1 00:00:12,500 --> 00:00:21,500 2 00:45:28,500 --> 00:45:30,500 You're the only one who I can trust 3 00:00:28,636 --> 00:00:31,264 You're the first time to come to the club tonight, right? 4 00:07:33,913 --> 00:07:35,079 You received a message 5 00:51:48,401 --> 00:51:53,720 Dimitri. Only you believe me. Soneji has an accomplice! Do not believe anyone! Do not tell anyone! He came... I explained later Can you go to pay phones outside the embassy? 6 00:52:46,899 --> 00:52:48,801 Yes. I have a way. Whose phone? 7 00:52:52,897 --> 00:52:54,194 No, I've been there several times. 8 00:00:31,339 --> 00:00:34,102 Really? Why have I never seen you? 9 00:00:34,174 --> 00:00:36,904 I saw you on the first night and I came there You always stand out. 10 00:00:36,977 --> 00:00:39,309 Thank you. 11 00:00:39,379 --> 00:00:43,042 12 00:00:43,116 --> 00:00:45,106 13 00:00:45,184 --> 00:00:48,449 Why did you just talk to me tonight? 14 00:00:48,521 --> 00:00:50,614 You're not shy, right? 15 00:00:50,690 --> 00:00:53,352 Maybe a little shy. 16 00:01:06,604 --> 00:01:09,903 You have no problem with this? 17 00:01:09,974 --> 00:01:13,171 Just go away with someone who you hardly know. 18 00:01:13,243 --> 00:01:15,233 I believe in myself. 19 00:01:15,311 --> 00:01:18,872 - What do you mean? - I believe in human nature. 20 00:01:18,948 --> 00:01:22,907 That is basically a good person. 21 00:01:22,986 --> 00:01:25,977 - You're right. - Most people are good. 22 00:01:32,794 --> 00:01:37,526 Tracie, your name with "Y" or "I-E"? 23 00:01:37,598 --> 00:01:43,264 "F-E." men always assume my name is T-R-A-C-Y. 24 00:01:43,337 --> 00:01:46,931 - I hate people who assume. - Me too. 25 00:01:56,015 --> 00:01:57,983 You look like someone named James. 26 00:01:58,050 --> 00:02:00,712 No, only Jim. 27 00:02:00,786 --> 00:02:04,778 - What about Jimmy? - No, only Jim. 28 00:02:05,857 --> 00:02:09,156 Come on, you're shy. 29 00:02:14,464 --> 00:02:19,800 Listen, I want to say to you since earlier. 30 00:02:19,870 --> 00:02:22,270 I think you have beautiful hair. 31 00:02:22,339 --> 00:02:24,806 - I think so? - yes. 32 00:02:24,874 --> 00:02:28,071 Brown Bag, this is Brown Bird. We get audio-visual. 33 00:02:28,144 --> 00:02:30,203 Do you think it's sexy? 34 00:02:30,279 --> 00:02:32,645 Brown Bag. Approach to one kilometer. 35 00:02:32,715 --> 00:02:37,174 Yes, there is nothing sexier than short hair in beautiful women. 36 00:02:37,252 --> 00:02:39,379 What's so special about hair that makes a man aroused? 37 00:02:39,454 --> 00:02:44,016 What's so special about hair that makes a man aroused? 38 00:02:44,092 --> 00:02:48,323 Bad taste? 39 00:02:48,395 --> 00:02:50,522 Look at me 40 00:02:50,597 --> 00:02:53,065 I want to see your eyes. 41 00:02:55,768 --> 00:03:00,603 Plain, like I like. 42 00:03:00,673 --> 00:03:04,165 - She's the one. - He is our suspect. 43 00:03:04,243 --> 00:03:06,403 The car is registered with the name Jim Gelway. 44 00:03:06,478 --> 00:03:08,844 Brown Bird, this is Brown Bag, enter 45 00:03:14,786 --> 00:03:17,219 Mmm. 46 00:03:17,288 --> 00:03:19,848 Mmm. 47 00:03:19,924 --> 00:03:22,188 He is testing Tracie. 48 00:03:22,259 --> 00:03:24,557 Tell him... 49 00:03:24,628 --> 00:03:26,618 He has a Midas touch. 50 00:03:27,697 --> 00:03:30,689 You have a Midas touch. 51 00:03:33,036 --> 00:03:36,061 That's because I'm a gift of God for women. 52 00:03:38,207 --> 00:03:40,402 Do you know what I think about you? 53 00:03:42,144 --> 00:03:45,544 I think you're a natural spice. 54 00:03:45,613 --> 00:03:48,275 I think it's time for you to do what is your destiny. 55 00:03:48,349 --> 00:03:50,180 No 56 00:03:52,186 --> 00:03:54,950 What is this? 57 00:03:55,022 --> 00:03:57,080 - What is this? - Oh. Shit. 58 00:03:57,157 --> 00:03:59,387 - Woman fucker! - Catch him. 59 00:03:59,459 --> 00:04:01,825 Brown Bird, Brown Bag, is approaching! Catch him! 60 00:04:01,895 --> 00:04:03,920 Catch him right now! 61 00:04:03,997 --> 00:04:05,987 Stop your car to the side of the road, 62 00:04:06,065 --> 00:04:08,124 - Put your hand where it looks. - Damn it! 63 00:04:08,200 --> 00:04:10,828 Police! Stop... now! 64 00:04:10,903 --> 00:04:13,667 I already arrested him, Alex. 65 00:04:32,489 --> 00:04:36,151 - Call for help now! - Tracie! Hold on! 66 00:04:36,225 --> 00:04:39,786 Don't move, stay where you are, Don't move! 67 00:04:40,863 --> 00:04:42,831 Alex. 68 00:04:44,867 --> 00:04:46,959 - Tracie hold on. - We will help you. 69 00:04:47,035 --> 00:04:49,936 - Come on, help. - There is no place to hook, help me. 70 00:04:50,005 --> 00:04:52,599 Hang in there! 71 00:04:52,674 --> 00:04:54,471 Alex? 72 00:04:56,177 --> 00:04:58,509 Tracie! 73 00:05:30,007 --> 00:05:32,066 - Hey, Hannah. - Hey, Megan. 74 00:05:32,143 --> 00:05:34,551 Hopefully we don't have a math test. 75 00:05:40,623 --> 00:05:42,250 - Jezzie. - Hey, Megan. 76 00:05:42,325 --> 00:05:45,761 Jezzie. Guess who called me again last night? 77 00:05:45,828 --> 00:05:47,761 Try to remember. 78 00:05:47,829 --> 00:05:50,923 Good morning, Dimitri. 79 00:05:50,999 --> 00:05:53,490 Hey, Megan, I downloaded some cool pictures. 80 00:05:53,568 --> 00:05:56,059 - Do you want to see? - Of course, what picture? 81 00:05:58,205 --> 00:06:00,196 Agent Flannigan. 82 00:06:03,678 --> 00:06:08,614 Control check Starodubov and Rose. 83 00:06:08,682 --> 00:06:11,913 Good, what for Russkie now? Russia ? The former Soviet? 84 00:06:11,985 --> 00:06:14,852 - I forgot. - A new world challenge, Devine. 85 00:06:14,921 --> 00:06:17,411 Get used to it. 86 00:06:19,325 --> 00:06:24,729 - Charles Lindbergh. - Lucky Lindy or Lone Eagle that's how he was nicknamed. 87 00:06:24,797 --> 00:06:27,094 It's our subject today because of him... 88 00:06:27,165 --> 00:06:30,100 ... the first person... what? 89 00:06:30,168 --> 00:06:32,432 - Megan? - Fly across the Atlantic? 90 00:06:32,503 --> 00:06:36,495 - Good, first person to fly solo. - Nonstop from New York City to Paris. 91 00:06:36,573 --> 00:06:38,541 And that was in 1927. 92 00:06:38,608 --> 00:06:43,875 - An amazing achievement. - Which brings us to today's assignment. 93 00:06:43,947 --> 00:06:49,145 - We see who among you can navigate. - Or fly if you want. 94 00:06:49,218 --> 00:06:53,154 From our school computer to our website figure is here... 95 00:06:53,222 --> 00:06:56,884 ... with the least number of links, understand? 96 00:06:56,958 --> 00:06:59,688 You can start. 97 00:07:19,278 --> 00:07:21,974 That's very smart, Dimitri. 98 00:07:55,879 --> 00:07:59,041 Megan, can I talk to you? 99 00:07:59,114 --> 00:08:01,947 - Get me a seat. - Yes, good. 100 00:08:02,017 --> 00:08:04,008 Come to my office. 101 00:08:09,490 --> 00:08:11,822 Sit down. 102 00:08:14,195 --> 00:08:17,357 Megan, you know I understand... 103 00:08:17,431 --> 00:08:19,831 ... pressure in your life. 104 00:08:19,900 --> 00:08:23,961 Because of your father's position and great hopes... 105 00:08:24,037 --> 00:08:26,403 Makes the pressure harder, right? 106 00:08:26,473 --> 00:08:31,375 - Yes, sir. - But that doesn't make you... 107 00:08:31,444 --> 00:08:34,379 ... may violate the honor code. / What? 108 00:08:34,447 --> 00:08:37,143 I know all about you and Dimitri, Megan. 109 00:08:37,216 --> 00:08:40,241 We don't tolerate cheating. isn't it? 110 00:08:40,318 --> 00:08:43,219 - cheating? Mr. Soneji. - An error has occurred. 111 00:08:43,288 --> 00:08:45,552 - We only exchanged messages. - Jokes and more. 112 00:08:45,623 --> 00:08:47,886 Megan, before you talk further. 113 00:08:47,958 --> 00:08:50,483 You'd better see this. 114 00:08:54,965 --> 00:08:57,229 - Mr. Soneji? - Yes? 115 00:08:57,301 --> 00:09:00,292 This essay is not mine. 116 00:09:00,369 --> 00:09:02,030 What? 117 00:09:03,840 --> 00:09:06,673 What do you mean? 118 00:09:06,742 --> 00:09:09,073 geez. 119 00:09:09,144 --> 00:09:12,136 geez. I... 120 00:09:12,214 --> 00:09:14,079 geez. 121 00:09:39,404 --> 00:09:41,395 Gary, why is the door locked? 122 00:09:41,473 --> 00:09:43,998 - Gosh, what happened? - He fainted. 123 00:09:44,076 --> 00:09:46,067 You keep guarding him. 124 00:09:46,144 --> 00:09:48,805 - I'll call for help. - Alright, Megan? 125 00:09:48,880 --> 00:09:52,509 - Honey, can you hear me? 126 00:09:56,721 --> 00:09:58,711 - Hey. Jezzie. - Hey. Kila. 127 00:09:58,788 --> 00:10:00,779 Hey, Hannah where is Megan? 128 00:10:00,857 --> 00:10:02,848 He is with Mr. Soneji. 129 00:10:18,540 --> 00:10:21,532 Control, I'm going to Soneji's class. 130 00:10:21,609 --> 00:10:23,600 I'm sure this is just a meeting for too long. 131 00:10:23,678 --> 00:10:27,409 - That is against the procedure. - Mr. Soneji should know that. 132 00:10:47,667 --> 00:10:50,328 The office. 133 00:10:59,910 --> 00:11:02,674 Mr. Soneji is the Secret Service, open the door. 134 00:11:05,916 --> 00:11:08,077 Mr. Soneji? 135 00:11:09,919 --> 00:11:11,853 Do you have a key? 136 00:11:16,960 --> 00:11:19,951 Sorry, it looks like something has been stuck inside here. 137 00:11:20,028 --> 00:11:22,189 Back off. 138 00:11:33,107 --> 00:11:36,474 - Control, Close the gate, stop all vehicles. - Cegat Mr. Soneji and Rose. 139 00:12:28,090 --> 00:12:33,493 So, how many ships do you have to make before you recover? 140 00:12:37,399 --> 00:12:41,698 I have never seen a man work hard to look busy. 141 00:12:44,104 --> 00:12:47,130 Alex, it's been eight months. 142 00:12:47,207 --> 00:12:50,198 It's time for you to forgive yourself. 143 00:12:59,384 --> 00:13:02,649 Vickie. 144 00:13:02,721 --> 00:13:07,715 Forgiving yourself is one thing that someone cannot do. 145 00:13:19,310 --> 00:13:21,106 Have to do contact at this time. 146 00:13:21,177 --> 00:13:24,442 We try to understand how and why... 147 00:13:24,514 --> 00:13:28,280 ... This person will kill a teacher and kidnap a young student. 148 00:13:28,351 --> 00:13:30,944 This is a photo of the missing student . 149 00:13:31,019 --> 00:13:35,388 Megan Ann Rose is 12 years old, blond and green-eyed. 150 00:13:35,457 --> 00:13:39,086 Height of approximately 160 cm and weighs 52 kg. 151 00:13:39,161 --> 00:13:43,563 152 00:13:43,631 --> 00:13:45,929 153 00:13:46,000 --> 00:13:48,525 154 00:13:48,602 --> 00:13:51,468 155 00:13:51,538 --> 00:13:55,338 156 00:13:55,408 --> 00:13:58,502 157 00:13:58,578 --> 00:14:00,568 158 00:14:38,714 --> 00:14:40,704 159 00:14:41,816 --> 00:14:46,310 160 00:14:46,388 --> 00:14:50,483 161 00:14:50,557 --> 00:14:53,321 162 00:14:53,394 --> 00:14:56,386 163 00:14:56,463 --> 00:14:58,397 How and why not... 164 00:14:58,465 --> 00:15:01,058 The police are trying to find out who this guy really is... 165 00:15:01,134 --> 00:15:05,127 ... the motive for killing Amy Masterson's teacher and kidnapping Megan Rose... 166 00:15:05,204 --> 00:15:07,138 ... We broadcast live... 167 00:15:07,206 --> 00:15:09,367 ... with reporter Alison Peretsky who has been on the scene... 168 00:15:09,442 --> 00:15:11,636 ... since law enforcement officers arrived. 169 00:15:16,548 --> 00:15:21,041 - huh? - Mom... 170 00:15:21,118 --> 00:15:25,987 Please, I want to go home. 171 00:15:26,057 --> 00:15:28,150 Hello? 172 00:15:30,960 --> 00:15:32,894 Are you listening to my story, Dr. Cross? 173 00:15:32,962 --> 00:15:38,525 Sounds like Alison Peretsky News on WNKW. 174 00:15:38,601 --> 00:15:42,229 - Gary Soneji? - That's enough for now. 175 00:15:45,174 --> 00:15:47,608 How can you get this number? 176 00:15:47,676 --> 00:15:51,167 - Number not registered? that's right, Alex. - There is no unlisted number. 177 00:15:51,245 --> 00:15:54,442 - It's everywhere. - You just need to know find it. 178 00:15:54,515 --> 00:15:58,076 What do you think about my kidnapping which is big news... 179 00:15:58,152 --> 00:16:00,847 ... than your little tragedy with Jim Gelway? 180 00:16:00,921 --> 00:16:05,017 You have to give an interview about the incident that night. 181 00:16:05,092 --> 00:16:09,688 - You know what people say about sharing your pain. - That is very lightening. 182 00:16:09,763 --> 00:16:14,699 - Thank you. But I'm fine. - Good to hear, that's great. 183 00:16:14,767 --> 00:16:17,531 I could think you won't be able to... 184 00:16:17,603 --> 00:16:20,538 ... acting again and is a pity. 185 00:16:20,606 --> 00:16:24,336 I've been planning to involve you... 186 00:16:24,409 --> 00:16:27,537 ... in the fate of our little Miss Muffet. 187 00:16:27,612 --> 00:16:31,911 Megan. Are you hard to say his name? 188 00:16:34,685 --> 00:16:39,384 - Relationship first name? - The basic knowledge of hostage negotiations? 189 00:16:39,456 --> 00:16:41,946 Come on Alex, you can do it better than that, right? 190 00:16:42,024 --> 00:16:46,461 Do you think you can pick me up in the blink of an eye? 191 00:16:46,529 --> 00:16:48,759 I'm not that easy. 192 00:16:48,831 --> 00:16:52,357 But with a little patience and help. 193 00:16:52,434 --> 00:16:55,426 You might be able to make my profile right. 194 00:16:55,504 --> 00:16:58,598 What makes you think I'm interested? 195 00:17:00,609 --> 00:17:05,272 They say if I die then this case will die. 196 00:17:05,346 --> 00:17:08,782 They say this case is a book I closed. 197 00:17:08,849 --> 00:17:13,012 But the book will never close. 198 00:17:15,221 --> 00:17:18,088 - Very poetic. - What does it mean ? 199 00:17:19,559 --> 00:17:24,052 I've left something for you to visit the Rose family tonight. 200 00:17:25,063 --> 00:17:26,997 you will find it in... 201 00:17:27,065 --> 00:17:31,660 ... your cold mailbox. 202 00:17:31,736 --> 00:17:35,672 Time to get back to work, Dr. Cross. 203 00:18:29,055 --> 00:18:33,150 Megan, are you having a hard time mentioning his name? 204 00:18:48,072 --> 00:18:50,370 - Sorry, detective. - This is a federal case. 205 00:18:52,842 --> 00:18:54,833 I have been invited. 206 00:18:56,813 --> 00:18:59,941 There is a detective who might have strong evidence in this case. 207 00:19:00,016 --> 00:19:02,007 - What should we do? - Alex? 208 00:19:03,652 --> 00:19:05,643 - Special Agent Craig. - Gosh. 209 00:19:07,789 --> 00:19:09,950 May I ask? 210 00:19:12,027 --> 00:19:14,517 - In my mailbox. - Anything else? 211 00:19:16,430 --> 00:19:19,160 It can be your entrance ticket. 212 00:19:21,335 --> 00:19:25,532 Terry, take this to MacArthur. 213 00:19:25,605 --> 00:19:27,539 Who is the person in charge? 214 00:19:27,607 --> 00:19:29,541 Ollie MacArthur, great guy. 215 00:19:29,609 --> 00:19:32,702 He's been an important person because he caught crazy in the Seattle office. 216 00:19:32,778 --> 00:19:34,769 Soneji. Clean? 217 00:19:34,847 --> 00:19:38,544 Clean? Very clean, the fibers appear common, the fingerprints don't exist. 218 00:19:38,617 --> 00:19:41,450 The entire school eliminates all forensic evidence. 219 00:19:41,520 --> 00:19:45,819 All he left for us was only a teacher who was strangled. 220 00:19:45,890 --> 00:19:47,915 Everything will be handled by the Secret Service. 221 00:19:50,328 --> 00:19:55,390 Jezzie Flannigan is Alex Cross. 222 00:19:55,465 --> 00:19:58,434 The agent of Flannigan is responsible for the Secret Service team in the Cathedral. 223 00:19:58,502 --> 00:20:00,436 - Dr. Cross. - Agent Flannigan. 224 00:20:00,504 --> 00:20:02,835 I have read your book about creating profiles. 225 00:20:04,770 --> 00:20:05,759 Apparently not right. But... 226 00:20:07,539 --> 00:20:12,340 - Kyle, these shoes have been recognized by the Rose family. - This is Megan's shoes. 227 00:20:12,411 --> 00:20:14,878 - Dr. Alex Cross. - Special agent responsible... 228 00:20:14,946 --> 00:20:16,914 - Oliver MacArthur. - How are you ? Sir. 229 00:20:16,981 --> 00:20:19,381 Alex, we'll talk again later. 230 00:20:19,450 --> 00:20:21,816 - Forensics. - Yes. Sir. 231 00:20:21,886 --> 00:20:24,513 Senator and Mrs. Rose are here. 232 00:20:24,588 --> 00:20:29,753 - Before we talk to them. - Do you know why Soneji involved you? 233 00:20:29,826 --> 00:20:33,158 - No. - Through this way. 234 00:20:33,229 --> 00:20:37,063 Sorry, shouldn't Agent Flannigan come with us? 235 00:20:37,133 --> 00:20:39,897 Not a good idea. Miss Flannigan is not accepted. 236 00:20:39,969 --> 00:20:42,597 But he's the main witness. 237 00:20:42,672 --> 00:20:46,539 He disappoints the Rose family and the secret service. 238 00:20:46,608 --> 00:20:48,735 I think Agent MacArthur is right. 239 00:20:48,810 --> 00:20:51,438 No, he isn't right. 240 00:20:51,513 --> 00:20:54,606 You see Soneji every day. Five days a week. For how long? 241 00:20:54,682 --> 00:20:57,014 Two years. 242 00:20:57,084 --> 00:21:00,576 You don't know how much you know about this case. 243 00:21:06,592 --> 00:21:08,651 Agent Flannigan. 244 00:21:12,465 --> 00:21:16,764 They say if I die then this case will die. 245 00:21:16,835 --> 00:21:20,566 They say this case is like a book I closed. 246 00:21:20,639 --> 00:21:24,972 But the book will never be closed. 247 00:21:25,042 --> 00:21:27,408 - Very poetic. - What do you mean by that? 248 00:21:27,478 --> 00:21:31,278 I have left something for your visit... 249 00:21:31,349 --> 00:21:33,339 to the Rose family tonight. 250 00:21:33,416 --> 00:21:38,376 You will find it in your cool mailbox. 251 00:21:43,826 --> 00:21:47,318 - Whether this means or not. - That's Soneji. 252 00:21:47,396 --> 00:21:50,263 His speech patterns are the same. 253 00:21:50,332 --> 00:21:54,267 Is he... 254 00:21:54,335 --> 00:21:57,498 Are we dealing with someone's sex maniac? 255 00:21:57,572 --> 00:22:01,099 Someone who is possible. 256 00:22:02,110 --> 00:22:04,339 No, sir. 257 00:22:04,411 --> 00:22:06,902 This man isn't interested in your daughter. 258 00:22:06,980 --> 00:22:09,175 He is only a tool for a purpose. 259 00:22:09,249 --> 00:22:11,444 What do you mean? 260 00:22:11,518 --> 00:22:16,250 I don't see the standard procedure in all its actions. 261 00:22:16,322 --> 00:22:18,313 - I don't agree. - This is professional kidnapping. 262 00:22:18,391 --> 00:22:21,417 This is definitely about money and that's good. 263 00:22:22,762 --> 00:22:25,161 But you say this is not about money. 264 00:22:27,832 --> 00:22:29,925 I think there is another reason. 265 00:22:31,503 --> 00:22:34,437 From his words, whatever the motives... 266 00:22:37,141 --> 00:22:40,110 ... this is very unusual. 267 00:22:43,113 --> 00:22:45,046 What do you mean about the book? 268 00:22:45,114 --> 00:22:47,605 That the book will never be closed? 269 00:22:50,853 --> 00:22:53,048 I honestly don't know. 270 00:22:53,122 --> 00:22:55,783 I think I know. 271 00:22:57,893 --> 00:23:01,954 I told you what I wanted by Gary Soneji. 272 00:23:02,030 --> 00:23:05,658 The last thing he wants is a good crisis management. 273 00:23:05,733 --> 00:23:08,566 What he wants is confused. 274 00:23:08,636 --> 00:23:12,037 Hate, ambiguous signs, disorientation, it is His instrument. 275 00:23:12,106 --> 00:23:14,630 So he called a local police officer. 276 00:23:14,707 --> 00:23:18,507 A troubled police officer who has a heavy burden. 277 00:23:18,578 --> 00:23:21,012 He uses Dr. Cross as his messenger... 278 00:23:21,080 --> 00:23:24,173 Sorry, the man who kidnapped our daughter didn't call you. 279 00:23:24,249 --> 00:23:26,183 So what is the purpose? 280 00:23:26,251 --> 00:23:30,711 - Insulting the person he called? - Mrs. Rose, I never intended... 281 00:23:30,789 --> 00:23:34,054 Wait a minute, a crazy kidnapped our daughter, 282 00:23:34,126 --> 00:23:37,322 And for whatever reason he contacted this man. 283 00:23:37,395 --> 00:23:40,364 Do you know why? 284 00:23:42,133 --> 00:23:45,533 Not ma'am, I don't know yet. 285 00:24:22,536 --> 00:24:24,969 Hello. 286 00:24:25,037 --> 00:24:27,198 Are you okay? 287 00:24:28,841 --> 00:24:31,833 You... 288 00:24:33,546 --> 00:24:36,605 ... have suggestions for helpless situations? 289 00:24:38,583 --> 00:24:40,744 You can smoke a packet a day. 290 00:24:42,621 --> 00:24:45,248 Or you can get up. 291 00:24:45,322 --> 00:24:48,985 Yes, I see no reason to get back up. 292 00:24:49,059 --> 00:24:51,425 Want to leave here? 293 00:24:59,402 --> 00:25:02,838 May I ask? 294 00:25:02,906 --> 00:25:04,896 Sure. 295 00:25:07,809 --> 00:25:11,836 What did MacArthur mean when he called you a problem? 296 00:25:15,149 --> 00:25:18,641 Last summer, I let an operation run out of control. 297 00:25:20,488 --> 00:25:22,820 My partner was killed. 298 00:25:37,937 --> 00:25:41,805 - Hello, Megan. - How are you ? 299 00:25:41,874 --> 00:25:45,037 I came to see you. 300 00:25:45,110 --> 00:25:47,100 Do you recognize my voice? 301 00:25:50,214 --> 00:25:53,206 This is me. 302 00:25:53,284 --> 00:25:56,013 Mr. Soneji. 303 00:25:58,255 --> 00:26:01,053 - I brought it for you. - A cup of tea with honey. 304 00:26:01,124 --> 00:26:04,025 - I know your throat hurts. - This will make you feel better. 305 00:26:04,094 --> 00:26:07,893 Drink it, it's okay. 306 00:26:10,733 --> 00:26:12,667 There's nothing you need to be afraid of, Megan. 307 00:26:12,735 --> 00:26:15,726 I'm not afraid. 308 00:26:15,804 --> 00:26:21,538 Good, but you ask- asked what happened. 309 00:26:21,610 --> 00:26:25,841 - I know what happened. - You're a kidnapper and a crazy freak. 310 00:26:29,350 --> 00:26:32,911 Megan, you're the most determined girl in my class. 311 00:26:32,987 --> 00:26:36,422 I think it was taken down from your mother? - I want to go home. 312 00:26:36,489 --> 00:26:40,823 - you will go home. - Promise you will take care of your attitude. 313 00:26:40,893 --> 00:26:45,693 - Agree? - So listen. 314 00:26:45,764 --> 00:26:49,564 - If you want to go to the bathroom or something. - Just press this, understand? 315 00:26:49,635 --> 00:26:52,570 I want to go home! Now! 316 00:26:52,638 --> 00:26:55,232 I bring you clean clothes. - Please! 317 00:26:55,307 --> 00:26:58,415 Mr. Soneji. Please! 318 00:27:00,517 --> 00:27:03,008 This is a good shotgun. 319 00:27:03,087 --> 00:27:07,853 This is a Turkish handgun hand in 1924. 320 00:27:07,924 --> 00:27:10,085 Very good. 321 00:27:10,159 --> 00:27:13,151 My father won it in the game poker, namely As and card eight. 322 00:27:13,229 --> 00:27:16,595 Dead Mars hand. (Two pairs of aces and eight cards). 323 00:27:16,665 --> 00:27:19,793 That's the only thing that I know from my father. 324 00:27:19,868 --> 00:27:22,359 Please sit down. 325 00:27:28,175 --> 00:27:32,271 Do you know the relationship between Amy Masterson and Soneji? 326 00:27:32,346 --> 00:27:36,509 Amy? No. Why do you ask? 327 00:27:36,583 --> 00:27:39,950 He strangled him. 328 00:27:40,019 --> 00:27:42,886 It's an emotional act. 329 00:27:42,956 --> 00:27:45,891 It's a demonstration willpower. 330 00:27:45,959 --> 00:27:48,449 A message. 331 00:27:49,828 --> 00:27:52,626 Take me seriously. What do you see ? 332 00:27:52,698 --> 00:27:55,633 - Dr Cross... - Alex. 333 00:27:55,701 --> 00:27:58,999 Alex female intuition, third eye , Sixth sense... 334 00:27:59,070 --> 00:28:01,004 ... whatever it is, I don't have it. 335 00:28:01,072 --> 00:28:03,131 - Of course you have. - You just don't see it properly. 336 00:28:03,207 --> 00:28:05,198 Each face has two sides. 337 00:28:05,276 --> 00:28:08,904 - Now try to see it in the middle. - One side first. 338 00:28:08,979 --> 00:28:11,345 Will you say this man is confident? 339 00:28:11,414 --> 00:28:14,247 - yes. - Narcissistic? 340 00:28:14,317 --> 00:28:18,650 - I don't know. - Ever seen a glimpse of hatred? 341 00:28:18,721 --> 00:28:22,088 - No! - Anger? no, hostility? not. 342 00:28:22,158 --> 00:28:26,594 Listen, everything about him is true. 343 00:28:26,661 --> 00:28:30,825 He is always patient, pleasant and he has a sense of humor. 344 00:28:30,899 --> 00:28:34,232 He is a perfect teacher. 345 00:28:39,139 --> 00:28:41,107 What did you see? 346 00:28:43,477 --> 00:28:45,445 I see... 347 00:28:45,512 --> 00:28:47,911 I don't mean about me. 348 00:28:49,549 --> 00:28:52,177 What did you see about me? 349 00:28:52,251 --> 00:28:55,220 That's why you're here, right? 350 00:28:55,288 --> 00:29:01,192 Judging me, Evaluating your main witness? 351 00:29:04,663 --> 00:29:07,290 I see that you will start an argument. 352 00:29:07,364 --> 00:29:09,229 I need help to find him. 353 00:29:09,300 --> 00:29:11,063 Why do you think I need a partner? 354 00:29:11,135 --> 00:29:13,433 - You don't need a partner. - Right, I can understand that. 355 00:29:13,504 --> 00:29:16,632 - You can't. - Can I say why I don't care? 356 00:29:19,576 --> 00:29:21,510 Please. 357 00:29:24,847 --> 00:29:30,011 When I was assigned to the Cathedral. 358 00:29:30,085 --> 00:29:32,076 That's a task I don't want. 359 00:29:32,154 --> 00:29:35,783 It's trivial compared to keeping security or flying Air Force One. 360 00:29:35,857 --> 00:29:39,383 But I've been there for three years. 361 00:29:39,460 --> 00:29:43,260 I have been responsible for Megan for three years. 362 00:29:43,331 --> 00:29:46,494 That little girl means more to me even from a colleague. 363 00:29:46,567 --> 00:29:49,228 Can you understand that? 364 00:29:51,605 --> 00:29:54,005 I think I can. 365 00:29:55,775 --> 00:30:00,404 But even if I refuse, you might be going wherever I go. 366 00:30:02,748 --> 00:30:06,582 So if you have to choose between accept you as a partner... 367 00:30:06,652 --> 00:30:12,317 ... or as a stalker, I think I will take risks with colleagues. 368 00:30:14,492 --> 00:30:16,426 Thank you. 369 00:30:27,837 --> 00:30:31,170 A place to take students there. That's where my post is in the morning. 370 00:30:31,240 --> 00:30:36,234 Arrival of camera students there, there and there. 371 00:30:36,312 --> 00:30:38,802 Motion sensors on all outside boundaries. 372 00:30:40,448 --> 00:30:43,645 A powerful way to prevent criminals from entering. 373 00:30:43,718 --> 00:30:47,915 Exactly. We always see in the wrong direction. 374 00:30:47,988 --> 00:30:50,786 - Through which door did he come out? - the door is over there. 375 00:30:50,858 --> 00:30:53,520 Directly facing the parking lot. 376 00:30:57,264 --> 00:30:59,254 Let's enter 377 00:31:06,472 --> 00:31:09,565 - His Classroom. - Mm-hmm. 378 00:31:09,641 --> 00:31:13,975 He teaches how is all related to the internet. 379 00:31:15,380 --> 00:31:19,213 Alex. Do you have time? Certain. 380 00:31:19,283 --> 00:31:23,310 Listen, I think the fighting war territory is just a waste of time. 381 00:31:23,387 --> 00:31:26,982 - If I'm outrageous last night. - I am sorry. 382 00:31:27,058 --> 00:31:30,049 - No need. - I've experienced it. 383 00:31:32,295 --> 00:31:35,492 - Tell me if you need anything. - Certain. Mac. 384 00:31:37,367 --> 00:31:40,028 Dr. Cross, you might want to see this. 385 00:31:47,643 --> 00:31:50,611 - Is this Megan's desk? - yes. 386 00:31:50,678 --> 00:31:53,647 - What are you doing? - Take GIF. 387 00:31:53,715 --> 00:31:58,174 Graphic Interchange Format. Everything uses the Stego code. 388 00:31:58,251 --> 00:32:01,379 Billions of zeros and ones that form this image... 389 00:32:01,455 --> 00:32:04,618 - Is a series of texts. - I know about this. 390 00:32:04,691 --> 00:32:07,125 This is a sophisticated method for delivering messages in class. 391 00:32:07,194 --> 00:32:09,252 This makes the teachers upset. 392 00:32:09,328 --> 00:32:12,320 How long can you access it? 393 00:32:12,398 --> 00:32:14,457 Never will. 394 00:32:14,533 --> 00:32:16,592 You can't solve Stego without a password. 395 00:32:16,669 --> 00:32:18,636 Can you take me to his office? 396 00:32:23,007 --> 00:32:25,942 If you find Soneji ask the password. 397 00:32:26,010 --> 00:32:29,445 He planted a monitor virus on the girl's hard drive. 398 00:32:29,513 --> 00:32:33,449 Every button that Megan press is recorded by Soneji. 399 00:32:39,789 --> 00:32:42,383 A good step, Jezz. 400 00:32:42,458 --> 00:32:45,586 - Targeting at position D.C.P.D. - I like it. 401 00:32:47,029 --> 00:32:49,861 Dr. Cross is agent Ben Devine. 402 00:32:49,931 --> 00:32:52,798 Agent Devine is the supervisor Security system. 403 00:32:52,868 --> 00:32:55,302 For the time being. 404 00:32:55,370 --> 00:32:57,361 We will be placed on wolves. 405 00:32:57,439 --> 00:32:59,963 As soon as they found the body Megan Rose is in a ditch. 406 00:33:00,040 --> 00:33:02,474 Why are you so sure that will happen? 407 00:33:02,543 --> 00:33:05,740 I was fired or the girl in the sewer? 408 00:33:05,813 --> 00:33:08,077 Sorry. 409 00:33:08,149 --> 00:33:11,914 I'm having a pessimistic day. 410 00:33:11,985 --> 00:33:14,647 Say it. 411 00:33:14,721 --> 00:33:19,521 Did Soneji ever show interest in your work? 412 00:33:19,591 --> 00:33:23,049 How do you do it? 413 00:33:23,128 --> 00:33:26,757 He never talked to me. I never talked to him. 414 00:33:28,467 --> 00:33:31,458 Thank you for your time. 415 00:34:10,093 --> 00:34:13,119 Hello. 416 00:34:13,196 --> 00:34:15,187 What? 417 00:34:16,666 --> 00:34:18,725 What do you think that is? 418 00:34:22,037 --> 00:34:26,565 An empty frame. 419 00:34:26,642 --> 00:34:28,974 otherwise known as... 420 00:34:31,045 --> 00:34:34,276 ... missing image. 421 00:35:19,423 --> 00:35:23,188 Did you find anything? 422 00:35:44,345 --> 00:35:47,473 Our pictures are missing. 423 00:35:49,550 --> 00:35:54,384 Our suspect, Mr. Soneji has a sense of humor. 424 00:35:54,454 --> 00:35:57,651 - He didn't just kidnap a girl. - He turned it into a game. 425 00:35:58,725 --> 00:36:00,715 Alright. 426 00:36:04,396 --> 00:36:06,796 What do you know Lindbergh. 427 00:36:18,810 --> 00:36:20,834 - Geez. - What did you get? 428 00:36:20,911 --> 00:36:22,902 Dr. Cross not in the Cyber room anymore. 429 00:36:22,979 --> 00:36:25,504 - You are on the site directly. - Look through the video camera. 430 00:36:25,582 --> 00:36:27,573 Movement of the arrow below it. 431 00:36:31,821 --> 00:36:35,086 Where are we? 432 00:36:35,157 --> 00:36:38,217 I think we are at Soneji's house. 433 00:36:38,294 --> 00:36:42,923 Now we have to find out know where this is. 434 00:36:42,997 --> 00:36:44,931 Oliver MacArthur's office. 435 00:36:44,999 --> 00:36:46,933 Yes, it's me. Wait a minute. 436 00:36:47,001 --> 00:36:49,993 What about the file? 437 00:37:01,047 --> 00:37:03,379 - There on the wall. - There is a... 438 00:37:03,449 --> 00:37:05,383 Can you get close? 439 00:37:07,920 --> 00:37:11,013 - "Jonathan... M"... - "E"... 440 00:37:11,089 --> 00:37:14,183 - "M-E"... - "L"? 441 00:37:14,259 --> 00:37:17,092 Can't be played, huh? It doesn't move, come back. 442 00:37:17,162 --> 00:37:19,653 No, there is something in a place, I guarantee it. 443 00:37:19,731 --> 00:37:21,664 - There he is. - What ? 444 00:37:21,732 --> 00:37:23,700 - You can... - Focus. 445 00:37:23,768 --> 00:37:26,066 - Get it. - M-E-R... 446 00:37:26,137 --> 00:37:28,071 "Merc"... 447 00:37:28,139 --> 00:37:33,201 "Lighthouse. M-E-R-C-U-S-I-O." 448 00:37:33,276 --> 00:37:36,404 - "... 1432..." "35..." 449 00:37:36,479 --> 00:37:38,743 - Granville. - Gary Soneji is also known as... 450 00:37:38,815 --> 00:37:42,045 Lighthouse of Jonathan. 1435 Granville Street. 451 00:37:42,117 --> 00:37:44,551 Good, Alex. 452 00:37:51,793 --> 00:37:55,422 Enter, Protect, Left! 453 00:37:55,496 --> 00:37:57,430 Open your eyes! 454 00:37:58,866 --> 00:38:01,857 There. 455 00:38:10,510 --> 00:38:12,841 Not yet! Until we get the order. 456 00:39:14,901 --> 00:39:17,529 The surveillance is better than us. 457 00:39:17,604 --> 00:39:20,596 He has been working on this for years. 458 00:39:26,011 --> 00:39:28,002 Imagine his patience, 459 00:39:28,080 --> 00:39:31,208 Dedication. 460 00:39:33,484 --> 00:39:36,078 Sounds like you admire him. 461 00:39:38,256 --> 00:39:42,919 He's like a spider. 462 00:39:46,630 --> 00:39:48,564 I happen to like spiders. 463 00:39:53,002 --> 00:39:54,993 He has sophisticated tools, boss. 464 00:39:55,070 --> 00:39:57,004 Do you want to see how it stays clean at school? 465 00:39:59,174 --> 00:40:02,734 This tool covers the hand with thin plastic. 466 00:40:02,810 --> 00:40:05,142 Look at this. 467 00:40:07,549 --> 00:40:11,144 - This is foam rubber. - Looks like he uses prosthetic equipment. 468 00:40:12,986 --> 00:40:16,615 I know the Secret Service is alert tonight. 469 00:40:16,690 --> 00:40:21,225 - There is speculation that an investigation is underway. - How Gary Soneji can kidnap students. 470 00:40:23,329 --> 00:40:25,854 Yes, Kevin, one of the Secret Service agents... 471 00:40:45,215 --> 00:40:48,446 Night, what's the problem? 472 00:40:48,519 --> 00:40:51,215 Please! Help me! 473 00:40:51,288 --> 00:40:54,779 You have a problem, your rules 21 your lights don't turn on. 474 00:40:55,959 --> 00:40:59,465 Dead again, I just changed the fuse yesterday. 475 00:40:59,598 --> 00:41:02,293 Please! Please! 476 00:41:02,367 --> 00:41:05,962 - Sir, your lights don't turn on. - You have to follow us. 477 00:41:06,037 --> 00:41:08,733 Please! Please Help me! 478 00:41:08,807 --> 00:41:11,776 Let me see if the fuse box can be fixed. 479 00:41:11,843 --> 00:41:13,707 Wait a minute. 480 00:41:16,580 --> 00:41:20,710 I'm inside here! Help me! I'm inside here. Please! 481 00:41:20,784 --> 00:41:23,343 Please! Please! 482 00:41:33,128 --> 00:41:35,858 How is it now? 483 00:41:37,432 --> 00:41:39,900 Thank you very much. 484 00:41:42,670 --> 00:41:47,369 Please! Help me. please! 485 00:41:57,517 --> 00:42:01,783 Help me. Please! 486 00:42:01,855 --> 00:42:04,118 Help me! 487 00:42:10,762 --> 00:42:13,594 "Before the headgear was pulled from his head. 488 00:42:13,664 --> 00:42:17,122 He boasted to the executioner. 489 00:42:17,201 --> 00:42:20,602 - They think if I die. - This case will die. 490 00:42:20,671 --> 00:42:24,106 They think the case will be like a book that I closed. But the book will never be closed. 491 00:42:24,174 --> 00:42:27,871 492 00:42:29,613 --> 00:42:35,312 Soneji quotes the last message from Hauptman Bruno Richard. 493 00:42:37,419 --> 00:42:39,478 - Sorry, I don't understand. 494 00:42:39,555 --> 00:42:43,820 In 1932 the baby boy Charles Lindbergh. 495 00:42:43,892 --> 00:42:47,020 America's biggest hero was kidnapped. 496 00:42:47,095 --> 00:42:51,054 When Bruno Hauptman is arrested, the happens to be known as... 497 00:42:51,132 --> 00:42:53,065 "Crime of the century." 498 00:42:53,133 --> 00:42:55,829 I'm sure Soneji wants to do the same thing. 499 00:42:55,903 --> 00:42:58,804 Do you think we are dealing with a copycat. 500 00:42:58,872 --> 00:43:01,432 More or less like that. 501 00:43:01,508 --> 00:43:03,941 Dr. Cross... 502 00:43:04,010 --> 00:43:07,173 What does he want from you? 503 00:43:11,784 --> 00:43:14,843 He invited me and left this trail... 504 00:43:14,920 --> 00:43:19,983 Because he wants me to make sure he is properly rewarded. 505 00:43:21,092 --> 00:43:23,559 But so he can achieve this... 506 00:43:26,096 --> 00:43:28,030 ... he must kill Megan. 507 00:43:28,098 --> 00:43:31,534 No, it doesn't need to be like that. 508 00:43:31,602 --> 00:43:34,729 The death of Lindbergh's baby is an accident. 509 00:43:34,804 --> 00:43:38,035 However, it is very important for us to take part in the game. 510 00:43:38,107 --> 00:43:40,098 The more we make it becomes a living legend. 511 00:43:40,176 --> 00:43:42,167 The greater the chance he is to let Megan stay alive. 512 00:43:42,245 --> 00:43:44,439 Dr. Cross, you have been invited into this case, 513 00:43:44,513 --> 00:43:46,572 What can you say about Gary Soneji? 514 00:43:46,648 --> 00:43:49,515 I can say that Soneji is a very determined person. 515 00:43:49,584 --> 00:43:53,883 Obviously very capable and we consider him a heavy enemy. 516 00:43:53,955 --> 00:43:56,116 What about Megan Rose? 517 00:43:56,190 --> 00:43:59,159 Megan Rose is the ace of Gary Soneji. 518 00:43:59,226 --> 00:44:02,354 As long as he holds Megan hostage, he is in control. 519 00:44:14,640 --> 00:44:17,370 Sir, will you assign as many agents in this case... 520 00:44:17,443 --> 00:44:19,308 If he isn't the daughter of a senator? 521 00:44:19,378 --> 00:44:21,812 The size of our task force is a description... 522 00:44:21,880 --> 00:44:24,905 ... who is Gary Soneji who is not Megan Rose. 523 00:44:26,084 --> 00:44:28,245 Mr. Soneji. 524 00:44:28,319 --> 00:44:30,253 you can analyze the sentence... 525 00:44:30,321 --> 00:44:32,050 Hello? 526 00:44:32,123 --> 00:44:34,420 I want to go to the bathroom. 527 00:44:34,491 --> 00:44:37,255 Alright, I'm going there soon. 528 00:45:34,945 --> 00:45:38,244 Come on. 529 00:45:43,988 --> 00:45:47,787 Come on. 530 00:46:03,539 --> 00:46:05,733 Hey! 531 00:46:12,447 --> 00:46:15,006 Please! 532 00:46:16,383 --> 00:46:18,681 Please. Please! 533 00:46:20,053 --> 00:46:23,079 Please! Please! 534 00:46:23,156 --> 00:46:25,180 Please! 535 00:46:32,598 --> 00:46:36,294 Please! Please! 536 00:46:36,367 --> 00:46:38,767 Help me! Please! 537 00:46:43,441 --> 00:46:48,002 Please! Help me! 538 00:46:48,078 --> 00:46:52,708 Please. please! Please. Help me! 539 00:46:52,783 --> 00:46:55,774 I'm coming! Hang in there! 540 00:46:57,720 --> 00:47:00,814 - Please! - Hang in there! 541 00:47:00,890 --> 00:47:03,222 Please! 542 00:47:04,694 --> 00:47:06,524 No! 543 00:47:09,264 --> 00:47:11,027 Don't, please! 544 00:47:16,036 --> 00:47:18,197 Please! 545 00:47:18,272 --> 00:47:23,209 Please! Do not! Please! 546 00:47:23,277 --> 00:47:26,575 Please! 547 00:47:30,250 --> 00:47:35,051 - This will warm you up. - Never mind. 548 00:47:35,120 --> 00:47:38,248 Megan, you promised to take care of your attitude. 549 00:47:38,323 --> 00:47:41,815 Because of you. Because of your actions. The man died. 550 00:47:43,595 --> 00:47:46,722 Now promise me. 551 00:47:46,797 --> 00:47:49,698 Promise you will be a good girl, agree? 552 00:47:49,767 --> 00:47:52,099 Come on let's say! 553 00:47:52,170 --> 00:47:54,229 "Yes sir Soneji..." 554 00:47:58,141 --> 00:48:02,271 Yes, sir Soneji. 555 00:48:02,345 --> 00:48:04,279 Alright. 556 00:48:06,182 --> 00:48:09,049 Let's drink tea. 557 00:48:44,717 --> 00:48:47,480 I think eight hours around 9:00 a.m. 558 00:48:47,552 --> 00:48:51,010 - Big caliber bullets. - Shoot it here and here. 559 00:48:51,089 --> 00:48:53,057 A shot on the head that killed him. 560 00:48:53,124 --> 00:48:57,389 This is Thomas Mathias. He found it. Here. 561 00:49:31,659 --> 00:49:35,823 - He's not in the water, Jezzie. - Soneji is still holding him back. 562 00:49:35,896 --> 00:49:37,829 We can't know that. 563 00:49:37,897 --> 00:49:40,525 Think about it, Megan is valuable prisoner. 564 00:49:40,600 --> 00:49:43,899 Soneji won't let him get hurt. 565 00:49:43,970 --> 00:49:45,904 Really? 566 00:49:48,106 --> 00:49:50,870 But why is Megan? What is wrong with him ? 567 00:49:56,380 --> 00:49:58,314 Come on. 568 00:49:58,382 --> 00:50:00,316 Where are you going? 569 00:50:00,384 --> 00:50:02,682 - Return to town. - We talk in the car. 570 00:50:05,790 --> 00:50:07,950 You ask. "Why Megan?" 571 00:50:08,024 --> 00:50:11,892 That's the question we should have asked from the beginning: 572 00:50:11,961 --> 00:50:14,759 Why is Megan? 573 00:50:17,766 --> 00:50:21,293 Who is the senator Hank Rose? 574 00:50:21,370 --> 00:50:23,930 He is nobody. 575 00:50:25,574 --> 00:50:28,098 Most people don't know who he is. Never heard of his name. 576 00:50:28,176 --> 00:50:31,202 Don't recognize it. 577 00:50:31,279 --> 00:50:35,579 This case made headlines. Where are two months away, another year. 578 00:50:35,650 --> 00:50:39,949 - Forgotten. - Know why? 579 00:50:40,020 --> 00:50:44,753 Because senator Hank Rose is not Charles Lindbergh. 580 00:50:45,826 --> 00:50:47,918 Okay then. Who is he ? 581 00:50:47,993 --> 00:50:52,555 Difficult question. 582 00:50:52,631 --> 00:50:58,262 Come on. Jezzie. Two years. Five days a week. You know Soneji. 583 00:50:58,336 --> 00:51:01,271 Who is the most important victim from Megan Rose? 584 00:52:10,234 --> 00:52:12,532 Dr Cross, Agent Flannigan. 585 00:52:12,603 --> 00:52:15,834 We appreciate your concerns but Dimitri is fine. 586 00:52:15,907 --> 00:52:18,898 Our security officers are capable of... 587 00:52:18,975 --> 00:52:21,773 ... protect the Russian president's child. 588 00:52:23,013 --> 00:52:25,038 Can we talk to him? 589 00:52:25,115 --> 00:52:29,210 We will be very happy to help. 590 00:52:29,285 --> 00:52:33,381 But talking with Dimitri is currently not right. 591 00:52:33,455 --> 00:52:35,389 Thank you for your time. 592 00:53:05,318 --> 00:53:07,252 What? 593 00:53:07,320 --> 00:53:09,844 MacArthur is combing the bay, isn't he? 594 00:53:09,921 --> 00:53:12,446 ... He didn't lose us. 595 00:53:12,524 --> 00:53:15,288 I think maybe we can stay here. 596 00:53:15,360 --> 00:53:18,419 And keep an eye on this place. 597 00:53:20,931 --> 00:53:24,867 Agent Flannigan, are you... 598 00:53:24,935 --> 00:53:27,062 ... suggest reconnaissance here? 599 00:53:28,438 --> 00:53:30,872 yes, coffee is cold. donuts. 600 00:53:30,940 --> 00:53:34,899 No, it's reconnaissance the best agent Flannigan. 601 00:53:34,978 --> 00:53:37,606 What you are talking about in here is not a trivial matter. 602 00:53:37,680 --> 00:53:41,012 You just have to think about stale coffee and donuts. 603 00:53:42,718 --> 00:53:45,152 I can handle it if you can. 604 00:54:42,578 --> 00:54:44,944 I have a feeling you often do this. 605 00:54:45,014 --> 00:54:47,005 yes 606 00:54:47,082 --> 00:54:49,015 Every chance. 607 00:54:51,286 --> 00:54:55,017 Especially when the air is cold and rainy. 608 00:55:07,301 --> 00:55:10,599 - Parking is prohibited here. - We are working, Officer. 609 00:55:10,670 --> 00:55:13,969 Everything okay? yes. 610 00:55:37,695 --> 00:55:39,821 What's wrong? 611 00:55:52,174 --> 00:55:54,734 Do it. Jezzie. 612 00:55:54,810 --> 00:55:56,744 What? 613 00:55:59,847 --> 00:56:01,940 Please smoke. 614 00:56:02,016 --> 00:56:03,950 Thank you. 615 00:57:14,048 --> 00:57:16,380 Alex, it's Dimitri. 616 00:57:54,451 --> 00:57:56,942 Jezzie, there he is. 617 00:57:57,020 --> 00:58:00,455 That's it. 618 00:58:19,440 --> 00:58:23,739 Soneji, stop there! 619 00:58:29,349 --> 00:58:31,646 Jezzie, shoot the tires! 620 00:58:32,885 --> 00:58:34,876 Jezzie! 621 00:58:51,335 --> 00:58:53,895 Jezzie! 622 00:58:58,475 --> 00:59:01,068 Police! Don't shoot! 623 00:59:20,195 --> 00:59:22,856 Jezzie! 624 00:59:28,736 --> 00:59:31,329 Jezzie, you'll find Megan is back, isn't it? 625 00:59:31,404 --> 00:59:34,771 Yes, I promise. 626 00:59:34,841 --> 00:59:36,832 Use this to catch Mr. Soneji. 627 00:59:39,145 --> 00:59:41,942 - I'll use it. - Thank you. 628 00:59:45,284 --> 00:59:47,878 - Talk to Hal. - Send him fast. 629 00:59:47,953 --> 00:59:49,887 Good work. 630 00:59:49,955 --> 00:59:52,115 Avoid the international crisis and stop Soneji. 631 00:59:52,190 --> 00:59:54,124 Not bad for work one night. 632 00:59:54,192 --> 00:59:57,593 How are you? Soneji left the patrol car near Reno Park. Plowing the Sierra Chocolate. 633 00:59:57,662 --> 01:00:00,892 - Shoot the driver's head. - Last seen heading to Route 50. 634 01:00:00,964 --> 01:00:05,333 Annapolis, did I expect Seventy five thousand other marina ships? 635 01:00:05,402 --> 01:00:08,735 We are here. Dead fishermen here. This is all a marina. 636 01:00:08,805 --> 01:00:10,897 It's been blocked. Patrol boat in each Marina. 637 01:00:10,973 --> 01:00:13,407 Alright. Listen, we have to move fast. 638 01:00:13,476 --> 01:00:16,172 Block Route 50 and reconnaissance three layers at the port. 639 01:00:16,245 --> 01:00:19,373 I have two helicopters ready to fly in five minutes. Let's go! 640 01:01:34,752 --> 01:01:36,686 What is the problem? 641 01:01:40,057 --> 01:01:42,581 - I screwed it up. - That's the problem. 642 01:01:45,929 --> 01:01:49,365 He was in my shot before he hit the fire hydrant. 643 01:01:49,432 --> 01:01:53,891 But instead of shooting. I am thinking. I am thinking. 644 01:01:53,969 --> 01:01:56,733 yes, you think. Your shot will... 645 01:01:56,805 --> 01:01:58,898 ... hit Soneji's head. Which means... 646 01:01:58,974 --> 01:02:00,908 - We will never find Megan. - I know it. 647 01:02:00,976 --> 01:02:03,535 Then don't blame yourself for being careful. 648 01:02:03,611 --> 01:02:07,206 You don't understand. I was trained to shoot first and think later. 649 01:02:07,281 --> 01:02:10,444 Jezzie, for god's sake. 650 01:02:10,518 --> 01:02:12,451 If you don't convince me to stay there. 651 01:02:12,519 --> 01:02:14,453 Soneji will have two victims, not one. 652 01:02:14,521 --> 01:02:17,149 Plus international incidents occur. 653 01:02:17,223 --> 01:02:21,353 - You work well. - Yes, but still you work well. 654 01:02:23,662 --> 01:02:25,653 - Have you heard? - Not yet. 655 01:02:25,731 --> 01:02:27,722 We are alert in that area. 656 01:02:27,800 --> 01:02:30,792 Chief. Soneji called. 657 01:02:42,646 --> 01:02:45,581 - Soneji? - Detective Cross. 658 01:02:45,649 --> 01:02:47,913 I want to explain the change in plan. 659 01:02:47,985 --> 01:02:51,079 Bring me $ 10 million in diamonds. 660 01:02:51,154 --> 01:02:53,883 0.5 carats. Color "D." Si-2 clarity. 661 01:02:53,956 --> 01:02:56,789 In a thermos, nine more hours. 662 01:02:56,859 --> 01:03:00,488 If the fake diamond is marked with a laser, is illuminated then the girl will die. 663 01:03:00,563 --> 01:03:04,089 - Do you understand? - Understood. 664 01:03:04,165 --> 01:03:08,295 I'll call back 16:00 right. 665 01:03:08,370 --> 01:03:11,066 He avoids tracking. 666 01:03:11,139 --> 01:03:14,835 - Time is running, everything. - We move this to headquarters. Come on! 667 01:03:43,567 --> 01:03:46,127 - Dr. Cross. - I am here. 668 01:03:46,203 --> 01:03:50,139 Watergate 20 minutes. 669 01:03:50,207 --> 01:03:53,107 There is a package for Mr. Antwerp. 670 01:03:53,176 --> 01:03:55,576 Alright, come on, all the way. 671 01:03:59,115 --> 01:04:01,913 - Don't lose him, kid. - You won't even see me. 672 01:04:42,488 --> 01:04:46,014 - I'm on duty. - Eddie, come here. 673 01:04:55,566 --> 01:04:57,500 Hi how are you? 674 01:04:57,568 --> 01:04:59,627 You have a package for Mr. Antwerp? 675 01:04:59,703 --> 01:05:01,762 Yes. 676 01:05:05,141 --> 01:05:07,439 Yes, sir. 677 01:05:11,280 --> 01:05:13,213 That side. 678 01:05:24,325 --> 01:05:27,453 Cross, take the phone and leave the car. 679 01:05:27,528 --> 01:05:31,362 Pennsylvania and sixstreet. Water fountain. 14 minutes. Run. 680 01:05:31,432 --> 01:05:33,899 Thank you. 681 01:05:33,967 --> 01:05:36,435 - Mac. you are there ? - Alex. 682 01:05:36,503 --> 01:05:39,199 - He told me to leave the car. - It seems that this is a running game. 683 01:05:39,272 --> 01:05:42,298 I'm heading to Sisx and Pennsylvania. 684 01:05:44,543 --> 01:05:46,773 I'm on your left and behind you, Alex. 685 01:06:08,198 --> 01:06:10,826 Leads to Pennsylvania. 686 01:06:20,472 --> 01:06:21,700 Cross. 687 01:06:21,844 --> 01:06:25,335 Twelfth and Madison, you have to arrive in Twelve minutes. Run. 688 01:06:28,383 --> 01:06:30,908 Unit three is on standby at 23 rd. Street 689 01:06:30,985 --> 01:06:33,419 Six units, take "K" Street and return. 690 01:06:41,094 --> 01:06:43,460 Maximum you get four units, Alex. 691 01:06:51,337 --> 01:06:53,601 Cross. 692 01:06:53,673 --> 01:06:57,073 Four minutes. Union Station. Main entrance. 693 01:06:58,677 --> 01:07:01,840 Jezzie, Station Union. Main entrance. 694 01:07:05,149 --> 01:07:07,845 Now it's rush hour. He is fishing for them in peace. 695 01:07:34,209 --> 01:07:36,870 Hey! Hey! 696 01:07:36,944 --> 01:07:40,107 - Don't answer the phone! - I think that's for me. 697 01:07:40,181 --> 01:07:42,945 Cross. 698 01:08:00,199 --> 01:08:04,101 - Cross. - Bring this phone. Take the metro. 699 01:08:04,169 --> 01:08:07,228 Platform "A." You have two minutes. Run! 700 01:08:13,778 --> 01:08:18,009 Jezzie, Metro. Downstairs. "A." platform 701 01:08:34,199 --> 01:08:37,395 - Cross. - Go to the center of the platform. 702 01:09:13,268 --> 01:09:15,963 Line 15, run! 703 01:09:39,024 --> 01:09:41,083 Go to the first carriage. 704 01:10:04,047 --> 01:10:06,071 Have you been there? 705 01:10:06,148 --> 01:10:08,673 - yes, I'm there. - Go to the left side. 706 01:10:08,751 --> 01:10:12,243 - Open the window. - This window cannot be opened. 707 01:10:12,321 --> 01:10:14,846 You're smart, Detective, improvised. 708 01:10:14,923 --> 01:10:16,856 Fast. 709 01:10:18,292 --> 01:10:20,351 - Police Officer, Everyone took shelter! - What ? 710 01:10:20,428 --> 01:10:24,387 - Protect Everything! - Hurry up, step aside! 711 01:10:28,168 --> 01:10:32,605 are you ready? Alright, now. Throw! 712 01:10:52,023 --> 01:10:54,890 We can't be sure or deny that Gary Soneji... 713 01:10:54,959 --> 01:10:57,893 ... was involved in the incident on the MTA train this morning. 714 01:10:57,961 --> 01:10:59,952 - We heard that the ransom was paid. - Any comments? 715 01:11:00,030 --> 01:11:03,466 - I can't comment on that. - What about Megan Rose? 716 01:11:03,534 --> 01:11:06,127 I won't reply to any details at this time. 717 01:11:06,202 --> 01:11:08,227 What about Soneji's mental condition? 718 01:11:08,304 --> 01:11:11,239 I will not comment on mental stability. 719 01:11:11,307 --> 01:11:13,571 You can draw your own conclusions. 720 01:11:13,643 --> 01:11:18,375 Now, Senator Rose has agreed to make a statement, 721 01:11:18,447 --> 01:11:20,642 - Then? - Soneji file. 722 01:11:20,716 --> 01:11:23,685 - Still on your kitchen table? - Yes. Why ? 723 01:11:23,752 --> 01:11:25,686 I'll see it again. 724 01:11:25,754 --> 01:11:29,587 - Request for diamonds and money. - I didn't expect it. 725 01:11:32,593 --> 01:11:35,585 I'm grateful F.B.I. It is here. 726 01:11:35,663 --> 01:11:40,599 With objective expertise to find where my daughter is. 727 01:11:40,667 --> 01:11:42,601 Second, now I'm... 728 01:11:48,907 --> 01:11:51,034 This is more time consuming. 729 01:11:51,110 --> 01:11:56,013 Yes, but you will be amazed how is a trivial and neglected problem... 730 01:11:56,081 --> 01:11:59,379 ... becomes the most important. 731 01:11:59,450 --> 01:12:03,011 My feeling is we missed something. 732 01:12:03,087 --> 01:12:06,544 I might work in the wrong field. 733 01:12:06,623 --> 01:12:10,059 Maybe my job should be less challenges. 734 01:12:10,127 --> 01:12:12,322 You act according to who you are, Jezzie. 735 01:12:12,395 --> 01:12:15,262 You mean, you are determined by your actions. 736 01:12:15,332 --> 01:12:19,233 No, I mean, you act according to who you are. 737 01:12:19,301 --> 01:12:22,634 You were born with a talent. 738 01:12:22,705 --> 01:12:27,232 If that doesn't mean you will get more and more intense with time. 739 01:12:27,308 --> 01:12:30,641 Don't ignore what is your greatness. 740 01:12:30,712 --> 01:12:32,839 Don't betray him. 741 01:12:35,583 --> 01:12:38,847 What if you betray your talent? 742 01:12:38,919 --> 01:12:43,822 - Then you betray yourself. - That's one sad thing. 743 01:12:50,029 --> 01:12:52,862 - Who? - Police. 744 01:13:01,740 --> 01:13:03,674 Gary Soneji. 745 01:13:03,742 --> 01:13:06,370 Hi, Alex. 746 01:13:08,746 --> 01:13:13,581 - Now with your right hand, thumb and index finger. - Give me the gun. 747 01:13:16,453 --> 01:13:20,855 - Alex, you can't shoot me. - You will never find Megan. 748 01:13:36,305 --> 01:13:38,568 Sit down, Alex. 749 01:13:46,681 --> 01:13:49,615 I'm a little worried, Alex. 750 01:13:49,683 --> 01:13:52,277 I'm a little worried that you... 751 01:13:52,352 --> 01:13:54,843 ... no longer cared about understanding me. 752 01:13:54,921 --> 01:13:57,082 That you won't understand an accurate picture. 753 01:13:57,156 --> 01:13:59,989 I want you to convince me that I'm wrong. 754 01:14:00,059 --> 01:14:03,153 In order for me to be able to do that, we must talk about Megan Rose. 755 01:14:03,229 --> 01:14:08,325 No, there's no offer, Alex. There is no cheap interrogation technique. 756 01:14:08,399 --> 01:14:10,890 This is transparent and careless. 757 01:14:10,969 --> 01:14:13,995 This is between you and me. 758 01:14:14,072 --> 01:14:16,700 I want you to see. 759 01:14:16,774 --> 01:14:22,678 I want you to look in here and say what you see! 760 01:14:24,014 --> 01:14:26,005 I am a blessing for you, Alex. 761 01:14:26,083 --> 01:14:29,848 I am a blessing for you. 762 01:14:29,919 --> 01:14:35,186 You're over, honey if you can't understand that. 763 01:14:36,592 --> 01:14:39,253 I am living proof that mind... 764 01:14:40,929 --> 01:14:43,295 ... is something bad. 765 01:14:53,974 --> 01:14:56,306 I see you've got your humor taste again. 766 01:14:56,377 --> 01:14:59,140 Yes. 767 01:14:59,212 --> 01:15:02,477 What happened to your sense of humor when you handed over the ransom. 768 01:15:05,885 --> 01:15:07,818 Submission of ransom. 769 01:15:07,886 --> 01:15:10,616 $ 12 million is a lot of money. 770 01:15:11,823 --> 01:15:14,451 $ 12 million. 771 01:15:16,495 --> 01:15:19,156 Senator Rose said she could use her influence. 772 01:15:19,230 --> 01:15:23,166 He said he could arrange for you to save 12 million and be free. 773 01:15:23,234 --> 01:15:28,044 - You only need to return the child. - Where is Megan? 774 01:15:29,178 --> 01:15:33,205 Where is Megan? 775 01:15:33,282 --> 01:15:38,480 Where is Megan? 776 01:15:38,553 --> 01:15:41,545 He's tied to my ship, Alex. It is not like that ? 777 01:15:41,623 --> 01:15:46,253 Or maybe he was locked in a warehouse somewhere or maybe floating in a river. 778 01:15:46,328 --> 01:15:49,262 Hanging on a rope, buried alive. 779 01:15:54,468 --> 01:15:56,436 I envy him. 780 01:15:59,939 --> 01:16:03,170 How does it feel to live with old people like that? 781 01:16:03,243 --> 01:16:06,804 Never mind, Gary, blame your parents because you become what you are now? 782 01:16:06,880 --> 01:16:09,507 I don't blame them, Alex. 783 01:16:09,581 --> 01:16:13,278 They have been punished. 784 01:16:18,656 --> 01:16:21,989 I burned the house when they were sleeping. 785 01:16:26,564 --> 01:16:29,532 I was 15 years old at that time. 786 01:16:29,599 --> 01:16:32,329 Isn't that what you expect? 787 01:16:33,937 --> 01:16:37,065 Not really, it's a new experience. 788 01:16:37,140 --> 01:16:39,073 What? To kill? 789 01:16:39,141 --> 01:16:43,009 Not into the news in the newspaper. 790 01:16:46,282 --> 01:16:50,012 So you think the doctor... 791 01:16:50,084 --> 01:16:54,748 ... is my actions triggered by nature... 792 01:16:54,823 --> 01:16:56,882 ... or parenting? 793 01:16:57,992 --> 01:17:00,459 If you want me to be honest. 794 01:17:01,962 --> 01:17:06,558 ... I think you have a strong desire to be burned in hell. 795 01:17:11,337 --> 01:17:13,532 We are done today. 796 01:17:16,309 --> 01:17:18,833 I'll bring it with me. 797 01:17:24,316 --> 01:17:27,979 - You won't take him anywhere. - I'll return him to you. 798 01:17:28,053 --> 01:17:30,520 just say which part you want first. 799 01:17:33,757 --> 01:17:38,353 Ouch! Motherfucker! 800 01:17:38,429 --> 01:17:40,828 ***. 801 01:17:40,897 --> 01:17:43,695 Alex! 802 01:17:55,944 --> 01:17:58,538 Gosh. 803 01:17:58,614 --> 01:18:00,877 What have you done? 804 01:18:00,948 --> 01:18:05,783 What have you done? 805 01:18:08,689 --> 01:18:12,715 The residents in this usually quiet suburb are still shocked... 806 01:18:12,792 --> 01:18:16,091 ... when the news of Gary Soneji's shooting. The most wanted person in America. 807 01:18:16,162 --> 01:18:18,096 Entering their community. 808 01:18:18,164 --> 01:18:20,495 Apparently, Soneji tried to meet, or even hurt... 809 01:18:20,566 --> 01:18:23,091 ... members of the abduction task force who hunted him. 810 01:18:23,168 --> 01:18:27,434 So he chases Jezzie as revenge for Dimitri. 811 01:18:28,908 --> 01:18:31,398 The fact is, yes. 812 01:18:31,476 --> 01:18:33,410 That's why you want to record it? 813 01:18:33,478 --> 01:18:36,242 Yes, for the time being. 814 01:18:40,651 --> 01:18:42,778 They came. 815 01:18:51,160 --> 01:18:55,062 Dr Cross, Say you know where my daughter is. 816 01:18:55,131 --> 01:18:58,225 Sorry, sir. I can not. 817 01:18:58,301 --> 01:19:00,768 You killed the only person who knew the answer. 818 01:19:00,835 --> 01:19:04,566 And you told me didn't know anything? 819 01:19:04,639 --> 01:19:07,767 He entered the room and you shot him. 820 01:19:07,842 --> 01:19:09,638 Senator... 821 01:19:09,710 --> 01:19:12,338 If you are in his position. I did the same thing, sir. 822 01:19:12,413 --> 01:19:16,543 - That's your job not the job. - He should find my daughter. 823 01:19:16,617 --> 01:19:19,779 Not shooting people who know where he is. 824 01:19:19,852 --> 01:19:21,786 Senator. 825 01:19:28,161 --> 01:19:30,094 This isn't over yet. 826 01:19:32,364 --> 01:19:35,856 The book isn't closed. 827 01:19:56,453 --> 01:19:58,387 Alex... 828 01:20:01,023 --> 01:20:03,321 Thank you for saving my life. 829 01:20:03,392 --> 01:20:05,326 Goodbye, Jezzie. 830 01:20:12,867 --> 01:20:15,836 - Do you want to hear something funny, Mac? - Certain. 831 01:20:15,903 --> 01:20:19,566 Entertain me. 832 01:20:19,641 --> 01:20:23,576 I greeted Soneji because got $ 12 million. 833 01:20:23,644 --> 01:20:25,703 You mean $ 10 million. 834 01:20:27,614 --> 01:20:30,048 Exactly. 835 01:20:30,116 --> 01:20:34,143 He doesn't know what I'm talking about. 836 01:20:58,142 --> 01:21:01,269 - I know you. - You work at my school. 837 01:21:02,645 --> 01:21:04,579 Spend your food, Megan. 838 01:21:51,923 --> 01:21:54,448 Alex, what do you mean by all this? 839 01:22:01,631 --> 01:22:05,158 We have seen all these footage back and forth. 840 01:22:05,235 --> 01:22:07,430 I don't understand how this can help find Megan. 841 01:22:10,240 --> 01:22:12,764 Do you know? what do i see, mac? 842 01:22:12,842 --> 01:22:16,175 Someone has targeted Soneji Remote before we ever heard him. 843 01:22:16,245 --> 01:22:18,509 Look at this, what do you see? 844 01:22:18,581 --> 01:22:21,174 Agent Devine ran to the front gate. 845 01:22:21,249 --> 01:22:24,878 Mac, He can close the place from there. 846 01:22:24,953 --> 01:22:28,320 Now you want to say Why did he not close it? 847 01:22:31,391 --> 01:22:35,589 Gosh, Devine is involved in this kidnapping with him. 848 01:22:35,662 --> 01:22:38,392 - Then when Soneji attacked the embassy. - He betrayed him. 849 01:22:38,465 --> 01:22:40,399 He's asking for his own ransom. 850 01:22:40,467 --> 01:22:43,833 No, Soneji works alone. 851 01:22:43,903 --> 01:22:45,962 An accomplice does not deserve it. 852 01:22:46,038 --> 01:22:48,700 I told you what happened. 853 01:22:48,775 --> 01:22:51,504 Soneji was cheated. 854 01:22:53,245 --> 01:22:56,024 So do we. 855 01:22:56,157 --> 01:22:59,558 There is no detailed news yet. but this is certain: 856 01:22:59,628 --> 01:23:03,028 Searching for people starting more than a week ago in the national capital... 857 01:23:03,097 --> 01:23:05,395 ... changed to yesterday's violence... 858 01:23:05,466 --> 01:23:08,230 ... With the death of the kidnapper, Gary Soneji. 859 01:23:41,232 --> 01:23:43,392 Don't move. 860 01:23:43,466 --> 01:23:46,162 Turn around, hands on the wall, spread legs. 861 01:23:46,236 --> 01:23:48,170 Hi, Jez, where are you from? 862 01:23:48,238 --> 01:23:51,105 - You know, Devine. - You are so stupid. 863 01:23:51,174 --> 01:23:53,107 Your car is in the driveway. 864 01:23:53,175 --> 01:23:56,576 TV is so loud that you won't be able to hear the SWAT team coming. 865 01:23:56,645 --> 01:23:59,136 - What are you doing... - Shut up! 866 01:24:15,395 --> 01:24:17,659 Where is Megan? 867 01:24:17,731 --> 01:24:20,598 He's in the barn. Under the influence of drugs. 868 01:24:20,667 --> 01:24:22,861 I don't think he knew I took him from the ship. 869 01:24:22,935 --> 01:24:25,995 Is she still alive? You should throw him in the river... 870 01:24:26,072 --> 01:24:30,202 After you get the diamond. 871 01:24:30,276 --> 01:24:34,268 Maybe I'm not ready to kill a child by myself. 872 01:24:34,345 --> 01:24:37,143 Anyway today, Tomorrow, this will still look Soneji who killed him. 873 01:24:37,215 --> 01:24:40,150 - He can't die after Soneji. - Stupid. 874 01:24:40,218 --> 01:24:43,675 It won't make any difference. Do you know why? They will never find the body. 875 01:24:48,425 --> 01:24:52,451 - Okay, I'll do it now. - Will it make you happy? 876 01:24:52,528 --> 01:24:56,658 Yes, sure. - Wait! 877 01:25:00,303 --> 01:25:02,395 Can I see it? 878 01:25:17,718 --> 01:25:19,948 Hey. Do you realize we have spent a whole year. 879 01:25:20,020 --> 01:25:23,511 Do you know we spend a full year following every Soneji move? 880 01:25:23,590 --> 01:25:25,990 I think we deserve all this. 881 01:25:30,497 --> 01:25:34,193 That far exceeds the pension of the Secret Service agent, right? 882 01:25:35,434 --> 01:25:38,528 Creating a Profile from the profile maker. 883 01:25:38,604 --> 01:25:41,004 Kidnap from kidnapper. That's a brilliant idea. 884 01:25:41,073 --> 01:25:44,371 you're a genius. Jez. 885 01:25:44,442 --> 01:25:47,639 - Jenius has nothing to do with this. - I'm just great at my job. 886 01:25:50,982 --> 01:25:54,109 There is no loss for everyone The involved is very stupid. 887 01:25:54,184 --> 01:25:56,584 Do you think Alex Cross is stupid? 888 01:25:56,653 --> 01:26:00,350 do you believe he shot Soneji to save my life? 889 01:26:00,423 --> 01:26:04,791 Cross shooting because he knows Megan is no longer on Soneji. 890 01:26:06,662 --> 01:26:08,596 What do you mean? 891 01:26:08,664 --> 01:26:12,065 I mean sooner or later. He will find out. 892 01:26:12,134 --> 01:26:14,601 He already knew that Soneji hadn't taken a ransom. 893 01:26:16,371 --> 01:26:18,362 He already suspects us, doesn't he? 894 01:26:18,439 --> 01:26:21,533 No, he doesn't suspect us. 895 01:26:23,010 --> 01:26:26,241 But I think he suspects you. 896 01:28:10,407 --> 01:28:13,864 - This is a Turkish rifle. - My father won in poker. 897 01:28:13,943 --> 01:28:16,935 That's all I know about my father. 898 01:29:59,905 --> 01:30:02,271 Megan? 899 01:30:02,341 --> 01:30:04,400 - Megan, it's me. - Dear. 900 01:30:04,477 --> 01:30:06,481 Jezzie? 901 01:30:06,481 --> 01:30:07,413 Jezzie? 902 01:30:07,482 --> 01:30:10,542 Jezzie, Jezzie. I'm in here! Jezzie! 903 01:30:10,618 --> 01:30:13,348 Open the door, honey. I'll take you home. It is over. 904 01:30:13,421 --> 01:30:16,150 Yes, sure. Wait a minute. 905 01:30:22,896 --> 01:30:26,228 - Jezzie? - Yes dear. 906 01:30:26,298 --> 01:30:28,994 What happened to the other person? 907 01:30:31,537 --> 01:30:35,097 - He is dead, Megan. - You are safe now. 908 01:30:35,173 --> 01:30:38,006 Open the door. 909 01:30:38,076 --> 01:30:41,477 - Jezzie? - Yes dear. 910 01:30:41,546 --> 01:30:44,106 Why aren't there other people with you? 911 01:30:48,352 --> 01:30:52,516 - Megan, it's me. - Don't be afraid of me, open the door. 912 01:30:57,727 --> 01:31:00,855 Megan, I will ask once more to open this door. 913 01:31:00,930 --> 01:31:03,455 Right now. Open the door! 914 01:31:03,533 --> 01:31:06,057 Megan, open the door for me. 915 01:31:06,134 --> 01:31:08,602 Listen to me! Open the door! 916 01:31:08,670 --> 01:31:11,571 Megan, open the door! 917 01:31:11,640 --> 01:31:14,905 Open the door! 918 01:31:20,681 --> 01:31:23,809 Stop it! do not! 919 01:31:23,884 --> 01:31:25,817 Stop it! 920 01:32:35,681 --> 01:32:37,615 Very clever, Megan. 921 01:34:06,463 --> 01:34:08,795 Jezzie? 922 01:34:12,269 --> 01:34:14,737 Everything is over. 923 01:34:14,805 --> 01:34:16,738 Drop the gun. 924 01:34:20,643 --> 01:34:22,577 Alex... 925 01:34:24,780 --> 01:34:26,713 How are you... 926 01:34:26,781 --> 01:34:29,113 As and card eight, Jezzie. 927 01:34:29,184 --> 01:34:32,745 Plus your determination your time is not good. 928 01:34:32,821 --> 01:34:34,755 I saw your recording. 929 01:34:34,823 --> 01:34:39,623 You and Devine can stop Soneji at school. 930 01:34:39,693 --> 01:34:42,628 Just like you can stop him at the Russian Embassy. 931 01:34:42,696 --> 01:34:45,130 But you have another agenda. 932 01:34:45,199 --> 01:34:48,326 Do you know, Alex? 933 01:34:48,401 --> 01:34:50,494 When you say: "You act according to who you are." 934 01:34:50,570 --> 01:34:53,095 You're right. 935 01:34:53,172 --> 01:34:56,300 I'm proof of life. 936 01:34:57,576 --> 01:35:00,067 Drop the gun, Jezzie. 937 01:35:05,851 --> 01:35:09,149 Do you want to kill another colleague? 938 01:35:09,220 --> 01:35:11,950 You're not my partner. 939 01:36:27,057 --> 01:36:29,217 Are you okay? 940 01:36:31,794 --> 01:36:33,989 You're a very -bold girl, Megan. 941 01:36:34,063 --> 01:36:37,157 Who are you? 942 01:36:37,233 --> 01:36:40,167 I'm a cop. 943 01:36:43,338 --> 01:36:46,273 My name is Alex Cross. 944 01:36:46,341 --> 01:36:48,900 I'm a friend of your parents. 945 01:36:52,513 --> 01:36:54,743 Can you take me to them? 946 01:36:56,216 --> 01:36:58,945 With pleasure. 947 01:37:02,655 --> 01:37:06,455 Can you... Thank you...