1 00:02:46,534 --> 00:02:48,535 Untie me. 2 00:02:51,238 --> 00:02:53,540 Get me out of here! Untie me! 3 00:03:02,917 --> 00:03:04,551 What the hell is going on here? 4 00:03:04,553 --> 00:03:06,452 How the fuck should I know? 5 00:03:06,454 --> 00:03:09,455 You... You people did this. 6 00:03:11,926 --> 00:03:14,561 This has all happened because of you. 7 00:03:14,563 --> 00:03:15,962 What? 8 00:03:15,964 --> 00:03:18,698 He's going to kill us. 9 00:03:18,700 --> 00:03:21,801 He's going to kill us because... Because of you. 10 00:03:23,571 --> 00:03:25,238 Who... Who's he? 11 00:03:28,443 --> 00:03:32,278 Hey. Where you going? Where you going? Come back. 12 00:03:33,280 --> 00:03:34,781 Just hold the fuck on, okay? 13 00:03:34,783 --> 00:03:37,650 Get me out of here! Untie me! 14 00:05:15,649 --> 00:05:16,749 Fuck. 15 00:05:57,091 --> 00:06:00,493 Good evening, everyone. 16 00:06:00,495 --> 00:06:03,896 So glad to see you could all make it out tonight. 17 00:06:03,898 --> 00:06:05,365 It's me. 18 00:06:06,433 --> 00:06:09,836 Rickshaw, your very best friend. 19 00:06:09,838 --> 00:06:13,139 Oh, now, don't look so surprised to see me. 20 00:06:13,141 --> 00:06:17,410 I thought, after last ti, that we would never see each other again. 21 00:06:17,412 --> 00:06:20,446 But, um, I guess I'm surprised too. 22 00:06:20,448 --> 00:06:22,749 Here we are all again. 23 00:06:23,617 --> 00:06:25,551 Doing what we do best. 24 00:06:25,553 --> 00:06:26,719 Charge. 25 00:06:27,121 --> 00:06:28,588 Shadow. 26 00:06:29,590 --> 00:06:31,157 Cutthroat. 27 00:06:31,159 --> 00:06:33,393 And The Wall. 28 00:06:33,395 --> 00:06:36,963 My very, very best frien. 29 00:06:40,033 --> 00:06:42,435 I can't wait to introduce you 30 00:06:42,437 --> 00:06:44,771 to some of my other fries you haven't met yet. 31 00:06:44,773 --> 00:06:48,141 But let's cut to busines. 32 00:06:48,143 --> 00:06:51,043 All my life, as you know, 33 00:06:53,981 --> 00:06:55,548 I've been a loser. 34 00:06:56,884 --> 00:06:58,985 At every turn I lose. 35 00:06:58,987 --> 00:07:02,855 I think I have an amazing plan. 36 00:07:03,724 --> 00:07:05,925 And then... 37 00:07:05,927 --> 00:07:09,095 Asshole goody-two-shoes like you get in the way, 38 00:07:09,097 --> 00:07:10,863 and fuck it up. 39 00:07:10,865 --> 00:07:14,934 So I made a game for you to play, 40 00:07:14,936 --> 00:07:17,904 where you get to feel what it feels like to lose all the time. 41 00:07:17,906 --> 00:07:21,541 I'm calling it role reversal, where you get to lose, 42 00:07:21,543 --> 00:07:23,075 and I get to win. 43 00:07:23,077 --> 00:07:27,680 to have the rug pulled out from under your feet at every fucking turn. 44 00:07:27,682 --> 00:07:30,116 Therefore, 45 00:07:30,118 --> 00:07:32,985 the rules are incredibly simple. 46 00:07:32,987 --> 00:07:36,989 There are over 100 innocent civilians spread all across town, 47 00:07:36,991 --> 00:07:39,892 and they are rigged to various life threatening devices. 48 00:07:39,894 --> 00:07:41,794 You play my game, 49 00:07:41,796 --> 00:07:43,596 you save their lives. 50 00:07:43,598 --> 00:07:45,097 You don't play, 51 00:07:46,200 --> 00:07:48,668 I kill them. 52 00:07:48,670 --> 00:07:52,872 You try to escape or forfeit, 53 00:07:52,874 --> 00:07:56,509 and the entire little sht town is rigged to blow. 54 00:07:56,511 --> 00:07:59,045 And, oh, I just can't... 55 00:07:59,047 --> 00:08:01,948 I just want to press this fucking thing so ba. 56 00:08:01,950 --> 00:08:04,517 Unless of course you win. 57 00:08:04,519 --> 00:08:05,751 But in the meantime, 58 00:08:07,087 --> 00:08:09,889 I'd like you to reconnec, 59 00:08:09,891 --> 00:08:11,891 at the Laundromat. 60 00:08:11,893 --> 00:08:14,861 And when you're all reunited, 61 00:08:14,863 --> 00:08:16,929 you'll get your first assignment. 62 00:08:16,931 --> 00:08:18,698 And... 63 00:08:18,700 --> 00:08:20,766 Cutthroat. 64 00:08:22,002 --> 00:08:23,736 Just to let you and your friends 65 00:08:23,738 --> 00:08:26,906 understand the true severity of the rules... 66 00:08:31,546 --> 00:08:32,678 No... 67 00:08:40,254 --> 00:08:42,221 Oh, oh, I almost forgot. 68 00:08:43,157 --> 00:08:48,528 If you've noticed the little injection scas on your wrists... 69 00:08:50,130 --> 00:08:53,533 It's just my little way of making the game more.. 70 00:08:55,269 --> 00:08:56,602 Fair. 71 00:08:57,271 --> 00:08:59,705 May the best man win. 72 00:09:55,662 --> 00:09:57,663 It's been a long time. 73 00:09:57,665 --> 00:09:59,131 Yes, it has. 74 00:09:59,133 --> 00:10:01,601 How you doing? 75 00:10:02,903 --> 00:10:06,005 You... You still have yours? 76 00:10:06,007 --> 00:10:07,273 What are you... What are you talking about? 77 00:10:07,275 --> 00:10:10,343 You're... You're still strong. 78 00:10:10,345 --> 00:10:13,646 So that injection did do something to everybody. 79 00:10:15,149 --> 00:10:17,650 Everybody except you, it seems. 80 00:10:19,753 --> 00:10:21,053 Ben. 81 00:10:21,655 --> 00:10:22,822 John. 82 00:10:24,858 --> 00:10:26,225 How's it going? 83 00:10:26,227 --> 00:10:28,227 Kiss my ass. That's how it's going. 84 00:10:28,229 --> 00:10:29,762 All right. 85 00:10:31,064 --> 00:10:33,032 Glad to see things haven't changed. 86 00:10:33,034 --> 00:10:34,900 Jill. 87 00:10:34,902 --> 00:10:36,002 Charlie. 88 00:10:38,138 --> 00:10:40,973 This is great. Everybody remembers each other. 89 00:10:40,975 --> 00:10:42,775 Rickshaw's not bluffing. He just killed someone. 90 00:10:42,777 --> 00:10:44,310 What? 91 00:10:44,312 --> 00:10:47,046 Yeah. Splattered his brains all over the bathroom wall. 92 00:10:47,048 --> 00:10:48,981 Oh, Jesus. 93 00:10:48,983 --> 00:10:52,818 Yeah, when I woke up, there were bunch of bodies everywhere too. 94 00:10:52,820 --> 00:10:55,421 All right then. Let's address the matter at hand. 95 00:10:55,423 --> 00:10:57,156 You know, the one where we're up shit creek. 96 00:10:57,158 --> 00:10:59,058 Hey, we are not all the way up shit creak. 97 00:10:59,060 --> 00:11:01,293 Oh, let me guess. You have a plan. 98 00:11:01,295 --> 00:11:03,429 Guys, what about the real obvious question here? 99 00:11:03,431 --> 00:11:05,765 I mean, how did we even get here? 100 00:11:13,174 --> 00:11:19,445 Hello again. Since we don't have a lot of time... 101 00:11:19,447 --> 00:11:21,313 I guess we should start the games. 102 00:11:21,315 --> 00:11:25,851 Now, this round will see you separating into two groups, 103 00:11:27,121 --> 00:11:33,092 You have five minutes to proceed to the hardware store and... 104 00:11:34,127 --> 00:11:35,828 Choose your weapons. 105 00:11:35,830 --> 00:11:38,130 Then the round will begi. 106 00:11:38,132 --> 00:11:43,002 Show up late, and one of you will have a real mess to clean up. 107 00:11:47,841 --> 00:11:50,242 All right. Come on. 108 00:11:50,244 --> 00:11:53,245 What? So you got a map, that makes you the leader? 109 00:12:39,025 --> 00:12:41,227 What are these for? 110 00:12:41,229 --> 00:12:43,095 Nothing good. 111 00:12:43,097 --> 00:12:45,798 Looks like we have about 80 seconds to find out. 112 00:12:45,800 --> 00:12:46,866 John. 113 00:13:01,148 --> 00:13:03,048 Stop, stop, stop. 114 00:13:03,050 --> 00:13:04,784 John, they're in trouble. 115 00:13:04,786 --> 00:13:07,353 Hey. Look, we're in trouble, okay? 116 00:13:07,355 --> 00:13:09,455 Now, we don't know if those are innocent people, Jill. 117 00:13:09,457 --> 00:13:11,490 Those could just be his goons or something. We don't know. 118 00:13:11,492 --> 00:13:16,328 What if they're not? What if they're moms? Or dads or kids? 119 00:13:16,330 --> 00:13:19,832 We don't know all the boundaries of this game yet, okay? 120 00:13:19,834 --> 00:13:22,268 Look, he's watching us. 121 00:13:22,270 --> 00:13:25,538 As long as we're still playing, then he'll keep us alive, okay? 122 00:13:27,808 --> 00:13:29,408 So then we just do nothing? 123 00:13:29,976 --> 00:13:31,110 No. 124 00:13:31,978 --> 00:13:34,046 Play the game and win. 125 00:13:35,849 --> 00:13:38,083 Hey, don't worry. Don't worry. 126 00:13:40,020 --> 00:13:41,921 I have a plan. 127 00:13:41,923 --> 00:13:44,190 As long as he thinks I'm still playing, 128 00:13:44,192 --> 00:13:46,926 he won't know what I'm doing. Okay? 129 00:13:48,595 --> 00:13:50,930 Come on. Hey, wait. 130 00:13:53,600 --> 00:13:55,100 You look good. 131 00:13:58,572 --> 00:14:00,406 You look the same. 132 00:14:16,022 --> 00:14:18,457 Where'd you go? 133 00:14:18,459 --> 00:14:21,560 There's two innocent people ready to blow in the back. So let's pay attention. 134 00:14:21,562 --> 00:14:24,363 Fuck, man. 135 00:14:24,365 --> 00:14:29,501 I'm sure by now you've had a chance to look over your weapons. 136 00:14:29,503 --> 00:14:33,472 Choose wisely. Or else the game will end very quickly. 137 00:14:33,474 --> 00:14:35,875 And we wouldn't want that, would we? 138 00:14:37,077 --> 00:14:39,245 You'll now be split up into two teams. 139 00:14:39,247 --> 00:14:42,982 The Wall and Shadow are Team Romance. 140 00:14:44,217 --> 00:14:49,154 And Team Irony will be Cutthroat and Charge. 141 00:14:49,156 --> 00:14:54,994 Each team will be matched p against an as yet unannounced opponent. 142 00:14:54,996 --> 00:14:57,263 The rules of round one are quite simple. 143 00:14:57,265 --> 00:15:00,466 I mean, I keep my shit simple. Okay? 144 00:15:00,468 --> 00:15:02,902 Fight your opponent to the death 145 00:15:02,904 --> 00:15:05,471 with your choice of the weapons laid in front of you. 146 00:15:05,473 --> 00:15:09,675 Fail to fight and 10 innocent civilians will die. 147 00:15:11,611 --> 00:15:13,479 I'm not fucking around. 148 00:15:13,481 --> 00:15:16,582 Team Romance will go to the junkyard. 149 00:15:16,584 --> 00:15:19,919 And Team Irony will go to the lumber yard. 150 00:15:19,921 --> 00:15:22,621 Each team has five minuts to get to its destinatio. 151 00:15:22,623 --> 00:15:25,324 Once you arrive, you will receive 152 00:15:25,326 --> 00:15:28,260 your final set of instructions for the first round. 153 00:15:28,962 --> 00:15:30,963 Happy hunting. 154 00:15:35,669 --> 00:15:37,970 What should I pick? 155 00:15:37,972 --> 00:15:40,439 The sledge is safe. Hard to miss. 156 00:15:40,441 --> 00:15:42,541 Usually if you hit somebody with it, they don't get back up. 157 00:15:45,478 --> 00:15:48,080 Just got to hit something, huh? Yeah. 158 00:16:01,728 --> 00:16:03,696 All right. Take care of her. 159 00:16:05,131 --> 00:16:08,434 Hey. Why didn't Rickshaw take your powers? 160 00:16:10,271 --> 00:16:13,572 We don't really have that much time to figure it out, do we? 161 00:16:15,075 --> 00:16:17,376 No, we don't. 162 00:16:17,378 --> 00:16:20,245 Listen up, everybody. We need to stay on time. 163 00:16:20,247 --> 00:16:22,281 He said, "this round," which would make one believe 164 00:16:22,283 --> 00:16:25,584 there's gonna be more than one round of this shit, okay? 165 00:16:25,586 --> 00:16:27,019 And we stay in touch. 166 00:16:38,498 --> 00:16:41,700 I know this is hard for everybody, okay? I know. 167 00:16:46,773 --> 00:16:48,607 If we don't do this together, 168 00:16:48,609 --> 00:16:50,776 we don't have a shot at beating this game, okay? 169 00:16:52,645 --> 00:16:54,113 All right. Let's move. 170 00:17:03,623 --> 00:17:04,690 Hey. 171 00:17:06,493 --> 00:17:08,093 Be careful. 172 00:17:08,762 --> 00:17:10,195 You too. 173 00:17:30,417 --> 00:17:32,317 Ready for this shit or what? 174 00:17:32,319 --> 00:17:33,619 Yeah, let's hope so. 175 00:17:33,621 --> 00:17:36,121 Let's... Let's hope so? 176 00:17:36,123 --> 00:17:39,358 Can't have our leader eating shit this early in the game, now, can we? 177 00:17:39,360 --> 00:17:41,393 Hey, keep it down. Make me. 178 00:17:45,165 --> 00:17:48,434 Hey, man, hey. This isn't about us, all right? 179 00:17:48,436 --> 00:17:51,703 This isn't about our past. This isn't about how I hurt your feelings. 180 00:17:51,705 --> 00:17:55,808 Or any other bullshit complaints you've had about me over the years, all right? 181 00:17:55,810 --> 00:17:58,310 This actually is life or death. Do you get that? 182 00:17:59,345 --> 00:18:02,247 Look. We lose, we die. 183 00:18:02,249 --> 00:18:03,549 Okay, once we get out of here, 184 00:18:03,551 --> 00:18:05,250 we can sit down and point fingers at each other. 185 00:18:05,252 --> 00:18:07,453 But right now, if we slip up just once, 186 00:18:07,455 --> 00:18:09,721 he will find a way to kill us. 187 00:18:10,190 --> 00:18:11,590 All right? 188 00:18:13,526 --> 00:18:14,660 Look, I'm not gonna get in your way, 189 00:18:14,662 --> 00:18:17,529 but this doesn't change shit between us. 190 00:18:17,531 --> 00:18:19,131 Well, shit happens, I guess. 191 00:18:19,732 --> 00:18:21,266 After you. 192 00:18:27,574 --> 00:18:29,875 So, where do you think this place is? 193 00:18:31,411 --> 00:18:34,513 - Who knows? - Northwest maybe. 194 00:18:34,515 --> 00:18:36,315 I've never seen it before. 195 00:18:36,317 --> 00:18:38,317 Yeah, me neither. 196 00:18:39,652 --> 00:18:42,454 So how long do you think we were all out? 197 00:18:43,189 --> 00:18:45,524 I don't know. 198 00:18:45,526 --> 00:18:47,226 You went down hard though. 199 00:18:47,228 --> 00:18:49,795 Do you remember how it happened at all? 200 00:18:49,797 --> 00:18:51,497 No. Nothing. 201 00:18:54,801 --> 00:18:56,768 I just don't understand. 202 00:18:57,537 --> 00:18:59,805 Rickshaw was gone. 203 00:18:59,807 --> 00:19:02,407 John got him. Yeah, I know. 204 00:19:02,409 --> 00:19:03,709 We were kids. 205 00:19:07,914 --> 00:19:10,415 Did you ever tell, uh, John about... 206 00:19:10,417 --> 00:19:11,650 No. 207 00:19:12,519 --> 00:19:14,153 But he knows. 208 00:19:14,654 --> 00:19:16,188 Awesome. 209 00:19:19,292 --> 00:19:22,194 Hey, there it is. 210 00:19:24,797 --> 00:19:26,331 Round one. 211 00:19:46,654 --> 00:19:47,920 What the fuck is that? 212 00:19:52,492 --> 00:19:54,793 So good to see you both again. 213 00:19:54,795 --> 00:19:56,228 Welcome to round one. 214 00:19:56,230 --> 00:19:58,931 The rules are quite... 215 00:19:58,933 --> 00:20:03,702 You got it. Simple. 216 00:20:03,704 --> 00:20:08,340 If you look to your left, you'll notice that there ae five innocent civilians. 217 00:20:08,342 --> 00:20:10,542 Innocent civilians. 218 00:20:10,544 --> 00:20:14,279 And now, if you'll move your attention to the fu, 219 00:20:14,281 --> 00:20:15,747 which has already been l. 220 00:20:18,718 --> 00:20:21,653 The fuse will burn out in 95 seconds. 221 00:20:21,655 --> 00:20:26,925 Enter the cage, defeat Sledgesaw in under 90 seconds, 222 00:20:26,927 --> 00:20:29,328 deactivate the bomb, free the civilians. 223 00:20:30,496 --> 00:20:33,599 Or option two, do nothing 224 00:20:33,601 --> 00:20:37,703 and Sledgesaw will kill the civilians and you 225 00:20:37,705 --> 00:20:42,708 Also, any attempt to unte the innocent civilians 226 00:20:42,710 --> 00:20:46,745 will be considered cheating, and we know heroes don't cheat. 227 00:20:46,747 --> 00:20:48,580 Okay? 228 00:20:48,582 --> 00:20:51,617 Fuck, you have 80 seconds. Good luck. 229 00:21:01,294 --> 00:21:03,295 Son of a bitch. 230 00:21:04,797 --> 00:21:06,465 Stop the fuse. 231 00:21:08,001 --> 00:21:09,434 Where you going? 232 00:21:17,310 --> 00:21:21,480 You kill Manpower, or the five innocents in the truck will ignite. 233 00:21:26,420 --> 00:21:30,822 And you know what? I've got the only fire extinguisher 234 00:21:30,824 --> 00:21:34,526 You know, I'm starting to feel what it feels like to win. 235 00:21:34,528 --> 00:21:35,661 Shit. 236 00:21:36,763 --> 00:21:38,730 Good luck. 237 00:21:41,634 --> 00:21:43,402 What the hell is a Manpower? 238 00:21:48,474 --> 00:21:49,675 Where is it? 239 00:21:57,417 --> 00:21:59,084 I want you. 240 00:22:12,398 --> 00:22:16,068 Let us see you fly again, little birdie. 241 00:22:18,438 --> 00:22:20,372 All right. Let's do it. 242 00:22:26,112 --> 00:22:27,446 Fuck. 243 00:22:27,448 --> 00:22:29,848 You are nothing. Now it's my turn. 244 00:22:43,930 --> 00:22:45,497 God damn it. 245 00:22:55,475 --> 00:22:56,708 Come on. 246 00:22:58,078 --> 00:23:01,513 Have you guys got any bright ideas? It won't stop. 247 00:23:04,117 --> 00:23:06,418 Fine, I'll be right there. 248 00:23:07,987 --> 00:23:10,055 All right, big guy. Put one right here. 249 00:23:24,170 --> 00:23:25,504 Yep. 250 00:23:36,983 --> 00:23:38,950 Oh, shit. Okay, we probably got 251 00:23:38,952 --> 00:23:40,519 about 20 seconds till this thing blows, right? 252 00:23:40,521 --> 00:23:42,721 Find anything you can that's sharp and cut it now. 253 00:23:57,904 --> 00:23:59,604 Jesus Christ. 254 00:24:02,575 --> 00:24:05,510 Right. Let's get you guys out of there, huh? 255 00:24:17,490 --> 00:24:18,623 No. 256 00:24:21,794 --> 00:24:23,728 I'm sorry. No. 257 00:24:23,730 --> 00:24:25,497 We still save them. No, we run! 258 00:24:47,987 --> 00:24:50,822 We could've saved them. 259 00:24:50,824 --> 00:24:54,726 If we'd stayed any longer, that'd be us burning over there too. 260 00:25:01,634 --> 00:25:04,669 John! John! 261 00:25:05,905 --> 00:25:08,573 John, we need your help! 262 00:25:08,575 --> 00:25:09,908 Jill, where are you? 263 00:25:09,910 --> 00:25:11,877 The junkyard, we need you now! 264 00:25:11,879 --> 00:25:14,079 Okay, don't worry, we're on our way. 265 00:25:14,747 --> 00:25:16,581 Come on, let's move. 266 00:25:19,085 --> 00:25:20,585 What's wrong? 267 00:25:20,587 --> 00:25:22,220 I couldn't save them. 268 00:25:27,727 --> 00:25:29,561 It's not your fault, neither could I. 269 00:25:30,997 --> 00:25:33,532 I could have if I was still fast. 270 00:25:36,903 --> 00:25:38,970 Our friends need our help. 271 00:25:42,141 --> 00:25:43,608 Yeah. 272 00:26:03,663 --> 00:26:05,964 I'm gonna charge in there, I'm gonna grab him. 273 00:26:07,567 --> 00:26:08,934 Should I sneak up behind him? 274 00:26:10,036 --> 00:26:12,704 Damn motherfucking flamethrower! 275 00:26:12,706 --> 00:26:14,973 No, no, just clean up the mess. 276 00:26:22,883 --> 00:26:24,349 Dinner time. 277 00:26:28,287 --> 00:26:30,822 I'm gonna want to cut your heart out, boy. 278 00:26:32,825 --> 00:26:34,826 I'm going to want to eat it. 279 00:26:36,028 --> 00:26:38,663 I want to get big and strong again. 280 00:26:50,142 --> 00:26:51,943 Two for the price of one. 281 00:26:52,745 --> 00:26:54,279 You both look so tasty. 282 00:26:56,082 --> 00:26:57,248 You first! 283 00:27:02,254 --> 00:27:03,321 Charlie! 284 00:27:05,958 --> 00:27:08,727 Yummy, yummy, yum, yum. 285 00:27:09,862 --> 00:27:13,131 Quiet, quiet. 286 00:27:17,803 --> 00:27:20,271 Okay. Let's party. 287 00:27:22,274 --> 00:27:23,742 Hey! 288 00:27:41,727 --> 00:27:42,861 What the hell? 289 00:27:44,263 --> 00:27:46,064 What the hell is this? 290 00:27:47,767 --> 00:27:49,668 It's blood, man. 291 00:27:49,670 --> 00:27:53,238 No, no. This... This thing in my stomach. 292 00:27:53,240 --> 00:27:55,807 This... This tight thing. 293 00:27:57,777 --> 00:27:59,778 It's pain. You're hurt. 294 00:28:03,849 --> 00:28:06,418 Is this what happens when you die? 295 00:28:07,353 --> 00:28:09,421 Yeah, I mean, you feel pain. 296 00:28:10,456 --> 00:28:12,290 You're not going to die. 297 00:28:13,726 --> 00:28:15,694 You... You sure? 298 00:28:15,696 --> 00:28:17,796 Yeah. Let me... Let me look. 299 00:28:17,798 --> 00:28:19,064 Okay. 300 00:28:20,766 --> 00:28:22,867 Yeah, yeah, yeah. You'll be fine. 301 00:28:22,869 --> 00:28:25,170 Just... Just hold that there, okay? 302 00:28:26,772 --> 00:28:29,174 Just go in the garage and get me a T-shirt or bandage or something. 303 00:28:29,176 --> 00:28:30,408 Yeah, yeah. 304 00:28:33,245 --> 00:28:34,913 It's all right. 305 00:28:34,915 --> 00:28:38,883 Just keep pressure on it, all right? Just right there, hold it. 306 00:28:38,885 --> 00:28:39,984 Okay. Okay. 307 00:28:41,120 --> 00:28:42,253 Okay. 308 00:28:45,424 --> 00:28:47,792 You okay? 309 00:28:47,794 --> 00:28:50,228 Yeah, I just got the wind knocked out of me. 310 00:28:51,163 --> 00:28:52,931 Well, you're lucky. 311 00:28:52,933 --> 00:28:54,866 Just forgot he could see me. 312 00:28:56,302 --> 00:28:57,736 Yeah, I know. 313 00:29:00,172 --> 00:29:02,107 Hold on, hold on, hold on! 314 00:29:04,276 --> 00:29:07,445 Thanks. Yeah. 315 00:29:07,447 --> 00:29:10,281 Okay, here. Easy. Easy, I'm going to put this on. 316 00:29:12,251 --> 00:29:13,785 Easy, easy. 317 00:29:13,787 --> 00:29:16,054 That feels funny. 318 00:29:16,056 --> 00:29:18,490 Yeah, I know, but it's good. It'll... It'll stop the bleeding. 319 00:29:18,492 --> 00:29:20,058 Just hold it there, okay? 320 00:29:20,060 --> 00:29:22,327 Yeah, okay. 321 00:29:22,329 --> 00:29:24,763 Okay, you're going to be okay, all right? Just... 322 00:29:24,765 --> 00:29:25,964 I'm going to go over here for a second. 323 00:29:25,966 --> 00:29:27,899 Just... Just stay right here, all right? 324 00:29:27,901 --> 00:29:29,434 Okay, cool. 325 00:29:29,436 --> 00:29:31,336 All right, cool. 326 00:29:46,152 --> 00:29:49,187 What's going on? 327 00:29:49,189 --> 00:29:52,090 Charlie's screwed, all right? He's gonna die soon. 328 00:29:52,092 --> 00:29:53,391 What? 329 00:30:01,467 --> 00:30:04,068 How long does he have? Hours or... 330 00:30:04,070 --> 00:30:05,537 Minutes, maybe. 331 00:30:07,907 --> 00:30:11,342 He got stabbed right in the stomach, and pretty deep. 332 00:30:11,344 --> 00:30:15,013 At least he doesn't understand what pain is, so he'll go easy. 333 00:30:19,552 --> 00:30:21,252 There's nothing we can do. 334 00:30:25,157 --> 00:30:29,327 What about the garage? Isn't there something inside there, medicine or something? 335 00:30:29,329 --> 00:30:33,398 a 12-inch stab wound from his lower intestines, Jill. 336 00:30:34,166 --> 00:30:35,500 I'm sorry. 337 00:30:39,338 --> 00:30:41,039 I know you and him are close. 338 00:30:43,042 --> 00:30:45,610 Just go. Stay with him until it happens, all right? 339 00:30:47,313 --> 00:30:49,180 It'll be pretty soon. 340 00:30:53,953 --> 00:30:55,453 Just go sit with him, all right? 341 00:31:07,533 --> 00:31:09,334 Charlie. Hey. 342 00:31:11,036 --> 00:31:12,470 How are you doing? 343 00:31:12,472 --> 00:31:15,306 Good. Fine, I think. 344 00:31:15,308 --> 00:31:18,910 We're just gonna wait here a minute and see what we're doing. 345 00:31:19,645 --> 00:31:21,179 Okay. 346 00:31:27,186 --> 00:31:29,187 You're gonna be okay, Charlie. 347 00:31:32,491 --> 00:31:34,259 It's going to be fine. 348 00:31:34,261 --> 00:31:36,127 Let's go check the innocents. 349 00:31:44,203 --> 00:31:45,570 Did we win this time? 350 00:31:47,640 --> 00:31:49,240 I don't know. 351 00:32:05,291 --> 00:32:06,557 Jesus. 352 00:32:16,502 --> 00:32:18,569 At least we're not detonating them. 353 00:32:21,106 --> 00:32:23,274 What are you talking about? 354 00:32:23,276 --> 00:32:27,979 When they blow up, it isn't coinciding with the times he's been giving us. 355 00:32:27,981 --> 00:32:32,116 He's watching us. When we get close to them, he just blows them up. 356 00:32:32,118 --> 00:32:34,118 Just to fuck with us. 357 00:32:34,120 --> 00:32:35,620 He wants to make us think we can win 358 00:32:35,622 --> 00:32:38,690 so he can just pull the rug out from under us. 359 00:32:40,159 --> 00:32:41,659 So what the hell do we do? 360 00:32:49,969 --> 00:32:52,003 You see any transmitters on the innocents? 361 00:32:52,438 --> 00:32:54,005 What? 362 00:32:54,606 --> 00:32:56,107 No. 363 00:32:56,109 --> 00:32:58,276 That's because they're tiny. 364 00:32:58,278 --> 00:32:59,978 And if they're that small, in order to remote detonate, 365 00:32:59,980 --> 00:33:02,180 he has to be somewhere in this town. 366 00:33:02,982 --> 00:33:04,048 You sure? 367 00:33:05,651 --> 00:33:07,051 Yeah, I think so. 368 00:33:07,753 --> 00:33:09,287 You got a plan? 369 00:33:10,322 --> 00:33:11,689 Just keep playing along. 370 00:33:13,092 --> 00:33:14,759 Charlie, Charlie! 371 00:33:16,462 --> 00:33:17,729 Charlie! 372 00:33:25,637 --> 00:33:28,506 Jill, I'm sorry. 373 00:33:30,776 --> 00:33:33,311 He just said he was feeling better. 374 00:33:35,347 --> 00:33:37,215 And then he just died. 375 00:33:38,384 --> 00:33:40,251 I couldn't do anything. 376 00:33:43,122 --> 00:33:45,189 It's okay. I'm sorry. 377 00:33:47,626 --> 00:33:49,494 What are we gonna do with him? 378 00:33:51,497 --> 00:33:53,297 We could just... 379 00:33:54,400 --> 00:33:56,367 We could just leave him here, 380 00:33:56,369 --> 00:33:58,469 until we figure all this out and we could just come back for him. 381 00:33:58,471 --> 00:33:59,804 Jesus, John! 382 00:34:01,507 --> 00:34:03,441 I don't know what else to do. 383 00:34:21,794 --> 00:34:23,227 What are you doing? 384 00:34:42,382 --> 00:34:44,248 Wow! 385 00:34:44,250 --> 00:34:47,585 Round one sure was exciting, wasn't it? 386 00:34:47,587 --> 00:34:51,322 I mean, I do feel bad for The Wall, though, you kn. 387 00:34:53,092 --> 00:34:56,160 He was kind of stupid, though, wasn't he? 388 00:34:56,162 --> 00:34:59,664 I thought for sure he was going to make it at least to round two. 389 00:34:59,666 --> 00:35:05,770 Oh, well. Forever young and all that, beautiful corpse. 390 00:35:05,772 --> 00:35:08,473 Anyway, I'd like to take a moment 391 00:35:10,175 --> 00:35:13,711 to applaud all of you, for your hard work in round one. 392 00:35:19,751 --> 00:35:25,389 You saved zero civilians, and barely saved yourselve. 393 00:35:25,391 --> 00:35:29,293 All right, all right, I won't fault you for the warm-up round. 394 00:35:29,295 --> 00:35:32,396 But now we're on to round two. 395 00:35:32,398 --> 00:35:35,833 And I'd like to call this the bonus round. 396 00:35:35,835 --> 00:35:40,771 Charge, since you seem to like maps, I'll let you fid the way for the others. 397 00:35:40,773 --> 00:35:45,209 You have five minutes. Five minutes to make your way to the old shack. 398 00:35:45,211 --> 00:35:47,545 It's down off the dirt road, on Parker Ave. 399 00:35:47,547 --> 00:35:50,248 Once there, I'll give you the final rules 400 00:35:51,416 --> 00:35:56,521 for everyone's favorite bonus round. Bonne chance! 401 00:37:32,951 --> 00:37:34,619 I'm glad you came. 402 00:37:36,655 --> 00:37:38,289 I'm kind of drunk right now. 403 00:37:38,291 --> 00:37:40,758 Are you sure you want to do this? 404 00:37:40,760 --> 00:37:43,694 Of course. I mean, just means I'm doing what I want, right? 405 00:37:45,631 --> 00:37:48,766 Yeah, I don't want it to be a mistake though. 406 00:37:48,768 --> 00:37:51,902 - That's impossible. - Guess what. 407 00:37:53,872 --> 00:37:55,373 What? 408 00:37:55,841 --> 00:37:57,575 I like you. 409 00:38:26,471 --> 00:38:27,905 Shit. I'm so... 410 00:38:29,574 --> 00:38:31,442 It's our night off. 411 00:38:31,444 --> 00:38:32,810 Yeah, I know. 412 00:38:35,347 --> 00:38:38,949 Okay, so I guess I'll see you tomorrow. 413 00:38:40,619 --> 00:38:42,053 Yeah. 414 00:38:51,330 --> 00:38:52,596 Okay. 415 00:38:54,833 --> 00:38:56,000 Jill. 416 00:39:01,540 --> 00:39:03,407 I'll see you tomorrow. 417 00:39:55,594 --> 00:39:57,428 Here we go. 418 00:40:19,184 --> 00:40:20,518 Guys. 419 00:40:22,521 --> 00:40:24,455 These coffins have our name written on them. 420 00:40:24,457 --> 00:40:25,523 What? 421 00:40:29,428 --> 00:40:31,128 Bonus round, huh? 422 00:40:31,130 --> 00:40:32,897 Don't look at them, he's just trying to scare us. 423 00:40:32,899 --> 00:40:35,099 Well, it's fucking working, John! 424 00:40:35,101 --> 00:40:36,801 Why isn't Charlie's name here? 425 00:40:39,037 --> 00:40:41,939 Because this is all part of Rickshaw's game. 426 00:40:41,941 --> 00:40:44,775 He was always planning on Charlie dying at the junkyard. 427 00:40:44,777 --> 00:40:46,610 So what then? 428 00:40:46,612 --> 00:40:48,712 We keep playing by his rules, we keep listening to what he says, 429 00:40:48,714 --> 00:40:52,183 expecting him to play fair. I'm done playing fair! 430 00:40:52,185 --> 00:40:54,685 Yeah, that's just what he wants. 431 00:40:54,687 --> 00:40:56,053 So I guess he wins then. 432 00:41:04,530 --> 00:41:10,634 Hello, ladies and gentleme, and welcome to round two, 433 00:41:10,636 --> 00:41:15,940 the illustrious bonus roun. This round will be the most fun yet. 434 00:41:19,145 --> 00:41:23,247 And even though our favorite contender, Char, seems to have 435 00:41:23,249 --> 00:41:26,550 developed some resistance to the injectio, 436 00:41:26,552 --> 00:41:29,720 I've created a game even that tool box can fully enjoy. 437 00:41:32,123 --> 00:41:34,859 Now, you've seen your coffins? 438 00:41:36,695 --> 00:41:38,095 If not, take a moment, 439 00:41:39,832 --> 00:41:44,668 Now, on the opposite wall, you can see our party guests. 440 00:41:44,670 --> 00:41:46,737 An honors high school student, 441 00:41:46,739 --> 00:41:51,175 a mother and a gentleman who works at the hospital. 442 00:41:53,178 --> 00:41:57,948 Now for the fun part. Now, this game is the simplest yet. 443 00:41:57,950 --> 00:42:00,084 And you know how I love simple. 444 00:42:01,920 --> 00:42:05,923 The gun on the table has three rounds. 445 00:42:05,925 --> 00:42:10,261 For each one of you that shoots themselves in ther respective coffins, 446 00:42:10,263 --> 00:42:16,000 You have 60 seconds to decide, then the bonus round will expire. 447 00:42:16,002 --> 00:42:18,702 And above all, have fun! 448 00:42:46,765 --> 00:42:50,901 John, don't! John! Don't, John! 449 00:42:55,340 --> 00:42:57,007 Just don't look, Jill. 450 00:42:57,009 --> 00:43:00,110 No, Charge, come on, man. 451 00:43:02,881 --> 00:43:05,749 Jesus Christ, Charge. 452 00:43:05,751 --> 00:43:07,217 Shut up, Ben. 453 00:43:07,219 --> 00:43:10,621 Don't let... Don't let him win. 454 00:43:13,959 --> 00:43:16,193 Listen, you can't let him win. 455 00:43:18,163 --> 00:43:19,964 I'm not. 456 00:43:22,634 --> 00:43:24,835 John! 457 00:44:10,783 --> 00:44:14,985 You never disappoint for an entertaining evening! 458 00:44:16,956 --> 00:44:19,023 Excellent job, man! 459 00:44:19,025 --> 00:44:20,658 Go fuck yourself! 460 00:44:25,964 --> 00:44:29,967 Oh, well. Anyway, you all look like you could use a drink. 461 00:44:29,969 --> 00:44:33,203 Make your way over to the bar for round three. 462 00:44:57,696 --> 00:44:58,862 Hey. 463 00:45:00,732 --> 00:45:02,066 You okay? 464 00:45:02,068 --> 00:45:04,902 I shot three innocent people in the head. 465 00:45:04,904 --> 00:45:07,771 Not doing so good. 466 00:45:07,773 --> 00:45:10,908 We could have done something else, John. We could have... 467 00:45:10,910 --> 00:45:13,210 We could have what? 468 00:45:13,212 --> 00:45:17,047 Couldn't risk either of you falling for his game in there. 469 00:45:17,049 --> 00:45:21,251 Jill, he was going to kill those people no matter what, okay? 470 00:45:21,253 --> 00:45:24,421 At least I could make it quick for them and save the both of you. 471 00:45:24,423 --> 00:45:28,258 You're just doing what he wants. 472 00:45:28,260 --> 00:45:33,097 All he wants is for us to suffer and die. He doesn't give a shit how. 473 00:45:35,233 --> 00:45:37,968 We got four minutes and 15 seconds left, let's go. 474 00:45:43,174 --> 00:45:45,409 What do we do? Nothing. 475 00:45:47,178 --> 00:45:50,748 John's got a plan whether I like it or not. 476 00:45:50,750 --> 00:45:53,517 There's one thing Rickshaw will never be able to manipulate. 477 00:45:54,285 --> 00:45:55,452 What's that? 478 00:45:57,188 --> 00:45:58,856 He never loses. 479 00:46:00,024 --> 00:46:02,126 It's not an ego thing. He just... 480 00:46:03,194 --> 00:46:05,863 Failure just isn't an option to him. 481 00:46:46,304 --> 00:46:47,504 What now? 482 00:46:50,475 --> 00:46:52,209 There's no innocents in here. 483 00:46:53,812 --> 00:46:55,078 I think the more pressing question will be, 484 00:46:55,080 --> 00:46:57,414 why the three of us and only two guns? 485 00:46:59,318 --> 00:47:03,053 And now, for round three. 486 00:47:03,055 --> 00:47:06,490 I call this one the elimination round. 487 00:47:06,492 --> 00:47:09,193 I'm sure by now you've noticed the two guns on the tabl. 488 00:47:09,195 --> 00:47:12,896 And... This one is my favorite round yet. 489 00:47:12,898 --> 00:47:15,165 It is Cutthroat's time to shine. 490 00:47:15,167 --> 00:47:19,970 Cutthroat's never been able to overcome being a fucking sidekick. 491 00:47:21,206 --> 00:47:25,876 And now is his chance for payback. 492 00:47:25,878 --> 00:47:30,414 Behind curtain number on, we have his sweet sister Emil 493 00:47:31,916 --> 00:47:34,484 Emily, such a sweet girl. 494 00:47:34,486 --> 00:47:36,920 Please help me. 495 00:47:36,922 --> 00:47:38,388 No! No! 496 00:47:38,390 --> 00:47:40,891 Ah, ah, ah, ah! Cutthroat! 497 00:47:42,327 --> 00:47:46,263 You cheat, and she goes boom all over you. 498 00:47:46,265 --> 00:47:47,464 "Emily! Ah!" 499 00:47:49,567 --> 00:47:53,337 You son of a bitch! 500 00:47:53,339 --> 00:47:57,274 I can only imagine what sweet nothings are coming out of your mouth right now. 501 00:47:58,109 --> 00:48:01,011 But, but, but! 502 00:48:01,013 --> 00:48:04,348 Let's keep our composure, shall we? 503 00:48:04,350 --> 00:48:10,320 Cutthroat, you have 90 seconds to kill either Charge or Shadow, 504 00:48:10,322 --> 00:48:12,189 it makes no difference to me. 505 00:48:12,191 --> 00:48:14,458 You kill one of them, your sister lives. 506 00:48:14,460 --> 00:48:15,559 Ben! 507 00:48:17,562 --> 00:48:19,630 The guns on the table are merely a suggestion. 508 00:48:19,632 --> 00:48:24,334 But feel free to use whatever means you want to make your kill. 509 00:48:24,336 --> 00:48:26,570 You have 90 seconds on the clock. 510 00:48:27,338 --> 00:48:30,173 And, go! 511 00:48:32,610 --> 00:48:35,012 Ben, please! 512 00:48:51,696 --> 00:48:53,263 Ben, don't, okay? 513 00:48:53,265 --> 00:48:54,998 Rickshaw's gonna kill your sister anyway, 514 00:48:55,000 --> 00:48:56,333 unless we both figure something out. 515 00:48:56,335 --> 00:48:58,035 What? Like when you figured out the bonus round? 516 00:48:58,037 --> 00:49:00,003 No, that was different. 517 00:49:00,638 --> 00:49:02,372 She's my sister. 518 00:49:02,374 --> 00:49:04,574 Ben! Please don't. 519 00:49:12,350 --> 00:49:13,684 I'm sorry. 520 00:49:20,491 --> 00:49:22,626 Stop! I know where Rickshaw is. 521 00:49:22,628 --> 00:49:25,128 He's here in this town. We can beat him! 522 00:49:25,130 --> 00:49:28,298 Ben, please help me! Please, Ben, help! 523 00:49:35,173 --> 00:49:38,141 Ben! Just stop, okay? Just think! 524 00:49:38,143 --> 00:49:40,077 This is exactly what Rickshaw wants! 525 00:49:43,314 --> 00:49:45,415 I'm not going to let you kill my sister. 526 00:49:45,417 --> 00:49:46,516 What? 527 00:49:52,557 --> 00:49:55,692 All you ever did was put me down and tell me what to do! 528 00:49:58,696 --> 00:50:01,064 What was I supposed to do? 529 00:50:01,066 --> 00:50:02,632 You're like a little brother to me. 530 00:50:02,634 --> 00:50:04,368 I was trying to protect you. 531 00:50:04,370 --> 00:50:07,037 Maybe I didn't want a big brother, huh? 532 00:50:08,106 --> 00:50:09,272 You needed one. 533 00:50:16,047 --> 00:50:18,515 Stop! Stop! This isn't saving your sister. 534 00:50:18,517 --> 00:50:20,517 Okay? When has Rickshaw held up 535 00:50:20,519 --> 00:50:22,586 his end of the bargain tonight? 536 00:50:22,588 --> 00:50:24,588 We can beat him! But I need your help. 537 00:50:24,590 --> 00:50:26,289 Okay? I need your help! 538 00:50:26,291 --> 00:50:27,724 Your sister needs your help. 539 00:50:27,726 --> 00:50:29,226 Ben, help me! 540 00:50:31,596 --> 00:50:34,197 You can't fucking fix this, God damn it! 541 00:50:34,199 --> 00:50:35,532 There's no way. 542 00:50:45,443 --> 00:50:47,477 We're all going to die anyway, right? 543 00:50:49,514 --> 00:50:51,214 Thanks, but no thanks, man. 544 00:50:53,218 --> 00:50:54,584 Drop the knives, Ben. 545 00:50:59,323 --> 00:51:00,524 You got it. 546 00:51:01,660 --> 00:51:02,759 No! 547 00:51:19,644 --> 00:51:21,078 Fuck it. 548 00:51:23,381 --> 00:51:26,216 Ben? Ben? Ben, man, I... 549 00:51:26,218 --> 00:51:27,617 Shut up! 550 00:51:29,320 --> 00:51:31,254 Just kill that son of a bitch! 551 00:51:32,190 --> 00:51:33,256 Yeah, yeah. 552 00:51:36,427 --> 00:51:38,361 I'm sorry for being a dick, I was just... 553 00:51:38,363 --> 00:51:39,663 I was just trying to... 554 00:51:39,665 --> 00:51:40,797 I was trying to... 555 00:51:40,799 --> 00:51:43,233 Not your fault. 556 00:51:43,235 --> 00:51:45,469 Not your fault, I was just jealous. 557 00:51:46,571 --> 00:51:48,138 What? 558 00:51:48,140 --> 00:51:50,240 I just wanted to be like you. 559 00:51:50,242 --> 00:51:51,575 What are you talking about? 560 00:51:52,643 --> 00:51:54,211 I wanted to be Charge. 561 00:51:58,117 --> 00:52:00,584 Tell Shadow I'm sorry about stabbing her. 562 00:52:01,285 --> 00:52:02,519 Yeah. 563 00:52:38,356 --> 00:52:39,723 Are you okay? 564 00:52:40,925 --> 00:52:42,359 Yeah. 565 00:53:45,456 --> 00:53:46,790 Bro, thanks for, um, 566 00:53:47,825 --> 00:53:49,693 last night. 567 00:53:49,695 --> 00:53:51,628 It got bad quick. 568 00:53:51,630 --> 00:53:53,363 Hell, they all knew how to fight. 569 00:53:54,565 --> 00:53:56,366 Yeah. 570 00:53:56,368 --> 00:53:57,834 But you got the girl out, right? 571 00:53:57,836 --> 00:53:59,903 Yeah. Yeah, she's cool. Good. 572 00:54:01,339 --> 00:54:02,639 Good. 573 00:54:03,708 --> 00:54:05,609 You just... 574 00:54:07,278 --> 00:54:09,279 You just got to be a little more careful, man, I mean... 575 00:54:09,281 --> 00:54:11,748 What would've happened tonight if I wasn't there? 576 00:54:13,752 --> 00:54:16,253 Yeah, because you could've taken them all by yourself. 577 00:54:16,255 --> 00:54:17,821 No. It's not what I'm saying, man. 578 00:54:17,823 --> 00:54:19,923 What are you saying? 579 00:54:19,925 --> 00:54:22,325 Just take the extra second and think 580 00:54:22,327 --> 00:54:23,560 before you just jump in there. 581 00:54:23,562 --> 00:54:24,794 Yeah, and if I had taken that extra second, 582 00:54:24,796 --> 00:54:26,529 that girl would be dead! 583 00:54:26,531 --> 00:54:28,865 Shit, man! I'd rather it be her than you! 584 00:54:28,867 --> 00:54:31,501 What happened to using what we have to save people? 585 00:54:33,471 --> 00:54:35,872 You can't save everybody, man. 586 00:54:35,874 --> 00:54:37,641 Yeah, especially if you're not trying. 587 00:54:43,981 --> 00:54:45,582 See you tomorrow. 588 00:54:48,286 --> 00:54:49,486 Shit. 589 00:55:05,536 --> 00:55:07,304 Does it hurt? 590 00:55:07,306 --> 00:55:08,938 Pain is just a suggestion. 591 00:55:13,444 --> 00:55:14,778 So how do we beat him? 592 00:55:14,780 --> 00:55:16,413 What? 593 00:55:16,415 --> 00:55:18,915 You told Ben that we can beat Rickshaw. 594 00:55:19,583 --> 00:55:20,817 Yeah, in theory. 595 00:55:23,554 --> 00:55:25,055 Well, what's the theory? 596 00:55:31,495 --> 00:55:32,929 Well... 597 00:55:34,732 --> 00:55:36,933 He can see us, 598 00:55:36,935 --> 00:55:38,635 but he can't hear us, which means he's probably just 599 00:55:38,637 --> 00:55:41,404 tapped into the town security cameras or something. 600 00:55:42,673 --> 00:55:45,008 Remote detonates the innocents. 601 00:55:45,010 --> 00:55:47,444 The charges are tiny, almost invisible. 602 00:55:48,579 --> 00:55:50,113 Which suggests that 603 00:55:50,115 --> 00:55:52,816 he's probably not more than a couple of miles out. 604 00:55:57,488 --> 00:56:00,090 The repeating static every four to five seconds on the TV 605 00:56:00,092 --> 00:56:04,394 is a quirk of a black market briefcase broadcast system. 606 00:56:05,663 --> 00:56:07,964 They're small, they're easy to set up, 607 00:56:09,367 --> 00:56:11,701 but short range. 608 00:56:11,703 --> 00:56:14,404 And all of his broadcasts are always clear and sharp. 609 00:56:15,406 --> 00:56:16,906 Which means he's 610 00:56:16,908 --> 00:56:19,542 probably not more than half a mile out. 611 00:56:19,544 --> 00:56:20,844 I've been marking down on the map 612 00:56:20,846 --> 00:56:23,513 every time we've ever seen one of his TVs. 613 00:56:25,383 --> 00:56:27,817 And if I get just one more of his broadcast locations, 614 00:56:27,819 --> 00:56:30,453 I can probably sit down and 615 00:56:30,455 --> 00:56:32,989 triangulate his position or something. 616 00:56:32,991 --> 00:56:34,691 I don't know. 617 00:56:34,693 --> 00:56:36,059 Than what are we waiting for? 618 00:56:37,862 --> 00:56:39,696 I don't want to get anyone else killed. 619 00:56:42,900 --> 00:56:44,467 It's just me. 620 00:56:51,142 --> 00:56:53,710 Why did you always distance yourself from me, John? 621 00:56:55,079 --> 00:56:56,880 Distance myself? 622 00:56:59,016 --> 00:57:00,784 I was in love with you. 623 00:57:02,486 --> 00:57:04,454 Why do you think all I ever did was train all the time 624 00:57:04,456 --> 00:57:06,956 so I could fit in with you guys? 625 00:57:08,459 --> 00:57:10,927 So I could just have an excuse to be around you. 626 00:57:13,063 --> 00:57:15,999 What are you talking about? 627 00:57:16,001 --> 00:57:18,435 Jill, why do you think I keep getting older, but you guys 628 00:57:18,437 --> 00:57:20,203 just stay the same age? 629 00:57:22,072 --> 00:57:24,474 You're not getting older, John. 630 00:57:24,476 --> 00:57:25,809 Yes, I am. 631 00:57:26,944 --> 00:57:28,611 Every day I look in the mirror, 632 00:57:29,213 --> 00:57:31,014 all this changes. 633 00:57:33,484 --> 00:57:34,751 You still look exactly the same 634 00:57:34,753 --> 00:57:36,886 as when that thing fell out of the sky. 635 00:57:38,823 --> 00:57:41,224 It gave you and everyone else powers, 636 00:57:42,693 --> 00:57:44,527 but nothing happened to me. 637 00:57:47,131 --> 00:57:48,965 I always wanted it to, it just... 638 00:57:50,501 --> 00:57:51,568 It didn't. 639 00:57:59,477 --> 00:58:01,778 And that's what Rickshaw doesn't understand. 640 00:58:03,747 --> 00:58:06,082 The injection didn't work on me because 641 00:58:07,618 --> 00:58:09,552 I don't have anything to take away. 642 00:58:12,223 --> 00:58:14,624 Why didn't you ever tell me any of this? 643 00:58:19,830 --> 00:58:21,564 It doesn't matter. 644 00:58:21,899 --> 00:58:23,600 Look at me! 645 00:58:24,702 --> 00:58:26,269 It doesn't matter. 646 00:58:31,876 --> 00:58:33,276 It does matter. 647 00:58:35,279 --> 00:58:37,247 It matters because... 648 00:58:39,617 --> 00:58:42,218 What happens five years from now? 649 00:58:42,220 --> 00:58:44,621 When my body can't take this beating anymore, 650 00:58:44,623 --> 00:58:46,089 and I can't protect you. 651 00:58:48,926 --> 00:58:51,794 What happens when I'm 70 and you still look 17? 652 00:58:56,166 --> 00:58:57,700 John... 653 00:59:03,574 --> 00:59:05,008 Wow! 654 00:59:05,010 --> 00:59:06,609 What a round, huh? 655 00:59:06,611 --> 00:59:09,979 Whoo! 656 00:59:09,981 --> 00:59:12,682 Well, the good news is that the finals are coming up. 657 00:59:13,717 --> 00:59:16,085 Same story, five minutes. 658 00:59:16,921 --> 00:59:19,188 Report to the thrift store. 659 00:59:19,190 --> 00:59:20,857 Thrills. Chills. 660 00:59:22,159 --> 00:59:24,160 The fucking works! Oh... 661 00:59:24,162 --> 00:59:26,863 And don't forget to bring your guns. 662 00:59:40,277 --> 00:59:42,345 You okay? 663 00:59:42,347 --> 00:59:43,980 Yeah. 664 00:59:43,982 --> 00:59:45,682 Good. 665 00:59:50,154 --> 00:59:52,055 Let's finish this, huh? 666 00:59:53,190 --> 00:59:54,724 Yeah. 667 00:59:54,726 --> 00:59:56,292 Let's do it. 668 01:00:36,201 --> 01:00:40,069 So exciting! The finals begin. 669 01:00:40,071 --> 01:00:44,707 the entire store is loaded to hell with explosives. 670 01:00:45,409 --> 01:00:47,377 Fail this round, and... 671 01:00:48,045 --> 01:00:49,646 Fuck, kaboom! 672 01:00:49,648 --> 01:00:52,048 It's all over. 673 01:00:52,050 --> 01:00:54,651 Now, since you are both armed, 674 01:00:54,653 --> 01:00:57,654 it will make this round quick and painless. 675 01:00:57,656 --> 01:01:00,323 If one of you isn't dead, and I don't care which, 676 01:01:00,325 --> 01:01:04,761 then the whole fucking store explodes. 677 01:01:04,763 --> 01:01:07,063 Try to leave the store, and... 678 01:01:07,065 --> 01:01:10,199 Fucking kaboom! 679 01:01:10,201 --> 01:01:13,770 Now, look, I know this is a poignant , touching moment for you both, 680 01:01:13,772 --> 01:01:18,941 And as always, you know, I don't really mean it, good luck! 681 01:01:35,426 --> 01:01:37,427 I can't. 682 01:01:37,429 --> 01:01:39,195 Yes, you can. 683 01:01:39,197 --> 01:01:40,263 Hey. 684 01:01:41,199 --> 01:01:45,134 John, if we try to escape, he'll blow the whole store. 685 01:01:45,969 --> 01:01:47,970 We're not gonna escape. 686 01:01:48,706 --> 01:01:49,872 You are. 687 01:01:50,307 --> 01:01:52,175 What? 688 01:01:52,177 --> 01:01:55,044 If you shoot me somewhere convincing... 689 01:01:55,046 --> 01:01:57,714 I'm gonna pretend to die. 690 01:01:57,716 --> 01:01:59,849 And then you're going to run out of here. 691 01:01:59,851 --> 01:02:01,150 No. No, no, no. 692 01:02:03,287 --> 01:02:05,755 And when his eye is transfixed on you, 693 01:02:05,757 --> 01:02:07,957 I'm gonna triangulate his position, 694 01:02:07,959 --> 01:02:09,425 and then I'm gonna kill him. 695 01:02:10,294 --> 01:02:12,895 Is this it? 696 01:02:12,897 --> 01:02:16,065 Is this your plan? I mean, what's your backup plan, John? 697 01:02:16,067 --> 01:02:18,367 Back up plans are for people who expect to fail. 698 01:02:18,369 --> 01:02:20,403 Hey, this is gonna work. 699 01:02:22,072 --> 01:02:24,006 Are you out of your mind? 700 01:02:24,008 --> 01:02:26,242 I mean, I'm not killing you. 701 01:02:27,277 --> 01:02:29,345 You won't if you do it right. 702 01:02:31,181 --> 01:02:33,316 If we don't at least try, 703 01:02:33,951 --> 01:02:35,351 he wins. 704 01:02:36,887 --> 01:02:39,822 Without us, who knows what Rickshaw will do? 705 01:02:39,824 --> 01:02:42,391 This isn't just about you and me anymore, this is about 706 01:02:42,393 --> 01:02:45,528 everything and everyone we've ever cared about. 707 01:02:46,930 --> 01:02:49,799 I have to fix this. I can't. 708 01:02:54,938 --> 01:02:56,239 Here. 709 01:02:58,075 --> 01:03:01,210 Just aim a little right. 710 01:03:01,212 --> 01:03:04,046 No, my right. Don't shoot me in the heart. 711 01:03:06,784 --> 01:03:08,851 What if this doesn't work? 712 01:03:10,187 --> 01:03:11,988 It will, okay? 713 01:03:13,891 --> 01:03:17,059 It will, okay? Trust me, babe. 714 01:03:18,428 --> 01:03:19,562 Okay? 715 01:03:21,365 --> 01:03:23,132 It's gonna be okay. 716 01:03:24,268 --> 01:03:25,535 It's gonna be okay. 717 01:03:26,837 --> 01:03:28,171 All right? 718 01:03:33,210 --> 01:03:34,443 It's gonna be okay. 719 01:03:47,391 --> 01:03:49,192 No! No! 720 01:03:49,194 --> 01:03:50,493 No. 721 01:03:51,896 --> 01:03:53,429 No, no, no, no. 722 01:03:53,431 --> 01:03:55,331 It's gonna be okay, all right? 723 01:03:55,333 --> 01:03:56,933 Just run. Get out of here. 724 01:03:56,935 --> 01:03:59,235 You're not okay. 725 01:03:59,237 --> 01:04:02,004 I'm fine. I'm fine. Just run. 726 01:04:03,540 --> 01:04:05,007 Just run. 727 01:04:06,443 --> 01:04:07,910 Just run. 728 01:04:10,848 --> 01:04:14,217 Please, you can do this, okay? Listen. 729 01:04:15,152 --> 01:04:16,853 You can do this. 730 01:04:16,855 --> 01:04:18,421 You can do this! 731 01:05:24,621 --> 01:05:27,056 You're sure we should do this? 732 01:05:27,058 --> 01:05:29,292 Can't just ignore what we all have. 733 01:05:29,294 --> 01:05:31,060 Well, yeah, I mean, people are good at shit all the time. 734 01:05:31,062 --> 01:05:32,561 It doesn't mean they go get in everybody's business 735 01:05:32,563 --> 01:05:36,532 If someone's getting hurt right in front of you, do you just walk away? 736 01:05:37,701 --> 01:05:39,568 No. 737 01:05:39,570 --> 01:05:41,971 That's all I'm saying we do here. 738 01:05:41,973 --> 01:05:44,106 Cool. Sounds fun. 739 01:05:45,242 --> 01:05:47,677 Yeah, I mean, why not? 740 01:05:47,679 --> 01:05:50,046 Guys, this isn't just stopping people from getting hurt. 741 01:05:50,048 --> 01:05:52,682 This is going to be dangerous as shit, and if we make a dent, 742 01:05:52,684 --> 01:05:55,084 someone's gonna get fucking pissed about it. 743 01:05:55,086 --> 01:05:58,621 That's why we all should just be careful. 744 01:05:58,623 --> 01:06:02,058 I'd never let anything happen to any of you guys. 745 01:06:06,630 --> 01:06:09,231 If it gets too crazy, we just walk away, you know? 746 01:06:09,233 --> 01:06:10,566 That's it. 747 01:06:16,440 --> 01:06:17,606 Okay. 748 01:06:18,408 --> 01:06:19,475 Yeah? 749 01:06:20,978 --> 01:06:22,311 Yeah. 750 01:06:23,313 --> 01:06:25,581 All right. Let's do it. 751 01:09:59,763 --> 01:10:00,829 You? 752 01:10:03,934 --> 01:10:05,267 Me. 753 01:10:34,297 --> 01:10:35,898 I've tried, Charge. 754 01:10:36,833 --> 01:10:38,467 But your little town 755 01:10:40,871 --> 01:10:42,438 just expired. 756 01:10:49,279 --> 01:10:50,980 What did you just do? 757 01:10:52,249 --> 01:10:53,415 What did you do? 758 01:10:54,951 --> 01:10:57,653 Boom! 759 01:11:01,524 --> 01:11:02,891 How do I deactivate it? 760 01:11:05,696 --> 01:11:07,529 How do I deactivate it? 761 01:11:16,973 --> 01:11:18,607 God damn it! 762 01:11:34,424 --> 01:11:35,724 Jill. 763 01:11:35,726 --> 01:11:37,960 Hey, Jill, it's . 764 01:11:37,962 --> 01:11:39,628 Okay, listen, babe. 765 01:11:40,430 --> 01:11:41,764 You've got... 766 01:11:44,034 --> 01:11:47,636 Five and a half minutes to get the hell out of here, okay? 767 01:11:47,638 --> 01:11:49,605 This whole town's gonna blow. 768 01:11:49,607 --> 01:11:51,874 But don't worry. I got Rickshaw. 769 01:11:51,876 --> 01:11:54,543 You just gotta get your ass moving, okay? 770 01:11:54,545 --> 01:11:56,045 Where are you, John? 771 01:11:57,447 --> 01:11:59,415 Honey, I can't hear you, 772 01:11:59,417 --> 01:12:02,017 but you gotta get moving, okay? You're wasting time. 773 01:12:02,019 --> 01:12:04,687 I don't know how large the bomb radius is. 774 01:12:08,558 --> 01:12:09,858 Good. 775 01:12:10,560 --> 01:12:11,660 Go. 776 01:12:22,405 --> 01:12:24,640 No. No, Jill. What are you doing? 777 01:12:28,745 --> 01:12:31,513 No. No, no. No, Jill, do. 778 01:12:31,515 --> 01:12:33,048 Jill, stop! 779 01:12:33,050 --> 01:12:34,850 Don't come after m. 780 01:12:34,852 --> 01:12:36,652 You have to get out of here now, you hear me? 781 01:12:36,654 --> 01:12:38,120 Don't come after me! 782 01:12:38,122 --> 01:12:40,522 You hear me? Get out of here! 783 01:13:10,153 --> 01:13:12,121 See you soon, asshole. 784 01:13:41,918 --> 01:13:43,051 Hey. 785 01:13:43,987 --> 01:13:47,189 Hey. You okay? 786 01:13:47,191 --> 01:13:49,158 Jill, I told you not to come. 787 01:13:49,959 --> 01:13:51,760 Look at me, I'm... 788 01:13:52,629 --> 01:13:53,929 I'm done. 789 01:14:11,147 --> 01:14:12,981 You know, 790 01:14:12,983 --> 01:14:15,951 if you see someone getting hurt in front of you, 791 01:14:15,953 --> 01:14:17,953 do you just walk away? 792 01:14:17,955 --> 01:14:24,159 Carrying me out of here is going to be like trying to escape in a wheelchair. 793 01:14:26,062 --> 01:14:28,797 You only got, like, two minutes left. Please just... 794 01:14:28,799 --> 01:14:30,532 Well, then we better hurry up. 795 01:14:31,835 --> 01:14:35,070 You're not the only one who gets to save people around here. 796 01:14:36,940 --> 01:14:38,507 Come on. Okay.