1 00:00:43,500 --> 00:00:44,501 Ruth. 2 00:00:48,497 --> 00:00:49,872 Hey, Ruth. 3 00:00:51,016 --> 00:00:52,949 Where are you going? Home. 4 00:00:52,951 --> 00:00:54,751 Home's the other way. Not mine. 5 00:00:54,753 --> 00:00:57,487 Are you going back to your mom's? 6 00:00:57,489 --> 00:01:01,391 It's a 15-mile walk. I know how far it is. 7 00:01:01,393 --> 00:01:03,293 All right. Well, then, I'll just walk with you. 8 00:01:03,295 --> 00:01:05,428 You do whatever you want. What I want to do is take you 9 00:01:05,430 --> 00:01:07,096 back to our house. Why did you tell Freddy you 10 00:01:07,098 --> 00:01:09,032 were gonna strike out on your own? 11 00:01:09,034 --> 00:01:11,968 I don't think I said that, but 12 00:01:11,970 --> 00:01:14,772 if I did, when I say, "on my own," I mean you and me. 13 00:01:14,774 --> 00:01:18,475 I always mean you and me. 14 00:01:18,477 --> 00:01:19,585 Hey. 15 00:01:22,993 --> 00:01:24,672 You gonna leave me? 16 00:01:24,984 --> 00:01:27,217 No, I'm not gonna leave you. Nobody's leaving any... 17 00:01:27,219 --> 00:01:29,386 'cause I will leave you first. 18 00:01:29,388 --> 00:01:33,991 It's not... Funny. 19 00:01:33,993 --> 00:01:39,663 I'm not gonna leave you. You're not gonna leave me. 20 00:01:40,179 --> 00:01:41,957 Because if you do, I'll just follow you. 21 00:01:46,005 --> 00:01:51,542 I don't want to go to jail. Not going to jail. 22 00:01:51,544 --> 00:01:56,222 And that shack ain't a home. Well, I'm working on it. 23 00:02:03,741 --> 00:02:05,893 And I think I'm gonna have a baby. 24 00:02:20,711 --> 00:02:22,905 We're gonna have a baby? 25 00:02:25,812 --> 00:02:31,516 You're not mad? I'm not mad. 26 00:02:31,518 --> 00:02:35,153 No, my mama will raise it. 27 00:02:35,155 --> 00:02:38,089 ♪ Can I steal a kiss? 28 00:02:43,063 --> 00:02:46,131 Stop it. That tickles. That's what you're supposed 29 00:02:46,133 --> 00:02:49,634 to do, is sing songs. Just talk. 30 00:02:56,691 --> 00:02:58,436 Are you tired? 31 00:03:16,367 --> 00:03:19,016 Bluebird, bluebird. 32 00:03:33,429 --> 00:03:34,959 All right. 33 00:03:41,923 --> 00:03:45,257 I'll be fine. 34 00:03:49,325 --> 00:03:51,287 I'll be back in five minutes. 35 00:04:15,911 --> 00:04:17,255 We've got a little bit of a 36 00:04:17,290 --> 00:04:19,259 chase on our hands here... I tell you, walking into 37 00:04:19,261 --> 00:04:21,194 there, you feel like you're meeting the devil. 38 00:04:21,196 --> 00:04:24,531 All cars for backup. I repeat, all cars, all cars... 39 00:04:24,533 --> 00:04:27,400 any and all cars. Shit. All right. Check, hon. 40 00:04:39,181 --> 00:04:40,065 Ugh! 41 00:04:47,256 --> 00:04:50,891 Ugh! 42 00:04:50,893 --> 00:04:54,294 I'm hit! I shot someone. 43 00:04:54,296 --> 00:04:59,299 I think I shot someone. 44 00:04:59,301 --> 00:05:02,903 It's okay. 45 00:05:02,905 --> 00:05:07,008 Oh, my God. 46 00:05:07,010 --> 00:05:10,812 Hey. Hey. 47 00:05:27,441 --> 00:05:30,413 I think I shot someone. Oh, shit. 48 00:05:33,036 --> 00:05:38,239 Give me the gun. Give me the gun, Ruth. 49 00:05:42,712 --> 00:05:44,946 What are you doing? Listen to me. 50 00:05:44,948 --> 00:05:47,381 We're gonna stand up and walk out there. 51 00:05:47,383 --> 00:05:49,050 No. Okay. I'm gonna go first. 52 00:05:49,052 --> 00:05:51,886 You come after me. That's how it's gonna be. 53 00:05:51,888 --> 00:05:55,323 No. We can make it. We can make it if we run. 54 00:05:55,325 --> 00:05:58,292 We can't make it, Ruth. Yeah, we can. 55 00:05:58,294 --> 00:06:00,027 They're gonna shoot us. If we stay in here, 56 00:06:00,029 --> 00:06:01,596 they're gonna shoot us right where we are. 57 00:06:01,598 --> 00:06:02,430 No. Please. 58 00:06:02,432 --> 00:06:03,765 I'm gonna do it. 59 00:06:03,767 --> 00:06:05,534 I'm not gonna do it. I'm not going to jail! 60 00:06:05,536 --> 00:06:07,337 Shh. You got to tell them I did everything. 61 00:06:07,338 --> 00:06:09,071 Tell them that me and Freddy did everything. 62 00:06:09,073 --> 00:06:11,273 You got a gun in your hands 'cause I put it there. 63 00:06:11,275 --> 00:06:13,442 You tell them you were scared and I put it there. 64 00:06:13,444 --> 00:06:15,277 I'm gonna be out in a blink, and I'm gonna come back. 65 00:06:15,279 --> 00:06:17,279 All you got to do is wait for me. 66 00:06:17,281 --> 00:06:21,984 I promise I'll come get you. Just wait for me, okay? 67 00:06:21,986 --> 00:06:23,986 Just wait for me. 68 00:07:29,047 --> 00:07:34,199 So, I lost my boy. And that leaves you... 69 00:07:34,941 --> 00:07:39,454 And Bob. Only Bob don't got a choice. 70 00:07:40,904 --> 00:07:45,667 I'm confused, Ruth. I took you kids in... 71 00:07:47,034 --> 00:07:49,960 raised you and Bob like you were my own. 72 00:07:50,650 --> 00:07:53,373 How do you go and do a thing like this? 73 00:07:55,611 --> 00:07:58,623 We were just doing what you taught us to do. 74 00:08:01,725 --> 00:08:03,866 Is that a boy or a girl? 75 00:08:04,350 --> 00:08:08,313 Do you know yet? I don't know. 76 00:08:11,697 --> 00:08:16,433 So, what do you want to do, Ruth? 77 00:08:16,435 --> 00:08:18,612 I'm gonna wait for him. 78 00:08:20,960 --> 00:08:22,773 Dear Ruth... 79 00:08:23,843 --> 00:08:26,910 I dreamed about you again last night. 80 00:08:26,912 --> 00:08:32,683 I guess I dream about you every night... and most days, too. 81 00:08:32,685 --> 00:08:36,887 I hold your face in my mind. I put your voice together in my 82 00:08:36,889 --> 00:08:39,423 head. I think about your hair 83 00:08:39,425 --> 00:08:41,859 getting longer. I think about your belly 84 00:08:41,861 --> 00:08:45,462 getting bigger. I hear people talk about regret, 85 00:08:45,464 --> 00:08:49,099 but I haven't got any. I don't think poorly on the 86 00:08:49,101 --> 00:08:53,170 things I've done. We did what we did, and that is 87 00:08:53,172 --> 00:08:55,639 who we are. They're gonna cross out this 88 00:08:55,641 --> 00:08:58,443 sentence before you get to read it, but I know you know what it 89 00:08:58,445 --> 00:09:01,513 says. Every day, I wake up thinking 90 00:09:01,515 --> 00:09:05,016 today's the day I'm gonna see you, and one of these days, it 91 00:09:05,018 --> 00:09:07,519 will be so. And until then, I'll keep 92 00:09:07,521 --> 00:09:10,221 writing you. I'll write you every day. 93 00:09:10,223 --> 00:09:13,725 And someday you'll get a letter from me, and you will look up, 94 00:09:13,727 --> 00:09:17,595 and it'll be me who's handing it to you. 95 00:09:17,597 --> 00:09:20,265 And then we can forget about words, and I'll touch your face 96 00:09:20,267 --> 00:09:23,501 and I'll kiss you. 97 00:09:43,839 --> 00:09:45,751 Bob Muldoon, are you awake? 98 00:09:46,593 --> 00:09:49,861 Yeah. You got a baby girl. 99 00:10:10,080 --> 00:10:12,985 And I'll take our baby girl in my arms... 100 00:10:14,689 --> 00:10:20,659 And we will ride off to somewhere... somewhere far away. 101 00:10:23,337 --> 00:10:24,828 Hey. 102 00:10:35,090 --> 00:10:38,601 Write to me soon, any chance you get. 103 00:10:39,213 --> 00:10:41,213 Love, Bob. 104 00:10:55,531 --> 00:10:56,415 Mommy. Mommy. 105 00:11:30,599 --> 00:11:35,802 Mommy. Mommy. 106 00:11:35,804 --> 00:11:38,371 Mornin'. Mommy. 107 00:11:38,373 --> 00:11:41,374 How'd you sleep? Good. 108 00:11:41,376 --> 00:11:45,212 You hungry? No. 109 00:11:45,214 --> 00:11:48,148 What's up? Come here. 110 00:11:52,049 --> 00:11:54,042 Let's go back to sleep. 111 00:13:24,282 --> 00:13:28,470 Mommy! Look what I found! 112 00:13:28,919 --> 00:13:32,220 What'd you find? Kitties! 113 00:13:32,222 --> 00:13:35,023 Where did these come from? I don't know. 114 00:13:35,025 --> 00:13:37,492 How many are you? 115 00:13:37,494 --> 00:13:41,730 You're just a tiny little thing. Aren't you tiny? 116 00:13:41,732 --> 00:13:44,800 Where's your mama at? 117 00:13:44,802 --> 00:13:46,835 What are you crying for? Huh? 118 00:13:46,837 --> 00:13:50,173 Maybe he wants me. What? 119 00:13:50,175 --> 00:13:53,810 Maybe he wants me. Maybe he does. 120 00:13:53,812 --> 00:13:56,479 But you still have two more bites. 121 00:13:56,481 --> 00:13:59,549 "And the little horse ran and" 122 00:13:59,551 --> 00:14:03,419 ran, and foxes chased him, and he could hear them barking. 123 00:14:03,421 --> 00:14:07,223 And the wolves ran after him, and he could hear them howling, 124 00:14:07,225 --> 00:14:09,559 "but he knew they couldn't catch him." 125 00:14:09,561 --> 00:14:12,462 Bear. Yeah, there's that baby bear. 126 00:14:12,464 --> 00:14:14,964 Your daddy loves bears. He used to wrestle with them. 127 00:14:14,966 --> 00:14:18,101 He'd tackle them down. He'd bop them on the nose. 128 00:14:51,018 --> 00:14:52,932 Sylvie, put your shoes on. 129 00:14:53,487 --> 00:14:54,862 Okay. 130 00:15:02,386 --> 00:15:04,317 Hey. Morning, miss Guthrie. 131 00:15:04,820 --> 00:15:06,694 I was hoping to catch you before work. 132 00:15:07,019 --> 00:15:10,154 Is something wrong? I was hoping for a word. 133 00:15:10,156 --> 00:15:12,623 How many cats you got? Four. 134 00:15:12,625 --> 00:15:16,593 Yeah? What's this one's name? Willow. 135 00:15:16,595 --> 00:15:21,598 He looks like a Jimmy to me. 136 00:15:21,600 --> 00:15:25,636 How'd you get those cats? 137 00:15:25,638 --> 00:15:28,505 Get down. Found them out back. 138 00:15:28,507 --> 00:15:32,409 Oh, thank you. Mama was long gone, I guess. 139 00:15:32,411 --> 00:15:36,079 Well, you need someone to take a few of them off your 140 00:15:36,081 --> 00:15:37,915 hands? I can handle some kittens, at 141 00:15:37,917 --> 00:15:41,885 least. 142 00:15:44,621 --> 00:15:48,761 Like I said, uh... They're setting to get ready to 143 00:15:48,796 --> 00:15:54,532 call you down to the station, and, uh, it's gonna be all over 144 00:15:54,534 --> 00:15:58,236 the news later. Thought best if you hear this 145 00:15:58,238 --> 00:16:02,407 from a friend. Hear what? 146 00:16:14,438 --> 00:16:17,409 Bob tried to escape five times already. 147 00:16:18,258 --> 00:16:22,594 Did you know that? No, sir. 148 00:16:22,596 --> 00:16:25,296 Well, maybe six times is the charm. 149 00:16:25,298 --> 00:16:29,434 The boys he broke free with got caught trying to hop a train up 150 00:16:29,436 --> 00:16:32,046 near bartlesville, heading north. 151 00:16:34,007 --> 00:16:36,472 Maybe Bob's doing likewise. 152 00:16:38,601 --> 00:16:41,415 Maybe he's already long gone. 153 00:16:41,715 --> 00:16:45,284 Maybe. What do you think? 154 00:16:45,286 --> 00:16:50,089 I don't know. Anybody asking about him... 155 00:16:50,091 --> 00:16:54,527 anybody at all? Nope. 156 00:16:54,529 --> 00:16:59,732 What about those letters? Everyone read them before 157 00:16:59,734 --> 00:17:03,168 they even got sent. They don't say anything. 158 00:17:03,170 --> 00:17:06,238 You want to just bring them in anyway? 159 00:17:06,240 --> 00:17:10,376 I'll do whatever you want, but he won't come back. 160 00:17:10,378 --> 00:17:14,613 He's not coming back for me if that's what you're thinking. 161 00:17:24,389 --> 00:17:25,607 Ruth! 162 00:17:35,073 --> 00:17:39,664 Did she tell you anything? Did she tell you anything? 163 00:17:39,740 --> 00:17:42,242 No, gene. She didn't say a damn thing. 164 00:17:42,244 --> 00:17:45,111 I'm surprised. I thought she'd like you better 165 00:17:45,113 --> 00:17:48,615 than me. Let me have this one, huh? 166 00:17:48,617 --> 00:17:50,717 Well, hell, pat. You're the one he shot. 167 00:17:50,719 --> 00:17:52,986 I'm gonna let you catch the son of a bitch. 168 00:17:52,988 --> 00:17:56,222 Yep. Sorry I'm late. 169 00:17:56,224 --> 00:17:59,626 She had to have a time-out. She got in a fight with Miles. 170 00:17:59,628 --> 00:18:03,029 Why did you get into a fight with those boys? 171 00:18:03,031 --> 00:18:06,099 They called me names. You need to have a better 172 00:18:06,101 --> 00:18:08,101 reason than that. 173 00:18:15,303 --> 00:18:19,169 Come on. Upsy-Daisy. Oy. 174 00:18:19,348 --> 00:18:19,892 Evening. 175 00:18:24,586 --> 00:18:28,288 Hi. Hey, little girl. 176 00:18:28,290 --> 00:18:32,525 Hi. Don't you look pretty today? 177 00:18:32,527 --> 00:18:35,161 You got a birthday coming up, don't you? 178 00:18:35,163 --> 00:18:39,399 Well, you got your birthday list put together yet? 179 00:18:40,270 --> 00:18:43,555 You better get on that. Get your mama to help you. 180 00:18:46,843 --> 00:18:52,546 I heard the news. Anything you want to talk about? 181 00:18:52,548 --> 00:18:55,516 Everyone thinks I got something to tell them. 182 00:18:56,204 --> 00:18:58,066 I don't have a goddamn thing. 183 00:19:00,456 --> 00:19:03,078 They say they traced him to Montana. 184 00:19:03,800 --> 00:19:05,868 You think he's in Montana? 185 00:19:10,353 --> 00:19:14,189 I can make some phone calls, see what I can do about putting 186 00:19:14,871 --> 00:19:17,571 an end to all this. I could put an end to all 187 00:19:18,031 --> 00:19:21,846 this right now all by myself. All I'd have to do is... 188 00:19:23,880 --> 00:19:26,547 Tell the truth. 189 00:19:39,256 --> 00:19:43,575 ♪ Hey, little blue Jay, sing me a song ♪ 190 00:19:43,867 --> 00:19:48,870 ♪ About Santa Ana at the San Anton' ♪ 191 00:19:48,872 --> 00:19:53,809 ♪ Hey, blue Jay, can I steal a kiss ♪ 192 00:19:53,811 --> 00:19:59,614 ♪ Like they tried to steal a Cannon from Gonzales? ♪ 193 00:20:00,666 --> 00:20:06,357 ♪ Bluebird, whistle Waterloo ♪ will you come to the bower 194 00:20:06,767 --> 00:20:09,476 I've shaded for you? ♪ 195 00:20:09,967 --> 00:20:14,581 ♪ Hey, little blue Jay, sing me a tune ♪ 196 00:20:15,233 --> 00:20:20,170 ♪ Down way in Mexico, back in June ♪ 197 00:21:10,929 --> 00:21:12,468 Excuse me, ma'am. 198 00:21:12,937 --> 00:21:13,881 Ma'am? 199 00:21:20,838 --> 00:21:22,820 Keep driving and stick to the highway. 200 00:21:24,536 --> 00:21:26,669 Where are we, anyway? What? 201 00:21:26,671 --> 00:21:30,239 Where are we? What state are we in? 202 00:21:30,241 --> 00:21:33,911 Missouri. Oh, Missouri? 203 00:21:39,653 --> 00:21:41,722 I recognize you. 204 00:23:10,404 --> 00:23:12,513 Hey, how do you turn it up? 205 00:23:12,548 --> 00:23:14,078 On the side, there's a little, uh... 206 00:23:14,080 --> 00:23:17,615 Yeah, that's it. 207 00:23:18,552 --> 00:23:23,223 ♪ And lonely nights, I think of people that I miss ♪ 208 00:23:24,724 --> 00:23:30,396 ♪ And every day, I think of others you might miss ♪ 209 00:23:30,832 --> 00:23:32,353 Where you planning on going? 210 00:23:32,892 --> 00:23:36,050 A direction that hasn't been invented yet. ♪... The sound of... 211 00:23:36,472 --> 00:23:39,972 I don't know. ♪ I could never forget about 212 00:23:39,974 --> 00:23:45,010 you ♪ ♪ the good times and the bad 213 00:23:45,012 --> 00:23:47,880 so, uh... 214 00:23:47,882 --> 00:23:51,450 How'd you do it? Do what... get out? 215 00:23:51,452 --> 00:23:54,653 Yeah. Is this how fellas are 216 00:23:54,655 --> 00:23:59,758 wearing their hair? 217 00:23:59,760 --> 00:24:05,164 Well, man, I just started walking, you know... just like I 218 00:24:05,166 --> 00:24:10,936 said I would. 219 00:24:14,478 --> 00:24:15,841 And just walked out? 220 00:24:16,990 --> 00:24:18,492 Yep. 221 00:24:20,514 --> 00:24:24,149 How's that work? Well, you know, the guards... 222 00:24:24,151 --> 00:24:28,187 they come by your cell every night... 223 00:24:28,189 --> 00:24:32,192 Sort of saying, "lights out" and rattling bars with their sticks. 224 00:24:32,194 --> 00:24:34,694 And this one guard... he used to always joke and carry on with 225 00:24:34,696 --> 00:24:39,165 us. And one night I said, "well, I" 226 00:24:39,167 --> 00:24:43,803 won't be seeing you much longer. I figure I'll be out of here in 227 00:24:43,805 --> 00:24:47,140 about 10 days." He said, "how you gonna do it?" 228 00:24:47,142 --> 00:24:50,710 I said, "I'm gonna just walk right out the door." 229 00:24:50,712 --> 00:24:54,080 And he said they'd stop me. And I said, "no, sir." 230 00:24:54,082 --> 00:24:58,184 I've got better things to do." And he said, "well, that's not 231 00:24:58,186 --> 00:25:01,154 how it works." And I said, "well, it only works 232 00:25:01,156 --> 00:25:03,590 that way 'cause you think it has to. 233 00:25:03,592 --> 00:25:07,727 See, I've got a higher calling. I've got a wife and a little 234 00:25:07,729 --> 00:25:13,199 girl who needs her daddy." And he asked me what I know 235 00:25:13,201 --> 00:25:15,635 about higher callings... says even if I do get out, I'm gonna 236 00:25:15,637 --> 00:25:20,640 have to answer to God and the devil for the things I done. 237 00:25:20,642 --> 00:25:26,511 I tell him... Shoot. I tell him... 238 00:25:30,358 --> 00:25:32,300 I tell him, "sir..." 239 00:25:33,086 --> 00:25:38,526 I used to be the devil. Now I'm just a man." 240 00:25:38,528 --> 00:25:43,697 As the days tick by... 10, 9, 8... 241 00:25:43,699 --> 00:25:45,722 and on the last day... 242 00:25:48,513 --> 00:25:53,185 The bars open up, and I walk right out. 243 00:25:55,802 --> 00:25:58,228 News says you jumped off a work truck. 244 00:26:01,391 --> 00:26:03,031 Yeah. 245 00:26:06,366 --> 00:26:07,997 Well... 246 00:26:20,251 --> 00:26:22,675 Man, have you got anything to eat? 247 00:26:23,172 --> 00:26:27,309 I'm still a little bit hungry. 248 00:26:27,311 --> 00:26:32,881 Well, I'll find something. 249 00:26:32,883 --> 00:26:37,728 Have you seen Ruth lately? Nope. It's been a while. 250 00:26:42,740 --> 00:26:45,594 She don't live with her mama no more. 251 00:26:45,596 --> 00:26:49,764 Got a new house. A new house? 252 00:26:49,766 --> 00:26:53,335 Mm-hmm. Skerritt's been looking after her. 253 00:26:53,337 --> 00:26:57,205 He got her all set up. Guess I should tell you got a 254 00:26:57,207 --> 00:27:00,742 call the other day asking about you. 255 00:27:00,744 --> 00:27:02,911 Oh, yeah? What'd you tell 'em? 256 00:27:02,913 --> 00:27:06,581 I told them I hadn't seen you, which I hadn't. 257 00:27:07,413 --> 00:27:09,727 Didn't think I'd be seeing you so soon. 258 00:27:10,290 --> 00:27:11,950 That's the truth. 259 00:29:47,619 --> 00:29:51,140 I guess that's about... that's about what I owe you. 260 00:29:54,521 --> 00:29:57,789 Where'd this come from? 261 00:29:57,791 --> 00:30:02,527 All over. Whose is it? 262 00:30:02,529 --> 00:30:05,763 It's mine. 263 00:30:11,771 --> 00:30:16,774 Sounds like that wood's gone soft. 264 00:30:16,776 --> 00:30:20,946 Yeah, I expect you're right. More nails just won't hold it. 265 00:30:20,948 --> 00:30:23,749 The whole gutter just comes off the house every time it rains 266 00:30:23,751 --> 00:30:25,517 like this. You know, I go out there and 267 00:30:25,519 --> 00:30:27,586 nail it back up. Next thing you know, it's back 268 00:30:27,588 --> 00:30:29,555 off. Well, you can either do that 269 00:30:29,557 --> 00:30:31,557 or get more buckets. 270 00:30:31,559 --> 00:30:34,393 Yeah, I could do that. That'd be easier in the 271 00:30:34,395 --> 00:30:36,762 short-term, for sure. Then I'd have to haul that water 272 00:30:36,764 --> 00:30:38,530 out every time it rains. I don't know. 273 00:30:38,532 --> 00:30:40,866 Howdy! Howdy to you. 274 00:30:42,570 --> 00:30:45,838 Yeah, all this rain we've been having reminds me of that 275 00:30:45,840 --> 00:30:50,008 one march, it was. We'd get 101/2 inches in a day. 276 00:30:50,010 --> 00:30:53,412 Man. Oh, my middle tank out there has 277 00:30:53,414 --> 00:30:55,748 gone dry, and the other two... say, can you tell me just 278 00:30:55,750 --> 00:31:00,219 what town we're in, exactly? This is meridian. 279 00:31:00,221 --> 00:31:03,789 Okay. See, we passed through 280 00:31:03,791 --> 00:31:06,558 Glen rose, but we didn't see a sign... didn't know if we'd gone 281 00:31:06,560 --> 00:31:09,895 too far, not far enough. Well, that depends on where 282 00:31:09,897 --> 00:31:14,199 you're headed. We're headed here. 283 00:31:14,201 --> 00:31:17,570 You, uh, plan to hunt some deer? 284 00:31:17,572 --> 00:31:21,274 Thinking about it. Anyway, it rained so much, it 285 00:31:21,276 --> 00:31:23,610 filled up them tanks, and my wife walked up there to check 286 00:31:23,612 --> 00:31:26,045 'em the next day, and there was catfish lyin' there. 287 00:31:26,047 --> 00:31:28,815 That thing filled up, and it was spillin', and it had come out in 288 00:31:28,817 --> 00:31:30,049 the spill. 289 00:31:30,051 --> 00:31:32,552 Are these real? Come again? 290 00:31:32,554 --> 00:31:37,390 Are these real? You bet. 291 00:31:37,392 --> 00:31:41,995 How old are they? Well, that pistol goes back 292 00:31:41,997 --> 00:31:45,632 125 years. You don't say. 293 00:31:45,634 --> 00:31:49,869 See that scrap of paper there 294 00:31:49,871 --> 00:31:53,306 next to it? 295 00:31:53,308 --> 00:31:58,978 That there is a list... Of every poor son of a bitch who 296 00:31:58,980 --> 00:32:04,284 met his end at the barrel of it. 297 00:32:04,286 --> 00:32:06,442 Sounds like a bunch of bullshit to me. 298 00:32:07,238 --> 00:32:09,360 Yeah, probably is. 299 00:32:12,125 --> 00:32:15,141 Can I help you gentlemen find something in particular? 300 00:32:15,176 --> 00:32:19,633 Nah. Just looking around. 301 00:32:34,209 --> 00:32:35,966 Is there any news? 302 00:32:36,919 --> 00:32:39,954 No, not today. Uh... 303 00:32:40,504 --> 00:32:45,479 Figured you want these back. They're just gathering dust. 304 00:32:48,965 --> 00:32:52,032 You read 'em? No, ma'am. 305 00:32:52,034 --> 00:32:55,302 Why not? Everyone else has. 306 00:32:55,304 --> 00:32:58,405 They're not mine to read. 307 00:33:07,105 --> 00:33:10,812 Can I ask you something? Mm, sure. 308 00:33:11,989 --> 00:33:14,489 Do you mean what you said about Bob not coming back for 309 00:33:14,491 --> 00:33:20,428 you? Yeah, I did. 310 00:33:20,430 --> 00:33:24,132 Well, I was thinking maybe you all'd want to get out of 311 00:33:24,134 --> 00:33:29,938 town until all this blows over. You mean till he gets caught? 312 00:33:30,925 --> 00:33:34,712 Where would we go? Someplace safe. 313 00:33:37,498 --> 00:33:39,354 Would you come? 314 00:33:41,157 --> 00:33:43,289 Someone would come with you. 315 00:33:49,038 --> 00:33:51,976 I think I'll just stay here. You know, I got to work, and 316 00:33:52,529 --> 00:33:55,597 Sylvie's got her birthday. We'll be just fine. 317 00:33:55,599 --> 00:33:58,033 Yeah, sure. She's gonna be 4. 318 00:33:58,035 --> 00:33:59,968 Is that right? Yep. 319 00:33:59,970 --> 00:34:04,072 Yeah. What's she want? 320 00:34:04,074 --> 00:34:07,042 She wants a horse. Like, a real horse? 321 00:34:07,044 --> 00:34:12,081 Yep. Yeah? 322 00:34:12,083 --> 00:34:15,351 Where you gonna put it? 323 00:34:15,353 --> 00:34:17,620 You know what? I know a man who... who could 324 00:34:17,622 --> 00:34:19,722 sell you one for... for not a bad price. 325 00:34:19,724 --> 00:34:21,390 You do? I do. 326 00:34:21,392 --> 00:34:26,562 I can't take care of no horse. 327 00:34:26,564 --> 00:34:31,300 Well... No horse. Maybe I could, uh... maybe I 328 00:34:31,302 --> 00:34:34,570 could bring her something. Why? 329 00:34:34,572 --> 00:34:39,008 Well, I was just doing some cleaning, and... 330 00:34:39,010 --> 00:34:42,345 I... I may have a few deals just floating around that maybe, 331 00:34:42,347 --> 00:34:43,913 uh... maybe she'd take to, you know? 332 00:34:43,915 --> 00:34:45,815 Just... A few deals, huh? 333 00:34:45,817 --> 00:34:47,216 A few deals. 334 00:34:54,452 --> 00:34:56,119 Dear Ruth... 335 00:34:57,934 --> 00:35:00,495 I don't know how to start this letter. 336 00:35:00,531 --> 00:35:02,098 I have got a million things on 337 00:35:02,100 --> 00:35:04,533 my mind, and I need to get them out. 338 00:35:04,535 --> 00:35:07,236 I know you know I am out, and I hope you know I am coming for 339 00:35:07,238 --> 00:35:11,508 you, just like I always said. Just like I always said I was 340 00:35:11,510 --> 00:35:15,379 going to do, I am coming for you. 341 00:35:15,381 --> 00:35:18,682 I wish I were standing at your side, whispering in your ear, 342 00:35:19,203 --> 00:35:23,940 but that's not so. I came across the woods and mountains with no shoes on. 343 00:35:25,632 --> 00:35:29,896 I traveled high and far, and now I am close. 344 00:35:31,923 --> 00:35:35,368 I'm so close to you, I can almost reach out and touch your cheek. 345 00:36:36,967 --> 00:36:38,715 Here you go, Don. 346 00:36:49,159 --> 00:36:50,984 You boys take it easy, now. 347 00:37:02,603 --> 00:37:05,683 Well... Look at you, Bob. 348 00:37:06,494 --> 00:37:10,262 Break out of parson and head straight back here. 349 00:37:10,264 --> 00:37:15,601 Maybe not the smartest move. Long as you don't turn me in. 350 00:37:29,873 --> 00:37:33,965 Where's Miles? Miles is gone. 351 00:37:34,288 --> 00:37:38,390 Gone? Gladys is gone, too. 352 00:37:39,502 --> 00:37:42,672 It's just me now. Well, who's running the show? 353 00:37:46,625 --> 00:37:50,227 No show to run... not anymore. 354 00:37:53,741 --> 00:37:59,211 Didn't this belong to Freddy? Doubt it. 355 00:37:59,893 --> 00:38:04,818 I remember playing with this. And all those little Indians... 356 00:38:06,454 --> 00:38:08,555 have you got those Indians someplace? 357 00:38:09,618 --> 00:38:12,049 Anything of Freddy's is long gone. 358 00:38:14,729 --> 00:38:19,465 Hmm. What do you want, Bob? 359 00:38:19,467 --> 00:38:22,268 I was just wondering if you'd heard anything. 360 00:38:23,172 --> 00:38:24,508 About what? 361 00:38:27,744 --> 00:38:31,091 About that local man who escaped from the penitentiary. 362 00:38:33,368 --> 00:38:34,619 Gene Dentler and a bunch of 363 00:38:34,654 --> 00:38:37,784 his deputies come over a few days ago for a chat. 364 00:38:37,786 --> 00:38:40,653 I told them I could think of at least six sons of bitches who've 365 00:38:40,655 --> 00:38:45,925 got a mind to see you dead but that it'd be more fun to sit 366 00:38:45,927 --> 00:38:51,497 back and take bets on who gets you first. 367 00:38:51,499 --> 00:38:54,767 You fucked over your share of people in your day. 368 00:38:54,769 --> 00:39:00,473 Yeah, and then I got caught. Not by them, you didn't. 369 00:39:00,475 --> 00:39:03,677 Well, they might as well quit looking. 370 00:39:03,679 --> 00:39:07,948 Old Bob Muldoon's about to disappear. 371 00:39:07,950 --> 00:39:11,685 And where's old Bob Muldoon gonna disappear to? 372 00:39:12,884 --> 00:39:16,646 I'm thinking about settling down, build a little house, 373 00:39:18,266 --> 00:39:21,149 open a shop. I don't know. 374 00:39:22,521 --> 00:39:26,927 Get old. Like you. 375 00:39:30,673 --> 00:39:33,540 On your own? 376 00:39:40,682 --> 00:39:43,324 Oh. So, I heard you bought Ruth a house. 377 00:39:43,886 --> 00:39:47,054 I'm letting her stay in one of my old places. 378 00:39:47,056 --> 00:39:50,624 It's got a big old yard where her little girl can play. 379 00:39:50,626 --> 00:39:54,061 Hey, that's my little girl, too. 380 00:39:54,063 --> 00:39:59,634 Man, I'll tell you... she's about cute enough to make 381 00:40:00,182 --> 00:40:05,218 you want to give up. You did one thing right. 382 00:40:05,909 --> 00:40:09,911 I'll give you that. I do what I can to look after 383 00:40:09,913 --> 00:40:14,049 both of them. Yeah. 384 00:40:14,051 --> 00:40:17,719 Well, I guess I'll handle it from here. 385 00:40:17,721 --> 00:40:21,690 Oh, you think so? Yes, sir. 386 00:40:21,692 --> 00:40:23,623 Well, I'll tell you what. 387 00:40:26,677 --> 00:40:28,798 You do whatever you want. 388 00:40:29,933 --> 00:40:34,669 You take all your money and you get yourself as far away from 389 00:40:34,671 --> 00:40:39,600 here as you possibly can. But you listen to me when I tell you... 390 00:40:41,883 --> 00:40:44,079 You leave those girls alone. 391 00:40:45,758 --> 00:40:51,085 I can't do that. Yeah, you can. 392 00:40:55,816 --> 00:41:00,872 And why would I? Well, now, think about it, Bob. 393 00:41:02,322 --> 00:41:04,747 If you got any trouble coming your way... 394 00:41:05,669 --> 00:41:07,818 They sure as hell don't need that. 395 00:41:10,430 --> 00:41:12,442 What trouble is that? 396 00:41:15,682 --> 00:41:20,087 You got out. What more do you want? 397 00:41:21,953 --> 00:41:24,353 I want my family. 398 00:41:27,852 --> 00:41:31,291 So do I. But I don't got it. 399 00:41:33,231 --> 00:41:37,466 Now, this is how it works. I will never hurt you more than 400 00:41:37,468 --> 00:41:41,203 I'm hurting you now. I will never lay another hand to 401 00:41:41,205 --> 00:41:45,508 you or prick your finger or pinch your cheek. 402 00:41:45,510 --> 00:41:48,844 I won't call the sheriff, and I won't tell them where you've 403 00:41:48,846 --> 00:41:52,014 been. But if I hear that 404 00:41:52,016 --> 00:41:56,553 old Bob Muldoon has been talking to Ruth Guthrie... 405 00:41:56,555 --> 00:42:02,492 You asked me about trouble. I will make sure you got some. 406 00:42:21,447 --> 00:42:24,070 Freddy was the one who shot first that day. 407 00:42:25,264 --> 00:42:27,993 Nobody would have gotten hurt if he hadn't done that. 408 00:42:29,008 --> 00:42:30,658 Go on, Bob. 409 00:42:32,491 --> 00:42:38,295 I got to unlock my door. Get out of here before someone 410 00:42:38,297 --> 00:42:41,298 sees you. Find yourself someplace safe. 411 00:42:41,300 --> 00:42:46,303 Where are the keys? 412 00:42:46,305 --> 00:42:48,205 In the truck. The keys? 413 00:42:48,207 --> 00:42:52,242 I'm gonna give her trouble? I'm gonna give her trouble? 414 00:42:52,244 --> 00:42:55,580 He thinks he can buy her a house? 415 00:42:55,582 --> 00:42:57,215 No, sir. I don't think that's how it 416 00:42:57,217 --> 00:42:59,817 works. Ruth will walk away from that 417 00:42:59,819 --> 00:43:04,255 house like it was on fire. 418 00:43:04,257 --> 00:43:06,557 Pen... I need a pen. 419 00:43:06,559 --> 00:43:09,560 Give me a pen. 420 00:43:14,289 --> 00:43:15,527 No damn sense. 421 00:43:38,964 --> 00:43:40,437 Excuse me. 422 00:44:51,103 --> 00:44:52,479 Come here. 423 00:44:57,415 --> 00:44:58,946 I was thinking... 424 00:45:01,462 --> 00:45:03,631 Maybe we could go on a trip... 425 00:45:06,381 --> 00:45:11,684 After your birthday. What do you think about that... 426 00:45:12,082 --> 00:45:14,075 going someplace new? 427 00:45:15,714 --> 00:45:18,619 Just get in the car and drive and drive. 428 00:45:19,662 --> 00:45:21,479 Be real fun. 429 00:45:30,163 --> 00:45:31,445 Hey! 430 00:45:32,113 --> 00:45:33,440 Hey, hold on. 431 00:45:40,449 --> 00:45:43,532 Let me see that. Give it here. 432 00:45:58,255 --> 00:46:01,964 There you go. Come on. Go. 433 00:46:21,169 --> 00:46:23,735 What do you think about me closin' up... take you for a 434 00:46:24,129 --> 00:46:26,878 ride somewhere... Get away for a little bit? 435 00:46:27,296 --> 00:46:29,730 Hmm? 436 00:46:32,768 --> 00:46:36,303 Hey, sweetie. 437 00:46:36,305 --> 00:46:39,807 How you been? Just fine. 438 00:46:39,809 --> 00:46:44,244 Break the law or something? 439 00:46:44,246 --> 00:46:47,515 No. I just hadn't seen you around in 440 00:46:47,517 --> 00:46:51,319 years, it feels like. I stay put. 441 00:46:51,321 --> 00:46:54,923 You want something to drink? No, sir. Thank you. 442 00:46:54,925 --> 00:46:58,193 We're looking for an old friend of yours. 443 00:46:58,195 --> 00:47:01,763 I'm sure you heard the news. Yeah. Yeah. 444 00:47:01,765 --> 00:47:05,066 A couple cops came by from Monroe's asking questions. 445 00:47:05,068 --> 00:47:09,771 All right. Have you seen him? 446 00:47:09,773 --> 00:47:13,975 Sure haven't. Look, all right. 447 00:47:13,977 --> 00:47:18,446 You mind if I take a look around? 448 00:47:18,448 --> 00:47:23,585 Billy, mind the bar? Hope we can make this quick. 449 00:47:23,587 --> 00:47:26,588 Don't want to rile up my customers. 450 00:47:26,590 --> 00:47:30,859 Haven't heard from him since 451 00:47:30,861 --> 00:47:32,794 last winter. He sent me a letter. 452 00:47:32,796 --> 00:47:37,165 You write him back? Nope. 453 00:47:37,167 --> 00:47:40,101 Weren't you part of his old gang... Bob Muldoon, 454 00:47:40,103 --> 00:47:43,204 Ruth Guthrie, Freddy? Nope. Got out of that racket. 455 00:47:43,206 --> 00:47:48,744 Got myself this business. 456 00:47:55,450 --> 00:47:58,495 Hell. Left the darn key downstairs. 457 00:47:58,530 --> 00:48:01,857 Well... Hold up. 458 00:48:29,034 --> 00:48:31,605 I'm gonna need to get back to the register before too long. 459 00:48:45,900 --> 00:48:50,570 Been using it as a bookmark. I guess I lost my place. 460 00:48:52,644 --> 00:48:56,313 Ruth give it to you? She mailed it. 461 00:48:56,940 --> 00:49:00,159 Asked me, uh... asked me to send it on to Bob. 462 00:49:02,321 --> 00:49:05,989 You never did. Like I said, I'm bad with 463 00:49:05,991 --> 00:49:11,061 correspondence. How long ago? 464 00:49:11,063 --> 00:49:16,533 How old's the little girl? 3, going on 4. 465 00:49:16,535 --> 00:49:22,239 About that long, then. Okay. 466 00:49:22,241 --> 00:49:27,544 Uh, mind if I hang on to this? By all means. 467 00:49:27,546 --> 00:49:30,280 I'm sure you'll call us if you hear anything. 468 00:49:30,282 --> 00:49:32,282 Sure bet. 469 00:49:40,260 --> 00:49:41,839 Look at this. 470 00:49:42,668 --> 00:49:46,287 This is the first thing you ever wore, the day you were born. 471 00:49:48,681 --> 00:49:52,806 You were so tiny. Look how small it is. 472 00:49:56,476 --> 00:49:59,710 I brought you home, and you slept and slept for hours. 473 00:49:59,712 --> 00:50:05,249 You were such a good little girl. 474 00:50:05,251 --> 00:50:10,721 I'll bring this with us just because... 475 00:50:10,723 --> 00:50:16,527 We might need it someday. "And the little horse picked up" 476 00:50:16,529 --> 00:50:21,766 his shoes and ran until he was out of the dark woods. 477 00:50:21,768 --> 00:50:24,001 He came to the river where the fish had been. 478 00:50:24,003 --> 00:50:27,038 The fish was gone now, and there was no one there to stop him 479 00:50:27,040 --> 00:50:31,075 from crossing. He crossed the river and climbed 480 00:50:31,754 --> 00:50:34,124 the hill, and before too long, he could see home." 481 00:50:37,508 --> 00:50:41,073 What's wrong, sweet girl? Why are you so quiet? 482 00:50:43,031 --> 00:50:48,254 Everything's gonna be fine. You just wait and see, okay? 483 00:52:18,549 --> 00:52:20,571 Have you heard from Bob? 484 00:52:23,191 --> 00:52:26,526 Why don't you come in? No. 485 00:52:26,528 --> 00:52:31,164 I know Bob's been around. Will you see to it that he gets 486 00:52:31,166 --> 00:52:35,569 this? What is it? 487 00:52:35,571 --> 00:52:41,308 You can read it if you want. I figure you will anyway. 488 00:52:41,715 --> 00:52:46,117 If you see him... Can you tell him... 489 00:52:48,918 --> 00:52:51,085 Just... just give it to him. 490 00:53:08,557 --> 00:53:13,327 Dear Bob... I hope you never get this. 491 00:53:14,801 --> 00:53:17,234 I want you to come through that door, 492 00:53:17,990 --> 00:53:20,116 take us away just like you always said. 493 00:53:23,070 --> 00:53:25,782 But you can't. 494 00:53:26,922 --> 00:53:32,159 You can't come here... not right now. 495 00:53:32,161 --> 00:53:37,232 And I can't go with you. If you come here, they'll catch 496 00:53:37,234 --> 00:53:40,902 you. If we go with you, they'll find 497 00:53:40,904 --> 00:53:45,473 us. It can't end like that. 498 00:53:45,475 --> 00:53:49,878 I can't let it end like that, not for us... 499 00:53:49,880 --> 00:53:55,750 And not for Sylvie. I can't let that happen. 500 00:53:58,995 --> 00:54:04,318 So, we're gonna go. If you come looking for us here, we'll be gone. 501 00:54:06,004 --> 00:54:08,786 I'll go somewhere where no one knows who we are, 502 00:54:09,347 --> 00:54:14,082 or we can wait for the time to be right and the 503 00:54:14,337 --> 00:54:16,384 world to forget about us. 504 00:54:18,337 --> 00:54:21,243 I don't know how to explain this any better, 505 00:54:21,704 --> 00:54:24,582 but I know you know what I'm talking about. 506 00:54:25,980 --> 00:54:31,255 We've waited so long. We've just got to wait a little longer. 507 00:54:35,359 --> 00:54:39,276 Come find us. I know you will. 508 00:54:39,800 --> 00:54:43,755 I hope you will. We'll find each other. 509 00:54:47,910 --> 00:54:50,757 I love you so much. I do. 510 00:55:13,908 --> 00:55:16,331 It's time to wake up, baby girl. 511 00:55:24,235 --> 00:55:25,960 Sweet pea... 512 00:55:28,012 --> 00:55:32,816 Good morning. Happy Birthday. 513 00:56:39,819 --> 00:56:40,703 You seen him? 514 00:58:17,692 --> 00:58:19,753 We stopped by his girl's place. 515 00:58:30,363 --> 00:58:33,268 Hartigan said to tell you something if we ran into you. 516 00:58:33,303 --> 00:58:37,236 What's that? 517 00:58:37,238 --> 00:58:42,875 Shit, I forgot. Oh. 518 00:58:42,877 --> 00:58:47,613 Let me tell you something. You take that and do what you 519 00:58:47,615 --> 00:58:52,618 will. And if you don't find him... 520 00:58:52,620 --> 00:58:55,555 That don't give you cause to come back here. 521 00:58:55,557 --> 00:59:00,726 You understand? Don't think I'm washing my hands 522 00:59:00,728 --> 00:59:05,264 of all this. And if you set foot in this town 523 00:59:05,266 --> 00:59:09,769 again... If you even think about bringing 524 00:59:09,771 --> 00:59:15,541 those girls into this... I'll kill you. 525 00:59:15,543 --> 00:59:19,312 And that'll be that. Dude. 526 00:59:22,318 --> 00:59:26,820 Warren Miller. Who makes up the names? 527 00:59:26,822 --> 00:59:29,623 They ain't made up. They're real folks. 528 00:59:29,625 --> 00:59:32,793 I mean, they're dead, but... They're real. 529 00:59:32,795 --> 00:59:36,196 Oh, really? Mm-hmm. 530 00:59:36,198 --> 00:59:38,592 So I'm told. Ruth and Sylvie, too? 531 00:59:39,343 --> 00:59:40,461 Yep. 532 00:59:42,081 --> 00:59:44,213 Nobody's gonna be asking after us? 533 00:59:44,825 --> 00:59:46,672 Not anymore. 534 00:59:47,243 --> 00:59:49,610 Good job. 535 00:59:49,612 --> 00:59:52,980 You make a wish? What did you wish for? 536 00:59:52,982 --> 00:59:55,649 I'm not telling. All right. 537 00:59:55,651 --> 00:59:58,352 You keep your little secret, huh? 538 01:00:25,484 --> 01:00:30,214 How do I look? You look like you. 539 01:00:31,388 --> 01:00:37,258 Then that'll do. The way I see it, I didn't waste 540 01:00:37,260 --> 01:00:40,595 my time. You remember old Joe cranston? 541 01:00:40,597 --> 01:00:44,332 Yep. Remember that time he and I 542 01:00:44,334 --> 01:00:46,000 went up to St. Louis? Mm-hmm. 543 01:00:46,002 --> 01:00:49,237 He spent about three hours getting prettied up before we 544 01:00:49,239 --> 01:00:50,405 got in the car to go up there. I said, "Joe, what are you" 545 01:00:50,407 --> 01:00:54,209 doing?" He said, "well, in case anything 546 01:00:54,211 --> 01:00:58,479 happens to me, I want to make sure my mama can recognize me." 547 01:00:58,481 --> 01:01:01,149 So he put on this coat he had when he was 12 years old, and he 548 01:01:01,151 --> 01:01:03,518 tried to button it up, and he was a big old boy, and it ripped 549 01:01:03,520 --> 01:01:07,188 right out the back. And he kept that thing on all 550 01:01:07,190 --> 01:01:10,124 the way up to St. Louis and back down to Texas. 551 01:01:10,126 --> 01:01:12,627 He looked like a damn raggedy Ann. 552 01:01:12,629 --> 01:01:15,563 And when we got back, I said, "Joe, you know your mama would 553 01:01:15,565 --> 01:01:17,899 have recognized you if something happened to you." 554 01:01:17,901 --> 01:01:20,803 He said, "yeah, 'cause I had my coat on." 555 01:01:20,805 --> 01:01:23,305 I mean, he didn't get it. You see, people... they don't 556 01:01:23,307 --> 01:01:25,674 know things the way that they think they know them. 557 01:01:34,774 --> 01:01:36,936 Sylvie... she's gonna know me. 558 01:01:38,949 --> 01:01:41,236 She'll know me without looking at me. 559 01:01:42,760 --> 01:01:48,697 And Ruth... by God, she'll feel me coming down the street. 560 01:01:48,699 --> 01:01:54,270 I mean, we always just been... You know, just two parts of the 561 01:01:54,272 --> 01:01:59,675 same. I mean, we would fight, and we'd 562 01:01:59,677 --> 01:02:04,747 fight like two kids with a ball. And she'd rip through the house 563 01:02:04,749 --> 01:02:08,751 like she was on fire, and I'd just want to hold her. 564 01:02:08,753 --> 01:02:10,753 I'd just want to hold her. 565 01:02:10,755 --> 01:02:12,996 But she'd be yelling and flapping around so quick, it was 566 01:02:13,673 --> 01:02:18,974 like a hummingbird. I'd say, "Ruth..." 567 01:02:19,865 --> 01:02:23,133 You can scream at me till your voice is gone... 568 01:02:23,135 --> 01:02:26,770 But it doesn't make much difference... 569 01:02:26,772 --> 01:02:30,507 Because when you're all done screaming... 570 01:02:30,509 --> 01:02:35,478 "It's just gonna be you and me sitting here in a room." 571 01:02:35,480 --> 01:02:40,283 And she said, "that's right. It's always just gonna be the" 572 01:02:40,285 --> 01:02:45,288 "two of us." 573 01:02:54,711 --> 01:02:58,277 Look how pretty that is. You like that? 574 01:03:01,083 --> 01:03:02,686 Happy Birthday. 575 01:03:04,636 --> 01:03:10,176 Well, there's, uh, one last... Surprise, I suppose. 576 01:03:10,916 --> 01:03:14,551 You know how to open these? 577 01:03:14,553 --> 01:03:18,222 All right. Let's open her up. Yeah. 578 01:03:18,224 --> 01:03:22,293 Okay. So, this was mine when I was 579 01:03:22,295 --> 01:03:25,563 about your size. Let's see how it looks on you. 580 01:03:27,505 --> 01:03:30,765 Say hi to Ruth for me? I'll tell her. 581 01:03:32,772 --> 01:03:36,440 I guess I hope I never see you again. 582 01:03:48,763 --> 01:03:51,110 ♪ ... My love to the day 583 01:03:52,425 --> 01:03:57,828 ♪ my precious little goodbye ♪ stay 584 01:04:04,437 --> 01:04:10,174 ♪ well, I hollered up into the 585 01:04:10,176 --> 01:04:13,845 night ♪ ♪ and I hollered up into the 586 01:04:13,847 --> 01:04:18,049 day ♪ ♪ and from that big black hole 587 01:04:18,051 --> 01:04:23,155 come running down ♪ ♪ back every word that I would 588 01:04:23,157 --> 01:04:28,827 say ♪ ♪ forever mine has gone away 589 01:04:28,829 --> 01:04:29,329 ♪ away 590 01:05:40,429 --> 01:05:43,600 How's a dog sound? Ruff, ruff. 591 01:05:43,635 --> 01:05:45,905 Ruff, ruff? Try that. 592 01:05:45,907 --> 01:05:48,908 Ruff, ruff, and then go back 593 01:05:48,910 --> 01:05:50,476 to cat. 594 01:05:50,478 --> 01:05:53,079 Try that. ♪ and some will travel 'cross 595 01:05:53,081 --> 01:05:55,915 the land, looking for their love ♪ 596 01:05:55,917 --> 01:05:57,550 One more time. 597 01:05:57,552 --> 01:06:03,523 ♪ Others gaze upon the sea and search the sky above ♪ 598 01:06:03,525 --> 01:06:08,712 ♪ But count me not among them ♪ as I was before 599 01:06:10,032 --> 01:06:15,969 ♪ now I go wandering ♪ wandering no more 600 01:06:15,971 --> 01:06:20,073 ♪ I shall go wandering no more, my lord ♪ 601 01:06:20,621 --> 01:06:25,630 ♪ I shall go wandering no more you are all the treasure ♪ 602 01:06:27,608 --> 01:06:33,451 ♪ That I've been searching for ♪ I shall go wandering no more 603 01:06:35,324 --> 01:06:39,326 ♪ I shall go wandering no more 604 01:06:43,259 --> 01:06:46,854 Why don't you hang on to this? Maybe in a week or so, I'll 605 01:06:47,102 --> 01:06:51,271 check back in with you, and maybe you'll play me a song. 606 01:06:51,273 --> 01:06:53,173 How's that? No. 607 01:06:53,175 --> 01:06:56,476 No? I'm going on a trip tomorrow. 608 01:06:56,478 --> 01:07:02,015 A trip? Is that right? Mm-hmm. 609 01:07:02,017 --> 01:07:07,956 She's great. 610 01:07:26,782 --> 01:07:31,357 You all right? Yeah, I'm fine. 611 01:09:53,477 --> 01:09:55,628 What are you doing here? 612 01:10:04,549 --> 01:10:08,417 Well, I didn't mean to wear out my welcome. 613 01:10:08,928 --> 01:10:11,339 No. I just want to know. 614 01:10:14,147 --> 01:10:16,356 Just happy to be here. 615 01:10:18,083 --> 01:10:20,607 You're planning on leaving? 616 01:10:20,686 --> 01:10:22,820 Yes, I am. All right. 617 01:10:22,822 --> 01:10:28,359 You know where you're headed? No, I don't know yet... just 618 01:10:28,361 --> 01:10:32,363 away from here. Well, if you need any help... 619 01:10:32,365 --> 01:10:34,169 I don't need anything. 620 01:10:37,774 --> 01:10:40,177 I appreciate the invitation, and 621 01:10:40,556 --> 01:10:46,252 I bid you good night. Good night. 622 01:11:10,804 --> 01:11:11,304 Ruth. 623 01:11:15,008 --> 01:11:20,478 I want to tell you something. This has been, uh, weighing on 624 01:11:20,480 --> 01:11:25,917 me for some time. Uh... When I was in the hospital, 625 01:11:25,919 --> 01:11:30,790 I wasn't, uh... I wasn't sitting there making plans or anything. 626 01:11:32,292 --> 01:11:35,560 You know, I got nothing against Bob. 627 01:11:35,562 --> 01:11:38,563 And what happened... I mean, that's the risk. 628 01:11:38,565 --> 01:11:42,400 That's... that's part of my job. And beyond that, I don't hold it 629 01:11:42,402 --> 01:11:45,670 against him to be who he was or do what he was doing, and I 630 01:11:45,672 --> 01:11:49,274 still don't. I'm glad to be alive. 631 01:11:49,276 --> 01:11:53,378 I'm glad to know you. And if you weren't who you were 632 01:11:53,380 --> 01:11:58,084 and had never been with him and somehow we had still come 633 01:11:58,675 --> 01:12:00,884 together right here, right now, 634 01:12:01,643 --> 01:12:03,933 I wouldn't feel any different. 635 01:12:06,358 --> 01:12:07,988 Do you understand? 636 01:12:11,278 --> 01:12:13,427 You remember that day? 637 01:12:13,462 --> 01:12:16,569 I remember getting shot. I remember feeling like I'm 638 01:12:16,571 --> 01:12:20,473 getting punched in the shoulder, seeing the big old Texas sky. 639 01:12:20,475 --> 01:12:24,443 I remember that, but, uh... Did you see me? 640 01:12:24,445 --> 01:12:28,481 No, ma'am. Did you hear what I said 641 01:12:28,483 --> 01:12:34,387 after? I read your statement. 642 01:12:34,389 --> 01:12:38,391 It wasn't all true, you know. I wasn't just a little girl who 643 01:12:38,393 --> 01:12:41,560 got dragged in over her head. I knew what I was doing. 644 01:12:41,562 --> 01:12:46,933 Well... I think that, uh... 645 01:12:46,935 --> 01:12:52,538 A lot of things were said that might not have been true. 646 01:12:52,540 --> 01:12:57,744 But you did what you did. So did he. 647 01:12:57,746 --> 01:13:02,883 And whatever it is you've done, when I see you with your 648 01:13:02,885 --> 01:13:07,020 daughter... All I see is good. 649 01:13:19,594 --> 01:13:21,704 Maybe I'm just fooling you. 650 01:13:25,015 --> 01:13:26,547 Are you? 651 01:14:29,825 --> 01:14:30,700 Ugh! 652 01:14:37,213 --> 01:14:41,149 Ugh! 653 01:14:47,190 --> 01:14:49,524 Wait. Wait, God damn it! 654 01:15:38,275 --> 01:15:39,708 Ugh! 655 01:15:39,710 --> 01:15:44,146 Ugh! Ugh! 656 01:15:59,393 --> 01:16:00,502 Ugh. 657 01:16:16,809 --> 01:16:18,165 God damn it. 658 01:16:18,900 --> 01:16:23,496 You shot me. Why'd you shoot me? 659 01:16:27,443 --> 01:16:30,560 I've never even seen you. No, sir. 660 01:16:30,562 --> 01:16:34,030 What's this about... money? 661 01:16:35,284 --> 01:16:40,023 You... it's about you. You and the girl. 662 01:16:42,531 --> 01:16:44,699 Everything you tried to do. 663 01:16:50,836 --> 01:16:52,643 You gonna shoot me? 664 01:17:40,853 --> 01:17:43,416 I don't want you to think I owe you anything. 665 01:17:44,203 --> 01:17:45,953 No, you don't. 666 01:17:45,988 --> 01:17:49,307 The only person I owe anything to is Bob. 667 01:17:50,309 --> 01:17:51,990 That's not so. 668 01:17:55,084 --> 01:17:57,893 I've been storing things up all this time... 669 01:18:00,410 --> 01:18:04,740 Sitting awake at night, thinking of all the things I want to say to him. 670 01:18:06,069 --> 01:18:09,661 Except now I have so many things, I don't know how I'd 671 01:18:09,663 --> 01:18:14,699 ever start. All I had was Sylvie and I. 672 01:18:14,701 --> 01:18:18,003 I didn't know how to write about her. 673 01:18:18,005 --> 01:18:23,308 How do you write about something like that? 674 01:18:23,310 --> 01:18:28,947 I remember the day she was born. I was so scared, and I tried to 675 01:18:30,597 --> 01:18:33,238 keep her from coming, but she came anyway. 676 01:18:35,722 --> 01:18:37,756 And when they put her in my arms... 677 01:18:37,758 --> 01:18:40,158 Ugh! 678 01:18:40,160 --> 01:18:43,928 We just stared at one another, and I thought I would 679 01:18:43,930 --> 01:18:48,868 die from all that love. And I tried to write to him 680 01:18:48,870 --> 01:18:52,371 about it so he'd know what it was like, but... but I just 681 01:18:52,373 --> 01:18:55,174 couldn't find the words to do it right. 682 01:18:55,176 --> 01:18:59,312 So, I just stopped... stopped writing to him. 683 01:18:59,314 --> 01:19:04,717 I figured that I'd just tell him all at once when I saw him. 684 01:19:04,719 --> 01:19:08,754 He'd walk through the door, and I'd know exactly what to say to 685 01:19:08,756 --> 01:19:11,724 him, and things would be the way they used to be. 686 01:19:11,726 --> 01:19:15,728 That's why I've been saving every little thing. 687 01:19:22,604 --> 01:19:25,067 And I haven't slept in four years... 688 01:19:26,482 --> 01:19:31,905 And I'm tired. I'm just so goddamn tired. 689 01:19:35,297 --> 01:19:36,994 Then rest. 690 01:19:39,271 --> 01:19:42,032 Will you wait with me while I do? 691 01:20:11,596 --> 01:20:14,873 Are you all right? Okay? Hey, what are you... what are you doing? 692 01:20:15,385 --> 01:20:16,848 Drive, man. Drive. 693 01:20:17,268 --> 01:20:18,925 Please, just take the keys. Step on the gas, man! 694 01:20:18,927 --> 01:20:21,428 Step on the gas! 695 01:20:21,430 --> 01:20:23,163 All right. 696 01:20:23,165 --> 01:20:26,333 And just stick to the highway. When you get to highway 6, you 697 01:20:26,335 --> 01:20:28,468 turn right. I... I'm just trying to go see 698 01:20:28,470 --> 01:20:30,604 my family, okay? I'm just trying to get home. 699 01:20:30,606 --> 01:20:33,173 I ain't gonna put up a fight. I'll do whatever you want. 700 01:20:33,175 --> 01:20:35,242 I just want to make sure I get home to them. 701 01:20:35,244 --> 01:20:39,813 I just want you to drive. 702 01:20:39,815 --> 01:20:44,452 What's your family? 703 01:20:44,454 --> 01:20:49,891 What? What family have you got? 704 01:20:49,893 --> 01:20:54,962 You have a wife and kids? No. 705 01:20:54,964 --> 01:20:59,834 No, I'm going to see my parents. Your parents? 706 01:20:59,836 --> 01:21:02,403 Mom and dad? Yeah. 707 01:21:02,405 --> 01:21:06,040 What's your name? 708 01:21:06,042 --> 01:21:11,846 Will. Will's your name? 709 01:21:11,848 --> 01:21:15,450 Yeah. Will, do you have anything to 710 01:21:15,452 --> 01:21:19,487 drink? No. 711 01:21:19,489 --> 01:21:22,256 You don't? Unh-unh. 712 01:21:22,258 --> 01:21:26,561 Shoot. I could go for some water. 713 01:21:32,407 --> 01:21:34,940 You need to... you need to go 714 01:21:34,975 --> 01:21:38,339 to a hospital or something? No, man. 715 01:21:38,341 --> 01:21:41,543 Just stay on the highway. Turn at highway number 6. 716 01:21:41,545 --> 01:21:46,215 Yes, sir. 717 01:21:51,937 --> 01:21:55,720 Well, I guess you can tell I got shot. Yep. 718 01:22:00,457 --> 01:22:02,431 These men came looking for me. 719 01:22:03,395 --> 01:22:09,239 They wanted to put me under. Somebody sent them, and they 720 01:22:09,440 --> 01:22:15,310 came from somewhere, and they got me. 721 01:22:15,312 --> 01:22:21,083 They got me pretty good. They didn't get me good enough. 722 01:22:27,458 --> 01:22:33,328 See... Ohh. 723 01:22:33,330 --> 01:22:36,331 Tell your daddy who you gave a ride to today. 724 01:22:36,978 --> 01:22:40,683 Okay. Who? 725 01:22:43,141 --> 01:22:48,011 What? Who are you? 726 01:23:47,707 --> 01:23:48,207 Hey! 727 01:23:51,744 --> 01:23:55,012 Drop it! 728 01:24:27,079 --> 01:24:31,582 It's all right. 729 01:24:31,584 --> 01:24:36,588 You remember... 730 01:24:36,590 --> 01:24:41,059 Remember the first run you ever did for me? 731 01:24:41,698 --> 01:24:45,814 Huh? Heh. You and Freddy. 732 01:24:47,603 --> 01:24:53,072 The very first one. Nah, I never did nothing for you, sir. 733 01:25:02,708 --> 01:25:05,140 You both thought you were so tough. 734 01:25:10,820 --> 01:25:13,009 You were little boys. 735 01:25:21,021 --> 01:25:22,574 Ohh. 736 01:26:11,034 --> 01:26:15,089 I want to go home. I was on the line with Morgan 737 01:26:15,723 --> 01:26:17,656 10 minutes ago... told him how it happened. 738 01:26:17,658 --> 01:26:19,458 No, no, no. You get 'em back on the phone 739 01:26:19,460 --> 01:26:21,594 'till they come down here. I don't know who did what to 740 01:26:21,596 --> 01:26:23,162 who. Did you get an I.D. Yet? 741 01:26:23,164 --> 01:26:26,565 No. I mean, yeah, but he was just 742 01:26:26,567 --> 01:26:28,334 some son of a bitch up near burleson. 743 01:26:28,336 --> 01:26:32,711 Who knows? Skerritt went out like a sucker, huh? 744 01:26:35,285 --> 01:26:36,977 I'm gonna take Ruth on home. 745 01:26:36,979 --> 01:26:42,149 No, I got Teddy doing that. Yeah, I'm gonna take her. 746 01:27:03,818 --> 01:27:05,203 Wait here. 747 01:27:39,500 --> 01:27:44,243 It's okay. It's okay. It's okay. 748 01:28:00,724 --> 01:28:02,491 I'm gonna call an ambulance. 749 01:28:08,048 --> 01:28:10,001 I've been waiting for you. 750 01:28:26,689 --> 01:28:29,958 Stop it. That tickles. I thought that's what we're 751 01:28:30,533 --> 01:28:35,080 supposed to do... sing to 'em. Just talk. 752 01:28:38,191 --> 01:28:42,355 Well... Let me tell you about something. 753 01:28:43,641 --> 01:28:47,442 I'm gonna tell you about the future. 754 01:28:47,444 --> 01:28:51,580 In the future, I'm a very old man. 755 01:28:51,582 --> 01:28:56,818 And I'm standing in the door. We're in a house. 756 01:28:57,342 --> 01:29:02,457 It's our house, somewhere far away from here, where everything 757 01:29:02,860 --> 01:29:06,929 is green and the sun is almost set. 758 01:29:06,931 --> 01:29:11,996 And where we're standing, the way I see it, we're waving to somebody. 759 01:29:13,889 --> 01:29:16,440 And maybe that somebody is you, 760 01:29:18,042 --> 01:29:21,193 come to see us after a long time gone. 761 01:29:23,854 --> 01:29:28,834 If it is you... We are very happy to see you. 762 01:29:30,755 --> 01:29:33,089 Hey, sweetie. 763 01:30:01,376 --> 01:30:03,499 Tell me more about that house. 764 01:30:05,966 --> 01:30:07,744 I'm not talking to you. 765 01:30:10,044 --> 01:30:13,902 It's big... Maybe a farm. 766 01:30:15,210 --> 01:30:18,657 It's old. It's older than us. 767 01:30:21,660 --> 01:30:25,520 At the same time, though, I feel like maybe I built it. 768 01:30:28,339 --> 01:30:30,069 There's no telling. 769 01:30:33,094 --> 01:30:35,617 There's just no telling. 770 01:33:32,220 --> 01:33:35,295 ♪ Left your home at 23 771 01:33:35,966 --> 01:33:38,933 ♪ suitcase full of gin 772 01:33:39,806 --> 01:33:43,037 ♪ thought you had the perfect... 773 01:33:43,509 --> 01:33:45,319 getaway ♪ 774 01:33:47,467 --> 01:33:51,171 ♪ Stole yourself across the hills ♪ 775 01:33:51,516 --> 01:33:54,571 ♪ You stole, you stole again 776 01:33:55,190 --> 01:33:59,721 ♪ Now the lights don't shine 'cause you're away ♪ 777 01:34:03,629 --> 01:34:09,521 ♪ You stuffed that suitcase full with dirty $100 bills ♪ 778 01:34:11,229 --> 01:34:15,304 ♪ Leaving for another holiday 779 01:34:18,791 --> 01:34:24,553 ♪ Found yourself surrounded by the city's finest clowns ♪ 780 01:34:25,877 --> 01:34:30,766 ♪ Now the lights don't shine while you're away ♪ 781 01:34:34,013 --> 01:34:39,796 ♪ Must have been a memory put you out to sea ♪ 782 01:34:42,438 --> 01:34:46,671 ♪ You were never one for big displays ♪ 783 01:34:48,977 --> 01:34:52,072 ♪ Well, the devil seems to think 784 01:34:52,522 --> 01:34:56,314 ♪ these complications suit you well ♪ 785 01:34:56,819 --> 01:35:01,421 ♪ 'cause the lights don't shine while you're away ♪ 786 01:35:21,712 --> 01:35:26,495 ♪ Starin' at that picture in your mama's dining room ♪ 787 01:35:28,204 --> 01:35:32,840 ♪ Taken just before your birthday ♪ 788 01:35:36,171 --> 01:35:42,107 ♪ She keeps asking if I know when you'll be coming home ♪ 789 01:35:43,334 --> 01:35:48,480 ♪ 'Cause the lights don't shine while you're away ♪