1
00:00:02,010 --> 00:00:12,010
2
00:01:08,380 --> 00:01:10,380
I'm already 16 years old...
3
00:01:12,790 --> 00:01:15,020
but I already know how
my life'll look like...
4
00:01:21,800 --> 00:01:23,560
Yesterday, today...
5
00:01:23,980 --> 00:01:25,960
Tomorrow, the day after tomorrow...
6
00:01:27,140 --> 00:01:29,930
Every day, without many changes...
7
00:01:48,360 --> 00:01:49,799
Hey Tanaka!
8
00:01:49,800 --> 00:01:52,310
What's with this melon bread you bought?
9
00:01:53,470 --> 00:01:53,960
Eh?
10
00:01:53,961 --> 00:01:56,259
Don't say 'eh'!!!
11
00:01:56,260 --> 00:01:58,559
The surface is spoilt all over!
12
00:01:58,560 --> 00:02:00,210
This is not how the melon bread should be!
13
00:02:00,211 --> 00:02:01,830
OUCH!
14
00:02:30,590 --> 00:02:32,499
Somehow...
15
00:02:32,500 --> 00:02:34,640
even if I exist or not...
16
00:02:35,150 --> 00:02:37,720
the world is still moving forward.
17
00:02:38,280 --> 00:02:40,539
Hey, koyuki!
18
00:02:40,540 --> 00:02:44,160
How long are you going to let
the Hyoudo band bother you?
19
00:02:45,550 --> 00:02:46,759
Hey!
20
00:02:46,760 --> 00:02:48,439
He's Yukio Tanaka, right?
21
00:02:48,440 --> 00:02:50,039
Why call him Koyuki?
22
00:02:50,040 --> 00:02:52,599
Earlier, there were two
Yukio Tanakas in class.
23
00:02:52,600 --> 00:02:56,519
The smaller one was given the name Koyuki.
24
00:02:56,520 --> 00:02:57,909
It's right.
25
00:02:57,910 --> 00:03:00,080
I'm a boring guy.
26
00:03:00,680 --> 00:03:05,080
I was wondering if I'll always
lead this kind of boring life...
27
00:03:07,080 --> 00:03:09,240
Until I met this one guy...
28
00:03:40,760 --> 00:03:43,719
He looks so scared.
29
00:03:43,720 --> 00:03:46,759
Shaking like a leaf, Man.
30
00:03:46,760 --> 00:03:49,279
You don't hold on tight.
31
00:03:49,280 --> 00:03:51,660
Come on, let's see you jump it.
32
00:03:52,240 --> 00:03:54,439
He ain't taking the risk.
33
00:03:54,440 --> 00:03:57,279
You want us help you jump, huh?
34
00:03:57,280 --> 00:03:59,359
Just f**king jump, Man.
35
00:03:59,360 --> 00:04:01,680
He's f**king ugly!
36
00:04:02,880 --> 00:04:07,640
Do you want us to push you over?
You little freak of nature!
37
00:04:13,550 --> 00:04:14,759
What's that?
38
00:04:14,760 --> 00:04:16,020
Are you some kind of hero?
39
00:04:16,170 --> 00:04:17,680
What are you doing, man?... - Sorry, sorry.
40
00:04:20,660 --> 00:04:21,600
Hey!
41
00:04:22,070 --> 00:04:22,880
Mother fucker man!
42
00:04:26,320 --> 00:04:27,560
Skinny bastard!
43
00:04:27,561 --> 00:04:28,880
Beck!
44
00:04:35,800 --> 00:04:39,039
You think you can get away with
anything, you fucking white trash?
45
00:04:39,040 --> 00:04:40,560
Fuck you!
46
00:04:46,990 --> 00:04:48,800
Apologise to him!
47
00:04:51,680 --> 00:04:53,160
I SAID...
48
00:04:53,720 --> 00:04:55,880
APOLOGISE, Goddamnit!
49
00:05:07,450 --> 00:05:09,160
Are you fine?
50
00:05:09,400 --> 00:05:11,759
It hurts, it hurts!
51
00:05:11,760 --> 00:05:14,580
I got carried away..
52
00:05:15,800 --> 00:05:17,639
This one is Beck!
53
00:05:17,640 --> 00:05:19,520
He is my friend!
54
00:05:20,480 --> 00:05:22,600
I'm Minami Ryusuke.
55
00:05:23,760 --> 00:05:25,519
I'm Yukio Tanaka.
56
00:05:25,520 --> 00:05:27,360
All the people call me Koyuki.
57
00:05:30,800 --> 00:05:33,480
Ah, shit!
58
00:05:34,360 --> 00:05:36,680
Wha... Wait!
59
00:05:47,400 --> 00:05:48,240
Serial Mama
Open/5:30pm-Start/6pm.
60
00:05:48,241 --> 00:05:50,440
Didn't you hear what I said?
61
00:05:51,760 --> 00:05:53,840
Hey Yuji!
62
00:05:54,240 --> 00:05:57,760
Why do we have to die our
hair for the same colour?
63
00:06:02,840 --> 00:06:04,599
That's our band policy.
64
00:06:04,600 --> 00:06:07,500
Our music is not going to get
better with the hair color.
65
00:06:09,600 --> 00:06:11,539
Calm down, calm down!
66
00:06:11,540 --> 00:06:13,260
Calm down, calm down.
67
00:06:32,120 --> 00:06:34,319
That guy's there!
68
00:06:34,320 --> 00:06:37,160
He's got decent technique.
69
00:06:41,720 --> 00:06:42,999
It seems that
70
00:06:43,000 --> 00:06:44,760
guys from the recording company came!
71
00:06:44,761 --> 00:06:47,780
Hey! This guitar! It has holes!
72
00:07:19,360 --> 00:07:21,260
Wha...?
73
00:07:24,920 --> 00:07:25,480
They won't do.
74
00:07:25,481 --> 00:07:28,280
Sorry, sorry, sorry, sorry.
75
00:07:32,920 --> 00:07:35,480
It was a failure!
76
00:07:35,840 --> 00:07:38,640
Us working together.
77
00:07:41,200 --> 00:07:43,319
Ryusuke...
78
00:07:43,320 --> 00:07:46,240
I will create the best band ever!
79
00:07:50,260 --> 00:07:51,820
I will create one too.
80
00:07:53,040 --> 00:07:55,400
Eiji.
81
00:08:03,480 --> 00:08:04,839
This is your punishment!
82
00:08:04,840 --> 00:08:07,199
I'll throw you into the darkest pitch!!
83
00:08:07,200 --> 00:08:07,840
Sorry!
84
00:08:07,841 --> 00:08:09,599
It's your fault!
85
00:08:09,600 --> 00:08:12,979
They found out my meals,
my habit even my address!
86
00:08:12,980 --> 00:08:13,999
Then...
87
00:08:14,000 --> 00:08:15,600
I'll pay you back.
88
00:08:16,280 --> 00:08:19,679
Since when do you have that much?
89
00:08:19,680 --> 00:08:21,339
I'm sorry.
90
00:08:21,340 --> 00:08:22,879
Can't do!
91
00:08:22,880 --> 00:08:24,919
I said calm down!
92
00:08:24,920 --> 00:08:28,119
I'll introduce you to girls!
93
00:08:28,120 --> 00:08:30,239
There are lots to choose from.
94
00:08:30,240 --> 00:08:32,479
Really?
95
00:08:32,480 --> 00:08:34,200
I promise man!
96
00:08:38,400 --> 00:08:41,720
I want a hottie!
97
00:08:50,320 --> 00:08:52,099
Erm...
98
00:08:52,100 --> 00:08:54,840
Beck?
99
00:08:56,960 --> 00:08:58,759
You...
100
00:08:58,760 --> 00:09:03,469
This... what time is... this this one...
101
00:09:03,470 --> 00:09:05,600
What time is your... you know.
102
00:09:10,920 --> 00:09:13,799
Closing time?
103
00:09:13,800 --> 00:09:16,659
Yes, this one!
104
00:09:16,660 --> 00:09:19,960
Japanese language is haaaard!
105
00:09:21,780 --> 00:09:24,680
Obasan, I'm home.
106
00:09:25,320 --> 00:09:28,120
Oh, Beck, welcome home.
107
00:09:33,720 --> 00:09:36,280
I'm living and working here.
108
00:09:36,560 --> 00:09:38,560
I see.
109
00:09:42,640 --> 00:09:45,320
You have lots of CDs here.
110
00:09:45,960 --> 00:09:47,399
Ryusuke-kun.
111
00:09:47,400 --> 00:09:49,099
Did Beck run away again?
112
00:09:49,100 --> 00:09:50,599
Yes.
113
00:09:50,600 --> 00:09:52,900
A regular customer of the
fishing pond - mr. Satou.
114
00:09:52,901 --> 00:09:54,680
Hello.
115
00:09:59,380 --> 00:10:01,479
Greatful Sound.
116
00:10:01,480 --> 00:10:06,179
A festival gathering for all the best bands.
117
00:10:06,180 --> 00:10:07,959
Right, Ryuusuke-kun?
118
00:10:07,960 --> 00:10:09,199
Here, 300 yen.
119
00:10:09,200 --> 00:10:11,520
Good night!
Good Night!
120
00:10:22,020 --> 00:10:25,080
This song... you played it today?
121
00:10:25,900 --> 00:10:29,400
We covered Dying Breed's "Flatliner".
122
00:10:31,120 --> 00:10:35,440
The guy holding a guitar is Dying
Breed's Eddy, my close friend.
123
00:10:38,200 --> 00:10:40,150
Really?
124
00:10:43,170 --> 00:10:45,829
Are you ready asshole?
Telecaster SG.
125
00:10:45,830 --> 00:10:48,940
____caster..Rick 'n Becka ..White Falcon
Rock 'n Roll.
126
00:10:51,290 --> 00:10:52,310
Ryusuke-Kun.
127
00:10:53,040 --> 00:10:54,540
That guitar...
128
00:11:00,210 --> 00:11:01,809
Get the F**K out of here.
129
00:11:01,810 --> 00:11:05,660
Come on Man! I need to see him.
130
00:11:07,010 --> 00:11:09,729
Dying Breed just got a major record deal.
131
00:11:09,730 --> 00:11:13,350
And I can deal with the F***ing top flights,
you know that?
132
00:11:14,640 --> 00:11:16,129
Wait!
133
00:11:16,130 --> 00:11:19,990
Please I gotta leave New York tomorrow.
134
00:11:41,550 --> 00:11:43,510
Hey!... Eddy... Hey, man!
135
00:11:44,640 --> 00:11:46,179
Listen, bro.
136
00:11:46,180 --> 00:11:48,329
You're gonna keep playin' in Japan, right?
137
00:11:48,330 --> 00:11:49,220
Yeah, man.
138
00:11:49,221 --> 00:11:52,200
I know music is gonna keep us together.
139
00:11:55,480 --> 00:11:57,950
Listen, we gotta jam together
again some time, ok?
140
00:11:57,951 --> 00:12:01,950
Doesn't matter if it's a huge festival...
or some tiny fckn club.
141
00:12:03,050 --> 00:12:06,819
Listen... Take this, okay?
142
00:12:06,820 --> 00:12:08,810
Just take it man.
143
00:12:13,090 --> 00:12:14,109
Ray!
144
00:12:14,110 --> 00:12:14,970
Just take it, man.
145
00:12:20,380 --> 00:12:22,060
Take care.
146
00:12:24,940 --> 00:12:26,240
Hey, Eddy!
147
00:12:30,690 --> 00:12:33,369
I'll ______ this
148
00:12:33,370 --> 00:12:34,660
one day.
149
00:12:46,040 --> 00:12:47,669
Aaaaaargh! For God's sake!
150
00:12:47,670 --> 00:12:49,450
Can't you just shut up?!>
151
00:12:52,650 --> 00:12:55,190
I'm trying to read a manga.
152
00:12:57,340 --> 00:13:00,319
Damn it, Maho, I told you
not to come with that act.
153
00:13:00,320 --> 00:13:02,130
Hey! Hey!
154
00:13:07,280 --> 00:13:08,889
My little sis, Maho.
155
00:13:08,890 --> 00:13:11,399
My parents aren't home,
so she's staying here.
156
00:13:11,400 --> 00:13:13,149
Oh!
157
00:13:13,150 --> 00:13:14,459
Oh Yea!
158
00:13:14,460 --> 00:13:17,850
I have to give you
something for saving Beck.
159
00:13:19,050 --> 00:13:20,970
Are you talking about reward?
160
00:13:21,470 --> 00:13:22,889
Oh, don't bother.
161
00:13:22,890 --> 00:13:24,729
C'mon tell me.
162
00:13:24,730 --> 00:13:27,730
Is there anything I can do for you.
163
00:13:42,210 --> 00:13:43,610
Then...
164
00:13:45,200 --> 00:13:48,250
teach me how to play a guitar.
165
00:13:49,930 --> 00:13:52,489
I'll give you this guitar.
166
00:13:52,490 --> 00:13:54,489
If you want me to teach you.
167
00:13:54,490 --> 00:13:56,860
Stop by anytime.
168
00:14:00,430 --> 00:14:02,780
Koyuki-kun!
169
00:14:05,420 --> 00:14:08,449
Hyoudo-Kun asked you to...
buy him a Melon bread.
170
00:14:08,450 --> 00:14:10,820
We told him!
171
00:14:59,350 --> 00:15:01,969
Sensei... Sensei.
172
00:15:01,970 --> 00:15:03,990
Sensei... Sensei!
173
00:15:16,030 --> 00:15:16,870
It's locked.
174
00:15:19,330 --> 00:15:21,499
You! Stop it right now! Hey!
175
00:15:21,500 --> 00:15:23,129
What are you doing!?!!
176
00:15:23,130 --> 00:15:25,940
Stop it, you brat!
177
00:15:49,510 --> 00:15:51,130
It's Dying Breed's "Flatliner".
178
00:15:52,290 --> 00:15:54,750
You chose a cool song.
179
00:15:56,330 --> 00:15:57,290
Who are you?
180
00:15:57,291 --> 00:16:02,010
I'm in Class 1 B... Sakurai Yuji...
I just transferred today.
181
00:16:10,830 --> 00:16:11,690
Sakurai-kun!
182
00:16:13,030 --> 00:16:15,449
It's better if you don't talk to me a lot.
183
00:16:15,450 --> 00:16:17,050
Why?
184
00:16:50,970 --> 00:16:53,769
That guy... is playing guitar at the roof.
185
00:16:53,770 --> 00:16:55,929
That Koyuki is so cocky!
186
00:16:55,930 --> 00:16:56,930
Hey!
187
00:16:59,310 --> 00:17:01,610
So you guys are Hyouda group.
188
00:17:02,570 --> 00:17:06,229
The guys who make school unbearable, huh?
189
00:17:06,230 --> 00:17:07,850
Who the hell are you?
190
00:17:34,450 --> 00:17:35,780
Sakurai-Kun!
191
00:17:37,850 --> 00:17:40,569
I thought I'll give this to you.
192
00:17:40,570 --> 00:17:44,050
Dying breed's live from Germany.
193
00:17:51,230 --> 00:17:52,530
The stairs are barricaded.
194
00:17:52,531 --> 00:17:57,530
The first one was for five days.
195
00:18:05,850 --> 00:18:08,050
Yo!
196
00:18:08,730 --> 00:18:10,690
Can you go drinking today?
197
00:18:11,610 --> 00:18:13,419
So that... erm...
198
00:18:13,420 --> 00:18:16,469
But... we can split the cost...
199
00:18:16,470 --> 00:18:19,010
During the time we didn't see each
other, your Japanese improved greatly.
200
00:18:20,170 --> 00:18:22,049
Well...
201
00:18:22,050 --> 00:18:24,810
It might be sudden, but...
202
00:18:26,150 --> 00:18:27,719
Taira-Kun.
203
00:18:27,720 --> 00:18:29,910
Would you like to be in a band with me?
204
00:18:31,630 --> 00:18:33,479
Ryusuke...
205
00:18:33,480 --> 00:18:36,220
To be honest, Eiji asked me too.
206
00:18:36,590 --> 00:18:37,970
Eh?
207
00:18:38,720 --> 00:18:40,929
The earlier jam with him, you know...
208
00:18:40,930 --> 00:18:43,560
he's improved so much so quickly.
209
00:18:44,900 --> 00:18:48,810
If you want me to play with you...
come when you find an amazing voice.
210
00:18:52,330 --> 00:18:53,890
Let's eat yakiniku (fried meat).
211
00:18:55,730 --> 00:18:58,249
Hey, hey, do you know him?
212
00:18:58,250 --> 00:19:01,130
I ain't gonna tell ya...
You'll know when ya hear him.
213
00:19:01,850 --> 00:19:04,589
Who asked you? You're just a nobody.
214
00:19:04,590 --> 00:19:10,290
You should never get the mic...
Let me tell ya, you gonna get dumped.
215
00:19:14,980 --> 00:19:15,980
Yeah, Yeah, Yeah!
216
00:19:15,981 --> 00:19:19,410
If you're for the MC. Make some noise!
217
00:19:21,130 --> 00:19:24,069
If you're for Chiba. Make some noise!
218
00:19:24,070 --> 00:19:25,690
Chiba!
219
00:19:26,370 --> 00:19:28,010
That's for sure, CHIBA!
220
00:19:29,050 --> 00:19:31,250
DJ Harry, drop it!
221
00:19:31,450 --> 00:19:34,970
Yeah, come on let's do it.
222
00:19:35,230 --> 00:19:37,009
Yeah..
223
00:19:37,010 --> 00:19:38,810
Let's go!
224
00:19:38,930 --> 00:19:41,689
Hurry and just finish
it to the final.
225
00:19:41,690 --> 00:19:44,089
Your rapping is just plain boring.
226
00:19:44,090 --> 00:19:49,250
Shut up and stop your barking...
You'll soon go crying.
227
00:19:49,330 --> 00:19:51,809
Just get it over, I want no more.
228
00:19:51,810 --> 00:19:54,529
I feel sorry for this guy here.
229
00:19:54,530 --> 00:19:59,929
The music, listen to the music...
Or are you deaf and can't hear it?
230
00:19:59,930 --> 00:20:02,249
You've been babbling gibberish..
231
00:20:02,250 --> 00:20:04,569
All this time nothing but gibberish.
232
00:20:04,570 --> 00:20:09,929
You've got no fans, no brothers...
Just go home!
233
00:20:09,930 --> 00:20:12,329
Hey, we've started so
I hafta finish it.
234
00:20:12,330 --> 00:20:15,489
There's still time if
you wanna quit now.
235
00:20:15,490 --> 00:20:20,640
I'll make you regret it all...
I'm gonna beat ya in this show case.
236
00:20:23,650 --> 00:20:26,529
Yeah, yeah, yeah... Look, look...
237
00:20:26,530 --> 00:20:29,370
If you're for Chiba, make some noise!
238
00:20:32,730 --> 00:20:35,530
People for Oz, give him a shout!
239
00:20:38,290 --> 00:20:40,970
The victory goes to Chiba!
240
00:20:42,450 --> 00:20:44,250
Oi, what's wrong, Chiba?
241
00:20:45,090 --> 00:20:47,130
It's not here...
242
00:20:47,910 --> 00:20:49,570
Chiba!
243
00:21:15,330 --> 00:21:19,530
After all, there's only
Taira's bass for our band!
244
00:21:22,970 --> 00:21:24,989
Just tell me the truth.
245
00:21:24,990 --> 00:21:26,730
Is it all about money?...
Aah, that hurts, Man..
246
00:21:26,731 --> 00:21:28,650
Or maybe it's your lucky day.
247
00:21:28,651 --> 00:21:32,509
I don't care whichever way.
248
00:21:32,510 --> 00:21:35,620
You can just do it your way.
249
00:22:52,790 --> 00:22:56,289
I've still got some business to deal with,
so you two can leave first.
250
00:22:56,290 --> 00:22:57,609
What?!
251
00:22:57,610 --> 00:23:00,909
I thought you're going to take
me out to yakiniku!
252
00:23:00,910 --> 00:23:03,950
Get Koyuki to treat you.
253
00:23:05,080 --> 00:23:06,090
Eh?
254
00:23:12,500 --> 00:23:13,840
Hello... Yakiniku?
255
00:23:14,460 --> 00:23:18,110
Hey, Yoshito... What's up!
256
00:23:19,110 --> 00:23:20,620
Right now?
257
00:23:25,990 --> 00:23:28,869
Hey, the girls are really coming?
258
00:23:28,870 --> 00:23:30,779
Wait just a little bit.
259
00:23:30,780 --> 00:23:32,849
The hotties will be here.
260
00:23:32,850 --> 00:23:35,399
Lots to choose from...
261
00:23:35,400 --> 00:23:37,290
Here he comes.
262
00:23:39,400 --> 00:23:42,820
The bassist from earlier...?
263
00:23:45,210 --> 00:23:47,719
Ryusuke, is this that Chiba guy?
264
00:23:47,720 --> 00:23:49,270
Can he really sing?
265
00:23:51,570 --> 00:23:53,269
The other day I met a guy.
266
00:23:53,270 --> 00:23:56,839
He tried to pick me up...
But he's such an asshole, right.
267
00:23:56,840 --> 00:23:59,469
But he drives a BM convertible.
268
00:23:59,470 --> 00:24:01,749
Really? Oh my god, I love that car.
269
00:24:01,750 --> 00:24:02,790
I know, me too...
270
00:24:02,791 --> 00:24:06,899
But you know, he's gross...
Like he twitches his eye when he talks..
271
00:24:06,900 --> 00:24:08,729
Which is so disgusting.
272
00:24:08,730 --> 00:24:12,659
So lame... But there are guys like
that at American schools too, right.
273
00:24:12,660 --> 00:24:14,399
Hey, Guys...
274
00:24:14,400 --> 00:24:16,409
Yoshito!... Hey Maho.
275
00:24:16,410 --> 00:24:17,939
Hey Saori.
276
00:24:17,940 --> 00:24:19,880
You finished shooting?
277
00:24:28,190 --> 00:24:29,699
Hey!
278
00:24:29,700 --> 00:24:32,629
That means toilet, right!
279
00:24:32,630 --> 00:24:35,029
I guess so.
280
00:24:35,030 --> 00:24:39,780
Oh yea, ...
You're not so good with Kanji, right!
281
00:24:40,200 --> 00:24:44,130
Shut the F**K up!... Mind your own business.
282
00:24:52,870 --> 00:24:55,730
Who are you?
283
00:24:56,320 --> 00:24:58,840
What the heck?
284
00:25:10,030 --> 00:25:11,049
What's wrong?
285
00:25:11,050 --> 00:25:12,919
I'm not going home today.
286
00:25:12,920 --> 00:25:14,470
I'll go to Ryusuke's place.
287
00:25:18,390 --> 00:25:20,339
I'm sorry about earlier.
288
00:25:20,340 --> 00:25:25,289
It's ok... It's true that
I'm not good at Japanese.
289
00:25:25,290 --> 00:25:32,720
That's the reason why yesterday...
I got fired from my part time job.
290
00:25:37,020 --> 00:25:40,200
Your Japanese is good enough.
291
00:25:42,680 --> 00:25:45,030
Just Kidding.
292
00:25:57,060 --> 00:25:58,910
I see how it is.
293
00:26:03,570 --> 00:26:07,010
Ryusuke, what's the song?... Evolution.
294
00:26:12,690 --> 00:26:17,279
Let me borrow this mic to tell ya...
There are things out there you've gotta respect.
295
00:26:17,280 --> 00:26:19,789
Now we're here, just try to grab it.
296
00:26:19,790 --> 00:26:22,620
Whatever goal you're aiming for.
297
00:26:23,810 --> 00:26:25,590
Yeah..
298
00:26:29,170 --> 00:26:30,700
Y'all..
299
00:26:31,880 --> 00:26:34,210
Nice to see y'all here, folks..
300
00:26:59,230 --> 00:27:00,569
Hey,
301
00:27:00,570 --> 00:27:04,140
How do you say full moon in Japanese?
302
00:27:07,130 --> 00:27:08,689
"Mangetsu"
303
00:27:08,690 --> 00:27:12,680
Ah, that's it.
304
00:27:13,490 --> 00:27:16,450
"Mangetsu"
305
00:27:19,640 --> 00:27:27,570
I'm walking down this believe
in the hope to find the sun.
306
00:27:30,030 --> 00:27:38,900
And I'm guided by the wind
that blows against my face.
307
00:27:40,480 --> 00:27:43,590
Well, you know I...
308
00:28:18,550 --> 00:28:21,089
"Naked" wasn't it?
309
00:28:21,090 --> 00:28:23,009
Dying Breed's song, right?!
310
00:28:23,010 --> 00:28:25,620
I like it very much so I remembered it.
311
00:28:26,360 --> 00:28:29,190
Was my pronunciation okay?
312
00:28:55,590 --> 00:28:57,050
That guitar...
313
00:28:57,470 --> 00:28:59,700
Let us borrow it for a lil bit.
314
00:29:24,810 --> 00:29:26,219
Did you just...
315
00:29:26,220 --> 00:29:28,230
laugh at me?
316
00:29:31,610 --> 00:29:34,049
Don't play dumb!... You just laughed at me!
317
00:29:34,050 --> 00:29:35,750
I did not.
318
00:30:00,360 --> 00:30:01,610
Saku...
319
00:30:17,180 --> 00:30:20,349
"Ryusuke's Snake Pit"... - Nope!
320
00:30:20,350 --> 00:30:22,549
Minami Ryusuke and Family..
321
00:30:22,550 --> 00:30:25,939
Why's all got your name?!... So lame!!
322
00:30:25,940 --> 00:30:29,980
Shut up... Why don't you
come up with a name then?
323
00:30:41,090 --> 00:30:42,650
Is Beck ok?
324
00:30:46,160 --> 00:30:47,380
But that's a dog.
325
00:30:47,381 --> 00:30:48,729
Now..now..
326
00:30:48,730 --> 00:30:51,409
Lets just use it as a temporary until
we come up with a cooler name.
327
00:30:51,410 --> 00:30:52,830
Okay.
328
00:30:54,810 --> 00:30:55,790
Who are you?
329
00:30:55,791 --> 00:30:57,209
Ah..
330
00:30:57,210 --> 00:31:01,140
Oh, you came!
331
00:31:08,930 --> 00:31:10,650
What's this?
332
00:31:11,630 --> 00:31:13,429
I'm sorry.
333
00:31:13,430 --> 00:31:16,069
It's my fault that this happened.
334
00:31:16,070 --> 00:31:17,679
I'm sorry.
335
00:31:17,680 --> 00:31:20,370
Get the F**K out of here.
336
00:31:26,170 --> 00:31:27,410
Koyuki...
337
00:31:30,890 --> 00:31:32,189
What's wrong?
338
00:31:32,190 --> 00:31:34,330
Yelling out loud.
339
00:31:42,770 --> 00:31:44,170
Yo!
340
00:31:44,690 --> 00:31:46,680
Did you go to Ryusuke's place?
341
00:31:55,530 --> 00:31:57,850
This can be fixed.
342
00:31:59,190 --> 00:32:00,429
What?
343
00:32:00,430 --> 00:32:04,069
Give it two months, I can have it fixed.
344
00:32:04,070 --> 00:32:05,410
Are you sure?
345
00:32:06,190 --> 00:32:09,780
Why don't I pay for the repair?
346
00:32:10,260 --> 00:32:11,830
Really?
347
00:32:18,110 --> 00:32:19,310
However...
348
00:32:31,690 --> 00:32:34,360
You're a big help!
349
00:32:35,050 --> 00:32:40,349
The Sri Lankan guy who worked here before just quit...
I didn't know what to do.
350
00:32:40,350 --> 00:32:44,790
Doing slave work like this...
no wonder he ran away!
351
00:32:47,330 --> 00:32:50,689
Hey, don't slack!...
Hurry up and finish the job!
352
00:32:50,690 --> 00:32:53,650
We've got a deadline at six o'clock!
353
00:32:54,530 --> 00:32:57,489
The pay is only 500 yen an hour..
354
00:32:57,490 --> 00:32:58,969
This is slavery!
355
00:32:58,970 --> 00:33:01,109
Stop complaining!
356
00:33:01,110 --> 00:33:03,300
Just get the job done!
357
00:33:05,070 --> 00:33:06,610
And then...
358
00:33:26,690 --> 00:33:28,879
Wrong!
How many times do I need to tell you?
359
00:33:28,880 --> 00:33:32,529
Pick on the notes one by one.
360
00:33:32,530 --> 00:33:34,109
Do it again!
361
00:33:34,110 --> 00:33:35,050
Okay.
362
00:33:36,330 --> 00:33:38,370
But why are you wearing swimming gear?
363
00:33:40,320 --> 00:33:44,539
It's hard to tell now, ...
but I was an pre-olympic swimmer when I was young.
364
00:33:44,540 --> 00:33:47,639
Wow, you looked totally different!
365
00:33:47,640 --> 00:33:53,249
When I failed the Olympics selection, ...
I was so depressed... But you know my consolation...?
366
00:33:53,250 --> 00:33:55,790
These guitars!
367
00:34:13,880 --> 00:34:16,289
Amazing!
368
00:34:16,290 --> 00:34:18,609
Now, do it from the beginning!
369
00:34:18,610 --> 00:34:19,789
Okay.
370
00:34:19,790 --> 00:34:21,510
1..2..
371
00:34:28,590 --> 00:34:31,809
Chiba and Taira and Toma and Ryu...
We're BECK.
372
00:34:31,810 --> 00:34:34,030
Evolution!!
373
00:34:34,700 --> 00:34:36,610
Hey!
374
00:37:14,330 --> 00:37:15,410
Koyuki!
375
00:37:16,730 --> 00:37:17,950
Koyuki...
376
00:37:21,510 --> 00:37:22,790
Koyuki.
377
00:37:34,910 --> 00:37:36,150
Hey!
378
00:37:39,250 --> 00:37:43,289
Ryusuke-kun, ... I'm sorry but
working with you isn't fun anymore.
379
00:37:43,290 --> 00:37:45,569
You just don't fit in my scale..
380
00:37:45,570 --> 00:37:46,589
Hey Toma-kun!
381
00:37:46,590 --> 00:37:48,550
Let him go.
382
00:37:53,450 --> 00:37:56,370
Why are you so hasty?
383
00:38:02,280 --> 00:38:04,130
Why did you come here?
384
00:38:07,170 --> 00:38:09,670
I've got the guitar fixed.
385
00:38:11,270 --> 00:38:12,790
Get outta here!
386
00:38:13,570 --> 00:38:16,130
I've got more important stuff to do.
387
00:38:18,340 --> 00:38:22,950
I've got no time to fool
around with you guys!
388
00:38:39,190 --> 00:38:40,130
What the..?!
389
00:38:40,131 --> 00:38:41,509
Shut up, you ass!!
390
00:38:41,510 --> 00:38:44,590
Do you even know how hard
he worked to fix that?
391
00:38:49,970 --> 00:38:50,970
You know..
392
00:39:01,670 --> 00:39:03,550
Yo, Koyuki.
393
00:39:06,560 --> 00:39:08,950
Isn't that the guitar from before?
394
00:39:19,060 --> 00:39:21,429
You got it fixed, huh?
395
00:39:21,430 --> 00:39:22,890
Lend it to me.
396
00:39:25,220 --> 00:39:26,350
No way.
397
00:39:31,430 --> 00:39:34,310
Stop staring, it's annoying!
398
00:39:43,670 --> 00:39:44,460
Teach him a lesson!
399
00:39:44,461 --> 00:39:45,390
Here.
400
00:39:46,410 --> 00:39:47,590
Take this.
401
00:39:49,590 --> 00:39:51,149
Hey!
402
00:39:51,150 --> 00:39:52,890
Hold him.
403
00:40:08,870 --> 00:40:10,620
Stop it there!
404
00:40:14,290 --> 00:40:16,870
Whatcha boys doing?
405
00:40:22,310 --> 00:40:23,870
What's with you?
406
00:40:29,670 --> 00:40:30,670
HEY!
407
00:40:32,190 --> 00:40:33,150
Get away!
408
00:40:39,330 --> 00:40:41,160
He told me everything.
409
00:40:43,220 --> 00:40:44,950
Err...
410
00:40:47,050 --> 00:40:48,210
Ouch!
411
00:40:50,730 --> 00:40:52,250
I know..
412
00:41:01,550 --> 00:41:06,870
1..2..3... YAYYY...!
413
00:41:16,130 --> 00:41:18,679
Doesn't sound like he's just started
playing the guitar a few months ago.
414
00:41:18,680 --> 00:41:21,110
He must be practicing so hard.
415
00:41:28,390 --> 00:41:30,020
Saku..
416
00:41:30,810 --> 00:41:34,710
The drums... Wanna play?
417
00:41:44,210 --> 00:41:45,830
Great..
418
00:41:47,270 --> 00:41:51,530
He's got the feeling for it too.
419
00:41:56,610 --> 00:41:59,110
You want those two with BECK?
420
00:41:59,870 --> 00:42:01,149
Yep.
421
00:42:01,150 --> 00:42:04,390
Just as supporting members first.
422
00:42:04,850 --> 00:42:07,310
Saku is okay...
but Koyuki isn't up at our level yet.
423
00:42:07,311 --> 00:42:12,529
I just wanna... give them a go.
424
00:42:12,530 --> 00:42:15,090
No way!
425
00:42:18,150 --> 00:42:21,350
If we keep going like this, ...
we might have to disband.
426
00:42:21,950 --> 00:42:26,390
Having great musicians doesn't
always guarantee the band's success.
427
00:42:26,890 --> 00:42:29,710
Chemistry is also important.
428
00:42:45,720 --> 00:42:47,100
Is it really okay?...
429
00:42:47,150 --> 00:42:49,200
It's too soon..
430
00:42:49,950 --> 00:42:52,050
You'll make it through.
431
00:42:53,830 --> 00:42:55,019
Let's do it!
432
00:42:55,020 --> 00:42:56,229
After you.
433
00:42:56,230 --> 00:42:58,029
Yeah... After you.
434
00:42:58,030 --> 00:42:59,210
After you.
435
00:43:00,690 --> 00:43:02,070
Come on now.
436
00:43:04,470 --> 00:43:12,300
New members of BECK... Koyuki and Saku...
Give 'em your support... Evolution.
437
00:43:39,090 --> 00:43:42,870
Koyuki, stop gazing at the floor!
438
00:44:00,870 --> 00:44:02,330
So terrible!
439
00:44:31,990 --> 00:44:35,950
I missed the last train...
Let me crash here, Koyuki.
440
00:44:48,530 --> 00:44:50,469
Cool!
441
00:44:50,470 --> 00:44:52,370
You made this, Maho?
442
00:44:52,990 --> 00:44:56,259
Yeah, it's my dream.
443
00:44:56,260 --> 00:44:59,860
I wanna be a movie director.
444
00:45:00,340 --> 00:45:02,939
I'm sure you can do it... This is so cool!
445
00:45:02,940 --> 00:45:04,030
I'm off to bed now.
446
00:45:04,031 --> 00:45:06,260
Lend me a T-shirt.
447
00:45:25,970 --> 00:45:27,980
Will I make it?
448
00:45:28,750 --> 00:45:31,630
I feel that I'm stuck.
449
00:45:35,680 --> 00:45:40,419
Ryusuke told me that...
you put too much effort on the action..
450
00:45:40,420 --> 00:45:41,870
But lacking in the feeling, Koyuki.
451
00:45:42,890 --> 00:45:48,290
He said the most important thing is
what you want to express.
452
00:45:53,190 --> 00:45:57,199
You can have that...
It's the pic used by Dying Breed's Eddy.
453
00:45:57,200 --> 00:45:58,280
Eh?
454
00:45:59,250 --> 00:46:01,710
You sure I can have it?
455
00:46:02,130 --> 00:46:09,150
Koyuki, the time will come when you
want to express your feelings too.
456
00:46:11,770 --> 00:46:16,690
But it's been a long time since I saw
Ryusuke having so much fun.
457
00:46:20,210 --> 00:46:22,030
Umm... Eh?!
458
00:46:59,830 --> 00:47:01,269
Koyuki...
459
00:47:01,270 --> 00:47:02,910
Koyuki!
460
00:47:04,830 --> 00:47:08,030
Dying Breed... is coming to Japan!
461
00:47:15,110 --> 00:47:16,670
Yaaaayyyy...
462
00:47:20,310 --> 00:47:23,709
You think Ryusuke-kun will
take us to meet Eddy?
463
00:47:23,710 --> 00:47:25,169
No way!
464
00:47:25,170 --> 00:47:29,169
Dying Breed sold millions
now all over the States.
465
00:47:29,170 --> 00:47:31,810
Anyway, is he really friends with them?
466
00:47:32,310 --> 00:47:33,569
Ouch!
467
00:47:33,570 --> 00:47:35,399
The new song, "Looking Back"
468
00:47:35,400 --> 00:47:38,390
It's not completely done yet.
469
00:47:59,240 --> 00:48:02,350
The music is pretty good, but...
470
00:48:03,370 --> 00:48:06,369
It won't suit Chiba's vocal?
471
00:48:06,370 --> 00:48:09,989
That's it... That's the problem!
472
00:48:09,990 --> 00:48:13,949
But it's my song, so I'll sing it.
473
00:48:13,950 --> 00:48:16,509
It's in English... So I'll do it.
474
00:48:16,510 --> 00:48:19,089
I've passed the English
Proficiency Test level 2.
475
00:48:19,090 --> 00:48:25,350
This song... Can I sing it?
476
00:48:28,910 --> 00:48:29,690
Ah, I mean..
477
00:48:31,090 --> 00:48:35,520
It's about Maho, right?
478
00:50:09,790 --> 00:50:13,070
Jesus Christ...!
479
00:50:14,390 --> 00:50:16,370
Koyuki-kun!
480
00:50:20,350 --> 00:50:22,549
Hey!
481
00:50:22,550 --> 00:50:24,290
But..is it..?
482
00:50:25,070 --> 00:50:30,249
You've got a new vocal, so I'm out?
483
00:50:30,250 --> 00:50:34,509
Idiot!... Our concert
won't be fun without you!
484
00:50:34,510 --> 00:50:37,979
You're our band's greatest front man!
485
00:50:37,980 --> 00:50:40,089
We'd never fire you.
486
00:50:40,090 --> 00:50:43,309
Really?... Really!... That's great!
487
00:50:43,310 --> 00:50:47,669
TV... ON!... Their major debut
has finally been set.
488
00:50:47,670 --> 00:50:51,009
This video clip you're watching
now is their single "Falling"
489
00:50:51,010 --> 00:50:53,110
which was shot at a studio in New York.
... Eiji!
490
00:50:53,111 --> 00:50:56,909
It was directed by the
famous Chris Montgomery.
491
00:50:56,910 --> 00:50:59,449
And produced by the
former producer of Noir.
492
00:50:59,450 --> 00:51:02,409
Rumour has it the promotion
costs 30 million yen..
493
00:51:02,410 --> 00:51:06,409
Hey, hey... he suddenly shot up to stardom!
494
00:51:06,410 --> 00:51:10,229
The CD for their single
has been sold out.
495
00:51:10,230 --> 00:51:13,509
A member of the Legendary Visual
Kei band "Noir" commented that...
496
00:51:13,510 --> 00:51:18,189
with this upcoming band
We'll see the birth of another legend.
497
00:51:18,190 --> 00:51:20,630
The venue is open now.
498
00:51:21,010 --> 00:51:26,510
Please proceed slowly to the hall.
499
00:51:28,950 --> 00:51:30,390
Get in the venue.
500
00:51:32,270 --> 00:51:34,190
I can't wait for it!
501
00:51:34,370 --> 00:51:36,610
Wow, the hall's packed!
502
00:51:38,030 --> 00:51:40,169
We're really this popular?
503
00:51:40,170 --> 00:51:43,860
Dying Breed's Eddy will
be dropping by today.
504
00:51:44,510 --> 00:51:47,229
Eh?!... Huh...?!?
505
00:51:47,230 --> 00:51:49,449
The info must have leaked.
506
00:51:49,450 --> 00:51:50,550
You're kidding, right?
507
00:51:50,551 --> 00:51:52,769
Don't say that calmly!!
508
00:51:52,770 --> 00:51:58,310
I'm not kidding... I didn't say anything 'coz
I didn't want to put pressure on you guys.
509
00:52:03,670 --> 00:52:05,150
I see.
510
00:52:05,450 --> 00:52:11,390
If you're not kidding, ...
then this is the chance to sell our band.
511
00:52:45,050 --> 00:52:48,190
Koyuki... you're in the
middle of the concert!!
512
00:52:54,670 --> 00:52:56,450
Let's change the song... Eh?
513
00:54:31,200 --> 00:54:32,360
Cheers!
514
00:54:37,050 --> 00:54:38,349
God, it's so...!
515
00:54:38,350 --> 00:54:40,239
Listen man, your band is sick!
516
00:54:40,240 --> 00:54:40,500
Right?
517
00:54:40,501 --> 00:54:43,319
Yea, yea, yea, esp Koyuki
man, he's off the hook.
518
00:54:43,320 --> 00:54:47,290
And listen, even Matt was blown
away by his performance.
519
00:54:49,780 --> 00:54:53,639
You know...
he really reminds me of my old self.
520
00:54:53,640 --> 00:54:53,860
Yea, yea.
521
00:54:53,861 --> 00:54:58,059
When I first met you...
and fell in love with rock!
522
00:54:58,060 --> 00:55:02,760
That' nice man, that' nice. But listen, ...
do you think I can borrow Lucille?
523
00:55:04,980 --> 00:55:06,100
Are you serious?
524
00:55:06,101 --> 00:55:10,700
Yeah man, I really want to play
it on my gig, two days from now.
525
00:55:11,170 --> 00:55:14,459
But, what if he finds out?
526
00:55:14,460 --> 00:55:16,860
You're dead then...!
527
00:55:23,170 --> 00:55:24,050
Hihihi, I was praised by Eddy!
528
00:55:24,051 --> 00:55:26,969
It's 10th time you're saying that!
529
00:55:26,970 --> 00:55:28,049
Aaaaa... Eddy!
530
00:55:28,050 --> 00:55:31,300
Ooook! I got you, man!
531
00:55:32,820 --> 00:55:34,250
Sorry.
532
00:55:38,760 --> 00:55:43,940
By the way, it was the
song "Looking back"...
533
00:55:45,120 --> 00:55:48,119
It touched my heart and soul.
534
00:55:48,120 --> 00:55:50,130
I was shakin'.
535
00:55:51,300 --> 00:55:53,140
I'm sorry, but could you say it in Japanese?
536
00:55:53,141 --> 00:55:55,460
Can I sleep over at your place?
537
00:56:01,810 --> 00:56:05,650
Oh well... I'll go home today.
538
00:56:06,300 --> 00:56:09,619
Don't tease me like that!
539
00:56:09,620 --> 00:56:12,810
Because if your heart beats too
fast, you won't be able to sleep.
540
00:56:17,000 --> 00:56:18,550
Good night.
541
00:56:29,650 --> 00:56:31,900
It's a day to remember!
542
00:56:34,680 --> 00:56:37,199
Somehow I can't believe it...
543
00:56:37,200 --> 00:56:41,740
Our performance...
Dying Breed guys listened to our concert...
544
00:56:44,400 --> 00:56:46,180
Good night.
545
00:56:46,500 --> 00:56:49,100
Gud nait...
546
00:56:49,820 --> 00:56:51,519
What is the matter Koyuki?
547
00:56:51,520 --> 00:56:53,319
Oh... Eh?
548
00:56:53,320 --> 00:56:54,840
Ah, it's nothing special...
549
00:56:58,380 --> 00:57:04,699
Excuse me... You're Tanaka-kun and
Sakurai-kun from Beck, right?
550
00:57:04,700 --> 00:57:06,330
That's right...
551
00:57:06,920 --> 00:57:11,340
I was at yesterday's concert.
It was the best!
552
00:57:13,250 --> 00:57:18,299
I'm Hiromi Masuoka. I'll come again, so if you
decide on your next concert, tell me right away!
553
00:57:18,300 --> 00:57:19,900
See you.
554
00:57:23,480 --> 00:57:25,459
Don't tell me she's our fan?
555
00:57:25,460 --> 00:57:26,759
Aaaaawesooome!
556
00:57:26,760 --> 00:57:28,499
What was that girl's name again?
557
00:57:28,500 --> 00:57:31,479
Masuoka Hiromi, she's first
year, training gymnastics.
558
00:57:31,480 --> 00:57:32,969
Why do you know that?
559
00:57:32,970 --> 00:57:35,710
I've done some research.
560
00:57:36,480 --> 00:57:41,540
But it's quite scary, huh?
Dying Breed session!
561
00:57:41,850 --> 00:57:44,060
After all it's business, Eiji.
562
00:57:44,960 --> 00:57:49,380
Talking through the band
manager made things smoother.
563
00:57:50,120 --> 00:57:54,190
That will be the best topic for the debut.
564
00:57:54,650 --> 00:57:56,560
Do it well.
565
00:57:56,940 --> 00:58:00,300
Thank you very much.
566
00:58:54,300 --> 00:59:00,180
Hoi everybody, now we have a special guest...
Eiji Kimura.
567
00:59:01,890 --> 00:59:03,139
Why Eiji...?
568
00:59:03,140 --> 00:59:06,060
Hey, I'll give him the guitar.
569
00:59:13,979 --> 00:59:23,979
570
00:59:34,980 --> 00:59:39,109
I've your CD... it's fucking garbage man.
571
00:59:39,110 --> 00:59:44,140
If you think I'm gonna share this stage with you.
You are out of your fucking mind.
572
00:59:53,510 --> 00:59:56,560
What's with this stinky atmosphere?
573
01:00:13,460 --> 01:00:16,160
Koyuki, come on.
574
01:00:24,230 --> 01:00:26,540
Dude, get up on the stage.
575
01:00:28,580 --> 01:00:30,779
He's asking you to sing with them.
576
01:00:30,780 --> 01:00:32,740
Eh?!?!
577
01:00:32,940 --> 01:00:35,300
Hang on..
578
01:00:47,960 --> 01:00:51,000
Koyuki! Come on!
579
01:01:08,960 --> 01:01:10,819
Good evening.
580
01:01:10,820 --> 01:01:13,640
I'm Yukio Tanaka from Beck.
581
01:01:16,560 --> 01:01:19,420
Koyuki, what's your favourite song from us?
582
01:01:21,140 --> 01:01:25,540
He asked what's your favourite
song of Dying Breed!
583
01:01:30,140 --> 01:01:31,860
"Naked"
584
01:01:32,740 --> 01:01:35,500
It reminds me of something important.
585
01:01:39,120 --> 01:01:42,219
Ray... Come on.
586
01:01:42,220 --> 01:01:45,819
Come on... Get up on the stage.
587
01:01:45,820 --> 01:01:48,199
Come on, buddy.
588
01:01:48,200 --> 01:01:50,060
Just do it, come on.
589
01:02:49,300 --> 01:02:51,040
What's with this vocal?
590
01:03:18,560 --> 01:03:21,700
Slowly, we rise to the truth.
591
01:03:23,980 --> 01:03:27,470
And somehow the fire still burns.
592
01:03:28,550 --> 01:03:32,569
The love and greediness...
593
01:03:32,570 --> 01:03:40,280
We just get at life and
just wonder at it.
594
01:04:02,790 --> 01:04:03,820
Yes.
595
01:04:04,130 --> 01:04:05,040
Yes!
596
01:04:05,340 --> 01:04:07,040
Yes, please.
597
01:04:07,350 --> 01:04:08,640
Good bye.
598
01:04:10,930 --> 01:04:13,450
They said to bring a demo to them!
599
01:04:15,860 --> 01:04:16,780
As expected.
600
01:04:16,781 --> 01:04:17,740
I'm taking a beer.
601
01:04:17,741 --> 01:04:19,099
300 yen right?
602
01:04:19,100 --> 01:04:20,020
Thank you.
603
01:04:20,480 --> 01:04:21,880
What, what, what?
604
01:04:21,950 --> 01:04:22,720
Thanks.
605
01:04:22,810 --> 01:04:23,699
Thanks.
606
01:04:23,700 --> 01:04:24,810
Lottery?
607
01:04:25,920 --> 01:04:28,509
Yes something like that.
608
01:04:28,510 --> 01:04:29,810
Thank you.
609
01:04:34,050 --> 01:04:35,790
The recording will cost 60
thousands yen per person.
610
01:04:36,760 --> 01:04:38,080
We have to pay this much?
611
01:04:38,170 --> 01:04:42,820
If we bring the recorded CD to
our concerts and sell them...
612
01:04:42,920 --> 01:04:44,820
We will get more well known.
613
01:04:44,970 --> 01:04:47,780
Let's work hard! It's a chance for us!
614
01:04:55,140 --> 01:04:58,679
Get the bait firmly in the hook.
615
01:04:58,680 --> 01:04:59,940
In the ed it will look like an ear plug.
616
01:05:00,500 --> 01:05:01,420
Ear plug?
617
01:05:04,640 --> 01:05:05,980
Good fishing today... Thank you.
618
01:05:08,400 --> 01:05:09,740
Auntie, here you are.
619
01:05:13,940 --> 01:05:15,060
Sorry to keep you waiting.
620
01:05:15,460 --> 01:05:17,300
Here's the fried noodles set. Thank you.
621
01:05:21,850 --> 01:05:22,870
Chiba...
622
01:05:23,340 --> 01:05:24,370
Chiba.
623
01:05:24,870 --> 01:05:26,499
Come here and clean up.
624
01:05:26,500 --> 01:05:27,380
Yes.
625
01:05:38,980 --> 01:05:42,260
Thank you... Don't forget to keep it cool.
626
01:05:43,220 --> 01:05:44,720
Another good day.
627
01:05:45,380 --> 01:05:46,900
Yeah!
628
01:05:55,100 --> 01:05:57,550
What the hell are you doing?... I'm sorry.
629
01:05:58,300 --> 01:06:00,400
Don't be messing around you rascal.
630
01:06:03,780 --> 01:06:05,820
Hey... I'm sorry.
631
01:06:06,780 --> 01:06:08,900
Keep up the good work.
632
01:06:12,960 --> 01:06:14,370
Thank you very much.
633
01:06:14,480 --> 01:06:17,900
Cut the veggies..cut..cut...
634
01:06:18,580 --> 01:06:19,580
Good luck with your rapping.
635
01:06:19,581 --> 01:06:20,419
Yes!!
636
01:06:20,420 --> 01:06:23,019
What did I get in this darkness.
637
01:06:23,020 --> 01:06:25,340
"What did I get in this duckness?"
638
01:06:25,580 --> 01:06:28,730
"In this darkness"!...
How many times do I have to tell you?
639
01:06:30,200 --> 01:06:31,770
Darkness...
640
01:06:32,220 --> 01:06:34,220
- Do you know this band?
- No, I don't.
641
01:06:34,430 --> 01:06:37,300
It's called BECK...
I'm sure they'll be big soon.
642
01:06:40,260 --> 01:06:42,430
The music is pretty good... I know!
643
01:06:50,500 --> 01:06:54,419
We are the best...
We are the best... Yes... Yes.
644
01:06:54,420 --> 01:06:59,100
We're the best!... Whoa..whoa..
645
01:07:47,450 --> 01:07:49,420
Hello... Good afternoon.
646
01:07:59,500 --> 01:08:01,960
I listened... to your sample.
647
01:08:03,650 --> 01:08:05,610
Who are you?
648
01:08:07,470 --> 01:08:09,710
Metal Crew... Don't tell me...?!
649
01:08:10,280 --> 01:08:13,080
You're the manager for "Greatful Sound"?
650
01:08:15,530 --> 01:08:18,550
Long time ago, one OL quit her job
651
01:08:18,680 --> 01:08:20,380
to hang out with musician
friends and they started..
652
01:08:20,381 --> 01:08:22,060
Greatful Sound.
653
01:08:23,840 --> 01:08:28,220
She was so impressed with the
UK's Glastonbury Festival.
654
01:08:28,440 --> 01:08:33,170
She wanted to simply bring the
music to dedicated fans in Japan.
655
01:08:33,540 --> 01:08:35,210
That was how it started.
656
01:08:36,590 --> 01:08:39,030
Could you perhaps be that OL?
657
01:08:39,130 --> 01:08:40,620
Sato-san?
658
01:08:43,820 --> 01:08:46,680
She is my sister who died a year ago.
659
01:08:46,940 --> 01:08:50,960
My sister was a person who thought that...
660
01:08:51,240 --> 01:08:54,420
music can change the people
and the world itself.
661
01:08:57,330 --> 01:08:59,180
Hey...
662
01:09:02,320 --> 01:09:04,470
Why don't you guys try and
participate in Greatful Sound?
663
01:09:06,000 --> 01:09:07,820
Eh?... Are you serious?
664
01:09:07,910 --> 01:09:09,750
I think your music...
665
01:09:09,840 --> 01:09:12,760
has the power to bring
about change in the world.
666
01:09:15,980 --> 01:09:18,040
So, do you think...
667
01:09:18,410 --> 01:09:20,720
you have what it takes to participate?
668
01:09:21,220 --> 01:09:24,320
Of course... With Pleasure.
669
01:09:26,800 --> 01:09:29,900
Long time ago...
670
01:09:30,330 --> 01:09:33,480
I had a vision, right?
671
01:09:36,220 --> 01:09:39,780
Being on stage in Greatful Sound.
672
01:09:40,980 --> 01:09:43,880
The concert venue was choc-a-block full!
673
01:09:44,820 --> 01:09:48,090
And Koyuki was singing with all his heart.
674
01:09:55,200 --> 01:09:57,360
In this world...
675
01:09:57,530 --> 01:10:00,860
we don't know what people really think of.
676
01:10:01,270 --> 01:10:05,750
But there's definitely a band
that was formed out of a miracle!
677
01:10:07,060 --> 01:10:09,170
It cannot be just anybody.
678
01:10:09,800 --> 01:10:12,230
Nobody but them.
679
01:10:13,840 --> 01:10:16,540
Wait a minute.
680
01:10:18,340 --> 01:10:22,230
I haven't seen such a dream.
681
01:10:24,340 --> 01:10:26,540
Chiba-kun,
682
01:10:26,700 --> 01:10:30,180
it was just a sky high ambition for us...
Don't worry too much over it.
683
01:10:31,680 --> 01:10:34,060
Rascal, don't act like a Pro.
684
01:10:34,170 --> 01:10:35,400
When did you see it?
685
01:10:35,460 --> 01:10:38,530
Calm down, Chiba-Kun.
686
01:10:59,190 --> 01:11:00,560
Hello.
687
01:11:00,860 --> 01:11:02,530
Ray, it's me.
688
01:11:02,820 --> 01:11:05,680
Eddy? Hey Eddy!
689
01:11:05,820 --> 01:11:08,260
Listen, I've got awesome news, Man...
690
01:11:08,310 --> 01:11:09,740
AWESOME news.
691
01:11:09,830 --> 01:11:12,110
Listen man, I got bad news okay!
692
01:11:12,180 --> 01:11:13,630
I've got bullets in the mail.
693
01:11:13,750 --> 01:11:16,690
It's the same number that shot Lucille.
694
01:11:18,840 --> 01:11:22,610
Man, I've got a f**king phone call from him, too...
He wants me to join his record label.
695
01:11:24,220 --> 01:11:25,330
Ray.
696
01:11:25,490 --> 01:11:27,780
He knows about Lucille.
697
01:11:35,420 --> 01:11:36,890
What's wrong Ryusuke?
698
01:11:37,160 --> 01:11:40,180
Ah...it's nothing.
699
01:11:43,700 --> 01:11:46,700
Hey. Why don't you tell me...
700
01:11:46,860 --> 01:11:49,540
where did you get this Lucille guitar?
701
01:11:53,180 --> 01:11:54,720
This is...
702
01:11:57,040 --> 01:11:59,730
the guitar of Sunnyboy Waters.
703
01:12:00,070 --> 01:12:02,520
That legendary black guitarist?!
704
01:12:02,680 --> 01:12:04,560
Yes...
705
01:12:04,990 --> 01:12:06,780
Long time ago...
706
01:12:06,960 --> 01:12:08,850
A guy named Sunnyboy..
707
01:12:08,930 --> 01:12:12,540
Met a female singer named
Lucille at a night club.
708
01:12:14,540 --> 01:12:16,180
The day after that a jealous
guy went raving mad.
709
01:12:17,520 --> 01:12:20,150
He killed Sunnyboy during a performance.
710
01:12:20,780 --> 01:12:25,660
That's how the guitar get
called the Legendary Lucille.
711
01:12:26,680 --> 01:12:30,040
How did you get your hands on such a guitar?
712
01:12:33,680 --> 01:12:38,110
It was when Eddy and I
were still young punks.
713
01:12:43,020 --> 01:12:44,400
Yes.
714
01:12:55,530 --> 01:12:58,440
Wow..ls this Lucille?
715
01:12:58,750 --> 01:13:00,270
Wow Eddie, ...
716
01:13:00,340 --> 01:13:02,610
Look at this Man!
717
01:13:02,770 --> 01:13:03,920
Let's get him back later...
718
01:13:03,970 --> 01:13:07,140
I did the last, but I'm not really...
719
01:13:07,590 --> 01:13:08,790
Shit!!
720
01:13:09,410 --> 01:13:12,030
I don't really like dogs.
721
01:13:12,240 --> 01:13:13,820
Whoa, you don't like my dog?...
722
01:13:13,890 --> 01:13:14,330
Sorry.
723
01:13:14,390 --> 01:13:17,520
Somebody's gotta do it as well.
724
01:13:17,660 --> 01:13:20,139
Somebody will...
But I know it won't be me, Man.
725
01:13:20,140 --> 01:13:21,460
But you know..
726
01:13:21,920 --> 01:13:23,730
We found out about it later.
727
01:13:24,320 --> 01:13:25,619
Check it out.
728
01:13:25,620 --> 01:13:27,810
Lucille's owner...
729
01:13:28,170 --> 01:13:30,660
is a very dangerous guy.
730
01:13:32,950 --> 01:13:35,260
The name of that guy is...
731
01:13:35,720 --> 01:13:37,510
Leon Sykes...
732
01:13:37,650 --> 01:13:40,190
He's a manager of music in America.
733
01:13:40,370 --> 01:13:43,670
He's the kind of guy who wouldn't
hesitate killing people for money.
734
01:13:43,740 --> 01:13:45,460
And now that guy..
735
01:13:45,870 --> 01:13:48,390
Is looking for BECK to get Lucille back.
736
01:13:48,610 --> 01:13:50,970
You f**king thief!
737
01:13:51,340 --> 01:13:52,900
Found you.
738
01:14:02,300 --> 01:14:04,050
Hello.
739
01:14:08,120 --> 01:14:09,310
I got the wrong number.
740
01:14:10,010 --> 01:14:12,410
Are you perhaps Koyuki-kun?
741
01:14:14,120 --> 01:14:15,180
Yes.
742
01:14:15,690 --> 01:14:17,400
I am Morozomi Yoshito.
743
01:14:17,580 --> 01:14:19,850
Last time I met you at the cafe, right!
744
01:14:21,800 --> 01:14:25,090
Is Maho there?
745
01:14:25,530 --> 01:14:29,770
Oh, Maho is taking a shower right now.
746
01:14:32,780 --> 01:14:34,600
Is that so?
747
01:14:36,670 --> 01:14:38,730
Hello.
748
01:14:39,210 --> 01:14:41,090
What's wrong Koyuki?
749
01:14:46,680 --> 01:14:47,880
Deleted.
750
01:15:02,480 --> 01:15:05,200
So?... What's your answer?
751
01:15:09,740 --> 01:15:14,339
Jim Walsh is the director you
respect the most, right?
752
01:15:14,340 --> 01:15:18,799
It's such a great opportunity to work
in his studio while going to school!
753
01:15:18,800 --> 01:15:20,880
There won't be a second chance.
754
01:15:23,980 --> 01:15:28,400
If it was half a year ago, I would
have said Yes in an instant...
755
01:15:29,960 --> 01:15:31,720
But...
756
01:15:32,400 --> 01:15:34,280
What is it?
757
01:15:36,220 --> 01:15:38,360
Let me think a bit more.
758
01:15:53,700 --> 01:15:57,160
Maho is taking a shower now.
759
01:16:19,780 --> 01:16:22,280
They stole the limelight.
760
01:16:36,400 --> 01:16:39,080
But those guys won't go major any time soon.
761
01:17:06,860 --> 01:17:10,840
Thank you for your support...
The music you're listening to now is our new single.
762
01:17:16,580 --> 01:17:18,839
We are having a press
conference at 3 PM today.
763
01:17:18,840 --> 01:17:20,679
What is it about?
764
01:17:20,680 --> 01:17:22,120
You have to stay tune for it!
765
01:17:22,121 --> 01:17:24,039
Wait, what do you mean by...
766
01:17:24,040 --> 01:17:26,440
Pulling BECK out of it?
767
01:17:27,620 --> 01:17:29,339
Sato-Chan...
768
01:17:29,340 --> 01:17:32,779
The new producer requested that.
769
01:17:32,780 --> 01:17:34,720
A new producer?
770
01:17:36,780 --> 01:17:38,560
Then, am I...
771
01:17:43,380 --> 01:17:45,760
You'll be working under him.
772
01:17:53,520 --> 01:17:56,459
I am the new producer Raan.
773
01:17:56,460 --> 01:17:58,320
Nice to meet you.
774
01:18:00,980 --> 01:18:06,160
Then, let's start this
preliminary meeting right away.
775
01:18:11,060 --> 01:18:12,520
Why?
776
01:18:13,560 --> 01:18:15,800
Although the sales were going so well...
777
01:18:21,340 --> 01:18:23,459
Hello.
778
01:18:23,460 --> 01:18:25,000
Sato-san.
779
01:18:27,960 --> 01:18:30,079
What?
780
01:18:30,080 --> 01:18:32,539
Wait a minute.
781
01:18:32,540 --> 01:18:37,280
We can't participate in Grateful sound...
What do you mean by that?
782
01:18:40,640 --> 01:18:42,880
Television...
783
01:18:45,120 --> 01:18:47,179
I have been entrusted as the producer...
784
01:18:47,180 --> 01:18:50,499
for the next Greatful Sound.
785
01:18:50,500 --> 01:18:56,099
And the new band I'm producing, Belle Ame..
786
01:18:56,100 --> 01:18:59,320
Will perform featuring Yoshito on the event.
787
01:19:00,160 --> 01:19:03,139
Everyone just wait and see...
788
01:19:03,140 --> 01:19:07,059
We'll give you the gift
of an amazing evening.
789
01:19:07,060 --> 01:19:10,159
Those guys...!
790
01:19:10,160 --> 01:19:12,539
That Raan guy plotted this.
791
01:19:12,540 --> 01:19:13,859
A**hole!!
792
01:19:13,860 --> 01:19:16,780
Playing such a dirty tricks.
793
01:19:17,800 --> 01:19:21,719
The American music producer, Leon Sykes..
794
01:19:21,720 --> 01:19:25,280
Has announced that he would
participate in the event.
795
01:19:30,180 --> 01:19:31,560
Shit!!
796
01:19:38,240 --> 01:19:40,400
Koyuki...
797
01:19:41,060 --> 01:19:44,119
Hey... Is it true that you
got into Grateful Sounds?
798
01:19:44,120 --> 01:19:47,160
I mean, why didn't you
let me know about this?
799
01:19:48,160 --> 01:19:49,999
That didn't turn out good.
800
01:19:50,000 --> 01:19:52,400
What?... Why?
801
01:19:54,760 --> 01:19:57,320
Why don't you ask Yoshito-Kun?
802
01:20:48,400 --> 01:20:52,480
I can't connect to his cellphone...
Wonder where he went?
803
01:20:53,500 --> 01:20:57,680
Do you think he got frustated with the
whole situation ahead and just ran away?
804
01:20:58,960 --> 01:21:01,840
Ryuske-kun isn't like that.
805
01:21:03,220 --> 01:21:06,920
Then, where and what the hell is he doing?
806
01:21:22,020 --> 01:21:23,340
So boss...
807
01:21:24,000 --> 01:21:25,600
Do we get rid of him?
808
01:21:35,740 --> 01:21:36,700
What?
809
01:21:39,120 --> 01:21:40,520
Johnny,
810
01:21:41,760 --> 01:21:45,960
We got this dumb-arse right
here, with his dog and guitar.
811
01:21:46,600 --> 01:21:48,400
Underneath my foot.
812
01:22:18,660 --> 01:22:21,140
Is that the Japanese boy
you was telling me about?
813
01:22:22,520 --> 01:22:23,560
Are you...
814
01:22:26,440 --> 01:22:27,460
By any chance,
815
01:22:28,020 --> 01:22:29,340
John Lee Davis?
816
01:22:29,560 --> 01:22:30,840
You know my name.
817
01:22:31,340 --> 01:22:32,320
Yeah, of course.
818
01:22:33,800 --> 01:22:35,360
I mean, you may not be an house hold name...
819
01:22:35,361 --> 01:22:38,479
But, no doubt, you're a real blues man.
820
01:22:38,480 --> 01:22:41,000
Are you touring Japan right now?
821
01:22:41,640 --> 01:22:44,960
Japanese people are very knowledgeable,
you know what's going on.
822
01:22:45,800 --> 01:22:47,080
Right!!
823
01:22:50,620 --> 01:22:51,620
Hey, Leon!!
824
01:22:53,120 --> 01:22:55,160
You're gonna kill me anyways, right?
825
01:22:55,900 --> 01:22:57,700
Let me play with him.
826
01:22:58,400 --> 01:23:00,000
Just once.
827
01:23:29,520 --> 01:23:32,040
Hey Leon, this Blues is kinda hot man.
828
01:23:32,960 --> 01:23:34,660
Doesn't make any money.
829
01:23:36,040 --> 01:23:37,220
Guess you're right.
830
01:24:08,300 --> 01:24:11,080
My God, your performance
reminds me of The Sunny Boys.
831
01:24:11,440 --> 01:24:12,479
No shit,
832
01:24:12,480 --> 01:24:14,020
Sonny boy showed me how to play.
833
01:24:14,760 --> 01:24:15,640
Really?
834
01:24:16,000 --> 01:24:18,479
Sonny boy had no family,
835
01:24:18,480 --> 01:24:19,920
so he left Lucille to me.
836
01:24:21,500 --> 01:24:23,179
But I'm not towering up
837
01:24:23,180 --> 01:24:25,019
to carry his legacy.
838
01:24:25,020 --> 01:24:28,079
I've been waiting for the right
guy that deserve Lucille.
839
01:24:28,080 --> 01:24:31,400
I've had a good time.
840
01:24:37,480 --> 01:24:38,540
Good luck Ray!
841
01:24:50,120 --> 01:24:52,380
He's too good to be dead.
842
01:24:55,460 --> 01:24:57,360
You know, take care son.
843
01:25:11,410 --> 01:25:12,450
You have any last words?
844
01:25:36,370 --> 01:25:38,850
Saku-chan, what about
your band practice today?
845
01:25:41,350 --> 01:25:43,690
We are taking a break, kind of.
846
01:25:44,690 --> 01:25:45,890
Is that so.
847
01:25:49,810 --> 01:25:51,730
Perhaps Beck...
848
01:26:03,690 --> 01:26:05,850
Hiromi-Chan, shall we go home together?
849
01:26:07,690 --> 01:26:08,450
Yes.
850
01:26:22,730 --> 01:26:25,649
Give me one thing,
just stay with me..
851
01:26:25,650 --> 01:26:27,809
Beautiful love..
852
01:26:27,810 --> 01:26:30,009
Ready for you...
853
01:26:30,010 --> 01:26:35,289
The snow is falling from the sky...
854
01:26:35,290 --> 01:26:39,489
to frame our love.
855
01:26:39,490 --> 01:26:44,129
Someday you'll know...
Beautiful love.
856
01:26:44,130 --> 01:26:50,529
Today we're free...
to be together forever.
857
01:27:57,450 --> 01:27:59,290
Koyuki, you really created this song?
858
01:28:00,630 --> 01:28:01,570
Yes.
859
01:28:02,670 --> 01:28:05,210
A very good song.
860
01:28:15,370 --> 01:28:16,650
Hello, Ryusuke-kun?
861
01:28:17,310 --> 01:28:21,170
Yeah... I just got back from
taking Beck for a walk.
862
01:28:22,590 --> 01:28:23,170
Just that...
863
01:28:25,370 --> 01:28:27,610
Beck and Lucile might not come back.
864
01:28:29,650 --> 01:28:31,090
I kill for money.
865
01:28:33,850 --> 01:28:35,330
But I'm not making any...
866
01:28:36,670 --> 01:28:37,250
Why would I?
867
01:28:41,450 --> 01:28:43,010
Get the fuck out of here, you punk ass.
868
01:28:45,490 --> 01:28:47,370
For him, I was...
869
01:28:49,610 --> 01:28:53,850
just a trash not worthy enough to kill.
870
01:28:59,130 --> 01:29:04,530
How can a person like me...
create a song that can move people's heart?
871
01:29:07,810 --> 01:29:09,090
Why are you saying all these now?
872
01:29:11,550 --> 01:29:14,890
It's you who said he wanted to create
a great band in the first place!
873
01:29:22,970 --> 01:29:23,490
My...
874
01:29:27,880 --> 01:29:30,210
world changed when I met Ryusuke-kun.
875
01:29:34,150 --> 01:29:36,490
Before, my everyday life was boring...
876
01:29:39,830 --> 01:29:42,210
I thought that would continue forever.
877
01:29:51,610 --> 01:29:52,570
Listen to this.
878
01:30:20,730 --> 01:30:21,930
The snare sound is a bit low...
879
01:30:21,931 --> 01:30:23,610
but it's rolling nicely with a good bass.
880
01:30:26,330 --> 01:30:27,530
What's the title?
881
01:30:32,490 --> 01:30:33,610
"Moon Beams"
882
01:31:09,070 --> 01:31:12,410
I brought Beck's favorite.
883
01:31:23,290 --> 01:31:25,290
You guys! How did you do it?
884
01:31:26,070 --> 01:31:27,130
What?
885
01:31:27,230 --> 01:31:28,569
Its decided.
886
01:31:28,570 --> 01:31:31,529
BECK's appearance on the Greatful Sound!
887
01:31:31,530 --> 01:31:34,370
Leon Sykes pushed it forward!
888
01:31:35,210 --> 01:31:36,569
On the Stage 3.
889
01:31:36,570 --> 01:31:38,150
At 7pm.
890
01:32:36,290 --> 01:32:37,610
DO IT RIGHT, KOYUKI!
891
01:32:39,130 --> 01:32:39,770
I'm sorry.
892
01:32:39,771 --> 01:32:40,970
It's your song after all!
893
01:32:41,890 --> 01:32:42,490
Yes.
894
01:32:45,290 --> 01:32:46,850
Hey, don't get so worked up.
895
01:32:47,670 --> 01:32:49,969
To win this battle on Greatful Sound,
896
01:32:49,970 --> 01:32:52,330
each one of us have to raise the skills.
897
01:32:52,870 --> 01:32:54,170
If you can't do that much...
898
01:32:55,230 --> 01:32:56,810
I'll make you quit the band.
899
01:33:03,710 --> 01:33:05,090
Let's go from the top.
900
01:33:19,450 --> 01:33:20,690
Maho.
901
01:33:32,840 --> 01:33:34,510
Evolution!
902
01:33:55,050 --> 01:34:07,050
Koyuki~.
903
01:34:16,810 --> 01:34:17,770
Hey, Chiba!
904
01:34:19,370 --> 01:34:20,250
Tsk.
905
01:34:23,780 --> 01:34:26,320
What was that?
906
01:34:27,510 --> 01:34:29,400
You're not making any progress at all.
907
01:34:34,780 --> 01:34:37,330
I am also doing the best I can.
908
01:34:44,820 --> 01:34:47,370
Let's go for Encore.
909
01:34:56,930 --> 01:34:58,050
Chiba...
910
01:35:18,870 --> 01:35:21,670
Hey Chiba, why are you here?
911
01:35:23,430 --> 01:35:25,350
Just wanna check out how
things progress here.
912
01:35:25,351 --> 01:35:27,670
You don't belong here.
913
01:35:38,110 --> 01:35:39,469
Move, move, move.
914
01:35:39,470 --> 01:35:42,389
The other day I just
did a part-time job.
915
01:35:42,390 --> 01:35:45,669
I did great but still wasn't happy.
916
01:35:45,670 --> 01:35:47,749
I really couldn't figure
it out on my own.
917
01:35:47,750 --> 01:35:50,549
Hey, Chiba! Why don'cha stop rapping?
918
01:35:50,550 --> 01:35:53,790
We don't need your kind of music.
919
01:35:55,770 --> 01:35:56,830
Get the hell outta here!
920
01:36:27,830 --> 01:36:28,970
Koyuki-kun.
921
01:36:42,490 --> 01:36:43,720
You scared me!
922
01:36:45,150 --> 01:36:46,350
Hiromitsu-san.
923
01:36:46,890 --> 01:36:48,360
Greatful Sound
924
01:36:48,430 --> 01:36:49,730
is coming soon.
925
01:36:52,710 --> 01:36:53,870
I will cheer you on.
926
01:36:54,290 --> 01:36:55,310
Do your best.
927
01:36:58,090 --> 01:36:59,550
You'll cheer Saku-san, right.
928
01:36:59,551 --> 01:37:00,910
Do your best, okay?
929
01:37:01,650 --> 01:37:02,230
Sure.
930
01:37:09,390 --> 01:37:10,669
Really?
931
01:37:10,670 --> 01:37:12,150
Yeah, I'll show it to you later.
932
01:37:12,151 --> 01:37:15,030
Maho, ... Where are you going?
933
01:37:16,150 --> 01:37:17,390
Maho.
934
01:37:18,410 --> 01:37:19,190
Wait a minute, Maho.
935
01:37:19,191 --> 01:37:20,710
Leave me alone.
936
01:37:22,310 --> 01:37:23,790
You're not picking up when I call you.
937
01:37:27,450 --> 01:37:29,710
I was invited to study in America.
938
01:37:31,650 --> 01:37:32,950
You're studying abroad?
939
01:37:33,850 --> 01:37:37,270
So that I can learn in the studio
of respected movie director...
940
01:37:37,970 --> 01:37:39,790
Yoshito arranged it for me.
941
01:37:43,450 --> 01:37:44,670
It's my dream.
942
01:37:49,550 --> 01:37:52,470
I can't sleep thinking about it,
what am I suppose to do?
943
01:38:35,910 --> 01:38:37,010
I'm staying.
944
01:38:37,950 --> 01:38:38,430
Why?
945
01:38:44,510 --> 01:38:46,009
I know.
946
01:38:46,010 --> 01:38:48,110
You had a fight with Koyuki-kun, am I right?
947
01:38:52,650 --> 01:38:54,630
Don't get angry. It was a joke!
948
01:38:56,950 --> 01:39:00,930
You wouldn't understand, would you?
949
01:39:01,380 --> 01:39:05,029
You're as much as difficult every other way.
You have never really been in love.
950
01:39:05,030 --> 01:39:07,469
That's why I was sick with you.
951
01:39:07,470 --> 01:39:09,709
Are you satisfied now, huh?
952
01:39:09,710 --> 01:39:12,110
Now that you've torn
apart your band members.
953
01:39:17,370 --> 01:39:19,469
I have responsibilities.
954
01:39:19,470 --> 01:39:21,390
As the leader.
955
01:39:29,310 --> 01:39:32,029
Alright. That's it.
956
01:39:32,030 --> 01:39:36,030
That's it. That's exactly how
it was back in New York.
957
01:39:37,370 --> 01:39:38,750
Nothing has changed.
958
01:39:43,510 --> 01:39:45,470
Imagine what Eddie would think of you.
959
01:39:52,950 --> 01:39:54,350
I promised Eddie.
960
01:40:02,310 --> 01:40:05,670
I won't stop running until I
reach that place we spoke of.
961
01:40:12,450 --> 01:40:13,630
Ryusuke,
962
01:40:16,150 --> 01:40:17,950
you can change.
963
01:40:22,970 --> 01:40:24,790
Don't pull away from BECK, please...
964
01:40:32,370 --> 01:40:33,750
Well, good night.
965
01:40:47,550 --> 01:40:48,050
Chiba.
966
01:40:49,470 --> 01:40:51,190
What are you doing? We have practice.
967
01:40:57,250 --> 01:40:58,470
You are who you are.
968
01:41:19,090 --> 01:41:20,990
I know what you want to say.
969
01:41:23,410 --> 01:41:27,950
But you know, our band is
not just for friendship.
970
01:41:30,250 --> 01:41:33,070
We have to overcome our problems alone.
971
01:41:45,310 --> 01:41:45,950
Koyuki.
972
01:41:47,650 --> 01:41:48,990
What is going on with you and Maho?
973
01:41:52,050 --> 01:41:54,070
I don't know what happened
between you two but...
974
01:41:54,730 --> 01:41:59,270
but you know... the people who
appear strong are actually weaker.
975
01:42:02,030 --> 01:42:03,430
My sister is looking like this too
976
01:42:03,431 --> 01:42:05,310
but she's crying a lot.
977
01:42:20,750 --> 01:42:22,150
Let's start our practice.
978
01:42:22,151 --> 01:42:23,990
We have only 2 days left.
979
01:42:34,870 --> 01:42:38,430
BECK's and Belle Ame's performances
are at the same time...
980
01:42:43,690 --> 01:42:46,390
Maho, you'll definitely come
to the Belle's live, right?
981
01:43:47,350 --> 01:43:49,460
This main stage will be for Belle Ame.
982
01:43:50,410 --> 01:43:53,150
Greatful Sound has changed a lot.
983
01:43:59,500 --> 01:44:02,270
Then, this second stage will be for Malcolm.
984
01:44:02,970 --> 01:44:06,870
Under Leon Sykes' management, in America
alone he sold 5 million copies.
985
01:44:26,950 --> 01:44:27,630
What do you think?
986
01:44:28,530 --> 01:44:30,830
Here will be yours to perform
on, the third stage.
987
01:44:34,070 --> 01:44:35,350
It's this big...
988
01:44:41,370 --> 01:44:43,070
We're really going to perform here?
989
01:44:45,510 --> 01:44:46,470
BECK-sama.
990
01:44:49,190 --> 01:44:50,150
Well then, everyone.
991
01:44:50,151 --> 01:44:51,270
Later.
992
01:45:02,230 --> 01:45:03,110
Hey, are you okay?
993
01:45:11,570 --> 01:45:15,230
Sorry, sorry...
lately I can't digest food too well...
994
01:45:18,150 --> 01:45:18,830
Ryusuke.
995
01:45:20,570 --> 01:45:23,070
What kind of deal did you
agree on with Leon Sykes?
996
01:45:27,970 --> 01:45:29,190
Answer us properly.
997
01:45:30,230 --> 01:45:31,750
We have the right to know.
998
01:45:38,910 --> 01:45:40,650
If we don't gather more spectators
999
01:45:41,830 --> 01:45:43,910
than the Stage 1's Belle Ame
1000
01:45:44,130 --> 01:45:47,270
and than the Stage 2's Malcolm
1001
01:45:48,450 --> 01:45:51,670
this live will be our last,
and we'll have to disband.
1002
01:45:53,470 --> 01:45:54,110
What?
1003
01:45:55,970 --> 01:45:57,270
You're saying 'disband'?
1004
01:45:58,310 --> 01:46:03,230
And from then on, I'll have to
work for this guy till I die.
1005
01:46:06,810 --> 01:46:07,950
But behind all that...
1006
01:46:11,050 --> 01:46:14,190
he's just using me to get
Eddie to sign the deal.
1007
01:46:20,150 --> 01:46:24,029
It's not like we can gather
the most spectators, right?!?
1008
01:46:24,030 --> 01:46:26,390
When I listened to Koyuki's lyrics,
1009
01:46:26,970 --> 01:46:28,910
I had a vision that we'd be able do it!
1010
01:46:34,390 --> 01:46:35,870
Do you still wanna live?!
1011
01:46:38,470 --> 01:46:42,030
Stop messing up the band!!
1012
01:46:53,290 --> 01:46:55,549
Tomorrow might be our last live performance.
1013
01:47:15,710 --> 01:47:16,710
Koyuki-kun.
1014
01:47:24,350 --> 01:47:25,670
Yoshito...
1015
01:47:27,650 --> 01:47:29,070
So, this will be the end, right?
1016
01:47:35,470 --> 01:47:37,190
Which stage do you think Maho will see?
1017
01:47:41,820 --> 01:47:44,390
If Maho prefers to come and see my stage...
1018
01:47:48,270 --> 01:47:50,230
Why don't you just give up,
1019
01:47:50,810 --> 01:47:53,430
and never appear before Maho again.
1020
01:48:01,950 --> 01:48:02,670
Fine.
1021
01:48:03,550 --> 01:48:06,110
I was thinking about
inviting her clearly too.
1022
01:48:12,570 --> 01:48:13,590
Yoshito! Yoshito!!
1023
01:48:57,870 --> 01:49:01,230
Main Stage - The Shirotama
6000 people
1024
01:49:12,390 --> 01:49:14,750
2nd Stage - no entry
2000 people
1025
01:49:26,770 --> 01:49:29,590
3rd Stage - ZINGI
390 people.
1026
01:49:48,390 --> 01:49:49,710
No matter how you think of it,
it's going to be impossile.
1027
01:49:51,390 --> 01:49:54,630
No way we're gonna gather more
people than Eiji's band and Malcolm.
1028
01:49:57,370 --> 01:49:58,870
Let's think about it calmly.
1029
01:50:04,350 --> 01:50:06,910
I still believe in our chances.
1030
01:50:11,870 --> 01:50:16,510
Oi! Where is your confidence coming from?
1031
01:50:17,330 --> 01:50:18,710
Is it the song Koyuki made?
1032
01:50:19,090 --> 01:50:20,310
I had this vision!
1033
01:50:21,410 --> 01:50:24,630
I had a vision when Koyuki
first sang "Looking back".
1034
01:50:25,770 --> 01:50:28,390
It's a good sing, no doubt.
1035
01:50:31,290 --> 01:50:32,429
Idiot.
1036
01:50:32,430 --> 01:50:35,830
That's why I told you, I
couldn't see that image.
1037
01:50:40,330 --> 01:50:43,150
Then maybe you're not supposed
to be a Beck's member?
1038
01:50:56,030 --> 01:50:58,270
There's no person in Beck that isn't needed.
1039
01:51:04,930 --> 01:51:05,630
Hey, Chiba!
1040
01:51:08,250 --> 01:51:10,750
Chiba loves our band more then anyone else!
1041
01:51:16,830 --> 01:51:21,070
If Chiba quits, I'll quit Beck.
1042
01:52:13,870 --> 01:52:15,469
Found him?
1043
01:52:15,470 --> 01:52:16,350
It's no use.
1044
01:52:16,351 --> 01:52:17,989
The festival grounds are too big.
1045
01:52:17,990 --> 01:52:19,430
Crap...
1046
01:52:19,870 --> 01:52:21,230
There's no time till our performance.
1047
01:52:30,510 --> 01:52:31,150
Hello.
1048
01:52:33,770 --> 01:52:35,070
Taira-kun, let's just quit.
1049
01:52:36,770 --> 01:52:38,870
When you punched me, I realized it.
1050
01:52:43,850 --> 01:52:46,790
I made a preposterous
deal with the Sykes guy.
1051
01:52:48,510 --> 01:52:50,110
Now we've lost Chiba.
1052
01:52:52,430 --> 01:52:53,950
We still have time until
the live performance.
1053
01:52:53,951 --> 01:52:55,590
We'll find him somehow and persuade him.
1054
01:52:58,730 --> 01:52:59,750
Hey, Ryusuke.
1055
01:53:49,590 --> 01:53:51,310
It's John's wishes that you have this.
1056
01:53:55,990 --> 01:53:57,230
I got my eye on you.
1057
01:54:21,150 --> 01:54:29,070
2nd stage - Malcolm
10 000 people.
1058
01:55:02,990 --> 01:55:06,950
Main Stage - Belle Ame feat. Yoshito
15 000 people.
1059
01:55:09,390 --> 01:55:10,830
Right at the beginning..
1060
01:55:10,831 --> 01:55:12,909
Of our delicate relationship.
1061
01:55:12,910 --> 01:55:17,149
There were words that I couldn't say.
1062
01:55:17,150 --> 01:55:18,990
This long distance between us..
1063
01:55:18,991 --> 01:55:21,069
Is piercing my heart.
1064
01:55:21,070 --> 01:55:23,109
The affection within me
1065
01:55:23,110 --> 01:55:24,910
is overflowing.
1066
01:55:26,090 --> 01:55:28,510
I'm reminded of you,
1067
01:55:29,330 --> 01:55:31,269
Beautiful love.
1068
01:55:31,270 --> 01:55:34,229
Looking for you..
1069
01:55:34,230 --> 01:55:38,189
The love between us
that cannot unite..
1070
01:55:38,190 --> 01:55:43,229
Don't you forget it..
1071
01:55:43,230 --> 01:55:44,790
Ever!
1072
01:55:52,430 --> 01:55:55,690
Maho, you'll come to Belle
Ame's stage, right?
1073
01:56:05,020 --> 01:56:07,700
It's almost time!
1074
01:56:08,760 --> 01:56:10,480
Eh?
1075
01:56:11,800 --> 01:56:13,250
Where's Ryusuke and Chiba?
1076
01:56:13,251 --> 01:56:14,989
Sato-san,
1077
01:56:14,990 --> 01:56:17,540
sorry, but we have to withdraw.
1078
01:56:18,260 --> 01:56:21,770
Hold on! What do you mean?
1079
01:56:27,690 --> 01:56:28,970
That can't be!
1080
01:56:30,240 --> 01:56:32,539
Don't joke around!
1081
01:56:32,540 --> 01:56:37,700
In order to see Beck, an audience of
500 people are waiting in the rain!!
1082
01:56:40,640 --> 01:56:42,530
Excuse me.
1083
01:56:44,870 --> 01:56:48,089
Hiromi-chan, you came alone?
1084
01:56:48,090 --> 01:56:50,819
I came with 3 of my friends,
1085
01:56:50,820 --> 01:56:54,700
but two of them went to the main stage.
1086
01:56:56,640 --> 01:56:57,829
But,
1087
01:56:57,830 --> 01:57:01,820
there are many people who are always
coming on BECK's live concerts.
1088
01:57:03,420 --> 01:57:04,419
Everybody...
1089
01:57:04,420 --> 01:57:07,020
please do your best.
1090
01:57:40,500 --> 01:57:41,600
Koyuki!
1091
01:57:48,870 --> 01:57:51,260
Taira-kun, don't you feel anything?
1092
01:57:54,480 --> 01:57:57,760
The people who came to see
Beck's live performance,
1093
01:58:06,140 --> 01:58:08,160
I want to tell them,
1094
01:58:11,570 --> 01:58:13,740
the painful feelings now.
1095
01:58:15,620 --> 01:58:17,550
The meaning of everyone getting this far,
1096
01:58:34,050 --> 01:58:35,610
I'm going.
1097
01:58:46,350 --> 01:58:49,729
It was great jammin' with
you the other night.
1098
01:58:49,730 --> 01:58:51,339
There are no more guitar players
1099
01:58:51,340 --> 01:58:53,069
like you.
1100
01:58:53,070 --> 01:58:55,579
I look forward to jamming with you again.
1101
01:58:55,580 --> 01:58:58,829
Carry on the legend of Sunny Boy.
1102
01:58:58,830 --> 01:59:01,200
To Ray Minami.
1103
01:59:27,590 --> 01:59:30,870
19:05 (7:05PM) 3rd Stage: BECK 500 people.
1104
02:00:29,240 --> 02:00:30,710
Get yourself together!
1105
02:00:32,450 --> 02:00:33,909
Hey, Koyuki!!
1106
02:00:33,910 --> 02:00:36,610
Stop gazing at the floor!
1107
02:00:51,810 --> 02:00:55,600
The time will come when you
want to express yourself.
1108
02:02:17,700 --> 02:02:20,489
Hey, Eddy!
1109
02:02:20,490 --> 02:02:21,979
I'll swear to this,
1110
02:02:21,980 --> 02:02:23,089
one day,
1111
02:02:23,090 --> 02:02:25,870
I'll have my own kick ass band!
1112
02:02:26,440 --> 02:02:29,060
And rock the stage with you.
1113
02:03:35,760 --> 02:03:37,140
Ryusuke-kun.
1114
02:04:35,550 --> 02:04:37,170
Now, let's do it!!
1115
02:04:37,860 --> 02:04:40,270
The rain's not a big deal, right?
1116
02:04:41,570 --> 02:04:44,529
Then, let's rock it 'till the end!!
1117
02:04:44,530 --> 02:04:47,989
Because of the extensive rain
we have to make a break.
1118
02:04:47,990 --> 02:04:50,429
We have to check everything, so
1119
02:04:50,430 --> 02:04:53,820
we're really sorry to disturb
Belle Ame's concert.
1120
02:05:11,340 --> 02:05:14,139
Is it fine, doing this on our own?
1121
02:05:14,140 --> 02:05:16,389
Well, the artists there
are taking a break now.
1122
02:05:16,390 --> 02:05:19,220
Why shouldn't we broadcast another
performance in the mean time?
1123
02:05:35,140 --> 02:05:38,330
Oy, oy, oy... Today Koyuki's really good!
1124
02:05:49,770 --> 02:05:52,170
He put his life on the
line to protect BECK...
1125
02:06:15,860 --> 02:06:17,470
This can't be real!
1126
02:06:19,580 --> 02:06:21,209
I saw this image!
1127
02:06:21,210 --> 02:06:25,070
No doubt it's a good sign!
1128
02:06:46,510 --> 02:06:49,670
I AM here right now!
1129
02:07:22,070 --> 02:07:26,940
Too bad we don't get as many people
as the first and second stage..
1130
02:07:30,090 --> 02:07:33,460
We can only disband after this.
1131
02:07:47,690 --> 02:07:49,370
Get out of my way!
1132
02:07:54,100 --> 02:07:55,590
Hey, stop it there!
1133
02:08:00,860 --> 02:08:02,510
Chiba-kun!!
1134
02:08:12,860 --> 02:08:14,909
Don't misunderstand.
1135
02:08:14,910 --> 02:08:17,950
I just came to fulfill the vision.
1136
02:08:23,770 --> 02:08:24,930
Hey...
1137
02:08:27,650 --> 02:08:29,289
"Evolution"
1138
02:08:29,290 --> 02:08:30,990
let's play it.
1139
02:08:48,790 --> 02:08:50,709
Just one thing..
1140
02:08:50,710 --> 02:08:53,470
What! What!! What!!! What!!!
1141
02:08:56,130 --> 02:08:58,489
It's gonna get BURNING HOT, guys!!
1142
02:08:58,490 --> 02:09:01,870
LET'S GO! EVOLUTION!
1143
02:09:04,870 --> 02:09:06,449
YEAH!!!
1144
02:09:06,450 --> 02:09:08,449
Ladies and gentlemen,
1145
02:09:08,450 --> 02:09:10,359
it's the show time.
1146
02:09:10,360 --> 02:09:12,549
Yeah!
1147
02:09:12,550 --> 02:09:14,030
BECK!!
1148
02:09:16,090 --> 02:09:18,269
We gonna heat it up, guys.
1149
02:09:18,270 --> 02:09:19,529
LET'S GO!!
1150
02:09:19,530 --> 02:09:22,569
Long..long..long time a go..
1151
02:09:22,570 --> 02:09:24,869
When our legs slowly straightened..
1152
02:09:24,870 --> 02:09:27,289
And we turned to what we're now.
1153
02:09:27,290 --> 02:09:29,929
We've become a new society.
1154
02:09:29,930 --> 02:09:32,429
Go on and on and then repeated.
1155
02:09:32,430 --> 02:09:34,230
Just go on and on and repeated.
1156
02:09:41,950 --> 02:09:44,229
We might know all this.
1157
02:09:44,230 --> 02:09:46,549
Only when we look at our reflection..
1158
02:09:46,550 --> 02:09:49,229
That we can start saving ourselves.
1159
02:09:49,230 --> 02:09:51,179
Gimme the camera!
1160
02:09:51,180 --> 02:09:53,729
No, don't worry, we
won't stoop that low!
1161
02:09:53,730 --> 02:09:55,909
Zooming!!
1162
02:09:55,910 --> 02:10:00,429
Come ON!
1163
02:10:00,430 --> 02:10:02,189
HEY!!
1164
02:10:02,190 --> 02:10:02,910
EVOLUTION!
1165
02:10:02,911 --> 02:10:05,509
- Swimsuits...
- Yeah.
1166
02:10:05,510 --> 02:10:08,510
Swimsuits...swimsuits!!
1167
02:10:09,830 --> 02:10:11,649
HEY!
1168
02:10:11,650 --> 02:10:13,670
EVOLUTION!
1169
02:10:14,650 --> 02:10:16,630
HEY!
1170
02:10:29,210 --> 02:10:31,989
Seems like Malcolm quit the
live and left stage 2.
1171
02:10:31,990 --> 02:10:35,710
And a shit load of people
are moving to the Stage 3.
1172
02:10:39,670 --> 02:10:41,350
Hey, you!
1173
02:10:45,770 --> 02:10:46,930
It's fine.
1174
02:10:50,350 --> 02:10:54,510
Please don't rush!
1175
02:11:14,530 --> 02:11:18,689
Let's do it!... You can fly!
1176
02:11:18,690 --> 02:11:20,349
HEY!!
1177
02:11:20,350 --> 02:11:22,950
EVOLUTION!
1178
02:11:23,770 --> 02:11:25,349
HEY!
1179
02:11:28,370 --> 02:11:29,889
HEY!!
1180
02:11:29,890 --> 02:11:31,710
EVOLUTION!
1181
02:11:33,010 --> 02:11:37,529
Hey, I wanna get high on stimulation!
1182
02:11:37,530 --> 02:11:42,469
HEY! EVOLUTION!
1183
02:11:42,470 --> 02:11:50,310
HEY!... YOU CAN FLYYYYYY!
1184
02:12:08,770 --> 02:12:12,049
WE ARE THE BECK!
1185
02:12:12,050 --> 02:12:17,830
WE ARE THE BECK!!!
1186
02:12:36,430 --> 02:12:37,910
Peace!!
1187
02:12:40,920 --> 02:12:42,550
Koyuki!
1188
02:12:43,510 --> 02:12:46,029
The next one will be the last song.
1189
02:12:46,030 --> 02:12:48,630
Let's do "Moon Beams"!
1190
02:14:00,450 --> 02:14:04,949
Thrown into darkness.
1191
02:14:04,950 --> 02:14:09,460
I stumble over my life.
1192
02:14:12,240 --> 02:14:15,119
The stone I held in my hand.
1193
02:14:15,120 --> 02:14:17,769
Broken into sand.
1194
02:14:17,770 --> 02:14:20,550
So black I cannot see...
All ruined now.
1195
02:14:22,070 --> 02:14:23,429
HEY!!
1196
02:14:23,430 --> 02:14:25,869
You're not gonna stop that?!
1197
02:14:25,870 --> 02:14:27,799
Voice calling..
1198
02:14:27,800 --> 02:14:32,720
Said, "Find what you lose."
1199
02:14:37,320 --> 02:14:39,639
Please show me
1200
02:14:39,640 --> 02:14:44,809
my whispering moon.
1201
02:14:44,810 --> 02:14:46,140
Sister!
1202
02:14:47,570 --> 02:14:50,139
Your dream came true!
1203
02:14:50,140 --> 02:14:54,270
What you wished for has come true..
1204
02:14:57,350 --> 02:15:01,869
Runnin' from the sound
of the blackness.
1205
02:15:01,870 --> 02:15:06,210
I'm so thirsty.
1206
02:15:09,320 --> 02:15:09,970
My mouth's so dry I
don't even wonder.
1207
02:15:09,971 --> 02:15:12,109
Please do not rush!
1208
02:15:12,110 --> 02:15:15,189
No need to run.
1209
02:15:15,190 --> 02:15:17,790
If the water's clear...
Go slowly, don't rush!
1210
02:15:21,510 --> 02:15:23,639
Stop to take a drink
1211
02:15:23,640 --> 02:15:27,169
and though I cannot speak.
1212
02:15:27,170 --> 02:15:32,209
I scream out anyway.
1213
02:15:32,210 --> 02:15:33,689
No wonder..
1214
02:15:33,690 --> 02:15:36,429
Take one step
1215
02:15:36,430 --> 02:15:42,270
with so far to go.
1216
02:15:46,210 --> 02:15:48,719
There's so much.
1217
02:15:48,720 --> 02:15:57,080
I really don't know.
1218
02:15:57,081 --> 02:16:07,081