1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ∩╗┐1 00: 00: 12,795 -> 00: 00: 14,623 [Raven cricket] 3 00:00:16,973 --> 00:00:20,498 [optimistic music drama] 4 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 [Playing Ominous music] 5 00:01:08,155 --> 00:01:10,157 [Garbled talking on the radio] 6 00:01:11,158 --> 00:01:14,596 [ticking clock] 7 00:01:16,902 --> 00:01:18,904 [Continuing speaking] 8 00:01:34,094 --> 00:01:35,138 [Gun cocks] 9 00:01:35,182 --> 00:01:36,487 [Shot] 10 00:01:36,531 --> 00:01:38,924 [screaming, gunshot] 11 00:01:46,758 --> 00:01:48,456 [Shots, broken glass] 12 00:01:48,499 --> 00:01:50,066 [Shot sound] 13 00:01:54,244 --> 00:01:56,028 [Shot] 14 00:01:58,248 --> 00:01:59,815 MEN: [Shouting in original language] 15 00:02:05,951 --> 00:02:07,692 [Round round twinkling] 16 00:02:16,092 --> 00:02:17,572 [whispering] Please. 17 00:02:17,615 --> 00:02:19,574 You have to. 18 00:02:19,617 --> 00:02:21,619 Please. 19 00:02:21,663 --> 00:02:23,404 Please do that. 20 00:02:23,447 --> 00:02:25,754 - [panting] - Do it. 21 00:02:25,797 --> 00:02:27,495 Do it. Please. 22 00:02:27,538 --> 00:02:29,671 Please. Go away! 23 00:02:29,714 --> 00:02:30,672 Do it. 24 00:02:30,715 --> 00:02:32,195 [Distorted Sounds] Go! 25 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 [Thrilling music drama] 26 00:02:38,941 --> 00:02:40,769 [Talking on radio continues] 27 00:03:02,834 --> 00:03:05,054 - MAN: Aah! - [Blow landed, tinkling] 28 00:03:08,100 --> 00:03:09,580 [Blow landed, tinkling] 29 00:03:53,450 --> 00:03:54,843 [Screams] 30 00:04:17,431 --> 00:04:19,128 [Screams] 31 00:04:22,392 --> 00:04:24,307 [Down-tempo playing music] 32 00:04:32,402 --> 00:04:34,491 [Door creaks] 33 00:04:34,535 --> 00:04:38,016 DEEP SOUND VOICE: Sid. 34 00:04:41,890 --> 00:04:44,936 Sid. 35 00:04:54,163 --> 00:04:59,124 You are there. 36 00:04:59,168 --> 00:05:00,735 I did it. Done. 37 00:05:00,778 --> 00:05:06,349 You haven't finished yet, Sid. 38 00:05:06,393 --> 00:05:10,310 We will tell you after it's finished. 39 00:05:10,353 --> 00:05:11,354 [Squishing] 40 00:05:14,575 --> 00:05:16,707 - Ask him to leave! - [Door slammed] 41 00:05:16,751 --> 00:05:20,276 Now... please. 42 00:05:21,930 --> 00:05:23,888 [Deep breathing] I'm sorry. 43 00:05:23,932 --> 00:05:26,108 I make love! 44 00:05:26,151 --> 00:05:27,805 I can't stop. 45 00:05:27,849 --> 00:05:30,025 [shrill] 46 00:05:36,858 --> 00:05:38,512 [Screaming continues] 47 00:05:39,948 --> 00:05:41,079 [Lamentations] 48 00:05:41,123 --> 00:05:42,690 It's time for us to show you what your soul is like. 49 00:05:42,733 --> 00:05:49,000 [panting] 50 00:05:49,044 --> 00:05:50,828 51 00:05:54,571 --> 00:05:56,878 [Talking on radio continues] 52 00:06:02,753 --> 00:06:05,234 [Choking] 53 00:06:20,336 --> 00:06:24,340 You live to serve the girl. 54 00:06:24,384 --> 00:06:26,168 Do you understand? 55 00:06:26,211 --> 00:06:29,084 - He is your child now. - [Hissing] 56 00:06:29,127 --> 00:06:32,696 All of his love. All his hatred. 57 00:06:32,740 --> 00:06:35,960 All the pain. You will see it. 58 00:06:36,004 --> 00:06:39,224 You will always feel it. 59 00:06:39,268 --> 00:06:40,748 When you look in the mirror. 60 00:06:40,791 --> 00:06:43,098 When you are alone. 61 00:06:43,141 --> 00:06:44,926 When you try to sleep. 62 00:06:44,969 --> 00:06:49,452 You will never know the moment peace until he does it. 63 00:06:49,496 --> 00:06:53,630 Until the spirit rests. 64 00:06:58,635 --> 00:07:00,202 [Playing Ominous music] 65 00:07:02,334 --> 00:07:04,206 [Gasps] 66 00:07:09,516 --> 00:07:12,127 [panting] 67 00:07:29,449 --> 00:07:33,496 You are awake. 68 00:07:33,540 --> 00:07:37,892 This is real. 69 00:07:37,935 --> 00:07:40,068 You are with us now... 70 00:07:40,111 --> 00:07:43,593 in place between places. 71 00:07:43,637 --> 00:07:47,989 Your little misery comforts us like children 72 00:07:48,032 --> 00:07:49,643 who caught the fly 73 00:07:49,686 --> 00:07:52,559 - only to pull their wings. - [Gun cocks] 74 00:07:52,602 --> 00:07:55,475 Only because they can. 75 00:07:55,518 --> 00:07:57,259 [Shot sound] 76 00:07:57,302 --> 00:08:01,829 You have realized now You cannot be killed. 77 00:08:01,872 --> 00:08:05,659 What do you think keeps you alive? 78 00:08:05,702 --> 00:08:07,965 Us. 79 00:08:08,879 --> 00:08:11,099 [Voice violates] Please, let me die. 80 00:08:11,142 --> 00:08:14,537 Now you are a prisoner from your own flesh. 81 00:08:14,581 --> 00:08:16,104 Damn, kill me. 82 00:08:16,147 --> 00:08:18,585 During even as the smallest part 83 00:08:18,628 --> 00:08:20,412 your body is intact, 84 00:08:20,456 --> 00:08:24,460 only fingertips, you will stay alive. 85 00:08:24,504 --> 00:08:28,986 Live and be aware forever. 86 00:08:29,030 --> 00:08:34,296 You will find the men who killed the girl, 87 00:08:34,339 --> 00:08:36,777 and you will make them suffer. 88 00:08:36,820 --> 00:08:40,084 You are an animal, like them. 89 00:08:40,128 --> 00:08:44,001 That's why we chose you. 90 00:08:47,178 --> 00:08:50,704 [Echoing] Now leave! 91 00:08:52,880 --> 00:08:55,491 [shrill] 92 00:08:59,364 --> 00:09:01,802 [Talking on the radio] 93 00:09:05,980 --> 00:09:08,286 [Playing Ominous music] 94 00:09:20,342 --> 00:09:21,778 [Grunts] 95 00:09:35,618 --> 00:09:36,924 [Spits] 96 00:10:04,473 --> 00:10:05,517 [Grunts] 97 00:10:05,561 --> 00:10:07,302 [groaning] 98 00:10:25,059 --> 00:10:26,277 [Door opens] 99 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 [Tense music drama] 100 00:10:36,026 --> 00:10:37,071 Aah! 101 00:10:37,114 --> 00:10:38,725 [groaning] 102 00:10:39,421 --> 00:10:40,814 [Door slamming open] 103 00:10:51,389 --> 00:10:53,043 [ground blow] 104 00:10:57,961 --> 00:10:59,354 - [ground hit] - [Gags] 105 00:10:59,397 --> 00:11:00,790 [Vomits] 106 00:11:05,969 --> 00:11:08,537 [Screams] 107 00:11:32,735 --> 00:11:34,215 [Door slamming open] 108 00:11:56,933 --> 00:11:59,196 [Doorknob vibrates] 109 00:12:42,762 --> 00:12:44,024 [Thud] 110 00:13:06,960 --> 00:13:08,483 [Spits] 111 00:13:10,050 --> 00:13:14,619 [Clarinet playing] 112 00:13:18,667 --> 00:13:20,582 [Jazz music plays] 113 00:13:26,109 --> 00:13:27,676 [Clarinet plays] 114 00:13:40,515 --> 00:13:43,039 - [laughs] - [Scoffs] 115 00:14:05,932 --> 00:14:07,672 [Thud] 116 00:14:11,938 --> 00:14:13,809 [Drumroll] 117 00:14:15,767 --> 00:14:18,031 [Bullet Rim, creaking clarinet] 118 00:14:18,074 --> 00:14:21,121 [Playing Heroic music, crowd cheering in the distance] 119 00:14:31,305 --> 00:14:33,829 [Angel music plays] 120 00:14:37,702 --> 00:14:38,834 [Gasps] 121 00:14:40,662 --> 00:14:42,664 [spitting] 122 00:15:13,956 --> 00:15:15,915 [playing rock music] 123 00:15:23,270 --> 00:15:25,750 [Bird crying] 124 00:15:32,888 --> 00:15:35,586 Dawson! 125 00:15:35,630 --> 00:15:39,025 Jeremy Dawson! 126 00:15:39,068 --> 00:15:41,201 [Bird crying] 127 00:15:55,650 --> 00:15:57,652 [Refusing is not clear in the distance] 128 00:16:18,934 --> 00:16:21,545 [Conversation is not clear] 129 00:16:23,330 --> 00:16:25,723 [Water dripping] 130 00:16:32,382 --> 00:16:35,385 [Playing Ominous music] 131 00:16:39,128 --> 00:16:40,651 [Water dripping] 132 00:16:48,398 --> 00:16:50,879 [Woman screaming unclear] 133 00:16:50,922 --> 00:16:52,359 [Man shouting is not clear] 134 00:16:52,402 --> 00:16:55,275 [Refusing is not clear in the distance] 135 00:17:05,589 --> 00:17:08,940 Jeremy! 136 00:17:14,120 --> 00:17:17,601 I'm looking for Jeremy Dawson! 137 00:17:21,779 --> 00:17:24,652 [Singsongy's voice] Jeremy! 138 00:17:32,747 --> 00:17:34,531 [Water dripping] 139 00:17:34,575 --> 00:17:36,533 [Water flows] 140 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 [Water dripping] 141 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 WOMAN: Alright, slowly, Jeremy. 142 00:17:47,283 --> 00:17:50,373 Good. Come on. 143 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 [Whimpering] 144 00:18:13,614 --> 00:18:15,703 [Crying] 145 00:18:16,965 --> 00:18:18,836 YEREMY: I'm really sorry, man. 146 00:18:19,837 --> 00:18:22,362 You have to trust me. 147 00:18:25,974 --> 00:18:28,281 [sighs] They told me to stop. 148 00:18:29,064 --> 00:18:31,501 I am just... 149 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 We are all wasted. 150 00:18:35,505 --> 00:18:37,942 I really hate myself. 151 00:18:37,986 --> 00:18:40,597 You have to forgive me. 152 00:18:41,468 --> 00:18:43,948 - Please. - I can not. 153 00:18:43,992 --> 00:18:46,473 That's impossible. 154 00:18:46,516 --> 00:18:49,693 What is this do you want from me?! 155 00:18:49,737 --> 00:18:52,043 I will spend the rest of my life in prison. 156 00:18:52,087 --> 00:18:54,045 What else do you want? 157 00:19:10,061 --> 00:19:12,934 [sobbing] 158 00:19:15,719 --> 00:19:18,374 [Laughing in distance] 159 00:19:21,856 --> 00:19:24,163 [laughing continues] 160 00:19:26,295 --> 00:19:27,992 [sobbing] 161 00:19:40,091 --> 00:19:41,745 [Sniffling] 162 00:19:45,793 --> 00:19:48,099 [Crying] 163 00:20:07,641 --> 00:20:08,903 [Gun cocks] 164 00:20:08,946 --> 00:20:11,079 [drama music drama] 165 00:20:16,084 --> 00:20:17,259 [Click the gun] 166 00:20:34,885 --> 00:20:37,236 [Tense music drama] 167 00:20:44,895 --> 00:20:47,158 [Screams] 168 00:21:10,921 --> 00:21:12,532 Aah! 169 00:21:14,360 --> 00:21:16,362 Aah! [Choking] 170 00:21:16,405 --> 00:21:18,581 [Shouting] 171 00:21:22,368 --> 00:21:24,021 [screaming stops] 172 00:21:37,383 --> 00:21:40,516 I know it might not be what you want to hear now. 173 00:21:41,909 --> 00:21:45,478 But you can't even start imagine how much I hate myself. 174 00:21:46,653 --> 00:21:52,180 There is nothing you can do for me which I will not do for myself. 175 00:22:00,275 --> 00:22:03,191 I begged you. 176 00:22:03,234 --> 00:22:05,802 You have to forgive me. 177 00:22:06,412 --> 00:22:09,328 I'm very sorry. 178 00:22:09,371 --> 00:22:11,242 But I can't. 179 00:22:14,898 --> 00:22:16,857 That won't happen. 180 00:22:18,467 --> 00:22:20,948 What do you want from me? 181 00:22:28,042 --> 00:22:29,348 [Screams] 182 00:22:32,176 --> 00:22:33,308 Jacob North? 183 00:22:34,440 --> 00:22:35,702 [Body thuds] 184 00:22:41,664 --> 00:22:44,450 Lower the weapon. 185 00:22:45,146 --> 00:22:48,323 I will not lower my weapon. 186 00:22:51,631 --> 00:22:54,416 He took all that was left... 187 00:22:54,460 --> 00:22:57,158 everything I care about. 188 00:22:57,767 --> 00:23:00,422 I will do this. 189 00:23:03,120 --> 00:23:03,991 [Gun cocks] 190 00:23:27,580 --> 00:23:34,108 Γ ¬ I can see how you feel a little ¬Ö¬ 191 00:23:34,151 --> 00:23:37,503 ΓÖ¬ Different than others ΓÖ¬ 192 00:23:38,417 --> 00:23:43,900 ΓÖ¬ And I can feel how you see a little ΓÖ¬ 193 00:23:44,553 --> 00:23:48,165 Γ ¬ Different from others from the world ΓÖ¬ 194 00:23:49,253 --> 00:23:53,823 ΓÖ¬ And I know You will never talk to me ΓÖ¬ 195 00:23:55,172 --> 00:23:57,871 ΓÖ¬ But you need to know ΓÖ¬ 196 00:23:59,525 --> 00:24:06,836 ΓÖ¬ That you will always have the biggest place in - ΓÖ¬ 197 00:24:12,755 --> 00:24:15,062 [shouting is not clear] 198 00:24:17,020 --> 00:24:19,458 [wailing sirens] 199 00:24:19,501 --> 00:24:24,114 ΓÖ¬ And when you were young, I knew the time was slow ΓÖ¬ 200 00:24:24,158 --> 00:24:25,812 [Handcuffs clicking] 201 00:24:25,855 --> 00:24:29,076 ΓÖ¬ But I learned to be patient Γ¬ 202 00:24:29,119 --> 00:24:31,208 [Lamentations continue] 203 00:24:31,252 --> 00:24:35,735 ΓÖ¬ Because someday this difference will pay Γ¬ 204 00:24:36,997 --> 00:24:40,391 Γ¬¬ And your time will come ¬¬ 205 00:24:42,176 --> 00:24:46,006 Γ¬¬ And your time will come ¬¬ 206 00:24:56,799 --> 00:24:59,410 [Drama rhythm drum] 207 00:25:05,591 --> 00:25:07,506 [Continued rhythm] 208 00:25:16,645 --> 00:25:18,560 [Can be sprayed] 209 00:25:30,354 --> 00:25:32,313 [Can crackle] 210 00:25:32,356 --> 00:25:34,358 [Can be sprayed] 211 00:25:36,317 --> 00:25:37,710 Is the rifle ready? 212 00:25:37,753 --> 00:25:39,059 Checking. 213 00:25:39,102 --> 00:25:40,190 Grenade? 214 00:25:40,234 --> 00:25:41,540 Checking. 215 00:25:41,583 --> 00:25:42,932 We better bring some knives, so too. 216 00:25:42,976 --> 00:25:45,108 It can get close contact. 217 00:25:45,152 --> 00:25:46,414 I have to urinate. 218 00:25:46,457 --> 00:25:48,721 Right, um... 219 00:25:48,764 --> 00:25:50,940 There are bushes there. Lasts. 220 00:26:04,388 --> 00:26:05,694 [sighs] 221 00:26:05,738 --> 00:26:06,913 [urinating] 222 00:26:06,956 --> 00:26:08,915 [Chicken chuckles] 223 00:26:23,712 --> 00:26:25,018 Large. 224 00:26:25,061 --> 00:26:27,411 [sighs] 225 00:26:31,285 --> 00:26:33,679 What is this? 226 00:26:40,381 --> 00:26:42,252 We have enemy soldiers come here. 227 00:26:42,296 --> 00:26:45,081 Why didn't you tell me you took the last damn tampon? 228 00:26:45,125 --> 00:26:47,562 You know I started a few days after you. 229 00:26:47,606 --> 00:26:49,216 Come on. Is this really the time? 230 00:26:49,259 --> 00:26:50,696 SMITH: You can leave only one. 231 00:26:50,739 --> 00:26:52,567 My pants are filled with with toilet paper. 232 00:26:52,611 --> 00:26:55,396 Yes, fine, You like good stuff. 233 00:26:55,439 --> 00:26:56,702 SMITH: [sighs] 234 00:26:56,745 --> 00:26:58,051 TAYLOR: You are responsible for medical equipment. 235 00:26:58,094 --> 00:26:59,879 You have to get more. 236 00:26:59,922 --> 00:27:02,055 - [Radio crackling] - MAN: Taylor, Smith. 237 00:27:02,098 --> 00:27:04,535 There are enemies 30 feet from your position, 3:00. 238 00:27:04,579 --> 00:27:06,799 You can't move until you take it out. 239 00:27:06,842 --> 00:27:08,670 [Tense music drama] 240 00:27:15,808 --> 00:27:17,940 [Chicken chuckles] 241 00:27:17,984 --> 00:27:21,596 SOLDIER: This way. Good work. 242 00:27:21,640 --> 00:27:24,947 I think you've taken it all the painkillers too. 243 00:27:24,991 --> 00:27:26,557 You know how bitchy I get with my cramps. 244 00:27:26,601 --> 00:27:27,733 Do you really want me in a bad mood? 245 00:27:27,776 --> 00:27:29,778 SOLDIER: There. 246 00:27:29,822 --> 00:27:33,564 Come on. My crap is far worse than you. 247 00:27:36,002 --> 00:27:37,873 [Explosion] 248 00:27:40,049 --> 00:27:42,443 You should have told me when you took the last one. 249 00:27:42,486 --> 00:27:44,488 You know how much I bleed the first few days. 250 00:27:44,532 --> 00:27:46,621 TAYLOR: And I'm not? I need something very big. 251 00:27:46,665 --> 00:27:48,405 This is like labor. 252 00:27:48,449 --> 00:27:50,930 Use the pad, then. Tampons will not absorb the dirt. 253 00:27:50,973 --> 00:27:53,628 No. It makes me feel like that I use nappie. 254 00:27:53,672 --> 00:27:55,064 SOLDIER: [Grunts] 255 00:27:57,588 --> 00:27:59,895 [Screams] 256 00:27:59,939 --> 00:28:01,854 - [Moan] - We will go to inventory 257 00:28:01,897 --> 00:28:04,421 and get all the tampons you need, okay? 258 00:28:04,465 --> 00:28:07,163 Do I have to start labeling mine? [Scoffs] 259 00:28:08,121 --> 00:28:09,644 [Thud] 260 00:28:20,046 --> 00:28:22,657 [Grunts] That's not what it means. 261 00:28:22,701 --> 00:28:26,443 I will bleed on my equipment. 262 00:28:28,794 --> 00:28:31,710 This stain doesn't come out. 263 00:28:32,362 --> 00:28:36,410 I'll wash for you, Alright? 264 00:28:37,019 --> 00:28:38,542 Does that make you happy? 265 00:28:38,586 --> 00:28:41,067 And the next round is on you. 266 00:28:41,110 --> 00:28:42,329 [Shot sound] 267 00:28:42,372 --> 00:28:44,244 [Chicken chuckles] 268 00:28:46,942 --> 00:28:48,639 Aah! 269 00:28:53,557 --> 00:28:55,429 TAYLOR: Have you been hit? 270 00:28:55,472 --> 00:28:58,301 Damn, no. Only cramps. 271 00:28:58,345 --> 00:29:00,782 TAYLOR: Right, come on. Let's give you some painkillers. 272 00:29:00,826 --> 00:29:02,784 Yes, and then a pint. 273 00:29:02,828 --> 00:29:05,265 Do we have to go to the pub? The beer gives me gasoline. 274 00:29:05,308 --> 00:29:07,093 - I like that pub. - Oh, you want. 275 00:29:07,136 --> 00:29:09,225 You have a taste of dirt in the pub. 276 00:29:09,269 --> 00:29:10,966 - Can't go anywhere with you. - [Flying buzzing] 277 00:29:11,010 --> 00:29:12,838 [Chicken chuckles] 278 00:29:21,063 --> 00:29:23,109 [Playing Ominous music] 279 00:29:45,827 --> 00:29:48,351 [Vehicle approaching] 280 00:30:07,893 --> 00:30:08,937 [Engine is off] 281 00:30:13,028 --> 00:30:15,161 [Watch beats] 282 00:30:27,303 --> 00:30:31,394 - Morning. - [Snoring] 283 00:30:36,182 --> 00:30:38,837 [Snoring continues] 284 00:30:42,710 --> 00:30:46,105 [Coughing, moans] 285 00:30:47,149 --> 00:30:48,498 - Morning. - [Cough] 286 00:30:49,325 --> 00:30:51,850 [Sharp breathing] 287 00:30:52,938 --> 00:30:54,678 Now I know what is ringing in my head is. 288 00:30:54,722 --> 00:30:57,029 - You shouldn't be too careful. - [laughs] 289 00:30:57,072 --> 00:30:59,248 You are on my boot for some reason, sunlight. 290 00:30:59,292 --> 00:31:01,424 [Grunts] 291 00:31:04,253 --> 00:31:05,864 Do you have cigarettes? 292 00:31:06,821 --> 00:31:09,519 I smoke myself, but, you know, You stole it from me. 293 00:31:09,563 --> 00:31:12,000 Which one, honestly, is very rude. 294 00:31:12,044 --> 00:31:14,481 I mean, sure, this is your job, right? 295 00:31:14,524 --> 00:31:17,179 Taking the last cigarette of a man? 296 00:31:17,223 --> 00:31:19,138 That's like some chaotic character errors. 297 00:31:19,181 --> 00:31:22,532 [Coughing] A great person in the sky. 298 00:31:22,576 --> 00:31:25,405 He judges you for something like that. 299 00:31:25,448 --> 00:31:27,711 [Spit, grunt] 300 00:31:28,756 --> 00:31:30,236 Come on, man. I'm on the ground. 301 00:31:30,279 --> 00:31:31,715 I can't feel my hands, and my brain feels like 302 00:31:31,759 --> 00:31:34,153 it leaked my damn ears. 303 00:31:34,196 --> 00:31:35,197 Hook a brother up. 304 00:31:35,241 --> 00:31:36,764 Do you want to go back to boot? 305 00:31:40,376 --> 00:31:43,249 So, how much did they pay you to deliver me? 306 00:31:44,859 --> 00:31:46,034 No, wait. Who? 307 00:31:46,078 --> 00:31:47,514 Who is the client? 308 00:31:47,557 --> 00:31:49,908 Then, how many. 309 00:31:49,951 --> 00:31:52,388 - Then smoke. - You Yankees have stopped babbling? 310 00:31:52,432 --> 00:31:54,477 You know, that's one thing being a cruel vagina, 311 00:31:54,521 --> 00:31:57,567 but it takes real effort to be a fucking bastard. 312 00:32:00,527 --> 00:32:01,658 I know you. 313 00:32:01,702 --> 00:32:04,444 - No, you don't. - Sure, I understand. 314 00:32:04,487 --> 00:32:06,620 Acne lips, half Indian. 315 00:32:07,664 --> 00:32:10,319 Agent Smith-looking for fucker. 316 00:32:11,581 --> 00:32:14,280 You're The Postman, right? I know it! 317 00:32:14,323 --> 00:32:17,370 [laughs] You know Healy. 318 00:32:17,413 --> 00:32:20,764 Did he work for you in Chinatown back on that day? It is true? 319 00:32:20,808 --> 00:32:22,244 Look, I never trusted him, right, 320 00:32:22,288 --> 00:32:24,029 partly because, don't be offended, but we all think 321 00:32:24,072 --> 00:32:26,509 You are an urban legend, and partly because, you know, 322 00:32:26,553 --> 00:32:28,033 he's a compulsive fucking liar. 323 00:32:28,076 --> 00:32:29,164 Prick can't help it. 324 00:32:29,208 --> 00:32:31,079 Oh man. This time... 325 00:32:31,123 --> 00:32:32,689 Oh well! Alright, alright, alright! 326 00:32:32,733 --> 00:32:35,910 I'm a chapter-- I raved when I was nervous, okay? 327 00:32:35,954 --> 00:32:37,564 That's why I smoke. 328 00:32:37,607 --> 00:32:39,914 This calms my nerves. 329 00:33:01,327 --> 00:33:02,589 In the right pocket. 330 00:33:10,727 --> 00:33:13,208 So, Red-- Rediva-- 331 00:33:14,601 --> 00:33:16,429 Redivera? 332 00:33:19,345 --> 00:33:20,868 I'll call you Vee, Vee. 333 00:33:28,223 --> 00:33:31,835 So, Vee, did you get something to cut this? 334 00:33:36,231 --> 00:33:37,406 Do you know what? 335 00:33:37,450 --> 00:33:39,278 I will only rub it. That is cool. 336 00:33:39,321 --> 00:33:41,715 [Tense music drama] 337 00:34:12,963 --> 00:34:15,183 [Inhaling deeply] 338 00:34:17,098 --> 00:34:19,579 [exhales deeply] 339 00:34:21,798 --> 00:34:23,757 [Explosion] 340 00:34:28,327 --> 00:34:30,329 [Snarls] 341 00:35:01,360 --> 00:35:03,013 [knife clatters] 342 00:35:06,016 --> 00:35:08,018 [Grunts] 343 00:35:19,465 --> 00:35:21,249 [Screams] 344 00:36:18,132 --> 00:36:20,047 [ground blow] 345 00:36:24,051 --> 00:36:26,619 [laughs] 346 00:36:35,280 --> 00:36:38,326 Wow! [Laughter] 347 00:36:38,370 --> 00:36:41,286 Ah. Male. 348 00:36:41,329 --> 00:36:44,767 I do not believe I am against ThePostman. 349 00:36:44,811 --> 00:36:46,595 This is, like, the fourth my best moment - 350 00:36:55,604 --> 00:36:56,562 [Body thuds] 351 00:36:56,605 --> 00:36:58,259 [Spits] 352 00:37:24,590 --> 00:37:26,940 [Screams] 353 00:37:29,159 --> 00:37:30,770 [Groans] 354 00:37:32,293 --> 00:37:33,251 [Grunts] 355 00:37:33,294 --> 00:37:34,513 Whoo! 356 00:37:36,341 --> 00:37:38,168 THE POSTMAN: [Whimpering] 357 00:37:40,519 --> 00:37:43,130 You want to hear Is there something funny? 358 00:37:43,739 --> 00:37:46,525 Client, he is not late. 359 00:37:46,568 --> 00:37:48,875 He stands here. 360 00:37:49,919 --> 00:37:51,356 [Screams] 361 00:37:52,095 --> 00:37:53,706 [Body thuds] 362 00:37:55,925 --> 00:37:58,145 [Panting] 363 00:38:00,190 --> 00:38:02,192 [laughs] 364 00:38:04,107 --> 00:38:06,501 [panting] 365 00:38:25,694 --> 00:38:27,435 Are you Swifty? 366 00:38:27,479 --> 00:38:28,871 Yes. 367 00:38:28,915 --> 00:38:30,308 The Postman? 368 00:38:35,661 --> 00:38:36,705 Are you sure? 369 00:38:36,749 --> 00:38:39,142 Yes. 370 00:38:51,677 --> 00:38:53,766 - [Broken joints] - [Grunts] 371 00:38:56,725 --> 00:38:58,118 [rattling] 372 00:38:59,815 --> 00:39:02,949 We've tried tracking this jerk for a long time. 373 00:39:02,992 --> 00:39:04,820 Next time, call me faster. 374 00:39:04,864 --> 00:39:08,215 No problem is too small and no work is too chaotic. 375 00:39:09,564 --> 00:39:11,914 I have to write it. 376 00:39:14,003 --> 00:39:15,831 Ms. Jackson wants a word. 377 00:39:15,875 --> 00:39:17,137 Sure. 378 00:39:17,180 --> 00:39:18,965 Get contact with my secretary. 379 00:39:19,008 --> 00:39:21,184 You don't have a secretary. 380 00:39:21,228 --> 00:39:22,838 There are only so many sexual harassment cases 381 00:39:22,882 --> 00:39:24,753 one person can take, right? 382 00:39:24,797 --> 00:39:27,277 He knows what I'm talking about. 383 00:39:42,423 --> 00:39:44,251 Sorry, honey. 384 00:39:44,294 --> 00:39:46,601 Miss Jackson is waiting. 385 00:39:48,995 --> 00:39:50,562 Ohh 386 00:39:50,605 --> 00:39:52,955 Ah, shit. 387 00:39:55,436 --> 00:39:57,133 [Tire screech] 388 00:40:03,749 --> 00:40:05,751 [Scraping] 389 00:40:06,882 --> 00:40:09,058 [Vehicle door closes] 390 00:40:11,017 --> 00:40:12,932 [Engine is on] 391 00:40:13,628 --> 00:40:16,196 [Vehicle departs, tire squealing] 392 00:40:27,729 --> 00:40:30,863 [Playing Ominous music] 393 00:40:39,088 --> 00:40:41,482 [ticking clock] 394 00:40:43,136 --> 00:40:45,399 [Police radio chat] 395 00:41:02,155 --> 00:41:03,809 Ready? 396 00:41:06,028 --> 00:41:07,726 I think so, huh. 397 00:41:07,769 --> 00:41:09,597 Do you think so? 398 00:41:09,641 --> 00:41:11,207 This is not the time for to become blurry. 399 00:41:11,251 --> 00:41:14,080 You enter or exit. There is no half size. 400 00:41:16,517 --> 00:41:18,563 [sighs] 401 00:41:18,606 --> 00:41:20,260 This is the work of two people. 402 00:41:20,303 --> 00:41:21,479 I can't do it without you. 403 00:41:24,786 --> 00:41:27,572 It's risk versus reward. 404 00:41:27,615 --> 00:41:30,836 If you want the last one, You must take the first one. 405 00:41:33,316 --> 00:41:35,188 Good. 406 00:41:35,231 --> 00:41:36,276 I'm fine. 407 00:41:36,319 --> 00:41:38,191 Then let's go. 408 00:41:38,234 --> 00:41:40,498 [Tense music drama] 409 00:41:45,720 --> 00:41:47,853 [Dogs barking in the distance] 410 00:42:00,039 --> 00:42:01,910 [Key removed] 411 00:42:19,406 --> 00:42:22,235 [Passing the train] 412 00:42:33,463 --> 00:42:35,988 Oh! Oh! 413 00:42:42,647 --> 00:42:43,952 Where are you going? 414 00:42:43,996 --> 00:42:46,564 - Ah, fuck you! - Come here! 415 00:42:46,607 --> 00:42:49,436 Who are you? Aah! 416 00:42:49,479 --> 00:42:51,743 Damn it! [Grunts] 417 00:42:51,786 --> 00:42:53,919 - [Thud] - Come on! 418 00:42:53,962 --> 00:42:55,224 - [Broken bone] - Aah! 419 00:42:55,268 --> 00:42:56,269 [Thud] 420 00:42:56,312 --> 00:42:58,445 - Damn it! - Get the arm! 421 00:42:58,488 --> 00:42:59,838 [Zip tie click] 422 00:42:59,881 --> 00:43:02,449 - [Grunts] - Damn it! 423 00:43:04,407 --> 00:43:05,800 Making love to you, you pussy. 424 00:43:05,844 --> 00:43:08,107 Who is your fucking boyfriend? 425 00:43:08,150 --> 00:43:11,501 Be nice before I wash your mouth out with pepper spray. 426 00:43:11,545 --> 00:43:12,590 Above! 427 00:43:16,681 --> 00:43:19,379 We are here to apply place search. 428 00:43:19,422 --> 00:43:22,077 I assume we will have your full cooperation. 429 00:43:22,121 --> 00:43:23,818 Well, if you tell me what you are looking for, 430 00:43:23,862 --> 00:43:26,342 - this can be faster. - He doesn't speak. 431 00:43:26,386 --> 00:43:29,302 - He doesn't move. - Could. 432 00:43:34,612 --> 00:43:36,352 [Grunts] 433 00:43:58,461 --> 00:44:00,289 [Thrilling music drama] 434 00:44:10,822 --> 00:44:15,043 Hey. Why don't you cut my hand off? 435 00:44:15,087 --> 00:44:17,002 And I'll pour both of us drinks, eh? 436 00:44:18,003 --> 00:44:21,006 I have a beautiful bottle scotch in the closet. 437 00:44:22,703 --> 00:44:25,184 Not whiskey drinkers? 438 00:44:25,227 --> 00:44:28,230 What if I cut us off a little line? 439 00:44:28,274 --> 00:44:29,841 I will not say anything to the government. 440 00:44:29,884 --> 00:44:32,278 Save it, okay? 441 00:44:32,321 --> 00:44:33,888 Sorry. 442 00:44:33,932 --> 00:44:35,716 Can't hold it back. 443 00:44:35,760 --> 00:44:37,631 I speak when I'm nervous. 444 00:44:38,545 --> 00:44:40,547 Don't bother trying to play games with me. 445 00:44:40,590 --> 00:44:42,070 Hey! 446 00:44:42,114 --> 00:44:45,639 I am fast asleep, and two coppers enter, 447 00:44:45,683 --> 00:44:50,035 dragging me out of bed, and start messing up my house! 448 00:44:50,905 --> 00:44:53,995 If a game is played, I've lost. 449 00:44:56,694 --> 00:44:59,958 [Tense music drama] 450 00:45:19,194 --> 00:45:20,761 What's the matter are you here? 451 00:45:20,805 --> 00:45:22,458 Get back there and watch him. 452 00:45:22,502 --> 00:45:23,546 How much longer? 453 00:45:23,590 --> 00:45:25,244 As long as needed. 454 00:45:25,287 --> 00:45:26,767 Just hurry up. 455 00:45:26,811 --> 00:45:28,943 Listen! Watch your mouth. 456 00:45:28,987 --> 00:45:30,379 Remember who is responsible here. 457 00:45:30,423 --> 00:45:31,903 The command chain goes outside the window 458 00:45:31,946 --> 00:45:33,600 when we break here without a warrant. 459 00:45:33,643 --> 00:45:35,210 We are here to find the bag or sunrise, 460 00:45:35,254 --> 00:45:36,777 which one comes first. 461 00:45:36,821 --> 00:45:39,301 Now back up and watch him! 462 00:45:44,132 --> 00:45:45,307 Damn it! 463 00:45:51,096 --> 00:45:53,707 VINCE: There is no warrant, no lawyer, no telephone calls. 464 00:45:53,751 --> 00:45:56,492 Of course it's time you told me what you were looking for. 465 00:45:56,536 --> 00:45:57,929 You know exactly what we are looking for. 466 00:45:57,972 --> 00:46:01,280 Yes, maybe. But I want to hear you say it. 467 00:46:02,542 --> 00:46:03,630 Bag. 468 00:46:04,239 --> 00:46:06,067 And what did he say to you was in the bag? 469 00:46:06,111 --> 00:46:07,503 - Enough. - To kill? 470 00:46:07,547 --> 00:46:09,375 - No one was killed. - Are you sure about that? 471 00:46:09,418 --> 00:46:11,333 Yes, I'm sure. 472 00:46:11,377 --> 00:46:12,595 Don't flatter yourself. 473 00:46:12,639 --> 00:46:16,164 Well, if not, who else? 474 00:46:16,208 --> 00:46:18,558 It seems to me like you two have very different reasons to pull me out of bed. 475 00:46:18,601 --> 00:46:20,821 You, you are just greedy. 476 00:46:20,865 --> 00:46:23,781 But he is desperate. 477 00:46:24,607 --> 00:46:27,045 You see, there are more bags than just easy money. 478 00:46:27,088 --> 00:46:30,918 Your partner, oh, he reached his neck in it. 479 00:46:30,962 --> 00:46:34,835 Have a hand in my pocket as long as I'm in business. 480 00:46:34,879 --> 00:46:38,404 Only bad luck for him I keep detailed records like that. 481 00:46:38,447 --> 00:46:42,103 You will tell me where. 482 00:46:45,106 --> 00:46:46,716 VINCE: Who are you talking to, Jimmy boy? 483 00:46:46,760 --> 00:46:49,284 Oh come on. You might also tell me. 484 00:46:49,328 --> 00:46:51,852 Now, what's the difference does it make? 485 00:46:51,896 --> 00:46:53,332 486 00:46:55,638 --> 00:46:57,466 That's Simon. 487 00:46:59,164 --> 00:47:00,992 Simon. 488 00:47:02,036 --> 00:47:04,604 And what did he say to you? 489 00:47:06,040 --> 00:47:08,303 He says you keep approaching. 490 00:47:08,347 --> 00:47:09,914 And do you trust him? 491 00:47:09,957 --> 00:47:13,395 Give him a pretty good reason not lie. 492 00:47:13,439 --> 00:47:15,267 Did he tell you everything? 493 00:47:15,310 --> 00:47:17,486 It looks like you will have to fill in the blank. 494 00:47:17,530 --> 00:47:19,010 And if I don't do it? 495 00:47:21,316 --> 00:47:22,752 I will carve you. 496 00:47:22,796 --> 00:47:24,624 Ohh 497 00:47:24,667 --> 00:47:27,670 Don't forget what you are, Jimmy. 498 00:47:27,714 --> 00:47:30,978 You crossed this line, You are one of us. 499 00:47:31,022 --> 00:47:32,066 Fair game. 500 00:47:32,110 --> 00:47:34,460 I'm not like you. 501 00:47:34,503 --> 00:47:36,723 You poison the community. 502 00:47:36,766 --> 00:47:38,420 You kill people, and you get fat 503 00:47:38,464 --> 00:47:41,641 and rich, and it disgusted me. 504 00:47:42,250 --> 00:47:44,905 Look, I don't want to hurt you. 505 00:47:44,949 --> 00:47:46,994 Give me a reason. 506 00:47:47,473 --> 00:47:49,127 Go and fuck yourself, Jimmy! 507 00:47:49,170 --> 00:47:50,693 Aah! 508 00:47:50,737 --> 00:47:52,652 - It's in the bedroom! - Where? 509 00:47:52,695 --> 00:47:55,220 On the floor is a secret compartment in the corner. 510 00:47:55,263 --> 00:47:56,612 Christ! 511 00:47:56,656 --> 00:47:58,223 [sighs] 512 00:47:58,266 --> 00:47:59,572 Keep an eye on him. 513 00:47:59,615 --> 00:48:01,008 [Tense music drama] 514 00:48:08,494 --> 00:48:10,670 [Grunts] 515 00:48:16,937 --> 00:48:18,896 You know he has a gun, right? 516 00:48:19,897 --> 00:48:21,811 When this changes from robbery to execution, 517 00:48:21,855 --> 00:48:23,378 where did you leave you? 518 00:48:23,422 --> 00:48:26,164 Witnessing murder You don't want a part of. 519 00:48:26,207 --> 00:48:27,905 Whether it's a loose end or not. 520 00:48:27,948 --> 00:48:30,298 [Chuckles] I think you double messed up in a good way. 521 00:48:30,342 --> 00:48:33,258 - Shut your mouth. - Or what? 522 00:48:33,301 --> 00:48:36,000 You will bind me, rummage through my house, and steal my poop? 523 00:48:36,043 --> 00:48:38,306 Now, you want to threaten me, You do what your partner does - 524 00:48:38,350 --> 00:48:39,873 Take a knife and start cutting. 525 00:48:46,271 --> 00:48:48,838 [groaning] 526 00:48:48,882 --> 00:48:50,405 [shouting] 527 00:48:56,716 --> 00:48:58,326 Listening. 528 00:48:58,370 --> 00:49:00,415 Blue sofa, behind one pillow is a weapon. 529 00:49:00,459 --> 00:49:03,549 It's reliable, and ready to shoot. 530 00:49:03,592 --> 00:49:05,290 Excess pistols catch you in five years. 531 00:49:05,333 --> 00:49:06,900 You're wasting time. 532 00:49:06,944 --> 00:49:08,206 Every second now, your partner 533 00:49:08,249 --> 00:49:09,468 will come invading the ladder 534 00:49:09,511 --> 00:49:11,774 and put a gun on my face! 535 00:49:11,818 --> 00:49:13,733 Now, I'm done. 536 00:49:13,776 --> 00:49:15,169 But you still have half the chance. 537 00:49:17,171 --> 00:49:18,651 [Footsteps approaching] 538 00:49:20,392 --> 00:49:21,697 Did you not find it? 539 00:49:21,741 --> 00:49:24,004 - Wasting time. - [Gun cocks] 540 00:49:24,048 --> 00:49:25,353 What's the matter Are you doing, Jimmy? 541 00:49:25,397 --> 00:49:26,920 You never said anything about gun. 542 00:49:26,964 --> 00:49:29,662 Why do I have to? I am official firearm officer, 543 00:49:29,705 --> 00:49:31,925 and this is a firearm. 544 00:49:32,534 --> 00:49:34,014 That's not a police problem. 545 00:49:34,058 --> 00:49:35,711 No, I know it's not. 546 00:49:35,755 --> 00:49:37,191 I took it from his friend Simon. 547 00:49:37,235 --> 00:49:38,932 It got the fingerprint. 548 00:49:38,976 --> 00:49:41,848 I pulled the trigger, and Simon were blamed. 549 00:49:41,891 --> 00:49:43,632 Jimmy. 550 00:49:43,676 --> 00:49:45,286 Jimmy, we never agreed to this. 551 00:49:45,330 --> 00:49:48,028 Well, that happens, so go up or go! 552 00:49:48,072 --> 00:49:49,290 This is fucking murder. 553 00:49:49,334 --> 00:49:51,684 That's up to him. 554 00:49:51,727 --> 00:49:54,078 Now, I won't say it This is your last chance, 555 00:49:54,121 --> 00:49:55,949 Because you already have it. 556 00:49:56,950 --> 00:49:58,996 Where is the bag? 557 00:50:01,607 --> 00:50:05,045 - Where is the fucking bag ?! - Jimmy! 558 00:50:05,089 --> 00:50:06,960 Jimmy, listen to me. You must be calm. 559 00:50:07,004 --> 00:50:09,310 - Jimmy! - Where is the bag? 560 00:50:09,354 --> 00:50:11,443 Where is the fucking bag? 561 00:50:11,486 --> 00:50:14,837 Where is the bag ?! 562 00:50:14,881 --> 00:50:16,796 [Gun cocks] 563 00:50:20,278 --> 00:50:22,454 Jimmy, I warned you! 564 00:50:23,324 --> 00:50:25,065 [Gun cocks] 565 00:51:00,709 --> 00:51:02,450 [Breathing quickly] 566 00:51:05,714 --> 00:51:08,282 [panting] 567 00:51:11,720 --> 00:51:14,027 NATHAN: [panting] 568 00:51:14,071 --> 00:51:16,203 [Breathing quickly] 569 00:51:31,175 --> 00:51:33,220 [Cough] 570 00:51:36,963 --> 00:51:39,008 [Choking] 571 00:51:39,052 --> 00:51:41,315 [Cough] 572 00:51:44,623 --> 00:51:46,103 VINCE: Hi. 573 00:51:46,146 --> 00:51:48,540 Let me see, okay? 574 00:51:52,326 --> 00:51:54,067 That's bad. 575 00:51:54,111 --> 00:51:55,547 If I put my finger on the wound, 576 00:51:55,590 --> 00:51:57,462 I might be able to stop bleeding long enough 577 00:51:57,505 --> 00:51:58,506 for an ambulance to get here. 578 00:51:58,550 --> 00:52:00,421 [Choking, coughing] 579 00:52:09,343 --> 00:52:11,128 [Choking] 580 00:52:12,912 --> 00:52:14,479 [panting] 581 00:52:16,568 --> 00:52:18,309 [jerks stop] 582 00:52:29,450 --> 00:52:31,235 Simon. 583 00:52:32,497 --> 00:52:35,978 Yes, he appears, as you say. 584 00:52:36,675 --> 00:52:39,417 And there is no way, so... 585 00:52:39,460 --> 00:52:43,029 not exactly according to plan, but finished. 586 00:52:43,812 --> 00:52:46,902 Yes, he is outside us forever. 587 00:52:49,862 --> 00:52:52,734 I will need help with cleaning. 588 00:52:53,474 --> 00:52:55,302 Simon. 589 00:52:56,521 --> 00:52:58,566 Bring the bag. 590 00:53:06,966 --> 00:53:09,186 [Playing Ominous music] 591 00:53:12,798 --> 00:53:16,193 In 2019, humans became victims 592 00:53:16,236 --> 00:53:20,153 to the most devastating outbreak in historical records. 593 00:53:20,197 --> 00:53:22,895 No one knows the origin of this virus, 594 00:53:22,938 --> 00:53:25,463 and, there is no cure. 595 00:53:25,506 --> 00:53:27,378 All we know is that, 596 00:53:27,421 --> 00:53:31,556 with every savage bite, the epidemic spread. 597 00:53:31,599 --> 00:53:34,602 The whole nation is destroyed. 598 00:53:34,646 --> 00:53:36,822 Some fought back... 599 00:53:36,865 --> 00:53:38,954 driving infected away from the city 600 00:53:38,998 --> 00:53:41,261 and barricade them. 601 00:53:41,305 --> 00:53:45,657 Behind the fortified city walls, communities struggle to rebuild, 602 00:53:45,700 --> 00:53:51,924 leaving the outside world to a savage outsider. 603 00:53:51,967 --> 00:53:54,666 Many believe all hope is lost. 604 00:53:54,709 --> 00:53:58,539 Many believe that this is the end of time. 605 00:53:58,583 --> 00:54:02,500 Many believe this is Armageddon. 606 00:54:02,543 --> 00:54:06,286 But one person sees things differently. 607 00:54:06,330 --> 00:54:09,942 One person gives hope to millions of people. 608 00:54:09,985 --> 00:54:12,379 One person thinks... 609 00:54:12,423 --> 00:54:15,382 it's awesome! 610 00:54:15,426 --> 00:54:18,385 [Heavy metal music played] 611 00:54:42,061 --> 00:54:44,063 [drama music drama] 612 00:54:54,291 --> 00:54:57,990 I am Hunter Smith, and today, we are in Moorish England. 613 00:54:58,033 --> 00:55:01,646 As always in this event, we will hunt outsiders. 614 00:55:01,689 --> 00:55:03,735 But for the first time in the history of the event, 615 00:55:03,778 --> 00:55:07,434 we will do it in them own environment - in the wild. 616 00:55:07,478 --> 00:55:13,135 With me is Dr. James Borans, is a notorious pro-outsider activist. 617 00:55:13,179 --> 00:55:16,225 He thinks it's eating meat bastard is just misunderstood. 618 00:55:16,269 --> 00:55:17,836 It's nice to have you on the show, Doc. 619 00:55:17,879 --> 00:55:19,490 Thank you for picking me up. 620 00:55:19,533 --> 00:55:21,927 - Ready to get it? - Well, that's not really why - 621 00:55:21,970 --> 00:55:23,537 Ah, then let's buy it! 622 00:55:23,581 --> 00:55:25,278 - [Engine revs] - Oh, Jesus. 623 00:55:37,246 --> 00:55:40,032 Now, I think it's fair to say You see the outties 624 00:55:40,075 --> 00:55:43,035 a little different from most people, what I call sane, people. 625 00:55:43,078 --> 00:55:47,169 Outsiders, like me and other normal people 626 00:55:47,213 --> 00:55:48,388 prefer to call it - 627 00:55:48,432 --> 00:55:50,434 Beast hugger, troubleer monster, 628 00:55:50,477 --> 00:55:53,393 Dr. Strangelove, Professor Chinless - 629 00:55:53,437 --> 00:55:56,135 all names are thrown at you for your beliefs. 630 00:55:56,178 --> 00:55:57,745 Outsiders need our compassion, 631 00:55:57,789 --> 00:55:59,530 not our hatred and fear. 632 00:55:59,573 --> 00:56:01,227 Afraid? Who is scared, Doc? 633 00:56:01,270 --> 00:56:03,229 Without being offensive, but I'll show it to you 634 00:56:03,272 --> 00:56:06,145 how high quality batshit is the idea of compassion where parents are worried. 635 00:56:06,188 --> 00:56:07,755 By overcoming this , wild animals and brains 636 00:56:07,799 --> 00:56:10,410 in their cage, 637 00:56:10,454 --> 00:56:11,629 we have encouraged them from our cities. 638 00:56:11,672 --> 00:56:13,761 It's time to finish the job. 639 00:56:13,805 --> 00:56:15,720 Let's take some! 640 00:56:15,763 --> 00:56:17,722 641 00:56:17,765 --> 00:56:19,550 And cut. Good work, Doc. 642 00:56:19,593 --> 00:56:21,813 - Great. - [sighs] 643 00:56:23,205 --> 00:56:24,903 Can you stop calling "cut"? 644 00:56:24,946 --> 00:56:26,948 No, the moment is perfect. Must maintain energy. 645 00:56:26,992 --> 00:56:29,211 - Let's play, people. - Right, respect, Hunter - 646 00:56:29,255 --> 00:56:30,952 There is such a thing. 647 00:56:30,996 --> 00:56:33,259 I appreciate each and every one of you. 648 00:56:33,302 --> 00:56:35,043 Come on, Lise. 649 00:56:35,087 --> 00:56:37,568 I respect B.J. What am I, B.J? 650 00:56:37,611 --> 00:56:39,352 That's only because He makes you look good. 651 00:56:39,396 --> 00:56:42,442 - I respect this person. - What is his name? 652 00:56:42,486 --> 00:56:44,575 He's a healthy man. He is called Mike. 653 00:56:44,618 --> 00:56:46,054 It's an honor to be a Mike. 654 00:56:46,098 --> 00:56:47,839 I will be the first. 655 00:56:47,882 --> 00:56:49,667 That's the spirit. 656 00:56:49,710 --> 00:56:52,147 God. How do we find these people? 657 00:56:52,191 --> 00:56:54,236 - Look, doll. - Don't call me "doll." 658 00:56:54,280 --> 00:56:55,586 You used to love it. 659 00:56:55,629 --> 00:56:58,937 Yes, well, we all have bloops. 660 00:57:03,158 --> 00:57:06,510 [sighs] Don't let him bully you. 661 00:57:06,553 --> 00:57:10,601 You can outsmart Neanderthals in your sleep. 662 00:57:10,644 --> 00:57:11,950 He has an ax. 663 00:57:11,993 --> 00:57:13,865 You have a brain and a voice. 664 00:57:13,908 --> 00:57:15,649 - Use. - Oh. 665 00:57:15,693 --> 00:57:17,216 You have a good voice, sir. 666 00:57:18,260 --> 00:57:19,871 Timbre is very rich. 667 00:57:19,914 --> 00:57:22,308 Like velvet. Hm. 668 00:57:22,351 --> 00:57:24,484 Um, thank you. 669 00:57:25,180 --> 00:57:28,532 You said "the first" earlier. What is the first one? 670 00:57:28,575 --> 00:57:31,622 The first male voice to survive the whole pack. 671 00:57:31,665 --> 00:57:34,320 Mike 3, Ned Butters - He holds a record. 672 00:57:34,363 --> 00:57:36,148 Successfully passed the last outbreak. 673 00:57:36,191 --> 00:57:39,630 Exterminated two minutes before final credit. [Scoffs] 674 00:57:41,545 --> 00:57:43,547 Well, you will need more than fancy training shoes 675 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 run faster than outsiders. 676 00:57:45,244 --> 00:57:48,290 Oh, I just need to outrun from you, sir. 677 00:57:48,334 --> 00:57:49,509 [laughs] 678 00:57:55,820 --> 00:57:59,606 We are ready for action, and the fat woman is ready to sing. 679 00:57:59,650 --> 00:58:00,999 Now, just to remind you, Doc. 680 00:58:01,042 --> 00:58:02,696 Should you be infected with by an outsider, 681 00:58:02,740 --> 00:58:04,568 I am legally bound to shoot you. 682 00:58:04,611 --> 00:58:06,308 Hopefully it's not too simple. 683 00:58:06,352 --> 00:58:08,702 Stay close. 684 00:58:08,746 --> 00:58:11,662 - right? - And cut it! 685 00:58:11,705 --> 00:58:13,968 [Tense music drama] 686 00:58:16,580 --> 00:58:18,582 So, pop quiz, Doc. 687 00:58:18,625 --> 00:58:20,322 Your wife is infected with by a virus. 688 00:58:20,366 --> 00:58:21,759 He turned evil. 689 00:58:21,802 --> 00:58:23,978 She's really after your heartbeat. 690 00:58:24,022 --> 00:58:26,067 Maybe your old friend for dessert too. 691 00:58:26,111 --> 00:58:27,504 You're packing hot. 692 00:58:27,547 --> 00:58:29,767 That's it or you. What are you doing? 693 00:58:29,810 --> 00:58:32,857 Well, first of all, I won't flap hot. 694 00:58:32,900 --> 00:58:34,511 And second, 695 00:58:34,554 --> 00:58:37,078 I think it's wrong to frame the debate in such matters. 696 00:58:37,122 --> 00:58:40,778 Listen, what I'm saying is that we have obligations as human beings 697 00:58:40,821 --> 00:58:43,476 to disadvantaged people to do everything we can 698 00:58:43,520 --> 00:58:44,999 to try and help them, to try and cure them. 699 00:58:45,043 --> 00:58:48,307 [Scoffs] The only medicine is this puppy. 700 00:58:49,134 --> 00:58:51,658 I will not believe that their humanity is gone. 701 00:58:51,702 --> 00:58:53,573 Ugh For years I've been hunting wild animals, 702 00:58:53,617 --> 00:58:55,793 I haven't seen a single piece of evidence-- Aah! 703 00:58:55,836 --> 00:58:57,708 Aah! [Cough] 704 00:58:57,751 --> 00:58:58,709 [Weak] Cut! 705 00:58:58,752 --> 00:59:00,493 [Cough] 706 00:59:04,018 --> 00:59:06,151 [panting] 707 00:59:06,194 --> 00:59:08,109 Please tell me You set this trap. 708 00:59:08,153 --> 00:59:09,720 Why and when will I do that? 709 00:59:09,763 --> 00:59:12,679 I don't know! A stupid, secret way 710 00:59:12,723 --> 00:59:15,943 - echoing the show. - Alright, come on. 711 00:59:34,571 --> 00:59:36,790 Not one is broken? 712 00:59:37,791 --> 00:59:40,446 [Scoffs] It's impossible for outties to do this. 713 00:59:40,489 --> 00:59:42,622 We don't know what outsiders and can't do 714 00:59:42,666 --> 00:59:44,145 because you are too busy slaughtering them like some butchers before anyone gets the chance to learn it. 715 00:59:44,189 --> 00:59:45,712 - I'm not a fool. - And outsiders 716 00:59:45,756 --> 00:59:47,366 it's nothing but dragging monsters, 717 00:59:47,409 --> 00:59:50,325 not able to set trap that snores. 718 00:59:50,369 --> 00:59:52,414 Ha! There you admit it. 719 00:59:52,458 --> 00:59:54,808 I quote you. We can find the medicine. 720 00:59:54,852 --> 00:59:56,114 You can't find chicken in the dick shop. 721 00:59:56,157 --> 00:59:57,724 Children, we have to go, good? 722 00:59:57,768 --> 01:00:00,031 - It will be dark soon. - Ergo, Mr. Buffalo Bell-End, 723 01:00:00,074 --> 01:00:01,728 724 01:00:01,772 --> 01:00:04,775 725 01:00:04,818 --> 01:00:07,560 You are an idiot alpha in complete and absolute denial. 726 01:00:07,604 --> 01:00:09,649 Yes? Well, you can... 727 01:00:09,693 --> 01:00:12,826 ergo and suck my grandfather's rough ball! 728 01:00:12,870 --> 01:00:15,655 [growls, shots] 729 01:00:15,699 --> 01:00:18,658 [high pitched squeak] 730 01:00:26,448 --> 01:00:27,798 B.J., are you still spinning? 731 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 - B.J: Yes, I have you, friend. - Come on! 732 01:00:29,147 --> 01:00:31,105 [Evolving, shots] 733 01:00:31,149 --> 01:00:32,629 [Rifle gun] 734 01:00:39,200 --> 01:00:41,115 [growling] 735 01:00:43,552 --> 01:00:44,989 HUNTER: B.J., help will be fun! 736 01:00:45,467 --> 01:00:47,208 - [Thud] - [Growling] 737 01:00:50,342 --> 01:00:51,735 Aah! 738 01:00:53,301 --> 01:00:55,129 And cut it! 739 01:00:55,173 --> 01:00:57,131 [sighs] 740 01:00:58,698 --> 01:00:59,917 [Groans] 741 01:00:59,960 --> 01:01:02,267 B.J., you are a legend. Great technician. 742 01:01:02,310 --> 01:01:04,486 - Is everything okay? - [Grunts] 743 01:01:07,489 --> 01:01:09,753 Oh, shit, B.J. 744 01:01:09,796 --> 01:01:11,842 Sorry, Hunter. 745 01:01:16,673 --> 01:01:18,239 I'm sorry. 746 01:01:18,283 --> 01:01:20,677 We all signed a statement. 747 01:01:24,898 --> 01:01:27,335 [Crow roars] 748 01:01:36,475 --> 01:01:39,870 I never thought I'd put your in a microphone bag, friend. 749 01:01:39,913 --> 01:01:41,393 See you on the other side. 750 01:01:53,840 --> 01:01:55,276 LISA: If these things can be considered, 751 01:01:55,320 --> 01:01:57,626 we have to go back to town, reassess. 752 01:01:57,670 --> 01:01:59,498 No, we can't go back now. 753 01:01:59,541 --> 01:02:01,979 How do we know we will be able to to find this package again? 754 01:02:02,022 --> 01:02:03,415 We might have scared them. 755 01:02:03,458 --> 01:02:04,982 Yes, they saw really fucking scared. 756 01:02:05,025 --> 01:02:06,766 JAMES: Look, they're smart enough to put the trap down. 757 01:02:06,810 --> 01:02:09,943 If outsiders can think, then they can feel. 758 01:02:09,987 --> 01:02:12,685 That means a great hunter is a murderer. 759 01:02:15,079 --> 01:02:16,558 HUNTER: [sighs] 760 01:02:16,602 --> 01:02:18,386 You want to go there, 761 01:02:18,430 --> 01:02:21,999 blind, outnumbered, without cameraman? 762 01:02:24,088 --> 01:02:26,264 Yes, that is exactly what I recommend. 763 01:02:26,307 --> 01:02:28,527 Damn it. We go back to town, 764 01:02:28,570 --> 01:02:29,876 back with better light, 765 01:02:29,920 --> 01:02:32,009 bigger weapons, and new cameramen. 766 01:02:32,052 --> 01:02:33,793 Nuke the bastards to the kingdom come. 767 01:02:33,837 --> 01:02:35,360 All who support say "fuck, yeah." 768 01:02:35,403 --> 01:02:37,318 BOT: Fuck, yeah. 769 01:02:38,145 --> 01:02:39,538 Get the rest of the camera. 770 01:02:47,981 --> 01:02:50,201 I think your voice is not counted, No. 771 01:02:51,332 --> 01:02:53,770 MIKE: Damn it! 772 01:02:56,903 --> 01:02:59,558 - [panting] - God. 773 01:03:01,125 --> 01:03:02,866 JAMES: Looks like a child. 774 01:03:02,909 --> 01:03:05,129 - Maybe they can breed. - Save it in your pants, Doc. 775 01:03:05,172 --> 01:03:07,218 - [Screeches] - [Rifle gun] 776 01:03:07,261 --> 01:03:08,523 No! Only a child. 777 01:03:08,567 --> 01:03:10,003 Think about how much we can learn. 778 01:03:10,047 --> 01:03:11,962 - We have to get out of here. - Come on. 779 01:03:15,008 --> 01:03:17,619 This is your lucky day, Smagol. 780 01:03:17,663 --> 01:03:20,231 [shrill] 781 01:03:20,274 --> 01:03:21,754 [Tense music drama] 782 01:03:24,061 --> 01:03:25,714 [Evolving] 783 01:03:25,758 --> 01:03:26,933 [Shot sound] 784 01:03:28,152 --> 01:03:30,197 - [Shot] - Aah! 785 01:03:30,241 --> 01:03:31,677 - [Shots] - Come on. 786 01:03:33,331 --> 01:03:35,333 MIKE: Go, go! 787 01:03:37,901 --> 01:03:39,511 I will succeed! [Pants] 788 01:03:39,554 --> 01:03:40,991 I will succeed! 789 01:03:41,034 --> 01:03:42,383 - Aah! - [Growls] 790 01:03:44,081 --> 01:03:46,170 - [Growls] - [Crying, screaming] 791 01:03:46,997 --> 01:03:48,825 I will succeed! 792 01:03:49,869 --> 01:03:52,176 I will make it - Aah! 793 01:03:52,219 --> 01:03:55,396 - No no No! - [outsiders growling] 794 01:03:55,440 --> 01:03:57,616 [Shouting] 795 01:04:00,184 --> 01:04:02,360 We die. We die. 796 01:04:02,403 --> 01:04:03,840 HUNTER: We will if you don't move it, Borans! 797 01:04:04,928 --> 01:04:06,668 - Go go away. - Where is Mike? 798 01:04:06,712 --> 01:04:08,888 He's a healthy man. He will never succeed. 799 01:04:08,932 --> 01:04:10,020 LISA: You are like chicken! 800 01:04:11,848 --> 01:04:13,458 Fast, Hunter! 801 01:04:13,501 --> 01:04:15,373 I am Hunter Smith, and - 802 01:04:15,416 --> 01:04:17,288 - Hunter! - Oh, fuck it! 803 01:04:20,682 --> 01:04:22,554 [Machine gun weapons] 804 01:04:30,954 --> 01:04:32,433 - [Click Rifles] - Damn. 805 01:04:32,477 --> 01:04:34,566 LISA: Bring it, motherfucker! 806 01:04:38,787 --> 01:04:40,441 Dirt! 807 01:04:44,750 --> 01:04:47,709 Help me, Hunter! 808 01:04:49,363 --> 01:04:50,887 Hunter! 809 01:04:54,107 --> 01:04:57,241 [Animals howling] 810 01:05:14,823 --> 01:05:16,738 [panting] 811 01:05:22,744 --> 01:05:24,703 [Owl exclaims] 812 01:05:27,184 --> 01:05:28,272 [Twig locked] 813 01:05:31,536 --> 01:05:33,277 Are you okay? 814 01:05:40,066 --> 01:05:42,677 - Move. - [Rifle gun] 815 01:05:45,115 --> 01:05:47,247 [Shot sound] 816 01:06:02,175 --> 01:06:04,090 Save it. 817 01:06:05,439 --> 01:06:07,224 You will need it. 818 01:06:19,540 --> 01:06:20,628 So, you're ready, Doc? 819 01:06:22,891 --> 01:06:25,111 [Rifle gun] 820 01:06:25,155 --> 01:06:27,548 Then, let's buy it. 821 01:06:34,077 --> 01:06:36,427 [Music-box playing music] 822 01:06:54,619 --> 01:06:57,883 WOMEN: Shh. Shh, shh, shh. 823 01:06:57,926 --> 01:06:59,754 Shh. 824 01:07:08,328 --> 01:07:10,678 Shh. Shh, shh, shh, shh. 825 01:07:10,722 --> 01:07:14,943 [Deep breathing] Shh, shh, shh, shh, shh. 826 01:07:29,045 --> 01:07:30,916 Sasha. 827 01:07:32,526 --> 01:07:33,614 [Door opens] 828 01:07:36,530 --> 01:07:37,575 [Zipper unzipped] 829 01:07:55,984 --> 01:07:57,464 TOGETHER: Nasdrovia! 830 01:08:02,513 --> 01:08:04,645 Ahh Ahh 831 01:08:12,305 --> 01:08:13,350 Sasha. 832 01:08:28,321 --> 01:08:29,540 [Broken bones] 833 01:08:31,368 --> 01:08:33,152 [Cough] 834 01:08:55,261 --> 01:08:57,045 Oh! 835 01:08:59,570 --> 01:09:01,006 [laughs] 836 01:09:08,970 --> 01:09:12,670 Oh [laughs] 837 01:09:57,018 --> 01:09:58,106 [laughs] 838 01:10:17,256 --> 01:10:18,649 [Screams] 839 01:10:36,144 --> 01:10:38,625 [Tense music drama] 840 01:11:29,023 --> 01:11:30,590 Aah! 841 01:11:45,518 --> 01:11:46,998 Wow. 842 01:11:52,917 --> 01:11:54,832 Oh 843 01:11:56,050 --> 01:11:59,140 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 844 01:11:59,184 --> 01:12:00,359 No no no no no no. 845 01:12:00,403 --> 01:12:02,056 Oh, no, no, no, no. 846 01:12:15,505 --> 01:12:17,158 Hmm? 847 01:12:24,209 --> 01:12:26,037 [laughs] 848 01:12:48,189 --> 01:12:50,148 [laughs] 849 01:13:07,295 --> 01:13:09,080 Ah, please help. 850 01:13:37,500 --> 01:13:38,631 mm 851 01:14:08,922 --> 01:14:10,707 Hmm? 852 01:14:13,361 --> 01:14:15,538 - Hmm? - [sobbing] 853 01:14:42,303 --> 01:14:43,827 [Sniffles] 854 01:14:48,309 --> 01:14:50,181 - [Screams] - [Coughing] 855 01:14:50,224 --> 01:14:51,530 [Crying] 856 01:14:51,574 --> 01:14:53,227 [landing blow] 857 01:15:03,760 --> 01:15:06,589 Shh, shh, shh, bro. 858 01:15:09,592 --> 01:15:11,550 Shh, shh, shh, bro. 859 01:15:11,594 --> 01:15:13,639 Shh, shh, shh, bro. 860 01:15:16,076 --> 01:15:19,210 Shh, bro. Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 861 01:15:30,308 --> 01:15:31,701 [laughs] 862 01:15:42,363 --> 01:15:43,495 - [Thud] - Aah! 863 01:16:25,102 --> 01:16:26,625 [Kick landing] 864 01:16:42,510 --> 01:16:43,686 MAN: Aah! 865 01:16:43,729 --> 01:16:44,904 [groaning] 866 01:16:55,480 --> 01:16:57,221 Hey! 867 01:17:00,833 --> 01:17:03,749 - [Ribbon rips] - [Groans] 868 01:17:23,377 --> 01:17:25,118 OK? 869 01:17:25,858 --> 01:17:27,555 [Tape ripping] 870 01:17:54,452 --> 01:17:55,322 Sasha! 871 01:18:00,414 --> 01:18:03,635 Aah! [Strain] 872 01:18:05,332 --> 01:18:08,248 [Shouting] 873 01:18:09,685 --> 01:18:11,382 Sasha! 874 01:18:21,522 --> 01:18:23,742 [Door opens, closes] 875 01:18:24,395 --> 01:18:26,614 [Music-box playing music] 876 01:18:36,799 --> 01:18:39,889 [Playing Ominous music] 877 01:18:42,456 --> 01:18:44,720 TAKING: You must be kidding. 878 01:18:44,763 --> 01:18:47,374 Remember that old TV program "The Rockford Files"? 879 01:18:47,418 --> 01:18:49,681 God, I used to like the show. 880 01:18:49,725 --> 01:18:51,291 Rockford can always see through nonsense 881 01:18:51,335 --> 01:18:53,163 for truth. 882 01:18:53,206 --> 01:18:55,774 However, let me introduce myself. 883 01:18:55,818 --> 01:18:58,211 My name is John Fetcher. 884 01:18:58,255 --> 01:19:00,431 But you can call me Fetch. 885 01:19:00,474 --> 01:19:01,737 Because I got something. 886 01:19:01,780 --> 01:19:03,434 That's what I did. 887 01:19:06,306 --> 01:19:07,786 [playing rock music] 888 01:19:07,830 --> 01:19:11,311 ΓÖ¬ Life like you will die tomorrow ΓÖ¬ 889 01:19:11,355 --> 01:19:15,185 ¬¬ Shoot your gun at sunrise ΓÖ¬ 890 01:19:15,228 --> 01:19:18,579 ¬ ¬ Destroy right into your wall and watch them ΓÖ¬ 891 01:19:18,623 --> 01:19:22,279 So, I got a call around 2:00 about this man, Sonny. 892 01:19:22,322 --> 01:19:25,848 He seems to have jumped bail, and he's worth about 10 G. 893 01:19:28,894 --> 01:19:30,548 Now, the only reason I brought it is, 894 01:19:30,591 --> 01:19:32,419 they always tell you it's easy. 895 01:19:33,856 --> 01:19:34,857 But do you know what? 896 01:19:35,945 --> 01:19:37,511 It's never easy. 897 01:19:39,383 --> 01:19:42,778 ΓΓ¬ He doesn't mind, shakes all the time ¬ ¬ 898 01:19:42,821 --> 01:19:45,911 - ¬¬¬ Like a monkey on his back - [sneezing] 899 01:19:46,869 --> 01:19:48,827 ¬ ¬ You have time 900 01:19:48,871 --> 01:19:50,524 ΓÖ¬ Man, he got a crime 901 01:19:50,568 --> 01:19:54,354 Γ ¬¬¬ Will get it while you can 902 01:19:54,398 --> 01:19:58,271 ΓÖ¬ Life like you will die tomorrow ΓÖ¬ 903 01:19:58,315 --> 01:19:59,882 [jangle key] 904 01:20:09,892 --> 01:20:11,894 [Ice crackling] 905 01:20:11,937 --> 01:20:14,200 [Phone rings] 906 01:20:15,506 --> 01:20:16,986 [Sniffs] 907 01:20:18,683 --> 01:20:20,163 [ringing] 908 01:20:20,206 --> 01:20:21,729 [Beeping] This is Fetch. 909 01:20:21,773 --> 01:20:24,558 - You know what to do. - [Beeping] 910 01:20:24,602 --> 01:20:27,735 SUSAN: John? Hey, this is Susan. [Laughter] Quick question. 911 01:20:27,779 --> 01:20:30,216 Do you think you can your head out of your ass and send me my allowance check? 912 01:20:30,260 --> 01:20:31,914 I'm still waiting for him, John. What is going on? 913 01:20:31,957 --> 01:20:34,873 Listen, all the girls gather this week. 914 01:20:34,917 --> 01:20:37,093 We will all go to the islands - 915 01:20:37,136 --> 01:20:38,616 Marla, Emily, all my girlfriends. 916 01:20:38,659 --> 01:20:40,966 917 01:20:41,010 --> 01:20:42,838 And I have to be embarrassed based on facts 918 01:20:42,881 --> 01:20:44,840 that I can't even leave. 919 01:20:44,883 --> 01:20:47,277 Maybe if they were going to go IHOP for some Lingon pancakes, 920 01:20:47,320 --> 01:20:50,628 I will enter, but in this case, I have to sit down. 921 01:20:50,671 --> 01:20:52,978 John, send me a check! 922 01:20:53,022 --> 01:20:55,111 TAKING: He is not always greedy. 923 01:20:55,154 --> 01:20:57,722 Then, once again, I am not always broken. 924 01:20:57,765 --> 01:21:00,768 Either way, he's not as bad as he looks. 925 01:21:00,812 --> 01:21:03,075 [Slow playing music] 926 01:21:03,119 --> 01:21:05,599 I stopped smoking the day he left. 927 01:21:05,643 --> 01:21:08,472 6 months and 12 days. 928 01:21:09,168 --> 01:21:11,823 Alright. Give me a break. I'm working on it. 929 01:21:11,867 --> 01:21:13,956 I just got hit by a car, For God's sake. 930 01:21:13,999 --> 01:21:16,262 ΓΓ She's the best girl... 931 01:21:16,306 --> 01:21:18,786 [Cellphone rings] 932 01:21:21,441 --> 01:21:23,139 JIMMY: Hey, Fetch. How are you? Jimmy. 933 01:21:23,182 --> 01:21:25,054 You got my 10 thousand? 934 01:21:25,097 --> 01:21:26,533 JIMMY: Not exactly, man, but listen. 935 01:21:26,577 --> 01:21:29,145 I have something better for you. 50 G. 936 01:21:29,188 --> 01:21:30,929 No problem. Be a piece of cake, friend. 937 01:21:30,973 --> 01:21:33,845 - That will be easy. - Never easy. 938 01:21:34,977 --> 01:21:36,456 [playing rock music] 939 01:21:36,500 --> 01:21:39,503 ΓÖ¬ Life like you will die tomorrow ΓÖ¬ 940 01:21:39,546 --> 01:21:42,506 I've been doing this for so long, everything has started to look the same. 941 01:21:42,549 --> 01:21:44,116 - [Doorbell rings] - For example, 942 01:21:44,160 --> 01:21:48,686 a show like this always starts with a big house. 943 01:21:48,729 --> 01:21:50,470 Sometimes a maid. 944 01:21:50,514 --> 01:21:53,647 I have an appointment with... 945 01:21:54,344 --> 01:21:55,562 ... The Smiths? 946 01:21:57,216 --> 01:21:58,957 And don't forget. 947 01:21:59,001 --> 01:22:00,393 Mr. Fetcher. 948 01:22:00,437 --> 01:22:01,612 Thank you for coming. 949 01:22:01,655 --> 01:22:03,614 Rich couples who are desperate. 950 01:22:03,657 --> 01:22:04,658 [Cough] 951 01:22:04,702 --> 01:22:06,443 Call me Take. 952 01:22:06,486 --> 01:22:09,402 Can you help us? Can you find it? 953 01:22:09,446 --> 01:22:10,926 Well, tell me what happened. 954 01:22:10,969 --> 01:22:12,449 Well, last Friday night, 955 01:22:12,492 --> 01:22:14,755 we go home late at night from dinner. 956 01:22:14,799 --> 01:22:17,758 - He left. - My mother takes care of children. 957 01:22:17,802 --> 01:22:20,109 They must have taken it when he was sleeping. 958 01:22:20,805 --> 01:22:22,154 [sobbing] 959 01:22:22,198 --> 01:22:23,199 [Crying] 960 01:22:23,242 --> 01:22:26,202 He must be very scared. 961 01:22:33,296 --> 01:22:35,385 - [sobbing] - Police? 962 01:22:35,428 --> 01:22:37,256 No. 963 01:22:37,300 --> 01:22:39,258 [Paper rustles] 964 01:22:41,565 --> 01:22:44,960 - Are you paid? - Of course we pay. 965 01:22:45,003 --> 01:22:47,484 Listen, we just want Bella to come back. 966 01:22:47,527 --> 01:22:49,573 And we haven't heard anything yet. 967 01:22:49,616 --> 01:22:51,836 No problem. We will bring it back. 968 01:22:51,879 --> 01:22:54,012 - [sighs] - right? 969 01:22:54,708 --> 01:22:56,667 I will need the latest photo. 970 01:23:02,412 --> 01:23:04,544 That's a cute child. 971 01:23:04,588 --> 01:23:06,982 I will contact you. 972 01:23:08,592 --> 01:23:10,681 [Thunder rumbles] 973 01:23:10,724 --> 01:23:12,770 I got all the information I need it from a rich couple. 974 01:23:12,813 --> 01:23:14,511 [Coughing] It might not feel like much, 975 01:23:14,554 --> 01:23:15,903 but that ransom note gives me 976 01:23:15,947 --> 01:23:17,514 a pretty good idea Start from where. 977 01:23:17,557 --> 01:23:20,908 Look, this is Susan's problem with our relationship. 978 01:23:20,952 --> 01:23:22,475 It's always waiting for me in some dirty alley 979 01:23:22,519 --> 01:23:24,782 and he waits for at home for me. 980 01:23:24,825 --> 01:23:27,437 [Tense music drama] 981 01:23:37,621 --> 01:23:40,145 We start. Like working hours. 982 01:23:42,887 --> 01:23:46,021 My low informant and his entourage. 983 01:23:46,064 --> 01:23:48,675 [Sneezing] 984 01:23:50,764 --> 01:23:51,939 Meet Spike, _ your little time-typical villain 985 01:23:53,463 --> 01:23:56,118 who believes he's a rap star. 986 01:23:56,161 --> 01:23:58,033 Come on, Spike. Sunglasses on a rainy day? 987 01:23:58,076 --> 01:24:01,166 Hey, Spike. 988 01:24:03,734 --> 01:24:05,083 Long time no see. 989 01:24:05,127 --> 01:24:06,737 Yo, how are you? 990 01:24:06,780 --> 01:24:09,044 [laughs] Yes, it's been a long time. 991 01:24:09,087 --> 01:24:12,308 I hear you are one of the big dogs now. 992 01:24:12,351 --> 01:24:15,006 [laughs] 993 01:24:15,050 --> 01:24:17,052 I'm fine. 994 01:24:19,141 --> 01:24:20,881 995 01:24:25,799 --> 01:24:26,887 What? 996 01:24:29,064 --> 01:24:31,892 I don't know anything about the kidnapping! 997 01:24:31,936 --> 01:24:33,329 Yo. 998 01:24:39,857 --> 01:24:41,815 Now, this often happens in my work, 999 01:24:41,859 --> 01:24:45,515 and it will only get worse, so let me make this fast. 1000 01:24:50,607 --> 01:24:52,348 [Man screams] 1001 01:24:52,391 --> 01:24:55,002 SPIKE: [GRUNTING] 1002 01:24:55,046 --> 01:24:58,745 Never need an old Spike to submit information. 1003 01:24:59,964 --> 01:25:02,575 Alright. I know what you think. 1004 01:25:02,619 --> 01:25:05,839 Come on. I have just been attacked by four people. 1005 01:25:08,973 --> 01:25:11,454 SUSAN: I hope you can draw your head out of your ass and just call me back. 1006 01:25:11,497 --> 01:25:13,238 Give me a little respectful damn, you jerk. 1007 01:25:13,282 --> 01:25:16,763 This is your ex-wife. 1008 01:25:16,807 --> 01:25:18,025 I want my money. 1009 01:25:18,069 --> 01:25:19,375 - This - - [Click cellphone] 1010 01:25:19,418 --> 01:25:21,507 Good... Hmm No. 1011 01:25:22,682 --> 01:25:26,382 I think it will happen five bigger, and, uh... 1012 01:25:26,425 --> 01:25:31,126 1013 01:25:31,169 --> 01:25:33,519 what are you saying, Franky? 1014 01:25:34,825 --> 01:25:35,826 I entered 1015 01:25:35,869 --> 01:25:38,437 [Music reggae plays] 1016 01:25:41,527 --> 01:25:44,487 - You bastard. - [laughs] 1017 01:25:44,530 --> 01:25:46,489 - What? - Son of a bitch. 1018 01:25:46,532 --> 01:25:48,795 We are very easy! 1019 01:25:48,839 --> 01:25:49,883 TAKING: Look at these people. 1020 01:25:49,927 --> 01:25:51,320 Black, 1021 01:25:51,363 --> 01:25:54,410 smoking, playing cards. 1022 01:25:54,453 --> 01:25:56,629 They must be bad people. 1023 01:25:56,673 --> 01:25:58,849 - [LAUGHTER] - FETCH: Hello?! 1024 01:25:58,892 --> 01:26:00,329 Hello ?! 1025 01:26:00,372 --> 01:26:02,722 Hello? [Whistle] Are there people at home? 1026 01:26:02,766 --> 01:26:04,681 - So - - [Clanging] 1027 01:26:04,724 --> 01:26:06,073 Sorry. 1028 01:26:06,117 --> 01:26:07,684 My car broke down. 1029 01:26:07,727 --> 01:26:10,208 And I see your sign here. ME... 1030 01:26:10,252 --> 01:26:11,992 I don't even know what this is, 1031 01:26:12,036 --> 01:26:14,343 but I wonder if you can-- 1032 01:26:14,386 --> 01:26:17,215 Am I - Am I disturbing? 1033 01:26:17,259 --> 01:26:18,912 Who are you? 1034 01:26:18,956 --> 01:26:21,088 I'm John Fetcher. 1035 01:26:21,132 --> 01:26:23,917 - You can call me Fetch. - Right. 1036 01:26:23,961 --> 01:26:26,616 Franky, will you be careful Take it here? 1037 01:26:26,659 --> 01:26:28,095 What do you want, friend? 1038 01:26:28,139 --> 01:26:29,619 [playing rock music] 1039 01:27:12,314 --> 01:27:13,663 Vinny! Chet! 1040 01:27:13,706 --> 01:27:16,143 [tempo music playing on earbuds] 1041 01:27:20,191 --> 01:27:22,367 [sighs] 1042 01:27:22,411 --> 01:27:24,064 [Electronic music drama] 1043 01:27:24,108 --> 01:27:26,415 [Volume increases] 1044 01:27:54,356 --> 01:27:56,662 [groaning] 1045 01:28:02,233 --> 01:28:03,887 [Sneezing] 1046 01:28:06,455 --> 01:28:08,370 [nose blows] 1047 01:28:25,865 --> 01:28:27,171 [laughs] 1048 01:28:28,868 --> 01:28:30,827 Hey! [Grunts] 1049 01:28:33,873 --> 01:28:35,658 [Body thuds] 1050 01:28:39,052 --> 01:28:40,489 [Click device] 1051 01:28:47,539 --> 01:28:49,106 [man shouting] 1052 01:28:49,149 --> 01:28:51,587 Remember when I said will it get worse? 1053 01:28:51,630 --> 01:28:53,937 This is what I'm talking about. 1054 01:28:55,330 --> 01:28:56,766 [Glass broken] 1055 01:28:56,809 --> 01:28:59,029 [landing blow] 1056 01:29:00,335 --> 01:29:01,771 [Crash] 1057 01:29:01,814 --> 01:29:03,686 [landing blow] 1058 01:29:06,428 --> 01:29:07,516 [Crash, man screams] 1059 01:29:07,559 --> 01:29:09,387 [landing blow] 1060 01:29:11,650 --> 01:29:13,957 [Broken glass, landing blow] 1061 01:29:25,360 --> 01:29:27,449 [Playing Ominous music] 1062 01:29:37,676 --> 01:29:39,374 [Mutters] 1063 01:29:43,160 --> 01:29:45,423 Hey, what is happening? 1064 01:29:45,467 --> 01:29:47,643 You disappoint me, friend. 1065 01:29:47,686 --> 01:29:49,993 TAKING: This is the deal. 1066 01:29:50,036 --> 01:29:51,777 I'll ask you a question. 1067 01:29:51,821 --> 01:29:53,431 You will give me the correct answer. 1068 01:29:53,475 --> 01:29:55,346 - If you don't... - [Lift rotates] 1069 01:29:57,000 --> 01:29:58,828 [Grunting] 1070 01:29:58,871 --> 01:30:01,004 What, did you come out from your damn mind? 1071 01:30:01,047 --> 01:30:04,442 Do - Do you know who I am, man? 1072 01:30:04,486 --> 01:30:06,923 No. Where is Bella? 1073 01:30:06,966 --> 01:30:08,794 I don't know what you are talking about. 1074 01:30:08,838 --> 01:30:10,100 - [Click] - Bella? 1075 01:30:10,143 --> 01:30:12,276 Oh! Oh! Stop stopping! 1076 01:30:12,319 --> 01:30:15,148 Stop stopping! Stop, stop, stop, stop! 1077 01:30:15,192 --> 01:30:16,976 I'm sorry. Do you want to say something? 1078 01:30:17,020 --> 01:30:19,892 Listen, they will kill me if I tell you, friend. 1079 01:30:20,980 --> 01:30:22,808 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute. 1080 01:30:22,852 --> 01:30:25,420 Okay, there. We just drove him. 1081 01:30:25,463 --> 01:30:27,683 Oh! Oh! Wait, wait, wait! Wait, wait, wait! 1082 01:30:27,726 --> 01:30:31,208 He is in the warehouse in Morgan downtown. 1083 01:30:31,251 --> 01:30:33,166 That's all I know. I swear to God. 1084 01:30:33,210 --> 01:30:34,864 [Missing] 1085 01:30:53,839 --> 01:30:55,711 Everything starts to gather together, 1086 01:30:55,754 --> 01:30:58,496 like a good episode "The Rockford Files." 1087 01:30:58,540 --> 01:31:01,717 I finally started to look through nonsense. 1088 01:31:02,457 --> 01:31:03,936 [Gun cocks] 1089 01:31:03,980 --> 01:31:05,938 Surprise surprise. 1090 01:31:05,982 --> 01:31:08,071 That can be very easy. 1091 01:31:08,114 --> 01:31:09,725 Bruce, it's never been easy. 1092 01:31:09,768 --> 01:31:11,335 BRUCE: He doesn't want to listen to me. 1093 01:31:11,378 --> 01:31:13,293 He must contact you. 1094 01:31:13,337 --> 01:31:15,382 He sucks. 1095 01:31:15,426 --> 01:31:17,776 Do you know how it feels to be bitched all the time? 1096 01:31:17,820 --> 01:31:21,824 Have someone tell you all the time what to do ?! 1097 01:31:21,867 --> 01:31:24,609 The fact is, Bruce, I did it. 1098 01:31:27,351 --> 01:31:29,135 Very? 1099 01:31:31,921 --> 01:31:32,878 Good. 1100 01:31:32,922 --> 01:31:35,402 Well, there's nothing wrong with doing here. 1101 01:31:35,446 --> 01:31:37,361 What do you think we should do? 1102 01:31:37,404 --> 01:31:39,276 what I will tell you. Uh... 1103 01:31:39,319 --> 01:31:41,931 What if I double your costs, and you are on your way? 1104 01:31:43,715 --> 01:31:46,152 That's not an option. 1105 01:31:50,722 --> 01:31:52,855 You might want it to reconsider it. 1106 01:31:58,904 --> 01:32:00,384 No. 1107 01:32:04,867 --> 01:32:06,782 Where is it is he from? 1108 01:32:06,825 --> 01:32:08,523 I should have seen it coming. 1109 01:32:12,614 --> 01:32:14,790 That's authentic. [Laughter] 1110 01:32:15,921 --> 01:32:20,186 A crooked husband extorts money from a rich wife 1111 01:32:20,230 --> 01:32:22,188 while all the time cheating on... 1112 01:32:22,232 --> 01:32:23,712 Hot waitress. 1113 01:32:23,755 --> 01:32:26,105 Right. 1114 01:32:26,149 --> 01:32:27,672 [sighs] 1115 01:32:32,634 --> 01:32:34,853 Usually, I don't hit women. 1116 01:33:23,815 --> 01:33:25,121 Do you do windows? 1117 01:33:36,915 --> 01:33:38,264 [Cellphone rings] 1118 01:33:38,308 --> 01:33:40,789 [laughs] You hit like a girl. 1119 01:33:45,315 --> 01:33:46,795 [ringing] 1120 01:33:48,361 --> 01:33:50,233 SUSAN: John, are you there? I can hear you breathing. 1121 01:33:50,276 --> 01:33:51,626 John, listen, I just want you to know 1122 01:33:51,669 --> 01:33:53,453 that I spoke to my father this morning, 1123 01:33:53,497 --> 01:33:55,978 and he told me that he thought I could go back to the judge in court and I can get more money. 1124 01:33:56,021 --> 01:33:57,980 What is this. 1125 01:33:58,023 --> 01:33:59,590 SUSAN: Who is that? 1126 01:33:59,634 --> 01:34:00,896 - I know. - Is there someone with you? 1127 01:34:00,939 --> 01:34:02,811 Is that a girl? What, are you two laughing at me? 1128 01:34:02,854 --> 01:34:05,465 Listen, bitch, you got on the phone! 1129 01:34:05,509 --> 01:34:07,380 [Screams] 1130 01:34:11,036 --> 01:34:13,996 [Susan speaks vaguely] 1131 01:34:22,047 --> 01:34:23,701 [Sneezing] 1132 01:34:23,745 --> 01:34:25,921 SUSAN: John? Hello ?! 1133 01:34:25,964 --> 01:34:27,574 1134 01:34:27,618 --> 01:34:29,315 John, are you there? 1135 01:34:29,359 --> 01:34:30,621 John, I can hear you! 1136 01:34:30,665 --> 01:34:31,883 Do you know what, John? 1137 01:34:31,927 --> 01:34:34,886 I'm sick and tired Your bullshit. 1138 01:34:34,930 --> 01:34:38,237 It's been days, and you haven't even bothered to call me back. 1139 01:34:38,281 --> 01:34:41,588 Do you forget who caught it in this relationship? 1140 01:34:41,632 --> 01:34:43,547 I am Miss Iowa! 1141 01:35:06,178 --> 01:35:07,963 [Playing Ominous music] 1142 01:35:20,497 --> 01:35:21,585 Not possible. 1143 01:35:21,628 --> 01:35:23,282 You must be kidding. 1144 01:35:28,244 --> 01:35:29,767 As I said... 1145 01:35:29,811 --> 01:35:31,551 it's never been easy. 1146 01:35:31,595 --> 01:35:35,642 But this time, it's worth it. 1147 01:35:36,774 --> 01:35:38,733 They call me Fetch. 1148 01:35:38,776 --> 01:35:40,212 Because I got something. 1149 01:35:40,256 --> 01:35:42,258 That's what I did. 1150 01:35:43,346 --> 01:35:46,392 SUSAN: Hi, this is Susan. Leave a message. 1151 01:35:46,436 --> 01:35:50,353 FETCH: Um, Susan, this is John. I'm calling. 1152 01:35:50,396 --> 01:35:53,617 I have a check You have waited, 1153 01:35:53,660 --> 01:35:56,707 so call me back, 1154 01:35:56,751 --> 01:36:00,450 and maybe I can drive it? 1155 01:36:00,493 --> 01:36:03,845 Let me know. Okay, by