1 00:00:00,008 --> 00:00:06,000 Visit www.Markasjudi.com Trusted Secure Online Gambling Agents 2 00:00:07,008 --> 00:00:18,000 New Member 500 Thousand Bonuses 10 Million Parlay Cashback 4 00:00:19,008 --> 00:00:28,000 Sbobet 1 Sportsbook Rollingan, 25% Maxbet 1.5% Sportsbook rollout 8 00:00:30,896 --> 00:00:34,399 I really like to think about the beginning the occurrence of the universe. 9 00:00:34,399 --> 00:00:36,401 Very like, like it. 10 00:00:36,401 --> 00:00:40,205 How is the formation of ten trillion galaxies, 11 00:00:40,205 --> 00:00:42,774 ... more stars in the sky than sand grains on Earth, 12 00:00:42,774 --> 00:00:47,446 ... how much is that circulating for 13.82 billion years, more or less. 13 00:00:47,446 --> 00:00:50,315 So how can this damn little moment feel great? 14 00:00:52,584 --> 00:00:53,719 It's so small. 15 00:00:54,887 --> 00:00:56,522 > 16 00:00:56,522 --> 00:00:58,690 My first day in public school. 17 00:00:58,690 --> 00:01:01,226 That my mother held my hand. 18 00:01:01,226 --> 00:01:03,829 Are you sure we have to hold hands? 19 00:01:03,829 --> 00:01:06,532 Come on in. I'm cold here. 20 00:01:06,532 --> 00:01:07,666 Alright. 21 00:01:07,666 --> 00:01:09,468 A day full of scary tests. 22 00:01:14,306 --> 00:01:16,308 I don't know this yet, 23 00:01:16,308 --> 00:01:19,545 ... but walking through those doors will change my life forever, 24 00:01:19,545 --> 00:01:23,348 ... like the supernova that blew up love. 25 00:01:23,348 --> 00:01:26,785 Visit www.Markasjudi.com < br /> Trusted Secure Online Gambling Agent 26 00:01:26,785 --> 00:01:30,422 Wait. Oh, that's a really good picture. 27 00:01:30,422 --> 00:01:31,690 Play back. 28 00:01:31,690 --> 00:01:33,325 Let's start with me. 30 00:01:38,397 --> 00:01:42,334 ♪ ♫ When the leaning tower
falls to the ground ♫ ♪ 31 00:01:47,372 --> 00:01:51,543 ♪ ♫ When the hearsay & apos; s too much to think about ♫ ♪ 32 00:01:55,948 --> 00:02:00,586 ♪ ♫ And they think that they & apos ; ve got you figured out ♫ ♪ 33 00:02:04,289 --> 00:02:06,892 ♪ ♫ It & apos; sa rude world ♫ ♪ 34 00:02:08,794 --> 00:02:12,965 ♪ ♫ It & apos; sa vicious world ♫ ♪ 35 00:02:14,533 --> 00:02:18,971 ♪ ♫ When they & apos; re throwing stones ♫ ♪ 36 00:02:18,971 --> 00:02:23,308 ♪ ♫ There & apos; sa place I know ♫ ♪ 37 00:02:23,308 --> 00:02:26,678 ♪ ♫ I can always go ♫ ♪ 38 00:02:26,678 --> 00:02:30,749 ♪ ♫ To my sanctuary, baby ♫ ♪ 39 00:02:32,284 --> 00:02:35,754 ♪ ♫ Where I run ♫ ♪ 40 00:02:35,754 --> 00:02:39,758 ♪ ♫ And when the streets are burnin & apos ;, baby ♫ ♪ 41 00:02:41,526 --> 00:02:44,863 ♪ ♫ And I know ♫ ♪ 42 00:02:44,863 --> 00:02:49,334 ♪ ♫ You & apos; re my sanctuary, baby ♫ ♪ 43 00:02:50,702 --> 00:02:53,805 ♪ ♫ And I know ♫ ♪ 44 00:02:56,375 --> 00:02:59,444 Hey, Liam. Hey. Liam? 45 00:02:59,444 --> 00:03:02,714 Alright, what are your obstacles for the exam tomorrow? Come on. 46 00:03:02,714 --> 00:03:05,717 Eh, kadang aku malas dengan tulisan tanganku dan huruf Y yang seperti J. 47 00:03:05,717 --> 00:03:07,519 - Yes. - I can do better. I can be better. 48 00:03:07,519 --> 00:03:09,988 Mother, uh... And I sweat nervously. 49 00:03:09,988 --> 00:03:11,890 Go to Cambridge, study with Stephen Hawking, 50 00:03:11,890 --> 00:03:14,526 ... became the second most famous astronomer of all time. 51 00:03:14,526 --> 00:03:15,894 Dear, I think you can be the most famous. 52 00:03:15,894 --> 00:03:17,863 I mean, it's Stephen Hawking, Come on. 53 00:03:17,863 --> 00:03:19,631 Hot hints for practicing exams today, 54 00:03:19,631 --> 00:03:21,333 ... that's just practice. 55 00:03:21,333 --> 00:03:23,635 But tomorrow, it's not too much water < before the test. 56 00:03:23,635 --> 00:03:25,304 - Why not? - Too much rest in the bathroom. 57 00:03:25,304 --> 00:03:27,039 - Right. - All right. 58 00:03:27,039 --> 00:03:28,540 Come on. Ready? 59 00:03:28,540 --> 00:03:29,875 I've been a little excited. 60 00:03:29,875 --> 00:03:31,543 - Yes. - Yes, listen, I sweat. 61 00:03:31,543 --> 00:03:33,045 - Benarkah? - Sepertinya keringat menggairahkan. 62 00:03:33,045 --> 00:03:34,346 - That's fun. - Do you want to feel it? 63 00:03:34,346 --> 00:03:35,347 Yes. 64 00:03:35,347 --> 00:03:36,915 Ew! All right. 65 00:03:37,983 --> 00:03:39,885 Good. Ready? 66 00:03:39,885 --> 00:03:42,321 You can start... now. 67 00:03:42,321 --> 00:03:43,422 ~ 68 00:03:44,108 --> 00:03:50,100 [SYNOPSIS] "ADVENTURES IN PUBLIC SCHOOL" (2017) < This Comedy genre is directed by Kyle Rideout tells Liam (played by Daniel Doheny), 69 00:03:50,108 --> 00:03:56,100 [SYNOPSIS 2:] ... a child who is socially awkward forces /> go to public school against the wishes of his mother (Claire, played by Judy Greer) who is full of motherly love. 70 00:03:57,469 --> 00:03:59,538 - Can my pencil curly? - Yes. 71 00:04:01,707 --> 00:04:05,043 We have to give it to you good mechanical pencil. 72 00:04:13,618 --> 00:04:14,686 ~ 73 00:04:18,357 --> 00:04:19,658 - Really? - Hmm-hmm. 74 00:04:21,460 --> 00:04:22,694 - Come on we celebrate! - All right. 75 00:04:22,694 --> 00:04:24,129 Yes. 76 00:04:24,129 --> 00:04:25,497 What do you mean? 77 00:04:25,497 --> 00:04:26,732 - Aku merayakan. - Kapan? 78 00:04:27,966 --> 00:04:30,035 - Right now. - Now? 79 00:04:30,035 --> 00:04:31,636 - Right now. - Are you celebrating right now? 80 00:04:31,636 --> 00:04:33,138 Yes. 81 00:04:33,138 --> 00:04:35,707 Wow, we really can celebrate at prom tomorrow night. 82 00:04:35,707 --> 00:04:38,110 Are you excited? We really can throw a long wind. 83 00:04:38,110 --> 00:04:40,078 Yes, I'm thinking maybe just doing silent reading. 84 00:04:40,078 --> 00:04:41,580 Liam! 85 00:04:41,580 --> 00:04:43,081 When you graduate, you must follow the prom. 86 00:04:43,081 --> 00:04:44,583 This is is a transitional ritual. 87 00:04:44,583 --> 00:04:45,584 Who do you invite? 88 00:04:47,085 --> 00:04:48,687 You? 89 00:04:48,687 --> 00:04:50,856 Wow, of course I'm there, honey. 90 00:04:50,856 --> 00:04:52,924 p> 91 00:04:52,924 --> 00:04:54,993 - My friend. - What do you know? 92 00:04:54,993 --> 00:04:56,461 I love you indefinitely. 93 00:05:16,114 --> 00:05:18,617 Go outside and play, kid. 94 00:05:18,617 --> 00:05:20,685 All right. 95 00:05:20,685 --> 00:05:22,154 All right, now remember, always fills the answer... 96 00:05:22,154 --> 00:05:23,855 And first start with the easiest question, 97 00:05:23,855 --> 00:05:25,557 ... and then continue to the most difficult question, 98 00:05:25,557 --> 00:05:27,058 ... because then you will leave yourself more time... 99 00:05:27,058 --> 00:05:28,026 ... to do things that you don't know... 100 00:05:28,026 --> 00:05:29,194 ... and you won't be stressed... 101 00:05:29,194 --> 00:05:30,729 ... about the things you know, 102 00:05:30,729 --> 00:05:31,897 ... because you're going to be panicked facing... 103 00:05:31,897 --> 00:05:34,032 ... some more difficult questions. 104 00:05:34,032 --> 00:05:35,700 Liam? 105 00:05:35,700 --> 00:05:38,203 Wow, there are so many students! 106 00:05:38,203 --> 00:05:39,905 Dear, focus. 107 00:05:39,905 --> 00:05:41,973 - Focus, understand? - Yes. 108 00:05:41,973 --> 00:05:44,109 Ugh! I have to go to this school. 109 00:05:44,109 --> 00:05:47,012 Aku harus masuk ke sekolah ini untuk orang bodoh, tetapi kau tidak bodoh. 110 00:05:47,012 --> 00:05:49,114 You will go to Cambridge, because you're special... 111 00:05:49,114 --> 00:05:50,549 ... and you're perfect, right? 112 00:05:50,549 --> 00:05:51,550 Remember that. 113 00:05:51,550 --> 00:05:52,984 Now we put you in the layer, 114 00:05:52,984 --> 00:05:54,719 ... because if it gets cold, you can restore it. 115 00:05:54,719 --> 00:05:56,555 When you're hot, you can bring them go. 116 00:05:56,555 --> 00:05:59,024 Alright, and don't, like, look at everything, like, in the sky... 117 00:05:59,024 --> 00:06:00,559 ... back and forth like Stevie Wonder... 118 00:06:00,559 --> 00:06:01,893 ... if you don't know the answer, 119 00:06:01,893 --> 00:06:03,595 ... because they will nail your butt to cheat. 120 00:06:03,595 --> 00:06:05,063 They will wear it. Understood? 121 00:06:05,063 --> 00:06:07,866 Now, if you pass this exam, 122 00:06:07,866 --> 00:06:09,034 ... you are a high school graduate. 123 00:06:10,869 --> 00:06:12,204 ~ 124 00:06:12,204 --> 00:06:14,206 Alright, come on! Do everything! 125 00:06:17,542 --> 00:06:19,110 Apa? Oh! 126 00:06:29,054 --> 00:06:30,055 Hello, Autumn. 127 00:06:31,723 --> 00:06:32,991 Hello, Liam. 128 00:06:34,059 --> 00:06:35,894 Meet Autumn. 129 00:06:35,894 --> 00:06:37,229 He runs no-for-profit... 130 00:06:37,229 --> 00:06:38,830 ... who protested cruelty to snails. 131 00:06:48,607 --> 00:06:50,775 All this training is for you, my dear. 132 00:06:52,010 --> 00:06:53,712 And you can start... 133 00:06:57,716 --> 00:06:59,084 ... now 134 00:07:02,153 --> 00:07:05,590 Only losers got 97 percent. 135 00:07:05,590 --> 00:07:06,825 I've been here from morning. 136 00:07:06,825 --> 00:07:08,293 Autumn insisted we arrived early 137 00:07:08,293 --> 00:07:09,761 Rude. 138 00:07:09,761 --> 00:07:11,296 You know, Autumn has asked... 139 00:07:11,296 --> 00:07:13,064 ... we did the unit in Bolivian weaving. 140 00:07:13,064 --> 00:07:15,534 - Hmm. < br /> - He can't get enough. Take this. 141 00:07:15,534 --> 00:07:18,837 He made me a traditional Bolivian knot for me. 142 00:07:18,837 --> 00:07:20,705 I used it as a telephone box. 143 00:07:20,705 --> 00:07:22,774 Liam was obsessed with black hole. 144 00:07:22,774 --> 00:07:24,843 - I like it if you do it. - Thank you. 145 00:07:24,843 --> 00:07:26,545 Do you want me to talk dirty? 146 00:07:26,545 --> 00:07:28,213 Yes. 147 00:07:28,213 --> 00:07:29,915 Looks like we need a new trophy box, huh? 148 00:07:29,915 --> 00:07:31,283 This is not a trophy. 149 00:07:31,283 --> 00:07:32,984 That's just an award for participation. 150 00:07:34,553 --> 00:07:38,223 We have a very high participation rate . 151 00:07:38,223 --> 00:07:41,726 That's Dumbo. Participant participation, is not worthy of an award. 152 00:07:41,726 --> 00:07:45,263 Wow, at this school, it's worthy of appreciation, you know. 153 00:07:45,263 --> 00:07:46,565 I'm the principal. 154 00:07:46,565 --> 00:07:48,033 - Alright. - That's good. 155 00:07:48,033 --> 00:07:49,634 Usually it impresses people. 156 00:07:49,634 --> 00:07:51,169 My name is here. 157 00:07:51,169 --> 00:07:53,204 This is a participation award for debate clubs. 158 00:07:53,204 --> 00:07:55,574 Oh yeah. Here it is. Yes. Hey, congratulations. 159 00:07:55,574 --> 00:07:57,676 Thank you. I was pregnant while attending the field trip. 160 00:07:57,676 --> 00:08:00,145 That was quite a bit of participation. 161 00:08:00,145 --> 00:08:02,013 Aku memiliki seorang putra. Kuberikan sekolah di rumah untuknya. 162 00:08:02,013 --> 00:08:03,582 School at home for children. 163 00:08:03,582 --> 00:08:05,216 - Usually it impresses people. - Yes. 164 00:08:06,785 --> 00:08:08,954 Wow, next time you are here, 165 00:08:08,954 --> 00:08:11,056 p> 166 00:08:11,056 --> 00:08:12,824 ... we will prepare an appointment and we will talk about the curriculum. Yes? 167 00:08:12,824 --> 00:08:14,359 Good, good. We might never be here again. 168 00:08:14,359 --> 00:08:16,928 - Alright. - Ugh! 169 00:08:16,928 --> 00:08:18,630 That's the closest I've ever had sex while 170 00:08:18,630 --> 00:08:19,764 Me too. 171 00:08:19,764 --> 00:08:21,366 You know, the children here are farther away from me, 172 00:08:21,366 --> 00:08:25,904 ... like a bastard party on the 13th! 173 00:08:25,904 --> 00:08:28,139 Yes. That's why I went with Liam to Cambridge, 174 00:08:28,139 --> 00:08:29,975 ... to protect her from slipping. 175 00:08:29,975 --> 00:08:32,811 Autumn won't slip without me. 176 00:08:32,811 --> 00:08:34,145 Nothing have sex with those kids besides us. 177 00:08:34,145 --> 00:08:35,747 - Yes. - Or at least nearby. 178 00:08:36,982 --> 00:08:38,683 Yes! 179 00:08:38,683 --> 00:08:39,985 Fifty-three minutes. 180 00:08:39,985 --> 00:08:42,754 Good work, Liam. Pat is behind. 181 00:08:52,664 --> 00:08:53,698 What? All is done? 182 00:08:53,698 --> 00:08:55,166 It's impossible. 183 00:08:55,166 --> 00:08:57,002 It turns out not. 184 00:08:57,002 --> 00:08:58,803 Eh, you have to know that someone wrote on the table... 185 00:08:58,803 --> 00:09:00,872 < p. Quanta 6... 186 00:09:00,872 --> 00:09:02,941 ... might hit Earth now. 187 00:09:02,941 --> 00:09:04,309 Wow! Gilee bingit! 188 00:09:21,926 --> 00:09:24,195 ♪ ♫ I can hear your voice in the sounds I know ♫ ♪ 189 00:09:24,195 --> 00:09:26,398 ♪ ♫ Coming after me ♫ ♪ 190 00:09:28,199 --> 00:09:31,202 ♪ ♫ Like an undertow ♫ ♪ 191 00:09:31,202 --> 00:09:35,006 ♪♫ I can hear your voice in the sounds I know ♫♪ 192 00:09:36,241 --> 00:09:38,410 ♪♫ Coming after me ♫♪ 193 00:09:38,410 --> 00:09:40,979 ♪♫ Like an undertow ♫♪ 194 00:09:40,979 --> 00:09:45,183 ♪ ♫ Everything feels pale caught in the shade ♫ ♪ 195 00:09:46,284 --> 00:09:50,789 ♪ ♫ Oh, the mess we made ♫ ♪ 196 00:09:54,192 --> 00:09:55,827 Can I ask for my exam results? 197 00:09:55,827 --> 00:09:57,295 - Yes, what's your name? - My name is Liam Heap. 198 00:09:57,295 --> 00:09:58,430 There. There is only one there. 199 00:09:58,430 --> 00:10:00,198 Right. 200 00:10:00,198 --> 00:10:02,233 You are the child who called me "filthy bastard". 201 00:10:02,233 --> 00:10:04,436 It's not me. Someone wrote it on the bench. 202 00:10:04,436 --> 00:10:05,970 You kids blew it disgusting rumor... 203 00:10:05,970 --> 00:10:08,406 ... about me and Tony, Physical Education teacher, 204 00:10:08,406 --> 00:10:11,109 ... because you saw me and Tony hang out
at lunch, shooting target? 205 00:10:11,109 --> 00:10:12,343 Wow, right, yes. 206 00:10:12,343 --> 00:10:16,481 I'm with a man, and he's Tony. 207 00:10:16,481 --> 00:10:19,217 Tapi aku...aku bukan seorang bajingan jorok. 208 00:10:19,217 --> 00:10:21,386 Can I just ask my exam results, please? 209 00:10:22,754 --> 00:10:24,155 Alright. 210 00:10:38,870 --> 00:10:42,207 You made a double as well, right? I mean, you did it, right? 211 00:10:42,207 --> 00:10:43,975 You did it. I can tell you. 212 00:10:43,975 --> 00:10:47,078 Ooh! It's written on your amazing little face. 213 00:10:47,078 --> 00:10:49,748 I almost thought we should take ice cream. 214 00:10:49,748 --> 00:10:51,282 Almost. 215 00:10:51,282 --> 00:10:52,984 Do you know what else I think? 216 00:10:54,919 --> 00:10:57,388 I thought today... 217 00:10:59,057 --> 00:11:01,092 ... hmm, I would go to Cambridge with you. 218 00:11:02,060 --> 00:11:03,762 I mean, why not? 219 00:11:03,762 --> 00:11:06,364 You will be there everything alone. Right? 220 00:11:07,365 --> 00:11:08,366 Right? 221 00:11:10,068 --> 00:11:12,170 Oh, it's locked and zipped. 222 00:11:12,170 --> 00:11:13,805 Wow, let's... 223 00:11:13,805 --> 00:11:15,874 Oh wait. < br /> Wait a minute. 224 00:11:15,874 --> 00:11:17,509 I have the key! 225 00:11:17,509 --> 00:11:19,077 So I'll... 226 00:11:19,077 --> 00:11:21,546 Oh wow! Itu bukan mengunci kubah. 227 00:11:21,546 --> 00:11:22,781 I know. 228 00:11:22,781 --> 00:11:23,882 That's the wrong key, Mom. 229 00:11:27,385 --> 00:11:31,122 Cambridge. Gosh! University life. 230 00:11:31,122 --> 00:11:33,091 Hey, your girlfriend is coming? 231 00:11:33,091 --> 00:11:34,959 No, I don't have a boyfriend anyone here. 232 00:11:34,959 --> 00:11:36,995 ~ 233 00:11:36,995 --> 00:11:38,329 Hey, what is that? 234 00:11:38,329 --> 00:11:40,098 My friend's book. 235 00:11:40,098 --> 00:11:43,301 It's like online, but not online. 236 00:11:43,301 --> 00:11:46,171 As you can see , the top two spaces are fully filled, 237 00:11:46,171 --> 00:11:48,807 ... but the third one is up for grabs. 238 00:11:48,807 --> 00:11:50,909 If you are interested, I can drop you. 239 00:11:50,909 --> 00:11:53,444 Yes. Yes, yes, drop me there. 240 00:11:53,444 --> 00:11:55,213 The list must be filled with and become viral. 241 00:11:55,213 --> 00:11:58,116 Good. I will really like to cut. 242 00:11:58,116 --> 00:11:59,117 Alright, he's yours. 243 00:11:59,117 --> 00:11:59,984 - All right. - Thank you. 244 00:11:59,984 --> 00:12:02,187 Come here , you. 245 00:12:02,187 --> 00:12:05,056 - This is good. - Yes. 246 00:12:06,224 --> 00:12:07,592 I feel like a pretty cool kid. 247 00:12:07,592 --> 00:12:10,028 You're a cool kid. 248 00:12:10,028 --> 00:12:11,896 I hope this is a long song, because Grandma... 249 00:12:11,896 --> 00:12:14,299 ... a little impatient to dance with you. 250 00:12:14,299 --> 00:12:16,401 You look like a real man today, Liam. 251 00:12:23,007 --> 00:12:25,176 ~ 252 00:12:26,177 --> 00:12:27,545 What? 253 00:12:29,914 --> 00:12:31,583 ♪ ♫ You & apos; re a superstar ♫ ♪ 254 00:12:38,056 --> 00:12:40,191 ♪ ♫ In a world that gives everything ♫ ♪ 255 00:12:40,191 --> 00:12:42,193 ~ 256 00:12:42,193 --> 00:12:45,530 ♪ ♫ Don t t you know that it don t t mean a thing at all ♫ ♪ 257 00:12:45,530 --> 00:12:47,332 ♪ ♫ At all ♫ ♪ 258 00:12:47,332 --> 00:12:49,067 ♪ ♫ For a superstar ♫ ♪ 259 00:12:51,870 --> 00:12:53,238 Good night! 260 00:12:55,640 --> 00:12:56,641 Good night, Mother! 261 00:12:58,309 --> 00:12:59,310 ♪ ♫ Don & toss, don't let them tell you ♫ ♪ 262 00:12:59,310 --> 00:13:01,112 ♪ ♫ Again about life ♫ ♪ 263 00:13:01,112 --> 00:13:03,181 ♪ ♫ & apos; Cause you know you & apos; re a superstar ♫ ♪ 264 00:13:10,989 --> 00:13:13,658 ♪ ♫ And your eyes will make you see ♫ ♪ 265 00:13:16,060 --> 00:13:17,662 ♪ ♫ You & apos; re a superstar ♫ ♪ 266 00:13:19,464 --> 00:13:21,666 - Continue, open it. - You did it. 267 00:13:21,666 --> 00:13:23,368 Read. 268 00:13:23,368 --> 00:13:25,403 - Do you know what that means? - What did you open it? 269 00:13:25,403 --> 00:13:27,939 What else? 270 00:13:27,939 --> 00:13:29,641 That I did not graduate from high school? 271 00:13:29,641 --> 00:13:33,011 No. You failed! 272 00:13:33,011 --> 00:13:36,447 You didn't pass! You let us down! 273 00:13:36,447 --> 00:13:38,650 Listen, I can take the exam again in four months. 274 00:13:38,650 --> 00:13:42,420 There must be some sort of error. Value of 6 per hundred for physics? 275 00:13:42,420 --> 00:13:44,923 Physics, Liam. You have physics! 276 00:13:44,923 --> 00:13:46,291 Technically, I don't have physics . 277 00:13:46,291 --> 00:13:47,425 Technically, physics has me. 278 00:13:47,425 --> 00:13:49,460 How can you get 6 per hundred? 279 00:13:49,460 --> 00:13:51,963 - I gave up. - Give up what? 280 00:13:51,963 --> 00:13:53,498 Under strong pressure from high school. 281 00:13:53,498 --> 00:13:54,699 Crap! 282 00:13:54,699 --> 00:13:56,434 You know this business. 283 00:13:56,434 --> 00:13:58,469 This is why you experienced that secret error. What... 284 00:13:58,469 --> 00:14:00,004 What is that? 285 00:14:00,004 --> 00:14:02,640 - The questions are difficult. - Crap! 286 00:14:02,640 --> 00:14:04,509 And plus, women. 287 00:14:04,509 --> 00:14:06,644 I'm very scared, and amused, and... 288 00:14:06,644 --> 00:14:07,645 Wow. 289 00:14:10,515 --> 00:14:11,950 Hold the phone. 290 00:14:14,686 --> 00:14:16,020 You rebelled. 291 00:14:17,088 --> 00:14:18,723 That's why like this. 292 00:14:18,723 --> 00:14:21,492 Gosh! I can't... I can't even see your face. 293 00:14:21,492 --> 00:14:23,161 You're very rebellious. I can't. 294 00:14:23,161 --> 00:14:24,262 - Mother. - No. 295 00:14:24,262 --> 00:14:25,363 - Mother, look at me. - No. 296 00:14:25,363 --> 00:14:27,432 - Ibu, lihat wajahku. - Tidak! Tidak! 297 00:14:27,432 --> 00:14:32,470 Look. Mother! I saw a few things I had never seen before. 298 00:14:33,638 --> 00:14:34,739 I thought I needed to confess here. 299 00:14:34,739 --> 00:14:36,507 Yes. 300 00:14:36,507 --> 00:14:39,444 I thought that maybe /> I might make a decision... 301 00:14:39,444 --> 00:14:43,181 ... it's time for me to go to public school. 302 00:14:43,181 --> 00:14:46,017 ~ 303 00:14:46,017 --> 00:14:49,153 Public school? Are you trying to kill me? 304 00:14:49,153 --> 00:14:51,522 Liam, I have taught you more in a few days... 305 00:14:51,522 --> 00:14:53,257 ... than they can teach you for years! 306 00:14:53,257 --> 00:14:54,726 Public school? 307 00:14:54,726 --> 00:14:56,694 - Mother, I don't know what to say. - Baloney! 308 00:14:56,694 --> 00:14:58,329 What a 12-year-old boy... 309 00:14:58,329 --> 00:15:01,366 ... teach blind children read Braille in Cambodia? 310 00:15:01,366 --> 00:15:03,468 You're a man in the world! 311 00:15:04,569 --> 00:15:06,204 Sayang, aku tidak mengerti. 312 00:15:06,204 --> 00:15:08,206 Can you give me... Give me ten reasons! 313 00:15:28,593 --> 00:15:29,761 ~ 314 00:15:32,397 --> 00:15:34,632 ♪ ♫ There are two of us on the run ♫ ♪ 315 00:15:38,336 --> 00:15:44,342 ♪ ♫ Going so fast, every doubt we have is coming undone ♫ ♪ 316 00:15:44,342 --> 00:15:47,445 ♪ ♫ And falling behind with everything we left there ♫ ♪ 317 00:15:48,746 --> 00:15:49,781 ♪ ♫ We are held on ♫ ♪ 318 00:15:49,781 --> 00:15:51,549 I'm sorry. 319 00:15:51,549 --> 00:15:53,251 ♪ ♫ For far too long ♫ ♪ 320 00:15:55,653 --> 00:15:57,522 Now I just want it immediately be plain. 321 00:15:57,522 --> 00:16:00,525 It's school, right? 322 00:16:00,525 --> 00:16:02,193 We don't just sit around at home... 323 00:16:02,193 --> 00:16:05,329 ... learn about pirates and make a mountain. 324 00:16:05,329 --> 00:16:08,366 This school is not kidding. 325 00:16:08,366 --> 00:16:13,404 As serious as the problem of gang and drugs. Yes. 326 00:16:13,404 --> 00:16:14,806 Bahkan terkadang aku tidak mau berjalan di lorong. 327 00:16:14,806 --> 00:16:17,608 Some of these people are packing heat. 328 00:16:17,608 --> 00:16:20,545 I mean, take an example, Maria Sanchez. He... 329 00:16:21,712 --> 00:16:23,214 Yes, just like you, 330 00:16:23,214 --> 00:16:25,083 ... honest, sweet child. 331 00:16:25,083 --> 00:16:28,319 But unfortunately, he just left. 332 00:16:28,319 --> 00:16:29,654 - Because of the treatment? -No. 333 00:16:29,654 --> 00:16:32,590 He has lung problems. Or not, this... 334 00:16:32,590 --> 00:16:34,392 This is a brain problem.
That's one or the other. 335 00:16:34,392 --> 00:16:37,829 This... I found it here. I got it somewhere here. 336 00:16:37,829 --> 00:16:39,797 What happened?
What is that? 337 00:16:39,797 --> 00:16:42,533 Not me... All right, I don't... 338 00:16:42,533 --> 00:16:45,203 You know, this zoo is here, huh? 339 00:16:45,203 --> 00:16:47,505 We have more than 2,000 students. 340 00:16:47,505 --> 00:16:50,775 Right. We've tried. Come on. 341 00:16:50,775 --> 00:16:53,144 What if I take where the sick girl is? 342 00:16:53,144 --> 00:16:54,779 Apa yang kau maksud, Nak? 343 00:16:54,779 --> 00:16:58,416 If Maria Sanchez is sick, then I can replace sitting in her chair, 344 00:16:58,416 --> 00:17:00,418 ... in her class, I can do her homework. 345 00:17:00,418 --> 00:17:01,752 I mean, you have free space... 346 00:17:01,752 --> 00:17:04,722 ... to attend middle school for one week. 347 00:17:04,722 --> 00:17:06,824 That will save a lot of schoolwork for me. 348 00:17:06,824 --> 00:17:08,693 You can't really do that. Can you? 349 00:17:08,693 --> 00:17:10,862 Yes. No, I mean, I can do something... 350 00:17:10,862 --> 00:17:13,564 ... with a memo. Only... 351 00:17:13,564 --> 00:17:17,235 Yes, Liam can go right... 352 00:17:17,235 --> 00:17:20,571 ... to the Maria slot... 353 00:17:20,571 --> 00:17:24,275 ... and take... take the place from.... 354 00:17:24,275 --> 00:17:26,644 Hmm, let's see. 355 00:17:26,644 --> 00:17:29,313 Yes, go to his class, sit at his desk, do his job. 356 00:17:29,313 --> 00:17:31,549 This is the class. < br /> That's the class schedule. 357 00:17:31,549 --> 00:17:34,752 And you will need this. This is his identity. 358 00:17:34,752 --> 00:17:37,688 Modern dance and Physical Education. Is that necessary? 359 00:17:37,688 --> 00:17:42,760 Yes. Maria Sanchez is one of our top students. 360 00:17:42,760 --> 00:17:45,730 This looks like a community center schedule, 361 00:17:45,730 --> 00:17:50,635 ... or some sort of central life assistance schedule. 362 00:17:55,806 --> 00:17:57,775 A little independence. 363 00:17:57,775 --> 00:17:59,210 That's good for you. 364 00:17:59,210 --> 00:18:01,412 It's very hard. 365 00:18:01,412 --> 00:18:02,547 I know. 366 00:18:03,714 --> 00:18:05,950 - Do you have the key? - Yes. 367 00:18:05,950 --> 00:18:08,753 - All right. And your cellphone? - Oh, yeah. That's... 368 00:18:08,753 --> 00:18:10,888 All right. Right, one last hug. 369 00:18:10,888 --> 00:18:12,890 Good, last hug. Come on. 370 00:18:17,762 --> 00:18:20,231 Good, hugs are finished. 371 00:18:20,231 --> 00:18:22,233 We are stuck together, you and me. 372 00:18:22,233 --> 00:18:24,502 - Yes, forever. - Forever. 373 00:18:24,502 --> 00:18:25,970 - Wow, not forever. - No, forever. 374 00:18:25,970 --> 00:18:27,572 - Good. - All right. 375 00:18:28,906 --> 00:18:30,208 All right! 376 00:18:37,415 --> 00:18:38,416 ~ 377 00:18:45,823 --> 00:18:46,958 Hey. 378 00:18:48,559 --> 00:18:50,928 - Who are you? - Hello. 379 00:18:50,928 --> 00:18:52,930 My name is Liam Heap . I'm here for a week... 380 00:18:52,930 --> 00:18:54,899 ... to fill the void a one-legged girl. 381 00:18:54,899 --> 00:18:57,301 And I replaced Maria Sanchez. 382 00:18:57,301 --> 00:18:58,436 This is the locker? 383 00:18:58,436 --> 00:19:00,905 Yes, Maria is my locker friend, 384 00:19:00,905 --> 00:19:02,840 ... and you don't get a combo. 385 00:19:02,840 --> 00:19:04,642 Look, I keep my bro there. 386 00:19:05,843 --> 00:19:07,278 Fine, you may not recognize me, 387 00:19:07,278 --> 00:19:08,846 ... but I am the defending champion... 388 00:19:08,846 --> 00:19:10,948 ... at the Cherry Rock High Halloween Contest, 389 00:19:10,948 --> 00:19:12,516 ... for four years successively. 390 00:19:12,516 --> 00:19:13,751 Four years. 391 00:19:13,751 --> 00:19:16,320 I got last year, the previous year, 392 00:19:16,320 --> 00:19:18,322 ... the previous year, and the year before again. 393 00:19:18,322 --> 00:19:19,757 Do you understand what I said? 394 00:19:19,757 --> 00:19:21,993 That means that I'm the bar. 395 00:19:21,993 --> 00:19:23,294 Yes. 396 00:19:26,397 --> 00:19:27,898 Do you like Rigoberto Bianco? 397 00:19:27,898 --> 00:19:30,434 Yes, is he a magician or... 398 00:19:30,434 --> 00:19:33,704 > 399 00:19:33,704 --> 00:19:35,006 No, no. He was like... He was like Spaniard Michael Bolton. 400 00:19:40,778 --> 00:19:42,813 ~ 401 00:19:42,813 --> 00:19:47,018 Look, I'm here for a mission. 402 00:19:47,018 --> 00:19:50,588 Right, woman incredible one-legged . 403 00:19:50,588 --> 00:19:52,556 I swear, there is a new child here who is after him. 404 00:19:52,556 --> 00:19:53,791 You know, he never told me > whoever happens to his leg. 405 00:19:57,828 --> 00:19:59,030 He keeps it a secret. 406 00:20:00,765 --> 00:20:02,566 However, just to be clear... 407 00:20:02,566 --> 00:20:03,868 ... we will not become friend. 408 00:20:05,770 --> 00:20:06,904 I have enough friends. 409 00:20:06,904 --> 00:20:08,439 Right. 410 00:20:20,885 --> 00:20:22,086 ~ 411 00:20:26,490 --> 00:20:28,459 ~ 412 00:20:28,459 --> 00:20:29,827 - Corey. - There. 413 00:20:31,362 --> 00:20:32,430 - Stephanie. - Present. 414 00:20:32,430 --> 00:20:35,032 Justine. 415 00:20:35,032 --> 00:20:39,770 See it like seeing Arp 273, the rose of the galaxy. 416 00:20:44,842 --> 00:20:46,777 Anastasia. 417 00:20:46,777 --> 00:20:49,347 - There. - Anastasia. 418 00:20:49,347 --> 00:20:50,948 - George. - Present. 419 00:20:50,948 --> 00:20:52,483 Maria. 420 00:20:52,483 --> 00:20:53,718 Maria Sanchez. 421 00:20:53,718 --> 00:20:55,052 Oh, uh, here. 422 00:21:02,927 --> 00:21:04,962 Can I helped you, Mr. Teacher? 423 00:21:04,962 --> 00:21:06,731 Experiment with the five-second rule Maria. 424 00:21:06,731 --> 00:21:08,466 I expected at the end of the semester. 425 00:21:08,466 --> 00:21:11,068 No, hmm, actually, < I'm not Maria Sanchez. 426 00:21:11,068 --> 00:21:13,771 I'm only here for a week. I go to school at home. 427 00:21:13,771 --> 00:21:14,972 Aren't we all? 428 00:21:18,376 --> 00:21:20,611 Sarah . Here. 429 00:21:20,611 --> 00:21:21,712 Harry. 430 00:21:24,148 --> 00:21:25,750 No. 431 00:21:25,750 --> 00:21:26,951 - No. - Dear? 432 00:21:26,951 --> 00:21:28,619 It's not in the classroom. 433 00:21:28,619 --> 00:21:29,920 This is my mother. Liam, are you there? 434 00:21:31,489 --> 00:21:34,158 Hola, Maria Sanchez ice nombre noodles. [Hello, my name is Maria Sanchez] 435 00:21:35,593 --> 00:21:37,461 No, I'm Maria Sanchez. 436 00:21:37,461 --> 00:21:39,930 She experiences, like, lungs or brain. It's very bad. 437 00:21:47,438 --> 00:21:57,915 ♪ ♫ Paper money, paper, paper bag money ♫ ♪ 438 00:21:57,915 --> 00:22:00,584 ♪ ♫ I & apos; ve been grinding, nine-to-fiving ♫ ♪ 439 00:22:00,584 --> 00:22:03,120 ♪ ♫ Been to hell and back I & apos; m surviving ♫ ♪ 440 00:22:03,120 --> 00:22:08,759 ♪ ♫ I got nine lives ♫ ♪ 441 00:22:08,759 --> 00:22:11,562 ♪ ♫ Slip a quarter, place an order ♫ ♪ 442 00:22:11,562 --> 00:22:14,665 ♪ ♫ Burn my cash, it's & apos; s flowin & apos; like water ♫ ♪ 443 00:22:14,665 --> 00:22:19,837 ♪ ♫ Dollar signs in the sun ♫ ♪ 444 00:22:19,837 --> 00:22:22,740 ♪ ♫ Ah ♫ ♪ 445 00:22:22,740 --> 00:22:25,543 ♪ ♫ Working with a heart of gold ♫ ♪ 446 00:22:25,543 --> 00:22:28,179 ♪ ♫ Ah ♫ ♪ 447 00:22:28,179 --> 00:22:30,648 ♪ ♫ Someone gotta let you know ♫ ♪ 448 00:22:30,648 --> 00:22:33,217 ♪ ♫ If it don & tos; t make dollars and it don & apos; t make cents ♫ ♪ 449 00:22:33,217 --> 00:22:35,553 ♪ ♫ Ain & no; nobody's paying my rent ♫ ♪ 450 00:22:35,553 --> 00:22:39,190 ♪ ♫ I & apos; living all right, all right, oh, yeah, oh, yeah ♫ ♪ 451 00:22:39,190 --> 00:22:41,725 ♪ ♫ Paper money, paper money bags ♫ ♪ 452 00:22:42,893 --> 00:22:44,128 ~ 453 00:22:45,863 --> 00:22:46,897 ~ 454 00:22:48,833 --> 00:22:50,000 Oh! 455 00:22:56,974 --> 00:22:58,209 Hello, "penis breath". p> 456 00:22:58,209 --> 00:22:59,877 Where is Maria? 457 00:22:59,877 --> 00:23:03,113 Oh, she is sick, it looks like the lungs and her brain is in trouble. 458 00:23:03,113 --> 00:23:05,716 It's on... My name is actually
not "penis breath," my name is Liam. 459 00:23:05,716 --> 00:23:07,184 I am BDC. 460 00:23:07,184 --> 00:23:11,055 - BDC? - Brian Denis Chad. 461 00:23:11,055 --> 00:23:13,491 That's like three names front. 462 00:23:13,491 --> 00:23:16,694 Tidak. Itu nama depan, tengah, dan nama belakang. 463 00:23:16,694 --> 00:23:18,796 Yes, in terms of... In that case, yes. 464 00:23:18,796 --> 00:23:19,763 ~ 465 00:23:24,902 --> 00:23:28,506 Earthquakes, Maria! 466 00:23:29,974 --> 00:23:30,841 Good. 467 00:23:50,261 --> 00:23:52,229 ~ 468 00:23:54,298 --> 00:23:56,000 ~ 469 00:23:57,535 --> 00:23:59,537 Hello! 470 00:23:59,537 --> 00:24:02,239 Liam, hello. Dear, is everything OK? 471 00:24:03,707 --> 00:24:06,644 Liam? Hello? 472 00:24:06,644 --> 00:24:09,847 Hey, Mother. No, everything is good. 473 00:24:09,847 --> 00:24:12,116 I was wrong. Sorry, I didn't mean to call you. 474 00:24:12,116 --> 00:24:14,318 Oh. Okay, I love you, honey. 475 00:24:14,318 --> 00:24:16,020 I love you too. See you later. 476 00:24:27,131 --> 00:24:28,832 ~ 477 00:24:33,904 --> 00:24:36,807 You are even more nerdy and no less than me. 478 00:24:36,807 --> 00:24:41,278 Oh, yeah, I just imagined that I would < br /> I warm my pants. Cut it out. 479 00:24:41,278 --> 00:24:45,883 Oh, I forgot to tell you that the BDC is a bastard. 480 00:24:45,883 --> 00:24:48,052 Yes, I can imagine it. 481 00:24:48,052 --> 00:24:50,688 Jadi mengapa? Semua orang memanggilku "Maria" sekarang? 482 00:24:50,688 --> 00:24:54,625 It's caught very quickly. I mean, your name is now Maria. 483 00:24:54,625 --> 00:24:56,226 That's beautiful. Functioning. 484 00:25:06,270 --> 00:25:10,107 Hey, new kid on the block. 485 00:25:17,181 --> 00:25:19,183 - He limped? - Yes. 486 00:25:19,183 --> 00:25:22,620 Unusual gait.
Not strange, just irregular, 487 00:25:22,620 --> 00:25:24,755 ... like he focused all his movements on his strongest leg. 488 00:25:24,755 --> 00:25:27,725 Somewhat like one of the disabled dogs who has all that courage. 489 00:25:27,725 --> 00:25:30,361 Liam, are you sure that this girl is real? 490 00:25:30,361 --> 00:25:32,997 She reminds me a bit of a cyborg, but she's very real. 491 00:25:32,997 --> 00:25:35,633 - Did he say anything else to you? - Yes, I told you. 492 00:25:35,633 --> 00:25:38,736 He looked at me and then he smiled like this. 493 00:25:38,736 --> 00:25:41,171 And then he said, "Ooh, hello there, you". 494 00:25:43,240 --> 00:25:46,310 - I think he likes you. - Wow! 495 00:25:46,310 --> 00:25:48,245 Alright, uh, 496 00:25:48,245 --> 00:25:51,915 ... wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow! 497 00:25:51,915 --> 00:25:55,152 Uh, I don't know. That... Hmm , alright. 498 00:25:55,152 --> 00:25:57,087 I know this will happen. 499 00:25:57,087 --> 00:25:59,790 I mean, if I have a girl, she will stay with me forever, 500 00:25:59,790 --> 00:26:01,792 ... it seems , even after he got married. 501 00:26:01,792 --> 00:26:05,129 But a man like you, meets a girl and then you leave. 502 00:26:05,129 --> 00:26:07,264 - What? That's not true. - Yes, that's right. 503 00:26:07,264 --> 00:26:09,299 Grandma warned me that it would happen, and she was right. 504 00:26:09,299 --> 00:26:12,903 Grandma, that's not true . Mother, you are my best friend. 505 00:26:13,971 --> 00:26:15,906 I love you indefinitely. 506 00:26:15,906 --> 00:26:18,942 - That's a long time. - Yes, it's the longest. 507 00:26:23,414 --> 00:26:25,049 ~ 508 00:26:27,685 --> 00:26:29,453 It wasn't until the next day... 509 00:26:29,453 --> 00:26:34,024 ... what I realized in that one minute between 1.44 and 1.45, 510 00:26:34,024 --> 00:26:37,127 ... right in the southwest the bathroom was disabled, 511 00:26:37,127 --> 00:26:38,328 ... we will run into each other. 512 00:26:38,328 --> 00:26:39,697 Hello! 513 00:26:40,964 --> 00:26:43,167 Every day. 514 00:26:43,167 --> 00:26:45,436 ♪ ♫ Well, I & apos; ll be singing Hallelujah ♫ ♪ 515 00:26:45,436 --> 00:26:47,971 ♪ When they walk out on the water ♫ ♪ 516 00:26:47,971 --> 00:26:49,406 ♪ ♫ I'm not going under ♫ ♪ 517 00:26:49,406 --> 00:26:51,108 Hello. 518 00:26:51,108 --> 00:26:54,311 ♪ ♫ I own the space that I occupy ♫ ♪ 519 00:26:54,311 --> 00:26:56,013 Hey! 520 00:26:56,013 --> 00:26:58,182 ♪ ♫ I climb up through the trees ♫ ♪ 521 00:26:58,182 --> 00:26:59,750 Hey! 522 00:26:59,750 --> 00:27:01,418 ♪ ♫ I'm very strong enough to bleed ♫ ♪ 523 00:27:01,418 --> 00:27:04,955 ♪ ♫ I grow my wings like a butterfly ♫ ♪ 524 00:27:10,027 --> 00:27:11,195 Whoo! 525 00:27:11,195 --> 00:27:15,232 ~ 526 00:27:19,136 --> 00:27:22,740 Do you... May I ask? 527 00:27:22,740 --> 00:27:25,442 - Hmm-hmm. Yes. - We haven't talked about this matter yet. 528 00:27:25,442 --> 00:27:27,344 I just feel like you've moved very fast. 529 00:27:28,946 --> 00:27:30,280 Have you thought about sleep with him? 530 00:27:30,280 --> 00:27:32,516 Oh, ma'am! I mean, Grandma is here. 531 00:27:32,516 --> 00:27:34,752 She's eating. She doesn't listen. 532 00:27:34,752 --> 00:27:37,521 - Grandma, do you want a fire truck? - Yes, honey 533 00:27:37,521 --> 00:27:39,089 Fine, so, do you think about sex? 534 00:27:40,824 --> 00:27:42,459 Yes, honey. 535 00:27:42,459 --> 00:27:44,928 - No, Mom, I'm talking to Liam. - I mean, no. 536 00:27:44,928 --> 00:27:46,930 No, I mean, I'm thinking of about touching her feet, 537 00:27:46,930 --> 00:27:49,199 ... touching her feet in school is like some kind of legend , so... 538 00:27:49,199 --> 00:27:52,269 Liam, I'm not stupid. Nobody celebrates virginity. 539 00:27:52,269 --> 00:27:53,303 I mean, we have to. 540 00:27:54,772 --> 00:27:56,507 - High five! - Right? 541 00:27:56,507 --> 00:27:59,009 Yes! Now, I know I'm a mother, 542 00:27:59,009 --> 00:28:01,478 ... but I know you boys think about it, 543 00:28:01,478 --> 00:28:04,081 ... I changed your partner, and I know > the pressure you use yourself, 544 00:28:04,081 --> 00:28:06,049 ... but listen, I mean, 545 00:28:06,049 --> 00:28:09,419 ... you've done so far what I think, you know, 546 00:28:09,419 --> 00:28:10,954 ... I thought he might... 547 00:28:12,022 --> 00:28:13,524 -... a little bit of a bitch. - Wow! 548 00:28:13,524 --> 00:28:15,492 I mean, I hate it if I have to say that 549 00:28:17,427 --> 00:28:19,329 You know, I thought maybe I should have lunch in the cafeteria. 550 00:28:19,329 --> 00:28:21,365 So, you can have lunch with one-legged girl? 551 00:28:21,365 --> 00:28:23,467 Wow, it doesn't seem like like many other mothers... 552 00:28:23,467 --> 00:28:25,202 ... here with their children in school. 553 00:28:25,202 --> 00:28:27,204 The cafeteria serves food for homeless people. 554 00:28:27,204 --> 00:28:29,239 I added years for your life here. 555 00:28:29,239 --> 00:28:31,875 Wow, I just feel maybe > I have to have lunch with other students. 556 00:28:31,875 --> 00:28:33,844 If you have lunch with an male, I'll be fine with that. 557 00:28:33,844 --> 00:28:35,512 You will be fine It's okay if your mother is a friend... Dating? 558 00:28:35,512 --> 00:28:36,980 Yes, yes, I'll do it. 559 00:28:36,980 --> 00:28:38,949 I mean, if indeed she's a good man 560 00:28:38,949 --> 00:28:41,351 - All right, but... - I'm not allowed to have sugar. 561 00:28:41,351 --> 00:28:44,121 No, you can get sugar. 562 00:28:44,121 --> 00:28:47,891 I don't care . It pisses you off, but... Whatever. 563 00:28:47,891 --> 00:28:50,427 Good. Wow, I'm going to get out of the car and you won't be able to see me... 564 00:28:50,427 --> 00:28:51,829 ... because I'm going to be so quietly. Ninja. 565 00:28:54,198 --> 00:28:56,066 Liam, kau biarkan pintu terbuka! 566 00:28:56,066 --> 00:28:59,069 ♪ ♫ People come into your life for a reason ♫ ♪ 567 00:28:59,069 --> 00:29:01,038 Damn! 568 00:29:02,940 --> 00:29:06,376 Ugh! Stop! 569 00:29:10,881 --> 00:29:11,982 Ugh! 570 00:29:14,218 --> 00:29:17,054 ♪ ♫ I want your loving, baby I just can & apos; t cope ♫ ♪ 571 00:29:17,054 --> 00:29:19,356 ♪ ♫ With all the pressure
that you & apos; re putting on me ♫ ♪ 572 00:29:19,356 --> 00:29:21,592 ♪ ♫ I & apos; m under pressure, pp-pressure ♫ ♪ 573 00:29:21,592 --> 00:29:25,162 ♪ ♫ But you keep on pursuing and I don't know what I'm doing right now ♫ ♪ 574 00:29:25,162 --> 00:29:29,900 ♪ ♫ I keep on fucking it up and I can & apos; t figure out how I really wanna... ♫ ♪ 575 00:29:29,900 --> 00:29:31,168 Oh! Hey, Maria. 576 00:29:31,168 --> 00:29:34,037 I actually only called you last night 577 00:29:34,037 --> 00:29:37,641 ... and I got male Spanish like Antonio Banderas. 578 00:29:37,641 --> 00:29:40,377 - Apakah itu Ayahmu? - Tidak, itu mungkin nomor Maria. 579 00:29:40,377 --> 00:29:42,079 - Oh, yes! Correct. I don't... - Spanish, yes. 580 00:29:42,079 --> 00:29:43,413 I don't speak Spanish, so I don't... 581 00:29:43,413 --> 00:29:44,948 I don't think, huh. p> 582 00:29:44,948 --> 00:29:46,516 Oh! Eh, shoot, I should go. 583 00:29:46,516 --> 00:29:48,385 I have to greet a girl. 584 00:29:48,385 --> 00:29:49,553 Yes, me too. Oh, hey! Wait a moment. 585 00:29:49,553 --> 00:29:50,554 I actually need your number, 586 00:29:50,554 --> 00:29:51,922 ... your Mother's number. 587 00:29:51,922 --> 00:29:53,257 Oh, alright. 588 00:29:53,257 --> 00:29:56,126 Oh, alright, now, I can call this number... 589 00:29:56,126 --> 00:29:57,628 ... I can talk to... 590 00:29:57,628 --> 00:30:00,264 - With... Your father? - No, only my mother. 591 00:30:00,264 --> 00:30:02,432 Damn it! All right. Yes, that's only procedural. 592 00:30:02,432 --> 00:30:04,601 I know that at 1.58 noon, 593 00:30:04,601 --> 00:30:06,603 ... if I pass the gym to the east hall, 594 00:30:06,603 --> 00:30:09,306 …aku akan berpapasan dengannya lagi, mendapatkan satu halo lagi. 595 00:30:10,674 --> 00:30:16,246 ♪ ♫ I was looking for love ♫ ♪ 596 00:30:19,316 --> 00:30:22,386 Oh, hey! Deja vu. 597 00:30:22,386 --> 00:30:24,388 ♪ ♫ When it comes to loving you ♫ ♪ 598 00:30:24,388 --> 00:30:27,658 ♪ ♫ She says to jump in full-fledged ♫ ♪ 599 00:30:27,658 --> 00:30:29,293 - Hey! < br /> - Hey! 600 00:30:29,293 --> 00:30:31,561 Hey! Do you want to go home, bragging? 601 00:30:31,561 --> 00:30:34,431 Actually, I have to practice badminton. 602 00:30:34,431 --> 00:30:38,235 Badminton ? What? But you have finished this week. We say one week. 603 00:30:38,235 --> 00:30:40,404 Yes, the badminton team needs me. 604 00:30:41,471 --> 00:30:44,708 Sanchez. Evil. 605 00:30:46,243 --> 00:30:48,645 So I will go to practice after this... 606 00:30:48,645 --> 00:30:52,316 ... and then maybe only a few more months of school. 607 00:30:52,316 --> 00:30:54,518 Some more months? Are you kidding me? 608 00:30:54,518 --> 00:30:57,621 I might just feel like needing adjustment, 609 00:30:57,621 --> 00:31:00,557 ... and then I would rewrite the exam and I'll be all friends, 610 00:31:00,557 --> 00:31:02,693 ... and I'll enter Cambridge and study with Stephen Hawking. 611 00:31:02,693 --> 00:31:05,128 Just a little badminton practice at school. It's okay. 612 00:31:05,128 --> 00:31:06,596 Get into the car and we'll talk. 613 00:31:06,596 --> 00:31:08,999 Wow, I have to practice now, it seems right now. 614 00:31:08,999 --> 00:31:10,634 But... This fish is Friday! 615 00:31:12,469 --> 00:31:15,005 - Now? - Wow, it's Friday now. 616 00:31:15,005 --> 00:31:17,107 - Wow, what fish? - Rainbow trout. p> 617 00:31:18,308 --> 00:31:20,177 No, I'm... Sorry, I have to practice badminton. 618 00:31:20,177 --> 00:31:22,112 Sorry iBu. I love you. See you, leave some for me. 620 00:31:31,488 --> 00:31:33,423 What are you doing here? 621 00:31:33,423 --> 00:31:34,691 Badminton. You? 622 00:31:34,691 --> 00:31:37,427 Badminton. How did you get that? 623 00:31:37,427 --> 00:31:40,063 - There. - This is a game. 624 00:31:40,063 --> 00:31:41,665 - When. ..What? - This is a game. 625 00:31:41,665 --> 00:31:43,467 - Apa maksudmu? - Itu lingo. 626 00:31:43,467 --> 00:31:47,204 - Lingo for the game? - No, the term lingo for the racket. 627 00:31:47,204 --> 00:31:49,072 Racket is a game. 628 00:31:50,507 --> 00:31:52,109 ~ 629 00:31:54,077 --> 00:31:55,212 Who are they? 630 00:31:57,314 --> 00:31:59,483 ♪ ♫ I & apos; m not an angel ♫ ♪ 631 00:32:01,018 --> 00:32:03,387 ♪ ♫ I & apos; m not a devil ♫ ♪ 632 00:32:04,488 --> 00:32:06,590 They are death angels. 633 00:32:06,590 --> 00:32:10,627 ♪ ♫ Someone who & apos; ll turn the page for you ♫ ♪ 634 00:32:13,330 --> 00:32:14,631 ~ 635 00:32:19,736 --> 00:32:22,239 - Liam? - No, this is Mr. Kelly, headmaster. 636 00:32:22,239 --> 00:32:26,576 Eh, listen, I know your girlfriend, Maria... 637 00:32:26,576 --> 00:32:28,645 Liam. His name is Liam. Is he okay? 638 00:32:28,645 --> 00:32:31,515 Right. Yes, of course, he followed Liam at his house. 639 00:32:31,515 --> 00:32:33,683 Yes, no, he's fine, he doesn't matter. 640 00:32:33,683 --> 00:32:38,789 Eh, looks like, I understand he lives. You know, off the record, hmm, 641 00:32:38,789 --> 00:32:44,261 ... I'm single, and, you know, I remember last week you came and you, 642 00:32:44,261 --> 00:32:46,229 ... uh, because of the trophy case, you asked me... 643 00:32:46,229 --> 00:32:48,265 ... am I impressed with your homeschooling... 644 00:32:48,265 --> 00:32:50,734 ... and I just want to say, "Yes, I'm impressed". 645 00:32:53,370 --> 00:32:55,105 What? 646 00:32:55,105 --> 00:32:56,473 I'm impressed. Hello? 647 00:32:56,473 --> 00:32:59,810 - What is that... - Eh! 648 00:32:59,810 --> 00:33:01,545 Eh... 649 00:33:03,313 --> 00:33:07,617 Hmm-hmm... Hmm... 650 00:33:07,617 --> 00:33:09,386 Hmm, hmm, hmm... 651 00:33:09,386 --> 00:33:11,822 Oh! 652 00:33:36,246 --> 00:33:37,781 Maria, I swear to God. 653 00:33:42,486 --> 00:33:43,753 Come on! 654 00:33:50,127 --> 00:33:52,662 - Good game, Maria. - Hit the showers, kids. 655 00:33:54,831 --> 00:33:57,501 Yes, right. I shower alone. 656 00:34:04,741 --> 00:34:08,478 Ah! I'm like months or something... 657 00:34:08,478 --> 00:34:10,780 ... slowly moving away from Earth. 658 00:34:10,780 --> 00:34:13,183 Sebenarnya 3,87 sentimeter per tahun. 659 00:34:13,183 --> 00:34:14,718 That's something. That's right. 660 00:34:19,756 --> 00:34:21,258 Thank you for the fish. 661 00:34:25,295 --> 00:34:26,296 Yes, of course. 662 00:34:32,669 --> 00:34:35,405 I love you indefinitely. 663 00:34:54,191 --> 00:34:56,626 - Hey.
- All right. 664 00:34:57,627 --> 00:34:59,796 I hear your voice loud and clear, 665 00:34:59,796 --> 00:35:01,865 ... and I know why you want to stay in school... 666 00:35:01,865 --> 00:35:03,567 ... until end of semester. 667 00:35:03,567 --> 00:35:06,369 You're rebellious with uppercase letters "P", 668 00:35:06,369 --> 00:35:10,674 ... and I think that's a good thing, which needs for our success at Cambridge. 669 00:35:10,674 --> 00:35:14,344 So let's do it now together... 670 00:35:14,344 --> 00:35:17,647 ... and remove it from your system before going to university... 671 00:35:17,647 --> 00:35:20,483 ... in a safe way
and be responsible, agree? 672 00:35:20,483 --> 00:35:22,385 Do what together? 673 00:35:22,385 --> 00:35:23,920 Rebellion. 674 00:35:23,920 --> 00:35:25,922 Your rebellion. 675 00:35:25,922 --> 00:35:27,624 I want you to have friends , 676 00:35:27,624 --> 00:35:30,327 ... teach you teenage rebellion. 677 00:35:30,327 --> 00:35:31,661 Right when I thought I knew you, 678 00:35:31,661 --> 00:35:33,663 ... you surprised life well outside of me. 679 00:35:33,663 --> 00:35:35,232 Thank you 680 00:35:35,232 --> 00:35:37,767 Why is it strange to say that my mother is cool... 681 00:35:37,767 --> 00:35:39,669 ... and she is my best friend? 682 00:35:41,404 --> 00:35:43,573 - That's not strange. - No, that's right. 683 00:35:45,609 --> 00:35:47,477 At school, Mom isn't cool. 684 00:35:51,381 --> 00:35:52,382 They should be cool. 685 00:35:54,784 --> 00:35:55,852 I love you. 686 00:35:57,354 --> 00:35:59,456 Beeps, humans my little robot. 687 00:35:59,456 --> 00:36:01,358 Oh, beep the beep. 688 00:36:01,358 --> 00:36:05,895 You turn it off now. You have to work tomorrow. 689 00:36:05,895 --> 00:36:08,498 - The sound is boop, hmm. - You're still buzzing. 690 00:36:08,498 --> 00:36:09,699 Beep boop, oh! 691 00:36:10,900 --> 00:36:13,470 Alright, brainstorm. 692 00:36:13,470 --> 00:36:15,805 What outlets are teenagers rebelling?

693 00:36:17,007 --> 00:36:19,943 - Liam. - Swim after eating. 694 00:36:19,943 --> 00:36:22,545 I think you can think of things a little bigger. 695 00:36:22,545 --> 00:36:24,614 - Hmm. - Liam. 696 00:36:24,614 --> 00:36:26,983 Hmm, don't wear pants. 697 00:36:26,983 --> 00:36:31,454 Hmm, how does stay late at night? 698 00:36:31,454 --> 00:36:32,689 That's good. 699 00:36:34,291 --> 00:36:35,292 With the girls. 700 00:36:36,459 --> 00:36:38,328 - Ooh. - School Bolos. 701 00:36:39,562 --> 00:36:42,732 Ooh. Eh, ooh, ooh, ooh! Eh, swear. 702 00:36:42,732 --> 00:36:45,001 Bingo, bango. Yes. 703 00:36:46,936 --> 00:36:49,639 - Makes my nose punctured. - It's impossible. It's impossible. 704 00:36:49,639 --> 00:36:52,609 That's permanent. Why don't we start by swearing? 705 00:36:52,609 --> 00:36:54,944 Continue. Say the big one. 706 00:36:54,944 --> 00:36:56,446 Zakar. 707 00:36:56,446 --> 00:36:58,982 Why did you say that? Say the big one. 708 00:36:58,982 --> 00:37:01,451 The letter "F" with... 709 00:37:01,451 --> 00:37:03,420 Fuck. [Damn] 710 00:37:04,487 --> 00:37:06,089 - What? - Fuck. 711 00:37:06,089 --> 00:37:07,957 I can't hear you. 712 00:37:09,826 --> 00:37:12,896 - Fuck. - Strange to hear you say that. 713 00:37:12,896 --> 00:37:14,431 - All right, say again. - Fuck. 714 00:37:14,431 --> 00:37:15,899 - Firmly! - Fuck! 715 00:37:15,899 --> 00:37:20,070 - Like an afro singer. - Fuck! 716 00:37:20,070 --> 00:37:22,572 Now go to the book and say, "Fuck, book!" 717 00:37:22,572 --> 00:37:25,709 - "Fuck, book!" - Yes, do again, uh... 718 00:37:25,709 --> 00:37:27,610 - Fuck you, uh, chalk. - Yes! 719 00:37:27,610 --> 00:37:29,112 Fuck you, lime. 720 00:37:29,112 --> 00:37:30,680 Fuck you , bench. Fuck you, table. 721 00:37:30,680 --> 00:37:31,981 Fuck you, spotlight. 722 00:37:31,981 --> 00:37:33,550 Fuck you, pencil, Fuck you, red pen, 723 00:37:33,550 --> 00:37:35,118 ... fuck you, black pen, Fuck you, blue pen. 724 00:37:35,118 --> 00:37:38,555 - And fuck you... - No, don't be afraid. 725 00:37:38,555 --> 00:37:40,857 No, "F" for "FM / b> ail" [Failed]. 726 00:37:42,459 --> 00:37:43,526 Sorry. 727 00:37:44,728 --> 00:37:45,729 I forgive you. 728 00:37:46,830 --> 00:37:48,832 ~ 729 00:37:48,832 --> 00:37:52,135 Now the word is also a verb. 730 00:37:53,470 --> 00:37:56,005 Liam, I saw it written... 731 00:37:56,005 --> 00:37:57,607 ... all over your face... 732 00:37:57,607 --> 00:37:59,642 ... and there's no easy way do this. 733 00:38:00,810 --> 00:38:02,112 If I say "Trojan," 734 00:38:02,112 --> 00:38:03,947 p> 735 00:38:07,417 --> 00:38:10,653 ... what do you think first? 736 00:38:10,653 --> 00:38:13,156 The ancient cities of Troy, Hector and Achilles, 737 00:38:13,156 --> 00:38:16,693 ... the Greeks and the famous Trojan soldiers his courage... 738 00:38:16,693 --> 00:38:17,861 ... in battle and shield seven layers supporting their oxen. 739 00:38:19,629 --> 00:38:21,464 ~ 740 00:38:21,464 --> 00:38:24,467 And sodomy. 741 00:38:24,467 --> 00:38:26,436 So the Trojans are still very much alive today. 742 00:38:26,436 --> 00:38:29,806 They live there. 743 00:38:29,806 --> 00:38:32,575 Thinking about that as a layer of rubber shields. 744 00:38:32,575 --> 00:38:34,711

745 00:38:36,179 --> 00:38:40,150 Who wants war without equipment in their penis, right? 746 00:38:42,519 --> 00:38:43,720 - Right, that's the goal. - Okay, so... 747 00:38:46,423 --> 00:38:47,123 I want you to show here alone in the dark. 748 00:38:49,959 --> 00:38:51,961 Oh, hello, Anastasia. 749 00:38:51,961 --> 00:38:53,963 You see, I have this KB rubber here. 750 00:38:53,963 --> 00:38:56,900 I want to know if you want to have a relationship sexual with me. 751 00:38:56,900 --> 00:38:58,668 Oh you want? 752 00:38:58,668 --> 00:38:59,669 Great. 753 00:39:02,572 --> 00:39:03,573 ~ 754 00:39:10,580 --> 00:39:12,549 ~ 755 00:39:12,549 --> 00:39:14,818 - Mother? - Yes. 756 00:39:14,818 --> 00:39:16,119 Eight seconds. 757 00:39:18,755 --> 00:39:21,925 I don't know what happened, ... but finally he... 758 00:39:21,925 --> 00:39:22,792 Hello! 759 00:39:24,194 --> 00:39:25,795 -... changed to... - Hey. 760 00:39:26,963 --> 00:39:28,565 ... which later became... 761 00:39:29,999 --> 00:39:31,668 Until finally... 762 00:39:37,507 --> 00:39:41,211 We are 110% off with each other. 763 00:39:41,211 --> 00:39:43,146 Wow. Crazy. 764 00:39:44,714 --> 00:39:48,117 Oh damn it! Oh, damn it! 765 00:39:50,887 --> 00:39:51,754 ~ 766 00:40:01,831 --> 00:40:03,032 It looks like you need a hug. 767 00:40:05,568 --> 00:40:08,571 No, no, no, I'm not allowed to touch the students. 768 00:40:08,571 --> 00:40:10,006 But you definitely it seems you need a hug. 769 00:40:15,111 --> 00:40:17,614 Come with me. Let's talk about your future. 770 00:40:19,282 --> 00:40:21,084 So what are you saying this is called? 771 00:40:21,084 --> 00:40:22,185 Astronomy. 772 00:40:22,185 --> 00:40:24,888 > 773 00:40:24,888 --> 00:40:30,660 Astronomy. Astronomy. 774 00:40:30,660 --> 00:40:32,195 I didn't see astronomy here, but I did see massage therapy. 775 00:40:32,195 --> 00:40:33,930 Yes, I'm thinking of more astronomy. 776 00:40:33,930 --> 00:40:35,732 Yes, but you can get your certificate... 777 00:40:35,732 --> 00:40:37,100 ... in eight months and finish. 778 00:40:37,100 --> 00:40:38,968 All right. 779 00:40:38,968 --> 00:40:41,538 Besides, you looks like a massage therapist. 780 00:40:41,538 --> 00:40:43,940 Do you know how good it is? You can touch people. 781 00:40:43,940 --> 00:40:44,941 I can't touch anyone here. < br /> I just said, 782 00:40:44,941 --> 00:40:46,576 ... you have to keep your options open, you know? 783 00:40:46,576 --> 00:40:48,678 ... there is a child who did it a string of B-and-E [= Crime]. 784 00:40:48,678 --> 00:40:50,813 He was sent to the state prison for three years. 785 00:40:50,813 --> 00:40:53,950 But he quickly reached a sociology degree for free. 786 00:40:53,950 --> 00:40:55,251 I didn't say that is the way you should go, 787 00:40:55,251 --> 00:40:56,920 ... but something to thought about. 788 00:40:56,920 --> 00:40:58,187 You know, for the rest of my life, 789 00:40:58,187 --> 00:40:59,889 ... who wants I only do astronomy. 790 00:40:59,889 --> 00:41:01,324 Alright. Why don't we this? 791 00:41:01,324 --> 00:41:03,927 Why don't we take our personality test results... 792 00:41:03,927 --> 00:41:06,162 ... on the computer, and see what it says? 793 00:41:07,730 --> 00:41:08,731 All right. 794 00:41:09,933 --> 00:41:11,634 Hey, that's... Man... 795 00:41:11,634 --> 00:41:13,202 ... who committed the crime... 796 00:41:13,202 --> 00:41:17,206 ... and then went to jail, uh, what will he become? 797 00:41:23,313 --> 00:41:24,881 At a party, do you interact... 798 00:41:24,881 --> 00:41:27,850 ... with everyone, some, or yourself? 799 00:41:32,188 --> 00:41:33,089 Everyone. 800 00:41:34,657 --> 00:41:36,159 You yourself, C. 801 00:41:36,159 --> 00:41:38,361 Do you walk with big steps, 802 00:41:38,361 --> 00:41:39,796 ... various steps, small steps? 803 00:41:45,335 --> 00:41:46,636 Big step! 804 00:41:48,037 --> 00:41:49,672 Small steps. 805 00:41:49,672 --> 00:41:52,909 When meeting new people, do you introduce yourself, 806 00:41:52,909 --> 00:41:54,877 ... wait to be introduced, shut up? 807 00:41:59,115 --> 00:42:01,951 You introduce yourself. 808 00:42:01,951 --> 00:42:03,286 Shut up. 809 00:42:03,286 --> 00:42:04,854 ~ 811 00:42:11,394 --> 00:42:14,364 Ugh, why can't I be the man who chose that A? 812 00:42:15,832 --> 00:42:17,700 Oh, look at that stache [= Mustache]! 813 00:42:17,700 --> 00:42:20,103 All right, Liam, this... This is the easiest thing in the world... 814 00:42:20,103 --> 00:42:21,104 ... to entertain a woman. 815 00:42:21,104 --> 00:42:22,639 To be honest, you just... 816 00:42:22,639 --> 00:42:24,307 ... asking questions to him about himself. 817 00:42:24,307 --> 00:42:26,909 Invite him to talk. Pretend I'm Anastasia, huh? 818 00:42:26,909 --> 00:42:28,177 You're not Anastasia. 819 00:42:28,177 --> 00:42:31,080 You're Liam, I'm Anastasia! 820 00:42:31,080 --> 00:42:33,983 - Comment on my appearance. - You look like my mother. 821 00:42:33,983 --> 00:42:36,753 Wow, I will consider it as a compliment. 822 00:42:36,753 --> 00:42:39,989 Do you want to talk about... my smile? 823 00:42:39,989 --> 00:42:41,824 You have a sweet smile. Makes me smile. 824 00:42:41,824 --> 00:42:44,227 Do you want to say something about how I smell? 825 00:42:46,696 --> 00:42:47,697 You smell like my mother. 826 00:42:47,697 --> 00:42:49,832 Wow, your mother smells good. 827 00:42:49,832 --> 00:42:51,801 Listen, Anastasia, don't you think... 828 00:42:51,801 --> 00:42:53,670 ... it's a bit strange that my mother... 829 00:42:53,670 --> 00:42:54,737 ... dated us? 830 00:42:56,706 --> 00:43:00,376 No, I think you have a mother who is very cool. 831 00:43:00,376 --> 00:43:02,345 Yes, those who have losers for a boy. 832 00:43:12,055 --> 00:43:13,923 Liam! What are you doing? 833 00:43:13,923 --> 00:43:15,725 Something that I should have had long ago. 834 00:43:18,895 --> 00:43:20,263 ~ 835 00:43:40,249 --> 00:43:42,418 - Maria. - Oh, good. 836 00:43:42,418 --> 00:43:44,487 I returned the personality record and the suitability of your work. 837 00:43:45,488 --> 00:43:47,023 Good news! 838 00:43:47,023 --> 00:43:49,926 You know, some stories have a sad ending 839 00:43:49,926 --> 00:43:53,863 This one, I believe, is a very happy ending. 840 00:43:53,863 --> 00:43:55,898 A massage therapist, is the same as I thought. 841 00:43:56,899 --> 00:43:59,435 ~ 842 00:43:59,435 --> 00:44:01,738 What's wrong? Come on in. Sit down. 843 00:44:03,506 --> 00:44:05,842 - This is your father, isn't it? - No. 844 00:44:05,842 --> 00:44:08,111 - What is your father doing? - Nothing. 845 00:44:08,111 --> 00:44:10,346 No problem. That's a difficult question. 846 00:44:10,346 --> 00:44:12,448 That's a woman's thing. It's a woman's problem. 847 00:44:12,448 --> 00:44:14,250 Aku punya masalah dengan seorang gadis. 848 00:44:14,250 --> 00:44:15,451 Oh, that's a matter of women. 849 00:44:18,254 --> 00:44:21,224 Look at this cup? This cup is you. 850 00:44:21,224 --> 00:44:25,895 - All right. - Sweet, precious, soft. 851 00:44:25,895 --> 00:44:27,196 It has a heart. 852 00:44:31,267 --> 00:44:33,136 Don't share your cup with someone... 853 00:44:33,136 --> 00:44:34,937 ... unless you are ready to make it destroyed. 854 00:44:37,340 --> 00:44:38,341 Now return it together. 855 00:44:45,014 --> 00:44:46,015 I can't put it back together. 856 00:44:51,187 --> 00:44:53,189 Hey, boy! Do you want candy? 857 00:44:53,189 --> 00:44:55,224 - Mother? Hey! - Come on. 858 00:44:55,224 --> 00:44:57,794 I got a few things here. 859 00:44:57,794 --> 00:44:59,862 - What are you talking about? - Come on, boy, get into the car. 860 00:44:59,862 --> 00:45:01,197 You're weird. 861 00:45:01,197 --> 00:45:02,532 Are you this? A coward? 862 00:45:02,532 --> 00:45:03,466 Pussy, pussy, pussy, pussy, 863 00:45:03,466 --> 00:45:05,134 ... pussy, pussy, pussy, pussy! 864 00:45:05,134 --> 00:45:06,936 Alright. 865 00:45:08,538 --> 00:45:11,841 Aku tidak percaya kau masuk ke dalam mobil begitu cepat! 866 00:45:11,841 --> 00:45:14,410 - What if I'm obscene? - What? You're my mother. 867 00:45:14,410 --> 00:45:16,512 - What's that? - Marijuana. 868 00:45:16,512 --> 00:45:18,447 Alright, now you're bound... 869 00:45:18,447 --> 00:45:20,082 ... to be pressed into it at some point, 870 00:45:20,082 --> 00:45:21,851 ... so let's just try it now... 871 00:45:21,851 --> 00:45:23,085 ... in a safe environment. 872 00:45:23,085 --> 00:45:24,453 Wow, where are you... where are you. .. 873 00:45:24,453 --> 00:45:26,055 Where did you get this? 874 00:45:27,857 --> 00:45:30,293 Where... Is this... 875 00:45:30,293 --> 00:45:33,129 This is a test. 876 00:45:33,129 --> 00:45:35,531 - No. Say "no" to drugs. - No, no. 877 00:45:35,531 --> 00:45:37,099 No, honey, this is not a test. 878 00:45:37,099 --> 00:45:39,936 This is a... This is first attempt supervised. 879 00:45:41,204 --> 00:45:42,872 This is called "hotbox". 880 00:45:42,872 --> 00:45:45,074 You get, like, a little from a higher one, 881 00:45:45,074 --> 00:45:46,876 ... because it's like You are in the box. 882 00:45:46,876 --> 00:45:48,211 Are you serious? Yes, I know. 883 00:45:48,211 --> 00:45:49,946 No, I know that physics. 884 00:45:49,946 --> 00:45:51,347 I just don't know ethics. 885 00:45:52,582 --> 00:45:53,449 Are you... 886 00:45:56,319 --> 00:45:57,420 You shouldn't... 887 00:46:00,590 --> 00:46:01,457 Ooh! 888 00:46:03,326 --> 00:46:04,193 It's burning [burny]. 889 00:46:05,962 --> 00:46:07,630 This is Bernie Sanders. 890 00:46:07,630 --> 00:46:09,932 Will we get... Hmm, we will get... 891 00:46:09,932 --> 00:46:11,601 ... caught or damaged or... 892 00:46:11,601 --> 00:46:13,436 No, you're with me and Grandma. 893 00:46:13,436 --> 00:46:15,104 At here, thank you. 894 00:46:15,104 --> 00:46:17,907 Is this indica or sativa or ruderalis? 895 00:46:17,907 --> 00:46:19,609 I don't know. 896 00:46:19,609 --> 00:46:21,344 Wow, they have THC level [compound marijuana chemistry] is different. 897 00:46:21,344 --> 00:46:23,145 Alright, go ahead and hurry and hit it. 898 00:46:23,145 --> 00:46:24,447 I don't want to be caught. 899 00:46:25,615 --> 00:46:27,350 ~ 900 00:46:31,420 --> 00:46:32,388 What do you mean, caught? 901 00:46:32,388 --> 00:46:33,623 I thought this... 902 00:46:33,623 --> 00:46:34,891 I thought it was a recipe. 903 00:46:34,891 --> 00:46:36,259 - Grandma? - Mm-hmm. 904 00:46:36,259 --> 00:46:39,095 - Wow, it's legal for him. - But not for us? 905 00:46:39,095 --> 00:46:41,564 Technically... . Technically, no. 906 00:46:44,300 --> 00:46:47,103 Gosh! He scared me. 907 00:46:47,103 --> 00:46:48,671 Hide it. Hide tight! Hide tight! 908 00:46:53,242 --> 00:46:55,044 - Hey, hello. - Hello. 909 00:46:55,044 --> 00:46:57,179 - Hello. - Headmaster Kelly! 910 00:46:57,179 --> 00:47:00,383 Wow! It must smell like marijuana here. 911 00:47:00,383 --> 00:47:04,053 Yes, Grandma's arthritis is a real blow. 912 00:47:04,053 --> 00:47:05,988 - Oh! Hello, Grandma! - That's Grandma. 913 00:47:05,988 --> 00:47:07,990 Yes. Listen, I'm not disciplined, huh? 914 00:47:07,990 --> 00:47:09,258 - Thank God! - I just played to work. 915 00:47:09,258 --> 00:47:11,327 - So, I'm a man's fun.
- Yes. 916 00:47:11,327 --> 00:47:15,031 Hmm, listen, I just want... We broke the previous relationship... 917 00:47:15,031 --> 00:47:17,967 ... and I'll just like it... 918 00:47:17,967 --> 00:47:22,004 ... cook kebabs for you at my place. 919 00:47:22,004 --> 00:47:24,140 This is a good sight, if you like it. 920 00:47:24,140 --> 00:47:27,043 Hmm, maybe a little wine, if you like it . 921 00:47:27,043 --> 00:47:29,512 Maybe each other... kissing agreed, 922 00:47:29,512 --> 00:47:31,414 ... if you like it. 923 00:47:31,414 --> 00:47:35,584 Good. No. Hmm, listen, I... I should be clear. 924 00:47:35,584 --> 00:47:39,188 I have very strict rules about not linking... 925 00:47:39,188 --> 00:47:41,057 ... with the teacher in my school. Right. 926 00:47:41,057 --> 00:47:44,260 - But anyone outside of school age... - Mm-hmm. 927 00:47:44,260 --> 00:47:46,295 ... fair game, and you owner your own school, 928 00:47:46,295 --> 00:47:47,730 ... so you play fair. 929 00:47:47,730 --> 00:47:52,268 I have some sort of rule about dating my child... 930 00:47:52,268 --> 00:47:55,237 My son .. . My Headmaster's son. 931 00:47:56,472 --> 00:47:58,174 - So... - Yes. 932 00:47:59,575 --> 00:48:01,444 You drive safely. All right. 933 00:48:01,444 --> 00:48:02,345 See you soon! 934 00:48:05,214 --> 00:48:07,316 - Holy bouquet. - Holy bouquet is true. 935 00:48:07,316 --> 00:48:09,185 It's really hard. 936 00:48:10,586 --> 00:48:12,321 But I thought he didn't know that we were stalled. 937 00:48:18,194 --> 00:48:19,595 - Gosh! - What? 938 00:48:19,595 --> 00:48:21,497 That's it. That's Anastasia. 939 00:48:21,497 --> 00:48:23,466 - That limp girl? - Yes. 940 00:48:23,466 --> 00:48:26,102 - What the hell? - She's our neighbor? 941 00:48:26,102 --> 00:48:28,537 How can I never
see it here before? 942 00:48:28,537 --> 00:48:31,307 You're far more handsome than that man. 943 00:48:31,307 --> 00:48:32,541 He will change if he finds out... 944 00:48:32,541 --> 00:48:34,043 ... you entered the badminton team. 945 00:48:34,043 --> 00:48:36,712 - No. - Do you want to smoke again? 946 00:48:36,712 --> 00:48:38,247 - No. - No thanks. 947 00:48:38,247 --> 00:48:39,782 I was pretty straightforward now. 948 00:48:39,782 --> 00:48:41,784 Oh, damn it. That said, 949 00:48:41,784 --> 00:48:44,787 "Jangan mengemudi atau mengoperasikan mesin berat apa pun. "Ups! 950 00:48:44,787 --> 00:48:47,456 ♪ ♫ Ah, here I come the merchant of dirt ♫ ♪ 951 00:48:47,456 --> 00:48:49,792 ♪ ♫ And here to convert the worthless birds that chirp ♫ ♪ 952 00:48:49,792 --> 00:48:53,195 ♪ ♫ Come get your just desserts and discuss your worth ♫ ♪ 953 00:48:53,195 --> 00:48:55,564 ♪ ♫ Or just cuss your words and discuss the herd ♫ ♪ 954 00:48:55,564 --> 00:48:57,566 ♪ ♫ Plus the verbs of any war minds ♫ ♪ 955 00:48:57,566 --> 00:49:00,736 ♪ ♫ Justice is served and we don't have any more time ♫ ♪ 956 00:49:00,736 --> 00:49:03,072 ♪ ♫ I find myself in truth and honor ♫ ♪ 957 00:49:03,072 --> 00:49:06,042 ♪ ♫ Got on bulletproof armor wherever you wander ♫ ♪ 958 00:49:06,042 --> 00:49:08,044 ♪ ♫ Ponder on soliloquies of stupidity ♫ ♪ 959 00:49:08,044 --> 00:49:11,147 ♪ ♫ The epitome of misery that never needs company ♫ ♪ 960 00:49:11,147 --> 00:49:13,449 ♪ ♫ Somebody stop me from settin & apos; shit straight ♫ ♪ 961 00:49:13,449 --> 00:49:15,751 ♪ ♫ And investin & apos; my faith in a profession of rape ♫ ♪ 962 00:49:15,751 --> 00:49:16,652 ♪ ♫ Come on ♫ ♪ 963 00:49:18,287 --> 00:49:19,255 ♪ ♫ Okay ♫ ♪ 964 00:49:21,824 --> 00:49:23,826 No problem, friend? 965 00:49:23,826 --> 00:49:25,428 Good night, "penis breath". 966 00:49:26,529 --> 00:49:27,797 Oh, I'm a loser like that. 967 00:49:32,334 --> 00:49:34,503 Maria, you don't get a shot. 968 00:49:34,503 --> 00:49:36,472 OK. Girls, they are just... 969 00:49:36,472 --> 00:49:38,174 They just date with sculpting. 970 00:49:38,174 --> 00:49:39,475 Love people who treat them like cock, 971 00:49:39,475 --> 00:49:41,444 ... and girl 972 00:49:41,444 --> 00:49:43,512 I will become a cock for Anastasia. 973 00:49:45,181 --> 00:49:47,550 Wow, then you have to make a brave movement, man. 974 00:49:47,550 --> 00:49:49,618 ~ You know, show him you can compete. / ~ Yes. 975 00:49:49,618 --> 00:49:51,687 - The girls like that nonsense. - Yes. 976 00:49:54,256 --> 00:49:55,157 Yes. Wait... 977 00:49:58,828 --> 00:50:01,530 Eh, you mean like kissing it? 978 00:50:01,530 --> 00:50:03,766 - Wow, is he trying to kiss you? - No. 979 00:50:03,766 --> 00:50:06,235 - Hmm. Did you see the bobo? - No. 980 00:50:06,235 --> 00:50:08,571 - Have you ever seen bobos, Liam? - Yes. 981 00:50:08,571 --> 00:50:10,573 - You bastard.
- No, I've seen it! 982 00:50:15,511 --> 00:50:17,346 - Hey. - Hey. 983 00:50:17,346 --> 00:50:18,581 - I'll sleep. - All right. 984 00:50:18,581 --> 00:50:20,182 - Good night. - Good night. 985 00:50:20,182 --> 00:50:22,251 That's really disgusting, 986 00:50:22,251 --> 00:50:23,452 ... but it's hot at the same time. 987 00:50:23,452 --> 00:50:26,355 You know , Your mother is really hot. 988 00:50:26,355 --> 00:50:27,656 Looks like she can be your sister. 989 00:50:28,691 --> 00:50:29,592 Gosh, I will play... 990 00:50:29,592 --> 00:50:30,793 ... all those 18 holes. 991 00:50:30,793 --> 00:50:32,761 Yes. Yes, 992 00:50:34,597 --> 00:50:35,698 Hey, what's their problem? 993 00:50:35,698 --> 00:50:36,899 ~ 994 00:50:38,400 --> 00:50:39,368 ~ 995 00:50:42,371 --> 00:50:44,507 - Damn it! - What? What? 996 00:50:44,507 --> 00:50:48,677 Uh, Maria Sanchez is dead. 997 00:51:02,491 --> 00:51:03,759 On the day of Mary's death... 998 00:51:05,895 --> 00:51:08,230 ... was the best day of my life. 999 00:51:14,770 --> 00:51:16,906 Suddenly everyone treats me like I'm dead, 1000 00:51:18,741 --> 00:51:20,342 ... but I never feel more alive. 1001 00:51:24,680 --> 00:51:25,548 Hey. 1002 00:51:28,684 --> 00:51:30,553 I completely jerk. 1003 00:51:30,553 --> 00:51:33,789 Do you know I never said a word to Maria, 1004 00:51:33,789 --> 00:51:35,658 ... but now I feel it seems because you... 1005 00:51:35,658 --> 00:51:37,226 ... I got a chance to change it. 1006 00:51:37,226 --> 00:51:39,662 Gosh! I love you, Maria Sanchez. 1007 00:51:43,432 --> 00:51:44,800 I'm... sorry, Maria. 1008 00:51:48,237 --> 00:51:51,273 Most people don't talk bad about Maria. 1009 00:51:51,273 --> 00:51:53,609 I mean, Aisley is sure once not his friend. 1010 00:51:53,609 --> 00:51:56,712 I don't think that anyone really cares until... 1011 00:51:56,712 --> 00:51:57,913 ... you lost your legs. 1012 00:51:59,548 --> 00:52:00,583 Yes. 1013 00:52:00,583 --> 00:52:03,385 ~ 1014 00:52:06,255 --> 00:52:08,591 Hmm, I'll be right back, huh? 1015 00:52:08,591 --> 00:52:09,959 - All right. - Yes. 1016 00:52:15,331 --> 00:52:16,699 Oh, my God, ew! 1017 00:52:16,699 --> 00:52:20,302 Dare to move . You have to do it. 1018 00:52:36,385 --> 00:52:37,553 You didn't cut it off? 1019 00:52:37,553 --> 00:52:39,455 Eh, no, I didn't reach the heart. 1020 00:52:39,455 --> 00:52:40,456 ~ 1021 00:52:43,425 --> 00:52:44,426 ~ 1022 00:52:46,562 --> 00:52:47,563 ~ 1023 00:52:48,764 --> 00:52:51,734 Hey, you live in Greenwood Street, right? 1024 00:52:51,734 --> 00:52:52,868 Yes. 1025 00:52:52,868 --> 00:52:55,704 Wait a minute. Sorry. 1026 00:53:00,476 --> 00:53:02,044 Fire alarm. 1027 00:53:02,044 --> 00:53:03,846 My mother and I practice this at home. Follow me. 1028 00:53:05,648 --> 00:53:08,517 Fire, fire, fire, fire, fire ! 1029 00:53:09,618 --> 00:53:11,520 ♪ ♫ Boys like you they live ♫ ♪ 1030 00:53:11,520 --> 00:53:13,355 ♪ ♫ With their mothers ♫ ♪ ♪ ♫ Live with their mothers ♫ ♪ 1031 00:53:13,355 --> 00:53:14,923 ♪ ♫ Live with their mothers ♫ ♪ 1032 00:53:14,923 --> 00:53:17,526 ♪ ♫ Boys like you, they live with their mothers ♫ ♪ 1033 00:53:17,526 --> 00:53:19,762 ♪ ♫ Forever, and ever, and ever, and ever ♫ ♪ 1034 00:53:21,563 --> 00:53:22,765 ~ 1035 00:53:30,973 --> 00:53:33,008 ♪ ♫ Boys like you, they live with their mothers ♫ ♪ 1036 00:53:33,008 --> 00:53:34,810 ~ 1037 00:53:34,810 --> 00:53:36,645 ♪ ♫ Live with their mothers live with their mothers ♫ ♪ 1038 00:53:36,645 --> 00:53:38,781 ♪ ♫ Boys like you, they live with their mothers ♫ ♪ 1039 00:53:38,781 --> 00:53:41,650 ♪ ♫ Forever, and ever, and ever, and ever ♫ ♪ 1040 00:53:41,650 --> 00:53:43,952 ♪ ♫ Boys like you, they live with their mothers ♫ ♪ 1041 00:53:43,952 --> 00:53:47,089 ♪ ♫ Forever, and ever, and ever, and ever ♫ ♪ 1042 00:53:48,891 --> 00:53:50,392 - Rum. - Rum. 1043 00:53:50,392 --> 00:53:51,593 ~ 1044 00:53:51,593 --> 00:53:52,528 Rum Tum Tugger. 1045 00:53:57,466 --> 00:53:59,401 ~ 1046 00:53:59,401 --> 00:54:01,470 I know. This is rummy [Too much alcohol]. 1047 00:54:03,806 --> 00:54:04,773 Hmm. 1048 00:54:05,974 --> 00:54:08,010 - Hmm. - What? Is that skunk? 1049 00:54:09,511 --> 00:54:10,546 I thought it was bad. 1050 00:54:14,383 --> 00:54:15,384 I thought it wasn't bad. 1051 00:54:17,820 --> 00:54:18,821 Hmm. 1052 00:54:20,756 --> 00:54:23,092 Dirty, but at least the worst 1053 00:54:23,092 --> 00:54:24,426 Gosh, honey, I love you, 1054 00:54:24,426 --> 00:54:26,095 ... but it's pussy drink. [= Sweet alchoholic cocktail] 1055 00:54:26,095 --> 00:54:29,398 - Oh, that's perfect ! - No. No. 1056 00:54:29,398 --> 00:54:32,634 Like bad pussy, like you are pussy. 1057 00:54:32,634 --> 00:54:36,372 So wait, I take... We want get pussy, don't drink pussy . 1058 00:54:36,372 --> 00:54:37,840 I mean, yes, 1059 00:54:37,840 --> 00:54:40,409 ... but what I mean by pussy in this situation is, 1060 00:54:40,409 --> 00:54:42,411 ... is that it's a weakness. Weaknesses. 1061 00:54:42,411 --> 00:54:46,682 So drinking weak drinks makes you weak then weak... 1062 00:54:46,682 --> 00:54:51,653 Weak men don't get pussy literally. 1063 00:54:51,653 --> 00:54:53,689 If we're going to talk about anatomy, 1064 00:54:53,689 --> 00:54:55,824 - Can we talk about balls? - Sure. 1065 00:54:55,824 --> 00:54:58,093 - Steel balls? - Hmm-hmm. 1066 00:54:58,093 --> 00:55:00,028 I mean, who came up with it? 1067 00:55:00,028 --> 00:55:03,565 My ball is like a small wine, sensitive, weird. 1068 00:55:03,565 --> 00:55:06,535 It's like a metaphor or... 1069 00:55:06,535 --> 00:55:08,670 Are there men with the actual balls of steel? 1070 00:55:13,609 --> 00:55:14,743 ~ 1072 00:55:35,964 --> 00:55:37,800 ~ 1073 00:55:42,704 --> 00:55:44,039 ~ 1074 00:55:50,012 --> 00:55:50,913 Not afraid. 1075 00:55:53,148 --> 00:55:54,783 ~ 1076 00:56:01,990 --> 00:56:04,193 All right. Have brought your key and everything? 1077 00:56:04,193 --> 00:56:06,962 Yap, bawa semuanya. Semua siap pergi. Kita pergi. 1078 00:56:06,962 --> 00:56:09,631 All right. We go. 1079 00:56:09,631 --> 00:56:11,166 - Ooh! - Oh, man! What was that? 1080 00:56:11,166 --> 00:56:13,936 - That might be a flat tire. - What? 1081 00:56:13,936 --> 00:56:16,472 Yes. I might just have to go to the workshop with Anastasia today. 1082 00:56:16,472 --> 00:56:19,074 I... Wait, wow, wait. I'm just going to... Honey, I'm just going to change tires! 1083 00:56:19,074 --> 00:56:21,643 Are you sure you are safe driving with stepped drivers, Li... 1084 00:56:21,643 --> 00:56:22,744 Yes. No, this will be fine. 1085 00:56:25,681 --> 00:56:27,249 ~ 1086 00:56:27,249 --> 00:56:28,984 Wow! 1087 00:56:28,984 --> 00:56:31,220 Heh, almost lost my leg. 1088 00:56:31,220 --> 00:56:33,489 I didn't see you on there, Maria. 1089 00:56:33,489 --> 00:56:35,090 I have a flat tire. 1090 00:56:35,090 --> 00:56:37,159 I have five dollars to buy gasoline. Workshop? 1091 00:56:38,560 --> 00:56:39,728 - Yes, alright. < br /> - Cool. 1092 00:56:40,996 --> 00:56:42,598 I love you. 1093 00:56:45,100 --> 00:56:47,236 I have to tell you that in a few months, 1094 00:56:47,236 --> 00:56:48,704 ... I will go to England. 1095 00:56:48,704 --> 00:56:51,707 I will study astronomy in Cambridge. 1096 00:56:51,707 --> 00:56:55,143 So you might have to know that our time is short. 1097 00:56:56,545 --> 00:56:58,981 - Stephen Hawking. - Okay, thank you. 1098 00:56:58,981 --> 00:57:01,583 Yes. I'm an enthusiast horoscope too. 1099 00:57:01,583 --> 00:57:04,052 I read it and then I will make it real. 1100 00:57:04,052 --> 00:57:07,956 Don't tell me, you are a person. .. 1101 00:57:10,592 --> 00:57:14,029 I want to say Libra, but something in your eyes tells me... 1102 00:57:15,797 --> 00:57:17,866 - Virgo. - Pisces. 1103 00:57:17,866 --> 00:57:20,269 Hmm. That's too bad, I'm a Leo star. 1104 00:57:20,269 --> 00:57:23,005 - Not suitable. - Crazy. 1105 00:57:23,005 --> 00:57:25,140 For that 14 minutes in Anastasia's car... 1106 00:57:25,140 --> 00:57:27,576 ... to and from school is my life. 1107 00:57:27,576 --> 00:57:29,545 Everything else fades away. 1108 00:57:29,545 --> 00:57:32,314 Hey, you know, every song, > every good song, 1109 00:57:32,314 --> 00:57:35,083 ... all you need is words... 1110 00:57:35,083 --> 00:57:40,556 ... "women", "love", "heartbreak", "beautiful". 1111 00:57:41,890 --> 00:57:44,026 Do you know what? You're completely right. 1112 00:57:44,026 --> 00:57:45,594 And the word "sex" several times. 1113 00:57:47,863 --> 00:57:50,032 ♪ ♫ Love a woman ♫ ♪ 1114 00:57:51,333 --> 00:57:54,036 ♪ ♫ And let this beautiful woman ♫ ♪ 1115 00:57:54,036 --> 00:57:57,105 Some people have dinner promises, movie shows. 1116 00:57:57,105 --> 00:57:58,140 I have an appointment with a workshop. 1117 00:57:58,140 --> 00:57:59,141 That's cool. My treatment. 1118 00:58:00,309 --> 00:58:01,176 Thank you. 1119 00:58:02,711 --> 00:58:04,079 Did I just see a picture of a girl there? 1120 00:58:04,079 --> 00:58:05,213 Oh no, that's nothing . 1121 00:58:07,215 --> 00:58:09,651 Liam? Is that your girlfriend? 1122 00:58:11,587 --> 00:58:14,022 Yes. Yes, he is. That's it. She's my boyfriend. 1123 00:58:14,022 --> 00:58:16,024 Oh! Rankings, Liam. 1124 00:58:16,024 --> 00:58:17,192 - Ya. - Apakah dia seksi? 1125 00:58:17,192 --> 00:58:18,627 - Oh, man! - Let me see. 1126 00:58:18,627 --> 00:58:19,695 - No, he just... - Let me see. 1127 00:58:19,695 --> 00:58:20,762 Let me see.
Let me see. 1128 00:58:24,766 --> 00:58:27,102 - Isn't that your mother? - Yes, that's my mother. 1129 00:58:27,102 --> 00:58:30,205 So, Mr. Astronomy, tell me about my future. 1130 00:58:30,205 --> 00:58:33,709 You're a Leo. I see lots of your sunlight in the future. 1131 00:58:34,376 --> 00:58:36,712 And? 1132 00:58:36,712 --> 00:58:38,747 I mean, you want me to tell you that everything will be fine... 1133 00:58:38,747 --> 00:58:40,082 ... and that whatever is possible. 1134 00:58:40,082 --> 00:58:42,117 But that's really not true, isn't it? 1135 00:58:42,117 --> 00:58:44,786 I mean, women's chances are less than men. They are paid less. 1136 00:58:44,786 --> 00:58:46,688 White men have more opportunities. 1137 00:58:48,256 --> 00:58:50,826 Mother! Mother, hold my hand! 1138 00:58:50,826 --> 00:58:53,996 Ibu? Apa yang sedang kau lakukan di luar jendela? 1139 00:58:53,996 --> 00:58:57,232 Mother, you slip! I can feel you slipping! 1140 00:58:57,232 --> 00:58:58,867 Mother! Oh! 1141 00:59:01,036 --> 00:59:03,071 Like, I mean, you lost something that someone else has, your feet. 1142 00:59:04,806 --> 00:59:07,709 - Yes, I know. - So you're not afraid 1143 00:59:08,877 --> 00:59:10,345 You know that everything is possible... 1144 00:59:10,345 --> 00:59:12,914 ... and I think for you, anything is possible. 1145 00:59:12,914 --> 00:59:14,016 I thought you will become an astronaut. 1146 00:59:15,317 --> 00:59:17,386 An astronaut? 1147 00:59:17,386 --> 00:59:20,756 Wow! That's more than my daily life want to touch it? 1148 00:59:20,756 --> 00:59:22,724 - Gosh, yeah. - Okay, then touch it. 1149 00:59:26,061 --> 00:59:27,262 Cancer starts here and it's very rare, 1150 00:59:47,315 --> 00:59:49,217 ... like three rare people. 1151 00:59:51,453 --> 00:59:54,256 And then suddenly, it's here. 1152 00:59:56,925 --> 01:00:00,829 Kanker dimulai di sini dan itu sangat langka, 1153 01:00:00,829 --> 01:00:03,432 …seperti tiga orang langka. 1154 01:00:03,432 --> 01:00:05,067 Dan kemudian tiba-tiba, itu di sini. 1155 01:00:06,735 --> 01:00:08,870 I hate cancer. 1156 01:00:08,870 --> 01:00:12,174 And finally they decided to cut it here. 1157 01:00:14,276 --> 01:00:17,879 - That sucks. - And it's all gone, this time. 1158 01:00:19,881 --> 01:00:21,249 And I think that sometimes... 1159 01:00:23,118 --> 01:00:26,321 Yes, I think sometimes something happens for some reason... 1160 01:00:26,321 --> 01:00:29,891 ... and sometimes I think something happened just annoying. 1161 01:00:31,393 --> 01:00:34,496 And the sound in my head is like, 1162 01:00:34,496 --> 01:00:36,131 "Wow, what are you going to do now?" 1163 01:00:37,866 --> 01:00:40,235 I don't know why my inner voice is very manly. 1164 01:00:40,235 --> 01:00:42,904 But I can still do lots of things, you know? 1165 01:00:42,904 --> 01:00:45,040 You know, run, swim, 1166 01:00:46,775 --> 01:00:47,442 ... sex. 1167 01:00:50,912 --> 01:00:54,282 Earthquakes, Maria! 1168 01:00:56,084 --> 01:00:58,920 BDC needs a ride today. 1169 01:00:58,920 --> 01:01:00,489 - Hey, hottie . - Hello, cutie. 1170 01:01:00,489 --> 01:01:02,290 How much? 1171 01:01:02,290 --> 01:01:04,259 I'll do anything for ten, even more for 20. 1172 01:01:05,894 --> 01:01:07,129 - Eh? - Come on. 1173 01:01:07,129 --> 01:01:08,363 - Come in, Maria. - Alright. 1174 01:01:10,298 --> 01:01:11,399 Freeze my breasts. 1175 01:01:25,313 --> 01:01:28,183 BDC, stop calling him! 1176 01:01:30,318 --> 01:01:33,255 ~ 1177 01:01:33,255 --> 01:01:35,857 Call Maria Sanchez to office, please. 1178 01:01:42,364 --> 01:01:44,232 - Can I help you? - Yes, I'm Maria Sanchez. 1179 01:01:45,400 --> 01:01:48,036 No. I'm Maria Sanchez. 1180 01:01:48,036 --> 01:01:50,572 And just like that, Maria returns from death. 1181 01:01:52,874 --> 01:01:56,378 - Hablas espanol? [Can you speak Spanish? ] - I mean, I can count to ten. 1182 01:01:56,378 --> 01:01:59,447 - Uno, dos, tres, cuatro, cinco... - Yes, I know. 1183 01:01:59,447 --> 01:02:00,382 I can read Braille. 1184 01:02:01,950 --> 01:02:02,818 But you can't see. 1185 01:02:04,553 --> 01:02:05,487 Yes, I can see. 1186 01:02:08,056 --> 01:02:08,924 Heh. 1187 01:02:10,058 --> 01:02:11,560 Sorry has been confusing. 1188 01:02:11,560 --> 01:02:14,429 I guess that must be a bad rumor, you know? 1189 01:02:16,298 --> 01:02:18,533 It turns out he never even got sick. 1190 01:02:18,533 --> 01:02:22,604 He was in exchange < br /> with other students from Brazil. 1191 01:02:22,604 --> 01:02:26,975 I mean, it's all been placed, but this place is just... Ugh! 1192 01:02:29,344 --> 01:02:33,048 That might be on an old computer [slow ]. I'll only... 1193 01:02:36,885 --> 01:02:38,353 Hmm, no. 1194 01:02:38,353 --> 01:02:40,021 Yes, so what does that mean to me? 1195 01:02:40,021 --> 01:02:43,258 It's not good for you, but good for me. 1196 01:02:43,258 --> 01:02:45,560 You know, now you are no longer an official student here, 1197 01:02:45,560 --> 01:02:49,064 ... which I can continue to note that I am actively pursuing your mother. 1198 01:02:49,064 --> 01:02:52,968 And I think my chances are good, pretty good. 1199 01:02:55,871 --> 01:02:56,538 Yes. 1200 01:02:58,073 --> 01:02:58,940 Yes. 1201 01:03:01,910 --> 01:03:02,978 All right, that... 1202 01:03:09,517 --> 01:03:11,553 The five-second rule is a myth. 1203 01:03:11,553 --> 01:03:14,422 Five, ten, 100, that doesn't matter, it's all the same bug. 1204 01:03:16,091 --> 01:03:17,959 Some are pretty good at doing data entry. 1205 01:03:17,959 --> 01:03:19,661 Yes, I know. We got the A value. 1206 01:03:19,661 --> 01:03:22,497 Yes, you got an A value in all my classes except dancing. 1207 01:03:22,497 --> 01:03:25,333 Really? Someone said that I was shining. 1208 01:03:25,333 --> 01:03:27,402 I'm pretty good at dancing. So I'm a little annoyed. 1209 01:03:29,671 --> 01:03:31,573 Sorry I'm still alive. 1210 01:03:31,573 --> 01:03:33,942 Me too. But I understand. 1211 01:03:35,577 --> 01:03:37,612 Thank you. 1212 01:03:41,116 --> 01:03:43,151 ~ 1213 01:03:47,689 --> 01:03:50,358 "Anastasia's car, dirty." 1214 01:03:59,701 --> 01:04:02,604 Honey, I know you're upset, but I've told you that public school... 1215 01:04:02,604 --> 01:04:05,340 is just an institution for low expectations. 1216 01:04:05,340 --> 01:04:08,543 So I want you forget school, forget about the girl. 1217 01:04:08,543 --> 01:04:11,313 It's time for a party. So get dressed. 1218 01:04:11,313 --> 01:04:13,615 We'll call tonight the night of your move. 1219 01:04:13,615 --> 01:04:15,417 This. 1220 01:04:15,417 --> 01:04:16,418 Everyone wears it. 1221 01:04:23,425 --> 01:04:25,460 - Cool. - What did you just say? 1222 01:04:25,460 --> 01:04:27,529 Cool. 1223 01:04:27,529 --> 01:04:30,632 I feel like I don't even know who you are anymore. 1224 01:04:30,632 --> 01:04:34,336 This is very stupid. I don't know where found a party. 1225 01:04:34,336 --> 01:04:37,672 Wow, let's go closer to campus. There will be some there. 1226 01:04:37,672 --> 01:04:39,174 I'll keep looking . 1227 01:04:39,174 --> 01:04:41,643 I'm sorry. I'm nervous. 1228 01:04:41,643 --> 01:04:43,211 Some kind of passion for let loose a little. 1229 01:04:44,746 --> 01:04:46,381 Whoo! 1230 01:04:46,381 --> 01:04:47,382 Ah, that's fun. 1231 01:04:48,583 --> 01:04:50,318 Come on , Autumn. Try it. 1232 01:04:51,653 --> 01:04:52,654 Whoo! 1233 01:04:56,524 --> 01:04:58,560 This, honey. Pussy drink [Sweet alchoholic cocktail]. Take three. 1234 01:04:58,560 --> 01:05:00,495 The three for you are alcohol for students, 1235 01:05:00,495 --> 01:05:02,263 ... because you are light class. To be safe. Right? 1236 01:05:02,263 --> 01:05:04,165 Hmm. 1237 01:05:04,165 --> 01:05:07,702 Oh, itu menyakitkan. Hmm. Dan rasanya seperti buah pir, sungguh. 1238 01:05:07,702 --> 01:05:11,573 So the rule is that we will stay a room away from you all the time... 1239 01:05:11,573 --> 01:05:14,242 ... and if anyone asks who invites you, just say Mike, 1240 01:05:14,242 --> 01:05:15,610 ... because everyone has a friend named Mike. 1241 01:05:15,610 --> 01:05:17,545 - I don't want to. - Aw. 1242 01:05:17,545 --> 01:05:20,215 You did it tonight, tiger. < br /> OK. Let's split up. 1243 01:05:21,649 --> 01:05:22,650 Go to a party. 1244 01:05:25,487 --> 01:05:29,624 Hey, hmm, will you keep going watching Liam for me, please? 1245 01:05:29,624 --> 01:05:32,260 - Of course. And it's the same as Autumn? - Yes, yes. 1246 01:05:32,260 --> 01:05:34,129 - All right. - Certainly. 1247 01:05:34,129 --> 01:05:36,531 Hey, why did you drink so much? 1248 01:05:36,531 --> 01:05:40,201 Eh, I'm just... I'm very nervous at this social event... 1249 01:05:40,201 --> 01:05:43,338 ... and I don't want to end up in a corner alone as usual. 1250 01:05:43,338 --> 01:05:45,306 Those days are excessive. 1251 01:05:45,306 --> 01:05:48,410 Sepenuhnya. Baiklah. Ayo. 1252 01:05:49,644 --> 01:05:51,212 ~ 1253 01:06:23,111 --> 01:06:24,112 ~ 1254 01:06:31,453 --> 01:06:32,454 ~ 1255 01:06:40,261 --> 01:06:42,730 ~ 1256 01:06:42,730 --> 01:06:46,801 We have pepper, we have cheese! It's time for nacho! [Tortilla / Nacho Chips] 1257 01:06:46,801 --> 01:06:48,803 ~ 1258 01:06:54,876 --> 01:06:56,211 How do I not think I will... 1259 01:06:58,546 --> 01:07:01,883 I am desperate to need a drink... 1260 01:07:01,883 --> 01:07:03,718 ... and since you, Mr. Liam, 1261 01:07:03,718 --> 01:07:06,254 ... is on dry ground, you have to give me a drink. 1262 01:07:06,254 --> 01:07:09,357 Oh, do you want this? It's like warm soup. 1263 01:07:09,357 --> 01:07:12,193 Yes. Thank you, Claire! 1264 01:07:13,528 --> 01:07:16,131 Are you afraid of water, land lover? 1265 01:07:16,131 --> 01:07:18,266 Oh, I didn't bring my rod or anything. 1266 01:07:18,266 --> 01:07:21,169 Oh. Wow, we don't. 1267 01:07:22,837 --> 01:07:25,273 ~ 1268 01:07:31,212 --> 01:07:32,380 ~ 1269 01:07:35,917 --> 01:07:39,320 - You need a long time to get into the water. - I come as fast as I can 1270 01:07:41,422 --> 01:07:42,290 Wow! 1271 01:07:43,658 --> 01:07:45,560 - Whoo! - Ooh! 1272 01:07:45,560 --> 01:07:47,529 Now it's a party! 1273 01:07:47,529 --> 01:07:49,898 Hmm, did you see Autumn inside? 1274 01:07:49,898 --> 01:07:53,168 Yes, uh, she was cleaning the sliding door. 1275 01:07:53,168 --> 01:07:54,769 - Oh, really? - Yes. 1276 01:07:54,769 --> 01:07:56,404 - Liam! - Mother! 1277 01:07:56,404 --> 01:07:58,940 Dear! Where is your shirt? 1278 01:07:58,940 --> 01:08:00,575 - Oh... - You will catch a cold. 1279 01:08:00,575 --> 01:08:02,243 I'll make it for you hot tea, want? 1280 01:08:02,243 --> 01:08:04,579 No, ma'am. I'm fine, really. 1281 01:08:04,579 --> 01:08:07,582 How can you have fun if you are cold and soaked? 1282 01:08:07,582 --> 01:08:10,318 Mother, I'm thinking maybe staying join the party. 1283 01:08:10,318 --> 01:08:11,920 Alright, we can stay for a while. 1284 01:08:11,920 --> 01:08:14,189 No, I think that maybe you should go. 1285 01:08:15,190 --> 01:08:16,891 I understand. 1286 01:08:16,891 --> 01:08:19,527 p> 1287 01:08:19,527 --> 01:08:21,829 You want to go out with a girl, Honey, you go for it. 1288 01:08:21,829 --> 01:08:24,699 - See you later. I love you. - I love you. 1289 01:08:26,901 --> 01:08:28,770 Autumn, what happened on your face? 1290 01:08:28,770 --> 01:08:32,540 There are red food coloring in lip moisturizer . I'll take it all. 1291 01:08:33,708 --> 01:08:35,376 ~ 1292 01:08:41,549 --> 01:08:42,617 Wait a minute, huh? 1293 01:08:45,353 --> 01:08:47,255 ~ 1294 01:08:47,255 --> 01:08:48,523 911, what's your emergency? 1295 01:08:48,523 --> 01:08:50,291 Hello, I have a commotion complaint. 1296 01:08:50,291 --> 01:08:52,293 ~ 1297 01:09:08,676 --> 01:09:12,280 Hello, Maria. Thank you for the invitation. 1298 01:09:13,915 --> 01:09:14,916 ~ 1299 01:09:16,884 --> 01:09:18,386 ~ 1300 01:09:20,388 --> 01:09:21,689 What happened? 1301 01:09:21,689 --> 01:09:23,925 - You got hit on your face. - Oh... 1302 01:09:23,925 --> 01:09:26,527 I'm a bad person. 1303 01:09:26,527 --> 01:09:31,666 p> 1304 01:09:32,734 --> 01:09:34,936 I'm a bad mother. Autumn is crazy. He has no friends. 1305 01:09:34,936 --> 01:09:36,871 Look, I've finished my knitting hat. 1306 01:09:36,871 --> 01:09:41,943 Oh. 1307 01:09:43,344 --> 01:09:45,346 Oh, what am I doing? Come on . Come on. 1308 01:09:48,449 --> 01:09:50,551 ~ 1309 01:09:50,551 --> 01:09:52,453 Oh, that's my mother. 1310 01:09:52,453 --> 01:09:53,988 Mother? 1311 01:09:53,988 --> 01:09:56,658 Liam! Liam Heap! 1312 01:09:57,892 --> 01:09:58,760 Liam! 1313 01:10:00,495 --> 01:10:03,931 You got into that damn car right now! Enter the car! 1314 01:10:05,900 --> 01:10:07,969 All right. Sorry. Sorry ma'am. 1315 01:10:07,969 --> 01:10:09,304 Get into the car! 1316 01:10:11,472 --> 01:10:13,074 You get into the car! 1317 01:10:13,074 --> 01:10:15,343 Autumn, sit in the back seat! 1318 01:10:15,343 --> 01:10:16,577 You come in to the back seat! 1319 01:10:16,577 --> 01:10:17,745 In the front seat, Mackenzie! 1320 01:10:17,745 --> 01:10:19,380 Autumn, enter the back seat! 1321 01:10:20,815 --> 01:10:21,916 Enter the car! 1322 01:10:26,954 --> 01:10:28,056 ~ 1323 01:10:30,725 --> 01:10:33,361 Prostitutes. 1324 01:10:33,361 --> 01:10:36,764 I'm so sorry that I decided I want to take you to the campus party... 1325 01:10:36,764 --> 01:10:38,599 ... your first and teach you how to get drunk for the first time. 1326 01:10:38,599 --> 01:10:39,967 Everything is cursed with you! 1327 01:10:39,967 --> 01:10:42,103 "Oh, Liam, this is the way you write the exam, Liam." 1328 01:10:42,103 --> 01:10:43,871 Bukan aku. Kau membuatku terdengar seperti orang tolol! 1329 01:10:43,871 --> 01:10:45,707 "Yes, Liam, this is how you party. 1330 01:10:45,707 --> 01:10:47,642 " Liam, this is the way you drink, this is the way you have fun! " 1331 01:10:47,642 --> 01:10:49,377 You are friends with Mackenzie! 1332 01:10:49,377 --> 01:10:51,446 So why? 1333 01:10:51,446 --> 01:10:52,880 He is very good. What? Do you prefer that I date you? 1334 01:10:52,880 --> 01:10:54,515 p> 1335 01:10:54,515 --> 01:10:56,617 - Ugh. - Hmm? iBu, what? 1336 01:10:56,617 --> 01:10:58,419 - Wow! - Come on. Show me the rope, Mom. 1337 01:10:58,419 --> 01:11:01,122 You What do you know? Sorry I'm just trying to do the best for you. 1338 01:11:01,122 --> 01:11:03,524 You can't! You want me to be better, but I can't. 1339 01:11:03,524 --> 01:11:05,760 I'm a loser. I don't even want to go to Cambridge. 1340 01:11:05,760 --> 01:11:08,596 Oh sorry for you, special white men! 1341 01:11:08,596 --> 01:11:09,664 No, I want to be Massage therapist! 1342 01:11:13,101 --> 01:11:15,103 You don't dare! 1343 01:11:22,009 --> 01:11:24,379 Liam? Liam! 1344 01:11:24,379 --> 01:11:26,447 - Another lesson, of course! - This is my door! 1345 01:11:26,447 --> 01:11:28,816 You're out of control! 1346 01:11:28,816 --> 01:11:31,619 - Take that silly shirt... - Get out! Get out of here! 1347 01:11:31,619 --> 01:11:33,421 ~ 1348 01:11:33,421 --> 01:11:37,792 Sometimes Mom... Ow! You little bastard! Liam! Ow! 1349 01:11:37,792 --> 01:11:39,093 ~ 1350 01:11:39,093 --> 01:11:42,163 You're very, very... Here. 1351 01:11:43,498 --> 01:11:44,165 Ah! 1352 01:11:46,901 --> 01:11:48,169 Have you just hit me? 1353 01:11:49,804 --> 01:11:51,739 Yes. 1354 01:11:53,007 --> 01:11:54,175 You made it come. 1355 01:12:03,518 --> 01:12:05,153 Do you know who won this year's Pulitzer Prize? 1356 01:12:08,689 --> 01:12:11,492 - Why? - You don't know. Right? 1357 01:12:11,492 --> 01:12:13,861 Who won the hurdle at the Olympics? 1358 01:12:15,563 --> 01:12:16,864 - Male or female? - You don't know? 1359 01:12:19,200 --> 01:12:22,069 Best in the whole world... 1360 01:12:22,069 --> 01:12:24,839 ... and they haven't even once influenced you. 1361 01:12:24,839 --> 01:12:28,009 Tidak ada pelari olimpiade yang pernah mempengaruhi siapa pun. 1362 01:12:28,009 --> 01:12:30,445 You know, Grandma isn't good at anything. 1363 01:12:30,445 --> 01:12:32,146 She's not good at anything. 1364 01:12:32,146 --> 01:12:35,583 And you told me that she influenced you... 1365 01:12:35,583 --> 01:12:38,152 ... the most out of everyone for the rest of your life. 1366 01:12:40,688 --> 01:12:42,924 I'm the only one who knows about it. 1367 01:12:42,924 --> 01:12:44,592 I thought I want to be someone like that. 1368 01:13:19,927 --> 01:13:21,829 ~ 1369 01:13:23,030 --> 01:13:23,898 Heh? 1370 01:13:31,772 --> 01:13:33,541 Oh. Hello. 1371 01:13:33,541 --> 01:13:36,611 Hey. I am locked. 1372 01:13:36,611 --> 01:13:39,046 Eh, alright. I'll come waiting with you. 1373 01:13:45,086 --> 01:13:46,287 - Hey. - Hey. 1374 01:13:48,823 --> 01:13:51,859 I'm not locked. I just want to see your face. 1375 01:13:51,859 --> 01:13:52,827 p> 1376 01:13:52,827 --> 01:13:55,663 Oh. 1377 01:13:55,663 --> 01:13:59,700 Ouch. Sorry about that. 1378 01:13:59,700 --> 01:14:01,602 Yes. Uh, it's fine. My mother did some of these things. 1379 01:14:01,602 --> 01:14:02,970 It's like one of those nights. 1380 01:14:02,970 --> 01:14:04,605 My nipples are about to tear out of my shirt. 1381 01:14:04,605 --> 01:14:05,873 ~ 1382 01:14:05,873 --> 01:14:08,943 Hmm, do you want... 1383 01:14:08,943 --> 01:14:11,078 - Want to go inside? - Yes, of course. 1384 01:14:17,318 --> 01:14:18,819 What happened here? 1385 01:14:18,819 --> 01:14:21,656 Oh. Uh... Shh. We have this big party. 1386 01:14:24,926 --> 01:14:27,094 Oh, hmm... 1387 01:14:27,094 --> 01:14:30,965 Talking about parties, Aisley is holding a big beach party this... 1388 01:14:30,965 --> 01:14:34,135 ... like a funeral party for Mariam's resurrection. 1389 01:14:34,135 --> 01:14:36,604 This is your kind of party too. 1390 01:14:36,604 --> 01:14:39,240 Yes. Yes. I like... I like parties. 1391 01:14:40,274 --> 01:14:41,142 Alright. 1392 01:14:42,910 --> 01:14:45,313 Hey, Anastasia. 1393 01:14:45,313 --> 01:14:47,882 I'm really sorry to have entered my name on the list your boyfriend's telephone number. 1394 01:14:48,783 --> 01:14:50,885 Good. 1395 01:14:50,885 --> 01:14:53,187 You have to have a ball that is big enough to do acrobatics like that. 1396 01:14:54,889 --> 01:14:56,057 No, I don't have a ball . 1397 01:14:57,325 --> 01:14:59,293 I have a ball. 1398 01:14:59,293 --> 01:15:02,196 I don't have a metaphorical ball, but I have a testicle. 1399 01:15:03,297 --> 01:15:04,198 Right. 1400 01:15:10,905 --> 01:15:12,306 Human sexual series? 1401 01:15:12,306 --> 01:15:14,742 Eh, that's a sex book What my mother gave me. 1402 01:15:14,742 --> 01:15:16,177 He taught me to be bad. 1403 01:15:20,348 --> 01:15:22,116 These people seem like they are depressed. 1404 01:15:24,652 --> 01:15:26,187 I am very sure whoever wrote this book... 1405 01:15:26,187 --> 01:15:28,956 ... never really experienced fun sex before. 1406 01:15:28,956 --> 01:15:29,857 Yes. 1407 01:15:30,925 --> 01:15:31,859 Even what would it look like? 1408 01:15:32,860 --> 01:15:35,663 Eh, like this. 1409 01:15:35,663 --> 01:15:38,933 Ah! 1410 01:15:44,038 --> 01:15:47,174 Why? What will... What is your sex life like? 1411 01:15:47,174 --> 01:15:52,380 Oh wow. 1412 01:15:52,380 --> 01:15:55,950 I thought maybe the book was right. 1413 01:15:55,950 --> 01:15:58,052 Is there something that your mother didn't teach you? 1414 01:15:58,052 --> 01:16:00,221 No, no. 1415 01:16:00,221 --> 01:16:02,356 No, she's really thorough. 1416 01:16:02,356 --> 01:16:03,758 She's almost like my best friend. 1417 01:16:15,403 --> 01:16:18,239 Did your mother teach you how to do it? 1418 01:16:18,239 --> 01:16:19,907 No. 1419 01:16:21,208 --> 01:16:24,445 No, I usually practice with my own hands. 1420 01:16:24,445 --> 01:16:27,214 That's much better. That's much better. 1421 01:16:27,214 --> 01:16:28,315 Oh wow. 1422 01:16:29,450 --> 01:16:33,054 Wow. That's very good. 1423 01:16:33,054 --> 01:16:35,389 I thought I'd faint. Oh. 1424 01:16:41,395 --> 01:16:43,164 ~ 1425 01:16:43,164 --> 01:16:44,965 Does this mean? we are together now? 1426 01:16:44,965 --> 01:16:48,035 No, Liam, we are just friends. 1427 01:16:49,103 --> 01:16:50,738 Oh. 1428 01:16:50,738 --> 01:16:53,340 Wow, my first boyfriend and broke up in 30 seconds. 1429 01:16:54,442 --> 01:16:55,376

1430 01:16:56,410 --> 01:16:57,912 Friends kissing. 1431 01:17:01,215 --> 01:17:03,050 - Hmm. - Twice. 1432 01:17:03,050 --> 01:17:05,853 Oh. 1433 01:17:05,853 --> 01:17:08,355 One day, yes, You're the person who chose A. 1434 01:17:10,925 --> 01:17:13,794 ♪ ♫ All we do is mess around ♫ ♪ 1435 01:17:15,496 --> 01:17:17,164 ♪ ♫ But I know that it & apos; s love we found ♫ ♪ 1436 01:17:17,164 --> 01:17:19,400 ♪ ♫ And I know that it & apos; s here to stay ♫ ♪ 1437 01:17:22,203 --> 01:17:24,972 ♪ ♫ It & apos; s more than just a word we say ♫ ♪ 1438 01:17:27,775 --> 01:17:30,878 ♪ ♫ No, I don & t; t wanna fuss or fight ♫ ♪ 1439 01:17:33,047 --> 01:17:35,916 Here we are here again. My last day in public school. 1440 01:17:39,353 --> 01:17:42,256 ♪ ♫ But thereoss no need to be afraid ♫ ♪ 1441 01:17:42,256 --> 01:17:43,257 You can start... 1442 01:17:46,093 --> 01:17:47,495 ... now. 1443 01:17:47,495 --> 01:17:51,799 ♪ ♫ Baby, there & apos; s no time to waste ♫ ♪ 1444 01:17:51,799 --> 01:17:55,536 ♪ ♫ Sing until you have no voice ♫ ♪ 1445 01:17:55,536 --> 01:17:58,472 - We're here. - We're here again. 1446 01:17:58,472 --> 01:18:00,808 Now the bell will ring soon. 1447 01:18:00,808 --> 01:18:03,377 It's nice to know. Hmm, listen, I... 1448 01:18:03,377 --> 01:18:05,146 Sorry that I didn't come back to you. 1449 01:18:05,146 --> 01:18:07,915 I just, you know, I... You're the headmaster of Liam... 1450 01:18:07,915 --> 01:18:10,017 -... and it feels like... - Yes. No, I... No, I know, I know. 1451 01:18:10,017 --> 01:18:12,286 - No, wait a minute. Only... - That feels... 1452 01:18:12,286 --> 01:18:15,189 - It feels inappropriate, it could be a word... - Just wait. 1453 01:18:15,189 --> 01:18:18,192 - .. Because I... I... - And... 1454 01:18:18,192 --> 01:18:20,294 ~ 1455 01:18:20,294 --> 01:18:22,496 - You know your bell. - Oh, yeah, wow.... 1456 01:18:22,496 --> 01:18:24,965 That bell means that is now officially summer, 1457 01:18:24,965 --> 01:18:27,101 ... which means I'm not your child's headmaster anymore. 1458 01:18:30,504 --> 01:18:33,474 - Oh! - Hmm. 1459 01:18:40,481 --> 01:18:44,218 Still less than 53 minutes. Want to check everything? 1460 01:18:44,218 --> 01:18:45,186 nNo. 1461 01:18:46,353 --> 01:18:47,288 Scrapers. 1462 01:18:48,589 --> 01:18:51,158 Wow, have you planned? 1463 01:18:51,158 --> 01:18:53,160 Actually, I planned it. Yes. 1464 01:18:53,160 --> 01:18:57,264 Eh, I saw you come in and I asked the secretary rang the bell. 1465 01:18:57,264 --> 01:19:00,000 Sekarang pukul 1.15. Anak-anak ini bingung. Masuk! 1466 01:19:00,000 --> 01:19:02,369 The class is still ongoing. Comrades! Comrades! 1467 01:19:02,369 --> 01:19:04,205 Classes are still ongoing. That's a mistake. 1468 01:19:04,205 --> 01:19:07,041 Martin. Martin? Martin? Enter... Martin! 1469 01:19:07,041 --> 01:19:10,244 Reinsert your cellphone in your pocket and return to class. 1470 01:19:22,156 --> 01:19:24,024 Continue. Open. 1471 01:19:24,024 --> 01:19:25,292 You opened it. 1472 01:19:25,292 --> 01:19:26,493 You multiplied it. 1473 01:19:26,493 --> 01:19:28,929 - I know. - Oh! 1474 01:19:28,929 --> 01:19:32,266 I don't patiently visit my little baby at Cambridge. Sorry, little man. 1475 01:19:32,266 --> 01:19:35,369 Why are you all dressing up? Did go out with the headmaster again? 1476 01:19:35,369 --> 01:19:37,204 No. Slash huh. 1477 01:19:38,572 --> 01:19:40,541 What do you think when I said the word "Trojan"? 1478 01:19:40,541 --> 01:19:42,610 Not your business. 1479 01:19:42,610 --> 01:19:43,911 But are you really want to know? 1480 01:19:43,911 --> 01:19:45,012 No. No. 1481 01:19:51,151 --> 01:19:54,221 - Yahoo! - Beautiful! 1482 01:19:54,221 --> 01:19:55,890 - Sayang. - Hmm. 1483 01:19:55,890 --> 01:19:58,192 Try putting a hot dog stall right next to the gym... 1484 01:19:58,192 --> 01:20:00,895 ... or an ice cream shop next to a health food store. 1485 01:20:00,895 --> 01:20:03,197 You know the key combines Fun torture. 1486 01:20:04,965 --> 01:20:07,167 You know, I always wanted to have a sister, 1487 01:20:07,167 --> 01:20:09,470 ... but what I got was only Maria here and I mean, he's terrible. 1488 01:20:09,470 --> 01:20:11,372 ~ 1489 01:20:11,372 --> 01:20:12,907 You want to prove it? 1490 01:20:12,907 --> 01:20:14,441 - I'm a game. - I'm a game. 1491 01:20:14,441 --> 01:20:15,643 Game. 1492 01:20:15,643 --> 01:20:17,478 ♪ ♫ How good it is to see you ♫ ♪ 1493 01:20:17,478 --> 01:20:22,316 ♪ ♫ I think that we should ♫ ♪ 1494 01:20:23,984 --> 01:20:27,254 A little more than that. 1495 01:20:27,254 --> 01:20:30,190 One day, you won't end up with a one-legged girl. 1496 01:20:30,190 --> 01:20:32,459 ♪ ♫ Think that we should be friends ♫ ♪ 1497 01:20:35,696 --> 01:20:37,665 ♪ ♫ We & apos; ll get drunk ♫ ♪ 1498 01:20:37,665 --> 01:20:40,567 You know the origin they started calling the night a "night"? 1499 01:20:40,567 --> 01:20:42,436 No, I don't know. 1500 01:20:42,436 --> 01:20:45,139 Because today afternoon passes with night. 1501 01:20:45,139 --> 01:20:46,240 Hmm. 1502 01:20:46,240 --> 01:20:47,341 Not enough days, not enough nights. 1503 01:20:47,341 --> 01:20:48,976 Right. So it's time between? 1504 01:20:48,976 --> 01:20:50,978 - Yes, interesting, isn't it? - Yes, it's very interesting. 1505 01:20:50,978 --> 01:20:53,113 Yes, I've never been think about it like that. 1506 01:20:53,113 --> 01:20:56,116 Hey, you know, I really like the choices you make for your class, 1507 01:20:56,116 --> 01:20:58,519 ... especially the cultural club. You know , I was expelled from that one. 1508 01:20:58,519 --> 01:21:00,521 Eh, yes. I understand. 1509 01:21:00,521 --> 01:21:04,625 - I am white. - I noticed it, yes. 1510 01:21:04,625 --> 01:21:07,328 I really like being Maria Sanchez. 1511 01:21:07,328 --> 01:21:08,495 Ya, aku juga suka menjadi Maria. 1512 01:21:10,164 --> 01:21:11,365 I want to know what is like you are. 1513 01:21:13,267 --> 01:21:14,735 Hello, I'm Liam Heap. 1514 01:21:14,735 --> 01:21:16,971 Hello, Liam Heap. Maria Sanchez. 1515 01:21:16,971 --> 01:21:19,139 Wow, nice to meet you. 1516 01:21:20,641 --> 01:21:22,576 One day, you're not Maria anymore. 1517 01:21:24,244 --> 01:21:25,512 - You got everything? - Yes. Yes. 1518 01:21:25,512 --> 01:21:27,181 Stop asking. 1519 01:21:32,553 --> 01:21:34,321 All right! 1520 01:21:36,757 --> 01:21:40,260 I give you one last thing. 1521 01:21:40,260 --> 01:21:41,495 What? 1522 01:21:41,495 --> 01:21:43,497 - To get a few friends. - No. 1523 01:21:44,765 --> 01:21:46,767 That's amazing. 1524 01:21:46,767 --> 01:21:49,103 Alright, install your seat belt. Let's leave here. 1525 01:21:49,103 --> 01:21:51,138 One day, you end up with your mother. 1526 01:21:52,573 --> 01:21:54,575 ~ 1527 01:21:57,411 --> 01:21:59,713 ♪ ♫ There are two of us on the run ♫ ♪ 1528 01:22:03,217 --> 01:22:09,189 ♪ ♫ Going so fast every doubt we have is coming undone ♫ ♪ 1529 01:22:09,189 --> 01:22:12,359 ♪ ♫ Falling behind with everything we left there ♫ ♪ 1530 01:22:13,560 --> 01:22:15,796 ♪ ♫ We hold on ♫ ♪ 1531 01:22:15,796 --> 01:22:17,331 I've missed you. 1532 01:22:19,233 --> 01:22:20,501 I also miss you. 1533 01:22:32,413 --> 01:22:37,718 ♪ ♫ Our story of ♫ ♪ 1534 01:22:37,718 --> 01:22:44,525 ♪ ♫ How we made something of ourselves ♫ ♪ 1535 01:22:58,338 --> 01:23:00,641 Hello, everyone. Welcome to space. 1536 01:23:00,641 --> 01:23:01,508 Wow! 1537 01:23:02,576 --> 01:23:03,577 Gary McKeniz. 1538 01:23:04,845 --> 01:23:05,846 Hmm. Emma Mitchell. 1539 01:23:07,514 --> 01:23:09,716 - Lucy Quine. - Here. 1540 01:23:11,318 --> 01:23:12,386 Maria Sanchez. 1541 01:23:15,856 --> 01:23:17,124 Maria Sanchez? 1542 01:23:18,592 --> 01:23:20,627 At here. Sorry. 1543 01:23:23,130 --> 01:23:24,698 Jennifer Stewart. 1544 01:23:29,169 --> 01:23:30,104 Baker, Tom. 1545 01:23:31,371 --> 01:23:32,539 Hello. 1546 01:23:38,378 --> 01:23:41,515 And one day, you just... 1547 01:23:41,515 --> 01:23:43,684 p> 1548 01:23:51,859 --> 01:23:54,161 ~ 1549 01:23:55,696 --> 01:23:57,865 ♪ ♫ Miss Mythical ♫ ♪ 1550 01:23:59,666 --> 01:24:02,536 ♪ ♫ She & apos; s like the wailing wall ♫ ♪ 1551 01:24:02,536 --> 01:24:05,839 ♪ ♫ And she goes, "Oh, honey, it & apos; s all right" ♫ ♪ 1552 01:24:05,839 --> 01:24:10,144 ♪ ♫ When the arrows volley down, will you stay with me ♫ ♪ 1553 01:24:10,144 --> 01:24:13,747 ♪ ♫ Build a fire out of pages of magazines ♫ ♪ 1554 01:24:13,747 --> 01:24:17,818 ♪ ♫ Someone like you don & tos; t come around every dynasty ♫ ♪ 1555 01:24:17,818 --> 01:24:21,788 ♪ ♫ A swooner, that & apos; s what you are ♫ ♪ 1556 01:24:24,925 --> 01:24:26,260 ♪ ♫ Yeah ♫ ♪ 1557 01:24:37,337 --> 01:24:41,542 ♪ ♫ Top of her class, top of her field of futurists ♫ ♪ 1558 01:24:41,542 --> 01:24:45,546 ♪ ♫ All the head-hunters got her name on their lips ♫ ♪ 1559 01:24:45,546 --> 01:24:49,816 ♪ ♫ Yeah, she & apos; s the spine to our body of friends ♫ ♪ 1560 01:24:49,816 --> 01:24:53,820 ♪ ♫ That incandescent girl of Incan descent ♫ ♪ 1561 01:24:53,820 --> 01:24:57,858 ♪ ♫ When the arrows volley down, will you stay with me ♫ ♪ 1562 01:24:57,858 --> 01:25:01,728 ♪ ♫ Build a fire out of pages of magazines ♫ ♪ 1563 01:25:01,728 --> 01:25:05,799 ♪ ♫ Someone like you don & t come around every dynasty ♫ ♪ 1564 01:25:05,799 --> 01:25:09,803 ♪ ♫ A swooner, that & apos; s what you are ♫ ♪ 1565 01:25:09,803 --> 01:25:13,840 ♪ ♫ Feel my temperature rising ♫ ♪ 1566 01:25:13,840 --> 01:25:17,878 ♪ ♫ Like a comet colliding ♫ ♪ 1567 01:25:17,878 --> 01:25:21,815 ♪ ♫ Feel my temperature rising ♫ ♪ 1568 01:25:21,815 --> 01:25:25,886 ♪ ♫ Feel my temperature, feel my temperature ♫ ♪ 1569 01:25:25,886 --> 01:25:29,790 ♪ ♫ When the arrows volley down, will you stay with me ♫ ♪ 1570 01:25:29,790 --> 01:25:33,694 ♪ ♫ Build a fire out of pages of magazines ♫ ♪ 1571 01:25:33,694 --> 01:25:37,664 ♪ ♫ Someone like youdon t come around every dynasty ♫ ♪ 1572 01:25:37,664 --> 01:25:41,668 ♪ ♫ A swooner, that & apos; s what you are ♫ ♪ 1573 01:25:43,470 --> 01:25:55,249 Submitted by: www.subtitlecinema.com