,292 don't. we've often walked 490 00:24:35,126 --> 00:24:38,042 If not today, we will leave tomorrow. Not a big deal. 491 00:24:41,292 --> 00:24:42,292 492 00:24:42,459 --> 00:24:44,416 Forget it! 493 00:24:44,417 --> 00:24:45,917 We don't go the way 494 00:24:46,584 --> 00:24:49,167 should you act? 495 00:24:51,292 --> 00:24:52,572 is always my fault? you don't? 496 00:24:53,126 --> 00:24:54,542 Don't dare to turn away from me 497 00:24:54,959 --> 00:24:55,709 I hate people like you 498 00:24:55,959 --> 00:24:57,126 we break up 499 00:24:57,292 --> 00:24:58,459 Are you crazy? 500 00:24:58,792 --> 00:25:00,458 you are too spoiled 501 00:25:00,459 --> 00:25:02,376 I really can't stand it anymore, you know? 502 00:25:02,959 --> 00:25:04,001 you bought this. I returned it 503 00:25:05,084 --> 00:25:06,167 Really! 504 00:25:06,542 --> 00:25:08,834 I returned it 505 00:25:09,167 --> 00:25:10,251 you bought it while in Italy. 506 00:25:11,751 --> 00:25:14,042 Here 507 00:25:16,001 --> 00:25:18,042 Shoes , birthday gift 508 00:25:19,126 --> 00:25:20,417 I returned this pants too 509 00:25:20,876 --> 00:25:23,584 You're crazy 510 00:25:23,834 --> 00:25:25,417 Don't... 511 00:25:27,001 --> 00:25:29,126 Stop! 512 00:25:32,876 --> 00:25:34,667 They leave something 513 00:25:36,167 --> 00:25:36,917 -What? -Don't 514 00:25:36,917 --> 00:25:37,917 -What? -Don't do that 515 00:25:37,959 --> 00:25:38,959 Ring 516 00:25:38,959 --> 00:25:39,667 Yes 517 00:25:39,876 --> 00:25:40,459 right in my finger 518 00:25:40,460 --> 00:25:43,001 release... they will return to take it 519 00:25:46,959 --> 00:25:47,667 What is this? 520 00:25:47,668 --> 00:25:49,042 their photos 521 00:25:50,417 --> 00:25:51,834 This is taken at the Ladies Market 522 00:25:52,001 --> 00:25:52,626 How do you know? 523 00:25:52,627 --> 00:25:53,667 of course 524 00:25:53,917 --> 00:25:56,834 Don't touch their items; wait until they return 525 00:26:16,876 --> 00:26:19,041 Let's take the muffin 526 00:26:19,042 --> 00:26:20,251 at Sam cafà © 527 00:26:20,417 --> 00:26:21,542 Muffins? 528 00:26:21,876 --> 00:26:24,209 No, I want tea. I need to lose weight 529 00:26:24,876 --> 00:26:27,376 Why do you suddenly lose weight? 530 00:26:28,084 --> 00:26:29,875 I have to stay fit; 531 00:26:29,876 --> 00:26:31,667 I'm married to Daisy at the end of this year 532 00:26:33,876 --> 00:26:35,001 do you want to get married? 533 00:26:36,001 --> 00:26:37,084 Really? 534 00:26:37,501 --> 00:26:39,126 -Yes, when did you decide? 535 00:26:39,876 --> 00:26:42,001 I applied for it when we were in London 536 00:26:42,834 --> 00:26:44,084 London 537 00:26:45,167 --> 00:26:48,709 It was a month ago. Why aren't you a story? 538 00:26:49,251 --> 00:26:50,792 I told you now 539 00:26:52,084 --> 00:26:53,125 it takes that long to 540 00:26:53,126 --> 00:26:55,042 tell your best friend? 541 00:26:55,667 --> 00:26:56,667 Are you angry? 542 00:26:56,917 --> 00:26:57,917 Angry? 543 00:26:58,251 --> 00:26:59,251 No 544 00:27:00,542 --> 00:27:01,667 Why do I have to? 545 00:27:09,709 --> 00:27:12,959 I'm starving. I want to eat at sam's cafe 546 00:27:33,667 --> 00:27:35,126 Come here 547 00:27:35,292 --> 00:27:36,625 a-a... what do I mess with now? 548 00:27:36,626 --> 00:27:38,501 Nothing. put it first... 549 00:27:40,084 --> 00:27:41,375 Two lovers come today. 550 00:27:41,376 --> 00:27:43,625 Men scream at women 551 00:27:43,626 --> 00:27:44,626 Forget... 552 00:27:44,627 --> 00:27:45,833 sam here . you backed down 553 00:27:45,834 --> 00:27:46,834 you backed down 554 00:27:47,376 --> 00:27:48,958 you became that man 555 00:27:48,959 --> 00:27:50,209 Like a gossip 556 00:27:50,917 --> 00:27:53,251 men screamed at women 557 00:27:53,459 --> 00:27:54,459 "Apa maksudmu!" 558 00:27:54,667 --> 00:27:55,292 They haven't ordered food 559 00:27:55,293 --> 00:27:57,875 Then he says something about rarely coming out 560 00:27:57,876 --> 00:27:59,958 No, they've finished drinking their coffee 561 00:27:59,959 --> 00:28:01,719 it's up to you. rarely come out 562 00:28:02,417 --> 00:28:04,167 get out of there 563 00:28:04,501 --> 00:28:06,667 the bag is here. take 564 00:28:06,834 --> 00:28:08,084 "crazy!" 565 00:28:08,209 --> 00:28:09,458 hasn't arrived there 566 00:28:09,459 --> 00:28:11,375 He said something first like "What's wrong?" 567 00:28:11,376 --> 00:28:12,959 But in other languages 568 00:28:13,209 --> 00:28:14,959 then they come here 569 00:28:15,084 --> 00:28:16,166 Who cares what they say? 570 00:28:16,167 --> 00:28:17,209 Then he says, "this" 571 00:28:17,417 --> 00:28:19,001 No, what did he say before that? 572 00:28:19,209 --> 00:28:21,084 "I returned this to you" 573 00:28:21,292 --> 00:28:23,125 Then the man started to undress him 574 00:28:23,126 --> 00:28:23,751 Do it 575 00:28:23,752 --> 00:28:25,667 What? who is undressing? 576 00:28:26,167 --> 00:28:27,792 you should come early 577 00:28:27,959 --> 00:28:28,834 Let's start from the beginning 578 00:28:28,834 --> 00:28:29,501 Again? 579 00:28:29,502 --> 00:28:30,959 from the beginning. Hurry up 580 00:28:31,167 --> 00:28:33,007 "I didn't expect this trip" 581 00:28:33,042 --> 00:28:34,626 What... Don't go 582 00:28:35,334 --> 00:28:36,292 "Stop!" there 583 00:28:36,293 --> 00:28:37,459 Right, "Stop!" and then 584 00:28:38,167 --> 00:28:39,541 "I return", like that 585 00:28:39,542 --> 00:28:41,333 "return", then the man starts to undress 586 00:28:41,334 --> 00:28:43,417 to undress. first shirt 587 00:28:43,834 --> 00:28:45,417 "You're crazy!" 588 00:28:45,751 --> 00:28:48,375 "you bought this; I returned" 589 00:28:48,376 --> 00:28:49,042 Then, 590 00:28:49,043 --> 00:28:50,709 He likes this section < /p> 591 00:28:50,876 --> 00:28:52,876 wah... who is undressing? 592 00:28:53,251 --> 00:28:54,209 what are you? 593 00:28:54,210 --> 00:28:55,376 Boobie, you undress? 594 00:28:55,542 --> 00:28:56,542 That? 595 00:28:56,584 --> 00:28:58,041 I'm done. are you finished? 596 00:28:58,042 --> 00:28:59,625 what are you saying, so he undressed? 597 00:28:59,626 --> 00:29:01,042 Will this happen? 598 00:29:01,376 --> 00:29:02,376 a pair of lovers 599 00:29:02,876 --> 00:29:05,458 I think from Hunan, sitting there 600 00:29:05,459 --> 00:29:07,292 No, they are not from Hunan. 601 00:29:08,042 --> 00:29:09,882 Mandarin-speaking lovers sit there 602 00:29:09,959 --> 00:29:11,876 They start arguing 603 00:29:12,501 --> 00:29:14,917 -He... < br /> - No, they are very sweet 604 00:29:15,376 --> 00:29:17,876 Why don't you tell them 605 00:29:18,084 --> 00:29:19,084 No 606 00:29:19,084 --> 00:29:19,751 you are the story 607 00:29:19,751 --> 00:29:20,292 No you 608 00:29:20,292 --> 00:29:21,001 p> 609 00:29:21,001 --> 00:29:21,501 you started 610 00:29:21,501 --> 00:29:22,501 you told the story 611 00:29:22,584 --> 00:29:24,791 I told the story now 612 00:29:24,792 --> 00:29:25,751 They sit there and even don't drink their coffee 613 00:29:25,752 --> 00:29:27,166 Because of language 614 00:29:27,167 --> 00:29:28,334 I don't know what they argue 615 00:29:28,584 --> 00:29:29,334 Then they go there 616 00:29:29,501 --> 00:29:30,501 and go 617 00:29:30,584 --> 00:29:32,916 Okay 618 00:29:32,917 --> 00:29:35,958 I don't care what they are talking about 619 00:29:35,959 --> 00:29:37,041 but the woman who takes off her clothes 620 00:29:37,042 --> 00:29:38,459 How does she look? 621 00:29:42,209 --> 00:29:42,792 What is this woman? 622 00:29:42,792 --> 00:29:43,376 What is this woman? 623 00:29:43,459 --> 00:29:44,750 p> 624 00:29:44,751 --> 00:29:46,291 That woman didn't take off her clothes 625 00:29:46,292 --> 00:29:48,001 I said the last time 626 00:29:48,417 --> 00:29:52,708 a pair of lovers quarreled and broke up 627 00:29:52,709 --> 00:29:54,000 the man opened his shirt 628 00:29:54,001 --> 00:29:55,667 the woman left . the man after him 629 00:29:55,834 --> 00:29:56,834 finished 630 00:29:58,084 --> 00:29:59,251 So? 631 00:30:00,292 --> 00:30:01,292 So? 632 00:30:01,417 --> 00:30:02,792 What is the point? 633 00:30:03,292 --> 00:30:04,626 What is the point? 634 00:30:04,876 --> 00:30:06,917 the point is this. 635 00:30:08,959 --> 00:30:11,792 Don't ask. Come see for yourself 636 00:30:15,251 --> 00:30:17,626 "pair of rings" 637 00:30:19,501 --> 00:30:24,709 "Symbol of hope about love" 638 00:30:24,959 --> 00:30:26,791 "By buying a ring, some think 639 00:30:26,792 --> 00:30:29,251 they can have a lifetime of love " 640 00:30:29,459 --> 00:30:32,292 " But love is not ideal " 641 00:30:32,459 --> 00:30:38,167 " together all the time, will be awake every day " 642 00:30:39,209 --> 00:30:39,876 True 643 00:30:40,001 --> 00:30:40,626 p> 644 00:30:40,627 --> 00:30:42,500 What? 645 00:30:42,501 --> 00:30:44,501 That's love 646 00:30:44,542 --> 00:30:45,209 -Yes -You are amazing 647 00:30:45,209 --> 00:30:46,084 -He is right -you have a high taste 648 00:30:46,085 --> 00:30:47,541 He is truly a genius 649 00:30:47,542 --> 00:30:48,167 Thank you 650 00:30:48,167 --> 00:30:49,042 he quotes it 651 00:30:49,043 --> 00:30:51,208 What? I wrote it 652 00:30:51,209 --> 00:30:52,001 did you quote it? 653 00:30:52,001 --> 00:30:52,834 it crossed my head 654 00:30:52,835 --> 00:30:54,083 you quote it 655 00:30:54,084 --> 00:30:54,834 Do I look lying? 656 00:30:54,835 --> 00:30:56,001 do you quote it from man? 657 00:30:56,501 --> 00:30:58,750 Why did I quote it? this is the point... 658 00:30:58,751 --> 00:31:02,167 "lifelong love" comes from my heart 659 00:31:03,667 --> 00:31:07,209 A true scholar friend from North Point public school 660 00:31:07,501 --> 00:31:09,417 and his companion 661 00:31:10,459 --> 00:31:11,667 We are very proud 662 00:31:12,709 --> 00:31:14,126 Thank you 663 00:31:19,001 --> 00:31:20,125 -Hey... -What? 664 00:31:20,126 --> 00:31:21,292 What is this? 665 00:31:21,542 --> 00:31:22,542 here it is 666 00:31:22,584 --> 00:31:23,251 What is that? 667 00:31:23,252 --> 00:31:24,501 -We all know... -What are you looking for? 668 00:31:24,709 --> 00:31:26,916 you still save all tissues 669 00:31:26,917 --> 00:31:29,042 are used by your first love 670 00:31:29,584 --> 00:31:31,626 Stop joking; he is so ashamed 671 00:31:31,834 --> 00:31:32,917 write something for him 672 00:31:33,001 --> 00:31:34,208 Then you can get a 673 00:31:34,209 --> 00:31:37,333 bachelor's degree write something 674 00:31:37,334 --> 00:31:38,916 I can't 675 00:31:38,917 --> 00:31:40,126 you don't know what to quote... 676 00:31:40,334 --> 00:31:42,376 write 677 00:31:42,542 --> 00:31:43,209 I'll show you now 678 00:31:43,210 --> 00:31:44,292 -Oke -write 679 00:31:44,459 --> 00:31:45,251 I know 680 00:31:45,252 --> 00:31:46,876 "first love is perfect regret" 681 00:31:51,584 --> 00:31:55,292 friends 682 00:31:59,876 --> 00:32:01,084 let them there 683 00:32:02,167 --> 00:32:05,251 Okay 684 00:32:06,751 --> 00:32:07,751 I have something too 685 00:32:08,084 --> 00:32:09,459 Hi, baby 686 00:32:19,042 --> 00:32:20,084 What happened to your hair? 687 00:32:21,626 --> 00:32:23,459 I shaved it, you said I've never seen me bald 688 00:32:24,167 --> 00:32:25,833 Do you like it? 689 00:32:25,834 --> 00:32:27,709 What do you want? 690 00:32:27,959 --> 00:32:29,167 Let's start from the beginning 691 00:32:31,042 --> 00:32:32,417 You know I have a girlfriend now 692 00:32:32,751 --> 00:32:34,459 If you want me to be happy 693 00:32:35,251 --> 00:32:36,750 Jika kamu ingin aku bahagia 694 00:32:36,751 --> 00:32:38,084 give your blessing 695 00:32:38,751 --> 00:32:41,334 I give my blessing 696 00:32:43,792 --> 00:32:45,167 dear ". 697 00:32:47,001 --> 00:32:49,542 This is your first gift 698 00:32:49,959 --> 00:32:52,125 I can't separate < br /> this cigarette box. 699 00:32:52,126 --> 00:32:53,500 Even now, I bring it 700 00:32:53,501 --> 00:32:54,626 just throw it 701 00:32:55,167 --> 00:32:57,292 I know my wife still loves me 702 00:32:57,459 --> 00:32:58,917 after she saw me 703 00:32:59,042 --> 00:33:01,292 he saw my new hair 704 00:33:01,459 --> 00:33:03,292 Enough! 705 00:33:03,459 --> 00:33:05,126 I guess you should let it go, okay? 706 00:33:05,959 --> 00:33:08,459 when I show this cigarette box 707 00:33:08,792 --> 00:33:10,792 when I show this cigarette box 708 00:33:11,042 --> 00:33:13,125 p> 709 00:33:13,126 --> 00:33:14,209 His eyes are red 710 00:33:15,001 --> 00:33:16,834 He tells you to throw it away 711 00:33:16,959 --> 00:33:17,667 Let me help you 712 00:33:17,668 --> 00:33:20,001 My Cigarette box. Don't throw it away! 713 00:33:20,709 --> 00:33:22,667 here 714 00:33:23,001 --> 00:33:25,001 -Do not throw it away! return it to me -take 715 00:33:25,126 --> 00:33:27,501 I throw it away 716 00:33:29,584 --> 00:33:30,834 Why did you throw my Cigarette box? 717 00:33:32,626 --> 00:33:33,292 Where is my Cigarette box? 718 00:33:33,293 --> 00:33:34,458 -how long have you known me? -Cigarette box 719 00:33:34,459 --> 00:33:35,292 Cigarette box 720 00:33:35,293 --> 00:33:36,501 we just throw it away! this 721 00:33:39,834 --> 00:33:41,042 Damn 722 00:33:41,709 --> 00:33:42,417 Damn 723 00:33:42,417 --> 00:33:43,126 Come on 724 00:33:43,126 --> 00:33:44,126 See you again 725 00:33:44,251 --> 00:33:45,792 bastard! 726 00:33:46,084 --> 00:33:47,376 Damn 727 00:33:48,334 --> 00:33:50,917 "Pain cannot be expressed in words" 728 00:33:51,667 --> 00:33:55,042 "There is love that is difficult to understand." 729 00:33:57,042 --> 00:33:58,042 Excuse me 730 00:33:58,959 --> 00:34:01,208 I want put a memory item me and my ex here 731 00:34:01,209 --> 00:34:02,501 How much does it cost? 732 00:34:02,667 --> 00:34:03,667 How much? 733 00:34:03,917 --> 00:34:05,501 we are no longer together 734 00:34:05,709 --> 00:34:08,709 I drew a sketch of everything about him. 735 00:34:10,126 --> 00:34:11,876 Now I don't want it anymore 736 00:34:12,584 --> 00:34:14,376 Can I put it there? 737 00:34:14,626 --> 00:34:15,709 How much will it cost? 738 00:34:15,876 --> 00:34:17,167 I will pay whatever! 739 00:34:17,459 --> 00:34:19,541 please write a touching story about us 740 00:34:19,542 --> 00:34:21,782 "Farewell Mini Storage: Save Memories of Love Here" 741 00:34:22,334 --> 00:34:24,414 "Lots of Cheaper Rentals: 30% for 4 or more boxes" 742 00:34:30,876 --> 00:34:33,542 " Weekly - monthly - yearly Pre-paid and Get 10% off " 743 00:34:33,792 --> 00:34:38,001 This is the big head. He's my son 744 00:34:38,667 --> 00:34:43,376 But his father ran away from home two months ago 745 00:34:43,667 --> 00:34:45,042 But it's okay 746 00:34:45,167 --> 00:34:47,376 I'll find a new father for him 747 00:34:47,626 --> 00:34:51,917 But I'm worried that my girlfriend now will be jealous of this gift 748 00:34:52,292 --> 00:34:54,126 please take care of her 749 00:34:54,542 --> 00:34:56,292 dear she 750 00:34:56,542 --> 00:34:58,209 you will love her? 751 00:34:58,542 --> 00:35:00,084 If you want you 752 00:35:00,376 --> 00:35:01,751 But $ 1,000 per month 753 00:35:02,834 --> 00:35:04,001 you won't... 754 00:35:04,251 --> 00:35:05,709 It is impossible, but I will 755 00:35:07,167 --> 00:35:08,167 Alright 756 00:35:08,584 --> 00:35:09,584 Agreement. $ 600 757 00:35:09,917 --> 00:35:11,751 "we will find a new heart 758 00:35:11,917 --> 00:35:13,292 And forget the heart that is not ours" 759 00:35:13,417 --> 00:35:14,916 When he said he would leave me 760 00:35:14,917 --> 00:35:16,501 I tried to commit suicide with this 761 00:35:16,834 --> 00:35:17,917 I held this knife, 762 00:35:18,251 --> 00:35:20,376 planned to stab myself like this 763 00:35:20,751 --> 00:35:22,917 I think he will stop me 764 00:35:23,501 --> 00:35:24,501 But he doesn't, 765 00:35:24,876 --> 00:35:27,084 he thinks I'm just bluffing 766 00:35:27,417 --> 00:35:31,126 I can't let him win, /> so I stab myself 767 00:35:31,417 --> 00:35:32,577 and I just scratched it in my stomach 768 00:35:32,917 --> 00:35:34,917 put this in the third row the second box 769 00:35:35,792 --> 00:35:37,667 It sits at the school 770 00:35:38,209 --> 00:35:40,083 Thank you very much! Because... 771 00:35:40,084 --> 00:35:42,042 isn't there, below it! 772 00:35:42,459 --> 00:35:44,791 "In the face of death, we know the value of life;" 773 00:35:44,792 --> 00:35:46,912 "in the face of loss, we will know the value has " 774 00:35:47,084 --> 00:35:48,542 you broke up with a fat woman? 775 00:35:48,751 --> 00:35:50,001 No 776 00:35:50,751 --> 00:35:52,292 you are the third person? 777 00:35:52,667 --> 00:35:54,166 my photo 778 00:35:54,167 --> 00:35:55,167 hah... no way... 779 00:35:55,209 --> 00:35:56,126 Here you are? 780 00:35:56,127 --> 00:35:57,751 I used to be so 781 00:35:58,417 --> 00:35:59,791 then, to look after him... 782 00:35:59,792 --> 00:36:02,709 I borrow money for plastic surgery in Korea and diet 783 00:36:02,834 --> 00:36:05,042 In the end, he still leaves me 784 00:36:05,126 --> 00:36:06,501 I don't blame him. 785 00:36:06,959 --> 00:36:08,459 I'm too stupid 786 00:36:08,959 --> 00:36:11,584 But missing me who used to be 787 00:36:11,917 --> 00:36:13,209 love is extraordinary 788 00:36:13,376 --> 00:36:15,251 Such people are not worthy 789 00:36:16,126 --> 00:36:18,667 But which plastic surgery < br /> did you go in korea? 790 00:36:19,917 --> 00:36:20,834 which part do you want to surgery? 791 00:36:20,835 --> 00:36:22,167 Butt... 792 00:36:24,167 --> 00:36:27,834 my boyfriend and I like Eason 793 00:36:28,001 --> 00:36:29,584 Now he is no longer Eason 794 00:36:30,501 --> 00:36:33,501 He likes someone named G-Dragon 795 00:36:33,959 --> 00:36:36,417 you know what a dragon is not? 796 00:36:36,709 --> 00:36:38,542 who blew fire 797 00:36:41,167 --> 00:36:43,334 Can you make coffee? 798 00:36:43,584 --> 00:36:47,334 Because I'm a little thirsty because I talk a lot 799 00:36:48,251 --> 00:36:49,251 Coffee 800 00:36:49,542 --> 00:36:49,959 Thank you 801 00:36:49,959 --> 00:36:50,959 for the same 802 00:36:57,001 --> 00:37:01,209 the most bitter drink that I ever drank! It's really coffee? 803 00:37:02,584 --> 00:37:04,001 Don't say anything 804 00:37:04,542 --> 00:37:06,042 Its bitterness... 805 00:37:06,209 --> 00:37:07,834 matches my mood! 806 00:37:07,959 --> 00:37:08,542 Thank you 807 00:37:08,542 --> 00:37:09,417 Back 808 00:37:09,418 --> 00:37:10,709 Thank you 809 00:37:10,959 --> 00:37:13,042 is there a cake? 810 00:37:13,417 --> 00:37:14,917 please keep Cloudy 811 00:37:15,167 --> 00:37:16,709 feed 5 times a day p> 812 00:37:17,376 --> 00:37:19,709 Goldfish! we accept that? 812 00:37:20,667 --> 00:37:22,167 Of course, we accept anything 813 00:37:25,042 --> 00:37:26,542 What about dogs? 814 00:37:29,584 --> 00:37:31,834 sir, coffee broke up 815 00:37:42,751 --> 00:37:44,292 bitter.... 816 00:37:52,126 --> 00:37:53,334 He gave me this bow. 817 00:37:53,834 --> 00:37:55,742 I just played... 818 00:37:56,917 --> 00:37:59,667 my last song with this bow 819 00:38:00,417 --> 00:38:01,751 I don't need it anymore 820 00:38:02,417 --> 00:38:05,126 He will get married. I hate it. 821 00:38:09,417 --> 00:38:12,834 My mate gave this handphone 822 00:38:18,584 --> 00:38:20,917 next time try our coffee break up 823 00:38:22,792 --> 00:38:24,126 wow... it's still there. crowded. 824 00:38:24,292 --> 00:38:26,376 I heard there is a farewell Mini Storage 825 00:38:26,584 --> 00:38:28,542 More like a museum 826 00:38:33,542 --> 00:38:34,792 I love it 827 00:38:35,542 --> 00:38:37,417 But catch it with my own hand 828 00:38:52,667 --> 00:38:54,542 Look at this... 829 00:38:54,917 --> 00:38:56,959 it's great! can you display anything? 830 00:38:57,584 --> 00:39:03,209 La... La... 831 00:39:03,334 --> 00:39:09,501 for Roy's wedding 832 00:39:09,626 --> 00:39:11,834 Cheers 833 00:39:14,126 --> 00:39:14,584 Cheers 834 00:39:14,709 --> 00:39:15,626 Cheers 835 00:39:15,709 --> 00:39:16,292 Cheers 836 00:39:16,293 --> 00:39:18,001 I think you are dating 837 00:39:19,042 --> 00:39:20,042 -With him? -With him ?? 838 00:39:20,251 --> 00:39:21,751 I will not choose it 839 00:39:22,042 --> 00:39:23,251 We are just good friends 840 00:39:23,792 --> 00:39:25,501 More than that, we are like brothers 841 00:39:26,126 --> 00:39:29,126 Cheers! 842 00:39:30,417 --> 00:39:31,459 Hey 843 00:39:31,709 --> 00:39:34,417 Try my meat sticky rice 844 00:39:34,792 --> 00:39:37,626 My boyfriend eats so much 845 00:39:40,459 --> 00:39:41,991 take it here... 846 00:39:41,001 --> 00:39:41,667 There are leeks 847 00:39:41,668 --> 00:39:43,084 No problem 848 00:39:43,209 --> 00:39:44,959 I like leeks; it feels good. 849 00:39:45,126 --> 00:39:48,709 I'll open it, let's eat 850 00:40:14,542 --> 00:40:15,662 Is he taller than Lorraine? 851 00:40:16,042 --> 00:40:16,834 I'm better off not talking 852 00:40:16,959 --> 00:40:18,334 This is for you guys 853 00:40:26,251 --> 00:40:29,042 Eat! do you like it? 854 00:40:29,292 --> 00:40:30,583 Yes? eat a lot 855 00:40:30,584 --> 00:40:32,333 which one is Priscilla Yu? 856 00:40:32,334 --> 00:40:33,417 I 857 00:40:33,876 --> 00:40:35,583 you suspect 858 00:40:35,584 --> 00:40:36,834 in case of damage 859 00:40:36,959 --> 00:40:39,240 Please come to the police station to help in our investigation 860 00:40:39,417 --> 00:40:40,834 there must be something wrong 861 00:40:41,001 --> 00:40:42,292 My friend doesn't damage 862 00:40:42,542 --> 00:40:43,792 nothing is wrong 863 00:40:44,126 --> 00:40:45,334 Miss Priscilla Yu 864 00:40:45,542 --> 00:40:48,333 We suspect you are using meat sticky rice... 865 00:40:48,334 --> 00:40:49,750 deliberately damaging Chin Ka Lok's car 866 00:40:49,751 --> 00:40:51,751 Please come with us to help with our investigation 867 00:41:47,292 --> 00:41:49,001 we will take you home 868 00:41:52,126 --> 00:41:54,376 We can't be seen together 869 00:41:55,667 --> 00:41:59,001 even in theaters 870 00:42:01,501 --> 00:42:03,917 So I go far 871 00:42:04,167 --> 00:42:05,834 where people don't know him. 872 00:42:06,292 --> 00:42:09,251 new we can date open 873 00:42:12,626 --> 00:42:14,834 but 874 00:42:15,667 --> 00:42:18,709 we can't take pictures together 875 00:42:20,667 --> 00:42:25,001 We go to Tokyo 876 00:42:26,334 --> 00:42:28,376 with some friends 877 00:42:29,126 --> 00:42:33,709 One of them took a photo of both of us 878 00:42:34,584 --> 00:42:38,001 everyone was surprised 879 00:42:40,209 --> 00:42:42,876 He was deleted in front of me 880 00:42:43,709 --> 00:42:47,041 our photos together 881 00:42:47,042 --> 00:42:52,209 He did as if nothing happened farewell represents... 882 00:42:53,334 --> 00:42:55,459 the most unforgettable moments 883 00:42:56,084 --> 00:42:57,958 in every relationship 884 00:42:57,959 --> 00:42:59,041 It can be an oath of eternal love... 885 00:42:59,042 --> 00:43:00,642 or last attempt to save the relationship 886 00:43:00,709 --> 00:43:02,416 momen yang paling tak terlupakan 887 00:43:02,417 --> 00:43:04,584 di setiap hubungan 888 00:43:05,209 --> 00:43:07,876 Itu bisa sumpah cinta abadi... 889 00:43:08,126 --> 00:43:10,376 atau upaya terakhir untuk menyelamatkan hubungan 890 00:43:12,417 --> 00:43:14,417 Farewell Mini Storage 891 00:43:14,626 --> 00:43:16,792 allows everyone... 892 00:43:17,084 --> 00:43:18,751 who has fallen in love to 893 00:43:19,084 --> 00:43:21,001 shows the most touching things, 894 00:43:21,417 --> 00:43:25,251 at the time of the break their love story " 895 00:43:25,292 --> 00:43:27,892 " Everyone is likened to a poem, But in your poem I'm just a typist " 896 00:43:33,334 --> 00:43:35,584 What do you do outside ? Why not sign in? 897 00:43:35,917 --> 00:43:38,208 We... want... to enter... into 898 00:43:38,209 --> 00:43:40,417 but... no... no people 899 00:43:40,709 --> 00:43:42,001 Right 900 00:43:48,751 --> 00:43:49,917 Hello 901 00:43:50,709 --> 00:43:51,917 Where are you? 902 00:43:52,834 --> 00:43:54,042 What? 903 00:43:54,751 --> 00:43:56,376 Are you crazy? 904 00:44:08,084 --> 00:44:10,292 big shop 905 00:44:10,417 --> 00:44:11,584 Yes 906 00:44:11,626 --> 00:44:13,041 both floors are spacious 907 00:44:13,042 --> 00:44:14,250 and do not need renovation 908 00:44:14,251 --> 00:44:16,291 Yes, and the host is good 909 00:44:16,292 --> 00:44:18,208 > 910 00:44:18,209 --> 00:44:20,125 He is very supportive of 911 00:44:20,126 --> 00:44:21,626 youth dreams 912 00:44:21,792 --> 00:44:23,512 you are wrong. We have created our business 913 00:44:23,626 --> 00:44:25,292 Now we are expanding 914 00:44:25,459 --> 00:44:26,084 opening a branch 915 00:44:26,084 --> 00:44:26,626 Congratulations 916 00:44:26,627 --> 00:44:28,126 What branch opening? 917 00:44:29,584 --> 00:44:31,334 > This is Boobie 918 00:44:32,001 --> 00:44:33,876 Hello, Boobie 919 00:44:34,709 --> 00:44:36,084 I'm Paul 920 00:44:37,167 --> 00:44:38,376 Thank you 921 00:44:43,917 --> 00:44:45,084 Come here 922 00:44:49,626 --> 00:44:51,042 Why arrived- suddenly want to open a branch? 923 00:44:51,417 --> 00:44:52,666 this is not sudden 924 00:44:52,667 --> 00:44:54,501 We have discussed in the chat group 925 00:44:54,667 --> 00:44:55,542 since 926 00:44:55,543 --> 00:44:57,751 the agent has time, so we came to look around 927 00:44:58,376 --> 00:45:00,667 At least you just looked around 928 00:45:01,417 --> 00:45:03,751 We were just "just looking". We negotiated it 929 00:45:04,292 --> 00:45:05,833 Farewell Mini Storage 930 00:45:05,834 --> 00:45:07,167 and our coffee is famous 931 00:45:07,334 --> 00:45:09,500 So we want to open a branch, we have discussed this 932 00:45:09,501 --> 00:45:11,833 We have decided to Registering Patent Rights 933 00:45:11,834 --> 00:45:13,834 in English or French 934 00:45:14,001 --> 00:45:15,500 Then there is a prepaid member card... 935 00:45:15,501 --> 00:45:18,084 So they can easily buy coffee and rent space 936 00:45:22,292 --> 00:45:23,459 Correct 937 00:45:23,751 --> 00:45:24,875 correct? 938 00:45:24,876 --> 00:45:25,876 Yes 939 00:45:25,959 --> 00:45:28,084 But don't include me I want to go home open the cafe 940 00:45:30,084 --> 00:45:31,166 How can I not include you? 941 00:45:31,167 --> 00:45:33,042 If we open a branch, you're mistress boss 942 00:45:34,042 --> 00:45:36,876 Sam Wong, why are you always carried away? 943 00:45:37,542 --> 00:45:40,501 You talk and Sounds fun 944 00:45:40,876 --> 00:45:41,667 p> 945 00:45:41,668 --> 00:45:42,709 you join 946 00:45:42,876 --> 00:45:45,042 This is not for fun 947 00:45:46,126 --> 00:45:48,686 this is my idea 948 00:45:50,292 --> 00:45:51,709 This is worse. At least you discussed it with me first? 949 00:45:52,042 --> 00:45:53,209 I discussed it with you now 950 00:45:53,626 --> 00:45:55,459 Okay 951 00:45:55,709 --> 00:45:57,626 I said no. finished 952 00:45:58,209 --> 00:46:00,292 Freewin and I have planned it carefully 953 00:46:00,667 --> 00:46:01,667 He? 954 00:46:01,751 --> 00:46:02,916 Is he the smart one? 955 00:46:02,917 --> 00:46:05,750 But, Boobie, we really have a good idea 956 00:46:05,751 --> 00:46:07,125 it will definitely work 957 00:46:07,126 --> 00:46:08,959 well, I want to hear... 958 00:46:13,167 --> 00:46:16,251 there are some that have to be reviewed again 959 00:46:20,084 --> 00:46:22,750 > 960 00:46:22,751 --> 00:46:25,501 Freewin, Man Kit, I've known you a long time 961 00:46:26,542 --> 00:46:29,834 I know you're good people 962 00:46:30,042 --> 00:46:32,084 you might talk a lot and be a bit misogynistic 963 00:46:33,126 --> 00:46:34,416 but you are loyal friends 964 00:46:34,417 --> 00:46:35,583 But because of that, every time... 965 00:46:35,584 --> 00:46:36,864 Sam gets an idea, 966 00:46:36,917 --> 00:46:38,477 you support him without thinking 967 00:46:38,751 --> 00:46:43,292 But isn't that the same as hurting him? 968 00:46:43,459 --> 00:46:46,126 actually I have doubts too 969 00:46:46,376 --> 00:46:47,625 Barbara is right. We have to see it from all angles 970 00:46:47,626 --> 00:46:48,958 you should discuss 971 00:46:48,959 --> 00:46:50,459 this big decision with Boobies first. 972 00:46:51,292 --> 00:46:52,459 you are finished? 973 00:46:56,501 --> 00:46:59,417 Sam, I support you 974 00:47:04,292 --> 00:47:05,791 > 975 00:47:05,792 --> 00:47:07,333 I hope you still remember, 976 00:47:07,334 --> 00:47:09,208 Before your Divorce... 977 00:47:09,209 --> 00:47:11,125 You're sure you saw 978 00:47:11,126 --> 00:47:12,791 your wife cheated 979 00:47:12,792 --> 00:47:15,084 We support you and try 980 00:47:16,209 --> 00:47:17,541 to catch her cheating 981 00:47:17,542 --> 00:47:19,251 but it turns out your wife goes 982 00:47:20,459 --> 00:47:21,625 with her belly dance group 983 00:47:21,626 --> 00:47:23,459 If you support Sam now 984 00:47:25,209 --> 00:47:26,501 That is my doubt on you 985 00:47:27,251 --> 00:47:28,834 I hope you understand 986 00:47:29,584 --> 00:47:31,084 Of course 987 00:47:31,334 --> 00:47:33,084 We really understand 988 00:47:34,751 --> 00:47:36,001 This is just a misunderstanding 989 00:47:40,626 --> 00:47:41,959 This is just a misunderstanding 990 00:47:43,251 --> 00:47:44,542 p> 991 00:47:52,209 --> 00:47:53,667 apologize to him 992 00:47:54,209 --> 00:47:55,667 Why? 993 00:47:55,917 --> 00:47:57,667 This big shop, there is rarely 994 00:47:57,834 --> 00:47:59,542 Let me show you upstairs 995 00:47:59,751 --> 00:48:01,834 might make you like 996 00:48:09,959 --> 00:48:11,376 Sam 997 00:48:13,376 --> 00:48:16,042 I heard Four boys say you often break up 998 00:48:16,292 --> 00:48:18,167 at least 99 times 999 00:48:18,334 --> 00:48:19,251 Is that true? 1000 00:48:19,252 --> 00:48:21,334 I never asked to break up, he who asked for it... 1001 00:48:23,626 --> 00:48:25,209 did you take part in English league football? 1002 00:48:26,126 --> 00:48:29,042 there was an Arsenalyang team unbeaten 49 matches 1003 00:48:29,251 --> 00:48:31,501 But Barbara is unbeatable more than that 1004 00:48:31,667 --> 00:48:34,167 Every time she asks for a break, I relent... 1005 00:48:37,001 --> 00:48:38,166 have you ever tried 1006 00:48:38,167 --> 00:48:40,542 talk about it 1007 00:48:40,709 --> 00:48:42,292 peacefully? 1008 00:48:42,501 --> 00:48:46,001 That makes no sense 1009 00:48:46,292 --> 00:48:48,084 Every time I try to talk about it 1010 00:48:48,251 --> 00:48:49,251 He will say... 1011 00:48:49,334 --> 00:48:53,083 "Why are you pointing my face? That's rude" 1012 00:48:53,084 --> 00:48:54,666 and I paused then he said 1013 00:48:54,667 --> 00:48:55,501 "Why is it high-pitched to me?" 1014 00:48:55,502 --> 00:48:57,584 "Do you respect you? you don't love me at all" 1015 00:48:57,792 --> 00:48:59,667 I can't answer anything 1016 00:49:00,251 --> 00:49:02,834 So he's always been a winner and I'm a loser 1017 00:49:06,751 --> 00:49:08,167 what do you think. 1018 00:49:09,001 --> 00:49:12,917 Farewell Mini Storage? 1019 00:49:13,251 --> 00:49:15,834 good! you can open a branch... 1020 00:49:16,501 --> 00:49:17,917 I agree 1021 00:49:18,417 --> 00:49:21,251 I plan to list Patents 1022 00:49:21,584 --> 00:49:22,751 I support you 1023 00:49:23,084 --> 00:49:26,292 Thank you
subtitles: henderi 1024 00:49:27,292 --> 00:49:28,751 Next Saturday, well... 1025 00:49:28,917 --> 00:49:29,626 Okay 1026 00:49:29,627 --> 00:49:30,834 call... 1027 00:49:31,042 --> 00:49:32,083 p> 1028 00:49:32,084 --> 00:49:33,084 Dah 1029 00:49:33,251 --> 00:49:33,834 Goodbye, Donnie 1030 00:49:34,042 --> 00:49:35,417 Dah 1031 00:49:36,709 --> 00:49:38,792 Dah 1032 00:49:38,959 --> 00:49:40,084 where do you want to open a branch? 1033 00:49:40,417 --> 00:49:41,542 Show me 1034 00:49:43,459 --> 00:49:44,859 are you tired? want to take a break? 1035 00:49:45,126 --> 00:49:45,834 No 1036 00:49:45,835 --> 00:49:47,459 It's in front, on the turn 1037 00:49:48,126 --> 00:49:48,959 turn there? 1038 00:49:48,960 --> 00:49:50,959 Yes, around there 1039 00:49:52,126 --> 00:49:54,750 -Hello -Sorry, sir Wong 1040 00:49:54,751 --> 00:49:57,000 Paul is showing other houses to other clients 1041 00:49:57,001 --> 00:49:58,083 I want to show them inside? 1042 00:49:58,084 --> 00:49:59,334 may, I've seen it 1043 00:50:00,209 --> 00:50:03,001 Look, the layout is good, and There is an attic upstairs 1044 00:50:03,959 --> 00:50:06,958 I'm sorry, I have to answer the phone. please look around 1045 00:50:06,959 --> 00:50:08,542 -No problem -OK 1046 00:50:09,334 --> 00:50:10,792 Come on, look at this 1047 00:50:10,959 --> 00:50:13,834 the parting mini storage plan here 1048 00:50:14,584 --> 00:50:16,333 - this whole wall - Here? 1049 00:50:16,334 --> 00:50:20,166 From here, here, to the glass door 1050 00:50:20,167 --> 00:50:22,334 Anyone passing by can see it. Looks good, not ? 1051 00:50:22,501 --> 00:50:23,459 good... 1052 00:50:23,460 --> 00:50:24,583 Now here. 1053 00:50:24,584 --> 00:50:27,001 Look, the sofa is here 1054 00:50:27,167 --> 00:50:28,291 When leaning 1055 00:50:28,292 --> 00:50:29,751 I can look out, like this 1056 00:50:29,917 --> 00:50:31,334 put the table here 1057 00:50:31,792 --> 00:50:34,334 not a sofa but a table, right? 1058 00:50:34,459 --> 00:50:35,917 Yes. We must 1059 00:50:36,167 --> 00:50:38,334 use the redwood or teak table? 1060 00:50:38,542 --> 00:50:39,958 Service area here, 1061 00:50:39,959 --> 00:50:41,166 here the bar 1062 00:50:41,167 --> 00:50:43,334 Italian cups and dishes here 1063 00:50:43,751 --> 00:50:45,542 Coffee machine here 1064 00:50:45,667 --> 00:50:47,084 And I will brew coffee here 1065 00:50:49,501 --> 00:50:51,876 this is your coffee, thank you. this 1066 00:50:52,001 --> 00:50:52,792 Thank you 1067 00:50:52,793 --> 00:50:55,292 then there is a table here 1068 00:50:55,459 --> 00:50:57,959 I put coffee here and chat like this 1069 00:50:58,209 --> 00:50:59,626 fragrant... 1070 00:51:31,417 --> 00:51:32,541 Wow, Hey! 1071 00:51:32,542 --> 00:51:33,542 Watch out! 1072 00:51:33,834 --> 00:51:34,876 message! 1073 00:51:35,709 --> 00:51:37,626 -Ying, deliver this -beware! 1074 00:51:37,709 --> 00:51:38,834 Sorry 1075 00:51:41,751 --> 00:51:43,209 Boss, I'm coming 1076 00:51:43,334 --> 00:51:44,792 He wants Latte, not coffee 1077 00:51:44,917 --> 00:51:45,834 take this for table 3 1078 00:51:45,835 --> 00:51:48,555 -new customers who come want messages -who are discarded! 1079 00:51:50,584 --> 00:51:52,042 you see we are busy? 1080 00:51:52,417 --> 00:51:53,542 Yes, I help 1081 00:51:53,667 --> 00:51:54,126 Really ? 1082 00:51:54,126 --> 00:51:54,667 Yes 1083 00:51:54,668 --> 00:51:55,959 And why are you playing? 1084 00:51:56,917 --> 00:51:58,837 what do you do? what do you want me to do? 1085 00:51:58,959 --> 00:52:00,501 Nothing. just play it 1086 00:52:01,126 --> 00:52:02,626 And you want to open a branch 1087 00:52:05,751 --> 00:52:07,792 yes if not. don't talk about it again 1088 00:52:10,709 --> 00:52:12,167 what's wrong? 1089 00:52:13,376 --> 00:52:15,292 look at your attitude 1090 00:52:16,667 --> 00:52:18,667 What makes you unhappy? Let's finish today 1091 00:52:18,792 --> 00:52:20,542 I'm fine 1092 00:52:20,792 --> 00:52:21,501 You're fine okay 1093 00:52:21,501 --> 00:52:21,917 Yes 1094 00:52:21,917 --> 00:52:22,792 There is nothing you want to say 1095 00:52:22,792 --> 00:52:23,459 None 1096 00:52:23,460 --> 00:52:24,709 I want to say something 1097 00:52:25,667 --> 00:52:27,458 Every day, you sit there like a piece of wood 1098 00:52:27,459 --> 00:52:30,126 Apa sudah kamu kerjakan selain bermain-main? 1099 00:52:30,417 --> 00:52:31,958 Look at yourself 1100 00:52:31,959 --> 00:52:33,399 isn't it too much? 1101 00:52:33,751 --> 00:52:36,667 I'm fine. How can I be outrageous? 1102 00:52:37,167 --> 00:52:39,291 I've done a lot of things 1103 00:52:39,292 --> 00:52:40,001 didn't you see? 1104 00:52:40,002 --> 00:52:41,459 see this 1105 00:52:41,792 --> 00:52:44,042 The soul of this cafe 1106 00:52:44,626 --> 00:52:46,458 p> 1107 00:52:46,459 --> 00:52:48,626 Farewell Mini Storage, is my work 1108 00:52:50,292 --> 00:52:51,500 This coffee breakup idea is also mine 1109 00:52:51,501 --> 00:52:53,292 Please look carefully 1110 00:52:53,459 --> 00:52:55,542 All of this is my work 1111 00:52:55,667 --> 00:52:57,187 p> 1112 00:52:59,001 --> 00:53:01,751 Yes, only you can come up with these ideas 1113 00:53:03,417 --> 00:53:04,417 - But they are all interesting -Of course 1114 00:53:04,417 --> 00:53:05,417 How long do they last? Six months 1115 00:53:05,584 --> 00:53:06,667 please don't do silly things right away 1116 00:53:06,792 --> 00:53:09,334 Wait 1117 00:53:09,667 --> 00:53:10,667 isn't this successful? 1118 00:53:10,751 --> 00:53:12,667 Don't ignore my creativity
These are my ideas. 1119 00:53:13,417 --> 00:53:15,709 Can you not like this? 1120 00:53:16,042 --> 00:53:17,376 what is it like? 1121 00:53:17,959 --> 00:53:20,334 Like a child 1122 00:53:20,501 --> 00:53:21,834 I have to direct it every time 1123 00:53:22,084 --> 00:53:25,167 Ask yourself how old are you you're 40 years old 1124 00:53:25,334 --> 00:53:26,376 in your mind just playing 1125 00:53:26,501 --> 00:53:27,541 when you say it sounds good 1126 00:53:27,542 --> 00:53:29,625 you say you want to open a cafe for our future 1127 00:53:29,626 --> 00:53:31,667 But you only play 1128 00:53:32,792 --> 00:53:33,792 But you support me 1129 00:53:33,792 --> 00:53:34,667 -That's the reason I opened it -Yes 1130 00:53:34,709 --> 00:53:35,667 I support you. do you know why? 1131 00:53:35,667 --> 00:53:36,626 I said I want to open a branch 1132 00:53:36,751 --> 00:53:38,416 Because 1133 00:53:38,417 --> 00:53:40,126 I can see our future here 1134 00:53:40,959 --> 00:53:42,876 But the longer we I don't see it 1135 00:53:43,376 --> 00:53:45,042 I don't see it anymore 1136 00:53:45,542 --> 00:53:48,709 you don't see it because you don't know me well 1137 00:53:48,876 --> 00:53:50,125 you always reject all what I say 1138 00:53:50,126 --> 00:53:51,834 Can you try to support me? 1139 00:53:52,834 --> 00:53:54,209 that's what you 1140 00:53:54,376 --> 00:53:56,084 can you stop treating me like a child? 1141 00:53:57,917 --> 00:54:00,291 You think I want to treat /> you are like a child? 1142 00:54:00,292 --> 00:54:01,708 do you think I want to take care of a small child? 1143 00:54:01,709 --> 00:54:02,417 To look after you? 1144 00:54:02,417 --> 00:54:03,084 Now, you 1145 00:54:03,085 --> 00:54:05,041 me your boyfriend, not your maid 1146 00:54:05,042 --> 00:54:06,962 -you are my girlfriend? -You look like my mother 1147 00:54:07,126 --> 00:54:08,626 do you think I want to be your mother? 1148 00:54:08,792 --> 00:54:11,042 I don't know; you just don't know me 1149 00:54:11,376 --> 00:54:12,958 You know, other people know I'm grown up 1150 00:54:12,959 --> 00:54:14,292 I'm creative 1151 00:54:14,542 --> 00:54:16,417 stand alone, okay? 1152 00:54:24,334 --> 00:54:28,542 So the problem is me? 1153 00:54:30,584 --> 00:54:32,084 we break up 1154 00:54:36,751 --> 00:54:38,626 you start again 1155 00:54:42,501 --> 00:54:44,251 Who says if you open the cafe 1156 00:54:44,542 --> 00:54:46,501 we will not say break up ? 1157 00:54:47,292 --> 00:54:48,792 Who said that? 1158 00:54:49,584 --> 00:54:50,584 You're right 1159 00:54:50,834 --> 00:54:52,376 this time I'm serious 1160 00:54:52,584 --> 00:54:54,917 you don't want to mature 1161 00:54:55,126 --> 00:54:57,541 And I don't want to take care of you. It's disgusting. 1162 00:54:57,542 --> 00:54:59,334 I can't take care of you p> 1163 00:55:01,792 --> 00:55:03,126 Sam, have him come back 1164 00:56:00,459 --> 00:56:05,417 He must be heartbroken 1165 00:56:05,876 --> 00:56:07,501 we don't know where the boss is 1166 00:56:07,917 --> 00:56:10,709 Business is getting sluggish 1167 00:56:10,959 --> 00:56:12,959 The boss is very depressed 1168 00:56:49,834 --> 00:56:51,792 why don't you just sing the blues? 1169 00:56:51,959 --> 00:56:53,251 Welcome. please take a look 1170 00:56:53,417 --> 00:56:54,792 Yes, this is the cafe 1171 00:56:54,959 --> 00:56:57,709 so many items here 1172 00:57:05,709 --> 00:57:07,000 -it's ours -Our rings 1173 00:57:07,001 --> 00:57:08,251 the crazy one! 1174 00:57:08,959 --> 00:57:10,501 do you still remember us? 1175 00:57:11,792 --> 00:57:13,917 Of course... Of course... 1176 00:57:16,376 --> 00:57:17,751 Of course... aren't you... break up? 1177 00:57:20,084 --> 00:57:21,166 Last time, I... 1178 00:57:21,167 --> 00:57:22,167 Tentu saja... Tentu saja... 1179 00:57:22,626 --> 00:57:25,584 Tentu saja... bukankah kalian... putus? 1180 00:57:25,751 --> 00:57:27,626 Terakhir kali, aku... 1181 00:57:28,001 --> 00:57:29,751 After we fight here 1182 00:57:30,084 --> 00:57:31,917 we break up... 1183 00:57:32,334 --> 00:57:33,167 A friend sent us 1184 00:57:33,168 --> 00:57:37,751 an article in your cafe 1185 00:57:37,959 --> 00:57:40,875 We see a photo of our ring 1186 00:57:40,876 --> 00:57:43,584 you write something that touches 1187 00:57:43,792 --> 00:57:45,584 about the ring 1188 00:57:46,459 --> 00:57:47,833 I decide to get him back 1189 00:57:47,834 --> 00:57:50,709 And we are together -same again 1190 00:57:51,292 --> 00:57:52,501 What do I write? 1191 00:57:52,626 --> 00:57:53,626 This 1192 00:57:54,876 --> 00:57:56,626 This is 1193 00:57:57,959 --> 00:58:01,125 "a pair of rings, a symbol hope about love " 1194 00:58:01,126 --> 00:58:04,250 " By buying rings, some think they can have a lifetime of love. " 1195 00:58:04,251 --> 00:58:05,666 " But love is not ideal. together every time " 1196 00:58:05,667 --> 00:58:06,747 "will take care of it every day." 1197 00:58:08,376 --> 00:58:11,292 you don't want to diet; this might not suit you now 1198 00:58:11,792 --> 00:58:13,126 Let's use... 1199 00:58:20,876 --> 00:58:24,334 Boss, what are you doing above? 1200 00:58:24,709 --> 00:58:26,001 fix the nameplate 1201 00:58:26,626 --> 00:58:28,959 why did you fix it suddenly? 1202 00:58:29,126 --> 00:58:30,958 I should justify it 1203 00:58:30,959 --> 00:58:32,334 1204 00:58:32,584 --> 00:58:36,042 was not the way to fix it right? 1204 00:58:36,709 --> 00:58:38,334 even though you fix it 1205 00:58:38,584 --> 00:58:41,251 everything won't be the same again! 1206 00:59:04,834 --> 00:59:07,834 Enjoy the spa. Try to relax 1207 00:59:08,001 --> 00:59:09,417 why do you hold your cellphone only? 1208 00:59:09,667 --> 00:59:13,708 Four boys and Freewin 1209 00:59:13,709 --> 00:59:14,917 send SMS 1210 00:59:15,042 --> 00:59:16,876 find an excuse to avoid them 1211 00:59:17,167 --> 00:59:21,542 look for reasons to avoid them 1212 00:59:21,667 --> 00:59:22,667 p> 1213 00:59:22,668 --> 00:59:23,916 just justifies what's wrong 1214 00:59:23,917 --> 00:59:26,292 "Are you still angry? Where are you?" 1215 00:59:26,501 --> 00:59:27,941 Normally, 1216 00:59:28,084 --> 00:59:29,084 He will apologize during massage we 1217 00:59:29,376 --> 00:59:31,875 he will be silent for a few days 1218 00:59:31,876 --> 00:59:32,876 forget 1219 00:59:34,626 --> 00:59:36,626 If he doesn't apologize, we'll stay a few more days 1220 00:59:37,334 --> 00:59:39,834 he can't do that 1221 00:59:40,001 --> 00:59:41,334 He always apologizes 1222 00:59:42,542 --> 00:59:45,084 we've had a fight worse than this... 1223 00:59:45,251 --> 00:59:47,376 I'm so angry I went to Australia himself 1224 00:59:47,626 --> 00:59:50,542 he followed me to Australia but did not know where I was going 1225 00:59:51,126 --> 00:59:52,834 He waited at the Airport for a week 1226 00:59:53,042 --> 00:59:54,292 Isn't that silly? 1227 00:59:57,251 --> 00:59:59,084 Then he cares about you 1228 01:00:00,917 --> 01:00:02,542 yes 1229 01:00:04,084 --> 01:00:06,084 see your smile! 1230 01:00:06,292 --> 01:00:10,542 why fight? 1231 01:00:10,834 --> 01:00:13,376 why should anyone /> apologize first? 1232 01:00:14,542 --> 01:00:17,876 once first you will lose forever 1233 01:00:18,251 --> 01:00:19,626 plus I am innocent 1234 01:00:20,417 --> 01:00:22,417 Yes, you are right 1235 01:00:22,584 --> 01:00:23,876 Sure just 1236 01:00:25,626 --> 01:00:28,333 Let's order beef fried rice 1237 01:00:28,334 --> 01:00:29,375 Too oily 1238 01:00:29,376 --> 01:00:30,876 That's good, will give me energy while on a diet 1239 01:00:31,084 --> 01:00:32,126 I want to go 1240 01:00:32,417 --> 01:00:33,167 What's wrong? 1241 01:00:33,168 --> 01:00:34,334 I want to go 1242 01:00:35,917 --> 01:00:36,959 Come here 1243 01:00:39,459 --> 01:00:40,792 Hello, Chin Ka Lok 1244 01:00:41,042 --> 01:00:42,292 Hello, Angela 1245 01:00:43,876 --> 01:00:45,959 He is your fan, will you > You took a photo with him? 1246 01:00:46,376 --> 01:00:47,501 This is his birthday. 1247 01:00:47,751 --> 01:00:49,292 I don't want it in the photo 1248 01:00:49,501 --> 01:00:50,459 Sure, please 1249 01:00:50,460 --> 01:00:52,292 there, I 1250 01:00:53,917 --> 01:00:55,584 1251 01:00:55,709 --> 01:00:57,126 1252 01:01:02,917 --> 01:01:04,126 1253 01:01:05,501 --> 01:01:06,626 1254 01:01:12,084 --> 01:01:13,126 1255 01:01:13,626 --> 01:01:14,626 1256 01:01:17,209 --> 01:01:18,376 1257 01:01:19,876 --> 01:01:21,000 1258 01:01:21,001 --> 01:01:21,834 1259 01:01:21,835 --> 01:01:23,501 1260 01:01:24,417 --> 01:01:25,626 Two 1261 01:01:32,001 --> 01:01:32,876 Three 1262 01:01:32,877 --> 01:01:35,000 Thank you 1263 01:01:35,001 --> 01:01:36,333 He is very nervous 1264 01:01:36,334 --> 01:01:38,166 Yes 1265 01:01:38,167 --> 01:01:39,792 He looks familiar; Do you know him? 1266 01:01:40,667 --> 01:01:42,375 good if not 1267 01:01:42,376 --> 01:01:44,084 Where do you want to go? 1268 01:01:45,501 --> 01:01:48,459 You are better without him 1269 01:01:48,626 --> 01:01:49,916 We have good memories 1270 01:01:49,917 --> 01:01:51,042 I know it will end 1271 01:01:51,501 --> 01:01:53,584 I just want to postpone it 1272 01:02:08,542 --> 01:02:10,209 Come on 1273 01:02:14,376 --> 01:02:16,667 What are you doing? 1274 01:02:18,501 --> 01:02:21,376 you are an adult 1275 01:02:22,709 --> 01:02:23,709 delete your past with him 1276 01:02:27,792 --> 01:02:28,876 good girl 1277 01:02:29,042 --> 01:02:30,459 save this photo for me while 1278 01:02:30,751 --> 01:02:33,292 Thank you 1279 01:02:57,417 --> 01:02:58,751 Come on 1280 01:03:10,834 --> 01:03:13,417 Feel my new mix 1281 01:03:14,209 --> 01:03:15,584 Full of the truth about love 1282 01:03:25,626 --> 01:03:27,459 delicious 1283 01:03:28,167 --> 01:03:30,167 try 1284 01:03:32,792 --> 01:03:36,417 p> 1285 01:03:41,167 --> 01:03:42,292 drink 1286 01:03:42,876 --> 01:03:44,001 sweet? 1287 01:03:45,292 --> 01:03:46,459 bitter? 1288 01:03:56,501 --> 01:03:57,583 cold and hot? 1289 01:03:57,584 --> 01:03:59,001 now you understand 1290 01:04:00,709 --> 01:04:02,501 Tell me what that means 1291 01:04:05,167 --> 01:04:06,667 Love is like affogato 1292 01:04:07,834 --> 01:04:09,167 Katakan padaku apa artinya 1293 01:04:10,959 --> 01:04:13,501 Cinta adalah seperti affogato 1294 01:04:14,292 --> 01:04:17,292 Sweet, bitter, hot and cold 1295 01:04:18,167 --> 01:04:20,459 that's not the point 1296 01:04:21,001 --> 01:04:24,167 I told you to switch to tea... 1297 01:04:24,417 --> 01:04:25,876 And nothing bad will happen 1298 01:04:26,042 --> 01:04:27,417 Come here 1299 01:04:28,126 --> 01:04:31,333 Since being with the Boobies, 1300 01:04:31,334 --> 01:04:32,500 how has he changed? 1301 01:04:32,501 --> 01:04:34,000 is actually not bad 1302 01:04:34,001 --> 01:04:35,458 He stopped drinking , 1303 01:04:35,459 --> 01:04:37,251 Smoking and saying dirty 1304 01:04:37,459 --> 01:04:39,584 Not only him. I also don't say dirty too. 1305 01:04:39,709 --> 01:04:41,501 It's worse so 1306 01:04:41,876 --> 01:04:43,208 you two changed 1307 01:04:43,209 --> 01:04:44,667 what do you want to be? 1308 01:04:45,167 --> 01:04:46,958 Are you not afraid when got up this morning aren't you guys 1309 01:04:46,959 --> 01:04:49,042 in the mirror is not you really 1310 01:04:51,042 --> 01:04:52,584 I know what you mean 1311 01:04:54,626 --> 01:04:56,292 With Barbara 1312 01:04:57,459 --> 01:04:58,792 I am a lot of pressure 1313 01:04:59,209 --> 01:05:01,958 As your friend, 1314 01:05:01,959 --> 01:05:04,042 we are more depressed 1315 01:05:04,376 --> 01:05:06,042 Because you have it 1316 01:05:06,209 --> 01:05:08,333 you continue to press 1317 01:05:08,334 --> 01:05:10,208 and we must entertain and support you 1318 01:05:10,209 --> 01:05:11,875 we continue to support you 1319 01:05:11,876 --> 01:05:12,916 for what? 1320 01:05:12,917 --> 01:05:14,084 We want you to be a man 1321 01:05:14,334 --> 01:05:16,876 And stand up for yourself 1322 01:05:17,042 --> 01:05:20,251 But as soon as we turn you go back to him 1323 01:05:20,751 --> 01:05:22,209 I'm sorry 1324 01:05:25,042 --> 01:05:28,084 I know your thoughts about barbara 1325 01:05:29,209 --> 01:05:32,084 it's all hard, all the time 1326 01:05:33,959 --> 01:05:35,584 I feel frustrated every time 1327 01:05:36,084 --> 01:05:37,459 we break up 1328 01:05:38,501 --> 01:05:39,501 I've thought about another girl 1329 01:05:39,502 --> 01:05:41,001 I know I can 1330 01:05:43,876 --> 01:05:44,876 But 1331 01:05:46,084 --> 01:05:47,584 when I remember the day before 1332 01:05:49,417 --> 01:05:51,209 Together we have been through so many things 1333 01:05:54,084 --> 01:05:55,126 Like you know 1334 01:05:55,334 --> 01:05:57,084 I don't get along with my father 1335 01:05:58,084 --> 01:06:00,542 he eats dimsum with my parents every week 1336 01:06:02,751 --> 01:06:04,375 Even though we are not friends... 1337 01:06:04,376 --> 01:06:09,001 At least I want to see them for food and chat together 1338 01:06:11,959 --> 01:06:13,417 And our apartment 1339 01:06:15,376 --> 01:06:17,917 you said he forced me to marry her 1340 01:06:19,501 --> 01:06:21,084 But this apartment is the best 1341 01:06:25,126 --> 01:06:26,834 This is my future 1342 01:06:31,251 --> 01:06:32,751 Our cafà © idea 1343 01:06:33,959 --> 01:06:35,879 He was the first person who disagreed with the idea of cafà © © us 1344 01:06:36,376 --> 01:06:37,959 But finally he is working hard 1345 01:06:39,626 --> 01:06:41,042 Sometimes I wonder 1346 01:06:43,334 --> 01:06:44,751 am I not an adult? 1347 01:06:45,542 --> 01:06:47,792 No 1348 01:06:48,292 --> 01:06:50,334 you have changed 1349 01:06:50,501 --> 01:06:52,166 Boobie is the problem 1350 01:06:52,167 --> 01:06:53,876 given heart 1351 01:06:54,709 --> 01:06:56,001 And it will take the heart 1352 01:06:56,917 --> 01:06:58,501 right ? 1353 01:07:02,501 --> 01:07:04,167 There will be no 101 1354 01:07:06,042 --> 01:07:07,334 So I have decided... 1355 01:07:08,376 --> 01:07:11,459 To let him win 1356 01:07:13,751 --> 01:07:15,001 Will marry him 1357 01:07:27,417 --> 01:07:31,375 I am consoling you now because you are sad... 1358 01:07:31,376 --> 01:07:32,875 And I don't want you drowning in sadness 1359 01:07:32,876 --> 01:07:35,709 you are not mature yet? 1360 01:07:35,917 --> 01:07:38,208 be aware, you're not ready yet 1361 01:07:38,209 --> 01:07:39,583 Don't do anything stupid 1362 01:07:39,584 --> 01:07:41,708 We've talked all night But you don't care about our feelings 1363 01:07:41,709 --> 01:07:43,333 and you change your mind 1364 01:07:43,334 --> 01:07:44,751 I go home and don't look for me 1365 01:07:45,001 --> 01:07:46,209 Where do you want to go? 1366 01:07:46,709 --> 01:07:48,166 We are like brothers! 1367 01:07:48,167 --> 01:07:49,042 What else would you say? 1368 01:07:49,043 --> 01:07:50,876 As a friend we support each other 1369 01:07:52,209 --> 01:07:53,959 We only want you to be happy 1370 01:07:57,292 --> 01:07:58,417 try to understand 1371 01:07:58,751 --> 01:08:01,417 Freewin and I want the best for you 1372 01:08:01,917 --> 01:08:04,501 difficult decision 1373 01:08:05,042 --> 01:08:06,334 think carefully 1374 01:08:17,417 --> 01:08:18,126 is she there? 1375 01:08:18,292 --> 01:08:20,251 Bath again 1376 01:08:21,084 --> 01:08:22,251 Thank you 1377 01:08:43,709 --> 01:08:44,916 -Sorry -I will scream 1378 01:08:44,917 --> 01:08:47,542 Sorry, don't be angry. I don't open a branch 1379 01:08:47,959 --> 01:08:49,667 I'm not angry about that 1380 01:08:49,876 --> 01:08:52,251 I'm angry because you didn't know your mistake 1381 01:08:52,459 --> 01:08:54,584 you're only serious 3 minutes 1382 01:08:54,792 --> 01:08:55,876 So you have decided, 1383 01:08:56,001 --> 01:08:56,584 I 1384 01:08:56,584 --> 01:08:57,584 why do you always cut 1385 01:08:57,585 --> 01:08:59,459 Can you let me finish first? 1386 01:09:00,292 --> 01:09:03,251 it looks like I'm not let you do anything 1387 01:09:03,417 --> 01:09:06,291 I'm the only one who manages the cafe now 1388 01:09:06,292 --> 01:09:08,292 can you take a little responsibility? 1389 01:09:09,001 --> 01:09:10,459 what You decide? 1390 01:09:16,292 --> 01:09:18,126 So I decide 1391 01:09:19,042 --> 01:09:21,626 I decided to change all bad habits 1392 01:09:24,292 --> 01:09:26,626 But your promise isn't will say "break up "again 1393 01:09:28,709 --> 01:09:29,959 I'm serious 1394 01:09:30,626 --> 01:09:33,417 Alright, I won't say" break up "again? 1395 01:09:34,126 --> 01:09:35,959 keluar dulu, aku belum selesai mandi 1396 01:09:43,251 --> 01:09:44,584 Who said I was here? 1397 01:09:45,001 --> 01:09:46,292 Priscilla must be 1398 01:09:47,001 --> 01:09:49,001 He always plays mobile 1399 01:09:49,626 --> 01:09:51,126 this place is good 1400 01:09:51,209 --> 01:09:54,375 The room is big and 1401 01:09:54,376 --> 01:09:55,792 There is a swimming pool outside 1402 01:09:55,917 --> 01:09:57,334 If not, then open a branch 1403 01:09:57,501 --> 01:09:59,001 Let's invest here 1404 01:10:36,959 --> 01:10:38,000 What's with you? p> 1405 01:10:38,001 --> 01:10:39,417 I'm back and you are all messy 1406 01:10:39,584 --> 01:10:41,751 you guys... better? 1407 01:10:41,959 --> 01:10:43,876 You're crazy. What can happen? 1408 01:10:45,334 --> 01:10:46,959 Hi, the melody 1409 01:10:48,251 --> 01:10:51,041 you begged it again? 1410 01:10:51,042 --> 01:10:52,292 It's a shame 1411 01:10:52,417 --> 01:10:57,251 you're a real man among men 1412 01:10:57,501 --> 01:10:58,501 Cool 1413 01:10:58,959 --> 01:10:59,459 Here 1414 01:10:59,460 --> 01:11:02,626 Stop talking and give the money thank you, thank you 1415 01:11:02,876 --> 01:11:04,792 $ 100 1416 01:11:07,001 --> 01:11:09,376 I said 1417 01:11:09,834 --> 01:11:11,251 Back to work 1418 01:11:12,751 --> 01:11:14,084 Return to work 1419 01:11:38,167 --> 01:11:40,459 "Break out of love" 1420 01:11:40,834 --> 01:11:43,167 "But the world doesn't end" 1421 01:11:43,459 --> 01:11:44,501 "but dying" 1422 01:11:44,876 --> 01:11:46,709 "you will be strong" 1423 01:11:49,001 --> 01:11:50,001 Hello 1424 01:11:50,459 --> 01:11:52,083 Hello, it's been a long time 1425 01:11:52,084 --> 01:11:53,959 yes it's been a while 1426 01:11:54,501 --> 01:11:55,792 p> 1427 01:11:56,126 --> 01:11:57,458 This is good. Do you write it? 1428 01:11:57,459 --> 01:11:58,292 No, my boyfriend who wrote 1429 01:11:58,293 --> 01:11:59,375 Really? 1430 01:11:59,376 --> 01:12:00,292 Sam 1431 01:12:00,292 --> 01:12:01,292 -Halo -Hello 1432 01:12:01,751 --> 01:12:02,792 p> 1433 01:12:03,126 --> 01:12:04,126 It's been a long time 1434 01:12:04,292 --> 01:12:06,042 This is good 1435 01:12:06,417 --> 01:12:07,626 I quote it 1436 01:12:07,876 --> 01:12:09,334 you are a good quote 1437 01:12:09,792 --> 01:12:10,501 And your handwriting is good 1438 01:12:10,626 --> 01:12:12,334 > 1439 01:12:12,959 --> 01:12:14,376 French toast and coffee 1440 01:12:14,584 --> 01:12:15,042 Latte 1441 01:12:15,042 --> 01:12:15,667 make the latte 1442 01:12:15,668 --> 01:12:17,001 he is an expert at making coffee now 1443 01:12:17,126 --> 01:12:17,667 Really? 1444 01:12:17,834 --> 01:12:18,626 Yes 1445 01:12:18,627 --> 01:12:19,667 let me take it to your desk 1446 01:12:20,126 --> 01:12:21,417 Latte 1447 01:12:21,876 --> 01:12:23,291 Thank you 1448 01:12:23,292 --> 01:12:24,666 Back 1449 01:12:24,667 --> 01:12:27,167 So 1450 01:12:27,501 --> 01:12:29,792 correct the spelling of the name of the cafe... 1451 01:12:30,001 --> 01:12:33,626 I see you do it 1452 01:12:34,001 --> 01:12:37,459 Even though it's a bit messy 1453 01:12:37,959 --> 01:12:42,334 But I think the old one 1454 01:12:43,292 --> 01:12:44,542 looks more interesting 1455 01:12:44,792 --> 01:12:46,084 do you agree? 1456 01:12:48,042 --> 01:12:49,834 we have changed it. 1457 01:12:50,542 --> 01:12:52,001 there are things that cannot be changed again 1458 01:12:53,709 --> 01:12:54,834 Come on 1459 01:12:55,042 --> 01:12:56,834 You just pinch it 1460 01:12:58,834 --> 01:12:59,834 Hi 1461 01:12:59,835 --> 01:13:01,041 Hello, Sam 1462 01:13:01,042 --> 01:13:03,959 Can you make me that coffee? 1463 01:13:04,167 --> 01:13:05,042 Coffee what? 1464 01:13:05,043 --> 01:13:08,000 the last bitter coffee 1465 01:13:08,001 --> 01:13:10,208 was really really bitter 1466 01:13:10,209 --> 01:13:11,209 You mean coffee broke up? 1467 01:13:11,209 --> 01:13:11,917 Yes 1468 01:13:11,917 --> 01:13:12,917 We don't make it anymore 1469 01:13:13,709 --> 01:13:15,875 How come? of course you can make it... 1470 01:13:15,876 --> 01:13:18,376 make it last for the last time 1471 01:13:18,542 --> 01:13:20,416 I'll pay for the cake. please 1472 01:13:20,417 --> 01:13:22,584 no... I'll make you a latte 1473 01:13:22,792 --> 01:13:23,959 latte? 1474 01:13:24,042 --> 01:13:25,876 I'm not here to drink latte 1475 01:13:26,001 --> 01:13:27,792 I can make it at home 1476 01:13:27,959 --> 01:13:30,042 a little powdered milk, add water and that's it 1477 01:13:30,167 --> 01:13:32,875 I drink it, I'm happy, and no need to come here 1478 01:13:32,876 --> 01:13:35,583 I came here to drink coffee the very, very bitter... 1479 01:13:35,584 --> 01:13:38,001 Coffee according to my mood now 1480 01:13:38,209 --> 01:13:40,292 Do you understand? I want who is really bitter 1481 01:13:41,209 --> 01:13:42,959 mature? 1482 01:13:43,251 --> 01:13:44,376 And be aware... 1483 01:13:44,584 --> 01:13:47,625 Forget about coffee breakup 1484 01:13:47,626 --> 01:13:49,334 I will make you a latte, okay? 1485 01:13:50,042 --> 01:13:52,084 sorry what does it mean "be aware" 1486 01:13:54,251 --> 01:13:55,834 I'll make you a latte 1487 01:14:02,084 --> 01:14:03,376 what's up, ma'am? 1488 01:14:04,834 --> 01:14:06,751 I feel something has changed there. 1489 01:14:07,876 --> 01:14:09,251 what changed? 1490 01:14:24,751 --> 01:14:26,292 the four of you here 1491 01:14:29,251 --> 01:14:31,131 whose idea has changed the board a name like that? 1492 01:14:31,459 --> 01:14:32,459 Boss 1493 01:14:32,959 --> 01:14:34,167 Do you think that's right? 1494 01:14:35,126 --> 01:14:36,126 No 1495 01:14:36,376 --> 01:14:37,583 Why did you say it? 1496 01:14:37,584 --> 01:14:39,959 we... said it... 1497 01:14:40,084 --> 01:14:41,459 But he is the boss 1498 01:14:41,626 --> 01:14:43,959 So of course we respect his opinion 1499 01:14:44,084 --> 01:14:45,334 how come he is the boss? 1500 01:14:45,459 --> 01:14:47,458 Tell him if something is wrong you don't dare? 1501 01:14:47,459 --> 01:14:48,459 me .. 1502 01:14:48,667 --> 01:14:50,334 why, is there a meeting? 1503 01:14:50,542 --> 01:14:52,084 there is nothing 1504 01:14:52,834 --> 01:14:54,126 the boss said... . nameplate... 1505 01:14:54,709 --> 01:14:56,791 good! 1506 01:14:56,792 --> 01:14:57,959 you see it too 1507 01:14:58,542 --> 01:14:59,542 So... back to work 1508 01:14:59,834 --> 01:15:01,542 Back to work 1509 01:15:01,626 --> 01:15:02,792 Back to work 1510 01:15:03,667 --> 01:15:05,167 here I help 1511 01:15:06,001 --> 01:15:07,126 Thank you 1512 01:15:07,834 --> 01:15:09,209 a minute ago he hated it 1513 01:15:09,459 --> 01:15:10,584 now likes 1514 01:15:11,876 --> 01:15:12,876 What happened? 1515 01:15:13,209 --> 01:15:16,001 He complained we didn't have the guts, 1516 01:15:16,542 --> 01:15:19,251 sekarang suka 1517 01:15:19,542 --> 01:15:20,542 Apa yang terjadi? 1518 01:15:21,001 --> 01:15:23,001 Dia mengeluh kita tidak punya nyali, 1519 01:15:23,167 --> 01:15:25,084 but... damn it! 1520 01:15:25,292 --> 01:15:26,792 Of course he wouldn't dare 1521 01:15:26,917 --> 01:15:28,667 They just improved 1522 01:15:28,876 --> 01:15:30,500 maybe he was worried he would go 1523 01:15:30,501 --> 01:15:33,792 Don't... talk... people... behind... 1524 01:15:50,626 --> 01:15:52,501 let's have dinner closed 1525 01:15:53,209 --> 01:15:54,501 I have to go to class 1526 01:15:54,876 --> 01:15:56,542 Classes? 1527 01:15:57,084 --> 01:15:58,916 A course on making coffee. 1528 01:15:58,917 --> 01:15:59,959 Three times a week 1529 01:16:00,667 --> 01:16:01,917 you never said 1530 01:16:03,417 --> 01:16:04,751 That should be a surprise 1531 01:16:17,751 --> 01:16:20,042 I go home. turn off the lights and door lock 1532 01:16:56,334 --> 01:16:58,291 "Are you still in class?" 1533 01:16:58,292 --> 01:17:00,876 "Yes, don't wait for me. sleep first" 1534 01:17:28,709 --> 01:17:30,959 "Sun on the horizon" 1535 01:17:31,167 --> 01:17:32,876 "Slowly disappear" 1536 01:17:33,209 --> 01:17:35,126 "Tears in my eyes" 1537 01:17:35,459 --> 01:17:37,292 "fell on my face" 1538 01:17:37,792 --> 01:17:39,792 "you say" I will always love you "" 1539 01:17:40,084 --> 01:17:41,876 "My heart will never change" 1540 01:17:42,292 --> 01:17:44,126 "I will always stay the same" 1541 01:17:44,292 --> 01:17:46,459 "But always the same" 1542 01:17:55,626 --> 01:17:57,667 "you say our love is over" 1543 01:17:57,876 --> 01:17:59,626 "you feel so far away" 1544 01:17:59,792 --> 01:18:04,167 "But we will fall in love again" 1545 01:18:05,167 --> 01:18:09,667 "My heart is destroyed a hundred times" 1546 01:18:10,167 --> 01:18:14,001 "When you leave our love" 1547 01:18:15,167 --> 01:18:19,042 " But I will survive " 1548 01:18:19,209 --> 01:18:22,459 " I will never leave you " 1549 01:18:22,917 --> 01:18:26,834 " I will stay awake a hundred nights " 1550 01:18:27,376 --> 01:18:31,376 " Only to accompany you when you cry " 1551 01:18:32,209 --> 01:18:36,833 "So I will stay" 1552 01:18:36,834 --> 01:18:39,709 "even though you say goodbye" 1553 01:18:40,126 --> 01:18:43,376 "One hundred times" 1554 01:18:45,459 --> 01:18:47,501 "The sun on the horizon " 1555 01:18:47,751 --> 01:18:49,501 " Slowly disappear " 1556 01:18:49,709 --> 01:18:51,667 " Tears in my eyes " 1557 01:18:51,876 --> 01:18:53,792 " fell on my face " 1558 01:18:54,042 --> 01:18:55,876 " you say "I will always love you "" 1559 01:18:56,126 --> 01:18:57,876 "My heart will never change" 1560 01:18:58,209 --> 01:19:00,001 "I will always remain the same" 1561 01:19:00,209 --> 01:19:02,251 "But always the same" 1562 01:19:11,209 --> 01:19:13,042 "you say our love is over " 1563 01:19:13,251 --> 01:19:14,959 " you feel so far " 1564 01:19:15,167 --> 01:19:19,626 " But we will fall in love again " 1565 01:19:20,251 --> 01:19:24,667 " My heart is broken a hundred times " 1566 01:19:25,292 --> 01:19:29,167 " When you leave our love " 1567 01:19:30,167 --> 01:19:34,001 " But I will survive " 1568 01:19:34,167 --> 01:19:37,417 " I will never leave you " 1569 01:19:37,917 --> 01:19:41,876 " I will stay awake a hundred nights " 1570 01:19:42,376 --> 01:19:46,501 "Only to accompany you when you cry" 1571 01:19:47,167 --> 01:19:51,958 "So I will survive" 1572 01:19:51,959 --> 01:19:54,709 "even though you say goodbye" 1573 01:19:55,042 --> 01:19:57,751 "One hundred times " 1574 01:20:05,126 --> 01:20:07,167 " you say "I will always love you" " 1575 01:20:07,334 --> 01:20:09,501 " My heart will never change " 1576 01:20:09,792 --> 01:20:11,667 " I will always stay the same " 1577 01:20:11,959 --> 01:20:17,792 > 1578 01:20:30,334 --> 01:20:31,376 not sleeping yet? 1579 01:20:31,626 --> 01:20:33,001 let's talk 1580 01:20:40,917 --> 01:20:42,957 you gritted your teeth when lately slept 1581 01:20:45,667 --> 01:20:47,042 are you under pressure? 1582 01:20:49,292 --> 01:20:51,751 Because of cafà ©? 1583 01:20:54,584 --> 01:20:55,876 Four boys? 1584 01:21:04,459 --> 01:21:05,667 Or me? 1585 01:21:13,376 --> 01:21:14,834 because the class 1586 01:21:15,792 --> 01:21:18,001 is not right 1587 01:21:23,459 --> 01:21:24,666 I thought so too. 1588 01:21:24,667 --> 01:21:27,709 I saw you were anxious and tired in the cafe times a day. This helps you sleep. 1589 01:21:27,876 --> 01:21:29,375 One day fruit capsule 1590 01:21:29,376 --> 01:21:30,334 drink now 1591 01:21:30,335 --> 01:21:32,709 I will drink tomorrow 1592 01:21:32,876 --> 01:21:34,251 Drink now 1593 01:21:34,667 --> 01:21:35,667 No, tomorrow 1594 01:21:38,709 --> 01:21:39,334 I'll get water 1595 01:21:39,459 --> 01:21:40,542 I say tomorrow! 1596 01:21:40,792 --> 01:21:41,792 Boobie 1597 01:21:41,834 --> 01:21:42,876 what Sam has another woman? 1598 01:21:43,167 --> 01:21:44,959 All of our friends know... 1599 01:21:54,167 --> 01:21:55,959 Sam Wong has died a martyr 1600 01:21:55,960 --> 01:21:57,417 apa Sam punya wanita lain? 1601 01:22:00,167 --> 01:22:02,166 Semua teman-teman kita tahu... 1602 01:22:02,167 --> 01:22:04,251 Sam Wong telah mati sebagai martir 1603 01:22:04,376 --> 01:22:06,042 Why? 1604 01:22:06,334 --> 01:22:08,251 Because you've sucked it dry 1605 01:22:08,417 --> 01:22:10,876 He obeys all your will 1606 01:22:11,042 --> 01:22:13,209 But for what? 1607 01:22:13,417 --> 01:22:14,875 Now you accuse him unfaithful 1608 01:22:14,876 --> 01:22:16,667 what's wrong with you? 1609 01:22:17,084 --> 01:22:18,884 But he's a different person 1610 01:22:19,459 --> 01:22:21,126 What did you say to him when I left? 1611 01:22:21,292 --> 01:22:23,667 > 1612 01:22:24,001 --> 01:22:26,584 No matter what we tell him 1613 01:22:26,917 --> 01:22:28,792 He never listens to 1614 01:22:29,876 --> 01:22:31,416 He only cares about you 1615 01:22:31,417 --> 01:22:34,209 I think you should reflect on it. .. 1616 01:22:37,876 --> 01:22:38,959 what have you said or done to him 1617 01:22:39,917 --> 01:22:42,167 Boobie 1618 01:22:43,292 --> 01:22:45,166 it's time you saw from his point of view 1619 01:22:45,167 --> 01:22:46,626 Boobie, glad you visited you 1620 01:22:48,959 --> 01:22:52,417 Congratulations 1621 01:22:52,626 --> 01:22:54,626 Sorry, we have a meeting, want to talk about something 1622 01:22:57,792 --> 01:23:00,084 What happened? Sam hasn't applied for it yet? 1623 01:23:02,792 --> 01:23:04,334 -shut your mouth -How do I know 1624 01:23:04,542 --> 01:23:05,791 What are you talking about? 1625 01:23:05,792 --> 01:23:07,376 "Congratulations"? right 1626 01:23:07,792 --> 01:23:09,292 I don't 1627 01:23:16,209 --> 01:23:17,750 do you think you're a billionaire? 1628 01:23:17,751 --> 01:23:19,292 Always buy these useless items 1629 01:23:20,751 --> 01:23:23,459 Happy birthday from a billionaire 1630 01:23:28,876 --> 01:23:30,876 Sick! 1631 01:23:31,084 --> 01:23:31,834 What's wrong? 1632 01:23:31,835 --> 01:23:33,376 Your nails stuck me 1633 01:23:35,084 --> 01:23:36,209 Then cut my nails 1634 01:23:39,584 --> 01:23:41,334 No, cut it yourself 1635 01:23:51,834 --> 01:23:54,084 "Eat. I go to work" 1636 01:24:21,626 --> 01:24:23,667 Do you think I'm a good boyfriend? 1637 01:24:24,834 --> 01:24:26,126 You're fine 1638 01:24:28,417 --> 01:24:31,542 Then why don't I know he is suffering? 1639 01:24:32,251 --> 01:24:34,167 And I don't understand why he is sad 1640 01:24:36,751 --> 01:24:40,251 I want to make him happy but I don't know how to 1641 01:24:44,792 --> 01:24:46,376 I'm so scared... 1642 01:24:47,709 --> 01:24:49,292 if he finds out 1643 01:24:49,792 --> 01:24:51,792 He doesn't love me so much 1644 01:24:52,917 --> 01:24:54,376 I don't know what to do 1645 01:24:55,667 --> 01:24:58,209 Maybe the way you love him 1646 01:24:58,959 --> 01:25:03,667 isn't what he wants? 1647 01:25:04,459 --> 01:25:06,126 So what he wants 1648 01:25:07,584 --> 01:25:09,792 only you know 1649 01:25:21,209 --> 01:25:22,834 He wants to win, only once 1650 01:25:23,917 --> 01:25:27,167 I don't think it's a problem win or lose 1651 01:25:27,876 --> 01:25:29,084 You are right 1652 01:25:30,209 --> 01:25:31,709 You shouldn't 1653 01:25:32,209 --> 01:25:33,251 I have 1654 01:25:34,042 --> 01:25:35,334 I understand 1655 01:27:33,376 --> 01:27:34,376 Come on 1656 01:27:35,542 --> 01:27:36,542 where are you going? 1657 01:27:36,792 --> 01:27:38,209 I want to show you something 1658 01:27:38,917 --> 01:27:40,042 Come on 1659 01:27:50,917 --> 01:27:52,584 Congratulations, sir 1660 01:27:52,834 --> 01:27:54,250 don't forget to invite me when opening 1661 01:27:54,251 --> 01:27:55,251 definitely 1662 01:28:00,084 --> 01:28:02,959 Sorry, Miss Kong. you arrived late 1663 01:28:03,376 --> 01:28:05,417 This man just signed the agreement 1664 01:28:05,834 --> 01:28:08,167 How come? I'm the first one 1665 01:28:08,417 --> 01:28:10,751 I know, and I'm very sorry 1666 01:28:11,084 --> 01:28:12,284 But he likes it the first time times see it 1667 01:28:12,542 --> 01:28:14,250 and pay the deposit 1668 01:28:14,251 --> 01:28:17,584 I've tried talking to the homeowner, but it didn't work 1669 01:28:18,292 --> 01:28:20,376 This is ridiculous! What can we do now? 1670 01:28:20,876 --> 01:28:22,167 I want to go... 1671 01:28:22,417 --> 01:28:25,625 I have several other places like this 1672 01:28:25,626 --> 01:28:26,666 won't feel different , 1673 01:28:26,667 --> 01:28:27,959 near this block 1674 01:28:28,209 --> 01:28:30,500 I take you now; you will like it 1675 01:28:30,501 --> 01:28:31,667 Come on 1676 01:28:32,001 --> 01:28:33,584 What do you mean? 1677 01:28:34,167 --> 01:28:35,834 You didn't tell me there are already tenants 1678 01:28:36,167 --> 01:28:37,626 do you think I eat heart? 1679 01:28:38,042 --> 01:28:40,084 We don't need to talk to each other again? 1680 01:28:43,459 --> 01:28:44,667 Sam Wong 1681 01:28:45,292 --> 01:28:46,459 stop! 1682 01:28:47,126 --> 01:28:49,292 say all your complaints 1683 01:28:50,626 --> 01:28:51,916 You're angry I forbid you to open a branch, 1684 01:28:51,917 --> 01:28:53,459 So I brought you here 1685 01:28:53,959 --> 01:28:55,541 So I brought you here 1686 01:28:55,542 --> 01:28:56,982 -It's also your fault -stopped, can you? 1687 01:29:04,751 --> 01:29:07,251 Sam Wong, are you trying to break up... 1688 01:29:23,292 --> 01:29:25,667 "Shophouse for rent" 1689 01:30:16,417 --> 01:30:18,417 "Lorraine" 1690 01:30:20,209 --> 01:30:21,334 Hello? 1691 01:30:22,251 --> 01:30:23,542 can... 1692 01:30:31,751 --> 01:30:33,126 Hey 1693 01:30:35,667 --> 01:30:36,459 you... 1694 01:30:36,667 --> 01:30:38,001 take me home 1695 01:30:50,542 --> 01:30:51,667 star Street 1696 01:30:52,417 --> 01:30:54,876 That's Roy's marriage. you go home so fast? 1697 01:31:03,709 --> 01:31:05,709 Take a break. I'm home... 1698 01:31:06,376 --> 01:31:08,167 Can you stay awhile? 1699 01:31:15,917 --> 01:31:18,292 It's not a good idea. Dah 1700 01:32:15,792 --> 01:32:18,334 "I already have you. I don't want anything better" 1701 01:33:20,667 --> 01:33:25,751 "I think you should leave me; 1702 01:33:27,251 --> 01:33:30,126 But make me broken heart realize... 1703 01:33:30,459 --> 01:33:34,667 that I don't know how to love anymore " 1704 01:36:59,376 --> 01:37:00,501 Good morning 1705 01:37:01,501 --> 01:37:02,709 Good morning 1706 01:37:20,126 --> 01:37:21,792 finished eating, we go to work 1707 01:37:28,959 --> 01:37:34,917 "How long is this coffee left left?" 1708 01:37:35,959 --> 01:37:42,376 "drink this cup and we pass the day." 1709 01:37:43,042 --> 01:37:45,001 "How often" 1710 01:37:45,251 --> 01:37:49,001 p> 1711 01:37:49,709 --> 01:37:56,001 "we tried to break up, I'm not in power." 1712 01:37:57,042 --> 01:38:03,292 "I think all the difficulties can go through." 1713 01:38:04,167 --> 01:38:11,376 "Suddenly, you don't care again. " 1714 01:38:11,834 --> 01:38:17,876 " To be honest, I can't stand this silence. " 1715 01:38:18,459 --> 01:38:25,126 " When revealing the puzzle this love is out inside. " 1716 01:38:25,626 --> 01:38:31,792 "it's been a long time since we stopped holding hands when walking." 1717 01:38:32,709 --> 01:38:39,626 "I tried to leave but you didn't let me go." 1718 01:38:39,834 --> 01:38:46,876 "Since we don't agree? " 1719 01:38:47,167 --> 01:38:50,334 " I can't go back, the wine has replaced your coffee. " 1720 01:38:50,751 --> 01:38:57,709 " seriousness will increase our suffering. " 1721 01:39:01,626 --> 01:39:07,834 "without words, we arrived at the intersection." 1722 01:39:08,751 --> 01:39:15,084 "I was left behind but you didn't slow down." 1723 01:39:15,501 --> 01:39:21,584 "When we were our spokesperson." 1724 01:39:22,417 --> 01:39:29,751 "it's separate can't come back together." 1725 01:39:57,792 --> 01:40:03,959 "I tried to leave but you didn't let me go." 1726 01:40:04,876 --> 01:40:11,876 "Since we didn't agree? " 1727 01:40:12,001 --> 01:40:19,001 " I can't go back, the wine has replaced your coffee. " 1728 01:40:19,292 --> 01:40:22,542 " seriousness will increase our suffering. " 1729 01:40:23,001 --> 01:40:29,917 "At least we don't say goodbye repeatedly." 1730 01:40:33,751 --> 01:40:39,667 "How long is this coffee left left?" 1731 01:40:40,834 --> 01:40:47,334 "drink this cup and we pass the day. " 1732 01:40:47,709 --> 01:40:53,709 " So close and But it looks so far away. " 1733 01:40:54,709 --> 01:40:56,959 " For our final breakup " 1734 01:40:57,542 --> 01:41:02,751 " who will say it first? " 1735 01:41:10,876 --> 01:41:13,584 "Relations not specified" 1736 01:41:14,126 --> 01:41:16,542 "They are not guaranteed" 1737 01:41:17,376 --> 01:41:19,834 "So if you meet someone who is willing to hold your hand tightly 1738 01:41:20,709 --> 01:41:22,376 " Try not to let it go " 1739 01:41:26,000 --> 01:43:00,000 subtitles: henderi pulpy8orange@gmail.com english subtitle: goldenbeard