1 00:01:45,864 --> 00:01:46,864 - Maise, 2 00:01:52,008 --> 00:01:53,008 I'm here. 3 00:02:13,581 --> 00:02:14,581 - Raymond? 4 00:02:15,376 --> 00:02:17,378 We waited as long as we could. 5 00:03:31,418 --> 00:03:33,937 - Lawrence, let's let your daddy sleep. 6 00:03:53,094 --> 00:03:55,200 - How are the things? 7 00:04:07,592 --> 00:04:12,390 The coroner arranged for transport, can meet us up there. 8 00:04:16,911 --> 00:04:17,911 - I'm taking her. 9 00:04:25,368 --> 00:04:28,613 - Okay, alright, well, 10 00:04:28,647 --> 00:04:29,821 we'll meet ya up there. 11 00:05:19,319 --> 00:05:21,976 - How's the mountain air, buddy? 12 00:05:23,184 --> 00:05:24,945 I always talked about bringing you up here, 13 00:05:24,979 --> 00:05:28,362 but Mama didn't think it was worth shit. 14 00:06:42,954 --> 00:06:44,241 - They own the defense, offense, 15 00:06:44,265 --> 00:06:45,715 everything, it's unbelievable... 16 00:07:14,019 --> 00:07:15,745 - I'll give you time. 17 00:07:21,751 --> 00:07:25,445 What a play to the left. 18 00:07:31,727 --> 00:07:32,727 - Daddy? 19 00:07:34,868 --> 00:07:37,249 - It's alright, buddy, it's just Pastor Hirsch. 20 00:07:37,284 --> 00:07:39,113 Marty. - Raymond. 21 00:07:39,148 --> 00:07:40,390 Good to see you, Raymond. 22 00:07:41,909 --> 00:07:42,945 Glad I caught ya. 23 00:07:44,394 --> 00:07:45,394 Hello, there. 24 00:07:46,189 --> 00:07:47,190 How ya doin', buddy? 25 00:07:48,640 --> 00:07:49,676 - Daddy? - Hey, 26 00:07:49,710 --> 00:07:52,264 stop it. 27 00:07:52,299 --> 00:07:53,611 - I'm sorry. - No, no, no, no, no 28 00:07:53,645 --> 00:07:55,613 it's just gonna take him some time. 29 00:07:58,270 --> 00:08:00,307 I don't want you to worry about anything. 30 00:08:01,342 --> 00:08:02,758 She's in good hands, Raymond. 31 00:08:04,207 --> 00:08:06,013 We got her the plots that are right next to your parents. 32 00:08:06,037 --> 00:08:08,764 I know you're going through a troubled time right now, 33 00:08:08,798 --> 00:08:11,042 but I want you to know that I'm here. 34 00:08:11,076 --> 00:08:12,561 So is the Lord. 35 00:08:12,595 --> 00:08:14,804 If you ever wanna talk to me, my door's always open. 36 00:08:16,116 --> 00:08:17,611 It's a drive, bringing here back here, Raymond. 37 00:08:17,635 --> 00:08:18,843 - Hey, look, that's enough. 38 00:08:18,877 --> 00:08:19,877 Just sit still. 39 00:08:23,364 --> 00:08:25,159 Thanks, Marty. - Yeah, sure. 40 00:08:25,194 --> 00:08:27,437 - I gotta get going. - Okay. 41 00:08:34,652 --> 00:08:36,723 - Ew, gross, Mommy. 42 00:08:45,973 --> 00:08:47,837 - Hey, Lawrence, come on. 43 00:08:49,598 --> 00:08:50,598 Look at me. 44 00:08:53,118 --> 00:08:54,844 With people like that, 45 00:08:54,879 --> 00:08:58,365 they're gonna spend their whole lives trying to be original. 46 00:08:58,399 --> 00:09:00,401 You, you're lucky enough to be born one. 47 00:09:04,820 --> 00:09:07,167 Just get yourself some chips. 48 00:09:16,314 --> 00:09:18,109 - Just don't look at him, baby girl. 49 00:09:35,885 --> 00:09:37,611 - Mommy! - My God. 50 00:10:16,063 --> 00:10:18,963 - Where are we? 51 00:10:18,997 --> 00:10:20,896 - This is Nana and Papa's house. 52 00:10:21,897 --> 00:10:23,657 It's where I grew up. 53 00:11:57,855 --> 00:11:58,855 - Ray. 54 00:12:02,652 --> 00:12:03,652 Hey. 55 00:12:09,763 --> 00:12:10,799 I'm so sorry. 56 00:12:11,972 --> 00:12:14,803 I don't understand, what the fuck happened? 57 00:12:14,837 --> 00:12:16,563 - Truck just came out of nowhere. 58 00:12:20,049 --> 00:12:21,395 Just the middle of the day. 59 00:12:23,397 --> 00:12:24,397 A regular day. 60 00:12:28,057 --> 00:12:29,610 I got me the first flight back. 61 00:12:32,061 --> 00:12:33,061 - My God. 62 00:12:35,962 --> 00:12:37,239 - Officer Marrow. 63 00:12:42,831 --> 00:12:43,831 - Hey. 64 00:12:45,730 --> 00:12:47,490 Hi, Lawrence. 65 00:12:47,525 --> 00:12:49,561 That's right, I'm Officer Marrow. 66 00:12:51,356 --> 00:12:52,806 - This is your Aunt Caroline. 67 00:12:55,119 --> 00:12:56,568 Say hi. 68 00:12:56,603 --> 00:12:57,603 - You're nice. 69 00:13:07,752 --> 00:13:09,374 - Nice to finally meet you. 70 00:13:14,586 --> 00:13:16,796 Ooh, he's precocious. 71 00:13:19,453 --> 00:13:20,453 - I just... 72 00:13:25,252 --> 00:13:27,116 I don't know what the fuck I'm doin'. 73 00:13:27,151 --> 00:13:29,325 - You know what, you're here. 74 00:13:29,360 --> 00:13:30,948 Why don't we just start simple, 75 00:13:30,982 --> 00:13:33,364 and go grab some take-out from Coney, 76 00:13:33,398 --> 00:13:35,538 and we'll teach him how to play rummy. 77 00:13:35,573 --> 00:13:36,574 How does that sound? 78 00:13:40,716 --> 00:13:41,716 Okay. 79 00:13:44,513 --> 00:13:47,067 Well, I'll come by first thing in the morning. 80 00:13:50,001 --> 00:13:51,209 You're here now, right? 81 00:13:51,244 --> 00:13:53,108 You better get used to seeing my face. 82 00:13:54,316 --> 00:13:57,043 Are you gonna stay here or with Amanda and Burg? 83 00:13:57,077 --> 00:13:59,183 - No, we're gonna stay here. 84 00:13:59,217 --> 00:14:00,217 - Alright. 85 00:14:01,150 --> 00:14:02,531 Okay. 86 00:14:02,565 --> 00:14:03,565 Alright, then. 87 00:14:07,881 --> 00:14:08,881 Alright. 88 00:14:27,797 --> 00:14:29,316 - It's time to go to sleep now. 89 00:14:34,874 --> 00:14:37,600 - Are we gonna put Mommy in the ground? 90 00:14:40,431 --> 00:14:41,915 - That's enough now, Lawrence. 91 00:14:43,468 --> 00:14:44,676 Time to go to sleep. 92 00:14:44,711 --> 00:14:45,711 You're tired. 93 00:14:46,989 --> 00:14:49,336 - No, I'm not. - Yes, you are. 94 00:14:49,371 --> 00:14:51,891 Now I'm gonna be sleeping right here next to you. 95 00:14:53,409 --> 00:14:54,409 Go to sleep. 96 00:15:22,093 --> 00:15:24,578 - Have I ever let you down? 97 00:15:27,374 --> 00:15:28,444 - If we do this, 98 00:15:30,136 --> 00:15:31,136 you gotta deliver, 99 00:15:32,069 --> 00:15:33,104 'cause if you don't, 100 00:15:34,243 --> 00:15:35,762 Denver's gonna wipe us off the map. 101 00:15:40,422 --> 00:15:42,665 Hello, Shelly. 102 00:15:42,700 --> 00:15:44,667 Two well and a cup. 103 00:15:52,089 --> 00:15:53,193 - Fuck Colorado. 104 00:15:54,608 --> 00:15:56,517 We make one call, first truck's on the road in five minutes. 105 00:15:56,541 --> 00:15:58,336 - Don't make me the bad guy, Bernie. 106 00:15:59,199 --> 00:16:00,614 - And that's a yes? 107 00:16:02,616 --> 00:16:03,686 - Yeah. 108 00:16:29,885 --> 00:16:31,438 - Who's your friend? 109 00:16:33,199 --> 00:16:34,959 - We met on social media. 110 00:16:45,073 --> 00:16:46,395 - Can I help you with something, Bernie? 111 00:16:46,419 --> 00:16:48,007 - I heard Ray's back in town. 112 00:16:51,355 --> 00:16:52,355 - That's right. 113 00:16:54,116 --> 00:16:55,635 - And I heard Maise Connely 114 00:16:55,669 --> 00:16:58,017 met her maker in the form of an F-150. 115 00:17:03,574 --> 00:17:04,689 - I figured somebody who knows 116 00:17:04,713 --> 00:17:06,335 how hard it is to lose somebody 117 00:17:06,370 --> 00:17:08,199 would be a little bit more empathetic. 118 00:17:11,892 --> 00:17:13,515 - You don't talk about her. 119 00:18:15,439 --> 00:18:17,061 - How you doin', bud? 120 00:18:21,065 --> 00:18:22,065 Lawrence? 121 00:18:22,860 --> 00:18:24,344 - I look pretty, Daddy. 122 00:18:24,379 --> 00:18:26,243 - Jesus Christ, what are you doing? 123 00:18:26,277 --> 00:18:27,554 You don't do that. 124 00:18:29,038 --> 00:18:30,937 Here. 125 00:18:30,971 --> 00:18:32,870 - Why am I a boy this time, Daddy? 126 00:18:34,078 --> 00:18:35,942 - Because your mom and I asked for you, bud. 127 00:18:43,363 --> 00:18:45,538 I don't wanna yell at you. 128 00:18:46,677 --> 00:18:48,230 I'm here, okay? 129 00:18:51,199 --> 00:18:52,200 Do you here me, bud? 130 00:18:56,204 --> 00:18:57,274 Let's get you dressed. 131 00:18:59,103 --> 00:19:00,760 - Is Mama gonna be at the party? 132 00:19:00,794 --> 00:19:04,971 - Yeah. 133 00:19:10,977 --> 00:19:15,395 ♪ Summer without the candlelight ♪ 134 00:19:15,430 --> 00:19:19,744 ♪ To blush up your baby and gone ♪ 135 00:19:19,779 --> 00:19:24,784 ♪ And I ain't got no sugar baby now ♪ 136 00:19:26,924 --> 00:19:31,929 ♪ No, I ain't got no sugar baby now ♪ 137 00:19:34,483 --> 00:19:38,729 ♪ Giving up every cent I made 138 00:19:38,763 --> 00:19:42,560 ♪ And I wander in the shade 139 00:19:42,595 --> 00:19:47,600 ♪ And I ain't got no sugar baby now ♪ 140 00:19:49,395 --> 00:19:54,400 ♪ No, I ain't got no sugar baby now ♪ 141 00:19:58,162 --> 00:20:01,959 ♪ Done all I can do 142 00:20:01,993 --> 00:20:06,066 ♪ To make peace with you 143 00:20:06,101 --> 00:20:11,106 ♪ I sung it to you on the next payday ♪ 144 00:20:13,246 --> 00:20:18,217 ♪ I sung it to you on the next payday ♪ 145 00:20:21,254 --> 00:20:24,947 ♪ And it's you, I cry you, honey ♪ 146 00:20:24,982 --> 00:20:28,882 ♪ And it's you who'll sing this song ♪ 147 00:20:28,917 --> 00:20:33,922 ♪ And it's who I can cradle when I'm gone ♪ 148 00:20:36,235 --> 00:20:41,240 ♪ Ooh, it's who I can cradle when I'm gone ♪ 149 00:20:47,315 --> 00:20:49,972 - When the dust returns into the ground 150 00:20:50,007 --> 00:20:51,008 from which it came, 151 00:20:52,078 --> 00:20:53,700 and the spirit returns to God. 152 00:20:56,116 --> 00:20:58,257 Maise was a daughter of this community 153 00:20:59,982 --> 00:21:03,745 and a wife and a mother. 154 00:21:06,610 --> 00:21:07,783 And we all remember 155 00:21:07,818 --> 00:21:09,302 - Daddy? - what we love about Maise, 156 00:21:09,337 --> 00:21:11,304 and take that love with us everyday. 157 00:21:12,616 --> 00:21:13,548 - Dad? 158 00:21:13,582 --> 00:21:15,204 - We should all remember to keep 159 00:21:16,689 --> 00:21:20,002 what we love about Maise close to our hearts. 160 00:21:20,037 --> 00:21:21,590 - Daddy? - And in that way, 161 00:21:21,625 --> 00:21:22,740 - Look, that's enough. - her spirit lives 162 00:21:22,764 --> 00:21:23,558 - I'm sorry. - Through us. 163 00:21:23,592 --> 00:21:24,524 - What are doing? No. 164 00:21:24,559 --> 00:21:25,836 No, Daddy, no. 165 00:21:25,870 --> 00:21:26,882 - Stop it, I don't even know what you, 166 00:21:26,906 --> 00:21:27,803 you're out of line. 167 00:21:27,838 --> 00:21:29,633 Come here. - No, no, no. 168 00:21:29,667 --> 00:21:30,772 No, Daddy. - Stop it. 169 00:21:30,806 --> 00:21:32,291 - No, Daddy, stop it. 170 00:21:32,325 --> 00:21:33,913 Stop. 171 00:21:33,947 --> 00:21:35,708 - Lawrence, just shut the, stop. 172 00:21:35,742 --> 00:21:37,157 - No. - Stop moving, stop it. 173 00:21:37,192 --> 00:21:40,609 - Get away from me. - Hey, that's enough. 174 00:21:40,644 --> 00:21:42,301 - Yeah, we're fine, thanks. 175 00:21:42,335 --> 00:21:43,543 - Stop. - Get up. 176 00:21:43,578 --> 00:21:45,614 - That Maise has gone to a better place. 177 00:21:47,064 --> 00:21:49,963 And the Lord welcomes her. 178 00:21:52,069 --> 00:21:53,484 And she is also here with us. 179 00:22:22,271 --> 00:22:24,042 - You can't expect him to be all sunshine. 180 00:22:24,066 --> 00:22:25,482 - I can barely hold him down. 181 00:22:26,586 --> 00:22:28,588 - You know, pediatrics over in Sunbury, 182 00:22:28,623 --> 00:22:29,762 they have some... 183 00:22:31,626 --> 00:22:33,213 Let me go talk to 'em. 184 00:22:34,422 --> 00:22:36,527 - He's not seeing a fuckin' shrink. 185 00:22:36,562 --> 00:22:38,943 - All's I'm saying is that if he needs help... 186 00:22:38,978 --> 00:22:41,360 - Ray, what do you want us to do here? 187 00:22:41,394 --> 00:22:42,775 - I don't fuckin' know. 188 00:22:44,432 --> 00:22:47,193 - Well, let's see how he's doing when he wakes up. 189 00:22:53,130 --> 00:22:55,926 - Just one more thing for the people 190 00:22:55,960 --> 00:22:57,686 to talk about in this town. 191 00:22:57,721 --> 00:23:00,413 - I just thought he'd have a chance at something normal. 192 00:23:03,209 --> 00:23:04,555 But I guess it don't matter. 193 00:23:06,177 --> 00:23:07,558 'Cause this shit is just as random 194 00:23:07,593 --> 00:23:09,422 as an IED on a 10 year old. 195 00:23:11,044 --> 00:23:13,150 - Don't bring that Eckhart Tolle shit back here 196 00:23:13,184 --> 00:23:15,532 after everything you saw over there. 197 00:23:15,566 --> 00:23:17,199 You don't get to tell me it doesn't matter. 198 00:23:17,223 --> 00:23:18,362 It does matter. 199 00:23:18,397 --> 00:23:19,259 You matter. 200 00:23:19,294 --> 00:23:20,399 Lawrence matters. 201 00:23:22,297 --> 00:23:23,792 And I'm sorry about what happened to Maise, 202 00:23:23,816 --> 00:23:25,714 and I'm sorry that you had to come back here 203 00:23:25,749 --> 00:23:27,889 with your family but you need us. 204 00:23:27,923 --> 00:23:29,856 And we need you, Lawrence needs you. 205 00:23:29,891 --> 00:23:31,513 So you can cry and you can be sad, 206 00:23:31,548 --> 00:23:33,308 but you damn well better be strong. 207 00:23:39,107 --> 00:23:40,419 She's still with you. 208 00:23:42,041 --> 00:23:43,836 She's with you in him. 209 00:23:43,870 --> 00:23:44,870 Everyday. 210 00:24:01,854 --> 00:24:02,854 - There now. 211 00:24:04,373 --> 00:24:05,373 That's good. 212 00:24:06,617 --> 00:24:08,308 You're gonna be just fine. 213 00:24:10,276 --> 00:24:12,071 - Are you then one makin' all that racket 214 00:24:12,105 --> 00:24:13,866 at the service? 215 00:24:13,900 --> 00:24:15,626 Lawrence, this is-- 216 00:24:15,661 --> 00:24:16,834 - Nana. 217 00:24:16,869 --> 00:24:20,148 - Norma, this is Norma Coleman, Lawrence. 218 00:24:21,080 --> 00:24:22,322 - July's nana. 219 00:24:23,392 --> 00:24:24,739 - What? 220 00:24:24,773 --> 00:24:26,050 - Lawrence? 221 00:24:26,085 --> 00:24:27,327 - July Rain's nana. 222 00:24:30,330 --> 00:24:31,987 - You son of a bitch. 223 00:24:32,850 --> 00:24:34,438 - Norma? 224 00:24:34,473 --> 00:24:35,473 Now just hold on. 225 00:24:57,806 --> 00:24:58,911 - What's goin' on? 226 00:25:02,742 --> 00:25:05,814 - Tell your father what you just said, Lawrence. 227 00:25:05,849 --> 00:25:06,850 - It's okay, buddy. 228 00:25:09,577 --> 00:25:10,577 What did you say? 229 00:25:11,579 --> 00:25:12,579 - July Rain. 230 00:25:15,065 --> 00:25:17,032 - Here, I'll take him. 231 00:25:17,067 --> 00:25:18,067 Come on, bud. 232 00:25:26,559 --> 00:25:27,733 - What? 233 00:25:27,767 --> 00:25:29,942 - Have you been talking to him about anything? 234 00:25:29,976 --> 00:25:31,564 - I told you that he's been saying shit 235 00:25:31,599 --> 00:25:33,462 since we got up here. 236 00:25:33,497 --> 00:25:34,878 It's not normal, I know it. 237 00:25:34,912 --> 00:25:36,845 - You know, Maybe Maise was telling you things 238 00:25:36,880 --> 00:25:38,720 that were goin' on up here while you were deployed? 239 00:25:38,744 --> 00:25:41,747 - Maise fucking hated it up here. 240 00:25:41,781 --> 00:25:43,680 That's the whole reason we left. 241 00:25:43,714 --> 00:25:46,027 - July Rain Coleman is Bernie Coleman's daughter. 242 00:25:46,061 --> 00:25:48,857 Remember you and Maise left town when she was a toddler? 243 00:25:49,789 --> 00:25:51,895 - Yeah, okay. 244 00:25:51,929 --> 00:25:53,251 Well, maybe she was at the funeral? 245 00:25:53,275 --> 00:25:55,070 - That's not possible. 246 00:25:57,417 --> 00:25:58,936 July's case is a cold case. 247 00:25:58,971 --> 00:26:00,317 She's been missing. 248 00:26:00,351 --> 00:26:01,594 She was 15. 249 00:26:01,629 --> 00:26:03,596 No one would dare talk about it. 250 00:26:03,631 --> 00:26:06,530 Lawrence saying it to Norma, it's beyond rude, 251 00:26:06,565 --> 00:26:07,911 it's downright dangerous. 252 00:26:07,945 --> 00:26:09,913 - Well, somebody said somethin'. 253 00:26:09,947 --> 00:26:12,087 - Look, you know how things are here. 254 00:26:12,122 --> 00:26:13,710 Answers don't always have to be true 255 00:26:13,744 --> 00:26:15,332 as long as they're believable. 256 00:26:15,366 --> 00:26:17,403 So you talk to him or you don't talk to him, 257 00:26:17,437 --> 00:26:20,233 but you gotta come up with somethin'. 258 00:26:44,464 --> 00:26:46,535 - Alright now, stop playing with your food, buddy. 259 00:26:47,916 --> 00:26:48,928 Do you wanna talk to me about 260 00:26:48,952 --> 00:26:50,470 what you said to Miss Coleman? 261 00:26:54,889 --> 00:26:56,753 Did your mama maybe say some things to you 262 00:26:56,787 --> 00:26:58,858 about up here while I was gone? 263 00:26:58,893 --> 00:26:59,894 About July Rain? 264 00:27:01,033 --> 00:27:02,759 - July Rain? 265 00:27:02,793 --> 00:27:04,795 - Yeah, that's right, July Rain. 266 00:27:04,830 --> 00:27:06,314 Little girl from around here. 267 00:27:09,455 --> 00:27:11,940 Do you remember talking about her to Miss Coleman? 268 00:27:15,254 --> 00:27:16,911 Did somebody say her name to you? 269 00:27:18,326 --> 00:27:20,121 Maybe somebody said it at the house? 270 00:27:26,783 --> 00:27:29,544 Alright Lawrence, look, it's really important, okay? 271 00:27:29,578 --> 00:27:31,487 You really hurt some people's feelings when you said that, 272 00:27:31,511 --> 00:27:32,523 and these aren't the type of people 273 00:27:32,547 --> 00:27:33,755 that we wanna be hurtin'. 274 00:27:35,239 --> 00:27:37,552 I really need you to try and remember where you heard it. 275 00:27:39,554 --> 00:27:40,969 - I didn't hear it, Daddy. 276 00:27:49,909 --> 00:27:50,909 - Lawrence... 277 00:27:56,502 --> 00:27:58,331 Alright, you're done. 278 00:27:58,366 --> 00:27:59,885 - I'm not done. - Yeah, you are. 279 00:27:59,919 --> 00:28:01,818 Look, I don't know who taught you to lie, 280 00:28:01,852 --> 00:28:04,061 but you don't do that shit with me. 281 00:28:04,096 --> 00:28:05,407 Get this. 282 00:28:06,719 --> 00:28:07,719 C'mon. 283 00:28:26,566 --> 00:28:28,292 - So, where's your boy, Ray Marrow? 284 00:28:28,327 --> 00:28:29,535 - Bernie. 285 00:28:29,569 --> 00:28:30,754 - Figured you'd have been gone by now? 286 00:28:30,778 --> 00:28:32,365 - Yeah, you're good right there. 287 00:28:34,367 --> 00:28:36,507 - My condolences about Maise. 288 00:28:36,542 --> 00:28:38,268 - I appreciate that. 289 00:28:38,302 --> 00:28:40,166 - Some people might say you bad luck. 290 00:28:41,650 --> 00:28:44,653 But I guess that reaper, he follows all of us, don't he? 291 00:28:46,276 --> 00:28:48,554 Norma says your boy's quite a talker. 292 00:28:49,797 --> 00:28:50,797 - Yep. 293 00:28:52,040 --> 00:28:53,421 You know how kids can be. 294 00:28:53,455 --> 00:28:54,455 - Yes, I do. 295 00:28:55,388 --> 00:28:56,388 At least I did. 296 00:29:00,393 --> 00:29:01,498 - Spit it out, Bernie. 297 00:29:02,706 --> 00:29:04,570 - When my baby girl first went missing, 298 00:29:05,882 --> 00:29:07,193 whole town was bells and whistles 299 00:29:07,228 --> 00:29:09,368 out lookin' for her for weeks. 300 00:29:09,402 --> 00:29:10,402 For weeks. 301 00:29:12,129 --> 00:29:14,304 You know, these people up here, 302 00:29:14,338 --> 00:29:19,033 they, they got their faith until they don't. 303 00:29:22,070 --> 00:29:24,763 They went from scouring the end's of the Earth 304 00:29:25,764 --> 00:29:26,937 to just droppin' it. 305 00:29:28,732 --> 00:29:30,009 And no one even dared so much 306 00:29:30,044 --> 00:29:32,494 as mention her name again after that. 307 00:29:32,529 --> 00:29:33,529 Until today. 308 00:29:36,326 --> 00:29:37,465 - Well, somebody did. 309 00:29:38,880 --> 00:29:40,364 And that's where he heard it. 310 00:29:43,160 --> 00:29:44,610 - He didn't say nothin' else? 311 00:29:53,067 --> 00:29:55,966 - Look, Bernie, I am sorry about your daughter, 312 00:29:56,001 --> 00:29:58,106 but we're talking about a little boy here. 313 00:30:00,143 --> 00:30:01,143 - Yeah. 314 00:30:02,179 --> 00:30:04,492 Well, you have a safe trip back to the city. 315 00:30:35,040 --> 00:30:36,869 - Do you like it here? 316 00:30:40,700 --> 00:30:41,701 - I remember it. 317 00:30:43,703 --> 00:30:44,946 - You remember what? 318 00:30:46,258 --> 00:30:47,362 - Playing in the woods. 319 00:30:48,985 --> 00:30:51,194 - Yeah, you mean earlier? 320 00:30:51,228 --> 00:30:52,712 - I used to play in the woods. 321 00:30:59,374 --> 00:31:00,859 - I think you're tired, bud. 322 00:31:00,893 --> 00:31:02,067 Let's get you outta here. 323 00:31:56,949 --> 00:31:58,986 - I pulled up into the parking lot at Coney's 324 00:31:59,020 --> 00:32:01,574 the other night, it was a beautiful night, twilight. 325 00:32:01,609 --> 00:32:02,817 Sun had just set. 326 00:32:03,818 --> 00:32:06,579 And saw this remarkable vision. 327 00:32:07,753 --> 00:32:10,376 Really, you could see everybody's face inside 328 00:32:10,411 --> 00:32:11,826 at the booths, 329 00:32:11,860 --> 00:32:14,725 and they all looked like they were perfectly at peace, 330 00:32:14,760 --> 00:32:16,486 and strangely they were lit from underneath. 331 00:32:16,520 --> 00:32:17,532 - Stop what you're doing right now. 332 00:32:17,556 --> 00:32:19,938 - It was like a beatific vision. 333 00:32:21,594 --> 00:32:24,252 So I walked up the steps and I walked inside 334 00:32:24,287 --> 00:32:26,289 and saw everybody was on their cellphone. 335 00:32:28,291 --> 00:32:33,296 Everybody was connected to what? 336 00:32:35,263 --> 00:32:39,336 We live in such a difficult time to, 337 00:32:39,371 --> 00:32:42,029 it's, I call it the disease of separateness. 338 00:32:44,479 --> 00:32:46,999 Which is why it's so wonderful that we're here today, 339 00:32:47,034 --> 00:32:51,762 and every Sunday to bear witness together, 340 00:32:51,797 --> 00:32:54,317 to have fellowship in Jesus' name. 341 00:32:57,354 --> 00:32:59,356 And what we fight on a daily basis, 342 00:33:00,944 --> 00:33:02,946 what we struggle is the separateness 343 00:33:02,981 --> 00:33:04,948 because when you separate, you are alone, 344 00:33:04,983 --> 00:33:08,400 and when you are alone, you are removing yourself 345 00:33:08,434 --> 00:33:10,747 from your fellow man. 346 00:33:10,781 --> 00:33:12,852 Your brothers, your sisters. 347 00:33:13,888 --> 00:33:16,339 And it's easy to fall. 348 00:33:28,144 --> 00:33:29,145 - Sunbury. 349 00:33:34,253 --> 00:33:35,253 - That's right. 350 00:33:37,360 --> 00:33:38,360 Hey, listen, bud. 351 00:33:40,328 --> 00:33:43,193 Do you remember what you said during Mama's party? 352 00:33:46,645 --> 00:33:47,645 Easy buddy. 353 00:33:52,133 --> 00:33:53,376 - St. Luther's. 354 00:33:57,311 --> 00:33:59,692 - How did you know the name of that church, Lawrence? 355 00:34:02,109 --> 00:34:03,696 - I was there. 356 00:34:03,731 --> 00:34:05,664 - And when was this, Lawrence? 357 00:34:05,698 --> 00:34:06,734 - At July's communion. 358 00:34:13,085 --> 00:34:16,502 - Two, three, four, five, six, seven, eight. 359 00:34:16,537 --> 00:34:20,334 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 360 00:34:20,368 --> 00:34:22,750 One, two, three, four, five, six... 361 00:34:22,784 --> 00:34:24,614 - When were you with July, Lawrence? 362 00:34:25,477 --> 00:34:26,477 - Before. 363 00:34:27,375 --> 00:34:28,376 - Before when, bud? 364 00:34:29,722 --> 00:34:32,173 - Five, six, seven, eight. 365 00:34:32,208 --> 00:34:36,833 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 366 00:34:36,867 --> 00:34:40,768 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 367 00:34:41,941 --> 00:34:46,256 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 368 00:34:46,291 --> 00:34:51,227 One, two, three, again. 369 00:34:54,678 --> 00:34:55,678 - Hey. 370 00:34:57,129 --> 00:34:59,304 - Five, six, seven, eight. 371 00:34:59,338 --> 00:35:03,618 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 372 00:35:03,653 --> 00:35:07,415 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 373 00:35:07,450 --> 00:35:11,281 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 374 00:35:11,316 --> 00:35:15,251 One, two three, four, five, six, seven, eight. 375 00:35:21,981 --> 00:35:23,051 - Ask him something. 376 00:35:23,086 --> 00:35:25,468 - Lawrence, hey, honey. 377 00:35:26,469 --> 00:35:28,126 You like it up here? 378 00:35:31,129 --> 00:35:33,683 Do you see that lady over there behind the counter? 379 00:35:36,030 --> 00:35:37,652 What do you think her name is? 380 00:35:37,687 --> 00:35:38,687 - Shelly. 381 00:35:41,380 --> 00:35:42,623 - Everybody knows Shelly. 382 00:35:44,245 --> 00:35:45,798 - He knew St. Luther's. 383 00:35:45,833 --> 00:35:48,146 He said that he was there for July's communion. 384 00:35:49,561 --> 00:35:51,921 - So what are you thinking here, you think he's clairvoyant? 385 00:35:53,220 --> 00:35:55,049 Maybe the accident did something? 386 00:35:58,086 --> 00:36:00,468 - Lawrence, look at me, buddy. 387 00:36:02,263 --> 00:36:04,886 How many fingers do you think I have behind my back? 388 00:36:06,923 --> 00:36:07,958 - Three, Daddy. 389 00:36:11,652 --> 00:36:12,652 - Lawrence, 390 00:36:15,932 --> 00:36:18,693 maybe you can talk to me about July Rain? 391 00:36:20,281 --> 00:36:22,110 Do you remember what she looks like? 392 00:36:23,353 --> 00:36:26,218 Is her hair, is her hair like my hair? 393 00:36:26,253 --> 00:36:27,253 No. 394 00:36:32,259 --> 00:36:33,881 What if we showed him a picture? 395 00:36:35,331 --> 00:36:36,573 - I don't know. 396 00:36:36,608 --> 00:36:37,654 - Well, you called me down here, Ray. 397 00:36:37,678 --> 00:36:38,920 What do you want from me? 398 00:36:40,025 --> 00:36:41,613 Look, I don't know what this is. 399 00:36:44,202 --> 00:36:46,031 I got her file at the precinct. 400 00:36:47,135 --> 00:36:48,344 If you wanna know if maybe 401 00:36:48,378 --> 00:36:50,518 he just heard something about her at the service 402 00:36:50,553 --> 00:36:52,451 or if there's something else going on. 403 00:36:53,452 --> 00:36:54,971 Let's just stop guessing here. 404 00:36:59,838 --> 00:37:00,839 - Ooh, yeah. 405 00:37:05,947 --> 00:37:07,259 - I picked her up for stealing 406 00:37:07,294 --> 00:37:09,434 from the Wawa over on Norton Street. 407 00:37:09,468 --> 00:37:11,056 She was 15 years old. 408 00:37:12,506 --> 00:37:15,198 About six months before she'd gone missing. 409 00:37:15,233 --> 00:37:16,717 - Wanna play a game, Lawrence? 410 00:37:19,961 --> 00:37:21,169 You see all these girls? 411 00:37:22,274 --> 00:37:24,103 You think you know which one is July Rain? 412 00:37:46,471 --> 00:37:48,266 - You sure, Lawrence? 413 00:37:52,270 --> 00:37:53,478 - Jesus Christ. 414 00:37:55,307 --> 00:37:57,482 Did your Grandma show you this photo before? 415 00:38:02,521 --> 00:38:03,521 Look at me. 416 00:38:04,868 --> 00:38:06,353 Did Mommy show you this photo? 417 00:38:07,457 --> 00:38:08,872 - No, Daddy. - Don't lie to me. 418 00:38:09,735 --> 00:38:11,668 - Ray, let's take a break. 419 00:38:22,196 --> 00:38:24,198 I don't know if this is related to the accident, 420 00:38:24,232 --> 00:38:27,235 but I know the idea of someone 421 00:38:27,270 --> 00:38:29,997 trying to get into Lawrence's head isn't what you want, 422 00:38:31,205 --> 00:38:33,034 but he's gonna need to talk to somebody. 423 00:38:34,553 --> 00:38:36,590 We got this woman out of Harrisburg. 424 00:38:36,624 --> 00:38:39,558 She's come out for child trauma cases before. 425 00:38:39,593 --> 00:38:41,526 A real nice lady, a little bit liberal 426 00:38:41,560 --> 00:38:42,768 with some of her techniques, 427 00:38:42,803 --> 00:38:44,218 but to tell you the truth, 428 00:38:46,669 --> 00:38:48,360 if I get on the phone with someone 429 00:38:48,395 --> 00:38:51,018 from Sunbury or Lewisburg, 430 00:38:51,052 --> 00:38:52,778 I doubt they'd even come over here. 431 00:38:54,401 --> 00:38:55,401 So... 432 00:38:58,888 --> 00:39:00,683 You knew what Maise would have done. 433 00:39:03,271 --> 00:39:04,721 He's still your son, Ray. 434 00:40:19,382 --> 00:40:20,382 - What's goin' on? 435 00:40:22,109 --> 00:40:24,491 - To tell you the truth, I don't know. 436 00:40:24,525 --> 00:40:26,527 My nephew is showing signs of trauma. 437 00:40:27,701 --> 00:40:29,530 Hard to explain right now, Chief. 438 00:40:30,738 --> 00:40:32,440 - What's that got to do with the Coleman case? 439 00:40:32,464 --> 00:40:33,464 - Not sure. 440 00:40:34,432 --> 00:40:35,512 That's why I figured I'd leave you be 441 00:40:35,536 --> 00:40:37,918 until I got something more concrete. 442 00:40:37,952 --> 00:40:40,334 - The Coleman case is cold. 443 00:40:40,368 --> 00:40:42,198 - Yeah, I know, Chief. 444 00:40:43,855 --> 00:40:46,444 - Alright, well, get out of there. 445 00:40:46,478 --> 00:40:47,790 Come on, now. 446 00:40:47,824 --> 00:40:49,481 And put your goddamn belt back on. 447 00:41:47,263 --> 00:41:50,266 ♪ He said, I want you back 448 00:41:50,300 --> 00:41:53,407 ♪ She said, you can't have that ♪ 449 00:41:53,441 --> 00:41:56,444 ♪ He said, I want you back 450 00:41:56,479 --> 00:42:01,139 ♪ She said, she's never coming home ♪ 451 00:42:01,173 --> 00:42:04,211 ♪ Never coming home to you 452 00:42:04,245 --> 00:42:07,179 ♪ Never coming home to you 453 00:42:07,214 --> 00:42:09,630 ♪ Never coming home to you 454 00:42:23,989 --> 00:42:26,751 ♪ Your love is a hurricane 455 00:42:26,785 --> 00:42:29,892 ♪ Come on up and set me right 456 00:42:29,926 --> 00:42:32,998 ♪ And you got me going under 457 00:42:33,033 --> 00:42:35,587 ♪ With a heart racing like thunder ♪ 458 00:42:35,622 --> 00:42:37,589 - And so my job, really, at this point, 459 00:42:37,624 --> 00:42:39,142 is just to merely hope 460 00:42:40,627 --> 00:42:42,560 that some part of the gospel 461 00:42:44,009 --> 00:42:48,186 gets through your brains and your phones to your hearts. 462 00:42:49,394 --> 00:42:52,224 And for that, I will be truly grateful. 463 00:42:53,709 --> 00:42:54,813 See you next week. 464 00:42:54,848 --> 00:42:55,848 God bless. 465 00:43:06,791 --> 00:43:09,552 Raymond, welcome. 466 00:43:09,587 --> 00:43:10,829 - Marty. 467 00:43:10,864 --> 00:43:11,864 - Sit. 468 00:43:18,319 --> 00:43:20,425 The Dark Knight has arrived, Raymond, 469 00:43:21,771 --> 00:43:24,291 and he calls himself the internet. 470 00:43:34,819 --> 00:43:35,923 You know, oftentimes 471 00:43:37,615 --> 00:43:39,202 it's when there are no answers 472 00:43:40,894 --> 00:43:43,137 that we struggle with our faith the most. 473 00:43:46,106 --> 00:43:48,729 - I'm not a very religious man, Marty. 474 00:43:50,144 --> 00:43:52,664 - We're all born with faith, Raymond. 475 00:43:52,699 --> 00:43:53,699 Even you. 476 00:43:54,701 --> 00:43:56,461 Before your parents were called on. 477 00:43:57,945 --> 00:43:59,464 You may not remember but I do. 478 00:44:02,640 --> 00:44:06,609 - Well, I'm not here for me, Marty. 479 00:44:09,854 --> 00:44:10,855 I'm here for my son. 480 00:44:25,352 --> 00:44:26,767 Do you think that a man's demons 481 00:44:26,802 --> 00:44:28,942 can be passed down to his son? 482 00:44:28,976 --> 00:44:30,668 - We've all done things, Raymond. 483 00:44:33,843 --> 00:44:35,638 - I don't think that's true, Marty. 484 00:44:37,778 --> 00:44:39,746 I think that some men have done things 485 00:44:39,780 --> 00:44:41,402 so that others don't have to. 486 00:44:49,203 --> 00:44:53,173 Have you ever seen anybody die, Marty? 487 00:44:53,207 --> 00:44:54,622 Right there in front of you? 488 00:44:59,144 --> 00:45:00,145 I've done things, 489 00:45:04,115 --> 00:45:06,600 and I think that I've cursed my son because of it. 490 00:45:16,299 --> 00:45:18,785 Would you let me pray for you? 491 00:45:20,648 --> 00:45:21,926 - Yeah. 492 00:45:26,689 --> 00:45:27,689 - Heavenly Father, 493 00:45:29,485 --> 00:45:30,797 hear our prayer. 494 00:45:32,591 --> 00:45:33,869 Guide us to peace. 495 00:46:01,275 --> 00:46:03,968 - Ray, this is Sherry. 496 00:46:04,002 --> 00:46:05,002 - Hi, Ray. 497 00:46:06,591 --> 00:46:08,835 I understand that you just lost your wife. 498 00:46:08,869 --> 00:46:10,457 My deepest condolences. 499 00:46:10,491 --> 00:46:13,771 Death can be quite confusing for the living. 500 00:46:16,739 --> 00:46:19,466 This the little child of light you two made together? 501 00:46:19,500 --> 00:46:20,500 Yeah. 502 00:46:24,885 --> 00:46:27,301 Hey, what's your name? 503 00:46:29,062 --> 00:46:30,132 I'm Doctor Sherry. 504 00:46:32,306 --> 00:46:33,306 - This is Lawrence. 505 00:46:36,310 --> 00:46:38,381 - Hey, Lawrence, how are you doing today? 506 00:46:40,418 --> 00:46:41,418 - Good. 507 00:46:42,661 --> 00:46:46,804 - Just doing some light reading? 508 00:46:48,736 --> 00:46:51,463 So, Caroline, on the phone 509 00:46:51,498 --> 00:46:55,088 you said that he's been saying some pretty wild things? 510 00:46:55,122 --> 00:46:57,400 - Ever since we road up here to bury my wife. 511 00:46:58,574 --> 00:47:00,990 He's known the names of people and places. 512 00:47:02,785 --> 00:47:04,856 He's never been up here before. 513 00:47:04,891 --> 00:47:07,272 - And the girl that you mentioned... 514 00:47:07,307 --> 00:47:08,377 - July Rain Coleman. 515 00:47:09,550 --> 00:47:12,864 - Well, that's a name, isn't it? 516 00:47:16,626 --> 00:47:18,905 Okay, well, why don't I sit down with him, 517 00:47:18,939 --> 00:47:21,286 see if I can figure out what's going on. 518 00:47:21,321 --> 00:47:22,885 I don't know how long this is gonna take, 519 00:47:22,909 --> 00:47:25,290 but you're welcome to wait right outside. 520 00:47:34,334 --> 00:47:35,749 - That woman makes me more nervous 521 00:47:35,783 --> 00:47:37,509 than a crack head with a shotgun. 522 00:47:40,581 --> 00:47:42,307 How are Burg and Amanda holdin' up? 523 00:47:43,619 --> 00:47:44,619 - Best they can. 524 00:47:47,795 --> 00:47:49,590 - You know, Burg served in the Gulf. 525 00:47:50,764 --> 00:47:52,697 I ain't sayin' he's much for conversation, 526 00:47:52,731 --> 00:47:54,768 but he knows what it's like out there. 527 00:47:55,942 --> 00:47:57,091 Everybody's got their limits, Ray. 528 00:47:57,115 --> 00:47:59,117 Talkin' to someone might serve you well. 529 00:48:02,672 --> 00:48:05,227 - You have yourself a beautiful boy there, Raymond. 530 00:48:07,160 --> 00:48:08,955 - What are we lookin' at? 531 00:48:08,989 --> 00:48:11,198 - Well, first you have to understand 532 00:48:11,233 --> 00:48:15,133 that when a child is involved in a tragic accident, 533 00:48:15,168 --> 00:48:18,205 they may suffer from what some might call 534 00:48:18,240 --> 00:48:20,794 post-traumatic stress disorder. 535 00:48:20,828 --> 00:48:22,865 Right, you may know something 536 00:48:22,900 --> 00:48:25,005 about that being in the military. 537 00:48:25,040 --> 00:48:27,145 - So what? 538 00:48:28,353 --> 00:48:29,941 You think the accident did this? 539 00:48:31,805 --> 00:48:34,187 - I think the accident may have woken something. 540 00:48:35,602 --> 00:48:37,811 - And what are we talkin' about here? 541 00:48:39,019 --> 00:48:42,229 - Come. 542 00:48:42,264 --> 00:48:45,129 Lawrence, look what I have. 543 00:48:45,163 --> 00:48:48,718 Now, Lawrence. 544 00:48:48,753 --> 00:48:53,413 I wanna talk about July Rain again, okay? 545 00:48:53,447 --> 00:48:54,897 Like we just did. 546 00:48:54,932 --> 00:48:58,659 Your daddy wants to know what we talked about, okay? 547 00:48:58,694 --> 00:48:59,694 - It's okay, bud. 548 00:49:02,318 --> 00:49:05,943 - So, where did you hear the name July Rain? 549 00:49:09,532 --> 00:49:10,809 Yeah, in your head? 550 00:49:14,641 --> 00:49:15,987 And did you know her? 551 00:49:18,990 --> 00:49:20,336 When did you know her? 552 00:49:21,889 --> 00:49:22,889 - Before. 553 00:49:24,340 --> 00:49:25,376 - Before when, buddy? 554 00:49:28,931 --> 00:49:29,931 - Before me. 555 00:49:34,281 --> 00:49:38,630 - I mean, I have never encountered this before, 556 00:49:39,804 --> 00:49:42,634 but I've heard stories about it many times. 557 00:49:42,669 --> 00:49:47,018 In some cultures, children born with distinctive birthmarks 558 00:49:47,053 --> 00:49:50,677 like Lawrence's, they are watched very carefully 559 00:49:50,711 --> 00:49:51,711 as they develop. 560 00:49:53,059 --> 00:49:56,924 They believe that these children have a special gift. 561 00:49:58,512 --> 00:50:02,516 That they can remember information 562 00:50:02,551 --> 00:50:04,656 from before they were born. 563 00:50:04,691 --> 00:50:06,727 - What are we talkin' about? 564 00:50:06,762 --> 00:50:09,006 Are we talkin' about psychic ability? 565 00:50:11,905 --> 00:50:14,183 - She thinks he's having memories from a past life. 566 00:50:17,290 --> 00:50:19,188 I was stationed in the Middle East. 567 00:50:20,569 --> 00:50:22,847 There are a number of religious groups there 568 00:50:22,881 --> 00:50:24,918 that I think you're referring to, Doctor. 569 00:50:26,368 --> 00:50:27,886 They believe in reincarnation. 570 00:50:30,475 --> 00:50:31,890 Sherry here thinks that Lawrence 571 00:50:31,925 --> 00:50:33,616 is remembering July because-- 572 00:50:33,651 --> 00:50:35,860 - He was July. 573 00:50:39,070 --> 00:50:44,041 - Okay, what are you two effing with me or something? 574 00:50:45,766 --> 00:50:48,562 - No, it's not a joke, Caroline. 575 00:50:50,392 --> 00:50:51,945 And Ray, I'm happy that you're familiar 576 00:50:51,979 --> 00:50:53,153 with some of these practices, 577 00:50:53,188 --> 00:50:55,397 but these events have been documented 578 00:50:55,431 --> 00:50:56,605 throughout the world. 579 00:50:56,639 --> 00:50:58,193 They're not specific to one place. 580 00:50:58,227 --> 00:50:59,504 - I hate to break it to you, 581 00:50:59,539 --> 00:51:01,472 but this isn't some kind of spiritual awakening. 582 00:51:02,680 --> 00:51:03,646 God knows you'd have a bestseller 583 00:51:03,681 --> 00:51:05,096 on the shelves in a month. 584 00:51:05,131 --> 00:51:07,064 But you're reachin' here. 585 00:51:07,098 --> 00:51:09,894 And this, this ain't helpin' my son. 586 00:51:15,210 --> 00:51:16,210 - Ray? 587 00:51:21,285 --> 00:51:22,493 Ray? 588 00:51:22,527 --> 00:51:24,840 - I'm sorry, Carol, but Jesus Christ. 589 00:52:05,329 --> 00:52:06,847 - Give us a scotch. 590 00:52:08,090 --> 00:52:09,090 Two. 591 00:52:14,372 --> 00:52:15,372 Thanks. 592 00:52:26,833 --> 00:52:28,214 - There's plenty of empty tables 593 00:52:28,248 --> 00:52:29,698 you'd be more comfortable at. 594 00:52:30,871 --> 00:52:33,495 - What is it that you do, exactly, 595 00:52:33,529 --> 00:52:35,255 Dr. Sheryln Bomont? 596 00:52:36,498 --> 00:52:38,224 - And what business is it of yours? 597 00:52:39,915 --> 00:52:43,194 - Well, ordinarily I just make it my business. 598 00:52:44,747 --> 00:52:48,510 But see you with this kind of landed 599 00:52:48,544 --> 00:52:51,547 right in the middle of my wheelhouse, you know what I mean? 600 00:52:52,997 --> 00:52:54,826 I treat people. 601 00:52:54,861 --> 00:52:56,621 - Yes, that much I know. 602 00:52:58,002 --> 00:52:59,210 Of more interest to me 603 00:52:59,245 --> 00:53:02,317 is what you talked to Ray Marrow's boy about? 604 00:53:08,978 --> 00:53:10,704 - Now, while I'd love to breach 605 00:53:10,739 --> 00:53:12,637 the doctor, patient code of ethics for you 606 00:53:12,672 --> 00:53:15,744 and your band of degenerates over there, 607 00:53:15,778 --> 00:53:17,055 I think I'll refrain 608 00:53:18,022 --> 00:53:19,265 for the sake of my career. 609 00:53:26,410 --> 00:53:29,171 - I don't always get to practice non-violence. 610 00:53:31,069 --> 00:53:33,693 I always ask myself is that because I'm a violent person, 611 00:53:33,727 --> 00:53:37,075 or because of the bullshit I get from people? 612 00:53:39,733 --> 00:53:43,668 You see, I've been lied to all my life, Doctor. 613 00:53:45,256 --> 00:53:47,672 And even when my baby girl went missing, 614 00:53:49,295 --> 00:53:50,813 there was no person in this town 615 00:53:50,848 --> 00:53:53,713 who had a goddamn word to say about it. 616 00:53:55,439 --> 00:53:56,819 All I'm askin' 617 00:53:58,890 --> 00:54:00,271 is for a little truth. 618 00:54:05,138 --> 00:54:06,657 Is that too much to ask, Doctor? 619 00:54:21,810 --> 00:54:23,156 - One, two. - No. 620 00:54:24,916 --> 00:54:27,298 - Better not get hurt on that thing. 621 00:54:34,823 --> 00:54:36,997 You know, I never blamed you when you left. 622 00:54:39,310 --> 00:54:41,036 I was proud that Mom was proud of you, 623 00:54:41,070 --> 00:54:42,693 even to the end. 624 00:54:42,727 --> 00:54:43,727 She knew. 625 00:54:47,180 --> 00:54:49,976 I was fightin', it was in our cards. 626 00:54:51,149 --> 00:54:52,634 You in the war and me in the force. 627 00:54:54,636 --> 00:54:57,155 - I knew that you'd be alright once you joined up. 628 00:54:58,743 --> 00:54:59,743 - Yeah. 629 00:55:08,339 --> 00:55:10,859 I don't know why things always happen for us 630 00:55:10,893 --> 00:55:12,205 the way they do, Ray. 631 00:55:16,382 --> 00:55:20,109 God knows I wish that we had it different 632 00:55:20,144 --> 00:55:21,387 but we don't. 633 00:55:23,596 --> 00:55:25,114 And for whatever reason, 634 00:55:29,774 --> 00:55:34,020 hell, this could give us a little glimpse. 635 00:55:35,193 --> 00:55:36,609 I mean, what if this is true? 636 00:55:40,647 --> 00:55:42,028 I think we deserve it. 637 00:55:43,650 --> 00:55:46,584 I think we deserve a little glimpse into the other side. 638 00:55:48,034 --> 00:55:51,934 And I think as much of shitty person as Bernie Coleman is, 639 00:55:51,969 --> 00:55:53,419 I think he deserves it, too. 640 00:56:02,428 --> 00:56:03,705 - Lawrence, get over here. 641 00:56:17,097 --> 00:56:18,478 - You lied to me, Raymond. 642 00:56:18,513 --> 00:56:20,377 - Bernie, listen to me. 643 00:56:20,411 --> 00:56:22,827 There's a lot of unanswered questions right now, 644 00:56:22,862 --> 00:56:24,173 but I want you to think first. 645 00:56:24,208 --> 00:56:26,106 You gotta-- - I gotta what? 646 00:56:26,141 --> 00:56:29,178 This bitch telling me my daughter's inside of him? 647 00:56:29,213 --> 00:56:30,697 He knows what happened to her. 648 00:56:31,629 --> 00:56:33,217 - Put the guns down. 649 00:56:33,251 --> 00:56:35,840 - Fucking kill everybody here. 650 00:56:35,875 --> 00:56:37,186 I wanna talk to him. 651 00:56:38,049 --> 00:56:39,568 - Put the guns down, 652 00:56:39,603 --> 00:56:43,779 and I'll let you come over here and talk to him. 653 00:56:43,814 --> 00:56:44,814 - Put 'em down. 654 00:57:01,556 --> 00:57:02,556 Baby girl? 655 00:57:04,766 --> 00:57:05,766 July? 656 00:57:08,459 --> 00:57:10,116 - He ain't your daughter, Bernie. 657 00:57:12,152 --> 00:57:13,637 - Are you in there, baby girl? 658 00:57:16,053 --> 00:57:17,064 How does this work, how... 659 00:57:17,088 --> 00:57:18,918 - That's not July, Bernie. 660 00:57:18,952 --> 00:57:19,952 Look at him. 661 00:57:21,368 --> 00:57:23,578 - What is he possessed or somethin'? 662 00:57:24,751 --> 00:57:29,031 - Lawrence, this is Bernie Coleman. 663 00:57:31,793 --> 00:57:33,070 - It's July's daddy. 664 00:57:36,176 --> 00:57:37,661 - Are you in there, baby girl? 665 00:57:38,524 --> 00:57:40,387 - Bernie? 666 00:57:40,422 --> 00:57:42,148 - What, what's happening? 667 00:57:42,182 --> 00:57:43,182 Talk to me. 668 00:57:47,464 --> 00:57:48,464 Is she gone? 669 00:57:51,778 --> 00:57:52,848 What happened to you? 670 00:57:53,849 --> 00:57:55,472 I gotta know, please? 671 00:57:55,506 --> 00:57:58,198 July, I'm so sorry I wasn't there for you. 672 00:57:58,233 --> 00:58:00,580 - Alright, look, I need you to let go of him now. 673 00:58:00,615 --> 00:58:03,583 - You're not takin' my baby girl. 674 00:58:03,618 --> 00:58:04,618 - Ray. 675 00:58:07,207 --> 00:58:10,935 - You do it, you think I give a shit? 676 00:58:10,970 --> 00:58:13,317 - You let him go, and I swear to you, 677 00:58:13,351 --> 00:58:16,078 I will stay in town until we get to the bottom of this. 678 00:58:18,805 --> 00:58:20,507 But if you don't, I will put a bullet in you, 679 00:58:20,531 --> 00:58:22,740 and you're never gonna get any of your answers. 680 00:58:23,845 --> 00:58:26,606 - God. 681 00:59:03,056 --> 00:59:07,992 - Hey, you okay? 682 00:59:45,754 --> 00:59:47,618 - She sounded iffy on the phone. 683 00:59:47,653 --> 00:59:50,103 Bernie probably scared her straight back to Harrisburg. 684 00:59:50,138 --> 00:59:51,311 - Good morning. 685 00:59:52,658 --> 00:59:53,797 - Good morning, Dr. Bomont. 686 00:59:53,831 --> 00:59:55,177 - Hello, Lawrence. 687 00:59:57,214 --> 00:59:58,387 Ray. 688 00:59:58,422 --> 01:00:00,458 - I am so sorry about Bernie. - No. 689 01:00:00,493 --> 01:00:01,805 I should apologize. 690 01:00:01,839 --> 01:00:04,497 He just didn't leave me much of an option. 691 01:00:05,671 --> 01:00:07,811 Ray, I wanna thank you for choosing to do this. 692 01:00:07,845 --> 01:00:09,364 I think that you'll find 693 01:00:09,398 --> 01:00:11,608 that this helps you as much as it helps Lawrence, here. 694 01:00:12,470 --> 01:00:13,955 - How do we do this? 695 01:00:13,989 --> 01:00:18,028 - We just walk inside the memory. 696 01:00:18,062 --> 01:00:19,270 Remember that old board game? 697 01:00:19,305 --> 01:00:22,066 Maybe you played it when you were a child? 698 01:00:22,101 --> 01:00:23,585 If Lawrence sees something, 699 01:00:23,620 --> 01:00:26,761 a street or a shop or a building 700 01:00:26,795 --> 01:00:30,178 that he can match to some image he has in his head, 701 01:00:30,212 --> 01:00:33,181 and he can build those images into a pattern. 702 01:00:33,215 --> 01:00:36,391 Into thoughts, and hopefully, into memories. 703 01:00:43,122 --> 01:00:44,122 - Come on, buddy. 704 01:00:44,986 --> 01:00:47,022 We're gonna play a game, okay? 705 01:00:47,057 --> 01:00:49,715 Winner gets his very own stack of pancakes. 706 01:00:52,476 --> 01:00:53,476 Okay. 707 01:01:14,671 --> 01:01:15,672 - Parzano's. 708 01:01:36,313 --> 01:01:37,313 Anthony's. 709 01:01:42,043 --> 01:01:43,043 Krug's. 710 01:03:24,870 --> 01:03:25,870 - It was hers. 711 01:03:27,217 --> 01:03:28,390 It was July's. 712 01:03:30,427 --> 01:03:32,118 - Did I do good, Daddy? 713 01:03:33,671 --> 01:03:35,294 Did I earn the pancakes? 714 01:03:37,883 --> 01:03:38,883 - Yeah, bud. 715 01:03:39,643 --> 01:03:40,643 You won. 716 01:03:42,473 --> 01:03:43,474 You did really good. 717 01:03:50,378 --> 01:03:51,482 - Chief, I don't expect 718 01:03:51,517 --> 01:03:52,637 you to understand. - Shut up. 719 01:03:56,315 --> 01:04:00,215 Look, I realize in the whole scheme of things, 720 01:04:00,250 --> 01:04:03,184 your family has been dealt a hard hand with death. 721 01:04:04,979 --> 01:04:05,911 Be honest, that's why I thought 722 01:04:05,945 --> 01:04:07,119 you'd be good at this job. 723 01:04:08,223 --> 01:04:09,742 It's best to know death 724 01:04:09,776 --> 01:04:11,893 is gonna be knockin' on your door at every traffic stop. 725 01:04:11,917 --> 01:04:13,401 But your brother comin' back here 726 01:04:13,435 --> 01:04:14,574 with his troubled 727 01:04:14,609 --> 01:04:15,862 kid startin'-- - That's my nephew. 728 01:04:15,886 --> 01:04:16,886 - I said, shut up. 729 01:04:20,166 --> 01:04:21,247 Did you ever think for one minute 730 01:04:21,271 --> 01:04:22,859 how this would effect this town? 731 01:04:24,274 --> 01:04:26,517 That's the trouble with America today. 732 01:04:26,552 --> 01:04:28,692 No one lets a dead dog lie. 733 01:04:29,796 --> 01:04:31,419 A man lost his daughter. 734 01:04:32,938 --> 01:04:34,698 And you want me to ask him to relive that 735 01:04:34,732 --> 01:04:36,873 'cause some kid is playing hide and go seek? 736 01:04:36,907 --> 01:04:39,565 - You've known me longer than my own daddy, Gordon. 737 01:04:40,704 --> 01:04:41,923 In that time, I feel like I've tried 738 01:04:41,947 --> 01:04:43,914 to be an asset to this department, 739 01:04:43,949 --> 01:04:45,640 and I've kept the oath that I swore to, 740 01:04:45,674 --> 01:04:47,021 but this, this is-- 741 01:04:47,055 --> 01:04:49,264 - Here's what's gonna happen. 742 01:04:49,299 --> 01:04:52,371 I'm gonna forget we ever had this conversation. 743 01:04:52,405 --> 01:04:53,959 Your brother's gonna pack his van up 744 01:04:53,993 --> 01:04:55,305 and go back to the big city, 745 01:04:55,339 --> 01:04:58,653 and you are gonna return to being 746 01:04:58,687 --> 01:05:00,724 a model officer in this community. 747 01:05:03,520 --> 01:05:04,624 Now if you don't mind, 748 01:05:06,281 --> 01:05:08,249 Shelly's chili dogs are calling my name. 749 01:05:30,374 --> 01:05:31,513 - So have a good day. 750 01:05:31,548 --> 01:05:33,377 Thanks, Warren. 751 01:05:33,412 --> 01:05:34,654 Thanks, ladies. 752 01:05:39,659 --> 01:05:41,040 - Ray? 753 01:05:41,075 --> 01:05:42,455 Do us both a favor and get your son 754 01:05:42,490 --> 01:05:44,112 back to Philadelphia, will ya? 755 01:05:44,147 --> 01:05:45,320 You get him some help. 756 01:05:45,355 --> 01:05:46,839 Leave the people of this town alone. 757 01:05:46,873 --> 01:05:48,092 - I don't like this anymore than you do, 758 01:05:48,116 --> 01:05:49,773 but something is going on here, Sheriff. 759 01:05:49,807 --> 01:05:51,016 If you ain't gonna fix it, 760 01:05:51,050 --> 01:05:52,096 then you should sue me 761 01:05:52,120 --> 01:05:53,570 because I'm not going-- - Lawrence? 762 01:05:53,604 --> 01:05:54,985 Lawrence? 763 01:05:55,020 --> 01:05:56,135 He did it, Daddy. 764 01:05:56,159 --> 01:05:57,539 It was him. 765 01:05:57,574 --> 01:05:58,574 He hurt July. 766 01:06:00,128 --> 01:06:01,129 - What are you doing? 767 01:06:01,164 --> 01:06:02,130 You don't do that. 768 01:06:02,165 --> 01:06:02,993 - No, daddy, no. - Just, shut up. 769 01:06:03,028 --> 01:06:03,960 - Praise to Christ. 770 01:06:03,994 --> 01:06:06,272 - It's okay. - He hurt, July. 771 01:06:07,066 --> 01:06:08,240 - Until next Sunday. 772 01:06:09,310 --> 01:06:10,104 - Goddamn it. - He hurt July. 773 01:06:10,138 --> 01:06:11,312 - Lawrence, stop. 774 01:06:15,764 --> 01:06:17,421 - Get over to the Coleman ranch. 775 01:06:17,456 --> 01:06:20,804 You better hope Norma doesn't flap her gums to Bernie. 776 01:06:20,838 --> 01:06:21,805 What'd you think was gonna happen 777 01:06:21,839 --> 01:06:23,220 with your little stunt here? 778 01:06:23,255 --> 01:06:25,395 I swear to God, anything happens to my brother, 779 01:06:25,429 --> 01:06:26,844 I'm holding you responsible. 780 01:06:27,914 --> 01:06:28,961 - I'll come with you. 781 01:07:05,262 --> 01:07:06,470 - Ain't no goddamn way 782 01:07:06,505 --> 01:07:09,335 you got a warrant that fast, Caroline. 783 01:07:09,370 --> 01:07:10,992 - I didn't see you there, Norma. 784 01:07:12,373 --> 01:07:17,067 Just wanna word with your boy. 785 01:07:17,826 --> 01:07:18,826 - I heard your nephew. 786 01:07:19,104 --> 01:07:21,071 - We all heard him. 787 01:07:21,106 --> 01:07:22,831 - Boy's got the devil in him. 788 01:07:25,800 --> 01:07:27,526 - Well, it's hard to say. 789 01:07:27,560 --> 01:07:29,631 It's a bit confusing right now, isn't it? 790 01:07:31,081 --> 01:07:33,025 It would really help if I could speak with Bernie. 791 01:07:33,049 --> 01:07:34,429 Is he inside? 792 01:07:36,431 --> 01:07:37,719 - I told him the boy must have caught 793 01:07:37,743 --> 01:07:40,297 some demon in the car when his mama died. 794 01:07:41,574 --> 01:07:43,749 Pastor Hirsch, a killer? 795 01:07:46,959 --> 01:07:48,074 - You know, I've always been fair 796 01:07:48,098 --> 01:07:49,686 with you and your family, Norma. 797 01:07:51,101 --> 01:07:52,551 Even through the investigation, 798 01:07:52,585 --> 01:07:55,450 I treated that case like July was one of my own, didn't I? 799 01:07:56,900 --> 01:07:57,970 Bernie, come on out. 800 01:07:59,385 --> 01:08:01,042 - I always liked you, Caroline. 801 01:08:04,045 --> 01:08:06,427 Your mama was a good friend of mine. 802 01:08:07,738 --> 01:08:09,913 But what your brother spawned, 803 01:08:09,947 --> 01:08:11,604 Bernie's coming for answers. 804 01:08:13,330 --> 01:08:15,125 And with the Lord on his side, 805 01:08:15,160 --> 01:08:17,714 he'll right the wrongs done to this family. 806 01:08:19,405 --> 01:08:21,235 You can believe that. 807 01:08:21,269 --> 01:08:22,753 - I swear to God, Norma, 808 01:08:23,616 --> 01:08:24,824 I ain't askin' this time. 809 01:08:24,859 --> 01:08:26,032 Don't fuck with me. 810 01:08:44,189 --> 01:08:48,848 Chief, Chief, come in. 811 01:08:48,883 --> 01:08:51,092 I'm on my way to his house in South Harrisburg. 812 01:08:51,127 --> 01:08:53,129 Put off on-- - Goddammit. 813 01:08:56,477 --> 01:08:57,892 Has she contacted you? 814 01:09:02,207 --> 01:09:04,036 He's gonna want answers, Marty. 815 01:09:07,798 --> 01:09:08,937 - Jesus Christ. 816 01:09:10,525 --> 01:09:12,493 It's the word of a five year old. 817 01:09:12,527 --> 01:09:14,978 - Now you know how people around here are. 818 01:09:15,012 --> 01:09:16,911 If a raccoon came out of the woods 819 01:09:16,945 --> 01:09:18,751 and started talking about Bernie Coleman's daughter, 820 01:09:18,775 --> 01:09:21,191 then animal control would be cleaning up raccoons 821 01:09:21,226 --> 01:09:22,710 for the next year and a half. 822 01:09:27,542 --> 01:09:28,785 - After all this time. 823 01:09:30,235 --> 01:09:32,651 - Only thing you gotta do is just keep your mouth shut 824 01:09:32,685 --> 01:09:33,790 on this right now. 825 01:09:35,101 --> 01:09:38,174 Let me deal with the Coleman's and the Marrow boy. 826 01:09:42,350 --> 01:09:43,350 But listen, 827 01:09:47,252 --> 01:09:48,563 if we come down to it, 828 01:09:48,598 --> 01:09:51,256 if we get to a breaking point, 829 01:09:52,740 --> 01:09:54,614 I want you to think about offering up what you know. 830 01:09:54,638 --> 01:09:59,540 - They ain't gonna believe I just put her on a bus. 831 01:10:01,335 --> 01:10:02,508 - Well, 832 01:10:04,752 --> 01:10:06,063 I'll take being a lousy lawman 833 01:10:06,098 --> 01:10:08,273 and you being a son of a bitch 834 01:10:08,307 --> 01:10:10,136 over lettin' 'em hang you for this. 835 01:10:11,483 --> 01:10:14,002 We're talkin' 'bout the goddamn Coleman's here, Marty. 836 01:10:16,315 --> 01:10:18,455 Now I want you to come back to the precinct with me. 837 01:10:18,490 --> 01:10:20,492 The only way I know you'll be safe. 838 01:10:22,079 --> 01:10:23,264 - I go hiding at the precinct, 839 01:10:23,288 --> 01:10:25,151 I may as well put a guilty sign on my chest. 840 01:10:25,186 --> 01:10:26,706 - Now you have to trust me on this one. 841 01:10:33,125 --> 01:10:34,125 Caroline, come in. 842 01:10:35,334 --> 01:10:36,370 - Chief? 843 01:10:36,404 --> 01:10:37,716 Chief, I'm pulling up now. 844 01:10:39,304 --> 01:10:41,685 Looks like some kind of barn. 845 01:10:42,859 --> 01:10:44,930 - I'm on my way. 846 01:10:46,172 --> 01:10:47,933 - Can you get to the precinct? 847 01:10:49,210 --> 01:10:51,523 I wouldn't ask if I had somebody else. 848 01:10:51,557 --> 01:10:53,387 Best case scenario, we bring Bernie in, 849 01:10:53,421 --> 01:10:55,527 and you get to listen to one of Marty's sermons. 850 01:11:04,812 --> 01:11:07,124 - Do me a favor, just stay here. 851 01:11:14,925 --> 01:11:16,548 You let me deal with Bernie Coleman. 852 01:11:30,009 --> 01:11:31,148 - Come on, bud. 853 01:11:31,183 --> 01:11:32,840 Let's get you sorted. 854 01:11:32,874 --> 01:11:34,635 Grandma's got your favorite pancakes 855 01:11:34,669 --> 01:11:36,153 in the car all ready for ya. 856 01:11:38,466 --> 01:11:39,847 - I need you to talk to him. 857 01:11:39,881 --> 01:11:41,711 Find out what you can. 858 01:11:44,196 --> 01:11:46,612 - Well, come on, if you're coming. 859 01:13:13,492 --> 01:13:14,562 - Shit, shit. 860 01:13:17,323 --> 01:13:19,843 Chief, there's no one here, we gotta get back. 861 01:14:07,304 --> 01:14:08,304 - Pastor. 862 01:14:12,551 --> 01:14:13,551 - You have a gun? 863 01:14:33,296 --> 01:14:34,296 You alone? 864 01:14:36,679 --> 01:14:38,128 - Now open the goddamn door. 865 01:14:56,802 --> 01:14:59,529 - So, I wanna talk about 866 01:14:59,564 --> 01:15:02,912 where you've seen the pastor before, Lawrence. 867 01:15:08,814 --> 01:15:09,919 - In the woods. 868 01:15:13,509 --> 01:15:15,821 - In what woods, Lawrence? 869 01:15:55,930 --> 01:15:58,899 - I've served this community for 30 years. 870 01:16:00,176 --> 01:16:01,176 - I know you have. 871 01:16:02,937 --> 01:16:05,353 And I know that you're not a violent man, Marty. 872 01:16:08,909 --> 01:16:13,741 - Bernie Coleman is not the type to listen to reason. 873 01:16:22,508 --> 01:16:25,166 Do you believe your boy? 874 01:16:25,201 --> 01:16:26,681 - I don't know what I believe anymore. 875 01:16:43,668 --> 01:16:44,668 Pastor? 876 01:16:46,256 --> 01:16:48,362 I need you to get someplace safe and hide. 877 01:16:49,363 --> 01:16:50,364 Now. 878 01:17:03,826 --> 01:17:05,379 You don't wanna do this. 879 01:17:05,413 --> 01:17:07,312 - This is not gonna end well 880 01:17:07,346 --> 01:17:09,245 if you make me come in there, Raymond. 881 01:17:12,558 --> 01:17:13,558 - Let him go. 882 01:17:14,699 --> 01:17:15,700 - He's good where he is. 883 01:17:15,734 --> 01:17:16,701 - Goddamn it, Bernie. 884 01:17:16,735 --> 01:17:18,150 - I want 'em in the same room, 885 01:17:18,185 --> 01:17:20,118 and I wanna hear him say it. 886 01:17:20,152 --> 01:17:22,776 - You ask him right here. 887 01:17:22,810 --> 01:17:23,984 - Not like this. 888 01:17:24,018 --> 01:17:25,744 I said I want the truth. 889 01:17:25,779 --> 01:17:27,090 I ain't gonna get it here. 890 01:17:29,437 --> 01:17:30,437 Put the gun down. 891 01:17:38,170 --> 01:17:41,726 - You know, Gordy's gonna be pullin' up any second now. 892 01:17:41,760 --> 01:17:44,073 - You think his brother's gonna give me a fair say? 893 01:17:46,800 --> 01:17:48,284 You're on the clock here, Raymond. 894 01:17:59,088 --> 01:18:00,088 - Enough. 895 01:18:07,993 --> 01:18:11,065 If I take you to him, they stay here. 896 01:18:12,653 --> 01:18:14,413 - I just want answers. 897 01:18:14,448 --> 01:18:15,518 - This is it, Bernie. 898 01:18:17,520 --> 01:18:18,520 No guns. 899 01:18:19,349 --> 01:18:20,349 - Including yours. 900 01:18:26,356 --> 01:18:28,255 - We take my van. 901 01:18:38,265 --> 01:18:40,060 - Jesus, please don't do this. 902 01:18:40,094 --> 01:18:41,544 God. 903 01:18:41,578 --> 01:18:43,477 Please don't do this. 904 01:19:13,403 --> 01:19:14,646 Ray? 905 01:19:14,680 --> 01:19:15,680 Please. 906 01:19:37,531 --> 01:19:39,740 - Are you sure you don't wanna play, baby? 907 01:19:41,431 --> 01:19:42,743 - Daddy. 908 01:19:42,778 --> 01:19:45,056 - He'll be back for ya soon, bud. 909 01:19:50,337 --> 01:19:51,683 Amanda? 910 01:19:51,717 --> 01:19:54,203 I want you to get him in the back. 911 01:19:54,237 --> 01:19:55,237 - Lawrence. 912 01:20:04,938 --> 01:20:05,938 - Ray? 913 01:20:18,089 --> 01:20:20,954 Ray, this has gone way too far. 914 01:20:20,988 --> 01:20:22,265 - He's unarmed. 915 01:20:37,902 --> 01:20:38,902 - Raymond? 916 01:20:43,252 --> 01:20:44,252 - It's okay. 917 01:20:48,464 --> 01:20:49,464 - Daddy? 918 01:20:53,745 --> 01:20:55,747 - What y'all are doing, this isn't right. 919 01:20:58,198 --> 01:21:00,786 - Look, look here, baby girl, July. 920 01:21:00,821 --> 01:21:01,960 Come, come, come, come 921 01:21:01,995 --> 01:21:02,927 a little closer. - He's not possessed, 922 01:21:02,961 --> 01:21:04,100 you half-wit. - Shut up! 923 01:21:04,135 --> 01:21:05,412 - This is insane. 924 01:21:05,446 --> 01:21:06,446 - That's enough. 925 01:21:09,554 --> 01:21:11,383 How do we do this? - I wanna hear it 926 01:21:11,418 --> 01:21:12,626 fro, fro, from him, 927 01:21:12,660 --> 01:21:14,559 and I wanna, I wanna hear what he saw. 928 01:21:14,593 --> 01:21:15,629 - Please, be quiet. 929 01:21:17,044 --> 01:21:19,875 Lawrence, do you recognize this man? 930 01:21:22,394 --> 01:21:23,775 - What did you do? 931 01:21:23,809 --> 01:21:25,294 - Ray, please? 932 01:21:25,328 --> 01:21:26,502 - Lawrence, look at me. 933 01:21:27,675 --> 01:21:28,987 Did he hurt July? 934 01:21:30,264 --> 01:21:32,094 - This is a child's imagination. 935 01:21:32,128 --> 01:21:34,648 - You shut your fucking mouth. 936 01:21:36,408 --> 01:21:37,409 - It's alright, bud. 937 01:21:39,825 --> 01:21:40,825 What is it? 938 01:21:42,138 --> 01:21:43,138 - He hit her. 939 01:21:44,485 --> 01:21:45,693 - You think for one moment 940 01:21:45,728 --> 01:21:47,212 that this man's gonna let me live? 941 01:21:49,801 --> 01:21:50,985 That you're willing to carry that? 942 01:21:51,009 --> 01:21:53,011 - Lawrence, did he kill July? 943 01:21:53,943 --> 01:21:55,186 - You motherfucker! 944 01:21:55,220 --> 01:21:56,635 - No! 945 01:21:56,670 --> 01:21:57,567 - Bernie! 946 01:21:57,602 --> 01:21:58,603 - Bernie, don't. 947 01:21:58,637 --> 01:21:59,949 - No, Bernie. 948 01:22:00,743 --> 01:22:01,951 - No! 949 01:22:01,986 --> 01:22:03,504 Okay. 950 01:22:15,344 --> 01:22:16,344 - Ray? 951 01:23:18,959 --> 01:23:19,959 Ray? 952 01:23:23,308 --> 01:23:24,308 Ray? 953 01:23:38,082 --> 01:23:39,082 - Ray? 954 01:23:39,980 --> 01:23:40,980 - Lawrence? 955 01:23:43,673 --> 01:23:44,673 - Lawrence? 956 01:23:54,270 --> 01:23:55,270 - Lawrence? 957 01:24:16,051 --> 01:24:19,330 ♪ I'm never coming home to you 958 01:24:19,364 --> 01:24:22,643 ♪ Never coming home to you 959 01:24:22,678 --> 01:24:26,475 ♪ Never coming home to you ♪ Coming home to you 960 01:24:26,509 --> 01:24:28,097 ♪ Never coming home 961 01:24:28,132 --> 01:24:29,857 You ain't gonna touch her, Ray. 962 01:24:29,892 --> 01:24:30,927 - It's okay, Bernie. 963 01:24:32,274 --> 01:24:33,906 - Ray, don't take another goddamn step. 964 01:24:33,930 --> 01:24:35,035 - It's not your fault. 965 01:24:35,967 --> 01:24:37,279 - Ray. 966 01:24:37,313 --> 01:24:38,313 - She loved you. 967 01:24:45,356 --> 01:24:46,356 Lawrence? 968 01:25:04,099 --> 01:25:05,099 Lawrence? 969 01:25:07,654 --> 01:25:08,654 Hey, hey. 970 01:25:10,070 --> 01:25:12,521 Are you okay, bud? 971 01:25:12,555 --> 01:25:14,212 - Down there, Daddy. 972 01:25:17,388 --> 01:25:18,388 Down there. 973 01:25:34,336 --> 01:25:36,303 - Not here. 974 01:26:55,589 --> 01:26:57,591 - I need to see your hands, Pastor. 975 01:26:57,626 --> 01:26:58,626 Now. 976 01:27:05,634 --> 01:27:08,568 - Do you trust the words of a child? 977 01:27:09,707 --> 01:27:12,123 For they are the keepers of the divine light. 978 01:27:12,157 --> 01:27:13,745 - Marty? 979 01:27:13,780 --> 01:27:15,195 Jesus Christ. 980 01:27:17,301 --> 01:27:19,372 Stand down, Caroline. - She had no business being 981 01:27:19,406 --> 01:27:20,304 in this town. 982 01:27:20,338 --> 01:27:21,338 I told her. 983 01:27:22,340 --> 01:27:23,660 She was better. 984 01:27:23,686 --> 01:27:25,067 She should see the world. 985 01:27:28,243 --> 01:27:30,141 - Marty, don't say another word. 986 01:27:30,175 --> 01:27:32,316 - I loved her. - Marty, listen, 987 01:27:32,350 --> 01:27:33,593 Marty. - I loved her. 988 01:27:33,627 --> 01:27:35,422 - The ambulance is on the way, Marty. 989 01:27:35,457 --> 01:27:36,457 - I loved her. 990 01:27:38,874 --> 01:27:40,289 I tried. 991 01:27:40,324 --> 01:27:41,739 I put her on that bus, 992 01:27:41,773 --> 01:27:42,774 Gordy. - Mart... 993 01:27:42,809 --> 01:27:44,189 Shut the fuck up, Marty. 994 01:27:45,398 --> 01:27:47,641 Caroline, holster your weapon. 995 01:27:47,676 --> 01:27:48,676 - You knew. 996 01:27:50,230 --> 01:27:52,715 - Deputy Marrow, put your gun down. 997 01:27:54,165 --> 01:27:55,556 He did the right thing by puttin' her on that bus 998 01:27:55,580 --> 01:27:57,178 and gettin' her the hell out of this town. 999 01:27:57,202 --> 01:27:59,170 - Jesus Christ, Gordon. 1000 01:27:59,204 --> 01:28:01,793 - But she showed up in the middle of the night. 1001 01:28:01,828 --> 01:28:02,828 Are you kidding? 1002 01:28:03,830 --> 01:28:06,004 She convinced the bus driver to drop her off. 1003 01:28:06,039 --> 01:28:07,489 It was pouring rain. 1004 01:28:07,523 --> 01:28:08,523 - Marty... 1005 01:28:10,077 --> 01:28:11,734 - I'm sorry, Gordy. 1006 01:28:11,769 --> 01:28:13,460 She was gonna tell her father. 1007 01:28:13,495 --> 01:28:14,875 She just wouldn't listen. 1008 01:28:14,910 --> 01:28:17,188 - Don't... - Gordy, I tried. 1009 01:28:17,222 --> 01:28:18,776 - You don't know what you're sayin'. 1010 01:28:47,598 --> 01:28:49,600 I'm sorry. - You're hurt. 1011 01:28:50,670 --> 01:28:52,292 - I'm sorry, Gordy. 1012 01:28:52,327 --> 01:28:54,501 - You need medical attention, Marty, 1013 01:28:54,536 --> 01:28:55,709 okay? - It's okay, Deputy. 1014 01:28:55,744 --> 01:28:56,883 - Marty, Marty, come here. 1015 01:28:56,917 --> 01:28:57,780 - It's okay. - Just come here. 1016 01:28:57,815 --> 01:29:00,335 - No! 1017 01:29:00,369 --> 01:29:02,060 - My God! 1018 01:29:02,095 --> 01:29:07,031 Marty? 1019 01:29:10,034 --> 01:29:11,794 Marty, goddammit. 1020 01:29:23,427 --> 01:29:24,427 - Come here. 1021 01:31:34,903 --> 01:31:36,421 How we doin', bud? 1022 01:31:37,561 --> 01:31:39,079 - Look Mommy, did you it? 1023 01:31:40,805 --> 01:31:42,082 - We can still go. 1024 01:31:43,808 --> 01:31:46,570 - No, I'm fine, Daddy. 1025 01:31:47,881 --> 01:31:48,881 - Alright. 1026 01:35:48,881 --> 01:35:51,435 ♪ I never saw you coming 1027 01:35:51,469 --> 01:35:54,610 ♪ Ignoring all the warnings 1028 01:35:54,645 --> 01:35:57,337 ♪ Lightning strike, now I'm tangled up ♪ 1029 01:35:57,372 --> 01:36:00,375 ♪ No peace comes in the morning ♪ 1030 01:36:00,409 --> 01:36:03,481 ♪ Your love is a hurricane 1031 01:36:03,516 --> 01:36:06,519 ♪ Come on up and set me right 1032 01:36:06,553 --> 01:36:09,487 ♪ And you got me going under 1033 01:36:09,522 --> 01:36:13,181 ♪ With a heart racing like thunder ♪ 1034 01:36:13,215 --> 01:36:16,218 ♪ He said, I want you back 1035 01:36:16,253 --> 01:36:19,394 ♪ She said, you can't have that ♪ 1036 01:36:19,428 --> 01:36:22,431 ♪ He said, I want you back 1037 01:36:22,466 --> 01:36:27,057 ♪ She said, I'm never coming home to you ♪ 1038 01:36:27,091 --> 01:36:30,232 ♪ Never coming home to you 1039 01:36:30,267 --> 01:36:33,339 ♪ Never coming home to you 1040 01:36:33,373 --> 01:36:37,964 ♪ Never coming home to you 1041 01:36:37,999 --> 01:36:40,898 ♪ Now our skies are turning 1042 01:36:40,933 --> 01:36:44,143 ♪ And all the winds are stirring ♪ 1043 01:36:44,177 --> 01:36:45,316 ♪ Our love is stuck 1044 01:36:45,351 --> 01:36:46,731 ♪ Now it's so messed up 1045 01:36:46,766 --> 01:36:49,976 ♪ How the both of us are hurting ♪ 1046 01:36:50,011 --> 01:36:52,945 ♪ Your love is a hurricane 1047 01:36:52,979 --> 01:36:55,982 ♪ Come on up and set me right 1048 01:36:56,017 --> 01:36:59,020 ♪ And you got me going under 1049 01:36:59,054 --> 01:37:02,782 ♪ With a heart racing like thunder ♪ 1050 01:37:02,817 --> 01:37:05,820 ♪ He said, I want you back 1051 01:37:05,854 --> 01:37:08,892 ♪ She said, you can't have that ♪ 1052 01:37:08,926 --> 01:37:11,895 ♪ He said, I want you back 1053 01:37:11,929 --> 01:37:16,520 ♪ She said, I'm never coming home to you ♪ 1054 01:37:16,554 --> 01:37:19,730 ♪ Never coming home to you 1055 01:37:19,764 --> 01:37:22,837 ♪ Never coming home to you 1056 01:37:22,871 --> 01:37:26,426 ♪ Never coming home to you 1057 01:37:39,577 --> 01:37:42,718 ♪ Don't leave, don't leave, don't leave, don't ♪ 1058 01:37:42,753 --> 01:37:45,721 ♪ Don't leave, don't leave, don't leave, don't ♪ 1059 01:37:45,756 --> 01:37:48,863 ♪ Don't leave, don't leave, don't leave, don't ♪ 1060 01:37:48,897 --> 01:37:51,969 ♪ Don't leave, don't leave, don't leave, don't ♪ 1061 01:37:52,004 --> 01:37:57,009 ♪ Don't leave, don't leave, don't leave, don't ♪