1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:01:07,233 --> 00:01:09,468 - I don't think I can do this 3 00:01:09,470 --> 00:01:10,702 - Yes you can. 4 00:01:12,439 --> 00:01:15,107 - I'm Aaron, and you don't need to worry 5 00:01:15,109 --> 00:01:16,108 I'm the best. 6 00:01:16,110 --> 00:01:16,842 - You are? 7 00:01:16,844 --> 00:01:18,811 - Yeah, it won't hurt in the slightest. 8 00:01:18,813 --> 00:01:20,112 - Promise? 9 00:01:20,114 --> 00:01:21,180 - I promise. 10 00:01:23,650 --> 00:01:25,551 Here, squeeze this. 11 00:01:28,688 --> 00:01:28,687 - Oh my God. 12 00:01:31,858 --> 00:01:33,826 How long have you been doing this? 13 00:01:33,828 --> 00:01:35,160 - 10 years. 14 00:01:35,162 --> 00:01:36,628 - Look? He knows what he is doing. 15 00:01:36,630 --> 00:01:38,197 - It's just that will be a small stick 16 00:01:38,199 --> 00:01:39,498 No need to worry 17 00:01:39,500 --> 00:01:40,432 - Okay, wait, wait 18 00:01:40,434 --> 00:01:42,167 You should hold my hand. 19 00:01:42,169 --> 00:01:43,235 - Ow. 20 00:01:44,604 --> 00:01:45,838 - Here it is. 21 00:01:45,840 --> 00:01:49,641 It will only come and go, You won't even know. 22 00:01:52,446 --> 00:01:53,879 Hello? 23 00:01:53,881 --> 00:01:54,780 Yes. 24 00:01:57,317 --> 00:01:59,184 Well, what did he do? 25 00:02:40,193 --> 00:02:40,826 - Hello 26 00:02:40,828 --> 00:02:42,261 - I'm here for Tate 27 00:02:42,263 --> 00:02:44,229 - Oh yeah, you can enter he comes out there 28 00:02:44,231 --> 00:02:46,265 Oh, and Dr. Donnelly wants to talk 29 00:02:46,267 --> 00:02:48,267 with you if you have a minute. 30 00:02:48,269 --> 00:02:49,168 - Sure. 31 00:02:49,170 --> 00:02:52,171 - He must serve a suspension at school, 32 00:02:52,173 --> 00:02:53,672 only one day. 33 00:02:53,674 --> 00:02:55,874 - Well he never did it things like this before 34 00:02:55,876 --> 00:02:58,177 - I know, but it's indeed without tolerance. 35 00:02:58,179 --> 00:02:59,845 We must follow the rules. 36 00:02:59,847 --> 00:03:02,281 - I understand, I understand 37 00:03:02,283 --> 00:03:04,583 Are you sure he tripped them, though? 38 00:03:04,585 --> 00:03:05,851 - He admitted it 39 00:03:05,853 --> 00:03:07,252 - Good. 40 00:03:07,254 --> 00:03:10,822 - how is it home? - Uh, okay, I guess. 41 00:03:10,824 --> 00:03:13,192 What do you mean, since the accident? 42 00:03:13,194 --> 00:03:15,227 - Well that's all already a year right? 43 00:03:15,229 --> 00:03:16,795 - It's been a year yet. 44 00:03:16,797 --> 00:03:19,231 You know, this is very difficult. 45 00:03:19,233 --> 00:03:21,200 - Of course. 46 00:03:21,202 --> 00:03:21,200 - But, I don't mean that as an excuse or anything 47 00:03:21,202 --> 00:03:25,504 - Well I definitely thought about it helped explain his behavior. 48 00:03:25,506 --> 00:03:28,607 She's a good child. 49 00:03:28,609 --> 00:03:30,275 - Yeah. 50 00:03:30,277 --> 00:03:31,376 So what happened to you? 51 00:03:56,603 --> 00:03:58,003 52 00:03:58,005 --> 00:03:58,904 - Nothing. 53 00:04:01,274 --> 00:04:04,676 - They don't send you go home for nothing 54 00:04:04,678 --> 00:04:06,411 - We have to go home. 55 00:04:07,981 --> 00:04:09,248 - OK. 56 00:04:25,298 --> 00:04:27,366 - Here, in jpl, we must solve the problem 57 00:04:27,368 --> 00:04:28,967 there isn't anyone solved before 58 00:04:28,969 --> 00:04:31,570 And there is a solution Can seem a little crazy. 59 00:04:31,572 --> 00:04:35,340 Today we will talk about this bad boy 60 00:04:39,445 --> 00:04:43,348 - So when will you say what happened? 61 00:04:45,985 --> 00:04:46,818 Tate! 62 00:04:46,820 --> 00:04:47,953 - What? 63 00:04:47,955 --> 00:04:49,655 - What happens to Justin? 64 00:04:49,657 --> 00:04:52,391 - He won't leave me alone, that's what 65 00:04:52,393 --> 00:04:53,292 I hate him. 66 00:04:53,294 --> 00:04:54,693 - Why, what did he do? 67 00:04:54,695 --> 00:04:57,963 - He pushed me and slapped me in the head 68 00:04:57,965 --> 00:04:59,331 - In class? 69 00:04:59,333 --> 00:05:01,400 - In class, in the bathroom, 70 00:05:01,402 --> 00:05:03,302 during pe, all the time. 71 00:05:03,304 --> 00:05:04,636 And he calls me pussy. 72 00:05:04,638 --> 00:05:06,538 I'm sick of that, so I stumbled on him. 73 00:05:06,540 --> 00:05:10,409 - And you think that A smart thing to do. 74 00:05:11,477 --> 00:05:13,845 Why don't you say something? 75 00:05:13,847 --> 00:05:15,647 - What should I say? 76 00:05:15,649 --> 00:05:16,982 - What should you say? 77 00:05:16,984 --> 00:05:19,084 You need to tell the teacher , what is it? - No, they will call me snitch. 78 00:05:19,086 --> 00:05:21,320 - What, who cares if there are some punk calling you snitch? 79 00:05:21,322 --> 00:05:23,689 80 00:05:23,691 --> 00:05:26,325 Why don't you tell me? 81 00:05:26,327 --> 00:05:28,026 - I tell you now 82 00:05:30,063 --> 00:05:32,364 - Tate, if he touches you again, 83 00:05:32,366 --> 00:05:33,832 I talk to the principal. 84 00:05:33,834 --> 00:05:35,334 - No, I can take care of it! 85 00:05:35,336 --> 00:05:36,868 - What do you think he will only let you 86 00:05:36,870 --> 00:05:37,703 going with stumbling him? 87 00:05:37,705 --> 00:05:38,904 That's too dangerous, 88 00:05:38,906 --> 00:05:40,339 You must be careful in your condition! 89 00:05:40,341 --> 00:05:41,373 - I know, father 90 00:05:57,758 --> 00:05:59,591 - Time to wrap it up! 91 00:06:12,405 --> 00:06:13,438 - Oops 92 00:06:13,440 --> 00:06:15,140 Sorry, I didn't mean. 93 00:06:26,386 --> 00:06:28,387 Payback is a bitch, huh? 94 00:06:36,796 --> 00:06:37,696 - Coach 95 00:07:06,793 --> 00:07:07,793 - Hello? 96 00:07:07,795 --> 00:07:09,461 - Uh, Mr. Diaz? 97 00:07:09,463 --> 00:07:09,461 - Yes? 98 00:07:09,463 --> 00:07:13,498 - there are already emergencies with Tate. 99 00:07:13,500 --> 00:07:14,900 - which hospital 100 00:07:14,902 --> 00:07:18,537 Well, did you tell them? is she a hemophiliac? 101 00:07:18,539 --> 00:07:20,505 Hi, my child just entered 102 00:07:20,507 --> 00:07:21,506 - What's his name? 103 00:07:21,508 --> 00:07:22,574 - Tate Diaz 104 00:07:24,977 --> 00:07:26,144 - He triggered 105 00:07:26,146 --> 00:07:27,045 - Icu? 106 00:07:32,218 --> 00:07:33,452 God. 107 00:07:33,454 --> 00:07:33,452 - What happened? 108 00:07:33,454 --> 00:07:36,988 - I don't know, yet heard anything 109 00:07:36,990 --> 00:07:38,657 This is not good. 110 00:07:38,659 --> 00:07:41,193 - I'm not worried hairline 111 00:07:41,195 --> 00:07:42,994 to the outer nose bone. 112 00:07:42,996 --> 00:07:44,596 Damage to internal cartilage, 113 00:07:44,598 --> 00:07:46,865 while usually is no big deal, 114 00:07:46,867 --> 00:07:49,668 is a big enough problem a child with hemophilia 115 00:07:49,670 --> 00:07:52,170 Blood is collecting away in the network 116 00:07:52,172 --> 00:07:52,170 and behind his eyes, 117 00:07:52,172 --> 00:07:55,774 but we can relieve some pressure 118 00:07:55,776 --> 00:07:56,942 and stop bleeding. 119 00:07:56,944 --> 00:07:58,944 This is very uncomfortable procedure, 120 00:07:58,946 --> 00:08:01,012 so we have to calm him down. 121 00:08:02,882 --> 00:08:04,115 - And now? 122 00:08:04,117 --> 00:08:05,617 - He is fine for now, 123 00:08:05,619 --> 00:08:07,219 but we have to do it watch over it. 124 00:08:07,221 --> 00:08:09,688 It is possible that he can start bleeding again. 125 00:08:09,690 --> 00:08:14,559 No doubt, he is still in critical condition. 126 00:08:14,561 --> 00:08:16,495 - How much blood do you give ? 127 00:08:16,497 --> 00:08:17,896 - We transfusion one unit, 128 00:08:17,898 --> 00:08:20,098 we have two more standby. 129 00:08:20,100 --> 00:08:21,500 - Jesus. 130 00:08:22,702 --> 00:08:24,669 - you're sure you don't want me to stay 131 00:08:24,671 --> 00:08:25,904 - I'm sure, go home 132 00:08:25,906 --> 00:08:27,105 - I can catch you something to eat. 133 00:08:27,107 --> 00:08:27,105 - I'm fine, I'll take something here 134 00:08:27,107 --> 00:08:31,009 - Well, if you need anything , you call me, okay 135 00:08:31,011 --> 00:08:31,943 - OK. 136 00:08:31,945 --> 00:08:33,245 - And call me when she wakes up I don't even care what , at that time, I was serious. 137 00:08:33,247 --> 00:08:34,980 And tell him I love him. 138 00:08:34,982 --> 00:08:36,081 And I love you too, younger brother. 139 00:08:36,083 --> 00:08:39,050 Call me. 140 00:08:41,254 --> 00:08:44,256 - OK. 141 00:08:45,591 --> 00:08:46,658 Sorry, no means annoying 142 00:08:49,562 --> 00:08:51,796 143 00:08:51,798 --> 00:08:54,533 - Oh no, come in 144 00:08:56,068 --> 00:08:58,003 May I serve you 145 00:08:58,005 --> 00:08:58,904 - Services? 146 00:09:00,273 --> 00:09:03,008 - I'm Kane's father, hospital priest. 147 00:09:03,010 --> 00:09:04,643 - Oh well. 148 00:09:04,645 --> 00:09:06,578 Well, I'm not really sure what I'm doing here 149 00:09:06,580 --> 00:09:08,213 I have never been to church since I was a kid 150 00:09:08,215 --> 00:09:12,050 - Do you have someone, relative to the hospital? 151 00:09:12,052 --> 00:09:13,118 - Yes, my child 152 00:09:13,120 --> 00:09:14,185 - How is he? 153 00:09:16,656 --> 00:09:17,656 - Not good. 154 00:09:17,658 --> 00:09:21,660 I mean, he's fine, just worry about him 155 00:09:21,662 --> 00:09:23,295 - What is your child's name? 156 00:09:23,297 --> 00:09:24,629 - Tate. 157 00:09:24,631 --> 00:09:26,331 - How old is the Tate? 158 00:09:26,333 --> 00:09:27,232 - he is 12 159 00:09:28,234 --> 00:09:29,134 - Ah. 160 00:09:32,605 --> 00:09:34,606 Tell me more about him. 161 00:09:40,680 --> 00:09:41,313 - Good. 162 00:09:41,315 --> 00:09:42,814 He's a great kid. 163 00:09:43,649 --> 00:09:45,884 Smart, talented, you know. 164 00:09:48,321 --> 00:09:50,322 He used to be very happy. 165 00:09:50,324 --> 00:09:51,623 - first? 166 00:09:51,625 --> 00:09:53,758 - Yeah, uh, my wife, mother, 167 00:09:53,760 --> 00:09:56,661 was in an accident about one year ago. 168 00:09:56,663 --> 00:09:57,796 - I'm sorry. 169 00:09:57,798 --> 00:09:59,197 How does he overcome? 170 00:10:02,168 --> 00:10:03,301 - He blames me 171 00:10:03,303 --> 00:10:03,301 - Why is that? 172 00:10:03,303 --> 00:10:06,972 - Because _ should become me instead 173 00:10:06,974 --> 00:10:10,008 - You sound as if you agree with him. 174 00:10:10,010 --> 00:10:11,943 - Well I hope it's me. 175 00:10:11,945 --> 00:10:15,680 I would have switched places with him in a minute. 176 00:10:15,682 --> 00:10:18,650 - Guilt is difficult things to live together 177 00:10:19,685 --> 00:10:21,052 Irrational or not 178 00:10:23,789 --> 00:10:25,624 Are you sure he blamed you? 179 00:10:25,626 --> 00:10:28,727 Or blamed are more forced on yourself? 180 00:10:30,229 --> 00:10:31,730 - Uh, I have to go 181 00:10:36,802 --> 00:10:41,306 - Do you like me to go up and meet him? 182 00:10:41,308 --> 00:10:42,774 - Why? 183 00:10:42,776 --> 00:10:45,076 - Dear Jesus, we sir and savior, 184 00:10:45,078 --> 00:10:48,246 divine doctor, and healer of sick people, 185 00:10:48,248 --> 00:10:51,216 we turn to you Currently sick. 186 00:10:51,218 --> 00:10:54,019 Oh dear entertainer from trouble, 187 00:10:54,021 --> 00:10:58,256 relieve our worries and grief with your gentle love 188 00:10:59,425 --> 00:11:02,193 And give us grace and strength 189 00:11:02,195 --> 00:11:04,796 to accept this burden 190 00:11:04,798 --> 00:11:06,765 We put us sick under your care 191 00:11:06,767 --> 00:11:09,334 and humbly ask you return your servant 192 00:11:09,336 --> 00:11:11,770 back healthy again 193 00:11:11,772 --> 00:11:14,039 In the name of Jesus Christ we pray. 194 00:11:14,041 --> 00:11:15,106 Amen. 195 00:11:15,108 --> 00:11:16,007 - Amin 196 00:12:30,349 --> 00:12:31,249 Tate? 197 00:12:33,753 --> 00:12:34,853 Tate? 198 00:12:45,831 --> 00:12:46,998 Where is my child 199 00:12:47,000 --> 00:12:48,533 - is he a patient 200 00:12:48,535 --> 00:12:49,834 - Yes, he has been moved 201 00:12:49,836 --> 00:12:51,169 - name? 202 00:12:51,171 --> 00:12:52,237 - Tate Diaz 203 00:12:53,506 --> 00:12:55,507 - I don't see it registered 204 00:12:55,509 --> 00:12:57,509 Could it be with another name? 205 00:12:57,511 --> 00:12:58,476 - What are you talking about? 206 00:12:58,478 --> 00:13:00,145 He is in room 319. 207 00:13:02,815 --> 00:13:05,784 - No, no one entered room 319 since Sunday 208 00:13:05,786 --> 00:13:07,085 - You have to fucking me joking 209 00:13:07,087 --> 00:13:08,353 - Sir, please lower your tone 210 00:13:08,355 --> 00:13:09,454 or I have to call security. 211 00:13:09,456 --> 00:13:10,855 - What kind of hospital is this Where is my boyfriend my child? 212 00:13:10,857 --> 00:13:11,823 Jesus Christ! 213 00:13:11,825 --> 00:13:11,823 - I need security third floor please 214 00:13:11,825 --> 00:13:15,927 - Tate! 215 00:13:17,229 --> 00:13:18,129 Tate! 216 00:13:21,867 --> 00:13:22,567 Dirt. 217 00:13:24,970 --> 00:13:25,870 Come on. 218 00:13:30,576 --> 00:13:31,810 Dirt! 219 00:13:31,812 --> 00:13:32,510 What? 220 00:13:39,018 --> 00:13:39,918 Tate? 221 00:13:41,887 --> 00:13:42,520 - Daddy 222 00:13:42,522 --> 00:13:43,855 - Tate, where are you 223 00:13:45,157 --> 00:13:46,357 - Daddy 224 00:13:46,359 --> 00:13:47,525 - Tate, where you, I don't see you 225 00:13:48,594 --> 00:13:50,829 - Daddy 226 00:13:50,831 --> 00:13:51,863 - What is this? 227 00:13:51,865 --> 00:13:52,530 - Father! 228 00:13:52,532 --> 00:13:53,865 Father! 229 00:13:53,867 --> 00:13:54,899 - Tate! 230 00:13:54,901 --> 00:13:55,533 231 00:13:55,535 --> 00:13:56,868 - Daddy 232 00:13:57,903 --> 00:13:59,370 Father, what happened? 233 00:14:00,239 --> 00:14:01,406 - Tate. 234 00:14:01,408 --> 00:14:03,174 Oh my God, hey. 235 00:14:03,176 --> 00:14:04,576 - What happened? 236 00:14:04,578 --> 00:14:07,245 - What, don't you remember? 237 00:14:07,247 --> 00:14:09,414 - I am in an ambulance. 238 00:14:09,416 --> 00:14:10,882 - Yeah. 239 00:14:10,884 --> 00:14:13,251 Yes, you lose a lot of blood. 240 00:14:14,954 --> 00:14:16,321 Where is your bandage? 241 00:14:16,323 --> 00:14:17,622 - Oh, that's annoying. 242 00:14:17,624 --> 00:14:18,623 - What? 243 00:14:18,625 --> 00:14:19,924 - So I release it 244 00:14:19,926 --> 00:14:21,392 - Tate, what are you doing? 245 00:14:21,394 --> 00:14:22,894 You can't do that 246 00:14:22,896 --> 00:14:24,295 - Why, there is no harm. 247 00:14:24,297 --> 00:14:26,431 - Stop, stop, be careful. 248 00:14:28,968 --> 00:14:30,869 - Can we go home now? 249 00:14:30,871 --> 00:14:31,502 - What? 250 00:14:31,504 --> 00:14:33,238 - Can we go home now? 251 00:14:33,240 --> 00:14:35,073 - Tate, it's five in morning, you need to rest 252 00:14:35,075 --> 00:14:35,907 - But I'm not tired 253 00:14:35,909 --> 00:14:37,008 - just lie down? 254 00:14:41,580 --> 00:14:43,615 - I don't understand why he can't go home. 255 00:14:43,617 --> 00:14:44,616 Keep an eye on him, 256 00:14:44,618 --> 00:14:46,351 I have to meet him in 10 days. 257 00:14:46,353 --> 00:14:47,518 - Wow, okay 258 00:14:47,520 --> 00:14:47,518 Thank you doctor. 259 00:14:47,520 --> 00:14:51,956 - Stay on, I'll get someone here to make you repatriated 260 00:14:51,958 --> 00:14:54,959 - Father, won't I be late in school? 261 00:14:54,961 --> 00:14:55,894 - What? 262 00:14:55,896 --> 00:14:57,128 You don't go to school 263 00:14:57,130 --> 00:14:59,097 - I have a great math test today, I have to! 264 00:14:59,099 --> 00:15:00,265 - Tate, this will begin 265 00:15:00,267 --> 00:15:01,466 You will never make it on time. 266 00:15:01,468 --> 00:15:02,634 - Father, math doesn't start until the third block. 267 00:15:02,636 --> 00:15:04,936 It's OK if I'm late. 268 00:15:04,938 --> 00:15:05,937 - Are you sure? 269 00:15:44,443 --> 00:15:45,710 - I am ready. 270 00:15:45,712 --> 00:15:48,179 - Hey, not until you breakfast 271 00:15:48,181 --> 00:15:49,981 - No, I'm not hungry, can we go? 272 00:15:49,983 --> 00:15:53,017 - You must have something 273 00:15:53,019 --> 00:15:55,987 - It's not visible well now - You're welcome. 274 00:15:57,589 --> 00:15:59,023 - I just hurt my stomach 275 00:15:59,025 --> 00:16:00,458 I will eat something at school. 276 00:16:00,460 --> 00:16:02,026 - Where are the glasses? 277 00:16:02,028 --> 00:16:03,628 - They mess up 278 00:16:03,630 --> 00:16:05,129 - What do you mean? 279 00:16:05,131 --> 00:16:06,664 - I will be fine without them 280 00:16:06,666 --> 00:16:08,166 - Since when? 281 00:16:08,168 --> 00:16:09,334 282 00:16:11,971 --> 00:16:12,670 - 31! 283 00:16:15,741 --> 00:16:16,641 32! 284 00:16:20,412 --> 00:16:21,713 33. 285 00:16:21,715 --> 00:16:21,713 - What does it do? 286 00:16:21,715 --> 00:16:24,983 - Diaz makes 33 of them in a row 287 00:16:24,985 --> 00:16:26,250 - No, he didn't do it. 288 00:16:26,252 --> 00:16:27,218 He is lying. 289 00:16:30,255 --> 00:16:32,357 Think I can watch him from here? 290 00:16:32,359 --> 00:16:33,191 - No. 291 00:16:33,193 --> 00:16:34,425 - Yes I can 292 00:16:34,427 --> 00:16:36,027 - bet you can't 293 00:16:39,331 --> 00:16:40,231 What is 294 00:16:45,371 --> 00:16:47,071 - Guess he showed you 295 00:16:47,073 --> 00:16:48,072 - Shut up. 296 00:16:59,685 --> 00:17:01,085 - That's mine. 297 00:17:01,087 --> 00:17:02,687 - Oh, in that case 298 00:17:05,257 --> 00:17:07,125 - Don't mess with my stuff 299 00:17:07,127 --> 00:17:11,162 - Or what will you do, you dirt without mother? 300 00:17:14,768 --> 00:17:16,167 Get out of here! 301 00:17:18,737 --> 00:17:20,071 Leave me alone. 302 00:17:21,073 --> 00:17:22,173 Understand? 303 00:17:23,475 --> 00:17:24,375 Vagina? 304 00:17:26,478 --> 00:17:27,378 - Hey! 305 00:17:29,048 --> 00:17:29,680 - Understand? 306 00:17:29,682 --> 00:17:33,217 - Yes yes. 307 00:17:40,159 --> 00:17:42,160 - How are you doing, Mike? 308 00:17:43,195 --> 00:17:44,162 - Tuan Tate 309 00:17:48,200 --> 00:17:49,500 - What's wrong? 310 00:17:50,636 --> 00:17:52,336 - I'm not hungry. 311 00:17:52,338 --> 00:17:53,838 - Are you serious? 312 00:17:53,840 --> 00:17:55,573 Have you had lunch? 313 00:17:55,575 --> 00:17:56,474 - Yes. 314 00:17:59,411 --> 00:18:00,545 - try, try 315 00:18:00,547 --> 00:18:01,412 for me. 316 00:18:06,151 --> 00:18:09,454 Hey Tate, come on, i work hard in this matter 317 00:18:15,627 --> 00:18:17,161 How is school? 318 00:18:17,763 --> 00:18:19,397 - Good. 319 00:18:19,399 --> 00:18:20,331 - huh? 320 00:18:20,333 --> 00:18:23,167 How do you do the test? 321 00:18:23,169 --> 00:18:24,135 - Have 97 322 00:18:25,404 --> 00:18:27,138 - Good work. 323 00:18:27,140 --> 00:18:28,272 That's great. 324 00:18:33,378 --> 00:18:35,880 - I miss what I should have. 325 00:18:38,684 --> 00:18:40,218 - What's wrong? 326 00:18:42,221 --> 00:18:43,221 What is that? 327 00:18:46,125 --> 00:18:46,824 Tate. 328 00:18:48,393 --> 00:18:48,392 Oh man. 329 00:18:49,895 --> 00:18:52,663 Tate, are you okay, friend? 330 00:18:52,665 --> 00:18:53,698 Are you okay? 331 00:18:53,700 --> 00:18:54,532 - Uh huh. 332 00:18:54,534 --> 00:18:56,234 - Here, let me see 333 00:18:56,236 --> 00:18:59,637 You know, maybe I should take your back to the hospital. 334 00:18:59,639 --> 00:19:00,872 - No, I'm just tired. 335 00:19:00,874 --> 00:19:02,773 Can I sleep? 336 00:19:02,775 --> 00:19:04,442 - Yeah, yeah, okay 337 00:19:41,246 --> 00:19:41,946 Hello? 338 00:19:46,351 --> 00:19:47,251 Hello? 339 00:19:48,954 --> 00:19:50,254 Tate? 340 00:19:51,590 --> 00:19:52,490 Tate! 341 00:20:06,738 --> 00:20:07,638 Tate! 342 00:20:12,844 --> 00:20:13,744 Tate. 343 00:20:23,388 --> 00:20:24,288 Tate. 344 00:20:38,937 --> 00:20:39,770 Tate! 345 00:20:46,278 --> 00:20:49,380 Okay, you will be relaxed today right? 346 00:20:49,382 --> 00:20:50,281 - Yeah. 347 00:20:51,283 --> 00:20:53,351 - Alright, be careful. 348 00:20:56,021 --> 00:20:57,255 Love you! 349 00:20:57,257 --> 00:20:57,955 - See you later 350 00:23:06,017 --> 00:23:06,851 - Dude. 351 00:23:06,853 --> 00:23:08,652 What's wrong with you? 352 00:23:08,654 --> 00:23:09,487 - Nothing. 353 00:23:09,489 --> 00:23:10,855 - You're all red 354 00:23:10,857 --> 00:23:13,124 - That's enough sunburn, Tate. 355 00:23:13,126 --> 00:23:15,493 - I don't think it's a sunburn. 356 00:23:15,495 --> 00:23:16,727 - Then what is that? 357 00:23:16,729 --> 00:23:18,763 - I don't know, that just happened 358 00:23:18,765 --> 00:23:19,964 - Just now? 359 00:23:19,966 --> 00:23:22,566 - He is like, normal in science 360 00:23:22,568 --> 00:23:25,503 - Why don't you go to the nurse? 361 00:23:45,056 --> 00:23:46,557 - Here it is, Tony. 362 00:23:52,531 --> 00:23:53,464 Yes. 363 00:23:53,466 --> 00:23:54,965 - did you enter? 364 00:23:54,967 --> 00:23:55,800 - I did it. 365 00:23:55,802 --> 00:23:57,468 There is no alarm. 366 00:23:58,170 --> 00:23:59,203 Are we in 367 00:23:59,205 --> 00:24:00,671 - Yeah. 368 00:24:00,673 --> 00:24:02,440 This will definitely go. 369 00:24:08,780 --> 00:24:09,980 - Good. 370 00:24:09,982 --> 00:24:12,650 Do you feel dizzy, dizzy? 371 00:24:12,652 --> 00:24:13,484 - No. 372 00:24:13,486 --> 00:24:14,585 - What chest pain? 373 00:24:14,587 --> 00:24:15,686 - No. 374 00:24:15,688 --> 00:24:16,520 - Why? 375 00:24:16,522 --> 00:24:18,189 - the pulse is 45. 376 00:24:18,191 --> 00:24:19,757 Is it usually low? 377 00:24:19,759 --> 00:24:20,591 - Doesn't it matter? 378 00:24:20,593 --> 00:24:21,525 Is there a problem? 379 00:24:21,527 --> 00:24:22,827 - Just out of the normal range. 380 00:24:22,829 --> 00:24:25,062 Can be from nose surgery. 381 00:24:25,064 --> 00:24:26,730 Can be a drug. 382 00:24:26,732 --> 00:24:28,999 I'm sure it's nothing need to worry about 383 00:24:29,001 --> 00:24:29,900 - Good. 384 00:24:31,470 --> 00:24:32,670 - not allergic 385 00:24:32,672 --> 00:24:33,904 - No. 386 00:24:33,906 --> 00:24:35,206 - I will give him a low dose antihistamine. 387 00:24:35,208 --> 00:24:37,208 Not enough to affect the function of platelets. 388 00:24:37,210 --> 00:24:40,211 It could be a reaction to the antibiotics you use 389 00:24:40,213 --> 00:24:42,880 Sometimes we see skin allergic to sunlight 390 00:24:42,882 --> 00:24:44,548 with certain drugs. 391 00:24:44,550 --> 00:24:44,548 - Good. 392 00:24:44,550 --> 00:24:47,151 - Keep him from the sun for several days 393 00:24:47,153 --> 00:24:50,554 Bring him back if you see him reoccurring signs. 394 00:24:50,556 --> 00:24:51,489 - OK. 395 00:24:51,491 --> 00:24:52,990 And what about the pulse? 396 00:24:52,992 --> 00:24:54,992 - I will check it thyroid to arrange it. 397 00:24:54,994 --> 00:24:56,594 Can be several things. 398 00:24:56,596 --> 00:24:59,129 Maybe the effect is lingering from the sedative 399 00:24:59,131 --> 00:25:00,898 Drink lots of water, young people. 400 00:25:00,900 --> 00:25:01,832 - Good. 401 00:25:01,834 --> 00:25:03,234 - Alright, just hang tight. 402 00:25:03,236 --> 00:25:04,768 The nurse will return to draw blood 403 00:25:04,770 --> 00:25:06,570 We will contact you with the results. 404 00:25:06,572 --> 00:25:07,605 - Sounds good. 405 00:25:09,541 --> 00:25:10,841 Thank you doctor. 406 00:25:15,747 --> 00:25:17,681 Time to sleep. 407 00:25:27,526 --> 00:25:29,159 Let me see your hands 408 00:25:32,764 --> 00:25:33,931 - What are you doing? 409 00:25:38,804 --> 00:25:39,703 Father. 410 00:25:40,872 --> 00:25:42,273 - Yeah. 411 00:25:42,275 --> 00:25:44,942 - why don't you call I again? 412 00:25:44,944 --> 00:25:47,912 - It's been forever since I called you 413 00:25:47,914 --> 00:25:49,213 - Why did you stop? 414 00:25:49,215 --> 00:25:52,316 - Well, that's right shame, remember 415 00:25:52,318 --> 00:25:53,784 - Oh yeah. 416 00:25:53,786 --> 00:25:56,253 - You are old and mature to me 417 00:25:56,255 --> 00:25:57,555 Why do you ask 418 00:25:58,590 --> 00:26:00,024 - Alright think about mom, 419 00:26:00,026 --> 00:26:02,192 and our journey is taken to Pahoe Lake 420 00:26:02,194 --> 00:26:03,093 - Mm. 421 00:26:06,164 --> 00:26:07,064 Good. 422 00:26:09,568 --> 00:26:10,834 OK, fine 423 00:26:10,836 --> 00:26:12,236 Good night friend 424 00:26:15,307 --> 00:26:17,207 - Dear you father. 425 00:26:17,209 --> 00:26:18,242 - I love you too. 426 00:26:18,244 --> 00:26:19,143 Tater. 427 00:27:08,026 --> 00:27:10,327 - That's the kid's bedroom. 428 00:28:35,013 --> 00:28:36,246 - Return. 429 00:28:36,248 --> 00:28:38,015 You what do, I say back! 430 00:28:38,017 --> 00:28:38,849 - What is happening? 431 00:28:38,851 --> 00:28:40,150 - What do you want? 432 00:28:40,152 --> 00:28:41,885 I will not ask you again, you are annoying! 433 00:28:41,887 --> 00:28:41,885 - Don't shoot 434 00:28:41,887 --> 00:28:41,885 - What are you doing here? - You are very don't know? 435 00:28:41,887 --> 00:28:44,955 - Who are you? 436 00:28:44,957 --> 00:28:44,955 - I'm just a man who tries to do good things. 437 00:28:44,957 --> 00:28:47,825 - Tate, are you okay 438 00:28:47,827 --> 00:28:48,726 439 00:28:48,728 --> 00:28:49,760 - Yeah. 440 00:28:49,762 --> 00:28:50,394 - Bloody? 441 00:28:50,396 --> 00:28:50,394 - not long 442 00:28:50,396 --> 00:28:52,863 - No, Tate, you stay That pressure. 443 00:28:52,865 --> 00:28:52,863 Tate. 444 00:28:52,865 --> 00:28:55,466 - That's why I'm here, Mr. Diaz. 445 00:28:55,468 --> 00:28:56,767 - How do you know my name? 446 00:28:56,769 --> 00:28:57,935 - Father! 447 00:28:57,937 --> 00:28:58,836 - Give me the gun 448 00:28:58,838 --> 00:28:59,470 Slowly! 449 00:28:59,472 --> 00:29:00,771 - Okay okay. 450 00:29:00,773 --> 00:29:00,771 - Mike? 451 00:29:00,773 --> 00:29:00,771 - Do you know him? 452 00:29:00,773 --> 00:29:03,240 - He works at my school 453 00:29:03,242 --> 00:29:04,308 - What do you want from us? 454 00:29:04,310 --> 00:29:04,308 - I said on your knee! 455 00:29:04,310 --> 00:29:07,344 - Okay, just tell me what do you do for my child 456 00:29:07,346 --> 00:29:08,312 - It's not your child 457 00:29:08,314 --> 00:29:09,379 Your child is dead 458 00:29:09,381 --> 00:29:10,848 Earl is helping you. 459 00:29:10,850 --> 00:29:12,416 - What is the pain? your bastard 460 00:29:12,418 --> 00:29:13,250 Huh? 461 00:29:13,252 --> 00:29:14,752 - What do we do now? 462 00:29:14,754 --> 00:29:14,752 - We go. 463 00:29:14,754 --> 00:29:17,154 We will leave you two yourself, call a ceasefire 464 00:29:17,156 --> 00:29:18,889 - No! You came with me! 465 00:29:18,891 --> 00:29:18,889 - Why? 466 00:29:18,891 --> 00:29:18,889 - Just a minute, in another room, I want to talk to you - No, he will kill you 467 00:29:18,891 --> 00:29:22,126 - No, I won't do it! 468 00:29:22,128 --> 00:29:22,826 - Dad, don't! 469 00:29:22,828 --> 00:29:22,826 - Shut your mouth fucking! 470 00:29:22,828 --> 00:29:25,062 - Hey, he's just a kid, man! 471 00:29:25,064 --> 00:29:26,163 - I said wake up, you bastard 472 00:29:26,165 --> 00:29:27,264 - No! 473 00:29:27,266 --> 00:29:28,165 - No! 474 00:29:30,535 --> 00:29:31,835 475 00:29:35,874 --> 00:29:36,540 - Watch your back 476 00:29:36,542 --> 00:29:37,775 - What? 477 00:29:37,777 --> 00:29:38,842 - This will turn you on 478 00:29:38,844 --> 00:29:40,811 You need to take it Mike's head goes, 479 00:29:40,813 --> 00:29:43,113 just in case, and do it immediately. 480 00:29:44,783 --> 00:29:47,417 And the same as that boy. 481 00:29:47,419 --> 00:29:50,320 Cutting off heads is the only way 482 00:29:50,322 --> 00:29:53,390 I will do it before the changes are finished, once the heart stops 483 00:29:53,392 --> 00:29:55,192 there is no way back 484 00:29:55,194 --> 00:29:56,093 Sorry. 485 00:30:02,500 --> 00:30:03,400 - Tate. 486 00:30:04,202 --> 00:30:05,102 Please. 487 00:30:08,973 --> 00:30:09,873 - Daddy 488 00:30:13,545 --> 00:30:15,045 - huh? 489 00:30:15,047 --> 00:30:16,547 - See what I do 490 00:30:16,549 --> 00:30:18,916 - No, listen buddy, it's not your fault. 491 00:30:18,918 --> 00:30:21,418 You protect me. 492 00:30:21,420 --> 00:30:23,053 - Am I a vampire 493 00:30:23,055 --> 00:30:23,987 - What? 494 00:30:23,989 --> 00:30:26,223 No, there is no such thing. 495 00:30:29,561 --> 00:30:32,462 Tate, what are you doing? 496 00:30:34,099 --> 00:30:35,999 Tate, what are you doing? 497 00:30:37,902 --> 00:30:39,036 What are you doing? 498 00:30:39,038 --> 00:30:40,337 - Daddy, not sick. 499 00:30:40,339 --> 00:30:41,305 - Tate, what? 500 00:30:41,307 --> 00:30:43,207 - I can't even feel it. 501 00:30:43,209 --> 00:30:44,241 - Oh my God. 502 00:30:44,243 --> 00:30:47,477 - I have some bad blood, right? 503 00:30:47,479 --> 00:30:48,979 - I don't know 504 00:30:49,581 --> 00:30:50,547 - Father, try to stop 505 00:30:50,549 --> 00:30:52,983 I don't want to be like this. 506 00:30:54,185 --> 00:30:55,118 - No problem. 507 00:30:55,120 --> 00:30:56,386 - You have to fix it 508 00:30:56,388 --> 00:30:57,421 - We will look for something out 509 00:30:57,423 --> 00:30:58,255 - Promise? 510 00:30:58,257 --> 00:30:59,156 - Yes, I promise. 511 00:30:59,158 --> 00:31:00,490 I promise you Tate. 512 00:31:00,492 --> 00:31:02,860 I promise, we will fix it. 513 00:31:10,969 --> 00:31:11,869 - Hello? 514 00:31:13,104 --> 00:31:14,238 - Hey here I am. 515 00:31:14,240 --> 00:31:16,874 - What's wrong, is that Tate? 516 00:31:16,876 --> 00:31:17,941 - No no No. 517 00:31:19,944 --> 00:31:21,011 Well that's how it is. 518 00:31:21,013 --> 00:31:23,247 - Is he okay? 519 00:31:23,249 --> 00:31:25,482 - Yeah, he's fine, he's fine. 520 00:31:25,484 --> 00:31:28,318 I just need a place for her to stay for a while. 521 00:31:28,320 --> 00:31:30,888 I wonder if maybe he can survive in your place 522 00:31:30,890 --> 00:31:33,190 - Yes, of course, I will stay at home from work - Oh no no no, You don't need to do that. 523 00:31:33,192 --> 00:31:36,526 - Do you know what I am wrong? - He doesn't feel very healthy 524 00:31:36,528 --> 00:31:38,395 525 00:31:38,397 --> 00:31:40,330 526 00:31:40,332 --> 00:31:41,632 I have to be careful from several things, 527 00:31:41,634 --> 00:31:43,267 just looking for a few items out, you know 528 00:31:43,269 --> 00:31:45,903 - Good, you scared me. 529 00:31:45,905 --> 00:31:47,137 You sound weird 530 00:31:47,139 --> 00:31:48,605 - No, it's okay. 531 00:31:48,607 --> 00:31:50,140 Listen, I'll explain later. 532 00:31:50,142 --> 00:31:52,075 I just want to know if I can take it now? 533 00:31:52,077 --> 00:31:53,143 - Yes of course. 534 00:31:53,145 --> 00:31:54,177 - huh? 535 00:31:54,179 --> 00:31:55,145 Good. 536 00:31:55,147 --> 00:31:58,015 Cool, well, we will get there soon. 537 00:32:01,286 --> 00:32:03,921 - is that Aunt Karen? 538 00:32:03,923 --> 00:32:05,055 - Yeah, yeah 539 00:32:05,057 --> 00:32:10,527 Hey, you will never hurt her or anything, right? 540 00:32:10,529 --> 00:32:12,930 - No, of course not. 541 00:32:12,932 --> 00:32:14,498 - No, of course not. 542 00:32:14,500 --> 00:32:15,399 Sorry. 543 00:32:17,001 --> 00:32:19,036 - Can I bring my game box? 544 00:32:20,705 --> 00:32:21,972 - Yes, of course friend. 545 00:32:21,974 --> 00:32:24,374 Please, whatever you want. 546 00:32:52,603 --> 00:32:53,603 - Are you okay? 547 00:34:34,272 --> 00:34:35,338 - Oh my God. 548 00:35:12,877 --> 00:35:13,777 Tate! 549 00:35:18,216 --> 00:35:19,783 Hey Tate, here I am! 550 00:35:26,290 --> 00:35:27,190 Karen? 551 00:35:34,232 --> 00:35:36,399 Hey friend, where are you 552 00:35:40,638 --> 00:35:42,172 Tate, are you here? 553 00:35:43,341 --> 00:35:44,241 Oh man. 554 00:35:52,483 --> 00:35:53,383 Tate! 555 00:35:55,686 --> 00:35:57,154 Cursing! 556 00:35:57,156 --> 00:35:58,288 Tate, are you here? 557 00:36:01,792 --> 00:36:02,692 Tate! 558 00:36:08,299 --> 00:36:09,199 Tate! 559 00:36:14,338 --> 00:36:15,238 Tate! 560 00:36:23,948 --> 00:36:25,282 Hey. 561 00:36:25,284 --> 00:36:26,716 Tate, what are you doing here? 562 00:36:26,718 --> 00:36:29,286 - Why are you leaving I am on Aunt Karen? 563 00:36:29,288 --> 00:36:30,754 - What? I told you why 564 00:36:30,756 --> 00:36:32,422 - You leave me alone. 565 00:36:32,424 --> 00:36:33,957 - Tate, we talk about it. 566 00:36:33,959 --> 00:36:35,292 How can you get here? 567 00:36:35,294 --> 00:36:36,226 - I walk. 568 00:36:36,228 --> 00:36:37,561 - Come on, no, no. 569 00:36:37,563 --> 00:36:38,662 Too far 570 00:36:38,664 --> 00:36:40,330 Where is Karen? 571 00:36:40,332 --> 00:36:42,199 - Where do you want to go? 572 00:36:42,201 --> 00:36:44,334 - Well, I have to take care of a few things. 573 00:36:44,336 --> 00:36:45,268 - Without me? 574 00:36:45,270 --> 00:36:46,670 At least you can tell me! 575 00:36:46,672 --> 00:36:48,638 - Tate, I did tell you! 576 00:36:48,640 --> 00:36:49,573 What's wrong with you? 577 00:36:49,575 --> 00:36:50,507 Why are you acting like this? 578 00:36:50,509 --> 00:36:52,375 - Never do it again! 579 00:36:52,377 --> 00:36:54,311 - Hey, you don't take that tone with me! 580 00:36:54,313 --> 00:36:56,313 You don't talk to your father That way, do you hear me? 581 00:36:56,315 --> 00:36:58,215 Now where is Karen, is she here? 582 00:36:51,217 --> 00:36:59,349 - He died. 583 00:37:00,484 --> 00:37:01,318 - What? 584 00:37:01,320 --> 00:37:02,686 No. 585 00:37:02,688 --> 00:37:03,687 Doesn't it matter? 586 00:37:03,689 --> 00:37:04,921 - I killed him 587 00:37:04,923 --> 00:37:06,556 - Tate, what are you talking about? 588 00:37:06,558 --> 00:37:07,958 You say you won't hurt him! 589 00:37:07,960 --> 00:37:09,326 - I am thirsty and you are not there 590 00:37:09,328 --> 00:37:10,961 what should I do? 591 00:37:10,963 --> 00:37:12,395 - What? 592 00:37:12,397 --> 00:37:15,565 - I killed him and now I have to kill you 593 00:38:10,054 --> 00:38:14,057 - Cutting head off is the only way. 594 00:38:14,059 --> 00:38:16,359 I will do it before the change is done, 595 00:38:16,361 --> 00:38:18,995 Once the heart stops, that's all, 596 00:38:18,997 --> 00:38:20,864 there is no way back 597 00:38:25,603 --> 00:38:27,504 Will not return. 598 00:38:46,857 --> 00:38:48,091 This is Earl. 599 00:38:48,093 --> 00:38:49,092 - I need to meet you 600 00:38:49,094 --> 00:38:51,528 He said, once the heart stops, 601 00:38:51,530 --> 00:38:53,997 there is no way back 602 00:38:53,999 --> 00:38:55,365 What does that mean? 603 00:38:55,367 --> 00:38:57,033 - You can't reverse it 604 00:38:57,035 --> 00:39:01,004 - You mean, you mean when the change is complete 605 00:39:01,006 --> 00:39:02,839 - Right. 606 00:39:02,841 --> 00:39:05,642 - How do you know all this? 607 00:39:05,644 --> 00:39:08,745 - I've been a long time ago. 608 00:39:08,747 --> 00:39:11,114 - So, how do we know that he still changes? 609 00:39:11,116 --> 00:39:15,051 - Well, he hasn't been found out Fire from the sun hasn't, right? 610 00:39:15,053 --> 00:39:17,520 - No, he didn't, but indeed said that it could be reversed 611 00:39:17,522 --> 00:39:18,955 Before that, before it's finished. 612 00:39:18,957 --> 00:39:20,590 - Look, forget I said that. 613 00:39:20,592 --> 00:39:21,858 I don't know for sure. 614 00:39:21,860 --> 00:39:23,093 I have never seen it with my own eyes, 615 00:39:23,095 --> 00:39:25,662 that's just what I've been told. 616 00:39:27,665 --> 00:39:29,366 I know it's your child and everything, 617 00:39:29,368 --> 00:39:30,900 but you have to think about it save your own ass now 618 00:39:30,902 --> 00:39:35,038 and everyone, that's all Innocent people out there. 619 00:39:35,040 --> 00:39:35,939 Good? 620 00:39:37,942 --> 00:39:40,076 If you want Please, just say. 621 00:39:40,078 --> 00:39:42,445 - Yes of course I want your help 622 00:39:42,447 --> 00:39:44,013 I want you to help I save my child 623 00:39:44,015 --> 00:39:44,914 Tell me how! 624 00:39:44,916 --> 00:39:46,649 Please, hey, listen! 625 00:39:50,521 --> 00:39:51,421 Hey look. 626 00:39:54,525 --> 00:39:56,593 This is my flesh and blood. 627 00:40:02,466 --> 00:40:04,501 - How is he infected? 628 00:40:05,136 --> 00:40:06,736 - I don't know exactly 629 00:40:06,738 --> 00:40:08,538 - If there is no point in discussing it 630 00:40:08,540 --> 00:40:10,607 If you don't know who infects him, forget it. 631 00:40:10,609 --> 00:40:11,741 - It is a transfusion. 632 00:40:11,743 --> 00:40:13,042 Okay, that's what I know. 633 00:40:13,044 --> 00:40:15,145 Please, I'll find out where it came from 634 00:40:15,147 --> 00:40:17,714 - Time runs out, may already have 635 00:40:17,716 --> 00:40:19,082 - How much time do I have? 636 00:40:19,084 --> 00:40:21,851 - I will say, three, four days peak, 637 00:40:21,853 --> 00:40:23,720 but that's from infection time 638 00:40:23,722 --> 00:40:25,455 - Okay, okay transfusions occur on Tuesday, 639 00:40:25,457 --> 00:40:28,024 That means there is still time. 640 00:40:28,026 --> 00:40:28,958 I have to go. 641 00:40:28,960 --> 00:40:30,160 I will relate. 642 00:40:30,162 --> 00:40:32,896 But I'll find it! 643 00:40:34,166 --> 00:40:36,099 - Patty area hospital. 644 00:40:36,101 --> 00:40:37,734 - Yes, my child has surgery there on Tuesday, 645 00:40:37,736 --> 00:40:40,203 Who did I talk to about some people? information from the notes? 646 00:40:40,205 --> 00:40:40,203 - What kind of information? 647 00:40:40,205 --> 00:40:45,542 - I need an ID number some of his blood is given. 648 00:40:49,814 --> 00:40:50,980 Morgan. 649 00:40:50,982 --> 00:40:52,048 - Hey Aaron 650 00:40:52,050 --> 00:40:54,083 - Listen, I need big help. 651 00:40:54,085 --> 00:40:55,185 - What kind of help? 652 00:40:55,187 --> 00:40:58,121 - I want you to find a donor. 653 00:42:04,855 --> 00:42:06,189 - Can I help you? 654 00:42:06,191 --> 00:42:07,757 - Hi, are you Abigail dasher? 655 00:42:07,759 --> 00:42:09,259 - me. 656 00:42:09,261 --> 00:42:11,528 - Um, do you donate blood in the central blood bank? 657 00:42:11,530 --> 00:42:12,729 - Of course. 658 00:42:12,731 --> 00:42:14,564 Are you with a blood bank? 659 00:42:14,566 --> 00:42:15,932 Is there a problem? 660 00:42:15,934 --> 00:42:17,634 - Uh, no, no, my son really got your blood, 661 00:42:17,636 --> 00:42:20,303 and I just want to say thank you. 662 00:42:22,540 --> 00:42:23,606 - Please enter. 663 00:42:23,608 --> 00:42:25,808 - Thank you very much. 664 00:42:25,810 --> 00:42:27,010 - No thanks! 665 00:42:27,012 --> 00:42:30,713 You don't know how means to me 666 00:42:31,715 --> 00:42:34,017 Can I drink hot tea? 667 00:42:36,620 --> 00:42:38,021 - Oh no, it's okay. 668 00:42:38,023 --> 00:42:40,323 - At least let I get water for you 669 00:42:40,325 --> 00:42:41,224 - Sure. 670 00:42:43,561 --> 00:42:45,995 - Oh, please, sit down 671 00:42:45,997 --> 00:42:46,896 - thank you 672 00:42:48,198 --> 00:42:50,900 - what's your name 673 00:42:50,902 --> 00:42:50,900 - Um, Miguel 674 00:42:52,670 --> 00:42:55,038 - Miguel, this is good to meet you Miguel 675 00:42:55,040 --> 00:42:58,575 You know, I donate about four times a year. 676 00:42:58,577 --> 00:43:01,744 I just don't understand why not everyone 677 00:43:01,746 --> 00:43:04,614 We all have to do our part. 678 00:43:04,616 --> 00:43:05,315 Do you know? 679 00:43:09,787 --> 00:43:11,921 So, how are your children? 680 00:43:13,123 --> 00:43:14,591 - Well that's the problem 681 00:43:14,593 --> 00:43:16,626 He doesn't do it well. 682 00:43:16,628 --> 00:43:17,660 - No? 683 00:43:17,662 --> 00:43:18,628 Is he in the hospital? 684 00:43:18,630 --> 00:43:19,963 - No, he is at home. 685 00:43:19,965 --> 00:43:21,864 - That's good, I hope. 686 00:43:23,834 --> 00:43:27,003 - Strange things have happened to him, 687 00:43:27,005 --> 00:43:31,240 and I want you to tell me if you know anything about it. 688 00:43:31,242 --> 00:43:32,675 - No. 689 00:43:32,677 --> 00:43:34,344 What strange thing, and how can I know? 690 00:43:34,346 --> 00:43:36,045 - You know, fair, 691 00:43:36,880 --> 00:43:38,314 just say it. 692 00:43:38,316 --> 00:43:39,682 Admit. 693 00:43:39,684 --> 00:43:40,717 - Not me. 694 00:43:40,719 --> 00:43:42,185 - I know about you 695 00:43:42,187 --> 00:43:43,686 I know, Mrs. dasher, 696 00:43:43,688 --> 00:43:45,188 I know what you are 697 00:43:45,190 --> 00:43:46,756 - I don't understand 698 00:43:46,758 --> 00:43:49,192 - What I don't do understand why, 699 00:43:49,194 --> 00:43:51,294 Mrs. dasher, I mean, what's wrong? 700 00:43:51,296 --> 00:43:52,996 Is that some kind of game? 701 00:43:52,998 --> 00:43:54,897 Is that Russian roulette sick? 702 00:43:54,899 --> 00:43:57,133 Where are innocent boys winning? 703 00:43:57,135 --> 00:43:59,402 - I don't know what you want me to say. 704 00:43:59,404 --> 00:44:01,070 I don't understand! 705 00:44:01,072 --> 00:44:01,938 - Say it. 706 00:44:03,040 --> 00:44:04,741 I know. 707 00:44:04,743 --> 00:44:05,642 Continue. 708 00:44:06,343 --> 00:44:07,977 You are... 709 00:44:07,979 --> 00:44:08,878 You... 710 00:44:10,881 --> 00:44:12,749 You are a vampire 711 00:44:12,751 --> 00:44:13,650 - What? 712 00:44:15,853 --> 00:44:16,753 - I know. 713 00:44:19,123 --> 00:44:21,691 - I have to ask you to go 714 00:44:21,693 --> 00:44:23,426 - can you give me an explanation? 715 00:44:23,428 --> 00:44:25,895 - I want you to come out of my house 716 00:44:29,166 --> 00:44:30,066 Please. 717 00:44:30,868 --> 00:44:32,769 Please, don't hurt me. 718 00:44:36,173 --> 00:44:38,307 - I want you to prove it 719 00:44:39,109 --> 00:44:40,677 - What? 720 00:44:40,679 --> 00:44:42,311 - Cut yourself 721 00:44:42,313 --> 00:44:43,346 - Why? 722 00:44:43,348 --> 00:44:45,314 - You know why. 723 00:44:45,316 --> 00:44:46,683 - I can't - 724 00:44:46,685 --> 00:44:49,052 - You do it or I will do it for you! 725 00:44:53,357 --> 00:44:54,724 - Where? 726 00:44:54,726 --> 00:44:57,760 - I don't care, wherever I can see it. 727 00:44:57,762 --> 00:44:58,394 Do it! 728 00:44:58,396 --> 00:44:59,729 - Alright alright! 729 00:45:05,903 --> 00:45:07,370 - No, no, let me see. 730 00:45:07,372 --> 00:45:08,805 Let me see it! 731 00:45:09,940 --> 00:45:13,443 - What do you want I bleed to death? 732 00:45:19,450 --> 00:45:22,351 My husband will go home soon 733 00:45:22,353 --> 00:45:23,252 - Shut up! 734 00:45:37,468 --> 00:45:39,469 - What are you doing? 735 00:45:42,239 --> 00:45:43,306 - I'm sorry. 736 00:45:50,447 --> 00:45:51,848 I am very sorry 737 00:47:05,222 --> 00:47:07,857 - Dear Jesus, we sir and savior, 738 00:47:07,859 --> 00:47:10,459 divine doctor, healer of sick people, 739 00:47:10,461 --> 00:47:13,095 in the name of Jesus Christ we pray. 740 00:47:14,031 --> 00:47:14,931 Amen. 741 00:47:14,933 --> 00:47:19,468 Do you mind if I have a Occasionally with Tate? 742 00:47:19,470 --> 00:47:21,070 - Why? 743 00:47:21,072 --> 00:47:23,139 - For one on one. 744 00:47:25,342 --> 00:47:29,345 Do you mind if I have a Occasionally with Tate? 745 00:47:40,891 --> 00:47:41,624 - Excuse me. 746 00:47:41,626 --> 00:47:43,326 Have you ever seen the pastor? 747 00:47:43,328 --> 00:47:45,494 - We haven't seen anyone 748 00:47:45,496 --> 00:47:46,863 - Hi, can I help? 749 00:47:46,865 --> 00:47:48,931 - Yes, uh, I need Kane's father. 750 00:47:48,933 --> 00:47:49,899 - is he a patient 751 00:47:49,901 --> 00:47:50,633 - pastor 752 00:47:50,635 --> 00:47:52,134 - Oh, we have some of them. 753 00:47:52,136 --> 00:47:54,070 Allow me to check schedule for you 754 00:47:54,072 --> 00:47:54,971 - Sure. 755 00:47:56,306 --> 00:47:58,274 - Looks like he's just here a few nights a week. 756 00:47:58,276 --> 00:48:01,644 - Okay, not have a telephone number 757 00:48:02,613 --> 00:48:04,513 - Sorry I'm not 758 00:48:04,515 --> 00:48:08,284 It is said here that we only have the address of their church 759 00:48:08,286 --> 00:48:09,418 Do you like that 760 00:48:09,420 --> 00:48:10,319 - Yes. 761 00:48:27,104 --> 00:48:28,004 Hello? 762 00:48:33,176 --> 00:48:34,076 Hello? 763 00:48:44,221 --> 00:48:45,121 Kane? 764 00:49:03,707 --> 00:49:05,007 Kane? 765 00:49:19,056 --> 00:49:21,624 - That is a mistake on my part. 766 00:49:22,693 --> 00:49:23,726 - Excuse me? 767 00:49:23,728 --> 00:49:25,594 - When sympathy, 768 00:49:25,596 --> 00:49:28,097 and, dare I say, weakness. 769 00:49:28,099 --> 00:49:30,666 - Now what do I mean? 770 00:49:30,668 --> 00:49:33,269 - You don't want to lose your child 771 00:49:33,271 --> 00:49:34,437 He is dying. 772 00:49:35,439 --> 00:49:37,406 - No, no, he doesn't. 773 00:49:37,408 --> 00:49:39,141 - I see it. 774 00:49:39,143 --> 00:49:40,476 Death is imminent. 775 00:49:44,614 --> 00:49:46,082 - That doesn't make sense. 776 00:49:46,084 --> 00:49:47,383 He is in the hospital, For God's sake, 777 00:49:47,385 --> 00:49:49,018 he is monitored! 778 00:49:49,020 --> 00:49:50,653 - The brain is bleeding. 779 00:49:50,655 --> 00:49:52,722 When they find it, 780 00:49:52,724 --> 00:49:54,724 it must be too late 781 00:49:54,726 --> 00:49:56,759 - Why don't you say something? 782 00:49:56,761 --> 00:49:59,428 - Do you trust me? 783 00:50:18,448 --> 00:50:20,649 - So you turn he becomes a monster 784 00:50:20,651 --> 00:50:23,119 - I don't see it like that, and it doesn't have to be you. 785 00:50:23,121 --> 00:50:24,253 - How else can I see it? 786 00:50:24,255 --> 00:50:25,688 - As a blessing. 787 00:50:25,690 --> 00:50:27,523 You have your son. 788 00:50:27,525 --> 00:50:31,093 He will be with you for a very long time. 789 00:50:39,770 --> 00:50:41,537 - He is not dying 790 00:50:43,640 --> 00:50:45,508 He doesn't, that's a lie. 791 00:50:45,510 --> 00:50:47,243 You are full of bullshit 792 00:50:48,378 --> 00:50:51,080 - After he gets it First taste of blood, 793 00:50:51,082 --> 00:50:54,083 he will always want it. 794 00:50:54,085 --> 00:50:56,385 But he will learn control hunger 795 00:50:56,387 --> 00:50:58,821 He can get with several times a week, 796 00:50:58,823 --> 00:51:02,158 But he must feed enough to stay healthy 797 00:51:04,061 --> 00:51:06,395 If not, he will die. 798 00:51:09,166 --> 00:51:12,835 There are many ways to get it without violence 799 00:51:12,837 --> 00:51:15,204 He will have questions. 800 00:51:15,206 --> 00:51:16,672 I'm here to help 801 00:51:18,108 --> 00:51:19,642 This is my obligation. 802 00:51:35,526 --> 00:51:36,659 - Yeah. 803 00:51:36,661 --> 00:51:37,827 - I found it. 804 00:51:37,829 --> 00:51:39,462 Tell me what to do. 805 00:52:12,596 --> 00:52:14,897 - Oh my God, what happened? 806 00:52:17,801 --> 00:52:19,135 - The situation gets better. 807 00:52:19,137 --> 00:52:20,536 - Oh man, friend 808 00:52:22,672 --> 00:52:25,274 Here, let me see your wrist 809 00:52:37,321 --> 00:52:38,220 Oh good. 810 00:52:39,890 --> 00:52:40,789 - Daddy 811 00:52:42,559 --> 00:52:43,626 - Yes, friend. 812 00:52:43,628 --> 00:52:45,161 - I'm scared. 813 00:52:45,163 --> 00:52:46,262 - Yes I know. 814 00:52:49,933 --> 00:52:51,934 - I am not confident. 815 00:52:53,503 --> 00:52:54,403 - Why? 816 00:52:57,374 --> 00:52:58,607 - I'm thirsty. 817 00:54:18,688 --> 00:54:20,956 - You have to fix me, promise? 818 00:54:20,958 --> 00:54:22,992 You have to make it stop, promise me 819 00:54:22,994 --> 00:54:24,994 - Yeah Tate, I promise. 820 00:54:54,824 --> 00:54:55,724 Hello? 821 00:54:56,793 --> 00:54:57,693 Kane! 822 00:54:59,362 --> 00:55:02,398 - Do you want to admit it? 823 00:55:02,400 --> 00:55:06,402 Mrs. O'Leary, I'm here to take your confession 824 00:55:08,505 --> 00:55:09,405 - Grammy? 825 00:55:15,979 --> 00:55:20,416 - Oh Lord Jesus Christ, who dies for us on the cross 826 00:56:08,631 --> 00:56:09,932 - Pastor Kane 827 00:56:09,934 --> 00:56:12,434 - Is there anything else I can do for you 828 00:56:12,436 --> 00:56:13,369 - No thanks. 829 00:56:13,371 --> 00:56:14,870 I appreciate you being here. 830 00:56:14,872 --> 00:56:16,638 - What is the meaning of the last rite? 831 00:56:16,640 --> 00:56:19,608 - Well that's a the release of the sacrament you from all penalties 832 00:56:19,610 --> 00:56:22,010 in this life, and the life to come 833 00:56:22,012 --> 00:56:24,947 - Does that mean grammy will go to heaven 834 00:56:24,949 --> 00:56:26,949 - Well, of course. 835 00:56:26,951 --> 00:56:28,951 - Okay, let's go, baby 836 00:56:28,953 --> 00:56:30,753 Thank you again. 837 00:56:30,755 --> 00:56:32,388 - With pleasure. 838 00:57:39,489 --> 00:57:41,490 - Blue code in room 239. 839 00:57:41,492 --> 00:57:42,691 - This is Mrs. O'Leary. 840 00:57:42,693 --> 00:57:43,926 He has dnr. 841 00:58:07,851 --> 00:58:09,218 - I will start dinner 842 00:58:09,220 --> 00:58:11,520 Do you still like Mac cheese? 843 00:58:11,522 --> 00:58:14,490 - it's okay, I'm not hungry 844 00:58:14,492 --> 00:58:15,123 - Are you sure? 845 00:58:15,125 --> 00:58:16,592 - Yeah. 846 00:58:16,594 --> 00:58:18,126 - Well, I will make a few too, 847 00:58:18,128 --> 00:58:19,495 just in case. 848 01:00:06,269 --> 01:00:07,903 - I have a question. 849 01:00:09,606 --> 01:00:11,073 So why is the pastor? 850 01:00:12,742 --> 01:00:14,343 - That's all I know. 851 01:00:14,345 --> 01:00:17,012 I was a priest before, and I stayed. 852 01:00:17,014 --> 01:00:17,946 - Hah. 853 01:00:17,948 --> 01:00:19,815 I don't know, it's a little- 854 01:00:19,817 --> 01:00:21,350 - ironic 855 01:00:21,352 --> 01:00:22,351 - Yeah. 856 01:00:22,353 --> 01:00:24,620 - This works for my survival. 857 01:00:24,622 --> 01:00:27,723 And this is more common than you might think. 858 01:00:30,094 --> 01:00:33,762 - Actually, excuse me, I have to take this 859 01:00:35,999 --> 01:00:37,065 Yes. 860 01:00:37,067 --> 01:00:38,734 - Is Tate with you? 861 01:00:38,736 --> 01:00:40,268 - Doesn't it matter? 862 01:00:40,270 --> 01:00:43,405 - I've seen it everywhere For him, I can't find it. 863 01:00:43,407 --> 01:00:45,674 - Uh, I'm sure he's fine 864 01:00:45,676 --> 01:00:47,309 I will be there soon. 865 01:01:18,274 --> 01:01:20,409 So um, the whole cross. 866 01:01:20,411 --> 01:01:22,444 I suspect it's not true. 867 01:01:22,446 --> 01:01:24,046 - one of the misunderstandings 868 01:01:24,048 --> 01:01:26,815 I am not sure where is coming from. 869 01:01:26,817 --> 01:01:28,216 - Misconception 870 01:01:28,218 --> 01:01:29,951 What other people are there 871 01:01:29,953 --> 01:01:32,854 - Well, I don't sleep in a coffin - And, fly? 872 01:01:36,259 --> 01:01:37,693 - good 873 01:01:38,861 --> 01:01:39,761 - And live forever, It's not a myth? 874 01:01:42,732 --> 01:01:46,802 - forever. 875 01:01:46,804 --> 01:01:47,969 How can someone be sure? 876 01:01:47,971 --> 01:01:50,205 - How old are you? 877 01:01:50,207 --> 01:01:52,040 - Not old. 878 01:01:52,042 --> 01:01:52,874 I was born in 1908. 879 01:01:52,876 --> 01:01:54,710 - So this means that Will never grow up? 880 01:01:55,912 --> 01:02:00,048 - Well, if you mean the physical body, no. 881 01:02:01,484 --> 01:02:05,854 - how are we supposed to be to deal with it? 882 01:02:05,856 --> 01:02:09,057 - We will find out 883 01:02:09,059 --> 01:02:10,826 One day at a time, fair like his prayer. 884 01:02:10,828 --> 01:02:14,129 God, give me strength I need to face today 885 01:02:14,131 --> 01:02:17,733 886 01:02:17,735 --> 01:02:19,301 - What is prayer? 887 01:02:19,303 --> 01:02:22,938 - Prayer for strength, one of my favorites. 888 01:02:23,873 --> 01:02:25,741 - I need to know something. 889 01:02:25,743 --> 01:02:25,741 - Good. 890 01:02:28,811 --> 01:02:32,247 - Have you ever killed? innocent people? 891 01:02:32,249 --> 01:02:34,382 - Why do you have to know that? 892 01:02:35,451 --> 01:02:39,087 - Just try to find what will happen 893 01:02:40,857 --> 01:02:44,826 - No one is really innocent, right? 894 01:02:44,828 --> 01:02:46,461 - So it's already, right? 895 01:02:48,064 --> 01:02:49,297 - No more. 896 01:02:56,839 --> 01:02:58,306 - I want to hear it 897 01:02:58,308 --> 01:02:59,307 - What? 898 01:02:59,309 --> 01:03:02,144 - Prayers for strength. 899 01:03:02,146 --> 01:03:03,111 - Oh well. 900 01:03:04,247 --> 01:03:08,116 Oh sir, you are holy above the others. 901 01:03:08,118 --> 01:03:09,050 - No no. 902 01:03:09,052 --> 01:03:11,286 I want you to pray with me. 903 01:03:12,188 --> 01:03:13,088 - Good. 904 01:03:20,530 --> 01:03:23,865 Oh sir, you are holy above all others, 905 01:03:23,867 --> 01:03:27,102 and all our strength needs are in your hands 906 01:03:27,104 --> 01:03:31,573 We don't ask, oh sir, it's you took this experiment. 907 01:03:31,575 --> 01:03:35,811 Instead we ask that it will be done in our lives. 908 01:03:39,015 --> 01:03:41,016 - Aaron, hold him. 909 01:03:42,952 --> 01:03:44,119 Stand him up! 910 01:03:45,555 --> 01:03:46,955 Hold. 911 01:03:48,858 --> 01:03:50,959 - Ah, that's terrible 912 01:03:51,961 --> 01:03:53,929 Are you sure this will work? 913 01:03:53,931 --> 01:03:55,163 - Don't promise. 914 01:03:56,165 --> 01:03:56,998 - Hello? 915 01:03:57,000 --> 01:03:58,433 - Hey, did you find it? 916 01:03:58,435 --> 01:03:59,601 - No. 917 01:04:01,237 --> 01:04:02,103 Aaron? 918 01:04:06,943 --> 01:04:06,942 Aaron! 919 01:04:06,944 --> 01:04:11,913 - Eh, stay there and contact me if he shows up. 920 01:04:24,260 --> 01:04:25,160 - Mother? 921 01:04:31,567 --> 01:04:32,467 Mother. 922 01:04:50,554 --> 01:04:52,053 - What a shame? 923 01:04:52,055 --> 01:04:54,890 - This is this child from school, he's out there 924 01:04:54,892 --> 01:04:56,658 No, he chased me! 925 01:04:56,660 --> 01:05:00,996 He is a devil, ask please, he chases me! 926 01:05:00,998 --> 01:05:02,063 - Stay there 927 01:05:02,065 --> 01:05:02,964 - No! 928 01:05:04,634 --> 01:05:05,533 - Tate! 929 01:05:07,670 --> 01:05:08,970 Tate! 930 01:05:10,006 --> 01:05:10,906 Tate! 931 01:05:26,022 --> 01:05:27,022 - Oh my God. 932 01:05:27,024 --> 01:05:29,524 Tate, anywhere? 933 01:05:29,526 --> 01:05:30,659 Are you okay? 934 01:05:31,594 --> 01:05:33,695 - You have to stay away from me. 935 01:05:33,697 --> 01:05:36,197 - What are you talking about? 936 01:05:37,967 --> 01:05:40,001 Enter, come on. 937 01:05:47,043 --> 01:05:50,612 - do you know where is he possible? 938 01:05:50,614 --> 01:05:52,948 Alright, listen, I have to go. 939 01:05:53,549 --> 01:05:54,449 Yes. 940 01:05:56,285 --> 01:05:57,485 Good. 941 01:05:57,487 --> 01:05:59,254 Listen to me, I will be there, 942 01:05:59,256 --> 01:06:01,957 Don't let him go anywhere. 943 01:06:18,007 --> 01:06:19,107 - Afternoon, officer. 944 01:06:19,109 --> 01:06:20,308 What is happening? 945 01:06:20,310 --> 01:06:21,176 - Aaron Diaz? 946 01:06:21,178 --> 01:06:22,610 - Yeah. 947 01:06:22,612 --> 01:06:24,446 - where are you between three and four o'clock this afternoon? 948 01:06:24,448 --> 01:06:26,181 - Um, why did you ask 949 01:06:26,183 --> 01:06:28,016 - He is with me 950 01:06:28,018 --> 01:06:29,985 - And where is your car? 951 01:06:29,987 --> 01:06:31,686 - I have it with me all day. 952 01:06:31,688 --> 01:06:34,422 - Do you know Abigail dasher? 953 01:06:35,658 --> 01:06:36,491 - No. 954 01:06:36,493 --> 01:06:36,491 No, I don't think so. 955 01:06:36,493 --> 01:06:39,294 - Are you driving in Bella Bella Vista 956 01:06:39,296 --> 01:06:42,263 anytime, go montclair? 957 01:06:42,265 --> 01:06:43,498 - No. 958 01:06:43,500 --> 01:06:45,400 - Sir, Abigail dasher said a man attacked him 959 01:06:45,402 --> 01:06:47,102 this afternoon at his house. 960 01:06:47,104 --> 01:06:48,470 A man that fits your description, 961 01:06:48,472 --> 01:06:50,438 in your car, with your number plate 962 01:06:50,440 --> 01:06:52,674 - Oh no, that Must be a mistake. 963 01:06:52,676 --> 01:06:54,275 I think he has the wrong car. 964 01:06:54,277 --> 01:06:56,044 - I don't think so 965 01:06:56,046 --> 01:06:58,713 Look, he took photos of you, driving away, 966 01:06:58,715 --> 01:07:00,682 and that's your car 967 01:07:00,684 --> 01:07:03,752 I can show you photos if you want 968 01:07:04,687 --> 01:07:06,054 Sir, can you turn around? 969 01:07:06,056 --> 01:07:08,790 and put your hand behind you? 970 01:07:08,792 --> 01:07:11,126 You have the right to keep quiet 971 01:07:11,128 --> 01:07:12,027 - Hey! 972 01:07:13,029 --> 01:07:15,130 I said he was with me. 973 01:07:23,172 --> 01:07:26,274 - do you know what the sentence is for this? 974 01:07:26,276 --> 01:07:28,676 - I suspect it's a doozy. 975 01:07:30,046 --> 01:07:32,113 Tell me, do you have children? 976 01:07:32,115 --> 01:07:34,115 - That's not your business. 977 01:07:34,117 --> 01:07:36,084 - What about you? 978 01:07:39,221 --> 01:07:40,288 - Yes, two. 979 01:07:40,290 --> 01:07:45,226 - Do you have won't do it for them? 980 01:07:46,062 --> 01:07:47,295 - No. 981 01:07:47,297 --> 01:07:50,065 - What is that? to do something? 982 01:07:50,067 --> 01:07:54,202 - He is only a person who tries to save his son, is everything. 983 01:07:55,171 --> 01:07:55,804 - Where is he? 984 01:07:55,806 --> 01:07:56,838 - Bedroom 985 01:07:56,840 --> 01:07:59,240 - I need your blend 986 01:07:59,242 --> 01:08:00,075 - Good. 987 01:08:00,077 --> 01:08:01,176 - Now! 988 01:08:08,818 --> 01:08:10,118 Hi friend. 989 01:08:11,120 --> 01:08:12,220 - Hi father. 990 01:08:13,856 --> 01:08:15,256 - Are you okay? 991 01:08:21,664 --> 01:08:23,198 Where are you? 992 01:08:24,133 --> 01:08:25,333 - I'm thirsty. 993 01:08:28,671 --> 01:08:31,406 - Listen, this will be fine 994 01:08:32,608 --> 01:08:34,442 - I don't do anything 995 01:08:34,444 --> 01:08:35,410 I can't. 996 01:08:35,412 --> 01:08:37,278 I can't kill anymore. 997 01:08:39,615 --> 01:08:40,682 I want to die. 998 01:08:42,451 --> 01:08:44,219 And you have to kill me. 999 01:08:44,221 --> 01:08:44,853 - Hey 1000 01:08:44,855 --> 01:08:44,853 - Please! 1001 01:08:44,855 --> 01:08:47,856 - Stop, stop, no, don't say that 1002 01:09:25,858 --> 01:08:48,690 - Please! 1003 01:08:48,692 --> 01:08:50,225 - Listen, listen to me 1004 01:08:50,227 --> 01:08:52,260 Look, I found something. 1005 01:08:58,534 --> 01:09:00,502 - What is it, what are you doing? 1006 01:09:00,504 --> 01:09:02,770 - Listen, Tate catches something bad 1007 01:09:02,772 --> 01:09:05,206 I do everything I can to make it better 1008 01:09:05,208 --> 01:09:06,741 - Is that blood? 1009 01:09:06,743 --> 01:09:08,143 - Yeah. 1010 01:09:08,145 --> 01:09:09,811 - Where did you get it? 1011 01:09:09,813 --> 01:09:11,212 - no problem 1012 01:09:11,214 --> 01:09:13,214 - What will you do with it? 1013 01:09:13,216 --> 01:09:14,816 - This is for Tate. 1014 01:09:17,187 --> 01:09:19,487 - I need you believe me right now 1015 01:09:19,489 --> 01:09:21,923 And promised me that no matter what happened, 1016 01:09:21,925 --> 01:09:24,259 Tate and I will get your support 1017 01:09:24,261 --> 01:09:27,262 - Of course, you know that 1018 01:09:27,264 --> 01:09:28,163 - Good. 1019 01:09:36,639 --> 01:09:38,439 - Will this work? 1020 01:09:39,642 --> 01:09:40,708 - Must. 1021 01:09:47,883 --> 01:09:49,884 You need to drink this. 1022 01:09:52,288 --> 01:09:52,287 - foul smelling 1023 01:09:52,289 --> 01:09:55,957 - I know, just do it quickly 1024 01:10:14,777 --> 01:10:15,743 - What now? 1025 01:10:17,279 --> 01:10:17,946 - I don't know 1026 01:10:17,948 --> 01:10:19,948 I think we are just waiting 1027 01:10:47,376 --> 01:10:48,610 - Hey Vaughn 1028 01:10:48,612 --> 01:10:50,511 You want to bet how long it takes delivery to send someone to come looking for us 1029 01:10:50,513 --> 01:10:52,347 - How much? 1030 01:10:52,349 --> 01:10:53,314 - One hundred dollars? 1031 01:10:54,283 --> 01:10:55,683 - Who are you? 1032 01:11:01,657 --> 01:11:02,857 - We can use some help 1033 01:11:04,026 --> 01:11:06,361 What is 1034 01:11:12,301 --> 01:11:13,001 - Hey! 1035 01:11:16,672 --> 01:11:17,572 - Please help! 1036 01:11:22,379 --> 01:11:23,544 Fuck 1037 01:11:26,015 --> 01:11:27,315 Remove me from here! 1038 01:11:41,730 --> 01:11:43,498 Remove me from here! 1039 01:11:43,500 --> 01:11:45,333 No! 1040 01:11:46,602 --> 01:11:47,502 - Tate? 1041 01:12:10,526 --> 01:12:11,426 Tate. 1042 01:12:13,796 --> 01:12:14,696 Tate? 1043 01:12:17,566 --> 01:12:18,700 Tate? 1044 01:12:18,702 --> 01:12:19,600 Tater, come on. 1045 01:12:20,869 --> 01:12:22,403 Oh my God, Tate! 1046 01:12:24,373 --> 01:12:25,773 1047 01:12:26,575 --> 01:12:28,343 Tate! 1048 01:12:28,345 --> 01:12:30,611 Tate, tater, talk to me Tate. 1049 01:12:31,413 --> 01:12:32,480 Tater. 1050 01:12:32,482 --> 01:12:34,482 - Don't call me 1051 01:12:36,852 --> 01:12:37,952 Stay away from me. 1052 01:12:37,954 --> 01:12:39,020 - Oh my God. 1053 01:12:44,426 --> 01:12:46,794 - Oh my God, what happened? 1054 01:12:47,896 --> 01:12:49,097 - Karen! 1055 01:12:49,099 --> 01:12:50,598 Please, you need to get out of here 1056 01:12:50,600 --> 01:12:51,933 Karen. 1057 01:12:51,935 --> 01:12:51,933 Tate. 1058 01:12:53,736 --> 01:12:56,137 Come on, Tate, come back to me. 1059 01:12:56,139 --> 01:12:57,438 Tate. 1060 01:13:02,411 --> 01:13:03,511 No! 1061 01:13:08,717 --> 01:13:09,617 Oh my God. 1062 01:13:17,526 --> 01:13:20,495 Oh my God, I don't know what to do 1063 01:13:31,173 --> 01:13:32,073 Oh, buddy. 1064 01:14:10,779 --> 01:14:11,779 - Hi father. 1065 01:14:18,787 --> 01:14:19,620 - Shoots? 1066 01:14:19,622 --> 01:14:21,022 - What happened? 1067 01:14:44,913 --> 01:14:46,013 - yeah? 1068 01:14:46,015 --> 01:14:47,715 - Hey, this works 1069 01:14:47,717 --> 01:14:49,217 - Nice to hear it. 1070 01:14:49,219 --> 01:14:50,885 - I don't know how to say thank you. 1071 01:14:50,887 --> 01:14:52,520 - Don't worry about that 1072 01:14:52,522 --> 01:14:54,255 - Tell him that is all my fault. 1073 01:14:54,257 --> 01:14:56,491 Okay, that's all forces you into it 1074 01:14:56,493 --> 01:14:58,759 - Don't worry, they don't come after you 1075 01:14:58,761 --> 01:15:01,262 - I will blame, I will, all of that 1076 01:15:01,264 --> 01:15:03,231 - They don't come after me, fine 1077 01:15:03,233 --> 01:15:04,899 - Why? 1078 01:15:04,901 --> 01:15:06,167 - We have a plan 1079 01:15:06,169 --> 01:15:08,269 Just remember, you are with me. 1080 01:15:08,271 --> 01:15:10,605 - What happened? 1081 01:15:10,607 --> 01:15:13,241 - You don't cut Mike head like I said, 1082 01:15:13,243 --> 01:15:14,709 That's what happened. 1083 01:15:14,711 --> 01:15:16,110 - Oh yeah, I know 1084 01:15:16,112 --> 01:15:18,012 I can't, forgive me 1085 01:15:19,915 --> 01:15:21,682 Oh my God, isn't it? 1086 01:15:22,684 --> 01:15:23,951 - Everything is good. 1087 01:15:23,953 --> 01:15:26,087 We managed to finish everything.