1 00:00:02,010 --> 00:00:12,010 2 00:01:08,380 --> 00:01:10,380 I'm already 16 years old... 3 00:01:12,790 --> 00:01:15,020 but I already know how my life'll look like... 4 00:01:21,800 --> 00:01:23,560 Yesterday, today... 5 00:01:23,980 --> 00:01:25,960 Tomorrow, the day after tomorrow... 6 00:01:27,140 --> 00:01:29,930 Every day, without many changes... 7 00:01:48,360 --> 00:01:49,799 Hey Tanaka! 8 00:01:49,800 --> 00:01:52,310 What's with this melon bread you bought? 9 00:01:53,470 --> 00:01:53,960 Eh? 10 00:01:53,961 --> 00:01:56,259 Don't say 'eh'!!! 11 00:01:56,260 --> 00:01:58,559 The surface is spoilt all over! 12 00:01:58,560 --> 00:02:00,210 This is not how the melon bread should be! 13 00:02:00,211 --> 00:02:01,830 OUCH! 14 00:02:30,590 --> 00:02:32,499 Somehow... 15 00:02:32,500 --> 00:02:34,640 even if I exist or not... 16 00:02:35,150 --> 00:02:37,720 the world is still moving forward. 17 00:02:38,280 --> 00:02:40,539 Hey, koyuki! 18 00:02:40,540 --> 00:02:44,160 How long are you going to let the Hyoudo band bother you? 19 00:02:45,550 --> 00:02:46,759 Hey! 20 00:02:46,760 --> 00:02:48,439 He's Yukio Tanaka, right? 21 00:02:48,440 --> 00:02:50,039 Why call him Koyuki? 22 00:02:50,040 --> 00:02:52,599 Earlier, there were two Yukio Tanakas in class. 23 00:02:52,600 --> 00:02:56,519 The smaller one was given the name Koyuki. 24 00:02:56,520 --> 00:02:57,909 It's right. 25 00:02:57,910 --> 00:03:00,080 I'm a boring guy. 26 00:03:00,680 --> 00:03:05,080 I was wondering if I'll always lead this kind of boring life... 27 00:03:07,080 --> 00:03:09,240 Until I met this one guy... 28 00:03:40,760 --> 00:03:43,719 He looks so scared. 29 00:03:43,720 --> 00:03:46,759 Shaking like a leaf, Man. 30 00:03:46,760 --> 00:03:49,279 You don't hold on tight. 31 00:03:49,280 --> 00:03:51,660 Come on, let's see you jump it. 32 00:03:52,240 --> 00:03:54,439 He ain't taking the risk. 33 00:03:54,440 --> 00:03:57,279 You want us help you jump, huh? 34 00:03:57,280 --> 00:03:59,359 Just f**king jump, Man. 35 00:03:59,360 --> 00:04:01,680 He's f**king ugly! 36 00:04:02,880 --> 00:04:07,640 Do you want us to push you over? You little freak of nature! 37 00:04:13,550 --> 00:04:14,759 What's that? 38 00:04:14,760 --> 00:04:16,020 Are you some kind of hero? 39 00:04:16,170 --> 00:04:17,680 What are you doing, man?... - Sorry, sorry. 40 00:04:20,660 --> 00:04:21,600 Hey! 41 00:04:22,070 --> 00:04:22,880 Mother fucker man! 42 00:04:26,320 --> 00:04:27,560 Skinny bastard! 43 00:04:27,561 --> 00:04:28,880 Beck! 44 00:04:35,800 --> 00:04:39,039 You think you can get away with anything, you fucking white trash? 45 00:04:39,040 --> 00:04:40,560 Fuck you! 46 00:04:46,990 --> 00:04:48,800 Apologise to him! 47 00:04:51,680 --> 00:04:53,160 I SAID... 48 00:04:53,720 --> 00:04:55,880 APOLOGISE, Goddamnit! 49 00:05:07,450 --> 00:05:09,160 Are you fine? 50 00:05:09,400 --> 00:05:11,759 It hurts, it hurts! 51 00:05:11,760 --> 00:05:14,580 I got carried away.. 52 00:05:15,800 --> 00:05:17,639 This one is Beck! 53 00:05:17,640 --> 00:05:19,520 He is my friend! 54 00:05:20,480 --> 00:05:22,600 I'm Minami Ryusuke. 55 00:05:23,760 --> 00:05:25,519 I'm Yukio Tanaka. 56 00:05:25,520 --> 00:05:27,360 All the people call me Koyuki. 57 00:05:30,800 --> 00:05:33,480 Ah, shit! 58 00:05:34,360 --> 00:05:36,680 Wha... Wait! 59 00:05:47,400 --> 00:05:48,240 Serial Mama Open/5:30pm-Start/6pm. 60 00:05:48,241 --> 00:05:50,440 Didn't you hear what I said? 61 00:05:51,760 --> 00:05:53,840 Hey Yuji! 62 00:05:54,240 --> 00:05:57,760 Why do we have to die our hair for the same colour? 63 00:06:02,840 --> 00:06:04,599 That's our band policy. 64 00:06:04,600 --> 00:06:07,500 Our music is not going to get better with the hair color. 65 00:06:09,600 --> 00:06:11,539 Calm down, calm down! 66 00:06:11,540 --> 00:06:13,260 Calm down, calm down. 67 00:06:32,120 --> 00:06:34,319 That guy's there! 68 00:06:34,320 --> 00:06:37,160 He's got decent technique. 69 00:06:41,720 --> 00:06:42,999 It seems that 70 00:06:43,000 --> 00:06:44,760 guys from the recording company came! 71 00:06:44,761 --> 00:06:47,780 Hey! This guitar! It has holes! 72 00:07:19,360 --> 00:07:21,260 Wha...? 73 00:07:24,920 --> 00:07:25,480 They won't do. 74 00:07:25,481 --> 00:07:28,280 Sorry, sorry, sorry, sorry. 75 00:07:32,920 --> 00:07:35,480 It was a failure! 76 00:07:35,840 --> 00:07:38,640 Us working together. 77 00:07:41,200 --> 00:07:43,319 Ryusuke... 78 00:07:43,320 --> 00:07:46,240 I will create the best band ever! 79 00:07:50,260 --> 00:07:51,820 I will create one too. 80 00:07:53,040 --> 00:07:55,400 Eiji. 81 00:08:03,480 --> 00:08:04,839 This is your punishment! 82 00:08:04,840 --> 00:08:07,199 I'll throw you into the darkest pitch!! 83 00:08:07,200 --> 00:08:07,840 Sorry! 84 00:08:07,841 --> 00:08:09,599 It's your fault! 85 00:08:09,600 --> 00:08:12,979 They found out my meals, my habit even my address! 86 00:08:12,980 --> 00:08:13,999 Then... 87 00:08:14,000 --> 00:08:15,600 I'll pay you back. 88 00:08:16,280 --> 00:08:19,679 Since when do you have that much? 89 00:08:19,680 --> 00:08:21,339 I'm sorry. 90 00:08:21,340 --> 00:08:22,879 Can't do! 91 00:08:22,880 --> 00:08:24,919 I said calm down! 92 00:08:24,920 --> 00:08:28,119 I'll introduce you to girls! 93 00:08:28,120 --> 00:08:30,239 There are lots to choose from. 94 00:08:30,240 --> 00:08:32,479 Really? 95 00:08:32,480 --> 00:08:34,200 I promise man! 96 00:08:38,400 --> 00:08:41,720 I want a hottie! 97 00:08:50,320 --> 00:08:52,099 Erm... 98 00:08:52,100 --> 00:08:54,840 Beck? 99 00:08:56,960 --> 00:08:58,759 You... 100 00:08:58,760 --> 00:09:03,469 This... what time is... this this one... 101 00:09:03,470 --> 00:09:05,600 What time is your... you know. 102 00:09:10,920 --> 00:09:13,799 Closing time? 103 00:09:13,800 --> 00:09:16,659 Yes, this one! 104 00:09:16,660 --> 00:09:19,960 Japanese language is haaaard! 105 00:09:21,780 --> 00:09:24,680 Obasan, I'm home. 106 00:09:25,320 --> 00:09:28,120 Oh, Beck, welcome home. 107 00:09:33,720 --> 00:09:36,280 I'm living and working here. 108 00:09:36,560 --> 00:09:38,560 I see. 109 00:09:42,640 --> 00:09:45,320 You have lots of CDs here. 110 00:09:45,960 --> 00:09:47,399 Ryusuke-kun. 111 00:09:47,400 --> 00:09:49,099 Did Beck run away again? 112 00:09:49,100 --> 00:09:50,599 Yes. 113 00:09:50,600 --> 00:09:52,900 A regular customer of the fishing pond - mr. Satou. 114 00:09:52,901 --> 00:09:54,680 Hello. 115 00:09:59,380 --> 00:10:01,479 Greatful Sound. 116 00:10:01,480 --> 00:10:06,179 A festival gathering for all the best bands. 117 00:10:06,180 --> 00:10:07,959 Right, Ryuusuke-kun? 118 00:10:07,960 --> 00:10:09,199 Here, 300 yen. 119 00:10:09,200 --> 00:10:11,520 Good night! Good Night! 120 00:10:22,020 --> 00:10:25,080 This song... you played it today? 121 00:10:25,900 --> 00:10:29,400 We covered Dying Breed's "Flatliner". 122 00:10:31,120 --> 00:10:35,440 The guy holding a guitar is Dying Breed's Eddy, my close friend. 123 00:10:38,200 --> 00:10:40,150 Really? 124 00:10:43,170 --> 00:10:45,829 Are you ready asshole? Telecaster SG. 125 00:10:45,830 --> 00:10:48,940 ____caster..Rick 'n Becka ..White Falcon Rock 'n Roll. 126 00:10:51,290 --> 00:10:52,310 Ryusuke-Kun. 127 00:10:53,040 --> 00:10:54,540 That guitar... 128 00:11:00,210 --> 00:11:01,809 Get the F**K out of here. 129 00:11:01,810 --> 00:11:05,660 Come on Man! I need to see him. 130 00:11:07,010 --> 00:11:09,729 Dying Breed just got a major record deal. 131 00:11:09,730 --> 00:11:13,350 And I can deal with the F***ing top flights, you know that? 132 00:11:14,640 --> 00:11:16,129 Wait! 133 00:11:16,130 --> 00:11:19,990 Please I gotta leave New York tomorrow. 134 00:11:41,550 --> 00:11:43,510 Hey!... Eddy... Hey, man! 135 00:11:44,640 --> 00:11:46,179 Listen, bro. 136 00:11:46,180 --> 00:11:48,329 You're gonna keep playin' in Japan, right? 137 00:11:48,330 --> 00:11:49,220 Yeah, man. 138 00:11:49,221 --> 00:11:52,200 I know music is gonna keep us together. 139 00:11:55,480 --> 00:11:57,950 Listen, we gotta jam together again some time, ok? 140 00:11:57,951 --> 00:12:01,950 Doesn't matter if it's a huge festival... or some tiny fckn club. 141 00:12:03,050 --> 00:12:06,819 Listen... Take this, okay? 142 00:12:06,820 --> 00:12:08,810 Just take it man. 143 00:12:13,090 --> 00:12:14,109 Ray! 144 00:12:14,110 --> 00:12:14,970 Just take it, man. 145 00:12:20,380 --> 00:12:22,060 Take care. 146 00:12:24,940 --> 00:12:26,240 Hey, Eddy! 147 00:12:30,690 --> 00:12:33,369 I'll ______ this 148 00:12:33,370 --> 00:12:34,660 one day. 149 00:12:46,040 --> 00:12:47,669 Aaaaaargh! For God's sake! 150 00:12:47,670 --> 00:12:49,450 Can't you just shut up?!> 151 00:12:52,650 --> 00:12:55,190 I'm trying to read a manga. 152 00:12:57,340 --> 00:13:00,319 Damn it, Maho, I told you not to come with that act. 153 00:13:00,320 --> 00:13:02,130 Hey! Hey! 154 00:13:07,280 --> 00:13:08,889 My little sis, Maho. 155 00:13:08,890 --> 00:13:11,399 My parents aren't home, so she's staying here. 156 00:13:11,400 --> 00:13:13,149 Oh! 157 00:13:13,150 --> 00:13:14,459 Oh Yea! 158 00:13:14,460 --> 00:13:17,850 I have to give you something for saving Beck. 159 00:13:19,050 --> 00:13:20,970 Are you talking about reward? 160 00:13:21,470 --> 00:13:22,889 Oh, don't bother. 161 00:13:22,890 --> 00:13:24,729 C'mon tell me. 162 00:13:24,730 --> 00:13:27,730 Is there anything I can do for you. 163 00:13:42,210 --> 00:13:43,610 Then... 164 00:13:45,200 --> 00:13:48,250 teach me how to play a guitar. 165 00:13:49,930 --> 00:13:52,489 I'll give you this guitar. 166 00:13:52,490 --> 00:13:54,489 If you want me to teach you. 167 00:13:54,490 --> 00:13:56,860 Stop by anytime. 168 00:14:00,430 --> 00:14:02,780 Koyuki-kun! 169 00:14:05,420 --> 00:14:08,449 Hyoudo-Kun asked you to... buy him a Melon bread. 170 00:14:08,450 --> 00:14:10,820 We told him! 171 00:14:59,350 --> 00:15:01,969 Sensei... Sensei. 172 00:15:01,970 --> 00:15:03,990 Sensei... Sensei! 173 00:15:16,030 --> 00:15:16,870 It's locked. 174 00:15:19,330 --> 00:15:21,499 You! Stop it right now! Hey! 175 00:15:21,500 --> 00:15:23,129 What are you doing!?!! 176 00:15:23,130 --> 00:15:25,940 Stop it, you brat! 177 00:15:49,510 --> 00:15:51,130 It's Dying Breed's "Flatliner". 178 00:15:52,290 --> 00:15:54,750 You chose a cool song. 179 00:15:56,330 --> 00:15:57,290 Who are you? 180 00:15:57,291 --> 00:16:02,010 I'm in Class 1 B... Sakurai Yuji... I just transferred today. 181 00:16:10,830 --> 00:16:11,690 Sakurai-kun! 182 00:16:13,030 --> 00:16:15,449 It's better if you don't talk to me a lot. 183 00:16:15,450 --> 00:16:17,050 Why? 184 00:16:50,970 --> 00:16:53,769 That guy... is playing guitar at the roof. 185 00:16:53,770 --> 00:16:55,929 That Koyuki is so cocky! 186 00:16:55,930 --> 00:16:56,930 Hey! 187 00:16:59,310 --> 00:17:01,610 So you guys are Hyouda group. 188 00:17:02,570 --> 00:17:06,229 The guys who make school unbearable, huh? 189 00:17:06,230 --> 00:17:07,850 Who the hell are you? 190 00:17:34,450 --> 00:17:35,780 Sakurai-Kun! 191 00:17:37,850 --> 00:17:40,569 I thought I'll give this to you. 192 00:17:40,570 --> 00:17:44,050 Dying breed's live from Germany. 193 00:17:51,230 --> 00:17:52,530 The stairs are barricaded. 194 00:17:52,531 --> 00:17:57,530 The first one was for five days. 195 00:18:05,850 --> 00:18:08,050 Yo! 196 00:18:08,730 --> 00:18:10,690 Can you go drinking today? 197 00:18:11,610 --> 00:18:13,419 So that... erm... 198 00:18:13,420 --> 00:18:16,469 But... we can split the cost... 199 00:18:16,470 --> 00:18:19,010 During the time we didn't see each other, your Japanese improved greatly. 200 00:18:20,170 --> 00:18:22,049 Well... 201 00:18:22,050 --> 00:18:24,810 It might be sudden, but... 202 00:18:26,150 --> 00:18:27,719 Taira-Kun. 203 00:18:27,720 --> 00:18:29,910 Would you like to be in a band with me? 204 00:18:31,630 --> 00:18:33,479 Ryusuke... 205 00:18:33,480 --> 00:18:36,220 To be honest, Eiji asked me too. 206 00:18:36,590 --> 00:18:37,970 Eh? 207 00:18:38,720 --> 00:18:40,929 The earlier jam with him, you know... 208 00:18:40,930 --> 00:18:43,560 he's improved so much so quickly. 209 00:18:44,900 --> 00:18:48,810 If you want me to play with you... come when you find an amazing voice. 210 00:18:52,330 --> 00:18:53,890 Let's eat yakiniku (fried meat). 211 00:18:55,730 --> 00:18:58,249 Hey, hey, do you know him? 212 00:18:58,250 --> 00:19:01,130 I ain't gonna tell ya... You'll know when ya hear him. 213 00:19:01,850 --> 00:19:04,589 Who asked you? You're just a nobody. 214 00:19:04,590 --> 00:19:10,290 You should never get the mic... Let me tell ya, you gonna get dumped. 215 00:19:14,980 --> 00:19:15,980 Yeah, Yeah, Yeah! 216 00:19:15,981 --> 00:19:19,410 If you're for the MC. Make some noise! 217 00:19:21,130 --> 00:19:24,069 If you're for Chiba. Make some noise! 218 00:19:24,070 --> 00:19:25,690 Chiba! 219 00:19:26,370 --> 00:19:28,010 That's for sure, CHIBA! 220 00:19:29,050 --> 00:19:31,250 DJ Harry, drop it! 221 00:19:31,450 --> 00:19:34,970 Yeah, come on let's do it. 222 00:19:35,230 --> 00:19:37,009 Yeah.. 223 00:19:37,010 --> 00:19:38,810 Let's go! 224 00:19:38,930 --> 00:19:41,689 Hurry and just finish it to the final. 225 00:19:41,690 --> 00:19:44,089 Your rapping is just plain boring. 226 00:19:44,090 --> 00:19:49,250 Shut up and stop your barking... You'll soon go crying. 227 00:19:49,330 --> 00:19:51,809 Just get it over, I want no more. 228 00:19:51,810 --> 00:19:54,529 I feel sorry for this guy here. 229 00:19:54,530 --> 00:19:59,929 The music, listen to the music... Or are you deaf and can't hear it? 230 00:19:59,930 --> 00:20:02,249 You've been babbling gibberish.. 231 00:20:02,250 --> 00:20:04,569 All this time nothing but gibberish. 232 00:20:04,570 --> 00:20:09,929 You've got no fans, no brothers... Just go home! 233 00:20:09,930 --> 00:20:12,329 Hey, we've started so I hafta finish it. 234 00:20:12,330 --> 00:20:15,489 There's still time if you wanna quit now. 235 00:20:15,490 --> 00:20:20,640 I'll make you regret it all... I'm gonna beat ya in this show case. 236 00:20:23,650 --> 00:20:26,529 Yeah, yeah, yeah... Look, look... 237 00:20:26,530 --> 00:20:29,370 If you're for Chiba, make some noise! 238 00:20:32,730 --> 00:20:35,530 People for Oz, give him a shout! 239 00:20:38,290 --> 00:20:40,970 The victory goes to Chiba! 240 00:20:42,450 --> 00:20:44,250 Oi, what's wrong, Chiba? 241 00:20:45,090 --> 00:20:47,130 It's not here... 242 00:20:47,910 --> 00:20:49,570 Chiba! 243 00:21:15,330 --> 00:21:19,530 After all, there's only Taira's bass for our band! 244 00:21:22,970 --> 00:21:24,989 Just tell me the truth. 245 00:21:24,990 --> 00:21:26,730 Is it all about money?... Aah, that hurts, Man.. 246 00:21:26,731 --> 00:21:28,650 Or maybe it's your lucky day. 247 00:21:28,651 --> 00:21:32,509 I don't care whichever way. 248 00:21:32,510 --> 00:21:35,620 You can just do it your way. 249 00:22:52,790 --> 00:22:56,289 I've still got some business to deal with, so you two can leave first. 250 00:22:56,290 --> 00:22:57,609 What?! 251 00:22:57,610 --> 00:23:00,909 I thought you're going to take me out to yakiniku! 252 00:23:00,910 --> 00:23:03,950 Get Koyuki to treat you. 253 00:23:05,080 --> 00:23:06,090 Eh? 254 00:23:12,500 --> 00:23:13,840 Hello... Yakiniku? 255 00:23:14,460 --> 00:23:18,110 Hey, Yoshito... What's up! 256 00:23:19,110 --> 00:23:20,620 Right now? 257 00:23:25,990 --> 00:23:28,869 Hey, the girls are really coming? 258 00:23:28,870 --> 00:23:30,779 Wait just a little bit. 259 00:23:30,780 --> 00:23:32,849 The hotties will be here. 260 00:23:32,850 --> 00:23:35,399 Lots to choose from... 261 00:23:35,400 --> 00:23:37,290 Here he comes. 262 00:23:39,400 --> 00:23:42,820 The bassist from earlier...? 263 00:23:45,210 --> 00:23:47,719 Ryusuke, is this that Chiba guy? 264 00:23:47,720 --> 00:23:49,270 Can he really sing? 265 00:23:51,570 --> 00:23:53,269 The other day I met a guy. 266 00:23:53,270 --> 00:23:56,839 He tried to pick me up... But he's such an asshole, right. 267 00:23:56,840 --> 00:23:59,469 But he drives a BM convertible. 268 00:23:59,470 --> 00:24:01,749 Really? Oh my god, I love that car. 269 00:24:01,750 --> 00:24:02,790 I know, me too... 270 00:24:02,791 --> 00:24:06,899 But you know, he's gross... Like he twitches his eye when he talks.. 271 00:24:06,900 --> 00:24:08,729 Which is so disgusting. 272 00:24:08,730 --> 00:24:12,659 So lame... But there are guys like that at American schools too, right. 273 00:24:12,660 --> 00:24:14,399 Hey, Guys... 274 00:24:14,400 --> 00:24:16,409 Yoshito!... Hey Maho. 275 00:24:16,410 --> 00:24:17,939 Hey Saori. 276 00:24:17,940 --> 00:24:19,880 You finished shooting? 277 00:24:28,190 --> 00:24:29,699 Hey! 278 00:24:29,700 --> 00:24:32,629 That means toilet, right! 279 00:24:32,630 --> 00:24:35,029 I guess so. 280 00:24:35,030 --> 00:24:39,780 Oh yea, ... You're not so good with Kanji, right! 281 00:24:40,200 --> 00:24:44,130 Shut the F**K up!... Mind your own business. 282 00:24:52,870 --> 00:24:55,730 Who are you? 283 00:24:56,320 --> 00:24:58,840 What the heck? 284 00:25:10,030 --> 00:25:11,049 What's wrong? 285 00:25:11,050 --> 00:25:12,919 I'm not going home today. 286 00:25:12,920 --> 00:25:14,470 I'll go to Ryusuke's place. 287 00:25:18,390 --> 00:25:20,339 I'm sorry about earlier. 288 00:25:20,340 --> 00:25:25,289 It's ok... It's true that I'm not good at Japanese. 289 00:25:25,290 --> 00:25:32,720 That's the reason why yesterday... I got fired from my part time job. 290 00:25:37,020 --> 00:25:40,200 Your Japanese is good enough. 291 00:25:42,680 --> 00:25:45,030 Just Kidding. 292 00:25:57,060 --> 00:25:58,910 I see how it is. 293 00:26:03,570 --> 00:26:07,010 Ryusuke, what's the song?... Evolution. 294 00:26:12,690 --> 00:26:17,279 Let me borrow this mic to tell ya... There are things out there you've gotta respect. 295 00:26:17,280 --> 00:26:19,789 Now we're here, just try to grab it. 296 00:26:19,790 --> 00:26:22,620 Whatever goal you're aiming for. 297 00:26:23,810 --> 00:26:25,590 Yeah.. 298 00:26:29,170 --> 00:26:30,700 Y'all.. 299 00:26:31,880 --> 00:26:34,210 Nice to see y'all here, folks.. 300 00:26:59,230 --> 00:27:00,569 Hey, 301 00:27:00,570 --> 00:27:04,140 How do you say full moon in Japanese? 302 00:27:07,130 --> 00:27:08,689 "Mangetsu" 303 00:27:08,690 --> 00:27:12,680 Ah, that's it. 304 00:27:13,490 --> 00:27:16,450 "Mangetsu" 305 00:27:19,640 --> 00:27:27,570 I'm walking down this believe in the hope to find the sun. 306 00:27:30,030 --> 00:27:38,900 And I'm guided by the wind that blows against my face. 307 00:27:40,480 --> 00:27:43,590 Well, you know I... 308 00:28:18,550 --> 00:28:21,089 "Naked" wasn't it? 309 00:28:21,090 --> 00:28:23,009 Dying Breed's song, right?! 310 00:28:23,010 --> 00:28:25,620 I like it very much so I remembered it. 311 00:28:26,360 --> 00:28:29,190 Was my pronunciation okay? 312 00:28:55,590 --> 00:28:57,050 That guitar... 313 00:28:57,470 --> 00:28:59,700 Let us borrow it for a lil bit. 314 00:29:24,810 --> 00:29:26,219 Did you just... 315 00:29:26,220 --> 00:29:28,230 laugh at me? 316 00:29:31,610 --> 00:29:34,049 Don't play dumb!... You just laughed at me! 317 00:29:34,050 --> 00:29:35,750 I did not. 318 00:30:00,360 --> 00:30:01,610 Saku... 319 00:30:17,180 --> 00:30:20,349 "Ryusuke's Snake Pit"... - Nope! 320 00:30:20,350 --> 00:30:22,549 Minami Ryusuke and Family.. 321 00:30:22,550 --> 00:30:25,939 Why's all got your name?!... So lame!! 322 00:30:25,940 --> 00:30:29,980 Shut up... Why don't you come up with a name then? 323 00:30:41,090 --> 00:30:42,650 Is Beck ok? 324 00:30:46,160 --> 00:30:47,380 But that's a dog. 325 00:30:47,381 --> 00:30:48,729 Now..now.. 326 00:30:48,730 --> 00:30:51,409 Lets just use it as a temporary until we come up with a cooler name. 327 00:30:51,410 --> 00:30:52,830 Okay. 328 00:30:54,810 --> 00:30:55,790 Who are you? 329 00:30:55,791 --> 00:30:57,209 Ah.. 330 00:30:57,210 --> 00:31:01,140 Oh, you came! 331 00:31:08,930 --> 00:31:10,650 What's this? 332 00:31:11,630 --> 00:31:13,429 I'm sorry. 333 00:31:13,430 --> 00:31:16,069 It's my fault that this happened. 334 00:31:16,070 --> 00:31:17,679 I'm sorry. 335 00:31:17,680 --> 00:31:20,370 Get the F**K out of here. 336 00:31:26,170 --> 00:31:27,410 Koyuki... 337 00:31:30,890 --> 00:31:32,189 What's wrong? 338 00:31:32,190 --> 00:31:34,330 Yelling out loud. 339 00:31:42,770 --> 00:31:44,170 Yo! 340 00:31:44,690 --> 00:31:46,680 Did you go to Ryusuke's place? 341 00:31:55,530 --> 00:31:57,850 This can be fixed. 342 00:31:59,190 --> 00:32:00,429 What? 343 00:32:00,430 --> 00:32:04,069 Give it two months, I can have it fixed. 344 00:32:04,070 --> 00:32:05,410 Are you sure? 345 00:32:06,190 --> 00:32:09,780 Why don't I pay for the repair? 346 00:32:10,260 --> 00:32:11,830 Really? 347 00:32:18,110 --> 00:32:19,310 However... 348 00:32:31,690 --> 00:32:34,360 You're a big help! 349 00:32:35,050 --> 00:32:40,349 The Sri Lankan guy who worked here before just quit... I didn't know what to do. 350 00:32:40,350 --> 00:32:44,790 Doing slave work like this... no wonder he ran away! 351 00:32:47,330 --> 00:32:50,689 Hey, don't slack!... Hurry up and finish the job! 352 00:32:50,690 --> 00:32:53,650 We've got a deadline at six o'clock! 353 00:32:54,530 --> 00:32:57,489 The pay is only 500 yen an hour.. 354 00:32:57,490 --> 00:32:58,969 This is slavery! 355 00:32:58,970 --> 00:33:01,109 Stop complaining! 356 00:33:01,110 --> 00:33:03,300 Just get the job done! 357 00:33:05,070 --> 00:33:06,610 And then... 358 00:33:26,690 --> 00:33:28,879 Wrong! How many times do I need to tell you? 359 00:33:28,880 --> 00:33:32,529 Pick on the notes one by one. 360 00:33:32,530 --> 00:33:34,109 Do it again! 361 00:33:34,110 --> 00:33:35,050 Okay. 362 00:33:36,330 --> 00:33:38,370 But why are you wearing swimming gear? 363 00:33:40,320 --> 00:33:44,539 It's hard to tell now, ... but I was an pre-olympic swimmer when I was young. 364 00:33:44,540 --> 00:33:47,639 Wow, you looked totally different! 365 00:33:47,640 --> 00:33:53,249 When I failed the Olympics selection, ... I was so depressed... But you know my consolation...? 366 00:33:53,250 --> 00:33:55,790 These guitars! 367 00:34:13,880 --> 00:34:16,289 Amazing! 368 00:34:16,290 --> 00:34:18,609 Now, do it from the beginning! 369 00:34:18,610 --> 00:34:19,789 Okay. 370 00:34:19,790 --> 00:34:21,510 1..2.. 371 00:34:28,590 --> 00:34:31,809 Chiba and Taira and Toma and Ryu... We're BECK. 372 00:34:31,810 --> 00:34:34,030 Evolution!! 373 00:34:34,700 --> 00:34:36,610 Hey! 374 00:37:14,330 --> 00:37:15,410 Koyuki! 375 00:37:16,730 --> 00:37:17,950 Koyuki... 376 00:37:21,510 --> 00:37:22,790 Koyuki. 377 00:37:34,910 --> 00:37:36,150 Hey! 378 00:37:39,250 --> 00:37:43,289 Ryusuke-kun, ... I'm sorry but working with you isn't fun anymore. 379 00:37:43,290 --> 00:37:45,569 You just don't fit in my scale.. 380 00:37:45,570 --> 00:37:46,589 Hey Toma-kun! 381 00:37:46,590 --> 00:37:48,550 Let him go. 382 00:37:53,450 --> 00:37:56,370 Why are you so hasty? 383 00:38:02,280 --> 00:38:04,130 Why did you come here? 384 00:38:07,170 --> 00:38:09,670 I've got the guitar fixed. 385 00:38:11,270 --> 00:38:12,790 Get outta here! 386 00:38:13,570 --> 00:38:16,130 I've got more important stuff to do. 387 00:38:18,340 --> 00:38:22,950 I've got no time to fool around with you guys! 388 00:38:39,190 --> 00:38:40,130 What the..?! 389 00:38:40,131 --> 00:38:41,509 Shut up, you ass!! 390 00:38:41,510 --> 00:38:44,590 Do you even know how hard he worked to fix that? 391 00:38:49,970 --> 00:38:50,970 You know.. 392 00:39:01,670 --> 00:39:03,550 Yo, Koyuki. 393 00:39:06,560 --> 00:39:08,950 Isn't that the guitar from before? 394 00:39:19,060 --> 00:39:21,429 You got it fixed, huh? 395 00:39:21,430 --> 00:39:22,890 Lend it to me. 396 00:39:25,220 --> 00:39:26,350 No way. 397 00:39:31,430 --> 00:39:34,310 Stop staring, it's annoying! 398 00:39:43,670 --> 00:39:44,460 Teach him a lesson! 399 00:39:44,461 --> 00:39:45,390 Here. 400 00:39:46,410 --> 00:39:47,590 Take this. 401 00:39:49,590 --> 00:39:51,149 Hey! 402 00:39:51,150 --> 00:39:52,890 Hold him. 403 00:40:08,870 --> 00:40:10,620 Stop it there! 404 00:40:14,290 --> 00:40:16,870 Whatcha boys doing? 405 00:40:22,310 --> 00:40:23,870 What's with you? 406 00:40:29,670 --> 00:40:30,670 HEY! 407 00:40:32,190 --> 00:40:33,150 Get away! 408 00:40:39,330 --> 00:40:41,160 He told me everything. 409 00:40:43,220 --> 00:40:44,950 Err... 410 00:40:47,050 --> 00:40:48,210 Ouch! 411 00:40:50,730 --> 00:40:52,250 I know.. 412 00:41:01,550 --> 00:41:06,870 1..2..3... YAYYY...! 413 00:41:16,130 --> 00:41:18,679 Doesn't sound like he's just started playing the guitar a few months ago. 414 00:41:18,680 --> 00:41:21,110 He must be practicing so hard. 415 00:41:28,390 --> 00:41:30,020 Saku.. 416 00:41:30,810 --> 00:41:34,710 The drums... Wanna play? 417 00:41:44,210 --> 00:41:45,830 Great.. 418 00:41:47,270 --> 00:41:51,530 He's got the feeling for it too. 419 00:41:56,610 --> 00:41:59,110 You want those two with BECK? 420 00:41:59,870 --> 00:42:01,149 Yep. 421 00:42:01,150 --> 00:42:04,390 Just as supporting members first. 422 00:42:04,850 --> 00:42:07,310 Saku is okay... but Koyuki isn't up at our level yet. 423 00:42:07,311 --> 00:42:12,529 I just wanna... give them a go. 424 00:42:12,530 --> 00:42:15,090 No way! 425 00:42:18,150 --> 00:42:21,350 If we keep going like this, ... we might have to disband. 426 00:42:21,950 --> 00:42:26,390 Having great musicians doesn't always guarantee the band's success. 427 00:42:26,890 --> 00:42:29,710 Chemistry is also important. 428 00:42:45,720 --> 00:42:47,100 Is it really okay?... 429 00:42:47,150 --> 00:42:49,200 It's too soon.. 430 00:42:49,950 --> 00:42:52,050 You'll make it through. 431 00:42:53,830 --> 00:42:55,019 Let's do it! 432 00:42:55,020 --> 00:42:56,229 After you. 433 00:42:56,230 --> 00:42:58,029 Yeah... After you. 434 00:42:58,030 --> 00:42:59,210 After you. 435 00:43:00,690 --> 00:43:02,070 Come on now. 436 00:43:04,470 --> 00:43:12,300 New members of BECK... Koyuki and Saku... Give 'em your support... Evolution. 437 00:43:39,090 --> 00:43:42,870 Koyuki, stop gazing at the floor! 438 00:44:00,870 --> 00:44:02,330 So terrible! 439 00:44:31,990 --> 00:44:35,950 I missed the last train... Let me crash here, Koyuki. 440 00:44:48,530 --> 00:44:50,469 Cool! 441 00:44:50,470 --> 00:44:52,370 You made this, Maho? 442 00:44:52,990 --> 00:44:56,259 Yeah, it's my dream. 443 00:44:56,260 --> 00:44:59,860 I wanna be a movie director. 444 00:45:00,340 --> 00:45:02,939 I'm sure you can do it... This is so cool! 445 00:45:02,940 --> 00:45:04,030 I'm off to bed now. 446 00:45:04,031 --> 00:45:06,260 Lend me a T-shirt. 447 00:45:25,970 --> 00:45:27,980 Will I make it? 448 00:45:28,750 --> 00:45:31,630 I feel that I'm stuck. 449 00:45:35,680 --> 00:45:40,419 Ryusuke told me that... you put too much effort on the action.. 450 00:45:40,420 --> 00:45:41,870 But lacking in the feeling, Koyuki. 451 00:45:42,890 --> 00:45:48,290 He said the most important thing is what you want to express. 452 00:45:53,190 --> 00:45:57,199 You can have that... It's the pic used by Dying Breed's Eddy. 453 00:45:57,200 --> 00:45:58,280 Eh? 454 00:45:59,250 --> 00:46:01,710 You sure I can have it? 455 00:46:02,130 --> 00:46:09,150 Koyuki, the time will come when you want to express your feelings too. 456 00:46:11,770 --> 00:46:16,690 But it's been a long time since I saw Ryusuke having so much fun. 457 00:46:20,210 --> 00:46:22,030 Umm... Eh?! 458 00:46:59,830 --> 00:47:01,269 Koyuki... 459 00:47:01,270 --> 00:47:02,910 Koyuki! 460 00:47:04,830 --> 00:47:08,030 Dying Breed... is coming to Japan! 461 00:47:15,110 --> 00:47:16,670 Yaaaayyyy... 462 00:47:20,310 --> 00:47:23,709 You think Ryusuke-kun will take us to meet Eddy? 463 00:47:23,710 --> 00:47:25,169 No way! 464 00:47:25,170 --> 00:47:29,169 Dying Breed sold millions now all over the States. 465 00:47:29,170 --> 00:47:31,810 Anyway, is he really friends with them? 466 00:47:32,310 --> 00:47:33,569 Ouch! 467 00:47:33,570 --> 00:47:35,399 The new song, "Looking Back" 468 00:47:35,400 --> 00:47:38,390 It's not completely done yet. 469 00:47:59,240 --> 00:48:02,350 The music is pretty good, but... 470 00:48:03,370 --> 00:48:06,369 It won't suit Chiba's vocal? 471 00:48:06,370 --> 00:48:09,989 That's it... That's the problem! 472 00:48:09,990 --> 00:48:13,949 But it's my song, so I'll sing it. 473 00:48:13,950 --> 00:48:16,509 It's in English... So I'll do it. 474 00:48:16,510 --> 00:48:19,089 I've passed the English Proficiency Test level 2. 475 00:48:19,090 --> 00:48:25,350 This song... Can I sing it? 476 00:48:28,910 --> 00:48:29,690 Ah, I mean.. 477 00:48:31,090 --> 00:48:35,520 It's about Maho, right? 478 00:50:09,790 --> 00:50:13,070 Jesus Christ...! 479 00:50:14,390 --> 00:50:16,370 Koyuki-kun! 480 00:50:20,350 --> 00:50:22,549 Hey! 481 00:50:22,550 --> 00:50:24,290 But..is it..? 482 00:50:25,070 --> 00:50:30,249 You've got a new vocal, so I'm out? 483 00:50:30,250 --> 00:50:34,509 Idiot!... Our concert won't be fun without you! 484 00:50:34,510 --> 00:50:37,979 You're our band's greatest front man! 485 00:50:37,980 --> 00:50:40,089 We'd never fire you. 486 00:50:40,090 --> 00:50:43,309 Really?... Really!... That's great! 487 00:50:43,310 --> 00:50:47,669 TV... ON!... Their major debut has finally been set. 488 00:50:47,670 --> 00:50:51,009 This video clip you're watching now is their single "Falling" 489 00:50:51,010 --> 00:50:53,110 which was shot at a studio in New York. ... Eiji! 490 00:50:53,111 --> 00:50:56,909 It was directed by the famous Chris Montgomery. 491 00:50:56,910 --> 00:50:59,449 And produced by the former producer of Noir. 492 00:50:59,450 --> 00:51:02,409 Rumour has it the promotion costs 30 million yen.. 493 00:51:02,410 --> 00:51:06,409 Hey, hey... he suddenly shot up to stardom! 494 00:51:06,410 --> 00:51:10,229 The CD for their single has been sold out. 495 00:51:10,230 --> 00:51:13,509 A member of the Legendary Visual Kei band "Noir" commented that... 496 00:51:13,510 --> 00:51:18,189 with this upcoming band We'll see the birth of another legend. 497 00:51:18,190 --> 00:51:20,630 The venue is open now. 498 00:51:21,010 --> 00:51:26,510 Please proceed slowly to the hall. 499 00:51:28,950 --> 00:51:30,390 Get in the venue. 500 00:51:32,270 --> 00:51:34,190 I can't wait for it! 501 00:51:34,370 --> 00:51:36,610 Wow, the hall's packed! 502 00:51:38,030 --> 00:51:40,169 We're really this popular? 503 00:51:40,170 --> 00:51:43,860 Dying Breed's Eddy will be dropping by today. 504 00:51:44,510 --> 00:51:47,229 Eh?!... Huh...?!? 505 00:51:47,230 --> 00:51:49,449 The info must have leaked. 506 00:51:49,450 --> 00:51:50,550 You're kidding, right? 507 00:51:50,551 --> 00:51:52,769 Don't say that calmly!! 508 00:51:52,770 --> 00:51:58,310 I'm not kidding... I didn't say anything 'coz I didn't want to put pressure on you guys. 509 00:52:03,670 --> 00:52:05,150 I see. 510 00:52:05,450 --> 00:52:11,390 If you're not kidding, ... then this is the chance to sell our band. 511 00:52:45,050 --> 00:52:48,190 Koyuki... you're in the middle of the concert!! 512 00:52:54,670 --> 00:52:56,450 Let's change the song... Eh? 513 00:54:31,200 --> 00:54:32,360 Cheers! 514 00:54:37,050 --> 00:54:38,349 God, it's so...! 515 00:54:38,350 --> 00:54:40,239 Listen man, your band is sick! 516 00:54:40,240 --> 00:54:40,500 Right? 517 00:54:40,501 --> 00:54:43,319 Yea, yea, yea, esp Koyuki man, he's off the hook. 518 00:54:43,320 --> 00:54:47,290 And listen, even Matt was blown away by his performance. 519 00:54:49,780 --> 00:54:53,639 You know... he really reminds me of my old self. 520 00:54:53,640 --> 00:54:53,860 Yea, yea. 521 00:54:53,861 --> 00:54:58,059 When I first met you... and fell in love with rock! 522 00:54:58,060 --> 00:55:02,760 That' nice man, that' nice. But listen, ... do you think I can borrow Lucille? 523 00:55:04,980 --> 00:55:06,100 Are you serious? 524 00:55:06,101 --> 00:55:10,700 Yeah man, I really want to play it on my gig, two days from now. 525 00:55:11,170 --> 00:55:14,459 But, what if he finds out? 526 00:55:14,460 --> 00:55:16,860 You're dead then...! 527 00:55:23,170 --> 00:55:24,050 Hihihi, I was praised by Eddy! 528 00:55:24,051 --> 00:55:26,969 It's 10th time you're saying that! 529 00:55:26,970 --> 00:55:28,049 Aaaaa... Eddy! 530 00:55:28,050 --> 00:55:31,300 Ooook! I got you, man! 531 00:55:32,820 --> 00:55:34,250 Sorry. 532 00:55:38,760 --> 00:55:43,940 By the way, it was the song "Looking back"... 533 00:55:45,120 --> 00:55:48,119 It touched my heart and soul. 534 00:55:48,120 --> 00:55:50,130 I was shakin'. 535 00:55:51,300 --> 00:55:53,140 I'm sorry, but could you say it in Japanese? 536 00:55:53,141 --> 00:55:55,460 Can I sleep over at your place? 537 00:56:01,810 --> 00:56:05,650 Oh well... I'll go home today. 538 00:56:06,300 --> 00:56:09,619 Don't tease me like that! 539 00:56:09,620 --> 00:56:12,810 Because if your heart beats too fast, you won't be able to sleep. 540 00:56:17,000 --> 00:56:18,550 Good night. 541 00:56:29,650 --> 00:56:31,900 It's a day to remember! 542 00:56:34,680 --> 00:56:37,199 Somehow I can't believe it... 543 00:56:37,200 --> 00:56:41,740 Our performance... Dying Breed guys listened to our concert... 544 00:56:44,400 --> 00:56:46,180 Good night. 545 00:56:46,500 --> 00:56:49,100 Gud nait... 546 00:56:49,820 --> 00:56:51,519 What is the matter Koyuki? 547 00:56:51,520 --> 00:56:53,319 Oh... Eh? 548 00:56:53,320 --> 00:56:54,840 Ah, it's nothing special... 549 00:56:58,380 --> 00:57:04,699 Excuse me... You're Tanaka-kun and Sakurai-kun from Beck, right? 550 00:57:04,700 --> 00:57:06,330 That's right... 551 00:57:06,920 --> 00:57:11,340 I was at yesterday's concert. It was the best! 552 00:57:13,250 --> 00:57:18,299 I'm Hiromi Masuoka. I'll come again, so if you decide on your next concert, tell me right away! 553 00:57:18,300 --> 00:57:19,900 See you. 554 00:57:23,480 --> 00:57:25,459 Don't tell me she's our fan? 555 00:57:25,460 --> 00:57:26,759 Aaaaawesooome! 556 00:57:26,760 --> 00:57:28,499 What was that girl's name again? 557 00:57:28,500 --> 00:57:31,479 Masuoka Hiromi, she's first year, training gymnastics. 558 00:57:31,480 --> 00:57:32,969 Why do you know that? 559 00:57:32,970 --> 00:57:35,710 I've done some research. 560 00:57:36,480 --> 00:57:41,540 But it's quite scary, huh? Dying Breed session! 561 00:57:41,850 --> 00:57:44,060 After all it's business, Eiji. 562 00:57:44,960 --> 00:57:49,380 Talking through the band manager made things smoother. 563 00:57:50,120 --> 00:57:54,190 That will be the best topic for the debut. 564 00:57:54,650 --> 00:57:56,560 Do it well. 565 00:57:56,940 --> 00:58:00,300 Thank you very much. 566 00:58:54,300 --> 00:59:00,180 Hoi everybody, now we have a special guest... Eiji Kimura. 567 00:59:01,890 --> 00:59:03,139 Why Eiji...? 568 00:59:03,140 --> 00:59:06,060 Hey, I'll give him the guitar. 569 00:59:13,979 --> 00:59:23,979 570 00:59:34,980 --> 00:59:39,109 I've your CD... it's fucking garbage man. 571 00:59:39,110 --> 00:59:44,140 If you think I'm gonna share this stage with you. You are out of your fucking mind. 572 00:59:53,510 --> 00:59:56,560 What's with this stinky atmosphere? 573 01:00:13,460 --> 01:00:16,160 Koyuki, come on. 574 01:00:24,230 --> 01:00:26,540 Dude, get up on the stage. 575 01:00:28,580 --> 01:00:30,779 He's asking you to sing with them. 576 01:00:30,780 --> 01:00:32,740 Eh?!?! 577 01:00:32,940 --> 01:00:35,300 Hang on.. 578 01:00:47,960 --> 01:00:51,000 Koyuki! Come on! 579 01:01:08,960 --> 01:01:10,819 Good evening. 580 01:01:10,820 --> 01:01:13,640 I'm Yukio Tanaka from Beck. 581 01:01:16,560 --> 01:01:19,420 Koyuki, what's your favourite song from us? 582 01:01:21,140 --> 01:01:25,540 He asked what's your favourite song of Dying Breed! 583 01:01:30,140 --> 01:01:31,860 "Naked" 584 01:01:32,740 --> 01:01:35,500 It reminds me of something important. 585 01:01:39,120 --> 01:01:42,219 Ray... Come on. 586 01:01:42,220 --> 01:01:45,819 Come on... Get up on the stage. 587 01:01:45,820 --> 01:01:48,199 Come on, buddy. 588 01:01:48,200 --> 01:01:50,060 Just do it, come on. 589 01:02:49,300 --> 01:02:51,040 What's with this vocal? 590 01:03:18,560 --> 01:03:21,700 Slowly, we rise to the truth. 591 01:03:23,980 --> 01:03:27,470 And somehow the fire still burns. 592 01:03:28,550 --> 01:03:32,569 The love and greediness... 593 01:03:32,570 --> 01:03:40,280 We just get at life and just wonder at it. 594 01:04:02,790 --> 01:04:03,820 Yes. 595 01:04:04,130 --> 01:04:05,040 Yes! 596 01:04:05,340 --> 01:04:07,040 Yes, please. 597 01:04:07,350 --> 01:04:08,640 Good bye. 598 01:04:10,930 --> 01:04:13,450 They said to bring a demo to them! 599 01:04:15,860 --> 01:04:16,780 As expected. 600 01:04:16,781 --> 01:04:17,740 I'm taking a beer. 601 01:04:17,741 --> 01:04:19,099 300 yen right? 602 01:04:19,100 --> 01:04:20,020 Thank you. 603 01:04:20,480 --> 01:04:21,880 What, what, what? 604 01:04:21,950 --> 01:04:22,720 Thanks. 605 01:04:22,810 --> 01:04:23,699 Thanks. 606 01:04:23,700 --> 01:04:24,810 Lottery? 607 01:04:25,920 --> 01:04:28,509 Yes something like that. 608 01:04:28,510 --> 01:04:29,810 Thank you. 609 01:04:34,050 --> 01:04:35,790 The recording will cost 60 thousands yen per person. 610 01:04:36,760 --> 01:04:38,080 We have to pay this much? 611 01:04:38,170 --> 01:04:42,820 If we bring the recorded CD to our concerts and sell them... 612 01:04:42,920 --> 01:04:44,820 We will get more well known. 613 01:04:44,970 --> 01:04:47,780 Let's work hard! It's a chance for us! 614 01:04:55,140 --> 01:04:58,679 Get the bait firmly in the hook. 615 01:04:58,680 --> 01:04:59,940 In the ed it will look like an ear plug. 616 01:05:00,500 --> 01:05:01,420 Ear plug? 617 01:05:04,640 --> 01:05:05,980 Good fishing today... Thank you. 618 01:05:08,400 --> 01:05:09,740 Auntie, here you are. 619 01:05:13,940 --> 01:05:15,060 Sorry to keep you waiting. 620 01:05:15,460 --> 01:05:17,300 Here's the fried noodles set. Thank you. 621 01:05:21,850 --> 01:05:22,870 Chiba... 622 01:05:23,340 --> 01:05:24,370 Chiba. 623 01:05:24,870 --> 01:05:26,499 Come here and clean up. 624 01:05:26,500 --> 01:05:27,380 Yes. 625 01:05:38,980 --> 01:05:42,260 Thank you... Don't forget to keep it cool. 626 01:05:43,220 --> 01:05:44,720 Another good day. 627 01:05:45,380 --> 01:05:46,900 Yeah! 628 01:05:55,100 --> 01:05:57,550 What the hell are you doing?... I'm sorry. 629 01:05:58,300 --> 01:06:00,400 Don't be messing around you rascal. 630 01:06:03,780 --> 01:06:05,820 Hey... I'm sorry. 631 01:06:06,780 --> 01:06:08,900 Keep up the good work. 632 01:06:12,960 --> 01:06:14,370 Thank you very much. 633 01:06:14,480 --> 01:06:17,900 Cut the veggies..cut..cut... 634 01:06:18,580 --> 01:06:19,580 Good luck with your rapping. 635 01:06:19,581 --> 01:06:20,419 Yes!! 636 01:06:20,420 --> 01:06:23,019 What did I get in this darkness. 637 01:06:23,020 --> 01:06:25,340 "What did I get in this duckness?" 638 01:06:25,580 --> 01:06:28,730 "In this darkness"!... How many times do I have to tell you? 639 01:06:30,200 --> 01:06:31,770 Darkness... 640 01:06:32,220 --> 01:06:34,220 - Do you know this band? - No, I don't. 641 01:06:34,430 --> 01:06:37,300 It's called BECK... I'm sure they'll be big soon. 642 01:06:40,260 --> 01:06:42,430 The music is pretty good... I know! 643 01:06:50,500 --> 01:06:54,419 We are the best... We are the best... Yes... Yes. 644 01:06:54,420 --> 01:06:59,100 We're the best!... Whoa..whoa.. 645 01:07:47,450 --> 01:07:49,420 Hello... Good afternoon. 646 01:07:59,500 --> 01:08:01,960 I listened... to your sample. 647 01:08:03,650 --> 01:08:05,610 Who are you? 648 01:08:07,470 --> 01:08:09,710 Metal Crew... Don't tell me...?! 649 01:08:10,280 --> 01:08:13,080 You're the manager for "Greatful Sound"? 650 01:08:15,530 --> 01:08:18,550 Long time ago, one OL quit her job 651 01:08:18,680 --> 01:08:20,380 to hang out with musician friends and they started.. 652 01:08:20,381 --> 01:08:22,060 Greatful Sound. 653 01:08:23,840 --> 01:08:28,220 She was so impressed with the UK's Glastonbury Festival. 654 01:08:28,440 --> 01:08:33,170 She wanted to simply bring the music to dedicated fans in Japan. 655 01:08:33,540 --> 01:08:35,210 That was how it started. 656 01:08:36,590 --> 01:08:39,030 Could you perhaps be that OL? 657 01:08:39,130 --> 01:08:40,620 Sato-san? 658 01:08:43,820 --> 01:08:46,680 She is my sister who died a year ago. 659 01:08:46,940 --> 01:08:50,960 My sister was a person who thought that... 660 01:08:51,240 --> 01:08:54,420 music can change the people and the world itself. 661 01:08:57,330 --> 01:08:59,180 Hey... 662 01:09:02,320 --> 01:09:04,470 Why don't you guys try and participate in Greatful Sound? 663 01:09:06,000 --> 01:09:07,820 Eh?... Are you serious? 664 01:09:07,910 --> 01:09:09,750 I think your music... 665 01:09:09,840 --> 01:09:12,760 has the power to bring about change in the world. 666 01:09:15,980 --> 01:09:18,040 So, do you think... 667 01:09:18,410 --> 01:09:20,720 you have what it takes to participate? 668 01:09:21,220 --> 01:09:24,320 Of course... With Pleasure. 669 01:09:26,800 --> 01:09:29,900 Long time ago... 670 01:09:30,330 --> 01:09:33,480 I had a vision, right? 671 01:09:36,220 --> 01:09:39,780 Being on stage in Greatful Sound. 672 01:09:40,980 --> 01:09:43,880 The concert venue was choc-a-block full! 673 01:09:44,820 --> 01:09:48,090 And Koyuki was singing with all his heart. 674 01:09:55,200 --> 01:09:57,360 In this world... 675 01:09:57,530 --> 01:10:00,860 we don't know what people really think of. 676 01:10:01,270 --> 01:10:05,750 But there's definitely a band that was formed out of a miracle! 677 01:10:07,060 --> 01:10:09,170 It cannot be just anybody. 678 01:10:09,800 --> 01:10:12,230 Nobody but them. 679 01:10:13,840 --> 01:10:16,540 Wait a minute. 680 01:10:18,340 --> 01:10:22,230 I haven't seen such a dream. 681 01:10:24,340 --> 01:10:26,540 Chiba-kun, 682 01:10:26,700 --> 01:10:30,180 it was just a sky high ambition for us... Don't worry too much over it. 683 01:10:31,680 --> 01:10:34,060 Rascal, don't act like a Pro. 684 01:10:34,170 --> 01:10:35,400 When did you see it? 685 01:10:35,460 --> 01:10:38,530 Calm down, Chiba-Kun. 686 01:10:59,190 --> 01:11:00,560 Hello. 687 01:11:00,860 --> 01:11:02,530 Ray, it's me. 688 01:11:02,820 --> 01:11:05,680 Eddy? Hey Eddy! 689 01:11:05,820 --> 01:11:08,260 Listen, I've got awesome news, Man... 690 01:11:08,310 --> 01:11:09,740 AWESOME news. 691 01:11:09,830 --> 01:11:12,110 Listen man, I got bad news okay! 692 01:11:12,180 --> 01:11:13,630 I've got bullets in the mail. 693 01:11:13,750 --> 01:11:16,690 It's the same number that shot Lucille. 694 01:11:18,840 --> 01:11:22,610 Man, I've got a f**king phone call from him, too... He wants me to join his record label. 695 01:11:24,220 --> 01:11:25,330 Ray. 696 01:11:25,490 --> 01:11:27,780 He knows about Lucille. 697 01:11:35,420 --> 01:11:36,890 What's wrong Ryusuke? 698 01:11:37,160 --> 01:11:40,180 Ah...it's nothing. 699 01:11:43,700 --> 01:11:46,700 Hey. Why don't you tell me... 700 01:11:46,860 --> 01:11:49,540 where did you get this Lucille guitar? 701 01:11:53,180 --> 01:11:54,720 This is... 702 01:11:57,040 --> 01:11:59,730 the guitar of Sunnyboy Waters. 703 01:12:00,070 --> 01:12:02,520 That legendary black guitarist?! 704 01:12:02,680 --> 01:12:04,560 Yes... 705 01:12:04,990 --> 01:12:06,780 Long time ago... 706 01:12:06,960 --> 01:12:08,850 A guy named Sunnyboy.. 707 01:12:08,930 --> 01:12:12,540 Met a female singer named Lucille at a night club. 708 01:12:14,540 --> 01:12:16,180 The day after that a jealous guy went raving mad. 709 01:12:17,520 --> 01:12:20,150 He killed Sunnyboy during a performance. 710 01:12:20,780 --> 01:12:25,660 That's how the guitar get called the Legendary Lucille. 711 01:12:26,680 --> 01:12:30,040 How did you get your hands on such a guitar? 712 01:12:33,680 --> 01:12:38,110 It was when Eddy and I were still young punks. 713 01:12:43,020 --> 01:12:44,400 Yes. 714 01:12:55,530 --> 01:12:58,440 Wow..ls this Lucille? 715 01:12:58,750 --> 01:13:00,270 Wow Eddie, ... 716 01:13:00,340 --> 01:13:02,610 Look at this Man! 717 01:13:02,770 --> 01:13:03,920 Let's get him back later... 718 01:13:03,970 --> 01:13:07,140 I did the last, but I'm not really... 719 01:13:07,590 --> 01:13:08,790 Shit!! 720 01:13:09,410 --> 01:13:12,030 I don't really like dogs. 721 01:13:12,240 --> 01:13:13,820 Whoa, you don't like my dog?... 722 01:13:13,890 --> 01:13:14,330 Sorry. 723 01:13:14,390 --> 01:13:17,520 Somebody's gotta do it as well. 724 01:13:17,660 --> 01:13:20,139 Somebody will... But I know it won't be me, Man. 725 01:13:20,140 --> 01:13:21,460 But you know.. 726 01:13:21,920 --> 01:13:23,730 We found out about it later. 727 01:13:24,320 --> 01:13:25,619 Check it out. 728 01:13:25,620 --> 01:13:27,810 Lucille's owner... 729 01:13:28,170 --> 01:13:30,660 is a very dangerous guy. 730 01:13:32,950 --> 01:13:35,260 The name of that guy is... 731 01:13:35,720 --> 01:13:37,510 Leon Sykes... 732 01:13:37,650 --> 01:13:40,190 He's a manager of music in America. 733 01:13:40,370 --> 01:13:43,670 He's the kind of guy who wouldn't hesitate killing people for money. 734 01:13:43,740 --> 01:13:45,460 And now that guy.. 735 01:13:45,870 --> 01:13:48,390 Is looking for BECK to get Lucille back. 736 01:13:48,610 --> 01:13:50,970 You f**king thief! 737 01:13:51,340 --> 01:13:52,900 Found you. 738 01:14:02,300 --> 01:14:04,050 Hello. 739 01:14:08,120 --> 01:14:09,310 I got the wrong number. 740 01:14:10,010 --> 01:14:12,410 Are you perhaps Koyuki-kun? 741 01:14:14,120 --> 01:14:15,180 Yes. 742 01:14:15,690 --> 01:14:17,400 I am Morozomi Yoshito. 743 01:14:17,580 --> 01:14:19,850 Last time I met you at the cafe, right! 744 01:14:21,800 --> 01:14:25,090 Is Maho there? 745 01:14:25,530 --> 01:14:29,770 Oh, Maho is taking a shower right now. 746 01:14:32,780 --> 01:14:34,600 Is that so? 747 01:14:36,670 --> 01:14:38,730 Hello. 748 01:14:39,210 --> 01:14:41,090 What's wrong Koyuki? 749 01:14:46,680 --> 01:14:47,880 Deleted. 750 01:15:02,480 --> 01:15:05,200 So?... What's your answer? 751 01:15:09,740 --> 01:15:14,339 Jim Walsh is the director you respect the most, right? 752 01:15:14,340 --> 01:15:18,799 It's such a great opportunity to work in his studio while going to school! 753 01:15:18,800 --> 01:15:20,880 There won't be a second chance. 754 01:15:23,980 --> 01:15:28,400 If it was half a year ago, I would have said Yes in an instant... 755 01:15:29,960 --> 01:15:31,720 But... 756 01:15:32,400 --> 01:15:34,280 What is it? 757 01:15:36,220 --> 01:15:38,360 Let me think a bit more. 758 01:15:53,700 --> 01:15:57,160 Maho is taking a shower now. 759 01:16:19,780 --> 01:16:22,280 They stole the limelight. 760 01:16:36,400 --> 01:16:39,080 But those guys won't go major any time soon. 761 01:17:06,860 --> 01:17:10,840 Thank you for your support... The music you're listening to now is our new single. 762 01:17:16,580 --> 01:17:18,839 We are having a press conference at 3 PM today. 763 01:17:18,840 --> 01:17:20,679 What is it about? 764 01:17:20,680 --> 01:17:22,120 You have to stay tune for it! 765 01:17:22,121 --> 01:17:24,039 Wait, what do you mean by... 766 01:17:24,040 --> 01:17:26,440 Pulling BECK out of it? 767 01:17:27,620 --> 01:17:29,339 Sato-Chan... 768 01:17:29,340 --> 01:17:32,779 The new producer requested that. 769 01:17:32,780 --> 01:17:34,720 A new producer? 770 01:17:36,780 --> 01:17:38,560 Then, am I... 771 01:17:43,380 --> 01:17:45,760 You'll be working under him. 772 01:17:53,520 --> 01:17:56,459 I am the new producer Raan. 773 01:17:56,460 --> 01:17:58,320 Nice to meet you. 774 01:18:00,980 --> 01:18:06,160 Then, let's start this preliminary meeting right away. 775 01:18:11,060 --> 01:18:12,520 Why? 776 01:18:13,560 --> 01:18:15,800 Although the sales were going so well... 777 01:18:21,340 --> 01:18:23,459 Hello. 778 01:18:23,460 --> 01:18:25,000 Sato-san. 779 01:18:27,960 --> 01:18:30,079 What? 780 01:18:30,080 --> 01:18:32,539 Wait a minute. 781 01:18:32,540 --> 01:18:37,280 We can't participate in Grateful sound... What do you mean by that? 782 01:18:40,640 --> 01:18:42,880 Television... 783 01:18:45,120 --> 01:18:47,179 I have been entrusted as the producer... 784 01:18:47,180 --> 01:18:50,499 for the next Greatful Sound. 785 01:18:50,500 --> 01:18:56,099 And the new band I'm producing, Belle Ame.. 786 01:18:56,100 --> 01:18:59,320 Will perform featuring Yoshito on the event. 787 01:19:00,160 --> 01:19:03,139 Everyone just wait and see... 788 01:19:03,140 --> 01:19:07,059 We'll give you the gift of an amazing evening. 789 01:19:07,060 --> 01:19:10,159 Those guys...! 790 01:19:10,160 --> 01:19:12,539 That Raan guy plotted this. 791 01:19:12,540 --> 01:19:13,859 A**hole!! 792 01:19:13,860 --> 01:19:16,780 Playing such a dirty tricks. 793 01:19:17,800 --> 01:19:21,719 The American music producer, Leon Sykes.. 794 01:19:21,720 --> 01:19:25,280 Has announced that he would participate in the event. 795 01:19:30,180 --> 01:19:31,560 Shit!! 796 01:19:38,240 --> 01:19:40,400 Koyuki... 797 01:19:41,060 --> 01:19:44,119 Hey... Is it true that you got into Grateful Sounds? 798 01:19:44,120 --> 01:19:47,160 I mean, why didn't you let me know about this? 799 01:19:48,160 --> 01:19:49,999 That didn't turn out good. 800 01:19:50,000 --> 01:19:52,400 What?... Why? 801 01:19:54,760 --> 01:19:57,320 Why don't you ask Yoshito-Kun? 802 01:20:48,400 --> 01:20:52,480 I can't connect to his cellphone... Wonder where he went? 803 01:20:53,500 --> 01:20:57,680 Do you think he got frustated with the whole situation ahead and just ran away? 804 01:20:58,960 --> 01:21:01,840 Ryuske-kun isn't like that. 805 01:21:03,220 --> 01:21:06,920 Then, where and what the hell is he doing? 806 01:21:22,020 --> 01:21:23,340 So boss... 807 01:21:24,000 --> 01:21:25,600 Do we get rid of him? 808 01:21:35,740 --> 01:21:36,700 What? 809 01:21:39,120 --> 01:21:40,520 Johnny, 810 01:21:41,760 --> 01:21:45,960 We got this dumb-arse right here, with his dog and guitar. 811 01:21:46,600 --> 01:21:48,400 Underneath my foot. 812 01:22:18,660 --> 01:22:21,140 Is that the Japanese boy you was telling me about? 813 01:22:22,520 --> 01:22:23,560 Are you... 814 01:22:26,440 --> 01:22:27,460 By any chance, 815 01:22:28,020 --> 01:22:29,340 John Lee Davis? 816 01:22:29,560 --> 01:22:30,840 You know my name. 817 01:22:31,340 --> 01:22:32,320 Yeah, of course. 818 01:22:33,800 --> 01:22:35,360 I mean, you may not be an house hold name... 819 01:22:35,361 --> 01:22:38,479 But, no doubt, you're a real blues man. 820 01:22:38,480 --> 01:22:41,000 Are you touring Japan right now? 821 01:22:41,640 --> 01:22:44,960 Japanese people are very knowledgeable, you know what's going on. 822 01:22:45,800 --> 01:22:47,080 Right!! 823 01:22:50,620 --> 01:22:51,620 Hey, Leon!! 824 01:22:53,120 --> 01:22:55,160 You're gonna kill me anyways, right? 825 01:22:55,900 --> 01:22:57,700 Let me play with him. 826 01:22:58,400 --> 01:23:00,000 Just once. 827 01:23:29,520 --> 01:23:32,040 Hey Leon, this Blues is kinda hot man. 828 01:23:32,960 --> 01:23:34,660 Doesn't make any money. 829 01:23:36,040 --> 01:23:37,220 Guess you're right. 830 01:24:08,300 --> 01:24:11,080 My God, your performance reminds me of The Sunny Boys. 831 01:24:11,440 --> 01:24:12,479 No shit, 832 01:24:12,480 --> 01:24:14,020 Sonny boy showed me how to play. 833 01:24:14,760 --> 01:24:15,640 Really? 834 01:24:16,000 --> 01:24:18,479 Sonny boy had no family, 835 01:24:18,480 --> 01:24:19,920 so he left Lucille to me. 836 01:24:21,500 --> 01:24:23,179 But I'm not towering up 837 01:24:23,180 --> 01:24:25,019 to carry his legacy. 838 01:24:25,020 --> 01:24:28,079 I've been waiting for the right guy that deserve Lucille. 839 01:24:28,080 --> 01:24:31,400 I've had a good time. 840 01:24:37,480 --> 01:24:38,540 Good luck Ray! 841 01:24:50,120 --> 01:24:52,380 He's too good to be dead. 842 01:24:55,460 --> 01:24:57,360 You know, take care son. 843 01:25:11,410 --> 01:25:12,450 You have any last words? 844 01:25:36,370 --> 01:25:38,850 Saku-chan, what about your band practice today? 845 01:25:41,350 --> 01:25:43,690 We are taking a break, kind of. 846 01:25:44,690 --> 01:25:45,890 Is that so. 847 01:25:49,810 --> 01:25:51,730 Perhaps Beck... 848 01:26:03,690 --> 01:26:05,850 Hiromi-Chan, shall we go home together? 849 01:26:07,690 --> 01:26:08,450 Yes. 850 01:26:22,730 --> 01:26:25,649 Give me one thing, just stay with me.. 851 01:26:25,650 --> 01:26:27,809 Beautiful love.. 852 01:26:27,810 --> 01:26:30,009 Ready for you... 853 01:26:30,010 --> 01:26:35,289 The snow is falling from the sky... 854 01:26:35,290 --> 01:26:39,489 to frame our love. 855 01:26:39,490 --> 01:26:44,129 Someday you'll know... Beautiful love. 856 01:26:44,130 --> 01:26:50,529 Today we're free... to be together forever. 857 01:27:57,450 --> 01:27:59,290 Koyuki, you really created this song? 858 01:28:00,630 --> 01:28:01,570 Yes. 859 01:28:02,670 --> 01:28:05,210 A very good song. 860 01:28:15,370 --> 01:28:16,650 Hello, Ryusuke-kun? 861 01:28:17,310 --> 01:28:21,170 Yeah... I just got back from taking Beck for a walk. 862 01:28:22,590 --> 01:28:23,170 Just that... 863 01:28:25,370 --> 01:28:27,610 Beck and Lucile might not come back. 864 01:28:29,650 --> 01:28:31,090 I kill for money. 865 01:28:33,850 --> 01:28:35,330 But I'm not making any... 866 01:28:36,670 --> 01:28:37,250 Why would I? 867 01:28:41,450 --> 01:28:43,010 Get the fuck out of here, you punk ass. 868 01:28:45,490 --> 01:28:47,370 For him, I was... 869 01:28:49,610 --> 01:28:53,850 just a trash not worthy enough to kill. 870 01:28:59,130 --> 01:29:04,530 How can a person like me... create a song that can move people's heart? 871 01:29:07,810 --> 01:29:09,090 Why are you saying all these now? 872 01:29:11,550 --> 01:29:14,890 It's you who said he wanted to create a great band in the first place! 873 01:29:22,970 --> 01:29:23,490 My... 874 01:29:27,880 --> 01:29:30,210 world changed when I met Ryusuke-kun. 875 01:29:34,150 --> 01:29:36,490 Before, my everyday life was boring... 876 01:29:39,830 --> 01:29:42,210 I thought that would continue forever. 877 01:29:51,610 --> 01:29:52,570 Listen to this. 878 01:30:20,730 --> 01:30:21,930 The snare sound is a bit low... 879 01:30:21,931 --> 01:30:23,610 but it's rolling nicely with a good bass. 880 01:30:26,330 --> 01:30:27,530 What's the title? 881 01:30:32,490 --> 01:30:33,610 "Moon Beams" 882 01:31:09,070 --> 01:31:12,410 I brought Beck's favorite. 883 01:31:23,290 --> 01:31:25,290 You guys! How did you do it? 884 01:31:26,070 --> 01:31:27,130 What? 885 01:31:27,230 --> 01:31:28,569 Its decided. 886 01:31:28,570 --> 01:31:31,529 BECK's appearance on the Greatful Sound! 887 01:31:31,530 --> 01:31:34,370 Leon Sykes pushed it forward! 888 01:31:35,210 --> 01:31:36,569 On the Stage 3. 889 01:31:36,570 --> 01:31:38,150 At 7pm. 890 01:32:36,290 --> 01:32:37,610 DO IT RIGHT, KOYUKI! 891 01:32:39,130 --> 01:32:39,770 I'm sorry. 892 01:32:39,771 --> 01:32:40,970 It's your song after all! 893 01:32:41,890 --> 01:32:42,490 Yes. 894 01:32:45,290 --> 01:32:46,850 Hey, don't get so worked up. 895 01:32:47,670 --> 01:32:49,969 To win this battle on Greatful Sound, 896 01:32:49,970 --> 01:32:52,330 each one of us have to raise the skills. 897 01:32:52,870 --> 01:32:54,170 If you can't do that much... 898 01:32:55,230 --> 01:32:56,810 I'll make you quit the band. 899 01:33:03,710 --> 01:33:05,090 Let's go from the top. 900 01:33:19,450 --> 01:33:20,690 Maho. 901 01:33:32,840 --> 01:33:34,510 Evolution! 902 01:33:55,050 --> 01:34:07,050 Koyuki~. 903 01:34:16,810 --> 01:34:17,770 Hey, Chiba! 904 01:34:19,370 --> 01:34:20,250 Tsk. 905 01:34:23,780 --> 01:34:26,320 What was that? 906 01:34:27,510 --> 01:34:29,400 You're not making any progress at all. 907 01:34:34,780 --> 01:34:37,330 I am also doing the best I can. 908 01:34:44,820 --> 01:34:47,370 Let's go for Encore. 909 01:34:56,930 --> 01:34:58,050 Chiba... 910 01:35:18,870 --> 01:35:21,670 Hey Chiba, why are you here? 911 01:35:23,430 --> 01:35:25,350 Just wanna check out how things progress here. 912 01:35:25,351 --> 01:35:27,670 You don't belong here. 913 01:35:38,110 --> 01:35:39,469 Move, move, move. 914 01:35:39,470 --> 01:35:42,389 The other day I just did a part-time job. 915 01:35:42,390 --> 01:35:45,669 I did great but still wasn't happy. 916 01:35:45,670 --> 01:35:47,749 I really couldn't figure it out on my own. 917 01:35:47,750 --> 01:35:50,549 Hey, Chiba! Why don'cha stop rapping? 918 01:35:50,550 --> 01:35:53,790 We don't need your kind of music. 919 01:35:55,770 --> 01:35:56,830 Get the hell outta here! 920 01:36:27,830 --> 01:36:28,970 Koyuki-kun. 921 01:36:42,490 --> 01:36:43,720 You scared me! 922 01:36:45,150 --> 01:36:46,350 Hiromitsu-san. 923 01:36:46,890 --> 01:36:48,360 Greatful Sound 924 01:36:48,430 --> 01:36:49,730 is coming soon. 925 01:36:52,710 --> 01:36:53,870 I will cheer you on. 926 01:36:54,290 --> 01:36:55,310 Do your best. 927 01:36:58,090 --> 01:36:59,550 You'll cheer Saku-san, right. 928 01:36:59,551 --> 01:37:00,910 Do your best, okay? 929 01:37:01,650 --> 01:37:02,230 Sure. 930 01:37:09,390 --> 01:37:10,669 Really? 931 01:37:10,670 --> 01:37:12,150 Yeah, I'll show it to you later. 932 01:37:12,151 --> 01:37:15,030 Maho, ... Where are you going? 933 01:37:16,150 --> 01:37:17,390 Maho. 934 01:37:18,410 --> 01:37:19,190 Wait a minute, Maho. 935 01:37:19,191 --> 01:37:20,710 Leave me alone. 936 01:37:22,310 --> 01:37:23,790 You're not picking up when I call you. 937 01:37:27,450 --> 01:37:29,710 I was invited to study in America. 938 01:37:31,650 --> 01:37:32,950 You're studying abroad? 939 01:37:33,850 --> 01:37:37,270 So that I can learn in the studio of respected movie director... 940 01:37:37,970 --> 01:37:39,790 Yoshito arranged it for me. 941 01:37:43,450 --> 01:37:44,670 It's my dream. 942 01:37:49,550 --> 01:37:52,470 I can't sleep thinking about it, what am I suppose to do? 943 01:38:35,910 --> 01:38:37,010 I'm staying. 944 01:38:37,950 --> 01:38:38,430 Why? 945 01:38:44,510 --> 01:38:46,009 I know. 946 01:38:46,010 --> 01:38:48,110 You had a fight with Koyuki-kun, am I right? 947 01:38:52,650 --> 01:38:54,630 Don't get angry. It was a joke! 948 01:38:56,950 --> 01:39:00,930 You wouldn't understand, would you? 949 01:39:01,380 --> 01:39:05,029 You're as much as difficult every other way. You have never really been in love. 950 01:39:05,030 --> 01:39:07,469 That's why I was sick with you. 951 01:39:07,470 --> 01:39:09,709 Are you satisfied now, huh? 952 01:39:09,710 --> 01:39:12,110 Now that you've torn apart your band members. 953 01:39:17,370 --> 01:39:19,469 I have responsibilities. 954 01:39:19,470 --> 01:39:21,390 As the leader. 955 01:39:29,310 --> 01:39:32,029 Alright. That's it. 956 01:39:32,030 --> 01:39:36,030 That's it. That's exactly how it was back in New York. 957 01:39:37,370 --> 01:39:38,750 Nothing has changed. 958 01:39:43,510 --> 01:39:45,470 Imagine what Eddie would think of you. 959 01:39:52,950 --> 01:39:54,350 I promised Eddie. 960 01:40:02,310 --> 01:40:05,670 I won't stop running until I reach that place we spoke of. 961 01:40:12,450 --> 01:40:13,630 Ryusuke, 962 01:40:16,150 --> 01:40:17,950 you can change. 963 01:40:22,970 --> 01:40:24,790 Don't pull away from BECK, please... 964 01:40:32,370 --> 01:40:33,750 Well, good night. 965 01:40:47,550 --> 01:40:48,050 Chiba. 966 01:40:49,470 --> 01:40:51,190 What are you doing? We have practice. 967 01:40:57,250 --> 01:40:58,470 You are who you are. 968 01:41:19,090 --> 01:41:20,990 I know what you want to say. 969 01:41:23,410 --> 01:41:27,950 But you know, our band is not just for friendship. 970 01:41:30,250 --> 01:41:33,070 We have to overcome our problems alone. 971 01:41:45,310 --> 01:41:45,950 Koyuki. 972 01:41:47,650 --> 01:41:48,990 What is going on with you and Maho? 973 01:41:52,050 --> 01:41:54,070 I don't know what happened between you two but... 974 01:41:54,730 --> 01:41:59,270 but you know... the people who appear strong are actually weaker. 975 01:42:02,030 --> 01:42:03,430 My sister is looking like this too 976 01:42:03,431 --> 01:42:05,310 but she's crying a lot. 977 01:42:20,750 --> 01:42:22,150 Let's start our practice. 978 01:42:22,151 --> 01:42:23,990 We have only 2 days left. 979 01:42:34,870 --> 01:42:38,430 BECK's and Belle Ame's performances are at the same time... 980 01:42:43,690 --> 01:42:46,390 Maho, you'll definitely come to the Belle's live, right? 981 01:43:47,350 --> 01:43:49,460 This main stage will be for Belle Ame. 982 01:43:50,410 --> 01:43:53,150 Greatful Sound has changed a lot. 983 01:43:59,500 --> 01:44:02,270 Then, this second stage will be for Malcolm. 984 01:44:02,970 --> 01:44:06,870 Under Leon Sykes' management, in America alone he sold 5 million copies. 985 01:44:26,950 --> 01:44:27,630 What do you think? 986 01:44:28,530 --> 01:44:30,830 Here will be yours to perform on, the third stage. 987 01:44:34,070 --> 01:44:35,350 It's this big... 988 01:44:41,370 --> 01:44:43,070 We're really going to perform here? 989 01:44:45,510 --> 01:44:46,470 BECK-sama. 990 01:44:49,190 --> 01:44:50,150 Well then, everyone. 991 01:44:50,151 --> 01:44:51,270 Later. 992 01:45:02,230 --> 01:45:03,110 Hey, are you okay? 993 01:45:11,570 --> 01:45:15,230 Sorry, sorry... lately I can't digest food too well... 994 01:45:18,150 --> 01:45:18,830 Ryusuke. 995 01:45:20,570 --> 01:45:23,070 What kind of deal did you agree on with Leon Sykes? 996 01:45:27,970 --> 01:45:29,190 Answer us properly. 997 01:45:30,230 --> 01:45:31,750 We have the right to know. 998 01:45:38,910 --> 01:45:40,650 If we don't gather more spectators 999 01:45:41,830 --> 01:45:43,910 than the Stage 1's Belle Ame 1000 01:45:44,130 --> 01:45:47,270 and than the Stage 2's Malcolm 1001 01:45:48,450 --> 01:45:51,670 this live will be our last, and we'll have to disband. 1002 01:45:53,470 --> 01:45:54,110 What? 1003 01:45:55,970 --> 01:45:57,270 You're saying 'disband'? 1004 01:45:58,310 --> 01:46:03,230 And from then on, I'll have to work for this guy till I die. 1005 01:46:06,810 --> 01:46:07,950 But behind all that... 1006 01:46:11,050 --> 01:46:14,190 he's just using me to get Eddie to sign the deal. 1007 01:46:20,150 --> 01:46:24,029 It's not like we can gather the most spectators, right?!? 1008 01:46:24,030 --> 01:46:26,390 When I listened to Koyuki's lyrics, 1009 01:46:26,970 --> 01:46:28,910 I had a vision that we'd be able do it! 1010 01:46:34,390 --> 01:46:35,870 Do you still wanna live?! 1011 01:46:38,470 --> 01:46:42,030 Stop messing up the band!! 1012 01:46:53,290 --> 01:46:55,549 Tomorrow might be our last live performance. 1013 01:47:15,710 --> 01:47:16,710 Koyuki-kun. 1014 01:47:24,350 --> 01:47:25,670 Yoshito... 1015 01:47:27,650 --> 01:47:29,070 So, this will be the end, right? 1016 01:47:35,470 --> 01:47:37,190 Which stage do you think Maho will see? 1017 01:47:41,820 --> 01:47:44,390 If Maho prefers to come and see my stage... 1018 01:47:48,270 --> 01:47:50,230 Why don't you just give up, 1019 01:47:50,810 --> 01:47:53,430 and never appear before Maho again. 1020 01:48:01,950 --> 01:48:02,670 Fine. 1021 01:48:03,550 --> 01:48:06,110 I was thinking about inviting her clearly too. 1022 01:48:12,570 --> 01:48:13,590 Yoshito! Yoshito!! 1023 01:48:57,870 --> 01:49:01,230 Main Stage - The Shirotama 6000 people 1024 01:49:12,390 --> 01:49:14,750 2nd Stage - no entry 2000 people 1025 01:49:26,770 --> 01:49:29,590 3rd Stage - ZINGI 390 people. 1026 01:49:48,390 --> 01:49:49,710 No matter how you think of it, it's going to be impossile. 1027 01:49:51,390 --> 01:49:54,630 No way we're gonna gather more people than Eiji's band and Malcolm. 1028 01:49:57,370 --> 01:49:58,870 Let's think about it calmly. 1029 01:50:04,350 --> 01:50:06,910 I still believe in our chances. 1030 01:50:11,870 --> 01:50:16,510 Oi! Where is your confidence coming from? 1031 01:50:17,330 --> 01:50:18,710 Is it the song Koyuki made? 1032 01:50:19,090 --> 01:50:20,310 I had this vision! 1033 01:50:21,410 --> 01:50:24,630 I had a vision when Koyuki first sang "Looking back". 1034 01:50:25,770 --> 01:50:28,390 It's a good sing, no doubt. 1035 01:50:31,290 --> 01:50:32,429 Idiot. 1036 01:50:32,430 --> 01:50:35,830 That's why I told you, I couldn't see that image. 1037 01:50:40,330 --> 01:50:43,150 Then maybe you're not supposed to be a Beck's member? 1038 01:50:56,030 --> 01:50:58,270 There's no person in Beck that isn't needed. 1039 01:51:04,930 --> 01:51:05,630 Hey, Chiba! 1040 01:51:08,250 --> 01:51:10,750 Chiba loves our band more then anyone else! 1041 01:51:16,830 --> 01:51:21,070 If Chiba quits, I'll quit Beck. 1042 01:52:13,870 --> 01:52:15,469 Found him? 1043 01:52:15,470 --> 01:52:16,350 It's no use. 1044 01:52:16,351 --> 01:52:17,989 The festival grounds are too big. 1045 01:52:17,990 --> 01:52:19,430 Crap... 1046 01:52:19,870 --> 01:52:21,230 There's no time till our performance. 1047 01:52:30,510 --> 01:52:31,150 Hello. 1048 01:52:33,770 --> 01:52:35,070 Taira-kun, let's just quit. 1049 01:52:36,770 --> 01:52:38,870 When you punched me, I realized it. 1050 01:52:43,850 --> 01:52:46,790 I made a preposterous deal with the Sykes guy. 1051 01:52:48,510 --> 01:52:50,110 Now we've lost Chiba. 1052 01:52:52,430 --> 01:52:53,950 We still have time until the live performance. 1053 01:52:53,951 --> 01:52:55,590 We'll find him somehow and persuade him. 1054 01:52:58,730 --> 01:52:59,750 Hey, Ryusuke. 1055 01:53:49,590 --> 01:53:51,310 It's John's wishes that you have this. 1056 01:53:55,990 --> 01:53:57,230 I got my eye on you. 1057 01:54:21,150 --> 01:54:29,070 2nd stage - Malcolm 10 000 people. 1058 01:55:02,990 --> 01:55:06,950 Main Stage - Belle Ame feat. Yoshito 15 000 people. 1059 01:55:09,390 --> 01:55:10,830 Right at the beginning.. 1060 01:55:10,831 --> 01:55:12,909 Of our delicate relationship. 1061 01:55:12,910 --> 01:55:17,149 There were words that I couldn't say. 1062 01:55:17,150 --> 01:55:18,990 This long distance between us.. 1063 01:55:18,991 --> 01:55:21,069 Is piercing my heart. 1064 01:55:21,070 --> 01:55:23,109 The affection within me 1065 01:55:23,110 --> 01:55:24,910 is overflowing. 1066 01:55:26,090 --> 01:55:28,510 I'm reminded of you, 1067 01:55:29,330 --> 01:55:31,269 Beautiful love. 1068 01:55:31,270 --> 01:55:34,229 Looking for you.. 1069 01:55:34,230 --> 01:55:38,189 The love between us that cannot unite.. 1070 01:55:38,190 --> 01:55:43,229 Don't you forget it.. 1071 01:55:43,230 --> 01:55:44,790 Ever! 1072 01:55:52,430 --> 01:55:55,690 Maho, you'll come to Belle Ame's stage, right? 1073 01:56:05,020 --> 01:56:07,700 It's almost time! 1074 01:56:08,760 --> 01:56:10,480 Eh? 1075 01:56:11,800 --> 01:56:13,250 Where's Ryusuke and Chiba? 1076 01:56:13,251 --> 01:56:14,989 Sato-san, 1077 01:56:14,990 --> 01:56:17,540 sorry, but we have to withdraw. 1078 01:56:18,260 --> 01:56:21,770 Hold on! What do you mean? 1079 01:56:27,690 --> 01:56:28,970 That can't be! 1080 01:56:30,240 --> 01:56:32,539 Don't joke around! 1081 01:56:32,540 --> 01:56:37,700 In order to see Beck, an audience of 500 people are waiting in the rain!! 1082 01:56:40,640 --> 01:56:42,530 Excuse me. 1083 01:56:44,870 --> 01:56:48,089 Hiromi-chan, you came alone? 1084 01:56:48,090 --> 01:56:50,819 I came with 3 of my friends, 1085 01:56:50,820 --> 01:56:54,700 but two of them went to the main stage. 1086 01:56:56,640 --> 01:56:57,829 But, 1087 01:56:57,830 --> 01:57:01,820 there are many people who are always coming on BECK's live concerts. 1088 01:57:03,420 --> 01:57:04,419 Everybody... 1089 01:57:04,420 --> 01:57:07,020 please do your best. 1090 01:57:40,500 --> 01:57:41,600 Koyuki! 1091 01:57:48,870 --> 01:57:51,260 Taira-kun, don't you feel anything? 1092 01:57:54,480 --> 01:57:57,760 The people who came to see Beck's live performance, 1093 01:58:06,140 --> 01:58:08,160 I want to tell them, 1094 01:58:11,570 --> 01:58:13,740 the painful feelings now. 1095 01:58:15,620 --> 01:58:17,550 The meaning of everyone getting this far, 1096 01:58:34,050 --> 01:58:35,610 I'm going. 1097 01:58:46,350 --> 01:58:49,729 It was great jammin' with you the other night. 1098 01:58:49,730 --> 01:58:51,339 There are no more guitar players 1099 01:58:51,340 --> 01:58:53,069 like you. 1100 01:58:53,070 --> 01:58:55,579 I look forward to jamming with you again. 1101 01:58:55,580 --> 01:58:58,829 Carry on the legend of Sunny Boy. 1102 01:58:58,830 --> 01:59:01,200 To Ray Minami. 1103 01:59:27,590 --> 01:59:30,870 19:05 (7:05PM) 3rd Stage: BECK 500 people. 1104 02:00:29,240 --> 02:00:30,710 Get yourself together! 1105 02:00:32,450 --> 02:00:33,909 Hey, Koyuki!! 1106 02:00:33,910 --> 02:00:36,610 Stop gazing at the floor! 1107 02:00:51,810 --> 02:00:55,600 The time will come when you want to express yourself. 1108 02:02:17,700 --> 02:02:20,489 Hey, Eddy! 1109 02:02:20,490 --> 02:02:21,979 I'll swear to this, 1110 02:02:21,980 --> 02:02:23,089 one day, 1111 02:02:23,090 --> 02:02:25,870 I'll have my own kick ass band! 1112 02:02:26,440 --> 02:02:29,060 And rock the stage with you. 1113 02:03:35,760 --> 02:03:37,140 Ryusuke-kun. 1114 02:04:35,550 --> 02:04:37,170 Now, let's do it!! 1115 02:04:37,860 --> 02:04:40,270 The rain's not a big deal, right? 1116 02:04:41,570 --> 02:04:44,529 Then, let's rock it 'till the end!! 1117 02:04:44,530 --> 02:04:47,989 Because of the extensive rain we have to make a break. 1118 02:04:47,990 --> 02:04:50,429 We have to check everything, so 1119 02:04:50,430 --> 02:04:53,820 we're really sorry to disturb Belle Ame's concert. 1120 02:05:11,340 --> 02:05:14,139 Is it fine, doing this on our own? 1121 02:05:14,140 --> 02:05:16,389 Well, the artists there are taking a break now. 1122 02:05:16,390 --> 02:05:19,220 Why shouldn't we broadcast another performance in the mean time? 1123 02:05:35,140 --> 02:05:38,330 Oy, oy, oy... Today Koyuki's really good! 1124 02:05:49,770 --> 02:05:52,170 He put his life on the line to protect BECK... 1125 02:06:15,860 --> 02:06:17,470 This can't be real! 1126 02:06:19,580 --> 02:06:21,209 I saw this image! 1127 02:06:21,210 --> 02:06:25,070 No doubt it's a good sign! 1128 02:06:46,510 --> 02:06:49,670 I AM here right now! 1129 02:07:22,070 --> 02:07:26,940 Too bad we don't get as many people as the first and second stage.. 1130 02:07:30,090 --> 02:07:33,460 We can only disband after this. 1131 02:07:47,690 --> 02:07:49,370 Get out of my way! 1132 02:07:54,100 --> 02:07:55,590 Hey, stop it there! 1133 02:08:00,860 --> 02:08:02,510 Chiba-kun!! 1134 02:08:12,860 --> 02:08:14,909 Don't misunderstand. 1135 02:08:14,910 --> 02:08:17,950 I just came to fulfill the vision. 1136 02:08:23,770 --> 02:08:24,930 Hey... 1137 02:08:27,650 --> 02:08:29,289 "Evolution" 1138 02:08:29,290 --> 02:08:30,990 let's play it. 1139 02:08:48,790 --> 02:08:50,709 Just one thing.. 1140 02:08:50,710 --> 02:08:53,470 What! What!! What!!! What!!! 1141 02:08:56,130 --> 02:08:58,489 It's gonna get BURNING HOT, guys!! 1142 02:08:58,490 --> 02:09:01,870 LET'S GO! EVOLUTION! 1143 02:09:04,870 --> 02:09:06,449 YEAH!!! 1144 02:09:06,450 --> 02:09:08,449 Ladies and gentlemen, 1145 02:09:08,450 --> 02:09:10,359 it's the show time. 1146 02:09:10,360 --> 02:09:12,549 Yeah! 1147 02:09:12,550 --> 02:09:14,030 BECK!! 1148 02:09:16,090 --> 02:09:18,269 We gonna heat it up, guys. 1149 02:09:18,270 --> 02:09:19,529 LET'S GO!! 1150 02:09:19,530 --> 02:09:22,569 Long..long..long time a go.. 1151 02:09:22,570 --> 02:09:24,869 When our legs slowly straightened.. 1152 02:09:24,870 --> 02:09:27,289 And we turned to what we're now. 1153 02:09:27,290 --> 02:09:29,929 We've become a new society. 1154 02:09:29,930 --> 02:09:32,429 Go on and on and then repeated. 1155 02:09:32,430 --> 02:09:34,230 Just go on and on and repeated. 1156 02:09:41,950 --> 02:09:44,229 We might know all this. 1157 02:09:44,230 --> 02:09:46,549 Only when we look at our reflection.. 1158 02:09:46,550 --> 02:09:49,229 That we can start saving ourselves. 1159 02:09:49,230 --> 02:09:51,179 Gimme the camera! 1160 02:09:51,180 --> 02:09:53,729 No, don't worry, we won't stoop that low! 1161 02:09:53,730 --> 02:09:55,909 Zooming!! 1162 02:09:55,910 --> 02:10:00,429 Come ON! 1163 02:10:00,430 --> 02:10:02,189 HEY!! 1164 02:10:02,190 --> 02:10:02,910 EVOLUTION! 1165 02:10:02,911 --> 02:10:05,509 - Swimsuits... - Yeah. 1166 02:10:05,510 --> 02:10:08,510 Swimsuits...swimsuits!! 1167 02:10:09,830 --> 02:10:11,649 HEY! 1168 02:10:11,650 --> 02:10:13,670 EVOLUTION! 1169 02:10:14,650 --> 02:10:16,630 HEY! 1170 02:10:29,210 --> 02:10:31,989 Seems like Malcolm quit the live and left stage 2. 1171 02:10:31,990 --> 02:10:35,710 And a shit load of people are moving to the Stage 3. 1172 02:10:39,670 --> 02:10:41,350 Hey, you! 1173 02:10:45,770 --> 02:10:46,930 It's fine. 1174 02:10:50,350 --> 02:10:54,510 Please don't rush! 1175 02:11:14,530 --> 02:11:18,689 Let's do it!... You can fly! 1176 02:11:18,690 --> 02:11:20,349 HEY!! 1177 02:11:20,350 --> 02:11:22,950 EVOLUTION! 1178 02:11:23,770 --> 02:11:25,349 HEY! 1179 02:11:28,370 --> 02:11:29,889 HEY!! 1180 02:11:29,890 --> 02:11:31,710 EVOLUTION! 1181 02:11:33,010 --> 02:11:37,529 Hey, I wanna get high on stimulation! 1182 02:11:37,530 --> 02:11:42,469 HEY! EVOLUTION! 1183 02:11:42,470 --> 02:11:50,310 HEY!... YOU CAN FLYYYYYY! 1184 02:12:08,770 --> 02:12:12,049 WE ARE THE BECK! 1185 02:12:12,050 --> 02:12:17,830 WE ARE THE BECK!!! 1186 02:12:36,430 --> 02:12:37,910 Peace!! 1187 02:12:40,920 --> 02:12:42,550 Koyuki! 1188 02:12:43,510 --> 02:12:46,029 The next one will be the last song. 1189 02:12:46,030 --> 02:12:48,630 Let's do "Moon Beams"! 1190 02:14:00,450 --> 02:14:04,949 Thrown into darkness. 1191 02:14:04,950 --> 02:14:09,460 I stumble over my life. 1192 02:14:12,240 --> 02:14:15,119 The stone I held in my hand. 1193 02:14:15,120 --> 02:14:17,769 Broken into sand. 1194 02:14:17,770 --> 02:14:20,550 So black I cannot see... All ruined now. 1195 02:14:22,070 --> 02:14:23,429 HEY!! 1196 02:14:23,430 --> 02:14:25,869 You're not gonna stop that?! 1197 02:14:25,870 --> 02:14:27,799 Voice calling.. 1198 02:14:27,800 --> 02:14:32,720 Said, "Find what you lose." 1199 02:14:37,320 --> 02:14:39,639 Please show me 1200 02:14:39,640 --> 02:14:44,809 my whispering moon. 1201 02:14:44,810 --> 02:14:46,140 Sister! 1202 02:14:47,570 --> 02:14:50,139 Your dream came true! 1203 02:14:50,140 --> 02:14:54,270 What you wished for has come true.. 1204 02:14:57,350 --> 02:15:01,869 Runnin' from the sound of the blackness. 1205 02:15:01,870 --> 02:15:06,210 I'm so thirsty. 1206 02:15:09,320 --> 02:15:09,970 My mouth's so dry I don't even wonder. 1207 02:15:09,971 --> 02:15:12,109 Please do not rush! 1208 02:15:12,110 --> 02:15:15,189 No need to run. 1209 02:15:15,190 --> 02:15:17,790 If the water's clear... Go slowly, don't rush! 1210 02:15:21,510 --> 02:15:23,639 Stop to take a drink 1211 02:15:23,640 --> 02:15:27,169 and though I cannot speak. 1212 02:15:27,170 --> 02:15:32,209 I scream out anyway. 1213 02:15:32,210 --> 02:15:33,689 No wonder.. 1214 02:15:33,690 --> 02:15:36,429 Take one step 1215 02:15:36,430 --> 02:15:42,270 with so far to go. 1216 02:15:46,210 --> 02:15:48,719 There's so much. 1217 02:15:48,720 --> 02:15:57,080 I really don't know. 1218 02:15:57,081 --> 02:16:07,081