1 00:00:19,415 --> 00:00:23,481 BOYFRIEND KILLER 2 00:00:23,929 --> 00:00:27,429 3 00:01:19,013 --> 00:01:20,012 Hey, Rick, hi. 4 00:01:20,081 --> 00:01:21,513 Hi, Sandra, how are you? 5 00:01:21,615 --> 00:01:23,348 Good, good, thank you for meeting me out here. 6 00:01:23,451 --> 00:01:26,018 Please tell me what's going on with the permits. 7 00:01:26,120 --> 00:01:28,821 Well, the structural calculations 8 00:01:28,923 --> 00:01:30,322 have been rejected by the building department, 9 00:01:30,424 --> 00:01:32,191 and, we've submitted new ones, 10 00:01:32,293 --> 00:01:34,326 -Okay. -And we're just waiting for their response. 11 00:01:34,428 --> 00:01:36,328 Okay. How long do you think it'll be? 12 00:01:36,430 --> 00:01:37,930 With any luck, maybe a week. 13 00:01:38,032 --> 00:01:39,698 I think at that point we can start moving 14 00:01:39,800 --> 00:01:40,833 and pour concrete and doing all the things that we need to do 15 00:01:40,935 --> 00:01:43,001 to get this job moving again. 16 00:01:43,104 --> 00:01:45,204 I'm sorry, this is my assistant. 17 00:01:45,306 --> 00:01:47,439 I have to take this call. Give me a second. 18 00:01:47,541 --> 00:01:49,541 Devin, what's going on? 19 00:01:49,643 --> 00:01:50,943 I need you to come back to the office. 20 00:01:51,045 --> 00:01:52,544 Why? 21 00:01:52,646 --> 00:01:54,379 I'll tell you when you get here. Just come back. 22 00:01:54,482 --> 00:01:55,714 But I'm in the middle of something. 23 00:01:55,816 --> 00:01:56,882 I'm at the Hancock Road property. 24 00:01:56,984 --> 00:01:58,283 Just tell me why you called? 25 00:01:58,385 --> 00:02:01,053 There's a police officer here in the office. 26 00:02:01,155 --> 00:02:02,454 What does he want? 27 00:02:05,426 --> 00:02:06,391 Devin. 28 00:02:08,195 --> 00:02:13,232 I believe... there's been some sort of accident. 29 00:02:13,334 --> 00:02:14,266 With Preston. 30 00:02:15,402 --> 00:02:16,335 Put him on the phone. 31 00:02:25,546 --> 00:02:27,446 Miss Cruz, this is Officer Ortega. 32 00:02:27,548 --> 00:02:31,116 There's been an accident with your son. 33 00:02:31,218 --> 00:02:32,885 Please meet me at county hospital. 34 00:02:32,987 --> 00:02:34,186 I'll be right there. 35 00:02:41,862 --> 00:02:43,996 All right. Thank you. Thanks. 36 00:02:46,600 --> 00:02:50,068 Okay... 37 00:02:50,171 --> 00:02:51,403 It's okay. 38 00:02:51,505 --> 00:02:54,940 They said to take as much time as you want. 39 00:02:55,042 --> 00:02:58,777 Just do it, please. 40 00:02:58,879 --> 00:03:00,245 Sis, please. 41 00:03:00,347 --> 00:03:01,313 Okay. 42 00:03:14,862 --> 00:03:17,963 I'm sorry. 43 00:03:18,065 --> 00:03:20,465 Please. Let me have it. 44 00:03:20,568 --> 00:03:22,234 -No. No, baby. -Let me have it. 45 00:03:22,336 --> 00:03:26,538 No. Okay? 46 00:03:31,312 --> 00:03:36,348 So, I pull my bike up in front of the door as usual, 47 00:03:36,450 --> 00:03:38,984 and this cop comes up and he starts writing me a ticket, 48 00:03:39,086 --> 00:03:41,687 and I said, "What about the other 20 motorcycles 49 00:03:41,789 --> 00:03:43,956 "out on the sidewalk?" 50 00:03:44,058 --> 00:03:45,357 "What makes me so special?" 51 00:03:52,766 --> 00:03:54,399 Hey, Charles, your phone. 52 00:03:59,039 --> 00:04:00,372 Give me another soda. 53 00:04:05,412 --> 00:04:07,145 Sandra. 54 00:04:07,248 --> 00:04:09,982 Hey. What a surprise. 55 00:04:11,051 --> 00:04:13,485 I have bad news. 56 00:04:16,090 --> 00:04:17,723 Really bad. 57 00:04:19,193 --> 00:04:21,860 What is it? 58 00:04:21,962 --> 00:04:23,996 What's goin' on, Sandy, are you okay? 59 00:04:24,098 --> 00:04:25,530 Is Preston okay? 60 00:04:25,633 --> 00:04:28,533 Hi, Charles, it's Carrie. 61 00:04:28,636 --> 00:04:32,204 Sorry, Sandra's having a hard time. 62 00:04:32,306 --> 00:04:34,072 Tell me what's goin' on. 63 00:04:35,676 --> 00:04:37,342 Preston was killed. 64 00:04:37,444 --> 00:04:40,412 Early this morning in a motorcycle accident. 65 00:04:40,514 --> 00:04:44,049 The police say that he was going pretty fast, 66 00:04:44,151 --> 00:04:46,251 and... and lost control. 67 00:04:46,353 --> 00:04:47,519 I'm gonna stay here tonight, 68 00:04:47,621 --> 00:04:50,022 but I think it would be good if you came. 69 00:04:50,124 --> 00:04:52,758 You two will have to start making arrangements. 70 00:04:57,364 --> 00:04:59,298 Charles. 71 00:05:00,567 --> 00:05:03,268 I'm gonna... 72 00:05:03,337 --> 00:05:08,407 I'm gonna get the first flight out in the morning, okay? 73 00:05:09,543 --> 00:05:12,311 Okay. See you soon. 74 00:05:12,413 --> 00:05:14,046 Charles. 75 00:05:14,148 --> 00:05:15,414 What? 76 00:05:15,516 --> 00:05:17,983 I'm really sorry. 77 00:05:19,320 --> 00:05:20,852 Yeah. 78 00:05:38,906 --> 00:05:40,672 Hey, you've reached Preston. 79 00:05:40,774 --> 00:05:42,774 Leave your name and number and I'll call you back. 80 00:05:42,876 --> 00:05:44,142 Preston, it's me. 81 00:05:44,244 --> 00:05:45,510 I'm really worried about you. 82 00:05:45,612 --> 00:05:47,279 I've been calling and calling you, 83 00:05:47,381 --> 00:05:48,747 and you're not answering your phone, 84 00:05:48,849 --> 00:05:51,583 which isn't like you at all. 85 00:05:51,685 --> 00:05:54,486 Please call me back. 86 00:05:54,588 --> 00:05:55,687 Love you. 87 00:06:07,368 --> 00:06:09,368 It's awful, so I kept calling and calling, 88 00:06:09,470 --> 00:06:10,869 and then he just never showed up, 89 00:06:10,971 --> 00:06:14,106 and, I don't know, I think that if I... I... 90 00:06:14,208 --> 00:06:15,340 Thank you, Anna. 91 00:06:21,382 --> 00:06:22,347 Anyway, so finally I left because, I mean, 92 00:06:22,449 --> 00:06:24,616 what else was I supposed to do. 93 00:06:24,718 --> 00:06:28,553 -I mean, he wouldn't answer my... -You don't need that. 94 00:06:28,655 --> 00:06:31,723 I noticed you put on a little weight. 95 00:06:31,825 --> 00:06:34,559 I do hope Preston's okay. 96 00:06:34,661 --> 00:06:37,295 You hear so many frightening stories about people... 97 00:06:37,398 --> 00:06:39,831 getting carjacked... 98 00:06:39,933 --> 00:06:42,200 and mugged. 99 00:06:42,302 --> 00:06:45,470 Mommy, that doesn't happen as often as you think. 100 00:06:45,572 --> 00:06:48,039 It's just because you stay home and watch the news all day. 101 00:06:48,142 --> 00:06:49,875 Now that Preston's out of the picture, 102 00:06:49,977 --> 00:06:51,076 maybe you could call Jack. 103 00:06:51,178 --> 00:06:53,145 What do you mean, out of the picture? 104 00:06:53,247 --> 00:06:56,348 Sounds like he wants nothing to do with you. 105 00:06:56,450 --> 00:07:00,152 Preston loves me, and I love him. 106 00:07:00,254 --> 00:07:02,721 It's just very unlike him. That's all, Daddy. 107 00:07:02,823 --> 00:07:05,257 So please stop bringing up Jack. Okay? 108 00:07:05,359 --> 00:07:07,993 -Honey. Honey. -Let me call Jack and see if he'll, 109 00:07:08,095 --> 00:07:10,362 give you a second chance. 110 00:07:10,464 --> 00:07:12,764 You know, he's not taking a date to the awards dinner. 111 00:07:12,866 --> 00:07:14,866 It's two weeks away. 112 00:07:14,968 --> 00:07:18,737 Give you a little time to lose a few pounds. 113 00:07:24,311 --> 00:07:28,013 Well, not to move this conversation abruptly to my current boyfriend, 114 00:07:28,115 --> 00:07:29,748 but I'm gonna go call some of his friends, 115 00:07:29,850 --> 00:07:31,416 and see if they know where he is. 116 00:07:36,824 --> 00:07:39,925 I really do hope he's okay. 117 00:07:48,735 --> 00:07:51,169 Mommy, Preston's dead. 118 00:07:51,271 --> 00:07:52,871 He died in a motorcycle accident. 119 00:07:52,973 --> 00:07:55,040 His mom just posted it on her page. 120 00:07:55,142 --> 00:07:58,176 Honey, I'm so sorry. 121 00:07:58,278 --> 00:08:00,145 Mom. 122 00:08:45,392 --> 00:08:47,692 I'm... I'm so sorry, I didn't meant to scare you. 123 00:08:47,794 --> 00:08:49,194 I just... I... 124 00:08:49,296 --> 00:08:50,896 I didn't know who it was. 125 00:08:52,299 --> 00:08:54,366 Krystal, what are you doing here? 126 00:08:54,468 --> 00:08:56,668 Have you heard about Preston? 127 00:08:56,770 --> 00:08:58,003 Yeah, I did, I saw your post. 128 00:08:58,105 --> 00:09:00,839 I am so sorry. 129 00:09:00,941 --> 00:09:03,141 -Thank you. -It's just awful. 130 00:09:03,243 --> 00:09:05,343 I mean, I tried to call him so many times 131 00:09:05,445 --> 00:09:07,245 over and over again, and... and he didn't answer, 132 00:09:07,347 --> 00:09:09,214 which is totally unlike him, of course, 133 00:09:09,316 --> 00:09:11,216 and I just thought, you know, 134 00:09:11,318 --> 00:09:13,919 I thought maybe... 135 00:09:14,021 --> 00:09:16,054 I don't know, I thought maybe he just didn't have his phone, 136 00:09:16,156 --> 00:09:18,390 or... something. 137 00:09:18,492 --> 00:09:20,158 Yeah. 138 00:09:20,260 --> 00:09:22,594 Do you have it? 139 00:09:22,696 --> 00:09:24,362 Actually, it got destroyed in the accident, 140 00:09:24,464 --> 00:09:26,598 which is why he didn't get any of his calls. 141 00:09:26,700 --> 00:09:29,868 Of course, yeah. Right. 142 00:09:29,970 --> 00:09:34,105 I'm sorry. Krystal, this is my sister, Carrie. 143 00:09:34,207 --> 00:09:36,107 -Hi. Sorry. -It's all right. 144 00:09:36,209 --> 00:09:40,211 Carrie, this is Krystal, Preston's ex girlfriend. 145 00:09:40,314 --> 00:09:42,213 What? 146 00:09:42,316 --> 00:09:44,182 You said ex. 147 00:09:44,284 --> 00:09:46,851 No, we were together. Preston and I were still... 148 00:09:46,954 --> 00:09:50,255 We were very much together. 149 00:09:50,357 --> 00:09:52,624 In fact, I... I live here. 150 00:09:52,726 --> 00:09:55,594 Actually. 151 00:09:55,696 --> 00:09:58,530 -You do? -Yeah. 152 00:09:58,632 --> 00:10:00,966 -I do. -Since when? 153 00:10:01,068 --> 00:10:03,401 Only about a... A week ago. 154 00:10:03,503 --> 00:10:06,037 We had been going back and forth so much, 155 00:10:06,139 --> 00:10:08,707 and Preston suggested that I just move in, 156 00:10:08,809 --> 00:10:11,543 you know, 'cause it... Well, it just made sense. 157 00:10:11,645 --> 00:10:16,081 So strange that Preston never mentioned that to me. 158 00:10:16,149 --> 00:10:18,917 Well, probably just because it's so new, I guess. 159 00:10:19,019 --> 00:10:20,485 Yeah. 160 00:10:22,422 --> 00:10:25,323 Can I get you some coffee or, I don't know, tea? 161 00:10:25,425 --> 00:10:27,392 Sure. Tea, please. 162 00:10:27,494 --> 00:10:29,227 -Tea. -Thank you. 163 00:10:29,329 --> 00:10:31,630 Yeah, thank you, same here. 164 00:10:31,732 --> 00:10:33,331 Okay. Sure. 165 00:10:54,788 --> 00:10:58,223 Right. 166 00:10:58,325 --> 00:11:01,092 Well, obviously, I don't drink much tea. 167 00:11:05,098 --> 00:11:07,999 And you know what the craziest thing is? 168 00:11:08,101 --> 00:11:10,035 I just feel like he's gonna... 169 00:11:10,137 --> 00:11:13,271 Just walk right in that door at any minute. 170 00:11:13,373 --> 00:11:15,340 I know. 171 00:11:15,442 --> 00:11:17,175 I feel the same way. 172 00:11:17,277 --> 00:11:20,645 I know you're gonna be making arrangements, and... 173 00:11:20,747 --> 00:11:23,515 if I can help at all, I would... 174 00:11:23,617 --> 00:11:25,316 I'd really like to be involved. 175 00:11:25,419 --> 00:11:27,819 His father arrives tonight, 176 00:11:27,921 --> 00:11:29,554 and I think that's something that 177 00:11:29,656 --> 00:11:31,322 he and I are gonna do together. 178 00:11:31,425 --> 00:11:34,526 Yeah. Okay. Sure. 179 00:11:34,628 --> 00:11:37,128 Maybe you can help us pack up his things here. 180 00:11:37,230 --> 00:11:39,297 You know, with only two weeks left in the month, 181 00:11:39,399 --> 00:11:41,866 it's... It's gonna be hectic. 182 00:11:41,968 --> 00:11:44,235 -Yeah. -Of course, yeah, of course I can. 183 00:11:44,337 --> 00:11:46,237 Absolutely. 184 00:11:46,339 --> 00:11:47,839 And you don't mind if I continue to stay here 185 00:11:47,941 --> 00:11:50,709 until, you give the keys back, right? 186 00:11:50,777 --> 00:11:52,410 -Here? -Well, yeah, 187 00:11:52,512 --> 00:11:54,546 just until I have time to make other arrangements. 188 00:11:54,648 --> 00:11:57,215 Isn't that gonna be too difficult for you? 189 00:11:57,284 --> 00:12:01,186 I actually think it would be easier for me to stay here, you know? 190 00:12:01,288 --> 00:12:04,189 And just have... Just have time to, 191 00:12:04,291 --> 00:12:06,057 I don't know, process everything, 192 00:12:06,159 --> 00:12:09,194 and just sort of... 193 00:12:09,296 --> 00:12:11,229 I don't know, let go. 194 00:12:11,331 --> 00:12:13,064 -Sure. -Thanks. 195 00:12:13,166 --> 00:12:17,202 I really do appreciate you understanding, Miss Cruz. 196 00:12:17,304 --> 00:12:19,504 Okay, well, I think it's time for us 197 00:12:19,606 --> 00:12:21,606 to start taking things to the car. 198 00:12:21,708 --> 00:12:24,242 I'll get you one of his suitcases 199 00:12:24,344 --> 00:12:25,744 downstairs from the storage unit. 200 00:12:25,846 --> 00:12:27,245 I'll be right back. 201 00:12:27,347 --> 00:12:30,048 Wait, sis. Take a picture of the cables, 202 00:12:30,150 --> 00:12:31,349 so we know how to hook it back up. 203 00:12:31,451 --> 00:12:33,284 Yeah. 204 00:12:35,155 --> 00:12:36,087 -Thank you. -Hey! 205 00:12:36,189 --> 00:12:37,922 What... What are you doing? 206 00:12:38,024 --> 00:12:40,024 Taking his computer. There are some photos and things 207 00:12:40,127 --> 00:12:41,626 Sandra would like to keep. 208 00:12:41,728 --> 00:12:43,962 Well, we share that computer. I have stuff on there, too. 209 00:12:44,064 --> 00:12:46,397 So, you can't... You can't take that. 210 00:12:46,500 --> 00:12:48,133 Why don't you just transfer what's yours 211 00:12:48,201 --> 00:12:50,368 onto another drive? 212 00:12:50,470 --> 00:12:51,970 Well, I could do that, I just don't... 213 00:12:52,072 --> 00:12:53,538 I don't have another drive. 214 00:12:53,640 --> 00:12:54,939 Okay. 215 00:12:55,041 --> 00:12:56,207 I don't mean to be petty, but that... 216 00:12:56,309 --> 00:12:58,643 I actually bought that computer. 217 00:12:58,745 --> 00:12:59,944 Preston's wasn't working very well, 218 00:13:00,046 --> 00:13:01,946 so we just decided to... To scrap his, 219 00:13:02,048 --> 00:13:03,948 and start over with this one together, 220 00:13:04,050 --> 00:13:06,217 so that's why you can't... 221 00:13:06,319 --> 00:13:07,786 You can't take it 'cause it's... it's mine. 222 00:13:07,888 --> 00:13:10,088 But I can... I can get a drive, 223 00:13:10,190 --> 00:13:11,990 and put Preston's stuff on it for you. 224 00:13:12,092 --> 00:13:13,758 It'll probably just take me, like, a day or so, 225 00:13:13,860 --> 00:13:16,127 so maybe I can give that to you, like, tomorrow? 226 00:13:16,229 --> 00:13:17,362 That'll work. 227 00:13:17,464 --> 00:13:18,963 Great. Okay. 228 00:14:16,022 --> 00:14:17,222 What is it? 229 00:15:03,870 --> 00:15:05,603 I'm gonna have a glass of wine. 230 00:15:05,705 --> 00:15:07,038 Would you like one? 231 00:15:07,140 --> 00:15:08,840 No. 232 00:15:08,942 --> 00:15:11,209 No, I'm good. I... I've been on the, wagon 233 00:15:11,311 --> 00:15:13,745 for seven months now. 234 00:15:13,847 --> 00:15:15,246 That's wonderful. 235 00:15:16,650 --> 00:15:17,615 Congratulations. 236 00:15:23,790 --> 00:15:24,923 Here, let me get that for you. 237 00:15:36,503 --> 00:15:38,569 I don't know if I should be 238 00:15:38,638 --> 00:15:42,373 -drinking this in front of you. -No, no, please, please. 239 00:15:42,475 --> 00:15:45,243 -Are you sure? -Yeah. 240 00:15:45,345 --> 00:15:46,878 Okay. 241 00:15:46,980 --> 00:15:48,313 Do you want to go talk? 242 00:15:50,116 --> 00:15:51,115 Yeah. 243 00:16:09,402 --> 00:16:11,002 Hello. 244 00:16:11,104 --> 00:16:12,437 Hey, it's me. What are you doing? 245 00:16:12,539 --> 00:16:15,340 Hey, just, coding a new game. 246 00:16:15,442 --> 00:16:17,375 Why? What's up? 247 00:16:17,477 --> 00:16:19,877 I need your help with something. 248 00:16:22,015 --> 00:16:23,414 Box number one. 249 00:16:26,853 --> 00:16:29,320 This place is... 250 00:16:29,422 --> 00:16:33,691 absolutely beautiful. 251 00:16:33,793 --> 00:16:35,827 I'm glad we decided to do it down here. 252 00:16:35,929 --> 00:16:38,563 I feel closer to Preston down here. 253 00:16:44,704 --> 00:16:46,771 I've never seen this one. 254 00:16:48,041 --> 00:16:49,707 We took that right after you left. 255 00:16:52,379 --> 00:16:54,946 He really needed you then. 256 00:16:55,048 --> 00:16:57,615 Sandra, please. Let's not even start that. 257 00:16:57,717 --> 00:16:59,484 -Okay? -You're right. 258 00:16:59,586 --> 00:17:02,020 I'm sorry. I'm sorry, you're right. 259 00:17:02,122 --> 00:17:03,821 This is about coming together for Preston. 260 00:17:03,923 --> 00:17:06,991 No, hey, listen. If you need me to stay at a hotel, 261 00:17:07,093 --> 00:17:09,160 I totally understand. 262 00:17:09,262 --> 00:17:10,995 No, please. 263 00:17:11,097 --> 00:17:12,497 If I wanted you to stay in a hotel, 264 00:17:12,599 --> 00:17:14,232 I would have said no when you asked. 265 00:17:14,334 --> 00:17:15,633 I just think that it's really important 266 00:17:15,735 --> 00:17:17,035 that we support each other right now, 267 00:17:17,137 --> 00:17:19,370 and we just... 268 00:17:19,472 --> 00:17:22,140 We kind of leave that stuff in the past. 269 00:17:22,242 --> 00:17:24,108 I agree. Okay. 270 00:17:30,517 --> 00:17:31,983 Wait a minute. 271 00:17:32,085 --> 00:17:33,651 What? 272 00:17:33,753 --> 00:17:37,522 This is a receipt for Preston's computer. 273 00:17:37,624 --> 00:17:38,990 It's still under warranty, 274 00:17:39,092 --> 00:17:41,659 and it says he only bought it five months ago. 275 00:17:41,761 --> 00:17:43,394 Is that important? 276 00:17:43,496 --> 00:17:45,229 I think so. 277 00:17:45,331 --> 00:17:46,597 Okay, let me explain. 278 00:17:46,699 --> 00:17:49,100 When Carrie and I were at the apartment today, 279 00:17:49,202 --> 00:17:50,334 Preston's girlfriend was there, 280 00:17:50,437 --> 00:17:53,671 and she said she bought the computer. 281 00:17:53,773 --> 00:17:56,040 This clearly has Preston's name on it. 282 00:17:56,142 --> 00:17:59,744 Well, maybe she was talking about a different computer. 283 00:17:59,846 --> 00:18:00,978 Let me see, we took a picture of the back. 284 00:18:01,081 --> 00:18:02,914 Maybe the serial number's on there. 285 00:18:07,787 --> 00:18:09,687 Same serial number, same computer. 286 00:18:09,789 --> 00:18:11,756 You think that she's trying to steal it? 287 00:18:11,858 --> 00:18:13,691 I don't know, but why would she say that 288 00:18:13,793 --> 00:18:15,860 she bought the computer when she didn't? 289 00:18:18,131 --> 00:18:19,697 This is Nathan Kellers' daughter. 290 00:18:19,799 --> 00:18:21,132 Who's Nathan Kellers? 291 00:18:21,234 --> 00:18:23,301 Kellers Drilling. 292 00:18:23,403 --> 00:18:25,069 Oil money? 293 00:18:25,171 --> 00:18:28,172 She could buy a new computer every day if she wanted to. 294 00:18:28,274 --> 00:18:30,208 Why would she want Preston's computer? 295 00:19:01,875 --> 00:19:03,241 This is ridiculous. 296 00:19:03,343 --> 00:19:05,343 Is there someone else I could speak to? 297 00:19:07,914 --> 00:19:08,846 Who's that? 298 00:19:11,417 --> 00:19:13,918 Never mind. 299 00:19:16,089 --> 00:19:18,956 Only one of Preston's social media accounts gave me access. 300 00:19:19,058 --> 00:19:20,758 You have to be the owner 301 00:19:20,860 --> 00:19:22,860 to be granted administrative access. 302 00:19:22,962 --> 00:19:24,695 Okay. Okay. 303 00:19:27,033 --> 00:19:29,534 I mean... 304 00:19:29,636 --> 00:19:31,002 Just don't worry. 305 00:19:31,104 --> 00:19:32,036 We'll get it. 306 00:19:33,706 --> 00:19:34,705 We'll get it. 307 00:19:38,545 --> 00:19:40,178 -Grab the trunk. -Yeah. 308 00:19:42,782 --> 00:19:44,649 So, how long is this gonna take? 309 00:19:44,751 --> 00:19:45,716 Not long. 310 00:19:45,818 --> 00:19:47,185 -Really? -Yeah. 311 00:19:47,287 --> 00:19:49,220 I'll start working on it as soon as I get home. 312 00:19:50,256 --> 00:19:52,957 I wonder who that is. 313 00:19:53,059 --> 00:19:54,125 -You have to go. -What? 314 00:19:54,227 --> 00:19:55,259 Now. You have to go. 315 00:19:55,361 --> 00:19:56,360 Bye. 316 00:20:02,101 --> 00:20:03,768 -Hey. -Hi. 317 00:20:07,607 --> 00:20:09,373 Hi. How are you? 318 00:20:09,442 --> 00:20:10,541 I hope we didn't stop you 319 00:20:10,643 --> 00:20:12,210 from going somewhere with your friend. 320 00:20:12,312 --> 00:20:14,212 No, no, that's... 321 00:20:14,314 --> 00:20:16,180 That's just my cousin, actually. 322 00:20:16,282 --> 00:20:18,983 I gave him the computer to pull Preston's stuff off of it for you. 323 00:20:19,085 --> 00:20:21,319 He took our son's computer? 324 00:20:23,089 --> 00:20:25,656 This is Charles, Preston's father. 325 00:20:25,758 --> 00:20:27,358 Hi. It's so nice to meet you. 326 00:20:27,460 --> 00:20:29,560 I've heard so much about you. 327 00:20:30,863 --> 00:20:32,630 Please, come in. 328 00:20:32,732 --> 00:20:33,698 Yeah. 329 00:20:37,837 --> 00:20:40,871 Hey. You want to know what's weird? 330 00:20:40,974 --> 00:20:43,774 Not a single piece of mail is addressed to this girl. 331 00:20:43,876 --> 00:20:45,543 You want to know what else is weird? 332 00:20:45,645 --> 00:20:49,046 She has all these clothes, and not one pair of shoes. 333 00:20:49,148 --> 00:20:52,016 When I go on vacation, I take at least four pairs. 334 00:20:52,118 --> 00:20:53,684 She lives here and has none? 335 00:21:20,079 --> 00:21:22,947 So, listen, you know, 336 00:21:23,049 --> 00:21:24,048 a lot of Preston's friends 337 00:21:24,150 --> 00:21:26,784 have been asking about services. 338 00:21:26,886 --> 00:21:29,287 It'll be on Tuesday. At the funeral home on Magnolia. 339 00:21:30,923 --> 00:21:32,390 We're working on the arrangements today. 340 00:21:32,492 --> 00:21:34,292 Great. Thank you. 341 00:21:36,963 --> 00:21:39,063 Okay. Bye. 342 00:21:48,308 --> 00:21:49,840 The idea of picking out a casket for Preston. 343 00:21:52,378 --> 00:21:55,479 It's not fair, he was only 22. 344 00:21:58,251 --> 00:22:00,518 Come here. 345 00:22:07,694 --> 00:22:10,795 I should have never gotten him the motorcycle. 346 00:22:10,897 --> 00:22:12,396 What? 347 00:22:12,498 --> 00:22:13,631 Maybe he'd still be here 348 00:22:13,733 --> 00:22:14,832 if I didn't get him the motorcycle. 349 00:22:14,934 --> 00:22:17,335 Don't even start with that. 350 00:22:17,437 --> 00:22:18,569 If you didn't get it for him, 351 00:22:18,671 --> 00:22:19,770 he would have got it himself. 352 00:22:19,872 --> 00:22:20,938 You don't know that. 353 00:22:21,040 --> 00:22:22,940 I absolutely know that. 354 00:22:23,042 --> 00:22:24,342 He already saved up enough money for it 355 00:22:24,444 --> 00:22:26,944 before you surprised him on his birthday. 356 00:22:27,046 --> 00:22:28,179 How do you know? 357 00:22:28,281 --> 00:22:30,081 Because he told me. 358 00:22:30,183 --> 00:22:32,016 I thought the two of you didn't talk. 359 00:22:34,020 --> 00:22:37,621 I called him just a few days before his 21st birthday. 360 00:22:37,690 --> 00:22:40,124 Just like I always did. 361 00:22:40,226 --> 00:22:41,826 Only this time, he called me back. 362 00:22:44,697 --> 00:22:47,398 I even flew down a few times to see him. 363 00:22:49,469 --> 00:22:51,869 I thought I was the closest person to Preston, 364 00:22:51,971 --> 00:22:54,472 but there are so many things about him that I didn't know. 365 00:22:54,574 --> 00:22:57,108 Well, no kid tells their parents everything. 366 00:22:57,210 --> 00:22:59,343 But, look. 367 00:22:59,445 --> 00:23:01,212 He loved the bike. 368 00:23:01,314 --> 00:23:02,847 He loved you. 369 00:23:02,949 --> 00:23:06,350 And he could not have asked for a better mother. 370 00:23:09,589 --> 00:23:11,122 Thank you. 371 00:23:17,497 --> 00:23:19,663 All right. 372 00:23:19,766 --> 00:23:21,031 Hello. 373 00:23:21,134 --> 00:23:23,167 Miss Cruz. Yes. 374 00:23:23,269 --> 00:23:24,902 I'm from Aventa Media. 375 00:23:25,004 --> 00:23:28,139 We own the ISP that hosted your son's email. 376 00:23:28,241 --> 00:23:30,741 -I'm sorry for your loss. -Thank you. 377 00:23:30,843 --> 00:23:33,344 I received the copy of the death certificate, 378 00:23:33,446 --> 00:23:35,679 and can give you access to his email account. 379 00:23:37,250 --> 00:23:40,384 I sent his password to your email address. 380 00:23:40,486 --> 00:23:42,486 Thank you. Thank you so much. 381 00:23:42,588 --> 00:23:44,522 You have no idea how much this means to me. 382 00:23:44,657 --> 00:23:46,724 Thank you, thank you. 383 00:23:46,826 --> 00:23:49,093 Okay. 384 00:23:49,195 --> 00:23:52,196 -What? -We just got access to Preston's email account. 385 00:23:52,298 --> 00:23:54,498 That's great. That's great news. 386 00:23:54,600 --> 00:23:57,301 That's great news. 387 00:24:12,552 --> 00:24:13,918 Are you okay? 388 00:24:14,020 --> 00:24:16,954 I think I gotta go take a walk down by the water. 389 00:24:47,887 --> 00:24:50,387 Hi. 390 00:24:50,490 --> 00:24:52,089 Let me get a diet soda. 391 00:24:55,995 --> 00:24:57,528 Actually, you know what? 392 00:24:57,630 --> 00:25:00,631 Let me get a... double scotch on the rocks. 393 00:25:27,960 --> 00:25:30,294 You sure put up one hell of a fight. 394 00:25:30,396 --> 00:25:32,329 Not nearly as tough as I did in the board room, though. 395 00:25:32,431 --> 00:25:33,397 No, that's true. 396 00:25:36,969 --> 00:25:38,669 So, you wear him out for me, babe? 397 00:25:38,771 --> 00:25:40,004 Believe me, I tried. 398 00:25:40,106 --> 00:25:43,007 Now, now, no ganging up on the old man. 399 00:25:43,109 --> 00:25:46,677 Why don't you go, get some practice in, sweetie. 400 00:25:46,779 --> 00:25:47,711 I'll be there in a second. 401 00:25:47,813 --> 00:25:48,746 Okay, Dad. 402 00:25:54,820 --> 00:25:55,753 Jack. 403 00:25:57,823 --> 00:25:59,056 Jack, it's Krystal. 404 00:26:01,661 --> 00:26:03,260 Jack, I know you're in there. 405 00:26:05,531 --> 00:26:07,631 Please open up, I need to talk to you. 406 00:26:19,412 --> 00:26:21,712 Jack, please open this door, I need to talk to you. 407 00:26:21,814 --> 00:26:23,380 It's really important. 408 00:26:23,482 --> 00:26:24,415 Please. 409 00:26:25,851 --> 00:26:27,885 Jack, I need to talk to you, please. 410 00:26:27,987 --> 00:26:29,987 Go home, Krystal! 411 00:26:30,089 --> 00:26:32,356 No, I'm not gonna just go home! 412 00:26:32,458 --> 00:26:34,158 Jack, you can't ignore me. 413 00:26:34,260 --> 00:26:35,893 Please, after everything we've been through, 414 00:26:35,995 --> 00:26:38,095 you can just open the door and have a conversation with... 415 00:26:38,197 --> 00:26:39,730 Get off my property! 416 00:26:39,832 --> 00:26:42,433 Please, listen to me. 417 00:26:42,535 --> 00:26:45,035 Look, I'm in a dark place right now. 418 00:26:45,137 --> 00:26:48,105 My... My boyfriend was killed a couple days ago. 419 00:26:48,207 --> 00:26:49,306 -Please. -What? 420 00:26:51,377 --> 00:26:53,177 Please! 421 00:26:53,279 --> 00:26:55,846 He was killed in a motorcycle accident! 422 00:26:55,948 --> 00:26:57,748 Please, just let me in. 423 00:26:57,850 --> 00:27:00,884 Look, I'm really sorry about your boyfriend of whatever, 424 00:27:00,987 --> 00:27:04,288 but I told you, we need to move on, no contact! 425 00:27:04,357 --> 00:27:05,623 Jack, don't do this to me, okay? 426 00:27:05,725 --> 00:27:07,424 You're the only person I have. 427 00:27:07,526 --> 00:27:08,892 You're my best friend. 428 00:27:08,995 --> 00:27:11,095 No, I'm not. You have people in your life. 429 00:27:11,197 --> 00:27:13,564 Lindsey, the girls from the tennis club. 430 00:27:13,666 --> 00:27:15,065 -Your mom. -That's not true! 431 00:27:15,167 --> 00:27:17,534 Please, if you just open this door, 432 00:27:17,637 --> 00:27:19,970 I need you, okay? Please. 433 00:27:20,072 --> 00:27:23,574 Jack, I swear to God, if you just let me come in for a second... 434 00:27:23,676 --> 00:27:26,310 Krystal, you're being pathetic. 435 00:27:26,412 --> 00:27:27,911 Go home. Go home. 436 00:27:28,014 --> 00:27:30,948 I won't do anything again if you just open the door. 437 00:27:31,050 --> 00:27:31,949 I'm calling your father. 438 00:27:32,051 --> 00:27:33,484 What? No, no, no! 439 00:27:33,586 --> 00:27:36,253 Jack, don't call my dad, I'm leaving. 440 00:27:36,355 --> 00:27:38,589 Fine, I'm leaving, Jack. 441 00:27:38,691 --> 00:27:40,557 Don't call my dad. I'm gonna go. 442 00:27:49,435 --> 00:27:52,102 "Please stop calling. 443 00:27:52,204 --> 00:27:54,605 You have serious issues. 444 00:27:54,707 --> 00:27:57,041 We have nothing more to discuss." 445 00:28:00,012 --> 00:28:02,613 "Consider this the last e-mail you ever get from me. 446 00:28:02,715 --> 00:28:04,014 I want nothing to do with you. 447 00:28:04,083 --> 00:28:06,917 You have serious issues, you need help." 448 00:28:07,019 --> 00:28:09,687 What is that? 449 00:28:17,863 --> 00:28:20,564 "Consider this the last e-mail." 450 00:28:52,198 --> 00:28:54,565 I... what do you think it means? 451 00:28:54,667 --> 00:28:57,234 I don't know. 452 00:28:57,336 --> 00:28:58,736 But it's bizarre, right? 453 00:29:01,040 --> 00:29:03,640 Wha... yeah. 454 00:29:03,743 --> 00:29:06,610 "Consider this the last e-mail you ever get from me. 455 00:29:06,679 --> 00:29:08,912 I want nothing to do with you. You have serious issues, 456 00:29:09,014 --> 00:29:10,147 and need help." 457 00:29:10,249 --> 00:29:12,082 And that was dated two weeks ago. 458 00:29:12,184 --> 00:29:15,519 Exactly the same time Krystal said she moved in with him. 459 00:29:15,621 --> 00:29:18,255 This doesn't sound much like an invite to live with him, does it? 460 00:29:18,357 --> 00:29:21,091 No, and that's the second to last e-mail he ever sent her. 461 00:29:21,193 --> 00:29:23,293 This was the last? 462 00:29:23,395 --> 00:29:25,629 Yes, two days later. 463 00:29:25,731 --> 00:29:27,531 "Please stop calling." 464 00:29:27,633 --> 00:29:30,200 What do you think he meant by "you have serious issues"? 465 00:29:30,302 --> 00:29:33,771 It sound like something people say when they're pissed off and breaking up. 466 00:29:33,873 --> 00:29:35,339 Exactly. 467 00:29:35,441 --> 00:29:38,208 Two weeks ago, Preston came over to the office 468 00:29:38,310 --> 00:29:40,144 and we were going over his student loan documents, 469 00:29:40,246 --> 00:29:43,046 and we made plans to go out to dinner. 470 00:29:43,149 --> 00:29:45,282 All right, so, about dinner reservations. 471 00:29:45,384 --> 00:29:46,717 -Yeah. -Should I include Krystal? 472 00:29:46,819 --> 00:29:50,287 No, I think that's pretty much over. 473 00:29:50,389 --> 00:29:52,723 What happened? 474 00:29:52,792 --> 00:29:54,825 -Is everything okay? -Yeah, it's a long story. 475 00:29:54,927 --> 00:29:57,294 I'm fine with it, though. 476 00:29:57,396 --> 00:29:59,062 All right, Mom, I gotta go. 477 00:29:59,165 --> 00:30:01,064 -Yes. I have to. -No. No, no! 478 00:30:01,167 --> 00:30:03,300 I love you. Bye, Mom. 479 00:30:03,402 --> 00:30:04,334 Bye, love you. 480 00:30:04,436 --> 00:30:05,369 -I'll be there. -7:00. 481 00:30:05,437 --> 00:30:08,372 7:15. 482 00:30:08,474 --> 00:30:09,973 Please? 483 00:30:10,075 --> 00:30:11,508 Not a minute late. 484 00:30:11,610 --> 00:30:12,509 I love you. 485 00:30:12,611 --> 00:30:13,911 -Love you. -Bye. 486 00:30:14,013 --> 00:30:15,546 Bye. 487 00:30:15,648 --> 00:30:18,215 I guess it's possible he changed his mind. 488 00:30:18,317 --> 00:30:20,984 Maybe he did take her out for coffee and took her back. 489 00:30:21,086 --> 00:30:22,953 Anything's possible. 490 00:30:25,124 --> 00:30:26,657 I could check the cell phone bill. 491 00:30:26,759 --> 00:30:27,825 We still have a shared plan. 492 00:30:27,927 --> 00:30:29,326 Yeah. 493 00:30:34,600 --> 00:30:35,766 One. 494 00:30:35,868 --> 00:30:37,701 She made one call the day he died. 495 00:30:37,803 --> 00:30:39,903 And it would have been after the accident. 496 00:30:40,005 --> 00:30:41,605 Text messages? 497 00:30:43,275 --> 00:30:45,042 Nothing. 498 00:30:45,144 --> 00:30:48,312 Nothing after the e-mail that he sent telling her to stop. 499 00:30:51,383 --> 00:30:53,350 I have two questions right now. 500 00:30:53,452 --> 00:30:55,352 Yeah, why did he break up with her. 501 00:30:55,454 --> 00:30:57,354 And did they really get back together? 502 00:31:03,462 --> 00:31:06,096 Tell me you're not breaking up with me. 503 00:31:06,198 --> 00:31:09,933 When we're together, it just doesn't feel right. 504 00:31:12,104 --> 00:31:14,304 I'm looking for something different is all. 505 00:31:19,645 --> 00:31:20,777 I gotta go. 506 00:31:29,688 --> 00:31:31,488 Hello? 507 00:31:31,590 --> 00:31:33,223 Hey, it's Dominick. 508 00:31:33,325 --> 00:31:36,226 Good news, I was able to download everything 509 00:31:36,328 --> 00:31:38,328 on the hard drive on to another drive. 510 00:31:38,430 --> 00:31:39,429 I'll give it to you tomorrow. 511 00:31:39,531 --> 00:31:40,931 That's great. 512 00:31:41,033 --> 00:31:43,533 And I'm still working on the social media sites, 513 00:31:43,636 --> 00:31:46,870 but I was able to get into his e-mail account. 514 00:31:46,972 --> 00:31:48,739 Were you? 515 00:31:48,841 --> 00:31:50,741 What's the password? 516 00:32:14,466 --> 00:32:16,700 Charles, what are you doing? 517 00:32:16,802 --> 00:32:18,302 Nothing. 518 00:32:20,005 --> 00:32:20,904 Get out. 519 00:32:22,508 --> 00:32:25,776 Get out or I'll have security escort you. 520 00:32:28,647 --> 00:32:29,880 Bye, Rita. 521 00:32:33,519 --> 00:32:35,385 You went to the bar and you just got drunk? 522 00:32:35,487 --> 00:32:37,654 Seems that way. 523 00:32:37,756 --> 00:32:40,390 What makes you think that you can bring some bar slut 524 00:32:40,492 --> 00:32:42,125 to where I live? 525 00:32:42,227 --> 00:32:43,994 You're so judgmental. 526 00:32:44,129 --> 00:32:45,495 Why do you have to be so judgmental? 527 00:32:45,597 --> 00:32:46,897 I'm judgmental? 'Cause look at you. 528 00:32:46,999 --> 00:32:48,765 We haven't even buried our son, 529 00:32:48,867 --> 00:32:50,567 and you're out there trying to get laid. 530 00:32:50,669 --> 00:32:53,637 I'm not out there trying to get laid. 531 00:32:53,739 --> 00:32:55,839 I actually thought that you had changed, 532 00:32:55,941 --> 00:32:58,809 that maybe, just maybe 533 00:32:58,911 --> 00:33:00,911 you had learned how to deal with pain 534 00:33:01,013 --> 00:33:02,312 without getting drunk. 535 00:33:02,414 --> 00:33:04,014 But obviously I was wrong. 536 00:33:04,116 --> 00:33:07,784 You grieve your way, and I'll grieve mine. 537 00:33:07,886 --> 00:33:09,820 I lost a son, damn it. 538 00:33:09,922 --> 00:33:11,922 I lost my son, too! 539 00:33:12,024 --> 00:33:14,124 He's my son, he lived here, 540 00:33:14,226 --> 00:33:15,926 with me, not with you. 541 00:33:16,028 --> 00:33:18,261 For 10 years, you haven't even seen him. 542 00:33:18,364 --> 00:33:20,530 So if anybody's lost someone, it's me. 543 00:33:20,632 --> 00:33:22,666 I lost my son. 544 00:33:22,768 --> 00:33:25,268 I should know better than to try to talk to you 545 00:33:25,371 --> 00:33:27,104 when you're like this. 546 00:33:27,206 --> 00:33:30,140 I forgot what it was like to live with a drunk. 547 00:33:30,242 --> 00:33:31,541 Yeah. 548 00:33:31,643 --> 00:33:32,676 And I'm not doing it again. 549 00:33:32,778 --> 00:33:34,344 Yeah? I forgot what it was like 550 00:33:34,446 --> 00:33:37,014 to live with somebody as selfish and self-centered as you. 551 00:33:39,485 --> 00:33:40,817 You gotta go. 552 00:33:40,919 --> 00:33:41,952 You're throwing me out? 553 00:33:43,222 --> 00:33:45,155 So sensitive and compassionate. 554 00:33:45,257 --> 00:33:47,824 I'm so glad to see that you've changed. 555 00:33:47,926 --> 00:33:49,459 Well, if that makes me sensitive and compassionate, 556 00:33:49,561 --> 00:33:50,560 then so be it. 557 00:33:52,164 --> 00:33:54,698 See you at the service, try to come sober. 558 00:33:54,800 --> 00:33:55,799 Okay, your... 559 00:34:12,451 --> 00:34:13,717 Hello? 560 00:34:13,819 --> 00:34:17,354 Sandra, it's me. 561 00:34:17,423 --> 00:34:20,090 I am so sorry. 562 00:34:20,192 --> 00:34:22,359 I don't even remember what I did last night, 563 00:34:22,461 --> 00:34:24,361 but I'm sure it wasn't good, 564 00:34:24,463 --> 00:34:26,997 You really need to get a handle on your drinking. 565 00:34:28,634 --> 00:34:30,033 I know, I know. 566 00:34:30,135 --> 00:34:31,935 Believe me, I know. 567 00:34:32,037 --> 00:34:33,837 Can I just meet you for a lunch, please, 568 00:34:33,939 --> 00:34:35,338 so I can apologize in person? 569 00:34:35,441 --> 00:34:36,773 Where are you? 570 00:34:36,875 --> 00:34:38,508 I'm at Preston's. 571 00:34:38,610 --> 00:34:39,509 With Krystal? 572 00:34:39,611 --> 00:34:41,745 What? No. 573 00:34:41,847 --> 00:34:43,080 No, no. 574 00:34:45,117 --> 00:34:49,219 I got here last night, she wasn't here, so 575 00:34:49,321 --> 00:34:50,854 I thought it was okay to sleep here. 576 00:34:50,956 --> 00:34:52,589 I mean, if she was here, I would have left. 577 00:34:52,691 --> 00:34:54,758 And I checked this morning, she's not here. 578 00:34:55,961 --> 00:34:57,561 You know what I'm gonna do? 579 00:34:57,663 --> 00:35:00,063 I'm gonna back the rest of Preston's things. 580 00:35:00,165 --> 00:35:02,399 So I'm gonna get it all done. 581 00:35:03,802 --> 00:35:06,436 A Miss Krystal Kellers is here to see you. 582 00:35:06,538 --> 00:35:09,072 Krystal's here right now. 583 00:35:09,141 --> 00:35:10,874 I gotta go. 584 00:35:10,976 --> 00:35:12,809 I'll see you on Tuesday. 585 00:35:12,911 --> 00:35:14,044 Hi. 586 00:35:14,146 --> 00:35:15,212 How are you? 587 00:35:15,314 --> 00:35:16,880 I'm good. 588 00:35:16,982 --> 00:35:21,451 And I have the drive with all of Preston's stuff on it. 589 00:35:21,553 --> 00:35:23,920 It was mostly just papers from school, 590 00:35:24,022 --> 00:35:25,789 but I didn't pay too much attention to what was on there. 591 00:35:27,726 --> 00:35:29,059 Can I ask you a question? 592 00:35:30,596 --> 00:35:34,631 Sure. Yeah, of course. 593 00:35:34,733 --> 00:35:36,299 Did you and Preston have a falling out? 594 00:35:36,401 --> 00:35:38,301 Falling out? 595 00:35:38,403 --> 00:35:40,303 Did you break up temporarily? 596 00:35:40,405 --> 00:35:42,506 No, why? 597 00:35:42,608 --> 00:35:45,175 I was going through out phone records, 598 00:35:45,277 --> 00:35:47,811 and I noticed that 599 00:35:47,913 --> 00:35:50,514 you hadn't had any phone calls or text messages 600 00:35:50,616 --> 00:35:53,316 for the past two weeks until the day he died. 601 00:35:55,053 --> 00:35:57,487 Well, that was... that was when I moved in. 602 00:35:57,589 --> 00:35:58,488 And... 603 00:35:59,925 --> 00:36:01,424 There's no reason to call or text 604 00:36:01,527 --> 00:36:02,792 when you're seeing each other every day. 605 00:36:04,229 --> 00:36:06,563 And on the day of the accident... 606 00:36:08,534 --> 00:36:11,601 Well, Preston and I were supposed to meet for coffee. 607 00:36:11,703 --> 00:36:13,703 And, of course, he didn't show. 608 00:36:13,805 --> 00:36:15,105 So... 609 00:36:15,207 --> 00:36:16,706 That's why I called him that day. 610 00:36:16,808 --> 00:36:18,909 Okay. 611 00:36:21,046 --> 00:36:24,181 Well, I should probably get going. 612 00:36:25,751 --> 00:36:27,350 Thanks for stopping by. 613 00:36:27,452 --> 00:36:29,286 Of course. 614 00:36:52,911 --> 00:36:54,811 What do you mean, it's empty? 615 00:36:54,913 --> 00:36:57,047 Everything he put in that file, 616 00:36:57,149 --> 00:36:59,015 is not there anymore. 617 00:36:59,117 --> 00:37:00,684 So she went through his stuff 618 00:37:00,786 --> 00:37:02,686 and deleted what she didn't want you to see? 619 00:37:02,788 --> 00:37:04,654 Sure seems that way. 620 00:37:04,756 --> 00:37:07,090 Especially after I saw this. 621 00:37:10,996 --> 00:37:13,997 This is the same e-mail account that we already looked at, right? 622 00:37:14,099 --> 00:37:16,766 Yep, except this time all of the e-mails where Preston 623 00:37:16,868 --> 00:37:19,269 told her to buzz off, they're missing. 624 00:37:20,372 --> 00:37:22,105 What? 625 00:37:22,207 --> 00:37:23,907 I mean, I have printed copies. 626 00:37:24,009 --> 00:37:25,542 But they're not there. 627 00:37:25,644 --> 00:37:27,944 Unbelievable. What's going on with this girl? 628 00:37:28,080 --> 00:37:29,746 I don't know. 629 00:37:29,848 --> 00:37:32,249 She obviously doesn't want us to know something about Preston. 630 00:37:32,351 --> 00:37:34,784 But I'm definitely gonna find out what that is. 631 00:37:48,133 --> 00:37:50,700 That's our son. 632 00:37:52,571 --> 00:37:55,605 If Preston had a gift, 633 00:37:55,707 --> 00:37:59,909 I suppose that it was 634 00:38:00,012 --> 00:38:03,380 his ability to bring happiness 635 00:38:03,482 --> 00:38:07,917 instantly to the people around him. 636 00:38:08,020 --> 00:38:09,986 He always saw the positive, 637 00:38:10,088 --> 00:38:14,057 and he gave everybody a chance. 638 00:38:14,159 --> 00:38:16,660 Especially to some of us that didn't quite deserve it. 639 00:38:23,602 --> 00:38:25,869 I love my son. 640 00:38:25,971 --> 00:38:28,371 And I don't wish this on any parent. 641 00:38:31,543 --> 00:38:35,478 But if I did have a wish, 642 00:38:35,580 --> 00:38:37,480 it would be that there... 643 00:38:37,582 --> 00:38:40,150 that there were more people like him in the world. 644 00:38:44,556 --> 00:38:45,722 Thank you. 645 00:38:53,565 --> 00:38:55,832 This is a time to start healing. 646 00:38:57,469 --> 00:39:00,870 Is there anyone else who would like to come up 647 00:39:00,972 --> 00:39:02,806 and share a few words? 648 00:39:02,908 --> 00:39:04,774 Anyone? 649 00:39:07,179 --> 00:39:08,878 What's she doing here? 650 00:39:18,256 --> 00:39:22,225 Hi, I am Krystal. 651 00:39:24,463 --> 00:39:29,299 And I was Preston's fiancé. 652 00:39:30,635 --> 00:39:32,302 I know that's a shock to a lot of you 653 00:39:32,404 --> 00:39:34,738 who didn't know that we got engaged, 654 00:39:34,840 --> 00:39:38,074 but, we decided that 655 00:39:38,176 --> 00:39:41,578 we would keep it a secret until Preston was finished with his classes, 656 00:39:41,680 --> 00:39:44,381 then we would announced it to everybody. 657 00:39:44,483 --> 00:39:49,185 We spent a lot of time envisioning our future together, 658 00:39:49,287 --> 00:39:52,589 how many children we would have, and... 659 00:39:52,691 --> 00:39:54,657 What their names would be. 660 00:39:57,629 --> 00:40:01,331 Preston would have been a great father, 661 00:40:01,433 --> 00:40:05,135 and an amazing husband. 662 00:40:08,440 --> 00:40:12,675 And I will miss him every day. 663 00:40:12,778 --> 00:40:17,781 But, I know that if Preston were here, 664 00:40:17,883 --> 00:40:22,218 he would tell me to smile, 665 00:40:22,320 --> 00:40:24,254 and to be so grateful 666 00:40:24,356 --> 00:40:28,425 for all the time that we did have together, 667 00:40:28,527 --> 00:40:31,528 even though it wasn't the lifetime 668 00:40:31,630 --> 00:40:33,463 that we had both imagined it would be. 669 00:40:38,470 --> 00:40:39,869 Peace be with you. 670 00:40:39,971 --> 00:40:44,474 Take care of yourselves. You drive safely. 671 00:40:44,576 --> 00:40:45,775 Are you gonna be okay? 672 00:40:45,877 --> 00:40:47,177 Yes, thank you. 673 00:40:59,658 --> 00:41:00,790 It's... 674 00:41:00,892 --> 00:41:02,325 I think it was a very moving service. 675 00:41:04,496 --> 00:41:07,630 You can imagine our surprise when we heard what you had to say. 676 00:41:09,367 --> 00:41:11,267 Engaged? 677 00:41:11,369 --> 00:41:13,403 Why didn't you mention that before? 678 00:41:13,505 --> 00:41:16,606 Well, like I said, Preston... 679 00:41:16,708 --> 00:41:19,442 He wanted to wait until he was done with his classes 680 00:41:19,544 --> 00:41:20,643 and keep it a surprise, so... 681 00:41:20,745 --> 00:41:23,146 And he got you that ring? 682 00:41:37,762 --> 00:41:40,663 Of course he got me this ring. 683 00:41:40,765 --> 00:41:42,665 How could you even ask me that? 684 00:41:42,767 --> 00:41:43,933 What kind of game are you playing? 685 00:41:44,035 --> 00:41:44,968 Excuse me? 686 00:41:45,070 --> 00:41:47,303 I don't buy for one second 687 00:41:47,372 --> 00:41:49,138 that my son proposed to you. 688 00:41:49,241 --> 00:41:51,674 And I'm about 99% sure 689 00:41:51,776 --> 00:41:54,444 that you removed some of the files from his hard drive, 690 00:41:54,579 --> 00:41:56,446 and deleted some of his e-mails. 691 00:41:56,548 --> 00:41:58,281 That's right. 692 00:41:58,383 --> 00:42:01,050 The one where he told you you needed psychological help. 693 00:42:02,487 --> 00:42:04,354 You might think it's gone, 694 00:42:04,456 --> 00:42:08,157 but luckily, 695 00:42:08,260 --> 00:42:11,160 I printed copies. 696 00:42:11,263 --> 00:42:15,865 You may not understand how confrontational you're being right now. 697 00:42:15,967 --> 00:42:18,968 I know you're mourning, 698 00:42:19,070 --> 00:42:21,170 I know you're grieving, 699 00:42:21,273 --> 00:42:23,039 but I'm grieving, too. 700 00:42:23,141 --> 00:42:25,475 I lost my fiancé. 701 00:42:25,577 --> 00:42:26,809 What do you want? 702 00:42:26,912 --> 00:42:29,312 What do I want? I want nothing. 703 00:42:34,586 --> 00:42:35,585 Hi, it's Sandy. 704 00:42:35,687 --> 00:42:38,054 I have an emergency. 705 00:42:38,156 --> 00:42:40,590 I need you to change the locks at Preston's apartment, please. 706 00:42:40,692 --> 00:42:42,492 Immediately. 707 00:42:42,594 --> 00:42:43,860 Yeah, I'll pay for it. 708 00:42:43,929 --> 00:42:45,228 Thank you. 709 00:42:47,632 --> 00:42:49,232 And what about my things? 710 00:42:50,335 --> 00:42:51,834 Don't make me laugh. 711 00:42:51,937 --> 00:42:53,803 They'll be waiting for you outside the door. 712 00:43:10,188 --> 00:43:11,754 Thank you so much for coming. 713 00:43:11,856 --> 00:43:14,624 Preston would have appreciated it. 714 00:43:17,996 --> 00:43:18,962 My beautiful niece. 715 00:43:19,064 --> 00:43:20,229 You okay? 716 00:43:22,067 --> 00:43:23,800 Okay. 717 00:43:23,902 --> 00:43:24,968 Thank you both for coming. 718 00:43:26,338 --> 00:43:29,305 Thank you for coming. 719 00:43:29,407 --> 00:43:30,440 Miss Cruz? 720 00:43:30,542 --> 00:43:33,176 I'm Troy. 721 00:43:33,278 --> 00:43:36,579 I knew your son from our beach volleyball meet-up. 722 00:43:36,681 --> 00:43:39,015 That's where he was going the morning of his accident. 723 00:43:39,117 --> 00:43:40,016 I see. 724 00:43:40,118 --> 00:43:41,017 Thank you for coming. 725 00:43:41,119 --> 00:43:43,119 I'm really sorry. 726 00:43:43,221 --> 00:43:44,854 It's hard to believe. 727 00:43:44,956 --> 00:43:46,422 I know. 728 00:43:46,524 --> 00:43:48,825 So tell me about this volleyball thing. 729 00:43:48,927 --> 00:43:50,693 Preston never told me he was part of a team. 730 00:43:50,795 --> 00:43:53,363 It's not really a team, it's just a group of guys 731 00:43:53,465 --> 00:43:55,765 who get together twice a month. 732 00:43:55,867 --> 00:43:57,400 Preston was one of our better players. 733 00:43:59,371 --> 00:44:01,304 Never missed a game. 734 00:44:01,406 --> 00:44:04,540 Thank you, I'm sorry. 735 00:44:07,879 --> 00:44:09,712 I don't know if he told you, or not, 736 00:44:09,814 --> 00:44:12,048 but I actually, I stayed with him for a couple of months. 737 00:44:12,150 --> 00:44:13,716 So you know Krystal? 738 00:44:13,818 --> 00:44:16,352 His girlfriend? Or I guess it's his fiancé or whatever? 739 00:44:16,454 --> 00:44:17,720 But yeah, I know her. 740 00:44:17,822 --> 00:44:20,623 Do you mind stepping away with me for a minute? 741 00:44:43,515 --> 00:44:46,082 Preston told me a few weeks ago they were breaking up. 742 00:44:46,184 --> 00:44:48,084 Did he say anything about that? 743 00:44:48,186 --> 00:44:51,487 Not much, just that she'd come with him to volleyball sometimes, 744 00:44:51,589 --> 00:44:54,857 and then when she stopped showing up, he told me they'd split. 745 00:44:54,959 --> 00:44:56,092 Did he say why? 746 00:44:56,194 --> 00:44:57,660 No. 747 00:44:57,762 --> 00:45:00,063 But when I asked him if he'd mind if I took a shot, 748 00:45:00,165 --> 00:45:02,565 he warned me to stay far away. 749 00:45:02,667 --> 00:45:04,000 He said she was really messed up. 750 00:45:04,102 --> 00:45:05,468 Messed up how? 751 00:45:25,824 --> 00:45:27,623 All right. 752 00:45:28,993 --> 00:45:32,128 Where are they? 753 00:45:32,230 --> 00:45:35,198 I really want access to Preston's social media accounts. 754 00:45:35,300 --> 00:45:37,400 And I'm having trouble getting them from the administrators. 755 00:45:37,502 --> 00:45:39,368 Do you know if Preston kept his passwords 756 00:45:39,471 --> 00:45:40,903 hidden somewhere in the apartment? 757 00:45:41,005 --> 00:45:43,139 I thought maybe since you lived there, you might know. 758 00:45:43,241 --> 00:45:45,475 I'm sorry, I don't. 759 00:45:45,577 --> 00:45:47,944 But you might want to try his general password again on his computer. 760 00:45:48,046 --> 00:45:50,646 It might be the same as his social media accounts, too. 761 00:45:56,821 --> 00:45:58,187 What were you doing in there? 762 00:46:00,525 --> 00:46:04,560 I was just taking a look around. 763 00:46:04,662 --> 00:46:07,396 It's... it's beautiful here. 764 00:46:07,499 --> 00:46:10,967 Yeah. That sure is a big diamond. 765 00:46:11,069 --> 00:46:12,735 Thank you. 766 00:46:12,837 --> 00:46:16,072 It's big, expensive. 767 00:46:16,174 --> 00:46:19,041 Way beyond Preston's wallet. 768 00:46:20,845 --> 00:46:24,614 Well, they do say you can't put a price tag on true love. 769 00:46:26,117 --> 00:46:29,685 But you can put a price tag on a ring. 770 00:46:29,788 --> 00:46:32,488 And if you don't have any credit, they usually 771 00:46:32,590 --> 00:46:34,423 don't let you take it out of the store. 772 00:46:38,530 --> 00:46:40,196 You know, Preston called me just a few days 773 00:46:40,298 --> 00:46:42,198 before he passed. 774 00:46:42,300 --> 00:46:45,134 He asked me to borrow some money to pay off a gambling debt. 775 00:46:45,236 --> 00:46:47,937 Me being no stranger to wagers, 776 00:46:48,039 --> 00:46:49,605 I guess he thought that I would understand. 777 00:46:49,707 --> 00:46:50,706 Is there a point to this? 778 00:46:50,809 --> 00:46:51,841 I'm getting to it. 779 00:46:51,943 --> 00:46:54,110 Preston was broke. 780 00:46:54,212 --> 00:46:56,279 So there was no way that he could have 781 00:46:56,381 --> 00:46:58,548 popped the question with a rock like that. 782 00:46:59,651 --> 00:47:01,417 I see. 783 00:47:04,455 --> 00:47:06,389 If you and your ex-wife don't want to believe 784 00:47:06,491 --> 00:47:08,724 that Preston and I were engaged, that's fine. 785 00:47:08,827 --> 00:47:11,360 I really don't care what you think about me. 786 00:47:11,462 --> 00:47:13,963 Do you want to know what your son thought about you? 787 00:47:14,065 --> 00:47:19,569 He thought that you were a pathetic, weak drunk, 788 00:47:19,671 --> 00:47:22,071 who was so afraid of his wife's success 789 00:47:22,173 --> 00:47:23,873 that he left them. 790 00:47:23,975 --> 00:47:25,908 Now, you tell me, Mr. Durro, 791 00:47:26,010 --> 00:47:27,310 is that true? 792 00:47:27,412 --> 00:47:28,911 Is that why you left them? 793 00:47:31,749 --> 00:47:33,583 I don't know what Preston said about me, 794 00:47:33,685 --> 00:47:36,886 I wasn't there. 795 00:47:36,988 --> 00:47:41,090 And it's true, I had a lot of making up to do. 796 00:47:41,192 --> 00:47:42,658 But I knew my son, 797 00:47:42,760 --> 00:47:45,228 which is why I think it's very funny 798 00:47:45,330 --> 00:47:47,830 that I never heard him mention your name once. 799 00:47:47,932 --> 00:47:51,667 And why I find it even harder to believe 800 00:47:51,769 --> 00:47:55,838 that someone as pure as my son 801 00:47:55,940 --> 00:47:58,908 could fall for a fraud like you. 802 00:47:59,010 --> 00:48:02,211 Now, it's true that Sandra and I don't agree on much, 803 00:48:02,313 --> 00:48:07,049 but I'm sure she would support my, decision, 804 00:48:07,151 --> 00:48:10,052 to throw your manipulative little ass out of here. 805 00:48:10,154 --> 00:48:13,656 And I'm going to give you about one second before that happens. 806 00:48:26,938 --> 00:48:29,538 Tigers2011. 807 00:48:31,643 --> 00:48:33,276 His football team. 808 00:48:33,378 --> 00:48:37,680 They won state in 2011. 809 00:48:37,782 --> 00:48:39,548 I should have known. 810 00:48:44,923 --> 00:48:46,389 Nope. 811 00:48:46,491 --> 00:48:48,224 It was worth a shot. 812 00:48:48,326 --> 00:48:50,259 Wait a sec. Try... 813 00:48:50,361 --> 00:48:52,461 Tigers2011f. 814 00:48:52,563 --> 00:48:55,464 Okay. 815 00:48:57,869 --> 00:48:59,135 We're in! 816 00:48:59,237 --> 00:49:01,604 I can't believe I remembered that. 817 00:49:01,706 --> 00:49:04,674 That was a random discussion we had one night about 818 00:49:04,776 --> 00:49:06,776 how you have to create so many different passwords 819 00:49:06,878 --> 00:49:08,644 to keep your account safe. 820 00:49:08,746 --> 00:49:10,913 I bet it works for his other sites, too. 821 00:49:11,015 --> 00:49:12,782 I'm not following. 822 00:49:12,884 --> 00:49:15,818 All right, to create different passwords that are easy to remember, 823 00:49:15,920 --> 00:49:18,988 just make the last letter the same as the first letter of the site. 824 00:49:19,090 --> 00:49:22,258 So, for instance, Facebook would be Tigers2011f. 825 00:49:22,360 --> 00:49:24,927 Instagram would be Tigers2011i. 826 00:49:25,029 --> 00:49:26,329 And so on. 827 00:49:26,431 --> 00:49:27,430 Clever. 828 00:49:30,702 --> 00:49:31,634 Thank you. 829 00:49:31,736 --> 00:49:32,601 You're welcome. 830 00:49:34,539 --> 00:49:36,906 Okay, I'm back. 831 00:49:40,111 --> 00:49:42,945 Okay, listen to this weird e-mail exchange. 832 00:49:43,047 --> 00:49:44,780 I'm just tired of hearing... 833 00:49:44,882 --> 00:49:46,048 Of hearing about him. 834 00:49:46,150 --> 00:49:48,617 It's like you're obsessed. 835 00:49:48,720 --> 00:49:50,653 I am not obsessed. 836 00:49:50,755 --> 00:49:52,955 I am just still trying to get over 837 00:49:53,057 --> 00:49:55,024 and of the horrible things he put me through. 838 00:49:55,126 --> 00:49:56,692 I know it was bad. 839 00:49:56,794 --> 00:49:59,061 He did things I never even told you about. 840 00:49:59,163 --> 00:50:01,864 You need to move on. 841 00:50:03,668 --> 00:50:06,035 I hate the idea that he's going to do this 842 00:50:06,137 --> 00:50:07,803 to some other girl. 843 00:50:07,905 --> 00:50:10,840 Aren't you happy enough with me to let the past go? 844 00:50:10,942 --> 00:50:14,276 Until he's not alive, 845 00:50:14,379 --> 00:50:16,379 I don't think I can be happy. 846 00:50:19,917 --> 00:50:21,517 Who do you think she was talking about? 847 00:50:23,454 --> 00:50:24,353 I mean, her father? 848 00:50:24,455 --> 00:50:26,355 Sounds like an ex, to me. 849 00:50:26,457 --> 00:50:27,990 But what could he have done that was so bad? 850 00:50:28,092 --> 00:50:30,893 It almost makes me feel sorry for her. 851 00:50:30,995 --> 00:50:32,528 Well, don't. 852 00:50:32,630 --> 00:50:34,430 The girl's about as empty as they come. 853 00:50:34,532 --> 00:50:35,898 Did she say something to you? 854 00:50:36,000 --> 00:50:38,200 I caught her snooping around your bedroom. 855 00:50:38,302 --> 00:50:39,602 What? 856 00:50:39,704 --> 00:50:41,003 It's not even worth going into. 857 00:50:41,105 --> 00:50:44,040 Okay, well, there's a few other messages. 858 00:50:44,142 --> 00:50:46,375 A few days later she sent him a picture 859 00:50:46,477 --> 00:50:48,544 of someone's house, 860 00:50:48,646 --> 00:50:50,546 the time that this person leaves to work, 861 00:50:50,648 --> 00:50:52,848 gets back from work, tee times, 862 00:50:52,950 --> 00:50:54,216 the name of the gym, 863 00:50:54,318 --> 00:50:56,052 but she never mentions his name. 864 00:50:56,154 --> 00:50:57,853 Let me see this. 865 00:51:12,203 --> 00:51:13,436 Hello? 866 00:51:13,538 --> 00:51:15,738 Hi, is this Troy? 867 00:51:15,840 --> 00:51:18,574 Yeah. Who's this? 868 00:51:18,676 --> 00:51:22,144 This is Krystal Kellers, Preston's fiancé. 869 00:51:22,246 --> 00:51:25,181 I was just wondering, could you meet me? 870 00:51:27,151 --> 00:51:29,985 It looks like Golden Pines or Weston Hills. 871 00:51:30,088 --> 00:51:31,720 Does that look like a golf cart to you? 872 00:51:33,191 --> 00:51:34,623 Yeah. 873 00:51:34,725 --> 00:51:37,326 Okay, well that is your primary task. 874 00:51:37,428 --> 00:51:39,895 Find out who owns it and where it's located. 875 00:51:39,997 --> 00:51:40,996 Okay. 876 00:51:41,099 --> 00:51:42,932 Cool, I can play detective. 877 00:51:43,034 --> 00:51:45,301 Why do you want to know? 878 00:51:45,403 --> 00:51:48,838 A potential client gave me the photo. 879 00:51:48,940 --> 00:51:51,107 If I could locate the house, 880 00:51:51,209 --> 00:51:53,342 I might be able to sell him a similar floor plan 881 00:51:53,444 --> 00:51:55,111 in the same neighborhood. 882 00:51:55,213 --> 00:51:57,213 Okay, I'm on it. 883 00:51:58,449 --> 00:52:00,683 I have all the faith in the world. 884 00:52:00,785 --> 00:52:02,251 Rightly so. 885 00:52:02,353 --> 00:52:03,586 Gonna love the surprise. 886 00:52:03,688 --> 00:52:04,653 I cannot wait. 887 00:52:11,129 --> 00:52:12,027 Sorry. 888 00:52:12,130 --> 00:52:13,629 It's okay. 889 00:52:13,731 --> 00:52:15,764 You don't understand. 890 00:52:15,867 --> 00:52:17,566 Agh... 891 00:52:17,668 --> 00:52:19,101 It's okay. 892 00:52:21,272 --> 00:52:25,307 So you really helped her get into his social media accounts. 893 00:52:25,409 --> 00:52:27,443 Yeah, I mean, most social media sites 894 00:52:27,545 --> 00:52:29,778 are, like, really strict with privacy and stuff, so 895 00:52:29,881 --> 00:52:31,313 it makes it really hard when someone dies. 896 00:52:31,415 --> 00:52:33,015 Yeah, totally. You're telling me. 897 00:52:33,117 --> 00:52:35,284 I tried to go in and pull stuff off his accounts, too, 898 00:52:35,386 --> 00:52:36,719 and it was, like, impossible. 899 00:52:38,956 --> 00:52:41,624 Hey, maybe you could help me. 900 00:52:41,726 --> 00:52:44,693 I don't know. 901 00:52:44,795 --> 00:52:45,895 I don't... 902 00:52:45,997 --> 00:52:48,464 Look. 903 00:52:48,566 --> 00:52:52,001 Troy, it's just that, 904 00:52:52,103 --> 00:52:54,837 you know, Preston and I, were... 905 00:52:54,939 --> 00:52:57,673 adventurous, you know what I mean? 906 00:52:57,775 --> 00:52:59,708 And we took some photos 907 00:52:59,810 --> 00:53:02,044 and I'd hate Sandra to have to ever see those. 908 00:53:02,146 --> 00:53:04,813 I mean, especially now, you know, so... 909 00:53:04,916 --> 00:53:07,850 I mean, if you could help me, 910 00:53:07,952 --> 00:53:11,887 it would really be a big help to both of us. 911 00:53:15,526 --> 00:53:17,593 I will send the proposal over to you a little later. 912 00:53:17,695 --> 00:53:19,094 Okay, sounds great. 913 00:53:19,197 --> 00:53:20,496 Thank you so much, it was great meeting you. 914 00:53:20,598 --> 00:53:21,830 Thank you, it was a pleasure to meet you, too. 915 00:53:21,933 --> 00:53:24,066 -Bye-bye. -Have a good day. 916 00:53:24,168 --> 00:53:25,568 Sandra? 917 00:53:25,670 --> 00:53:27,236 These came for you. 918 00:53:27,338 --> 00:53:29,104 Just leave them right there, Liz. 919 00:53:29,207 --> 00:53:30,906 -Thank you. -There you are. 920 00:53:31,008 --> 00:53:32,875 I have good news. I found your house. 921 00:53:32,977 --> 00:53:35,411 The house? 922 00:53:35,513 --> 00:53:37,780 You were right about it being on a golf course. 923 00:53:37,882 --> 00:53:40,015 Piedmont Hills. 924 00:53:40,117 --> 00:53:43,752 717 North Buttercup Drive, 925 00:53:43,854 --> 00:53:46,055 owned by a Jack Davis. 926 00:53:46,157 --> 00:53:47,489 Bought the place three years ago. 927 00:53:48,659 --> 00:53:50,426 Jack Davis. 928 00:53:50,528 --> 00:53:53,462 Want me to see if there are similar floor plans on that street? 929 00:53:53,564 --> 00:53:56,432 Yes, but first, 930 00:53:56,534 --> 00:53:58,734 find out everything you can about Jack Davis. 931 00:53:58,836 --> 00:54:00,636 Yes, ma'am. 932 00:54:18,155 --> 00:54:19,154 Hello? 933 00:54:19,257 --> 00:54:21,090 Hi. 934 00:54:21,192 --> 00:54:23,492 I just called to tell you that 935 00:54:23,594 --> 00:54:27,196 I cleaned everything out of Preston's 936 00:54:27,298 --> 00:54:30,366 and I gave the key back to the landlord. 937 00:54:33,237 --> 00:54:34,970 Okay. 938 00:54:35,072 --> 00:54:37,506 Thank you. 939 00:54:37,608 --> 00:54:39,942 Yeah. 940 00:54:40,044 --> 00:54:41,844 And that's it. 941 00:54:41,946 --> 00:54:45,514 I guess what I'll do is I'll just get on the phone 942 00:54:45,616 --> 00:54:48,751 with the airlines, and... 943 00:54:48,853 --> 00:54:52,321 you know, see if I can get a flight out this afternoon. 944 00:54:54,925 --> 00:54:57,359 I was thinking that maybe 945 00:54:57,461 --> 00:54:59,828 you can stay 'til tomorrow? 946 00:54:59,930 --> 00:55:03,265 And, maybe we can go out to dinner tonight? 947 00:55:03,367 --> 00:55:06,268 I think Preston would have liked that... 948 00:55:06,370 --> 00:55:10,572 if we end on a positive note. 949 00:55:15,546 --> 00:55:17,012 Sandra... 950 00:55:17,114 --> 00:55:20,082 Honestly, I would love that. 951 00:55:21,252 --> 00:55:23,652 Okay. Thank you. 952 00:55:23,754 --> 00:55:25,688 See you tonight? 953 00:55:25,790 --> 00:55:27,790 Is 7:00 okay? 954 00:55:27,892 --> 00:55:30,092 7:00 is perfect. 955 00:55:31,195 --> 00:55:32,594 Okay. 956 00:55:36,100 --> 00:55:37,900 Hi. 957 00:55:38,002 --> 00:55:38,901 Devin, come in. 958 00:55:39,003 --> 00:55:41,136 Are you sure? I... 959 00:55:41,238 --> 00:55:43,405 -Yes, please, come on. -Okay. 960 00:55:43,474 --> 00:55:46,375 Everything you ever wanted to know about Jack Davis. 961 00:55:46,477 --> 00:55:48,977 He is originally from Texas. 962 00:55:49,080 --> 00:55:50,879 He went to grad school out here, 963 00:55:50,981 --> 00:55:51,980 ended up in the oil industry. 964 00:55:52,083 --> 00:55:53,415 Okay. 965 00:55:53,517 --> 00:55:55,718 Works for Kellers and Associates drilling. 966 00:55:55,820 --> 00:55:57,586 Did you just say Kellers and Associates? 967 00:55:57,688 --> 00:56:00,356 Yeah, he was just promoted to VP six months ago. 968 00:56:00,458 --> 00:56:02,024 There's an article here about how 969 00:56:02,126 --> 00:56:04,827 he's the company's youngest VP ever. 970 00:56:04,929 --> 00:56:06,328 Good job. 971 00:56:07,865 --> 00:56:09,198 Thank you so much, Devin. 972 00:56:09,300 --> 00:56:10,699 This is amazing. 973 00:56:10,801 --> 00:56:12,167 -Yep. -Great work. 974 00:56:12,269 --> 00:56:14,837 I don't know what I would do without you. 975 00:56:14,939 --> 00:56:17,539 Kellers and Associates. 976 00:56:17,641 --> 00:56:19,141 Okay. 977 00:56:25,483 --> 00:56:27,850 Kellers Drilling, how may I direct your call? 978 00:56:27,952 --> 00:56:34,890 Jack Davis' office, please. 979 00:56:34,992 --> 00:56:38,360 I'm sure she's referring to me. 980 00:56:38,462 --> 00:56:39,895 None of it's true, though. 981 00:56:39,997 --> 00:56:43,632 How long did the two of you date? 982 00:56:43,734 --> 00:56:46,535 Nine, ten months. 983 00:56:46,637 --> 00:56:48,537 A big mistake. 984 00:56:48,639 --> 00:56:51,173 And did you meet her at her father's company? 985 00:56:51,275 --> 00:56:54,576 I hesitated asking out the boss' daughter but 986 00:56:54,678 --> 00:56:56,245 she was playful. 987 00:56:56,347 --> 00:56:58,113 I couldn't get her out of my head. 988 00:56:58,215 --> 00:57:02,618 So I asked Nathan if I could ask her out. 989 00:57:02,686 --> 00:57:04,386 He was overjoyed. 990 00:57:04,488 --> 00:57:06,889 And why did you break up? 991 00:57:06,991 --> 00:57:09,324 I had no idea how screwed up she was. 992 00:57:09,427 --> 00:57:11,193 Clingy, jealous. 993 00:57:11,295 --> 00:57:13,262 Extreme reactions. 994 00:57:15,099 --> 00:57:16,398 It went on way too long. 995 00:57:16,500 --> 00:57:19,268 I was afraid Nathan would fire me, 996 00:57:19,370 --> 00:57:21,370 or something, but... 997 00:57:21,472 --> 00:57:23,505 He took my side. 998 00:57:23,607 --> 00:57:25,507 In what way? 999 00:57:25,609 --> 00:57:27,242 I actually felt bad for her. 1000 00:57:27,344 --> 00:57:30,112 He went off on her about how she couldn't keep a man 1001 00:57:30,214 --> 00:57:31,780 and she'd blown the best thing 1002 00:57:31,882 --> 00:57:34,550 that was ever going to happen to her. 1003 00:57:34,652 --> 00:57:37,953 Those are really harsh words coming from a father. 1004 00:57:38,055 --> 00:57:39,188 Nathan's a great businessman, 1005 00:57:39,290 --> 00:57:40,556 but a terrible dad. 1006 00:57:40,658 --> 00:57:42,891 She was obsessed with making him proud of her. 1007 00:57:42,993 --> 00:57:44,960 What about her mother? 1008 00:57:45,062 --> 00:57:46,862 Elise, nice woman. 1009 00:57:46,964 --> 00:57:50,032 I think she's sort of the moral compass of that family. 1010 00:57:50,134 --> 00:57:51,533 Doesn't talk much. 1011 00:57:51,635 --> 00:57:54,036 Had a mental breakdown when Krystal was little, 1012 00:57:54,138 --> 00:57:55,604 takes a lot of pills. 1013 00:57:58,142 --> 00:58:02,311 She seemed pretty upset with you even after 1014 00:58:02,413 --> 00:58:04,112 she started dating my son. 1015 00:58:04,215 --> 00:58:06,148 She hasn't let up. 1016 00:58:06,250 --> 00:58:08,717 If it's not keying my car, it's killing my fish. 1017 00:58:08,819 --> 00:58:10,319 Or vandalizing my house. 1018 00:58:10,421 --> 00:58:11,954 Or following me on dates. 1019 00:58:12,056 --> 00:58:14,790 A few months ago she stuck a GPS device to my car. 1020 00:58:14,892 --> 00:58:16,258 Are you sure that was her? 1021 00:58:16,360 --> 00:58:18,560 The private investigator I hired confirmed it. 1022 00:58:18,662 --> 00:58:20,829 Here. 1023 00:58:23,033 --> 00:58:25,067 This is her. 1024 00:58:25,169 --> 00:58:27,236 Marley Michaels. 1025 00:58:27,338 --> 00:58:29,304 She might be able to give you more. 1026 00:58:29,406 --> 00:58:31,240 I'll tell her to share any information she's gathered. 1027 00:58:31,342 --> 00:58:33,609 Did you press any charges? 1028 00:58:33,711 --> 00:58:35,511 No, Nathan's been good to me. 1029 00:58:35,613 --> 00:58:37,346 I'd never embarrass him in that way. 1030 00:58:37,448 --> 00:58:39,915 Why do you think she would lie about moving in with Preston, 1031 00:58:40,017 --> 00:58:41,450 about the engagement? 1032 00:58:41,552 --> 00:58:43,685 I mean, especially if she was still obsessed with you. 1033 00:58:43,787 --> 00:58:47,589 Who knows what goes through her crazy mind? 1034 00:58:47,691 --> 00:58:49,258 The better question is, if she was still into me, 1035 00:58:49,360 --> 00:58:50,859 why'd she go after your son to begin with. 1036 00:58:50,961 --> 00:58:54,096 But the fact that he broke up with her, 1037 00:58:54,198 --> 00:58:56,231 and died a couple of weeks later... 1038 00:58:58,903 --> 00:58:59,935 I hate to say this, but... 1039 00:59:03,374 --> 00:59:04,873 My God. 1040 00:59:12,049 --> 00:59:14,483 I told you to keep your erratic behavior 1041 00:59:14,585 --> 00:59:16,184 under control. 1042 00:59:16,287 --> 00:59:18,487 I wasn't being erratic, daddy. 1043 00:59:18,589 --> 00:59:20,756 Well, he doesn't want to be with you anymore, does he? 1044 00:59:22,826 --> 00:59:25,661 You had a terrific guy, Krystal, the best. 1045 00:59:25,763 --> 00:59:27,396 And if you want to keep a guy like that, 1046 00:59:27,498 --> 00:59:30,699 you need to learn to become someone he would want to be with. 1047 00:59:30,801 --> 00:59:33,569 Does that make sense to your little brain? 1048 00:59:42,479 --> 00:59:44,413 You really are beautiful, you know that? 1049 00:59:48,786 --> 00:59:52,821 Hey, why don't you go get us another bottle of wine? 1050 00:59:52,923 --> 00:59:55,290 -All right. -Yeah. 1051 01:00:02,199 --> 01:00:05,567 I'm hoping this PI can help us figure out where Krystal was 1052 01:00:05,669 --> 01:00:07,336 the morning of Preston's accident. 1053 01:00:07,438 --> 01:00:10,238 Well, I mean, we know that she's a liar. 1054 01:00:10,341 --> 01:00:11,440 -But... -Thank you. 1055 01:00:11,542 --> 01:00:13,075 Thanks. 1056 01:00:13,177 --> 01:00:14,743 Enjoy. 1057 01:00:14,845 --> 01:00:19,047 You really think she's capable of murder? 1058 01:00:19,149 --> 01:00:21,850 I think Krystal Kellers is capable of anything. 1059 01:00:21,952 --> 01:00:24,286 You know... 1060 01:00:24,388 --> 01:00:27,756 When you said that... 1061 01:00:27,858 --> 01:00:30,392 Preston would have wanted us to end on a good note, 1062 01:00:30,494 --> 01:00:33,395 it made me realize that 1063 01:00:33,497 --> 01:00:37,666 this is probably going to be the last time we see each other. 1064 01:00:40,304 --> 01:00:41,403 Yeah. 1065 01:00:41,505 --> 01:00:43,438 He was the one thing that connected us. 1066 01:00:43,540 --> 01:00:47,676 No, we had other connections. 1067 01:00:47,778 --> 01:00:52,180 You know that I haven't been close to anyone since you. 1068 01:00:55,185 --> 01:00:57,152 I mean, those first couple of years of marriage, 1069 01:00:57,254 --> 01:00:59,321 they were... 1070 01:00:59,423 --> 01:01:01,356 really nice. 1071 01:01:02,860 --> 01:01:05,727 And in the end, I just... 1072 01:01:09,199 --> 01:01:12,934 I have to admit, you were trying, 1073 01:01:13,003 --> 01:01:16,772 and I had already decided that it was over. 1074 01:01:16,874 --> 01:01:18,006 I know. 1075 01:01:20,544 --> 01:01:22,944 I felt you inching towards the door. 1076 01:01:23,047 --> 01:01:28,450 I didn't want to have the feeling 1077 01:01:28,552 --> 01:01:30,952 of seeing the disappointment in your eyes 1078 01:01:31,055 --> 01:01:35,724 so I just ran. I just ran. 1079 01:01:39,396 --> 01:01:42,464 Because it was... It was better 1080 01:01:42,566 --> 01:01:45,100 for you to think of me as some self-centered jerk. 1081 01:01:47,071 --> 01:01:49,805 I just... 1082 01:01:49,907 --> 01:01:51,873 Didn't want you to think that I was weak. 1083 01:01:54,144 --> 01:01:56,945 Preston needed you. 1084 01:01:57,047 --> 01:01:59,481 Charles, I needed you. 1085 01:01:59,583 --> 01:02:01,383 I know. 1086 01:02:01,485 --> 01:02:02,384 I know. 1087 01:02:04,555 --> 01:02:06,288 But you gotta look at the life 1088 01:02:06,390 --> 01:02:08,123 that you built for yourself here, I mean... 1089 01:02:08,225 --> 01:02:11,293 Look what you've become. 1090 01:02:13,564 --> 01:02:17,299 And look at the phenomenal job you did raising our son. 1091 01:02:18,736 --> 01:02:20,736 I just would have messed that up. 1092 01:02:20,838 --> 01:02:22,704 You don't know that. 1093 01:02:24,475 --> 01:02:26,942 My phone. 1094 01:02:29,980 --> 01:02:31,646 Hello, this is Sandra. 1095 01:02:31,749 --> 01:02:33,682 Hi, Sandra, it's Marley Michaels. 1096 01:02:33,784 --> 01:02:35,684 I just got off the phone with Jack 1097 01:02:35,786 --> 01:02:37,652 -and he explained your situation. -The P.I. 1098 01:02:37,755 --> 01:02:38,754 Yes. 1099 01:02:38,856 --> 01:02:40,489 Can we meet tomorrow? 1100 01:02:40,591 --> 01:02:42,624 There's something I need to show you. 1101 01:02:45,129 --> 01:02:46,828 This one's nice. 1102 01:02:46,930 --> 01:02:49,431 She scratched "don't forget me" 1103 01:02:49,533 --> 01:02:50,999 into the side of his Jacuzzi. 1104 01:02:51,101 --> 01:02:53,802 You gotta be kidding me. 1105 01:02:53,904 --> 01:02:55,570 Here's the one I wanted you to see, though. 1106 01:02:58,475 --> 01:02:59,574 Who's that? 1107 01:02:59,676 --> 01:03:01,243 Ron Finster. 1108 01:03:01,345 --> 01:03:03,912 Pretty long rap sheet of low-level felonies. 1109 01:03:04,014 --> 01:03:06,081 Probably guilty of a lot more than that. 1110 01:03:06,183 --> 01:03:09,050 SUV's registered to his 83-year-old grandmother. 1111 01:03:09,153 --> 01:03:12,521 That's a nice car for an old lady. 1112 01:03:12,623 --> 01:03:14,289 So is he laundering money? 1113 01:03:14,391 --> 01:03:18,226 The day I took that photo, Krystal handed him an envelope. 1114 01:03:18,328 --> 01:03:20,395 I'm guessing filled with cash. 1115 01:03:20,497 --> 01:03:22,097 What was she buying? 1116 01:03:22,199 --> 01:03:26,868 I wasn't sure until Jack told me about your son. 1117 01:03:28,906 --> 01:03:31,106 And I found out that 1118 01:03:31,208 --> 01:03:33,708 he died on this stretch of road. 1119 01:03:33,811 --> 01:03:36,311 Yes. That's correct. 1120 01:03:36,413 --> 01:03:38,246 Where was he going when the accident happened? 1121 01:03:38,348 --> 01:03:40,482 To a volleyball meet up. 1122 01:03:40,584 --> 01:03:42,717 Which he did regularly, right? 1123 01:03:42,820 --> 01:03:46,054 Twice a month, Troy said. Why? 1124 01:03:51,662 --> 01:03:53,094 What is this? 1125 01:03:53,197 --> 01:03:54,930 I wasn't sure. 1126 01:03:55,032 --> 01:03:56,965 I don't know, I took that photo 1127 01:03:57,067 --> 01:03:59,467 over a month before Preston's accident. 1128 01:03:59,570 --> 01:04:01,136 Is she tampering with the brakes? 1129 01:04:01,238 --> 01:04:03,738 No, no, no. 1130 01:04:05,442 --> 01:04:06,908 I know what that is. 1131 01:04:07,010 --> 01:04:08,810 That's a GPS tracker. 1132 01:04:08,912 --> 01:04:11,246 She was removing it. 1133 01:04:11,348 --> 01:04:13,014 Jack found one in his car, too. 1134 01:04:13,116 --> 01:04:15,016 So she was tracking where they both went? 1135 01:04:15,118 --> 01:04:16,785 And the routes they took. 1136 01:04:16,887 --> 01:04:18,420 Wait a minute, wait a minute. 1137 01:04:18,522 --> 01:04:20,822 So what you're telling us is that she knew 1138 01:04:20,924 --> 01:04:24,826 exactly where Preston was the morning of his accident? 1139 01:04:24,928 --> 01:04:26,628 Yes. 1140 01:04:26,730 --> 01:04:30,332 Sandra? Troy Krieger is on line two for you. 1141 01:04:30,434 --> 01:04:32,467 I'll take that. 1142 01:04:32,569 --> 01:04:33,935 That's Preston's friend. 1143 01:04:37,441 --> 01:04:38,974 Hi, Troy. 1144 01:04:39,076 --> 01:04:41,009 Hi, I'm sorry to bother you at work. 1145 01:04:41,111 --> 01:04:43,211 I know you're busy, I just, I didn't have another number. 1146 01:04:43,313 --> 01:04:44,646 No, that's okay. What's up? 1147 01:04:44,748 --> 01:04:47,315 I just want to let you know that Preston's fiancé 1148 01:04:47,417 --> 01:04:50,318 Krystal called me last night. 1149 01:04:50,420 --> 01:04:51,753 What did she want? 1150 01:04:51,855 --> 01:04:53,855 She just wanted to know what I was talking to you about 1151 01:04:53,957 --> 01:04:54,956 after Preston's funeral. 1152 01:04:55,058 --> 01:04:56,491 What did you tell her? 1153 01:04:56,593 --> 01:04:59,561 Just that I helped you look at his social media pages. 1154 01:04:59,663 --> 01:05:00,729 That was it. 1155 01:05:00,831 --> 01:05:03,398 Listen to me, Troy. 1156 01:05:03,500 --> 01:05:06,201 Do not talk to her. She is bad news. 1157 01:05:06,303 --> 01:05:09,704 She may know more about Preston's accident than anyone thought. 1158 01:05:09,806 --> 01:05:13,041 Like, she was involved, or responsible? 1159 01:05:13,143 --> 01:05:15,143 I don't know yet, but I spoke to a private investigator 1160 01:05:15,245 --> 01:05:16,645 that her ex-boyfriend, 1161 01:05:16,747 --> 01:05:18,546 the one she was dating before Preston hired, 1162 01:05:18,649 --> 01:05:20,682 and she believes that Krystal was tracking Preston's route 1163 01:05:20,784 --> 01:05:22,317 to and from the volleyball games. 1164 01:05:22,419 --> 01:05:24,519 She had done the same thing to her ex. 1165 01:05:24,621 --> 01:05:26,388 So we have reason to believe that 1166 01:05:26,490 --> 01:05:29,357 maybe Krystal caused Preston's accident. 1167 01:05:29,459 --> 01:05:30,859 Are you serious? 1168 01:05:30,961 --> 01:05:33,995 Yes, so please, stay away from her. 1169 01:05:34,097 --> 01:05:36,097 Thanks, I will. 1170 01:05:36,199 --> 01:05:37,365 Bye, Troy. 1171 01:05:37,467 --> 01:05:39,567 My God, that little... 1172 01:05:39,670 --> 01:05:41,603 I can't believe that I had 1173 01:05:41,705 --> 01:05:43,571 a private investigator following me. 1174 01:05:43,674 --> 01:05:47,375 Is that right, though? Did you follow Preston to our games? 1175 01:05:47,477 --> 01:05:50,745 No, of course not. Of course that's not true. 1176 01:05:50,847 --> 01:05:52,781 No! 1177 01:05:52,883 --> 01:05:55,684 My ex had it out for me ever since I dumped him. 1178 01:05:55,786 --> 01:05:58,253 He was, he was trying to turn Preston against me, 1179 01:05:58,355 --> 01:06:01,089 He's obviously trying to do that same this to Sandra. 1180 01:06:01,191 --> 01:06:02,590 Look, I believe you, okay? 1181 01:06:02,693 --> 01:06:04,759 And don't worry about the private investigator. 1182 01:06:04,861 --> 01:06:06,194 You haven't done anything wrong, 1183 01:06:06,296 --> 01:06:07,963 so she's not gonna find anything. 1184 01:06:08,065 --> 01:06:09,798 Yeah, right. 1185 01:06:09,900 --> 01:06:11,700 Right. 1186 01:06:11,802 --> 01:06:13,101 Thanks. 1187 01:06:15,505 --> 01:06:16,571 Well, call me crazy, but isn't it about time 1188 01:06:16,640 --> 01:06:18,707 Well, call me crazy, but isn't it about time 1189 01:06:18,809 --> 01:06:19,774 somebody goes to the cops? 1190 01:06:19,876 --> 01:06:21,009 I'll handle that, 1191 01:06:21,111 --> 01:06:23,278 and I'll see what else they know about Ron Finster. 1192 01:06:23,380 --> 01:06:26,781 In the meantime, you stay in touch with Troy. 1193 01:06:26,883 --> 01:06:30,919 Hopefully he can help us connect the dots. 1194 01:06:31,021 --> 01:06:32,754 I'll be right back, it'll only take a second. 1195 01:07:58,308 --> 01:07:59,374 -Hey. -Hey. 1196 01:07:59,476 --> 01:08:00,508 I've gotta go. 1197 01:08:00,610 --> 01:08:02,510 I thought we were going to lunch. 1198 01:08:02,612 --> 01:08:05,046 I know, but I can't. I have to take my mom to the doctor. 1199 01:08:05,148 --> 01:08:06,948 Why don't you come over to my house, though? 1200 01:08:07,050 --> 01:08:08,283 Around 4:00? 1201 01:08:08,385 --> 01:08:09,384 -Okay. -Okay. 1202 01:08:09,486 --> 01:08:10,552 Text me the address. 1203 01:08:10,654 --> 01:08:11,786 You know what? My phone died. 1204 01:08:11,888 --> 01:08:13,455 But just write it down. 1205 01:08:13,557 --> 01:08:15,056 Yeah. 1206 01:08:15,158 --> 01:08:19,294 It's 717 North Buttercup Drive 1207 01:08:19,396 --> 01:08:22,030 in Piedmont hill right next to the golf course. 1208 01:08:22,132 --> 01:08:24,299 I'll leave the door unlocked for you, you can just come right on in. 1209 01:08:24,401 --> 01:08:26,067 -All right. -Okay, bye. 1210 01:08:40,417 --> 01:08:42,083 Preston, I have everything. 1211 01:08:42,185 --> 01:08:44,919 I have his schedule, I know how to get into his house. 1212 01:08:45,021 --> 01:08:47,155 I have the combo to his safe. 1213 01:08:47,257 --> 01:08:49,023 It's perfect. 1214 01:08:49,092 --> 01:08:51,826 Really, Preston, I mean we can just make it look like a robbery. 1215 01:08:51,928 --> 01:08:53,928 You can't be serious. 1216 01:08:54,030 --> 01:08:55,497 Yes, I... Come on. 1217 01:08:55,599 --> 01:08:57,065 Really, I'm not asking you to go over there 1218 01:08:57,167 --> 01:08:59,267 and kill the guy, Preston. 1219 01:08:59,369 --> 01:09:02,003 I'm just asking you to go over there and rough him up a little bit 1220 01:09:02,105 --> 01:09:03,505 and teach him a lesson, 1221 01:09:03,607 --> 01:09:06,207 and you can walk away with 30 grand cash. 1222 01:09:06,309 --> 01:09:07,542 I mean, babe... 1223 01:09:07,644 --> 01:09:09,410 Krystal, that's insane. 1224 01:09:09,513 --> 01:09:11,179 -Is it, though? -Yes! 1225 01:09:11,281 --> 01:09:12,347 No, is it really insane? 1226 01:09:12,449 --> 01:09:14,082 Because you don't know what he did to me. 1227 01:09:14,184 --> 01:09:15,550 I mean, really, you don't know. 1228 01:09:15,652 --> 01:09:17,252 Krystal, it doesn't matter what he did to you. 1229 01:09:17,354 --> 01:09:20,922 I love you, but I'm never gonna love someone that much. 1230 01:10:00,130 --> 01:10:01,529 Krystal? 1231 01:10:10,440 --> 01:10:13,041 I should have done that a long time ago. 1232 01:10:14,778 --> 01:10:16,177 Why are you doing this? 1233 01:10:16,279 --> 01:10:17,345 Why? 1234 01:10:20,717 --> 01:10:24,552 Jack, do you have any idea 1235 01:10:24,654 --> 01:10:27,322 how much I loved you? 1236 01:10:30,093 --> 01:10:32,160 You ruined me. 1237 01:10:40,103 --> 01:10:43,004 You are such a fool. 1238 01:10:44,941 --> 01:10:47,175 Did you really think you could just 1239 01:10:47,277 --> 01:10:51,412 treat me like trash and throw me away? 1240 01:10:52,949 --> 01:10:55,083 Well, if I can't have the life I want... 1241 01:10:55,185 --> 01:10:57,952 neither can you. 1242 01:11:04,561 --> 01:11:07,228 Krystal, please. 1243 01:11:09,733 --> 01:11:10,965 You don't want to do this. 1244 01:11:12,469 --> 01:11:15,637 I've wanted it for a long, long time. 1245 01:12:01,518 --> 01:12:02,750 Krystal? 1246 01:12:04,220 --> 01:12:08,356 Krystal? 1247 01:12:20,870 --> 01:12:22,437 911, what's your emergency? 1248 01:12:22,539 --> 01:12:23,538 I've just walked into my girlfriend's house, 1249 01:12:23,640 --> 01:12:24,839 and there's been a stabbing. 1250 01:12:24,941 --> 01:12:27,342 A guy, I don't know who he is. 1251 01:12:27,444 --> 01:12:29,877 I need the police and an ambulance, quick. 1252 01:12:37,821 --> 01:12:41,222 Okay, I just walked in because she said she was going to leave the door unlocked. 1253 01:12:41,324 --> 01:12:42,957 I thought we were gonna... 1254 01:12:43,059 --> 01:12:44,559 I thought we were gonna spend the afternoon together. 1255 01:12:44,661 --> 01:12:46,661 I didn't even know the guy. 1256 01:12:46,796 --> 01:12:51,366 I just walked in and he's... he's sitting there. 1257 01:12:51,468 --> 01:12:53,434 I swear, I didn't do it. I didn't do it. 1258 01:13:18,428 --> 01:13:20,995 What the hell is she doing here? 1259 01:13:28,471 --> 01:13:30,605 Thank you for taking the time to talk to me today. 1260 01:13:30,673 --> 01:13:32,940 Yes, of course, I'm... 1261 01:13:33,042 --> 01:13:34,242 So sorry for your loss. 1262 01:13:34,344 --> 01:13:37,845 I never had a chance to meet your son. 1263 01:13:37,947 --> 01:13:38,880 Thank you. 1264 01:13:40,650 --> 01:13:42,216 I'm sorry. 1265 01:13:42,318 --> 01:13:44,419 It's my husband. 1266 01:13:44,521 --> 01:13:46,687 Hello? 1267 01:13:46,790 --> 01:13:49,924 My God. 1268 01:13:50,026 --> 01:13:51,926 That's terrible. 1269 01:13:52,028 --> 01:13:54,762 No, no. 1270 01:13:54,864 --> 01:13:56,197 No, Krystal's not here. 1271 01:13:56,299 --> 01:13:58,466 I'll tell her as soon as I see here, though. 1272 01:14:00,370 --> 01:14:03,738 What happened? 1273 01:14:03,840 --> 01:14:06,541 Jack... was stabbed at his home. 1274 01:14:06,643 --> 01:14:08,576 Jack Davis? 1275 01:14:08,678 --> 01:14:10,778 Yes, Jack Davis. 1276 01:14:10,880 --> 01:14:13,648 We're very close with him. 1277 01:14:13,750 --> 01:14:15,149 How bad is he? 1278 01:14:15,251 --> 01:14:16,317 I don't know. 1279 01:14:18,021 --> 01:14:20,254 I have to tell my daughter. 1280 01:14:20,356 --> 01:14:22,089 You have to leave, I'm sorry. 1281 01:14:22,192 --> 01:14:24,692 I can't talk to you right now. I have to find my daughter. 1282 01:14:43,680 --> 01:14:46,347 Marley, this is Sandra. 1283 01:14:46,449 --> 01:14:49,016 I just found out that Jack Davis was stabbed today. 1284 01:14:49,118 --> 01:14:51,185 I don't know if he made it. 1285 01:14:51,287 --> 01:14:53,621 Please call me back as soon as you hear something. 1286 01:14:53,723 --> 01:14:54,655 Thank you. 1287 01:15:04,534 --> 01:15:06,434 What is she doing? 1288 01:15:22,852 --> 01:15:23,751 My God! 1289 01:15:26,055 --> 01:15:27,221 No! 1290 01:15:46,209 --> 01:15:48,276 You know, you... 1291 01:15:48,378 --> 01:15:51,078 are just like your son. 1292 01:15:51,180 --> 01:15:52,580 You murdered my son. 1293 01:15:52,682 --> 01:15:54,248 I know you did. 1294 01:15:54,350 --> 01:15:55,449 Why? 1295 01:15:55,552 --> 01:15:57,418 Why? 1296 01:15:57,520 --> 01:15:58,819 Because I miscalculated. 1297 01:15:58,922 --> 01:16:00,955 I thought he loved me more than he did. 1298 01:16:01,057 --> 01:16:04,158 You murdered my son because he didn't love you back? 1299 01:16:04,260 --> 01:16:06,460 I murdered your son 1300 01:16:06,563 --> 01:16:10,097 because I asked him to do one very simple thing 1301 01:16:10,199 --> 01:16:11,999 to show his devotion to me, and he didn't do it. 1302 01:16:12,101 --> 01:16:14,135 He broke up with you because he didn't want to have 1303 01:16:14,237 --> 01:16:16,037 -anything to do with your plans! -Don't move! 1304 01:16:16,139 --> 01:16:18,306 I couldn't have Preston spilling his guys about Jack 1305 01:16:18,408 --> 01:16:20,641 and then have him dead two weeks later, could I? 1306 01:16:20,743 --> 01:16:23,844 Two of your boyfriends end up dead and they're going to suspect you. 1307 01:16:23,947 --> 01:16:27,715 No, they won't. 1308 01:16:27,817 --> 01:16:30,551 You're going to disappear. 1309 01:16:30,653 --> 01:16:32,720 No body, no crime. 1310 01:16:34,824 --> 01:16:36,023 Help, police! 1311 01:16:36,125 --> 01:16:38,693 Shut up! 1312 01:16:38,795 --> 01:16:40,261 She's trying to kill me! 1313 01:16:40,363 --> 01:16:41,862 Help! 1314 01:16:51,674 --> 01:16:54,208 Get her. Get her! 1315 01:16:54,310 --> 01:16:55,576 Go after her! 1316 01:16:55,678 --> 01:16:57,878 Help me, please! 1317 01:16:57,981 --> 01:17:00,414 She killed my son, and she killed Jack Davis! 1318 01:17:00,516 --> 01:17:01,816 Help me, please! 1319 01:17:01,918 --> 01:17:03,451 Krystal? 1320 01:17:06,089 --> 01:17:07,555 What the hell is going on? 1321 01:17:07,657 --> 01:17:09,523 Daddy? 1322 01:17:09,626 --> 01:17:11,692 She killed my son and she's trying to kill me! 1323 01:17:11,794 --> 01:17:13,127 It's not true, Daddy, don't listen to her. 1324 01:17:13,196 --> 01:17:14,362 That's not true, she's lying to you. 1325 01:17:14,464 --> 01:17:16,864 God, Krystal, what have you done? 1326 01:17:16,966 --> 01:17:19,000 Daddy, who... who are you calling? 1327 01:17:19,102 --> 01:17:20,568 The police. 1328 01:17:20,670 --> 01:17:22,336 No, daddy, hang up the phone. 1329 01:17:22,438 --> 01:17:24,438 This stops here and now. 1330 01:17:24,540 --> 01:17:26,374 Hang up the phone, Dad. 1331 01:17:26,442 --> 01:17:28,175 Yes, hello, this is Nathan Kellers. 1332 01:17:28,277 --> 01:17:30,511 I need the police at Homebee and Magnolia. 1333 01:17:30,613 --> 01:17:33,047 My daughter has a gun and she's threatening to kill another woman. 1334 01:17:33,149 --> 01:17:34,849 We'll send a unit right away, sir. 1335 01:17:37,320 --> 01:17:38,619 How could you do that? 1336 01:17:40,523 --> 01:17:42,289 I'm your daughter! 1337 01:17:42,392 --> 01:17:45,226 You're supposed to protect me! 1338 01:17:45,328 --> 01:17:47,728 You're supposed to protect me! 1339 01:17:47,830 --> 01:17:51,032 I tried so hard to make you love me. 1340 01:17:51,134 --> 01:17:52,533 I tried so hard. 1341 01:17:52,635 --> 01:17:54,535 You love Jack more than you love me! It's true! 1342 01:17:54,637 --> 01:17:55,903 No, Krystal, that's not true. 1343 01:17:56,005 --> 01:17:57,071 You did, Dad, you did. 1344 01:17:57,173 --> 01:17:59,306 I don't get it, I mean, really. 1345 01:17:59,409 --> 01:18:01,776 Was it that hard to just love me? 1346 01:18:01,878 --> 01:18:02,810 Was it? 1347 01:18:02,912 --> 01:18:05,246 I hate you so much! 1348 01:18:05,348 --> 01:18:06,247 Please, Krystal, don't do this. 1349 01:18:06,349 --> 01:18:08,082 I hate you! I hate you! 1350 01:18:08,184 --> 01:18:10,451 I hate you. 1351 01:18:59,602 --> 01:19:02,837 Your honor, my life 1352 01:19:02,939 --> 01:19:05,706 and the life of my ex-husband, Charles, 1353 01:19:05,808 --> 01:19:08,843 changed forever the day 1354 01:19:08,945 --> 01:19:13,380 Krystal Kellers took our son. 1355 01:19:13,483 --> 01:19:16,951 He knew her terrible secret, 1356 01:19:17,053 --> 01:19:20,621 and afraid he'd tell, she had him killed. 1357 01:19:22,959 --> 01:19:28,329 Preston was a kind, loving young man 1358 01:19:28,431 --> 01:19:30,731 who had his whole life ahead of him. 1359 01:19:30,833 --> 01:19:34,535 He had integrity. 1360 01:19:34,637 --> 01:19:36,904 And because of that, 1361 01:19:37,006 --> 01:19:40,875 she knew he'd expose her. 1362 01:19:40,977 --> 01:19:45,379 As you sentence Krystal, please keep in mind, 1363 01:19:45,481 --> 01:19:48,048 she didn't just take him from us, 1364 01:19:48,151 --> 01:19:51,585 but from all of those who never met him. 1365 01:19:54,724 --> 01:19:55,756 Thank you. 1366 01:20:02,799 --> 01:20:04,799 Miss Kellers. 1367 01:20:12,008 --> 01:20:13,474 Miss Kellers. 1368 01:20:15,878 --> 01:20:18,879 Miss Kellers. 1369 01:20:18,981 --> 01:20:21,715 I have reviewed the pre-sentence report, 1370 01:20:21,818 --> 01:20:24,652 and I've listened to the sentencing arguments 1371 01:20:24,754 --> 01:20:29,623 from both the state and your attorney. 1372 01:20:29,725 --> 01:20:32,860 I've also heard from Jack Davis, 1373 01:20:32,962 --> 01:20:35,429 and the family of Preston Durro. 1374 01:20:38,367 --> 01:20:42,236 Your crimes were particularly vicious. 1375 01:20:42,338 --> 01:20:46,073 You also attempted to cover those crimes 1376 01:20:46,175 --> 01:20:50,044 by blaming another individual. 1377 01:20:50,146 --> 01:20:52,446 For these reasons, 1378 01:20:52,548 --> 01:20:55,316 I sentence you to the maximum punishment 1379 01:20:55,418 --> 01:20:57,218 allowed by law: 1380 01:20:57,320 --> 01:21:01,589 life in prison without parole. 1381 01:21:03,418 --> 01:21:06,918