1 00:00:49,175 --> 00:00:54,556 ♪ Well, it sure took forever, but the summer finally came ♪ 2 00:00:58,560 --> 00:01:01,729 ♪ Felt like walking with a stranger ♪ 3 00:01:01,730 --> 00:01:04,149 ♪ I didn't even know her name ♪ 4 00:01:08,737 --> 00:01:14,659 ♪ Pretty soon I grow accustomed to her warm and sunny way ♪ 5 00:01:18,496 --> 00:01:20,706 ♪ Pretty soon I would forget ♪ 6 00:01:20,707 --> 00:01:24,294 ♪ About those frigid winter days ♪ 7 00:01:26,713 --> 00:01:29,591 ♪ If you just stay true ♪ 8 00:01:31,050 --> 00:01:34,179 ♪ Some good things are coming back to you ♪ 9 00:01:36,598 --> 00:01:39,309 ♪ If you just stay true ♪ 10 00:01:40,810 --> 00:01:43,688 ♪ Some good things are coming back to you ♪ 11 00:01:47,734 --> 00:01:53,239 ♪ Pretty soon me and my sunny day would have to part ♪ 12 00:01:56,034 --> 00:01:58,745 ♪ If you just stay true ♪ 13 00:02:00,163 --> 00:02:02,957 ♪ Some good things are coming back to you ♪ 14 00:02:05,543 --> 00:02:08,213 ♪ If you just stay true ♪ 15 00:02:09,672 --> 00:02:12,509 ♪ Some good things are coming back to you ♪ 16 00:02:15,261 --> 00:02:17,847 ♪ If you just stay true ♪ 17 00:02:19,307 --> 00:02:23,019 ♪ Some good things are coming back to you ♪ 18 00:02:39,077 --> 00:02:42,663 You can make this happen. You're Charlie Brenner. 19 00:02:42,664 --> 00:02:44,248 I think that's the problem. 20 00:02:44,249 --> 00:02:47,125 You are Charlie Brenner. And who is she? 21 00:02:47,126 --> 00:02:50,545 Just another girl working at another coffee shop making shit coffee. 22 00:02:50,546 --> 00:02:51,630 Shit coffee. 23 00:02:51,631 --> 00:02:53,925 Shit coffee. Shit coffee! 24 00:03:00,473 --> 00:03:01,723 Can I help you? 25 00:03:01,724 --> 00:03:03,101 Small coffee, please. 26 00:03:07,063 --> 00:03:09,147 Cream or sugar? 27 00:03:09,148 --> 00:03:12,151 Oh, that'd... that'd be great. Both. 28 00:03:19,867 --> 00:03:20,910 Dollar fifty. 29 00:03:26,916 --> 00:03:27,917 Here. That's all right. 30 00:04:17,342 --> 00:04:19,510 Hey! Forgot your keys. 31 00:04:20,595 --> 00:04:21,596 Oh. 32 00:04:23,598 --> 00:04:24,849 - Thanks. - No problem. 33 00:04:26,351 --> 00:04:28,310 Wait... 34 00:04:28,311 --> 00:04:30,063 Don't I have to prove they're mine? 35 00:04:32,065 --> 00:04:34,900 What happens if I'm just saying they're mine, but they're really not? 36 00:04:34,901 --> 00:04:37,861 I mean, they are my keys. I'm not a thief or anything. 37 00:04:37,862 --> 00:04:40,322 I don't take other people's keys, but I-I... 38 00:04:40,323 --> 00:04:43,284 I'm just saying that you never know these days. 39 00:04:45,161 --> 00:04:46,286 Have a good day. 40 00:04:46,287 --> 00:04:48,080 What... what's your name? 41 00:04:48,081 --> 00:04:49,998 - Amber. - Amber. 42 00:04:49,999 --> 00:04:51,000 I'm Charlie. 43 00:04:53,544 --> 00:04:57,130 Yeah, I don't mean to catch you off guard or anything, 44 00:04:57,131 --> 00:05:00,675 but I just wanted to tell you that I see you in here all the time 45 00:05:00,676 --> 00:05:02,844 when I come in to get my coffees, 46 00:05:02,845 --> 00:05:06,264 which are really good, and I just... 47 00:05:06,265 --> 00:05:07,975 yeah, I think you're really... 48 00:05:15,983 --> 00:05:18,194 You're really... something. 49 00:05:19,862 --> 00:05:20,862 Something? 50 00:05:21,906 --> 00:05:22,906 Something good. 51 00:05:25,034 --> 00:05:26,660 No, obviously, I... 52 00:05:26,661 --> 00:05:28,787 No, it's... I mean, you could have said something worse. 53 00:05:28,788 --> 00:05:31,706 That's what I was thinking. I wanted it to be... 54 00:05:33,042 --> 00:05:38,088 Yeah. Uh... have a good day. 55 00:05:38,089 --> 00:05:41,050 Wait. These aren't really my keys. 56 00:05:56,691 --> 00:05:57,817 It's... thanks. 57 00:06:06,075 --> 00:06:07,743 - Doctor. - Doctor. 58 00:06:16,335 --> 00:06:17,711 Smells good. 59 00:06:17,712 --> 00:06:18,963 Mmm. Almost ready. 60 00:06:30,224 --> 00:06:31,224 What? 61 00:06:32,894 --> 00:06:35,187 Nothing. 62 00:06:35,188 --> 00:06:38,482 Isn't that that card game? You don't need the cards. 63 00:06:38,483 --> 00:06:40,192 - Mom? - Yes? 64 00:06:40,193 --> 00:06:41,903 Have you ever wished anyone was dead? 65 00:06:43,154 --> 00:06:45,447 Dead? No, honey, of course not. 66 00:06:45,448 --> 00:06:47,657 Why would you ask me that? 67 00:06:47,658 --> 00:06:49,201 Oh, Charlie! Charlie! 68 00:06:49,202 --> 00:06:51,328 I mean, really? Charlie! 69 00:06:51,329 --> 00:06:52,747 - I love you, Mom! - Steven! 70 00:06:54,916 --> 00:06:57,667 Honey, why would you even ask me something like that? 71 00:06:57,668 --> 00:06:59,228 'Cause I heard Dad say it the other day. 72 00:07:00,463 --> 00:07:02,088 He overheard me on a business call. 73 00:07:02,089 --> 00:07:03,256 Yeah? 74 00:07:03,257 --> 00:07:05,467 The kid's 10. He knows I was joking. 75 00:07:05,468 --> 00:07:07,969 Yeah, next he'll run through the house with six hand grenades. 76 00:07:07,970 --> 00:07:10,847 Well, he does, he does. God forbid the boy follow his heart. 77 00:07:10,848 --> 00:07:15,602 Nice, Ross. Really. Classy. 78 00:07:15,603 --> 00:07:19,105 Oh, wow. Brilliant. Brilliant. 79 00:07:19,106 --> 00:07:21,983 - Oh! It hit the table! No! No! - Oh. Hot potato, am I right? 80 00:07:21,984 --> 00:07:23,184 No! 81 00:07:26,906 --> 00:07:30,076 Charlie, are you depressed? 82 00:07:32,328 --> 00:07:36,414 You're crazy, Mom. I'm fine. 83 00:07:36,415 --> 00:07:38,815 Have you thought anymore about finishing up that application? 84 00:07:39,794 --> 00:07:41,086 That restaurant over on Vernon? 85 00:07:45,925 --> 00:07:49,637 I know, I know. Mind my own business. I'm annoying. 86 00:07:53,474 --> 00:07:54,850 Your father called today. 87 00:07:56,769 --> 00:07:58,770 - What did he want? - Who knows? 88 00:07:58,771 --> 00:08:00,815 I hung up before he could launch into a speech. 89 00:08:02,149 --> 00:08:04,901 - Is he all right? - I doubt it. 90 00:08:10,449 --> 00:08:11,825 That's Heather. 91 00:08:11,826 --> 00:08:14,202 - Oh, okay. I got it. - You sure? 92 00:08:14,203 --> 00:08:16,621 - Yeah. Have fun. - Yeah. 93 00:08:16,622 --> 00:08:18,707 - Thanks for making dinner. - Yeah. 94 00:08:20,251 --> 00:08:23,295 Oh, please, please, please! Oh! Oh! No, no, no! 95 00:08:23,296 --> 00:08:27,466 Oh, so nice, you guys. 96 00:08:36,642 --> 00:08:38,227 - Hey. - Hi. 97 00:08:41,314 --> 00:08:42,731 Are you going to Brook's tomorrow night? 98 00:08:42,732 --> 00:08:44,566 - Everyone's gonna be there. - Oh, great. 99 00:08:44,567 --> 00:08:47,819 Maybe I can explain to everyone individually that I still live at home 100 00:08:47,820 --> 00:08:49,696 when they're about to run their own companies. 101 00:08:49,697 --> 00:08:51,281 Oh, come on, Charlie. 102 00:08:51,282 --> 00:08:53,533 They're still the same idiots they always have been 103 00:08:53,534 --> 00:08:56,078 and always will be, just fatter. 104 00:08:59,248 --> 00:09:01,207 - What is on your face? - No touching. 105 00:09:01,208 --> 00:09:05,463 Okay, okay, sorry. Freak. I was just getting a crumb off. 106 00:09:07,506 --> 00:09:10,008 Come on, you should go tomorrow. Ben's gonna be there. 107 00:09:10,009 --> 00:09:12,636 Oh, is Ben my lover? 108 00:09:12,637 --> 00:09:14,095 You say that as if he isn't. 109 00:09:18,934 --> 00:09:20,186 Think I could bring somebody? 110 00:09:21,604 --> 00:09:23,856 Yeah, you can bring me. Duh. 111 00:09:25,691 --> 00:09:27,859 Who else would you bring? 112 00:09:29,528 --> 00:09:31,571 ♪ Well, I will rock you in the cradle ♪ 113 00:09:31,572 --> 00:09:34,492 ♪ Till you scream for more, baby ♪ 114 00:09:37,244 --> 00:09:39,579 ♪ Tell me what you waiting for ♪ 115 00:09:42,416 --> 00:09:46,586 Hey. Did Brad call? My phone died. 116 00:09:46,587 --> 00:09:50,382 Uh, maybe. I haven't been picking up the phone. 117 00:09:50,383 --> 00:09:52,801 - Why not? - 'Cause I'm testing myself 118 00:09:52,802 --> 00:09:54,969 to see how long I can go without modern appliances. 119 00:09:56,263 --> 00:09:57,263 Like a caveman. 120 00:09:58,766 --> 00:09:59,766 You're watching TV. 121 00:10:01,644 --> 00:10:02,686 I am. 122 00:10:04,480 --> 00:10:06,940 - Are you drunk? - Yup! 123 00:10:10,403 --> 00:10:12,196 Move please. 124 00:10:13,531 --> 00:10:14,740 Thank you. 125 00:10:16,242 --> 00:10:19,036 Yoo-hoo! I'm home! 126 00:10:42,977 --> 00:10:44,978 How was your meet today? 127 00:10:44,979 --> 00:10:47,313 After Brad finished the 100 meter I thought we were screwed 128 00:10:47,314 --> 00:10:49,149 but then Adam Smith won the 200, 129 00:10:49,150 --> 00:10:52,485 and Adam Bedilia came in second at 110, so we were fine. 130 00:10:52,486 --> 00:10:53,903 Adam Bedilia? 131 00:10:53,904 --> 00:10:57,699 Yeah, he's short. Kind of skinny, I guess. 132 00:10:57,700 --> 00:11:00,201 Hmm. I thought that was Adam Small. 133 00:11:00,202 --> 00:11:03,288 No, Adam Small is small but Adam Bedilia is short. 134 00:11:03,289 --> 00:11:05,248 Okay. 135 00:11:05,249 --> 00:11:07,876 I spilled a whole pot of tea at work today. It was everywhere. 136 00:11:07,877 --> 00:11:10,044 Are you okay? You didn't burn yourself, right? 137 00:11:10,045 --> 00:11:12,130 No, I'm fine. It was just really embarrassing. 138 00:11:12,131 --> 00:11:13,882 Oh, there's Adam Green too, come to think of it 139 00:11:13,883 --> 00:11:16,801 but he's a freshman so it's like a whole other story. 140 00:11:16,802 --> 00:11:19,679 I'm pretty sure his dad's a booster and bought him a spot on the team. 141 00:11:19,680 --> 00:11:20,681 - Right. - He's so slow. 142 00:11:23,976 --> 00:11:25,393 - Hey, sorry we're late. - Hey! 143 00:11:25,394 --> 00:11:26,978 - Hey, how are you? Good? - Good. How are you? 144 00:11:26,979 --> 00:11:28,062 Good. What's up, my man? 145 00:11:28,063 --> 00:11:29,773 - Hey. - Hi. 146 00:11:29,774 --> 00:11:31,357 - Hi! - Hi. How are you? 147 00:11:31,358 --> 00:11:32,400 Good. 148 00:11:32,401 --> 00:11:33,985 How was your day? 149 00:11:33,986 --> 00:11:36,739 Good! I got my orientation stuff today. 150 00:11:37,865 --> 00:11:38,948 Aw. 151 00:11:38,949 --> 00:11:40,742 It's our last few weeks together. 152 00:11:40,743 --> 00:11:42,660 - Really makes me sad. - I know. 153 00:11:42,661 --> 00:11:44,871 But we'll still see each other during breaks. 154 00:11:44,872 --> 00:11:48,209 Yeah, I know. But do you think we'll still be us? 155 00:11:49,502 --> 00:11:50,960 - What do you mean? - I don't know. 156 00:11:50,961 --> 00:11:52,462 I've just been thinking a lot lately 157 00:11:52,463 --> 00:11:55,048 about how much we're gonna change 158 00:11:55,049 --> 00:11:58,218 and I just hope that my future self still likes your future self. 159 00:11:58,219 --> 00:12:00,929 Okay, well, don't think about that stuff. 160 00:12:00,930 --> 00:12:02,514 We still have some time. 161 00:12:02,515 --> 00:12:03,973 Yeah, and then the next thing you know 162 00:12:03,974 --> 00:12:05,414 you're a grandmother and you're dead. 163 00:12:07,770 --> 00:12:11,273 I don't know. I was kind of hoping there was something in between. 164 00:12:13,150 --> 00:12:14,590 Well, there's always track and field. 165 00:12:17,613 --> 00:12:19,782 Mm. 166 00:12:22,159 --> 00:12:23,827 Just come out and ask her, man. 167 00:12:23,828 --> 00:12:25,161 She just serves coffee. 168 00:12:25,162 --> 00:12:28,081 - Shitty coffee at that. - Terrible coffee. 169 00:12:28,082 --> 00:12:30,291 - It's awful. The worst. - Yech. She doesn't even deserve 170 00:12:30,292 --> 00:12:32,919 to talk to me after serving coffee that horrendous. 171 00:12:32,920 --> 00:12:34,000 She deserves to die for it. 172 00:12:37,716 --> 00:12:39,051 Oh, hi. 173 00:12:40,553 --> 00:12:41,553 Hi. 174 00:12:42,888 --> 00:12:45,682 Last time I was in here you were mopping too. 175 00:12:45,683 --> 00:12:47,850 Actually, I was sweeping. 176 00:12:47,851 --> 00:12:49,936 That's right. Yeah, sweeping. 177 00:12:49,937 --> 00:12:51,697 Yeah, you were sweeping, come to think of it. 178 00:12:56,610 --> 00:13:00,531 Hey, listen, I didn't mean to weird you out or anything a couple of days ago. 179 00:13:01,740 --> 00:13:02,740 It's fine. 180 00:13:06,537 --> 00:13:09,123 You from... where are you... where are you from? 181 00:13:10,207 --> 00:13:12,750 - From here. - Oh, yeah? Me too. 182 00:13:12,751 --> 00:13:13,960 Oh, nice. 183 00:13:13,961 --> 00:13:15,712 You in school, or... 184 00:13:15,713 --> 00:13:19,257 Uh, well, I'm going to college in the fall. 185 00:13:19,258 --> 00:13:20,758 - Uh-huh. - Yeah, I'm going to NYU. 186 00:13:20,759 --> 00:13:22,970 That's a good one. I've heard of that. 187 00:13:24,638 --> 00:13:29,058 Uh, New York University. Listen, I was just... 188 00:13:29,059 --> 00:13:30,894 Okay, have a nice day! 189 00:13:34,648 --> 00:13:37,276 So? She's coming to the party, right? 190 00:13:40,279 --> 00:13:41,279 Eh, whatever. 191 00:13:43,532 --> 00:13:48,286 You know, she served me this latte last week... it just was gross. 192 00:13:48,287 --> 00:13:49,767 - Can we just get out of here? - Yeah. 193 00:13:52,916 --> 00:13:54,250 For here or to go? 194 00:13:54,251 --> 00:13:55,419 To go. 195 00:14:00,591 --> 00:14:01,717 What was that all about? 196 00:14:03,218 --> 00:14:04,218 Just some guy. 197 00:14:05,554 --> 00:14:08,389 You don't hide from just some guy, so... 198 00:14:08,390 --> 00:14:10,642 I have a boyfriend, so... 199 00:14:10,643 --> 00:14:14,228 So it's not cheating just to talk to the poor bastard. 200 00:14:14,229 --> 00:14:17,148 Was I being mean? I'm sorry, I'm just... 201 00:14:17,149 --> 00:14:19,984 I don't know. I'm not really good with stuff like that. 202 00:14:19,985 --> 00:14:22,363 Stuff like what? Being nice? 203 00:14:24,573 --> 00:14:26,074 Thank you, sir. 204 00:14:26,075 --> 00:14:28,701 I hope you enjoy your beverage, and have a wonderful day. 205 00:14:28,702 --> 00:14:30,371 Yeah. Whatever. 206 00:14:32,164 --> 00:14:33,832 You see? Nice. 207 00:14:38,337 --> 00:14:42,090 Okay. Listen. Stop. 208 00:14:42,091 --> 00:14:44,008 - Baby. - Hey, can you get that? 209 00:14:56,230 --> 00:14:57,897 Yeah! 210 00:14:57,898 --> 00:14:59,649 How's it going, Jack? 211 00:14:59,650 --> 00:15:00,776 It's going. 212 00:15:04,154 --> 00:15:05,988 - Hey. - Hi. 213 00:15:05,989 --> 00:15:07,908 Be gentle. I'm queasy again. 214 00:15:09,702 --> 00:15:11,786 Hey, do you mind if we go to that new Italian place tonight? 215 00:15:11,787 --> 00:15:13,496 I gotta get my carbs in for tomorrow. 216 00:15:13,497 --> 00:15:16,749 Well, I thought we were going to Amanda's sister's thing tonight. 217 00:15:16,750 --> 00:15:19,585 No, I can't. I have to run tomorrow. 218 00:15:19,586 --> 00:15:21,226 I don't know. I was excited about tonight. 219 00:15:23,882 --> 00:15:24,925 Come on. Don't be selfish. 220 00:15:29,805 --> 00:15:32,098 Hey, we're going to some party if you wanna come with us. 221 00:15:32,099 --> 00:15:34,100 He doesn't wanna go. 222 00:15:34,101 --> 00:15:36,269 Says who? 223 00:15:36,270 --> 00:15:39,355 Okay, the address is on my desk, but it's not your type of thing. 224 00:15:39,356 --> 00:15:40,898 I'll be the judge of that. 225 00:15:40,899 --> 00:15:42,150 Great. 226 00:15:42,151 --> 00:15:43,192 See ya. 227 00:15:46,155 --> 00:15:47,989 Tell me what to do. 228 00:16:09,845 --> 00:16:13,015 Ooh, somebody's smoking. Here, just keep going straight. 229 00:16:16,018 --> 00:16:18,854 Can you hold it? Thanks! 230 00:16:30,115 --> 00:16:31,741 What's wrong with you? 231 00:16:31,742 --> 00:16:32,742 What? Nothing. 232 00:16:33,786 --> 00:16:35,578 No, something's definitely wrong. 233 00:16:35,579 --> 00:16:37,497 I told you you shouldn't have had that second burger. 234 00:16:37,498 --> 00:16:39,916 - You're literally sweating. - Are you gonna come watch me run tomorrow? 235 00:16:39,917 --> 00:16:41,459 - Or are you at the coffee shop? - I'll come. 236 00:16:41,460 --> 00:16:43,503 What happened with that girl from the coffee shop? 237 00:16:43,504 --> 00:16:45,963 I don't know what you're talking about. 238 00:16:45,964 --> 00:16:48,800 The one you were practically stalking. 239 00:16:48,801 --> 00:16:51,511 Ben said he waited for like an hour for you to finally say something to her 240 00:16:51,512 --> 00:16:54,013 and you totally pussed out. 241 00:16:54,014 --> 00:16:57,059 I really, really, really don't wanna talk about this right now. 242 00:16:58,560 --> 00:16:59,936 What's wrong with you? 243 00:16:59,937 --> 00:17:02,104 Nothing. I'm just... 244 00:17:02,105 --> 00:17:04,305 just trying to concentrate on giving myself an aneurysm. 245 00:17:09,238 --> 00:17:10,321 You're so weird. 246 00:17:10,322 --> 00:17:11,532 - You okay? - I'm fine, yeah. 247 00:17:18,539 --> 00:17:20,706 ♪ It starts right now ♪ 248 00:17:20,707 --> 00:17:24,752 ♪ Just the way I was before ♪ 249 00:17:24,753 --> 00:17:29,215 ♪ But I can't recall most of those days at all ♪ 250 00:17:29,216 --> 00:17:32,468 - Excuse me. You are sexy. - Thank you. 251 00:17:32,469 --> 00:17:35,513 - What's your name? - Thank you. 252 00:17:35,514 --> 00:17:37,765 Oh, you're sexy. No, you are sexy. 253 00:17:37,766 --> 00:17:39,976 - Hey, what's up, Todd? - Oh, same ol', same ol'. 254 00:17:39,977 --> 00:17:41,727 Just another chapter in the book 255 00:17:41,728 --> 00:17:46,357 I like to refer to as the endless pursuit of sweet, sweet ass. 256 00:17:46,358 --> 00:17:48,609 You live a menial existence, my friend. 257 00:17:48,610 --> 00:17:51,405 You have no idea. No idea, buddy. 258 00:17:54,324 --> 00:17:56,200 I'll be right back. 259 00:17:56,201 --> 00:17:59,078 Ladies, the Todd is here, have no fear. 260 00:17:59,079 --> 00:18:01,038 I know we do duets, right? 261 00:18:01,039 --> 00:18:02,123 - Hi! - Hey! 262 00:18:02,124 --> 00:18:04,083 Together at last. 263 00:18:04,084 --> 00:18:05,751 - How you doing? - How are you, Ben? 264 00:18:05,752 --> 00:18:09,213 - Jazzin'. What's up? - Well... 265 00:18:09,214 --> 00:18:12,174 - Is that who I think it is? - Yeah. Don't ask. 266 00:18:12,175 --> 00:18:14,510 That guy's one of the fastest runners on the college circuit. 267 00:18:14,511 --> 00:18:15,761 Who? 268 00:18:15,762 --> 00:18:19,223 What do you mean who? That's Brad Parker. 269 00:18:19,224 --> 00:18:22,519 Are you blind? Look who's coming out right there behind him. 270 00:18:25,814 --> 00:18:30,402 Oh, man. You need a drink. 271 00:18:36,783 --> 00:18:37,784 Hi. 272 00:18:40,412 --> 00:18:42,038 What was your name again? 273 00:18:42,039 --> 00:18:44,081 - Uh, Charlie. - Charlie. 274 00:18:44,082 --> 00:18:45,375 I'm Amber. 275 00:18:46,585 --> 00:18:48,336 I know. I know. 276 00:18:48,337 --> 00:18:51,881 Well, I just wanted to say hello after what happened back there. 277 00:18:51,882 --> 00:18:53,883 Oh, you didn't have to. 278 00:18:53,884 --> 00:18:55,676 You should've told me that two minutes ago. 279 00:18:55,677 --> 00:18:57,803 You would've saved me the walk across the roof. 280 00:19:03,435 --> 00:19:05,020 So is that your boyfriend? 281 00:19:06,188 --> 00:19:07,480 Mm-hmm. 282 00:19:07,481 --> 00:19:10,775 Isn't he some big fast runner or something? 283 00:19:10,776 --> 00:19:12,902 A big track star? 284 00:19:12,903 --> 00:19:16,907 Yeah, but don't tell him that. He won't be able to fit his head through the door. 285 00:19:18,241 --> 00:19:20,869 How about you? You with that girl? 286 00:19:22,579 --> 00:19:24,581 Heather? No, just friends. 287 00:19:25,707 --> 00:19:29,085 Our mothers met in Lamaze class. 288 00:19:29,086 --> 00:19:31,213 It was one of those eternal damnation type deals. 289 00:19:32,506 --> 00:19:36,425 Yep. Shoot. 290 00:19:36,426 --> 00:19:37,426 What? 291 00:19:42,224 --> 00:19:44,308 Check this place out. 292 00:19:44,309 --> 00:19:46,894 Yeah, Charlie, this is my cousin, Jeff. 293 00:19:46,895 --> 00:19:47,895 Hey, nice to meet you. 294 00:19:49,147 --> 00:19:52,942 Holy shit. It's the popcorn man. 295 00:19:52,943 --> 00:19:54,735 He works at the movie theater on Doffin. 296 00:19:54,736 --> 00:19:57,988 He gives me a hard time when I go in to play the Candy Crane machine. 297 00:19:57,989 --> 00:20:02,243 We have a policy at the theater about people who refuse to buy tickets. 298 00:20:02,244 --> 00:20:04,036 - Wait, the Revival Theater? - Uh-huh. 299 00:20:04,037 --> 00:20:05,163 - You work there? - Yeah. 300 00:20:06,581 --> 00:20:08,332 You should get a job there. 301 00:20:08,333 --> 00:20:09,959 Don't tell me. He's the manager. 302 00:20:09,960 --> 00:20:14,004 No, I'm only assistant manager so not really. I can't... 303 00:20:14,005 --> 00:20:18,300 I can't, uh... yeah. 304 00:20:18,301 --> 00:20:22,264 Yeah, you should... okay, come in this week and I'll see what I can do. 305 00:20:25,892 --> 00:20:27,768 - Deal. - Deal. 306 00:20:27,769 --> 00:20:29,603 - That's a deal. - It is. A deal. 307 00:20:29,604 --> 00:20:30,604 - Deal. - Deal. 308 00:20:31,690 --> 00:20:32,690 Excuse me! 309 00:20:33,817 --> 00:20:34,984 - No, no, no. - Shh! 310 00:20:34,985 --> 00:20:38,821 - Okay. - You are sexy. 311 00:20:38,822 --> 00:20:40,531 You are drunk. 312 00:20:40,532 --> 00:20:41,782 I'm not. 313 00:20:41,783 --> 00:20:43,492 Hey, Todd, come here. 314 00:20:43,493 --> 00:20:44,994 - So, uh... - Hey, Todd! 315 00:20:44,995 --> 00:20:47,079 You didn't finish telling me about that thing earlier. 316 00:20:47,080 --> 00:20:49,582 - What thing? - The surgical procedure 317 00:20:49,583 --> 00:20:52,084 that was really important. Come on. 318 00:20:52,085 --> 00:20:55,880 - So... - Hey, can we head out please? It's getting kind of late. 319 00:20:55,881 --> 00:20:57,673 Hey, Brad, this is Charlie. 320 00:20:57,674 --> 00:20:59,154 - Hey, what's going on, Charlie? - Hi. 321 00:21:00,427 --> 00:21:01,511 You're that guy. 322 00:21:02,804 --> 00:21:03,804 What guy? 323 00:21:09,060 --> 00:21:11,645 - Oh, gross. Who barfed? - That dude! 324 00:21:11,646 --> 00:21:14,273 This guy did it, right? Everybody, it was him. 325 00:21:14,274 --> 00:21:15,524 You wanna clean that up, man. 326 00:21:15,525 --> 00:21:17,109 - Come on. Sorry! - Clean that up! 327 00:21:17,110 --> 00:21:18,320 Party foul, man. 328 00:21:19,529 --> 00:21:22,406 - Can we go now? Can we go? - Yeah. Yeah. 329 00:21:22,407 --> 00:21:23,658 Here you go. 330 00:21:24,951 --> 00:21:26,453 - I got ya. - Yeah. 331 00:21:27,913 --> 00:21:28,913 Put him in the back. 332 00:21:30,749 --> 00:21:33,083 - Thank you. - Uh-huh. 333 00:21:33,084 --> 00:21:36,045 - I appreciate it. - We're gonna go in the car now. 334 00:21:36,046 --> 00:21:37,297 - Watch the head. - Watch his... 335 00:21:39,132 --> 00:21:40,633 - Thanks for your help. - Yeah, no worries. 336 00:21:40,634 --> 00:21:41,801 Make sure he gets some water. 337 00:21:41,802 --> 00:21:43,552 - Don't throw up. - Oh god. 338 00:21:43,553 --> 00:21:46,096 Oh, how are your shoes? 339 00:21:46,097 --> 00:21:49,016 Well, ironically enough, I asked for the vomit-covered model 340 00:21:49,017 --> 00:21:51,685 when I bought them, but they were all sold out. 341 00:21:51,686 --> 00:21:53,229 - Ah. - Yeah. 342 00:21:53,230 --> 00:21:54,950 Come on, honey. I've really gotta go. 343 00:21:57,859 --> 00:21:59,361 - I'll see you. Okay. - I'll see you. 344 00:22:01,154 --> 00:22:03,490 - You look so happy! - Uh-huh. Uh-huh. 345 00:22:09,037 --> 00:22:11,413 - Ah, it could've been worse. - Not really. 346 00:22:11,414 --> 00:22:13,916 You assholes. I thought you left me. 347 00:22:13,917 --> 00:22:15,918 Almost! Almost got away clean. 348 00:22:15,919 --> 00:22:18,546 Hey, Charlie, who was that cute girl you were talking to? 349 00:22:18,547 --> 00:22:20,173 - Hmm? - Hmm? 350 00:22:21,800 --> 00:22:25,178 What? What did I say? 351 00:22:34,229 --> 00:22:35,355 Thanks. 352 00:22:40,193 --> 00:22:41,193 Enjoy. 353 00:22:43,530 --> 00:22:44,530 One cheeseburger. 354 00:22:46,366 --> 00:22:48,742 - How's your mother? - Fine. 355 00:22:48,743 --> 00:22:50,452 And you? Still cooking? 356 00:22:50,453 --> 00:22:52,663 Mmm. Here and there. 357 00:22:52,664 --> 00:22:54,499 My little boy. The four-star chef. 358 00:22:57,711 --> 00:22:59,951 Are you depressed, Charles? You don't seem like yourself. 359 00:23:01,548 --> 00:23:05,509 What are you talking about? You haven't even seen me in two years. 360 00:23:05,510 --> 00:23:06,803 Two years isn't so long. 361 00:23:08,430 --> 00:23:09,805 You're still working in this shit hole. 362 00:23:09,806 --> 00:23:11,390 You know what you need? You need a career. 363 00:23:11,391 --> 00:23:13,684 - You need a career. - I have a career. 364 00:23:13,685 --> 00:23:15,185 Private detective. 365 00:23:15,186 --> 00:23:17,146 - You're a private detective? - Private detective. 366 00:23:18,523 --> 00:23:20,024 I really think it's my true calling. 367 00:23:20,025 --> 00:23:21,859 I haven't gotten hired yet or anything 368 00:23:21,860 --> 00:23:23,695 but the whole thing just feels right. 369 00:23:24,821 --> 00:23:26,031 I've been a fast learner. 370 00:23:28,074 --> 00:23:29,575 So how long you in town for? 371 00:23:29,576 --> 00:23:31,827 Huh? A couple days. A week or two at the most. 372 00:23:31,828 --> 00:23:35,289 You know, I'm staying at the Bryson's Motel off Highway 65 373 00:23:35,290 --> 00:23:41,712 and I was just wondering... maybe I could stay with you. Think your mother would mind? 374 00:23:41,713 --> 00:23:43,297 I'm a little short on cash right now. 375 00:23:43,298 --> 00:23:44,715 There's no way. 376 00:23:44,716 --> 00:23:48,261 Charlie, I'm your dad. Talk to her. 377 00:23:49,346 --> 00:23:50,679 There's no way. 378 00:23:50,680 --> 00:23:52,306 Just talk to her. 379 00:23:52,307 --> 00:23:54,350 There's no way! 380 00:23:54,351 --> 00:23:56,226 He said it was only gonna be a few days. 381 00:23:56,227 --> 00:23:58,980 That's what he said thirty years ago and I ended up married to him! 382 00:24:00,065 --> 00:24:01,607 He could stay in my room. 383 00:24:01,608 --> 00:24:04,026 Charlie, no. 384 00:24:04,027 --> 00:24:05,987 Mom. Please. 385 00:24:24,089 --> 00:24:26,174 - Ah, look at that. You still got it. - Yeah. 386 00:24:27,425 --> 00:24:28,945 Let me see that. Bring it on over here. 387 00:24:33,723 --> 00:24:35,350 Ninety-five. 388 00:24:38,019 --> 00:24:40,437 Last time Orlando won the series. 389 00:24:40,438 --> 00:24:42,356 Remember when I got that for you? 390 00:24:42,357 --> 00:24:45,275 I'm gonna go sleep on the couch downstairs. 391 00:24:45,276 --> 00:24:47,027 No, stay with me up here! 392 00:24:47,028 --> 00:24:48,612 Too crowded. 393 00:24:48,613 --> 00:24:50,293 If three's company, how can two be a crowd? 394 00:24:54,703 --> 00:24:57,121 Your mother mad? 395 00:24:57,122 --> 00:24:59,915 Just try and stay out of her way. She'll get over it. 396 00:24:59,916 --> 00:25:01,333 Okay. 397 00:25:01,334 --> 00:25:02,774 Wouldn't be the first time. 398 00:25:24,023 --> 00:25:25,103 It smells like donkey here. 399 00:25:26,526 --> 00:25:27,526 You didn't have to come. 400 00:25:38,413 --> 00:25:39,748 Is that that girl again? 401 00:25:43,376 --> 00:25:45,878 Oh, my God, you're sick. You're sick! I'm gonna call the police! 402 00:25:45,879 --> 00:25:47,963 Yeah, well, good. At least in jail 403 00:25:47,964 --> 00:25:50,424 I won't have to hear your voice ringing in my head every three seconds. 404 00:25:50,425 --> 00:25:52,217 Why don't you just go and say hello? 405 00:25:52,218 --> 00:25:53,552 I would feel creepy. 406 00:25:53,553 --> 00:25:54,845 You are! 407 00:25:54,846 --> 00:25:56,264 I'm not! I'm... 408 00:25:59,267 --> 00:26:01,186 Jesus, what's your problem? 409 00:26:02,729 --> 00:26:04,313 Just messing with you. 410 00:26:04,314 --> 00:26:05,522 You should go and talk to her. 411 00:26:05,523 --> 00:26:07,608 You're like the greatest guy ever, Charles. 412 00:26:07,609 --> 00:26:10,360 She has a boyfriend who is a track star. 413 00:26:10,361 --> 00:26:11,738 Oh, whatever. 414 00:26:15,241 --> 00:26:16,242 Damn. 415 00:26:18,411 --> 00:26:19,704 That is fast. 416 00:26:25,502 --> 00:26:26,669 Ooh. 417 00:26:27,837 --> 00:26:29,671 - You all right? - Mmm. 418 00:26:29,672 --> 00:26:31,924 Yeah, it's my stomach again. 419 00:26:31,925 --> 00:26:33,383 Maybe you're pregnant. 420 00:26:33,384 --> 00:26:34,843 I'm not pregnant! 421 00:26:34,844 --> 00:26:36,345 How do you know? 422 00:26:36,346 --> 00:26:37,346 Because I'm careful. 423 00:26:38,598 --> 00:26:41,309 God, can you imagine? Brad would kill himself. 424 00:26:43,520 --> 00:26:45,688 There's a sign you're in a healthy relationship. 425 00:26:49,734 --> 00:26:51,528 Hey. What's up? 426 00:26:53,696 --> 00:26:54,696 Nothing. 427 00:26:55,824 --> 00:26:58,700 I just wanted to stop by and say hello. 428 00:26:58,701 --> 00:27:00,036 I was in the neighborhood, so... 429 00:27:01,371 --> 00:27:03,539 Okay. Yeah, I'm really busy right now. 430 00:27:03,540 --> 00:27:05,792 It's getting really hectic, so... 431 00:27:07,085 --> 00:27:08,127 Mmm. 432 00:27:11,339 --> 00:27:13,341 - Right. - Yeah. 433 00:27:15,093 --> 00:27:16,093 See you later. 434 00:27:17,178 --> 00:27:18,595 Okay. 435 00:27:18,596 --> 00:27:19,716 Take care. 436 00:27:22,183 --> 00:27:25,186 Now that wasn't too awkward or anything. 437 00:27:26,396 --> 00:27:28,314 I want a shower just witnessing that. 438 00:27:36,114 --> 00:27:37,114 Charlie! 439 00:27:38,575 --> 00:27:40,993 Hey, I get off at 6:00 tomorrow. 440 00:27:40,994 --> 00:27:43,161 I'm gonna meet a friend downtown, 441 00:27:43,162 --> 00:27:47,500 but maybe you wanna walk me there? If you're in the neighborhood? 442 00:27:51,212 --> 00:27:52,296 Yeah. 443 00:28:04,392 --> 00:28:05,392 You're the man. 444 00:28:07,145 --> 00:28:09,188 Oh, yeah. People like you. 445 00:28:10,565 --> 00:28:14,443 Girls like you. Girls like you. 446 00:28:14,444 --> 00:28:15,861 And they would if you knew more of them, 447 00:28:15,862 --> 00:28:17,702 but you live with your parents. You're a loser. 448 00:28:20,116 --> 00:28:22,744 No. Come on! 449 00:28:23,912 --> 00:28:25,121 Come on, Charles! 450 00:28:26,539 --> 00:28:28,290 You're a good, humble guy. 451 00:28:28,291 --> 00:28:30,542 Admitting you're humble while staring at yourself in the mirror 452 00:28:30,543 --> 00:28:32,336 is probably the least humble thing you can do 453 00:28:32,337 --> 00:28:36,340 but you just gotta relax. Relax! 454 00:28:36,341 --> 00:28:38,009 You live a completely normal life. 455 00:28:39,844 --> 00:28:41,484 You just gotta have a little bit of pride. 456 00:28:42,722 --> 00:28:44,849 Have some pride. Have some pride. 457 00:28:47,518 --> 00:28:51,189 Have some... have some... 458 00:28:53,483 --> 00:28:55,442 Have some pride! 459 00:28:55,443 --> 00:29:00,448 Oh, hey, hon. Sorry. Forgot my towel on the bed. 460 00:29:16,881 --> 00:29:21,301 I walk almost everywhere. Helps me think. 461 00:29:21,302 --> 00:29:23,720 What do you think about? 462 00:29:23,721 --> 00:29:26,391 I guess I think about all I could get done if I stopped thinking. 463 00:29:28,059 --> 00:29:30,060 - Oh. - What? 464 00:29:30,061 --> 00:29:31,728 No, that's original. 465 00:29:31,729 --> 00:29:35,232 I mean, even if it is annoyingly self-defeating. No offense. 466 00:29:35,233 --> 00:29:38,735 But, no, I just thought you were gonna pull out some crap 467 00:29:38,736 --> 00:29:42,572 about how all you think about are cute animals or world peace. 468 00:29:42,573 --> 00:29:43,657 Or something like that. 469 00:29:43,658 --> 00:29:45,200 Oh, you mean you didn't catch that? 470 00:29:45,201 --> 00:29:47,744 That little pretentious bit was supposed to be a metaphor 471 00:29:47,745 --> 00:29:49,913 for how much I like cute animals. 472 00:29:49,914 --> 00:29:51,354 - And world peace. - And world peace. 473 00:29:52,917 --> 00:29:55,919 In fact, I want world peace for all animals. 474 00:29:55,920 --> 00:29:58,588 And I'm doing this Noah's Ark project next month if you wanna help. 475 00:29:58,589 --> 00:30:01,717 It should only take 40 days and 40 nights or so. 476 00:30:01,718 --> 00:30:04,553 Right. After 40, your ark's built, no? 477 00:30:04,554 --> 00:30:06,347 Or 80, yeah, but who's counting? 478 00:30:08,266 --> 00:30:09,906 I'm not counting. 479 00:30:17,608 --> 00:30:19,067 You been here before? 480 00:30:19,068 --> 00:30:20,653 Yeah. Yeah, a few times. 481 00:30:24,031 --> 00:30:26,617 When I was a kid it was my dream to have my own restaurant. 482 00:30:27,869 --> 00:30:28,869 Not anymore? 483 00:30:30,788 --> 00:30:32,622 Uh, I don't know. 484 00:30:32,623 --> 00:30:33,915 Can you cook? 485 00:30:33,916 --> 00:30:35,668 Uh... that's what they tell me. 486 00:30:40,131 --> 00:30:42,758 I wish I could cook. I can't even make cereal. 487 00:30:42,759 --> 00:30:44,886 - Or coffee. - Asshole. 488 00:30:47,263 --> 00:30:51,392 Wait. So how come you work at a movie theater instead of a restaurant? 489 00:30:54,312 --> 00:30:55,937 Sensitive subject? 490 00:30:55,938 --> 00:30:58,775 No, not really. I just... 491 00:30:59,942 --> 00:31:01,444 I don't have all the answers yet. 492 00:31:05,698 --> 00:31:07,115 Where do you live? 493 00:31:07,116 --> 00:31:08,241 I live off Charles Street. 494 00:31:08,242 --> 00:31:10,577 - Oh, yeah. - With my cousin. Yeah. 495 00:31:10,578 --> 00:31:16,875 Well, my family's in Florida. They moved last year because of my dad's work, 496 00:31:16,876 --> 00:31:19,461 but I decided to stay here so I could finish high school, 497 00:31:19,462 --> 00:31:21,297 and I could also stay with Brad. 498 00:31:22,757 --> 00:31:24,037 How long have you been together? 499 00:31:25,384 --> 00:31:28,261 Almost four years. Yeah. 500 00:31:28,262 --> 00:31:31,348 Now that I think of it, I don't think I've been single since grade school. 501 00:31:31,349 --> 00:31:32,350 It doesn't surprise me. 502 00:31:34,852 --> 00:31:36,812 You know what's strange about you? 503 00:31:36,813 --> 00:31:39,689 On one hand, you're painfully shy 504 00:31:39,690 --> 00:31:44,110 and on the other hand, you say these things that I don't think I could ever say. 505 00:31:44,111 --> 00:31:47,239 - Things like what? - Like what you just said. 506 00:31:47,240 --> 00:31:49,742 I mean, it's not a bad thing. You're just different. 507 00:31:50,910 --> 00:31:52,118 Different. 508 00:31:52,119 --> 00:31:53,411 You know what I mean. 509 00:31:53,412 --> 00:31:55,252 Different. No, I can live with that. Different. 510 00:31:57,124 --> 00:31:58,124 Different. 511 00:32:01,838 --> 00:32:04,507 I'm gonna say... maybe. 512 00:32:05,591 --> 00:32:07,301 Maybe. Yeah. 513 00:32:09,804 --> 00:32:11,680 Well. 514 00:32:11,681 --> 00:32:14,307 This is it. Thanks for the walk. 515 00:32:14,308 --> 00:32:15,560 Oh, no, no. Anytime. 516 00:32:17,061 --> 00:32:20,106 Would it be out of line to ask for your number? 517 00:32:23,025 --> 00:32:24,318 How about you give me yours? 518 00:32:33,411 --> 00:32:34,578 Here you go. 519 00:32:34,579 --> 00:32:38,164 Okay. Cool. I had fun today. 520 00:32:38,165 --> 00:32:40,293 Yeah, me too. We should do it again. 521 00:32:41,711 --> 00:32:43,296 Yeah, um... 522 00:32:46,007 --> 00:32:50,260 Okay, I don't know how to say this without sounding like an ass, but... 523 00:32:50,261 --> 00:32:56,349 Oh, no. You have a boyfriend who you love, and we are only gonna be friends. I get it. 524 00:32:56,350 --> 00:32:59,019 There's no expectations. 525 00:32:59,020 --> 00:33:00,271 - Sweet. Okay. - Really. 526 00:33:01,522 --> 00:33:02,690 I'll call you. 527 00:33:10,531 --> 00:33:11,615 Hey. 528 00:33:11,616 --> 00:33:14,075 Who was that? 529 00:33:14,076 --> 00:33:17,496 Oh, just a regular. We were both walking in the same direction. 530 00:33:18,956 --> 00:33:20,582 He's kind of cute. 531 00:33:20,583 --> 00:33:23,376 - You think? - Yeah, kind of. 532 00:33:31,510 --> 00:33:33,887 Oh, this is a bold choice right there. 533 00:33:33,888 --> 00:33:36,264 Do you have any truffle salt? 534 00:33:36,265 --> 00:33:37,433 I'm going out for a bit. 535 00:33:39,226 --> 00:33:41,102 What are you staring at? 536 00:33:41,103 --> 00:33:45,358 I'm sorry. Looking at you makes me feel young again. 537 00:33:49,153 --> 00:33:51,363 - How long are you staying for? - Just a little while. 538 00:33:51,364 --> 00:33:54,324 I made arrangements to be out during the day, so I won't get in your way. 539 00:33:54,325 --> 00:33:56,077 - Good. Bye, honey. - Bye. 540 00:33:59,330 --> 00:34:00,705 Won't even look at me. 541 00:34:00,706 --> 00:34:01,791 Just give her a break. 542 00:34:18,474 --> 00:34:19,474 One, please. 543 00:34:21,268 --> 00:34:22,311 Application, that is. 544 00:34:24,063 --> 00:34:27,607 Nine-fifteen, ten-fifteen. 545 00:34:27,608 --> 00:34:30,485 This guy can't seem to hold a job for more than two months. 546 00:34:30,486 --> 00:34:32,737 Just give him a chance. I'll vouch for him. 547 00:34:32,738 --> 00:34:34,781 You owe him a favor? 548 00:34:34,782 --> 00:34:37,535 No, just one of those things. 549 00:34:39,578 --> 00:34:43,332 Cryptic. You'll train him? 550 00:34:51,465 --> 00:34:55,969 All right you little prick. Our journey ends here. 551 00:34:55,970 --> 00:34:58,723 Today, your ass is mine. 552 00:35:02,768 --> 00:35:07,023 - Hey! - Shit! What? 553 00:35:08,482 --> 00:35:09,650 You want the job or not? 554 00:35:16,282 --> 00:35:17,657 All right. 555 00:35:17,658 --> 00:35:20,870 So, popcorn. Easy, huh? 556 00:35:23,706 --> 00:35:28,793 But if they want butter, you give two squirts in the middle, three on top. 557 00:35:28,794 --> 00:35:31,921 Any more, and we have to charge 20 cents extra. 558 00:35:31,922 --> 00:35:33,923 Did you know that emus are the only animals 559 00:35:33,924 --> 00:35:35,968 that willingly have sex with humans when seduced? 560 00:35:38,846 --> 00:35:39,930 Think about that. 561 00:35:45,269 --> 00:35:47,396 - Are you thinking about it? - No, not really. 562 00:36:04,997 --> 00:36:07,249 Think red, think red, think red. 563 00:36:40,699 --> 00:36:42,951 Hey, this is Brad. Sorry I can't get to the phone right now. 564 00:36:43,994 --> 00:36:46,705 Hey. Hey, Brad, it's me. Amber. 565 00:36:48,582 --> 00:36:49,583 Give me a call. 566 00:36:58,509 --> 00:37:00,677 Hi, this is Leslie. I can't get to the phone right now, 567 00:37:00,678 --> 00:37:02,846 so leave a message and I'll get back to you. 568 00:37:04,723 --> 00:37:07,560 Hey, Leslie, it's Amber. Call me. 569 00:37:38,674 --> 00:37:40,258 Amber, hey. 570 00:37:40,259 --> 00:37:41,385 How are you? 571 00:37:42,553 --> 00:37:45,848 I'm okay. Okay. 572 00:37:48,559 --> 00:37:50,977 What are you doing tonight? 573 00:37:50,978 --> 00:37:54,355 Tonight I'm... just making some dinner and... 574 00:37:54,356 --> 00:37:57,943 You are? What are you eating? 575 00:38:00,279 --> 00:38:01,279 Um... 576 00:38:10,915 --> 00:38:13,249 So how do you two know each other? 577 00:38:13,250 --> 00:38:14,585 - Oh... - From my work. 578 00:38:15,836 --> 00:38:17,128 I work at a coffee shop. 579 00:38:17,129 --> 00:38:18,963 Oh, no kidding! Me too. 580 00:38:18,964 --> 00:38:20,465 When I was a kid I worked at a coffee shop. 581 00:38:20,466 --> 00:38:21,799 Here we go. 582 00:38:21,800 --> 00:38:24,218 We were known as the best cup of joe in Brooklyn. 583 00:38:24,219 --> 00:38:25,970 "You want good joe? It's the place you gotta go." 584 00:38:25,971 --> 00:38:27,055 You grew up in Georgia. 585 00:38:27,056 --> 00:38:28,640 I know where I grew up. 586 00:38:28,641 --> 00:38:30,922 I'm just trying to spice up the story a bit. Jesus Christ. 587 00:38:32,978 --> 00:38:35,355 - This is really good. - Oh, thanks. 588 00:38:35,356 --> 00:38:36,814 Kid's a genius in the kitchen. 589 00:38:36,815 --> 00:38:37,815 Like you would know. 590 00:38:39,485 --> 00:38:41,903 Amber, let me show you what Charlie won 591 00:38:41,904 --> 00:38:44,614 in a big state-wide cooking competition a couple of years ago. 592 00:38:44,615 --> 00:38:48,326 It was city-wide. I didn't win. I just came in second. 593 00:38:48,327 --> 00:38:49,327 Mom! 594 00:38:53,040 --> 00:38:55,500 Oh, wow! 595 00:38:55,501 --> 00:38:57,126 - How about it, huh? - Yeah. 596 00:38:57,127 --> 00:38:59,629 It's got his name on it and a medal. 597 00:38:59,630 --> 00:39:01,297 That's nice. 598 00:39:01,298 --> 00:39:04,592 And one of the judges, Trevor... 599 00:39:04,593 --> 00:39:06,177 - I forget his last name. - Trevor Vanier. 600 00:39:06,178 --> 00:39:08,930 Well, he writes for this major cooking magazine in New York. 601 00:39:08,931 --> 00:39:11,683 He came up to Charlie afterwards and told him that he thought 602 00:39:11,684 --> 00:39:15,019 he was one of the most talented amateur chefs he'd ever seen. 603 00:39:15,020 --> 00:39:17,188 - He gave me a medal. - Yeah. 604 00:39:17,189 --> 00:39:18,732 - How about it? - Yeah. 605 00:39:20,067 --> 00:39:21,818 And then what? 606 00:39:21,819 --> 00:39:25,988 Well, he gave Charles his number. 607 00:39:25,989 --> 00:39:30,284 And said he was all ears if he ever wanted to talk. 608 00:39:30,285 --> 00:39:33,371 But I never called. We know. Thank you, Mom. I'm an asshole. 609 00:39:33,372 --> 00:39:34,372 Language! 610 00:39:37,793 --> 00:39:40,128 - Steven Jacobs! - Put that down. 611 00:39:40,129 --> 00:39:41,463 You don't tell my son what to do. 612 00:39:44,383 --> 00:39:46,050 Probably learned the behavior from you. 613 00:39:46,051 --> 00:39:48,594 - What did you say? - What? No, nothing. 614 00:39:48,595 --> 00:39:50,805 - Guys. - Steven, put it down! 615 00:39:50,806 --> 00:39:52,640 Well, don't be so hard on the kid. He's just a kid. 616 00:39:52,641 --> 00:39:54,081 You make the rules in your own house! 617 00:39:55,185 --> 00:39:58,521 Steven, come on. Give it to me. 618 00:39:58,522 --> 00:40:03,026 Hey. Not the lady. Just take me. 619 00:40:06,530 --> 00:40:10,074 Oh, that's nice. Both of you. 620 00:40:10,075 --> 00:40:16,205 That's very nice. That was Academy award-winning material. 621 00:40:16,206 --> 00:40:19,501 Amber, I'm sorry, sweetie. 622 00:40:21,879 --> 00:40:23,005 Come on. 623 00:40:35,642 --> 00:40:38,482 I'm really sorry about what happened in there. That was so embarrassing. 624 00:40:42,775 --> 00:40:43,776 What is it? 625 00:40:49,198 --> 00:40:51,825 I can't believe I'm telling you this. I hardly know you. 626 00:40:54,244 --> 00:40:55,454 Took a pregnancy test. 627 00:40:57,623 --> 00:40:59,208 It was negative, but... 628 00:41:00,876 --> 00:41:04,880 The whole idea of it made my whole life flash before my eyes. 629 00:41:10,010 --> 00:41:12,553 You ever get nervous about the future? 630 00:41:12,554 --> 00:41:13,555 Me? 631 00:41:15,641 --> 00:41:16,641 No. 632 00:41:18,435 --> 00:41:21,187 I have a great set-up. I'm fifty-five years old. 633 00:41:21,188 --> 00:41:24,273 I work at a shitty movie theater, and I live at home. 634 00:41:24,274 --> 00:41:27,276 Well, I don't understand why. 635 00:41:27,277 --> 00:41:30,739 You're so talented. I feel like you could have a job at any restaurant you wanted. 636 00:41:35,994 --> 00:41:36,994 Oh. 637 00:41:39,164 --> 00:41:40,415 I'm glad I met you, Charlie. 638 00:41:48,173 --> 00:41:52,635 My friend is having a party Tuesday if you wanna go. 639 00:41:52,636 --> 00:41:55,888 He just took the bar, so it's a little celebration. 640 00:41:55,889 --> 00:42:00,810 Tuesday night. I'm hanging out with my friend Leslie and Brad that night. 641 00:42:00,811 --> 00:42:03,312 - Well, you can bring them. - Yeah? 642 00:42:03,313 --> 00:42:07,191 Yeah, even bring Jack too if you want. 643 00:42:07,192 --> 00:42:09,735 I think I accidentally told him about it anyway. 644 00:42:09,736 --> 00:42:12,655 Right! I totally forgot you got him that job. 645 00:42:12,656 --> 00:42:13,907 It's no... no big deal. 646 00:42:14,992 --> 00:42:16,159 Well, thank you. 647 00:42:19,371 --> 00:42:23,457 Okay, so Tuesday. It's a date. 648 00:42:23,458 --> 00:42:25,878 Right. Tuesday it is. 649 00:42:27,129 --> 00:42:28,505 - Okay. - All right. 650 00:42:30,757 --> 00:42:33,009 - Do you need anything? - No, I'm good. 651 00:42:33,010 --> 00:42:35,304 But come on in. Sit down. Let's talk about it. 652 00:42:48,025 --> 00:42:49,692 What's with your mother's husband? 653 00:42:49,693 --> 00:42:52,820 I don't wanna get into this with you. Russ is a good guy. 654 00:42:52,821 --> 00:42:54,948 There's no reason to get uptight about it. 655 00:42:58,243 --> 00:42:59,244 You know... 656 00:43:01,705 --> 00:43:03,456 How's your girlfriend? 657 00:43:03,457 --> 00:43:05,166 - Amber. She's just a friend. - Amber. 658 00:43:05,167 --> 00:43:08,085 There's no need to keep things from your old man. 659 00:43:08,086 --> 00:43:09,462 I saw the way she was looking at you. 660 00:43:09,463 --> 00:43:11,590 - No, you didn't. - Actually, yeah, I did. 661 00:43:13,550 --> 00:43:15,093 And it gets to my point. 662 00:43:17,220 --> 00:43:19,222 Maybe you have to be more aggressive with her. 663 00:43:22,643 --> 00:43:25,144 Sometimes, no matter how hard it is, 664 00:43:25,145 --> 00:43:27,481 you just gotta step to the plate. 665 00:43:30,859 --> 00:43:32,444 That sounds like a bad t-shirt. 666 00:43:34,112 --> 00:43:35,447 Hey, hey, hey. 667 00:43:36,531 --> 00:43:37,823 What? 668 00:43:37,824 --> 00:43:39,868 I spoke with a gentleman from New Orleans today. 669 00:43:41,745 --> 00:43:45,539 Looks like I booked my first assignment. 670 00:43:45,540 --> 00:43:47,500 - Really? - He's gonna put me up and everything. 671 00:43:47,501 --> 00:43:50,170 Your old man is staying at the Riverview Plaza. 672 00:43:51,797 --> 00:43:54,049 Well, that's great. 673 00:43:55,842 --> 00:43:57,762 Thinks his wife is cheating on him with his boss. 674 00:44:00,305 --> 00:44:02,098 Lot of screwed up people out there. 675 00:44:02,099 --> 00:44:03,225 Like you? 676 00:44:07,854 --> 00:44:09,356 Life is complicated, Charles. 677 00:44:13,568 --> 00:44:15,696 Things aren't always as black and white as they seem. 678 00:44:17,739 --> 00:44:19,907 And you of all people should know that, 679 00:44:19,908 --> 00:44:22,535 especially after what you been through. 680 00:44:22,536 --> 00:44:23,662 Night. 681 00:44:25,622 --> 00:44:26,622 Charlie... 682 00:44:29,126 --> 00:44:30,126 I love you. 683 00:44:35,173 --> 00:44:36,173 Love you too. 684 00:44:43,682 --> 00:44:45,516 - Thank you. - Cheers, guys. 685 00:44:45,517 --> 00:44:47,560 Red wine doesn't even count. 686 00:44:47,561 --> 00:44:48,811 It's sophisticated. 687 00:44:48,812 --> 00:44:49,895 It is sophisticated. 688 00:44:49,896 --> 00:44:51,605 All the cool people... 689 00:44:51,606 --> 00:44:53,983 She's coming. Like this. It looks better. She's coming in. 690 00:44:53,984 --> 00:44:57,445 - Hey. - Hey. 691 00:44:57,446 --> 00:45:00,990 You've met Brad and this is Leslie. 692 00:45:00,991 --> 00:45:02,491 - Hey. - Nice to meet you, Leslie. 693 00:45:02,492 --> 00:45:05,620 I need a drink. Hi, buddy, good to see ya. 694 00:45:06,913 --> 00:45:08,080 You guys want something? 695 00:45:08,081 --> 00:45:10,541 Just water's good. Thank you. 696 00:45:10,542 --> 00:45:12,168 Water? 697 00:45:12,169 --> 00:45:14,211 - How you doing? It's Brad. - Heather. 698 00:45:14,212 --> 00:45:15,379 - Hi, I'm Leslie. - Heather. 699 00:45:15,380 --> 00:45:16,715 Good to see you. 700 00:45:27,726 --> 00:45:28,726 You with the thing? 701 00:45:30,228 --> 00:45:32,229 - The party? Yeah. - Yeah. 702 00:45:32,230 --> 00:45:33,606 I'm a friend of Charlie's. 703 00:45:33,607 --> 00:45:35,733 You know Charlie? I know Charlie. 704 00:45:35,734 --> 00:45:38,694 I work at the movie theater with him. 705 00:45:38,695 --> 00:45:41,197 I'm really into pop culture and stuff, so it's cool. Yeah. 706 00:45:41,198 --> 00:45:43,616 It's a pretty cool gig. You know, it's all right. 707 00:45:43,617 --> 00:45:44,993 - Cool. - Yeah. 708 00:45:50,957 --> 00:45:52,792 You want a drink? 709 00:45:52,793 --> 00:45:55,253 Oh, don't worry about it. I got it. 710 00:45:57,881 --> 00:46:00,591 Oh, cool. Whiskey on the rocks. 711 00:46:00,592 --> 00:46:04,054 No, I'm actually gonna get myself one. 712 00:46:12,521 --> 00:46:13,772 Whiskey on the rocks. 713 00:46:16,483 --> 00:46:19,819 I just can't believe that you're finally done. 714 00:46:19,820 --> 00:46:22,404 Don't jinx it. It's not like I passed yet. 715 00:46:22,405 --> 00:46:26,618 But if I do, you should consider coming to New York with me. 716 00:46:28,703 --> 00:46:31,455 It's not that easy to just pick up and leave. 717 00:46:31,456 --> 00:46:33,916 Why? Are you the mayor? 718 00:46:33,917 --> 00:46:35,917 What do you have going on here that's so important? 719 00:46:39,339 --> 00:46:41,800 You can't let fear of failure run your life, man. 720 00:46:45,220 --> 00:46:47,347 That's got to say something good about taking risks. 721 00:46:51,059 --> 00:46:55,355 It's funny. She's the only girl I ever felt charming around. 722 00:46:57,399 --> 00:47:00,151 - You're not charming. - That's the thing. I know. 723 00:47:12,581 --> 00:47:15,458 Sorry. I don't know what I was thinking. 724 00:47:23,425 --> 00:47:24,425 Hello? 725 00:47:41,234 --> 00:47:43,110 This is kind of fun for an old people party. 726 00:47:43,111 --> 00:47:44,112 Mm-hmm. 727 00:47:46,197 --> 00:47:49,366 Hey, I think that guy Charlie's pretty nice, by the way. 728 00:47:49,367 --> 00:47:54,663 Yeah, he's nice but he's got some serious problems. 729 00:47:54,664 --> 00:47:57,500 I mean, he means well but he's just lost. 730 00:47:59,085 --> 00:48:01,420 Since when are you so judgmental? 731 00:48:01,421 --> 00:48:03,589 I'm not. It's just... 732 00:48:03,590 --> 00:48:05,799 Okay, he wants to own a restaurant or something, 733 00:48:05,800 --> 00:48:08,969 but he's so screwed up that he won't even talk about it. 734 00:48:08,970 --> 00:48:10,763 And that's the thing. He's a really good cook, 735 00:48:10,764 --> 00:48:12,057 but he won't take it seriously. 736 00:48:13,183 --> 00:48:14,184 It's sad. 737 00:48:17,812 --> 00:48:23,025 I don't know. I don't think I could ever be with someone like that, you know? 738 00:48:23,026 --> 00:48:24,906 Well, lucky for you it's not an option. 739 00:48:27,656 --> 00:48:28,656 Yeah. 740 00:49:08,238 --> 00:49:11,073 ♪ I woke up this morning ♪ 741 00:49:11,074 --> 00:49:14,576 ♪ Didn't recognize the man in the mirror ♪ 742 00:49:14,577 --> 00:49:17,871 ♪ Then I laughed, and I said, "Oh, silly me ♪ 743 00:49:17,872 --> 00:49:21,041 ♪ That's just me," then I proceeded ♪ 744 00:49:21,042 --> 00:49:23,293 ♪ To brush some stranger's teeth ♪ 745 00:49:23,294 --> 00:49:26,463 ♪ But they were my teeth, and I was weightless ♪ 746 00:49:26,464 --> 00:49:28,382 ♪ Just quivering like some leaf ♪ 747 00:49:28,383 --> 00:49:30,134 ♪ Come in the window of a restroom ♪ 748 00:49:30,135 --> 00:49:32,136 ♪ I couldn't tell you what the hell ♪ 749 00:49:32,137 --> 00:49:33,762 ♪ It was supposed to mean ♪ 750 00:49:33,763 --> 00:49:36,724 ♪ But it was a Monday, no, a Tuesday ♪ 751 00:49:36,725 --> 00:49:39,184 ♪ No, a Wednesday, Thursday, Friday ♪ 752 00:49:39,185 --> 00:49:42,229 ♪ Then Saturday came around, and I said ♪ 753 00:49:42,230 --> 00:49:45,649 ♪ "Who's this stupid clown blocking the bathroom sink?" ♪ 754 00:50:00,832 --> 00:50:04,334 ♪ All he ever wanted was to be someone ♪ 755 00:50:04,335 --> 00:50:06,086 ♪ In life that was just like ♪ 756 00:50:06,087 --> 00:50:08,589 ♪ All I want is to just have fun ♪ 757 00:50:08,590 --> 00:50:11,258 ♪ Live my life like a son of a gun ♪ 758 00:50:11,259 --> 00:50:14,511 ♪ I could be one thousand miles away ♪ 759 00:50:14,512 --> 00:50:18,057 ♪ But still mean what I say ♪ 760 00:50:26,983 --> 00:50:28,650 Where you going? 761 00:50:28,651 --> 00:50:29,986 I'm picking up my son from school 762 00:50:32,447 --> 00:50:34,781 - You want company? - No. 763 00:50:34,782 --> 00:50:36,742 What do you say you let me take you out 764 00:50:36,743 --> 00:50:39,286 to breakfast tomorrow to thank you for letting me stay. 765 00:50:39,287 --> 00:50:41,079 I didn't let you stay. If it were up to me, 766 00:50:41,080 --> 00:50:42,720 you wouldn't even be allowed in the state. 767 00:50:44,834 --> 00:50:45,834 Yeah. 768 00:50:49,297 --> 00:50:51,466 Sam, I feel regret every day for what I did. 769 00:50:55,512 --> 00:50:57,221 I've missed you for a long time. 770 00:50:57,222 --> 00:50:59,098 And I know you don't believe me, but it's true. 771 00:51:03,102 --> 00:51:05,145 - We had some good times. - Yeah, and then you cleared out 772 00:51:05,146 --> 00:51:07,105 my bank account and left me alone with our son. 773 00:51:07,106 --> 00:51:09,816 And I always meant to pay you back. Always. 774 00:51:09,817 --> 00:51:12,945 But things don't always pan out the way you want them to. 775 00:51:12,946 --> 00:51:15,113 - Why did you come back here? - I have a job waiting for me 776 00:51:15,114 --> 00:51:16,714 in New Orleans. I wanted to see you guys. 777 00:51:19,452 --> 00:51:20,869 And I had nowhere else to stay. 778 00:51:20,870 --> 00:51:23,121 Yeah, that sounds more like it. 779 00:51:23,122 --> 00:51:26,708 Well, I got myself into a bit of a pickle. 780 00:51:26,709 --> 00:51:28,461 I owe some people some money. 781 00:51:30,588 --> 00:51:32,798 Are you ever gonna grow up? 782 00:51:32,799 --> 00:51:34,551 I don't know. I'm trying. 783 00:51:36,928 --> 00:51:39,179 I want a fresh start. 784 00:51:39,180 --> 00:51:42,183 You broke my heart so badly, I didn't think I was gonna be able to live. 785 00:51:43,268 --> 00:51:44,268 Did you know that? 786 00:51:45,895 --> 00:51:47,771 Yeah, I did. 787 00:51:47,772 --> 00:51:52,609 I get a letter or something every couple of years for two decades, 788 00:51:52,610 --> 00:51:56,030 and then suddenly one day you show up like you're a guest in some old friend's house? 789 00:51:59,367 --> 00:52:00,868 Please. I'm gonna be late. 790 00:52:09,460 --> 00:52:11,180 You're never gonna forgive me, are you, Sam? 791 00:52:12,714 --> 00:52:15,008 I don't remember you even asking for forgiveness. 792 00:52:16,175 --> 00:52:17,176 I'm asking you now. 793 00:52:37,196 --> 00:52:40,365 No, no! Come on! I had you! 794 00:52:40,366 --> 00:52:42,784 I... I had him. 795 00:52:42,785 --> 00:52:46,163 - Had who? - The white whale to my Captain Ahab. 796 00:52:46,164 --> 00:52:48,124 I had him and now he's gone. 797 00:52:49,500 --> 00:52:50,960 - Are you drunk? - No! 798 00:52:54,255 --> 00:52:55,255 Yes. 799 00:53:00,219 --> 00:53:03,348 So what's the deal with your friend Heather, man? She's pretty hot. 800 00:53:06,559 --> 00:53:07,726 You mind if I try to move on in? 801 00:53:07,727 --> 00:53:09,269 Move on in? 802 00:53:09,270 --> 00:53:12,522 You trying to get a date or infiltrate a foreign brigade? 803 00:53:12,523 --> 00:53:13,733 Shit, man, I'm just asking. 804 00:53:14,817 --> 00:53:15,985 You need to relax. 805 00:53:18,655 --> 00:53:20,447 What's with you? You depressed? 806 00:53:20,448 --> 00:53:23,868 I'm fine, okay? Thank you. Thank you. 807 00:53:26,663 --> 00:53:28,539 It's Amber, isn't it? 808 00:53:32,043 --> 00:53:33,294 It is, huh? 809 00:53:34,629 --> 00:53:36,838 Wanna know how I figured it out? 810 00:53:36,839 --> 00:53:40,467 'Cause you're the first person in a long time who's gone out of their way for me. 811 00:53:40,468 --> 00:53:42,427 Being that I'm not exactly Prince Charming, 812 00:53:42,428 --> 00:53:44,471 I'm gonna go ahead and guess it's not about me, 813 00:53:44,472 --> 00:53:46,723 so my money's on Amber. 814 00:53:46,724 --> 00:53:49,017 You trying to impress her or some shit. 815 00:53:49,018 --> 00:53:51,186 But the bitch of it is, she's got a boyfriend 816 00:53:51,187 --> 00:53:54,564 who's in better shape, is better looking, has a great future. 817 00:53:54,565 --> 00:53:56,165 You don't know what you're talking about. 818 00:53:56,984 --> 00:53:58,104 All right, man, that's cool. 819 00:54:01,698 --> 00:54:02,823 You think he's better looking? 820 00:54:02,824 --> 00:54:04,783 Oh, yeah, I mean look at the guy. 821 00:54:04,784 --> 00:54:07,285 He's got a square jaw, his dick probably has a six-pack. I'd do him. 822 00:54:07,286 --> 00:54:10,539 Okay! All right. Enough. Jesus. 823 00:54:10,540 --> 00:54:11,749 You asked. 824 00:54:13,668 --> 00:54:16,546 You missed a spot. Just there. 825 00:54:58,296 --> 00:54:59,296 How's it going? 826 00:55:01,340 --> 00:55:03,592 It's been a little while. I've missed you. 827 00:55:03,593 --> 00:55:06,929 Yeah, I've just been busy. Things are hectic around here. 828 00:55:11,184 --> 00:55:13,060 - What's wrong? - Nothing. 829 00:55:15,354 --> 00:55:19,609 I just heard you talking in the bathroom at the bar. 830 00:55:21,277 --> 00:55:22,570 I heard what you said about me. 831 00:55:24,363 --> 00:55:26,123 - It's not what it seemed like. - Yes, it is. 832 00:55:28,618 --> 00:55:29,827 But that's fine. 833 00:55:31,746 --> 00:55:33,831 It's how you feel. I can handle it. 834 00:55:36,501 --> 00:55:40,420 I'm so sorry. I don't blame you for being mad. 835 00:55:40,421 --> 00:55:41,881 I'm not mad. I'm embarrassed. 836 00:55:44,383 --> 00:55:48,012 And mad, obviously. I'm mad. 837 00:55:51,224 --> 00:55:54,059 I think you're really great. That's why I said those things. 838 00:55:54,060 --> 00:55:55,769 Obviously. 839 00:55:55,770 --> 00:55:57,063 Don't be like that. 840 00:55:59,774 --> 00:56:04,236 What I was trying to say is that I don't get you. 841 00:56:04,237 --> 00:56:06,822 I mean, you have so much going for you. It's frustrating. 842 00:56:09,200 --> 00:56:13,954 You're smart and you're nice. And you're cute. You're funny. 843 00:56:13,955 --> 00:56:14,955 I'm not funny. 844 00:56:17,416 --> 00:56:18,584 Well, maybe not on purpose. 845 00:56:20,586 --> 00:56:21,586 What? 846 00:56:40,523 --> 00:56:44,068 Oh, hey guys. Towel. On the bed. 847 00:56:54,912 --> 00:56:56,037 That was a mistake. 848 00:56:56,038 --> 00:56:57,707 No, I know. I'm really sorry. 849 00:57:00,543 --> 00:57:02,002 - Okay. - Okay. 850 00:57:02,003 --> 00:57:03,253 Okay. I'll talk to you soon. 851 00:57:03,254 --> 00:57:04,254 - Okay. - Okay. 852 00:57:10,553 --> 00:57:13,556 I don't normally do this type of thing, you know? 853 00:57:14,807 --> 00:57:18,644 No, I... I don't usually either. 854 00:57:26,861 --> 00:57:27,987 I'm sorry I said that stuff. 855 00:57:33,451 --> 00:57:37,037 Did you ever go to cooking school or anything? 856 00:57:37,038 --> 00:57:39,457 Oh, I went to college, but I never finished. 857 00:57:40,875 --> 00:57:41,875 Why not? 858 00:57:46,797 --> 00:57:48,090 Why won't you talk to me? 859 00:57:57,808 --> 00:57:59,935 I was home for the summer after my junior year. 860 00:58:01,979 --> 00:58:06,066 And Ben and I were on our way back from some party. 861 00:58:06,067 --> 00:58:07,707 Don't remember what we were talking about. 862 00:58:09,862 --> 00:58:10,988 This car... 863 00:58:12,948 --> 00:58:15,534 The headlights of this car just came out of nowhere. 864 00:58:18,829 --> 00:58:20,206 What happened? Were you drinking? 865 00:58:21,957 --> 00:58:22,957 No. 866 00:58:24,293 --> 00:58:27,088 No. The girl who was driving the other car was. 867 00:58:28,464 --> 00:58:29,464 Julie Redding. 868 00:58:31,300 --> 00:58:34,386 She just ran the red light, 869 00:58:34,387 --> 00:58:37,723 and I tried to get out of the way but I just couldn't react in time. 870 00:58:41,018 --> 00:58:42,018 Was she okay? 871 00:58:46,273 --> 00:58:47,273 It's... 872 00:58:50,111 --> 00:58:52,278 It's amazing. 873 00:58:52,279 --> 00:58:55,657 People say these things happen so fast and they do. 874 00:58:55,658 --> 00:58:57,951 One second you're living your life and the next... 875 00:58:57,952 --> 00:59:01,955 nothing's the same. I don't even remember myself before that. 876 00:59:01,956 --> 00:59:04,624 Not really. 877 00:59:04,625 --> 00:59:07,345 Think about myself back then, it's like thinking about somebody else. 878 00:59:15,261 --> 00:59:20,306 I tried to go back to school, but I was all screwed up, 879 00:59:20,307 --> 00:59:23,643 so I came home. And I was only supposed to be here for a minute, 880 00:59:23,644 --> 00:59:28,190 but one day became a week, week became a month, a month became... 881 00:59:31,569 --> 00:59:34,738 Yeah, it was the devil's deal. 882 00:59:34,739 --> 00:59:39,535 I could have eternal comfort, but I had to trade in all my drive. And I took it. 883 00:59:43,581 --> 00:59:47,041 - It's not true. - It is true. It is. 884 00:59:47,042 --> 00:59:48,335 But it's okay. 885 00:59:51,797 --> 00:59:54,675 You were right about me. I'm scared. 886 00:59:57,011 --> 00:59:58,137 I'm scared. 887 00:59:59,889 --> 01:00:03,516 You don't think I see what's happening all around me? 888 01:00:03,517 --> 01:00:06,728 Don't think I see the world moving forward every day? 889 01:00:06,729 --> 01:00:09,189 I'm terrified. I'm terrified that I'm so content 890 01:00:09,190 --> 01:00:10,733 and terrified that I'm so not. 891 01:00:20,284 --> 01:00:21,368 Does that make any sense? 892 01:00:24,914 --> 01:00:28,458 You know, I never told Brad that I took that pregnancy test. 893 01:00:28,459 --> 01:00:32,296 That's all right. I mean, it would be one thing if it were positive. 894 01:00:34,048 --> 01:00:36,801 Okay, but the point is I should be able to tell him everything. 895 01:00:37,968 --> 01:00:40,470 Especially something like that. 896 01:00:40,471 --> 01:00:41,722 And I can't. 897 01:00:44,767 --> 01:00:45,976 That's okay. 898 01:00:48,062 --> 01:00:49,146 You told me. 899 01:01:08,415 --> 01:01:09,415 I really like you. 900 01:01:18,425 --> 01:01:19,425 I should go. 901 01:01:52,084 --> 01:01:53,210 Where you been? 902 01:01:54,378 --> 01:01:57,005 Out with Brad. 903 01:01:57,006 --> 01:02:00,006 Well, that's funny. 'Cause he's been calling here all night looking for you. 904 01:02:01,969 --> 01:02:03,596 You leading a double life, Pinocchio? 905 01:02:06,682 --> 01:02:08,766 Aw, come on. 906 01:02:08,767 --> 01:02:11,228 It's cool. People consider me shady too, believe it or not. 907 01:02:31,916 --> 01:02:34,000 So I've still been thinking about your friend Heather. 908 01:02:34,001 --> 01:02:35,001 Oh, yeah? 909 01:02:36,128 --> 01:02:37,879 Can I get her number? 910 01:02:37,880 --> 01:02:39,714 Well, I should probably ask her before I give it out. 911 01:02:39,715 --> 01:02:40,799 Don't be such a bitch. 912 01:02:42,509 --> 01:02:43,709 I'm sorry. I didn't mean that. 913 01:02:45,846 --> 01:02:49,057 Oh, how's... how's Amber? 914 01:02:49,058 --> 01:02:52,060 That's funny. She asked the same thing about you last night. 915 01:02:52,061 --> 01:02:54,897 Oh, that is funny. What did you tell her? 916 01:02:55,981 --> 01:02:58,566 Said you were all right. 917 01:02:58,567 --> 01:03:01,444 Crawling up my list little by little every day, popcorn man. 918 01:03:01,445 --> 01:03:02,445 Great news! 919 01:03:05,532 --> 01:03:06,532 Charlie! 920 01:03:09,912 --> 01:03:11,079 What's that number? 921 01:03:19,004 --> 01:03:22,549 You drink a lot, huh? You get sick all the time? 922 01:03:24,051 --> 01:03:25,135 You're being rude. 923 01:03:26,804 --> 01:03:28,722 No, I find it makes me feel better. 924 01:03:31,100 --> 01:03:35,521 All right, let's cut to the chase. What's your story? 925 01:03:36,855 --> 01:03:39,441 - My story? - Yeah, your dude situation. 926 01:03:41,151 --> 01:03:46,406 Okay, uh, well I'd say pretty standard. 927 01:03:46,407 --> 01:03:50,369 I've been in a whole bunch of dead end relationships, et cetera, et cetera. 928 01:03:52,454 --> 01:03:53,497 I'm a romantic. 929 01:03:56,083 --> 01:03:59,585 But I think co-dependency is pathetic. 930 01:03:59,586 --> 01:04:02,256 So I just keep my distance unless the guy's totally worth it. 931 01:04:04,466 --> 01:04:05,466 Noted. 932 01:04:07,761 --> 01:04:08,761 How about you? 933 01:04:10,639 --> 01:04:11,639 Uh... 934 01:04:13,767 --> 01:04:16,436 I don't really date. 935 01:04:16,437 --> 01:04:22,525 I was engaged a little while back but I got left two weeks before the wedding, so... 936 01:04:22,526 --> 01:04:27,739 Oh, wow. Really? 937 01:04:27,740 --> 01:04:30,951 She said that some day I'd understand and then she hung up. 938 01:04:32,995 --> 01:04:33,996 Did you ever understand? 939 01:04:35,289 --> 01:04:39,417 Nope. No. 940 01:04:39,418 --> 01:04:43,629 Wow. I can't believe you were so close to getting married. 941 01:04:43,630 --> 01:04:46,800 Yeah. Well, close only counts in hand grenades, right? 942 01:04:48,969 --> 01:04:50,887 You ever speak to her? 943 01:04:50,888 --> 01:04:52,264 Uh, no, sir, I do not. 944 01:04:53,432 --> 01:04:54,433 That makes sense. 945 01:04:56,185 --> 01:04:58,936 Well, I don't believe in real closure anyway. 946 01:04:58,937 --> 01:05:03,066 It's like having a last meal before an execution. 947 01:05:03,067 --> 01:05:05,568 What, you know that 'cause you were executed? 948 01:05:05,569 --> 01:05:07,696 Chris? Thank you. 949 01:05:09,531 --> 01:05:13,201 No. I'm sorry. 950 01:05:13,202 --> 01:05:14,661 I was being nice. 951 01:05:23,128 --> 01:05:26,798 Okay, Jack, are we ever gonna get to a point in the night 952 01:05:26,799 --> 01:05:31,011 where you take down that "I'm obviously an insecure asshole" wall? Or should I go? 953 01:05:32,805 --> 01:05:35,598 'Cause I know that guys like you do this, 954 01:05:35,599 --> 01:05:38,159 but you're making me wonder why you called me in the first place. 955 01:05:46,485 --> 01:05:51,073 Okay, um, I'm gonna go. I'm sorry. 956 01:05:52,491 --> 01:05:53,491 Hola. 957 01:05:54,701 --> 01:05:56,703 "Hola" means "hello," dickhead. 958 01:06:02,668 --> 01:06:05,962 ♪ There must be a better way ♪ 959 01:06:05,963 --> 01:06:08,131 ♪ Is there a chance? ♪ 960 01:06:08,132 --> 01:06:09,215 Right. 961 01:06:09,216 --> 01:06:11,093 ♪ I know there's a better way ♪ 962 01:06:15,430 --> 01:06:17,014 Something on your mind? 963 01:06:17,015 --> 01:06:18,308 Yeah, I'm just overwhelmed. 964 01:06:20,060 --> 01:06:21,311 Do you wanna talk about it? 965 01:06:24,731 --> 01:06:26,150 Is it Brad? 966 01:06:41,957 --> 01:06:44,084 - Hi, - Hi. 967 01:06:48,463 --> 01:06:49,463 How's it going? 968 01:06:50,799 --> 01:06:51,799 It's good. 969 01:06:57,598 --> 01:06:58,598 Can we talk? 970 01:07:14,198 --> 01:07:15,198 So what's wrong? 971 01:07:17,034 --> 01:07:18,826 Okay, here's the thing... 972 01:07:18,827 --> 01:07:21,579 I'm going to school in a few weeks and I have a lot to figure out. 973 01:07:21,580 --> 01:07:23,582 - I know. - Do you? 974 01:07:26,585 --> 01:07:27,705 What is happening right now? 975 01:07:29,755 --> 01:07:32,549 I never should've gotten myself into this position in the first place. 976 01:07:36,678 --> 01:07:39,097 I don't think we should talk anymore. 977 01:07:42,809 --> 01:07:44,101 Mmm. 978 01:07:44,102 --> 01:07:45,896 I'm sorry. I have to go. 979 01:07:58,700 --> 01:07:59,700 Amber... 980 01:08:02,496 --> 01:08:05,790 That day, those keys I said weren't mine... 981 01:08:05,791 --> 01:08:07,792 I was just so nervous. 982 01:08:07,793 --> 01:08:10,153 I've been having to break in to my house for the last month. 983 01:08:38,490 --> 01:08:41,492 ♪ Tear it apart, tear it apart ♪ 984 01:08:41,493 --> 01:08:45,079 ♪ Try and put it back together ♪ 985 01:08:45,080 --> 01:08:50,876 ♪ Today turns to tomorrow, tomorrow to forever ♪ 986 01:08:50,877 --> 01:08:56,674 ♪ And the words that we are speaking, just adding to the noise ♪ 987 01:08:56,675 --> 01:08:59,677 ♪ Till the day it all goes silent ♪ 988 01:08:59,678 --> 01:09:03,306 ♪ Till the day it all goes black ♪ 989 01:09:03,307 --> 01:09:06,559 ♪ Don't have an easy answer ♪ 990 01:09:06,560 --> 01:09:10,188 ♪ Don't even know the question anymore ♪ 991 01:09:30,167 --> 01:09:31,167 Hey, fellas. 992 01:09:33,378 --> 01:09:35,838 Steve-o. I have a question for you. Don't lie to me. 993 01:09:35,839 --> 01:09:37,757 - You like playing video games? - Yeah! 994 01:09:37,758 --> 01:09:39,884 - Is that arcade on Government still open? - Uh-huh. 995 01:09:39,885 --> 01:09:41,677 All right, I want you two guys to go on down there 996 01:09:41,678 --> 01:09:43,763 and get some games in on me. 997 01:09:43,764 --> 01:09:47,642 That job in New Orleans came through, and I ran into a little bit of cash, so. 998 01:09:49,561 --> 01:09:52,313 Okay, take it easy there, pal. I just had this washed. 999 01:09:52,314 --> 01:09:54,024 All right, go celebrate for me. 1000 01:09:56,068 --> 01:09:58,070 About time I made someone's day around here, huh? 1001 01:09:59,821 --> 01:10:00,821 Yes! Come on! 1002 01:10:25,889 --> 01:10:27,681 What's wrong? 1003 01:10:27,682 --> 01:10:29,476 I'm just dealing with some stuff right now. 1004 01:10:30,560 --> 01:10:31,560 Like what kind of stuff? 1005 01:10:32,938 --> 01:10:36,816 You know. Anxiety? 1006 01:10:36,817 --> 01:10:42,280 Rejection. Inferiority. Paralysis. Character issues. Moral issues. 1007 01:10:44,366 --> 01:10:45,366 Life stuff. 1008 01:10:50,163 --> 01:10:52,124 I've never been the bad guy before, you know? 1009 01:10:55,585 --> 01:10:56,585 But I love you. 1010 01:10:58,380 --> 01:10:59,631 I love you too, buddy. 1011 01:11:00,757 --> 01:11:03,009 Ow! Jesus, Steven! 1012 01:11:31,788 --> 01:11:32,788 Come here, honey. 1013 01:11:35,250 --> 01:11:36,250 Charlie... 1014 01:11:38,420 --> 01:11:40,379 What happened? 1015 01:11:40,380 --> 01:11:42,966 I was out running errands, and I came home to this. 1016 01:11:44,676 --> 01:11:46,302 Where's Dad? 1017 01:11:46,303 --> 01:11:49,556 The neighbors said they saw him our front with a moving truck. 1018 01:11:51,641 --> 01:11:53,401 Do you have any idea where he can be reached? 1019 01:11:55,395 --> 01:11:56,395 No. 1020 01:12:06,865 --> 01:12:07,865 I'm sorry, Mom. 1021 01:12:10,076 --> 01:12:11,161 It's not your fault, honey. 1022 01:12:31,389 --> 01:12:32,557 "Dear Chucky. 1023 01:12:33,850 --> 01:12:37,102 "I'll return it all. You have my word. 1024 01:12:37,103 --> 01:12:40,022 "Just make sure your mother doesn't get too mad. 1025 01:12:40,023 --> 01:12:43,151 I know deep down she understands. I love you." 1026 01:13:35,996 --> 01:13:37,036 Are you serious right now? 1027 01:13:43,378 --> 01:13:45,255 - What's your problem? - Nothing. 1028 01:13:50,510 --> 01:13:51,510 All right. 1029 01:14:11,197 --> 01:14:13,241 Brad! You okay? 1030 01:14:22,751 --> 01:14:25,920 Charlie? What are you doing here? 1031 01:14:31,760 --> 01:14:32,968 Oh, my God. 1032 01:14:32,969 --> 01:14:35,721 It's a bad fracture. 1033 01:14:35,722 --> 01:14:38,183 Shouldn't be career ending, but his season's over. 1034 01:14:52,155 --> 01:14:53,989 What the hell happened? 1035 01:14:53,990 --> 01:14:56,742 Uh, it was an accident. We were racing... 1036 01:14:56,743 --> 01:14:59,245 - You were racing? - We were, you know... he was... 1037 01:15:03,625 --> 01:15:04,709 I was being an asshole. 1038 01:15:15,637 --> 01:15:16,637 How have you been? 1039 01:15:19,140 --> 01:15:21,225 - Other than this, obviously. - Other than this? 1040 01:15:21,226 --> 01:15:23,686 You've been on my mind. 1041 01:15:23,687 --> 01:15:25,522 I don't... do you think this is a good time? 1042 01:15:26,940 --> 01:15:29,692 - No. No. - Yeah. 1043 01:15:29,693 --> 01:15:34,280 No, but I feel like it's the only time I'm gonna get to see you again. 1044 01:15:45,125 --> 01:15:46,418 When are you leaving for school? 1045 01:15:49,337 --> 01:15:50,880 My dad's coming to get me next week. 1046 01:15:57,721 --> 01:16:00,305 Okay, well, I have to get back to Brad. 1047 01:16:00,306 --> 01:16:03,435 Yeah. No, of course. Tell him I'm so sorry. 1048 01:16:06,271 --> 01:16:07,313 I will. 1049 01:16:29,461 --> 01:16:30,461 Hayden. 1050 01:17:04,245 --> 01:17:06,706 No, no, no, no! 1051 01:17:09,417 --> 01:17:10,627 Got it! 1052 01:17:18,885 --> 01:17:19,885 Got it. 1053 01:17:38,613 --> 01:17:39,613 Does it feel weird? 1054 01:17:40,865 --> 01:17:42,115 I had crutches when I was nine. 1055 01:17:42,116 --> 01:17:43,636 What's your deal with that guy Charlie? 1056 01:17:44,661 --> 01:17:45,661 Nothing. 1057 01:17:47,872 --> 01:17:48,872 Do you like him? 1058 01:17:49,916 --> 01:17:51,500 Yeah, I like him. He's my friend. 1059 01:17:51,501 --> 01:17:52,501 But do you like him? 1060 01:17:54,087 --> 01:17:55,607 - Yeah, sure. - Do you like him, Amber? 1061 01:17:57,423 --> 01:17:59,063 What, do you think I'm some kind of idiot? 1062 01:18:01,052 --> 01:18:02,178 How could you do this to me? 1063 01:18:11,604 --> 01:18:12,764 So you don't love me anymore? 1064 01:18:15,817 --> 01:18:20,112 I don't know. Things are confusing right now. 1065 01:18:20,113 --> 01:18:22,614 Look, this type of shit just doesn't happen. 1066 01:18:22,615 --> 01:18:25,075 Okay? You can't just fall out of love with someone. 1067 01:18:25,076 --> 01:18:26,411 That doesn't happen. 1068 01:18:30,039 --> 01:18:31,039 You love him? 1069 01:18:33,710 --> 01:18:36,004 No, but... 1070 01:18:39,007 --> 01:18:40,091 I don't know, I... 1071 01:18:42,677 --> 01:18:44,679 I feel like I'm losing my mind. 1072 01:18:48,558 --> 01:18:50,183 Have you slept with him? 1073 01:18:50,184 --> 01:18:53,313 No! How could you ask me such things? 1074 01:18:55,106 --> 01:18:57,232 - What do you want me to say? - I want you to tell me... 1075 01:18:57,233 --> 01:19:00,068 What do you want me to say? Tell me what you want me to say, and I'll fucking say it! 1076 01:19:00,069 --> 01:19:02,237 I want you to tell me you don't give a shit about that guy, 1077 01:19:02,238 --> 01:19:04,531 who, by the way, put me in goddamn crutches! 1078 01:19:04,532 --> 01:19:05,825 I just need to take a breath. 1079 01:19:08,119 --> 01:19:12,539 I feel like I haven't taken a real breath in a long time. 1080 01:19:12,540 --> 01:19:14,958 You've gotta be kidding me right now. 1081 01:19:14,959 --> 01:19:18,211 I'm sorry. I don't know. 1082 01:19:18,212 --> 01:19:20,757 I know you don't know. You've said it 15 times already. 1083 01:19:21,883 --> 01:19:22,883 Okay, I just... 1084 01:19:26,054 --> 01:19:28,306 I just want things to be okay between us. 1085 01:19:29,515 --> 01:19:31,391 Okay? That's all I want. 1086 01:19:31,392 --> 01:19:32,727 They're not okay! 1087 01:19:34,062 --> 01:19:35,979 What? You think this is okay right now? 1088 01:19:35,980 --> 01:19:37,023 You think I'm okay? 1089 01:19:38,358 --> 01:19:39,776 Let me guess. You don't know. 1090 01:19:42,320 --> 01:19:43,446 Hmm? You don't know. 1091 01:19:47,575 --> 01:19:50,410 Yeah, you let me know when you do, okay? 1092 01:19:50,411 --> 01:19:51,454 Brad. 1093 01:20:38,418 --> 01:20:39,418 How's it going? 1094 01:20:40,837 --> 01:20:42,255 At least I've got a good book. 1095 01:20:48,594 --> 01:20:49,846 I'm gonna get our stuff back. 1096 01:20:52,181 --> 01:20:54,099 It's all right. We're insured... 1097 01:20:54,100 --> 01:20:55,268 No, it's not all right. 1098 01:20:58,771 --> 01:21:00,023 You know where your dad is? 1099 01:22:09,175 --> 01:22:10,455 Charlie! What are you doing here? 1100 01:22:12,095 --> 01:22:13,096 Come on in. 1101 01:22:16,682 --> 01:22:19,101 - How'd you know I was here? - You told me. 1102 01:22:19,102 --> 01:22:20,228 Oh, right. 1103 01:22:21,854 --> 01:22:23,730 How's that job going, by the way? 1104 01:22:23,731 --> 01:22:26,608 Oh, I didn't get it. They went with another guy with more experience. 1105 01:22:26,609 --> 01:22:28,026 What can you do, right? 1106 01:22:28,027 --> 01:22:29,507 So how come you're still staying here? 1107 01:22:34,534 --> 01:22:36,661 I sold your mother's television to get the room. 1108 01:22:40,414 --> 01:22:42,791 So looking to staying at the Riverview Plaza! 1109 01:22:42,792 --> 01:22:45,502 I just figured I owed it to myself. 1110 01:22:45,503 --> 01:22:47,880 - At least I'm honest. - Come on, you're not honest. 1111 01:22:50,091 --> 01:22:51,091 I got something for you. 1112 01:23:00,268 --> 01:23:02,144 Put it on. Put this on. You're gonna love it. 1113 01:23:02,145 --> 01:23:04,896 - Dad. Dad. - It feels great. Now come on. 1114 01:23:04,897 --> 01:23:06,417 Please. Just try it on for the old man. 1115 01:23:13,281 --> 01:23:14,532 Uh-huh. 1116 01:23:18,828 --> 01:23:21,122 Look at you. Come here. 1117 01:23:23,958 --> 01:23:25,917 All right? 1118 01:23:25,918 --> 01:23:26,961 There you are. 1119 01:23:30,131 --> 01:23:31,340 This is what it's all about. 1120 01:23:35,595 --> 01:23:36,721 You're a class act. 1121 01:23:41,434 --> 01:23:44,154 I'm gonna write your mother a check as soon as I get back on my feet. 1122 01:23:45,479 --> 01:23:48,106 Double what I owe. 1123 01:23:48,107 --> 01:23:50,567 Besides, that lawyer husband of hers, he can buy her anything she wants. 1124 01:23:50,568 --> 01:23:54,238 It's not just about her. What about me? 1125 01:23:58,618 --> 01:24:01,537 - Come on, have some compassion. - Oh, fuck you, Dad! 1126 01:24:04,332 --> 01:24:05,333 Fuck you! 1127 01:24:09,795 --> 01:24:13,506 I really got myself into a jam this time, Charles. 1128 01:24:13,507 --> 01:24:16,092 I was gonna get hurt if I didn't pay these guys back. 1129 01:24:16,093 --> 01:24:18,220 So you hurt everyone else. And when does it stop? 1130 01:24:18,221 --> 01:24:21,389 You know, you've got problems too. Yours are even worse than mine. 1131 01:24:21,390 --> 01:24:23,017 Now what the hell are you talking about? 1132 01:24:25,019 --> 01:24:28,313 I know about your girlfriend. I know she got an abortion. 1133 01:24:28,314 --> 01:24:30,357 I can only imagine what you're going through. 1134 01:24:30,358 --> 01:24:33,860 - What are you talking about? - You don't have to hide things from me. 1135 01:24:33,861 --> 01:24:35,695 I mean, I know you don't want me in your business, 1136 01:24:35,696 --> 01:24:37,530 but I had to do some training for the job 1137 01:24:37,531 --> 01:24:39,532 which, for the record, I should've gotten 1138 01:24:39,533 --> 01:24:43,703 and I just followed her around. I mean, she seemed as good a subject as any. 1139 01:24:43,704 --> 01:24:47,332 And I also did a little work on Benny. Tell him congratulations on the bar exam. 1140 01:24:47,333 --> 01:24:48,875 He didn't get his scores yet. 1141 01:24:48,876 --> 01:24:51,670 No, yeah, he did. He did really well. I'm proud of him. 1142 01:24:51,671 --> 01:24:54,381 I couldn't help myself. 1143 01:24:54,382 --> 01:24:58,009 Look, there's no harm no foul. I put the envelope, sealed it, done, sent it off to him. 1144 01:24:58,010 --> 01:24:59,928 He didn't get it yet? 1145 01:24:59,929 --> 01:25:01,721 No, that's for you to keep. 1146 01:25:01,722 --> 01:25:03,848 - Where's the furniture? - That's for you to keep. 1147 01:25:03,849 --> 01:25:04,849 Where's our furniture? 1148 01:25:08,354 --> 01:25:09,521 It's at a storage place. 1149 01:25:09,522 --> 01:25:11,231 - I'm taking it back with me. - No. No. 1150 01:25:11,232 --> 01:25:12,732 - Yes. - No. 1151 01:25:12,733 --> 01:25:17,780 No, Charlie, please. Just until I'm back on my feet. 1152 01:25:19,407 --> 01:25:24,744 I am giving you this chance, Dad. Do the right thing. 1153 01:25:24,745 --> 01:25:26,038 Just until I'm back on my feet. 1154 01:25:29,125 --> 01:25:32,669 Charles. Go on. Go on. 1155 01:25:32,670 --> 01:25:33,671 - Bye. - Go on. 1156 01:25:37,341 --> 01:25:39,510 You understand? 1157 01:26:22,178 --> 01:26:24,555 You know, I'm starting to think I might be depressed. 1158 01:26:30,478 --> 01:26:32,187 - You're all right. - Get off me, asshole! 1159 01:26:32,188 --> 01:26:34,647 Watch the... focus. 1160 01:26:34,648 --> 01:26:37,368 I really think you should come with me to New York if I pass the bar. 1161 01:26:38,819 --> 01:26:40,613 You could use a break from all this shit. 1162 01:26:44,158 --> 01:26:45,201 Maybe I will. 1163 01:26:47,578 --> 01:26:48,788 - Really. - Mm-hmm. 1164 01:26:50,539 --> 01:26:52,999 Ah, damn. Now I really hope I passed. 1165 01:26:53,000 --> 01:26:56,170 Trust me on this one, okay? You passed. 1166 01:27:09,725 --> 01:27:10,925 I'm sorry. I'm sorry. 1167 01:27:25,408 --> 01:27:29,703 Roses? Can you get any more stereotypical? 1168 01:27:35,543 --> 01:27:37,460 Well, you just answered that. 1169 01:27:37,461 --> 01:27:39,581 I've been chasing this little bastard for a long time. 1170 01:27:41,382 --> 01:27:43,758 I finally caught up to him, but the thing is, 1171 01:27:43,759 --> 01:27:46,261 I kind of wish I hadn't. 1172 01:27:46,262 --> 01:27:50,390 Once I captured his beautiful ass, I realized there was no one there to share him with. 1173 01:27:50,391 --> 01:27:52,935 Wow. You really are insane. 1174 01:27:54,019 --> 01:27:55,019 Yeah. 1175 01:27:57,648 --> 01:27:59,048 I'm not good with this kind of shit. 1176 01:28:01,026 --> 01:28:07,449 But, Heather, I like you. I think you're cool, you know? 1177 01:28:07,450 --> 01:28:09,618 And kind of pretty and... 1178 01:28:10,953 --> 01:28:12,954 That is to say, I think you're pretty. 1179 01:28:12,955 --> 01:28:14,331 Exceedingly so. 1180 01:28:17,585 --> 01:28:19,295 I'm sorry about being a dick before. 1181 01:28:20,588 --> 01:28:23,882 And I know that I have issues. 1182 01:28:23,883 --> 01:28:26,802 I also know that just knowing doesn't make it okay. 1183 01:28:29,763 --> 01:28:31,849 But I think that's a first step. 1184 01:28:33,893 --> 01:28:34,893 So... 1185 01:28:38,981 --> 01:28:39,981 there. 1186 01:28:42,610 --> 01:28:43,610 Give me that. 1187 01:29:09,136 --> 01:29:10,678 - Hello? - Trevor? 1188 01:29:10,679 --> 01:29:13,932 - Yep. - It's Charlie Brenner. 1189 01:29:13,933 --> 01:29:16,726 I'm from this... well, I was in this... 1190 01:29:16,727 --> 01:29:18,978 Charlie. Charlie. Charlie Brenner! 1191 01:29:18,979 --> 01:29:21,814 Yeah, I remember exactly who you are. How are you, son? 1192 01:29:21,815 --> 01:29:25,860 Good. I'm good. Actually, I'm moving. 1193 01:29:25,861 --> 01:29:27,780 I'm moving to New York. 1194 01:29:30,282 --> 01:29:31,282 It goes right in there. 1195 01:29:40,292 --> 01:29:42,461 Hey. Can I talk to you? 1196 01:29:47,132 --> 01:29:51,344 Listen, I appreciate everything you've done for me, 1197 01:29:51,345 --> 01:29:53,347 but I'm moving to New York with a friend of mine. 1198 01:29:54,723 --> 01:29:56,003 I'm ready to start a new chapter. 1199 01:30:00,271 --> 01:30:02,814 - You're not mad? - No. 1200 01:30:02,815 --> 01:30:06,109 You didn't seem to have the right passion for this job anymore anyway. 1201 01:30:06,110 --> 01:30:10,613 I'm bored. Can we close this bitch up already? 1202 01:30:10,614 --> 01:30:11,614 First... 1203 01:30:13,701 --> 01:30:16,829 take care of the ladies' shitter, Mr. Assistant Manager. 1204 01:30:18,747 --> 01:30:19,747 Yeah? 1205 01:30:20,749 --> 01:30:21,749 Get to it. 1206 01:30:23,085 --> 01:30:24,085 Nice! 1207 01:30:26,046 --> 01:30:29,216 And that right there? That's passion. 1208 01:30:38,142 --> 01:30:39,768 Charlie! Hey. 1209 01:30:41,395 --> 01:30:42,896 Oh, hey. 1210 01:30:44,231 --> 01:30:46,649 I'm just picking up Jack from work. 1211 01:30:46,650 --> 01:30:49,695 Yeah, I was just with him. What are you guys doing? 1212 01:30:51,447 --> 01:30:54,450 Amber's having her goodbye party tonight at Cow Fiend. 1213 01:30:57,620 --> 01:30:59,287 Do you wanna come? 1214 01:30:59,288 --> 01:31:02,582 No, I've got a lot of packing to do, 1215 01:31:02,583 --> 01:31:04,167 but you guys have fun. 1216 01:31:04,168 --> 01:31:05,502 - Are you sure? - Yes. 1217 01:31:06,670 --> 01:31:08,046 - All right. - All right. 1218 01:31:08,047 --> 01:31:09,207 - I'll call you later. - Okay. 1219 01:31:11,008 --> 01:31:12,468 - Bye. - Bye. 1220 01:31:23,437 --> 01:31:24,647 I'm not pregnant. 1221 01:31:30,110 --> 01:31:31,986 - Amber! - Hi! 1222 01:31:31,987 --> 01:31:34,864 - Hi. We made it. - Hey. 1223 01:32:26,875 --> 01:32:30,586 ♪ We're only here to find the love that lingers ♪ 1224 01:32:30,587 --> 01:32:36,467 ♪ After the moment ♪ 1225 01:32:36,468 --> 01:32:40,471 ♪ So kiss me in the back room where the music plays ♪ 1226 01:32:40,472 --> 01:32:45,436 ♪ And know that it's not over ♪ 1227 01:32:47,354 --> 01:32:48,354 Thank you. 1228 01:32:58,407 --> 01:32:59,408 - How are you? - Good. 1229 01:33:01,952 --> 01:33:04,121 - How are you? - I'm good. 1230 01:33:07,583 --> 01:33:10,835 Oh, I got a job. In New York. 1231 01:33:10,836 --> 01:33:13,004 - Wow. - I'm gonna be an assistant chef 1232 01:33:13,005 --> 01:33:14,214 in a new restaurant downtown. 1233 01:33:15,340 --> 01:33:16,591 That's amazing. 1234 01:33:16,592 --> 01:33:21,888 It's pretty... out of nowhere, but good. 1235 01:33:21,889 --> 01:33:25,809 It's a step in the right direction, or in any direction at least. 1236 01:33:33,108 --> 01:33:35,526 How's Brad's leg? 1237 01:33:35,527 --> 01:33:36,527 Uh... 1238 01:33:37,988 --> 01:33:41,240 I hope it's okay. I mean, I don't know. 1239 01:33:41,241 --> 01:33:42,701 We've taken some time off. 1240 01:33:44,661 --> 01:33:45,913 I have a lot to figure out. 1241 01:33:48,665 --> 01:33:52,127 - Look, I want you to know... - I-I... I do know. 1242 01:33:55,005 --> 01:34:00,259 I'm going through a lot. Maybe more than you know. 1243 01:34:00,260 --> 01:34:05,057 I don't wanna get into it, but... it's been tough. 1244 01:34:12,731 --> 01:34:13,731 Well... 1245 01:34:15,818 --> 01:34:17,444 maybe I'll see you around. 1246 01:34:18,987 --> 01:34:22,114 In New York or something? 1247 01:34:22,115 --> 01:34:23,951 Yeah. I'd like that. 1248 01:34:26,370 --> 01:34:27,412 Give me your phone. 1249 01:34:34,586 --> 01:34:37,547 So this is my new number, 1250 01:34:37,548 --> 01:34:40,424 and one of the digits might be off, I think. 1251 01:34:40,425 --> 01:34:42,928 So I'll just take that as a very clear hint. 1252 01:34:47,182 --> 01:34:48,182 I'll see you. 1253 01:34:50,519 --> 01:34:51,519 I'll see you. 1254 01:34:53,230 --> 01:34:54,230 Okay. 1255 01:35:26,805 --> 01:35:28,891 Well, I guess that's it, huh? 1256 01:35:30,684 --> 01:35:31,977 Better late than, never, huh? 1257 01:35:34,354 --> 01:35:37,608 I'm gonna miss you more than you'll ever know, son. 1258 01:35:38,901 --> 01:35:41,445 - Oh, I love you, Charlie. - Love you too. 1259 01:35:43,113 --> 01:35:44,281 You're gonna be great. 1260 01:35:45,449 --> 01:35:46,449 We'll see. 1261 01:35:47,576 --> 01:35:48,576 I already do. 1262 01:35:54,958 --> 01:35:59,462 ♪ I got troubles, Lord, but not today ♪ 1263 01:35:59,463 --> 01:36:04,927 ♪ 'Cause they're gonna wash away, they're gonna wash away ♪ 1264 01:36:10,641 --> 01:36:11,642 Thanks, Dad. 1265 01:36:17,230 --> 01:36:19,982 - Bye! - Bye! Love you! 1266 01:36:19,983 --> 01:36:22,193 - You too! - Bye! 1267 01:36:22,194 --> 01:36:24,528 ♪ 'Cause they're gonna wash away ♪ 1268 01:36:24,529 --> 01:36:25,697 Bye! Make good pasta! 1269 01:36:29,826 --> 01:36:31,787 Oh, that's so nice, Steven. 1270 01:36:37,834 --> 01:36:38,834 You okay? 1271 01:36:40,128 --> 01:36:41,368 Yeah, I'm just taking a breath. 1272 01:36:42,381 --> 01:36:44,423 ♪ Not today ♪ 1273 01:36:44,424 --> 01:36:49,388 ♪ 'Cause it done washed away, it done washed away ♪ 1274 01:37:03,443 --> 01:37:04,963 What are you thinking about over there? 1275 01:37:06,321 --> 01:37:09,574 Oh... lots of things. 1276 01:37:11,159 --> 01:37:13,578 Mostly about cute animals and world peace. 1277 01:37:16,123 --> 01:37:20,042 You're a strange guy, Charlie. You know that? 1278 01:37:20,043 --> 01:37:23,797 Not so strange. Maybe just a little different. 1279 01:37:25,507 --> 01:37:29,136 ♪ No more cryin' here ♪ 1280 01:37:41,023 --> 01:37:45,860 ♪ We get lonely, Lord, but not today ♪ 1281 01:37:45,861 --> 01:37:48,654 ♪ 'Cause we gonna wash away ♪ 1282 01:37:48,655 --> 01:37:50,907 ♪ We gonna wash away ♪ 1283 01:38:14,639 --> 01:38:19,060 ♪ I got troubles, Lord, but not today ♪ 1284 01:38:19,061 --> 01:38:21,812 ♪ 'Cause they're gonna wash away ♪ 1285 01:38:21,813 --> 01:38:26,401 ♪ This ol' heart gonna take them away ♪ 1286 01:38:43,251 --> 01:38:51,176 ♪ There, there is a mirror reflecting my words on your bedroom wall ♪ 1287 01:38:53,970 --> 01:38:58,683 ♪ It reads "Sometimes the best hands, they touch nothing at all" ♪ 1288 01:39:01,436 --> 01:39:06,358 ♪ I built the building myself just so I can watch it fall ♪ 1289 01:39:09,111 --> 01:39:13,990 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1290 01:39:16,868 --> 01:39:21,498 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1291 01:39:28,755 --> 01:39:36,429 ♪ If trouble won't take me, I know it will break me in two ♪ 1292 01:39:39,641 --> 01:39:44,563 ♪ Tell me how you wake up with nothing you've got to prove ♪ 1293 01:39:47,232 --> 01:39:51,987 ♪ Dear God, give me something I won't be afraid to lose ♪ 1294 01:39:54,823 --> 01:39:59,703 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1295 01:40:02,455 --> 01:40:07,085 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1296 01:40:09,880 --> 01:40:14,843 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1297 01:40:17,053 --> 01:40:22,142 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1298 01:40:48,210 --> 01:40:52,964 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1299 01:40:55,759 --> 01:41:00,472 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1300 01:41:03,516 --> 01:41:08,146 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1301 01:41:10,523 --> 01:41:15,904 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1302 01:41:18,615 --> 01:41:22,827 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪ 1303 01:41:26,289 --> 01:41:30,877 ♪ I got up, I got down, I have love on the back of my mind ♪