1 00:00:07,408 --> 00:00:10,242 - ♪ Candles and carols ♪ 2 00:00:10,344 --> 00:00:13,779 ♪ And Christmas with you ♪ 3 00:00:13,881 --> 00:00:16,548 ♪ I'll bring the chocolate ♪ 4 00:00:16,650 --> 00:00:20,753 ♪ Won't you bring some too? ♪ 5 00:00:20,855 --> 00:00:24,823 ♪ We'll have sleigh rides and yuletides ♪ 6 00:00:24,925 --> 00:00:27,693 ♪ And Christmases white ♪ 7 00:00:27,795 --> 00:00:29,361 ♪ With candles ♪ 8 00:00:29,463 --> 00:00:33,032 ♪ And carols tonight ♪ 9 00:00:34,702 --> 00:00:38,103 ♪ When it's snowing and blowing ♪ 10 00:00:38,205 --> 00:00:41,907 ♪ And freezing outside ♪ 11 00:00:42,009 --> 00:00:45,077 ♪ Bundle up, my darling ♪ 12 00:00:45,179 --> 00:00:48,781 ♪ Let's go for a ride ♪ 13 00:00:48,883 --> 00:00:52,484 ♪ There'll be shopping and stopping ♪ 14 00:00:52,586 --> 00:00:55,621 ♪ Till nighttime, and then ♪ 15 00:00:55,723 --> 00:00:57,489 ♪ It's candles ♪ 16 00:00:57,591 --> 00:01:00,893 ♪ And carols again ♪ 17 00:01:03,064 --> 00:01:06,131 ♪ Oh, the fire ♪ 18 00:01:06,233 --> 00:01:09,768 ♪ Burns brighter each year ♪ 19 00:01:09,870 --> 00:01:15,641 ♪ Let the love light shine ♪ 20 00:01:16,944 --> 00:01:19,945 ♪ Hang some mistletoe ♪ 21 00:01:20,047 --> 00:01:23,315 ♪ And move closer, dear ♪ 22 00:01:23,417 --> 00:01:27,252 ♪ Christmas kisses so delicious ♪ 23 00:01:27,354 --> 00:01:30,322 ♪ Think I'll have another ♪ 24 00:01:30,424 --> 00:01:34,026 ♪ With my reindeer and good cheer ♪ 25 00:01:34,128 --> 00:01:36,895 ♪ And Christmases white ♪ 26 00:01:36,997 --> 00:01:42,434 ♪ Candles and carols tonight ♪ 27 00:01:42,536 --> 00:01:43,969 [inaudible] 28 00:01:45,706 --> 00:01:47,306 - Hi. Hi. 29 00:02:00,454 --> 00:02:03,589 - Hey, guys. It's cold, come on in... 30 00:02:03,691 --> 00:02:05,491 Thank you for coming. Hi. 31 00:02:22,309 --> 00:02:23,609 Hmm. 32 00:02:38,993 --> 00:02:41,727 - How many at DiNova's? - Two. Including Mr. Finch. 33 00:02:41,829 --> 00:02:43,362 - Al Finch? - Mm-hmm. 34 00:02:43,464 --> 00:02:45,063 - Huh, he was at the poker game the other night. 35 00:02:45,166 --> 00:02:46,798 - Oh, yeah? How much did he take you for? 36 00:02:46,901 --> 00:02:48,500 - What makes you think I lost? 37 00:02:48,602 --> 00:02:50,936 - Uh, because you played, Randy. 38 00:02:51,038 --> 00:02:52,471 Come on, how much? Eighty bucks? 39 00:02:52,573 --> 00:02:53,872 - Ha! Shows all you know. 40 00:02:53,974 --> 00:02:55,340 Eighty-five, yeah. 41 00:02:55,442 --> 00:02:57,276 So next time, don't be so smug. 42 00:02:57,378 --> 00:02:59,144 [phone rings] 43 00:02:59,246 --> 00:03:00,913 - Forrester Toys, where you can pre-order 44 00:03:01,015 --> 00:03:02,881 the all new Princess Alicia doll and snow castle. 45 00:03:02,983 --> 00:03:05,617 This is Connie speaking. How may I help you? 46 00:03:05,719 --> 00:03:07,419 No, ma'am. 47 00:03:07,521 --> 00:03:09,488 We won't have the Alicia dolls until the 12th. 48 00:03:09,590 --> 00:03:12,491 Yes, I'm pretty sure DiNova's will tell you the same thing. 49 00:03:13,894 --> 00:03:15,427 No, I don't have their number. 50 00:03:16,597 --> 00:03:17,796 Yes, I believe it's spelled 51 00:03:17,898 --> 00:03:21,900 D-I-N-O-V-A. 52 00:03:23,204 --> 00:03:25,070 V, as in "Victory." 53 00:03:25,172 --> 00:03:27,506 Okay. Bye-bye. Good luck. 54 00:03:29,510 --> 00:03:31,143 Paula, let me get you that chess set. 55 00:03:40,721 --> 00:03:42,888 [phone rings] 56 00:03:45,926 --> 00:03:47,626 - DiNova Toys, where you can pre-order 57 00:03:47,728 --> 00:03:49,361 the all new Princess Alicia doll and snow castle. 58 00:03:49,463 --> 00:03:51,997 This is Will speaking. How may I help you? 59 00:03:52,099 --> 00:03:54,833 No, ma'am. Not until the 12th. 60 00:03:56,070 --> 00:03:57,569 Uh-huh. Thank you. 61 00:04:12,419 --> 00:04:14,486 - It's a quad copter. Great for the indoors, 62 00:04:14,588 --> 00:04:16,822 but I would definitely keep my Ming vases out of the way. 63 00:04:16,924 --> 00:04:18,557 They're right there on the shelf. 64 00:04:19,827 --> 00:04:21,293 - Connie, you've got to help me. 65 00:04:21,395 --> 00:04:23,028 I need a toy for my boss's daughter. 66 00:04:23,130 --> 00:04:24,529 - What age? - 7 1/2. 67 00:04:24,632 --> 00:04:27,032 - My Little Pony Magical Princess. 68 00:04:27,134 --> 00:04:28,967 Twilight Sparkle. Aisle 2. 69 00:04:29,069 --> 00:04:31,436 - You sure she'll like it? - You might just make partner. 70 00:04:34,975 --> 00:04:36,708 Oh, hi. What's your name? 71 00:04:36,810 --> 00:04:38,644 - Eleanor. - Hi, Eleanor. 72 00:04:38,746 --> 00:04:42,047 You look like a seasoned pilot. You want to take the controls? 73 00:04:42,149 --> 00:04:43,515 There you go. 74 00:04:47,388 --> 00:04:48,754 Ah, you're doing great. 75 00:04:48,856 --> 00:04:50,656 Just don't lose the luggage. 76 00:04:56,797 --> 00:04:58,363 - Hi. - Hey. 77 00:04:58,465 --> 00:05:00,165 - My son's looking for a skateboard for Christmas, 78 00:05:00,267 --> 00:05:03,235 and I heard about this one brand, called the Hurricane. 79 00:05:03,337 --> 00:05:05,003 - We carry the Thrasher. You know it? 80 00:05:05,105 --> 00:05:06,571 Oh, it's a great board. 81 00:05:06,674 --> 00:05:08,040 - Um... 82 00:05:08,142 --> 00:05:11,176 would Forrester's have the Hurricane? 83 00:05:11,278 --> 00:05:13,712 - They might. Let's find out. 84 00:05:13,814 --> 00:05:15,914 Just make you get a top-of-the-line helmet 85 00:05:16,016 --> 00:05:18,317 to go with it, then your boy should be fine. 86 00:05:18,419 --> 00:05:20,986 - Why would I need a top-of-the-line helmet? 87 00:05:21,088 --> 00:05:23,422 - Min, where do we keep that number for Forrester's? 88 00:05:23,524 --> 00:05:26,258 - Why would I need a top-of-the-line helmet? 89 00:05:26,360 --> 00:05:28,460 - Well, I'm sure you heard about the recall. 90 00:05:28,562 --> 00:05:30,095 I got it, Min. We're good. 91 00:05:30,197 --> 00:05:31,330 - What recall? 92 00:05:31,432 --> 00:05:32,931 - Hmm? - What recall? 93 00:05:33,033 --> 00:05:35,567 - Oh, sometimes the wheels fly off at high speed. 94 00:05:35,669 --> 00:05:37,969 No big deal. Hello, Forrester's...? 95 00:05:38,072 --> 00:05:39,971 - Uh, hold it. 96 00:05:40,074 --> 00:05:41,807 Tell me more about the Thrasher. 97 00:05:45,746 --> 00:05:47,312 - Pie Face. 98 00:05:47,414 --> 00:05:49,314 Is this a game I could play with my family? 99 00:05:49,416 --> 00:05:51,650 - I've never met your family, ma'am. 100 00:05:51,752 --> 00:05:53,118 - Randy, I'll take this. 101 00:05:53,220 --> 00:05:54,920 Actually, Pie Face is a great family game, 102 00:05:55,022 --> 00:05:56,455 and the more people that play it, the better. 103 00:05:56,557 --> 00:05:57,789 - But are the rules complicated? 104 00:05:57,891 --> 00:05:59,624 - No, ma'am not at all. Very simple. 105 00:05:59,727 --> 00:06:01,660 Just don't forget to pick up whipped cream on your way home. 106 00:06:01,762 --> 00:06:03,795 -[laughs] 107 00:06:03,897 --> 00:06:05,831 - She was asking good questions, huh? 108 00:06:05,933 --> 00:06:07,899 - Greg, if you're thinking about 109 00:06:08,001 --> 00:06:09,668 getting that for your grandson, 110 00:06:09,770 --> 00:06:11,103 you already got him the same truck for his birthday. 111 00:06:11,205 --> 00:06:13,071 - I did? - Same color and everything. 112 00:06:13,173 --> 00:06:14,740 - Any other ideas? 113 00:06:14,842 --> 00:06:16,308 - Three words: LED hand spinner. 114 00:06:16,410 --> 00:06:18,477 Aisle 5. 115 00:06:18,579 --> 00:06:20,312 - He will not be bored. - Thanks. 116 00:06:20,414 --> 00:06:21,847 - [chuckles] 117 00:06:27,254 --> 00:06:28,954 Hey, sweetie. How was school? 118 00:06:29,056 --> 00:06:31,356 - Okay. - Not very convincing, kiddo. 119 00:06:31,458 --> 00:06:33,925 Can you hand me that penguin, please? 120 00:06:34,027 --> 00:06:36,695 - What's up? - Marshall Booter. 121 00:06:36,797 --> 00:06:39,965 He says he's sure his bobsled's going to win this year. 122 00:06:40,067 --> 00:06:41,867 - And what do you say? - That he's right. 123 00:06:41,969 --> 00:06:44,069 It wins every year. 124 00:06:44,171 --> 00:06:45,904 - Do I have to remind you 125 00:06:46,006 --> 00:06:47,906 that the Cubs won the World Series last year? 126 00:06:48,008 --> 00:06:49,775 So anything can happen. 127 00:06:49,877 --> 00:06:51,376 Shark. 128 00:06:51,478 --> 00:06:53,512 - Greetings and salutations. - Hi, Nana. 129 00:06:53,614 --> 00:06:55,547 - Hi, honey. - Hey, Mom. 130 00:06:55,649 --> 00:06:56,882 How was the crowd over at DiNova's? 131 00:06:58,585 --> 00:07:00,952 - No comment. - Mom! 132 00:07:01,054 --> 00:07:03,622 - Connie, I refuse to feed 133 00:07:03,724 --> 00:07:06,191 this ridiculous obsession of yours. 134 00:07:06,293 --> 00:07:08,527 - You're not feeding it. 135 00:07:08,629 --> 00:07:10,562 You're just snacking between meals. 136 00:07:10,664 --> 00:07:13,231 Come on, talk to me. 137 00:07:14,301 --> 00:07:15,767 - Maybe half this size. 138 00:07:15,869 --> 00:07:17,068 - Yes! 139 00:07:17,171 --> 00:07:18,470 Can I get an amen? 140 00:07:18,572 --> 00:07:20,672 - That is not very neighborly. 141 00:07:20,774 --> 00:07:22,441 Don't encourage her. 142 00:07:22,543 --> 00:07:24,443 - Hey, listen, I have been swamped with the store. 143 00:07:24,545 --> 00:07:26,244 I don't think I'll be able to cook dinner tonight. 144 00:07:26,346 --> 00:07:27,879 - I can't either. Takeout from Joe's? 145 00:07:27,981 --> 00:07:29,614 - Perfect. 146 00:07:29,716 --> 00:07:31,616 - Roast beef and mash? 147 00:07:31,718 --> 00:07:33,318 - With extra gravy. And pecan pie. 148 00:07:33,420 --> 00:07:35,754 - Forget the pie, kiddo. We've got ice cream. 149 00:07:35,856 --> 00:07:37,522 And remember, we are on a budget. 150 00:07:37,624 --> 00:07:39,257 - Okay, I'm on it. 151 00:07:40,861 --> 00:07:42,794 - You want to throw your stuff in the back and help me? 152 00:07:47,634 --> 00:07:49,000 - Four letters. 153 00:07:49,102 --> 00:07:50,769 A watery conveyance. 154 00:07:50,871 --> 00:07:52,804 Ends with a K. 155 00:07:52,906 --> 00:07:54,372 - Bark. - [chuckles] 156 00:07:54,475 --> 00:07:57,142 That's what my dog said. 157 00:07:57,244 --> 00:07:59,211 - It's also a boat. 158 00:07:59,313 --> 00:08:03,515 Hath not their bark been very slow in sail. 159 00:08:03,617 --> 00:08:05,317 - Game of Thrones? 160 00:08:05,419 --> 00:08:06,785 - [laughs] 161 00:08:06,887 --> 00:08:08,220 A Comedy of Errors. 162 00:08:08,322 --> 00:08:09,554 Mr. Shakespeare. 163 00:08:09,656 --> 00:08:11,323 - Hey, it fits. 164 00:08:11,425 --> 00:08:12,624 - Yeah. 165 00:08:12,726 --> 00:08:14,192 - You go to Harvard or something? 166 00:08:14,294 --> 00:08:16,495 - Morristown High. 167 00:08:16,597 --> 00:08:19,030 You don't need Harvard, Ed. You just need a library card. 168 00:08:21,235 --> 00:08:22,767 - I am late. 169 00:08:22,870 --> 00:08:24,803 I will see you later, Joe. 170 00:08:27,574 --> 00:08:29,174 - Okay, pal. 171 00:08:30,844 --> 00:08:32,911 - Oh, hey, Pam. - Hi, Ed. 172 00:08:33,013 --> 00:08:35,113 - Have a good night. - Have a nice evening. 173 00:08:35,215 --> 00:08:37,949 - Good evening, Pam. - Hello, Joe. 174 00:08:38,051 --> 00:08:39,751 - My, what do we have here? 175 00:08:39,853 --> 00:08:43,889 Three turkey specials, one roast beef and gravy. 176 00:08:43,991 --> 00:08:45,757 Sounds good to me. 177 00:08:45,859 --> 00:08:48,960 Francine, we're going to need four slices of pecan pie. 178 00:08:49,062 --> 00:08:51,096 - Coming right up. 179 00:08:51,198 --> 00:08:53,999 - Oh, Joe, we didn't order the pie. 180 00:08:54,101 --> 00:08:56,234 - Compliments of the chef, me. 181 00:08:56,336 --> 00:08:58,103 - Oh, you don't have to do that. 182 00:08:58,205 --> 00:09:00,672 - I changed the recipe. I want to hear what you think. 183 00:09:00,774 --> 00:09:02,974 Unless, of course, you hate it. 184 00:09:03,076 --> 00:09:04,543 Then don't tell me. 185 00:09:04,645 --> 00:09:06,878 - That's not likely. Thank you very much. 186 00:09:09,082 --> 00:09:10,916 - Let me ask you a question. 187 00:09:11,018 --> 00:09:11,950 Are you still giving those piano lessons 188 00:09:12,052 --> 00:09:13,118 out of your house? 189 00:09:13,220 --> 00:09:14,486 - Every day. Why? 190 00:09:16,323 --> 00:09:17,789 - You got room for another student? 191 00:09:17,891 --> 00:09:20,659 - Grandchild? 192 00:09:21,795 --> 00:09:22,928 - Not quite. 193 00:09:23,030 --> 00:09:24,763 This one is 68 years old, 194 00:09:24,865 --> 00:09:26,731 but he's very eager to learn. 195 00:09:26,833 --> 00:09:29,000 What do you think? Am I too late? 196 00:09:30,337 --> 00:09:31,736 - Well, it's never too late. 197 00:09:31,838 --> 00:09:33,805 But why the sudden interest? 198 00:09:36,009 --> 00:09:38,243 - Uh, it's my niece. 199 00:09:38,345 --> 00:09:39,744 - Your niece. 200 00:09:39,846 --> 00:09:41,646 - Yeah, my niece Tilly, actually. 201 00:09:41,748 --> 00:09:44,583 She's getting married in six weeks down in Baltimore. 202 00:09:44,685 --> 00:09:48,820 I'd like to be able to play the Wedding March at her ceremony. 203 00:09:48,922 --> 00:09:50,589 - Six weeks? 204 00:09:50,691 --> 00:09:53,491 Doesn't leave us much time, does it? 205 00:09:53,594 --> 00:09:56,595 - Is it impossible? 206 00:09:58,565 --> 00:10:00,665 - Not if you work hard. 207 00:10:00,767 --> 00:10:02,200 - So that means it's impossible. 208 00:10:02,302 --> 00:10:03,868 - [laughs] - I was afraid of that. 209 00:10:03,971 --> 00:10:06,404 Kidding. When do we start? 210 00:10:07,841 --> 00:10:09,741 - Call me. Thanks, Francine. 211 00:10:09,843 --> 00:10:11,276 - Say hi to Randy for me. 212 00:10:11,378 --> 00:10:13,345 - All right, darling. - Bye. 213 00:10:13,447 --> 00:10:15,780 - Good night, you two. - Bye-bye. 214 00:10:15,882 --> 00:10:17,849 - I will call you. - Okay. 215 00:10:21,455 --> 00:10:24,122 - Hello, house. - Mm, smells good. 216 00:10:24,224 --> 00:10:26,391 - Well, let's hope it tastes good too, 217 00:10:26,493 --> 00:10:28,426 because this will be our last takeout for a while. 218 00:10:28,528 --> 00:10:30,629 - Listen, sis, if money's a problem, 219 00:10:30,731 --> 00:10:35,066 I just got invited to a poker game at Lou Gallano's place. 220 00:10:35,168 --> 00:10:36,835 - No, Randy. No more poker, please. I beg you. 221 00:10:36,937 --> 00:10:39,504 - How come? - Um, because... 222 00:10:39,606 --> 00:10:41,906 I forgot the most delicate way to say this. You stink at it. 223 00:10:42,009 --> 00:10:44,209 - Connie, if I am so bad at poker, 224 00:10:44,311 --> 00:10:46,444 how come everybody in town wants to play it with me? 225 00:10:46,546 --> 00:10:47,846 - Here we go. 226 00:10:49,983 --> 00:10:52,250 - Pecan pie? Mom! 227 00:10:52,352 --> 00:10:54,452 - He didn't charge us for it. 228 00:10:54,554 --> 00:10:56,121 - Small mercies. 229 00:10:57,457 --> 00:10:59,257 - Still worried about your loan payment? 230 00:10:59,359 --> 00:11:02,193 - Oh, no more than Dorothy was worried about the Wicked Witch. 231 00:11:02,295 --> 00:11:04,195 - Connie, level with me. 232 00:11:04,297 --> 00:11:05,997 - Well, if business stays brisk 233 00:11:06,099 --> 00:11:08,199 and the bank extends my loan deadline, 234 00:11:08,301 --> 00:11:09,701 then we'll be okay. 235 00:11:09,803 --> 00:11:11,436 But it wouldn't hurt if DiNova's would 236 00:11:11,538 --> 00:11:12,904 pull up stakes and move to Alaska this month. 237 00:11:13,006 --> 00:11:14,372 But I'm not counting on that. 238 00:11:14,474 --> 00:11:16,074 Teej, dinner. 239 00:11:16,176 --> 00:11:18,743 Turn of the TV and go wash your hands. 240 00:11:18,845 --> 00:11:21,479 - Hey, kids, what store has all your favorite toys 241 00:11:21,581 --> 00:11:22,881 for Christmas this year? 242 00:11:22,983 --> 00:11:24,649 - Roy's! 243 00:11:24,751 --> 00:11:26,618 - I can't hear you. - Roy's! 244 00:11:26,720 --> 00:11:28,253 - Still can't hear you. - Honey, what...? 245 00:11:28,355 --> 00:11:30,855 - Roy's! - Why are you whispering? 246 00:11:30,957 --> 00:11:33,692 - You have your earmuffs on. 247 00:11:33,794 --> 00:11:34,926 - Oh. I knew that. 248 00:11:35,028 --> 00:11:36,394 - [all laugh] 249 00:11:36,496 --> 00:11:37,962 male announcer: Roy's Toys. 250 00:11:38,065 --> 00:11:40,165 Largest selection in New England. 251 00:11:40,267 --> 00:11:42,300 And pre-order the new Princess Alicia doll 252 00:11:42,402 --> 00:11:46,271 from the hit movi e Moonglow, on sale December 12th. 253 00:11:46,373 --> 00:11:48,506 - Nervous, Mom? 254 00:11:48,608 --> 00:11:50,942 - The nearest Roy's is in Hartford. 255 00:11:51,044 --> 00:11:52,377 You know that, honey. 256 00:11:52,479 --> 00:11:53,778 Go wash your hands. 257 00:11:57,918 --> 00:12:01,152 - How many times am I going to have to buy this house, Ben? 258 00:12:01,254 --> 00:12:03,621 - So, what made you sell it in the first place? 259 00:12:03,724 --> 00:12:05,356 - Equal distribution of assets. 260 00:12:05,459 --> 00:12:07,225 I didn't have a choice. 261 00:12:07,327 --> 00:12:09,627 But now I want it back. 262 00:12:09,730 --> 00:12:11,896 I need it back. 263 00:12:11,998 --> 00:12:13,264 I miss it. 264 00:12:14,701 --> 00:12:16,501 - What about Laura? Do you miss her too? 265 00:12:16,603 --> 00:12:19,070 Ha! What am I saying? Of course you miss her too. 266 00:12:19,172 --> 00:12:21,106 She's as beautiful as she was brilliant. 267 00:12:21,208 --> 00:12:22,340 She's as funny as she was-- 268 00:12:22,442 --> 00:12:23,775 - Yeah, I get it, Ben. 269 00:12:23,877 --> 00:12:25,376 But this was my family home. 270 00:12:25,479 --> 00:12:26,711 I grew up here. 271 00:12:26,813 --> 00:12:28,179 - That's right. 272 00:12:28,281 --> 00:12:30,048 Well, even for a part-time mayor, 273 00:12:30,150 --> 00:12:31,950 that was very impolitic of me to say. 274 00:12:32,052 --> 00:12:33,885 I'm sorry, Will. 275 00:12:35,489 --> 00:12:37,555 - So, how much to move in? 276 00:12:37,657 --> 00:12:39,591 - Well, I would wave my commission fee, of course, 277 00:12:39,693 --> 00:12:42,360 but the bank's going to want at least $80,000 upfront. 278 00:12:42,462 --> 00:12:44,429 - $80,000? - Yeah. 279 00:12:46,500 --> 00:12:48,299 - All right, well... 280 00:12:48,401 --> 00:12:50,468 that just means I'm gonna have to have an awesome December. 281 00:12:50,570 --> 00:12:51,903 That's all. 282 00:12:55,809 --> 00:12:57,942 - Oh, my daughter loves this song. 283 00:12:58,044 --> 00:12:59,577 It's from a movie. 284 00:12:59,679 --> 00:13:01,412 - Moonglow. - Moonglow. Yes. 285 00:13:01,515 --> 00:13:03,648 - Do you carry the doll? - Oh, not until next week. 286 00:13:03,750 --> 00:13:05,383 But if you pre-order the doll, 287 00:13:05,485 --> 00:13:06,918 we will guarantee it by next Tuesday. 288 00:13:07,020 --> 00:13:08,720 - Great. - Ho, ho, ho. 289 00:13:08,822 --> 00:13:10,789 What would you like for Christmas this year? 290 00:13:10,891 --> 00:13:12,924 [gasps] A what? 291 00:13:14,261 --> 00:13:15,693 A mermaid? All right. 292 00:13:15,796 --> 00:13:17,695 Well, I'll see if I can talk to your mom 293 00:13:17,798 --> 00:13:19,464 about a little fishy then. 294 00:13:19,566 --> 00:13:20,865 Just ring your bell on Christmas Eve, 295 00:13:20,967 --> 00:13:22,534 and I'll come visit you. 296 00:13:22,636 --> 00:13:24,769 All right, come over here and see Santa. 297 00:13:24,871 --> 00:13:26,304 Now, what is your name? 298 00:13:26,406 --> 00:13:27,806 - Angelica. 299 00:13:27,908 --> 00:13:30,008 - Angelica, what a beautiful name. 300 00:13:30,110 --> 00:13:33,144 What would you like for Christmas this year, huh? 301 00:13:35,682 --> 00:13:37,215 A kitten? 302 00:13:37,317 --> 00:13:38,750 I think we can probably do a kitten, 303 00:13:38,852 --> 00:13:40,685 if I put in a good word with your mom. 304 00:13:40,787 --> 00:13:42,987 We'll see, all right? So here's a bell. 305 00:13:43,089 --> 00:13:45,723 And ring it on Christmas Eve, and I'll see what I can do. 306 00:13:45,826 --> 00:13:48,493 Okay. All right, buddy, hop aboard. 307 00:13:48,595 --> 00:13:52,230 Oh! Now, what would you like for Christmas this year? 308 00:13:53,333 --> 00:13:54,566 A recorder? 309 00:13:54,668 --> 00:13:56,935 Oh, you're a music man, huh? 310 00:13:57,037 --> 00:13:59,771 Well, here's a little bell. 311 00:13:59,873 --> 00:14:02,173 And on Christmas Eve, I want you to ring that. 312 00:14:02,275 --> 00:14:03,975 And I'm going to try to bring a recorder your way. 313 00:14:04,077 --> 00:14:06,811 Now you be real good. All right. 314 00:14:06,913 --> 00:14:09,147 Oh. Hey, Francine. 315 00:14:09,249 --> 00:14:10,548 What are you doing here? 316 00:14:10,650 --> 00:14:11,983 - Randy, you asked me that last week 317 00:14:12,085 --> 00:14:13,551 when you bumped into me at the movies, 318 00:14:13,653 --> 00:14:15,153 and the week before that at the bowling alley. 319 00:14:15,255 --> 00:14:18,756 - Oh, well, I guess I'm just a curious guy. 320 00:14:18,859 --> 00:14:21,860 Well, here. Merry Christmas. 321 00:14:23,230 --> 00:14:24,462 - Oh. - All right. 322 00:14:27,067 --> 00:14:28,700 All right there. 323 00:14:28,802 --> 00:14:30,668 Hey, what's your name? 324 00:14:30,770 --> 00:14:32,036 - Okay, well, we will see you on the 12th. 325 00:14:32,138 --> 00:14:33,905 Can I help you find anything else? 326 00:14:34,007 --> 00:14:35,640 - Thanks. I think I'm just going to keep browsing. 327 00:14:35,742 --> 00:14:37,175 - Okay. 328 00:14:37,277 --> 00:14:39,344 - Hey, how's DiNova's up the street? 329 00:14:39,446 --> 00:14:41,779 - I cannot say enough about it. 330 00:14:41,882 --> 00:14:43,448 - [laughs] - Thanks. 331 00:14:45,051 --> 00:14:46,951 - Because it drives me crazy. 332 00:14:48,455 --> 00:14:49,654 - And the... 333 00:14:49,756 --> 00:14:54,626 ♪ itsy-bitsy spider ♪ 334 00:14:56,696 --> 00:15:00,965 ♪ Climbed up the spout again ♪ 335 00:15:01,067 --> 00:15:02,267 - Hey. 336 00:15:02,369 --> 00:15:03,668 - Okay, that was better, Joe. 337 00:15:03,770 --> 00:15:05,370 But remember, G-flat is here. 338 00:15:05,472 --> 00:15:07,772 - Yeah, sorry, I got a little distracted there. 339 00:15:07,874 --> 00:15:09,674 I was worried about the spider. 340 00:15:09,776 --> 00:15:12,010 - Yes, he certainly was in a bit of a pickle, wasn't he? 341 00:15:12,112 --> 00:15:15,480 - Yeah, but then sun comes out, dries everything all... 342 00:15:15,582 --> 00:15:16,981 Everything's normal again. 343 00:15:17,083 --> 00:15:19,717 Yeah, it's pretty convenient if you ask me. 344 00:15:19,819 --> 00:15:22,086 - Lazy, you mean. - Yeah. 345 00:15:22,188 --> 00:15:23,655 Like they'd rather just want to wrap everything up 346 00:15:23,757 --> 00:15:25,189 and get out of there, you know? 347 00:15:25,292 --> 00:15:26,991 - Well, maybe he had to go to the bathroom. 348 00:15:27,093 --> 00:15:29,761 - Maybe. I'm sure all that talk about the rainfall 349 00:15:29,863 --> 00:15:31,629 probably didn't help, huh? 350 00:15:31,731 --> 00:15:33,364 - [both laugh] 351 00:15:33,466 --> 00:15:35,166 - Don't make me laugh when I'm drinking, Joe. 352 00:15:35,268 --> 00:15:37,201 Pianos are expensive. 353 00:15:38,104 --> 00:15:39,804 - I promise. - By the way, 354 00:15:39,906 --> 00:15:42,473 what kind of piano are you practicing on at home? 355 00:15:42,575 --> 00:15:45,243 - I bought this... this little Brite. 356 00:15:45,345 --> 00:15:47,278 You know, it's cheap. On Craigslist. 357 00:15:47,380 --> 00:15:48,313 I don't know what it was called. 358 00:15:48,415 --> 00:15:50,281 It was 60 bucks. 359 00:15:50,383 --> 00:15:52,183 - Just remember, you need to practice two hours a day 360 00:15:52,285 --> 00:15:53,851 if you want to be ready for your niece Tilly's wedding. 361 00:15:53,954 --> 00:15:55,320 - Yeah. - Okay? 362 00:15:55,422 --> 00:15:56,854 - Sure. - All right, from the top. 363 00:15:56,957 --> 00:15:59,590 - From the top. From the top. 364 00:15:59,693 --> 00:16:04,095 - ♪ The itsy-bitsy spider ♪ 365 00:16:04,197 --> 00:16:08,633 ♪ Went up the garden spout ♪ 366 00:16:11,705 --> 00:16:13,972 - You got to buy this too? - Why do I have to buy that? 367 00:16:14,074 --> 00:16:15,473 - Because it's open and I'm drinking it. 368 00:16:15,575 --> 00:16:17,141 - Speaking of theft, Randy, 369 00:16:17,243 --> 00:16:19,744 I noticed some missing inventory again. 370 00:16:19,846 --> 00:16:21,579 I think I have a shoplifter on my hands. 371 00:16:21,681 --> 00:16:23,514 - Okay, here's what you do. 372 00:16:23,616 --> 00:16:24,649 Four guys, undercover. 373 00:16:24,751 --> 00:16:26,117 - Four? - Yeah. 374 00:16:26,219 --> 00:16:27,952 Like one for each corner of the store. 375 00:16:28,054 --> 00:16:29,988 - Preferably ex-Navy SEALs. - Navy SEALs, got it. 376 00:16:30,090 --> 00:16:32,390 - Shoplifter comes in for the five-finger discount, and boom. 377 00:16:32,492 --> 00:16:34,692 You take them out like the A-Team. 378 00:16:34,794 --> 00:16:35,893 - Okay, you're proposing I spend 379 00:16:35,996 --> 00:16:36,928 tens of thousands of dollars 380 00:16:37,030 --> 00:16:38,830 to catch a Play-Doh thief. 381 00:16:38,932 --> 00:16:41,566 - Okay, two guys, ex-FBI. Now the thing here is-- 382 00:16:41,668 --> 00:16:43,835 - Randy, how about we just get some security cameras, okay? 383 00:16:43,937 --> 00:16:45,536 They're 30 bucks, over there. 384 00:16:45,638 --> 00:16:47,271 - We can do that. - Yeah. 385 00:16:49,976 --> 00:16:53,478 - Oh, dude, business is booming, Jake! 386 00:16:53,580 --> 00:16:54,846 [laughs] 387 00:16:54,948 --> 00:16:56,447 I had to hire three more people 388 00:16:56,549 --> 00:16:57,782 just to keep up with traffic this week. 389 00:16:57,884 --> 00:16:59,917 I can't-- Oh, hey, Forrester. 390 00:17:00,020 --> 00:17:01,352 How's it going? 391 00:17:01,454 --> 00:17:02,820 Hey, Jake, listen, man, I got to go. 392 00:17:02,922 --> 00:17:04,455 But let's have dinner soon, okay? 393 00:17:04,557 --> 00:17:06,057 On me this time. 394 00:17:06,159 --> 00:17:08,059 Merry Christmas. 395 00:17:08,161 --> 00:17:09,961 My buddy Jake. 396 00:17:10,063 --> 00:17:14,098 - So sounds like things are going good for you, huh? 397 00:17:14,200 --> 00:17:18,369 - What? Oh, man, don't tell me you just overheard that. 398 00:17:18,471 --> 00:17:20,371 Okay, now I'm embarrassed. 399 00:17:20,473 --> 00:17:21,406 - [laughs] 400 00:17:21,508 --> 00:17:23,074 Well, you should be, 401 00:17:23,176 --> 00:17:25,810 because there is no cell service in here. 402 00:17:25,912 --> 00:17:27,345 - I'm sorry? 403 00:17:27,447 --> 00:17:30,448 - Yeah, this whole block is a dead zone. 404 00:17:32,018 --> 00:17:33,351 - Oh, really? 405 00:17:33,453 --> 00:17:35,219 Well, then who was I just talking to? 406 00:17:35,321 --> 00:17:38,623 - Uh, the only person who finds you faintly amusing. 407 00:17:38,725 --> 00:17:40,091 Yourself. 408 00:17:40,193 --> 00:17:42,360 - I know plenty of people 409 00:17:42,462 --> 00:17:43,995 who find me amusing. 410 00:17:44,097 --> 00:17:45,430 - Oh, yeah? How is skid row these days? 411 00:17:45,532 --> 00:17:48,099 - Okay, that was kind of clever. 412 00:17:48,201 --> 00:17:50,635 - And, of course, we are pleased as punch 413 00:17:50,737 --> 00:17:52,970 to be bringing our high quality superior selection 414 00:17:53,073 --> 00:17:54,605 to this part of the state. 415 00:17:54,707 --> 00:17:56,707 - Your grand opening is on Saturday. 416 00:17:56,810 --> 00:17:59,577 How did you manage to keep it quiet for so long? 417 00:17:59,679 --> 00:18:01,646 - It wasn't easy, believe me. 418 00:18:01,748 --> 00:18:04,015 - Back to you, David. 419 00:18:05,285 --> 00:18:06,751 - How could this have happened, Ben? 420 00:18:06,853 --> 00:18:08,820 - A heads-up would have been nice, Ben. 421 00:18:08,922 --> 00:18:10,688 - I was blindsided too. - How'd he build a huge story 422 00:18:10,790 --> 00:18:13,124 in town without anyone knowing about it? 423 00:18:13,226 --> 00:18:14,759 - He didn't. He was crafty. 424 00:18:14,861 --> 00:18:16,694 He went through a second party. 425 00:18:16,796 --> 00:18:18,162 He bought the old Tower Records just off the highway. 426 00:18:18,264 --> 00:18:20,498 It's been standing empty for nine years. 427 00:18:20,600 --> 00:18:23,101 - Well, serves us all right for not buying more records. 428 00:18:23,203 --> 00:18:25,336 - Ben, what are you going to do about this? 429 00:18:25,438 --> 00:18:28,106 - Well, naturally, Will, I'm going to wave 430 00:18:28,208 --> 00:18:30,174 my enchanted mayor's wand seven times 431 00:18:30,276 --> 00:18:32,343 and turn Barnes's new store into 432 00:18:32,445 --> 00:18:34,245 a big pile of goose feathers. 433 00:18:34,347 --> 00:18:36,180 - How would that be? - Sounds good, Mayor. 434 00:18:36,282 --> 00:18:38,082 But I'd keep that wand under lock and key, because if-- 435 00:18:38,184 --> 00:18:39,317 - Joking. 436 00:18:39,419 --> 00:18:41,252 - Unsuccessfully. 437 00:18:41,354 --> 00:18:44,055 But maybe there is a magic wand we can use. 438 00:18:44,157 --> 00:18:45,790 Come with me. 439 00:18:45,892 --> 00:18:47,325 - You want to tell me where you're going? 440 00:18:47,427 --> 00:18:50,161 - Less than anything else in the world. 441 00:18:50,263 --> 00:18:52,697 - She does not mince words. 442 00:19:00,173 --> 00:19:02,773 - County library? Whoa. 443 00:19:02,876 --> 00:19:04,642 Don't get in here much. What are we looking for? 444 00:19:04,744 --> 00:19:06,511 - Municipal document. 445 00:19:06,613 --> 00:19:08,045 I know I saw it down here once, 446 00:19:08,148 --> 00:19:09,480 but they have moved everything around 447 00:19:09,582 --> 00:19:11,015 since I worked here back in college. 448 00:19:11,117 --> 00:19:12,316 - Oh, I remember when you took that job. 449 00:19:12,418 --> 00:19:13,951 - Oh, yeah? - Yeah. 450 00:19:14,053 --> 00:19:15,753 Dad was scared stiff you'd wind up a librarian 451 00:19:15,855 --> 00:19:17,822 instead of going into business with him. 452 00:19:20,627 --> 00:19:23,828 Sis, you know I'm not bitter, right? 453 00:19:23,930 --> 00:19:25,763 About Dad leaving the store to you 454 00:19:25,865 --> 00:19:27,398 instead of the both of us? 455 00:19:27,500 --> 00:19:30,268 - Well, I hope not, Randy. 456 00:19:30,370 --> 00:19:32,370 I mean, I was there when you told him you'd rather spend 457 00:19:32,472 --> 00:19:34,972 50 years in the Sahara than one hour in the toy business. 458 00:19:35,074 --> 00:19:37,475 - Boy, sure took that literally, didn't he? 459 00:19:37,577 --> 00:19:39,076 - [laughs] 460 00:19:39,179 --> 00:19:41,979 - But, well, I guess it makes sense. 461 00:19:42,081 --> 00:19:45,183 I mean, you love the store as much as he did, 462 00:19:45,285 --> 00:19:47,451 and I love crewing on fishing boats 463 00:19:47,554 --> 00:19:50,655 and giving you a hand in the off-season, but... 464 00:19:50,757 --> 00:19:52,223 - But? 465 00:19:52,325 --> 00:19:53,357 - [sighs] 466 00:19:53,459 --> 00:19:55,092 Well, it's just 467 00:19:55,195 --> 00:19:57,028 I wanted Dad to be proud of me, that's all. 468 00:19:57,130 --> 00:19:59,497 - Oh, Randy, he adored you. 469 00:19:59,599 --> 00:20:02,867 - Well, yeah, but it's not the same as being proud. 470 00:20:05,905 --> 00:20:07,338 - Ah-ha. - What? 471 00:20:10,743 --> 00:20:12,443 - Come on down to Roy's Toys. 472 00:20:12,545 --> 00:20:15,680 Roy's got everything you need for Christmas this year. 473 00:20:15,782 --> 00:20:17,982 - How about a driver's license? 474 00:20:18,084 --> 00:20:20,451 - Almost everything. - [all laugh] 475 00:20:20,553 --> 00:20:22,787 - And...cut. 476 00:20:22,889 --> 00:20:24,622 That was great. Let's go tighter. 477 00:20:24,724 --> 00:20:25,656 Five minutes, everybody. 478 00:20:25,758 --> 00:20:27,525 - Listen, Max, 479 00:20:27,627 --> 00:20:29,060 the kid in the black shirt over there is walleyed. 480 00:20:29,162 --> 00:20:30,228 It's creeping me out. 481 00:20:30,330 --> 00:20:32,029 - Walleyed? - Yeah. 482 00:20:32,131 --> 00:20:33,598 I'm afraid you're going to have to replace him. 483 00:20:33,700 --> 00:20:35,266 - Get a normal kid in there. - Okay, Roy. 484 00:20:35,368 --> 00:20:36,767 - And do it quietly, under some sort of pretext. 485 00:20:36,869 --> 00:20:38,336 - I'll think of something. 486 00:20:38,438 --> 00:20:40,304 - Good. Miss Halifax, what's the good word? 487 00:20:40,406 --> 00:20:42,039 - Problems. - That's a bad word. 488 00:20:42,141 --> 00:20:43,608 - You need to see this, Roy. 489 00:20:43,710 --> 00:20:45,042 It's from the New Britain location. 490 00:20:45,144 --> 00:20:46,644 - Are they ready for the grand opening? 491 00:20:46,746 --> 00:20:47,945 - There may not be any grand opening, Roy. 492 00:20:48,047 --> 00:20:49,146 Look. 493 00:20:49,249 --> 00:20:50,815 - What am I looking at? 494 00:20:50,917 --> 00:20:53,217 - County ordnance someone dug up from 1948. 495 00:20:53,319 --> 00:20:55,186 Forbids the operation of any retail establishment 496 00:20:55,288 --> 00:20:56,721 over a certain size. 497 00:20:56,823 --> 00:20:57,989 - Well, what about Tower Records? 498 00:20:58,091 --> 00:20:59,357 - It was never enforced before. 499 00:20:59,459 --> 00:21:00,625 - Well, why pick on me? 500 00:21:00,727 --> 00:21:02,126 Why does Tower get all the breaks? 501 00:21:02,228 --> 00:21:03,761 - Roy, they're bankrupt. 502 00:21:03,863 --> 00:21:05,696 You're worth $2 billion. Who got the break? 503 00:21:05,798 --> 00:21:07,198 - They did. 504 00:21:07,300 --> 00:21:09,500 - Okay, Roy, you're getting hysterical. 505 00:21:09,602 --> 00:21:12,103 - You're right. I'm in a tizzy. 506 00:21:12,205 --> 00:21:13,604 These things throw me into a tizzy. 507 00:21:13,706 --> 00:21:15,906 I need a field estimate of my chances. 508 00:21:16,009 --> 00:21:18,109 - Of not being shut down if you ignore this thing? 509 00:21:18,211 --> 00:21:19,310 25 to 1. 510 00:21:19,412 --> 00:21:20,945 - Get my lawyer on the phone. 511 00:21:21,047 --> 00:21:22,513 - Which one? - All of them. 512 00:21:25,551 --> 00:21:27,151 - Okay, your little brother's going to love this. 513 00:21:27,253 --> 00:21:28,986 - Merry Christmas, Brady. - Thank you. 514 00:21:29,088 --> 00:21:31,489 - Paper just came. - Oh, good. 515 00:21:31,591 --> 00:21:34,191 Let me check out the new coupon. 516 00:21:36,362 --> 00:21:38,129 - Oh, no. - What's wrong? 517 00:21:38,231 --> 00:21:39,530 Did they forget the little dotted line 518 00:21:39,632 --> 00:21:41,232 that shows you where to cut? 519 00:21:42,302 --> 00:21:43,567 Oh, no. 520 00:21:46,039 --> 00:21:47,538 - I know. 521 00:21:47,640 --> 00:21:49,340 I know. 522 00:21:49,442 --> 00:21:51,108 - What happened to the ordnance? 523 00:21:51,210 --> 00:21:53,744 - Connie, it's like I told Will DiNova just now. 524 00:21:53,846 --> 00:21:55,813 Barnes's attorney filed a motion for a waiver. 525 00:21:55,915 --> 00:21:58,582 - Filed a motion with who? - The Board of Selectmen. 526 00:21:58,685 --> 00:22:00,685 We're voting on it this month. 527 00:22:00,787 --> 00:22:02,453 But it has to be a simple majority. 528 00:22:02,555 --> 00:22:04,121 That's the good news. 529 00:22:04,223 --> 00:22:06,057 And the board is only me and two other people. 530 00:22:06,159 --> 00:22:09,660 Shirley Laverson who, granted, might vote in Barnes's favor. 531 00:22:09,762 --> 00:22:11,228 And my brother-in-law Pete, 532 00:22:11,331 --> 00:22:14,632 who I just gave my kidney to last year, 533 00:22:14,734 --> 00:22:16,100 who I guarantee you will not. 534 00:22:16,202 --> 00:22:17,768 And I'm certainly not going to. 535 00:22:17,870 --> 00:22:20,037 - What was-- What's the bad news? 536 00:22:21,374 --> 00:22:22,907 - I beg your pardon? 537 00:22:23,009 --> 00:22:25,242 - Well, you said there was-- That was the good news, 538 00:22:25,345 --> 00:22:26,711 like there was also some bad news. 539 00:22:26,813 --> 00:22:28,245 What's the bad news? 540 00:22:31,918 --> 00:22:33,684 The vote is on Christmas Eve. 541 00:22:34,787 --> 00:22:36,620 Until then... 542 00:22:38,458 --> 00:22:39,657 [mumbles] 543 00:22:39,759 --> 00:22:42,626 - What? Until then, what? 544 00:22:42,729 --> 00:22:44,829 - Barnes gets to remain open. - No! 545 00:22:44,931 --> 00:22:47,164 No, that is two weeks away. 546 00:22:47,266 --> 00:22:49,166 That could seriously damage my business. 547 00:22:49,268 --> 00:22:52,203 - I know. Will DiNova has a lot to lose too. 548 00:22:52,305 --> 00:22:55,072 - Stop trying to cheer me up. 549 00:22:55,174 --> 00:22:57,274 [phone rings] 550 00:22:58,845 --> 00:23:00,444 Forrester Toys, where you can pre-order 551 00:23:00,546 --> 00:23:02,680 the all new Princess Ali-- 552 00:23:02,782 --> 00:23:04,415 DiNova? 553 00:23:07,453 --> 00:23:10,221 - Well, good morning, Connie. Do you need a menu? 554 00:23:10,323 --> 00:23:12,823 - Oh, no, thanks, Joe. I'm not staying. 555 00:23:12,925 --> 00:23:15,826 - Well, how about a referee then? 556 00:23:18,664 --> 00:23:20,731 - Toll House cookies. Help yourself. 557 00:23:20,833 --> 00:23:23,167 What is a toll house anyway, huh? 558 00:23:24,704 --> 00:23:26,137 - Is that why you asked me to come down here? 559 00:23:26,239 --> 00:23:27,605 To ask me that? 560 00:23:27,707 --> 00:23:29,740 - No. You going to sit? 561 00:23:34,480 --> 00:23:35,646 Got a proposal for you. 562 00:23:35,748 --> 00:23:37,348 - You're not my type. 563 00:23:37,450 --> 00:23:39,417 - Forrester, my deal will go a whole lot better 564 00:23:39,519 --> 00:23:40,951 if I don't have to fight with you. 565 00:23:41,053 --> 00:23:42,553 - Mine won't. 566 00:23:42,655 --> 00:23:44,188 - All right, look, 567 00:23:44,290 --> 00:23:46,824 I know we have a little history together. 568 00:23:46,926 --> 00:23:48,259 Your dad resented my uncle 569 00:23:48,361 --> 00:23:50,428 for buying his own store up the street, 570 00:23:50,530 --> 00:23:52,163 and you resented me for taking it over. I get it. 571 00:23:52,265 --> 00:23:53,597 - Is this going to be a long story? 572 00:23:53,699 --> 00:23:55,533 - No, I'll cut right to the end. 573 00:23:55,635 --> 00:23:57,568 - We're drowning. - I'm not. 574 00:23:57,670 --> 00:23:59,203 - Give me a break. 575 00:23:59,305 --> 00:24:01,105 We're in the same leaky boat, and you know it. 576 00:24:01,207 --> 00:24:03,207 - Oh, a second ago we were drowning. 577 00:24:03,309 --> 00:24:04,942 - So I mixed my metaphors a little. Sue me. 578 00:24:05,044 --> 00:24:06,911 The point is, there's trouble in River City, 579 00:24:07,013 --> 00:24:09,346 and his name is Roy Barnes. 580 00:24:09,449 --> 00:24:10,981 - I am well aware of Roy Barnes. 581 00:24:11,083 --> 00:24:13,350 What is it you want exactly? 582 00:24:14,987 --> 00:24:16,954 - An alliance. You and me. 583 00:24:17,056 --> 00:24:18,322 - I'm sorry? 584 00:24:18,424 --> 00:24:19,690 - Strictly of convenience, 585 00:24:19,792 --> 00:24:21,759 and only for two weeks. 586 00:24:21,861 --> 00:24:24,662 - You mean like working together? 587 00:24:25,965 --> 00:24:27,264 - Why not? I feel like Bugs and Daffy 588 00:24:27,366 --> 00:24:28,566 teaming up to fight Elmer Fudd. 589 00:24:28,668 --> 00:24:30,034 It happened all the time. 590 00:24:30,136 --> 00:24:32,636 - Bugs never teamed up with Daffy. 591 00:24:32,738 --> 00:24:34,972 - What? You're cra-- You want a list? 592 00:24:35,074 --> 00:24:36,807 "Rabbit Fire," 1951. 593 00:24:36,909 --> 00:24:38,409 "Rabbit Seasoning," 1952. 594 00:24:38,511 --> 00:24:39,677 - "Rabbit--" - You know what, DiNova? 595 00:24:39,779 --> 00:24:41,412 I don't care. 596 00:24:41,514 --> 00:24:44,715 - All I'm saying is we pool our resources. 597 00:24:44,817 --> 00:24:46,484 All we got to do is keep ourselves alive 598 00:24:46,586 --> 00:24:48,319 until the board votes to reject Barnes's waiver 599 00:24:48,421 --> 00:24:49,687 on Christmas Eve. 600 00:24:49,789 --> 00:24:52,389 Then we're home free. 601 00:24:52,492 --> 00:24:53,757 - And if they don't reject it? 602 00:24:53,860 --> 00:24:55,459 - Well, then we're sunk anyway. 603 00:24:55,561 --> 00:24:58,662 But Ben assured me they will reject it. 604 00:24:58,764 --> 00:25:01,232 I'm sure he told you the same thing. 605 00:25:03,102 --> 00:25:04,435 So, what do you say? 606 00:25:04,537 --> 00:25:06,637 Temporary partners? 607 00:25:12,211 --> 00:25:13,978 - I'm going to have to think about it. 608 00:25:14,080 --> 00:25:15,613 - What? 609 00:25:15,715 --> 00:25:17,615 - Have a nice day. 610 00:25:17,717 --> 00:25:19,250 - Are you going to let me know 611 00:25:19,352 --> 00:25:20,885 before his big grand opening on Saturday? 612 00:25:20,987 --> 00:25:23,220 Forrester! 613 00:25:25,324 --> 00:25:28,259 Man, she loves these dramatic exits. 614 00:25:28,361 --> 00:25:30,160 - I know I do. 615 00:25:31,364 --> 00:25:32,830 [phone rings] 616 00:25:38,037 --> 00:25:39,703 - Hello? 617 00:25:39,805 --> 00:25:41,272 Oh, hi, honey. You coming home? 618 00:25:41,374 --> 00:25:42,740 - Yeah, in a bit. 619 00:25:42,842 --> 00:25:45,042 Mom... 620 00:25:45,144 --> 00:25:46,911 the sign on the store, 621 00:25:47,013 --> 00:25:48,879 Dad copied the design from the café he took you 622 00:25:48,981 --> 00:25:50,381 on your first date, didn't he? 623 00:25:50,483 --> 00:25:53,250 - Mm-hmm. Brewed Awakenings. 624 00:25:53,352 --> 00:25:55,052 Up in Grandville. 625 00:25:55,154 --> 00:25:59,123 We sat sipping coffee for more than three hours. 626 00:25:59,225 --> 00:26:00,891 Your dad was so nervous 627 00:26:00,993 --> 00:26:03,227 that half the sugar ended up in his lap. 628 00:26:04,864 --> 00:26:06,297 - He was crazy about you, Mom. 629 00:26:06,399 --> 00:26:08,098 - Yes. 630 00:26:08,200 --> 00:26:11,468 He loved me, and you, and Randy, and TJ, 631 00:26:11,571 --> 00:26:13,170 and that store. 632 00:26:13,272 --> 00:26:15,406 That was his world. 633 00:26:15,508 --> 00:26:17,074 - Pretty great world. 634 00:26:17,176 --> 00:26:21,078 - You want to tell me what's going on? 635 00:26:21,180 --> 00:26:22,413 - Oh, nothing, Mom. 636 00:26:22,515 --> 00:26:23,847 It's just... 637 00:26:25,651 --> 00:26:26,984 I have this friend. 638 00:26:27,086 --> 00:26:30,588 She lost her dad four years ago, 639 00:26:30,690 --> 00:26:32,456 and her husband a year later. 640 00:26:32,558 --> 00:26:35,225 And now she's close to losing her business. 641 00:26:35,328 --> 00:26:37,428 So she gets to wondering, 642 00:26:37,530 --> 00:26:40,598 what does luck have in store for me next year? 643 00:26:42,134 --> 00:26:44,468 - Well, Connie, you tell your friend 644 00:26:44,570 --> 00:26:46,570 that luck can change. 645 00:26:46,672 --> 00:26:48,339 Especially if you make your own. 646 00:26:49,842 --> 00:26:51,408 - Did you get that from a fortune cookie? 647 00:26:51,510 --> 00:26:53,711 - Doesn't mean it's not true. 648 00:26:55,781 --> 00:26:56,914 - I love you, Mom. 649 00:26:57,016 --> 00:26:58,782 I'll be home soon. 650 00:26:58,884 --> 00:27:00,618 - I love you too, sweetheart. 651 00:27:10,696 --> 00:27:12,363 [phone rings] 652 00:27:13,599 --> 00:27:14,765 - Hello? 653 00:27:14,867 --> 00:27:16,033 - DiNova? 654 00:27:16,135 --> 00:27:17,568 I'm in. 655 00:27:17,670 --> 00:27:19,003 - Yes! Oh, by the way, 656 00:27:19,105 --> 00:27:20,104 I'm Bugs in this scenario, okay? 657 00:27:20,206 --> 00:27:21,305 You're Daffy. 658 00:27:21,407 --> 00:27:22,706 [laughs] I'm just kidding. 659 00:27:22,808 --> 00:27:25,042 You can be Bugs if you want to. 660 00:27:25,144 --> 00:27:26,744 Hello? 661 00:27:28,347 --> 00:27:30,781 You've already hung up, haven't you? 662 00:27:30,883 --> 00:27:33,884 All right, then. I...yeah, I'm going to hang up too. 663 00:27:37,456 --> 00:27:40,157 You might be wondering what it is I'm doing here, 664 00:27:40,259 --> 00:27:41,859 and what it is you're doing here, 665 00:27:41,961 --> 00:27:45,529 employees of Forrester Toys and DiNova Toys. 666 00:27:45,631 --> 00:27:48,332 Well, as of today, 667 00:27:48,434 --> 00:27:51,502 we few, we happy few, 668 00:27:51,604 --> 00:27:53,170 we band of brothers... 669 00:27:53,272 --> 00:27:55,339 - And sisters. - And sisters... 670 00:27:55,441 --> 00:27:57,174 are co-workers. 671 00:27:57,276 --> 00:27:59,710 Each of our stores is remaining open, 672 00:27:59,812 --> 00:28:03,414 but we're going to be pooling our profits, our inventory, 673 00:28:03,516 --> 00:28:05,582 and our marketing plan. 674 00:28:05,685 --> 00:28:08,185 - Which means we're going to ask all of you to put aside 675 00:28:08,287 --> 00:28:10,888 that burning feeling of disgust and resentment 676 00:28:10,990 --> 00:28:12,423 that's been haunting your thoughts 677 00:28:12,525 --> 00:28:14,058 and fueling your nightmares 678 00:28:14,160 --> 00:28:15,726 for the last several years, 679 00:28:15,828 --> 00:28:18,228 and see if you can work together as a team. 680 00:28:18,330 --> 00:28:19,763 Do you think you can do that? 681 00:28:19,865 --> 00:28:22,232 - Yeah. No problem. Easy. - Sure. 682 00:28:22,334 --> 00:28:23,734 - You can? 683 00:28:23,836 --> 00:28:25,002 - We already get along great. 684 00:28:25,104 --> 00:28:26,737 - You do? 685 00:28:26,839 --> 00:28:28,639 - Connie, I think you might be projecting here. 686 00:28:28,741 --> 00:28:30,874 I mean, all of us really like each other. 687 00:28:30,976 --> 00:28:32,843 - We actually hang out after work. 688 00:28:32,945 --> 00:28:35,145 - Maureen and I have been going out for almost a year now. 689 00:28:35,247 --> 00:28:39,216 - And Kenny and I are thinking of eloping next month. 690 00:28:40,319 --> 00:28:42,853 - Oh. - Congratulations. 691 00:28:44,123 --> 00:28:45,422 - Well, that was awkward. 692 00:28:45,524 --> 00:28:46,990 - If you laugh, I'll kill you. 693 00:28:48,761 --> 00:28:50,828 [piano being played] 694 00:28:52,198 --> 00:28:53,931 - Okay. 695 00:28:54,033 --> 00:28:55,632 That was, um... 696 00:28:57,770 --> 00:28:59,503 that sounded... 697 00:28:59,605 --> 00:29:02,306 you have been practicing two hours a day, right? 698 00:29:02,408 --> 00:29:04,441 - Yes, I've been practicing two hours a day. 699 00:29:04,543 --> 00:29:06,810 Sometimes three hours a day. 700 00:29:06,912 --> 00:29:08,445 - Oh. Hmm. 701 00:29:08,547 --> 00:29:10,714 - Let me ask you a question. 702 00:29:10,816 --> 00:29:12,683 I've been looking at this photograph for weeks now. 703 00:29:12,785 --> 00:29:16,053 One of those guys up there, he was your husband, wasn't he? 704 00:29:16,155 --> 00:29:18,355 - Yeah. That's Alex on the right there. 705 00:29:18,457 --> 00:29:20,290 - Ah. A fine-looking man. 706 00:29:20,392 --> 00:29:21,558 - Hmm. 707 00:29:21,660 --> 00:29:23,894 - Grand opening. Nice. 708 00:29:23,996 --> 00:29:25,662 Who's the other fellas? 709 00:29:25,765 --> 00:29:27,397 - Oh, that's Roger DiNova. 710 00:29:27,500 --> 00:29:29,133 - They were partners? 711 00:29:29,235 --> 00:29:31,168 - Yeah, didn't you know? 712 00:29:31,270 --> 00:29:32,970 - I only hit town a couple of years ago. 713 00:29:33,072 --> 00:29:34,805 What happened? 714 00:29:34,907 --> 00:29:38,876 - Well, Alex and Roger were best friends in college. 715 00:29:38,978 --> 00:29:40,544 And about five years after they graduated, 716 00:29:40,646 --> 00:29:42,246 they decided to open a toy store. 717 00:29:42,348 --> 00:29:43,714 - It was all Dad's idea. 718 00:29:43,816 --> 00:29:45,516 - Connie, do you mind? 719 00:29:45,618 --> 00:29:47,317 I'm giving a piano lesson. 720 00:29:47,419 --> 00:29:49,186 - Actually, you're giving a history lesson, 721 00:29:49,288 --> 00:29:51,688 and I'd like for it to be accurate. 722 00:29:51,791 --> 00:29:56,026 - Anyway, since Alex was the primary investor, 723 00:29:56,128 --> 00:30:00,097 he felt that it should be his name on the front window. 724 00:30:00,199 --> 00:30:02,666 - Dad sunk every last nickel he had into that place. 725 00:30:05,504 --> 00:30:08,071 - Roger was okay with that at first, 726 00:30:08,174 --> 00:30:09,406 but as time went by and he was working 727 00:30:09,508 --> 00:30:11,341 every bit as hard as Alex was-- 728 00:30:11,443 --> 00:30:13,343 - Ha! 729 00:30:14,647 --> 00:30:16,680 - He decided that his name 730 00:30:16,782 --> 00:30:18,182 should be there too. 731 00:30:18,284 --> 00:30:19,817 - And Alex refused. 732 00:30:19,919 --> 00:30:22,319 - They fell out over it. 733 00:30:22,421 --> 00:30:26,056 And then Roger took out a loan and opened his own toy store 734 00:30:26,158 --> 00:30:29,593 one block down the road, mainly out of spite. 735 00:30:29,695 --> 00:30:31,395 - Mainly? 736 00:30:31,497 --> 00:30:34,231 - Connie, do you want to finish telling the story? 737 00:30:34,333 --> 00:30:35,699 - Oh, I wouldn't dream of it, Mom. 738 00:30:35,801 --> 00:30:37,267 I love science fiction. 739 00:30:39,071 --> 00:30:41,238 - And they never made up, huh? 740 00:30:41,340 --> 00:30:44,074 - Funny you should ask, Joe. 741 00:30:44,176 --> 00:30:47,044 Hi, Pam. TJ let me in. 742 00:30:47,146 --> 00:30:49,213 Uh, sorry. 743 00:30:49,315 --> 00:30:51,582 Probably should have called first. 744 00:30:53,085 --> 00:30:54,418 For what it's worth, Pam, 745 00:30:54,520 --> 00:30:55,853 my uncle wanted to visit Alex 746 00:30:55,955 --> 00:30:57,421 every day he was in the hospital. 747 00:30:57,523 --> 00:30:59,122 But he refused. 748 00:30:59,225 --> 00:31:00,424 - I know. 749 00:31:00,526 --> 00:31:02,426 I'm sorry, Will. 750 00:31:02,528 --> 00:31:05,362 - Okay, let me just say this for the record. 751 00:31:05,464 --> 00:31:07,764 I hate this story. 752 00:31:07,867 --> 00:31:10,100 - Yeah, me too. 753 00:31:10,202 --> 00:31:11,735 - So, what brings you by, DiNova? 754 00:31:11,837 --> 00:31:13,670 - Joe, actually. 755 00:31:13,772 --> 00:31:16,139 Francine said you might be here. 756 00:31:16,242 --> 00:31:19,576 Pancake recipe for tomorrow. The best you ever tasted. 757 00:31:19,678 --> 00:31:20,711 - It's yours? 758 00:31:20,813 --> 00:31:22,713 - The ex-wife's. 759 00:31:22,815 --> 00:31:24,815 I'm sure she's whipping up a batch every morning these days 760 00:31:24,917 --> 00:31:26,817 - for Carl. - Carl? 761 00:31:26,919 --> 00:31:28,385 - The ex-friend. 762 00:31:28,487 --> 00:31:31,755 - I hate all these stories. 763 00:31:31,857 --> 00:31:33,857 - TJ, did you remember to close the garage? 764 00:31:33,959 --> 00:31:35,392 - No. 765 00:31:36,662 --> 00:31:38,495 - I saw a bobsled in there. 766 00:31:38,597 --> 00:31:39,763 That yours, TJ? 767 00:31:39,865 --> 00:31:41,899 - Yeah. - Nice. 768 00:31:42,001 --> 00:31:43,533 Getting ready for the big race next weekend? 769 00:31:43,636 --> 00:31:45,535 - Oh, you mean the one I'm going to lose? 770 00:31:45,638 --> 00:31:46,870 - He's been reading 771 00:31:46,972 --> 00:31:48,972 The Power of Positive Thinking. 772 00:31:49,074 --> 00:31:51,975 - You know, I was supposed to lose to Mark and Frankie's sled 773 00:31:52,077 --> 00:31:54,978 back in 1987, but I didn't. 774 00:31:55,080 --> 00:31:57,414 I actually took first prize. 775 00:31:57,516 --> 00:31:59,650 Maybe later I could show you how. 776 00:31:59,752 --> 00:32:01,385 - Cool. 777 00:32:17,303 --> 00:32:19,436 - Grand opening. This isn't even a good opening. 778 00:32:19,538 --> 00:32:21,705 In two hours I've sold exactly one Mr. Potato Head 779 00:32:21,807 --> 00:32:23,640 and one game of Monopoly. 780 00:32:23,742 --> 00:32:25,809 - Actually, the Mr. Potato Head just got returned, Roy. 781 00:32:25,911 --> 00:32:27,244 But they took store credit. 782 00:32:27,346 --> 00:32:29,846 - Where is everybody? 783 00:32:34,286 --> 00:32:36,620 - You're not going to believe it. 784 00:32:36,722 --> 00:32:37,921 - Oh. 785 00:32:43,362 --> 00:32:45,762 - The princess will be here Tuesday, Mel. 786 00:32:45,864 --> 00:32:47,397 Hey, I am so sorry. 787 00:32:47,499 --> 00:32:48,932 We are out of the Chase & Go ball popper, 788 00:32:49,034 --> 00:32:50,534 but I bet DiNova's up the street will have one. 789 00:32:50,636 --> 00:32:52,402 If I were you I'd hurry. 790 00:32:52,504 --> 00:32:54,504 Reverend, how's it going? 791 00:32:54,606 --> 00:32:57,007 - Connie, if I served these at church, we'd fill every pew. 792 00:32:57,109 --> 00:32:58,308 That heavenly, huh? 793 00:32:58,410 --> 00:33:00,043 [laughs] 794 00:33:00,145 --> 00:33:02,746 Ben, looks like you could use some more coffee. 795 00:33:02,848 --> 00:33:04,348 - Oh, thank you, Connie. 796 00:33:04,450 --> 00:33:06,183 Hey, you know why they call coffee "mud"? 797 00:33:06,285 --> 00:33:08,819 - Uh, because it was ground a few minutes ago? 798 00:33:08,921 --> 00:33:10,287 Old joke, Ben. 799 00:33:12,291 --> 00:33:13,724 - I'm not that old. 800 00:33:23,736 --> 00:33:26,503 - Hey, Eleanor, you having fun? 801 00:33:26,605 --> 00:33:29,172 - Sorry. I know I'm always playing with this toy. 802 00:33:29,274 --> 00:33:30,941 - Oh, what do I look like, the FAA? 803 00:33:31,043 --> 00:33:32,909 Knock yourself out. 804 00:33:33,012 --> 00:33:35,212 - I really wish we could afford to buy it. 805 00:33:35,314 --> 00:33:38,682 My dad says there's no money for extras right now. 806 00:33:38,784 --> 00:33:40,951 - Yeah, a lot of that going around. 807 00:33:48,093 --> 00:33:50,394 - Not bad. Not bad. 808 00:33:50,496 --> 00:33:52,029 - Yeah, I counted 85 just now. 809 00:33:52,131 --> 00:33:54,398 - Yeah, it was almost 70 over at my place. 810 00:33:54,500 --> 00:33:55,799 Well, you were right. 811 00:33:55,901 --> 00:33:57,034 Americans will do just about anything 812 00:33:57,136 --> 00:33:58,535 for free pancakes. 813 00:33:58,637 --> 00:33:59,803 - I think this guy's ready to propose. 814 00:33:59,905 --> 00:34:01,071 - Oh. 815 00:34:01,173 --> 00:34:02,506 [laughs] 816 00:34:08,047 --> 00:34:09,913 - What is he doing here? 817 00:34:11,283 --> 00:34:14,151 - So, this is where all my customers got to. 818 00:34:14,253 --> 00:34:16,286 I wondered. Connie Forrester, right? 819 00:34:16,388 --> 00:34:18,355 - That's me. 820 00:34:18,457 --> 00:34:20,557 - Roy Barnes. My associate, Miss Halifax. 821 00:34:20,659 --> 00:34:22,759 Nice to meet you finally. 822 00:34:22,861 --> 00:34:24,795 And nice little shop you've got here. 823 00:34:24,897 --> 00:34:27,197 - Be it ever so humble. 824 00:34:27,299 --> 00:34:29,766 - We were just in DiNova Toys. 825 00:34:29,868 --> 00:34:31,868 Wall to wall. Tell him congratulations. 826 00:34:31,970 --> 00:34:33,870 Pancake breakfast. 827 00:34:33,972 --> 00:34:36,940 Hat's off, guys. Very inspired. 828 00:34:37,042 --> 00:34:39,342 - Mr. Barnes-- - Roy, please. 829 00:34:39,445 --> 00:34:41,144 - Roy. 830 00:34:41,246 --> 00:34:43,180 I have to say, you're being surprisingly gracious 831 00:34:43,282 --> 00:34:45,148 considering, well... 832 00:34:45,250 --> 00:34:47,651 - I'm the competition? Why the heck not? 833 00:34:47,753 --> 00:34:50,220 I mean, you two seem to get along okay, right? 834 00:34:50,322 --> 00:34:53,123 - Peas in a pod. - See what I mean? 835 00:34:53,225 --> 00:34:55,492 I just figured that's how things are done around here. 836 00:34:55,594 --> 00:34:57,294 It's kind of refreshing, right, Miss Halifax? 837 00:34:57,396 --> 00:34:58,829 - Like a mug of hot cocoa. 838 00:34:58,931 --> 00:35:00,430 - Or a stack of buttermilk pancakes. 839 00:35:00,532 --> 00:35:03,166 Speaking of which, do you mind if we...? 840 00:35:03,268 --> 00:35:05,235 - Yeah, follow me. 841 00:35:11,410 --> 00:35:13,009 - The Eliminator? 842 00:35:13,112 --> 00:35:15,345 So tell me, what's the Eliminator, exactly? 843 00:35:15,447 --> 00:35:17,180 - Sled. - Bobsled, Mr. H. 844 00:35:17,282 --> 00:35:18,648 Best one in the county. 845 00:35:18,750 --> 00:35:20,150 Tell him how fast it goes, Boots. 846 00:35:20,252 --> 00:35:21,885 - 42. - 42 miles an hour, Mr. H. 847 00:35:21,987 --> 00:35:25,122 - Oh, that's not going fast. That's flying low. 848 00:35:25,224 --> 00:35:27,124 - Right. Hey, Boots, where should we go to celebrate 849 00:35:27,226 --> 00:35:28,391 after you win next weekend? 850 00:35:28,494 --> 00:35:30,227 - [laughs] 851 00:35:30,329 --> 00:35:31,628 You guys are feeling pretty confident, aren't you? 852 00:35:31,730 --> 00:35:32,696 - Well, who's going to beat him? 853 00:35:32,798 --> 00:35:34,030 - Anything's possible. 854 00:35:34,133 --> 00:35:35,532 Cubs won the World Series last year. 855 00:35:35,634 --> 00:35:37,134 - [laughs] 856 00:35:37,236 --> 00:35:39,002 - Cubs weren't facing the Eliminator. 857 00:35:43,942 --> 00:35:45,375 - Hey, pal, listen, 858 00:35:45,477 --> 00:35:47,144 I really want to see you win next weekend, huh? 859 00:35:47,246 --> 00:35:48,578 - Me too. 860 00:35:48,680 --> 00:35:50,080 - How would you like a one-man crew chief? 861 00:35:50,182 --> 00:35:51,681 - You're hired. 862 00:36:13,539 --> 00:36:15,906 [drill whirring] 863 00:36:18,944 --> 00:36:20,310 - Hey. 864 00:36:20,412 --> 00:36:21,878 - You hear the latest about Roy Barnes? 865 00:36:21,980 --> 00:36:23,580 - No. Do we want to? 866 00:36:23,682 --> 00:36:26,149 - Well, apparently now he's a patron of the sport. 867 00:36:26,251 --> 00:36:27,784 - What? 868 00:36:29,154 --> 00:36:31,054 "Toy mogul Roy Barnes has thrown his hat 869 00:36:31,156 --> 00:36:32,622 "into the winter sports arena 870 00:36:32,724 --> 00:36:33,757 "by sponsoring Marshall Booter's bobsled, 871 00:36:33,859 --> 00:36:36,560 "the Eliminator, 872 00:36:36,662 --> 00:36:38,728 which will be competing in the winter carnival race Saturday." 873 00:36:38,830 --> 00:36:40,263 Sponsoring? 874 00:36:40,365 --> 00:36:41,364 - Yeah, like it's NASCAR or something. 875 00:36:41,466 --> 00:36:42,766 Can you believe this? 876 00:36:42,868 --> 00:36:45,068 - No. - Why is he doing it? 877 00:36:45,170 --> 00:36:47,103 - "Well, just my way of giving back to the community," 878 00:36:47,206 --> 00:36:49,906 "Barnes explained, as he stood in front of his recently opened 879 00:36:50,008 --> 00:36:51,474 New Britain store." 880 00:36:51,577 --> 00:36:53,109 - What a pack of lies. He's doing it to get to me. 881 00:36:53,212 --> 00:36:54,945 - To get to us. 882 00:36:57,449 --> 00:37:00,250 It'll just be that much sweeter to watch them lose next week. 883 00:37:00,352 --> 00:37:02,686 Hand me that screw right there, please. 884 00:37:05,357 --> 00:37:07,023 - I'm installing it now, sis. 885 00:37:07,125 --> 00:37:09,125 You'd never even know it's a camera. 886 00:37:09,228 --> 00:37:10,560 Heck, you even fooled me. 887 00:37:10,662 --> 00:37:11,761 [laughs] 888 00:37:11,863 --> 00:37:13,897 - Hard to believe. 889 00:37:13,999 --> 00:37:18,335 - Right? This dude's shoplifting days are numbered. 890 00:37:18,437 --> 00:37:20,270 - Oh, that's great. 891 00:37:20,372 --> 00:37:22,205 Thanks, bro. 892 00:37:22,307 --> 00:37:23,707 Oh. 893 00:37:23,809 --> 00:37:25,542 Hold on, I got to take this, okay? 894 00:37:25,644 --> 00:37:27,510 All right. Talk soon. Bye, Randy. 895 00:37:28,780 --> 00:37:30,413 Hello? 896 00:37:32,884 --> 00:37:34,184 [sighs] 897 00:37:34,286 --> 00:37:35,885 This is huge. Thanks, Tess. 898 00:37:35,988 --> 00:37:38,154 I owe you one. 899 00:37:38,257 --> 00:37:40,991 Tess Howard, I helped her ace third period algebra, 900 00:37:41,093 --> 00:37:42,726 and now she gives me intel on Roy Barnes. 901 00:37:42,828 --> 00:37:44,127 - What's up? 902 00:37:44,229 --> 00:37:45,729 - Well, Tess works at the warehouse 903 00:37:45,831 --> 00:37:47,063 where they're shipping the Alicias from. 904 00:37:47,165 --> 00:37:48,932 - And? - And... 905 00:37:49,034 --> 00:37:50,700 she said there is limited production 906 00:37:50,802 --> 00:37:52,435 on the dolls this year. 907 00:37:52,537 --> 00:37:54,237 Anyone who placed their order after October 15th 908 00:37:54,339 --> 00:37:56,539 won't be getting their dolls in time for Christmas. 909 00:37:56,642 --> 00:37:59,242 - Like Roy Barnes's new store? 910 00:37:59,344 --> 00:38:01,344 - Like Roy Barnes's new store. 911 00:38:01,446 --> 00:38:03,680 - Does that mean Roy is out of luck? 912 00:38:03,782 --> 00:38:06,616 - Up a creek without a princess. 913 00:38:06,718 --> 00:38:08,885 [all laugh] 914 00:38:15,961 --> 00:38:17,427 - Hey, Roy! 915 00:38:17,529 --> 00:38:20,196 Neil Armstrong, Roy! 916 00:38:20,299 --> 00:38:22,499 Neil Armstrong! 917 00:38:22,601 --> 00:38:24,301 - What? Neil Armstrong? 918 00:38:24,403 --> 00:38:26,603 Buddy, you're the one in outer space. 919 00:38:31,243 --> 00:38:33,109 - Randy, I noticed some more missing inventory. 920 00:38:33,211 --> 00:38:35,779 I think our shoplifter has struck again. 921 00:38:35,881 --> 00:38:37,380 - Don't worry, sis. 922 00:38:37,482 --> 00:38:42,552 The gnome is in the home and on the job 24/7. 923 00:38:45,123 --> 00:38:47,857 Let's take a bite out of crime. 924 00:38:51,063 --> 00:38:53,797 Okay, never mind about last night. 925 00:38:53,899 --> 00:38:55,565 Just go to when you first opened up this morning. 926 00:38:57,469 --> 00:38:59,602 - Gas station, Randy. 927 00:38:59,705 --> 00:39:01,071 Gas station. 928 00:39:01,173 --> 00:39:03,406 - No! I had the gnome facing the wrong way. 929 00:39:03,508 --> 00:39:04,441 At the window. 930 00:39:04,543 --> 00:39:05,942 [sighs] 931 00:39:06,044 --> 00:39:07,344 - You know what? It's my fault, Randy. 932 00:39:07,446 --> 00:39:09,045 When I said to monitor the store, 933 00:39:09,147 --> 00:39:10,847 I really should have specified this store. 934 00:39:10,949 --> 00:39:12,882 - Hey, hey, don't beat yourself up, sis. 935 00:39:12,984 --> 00:39:15,185 I'm partly to blame here too. 936 00:39:15,287 --> 00:39:17,053 [phone rings] 937 00:39:18,256 --> 00:39:19,656 - Hey, Tess. What's up? 938 00:39:21,126 --> 00:39:23,159 What bad news? 939 00:39:29,000 --> 00:39:31,000 Will, we've got a problem. 940 00:39:31,103 --> 00:39:33,403 - How big? - Think Armageddon. 941 00:39:33,505 --> 00:39:36,172 - Uh, Sam will finish ringing you up, ma'am. 942 00:39:36,274 --> 00:39:38,241 Sam, please. 943 00:39:38,343 --> 00:39:40,810 - What's up? - Money changed hands. 944 00:39:40,912 --> 00:39:42,746 The dolls that were supposed to be coming to us tonight, 945 00:39:42,848 --> 00:39:44,013 they're being delivered to Roy's. 946 00:39:44,116 --> 00:39:45,615 - But isn't that, 947 00:39:45,717 --> 00:39:48,318 oh, what's the word that means opposite of legal? 948 00:39:48,420 --> 00:39:49,619 - Well, if Barnes forged the papers, 949 00:39:49,721 --> 00:39:50,854 it's just his word against ours. 950 00:39:50,956 --> 00:39:52,789 - We could sue. 951 00:39:52,891 --> 00:39:55,258 - And we would definitely win. But I just talked to a lawyer. 952 00:39:55,360 --> 00:39:56,993 He said it could take up to three years. 953 00:39:57,095 --> 00:39:58,528 - Those are our dolls, Forrester. We paid for them. 954 00:39:58,630 --> 00:40:00,096 - I know. The question is, 955 00:40:00,198 --> 00:40:01,831 how are we going to get them back? 956 00:40:01,933 --> 00:40:03,333 - [sighs] 957 00:40:05,537 --> 00:40:07,404 - How are your acting skills? 958 00:40:09,741 --> 00:40:11,508 - Let's find out. 959 00:40:13,678 --> 00:40:16,179 - Is this Big Al Larkin? 960 00:40:16,281 --> 00:40:18,481 This is Sue Dodie calling from corporate. 961 00:40:18,583 --> 00:40:21,117 Yeah, listen, I just heard from New Britain. 962 00:40:21,219 --> 00:40:24,287 Uh, what's going on out there? I mean, you lost or something? 963 00:40:24,389 --> 00:40:25,688 - What are you talking about, lost? 964 00:40:25,791 --> 00:40:27,223 I'm on Route 7 now. 965 00:40:27,325 --> 00:40:29,325 - Oh, no, you did not just say that, Al. 966 00:40:29,428 --> 00:40:32,262 Uh, please hold. Ned, Ned, he says he's on Route 7. 967 00:40:32,364 --> 00:40:33,963 I think he's going to the wrong address. 968 00:40:34,065 --> 00:40:35,799 - What? I want that man fired! 969 00:40:35,901 --> 00:40:38,334 - Oh, whoa, whoa, Ned. Okay, look, look, 970 00:40:38,437 --> 00:40:40,069 cool your jets, okay? 971 00:40:40,172 --> 00:40:41,638 I know that Roy is your brother-in-law, 972 00:40:41,740 --> 00:40:44,107 but let's give the man a chance, okay? 973 00:40:44,209 --> 00:40:46,142 Al, Al, listen, are you with me? 974 00:40:46,244 --> 00:40:48,344 Listen, you're going to the wrong address, okay? 975 00:40:48,447 --> 00:40:51,815 You want to go to 870 Juniper Road, you got that? 976 00:40:51,917 --> 00:40:53,783 - 870 Juniper. Got it. 977 00:40:53,885 --> 00:40:55,485 Am I in trouble? 978 00:40:55,587 --> 00:40:57,120 - Not if you get there in the next 10 minutes. 979 00:40:57,222 --> 00:40:58,755 Good luck, Al. 980 00:40:58,857 --> 00:41:00,290 - Nice. Yes. 981 00:41:00,392 --> 00:41:01,825 Oh, 10 minutes. Come on. - Okay. 982 00:41:01,927 --> 00:41:03,226 - We got to go. - Where are my keys? 983 00:41:11,536 --> 00:41:13,403 [grunts] 984 00:41:16,908 --> 00:41:21,010 - Tell Sue Dodie that was 9 minutes and 58 seconds. 985 00:41:21,112 --> 00:41:22,278 - What happened? 986 00:41:22,380 --> 00:41:23,813 - I was running late. 987 00:41:23,915 --> 00:41:26,149 I had to cross the river at Marineaux Road. 988 00:41:26,251 --> 00:41:28,585 - They got a bridge there now? 989 00:41:28,687 --> 00:41:29,853 - No. 990 00:41:29,955 --> 00:41:31,855 They really could use one, though. 991 00:41:31,957 --> 00:41:34,524 This looks like a high school. 992 00:41:34,626 --> 00:41:35,859 - Yeah, you know, Roy decided 993 00:41:35,961 --> 00:41:37,527 Tower wasn't big enough for him, 994 00:41:37,629 --> 00:41:39,362 went out and bought himself a high school. 995 00:41:39,464 --> 00:41:41,498 - Pretty nifty, huh? - I guess so. 996 00:41:41,600 --> 00:41:43,199 It doesn't look like a store, though. 997 00:41:43,301 --> 00:41:44,801 - Thank you, Al. 998 00:41:44,903 --> 00:41:46,803 That's exactly the look we were looking for. 999 00:41:46,905 --> 00:41:48,972 - Yeah. Latest thing in kids' marketing, Al. 1000 00:41:49,074 --> 00:41:50,673 You make them think they're in school, and then bam! 1001 00:41:50,775 --> 00:41:52,141 Toys. 1002 00:41:52,244 --> 00:41:54,277 - Yeah, yeah, our new slogan is, 1003 00:41:54,379 --> 00:41:56,513 "It's always recess at Roy's Toys." 1004 00:41:56,615 --> 00:41:57,847 - Ah. Not bad. 1005 00:41:57,949 --> 00:41:59,182 - Yeah. 1006 00:41:59,284 --> 00:42:00,884 - Hey, want me to pull around back? 1007 00:42:00,986 --> 00:42:02,852 - We're already unloading, Al. Thank you, though. 1008 00:42:09,094 --> 00:42:10,593 - Gotcha. 1009 00:42:13,265 --> 00:42:14,564 - Do you think Barnes will report us? 1010 00:42:14,666 --> 00:42:15,665 - For taking back our own stuff? 1011 00:42:15,767 --> 00:42:17,800 Not likely. 1012 00:42:24,676 --> 00:42:27,243 - That's it. - We did it. Ah! 1013 00:42:27,345 --> 00:42:29,646 - Nice, partner. Nice. 1014 00:42:29,748 --> 00:42:31,180 Got it. 1015 00:42:34,853 --> 00:42:38,421 - ♪ Moonglow ♪ 1016 00:42:38,523 --> 00:42:42,225 ♪ Moonglow ♪ 1017 00:42:42,327 --> 00:42:46,829 ♪ The moon will always shine ♪ 1018 00:42:46,932 --> 00:42:50,333 ♪ Shining all around ♪ 1019 00:42:50,435 --> 00:42:52,235 [laughs] 1020 00:42:52,337 --> 00:42:55,038 I may be a terrible singer, but I still love this song. 1021 00:42:55,140 --> 00:42:57,640 - Yeah, me too. 1022 00:42:57,742 --> 00:42:58,875 Oh, this is me right here. 1023 00:42:58,977 --> 00:43:00,443 Up and to the left. 1024 00:43:02,347 --> 00:43:04,113 Thanks for the lift. 1025 00:43:05,817 --> 00:43:07,183 You know, the last thing I expected 1026 00:43:07,285 --> 00:43:08,551 was to have fun tonight. 1027 00:43:08,653 --> 00:43:09,652 - Me too. 1028 00:43:09,754 --> 00:43:11,421 - But you did? 1029 00:43:11,523 --> 00:43:13,823 - Overall, I'd say it was better than a head cold 1030 00:43:13,925 --> 00:43:15,692 or filing a tax return. 1031 00:43:15,794 --> 00:43:18,628 - You know, when you gush like that, it just embarrasses me. 1032 00:43:18,730 --> 00:43:20,763 - Good night, DiNova. 1033 00:43:20,865 --> 00:43:22,565 - By the way, would it kill us 1034 00:43:22,667 --> 00:43:24,867 if we started using first names? 1035 00:43:24,970 --> 00:43:26,769 - Why take chances? 1036 00:43:26,871 --> 00:43:30,273 - Come on. Just try saying, "Good night, Will." 1037 00:43:31,910 --> 00:43:33,843 - Good night, Will. 1038 00:43:33,945 --> 00:43:35,845 - There you go. Was that so bad? 1039 00:43:35,947 --> 00:43:36,779 - Sort of. 1040 00:43:36,881 --> 00:43:38,314 [laughs] 1041 00:43:38,416 --> 00:43:40,083 - Good night, Connie. - Good night. 1042 00:43:40,185 --> 00:43:43,186 - And listen, now that we have the dolls and Roy doesn't, 1043 00:43:43,288 --> 00:43:44,954 tomorrow's going to be a mob scene. 1044 00:43:45,056 --> 00:43:46,889 Get some sleep. 1045 00:43:50,161 --> 00:43:51,561 [car door closes] 1046 00:44:00,405 --> 00:44:02,171 - Some mob scene. Where is everybody? 1047 00:44:02,273 --> 00:44:04,073 - I don't know. Is there something great showing on TV, 1048 00:44:04,175 --> 00:44:06,042 like The Godfather, or John Wick 2? 1049 00:44:06,144 --> 00:44:07,510 I doubt it, Randy. 1050 00:44:07,612 --> 00:44:09,445 - No, John Wick 2. 1051 00:44:09,547 --> 00:44:11,347 - I heard you. 1052 00:44:11,449 --> 00:44:13,449 Maybe they're all at DiNova's. 1053 00:44:18,089 --> 00:44:19,422 Hello? 1054 00:44:19,524 --> 00:44:21,157 - We're back here. 1055 00:44:28,733 --> 00:44:30,500 Our customers. 1056 00:44:30,602 --> 00:44:32,502 - Shoppers at the Roy's Toys in New Britain 1057 00:44:32,604 --> 00:44:34,303 got the Christmas surprise of their life today 1058 00:44:34,406 --> 00:44:36,205 when Stephanie Desmore, 1059 00:44:36,307 --> 00:44:38,041 the pop sensation whose theme from Moonglow 1060 00:44:38,143 --> 00:44:40,143 is now the number one hit in the country, 1061 00:44:40,245 --> 00:44:43,079 took to the stage as part of an all-day holiday concert 1062 00:44:43,181 --> 00:44:46,315 sponsored by toy magnate Roy Barnes. 1063 00:44:46,418 --> 00:44:48,751 Word spread fast, thanks to social media. 1064 00:44:48,853 --> 00:44:50,520 And now the star-studded event 1065 00:44:50,622 --> 00:44:52,055 has attracted an audience of thousands. 1066 00:44:52,157 --> 00:44:54,991 - Barnes had her flown in today? 1067 00:44:55,093 --> 00:44:59,128 - Yup. We got the dolls, but he got the diva. 1068 00:45:00,699 --> 00:45:04,734 - ♪ The moon will always shine ♪ 1069 00:45:04,836 --> 00:45:06,436 - I hate this song. 1070 00:45:06,538 --> 00:45:08,304 - ♪ Shine on... ♪ 1071 00:45:13,311 --> 00:45:14,877 - Mike. 1072 00:45:14,979 --> 00:45:18,648 Hey. Listen, business took a major hit on Tuesday. 1073 00:45:18,750 --> 00:45:20,116 It picked back up again yesterday, 1074 00:45:20,218 --> 00:45:22,685 but that balloon payment I have coming up, 1075 00:45:22,787 --> 00:45:24,554 I'm going to be a little short. 1076 00:45:24,656 --> 00:45:26,556 - How short? 1077 00:45:26,658 --> 00:45:27,824 - Uh... 1078 00:45:27,926 --> 00:45:29,158 Chihuahua? 1079 00:45:29,260 --> 00:45:30,860 - That's pretty short. 1080 00:45:30,962 --> 00:45:32,929 - I know, I know. I have to ask for an extension. 1081 00:45:33,031 --> 00:45:35,465 I can give you $30,000 now, but the other $40,000 1082 00:45:35,567 --> 00:45:37,533 maybe in three months. 1083 00:45:37,635 --> 00:45:39,435 - Fine. - Before you shoot me down, 1084 00:45:39,537 --> 00:45:41,537 I just want to say that-- Wait, what? 1085 00:45:41,639 --> 00:45:43,940 - I'll have to run it by Mr. Harris, of course, 1086 00:45:44,042 --> 00:45:46,309 but I'm confident he'll be agreeable. 1087 00:45:46,411 --> 00:45:48,811 - Really? You're not joking? 1088 00:45:48,913 --> 00:45:50,446 - Connie, have you ever met a banker 1089 00:45:50,548 --> 00:45:52,014 that had you rolling in the aisles? 1090 00:45:53,218 --> 00:45:54,350 - Good point. 1091 00:45:54,452 --> 00:45:56,085 Thanks, Mike. Merry Christmas. 1092 00:45:56,187 --> 00:45:57,687 - Merry Christmas. - [laughs] 1093 00:45:59,190 --> 00:46:02,425 - Plus a little cooking oil for added viscosity. 1094 00:46:03,595 --> 00:46:05,394 And then you just stir. 1095 00:46:05,497 --> 00:46:07,530 And voilà. 1096 00:46:07,632 --> 00:46:09,031 - Then it just sits here overnight? 1097 00:46:09,134 --> 00:46:10,767 - That's it, buddy. 1098 00:46:10,869 --> 00:46:12,468 You just got to leave these garage doors open, 1099 00:46:12,570 --> 00:46:15,605 and by the morning these runners will be pure ice. 1100 00:46:15,707 --> 00:46:17,273 Grease lightning. 1101 00:46:18,376 --> 00:46:19,876 - Not bad. - Hmm. 1102 00:46:19,978 --> 00:46:22,812 - Will this really work? 1103 00:46:22,914 --> 00:46:24,781 - Well, it worked against Mark and Frankie. 1104 00:46:24,883 --> 00:46:28,217 - Mom, I think Will might be almost as smart as you. 1105 00:46:28,319 --> 00:46:30,253 - Not quite. 1106 00:46:30,355 --> 00:46:32,255 But I have my moments. 1107 00:46:33,591 --> 00:46:35,558 - Dinner's ready, everybody. 1108 00:46:35,660 --> 00:46:37,093 Will, why don't you join us. 1109 00:46:42,000 --> 00:46:43,266 - Come on. 1110 00:46:45,804 --> 00:46:47,570 - No, you cannot see that movie. 1111 00:46:47,672 --> 00:46:50,540 You're not allowed. Not for another 10 years. 1112 00:46:50,642 --> 00:46:53,209 - Mm. - Mom, do you think Roy Barnes 1113 00:46:53,311 --> 00:46:54,577 will be at the race tomorrow? 1114 00:46:54,679 --> 00:46:56,112 - Oh, I'm sure of it, kiddo. 1115 00:46:56,214 --> 00:46:58,548 - Doesn't he live down in Stanford? 1116 00:46:58,650 --> 00:47:00,516 - Yeah, but he'll be there. - Oh, I burned him but good 1117 00:47:00,618 --> 00:47:02,752 the other night when I drove past the gas station. 1118 00:47:02,854 --> 00:47:04,954 You guys should have been there. 1119 00:47:05,056 --> 00:47:05,922 It was the night that I installed 1120 00:47:06,024 --> 00:47:07,423 the Gnome in the Home. 1121 00:47:07,525 --> 00:47:08,991 - Remember? - Oh, yeah, I remember. 1122 00:47:09,093 --> 00:47:11,861 - Yeah. So he's over by the station pumps, 1123 00:47:11,963 --> 00:47:13,663 just yakking with some dude. 1124 00:47:13,765 --> 00:47:17,266 And I cruise up and start going, "Hey, Neil Armstrong. 1125 00:47:17,368 --> 00:47:19,502 Neil Armstrong." 1126 00:47:19,604 --> 00:47:21,671 I rocked him to the core. 1127 00:47:23,074 --> 00:47:24,473 - Neil Armstrong? Like-- 1128 00:47:24,576 --> 00:47:26,175 Like the first man to walk on the moon? 1129 00:47:26,277 --> 00:47:27,810 - Yeah. Yeah, like, "one small step for man, 1130 00:47:27,912 --> 00:47:29,946 one giant leap for mankind." 1131 00:47:31,249 --> 00:47:32,915 I was calling him a space cadet. 1132 00:47:33,017 --> 00:47:34,851 I was telling him to moonwalk back where he came from. 1133 00:47:34,953 --> 00:47:36,385 Neil Armstrong. Come on. 1134 00:47:36,487 --> 00:47:37,987 Don't tell me you never heard of that before. 1135 00:47:38,089 --> 00:47:39,589 - I never heard that before. - Ah, well, 1136 00:47:39,691 --> 00:47:41,624 I guess it's just not hip enough for you then. 1137 00:47:41,726 --> 00:47:43,226 Kids all know what it means, right? 1138 00:47:43,328 --> 00:47:45,895 - I never heard it before either, no. 1139 00:47:47,565 --> 00:47:50,499 - Well, I mean, the young kids. 1140 00:47:50,602 --> 00:47:52,802 - Yeah, sure. Yeah. - Yeah. 1141 00:48:02,547 --> 00:48:04,847 - Thanks for dinner. - Oh, thank you. 1142 00:48:04,949 --> 00:48:08,317 It was nice to get my mind off Roy Barnes for a few hours. 1143 00:48:08,419 --> 00:48:10,620 Do you think he even enjoys what makes him rich? 1144 00:48:10,722 --> 00:48:13,155 You know, toys, children, all of that? 1145 00:48:13,258 --> 00:48:15,358 - Not the way you do. 1146 00:48:15,460 --> 00:48:17,793 You really love it, don't you? 1147 00:48:17,896 --> 00:48:19,495 Why do you love it so much? 1148 00:48:19,597 --> 00:48:22,398 - Well, what do you remember about growing up? 1149 00:48:22,500 --> 00:48:24,166 I mean, before the age of 10. 1150 00:48:24,269 --> 00:48:26,168 - Not much. 1151 00:48:26,271 --> 00:48:27,670 - Most people don't. 1152 00:48:27,772 --> 00:48:31,073 But I bet there's a special toy you remember. 1153 00:48:34,479 --> 00:48:37,046 - Hot Wheels Spiral Speedway. 1154 00:48:37,148 --> 00:48:39,148 Got it for my 8th birthday. 1155 00:48:39,250 --> 00:48:40,516 - See what I mean? 1156 00:48:40,618 --> 00:48:42,618 Ah, Spiral Speedway. 1157 00:48:42,720 --> 00:48:44,754 Mattel introduced that in 1983, 1158 00:48:44,856 --> 00:48:46,188 discontinued in '91. 1159 00:48:46,291 --> 00:48:47,523 Awesome track. 1160 00:48:47,625 --> 00:48:49,225 - Whoa. 1161 00:48:49,327 --> 00:48:52,762 - Well, when I help a child find the perfect toy, 1162 00:48:52,864 --> 00:48:54,130 it doesn't just make them happy. 1163 00:48:54,232 --> 00:48:57,366 It creates a memory... sometimes. 1164 00:48:57,468 --> 00:48:59,502 And when I do that, well, 1165 00:48:59,604 --> 00:49:02,605 it's not solving world peace, 1166 00:49:02,707 --> 00:49:04,840 but it's not nothing either, right>?? 1167 00:49:04,943 --> 00:49:07,276 - Far from it. 1168 00:49:10,715 --> 00:49:13,049 Hey, uh, do you mind if I ask you 1169 00:49:13,151 --> 00:49:14,817 a somewhat personal question? 1170 00:49:14,919 --> 00:49:18,321 - I guess I'd have to hear it first. 1171 00:49:18,423 --> 00:49:22,491 - Have you been out with anybody since... 1172 00:49:22,593 --> 00:49:25,895 - Since I lost my husband? 1173 00:49:27,365 --> 00:49:30,700 The answer is yes. 1174 00:49:30,802 --> 00:49:34,203 - Yes? 1175 00:49:34,305 --> 00:49:37,473 - Yes, I do mind the somewhat personal question. 1176 00:49:37,575 --> 00:49:39,141 Sorry. 1177 00:49:41,713 --> 00:49:43,446 - For what? 1178 00:49:46,150 --> 00:49:48,351 All right, well, I guess I'll see you tomorrow. 1179 00:49:49,554 --> 00:49:51,287 Top of the hill. 1180 00:49:51,389 --> 00:49:53,055 - Top of the hill. 1181 00:50:02,600 --> 00:50:04,467 [engine starts] 1182 00:50:21,486 --> 00:50:23,452 - [exhales] 1183 00:50:28,426 --> 00:50:30,059 - All right, here we go. - Okay. 1184 00:50:30,161 --> 00:50:32,061 - This is it right here. - Careful, TJ. Slippery. 1185 00:50:32,163 --> 00:50:33,896 - He's all right. - All right. 1186 00:50:33,998 --> 00:50:36,065 - Okay, buddy, let's go get ready. 1187 00:50:36,167 --> 00:50:37,700 Get away from your mom. 1188 00:50:37,802 --> 00:50:39,668 - Forrester, how's it going? 1189 00:50:39,771 --> 00:50:41,337 - Roy. 1190 00:50:41,439 --> 00:50:43,539 - I heard you had a little confusion 1191 00:50:43,641 --> 00:50:45,307 with the delivery of your dolls the other day. 1192 00:50:45,410 --> 00:50:46,976 I'm very sorry. 1193 00:50:47,078 --> 00:50:48,511 - These things happen. 1194 00:50:48,613 --> 00:50:50,279 Here looking after your investment? 1195 00:50:50,381 --> 00:50:52,548 Oh, that? Come on, that's just local advertising. 1196 00:50:52,650 --> 00:50:54,383 I don't have a horse in this race. 1197 00:50:54,485 --> 00:50:56,986 I just came out to support my new neighbors. 1198 00:50:57,088 --> 00:50:58,921 - Like the one you hope beats the pants off my little boy. 1199 00:50:59,023 --> 00:51:00,823 - Not true. I'm only sorry 1200 00:51:00,925 --> 00:51:03,192 that there can't be more than one winner today. 1201 00:51:03,294 --> 00:51:06,262 But there never is, is there? 1202 00:51:08,032 --> 00:51:09,999 - You're a real piece of work, you know that? 1203 00:51:11,569 --> 00:51:13,669 - Okay, bobsledders, 1204 00:51:13,771 --> 00:51:15,971 take your places on the starting line. 1205 00:51:17,942 --> 00:51:19,775 - Mom, where's Uncle Randy? 1206 00:51:19,877 --> 00:51:21,644 - He's down by the finish line. 1207 00:51:21,746 --> 00:51:24,513 You want Boots to give him a message for you? 1208 00:51:29,720 --> 00:51:30,986 - You're going to do great, bud. 1209 00:51:37,528 --> 00:51:38,961 - Oh... 1210 00:51:40,131 --> 00:51:41,897 Okay, do you see him? 1211 00:51:41,999 --> 00:51:43,632 - [gasps] - Oh! 1212 00:51:43,734 --> 00:51:45,201 - TJ! - Whoo-hoo! 1213 00:51:45,303 --> 00:51:47,002 - Come on, buddy! 1214 00:51:47,105 --> 00:51:51,574 - The first thing I want to do is go over the rules. 1215 00:51:51,676 --> 00:51:55,244 When I say go, you slide down this hill. 1216 00:51:55,346 --> 00:51:57,613 Any questions? 1217 00:51:58,516 --> 00:51:59,815 Good. 1218 00:51:59,917 --> 00:52:01,717 Because that would concern me. 1219 00:52:01,819 --> 00:52:03,419 - Ready? - All right, listen, 1220 00:52:03,521 --> 00:52:05,488 it's just like the practice runs. 1221 00:52:05,590 --> 00:52:06,188 Tilt the wheel, don't jerk it. 1222 00:52:06,290 --> 00:52:07,490 - Got it. 1223 00:52:07,592 --> 00:52:08,991 - And remember, you own this hill. 1224 00:52:09,093 --> 00:52:10,326 These other kids, what are they doing here? 1225 00:52:10,428 --> 00:52:12,027 - Visiting. - Exactly. 1226 00:52:12,130 --> 00:52:13,496 Let's do it. 1227 00:52:13,598 --> 00:52:15,698 - Hey, listen, I want you to win, 1228 00:52:15,800 --> 00:52:17,399 but I'm also your mom, so be careful, okay? 1229 00:52:17,502 --> 00:52:18,601 All right, go get them. 1230 00:52:18,703 --> 00:52:20,269 - You're all strapped in? 1231 00:52:20,371 --> 00:52:22,538 Because we have no insurance. 1232 00:52:22,640 --> 00:52:24,940 On your marks... 1233 00:52:25,042 --> 00:52:26,575 get set... 1234 00:52:27,812 --> 00:52:29,211 go! 1235 00:53:03,114 --> 00:53:04,747 - Come on, sweetheart. Come on. - All right. 1236 00:53:21,132 --> 00:53:22,364 - Oh, my God! 1237 00:53:22,466 --> 00:53:24,266 - What? What's happening? 1238 00:53:24,368 --> 00:53:25,901 - Barnes has better binoculars than I do. 1239 00:53:26,003 --> 00:53:27,636 - Ugh! 1240 00:53:51,963 --> 00:53:53,796 - Come on, come on! Faster! 1241 00:54:00,137 --> 00:54:01,370 - Aah! 1242 00:54:02,907 --> 00:54:06,242 - No! 1243 00:54:09,814 --> 00:54:12,314 - Go, go, go, go, go, go! 1244 00:54:12,416 --> 00:54:14,783 [all cheer] 1245 00:54:14,885 --> 00:54:16,685 - Yes! - Yes! All right. 1246 00:54:21,325 --> 00:54:23,025 Whoo-hoo! 1247 00:54:23,127 --> 00:54:24,627 [grunts] 1248 00:54:31,235 --> 00:54:32,701 [both laughing] 1249 00:54:32,803 --> 00:54:34,270 - Sorry, I got caught up in the moment. 1250 00:54:34,372 --> 00:54:35,738 - Bravo. 1251 00:54:35,840 --> 00:54:38,207 No kidding, that was magnificent. 1252 00:54:38,309 --> 00:54:40,209 - Miss Halifax. - A thing of beauty. 1253 00:54:40,311 --> 00:54:43,245 - And a joy forever. Congratulations. 1254 00:54:43,347 --> 00:54:46,081 - You should really be on Broadway, you know that, Roy? 1255 00:54:46,183 --> 00:54:47,916 - What are you talking about? 1256 00:54:48,019 --> 00:54:50,653 I told you, I have no horse in this race. 1257 00:54:52,256 --> 00:54:53,722 - That you did. 1258 00:54:53,824 --> 00:54:55,291 See you around. 1259 00:55:03,034 --> 00:55:05,567 [music playing] 1260 00:55:31,095 --> 00:55:33,062 [no audio] 1261 00:55:48,012 --> 00:55:50,012 - You know the penalty for failure. 1262 00:55:50,114 --> 00:55:51,447 Wait! 1263 00:55:51,549 --> 00:55:53,916 Nice of you to drop in. 1264 00:55:54,018 --> 00:55:56,485 No! 1265 00:56:04,662 --> 00:56:06,795 [inaudible] 1266 00:56:11,102 --> 00:56:13,569 - Hey. Want to dance, sailor? 1267 00:56:13,671 --> 00:56:15,437 - Yeah, sure. 1268 00:56:30,354 --> 00:56:32,588 o] 1269 00:57:18,335 --> 00:57:19,435 - The answer is no. 1270 00:57:19,537 --> 00:57:21,270 - Hmm? 1271 00:57:21,372 --> 00:57:24,940 - No, I haven't been out with anyone since Sam passed away. 1272 00:57:25,042 --> 00:57:26,442 You know, at first you're just afraid 1273 00:57:26,544 --> 00:57:28,243 of what your kid might think, 1274 00:57:28,345 --> 00:57:32,414 but then when he starts asking why you're not seeing anyone, 1275 00:57:32,516 --> 00:57:36,385 you know it's a little more complicated than that. 1276 00:57:36,487 --> 00:57:38,854 - I don't think it's complicated. 1277 00:57:38,956 --> 00:57:41,123 - No? 1278 00:57:41,225 --> 00:57:43,525 - You've been through the ringer the last few years. 1279 00:57:43,627 --> 00:57:45,160 Twice, in fact. 1280 00:57:45,262 --> 00:57:48,363 Who wouldn't be scared to get close again? 1281 00:57:51,335 --> 00:57:52,968 - TJ likes you. 1282 00:57:53,070 --> 00:57:55,404 - Of course he does. I'm adorable. 1283 00:57:55,506 --> 00:57:57,105 - Sometimes. 1284 00:57:57,208 --> 00:57:58,373 [gasps] 1285 00:57:58,476 --> 00:58:00,609 Oh, did I really just say that? 1286 00:58:00,711 --> 00:58:02,611 - Yeah, surprised me too. 1287 00:58:05,649 --> 00:58:07,282 - Feel like going for a walk? 1288 00:58:08,853 --> 00:58:10,052 - Sure. 1289 00:58:12,122 --> 00:58:14,323 - Randy, wait. 1290 00:58:14,425 --> 00:58:15,724 Are you going home? 1291 00:58:15,826 --> 00:58:17,860 - Oh, hey, Francine. Yeah, my Blu-ray copy 1292 00:58:17,962 --> 00:58:20,229 of The War for the Planet of the Ap es came in today, so... 1293 00:58:20,331 --> 00:58:22,564 - I love Planet of the Apes. 1294 00:58:22,666 --> 00:58:24,099 - Wait, you do? 1295 00:58:24,201 --> 00:58:25,868 - Yes, I love it so much. 1296 00:58:25,970 --> 00:58:27,135 - Wow, so cool. 1297 00:58:27,238 --> 00:58:28,904 - I know, right? - Yeah. 1298 00:58:29,006 --> 00:58:31,840 Definitely going to have to lend it to you sometime then. 1299 00:58:31,942 --> 00:58:33,609 Remind me, okay? 1300 00:58:35,679 --> 00:58:37,312 - Okay. 1301 00:58:40,651 --> 00:58:43,051 [slow music playing] 1302 00:58:44,221 --> 00:58:45,587 - Well, you're quite the dancer. 1303 00:58:45,689 --> 00:58:47,422 I...I took a couple of lessons 1304 00:58:47,525 --> 00:58:49,124 while I was stationed in Madrid. 1305 00:58:49,226 --> 00:58:51,226 It seemed safer than studying bullfighting. 1306 00:58:51,328 --> 00:58:52,427 - [laughs] 1307 00:58:52,530 --> 00:58:53,862 So you were in the service? 1308 00:58:53,964 --> 00:58:55,864 - Marine Corps, 23 years. 1309 00:58:55,966 --> 00:58:57,666 - Wow. That's very impressive. 1310 00:58:57,768 --> 00:58:59,067 - [laughs] 1311 00:58:59,169 --> 00:59:00,669 Well, I don't know about that. 1312 00:59:00,771 --> 00:59:03,205 A lot of guys were in the Marine Corps. 1313 00:59:03,307 --> 00:59:04,840 Better than me. 1314 00:59:04,942 --> 00:59:06,475 Let's try it again. 1315 00:59:07,945 --> 00:59:09,044 - Whoo! - Whoo! 1316 00:59:09,146 --> 00:59:10,379 [laughs] 1317 00:59:10,481 --> 00:59:12,314 [mellow music plays] 1318 00:59:16,554 --> 00:59:18,854 - Listen, I know I can be a little sarcastic sometimes... 1319 00:59:18,956 --> 00:59:22,057 - Oh, stop the presses! Hold the headline. 1320 00:59:22,159 --> 00:59:23,959 - Speaking of sarcasm. 1321 00:59:24,061 --> 00:59:26,628 But, no, this is from the heart. 1322 00:59:26,730 --> 00:59:28,597 I can't thank you enough, Will. 1323 00:59:28,699 --> 00:59:30,966 - Well, TJ did most of the work. 1324 00:59:31,068 --> 00:59:33,869 - No, I don't mean just about the race today. 1325 00:59:33,971 --> 00:59:36,104 I mean about everything. 1326 00:59:36,206 --> 00:59:38,106 You know, the whole partnership. 1327 00:59:38,208 --> 00:59:40,008 It was a good idea. You were right. 1328 00:59:40,110 --> 00:59:42,811 And if business keeps going the way it's been... 1329 00:59:42,913 --> 00:59:44,513 - Why wouldn't it? 1330 00:59:44,615 --> 00:59:48,817 - And the board rejects Barnes's waiver on the 24th... 1331 00:59:48,919 --> 00:59:50,752 - How could they not? 1332 00:59:50,854 --> 00:59:54,756 - Well, then everything will go back to the way it was before. 1333 00:59:54,858 --> 00:59:56,525 - Not a minute too soon. 1334 00:59:57,928 --> 01:00:00,462 - So...dissolving our new partnership, 1335 01:00:00,564 --> 01:00:02,864 that's good news, right? 1336 01:00:04,468 --> 01:00:06,001 - The best ever. 1337 01:00:07,371 --> 01:00:08,937 - I hate it too. 1338 01:00:09,039 --> 01:00:11,873 [tender music plays] 1339 01:00:11,976 --> 01:00:18,847 ♪ ♪ 1340 01:01:06,597 --> 01:01:07,863 - Thank you. 1341 01:01:07,965 --> 01:01:09,231 - You're welcome. See you later. 1342 01:01:09,333 --> 01:01:11,933 Hi. Did you find everything you need? 1343 01:01:12,036 --> 01:01:14,903 I'll just curl this for you real quick. 1344 01:01:15,005 --> 01:01:16,905 Make it nice and... 1345 01:01:17,007 --> 01:01:18,974 There we go. 1346 01:01:36,560 --> 01:01:37,893 - [sighs] 1347 01:01:37,995 --> 01:01:39,461 I don't know about this. 1348 01:01:39,563 --> 01:01:41,029 I never liked the chandelier, really. 1349 01:01:41,131 --> 01:01:42,431 - Does Liberace live here? 1350 01:01:42,533 --> 01:01:44,199 - I was also thinking about 1351 01:01:44,301 --> 01:01:45,867 putting in a porch light right here. 1352 01:01:45,969 --> 01:01:47,669 - Oh, nice. 1353 01:01:47,771 --> 01:01:50,038 That's very Pepperidge Farm. 1354 01:01:50,140 --> 01:01:52,207 You think Connie will like it? 1355 01:01:52,309 --> 01:01:53,842 - What do you mean? 1356 01:01:53,944 --> 01:01:55,143 - Come on, Will. 1357 01:01:55,245 --> 01:01:56,578 Am I blind? 1358 01:01:56,680 --> 01:01:58,346 You think handsome and sexy equals blind? 1359 01:01:58,449 --> 01:02:00,782 Everybody in town knows what's going on between you two. 1360 01:02:00,884 --> 01:02:03,318 She's a great girl. 1361 01:02:03,420 --> 01:02:05,320 You're a very lucky guy. 1362 01:02:06,423 --> 01:02:08,056 - That I am. 1363 01:02:08,158 --> 01:02:09,658 It's my family home. 1364 01:02:11,495 --> 01:02:14,396 - There is one piece of bad luck, I'm afraid. 1365 01:02:14,498 --> 01:02:16,131 This couple down in Philly, 1366 01:02:16,233 --> 01:02:18,433 they're interested in making an offer on the place. 1367 01:02:18,535 --> 01:02:21,536 I can stall them for a while, but not indefinitely. 1368 01:02:21,638 --> 01:02:24,372 So do you think you're close to raising the 80 grand? 1369 01:02:24,475 --> 01:02:26,808 - Well, I got 37 so far. 1370 01:02:26,910 --> 01:02:28,777 Forty if I cash in my bonds. 1371 01:02:28,879 --> 01:02:30,345 - That's not enough. 1372 01:02:30,447 --> 01:02:31,580 - How much time do I have? 1373 01:02:31,682 --> 01:02:34,116 - Two, three weeks, maybe. 1374 01:02:34,218 --> 01:02:36,251 - Oh, that's not enough. 1375 01:02:37,855 --> 01:02:38,954 [sighs] 1376 01:02:39,056 --> 01:02:40,422 - Will... 1377 01:02:40,524 --> 01:02:43,792 I know you were happy here with Laura. 1378 01:02:43,894 --> 01:02:45,460 - For a while. 1379 01:02:45,562 --> 01:02:48,330 - And I know you think buying back this house 1380 01:02:48,432 --> 01:02:50,532 will somehow make you whole again. 1381 01:02:50,634 --> 01:02:53,001 But maybe there's an argument for not buying it back 1382 01:02:53,103 --> 01:02:55,470 and moving on with your life. 1383 01:02:57,074 --> 01:02:58,874 - Get a hold of yourself, Ben. 1384 01:03:02,112 --> 01:03:06,414 - The forecast: cloudy, windy and cold this morning... 1385 01:03:06,517 --> 01:03:09,918 - By the way, what was your favorite toy growing up? 1386 01:03:10,020 --> 01:03:11,920 - Dizzy Doll. 1387 01:03:12,022 --> 01:03:13,255 - Dizzy Doll. What is that? 1388 01:03:13,357 --> 01:03:14,556 Like a baby doll? 1389 01:03:14,658 --> 01:03:16,391 - Mm-hmm. Yeah. 1390 01:03:16,493 --> 01:03:18,994 His eyes would sort of light up when he speaks. 1391 01:03:20,297 --> 01:03:23,098 - I know a girl just like that. 1392 01:03:23,200 --> 01:03:25,133 - Come on down to Roy's Toys, 1393 01:03:25,235 --> 01:03:27,469 where everything at my New Britain store is 80% off. 1394 01:03:27,571 --> 01:03:29,104 Nope, there's nothing wrong with your television, 1395 01:03:29,206 --> 01:03:30,772 and you don't need a hearing aid. 1396 01:03:30,874 --> 01:03:32,007 But if toys are what you're after, 1397 01:03:32,109 --> 01:03:33,675 at Roy's they're 80% off. 1398 01:03:33,777 --> 01:03:35,777 No, no, no. Go on back home, Santa. 1399 01:03:35,879 --> 01:03:38,947 Roy's got it covered this year with this 80% off sale. 1400 01:03:39,049 --> 01:03:40,482 80%. 1401 01:03:40,584 --> 01:03:42,350 That's spelled 8-O-M-G. 1402 01:03:42,452 --> 01:03:44,452 It's 80% off, only at Roy's. See you soon. 1403 01:03:44,555 --> 01:03:46,555 80% off. 1404 01:03:47,825 --> 01:03:48,957 - New Britain only. 1405 01:03:49,059 --> 01:03:51,226 He's doing this to sink us. 1406 01:03:51,328 --> 01:03:53,228 - Man, we're dead. 1407 01:03:53,330 --> 01:03:55,931 - Over my dead body. 1408 01:04:02,372 --> 01:04:05,173 [dramatic music] 1409 01:04:05,275 --> 01:04:12,113 ♪ ♪ 1410 01:04:27,030 --> 01:04:29,631 [indistinct chatter] 1411 01:04:38,408 --> 01:04:40,442 [inaudible] 1412 01:04:40,544 --> 01:04:44,179 - Oh, my gosh. Whose puppy is this? 1413 01:04:45,515 --> 01:04:46,882 - What's going on? 1414 01:04:46,984 --> 01:04:48,550 - What's your name, little fella? 1415 01:04:49,953 --> 01:04:51,519 - Oh, is it a doggy? 1416 01:04:51,622 --> 01:04:53,622 Is he okay? 1417 01:05:00,197 --> 01:05:01,663 Miss Forrester... 1418 01:05:19,616 --> 01:05:21,349 [pants] 1419 01:05:25,856 --> 01:05:27,589 - I love these figures, Rick. 1420 01:05:27,691 --> 01:05:30,992 You guys are going to love your bonuses this year. 1421 01:05:33,397 --> 01:05:34,863 Speaking of lovely figures. 1422 01:05:34,965 --> 01:05:36,364 - Sorry, Roy. 1423 01:05:36,466 --> 01:05:38,833 She stormed right past me. 1424 01:05:38,936 --> 01:05:40,168 - Oh, that's no problem. 1425 01:05:40,270 --> 01:05:41,536 Guys, you want to give us a minute? 1426 01:05:44,975 --> 01:05:47,108 So, Miss Forrester, how are you? 1427 01:05:47,210 --> 01:05:48,777 Let me guess. Seething. 1428 01:05:48,879 --> 01:05:51,146 - No, I passed seething back on Route 15, Roy. 1429 01:05:51,248 --> 01:05:52,981 You're looking at full-on rage. 1430 01:05:53,083 --> 01:05:54,783 I want you out of New Britain. 1431 01:05:56,253 --> 01:05:58,753 - I don't blame you. 1432 01:05:58,855 --> 01:06:00,889 - This is just another drop in the corporate bucket for you. 1433 01:06:00,991 --> 01:06:05,226 You know, you don't have to be here, but we do. 1434 01:06:05,329 --> 01:06:06,728 - Look, it's nothing personal. 1435 01:06:06,830 --> 01:06:08,363 My team did a field study last year, 1436 01:06:08,465 --> 01:06:10,298 and realized that a store in your part of the state 1437 01:06:10,400 --> 01:06:12,133 would optimize market share. 1438 01:06:12,235 --> 01:06:14,636 So we opened one. 1439 01:06:14,738 --> 01:06:16,972 - To optimize market share? 1440 01:06:17,074 --> 01:06:18,673 - Exactly. 1441 01:06:18,775 --> 01:06:21,376 - For what does it profit a man to gain the world 1442 01:06:21,478 --> 01:06:23,645 but forfeit his soul? 1443 01:06:25,549 --> 01:06:27,816 - He gains the world. 1444 01:06:29,419 --> 01:06:30,819 - You really are hopeless, you know that? 1445 01:06:30,921 --> 01:06:34,055 - Everybody should be so hopeless. 1446 01:06:34,157 --> 01:06:38,460 But, hey, I need a manager for my New Britain store. 1447 01:06:38,562 --> 01:06:40,895 Somebody local, somebody smart. You know, 1448 01:06:40,998 --> 01:06:43,431 knows all the parents' names, sold toys to all the kids. 1449 01:06:43,533 --> 01:06:45,066 What do you think? I'll give you a great salary. 1450 01:06:45,168 --> 01:06:48,169 I'd even buy your store. How about it? 1451 01:06:48,271 --> 01:06:52,507 - I think you know what you can do with your offer, Roy. 1452 01:06:55,679 --> 01:06:57,479 Neil Armstrong! 1453 01:06:59,016 --> 01:07:00,882 - What is with the Neil Armstrong thing? 1454 01:07:03,320 --> 01:07:04,986 Field estimate. 1455 01:07:05,088 --> 01:07:06,654 Forrester's chances of staying in business 1456 01:07:06,757 --> 01:07:09,324 if I take no further action from here? 1457 01:07:10,460 --> 01:07:12,427 - Three to one. 1458 01:07:17,067 --> 01:07:18,833 - Here you go. [phone rings] 1459 01:07:18,935 --> 01:07:20,568 Here you go, boys. Merry Christmas. 1460 01:07:20,670 --> 01:07:22,404 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1461 01:07:22,506 --> 01:07:23,872 - Sis, telephone. 1462 01:07:23,974 --> 01:07:25,607 - Hello? 1463 01:07:25,709 --> 01:07:27,375 Yeah. Mike. 1464 01:07:27,477 --> 01:07:29,944 - Connie, I just had a call from Mr. Harris. 1465 01:07:30,047 --> 01:07:32,080 I'm afraid he's rescinding your extension. 1466 01:07:32,182 --> 01:07:34,315 - What do you mean he's rescinding it? 1467 01:07:34,418 --> 01:07:36,151 - You need to have the rest of your loan 1468 01:07:36,253 --> 01:07:38,086 repaid by the 24th. 1469 01:07:38,188 --> 01:07:40,321 - Mike, today's the 22nd. 1470 01:07:40,424 --> 01:07:42,390 - It's out of my hands, Connie. 1471 01:07:42,492 --> 01:07:44,859 - Did Roy Barnes put him up to this? 1472 01:07:44,961 --> 01:07:46,394 Mike? 1473 01:07:46,496 --> 01:07:48,563 It's nothing official, you understand. 1474 01:07:48,665 --> 01:07:51,032 - Then tell me unofficially. 1475 01:07:53,270 --> 01:07:56,037 Barnes is a VIP customer at the bank. 1476 01:07:56,139 --> 01:07:57,806 He threatened to take his money elsewhere 1477 01:07:57,908 --> 01:08:00,141 if we didn't play ball. 1478 01:08:00,243 --> 01:08:02,944 I'm very sorry, Connie. 1479 01:08:25,435 --> 01:08:27,035 - Hey, sorry I'm late. 1480 01:08:29,339 --> 01:08:30,605 I didn't know Joe had a liquor license. 1481 01:08:30,707 --> 01:08:32,073 - He got it two weeks ago. 1482 01:08:32,175 --> 01:08:33,775 Just in time. 1483 01:08:33,877 --> 01:08:35,910 - I'll have a beer, please, Francine. 1484 01:08:36,012 --> 01:08:38,279 - You got it. - Thanks. 1485 01:08:39,983 --> 01:08:41,082 [sighs] 1486 01:08:41,184 --> 01:08:42,550 I'm really sorry. 1487 01:08:44,421 --> 01:08:46,054 - Got room for another clerk? 1488 01:08:46,156 --> 01:08:47,622 Experienced, hardworking, 1489 01:08:47,724 --> 01:08:50,191 and she'll even go on dates with you. 1490 01:08:50,293 --> 01:08:51,793 - Oh, I'd hire you in a flat second, 1491 01:08:51,895 --> 01:08:55,530 but it turns out my doors are closing too. 1492 01:08:55,632 --> 01:08:56,865 - Hmm? 1493 01:08:56,967 --> 01:08:58,199 - Um... 1494 01:08:59,736 --> 01:09:02,070 Connie, I don't know how to tell you this, but... 1495 01:09:03,874 --> 01:09:05,540 I just took a job with Roy Barnes. 1496 01:09:05,642 --> 01:09:09,144 It's the same one he offered you. 1497 01:09:10,814 --> 01:09:13,781 Even if the board votes to get him out on the 24th, 1498 01:09:13,884 --> 01:09:15,283 he still wants to hire me. 1499 01:09:16,653 --> 01:09:18,553 He promised to buy my shop. 1500 01:09:20,290 --> 01:09:21,456 - No. 1501 01:09:21,558 --> 01:09:22,690 - I want that house, Connie. 1502 01:09:22,792 --> 01:09:25,226 I need that house. 1503 01:09:28,632 --> 01:09:31,499 - No, you can't do this. - I'm so sorry-- 1504 01:09:31,601 --> 01:09:33,535 - No, you can't be doing this. - Connie, please listen. 1505 01:09:33,637 --> 01:09:34,636 You have to tell me you understand. 1506 01:09:34,738 --> 01:09:36,504 You have to, Connie, 1507 01:09:36,606 --> 01:09:39,107 otherwise the guilt's just going to eat me alive. 1508 01:09:39,209 --> 01:09:42,377 - Well, you know, they have cures for everything now. 1509 01:10:03,767 --> 01:10:06,601 [dramatic music] 1510 01:10:06,703 --> 01:10:13,541 ♪ ♪ 1511 01:10:22,118 --> 01:10:25,954 - Eleanor. You got here just in time. 1512 01:10:26,056 --> 01:10:27,288 - What do you mean? 1513 01:10:27,390 --> 01:10:28,656 - Well, we're having a special today. 1514 01:10:28,758 --> 01:10:30,191 Everything in the store is marked down 1515 01:10:30,293 --> 01:10:32,727 for customers named after famous first ladies. 1516 01:10:32,829 --> 01:10:34,128 - Marked down? 1517 01:10:34,231 --> 01:10:36,931 - 100%. 1518 01:10:39,135 --> 01:10:40,401 - My gosh. 1519 01:10:42,272 --> 01:10:43,671 - Better hurry, because there was a Mary Todd 1520 01:10:43,773 --> 01:10:45,039 in here looking at that yesterday. 1521 01:10:45,141 --> 01:10:47,675 - Thank you. 1522 01:10:47,777 --> 01:10:49,510 - Merry Christmas. 1523 01:11:01,091 --> 01:11:04,225 And Roy Barnes would put an end to that sense of community. 1524 01:11:04,327 --> 01:11:06,961 I mean, not overnight, of course. 1525 01:11:07,063 --> 01:11:08,630 But it only starts with toys. 1526 01:11:08,732 --> 01:11:10,231 And before you know it, Donna, 1527 01:11:10,333 --> 01:11:12,634 your dress shop that you've owned for 17 years 1528 01:11:12,736 --> 01:11:16,604 would be wiped out by a 30,000-square-foot box store. 1529 01:11:16,706 --> 01:11:19,140 And Jim, your hardware store would go head-to-head 1530 01:11:19,242 --> 01:11:20,775 with a Home World. 1531 01:11:20,877 --> 01:11:22,877 I mean, sure, it's got a bigger selection, 1532 01:11:22,979 --> 01:11:24,312 but lower quality. 1533 01:11:24,414 --> 01:11:26,581 And terrible service. 1534 01:11:26,683 --> 01:11:30,184 And that kind of attitude seeps into the groundwater. 1535 01:11:30,287 --> 01:11:34,522 Abby, by the time little Wendy graduates high school, 1536 01:11:34,624 --> 01:11:36,557 this will hardly be a town anymore. 1537 01:11:36,660 --> 01:11:39,661 You know, it'll just be another giant retail wasteland 1538 01:11:39,763 --> 01:11:42,463 with a few houses in between. 1539 01:11:42,565 --> 01:11:43,665 I mean, sure, the maps and signs 1540 01:11:43,767 --> 01:11:44,699 will still say New Britain, 1541 01:11:44,801 --> 01:11:47,201 but it'll be a lie. 1542 01:11:48,538 --> 01:11:50,071 And we'll be the ones telling it. 1543 01:11:50,173 --> 01:11:52,540 Thank you. 1544 01:11:52,642 --> 01:11:54,475 - Thank you, Connie. 1545 01:11:54,577 --> 01:11:56,978 Now the board will take its vote. 1546 01:11:57,080 --> 01:12:00,315 Yay to approve Mr. Barnes' motion to remain in town. 1547 01:12:00,417 --> 01:12:04,319 And nay to reject it. 1548 01:12:13,229 --> 01:12:14,996 Thank you, Shirley. 1549 01:12:16,299 --> 01:12:17,632 It's only three votes, 1550 01:12:17,734 --> 01:12:20,401 so it won't take too long to tabulate. 1551 01:12:23,807 --> 01:12:26,207 The first vote is... 1552 01:12:26,309 --> 01:12:27,842 nay. 1553 01:12:30,413 --> 01:12:33,481 And the second vote is... 1554 01:12:33,583 --> 01:12:34,782 yay. 1555 01:12:36,653 --> 01:12:38,886 And the third and final vote is... 1556 01:12:41,691 --> 01:12:42,924 yay. 1557 01:12:45,395 --> 01:12:46,728 Roy's gets to remain in town. 1558 01:12:46,830 --> 01:12:48,796 Congratulations, Mr. Barnes. 1559 01:12:51,701 --> 01:12:54,469 You ingrate. I gave you a kidney. 1560 01:12:54,571 --> 01:12:56,504 - I support the free market, Ben. 1561 01:12:56,606 --> 01:12:58,506 I had to vote my conscience. 1562 01:13:03,012 --> 01:13:06,013 - Sis, the guy over there... 1563 01:13:07,083 --> 01:13:08,983 - Pete Griffin. What about him? 1564 01:13:09,085 --> 01:13:10,585 - He's the one that I saw with Barnes 1565 01:13:10,687 --> 01:13:12,053 at the gas station the other night. 1566 01:13:12,155 --> 01:13:14,288 Neil Armstrong, remember? 1567 01:13:14,391 --> 01:13:15,723 - Are you sure? 1568 01:13:15,825 --> 01:13:18,025 - Yeah, I'm positive. 1569 01:13:18,128 --> 01:13:21,462 - Well, why would Barnes drive all the way from Stanford 1570 01:13:21,564 --> 01:13:23,765 at that time of night to meet with a councilman? 1571 01:13:29,339 --> 01:13:32,273 Ben, that vote was tampered with. 1572 01:13:33,543 --> 01:13:35,443 - Tampered with? By who? 1573 01:13:35,545 --> 01:13:37,345 - By you. You were spotted a few nights back 1574 01:13:37,447 --> 01:13:39,147 at the gas station with Pete Griffin. 1575 01:13:40,784 --> 01:13:43,518 - Filling my tank. 1576 01:13:43,620 --> 01:13:45,453 - That's when the money changed hands. 1577 01:13:45,555 --> 01:13:47,455 - That's a serious charge you're making, Connie. 1578 01:13:47,557 --> 01:13:49,690 - Randy will testify to it. 1579 01:13:49,793 --> 01:13:51,826 - Oh, I'm sure he will. 1580 01:13:51,928 --> 01:13:53,361 Doesn't mean it happened. 1581 01:13:53,463 --> 01:13:56,164 Besides, I just met that man today. 1582 01:13:57,500 --> 01:13:58,800 - Pete? 1583 01:13:58,902 --> 01:14:01,202 - He's telling you the truth, Ben. 1584 01:14:01,304 --> 01:14:02,737 - He said, she said. 1585 01:14:02,839 --> 01:14:05,339 What's the point in even talking about it? 1586 01:14:06,976 --> 01:14:08,776 - I feel sorry for you. 1587 01:14:11,381 --> 01:14:12,947 - So do I. 1588 01:14:14,651 --> 01:14:16,984 You know why I feel sorry for you, Roy? 1589 01:14:17,086 --> 01:14:19,654 Because you're nothing but a no-good, two-face liar. 1590 01:14:19,756 --> 01:14:21,956 - What did you call me? 1591 01:14:22,058 --> 01:14:23,791 - You heard me. 1592 01:14:23,893 --> 01:14:26,561 - I guess you don't want to be working for me then, huh? 1593 01:14:26,663 --> 01:14:29,030 - Yeah. You got that right, Roy. 1594 01:14:29,132 --> 01:14:31,732 Guess I'll stick with humans from now on. 1595 01:14:33,736 --> 01:14:34,936 Excuse me. 1596 01:14:40,410 --> 01:14:43,277 [somber music] 1597 01:14:43,379 --> 01:14:50,284 ♪ ♪ 1598 01:15:00,730 --> 01:15:02,196 - Remember this guy? 1599 01:15:02,298 --> 01:15:03,764 - Dizzy. 1600 01:15:03,867 --> 01:15:07,335 - Yeah, his eyes glow when he speaks. 1601 01:15:07,437 --> 01:15:09,303 - I know a boy like that. 1602 01:15:11,941 --> 01:15:14,575 I wanted to come over and say thank you. 1603 01:15:14,677 --> 01:15:16,444 You didn't have to do that. 1604 01:15:17,614 --> 01:15:19,447 - It was a lousy job anyway. 1605 01:15:19,549 --> 01:15:21,415 Should have seen the break room. 1606 01:15:21,518 --> 01:15:23,384 - Was it worth it? 1607 01:15:24,787 --> 01:15:26,020 - Almost. 1608 01:15:30,760 --> 01:15:34,395 Okay, now it was worth it. 1609 01:15:37,867 --> 01:15:39,300 - Why is it so dark in here? 1610 01:15:39,402 --> 01:15:42,069 - Yeah, they shut my power off today. 1611 01:15:42,171 --> 01:15:43,871 I was going to pay the bill, but... 1612 01:15:43,973 --> 01:15:45,673 - Why didn't you? 1613 01:15:45,775 --> 01:15:47,341 - Can't afford it. 1614 01:15:47,443 --> 01:15:49,143 - But you have $40,000. 1615 01:15:49,245 --> 01:15:51,546 - Had. Not anymore. 1616 01:15:51,648 --> 01:15:53,814 I spent it right before I went to City Hall. 1617 01:15:53,917 --> 01:15:56,584 - Spent it on what? 1618 01:15:56,686 --> 01:15:58,052 Your house, of course. 1619 01:15:58,154 --> 01:15:59,921 - Not on the house. 1620 01:16:00,023 --> 01:16:01,789 On your store, actually. 1621 01:16:04,127 --> 01:16:05,693 It's all yours again, Connie. 1622 01:16:05,795 --> 01:16:07,128 Free and clear. 1623 01:16:07,230 --> 01:16:08,996 You deserve it. 1624 01:16:10,300 --> 01:16:12,466 A lot more than I deserve you. 1625 01:16:14,571 --> 01:16:18,439 - But Barnes will just put me out of business in a year. 1626 01:16:18,541 --> 01:16:20,908 - Then we'll just have to fight him somehow. 1627 01:16:23,713 --> 01:16:25,947 - Where have you been all this time? 1628 01:16:26,049 --> 01:16:28,049 - Just up the street. 1629 01:16:46,703 --> 01:16:48,069 - Hey. - Hi, Joe. 1630 01:16:48,171 --> 01:16:49,770 - Is this a bad time? - No, no, no. 1631 01:16:49,872 --> 01:16:51,706 Come on in, come on in. 1632 01:16:51,808 --> 01:16:53,541 Well, how about some coffee? 1633 01:16:53,643 --> 01:16:54,942 - Oh, no, thanks. 1634 01:16:55,044 --> 01:16:56,677 - I was just getting ready for church. 1635 01:16:56,779 --> 01:16:58,779 I guess I probably shouldn't wear a tie with this shirt, 1636 01:16:58,881 --> 01:16:59,981 should I? 1637 01:17:00,083 --> 01:17:01,682 - No, you don't need it. 1638 01:17:01,784 --> 01:17:05,820 Listen, I just came by to return this check. 1639 01:17:05,922 --> 01:17:07,088 It's too much money. 1640 01:17:07,190 --> 01:17:09,657 - Well, uh... Christmas bonus. 1641 01:17:09,759 --> 01:17:11,859 - Well, that's very generous of you, 1642 01:17:11,961 --> 01:17:13,995 but I don't think I deserve it. 1643 01:17:14,097 --> 01:17:15,663 You're not making much progress. 1644 01:17:15,765 --> 01:17:18,366 You're not making any progress. 1645 01:17:18,468 --> 01:17:20,735 Have you been practicing two hours a day like I asked? 1646 01:17:20,837 --> 01:17:21,936 Because your niece Tilly's wedding 1647 01:17:22,038 --> 01:17:23,137 is right around the corner. 1648 01:17:23,239 --> 01:17:24,839 - [sighs] 1649 01:17:24,941 --> 01:17:28,676 - Joe, where's your piano? 1650 01:17:31,114 --> 01:17:32,947 - [chuckles] 1651 01:17:35,418 --> 01:17:37,852 - You don't have a piano, do you? 1652 01:17:37,954 --> 01:17:39,854 - I don't have a niece Tilly either. 1653 01:17:39,956 --> 01:17:42,056 - But I've been giving you lessons 1654 01:17:42,158 --> 01:17:43,891 every day for three weeks. 1655 01:17:46,362 --> 01:17:48,863 - And they were worth every penny. 1656 01:17:56,773 --> 01:17:58,739 - Oh. Hey, Francine. 1657 01:17:58,841 --> 01:18:00,474 Connie's not here. 1658 01:18:00,576 --> 01:18:03,811 - Uh, no, I'm not here for her. 1659 01:18:03,913 --> 01:18:06,480 Randy, do you have a minute? 1660 01:18:06,582 --> 01:18:09,684 There's something I need you to see. 1661 01:18:09,786 --> 01:18:11,018 - Yeah. 1662 01:18:26,869 --> 01:18:28,602 - [sighs] 1663 01:18:31,174 --> 01:18:32,807 - You caught the shoplifter? 1664 01:18:34,510 --> 01:18:36,110 - Um, no, Randy. 1665 01:18:36,212 --> 01:18:38,879 I am the shoplifter. 1666 01:18:40,116 --> 01:18:41,348 But I'm returning everything. 1667 01:18:41,451 --> 01:18:42,750 Unopened. 1668 01:18:42,852 --> 01:18:45,653 And I'll turn myself in, if you like. 1669 01:18:45,755 --> 01:18:47,855 - But why did you...? 1670 01:18:50,693 --> 01:18:52,993 - I wanted you to notice me. 1671 01:18:53,096 --> 01:18:54,895 - What for? 1672 01:19:12,048 --> 01:19:14,081 - I'll set fire to the sign tomorrow. 1673 01:19:14,183 --> 01:19:17,852 - Oh, careful there, kid. Arson's a serious crime. 1674 01:19:17,954 --> 01:19:19,086 - [chuckles] - Don't forget, 1675 01:19:19,188 --> 01:19:20,554 the gnome sees all. 1676 01:19:22,558 --> 01:19:24,692 - The Gnome in the Home. 1677 01:19:32,201 --> 01:19:33,901 It was facing the wrong way. 1678 01:20:16,145 --> 01:20:18,112 - Your faces, your cars, your license plates. 1679 01:20:18,214 --> 01:20:19,513 You're toast. 1680 01:20:19,615 --> 01:20:21,916 - Yeah. Just met this guy today, huh, Roy? 1681 01:20:22,018 --> 01:20:24,852 - I gave you my kidney, for crying out loud. 1682 01:20:24,954 --> 01:20:27,188 What did he ever give you? 1683 01:20:27,290 --> 01:20:28,756 - Eight grand. 1684 01:20:28,858 --> 01:20:30,191 - Eight gra--! 1685 01:20:30,293 --> 01:20:32,293 That's it. I want my kidney back. 1686 01:20:32,395 --> 01:20:34,528 I want it now. Hand it over! 1687 01:20:34,630 --> 01:20:36,163 Wait, you know what? 1688 01:20:36,265 --> 01:20:37,898 I'm just going to take it from you! 1689 01:20:38,000 --> 01:20:40,234 Get over here! 1690 01:20:40,336 --> 01:20:42,069 - Field estimate. 1691 01:20:42,171 --> 01:20:44,305 What are my chances of winning if that goes to trial? 1692 01:20:47,210 --> 01:20:49,844 I hate that number. 1693 01:20:51,447 --> 01:20:52,947 - [laughs] 1694 01:20:56,719 --> 01:20:58,085 - Hey! 1695 01:20:59,222 --> 01:21:01,021 - Good work. 1696 01:21:11,367 --> 01:21:12,666 - Thank you, Pam and Joe Haggarty, 1697 01:21:12,768 --> 01:21:14,869 for that lovely accompaniment. 1698 01:21:14,971 --> 01:21:18,539 Many of you were present at their wedding this past spring. 1699 01:21:18,641 --> 01:21:20,841 Although tonight, we are all gathered here 1700 01:21:20,943 --> 01:21:25,145 to celebrate the union between Connie and Will. 1701 01:21:43,199 --> 01:21:45,466 [applause]