1 00:00:02,537 --> 00:00:20,263 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:04,064 --> 00:01:06,165 Maybe for you tomorrow. 3 00:01:18,312 --> 00:01:24,016 Maybe for you, there are 1,000 or 3,000... 4 00:01:25,352 --> 00:01:26,819 or ten. 5 00:01:39,366 --> 00:01:42,301 So much time, even you can take a shower in it .. 6 00:01:48,275 --> 00:01:50,943 So much time, that you can waste. 7 00:01:56,750 --> 00:02:01,220 But for some of us, there are only today. 8 00:02:02,122 --> 00:02:04,557 And what you are doing today is important... 9 00:02:05,292 --> 00:02:06,959 At this time... 10 00:02:07,861 --> 00:02:10,129 And maybe towards eternity. 11 00:02:16,970 --> 00:02:21,574 But I don't know all that before everything happens. 12 00:02:25,946 --> 00:02:29,249 The problem is, they don't know it. 13 00:02:29,250 --> 00:02:31,952 You don't wake up with a sore stomach 14 00:02:31,953 --> 00:02:33,486 or see moving shadows. 15 00:02:34,288 --> 00:02:36,089 If you are like me, 16 00:02:36,090 --> 00:02:39,326 you will wake up in 24 minutes and 47 seconds 17 00:02:39,327 --> 00:02:42,428 Before your friend should pick you up. 18 00:02:43,730 --> 00:02:48,167 If you are like me, your day will start like this. 19 00:03:35,182 --> 00:03:36,717 Outside 2:00 a.m. 20 00:03:36,718 --> 00:03:39,620 Ok, I will tell you later this afternoon. 21 00:03:39,621 --> 00:03:42,222 Yes, I can't set the playing time... want to eat something or not? 22 00:03:42,223 --> 00:03:44,291 No. Thanks. 23 00:03:44,292 --> 00:03:47,327 Sammy, like brother the bird I made? 24 00:03:47,328 --> 00:03:48,894 Morning. 25 00:03:51,298 --> 00:03:52,666 sammy! What? 26 00:03:52,667 --> 00:03:54,568 Sister forgets her gloves. 27 00:03:54,569 --> 00:03:58,003 Izzy, how many times do I have to tell you? Don't touch my item. 28 00:03:58,906 --> 00:04:00,573 Enter now. Cold outside. 29 00:04:07,915 --> 00:04:09,082 Hey, sexy. Hi. 30 00:04:09,083 --> 00:04:11,016 Enter it. Okay. 31 00:04:19,326 --> 00:04:23,030 I really like the sky in the morning days like this. Hey. 32 00:04:23,031 --> 00:04:25,698 Oil forehead. Window. 33 00:04:28,535 --> 00:04:31,939 I tried to not be depressed, because I am single on this day of love. 34 00:04:31,940 --> 00:04:34,473 That is Valentine's Day for you! 35 00:04:35,375 --> 00:04:37,044 Have insomnia or the like? 36 00:04:37,045 --> 00:04:39,179 - Excuse me? - Very cute 37 00:04:39,180 --> 00:04:41,615 - know you wake up before we have breakfast. - Ooh. 38 00:04:41,616 --> 00:04:44,885 - Does he just call me cute, Kingston? - I think he said that, edgecombe. 39 00:04:44,886 --> 00:04:48,088 Al, can't say "cute." No way. 40 00:04:48,089 --> 00:04:51,157 - Nothing in the vocabulary said. - Vocabulary? Cool language. 41 00:04:56,965 --> 00:04:59,064 Come on. 42 00:05:06,407 --> 00:05:08,475 Seriously? 43 00:05:08,476 --> 00:05:11,545 It used to be funny that thousands of times you first said that. 44 00:05:11,546 --> 00:05:13,213 Still funny. Still. 45 00:05:13,214 --> 00:05:15,114 Still funny. 46 00:05:18,619 --> 00:05:20,052 Come on dear. Yeah! 47 00:05:23,457 --> 00:05:25,626 It is not permissible to text while deciding. 48 00:05:25,627 --> 00:05:29,295 Just relax. I won't let my friend die still a virgin. 49 00:05:30,632 --> 00:05:32,666 You won't think we will forget, right? 50 00:05:32,667 --> 00:05:35,135 This is a big day. Opening night. 51 00:05:35,136 --> 00:05:38,972 Rob my sms. He said, "The bed is ready." 52 00:05:38,973 --> 00:05:40,674 Co Cwiiit. 53 00:05:40,675 --> 00:05:43,243 Don't use sarong, no love. 54 00:05:43,244 --> 00:05:45,078 Don't you hear? Take! 55 00:05:45,079 --> 00:05:46,847 Take it! Take! 56 00:05:46,848 --> 00:05:49,316 Take it! Take! Take! Take! 57 00:05:49,317 --> 00:05:51,418 Okay okay okay. Look at the road. Oh, my God. 58 00:05:51,419 --> 00:05:53,253 Ok. No problem. We are safe. Safe. 59 00:05:53,254 --> 00:05:56,555 Crazy. We're fine. 60 00:07:03,824 --> 00:07:06,259 How many roses can last year, Linds? 61 00:07:06,260 --> 00:07:07,761 Twenty-two. 62 00:07:07,762 --> 00:07:09,663 25 years, hopefully, 63 00:07:09,664 --> 00:07:13,100 and most importantly, if you get flowers from Patrick. 64 00:07:13,101 --> 00:07:15,068 I said not yet, I sat at Rob 65 00:07:15,069 --> 00:07:18,238 and I have to make him fill in the form? 66 00:07:18,239 --> 00:07:20,173 Very sad. 67 00:07:20,174 --> 00:07:22,008 I'm quite happy if I get 15. 68 00:07:22,009 --> 00:07:24,778 I am not ashamed to only get that much. 69 00:07:24,779 --> 00:07:27,247 Last year, Matt sent a dozen red roses, you know. 70 00:07:27,248 --> 00:07:29,916 Matt? Really? 71 00:07:29,917 --> 00:07:33,220 You only cry for a week using the same pants, 72 00:07:33,221 --> 00:07:34,955 until blackened. 73 00:07:34,956 --> 00:07:38,091 We will not repeat again. No. I've told you thousands of times. 74 00:07:38,092 --> 00:07:40,193 I will say again. 75 00:07:40,194 --> 00:07:43,228 You don't need that bastard. Honestly. 76 00:07:44,198 --> 00:07:45,899 You have everything here. 77 00:07:45,900 --> 00:07:47,734 We love you. Here. 78 00:07:47,735 --> 00:07:50,570 Until death separates us. Even after that. 79 00:07:50,571 --> 00:07:52,738 Enter here 80 00:07:54,142 --> 00:07:55,975 OK, guys, let's walk. 81 00:07:59,780 --> 00:08:01,481 Sisyphus. 82 00:08:01,482 --> 00:08:03,884 Not std 83 00:08:03,885 --> 00:08:06,987 What is he like? 84 00:08:06,988 --> 00:08:11,424 What does it mean if something is described as sisyphean? 85 00:08:11,425 --> 00:08:14,760 Meaning it's not important? 86 00:08:15,228 --> 00:08:16,695 Dare? 87 00:08:18,265 --> 00:08:19,833 Too late? 88 00:08:19,834 --> 00:08:22,402 Sorry. This is a state of emergency in the past. 89 00:08:22,403 --> 00:08:26,673 It's just an explosion small laserjet. 90 00:08:26,674 --> 00:08:28,273 Hopefully the printer is safe. 91 00:08:29,609 --> 00:08:31,812 Alright, go back to sisyphus. 92 00:08:31,813 --> 00:08:33,480 What is the character like? 93 00:08:33,481 --> 00:08:35,482 Has he studied pushed Boulder, 94 00:08:35,483 --> 00:08:36,917 and that... 95 00:08:36,918 --> 00:08:38,951 Hey. Val-a-gram delivery. 96 00:08:42,956 --> 00:08:45,290 Happy Valentine's Day. Continue. 97 00:08:58,672 --> 00:09:01,341 Relax, just a rose. 98 00:09:01,342 --> 00:09:03,844 Ah, there's no rose for Anna. 99 00:09:03,845 --> 00:09:07,047 - From your guy? - This is from rob, yeah. 100 00:09:07,048 --> 00:09:09,482 OK, ok. Quiet. Take it easy. 101 00:09:09,483 --> 00:09:11,650 My Lord! 102 00:09:14,855 --> 00:09:16,488 This is very beautiful. 103 00:09:20,727 --> 00:09:22,995 I am in heteronormative hell. 104 00:09:29,302 --> 00:09:32,706 Ok, ok, let's hope the third can work, ok? 105 00:09:32,707 --> 00:09:34,506 Sisyphus. 106 00:09:37,544 --> 00:09:39,912 Return to sisyphus, class. 107 00:09:41,648 --> 00:09:44,516 Yo, Sam Hey. 108 00:09:47,687 --> 00:09:49,922 Ah. 109 00:09:51,224 --> 00:09:53,193 Sam. Hey. Hi. 110 00:09:53,194 --> 00:09:55,562 Do you really like it? What? 111 00:09:55,563 --> 00:09:57,597 Hey, matter, that, nighttime party. 112 00:09:57,598 --> 00:09:59,366 Mother goes out of town. Whoa. 113 00:09:59,367 --> 00:10:01,902 Big party, you know. Why doesn't it come? Yes? 114 00:10:01,903 --> 00:10:03,536 I don't know what my plans are. 115 00:10:03,537 --> 00:10:05,038 What other people finally do. 116 00:10:05,039 --> 00:10:06,539 See you tonight. No. 117 00:10:06,540 --> 00:10:08,273 You know the address. Kent. 118 00:10:28,395 --> 00:10:30,297 You hear about Anna You mean bull dike. 119 00:10:30,298 --> 00:10:32,299 Please say he tripped his nose. 120 00:10:32,300 --> 00:10:36,136 Not yet. But his girlfriend saw the shots we sent with him and the girl. 121 00:10:36,137 --> 00:10:38,238 He immediately dumped him. 122 00:10:38,239 --> 00:10:39,572 See? What? 123 00:10:39,573 --> 00:10:42,108 This is why I deserve to get public recognition 124 00:10:42,109 --> 00:10:43,777 To make nonsense like that happen 125 00:10:43,778 --> 00:10:46,212 Maybe there should be give me a ribbon. 126 00:10:46,213 --> 00:10:48,782 As usual you hang on your wall, Sammy. 127 00:10:48,783 --> 00:10:50,450 Remember? From horseback riding? 128 00:10:50,451 --> 00:10:52,285 I was around ten years old, Lindsay. 129 00:10:52,286 --> 00:10:54,421 Oh my God, Sammy, you are indeed a bookworm at that time. 130 00:10:54,422 --> 00:10:56,389 Okay, but isn't it strange how did that happen? 131 00:10:56,390 --> 00:10:58,158 How things connect in strange ways. 132 00:10:58,159 --> 00:11:00,493 If Lindsay doesn't post the photo... He deserves it 133 00:11:00,494 --> 00:11:02,495 I mean, this is crazy. 134 00:11:02,496 --> 00:11:05,165 I saw this video about chaos in the universe. Hear. 135 00:11:05,166 --> 00:11:09,169 How do you do it, South American birds can make a rainstorm in New York. 136 00:11:09,170 --> 00:11:12,272 How can someone watch video mess 137 00:11:12,273 --> 00:11:14,941 While three other people really die of boredom. 138 00:11:14,942 --> 00:11:17,744 That's not a YouTube tutorial, so you won't understand anyways. 139 00:11:17,745 --> 00:11:20,080 - Owie - Samantha Kingston 140 00:11:20,081 --> 00:11:21,481 Hi. Hey, rob. 141 00:11:21,482 --> 00:11:23,149 Hey, rob. 142 00:11:23,150 --> 00:11:26,186 Can it not be my rose? I did it... 143 00:11:26,187 --> 00:11:28,254 Who is this from? Your rival. 144 00:11:28,255 --> 00:11:31,591 I want to see. Sam doesn't have a rival, Rob. You know it. 145 00:11:31,592 --> 00:11:34,760 OK, neither do I. So I guess we are perfect with each other. 146 00:11:36,129 --> 00:11:39,432 So you will go to Kent's house tonight? 147 00:11:39,433 --> 00:11:42,301 - I heard there are a few barrels. I do not know. - Yes! 148 00:11:43,136 --> 00:11:44,771 Kukabari again later. One more. 149 00:11:44,772 --> 00:11:48,608 No, I'm eating. Exit. Go. 150 00:11:48,609 --> 00:11:50,310 God, they are too cute. This is disgusting. 151 00:11:50,311 --> 00:11:54,381 You guys are "wittle" tonight Our Sammy is going to the female stage. 152 00:11:54,382 --> 00:11:56,348 I'm very proud. Shh. 153 00:11:57,818 --> 00:12:00,485 I hope you are shaved. My Lord. 154 00:12:01,721 --> 00:12:03,889 Don't forget to urinate before and after. 155 00:12:06,961 --> 00:12:09,828 Everything. Friends, sociopaths, directions at 12. 156 00:12:11,531 --> 00:12:13,867 God. Does he know what brush is? 157 00:12:13,868 --> 00:12:15,267 No. 158 00:12:16,070 --> 00:12:17,837 Norm bates. 159 00:12:17,838 --> 00:12:21,174 Hey, does he get the val gram? 160 00:12:21,175 --> 00:12:22,876 In the chemistry class, I sit right behind him. 161 00:12:22,877 --> 00:12:25,078 What did he say? Did he say something? 162 00:12:25,079 --> 00:12:27,647 What does he do? He discarded when class finished. 163 00:12:27,648 --> 00:12:30,383 He should appreciate it more. It could be the only rose he got. 164 00:12:30,384 --> 00:12:33,653 Maybe there is a connection with the card. 165 00:12:33,654 --> 00:12:36,855 "Maybe next year, but maybe not." 166 00:13:01,282 --> 00:13:04,417 looks like you use it on your cheek. The color is the same. 167 00:13:04,418 --> 00:13:06,451 Yes. That is the point. 168 00:13:07,454 --> 00:13:11,124 Like it. This is very nice. 169 00:13:11,125 --> 00:13:14,993 Can I post this one? No. 170 00:13:16,763 --> 00:13:18,897 Don't laugh at me. Ok 171 00:13:21,201 --> 00:13:23,268 Linds? 172 00:13:28,041 --> 00:13:31,576 Are you nervous the first time? 173 00:13:35,148 --> 00:13:37,149 I'm too drunk to feel anything. 174 00:13:38,385 --> 00:13:40,653 Don't panic if you're sick. 175 00:13:40,654 --> 00:13:42,889 Especially at first. And don't strain, 176 00:13:42,890 --> 00:13:45,492 Because that only worsens the situation. 177 00:13:45,493 --> 00:13:47,794 Great. Sounds very romantic. 178 00:13:47,795 --> 00:13:50,230 Don't worry. Rob isn't it just anyone. 179 00:13:50,231 --> 00:13:52,132 You like it. Correct. Yes. 180 00:13:52,133 --> 00:13:54,634 So, everyone wants to date him. 181 00:13:54,635 --> 00:13:56,169 Yes. 182 00:13:56,170 --> 00:13:58,837 Tonight everything changes. 183 00:14:00,673 --> 00:14:02,708 Mwah. That face. 184 00:14:03,910 --> 00:14:06,044 Baes! 185 00:14:06,980 --> 00:14:08,947 What are you doing? 186 00:14:24,298 --> 00:14:27,033 The Fart's house is pretty good. 187 00:14:27,034 --> 00:14:30,503 If I knew, I would have stopped calling him Danny devito all year. 188 00:14:30,504 --> 00:14:32,137 Sam and you 189 00:14:57,831 --> 00:15:00,466 I will look for Patrick. Are you alright? 190 00:15:00,467 --> 00:15:03,503 What? I'll look for Patrick. Are you alright? 191 00:15:03,504 --> 00:15:05,337 Yes. Mwah. 192 00:15:13,847 --> 00:15:15,515 Hey. Sam. 193 00:15:15,516 --> 00:15:18,283 You came too. 194 00:15:22,422 --> 00:15:24,356 Sam. Sam. Hi! 195 00:15:26,059 --> 00:15:27,727 Whoo! 196 00:15:27,728 --> 00:15:30,429 I'm sorry. Let me get it for you 197 00:15:32,832 --> 00:15:35,034 How much are you drunk? I am not drunk Don't worry. 198 00:15:35,035 --> 00:15:37,002 Do you know what? 199 00:15:38,871 --> 00:15:41,706 You are the sexiest girl here Sexiest. 200 00:15:43,543 --> 00:15:46,946 Alright, listen, I'll give you hour, just an hour. 201 00:15:46,947 --> 00:15:49,382 Do you know? You text me and we will go. 202 00:15:49,383 --> 00:15:51,716 We immediately leave, only me and you. 203 00:15:55,789 --> 00:15:57,924 Geez. 204 00:15:57,925 --> 00:15:59,692 What happened? There is no. 205 00:15:59,693 --> 00:16:02,060 I'll see you later, okay? 206 00:16:16,109 --> 00:16:18,044 Elody really embarrassed herself. 207 00:16:18,045 --> 00:16:19,879 Elody is a prostitute. 208 00:16:19,880 --> 00:16:21,914 Lindsay bitch and queen of drama. 209 00:16:21,915 --> 00:16:24,384 I am rich and ill ADD. 210 00:16:24,385 --> 00:16:26,052 Bae! 211 00:16:26,053 --> 00:16:27,920 Bae! 212 00:16:27,921 --> 00:16:29,889 Come on! 213 00:16:29,890 --> 00:16:32,257 Enter here, baby 214 00:16:33,893 --> 00:16:38,064 Patrick, can you get something that is a little stronger? 215 00:16:38,065 --> 00:16:40,165 What is the magic word? 216 00:16:41,969 --> 00:16:43,903 Brb. thanks. 217 00:16:43,904 --> 00:16:46,306 I've been looking for you everywhere. 218 00:16:46,307 --> 00:16:47,473 Oh yes? Yes. 219 00:16:47,474 --> 00:16:49,608 Like in Patrick's mouth? 220 00:16:50,943 --> 00:16:52,078 Oops. 221 00:16:52,079 --> 00:16:53,346 What? 222 00:16:53,347 --> 00:16:55,748 He looks really good. 223 00:16:55,749 --> 00:16:58,318 No, you face upright, face upright. 224 00:16:58,319 --> 00:17:01,086 I don't believe high school is almost over. 225 00:17:02,322 --> 00:17:04,290 Actually, we've done well, you know. 226 00:17:04,291 --> 00:17:07,459 Kissing kids for tests, go to the coolest party. 227 00:17:11,197 --> 00:17:13,533 Do you think we will remember all this? 228 00:17:13,534 --> 00:17:17,470 I mean, like two, three years from now? 229 00:17:17,471 --> 00:17:20,138 I won't even remember it tomorrow. 230 00:17:30,316 --> 00:17:35,086 My Lord. What is she doing here? 231 00:17:48,201 --> 00:17:50,502 Up. Good. 232 00:18:06,419 --> 00:18:08,254 Hey, baby. 233 00:18:08,255 --> 00:18:10,155 Is that your first drink? 234 00:18:10,990 --> 00:18:13,191 Just relax. 235 00:18:20,566 --> 00:18:22,735 You are annoying 236 00:18:22,736 --> 00:18:25,637 What? 237 00:18:26,572 --> 00:18:27,772 Whoa. 238 00:18:28,875 --> 00:18:31,244 You hear me. 239 00:18:31,245 --> 00:18:35,848 You're a bitch damn like your mother. 240 00:18:35,849 --> 00:18:38,550 No wonder your father left. 241 00:18:39,685 --> 00:18:41,187 You are annoying too. What? 242 00:18:41,188 --> 00:18:43,089 You are drunk 243 00:18:43,090 --> 00:18:44,456 And you... 244 00:18:46,592 --> 00:18:48,428 You're just pathetic 245 00:18:48,429 --> 00:18:50,363 Do you know what? We prefer annoying rather than mental illness. 246 00:18:50,364 --> 00:18:51,531 Yes, mentally ill. 247 00:18:51,532 --> 00:18:54,600 You know no one likes you right? 248 00:18:54,601 --> 00:18:55,968 Mental illness. Mental illness. 249 00:18:55,969 --> 00:18:59,572 Is anyone at this party... Anyone talking to you? 250 00:18:59,573 --> 00:19:01,140 I don't think it's there. You're not even invited. 251 00:19:01,141 --> 00:19:03,743 That's because you're a weirdo. Go back to the ward. 252 00:19:03,744 --> 00:19:05,343 Go home. 253 00:19:07,914 --> 00:19:10,682 Go home. 254 00:19:14,787 --> 00:19:17,490 Release me! release him from me! 255 00:19:17,491 --> 00:19:19,892 Who are you? 256 00:19:19,893 --> 00:19:21,559 Get out of here! 257 00:19:25,398 --> 00:19:26,564 Psycho! 258 00:19:27,300 --> 00:19:28,433 Psycho! 259 00:19:29,235 --> 00:19:31,170 Tie this bitch! 260 00:19:31,171 --> 00:19:32,605 Psycho! 261 00:19:32,606 --> 00:19:35,107 - You want to go - Strange! 262 00:19:35,108 --> 00:19:36,909 Get out of here! 263 00:19:36,910 --> 00:19:38,443 What the heck? 264 00:19:41,180 --> 00:19:43,114 Go! 265 00:19:50,323 --> 00:19:53,825 Return to the ward, bitch mentally ill! 266 00:19:56,929 --> 00:19:58,063 Are you okay? 267 00:20:06,305 --> 00:20:08,674 What is that? 268 00:20:08,675 --> 00:20:10,676 I don't know. He continues just call us prostitutes. 269 00:20:10,677 --> 00:20:12,512 What does he do? So you attacked him? 270 00:20:12,513 --> 00:20:14,514 This is not my fault. Do you throw beer on his entire body? 271 00:20:14,515 --> 00:20:16,015 Do you know what? 272 00:20:16,016 --> 00:20:19,384 Who are you... don't touch me 273 00:20:21,220 --> 00:20:24,355 Your girlfriend throws up in my sink. Do you want to take care of that? 274 00:20:35,635 --> 00:20:36,768 Come on. Come on! 275 00:20:49,649 --> 00:20:52,183 That's crazy. 276 00:20:52,985 --> 00:20:54,686 I'm sorry about rob, bae. 277 00:20:55,922 --> 00:20:57,122 Music! 278 00:20:58,491 --> 00:21:00,526 Pacific Northwest, my ass 279 00:21:00,527 --> 00:21:02,495 I hate this weather. 280 00:21:02,496 --> 00:21:05,431 Do you want to find food? I really need carbohydrates. 281 00:21:05,432 --> 00:21:07,233 You sound like my grandmother. 282 00:21:07,234 --> 00:21:09,335 Meow. Meow. 283 00:21:09,336 --> 00:21:12,203 I like this song. 284 00:21:53,814 --> 00:21:55,914 He calls us prostitutes. 285 00:21:58,417 --> 00:22:00,852 I think he's right. 286 00:22:02,956 --> 00:22:04,790 What time is it now? 287 00:22:04,791 --> 00:22:06,892 Do you see that in his eyes? 288 00:22:06,893 --> 00:22:09,395 - I mean, he immediately exploded. - Yeah. 289 00:22:09,396 --> 00:22:11,196 He scared me. 290 00:22:36,589 --> 00:22:39,791 Sam, you are 20 minutes late! 291 00:23:10,289 --> 00:23:13,192 Sammy, do you like the birds I made? 292 00:23:13,193 --> 00:23:15,027 Mother says you have to wake up. 293 00:23:15,028 --> 00:23:17,328 This is Saturday. 294 00:23:18,731 --> 00:23:21,667 Mama, Sammy doesn't want to wake up. 295 00:23:21,668 --> 00:23:24,235 Don't make me go up there. 296 00:23:44,356 --> 00:23:45,591 Yes? 297 00:23:45,592 --> 00:23:48,192 Sexy woman 298 00:23:49,228 --> 00:23:51,697 - What are you doing? - I am so sorry. 299 00:23:51,698 --> 00:23:53,866 I have a bad dream, so this is like a slow start. 300 00:23:53,867 --> 00:23:57,969 Um, what happened last night? 301 00:23:59,071 --> 00:24:01,173 Sorry. 302 00:24:01,174 --> 00:24:03,075 I'm having a time with Patrick 303 00:24:03,076 --> 00:24:04,910 Until, around jami, 3:00. 304 00:24:04,911 --> 00:24:06,545 By the way, 305 00:24:06,546 --> 00:24:08,980 Are you nervous tonight? 306 00:24:10,049 --> 00:24:11,215 What? 307 00:24:12,518 --> 00:24:15,320 you, Rob, the flannel sheets? 308 00:24:16,722 --> 00:24:18,958 - I will take a shower - no time 309 00:24:18,959 --> 00:24:20,792 Come on. This is a gift of love. 310 00:24:27,533 --> 00:24:29,467 Whoo! 311 00:24:43,383 --> 00:24:46,986 Seriously? It might be funny for a few moments the beginning you did it. 312 00:24:46,987 --> 00:24:49,620 Still funny. 313 00:24:51,124 --> 00:24:53,591 Nice breasts! 314 00:24:58,664 --> 00:25:00,633 I have your gift 315 00:25:00,634 --> 00:25:04,837 There are no gloves, no love. Do you hear? 316 00:25:04,838 --> 00:25:06,838 Suitable for him. 317 00:25:18,819 --> 00:25:20,519 Sisyphus. 318 00:25:20,520 --> 00:25:21,787 Not std 319 00:25:21,788 --> 00:25:24,389 Okay, okay, don't be noisy, everyone. 320 00:25:29,862 --> 00:25:32,832 - very beautiful - - I am in heteronormative hell. 321 00:25:32,833 --> 00:25:34,700 Thank you, children. thanks. 322 00:25:34,701 --> 00:25:36,802 Well, let's hope the third time will work. 323 00:25:36,803 --> 00:25:39,303 Yo, Sam 324 00:25:45,778 --> 00:25:47,513 Friends. 325 00:25:47,514 --> 00:25:49,949 Sam. You forgot this No, I don't forget it. What do you mean? 326 00:25:49,950 --> 00:25:52,718 The more roses you get in Valentine's Day, the more popular you are, right? 327 00:25:52,719 --> 00:25:55,120 Thank you for the tip, Kent. Recorded. 328 00:25:55,121 --> 00:25:57,690 I did not say the rose from me. 329 00:25:57,691 --> 00:26:00,158 But that's from you, right? 330 00:26:04,997 --> 00:26:07,165 OK, I... 331 00:26:08,534 --> 00:26:10,970 I - however, my mother is out of town... 332 00:26:10,971 --> 00:26:14,473 Out of town and you have a party? 333 00:26:14,474 --> 00:26:17,076 Yes. Do you want... You want to come or... 334 00:26:17,077 --> 00:26:19,378 335 00:26:19,379 --> 00:26:23,081 I have to go. Can I meet you tonight? Or... 336 00:26:40,733 --> 00:26:42,400 What do we do? 337 00:26:44,104 --> 00:26:46,171 Are you nervous? 338 00:26:46,172 --> 00:26:48,706 No. No, no, no, no, no, no. 339 00:26:50,276 --> 00:26:53,345 You don't want to waste the night first you become a woman. 340 00:26:53,346 --> 00:26:55,381 Yes! 341 00:26:55,382 --> 00:26:58,217 Do I look good? I really don't want to look like I'm trying too hard. 342 00:26:58,218 --> 00:27:00,051 You're fine. 343 00:27:03,289 --> 00:27:05,524 A strange day. 344 00:27:05,525 --> 00:27:08,627 How? Just weird. 345 00:27:08,628 --> 00:27:11,096 I feel still dreaming yesterday. 346 00:27:11,097 --> 00:27:15,434 Like... or maybe yesterday was his dream. 347 00:27:15,435 --> 00:27:17,202 I don't know. You are already awake! 348 00:27:17,203 --> 00:27:19,405 No, no, no, no, no! My Lord! 349 00:27:19,406 --> 00:27:21,973 No, no... don't... don't do it. I am sorry. 350 00:27:54,808 --> 00:27:58,876 I will go look for Patrick huh. Mwah! 351 00:28:02,415 --> 00:28:03,748 Sam! 352 00:28:04,483 --> 00:28:05,883 Hey, you come too. 353 00:28:12,358 --> 00:28:14,458 Sam. Sam. 354 00:28:16,996 --> 00:28:19,365 I'm sorry. Let me tell you 355 00:28:19,366 --> 00:28:21,700 Rob, I need to talk to you About what? What is wrong? 356 00:28:21,701 --> 00:28:23,969 I feel cheated. 357 00:28:23,970 --> 00:28:26,305 Tonight should be our special night. No no no no. 358 00:28:26,306 --> 00:28:27,639 Robk. What? 359 00:28:27,640 --> 00:28:31,944 I don't feel good. I am scared. 360 00:28:31,945 --> 00:28:33,846 Anything. Can we talk? 361 00:28:33,847 --> 00:28:36,348 Anything. 362 00:28:36,349 --> 00:28:39,151 Okay, Sam. Good. 363 00:28:39,152 --> 00:28:41,186 I will fill my glass first. 364 00:28:41,187 --> 00:28:43,654 Five minutes. Can you wait for that? 365 00:29:54,693 --> 00:29:56,394 This room is prohibited. 366 00:30:00,065 --> 00:30:03,268 I'm just looking for a bathroom. 367 00:30:03,269 --> 00:30:05,070 Sorry. 368 00:30:05,071 --> 00:30:09,108 I feel like I'm experiencing d j vu with you in my room. 369 00:30:09,109 --> 00:30:12,910 My Lord. I have experienced d j vu all day. 370 00:30:16,048 --> 00:30:18,082 Are you okay? 371 00:30:20,385 --> 00:30:22,254 Yes. 372 00:30:22,255 --> 00:30:23,489 Excuse me. 373 00:30:23,490 --> 00:30:25,924 I have searched for you everywhere. 374 00:30:25,925 --> 00:30:28,759 Yes? Maybe Patrick's mouth. 375 00:30:31,330 --> 00:30:34,733 You look a little guilty. What were you with Rob, are you naughty? 376 00:30:34,734 --> 00:30:36,301 Bitch. Prostitute. 377 00:30:36,302 --> 00:30:38,337 Hey, are you talking about me? 378 00:30:38,338 --> 00:30:41,440 Do you know? I think I'll go home. No, no, no. 379 00:30:41,441 --> 00:30:44,243 No, we just arrived here. I am confused. 380 00:30:44,244 --> 00:30:47,179 I thought tonight it should be you did it with Rob. 381 00:30:47,180 --> 00:30:48,612 Yes. 382 00:30:49,515 --> 00:30:51,783 Yes, I changed, um... thoughts. 383 00:30:51,784 --> 00:30:54,452 Well, at least I won't be the only virgin. 384 00:30:57,022 --> 00:31:00,259 My Lord. 385 00:31:00,260 --> 00:31:01,692 What is he doing here? 386 00:31:06,431 --> 00:31:08,065 See this. 387 00:31:21,113 --> 00:31:22,948 You are annoying! 388 00:31:22,949 --> 00:31:25,184 Same as your mother! 389 00:31:25,185 --> 00:31:27,885 No wonder dad left. 390 00:31:29,121 --> 00:31:30,455 You are annoying too. What? 391 00:31:30,456 --> 00:31:32,823 You're drunk. And you... 392 00:31:34,826 --> 00:31:36,662 You're just pathetic 393 00:31:36,663 --> 00:31:37,829 Juliet. You know? 394 00:31:37,830 --> 00:31:39,731 We prefer to annoy than mental illness. 395 00:31:39,732 --> 00:31:42,901 Mental illness. Do you know that no one likes you? 396 00:31:42,902 --> 00:31:44,336 Mental illness. Mental illness. 397 00:31:44,337 --> 00:31:47,506 Is there anyone at this party... Does anyone talk to you? 398 00:31:47,507 --> 00:31:49,007 I don't think so. Return to the ward. 399 00:31:49,008 --> 00:31:50,408 Go home. 400 00:31:52,911 --> 00:31:54,512 Go home. 401 00:31:57,383 --> 00:31:58,849 Release me 402 00:32:04,523 --> 00:32:06,158 Psycho! 403 00:32:06,159 --> 00:32:08,560 Weird! Get out of here! 404 00:32:08,561 --> 00:32:10,529 Go! 405 00:32:10,530 --> 00:32:13,065 Psycho! Psycho! 406 00:32:13,066 --> 00:32:15,234 Tie this bitch. Psycho! 407 00:32:15,235 --> 00:32:16,434 Do you want to go? 408 00:32:20,172 --> 00:32:23,541 Return to the ward, Psycho bitch! 409 00:32:31,950 --> 00:32:34,853 What do you think people will say when you die? 410 00:32:34,854 --> 00:32:36,788 I just care. I am serious. 411 00:32:36,789 --> 00:32:39,258 - That we are sexy. - this nonsense is not healthy, Sam. 412 00:32:39,259 --> 00:32:41,059 Hey, watch the way. 413 00:32:41,060 --> 00:32:42,394 You watch the road. We need music. 414 00:32:42,395 --> 00:32:45,564 Friends, I will find a song. I want to choose a song. 415 00:32:45,565 --> 00:32:47,032 OK, mother 416 00:32:47,033 --> 00:32:50,235 Don't elbow me. Just choose 417 00:32:50,236 --> 00:32:52,904 You are the problem. You must always urinate. 418 00:32:52,905 --> 00:32:54,773 Because he drinks too much. 419 00:32:54,774 --> 00:32:57,107 That, and he has baby squirrel bladder. 420 00:33:07,452 --> 00:33:08,887 Trucks. 421 00:33:08,888 --> 00:33:10,455 Truck? 422 00:33:10,456 --> 00:33:13,023 - Be careful with trucks. - What truck? 423 00:33:34,946 --> 00:33:37,482 That's not a dream. 424 00:33:37,483 --> 00:33:39,484 That really happened. 425 00:33:39,485 --> 00:33:40,951 Again. 426 00:34:10,183 --> 00:34:12,718 Sammy, do you like the birds I made? This is origami. 427 00:34:12,719 --> 00:34:14,853 Mother says you have to wake up. 428 00:34:14,854 --> 00:34:16,921 Tell the mother that I'm sick. 429 00:34:18,490 --> 00:34:21,892 You don't feel hot. Stop it. 430 00:34:29,234 --> 00:34:31,402 Release! 431 00:34:32,971 --> 00:34:36,340 Mother, Sammy doesn't want to wake up! 432 00:34:38,744 --> 00:34:40,879 Not until then 433 00:34:40,880 --> 00:34:43,215 I allow myself to think about the worst. 434 00:34:43,216 --> 00:34:44,750 Sam? 435 00:34:44,751 --> 00:34:47,252 Is this about you feeling sick? 436 00:34:47,253 --> 00:34:49,488 I just don't feel well. 437 00:34:49,489 --> 00:34:51,689 On Valentine's Day? 438 00:34:58,663 --> 00:35:00,497 Did something happen? 439 00:35:03,268 --> 00:35:05,035 I don't know. 440 00:35:07,072 --> 00:35:09,174 Do you and Rob fight? No. 441 00:35:09,175 --> 00:35:12,544 Mom, go. 442 00:35:12,545 --> 00:35:14,846 Please don't use that tone. I'm just trying to help. 443 00:35:14,847 --> 00:35:17,047 I only need to sleep a little longer. 444 00:35:18,049 --> 00:35:19,450 Please? 445 00:35:21,520 --> 00:35:24,222 Good. Okay, I'll tell Lindsay if you're going to be late. 446 00:35:24,223 --> 00:35:26,724 But I have to work at 10:00. 447 00:36:03,428 --> 00:36:06,330 - thank you for taking me - Yes. 448 00:36:10,402 --> 00:36:13,305 Sammy. 449 00:36:13,306 --> 00:36:16,006 You will improve after see your maw. 450 00:36:17,676 --> 00:36:19,777 I don't know 451 00:36:20,912 --> 00:36:22,379 Maybe. 452 00:36:25,283 --> 00:36:27,686 Well, you're lucky can be so popular. 453 00:36:27,687 --> 00:36:31,790 I mean, when I was a senior, I even had never kissed a boy. 454 00:36:31,791 --> 00:36:35,793 Everyone says my eyes are too close and I look like a fish. 455 00:36:37,829 --> 00:36:39,463 Yes. 456 00:36:48,106 --> 00:36:49,940 I have to work, honey. 457 00:36:50,976 --> 00:36:53,143 I think you are beautiful. 458 00:36:57,883 --> 00:37:00,050 Go. See you soon Maybe everything is connected 459 00:37:17,168 --> 00:37:19,837 Maybe a flock of birds can cause a rain storm 460 00:37:23,041 --> 00:37:25,677 And everything that happens can be canceled. 461 00:37:25,678 --> 00:37:29,113 Maybe everything can change. 462 00:37:33,885 --> 00:37:36,253 And maybe I can change it. 463 00:37:38,323 --> 00:37:40,657 This is about rob. 464 00:37:45,564 --> 00:37:47,264 We have a problem. 465 00:37:48,567 --> 00:37:49,901 But this is the day. 466 00:37:49,902 --> 00:37:52,203 The notes on the val-a-gram say, "luv yes." 467 00:37:52,204 --> 00:37:55,038 "L-u-v yes." Luv yes 468 00:37:55,907 --> 00:37:58,243 What is that? We have been dating since last year. 469 00:37:58,244 --> 00:38:00,378 Yahl, you know, maybe he just waited for to say it, tonight. 470 00:38:00,379 --> 00:38:04,115 471 00:38:04,116 --> 00:38:05,684 I won't have sex with him 472 00:38:05,685 --> 00:38:07,419 So he said, "I love you." 473 00:38:07,420 --> 00:38:08,687 I won't do that 474 00:38:08,688 --> 00:38:11,723 We go out every weekend. 475 00:38:11,724 --> 00:38:13,224 I don't know. I want to stay home. 476 00:38:13,225 --> 00:38:14,726 Like before. 477 00:38:14,727 --> 00:38:16,795 Okay, but the only thing is the reason we stay home 478 00:38:16,796 --> 00:38:18,930 because we were not invited to to any senior party. 479 00:38:18,931 --> 00:38:20,799 I'm just, 480 00:38:20,800 --> 00:38:24,202 essentially, don't want to deal with it today. 481 00:38:24,203 --> 00:38:25,402 Good? 482 00:38:28,873 --> 00:38:30,442 Good. 483 00:38:30,443 --> 00:38:31,443 OK. 484 00:38:32,744 --> 00:38:35,146 - What are you doing? - Shh, shh, shh. 485 00:38:35,147 --> 00:38:36,915 What is he... don't worry. 486 00:38:36,916 --> 00:38:38,883 Are you texting... 487 00:38:38,884 --> 00:38:41,752 - My Lord. - Satan's smile. 488 00:38:46,625 --> 00:38:49,160 Why did he give me that... 489 00:38:49,161 --> 00:38:51,129 What do you say? Relax 490 00:38:51,130 --> 00:38:53,965 I just told him you come month. I... 491 00:38:53,966 --> 00:38:55,766 - That's perfect - That's great. 492 00:38:57,636 --> 00:38:59,671 - Same. - That's great. 493 00:38:59,672 --> 00:39:01,406 Save the knife and baby! 494 00:39:01,407 --> 00:39:03,842 Does the smell of urine here? 495 00:39:03,843 --> 00:39:06,510 I can smell it from here. Why do we hate Juliet? 496 00:39:07,912 --> 00:39:10,482 - Are you serious? - We don't hate it It's just that he's very creepy, with all those weird pictures. 497 00:39:10,483 --> 00:39:13,485 Remember yellow mellow in fifth grade? My Lord. 498 00:39:13,486 --> 00:39:16,955 When Lindsay knows that she is bedwetting in a sleeping bag 499 00:39:16,956 --> 00:39:19,190 500 00:39:19,191 --> 00:39:21,225 during a scout trip. 501 00:39:22,093 --> 00:39:24,162 Why do you care suddenly? 502 00:39:24,163 --> 00:39:26,431 You know he must enter the institution. 503 00:39:26,432 --> 00:39:28,700 I just want to know. 504 00:39:28,701 --> 00:39:30,234 That's all. 505 00:39:33,772 --> 00:39:37,475 - So we go to your house right? - - obviously, please. 506 00:39:37,476 --> 00:39:41,445 - Can I borrow something? -Certain. always. 507 00:39:57,696 --> 00:40:00,799 Hey. This is for you in the daimler class. 508 00:40:00,800 --> 00:40:02,801 No, I know I'm not wearing the right clothes, 509 00:40:02,802 --> 00:40:05,002 But I promise they are legal. 510 00:40:07,038 --> 00:40:08,840 Cool. 511 00:40:08,841 --> 00:40:11,842 Also, this rose comes for you. 512 00:40:15,714 --> 00:40:18,650 It's like a rose painting. 513 00:40:18,651 --> 00:40:20,617 It stands out among the others. 514 00:40:23,888 --> 00:40:25,490 Thank you. 515 00:40:25,491 --> 00:40:29,594 Hey, I-I never said it from me. 516 00:40:29,595 --> 00:40:32,930 But from whoever it is, it seems he is really intent, so... 517 00:40:36,868 --> 00:40:39,571 Speaking of which, my mother, out of town this weekend, 518 00:40:39,572 --> 00:40:43,174 So I will hold a big party tonight. Yes. 519 00:40:43,175 --> 00:40:45,543 Do you remember the address or you... Hi, Sam. 520 00:40:45,544 --> 00:40:49,948 That... it's third grade, but may not remember. 521 00:40:49,949 --> 00:40:53,785 But, - but are you, - you thought you'd come or... 522 00:40:53,786 --> 00:40:56,020 No, I can't. Sorry. 523 00:40:56,021 --> 00:40:58,289 Come on. 524 00:40:58,290 --> 00:41:01,960 Well, I... I can, prepare the stairs for you... 525 00:41:01,961 --> 00:41:03,962 Kent. Who knows you want climbing trees 526 00:41:03,963 --> 00:41:05,930 And play flying squirrels. That was once. 527 00:41:05,931 --> 00:41:08,066 Look, I mean, I'm the one... I'm ready 528 00:41:08,067 --> 00:41:09,634 I'm ready. Okay, glad to hear it 529 00:41:09,635 --> 00:41:11,068 So, maybe or... 530 00:41:13,605 --> 00:41:14,973 I don't think so. 531 00:41:14,974 --> 00:41:16,641 Well, I will consider "no" as "possible". 532 00:41:16,642 --> 00:41:19,476 So maybe I'll meet you tonight. 533 00:41:29,588 --> 00:41:31,355 What do we do? 534 00:41:34,092 --> 00:41:35,794 God. 535 00:41:35,795 --> 00:41:37,896 Juliet Sykes just arrived at the party. 536 00:41:37,897 --> 00:41:39,597 - Jijay. - Yeah. 537 00:41:39,598 --> 00:41:42,300 Worst. I'm very glad we didn't leave. 538 00:41:42,301 --> 00:41:44,569 Snapchat Warning: 539 00:41:44,570 --> 00:41:47,238 - Rob actually vomits in the kitchen sink. - I want to see that 540 00:41:47,239 --> 00:41:49,307 Can I see it? 541 00:41:49,308 --> 00:41:50,909 Of course. 542 00:41:50,910 --> 00:41:53,176 Ooh, I don't want to see it. Disgusting. Ew. 543 00:41:54,145 --> 00:41:56,648 Do you smell that? 544 00:41:56,649 --> 00:41:58,416 I can't believe you made this ice cream, Ally. 545 00:41:58,417 --> 00:42:00,151 This is really more good than restaurants. 546 00:42:00,152 --> 00:42:02,654 No, it's true. You must enter cooking school. College fuck. 547 00:42:02,655 --> 00:42:04,856 Thank you, friends. Don't use milk. 548 00:42:04,857 --> 00:42:07,492 Basic liar. 549 00:42:07,493 --> 00:42:09,027 Thirty-eight. 550 00:42:09,028 --> 00:42:11,963 - You can shut up now - What? 551 00:42:11,964 --> 00:42:15,500 Matt at the party. 552 00:42:15,501 --> 00:42:18,269 Ally, call "Matt" once more, and I will kill you in your sleep. 553 00:42:18,270 --> 00:42:21,638 I will kill you in your sleep I will kill you in your sleep 554 00:42:50,835 --> 00:42:53,137 I wonder what filter is used by Terri in the photo. 555 00:42:53,138 --> 00:42:55,907 - Major fomo - Basic losers. 556 00:42:55,908 --> 00:42:57,642 Steve is teasing new children. 557 00:42:57,643 --> 00:42:59,509 I love you 558 00:43:00,678 --> 00:43:03,046 Sam. 559 00:43:06,251 --> 00:43:08,519 - We also love you - Aw. 560 00:43:08,520 --> 00:43:10,320 Strange people 561 00:43:13,091 --> 00:43:15,525 Don't be an emo to us. 562 00:43:33,412 --> 00:43:34,778 Where is my phone? 563 00:43:41,953 --> 00:43:44,387 Juliet Sykes has died. 564 00:43:59,938 --> 00:44:02,139 He killed himself. 565 00:44:05,543 --> 00:44:07,545 Then nothing happened to him at the party. 566 00:44:07,546 --> 00:44:12,149 Very crazy. 567 00:44:20,258 --> 00:44:21,960 Could our roses exist related to that? 568 00:44:21,961 --> 00:44:23,760 Don't be stupid. 569 00:44:27,732 --> 00:44:29,600 Imagine how the family feels. 570 00:44:29,601 --> 00:44:31,602 Listen, you can't be evil with someone forever 571 00:44:31,603 --> 00:44:33,771 And then feel so bad when they die, okay? 572 00:44:33,772 --> 00:44:35,772 We all know he's crazy. 573 00:44:37,241 --> 00:44:39,509 Gosh, Lindsay, he is your best friend in fifth grade. 574 00:44:41,179 --> 00:44:43,781 Yes, you usually sleep in his house. I mean, you must know him... 575 00:44:43,782 --> 00:44:46,784 Well, that was before he became a sociopath, Ally. 576 00:44:46,785 --> 00:44:49,286 I will go back to sleep. 577 00:44:58,029 --> 00:45:00,363 I will sleep in my room. 578 00:45:05,203 --> 00:45:07,637 I will go with him. 579 00:45:15,146 --> 00:45:17,647 Are you friends with Juliet? 580 00:45:20,218 --> 00:45:22,387 No one speaks with you in fifth grade, 581 00:45:22,388 --> 00:45:25,155 And I don't blame you. 582 00:45:28,626 --> 00:45:30,594 You never say anything We mock him all this time... It's not our fault 583 00:45:32,864 --> 00:45:35,599 Go to sleep. 584 00:45:50,915 --> 00:45:52,682 I do everything right. 585 00:46:50,942 --> 00:46:53,544 And nothing has changed. 586 00:46:53,545 --> 00:46:55,912 587 00:48:02,146 --> 00:48:05,349 The day starts and ends in the same way, 588 00:48:05,350 --> 00:48:07,984 no matter what I make or say 589 00:48:09,520 --> 00:48:11,455 If that's how it works, 590 00:48:11,456 --> 00:48:14,891 I will do and say whatever I want. 591 00:48:31,909 --> 00:48:34,579 - No, you don't use it to school - Clothes for my day of love. 592 00:48:34,580 --> 00:48:36,847 You don't want to give people the wrong idea. 593 00:48:36,848 --> 00:48:40,384 - What idea? - No, this doesn't happen. Go up there and change clothes. 594 00:48:40,385 --> 00:48:43,520 This is my life. I will do whatever I want. 595 00:48:44,755 --> 00:48:46,424 And, can you help me? Sam, 596 00:48:46,425 --> 00:48:48,392 It's very rude to talk with your mother... I don't care. 597 00:48:48,393 --> 00:48:50,761 - Sam! - I told you not to touch my stuff! 598 00:48:50,762 --> 00:48:52,563 Enough! You are punished! 599 00:48:52,564 --> 00:48:54,732 Sentenced? 600 00:48:54,733 --> 00:48:56,266 I've been punished. 601 00:48:59,670 --> 00:49:00,937 Samantha! 602 00:49:02,773 --> 00:49:05,376 Maybe I am dead and in hell. 603 00:49:05,377 --> 00:49:08,246 Maybe I'm still alive and in hell. 604 00:49:08,247 --> 00:49:10,380 No problem. 605 00:49:11,048 --> 00:49:13,149 There are no more problems. 606 00:49:17,088 --> 00:49:18,856 What do you use? 607 00:49:18,857 --> 00:49:20,723 Funny. 608 00:49:22,293 --> 00:49:25,062 Excuse me. 609 00:49:25,063 --> 00:49:27,732 Gosh, what is wrong or what? 610 00:49:27,733 --> 00:49:29,100 Over the past few days, yes. 611 00:49:29,101 --> 00:49:31,501 Are you ready? Hey. 612 00:49:32,904 --> 00:49:34,405 Hi. Sam. 613 00:49:34,406 --> 00:49:37,541 Someone forgot to take the pill this morning. 614 00:49:37,542 --> 00:49:39,577 I drink mine. 615 00:49:39,578 --> 00:49:41,379 Well, I know something will make you happy. 616 00:49:41,380 --> 00:49:43,913 I swear to God, elody, if you give me a condom now... 617 00:49:45,449 --> 00:49:48,586 But this is your gift, for your special night. 618 00:49:48,587 --> 00:49:51,122 Take it. 619 00:49:51,123 --> 00:49:54,090 Unless you want to be farm std runs. 620 00:49:55,126 --> 00:49:57,093 You will know. 621 00:50:00,564 --> 00:50:02,933 At least I'm not a virgin. 622 00:50:02,934 --> 00:50:05,336 Why are you? 623 00:50:05,337 --> 00:50:07,772 What did you just say to me? 624 00:50:07,773 --> 00:50:11,609 What? Do you feel the need prove to us that you don't care? 625 00:50:11,610 --> 00:50:13,477 I see? 626 00:50:13,478 --> 00:50:15,746 Because, you don't need to prove anything. 627 00:50:15,747 --> 00:50:19,250 We all know you don't care about anything except yourself. 628 00:50:19,251 --> 00:50:21,118 We all know clear about that. 629 00:50:21,119 --> 00:50:22,953 What's your problem today, Sam? 630 00:50:22,954 --> 00:50:25,489 You guys, don't fight. Forget it. 631 00:50:25,490 --> 00:50:28,125 - What, you don't agree? - Don't carry him. 632 00:50:28,126 --> 00:50:31,662 Why? You are the one who talked they both continued. 633 00:50:31,663 --> 00:50:35,633 "Look at the elody climbing over Steve. He doesn't even like it." 634 00:50:35,634 --> 00:50:38,936 Look at Ally. My Lord! He is very curious. 635 00:50:38,937 --> 00:50:40,805 He only likes his own voice. 636 00:50:40,806 --> 00:50:43,507 "I hope Elody doesn't throw up in my car and make it smell like alcohol." 637 00:50:43,508 --> 00:50:45,475 Stop it, Sam. 638 00:50:48,779 --> 00:50:50,446 Outside. 639 00:50:51,182 --> 00:50:52,782 Exit! 640 00:50:53,150 --> 00:50:54,984 Now! 641 00:51:00,024 --> 00:51:02,725 I want to hear what you say behind me. 642 00:51:24,482 --> 00:51:27,383 Sisyphus. Not std 643 00:51:30,355 --> 00:51:32,021 Don't say 644 00:51:35,259 --> 00:51:37,427 I am in heteronormative hell. 645 00:51:39,096 --> 00:51:41,531 OK, thank you. Thank you, children. Thank you. 646 00:51:42,700 --> 00:51:44,735 Okay, okay, let's hope the third time will succeed. 647 00:51:44,736 --> 00:51:46,203 Good? 648 00:51:46,204 --> 00:51:47,704 Sisyphus. 649 00:51:48,739 --> 00:51:52,176 Hey, what? You can take it. 650 00:51:52,177 --> 00:51:54,711 Sam, you destroy a lot of hearts. 651 00:52:00,217 --> 00:52:02,552 Do I break your heart, Mr. Daimler? 652 00:52:04,355 --> 00:52:05,722 What? 653 00:52:07,291 --> 00:52:09,260 Your heart. 654 00:52:09,261 --> 00:52:11,060 Am I destroying it? 655 00:52:19,236 --> 00:52:22,139 No. 656 00:52:22,140 --> 00:52:24,775 But patience, already is on the threshold. 657 00:52:24,776 --> 00:52:26,744 Please sit down. 658 00:52:26,745 --> 00:52:28,045 Please. 659 00:52:28,046 --> 00:52:30,414 If you insist. 660 00:52:30,415 --> 00:52:33,583 My Lord. 661 00:52:35,085 --> 00:52:37,754 Good. Sisyphus. 662 00:52:39,957 --> 00:52:42,293 Sisyphus. 663 00:52:42,294 --> 00:52:44,628 Why is our friend Sisyphus still relevant today? 664 00:52:44,629 --> 00:52:47,096 Why is the story still relevant today? 665 00:54:10,981 --> 00:54:13,250 tie this bitch! 666 00:54:13,251 --> 00:54:16,119 - Psycho! - Psycho! 667 00:54:23,428 --> 00:54:24,595 What's the matter? Shit! 668 00:54:24,596 --> 00:54:26,763 What are you doing here? 669 00:54:29,833 --> 00:54:33,369 This is my bathroom. 670 00:54:37,608 --> 00:54:39,375 Good shoes. 671 00:54:40,344 --> 00:54:42,179 Difficult to use the road? 672 00:54:42,180 --> 00:54:44,014 it feels like that, thanks. 673 00:54:44,015 --> 00:54:46,482 You need a pair like this. 674 00:54:47,551 --> 00:54:49,954 The most comfortable shoes I have ever had. Really? 675 00:54:49,955 --> 00:54:51,889 All right, you lose. Whatever. 676 00:54:51,890 --> 00:54:54,458 Do you want to exchange? 677 00:54:54,459 --> 00:54:56,225 Like exchanging sepat? 678 00:54:57,595 --> 00:55:00,297 Come on, Kingston. Can I go in there without... 679 00:55:00,298 --> 00:55:02,933 Just come out if... hurt myself. Come on, let's try. 680 00:55:02,934 --> 00:55:04,935 Why not? What? 681 00:55:04,936 --> 00:55:06,303 Yes, let's do it. 682 00:55:06,304 --> 00:55:08,504 Come on! 683 00:55:09,974 --> 00:55:12,074 Why do you hate me so much? 684 00:55:16,280 --> 00:55:18,848 I know you know what is written in this bathroom somewhere. 685 00:55:22,786 --> 00:55:24,987 that is "ac..." 686 00:55:26,156 --> 00:55:29,560 "Same as..." "bd," right? 687 00:55:29,561 --> 00:55:33,664 Anna Cartulo is the same as bull dyke. 688 00:55:33,665 --> 00:55:36,532 I mean or maybe that is "the biggest douchebag." 689 00:55:39,269 --> 00:55:42,338 But I think that honor definitely belongs to Lindsay edgecombe. 690 00:55:47,911 --> 00:55:49,779 So really? 691 00:55:52,016 --> 00:55:54,283 Because I'm gay? 692 00:55:55,586 --> 00:55:57,453 I don't know 693 00:55:59,089 --> 00:56:00,924 Isn't it always so finally? 694 00:56:00,925 --> 00:56:03,526 Someone laughs, is laughed at. 695 00:56:05,496 --> 00:56:07,129 Right. 696 00:56:09,333 --> 00:56:11,168 Look, whatever, really. 697 00:56:11,169 --> 00:56:16,138 I mean, the whole high school age is just a blip. 698 00:56:18,475 --> 00:56:20,776 I won't remember any of you. 699 00:56:23,647 --> 00:56:25,448 I won. 700 00:56:31,021 --> 00:56:35,359 Have you ever felt like had the same day over and over? With only some different things? 701 00:56:35,360 --> 00:56:39,829 Ah, shit, Samantha. You just described my whole life! 702 00:56:43,901 --> 00:56:47,803 Sam. Stop it. 703 00:56:56,680 --> 00:56:58,748 Hi, Sam. 704 00:57:27,678 --> 00:57:29,079 You have to ask permission to talk to me? 705 00:57:29,080 --> 00:57:31,380 Lindsay is really upset with what you say. You must apologize. 706 00:57:33,217 --> 00:57:37,888 707 00:57:37,889 --> 00:57:40,457 Well, everything I say is true, so... It doesn't matter if it's true. 708 00:57:40,458 --> 00:57:43,293 He is Lindsay. He is ours. We belong together, you know? 709 00:57:43,294 --> 00:57:46,296 Just apologize. You don't listen to me. I'm not sorry 710 00:57:46,297 --> 00:57:50,033 Please, Sam? 711 00:57:50,034 --> 00:57:52,536 What? Why do you really care, elody? 712 00:57:52,537 --> 00:57:55,237 Because... 713 00:57:56,907 --> 00:57:58,407 Only you have me. 714 00:57:59,309 --> 00:58:01,477 Are you still trying to make it with me? 715 00:58:17,795 --> 00:58:20,262 You are a terrible driver 716 00:58:25,903 --> 00:58:28,172 You're the one who always criticizes people and hurts people. 717 00:58:28,173 --> 00:58:30,974 You're lying about making friends with and torturing him for years. 718 00:58:30,975 --> 00:58:34,344 I just followed, but... 719 00:58:34,345 --> 00:58:36,579 720 00:58:40,417 --> 00:58:42,585 I'm the one who paid it. 721 00:58:44,321 --> 00:58:48,859 Sam, what are you talking about? Whoa. What? 722 00:58:48,860 --> 00:58:52,528 My Lord. 723 00:58:59,169 --> 00:59:02,071 Sam, I haven't seen you for a long time. Where have you been... 724 00:59:16,320 --> 00:59:17,820 No! 725 00:59:26,296 --> 00:59:28,065 tie this bitch! 726 00:59:28,066 --> 00:59:31,233 I love you. Is that what you want to hear? 727 01:00:00,931 --> 01:00:02,865 Sam? 728 01:00:20,684 --> 01:00:23,385 Hey, are... are you okay? 729 01:00:24,955 --> 01:00:29,293 I mean, of course you cry. Is there anything I can do? 730 01:00:29,294 --> 01:00:31,727 I'll take the tissue. Yes, yes. Um... 731 01:00:33,931 --> 01:00:35,198 Hey, this. thanks. 732 01:00:35,199 --> 01:00:37,166 Yes. 733 01:00:44,574 --> 01:00:46,810 Sorry I was in your room I know there is a sign. 734 01:00:46,811 --> 01:00:50,047 No, don't worry. I... 735 01:00:50,048 --> 01:00:53,182 You are only for someone else so they don't take my things. 736 01:00:55,286 --> 01:00:58,422 This is the first big party I have ever had, so... 737 01:00:58,423 --> 01:01:00,422 Why are you doing now? 738 01:01:03,493 --> 01:01:05,594 I think if I hold a party, you will come. 739 01:01:15,672 --> 01:01:18,408 I like your room. Yes? 740 01:01:18,409 --> 01:01:20,442 This is my father's old nest. 741 01:01:21,745 --> 01:01:24,014 That definitely gets a lot of light. 742 01:01:24,015 --> 01:01:26,650 Yes. It's like, - 743 01:01:26,651 --> 01:01:28,784 Like waking up in the sun. 744 01:01:30,854 --> 01:01:33,357 I can see the old tree. 745 01:01:33,358 --> 01:01:36,625 I like that. That's... It's constant 746 01:01:38,929 --> 01:01:40,696 Is that what we usually sit on? 747 01:01:42,199 --> 01:01:45,869 Yes. We used to be there. 748 01:01:45,870 --> 01:01:48,872 Are you, - do you remember climbing it? 749 01:01:48,873 --> 01:01:51,875 And then you jump down and your ankle sprains? 750 01:01:51,876 --> 01:01:54,878 I'm stupid 751 01:01:54,879 --> 01:01:57,146 That's very ambitious. 752 01:01:59,516 --> 01:02:01,852 - I have to go. - Hey, hey, hey Hey. 753 01:02:01,853 --> 01:02:04,486 Stay a little longer, okay? 754 01:02:08,658 --> 01:02:11,395 I-I can... I can take you home or... 755 01:02:11,396 --> 01:02:13,329 I don't want to go home. 756 01:02:16,633 --> 01:02:20,803 Okay, you can, you can stay here if you want. 757 01:02:22,072 --> 01:02:25,008 No, no, it's not like... with me. I... 758 01:02:25,009 --> 01:02:27,744 Elsewhere. I will I will be somewhere else. 759 01:02:27,745 --> 01:02:31,214 Like a bed, fully for yourself. 760 01:02:31,215 --> 01:02:34,416 Master suite for Kent McFuller. 761 01:02:39,222 --> 01:02:40,489 Yes? 762 01:02:41,358 --> 01:02:42,858 Good. 763 01:02:43,827 --> 01:02:46,829 Hey, it's okay 764 01:02:54,337 --> 01:02:55,871 Here. 765 01:03:05,849 --> 01:03:07,850 I'm sorry about before. 766 01:03:08,785 --> 01:03:11,520 Don't worry about that. No, I'm sorry... 767 01:03:12,556 --> 01:03:14,723 I'm always mean to you. 768 01:03:20,197 --> 01:03:22,866 Don't look. Don't read it. Please? Why? That's... 769 01:03:22,867 --> 01:03:24,633 That is something bad. 770 01:03:26,803 --> 01:03:28,170 Good. 771 01:03:33,310 --> 01:03:35,545 Your skin is very hot. 772 01:03:35,546 --> 01:03:39,815 This, - always like that. 773 01:03:54,164 --> 01:03:56,598 I hope we can be here forever. 774 01:04:15,253 --> 01:04:17,521 Okay, let's try again. 775 01:04:17,522 --> 01:04:20,155 Aah. 776 01:04:22,126 --> 01:04:24,427 We take a day off. 777 01:04:24,428 --> 01:04:27,931 I think you will only be lazing around. 778 01:04:27,932 --> 01:04:32,102 What is that... and then you will just pass there and get here. 779 01:04:32,103 --> 01:04:34,970 If I will go back same day over and over... 780 01:04:36,306 --> 01:04:38,407 I want it to be a decent day. 781 01:04:46,716 --> 01:04:48,817 But not only for me. 782 01:05:07,003 --> 01:05:09,972 Have children in school ever mocked the way you talked? 783 01:05:12,709 --> 01:05:14,343 Sometimes. 784 01:05:16,746 --> 01:05:18,847 You can do something about that. 785 01:05:20,350 --> 01:05:23,486 You know, you can learn speak differently. 786 01:05:23,487 --> 01:05:27,022 But this is my voice. How can they know that I'm talking? 787 01:05:28,992 --> 01:05:31,126 When I was in fifth grade, 788 01:05:32,829 --> 01:05:35,197 This girl is usually singing this song... 789 01:05:41,706 --> 01:05:43,539 who did that? 790 01:05:44,841 --> 01:05:46,442 Lindsay. 791 01:05:51,248 --> 01:05:53,615 Why are you so mean to mother? 792 01:05:57,454 --> 01:06:00,190 I'm not mean to mother. 793 01:06:00,191 --> 01:06:03,892 You draw a line on the floor with polish and say that it can't be passed. 794 01:06:06,029 --> 01:06:10,065 Mom and I fight, and at that time I was very angry with her, but I didn't... 795 01:06:12,135 --> 01:06:15,037 I don't think that he will really stay away. 796 01:06:20,977 --> 01:06:22,545 Look at that. 797 01:06:22,546 --> 01:06:24,581 What? It's just outside, how beautiful it is. 798 01:06:24,582 --> 01:06:27,284 Gosh. Look at you guys. Can you send me? 799 01:06:27,285 --> 01:06:29,953 That's beautiful. 800 01:06:29,954 --> 01:06:32,589 Remember when you come here often? 801 01:06:32,590 --> 01:06:34,457 I remember. Of course. 802 01:06:34,458 --> 01:06:37,627 Then your daughter becomes too cool, so... 803 01:06:37,628 --> 01:06:39,596 - I'm just talking. - Can we go see pizza? 804 01:06:39,597 --> 01:06:42,431 Good. Wait, tiger 805 01:06:47,737 --> 01:06:49,005 I'm glad we did this. 806 01:06:49,006 --> 01:06:51,107 Yes. 807 01:06:51,108 --> 01:06:53,075 Very sweet what you do today. 808 01:06:58,148 --> 01:06:59,388 Do you think I'm a good person? 809 01:07:02,686 --> 01:07:05,822 Of course I think you're a good person. 810 01:07:05,823 --> 01:07:08,825 But it doesn't matter what I think. 811 01:07:08,826 --> 01:07:10,694 I mean, what's important is what you think. 812 01:07:10,695 --> 01:07:12,628 No, I'm serious. I want to know... 813 01:07:14,197 --> 01:07:16,431 Why do you think I'm a good person? 814 01:07:22,972 --> 01:07:25,975 Do you remember when you were little, 815 01:07:25,976 --> 01:07:29,346 You usually take turns riding all horses in the cage 816 01:07:29,347 --> 01:07:31,681 so that no one feels left out? 817 01:07:31,682 --> 01:07:33,683 Do you remember that? 818 01:07:33,684 --> 01:07:35,817 I remember. 819 01:07:37,387 --> 01:07:39,789 But I'm still small. 820 01:07:39,790 --> 01:07:41,791 This is different. 821 01:07:41,792 --> 01:07:45,160 You have a big heart, Sam. That is not lost. 822 01:07:47,330 --> 01:07:49,132 One good thing 823 01:07:49,133 --> 01:07:53,903 Just focus on one good thing, 824 01:07:53,904 --> 01:07:56,071 And you can see where it guides you. 825 01:08:09,586 --> 01:08:12,188 How can it be possible change so much 826 01:08:12,189 --> 01:08:14,823 And can't change anything at all? 827 01:08:22,767 --> 01:08:25,434 I know I have to do something. 828 01:08:27,170 --> 01:08:29,171 Something good. 829 01:08:55,198 --> 01:08:57,399 Whoo! 830 01:09:22,425 --> 01:09:23,793 You came too. 831 01:09:23,794 --> 01:09:26,062 Sorry. 832 01:09:26,063 --> 01:09:28,097 Forbidden space. 833 01:09:28,098 --> 01:09:31,267 Forget the sign. This is no big deal. 834 01:09:31,268 --> 01:09:34,603 That is only for others so they don't mess with my stuff. 835 01:09:35,638 --> 01:09:39,175 I'm glad you came. Yes. I have to come. 836 01:09:39,176 --> 01:09:40,477 I like what you have done with that place. 837 01:09:40,478 --> 01:09:44,981 Yes. Yes, this was my father's old nest. 838 01:09:44,982 --> 01:09:48,316 Right now, - the master Kent mcfuller suite. 839 01:09:49,653 --> 01:09:51,787 Yeah, not so good in the morning, unfortunately. 840 01:09:54,023 --> 01:09:56,725 - It's like waking up... - In the middle of the sun. 841 01:10:01,431 --> 01:10:03,031 Yes. 842 01:10:09,706 --> 01:10:14,409 I hope you don't think that it's weird if I am with you right now. 843 01:10:15,478 --> 01:10:17,612 Sam, um... 844 01:10:18,715 --> 01:10:22,619 I've used Crocs for 365 consecutive days, 845 01:10:22,620 --> 01:10:26,322 So I'm not thinking there's something strange 846 01:10:26,323 --> 01:10:29,558 I forgot about your crocs phase. Yes. 847 01:10:36,566 --> 01:10:39,334 Why are you always so nice to me? 848 01:10:44,140 --> 01:10:46,809 Well... 849 01:10:46,810 --> 01:10:50,346 Do you remember in third grade? 850 01:10:50,347 --> 01:10:52,715 Right after my father died? 851 01:10:52,716 --> 01:10:58,555 We are in the cafeteria and I cry. 852 01:10:58,556 --> 01:11:03,993 And Phil howe came to me, called me a baby, 853 01:11:03,994 --> 01:11:07,430 And then slap the tray from my hand, 854 01:11:07,431 --> 01:11:10,932 And food scattered everywhere. 855 01:11:11,935 --> 01:11:13,703 I remember what we ate too. 856 01:11:13,704 --> 01:11:16,272 That, um, mashed potatoes and turkey burger. 857 01:11:16,273 --> 01:11:20,376 And you come, 858 01:11:20,377 --> 01:11:23,880 You get mashed potatoes directly from the ground 859 01:11:23,881 --> 01:11:29,117 And you go to Phil and you throw mashed potatoes right on his face. 860 01:11:30,621 --> 01:11:34,257 And you-you then say, "you're more worse than having a hot lunch," 861 01:11:34,258 --> 01:11:38,695 Which, at that time, was a very good insult. 862 01:11:38,696 --> 01:11:42,432 I mean, that day I laughed so badly... 863 01:11:42,433 --> 01:11:44,232 I mean... 864 01:11:47,437 --> 01:11:51,307 That... it's the first time I've laughed since... 865 01:11:51,308 --> 01:11:53,408 My father died and I... 866 01:11:58,648 --> 01:12:00,749 Do you remember what I told you? 867 01:12:07,256 --> 01:12:09,559 "You are my hero." 868 01:12:09,560 --> 01:12:11,159 Yes. 869 01:12:13,496 --> 01:12:16,498 And that day, I promised to be your hero too. 870 01:12:18,835 --> 01:12:20,769 It doesn't matter how long it takes. 871 01:12:32,248 --> 01:12:33,916 I'm sorry. 872 01:12:33,917 --> 01:12:36,819 No, don't do it... don't regret it. 873 01:12:36,820 --> 01:12:38,453 It's okay. 874 01:12:39,989 --> 01:12:41,790 Good. 875 01:12:42,792 --> 01:12:44,893 Because I'm not sorry. 876 01:13:08,385 --> 01:13:10,085 Damn. Wait. I... 877 01:13:17,026 --> 01:13:19,228 Sam! Hey! 878 01:13:19,229 --> 01:13:21,229 Sam! Wait, I'm... 879 01:13:22,298 --> 01:13:24,467 My Lord! Sam, did you see that? 880 01:13:24,468 --> 01:13:27,036 Hey. Hey, Sam. 881 01:13:27,037 --> 01:13:29,271 Do you see where Juliet goes? 882 01:13:30,707 --> 01:13:32,574 Juliet, stop! 883 01:13:39,182 --> 01:13:40,749 Juliet! 884 01:13:42,085 --> 01:13:44,352 Juliet! Wait! 885 01:13:54,764 --> 01:13:56,264 Juliet! 886 01:14:47,251 --> 01:14:49,317 Juliet! 887 01:14:54,824 --> 01:14:56,758 Juliet! 888 01:15:03,399 --> 01:15:05,635 Juliet. What are you doing here? 889 01:15:05,636 --> 01:15:07,904 I know what happened there. Get away from me. 890 01:15:07,905 --> 01:15:10,306 And I feel so bad about it, and I know this might sound crazy, 891 01:15:10,307 --> 01:15:12,408 But I have a feeling I might understand you 892 01:15:12,409 --> 01:15:15,777 Better than you thought. You hate me. 893 01:15:19,649 --> 01:15:22,018 I don't hate you 894 01:15:22,019 --> 01:15:24,487 I know we are not always being nice to you, 895 01:15:24,488 --> 01:15:28,024 but Lindsay doesn't mean anything. 896 01:15:28,025 --> 01:15:29,458 We don't know what we are doing. No. 897 01:15:29,459 --> 01:15:33,629 I used to be friends with Lindsay. 898 01:15:33,630 --> 01:15:36,032 Right before his parents divorced. 899 01:15:36,033 --> 01:15:39,634 I often stay at his house. His parents fight very well. 900 01:15:41,170 --> 01:15:43,071 He is very upset. 901 01:15:45,474 --> 01:15:48,610 He was so angry that he started to wet his bed. 902 01:15:50,179 --> 01:15:53,516 You remember the name you gave to me in fifth grade, 903 01:15:53,517 --> 01:15:55,650 The name Lindsay gave me. 904 01:15:57,386 --> 01:15:59,889 Mellow yellow. 905 01:15:59,890 --> 01:16:02,058 Remember? 906 01:16:02,059 --> 01:16:04,894 Do you remember when I wet my bed in my sleeping bag? 907 01:16:04,895 --> 01:16:07,396 That's Lindsay. 908 01:16:07,397 --> 01:16:09,731 Lindsay is the one who wet the bed. 909 01:16:12,168 --> 01:16:15,304 When everyone asks what happened, he just pointed at me and screamed, 910 01:16:15,305 --> 01:16:17,172 "he did it." 911 01:16:18,374 --> 01:16:19,741 Juliet... 912 01:16:22,645 --> 01:16:24,345 Let me help you 913 01:16:28,317 --> 01:16:31,186 It doesn't matter now. 914 01:16:38,394 --> 01:16:40,028 You... 915 01:16:44,533 --> 01:16:46,101 I- - 916 01:16:48,704 --> 01:16:53,541 Hey, that's like your val-a-gram. 917 01:16:55,711 --> 01:17:00,381 "Maybe next year, but..." 918 01:17:02,051 --> 01:17:03,818 "Maybe not." 919 01:17:04,720 --> 01:17:06,488 Juliet... 920 01:17:50,967 --> 01:17:53,434 For the first time, when I wake up... 921 01:17:54,971 --> 01:17:56,604 I'm not afraid... 922 01:17:57,740 --> 01:17:59,507 Or confused... 923 01:18:00,443 --> 01:18:02,277 Or angry 924 01:18:07,016 --> 01:18:09,452 Because, for the first time, 925 01:18:09,453 --> 01:18:12,453 I really understand what needs to happen. 926 01:18:23,599 --> 01:18:26,534 I really understand how to live today. 927 01:18:32,775 --> 01:18:36,244 - Friday right? - Yes. 928 01:18:39,049 --> 01:18:40,950 Thank you. Yes. 929 01:18:40,951 --> 01:18:43,819 Want to eat something? 930 01:18:43,820 --> 01:18:46,555 No. thanks. Lindsay has prepared it. 931 01:18:46,556 --> 01:18:48,491 Mother? 932 01:18:48,492 --> 01:18:50,393 I love you. 933 01:18:50,394 --> 01:18:52,327 I love you too. 934 01:18:53,662 --> 01:18:56,298 What, is there no love for this parent? 935 01:18:56,299 --> 01:18:59,368 I love you too, old man. Thank you. 936 01:18:59,369 --> 01:19:01,269 Thank you. 937 01:19:07,343 --> 01:19:10,179 Sammy, you forgot your gloves! 938 01:19:10,180 --> 01:19:12,614 What can I do without you? 939 01:19:16,519 --> 01:19:18,019 Hey. 940 01:19:19,855 --> 01:19:24,158 you're perfect what apad, fizzy 941 01:19:26,062 --> 01:19:28,196 Always remember that 942 01:19:38,074 --> 01:19:40,842 I can't breathe! 943 01:19:56,459 --> 01:19:58,860 Cold! Yes. 944 01:20:38,968 --> 01:20:40,769 What are you doing? 945 01:20:40,770 --> 01:20:44,672 Auditions for tampax ads? Let's go. 946 01:20:55,684 --> 01:20:58,687 Yeah dear! 947 01:20:58,688 --> 01:21:02,023 Hey! Hey, come in! 948 01:21:04,294 --> 01:21:07,295 You know how I like it. 949 01:21:14,170 --> 01:21:17,840 Hey, elody. What, are there white things on my face? 950 01:21:17,841 --> 01:21:19,707 No, you know why I love you? 951 01:21:21,177 --> 01:21:24,380 I love you because you want to join anything. Always. 952 01:21:24,381 --> 01:21:26,682 You know I will always come along. 953 01:21:26,683 --> 01:21:29,218 - Right. - Hey, I'm coming along too. 954 01:21:29,219 --> 01:21:32,688 No.ok. 955 01:21:32,689 --> 01:21:36,991 No, I love you, Ally, because you are curious about the world. 956 01:21:38,627 --> 01:21:40,996 And you are passionate, and you are strong. 957 01:21:40,997 --> 01:21:43,197 Does someone swallow Oprah this morning? 958 01:21:47,203 --> 01:21:48,970 I love you, linds. 959 01:21:50,172 --> 01:21:53,008 I love you because you are a friend 960 01:21:53,009 --> 01:21:56,512 who throw toilet paper into Jason Foster's house for a whole week alone 961 01:21:56,513 --> 01:21:58,446 Just because he said I'm a bad kisser. 962 01:22:01,051 --> 01:22:02,517 Bastard 963 01:22:07,690 --> 01:22:11,692 I think I know why Sam is in a good mood. 964 01:22:14,763 --> 01:22:16,798 That continues. 965 01:22:25,507 --> 01:22:28,109 I have searched everywhere. I can not find it. 966 01:22:29,445 --> 01:22:31,612 Thank you very much for that 967 01:22:45,928 --> 01:22:47,730 Sisyphus. 968 01:22:47,731 --> 01:22:51,033 - Not std - sorry This is an emergency in the past. 969 01:22:51,034 --> 01:22:53,302 Small laserjet explosion. 970 01:22:53,303 --> 01:22:55,736 Delivery of Val-a-gram. Happy Valentine's Day. 971 01:22:57,606 --> 01:22:59,141 This is very beautiful. 972 01:22:59,142 --> 01:23:01,277 - I am in heteronormative hell. - I like your boots 973 01:23:01,278 --> 01:23:03,277 Sisyphus. 974 01:23:05,081 --> 01:23:10,386 But he still thinks that he can push Boulder uphill. 975 01:23:10,387 --> 01:23:15,658 He is in prison on his own device. The only escape is to change. 976 01:23:15,659 --> 01:23:17,925 Be careful. 977 01:23:18,794 --> 01:23:21,463 people. that. 978 01:23:21,464 --> 01:23:23,098 Sam. Hey. 979 01:23:23,099 --> 01:23:24,500 Hey. 980 01:23:24,501 --> 01:23:26,969 Um, "you are my hero." 981 01:23:26,970 --> 01:23:28,671 Do you have a secret admirer? 982 01:23:28,672 --> 01:23:30,673 Secrets? That-that, um, 983 01:23:30,674 --> 01:23:33,976 Not so secret. I don't know what you're talking about. 984 01:23:33,977 --> 01:23:35,343 Well, um... 985 01:23:36,912 --> 01:23:40,316 Hey, listen, um, me, - I have a party tonight. 986 01:23:40,317 --> 01:23:43,652 And I wonder if you might want 987 01:23:43,653 --> 01:23:45,487 come, maybe. 988 01:23:45,488 --> 01:23:47,022 Yes? No? 989 01:23:47,023 --> 01:23:49,124 What is the benefit for me? 990 01:23:49,125 --> 01:23:52,928 Me - what is the benefit for me? 991 01:23:52,929 --> 01:23:56,031 Um... yeah. 992 01:23:56,032 --> 01:23:59,535 And, um, I have something I want to tell later. A secret. 993 01:23:59,536 --> 01:24:00,769 Later? Yes. 994 01:24:00,770 --> 01:24:02,604 Good. Good. 995 01:24:02,605 --> 01:24:05,140 Wait, hey, "you are my hero", how are you... 996 01:24:05,141 --> 01:24:08,476 Thank you for the beautiful rose. I like it. 997 01:24:15,018 --> 01:24:16,685 What did you say to me? 998 01:24:16,686 --> 01:24:18,687 This doesn't work. 999 01:24:18,688 --> 01:24:21,323 Okay, Sam, you can't break with me. 1000 01:24:21,324 --> 01:24:26,661 I think I can and I-I think I just did it. 1001 01:24:28,564 --> 01:24:30,264 I should have chosen Elody. 1002 01:24:36,071 --> 01:24:37,906 What just happened? 1003 01:24:37,907 --> 01:24:41,509 You guys should... I mean you say you want... 1004 01:24:43,345 --> 01:24:46,248 Si rob cokran. 1005 01:24:46,249 --> 01:24:50,085 - He is not worthy of me. - Even so, it's very surprising. 1006 01:24:50,086 --> 01:24:52,821 Sociopath, at 12. 1007 01:24:52,822 --> 01:24:55,491 Does it smell like urinating here? 1008 01:24:55,492 --> 01:24:56,892 Stop. 1009 01:24:56,893 --> 01:24:58,826 Norm bates! What? 1010 01:24:59,928 --> 01:25:01,597 Don't. 1011 01:25:01,598 --> 01:25:04,500 - But that's Juliet. - Exactly. 1012 01:25:04,501 --> 01:25:08,537 This is Juliet. He has a name and he is someone. 1013 01:25:08,538 --> 01:25:12,106 Yesterday you said you were afraid he would bite you if he was too close. 1014 01:25:13,776 --> 01:25:15,710 It's been a long time. 1015 01:25:17,946 --> 01:25:19,714 That was yesterday. 1016 01:26:03,892 --> 01:26:06,228 - Hey, linds - Okay, let's do this 1017 01:26:06,229 --> 01:26:08,597 Linds? What? 1018 01:26:08,598 --> 01:26:10,999 Why have you never told me about your parents' divorce? 1019 01:26:11,000 --> 01:26:14,101 Are you serious? 1020 01:26:15,237 --> 01:26:16,771 Yes. 1021 01:26:18,774 --> 01:26:21,909 Why do I want to talk about something that happened a thousand years ago? 1022 01:26:23,078 --> 01:26:25,246 Because it happened to you. 1023 01:26:26,114 --> 01:26:27,649 And you are important to me. 1024 01:26:27,650 --> 01:26:29,918 I don't know what you're talking about. Let's go inside. 1025 01:26:29,919 --> 01:26:31,786 Come here. 1026 01:26:34,523 --> 01:26:38,492 You know you don't have to be so strong all the time. 1027 01:26:42,865 --> 01:26:44,965 Don't worry about me, okay? 1028 01:26:46,635 --> 01:26:50,005 Well, I love you no matter what. Come in. 1029 01:26:50,006 --> 01:26:52,039 Moving, moving, moving. 1030 01:27:00,116 --> 01:27:02,451 Hey, um, you succeeded. 1031 01:27:02,452 --> 01:27:05,820 Come with me. What? Good. 1032 01:27:06,955 --> 01:27:08,322 Good. 1033 01:27:12,828 --> 01:27:15,831 I-I think you owe me a secret , right? 1034 01:27:15,832 --> 01:27:17,299 It feels like that. 1035 01:27:17,300 --> 01:27:19,433 OK, so let's listen. 1036 01:27:23,406 --> 01:27:25,339 The secret is... 1037 01:27:26,842 --> 01:27:30,678 Your kiss is the best kiss I've ever had in my life. 1038 01:27:33,649 --> 01:27:38,919 Um, but we haven't... We haven't kissed yet. 1039 01:27:42,257 --> 01:27:44,525 I mean, I haven't been since third grade. 1040 01:27:46,762 --> 01:27:50,131 It's better to start then. I do not have much time. 1041 01:28:23,967 --> 01:28:25,599 Because I want to. 1042 01:28:48,256 --> 01:28:50,759 Juliet, I need to talk to you. 1043 01:28:50,760 --> 01:28:54,062 Just a moment. No problem. Please. Actually, I must be in a place. 1044 01:28:54,063 --> 01:28:56,231 I know what you are planning tonight. 1045 01:28:56,232 --> 01:29:00,068 And you don't need to do this, okay? you don't know anything. 1046 01:29:00,069 --> 01:29:02,437 I know that something must be you tell me. 1047 01:29:02,438 --> 01:29:05,606 There is something you have to tell us. You suck. 1048 01:29:07,676 --> 01:29:10,278 I was already annoying. 1049 01:29:10,279 --> 01:29:13,849 I was annoying. We've all been annoying. And I'm sorry. I have to go. 1050 01:29:13,850 --> 01:29:16,485 I'm apologizing... I'm sorry. You said that 1051 01:29:16,486 --> 01:29:19,121 Sorry, but I have to come with you Leave me alone! 1052 01:29:19,122 --> 01:29:20,656 I can't. Sam! 1053 01:29:20,657 --> 01:29:22,591 Sam, why did you run away from me? I can't now. 1054 01:29:22,592 --> 01:29:25,861 You have ignored me for years, and then you kiss me 1055 01:29:25,862 --> 01:29:29,364 And then back to acting... I mean everything that happened there. 1056 01:29:29,365 --> 01:29:32,801 That's all I can say, that I'm serious, and I hope it shouldn't be that long. 1057 01:29:32,802 --> 01:29:37,905 Are you in trouble? You can... You can trust me. 1058 01:29:44,479 --> 01:29:45,813 Juliet! 1059 01:29:48,483 --> 01:29:50,251 Juliet! 1060 01:29:57,627 --> 01:29:58,826 Juliet! 1061 01:30:11,507 --> 01:30:13,741 Juliet, don't! 1062 01:30:14,409 --> 01:30:16,211 Wait! Wait! 1063 01:30:16,212 --> 01:30:19,414 What is happening Why are you following me 1064 01:30:19,415 --> 01:30:21,016 Why don't you leave me alone? 1065 01:30:21,017 --> 01:30:23,151 You don't want to die 1066 01:30:23,152 --> 01:30:26,555 You want the pain to stop. 1067 01:30:26,556 --> 01:30:30,826 Stop. You stop. You... You do not know me 1068 01:30:30,827 --> 01:30:32,894 You can never understand. 1069 01:30:32,895 --> 01:30:34,863 You have a choice, Juliet. 1070 01:30:34,864 --> 01:30:36,364 Not everyone understands. 1071 01:30:36,365 --> 01:30:37,965 Sam! 1072 01:30:39,735 --> 01:30:41,236 please let me help you 1073 01:30:41,237 --> 01:30:43,905 don't you know? 1074 01:30:43,906 --> 01:30:46,206 You can't help me. 1075 01:30:47,109 --> 01:30:49,211 I can't be fixed 1076 01:30:49,212 --> 01:30:52,180 It's not you who needs to be fixed. There's nothing wrong with you. 1077 01:30:52,181 --> 01:30:54,381 Don't let anyone tell you otherwise. 1078 01:30:57,219 --> 01:31:03,024 This is just a blip. Your life will change, Juliet, 1079 01:31:03,025 --> 01:31:06,294 If you only survive... 1080 01:31:06,295 --> 01:31:08,329 For another minute. 1081 01:31:15,137 --> 01:31:17,572 It's too late for that. 1082 01:31:17,573 --> 01:31:20,908 No, not yet. No have been late. 1083 01:31:25,480 --> 01:31:27,314 Juliet, stop! 1084 01:31:40,962 --> 01:31:43,764 Maybe for you, tomorrow. 1085 01:31:45,134 --> 01:31:47,335 Maybe for you, there are 1,000... 1086 01:31:47,336 --> 01:31:50,504 or 3,000. 1087 01:31:52,407 --> 01:31:54,008 or ten. 1088 01:31:56,678 --> 01:31:59,147 But for some of us, 1089 01:31:59,148 --> 01:32:01,015 Only exists today 1090 01:32:02,150 --> 01:32:05,353 And what you do today is important... 1091 01:32:05,354 --> 01:32:07,254 At this time... 1092 01:32:09,257 --> 01:32:11,458 and maybe infinity. 1093 01:32:13,528 --> 01:32:16,063 I only saw my biggest hit. 1094 01:32:25,841 --> 01:32:28,042 I see things that I want to remember... 1095 01:32:32,147 --> 01:32:34,148 And remembered. 1096 01:32:41,223 --> 01:32:44,825 That's when I realized that certain moments lasted forever. 1097 01:32:47,963 --> 01:32:50,631 Even after they are finished, they continue. 1098 01:32:53,835 --> 01:32:55,669 They are the meaning. 1099 01:32:57,739 --> 01:32:59,006 Sam? 1100 01:33:00,508 --> 01:33:02,109 Sam? 1101 01:33:04,179 --> 01:33:06,013 You saved me. 1102 01:33:08,717 --> 01:33:10,417 No. 1103 01:33:11,553 --> 01:33:13,687 Submitted by: www.subtitlecinema.com