0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:20,320 --> 00:00:23,722 The year 2050. The human race is extinct. 2 00:00:23,857 --> 00:00:33,790 The alien race KILLGIS invaded Earth and mobilized their giant robot, BLACK BARON, to convert Earth's atmosphere into theirs. 3 00:00:33,934 --> 00:00:37,893 96% of the entire human population were wiped out. 4 00:00:38,038 --> 00:00:45,069 Those who managed to survive were left with nothing but darkness and despair. 5 00:00:45,279 --> 00:00:49,079 Five siblings, the last hope of mankind, 6 00:00:49,216 --> 00:00:53,676 stood up to strike back from beyond their dimension in order to reclaim Earth from the KILLGIS. 7 00:00:53,820 --> 00:00:57,222 Koji - the second eldest brother in his power armor suit SILVER 8 00:00:57,357 --> 00:01:02,090 - infiltrated the headquarters of the KILLGIS and stole the design data of Black Baron. 9 00:01:02,296 --> 00:01:06,199 His desperate escape from the pursuing CHIGRISES almost came to a dead end... 10 00:02:43,930 --> 00:02:48,128 Even if there is a rival company behind these cases, it still doesn't explain why. 11 00:02:48,268 --> 00:02:52,364 Anyhow, they are after robot engineers, even including their family members... 12 00:03:05,452 --> 00:03:06,977 I can't take this anymore. 13 00:03:07,120 --> 00:03:09,054 Don't be silly. 14 00:03:09,489 --> 00:03:11,719 Who else can handle my punches? 15 00:03:12,659 --> 00:03:14,058 Seriously, I'm done... 16 00:03:15,362 --> 00:03:17,490 You're up for tonight, right? 17 00:03:20,867 --> 00:03:22,562 I'll come with you, 18 00:03:22,769 --> 00:03:24,737 but I'm just watching, OK? 19 00:03:34,715 --> 00:03:36,240 Hey, you two... 20 00:03:37,017 --> 00:03:40,544 I heard you're participating in underground fights. Is it true? 21 00:03:43,223 --> 00:03:47,421 You know I can't wipe your ass if you get into trouble again! 22 00:03:48,495 --> 00:03:52,261 If you wanna be tough, stick to my plan. 23 00:03:52,866 --> 00:03:54,732 If you wanna be rich, 24 00:03:54,868 --> 00:03:56,768 become a Champion! 25 00:03:57,571 --> 00:03:58,766 No, there's nothing to worry about. 26 00:03:58,972 --> 00:04:01,270 Those are just rumors started by those underdogs I smashed up' 27 00:04:02,809 --> 00:04:04,106 Bye, sir. 28 00:04:04,544 --> 00:04:05,443 Bye, sir. 29 00:04:34,741 --> 00:04:35,970 Ken Kurenaw. 30 00:04:39,613 --> 00:04:40,808 Tonight you will, 31 00:04:41,014 --> 00:04:42,209 be killed. 32 00:04:44,584 --> 00:04:46,143 Come with me. 33 00:04:49,556 --> 00:04:52,651 Where are you taking me, what are you selling me? 34 00:04:53,927 --> 00:04:56,828 We'll go if you're going straight to a club. 35 00:05:39,506 --> 00:05:43,534 Hey skinny, how do you manage to win a� the time? 36 00:05:43,743 --> 00:05:46,713 Must be on some serious drugs, right? 37 00:05:47,414 --> 00:05:48,848 Your breath stinks. 38 00:05:48,982 --> 00:05:49,972 You! 39 00:06:27,220 --> 00:06:28,688 What now? 40 00:06:29,055 --> 00:06:30,250 Call it a day? 41 00:06:30,557 --> 00:06:31,752 One more, 42 00:06:36,162 --> 00:06:38,187 Let's go out for a drink after this. 43 00:06:38,565 --> 00:06:40,590 I found a pace packed with hot girls. 44 00:06:49,476 --> 00:06:54,073 No wonder Haruka's warning didn't work. 45 00:06:54,214 --> 00:06:55,773 I guess not. 46 00:06:56,683 --> 00:07:01,211 We will take him no matter what. After the next fight. 47 00:07:06,760 --> 00:07:09,127 Really? 48 00:07:37,357 --> 00:07:40,327 Shit, they're here already. 49 00:08:07,053 --> 00:08:08,851 What's happening? 50 00:08:45,458 --> 00:08:48,018 What do we do?! He's gonna get killed! 51 00:08:48,161 --> 00:08:50,061 No. Too many people. 52 00:09:03,977 --> 00:09:05,001 Bastard! 53 00:09:31,137 --> 00:09:32,536 Shun! 54 00:09:49,923 --> 00:09:51,391 What the heH are you?! 55 00:10:15,281 --> 00:10:16,578 Shit! 56 00:10:36,269 --> 00:10:38,328 They are all CHIGRISES. 57 00:10:53,953 --> 00:10:55,352 Let me go! 58 00:12:05,191 --> 00:12:06,249 Get in! 59 00:12:06,726 --> 00:12:08,751 You wanna die? 60 00:12:08,895 --> 00:12:09,760 What? 61 00:12:09,896 --> 00:12:11,091 Now! 62 00:12:23,042 --> 00:12:23,770 Hey, 63 00:12:23,910 --> 00:12:25,275 who the heck are you! 64 00:12:25,678 --> 00:12:26,702 Shut up! 65 00:12:30,016 --> 00:12:31,450 Don't worry. 66 00:12:31,651 --> 00:12:34,120 We are on your side. 67 00:12:34,320 --> 00:12:36,789 You were supposed to get killed back there. 68 00:12:36,990 --> 00:12:39,459 I read your file in the future. 69 00:12:40,493 --> 00:12:42,587 My file in the future? 70 00:12:42,729 --> 00:12:45,289 Supposed to get killed? 71 00:12:45,732 --> 00:12:48,895 We came to pick you up. 72 00:12:49,035 --> 00:12:51,629 Someone's waiting for you. 73 00:15:30,763 --> 00:15:32,128 YOU! 74 00:15:53,953 --> 00:15:55,387 I'm asking you, 75 00:15:55,521 --> 00:15:57,250 what do you mean I was supposed to get killed?! 76 00:16:11,304 --> 00:16:14,638 "Popular Boxer - Mysterious Death� 77 00:16:14,941 --> 00:16:17,967 That's what would have happened if we weren't there. 78 00:16:18,878 --> 00:16:22,405 You must have matched the profile in their system 79 00:16:22,548 --> 00:16:25,176 as someone who may obstruct their plan. 80 00:16:26,452 --> 00:16:29,114 We can't let you die just yet. 81 00:16:29,255 --> 00:16:31,622 You have a mission to accomplish. 82 00:16:32,091 --> 00:16:33,684 Mission? 83 00:16:36,596 --> 00:16:37,688 He's here. 84 00:16:44,503 --> 00:16:45,834 Yo, Ken! 85 00:16:46,105 --> 00:16:47,470 Long time no see' 86 00:16:47,907 --> 00:16:49,341 Brother?! 87 00:16:50,443 --> 00:16:53,037 Where have you been you bastard?! 88 00:16:55,448 --> 00:16:56,040 You... 89 00:16:56,182 --> 00:16:57,672 Cut it out. 90 00:17:00,653 --> 00:17:02,348 Chill out, little brother. 91 00:17:03,256 --> 00:17:05,816 I wanna show you something. 92 00:17:06,592 --> 00:17:07,616 Show me something? 93 00:17:07,760 --> 00:17:08,886 No thanks! 94 00:17:09,061 --> 00:17:11,894 You haven't changed at a�! 95 00:17:12,031 --> 00:17:14,500 You just vanished for years, having your wife and son! 96 00:17:14,634 --> 00:17:17,365 Do you have any idea how wormed everyone was?! 97 00:17:17,503 --> 00:17:19,528 'Yo, Ken' after all these years? 98 00:17:22,341 --> 00:17:25,572 You are right. Absolutely right. 99 00:17:25,811 --> 00:17:27,245 I'm sorry. 100 00:17:27,380 --> 00:17:29,178 But listen, 101 00:17:29,515 --> 00:17:34,385 I have a secret mission to save the world and that's why I couldn't... 102 00:17:34,520 --> 00:17:35,419 Enough! 103 00:17:37,690 --> 00:17:40,250 That headless freak and a monster tried to kill me and how all this? 104 00:17:40,393 --> 00:17:41,758 What a day! 105 00:17:51,404 --> 00:17:52,929 What? 106 00:17:53,472 --> 00:17:55,770 Look into my eyes. 107 00:18:06,552 --> 00:18:08,486 Hey, what is this place? 108 00:18:08,754 --> 00:18:11,780 This is Tokyo in year 2050. 109 00:18:12,992 --> 00:18:14,926 Stop trying to trick me! 110 00:18:15,061 --> 00:18:17,086 This must be some kind of VR or something. 111 00:18:17,229 --> 00:18:18,890 No�, 112 00:18:19,665 --> 00:18:24,762 This is my memory. I am sending it directly to your brain. 113 00:18:26,005 --> 00:18:28,303 Stop talking crazy and cut it out! 114 00:18:36,182 --> 00:18:39,379 I told you, I send wt directly to your brain. 115 00:18:39,518 --> 00:18:42,818 You feel pain as we�. 116 00:18:51,397 --> 00:18:53,491 What is that giant thing? 117 00:18:53,933 --> 00:18:56,834 We call wt Black Baron. 118 00:18:58,537 --> 00:19:01,563 See the black smoke the robot discharges? 119 00:19:01,774 --> 00:19:07,406 That smoke contains massive amounts of toxic substances. 120 00:19:07,546 --> 00:19:11,574 Normal humans would die within three days of breathing it. 121 00:19:11,784 --> 00:19:16,813 But the same mixture creates an ideal atmosphere for them. 122 00:19:17,123 --> 00:19:18,113 Them? 123 00:19:19,158 --> 00:19:24,460 Those Black Barons turn the Earth's atmosphere into KILLGIS air. 124 00:19:25,131 --> 00:19:32,299 We managed to survive using a special respiratory system created by our grandpa. He was a scientist. 125 00:19:33,506 --> 00:19:37,033 But nearly all humans are wiped out. 126 00:19:37,576 --> 00:19:40,944 Wipe-d out? 127 00:19:41,080 --> 00:19:42,878 What the heck is a KILLGIS? 128 00:19:43,783 --> 00:19:48,016 An invader from a devastated planet. 129 00:19:49,088 --> 00:19:51,216 And we... 130 00:19:51,357 --> 00:19:54,554 came from the future... 131 00:19:54,693 --> 00:19:57,355 to change the future. 132 00:20:30,563 --> 00:20:32,327 He's coming. 133 00:20:32,465 --> 00:20:34,729 30 seconds. 134 00:20:50,749 --> 00:20:51,944 Now! 135 00:21:19,879 --> 00:21:21,938 Well done, Koji. 136 00:21:22,882 --> 00:21:25,647 Now hurry, they'll be here any minute. 137 00:21:26,085 --> 00:21:30,818 Hitomi and I will remain here and send you all to the past. 138 00:21:32,725 --> 00:21:36,662 You know what to do when you get there. 139 00:21:39,365 --> 00:21:44,496 Kozo, these are the Scan Glasses. 140 00:21:47,706 --> 00:21:51,665 They identify aliens disguised as humans. 141 00:21:53,712 --> 00:21:55,271 Haruka, 142 00:21:55,915 --> 00:22:00,716 your inner potential is 100% released. 143 00:22:01,287 --> 00:22:06,726 Perception, second sight, and psychic ability, use them well. 144 00:22:09,562 --> 00:22:10,791 Koji. 145 00:22:11,397 --> 00:22:15,766 Your Silver Suit is our father's masterpiece. 146 00:22:15,901 --> 00:22:19,769 It can amplify any human's physical abilities up to 500%. 147 00:22:19,905 --> 00:22:22,203 Be careful not to overuse wt 148 00:22:22,975 --> 00:22:28,812 Brother, going back will only create a new timeline. 149 00:22:28,948 --> 00:22:31,883 Even if we succeed, this world will not change. 150 00:22:34,753 --> 00:22:36,346 You must come with us! 151 00:22:36,522 --> 00:22:37,512 Yes... 152 00:22:38,657 --> 00:22:42,821 Koichi, why can't you come with us? 153 00:22:44,930 --> 00:22:50,232 Someone has to stay and operate this machine to send you through. 154 00:22:52,037 --> 00:22:53,562 Kozo, 155 00:22:54,106 --> 00:22:57,167 it's hard for us, too... 156 00:22:57,309 --> 00:23:04,238 but if we don't do it, then who else can? 157 00:23:04,950 --> 00:23:09,581 We must do it while we still have the chance our father gave us! 158 00:23:14,360 --> 00:23:16,021 It's okay. 159 00:23:17,162 --> 00:23:21,156 Our only wish is that you will win this fight and create a new future, 160 00:23:21,300 --> 00:23:23,894 and live a peaceful life there. 161 00:23:31,844 --> 00:23:33,710 It's stabilized. 162 00:23:34,480 --> 00:23:35,311 You must go. 163 00:23:50,763 --> 00:23:52,288 I promise. 164 00:23:55,434 --> 00:23:58,062 We will change the future! 165 00:24:12,051 --> 00:24:15,817 Godspeed, 166 00:24:24,763 --> 00:24:30,099 Er, the application of this next-generation system enables AI to judge 167 00:24:30,235 --> 00:24:35,230 and act based on long term experience as well as making ambiguous decisions typical of humans. 168 00:24:35,374 --> 00:24:40,335 Which had been considered impossible... 169 00:24:42,047 --> 00:24:50,421 AI to judge and act based on long term experience as well as making ambiguous decisions typical of humans. 170 00:24:50,556 --> 00:24:54,584 This will create drastic changes to a robot's logic, 171 00:24:54,727 --> 00:24:59,631 allowing robots to behave more similarly to humans. 172 00:25:28,794 --> 00:25:31,661 Kozo... Talk to me! 173 00:25:36,502 --> 00:25:38,493 Holy crap... 174 00:25:39,371 --> 00:25:41,703 July 2013... 175 00:25:43,142 --> 00:25:44,576 Yes! 176 00:25:46,345 --> 00:25:48,040 Koji. 177 00:25:49,681 --> 00:25:50,910 We made it! 178 00:25:55,320 --> 00:25:57,550 Are you OK, Haruka?! 179 00:25:57,723 --> 00:26:01,023 I'm fine, perfectly fine. 180 00:26:06,231 --> 00:26:08,359 Hey, who are you? 181 00:26:11,170 --> 00:26:12,228 Kozo! 182 00:26:23,515 --> 00:26:25,210 He's clean. 183 00:26:28,554 --> 00:26:31,751 You may' be surprised by our sudden visit, 184 00:26:31,890 --> 00:26:34,052 but we are not strangers. 185 00:26:36,028 --> 00:26:38,463 You are definitely strange... 186 00:26:38,997 --> 00:26:42,092 You are Dr. Kenichiro Kurenai. 187 00:26:42,434 --> 00:26:43,629 Yeah, I guess so... 188 00:26:43,769 --> 00:26:46,431 Hey, what was that? 189 00:26:47,005 --> 00:26:50,305 The light appeared over there and you came out... 190 00:26:50,943 --> 00:26:53,105 How'd you do that? 191 00:26:54,580 --> 00:26:56,571 Isn't it crazy? 192 00:26:56,748 --> 00:26:58,307 Dr, Kurenaw, 193 00:26:59,017 --> 00:27:04,046 you are about to make a presentation regarding a motor-controlled micro system 194 00:27:04,189 --> 00:27:07,318 integrated with next-generation AI and biology as the robot control system 195 00:27:07,459 --> 00:27:10,827 at a conference to be held on June 28, 2013, right? 196 00:27:11,230 --> 00:27:15,827 It's an innovative thesis, uniting biological systems and robotic control. 197 00:27:16,268 --> 00:27:18,134 How? 198 00:27:18,270 --> 00:27:20,329 No one should know that! 199 00:27:21,106 --> 00:27:22,505 Of course we know... 200 00:27:24,943 --> 00:27:28,004 Because we came from the year 2050. 201 00:27:29,147 --> 00:27:31,138 2050? 202 00:27:31,650 --> 00:27:34,085 Stop joking around! 203 00:27:34,219 --> 00:27:35,243 We're not joking! 204 00:27:35,387 --> 00:27:37,685 This is the data from the future. 205 00:27:37,823 --> 00:27:39,985 We no longer use it in our time, 206 00:27:40,125 --> 00:27:43,322 but we added a compatible USB connection for you. 207 00:27:43,462 --> 00:27:45,021 See for yourself. 208 00:28:08,654 --> 00:28:10,554 What?! 209 00:28:11,290 --> 00:28:14,055 This can't be... 210 00:28:14,860 --> 00:28:17,386 You say this is future technology? 211 00:28:18,163 --> 00:28:21,394 This is not human technology. 212 00:28:22,134 --> 00:28:24,501 Not human? 213 00:28:24,870 --> 00:28:26,838 According to records in 2050, 214 00:28:27,539 --> 00:28:29,564 you will be kidnapped three years from now. 215 00:28:30,509 --> 00:28:33,877 Me? Kidnapped? 216 00:28:34,012 --> 00:28:34,672 By who? 217 00:28:34,813 --> 00:28:36,577 By the ones who created that technology. 218 00:28:36,715 --> 00:28:38,740 The KILLGIS. An alien. 219 00:28:39,551 --> 00:28:43,078 You, along with the best robot engineers across the world, 220 00:28:43,221 --> 00:28:45,986 will be taken by them, 221 00:28:46,124 --> 00:28:49,424 transformed into slaves, 222 00:28:49,561 --> 00:28:52,121 and forced to manufacture Black Barons. 223 00:28:52,497 --> 00:28:53,760 Slaves? 224 00:28:54,533 --> 00:28:56,763 Stop talking rubbish. 225 00:29:09,915 --> 00:29:15,217 Unfortunately, you will be divorced in two years. 226 00:29:15,354 --> 00:29:20,451 Your wife Will revert to her maiden name so the enemy can't find and kill them. 227 00:29:21,059 --> 00:29:24,757 Your son became a scientist, to follow your dream. 228 00:29:25,197 --> 00:29:27,962 He had children... 229 00:29:28,567 --> 00:29:29,966 Us. 230 00:29:33,271 --> 00:29:34,432 Behave me. 231 00:29:35,540 --> 00:29:37,770 We are your descendants 232 00:29:38,410 --> 00:29:40,310 from 2050. 233 00:29:41,279 --> 00:29:43,145 We are your grandchildren. 234 00:30:00,299 --> 00:30:01,289 Ken, 235 00:30:01,566 --> 00:30:05,628 this is the advanced version of Black Baron technology... 236 00:30:05,771 --> 00:30:07,432 RED BARON. 237 00:30:09,241 --> 00:30:11,642 You made this?! Seriously? 238 00:30:11,777 --> 00:30:13,677 Where did you get all the money? 239 00:30:13,812 --> 00:30:18,340 Stock market, gambling, etc. You know, 240 00:30:18,483 --> 00:30:21,851 we already know which stocks would do well or which horses would win. 241 00:30:22,120 --> 00:30:26,182 According to our records in the future, Black Baron appears in three years. 242 00:30:26,825 --> 00:30:28,452 In three years? 243 00:30:28,827 --> 00:30:31,888 When the KILLGIS came to invade the Earth, 244 00:30:33,098 --> 00:30:37,467 first, there was only one. 245 00:30:38,103 --> 00:30:41,698 The KILLGIS cannot live in the Earth's atmosphere. 246 00:30:41,840 --> 00:30:48,473 So he bred the CHIGRISES as his soldiers to do his bidding on Earth. 247 00:30:49,347 --> 00:30:53,147 They are the aliens who attacked you. 248 00:30:53,852 --> 00:30:58,949 While he can breed the CHIGRISES, the KILLGIS cannot reproduce monogenically. 249 00:30:59,091 --> 00:31:01,992 They are the same as aphids and bees. 250 00:31:02,461 --> 00:31:05,522 They are still outnumbered. 251 00:31:06,098 --> 00:31:08,567 Black Baron hasn't appeared yet. 252 00:31:09,634 --> 00:31:11,068 It's now or never' 253 00:31:12,037 --> 00:31:15,063 50, Ken! Guess what! 254 00:31:15,640 --> 00:31:18,234 You're going to pilot Red Baron! 255 00:31:19,845 --> 00:31:22,007 Pilot this? 256 00:31:28,787 --> 00:31:30,585 What the?! 257 00:31:43,735 --> 00:31:46,761 It's them. Kozo, prepare the Silver Suit. 258 00:31:47,806 --> 00:31:51,902 I'll buy some time. Get Red Baron out of here. 259 00:32:47,766 --> 00:32:50,861 They are drilling straight down to us. 260 00:32:51,436 --> 00:32:55,236 Ken! Take everyone on board Red Baron and escape. 261 00:32:55,373 --> 00:33:00,470 I only have a driver's license. I can't handle that humongous robot! 262 00:33:00,612 --> 00:33:04,242 You can use the autopilot for now. 263 00:33:04,382 --> 00:33:06,749 Why should I be the pilot anyway? 264 00:33:06,885 --> 00:33:08,614 Robot my ass! 265 00:33:09,221 --> 00:33:10,655 Robot my ass?! 266 00:33:11,423 --> 00:33:13,585 Don't wanna be a pilot? 267 00:33:14,226 --> 00:33:15,455 Wait, Ken... 268 00:33:15,927 --> 00:33:17,986 Have you forgotten our promise? 269 00:33:18,296 --> 00:33:19,559 Promise? 270 00:33:22,667 --> 00:33:24,294 Never mind... 271 00:33:28,006 --> 00:33:33,308 It's already' configured to your biometrics. No one else can operate Red Baron. 272 00:33:34,813 --> 00:33:38,215 Dr, Kurenaw, you should have chosen me, after all. 273 00:33:41,820 --> 00:33:44,482 You don't deserve to pilot this. 274 00:33:45,156 --> 00:33:49,320 You making all the decisions and telling me to fight?! What the hell? 275 00:33:49,628 --> 00:33:55,761 Can't expect some selfish boxer who fights for money to have any idea what it takes to fight for the survival of the Earth. 276 00:33:56,201 --> 00:34:02,470 I'm not a smartass like my genius brother who built that stupid giant robot! 277 00:34:04,809 --> 00:34:09,303 He was determined to keep his promise to you! 278 00:34:09,447 --> 00:34:12,007 What is this promise you keep talking about? 279 00:34:14,886 --> 00:34:16,615 Determined? 280 00:34:17,222 --> 00:34:23,491 Bro, I really have no clue. Why the heck do I have to pilot that?! 281 00:34:26,231 --> 00:34:28,199 I'll keep them busy outside. 282 00:34:32,003 --> 00:34:33,562 Please hurry. 283 00:35:03,435 --> 00:35:05,995 Finally, I found you. 284 00:35:06,504 --> 00:35:11,704 Why are you collecting mechanical material similar to our designs? 285 00:35:13,178 --> 00:35:16,614 You are building a massive robot weapon, aren't you?! 286 00:35:29,227 --> 00:35:30,456 How dare you�. 287 00:35:39,304 --> 00:35:42,399 That suit is not of this Earth. 288 00:35:43,975 --> 00:35:46,774 Which planet are you from? 289 00:35:47,746 --> 00:35:51,114 We, the KILLGIS came here first. 290 00:35:51,750 --> 00:35:53,980 There is no place for any other species. 291 00:35:54,452 --> 00:35:56,819 Leave this planet. 292 00:35:58,156 --> 00:35:59,920 Hey asshole, I'm a human. 293 00:36:00,425 --> 00:36:01,984 You leave my planet. 294 00:38:29,807 --> 00:38:32,777 You must get out of here now! 295 00:38:32,911 --> 00:38:36,370 Ken, you have no choice but to get on board. 296 00:38:36,514 --> 00:38:40,815 Decide later if you want to pilot wt or not. 297 00:38:41,052 --> 00:38:45,614 I will open the launch catapult. Take everyone and go. 298 00:38:45,757 --> 00:38:47,088 What about you?! 299 00:38:47,325 --> 00:38:52,195 Someone has to remain hereto secure your way out and slow them down! 300 00:38:52,330 --> 00:38:55,493 No! If you are not with us, who will look after Red Baron?! 301 00:38:55,633 --> 00:38:57,158 That is already taken care of. 302 00:38:57,702 --> 00:39:02,833 Now go! I promise to join you! 303 00:39:21,693 --> 00:39:23,286 Brother... 304 00:39:25,163 --> 00:39:27,131 I'm counting on you. 305 00:41:17,742 --> 00:41:20,803 Flip the blue switch to activate stealth mode. 306 00:41:20,945 --> 00:41:23,471 They can't track us. 307 00:42:17,335 --> 00:42:22,000 I can't detect the Doctor's biometric GPS anywhere. 308 00:42:31,382 --> 00:42:32,850 Where are you going? 309 00:42:35,019 --> 00:42:36,714 Hey! Wait! 310 00:42:38,156 --> 00:42:39,715 What are you doing? 311 00:42:40,558 --> 00:42:42,048 Stop! 312 00:42:42,560 --> 00:42:43,823 What now? 313 00:42:43,961 --> 00:42:46,191 This is none of my business. 314 00:42:46,330 --> 00:42:49,994 If you don't pilot Red Baron, who will? 315 00:42:50,835 --> 00:42:52,701 Besides, we have to find your brother! 316 00:42:53,971 --> 00:42:55,666 What a coward. 317 00:43:01,212 --> 00:43:02,771 He's your brother, isn't he? 318 00:43:02,914 --> 00:43:04,814 Just leave me alone. 319 00:43:11,656 --> 00:43:15,889 I'm a professional boxer. Do you really think you have a chance? 320 00:43:16,994 --> 00:43:17,984 I do. 321 00:43:34,011 --> 00:43:35,945 Damn you! 322 00:43:42,253 --> 00:43:44,745 Loser! Take that thing off and fight like a man! 323 00:43:55,199 --> 00:43:56,598 That's enough! 324 00:43:58,236 --> 00:44:00,466 St type learns quicker this way. 325 00:44:14,252 --> 00:44:17,916 Brother, you are so cool! 326 00:44:21,759 --> 00:44:26,321 Can you make me a giant robot someday? 327 00:44:26,464 --> 00:44:31,061 I will be the pilot and beat up the bad guys! 328 00:44:35,106 --> 00:44:37,803 OK. I will do it. 329 00:44:37,942 --> 00:44:44,439 Yes! Promise me you will! Really, really promise! 330 00:45:10,608 --> 00:45:13,009 You might have forgotten, 331 00:45:13,144 --> 00:45:17,479 but that was a real memory from your childhood. 332 00:45:21,886 --> 00:45:28,792 You must be joking... can't be true, just a childhood promise... 333 00:45:30,061 --> 00:45:32,155 How could he take it so seriously? 334 00:45:32,296 --> 00:45:38,497 When we traveled from the future to the present and asked the Doctor to develop Red Baron... 335 00:45:46,377 --> 00:45:47,902 OK, I will do it. 336 00:45:50,147 --> 00:45:51,205 But. 337 00:45:51,916 --> 00:45:53,281 On one condition. 338 00:45:54,151 --> 00:45:55,346 Tell us. 339 00:45:56,587 --> 00:46:03,050 I have a little brother called Ken. He is a hopeless, wayward boy. 340 00:46:03,728 --> 00:46:09,997 But I build robots to keep my promise to him when he was little 341 00:46:10,835 --> 00:46:16,706 All my work to build a giant robot has been so that, one day, my brother can pilot it. 342 00:46:17,275 --> 00:46:21,542 So is it okay that my brother will be the pilot? 343 00:46:21,779 --> 00:46:23,770 I don't get it. 344 00:46:26,851 --> 00:46:28,683 That's impossible. 345 00:46:29,553 --> 00:46:31,954 I must be the pilot to destroy Black Baron. 346 00:46:32,089 --> 00:46:35,423 I also have a promise with my elder brother. 347 00:46:36,627 --> 00:46:38,186 Then I can't help you. 348 00:46:40,765 --> 00:46:42,426 No, wait... 349 00:46:55,212 --> 00:46:56,737 Yo, Ken! 350 00:46:57,448 --> 00:46:58,779 Bro? 351 00:46:59,083 --> 00:47:01,347 Bro, are you alive? Where are you?! 352 00:47:01,819 --> 00:47:06,814 I am activated when there is no key entry for longer than 12 hours. 353 00:47:06,957 --> 00:47:13,693 I am Kenichiro's AI program, my data incorporating all of his knowledge, memory, and personality. 354 00:47:13,898 --> 00:47:14,956 AI? 355 00:47:15,166 --> 00:47:17,658 AI? What's that? 356 00:47:18,069 --> 00:47:22,870 Artificial Intelligence. If it's data truly consists of the contents of Dr. Kurenai's mind, 357 00:47:23,007 --> 00:47:26,841 then it is the same as we are talking with him in person. 358 00:47:27,111 --> 00:47:28,272 Exactly! 359 00:47:28,412 --> 00:47:29,675 Is this really the same as my brother? 360 00:47:30,181 --> 00:47:34,414 Yes! Now, I can control Red Baron alone. 361 00:47:34,819 --> 00:47:41,316 But, Ken, when it comes to real combat, your boxer's reflexes are even faster than a computer. 362 00:47:41,992 --> 00:47:44,859 I, or should I say your brother? Anyway, 363 00:47:45,196 --> 00:47:48,461 Kenichiro is probably in their hands. 364 00:47:49,633 --> 00:47:51,795 He's alive? 365 00:47:52,670 --> 00:47:55,935 To save him, we have to prepare for the battle. 366 00:47:56,073 --> 00:48:01,512 We need intensive training until Ken's abilities are �I 00% synchronized with Red Baron. 367 00:48:05,516 --> 00:48:09,214 I'll do whatever rt takes to save my brother! 368 00:48:09,653 --> 00:48:11,382 Then we will head for the Moon. 369 00:48:11,522 --> 00:48:12,683 The Moon?! 370 00:48:13,023 --> 00:48:16,653 There, the gravitational acceleration is one Sixth of the Earth. 371 00:48:16,794 --> 00:48:20,628 It's an ideal environment for training with Red Baron. 372 00:48:21,031 --> 00:48:26,162 Wait a second. Please. What about oxygen, water, or food? 373 00:48:26,504 --> 00:48:30,236 Don't worry. We have a two-week stock of emergency supplies. 374 00:48:30,374 --> 00:48:33,776 Besides, Red Baron is designed for various extreme conditions, 375 00:48:33,911 --> 00:48:36,505 including activities in deep space. 376 00:48:36,981 --> 00:48:41,009 There are even separate quarters inside the body. 377 00:48:41,318 --> 00:48:43,582 I can't leave my brothers without telling them what we are up to! 378 00:48:43,821 --> 00:48:48,486 Don't worry, strike while the iron is hot! Haruka, you will help us too. 379 00:48:50,094 --> 00:48:52,586 You are so selfish even as AI. 380 00:49:14,685 --> 00:49:16,517 Hey! 381 00:49:21,959 --> 00:49:23,723 What the...? 382 00:49:23,861 --> 00:49:26,387 Wait! Haruka's gone too?! 383 00:49:26,597 --> 00:49:28,531 This is the worst. 384 00:49:49,053 --> 00:49:54,082 There was an intriguing item among the objects we took with us when we caught you. 385 00:49:54,425 --> 00:49:58,259 The design of the robot we are struggling to develop... 386 00:49:58,395 --> 00:50:01,228 yet somehow, it is complete. 387 00:50:07,137 --> 00:50:14,669 Our study on the core technology using materials from this planet has been a dead end, 388 00:50:14,812 --> 00:50:19,579 but you brought us an instant solution. 389 00:50:19,950 --> 00:50:23,477 I have no idea how you did it, 390 00:50:23,621 --> 00:50:27,285 but we are truly grateful for your contribution. 391 00:50:29,960 --> 00:50:34,363 If you're so grateful, then why don't you release me from this chair? 392 00:50:34,498 --> 00:50:38,958 I wanna take a shower, Let me go home. 393 00:50:40,437 --> 00:50:42,132 Not yet, 394 00:50:44,642 --> 00:50:53,608 you still have one final, important, and glorious mission to complete, 395 00:51:07,398 --> 00:51:08,559 Searching now--- 396 00:51:08,699 --> 00:51:12,465 Red Baron not found 397 00:51:22,246 --> 00:51:25,705 Even in stealth mode, Red Baron is still massive. 398 00:51:25,849 --> 00:51:29,479 It's impossible to keep hidden. 399 00:51:33,524 --> 00:51:35,549 Where are they? 400 00:54:14,051 --> 00:54:15,849 NO... 401 00:54:15,986 --> 00:54:18,080 Three years earlier than our records. 402 00:54:21,358 --> 00:54:23,520 Time paradox... 403 00:54:24,194 --> 00:54:27,027 Because of us history has been altered! 404 00:54:32,436 --> 00:54:33,426 What's going on? 405 00:54:33,570 --> 00:54:34,935 Dunno... 406 00:54:41,879 --> 00:54:43,938 Isn't this much earlier than what you told me? 407 00:54:44,081 --> 00:54:47,949 How? This can't be. Black Baron shouldn't exist yet. 408 00:54:48,218 --> 00:54:50,414 But, you see, there it is. 409 00:54:51,522 --> 00:54:53,547 Time paradox. 410 00:54:54,024 --> 00:54:59,394 Glad we could train you. It was short, but your synchronization level is sufficient. 411 00:54:59,730 --> 00:55:04,099 Let's go back to Earth' We must stop Black Baron, 412 00:55:10,707 --> 00:55:14,644 It's here early, but at least its path is the same as in the records! 413 00:55:15,279 --> 00:55:19,443 Black Baron is en route to the Parliament House to begin the atmosphere modification! 414 00:55:19,616 --> 00:55:22,608 Once it's begun, it's all over! We have to stop him before that. 415 00:55:22,753 --> 00:55:24,221 It's impossible, with just the two of us... 416 00:55:24,488 --> 00:55:26,547 We have no choice� 417 00:55:36,466 --> 00:55:39,925 At mast this made it in time. 418 00:55:50,347 --> 00:55:51,439 Cool? 419 00:55:51,782 --> 00:55:56,413 Much tougher in both defense and attack than the previous mode's. 420 00:58:06,483 --> 00:58:10,477 We are along Harumi-dori Street near Kachidoki Bridge! There's a huge robot! 421 00:58:42,252 --> 00:58:46,189 Kozo, when I run out of bullets, start transfer-charging them. 422 00:58:46,690 --> 00:58:48,124 OK! 423 00:59:53,423 --> 00:59:57,587 Hey, Koji! You look miserable! 424 00:59:59,262 --> 01:00:00,855 Red Baron! 425 01:00:01,398 --> 01:00:02,490 Ken! 426 01:00:04,901 --> 01:00:07,029 Are people around here being evacuated? 427 01:00:07,437 --> 01:00:11,203 Don't worry. I checked communications in the area and found no issues. 428 01:00:12,042 --> 01:00:13,510 Perfect! 429 01:00:33,763 --> 01:00:35,288 Where have you been?! 430 01:00:35,699 --> 01:00:39,101 A little trip to the Meant To get to know this guy better. 431 01:00:39,469 --> 01:00:40,698 The Moon?! 432 01:00:40,937 --> 01:00:43,269 Drop our beef for now! 433 01:00:43,807 --> 01:00:47,243 I gotta smash that gigantic hunk of junk first! 434 01:00:49,079 --> 01:00:51,241 You haven't changed, have you? 435 01:00:51,648 --> 01:00:53,309 But never mind, 436 01:00:54,284 --> 01:00:58,312 Show us what you've got, Red Baron! 437 01:01:07,964 --> 01:01:09,898 You, again. 438 01:01:12,235 --> 01:01:14,101 Same to you, asshole. 439 01:04:09,946 --> 01:04:11,607 Shit!! 440 01:04:11,848 --> 01:04:16,308 Ken, a barrier of this magnitude is beyond the capacity of Black Baron. 441 01:04:16,453 --> 01:04:20,219 It must be transmitted from the KILLGIS's hideout. 442 01:04:20,357 --> 01:04:23,588 The only way is to destroy the barrier control in his hideout! 443 01:04:23,860 --> 01:04:28,354 I have identified the location from Black Baron's GPS and satellite images. 444 01:04:28,665 --> 01:04:31,691 It's an isolated islet in the Bonin Islands that only appears during low tide. 445 01:04:32,302 --> 01:04:35,533 Give me a break! That's too far,� How are we gonna go there now?! 446 01:04:36,606 --> 01:04:39,098 There's no choice but to go! 447 01:04:55,859 --> 01:04:59,454 No use! The barrier is too strong! 448 01:05:08,872 --> 01:05:10,966 Koji, let's go. 449 01:05:13,877 --> 01:05:15,311 What?! 450 01:05:21,317 --> 01:05:23,649 Hey! Where have they gone?! 451 01:05:24,421 --> 01:05:26,355 It's one of Haruka's psychic powers. 452 01:07:42,859 --> 01:07:44,452 This must be it. 453 01:07:48,064 --> 01:07:50,897 Kozo, I destroyed it! 454 01:07:52,201 --> 01:07:53,191 Yes! 455 01:07:53,736 --> 01:07:55,135 The barrier is gone! 456 01:07:56,739 --> 01:07:58,332 It's my turn! 457 01:08:06,482 --> 01:08:07,472 Gotcha! 458 01:08:15,258 --> 01:08:17,249 Yo, Ken! 459 01:08:19,862 --> 01:08:21,193 Bro?! 460 01:08:22,265 --> 01:08:26,361 This is fun! 461 01:08:30,006 --> 01:08:33,442 Stop joking, bro! Hey! What's going on?! 462 01:08:34,043 --> 01:08:36,102 I have no idea. 463 01:08:36,512 --> 01:08:40,176 Probably they captured him, 464 01:08:40,316 --> 01:08:42,717 and turned him into a slave. 465 01:08:43,252 --> 01:08:44,083 A slave? 466 01:08:44,287 --> 01:08:48,417 Ken, he is about to set off the atmosphere modification device. 467 01:08:48,558 --> 01:08:52,188 Before it's activated, destroy both me and Black Baron! 468 01:09:46,249 --> 01:09:49,219 Kozo! The KILLGIS is not here! 469 01:09:49,352 --> 01:09:50,751 What?! 470 01:09:51,421 --> 01:09:53,355 We only have a dummy here! 471 01:09:58,261 --> 01:10:02,425 Then where is the KILLGIS? 472 01:10:18,314 --> 01:10:25,345 Earth will become home to the KILLGIS! 473 01:10:29,392 --> 01:10:31,326 This is bad! 474 01:10:31,461 --> 01:10:34,624 He is activating the KILLGIS's atmosphere modification device! 475 01:10:53,349 --> 01:10:54,748 Dr. Kurenai! 476 01:10:56,853 --> 01:11:00,312 Hey, you've come to rescue me 477 01:11:01,090 --> 01:11:02,819 Why are you here? 478 01:11:04,494 --> 01:11:08,931 The data you brought from the future... they took wt. 479 01:11:09,899 --> 01:11:14,336 It seems to have helped speed up Black Baron's development... 480 01:11:16,773 --> 01:11:21,267 Kozo! Dr. Kurenai is here, too! 481 01:11:21,911 --> 01:11:25,575 What?! But! 482 01:11:39,028 --> 01:11:41,053 Oh, I see! 483 01:11:42,431 --> 01:11:44,229 That's not your brother! 484 01:11:44,367 --> 01:11:45,562 What?! 485 01:11:48,137 --> 01:11:49,662 I just scanned him. 486 01:11:50,406 --> 01:11:52,636 He's the KILLGIS! 487 01:11:53,042 --> 01:11:54,840 They found your brother at the hideout, he's okay! 488 01:11:54,977 --> 01:11:57,275 You bastard! 489 01:12:26,409 --> 01:12:29,071 A shitty show you put on back there! 490 01:12:44,160 --> 01:12:45,685 Go to hell! 491 01:13:10,486 --> 01:13:11,817 Yeah! 492 01:14:35,538 --> 01:14:37,597 I know you can talk. 493 01:14:37,740 --> 01:14:39,868 Why did you choose us? 494 01:14:41,143 --> 01:14:44,306 I visited countless planets. 495 01:14:44,447 --> 01:14:49,317 I wouldn't choose a peaceful or harmonious planet. 496 01:14:50,453 --> 01:14:52,649 The Earth is different. 497 01:14:53,456 --> 01:14:59,418 This planet is plagued by wars and devastation. 498 01:15:00,062 --> 01:15:03,794 If you�re doomed for self-destruction anyway, 499 01:15:03,933 --> 01:15:07,392 then at least my invasion will bring a new future. 500 01:15:10,406 --> 01:15:11,805 It's up to us 501 01:15:11,941 --> 01:15:13,306 to change the future. 502 01:15:31,027 --> 01:15:32,825 Koichi! 503 01:15:34,463 --> 01:15:36,192 Hitomi! 504 01:15:40,102 --> 01:15:42,696 I have kept my promise. 505 01:15:56,385 --> 01:15:57,819 So... 506 01:15:59,121 --> 01:16:01,556 How is the future going to change? 507 01:16:03,325 --> 01:16:05,692 It won't be the apocalypse you've been taking about. 508 01:16:06,662 --> 01:16:10,792 Whatever evil comes, we will smash it all the same! 509 01:16:15,805 --> 01:16:21,369 We will protect the future of the Earth with the power we were given. 510 01:16:22,244 --> 01:16:27,683 That's the power of Justice. 511 01:16:46,001 --> 01:16:50,438 Now, no one can follow them. 512 01:17:03,219 --> 01:17:05,051 Don't shoot! 513 01:17:05,621 --> 01:17:06,713 Are you alright? 514 01:17:06,889 --> 01:17:08,323 Who are you? 515 01:17:09,725 --> 01:17:11,591 Shiranui is approaching. 516 01:17:11,727 --> 01:17:12,592 Shiranui? 517 01:17:12,728 --> 01:17:15,629 It's too dangerous here. Let's get out of here, quickly! 518 01:17:17,700 --> 01:17:19,065 Hey! We have no time to lose!