1 00:00:54,009 --> 00:00:56,176 - Please don't kill me. 2 00:00:56,178 --> 00:00:58,846 I'll do anything that you want. 3 00:01:00,548 --> 00:01:02,550 Do you want to kiss me? 4 00:01:04,053 --> 00:01:05,954 Is that what you want? 5 00:01:07,122 --> 00:01:10,091 You want me to take my clothes off? 6 00:01:11,427 --> 00:01:12,527 You... 7 00:01:13,596 --> 00:01:15,530 You want to touch me? 8 00:01:15,532 --> 00:01:17,198 You can touch me. 9 00:01:19,369 --> 00:01:21,637 Is that what you like? 10 00:01:21,639 --> 00:01:24,073 You want to see more? 11 00:01:38,122 --> 00:01:39,155 - What's the matter? 12 00:01:39,157 --> 00:01:41,091 - I'm sorry, I just... 13 00:01:41,093 --> 00:01:41,091 I wasn't sure if-- 14 00:01:41,093 --> 00:01:45,662 - Adele told you there was gonna be nudity, right? 15 00:01:45,664 --> 00:01:47,664 - Yeah, we want to make real sure that signal 16 00:01:47,666 --> 00:01:49,466 doesn't get crossed. 17 00:01:49,468 --> 00:01:51,535 - Yeah, no, I'm sorry. 18 00:01:51,537 --> 00:01:51,535 I just, I wasn't sure if-- 19 00:01:51,537 --> 00:01:55,006 - oh, she's wondering if we needed her to-- 20 00:01:55,008 --> 00:01:56,307 - oh, you mean like right now? 21 00:01:56,309 --> 00:01:57,308 - Yeah, no. 22 00:01:57,310 --> 00:01:58,309 That's not necessary. 23 00:01:58,311 --> 00:01:59,577 - Okay. 24 00:01:59,579 --> 00:02:01,245 - Yeah, we can see how beautiful you are. 25 00:02:01,247 --> 00:02:02,980 - No, look, it's... 26 00:02:02,982 --> 00:02:05,049 We appreciate your determination, but she did tell you 27 00:02:05,051 --> 00:02:09,655 that the nudity is fairly extensive though, Adele, right? 28 00:02:09,657 --> 00:02:13,191 - Um, she just said that there was nudity. 29 00:02:13,193 --> 00:02:14,626 - Nah, it's extensive. 30 00:02:14,628 --> 00:02:16,261 - You're okay with that? 31 00:02:16,263 --> 00:02:17,562 Is that? 32 00:02:17,564 --> 00:02:17,562 'Cause if it's not cool. 33 00:02:17,564 --> 00:02:20,098 - What we're saying is we need someone 34 00:02:20,100 --> 00:02:21,266 who's not gonna-- 35 00:02:21,268 --> 00:02:23,269 - yeah, we cannot show up on set, 36 00:02:23,271 --> 00:02:25,538 and have the girl just change her mind at the last minute, 37 00:02:25,540 --> 00:02:26,539 you know? 38 00:02:26,541 --> 00:02:28,074 - Yeah, no. 39 00:02:28,076 --> 00:02:29,642 Adele explained it to me. 40 00:02:29,644 --> 00:02:31,511 - Okay, but sometimes, even then, 41 00:02:31,513 --> 00:02:34,347 the agent and manager explain it, and then, 42 00:02:34,349 --> 00:02:36,316 you gotta tell us now, because this film, 43 00:02:36,318 --> 00:02:38,686 the way we're gonna shoot's gonna be very verite. 44 00:02:38,688 --> 00:02:40,521 A lot of long takes. 45 00:02:40,523 --> 00:02:42,690 It would, it has to be you. 46 00:02:42,692 --> 00:02:44,158 It can't be a double. 47 00:02:44,160 --> 00:02:45,359 - Don't worry, sweetheart. 48 00:02:45,361 --> 00:02:48,529 We'll make sure you look beautiful. 49 00:02:48,531 --> 00:02:51,565 - Uh, yeah, no, that's fine. 50 00:02:51,567 --> 00:02:52,633 That's fine. 51 00:02:53,636 --> 00:02:54,736 Um, 52 00:02:56,339 --> 00:02:57,339 should I? 53 00:02:57,341 --> 00:02:59,708 - Yes, please. 54 00:02:59,710 --> 00:03:00,542 - Can we go back? 55 00:03:00,544 --> 00:03:02,010 - Sure. 56 00:03:02,012 --> 00:03:04,112 Where are we going back to, honey? 57 00:03:04,114 --> 00:03:05,013 - Oh, um. 58 00:03:07,616 --> 00:03:09,552 How about, "I'll do anything you want?" 59 00:03:09,554 --> 00:03:10,686 Is that okay? 60 00:03:10,688 --> 00:03:12,021 - Yeah, whatever, sweetheart. 61 00:03:12,023 --> 00:03:13,689 It's all about you. 62 00:03:23,601 --> 00:03:25,502 - You want to kiss me? 63 00:03:27,105 --> 00:03:28,605 Is that what you want? 64 00:03:28,607 --> 00:03:30,707 - You think I'm gonna fall for that? 65 00:03:30,709 --> 00:03:30,707 - I don't know. 66 00:03:30,709 --> 00:03:33,176 I don't know what you want from me. 67 00:03:33,178 --> 00:03:35,712 I'll take my clothes off. 68 00:03:35,714 --> 00:03:36,780 You want to touch me? 69 00:03:36,782 --> 00:03:38,648 You can touch me. 70 00:03:38,650 --> 00:03:40,584 Yeah, you like that? 71 00:03:41,620 --> 00:03:43,521 You want to see more? 72 00:03:43,523 --> 00:03:45,023 You can see more. 73 00:03:46,058 --> 00:03:47,759 Is that what you want? 74 00:03:49,161 --> 00:03:52,163 You want me to take my clothes off? 75 00:03:56,102 --> 00:03:58,170 You want to touch me? 76 00:03:58,172 --> 00:03:59,638 You can touch me. 77 00:04:02,108 --> 00:04:03,809 Is that what you want? 78 00:04:36,279 --> 00:04:38,579 It's just a couple of days. 79 00:04:39,748 --> 00:04:42,149 - It's three nights. 80 00:04:42,151 --> 00:04:42,850 Four days. 81 00:04:49,759 --> 00:04:52,394 Movie you auditioned for today, 82 00:04:53,596 --> 00:04:55,764 where does it shoot? 83 00:04:55,766 --> 00:04:57,833 - Um, in Colombia. 84 00:04:57,835 --> 00:04:58,834 - The country? 85 00:04:58,836 --> 00:05:01,437 - No, the city, in Missouri. 86 00:05:05,142 --> 00:05:07,143 - Is it a slasher film? 87 00:05:08,712 --> 00:05:11,514 They're, what, meth addicts? 88 00:05:11,516 --> 00:05:13,783 Zombie meth addicts on icicles? 89 00:05:15,453 --> 00:05:17,554 Please tell me you're not running around naked, 90 00:05:17,556 --> 00:05:19,389 screaming and crying. 91 00:05:20,258 --> 00:05:23,327 You're hiding your body from me? 92 00:05:23,329 --> 00:05:24,228 Beth. 93 00:05:25,764 --> 00:05:29,399 You know, there's a hundred art films. 94 00:05:29,401 --> 00:05:31,735 If you want mine, i can download right now, 95 00:05:31,737 --> 00:05:33,671 where you had your fucking clothes off. 96 00:05:33,673 --> 00:05:35,507 You know that, right? 97 00:05:37,243 --> 00:05:38,476 What about it? 98 00:05:38,478 --> 00:05:41,613 Are you getting naked again, or what? 99 00:05:42,648 --> 00:05:43,681 - I don't know. 100 00:05:43,683 --> 00:05:46,351 I didn't read the whole script. 101 00:06:00,200 --> 00:06:02,902 You want me to cancel my trip? 102 00:06:02,904 --> 00:06:03,802 - No. 103 00:06:04,772 --> 00:06:05,872 I'm sorry. 104 00:06:06,674 --> 00:06:07,641 I'm a jerk. 105 00:06:13,915 --> 00:06:15,582 - I just feel like a bad friend. 106 00:06:15,584 --> 00:06:17,951 - Hey, stop talking like that. 107 00:06:19,220 --> 00:06:20,855 You're a good friend. 108 00:06:24,426 --> 00:06:28,362 The two of you will go away, have a nice time. 109 00:06:28,364 --> 00:06:29,897 It'll be good for you. 110 00:06:29,899 --> 00:06:30,798 What? 111 00:06:32,668 --> 00:06:34,202 I like Anna. 112 00:06:34,204 --> 00:06:35,203 - No you don't. 113 00:06:35,205 --> 00:06:36,238 - I do. 114 00:06:36,240 --> 00:06:38,407 - You think she's a bully. 115 00:06:38,409 --> 00:06:40,676 - She's a little intense. 116 00:06:40,678 --> 00:06:41,977 Just, the whole career obsession thing. 117 00:06:41,979 --> 00:06:43,845 I just don't know if it's such a great influence 118 00:06:43,847 --> 00:06:46,682 for you to be around, that's all. 119 00:06:46,684 --> 00:06:47,983 But I like Anna. 120 00:06:47,985 --> 00:06:50,385 - You're a terrible liar. 121 00:06:50,387 --> 00:06:50,385 You are. 122 00:06:52,623 --> 00:06:54,724 Maybe that's why I trust you. 123 00:06:54,726 --> 00:06:55,792 - You trust me? 124 00:06:55,794 --> 00:06:57,393 - Mm-hmm. 125 00:06:57,395 --> 00:06:59,696 - Big mistake. Big mistake. 126 00:07:05,469 --> 00:07:06,502 Hey. 127 00:07:06,504 --> 00:07:07,403 - Hmm? 128 00:07:08,607 --> 00:07:11,976 - Sorry for the way i talked to you before. 129 00:07:13,712 --> 00:07:15,012 It wasn't nice. 130 00:07:16,948 --> 00:07:21,252 Wish it didn't bother me so much, but it does. 131 00:07:22,587 --> 00:07:23,487 I'm sorry. 132 00:07:28,327 --> 00:07:31,663 - I mean, do you think that i like to take my clothes off 133 00:07:31,665 --> 00:07:36,434 in a room full of hot lights and total strangers? 134 00:07:36,436 --> 00:07:39,037 - If you don't, why do you do it? 135 00:07:42,342 --> 00:07:43,576 - What's this? 136 00:07:45,445 --> 00:07:46,979 The guy who gave me the estimate said my spark plugs 137 00:07:46,981 --> 00:07:48,648 were misfiring or something? 138 00:07:48,650 --> 00:07:48,648 - Right. 139 00:07:48,650 --> 00:07:51,884 Well, also, there was a problem with your oxygen sensor, 140 00:07:51,886 --> 00:07:53,519 but, don't worry, we took care of that for you. 141 00:07:53,521 --> 00:07:54,754 - Oh, you did. 142 00:07:54,756 --> 00:07:57,491 Okay, what are you doing right now? 143 00:07:59,294 --> 00:08:00,294 - Ma'am? 144 00:08:00,296 --> 00:08:01,928 - Are you lying to me? 145 00:08:01,930 --> 00:08:03,797 Because the guy who gave me the estimate 146 00:08:03,799 --> 00:08:05,966 didn't say anything about any oxygen sensor. 147 00:08:05,968 --> 00:08:08,368 He said my spark plugs were misfiring. 148 00:08:08,370 --> 00:08:09,536 - Well, ma'am. 149 00:08:09,538 --> 00:08:10,971 I apologize if that's the case, but-- 150 00:08:10,973 --> 00:08:12,373 - what? 151 00:08:12,375 --> 00:08:13,908 What do you mean, if? 152 00:08:13,910 --> 00:08:16,044 I assure you that's the case. 153 00:08:16,046 --> 00:08:18,379 - Well, I apologize for the confusion, but-- 154 00:08:18,381 --> 00:08:19,881 - there is no confusion. 155 00:08:19,883 --> 00:08:22,450 The guy who gave me the estimate didn't say anything 156 00:08:22,452 --> 00:08:26,421 about any, what, fucking oxygen sensor. 157 00:08:26,423 --> 00:08:27,923 - Well, ma'am, the fact of the matter 158 00:08:27,925 --> 00:08:31,794 is that oxygen sensor has malfunctioned fairly frequently. 159 00:08:31,796 --> 00:08:33,996 - Oh, I bet they do. 160 00:08:33,998 --> 00:08:36,398 - I take pride in running an honest business, 161 00:08:36,400 --> 00:08:39,868 so I apologize if some mistake was made here-- 162 00:08:39,870 --> 00:08:42,938 - okay, now you keep saying if. 163 00:08:42,940 --> 00:08:44,541 A mistake was made. 164 00:08:44,543 --> 00:08:46,476 A mistake was definitely made. 165 00:08:46,478 --> 00:08:48,878 - Ma'am, there's no need to raise your voice here. 166 00:08:48,880 --> 00:08:50,113 - No? 167 00:08:50,115 --> 00:08:52,515 I show up here expecting to pay for one repair, 168 00:08:52,517 --> 00:08:54,918 and there's an extra charge for 300 fucking dollars 169 00:08:54,920 --> 00:08:57,754 slipped in that I know absolutely nothing about? 170 00:08:57,756 --> 00:09:00,124 - Okay, there is no need for that kind of language, 171 00:09:00,126 --> 00:09:01,826 ma'am. 172 00:09:01,828 --> 00:09:05,963 - Okay, well $300 is a lot of fucking money to me, 173 00:09:05,965 --> 00:09:08,699 so you'll excuse me if i don't appreciate the fact 174 00:09:08,701 --> 00:09:11,135 that you're trying to fucking steal it from me. 175 00:09:11,137 --> 00:09:12,970 - I'm doing no such thing. 176 00:09:12,972 --> 00:09:15,106 Oxygen sensors fail all the time. 177 00:09:15,108 --> 00:09:16,975 If you've got a broken one and you don't repair it, 178 00:09:16,977 --> 00:09:19,010 your car's gas mileage is gonna drop, and over time, 179 00:09:19,012 --> 00:09:20,946 it's gonna cost you a lot more. 180 00:09:20,948 --> 00:09:22,647 - No, no, no. 181 00:09:22,649 --> 00:09:24,516 That's not the point. 182 00:09:24,518 --> 00:09:27,586 The point is it wasn't in the estimate. 183 00:09:27,588 --> 00:09:29,821 Even if you're telling the truth, I didn't approve 184 00:09:29,823 --> 00:09:30,922 of the repair. 185 00:09:30,924 --> 00:09:32,859 That's all that matters. 186 00:09:32,861 --> 00:09:35,128 - Well, ma'am, normally i would give the customer 187 00:09:35,130 --> 00:09:36,963 the benefit of the doubt, but the fact is, 188 00:09:36,965 --> 00:09:40,032 I really don't like your attitude. 189 00:09:40,034 --> 00:09:41,067 - Oh, I'm sorry. 190 00:09:41,069 --> 00:09:42,568 You don't like my attitude? 191 00:09:42,570 --> 00:09:43,803 - That's right. 192 00:09:43,805 --> 00:09:46,072 I mean, if you were a touch more ladylike. 193 00:09:46,074 --> 00:09:48,642 - Are you fucking kidding me? 194 00:09:48,644 --> 00:09:51,979 This is your fucking problem, not mine. 195 00:09:52,814 --> 00:09:53,847 - I wasn't there. 196 00:09:53,849 --> 00:09:55,115 I don't know who said what. 197 00:09:55,117 --> 00:09:56,417 - Oh, you're just absolving yourself 198 00:09:56,419 --> 00:09:59,019 of any responsibility now? 199 00:09:59,021 --> 00:09:59,019 Fine. 200 00:09:59,021 --> 00:10:01,088 You know what, I'm not gonna stand here and argue 201 00:10:01,090 --> 00:10:03,825 with a fucking criminal. 202 00:10:03,827 --> 00:10:05,727 I'll pay for the spark plugs, but I'm disputing the rest 203 00:10:05,729 --> 00:10:07,061 of the charges. 204 00:10:14,170 --> 00:10:16,471 - Houses, apartments, condos. 205 00:10:16,473 --> 00:10:19,175 Offices-- - Paul? 206 00:10:19,177 --> 00:10:20,009 Whoa. 207 00:10:20,011 --> 00:10:20,876 - Hi. 208 00:10:20,878 --> 00:10:21,911 - Hi, how's it going? 209 00:10:21,913 --> 00:10:22,912 - Good, how are you? 210 00:10:22,914 --> 00:10:25,047 - You're not behind the counter. 211 00:10:25,049 --> 00:10:25,981 Not used to that. 212 00:10:25,983 --> 00:10:27,183 - It's my day off. 213 00:10:27,185 --> 00:10:28,017 - Yeah, uh-huh. 214 00:10:28,019 --> 00:10:29,084 - Where you going? 215 00:10:29,086 --> 00:10:30,085 - Uh, camping. 216 00:10:30,087 --> 00:10:30,920 - Yeah? 217 00:10:30,922 --> 00:10:31,754 - Mm-hmm - cool. 218 00:10:31,756 --> 00:10:32,588 - Where about? 219 00:10:32,590 --> 00:10:33,789 - Big sur. 220 00:10:33,791 --> 00:10:35,025 - Big sur. - Yeah. 221 00:10:35,027 --> 00:10:36,092 - That's where this one's going. 222 00:10:36,094 --> 00:10:36,092 Her and Anna. 223 00:10:36,094 --> 00:10:38,728 Anna's aunt's got a house up there. 224 00:10:38,730 --> 00:10:40,197 Little old girls getaway. 225 00:10:40,199 --> 00:10:41,164 - Like now? 226 00:10:41,166 --> 00:10:43,166 - Yeah, just, for the weekend. 227 00:10:43,168 --> 00:10:44,968 - Weird. 228 00:10:44,970 --> 00:10:44,968 No, no. 229 00:10:44,970 --> 00:10:49,773 It's funny, 'cause I was just thinking about you 230 00:10:49,775 --> 00:10:51,075 the other day, you know. 231 00:10:51,077 --> 00:10:52,610 I'm doing this short, and I was thinking 232 00:10:52,612 --> 00:10:53,845 of using Anna. 233 00:10:53,847 --> 00:10:58,082 Yeah, I would just call her, but there's no money, 234 00:10:58,084 --> 00:10:59,984 so I didn't wanna like offend her. 235 00:10:59,986 --> 00:11:02,753 Do you think she'd be offended if? 236 00:11:02,755 --> 00:11:04,522 Do you think she'd do it for free? 237 00:11:04,524 --> 00:11:06,224 - No, no, she'd probably, she'd probably do it. 238 00:11:06,226 --> 00:11:08,827 Yeah, she usually does whatever. 239 00:11:08,829 --> 00:11:10,028 - Okay. 240 00:11:12,699 --> 00:11:13,832 - Okay. 241 00:11:13,834 --> 00:11:14,933 - Yeah. - Cool. 242 00:11:14,935 --> 00:11:16,068 - Maybe I'll see you up there? 243 00:11:16,070 --> 00:11:17,135 - Yeah. 244 00:11:17,137 --> 00:11:18,570 - Cool. 245 00:11:23,244 --> 00:11:24,244 - You okay? 246 00:11:24,246 --> 00:11:26,246 - Yeah, fine. I'm fine. 247 00:11:34,623 --> 00:11:35,755 - She's here! 248 00:11:45,100 --> 00:11:46,267 All right. 249 00:11:46,269 --> 00:11:47,268 Got everything? 250 00:11:47,270 --> 00:11:48,302 - Yeah. 251 00:11:48,304 --> 00:11:49,303 - I'll get that. 252 00:11:49,305 --> 00:11:51,171 - Thank you. 253 00:11:55,645 --> 00:11:57,212 - Well, okay, but you're not listening to me. 254 00:11:57,214 --> 00:11:59,147 I don't have the fucking money. 255 00:11:59,149 --> 00:12:00,649 - A hardship letter could result 256 00:12:00,651 --> 00:12:01,917 in lower late fees. 257 00:12:01,919 --> 00:12:01,917 - No, I don't want lower late fees! 258 00:12:01,919 --> 00:12:06,321 I want no late fees, because this isn't my fucking fault. 259 00:12:06,323 --> 00:12:06,321 It's your fault. 260 00:12:06,323 --> 00:12:08,590 Then we're gonna have 261 00:12:08,592 --> 00:12:09,324 to freeze your card. 262 00:12:09,326 --> 00:12:10,960 - Well, fuck you. 263 00:12:20,671 --> 00:12:23,272 - Um, do you want me to drive? 264 00:12:23,274 --> 00:12:24,674 - No, it's fine. 265 00:12:29,714 --> 00:12:30,914 - I'm really sorry about that. 266 00:12:30,916 --> 00:12:31,982 - It's fine. 267 00:12:34,052 --> 00:12:35,752 - Are you okay? 268 00:12:35,754 --> 00:12:38,155 - Yeah, I'm sorry. I'm fine. 269 00:12:43,262 --> 00:12:44,362 You look tired. 270 00:12:47,634 --> 00:12:49,968 - Uh, yeah, I guess, maybe. 271 00:12:51,070 --> 00:12:54,272 - I guess you've been really busy, right? 272 00:12:55,274 --> 00:12:56,608 - Not really. 273 00:13:02,048 --> 00:13:03,282 - Okay, ready? 274 00:13:19,333 --> 00:13:21,768 - Is your boss still harassing you? 275 00:13:21,770 --> 00:13:22,869 - Of course. 276 00:13:22,871 --> 00:13:22,869 I'm his favorite. 277 00:13:22,871 --> 00:13:25,271 He told me he had a dream when he came on my tits 278 00:13:25,273 --> 00:13:26,906 the other day, so. 279 00:13:26,908 --> 00:13:30,244 - Oh my god, you have to quit. 280 00:13:35,717 --> 00:13:37,351 - The money's just not as good, 281 00:13:37,353 --> 00:13:41,822 and I can't afford to take 282 00:14:02,714 --> 00:14:06,282 - tuxedo park, that like rich place, the mansion. 283 00:14:06,284 --> 00:14:08,151 - I forgot about tuxedo park. 284 00:14:08,153 --> 00:14:09,185 - Yeah. 285 00:14:09,187 --> 00:14:09,185 - Was that where it was? 286 00:14:09,187 --> 00:14:11,821 - Yes, don't you remember we like thought we 287 00:14:11,823 --> 00:14:13,890 were gonna go to this horrible slum thing, 288 00:14:13,892 --> 00:14:15,291 and it ended up being this mansion, and we didn't-- 289 00:14:15,293 --> 00:14:16,993 - tuxedo park. 290 00:14:16,995 --> 00:14:18,328 - Yes, and everybody was actually wearing a tuxedo 291 00:14:18,330 --> 00:14:19,363 in tuxedo park. 292 00:14:19,365 --> 00:14:21,832 - And we had like jeans, and nothing else. 293 00:14:21,834 --> 00:14:23,033 - Yes, yes, yes. 294 00:14:23,035 --> 00:14:24,001 - Him. Him. 295 00:14:25,336 --> 00:14:26,403 - He liked me. 296 00:14:26,405 --> 00:14:27,438 - Yeah, he did. 297 00:14:27,440 --> 00:14:28,839 He totally did. 298 00:14:28,841 --> 00:14:31,375 - Oh my god, when did he tell you that? 299 00:14:31,377 --> 00:14:34,012 - I think when I was working at union pool. 300 00:14:34,014 --> 00:14:34,979 - Wait a second. 301 00:14:34,981 --> 00:14:36,481 When did you work at union pool? 302 00:14:36,483 --> 00:14:39,484 - That time that I was guest djing with that boy 303 00:14:39,486 --> 00:14:39,484 that I liked. 304 00:14:39,486 --> 00:14:42,087 - Who was the boy that you liked? 305 00:14:42,089 --> 00:14:43,321 - That guy, Steven. 306 00:14:43,323 --> 00:14:45,223 - Oh, god, he was such an asshole. 307 00:14:45,225 --> 00:14:47,025 - No, he wasn't that bad. 308 00:14:47,027 --> 00:14:48,026 - Are you? 309 00:14:48,028 --> 00:14:49,462 He walked all over you. 310 00:14:49,464 --> 00:14:49,462 - Not really. 311 00:14:49,464 --> 00:14:52,331 - Oh, shit, I can't believe I forgot to tell 312 00:14:52,333 --> 00:14:53,766 you this. 313 00:14:53,768 --> 00:14:54,934 I saw him before i moved out here. 314 00:14:54,936 --> 00:14:56,168 - You did? 315 00:14:56,170 --> 00:14:58,170 - Yeah, he was like sitting on the ground 316 00:14:58,172 --> 00:15:00,206 outside the Starbucks in union square, 317 00:15:00,208 --> 00:15:03,209 and he had this like mustache. 318 00:15:03,211 --> 00:15:05,479 - Well, I'm not like necessarily against a mustache. 319 00:15:05,481 --> 00:15:06,913 - No, no, no, no, no. 320 00:15:06,915 --> 00:15:09,816 This was like a straggly like wispy situation. 321 00:15:09,818 --> 00:15:10,917 - Ew. - - It was glazed. 322 00:15:10,919 --> 00:15:11,918 It was horrible. 323 00:15:11,920 --> 00:15:13,186 - Ew. 324 00:15:13,188 --> 00:15:14,387 - I think he had a nose bleed. 325 00:15:14,389 --> 00:15:14,387 - Oh my god, you're messing with me. 326 00:15:14,389 --> 00:15:17,057 - I think he was just like bleeding 327 00:15:17,059 --> 00:15:17,057 all over the sidewalk. 328 00:15:17,059 --> 00:15:21,329 - You're totally lying, you're totally lying to me. 329 00:15:21,331 --> 00:15:23,164 - No, I'm pretty sure that's what happened. 330 00:15:23,166 --> 00:15:24,432 - Mm-hmm, mm-hmm. 331 00:15:26,101 --> 00:15:28,202 - Wait, so he told you he liked me? 332 00:15:28,204 --> 00:15:29,303 - Who, Blake. 333 00:15:29,305 --> 00:15:30,138 - Yeah. 334 00:15:30,140 --> 00:15:31,439 - Yes, I think so. 335 00:15:31,441 --> 00:15:32,406 - Why didn't you tell me? 336 00:15:32,408 --> 00:15:34,308 - I am telling you. 337 00:15:34,310 --> 00:15:35,409 - Well, yeah, thanks. 338 00:15:35,411 --> 00:15:36,511 Like five years later. 339 00:15:36,513 --> 00:15:38,447 - I didn't know that you liked him. 340 00:15:38,449 --> 00:15:39,448 You really liked him? 341 00:15:39,450 --> 00:15:40,549 - Yes. 342 00:15:41,818 --> 00:15:42,518 - Whoops. 343 00:15:42,520 --> 00:15:44,486 - I feel like you're wrong anyways. 344 00:15:44,488 --> 00:15:46,121 - No, I'm not. 345 00:15:46,123 --> 00:15:47,790 - Yes, you are, and I'm remembering sort of-- 346 00:15:47,792 --> 00:15:48,791 - excuse me. 347 00:15:48,793 --> 00:15:51,226 I am so sorry to interrupt. 348 00:15:51,228 --> 00:15:52,928 I mean, I never do anything like this. 349 00:15:52,930 --> 00:15:55,999 I'm actually a private person, you know, myself, but, 350 00:15:56,001 --> 00:15:58,902 haven't I seen you in something? 351 00:15:58,904 --> 00:16:00,270 You're in TV, right? 352 00:16:00,272 --> 00:16:01,905 - Yeah. 353 00:16:01,907 --> 00:16:02,906 - I knew it. 354 00:16:02,908 --> 00:16:03,907 I knew it. 355 00:16:03,909 --> 00:16:06,209 What have I seen you in? 356 00:16:06,211 --> 00:16:07,410 - I don't know. 357 00:16:07,412 --> 00:16:08,444 - Oh, gosh. 358 00:16:08,446 --> 00:16:09,446 I know it is. 359 00:16:09,448 --> 00:16:09,446 I think I know. 360 00:16:09,448 --> 00:16:13,150 Oh, I know, I remember, it's wendecalm. 361 00:16:13,152 --> 00:16:15,252 You are so good in that. 362 00:16:15,254 --> 00:16:16,253 - Uh, thank you. 363 00:16:16,255 --> 00:16:17,321 - You were so good. 364 00:16:17,323 --> 00:16:18,322 - Thanks. 365 00:16:18,324 --> 00:16:19,523 - And so nice. 366 00:16:19,525 --> 00:16:22,026 Do you mind if i get your autograph? 367 00:16:22,028 --> 00:16:24,228 Because it would mean a lot to me. 368 00:16:24,230 --> 00:16:25,497 I'm Sandra. - Sure. 369 00:16:25,499 --> 00:16:26,565 Sure. 370 00:16:26,567 --> 00:16:27,833 - Nice to meet you. 371 00:16:27,835 --> 00:16:29,000 Here's a fountain pen. 372 00:16:29,002 --> 00:16:30,468 I hope you like it. 373 00:16:31,470 --> 00:16:33,104 - This is my friend, Anna. 374 00:16:33,106 --> 00:16:34,906 She's also an actress. 375 00:16:34,908 --> 00:16:37,108 - Have i seen you in anything? 376 00:16:37,110 --> 00:16:39,177 - No, I would be surprised. 377 00:16:39,179 --> 00:16:41,614 - I am just blown away by this. 378 00:16:42,482 --> 00:16:45,218 Do you mind if I take a photo? 379 00:16:45,220 --> 00:16:46,452 - No, not at all. 380 00:16:46,454 --> 00:16:46,452 - Oh, my god. 381 00:16:46,454 --> 00:16:50,590 I'm like just so excited about this, I can't even tell you. 382 00:16:50,592 --> 00:16:52,625 Uh, it's right there. 383 00:16:54,461 --> 00:16:55,361 Thank you. 384 00:16:58,433 --> 00:16:59,633 Thank you. - Sure. 385 00:16:59,635 --> 00:17:02,269 - Okay, one, two, three. 386 00:18:22,121 --> 00:18:23,355 She went away. 387 00:18:24,424 --> 00:18:26,558 She turned the office into a guest room, 388 00:18:26,560 --> 00:18:29,161 so that my cousin could stay with her. 389 00:18:29,163 --> 00:18:30,562 - Oh, nice. 390 00:18:30,564 --> 00:18:34,000 - Yeah, but he's obviously not here anymore, so. 391 00:18:34,002 --> 00:18:35,068 - Great. Perfect. 392 00:18:35,070 --> 00:18:36,202 - Better, right? 393 00:18:36,204 --> 00:18:37,203 - Yeah, I love it. 394 00:18:37,205 --> 00:18:39,272 - Yeah, it's way better. 395 00:19:19,548 --> 00:19:20,783 It's beautiful, huh? 396 00:19:20,785 --> 00:19:21,684 - Hmm? 397 00:19:22,719 --> 00:19:23,686 - The view. 398 00:19:28,358 --> 00:19:31,494 - Still don't get any reception, huh? 399 00:20:20,146 --> 00:20:22,181 Do you remember that guy, Ryan? 400 00:20:22,183 --> 00:20:24,751 The one whose short I did that went to Sundance? 401 00:20:24,753 --> 00:20:26,453 Well, he sent me this feature script 402 00:20:26,455 --> 00:20:28,655 he's been working on, 403 00:20:28,657 --> 00:20:31,224 and he really wanted me to show it to this producer 404 00:20:31,226 --> 00:20:33,626 on that movie I shot last June. 405 00:20:33,628 --> 00:20:36,729 I guess he like really wants to work with this one producer, 406 00:20:36,731 --> 00:20:39,265 and like, wanted me to show it to him. 407 00:20:39,267 --> 00:20:41,402 Oh, I left my shampoo in my bag. 408 00:20:41,404 --> 00:20:43,838 Do you mind grabbing it for me? 409 00:21:11,702 --> 00:21:13,336 Thanks. 410 00:21:13,338 --> 00:21:14,670 - So, what did you tell him? 411 00:21:14,672 --> 00:21:17,874 - Oh, so I told him that i didn't have a chance. 412 00:21:17,876 --> 00:21:19,775 Show the producers, you know, and he was like, 413 00:21:19,777 --> 00:21:21,310 "what do you mean you don't have a chance? 414 00:21:21,312 --> 00:21:22,912 "You've been on set all week." 415 00:21:22,914 --> 00:21:25,448 And I was like, "yeah, but the producers aren't even there 416 00:21:25,450 --> 00:21:26,516 "every day." 417 00:21:28,419 --> 00:21:28,418 I don't know. 418 00:21:28,420 --> 00:21:30,854 I just feel like he expects so much from me, 419 00:21:30,856 --> 00:21:34,758 and I, I'm just getting my feet wet, you know? 420 00:21:34,760 --> 00:21:36,260 - Wait, what? 421 00:21:36,262 --> 00:21:37,427 - What? 422 00:21:37,429 --> 00:21:39,363 - You're in the united Hollywood issue? 423 00:21:39,365 --> 00:21:42,733 Why didn't you tell me about this? 424 00:21:42,735 --> 00:21:45,303 - Where did you get that? 425 00:21:45,305 --> 00:21:46,704 - From your bag. 426 00:21:47,806 --> 00:21:50,742 Why didn't you tell me this happened? 427 00:21:51,810 --> 00:21:53,344 - I don't know. 428 00:21:54,480 --> 00:21:56,648 - Do you think i wouldn't find out? 429 00:21:56,650 --> 00:21:59,852 - I, I really didn't think about it. 430 00:21:59,854 --> 00:22:01,620 - I mean, this is crazy. 431 00:22:01,622 --> 00:22:03,756 This is so cool. 432 00:22:03,758 --> 00:22:06,392 I can't believe you wouldn't have mentioned this before. 433 00:22:06,394 --> 00:22:07,860 - I don't know. 434 00:22:07,862 --> 00:22:11,697 I really, really don't think it's that big a deal. 435 00:22:11,699 --> 00:22:13,832 - It's a really big deal. 436 00:22:16,337 --> 00:22:16,336 - I'm sorry. 437 00:22:18,472 --> 00:22:19,739 - You don't have to apologize to me. 438 00:22:19,741 --> 00:22:22,375 You should just be more excited 439 00:22:22,377 --> 00:22:24,844 when things like this happen. 440 00:22:28,950 --> 00:22:30,617 - No, you're right. 441 00:22:42,864 --> 00:22:44,799 You hit him? 442 00:22:44,801 --> 00:22:46,935 - No, I mean, i didn't hit him. 443 00:22:46,937 --> 00:22:48,503 I like shoved him. 444 00:22:49,706 --> 00:22:51,006 - But like, hard? 445 00:22:51,941 --> 00:22:53,875 - Uh, well, kind of. 446 00:22:57,413 --> 00:23:00,315 Okay, we were standing at the bar, 447 00:23:01,417 --> 00:23:02,751 and Josh was saying something that I 448 00:23:02,753 --> 00:23:04,687 like really didn't agree with, 449 00:23:04,689 --> 00:23:05,688 and so I chimed in, 450 00:23:05,690 --> 00:23:05,688 but obviously, it was a bar, 451 00:23:05,690 --> 00:23:08,891 so I started speaking loudly, you know what I mean? 452 00:23:08,893 --> 00:23:09,892 - Right. 453 00:23:09,894 --> 00:23:11,527 Oh, I'm okay. 454 00:23:11,529 --> 00:23:13,029 Um, do you want some of this, 455 00:23:13,031 --> 00:23:14,764 'cause it's really good. 456 00:23:14,766 --> 00:23:16,366 - No. 457 00:23:16,368 --> 00:23:17,567 - All right. 458 00:23:17,569 --> 00:23:19,903 - Are you really not gonna have any? 459 00:23:19,905 --> 00:23:21,939 - Yeah, I mean, I'd like to, 460 00:23:21,941 --> 00:23:24,675 but I just, I've been sleeping so much better 461 00:23:24,677 --> 00:23:26,310 since I stopped. 462 00:23:26,312 --> 00:23:28,012 - I know, but it's not like you have to get up 463 00:23:28,014 --> 00:23:31,482 for an audition tomorrow morning. 464 00:23:31,484 --> 00:23:32,816 Come on. 465 00:23:32,818 --> 00:23:34,351 - Okay, just a little bit. 466 00:23:34,353 --> 00:23:34,986 A little. 467 00:23:34,988 --> 00:23:35,887 - Okay. 468 00:23:35,889 --> 00:23:37,022 - A little bit-- 469 00:23:37,024 --> 00:23:38,857 - these are very small glasses. 470 00:23:38,859 --> 00:23:40,859 - That is not a little bit. 471 00:23:40,861 --> 00:23:43,561 Um, was Henry there? 472 00:23:43,563 --> 00:23:44,529 - Where? 473 00:23:44,531 --> 00:23:45,530 What, at the bar? 474 00:23:45,532 --> 00:23:45,530 - Yeah. 475 00:23:45,532 --> 00:23:45,530 - No, he was the one who encouraged me 476 00:23:45,532 --> 00:23:50,670 to participate in the conversation in the first place, 477 00:23:50,672 --> 00:23:52,772 and so I was doing that, i was just joining in, 478 00:23:52,774 --> 00:23:54,540 and Josh was like, oh, okay, just, 479 00:23:54,542 --> 00:23:56,809 "first of all, can you calm down?" 480 00:23:56,811 --> 00:23:58,711 - That's so annoying. 481 00:23:58,713 --> 00:23:59,645 - Right? 482 00:23:59,647 --> 00:23:59,645 I mean, Jesus. 483 00:23:59,647 --> 00:24:03,482 If I was a boy, no one would be telling me to calm down. 484 00:24:03,484 --> 00:24:04,383 - True. 485 00:24:06,487 --> 00:24:08,021 - Oh, come on, Beth. 486 00:24:08,023 --> 00:24:11,992 Has anyone ever told you to calm down in your life? 487 00:24:11,994 --> 00:24:13,093 Exactly. 488 00:24:14,996 --> 00:24:16,830 Anyways, yeah, 489 00:24:16,832 --> 00:24:20,033 so I could feel myself getting like really upset, 490 00:24:20,035 --> 00:24:21,968 but I stopped myself, 'cause I was like, no, no, 491 00:24:21,970 --> 00:24:23,104 this is your boyfriend's manager. 492 00:24:23,106 --> 00:24:24,739 You can't like, 493 00:24:24,741 --> 00:24:26,974 so, I walked away, 'cause i was about to cry, 494 00:24:26,976 --> 00:24:28,076 and, 495 00:24:29,645 --> 00:24:31,946 then he comes after me. 496 00:24:31,948 --> 00:24:31,946 - Josh did? 497 00:24:31,948 --> 00:24:35,883 - Yes, and I'm like, "Josh, listen. 498 00:24:35,885 --> 00:24:37,085 "I have a really bad temper. 499 00:24:37,087 --> 00:24:38,954 "I need you to give me some space, okay?" 500 00:24:38,956 --> 00:24:38,954 And he was like, "yeah, yeah, yeah. 501 00:24:38,956 --> 00:24:41,657 "Okay, fine, but you know, you don't have to walk away 502 00:24:41,659 --> 00:24:42,958 "like a prima Donna." 503 00:24:42,960 --> 00:24:44,593 - Oh my god. 504 00:24:44,595 --> 00:24:45,861 - Like, what? 505 00:24:45,863 --> 00:24:47,863 And he just kept saying that, like prima Donna, 506 00:24:47,865 --> 00:24:49,932 prima Donna, prima Donna. 507 00:24:49,934 --> 00:24:51,066 - That is awful. 508 00:24:51,068 --> 00:24:52,634 - Yeah, and so, of course, 509 00:24:52,636 --> 00:24:55,772 I started like hysterically crying, 510 00:24:55,774 --> 00:24:58,375 and I was so upset that yes, 511 00:24:59,877 --> 00:25:01,010 I pushed him. 512 00:25:04,014 --> 00:25:06,082 What? What would you do? 513 00:25:14,025 --> 00:25:18,129 You wouldn't get involved in the first place. 514 00:25:25,704 --> 00:25:28,106 Just feel so out of control. 515 00:25:29,642 --> 00:25:30,842 - No. 516 00:25:30,844 --> 00:25:33,044 No, no, that's really frustrating, 517 00:25:33,046 --> 00:25:35,046 what happened to you. 518 00:25:37,950 --> 00:25:38,850 - Yeah. 519 00:25:43,157 --> 00:25:47,593 And now, Henry's shooting a commercial in Singapore, 520 00:25:49,096 --> 00:25:51,831 and he's letting me stay at the house until he gets back, 521 00:25:51,833 --> 00:25:53,966 but after that, I'm like. 522 00:26:01,176 --> 00:26:02,743 No, you know what? 523 00:26:04,846 --> 00:26:05,979 I don't know. 524 00:26:05,981 --> 00:26:09,683 Henry's thinking was like, career is important, 525 00:26:09,685 --> 00:26:10,984 but if you're in a relationship, 526 00:26:10,986 --> 00:26:13,220 then you have to put that first, right? 527 00:26:13,222 --> 00:26:16,090 But like I always knew that i just wasn't gonna be happy 528 00:26:16,092 --> 00:26:19,127 unless I accomplish certain things first. 529 00:26:19,129 --> 00:26:19,127 Like, if you want to be an actress, 530 00:26:19,129 --> 00:26:22,130 you have to establish yourself before you're 30, 531 00:26:22,132 --> 00:26:24,065 or else, you're fucked. 532 00:26:24,067 --> 00:26:28,570 Plus, I really need to focus on finding good representation. 533 00:26:28,572 --> 00:26:31,707 Especially, now, before pilot season. 534 00:26:36,112 --> 00:26:40,549 God, you're so lucky to get paid to do what you love. 535 00:26:43,587 --> 00:26:45,087 - Yeah, I mean, the stuff that I do 536 00:26:45,089 --> 00:26:47,924 isn't exactly Gibson, you know? 537 00:26:50,561 --> 00:26:54,197 - Yeah, but, I mean, it beats waiting tables. 538 00:26:57,702 --> 00:27:01,572 I've spent so much money on head shots 539 00:27:01,574 --> 00:27:04,642 and stupid fucking invisible braces. 540 00:27:09,715 --> 00:27:10,948 Stop, I'm fine. 541 00:27:13,085 --> 00:27:15,052 Seriously, I feel good. 542 00:27:19,259 --> 00:27:21,760 And hey, what the fuck? 543 00:27:21,762 --> 00:27:26,265 It will all be over soon enough anyways, right? 544 00:27:54,964 --> 00:27:56,797 - Give me the keys. 545 00:27:56,799 --> 00:27:57,831 - Excuse me? 546 00:27:57,833 --> 00:27:58,999 - Give me the keys, bitch. 547 00:27:59,001 --> 00:27:58,999 - Why? 548 00:27:59,001 --> 00:28:02,870 - Because you almost just killed us like five times. 549 00:28:02,872 --> 00:28:03,938 Come on. 550 00:28:14,051 --> 00:28:14,950 Sazerac, 551 00:28:16,652 --> 00:28:19,120 and speaking in tongues. 552 00:28:19,122 --> 00:28:20,755 - Thank you. 553 00:28:22,025 --> 00:28:23,159 - Here, no I can get us-- - no, no, no. 554 00:28:23,161 --> 00:28:24,293 I got it. 555 00:28:24,295 --> 00:28:25,094 Can we keep it open? - No, Beth. 556 00:28:25,096 --> 00:28:26,295 I can get my own drink-- 557 00:28:26,297 --> 00:28:27,229 - I got it, I got it. 558 00:28:27,231 --> 00:28:27,229 - I can pay for my own drink. 559 00:28:27,231 --> 00:28:31,767 - I know you can, but that stupid beer commercial I did 560 00:28:31,769 --> 00:28:34,971 is playing like a hundred times a day, 561 00:28:34,973 --> 00:28:34,971 and I'm making a lot of money, 562 00:28:34,973 --> 00:28:39,309 and I want to buy my best friend a drink, okay? 563 00:28:39,311 --> 00:28:40,877 - Okay, thank you. 564 00:28:43,314 --> 00:28:44,314 - Cheers. 565 00:28:44,316 --> 00:28:45,616 - Cheers. 566 00:28:49,320 --> 00:28:50,320 Mmm. 567 00:28:50,322 --> 00:28:51,622 - Mmm. 568 00:28:53,892 --> 00:28:58,129 I know that I haven't been the greatest friend lately. 569 00:28:59,765 --> 00:29:01,833 - Oh, Jesus, you're as drunk as I am. 570 00:29:01,835 --> 00:29:03,901 - No, I'm serious. 571 00:29:03,903 --> 00:29:05,870 I've been a bad friend. 572 00:29:06,972 --> 00:29:08,239 I mean, you broke up with Henry, what, 573 00:29:08,241 --> 00:29:10,242 like two months ago, and i just found out today? 574 00:29:10,244 --> 00:29:13,345 I really should have been there for you. 575 00:29:13,347 --> 00:29:15,047 You must hate me. 576 00:29:17,217 --> 00:29:19,084 - I don't hate you. 577 00:29:21,187 --> 00:29:23,822 - I really, I really love you, Anna. 578 00:29:23,824 --> 00:29:25,425 You know that, right? 579 00:29:27,361 --> 00:29:31,931 And I'm really glad that we got to have this weekend, alone. 580 00:29:31,933 --> 00:29:34,100 I've really missed you. 581 00:29:34,102 --> 00:29:36,169 - Yeah, I miss you too. 582 00:29:36,171 --> 00:29:38,938 - And I know that like, a lot has changed, 583 00:29:38,940 --> 00:29:43,878 and you're going through some hard stuff right now, 584 00:29:43,880 --> 00:29:46,747 but I just, I think you should know 585 00:29:46,749 --> 00:29:50,017 that I think you are such a beautiful, 586 00:29:50,019 --> 00:29:52,319 wonderful person, and you are so, 587 00:29:52,321 --> 00:29:55,256 so, so talented, and I just know 588 00:29:55,258 --> 00:29:58,126 that everything's gonna be fine. 589 00:30:06,202 --> 00:30:07,202 What? 590 00:30:07,204 --> 00:30:08,470 - No, don't look. 591 00:30:21,752 --> 00:30:23,886 - The situation's pretty sticky over there. 592 00:30:23,888 --> 00:30:26,289 The Chinese actually held me for a couple of days 593 00:30:26,291 --> 00:30:29,359 on my last visit, and, my translator 594 00:30:30,962 --> 00:30:34,998 sort of was a double agent, and kinda got me out of it. 595 00:30:35,000 --> 00:30:35,899 - How? 596 00:30:37,268 --> 00:30:41,004 - He just, sort of knew what they wanted to hear. 597 00:30:41,940 --> 00:30:43,440 - Um, cheers. 598 00:30:43,442 --> 00:30:44,909 - Cheers. 599 00:30:44,911 --> 00:30:46,845 - How did you get the money over there? 600 00:30:46,847 --> 00:30:49,481 - I delivered it in a suitcase. 601 00:30:50,516 --> 00:30:52,016 - How much? 602 00:30:52,018 --> 00:30:55,019 - I think it was about 50 grand. 603 00:30:55,021 --> 00:30:57,522 - Oh my god, that's amazing. 604 00:30:57,524 --> 00:31:01,327 - Well, it's, it's not like I, 605 00:31:01,329 --> 00:31:04,196 I don't know, I've done this kind of thing my whole life. 606 00:31:04,198 --> 00:31:07,166 I mean, you'll see, you get older. 607 00:31:07,168 --> 00:31:08,334 - Oh, stop it, you're not old. 608 00:31:08,336 --> 00:31:09,335 - Really? 609 00:31:09,337 --> 00:31:10,503 How old do you think I am? 610 00:31:10,505 --> 00:31:11,470 - I don't know. 611 00:31:12,440 --> 00:31:13,439 20. 612 00:31:14,442 --> 00:31:15,474 - I'm 48. 613 00:31:15,476 --> 00:31:18,478 - 48, you're a young boy. 614 00:31:18,480 --> 00:31:21,281 - Please, I could be your father. 615 00:31:22,483 --> 00:31:24,117 - Well, I like men with a little salt 616 00:31:24,119 --> 00:31:25,252 and pepper in his hair. 617 00:31:25,254 --> 00:31:26,153 - Really? 618 00:31:34,863 --> 00:31:39,300 - Um, okay, well is that like what you're doing here, 619 00:31:39,302 --> 00:31:42,403 or is there a zendo around here or something? 620 00:31:42,405 --> 00:31:45,439 - Uh, well, tibetans don't practice zen. 621 00:31:45,441 --> 00:31:48,811 They belong to the mahayana school. 622 00:31:49,546 --> 00:31:51,113 Why? Do you practice zen? 623 00:31:51,115 --> 00:31:53,182 - No, my ex had a phase. 624 00:31:54,350 --> 00:31:55,551 - Oh. 625 00:31:55,553 --> 00:31:56,852 Well, there is a zendo here. 626 00:31:56,854 --> 00:31:59,555 It's, oh actually, it's a monastery. 627 00:31:59,557 --> 00:32:01,089 Tassajara, but, 628 00:32:03,092 --> 00:32:07,297 I'm actually here for a men's retreat at esalen. 629 00:32:08,567 --> 00:32:10,433 - I know what goes on there? 630 00:32:10,435 --> 00:32:11,534 - You do? What? 631 00:32:12,937 --> 00:32:15,305 - That's where you guys like sit around a fire, 632 00:32:15,307 --> 00:32:18,007 and like, bang drums, and thump your chest, and everything, 633 00:32:18,009 --> 00:32:19,509 right? 634 00:32:19,511 --> 00:32:21,912 - Well, we do a little of that, if stuff comes up. 635 00:32:21,914 --> 00:32:24,181 - Stuff? If like stuff comes up? 636 00:32:24,183 --> 00:32:25,015 What sort of stuff? 637 00:32:25,017 --> 00:32:26,150 - Well, I don't know. 638 00:32:27,553 --> 00:32:28,485 Competition. 639 00:32:28,487 --> 00:32:29,486 - Competition? 640 00:32:29,488 --> 00:32:30,521 What does that mean? 641 00:32:30,523 --> 00:32:31,522 Like, what? 642 00:32:31,524 --> 00:32:33,157 What sort of competition? 643 00:32:33,159 --> 00:32:33,157 - You should check out tassajara while you're here, 644 00:32:33,159 --> 00:32:37,195 and maybe, spend a few days in silent meditation. 645 00:32:37,197 --> 00:32:39,865 - Shut up, I'm just asking. 646 00:32:39,867 --> 00:32:42,100 - Is she always like this? 647 00:32:43,135 --> 00:32:44,402 - Excuse me. 648 00:32:44,404 --> 00:32:47,272 - Your friend, is she always so, um. 649 00:32:48,242 --> 00:32:49,241 - So what? 650 00:32:49,243 --> 00:32:50,242 - Curious? 651 00:32:50,244 --> 00:32:51,443 - So curious? 652 00:32:51,445 --> 00:32:54,113 I don't think that's what you were gonna say. 653 00:32:54,115 --> 00:32:57,583 - No, no, it's just you're very inquisitive. 654 00:32:57,585 --> 00:33:00,453 - I mean, I think this is interesting. 655 00:33:00,455 --> 00:33:02,622 You are in a group with a bunch of guys 656 00:33:02,624 --> 00:33:05,391 that if they get jealous of you, you wrestle them. 657 00:33:05,393 --> 00:33:06,359 Like, what? 658 00:33:08,496 --> 00:33:10,898 - Can I get some help over here? 659 00:33:10,900 --> 00:33:12,366 - Oh, come on. 660 00:33:12,368 --> 00:33:12,366 You can't handle just like a couple of questions. 661 00:33:12,368 --> 00:33:15,602 If I was in a woman's group, you wouldn't be like, 662 00:33:15,604 --> 00:33:18,972 hey, that's something I'd like to know a little more about? 663 00:33:18,974 --> 00:33:20,674 - Will you excuse me for just a sec. 664 00:33:20,676 --> 00:33:22,109 - Yeah. 665 00:33:32,454 --> 00:33:34,555 - I should, I should probably get going. 666 00:33:34,557 --> 00:33:36,991 I have gotta get up at the ass crack of dawn tomorrow 667 00:33:36,993 --> 00:33:39,628 for a men's hike, but, excuse me. 668 00:33:42,532 --> 00:33:44,366 I am taking off. 669 00:33:44,368 --> 00:33:46,235 I'd like to buy this young lady a drink. 670 00:33:46,237 --> 00:33:48,070 What were you drinking? 671 00:33:48,072 --> 00:33:49,505 - Uh, I guess I'll get another sazerac. 672 00:33:49,507 --> 00:33:53,676 - Sazerac, and what was Beth drinking? 673 00:33:53,678 --> 00:33:55,345 I can't remember. 674 00:33:55,347 --> 00:33:58,581 - Uh, it was like a speaking in tongues. 675 00:33:58,583 --> 00:34:01,217 - Speaking in tongues, 676 00:34:01,219 --> 00:34:02,218 and a speaking in tongues. 677 00:34:02,220 --> 00:34:03,186 That should be plenty. 678 00:34:03,188 --> 00:34:04,087 Thank you. 679 00:34:05,556 --> 00:34:06,990 But, it's really nice meeting you. 680 00:34:06,992 --> 00:34:07,691 - Mm-hmm. 681 00:34:10,561 --> 00:34:11,729 Anna. - Anna. 682 00:34:13,333 --> 00:34:14,332 I'm sorry. 683 00:34:14,334 --> 00:34:16,734 Very nice to meet you, Anna. 684 00:34:18,103 --> 00:34:20,071 - Yeah, go, warm up. 685 00:34:22,608 --> 00:34:23,574 - Good night. 686 00:34:23,576 --> 00:34:25,443 - Bye. 687 00:34:40,493 --> 00:34:41,593 - Hey, it's me. 688 00:34:41,595 --> 00:34:43,596 I'm just checking in. 689 00:34:45,766 --> 00:34:47,200 You're asleep. 690 00:34:47,202 --> 00:34:52,672 Anyway, I wanted to tell you that I really, really love you, 691 00:34:52,674 --> 00:34:53,773 and I miss you. 692 00:34:55,709 --> 00:34:58,644 There's no reception at the house, so if I don't answer, 693 00:34:58,646 --> 00:35:01,181 that's why, but I love you. 694 00:35:03,151 --> 00:35:04,051 Okay. 695 00:35:04,786 --> 00:35:06,720 I love you. 696 00:35:06,722 --> 00:35:07,621 Bye. 697 00:35:32,215 --> 00:35:34,050 - Hey, you. 698 00:35:34,052 --> 00:35:35,651 I was wondering where you snuck off to. 699 00:35:35,653 --> 00:35:38,387 - Oh, I was just making a call. 700 00:35:38,389 --> 00:35:40,122 - The reception really sucks out here. 701 00:35:40,124 --> 00:35:41,190 - Yeah. 702 00:35:41,192 --> 00:35:42,792 - It's the mountains. 703 00:35:44,795 --> 00:35:47,731 Listen, I was wondering if, I don't know, 704 00:35:47,733 --> 00:35:52,269 would you be interested in maybe getting a drink sometime? 705 00:35:52,271 --> 00:35:53,537 - Oh, uh. 706 00:35:53,539 --> 00:35:55,672 I mean, I'm here with my friend. 707 00:35:55,674 --> 00:35:57,841 - No, I mean, back in la. 708 00:35:58,810 --> 00:36:00,777 - Oh, right. Obviously. 709 00:36:02,714 --> 00:36:04,715 - Or, we could, we can get dinner. 710 00:36:04,717 --> 00:36:06,684 I have, a friend of mine, bill, 711 00:36:06,686 --> 00:36:08,486 they just opened up this place, in abakany, that, 712 00:36:08,488 --> 00:36:12,390 it's nice, the chef's kaiser michelin star. 713 00:36:12,392 --> 00:36:14,859 Um, how would next Friday work? 714 00:36:16,829 --> 00:36:17,728 - Um. 715 00:36:18,665 --> 00:36:19,832 Sure. 716 00:36:19,834 --> 00:36:21,567 - Okay. 717 00:36:23,370 --> 00:36:24,803 Um, can I get your number? 718 00:36:24,805 --> 00:36:26,839 - Oh, yeah. 719 00:38:48,857 --> 00:38:49,757 Morning. 720 00:39:04,307 --> 00:39:05,507 - What's that? 721 00:39:05,509 --> 00:39:07,976 - Oh, it's just this stupid script. 722 00:39:07,978 --> 00:39:09,278 So stupid. 723 00:39:10,947 --> 00:39:12,447 - What is it? 724 00:39:12,449 --> 00:39:12,447 - It's this, 725 00:39:14,652 --> 00:39:16,586 it's just a really dumb horror movie. 726 00:39:16,588 --> 00:39:17,954 - Another one? 727 00:39:17,956 --> 00:39:19,055 - Yeah, I know. 728 00:39:20,524 --> 00:39:23,293 This one is especially stupid. 729 00:39:23,295 --> 00:39:25,361 It's embarrassing. 730 00:39:25,363 --> 00:39:26,896 - What's it about? 731 00:39:26,898 --> 00:39:27,997 - Um, 732 00:39:29,401 --> 00:39:30,534 it's nothing. 733 00:39:32,537 --> 00:39:33,771 It's just, um. 734 00:39:36,408 --> 00:39:37,441 - It's about nothing? 735 00:39:37,443 --> 00:39:38,876 - It's about stones. 736 00:39:38,878 --> 00:39:42,946 It's set in Iceland, where, i guess, they have this 737 00:39:42,948 --> 00:39:46,818 whole mythology where stones turn into trolls, 738 00:39:46,820 --> 00:39:51,056 but it's a red herring, because it's a serial killer, 739 00:39:51,991 --> 00:39:55,427 only you think it's trolls for a while. 740 00:39:56,495 --> 00:39:58,897 - This is something Adele gave you? 741 00:39:58,899 --> 00:40:00,398 - Um, it's, yeah. 742 00:40:01,835 --> 00:40:04,737 I mean, it's really terrible. 743 00:40:04,739 --> 00:40:07,807 - Okay, but, she wants you to do it? 744 00:40:11,545 --> 00:40:12,678 - I think so. 745 00:40:13,914 --> 00:40:15,781 - Why? 746 00:40:15,783 --> 00:40:17,451 - Um, I don't know. 747 00:40:18,119 --> 00:40:19,753 It's bigger. 748 00:40:19,755 --> 00:40:21,655 - Yeah, but why does she want you to do it? 749 00:40:21,657 --> 00:40:24,891 - I guess, because I'm in every scene. 750 00:40:28,096 --> 00:40:29,496 - It's the lead? 751 00:40:30,465 --> 00:40:31,732 - I guess. 752 00:40:31,734 --> 00:40:34,001 I mean, yeah, yeah. 753 00:40:34,003 --> 00:40:36,571 Also, also, it's against type. 754 00:40:38,875 --> 00:40:40,074 What's your type? 755 00:40:40,076 --> 00:40:42,009 - I don't know. 756 00:40:42,011 --> 00:40:45,146 - What, like the wilting flower type? 757 00:40:47,116 --> 00:40:48,015 - I guess. 758 00:40:50,854 --> 00:40:52,654 - And what's this? 759 00:40:52,656 --> 00:40:54,056 - Uh, 760 00:40:54,058 --> 00:40:56,091 I don't know, like sassy, I guess. 761 00:40:56,093 --> 00:40:57,593 It's really so bad. 762 00:40:57,595 --> 00:40:57,593 It's so bad. 763 00:40:59,829 --> 00:41:02,631 - You have to take your clothes off? 764 00:41:02,633 --> 00:41:04,533 - What do you think? 765 00:41:04,535 --> 00:41:05,935 - Jesus, again. 766 00:41:05,937 --> 00:41:07,470 - I know. 767 00:41:07,472 --> 00:41:11,107 I know, it's like the tenth time in two years. 768 00:41:15,746 --> 00:41:18,415 - You ever feel like a whore? 769 00:41:19,850 --> 00:41:20,750 - Um. 770 00:41:23,822 --> 00:41:27,425 I don't know, yeah, sometimes, a little. 771 00:41:32,063 --> 00:41:33,431 I wanted to tell you, 772 00:41:33,433 --> 00:41:36,567 I sent the link to your reel, to Adele. 773 00:41:36,569 --> 00:41:37,702 - You did? 774 00:41:37,704 --> 00:41:39,871 When did you send it? 775 00:41:39,873 --> 00:41:43,175 - Um, I don't know, like a while ago. 776 00:41:43,177 --> 00:41:44,142 - Like what? 777 00:41:44,144 --> 00:41:45,610 Like, a month ago? 778 00:41:45,612 --> 00:41:48,013 - Yeah, maybe two weeks ago. 779 00:41:49,615 --> 00:41:51,483 I don't know why you want to work with her, though. 780 00:41:51,485 --> 00:41:55,121 I mean, they send me out on the worst stuff. 781 00:41:55,123 --> 00:41:59,826 - It must be nice not being all alone, though. 782 00:41:59,828 --> 00:42:01,127 Like to have somebody besides yourself 783 00:42:01,129 --> 00:42:03,196 invested in your career. 784 00:42:04,798 --> 00:42:08,669 - I mean, yeah, I guess, when you put it that way. 785 00:42:08,671 --> 00:42:11,672 - What other way is there to put it? 786 00:42:15,877 --> 00:42:17,911 You want to run it? 787 00:42:17,913 --> 00:42:17,911 - What, this? 788 00:42:17,913 --> 00:42:20,547 - No, let's do some other script we were talking about. 789 00:42:20,549 --> 00:42:22,483 - No, not really. 790 00:42:22,485 --> 00:42:23,984 - Maybe I can help. 791 00:42:23,986 --> 00:42:24,986 There's really no point. 792 00:42:24,988 --> 00:42:27,856 I'm totally wrong for it. 793 00:42:27,858 --> 00:42:29,090 - Come on. 794 00:42:29,092 --> 00:42:30,525 It'll be fun. 795 00:42:30,527 --> 00:42:33,561 We never get to act together anymore. 796 00:42:33,563 --> 00:42:34,262 Okay. 797 00:42:35,831 --> 00:42:39,267 I think it's time we started to think outside the box. 798 00:42:39,269 --> 00:42:41,203 - Outside the box? 799 00:42:41,205 --> 00:42:41,203 - Yeah. 800 00:42:41,205 --> 00:42:44,874 - I've never even understood what that means. 801 00:42:44,876 --> 00:42:46,108 - Outside the box? 802 00:42:46,110 --> 00:42:48,143 It means to like think in a different way. 803 00:42:48,145 --> 00:42:48,143 - Really? 804 00:42:50,680 --> 00:42:52,214 - This isn't the time for sarcasm, sharlene. 805 00:42:52,216 --> 00:42:54,149 We're stuck out here in the middle of the arctic tundra, 806 00:42:54,151 --> 00:42:56,085 freezing our asses off. 807 00:42:56,087 --> 00:42:57,554 Our thermos is almost empty. 808 00:42:57,556 --> 00:42:58,955 I've had to pee for like six hours, 809 00:42:58,957 --> 00:42:58,955 but I'm afraid to go, 810 00:42:58,957 --> 00:43:02,092 because I think the pee might freeze inside my dick. 811 00:43:02,094 --> 00:43:03,093 - You have a dick? 812 00:43:03,095 --> 00:43:05,529 I thought you were a dick. 813 00:43:07,632 --> 00:43:08,532 - Really? 814 00:43:09,667 --> 00:43:12,303 That's how you're gonna say the line? 815 00:43:12,305 --> 00:43:16,240 Jesus, Beth, no wonder you keep getting typecast. 816 00:43:16,242 --> 00:43:17,542 You're supposed to be sassy, right? 817 00:43:17,544 --> 00:43:19,043 So, be sassy. 818 00:43:19,045 --> 00:43:20,278 - I don't even want the part. 819 00:43:20,280 --> 00:43:21,279 - Oh, bullshit. 820 00:43:21,281 --> 00:43:23,614 Just be fucking sassy. 821 00:43:23,616 --> 00:43:24,682 What the fuck? It's easy. 822 00:43:24,684 --> 00:43:26,317 Here, you be the guy. 823 00:43:30,256 --> 00:43:33,592 - I think it's time we started to think outside the box. 824 00:43:33,594 --> 00:43:34,826 - Outside the box? 825 00:43:34,828 --> 00:43:36,194 - Yep. 826 00:43:36,196 --> 00:43:38,730 - I've never even understood what that means. 827 00:43:38,732 --> 00:43:39,965 - Outside the box. 828 00:43:39,967 --> 00:43:41,300 It means like to think in a different way. 829 00:43:41,302 --> 00:43:42,668 - Oh, really? 830 00:43:45,139 --> 00:43:47,273 - This isn't the time for sarcasm, sharlene. 831 00:43:47,275 --> 00:43:49,275 We're stuck out here in the middle of the arctic tundra, 832 00:43:49,277 --> 00:43:51,244 freezing our asses off. 833 00:43:52,146 --> 00:43:53,713 Our thermos is almost empty. 834 00:43:53,715 --> 00:43:55,281 I've had to pee for like six hours, 835 00:43:55,283 --> 00:43:55,281 but I'm afraid to go, 836 00:43:55,283 --> 00:43:58,851 because I think the pee might freeze inside my dick. 837 00:43:58,853 --> 00:43:59,987 - Oh, you have a dick? 838 00:43:59,989 --> 00:44:02,656 I thought you just were a dick. 839 00:44:02,658 --> 00:44:04,091 - Is that helpful? 840 00:44:04,093 --> 00:44:06,727 - Was it helpful when you dragged me out here 841 00:44:06,729 --> 00:44:09,096 on this so-called adventure? 842 00:44:09,098 --> 00:44:10,230 Was it helpful when you ate all the food, 843 00:44:10,232 --> 00:44:13,601 like a fucking pig, four hours ago? 844 00:44:15,737 --> 00:44:17,706 - I offered you a bite. 845 00:44:20,009 --> 00:44:22,243 - You're a fucking retard. 846 00:44:25,081 --> 00:44:26,281 - That's not PC. 847 00:44:27,383 --> 00:44:30,285 - You think I give a shit about PC? 848 00:44:32,122 --> 00:44:34,256 We're gonna die out here. 849 00:44:34,258 --> 00:44:37,159 Do you get that, you piece of shit? 850 00:44:37,161 --> 00:44:41,230 We're going to die, and it's your fucking fault! 851 00:44:42,866 --> 00:44:44,300 You're life is over. 852 00:44:44,302 --> 00:44:46,035 My life is over. 853 00:44:46,037 --> 00:44:47,904 We are gonna freeze to fucking death 854 00:44:47,906 --> 00:44:50,007 in the fucking freezing tundra, 855 00:44:50,009 --> 00:44:52,409 and it's your fucking fault! 856 00:44:58,383 --> 00:45:00,817 That's how you play sassy. 857 00:45:05,257 --> 00:45:06,991 Let's go for a hike. 858 00:45:38,727 --> 00:45:40,694 Is that Matt Dickinson? 859 00:45:43,264 --> 00:45:44,364 - Hey. 860 00:45:45,433 --> 00:45:47,067 - Hi. - - Hi, how are you? 861 00:45:48,103 --> 00:45:48,101 - Good, how are you? 862 00:45:48,103 --> 00:45:51,405 - I was wondering if i was gonna bump into you guys. 863 00:45:51,407 --> 00:45:52,440 - What? 864 00:45:52,442 --> 00:45:54,275 What are you doing here? 865 00:45:54,277 --> 00:45:56,977 - You didn't tell her? 866 00:45:56,979 --> 00:45:58,879 Am I that unmemorable? 867 00:46:00,348 --> 00:46:02,983 No, I just bumped into Beth at capecita, 868 00:46:02,985 --> 00:46:04,385 and mentioned i was coming up here. 869 00:46:04,387 --> 00:46:05,486 - Oh. 870 00:46:06,321 --> 00:46:09,424 No, she didn't mention that at all. 871 00:46:09,426 --> 00:46:11,126 What are you doing here? 872 00:46:11,128 --> 00:46:14,429 - Uh, well, I'm hiking, but I'm also location scouting 873 00:46:14,431 --> 00:46:16,898 for this experimental short I'm doing. 874 00:46:16,900 --> 00:46:16,898 - Oh. 875 00:46:16,900 --> 00:46:19,468 - I was telling Beth that i wanted to talk to you 876 00:46:19,470 --> 00:46:21,737 about maybe being in it. 877 00:46:22,739 --> 00:46:24,373 - Oh. 878 00:46:24,375 --> 00:46:25,374 Uh, cool. 879 00:46:25,376 --> 00:46:26,409 - Yeah, yeah. 880 00:46:26,411 --> 00:46:29,178 It's super low budget, but, 881 00:46:29,180 --> 00:46:31,447 you really didn't mention this? 882 00:46:31,449 --> 00:46:31,447 - Yeah, what are you trying to do? 883 00:46:31,449 --> 00:46:35,518 Keep me from getting cast in things? 884 00:46:36,386 --> 00:46:37,386 You should just cast Beth. 885 00:46:37,388 --> 00:46:38,421 Everyone else does. 886 00:46:38,423 --> 00:46:39,423 - Oh, yeah. 887 00:46:39,425 --> 00:46:40,858 I know, right? 888 00:46:40,860 --> 00:46:41,825 Beth's way too big time for us now. 889 00:46:43,796 --> 00:46:46,163 - Yep, well, anyways, thanks for thinking of me. 890 00:46:46,165 --> 00:46:47,197 That's awesome. 891 00:46:47,199 --> 00:46:48,398 - Yeah, no. 892 00:46:48,400 --> 00:46:50,167 Figured, I don't know, it'd be something 893 00:46:50,169 --> 00:46:52,169 that you'd be up for. 894 00:46:52,171 --> 00:46:53,370 - Yeah. 895 00:46:53,372 --> 00:46:53,370 - Mm-hmm. 896 00:46:53,372 --> 00:46:55,440 - Paul said he saw your last short online, 897 00:46:55,442 --> 00:46:57,442 and it was interesting. 898 00:46:58,410 --> 00:47:00,345 You're really lucky. 899 00:47:04,016 --> 00:47:06,217 - Have you been to big sur bakery yet? 900 00:47:06,219 --> 00:47:08,119 - No, do they have cookies. 901 00:47:08,121 --> 00:47:09,487 - Uh, yeah, they have really good cookies. 902 00:47:09,489 --> 00:47:11,190 They also have really good dinner. 903 00:47:11,192 --> 00:47:12,224 - Awesome. 904 00:47:12,226 --> 00:47:13,292 Yeah, I'll have to try that. 905 00:47:13,294 --> 00:47:14,460 - Where are you staying? 906 00:47:14,462 --> 00:47:16,295 - This really fancy place, 907 00:47:16,297 --> 00:47:17,830 super in the middle of nowhere. 908 00:47:17,832 --> 00:47:18,898 Just opened up. 909 00:47:18,900 --> 00:47:20,166 - Oh, what's it called? 910 00:47:20,168 --> 00:47:21,400 - It's called a tent in the woods. 911 00:47:23,538 --> 00:47:25,137 What about you all? 912 00:47:25,139 --> 00:47:26,907 - I'm staying at my aunt's house. 913 00:47:26,909 --> 00:47:28,809 It's, do you know the area at all? 914 00:47:28,811 --> 00:47:30,310 - Yeah. 915 00:47:30,312 --> 00:47:33,113 - Okay, it's just off the road, near big sur station. 916 00:47:33,115 --> 00:47:35,582 - Oh, pfeiffer Ridge? 917 00:47:35,584 --> 00:47:36,950 - Yeah. 918 00:47:36,952 --> 00:47:38,819 Well, sycamore canyon, but yeah, yeah. 919 00:47:38,821 --> 00:47:40,353 You do know the area. 920 00:47:40,355 --> 00:47:42,890 - Can I talk to you for a second? 921 00:47:42,892 --> 00:47:43,591 - Uh, now? 922 00:47:44,560 --> 00:47:45,459 - Yeah. 923 00:47:47,429 --> 00:47:48,529 - Okay. 924 00:47:52,501 --> 00:47:54,502 Um, well, I guess I have to go. 925 00:47:54,504 --> 00:47:55,503 - Is she okay? 926 00:47:55,505 --> 00:47:57,071 - Yeah. 927 00:47:57,073 --> 00:47:59,608 I mean, I'm sure she'll be fine. 928 00:48:01,845 --> 00:48:02,845 - Okay. 929 00:48:02,847 --> 00:48:06,148 Yeah, well, I'll give you a call. 930 00:48:06,150 --> 00:48:07,416 Think I have your number. 931 00:48:07,418 --> 00:48:07,416 - Yeah. 932 00:48:07,418 --> 00:48:09,585 I mean, I know we're Facebook friends, so... 933 00:48:09,587 --> 00:48:10,986 - Right. 934 00:48:10,988 --> 00:48:12,588 So, if I don't have your number, I'll just-- 935 00:48:12,590 --> 00:48:14,557 - yeah, right. Yeah. 936 00:48:14,559 --> 00:48:15,892 I'm really sorry about her-- 937 00:48:15,894 --> 00:48:17,093 - oh, no. Of course. 938 00:48:17,095 --> 00:48:18,361 Go, go, go. - Okay, bye. 939 00:48:18,363 --> 00:48:19,495 - Bye. 940 00:48:45,490 --> 00:48:46,658 - What is it? 941 00:48:48,594 --> 00:48:49,661 - It's just. 942 00:48:53,933 --> 00:48:55,400 - What? 943 00:48:55,402 --> 00:48:59,170 - I just never seen someone look at me with so much disgust? 944 00:49:02,276 --> 00:49:06,112 I just, I just realized how much you hate me, 945 00:49:07,948 --> 00:49:11,584 and I, I feel really sad about our friendship. 946 00:49:59,569 --> 00:50:02,538 - Hey, you all right? 947 00:50:02,540 --> 00:50:03,706 - Yeah. Yeah. 948 00:50:04,975 --> 00:50:06,142 - You sure? - Yeah. 949 00:50:06,144 --> 00:50:07,711 - You don't want a lift? 950 00:50:07,713 --> 00:50:10,613 - No, I'm not going that far. 951 00:50:10,615 --> 00:50:11,514 I'm fine. 952 00:50:12,650 --> 00:50:13,583 - I'm not gonna do anything. 953 00:50:13,585 --> 00:50:14,684 I'm just trying to be nice. 954 00:50:14,686 --> 00:50:16,619 Where you going? 955 00:50:16,621 --> 00:50:17,721 - Um. 956 00:50:19,690 --> 00:50:21,691 Sycamore canyon. 957 00:50:21,693 --> 00:50:23,728 - That's not close. 958 00:50:23,730 --> 00:50:27,064 That's five miles down the road. 959 00:50:27,066 --> 00:50:30,234 Come on, it's gonna get cold. 960 00:50:30,236 --> 00:50:31,135 Come on. 961 00:50:32,671 --> 00:50:33,771 Hey, it's okay. 962 00:51:14,649 --> 00:51:16,316 Nice place. 963 00:51:48,718 --> 00:51:49,852 - Hello, hello. 964 00:51:51,254 --> 00:51:52,321 - Hello. 965 00:51:52,323 --> 00:51:53,556 - Hello. Paul? 966 00:51:55,592 --> 00:51:56,559 Yes, yes. 967 00:51:56,561 --> 00:51:57,761 Can you hear me? 968 00:52:00,198 --> 00:52:01,698 Can you hear me? 969 00:52:03,302 --> 00:52:04,601 Paul. 970 00:52:06,171 --> 00:52:06,169 Hold on. 971 00:52:06,171 --> 00:52:08,371 I'm gonna call you back from the land line, okay? 972 00:52:08,373 --> 00:52:10,707 Please, don't go anywhere. 973 00:52:24,389 --> 00:52:26,124 This weekend's a fucking disaster. 974 00:52:26,126 --> 00:52:27,758 Honey, can you speak up? 975 00:52:27,760 --> 00:52:31,530 - No, I am telling you, she fucking hates me. 976 00:52:31,532 --> 00:52:33,665 She thinks that I have this like amazing career, 977 00:52:33,667 --> 00:52:36,168 and that I purposely fucked her over. 978 00:52:36,170 --> 00:52:37,402 Beth, can you speak up? 979 00:52:37,404 --> 00:52:38,637 - No, I can't speak up. 980 00:52:38,639 --> 00:52:40,539 I don't know if she's here or not. 981 00:52:40,541 --> 00:52:40,539 I can't hear you. 982 00:52:40,541 --> 00:52:44,376 - Uh, she thinks I fucked her over on purpose. 983 00:52:44,378 --> 00:52:46,579 - Why does she think you fucked her over? 984 00:52:46,581 --> 00:52:49,849 - Because I didn't tell her about Matt's thing. 985 00:52:49,851 --> 00:52:50,850 - What thing? 986 00:52:50,852 --> 00:52:52,819 - The thing. The short. 987 00:52:52,821 --> 00:52:55,321 Matt's thing, Matt's short film. 988 00:52:55,323 --> 00:52:57,290 - What? 989 00:52:58,492 --> 00:52:59,792 - It doesn't matter. 990 00:52:59,794 --> 00:53:01,829 It's mainly the thing with Adele. 991 00:53:01,831 --> 00:53:03,497 What thing with Adele? 992 00:53:03,499 --> 00:53:06,767 - Oh my god, do you even listen to me when I talk to you? 993 00:53:06,769 --> 00:53:08,702 She wanted me to send Adele her reel? 994 00:53:08,704 --> 00:53:10,538 Don't you remember me telling you that? 995 00:53:10,540 --> 00:53:11,805 - Right, yeah. 996 00:53:11,807 --> 00:53:11,805 You thought it was too soon. 997 00:53:11,807 --> 00:53:14,742 - Exactly, and I was going to send it, 998 00:53:14,744 --> 00:53:17,913 but I had only been with Adele for like three months, 999 00:53:17,915 --> 00:53:19,581 and she wanted me to send Adele the link 1000 00:53:19,583 --> 00:53:23,485 to her awful fucking website, and I was going to do it, 1001 00:53:23,487 --> 00:53:25,820 but then she got so crazy and intense about it, 1002 00:53:25,822 --> 00:53:28,757 so then, I just told her that I had sent it. 1003 00:53:28,759 --> 00:53:29,925 - I really don't understand 1004 00:53:29,927 --> 00:53:32,360 why you do stuff like that. 1005 00:53:32,362 --> 00:53:34,630 - I was going to send it. 1006 00:53:34,632 --> 00:53:36,365 Yeah, well, why lie? 1007 00:53:36,367 --> 00:53:38,334 - Could you not give me the third degree right now? 1008 00:53:38,336 --> 00:53:41,637 I am telling you, she's acting completely fucking crazy. 1009 00:53:41,639 --> 00:53:42,638 - You sure you don't want me 1010 00:53:42,640 --> 00:53:43,873 to come up there and get you? 1011 00:53:43,875 --> 00:53:44,774 - No. No. 1012 00:53:44,776 --> 00:53:47,777 I'll just check into a hotel or something. 1013 00:53:47,779 --> 00:53:50,714 I just, this is all because i got cast in a couple 1014 00:53:50,716 --> 00:53:52,916 of terrible fucking movies that I didn't even want 1015 00:53:52,918 --> 00:53:54,851 to be in in the first place. 1016 00:53:54,853 --> 00:53:55,886 Let me come get you. 1017 00:53:55,888 --> 00:53:57,487 - No. 1018 00:53:57,489 --> 00:53:58,655 - I'll come get you after my meeting. 1019 00:53:58,657 --> 00:53:59,990 - I just. 1020 00:53:59,992 --> 00:54:03,627 Why can't she just be happy for me? 1021 00:54:03,629 --> 00:54:06,831 I just am trying so hard to be nice to her, 1022 00:54:06,833 --> 00:54:10,401 even though she's so disgusting and desperate. 1023 00:54:10,403 --> 00:54:13,404 I mean, she knows that i think she's a better actress 1024 00:54:13,406 --> 00:54:14,305 than I am. 1025 00:54:14,307 --> 00:54:16,841 I just happen to have a fucking certain look 1026 00:54:16,843 --> 00:54:19,811 that people like right now. 1027 00:54:19,813 --> 00:54:21,814 - Beth. 1028 00:54:22,916 --> 00:54:24,850 - I have to go. 1029 00:54:28,689 --> 00:54:31,957 - You think I'm desperate and disgusting? 1030 00:54:32,892 --> 00:54:34,960 You're fucking pathetic. 1031 00:54:36,998 --> 00:54:40,000 Jesus, you act so fucking innocent. 1032 00:54:42,336 --> 00:54:43,637 But you're not. 1033 00:54:44,705 --> 00:54:47,607 I mean, you're a fucking liar, right? 1034 00:54:47,609 --> 00:54:49,676 Tell me, does it get tiring just pretending 1035 00:54:49,678 --> 00:54:52,980 to be so fucking helpless all the time? 1036 00:54:54,916 --> 00:54:58,019 God, you think you're so much better than me. 1037 00:54:58,021 --> 00:54:59,720 You're not. 1038 00:55:03,659 --> 00:55:06,694 You're a fucking phony, and a narcissist, 1039 00:55:06,696 --> 00:55:09,498 and a horrible fucking friend. 1040 00:55:09,500 --> 00:55:10,766 You can't even help me get a part 1041 00:55:10,768 --> 00:55:13,435 in a fucking avant-garde short? 1042 00:55:16,873 --> 00:55:18,407 What? 1043 00:55:18,409 --> 00:55:19,708 Yes, cry, Beth. 1044 00:55:20,510 --> 00:55:20,509 Cry. 1045 00:55:22,045 --> 00:55:24,647 Fake fucking crocodile tears. 1046 00:55:24,649 --> 00:55:26,082 You fake fucking Hollywood cunt. 1047 00:56:22,542 --> 00:56:25,010 - Hey, sweetheart, it's me. 1048 00:56:25,012 --> 00:56:27,046 I'm on my way up. 1049 00:56:27,048 --> 00:56:30,884 I have no idea where I'm going, so, 1050 00:56:30,886 --> 00:56:33,086 can you please call me back? 1051 01:01:56,464 --> 01:01:58,932 - Just whenever you're ready. 1052 01:02:02,404 --> 01:02:03,838 This is my second day in big sur, 1053 01:02:03,840 --> 01:02:05,873 and I'm standing there with this like woman 1054 01:02:05,875 --> 01:02:07,441 who wants to make sure that the death 1055 01:02:07,443 --> 01:02:10,511 of her like chihuahua has been avenged. 1056 01:02:12,514 --> 01:02:14,281 You want a refill? 1057 01:02:15,150 --> 01:02:17,384 - No, I'm okay. Thank you. 1058 01:02:18,254 --> 01:02:19,488 Um, no, I just. 1059 01:02:19,490 --> 01:02:21,156 I shouldn't, i don't really drink. 1060 01:02:21,158 --> 01:02:22,390 - What are you talking about? 1061 01:02:22,392 --> 01:02:23,458 You have, you just had a cocktail. 1062 01:02:23,460 --> 01:02:24,760 - Yes. 1063 01:02:26,229 --> 01:02:29,331 Um, I just won't be able to sleep if I have more 1064 01:02:29,333 --> 01:02:30,432 than one. 1065 01:02:33,837 --> 01:02:36,205 - You think I'm trying to get you drunk? 1066 01:02:36,207 --> 01:02:37,440 I'm not trying to get you drunk. 1067 01:02:37,442 --> 01:02:38,775 I took a vow of celibacy for the month, 1068 01:02:38,777 --> 01:02:41,844 so you're totally safe with me. 1069 01:02:41,846 --> 01:02:45,782 Seriously, no sex, no masturbation, nothing. 1070 01:02:47,184 --> 01:02:49,418 I'm basically like a monk. 1071 01:02:50,522 --> 01:02:52,256 I'm not trying to, I'm sorry. 1072 01:02:52,258 --> 01:02:55,959 I don't mean to be pushy, I'm just enjoying talking to you. 1073 01:02:58,897 --> 01:03:00,030 Well, do you want to keep hanging out? 1074 01:03:00,032 --> 01:03:01,532 I have, um, 1075 01:03:01,534 --> 01:03:03,167 I close out in 30 minutes. 1076 01:03:03,169 --> 01:03:04,935 I was thinking, maybe you want to go swimming. 1077 01:03:04,937 --> 01:03:07,405 I know a place we could go night swimming. 1078 01:03:07,407 --> 01:03:08,306 - Oh. 1079 01:03:09,475 --> 01:03:11,843 - Remember, this is like a monk. 1080 01:03:13,079 --> 01:03:14,512 - Shut up. 1081 01:04:16,981 --> 01:04:18,180 - Get up. 1082 01:04:19,917 --> 01:04:23,118 Get up, I want to show you something. 1083 01:04:41,573 --> 01:04:43,007 Wait, stay still. 1084 01:04:43,009 --> 01:04:44,041 What are you doing? 1085 01:04:44,043 --> 01:04:46,076 You gotta give me a pose. 1086 01:04:46,078 --> 01:04:49,413 First of all, you can't be moving around like that. 1087 01:04:49,415 --> 01:04:51,015 You can't be moving around like that. 1088 01:04:51,017 --> 01:04:53,183 You gotta give me a pose. 1089 01:04:55,020 --> 01:04:57,255 That's the pose you're gonna give me? 1090 01:04:57,257 --> 01:04:58,690 That is not a pose. 1091 01:04:59,692 --> 01:05:00,692 What's the matter? 1092 01:05:00,694 --> 01:05:02,627 Are you feeling self conscious? 1093 01:05:02,629 --> 01:05:04,029 Stay. Like this. 1094 01:05:05,031 --> 01:05:06,564 This is great. 1095 01:05:06,566 --> 01:05:09,567 Just like that, stay like that. 1096 01:05:09,569 --> 01:05:10,435 Oh, yes. 1097 01:05:11,470 --> 01:05:14,006 You look like an angel. 1098 01:05:33,261 --> 01:05:34,428 So, you're an actor. 1099 01:05:34,430 --> 01:05:35,495 That's cool. 1100 01:05:40,335 --> 01:05:42,536 - Well, the stuff I do is not exactly 1101 01:05:42,538 --> 01:05:43,437 you know? 1102 01:05:45,240 --> 01:05:46,441 - I actually don't, 1103 01:05:46,443 --> 01:05:49,110 'cause I don't know what that is. 1104 01:05:49,112 --> 01:05:52,547 You have any like gigs coming up, or anything? 1105 01:05:52,549 --> 01:05:54,449 Anything interesting? 1106 01:05:54,451 --> 01:05:55,350 - No. 1107 01:05:56,518 --> 01:05:58,386 - Really? - No, nothing. 1108 01:05:58,388 --> 01:06:01,724 - It seems like maybe you do. 1109 01:06:01,726 --> 01:06:04,493 - I there's this stupid movie. 1110 01:06:05,762 --> 01:06:07,296 It's so stupid. 1111 01:06:08,698 --> 01:06:11,166 - What's it called? 1112 01:06:11,768 --> 01:06:14,103 - It's called the stones. 1113 01:06:14,105 --> 01:06:16,572 It's really so dumb. 1114 01:06:16,574 --> 01:06:18,608 It's this dumb horror movie. 1115 01:06:18,610 --> 01:06:21,611 - I like horror movies. 1116 01:06:21,613 --> 01:06:24,414 Really, that's my favorite kind of movie. 1117 01:06:24,416 --> 01:06:26,249 What is this one? 1118 01:06:26,251 --> 01:06:27,384 - It's, it's, 1119 01:06:28,486 --> 01:06:30,720 this one is especially stupid. 1120 01:06:30,722 --> 01:06:32,590 It's, embarrassing. 1121 01:06:36,661 --> 01:06:37,762 - Try me. 1122 01:06:37,764 --> 01:06:39,363 What's it about? 1123 01:06:40,632 --> 01:06:42,366 - It's about stones. 1124 01:06:43,735 --> 01:06:46,270 - What about 'em? 1125 01:06:47,240 --> 01:06:48,439 - It's about stones. 1126 01:06:48,441 --> 01:06:50,675 It's, I don't know, set in Iceland, 1127 01:06:50,677 --> 01:06:52,711 where, I guess, they have this weird mythology 1128 01:06:52,713 --> 01:06:56,648 where stones turn into trolls, or something, 1129 01:06:57,717 --> 01:06:59,251 only that's a red herring, because, really, 1130 01:06:59,253 --> 01:07:02,821 it's this serial killer, but, for a while, 1131 01:07:03,656 --> 01:07:06,726 you think it is trolls, and, I don't know. 1132 01:07:06,728 --> 01:07:09,762 It's, I told you, it's so embarrassing. 1133 01:07:09,764 --> 01:07:10,797 - I like it. 1134 01:07:12,299 --> 01:07:14,434 I think it sounds good, and I'm sure 1135 01:07:14,436 --> 01:07:16,135 that you're gonna be great in it, 1136 01:07:16,137 --> 01:07:18,438 and then it'll come out, and be a big hit, 1137 01:07:18,440 --> 01:07:22,142 and I can tell all my friends I know a movie star. 1138 01:07:22,144 --> 01:07:23,310 - Just whenever you're ready. 1139 01:07:23,312 --> 01:07:25,112 - Oh, thanks. 1140 01:07:26,181 --> 01:07:27,714 - Oh, i forgot to tell you. 1141 01:07:27,716 --> 01:07:28,849 Lucinda's band is playing this weekend in monterey, 1142 01:07:28,851 --> 01:07:31,185 and a bunch of us are driving up. 1143 01:07:31,187 --> 01:07:32,686 I don't know if you're interested. 1144 01:07:37,560 --> 01:07:38,593 Don't you ever get tired 1145 01:07:38,595 --> 01:07:41,329 of pretending to be so helpless? 1146 01:07:42,531 --> 01:07:44,399 - Hey! Where you going? 1147 01:07:44,401 --> 01:07:45,834 What are you doing? 1148 01:07:49,205 --> 01:07:50,872 What's the matter with you? 1149 01:07:50,874 --> 01:07:53,209 You're jealous of Violet? 1150 01:07:54,244 --> 01:07:56,112 There's nothing going on with Violet. 1151 01:07:56,114 --> 01:07:57,480 We fucked like a year ago. 1152 01:07:57,482 --> 01:07:59,482 Like a couple times. 1153 01:07:59,484 --> 01:08:02,218 There's five girls in this town. 1154 01:08:03,220 --> 01:08:04,854 It's very flattering. 1155 01:08:08,426 --> 01:08:10,494 You gonna get over this? 1156 01:08:10,496 --> 01:08:12,295 She's not looking at us, right? 1157 01:08:12,297 --> 01:08:13,797 Is she over there? 1158 01:08:15,767 --> 01:08:16,867 All right. 1159 01:08:18,202 --> 01:08:19,836 It's very flattering. 1160 01:08:19,838 --> 01:08:21,905 I have a big day planned for us, though. 1161 01:08:21,907 --> 01:08:23,140 Okay? 1162 01:08:23,142 --> 01:08:24,175 I got the day off. 1163 01:08:24,177 --> 01:08:26,744 I want to take you to a party. 1164 01:08:27,579 --> 01:08:28,880 It's very sweet. 1165 01:08:28,882 --> 01:08:29,847 You got jealous. 1166 01:09:16,364 --> 01:09:19,833 - I don't want to go back to la. 1167 01:09:19,835 --> 01:09:20,935 - Why not? 1168 01:09:23,238 --> 01:09:24,939 - Just terrible there. 1169 01:09:26,341 --> 01:09:28,310 - So stay here. 1170 01:09:33,850 --> 01:09:35,417 - What would I do? 1171 01:09:36,819 --> 01:09:38,520 - I don't know. 1172 01:09:38,522 --> 01:09:40,422 Figure it out. 1173 01:09:40,424 --> 01:09:41,456 - I could have a garden. 1174 01:09:41,458 --> 01:09:42,958 - You could. 1175 01:09:42,960 --> 01:09:43,960 You like gardening? 1176 01:09:43,962 --> 01:09:43,960 - Mm-hmm. 1177 01:09:46,897 --> 01:09:49,632 I like being outside in the sun. 1178 01:09:51,802 --> 01:09:53,269 In the rain, and. 1179 01:09:55,906 --> 01:09:57,740 - You like fog? 1180 01:09:57,742 --> 01:09:59,408 There's a lot of fog. 1181 01:09:59,410 --> 01:10:01,245 - That sounds nice. 1182 01:10:01,846 --> 01:10:04,348 Being in a garden in the fog. 1183 01:10:07,552 --> 01:10:09,319 'Cause I like to cook. 1184 01:10:09,321 --> 01:10:10,554 - Mmm. 1185 01:10:10,556 --> 01:10:14,825 I like to eat, so, you see how that worked out? 1186 01:10:14,827 --> 01:10:16,327 - Mm-hmm. 1187 01:10:16,329 --> 01:10:19,397 - We're made for each other. 1188 01:10:38,652 --> 01:10:40,986 - Are you talking about me or the beer? 1189 01:10:40,988 --> 01:10:42,755 - Matt, it's Paul. 1190 01:10:44,658 --> 01:10:45,958 Beth's boyfriend. 1191 01:10:47,495 --> 01:10:49,729 Uh, I'm in big sur, and... 1192 01:10:51,966 --> 01:10:55,468 I can't seem to get in touch with Beth. 1193 01:11:17,092 --> 01:11:18,726 - Yeah, hi! 1194 01:11:23,032 --> 01:11:24,366 What is this? 1195 01:11:25,935 --> 01:11:26,968 - It's my costume. 1196 01:11:26,970 --> 01:11:28,003 - It's beautiful, hi. 1197 01:11:28,005 --> 01:11:30,539 Come on, come on in. 1198 01:11:30,541 --> 01:11:31,940 Boy, I thought you were gonna be a pig. 1199 01:11:31,942 --> 01:11:33,108 - I got it at a thrift store. 1200 01:11:33,110 --> 01:11:34,509 I am a pig. 1201 01:11:34,511 --> 01:11:35,111 - But you don't look like a pig. 1202 01:11:35,113 --> 01:11:35,912 - Wait, wait. 1203 01:11:35,914 --> 01:11:36,646 I'm a capitalist pig. 1204 01:11:36,648 --> 01:11:36,646 Hold on. 1205 01:11:36,648 --> 01:11:36,646 - No, you're like that handsome dude in a tux. 1206 01:11:36,648 --> 01:11:40,083 - No, no, no, I'm a capitalist pig. 1207 01:11:40,085 --> 01:11:40,783 Look. Look. 1208 01:11:42,086 --> 01:11:43,753 - All right, you're a capitalist pig. 1209 01:11:43,755 --> 01:11:46,422 Wait, I gotta, hold, hold on. 1210 01:11:46,424 --> 01:11:46,422 - I'm like a robber baron. 1211 01:11:46,424 --> 01:11:48,458 - Joplin come down and see Jesse. 1212 01:11:48,460 --> 01:11:49,459 Yeah, he's a pig. 1213 01:11:49,461 --> 01:11:52,396 - Bring it in. My man. 1214 01:11:56,000 --> 01:11:57,501 - Mom, can i get my costume on? 1215 01:11:57,503 --> 01:11:58,869 - Yeah, yeah, if you're quick, though. 1216 01:11:58,871 --> 01:12:00,037 I'm starving. 1217 01:12:00,039 --> 01:12:00,037 - Cool, let's do it. 1218 01:12:00,039 --> 01:12:04,041 - Don't give Jesse a hard time. 1219 01:12:04,977 --> 01:12:06,745 Okay, red is okay? 1220 01:12:07,947 --> 01:12:11,116 - So, how long have the two of you been going out for? 1221 01:12:11,118 --> 01:12:13,084 - Oh, we just met yesterday. 1222 01:12:13,086 --> 01:12:15,653 - Yeah, has he painted your picture yet? 1223 01:12:15,655 --> 01:12:16,554 - Oh, god, Jack. 1224 01:12:17,391 --> 01:12:18,156 Don't listen to him. 1225 01:12:18,158 --> 01:12:20,024 He's just jealous because Jesse 1226 01:12:20,026 --> 01:12:22,427 brought such a pretty girl home, and he's tired of me, 1227 01:12:22,429 --> 01:12:23,929 because I'm old. 1228 01:12:23,931 --> 01:12:24,997 - Yep. 1229 01:12:26,934 --> 01:12:28,667 - Holy crap. 1230 01:12:29,469 --> 01:12:31,704 Holy crap, it's Frankenstein! 1231 01:12:36,042 --> 01:12:37,743 - Save me! Save me! 1232 01:12:38,981 --> 01:12:41,014 Oh my god! Oh no, I'm gonna faint. 1233 01:12:41,016 --> 01:12:42,015 Uh, I can't breathe. 1234 01:12:42,017 --> 01:12:43,183 I can't, I can't. 1235 01:12:43,185 --> 01:12:44,117 Oh, no, no. 1236 01:12:45,120 --> 01:12:46,720 He's choking me! 1237 01:12:47,989 --> 01:12:50,757 Wait, wait, somebody, someone. 1238 01:12:53,094 --> 01:12:56,164 And I'm back from the dead, and now, I'm gonna kill you! 1239 01:12:56,166 --> 01:12:59,000 And then, I'm gonna make you set the table. 1240 01:12:59,002 --> 01:13:00,601 To help mommy. 1241 01:13:00,603 --> 01:13:04,772 That's what happens to monsters who kill their mothers. 1242 01:13:04,774 --> 01:13:05,640 - Joplin. 1243 01:13:07,176 --> 01:13:10,979 - Thank you, universe, for your bounty, beauty, 1244 01:13:10,981 --> 01:13:12,581 and your love. 1245 01:13:12,583 --> 01:13:15,751 - That was really good. 1246 01:13:15,753 --> 01:13:16,652 Very nice. 1247 01:13:17,921 --> 01:13:19,822 So tell me, what's her deal? 1248 01:13:19,824 --> 01:13:21,023 - What's her deal? 1249 01:13:21,025 --> 01:13:22,157 - What, is that? 1250 01:13:22,159 --> 01:13:23,625 Is that a bad question? 1251 01:13:23,627 --> 01:13:23,625 - A little bit. 1252 01:13:23,627 --> 01:13:26,161 - I'm just trying to get to know the girl. 1253 01:13:26,163 --> 01:13:27,530 - The girl? 1254 01:13:27,532 --> 01:13:28,731 Now, you're really putting your foot in it. 1255 01:13:28,733 --> 01:13:30,066 She's a woman. - It's fine. 1256 01:13:30,068 --> 01:13:31,835 - Oh my god, okay. 1257 01:13:31,837 --> 01:13:33,136 The woman, I'm sorry. 1258 01:13:33,138 --> 01:13:35,205 The last time I saw him, he was like, 1259 01:13:35,207 --> 01:13:38,107 "listen, man, I'm gonna become a monk," 1260 01:13:38,109 --> 01:13:41,544 so now, you're here, and my curiosity is peaked. 1261 01:13:41,546 --> 01:13:43,113 - Summer, lay off. 1262 01:13:44,816 --> 01:13:46,050 Lay off. 1263 01:13:46,052 --> 01:13:48,052 - Oh my, lay off of what? 1264 01:13:48,054 --> 01:13:50,221 I'm just talking to, I'm trying to get to know her? 1265 01:13:50,223 --> 01:13:51,489 - What information? 1266 01:13:51,491 --> 01:13:53,891 - I don't know, the basics. 1267 01:13:53,893 --> 01:13:57,127 - Just basics. - - She's an actress. 1268 01:13:57,129 --> 01:13:58,028 - Really? 1269 01:14:00,766 --> 01:14:01,666 - Mm-hmm. 1270 01:14:02,768 --> 01:14:04,870 - Summer used to be an actress. 1271 01:14:04,872 --> 01:14:05,871 - It was another lifetime. 1272 01:14:05,873 --> 01:14:06,905 I was really bad. 1273 01:14:06,907 --> 01:14:07,906 - So. 1274 01:14:07,908 --> 01:14:09,207 Acting is acting. 1275 01:14:09,209 --> 01:14:10,876 She used to Shakespeare and everything. 1276 01:14:10,878 --> 01:14:10,876 She's really good. 1277 01:14:10,878 --> 01:14:14,213 - Thank you, and you are next, if you don't eat your food. 1278 01:14:14,215 --> 01:14:16,649 I'm sorry, that was sweet. 1279 01:14:18,652 --> 01:14:19,785 So, do you like it? 1280 01:14:19,787 --> 01:14:20,686 Acting? 1281 01:14:21,755 --> 01:14:22,922 - Uh, I don't. 1282 01:14:22,924 --> 01:14:24,090 Yeah, I guess. 1283 01:14:24,092 --> 01:14:25,825 - Yeah? 1284 01:14:25,827 --> 01:14:27,960 You must be really brave? 1285 01:14:28,762 --> 01:14:31,164 - No, I'm not brave. 1286 01:14:31,166 --> 01:14:32,666 - No, I think so. 1287 01:14:37,106 --> 01:14:39,273 - Anybody want more wine? 1288 01:14:39,275 --> 01:14:39,273 - Yeah, I'll get it. 1289 01:14:39,275 --> 01:14:41,174 - No, no, no, I'll get it. 1290 01:14:41,176 --> 01:14:42,643 I'll get it. 1291 01:14:42,645 --> 01:14:43,577 - No, no, it's fine. - - You sure? 1292 01:14:43,579 --> 01:14:45,579 - Out back, on the cooler. 1293 01:15:01,330 --> 01:15:04,266 - Do you ever feel like a whore? 1294 01:15:29,160 --> 01:15:30,226 - Are you okay? 1295 01:15:30,228 --> 01:15:31,328 - Huh? Yeah. 1296 01:15:31,330 --> 01:15:34,265 - Let me see. Let me see. 1297 01:15:34,267 --> 01:15:35,299 What happened? 1298 01:15:40,339 --> 01:15:42,239 Does it really hurt? 1299 01:15:42,241 --> 01:15:43,240 - I don't know. 1300 01:15:43,242 --> 01:15:43,240 It's nothing. 1301 01:15:43,242 --> 01:15:45,743 I think there was just some broken glass. 1302 01:15:45,745 --> 01:15:47,278 - Here. 1303 01:15:47,280 --> 01:15:48,279 - Thanks. 1304 01:15:48,281 --> 01:15:48,279 - Does it hurt? 1305 01:15:48,281 --> 01:15:50,682 I'm gonna put some pressure on it. 1306 01:15:50,684 --> 01:15:51,917 - No, no, it's okay, it's okay. 1307 01:15:51,919 --> 01:15:54,119 - I feel like I'm not showing you 1308 01:15:54,121 --> 01:15:55,187 a good time. 1309 01:16:00,159 --> 01:16:04,763 I really wasn't expecting to like you this much. 1310 01:16:08,335 --> 01:16:10,803 You know, when we first met, when I gave you a lift, 1311 01:16:10,805 --> 01:16:12,238 I thought you were a snob, but for some reason, 1312 01:16:12,240 --> 01:16:15,141 I just kept thinking about you. 1313 01:16:15,143 --> 01:16:17,877 Then you came into the bar, and, 1314 01:16:20,681 --> 01:16:21,682 I was glad. 1315 01:16:24,753 --> 01:16:27,388 And, I think you're really great. 1316 01:16:29,157 --> 01:16:31,291 I think you're soft, and, 1317 01:16:33,261 --> 01:16:34,161 sweet. 1318 01:16:39,168 --> 01:16:43,271 I feel like you really understand me, or something. 1319 01:16:43,273 --> 01:16:45,840 I feel like I could want that. 1320 01:16:50,312 --> 01:16:53,783 You're just a really special person, Beth. 1321 01:18:27,283 --> 01:18:27,281 - What! 1322 01:18:27,283 --> 01:18:30,152 - You pretend to be so fucking helpless, 1323 01:18:30,154 --> 01:18:32,420 but you're actually a fucking liar. 1324 01:18:32,422 --> 01:18:34,289 - What do you want from me? 1325 01:18:34,291 --> 01:18:35,957 - I bet you think you're better than me, huh? 1326 01:18:35,959 --> 01:18:37,292 But you're not. 1327 01:18:38,094 --> 01:18:39,394 - Please, please. 1328 01:18:39,396 --> 01:18:39,394 - You're self-obsessed, 1329 01:18:39,396 --> 01:18:42,397 and you are a horrible fucking friend! 1330 01:18:42,399 --> 01:18:43,799 - Tell me what you want from me, 1331 01:18:43,801 --> 01:18:44,801 and I will pay it! 1332 01:18:44,803 --> 01:18:46,836 I don't know what you want! 1333 01:18:46,838 --> 01:18:48,171 - That's right, cry. 1334 01:18:48,173 --> 01:18:50,273 Cry, you fucking bitch. 1335 01:18:50,275 --> 01:18:52,508 Fake fucking crocodile tears 1336 01:18:52,510 --> 01:18:55,578 from your fake fucking Hollywood cunt.