1 00:00:38,081 --> 00:00:39,791 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING OVER RADIO] 2 00:00:39,999 --> 00:00:42,089 [SIGHS] 3 00:00:44,921 --> 00:00:49,381 # Take some time to look around you # 4 00:00:49,634 --> 00:00:53,764 # Take some time to understand # 5 00:00:53,930 --> 00:00:57,850 # That you built this road You're walking ## 6 00:00:58,059 --> 00:01:02,229 MAN [OVER RADIO]: WKHO. Yesterday's hits from 1982. 7 00:01:02,981 --> 00:01:04,901 Coming up, a little holiday tune... 8 00:01:05,066 --> 00:01:07,896 ...requested by Adrian and Seth from Franklin, Tennessee. 9 00:01:08,319 --> 00:01:10,859 They're on their way to the annual holiday pageant... 10 00:01:11,030 --> 00:01:12,280 Christmas. 11 00:01:12,449 --> 00:01:15,699 Boy, that Matthew Peyton throws a heck of a party every year. 12 00:01:15,869 --> 00:01:17,869 What a great time that's gonna be. 13 00:01:18,037 --> 00:01:19,207 JEFF [OVER RADIO]: Hi, this is Jeff... 14 00:01:19,372 --> 00:01:22,042 ...and I'll be coming to you live tonight from inside the festivities... 15 00:01:22,208 --> 00:01:23,998 ...bringing you all the great music. 16 00:01:24,169 --> 00:01:28,169 Don't forget to help those bell ringers out there and give up that spare change... 17 00:01:28,631 --> 00:01:30,801 ...and help us spread the love. 18 00:01:31,009 --> 00:01:32,549 [MUSIC] 19 00:01:35,513 --> 00:01:36,813 Hello, doctor. 20 00:01:36,973 --> 00:01:40,813 Hey, you made it to your own party. Take a walk with me. 21 00:01:40,977 --> 00:01:43,897 MAN 1: Baby Jesus' first dental check-up. 22 00:01:44,063 --> 00:01:45,983 - NANCY: Big turnout. - MATTHEW: Not bad. 23 00:01:46,149 --> 00:01:49,319 - Oh, before I forget, I got you these. - WOMAN: Christmas tree earrings! 24 00:01:49,486 --> 00:01:52,066 Ha! You saved humanity. 25 00:01:52,238 --> 00:01:53,658 And I got you this. 26 00:01:53,823 --> 00:01:55,993 Oh, you saved me. Thank you. 27 00:01:56,159 --> 00:01:58,829 MAN 2: Reindeer permits here! For fish and game. 28 00:01:59,037 --> 00:02:02,577 - Hey, Merry Christmas. - What's Christmas without Elvis? 29 00:02:02,749 --> 00:02:04,539 Ah, Christmas? 30 00:02:04,709 --> 00:02:07,339 MAN 3: Angel halos for your little ones. 31 00:02:07,504 --> 00:02:09,594 WOMAN: Elves on a shelf, come get them! 32 00:02:10,465 --> 00:02:12,835 NANCY: Are you sure you don't want to hold onto these? 33 00:02:13,009 --> 00:02:14,549 MATTHEW: If I eat one of those baby Jesus hotdogs... 34 00:02:14,719 --> 00:02:16,049 ...I'll need more than two. 35 00:02:16,221 --> 00:02:18,561 NANCY: I always love to see how you spend your money. 36 00:02:18,723 --> 00:02:22,023 # Want someone to call my own # 37 00:02:22,185 --> 00:02:25,185 # That's all I really need This Christmas # 38 00:02:25,355 --> 00:02:28,315 "Sometime during the night, Mary's child was born. 39 00:02:28,733 --> 00:02:33,113 He was a boy, and she called him Jesus, just as the angel said." 40 00:02:33,279 --> 00:02:35,029 # Find our way again # 41 00:02:36,282 --> 00:02:39,662 # Back to that place # 42 00:02:41,412 --> 00:02:43,372 [SOBBING] 43 00:02:45,750 --> 00:02:47,670 MATTHEW: Here you go, buddy. 44 00:02:48,336 --> 00:02:51,506 MAN: Asher? Asher? 45 00:02:51,965 --> 00:02:53,545 Buddy, where are you? 46 00:02:53,925 --> 00:02:55,545 There you are. 47 00:02:55,718 --> 00:02:58,138 I've been looking for you. I told you to stay put. 48 00:02:58,638 --> 00:03:01,388 # This Christmas # 49 00:03:02,225 --> 00:03:09,185 # Is there someone for me This Christmas? # 50 00:03:09,357 --> 00:03:12,567 # So tired of being all alone # 51 00:03:12,777 --> 00:03:16,447 # I want someone to call my own # 52 00:03:16,656 --> 00:03:19,656 # That's all I really need This Christmas ## 53 00:03:19,826 --> 00:03:21,866 MAN: And let's give it up for Mr. Matthew Peyton. 54 00:03:22,036 --> 00:03:24,206 This guy knows how to throw a party, doesn't he? 55 00:03:24,372 --> 00:03:26,372 [CHEERS AND APPLAUSE] 56 00:03:37,927 --> 00:03:39,887 [ENGINE STARTS] 57 00:03:40,555 --> 00:03:42,555 [MUSIC] 58 00:04:05,663 --> 00:04:07,623 [TRAIN HORN BLOWING] 59 00:04:16,132 --> 00:04:17,262 [SIGHS] 60 00:04:17,425 --> 00:04:19,135 That's just great. 61 00:04:25,808 --> 00:04:26,808 [GROANS] 62 00:04:56,547 --> 00:04:57,837 [TIRES SCREECH] 63 00:05:05,640 --> 00:05:06,980 [GRUNTING] 64 00:05:07,141 --> 00:05:09,021 Hey, what are you doing? 65 00:05:14,232 --> 00:05:15,942 Who are you? What do you want from me? 66 00:05:16,109 --> 00:05:17,939 Shut your mouth, you piece of trash. 67 00:05:21,155 --> 00:05:22,275 [GRUNTS] 68 00:05:22,490 --> 00:05:25,080 How does it taste, Mr. Bigshot? Huh? 69 00:05:32,041 --> 00:05:34,631 Does it taste like poverty, huh? 70 00:05:34,794 --> 00:05:36,754 Well, taste it good. 71 00:05:39,424 --> 00:05:40,764 - Let's go. - Someone's coming. 72 00:05:46,055 --> 00:05:50,885 Guess you'll get to find out what it's like to sleep in the gutter now, friend. 73 00:06:06,701 --> 00:06:08,951 [MUSIC] 74 00:06:18,337 --> 00:06:19,957 Oh, no. 75 00:06:26,721 --> 00:06:28,351 Does anybody need any help? 76 00:06:31,601 --> 00:06:33,231 MATTHEW: Help me. 77 00:06:33,978 --> 00:06:35,228 [GASPS] 78 00:06:38,357 --> 00:06:39,477 Whoa! 79 00:06:41,194 --> 00:06:42,284 [GASPS] 80 00:06:49,202 --> 00:06:51,162 Hey, are you okay? 81 00:06:52,622 --> 00:06:53,662 Help me. 82 00:06:54,540 --> 00:06:57,840 Please, I need help. He's hurt. 83 00:06:59,670 --> 00:07:00,670 [COUGHS] 84 00:07:01,756 --> 00:07:03,166 Oh! 85 00:07:03,800 --> 00:07:07,050 I'm gonna go get help. I'll be right back. I promise. 86 00:07:07,720 --> 00:07:09,560 Please, somebody, anybody. 87 00:07:10,139 --> 00:07:11,769 He's hurt. 88 00:07:14,602 --> 00:07:16,602 [THUNDER RUMBLES] 89 00:07:19,273 --> 00:07:21,283 [MUSIC] 90 00:07:25,780 --> 00:07:27,160 MAN: No pay cut. 91 00:07:27,323 --> 00:07:30,833 If you're gonna lay off 50 workers this close to Christmas, that's suicide. 92 00:07:30,993 --> 00:07:33,703 There's no way you're gonna make your deadline. 93 00:07:35,081 --> 00:07:38,711 Albert, you're the accountant. How'd this happen with no warning? 94 00:07:38,876 --> 00:07:42,086 Last time, you said things might get tight toward the end of the year. 95 00:07:42,255 --> 00:07:45,585 - But this? - The mine shut down, Flandry's closed... 96 00:07:45,758 --> 00:07:47,718 ...what do you want from me? It's all here. 97 00:07:48,511 --> 00:07:49,931 [SIGHS] 98 00:07:50,930 --> 00:07:52,520 - The reserves? - Tapped out. 99 00:07:52,682 --> 00:07:55,392 The note for the new machinery is due at the bank. 100 00:07:56,435 --> 00:07:58,095 What are my choices? 101 00:08:00,648 --> 00:08:02,108 Cash. 102 00:08:02,275 --> 00:08:04,735 Start charging money for the Christmas pageant. 103 00:08:04,902 --> 00:08:07,242 You downright own everything, man. It's a goldmine. 104 00:08:07,405 --> 00:08:09,815 Either that, or take the offer from Tomatsu people. 105 00:08:11,159 --> 00:08:13,449 It's the only tangible asset that you have left. 106 00:08:13,619 --> 00:08:15,119 No, I can't. 107 00:08:20,459 --> 00:08:22,249 Everybody makes money on this. 108 00:08:22,420 --> 00:08:25,170 I'm well aware of that. Something I can't change. 109 00:08:25,339 --> 00:08:27,129 You don't have a choice here, Matt. 110 00:08:27,300 --> 00:08:30,180 If they won't accept the cut, then I'm forced into the layoffs. 111 00:08:30,928 --> 00:08:34,138 We'll meet our deadline with who's left. Work nights. 112 00:08:35,933 --> 00:08:40,063 Then you have to shut your own doors. There is no more room for concessions. 113 00:08:40,229 --> 00:08:42,649 My guys already took a pay cut this year... 114 00:08:42,815 --> 00:08:46,605 ...and as their union rep, I'm not gonna ask them to take another one. 115 00:08:46,777 --> 00:08:48,527 They will vote to shut you down. 116 00:08:48,696 --> 00:08:51,196 Bob, it is not my intention to lay people off. 117 00:08:51,365 --> 00:08:54,035 Tell your people to accept a temporary cut. 118 00:08:54,202 --> 00:08:57,502 - I can't recommend that. - Do not hang another "closed" sign... 119 00:08:57,663 --> 00:09:02,043 - ...on a business in this town. - I'm not the one who's hanging the sign. 120 00:09:02,251 --> 00:09:04,251 [MUSIC] 121 00:09:11,302 --> 00:09:13,472 Where am I supposed to come up with that money? 122 00:09:13,638 --> 00:09:18,478 I don't know, pal. They'd much rather see you shut down than work for less. 123 00:09:18,643 --> 00:09:21,063 They see the car you drive, the house you live in. 124 00:09:21,229 --> 00:09:23,649 I mean, it's the way of the American worker. 125 00:09:23,814 --> 00:09:26,324 Big business, big profits don't sit well in hard times. 126 00:09:26,484 --> 00:09:29,454 Albert, whose side are you on? You know it's not like that. 127 00:09:29,612 --> 00:09:32,242 You, of all people, know I am fair. I always have been. 128 00:09:32,406 --> 00:09:33,816 Fair? Okay, perhaps. 129 00:09:34,742 --> 00:09:37,202 But what you've done in the past does not put food on the table today. 130 00:09:37,370 --> 00:09:41,620 - I gave them a job, so they could do that. - It doesn't matter. You are an example. 131 00:09:41,791 --> 00:09:44,711 An example. You don't have money for a Christmas pageant. 132 00:09:44,877 --> 00:09:48,547 And you have volunteers ready to walk out the door right now. 133 00:09:52,218 --> 00:09:56,888 When you tell this town that you're not putting one on this year... 134 00:09:57,807 --> 00:10:00,557 - ...I would hate to see what happens next. - What is that supposed to mean? 135 00:10:00,726 --> 00:10:04,896 Consider the offer. It's the only way we're gonna survive. 136 00:10:05,815 --> 00:10:07,605 - No. - BOB: All right. Listen up, everyone. 137 00:10:08,609 --> 00:10:10,109 Gather around. 138 00:10:11,529 --> 00:10:13,159 - I'll tell you what's going on. - Wow. 139 00:10:13,322 --> 00:10:17,412 We're not gonna work for unfair labor practices anymore. 140 00:10:17,576 --> 00:10:19,196 [WORKERS YELLING AND CHATTERING] 141 00:10:19,412 --> 00:10:23,462 Providing all of you agree to walk. 142 00:10:27,420 --> 00:10:29,010 Pay cuts, not fair. 143 00:10:29,213 --> 00:10:31,223 [WORKERS CLAMORING IN DISTANCE] 144 00:10:34,176 --> 00:10:36,926 We're walking, you got that? You agree? We're all gonna walk? 145 00:10:37,096 --> 00:10:38,466 - WORKERS: Yeah. - BEN: Let's go. 146 00:10:40,141 --> 00:10:41,681 [OBJECTS BANGING] 147 00:10:51,819 --> 00:10:54,409 # They took it all # 148 00:10:54,572 --> 00:10:56,162 There he is now. 149 00:10:56,324 --> 00:10:59,374 # But they want more # 150 00:10:59,577 --> 00:11:01,827 Let me get your car for you, Mr. P. 151 00:11:03,497 --> 00:11:05,367 That's okay, Charlie. 152 00:11:05,916 --> 00:11:07,666 I think I'll walk. 153 00:11:08,044 --> 00:11:11,964 # These scars are all I've got to show # 154 00:11:13,090 --> 00:11:19,180 # Of the place I used to call my home # 155 00:11:21,307 --> 00:11:27,097 # I've been betrayed by my own kin # 156 00:11:28,814 --> 00:11:33,944 # Accused of having a lost soul # 157 00:11:38,282 --> 00:11:40,282 MAYOR [ON RECORDING]: Yeah, Matthew, it's Mayor Harris. 158 00:11:40,451 --> 00:11:42,951 It's about 5:30. 159 00:11:43,120 --> 00:11:45,580 Look, I just spoke to Albert Bagley. 160 00:11:45,748 --> 00:11:48,248 If what he says means what I think it does... 161 00:11:48,417 --> 00:11:51,207 ...the entire town's going to go berserk. 162 00:11:51,379 --> 00:11:53,839 You better be at the town council meeting tomorrow. 163 00:11:54,006 --> 00:11:57,756 Call me when you get in. This better be just a misunderstanding. 164 00:12:00,888 --> 00:12:02,308 [PHONE RINGING] 165 00:12:03,015 --> 00:12:04,555 Locals. 166 00:12:05,935 --> 00:12:07,555 Yeah, he's here. 167 00:12:11,440 --> 00:12:13,320 He said to call this. 168 00:12:13,484 --> 00:12:15,954 - But who was it? - Do I look like your secretary? 169 00:12:16,112 --> 00:12:17,952 Something about a job. 170 00:12:22,243 --> 00:12:25,203 WORKERS: No pay, no work. No pay, no work. 171 00:12:25,371 --> 00:12:28,581 No pay, no work. No pay... 172 00:12:28,791 --> 00:12:31,461 - How'd you get in, Mr. P? - Slipped in through the back. 173 00:12:31,627 --> 00:12:34,257 - Oh, okay. - It's quite the crowd. 174 00:12:34,839 --> 00:12:39,549 Seems like more folks show up today for this than they do for real work. 175 00:12:40,636 --> 00:12:43,556 I had my brother Wendell spend the night in your car. 176 00:12:43,722 --> 00:12:45,982 It's still in one piece, we made sure of that. 177 00:12:46,142 --> 00:12:47,352 Wendell. 178 00:12:48,185 --> 00:12:50,805 CHARLIE: He ain't got no real place to stay anywho. 179 00:12:50,980 --> 00:12:53,770 He worked as a machinist at Flandry's until they went belly. 180 00:12:54,608 --> 00:12:58,398 Looks like I'll be swimming in that same boat real soon, right, Mr. P? 181 00:12:58,571 --> 00:13:02,071 No, no, no, Charlie. Don't you worry about that, okay? 182 00:13:02,408 --> 00:13:04,118 Listen, here's... 183 00:13:05,161 --> 00:13:07,201 Here's something for you and your brother. 184 00:13:07,371 --> 00:13:08,911 Well, thank you, Mr. P. 185 00:13:11,083 --> 00:13:12,333 I believe in you, sir. 186 00:13:16,005 --> 00:13:18,505 - You believe in me, Charlie? - Yes, sir. 187 00:13:18,674 --> 00:13:22,264 You're in trouble right now, but your heart is right. 188 00:13:22,428 --> 00:13:25,928 I can tell. I can tell these things. 189 00:13:26,098 --> 00:13:28,308 You'll find your path. 190 00:13:28,851 --> 00:13:30,771 I believe in you. 191 00:13:36,442 --> 00:13:38,442 [MUSIC] 192 00:13:52,583 --> 00:13:53,883 [SIGHS] 193 00:14:04,929 --> 00:14:07,099 CHARLIE: You'll find your path. 194 00:14:07,765 --> 00:14:09,015 I believe in you. 195 00:14:09,183 --> 00:14:10,233 [CHATTERING] 196 00:14:10,392 --> 00:14:12,982 WORKERS: No pay, no work. 197 00:14:37,503 --> 00:14:41,223 [MUSIC] 198 00:14:50,349 --> 00:14:53,309 Mr. Peyton, my friend, how are you? 199 00:14:53,477 --> 00:14:55,977 - I'm good, Nick. How are you? - That's a good question. 200 00:14:56,146 --> 00:14:59,186 Let me tell you a little story. I'm good some days. 201 00:14:59,358 --> 00:15:01,188 Some days, not so good. 202 00:15:01,360 --> 00:15:04,070 This, you know...? This wet weather makes my bones ache. 203 00:15:04,238 --> 00:15:06,698 - You're too young for that. - Yeah. Well, my wife... 204 00:15:06,865 --> 00:15:10,695 ...she wishes it would snow. Me, I like the weather warm. 205 00:15:10,869 --> 00:15:13,999 - My wife, not so warm. - Ha-ha-ha. 206 00:15:14,456 --> 00:15:17,916 - What's the special today? - That's another good question. Meatloaf. 207 00:15:18,085 --> 00:15:23,085 - Well, let's do that and some coffee. - Ha, ha. Bring your plate right away. 208 00:15:23,299 --> 00:15:25,469 [BLUES MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 209 00:15:27,344 --> 00:15:29,974 Some coffee and bread to start you off. 210 00:15:30,264 --> 00:15:31,434 Ha, ha! 211 00:15:32,266 --> 00:15:36,016 You know, I must tell you, my little ones are so excited. 212 00:15:36,562 --> 00:15:40,522 This is the first year they're actually old enough to be in the Christmas pageant. 213 00:15:40,691 --> 00:15:42,901 And they might even march in the parade too. 214 00:15:43,068 --> 00:15:44,698 They cannot stop talking about it. 215 00:15:44,862 --> 00:15:47,072 You know, "the pageant" this, "the parade" that. 216 00:15:47,239 --> 00:15:49,829 That just makes my wife so proud. 217 00:15:50,659 --> 00:15:53,289 You must have had some fine parents. 218 00:15:54,705 --> 00:15:57,955 I'm gonna get you that meatloaf, and you are going to love it. 219 00:15:58,125 --> 00:15:59,665 Thanks, Nick. 220 00:16:00,085 --> 00:16:01,625 NANCY: You can run, but you can't hide. 221 00:16:01,795 --> 00:16:02,875 - Hey. - Hey. 222 00:16:03,047 --> 00:16:04,757 Oh, last night. 223 00:16:04,923 --> 00:16:07,383 - Oh. - I forgot. I am so sorry. 224 00:16:07,551 --> 00:16:09,051 - How did it go? - It's all right. 225 00:16:09,219 --> 00:16:11,599 We gave out about 15 flu shots. Nothing too serious. 226 00:16:11,764 --> 00:16:13,564 I don't know where you get the time. 227 00:16:13,724 --> 00:16:14,934 - I find the time. - Sorry. 228 00:16:15,392 --> 00:16:19,232 Listen, I hear you're not the most popular man in town right now. 229 00:16:19,396 --> 00:16:21,476 - That's just a bad rumor. - What's going on? 230 00:16:21,649 --> 00:16:25,319 Debt, layoffs, greed. Sounds like good television, right? 231 00:16:25,486 --> 00:16:28,316 Sounds like bad television. What happened? 232 00:16:28,489 --> 00:16:31,449 I thought we had enough to get through the first quarter. 233 00:16:31,617 --> 00:16:34,407 Out-of-state business is good. Internet sales are up. 234 00:16:34,578 --> 00:16:37,288 - Doesn't make much sense. - Well, what is it then? 235 00:16:37,456 --> 00:16:40,536 Well, everybody's got their hand out, especially this time of year. 236 00:16:40,709 --> 00:16:42,499 - Oh, come on. - No, I'm serious. 237 00:16:42,670 --> 00:16:45,050 They can't expect me to take care of this town's problems. 238 00:16:45,214 --> 00:16:46,384 I'm in business to make money. 239 00:16:46,548 --> 00:16:50,428 And your people are in business to work for you, work hard, earn money... 240 00:16:50,594 --> 00:16:52,934 ...pay their mortgages, feed their families. 241 00:16:53,097 --> 00:16:55,017 - You have your own bread plate. - I know. 242 00:16:55,182 --> 00:16:58,232 Feed the hungry, house the poor. Isn't that the government's job? 243 00:17:00,020 --> 00:17:02,900 That's not the government's job. That's your job and my job. 244 00:17:03,065 --> 00:17:05,315 Have compassion on those less fortunate than you. 245 00:17:05,484 --> 00:17:08,704 The Bible says, "Help the poor and the less fortunate"... 246 00:17:08,862 --> 00:17:10,952 ...not "pay the government to do it for you." 247 00:17:11,115 --> 00:17:14,575 Now you're calling me Scrooge. Good time of year for that. Thank you. 248 00:17:14,743 --> 00:17:16,583 Well, if the Santa hat fits. 249 00:17:16,954 --> 00:17:18,504 You're such a hard-case. 250 00:17:18,956 --> 00:17:20,996 - "A hard-case"? - Yeah. You're a hard-case. 251 00:17:21,166 --> 00:17:24,586 - Wow, how am I a hard-case? - Well, for starters, you're materialistic. 252 00:17:24,753 --> 00:17:27,763 Well, I don't drive an old pickup with a gun rack, so maybe so. 253 00:17:27,923 --> 00:17:28,973 You're a workaholic. 254 00:17:29,133 --> 00:17:31,093 Those who want things have to work for those things. 255 00:17:31,260 --> 00:17:33,720 - You work harder than your employees? - Not fair. 256 00:17:34,054 --> 00:17:36,064 - You don't have any friends. - I have you. 257 00:17:36,223 --> 00:17:39,273 - Not after you didn't show up last night. - Oh! Ouch. 258 00:17:39,476 --> 00:17:41,516 I don't have time to socialize. 259 00:17:41,687 --> 00:17:45,147 - I'm trying to run a business here. - We've circled back to workaholic. 260 00:17:45,315 --> 00:17:46,895 I'll tell you what I do have. 261 00:17:47,067 --> 00:17:49,567 I have enemies now. That should count for something. 262 00:17:49,737 --> 00:17:53,277 But are you charitable? Because that's important. 263 00:17:53,449 --> 00:17:56,119 That is important. Great question. Let's think about that. 264 00:17:56,285 --> 00:17:57,745 Am I charitable? Hmm. 265 00:17:57,911 --> 00:18:00,751 My company puts on a huge picnic every summer. 266 00:18:00,914 --> 00:18:03,964 I go to church, put money in the offering. I help you on occasion. 267 00:18:04,126 --> 00:18:06,416 On occasion. Oh! 268 00:18:07,129 --> 00:18:08,549 - The Christmas pageant. - Yes. 269 00:18:08,714 --> 00:18:11,344 That Christmas pageant that doesn't help me in the least. 270 00:18:11,508 --> 00:18:14,508 Everybody else in this town makes tons of money, not me. 271 00:18:14,678 --> 00:18:16,308 My company loses money. 272 00:18:16,472 --> 00:18:18,722 I thought your grandfather's trust helps with it. 273 00:18:18,891 --> 00:18:21,191 That may have been true by the standards he lived. 274 00:18:21,351 --> 00:18:23,941 Nowadays, it wouldn't even cover liability insurance. 275 00:18:24,104 --> 00:18:25,694 Things are a lot more complex now. 276 00:18:26,064 --> 00:18:28,614 The only thing that stayed the same are his conditions. 277 00:18:28,776 --> 00:18:31,606 The company has to put it on every single year. 278 00:18:31,779 --> 00:18:34,529 Gratis. I can't sell it unless I sell the business. 279 00:18:34,698 --> 00:18:36,368 I'm not selling the business. 280 00:18:37,826 --> 00:18:41,996 The company has to put it on every year? I thought you loved the pageant. 281 00:18:42,164 --> 00:18:44,374 I just don't see the benefit anymore. 282 00:18:44,583 --> 00:18:46,673 Oh, well... 283 00:18:46,835 --> 00:18:48,625 ...for you or everyone else? 284 00:18:48,796 --> 00:18:50,456 I don't know. 285 00:18:50,798 --> 00:18:54,588 All I do know is it's gonna take a miracle to put that thing on this year. 286 00:18:54,760 --> 00:18:56,970 Last time I checked, I can't afford one. 287 00:18:58,055 --> 00:19:01,425 So, what you're saying, Mr. Peyton, is that your company can no longer... 288 00:19:01,600 --> 00:19:04,440 - ...afford to put on the Christmas...? - Ahem. 289 00:19:06,271 --> 00:19:08,111 - Holiday pageant? - That's correct. 290 00:19:08,273 --> 00:19:12,743 It's been your responsibility since 1990 when your grandfather died, is that right? 291 00:19:12,903 --> 00:19:15,783 He started this for the financial well-being of this community. 292 00:19:15,948 --> 00:19:18,948 No, he started it as a gift to this community... 293 00:19:19,117 --> 00:19:21,697 ...to celebrate the birth of Jesus, Christmas. 294 00:19:21,870 --> 00:19:25,290 It was never intended to generate profit for this town or for any other... 295 00:19:25,457 --> 00:19:27,377 ...and certainly not for itself. 296 00:19:27,543 --> 00:19:33,223 And that's why I'm here tonight to tell this community that, as of last Wednesday... 297 00:19:33,382 --> 00:19:36,392 ...the doors to Peyton Automotive were temporarily closed. 298 00:19:36,927 --> 00:19:39,257 While this has put such a strain on my business... 299 00:19:39,429 --> 00:19:41,769 ...I cannot continue this tradition. 300 00:19:41,974 --> 00:19:44,274 [CHATTERING] 301 00:19:45,310 --> 00:19:48,060 - I don't think we can accept that. - Excuse me? 302 00:19:48,230 --> 00:19:50,690 I have a contract here signed by your grandfather... 303 00:19:50,858 --> 00:19:54,858 ...committing to the city of Grundy, Virginia, that a trust has been set up... 304 00:19:55,028 --> 00:19:57,778 ...to bring a Christmas pageant to Peyton Park every year. 305 00:19:57,948 --> 00:19:59,278 This is a legal document. 306 00:19:59,449 --> 00:20:02,449 You think you can just come in here last minute and say: 307 00:20:02,619 --> 00:20:05,539 "I'm not keeping up the tradition just because"? 308 00:20:05,956 --> 00:20:08,916 - There's no money left in the trust. - Where did it disappear to? 309 00:20:09,084 --> 00:20:11,004 It paid for the pageant every year. 310 00:20:12,796 --> 00:20:16,296 Did you borrow against it to keep your business going? You buy a new house? 311 00:20:17,759 --> 00:20:19,469 What are you trying to say? 312 00:20:19,636 --> 00:20:23,966 You may have had the funds to keep this going, and they've been misappropriated. 313 00:20:24,182 --> 00:20:25,642 And we are all being duped. 314 00:20:25,809 --> 00:20:28,559 [CHATTERING] 315 00:20:28,812 --> 00:20:32,112 - I wasn't aware this was a witch hunt. - I wasn't aware you had so much to hide. 316 00:20:32,274 --> 00:20:34,654 I have nothing to hide. I am here of my own will. 317 00:20:34,818 --> 00:20:36,068 Just answer my question. 318 00:20:36,236 --> 00:20:37,946 - I can't. - Can't answer my question? 319 00:20:38,113 --> 00:20:41,993 No, I can't sell the pageant. I can't sell it, and I can't charge admission. 320 00:20:42,159 --> 00:20:44,119 - Why is that? - It's in the company bylaws. 321 00:20:44,328 --> 00:20:47,828 Isn't it because the penalty for selling it was you'd lose your inheritance? 322 00:20:49,333 --> 00:20:52,173 So if, let's say, your company went under... 323 00:20:52,336 --> 00:20:55,586 ...you closed your doors, could you then sell it? 324 00:20:55,797 --> 00:20:57,797 [MUSIC] 325 00:20:58,467 --> 00:20:59,507 Yes. 326 00:21:00,636 --> 00:21:05,016 And you'd still keep your inheritance? All other contracts will be null and void. 327 00:21:05,182 --> 00:21:06,852 You'd be a richer man than you are. 328 00:21:07,225 --> 00:21:09,725 You'd be rid of a company that's in financial ruin. 329 00:21:09,895 --> 00:21:13,225 You'd dump a money-draining promise made by your deceased grandfather... 330 00:21:13,398 --> 00:21:16,398 ...for a lot of cash that would set you up for several lifetimes. 331 00:21:16,568 --> 00:21:20,068 Except for one thing, Mr. Blackhorn, I'm not gonna just walk away. 332 00:21:21,365 --> 00:21:23,985 I helped my grandfather rebuild this business... 333 00:21:24,159 --> 00:21:26,409 ...through some very difficult times. 334 00:21:26,578 --> 00:21:28,908 I worked every job. 335 00:21:29,081 --> 00:21:32,421 I pushed a broom across the production floor seven days a week. 336 00:21:32,584 --> 00:21:37,014 I worked every tool and die and machine, working my way up. 337 00:21:37,172 --> 00:21:41,642 I spent countless hours organizing this Christmas festival year after year. 338 00:21:41,802 --> 00:21:44,472 My grandfather and I poured money into it for you... 339 00:21:44,638 --> 00:21:47,928 ...and you, and all of you to enjoy. 340 00:21:48,558 --> 00:21:52,148 And then I watched as it became a spectacle of commerce... 341 00:21:52,312 --> 00:21:55,692 ...instead of the celebration of Christmas that my grandfather intended. 342 00:21:56,566 --> 00:21:58,776 Every year, I thought things would be different. 343 00:21:58,944 --> 00:22:00,614 That maybe people would embrace it... 344 00:22:00,779 --> 00:22:03,159 ...and somebody would help out. That never happened. 345 00:22:03,323 --> 00:22:06,453 Even when these funds that you're talking about finally ran out... 346 00:22:06,618 --> 00:22:09,658 - ...I personally kept this festival alive. - Oh, please. 347 00:22:09,830 --> 00:22:12,170 Did I ever think about letting my company go? 348 00:22:12,332 --> 00:22:13,712 Never. 349 00:22:13,875 --> 00:22:17,125 Did I ever wish that I could get rid of this festival? Well... 350 00:22:18,755 --> 00:22:20,545 Can it go on this year? 351 00:22:21,800 --> 00:22:26,810 I believe that is not possible without the help of this community. 352 00:22:29,766 --> 00:22:31,226 Sir, I stand before you... 353 00:22:32,728 --> 00:22:35,358 ...a man of circumstances... 354 00:22:37,941 --> 00:22:41,901 ...with issues that I cannot resolve at this point... 355 00:22:44,322 --> 00:22:46,242 ...and I am sorry. 356 00:22:49,661 --> 00:22:52,501 I'm not sure, under these weak arguments and this contract... 357 00:22:52,664 --> 00:22:55,174 ...we can just let this matter go. Mayor? 358 00:22:55,333 --> 00:22:58,803 I see no alternative but to bring forth legal counsel in this matter... 359 00:22:58,962 --> 00:23:01,132 ...and to reconvene one week from tonight. 360 00:23:02,382 --> 00:23:05,182 [CROWD CHATTERING] 361 00:23:08,930 --> 00:23:10,930 [MUSIC] 362 00:23:15,604 --> 00:23:18,774 # There's nothing you can do It's out of your hands # 363 00:23:18,982 --> 00:23:22,572 # From the look of your palms You did all that you can # 364 00:23:23,028 --> 00:23:24,778 # Calloused and bleeding # 365 00:23:24,946 --> 00:23:28,736 # All as you're pleading, Wasn't your plan # 366 00:23:30,202 --> 00:23:33,792 # Now you're gripping the wheel 'Cause the rain's falling # 367 00:23:33,997 --> 00:23:37,417 # Nowhere to go So you keep on driving # 368 00:23:37,626 --> 00:23:39,796 # Hoping maybe somewhere # 369 00:23:39,961 --> 00:23:42,131 - MAN 1: Thanks. - MAN 2: You should be ashamed. 370 00:23:42,297 --> 00:23:44,337 - WOMAN 1: Nice car. - MAN 3: Serves you right. 371 00:23:45,634 --> 00:23:48,104 - WOMAN 2: You deserve it. - MAN 4: Shame on you, Peyton. 372 00:23:48,261 --> 00:23:50,971 You ruined Christmas for a lot of people. 373 00:23:52,224 --> 00:23:57,194 # Didn't know it But you were on your way somewhere # 374 00:23:59,689 --> 00:24:03,359 # Somewhere down the road You'll make that change # 375 00:24:03,527 --> 00:24:06,987 # You'll buy that ticket, You'll catch that train # 376 00:24:07,155 --> 00:24:10,735 # Going somewhere And you won't be going back ## 377 00:24:10,992 --> 00:24:11,992 [RINGING] 378 00:24:12,202 --> 00:24:14,962 - NANCY: Hey. - Working late? 379 00:24:15,163 --> 00:24:17,333 What else? How'd it go? 380 00:24:17,499 --> 00:24:19,669 I don't think I'll be Grundy's Man of the Year. 381 00:24:19,835 --> 00:24:22,335 - You okay? - Sure. Yeah. 382 00:24:22,504 --> 00:24:24,594 You don't sound okay. 383 00:24:24,756 --> 00:24:27,676 This is ridiculous. They think I planned this. 384 00:24:27,843 --> 00:24:30,513 - I didn't want any of this to happen. - I know. 385 00:24:32,180 --> 00:24:34,810 I've lived by myself for nearly 25 years. 386 00:24:34,975 --> 00:24:37,805 Tonight, I found out what it truly feels like to be alone. 387 00:24:38,770 --> 00:24:41,610 - You wanna come by? - Maybe later. 388 00:24:41,773 --> 00:24:44,483 I'm just gonna drive around a bit. Clear my head. 389 00:24:44,651 --> 00:24:46,361 Hey, hey, cheer up. 390 00:24:46,528 --> 00:24:49,158 Things will look brighter in the morning. They always do. 391 00:24:49,322 --> 00:24:50,912 Always the optimist. 392 00:24:51,074 --> 00:24:53,244 Well, I could've said "Take two aspirin." 393 00:24:53,410 --> 00:24:55,830 Ha. Right. 394 00:24:55,996 --> 00:24:58,166 Be safe, all right? 395 00:24:58,331 --> 00:25:00,881 Remember, sometimes, things happen for a reason. 396 00:25:02,878 --> 00:25:04,498 I'm here if you need me. 397 00:25:04,671 --> 00:25:06,051 Thanks. 398 00:25:07,090 --> 00:25:08,720 Bye. 399 00:25:16,892 --> 00:25:18,562 [MUSIC] 400 00:25:45,378 --> 00:25:47,378 [MUSIC] 401 00:25:56,723 --> 00:25:57,933 [SIGHS] 402 00:26:04,439 --> 00:26:07,279 Whoo! They had extra cinnamon thingies today. I... 403 00:26:07,442 --> 00:26:08,942 Shh, shh. shh! Baby, he's still asleep. 404 00:26:10,278 --> 00:26:12,068 CJ: They had extra cinnamon thingies today. 405 00:26:12,239 --> 00:26:14,409 I grabbed a few more, just in case. 406 00:26:14,574 --> 00:26:15,914 Good. 407 00:26:17,494 --> 00:26:18,954 [SIGHS] 408 00:26:19,162 --> 00:26:21,162 He's gonna be all right, Mom. 409 00:26:21,331 --> 00:26:23,121 I said a special prayer last night. 410 00:26:23,291 --> 00:26:25,841 I'm sure you did, sweetheart... 411 00:26:26,253 --> 00:26:28,713 ...but, it's pretty bad. I think it's time we get him some real help. 412 00:26:28,922 --> 00:26:30,972 [GROANS] 413 00:26:31,716 --> 00:26:33,126 Mom. 414 00:26:36,346 --> 00:26:37,676 [GROANING CONTINUES] 415 00:26:37,889 --> 00:26:39,679 - Sir? - Ah... 416 00:26:39,975 --> 00:26:41,475 SHARON: Sir. 417 00:26:48,942 --> 00:26:50,532 I'm sorry... 418 00:26:50,777 --> 00:26:51,777 [COUGHS] 419 00:26:51,987 --> 00:26:54,857 - ...but who are you two? - We're your guardian angels. 420 00:26:55,031 --> 00:26:56,571 - We're here to help. - Ahem. Clarence. 421 00:26:56,741 --> 00:26:58,991 - CJ: Sorry. - Hi. 422 00:26:59,327 --> 00:27:02,407 My name is Sharon. My son Clarence, he found you. 423 00:27:02,580 --> 00:27:04,750 You were pretty beat up. 424 00:27:04,916 --> 00:27:07,916 - You can call me CJ. - We think that you were mugged. 425 00:27:08,086 --> 00:27:11,376 - They beat the crap out of you. - SHARON: Ahem. 426 00:27:11,673 --> 00:27:13,683 I don't think they liked you very much. 427 00:27:13,842 --> 00:27:16,892 We brought you up here. We don't have a phone, and... 428 00:27:17,053 --> 00:27:19,393 No cell service. Mom's a doctor. 429 00:27:19,556 --> 00:27:23,686 Nurse. Almost. I went to school. I just didn't quite graduate. 430 00:27:24,519 --> 00:27:26,559 CJ: I brought you some rolls. 431 00:27:26,730 --> 00:27:29,440 Kind of crunchy, but I like them. 432 00:27:30,692 --> 00:27:33,572 Yeah, yeah. Kind of crunchy. 433 00:27:33,737 --> 00:27:36,907 We've been praying for you, and we don't even know your name. 434 00:27:37,073 --> 00:27:39,033 Praying for me. Oh, that's good. 435 00:27:40,327 --> 00:27:44,287 My name is Matthew Peyton, last time I checked. 436 00:27:44,456 --> 00:27:47,376 "Peyton"? Like the Christmas pageant "Peyton"? 437 00:27:47,584 --> 00:27:51,254 I'm gonna be in it this year. Mom says I'm the best angel she ever saw. 438 00:27:51,421 --> 00:27:54,381 - Ow. - Sorry. He... 439 00:27:56,343 --> 00:27:58,473 He doesn't get to meet strangers very often. 440 00:27:58,636 --> 00:27:59,966 - I see that. - Yeah. 441 00:28:00,138 --> 00:28:02,138 Mr. Johnson's daughter drove us last year... 442 00:28:02,307 --> 00:28:06,687 ...and I've never seen anything like it. Well, except when I sleep. 443 00:28:06,853 --> 00:28:08,613 I dream about it all the time. 444 00:28:08,772 --> 00:28:12,442 I'm on that stage, looking out, seeing the faces of everybody... 445 00:28:12,609 --> 00:28:15,859 ...as I, Angel Gabriel, fly over the manger. 446 00:28:16,029 --> 00:28:20,659 I'm talking to Mary, mother of Jesus, bringing her tidings as the choir sings. 447 00:28:20,825 --> 00:28:24,535 And then I fly back out way over the crowd. 448 00:28:24,871 --> 00:28:30,251 The people, they stand, they clap, they cheer. 449 00:28:31,127 --> 00:28:33,087 Some even cry. 450 00:28:35,507 --> 00:28:36,717 They cry, do they? 451 00:28:36,883 --> 00:28:40,263 I don't remember them having any flying angels... 452 00:28:40,428 --> 00:28:42,098 ...I mean, you know, when I saw it. 453 00:28:42,305 --> 00:28:47,015 I said it was just a dream, but that's why I found this. 454 00:28:49,813 --> 00:28:51,733 You saw all this in a dream? 455 00:28:51,898 --> 00:28:54,318 Yeah. This year, I'm gonna be the big guy. 456 00:28:54,484 --> 00:28:56,154 Gabriel, okay. 457 00:28:56,319 --> 00:28:58,859 All things are possible to those who believe. 458 00:28:59,030 --> 00:29:02,870 If you believe in your heart and pray long enough, it'll come true. 459 00:29:03,535 --> 00:29:06,115 That's how God answers prayers. Right, Mom? 460 00:29:06,704 --> 00:29:10,544 Just like how I found you all beat up, and then I prayed for you to wake up. 461 00:29:11,167 --> 00:29:13,247 Well, that's some faith you have there, CJ. 462 00:29:13,420 --> 00:29:16,880 Well, everything does happen for a reason, Mr. Peyton. 463 00:29:17,048 --> 00:29:19,048 Maybe you're here for a reason. Hey, wait. 464 00:29:19,217 --> 00:29:20,967 What was the pageant like when you saw it? 465 00:29:21,136 --> 00:29:24,176 Was there cotton candy, and kids, and thousands of lights... 466 00:29:24,347 --> 00:29:27,057 - Okay, okay, okay, little man. - ...cars, and...? 467 00:29:27,225 --> 00:29:30,685 Go find Mr. Johnson, see if he can get us some heat in here, huh? 468 00:29:30,854 --> 00:29:33,444 I promise you Mr. Peyton will be here when you get back. 469 00:29:33,606 --> 00:29:36,896 You must know I know that you know that if your last name's "Peyton"... 470 00:29:37,068 --> 00:29:39,698 ...you've got to have some connections. Hook your boy up. 471 00:29:39,863 --> 00:29:41,783 - All right. - No? I'm your friend. 472 00:29:41,948 --> 00:29:44,868 - Fly like the angel you are. - You're not going anywhere, right? 473 00:29:45,034 --> 00:29:48,164 - I'm not going anywhere. Right. - That's good. Watch it. 474 00:29:48,329 --> 00:29:49,869 - I'll be right back. - Okay. 475 00:29:51,624 --> 00:29:53,254 [COUGHING] 476 00:29:53,710 --> 00:29:57,210 Sorry. The nights get a little drafty here, that's all. 477 00:29:58,089 --> 00:30:00,719 - I really need to... - Oh, no, no, no. Hey, hey, hey. 478 00:30:00,884 --> 00:30:03,514 No, no, no. That's... That's gonna hurt. 479 00:30:03,720 --> 00:30:05,260 Oh... 480 00:30:05,930 --> 00:30:07,390 [GROANS] 481 00:30:10,101 --> 00:30:11,271 [MUSIC] 482 00:30:12,604 --> 00:30:13,774 You're okay. 483 00:30:15,690 --> 00:30:18,030 You live alone? Or is...? 484 00:30:18,193 --> 00:30:20,073 It's just me and CJ. 485 00:30:20,778 --> 00:30:23,198 His father lost his job when the mine shut down. 486 00:30:23,656 --> 00:30:25,486 He went out of town looking for work. 487 00:30:25,909 --> 00:30:28,369 We found out I was pregnant, never came back. 488 00:30:29,954 --> 00:30:34,384 It's been hard, but that little kid, he's my angel. 489 00:30:34,542 --> 00:30:37,462 - I wouldn't change it for the world. - He seems like a good kid. 490 00:30:37,629 --> 00:30:38,959 Yeah. 491 00:30:40,465 --> 00:30:43,085 He's the one true blessing that God has left me. 492 00:30:44,302 --> 00:30:47,722 All right, Mr. Peyton, you are safe. 493 00:30:47,889 --> 00:30:51,139 Close your eyes, get some rest. Clarence is gonna be back soon. 494 00:30:51,351 --> 00:30:53,941 Trust me. You're gonna need it. 495 00:30:55,772 --> 00:30:57,362 [SHARON COUGHING] 496 00:30:57,565 --> 00:30:59,565 [MUSIC] 497 00:31:09,953 --> 00:31:11,963 [DOORBELL RINGING AND TAPPING ON DOOR] 498 00:31:23,716 --> 00:31:25,466 [LINE RINGING] 499 00:31:25,635 --> 00:31:27,425 MATTHEW [ON RECORDING]: Hi, you've reached Matthew Peyton. 500 00:31:27,595 --> 00:31:29,805 I'm not available. Please leave a message, and I will... 501 00:31:51,828 --> 00:31:53,408 Ah, come on. 502 00:31:54,914 --> 00:31:56,794 - Okay. Which one is this? - Hello? 503 00:31:57,000 --> 00:31:58,460 - Oh! - Oh. 504 00:31:58,626 --> 00:32:01,956 Ah. Heh. Hey, Dr. Nancy. Hi. You startled me. 505 00:32:02,130 --> 00:32:04,260 I was looking for Matthew. Have you seen him? 506 00:32:04,424 --> 00:32:06,014 No, I thought he was gonna be here. 507 00:32:06,217 --> 00:32:09,637 I stopped by to grab my things and see if he needed help with anything. 508 00:32:09,846 --> 00:32:12,266 - You haven't seen him? - I haven't seen him since Wednesday... 509 00:32:12,432 --> 00:32:13,852 ...down at the city hall. 510 00:32:14,017 --> 00:32:16,727 The way they treated him, I don't blame him for lying low. 511 00:32:17,437 --> 00:32:19,897 That's what you think? He's just lying low? 512 00:32:20,064 --> 00:32:21,984 Sure. I mean, probably. 513 00:32:22,609 --> 00:32:25,449 Well, if I see him, you want me to pass along anything? 514 00:32:26,362 --> 00:32:29,032 - Just tell him to call me. - That's it, you sure? 515 00:32:31,034 --> 00:32:33,704 I'm sure it's just what you said, he's lying low. 516 00:32:34,662 --> 00:32:36,082 Right. 517 00:32:36,748 --> 00:32:38,328 Let me get my things. 518 00:32:38,541 --> 00:32:40,211 [MUSIC] 519 00:32:44,255 --> 00:32:46,085 - It's good to see you. - Good seeing you. 520 00:32:46,257 --> 00:32:47,547 All right. 521 00:32:54,098 --> 00:32:56,098 [MUSIC] 522 00:33:06,903 --> 00:33:08,663 Hey, are you awake? 523 00:33:08,863 --> 00:33:10,533 Are you an angel? 524 00:33:10,698 --> 00:33:13,948 - No, it's me, CJ. - SHARON: Clarence. 525 00:33:14,118 --> 00:33:15,868 I told you not to wake him. 526 00:33:16,037 --> 00:33:19,327 I didn't. I was just standing here. 527 00:33:19,499 --> 00:33:20,959 - He woke up on his own. - SHARON: Mm-hmm. 528 00:33:21,501 --> 00:33:22,791 It's okay, Mom. 529 00:33:22,960 --> 00:33:25,460 I thought I'd died and gone to heaven. Oh! 530 00:33:26,381 --> 00:33:28,051 I'm just glad to be alive. 531 00:33:28,216 --> 00:33:30,466 So wait. You thought I was a real angel? 532 00:33:31,427 --> 00:33:34,217 I could tell by the halo. Gabriel, right? 533 00:33:34,555 --> 00:33:37,595 - Gabriel's always leaned to one side. - How do you know? 534 00:33:37,767 --> 00:33:40,347 Because Gabriel was the coolest angel of all. 535 00:33:40,853 --> 00:33:43,903 And all the cool guys wear their hats off to the side, right? 536 00:33:44,399 --> 00:33:46,569 Yeah, right. 537 00:33:47,735 --> 00:33:51,025 Are you feeling any better? You took an awfully long nap. 538 00:33:51,197 --> 00:33:54,407 You were snoring, really loud sometimes. Like: 539 00:33:54,575 --> 00:33:55,905 [IMITATES SNORTING] 540 00:33:56,077 --> 00:33:58,077 [CHUCKLES THEN GRUNTS] 541 00:33:59,205 --> 00:34:01,325 - Is that what I sounded like? - Kind of. 542 00:34:01,874 --> 00:34:03,884 - Okay. - Oh, hey. No, no. Go slow. 543 00:34:04,043 --> 00:34:05,713 You gotta take it easy. 544 00:34:05,878 --> 00:34:07,708 Let me help you. 545 00:34:10,842 --> 00:34:13,052 I, um... Ahem. 546 00:34:13,761 --> 00:34:15,761 I need to use the facility. 547 00:34:17,432 --> 00:34:19,562 Oh. Oh, yes. Um... Ahem. 548 00:34:19,726 --> 00:34:21,636 Hold on. You just... 549 00:34:24,772 --> 00:34:26,482 You're gonna wanna take this with you. 550 00:34:26,649 --> 00:34:28,359 No, I don't need that. 551 00:34:29,485 --> 00:34:31,235 It's not for reading. 552 00:34:31,571 --> 00:34:34,781 Oh. Oh, yes. 553 00:34:35,199 --> 00:34:37,029 We don't have money for the real stuff. 554 00:34:37,201 --> 00:34:38,871 Yeah. I'm sorry. I... 555 00:34:39,495 --> 00:34:40,495 Yep. 556 00:34:40,663 --> 00:34:42,173 [LAUGHING] 557 00:34:42,373 --> 00:34:44,043 - SHARON: We got him good. - He thought... 558 00:34:44,751 --> 00:34:48,381 - You... You're joking. Okay. - BOTH: Ha-ha-ha. 559 00:34:48,588 --> 00:34:50,418 Angel Gabriel. Ahem. 560 00:34:50,840 --> 00:34:56,550 Sir, will you please escort our guest, Mr. Peyton, to the "facilities"? 561 00:34:57,054 --> 00:34:59,644 Of course, the "facilities." 562 00:35:00,057 --> 00:35:01,557 - That's really funny. - Mm-hmm. 563 00:35:01,726 --> 00:35:03,636 Oh, wait. Hold on. 564 00:35:04,103 --> 00:35:05,943 You should probably use this. 565 00:35:06,105 --> 00:35:07,145 Your scepter. 566 00:35:07,815 --> 00:35:09,355 And what is this for? 567 00:35:09,734 --> 00:35:10,944 To help you walk. 568 00:35:11,110 --> 00:35:14,360 Right. Yes. Yes, of course. Ha, ha. 569 00:35:15,990 --> 00:35:17,580 - You two are funny. - SHARON: Ha, ha. 570 00:35:17,867 --> 00:35:20,287 Okay. Off we go, milord. 571 00:35:20,453 --> 00:35:22,163 Just fly this way. 572 00:35:22,330 --> 00:35:24,580 You fly, I shall walk. 573 00:35:24,749 --> 00:35:27,079 - Slowly, please. - Mm-hm. 574 00:35:27,251 --> 00:35:28,921 Very slowly. 575 00:35:29,086 --> 00:35:30,836 MATTHEW: You're funny. 576 00:35:31,798 --> 00:35:33,798 [MUSIC] 577 00:35:45,102 --> 00:35:46,942 - Let's go. - Okay. 578 00:35:47,104 --> 00:35:48,444 Come on. 579 00:35:50,441 --> 00:35:51,821 You'll come back and visit us? 580 00:35:52,568 --> 00:35:54,198 Of course. 581 00:35:55,321 --> 00:35:56,861 Promise? 582 00:35:57,281 --> 00:35:58,741 Sure. 583 00:35:59,617 --> 00:36:01,577 I like your Beemer. 584 00:36:01,744 --> 00:36:03,414 - Ha, ha. - You got a big house? 585 00:36:03,579 --> 00:36:07,249 Well, that is a good question, CJ. 586 00:36:07,416 --> 00:36:09,036 Bathroom. 587 00:36:11,879 --> 00:36:13,509 Why don't you just stay right here? 588 00:36:13,673 --> 00:36:15,223 Yeah, just... 589 00:36:21,389 --> 00:36:24,559 I saw a big rat in there a couple times. 590 00:36:24,725 --> 00:36:26,555 MATTHEW: Really? How big? 591 00:36:27,895 --> 00:36:28,895 Big. 592 00:36:29,814 --> 00:36:31,234 Uh... 593 00:36:31,440 --> 00:36:33,110 Were you coming to see someone? 594 00:36:33,276 --> 00:36:36,986 - MATTHEW: What? - That night, in your car. 595 00:36:37,488 --> 00:36:40,698 MATTHEW: Oh, no, I... I just took a wrong turn. 596 00:36:41,492 --> 00:36:44,332 My mom always says my dad took a wrong turn. 597 00:36:44,495 --> 00:36:47,115 I wonder if he got beat up like you. 598 00:36:48,624 --> 00:36:50,924 MATTHEW: Well, let's hope not. 599 00:36:51,085 --> 00:36:53,665 How long have you and your mother lived here? 600 00:36:53,921 --> 00:36:55,091 Uh... 601 00:36:55,256 --> 00:36:56,916 Long time, I guess. 602 00:36:57,091 --> 00:36:59,591 I don't remember any place else. 603 00:37:04,432 --> 00:37:05,892 Just use your pants. 604 00:37:06,058 --> 00:37:07,598 That's what I always do. 605 00:37:07,768 --> 00:37:09,188 [CHUCKLES] 606 00:37:18,905 --> 00:37:19,945 - Hey. - MATTHEW: Hey. 607 00:37:20,114 --> 00:37:22,414 - Where's CJ? - I told him I needed a phone. 608 00:37:22,950 --> 00:37:24,080 He said... 609 00:37:24,243 --> 00:37:28,463 ...Mr. Johnson goes somewhere to use a phone or something. 610 00:37:28,623 --> 00:37:31,043 That kid knows everything... 611 00:37:31,208 --> 00:37:32,458 - Watch your arm. - Thank you. 612 00:37:32,627 --> 00:37:35,547 ...about everybody around here. 613 00:37:37,048 --> 00:37:40,298 So I need to get back soon. 614 00:37:40,468 --> 00:37:43,428 My life is in a little turmoil right now. 615 00:37:43,596 --> 00:37:44,886 Yeah. 616 00:37:45,097 --> 00:37:47,097 [MUSIC] 617 00:37:50,019 --> 00:37:54,899 You probably think a guy with a decent car and house... 618 00:37:55,066 --> 00:37:57,146 ...what could be so bad, right? 619 00:37:58,027 --> 00:37:59,397 Well... 620 00:38:03,783 --> 00:38:05,993 I can see that you're, obviously... 621 00:38:06,160 --> 00:38:09,540 ...in a little bit of trouble right now. 622 00:38:10,498 --> 00:38:12,288 You do know that... 623 00:38:12,833 --> 00:38:15,673 ...losing a car, it's not the end of the world, right? 624 00:38:15,836 --> 00:38:17,376 Unless that's what you make it. 625 00:38:18,756 --> 00:38:20,336 I mean, the world, it's here. 626 00:38:20,508 --> 00:38:23,428 It's inside. That's what you gotta live for. 627 00:38:23,594 --> 00:38:26,434 You can't worry about what's going on out there. 628 00:38:26,639 --> 00:38:28,429 Whatever trouble you're in, I just... 629 00:38:30,518 --> 00:38:33,478 ...don't know you well enough, and I'm gonna stop talking. 630 00:38:37,650 --> 00:38:39,320 So, you don't want? 631 00:38:39,652 --> 00:38:42,032 Yeah. Of course, I... 632 00:38:42,196 --> 00:38:44,366 Yeah. I want. I want... 633 00:38:44,532 --> 00:38:47,242 ...lots, but I've learned to live with what I need. 634 00:38:48,327 --> 00:38:50,747 Besides, all the true blessings in life are for free. 635 00:38:50,913 --> 00:38:52,253 I mean, you're a blessing. 636 00:38:52,415 --> 00:38:55,325 - Clarence is a blessing. - Then why accept these surroundings? 637 00:38:55,501 --> 00:38:57,801 Why don't you strive to give him something better? 638 00:38:58,004 --> 00:38:59,594 [MUSIC] 639 00:39:01,507 --> 00:39:02,877 Better. 640 00:39:05,720 --> 00:39:07,180 Better? 641 00:39:08,723 --> 00:39:12,813 Better than love, strength, courage? 642 00:39:14,270 --> 00:39:16,980 Because that's what I give him every single day. 643 00:39:17,148 --> 00:39:19,978 I might not have a big fancy car or live in a giant house. 644 00:39:20,151 --> 00:39:23,201 I don't even have a paying job right now. 645 00:39:23,362 --> 00:39:24,742 But let me tell you something. 646 00:39:25,072 --> 00:39:29,492 When that mine shut down and his father left, he left us right here. 647 00:39:31,078 --> 00:39:33,288 I had to quit nursing school. 648 00:39:33,456 --> 00:39:36,076 Lost the only job I could get. 649 00:39:36,250 --> 00:39:38,090 Things got worse, and worse and worse. 650 00:39:38,252 --> 00:39:41,552 And they got worse because people like you... 651 00:39:42,339 --> 00:39:44,879 ...forgot about people like us. 652 00:39:45,342 --> 00:39:48,932 And now I strive... 653 00:39:49,513 --> 00:39:50,893 ...to help these people. 654 00:39:51,557 --> 00:39:54,687 Because these people need me, and they don't have any money... 655 00:39:54,852 --> 00:39:57,272 ...and they don't have any jobs, and they can't afford to pay me. 656 00:39:57,438 --> 00:39:59,228 So they do what they can. 657 00:39:59,398 --> 00:40:02,608 They keep a roof over our heads. They give me food to feed my son. 658 00:40:02,777 --> 00:40:03,937 [DOOR OPENS] 659 00:40:04,153 --> 00:40:05,573 Mr. Peyton. 660 00:40:05,780 --> 00:40:07,620 Mr. Johnson's waiting downstairs for you. 661 00:40:07,782 --> 00:40:10,242 He said you can make a call as long as he gets to use the phone first. 662 00:40:10,409 --> 00:40:11,619 But you have to pay for the minutes, he said. 663 00:40:11,786 --> 00:40:14,406 Okay, okay. We'll figure it out. 664 00:40:19,460 --> 00:40:20,840 What's wrong, Mom? 665 00:40:21,045 --> 00:40:22,505 Nothing. Ahem. 666 00:40:24,340 --> 00:40:27,640 Mr. Peyton, you should probably have that looked at by a real doctor... 667 00:40:27,802 --> 00:40:29,852 ...when you get to wherever it is that you're going. 668 00:40:30,012 --> 00:40:31,262 Yeah. 669 00:40:31,680 --> 00:40:32,680 - Keep it. - Here. 670 00:40:32,848 --> 00:40:34,268 No. 671 00:40:34,433 --> 00:40:35,523 You're gonna need it. 672 00:40:38,145 --> 00:40:39,975 It'll keep you warm. 673 00:40:43,025 --> 00:40:44,485 Inside. 674 00:40:49,156 --> 00:40:51,026 So are you gonna come back and visit us? 675 00:40:54,036 --> 00:40:55,446 Sure. 676 00:40:56,914 --> 00:40:58,544 I'll be back. 677 00:40:58,958 --> 00:41:01,288 Well, I want you to look out for me in the pageant. 678 00:41:01,460 --> 00:41:05,050 And if you got any connections, "Mr. Peyton..." 679 00:41:06,173 --> 00:41:07,263 I'll see what I can do. 680 00:41:08,592 --> 00:41:15,022 I bring you good tidings, for I am angel Gabriel. 681 00:41:15,224 --> 00:41:17,234 [MUSIC] 682 00:41:18,310 --> 00:41:19,900 Whoo-hoo! 683 00:41:26,902 --> 00:41:29,782 Merry Christmas. 684 00:41:37,204 --> 00:41:39,504 Slow, take her easy. 685 00:41:39,665 --> 00:41:40,665 - Take her easy. - What happened? 686 00:41:40,833 --> 00:41:44,303 Where have you been? Oh, Matt. Let me get my bag. 687 00:41:44,461 --> 00:41:46,011 MATTHEW: Thanks again for picking me up. 688 00:41:46,172 --> 00:41:48,342 Is there anything else I can do you for, Mr. P? 689 00:41:48,507 --> 00:41:50,217 No, I'm good. Thanks. 690 00:41:50,384 --> 00:41:52,394 Matt, what happened? 691 00:41:52,553 --> 00:41:55,143 - Took a little road trip. - What? 692 00:41:55,306 --> 00:41:59,306 - Are you all right? - Yeah. I got mugged. Beaten up. 693 00:41:59,476 --> 00:42:01,476 They burned my car. 694 00:42:01,645 --> 00:42:04,055 I think they said they wanted to teach me a lesson. 695 00:42:04,231 --> 00:42:05,361 Left me for dead. 696 00:42:07,401 --> 00:42:09,861 A little boy found me and took me in. 697 00:42:10,029 --> 00:42:12,869 His mother took care of me until about an hour ago. 698 00:42:13,032 --> 00:42:15,122 Why didn't they call someone? 699 00:42:15,284 --> 00:42:17,164 They don't have a phone. 700 00:42:17,328 --> 00:42:19,248 Who doesn't have a phone? 701 00:42:19,413 --> 00:42:22,633 All right. Come here. Let me take a look at you. Have a seat. 702 00:42:22,958 --> 00:42:24,588 It doesn't matter. 703 00:42:24,752 --> 00:42:27,632 - I'm fine. - You're not fine. 704 00:42:29,131 --> 00:42:30,131 It's just my ribs. 705 00:42:32,718 --> 00:42:33,758 NANCY: Oh, good grief. 706 00:42:37,431 --> 00:42:40,141 We are calling the police and find out who did this to you. 707 00:42:40,309 --> 00:42:42,939 What difference does it make? If I press on, it'll make matters worse. 708 00:42:43,103 --> 00:42:46,403 - Well, what are you gonna do? - See if I can get everybody back to work. 709 00:42:46,565 --> 00:42:48,725 Take the heat off this pageant thing. 710 00:42:48,901 --> 00:42:51,821 You think it's the pageant and not the layoffs that have everybody... 711 00:42:51,987 --> 00:42:54,447 - ...so upside down? - There's more at stake with the pageant. 712 00:42:54,615 --> 00:42:56,025 Why don't you just sell it then? 713 00:42:56,200 --> 00:42:58,120 - You know, this is crazy. - I can't. 714 00:42:58,285 --> 00:43:00,745 - What do you mean, you can't? - I can't, because... 715 00:43:01,664 --> 00:43:03,294 Because? 716 00:43:03,499 --> 00:43:05,629 [MUSIC] 717 00:43:05,793 --> 00:43:07,213 That's not true, is it? 718 00:43:07,586 --> 00:43:09,836 - What? - What people are saying? 719 00:43:10,005 --> 00:43:11,665 That this is tied to your inheritance? 720 00:43:11,840 --> 00:43:13,680 - No. - And that's why you don't wanna sell it? 721 00:43:13,842 --> 00:43:15,842 You don't understand. It's more complicated than that. 722 00:43:16,011 --> 00:43:17,811 No, I don't understand. Why don't you explain it to me? 723 00:43:17,972 --> 00:43:21,022 Since when do I have to explain myself to you? 724 00:43:21,892 --> 00:43:24,482 Wow. You don't. 725 00:43:26,772 --> 00:43:27,772 Wow. 726 00:43:27,982 --> 00:43:30,942 I had no idea how self-centered you were until right now. 727 00:43:31,110 --> 00:43:32,650 Come on, that is not fair. 728 00:43:32,820 --> 00:43:34,530 Why am I the bad guy in all this? 729 00:43:34,947 --> 00:43:36,197 Because I work hard? 730 00:43:36,365 --> 00:43:38,075 Because I wanted to make something out of myself? 731 00:43:38,242 --> 00:43:40,082 And now what? I have to give it all away? 732 00:43:40,244 --> 00:43:43,214 - Is that what this town wants? - Who says life is fair? 733 00:43:45,332 --> 00:43:47,292 You know what, you're fine. 734 00:43:48,502 --> 00:43:49,962 You'll live. 735 00:43:50,212 --> 00:43:52,762 - I'm glad to know you're safe. - Listen, Nancy. 736 00:43:52,923 --> 00:43:54,883 I'm glad you're safe. 737 00:43:57,594 --> 00:43:59,684 I'm not Scrooge. 738 00:44:00,014 --> 00:44:01,314 Ow. 739 00:44:04,893 --> 00:44:06,903 [MUSIC] 740 00:44:26,165 --> 00:44:27,205 [KNOCK ON DOOR] 741 00:44:31,754 --> 00:44:33,384 What are you two doing here? 742 00:44:34,298 --> 00:44:35,508 Hey. 743 00:44:35,674 --> 00:44:37,894 Matthew, I was worried about you. 744 00:44:38,052 --> 00:44:39,892 - Worried? - ALBERT: Yeah. We... 745 00:44:40,054 --> 00:44:43,724 We called several times and thought you'd end up here sooner or later. 746 00:44:43,891 --> 00:44:45,311 How about you, Bob? 747 00:44:45,726 --> 00:44:47,056 Were you worried about me? 748 00:44:47,227 --> 00:44:49,227 Or were you just hoping I would cough on enough water... 749 00:44:49,396 --> 00:44:51,816 ...to choke up some pay raise with all my hidden millions? 750 00:44:51,982 --> 00:44:54,822 Matt, whatever happened to you, I'm not to blame. 751 00:44:54,985 --> 00:44:56,695 No, you're right, Bob. You're not to blame. 752 00:44:56,862 --> 00:45:00,242 It's my fault the economy is terrible and my business is failing. 753 00:45:01,200 --> 00:45:03,910 It's my fault that workman's comp and health insurance... 754 00:45:04,078 --> 00:45:05,698 ...are at an all-time high. 755 00:45:05,871 --> 00:45:10,671 It's my fault that employee wages keep going up while sales are going down. 756 00:45:10,834 --> 00:45:15,344 It's my fault, Bob, that my workers are guaranteed an eight-hour work day... 757 00:45:15,506 --> 00:45:17,666 ...and three 20-minute breaks and a 40-minute lunch... 758 00:45:17,841 --> 00:45:21,601 ...and two-weeks' paid vacation and six sick days. 759 00:45:21,929 --> 00:45:24,809 You see, I don't get to clock out at 3:30 every day. 760 00:45:24,973 --> 00:45:26,933 I come in when I'm sick. 761 00:45:27,601 --> 00:45:29,561 I don't get to take a magazine off to the restroom... 762 00:45:29,728 --> 00:45:31,228 ...and read for 20 minutes at a time. 763 00:45:31,814 --> 00:45:33,904 I don't get the luxury of taking off in the middle of the afternoon... 764 00:45:34,066 --> 00:45:37,436 ...to go coach little league or go see my daughter in a school play. 765 00:45:37,611 --> 00:45:40,451 I don't get six-months paid maternity leave. 766 00:45:40,614 --> 00:45:44,204 You know what? I don't have the choice to leave my work behind... 767 00:45:44,368 --> 00:45:46,038 ...at the office every night. 768 00:45:46,203 --> 00:45:48,873 Because, at the end of the day, it's my responsibility... 769 00:45:49,039 --> 00:45:51,169 ...to make sure those people get those things. 770 00:45:52,751 --> 00:45:56,051 There is a difference between people who sign the check on the front... 771 00:45:56,213 --> 00:45:58,843 ...and people who sign the check on the back. 772 00:46:00,092 --> 00:46:02,642 If there isn't anything you two need... 773 00:46:06,682 --> 00:46:08,682 [MUSIC] 774 00:46:11,812 --> 00:46:13,192 [DOOR CLOSES] 775 00:46:17,776 --> 00:46:19,776 [BELL TOLLING IN DISTANCE] 776 00:46:29,663 --> 00:46:31,213 Hey. 777 00:46:32,124 --> 00:46:34,134 Heard you left town for a couple of days. 778 00:46:34,918 --> 00:46:37,958 Things always become more clear with a fishing pole in your hand. 779 00:46:39,089 --> 00:46:41,089 [TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE] 780 00:46:48,182 --> 00:46:51,692 - You want some friendly advice? - Well, I've had the other, so go ahead. 781 00:46:51,852 --> 00:46:53,152 Sell this thing, son. 782 00:46:53,520 --> 00:46:57,020 Let someone else manage it. Let's get this town back to work... 783 00:46:57,191 --> 00:46:59,781 ...and on with their Christmas and be done with it. 784 00:47:00,152 --> 00:47:02,492 All the local businesses, they're gonna lose their shirt... 785 00:47:02,654 --> 00:47:04,204 ...if this pageant doesn't go on. 786 00:47:04,364 --> 00:47:06,874 Not to mention all the retailers and suppliers... 787 00:47:07,034 --> 00:47:08,874 ...within a couple of hundred miles. 788 00:47:09,119 --> 00:47:12,579 You keep going in this direction, you will get crucified. 789 00:47:12,748 --> 00:47:15,878 - I haven't done anything wrong. - Oh, son. 790 00:47:16,919 --> 00:47:18,919 If it were that simple. 791 00:47:19,546 --> 00:47:21,546 Even if you are right... 792 00:47:21,715 --> 00:47:23,875 ...you won't survive what they'll throw at you. 793 00:47:24,801 --> 00:47:26,011 Well... 794 00:47:26,637 --> 00:47:28,927 ...thanks for the advice, Mr. Mayor. 795 00:47:29,139 --> 00:47:30,469 Good luck, son. 796 00:47:44,696 --> 00:47:46,866 So it seems from your financial statement... 797 00:47:47,032 --> 00:47:49,162 ...that last year, you lost money. 798 00:47:49,326 --> 00:47:50,826 The last two years have been in the red. 799 00:47:51,161 --> 00:47:54,411 Well, that's just a result of Mr. Bagley's accounting practice. 800 00:47:54,998 --> 00:47:57,578 - Show a little profit, right? - Yes, well... 801 00:47:59,169 --> 00:48:00,589 How much did you wanna borrow? 802 00:48:00,837 --> 00:48:04,717 Um... Enough to cover overhead and payroll. 803 00:48:04,883 --> 00:48:06,683 - Three hundred thousand? - That's a lot of money... 804 00:48:06,843 --> 00:48:08,303 ...for an unsecured loan, Matt. 805 00:48:08,762 --> 00:48:10,892 After the bailout, loans like this... 806 00:48:14,059 --> 00:48:17,099 You have a lien on your company from other loans you've made. 807 00:48:17,271 --> 00:48:20,191 Help me a little. What other assets do you have to secure this? 808 00:48:20,357 --> 00:48:22,567 - A home, property, stocks? - My home. 809 00:48:27,864 --> 00:48:29,324 I was in your wedding, Bill. 810 00:48:30,951 --> 00:48:33,371 I helped you get this job. 811 00:48:34,746 --> 00:48:36,786 It's not good sense, financially, for us. 812 00:48:36,957 --> 00:48:40,747 Especially after everything that's happened these last few days. 813 00:48:43,922 --> 00:48:45,552 I am sorry, Matthew. 814 00:48:47,217 --> 00:48:48,257 I really am. 815 00:48:48,427 --> 00:48:49,597 [MUSIC] 816 00:48:49,761 --> 00:48:51,311 MAN [OVER TV]: Cold, cold, cold. 817 00:48:51,471 --> 00:48:54,731 That front we've been tracking all week is about to hit us hard. 818 00:48:55,100 --> 00:48:57,270 And I mean hard. 819 00:48:57,436 --> 00:49:00,106 The arctic blast is gonna move through our area... 820 00:49:00,272 --> 00:49:03,652 ...driving temperatures down to the single digits. 821 00:49:03,817 --> 00:49:06,947 The wind chill, the wind chill is gonna be minus 20. 822 00:49:07,112 --> 00:49:09,572 Now that... That's cold. 823 00:49:09,740 --> 00:49:13,740 So cold, there's a health advisory out, and you're gonna wanna stay inside. 824 00:49:13,910 --> 00:49:16,580 We should have some relief come mid-week, but in the next few days... 825 00:49:16,747 --> 00:49:18,617 ...if you're not a polar bear... 826 00:49:18,790 --> 00:49:21,790 ...do that last-minute Christmas shopping online. 827 00:49:21,960 --> 00:49:24,210 Seriously, it's gonna be cold. 828 00:49:24,379 --> 00:49:26,379 Get some blankets, folks. You'll need them. 829 00:49:26,548 --> 00:49:29,088 Dave and Jessica, back to you. 830 00:49:29,301 --> 00:49:31,301 [MUSIC] 831 00:49:31,553 --> 00:49:34,563 Excuse me, I'm looking for a boy, CJ. 832 00:49:34,723 --> 00:49:36,643 Clarence and his mother. 833 00:49:36,808 --> 00:49:37,928 She's right over there. 834 00:49:38,977 --> 00:49:41,557 Oh, I could really use one of these. 835 00:49:41,730 --> 00:49:43,650 - Are you here from the church? - No, ma'am. 836 00:49:43,815 --> 00:49:44,935 Yes, take some. 837 00:49:45,108 --> 00:49:47,398 - And no, I'm not here from the church. - Thank you. 838 00:49:47,569 --> 00:49:49,319 MAN: Oh, can I have one of those? 839 00:49:49,529 --> 00:49:50,739 Thank you. 840 00:49:53,617 --> 00:49:54,867 Hey. 841 00:49:55,410 --> 00:49:56,410 Hey. 842 00:49:58,246 --> 00:50:01,826 Well, you sure do look a lot better than the last time I saw you. 843 00:50:02,250 --> 00:50:04,290 Well, I wish I could say the same. 844 00:50:05,379 --> 00:50:06,549 How are you? 845 00:50:06,755 --> 00:50:08,125 I've been better. 846 00:50:08,298 --> 00:50:09,718 I'll be fine though. 847 00:50:11,677 --> 00:50:15,307 - Hey, before, when I said... - Hey. 848 00:50:15,972 --> 00:50:17,972 You came back. 849 00:50:21,311 --> 00:50:22,561 Here. 850 00:50:22,771 --> 00:50:24,361 [COUGHING] 851 00:50:27,734 --> 00:50:29,954 - Mr. Peyton. - Hey, CJ. 852 00:50:31,363 --> 00:50:33,573 So did you get me a part in the pageant? 853 00:50:33,740 --> 00:50:35,160 [LAUGHS] 854 00:50:35,659 --> 00:50:37,579 You know what? It is freezing in here. 855 00:50:37,744 --> 00:50:39,254 - Yeah. - Is the heat on? 856 00:50:39,579 --> 00:50:40,709 Only in summer. 857 00:50:40,872 --> 00:50:43,172 SHARON: Mr. Johnson's not so good about getting it fixed. 858 00:50:46,044 --> 00:50:48,094 I think you need to see a doctor. 859 00:50:48,714 --> 00:50:51,014 I'll be right back. Okay? 860 00:50:51,508 --> 00:50:53,218 You watch over your mother. 861 00:50:53,385 --> 00:50:55,095 I do. 862 00:50:56,138 --> 00:50:58,138 [MUSIC] 863 00:51:13,989 --> 00:51:16,199 - Ho! Oh. - Oh. 864 00:51:16,408 --> 00:51:17,988 - I'm here. - You came. 865 00:51:18,160 --> 00:51:22,120 - Yeah. I came. - Good. I need your help. 866 00:51:25,959 --> 00:51:27,499 MAN 1: Can I have one of those blankets? 867 00:51:27,669 --> 00:51:30,629 MAN 2: I'll take one. Thanks, miss. 868 00:51:30,797 --> 00:51:34,177 CJ: Mr. Johnson said the heat was up. He thinks the mayor shut the gas off. 869 00:51:34,342 --> 00:51:37,432 Great. CJ, this is Dr. Wells. She's here to help your mom. 870 00:51:37,596 --> 00:51:39,886 That's great, but I gotta go. 871 00:51:41,057 --> 00:51:42,677 Excuse me. 872 00:51:42,976 --> 00:51:45,686 Mom, there's a doctor here to see you. 873 00:51:45,896 --> 00:51:47,266 Oh, baby, I... 874 00:51:47,481 --> 00:51:48,981 - I'll take one. - Hi. 875 00:51:49,149 --> 00:51:50,149 God bless you. 876 00:51:50,317 --> 00:51:53,027 NANCY: Oh, I had no idea. 877 00:51:53,236 --> 00:51:55,026 - Thank you. - Appreciate it. 878 00:51:55,280 --> 00:51:57,030 Thank you very much. 879 00:51:59,910 --> 00:52:03,960 Hi, I'm Dr. Nancy Wells. I'm a friend of Matthew's. 880 00:52:04,122 --> 00:52:06,002 He says you're not feeling too well. 881 00:52:06,208 --> 00:52:07,708 [COUGHING] 882 00:52:09,669 --> 00:52:11,709 I'm fine. Really, I'm... I'm... 883 00:52:11,880 --> 00:52:14,130 It's okay, Mom. I think she's free. 884 00:52:21,306 --> 00:52:23,226 Oh, boy, you are burning up. 885 00:52:23,433 --> 00:52:24,773 [COUGHING] 886 00:52:25,227 --> 00:52:27,937 And that cough doesn't sound too good either. 887 00:52:28,146 --> 00:52:30,226 CJ, I need your help. 888 00:52:30,398 --> 00:52:32,278 Got any cold water around here? 889 00:52:32,442 --> 00:52:34,072 - That's all we got. - Okay. 890 00:52:34,236 --> 00:52:39,026 I want you to put some cold water on that rag to help your mama. All right? 891 00:52:39,199 --> 00:52:41,369 - Thank you, baby. - All right. 892 00:52:43,286 --> 00:52:45,576 Matthew, she can't be here. 893 00:52:45,747 --> 00:52:49,037 None of these people should be here They're probably all sick. 894 00:52:49,209 --> 00:52:50,999 MATTHEW: Is there a shelter close by? 895 00:52:51,169 --> 00:52:53,089 The closest shelter's over an hour away... 896 00:52:53,255 --> 00:52:57,045 ...but it's not nearly big enough to handle this situation. 897 00:53:01,054 --> 00:53:03,144 How about my factory? 898 00:53:04,349 --> 00:53:06,889 We have bathrooms. There's heat. 899 00:53:07,060 --> 00:53:09,350 I'm sure we can find some cots. 900 00:53:09,521 --> 00:53:11,611 That's a great idea. 901 00:53:11,773 --> 00:53:14,193 How do we get everybody there? 902 00:53:14,985 --> 00:53:16,145 I'll take CJ and his mom. 903 00:53:16,361 --> 00:53:18,031 We'll have Charlie circle back for the others. 904 00:53:18,196 --> 00:53:21,616 Okay. I'll hang back here and check these folks. 905 00:53:21,783 --> 00:53:23,373 - Okay. - Okay. 906 00:53:23,535 --> 00:53:25,115 Thanks. 907 00:53:31,376 --> 00:53:33,336 - Sharon. - Hey, I... 908 00:53:33,503 --> 00:53:36,423 Everything's gonna be just fine. 909 00:53:38,300 --> 00:53:40,340 You took care of me. 910 00:53:41,136 --> 00:53:43,346 Now it's my turn to take care of you. 911 00:53:43,555 --> 00:53:45,345 [MUSIC] 912 00:53:50,687 --> 00:53:54,067 - Wow, Nick, that was quick. - Yeah. Slow night. 913 00:53:54,691 --> 00:53:56,821 Where did all these people come from? 914 00:53:56,985 --> 00:53:59,275 Oh, these are just a few of my friends. 915 00:53:59,446 --> 00:54:00,656 Popular guy. 916 00:54:01,865 --> 00:54:04,155 Anything else you need, you know where to find me. 917 00:54:04,326 --> 00:54:05,366 Thank you. 918 00:54:05,535 --> 00:54:09,115 Mr. P, where would you like me to set up all them tables? 919 00:54:09,289 --> 00:54:11,209 - Put them in the break room. - Oh, uh... 920 00:54:11,374 --> 00:54:12,544 It's all full up. 921 00:54:12,709 --> 00:54:15,049 - Break room is filled up? - All full up with folks. 922 00:54:15,211 --> 00:54:16,631 I think we need more cots. 923 00:54:16,796 --> 00:54:19,466 - How many do we have? - Thirty or so. 924 00:54:19,633 --> 00:54:21,893 - And we need more? - They just keep coming in. 925 00:54:22,093 --> 00:54:23,303 MATTHEW: How are they getting here? 926 00:54:23,470 --> 00:54:27,180 I saw about 10 getting out of a big old station wagon. 927 00:54:27,641 --> 00:54:29,061 It barely got up the street. 928 00:54:29,225 --> 00:54:31,385 All right. Let's set up an area by Fabrication. 929 00:54:31,561 --> 00:54:36,521 Well, no one's working in there anymore, I'll set up those tables in Shipping too. 930 00:54:37,025 --> 00:54:39,395 - Do you have any more blankets? - Is there a toilet? 931 00:54:39,569 --> 00:54:41,029 I got some blankets. Follow me. 932 00:54:41,196 --> 00:54:42,736 - Yes. - What about toilets? 933 00:54:42,906 --> 00:54:45,116 Bathrooms are that way. 934 00:54:45,951 --> 00:54:47,911 Mr. Peyton, can I help? 935 00:54:48,078 --> 00:54:49,908 This is fun. I wanna help. 936 00:54:50,497 --> 00:54:54,327 Yeah. Why don't you fly around the room and let everyone know there's food here? 937 00:54:55,085 --> 00:54:59,835 Got it. Oh, Mr. Peyton, Dr. Miss Nancy Wells is sitting with my mom. 938 00:55:00,006 --> 00:55:01,126 I think she's asleep. 939 00:55:01,758 --> 00:55:04,838 I mean my mom. Not Dr. Miss Nancy Wells. 940 00:55:05,011 --> 00:55:06,301 I'm gonna go. 941 00:55:07,013 --> 00:55:09,023 There's food here. 942 00:55:09,349 --> 00:55:11,849 Hurry up and get some food. It's ready for you to eat. 943 00:55:12,018 --> 00:55:13,728 Get some food, people. 944 00:55:13,937 --> 00:55:15,807 There's some food here. 945 00:55:16,022 --> 00:55:18,232 I finally got Sharon settled in for the night. 946 00:55:18,400 --> 00:55:20,690 - Good. - There's some food here. 947 00:55:20,860 --> 00:55:23,450 - NANCY: Wow. - How do you feel about that? 948 00:55:23,613 --> 00:55:24,863 He should sleep well too. 949 00:55:25,031 --> 00:55:27,951 This place is just awesome, isn't it? And there's food. 950 00:55:28,118 --> 00:55:30,158 MATTHEW: Makes me tired just watching him. 951 00:55:30,370 --> 00:55:31,870 All right. So, what's your plan? 952 00:55:32,038 --> 00:55:33,538 What do you mean? 953 00:55:33,707 --> 00:55:35,207 What do you hope to accomplish? 954 00:55:36,376 --> 00:55:38,036 I just wanted to help these people. 955 00:55:38,211 --> 00:55:39,211 They helped me. 956 00:55:39,629 --> 00:55:41,129 But do you know what that means? 957 00:55:41,840 --> 00:55:44,470 You know, feed a hungry man, he's hungry tomorrow. 958 00:55:44,634 --> 00:55:47,054 Teach him to fish, he'll never be hungry again. 959 00:55:47,262 --> 00:55:49,602 You want me to teach these people how to fish? 960 00:55:49,806 --> 00:55:51,556 No, I just want you to realize... 961 00:55:51,725 --> 00:55:55,725 ...tomorrow, they'll still be homeless and hungry no matter what you do tonight. 962 00:55:55,937 --> 00:55:57,307 Yeah. 963 00:55:57,480 --> 00:55:59,820 Just wanted to get them out of the cold, feed them. 964 00:55:59,983 --> 00:56:00,983 That's a good thing. 965 00:56:01,317 --> 00:56:02,737 I'm just asking if... 966 00:56:02,902 --> 00:56:05,202 ...you know, you thought about tomorrow. 967 00:56:05,363 --> 00:56:08,783 That's the hard part, you know? They'll always want more. 968 00:56:08,992 --> 00:56:10,992 [MUSIC] 969 00:56:13,705 --> 00:56:15,785 [COUGHING] 970 00:56:41,191 --> 00:56:42,531 [SOFTLY] Ow. 971 00:56:45,695 --> 00:56:47,315 You okay? 972 00:56:47,489 --> 00:56:52,619 - Well, it's tomorrow. - No, it's today. A new day. 973 00:56:53,203 --> 00:56:54,793 Semantics. 974 00:56:54,954 --> 00:56:58,464 I spent the entire night thinking about what you said. 975 00:56:58,625 --> 00:57:00,205 And? 976 00:57:00,877 --> 00:57:02,587 And... 977 00:57:03,463 --> 00:57:08,553 And I am no closer to an answer than I was at 3:30 this morning. 978 00:57:09,552 --> 00:57:10,972 [SIGHS] 979 00:57:11,179 --> 00:57:13,349 Well, what are your thoughts? 980 00:57:14,140 --> 00:57:15,520 What are my thoughts? 981 00:57:15,683 --> 00:57:19,983 Well, my thoughts are, I really want to help these people. 982 00:57:20,438 --> 00:57:21,438 Okay. 983 00:57:21,606 --> 00:57:23,856 I just don't know what to do about those two. 984 00:57:24,025 --> 00:57:26,985 Well, that's a good start. 985 00:57:28,488 --> 00:57:32,078 So today, you'll help these people. 986 00:57:32,700 --> 00:57:35,700 And then it'll get harder. 987 00:57:35,870 --> 00:57:39,870 And you'll have to figure out what to do next. 988 00:57:40,083 --> 00:57:42,293 That's it? That's your advice? 989 00:57:42,460 --> 00:57:43,840 Yeah. 990 00:57:44,003 --> 00:57:45,003 Thank you. 991 00:57:45,171 --> 00:57:47,721 You're always good for that little silver-lining zing. 992 00:57:47,882 --> 00:57:51,052 - I appreciate that. Heh. - One day at a time. 993 00:57:51,386 --> 00:57:54,096 Mr. Peyton. Dr. Miss Nancy. 994 00:57:54,347 --> 00:57:56,717 Guess what today is. 995 00:57:56,933 --> 00:57:59,443 - A new day? - A great day. 996 00:57:59,644 --> 00:58:01,604 - Has he been to bed yet? - I don't think so. 997 00:58:01,771 --> 00:58:04,111 This place is great. You work here, right? 998 00:58:04,274 --> 00:58:05,614 I own this place. 999 00:58:05,775 --> 00:58:08,565 There are so many cool machines all around. 1000 00:58:08,736 --> 00:58:10,026 Do you run them by yourself? 1001 00:58:10,238 --> 00:58:11,908 I know how to run them all, but no. 1002 00:58:12,073 --> 00:58:14,243 I have some men and women who do that for me. 1003 00:58:14,701 --> 00:58:16,161 Is it their day off? 1004 00:58:16,327 --> 00:58:20,827 Um... They are on strike, so they will not be coming in today. 1005 00:58:21,791 --> 00:58:24,211 Then who's gonna run all these machines? 1006 00:58:24,544 --> 00:58:26,554 No one, I guess. 1007 00:58:27,088 --> 00:58:29,468 Then you're not gonna have anything to sell. 1008 00:58:32,427 --> 00:58:35,307 Hey, how about I show you how to run one of the machines later? 1009 00:58:35,555 --> 00:58:36,555 - Really? - Sure. 1010 00:58:36,723 --> 00:58:38,273 That would be awesome. 1011 00:58:38,433 --> 00:58:40,813 I have to practice my Gabriel for the pageant first. 1012 00:58:40,977 --> 00:58:42,557 Then I'll be back. 1013 00:58:43,563 --> 00:58:45,363 I think you have a new friend. 1014 00:58:45,523 --> 00:58:50,703 My new friend thinks if he believes hard enough, he's going to be in the pageant. 1015 00:58:51,404 --> 00:58:53,914 I wish I had that kind of faith. 1016 00:58:54,324 --> 00:58:55,954 Don't you? 1017 00:58:56,117 --> 00:58:58,657 Mr. Peyton. Dr. Miss Nancy Wells. 1018 00:58:58,828 --> 00:59:01,918 My mom. She's awake. I think you fixed her. 1019 00:59:02,332 --> 00:59:04,042 - Hello. - Hi. 1020 00:59:04,209 --> 00:59:05,789 - How are you feeling? - Oh... 1021 00:59:05,960 --> 00:59:07,710 [COUGHS] 1022 00:59:08,338 --> 00:59:11,048 - Better. Much better. - Aww. 1023 00:59:11,299 --> 00:59:12,879 You slept pretty hard through the night. 1024 00:59:13,051 --> 00:59:14,721 [IMITATES SNORING] 1025 00:59:15,845 --> 00:59:18,805 You should get something to eat. I had five donuts this morning. 1026 00:59:18,973 --> 00:59:20,773 And guess what. They weren't crunchy. 1027 00:59:20,934 --> 00:59:23,354 Well, how about we start her off on some toast? 1028 00:59:23,561 --> 00:59:24,601 Yeah. 1029 00:59:24,771 --> 00:59:27,401 Great. I'll go hunt down Nick. 1030 00:59:27,899 --> 00:59:30,439 Mom, there are all these cool tools and machines. 1031 00:59:30,610 --> 00:59:33,110 Mr. Peyton said he'll teach me how to run all of them. 1032 00:59:33,279 --> 00:59:35,069 One. I said one. 1033 00:59:35,281 --> 00:59:37,331 - One. - Right, one. 1034 00:59:37,492 --> 00:59:39,452 I love it here. How long can we stay? 1035 00:59:39,619 --> 00:59:42,159 Oh, honey, we shouldn't. This is a working factory. 1036 00:59:42,330 --> 00:59:44,960 But they went on strike. So he might lose his business... 1037 00:59:45,124 --> 00:59:48,294 ...and be poor just like us. Isn't that great? 1038 00:59:48,753 --> 00:59:50,003 [MUSIC] 1039 00:59:52,298 --> 00:59:53,718 How do I ever thank you? 1040 00:59:53,883 --> 00:59:54,973 No need. 1041 00:59:55,176 --> 00:59:57,346 You've done so much for so many people here. 1042 00:59:57,512 --> 00:59:59,722 Hey, look, can I take CJ with me for a while? 1043 00:59:59,889 --> 01:00:02,849 - I could really use his help today. - He could use my help. 1044 01:00:03,017 --> 01:00:06,557 Oh, Ma. Can I go? Please, can I go? Please? He could use my help. 1045 01:00:06,771 --> 01:00:09,441 You sure he's not gonna be too much of a bother? 1046 01:00:09,732 --> 01:00:10,982 No trouble at all. 1047 01:00:11,192 --> 01:00:12,242 - You wanna go? - Yes. 1048 01:00:12,402 --> 01:00:13,782 - Okay. Go. - Yes. 1049 01:00:13,945 --> 01:00:17,445 He said he could use my help. I'm no trouble at all. 1050 01:00:18,199 --> 01:00:21,699 Oh, wait, Mom. I should probably go use the "facilities" before we go. 1051 01:00:21,869 --> 01:00:23,409 Oh, wait, Mom. 1052 01:00:23,579 --> 01:00:25,829 Mom, you should see, everything works. 1053 01:00:26,040 --> 01:00:29,540 I mean, towels, toilet paper, hot water. 1054 01:00:29,752 --> 01:00:32,052 Ah. This place is like paradise. 1055 01:00:32,797 --> 01:00:35,927 Mr. Peyton, you're the best. 1056 01:00:36,759 --> 01:00:38,799 - I'm the best. - You are the best. 1057 01:00:39,012 --> 01:00:41,312 - You heard him. - Maybe no more donuts. 1058 01:00:45,018 --> 01:00:46,728 All done. 1059 01:00:46,936 --> 01:00:49,266 I sure do like that machine that blows out hot air. 1060 01:00:49,439 --> 01:00:51,519 I can see that. 1061 01:00:52,358 --> 01:00:54,568 - Hop in. - Whoo-hoo! 1062 01:00:54,777 --> 01:00:57,487 Just got off the phone with Mayor Harris. 1063 01:00:58,364 --> 01:01:02,544 He does not want this to become a political quagmire. 1064 01:01:02,869 --> 01:01:05,659 Uh... Hold on. I got another call. 1065 01:01:06,372 --> 01:01:07,832 Yeah. 1066 01:01:08,666 --> 01:01:10,076 What? 1067 01:01:11,294 --> 01:01:13,764 This just keeps getting better and better. 1068 01:01:13,963 --> 01:01:15,973 [MUSIC] 1069 01:01:35,401 --> 01:01:37,611 Do you think it's ever gonna snow? 1070 01:01:37,779 --> 01:01:39,609 Well, it sure has been cold enough. 1071 01:01:39,781 --> 01:01:41,621 Hope so. 1072 01:01:42,658 --> 01:01:44,658 So, Mr. Peyton... 1073 01:01:44,869 --> 01:01:47,749 ...is Dr. Miss Nancy your girlfriend? 1074 01:01:47,955 --> 01:01:51,245 Dr. Miss Nancy has been my best friend for a very long time. 1075 01:01:53,419 --> 01:01:56,259 I guess my mom has been my best friend. 1076 01:01:56,756 --> 01:01:58,926 There aren't a lot of kids around where we live. 1077 01:01:59,133 --> 01:02:01,093 What do you do for fun, CJ? 1078 01:02:01,260 --> 01:02:03,550 I go out searching for stuff. 1079 01:02:03,721 --> 01:02:05,181 I don't steal anything though. 1080 01:02:05,348 --> 01:02:06,518 I'm sure you don't. 1081 01:02:06,724 --> 01:02:09,144 Mom says you can go to jail. 1082 01:02:09,310 --> 01:02:10,650 I don't wanna go to jail. 1083 01:02:11,020 --> 01:02:12,440 Me neither. 1084 01:02:13,106 --> 01:02:16,186 She used to work for a guy who she said was stealing from people. 1085 01:02:16,359 --> 01:02:17,359 He didn't go to jail. 1086 01:02:17,777 --> 01:02:19,357 He fired her. 1087 01:02:19,904 --> 01:02:21,364 Was your mother his nurse? 1088 01:02:21,572 --> 01:02:23,452 No, she was a counter. 1089 01:02:23,616 --> 01:02:24,776 A counter? 1090 01:02:24,951 --> 01:02:26,871 Yeah. You know? 1091 01:02:27,036 --> 01:02:30,456 - She counted books. - Ah, an accountant. 1092 01:02:30,623 --> 01:02:33,633 Yeah. I guess so. 1093 01:02:33,793 --> 01:02:36,673 - He was a counter too. - Got it. 1094 01:02:37,880 --> 01:02:40,590 Me and my mom walked to town last year. 1095 01:02:40,758 --> 01:02:43,048 It took a long time. 1096 01:02:43,219 --> 01:02:45,639 I'd just pretend I was skating. 1097 01:02:46,264 --> 01:02:49,984 I would just slide on my shoes and believe I was skating. 1098 01:02:51,561 --> 01:02:54,561 Sometimes, you just have to pretend. 1099 01:02:56,065 --> 01:02:57,065 Is that...? 1100 01:02:58,192 --> 01:02:59,862 Is that Peyton Park? 1101 01:03:00,987 --> 01:03:02,607 Can we stop? 1102 01:03:02,780 --> 01:03:06,870 # A place in the clouds # 1103 01:03:08,119 --> 01:03:12,369 # All you find is broken love # 1104 01:03:12,582 --> 01:03:16,172 # I've been chasing my whole life # 1105 01:03:16,711 --> 01:03:21,631 # See the lights in the sky Change lanes just to follow you # 1106 01:03:21,841 --> 01:03:23,471 Wow! 1107 01:03:23,634 --> 01:03:26,224 I can see forever from up here. 1108 01:03:27,388 --> 01:03:28,678 Just like in my dream. 1109 01:03:29,474 --> 01:03:30,814 # See the lights in the sky # 1110 01:03:30,975 --> 01:03:32,055 [LAUGHING] 1111 01:03:32,268 --> 01:03:35,518 # Change lanes just to follow you # 1112 01:03:36,189 --> 01:03:37,229 Hey. 1113 01:03:37,440 --> 01:03:38,730 I wonder when tryouts are? 1114 01:03:40,193 --> 01:03:41,993 Can't be too long, right? 1115 01:03:42,195 --> 01:03:45,195 I can't miss them this year. I just can't miss them. 1116 01:03:48,659 --> 01:03:52,039 # See the storm inside you # 1117 01:03:57,960 --> 01:04:01,210 # Following you, following you # 1118 01:04:01,464 --> 01:04:03,884 Where'd you learn to dance like that? 1119 01:04:04,050 --> 01:04:05,470 No place. 1120 01:04:05,635 --> 01:04:07,425 I guess it's always been inside of me. 1121 01:04:08,012 --> 01:04:11,142 I just gotta let it all out. Whoo-hoo! 1122 01:04:12,725 --> 01:04:14,805 # Into light # 1123 01:04:15,770 --> 01:04:18,150 # Light, light # 1124 01:04:21,484 --> 01:04:23,074 BLACKHORN: Peyton. 1125 01:04:23,486 --> 01:04:25,486 Hey, Peyton. 1126 01:04:28,115 --> 01:04:29,985 - Whoo-hoo! - Peyton. 1127 01:04:30,159 --> 01:04:33,579 You just go from stirring up one hornet's nest to the next. 1128 01:04:33,788 --> 01:04:36,418 What do you got going on now, a little bed-and-breakfast? 1129 01:04:36,582 --> 01:04:39,842 - I'm afraid you're not zoned for that. - What do you mean, "zoned"? 1130 01:04:40,002 --> 01:04:41,002 MAYOR: What's going on here? 1131 01:04:41,212 --> 01:04:44,632 These boys interrupt my lunch and say there's some crisis at your place. 1132 01:04:45,299 --> 01:04:46,299 No crisis. 1133 01:04:46,509 --> 01:04:48,929 He's violating every civil code we have. 1134 01:04:49,095 --> 01:04:51,305 - What are you trying to pull? - Knock it off. 1135 01:04:51,514 --> 01:04:54,144 We're not gonna get anywhere with you two locking heads. 1136 01:04:54,308 --> 01:04:57,348 Why don't we just go inside and have a look around? 1137 01:04:57,520 --> 01:04:58,900 Now that's a good idea. 1138 01:04:59,397 --> 01:05:00,477 Fine. 1139 01:05:00,648 --> 01:05:03,358 These folks needed a place to stay warm last night. 1140 01:05:03,526 --> 01:05:04,526 So I gave it to them. 1141 01:05:04,694 --> 01:05:07,784 You can't just gather people when it's cold and put them in a room. 1142 01:05:07,947 --> 01:05:08,947 Why not? 1143 01:05:09,115 --> 01:05:12,025 Does the city turn its back on someone when they can't afford warmth? 1144 01:05:12,201 --> 01:05:14,621 Well, we have laws. 1145 01:05:14,787 --> 01:05:17,207 Heck, you probably put half these people out of work. 1146 01:05:17,373 --> 01:05:19,923 You got room for the rest of the town in here? 1147 01:05:20,084 --> 01:05:23,214 Because I sure don't see a forecast for any sunny days coming soon. 1148 01:05:23,379 --> 01:05:24,799 Especially for you. 1149 01:05:24,964 --> 01:05:27,134 Matthew, I'm afraid my hands are tied. 1150 01:05:27,300 --> 01:05:29,340 I understand what you're trying to do, son... 1151 01:05:29,510 --> 01:05:31,680 ...but the law just won't allow this to go on. 1152 01:05:31,887 --> 01:05:35,927 City ordinance prohibits use of the factory for anything other than manufacturing. 1153 01:05:36,100 --> 01:05:38,390 Only way you can keep them here round the clock... 1154 01:05:38,561 --> 01:05:40,561 ...is by putting them back to work. 1155 01:05:40,730 --> 01:05:42,940 Now, I suggest you get your affairs in order. 1156 01:05:43,107 --> 01:05:44,567 You have 12 hours to comply... 1157 01:05:44,734 --> 01:05:48,154 ...or the city will be more than happy to see you in jail. 1158 01:05:48,904 --> 01:05:50,364 [MUSIC] 1159 01:05:55,328 --> 01:05:57,118 What about you, Albert? 1160 01:05:57,371 --> 01:06:00,001 Drumming up some city contracts? 1161 01:06:00,333 --> 01:06:02,503 I'm here to try to talk some sense into you... 1162 01:06:02,668 --> 01:06:04,918 ...to see if you'll sell this whole thing. 1163 01:06:05,087 --> 01:06:06,667 Talk to the Tomatsu folks. 1164 01:06:06,839 --> 01:06:08,839 Their offer still stands, company and all. 1165 01:06:09,008 --> 01:06:10,888 You talked to them. They called you. 1166 01:06:11,052 --> 01:06:14,222 They know your position, and they're anxious to make a deal. 1167 01:06:14,388 --> 01:06:16,268 I think you know where I stand. 1168 01:06:16,432 --> 01:06:19,982 And the next time they call you, please give them my number. 1169 01:06:22,813 --> 01:06:24,443 NANCY: What the heck is going on? 1170 01:06:24,607 --> 01:06:28,107 You heard the man. Either I go to jail, or these people have to go away. 1171 01:06:28,277 --> 01:06:31,447 To tell you the truth, jail is looking pretty good right about now. 1172 01:06:31,614 --> 01:06:34,204 Wouldn't have people pulling me a hundred directions. 1173 01:06:34,367 --> 01:06:36,447 I wouldn't have to tell these people to leave. 1174 01:06:36,619 --> 01:06:39,829 Well, what did Albert have to say? Is he part of the lynch mob now? 1175 01:06:39,997 --> 01:06:42,537 He is pushing really hard for me to sell this thing. 1176 01:06:42,708 --> 01:06:44,958 You know, he was here when you were gone. 1177 01:06:45,127 --> 01:06:46,127 What? Why? 1178 01:06:46,712 --> 01:06:49,842 He said he was looking for you but I think he was looking for something else. 1179 01:06:50,007 --> 01:06:51,257 Did he leave with anything? 1180 01:06:51,425 --> 01:06:53,215 No, I think I startled him. 1181 01:06:53,386 --> 01:06:55,386 MATTHEW: It doesn't make any sense. 1182 01:06:55,554 --> 01:06:58,854 I have no cash there, and the only thing I have is a set of books. 1183 01:06:59,016 --> 01:07:01,226 It's in the safe, but he has his own set. 1184 01:07:01,394 --> 01:07:03,564 Would there be anything different in your set? 1185 01:07:03,729 --> 01:07:06,439 No, shouldn't be. He does them both. 1186 01:07:07,525 --> 01:07:09,935 Well, maybe you should have a look. 1187 01:07:10,236 --> 01:07:11,526 Just doesn't make sense. 1188 01:07:11,737 --> 01:07:13,317 [INDISTINCT CHATTERING] 1189 01:07:13,531 --> 01:07:17,831 I guess it's time to tell these folks they have to go back to where they came from. 1190 01:07:19,745 --> 01:07:22,155 They'll go back to the way things were two days ago. 1191 01:07:22,707 --> 01:07:24,917 - This one. - Okay. All right. 1192 01:07:25,084 --> 01:07:26,964 MATTHEW: I'm not their savior, Nancy. 1193 01:07:27,169 --> 01:07:28,629 I know. 1194 01:07:28,796 --> 01:07:31,166 You still did a good thing. 1195 01:07:31,507 --> 01:07:33,337 Can't change things overnight. 1196 01:07:33,551 --> 01:07:35,551 [MUSIC] 1197 01:07:37,638 --> 01:07:39,178 What do I do about Sharon and CJ? 1198 01:07:39,390 --> 01:07:40,390 No. 1199 01:07:40,558 --> 01:07:43,308 NANCY: That you're gonna have to handle on a more personal level. 1200 01:07:43,561 --> 01:07:45,151 Right. 1201 01:07:47,481 --> 01:07:49,821 - Okay. - All right. 1202 01:07:56,157 --> 01:07:58,777 Can I have everyone's attention, please? 1203 01:08:09,295 --> 01:08:11,795 Looks like we're gonna have to take you all back to where you came from. 1204 01:08:11,964 --> 01:08:13,094 [CHATTERING] 1205 01:08:13,257 --> 01:08:15,427 The city will not allow you to stay here anymore. 1206 01:08:15,593 --> 01:08:16,723 MAN: What do you mean? 1207 01:08:16,927 --> 01:08:19,757 It's gonna be colder tonight, and my wife's not well. 1208 01:08:19,930 --> 01:08:21,810 Oh, please, don't throw us out. 1209 01:08:21,974 --> 01:08:23,564 We need a place to stay. 1210 01:08:23,726 --> 01:08:26,846 I don't have the proper facilities, and there's a city ordinance. 1211 01:08:27,021 --> 01:08:29,111 But you said we could stay a few days. 1212 01:08:29,273 --> 01:08:31,153 I'm sure the city will help you find something. 1213 01:08:31,317 --> 01:08:33,567 - The city ain't gonna help us. - Look... 1214 01:08:33,736 --> 01:08:34,736 [SIGHS] 1215 01:08:34,945 --> 01:08:36,315 ...I'm very sorry. 1216 01:08:36,489 --> 01:08:38,819 My hands are tied on this one. They, uh... 1217 01:08:38,991 --> 01:08:40,991 They're threatening to throw me in jail. 1218 01:08:42,244 --> 01:08:44,794 If there were anything I could do at all, I would. 1219 01:08:45,623 --> 01:08:48,333 If we work, then can we stay? 1220 01:08:49,335 --> 01:08:50,995 - What? - CJ: I heard them say... 1221 01:08:51,170 --> 01:08:53,510 ...you could keep the doors open if they came back to work. 1222 01:08:53,672 --> 01:08:54,672 [SIGHS] 1223 01:08:54,882 --> 01:08:56,682 CJ, they're not gonna come back to work. 1224 01:08:56,842 --> 01:08:58,722 What if we worked for you? 1225 01:08:58,886 --> 01:09:00,806 Some of us already know this equipment. 1226 01:09:00,971 --> 01:09:03,771 I mean, I used to work at Flandry's before it shut down. 1227 01:09:03,933 --> 01:09:06,233 And you said you knew how to run all the machines. 1228 01:09:06,393 --> 01:09:07,443 You could teach us. 1229 01:09:08,020 --> 01:09:10,440 Sure would be nice to do something like that again. 1230 01:09:11,440 --> 01:09:13,150 I used to work for you, Mr. Peyton. 1231 01:09:13,317 --> 01:09:15,607 - I'll help you teach these folks. - WOMAN 1: That's right. 1232 01:09:17,446 --> 01:09:20,616 - MAN: What do you say? - WOMAN 2: Come on. 1233 01:09:21,158 --> 01:09:22,868 Might stir up another hornet's nest. 1234 01:09:23,077 --> 01:09:24,787 Might be the answer to your prayers. 1235 01:09:24,995 --> 01:09:26,495 [MUSIC] 1236 01:09:27,206 --> 01:09:28,786 WOMAN 2: Come on. 1237 01:09:30,459 --> 01:09:31,459 What the heck. 1238 01:09:31,627 --> 01:09:32,877 [ALL CHEERING] 1239 01:09:33,087 --> 01:09:34,087 Get over here. 1240 01:09:34,296 --> 01:09:36,416 What have I got to lose, right, Gabriel? 1241 01:09:36,590 --> 01:09:39,130 He called me Gabriel. He called me Gabriel. 1242 01:09:39,343 --> 01:09:40,473 [MUSIC] 1243 01:09:41,303 --> 01:09:42,933 [INAUDIBLE] 1244 01:09:44,515 --> 01:09:46,675 # I don't want to miss this # 1245 01:09:47,268 --> 01:09:50,688 # I don't want to close my eyes # 1246 01:09:51,438 --> 01:09:54,188 The lathe area is over here. Punch press is on this side. 1247 01:09:54,358 --> 01:09:56,738 The most important thing is safety first, everybody. 1248 01:09:56,902 --> 01:09:58,072 I don't want any horsing around. 1249 01:09:58,237 --> 01:10:01,317 Be aware of your surroundings at all times. 1250 01:10:01,490 --> 01:10:02,830 [ALL LAUGHING] 1251 01:10:03,033 --> 01:10:05,083 - Hey, Mr. Peyton. Ha, ha! - Hello, CJ. 1252 01:10:05,244 --> 01:10:08,254 # Things are possible Come and see # 1253 01:10:08,455 --> 01:10:10,745 Interesting bullet point of an historical fact... 1254 01:10:10,916 --> 01:10:13,786 ...that my grandfather actually used these same machines... 1255 01:10:14,003 --> 01:10:15,553 ...when he started this industry. 1256 01:10:15,713 --> 01:10:18,513 This is a drill press. You're gonna pull it down like that. 1257 01:10:18,716 --> 01:10:22,046 You'll feel a click every time. Every time you do that. Now watch here. 1258 01:10:22,219 --> 01:10:24,929 You start at the very top, gonna pull it all the way down. 1259 01:10:25,097 --> 01:10:28,057 The production counter here's gonna roll over one time. 1260 01:10:33,689 --> 01:10:35,319 # I don't want to miss this # 1261 01:10:35,524 --> 01:10:36,534 Very specific. 1262 01:10:36,692 --> 01:10:38,322 Keep in mind these are on a canter. 1263 01:10:38,485 --> 01:10:40,395 We gotta make sure it's not tilted at all. 1264 01:10:40,571 --> 01:10:42,911 Make sure the parts are automatically lined up. 1265 01:10:43,073 --> 01:10:45,873 If you have any questions Mr. Giovonetti is here. 1266 01:10:46,035 --> 01:10:49,365 He's gonna handle all those questions, all right? All right. Very good. 1267 01:10:49,538 --> 01:10:52,368 # Knowing there's something more # 1268 01:10:52,583 --> 01:10:55,923 # Hope is here A miracle # 1269 01:10:56,086 --> 01:10:59,046 # Come and see # 1270 01:10:59,340 --> 01:11:00,720 MATTHEW: All right, it sounds basic... 1271 01:11:00,925 --> 01:11:04,085 ...but when we're shipping out these small Model 33 carbs... 1272 01:11:04,261 --> 01:11:07,101 ...the scanning end always goes in the truck first. All right? 1273 01:11:07,264 --> 01:11:10,734 We'll slap on these UPC labels like so. Make sure there are no wrinkles. 1274 01:11:10,893 --> 01:11:12,483 That's how our scanners read them. 1275 01:11:12,645 --> 01:11:13,645 Then we... 1276 01:11:13,896 --> 01:11:15,766 [ALL LAUGHING] 1277 01:11:18,609 --> 01:11:20,279 Just like that. That's how we ship them. 1278 01:11:20,444 --> 01:11:21,454 # Anything is possible # 1279 01:11:21,612 --> 01:11:26,662 # Come and see the mystery # 1280 01:11:27,743 --> 01:11:33,753 # You can believe That anything is possible # 1281 01:11:33,999 --> 01:11:36,089 # Believe # 1282 01:11:39,171 --> 01:11:42,011 # Believe ## 1283 01:11:44,510 --> 01:11:47,810 Looks like Blackhorn put the screws in him pretty good, huh? 1284 01:11:47,972 --> 01:11:49,642 [CHUCKLES] 1285 01:11:49,807 --> 01:11:52,847 Yup. I'll go back in a couple days and get the rest of his books. 1286 01:11:53,018 --> 01:11:56,058 I can't believe you're that careless. You can't leave that behind. 1287 01:11:56,230 --> 01:11:57,480 They're useless. 1288 01:11:57,856 --> 01:11:59,356 It's just a safety measure, man. 1289 01:11:59,525 --> 01:12:02,355 - He won't know one number from the next. - Let's hope so. 1290 01:12:02,528 --> 01:12:03,818 - Here you go. - Thank you. 1291 01:12:03,988 --> 01:12:05,608 Thank you. 1292 01:12:06,865 --> 01:12:10,325 Albert, I want my people back to work. 1293 01:12:11,245 --> 01:12:14,615 I told you, Tomatsu's coming in Monday. He's gonna finalize the deal. 1294 01:12:16,333 --> 01:12:18,043 Why are you so sure he's gonna sign? 1295 01:12:18,210 --> 01:12:20,920 You understand that I have him in so much debt right now... 1296 01:12:21,088 --> 01:12:23,128 ...he'll do anything to stop the bleeding. 1297 01:12:23,298 --> 01:12:27,338 There is not one person, not one person on this Earth... 1298 01:12:27,845 --> 01:12:30,385 ...that he can turn to for help. 1299 01:12:30,806 --> 01:12:32,926 I've got it covered, man. Relax. Ha, ha. 1300 01:12:33,183 --> 01:12:34,603 [SIGHS] 1301 01:12:34,810 --> 01:12:39,360 Hey, so since you want to be the angel, show me what you got. 1302 01:12:40,274 --> 01:12:46,114 # Hallelu... # 1303 01:12:46,363 --> 01:12:51,493 # Hallelu... # 1304 01:12:52,453 --> 01:13:00,463 # Hallelujah # 1305 01:13:04,798 --> 01:13:09,548 # Hallelu... # 1306 01:13:11,013 --> 01:13:16,273 # Hallelu... # 1307 01:13:17,561 --> 01:13:25,571 # Hallelujah # 1308 01:13:29,031 --> 01:13:34,121 # Hallelu... # 1309 01:13:35,454 --> 01:13:39,714 # Hallelu... # 1310 01:13:41,960 --> 01:13:44,420 # Hallelu... # 1311 01:13:44,630 --> 01:13:46,130 Are you sure you wanna do this? 1312 01:13:46,465 --> 01:13:47,875 Yes. 1313 01:13:48,050 --> 01:13:50,890 Oh, it feels so good to get my mind back to work. 1314 01:13:51,595 --> 01:13:55,055 Okay. Well, this should be everything from the last two years. 1315 01:13:55,265 --> 01:14:00,395 Tax returns, statements, union agreements, everything I had in my safe. 1316 01:14:00,562 --> 01:14:02,022 Nancy brought you some clothes. 1317 01:14:02,231 --> 01:14:04,531 - Yeah. - You look nice. 1318 01:14:06,652 --> 01:14:08,072 Thank you. 1319 01:14:08,278 --> 01:14:15,988 # Hallelujah ## 1320 01:14:21,250 --> 01:14:23,170 - Listen, I just wanna... - Matthew... Heh. 1321 01:14:24,378 --> 01:14:25,548 - You go first. - You go. 1322 01:14:25,754 --> 01:14:27,054 Okay. I'll go first. 1323 01:14:27,214 --> 01:14:28,924 Okay. 1324 01:14:29,091 --> 01:14:30,591 Listen... 1325 01:14:30,759 --> 01:14:34,299 ...before you go any further, there's something I wanna tell you. 1326 01:14:34,763 --> 01:14:35,813 About this? 1327 01:14:39,059 --> 01:14:42,859 Yes. I am the Peyton in "Peyton Pageant." 1328 01:14:43,063 --> 01:14:44,483 I know. 1329 01:14:44,815 --> 01:14:47,395 - Small town. Yeah. - Yeah. 1330 01:14:47,651 --> 01:14:50,951 And all the trouble that I'm having is because of that. 1331 01:14:51,113 --> 01:14:52,613 You don't owe me an explanation. 1332 01:14:52,823 --> 01:14:55,333 I couldn't move forward. I didn't have the resources. 1333 01:14:55,492 --> 01:14:58,162 That's what's got this entire town ready to kill me. 1334 01:14:58,328 --> 01:15:01,208 - And sometimes, I wish they had. - Hey. 1335 01:15:01,373 --> 01:15:03,923 It's what brought you into our lives. 1336 01:15:04,877 --> 01:15:08,087 When Clarence saved you, he saved all of us. 1337 01:15:08,589 --> 01:15:10,379 You've given us all a tremendous gift. 1338 01:15:10,549 --> 01:15:12,589 You have to know that... 1339 01:15:13,886 --> 01:15:16,006 ...things really do happen for a reason. 1340 01:15:16,221 --> 01:15:18,181 [MUSIC] 1341 01:15:24,438 --> 01:15:26,648 I should get back to work. 1342 01:15:34,698 --> 01:15:36,118 [SIGHS] 1343 01:15:41,330 --> 01:15:44,500 Well, this should be interesting. 1344 01:15:45,000 --> 01:15:47,340 Make sure you're around to drive me home this time. 1345 01:15:47,502 --> 01:15:49,092 Oh, I'll be around. 1346 01:15:49,254 --> 01:15:50,884 Mr. Peyton, thank you for coming. 1347 01:15:51,340 --> 01:15:54,260 Are there any new developments you'd like to address? 1348 01:15:54,718 --> 01:15:56,258 No. Regarding the pageant... 1349 01:15:56,428 --> 01:15:59,058 ...everything is the same as the last time we were here. 1350 01:15:59,264 --> 01:16:00,894 Well, that's not quite true. 1351 01:16:01,099 --> 01:16:03,729 Once again, Mr. Peyton wants us to believe his lies. 1352 01:16:03,894 --> 01:16:07,484 Mr. Blackhorn, this is going to be a civil inquiry. 1353 01:16:07,648 --> 01:16:09,068 You are not Perry Mason. 1354 01:16:09,233 --> 01:16:10,443 - ALL: Ha-ha-ha. - BLACKHORN: Sorry, mayor. 1355 01:16:10,609 --> 01:16:13,029 Just want the folks here to know that... 1356 01:16:13,195 --> 01:16:15,485 ...things are not status quo at Peyton Automotive. 1357 01:16:15,656 --> 01:16:19,196 Seems Mr. Peyton has no intention of getting his business up and running... 1358 01:16:19,368 --> 01:16:21,578 ...or putting on the pageant this year. 1359 01:16:21,745 --> 01:16:24,745 In fact, today, the mayor and I had to shut down his latest... 1360 01:16:24,915 --> 01:16:26,825 ...slap in the face to this community. 1361 01:16:27,292 --> 01:16:30,502 While so many of our friends and families have been put out of work... 1362 01:16:30,671 --> 01:16:32,971 ...from this nonexistent holiday pageant... 1363 01:16:33,131 --> 01:16:36,301 ...Mr. Peyton has turned his warehouse into a bed-and-breakfast. 1364 01:16:36,927 --> 01:16:42,467 We saw, firsthand, that Matthew Peyton's only interest is his own. 1365 01:16:42,683 --> 01:16:44,643 MAN: Shame on you, Mr. Peyton. Shame on you. 1366 01:16:44,810 --> 01:16:45,810 MAYOR: Order. 1367 01:16:45,978 --> 01:16:48,398 Mr. Peyton, you have anything else you'd like to add? 1368 01:16:48,563 --> 01:16:52,863 Yes. I would just like to say that Peyton Automotive is open for business. 1369 01:16:53,527 --> 01:16:54,607 WOMAN: What? - So... 1370 01:16:54,778 --> 01:16:58,568 ...if there's anyone here who would like your job back, with conditions... 1371 01:16:59,074 --> 01:17:01,494 ...I'll be happy to speak with you tomorrow. 1372 01:17:01,660 --> 01:17:06,000 As far as the festival goes, I can only provide what I can afford to provide. 1373 01:17:06,164 --> 01:17:09,584 And Mr. Blackhorn, there are no hidden monies, no secret inheritance. 1374 01:17:09,751 --> 01:17:12,131 If you wanna keep digging, go and get that subpoena. 1375 01:17:12,337 --> 01:17:13,547 You know where to find me. 1376 01:17:13,964 --> 01:17:17,554 And by the way, I won't be driving myself home alone tonight. 1377 01:17:17,884 --> 01:17:19,434 This is outrageous. 1378 01:17:19,594 --> 01:17:21,224 What do you mean, you're open for business? 1379 01:17:21,388 --> 01:17:24,888 We were there only a few hours ago, and you had over a hundred people... 1380 01:17:25,058 --> 01:17:28,058 - Are you telling me...? - I'm telling you and everyone else here... 1381 01:17:28,228 --> 01:17:30,518 ...that while you slept in your nice, warm bed... 1382 01:17:30,689 --> 01:17:34,319 ...Peyton Automotive housed and fed over 115 people... 1383 01:17:34,484 --> 01:17:37,404 ...who needed food and warmth and had no place to get that. 1384 01:17:37,946 --> 01:17:39,486 Now trust me, I know... 1385 01:17:39,656 --> 01:17:42,486 ...we're going through some very difficult times right now... 1386 01:17:42,659 --> 01:17:46,459 ...but believe me, there are folks out there who have it much worse. 1387 01:17:46,872 --> 01:17:49,712 The mayor and Mr. Blackhorn did come down to my business... 1388 01:17:49,875 --> 01:17:52,995 ...and told me I had to send those folks back where they came from. 1389 01:17:53,170 --> 01:17:54,300 But I refused. 1390 01:17:54,463 --> 01:17:56,923 So now, they're employees of Peyton Automotive. 1391 01:17:57,132 --> 01:17:58,382 BLACKHORN: You can't do this. 1392 01:17:58,592 --> 01:18:01,092 - Sir, you are not a shelter. - You're right, sir. 1393 01:18:01,261 --> 01:18:05,021 I am not a shelter, but I am a business, and these people are my employees. 1394 01:18:05,182 --> 01:18:08,732 And I am zoned to operate this business 24 hours a day. 1395 01:18:08,894 --> 01:18:10,484 BOB: Wait a minute. 1396 01:18:10,645 --> 01:18:14,475 You had a bunch of scabs cross our picket lines to save your business. 1397 01:18:14,649 --> 01:18:16,439 Now you're gonna ask these workers... 1398 01:18:16,651 --> 01:18:19,361 ...to cross their own picket line to get their jobs back? 1399 01:18:19,821 --> 01:18:21,371 It's not gonna happen. 1400 01:18:21,531 --> 01:18:25,121 I'm sure these people don't appreciate you calling them names, Mr. Alexander. 1401 01:18:25,744 --> 01:18:27,914 But I'd like them to make up their own minds... 1402 01:18:28,080 --> 01:18:30,960 ...as to what's best for their families and this community... 1403 01:18:31,166 --> 01:18:34,996 ...and not get bullied into something that might affect them for a very long time. 1404 01:18:35,379 --> 01:18:37,879 - We're done here. - What about the pageant, Mr. Peyton? 1405 01:18:38,048 --> 01:18:40,588 We are far from finished here. We need answers. 1406 01:18:40,801 --> 01:18:42,591 MAYOR: Mr. Blackhorn, please sit down. 1407 01:18:42,886 --> 01:18:44,426 This meeting is adjourned. 1408 01:18:45,347 --> 01:18:47,347 MAN: We have no idea if we gotta talk to the union... 1409 01:18:47,516 --> 01:18:49,936 You need to fix this now. 1410 01:18:51,353 --> 01:18:52,353 "We're done here"? 1411 01:18:52,521 --> 01:18:54,441 Matt, where did you get that moxie? 1412 01:18:54,606 --> 01:18:56,646 I think a boy named Clarence has my back. 1413 01:18:56,817 --> 01:18:59,567 Oh, well, you might need an army of him to keep this town... 1414 01:18:59,736 --> 01:19:01,566 I'm out of work. Can you give me a job? 1415 01:19:01,738 --> 01:19:03,948 What time do I need to be back in the morning? 1416 01:19:04,116 --> 01:19:05,736 I'd like to have my job back. 1417 01:19:05,909 --> 01:19:09,619 If there's anything I can do to help out, the pageant means a lot to this town. 1418 01:19:09,788 --> 01:19:13,288 - Thank you. - Or maybe one of him is enough. 1419 01:19:16,294 --> 01:19:18,304 [MUSIC] 1420 01:19:21,091 --> 01:19:23,641 You two promised you'd have this wrapped up by Monday. 1421 01:19:23,844 --> 01:19:26,224 Now the whole town is going back to work for Peyton. 1422 01:19:26,388 --> 01:19:27,598 How is that even possible? 1423 01:19:27,764 --> 01:19:30,644 Relax. They'll all be standing in a picket line by morning. 1424 01:19:30,809 --> 01:19:33,099 Where's he getting money? You said you took care of that. 1425 01:19:33,270 --> 01:19:37,110 Yeah, I did. He might have access to a few personal accounts... 1426 01:19:37,274 --> 01:19:39,234 ...but he can't sustain long term payroll. 1427 01:19:39,860 --> 01:19:43,160 You'd better have the deed for all this by Monday, or so help me... 1428 01:19:43,363 --> 01:19:44,913 Don't you threaten me, Blackhorn. 1429 01:19:45,115 --> 01:19:47,115 All right? Let us do our job... 1430 01:19:47,284 --> 01:19:50,004 ...and you go on out there, and you keep stirring the old pot. 1431 01:19:50,162 --> 01:19:52,082 Then we don't have to worry about Peyton. 1432 01:19:52,247 --> 01:19:54,417 Just get it done. 1433 01:19:54,583 --> 01:19:56,593 [MUSIC] 1434 01:20:00,714 --> 01:20:03,514 [BANGING AND KNOCKING] 1435 01:20:05,343 --> 01:20:06,683 [CROWD CLAMORING] 1436 01:20:06,845 --> 01:20:09,055 - What's going on? - I wouldn't expect a turnout today. 1437 01:20:09,222 --> 01:20:12,432 Bob Alexander's got this whole place blocked with pickets. 1438 01:20:12,851 --> 01:20:15,401 - What are you doing here? - Well, I can't stay either. 1439 01:20:15,812 --> 01:20:19,402 I just wanted you to know, and that I understand what you're doing... 1440 01:20:19,566 --> 01:20:22,986 ...but I can't take the risk. None of us can. 1441 01:20:23,320 --> 01:20:25,860 They own most of our homes. 1442 01:20:26,031 --> 01:20:27,991 I'm sorry. 1443 01:20:29,659 --> 01:20:30,949 Oh, and Mr. Peyton... 1444 01:20:31,453 --> 01:20:34,373 ...there's a lot of us here that think what you're doing... 1445 01:20:34,539 --> 01:20:36,369 ...you know, helping these folks... 1446 01:20:38,210 --> 01:20:39,290 ...is a good thing. 1447 01:20:39,461 --> 01:20:41,921 [PICKETERS CLAMORING] 1448 01:20:42,130 --> 01:20:44,550 We just wish we could help. 1449 01:20:44,758 --> 01:20:46,758 [MUSIC] 1450 01:20:47,052 --> 01:20:49,182 [PICKETERS CLAMORING AND CHANTING] 1451 01:20:49,387 --> 01:20:50,927 [SIGHS] 1452 01:20:59,147 --> 01:21:00,567 [SIGHS] 1453 01:21:01,233 --> 01:21:03,033 NANCY: Hey. 1454 01:21:06,279 --> 01:21:08,409 Thought you went home last night. 1455 01:21:08,573 --> 01:21:10,703 And miss all this? 1456 01:21:11,451 --> 01:21:14,371 - Hmm. - Oh, boy. 1457 01:21:18,959 --> 01:21:22,379 I see the future of all the people who worked for me. 1458 01:21:24,381 --> 01:21:27,881 I see all the people you're helping, right now. 1459 01:21:31,930 --> 01:21:34,520 Have you told little Gabriel yet? 1460 01:21:35,058 --> 01:21:36,348 He still believes. 1461 01:21:38,478 --> 01:21:40,398 What do you believe, Matthew Peyton? 1462 01:21:40,605 --> 01:21:42,605 [MUSIC] 1463 01:21:45,777 --> 01:21:47,777 [SIGHS] 1464 01:21:49,030 --> 01:21:51,320 You're a righteous man. 1465 01:21:51,533 --> 01:21:52,833 You making fun of me now? 1466 01:21:53,034 --> 01:21:55,664 You know the definition of the word "righteous"? 1467 01:21:55,829 --> 01:21:58,539 It means right action... 1468 01:21:58,707 --> 01:22:01,327 ...no matter the consequences. 1469 01:22:03,503 --> 01:22:05,713 You're a righteous man. 1470 01:22:06,715 --> 01:22:08,295 No, I'm not. 1471 01:22:08,466 --> 01:22:12,346 My grandfather, that was a righteous man. 1472 01:22:12,512 --> 01:22:15,642 Not me. I'm just selfish and weak. 1473 01:22:15,807 --> 01:22:17,387 And I think I proved that with... 1474 01:22:17,559 --> 01:22:20,439 ...an inheritance that I never deserved in the first place. 1475 01:22:20,729 --> 01:22:23,729 - Now, how is that? - Hmm. 1476 01:22:25,191 --> 01:22:28,781 Well, contrary to what people have said... 1477 01:22:28,945 --> 01:22:31,355 ...it never had anything to do with money. 1478 01:22:31,656 --> 01:22:34,696 When my parents were killed, my grandfather took it really hard... 1479 01:22:34,868 --> 01:22:38,958 ...but he picked himself up, and he raised me... 1480 01:22:39,122 --> 01:22:40,582 ...and he grew this business... 1481 01:22:40,749 --> 01:22:44,589 ...and he showed an entire town that hope is never lost. 1482 01:22:46,504 --> 01:22:49,514 He buried his only son in September... 1483 01:22:49,674 --> 01:22:53,854 ...and then lit the festival lights again in December. 1484 01:22:54,346 --> 01:22:57,346 That was his gift for this whole town. 1485 01:22:58,391 --> 01:23:03,441 For all of his successes and blessings, he had... 1486 01:23:04,564 --> 01:23:05,734 ...hope. 1487 01:23:08,276 --> 01:23:10,446 But this inheritance... 1488 01:23:12,197 --> 01:23:14,197 My grandfather would say: 1489 01:23:14,366 --> 01:23:16,946 "Life is work and work is good. 1490 01:23:17,118 --> 01:23:18,238 God's work." 1491 01:23:19,579 --> 01:23:21,579 [CHUCKLING] 1492 01:23:21,790 --> 01:23:26,170 Before nightly prayers, he'd always tell me a story about a farmer and his sons. 1493 01:23:26,336 --> 01:23:29,206 A farmer was on his deathbed and gathered his sons around... 1494 01:23:29,381 --> 01:23:31,801 ...to discuss the inheritance. 1495 01:23:32,175 --> 01:23:36,175 "I would have you know that in my vineyard, there is a hidden treasure. 1496 01:23:36,346 --> 01:23:39,386 Dig. Dig, and you will find it." 1497 01:23:39,557 --> 01:23:42,727 Shortly after his passing, the sons took all the garden tools... 1498 01:23:42,894 --> 01:23:47,114 ...and turned the soil of the vineyard over and over and never found the treasure. 1499 01:23:47,565 --> 01:23:49,025 Never. 1500 01:23:49,275 --> 01:23:51,895 However, the vines, after so much digging... 1501 01:23:52,070 --> 01:23:55,990 ...produced a crop such has never before been seen. 1502 01:23:58,451 --> 01:23:59,991 So, you see... 1503 01:24:00,537 --> 01:24:03,157 ...the treasure is in the toil. 1504 01:24:04,749 --> 01:24:07,379 And that's what my grandfather left for me. 1505 01:24:07,585 --> 01:24:09,125 His work, unfinished. 1506 01:24:10,505 --> 01:24:13,715 This business, this Christmas pageant... 1507 01:24:13,883 --> 01:24:15,593 To share in what he would say is... 1508 01:24:15,760 --> 01:24:19,560 ...the faith, hope and love that he had been so graciously given from above. 1509 01:24:21,266 --> 01:24:23,346 So, the bottom line is... 1510 01:24:23,518 --> 01:24:26,398 ...Peyton Automotive owns the Peyton Pageant... 1511 01:24:26,563 --> 01:24:28,363 ...and never the two shall part. 1512 01:24:28,523 --> 01:24:31,993 And that, Nancy, is my inheritance. 1513 01:24:32,152 --> 01:24:33,152 That's all. 1514 01:24:33,570 --> 01:24:36,740 Why didn't you say something to the council? 1515 01:24:37,157 --> 01:24:39,367 You really think it would've mattered? 1516 01:24:40,118 --> 01:24:43,658 I don't. I think their minds were made up. 1517 01:24:44,789 --> 01:24:47,499 And honestly, I have made a mess of both. 1518 01:24:47,667 --> 01:24:53,877 I have lived and worked my entire life for myself and not for others around me. 1519 01:24:55,467 --> 01:25:00,887 And I really wish that it would've worked out the way my grandfather intended. 1520 01:25:01,765 --> 01:25:02,965 [SIGHS] 1521 01:25:03,183 --> 01:25:05,853 But I don't believe that's possible anymore. 1522 01:25:14,486 --> 01:25:17,316 Thank you for everything. 1523 01:25:20,575 --> 01:25:23,405 # It's gonna be a heartbreak ## 1524 01:25:23,620 --> 01:25:27,170 - Hey, Matt, I wanted to drop this by. - What is it? 1525 01:25:27,332 --> 01:25:30,002 Well, it's several of the overdue loans for the business. 1526 01:25:30,168 --> 01:25:33,708 They... Well, they want their money. And they've put a lien on the property. 1527 01:25:33,880 --> 01:25:35,420 They're gonna foreclose. 1528 01:25:35,673 --> 01:25:37,723 MATTHEW: Just keeps getting better. 1529 01:25:40,595 --> 01:25:42,005 What does this all mean? 1530 01:25:42,180 --> 01:25:44,810 I've been telling you for months that we're in trouble... 1531 01:25:44,974 --> 01:25:48,194 ...and you know, math is not your strong suit. 1532 01:25:48,812 --> 01:25:50,732 Listen, the... 1533 01:25:50,897 --> 01:25:53,067 The Chevy plant just canceled their order. 1534 01:25:53,233 --> 01:25:55,243 They weren't excited when they found out you had... 1535 01:25:55,401 --> 01:25:57,531 ...scabs building parts for the vehicles. 1536 01:25:57,695 --> 01:26:01,115 So everything that you're doing here, it's meaningless. 1537 01:26:03,952 --> 01:26:06,202 How did they know about this if it weren't for one of you? 1538 01:26:06,371 --> 01:26:09,541 We're in a small town, Matt. Everybody knows everything. 1539 01:26:09,707 --> 01:26:12,587 - So that's it? - No, it's not it. If you sign this document... 1540 01:26:12,752 --> 01:26:15,212 - ...Tomatsu will take care of your debt. - Get out. 1541 01:26:15,380 --> 01:26:17,840 - Come on, man. - Get out. Now. 1542 01:26:22,136 --> 01:26:25,926 Oh, hey, if you change your mind, let me know, Matt. Okay? 1543 01:26:29,477 --> 01:26:31,727 MATTHEW: So, wait. Albert was your boss? 1544 01:26:31,896 --> 01:26:34,896 I worked for him when Clarence was very young... 1545 01:26:35,066 --> 01:26:38,106 ...and he had me doing some things I didn't think were right. 1546 01:26:38,278 --> 01:26:42,738 He was stealing, and when I confronted him about it, he fired me. 1547 01:26:42,907 --> 01:26:45,657 Well, he couldn't pull this off by himself. 1548 01:26:45,827 --> 01:26:48,657 Bob may be in on it, but there's gotta be someone else. 1549 01:26:48,830 --> 01:26:52,290 Someone on the outside that's pulling strings. Somebody with more clout. 1550 01:26:53,001 --> 01:26:55,501 Did you find anything that looks like the books may be cooked? 1551 01:26:55,670 --> 01:26:59,800 Ah. Some minor discrepancies on invoices, but nothing substantial. 1552 01:27:00,508 --> 01:27:04,598 I'm gonna head over to Mayfair, see if I can get this Chevy contract back. 1553 01:27:04,762 --> 01:27:05,852 I'll take CJ with me. 1554 01:27:06,306 --> 01:27:07,596 Good luck. 1555 01:27:07,765 --> 01:27:09,095 [IN UNISON] On both. 1556 01:27:09,309 --> 01:27:10,389 [MUSIC] 1557 01:27:14,439 --> 01:27:17,069 Hey, CJ, wonder if we'll get some snow tonight. 1558 01:27:21,863 --> 01:27:24,703 Okay, and while I pump, why don't you run in... 1559 01:27:24,866 --> 01:27:27,446 ...and grab us a couple of drinks for the road? 1560 01:27:28,328 --> 01:27:30,868 - WOMAN 1: I cannot believe it. - WOMAN 2: I can't believe it either. 1561 01:27:31,039 --> 01:27:33,669 WOMAN 1: I heard he was stealing from his own business. 1562 01:27:33,833 --> 01:27:36,043 That's why there won't be a Christmas pageant. 1563 01:27:36,210 --> 01:27:38,550 My husband said he didn't care what happens to the town. 1564 01:27:38,713 --> 01:27:41,263 He's turned his business into some cheap hotel. 1565 01:27:41,424 --> 01:27:45,054 - He'll probably screw all those people too. - Oh, Lord. 1566 01:27:45,219 --> 01:27:46,639 Speak of the devil. 1567 01:27:46,804 --> 01:27:49,724 WOMAN 1: I can't believe he's showing his face around here. 1568 01:27:49,891 --> 01:27:53,101 WOMAN 2: The sight of him makes my stomach turn. 1569 01:27:59,984 --> 01:28:01,614 Maybe we can go skating tomorrow? 1570 01:28:01,819 --> 01:28:04,319 Huh? You said you like to skate. 1571 01:28:04,822 --> 01:28:07,122 Maybe get you some of those new titanium skates. 1572 01:28:07,283 --> 01:28:10,503 Guaranteed to keep you floating across the ice. What do you say? 1573 01:28:17,377 --> 01:28:18,877 You like music? 1574 01:28:20,588 --> 01:28:27,678 # It's not so bad when winter brings You and Christmas closer to me ## 1575 01:28:27,845 --> 01:28:29,755 [LINE RINGING] 1576 01:28:32,016 --> 01:28:34,306 You said you were gonna meet me down here today. 1577 01:28:34,477 --> 01:28:36,687 What pressure? From who? 1578 01:28:36,854 --> 01:28:40,274 I don't understand. Why can't I just have five minutes of your time? 1579 01:28:40,441 --> 01:28:44,611 Stop. Listen. My family has been doing business with you for over 50 years. 1580 01:28:45,113 --> 01:28:48,833 No, you don't understand. Kevin, I need this today. 1581 01:28:48,992 --> 01:28:50,162 [MUSIC] 1582 01:28:50,368 --> 01:28:51,828 Hello? 1583 01:29:01,254 --> 01:29:03,174 Why didn't you tell me? 1584 01:29:03,506 --> 01:29:06,336 - What? - There wasn't gonna be a pageant. 1585 01:29:06,509 --> 01:29:09,389 No decorations, no manger, no tree lighting? 1586 01:29:09,554 --> 01:29:11,014 No Christmas celebration? 1587 01:29:11,222 --> 01:29:12,522 - You tricked me. - No. 1588 01:29:12,682 --> 01:29:14,812 You didn't say anything. Kept it all a secret. 1589 01:29:14,976 --> 01:29:18,186 - Look, CJ, I never meant to hurt... - Don't call me "CJ" anymore. 1590 01:29:18,813 --> 01:29:22,073 - You're not my friend. - I am your friend. I didn't tell you... 1591 01:29:22,233 --> 01:29:25,613 ...because I didn't wanna hurt you. I thought there'd be some miracle... 1592 01:29:25,778 --> 01:29:27,488 ...and we wouldn't be having this conversation. 1593 01:29:27,655 --> 01:29:28,815 You have to believe. 1594 01:29:28,990 --> 01:29:30,990 - I believe. - That's just nonsense. 1595 01:29:31,159 --> 01:29:34,619 Okay? You can't just say the words, "I believe," and think it'll be okay. 1596 01:29:35,246 --> 01:29:38,076 I didn't wanna tell you, but life isn't like that. 1597 01:29:38,249 --> 01:29:39,749 The world is not like that. 1598 01:29:39,917 --> 01:29:41,747 All things aren't possible. 1599 01:29:41,919 --> 01:29:44,209 I am losing my business. 1600 01:29:44,380 --> 01:29:47,010 They're taking it all away. 1601 01:29:47,300 --> 01:29:49,430 There are no more miracles, son. 1602 01:29:49,594 --> 01:29:52,104 Nothing. I am sorry, Clarence. 1603 01:29:52,263 --> 01:29:53,933 There's no Christmas pageant. 1604 01:29:54,098 --> 01:29:57,688 There's no Peyton Automotive. It's over. 1605 01:29:57,894 --> 01:29:59,904 [MUSIC] 1606 01:30:21,751 --> 01:30:24,591 You said you believed once. When you were little. 1607 01:30:24,754 --> 01:30:28,224 I used to believe every year that my parents would be around for Christmas. 1608 01:30:28,382 --> 01:30:32,262 - Believing in that didn't change things. - Is that why you don't want it anymore? 1609 01:30:32,428 --> 01:30:34,888 I don't want it anymore because it still hurts. 1610 01:30:35,056 --> 01:30:36,766 Okay? And nobody cares. 1611 01:30:37,391 --> 01:30:38,521 I care. 1612 01:30:40,770 --> 01:30:41,940 I love you. 1613 01:30:42,146 --> 01:30:43,686 [MUSIC] 1614 01:30:52,323 --> 01:30:53,493 Chevy just called. 1615 01:30:53,658 --> 01:30:55,028 They wanna meet you at 8:30. 1616 01:30:55,201 --> 01:30:57,791 - What? - Here's the address. Yeah. 1617 01:30:59,622 --> 01:31:03,252 MATTHEW: "Love to catch up?" That does not make any sense. 1618 01:31:03,417 --> 01:31:05,917 - Unless... - Unless what? 1619 01:31:06,504 --> 01:31:07,514 Give me your keys. 1620 01:31:07,672 --> 01:31:10,052 - What? - I need to borrow your truck. 1621 01:31:10,258 --> 01:31:11,508 Uh... 1622 01:31:12,885 --> 01:31:15,425 - Okay. - Thank you. 1623 01:31:16,430 --> 01:31:18,060 Day four coming up. 1624 01:31:18,224 --> 01:31:20,104 Hope these people have learned to fish. 1625 01:31:20,685 --> 01:31:22,435 They're gonna need a big net. 1626 01:31:23,646 --> 01:31:26,146 There's one mistake I can try and fix. 1627 01:31:26,440 --> 01:31:27,780 Give these to Charlie. 1628 01:31:27,942 --> 01:31:29,782 He'll know what to do. 1629 01:31:32,280 --> 01:31:35,200 NANCY: I never really thought you were Scrooge. 1630 01:31:35,366 --> 01:31:36,906 [MUSIC] 1631 01:31:46,169 --> 01:31:49,009 Aw, he finally ran out of steam. 1632 01:31:49,172 --> 01:31:51,842 Last few days caught up with him. He is out. 1633 01:31:52,008 --> 01:31:53,548 Fair enough. 1634 01:31:53,968 --> 01:31:54,968 So is Matthew gone? 1635 01:31:55,178 --> 01:31:57,468 He went back to see if he could resuscitate... 1636 01:31:57,638 --> 01:31:59,558 ...the Chevy contract one more time. 1637 01:31:59,765 --> 01:32:01,265 - Oh, that's great. - Yeah. 1638 01:32:01,434 --> 01:32:04,194 - I pray everything works out for him. - I do too. 1639 01:32:06,272 --> 01:32:07,822 You two seem close. 1640 01:32:07,982 --> 01:32:09,782 He's a special man. 1641 01:32:10,568 --> 01:32:11,858 Oh. 1642 01:32:12,486 --> 01:32:14,406 We're like brother and sister. 1643 01:32:14,864 --> 01:32:16,074 Oh. 1644 01:32:16,240 --> 01:32:18,030 He's very fond of you and your boy. 1645 01:32:18,910 --> 01:32:22,330 Clarence is very fond of him too. 1646 01:32:23,331 --> 01:32:24,921 Yeah. 1647 01:32:28,127 --> 01:32:30,957 It's not his fault, you know? The pageant and everything. 1648 01:32:31,339 --> 01:32:34,969 He told me how excited CJ is. I think it's shaken him a bit. 1649 01:32:35,134 --> 01:32:36,844 Oh, Clarence still believes it'll happen. 1650 01:32:37,428 --> 01:32:40,558 He does. He believes that God will find a way to help Matthew. 1651 01:32:41,057 --> 01:32:45,307 That's incredible strength of faith for a young man. 1652 01:32:45,478 --> 01:32:49,608 I just hope that same strength helps him accept things... 1653 01:32:49,774 --> 01:32:52,114 ...if they don't happen the way that he wants. 1654 01:32:52,693 --> 01:32:53,903 But I believe it too. 1655 01:32:54,946 --> 01:32:56,776 I do. I believe. 1656 01:32:57,281 --> 01:32:59,451 Matthew has done something... 1657 01:32:59,617 --> 01:33:01,697 ...that no one has done in a very long time. 1658 01:33:01,869 --> 01:33:04,959 He's given all of these people hope. 1659 01:33:05,122 --> 01:33:07,792 They have hope that they still matter to society... 1660 01:33:07,959 --> 01:33:12,259 ...and it's renewed their faith that prayers really are answered. 1661 01:33:12,421 --> 01:33:14,051 And yeah, you're right. 1662 01:33:14,215 --> 01:33:17,545 They're not always answered in the way that you want, but, boy... 1663 01:33:17,718 --> 01:33:20,218 ...they're always answered. 1664 01:33:21,889 --> 01:33:24,389 I hope your faith is enough. 1665 01:33:24,558 --> 01:33:26,018 I do. 1666 01:33:26,185 --> 01:33:29,015 It's gotta be. When you don't have anything in life... 1667 01:33:29,188 --> 01:33:32,318 ...faith becomes your most valued possession. 1668 01:33:33,317 --> 01:33:35,067 [CJ SNORING] 1669 01:33:37,738 --> 01:33:39,988 Mind if I take him downstairs, put him to bed for you? 1670 01:33:40,157 --> 01:33:42,787 - No, go right ahead. - Thank you. 1671 01:33:43,995 --> 01:33:45,995 [MUSIC] 1672 01:34:00,553 --> 01:34:02,973 [SHARON HUMMING] 1673 01:34:09,353 --> 01:34:10,353 [HUMMING STOPS] 1674 01:34:11,772 --> 01:34:13,322 Heh. Well, well, well. 1675 01:34:13,691 --> 01:34:15,401 - We good? - Just shut up and drive. 1676 01:34:15,901 --> 01:34:19,241 I thought you fled town searching for your old deadbeat husband. 1677 01:34:19,405 --> 01:34:20,525 What are you doing here? 1678 01:34:20,698 --> 01:34:23,118 - What's going on? - Bob, get in the car, now. 1679 01:34:23,284 --> 01:34:25,164 - Matthew's not here. - Just as well. 1680 01:34:28,122 --> 01:34:30,792 - I know you're the cause of all of this. - Cause of what, huh? 1681 01:34:30,958 --> 01:34:32,498 Stop being so dramatic. 1682 01:34:32,668 --> 01:34:34,708 You know, your problem is... 1683 01:34:34,879 --> 01:34:37,339 ...you don't know the value of a decimal point. 1684 01:34:38,507 --> 01:34:40,377 It's like your nose. 1685 01:34:40,551 --> 01:34:43,051 Just ends up in the wrong places at the wrong time. 1686 01:34:43,637 --> 01:34:45,427 - What happened? - Homeless kid got carried away. 1687 01:34:45,598 --> 01:34:48,518 Started a fire. No big deal. Insurance will cover full rebuild. 1688 01:34:48,684 --> 01:34:51,314 You're driving him out of business. Why? 1689 01:34:51,479 --> 01:34:54,729 It is temporary, sweetheart. Relax. 1690 01:34:54,899 --> 01:34:57,859 Peyton Automotive, it's gonna rise out of all these ashes. 1691 01:34:58,027 --> 01:35:00,317 It just won't be with Matthew Peyton. Ha-ha-ha. 1692 01:35:00,488 --> 01:35:01,488 I didn't sign up for this. 1693 01:35:01,655 --> 01:35:04,485 We gave him a chance to sell this place, and he didn't take it. 1694 01:35:04,658 --> 01:35:06,118 Are you getting soft on me? Huh? 1695 01:35:06,285 --> 01:35:10,285 So, sweetheart, now all I'm doing is getting rid of a little bit of paperwork. 1696 01:35:10,498 --> 01:35:12,378 [BOTH GRUNTING] 1697 01:35:12,958 --> 01:35:14,498 Come here. 1698 01:35:14,877 --> 01:35:16,167 Stop. Let go of me. 1699 01:35:16,337 --> 01:35:17,507 [ALBERT GRUNTS THEN SHARON SCREAMS] 1700 01:35:21,008 --> 01:35:23,888 Get in the car and drive. Now. 1701 01:35:24,637 --> 01:35:26,217 [MUSIC] 1702 01:35:28,641 --> 01:35:29,851 [GASPING AND PANTING] 1703 01:35:34,063 --> 01:35:35,443 [TIRES SCREECH] 1704 01:35:47,326 --> 01:35:48,986 MAN 1: See his car anywhere? 1705 01:35:49,161 --> 01:35:52,161 - Let's go inside. Check the other side. - MAN 2: Gotta be here somewhere. 1706 01:35:52,581 --> 01:35:54,421 MAN 1: What's that? Smell that? Smoke. 1707 01:35:54,583 --> 01:35:56,253 - Fire. - MAN 2: There's a fire. 1708 01:35:58,462 --> 01:36:00,382 [MUSIC] 1709 01:36:05,386 --> 01:36:07,756 MAN 1: You see a car anywhere? 1710 01:36:08,597 --> 01:36:10,427 MAN 2: We gotta look around. He's gotta be here. 1711 01:36:10,599 --> 01:36:11,639 MAN 1: Maybe he didn't show. 1712 01:36:11,809 --> 01:36:13,309 - MAN 2: No. He's gonna show. - You think? 1713 01:36:13,477 --> 01:36:16,397 Yeah. Just keep looking. 1714 01:36:16,939 --> 01:36:18,939 Check around back. 1715 01:36:19,483 --> 01:36:21,493 [CHATTERING] 1716 01:36:24,071 --> 01:36:25,361 [WOMAN LAUGHS] 1717 01:36:25,614 --> 01:36:27,244 [RINGING] 1718 01:36:28,200 --> 01:36:31,120 - Hello? - Matthew, are you okay? 1719 01:36:31,287 --> 01:36:32,367 They set me up, Nancy. 1720 01:36:32,538 --> 01:36:34,208 You gotta get back here right away. 1721 01:36:34,373 --> 01:36:36,923 - There's a fire. It's bad. - FIREMAN: Clear the area. 1722 01:36:37,084 --> 01:36:40,054 What? I'm on my way. 1723 01:36:40,212 --> 01:36:41,842 Yeah. He ain't here. 1724 01:36:43,591 --> 01:36:46,801 - MAN 1: Hurry up. - MAN 2: Hey, hey, hey. Was that him? 1725 01:36:46,969 --> 01:36:50,599 - Who was that? - MAN 1: I don't know. Probably him. 1726 01:36:51,015 --> 01:36:54,135 [SIRENS BLARING AND PEOPLE YELLING] 1727 01:36:54,310 --> 01:36:56,940 - Are you okay? Where's your mom? - I think she's inside. 1728 01:36:57,104 --> 01:36:59,904 - We have to go find her. - No, you stay here. Don't move. 1729 01:37:00,065 --> 01:37:02,485 - Sir, his mother is still... - FIREMAN: Hey, hey, come back. 1730 01:37:02,651 --> 01:37:06,451 Clarence, no. No. 1731 01:37:06,739 --> 01:37:09,369 - Clarence. - Mom. 1732 01:37:10,034 --> 01:37:11,794 [COUGHING] 1733 01:37:12,119 --> 01:37:13,829 Mom, where are you? 1734 01:37:14,747 --> 01:37:16,167 SHARON: Clarence. 1735 01:37:16,373 --> 01:37:18,673 Clarence, what are you doing in here? Get out. 1736 01:37:19,877 --> 01:37:21,127 Mom. 1737 01:37:21,295 --> 01:37:23,205 Get out of here, baby, get out. 1738 01:37:24,715 --> 01:37:27,545 - Mom, where are you? - Clarence, get out of here. 1739 01:37:27,718 --> 01:37:29,508 MAN: We got some hot spots on... 1740 01:37:29,720 --> 01:37:32,100 - Where's Clarence and Sharon? - Clarence went in after her. 1741 01:37:32,264 --> 01:37:33,474 - She never came out. - What? 1742 01:37:33,641 --> 01:37:36,271 The water's turning to ice. The sprinklers never came on. 1743 01:37:36,435 --> 01:37:39,685 - I gotta find them. - MAN: Let's get a ladder up there, boys. 1744 01:37:39,855 --> 01:37:41,435 MAN 2: Negative. That roof's gonna... 1745 01:37:41,774 --> 01:37:43,404 Mom. 1746 01:37:44,735 --> 01:37:46,275 Mom. 1747 01:37:47,488 --> 01:37:49,778 Mom, I can't see you. 1748 01:37:50,157 --> 01:37:51,867 MAN: This way, over here. 1749 01:37:52,701 --> 01:37:53,911 Mom. 1750 01:37:57,289 --> 01:38:00,249 - Sharon. - Clarence is in here. We have to get him. 1751 01:38:00,751 --> 01:38:02,751 Stay with her. Do not leave her. 1752 01:38:02,920 --> 01:38:04,920 I'll find CJ. 1753 01:38:05,589 --> 01:38:07,679 - CJ: Mom. Mom. - MATTHEW: Clarence. 1754 01:38:07,841 --> 01:38:09,471 - Clarence. - Mom, help me. 1755 01:38:09,635 --> 01:38:10,925 MATTHEW: CJ... 1756 01:38:17,059 --> 01:38:19,059 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 1757 01:38:40,374 --> 01:38:43,464 MATTHEW: He's right here. Can you help me? 1758 01:38:44,128 --> 01:38:45,628 Help me. 1759 01:38:45,796 --> 01:38:47,796 [MUSIC] 1760 01:38:59,977 --> 01:39:01,477 [MUSIC] 1761 01:39:01,645 --> 01:39:08,185 # I'm stuck being broken # 1762 01:39:10,070 --> 01:39:16,290 # I'm frozen in time # 1763 01:39:18,704 --> 01:39:25,344 # I'm stuck being broken # 1764 01:39:27,171 --> 01:39:32,841 # Nearly out of my mind # 1765 01:39:34,970 --> 01:39:39,810 # Ever since that heart crush day # 1766 01:39:40,017 --> 01:39:43,097 # The future's slipped away # 1767 01:39:43,312 --> 01:39:51,322 # Now I'm trapped inside this moment Where sadness never leaves # 1768 01:39:52,613 --> 01:39:58,913 # I'm stuck being broken # 1769 01:40:00,996 --> 01:40:06,166 # And long for a sign ## 1770 01:40:16,595 --> 01:40:18,965 [MONITOR BEEPING] 1771 01:40:30,317 --> 01:40:31,317 How's she doing? 1772 01:40:31,485 --> 01:40:32,565 She's better. 1773 01:40:32,736 --> 01:40:35,656 She said if I saw you out here to send you in. 1774 01:40:35,823 --> 01:40:37,323 Thank you. 1775 01:40:40,327 --> 01:40:41,947 Hi. 1776 01:40:43,122 --> 01:40:44,832 I'm sorry. 1777 01:40:45,833 --> 01:40:47,673 How is he? 1778 01:40:54,299 --> 01:40:56,009 Matthew? 1779 01:40:56,927 --> 01:40:59,097 They tell me the smoke messed up his lungs bad. 1780 01:40:59,263 --> 01:41:01,433 - How is he? - He's stable. 1781 01:41:01,807 --> 01:41:02,977 He's... 1782 01:41:03,142 --> 01:41:04,272 He's just not awake yet. 1783 01:41:05,602 --> 01:41:06,692 He's gonna be fine. 1784 01:41:06,854 --> 01:41:08,194 Well, I wanna see him. 1785 01:41:08,355 --> 01:41:09,475 I know. 1786 01:41:10,941 --> 01:41:12,781 - Was anybody else hurt? - No. 1787 01:41:12,943 --> 01:41:14,283 Everyone got out safe. 1788 01:41:14,445 --> 01:41:16,405 - Oh, thank God. - Yeah. 1789 01:41:17,448 --> 01:41:19,448 He had this stuck in his shirt. 1790 01:41:19,658 --> 01:41:21,118 [LAUGHS] 1791 01:41:24,455 --> 01:41:25,655 [SNIFFLES] 1792 01:41:25,873 --> 01:41:26,873 Of course he did. 1793 01:41:33,172 --> 01:41:35,172 [MUSIC] 1794 01:41:36,592 --> 01:41:37,802 Albert Bagley. 1795 01:41:38,886 --> 01:41:41,256 Albert Bagley, Matthew, Albert Bagley set the fire. 1796 01:41:41,430 --> 01:41:44,680 It was Albert Bagley. He, um... He was trying to burn all the files. 1797 01:41:44,850 --> 01:41:47,600 - What? - Yeah, and... 1798 01:41:49,188 --> 01:41:52,358 ...I think I hit him with one of your golf clubs. 1799 01:41:52,524 --> 01:41:54,444 And then, uh... 1800 01:41:55,068 --> 01:41:57,108 Oh, I don't remember. I just... 1801 01:41:57,279 --> 01:42:00,119 I woke up at the bottom of the stairs, and... 1802 01:42:03,660 --> 01:42:05,290 ...that's when I saw CJ. 1803 01:42:06,997 --> 01:42:08,287 Oh, Matthew. 1804 01:42:08,457 --> 01:42:11,667 [MATTHEW SHUSHES AND SHARON SOBS] 1805 01:42:11,877 --> 01:42:13,917 - Tell me it's gonna be okay. - It's okay. 1806 01:42:14,087 --> 01:42:17,667 Tell me that he's gonna be okay. He's all I have. 1807 01:42:17,841 --> 01:42:20,011 He's gonna be just fine. 1808 01:42:20,260 --> 01:42:26,640 # It might look easy For someone else # 1809 01:42:28,644 --> 01:42:34,944 # Don't let your first glance Be the charge # 1810 01:42:38,237 --> 01:42:40,407 This year, I'm gonna be the big guy. 1811 01:42:40,572 --> 01:42:42,032 Gabriel, okay. 1812 01:42:42,199 --> 01:42:44,329 All things are possible to those who believe. 1813 01:42:46,453 --> 01:42:52,043 # Somebody to teach us # 1814 01:42:55,087 --> 01:43:01,087 # Children of God Are both young and old # 1815 01:43:03,178 --> 01:43:09,768 # It's never too late to believe it all # 1816 01:43:11,770 --> 01:43:18,030 # We all have a purpose # 1817 01:43:24,116 --> 01:43:26,156 MATTHEW: Gabriel was the coolest angel of all. 1818 01:43:26,326 --> 01:43:29,496 And all the cool guys wear their hats off to the side, right? 1819 01:43:29,830 --> 01:43:30,830 Yeah. 1820 01:43:30,998 --> 01:43:33,498 # He's always with us ## 1821 01:43:33,709 --> 01:43:36,039 MATTHEW: Clarence, you and your mother have given me... 1822 01:43:37,296 --> 01:43:41,216 You've given me something I haven't had for 30 years. You're... 1823 01:43:44,428 --> 01:43:48,018 I feel like you're my family. 1824 01:43:48,223 --> 01:43:49,733 [SNIFFLES] 1825 01:43:51,018 --> 01:43:52,728 [SIGHS] 1826 01:43:52,936 --> 01:43:55,146 What I'm trying to say is... 1827 01:43:57,733 --> 01:43:59,323 ...I believe. 1828 01:43:59,651 --> 01:44:03,571 I believe in this unconditional love that you've... 1829 01:44:03,739 --> 01:44:06,409 You've shown me. I've never understood that. 1830 01:44:06,783 --> 01:44:08,413 I've worked my entire life, and I... 1831 01:44:08,577 --> 01:44:13,327 I don't know what I've been working for, and then you come into my life. 1832 01:44:14,333 --> 01:44:15,833 MAN: Mr. Peyton. 1833 01:44:16,668 --> 01:44:19,838 I have a warrant for your arrest. 1834 01:44:24,468 --> 01:44:25,508 What is this? 1835 01:44:25,677 --> 01:44:29,307 I'm sorry, but burning your business to the ground isn't gonna hide the truth. 1836 01:44:29,848 --> 01:44:31,478 You're right. 1837 01:44:32,309 --> 01:44:33,559 - It won't. - BLACKHORN: I don't think it'll be hard... 1838 01:44:33,727 --> 01:44:35,477 ...to convince a jury what you did. 1839 01:44:35,646 --> 01:44:39,646 You raised your insurance coverage by $3 million a few weeks ago. 1840 01:44:39,816 --> 01:44:43,236 You had everything to gain by burning that business to the ground. 1841 01:44:45,238 --> 01:44:46,818 MATTHEW: Are these your thugs? 1842 01:44:47,240 --> 01:44:49,370 Same guys you sent to kill me the first time? 1843 01:44:49,534 --> 01:44:53,374 See, at first, I thought it was Bob Alexander, and then I realized, no. 1844 01:44:53,705 --> 01:44:55,615 - It was you. - What are you talking about? 1845 01:44:55,791 --> 01:44:56,881 What does that prove? 1846 01:44:57,042 --> 01:44:59,672 That I was nowhere around Peyton Automotive at the time. 1847 01:44:59,836 --> 01:45:01,836 You could've taken that photo at any time. 1848 01:45:02,005 --> 01:45:03,835 Except for that he sent them to me. 1849 01:45:05,467 --> 01:45:07,337 - Date and time. - Big deal. 1850 01:45:07,511 --> 01:45:11,221 Oh, and I also found this couple of hours ago. 1851 01:45:11,390 --> 01:45:12,930 This look familiar, Albert? 1852 01:45:15,310 --> 01:45:17,350 That doesn't prove I was ever in your office. 1853 01:45:17,521 --> 01:45:19,651 Sharon said she hit you across the arm with a golf club. 1854 01:45:19,815 --> 01:45:21,185 [BOTH GRUNT] 1855 01:45:21,692 --> 01:45:24,242 Maybe we should take a look, see if there are bruises. 1856 01:45:24,987 --> 01:45:26,147 Whoa, whoa, seriously? 1857 01:45:27,280 --> 01:45:32,370 Ha. Okay. If it's gonna prove a point, then how about this? 1858 01:45:32,536 --> 01:45:34,536 Ta-da. Look. Nothing. Are you happy? 1859 01:45:34,955 --> 01:45:36,115 SHARON: Wrong arm. 1860 01:45:38,208 --> 01:45:41,208 Remember, it was right before you pushed me down the stairs. 1861 01:45:41,753 --> 01:45:43,343 After you set the files on fire. 1862 01:45:45,132 --> 01:45:47,342 OFFICER: Let me take a look at that. 1863 01:45:49,052 --> 01:45:52,642 - Okay. Well, I can explain this. - And then there's also this. 1864 01:45:52,806 --> 01:45:55,766 Maybe this is exactly what you were trying to destroy. 1865 01:45:56,143 --> 01:45:59,483 A history of random payments to an outside account. 1866 01:45:59,730 --> 01:46:01,650 BLACKHORN: Now, that doesn't prove much of anything. 1867 01:46:01,815 --> 01:46:05,025 I think you setting fire to your company for the insurance money... 1868 01:46:05,193 --> 01:46:07,823 ...after the Chevy contract was canceled says it all. 1869 01:46:07,988 --> 01:46:10,158 How do you know about the Chevy contracts? 1870 01:46:11,908 --> 01:46:15,908 Huh. Turns out they weren't canceled, Mr. Blackhorn. They were reinstated. 1871 01:46:16,288 --> 01:46:18,578 You see, it didn't ring a bell at first. 1872 01:46:18,749 --> 01:46:21,789 Then I was reminded how much property in this town that you own. 1873 01:46:22,377 --> 01:46:23,877 They own most of our homes. 1874 01:46:24,046 --> 01:46:26,756 Yes. I own a lot of property in this town. 1875 01:46:26,923 --> 01:46:29,263 You ever hear of a company called BLK Properties? 1876 01:46:29,426 --> 01:46:33,556 Turns out BLK Properties actually owns the building for TRB Parts. 1877 01:46:34,222 --> 01:46:37,312 Let me remind you, Peyton, I represent the city here. 1878 01:46:37,476 --> 01:46:40,096 - You're the one who's gonna be on trial. - Maybe not. 1879 01:46:40,896 --> 01:46:44,266 I told you I don't like being bothered, and this really bothers me. 1880 01:46:45,317 --> 01:46:47,647 These are the redevelopment plans... 1881 01:46:47,819 --> 01:46:50,159 ...for your slum project for the start of the year. 1882 01:46:50,322 --> 01:46:53,162 They mysteriously landed on my desk a couple days ago. 1883 01:46:53,325 --> 01:46:55,535 Little angel must've dropped them off. 1884 01:46:55,702 --> 01:46:57,752 You were gonna tear down those buildings... 1885 01:46:57,913 --> 01:47:00,713 ...and use it as a new holiday Christmas pageant... 1886 01:47:00,874 --> 01:47:03,594 A project that was started in partnership with Tomatsu. 1887 01:47:03,752 --> 01:47:06,802 Not only were you gonna send these people back to the streets... 1888 01:47:06,963 --> 01:47:10,383 ...you were trying to steal the Christmas pageant from this town. 1889 01:47:10,550 --> 01:47:13,260 - Mr. Attorney. - I suggest we gather up your lawyers... 1890 01:47:13,428 --> 01:47:15,258 ...and have a little chat downtown. 1891 01:47:15,430 --> 01:47:18,480 - You can't do this. - MATTHEW: I can and will. 1892 01:47:18,642 --> 01:47:20,522 Mr. Peyton, you're free to go for now. 1893 01:47:21,228 --> 01:47:23,808 I think we have a little more investigating to do. 1894 01:47:23,980 --> 01:47:25,980 [EKG FLATLINING] 1895 01:47:32,989 --> 01:47:34,739 MATTHEW: Clarence? 1896 01:47:34,991 --> 01:47:36,161 You're back. 1897 01:47:41,289 --> 01:47:42,579 Oh! 1898 01:47:42,791 --> 01:47:44,171 [SIGHS] 1899 01:47:44,376 --> 01:47:45,836 Hey, Mom. 1900 01:47:47,212 --> 01:47:50,092 Don't you ever, ever, ever not listen to me again. 1901 01:47:50,257 --> 01:47:51,837 You scared me so much. 1902 01:47:52,300 --> 01:47:54,430 I could've lost you. 1903 01:47:56,179 --> 01:47:57,889 I found your Bible. 1904 01:47:58,056 --> 01:47:59,176 I saved it for you. 1905 01:48:00,058 --> 01:48:01,428 You saved more than you know. 1906 01:48:03,436 --> 01:48:04,936 We should let him rest. 1907 01:48:05,522 --> 01:48:06,942 Right. 1908 01:48:07,190 --> 01:48:09,110 Hey, we're gonna be right here, okay? 1909 01:48:14,948 --> 01:48:17,368 I'm so proud of you for what you did, and I love you. 1910 01:48:19,119 --> 01:48:20,329 I love you, Mom. 1911 01:48:30,422 --> 01:48:31,922 I love you too, Mr. Peyton. 1912 01:48:32,132 --> 01:48:34,132 [MUSIC] 1913 01:48:37,095 --> 01:48:38,505 I love you, Clarence. 1914 01:48:42,475 --> 01:48:43,475 CJ. 1915 01:48:50,525 --> 01:48:53,105 Hey, look. The nurse cleaned it for me. 1916 01:48:53,403 --> 01:48:55,323 Almost like new. 1917 01:48:56,198 --> 01:48:59,408 I wonder if I can wear it tonight. I haven't been to the rehearsals... 1918 01:48:59,576 --> 01:49:02,616 ...but I know what to do. I dreamed it while I was asleep. 1919 01:49:03,830 --> 01:49:04,830 There's no pageant. 1920 01:49:05,332 --> 01:49:06,792 Don't you remember? 1921 01:49:06,958 --> 01:49:08,418 But you said you believed. 1922 01:49:10,420 --> 01:49:11,920 - I did? - Yeah. 1923 01:49:12,088 --> 01:49:14,668 I heard you while you were sitting with me. 1924 01:49:19,179 --> 01:49:20,889 - Well... - Hey, Mom, we gotta go. 1925 01:49:21,056 --> 01:49:22,676 Gabriel can't be late. 1926 01:49:24,017 --> 01:49:25,887 Ahem. Honey, we're gonna... 1927 01:49:26,061 --> 01:49:29,691 We're gonna stay at Mr. Peyton's house till we get the heat straightened out. 1928 01:49:29,856 --> 01:49:32,276 All right, that's great, but we really have to go. 1929 01:49:32,442 --> 01:49:35,902 Matthew? Matthew, come on. 1930 01:49:36,112 --> 01:49:38,112 [MUSIC] 1931 01:49:38,949 --> 01:49:40,949 This is the way to Peyton Park, right? 1932 01:49:41,743 --> 01:49:44,333 - Honey, look. - I believe. 1933 01:49:44,496 --> 01:49:45,706 I believe. 1934 01:49:47,040 --> 01:49:50,040 Sweetheart, I'm so sorry, but it's not here. 1935 01:49:50,210 --> 01:49:51,500 There's no one here. 1936 01:49:51,920 --> 01:49:54,010 Keep going. Keep going. 1937 01:49:54,506 --> 01:49:56,676 I believe. I believe. 1938 01:49:56,841 --> 01:49:58,391 - Clarence. - It's okay, Mom. 1939 01:49:58,551 --> 01:50:00,641 I believe. Just keep going. 1940 01:50:00,804 --> 01:50:04,274 Okay. We have to get you to Mr. Peyton's house and get you settled in. 1941 01:50:04,432 --> 01:50:09,352 Don't go home yet. I'm not tired. Just keep driving. 1942 01:50:10,063 --> 01:50:11,523 I believe. 1943 01:50:11,690 --> 01:50:14,230 I believe. I believe. 1944 01:50:20,073 --> 01:50:22,493 - I believe. - Sharon. 1945 01:50:25,620 --> 01:50:27,460 SHARON: Matthew. 1946 01:50:27,789 --> 01:50:29,079 [GASPS] 1947 01:50:29,291 --> 01:50:31,751 Yes. I told you I believe. 1948 01:50:31,918 --> 01:50:34,378 I can't believe this. I mean, I... I believe. 1949 01:50:34,587 --> 01:50:37,257 - Ha! - This is amazing. 1950 01:50:37,424 --> 01:50:39,014 [MUSIC] 1951 01:50:39,175 --> 01:50:40,795 CJ: Oh, wait. I gotta go. 1952 01:50:40,969 --> 01:50:43,179 - I can't be late. - Wait... Clarence, wait. 1953 01:50:43,346 --> 01:50:44,676 I'm coming. I'm coming. 1954 01:50:44,889 --> 01:50:46,889 [MUSIC] 1955 01:51:18,465 --> 01:51:19,755 You taught them to fish. 1956 01:51:21,760 --> 01:51:23,970 You taught the whole town. 1957 01:51:34,022 --> 01:51:35,522 MAN: And the shepherds... 1958 01:51:35,690 --> 01:51:38,320 ...they were in the field nearby, watching their sheep. 1959 01:51:38,485 --> 01:51:41,395 Well, they covered their eyes from the luminous explosion. 1960 01:51:41,988 --> 01:51:46,988 And they were frightened until the warrior angel appeared... 1961 01:51:47,160 --> 01:51:48,870 ...and told them not to be. 1962 01:51:49,496 --> 01:51:52,536 I believe in the miracles of Christmas. 1963 01:51:53,333 --> 01:51:54,883 I bring you good tidings. 1964 01:51:55,710 --> 01:51:58,920 For tonight, on this night... 1965 01:51:59,089 --> 01:52:03,429 ...a child is born in the city of David, called Bethlehem... 1966 01:52:03,760 --> 01:52:05,760 ...tucked away in a manger... 1967 01:52:05,929 --> 01:52:08,639 ...because there was no place for him to stay. 1968 01:52:08,807 --> 01:52:11,137 A savior is born. 1969 01:52:11,851 --> 01:52:14,271 Our Christ, our Lord is born. 1970 01:52:14,938 --> 01:52:17,648 As the shepherds who lived in the fields nearby... 1971 01:52:17,816 --> 01:52:20,486 ...looked after their flocks in the night... 1972 01:52:20,652 --> 01:52:23,782 ...I appeared to them, and they were terrified. 1973 01:52:23,947 --> 01:52:26,157 And I said, "Do not be afraid. 1974 01:52:27,158 --> 01:52:31,618 For I bring you good news of great joy for all people. 1975 01:52:32,414 --> 01:52:35,334 Go to Bethlehem and you will find a baby... 1976 01:52:35,542 --> 01:52:39,002 ...wrapped in cloth, lying in a manger. 1977 01:52:39,170 --> 01:52:41,050 Glory to God in the highest." 1978 01:52:41,214 --> 01:52:45,304 If you believe in your heart and pray long enough, it'll come true. 1979 01:52:45,760 --> 01:52:49,010 "Peace, goodwill toward men." 1980 01:52:49,180 --> 01:52:50,720 MATTHEW: Where'd you learn to dance like that? 1981 01:52:50,890 --> 01:52:55,350 I guess it's just always been inside of me. I just gotta let it all out. 1982 01:52:55,562 --> 01:52:59,322 # Nothing stands in the way # 1983 01:53:01,568 --> 01:53:03,398 CJ: Merry Christmas. 1984 01:53:04,404 --> 01:53:06,614 All things are possible to those who believe. 1985 01:53:06,990 --> 01:53:08,160 I believe. 1986 01:53:08,324 --> 01:53:12,954 # Live in glory Glory # 1987 01:53:13,496 --> 01:53:16,536 # Let there be peace # 1988 01:53:16,708 --> 01:53:19,498 # Let it start in me # 1989 01:53:19,711 --> 01:53:22,841 # Let it start in me ## 1990 01:53:23,715 --> 01:53:26,295 Told you you'd cry. Ha-ha-ha! 1991 01:53:32,390 --> 01:53:34,390 [MUSIC] 1992 01:53:51,451 --> 01:53:52,581 # All right # 1993 01:53:52,785 --> 01:53:55,405 # Bringing all the cheer It's the best time of the year # 1994 01:53:55,580 --> 01:53:58,080 # Celebration turning up Chilling with my peers # 1995 01:53:58,291 --> 01:54:00,841 # Grandma made a cake She be acting all bad # 1996 01:54:01,044 --> 01:54:03,464 # You know I'm SpongeBob 'Cause I try to stay ready # 1997 01:54:03,671 --> 01:54:06,051 # I asked to play the drum Mary's mom said it was cool # 1998 01:54:06,257 --> 01:54:08,837 # I'm a boy, you're Mr. T Always pity the fool # 1999 01:54:09,052 --> 01:54:11,642 # Christmas town to town Where we all get fixes # 2000 01:54:11,846 --> 01:54:14,556 # What was born was a king And you can take it to the bank # 2001 01:54:14,933 --> 01:54:19,523 # Angels we have heard on high Beating our drum in this silent night # 2002 01:54:19,729 --> 01:54:22,149 # We got jingle bells For every boy and girl # 2003 01:54:22,357 --> 01:54:24,897 # Celebrating the king Bringing joy to the world # 2004 01:54:26,194 --> 01:54:27,784 # I showed you what I can do # 2005 01:54:27,987 --> 01:54:30,067 # I did things I wanna see what you can do # 2006 01:54:30,240 --> 01:54:32,580 - # I got you # - # Show me what you got then # 2007 01:54:32,742 --> 01:54:33,992 # I got you # 2008 01:54:34,202 --> 01:54:35,372 # Let's go # 2009 01:54:35,578 --> 01:54:38,668 # Yeah, I got my drum And ain't nobody gonna stop me # 2010 01:54:38,873 --> 01:54:41,333 # The light is where I'll be You know that this is coming # 2011 01:54:41,543 --> 01:54:44,053 # Back and forth and back again Something I ain't lacking in # 2012 01:54:44,212 --> 01:54:46,882 # Don't got a lot of riches But I made a metal, Mr. Tin # 2013 01:54:47,048 --> 01:54:49,338 # I hope I make them proud When I'm on this thing busting # 2014 01:54:49,551 --> 01:54:52,141 # My kicks so heavy Like the old Jennifer Hudson # 2015 01:54:52,345 --> 01:54:54,635 # I'm gonna play my dip I know my blessing's gonna come # 2016 01:54:54,847 --> 01:54:57,977 # Then I'm grabbing all these haters That be hating on my drum # 2017 01:55:19,080 --> 01:55:21,620 # One two, one two # 2018 01:55:21,833 --> 01:55:24,293 # Shall I play for you? # 2019 01:55:24,502 --> 01:55:27,132 # Bumping, bumping, Bumping in your trunk # 2020 01:55:27,338 --> 01:55:29,668 # My gift to bring Is this rhyme and my drum # 2021 01:55:29,882 --> 01:55:32,472 # To lay before the king While your hands go up # 2022 01:55:32,677 --> 01:55:35,047 # And you feel it deep down All you need is love # 2023 01:55:35,263 --> 01:55:37,813 # Well, they told me A poor boy rockin' # 2024 01:55:38,016 --> 01:55:40,686 # But I got my finest gift to offer him # 2025 01:55:40,852 --> 01:55:45,902 # Angels we have heard on high Beating our drum in this silent night # 2026 01:55:46,107 --> 01:55:48,437 # We got jingle bells For every boy and girl # 2027 01:55:48,651 --> 01:55:51,201 # Celebrating the king Bringing joy to the world ## 2028 01:56:04,584 --> 01:56:06,594 [MUSIC] 2029 01:56:18,556 --> 01:56:24,346 # I don't want to miss this I don't want to close my eyes ## 2030 01:56:24,562 --> 01:56:27,402 # A light in the darkness # 2031 01:56:27,565 --> 01:56:30,525 # Breaking through the night # 2032 01:56:30,735 --> 01:56:33,525 # We've been waiting # 2033 01:56:33,738 --> 01:56:36,778 # Knowing there's something more # 2034 01:56:36,991 --> 01:56:39,331 # Hope is here # 2035 01:56:39,535 --> 01:56:41,575 # A miracle # 2036 01:56:41,746 --> 01:56:46,536 # Come and see the mystery # 2037 01:56:46,959 --> 01:56:53,509 # Come believe That greater things are possible # 2038 01:56:53,675 --> 01:56:58,505 # Come and see the mystery # 2039 01:56:59,389 --> 01:57:05,309 # Come believe That greater things are possible # 2040 01:57:05,520 --> 01:57:08,900 # Believe # 2041 01:57:10,733 --> 01:57:15,243 # Oh, believe # 2042 01:57:19,951 --> 01:57:25,621 # I don't want to miss this I don't want to close my eyes # 2043 01:57:25,915 --> 01:57:31,665 # A light in the darkness Breaking through the night # 2044 01:57:32,505 --> 01:57:34,875 # We've been waiting # 2045 01:57:35,550 --> 01:57:38,010 # Knowing there's something more # 2046 01:57:38,720 --> 01:57:40,640 # Hope is here # 2047 01:57:41,097 --> 01:57:43,057 # A miracle # 2048 01:57:43,266 --> 01:57:47,976 # Come and see the mystery # 2049 01:57:48,479 --> 01:57:55,069 # Come believe That greater things are possible # 2050 01:57:55,236 --> 01:58:00,446 # Come and see the mystery # 2051 01:58:00,825 --> 01:58:07,415 # Come believe That greater things are possible # 2052 01:58:07,582 --> 01:58:10,172 # Believe # 2053 01:58:12,462 --> 01:58:15,842 # Oh, believe # 2054 01:58:20,011 --> 01:58:25,311 # Every heart is awakening # 2055 01:58:25,975 --> 01:58:31,265 # And we will rise like the morning # 2056 01:58:31,647 --> 01:58:37,447 # And this song of this city Is changing # 2057 01:58:37,612 --> 01:58:43,622 # And forever we will sing # 2058 01:58:43,785 --> 01:58:49,865 # Yes, forever we will sing # 2059 01:58:50,374 --> 01:58:55,674 # Come and see the mystery # 2060 01:58:56,964 --> 01:59:02,354 # Come believe That greater things are possible # 2061 01:59:02,553 --> 01:59:07,853 # Come and see the mystery # 2062 01:59:09,268 --> 01:59:15,148 # Come believe That greater things are possible # 2063 01:59:15,358 --> 01:59:20,068 # Believe # 2064 01:59:20,655 --> 01:59:23,735 # Oh, believe # 2065 01:59:27,370 --> 01:59:29,160 # Believe ## 2066 01:59:31,582 --> 01:59:33,582 Translated by: Shaun Ritter