0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
Visit www.Markasjudi.com
Trusted Trusted Online Gambling Agents
1
00: 00: 00,600 -> 00: 00: 03,817
Inspired by real stories
2
00:00:08,280 --> 00:00:10,894
Please keep quiet!
Please keep quiet!
3
00:00:14,440 --> 00:00:18,879
"Tennis uses the language of life:
profit, service, lack, rest, love...
4
00:00:18,880 --> 00:00:23,383
Every game is a miniature life.
"
Andr Agassi
5
00:00:24,160 --> 00:00:27,799
Hey, tennis court
cathedral center: Wimbledon
6
00:00:27,800 --> 00:00:31,519
And the two biggest players in world
Bjrn Borg and John McEnroe,
7
00:00:31,520 --> 00:00:33,099
will appear soon
8
00:00:34,520 --> 00:00:37,658
This is perfect competition: tennis player
from the bottom line and network player.
9
00:00:37,800 --> 00:00:39,159
The Ice-Borg versus Super-Fedelho.
10
00:00:39,160 --> 00:00:40,119
ARGUMENTS
11
00:00:40,120 --> 00:00:42,279
Mr Borg,
four consecutive championships,
12
00:00:42,280 --> 00:00:43,700
aiming for fifth.
13
00:00:43,720 --> 00:00:46,334
A MOVIE OF
14
00:00:47,520 --> 00:00:50,897
Wimbledon Final
15
00:00:54,040 --> 00:00:57,879
Mr. Borg is number one
from the world rankings
16
00:00:57,880 --> 00:01:02,542
He is looking for the fifth title
in a row Wimbledon.
17
00:01:05,640 --> 00:01:08,479
John McEnroe is a new star < > on the rise of tennis.
18
00:01:08,480 --> 00:01:11,159
Number two rank,
follows Borg.
19
00:01:11,160 --> 00:01:14,263
To search for the first
Wimbledon title
20
00:01:15,000 --> 00:01:17,136
Bj Mr. Borg Destroy McEnroe!
21
00:01:18,640 --> 00:01:21,719
Competition between Mr. and John
changed the world of tennis
22
00:01:21,720 --> 00:01:25,222
and changed it, both,
forever.
23
00:01:27,400 --> 00:01:31,414
Please keep quiet!
Last set
Borg Service.
24
00:01:33,880 --> 00:01:40,658
BORG vs McENROE
25
00:01:55,160 --> 00:01:56,864
Let me try.
26
00:02:01,920 --> 00:02:03,214
Good!
27
00:02:03,920 --> 00:02:05,658
Don't stop with that!
28
00:02:09,080 --> 00:02:12,821
Did you play in the Davis Cup?
Or is it at Wimbledon?
Bjr?
29
00:02:14,920 --> 00:02:16,977
- Are you in the final?
- Yes.
30
00:02:22,160 --> 00:02:23,978
Is competition fierce?
31
00:02:40,600 --> 00:02:44,102
MONACO, 1980
BJ RN BORG HOUSE
32
00:04:29,120 --> 00:04:30,540
Semen!
33
00:04:37,040 --> 00:04:39,301
- Good luck at Wimbledon!
- Thank you.
34
00:04:39,440 --> 00:04:43,181
- Bjrn!
Bring the trophy, this time.
- I will do my best. P>
35
00:05:19,600 --> 00:05:21,099
This is Bjn! P>
36
00:05:21,960 --> 00:05:24,176
- Signature, please
- Of course. P>
37
00:05:26,280 --> 00:05:27,540
Here it is.
38
00:05:27,760 --> 00:05:30,135
- Please...
- did you sell it?
39
00:05:30,480 --> 00:05:32,741
Bjrn!
Bjr!
Mr. Borg!
40
00:05:37,760 --> 00:05:39,862
What's wrong?
Did you go after it?
41
00:05:40,800 --> 00:05:45,496
Excuse me.
I don't speak French.
Coffee please
42
00:05:45,520 --> 00:05:47,304
"Coffee?"
- "Coffee."
43
00:05:54,440 --> 00:05:56,178
Here it is, sir.
44
00:05:56,560 --> 00:05:57,820
Thank you.
45
00:06:06,560 --> 00:06:08,014
Speak English?
46
00:06:08,840 --> 00:06:10,339
- A little.
- A little? P>
47
00:06:10,680 --> 00:06:12,941
Can I pay later? P>
48
00:06:14,240 --> 00:06:16,319
Because I left my wallet in the car. P>
49
00:06:16,320 --> 00:06:17,959
- No no No... < br /> - No?
50
00:06:17,960 --> 00:06:19,254
No.
51
00:06:25,800 --> 00:06:28,858
But you can give me help,
if you want.
52
00:06:31,240 --> 00:06:32,614
There.
53
00:06:38,920 --> 00:06:41,022
"WORST BAD BAD"
54
00:06:51,920 --> 00:06:54,693
Already?
Everything is. P>
55
00:06:55,320 --> 00:06:57,217
Thank you.
My name is Amedou. P>
56
00:06:57,880 --> 00:06:59,698
My name is rune. P>
57
00:07:00,000 --> 00:07:02,216
- "Rune"?
- Rune.
This Poem.
...
58
00:07:02,720 --> 00:07:04,697
- Rune?
- This is Swedish
59
00:07:06,520 --> 00:07:08,099
What are you doing? P >
60
00:07:09,560 --> 00:07:14,063
I work as an... electrician.
61
00:07:15,200 --> 00:07:17,735
- Are you an electrician?
- Me.
62
00:07:18,320 --> 00:07:21,139
If you are an electrician,
I'm Prince Albert. P>
63
00:07:23,520 --> 00:07:25,144
Thank you. P>
64
00:07:28,880 --> 00:07:30,857
Do you like electricity? P>
65
00:07:32,280 --> 00:07:33,984
Yes, that...
66
00:07:34,960 --> 00:07:39,338
Yes, this is a job very good.
Normal work.
67
00:07:49,040 --> 00:07:51,439
Where have you been?
He's worried.
68
00:07:51,440 --> 00:07:52,973
I go home on foot.
69
00:07:53,440 --> 00:07:57,738
"Is something wrong?"
"No, I'm just losing time.
70
00:08:13,760 --> 00:08:15,384
Do you pack
71
00:08:17,040 --> 00:08:18,619
Of course.
72
00:08:26,880 --> 00:08:28,039
At outside!
73
00:08:28,040 --> 00:08:31,257
Dirt!
As?
That is a break point.
Get down from there and come and see!
74
00:08:32,480 --> 00:08:34,119
Shut up, damn it!
75
00:08:34,120 --> 00:08:37,239
If you want to punish me and think so
Dad won't appeal, it's up to you, Dad.
76
00:08:37,240 --> 00:08:40,298
And I myself
for what people think.
77
00:08:41,920 --> 00:08:44,898
It's out
It's in
Damn for this!
78
00:08:45,000 --> 00:08:47,580
I have to ask you to continue
to play, Mr. McEnroe.
79
00:08:47,760 --> 00:08:51,740
Fuck
Is there an official error today?
Answer the question!
80
00:08:52,640 --> 00:08:55,664
The question is, bastard!
Answer the question!
81
00:08:56,760 --> 00:08:58,639
Let's stop? < br /> Let's stop playing?
82
00:08:58,640 --> 00:09:00,919
The New York Times man
is described as
83
00:09:00,920 --> 00:09:03,739
"the worst representative of the value of"
America, from Al Capone "...
84
00:09:04,960 --> 00:09:06,983
Women and men,
John McEnroe!
85
00:09:14,560 --> 00:09:17,584
So John is bothering someone
backstage
86
00:09:17,840 --> 00:09:19,737
No I know.
Not yet.
87
00:09:20,720 --> 00:09:22,822
I like you, John.
You're great.
88
00:09:23,480 --> 00:09:25,399
- And in three days...
- Three days. P>
89
00:09:25,400 --> 00:09:26,919
Go to London...
- Yes. P>
90
00:09:26,920 --> 00:09:28,578
... to play at Wimbledon.
91
00:09:28,600 --> 00:09:30,319
Everyone talks about his hypothesis.
92
00:09:30,320 --> 00:09:34,300
by Mr Borg to win the fifth title
in a row and make history in tennis.
93
00:09:34,320 --> 00:09:38,743
Looks like the only thing
between Borg and this record is you. P>
94
00:09:42,200 --> 00:09:44,759
This is what they say in London...
95
00:09:44,760 --> 00:09:46,199
YOU MUST BE EXPECTED
SUPER -FEDERAL
96
00:09:46,200 --> 00:09:47,439
... tidak membuat teman di sana.
97
00:09:47,440 --> 00:09:50,896
John, I have to ask him.
What do you do with English?
98
00:09:50,920 --> 00:09:52,294
Don't know.
99
00:09:52,880 --> 00:09:56,359
This is a different place, you know.
A different
culture, drink hot beer
100
00:09:56,360 --> 00:09:57,461
Different. P>
101
00:09:57,680 --> 00:10:00,897
Have a plan to stop
scoffing
102
00:10:01,480 --> 00:10:03,776
I intend to go there and playing my game.
103
00:10:03,920 --> 00:10:07,342
And if I beat Borg in the final,
it's hard to get me bored of being number one.
104
00:10:10,680 --> 00:10:12,941
Can you get the fifth one?
105
00:10:17,280 --> 00:10:20,099
Comments for fans?
Comments for girls?
106
00:10:21,800 --> 00:10:23,333
Yes right?
107
00:10:27,160 --> 00:10:29,057
What do you think of John McEnroe?
108
00:10:29,680 --> 00:10:31,559
Well, that's how said the press here.
109
00:10:31,560 --> 00:10:33,696
"BORGER BIG BIRDS"
110
00:10:34,240 --> 00:10:36,519
But I can be a nightmare.
from anyone
111
00:10:36,520 --> 00:10:38,839
But I don't think so > to exaggerate if he says,
112
00:10:38,840 --> 00:10:42,519
that there aren't two people
like John and Borg.
113
00:10:42,520 --> 00:10:46,101
Keep talking about Borg.
He's in
backstage
Will you jump out from the cake?
114
00:10:49,000 --> 00:10:52,775
Sorry we didn't stop talking about it.
I was interviewed.
115
00:10:53,080 --> 00:10:57,663
Borg is often described as
"pure perfection" and "zero emotion".
116
00:10:57,800 --> 00:10:59,857
Do you think that ever?
she is angry
117
00:11:00,280 --> 00:11:01,984
Don't know.
118
00:11:07,760 --> 00:11:10,784
Tomorrow and Wednesday must rain,
but not today
119
00:11:12,000 --> 00:11:14,261
This is not our ordinary car.
120
00:11:14,560 --> 00:11:18,904
- Courses are
They know what we want.
- Upholstery is different.
121
00:11:20,360 --> 00:11:22,178
Ball!
122
00:11:23,080 --> 00:11:24,818
I'll call them tomorrow.
123
00:11:27,520 --> 00:11:29,479
We passed the damn interview
the whole talk about Borg?
124
00:11:29,480 --> 00:11:31,519
On the phone, he said that we would talk
about the future of tennis.
125
00:11:31,520 --> 00:11:33,719
"Well, why did you come here with this nonsense here?"
"That's not what we agreed on.
126
00:11:33,720 --> 00:11:36,585
It's always nonsense, man!
Fuck the nonsense this blank!
127
00:11:36,600 --> 00:11:39,239
- They promise, Daddy!
This is useless
- you're good
128
00:11:39,240 --> 00:11:41,103
Always nonsense
129
00:11:41,480 --> 00:11:44,743
It's two day, Arthur, etc.
we talk about Mr. Borg,
130
00:11:44,840 --> 00:11:47,239
the Swedes, who at the age of 24,
131
00:11:47,240 --> 00:11:49,319
can make history by winning
Wimbledon fifth.
132
00:11:49,320 --> 00:11:51,695
McEnroe can push
Borg from his throne, Arthur?
133
00:11:51,840 --> 00:11:54,199
Borg will play under great pressure.
134
00:11:54,200 --> 00:11:55,879
Everyone expects him to win
135
00:11:55,880 --> 00:11:58,540
On the other hand, McEnroe,
is perfect as the most disliked.
136
00:11:58,720 --> 00:12:01,539
Play with both of them.
Who is the strongest opponent?
137
00:12:01,960 --> 00:12:03,759
McEnroe is the most talented,
138
00:12:03,760 --> 00:12:06,579
But, playing with Borg,
It's like carrying a sledgehammer.
139
00:12:06,600 --> 00:12:09,942
But if Borg is a sledgehammer,
I will say that McEnroe is a dagger.
140
00:12:10,040 --> 00:12:13,279
Cut here, there is a wound there, and there
Suddenly, we are covered in blood,
141
00:12:13,280 --> 00:12:15,894
even though there is no wound
it becomes very deep, and then...
142
00:12:17,160 --> 00:12:18,479
bleed to death
143
00:12:18,480 --> 00:12:19,774
6 thousand!
6 thousand!
144
00:12:25,200 --> 00:12:27,382
Don't worry,
you will regain confidence.
145
00:12:28,680 --> 00:12:30,679
p>
146
00:12:30,680 --> 00:12:33,101
I think this will be a "closed" exercise.
147
00:12:47,800 --> 00:12:49,936
Say that to the leech
that is outside
148
00:13:01,760 --> 00:13:05,341
You will be fine.
Concentration .
149
00:13:05,360 --> 00:13:07,735
Everyone, Mr. Borg
It will come at certain times. P>
150
00:13:09,200 --> 00:13:11,097
There are questions
for other players? P>
151
00:13:23,680 --> 00:13:27,421
How does it feel to receive a telegram
from the King to hope he is safe?
152
00:13:27,760 --> 00:13:30,704
Good Luck Votes
Always friendly
153
00:13:31,120 --> 00:13:34,303
How do you feel that you will make history
If you win your fifth Wimbledon?
154
00:13:34,680 --> 00:13:36,498
I don't feel anything special.
155
00:14:06,920 --> 00:14:08,799
This is for the fall of 1982.
156
00:14:08,800 --> 00:14:11,079
There are still two years left , therefore,
you don't need to think about it now.
157
00:14:11,080 --> 00:14:13,945
But just to know, we
focus primarily on Asia.
158
00:14:14,120 --> 00:14:17,622
Tournaments in Japan, Korea
South, Hong Kong... Maybe in China.
159
00:14:17,640 --> 00:14:19,503
And then in South Africa.
160
00:14:19,640 --> 00:14:21,856
I believe we have said no
to South Africa p p>
161
00:14:21,960 --> 00:14:26,463
"This is a million dollars for a game."
- Yes, but that also supports apartheid.
162
00:14:30,600 --> 00:14:32,657
We must improve the rackets, Bjr.
163
00:14:33,480 --> 00:14:35,218
Come on, I'll be there.
164
00:14:37,720 --> 00:14:39,219
Between.
165
00:14:40,760 --> 00:14:42,578
Put it here, thank you.
166
00:14:43,800 --> 00:14:46,559
Immediately, they need another room
for wedding gifts
167
00:14:46,560 --> 00:14:49,599
We accept offers from Daily Mail
with wedding photo rights.
168
00:14:49,600 --> 00:14:52,199
"What more offers?"
- From Post, 200.
169
00:14:52,200 --> 00:14:54,879
No. We decided to do it.
Private marriage
170
00:14:54,880 --> 00:14:57,319
This is why
has to sell their rights. P>
171
00:14:57,320 --> 00:15:00,264
Otherwise they will get 50 paparazzi
hidden in bushes.
172
00:15:02,120 --> 00:15:03,699
What are you thinking about?
173
00:15:05,720 --> 00:15:08,585
- Bjrn?
What are you thinking about?
- What's the problem?
174
00:15:08,840 --> 00:15:10,817
They plan our lives. P>
175
00:15:12,840 --> 00:15:15,319
"Tidakkah kamu dengar apa yang mereka katakan?"
- Ya, tapi saya ingin mendengar apa yang Anda inginkan.
176
00:15:15,320 --> 00:15:19,334
Do you want to play in Africa?
Do you want to "sell" our marriage?
177
00:15:19,400 --> 00:15:21,759
"I can't think about it now.
" Now we have to decide. p >
178
00:15:21,760 --> 00:15:23,896
I can't think about it now.
179
00:15:25,680 --> 00:15:27,384
Right, of course...
180
00:15:28,360 --> 00:15:30,656
We have an ad campaign...
181
00:15:49,720 --> 00:15:53,904
Bjrn, if it's already married
To make you nervous, we can delay it.
182
00:15:58,680 --> 00:16:00,737
No, it doesn't matter.
183
00:16:02,240 --> 00:16:05,582
"We can do something simpler."
- Yes .
184
00:16:06,160 --> 00:16:08,820
Unless everything is OK.
185
00:16:10,720 --> 00:16:13,220
Shouldn't we decide?
186
00:16:40,040 --> 00:16:44,338
Hello.
Can I order it?
Do they have black markers ?
187
00:16:45,640 --> 00:16:49,938
And a piece of paper 80 times 80,
poster or poster?
188
00:16:54,320 --> 00:16:56,297
Can you send a bookmark?
189
00:17:00,280 --> 00:17:01,779
Tidak apa-apa.
Terima kasih.
190
00:17:13,240 --> 00:17:16,855
- McEnroe Residence
- Hi, Ma'am
Is daddy
191
00:17:17,360 --> 00:17:20,359
- No, you're meeting with a customer.
"Do you know when he will return?" / p>
192
00:17:20,360 --> 00:17:23,054
- After lunch.
"Whatever the time."
193
00:17:23,320 --> 00:17:26,219
He can call me later.
To serve customers?
194
00:17:26,320 --> 00:17:29,935
- Why You need to talk to him?
- Because it's important
What's more?
195
00:17:32,000 --> 00:17:34,455
- John, don't...
- I'm not!
196
00:17:35,000 --> 00:17:37,773
- you look like...
"I just don't want to talk about this with you."
197
00:17:37,840 --> 00:17:40,159
I don't want to talk to you about it.
There's a lot going on.
198
00:17:40,160 --> 00:17:42,615
There's a lot too
going here
199
00:18:19,840 --> 00:18:22,295
Go to sleep.
I'll handle the rest. P>
200
00:18:34,720 --> 00:18:36,219
What's wrong? P>
201
00:18:38,680 --> 00:18:42,022
Nobody will remember that I won.
at Wimbledon 4 times in a row.
202
00:18:42,720 --> 00:18:46,359
"I just lost it for the fifth time."
- What do you think is important?
203
00:18:46,360 --> 00:18:48,462
It seems like they are all waiting...
204
00:18:49,440 --> 00:18:52,179
Waiting for me to fall.
Fuck everyone! P>
205
00:18:53,040 --> 00:18:57,133
Give everything you have, tomorrow, even
It looks like the last thing you did. P>
206
00:19:03,040 --> 00:19:06,098
Everything is here, Bjr. < br /> Here
207
00:19:25,840 --> 00:19:29,199
Play for OIsson.
Olsson leads 4-2 in the second set.
208
00:19:29,200 --> 00:19:31,461
- comes out!
"No, it's on the line . "
209
00:19:31,480 --> 00:19:33,503
Does not signify the violation!
Wake up!
210
00:19:33,520 --> 00:19:36,039
" What are you saying, Borg? "
- I know I'm out!
211
00:19:36,040 --> 00:19:38,734
Unsportsmanlike behavior.
Warning, Borg.
212
00:19:38,760 --> 00:19:41,863
Unsportsmanlike behavior.
Punishment: Borg 0-15.
213
00:19:42,000 --> 00:19:44,944
Unsportsmanlike behavior.
Punishment: Borg 0-30. P>
214
00:19:45,120 --> 00:19:46,759
Siapa itu?
215
00:19:46,760 --> 00:19:49,499
- This is Borg.
This is from Sertertje.
- There is a lot of energy.
216
00:19:49,680 --> 00:19:51,941
Yes, but a little judgment.
217
00:19:54,760 --> 00:19:58,455
The club doesn't know what to do do what.
The child is a problem
218
00:20:01,040 --> 00:20:03,461
Look at the left...
With both hands...
219
00:20:03,560 --> 00:20:06,254
He thinks he knocked.
with taco?
220
00:20:16,600 --> 00:20:18,179
Listen...
221
00:20:19,040 --> 00:20:20,824
You won for the next one.
222
00:20:22,360 --> 00:20:23,734
Bjrn?
223
00:20:30,040 --> 00:20:33,064
There is no better way < br /> to overcome this?
224
00:20:33,560 --> 00:20:37,380
"Bjrn won't cause you to experience problems again."
- Promise.
225
00:20:37,880 --> 00:20:41,894
Mrs. Borg, that's important.
To set an example. P>
226
00:20:42,000 --> 00:20:47,140
- Excessive 6-month suspension.
"We have received many phone calls. P>
227
00:20:47,600 --> 00:20:51,056
Phone calls from Halmstad,
Falk ping and Stockholm.
228
00:20:52,280 --> 00:20:54,621
From other players' parents.
229
00:20:55,160 --> 00:20:59,981
They are upset.
They don't want them
children to mix with Bjrn.
230
00:21:03,000 --> 00:21:07,399
Tennis is not like soccer or
hockey, where only the interests of victory.
231
00:21:07,400 --> 00:21:11,061
In tennis, the way you win
is also important
232
00:21:11,760 --> 00:21:13,623
This is a gentlemen's sport.
233
00:21:16,840 --> 00:21:18,737
Let's be honest...
234
00:21:19,640 --> 00:21:25,224
>
235
00:21:44,960 --> 00:21:47,460
Tennis is not an adequate sport
to all social classes
236
00:21:49,040 --> 00:21:51,256
What happens to that head,
when you play
237
00:21:55,280 --> 00:21:56,984
Look at me,
when I talk to you
238
00:22:00,480 --> 00:22:03,822
Don't know.
239
00:22:04,400 --> 00:22:07,299
- We have to sell your racquet
- Rune, please...
240
00:22:07,440 --> 00:22:09,224
There are no children other kids
make a scene
241
00:22:39,880 --> 00:22:42,176
Shut up!
242
00:22:59,120 --> 00:23:03,816
Children!
I will turn off the lights.
243
00:23:03,880 --> 00:23:06,858
- Do you want cinnamon buns?
"I have no money."
244
00:23:12,360 --> 00:23:16,135
Do you also play hockey?
That explains your left.
245
00:23:16,720 --> 00:23:20,700
- Looks like a high-top shot.
- Yes, that gives more power.
246
00:23:21,680 --> 00:23:23,464
Exactly.
247
00:23:24,400 --> 00:23:27,538
They say you are almost as good as
in hockey, like you are in tennis.
248
00:23:29,360 --> 00:23:31,223
It might be more appropriate
for me. p >
249
00:23:32,320 --> 00:23:34,024
Who said?
250
00:23:38,720 --> 00:23:41,039
You know I'm the Swedish team captain.
From the Davis Cup, don't you know?
251
00:23:41,040 --> 00:23:42,319
Know.
252
00:23:42,320 --> 00:23:44,820
That's part of my job.
find talent
253
00:23:46,160 --> 00:23:49,184
Little is deferred
for unsportsmanlike behavior. P>
254
00:23:55,680 --> 00:23:57,896
They say you're not good at this.
255
00:23:59,080 --> 00:24:00,977
Do they also say that to you?
256
00:24:03,000 --> 00:24:04,658
Do you think that's right?
257
00:24:09,240 --> 00:24:10,614
That's not it.
258
00:24:12,240 --> 00:24:14,839
Who said that, thought he knew < br /> what i need
259
00:24:14,840 --> 00:24:17,999
But some of them play
in the Wimbledon Central Court?
260
00:24:18,000 --> 00:24:19,639
- No.
- I play.
261
00:24:19,640 --> 00:24:22,937
I came three times to the quarterfinals. < br /> In 1946, 1948 and 1951.
262
00:24:23,120 --> 00:24:24,744
I knew.
263
00:24:28,720 --> 00:24:32,540
Percy Rosberg and I wanted
you came to train Stockholm.
264
00:24:33,920 --> 00:24:36,181
- Does that look good to you?
- Yes. P>
265
00:24:40,240 --> 00:24:41,864
One more thing, Bjr...
266
00:24:42,600 --> 00:24:45,419
Don't stop repeating it
What do they say for you say
267
00:24:46,360 --> 00:24:48,303
What do you want from tennis?
268
00:24:52,360 --> 00:24:54,098
Become the best
269
00:24:54,880 --> 00:24:58,336
"The best in Sweden?"
- No. From the world. P>
270
00:25:41,040 --> 00:25:43,222
Imagine I did something...
271
00:25:45,160 --> 00:25:47,217
besides playing tennis? P>
272
00:25:50,120 --> 00:25:51,574
Yes. P>
273
00:25:56,240 --> 00:25:57,739
And you
274
00:26:12,160 --> 00:26:13,898
>
275
00:26:19,640 --> 00:26:23,039
Don't think.
276
00:26:23,040 --> 00:26:25,540
It's in the core.
Play your tennis.
277
00:26:33,400 --> 00:26:37,778
FIRST ROUND
BORG vs. EL SHAFEI
278
00:26:43,920 --> 00:26:45,419
0-15.
279
00:26:55,840 --> 00:26:57,294
40-0. P>
280
00:26:57,360 --> 00:27:00,639
Mr. Borg, world number 1 tennis player,
is experiencing unexpected difficulties,
281
00:27:00,640 --> 00:27:02,981
against non-superior
Egyptian The Shafei.
282
00:27:04,800 --> 00:27:06,504
No thanks!
283
00:27:09,440 --> 00:27:11,303
I said no thanks
284
00:27:11,480 --> 00:27:14,458
Two words... Pete!
My Lord!
285
00:27:15,600 --> 00:27:17,816
- Are you okay?
- Me.
Look. P>
286
00:27:18,240 --> 00:27:19,978
It's there. P>
287
00:27:23,520 --> 00:27:26,159
In short, you win all your games,
we find ourselves in the quarterfinals,
288
00:27:26,500 --> 00:27:28,399
I caught Connors in the semifinal
and Borg in the final.
289
00:27:28,400 --> 00:27:31,265
- How long did it take you to do this?
" About an hour. " P>
290
00:27:31,440 --> 00:27:33,239
- Do you have your wallet?
- have
291
00:27:33,240 --> 00:27:34,978
Aku harus keluar dari sini, Bung.
292
00:27:35,320 --> 00:27:37,119
- How is your foot?
- Better.
293
00:27:37,120 --> 00:27:39,302
- This?
- Yes, I have ankle support.
294
00:27:39,680 --> 00:27:41,896
- Works.
- good
295
00:27:42,360 --> 00:27:44,462
Do you see what happens?
We cut here...
296
00:27:44,760 --> 00:27:47,863
Right.
Then,
We will meet here.
297
00:27:47,960 --> 00:27:49,999
- You have to go this way
- It's okay.
298
00:27:50,000 --> 00:27:53,456
We're here... Paras there
and the rest of the scene continues.
299
00:27:56,320 --> 00:27:58,119
You are very sure
What will you defeat?
300
00:27:58,120 --> 00:27:59,858
- Fuck off!
- Yes?
301
00:28:02,760 --> 00:28:05,119
Any comment
Your installments now, Mr. Borg?
302
00:28:05,120 --> 00:28:07,381
He plays very, very well.
303
00:28:09,520 --> 00:28:12,419
Finally I beat you,
But it's not easy.
304
00:28:13,280 --> 00:28:15,439
I looking forward to the next match.
305
00:28:15,440 --> 00:28:17,319
Is it harder than you think?
306
00:28:17,320 --> 00:28:19,439
It takes a long time to feel the floor,
more...
307
00:28:19,440 --> 00:28:21,736
after a while,
I play my tennis.
308
00:28:21,960 --> 00:28:24,904
You know how many times I tried to do this,
I tried to go to the game and become...? p p>
309
00:28:25,960 --> 00:28:28,415
Without emotion, without words,
be like Borg.
310
00:28:28,600 --> 00:28:30,577
This is impossible.
That's not...
311
00:28:31,000 --> 00:28:33,182
This isn't man.
He looks...
312
00:28:34,240 --> 00:28:36,217
Where have you been?
I've been looking for you
313
00:28:36,600 --> 00:28:37,879
- Here.
- Like?
314
00:28:37,880 --> 00:28:40,176
- good
Do you want to drink
Peter.
315
00:28:40,560 --> 00:28:42,519
- Nice to see you.
- I have a car waiting
Let's go!
316
00:28:42,520 --> 00:28:44,736
I have to go see Jenny.
- Peter...
317
00:28:45,320 --> 00:28:47,297
- Sorry
- Yes, right.
Here it is.
318
00:28:48,160 --> 00:28:49,999
- Let's go!
- Give Jenny a little kiss. P>
319
00:28:50,000 --> 00:28:52,739
Come on guys.
Let's go.
Speed up! P>
320
00:28:57,440 --> 00:28:59,940
This is the second home me.
I like this place.
321
00:29:00,200 --> 00:29:03,383
Seriously, everyone is so cool.
Good people.
322
00:29:03,640 --> 00:29:06,140
Are you okay, man?
Nice to meet you.
323
00:29:10,520 --> 00:29:14,215
- good !
That's brilliant!
- You almost hit me in the head!
324
00:29:15,280 --> 00:29:17,319
Have you ever seen the game?
Did you see the Borg game?
325
00:29:17,320 --> 00:29:19,279
- Saw.
"So you see what I see?" P>
326
00:29:19,280 --> 00:29:23,373
Did you see it slowing down?
Very very
slower?
Because it has run out of form.
327
00:29:23,880 --> 00:29:26,653
"One day, you will see, right?"
- Explain.
328
00:29:27,200 --> 00:29:30,622
He has 4 Wimbledon titles, right?
This is a lot of pressure.
329
00:29:31,280 --> 00:29:34,895
Everyone wants to defeat Mr. Bj.
Everyone wants something from him.
330
00:29:35,080 --> 00:29:38,900
Be the most lonely man
from this planet, you know
331
00:29:40,400 --> 00:29:41,919
Yang ini bagus.
332
00:29:41,920 --> 00:29:45,039
This is Eve and this is Eve.
They are English, they are beautiful.
333
00:29:45,040 --> 00:29:48,576
They want to meet you,
Have fun with you, love yourself...
334
00:29:48,720 --> 00:29:50,879
John, I can't talk about tennis here.
335
00:29:50,880 --> 00:29:54,097
Look at this breast!
Damn, what else do you want, John?
336
00:29:56,160 --> 00:29:57,879
You want Do you know whether Mr.
now?
337
00:29:57,880 --> 00:29:58,999
I want.
338
00:29:59,000 --> 00:30:02,159
He is in bed.
The room is
Cold with lightning,
339
00:30:02,160 --> 00:30:04,719
because you want to have the heart rate below
of 50 beats per minute
340
00:30:04,720 --> 00:30:05,919
- That's a rumor.
- That's not it.
341
00:30:05,920 --> 00:30:07,559
He dated < superstition, ritual...
342
00:30:07,560 --> 00:30:09,799
Stop fucking
and say what I want to hear
343
00:30:09,800 --> 00:30:11,959
This year, it turns out it isn't
that parents will come , right?
344
00:30:11,960 --> 00:30:14,119
It only allows them to come every two years.
345
00:30:14,120 --> 00:30:17,144
And when they come, they have to use the same
throughout the tournament
346
00:30:17,160 --> 00:30:19,359
- Don't make fun of me!
- That's not it?
Every year,
347
00:30:19,360 --> 00:30:21,879
He practiced in the same court,
booked the same hotel,
348
00:30:21,880 --> 00:30:24,574
rented the same car,
slept in the same room...
349
00:30:24,840 --> 00:30:27,479
The coach always brings
50 racquets,
350
00:30:27,480 --> 00:30:30,319
is tightened!
And, every night, before the match,
351
00:30:30,320 --> 00:30:33,039
find themselves in Lennart's room
to review all racquets,
352
00:30:33,040 --> 00:30:36,018
set everything according to that
with tension and tone.
353
00:30:36,720 --> 00:30:38,697
It's like religion.
354
00:30:39,080 --> 00:30:41,945
Mariana, his girlfriend,
Take care of the bag. P>
355
00:30:42,000 --> 00:30:44,773
The same order,
all with accuracy
356
00:30:44,960 --> 00:30:46,399
What is that?! P>
357
00:30:46,400 --> 00:30:50,061
When you arrive at the place, sit down /> in the same chair and take two towels.
358
00:30:50,600 --> 00:30:53,373
This is not one, also three,
There are two!
359
00:30:53,920 --> 00:30:56,056
- And never step in the bottom line.
- Why?
360
00:30:56,440 --> 00:30:58,178
Because that means bad luck.
361
00:30:58,480 --> 00:31:01,239
They say it's an iceberg,
But, actually, it's a volcano
362
00:31:01,240 --> 00:31:03,422
that stores everything there,
until I explode
363
00:31:48,440 --> 00:31:50,258
A little shorter?
364
00:31:55,240 --> 00:31:57,456
As for geography testing...
365
00:31:58,080 --> 00:31:59,659
What happened?
366
00:32:00,640 --> 00:32:02,503
I have 96 in 100%.
367
00:32:03,160 --> 00:32:04,978
And others 4?
368
00:32:05,320 --> 00:32:07,456
I got the best grades in class.
369
00:32:09,680 --> 00:32:11,976
How many students do you have?
in your class, John? < /p>
370
00:32:14,480 --> 00:32:15,999
30.
371
00:32:16,000 --> 00:32:21,220
In the real world, outside of school, there are
more than 30 people, right?
372
00:32:22,720 --> 00:32:24,697
Does tennis bother you?
373
00:32:30,360 --> 00:32:32,576
>
374
00:32:32,880 --> 00:32:34,538
ROUND BOTH
MCENROE vs. ROCAVERT
375
00:32:35,400 --> 00:32:37,423
Someone will do something
As for pigeons?
376
00:32:37,680 --> 00:32:39,418
Don't you hear?
377
00:32:39,680 --> 00:32:41,519
On the roof, don't you hear?
On the roof.
378
00:32:41,520 --> 00:32:43,599
>
379
00:32:43,600 --> 00:32:45,020
Nothing will be done, no pigeons,
During this match, Mr. McEnroe. P>
380
00:32:46,520 --> 00:32:48,959
Of course not! P>
381
00:32:48,960 --> 00:32:51,301
The dove destroyed me
concentration, didn't you see? P>
382
00:32:51,440 --> 00:32:53,417
"I have to ask you to continue... . "
- Shut up!
383
00:33:06,840 --> 00:33:08,464
Come on, Big Mac!
384
00:33:12,040 --> 00:33:14,439
150.
385
00:33:14,440 --> 00:33:16,959
Because they don't light up
while playing?
386
00:33:16,960 --> 00:33:18,857
387
00:33:21,400 --> 00:33:23,775
388
00:33:26,360 --> 00:33:28,417
389
00:33:28,560 --> 00:33:29,820
p>
390
00:33:30,360 --> 00:33:32,462
Why don't you do that?
Put a fire when I serve.
391
00:33:32,680 --> 00:33:34,896
No, just the opposite.
392
00:33:37,920 --> 00:33:39,453
Watch...
393
00:33:41,040 --> 00:33:42,778
30-0
394
00:33:49,920 --> 00:33:52,022
- Bagpipe for this!
- calm down p >
395
00:33:52,240 --> 00:33:54,263
15-0 for Bengtson.
396
00:33:59,440 --> 00:34:00,860
Outside.
397
00:34:02,440 --> 00:34:03,894
Bjrn!
398
00:34:29,240 --> 00:34:31,581
Enough for today.
Thank you.
399
00:34:33,360 --> 00:34:35,359
- Why do you always do this?
- What?
400
00:34:35,360 --> 00:34:38,179
Swing in the air like this,
after you fail
401
00:34:39,160 --> 00:34:41,774
Conversely, concentrate
on the next strike
402
00:34:43,240 --> 00:34:45,058
Do you listen to me?
403
00:34:50,200 --> 00:34:53,224
Lennart, you can pass
the cabinet, faster?
404
00:34:53,680 --> 00:34:56,545
- We must talking about Borg.
- What about him?
405
00:34:57,320 --> 00:34:59,599
Will be in a group to compete
against New Zealand
406
00:34:59,600 --> 00:35:00,759
No way!
407
00:35:00,760 --> 00:35:02,679
- Because?
- He's only 15 years old. P>
408
00:35:02,680 --> 00:35:05,704
- Anda pikir dia tidak baik?
- Dia berbeda.
409
00:35:06,160 --> 00:35:10,936
"We shouldn't press it.
- This has a lot of advertising potential.
410
00:35:11,400 --> 00:35:14,777
If a 15-year-old player
fights Onny Parun,
411
00:35:15,560 --> 00:35:19,699
the whole world will fix.
It doesn't matter if he loses.
412
00:35:22,120 --> 00:35:25,622
The youngest player ever to ever exist
from the Davis Cup
413
00:35:25,840 --> 00:35:28,479
- We're talking about little kids.
- He's been 15 years old. P>
414
00:35:28,480 --> 00:35:32,159
I refuse to put the player
15 years against the number 20 in the world. P>
415
00:35:32,160 --> 00:35:35,377
"I won't."
"Then I have to find someone to do it. "
416
00:36:00,640 --> 00:36:02,439
My father will appeal.
417
00:36:02,440 --> 00:36:04,861
Goodbye you
agree during the match.
418
00:36:05,000 --> 00:36:06,799
Cheer up, kid. < br /> You won
Come on, give us a smile.
419
00:36:06,800 --> 00:36:08,538
- Shut up!
- Fuck you
420
00:36:37,760 --> 00:36:38,975
0-40.
421
00:36:47,960 --> 00:36:50,142
THIRD
BORG vs FRAWLEY
422
00:36:56,720 --> 00:36:58,981
- Saya tidak bisa melakukan ini
- Tenang.
423
00:36:59,360 --> 00:37:02,199
"Can't we force them to cancel it?"
- reschedule?
424
00:37:02,200 --> 00:37:04,621
This is the District Court.
Sold out.
425
00:37:06,680 --> 00:37:08,213
Bjrn...
426
00:37:13,040 --> 00:37:14,879
- Go talk to them
- What?
427
00:37:14,880 --> 00:37:16,459
Talk to them.
428
00:37:16,840 --> 00:37:19,056
- Bjrn...
- Speak with them!
429
00:37:43,560 --> 00:37:46,095
It stops raining.
They won't cancel it.
430
00:37:47,520 --> 00:37:49,736
Use this.
There is humidity.
431
00:37:54,920 --> 00:37:56,624
Do you speak with them?
432
00:37:59,640 --> 00:38:01,458
You know no.
433
00:38:04,400 --> 00:38:06,104
Bjrn...
434
00:38:07,480 --> 00:38:10,060
It makes no difference.
435
00:38:13,040 --> 00:38:14,824
He lies on his head.
436
00:38:24,440 --> 00:38:25,999
- exit!
- it's inside!
437
00:38:26,000 --> 00:38:27,624
Outside.
Continued.
438
00:38:27,680 --> 00:38:29,737
- You want him to win!
/> - Continued. P>
439
00:38:38,760 --> 00:38:40,439
- came out
- What's going on? P>
440
00:38:40,440 --> 00:38:42,303
Outside!
Continued! P>
441
00:38:50,280 --> 00:38:52,337
- came out < br /> Beat Bengtson.
- Cum!
442
00:38:52,440 --> 00:38:55,543
- Get the racquet!
- Don't even think!
You cheat
443
00:38:56,560 --> 00:38:59,095
- catch
"Go to hell, you're gay!"
444
00:39:05,280 --> 00:39:07,143
I told you to pick him up! P>
445
00:39:36,880 --> 00:39:39,096
Did you reach it?
Your maximum form
446
00:39:45,560 --> 00:39:48,174
It's very difficult for strings to be good
rackets? P>
447
00:39:48,720 --> 00:39:50,617
Nothing wrong
with rackets
448
00:39:50,960 --> 00:39:55,383
"I know when the rope is good.
" That's not the case, and you know that. P>
449
00:39:56,600 --> 00:40:01,296
All game views it's
and the sponsor's trick...
450
00:40:01,480 --> 00:40:03,119
Just playing tennis,
You look good
451
00:40:03,120 --> 00:40:04,938
- Shut up.
- What?
452
00:40:05,240 --> 00:40:09,319
It is said to be silent and stretch
good rope.
You only need to do this.
453
00:40:09,320 --> 00:40:12,185
"If I am lazy, take my leave."
- It's ok what!
454
00:40:17,360 --> 00:40:18,839
- Are you serious?
- Very serious.
455
00:40:18,840 --> 00:40:20,279
"He didn't mean it."
- I'm serious!
456
00:40:20,280 --> 00:40:21,700
Bjrn!
457
00:40:25,240 --> 00:40:27,959
- What will you do now?
"What will you do?"
458
00:40:27,960 --> 00:40:30,639
Talk about the three
bad quarterfinal
459
00:40:30,640 --> 00:40:32,094
Bjrn, please...
460
00:40:44,880 --> 00:40:49,576
Arthur, what should Mr. Borg go to
think after your brilliant rendering?
461
00:40:49,680 --> 00:40:54,183
If McEnroe succeeds stay fit,
we might have a new champion
462
00:41:03,280 --> 00:41:05,018
You will beat it.
463
00:41:05,880 --> 00:41:07,584
How do you know that?
464
00:41:08,880 --> 00:41:10,743
I know and that's it. p>
465
00:41:10,840 --> 00:41:12,578
Nobody knows that.
466
00:41:13,200 --> 00:41:15,336
I can explode
in the next game
467
00:41:16,560 --> 00:41:18,742
They all act as if this is easy.
468
00:41:19,880 --> 00:41:23,575
" Go there and win. You are a star!
You will defeat it.
"It's easy. P>
469
00:41:26,440 --> 00:41:29,464
" It's not easy for both of us.
- When is your game big?
470
00:41:34,480 --> 00:41:37,253
If it's very difficult for you,
go.
471
00:41:37,880 --> 00:41:39,618
- Bjrn...
- go
472
00:41:40,040 --> 00:41:42,097
Leave me too
473
00:42:01,120 --> 00:42:02,574
Don't think!
474
00:42:05,760 --> 00:42:07,339
Don't think!
475
00:42:54,680 --> 00:42:57,215
I know how you feel, you know?
476
00:43:01,560 --> 00:43:05,062
Sometimes I get lost
just to go
477
00:43:05,320 --> 00:43:10,255
That horrible feeling from the game
to save me
478
00:43:12,160 --> 00:43:15,616
When I get lost, I go straight to the spa.
spit out.
479
00:43:17,040 --> 00:43:19,176
I can't stand losing.
480
00:43:20,040 --> 00:43:22,063
It's the same as you.
481
00:43:23,560 --> 00:43:25,776
Share You are alive or dead. P>
482
00:43:27,280 --> 00:43:29,621
Other boys
don't feel the same thing
483
00:43:30,400 --> 00:43:34,778
They are not like you.
That's why I never
/> They will be as good as possible. P>
484
00:43:40,440 --> 00:43:43,817
But really wish him,
it can also destroy you
485
00:43:45,040 --> 00:43:49,224
Three quarter-finals at Wimbledon...
There are no Swedes others can.
486
00:43:50,200 --> 00:43:53,303
In 1948, I was able to win
the bagpipe
487
00:43:56,920 --> 00:43:59,500
Then I lost the first set.
And secondly...
488
00:43:59,760 --> 00:44:01,896
I can't control it
my mind.
489
00:44:05,320 --> 00:44:07,343
I should have turned it off,
490
00:44:08,960 --> 00:44:10,857
>
491
00:44:20,120 --> 00:44:22,814
But I don't.
492
00:44:25,120 --> 00:44:27,734
This Saturday, I'll let you face
or Onny Parun,
493
00:44:32,600 --> 00:44:34,736
with the conditions.
"I won't ask sorry.
494
00:44:37,760 --> 00:44:39,942
You don't need to ask.
495
00:44:48,400 --> 00:44:50,138
But you have to promise me
one thing...
496
00:44:52,000 --> 00:44:56,264
Where is Bjrn?
497
00:44:59,520 --> 00:45:03,295
Promise me that you will never return
to show one emotion.
498
00:45:03,680 --> 00:45:05,623
Be like a pressure cooker
and block everything else.
499
00:45:13,480 --> 00:45:15,343
nothing at all.
500
00:45:15,400 --> 00:45:20,142
All that anger,
501
00:45:22,720 --> 00:45:25,141
the fear and panic that you feel
in yourself,
502
00:45:25,680 --> 00:45:28,135
unpacks every move,
503
00:45:28,960 --> 00:45:30,903
for each stroke.
504
00:45:33,480 --> 00:45:35,138
Do you understand?
505
00:45:40,160 --> 00:45:42,933
On Saturday there will be 5 sets.
506
00:45:44,800 --> 00:45:46,618
This will be a single point.
507
00:45:47,520 --> 00:45:49,417
>
508
00:45:51,320 --> 00:45:53,741
One point at a time
509
00:45:54,520 --> 00:45:57,817
One by one, Bjn.
510
00:45:58,200 --> 00:46:00,780
But if you lose your mind
and start pouting,
511
00:46:14,560 --> 00:46:16,093
will be the end of the line
512
00:46:26,520 --> 00:46:28,178
Very good.
513
00:46:28,200 --> 00:46:31,941
Here comes in...
514
00:46:32,080 --> 00:46:36,617
Mr. Borg, after losing
Onny Parun, you conquer the world .
515
00:46:36,760 --> 00:46:39,977
You are a heartbreaker and girls
English goes after you.
516
00:46:40,480 --> 00:46:43,743
- Is this a problem?
- Maybe a little...
517
00:46:44,480 --> 00:46:47,119
The tennis world has never seen
like this!
518
00:46:47,120 --> 00:46:48,540
But, Bjrn, what happened
if you stop winning
519
00:46:48,600 --> 00:46:52,614
This nothing will happen.
520
00:46:52,760 --> 00:46:56,501
Or to repeat this battle of will
and nerves, day after day?
521
00:46:56,640 --> 00:46:57,900
No.
522
00:46:57,920 --> 00:46:59,199
- Do you want this?
- Yes.
523
00:46:59,200 --> 00:47:02,099
"Is this your life?"
- Yes, this is my life
524
00:47:02,280 --> 00:47:06,100
1974
Mr. Bn won the first Open in France.
The youngest player ever there.
525
00:47:06,120 --> 00:47:07,699
Concentrate!
526
00:47:23,560 --> 00:47:27,239
I like this!
Like?
Do you want a bottle of champagne?
527
00:47:27,240 --> 00:47:28,455
Of course.
528
00:47:28,640 --> 00:47:30,378
p>
529
00:48:28,520 --> 00:48:31,464
Let's drink champagne!
530
00:48:35,880 --> 00:48:38,016
- He sent you away?
"No, you're sleeping."
531
00:48:38,320 --> 00:48:40,024
What did you write?
Poetry? P>
532
00:48:42,360 --> 00:48:44,735
Books. P>
533
00:48:46,720 --> 00:48:49,664
My wedding gift
for Mr.
534
00:48:59,280 --> 00:49:03,624
I will drink.
You also need it. P> p>
535
00:49:11,520 --> 00:49:14,259
It must be the first time I see it.
in a hotel room, without rackets.
536
00:49:15,360 --> 00:49:17,815
He saw you playing.
at the French Open.
537
00:49:19,320 --> 00:49:22,901
He called me from the hotel room.
Looks like I'm reading...
538
00:49:25,320 --> 00:49:27,741
a script with loudly.
539
00:49:29,840 --> 00:49:32,420
He invited me out and...
540
00:49:34,200 --> 00:49:37,542
I hope it's just the two of us,
but so do you
541
00:49:39,400 --> 00:49:41,821
He's very nervous.
542
00:49:45,520 --> 00:49:47,144
That's fun.
543
00:49:52,440 --> 00:49:54,383
When do we stop having fun?
544
00:49:56,680 --> 00:50:00,773
They have run out of five years.
There is no middle ground for Mr.
545
00:50:01,480 --> 00:50:05,858
The second or third place is the same
from 12 or 1012.
It's the same for him.
546
00:50:06,360 --> 00:50:08,144
When he starts losing...
547
00:50:08,760 --> 00:50:10,544
It's over. P>
548
00:50:16,640 --> 00:50:19,823
Right in the car, it looks like
has surrendered to him. P>
549
00:50:21,040 --> 00:50:22,937
He fired me
550
00:50:23,800 --> 00:50:26,744
But he didn't want to be around,
when it falls
551
00:50:48,560 --> 00:50:51,015
"2/7, 4:30 a night
I came to watch the semifinals.
Father."
552
00:50:56,680 --> 00:50:59,359
"I think the drinks are ready."
"I thinking of buying a horse. "
553
00:50:59,360 --> 00:51:01,781
- Here it is.
- That will excite, my Lord!
554
00:51:02,160 --> 00:51:04,774
Tom, two numbers to breed.
555
00:51:05,160 --> 00:51:06,898
"There are two numbers?"
- Yes.
556
00:51:07,160 --> 00:51:08,818
32 times 14.
557
00:51:09,760 --> 00:51:11,359
448.
558
00:51:11,360 --> 00:51:13,223
Now you have to make it sweat.
559
00:51:15,280 --> 00:51:17,177
122 times 46.
560
00:51:18,320 --> 00:51:20,297
5,612.
561
00:51:22,600 --> 00:51:24,258
Very good...
562
00:51:25,240 --> 00:51:29,823
66,322 times 2,198.
563
00:51:40,680 --> 00:51:42,679
You can dance with Debbie Harry.
564
00:51:42,680 --> 00:51:44,737
- you are 57 years old
- seriously?
565
00:51:44,800 --> 00:51:47,335
"What do you know about my generation?"
- Hello malta
566
00:51:47,400 --> 00:51:49,616
- Hey, Pete
Like?
- Very enthusiastic.
567
00:51:50,760 --> 00:51:53,340
So... this is you and me.
568
00:51:56,320 --> 00:51:57,899
John...
569
00:51:59,120 --> 00:52:00,983
Are you ready?
570
00:52:03,280 --> 00:52:05,462
- See you at the palace me?
ankle?
571
00:52:05,680 --> 00:52:07,384
What the hell...
572
00:52:19,960 --> 00:52:22,096
Come on, John.
573
00:52:30,440 --> 00:52:32,656
Give me ankle support.
574
00:52:33,800 --> 00:52:35,424
John?
575
00:52:41,360 --> 00:52:42,984
Please
to come this way
576
00:52:43,640 --> 00:52:46,379
FINAL ROOM
577
00:52:49,880 --> 00:52:51,504
40-15.
578
00:52:56,120 --> 00:52:58,655
John McEnroe is slaughtering
compatriot Peter Fleming.
579
00:53:06,160 --> 00:53:09,616
I don't take it from your ankle.
580
00:53:23,960 --> 00:53:25,414
I don't really accept it, Pete.
I won't do that.
Because?
581
00:53:27,520 --> 00:53:31,135
- Damn, John.
- Should I make love to you?
Yes, right.
I'll leave. p >
582
00:54:02,080 --> 00:54:04,341
What's the difference
I'll leave.
Fine.
583
00:54:04,560 --> 00:54:07,639
I told you, man.
I told you, right?
584
00:54:07,640 --> 00:54:10,300
- Sialan, John.
- Haruskah aku bercinta denganmu?
Ya, benar.
Aku akan pergi.
585
00:54:10,320 --> 00:54:12,456
Apa bedanya
Aku akan pergi.
Baik.
586
00:54:13,160 --> 00:54:16,377
Aku sudah memberitahumu, Bung.
Sudah saya katakan, bukan?
587
00:54:17,200 --> 00:54:19,973
"Get rid of ankle support, huh?"
- Are you finished?
588
00:54:21,560 --> 00:54:23,014
Sit down.
589
00:54:27,320 --> 00:54:28,978
We're fine?
590
00:54:33,360 --> 00:54:35,496
I will only say this once. P>
591
00:54:36,920 --> 00:54:39,295
You will win at Wimbledon. P>
592
00:54:39,960 --> 00:54:42,733
Otherwise this year,
it will only be a matter of time. P>
593
00:54:45,160 --> 00:54:47,183
You will be number one
594
00:54:47,880 --> 00:54:49,823
- I know that.
- It's OK. P>
595
00:54:51,320 --> 00:54:54,344
But you will never be remembered
a great one < br /> Know why?
596
00:54:56,840 --> 00:54:58,658
John, look at me
597
00:55:01,680 --> 00:55:03,976
Because nobody likes you.
598
00:55:06,080 --> 00:55:09,263
No child wants to be like
Johnny Mac, when you grow up. P>
599
00:55:11,400 --> 00:55:12,979
What is that? P>
600
00:55:15,560 --> 00:55:19,096
Twenty years from now, the only
what people say is:
601
00:55:20,000 --> 00:55:24,218
" What is the name of the crazy person?
Does he always shout at the referee?
"
602
00:55:25,000 --> 00:55:27,421
You messed up my game.
I'm your friend
603
00:55:37,080 --> 00:55:39,899
Excuse me...
Excuse me, damn it!
604
00:55:48,280 --> 00:55:50,098
John McEnroe?
605
00:55:53,520 --> 00:55:54,974
Hello John
606
00:55:55,720 --> 00:55:57,424
Like? P>
607
00:55:58,600 --> 00:56:00,799
Can I ask the receptionist
not to shout my name,
608
00:56:00,800 --> 00:56:02,618
every time I come here
609
00:56:04,120 --> 00:56:06,559
"Isn't he the only one out there?"
"Yes, he's the only one out there. P>
610
00:56:06,560 --> 00:56:09,119
That makes me uncomfortable because he
shouted my name like that
611
00:56:09,120 --> 00:56:11,079
I came here... upset.
612
00:56:11,080 --> 00:56:13,119
"We don't want him to be angry.
- Right
613
00:56:13,120 --> 00:56:15,079
- We want you to feel comfortable.
/> - Thank you. P>
614
00:56:15,080 --> 00:56:16,704
No problem. P>
615
00:56:18,280 --> 00:56:20,576
John mentions "defensive"...
616
00:56:31,320 --> 00:56:33,024
It's your turn, Dad. P>
617
00:56:51,440 --> 00:56:54,498
- How is the back?
- In the same section. P>
618
00:56:58,480 --> 00:57:01,219
He has seen left-handed,
before arriving here
619
00:57:01,320 --> 00:57:03,138
It's no surprise.
620
00:57:06,640 --> 00:57:08,139
But he doesn't see you.
621
00:57:16,160 --> 00:57:17,864
We will win.
622
00:57:31,280 --> 00:57:32,734
Here, please
623
00:57:43,400 --> 00:57:44,599
McustroE PROMIS !
624
00:57:44,600 --> 00:57:46,463
- Can we play?
- Yes.
625
00:57:48,960 --> 00:57:52,199
If we progress, we can
"outdoors" before the final.
626
00:57:52,200 --> 00:57:54,119
Isn't this a bit simple?
Shouldn't we see the other side of John?
627
00:57:54,120 --> 00:57:55,399
REBELS WITH CAUSES
628
00:57:55,400 --> 00:57:57,519
What we see now is unique.
629
00:57:57,520 --> 00:57:59,639
Tennis players
They are like rock stars. P>
630
00:57:59,640 --> 00:58:01,879
His tabloids a day
are full of it
631
00:58:01,880 --> 00:58:05,239
But this rivalry between Borg and John,
forces people to ask yourself:
632
00:58:05,240 --> 00:58:08,218
"Who am I?
Gentleman or Rebellion?
"
633
00:58:20,160 --> 00:58:23,855
This is a beautiful morning at Wimbledon,
for the men's semifinals .
634
00:58:25,840 --> 00:58:28,705
Mr. Borg will face America,
Brian Gottfried.
635
00:58:29,440 --> 00:58:31,079
And, in the second semifinal,
636
00:58:31,080 --> 00:58:34,741
the clash between two other figures
The current tennis controversy:
637
00:58:34,800 --> 00:58:37,744
John McEnroe and his countryman
Jimmy Connors.
638
00:58:45,840 --> 00:58:48,375
First service,
in the Wimbledon semifinals.
639
00:58:52,760 --> 00:58:54,100
0-15.
640
00:59:06,360 --> 00:59:07,859
15-40.
641
00:59:15,080 --> 00:59:17,501
Gottfried won the second set.
642
00:59:18,200 --> 00:59:22,293
Mr. Borg is having a little trouble
a little with Gottfried, all of a sudden.
643
00:59:26,320 --> 00:59:30,359
Listen to his group.
I don't remember
from one match in Wimbledon,
644
00:59:30,360 --> 00:59:32,576
where the audience
makes so many voices
645
00:59:37,760 --> 00:59:39,134
Outside. P>
646
00:59:41,360 --> 00:59:43,223
- come out
- What?! P>
647
00:59:43,960 --> 00:59:45,559
Excuse me?
648
00:59:45,560 --> 00:59:48,479
"Not on this side, Mr. McEnroe.
- Ball... Lime jumps!
649
00:59:48,480 --> 00:59:50,679
- The ball is thrown out.
- Excuse me? P>
650
00:59:50,680 --> 00:59:52,839
That's a good decision.
It's hard. P>
651
00:59:52,840 --> 00:59:55,159
Kamu tidak bisa serius!
Kamu tidak bisa serius!
652
00:59:55,160 --> 00:59:58,502
The ball touches the line!
The chalk jumps all over the place, man!
653
00:59:58,520 --> 01:00:02,359
The chalk jumps!
He sees, that's why he walked
to step on it
Everyone sees it inside! P>
654
01:00:02,360 --> 01:00:03,734
Can't be outside. P>
655
01:00:03,760 --> 01:00:07,421
I will give you a warning for behavior.
Unsportsmanlike, Mr. McEnroe. P>
656
01:00:12,120 --> 01:00:13,919
Borg didn't play great tennis,
657
01:00:13,920 --> 01:00:16,479
but came to win
American dressers, Gottfried. P>
658
01:00:16,480 --> 01:00:18,159
Bjrn, congratulations on arriving in the final.
659
01:00:18,160 --> 01:00:20,519
Now facing Jimmy Connors
or John McEnroe.
660
01:00:20,520 --> 01:00:23,055
What is your response to the comment?
from McEnroe, before the tournament: p >
661
01:00:23,320 --> 01:00:25,820
"Borg, the engine,
will soon break"?
662
01:00:27,720 --> 01:00:30,698
I am like everyone else,
I'm not a machine.
663
01:00:33,440 --> 01:00:35,359
You are a world hole .
664
01:00:35,360 --> 01:00:36,984
Shut up
665
01:00:37,040 --> 01:00:38,839
- shut up
- Why don't you stay by your side?
666
01:00:38,840 --> 01:00:40,759
- No one talks to you
- I speak to you.
667
01:00:40,760 --> 01:00:42,544
Shut up! < br /> Nobody talks to you
668
01:00:43,520 --> 01:00:44,974
You bastard
669
01:00:45,560 --> 01:00:47,559
If I am disgusting,
go home!
670
01:00:47,560 --> 01:00:50,698
- Go play tennis!
- Shut up!
You will play tennis yourself!
671
01:00:52,400 --> 01:00:54,377
John, congratulations on today's victory.
672
01:00:54,680 --> 01:00:56,719
What should you say about
behavior You? P>
673
01:00:56,720 --> 01:00:58,239
Can we talk about my tennis? P>
674
01:00:58,240 --> 01:01:00,279
Worry about reputation
Who wins here
675
01:01:00,280 --> 01:01:02,479
People talk more about you
676
01:01:02,480 --> 01:01:04,377
> behavior than your tennis.
677
01:01:04,440 --> 01:01:05,959
You must do it.
678
01:01:05,960 --> 01:01:08,839
"But do you think that's right?"
- No.
679
01:01:08,840 --> 01:01:11,999
I'm sorry to sit here and
talk to myself.
I only regret it.
680
01:01:12,000 --> 01:01:14,978
Expect someone to entertain you
in the final against Borg? p >
681
01:01:15,000 --> 01:01:18,103
I understand that they have
your hero.
682
01:01:18,480 --> 01:01:20,519
Your Borg man
and that they need criminals...
683
01:01:20,520 --> 01:01:22,479
"Do you think you can control yourself? "
- Let's talk about tennis.
684
01:01:22,480 --> 01:01:23,959
Does anyone have a question about tennis?
685
01:01:23,960 --> 01:01:25,959
Do you like being a criminal?
You think that helps....
686
01:01:25,960 --> 01:01:28,599
"Do you think you can control yourself?"
"Why don't you just shut up, man?"
687
01:01:28,600 --> 01:01:30,679
- Have you seen the game?
- Yes I've seen the game.
688
01:01:30,680 --> 01:01:33,260
Don't realize what is needed
playing tennis!
689
01:01:34,400 --> 01:01:36,900
I went there
and I gave everything for this game.
690
01:01:36,920 --> 01:01:39,719
All!
Everything I have
stays in that damn court
691
01:01:39,720 --> 01:01:42,493
and no one understands,
because no one has done it!
692
01:01:55,320 --> 01:01:56,740
Mr. Borg?
693
01:01:59,920 --> 01:02:01,294
Mr. Borg?
694
01:02:02,920 --> 01:02:04,340
We arrived.
695
01:02:06,680 --> 01:02:08,179
Where are we?
696
01:02:15,280 --> 01:02:17,119
How is the flight?
You look great. P>
697
01:02:17,120 --> 01:02:18,639
This is a group from Argentina. P>
698
01:02:18,640 --> 01:02:21,639
Very like it
I am Silvana Ru z
from Argentinian television
699
01:02:21,640 --> 01:02:22,821
Bjrn .
700
01:02:26,960 --> 01:02:30,239
Let's start by saying
who is the best tennis player in the world
701
01:02:30,240 --> 01:02:34,140
Winning at Wimbledon 4 times
and looking for the fifth title.
702
01:02:34,280 --> 01:02:38,260
I can play against the gate.
from the garage, how did he do it when he was a kid?
703
01:02:52,920 --> 01:02:55,375
I don't remember what the gate was.
704
01:02:56,520 --> 01:02:59,100
I don't remember what the gate was .
705
01:02:59,160 --> 01:03:01,119
Can't choose it?
They are all the same.
706
01:03:01,120 --> 01:03:03,575
No. It must be the correct gate. P>
707
01:03:06,560 --> 01:03:08,839
Wait, wait, please.
Wait with the camera. P>
708
01:03:08,840 --> 01:03:10,599
Bjrn, I don't think
is very important. P >
709
01:03:10,600 --> 01:03:12,384
This is very important!
710
01:03:12,920 --> 01:03:14,897
I have to think.
711
01:03:18,160 --> 01:03:19,898
Please, Mr. Borg.
712
01:03:35,960 --> 01:03:40,053
You won twice this afternoon,
at Wimbledon
How do you feel? P>
713
01:03:40,920 --> 01:03:42,544
I'm fine. P>
714
01:04:08,320 --> 01:04:10,138
Go, Labbe. P>
715
01:04:27,400 --> 01:04:29,184
Breathe. P>
716
01:04:50,120 --> 01:04:52,177
Let's finish this together.
717
01:05:19,160 --> 01:05:22,343
Stop feeling sorry for yourself.
You act like...
718
01:05:30,880 --> 01:05:32,982
You act like a child
719
01:05:33,160 --> 01:05:35,774
Treating people
who likes you as rubbish
720
01:05:35,002 --> 00:11:01,599
Go there,
Lower your head and you will lose.
721
01:05:38,600 --> 01:05:42,022
Is that what you want?
Stop everything?
722
01:05:43,600 --> 01:05:47,079
So, give it an easy win.
Say you do a muscle break.
723
01:05:47,080 --> 01:05:50,536
"Or admit your nerves -"
- Stop!
Stop!
724
01:05:53,360 --> 01:05:55,303
You know what you are doing.
725
01:05:55,800 --> 01:05:57,743
Not needed.
726
01:05:59,200 --> 01:06:03,214
Everything I've done,
takes me to this point
727
01:06:08,560 --> 01:06:10,503
One last match
728
01:06:12,800 --> 01:06:14,618
One point at a time
729
01:06:15,200 --> 01:06:16,699
That.
730
01:07:31,040 --> 01:07:32,639
Five minutes, gentlemen.
731
01:07:32,640 --> 01:07:36,654
"If you can face victory and defeat
and treat two con artists together "
732
01:07:44,840 --> 01:07:47,999
It's almost time
end of Wimbledon...
733
01:07:48,000 --> 01:07:50,119
Lower the volume
from the McEnroe microphone.
734
01:07:50,120 --> 01:07:52,319
What?
But they are always
to change the field
735
01:07:52,320 --> 01:07:54,217
This is an order from the boss.
736
01:07:57,040 --> 01:08:00,959
This is perfect competition: tennis player /> underline and network player.
737
01:08:00,960 --> 01:08:02,639
Calm and steady...
738
01:08:02,640 --> 01:08:05,119
Nordic cold blood
and a patient New Yorker...
739
01:08:05,120 --> 01:08:07,039
Ice-Borg versus Super-Fedelho.
740
01:08:07,040 --> 01:08:11,199
15 thousand spectators and hundreds of
millions at home by television.
741
01:08:11,200 --> 01:08:14,656
The whole world waits
that these two giants enter...
742
01:08:14,960 --> 01:08:16,664
as two gladiators.
743
01:08:17,840 --> 01:08:19,419
Gentlemen... .
744
01:08:30,040 --> 01:08:31,778
The first to leave is McEnroe.
745
01:08:32,240 --> 01:08:34,119
The crowd is boiling.
746
01:08:34,120 --> 01:08:36,256
This is the debut in the final
at Wimbledon
747
01:08:37,800 --> 01:08:42,701
This he is Mr.
Swedes
cheer for you
748
01:08:45,120 --> 01:08:48,019
Hey, Mr. Borg, the Emperor!
749
01:08:48,360 --> 01:08:50,417
This court is yours.
750
01:08:59,280 --> 01:09:01,119
The end we all have
has been waiting!
751
01:09:01,120 --> 01:09:05,439
Borg, the legend is time.
Today, there is great pressure on him.
752
01:09:05,440 --> 01:09:09,499
He won 4 times, but the fifth time,
I'm sure it will be even more difficult.
753
01:09:10,920 --> 01:09:13,295
Please be silent
Please keep quiet
754
01:09:14,040 --> 01:09:16,415
McEnroe Services
Ready?
755
01:09:17,560 --> 01:09:18,934
Play.
756
01:09:26,520 --> 01:09:27,919
15-0.
757
01:09:27,920 --> 01:09:30,500
And this is the talent of McEnroe
at the first point
758
01:09:42,200 --> 01:09:44,860
McEnroe arrives at the network
with lightning speed
759
01:09:47,560 --> 01:09:49,218
40-0.
760
01:09:51,960 --> 01:09:54,381
This is what works
Borg's response to this service.
761
01:09:54,840 --> 01:09:56,339
762
01:09:59,840 --> 01:10:01,239
40-15.
763
01:10:01,240 --> 01:10:03,479
The McEnroe game
764
01:10:03,480 --> 01:10:06,219
The first match of the match
goes to McEnroe
765
01:10:22,720 --> 01:10:24,174
McEnroe Services and Volleyball Services
766
01:10:24,280 --> 01:10:25,859
> decide the first game
767
01:10:27,600 --> 01:10:30,294
Outside.
768
01:10:31,000 --> 01:10:32,704
McEnroe won the game!
769
01:10:42,400 --> 01:10:44,138
What a fantastic start
for McEnroe!
770
01:10:45,840 --> 01:10:49,057
Service for McEnroe. P>
771
01:10:50,240 --> 01:10:52,376
Play for McEnroe. P>
772
01:10:53,280 --> 01:10:55,039
Borg has trouble with this service
McEnroe with his left hand. P>
773
01:10:55,040 --> 01:10:58,576
McEnroe lowers Borg
and makes it look slow.
774
01:10:58,600 --> 01:11:01,180
Borg is being hit by
by McEnroe!
775
01:11:01,520 --> 01:11:06,023
It's sad to say it, but it looks like we have
new king on throne
776
01:11:06,520 --> 01:11:08,383
Set point, McEnroe.
777
01:11:14,960 --> 01:11:18,143
Game and first set for
McEnroe, 6-1.
778
01:11:18,880 --> 01:11:21,983
Bjnn Borg in trouble.
In trouble in Sweden.
779
01:11:35,400 --> 01:11:37,058
New ball.
780
01:11:39,440 --> 01:11:40,860
Time.
781
01:11:45,600 --> 01:11:47,304
Second set,
service for Borg.
782
01:11:48,320 --> 01:11:49,159
Come on, Bjrn!
783
01:11:49,160 --> 01:11:51,262
- Come on, Bjrn!
- Shut up.
784
01:11:55,440 --> 01:11:57,178
One point at a time
785
01:11:59,800 --> 01:12:01,743
What an amazing service! P>
786
01:12:11,240 --> 01:12:12,694
My Lord! P>
787
01:12:12,960 --> 01:12:14,584
This is the Borg we know. P>
788
01:12:24,600 --> 01:12:25,799
Outside! P>
789
01:12:25,800 --> 01:12:27,199
Play for Borg.
790
01:12:27,200 --> 01:12:30,383
We have seen Borg that was really
different in the second set.
791
01:12:40,600 --> 01:12:44,102
It was there!
Mr. Borg arrived
to the set point
792
01:12:59,240 --> 01:13:00,534
Dirt!
793
01:13:03,360 --> 01:13:06,816
Game and the second set
for Borg, 7-5.
794
01:13:13,960 --> 01:13:15,698
THIRD
795
01:13:18,480 --> 01:13:20,935
This is exactly,
what Borg wants!
796
01:13:28,800 --> 01:13:32,097
30-0
And McEnroe seems out of control.
797
01:13:36,800 --> 01:13:40,039
Emotions increase, when we recover
from losses, as Borg did,
798
01:13:40,040 --> 01:13:42,700
and this tends to weaken
opponent's beliefs.
799
01:13:47,960 --> 01:13:49,584
40-15.
800
01:13:49,640 --> 01:13:52,220
Two set points for Borg.
801
01:13:56,000 --> 01:13:58,057
Game and third set for Borg.
802
01:13:58,520 --> 01:14:02,101
Mr. Borg won the third set
and won 2-1.
803
01:14:39,120 --> 01:14:41,700
Come on to the fourth set.
804
01:14:42,000 --> 01:14:45,799
If Borg wins, he can proclaim himself
> Wimbledon champion 5 times. P>
805
01:14:45,800 --> 01:14:48,699
SET ROOM
806
01:14:58,800 --> 01:15:00,060
Disadvantages! P>
807
01:15:00,080 --> 01:15:02,919
Missed
I don't think so,
McEnroe doesn't think... .
808
01:15:02,920 --> 01:15:04,260
30-40.
809
01:15:05,280 --> 01:15:06,479
Dirt!
810
01:15:06,480 --> 01:15:08,013
Second double error...
811
01:15:09,240 --> 01:15:10,660
Exit!
812
01:15:11,120 --> 01:15:16,658
It's only a matter of time, for McEnroe
to have one of their famous attacks.
813
01:15:18,400 --> 01:15:19,740
Outside!
814
01:15:37,560 --> 01:15:38,980
Outside!
815
01:15:39,720 --> 01:15:42,061
I sure the referee has decided
There are almost no shortcomings.
816
01:15:42,360 --> 01:15:44,621
How does McEnroe react to this?
817
01:15:46,240 --> 01:15:47,773
30-15.
818
01:15:51,320 --> 01:15:52,819
Strength, John!
819
01:16:02,440 --> 01:16:03,894
Time.
820
01:16:04,760 --> 01:16:08,102
No problem, this is a good match.
Play your tennis.
821
01:16:15,160 --> 01:16:17,023
Ace for McEnroe!
822
01:16:21,720 --> 01:16:24,414
McEnroe gets stronger ,
as the set takes place.
823
01:16:28,720 --> 01:16:31,414
McEnroe wins 3-2
in the fourth set.
824
01:16:37,000 --> 01:16:38,039
Exit!
825
01:16:38,040 --> 01:16:39,439
Come on, John!
826
01:16:39,440 --> 01:16:42,020
The pressure is now
all non-Swedes
827
01:16:44,680 --> 01:16:46,179
No no No!
828
01:16:51,800 --> 01:16:53,333
Games for Borg.
829
01:16:53,720 --> 01:16:55,253
Draft 5-5!
830
01:17:04,840 --> 01:17:07,943
What a recovery.
And Mr. Borg is in front.
831
01:17:13,320 --> 01:17:14,774
And that's Ace for Borg.
832
01:17:14,840 --> 01:17:17,340
Now,
can almost enjoy the title
833
01:17:18,720 --> 01:17:21,999
The right hit for 40-15.
And it's match point for Bjrn.
834
01:17:22,000 --> 01:17:25,377
And here it is , the title is
to Borg!
Two of them...
835
01:17:26,240 --> 01:17:29,119
Two match points in Final
from Grand Slam.
836
01:17:29,120 --> 01:17:31,985
Bjnrn Borg never waste this.
837
01:17:32,200 --> 01:17:33,654
Please keep it
838
01:17:49,920 --> 01:17:52,181
- No!
Missed
- exit
839
01:17:53,920 --> 01:17:56,216
Please keep
service second
840
01:17:56,320 --> 01:17:58,183
One point at a time,
one point at a time...
841
01:18:05,640 --> 01:18:07,981
- No!
- McEnroe is still alive!
842
01:18:08,000 --> 01:18:09,977
This saves the first match point.
843
01:18:13,400 --> 01:18:15,559
The second point of the title for Borg.
844
01:18:15,560 --> 01:18:16,980
Strength, Bjn!
845
01:18:28,360 --> 01:18:29,939
- So close!
- ball!
846
01:18:30,680 --> 01:18:33,479
- Two match points are missing
- Deuce!
847
01:18:33,480 --> 01:18:36,936
Kini, Borg akan berusaha untuk tidak berpikir
di dua match point tersebut hilang.
848
01:18:43,320 --> 01:18:45,343
Break point for John McEnroe.
849
01:18:46,880 --> 01:18:48,519
Please keep quiet
850
01:18:48,520 --> 01:18:50,039
Please keep
851
01:18:50,040 --> 01:18:51,519
What is the time for Borg.
852
01:18:51,520 --> 01:18:54,293
Prepare to serve, have
lost two match points
853
01:18:54,560 --> 01:18:58,175
McEnroe is back in the game,
with the possibility of binding.
854
01:19:05,040 --> 01:19:09,338
John McEnroe starts the point
Borg, without further ado again!
855
01:19:09,920 --> 01:19:13,058
6 is the same.
The following is a tie-break.
856
01:19:13,760 --> 01:19:16,079
There was never a men's final
ended in tie-break.
857
01:19:16,080 --> 01:19:19,377
And for viewers who aren't
familiar with tennis:
858
01:19:19,520 --> 01:19:24,103
tie-break is the last match
which determines the result of the set.
859
01:19:26,280 --> 01:19:29,338
The first gets 7 points ,
wins
860
01:19:29,520 --> 01:19:32,498
But two points are needed
the advantage to win
861
01:19:32,840 --> 01:19:36,559
Mr. Borg is able to achieve
one more point for the title.
862
01:19:36,560 --> 01:19:38,014
Match Point for Bjrn.
863
01:19:52,320 --> 01:19:56,095
McEnroe sets a target for
up again
What determination
864
01:19:59,080 --> 01:20:00,759
And there is a greatness of man!
865
01:20:00,760 --> 01:20:03,818
A chance at a glance
and he passes like a warrior sword!
866
01:20:03,920 --> 01:20:06,056
Number four for the title.
867
01:20:07,240 --> 01:20:09,183
John McEnroe!
868
01:20:09,880 --> 01:20:12,619
He started 4 match points
to Mr. Borg!
869
01:20:18,080 --> 01:20:22,060
America is playing well!
Winning a set point!
870
01:20:22,480 --> 01:20:25,359
McEnroe now has a chance
Turn it all upside down.
871
01:20:25,360 --> 01:20:26,599
Ball.
872
01:20:26,600 --> 01:20:28,099
Come on, Bjr.
873
01:20:39,280 --> 01:20:41,701
Bjrn did it!
How clean!
874
01:20:46,960 --> 01:20:49,639
If one of these people
persists to be more slaughtered. ..
875
01:20:49,640 --> 01:20:52,778
If this boxing match
heavyweight, will stop the fight.
876
01:20:54,600 --> 01:20:56,463
The sixth match for Bjrn.
877
01:20:59,200 --> 01:21:01,014
Seventh seventh point p >
878
01:21:01,320 --> 01:21:04,423
If Borg wins this point,
the Central Court will go down.
879
01:21:05,360 --> 01:21:07,337
- Come on, Bjn!
- Shut up.
880
01:21:11,720 --> 01:21:13,319
- No!
- McEnroe!
881
01:21:13,320 --> 01:21:16,199
Borg is so close,
But McEnroe didn't give up. P>
882
01:21:16,200 --> 01:21:19,338
The two of them looked at the pipe
from a weapon and were still alive. P>
883
01:21:21,720 --> 01:21:24,095
I don't think I've ever seen
a tie like this. P >
884
01:21:39,680 --> 01:21:41,657
Set a point for McEnroe.
885
01:21:45,760 --> 01:21:47,259
Get!
886
01:21:47,320 --> 01:21:49,820
No!
The line judge
indicates.
887
01:21:50,520 --> 01:21:52,019
15 is the same.
888
01:22:12,560 --> 01:22:13,839
Good!
889
01:22:13,840 --> 01:22:16,239
Amazing!
Set a point for McEnroe.
890
01:22:16,240 --> 01:22:19,821
This tension is almost torturous.
891
01:22:20,840 --> 01:22:22,658
I can't stand it, Labbe
892
01:22:35,600 --> 01:22:36,940
No!
893
01:22:37,440 --> 01:22:38,599
Fine!
894
01:22:38,600 --> 01:22:40,054
Series!
895
01:22:40,080 --> 01:22:41,439
Come on!
896
01:22:41,440 --> 01:22:45,533
It's amazing!
McEnroe won the tie-break
with 18-16
897
01:22:46,560 --> 01:22:49,823
Mr. Borg lost 7 match points. P>
898
01:23:25,040 --> 01:23:27,119
Dan apa yang dipikirkan Borg?
899
01:23:27,120 --> 01:23:29,879
The elusive fifth title
is almost at your fingertips,
900
01:23:29,880 --> 01:23:32,255
but it's stolen from you
seven times.
901
01:23:37,640 --> 01:23:39,583
The result is 2-2.
902
01:23:40,000 --> 01:23:43,661
McEnroe isn't just back in the game,
how to do better
903
01:24:23,880 --> 01:24:25,379
Oh my God!
904
01:24:54,320 --> 01:24:56,263
What happened?
905
01:24:56,320 --> 01:24:58,759
This is no less
than extraordinary! P>
906
01:24:58,760 --> 01:25:00,439
Nothing can recover
907
01:25:00,440 --> 01:25:03,179
after losing 7 match points
in the Wimbledon final
908
01:25:03,200 --> 01:25:05,461
But, Borg, you play like
if nothing happens
909
01:25:15,240 --> 01:25:17,581
And now, it's about the heart. P>
910
01:25:17,800 --> 01:25:20,573
Heart to beat
on each side of the network.
911
01:25:21,200 --> 01:25:24,702
They can hit the ball,
but it's up to the heart.
912
01:26:58,680 --> 01:27:01,783
Again,
match points for Borg.
913
01:27:09,080 --> 01:27:13,424
I turn on the cigar. < br /> Cigar victory, I hope...
914
01:27:32,200 --> 01:27:35,497
Cursing!
He did it again!
915
01:27:35,720 --> 01:27:38,744
King of tennis,
without a doubt!
916
01:27:41,480 --> 01:27:43,457
Five times in a row!
917
01:27:45,760 --> 01:27:49,375
I believe this is the greatest achievement
in Swedish sports! p >
918
01:27:51,680 --> 01:27:53,896
Games, sets and titles for Borg.
919
01:28:01,480 --> 01:28:02,979
Extraordinary...
920
01:29:06,600 --> 01:29:10,341
And now, ladies and gentlemen,
Wimbledon runner-up 1980:
921
01:29:10,600 --> 01:29:12,577
p>
922
01:29:20,840 --> 01:29:22,279
John Patrick McEnroe.
923
01:29:22,280 --> 01:29:24,416
Here it comes...
924
01:29:24,520 --> 01:29:27,385
A big round of applause for McEnroe,
925
01:29:28,120 --> 01:29:31,656
whose behavior today
/> not guilty.
926
01:29:31,960 --> 01:29:35,655
John Patrick McEnroe is not
Today's champion,
927
01:29:36,840 --> 01:29:40,376
but finally wins
the heart of England.
928
01:29:45,400 --> 01:29:46,899
Dan Borg , king of tennis,
without a doubt.
929
01:29:50,880 --> 01:29:52,174
- Good game.
- Thank you.
930
01:29:53,400 --> 01:29:54,820
Thank you.
931
01:31:35,160 --> 01:31:37,183
Thank you love.
932
01:31:44,320 --> 01:31:46,183
Shouldn't you be there?
933
01:31:50,360 --> 01:31:52,018
Can we go?
934
01:31:52,600 --> 01:31:54,861
Didn't we decide?
935
01:32:40,120 --> 01:32:41,460
Dirt...
936
01:32:42,880 --> 01:32:44,254
Cum...
937
01:32:49,960 --> 01:32:51,220
Seriously...
938
01:32:51,880 --> 01:32:53,698
- Congratulations
- Thank you.
939
01:32:54,880 --> 01:32:56,413
Good game.
940
01:32:58,360 --> 01:33:00,144
I thought you caught me
941
01:33:00,480 --> 01:33:02,009
Almost, yes.
942
01:33:03,440 --> 01:33:04,973
Maybe for this year.
943
01:33:07,960 --> 01:33:09,823
- Thank you.
- Thank you.
944
01:33:11,960 --> 01:33:14,301
Don't you hug someone?
Come here!
945
01:33:16,200 --> 01:33:18,257
- Okay, Dude...
- A pleasant trip. P>
946
01:33:59,040 --> 01:34:03,559
A year later, John became
number one in the world
947
01:34:03,560 --> 01:34:07,744
He defeated Bj in the Wimbledon final.
948
01:34:10,480 --> 01:34:15,813
In the same year,
Bj rn decided to retire from tennis.
949
01:34:16,840 --> 01:34:20,694
He was only 26 years old.
950
01:34:29,640 --> 01:34:33,494
Then, Mr. and John
become close friends.
951
01:34:35,080 --> 01:34:38,263
When John got married,
Mr. Bn was his adoptive father.
952
01:34:39,760 --> 01:34:43,023
Submitted by:
www.subtitlecinema.com