1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 Visit www.Fastbet99.club Trusted Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:00,208 --> 00:00:01,126 New Member Bonus 500 Thousand 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:02,126 --> 00:00:04,128 Sbobet Sportsbook Rolls 1.25% Maxbet Sportsbook Rolls 1.5% 4 00:00:05,347 --> 00:00:10,347 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 5 00:00:12,470 --> 00:00:14,136 (MAN LAUGH) 6 00:00:14,138 --> 00:00:16,472 Wow. 7 00:00:16,474 --> 00:00:18,225 Can't believe You found these things. 8 00:00:20,310 --> 00:00:22,394 - Are they in the drawer? - MAN: Yes. 9 00:00:22,396 --> 00:00:24,272 They should be in a drawer. 10 00:00:24,274 --> 00:00:27,316 They are in the drawer with the table by the object. 11 00:00:27,318 --> 00:00:28,570 Yes, as I said. 12 00:00:30,446 --> 00:00:32,488 - But I'm not... - MAN: Show the camera. 13 00:00:32,490 --> 00:00:35,285 This is the Christmas dinner I told you. 14 00:00:36,786 --> 00:00:41,955 Yes. Yes. 15 00:00:41,957 --> 00:00:43,083 HUMAN: They walk on the streets 16 00:00:44,124 --> 00:00:44,666 as if we are not alive 17 00:00:44,668 --> 00:00:46,668 through several kinds creepy nightmares. 18 00:00:46,670 --> 00:00:49,129 Only you can hear people yelling and dying and cry for help. 19 00:00:49,131 --> 00:00:51,007 No one else seems to pay attention. 20 00:00:51,009 --> 00:00:53,342 It's just worse than wartime, 21 00:00:53,344 --> 00:00:55,177 because during the war, people unite 22 00:00:55,179 --> 00:00:57,680 in a shared experience. 23 00:00:57,682 --> 00:00:59,848 This war is not yet unite us. 24 00:00:59,850 --> 00:01:01,851 That divides us. 25 00:01:01,853 --> 00:01:03,644 It's separate for us with AIDS 26 00:01:03,646 --> 00:01:05,604 27 00:01:05,606 --> 00:01:08,106 and for us who fight for AIDS sufferers 28 00:01:08,108 --> 00:01:10,484 of the rest of the population. 29 00:01:10,486 --> 00:01:14,696 Two and a half years ago I read a Editorial "Life" magazine about AIDS, 30 00:01:14,698 --> 00:01:18,159 who says it's time to pay pay attention to this disease now, 31 00:01:18,161 --> 00:01:21,037 because this has already begun to attack us all. 32 00:01:21,039 --> 00:01:25,832 As if I'm not the person holding the magazine in my hand. 33 00:01:25,834 --> 00:01:28,544 So where do you get it, and for how much money, 34 00:01:28,546 --> 00:01:29,879 because no happens to them, 35 00:01:29,881 --> 00:01:32,380 so they don't care. 36 00:01:32,382 --> 00:01:36,219 And they don't have their house burned by bigots and fools. 37 00:01:36,221 --> 00:01:38,888 They only watch it told... 38 00:01:38,890 --> 00:01:40,016 HUMAN: William. 39 00:01:42,060 --> 00:01:44,017 Oh 40 00:01:44,019 --> 00:01:46,561 You are still here. 41 00:01:46,563 --> 00:01:48,023 How do you sleep? 42 00:01:49,691 --> 00:01:52,859 That's really, positive. 43 00:01:52,861 --> 00:01:56,533 (CHUCKLES) Thank you so many questions. 44 00:01:58,992 --> 00:02:01,243 Help me, Sam, right? 45 00:02:01,245 --> 00:02:03,996 I want you to put that camera down 46 00:02:03,998 --> 00:02:05,498 and help me to the toilet. 47 00:02:05,500 --> 00:02:07,084 I have to take Damn now. 48 00:02:10,587 --> 00:02:12,423 (DOOR DOOR) 49 00:02:20,098 --> 00:02:22,264 I will head. 50 00:02:22,266 --> 00:02:23,935 I leave the money on your sneakers. 51 00:02:27,855 --> 00:02:29,566 You say three. 52 00:02:31,276 --> 00:02:32,777 That's all I have. 53 00:02:34,069 --> 00:02:36,114 Whatever. 54 00:02:49,377 --> 00:02:51,463 Try and make sense this for me. 55 00:02:58,887 --> 00:03:01,264 I don't know. It's a puzzle. 56 00:03:04,975 --> 00:03:06,728 I leave you with a puzzle. (small laugh) 57 00:03:10,230 --> 00:03:13,733 For my body: 58 00:03:13,735 --> 00:03:15,904 someday my ship will come. 59 00:03:22,911 --> 00:03:24,496 This isn't finished yet. 60 00:03:28,165 --> 00:03:29,167 What? 61 00:03:30,293 --> 00:03:32,250 Too gay? 62 00:03:32,252 --> 00:03:34,463 Too political? Too AIDS-y? 63 00:03:37,800 --> 00:03:40,467 I see... 64 00:03:40,469 --> 00:03:41,594 there are no new paintings. 65 00:03:41,596 --> 00:03:43,929 Oh... 66 00:03:43,931 --> 00:03:47,518 I am just... I try to go back do something important again. 67 00:03:49,770 --> 00:03:51,520 Isn't that a little at the end of the match 68 00:03:51,522 --> 00:03:54,357 to start trying something new? 69 00:03:54,359 --> 00:03:56,316 I mean, I understand. You are getting older. 70 00:03:56,318 --> 00:03:58,778 You feel the need to find yourself again. 71 00:03:58,780 --> 00:04:00,031 That's not it. 72 00:04:04,993 --> 00:04:07,828 Nobody wants to see this, Sam. 73 00:04:07,830 --> 00:04:09,873 They want to see your painting. 74 00:04:11,459 --> 00:04:12,669 Trust me. 75 00:04:14,211 --> 00:04:15,546 Well, fuck with you. 76 00:04:16,880 --> 00:04:19,508 - Really? - Surely. 77 00:04:32,730 --> 00:04:36,734 (MUSIC PLAYING) 78 00:04:47,745 --> 00:04:51,413 ♪ Elijah rock, shout, shout, shout ♪ 79 00:04:51,415 --> 00:04:55,041 ♪ Elijah rock, come, sir ♪ 80 00:04:55,043 --> 00:04:58,712 ♪ Elijah rock, shout, shout, shout ♪ 81 00:04:58,714 --> 00:05:02,092 ♪ Elijah rock, come, sir ♪ 82 00:05:03,595 --> 00:05:05,510 - Isn't he divine? - Mm-hmm. 83 00:05:05,512 --> 00:05:09,182 - Okay, this round is with me. - Thank you, dear. 84 00:05:09,184 --> 00:05:10,849 Glad you came out. It's been too long. 85 00:05:10,851 --> 00:05:12,685 Yes, where are others? 86 00:05:12,687 --> 00:05:14,603 They are scruffing and grinding and drawing dick. 87 00:05:14,605 --> 00:05:16,606 Gosh! OK. 88 00:05:16,608 --> 00:05:18,524 Whiskey for Sam there 89 00:05:18,526 --> 00:05:21,067 and cranberry soda for my baby. 90 00:05:21,069 --> 00:05:23,236 I am cleaning. 91 00:05:23,238 --> 00:05:25,113 Jesus Christ. 92 00:05:25,115 --> 00:05:27,201 - Cheers, queers. - Ooh, toast. 93 00:05:28,702 --> 00:05:32,913 ♪ Oh, shouts, shouts, hallelujah ♪ 94 00:05:32,915 --> 00:05:36,377 ♪ Come, sir ♪ 95 00:05:43,091 --> 00:05:44,966 So, do you have a chance to see through 96 00:05:44,968 --> 00:05:47,135 the old slide and the photo for me yet? 97 00:05:47,137 --> 00:05:48,637 Not yet. 98 00:05:48,639 --> 00:05:50,389 Do you still work on William's things? 99 00:05:50,391 --> 00:05:52,098 - Come on, Jeffrey. - It's been 20 years. 100 00:05:52,100 --> 00:05:53,142 Yes I know how long. 101 00:05:53,144 --> 00:05:54,392 OK, Sam. 102 00:05:54,394 --> 00:05:56,812 We will find you photos. 103 00:05:56,814 --> 00:05:58,563 Don't worry 104 00:05:58,565 --> 00:05:59,940 But like from the past, Jeffrey. 105 00:05:59,942 --> 00:06:01,819 - Before he is sick. - I will see. 106 00:07:10,721 --> 00:07:14,683 (PIANO MUSIC PLAYS) 107 00:07:35,913 --> 00:07:37,998 (small laugh) 108 00:07:40,877 --> 00:07:42,836 Oh my God. 109 00:07:50,928 --> 00:07:52,678 Yes, look at that. Look at that. 110 00:07:52,680 --> 00:07:54,096 Beautiful, right? 111 00:07:54,098 --> 00:07:56,935 Beautiful cover. I like this cover. 112 00:08:16,120 --> 00:08:21,414 Jeffrey Ann Miller 741-7246. 113 00:08:21,416 --> 00:08:23,209 I know the telephone number. 114 00:08:23,211 --> 00:08:26,796 Will get my AIDS and ACT UP! archive material 115 00:08:26,798 --> 00:08:29,882 and slides and photos in a box, 116 00:08:29,884 --> 00:08:31,425 labeled in my bedroom, 117 00:08:31,427 --> 00:08:33,051 and the first crack on my gay AIDS and health books 118 00:08:33,053 --> 00:08:35,470 on bookshelves one and two. 119 00:08:35,472 --> 00:08:41,060 And woven wicker laundry basket under the stairs. 120 00:08:41,062 --> 00:08:43,478 Do you get all of this, Sam? 121 00:08:43,480 --> 00:08:45,605 WOMAN: Isn't this all rather premature? 122 00:08:45,607 --> 00:08:48,277 WILLIAM: My presence death is premature. 123 00:08:52,157 --> 00:08:54,614 Now... 124 00:08:54,616 --> 00:08:58,411 I want a memorial service... 125 00:08:58,413 --> 00:09:01,830 but please, there is no eulogy. 126 00:09:01,832 --> 00:09:04,916 Use my photo on my Saks Jacket tweed Fifth Avenue, 127 00:09:04,918 --> 00:09:06,334 taken in 1978. 128 00:09:06,336 --> 00:09:08,671 It's on the shelf in the closet. 129 00:09:08,673 --> 00:09:15,011 And I want a party afterwards. 130 00:09:15,013 --> 00:09:17,847 Christmas party, with trees. 131 00:09:17,849 --> 00:09:20,432 SAM: Christmas party? 132 00:09:20,434 --> 00:09:26,147 As you know, Christmas is my favorite vacation. 133 00:09:26,149 --> 00:09:29,985 And because I most likely won't be around for others... 134 00:09:31,988 --> 00:09:35,781 Christmas in July. or September. 135 00:09:35,783 --> 00:09:39,162 Whenever my body decides is enough. 136 00:09:42,539 --> 00:09:45,000 Well, I look terrible. 137 00:09:46,711 --> 00:09:48,544 Can I bite the others? 138 00:09:48,546 --> 00:09:50,838 You actually smoke a lot of for someone who doesn't smoke. 139 00:09:50,840 --> 00:09:52,175 Don't tell Mark. 140 00:09:56,471 --> 00:09:57,554 Oopsie. 141 00:09:58,681 --> 00:10:00,141 Return in one minute. 142 00:10:13,654 --> 00:10:15,988 WOMEN: Maybe they are right. 143 00:10:15,990 --> 00:10:18,366 Maybe who is right? 144 00:10:18,368 --> 00:10:21,911 In the gallery. Why don't you take a break from all this? 145 00:10:21,913 --> 00:10:23,373 Vacation. 146 00:10:26,835 --> 00:10:28,917 I don't need a vacation, Mags. 147 00:10:28,919 --> 00:10:32,588 I mean, what have I done for the past 15, 20 years? 148 00:10:32,590 --> 00:10:34,759 You certainly do not have hired cleaners. 149 00:10:39,931 --> 00:10:42,848 SAM: William is angry. 150 00:10:42,850 --> 00:10:45,602 He is angry because no is angry anymore, you know? 151 00:10:51,567 --> 00:10:53,608 Before he dies... 152 00:10:53,610 --> 00:10:57,946 I mean, like, before before... 153 00:10:57,948 --> 00:10:59,781 we are a team. 154 00:10:59,783 --> 00:11:03,368 You and William and Jeffrey and me. 155 00:11:03,370 --> 00:11:04,288 We have ever. 156 00:11:07,292 --> 00:11:09,249 Why don't we ever do that? 157 00:11:09,251 --> 00:11:10,709 Do what? 158 00:11:10,711 --> 00:11:13,128 Give it her Christmas party. 159 00:11:13,130 --> 00:11:15,424 Oh... I don't know. 160 00:11:17,092 --> 00:11:19,469 He wants a Christmas party and we never give it to him. 161 00:11:19,471 --> 00:11:21,554 Okay, William all kinds of crazy things. 162 00:11:21,556 --> 00:11:25,807 He sent a postcard aimed at his own body. 163 00:11:25,809 --> 00:11:28,645 Yes, and I have everything one of them there. 164 00:11:36,988 --> 00:11:39,946 Will you speak to Jeffrey for me? 165 00:11:39,948 --> 00:11:41,449 I mean, he said he was fine with all this, 166 00:11:41,451 --> 00:11:42,742 but I don't think he, 167 00:11:42,744 --> 00:11:44,285 and Mateo pretend like he wants to help, 168 00:11:44,287 --> 00:11:46,411 but then he acts like me Dr. Frankenstein. 169 00:11:46,413 --> 00:11:48,917 - Mateo can be a small prostitute. - Mm-hmm. 170 00:11:50,418 --> 00:11:52,003 Jeffrey will listen to you. 171 00:11:55,340 --> 00:11:57,589 I will talk to him. 172 00:11:57,591 --> 00:11:59,343 Thank you, Mags. 173 00:12:00,970 --> 00:12:02,846 I know I can always rely on you. 174 00:12:04,515 --> 00:12:06,265 - You're the best. - Mm! 175 00:12:06,267 --> 00:12:07,852 - Shut up. - (CHUCKLES) 176 00:12:11,022 --> 00:12:14,105 ♪ Don't have anyone ♪ 177 00:12:14,107 --> 00:12:18,109 ♪ No one cares about for me ♪ 178 00:12:18,111 --> 00:12:21,531 ♪ I'm so sad and lonely, baby ♪ 179 00:12:21,533 --> 00:12:25,036 ♪ There won't be anyone taking the opportunity to me? ♪ 180 00:12:28,998 --> 00:12:30,540 (PLAY PIANO) 181 00:12:30,542 --> 00:12:32,999 ♪ Don't have anyone ♪ 182 00:12:33,001 --> 00:12:36,046 ♪ No one cares about me ♪ 183 00:12:37,881 --> 00:12:40,632 ♪ I am very sad and lonely ♪ 184 00:12:40,634 --> 00:12:44,139 ♪ There won't be anyone taking the opportunity to me? ♪ 185 00:12:46,057 --> 00:12:49,811 BOTH: ♪ Nobody cares about me ♪ 186 00:12:59,070 --> 00:13:00,864 Oh, Mags. 187 00:13:51,038 --> 00:13:53,079 Whatcha readin '? 188 00:13:53,081 --> 00:13:55,458 Dirt. 189 00:13:55,460 --> 00:13:58,294 You scared me. 190 00:13:58,296 --> 00:14:00,253 Can I sit here? 191 00:14:00,255 --> 00:14:01,298 If you want. 192 00:14:03,551 --> 00:14:05,468 I see... 193 00:14:05,470 --> 00:14:08,639 - what are you reading? - Ah, that's just... nothing. 194 00:14:09,724 --> 00:14:11,641 Oh 195 00:14:11,643 --> 00:14:13,475 Is that good? 196 00:14:13,477 --> 00:14:17,647 He is my friend, the writer. 197 00:14:17,649 --> 00:14:19,149 But he is dead now. 198 00:14:21,402 --> 00:14:23,736 Well, that's not fun. 199 00:14:23,738 --> 00:14:25,657 It used to be past. 200 00:14:29,284 --> 00:14:31,661 We all finally die. 201 00:14:31,663 --> 00:14:33,996 Memento mori. 202 00:14:33,998 --> 00:14:38,166 Means "Remember death." 203 00:14:38,168 --> 00:14:41,588 Or "Remember you will die." 204 00:14:48,596 --> 00:14:52,140 So why do you have like an unhealthy tattoo? 205 00:14:52,142 --> 00:14:54,853 That's just a little reminder that life is valuable. 206 00:14:56,687 --> 00:15:00,107 I got it after my father died, about nine years ago. 207 00:15:01,525 --> 00:15:05,444 My father died, I threw a fucking party. 208 00:15:05,446 --> 00:15:07,197 You don't get along with your father? 209 00:15:09,116 --> 00:15:11,700 Uh, that... that's a bad joke. 210 00:15:11,702 --> 00:15:13,451 Oh 211 00:15:13,453 --> 00:15:17,039 But, no, we don't... 212 00:15:17,041 --> 00:15:18,334 together. 213 00:15:20,544 --> 00:15:21,712 That's too bad. 214 00:15:29,052 --> 00:15:31,137 What? 215 00:15:31,139 --> 00:15:33,347 SAM: I can't say if you are real 216 00:15:33,349 --> 00:15:36,227 or just a figment my imagination. 217 00:15:38,897 --> 00:15:40,732 I already have lots of to drink. 218 00:15:45,820 --> 00:15:49,157 I am very sure I am genuine. 219 00:15:51,743 --> 00:15:53,745 (DOOR COVER) 220 00:15:57,999 --> 00:15:59,000 Oh 221 00:16:14,432 --> 00:16:15,892 So what do you like? 222 00:16:17,100 --> 00:16:18,561 What do you like? 223 00:16:22,524 --> 00:16:26,235 Do you have a condom? I just play safe. 224 00:16:28,278 --> 00:16:30,280 - Me too. - Uh huh. 225 00:16:48,423 --> 00:16:51,300 Sorry, it's very fast. 226 00:16:51,302 --> 00:16:52,801 (CLEARS THROAT) Don't worry 227 00:16:52,803 --> 00:16:56,138 Sure you will be ready to leave soon. 228 00:16:56,140 --> 00:16:58,141 Did you come? 229 00:16:58,143 --> 00:17:00,059 No. 230 00:17:00,061 --> 00:17:02,478 Here it is. 231 00:17:02,480 --> 00:17:03,605 Thank you. 232 00:17:06,567 --> 00:17:08,401 Want beer? 233 00:17:08,403 --> 00:17:10,404 Uh, maybe water? 234 00:17:15,826 --> 00:17:17,910 Objection if I smoke? 235 00:17:17,912 --> 00:17:19,663 Do what you want. 236 00:17:35,180 --> 00:17:36,847 What is all this? 237 00:17:39,808 --> 00:17:42,519 This is a project I'm working on it. 238 00:17:47,858 --> 00:17:49,193 Is this you? 239 00:17:50,319 --> 00:17:52,319 Yes. 240 00:17:52,321 --> 00:17:54,281 With my author friend William. 241 00:17:56,451 --> 00:17:59,451 You remind me of him a lot, actually. 242 00:17:59,453 --> 00:18:02,331 And that is one of the first ACT UP! demonstration. 243 00:18:04,834 --> 00:18:07,168 You know what ACT UP! correct? 244 00:18:07,170 --> 00:18:10,671 Yes. Not born yesterday. 245 00:18:10,673 --> 00:18:14,342 When were you born? Don't answer it. 246 00:18:14,344 --> 00:18:17,514 (small laugh) 247 00:18:22,852 --> 00:18:24,229 You are a filmmaker. 248 00:18:27,565 --> 00:18:29,400 I am an artist. 249 00:18:34,905 --> 00:18:37,491 Come on. The break is over. 250 00:18:42,247 --> 00:18:44,999 (BOTOL CLINKING) 251 00:18:50,171 --> 00:18:51,588 Hi. 252 00:18:53,215 --> 00:18:54,383 Morning. 253 00:19:48,605 --> 00:19:51,439 What is this? 254 00:19:51,441 --> 00:19:53,940 I'm fine. How are you? 255 00:19:53,942 --> 00:19:56,651 Why is there money on my shoes? 256 00:19:56,653 --> 00:19:58,571 Well, we haven't discussed it before, 257 00:19:58,573 --> 00:20:00,489 but I think... 258 00:20:00,491 --> 00:20:01,826 500 overnight. 259 00:20:06,830 --> 00:20:08,956 - Seriously. - I might offer you something to eat, 260 00:20:08,958 --> 00:20:11,836 but I don't have breakfast. 261 00:20:13,253 --> 00:20:14,505 Or lunch. 262 00:20:16,673 --> 00:20:18,300 But I like to meet you again. 263 00:20:20,260 --> 00:20:21,805 Unless you have a kind of policy. 264 00:20:23,972 --> 00:20:26,809 So can I call you some time? 265 00:20:28,603 --> 00:20:29,854 Sure. 266 00:20:34,858 --> 00:20:36,360 Good, What is your number? 267 00:20:58,715 --> 00:20:59,716 Great. 268 00:21:06,348 --> 00:21:08,181 Good. 269 00:21:08,183 --> 00:21:09,351 Goodbye, then. 270 00:21:10,979 --> 00:21:12,814 Goodbye, Braeden. 271 00:21:17,902 --> 00:21:18,862 (CLOSED DOOR) 272 00:21:24,241 --> 00:21:28,035 - Hey - Oh, good, you're still alive. 273 00:21:28,037 --> 00:21:30,830 Uh... what is the work? 274 00:21:30,832 --> 00:21:32,375 It's lunch, is dead. 275 00:21:48,849 --> 00:21:51,225 Did you call Ishak about leakage in the bathroom? 276 00:21:51,227 --> 00:21:53,102 I think we agree that if we will go overnight, 277 00:21:53,104 --> 00:21:55,395 we at least send a damn text. 278 00:21:55,397 --> 00:21:57,107 My cellphone is dead. 279 00:22:04,115 --> 00:22:05,950 I have a gift for you. 280 00:22:14,541 --> 00:22:15,959 Close your eyes. 281 00:22:17,753 --> 00:22:20,048 Come on. Close your eyes. 282 00:22:28,972 --> 00:22:30,140 Open them. 283 00:22:32,143 --> 00:22:35,561 - What is this? - This is $ 500 - Where? - I met a man last night, 284 00:22:35,563 --> 00:22:39,148 and we go back into the place, and... 285 00:22:39,150 --> 00:22:41,484 - What, you robbed it? - He gave it to me. 286 00:22:41,486 --> 00:22:43,318 - For what? - For sex, I think. 287 00:22:43,320 --> 00:22:46,073 He's crazy, right? 288 00:22:47,241 --> 00:22:49,491 Yes, it's very crazy. 289 00:22:49,493 --> 00:22:51,952 I think he thinks I am a professional. 290 00:22:51,954 --> 00:22:55,081 It's a lot of money. Like, what did you do to him? 291 00:22:55,083 --> 00:22:57,834 Nothing comes out normal. 292 00:22:57,836 --> 00:22:59,628 How old is this person? 293 00:23:01,088 --> 00:23:04,006 45, 50. Are you upset? 294 00:23:04,008 --> 00:23:06,510 I don't know. 295 00:23:08,096 --> 00:23:10,179 Don't. It's 500 dollars. 296 00:23:10,181 --> 00:23:11,805 297 00:23:11,807 --> 00:23:13,350 Right. 298 00:23:15,603 --> 00:23:19,481 So I dated a prostitute now. 299 00:23:20,942 --> 00:23:24,442 An accident prostitute. 300 00:23:24,444 --> 00:23:26,362 Right. Right, right, right. 301 00:23:26,364 --> 00:23:29,323 Please don't be upset. 302 00:23:29,325 --> 00:23:30,826 Promise me not to be upset. 303 00:23:40,044 --> 00:23:42,378 I promise. 304 00:23:42,380 --> 00:23:44,716 Next time I will ask twice. 305 00:23:48,970 --> 00:23:51,804 (BUZZER SOUNDS) 306 00:23:51,806 --> 00:23:55,182 - SAM: Yes? - Samuel, it's me. 307 00:23:55,184 --> 00:23:58,061 - Jules? - (GATE BUZZES) 308 00:24:04,359 --> 00:24:06,193 - Surprise! - Hey, Jules. 309 00:24:06,195 --> 00:24:08,237 I moved. 310 00:24:08,239 --> 00:24:11,032 - What? - Only for a few days. 311 00:24:11,034 --> 00:24:15,327 Uh, I don't think you leave Sagaponack in the summer. 312 00:24:15,329 --> 00:24:19,207 Now I know you don't eat, but I carry a croissant. 313 00:24:19,209 --> 00:24:20,749 Why aren't you in your apartment? 314 00:24:20,751 --> 00:24:22,543 I have my apartment painted, Samuel. 315 00:24:22,545 --> 00:24:26,171 - Good. - Jesus, this place is a trash. 316 00:24:26,173 --> 00:24:27,590 It looks like you just moved. 317 00:24:27,592 --> 00:24:28,841 Now don't worry about me, 318 00:24:28,843 --> 00:24:30,258 I will not take too much space. 319 00:24:30,260 --> 00:24:32,262 I will sleep on the sofa. I insist. 320 00:24:34,432 --> 00:24:37,933 Surprising like that, I can't say I'm surprised. 321 00:24:37,935 --> 00:24:40,436 - He doesn't hurt at all. - Very healthy, 322 00:24:40,438 --> 00:24:42,395 for almost 70. 323 00:24:42,397 --> 00:24:45,901 - He is alone. - We are all alone. 324 00:24:47,612 --> 00:24:50,031 But we are unfair and jump out the window. 325 00:24:59,790 --> 00:25:01,792 So your work goes well? 326 00:25:04,796 --> 00:25:06,921 Actually, I really don't know what I'm doing. 327 00:25:06,923 --> 00:25:09,632 That's good place to be. 328 00:25:09,634 --> 00:25:11,760 - This? - Of course. 329 00:25:13,304 --> 00:25:14,639 And how do you do your love life? 330 00:25:16,307 --> 00:25:17,890 I always want to talk to you about art, 331 00:25:17,892 --> 00:25:19,642 and everything you want to hear about who I make love to. 332 00:25:19,644 --> 00:25:22,480 At my age, I have to get it my excitement where I can. 333 00:25:25,900 --> 00:25:28,441 - When is the service? - Wednesday morning. 334 00:25:28,443 --> 00:25:31,444 Then I go back to the beach. 335 00:25:31,446 --> 00:25:34,407 Oh, you can stay as long as you want, Jules. 336 00:25:34,409 --> 00:25:35,743 Very. 337 00:25:38,496 --> 00:25:42,664 - These are all the photos I have. - Oh, my God. 338 00:25:42,666 --> 00:25:44,334 I want to know what happened to him. 339 00:25:48,673 --> 00:25:50,672 - Oh! - Do you remember that day? 340 00:25:50,674 --> 00:25:52,007 - I almost died of cold. - Yes 341 00:25:52,009 --> 00:25:53,342 You never wear gloves. 342 00:25:53,344 --> 00:25:55,510 Well, you let me keep my hands warm - Hey, hey. - in your armpit between songs. 343 00:25:55,512 --> 00:25:58,472 So you think you will be able to get it I that slides in the near future? 344 00:25:58,474 --> 00:26:02,186 Come on, I didn't try to get you out. 345 00:26:03,605 --> 00:26:05,854 Well, everything just walked into storage when we moved here. 346 00:26:05,856 --> 00:26:08,024 Oh yeah. 347 00:26:08,026 --> 00:26:09,775 I know it's Mateo's fault, OK. 348 00:26:09,777 --> 00:26:11,526 349 00:26:11,528 --> 00:26:13,696 JEFFREY: I will try find it for you, I will do it. 350 00:26:13,698 --> 00:26:15,530 I come with you if you need help. 351 00:26:15,532 --> 00:26:17,199 MATEO: Hi dear. 352 00:26:17,201 --> 00:26:18,700 What are you two up to? 353 00:26:18,702 --> 00:26:22,164 - I just left. - Aw! Too bad. 354 00:26:25,876 --> 00:26:28,628 Thank you for this. Goodbye, Mateo. 355 00:26:28,630 --> 00:26:29,711 MATEO: Nice to meet you, Sam. 356 00:26:29,713 --> 00:26:31,465 - See you later, Sam. - SAM: Mm-hmm. 357 00:26:35,886 --> 00:26:39,388 So, uh, Sam here graves dig again? 358 00:26:39,390 --> 00:26:41,056 (GROWLS) 359 00:26:41,058 --> 00:26:45,228 I know. Why don't you just give him what he wants? 360 00:26:45,230 --> 00:26:49,065 William doesn't only belong to Sam, do you know? 361 00:26:49,067 --> 00:26:50,234 I know. 362 00:27:09,002 --> 00:27:10,587 Jules. 363 00:27:13,173 --> 00:27:15,759 (QUIET SNORING) 364 00:28:44,473 --> 00:28:46,683 SAM: Hey, can you come? 365 00:28:49,854 --> 00:28:53,357 Don't use buzzer. Text me when you are close. 366 00:28:59,364 --> 00:29:02,448 WILLIAM: Chris, the man from the coffee shop. 367 00:29:02,450 --> 00:29:05,450 First Cappuccino I have ever been. 368 00:29:05,452 --> 00:29:09,162 Yes, he is there. 369 00:29:09,164 --> 00:29:12,499 And I will see so many people I know, 370 00:29:12,501 --> 00:29:14,334 and my doctor will leave. 371 00:29:14,336 --> 00:29:17,963 (LAUGH) I can see it there. 372 00:29:17,965 --> 00:29:22,051 God, I remember one day in Mine Shaft 373 00:29:22,053 --> 00:29:26,221 I am hung by Louie, 374 00:29:26,223 --> 00:29:28,224 and he whipped dirt from me, 375 00:29:28,226 --> 00:29:31,393 and you are there, Sam. 376 00:29:31,395 --> 00:29:35,649 And you see positive... heartbreak. 377 00:29:38,236 --> 00:29:42,321 I then have to tell you no need to worry. 378 00:29:42,323 --> 00:29:44,574 It's just for fun. 379 00:29:44,576 --> 00:29:46,911 You are always very sentimental, Sam. 380 00:29:50,080 --> 00:29:52,875 Now, Louie is dead now. 381 00:30:05,721 --> 00:30:07,097 (CELL PHONE BUZZES) 382 00:30:30,538 --> 00:30:33,789 (DOOR DOOR, CLOSURE) 383 00:30:33,791 --> 00:30:37,294 - Sorry, M doesn't work. - Shh! Shut up. 384 00:30:46,762 --> 00:30:50,430 (PAPER RUSTLING) 385 00:30:50,432 --> 00:30:52,059 Let's get this out of the way first. 386 00:30:53,644 --> 00:30:58,480 200? Not overnight, okay? 387 00:30:58,482 --> 00:30:59,399 Sure. 388 00:31:01,736 --> 00:31:04,653 And you have a silent . 389 00:31:04,655 --> 00:31:07,657 There are no shouts tonight. 390 00:31:07,659 --> 00:31:09,326 I will try. 391 00:31:56,374 --> 00:32:00,209 Are you hungry? 392 00:32:00,211 --> 00:32:04,337 I have friends who are straight men. He is married, 393 00:32:04,339 --> 00:32:07,549 and he always talks about how he wants to have sex with another woman. 394 00:32:07,551 --> 00:32:09,302 - All men want to make love. - Correct. 395 00:32:09,304 --> 00:32:11,473 - So do women. - I do not know. 396 00:32:13,474 --> 00:32:16,976 So, this person always tells me, like, 397 00:32:16,978 --> 00:32:21,063 "Wow, you are very lucky, you can have sex with anyone you want," 398 00:32:21,065 --> 00:32:23,231 and I like, "You can too. 399 00:32:23,233 --> 00:32:25,901 You know, just talking to your wife about having an open relationship." 400 00:32:25,903 --> 00:32:27,819 Right? I mean, You're both an adult. 401 00:32:27,821 --> 00:32:31,199 You must be able to at least talk about what you want, 402 00:32:31,201 --> 00:32:33,200 about sex and items, right? 403 00:32:33,202 --> 00:32:34,576 - And? - Yes, and he said 404 00:32:34,578 --> 00:32:36,411 It's like, a very patronizing thing, 405 00:32:36,413 --> 00:32:39,998 like, "Well, when you love someone a lot, 406 00:32:40,000 --> 00:32:43,169 and you start a family with them, 407 00:32:43,171 --> 00:32:45,587 then you don't want to see them with other people." 408 00:32:45,589 --> 00:32:50,593 Like me disgusting, promiscuous gay friends 409 00:32:50,595 --> 00:32:53,765 who doesn't understand how really love someone. 410 00:32:55,349 --> 00:32:57,225 Thank you. 411 00:32:57,227 --> 00:32:59,352 Oh, can I coffee again, please? 412 00:32:59,354 --> 00:33:01,562 Like, I have a girlfriend, right? 413 00:33:01,564 --> 00:33:03,564 But I can have sex with anyone I want. 414 00:33:03,566 --> 00:33:05,900 - Do you have a girlfriend? - Didn't I tell you? 415 00:33:05,902 --> 00:33:07,943 - No, you don't. - Oh. 416 00:33:07,945 --> 00:33:10,028 Well that's how it is. 417 00:33:10,030 --> 00:33:13,865 But we are open, so I do what I want. 418 00:33:13,867 --> 00:33:15,953 - He doesn't care? - No. 419 00:33:27,132 --> 00:33:29,215 Who is the man on your sofa? 420 00:33:29,217 --> 00:33:31,133 Oh, that's fair an old friend. 421 00:33:31,135 --> 00:33:34,263 He is my old teacher from art school. 422 00:33:38,101 --> 00:33:39,144 Cool. 423 00:33:43,981 --> 00:33:45,107 How old are you? 424 00:33:47,402 --> 00:33:48,985 I don't think you want to know. 425 00:33:48,987 --> 00:33:50,572 Now I do. 426 00:33:52,240 --> 00:33:53,657 Almost 30. 427 00:33:54,992 --> 00:33:57,494 - Really? - Are you disappointed? 428 00:34:00,123 --> 00:34:02,498 Damn, I didn't ask him for tomato sauce. 429 00:34:02,500 --> 00:34:03,835 How old are you? 430 00:34:05,586 --> 00:34:07,670 Still old enough to be your father. 431 00:34:07,672 --> 00:34:08,923 Oh good. 432 00:34:11,259 --> 00:34:13,342 Excuse me, miss. 433 00:34:13,344 --> 00:34:16,847 Can my father and I have some tomato sauce? 434 00:34:19,516 --> 00:34:21,851 So do you have father because your father died? 435 00:34:21,853 --> 00:34:23,686 Hmm Are you like a younger man 436 00:34:23,688 --> 00:34:26,441 because you tried to reclaim your youth? 437 00:34:29,693 --> 00:34:32,695 When I am your age, younger, 438 00:34:32,697 --> 00:34:34,988 all my friends are dying. 439 00:34:34,990 --> 00:34:36,949 Dropping like a fly. 440 00:34:36,951 --> 00:34:39,119 I go to the funeral twice a week. 441 00:34:46,460 --> 00:34:47,711 So, yeah... 442 00:34:50,130 --> 00:34:53,134 I think I'm trying to reclaim my youth. 443 00:34:59,516 --> 00:35:01,057 But you know, it's not It's really the thing that daddy is with me. 444 00:35:01,059 --> 00:35:06,061 I really don't feel older than you. 445 00:35:06,063 --> 00:35:09,067 And I'm not interested in for men my age, I don't. 446 00:35:11,193 --> 00:35:13,820 I like all types of people from people. 447 00:35:13,822 --> 00:35:18,907 Young, old, big, small. Why do you discriminate? 448 00:35:18,909 --> 00:35:20,575 How old is your girlfriend? 449 00:35:20,577 --> 00:35:22,913 - BRAEDEN: My age. - SAM: Here it is. 450 00:35:33,715 --> 00:35:36,383 William is very beautiful. 451 00:35:36,385 --> 00:35:41,014 Very, very beautiful. 452 00:35:42,599 --> 00:35:44,224 And he goes from the very handsome 453 00:35:44,226 --> 00:35:48,690 to look for zombie frames in horror films. 454 00:35:49,773 --> 00:35:50,942 Fuck. 455 00:35:53,402 --> 00:35:55,068 We usually go to restaurants, like this, 456 00:35:55,070 --> 00:35:57,405 only a few blocks go, actually, 457 00:35:57,407 --> 00:35:59,740 and it's always full of muscle queens and roid heads, 458 00:35:59,742 --> 00:36:01,617 and William will always say, 459 00:36:01,619 --> 00:36:03,454 "Let's take the table right in the middle." 460 00:36:05,123 --> 00:36:07,623 He likes to scare them. 461 00:36:07,625 --> 00:36:10,043 William is enough provocateurs. 462 00:36:11,420 --> 00:36:12,547 Likewise me. 463 00:36:14,132 --> 00:36:15,300 No more? 464 00:36:16,717 --> 00:36:19,052 We fight for things that is really important. 465 00:36:20,762 --> 00:36:23,264 - What is it like? - Like health care, 466 00:36:23,266 --> 00:36:25,057 and right become dirty homo, 467 00:36:25,059 --> 00:36:27,059 and fuck who and what we want. 468 00:36:27,061 --> 00:36:29,269 We fight against the church and FDA and the government 469 00:36:29,271 --> 00:36:34,108 and we really get somewhere... 470 00:36:34,110 --> 00:36:37,987 and now, your generation... 471 00:36:37,989 --> 00:36:40,615 You don't do anything. 472 00:36:40,617 --> 00:36:42,657 And what do you think is ? 473 00:36:42,659 --> 00:36:44,744 The community is dead. 474 00:36:44,746 --> 00:36:47,121 Literally... 475 00:36:47,123 --> 00:36:49,164 is also figuratively. 476 00:36:49,166 --> 00:36:51,627 Of course not the same as... 477 00:36:53,420 --> 00:36:54,795 but what is that? 478 00:36:54,797 --> 00:36:57,840 But there used to be brotherhood like that, 479 00:36:57,842 --> 00:37:01,262 and now, you young gay are just not interested. 480 00:37:06,309 --> 00:37:09,601 Some people say this is corn syrup. 481 00:37:09,603 --> 00:37:13,688 - Corn syrup? - Mm, high fructose corn syrup. 482 00:37:13,690 --> 00:37:15,192 It's in everything. 483 00:37:19,530 --> 00:37:21,030 See? 484 00:37:21,032 --> 00:37:23,365 This is opium from the masses, 485 00:37:23,367 --> 00:37:27,371 makes us all die so we don't wake up and see what really happened. 486 00:37:30,791 --> 00:37:33,041 So you bring this with you wherever you go? 487 00:37:33,043 --> 00:37:36,963 Yes. I like to save it track my mind. 488 00:37:36,965 --> 00:37:39,675 - What kind of mind? - Personal thinking. 489 00:37:45,222 --> 00:37:50,016 Thoughts about people who are hot and older who give me money for sex. 490 00:37:50,018 --> 00:37:51,644 I don't give you money for sex. 491 00:37:51,646 --> 00:37:53,521 I give you money because I like you, 492 00:37:53,523 --> 00:37:56,858 and I like giving you money. 493 00:37:56,860 --> 00:38:01,487 I also use it to "draw people without seeing what I draw" series. 494 00:38:01,489 --> 00:38:03,907 - What are you? - I'll show you. 495 00:38:50,371 --> 00:38:51,414 There. 496 00:38:53,958 --> 00:38:57,796 Always end up like their in a strange way. 497 00:38:58,880 --> 00:39:00,131 See? 498 00:39:01,800 --> 00:39:05,260 Don't you think like that capture your soul? 499 00:40:06,864 --> 00:40:09,865 JULES: Well, that's how it is. 500 00:40:09,867 --> 00:40:11,534 That's very beautiful service, isn't it? 501 00:40:11,536 --> 00:40:12,494 Mm-hmm. 502 00:40:14,454 --> 00:40:16,789 Thank you for being there my date, Sam. 503 00:40:16,791 --> 00:40:19,876 That's my last one. I have too much. 504 00:40:19,878 --> 00:40:22,836 - You must be in my mine. - Oh Boy. 505 00:40:22,838 --> 00:40:24,671 Finally, Sam, when I will come, 506 00:40:24,673 --> 00:40:26,965 and you must be there to pay homage. 507 00:40:26,967 --> 00:40:30,053 Who else besides you who gives keynote address? 508 00:40:32,974 --> 00:40:34,184 I will be there. 509 00:40:36,561 --> 00:40:38,894 - MAN: Julian! - Yes? 510 00:40:38,896 --> 00:40:41,021 I think that is you! 511 00:40:41,023 --> 00:40:43,231 That's Patrick. Donnelly. 512 00:40:43,233 --> 00:40:45,568 For heaven's sake, Patrick Donnelly. 513 00:40:45,570 --> 00:40:48,737 - It's been a long time. - I'm from Seattle, for Robert. 514 00:40:48,739 --> 00:40:50,697 Of course yes. 515 00:40:50,699 --> 00:40:53,325 Oh, forgive me. This is Samuel, a good friend of mine, 516 00:40:53,327 --> 00:40:54,702 and a former student. 517 00:40:54,704 --> 00:40:58,249 Samuel, this is Patrick, ex-lover. 518 00:40:59,333 --> 00:41:02,001 Wow. Um, alright, hi. 519 00:41:02,003 --> 00:41:03,503 How do you know Robert? 520 00:41:03,505 --> 00:41:05,755 Another ex my lover. 521 00:41:05,757 --> 00:41:07,590 Mine too. 522 00:41:07,592 --> 00:41:10,425 Can I bring you to drink tea, Julian? 523 00:41:10,427 --> 00:41:12,385 Unless I interrupt. 524 00:41:12,387 --> 00:41:15,555 No, no, not at all. I like tea. 525 00:41:15,557 --> 00:41:18,351 In fact, I will for us to drink tea in my place. 526 00:41:18,353 --> 00:41:20,894 - Where do you live? - 88 and Amsterdam. 527 00:41:20,896 --> 00:41:23,438 Perfect. I'm in the Upper West. 528 00:41:23,440 --> 00:41:25,273 I think your apartment is being painted. 529 00:41:25,275 --> 00:41:27,901 S _ I said, Samuel. 530 00:41:27,903 --> 00:41:30,570 See you later. Thanks again. 531 00:41:30,572 --> 00:41:32,113 You're welcome. 532 00:41:32,115 --> 00:41:34,075 Nice to meet you, Samuel. 533 00:41:34,077 --> 00:41:35,787 You too. 534 00:41:40,583 --> 00:41:44,546 (PLAY CLASSIC MUSIC) 535 00:41:55,974 --> 00:41:58,557 It's been a long time, isn't that right? 536 00:41:58,559 --> 00:42:01,813 Because we already... drink tea together. 537 00:42:30,632 --> 00:42:32,593 (GROUP) 538 00:42:35,346 --> 00:42:37,429 What do you do today? 539 00:42:37,431 --> 00:42:39,932 I work at 6:00. 540 00:42:39,934 --> 00:42:42,851 Can I bring you for lunch? 541 00:42:42,853 --> 00:42:46,021 I think you will do it start looking for work today. 542 00:42:46,023 --> 00:42:49,109 I have some items will come. 543 00:42:51,362 --> 00:42:54,112 - "Some items"? - And... 544 00:42:54,114 --> 00:42:57,659 I made us 200 again last night. 545 00:43:00,204 --> 00:43:01,996 What is it, Braeden? 546 00:43:01,998 --> 00:43:04,123 - What is this, what? - What are you doing? 547 00:43:04,125 --> 00:43:06,708 Give us money. 548 00:43:06,710 --> 00:43:08,962 You can work for money like a normal person. 549 00:43:10,840 --> 00:43:14,050 So I should not take the money? 550 00:43:14,052 --> 00:43:16,471 Yes, don't take the money. 551 00:43:17,722 --> 00:43:19,474 That's not true makes sense. 552 00:43:20,557 --> 00:43:22,224 Let's have lunch. 553 00:43:22,226 --> 00:43:23,809 I will go to the gym. 554 00:43:23,811 --> 00:43:26,646 - You just came from the gym. - Continue? 555 00:43:26,648 --> 00:43:28,188 You just showered. 556 00:43:28,190 --> 00:43:29,733 Good. 557 00:43:31,068 --> 00:43:33,401 Good. 558 00:43:33,403 --> 00:43:34,905 Good... 559 00:43:37,909 --> 00:43:39,494 Let's go for lunch, then. 560 00:43:42,579 --> 00:43:44,581 I don't want to go to lunch. 561 00:43:47,585 --> 00:43:50,086 I want you to stop taking money for sex. 562 00:43:50,088 --> 00:43:52,213 I think you okay with that. 563 00:43:52,215 --> 00:43:54,257 I don't think it will happen this ordinary thing you do. 564 00:43:54,259 --> 00:43:56,550 I think we can do it whatever we want. 565 00:43:56,552 --> 00:43:59,887 - Sure. - I just have fun. 566 00:43:59,889 --> 00:44:01,930 Don't you want me to have fun? I want you to have fun. 567 00:44:01,932 --> 00:44:04,934 Yes I understand. 568 00:44:04,936 --> 00:44:07,103 He has money. We need money. 569 00:44:07,105 --> 00:44:08,271 - Right. - This is win-win. 570 00:44:08,273 --> 00:44:10,066 Let's have lunch. 571 00:44:11,275 --> 00:44:12,775 So that's the same man, then? 572 00:44:12,777 --> 00:44:14,612 S right is no big deal, Luke. 573 00:44:18,907 --> 00:44:20,700 Do you like it? 574 00:44:20,702 --> 00:44:22,869 - Do I like it? - Does he sleep with you? 575 00:44:22,871 --> 00:44:25,246 Oh my God, Luke, this is very stupid. 576 00:44:25,248 --> 00:44:26,956 Can we be serious go for lunch? 577 00:44:26,958 --> 00:44:29,291 You say "lunch" one more time , I swear to God... 578 00:44:29,293 --> 00:44:30,420 Oh... 579 00:44:35,132 --> 00:44:36,632 You know, I feel better. 580 00:44:36,634 --> 00:44:39,719 I think you just just hang out. 581 00:44:39,721 --> 00:44:41,139 You first. 582 00:44:42,974 --> 00:44:45,224 Guess what I don't want do tonight. 583 00:44:45,226 --> 00:44:47,642 Why not You just stopped? 584 00:44:47,644 --> 00:44:49,896 Oh yes, is a good idea. 585 00:44:49,898 --> 00:44:51,731 I'll just stop, 586 00:44:51,733 --> 00:44:54,233 now you bring so much cash as a rented boy. 587 00:44:54,235 --> 00:44:56,153 (LAUGH) 588 00:44:58,655 --> 00:45:00,990 Why don't you talk to the waiter there? 589 00:45:00,992 --> 00:45:02,994 Keep checking you. 590 00:45:04,621 --> 00:45:07,162 Who in tights? 591 00:45:07,164 --> 00:45:09,833 - She's funny. - He is fine. 592 00:45:11,335 --> 00:45:14,003 Keep looking at you. 593 00:45:14,005 --> 00:45:16,005 You know, I don't have to connect with someone 594 00:45:16,007 --> 00:45:17,298 just to reply, Braeden. 595 00:45:17,300 --> 00:45:19,133 That's not what I mean. 596 00:45:19,135 --> 00:45:22,094 Besides... 597 00:45:22,096 --> 00:45:24,139 I only have eyes for you. 598 00:45:27,851 --> 00:45:30,353 You won't keep taking money from that person, right? 599 00:45:30,355 --> 00:45:32,690 If not want me, I won't. 600 00:45:34,358 --> 00:45:37,025 - Good. - Hm. 601 00:45:37,027 --> 00:45:40,655 SAM: (SIGHS) Look at all this. 602 00:45:40,657 --> 00:45:44,784 Have you ever seen someone who is so vulgar? 603 00:45:44,786 --> 00:45:47,537 I like that. 604 00:45:47,539 --> 00:45:49,371 I do not mean art. I mean people. 605 00:45:49,373 --> 00:45:50,956 Look at this damn bastard. 606 00:45:50,958 --> 00:45:52,791 Oh 607 00:45:52,793 --> 00:45:54,628 Yes, total bastard. 608 00:45:55,880 --> 00:45:58,173 I think this is your crowd. 609 00:45:59,842 --> 00:46:00,969 No more. 610 00:46:02,052 --> 00:46:03,304 Want more wine? 611 00:46:06,306 --> 00:46:08,057 Surely. 612 00:46:08,059 --> 00:46:09,224 Thank you. 613 00:46:09,226 --> 00:46:11,978 Sam, I'm happy you succeeded. 614 00:46:11,980 --> 00:46:13,646 Isn't this fantastic? 615 00:46:13,648 --> 00:46:16,648 He is very young, very fresh, isn't that right? 616 00:46:16,650 --> 00:46:18,568 Yes. Yes, it's very fresh. 617 00:46:18,570 --> 00:46:20,403 This is extraordinary energy in this room. 618 00:46:20,405 --> 00:46:23,322 Reminds me of when people use to feel happy with your work. 619 00:46:23,324 --> 00:46:27,367 DB, come here. I want you to meet Sam Cooper. 620 00:46:27,369 --> 00:46:29,202 Sam Cooper, this is DB. 621 00:46:29,204 --> 00:46:31,329 Isn't he fantastic? 622 00:46:31,331 --> 00:46:33,541 Real stars in making, I think. 623 00:46:33,543 --> 00:46:36,043 Interesting work. That, uh... 624 00:46:36,045 --> 00:46:37,753 like You experience a lot of fun. 625 00:46:37,755 --> 00:46:40,423 Sam Cooper. Yes, I have heard about you. 626 00:46:40,425 --> 00:46:42,258 Great. Good. 627 00:46:42,260 --> 00:46:44,385 Do you work on something new? 628 00:46:44,387 --> 00:46:45,887 I, actually, yes. 629 00:46:45,889 --> 00:46:49,264 I'm working on a new one video film project. 630 00:46:49,266 --> 00:46:51,099 - Cool. - Mm-hmm. 631 00:46:51,101 --> 00:46:55,354 And this is Braeden. He's kind of... my new muse. 632 00:46:55,356 --> 00:46:58,523 He helped me with the project. 633 00:46:58,525 --> 00:47:00,568 - This is, uh, Rhona. - Hello. 634 00:47:00,570 --> 00:47:03,448 - And DP. - This is DB. 635 00:47:05,782 --> 00:47:07,532 Hi. 636 00:47:07,534 --> 00:47:08,909 Well, I have to, uh... 637 00:47:08,911 --> 00:47:10,788 That's amazing to meet you, Sam. 638 00:47:15,626 --> 00:47:18,418 Uh, Rhona, I want... (CLEARS THROAT) 639 00:47:18,420 --> 00:47:20,086 I want to say thank you 640 00:47:20,088 --> 00:47:21,463 for something. 641 00:47:21,465 --> 00:47:22,923 - Oh yeah? - Yes 642 00:47:22,925 --> 00:47:26,302 I want to thank for not believing in me, 643 00:47:26,304 --> 00:47:29,597 and to tell me I'm too old 644 00:47:29,599 --> 00:47:30,764 to try something new. 645 00:47:30,766 --> 00:47:32,809 - Sam... - No, that's really 646 00:47:32,811 --> 00:47:34,392 kick in the ass I need it, 647 00:47:34,394 --> 00:47:37,146 and I shouldn't say that you think 648 00:47:37,148 --> 00:47:39,273 - just nonsense. - You never said that. 649 00:47:39,275 --> 00:47:42,150 And I am especially sorry for saying that I hope 650 00:47:42,152 --> 00:47:45,947 You choke on a full bag from the damn penis and die. 651 00:47:45,949 --> 00:47:47,824 I shouldn't have said that, never. 652 00:47:47,826 --> 00:47:50,742 That's really out of bounds, 653 00:47:50,744 --> 00:47:54,789 and I hope you can find it in... 654 00:47:54,791 --> 00:47:56,835 heart to forgive me. 655 00:47:58,961 --> 00:48:00,963 You never say all that. 656 00:48:02,507 --> 00:48:04,340 I'm not? 657 00:48:04,342 --> 00:48:06,175 Ooh, alright, I guess 658 00:48:06,177 --> 00:48:08,010 it must be all in my head. 659 00:48:08,012 --> 00:48:12,684 You're a very strange man, Sam Cooper. 660 00:48:15,311 --> 00:48:16,437 (GROUP) 661 00:48:18,106 --> 00:48:19,023 Applause. 662 00:48:21,483 --> 00:48:25,695 "Choke penis bag and die." 663 00:48:25,697 --> 00:48:28,197 I want to say that for a long time. 664 00:48:28,199 --> 00:48:30,367 Well... great for you. 665 00:48:33,704 --> 00:48:34,706 Now what? 666 00:48:38,543 --> 00:48:40,128 I want to paint you. 667 00:48:41,795 --> 00:48:42,880 Come on. 668 00:49:06,320 --> 00:49:07,822 Close your eyes. 669 00:49:20,083 --> 00:49:21,376 Closed eyes. 670 00:50:16,224 --> 00:50:17,976 Your turn. 671 00:50:34,117 --> 00:50:35,243 close. 672 00:50:41,166 --> 00:50:43,166 BRAEDEN: At the end of one of these sessions, 673 00:50:43,168 --> 00:50:45,626 the top part makes love the bottom, 674 00:50:45,628 --> 00:50:48,670 the last insult as long as he compared with the bottom 675 00:50:48,672 --> 00:50:51,091 for a woman who needs cock. 676 00:50:58,516 --> 00:51:00,849 Or make the base beg for that, 677 00:51:00,851 --> 00:51:05,813 and make the bottom suck clean dick when he finishes. 678 00:51:05,815 --> 00:51:07,356 This isn't just Louie. 679 00:51:07,358 --> 00:51:11,028 That's standard S & M implementation procedure. 680 00:51:13,197 --> 00:51:16,116 I always hate more chaotic. 681 00:51:18,994 --> 00:51:20,829 Now what? 682 00:51:22,289 --> 00:51:23,873 What do you think? 683 00:51:23,875 --> 00:51:25,374 What is so revolutionary 684 00:51:25,376 --> 00:51:27,876 about a gay man who is not like bottoming? 685 00:51:27,878 --> 00:51:30,378 If you don't like it, don't do it. 686 00:51:30,380 --> 00:51:33,215 I like that. It can't be enough. 687 00:51:33,217 --> 00:51:37,846 There is nothing better than good big dick inside my ass. 688 00:51:41,059 --> 00:51:43,226 I like what is a little you are obscene. 689 00:51:43,228 --> 00:51:46,186 Isn't this fair contribute to the way 690 00:51:46,188 --> 00:51:49,692 The whole world sees receptive partners in gay sex? 691 00:51:51,568 --> 00:51:53,235 How is that? 692 00:51:53,237 --> 00:51:54,905 Lower than? 693 00:51:56,740 --> 00:51:58,074 What are they? 694 00:51:58,076 --> 00:51:59,992 Uh, even enter gay community. 695 00:51:59,994 --> 00:52:03,704 Straight acting, not femmes, masc for masc. 696 00:52:03,706 --> 00:52:08,041 If you put your cock on someone, that's fine, 697 00:52:08,043 --> 00:52:09,918 but if you open and take dick, 698 00:52:09,920 --> 00:52:12,671 You are not a real man. 699 00:52:12,673 --> 00:52:15,758 You're feminine, and it's bad to be feminine, 700 00:52:15,760 --> 00:52:18,427 because it's bad being a woman. 701 00:52:18,429 --> 00:52:21,597 That... is here. 702 00:52:21,599 --> 00:52:25,228 "The last insult... young woman." 703 00:52:27,688 --> 00:52:29,273 I don't realize it You're a feminist. 704 00:52:32,568 --> 00:52:35,279 Yes, I think I am. 705 00:52:37,699 --> 00:52:39,867 - Are you still recording? - Yes 706 00:52:42,286 --> 00:52:43,786 SAM: And that's from William's book, 707 00:52:43,788 --> 00:52:46,289 it's about the S & M scene - This is a special insult. - Correct. 708 00:52:46,291 --> 00:52:49,624 Good. 709 00:52:49,626 --> 00:52:50,961 Maybe it's time so you are humiliated. 710 00:52:56,300 --> 00:52:58,969 SAM: What did you do thought you were doing? 711 00:53:23,827 --> 00:53:25,163 I've finished with this, Sam. 712 00:53:30,626 --> 00:53:32,628 713 00:53:35,340 --> 00:53:37,509 I am done. 714 00:53:43,181 --> 00:53:45,682 SAM: I won't get it for you. 715 00:53:49,019 --> 00:53:52,148 Who will throw my body on the fence in the White House? 716 00:53:54,025 --> 00:53:55,693 No one. 717 00:55:31,956 --> 00:55:33,291 (DOORBELL RINGS) 718 00:55:46,929 --> 00:55:48,595 Um... (CLEARS THROAT) 719 00:55:48,597 --> 00:55:51,139 Does Braeden live here? 720 00:55:51,141 --> 00:55:52,266 Yes. 721 00:55:52,268 --> 00:55:54,392 I just, uh... 722 00:55:54,394 --> 00:55:56,313 He left this. I just returned it. 723 00:56:01,318 --> 00:56:03,151 You're Sam, right? 724 00:56:03,153 --> 00:56:05,320 I'm sorry, how rude I am. 725 00:56:05,322 --> 00:56:08,115 Sam Cooper. 726 00:56:08,117 --> 00:56:10,245 I am Lukas. I am Braeden's girlfriend. 727 00:56:14,791 --> 00:56:17,085 (CLEARS THROAT) Lukas, do you think I can drink a glass of water? 728 00:56:19,170 --> 00:56:20,338 Yes. 729 00:56:27,177 --> 00:56:29,345 Manhattan dirt. 730 00:56:29,347 --> 00:56:31,179 This is really nonsense. 731 00:56:31,181 --> 00:56:33,851 It's like a steaming pile pig manure. 732 00:56:36,353 --> 00:56:38,355 Why don't you tell me how do you feel? 733 00:56:40,190 --> 00:56:41,773 It's like, do you know what? 734 00:56:41,775 --> 00:56:43,191 What is that? 735 00:56:43,193 --> 00:56:44,862 So is Brooklyn. 736 00:56:46,489 --> 00:56:47,988 That's all nonsense. 737 00:56:47,990 --> 00:56:49,367 Why do you live? 738 00:56:52,619 --> 00:56:54,619 If I have my way, we will return to the west. 739 00:56:54,621 --> 00:56:59,208 We will get a small house, 740 00:56:59,210 --> 00:57:03,336 maybe get a lot of kids, and maybe a dog. 741 00:57:03,338 --> 00:57:06,173 Very romantic. 742 00:57:06,175 --> 00:57:07,050 Yes. 743 00:57:14,391 --> 00:57:16,143 So you are a filmmaker. 744 00:57:17,561 --> 00:57:18,813 Sort. 745 00:57:20,815 --> 00:57:22,025 What is this about? 746 00:57:23,735 --> 00:57:27,989 Well, this is an art film, I guess. 747 00:57:30,074 --> 00:57:34,242 Yes, yes, this is about my friend William, 748 00:57:34,244 --> 00:57:37,204 and his lover, Louie, or his friend, Louie, 749 00:57:37,206 --> 00:57:38,540 I have to say. 750 00:57:42,170 --> 00:57:46,590 You know, this is really about, uh, AIDS. 751 00:57:48,927 --> 00:57:50,720 They both die AIDS in the 90s. 752 00:57:54,891 --> 00:57:56,934 Sounds pretty boring. 753 00:57:58,101 --> 00:57:59,186 That's right? 754 00:58:00,688 --> 00:58:04,106 No, Sam. I am kidding. 755 00:58:04,108 --> 00:58:06,441 Oh well. (small laugh) 756 00:58:06,443 --> 00:58:07,570 I understand. 757 00:58:11,615 --> 00:58:13,617 You know I'm a post, right? 758 00:58:14,786 --> 00:58:17,036 No. 759 00:58:17,038 --> 00:58:19,373 Braeden no Mention? 760 00:58:21,960 --> 00:58:24,920 He doesn't really say anything about you at all. 761 00:58:31,635 --> 00:58:32,594 Hey. 762 00:58:36,474 --> 00:58:38,226 Sam came here today. 763 00:58:40,436 --> 00:58:41,312 Why? 764 00:58:43,648 --> 00:58:44,941 To restore this. 765 00:58:49,612 --> 00:58:52,157 I don't take money from him. 766 00:58:54,909 --> 00:58:56,327 I don't. 767 00:58:59,664 --> 00:59:01,332 He wants us to be in the film. 768 00:59:13,302 --> 00:59:15,010 Hey, now we talk. 769 00:59:15,012 --> 00:59:17,137 - We never made Asia. - And you look really good! 770 00:59:17,139 --> 00:59:19,264 - Oh, I'm tired! - After working hard in the kitchen. 771 00:59:19,266 --> 00:59:21,268 - (DOORBELL RINGS) - Oh, wait. Let me get that. 772 00:59:24,856 --> 00:59:26,521 Hey. 773 00:59:26,523 --> 00:59:28,773 Ah, sorry I'm late, but I brought beer. 774 00:59:28,775 --> 00:59:31,485 - Good people. - Okay, let me put it in the fridge. 775 00:59:31,487 --> 00:59:33,195 Do you start without me? 776 00:59:33,197 --> 00:59:35,947 - No, you are on time. - Yes, we just arrived here. 777 00:59:35,949 --> 00:59:38,325 A few minutes later, I will do it definitely eat your share. 778 00:59:38,327 --> 00:59:41,954 - Does he get moo shu pigs? - Yes, Sam, we brought you pork. Do not panic. 779 00:59:41,956 --> 00:59:45,708 I don't remember the last one our time together. 780 00:59:45,710 --> 00:59:47,834 - Oh, that's not long. - More than a year, at least. 781 00:59:47,836 --> 00:59:49,378 No, it's newer than that. 782 00:59:49,380 --> 00:59:50,963 MAGGIE: No, I think Mateo is right, Sam. 783 00:59:50,965 --> 00:59:53,382 What about Emma's school performance? 784 00:59:53,384 --> 00:59:55,050 "Annie Get Your Gun"? 785 00:59:55,052 --> 00:59:56,677 Yes, we are all there for. 786 00:59:56,679 --> 00:59:58,304 - That was three years ago. - SAM: No! 787 00:59:58,306 --> 00:59:59,472 Mm-hmm, yeah. 788 00:59:59,474 --> 01:00:01,224 To old friends. 789 01:00:01,226 --> 01:00:03,892 - Very old. - (Laughter) 790 01:00:03,894 --> 01:00:05,644 We have to do this more often. 791 01:00:05,646 --> 01:00:09,065 - Cheers for that! - Yes, toast. 792 01:00:09,067 --> 01:00:10,566 I don't believe it's been three years. 793 01:00:10,568 --> 01:00:12,985 Time passes when you have fun. 794 01:00:12,987 --> 01:00:16,530 - But I don't have fun. - Where are sesame noodles? 795 01:00:16,532 --> 01:00:18,532 You know, I don't believe he's 17 years old. 796 01:00:18,534 --> 01:00:20,575 17, it's not sounds right. 797 01:00:20,577 --> 01:00:23,412 - No, he must be 17. - Jesus Christ, 798 01:00:23,414 --> 01:00:24,914 I remember changing his diaper. 799 01:00:24,916 --> 01:00:26,749 - I don't remember that. - And he grew up 800 01:00:26,751 --> 01:00:28,583 become more and more like his mother every day. 801 01:00:28,585 --> 01:00:30,086 Oh, you mean all of his friends are gay boys? 802 01:00:30,088 --> 01:00:32,213 Yes, actually they are. 803 01:00:32,215 --> 01:00:33,923 Then, Sam will date them soon. 804 01:00:33,925 --> 01:00:36,425 Hey! Sam's girlfriend is not that young. 805 01:00:36,427 --> 01:00:38,219 Oh yeah they are. 806 01:00:38,221 --> 01:00:41,764 - Young, stupid... - BOTH: And full of cum. 807 01:00:41,766 --> 01:00:44,934 - They are not stupid. - I prefer not to hear about this. 808 01:00:44,936 --> 01:00:46,936 And you are just jealous. 809 01:00:46,938 --> 01:00:49,521 Speaking of the past, 810 01:00:49,523 --> 01:00:51,523 You have found them long ago slide William yet? 811 01:00:51,525 --> 01:00:53,358 (Sigh) I am looking. 812 01:00:53,360 --> 01:00:54,443 Good. 813 01:00:54,445 --> 01:00:56,528 Ooh, what is this? 814 01:00:56,530 --> 01:01:00,449 Well, I just want to make one more toast. 815 01:01:00,451 --> 01:01:02,786 - Oh yeah? - Yes. 816 01:01:04,789 --> 01:01:06,414 Jeffrey and I have an announcement. 817 01:01:06,416 --> 01:01:09,083 - You are engaged. - You should not. 818 01:01:09,085 --> 01:01:10,876 Why do you always have to destroy everything? 819 01:01:10,878 --> 01:01:12,920 Oh my God, I'm just kidding. 820 01:01:12,922 --> 01:01:15,755 - Well, we are not engaged. - Thank you God. 821 01:01:15,757 --> 01:01:18,133 - But we got married. - MAGGIE: No. 822 01:01:18,135 --> 01:01:19,135 - Yes. - No. 823 01:01:19,137 --> 01:01:20,260 - Yes. - What? 824 01:01:20,262 --> 01:01:22,137 - Congratulations, children! - When? 825 01:01:22,139 --> 01:01:23,639 JEFFREY: Today. 826 01:01:23,641 --> 01:01:25,307 Are you married today? 827 01:01:25,309 --> 01:01:27,142 - City Hall. - You little bastard. 828 01:01:27,144 --> 01:01:29,479 God, I'm very happy for you. 829 01:01:29,481 --> 01:01:31,396 Thank you, Maggie. 830 01:01:31,398 --> 01:01:32,981 It's time for you to make honest women from him. 831 01:01:32,983 --> 01:01:35,319 Okay, for Jeff and Mateo. 832 01:01:38,239 --> 01:01:39,990 What's up, Sam? No you will say anything? 833 01:01:41,784 --> 01:01:43,784 What do you want to say, Jeffrey? 834 01:01:43,786 --> 01:01:45,579 Congratulations? 835 01:01:47,789 --> 01:01:50,249 Very surprising. I am surprised. 836 01:01:50,251 --> 01:01:51,918 Sam, calm down. 837 01:01:51,920 --> 01:01:54,505 Can't you even act like you're happy for us? 838 01:01:56,840 --> 01:01:59,300 Okay, sure. Um... 839 01:01:59,302 --> 01:02:01,510 For Jeffrey and Mateo. 840 01:02:01,512 --> 01:02:03,845 Congratulations. 841 01:02:03,847 --> 01:02:06,516 Congratulations on being fully supportive 842 01:02:06,518 --> 01:02:10,603 and a shining example heteronormativity. 843 01:02:10,605 --> 01:02:12,021 Is he serious? Are you serious now? 844 01:02:12,023 --> 01:02:13,481 I'm surprised at you, Jeffrey. 845 01:02:13,483 --> 01:02:15,941 - Sam, no. - It is okay? 846 01:02:15,943 --> 01:02:18,193 Look Sam, it's great that you men can marry now. 847 01:02:18,195 --> 01:02:20,695 - Why do you do this? - Uh, because we love each other? 848 01:02:20,697 --> 01:02:23,532 - Insurance? - I'm not talking to you. Why, Jeffrey? 849 01:02:23,534 --> 01:02:26,034 - Well, fuck you too, Sam! - Damn me? 850 01:02:26,036 --> 01:02:27,619 I am very ill from your dirt. 851 01:02:27,621 --> 01:02:28,704 Alright, friends, come on, come on... 852 01:02:28,706 --> 01:02:30,164 Will you tell us, huh? 853 01:02:30,166 --> 01:02:31,999 That we have turned our backs on in the real battle, 854 01:02:32,001 --> 01:02:34,709 that marriage equality is not real equality? 855 01:02:34,711 --> 01:02:37,130 - OK. - Yes, well, we've heard everything before, Sam. 856 01:02:37,132 --> 01:02:38,880 Jeffrey, you spend half your life 857 01:02:38,882 --> 01:02:40,800 struggling to protect strange culture. 858 01:02:40,802 --> 01:02:42,677 Oh, give me damn break. 859 01:02:42,679 --> 01:02:44,220 Marriage is a straight construction! 860 01:02:44,222 --> 01:02:46,389 - Don't be offended by you. - Nothing is taken. 861 01:02:46,391 --> 01:02:48,391 It's about white men's rights and classism! 862 01:02:48,393 --> 01:02:50,392 Eh, I don't know if you've noticed, but I'm not white. 863 01:02:50,394 --> 01:02:52,811 - Oh, you are white. - Oh, now I'm white? 864 01:02:52,813 --> 01:02:54,856 Guys, come on. What are you arguing about? 865 01:02:54,858 --> 01:02:56,398 You have become them. 866 01:02:56,400 --> 01:02:57,816 Does he mean us? 867 01:02:57,818 --> 01:02:59,735 And who are you talking to about white privileges? 868 01:02:59,737 --> 01:03:02,070 - That's you. - Am I this? 869 01:03:02,072 --> 01:03:04,740 Yes. You are a special white man. 870 01:03:04,742 --> 01:03:08,077 Okay, we understand. Sam is a white man. Can we move now? 871 01:03:08,079 --> 01:03:10,746 I have dedicated my life to trying to do important things. 872 01:03:10,748 --> 01:03:12,999 I have seen many things, and I have never stopped fighting. 873 01:03:13,001 --> 01:03:15,083 Does anyone want to eat the last egg roll? 874 01:03:15,085 --> 01:03:17,753 Nobody says that your work is not important 875 01:03:17,755 --> 01:03:19,421 or what you see is not real, Sam. 876 01:03:19,423 --> 01:03:21,090 But we all see it. 877 01:03:21,092 --> 01:03:23,217 You only need to take a breath and look around 878 01:03:23,219 --> 01:03:25,679 and see your friends happy and happy for them. 879 01:03:30,101 --> 01:03:32,726 Yes, I am lucky, but I have used that privilege... 880 01:03:32,728 --> 01:03:34,436 Yes, to buy sex and drugs. 881 01:03:34,438 --> 01:03:36,271 ... at that time was very important 882 01:03:36,273 --> 01:03:37,773 to try and make a difference. 883 01:03:37,775 --> 01:03:39,858 Stop that crap. 884 01:03:39,860 --> 01:03:42,945 I mean, who do you think Do you help with your art? 885 01:03:42,947 --> 01:03:44,613 What art do I have to do with this? 886 01:03:44,615 --> 01:03:47,115 - Tell them, Jeffrey. - Tell me what? 887 01:03:47,117 --> 01:03:48,286 MATEO: Tell him how you feel. 888 01:03:54,041 --> 01:03:56,877 I'm not good with how you use William. 889 01:03:59,547 --> 01:04:01,463 Using William? 890 01:04:01,465 --> 01:04:04,258 He is my friend, Sam, who I introduce you to, 891 01:04:04,260 --> 01:04:06,387 and he goes, and it hurts. 892 01:04:08,722 --> 01:04:10,055 Yes I know that. 893 01:04:10,057 --> 01:04:12,224 He is not an symbol for anything. 894 01:04:12,226 --> 01:04:13,936 He is not a project. 895 01:04:17,815 --> 01:04:20,273 Maggie, do you know Jeffrey feels like this? 896 01:04:20,275 --> 01:04:22,318 This should be happy day, you know. 897 01:04:22,320 --> 01:04:25,782 Let's eat and drink champagne and celebrate. 898 01:04:36,126 --> 01:04:38,668 Thank you, Jeffrey, 899 01:04:38,670 --> 01:04:40,463 to tell me how you feel. 900 01:04:43,507 --> 01:04:45,092 And congratulations. 901 01:06:17,851 --> 01:06:19,103 Can I smoke? 902 01:06:20,438 --> 01:06:21,396 Sure. 903 01:06:31,114 --> 01:06:32,616 Thank you friend. 904 01:07:13,324 --> 01:07:14,659 Damn! 905 01:07:42,644 --> 01:07:43,521 Fuck. 906 01:10:13,921 --> 01:10:15,921 Are you sure you want to do this? 907 01:10:15,923 --> 01:10:17,759 Yes. Lets do it. 908 01:10:21,637 --> 01:10:23,178 Thank you again for doing this. 909 01:10:23,180 --> 01:10:24,473 Sure. 910 01:10:26,350 --> 01:10:28,518 So what do you do we want to do? 911 01:10:28,520 --> 01:10:31,815 Whatever you feel is comfortable with... 912 01:10:32,940 --> 01:10:34,024 ... deed. 913 01:10:35,819 --> 01:10:36,945 Good. 914 01:10:40,113 --> 01:10:42,031 What is all this? 915 01:10:42,033 --> 01:10:45,492 Okay, uh, how long have you been together? 916 01:10:45,494 --> 01:10:48,537 Uh... five years? 917 01:10:48,539 --> 01:10:50,041 Six years in September. 918 01:10:52,543 --> 01:10:54,503 Just moved to the center a little. 919 01:11:03,555 --> 01:11:05,682 Why don't you take off your clothes? 920 01:11:07,141 --> 01:11:08,393 Will you paint us? 921 01:11:11,061 --> 01:11:12,896 I don't know yet. 922 01:11:25,201 --> 01:11:26,534 Are you okay? 923 01:11:26,536 --> 01:11:27,494 Yes. 924 01:11:42,051 --> 01:11:43,342 You are funny. 925 01:11:43,344 --> 01:11:47,013 - Really? - Yes 926 01:11:47,015 --> 01:11:49,891 Luke, it's okay. We don't make porn. 927 01:11:49,893 --> 01:11:52,934 Right. This is art. 928 01:11:52,936 --> 01:11:55,606 This is fun. What? 929 01:11:58,400 --> 01:12:01,777 Luke, why don't you, um... 930 01:12:01,779 --> 01:12:03,448 take the whip? 931 01:12:12,122 --> 01:12:13,290 How does it feel? 932 01:12:14,583 --> 01:12:16,584 Good. 933 01:12:16,586 --> 01:12:17,587 SAM: Want to use it? 934 01:12:22,801 --> 01:12:24,052 Are you? 935 01:12:26,136 --> 01:12:30,055 - No. - Sam, what are you doing? 936 01:12:30,057 --> 01:12:33,058 Why don't you tell me Luke's post? 937 01:12:33,060 --> 01:12:36,562 - Excuse me? - I said why didn't you tell me? 938 01:12:36,564 --> 01:12:39,317 Because it's not my thing to tell. 939 01:12:41,152 --> 01:12:45,446 Good? And actually is not your business. 940 01:12:45,448 --> 01:12:47,615 - But we make love. - BRAEDEN: We use condoms. 941 01:12:47,617 --> 01:12:49,491 - LUKAS: Think I'll go. - SAM: That's not the point. 942 01:12:49,493 --> 01:12:51,994 Yes, actually, that is the point. 943 01:12:51,996 --> 01:12:53,995 I am PrEP, Luke is not detected. 944 01:12:53,997 --> 01:12:55,123 SAM: You don't have to go, Lukas. 945 01:12:55,125 --> 01:12:57,125 Yes, I actually think I did. 946 01:12:57,127 --> 01:12:59,337 BRAEDEN: Sam, do you know what "undetectable" means? 947 01:13:05,676 --> 01:13:07,593 Yes. 948 01:13:07,595 --> 01:13:11,472 I think I can come here to do something for us. 949 01:13:11,474 --> 01:13:14,185 But I think I might have to let you do your thing. 950 01:13:17,271 --> 01:13:18,687 BRAEDEN: Luke. 951 01:13:18,689 --> 01:13:19,690 Wait. 952 01:13:27,532 --> 01:13:28,990 What is this? 953 01:13:28,992 --> 01:13:30,031 Wait, can... 954 01:13:30,033 --> 01:13:33,326 Can you not film me, okay? 955 01:13:33,328 --> 01:13:35,038 Can you stop? 956 01:13:41,128 --> 01:13:43,129 T you will chase it? 957 01:13:43,131 --> 01:13:46,883 What? Argh. Can you not smoke for five minutes, please? 958 01:13:46,885 --> 01:13:49,718 - Excuse me? - Yes, that's disgusting. 959 01:13:49,720 --> 01:13:52,722 And that too is very bad for you. 960 01:13:52,724 --> 01:13:54,976 Wow, thank you for the tip. 961 01:13:57,645 --> 01:14:00,353 You take it just like that. 962 01:14:00,355 --> 01:14:03,065 How easy you are to have it. How easy you think you have it. 963 01:14:03,067 --> 01:14:04,733 Is that why? do you take us here? 964 01:14:04,735 --> 01:14:07,402 So you can wake up in your little soapbox 965 01:14:07,404 --> 01:14:10,822 and tell us that we are not alive, right? 966 01:14:10,824 --> 01:14:13,241 No do it right. 967 01:14:13,243 --> 01:14:15,369 You know something, Sam, 968 01:14:15,371 --> 01:14:17,580 who needs another damn AIDS movie, huh? 969 01:14:17,582 --> 01:14:20,376 Well, AIDS is scary. We understand. 970 01:14:22,337 --> 01:14:24,920 You can watch all movies, and you can read all the books, 971 01:14:24,922 --> 01:14:28,674 and you can take every damn the strange theory class you want... 972 01:14:28,676 --> 01:14:31,427 Right! I will never understand. 973 01:14:31,429 --> 01:14:33,678 I don't think you will ever. 974 01:14:33,680 --> 01:14:38,017 If you go from hospital room, to... 975 01:14:38,019 --> 01:14:39,893 to the memorial service, 976 01:14:39,895 --> 01:14:42,396 to "I'm trying to help someone not lose their apartment," 977 01:14:42,398 --> 01:14:44,898 for demonstrations, to other cemeteries... 978 01:14:44,900 --> 01:14:47,026 Do you want me to thank you? 979 01:14:47,028 --> 01:14:48,445 Because it's there? 980 01:14:49,613 --> 01:14:52,365 To survive? 981 01:14:52,367 --> 01:14:54,200 To fight? 982 01:14:54,202 --> 01:14:55,537 Thank you. 983 01:15:01,458 --> 01:15:03,086 I really mean it. 984 01:15:05,255 --> 01:15:07,463 Thank you. 985 01:15:07,465 --> 01:15:13,052 But why can't you focus on the progress you've made? 986 01:15:13,054 --> 01:15:15,303 Everything changes. 987 01:15:15,305 --> 01:15:18,473 They are different. They are better. They are fine. 988 01:15:18,475 --> 01:15:22,602 If I want to have nasty skin sex, I can do that. 989 01:15:22,604 --> 01:15:26,732 I can do it safely, without shame. 990 01:15:26,734 --> 01:15:30,652 I can live with me HIV-positive partner, 991 01:15:30,654 --> 01:15:33,822 and we don't need to be afraid about when he will die. 992 01:15:33,824 --> 01:15:35,657 You do that, Sam. 993 01:15:35,659 --> 01:15:39,327 You do that for me, for us. 994 01:15:39,329 --> 01:15:40,832 For everyone. 995 01:15:45,336 --> 01:15:46,463 (SNIFFLES) 996 01:15:57,474 --> 01:16:01,349 Can you stop smoking? 997 01:16:01,351 --> 01:16:04,687 - What do you care about? - I just did it. 998 01:16:04,689 --> 01:16:06,938 I care, Sam. 999 01:16:06,940 --> 01:16:08,775 I care about you. 1000 01:16:14,948 --> 01:16:16,866 If you really think 1001 01:16:16,868 --> 01:16:19,701 no one can understand your life, 1002 01:16:19,703 --> 01:16:22,871 or who you are or what you are going through 1003 01:16:22,873 --> 01:16:24,999 because they are not there with you, 1004 01:16:25,001 --> 01:16:27,335 then what do you do? 1005 01:16:27,337 --> 01:16:30,463 Right? Like, what's all this, huh? 1006 01:16:30,465 --> 01:16:33,217 what is damn point, Sam? 1007 01:16:40,891 --> 01:16:41,975 (DOOR DOOR) 1008 01:17:10,421 --> 01:17:11,920 Samuel! 1009 01:17:11,922 --> 01:17:13,215 Hey, Jules. 1010 01:17:22,100 --> 01:17:24,099 God, I love this place. 1011 01:17:24,101 --> 01:17:25,768 Well, why do you stay away, then? 1012 01:17:25,770 --> 01:17:27,436 For good reasons. 1013 01:17:27,438 --> 01:17:29,354 Sam, really. 1014 01:17:29,356 --> 01:17:31,691 That past. 1015 01:17:31,693 --> 01:17:33,862 However, you're far away too old for me now. 1016 01:17:36,613 --> 01:17:38,071 T reminds me. 1017 01:17:38,073 --> 01:17:40,284 Oh come on. You are like Peter Pan. 1018 01:17:41,703 --> 01:17:44,539 Well, when and if I grow up... 1019 01:17:46,416 --> 01:17:49,291 You are exactly who I want to be. 1020 01:17:49,293 --> 01:17:50,878 That's good, Samuel. 1021 01:17:56,216 --> 01:17:58,800 I guess I don't want to be alone. 1022 01:17:58,802 --> 01:18:01,264 That's something I'm used to it. 1023 01:18:08,438 --> 01:18:11,313 I just don't want to end up like your friend. 1024 01:18:11,315 --> 01:18:13,398 Well, that's easy, Samuel. 1025 01:18:13,400 --> 01:18:16,402 Simply restraint jump out of the window. 1026 01:18:16,404 --> 01:18:18,156 Oh my God. 1027 01:18:25,497 --> 01:18:27,830 I will go down to the water. 1028 01:18:27,832 --> 01:18:31,334 Take this. 1029 01:18:31,336 --> 01:18:33,335 I will meet you there at cocktail hour. 1030 01:18:33,337 --> 01:18:35,420 With a cocktail. 1031 01:18:35,422 --> 01:18:36,507 Good. 1032 01:19:03,493 --> 01:19:05,785 WILLIAM: I am a queen. 1033 01:19:05,787 --> 01:19:08,206 Queen Victoria. 1034 01:19:10,332 --> 01:19:12,835 La reine Angleterre. 1035 01:19:14,962 --> 01:19:19,216 I will be known as Princess Royale. 1036 01:19:22,386 --> 01:19:24,221 Princess vacation. 1037 01:19:27,725 --> 01:19:29,808 Dan Louie... 1038 01:19:29,810 --> 01:19:31,395 Oh, Louie. 1039 01:19:36,317 --> 01:19:39,067 (MUTTERS) 1040 01:19:39,069 --> 01:19:40,902 I am the captain, 1041 01:19:40,904 --> 01:19:42,573 and this is my ship. 1042 01:19:45,243 --> 01:19:48,369 Le bateau cannot be released, 1043 01:19:48,371 --> 01:19:53,249 incroyable, royale, 1044 01:19:53,251 --> 01:19:54,210 everything is filled... 1045 01:19:57,588 --> 01:20:01,050 black garbage bags... 1046 01:20:03,886 --> 01:20:05,721 ... and thrown into the sea. 1047 01:20:07,265 --> 01:20:10,933 - Sam. - Sam. 1048 01:20:10,935 --> 01:20:13,602 - Oh my God. - This should make you feel better. 1049 01:20:13,604 --> 01:20:14,771 Thank you. 1050 01:20:16,399 --> 01:20:20,028 Now... let's drink. 1051 01:20:25,449 --> 01:20:26,909 Oh! 1052 01:20:31,747 --> 01:20:34,749 It's fun to spend some time with you, Jules. 1053 01:20:34,751 --> 01:20:37,960 - Before... - Before what? I die? 1054 01:20:37,962 --> 01:20:39,714 Do you finish your film? 1055 01:20:42,091 --> 01:20:44,967 You know, I'm not sure I forgive you for stopping painting. 1056 01:20:44,969 --> 01:20:46,471 Oh, not you too. 1057 01:20:47,639 --> 01:20:50,263 I still have the first painting. 1058 01:20:50,265 --> 01:20:52,642 You are the first of my class. 1059 01:20:52,644 --> 01:20:54,143 - Really? - Yes 1060 01:20:54,145 --> 01:20:56,272 It depends on the hall by stairs. 1061 01:20:57,940 --> 01:20:59,648 I think you hate that . 1062 01:20:59,650 --> 01:21:00,777 I like it. 1063 01:21:08,451 --> 01:21:10,328 I need to do this more often. 1064 01:21:11,412 --> 01:21:13,832 (Sigh) Me too. 1065 01:21:17,836 --> 01:21:19,963 So many stars out here. 1066 01:21:22,673 --> 01:21:25,090 SAM: I almost forgot about them. 1067 01:21:25,092 --> 01:21:27,968 JULES: This is an illusion, Samuel. 1068 01:21:27,970 --> 01:21:30,472 That's all beautiful illusion. 1069 01:21:44,863 --> 01:21:46,821 Will you just keep looking at me, 1070 01:21:46,823 --> 01:21:48,533 or you will say something? 1071 01:21:58,667 --> 01:22:01,878 You can't continue not talking to me. 1072 01:22:01,880 --> 01:22:05,216 ♪ I never thought I would be very bored... ♪ 1073 01:22:07,886 --> 01:22:09,384 Come here. 1074 01:22:09,386 --> 01:22:12,888 ♪ square inches my room ♪ 1075 01:22:12,890 --> 01:22:16,517 ♪ Gets smaller when you are close to me ♪ 1076 01:22:16,519 --> 01:22:20,228 ♪ And I can see yours ♪ 1077 01:22:20,230 --> 01:22:23,902 ♪ You can see the dots in my eyes... ♪ 1078 01:22:25,319 --> 01:22:28,236 Is that what you want? 1079 01:22:28,238 --> 01:22:31,574 ♪ But they are glued to the title ♪ 1080 01:22:31,576 --> 01:22:33,867 ♪ You can do it what you want ♪ 1081 01:22:33,869 --> 01:22:37,748 ♪ But you never do it under the gun ♪ 1082 01:22:39,208 --> 01:22:41,209 ♪ You can say what you want ♪ 1083 01:22:41,211 --> 01:22:46,048 ♪ But you never say it under the gun ♪ 1084 01:23:14,702 --> 01:23:17,121 (GRUNTS) What will I do with all these books? 1085 01:23:18,957 --> 01:23:22,290 Jesus, you are like that A child. 1086 01:23:22,292 --> 01:23:24,293 (WHINES) Help me. 1087 01:23:24,295 --> 01:23:25,961 Alright okay. 1088 01:23:25,963 --> 01:23:27,715 Because you don't have a shelf... 1089 01:23:29,801 --> 01:23:31,594 let's stack them... 1090 01:23:37,100 --> 01:23:41,434 neat, in the column, to the wall. 1091 01:23:41,436 --> 01:23:43,814 Just makes it look like that intentionally. 1092 01:23:46,568 --> 01:23:48,651 When did you get it this place again? 1093 01:23:48,653 --> 01:23:49,945 '98. 1094 01:23:52,157 --> 01:23:55,827 Well, it's time to start looks like a real house. 1095 01:23:57,078 --> 01:23:59,164 I never thought had been here for so long. 1096 01:24:01,416 --> 01:24:03,499 I'm hungry. Are you hungry? 1097 01:24:03,501 --> 01:24:04,918 I can eat. 1098 01:24:06,671 --> 01:24:11,257 So Mark will bring trees in a few hours. 1099 01:24:11,259 --> 01:24:12,799 I can't believe you forced me to do this. 1100 01:24:12,801 --> 01:24:14,802 Hey, you are 55 years old, 1101 01:24:14,804 --> 01:24:16,972 and this is Christmas in July. 1102 01:24:19,975 --> 01:24:21,978 William will be Blessed. 1103 01:24:43,373 --> 01:24:44,666 Now... 1104 01:24:46,127 --> 01:24:47,462 the place is ready. 1105 01:24:56,011 --> 01:24:57,304 What if nobody comes? 1106 01:24:59,556 --> 01:25:00,724 They will come. 1107 01:25:03,895 --> 01:25:05,313 Thank you, Mags. 1108 01:25:07,815 --> 01:25:09,149 I have to go. 1109 01:25:12,069 --> 01:25:14,029 But I will do it see you tomorrow. 1110 01:25:16,323 --> 01:25:18,367 Don't worry a lot. 1111 01:25:23,497 --> 01:25:25,375 (OPEN DOOR, CLOSE) 1112 01:25:56,530 --> 01:25:59,367 ♪ Hold my hand ♪ 1113 01:26:02,287 --> 01:26:05,789 ♪ I'm afraid ♪ 1114 01:26:08,126 --> 01:26:11,963 ♪ Please pray for me ♪ 1115 01:26:14,090 --> 01:26:16,634 ♪ When I go ♪ 1116 01:26:20,054 --> 01:26:24,807 ♪ Entertain the girl ♪ 1117 01:26:24,809 --> 01:26:28,396 ♪ Help him understand ♪ 1118 01:26:31,483 --> 01:26:34,235 ♪ Without memory ♪ 1119 01:26:37,238 --> 01:26:39,990 ♪ It doesn't matter how sad ♪ 1120 01:26:42,993 --> 01:26:48,080 ♪ And there is no violence ♪ 1121 01:26:48,082 --> 01:26:50,919 ♪ No matter how bad ♪ 1122 01:26:54,005 --> 01:26:57,342 ♪ Can darken hearts ♪ 1123 01:27:00,302 --> 01:27:03,264 ♪ Or separate it. ♪ 1124 01:27:14,818 --> 01:27:15,944 Braeden. 1125 01:27:17,278 --> 01:27:19,528 Hi, Sam. 1126 01:27:19,530 --> 01:27:20,696 I don't think you will come. 1127 01:27:20,698 --> 01:27:22,365 You don't mind, Are you? 1128 01:27:22,367 --> 01:27:24,784 Oh my God, no. More lively. 1129 01:27:24,786 --> 01:27:26,117 I invite you, right? 1130 01:27:26,119 --> 01:27:29,205 - Happy birthday. - Thank you. 1131 01:27:29,207 --> 01:27:30,373 So I can get all of you drink? 1132 01:27:30,375 --> 01:27:32,791 Beer, wine, vodka, gin, tequila, rum? 1133 01:27:32,793 --> 01:27:34,501 BOTH: Beer. 1134 01:27:34,503 --> 01:27:37,172 Okay, two beers. I will be right back. 1135 01:27:45,472 --> 01:27:47,180 Egg nog. 1136 01:27:47,182 --> 01:27:49,142 Egg eggs? 1137 01:27:49,144 --> 01:27:50,393 Where did you get egg nog in July? 1138 01:27:50,395 --> 01:27:52,313 Don't ask, men, drink it. 1139 01:27:53,730 --> 01:27:56,357 - Good, right? - Oh. Drunk. 1140 01:27:56,359 --> 01:27:57,485 Hell, huh. 1141 01:27:59,154 --> 01:28:00,738 Many more where it comes from. 1142 01:28:02,573 --> 01:28:04,197 Beer... 1143 01:28:04,199 --> 01:28:05,700 and beer. 1144 01:28:05,702 --> 01:28:06,911 - Thank you. - Cheers. 1145 01:28:15,043 --> 01:28:16,171 Good. 1146 01:28:18,756 --> 01:28:19,883 Yes. 1147 01:28:22,719 --> 01:28:24,218 Merry Christmas. 1148 01:28:24,220 --> 01:28:25,760 Merry Christmas. 1149 01:28:25,762 --> 01:28:28,388 - Mateo! - SECOND: Hey! 1150 01:28:28,390 --> 01:28:29,764 Happy birthday, big man. 1151 01:28:29,766 --> 01:28:30,766 Thank you. 1152 01:28:30,768 --> 01:28:32,268 Is Jeffrey here? 1153 01:28:32,270 --> 01:28:33,938 Uh, yes, he is around here. 1154 01:28:38,568 --> 01:28:40,860 I want to apologize, 1155 01:28:40,862 --> 01:28:45,363 for... You know, I'm making donkeys like that. 1156 01:28:45,365 --> 01:28:48,411 Aw, you can't hold it back. 1157 01:28:50,787 --> 01:28:52,955 I really don't mean it. 1158 01:28:52,957 --> 01:28:55,290 (LAUGH) 1159 01:28:55,292 --> 01:28:57,210 Yes, you did it. 1160 01:28:57,212 --> 01:28:59,130 Happy birthday, Sam. 1161 01:29:01,256 --> 01:29:04,467 I'm glad you are here. 1162 01:29:04,469 --> 01:29:06,052 - This is a good result. - Mm-hmm. 1163 01:29:06,054 --> 01:29:09,472 Uh, who's all this cute white boy, Sam? 1164 01:29:09,474 --> 01:29:11,473 Ah. 1165 01:29:11,475 --> 01:29:13,142 That was what we were. 1166 01:29:13,144 --> 01:29:17,146 Oh, now you are just old white men. 1167 01:29:17,148 --> 01:29:19,816 - Ouch. - Happy Birthday! 1168 01:29:19,818 --> 01:29:21,442 For me! 1169 01:29:21,444 --> 01:29:25,278 ALL: ♪ Happy birthday to you ♪ 1170 01:29:25,280 --> 01:29:28,825 ♪ Happy birthday to you ♪ 1171 01:29:28,827 --> 01:29:33,495 ♪ Happy birthday, Sam ♪ 1172 01:29:33,497 --> 01:29:39,251 ♪ Happy birthday to you ♪ 1173 01:29:39,253 --> 01:29:40,462 Want. 1174 01:29:42,923 --> 01:29:46,970 (CHEERS, Applause) 1175 01:29:52,432 --> 01:29:55,476 - Cakes? - Sure, thank you. 1176 01:29:55,478 --> 01:29:57,644 I do not believe we have met. 1177 01:29:57,646 --> 01:30:00,481 Oh, I'm Braeden. 1178 01:30:00,483 --> 01:30:03,692 Julian. One belongs to Sam the oldest friend. 1179 01:30:03,694 --> 01:30:06,530 - You are the teacher. - I. 1180 01:30:08,115 --> 01:30:10,868 Time passed very fast. 1181 01:30:12,036 --> 01:30:13,785 - Yes? - You will see. 1182 01:30:13,787 --> 01:30:16,955 One day you will become Sam, then you will become me. 1183 01:30:16,957 --> 01:30:18,540 And then what? 1184 01:30:18,542 --> 01:30:20,670 Return to ether. 1185 01:31:00,335 --> 01:31:02,168 A-five, six, seven, eight! 1186 01:31:02,170 --> 01:31:05,545 ALL: ♪ Our angels have heard at high ♪ 1187 01:31:05,547 --> 01:31:08,675 ♪ Sweet singing on the plains ♪ 1188 01:31:25,902 --> 01:31:28,279 - Hey - Hey 1189 01:31:32,951 --> 01:31:35,453 I hate it when you smoke marijuana. 1190 01:31:39,623 --> 01:31:42,251 I hate when you make love with other people. 1191 01:32:00,728 --> 01:32:02,937 I have to say goodbye. 1192 01:32:02,939 --> 01:32:04,315 I will below. 1193 01:32:15,118 --> 01:32:16,161 Hey. 1194 01:32:17,996 --> 01:32:20,662 I go, but I just... 1195 01:32:20,664 --> 01:32:24,961 want to make sure I give this before I leave. 1196 01:32:27,421 --> 01:32:31,425 This is a kind of IOU. 1197 01:32:41,853 --> 01:32:43,438 You don't owe me anything. 1198 01:32:55,617 --> 01:32:57,619 Happy birthday, Sam. 1199 01:33:15,552 --> 01:33:18,389 The things we have seen. 1200 01:33:21,559 --> 01:33:23,061 Yes. 1201 01:33:25,313 --> 01:33:29,067 This is a miracle we can still string of sentences together. 1202 01:33:37,367 --> 01:33:39,409 I bring the slide to you. 1203 01:33:44,666 --> 01:33:46,876 There are some good ones. 1204 01:34:08,605 --> 01:34:11,067 (DOOR OPENED) 1205 01:34:13,278 --> 01:34:16,070 Mags! You're a wild kid. 1206 01:34:16,072 --> 01:34:18,071 Yes, Sam, yes. 1207 01:34:18,073 --> 01:34:19,615 - I have to go. - Uh huh. 1208 01:34:19,617 --> 01:34:22,117 I mean, we have to go. 1209 01:34:22,119 --> 01:34:25,287 - Is he okay? - Oh, yes. He is fine. 1210 01:34:25,289 --> 01:34:28,206 Where is Julian? Where is that old friend? 1211 01:34:28,208 --> 01:34:29,959 - He left, Mags. - What is it? 1212 01:34:29,961 --> 01:34:31,585 - He goes home. - Julian returns home. 1213 01:34:31,587 --> 01:34:33,879 All other people go home. 1214 01:34:33,881 --> 01:34:35,923 - I'm right. - What about, honey? 1215 01:34:35,925 --> 01:34:37,427 Oh, you know. 1216 01:34:38,636 --> 01:34:40,760 Okay, come on. 1217 01:34:40,762 --> 01:34:43,473 Oh good night, my dear. 1218 01:34:43,475 --> 01:34:44,807 Thank you for everything. 1219 01:34:44,809 --> 01:34:46,267 Dear God, thank you, Sam. 1220 01:34:46,269 --> 01:34:49,144 And I can't help you clean up tonight. 1221 01:34:49,146 --> 01:34:51,647 - It's okay. - No, but I'm sorry. 1222 01:34:51,649 --> 01:34:54,777 - Don't regret it. - Okay, I'm not sorry. 1223 01:35:00,158 --> 01:35:02,116 I love you. 1224 01:35:02,118 --> 01:35:06,579 Like, I love you so much. Good? 1225 01:35:06,581 --> 01:35:09,290 You love me. Understand. 1226 01:35:09,292 --> 01:35:12,670 Okay good. Happy birthday, Sam. 1227 01:35:13,921 --> 01:35:15,963 I love you. 1228 01:35:15,965 --> 01:35:18,799 Good night, friend. Thank you for an amazing party. 1229 01:35:18,801 --> 01:35:20,469 Every time. 1230 01:35:22,639 --> 01:35:25,180 Nighttime. Merry Christmas, Sam. 1231 01:35:25,182 --> 01:35:27,683 Good night, Mags. 1232 01:35:27,685 --> 01:35:31,521 See you later. Like, tomorrow. 1233 01:35:31,523 --> 01:35:33,525 - Clean up. - Good. 1234 01:35:36,360 --> 01:35:37,612 See you later. 1235 01:35:51,292 --> 01:35:55,755 (MUSIC SERENE) 1236 01:36:06,323 --> 01:36:11,323 Submitted by: www.subtitlecinema.com