1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Nexiabet.id Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:01:28,522 --> 00:01:30,658 I'm fine. Bonus New Member 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 3 00:01:30,758 --> 00:01:34,295 I'm fine. Sbobet Sportsbook roll 1.25% Maxbet Sportsbook roll 1.5% 4 00:01:39,533 --> 00:01:41,769 Yes yes. Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:01:41,869 --> 00:01:44,772 Seduce! BBM: 2BF23F1C LINE: NEXIABET 6 00:01:44,872 --> 00:01:49,810 Yes. Wechat: NEXIABET Whatsapp: +66944385708 7 00:01:49,910 --> 00:01:56,450 Log 0000100, landing was successful. 8 00:01:56,550 --> 00:02:01,155 The initial impression of the soil, beautiful. 9 00:02:01,255 --> 00:02:05,659 Well, if it's not beautiful, it's practical. 10 00:02:05,759 --> 00:02:11,031 Still waiting for the world meeting, maybe Bon Jovi, 11 00:02:11,131 --> 00:02:15,469 Danny DeVito, or New Jersey housewife, 12 00:02:15,569 --> 00:02:19,973 or other extraterrestrials, Snooki. 13 00:02:21,642 --> 00:02:24,645 Alert for further updates. 14 00:02:30,150 --> 00:02:33,387 The map says I'm here, but... 15 00:02:33,487 --> 00:02:35,323 I feel there are some fake ads 16 00:02:35,423 --> 00:02:37,391 on this postcard. 17 00:03:22,035 --> 00:03:23,036 No. 18 00:03:32,713 --> 00:03:34,715 Hello, earth woman 19 00:03:57,971 --> 00:04:00,641 And I'm bored. 20 00:04:36,510 --> 00:04:37,511 Hello? 21 00:04:39,447 --> 00:04:40,448 Hello? 22 00:05:13,981 --> 00:05:14,982 Hello? 23 00:05:16,650 --> 00:05:17,651 Hello? 24 00:05:50,851 --> 00:05:52,420 Maybe daddy is right, 25 00:05:52,520 --> 00:05:55,856 "It won't be as you expected, kid, I guarantee it." 26 00:05:58,859 --> 00:06:04,364 Hello, earth, are you sick, Can I help you? 27 00:06:04,465 --> 00:06:06,767 Hello, earthling, my name is Ijo Sudin 28 00:06:06,867 --> 00:06:08,035 from planet Sedna 29 00:06:08,135 --> 00:06:10,538 the farthest from the Sun in the solar system. 30 00:06:10,638 --> 00:06:11,705 I have traveled for light years 31 00:06:11,805 --> 00:06:13,273 to follow my passion for your planet 32 00:06:13,373 --> 00:06:14,875 and that brings me happy to... 33 00:06:19,146 --> 00:06:20,948 Are you hungry? 34 00:06:21,048 --> 00:06:23,551 I haven't read anything about this being a drug, 35 00:06:23,651 --> 00:06:26,554 But if this helps your disease, 36 00:06:26,654 --> 00:06:29,389 welcome to my hand 37 00:06:29,490 --> 00:06:32,392 as long as I can ask you some questions afterwards 38 00:06:52,079 --> 00:06:55,415 Oh man! 39 00:06:55,516 --> 00:06:57,918 These are some strange strange behavior. 40 00:06:58,018 --> 00:07:01,254 It's not like anything I've ever done hear about your species 41 00:07:01,354 --> 00:07:05,626 Can you speak, do you have a name? 42 00:07:05,726 --> 00:07:07,761 What is happening? 43 00:07:07,861 --> 00:07:11,799 Earthling, are you mentally crazy? 44 00:07:11,899 --> 00:07:13,433 You try to eat me. 45 00:07:14,367 --> 00:07:15,769 Oh my God. 46 00:07:21,108 --> 00:07:23,110 Wake up. 47 00:07:38,325 --> 00:07:39,459 What are you? 48 00:07:39,560 --> 00:07:41,795 My name is Ijo Sudin from planet Sedna 49 00:07:41,895 --> 00:07:44,798 the farthest from the Sun in the solar system. 50 00:07:44,898 --> 00:07:46,466 I have traveled for light years 51 00:07:46,567 --> 00:07:47,968 to follow my passion for your planet 52 00:07:48,068 --> 00:07:49,469 and that brings me happy to... 53 00:07:49,570 --> 00:07:51,839 Wait, wait, stop. 54 00:07:51,939 --> 00:07:53,006 My planet 55 00:07:53,106 --> 00:07:54,542 Yes, your planet 56 00:07:54,642 --> 00:07:55,475 Impossible. 57 00:07:55,576 --> 00:07:57,377 Maybe. 58 00:07:57,477 --> 00:07:59,980 Will you eat my hands too? 59 00:08:00,080 --> 00:08:04,518 You have talked to me not like that other crazy specimens. 60 00:08:04,618 --> 00:08:09,189 I think I can allow my hand. 61 00:08:09,289 --> 00:08:13,493 No thanks, maybe later. 62 00:08:13,594 --> 00:08:16,163 I will save it for you at that time. 63 00:08:46,193 --> 00:08:49,196 So you like aliens or something? 64 00:08:53,734 --> 00:08:57,537 Aliens are an insulting way to say it. 65 00:08:57,638 --> 00:08:59,873 Imagine someone from you south called redneck 66 00:08:59,973 --> 00:09:02,576 or one of your African-Americans is called... 67 00:09:02,676 --> 00:09:06,046 Okay, I understand, sorry, then how are you 68 00:09:06,146 --> 00:09:08,882 I am an extraterrestrial form of life, 69 00:09:08,982 --> 00:09:12,419 very confused extraterrestrial life forms. 70 00:09:12,519 --> 00:09:13,721 Me too. 71 00:09:13,821 --> 00:09:15,889 You are extraterrestrials life forms too? 72 00:09:15,989 --> 00:09:17,557 No, confused. 73 00:09:17,658 --> 00:09:18,726 Why? 74 00:09:18,826 --> 00:09:21,729 I have never met extraterrestrials before. 75 00:09:21,829 --> 00:09:22,562 Can you die? 76 00:09:22,663 --> 00:09:23,764 Yes. 77 00:09:23,864 --> 00:09:25,065 Do you have a spaceship? 78 00:09:25,165 --> 00:09:25,899 Yes. 79 00:09:25,999 --> 00:09:26,900 Where? 80 00:09:36,443 --> 00:09:37,577 I don't see it. 81 00:09:37,678 --> 00:09:41,081 This is invisible. 82 00:09:41,181 --> 00:09:42,983 Why do you look human? 83 00:09:43,083 --> 00:09:44,752 Why did you see Sednian? 84 00:09:44,852 --> 00:09:47,254 Fair enough. 85 00:09:47,354 --> 00:09:48,455 You have good hair. 86 00:09:49,690 --> 00:09:52,459 I know, but are you still sick? like the last land? 87 00:09:52,559 --> 00:09:56,129 I am not sick and not is that person, he is dead 88 00:09:56,229 --> 00:09:57,631 Dead, not possible 89 00:09:57,731 --> 00:09:58,932 Maybe. 90 00:09:59,032 --> 00:10:00,333 My books say differently, 91 00:10:00,433 --> 00:10:01,935 that dead people don't come back to life 92 00:10:02,035 --> 00:10:03,671 and they don't eat each other. 93 00:10:03,771 --> 00:10:05,438 My books say they should Be a little green person 94 00:10:05,538 --> 00:10:07,274 with giant heads and bug eyes. 95 00:10:07,374 --> 00:10:11,444 You are very offensive, a little earthling 96 00:10:11,544 --> 00:10:12,512 We have searched for it. 97 00:10:12,612 --> 00:10:16,616 Who? 98 00:10:16,717 --> 00:10:21,454 Fantastic, another earthling and that's a woman. 99 00:10:21,554 --> 00:10:24,291 Maybe a little less hurt than others 100 00:10:24,391 --> 00:10:26,794 Wait, you shouldn't go here. 101 00:10:26,894 --> 00:10:27,861 Bullshit. 102 00:10:28,929 --> 00:10:31,131 I want to interact with a lot of earth that I can 103 00:10:31,231 --> 00:10:32,632 especially females. 104 00:10:32,733 --> 00:10:35,302 He is not the type the girl you want to play 105 00:10:39,039 --> 00:10:41,341 Look, he is much friendlier 106 00:10:41,441 --> 00:10:43,210 than you and other men, 107 00:10:43,310 --> 00:10:45,212 This one offers a hug. 108 00:10:45,312 --> 00:10:47,981 Hello, earthling, my name is Ijo Sudin 109 00:10:48,081 --> 00:10:49,149 from planet Sedna 110 00:10:50,350 --> 00:10:51,318 the farthest from the Sun in the solar system. 111 00:10:51,418 --> 00:10:52,820 I have traveled for years to... 112 00:10:55,088 --> 00:10:59,159 Owiplock is right, The girls on earth are easy. 113 00:10:59,259 --> 00:11:00,560 Do you think he's ready to have sex? 114 00:11:00,660 --> 00:11:03,663 Ew, no, stay away from it, the other one dies. 115 00:11:03,764 --> 00:11:06,333 Take him away, take him away 116 00:11:09,870 --> 00:11:12,172 Why do you continue to do that? to this earth, earth? 117 00:11:12,272 --> 00:11:14,708 I don't want to, you keep making me. 118 00:11:14,808 --> 00:11:18,178 I told you they were dead and stopped calling me earthling, 119 00:11:18,278 --> 00:11:19,012 This is Parker 120 00:11:19,112 --> 00:11:19,847 Parker? 121 00:11:19,947 --> 00:11:22,349 Parker. 122 00:11:22,449 --> 00:11:24,517 Ijo Sudin. 123 00:11:24,617 --> 00:11:29,089 I will never get it, Joe. 124 00:11:29,189 --> 00:11:33,193 Joe. 125 00:11:33,293 --> 00:11:35,228 Off. 126 00:11:35,328 --> 00:11:36,563 Off. 127 00:11:36,663 --> 00:11:38,065 No longer alive 128 00:11:38,165 --> 00:11:39,066 Right. 129 00:11:46,206 --> 00:11:49,042 ♪ My little lamp is ♪ 130 00:11:49,142 --> 00:11:51,745 ♪ I will let it shine ♪ 131 00:11:51,845 --> 00:11:54,381 ♪ My little lamp is ♪ 132 00:11:54,481 --> 00:11:56,616 ♪ I will let it shine ♪ 133 00:11:56,716 --> 00:11:58,051 ♪ Let it shine ♪ 134 00:11:58,151 --> 00:11:59,119 ♪ Let it shine ♪ 135 00:11:59,219 --> 00:12:02,722 ♪ Let it shine ♪ 136 00:12:02,823 --> 00:12:06,093 See you later, Jess. 137 00:12:06,193 --> 00:12:07,294 Do you know him? 138 00:12:07,394 --> 00:12:10,063 Yes, but no more. 139 00:12:10,163 --> 00:12:12,565 Am I landing in heaven? 140 00:12:12,665 --> 00:12:14,301 The farthest thing from it. 141 00:12:14,401 --> 00:12:15,735 What happened here? 142 00:12:15,836 --> 00:12:19,973 Doomsday, end of the world. 143 00:12:20,073 --> 00:12:21,241 How can that happen? 144 00:12:21,341 --> 00:12:24,244 What about all shops and stores? 145 00:12:24,344 --> 00:12:30,117 And movies, music, all the great music, 146 00:12:30,217 --> 00:12:32,585 Heat Horton and D Social, 147 00:12:32,685 --> 00:12:36,089 and food, are they still making Oatmeal Creme Pies? 148 00:12:36,189 --> 00:12:42,095 No, no, don't tell me, I don't want to know. 149 00:12:42,195 --> 00:12:43,931 And coffee. 150 00:12:44,031 --> 00:12:47,634 I want real ground coffee 151 00:12:47,734 --> 00:12:50,603 and for tasting street hot dogs, 152 00:12:50,703 --> 00:12:55,508 oily and delicious, 153 00:12:55,608 --> 00:12:58,445 but all I'm surrounded by 154 00:12:58,545 --> 00:13:01,448 Are you and dead? Oh no. 155 00:13:05,485 --> 00:13:08,121 Is this your loved one? 156 00:13:08,221 --> 00:13:10,858 Parker, wait, please, stop. 157 00:13:10,958 --> 00:13:13,126 Why are you here? 158 00:13:13,226 --> 00:13:14,361 It's my spring break 159 00:13:14,461 --> 00:13:15,528 and dad says it's finally time 160 00:13:15,628 --> 00:13:16,864 161 00:13:16,964 --> 00:13:19,967 for me to experience homeland directly. 162 00:13:20,067 --> 00:13:22,335 I'm always so fascinated with your species, 163 00:13:22,435 --> 00:13:26,139 but what's the point if you all die? 164 00:13:26,239 --> 00:13:28,375 If this is the word again? 165 00:13:28,475 --> 00:13:29,309 Doomsday 166 00:13:29,409 --> 00:13:31,478 Yes, doomsday. 167 00:13:31,578 --> 00:13:32,645 Why am I here? 168 00:13:32,745 --> 00:13:34,214 I don't know why you're here 169 00:13:34,314 --> 00:13:37,517 Life is like a comic book now, I miss Flash. 170 00:13:37,617 --> 00:13:38,685 Who is the Flash? 171 00:13:38,785 --> 00:13:40,988 He's a superhero with super speed, 172 00:13:41,088 --> 00:13:42,522 so he can run really fast, 173 00:13:42,622 --> 00:13:44,992 like he can violate the laws of physics. 174 00:13:45,092 --> 00:13:46,559 Is he here? 175 00:13:46,659 --> 00:13:48,528 No, he believes. 176 00:13:48,628 --> 00:13:50,363 You don't know what comic books are? 177 00:13:50,463 --> 00:13:51,664 I'm not afraid 178 00:13:51,764 --> 00:13:53,566 They are books made from imagination, 179 00:13:53,666 --> 00:13:55,502 like how dead people come back to life. 180 00:13:55,602 --> 00:13:59,006 At one time, that's what makes-believe, but now it's real, 181 00:13:59,106 --> 00:14:02,009 and you, should be to believe too. 182 00:14:02,109 --> 00:14:05,345 Sorry I don't believe or Flash. 183 00:14:05,445 --> 00:14:06,880 I don't mean to offend, 184 00:14:06,980 --> 00:14:09,382 are there other people on earth? like you go 185 00:14:13,586 --> 00:14:15,388 There are several, not many, 186 00:14:15,488 --> 00:14:16,856 At least I don't think there is. 187 00:14:16,957 --> 00:14:19,859 A young female woman. 188 00:14:19,960 --> 00:14:22,362 I apologize for what I said before, 189 00:14:22,462 --> 00:14:24,097 I am sure you are not easy. 190 00:14:24,197 --> 00:14:26,099 Wow, thank you 191 00:14:26,199 --> 00:14:29,102 Look, it sounds like you came here to learn more about us, 192 00:14:29,202 --> 00:14:32,572 does not attack us like in Independence Day or something. 193 00:14:32,672 --> 00:14:34,707 Do you think we will attack? 194 00:14:34,807 --> 00:14:36,576 Yes, I used to play on pages for hours 195 00:14:36,676 --> 00:14:38,711 pretending to kill aliens 196 00:14:38,811 --> 00:14:43,416 Oh, right, bad word, anyway, Maybe that's why I live. 197 00:14:43,516 --> 00:14:44,884 I think it should be so come here a year ago 198 00:14:44,985 --> 00:14:47,254 when things are still normal 199 00:14:47,354 --> 00:14:48,555 How can this happen? 200 00:14:48,655 --> 00:14:51,558 I don't know, there's something about new chemical viruses. 201 00:14:51,658 --> 00:14:54,061 When people start dying and come back to life, 202 00:14:54,161 --> 00:14:55,762 it stops a little important what is the cause. 203 00:14:55,862 --> 00:14:57,064 Where did it come from? 204 00:14:57,164 --> 00:14:57,897 I don't know 205 00:14:57,998 --> 00:14:59,066 What is a chemical virus? 206 00:14:59,166 --> 00:15:00,067 Well, how do you find out? 207 00:15:00,167 --> 00:15:02,635 I'm not freaking out. 208 00:15:02,735 --> 00:15:04,737 Sorry sorry. 209 00:15:04,837 --> 00:15:06,806 What I know is that I have to survive, 210 00:15:06,906 --> 00:15:08,408 That's what my father told me. 211 00:15:08,508 --> 00:15:11,411 Go home, Joe, I'm sure This is a much better place. 212 00:15:30,097 --> 00:15:31,798 Well then, what's your name? 213 00:15:31,898 --> 00:15:33,266 Thank you. 214 00:15:34,534 --> 00:15:37,270 It's okay, Dad, I'll bring you water. 215 00:15:37,370 --> 00:15:40,673 Mom, do you want some? 216 00:15:40,773 --> 00:15:44,777 Look, they show it. 217 00:15:44,877 --> 00:15:46,846 We now get confirmation from CDC 218 00:15:46,946 --> 00:15:48,948 that outbreak of violence in New York City 219 00:15:49,049 --> 00:15:51,351 connected to mysterious blue smoke 220 00:15:51,451 --> 00:15:52,619 we have told you about 221 00:15:52,719 --> 00:15:55,355 since first seen today. 222 00:15:55,455 --> 00:15:57,624 There are many reports people caught 223 00:15:57,044 --> 00:16:01,328 in blue smoke, loses all cognitive abilities, 224 00:16:01,428 --> 00:16:03,463 die instantly effectively, 225 00:16:03,563 --> 00:16:06,466 and then apparently regain consciousness 226 00:16:06,566 --> 00:16:08,535 and attack the people around them. 227 00:16:08,635 --> 00:16:10,370 Officials believe that smoke brings 228 00:16:10,470 --> 00:16:13,340 sort of virus and everyone is urged to... 229 00:16:13,440 --> 00:16:14,707 Is that what you see, dad? 230 00:16:14,807 --> 00:16:18,045 Don't know, we are blocks away from there 231 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 But you and your mother won't die, right? 232 00:16:20,747 --> 00:16:24,151 Listen, you two, listen, listen. 233 00:16:24,251 --> 00:16:27,654 Listen, keep coming back, keep coming back, 234 00:16:27,754 --> 00:16:32,325 this will get worse 235 00:16:32,425 --> 00:16:34,994 I need you to survive, okay? 236 00:16:35,095 --> 00:16:38,498 Just look after each other, do it for us, okay 237 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 You will be safe, okay 238 00:16:53,380 --> 00:16:55,848 I'm sorry. 239 00:16:55,948 --> 00:16:59,018 Parker, I only saw you,... 240 00:16:59,119 --> 00:17:02,389 Parker? 241 00:17:02,489 --> 00:17:05,392 Parker? 242 00:17:05,492 --> 00:17:08,528 Where do you go? 243 00:17:08,628 --> 00:17:09,529 Hello? 244 00:17:16,035 --> 00:17:19,539 Parker, Parker! 245 00:17:19,639 --> 00:17:21,074 What is CDC? 246 00:17:21,174 --> 00:17:22,375 I have no idea. 247 00:17:22,475 --> 00:17:24,244 What is attracting zombies? 248 00:17:24,344 --> 00:17:28,548 Loud sounds. 249 00:17:28,648 --> 00:17:30,583 Are you crazy? 250 00:17:30,683 --> 00:17:34,087 Oh, perfect, if only I could just go up there 251 00:17:37,224 --> 00:17:39,058 Good, now he's in 252 00:17:39,159 --> 00:17:40,627 Oh well. 253 00:17:40,727 --> 00:17:44,397 Take this, if you have a problem, just press the 254 00:17:44,497 --> 00:17:45,565 button Will you tell me what you are doing 255 00:17:45,665 --> 00:17:48,235 or just let Mr. Hungry eat your good hands 256 00:17:51,804 --> 00:17:53,072 Today is what date? 257 00:17:53,173 --> 00:17:56,743 31 October 2014, why? 258 00:17:56,843 --> 00:17:59,246 I think I know how to fix it, 259 00:17:59,346 --> 00:18:01,248 I am aware now. 260 00:18:11,090 --> 00:18:12,091 Whoa. 261 00:18:24,437 --> 00:18:27,106 I know how to fix it. 262 00:19:22,229 --> 00:19:23,730 Oh Boy. 263 00:19:29,336 --> 00:19:32,505 Sir. 264 00:19:32,605 --> 00:19:33,740 Sir. 265 00:19:33,840 --> 00:19:36,543 Are you okay? 266 00:19:36,643 --> 00:19:38,545 I think so. 267 00:19:47,854 --> 00:19:51,358 Joe? 268 00:19:51,458 --> 00:19:54,527 For a moment, I'll be back soon. 269 00:19:54,627 --> 00:19:57,264 Yes, Parker, what's wrong, are you in danger 270 00:19:57,364 --> 00:19:59,366 No, but where do you go? 271 00:19:59,466 --> 00:20:02,034 Sir, can I restore my hand? 272 00:20:02,134 --> 00:20:04,704 Wait, I will ask. 273 00:20:04,804 --> 00:20:06,072 Today is what date? 274 00:20:06,172 --> 00:20:08,107 8 December. 275 00:20:08,207 --> 00:20:09,576 Can I restore my hand? 276 00:20:09,676 --> 00:20:10,877 What year is it now? 277 00:20:10,977 --> 00:20:12,545 You are sure you are fine 278 00:20:12,645 --> 00:20:14,381 Yes, right. 279 00:20:14,481 --> 00:20:16,215 How many years 280 00:20:16,316 --> 00:20:18,117 2013 281 00:20:18,217 --> 00:20:20,052 This works. 282 00:20:20,152 --> 00:20:23,623 I was in 2013. 283 00:20:23,723 --> 00:20:24,557 Not possible. 284 00:20:24,657 --> 00:20:25,958 Ways. 285 00:20:26,058 --> 00:20:28,227 What are you doing 286 00:20:28,328 --> 00:20:32,231 Excuse me, I'm talking 12 years in my mind. 287 00:20:32,332 --> 00:20:36,102 He is in the future, approximately one year from now 288 00:20:36,202 --> 00:20:38,938 We try to stop the end of the world. 289 00:20:39,038 --> 00:20:42,975 You have served your purpose, earthling, thank you 290 00:20:43,075 --> 00:20:44,977 I hope you don't die. 291 00:20:51,651 --> 00:20:52,919 I'm back, Parker. 292 00:20:53,019 --> 00:20:54,654 How do you travel all the time? 293 00:20:54,754 --> 00:20:56,289 Is your species found? 294 00:20:56,389 --> 00:20:58,758 that time operates the zero rap principle? 295 00:20:58,858 --> 00:21:00,092 Who said what? 296 00:21:00,192 --> 00:21:02,261 Think of it as magical. 297 00:21:02,362 --> 00:21:04,263 Good, but what will you do? 298 00:21:04,364 --> 00:21:05,432 I will find CDC 299 00:21:05,532 --> 00:21:08,435 and stop your apocalypse before it even happens. 300 00:21:54,981 --> 00:21:56,349 You scared me, Sammy. 301 00:21:56,449 --> 00:21:57,884 Mouth, I'm worried about you. 302 00:21:57,984 --> 00:21:59,686 I can look after myself. 303 00:21:59,786 --> 00:22:01,488 Alright, well, we are still family, 304 00:22:01,588 --> 00:22:02,655 What if I need to be taken care of? 305 00:22:02,755 --> 00:22:08,528 I think I have to be there to protect you at that time. 306 00:22:08,628 --> 00:22:09,496 What is that? 307 00:22:09,596 --> 00:22:10,830 A friend gave it to me. 308 00:22:10,930 --> 00:22:11,831 Who? 309 00:22:11,931 --> 00:22:15,167 Promise me you will trust me. 310 00:22:15,267 --> 00:22:16,669 Promise. 311 00:22:16,769 --> 00:22:17,837 Promise. 312 00:22:17,937 --> 00:22:19,539 He is a stranger and he will save us. 313 00:22:19,639 --> 00:22:20,840 Okay, we need to go to... 314 00:22:20,940 --> 00:22:21,841 He is real. 315 00:22:22,842 --> 00:22:23,676 Parker, what's the truth that Patrick is upset 316 00:22:24,611 --> 00:22:25,678 You have been here a long time, okay? 317 00:22:25,778 --> 00:22:28,347 I shouldn't even be so Here, we have to go. 318 00:22:28,448 --> 00:22:30,517 He's a jerk, don't you want to be saved? 319 00:22:30,617 --> 00:22:33,853 Of course. 320 00:22:33,953 --> 00:22:36,022 Right now, that jerk is our only hope. 321 00:22:36,122 --> 00:22:39,025 Not long, you will see. 322 00:22:44,196 --> 00:22:46,733 ♪ Hit me like a ball that damages ♪ 323 00:22:46,833 --> 00:22:48,568 Take the next one, Peach. 324 00:22:55,875 --> 00:22:58,244 Hey, hi, here. 325 00:22:58,344 --> 00:23:00,046 Hello. 326 00:23:00,146 --> 00:23:03,082 What's up today? 327 00:23:03,182 --> 00:23:05,752 Aye, aye, aye, watch, look. 328 00:23:13,560 --> 00:23:14,393 What? 329 00:23:14,494 --> 00:23:17,730 Peaches say your acting is rather funny. 330 00:23:17,830 --> 00:23:20,399 Thank you, Peach. 331 00:23:20,500 --> 00:23:24,971 Your shirt is very curious, You must be smart. 332 00:23:25,071 --> 00:23:27,907 Yes, yes, said Peaches it is written in the sign. 333 00:23:28,007 --> 00:23:29,576 Yes, where do I come from, 334 00:23:29,676 --> 00:23:32,612 last big chancellor Bavonus Delta Council 335 00:23:32,712 --> 00:23:37,249 which is dissolved at 1238944 336 00:23:37,349 --> 00:23:39,318 graduated, ordained, and made law 337 00:23:39,418 --> 00:23:42,254 The yellow color is the color of genius. 338 00:23:42,354 --> 00:23:46,092 He is very strange, always passes a little ridiculous law. 339 00:23:46,192 --> 00:23:48,260 Well, me and Peaches, we are like yellow, 340 00:23:48,360 --> 00:23:49,929 We are somewhat partial to that. 341 00:23:50,029 --> 00:23:52,264 That is a birthday present, Persik bought it for me, 342 00:23:52,364 --> 00:23:53,265 isn't that so, Peaches? 343 00:23:54,333 --> 00:23:55,935 Yes, the day is marked commemorate and celebrate 344 00:23:56,035 --> 00:23:59,939 the beginning of something, in this case, your birthday 345 00:24:00,039 --> 00:24:02,108 Yeah, yeah, yeah, birthday. 346 00:24:02,208 --> 00:24:04,276 Do you happen to know where I can find it 347 00:24:04,376 --> 00:24:07,446 this sum wealth of planetary wealth? 348 00:24:07,547 --> 00:24:10,617 Collection of databases information? 349 00:24:10,717 --> 00:24:11,951 What? 350 00:24:12,051 --> 00:24:12,985 What does the library mean? 351 00:24:13,085 --> 00:24:14,954 Peaches want to know if you mean a library 352 00:24:15,054 --> 00:24:16,623 Yes. 353 00:24:16,723 --> 00:24:18,958 Yes, exactly, library, 354 00:24:19,058 --> 00:24:22,294 a separate place containing manuscripts and documents 355 00:24:22,394 --> 00:24:24,797 and other things to read and see 356 00:24:24,897 --> 00:24:27,133 and listen and do research. 357 00:24:27,233 --> 00:24:29,135 Do you know where I am? maybe you can find a place like that? 358 00:24:29,235 --> 00:24:32,204 Peach, do you know where the library is? 359 00:24:32,304 --> 00:24:35,542 No 360 00:24:39,579 --> 00:24:43,215 Peaches say it's right there. 361 00:24:43,315 --> 00:24:45,017 Look, that's why we don't crack smoke, peaches 362 00:24:45,117 --> 00:24:47,687 That's what happens, it's a broken baby Excuse me sir. 363 00:25:21,721 --> 00:25:23,690 Never bother people 364 00:25:23,790 --> 00:25:24,691 While he was drinking morning coffee. 365 00:25:24,791 --> 00:25:27,526 Oh, coffee, can I have taste? 366 00:25:27,627 --> 00:25:30,529 There is nothing left. 367 00:25:34,366 --> 00:25:37,870 What can I do for you? 368 00:25:37,970 --> 00:25:39,706 I wish I could appoint me 369 00:25:39,806 --> 00:25:41,207 towards several sources, 370 00:25:41,307 --> 00:25:42,742 so I can see what CDC is. 371 00:25:42,842 --> 00:25:45,377 Disease Control Center. 372 00:25:45,477 --> 00:25:48,581 Are you sick? 373 00:25:48,681 --> 00:25:50,583 No, I don't have from this planet, 374 00:25:50,683 --> 00:25:54,553 but I hope for a little more. 375 00:25:54,654 --> 00:25:56,055 Why are you interested? 376 00:25:56,155 --> 00:25:57,289 Well, I heard this place is a trove of all the most important information on the planet 377 00:25:57,389 --> 00:25:59,291 and I want to learn. 378 00:25:59,391 --> 00:26:02,795 Yes yes. 379 00:26:02,895 --> 00:26:04,396 True this way to learn. 380 00:26:04,496 --> 00:26:06,799 For books. 381 00:26:06,899 --> 00:26:10,069 Come see. 382 00:26:10,169 --> 00:26:11,570 Booker. 383 00:26:20,246 --> 00:26:21,580 Buchanan. 384 00:26:21,681 --> 00:26:23,415 385 00:26:23,515 --> 00:26:25,084 386 00:26:25,184 --> 00:26:26,318 Impolite people. 387 00:26:26,418 --> 00:26:27,419 Seven ways to die, 388 00:26:27,519 --> 00:26:29,756 World History Seven Worst Diseases, 389 00:26:29,856 --> 00:26:31,958 no, but near 390 00:26:32,058 --> 00:26:34,593 Let me see, huh. 391 00:26:34,694 --> 00:26:38,097 Here it is, Burr Guide for infectious diseases 392 00:26:46,939 --> 00:26:49,108 Surely the computer is It must be a wiser way 393 00:26:49,208 --> 00:26:50,276 to access information 394 00:26:51,510 --> 00:26:53,946 No computer, no internet, You say you want to study. 395 00:26:54,046 --> 00:26:55,347 Youth in this country think they know 396 00:26:55,447 --> 00:26:58,117 everything about everything because from Wikipedia, 397 00:26:58,217 --> 00:27:01,287 it's wrong, wrong, wrong, wrong 398 00:27:02,454 --> 00:27:04,791 Who did that? 399 00:27:04,891 --> 00:27:07,459 Who drove me in my own library? 400 00:27:12,464 --> 00:27:14,300 However, you ask for my help, 401 00:27:14,400 --> 00:27:18,204 That means we do it my way. 402 00:27:18,304 --> 00:27:20,973 Every hooligan with a laptop can create a website 403 00:27:21,073 --> 00:27:24,811 and claiming itself nonsense as truth, 404 00:27:24,911 --> 00:27:27,980 internet deceives, it must be illegal 405 00:27:28,080 --> 00:27:31,650 I will not have it, no thanks. 406 00:27:31,751 --> 00:27:33,352 I want the work being researched. 407 00:27:33,452 --> 00:27:37,890 I want references and editors and industry recognition, 408 00:27:37,990 --> 00:27:39,826 not an idiot with a keyboard 409 00:27:39,926 --> 00:27:43,662 ejects any particular tomfoolery 410 00:27:43,763 --> 00:27:45,397 he happens to believe 411 00:27:45,497 --> 00:27:47,499 Good. 412 00:27:47,599 --> 00:27:49,668 Your way 413 00:27:54,006 --> 00:27:55,341 Whoa. 414 00:27:55,441 --> 00:28:00,012 All that is learning, you must have work quite tastefully. 415 00:28:00,112 --> 00:28:02,348 What is that? 416 00:28:02,448 --> 00:28:04,350 I think I did it at that time. 417 00:28:24,436 --> 00:28:25,872 None. 418 00:28:25,972 --> 00:28:27,073 Tricking. 419 00:28:27,173 --> 00:28:30,042 How can zombies become real? 420 00:28:30,142 --> 00:28:31,878 This species is not even finished xenomorphing 421 00:28:31,978 --> 00:28:33,913 to regrow limbs. 422 00:28:34,013 --> 00:28:36,215 And no known disease 423 00:28:36,315 --> 00:28:38,617 Even far from near revive the dead, 424 00:28:38,717 --> 00:28:42,889 there are no parasites, no bacteria, no virus, no. 425 00:28:42,989 --> 00:28:46,125 Zombie 426 00:28:46,225 --> 00:28:49,228 Do you just say zombies? 427 00:28:49,328 --> 00:28:50,229 Yes. 428 00:29:01,073 --> 00:29:03,810 How do you learn to read like that? 429 00:29:03,910 --> 00:29:05,744 It's amazing. 430 00:29:05,845 --> 00:29:08,915 I've seen NASCAR drivers change more slowly than you read 431 00:29:09,015 --> 00:29:11,918 Not everyone reads at 68 pages per minute? 432 00:29:12,018 --> 00:29:14,921 Ha, we are lucky if 68 people can read again 433 00:29:15,021 --> 00:29:16,923 People read about fiction all the time now, 434 00:29:17,023 --> 00:29:20,126 like your zombie, it makes believe, my friend, 435 00:29:20,226 --> 00:29:23,295 Pure fiction, it should be like that says that when you enter, 436 00:29:23,395 --> 00:29:25,597 I will direct you to the kiddie section 437 00:29:25,697 --> 00:29:27,633 where you can read all about ghosts, 438 00:29:27,733 --> 00:29:30,302 goblins, and bears, oh my. 439 00:29:30,402 --> 00:29:31,971 Well, actually, today is... 440 00:29:32,071 --> 00:29:33,605 Oh, I will tell you what today, 441 00:29:33,705 --> 00:29:36,175 Today is the day you learn about the real world, 442 00:29:36,275 --> 00:29:38,777 Do you want to know what's real? 443 00:29:38,878 --> 00:29:42,448 Good. 444 00:29:42,548 --> 00:29:45,317 Aliens. 445 00:29:45,417 --> 00:29:48,320 Little green man 446 00:29:48,420 --> 00:29:51,457 Now, there is something you can learn about, 447 00:29:51,557 --> 00:29:53,860 I can give you lots of books about... 448 00:29:53,960 --> 00:29:56,295 Alright, wait, now, I don't need those books 449 00:29:56,395 --> 00:29:57,463 Why not? 450 00:29:57,563 --> 00:29:58,697 Well, because... 451 00:29:59,932 --> 00:30:03,802 You are an older man who has read about them, 452 00:30:03,903 --> 00:30:07,306 I'm sure you read everything about Roswell, Area 51, and more, 453 00:30:07,406 --> 00:30:08,640 right right? 454 00:30:08,740 --> 00:30:11,143 I know a lot about aliens, 455 00:30:11,243 --> 00:30:15,047 But let's just say zombies are real, 456 00:30:15,147 --> 00:30:16,315 how can i read about that? 457 00:30:16,415 --> 00:30:21,520 Persistent about the zombie. 458 00:30:21,620 --> 00:30:23,322 Nothing from this planet 459 00:30:23,422 --> 00:30:28,160 can make the dead come back to life. 460 00:30:28,260 --> 00:30:29,996 Except if... 461 00:30:30,096 --> 00:30:30,829 What? 462 00:30:30,930 --> 00:30:32,331 Except those. 463 00:30:38,837 --> 00:30:39,906 Oh, there's no way you still... 464 00:30:44,610 --> 00:30:45,677 Are you okay, friend? 465 00:30:45,777 --> 00:30:47,346 What is 466 00:30:47,446 --> 00:30:48,580 Who are you? 467 00:30:48,680 --> 00:30:53,385 I want to know who you are and what I'm doing here 468 00:30:59,125 --> 00:31:02,028 I want to know who you are. 469 00:31:16,208 --> 00:31:17,609 Oh, that's a foul smell. 470 00:31:17,709 --> 00:31:21,948 Oh, that's a burn. 471 00:31:22,048 --> 00:31:26,618 Parker? 472 00:31:26,718 --> 00:31:29,288 Where is the land? 473 00:31:51,243 --> 00:31:52,444 Joe, if you come back, 474 00:31:52,544 --> 00:31:54,913 I am in the room with a big door at the end of the tunnel. 475 00:31:55,014 --> 00:31:56,415 Find me. 476 00:32:14,100 --> 00:32:16,102 Ew. 477 00:32:16,202 --> 00:32:18,470 Come on. 478 00:32:18,570 --> 00:32:19,438 Just eat 479 00:32:20,406 --> 00:32:22,441 Two of you must move to the second floor 480 00:32:26,778 --> 00:32:28,814 He's just a kid, okay? 481 00:32:28,914 --> 00:32:31,617 He is a bad boy and he needs to learn lessons 482 00:32:31,717 --> 00:32:33,619 I will talk to him. 483 00:32:49,168 --> 00:32:51,803 Parker! 484 00:32:51,903 --> 00:32:55,174 Don't move 485 00:32:55,274 --> 00:32:57,309 Who are you? 486 00:32:57,409 --> 00:32:58,877 Who are you? 487 00:32:58,977 --> 00:33:01,980 I am the one holding the gun. 488 00:33:02,081 --> 00:33:07,153 Can I put my hand down, Mr. The One with Gun? 489 00:33:10,156 --> 00:33:13,892 Okay then. 490 00:33:13,992 --> 00:33:15,527 Hello. 491 00:33:15,627 --> 00:33:19,231 Earth... 492 00:33:19,331 --> 00:33:25,071 I found this place looking for the earth, 493 00:33:25,171 --> 00:33:28,340 people, I'm looking for people 494 00:33:28,440 --> 00:33:30,176 You have to keep looking. 495 00:33:30,276 --> 00:33:32,844 No. 496 00:33:32,944 --> 00:33:35,214 He's my friend, he wants to help. 497 00:33:35,314 --> 00:33:39,085 Sammy, control him before I have to do it. 498 00:33:39,185 --> 00:33:40,752 Take control of yourself, bald. 499 00:33:40,852 --> 00:33:43,355 He's my friend and he wants to help. 500 00:33:43,455 --> 00:33:45,091 Give him a break, Patrick. 501 00:33:45,191 --> 00:33:47,926 We have never seen someone for so long. 502 00:33:48,026 --> 00:33:51,029 Maybe he can tell us about the outside world. 503 00:33:51,130 --> 00:33:52,598 There is nothing out there. 504 00:33:52,698 --> 00:33:56,602 If you are so curious, take your friend and go 505 00:33:58,870 --> 00:34:01,873 This group has all members need to survive. 506 00:34:01,973 --> 00:34:04,410 You will not harm us further. 507 00:34:04,510 --> 00:34:07,879 I don't mean to hurt for you or your group I want to help this world and I think I can. 508 00:34:07,979 --> 00:34:11,383 Why do you keep talking like that? 509 00:34:11,483 --> 00:34:16,755 You lead them to us. 510 00:34:16,855 --> 00:34:18,224 Stay here. 511 00:34:29,067 --> 00:34:30,569 What are you doing? 512 00:35:12,778 --> 00:35:14,780 Why are you not afraid? 513 00:35:27,526 --> 00:35:30,696 Should I 514 00:35:30,796 --> 00:35:32,698 You two go. 515 00:35:36,968 --> 00:35:38,304 No, it's not their fault, I'll go. 516 00:35:38,404 --> 00:35:42,808 Wait, Joe, wait, did you find something? 517 00:35:59,491 --> 00:36:02,194 I learned about CDC, 518 00:36:02,294 --> 00:36:03,495 but no one will cause this. 519 00:36:03,595 --> 00:36:05,331 I have to go back. 520 00:36:05,431 --> 00:36:07,333 Who are you? 521 00:36:12,238 --> 00:36:15,741 Parker, is this one of the females that I can play? 522 00:36:15,841 --> 00:36:20,712 What, no, he's my sister 523 00:36:20,812 --> 00:36:22,214 Okay, you don't play with anyone, okay 524 00:36:22,314 --> 00:36:24,516 525 00:36:24,616 --> 00:36:29,054 At least me, now tell me who you are. 526 00:36:29,154 --> 00:36:31,022 I am Ijo Sudin from the planet Sedna 527 00:36:31,122 --> 00:36:34,025 the farthest from the Sun in the solar system. 528 00:36:34,125 --> 00:36:36,194 I came here to follow my passion 529 00:36:36,295 --> 00:36:38,530 for a planet that I love so much. 530 00:36:38,630 --> 00:36:39,598 Never in a million years 531 00:36:39,698 --> 00:36:41,567 do I think I will find it like this 532 00:36:41,667 --> 00:36:45,271 This is not the world I fell in love with a small child. 533 00:36:45,371 --> 00:36:48,540 Daddy let me follow my passion and come here, 534 00:36:48,640 --> 00:36:50,442 I now know, 535 00:36:50,542 --> 00:36:53,779 the planet is almost gone 536 00:36:53,879 --> 00:36:58,284 Okay, crazy, sorry for bothering you, let's go 537 00:36:58,384 --> 00:37:01,086 Show him, Joe, disappear, Prove it. 538 00:37:01,186 --> 00:37:03,889 Please give him a chance to prove it. 539 00:37:03,989 --> 00:37:05,391 Good, prove it. 540 00:37:05,491 --> 00:37:06,792 Show him the time travel trick. 541 00:37:06,892 --> 00:37:07,893 What's up 542 00:37:07,993 --> 00:37:09,461 Mouth. 543 00:37:09,561 --> 00:37:11,963 First, zombies, and then aliens. 544 00:37:12,063 --> 00:37:13,565 Mouth. 545 00:37:13,665 --> 00:37:14,733 I don't curse. 546 00:37:14,833 --> 00:37:16,234 Aliens are a bad word. 547 00:37:16,335 --> 00:37:18,437 Time travel is very real. 548 00:37:18,537 --> 00:37:20,071 On my planet, this is a technique learn from experience and time. 549 00:37:20,171 --> 00:37:22,741 I just started studying it before I go 550 00:37:22,841 --> 00:37:24,910 and that was never intended to be used in dead people, 551 00:37:25,010 --> 00:37:27,979 a live host gives me more directions, 552 00:37:28,079 --> 00:37:30,816 but can be very risky. 553 00:37:30,916 --> 00:37:33,952 Using zombies is like Driving a car back 554 00:37:34,052 --> 00:37:36,922 When burning on a cliff, 555 00:37:37,022 --> 00:37:39,591 I can get time down, not from TripAdvisor. 556 00:37:39,691 --> 00:37:43,829 Okay, why not use a live host? 557 00:37:43,929 --> 00:37:47,433 Sammy, you are very beautiful, 558 00:37:47,533 --> 00:37:51,437 But did you only hear what I said? 559 00:37:51,537 --> 00:37:53,605 Whatever. 560 00:37:53,705 --> 00:37:54,940 Can everyone do this? 561 00:37:55,040 --> 00:37:56,608 562 00:37:56,708 --> 00:37:57,443 No. 563 00:37:58,276 --> 00:37:59,778 Look, he's special, I want to help. 564 00:37:59,878 --> 00:38:01,112 I can't let you do that 565 00:38:01,212 --> 00:38:05,150 If I use a person who lives, they might not succeed. 566 00:38:05,250 --> 00:38:08,454 Is this how you can die? 567 00:38:08,554 --> 00:38:10,789 Take care of him carefully. 568 00:38:10,889 --> 00:38:15,627 Will do. 569 00:38:15,727 --> 00:38:16,628 Alright, let him go. 570 00:38:16,728 --> 00:38:18,129 But he can die. 571 00:38:23,969 --> 00:38:24,970 I already told you. 572 00:38:50,061 --> 00:38:51,363 Oh, it's sick. 573 00:38:51,463 --> 00:38:52,364 Are you okay? 574 00:38:52,464 --> 00:38:53,832 What happened? 575 00:38:53,932 --> 00:38:56,668 Oh no, a bad idea to use zombies. 576 00:38:56,768 --> 00:38:59,405 I think it's the rule of seven or something, 577 00:38:59,505 --> 00:39:02,340 but even in bad class, should already be 578 00:39:02,441 --> 00:39:06,845 This must quickly increase decomposition. 579 00:39:06,945 --> 00:39:09,014 I'm fine, I'm fine, thank you. 580 00:39:09,114 --> 00:39:12,017 Much better using life, 581 00:39:12,117 --> 00:39:15,921 it's too risky, I don't even pass the damn class 582 00:39:16,021 --> 00:39:19,525 I can hear father now, "Ijo Sudin, if you take your head 583 00:39:19,625 --> 00:39:22,027 out of that damn earth tour book, you will pass your exam." 584 00:39:22,127 --> 00:39:24,396 "Can someone tell me? what is happening?" 585 00:39:24,496 --> 00:39:27,032 We already said, Joe a time traveling abroad 586 00:39:27,132 --> 00:39:29,200 from the planet Sedna here to visit the earth 587 00:39:29,300 --> 00:39:34,773 on spring break. 588 00:39:34,873 --> 00:39:39,277 You fight with you, here we go, cowabunga 589 00:39:42,548 --> 00:39:44,550 Okay, that's cool. 590 00:39:50,288 --> 00:39:52,290 Throw them both with the rest. 591 00:40:13,512 --> 00:40:15,280 You have to press the button, then you speak into it, 592 00:40:15,380 --> 00:40:20,418 What is this, your first day at work? 593 00:40:20,519 --> 00:40:21,920 But what should I say? 594 00:40:22,020 --> 00:40:23,088 Well, you have to try and find out 595 00:40:23,188 --> 00:40:27,993 What happened there? 596 00:40:28,093 --> 00:40:29,495 I'm late 597 00:40:29,595 --> 00:40:30,796 Do you think? 598 00:40:30,896 --> 00:40:33,264 It's like the whole city upside down. 599 00:40:33,364 --> 00:40:35,433 This is the end of the world. 600 00:40:35,534 --> 00:40:36,768 Oh, stop with that. 601 00:40:36,868 --> 00:40:39,104 You can also read a lot of comic books, kid. 602 00:40:39,204 --> 00:40:40,972 I have to start reading it. 603 00:40:41,072 --> 00:40:44,175 Well, what is the date and time today? 604 00:40:44,275 --> 00:40:45,477 What does it have to do with that? 605 00:40:45,577 --> 00:40:47,145 Date and time, please. 606 00:40:47,245 --> 00:40:49,147 Alright, just relax. 607 00:40:49,247 --> 00:40:52,618 This is December 9, two o'clock. 608 00:40:52,718 --> 00:40:56,454 I was just a few hours ago, Everything was fine. 609 00:40:56,555 --> 00:40:59,124 No kidding, it seems Damn hit the fan. 610 00:40:59,224 --> 00:41:00,526 What about my friends, 611 00:41:00,626 --> 00:41:03,495 librarians and homeless people and peaches? 612 00:41:03,595 --> 00:41:06,965 Peaches, no, it seems they won't work, buddy 613 00:41:07,065 --> 00:41:11,537 No, no, it's impossible, I won't let that happen. 614 00:41:11,637 --> 00:41:13,471 Well, look, I know you're working and all, 615 00:41:13,572 --> 00:41:15,373 But it's quite hairy there. 616 00:41:15,473 --> 00:41:18,644 There is no point you go there and get killed 617 00:41:18,744 --> 00:41:20,211 There is nothing you can do about it. 618 00:41:20,311 --> 00:41:22,981 As you say it can happen apocalypse now. 619 00:41:23,081 --> 00:41:26,151 For me, doomsday A few minutes ago. 620 00:41:26,251 --> 00:41:29,988 Right now, I have to stop it. 621 00:41:30,088 --> 00:41:31,657 How are you doing? 622 00:41:31,757 --> 00:41:34,192 I will... 623 00:41:34,292 --> 00:41:36,194 Well, I will... 624 00:41:44,169 --> 00:41:45,003 Rookies. 625 00:43:20,932 --> 00:43:23,134 Bastard basis. 626 00:43:23,234 --> 00:43:25,804 He is a bad time traveler. 627 00:44:20,058 --> 00:44:22,861 Patrick, what are you doing? 628 00:44:22,961 --> 00:44:25,030 How do you know my name? 629 00:44:25,130 --> 00:44:27,833 The weapon is not from the earth. 630 00:44:27,933 --> 00:44:30,168 No, how do you know that? 631 00:44:30,268 --> 00:44:31,703 This is military class. 632 00:44:31,803 --> 00:44:34,172 I ask how you know that. 633 00:44:34,272 --> 00:44:38,576 But our military is the people of Sedna. 634 00:44:38,676 --> 00:44:39,845 If you know that, 635 00:44:39,945 --> 00:44:45,016 then you know what will happen if i pull this trigger 636 00:44:45,116 --> 00:44:47,685 This planet has been marked _ for annexation. 637 00:44:47,786 --> 00:44:50,188 This is prohibited for all Sednians. 638 00:44:50,288 --> 00:44:51,757 What are you doing here? 639 00:44:51,857 --> 00:44:54,392 What are you talking about, annexation? 640 00:44:54,492 --> 00:44:57,062 I just came here on my spring break. 641 00:45:03,401 --> 00:45:05,536 Spring. 642 00:45:05,636 --> 00:45:09,707 In the months of Gallifon, you are a student 643 00:45:14,212 --> 00:45:16,214 How did you get here? 644 00:45:16,314 --> 00:45:19,250 My father works for transport authority. 645 00:45:19,350 --> 00:45:24,890 I take transgalactic transit pods. 646 00:45:24,990 --> 00:45:26,892 Transit pods 647 00:46:02,593 --> 00:46:04,329 Jackpot. 648 00:46:04,429 --> 00:46:07,265 My ticket goes home 649 00:46:07,365 --> 00:46:09,267 Are you really a Sednian? 650 00:46:09,367 --> 00:46:13,438 Of course, I am an imperial agent. 651 00:46:13,538 --> 00:46:16,607 Need proof 652 00:46:16,707 --> 00:46:19,777 I can see who you are down there. 653 00:46:19,878 --> 00:46:23,949 You are a special type of from Sednian, right? 654 00:46:24,049 --> 00:46:27,986 Your ship might be a cop, but you... 655 00:46:28,086 --> 00:46:30,121 You are a little more 656 00:46:30,221 --> 00:46:32,290 Who are you? 657 00:46:32,390 --> 00:46:35,793 My name is Colonel Patrick Sudin. 658 00:46:35,894 --> 00:46:37,795 Yes. 659 00:46:37,896 --> 00:46:38,964 I can see with your reaction 660 00:46:39,064 --> 00:46:43,969 no further recognition is needed. 661 00:46:44,069 --> 00:46:46,972 You drop the device 662 00:46:47,072 --> 00:46:47,973 and the children 663 00:46:48,073 --> 00:46:51,676 Children, they don't mean anything. 664 00:46:51,776 --> 00:46:52,978 The planet's resources 665 00:46:53,078 --> 00:46:56,481 has been claimed by the empire. 666 00:46:56,581 --> 00:47:00,718 My command is to eliminate all opposition 667 00:47:00,818 --> 00:47:02,653 My study of humanity shows 668 00:47:02,753 --> 00:47:05,490 that they will forcefully fight us, 669 00:47:05,590 --> 00:47:07,692 That means they have to go. 670 00:47:07,792 --> 00:47:10,828 Of course they will reject you, this must stop, 671 00:47:10,929 --> 00:47:12,497 it can't be the only way. 672 00:47:12,597 --> 00:47:17,235 This is the imperial road, boys, the way our people, 673 00:47:17,335 --> 00:47:19,837 You must feel honored to witness this. 674 00:47:19,938 --> 00:47:23,741 You will be here when fleet arrives 675 00:47:23,841 --> 00:47:27,745 What an honor that will happen, to testify. 676 00:47:31,182 --> 00:47:36,421 You are a disgrace to your people, the empire needs to grow. 677 00:47:36,521 --> 00:47:38,756 I will find a way to stop you. 678 00:47:38,856 --> 00:47:42,560 You are late, the device you are watching is the ninth, 679 00:47:42,660 --> 00:47:44,529 I dropped the first more than an hour ago. 680 00:47:44,629 --> 00:47:45,530 You are a monster 681 00:47:46,531 --> 00:47:49,234 Even your inner person agrees, changes will come 682 00:47:49,334 --> 00:47:52,237 and that belongs to the Sednian empire. 683 00:47:57,408 --> 00:48:00,545 I see you haven't mastered your time journey 684 00:48:00,645 --> 00:48:02,047 Too bad. 685 00:48:10,888 --> 00:48:12,890 2:30, one hour before. 686 00:48:17,895 --> 00:48:21,899 Your ship is dying, I will see you around. 687 00:48:25,403 --> 00:48:26,437 You won't help sir 688 00:48:26,537 --> 00:48:28,606 No. 689 00:48:28,706 --> 00:48:29,440 Why not? 690 00:48:30,275 --> 00:48:32,577 Because we don't have to leave here. 691 00:48:32,677 --> 00:48:36,914 You see what happens, it's not safe. 692 00:48:37,015 --> 00:48:37,915 Going away. 693 00:48:38,016 --> 00:48:39,584 What about Joe? 694 00:48:39,684 --> 00:48:42,920 I don't think we will meet him again. 695 00:48:43,021 --> 00:48:46,491 Joe! 696 00:48:46,591 --> 00:48:49,760 That's you 697 00:48:49,860 --> 00:48:52,830 I wonder when you will appear again, officer 698 00:48:52,930 --> 00:48:55,766 Everything that has happened, all because of you. 699 00:48:55,866 --> 00:48:56,634 Because of us. 700 00:48:56,734 --> 00:48:58,603 That's not true. 701 00:48:58,703 --> 00:48:59,971 What happened, Joe? 702 00:49:00,071 --> 00:49:04,442 It is not CDC and CDC tries to control it. 703 00:49:04,542 --> 00:49:05,443 That's it. 704 00:49:06,444 --> 00:49:08,479 It was done for the empire, for our people, 705 00:49:08,579 --> 00:49:11,782 for you, you don't thank you a little. 706 00:49:11,882 --> 00:49:13,451 So you are one of them? 707 00:49:13,551 --> 00:49:16,121 Unfortunately, yes, he claims that our people 708 00:49:16,221 --> 00:49:18,456 want the planet's resources 709 00:49:18,556 --> 00:49:21,292 And this is the time to arrive from the fleet 710 00:49:21,392 --> 00:49:24,295 They are waiting for news from me this planet is prepared, 711 00:49:24,395 --> 00:49:25,796 My ship was damaged when I landed 712 00:49:25,896 --> 00:49:31,469 and I'm stuck here since now until now. 713 00:49:31,569 --> 00:49:34,039 You have given me a way to complete my mission 714 00:49:34,139 --> 00:49:35,840 So you're not here to save us? 715 00:49:35,940 --> 00:49:37,675 I tried to save you 716 00:49:37,775 --> 00:49:38,643 You have failed 717 00:49:38,743 --> 00:49:40,478 You are wrong. 718 00:49:40,578 --> 00:49:42,713 It's time for me to go back. 719 00:49:42,813 --> 00:49:44,149 Take comfort in knowledge 720 00:49:44,249 --> 00:49:47,985 that your planet will extend our lives. 721 00:49:48,086 --> 00:49:50,821 But why did you tell us to pack? 722 00:49:50,921 --> 00:49:54,492 You will be studied and examined. 723 00:49:54,592 --> 00:49:56,994 Experiment on. 724 00:49:57,095 --> 00:50:00,331 That's the only reason I keep you alive. 725 00:50:00,431 --> 00:50:06,037 We don't go anywhere with you 726 00:50:06,137 --> 00:50:07,838 He's a passionate person. 727 00:50:07,938 --> 00:50:11,676 You can learn the Ijo Sudin thing. 728 00:50:11,776 --> 00:50:14,179 That won't be much. 729 00:50:19,917 --> 00:50:22,019 Amused. 730 00:50:22,120 --> 00:50:25,856 I think we're done here. 731 00:50:25,956 --> 00:50:27,858 Come on, Joe. 732 00:50:34,365 --> 00:50:36,867 I will find a way. 733 00:50:36,967 --> 00:50:39,404 Stop lying to the girl, 734 00:50:39,504 --> 00:50:43,408 now let's go before I have to kill one of your girlfriends 735 00:50:46,377 --> 00:50:50,448 I'm sorry. 736 00:50:50,548 --> 00:50:51,949 I tried. 737 00:51:03,060 --> 00:51:06,431 Oh, stop pouting. 738 00:51:06,531 --> 00:51:08,566 I can't believe like Sednian who is immature 739 00:51:08,666 --> 00:51:11,569 can learn time travel 740 00:51:11,669 --> 00:51:13,738 Time to go home. 741 00:51:13,838 --> 00:51:15,906 My mission is complete. 742 00:51:16,006 --> 00:51:19,744 All you do is create a community that dies. 743 00:51:19,844 --> 00:51:23,748 This earth is persistent even in death 744 00:51:26,083 --> 00:51:28,085 It's not important, 745 00:51:28,186 --> 00:51:31,656 but I was ordered to destroy them. 746 00:51:31,756 --> 00:51:33,124 What if we are infected? 747 00:51:33,224 --> 00:51:35,160 You don't know what This virus can be done. 748 00:51:35,260 --> 00:51:38,429 We both know there is only one Gun caps can destroy us. 749 00:51:38,529 --> 00:51:39,664 That may not be true. 750 00:51:39,764 --> 00:51:42,433 When I use dead people as time travel devices, 751 00:51:42,533 --> 00:51:44,435 almost killed me 752 00:51:44,535 --> 00:51:48,139 It's not like our planet ever seen 753 00:51:48,239 --> 00:51:51,609 What if our people get infected, then what? 754 00:51:51,709 --> 00:51:55,613 We are Sednians, our people have mastered space and time 755 00:51:58,849 --> 00:52:01,519 We will find a way. 756 00:52:05,956 --> 00:52:09,794 Open. 757 00:52:09,894 --> 00:52:12,797 Open. 758 00:52:12,897 --> 00:52:14,299 I don't go. 759 00:52:20,205 --> 00:52:21,472 Open. 760 00:52:21,572 --> 00:52:23,474 I can't let you hurt this earth. 761 00:52:38,989 --> 00:52:40,825 That's how our people are. 762 00:52:40,925 --> 00:52:44,695 The planet's resources are needed for the empire. 763 00:52:44,795 --> 00:52:48,699 You can't stop the empire, changes will come 764 00:52:56,541 --> 00:52:58,509 Hobbies 765 00:52:58,609 --> 00:53:00,010 Library. 766 00:53:05,516 --> 00:53:06,417 What are you doing? 767 00:53:06,517 --> 00:53:07,252 I have to help him. 768 00:53:07,352 --> 00:53:08,753 No, Parker. 769 00:53:36,714 --> 00:53:37,715 No! 770 00:54:05,310 --> 00:54:06,744 Parker! 771 00:54:06,844 --> 00:54:07,745 Shoot shots 772 00:54:07,845 --> 00:54:09,580 - He will die, Joe. - I need zombies 773 00:54:09,680 --> 00:54:11,582 No, Parker. 774 00:54:11,682 --> 00:54:12,583 Joe, use me 775 00:54:12,683 --> 00:54:14,952 I can't, you know I can't do that. 776 00:54:15,052 --> 00:54:17,755 This is the only way. 777 00:54:17,855 --> 00:54:20,925 This is the only way. 778 00:54:21,025 --> 00:54:22,760 Parker. 779 00:54:22,860 --> 00:54:25,830 You're the strongest person I know, okay 780 00:54:25,930 --> 00:54:27,632 You are looking for a place to hide and you live there, 781 00:54:27,732 --> 00:54:30,501 You live there until Joe returns. 782 00:54:30,601 --> 00:54:31,336 I love you. 783 00:54:31,436 --> 00:54:35,172 I love you too. 784 00:54:35,272 --> 00:54:38,175 Time. 785 00:54:38,275 --> 00:54:40,811 Time. 786 00:54:40,911 --> 00:54:43,481 You know what to do if you get into trouble 787 00:54:53,624 --> 00:54:55,125 I will be fine. 788 00:55:16,647 --> 00:55:22,152 Save our species. 789 00:55:22,252 --> 00:55:23,654 He will die, Joe. 790 00:55:23,754 --> 00:55:25,656 He will die, Joe. 791 00:55:34,365 --> 00:55:38,168 Unlike the afternoon nap, yes, baby 792 00:55:38,268 --> 00:55:40,170 I can think of something better. 793 00:55:40,270 --> 00:55:42,507 Oh yeah. 794 00:55:50,180 --> 00:55:55,720 Gosh! 795 00:55:55,820 --> 00:55:58,523 Oh Boy. 796 00:55:58,623 --> 00:55:59,424 Hey, you're fine 797 00:55:59,524 --> 00:56:04,695 Yes, honey cake. 798 00:56:04,795 --> 00:56:07,398 Where are we? 799 00:56:07,498 --> 00:56:09,900 You are in my apartment, you're sure you're fine 800 00:56:13,504 --> 00:56:16,373 Where is your apartment 801 00:56:16,474 --> 00:56:17,875 In Hoboken 802 00:56:17,975 --> 00:56:19,444 Dirt. 803 00:56:19,544 --> 00:56:21,546 Jersey. 804 00:56:21,646 --> 00:56:25,049 And today is December 9th? 805 00:56:25,149 --> 00:56:27,051 Yes. 806 00:56:27,151 --> 00:56:28,218 Perfect. 807 00:56:28,318 --> 00:56:32,389 Of course you're fine 808 00:56:32,490 --> 00:56:34,892 With an hour to save the world. 809 00:56:34,992 --> 00:56:39,063 Now, I wish I was Flash. 810 00:56:39,163 --> 00:56:43,734 Flash, what are you talking about? 811 00:56:43,834 --> 00:56:45,235 why are you? 812 00:56:45,335 --> 00:56:46,771 That is... 813 00:56:46,871 --> 00:56:48,072 See you later, dear bug. 814 00:56:48,172 --> 00:56:52,810 Hey, go back to sleep. 815 00:56:52,910 --> 00:56:57,582 Parker, Parker, are you there? 816 00:56:57,682 --> 00:56:59,584 I'm here, there Happens, I'm afraid. 817 00:56:59,684 --> 00:57:02,319 I know, Parker, forgive me. 818 00:57:02,419 --> 00:57:04,589 I want you to do something for me, even though 819 00:57:04,689 --> 00:57:07,424 I want you to be strong and strong Remember, can you do that? 820 00:57:07,525 --> 00:57:09,259 Yes. 821 00:57:09,359 --> 00:57:10,260 Good. 822 00:57:11,261 --> 00:57:12,930 Now, do you remember how to get to the library? 823 00:57:13,030 --> 00:57:17,301 I'm in... 824 00:57:17,401 --> 00:57:19,303 105 and 5th Avenue. 825 00:57:19,403 --> 00:57:20,938 I'm not a library girl, 826 00:57:21,038 --> 00:57:23,273 Sammy always people who like to read 827 00:57:23,373 --> 00:57:25,776 Have you ever gone to the library with him? 828 00:57:25,876 --> 00:57:28,813 once. 829 00:57:28,913 --> 00:57:30,347 Do you remember the traffic? 830 00:57:30,447 --> 00:57:32,449 Think very hard. 831 00:57:32,550 --> 00:57:38,455 I don't remember 832 00:57:38,556 --> 00:57:39,690 Do you know where the library is? 833 00:57:39,790 --> 00:57:40,525 Come on. 834 00:57:40,625 --> 00:57:43,293 Release your hand from me 835 00:57:43,393 --> 00:57:45,996 Does anyone know where the library is? 836 00:57:46,096 --> 00:57:48,633 It's okay, we will do this. 837 00:57:48,733 --> 00:57:49,967 Say what you remember. 838 00:57:50,067 --> 00:57:51,301 Tell me about that day. 839 00:57:51,401 --> 00:57:53,470 Do you remember something? specifically about the day? 840 00:57:53,571 --> 00:57:56,473 That is Sammy's birthday. 841 00:57:56,574 --> 00:57:57,842 That's a good start, 842 00:57:57,942 --> 00:58:00,477 keep talking, whatever you remember 843 00:58:00,578 --> 00:58:02,479 And we have pancakes for breakfast. 844 00:58:02,580 --> 00:58:04,515 We make their facial shake cream 845 00:58:04,615 --> 00:58:06,851 then we dress and walk. 846 00:58:06,951 --> 00:58:08,553 We walked past the big park 847 00:58:08,653 --> 00:58:11,321 with a statue of an old dead person 848 00:58:11,421 --> 00:58:13,824 and there are green buildings 849 00:58:13,924 --> 00:58:15,660 and there's yellow bread. 850 00:58:15,760 --> 00:58:17,027 We have breakfast, 851 00:58:17,127 --> 00:58:19,730 But we get hot chocolate and muffins. 852 00:58:19,830 --> 00:58:23,734 And there is a walker dog woman with two big Danes. 853 00:58:26,070 --> 00:58:28,172 And then I don't remember. 854 00:58:28,272 --> 00:58:30,841 Keep remembering, Parker. 855 00:58:30,941 --> 00:58:32,577 What is the weather like? 856 00:58:32,677 --> 00:58:34,545 So cold you can see your breath. 857 00:58:34,645 --> 00:58:36,513 Cloudy, but the sun has come out. 858 00:58:36,614 --> 00:58:38,015 I remember looking down the road 859 00:58:38,115 --> 00:58:39,850 with a firehouse on the corner of the road 860 00:58:39,950 --> 00:58:42,352 and almost blinded by a silver building. 861 00:58:42,452 --> 00:58:44,354 It's very bright for you almost can't see it. 862 00:58:44,454 --> 00:58:45,522 I see it. 863 00:58:45,623 --> 00:58:48,192 I see red buildings and tall buildings, 864 00:58:48,292 --> 00:58:51,028 where do you go next? 865 00:58:51,128 --> 00:58:53,030 We keep going straight for a while 866 00:58:53,130 --> 00:58:56,200 and we walk along 5th Avenue along the wall, 867 00:58:56,300 --> 00:58:58,402 then Sammy knows shortcuts and we turn. 868 00:58:58,502 --> 00:59:01,071 We open a blue mailbox. 869 00:59:04,541 --> 00:59:07,878 Which direction do you turn? 870 00:59:07,978 --> 00:59:09,213 Right, not left. 871 00:59:09,313 --> 00:59:10,615 Which way? 872 00:59:10,715 --> 00:59:12,216 I don't remember 873 00:59:12,316 --> 00:59:14,051 I want you to stop crying, 874 00:59:14,151 --> 00:59:16,553 say what you remember next 875 00:59:16,654 --> 00:59:18,623 I remember walking to the counter 876 00:59:18,723 --> 00:59:23,393 and some cook this librarian with brown hair. 877 00:59:23,493 --> 00:59:24,962 You know stupid Nicki Minaj calls me, 878 00:59:25,062 --> 00:59:27,064 I said, "Stop calling me, You know I like Beyonce." 879 00:59:27,164 --> 00:59:28,799 ♪ Show that you love... ♪ 880 00:59:28,899 --> 00:59:32,236 I am very sorry, I can't remember anything else Beyonce doesn't call him... 881 00:59:40,110 --> 00:59:41,145 I'm very happy to be able to kiss you 882 00:59:41,245 --> 00:59:45,783 Hi. 883 00:59:45,883 --> 00:59:49,820 OK. 884 00:59:49,920 --> 00:59:51,656 885 00:59:51,756 --> 00:59:53,658 Have you ever seen bald men in that area 886 00:59:53,758 --> 00:59:54,759 in the last few minutes? 887 00:59:54,859 --> 00:59:56,093 Yes, he is in the library. 888 00:59:56,193 --> 00:59:59,296 Oh thank you. 889 00:59:59,396 --> 01:00:00,430 Do you see that, Peaches? 890 01:00:00,530 --> 01:00:01,766 He kissed me in my mouth. 891 01:00:01,866 --> 01:00:04,434 I have never kissed in my mouth since you 892 01:00:12,509 --> 01:00:14,444 Hello, earth, my name is Ijo Sudin 893 01:00:14,544 --> 01:00:16,346 and I'm here to save you 894 01:00:16,446 --> 01:00:18,282 What does this mean? 895 01:00:18,382 --> 01:00:21,652 Dissolved! 896 01:00:21,752 --> 01:00:24,288 Security! 897 01:00:24,388 --> 01:00:25,289 Security! 898 01:00:35,465 --> 01:00:36,333 Hey, like this. 899 01:00:36,433 --> 01:00:40,370 I'm not the person. 900 01:00:40,470 --> 01:00:43,040 I did not do it. 901 01:00:49,980 --> 01:00:54,318 Here it is, this is Patrick. 902 01:00:54,418 --> 01:00:59,824 He has a bomb. 903 01:01:08,999 --> 01:01:10,067 Patrick. 904 01:01:26,350 --> 01:01:28,352 That's how we do it in New York. 905 01:01:28,452 --> 01:01:29,519 I stopped it, kid. 906 01:01:29,619 --> 01:01:30,354 Thank you, my friend. 907 01:01:30,454 --> 01:01:34,058 Yes. 908 01:01:34,158 --> 01:01:39,063 Changes will come 909 01:01:39,163 --> 01:01:42,066 Something happened here. 910 01:01:53,543 --> 01:01:57,214 What you do 911 01:01:57,314 --> 01:02:00,217 ♪ My little lamp is ♪ 912 01:02:03,287 --> 01:02:08,893 Changes will come 913 01:02:08,993 --> 01:02:09,726 What is this? 914 01:02:09,827 --> 01:02:11,061 Take it to the police. 915 01:02:11,161 --> 01:02:11,962 What about him? 916 01:02:12,062 --> 01:02:14,064 He too. 917 01:02:14,164 --> 01:02:17,802 Thank you, my friend, I will never forget you 918 01:02:17,902 --> 01:02:19,403 What just happened? 919 01:02:19,503 --> 01:02:21,405 Crazy white people. 920 01:02:36,420 --> 01:02:43,427 Cindy, I did it, I saved us, Cindy, late, survived. 921 01:03:00,845 --> 01:03:03,280 Excuse me. 922 01:03:03,380 --> 01:03:05,149 Can I help you? 923 01:03:05,249 --> 01:03:06,150 That's you. 924 01:03:11,288 --> 01:03:12,789 Yes you can. 925 01:03:12,890 --> 01:03:15,325 What if we try that hug again? 926 01:03:15,425 --> 01:03:17,962 Good. 927 01:03:18,062 --> 01:03:19,796 I am very happy to see you. 928 01:03:21,565 --> 01:03:25,970 No, today is December 9, 2014? 929 01:03:26,070 --> 01:03:27,304 Yes. 930 01:03:27,404 --> 01:03:30,474 Fantastic. 931 01:03:30,574 --> 01:03:32,309 ♪ My little lamp is ♪ 932 01:03:32,409 --> 01:03:35,045 ♪ I will let it shine ♪ 933 01:03:35,145 --> 01:03:37,814 Wait, where did you go? 934 01:03:37,915 --> 01:03:43,553 Don't worry, I will return to play with you 935 01:03:43,653 --> 01:03:46,023 ♪ My little lamp is ♪ 936 01:03:46,123 --> 01:03:48,825 ♪ I will let it shine ♪ 937 01:03:48,926 --> 01:03:51,495 ♪ My little lamp is ♪ 938 01:03:51,595 --> 01:03:53,497 ♪ I will let it shine ♪ 939 01:03:53,597 --> 01:03:54,999 ♪ Let it shine ♪ 940 01:03:55,099 --> 01:03:56,333 ♪ Let it shine ♪ 941 01:03:56,433 --> 01:03:58,702 ♪ Let it shine ♪ 942 01:04:05,509 --> 01:04:09,513 Wake up. 943 01:04:09,613 --> 01:04:10,847 Are you okay? 944 01:04:10,948 --> 01:04:14,684 I'm fantastic, I did it, I saved all of you. 945 01:04:14,784 --> 01:04:15,852 Do you know this person, Parker? 946 01:04:15,953 --> 01:04:19,023 No, no, I'm sorry, I'm not meant to surprise you 947 01:04:19,123 --> 01:04:22,192 It's okay, I'm not afraid. 948 01:04:22,292 --> 01:04:25,395 I know not. 949 01:04:25,495 --> 01:04:28,698 It is baby earthling. 950 01:04:28,798 --> 01:04:29,900 Is this yours? 951 01:04:30,000 --> 01:04:31,735 This is my new baby sister. 952 01:04:31,835 --> 01:04:33,037 What is his name? 953 01:04:33,137 --> 01:04:34,204 Joe. 954 01:04:34,304 --> 01:04:35,039 Joe. 955 01:04:35,139 --> 01:04:36,206 Are we ready to go? 956 01:04:36,306 --> 01:04:37,374 Yep, everything. 957 01:04:37,474 --> 01:04:39,043 Let's go. 958 01:04:39,143 --> 01:04:41,211 Who is your new friend, Parker? 959 01:04:41,311 --> 01:04:43,613 He falls and I help him. 960 01:04:43,713 --> 01:04:49,286 I fell and he helped me. 961 01:04:49,386 --> 01:04:51,221 Good. 962 01:04:51,321 --> 01:04:55,425 Come on. 963 01:04:55,525 --> 01:04:59,129 See you soon 964 01:04:59,229 --> 01:05:00,130 See you soon 965 01:05:06,403 --> 01:05:10,740 Log 000200. 966 01:05:10,840 --> 01:05:12,242 I don't know if you've ever done it will hear this, daddy, 967 01:05:12,342 --> 01:05:18,248 but thanks, this planet has changed me forever 968 01:05:18,348 --> 01:05:20,784 The people I have been going to know in my short time here 969 01:05:20,884 --> 01:05:23,320 will leave a lasting impression 970 01:05:23,420 --> 01:05:29,093 and now I know they are safe. 971 01:05:29,193 --> 01:05:33,130 I also learned that evil is evil, 972 01:05:33,230 --> 01:05:34,598 no matter what the planet is from. 973 01:05:45,275 --> 01:05:47,944 So where do I go now? 974 01:05:48,045 --> 01:05:50,614 I'm not ready to leave this earth. 975 01:05:50,714 --> 01:05:55,986 I think for now I'm only aliens hiding in front of their eyes. 976 01:05:56,086 --> 01:05:57,621 I will try to find 977 01:05:57,721 --> 01:06:02,326 one of my original encounters, Snooki, 978 01:06:02,426 --> 01:06:03,827 but until then 979 01:06:10,634 --> 01:06:11,468 Playing time 980 01:06:33,190 --> 01:06:36,026 ♪ You get hit if you do it out of line ♪ 981 01:06:36,126 --> 01:06:38,495 ♪ I've seen it happen all the time ♪ 982 01:06:38,595 --> 01:06:40,497 ♪ Every dog has his day ♪ 983 01:06:40,597 --> 01:06:43,167 ♪ One day ♪ 984 01:06:43,267 --> 01:06:45,335 ♪ Never felt the need to have everything ♪ 985 01:06:45,435 --> 01:06:47,871 ♪ Will take my trip outside the wall ♪ 986 01:06:47,971 --> 01:06:49,839 ♪ Damn right, we will slip the journey ♪ 987 01:06:49,939 --> 01:06:53,343 ♪ Damn, we're here to stay ♪ 988 01:07:02,886 --> 01:07:05,355 Oh, pastrami! 989 01:07:05,455 --> 01:07:09,025 Oh, shit. 990 01:07:09,126 --> 01:07:12,028 Oh who? 991 01:07:12,129 --> 01:07:14,531 ♪ Step back because we took over ♪ 992 01:07:31,047 --> 01:07:34,050 Just do it for five seconds and we are gold 993 01:07:43,893 --> 01:07:46,963 Good. 994 01:07:47,063 --> 01:07:51,901 and actions. 995 01:07:52,001 --> 01:07:52,736 Line. 996 01:07:52,836 --> 01:07:53,570 Oh, shit. 997 01:07:53,670 --> 01:07:57,941 Oh 998 01:07:58,041 --> 01:08:03,747 Do you know where I can find a place like that? 999 01:08:03,847 --> 01:08:06,250 There. 1000 01:08:06,350 --> 01:08:10,320 Look that's why we are okay, that's what happened 1001 01:08:10,420 --> 01:08:11,588 You are right, exactly. 1002 01:08:11,688 --> 01:08:12,456 Do it again. 1003 01:08:15,359 --> 01:08:21,097 Hit it, Peach. 1004 01:08:21,198 --> 01:08:23,433 Right in my mouth, what? 1005 01:08:23,533 --> 01:08:24,934 What? 1006 01:08:25,034 --> 01:08:26,936 Four, take two. 1007 01:08:31,475 --> 01:08:33,009 I thought the dog just farted. 1008 01:08:33,109 --> 01:08:37,447 Roll 26, what should I do? 1009 01:08:37,547 --> 01:08:40,950 Now let's say scene 39, take one. 1010 01:08:41,050 --> 01:08:42,652 One. 1011 01:08:42,752 --> 01:08:43,820 Action. 1012 01:08:43,920 --> 01:08:44,988 Losing. 1013 01:08:45,088 --> 01:08:46,790 Losing. 1014 01:08:46,890 --> 01:08:50,794 Security, security 1015 01:08:57,201 --> 01:08:59,203 That's it 1016 01:09:06,543 --> 01:09:08,378 Patrick. 1017 01:09:08,478 --> 01:09:11,381 Hey, what... Come back here! 1018 01:09:14,684 --> 01:09:16,152 Okay, ready 1019 01:09:16,253 --> 01:09:19,656 Can you touch you? elbow behind your back 1020 01:09:19,756 --> 01:09:24,328 Quality time. 1021 01:09:24,428 --> 01:09:25,662 Hold. 1022 01:09:25,762 --> 01:09:26,530 You have a ground weapon there 1023 01:09:26,630 --> 01:09:30,234 Yes. 1024 01:09:30,334 --> 01:09:33,837 Action, you, move around a little, okay? 1025 01:09:33,937 --> 01:09:36,506 Try it, just try it. 1026 01:09:36,606 --> 01:09:37,541 Grind? 1027 01:09:37,641 --> 01:09:39,843 It says try not to grind. 1028 01:09:39,943 --> 01:09:44,180 and three, two, one, the last. 1029 01:09:54,691 --> 01:09:58,695 Thank you, understand, continue, please for God's love 1030 01:10:02,432 --> 01:10:05,101 What time do you work? 1031 01:10:10,106 --> 01:10:12,108 I want to try the earth things with you 1032 01:10:19,549 --> 01:10:22,419 I want to play a doctor. Delivered by: www.subtitlecinema.com 1033 01:10:22,519 --> 01:10:25,722 ♪ There is a storm it comes your way ♪ 1034 01:10:25,822 --> 01:10:27,891 ♪ Don't bother sounding an alarm ♪ 1035 01:10:27,991 --> 01:10:30,394 ♪ We don't really mean to harm you ♪ 1036 01:10:30,494 --> 01:10:32,762 ♪ The time has come, that's right ♪ 1037 01:10:32,862 --> 01:10:35,765 ♪ Damn, we're here to stay ♪ 1038 01:10:54,451 --> 01:10:56,820 ♪ Step back because it's not above ♪ 1039 01:10:56,920 --> 01:10:58,988 ♪ Step back because it's not above ♪ 1040 01:10:59,088 --> 01:11:01,425 ♪ Step back because it's not above ♪ 1041 01:11:01,525 --> 01:11:04,928 ♪ Step back because it's not on top ♪ 1042 01:11:05,028 --> 01:11:08,432 ♪ Oh, yeah ♪ 1043 01:11:08,532 --> 01:11:12,436 ♪ One day, my day ♪ 1044 01:11:17,941 --> 01:11:21,945 ♪ One day, my day ♪ 1045 01:12:06,990 --> 01:12:09,393 ♪ You get hit if you do it out of line ♪ 1046 01:12:09,493 --> 01:12:11,828 ♪ I've seen it happen all the time ♪ 1047 01:12:11,928 --> 01:12:16,500 ♪ Every dog has his day someday ♪ 1048 01:12:16,600 --> 01:12:19,002 ♪ Never felt the need to have everything ♪ 1049 01:12:19,102 --> 01:12:21,337 ♪ Will take my trip outside the wall ♪ 1050 01:12:21,438 --> 01:12:23,339 ♪ Damn right, it will slip the journey ♪ 1051 01:12:23,440 --> 01:12:26,342 ♪ Damn, we're here to stay ♪ 1052 01:12:45,361 --> 01:12:47,531 ♪ Step back because it's not above ♪ 1053 01:13:07,216 --> 01:13:09,719 ♪ It's been too long sitting on the throne ♪ 1054 01:13:09,819 --> 01:13:11,888 ♪ Inside your head, there isn't one house ♪ 1055 01:13:11,988 --> 01:13:13,256 ♪ When you are sleeping ♪ 1056 01:13:13,356 --> 01:13:16,793 ♪ There is a storm it comes your way ♪ 1057 01:13:16,893 --> 01:13:19,062 ♪ Don't bother sounding an alarm ♪ 1058 01:13:19,162 --> 01:13:21,397 ♪ We don't really mean to harm you ♪ 1059 01:13:21,498 --> 01:13:23,900 ♪ The time has come, that's right ♪ 1060 01:13:24,000 --> 01:13:26,903 ♪ Damn, we're here to stay ♪ 1061 01:13:45,589 --> 01:13:47,824 ♪ The back step causes not above ♪ 1062 01:13:47,924 --> 01:13:50,259 ♪ The back step causes not above ♪ 1063 01:13:50,359 --> 01:13:52,629 ♪ The back step causes not above ♪ 1064 01:13:52,729 --> 01:13:55,298 ♪ The back step causes not above ♪ 1065 01:13:59,636 --> 01:14:02,472 ♪ One day, my day ♪ was translated by: www.subtitlecinema.com