1 00:00:34,868 --> 00:00:37,568 "Eva knew this might be 2 00:00:37,605 --> 00:00:40,705 the last time she saw him... 3 00:00:40,741 --> 00:00:43,111 The last time she saw 4 00:00:43,144 --> 00:00:45,154 the man who had stolen her heart." 5 00:00:51,685 --> 00:00:54,045 Oh, Eva, you're killing me. 6 00:01:09,537 --> 00:01:10,597 Ah! Gabriel August. 7 00:01:10,638 --> 00:01:12,438 I've already pre-ordered my copy. 8 00:01:12,473 --> 00:01:13,783 I know! I set aside that whole weekend 9 00:01:13,807 --> 00:01:15,137 just to read it. 10 00:01:15,176 --> 00:01:17,106 I'm almost as excited about the new book 11 00:01:17,145 --> 00:01:19,145 as I am about seeing his face. 12 00:01:19,180 --> 00:01:21,750 I bet he's so handsome. 13 00:01:27,921 --> 00:01:29,561 I can't do it. 14 00:01:29,590 --> 00:01:32,190 I can't let the world know that I'm Gabriel August. 15 00:01:32,226 --> 00:01:33,237 It's part of the deal, Liam. 16 00:01:33,261 --> 00:01:34,731 You knew that when you signed. 17 00:01:34,762 --> 00:01:36,140 Yeah, but I never thought the first book 18 00:01:36,164 --> 00:01:37,504 would actually be successful. 19 00:01:37,531 --> 00:01:38,501 I did! 20 00:01:38,532 --> 00:01:40,502 Didn't I tell you it would be a best-seller? 21 00:01:40,534 --> 00:01:42,874 I just assumed you were being nice. 22 00:01:42,903 --> 00:01:44,813 I've known you since you were born. 23 00:01:44,838 --> 00:01:46,308 I don't need to make nice. 24 00:01:46,340 --> 00:01:48,480 You can't stay anonymous forever. 25 00:01:48,509 --> 00:01:51,209 Readers form connections with the books they love. 26 00:01:51,245 --> 00:01:54,175 They want a relationship with the author. 27 00:01:54,215 --> 00:01:55,275 You're a success, Liam! 28 00:01:55,316 --> 00:01:56,816 Why can't you embrace it? 29 00:01:56,850 --> 00:01:58,720 Oh, speaking of which, 30 00:01:58,752 --> 00:02:00,852 the manuscript for your next book is due, 31 00:02:00,888 --> 00:02:03,358 and I haven't seen any chapters. 32 00:02:03,391 --> 00:02:04,331 Oh... 33 00:02:04,358 --> 00:02:07,198 I've written plenty of chapters, and then... 34 00:02:07,228 --> 00:02:09,228 Promptly thrown them in the trash. 35 00:02:09,263 --> 00:02:10,363 Well, 36 00:02:10,398 --> 00:02:14,638 you are gonna have to find the inspiration somewhere, 37 00:02:14,668 --> 00:02:17,668 because you still owe Harris-Kingsfield two books. 38 00:02:17,705 --> 00:02:19,416 You're sure there's no way we can just get 'em 39 00:02:19,440 --> 00:02:22,280 to postpone the whole Gabriel August reveal? 40 00:02:22,310 --> 00:02:24,650 It's been almost impossible holding them off this long. 41 00:02:24,678 --> 00:02:25,708 It's time. 42 00:02:25,746 --> 00:02:27,576 Why don't you go up to the cabin 43 00:02:27,615 --> 00:02:29,315 in Portland for a couple of weeks? 44 00:02:29,350 --> 00:02:31,950 And I'll see if I can get the reveal moved out there. 45 00:02:31,985 --> 00:02:34,315 You wrote first star of evening there in less than a month. 46 00:02:34,355 --> 00:02:35,785 I wrote it as a joke. 47 00:02:35,823 --> 00:02:37,833 You wrote it because Katherine broke your heart. 48 00:02:37,858 --> 00:02:39,788 Portland has always been a great place 49 00:02:39,827 --> 00:02:41,327 for you to get your center again. 50 00:02:41,362 --> 00:02:42,732 Just like it was for your parents. 51 00:02:42,763 --> 00:02:43,907 I remember when your mom told me 52 00:02:43,931 --> 00:02:46,201 they were buying a place up there. 53 00:02:46,234 --> 00:02:47,444 I thought they were crazy. 54 00:02:47,468 --> 00:02:50,238 So far from everything. 55 00:02:50,271 --> 00:02:51,711 But it became their little hideaway. 56 00:02:51,739 --> 00:02:53,569 Get out of town for a while. 57 00:02:53,607 --> 00:02:55,307 Clear your head. 58 00:02:55,343 --> 00:02:59,813 And get ready for the best chapter of your life. 59 00:02:59,847 --> 00:03:02,447 The next one is gonna be a great one. 60 00:03:04,485 --> 00:03:05,929 This will serve as the final boarding call 61 00:03:05,953 --> 00:03:07,693 for flight 782 to Denver, 62 00:03:07,721 --> 00:03:09,861 and continuing on to Portland. 63 00:03:13,261 --> 00:03:14,531 I'm here! 64 00:03:14,562 --> 00:03:15,432 - Welcome aboard. - Sorry. 65 00:03:15,463 --> 00:03:17,403 Here, I'll take your bag. 66 00:03:17,431 --> 00:03:18,942 That cab driver dropped me off at the wrong terminal. 67 00:03:18,966 --> 00:03:21,636 I can barely walk in heels, much less run. 68 00:03:21,669 --> 00:03:23,639 1-c, right up here in first class. 69 00:03:23,671 --> 00:03:25,371 Are you sure? 70 00:03:25,406 --> 00:03:27,806 Your upgrade went through. 71 00:03:27,841 --> 00:03:30,441 You're kidding. That never happens. 72 00:03:30,478 --> 00:03:31,721 Must be your lucky day. 73 00:03:31,745 --> 00:03:34,275 Thank you. 74 00:03:35,516 --> 00:03:37,486 - Hi. - Hello. 75 00:03:39,487 --> 00:03:41,457 First class. 76 00:03:41,489 --> 00:03:42,959 I feel so special. 77 00:03:42,990 --> 00:03:44,960 They'll even bring you a glass of champagne, 78 00:03:44,992 --> 00:03:46,732 if you want. 79 00:03:46,760 --> 00:03:50,030 No. No. I... I shouldn't. 80 00:03:50,063 --> 00:03:51,933 Well, maybe just one. 81 00:03:51,965 --> 00:03:53,825 But I have lots of work to do, 82 00:03:53,867 --> 00:03:55,337 so I won't... Don't worry, 83 00:03:55,369 --> 00:03:58,369 I won't be talking your ear off the whole time. 84 00:03:58,406 --> 00:03:59,606 Do you live in New York? 85 00:03:59,640 --> 00:04:02,810 No, I'm heading home. Portland. 86 00:04:02,843 --> 00:04:05,713 I was just in the city for a couple of job interviews. 87 00:04:05,746 --> 00:04:07,316 Ah. I hope they went well. 88 00:04:07,348 --> 00:04:08,578 We'll see. 89 00:04:08,616 --> 00:04:09,946 Everybody was really nice. 90 00:04:09,983 --> 00:04:12,323 Maybe too nice. 91 00:04:12,353 --> 00:04:16,663 I... it's just so hard to know what people are really thinking. 92 00:04:16,690 --> 00:04:18,890 I wish they would just say what they mean. 93 00:04:18,926 --> 00:04:21,356 Things would be so much easier that way. 94 00:04:21,395 --> 00:04:23,455 Not always. Sometimes the truth hurts. 95 00:04:23,497 --> 00:04:26,027 Hurts a lot less than lies. 96 00:04:26,066 --> 00:04:27,936 Sounds like the voice of experience talking. 97 00:04:27,968 --> 00:04:30,568 That obvious? 98 00:04:31,705 --> 00:04:32,705 Champagne? 99 00:04:32,740 --> 00:04:35,080 Two. 100 00:04:35,108 --> 00:04:37,038 Definitely. 101 00:04:38,846 --> 00:04:40,376 To a great flight. 102 00:04:40,414 --> 00:04:43,354 With lots of fabulous legroom. 103 00:05:08,742 --> 00:05:10,412 You seem very focused. 104 00:05:10,444 --> 00:05:12,014 Is it good? 105 00:05:12,045 --> 00:05:14,615 It wants to be. 106 00:05:14,648 --> 00:05:16,378 If that makes any sense. 107 00:05:16,417 --> 00:05:17,887 The new Gabriel August? 108 00:05:17,918 --> 00:05:19,618 Thought that book wasn't out. 109 00:05:19,653 --> 00:05:21,493 Mm. I got an advance copy. 110 00:05:21,522 --> 00:05:23,692 You read Gabriel August? 111 00:05:25,393 --> 00:05:27,703 No, but I've heard of him. 112 00:05:27,728 --> 00:05:29,928 Yeah, you don't... You don't really seem 113 00:05:29,963 --> 00:05:31,873 like his typical demographic. 114 00:05:31,899 --> 00:05:33,729 So you don't like this one? 115 00:05:33,767 --> 00:05:35,737 No. I... I do. 116 00:05:35,769 --> 00:05:38,509 It's just his first book, 117 00:05:38,539 --> 00:05:40,009 first star of evening, 118 00:05:40,040 --> 00:05:41,680 was so good. 119 00:05:41,709 --> 00:05:43,039 Really? 120 00:05:43,076 --> 00:05:46,606 I... I think the first novel was such a success 121 00:05:46,647 --> 00:05:49,817 because it was just so honest. 122 00:05:49,850 --> 00:05:52,590 You really felt like you knew those characters. 123 00:05:52,620 --> 00:05:54,520 Sounds like I should give it a read. 124 00:05:54,555 --> 00:05:55,915 Absolutely. 125 00:05:55,956 --> 00:05:59,086 Just... maybe skip this one. 126 00:05:59,126 --> 00:06:00,586 It's a little disappointing. 127 00:06:00,628 --> 00:06:01,798 It doesn't feel real. 128 00:06:01,829 --> 00:06:03,159 It's like... 129 00:06:03,196 --> 00:06:06,026 He took the first book and stuck it in a blender 130 00:06:06,066 --> 00:06:07,996 and mixed it up and put a new title on it. 131 00:06:08,035 --> 00:06:09,995 Oh! That's harsh. 132 00:06:10,037 --> 00:06:11,037 I guess. 133 00:06:11,071 --> 00:06:12,771 I just... 134 00:06:12,806 --> 00:06:16,106 I hate to see such potential go to waste. 135 00:06:16,143 --> 00:06:18,153 Have you heard about this? 136 00:06:18,178 --> 00:06:19,556 He has this whole marketing gimmick. 137 00:06:19,580 --> 00:06:21,420 He's very mysterious. 138 00:06:21,449 --> 00:06:23,049 It's a little ridiculous. 139 00:06:23,083 --> 00:06:24,083 You think it's a gimmick? 140 00:06:24,117 --> 00:06:25,447 What else could it be? 141 00:06:25,486 --> 00:06:26,746 I'm sure he has his reasons. 142 00:06:26,787 --> 00:06:29,487 Whatever it is, I guess it's working, 143 00:06:29,523 --> 00:06:32,493 because along with every other woman in America, 144 00:06:32,526 --> 00:06:37,056 I am actually curious to find out who he really is. 145 00:06:37,097 --> 00:06:39,097 Ladies and gentlemen, 146 00:06:39,132 --> 00:06:41,202 the captain has begun our descent into Portland, 147 00:06:41,234 --> 00:06:42,944 and we'll be landing shortly. 148 00:06:44,104 --> 00:06:46,014 Well... 149 00:06:46,039 --> 00:06:49,439 This has ruined me. 150 00:06:49,477 --> 00:06:51,037 I don't think I can go back to coach. 151 00:06:58,051 --> 00:07:00,151 I'm going to finish. 152 00:07:10,063 --> 00:07:11,103 Hey! 153 00:07:11,131 --> 00:07:12,571 Hey there. 154 00:07:12,600 --> 00:07:15,070 You look like you're in a hurry. 155 00:07:15,102 --> 00:07:19,812 Staff meeting at work. I'm barely gonna make it. 156 00:07:19,840 --> 00:07:22,110 Do you want me to help you with your bag? 157 00:07:22,142 --> 00:07:23,987 Looks like you're the one that could use the help. 158 00:07:24,011 --> 00:07:25,211 Oh... 159 00:07:25,245 --> 00:07:27,845 Sorry. I gotta run. 160 00:07:27,881 --> 00:07:29,581 It was really nice meeting you. 161 00:07:29,617 --> 00:07:30,617 Yeah. You too. 162 00:07:57,845 --> 00:07:59,145 It's not usually so jammed up 163 00:07:59,179 --> 00:08:00,709 at the taxi line. 164 00:08:00,748 --> 00:08:01,578 Just my luck. 165 00:08:01,615 --> 00:08:03,815 My boss'll kill me if I'm late again. 166 00:08:03,851 --> 00:08:06,721 I'm happy to give you a lift. 167 00:08:06,754 --> 00:08:08,524 My mom always told me 168 00:08:08,556 --> 00:08:10,116 never to accept rides in limos 169 00:08:10,157 --> 00:08:12,127 from strangers I met on airplanes. 170 00:08:12,159 --> 00:08:14,659 Your mom gave you very specific advice. 171 00:08:17,631 --> 00:08:21,031 Come on. It's got just as much legroom as first class. 172 00:08:21,068 --> 00:08:22,598 We can even split the tip, 173 00:08:22,636 --> 00:08:23,780 if that makes you feel better. 174 00:08:23,804 --> 00:08:25,614 I don't even know your name. 175 00:08:25,639 --> 00:08:26,569 Liam. 176 00:08:26,607 --> 00:08:27,607 Sophie. 177 00:08:30,043 --> 00:08:32,813 Well, I guess we aren't strangers anymore. 178 00:08:48,962 --> 00:08:50,032 So... 179 00:08:50,063 --> 00:08:51,263 You said you live in New York? 180 00:08:51,298 --> 00:08:52,798 Mostly. 181 00:08:52,833 --> 00:08:54,573 I like spending time in Portland, though. 182 00:08:54,602 --> 00:08:56,902 I love it here. 183 00:08:56,937 --> 00:08:57,867 What do you do? 184 00:08:57,905 --> 00:08:59,335 Um... 185 00:08:59,372 --> 00:09:01,012 Freelance project consulting. 186 00:09:02,342 --> 00:09:04,712 So, do you have any plans for tonight? 187 00:09:04,745 --> 00:09:06,075 Uh... 188 00:09:06,113 --> 00:09:08,353 Actually, I do. 189 00:09:08,381 --> 00:09:11,921 My two best friends have their engagement party. 190 00:09:11,952 --> 00:09:14,692 Well, they were just friends for years. 191 00:09:14,722 --> 00:09:18,192 This whole falling-in-love thing has kind of came out of nowhere. 192 00:09:18,225 --> 00:09:20,625 It's taken a little getting used to. 193 00:09:20,661 --> 00:09:21,361 But it's a good thing? 194 00:09:21,394 --> 00:09:23,334 It's a great thing! 195 00:09:33,707 --> 00:09:36,077 Looks like the street's blocked ahead. 196 00:09:36,109 --> 00:09:37,779 I can't be any later. 197 00:09:37,811 --> 00:09:40,751 The office is only a couple of blocks away. 198 00:09:40,781 --> 00:09:42,381 I-I think I'm gonna hoof it from here. 199 00:09:42,415 --> 00:09:43,975 Oh. Right, okay. 200 00:09:44,017 --> 00:09:46,287 Well, if you ever w... 201 00:09:46,319 --> 00:09:48,689 Right! We were gonna split the tip. 202 00:09:48,722 --> 00:09:50,092 Oh, stop. Stop, stop. 203 00:09:50,123 --> 00:09:51,263 Stop. 204 00:09:55,295 --> 00:09:58,025 Okay, my friends are never gonna believe 205 00:09:58,065 --> 00:10:01,125 that I got to fly in first class and ride in a limo 206 00:10:01,168 --> 00:10:03,098 on the same day. 207 00:10:03,136 --> 00:10:04,380 Do you mind if I take a picture? 208 00:10:04,404 --> 00:10:06,314 Uh, no. Of course not. 209 00:10:12,279 --> 00:10:13,249 Thanks. 210 00:10:13,280 --> 00:10:15,220 Wait. My turn. 211 00:10:26,459 --> 00:10:28,329 Well... 212 00:10:28,361 --> 00:10:32,101 Bye, I guess. 213 00:10:32,132 --> 00:10:33,232 Thank you. 214 00:10:33,266 --> 00:10:34,836 Happy to help. 215 00:10:37,337 --> 00:10:39,737 - Bye. - Bye. 216 00:10:44,377 --> 00:10:46,807 I'll be right back. 217 00:11:31,258 --> 00:11:33,128 How was New York? 218 00:11:33,160 --> 00:11:35,030 Actually, pretty good. 219 00:11:35,062 --> 00:11:37,402 The job interviews went well? 220 00:11:37,430 --> 00:11:40,100 A couple of the magazines were interested. 221 00:11:40,133 --> 00:11:42,243 I'm just not sure I want to move to New York. 222 00:11:43,470 --> 00:11:45,970 You may not have a choice. 223 00:11:46,006 --> 00:11:48,276 I don't know how long this paper's gonna survive. 224 00:11:48,308 --> 00:11:49,938 Really? What's going on? 225 00:11:49,977 --> 00:11:51,777 Berkmann fired four more staffers 226 00:11:51,812 --> 00:11:53,812 while you were gone. 227 00:11:59,486 --> 00:12:02,956 He keeps getting worse instead of better. 228 00:12:51,839 --> 00:12:54,009 Sophie, who are you? 229 00:13:04,952 --> 00:13:06,492 He's cute! 230 00:13:06,519 --> 00:13:08,859 Not as cute as you, of course, 231 00:13:08,889 --> 00:13:11,089 but he's definitely hot. Who is he? 232 00:13:11,124 --> 00:13:12,834 We sat next to each other on the plane, 233 00:13:12,860 --> 00:13:15,060 and then he ended up giving me a ride. 234 00:13:15,095 --> 00:13:15,895 In a limo. 235 00:13:15,929 --> 00:13:17,140 I can't believe you rode in a car 236 00:13:17,164 --> 00:13:18,874 with a guy you just met. 237 00:13:18,899 --> 00:13:21,129 He was in first class. How dangerous could he be? 238 00:13:21,168 --> 00:13:23,438 So when are you gonna see him again? 239 00:13:23,470 --> 00:13:24,500 It wasn't like that. 240 00:13:24,537 --> 00:13:26,567 I don't even have his number. 241 00:13:26,606 --> 00:13:27,976 Why not? 242 00:13:28,008 --> 00:13:29,878 Are you not into hot guys anymore? 243 00:13:29,910 --> 00:13:30,840 Okay. 244 00:13:30,878 --> 00:13:34,008 It's nice if a guy isn't too hard on the eyes, 245 00:13:34,047 --> 00:13:36,077 but that kind of thing being really important? 246 00:13:36,116 --> 00:13:37,416 Never again. 247 00:13:37,450 --> 00:13:39,050 I wonder why was he in a limo. 248 00:13:39,086 --> 00:13:41,446 You think he's famous, or just rich? 249 00:13:41,488 --> 00:13:43,858 Neither. 250 00:13:43,891 --> 00:13:45,391 He was some kind of consultant. 251 00:13:45,425 --> 00:13:48,095 He's... He's just a regular guy. 252 00:13:48,128 --> 00:13:49,928 Hey, man. 253 00:13:49,963 --> 00:13:51,474 You want to play man coverage on the outside? 254 00:13:51,498 --> 00:13:52,728 Fine by me! 255 00:13:52,765 --> 00:13:54,643 Just don't be surprised if I shred the secondary. 256 00:13:54,667 --> 00:13:56,397 Harris? 257 00:13:56,436 --> 00:13:58,606 You mind changing that channel? 258 00:14:03,443 --> 00:14:05,953 Heads up, St. Louis! You're next! 259 00:14:05,979 --> 00:14:08,079 Come next Sunday, we own you. 260 00:14:08,115 --> 00:14:09,545 There we go, eh, baby? 261 00:14:09,582 --> 00:14:11,122 Good riddance. 262 00:14:11,151 --> 00:14:13,491 You were too good for that low-life anyway. 263 00:14:13,520 --> 00:14:14,990 You okay? 264 00:14:15,022 --> 00:14:16,222 Sure. 265 00:14:16,256 --> 00:14:18,956 I love seeing my ex on TV screens 266 00:14:18,992 --> 00:14:21,332 everywhere I go. 267 00:14:21,361 --> 00:14:22,431 I also love 268 00:14:22,462 --> 00:14:25,602 having the whole world know that he cheated on me. 269 00:14:25,632 --> 00:14:27,632 But the thing that's so annoying 270 00:14:27,667 --> 00:14:29,137 is that I had no idea. 271 00:14:29,169 --> 00:14:32,169 I mean, how could I have had no clue? 272 00:14:32,205 --> 00:14:34,335 He was a sneaky rat, that's why. 273 00:14:34,374 --> 00:14:35,944 So what am I supposed to do? 274 00:14:35,976 --> 00:14:39,176 Just assume that every guy I meet is lying to me? 275 00:14:39,212 --> 00:14:40,382 Not every guy, 276 00:14:40,413 --> 00:14:42,153 just most of them. 277 00:14:42,182 --> 00:14:46,252 You just gotta wait till the right one comes along. 278 00:14:46,286 --> 00:14:49,116 Trust me, you'll meet someone much better. 279 00:14:49,156 --> 00:14:50,456 Maybe she already has. 280 00:14:50,490 --> 00:14:52,260 "Limo guy" sounds interesting. 281 00:14:52,292 --> 00:14:54,662 Honey, that... That's a terrible idea. 282 00:14:54,694 --> 00:14:56,664 She's just been through a big break-up, 283 00:14:56,696 --> 00:14:58,466 a public break-up. 284 00:14:58,498 --> 00:15:00,598 She should just take her time. 285 00:15:00,633 --> 00:15:02,003 No! No way. Sophie needs to get 286 00:15:02,035 --> 00:15:03,379 right back out there and start dating. 287 00:15:03,403 --> 00:15:05,243 - No, she doesn't. - Yes, she does. 288 00:15:05,272 --> 00:15:07,072 Okay. Will you two stop? 289 00:15:07,107 --> 00:15:08,037 I will be fine. 290 00:15:08,075 --> 00:15:10,305 I would've preferred not to have 291 00:15:10,343 --> 00:15:11,683 the whole world read 292 00:15:11,711 --> 00:15:13,081 about my love life 293 00:15:13,113 --> 00:15:17,353 on practically every gossip website, but... 294 00:15:17,384 --> 00:15:19,694 That's what you get when you date a famous person. 295 00:15:21,221 --> 00:15:23,091 I promise you, though, 296 00:15:23,123 --> 00:15:25,163 I'm totally fine. 297 00:15:25,192 --> 00:15:26,692 "Totally fine"? 298 00:15:28,628 --> 00:15:31,498 Well... 299 00:15:31,531 --> 00:15:33,501 I'm getting there. 300 00:15:33,533 --> 00:15:35,303 It's only been a few days. 301 00:15:35,335 --> 00:15:37,065 I'm really starting to get into it, though, 302 00:15:37,104 --> 00:15:38,644 get that old "Gabriel August" engine 303 00:15:38,671 --> 00:15:40,441 revved up and racing again. 304 00:15:40,473 --> 00:15:42,083 So it's going well? 305 00:15:42,109 --> 00:15:44,079 Absolutely. Portland was a great idea. 306 00:15:44,111 --> 00:15:45,311 Good. 307 00:15:45,345 --> 00:15:48,415 I was starting to worry about you. 308 00:15:48,448 --> 00:15:51,318 You haven't written a thing, have you? 309 00:15:51,351 --> 00:15:53,321 Why do you think that? 310 00:15:53,353 --> 00:15:55,763 Because you sound way too relaxed. 311 00:15:55,788 --> 00:15:57,558 Maybe you should shake things up a little, 312 00:15:57,590 --> 00:15:58,560 go out with friends, 313 00:15:58,591 --> 00:16:01,191 or on a date or something. 314 00:16:01,228 --> 00:16:03,428 Well, I did meet a nice woman on the plane. 315 00:16:03,463 --> 00:16:05,303 Perfect! Call her up. 316 00:16:05,332 --> 00:16:06,672 I don't know her last name, 317 00:16:06,699 --> 00:16:08,369 and I have no idea where to find her. 318 00:16:08,401 --> 00:16:11,541 Can't ever just do anything the easy way, can you? 319 00:16:11,571 --> 00:16:13,311 Oh! 320 00:16:13,340 --> 00:16:16,080 I changed the Gabriel August reveal 321 00:16:16,109 --> 00:16:18,079 to Jasper's bookloft out there in Portland, 322 00:16:18,111 --> 00:16:20,511 so you won't have to fly back to New York for it. 323 00:16:20,547 --> 00:16:22,117 So this is really happening? 324 00:16:22,149 --> 00:16:23,319 I'll be there. 325 00:16:23,350 --> 00:16:25,690 It'll be Liam and Jackie, just like always. 326 00:16:25,718 --> 00:16:28,188 But I'll be the one up there in front of all those people. 327 00:16:28,221 --> 00:16:29,591 I know it's gonna be hard 328 00:16:29,622 --> 00:16:31,122 for you to let go of 329 00:16:31,158 --> 00:16:32,688 this Gabriel August mystique, 330 00:16:32,725 --> 00:16:34,625 but you can't keep leading two lives like this. 331 00:16:34,661 --> 00:16:38,371 This is a good thing. 332 00:16:38,398 --> 00:16:40,398 Have I ever steered you wrong before? 333 00:16:40,433 --> 00:16:42,303 Is that a trick question? 334 00:16:42,335 --> 00:16:44,395 I'll call you when I get out there, 335 00:16:44,437 --> 00:16:47,107 and you can show me your town, Mr. Portland. 336 00:16:47,140 --> 00:16:48,180 Is it a date? 337 00:16:48,208 --> 00:16:49,708 Yeah. It's a date. 338 00:16:49,742 --> 00:16:51,482 - Bye. - Bye. 339 00:17:01,288 --> 00:17:02,688 Well, as you've probably guessed, 340 00:17:02,722 --> 00:17:05,562 we got our new numbers back, and they're not pretty. 341 00:17:05,592 --> 00:17:09,502 Circulation is down 23% from the same time last year. 342 00:17:09,529 --> 00:17:12,329 So, going forward, I have it from on high 343 00:17:12,365 --> 00:17:14,365 that we need to spice things up. 344 00:17:14,401 --> 00:17:16,341 I need your pieces to jump off the page. 345 00:17:16,369 --> 00:17:17,669 Get noticed. 346 00:17:17,704 --> 00:17:19,844 If you want to do a feel-good fluff piece 347 00:17:19,872 --> 00:17:21,212 on a pee-wee baseball team, 348 00:17:21,241 --> 00:17:22,581 scrap it and find out 349 00:17:22,609 --> 00:17:24,509 when the trail blazers are firing their coach. 350 00:17:24,544 --> 00:17:27,754 They want us to make noise, 351 00:17:27,780 --> 00:17:30,120 get retweeted or facebooked, 352 00:17:30,150 --> 00:17:32,490 or whatever the kids are doing these days. 353 00:17:32,519 --> 00:17:34,849 Books, movies, restaurant reviews... 354 00:17:34,887 --> 00:17:36,587 Nothing's just "okay" anymore. 355 00:17:36,623 --> 00:17:39,133 They're either fantastic 356 00:17:39,159 --> 00:17:40,303 or the worst thing you've ever seen. 357 00:17:40,327 --> 00:17:41,487 I'm talking extreme opinions. 358 00:17:41,528 --> 00:17:42,858 But you don't want us 359 00:17:42,895 --> 00:17:45,125 to write reviews we don't believe in, do you? 360 00:17:45,165 --> 00:17:46,795 Well, if that's what it takes, then yeah. 361 00:17:46,833 --> 00:17:48,873 It's how we generate web hits and subscriptions. 362 00:17:48,901 --> 00:17:52,371 Look, I don't love it, but it's the hand we're dealt. 363 00:17:52,405 --> 00:17:53,749 All right, I'll have new assignments 364 00:17:53,773 --> 00:17:55,443 for all of you in a few. 365 00:17:55,475 --> 00:17:56,575 Make me proud. 366 00:18:01,614 --> 00:18:02,584 Sophie. 367 00:18:02,615 --> 00:18:05,115 Got something for you that might be interesting. 368 00:18:05,152 --> 00:18:07,852 After your little speech, I'm almost afraid to ask. 369 00:18:07,887 --> 00:18:09,587 That review you're doing 370 00:18:09,622 --> 00:18:11,292 on Gabriel August's new book? 371 00:18:11,324 --> 00:18:13,194 I'm not gonna turn it into a hatchet piece 372 00:18:13,226 --> 00:18:14,656 just to get more tweets. 373 00:18:14,694 --> 00:18:16,204 I've got something even better. 374 00:18:16,229 --> 00:18:18,629 I just found out that Jasper's is hosting 375 00:18:18,665 --> 00:18:20,365 Gabriel August's little coming-out party 376 00:18:20,400 --> 00:18:21,370 tomorrow night, 377 00:18:21,401 --> 00:18:22,501 right here in Portland. 378 00:18:22,535 --> 00:18:23,565 I want you to cover it. 379 00:18:23,603 --> 00:18:24,573 We'll run it with the review. 380 00:18:24,604 --> 00:18:27,874 Wait. He's revealing his true identity here? 381 00:18:27,907 --> 00:18:29,707 Why Portland? 382 00:18:29,742 --> 00:18:31,842 It's your job to find out. 383 00:18:51,364 --> 00:18:53,674 Deep breaths. This is a good thing. 384 00:18:53,700 --> 00:18:54,730 Once this is over, 385 00:18:54,767 --> 00:18:56,467 you can stop leading two lives. 386 00:18:56,503 --> 00:18:57,746 I'll never just be Liam Bradley. 387 00:18:57,770 --> 00:18:58,910 All everyone will care about 388 00:18:58,938 --> 00:19:00,308 is Gabriel August. 389 00:19:00,340 --> 00:19:01,840 That's who I'll be from now on. 390 00:19:01,874 --> 00:19:03,744 It's going to be okay. I promise. 391 00:19:03,776 --> 00:19:05,476 And it's gonna feel so good 392 00:19:05,512 --> 00:19:07,282 to finally get this off your chest. 393 00:19:07,314 --> 00:19:08,624 Okay, I think it's time. 394 00:19:08,648 --> 00:19:10,748 We don't want to keep them waiting. 395 00:19:10,783 --> 00:19:12,523 I'm gonna go and make the introduction. 396 00:19:12,552 --> 00:19:14,652 You wait here, I point to you, 397 00:19:14,687 --> 00:19:16,387 and that's it... 398 00:19:16,423 --> 00:19:17,823 And the world meets Gabriel August 399 00:19:17,857 --> 00:19:18,927 for the first time. 400 00:19:18,958 --> 00:19:21,358 Okay. I'm as ready as I can be. 401 00:19:21,394 --> 00:19:23,334 You're gonna be great. They're gonna love you. 402 00:19:25,665 --> 00:19:26,842 You should take that seat in the front. 403 00:19:26,866 --> 00:19:28,736 Got it. 404 00:19:36,409 --> 00:19:37,520 If I can have your attention? 405 00:19:37,544 --> 00:19:38,914 I think you're all about as excited 406 00:19:38,945 --> 00:19:40,305 to be here tonight as I am. 407 00:19:40,347 --> 00:19:42,317 With millions of books 408 00:19:42,349 --> 00:19:44,549 sold worldwide over the last three years, 409 00:19:44,584 --> 00:19:47,324 Gabriel August has touched all our hearts. 410 00:19:47,354 --> 00:19:50,224 He has made us fall in love, and he has made us cry. 411 00:19:50,257 --> 00:19:52,557 It's my pleasure to introduce to you 412 00:19:52,592 --> 00:19:54,992 the man behind these incredible stories. 413 00:19:55,027 --> 00:19:57,397 Ladies and gentlemen... 414 00:19:57,430 --> 00:19:59,300 Please allow me to introduce you all 415 00:19:59,332 --> 00:20:01,302 to the writer you've come to know 416 00:20:01,334 --> 00:20:03,944 as Gabriel August. 417 00:20:25,625 --> 00:20:28,955 I had a feeling I might find you here. 418 00:20:28,995 --> 00:20:31,555 This was always your favorite spot to write. 419 00:20:31,598 --> 00:20:33,628 I can't fool you, can I? 420 00:20:33,666 --> 00:20:35,436 No. 421 00:20:35,468 --> 00:20:37,498 And you'd best remember that. 422 00:20:37,537 --> 00:20:39,807 Liam, what were you thinking? 423 00:20:39,839 --> 00:20:41,839 I was standing there like an idiot, 424 00:20:41,874 --> 00:20:43,014 pointing at no one. 425 00:20:43,042 --> 00:20:44,312 I'm really sorry. 426 00:20:44,344 --> 00:20:45,984 I just... I panicked. 427 00:20:46,012 --> 00:20:47,752 Your publisher is furious. 428 00:20:47,780 --> 00:20:48,750 They're threatening 429 00:20:48,781 --> 00:20:50,659 to release your name and information themselves. 430 00:20:50,683 --> 00:20:51,653 Well, they can't do that! 431 00:20:51,684 --> 00:20:53,954 Well, they won't, not yet. 432 00:20:53,986 --> 00:20:56,456 I told them if they did, we'd sue them, 433 00:20:56,489 --> 00:20:58,359 and we'd make a big, ugly public spectacle. 434 00:20:59,659 --> 00:21:02,429 You must not be very popular over there. 435 00:21:02,462 --> 00:21:03,572 It's not my job to be popular. 436 00:21:03,596 --> 00:21:05,366 It's my job to look after my clients, 437 00:21:05,398 --> 00:21:07,028 even the ones that make me crazy. 438 00:21:07,066 --> 00:21:08,466 More bad news. 439 00:21:08,501 --> 00:21:09,541 Mm. 440 00:21:09,569 --> 00:21:12,869 One of the first reviews for by the lighthouse. 441 00:21:12,905 --> 00:21:14,865 It's pretty disappointing. 442 00:21:14,907 --> 00:21:18,407 "Tepid attempts at conveying human emotion..." 443 00:21:22,048 --> 00:21:24,048 - It's her! - Who? 444 00:21:24,083 --> 00:21:26,453 Sophie. The girl from the plane and limo ride. 445 00:21:26,486 --> 00:21:28,046 That's why she was at the bookstore! 446 00:21:28,087 --> 00:21:29,487 To write about Gabriel August. 447 00:21:29,522 --> 00:21:30,622 -This is incredible. 448 00:21:30,657 --> 00:21:31,457 Incredible? I'd hate to hear 449 00:21:31,491 --> 00:21:33,001 what you think a bad review looks like. 450 00:21:33,025 --> 00:21:33,955 I gotta go! We'll talk soon. 451 00:21:33,993 --> 00:21:35,403 Liam! 452 00:21:35,428 --> 00:21:36,428 I gotta find her. 453 00:21:40,132 --> 00:21:41,232 Liam! 454 00:21:41,267 --> 00:21:44,637 We still have to talk about rescheduling your reveal! 455 00:21:44,671 --> 00:21:46,371 I'll call you later! 456 00:21:46,406 --> 00:21:48,906 Li... 457 00:21:55,815 --> 00:21:57,415 Sorry. 458 00:21:57,450 --> 00:21:58,720 Liam? 459 00:21:58,751 --> 00:21:59,751 Sophie! 460 00:22:00,820 --> 00:22:03,860 Sorry. That... That was totally my fault. 461 00:22:03,890 --> 00:22:04,990 No, no. It was all me. 462 00:22:05,024 --> 00:22:07,094 They need to pass a "no texting while walking" bill, 463 00:22:07,126 --> 00:22:08,126 like New York. 464 00:22:08,160 --> 00:22:09,830 They have those there? 465 00:22:10,897 --> 00:22:12,797 Right. 466 00:22:12,832 --> 00:22:14,872 So where're you heading in such a rush? 467 00:22:14,901 --> 00:22:17,601 Home. I just got off work. 468 00:22:17,637 --> 00:22:19,837 I write book reviews for the Portland record. 469 00:22:19,872 --> 00:22:21,372 Really? 470 00:22:21,408 --> 00:22:22,438 That sounds interesting. 471 00:22:24,911 --> 00:22:28,151 Look, I realize we just met, you know, again, 472 00:22:28,180 --> 00:22:30,420 but maybe you'd like to grab a bite to eat sometime? 473 00:22:30,450 --> 00:22:32,520 I... 474 00:22:32,552 --> 00:22:34,452 That's really nice, 475 00:22:34,487 --> 00:22:36,117 but I have a lot of work to do. 476 00:22:36,155 --> 00:22:37,515 Aw, come on! You eat, I eat. 477 00:22:37,557 --> 00:22:39,757 Let's eat at the same table. 478 00:22:39,792 --> 00:22:41,492 Persistent, aren't you? 479 00:22:41,528 --> 00:22:42,728 Well, I'm usually not, 480 00:22:42,762 --> 00:22:45,572 but it seems like this might be worth it. 481 00:22:45,598 --> 00:22:47,498 One meal couldn't hurt, right? 482 00:22:48,635 --> 00:22:49,795 I suppose not. 483 00:22:49,836 --> 00:22:52,906 I think I'll take that as a yes. 484 00:23:18,765 --> 00:23:20,865 No way.... 485 00:23:28,675 --> 00:23:30,805 So you just ran into him on the street? 486 00:23:30,843 --> 00:23:32,553 That's, like, fate. 487 00:23:32,579 --> 00:23:34,879 Okay, don't get carried away. 488 00:23:36,683 --> 00:23:38,793 But here's the interesting part. 489 00:23:38,818 --> 00:23:40,648 His parents 490 00:23:40,687 --> 00:23:42,087 are Devon Hillman and Helen Bradley. 491 00:23:42,121 --> 00:23:43,891 The movie stars? You're kidding! 492 00:23:43,923 --> 00:23:45,463 - No. - Are you sure? 493 00:23:45,492 --> 00:23:47,992 I saw a picture of him with them. 494 00:23:48,027 --> 00:23:50,927 Well, that's why he rides in limos and flies first class. 495 00:23:50,963 --> 00:23:52,833 His parents were celebrities. 496 00:23:52,865 --> 00:23:55,695 He was just 19 when they died in that plane crash. 497 00:23:55,735 --> 00:23:56,695 That was so sad. 498 00:23:56,736 --> 00:23:58,666 It was awful. 499 00:24:00,106 --> 00:24:03,806 Do you think it's weird that he didn't mention it? 500 00:24:03,843 --> 00:24:06,113 To hide something so important? 501 00:24:06,145 --> 00:24:07,575 You hardly know him. 502 00:24:07,614 --> 00:24:08,454 Why would he tell you 503 00:24:08,481 --> 00:24:09,492 the most traumatic story of his life 504 00:24:09,516 --> 00:24:11,476 when you guys haven't even been on a date yet? 505 00:24:11,518 --> 00:24:12,948 I know. 506 00:24:12,985 --> 00:24:14,115 You're right. 507 00:24:14,153 --> 00:24:15,823 I mean, I'm just... 508 00:24:15,855 --> 00:24:17,955 You're being paranoid, that's what. 509 00:24:17,990 --> 00:24:21,090 Not all guys are hiding things like James. 510 00:24:21,127 --> 00:24:22,457 You need to give Liam a chance. 511 00:24:23,563 --> 00:24:24,703 Oh! 512 00:24:26,766 --> 00:24:29,666 Who's this Liam? 513 00:24:29,702 --> 00:24:31,872 The guy that Sophie's going on a date with. 514 00:24:31,904 --> 00:24:35,014 It... it's not a date, it's just dinner. 515 00:24:35,041 --> 00:24:36,241 Why are you holding back? 516 00:24:36,275 --> 00:24:38,505 You either like him, or you don't. 517 00:24:38,545 --> 00:24:41,675 I-I do like him. I just... 518 00:24:41,714 --> 00:24:43,554 I wish I knew him better. 519 00:24:43,583 --> 00:24:45,283 Hello! That's what a date's for. 520 00:24:45,317 --> 00:24:47,017 To get to know somebody. 521 00:24:47,053 --> 00:24:49,023 I thought I knew James. 522 00:24:49,055 --> 00:24:50,115 I never liked that one. 523 00:24:50,156 --> 00:24:51,956 That's right. 524 00:24:51,991 --> 00:24:53,791 You didn't. 525 00:24:53,826 --> 00:24:55,203 You guys knew there was something wrong 526 00:24:55,227 --> 00:24:56,257 before I did. 527 00:24:56,295 --> 00:24:58,525 That's how I'll know... I'll introduce him to you, 528 00:24:58,565 --> 00:25:00,595 and you can tell me what you think. 529 00:25:00,633 --> 00:25:02,543 You want us to crash your date? 530 00:25:02,569 --> 00:25:04,099 Brilliant, right? 531 00:25:04,136 --> 00:25:06,236 Yeah. Let me check him out first. 532 00:25:07,339 --> 00:25:09,139 Thank you. 533 00:25:17,216 --> 00:25:19,146 Just because you don't answer the phone 534 00:25:19,185 --> 00:25:20,915 doesn't mean I'm gonna go away. 535 00:25:20,953 --> 00:25:23,893 I honestly was not trying to avoid you. 536 00:25:23,923 --> 00:25:25,934 Okay, maybe I was, but not for the reason you think. 537 00:25:25,958 --> 00:25:28,158 I was actually writing today. 538 00:25:28,194 --> 00:25:29,564 That's great. 539 00:25:29,596 --> 00:25:32,226 Well, it wasn't great, 540 00:25:32,264 --> 00:25:35,074 but it was something, anyway. 541 00:25:35,101 --> 00:25:39,171 The words, they are coming. 542 00:25:39,205 --> 00:25:41,565 I don't like them once they're on the page. 543 00:25:41,608 --> 00:25:42,918 So kind of less of a writer's block issue, 544 00:25:42,942 --> 00:25:45,242 and more of a heart-not-being-in-it issue? 545 00:25:45,277 --> 00:25:47,307 And don't you look dapper? 546 00:25:47,346 --> 00:25:48,876 Yeah. 547 00:25:48,915 --> 00:25:50,915 I found her. Sophie. 548 00:25:50,950 --> 00:25:53,120 We're going to dinner. 549 00:25:53,152 --> 00:25:55,192 You really like this girl, don't you? 550 00:25:55,221 --> 00:25:57,161 I haven't seen you like this in ages. 551 00:25:57,189 --> 00:25:58,659 Oh... 552 00:25:58,691 --> 00:26:00,591 You know, I felt something when I met her. 553 00:26:00,627 --> 00:26:02,157 Something strange. 554 00:26:02,194 --> 00:26:03,364 She's not like other women. 555 00:26:03,395 --> 00:26:06,265 She's interesting and... 556 00:26:06,298 --> 00:26:07,768 And unique. 557 00:26:07,800 --> 00:26:09,240 And she tells it like it is, right? 558 00:26:09,268 --> 00:26:10,868 How did you know that? 559 00:26:10,903 --> 00:26:13,213 I know you pretty well after all these years, honey. 560 00:26:13,239 --> 00:26:16,739 I feel nervous around her, but it's a good nervous. 561 00:26:16,776 --> 00:26:18,206 Yeah, I'd be a bit nervous, too, 562 00:26:18,244 --> 00:26:20,684 if I was going out with somebody who hated my book so much. 563 00:26:24,383 --> 00:26:25,893 She doesn't know? 564 00:26:25,918 --> 00:26:29,258 Ah. It really hasn't come up yet. 565 00:26:29,288 --> 00:26:31,288 I'm going to let you get ready for your date, Liam, 566 00:26:31,323 --> 00:26:33,893 but please be careful. 567 00:26:33,926 --> 00:26:35,996 I worry enough about your ability 568 00:26:36,028 --> 00:26:37,828 to lead one double life. 569 00:26:37,864 --> 00:26:40,134 I don't think you have the heart for a second. 570 00:27:00,186 --> 00:27:01,346 Hi. 571 00:27:01,387 --> 00:27:03,417 Hi. These are for you. 572 00:27:03,455 --> 00:27:07,025 Thank you. They're beautiful. 573 00:27:07,059 --> 00:27:08,999 Come on in. 574 00:27:14,333 --> 00:27:15,943 Hi! 575 00:27:15,968 --> 00:27:17,238 Um, hello. 576 00:27:17,269 --> 00:27:19,239 Uh, it was the strangest thing. 577 00:27:19,271 --> 00:27:21,371 I was getting ready, and... 578 00:27:21,407 --> 00:27:23,707 Drew and I were in the neighborhood 579 00:27:23,743 --> 00:27:26,113 and wanted to return a book to Sophie. 580 00:27:26,145 --> 00:27:28,145 This one. 581 00:27:29,381 --> 00:27:31,221 Where are my manners? 582 00:27:31,250 --> 00:27:33,690 Um, drew and Nina, this is Liam. 583 00:27:33,720 --> 00:27:35,690 No limo tonight? 584 00:27:35,722 --> 00:27:37,422 Uh, I have a car here in town. 585 00:27:37,456 --> 00:27:40,686 So you have a place here and a place in New York? 586 00:27:40,727 --> 00:27:42,757 You don't really see that very often. 587 00:27:42,795 --> 00:27:45,425 Exactly what kind of consulting do you do? 588 00:27:45,464 --> 00:27:46,704 Drew, you don't need 589 00:27:46,733 --> 00:27:47,743 to interrogate poor Liam here. 590 00:27:47,767 --> 00:27:48,427 I thought that's what 591 00:27:48,467 --> 00:27:49,467 I was supposed to do? 592 00:27:49,501 --> 00:27:52,271 How about a glass of wine? 593 00:27:52,304 --> 00:27:54,214 Wine sounds wonderful! 594 00:27:54,240 --> 00:27:55,710 And it gives us the opportunity 595 00:27:55,742 --> 00:27:56,985 to get to know a little bit more 596 00:27:57,009 --> 00:27:58,279 about Liam here. 597 00:27:58,310 --> 00:28:00,680 Great! 598 00:28:02,181 --> 00:28:03,921 So how long were you in Guayana? 599 00:28:03,950 --> 00:28:06,020 I did the full two-year volunteer rotation. 600 00:28:06,052 --> 00:28:08,052 It's really an amazing country. 601 00:28:08,087 --> 00:28:09,457 That must've been tough, though. 602 00:28:09,488 --> 00:28:11,488 Volunteering was the hardest thing I ever did, 603 00:28:11,523 --> 00:28:12,963 but I wouldn't trade it for anything. 604 00:28:12,992 --> 00:28:14,092 Wow. 605 00:28:14,126 --> 00:28:17,056 You're full of surprises. 606 00:28:19,531 --> 00:28:21,501 Well, this has been fun. 607 00:28:21,533 --> 00:28:24,303 We should all go out when we have more time. 608 00:28:24,336 --> 00:28:25,914 Absolutely. And drew, I'm going to hold you 609 00:28:25,938 --> 00:28:27,168 to your offer to play hoops. 610 00:28:27,206 --> 00:28:29,036 I'm no LeBron James, but maybe a Dwayne Wade. 611 00:28:29,075 --> 00:28:30,252 All right, but I will warn you... 612 00:28:30,276 --> 00:28:31,306 Once I lace up, 613 00:28:31,343 --> 00:28:33,913 I'm more like 6'6" with a 40-inch vertical, so. 614 00:28:35,047 --> 00:28:36,417 Have fun tonight, kids. 615 00:28:36,448 --> 00:28:38,118 Bye! 616 00:28:38,150 --> 00:28:40,920 And thanks for, um, bringing the book back. 617 00:28:45,357 --> 00:28:46,987 I think they liked you. 618 00:28:47,026 --> 00:28:47,986 Well, that's great, 619 00:28:48,027 --> 00:28:50,157 but they're not the ones I'm trying to impress. 620 00:28:52,932 --> 00:28:54,302 I like you too. 621 00:28:54,333 --> 00:28:56,103 Now, that's what I like to hear. 622 00:28:57,169 --> 00:28:58,339 You ready for dinner? 623 00:28:58,370 --> 00:29:00,270 I have the perfect place. 624 00:29:00,306 --> 00:29:02,776 I was surprised. 625 00:29:02,809 --> 00:29:04,839 Nina and drew and I have been friends forever. 626 00:29:04,877 --> 00:29:07,447 So what made them start to date? 627 00:29:07,479 --> 00:29:08,949 Actually, I think 628 00:29:08,981 --> 00:29:10,281 they'd been in love for years, 629 00:29:10,316 --> 00:29:12,076 but they were both just so afraid 630 00:29:12,118 --> 00:29:13,388 of ruining the friendship 631 00:29:13,419 --> 00:29:15,119 that they never gave it a chance. 632 00:29:15,154 --> 00:29:17,064 How's the cobbler? 633 00:29:17,089 --> 00:29:18,419 Mm! Wonderful, Harris. 634 00:29:18,457 --> 00:29:19,827 As always. 635 00:29:19,859 --> 00:29:22,189 Everything is delicious. 636 00:29:22,228 --> 00:29:23,328 You mean that, 637 00:29:23,362 --> 00:29:26,372 or are you just saying what you think I want to hear? 638 00:29:26,398 --> 00:29:28,398 No, it was really good. 639 00:29:30,202 --> 00:29:32,042 Oh. Sorry. 640 00:29:32,071 --> 00:29:34,141 I've got to take this. Work. 641 00:29:44,516 --> 00:29:47,586 So, Liam... 642 00:29:47,619 --> 00:29:49,019 You ever been married? 643 00:29:49,055 --> 00:29:50,555 Um, no. 644 00:29:50,589 --> 00:29:52,989 Why not? Something wrong with you? 645 00:29:57,196 --> 00:30:00,826 So no alarm bells went off for either of you? 646 00:30:00,867 --> 00:30:02,227 We loved him. 647 00:30:02,268 --> 00:30:03,368 Even drew, 648 00:30:03,402 --> 00:30:06,212 who was prepared to Duke it out with him beforehand. 649 00:30:06,238 --> 00:30:07,538 How's dinner going? 650 00:30:07,573 --> 00:30:09,543 We're having a nice time. 651 00:30:09,575 --> 00:30:12,005 But he still hasn't mentioned his parents, 652 00:30:12,044 --> 00:30:13,514 and he keeps changing the subject 653 00:30:13,545 --> 00:30:15,305 every time I bring up his work. 654 00:30:15,347 --> 00:30:16,617 Give him time. 655 00:30:16,648 --> 00:30:18,948 How's it going with Harris? 656 00:30:22,588 --> 00:30:24,888 It doesn't look good. 657 00:30:24,924 --> 00:30:26,634 Maybe I shouldn't have left him alone. 658 00:30:26,658 --> 00:30:30,328 Well, let me know how it goes, 'cause he seems really great. 659 00:30:30,362 --> 00:30:32,132 Bye. 660 00:30:35,567 --> 00:30:37,537 That's her recipe for peach cobbler 661 00:30:37,569 --> 00:30:39,169 you're eating. 662 00:30:39,205 --> 00:30:40,282 It's the best I've ever tasted. 663 00:30:40,306 --> 00:30:41,336 Honestly. 664 00:30:41,373 --> 00:30:43,113 Am I interrupting? 665 00:30:43,142 --> 00:30:44,382 Not at all! 666 00:30:44,410 --> 00:30:46,980 Come. Sit. 667 00:30:47,013 --> 00:30:49,383 I was just telling Liam here 668 00:30:49,415 --> 00:30:50,975 the story of Lola 669 00:30:51,017 --> 00:30:53,047 and why I named the restaurant after her. 670 00:30:53,085 --> 00:30:55,485 I thought you didn't like to talk about that. 671 00:30:55,521 --> 00:30:57,961 Well, the story's not for everyone, 672 00:30:57,990 --> 00:30:59,360 but Liam here 673 00:30:59,391 --> 00:31:01,031 seemed to understand. 674 00:31:01,060 --> 00:31:03,560 I'm sorry you lost her so soon. 675 00:31:03,595 --> 00:31:06,165 Well, it's better to have loved and lost 676 00:31:06,198 --> 00:31:07,628 and all that, right? 677 00:31:07,666 --> 00:31:11,196 I like to think she's here with me every day. 678 00:31:13,940 --> 00:31:15,340 Nice to meet you, Liam. 679 00:31:15,374 --> 00:31:16,384 You too. 680 00:31:18,410 --> 00:31:20,210 The next time, 681 00:31:20,246 --> 00:31:22,376 you've got to try the chocolate mousse. 682 00:31:22,414 --> 00:31:23,654 It's not to be missed. 683 00:31:23,682 --> 00:31:26,052 Can't wait. 684 00:31:29,588 --> 00:31:31,388 What? 685 00:31:31,423 --> 00:31:33,133 Wow. 686 00:31:33,159 --> 00:31:36,259 He must really like you to open up about Lola. 687 00:31:36,295 --> 00:31:37,495 Is that a good thing? 688 00:31:37,529 --> 00:31:39,569 Yes. 689 00:31:39,598 --> 00:31:41,598 It's... A great thing. 690 00:31:52,744 --> 00:31:55,584 Harris actually liked him? 691 00:31:55,614 --> 00:31:57,124 Loved him. 692 00:31:57,149 --> 00:31:59,349 Sounds like he passed your little test, right? 693 00:31:59,385 --> 00:32:00,485 With flying colors. 694 00:32:00,519 --> 00:32:02,549 But he still won't talk about his work. 695 00:32:02,588 --> 00:32:04,258 Or his family. 696 00:32:04,290 --> 00:32:06,230 It's like he's an open book 697 00:32:06,258 --> 00:32:07,558 about some things, 698 00:32:07,593 --> 00:32:10,433 and then completely mysterious about others. 699 00:32:10,462 --> 00:32:12,502 It sounds like problem isn't him, 700 00:32:12,531 --> 00:32:14,131 it's you. 701 00:32:14,166 --> 00:32:16,996 What are you talking about? 702 00:32:17,036 --> 00:32:18,366 I get that you have trust issues. 703 00:32:18,404 --> 00:32:19,447 Who wouldn't in your position? 704 00:32:19,471 --> 00:32:20,641 But you need to be careful 705 00:32:20,672 --> 00:32:22,442 not to project your stuff onto Liam. 706 00:32:22,474 --> 00:32:23,444 It's not fair. 707 00:32:23,475 --> 00:32:27,105 Okay, well, what about just... just one more test? 708 00:32:27,146 --> 00:32:28,376 I felt so much better 709 00:32:28,414 --> 00:32:30,224 after he met you guys last night 710 00:32:30,249 --> 00:32:31,679 and you liked him. 711 00:32:31,717 --> 00:32:32,987 Sophie. 712 00:32:33,019 --> 00:32:35,289 Okay, just hear me out. 713 00:32:35,321 --> 00:32:36,761 I want to see him at work, 714 00:32:36,788 --> 00:32:39,128 just find out what this whole consulting thing 715 00:32:39,158 --> 00:32:40,428 is all about. 716 00:32:40,459 --> 00:32:42,029 I mean, what could it hurt? 717 00:32:43,362 --> 00:32:45,362 Come on! 718 00:32:57,709 --> 00:32:59,749 Can't talk now. Finally in the zone. 719 00:32:59,778 --> 00:33:01,523 Thrilled to hear it, but we still need to meet 720 00:33:01,547 --> 00:33:03,477 to go over the details of the rescheduled reveal. 721 00:33:03,515 --> 00:33:04,775 Today's not good. 722 00:33:04,816 --> 00:33:06,216 So, today at 1:00, 723 00:33:06,252 --> 00:33:07,362 at the river village restaurant, 724 00:33:07,386 --> 00:33:08,746 I've booked a lovely outdoor table. 725 00:33:08,787 --> 00:33:10,187 You can walk over from the Marina. 726 00:33:10,222 --> 00:33:11,266 Can't we do this later this week? 727 00:33:11,290 --> 00:33:12,620 See you at one. 728 00:33:30,409 --> 00:33:32,579 Hey! I was going to call you, 729 00:33:32,611 --> 00:33:34,611 but didn't want to bother you at work. 730 00:33:34,646 --> 00:33:36,316 I was worried about the same thing. 731 00:33:36,348 --> 00:33:38,048 I'm not interrupting, am I? 732 00:33:38,084 --> 00:33:40,554 Not at all. Really enjoyed last night. 733 00:33:40,586 --> 00:33:41,586 Me too. I... 734 00:33:42,588 --> 00:33:43,618 What was that? 735 00:33:43,655 --> 00:33:45,115 Are you... Are you at the Marina? 736 00:33:45,157 --> 00:33:47,087 Uh, yeah. 737 00:33:47,126 --> 00:33:49,656 I'm, uh, meeting a client at river village restaurant at one, 738 00:33:49,695 --> 00:33:50,695 a business meeting. 739 00:33:50,729 --> 00:33:51,799 A client? 740 00:33:51,830 --> 00:33:53,570 Um, that's good. 741 00:33:53,599 --> 00:33:55,099 Maybe we can figure out 742 00:33:55,134 --> 00:33:56,344 a time to see each other again. 743 00:33:56,368 --> 00:33:58,268 Yeah. I'd like that. 744 00:33:59,505 --> 00:34:01,605 Um, I've got to go. 745 00:34:02,808 --> 00:34:03,808 Bye. 746 00:34:03,842 --> 00:34:05,812 Bye. 747 00:34:10,582 --> 00:34:12,082 So I've rescheduled the reveal 748 00:34:12,118 --> 00:34:13,588 for Friday at six, 749 00:34:13,619 --> 00:34:16,089 and I will handcuff you to me if I have to. 750 00:34:16,122 --> 00:34:17,292 It's such terrible timing. 751 00:34:17,323 --> 00:34:18,663 Sophie and I are just starting 752 00:34:18,690 --> 00:34:19,760 to get to know each other. 753 00:34:19,791 --> 00:34:21,161 You haven't told her, have you? 754 00:34:21,193 --> 00:34:22,133 Once she finds out 755 00:34:22,161 --> 00:34:23,838 I'm Gabriel August, that's all I'll be to her. 756 00:34:23,862 --> 00:34:24,832 That's all I'll be to everybody. 757 00:34:24,863 --> 00:34:25,973 How can you know that, 758 00:34:25,997 --> 00:34:28,267 if you don't trust her enough to tell her the truth? 759 00:34:28,300 --> 00:34:30,340 Well, you know how it was with my parents. 760 00:34:30,369 --> 00:34:33,239 People treated them differently because they were stars. 761 00:34:33,272 --> 00:34:35,172 Hi. 762 00:34:35,207 --> 00:34:37,437 Oh, no. This is not happening. 763 00:34:37,476 --> 00:34:38,576 It's her. 764 00:34:38,610 --> 00:34:39,610 She's pretty! 765 00:34:39,645 --> 00:34:41,375 Hey. 766 00:34:41,413 --> 00:34:43,583 Sophie. This is a surprise. 767 00:34:43,615 --> 00:34:45,545 I-I was, um... 768 00:34:45,584 --> 00:34:48,124 Covering a story just around the corner, 769 00:34:48,154 --> 00:34:50,894 and remembered you saying you were having lunch here, so... 770 00:34:50,922 --> 00:34:52,592 So you just stopped by? 771 00:34:53,792 --> 00:34:55,792 That's weird, isn't it? 772 00:34:55,827 --> 00:34:57,497 It was all very spontaneous. 773 00:34:57,529 --> 00:34:59,129 Um... 774 00:34:59,165 --> 00:35:00,595 I'll leave you to your lunch. 775 00:35:02,201 --> 00:35:03,701 - You're Jackie Billicks. - Yes. 776 00:35:03,735 --> 00:35:04,895 The literary agent. 777 00:35:04,936 --> 00:35:07,136 Oh, um, I have to say, 778 00:35:07,173 --> 00:35:09,543 I'm not used to being recognized outside of New York. 779 00:35:09,575 --> 00:35:12,475 I saw you speak in 2011 780 00:35:12,511 --> 00:35:14,481 at the Brooklyn publishing symposium. 781 00:35:14,513 --> 00:35:16,523 You were so inspiring. 782 00:35:16,548 --> 00:35:17,578 Jackie, 783 00:35:17,616 --> 00:35:19,616 this is Sophie Atkinson. 784 00:35:19,651 --> 00:35:21,551 It's wonderful to meet you, Sophie. 785 00:35:21,587 --> 00:35:24,587 I actually write book reviews for the Portland record, 786 00:35:24,623 --> 00:35:27,493 and I probably owe you and Gabriel August 787 00:35:27,526 --> 00:35:28,886 a bit of an apology. 788 00:35:28,927 --> 00:35:30,297 My review wasn't very favorable. 789 00:35:30,329 --> 00:35:31,659 No apology needed. 790 00:35:31,697 --> 00:35:33,497 You were just doing your job. 791 00:35:33,532 --> 00:35:36,372 I can't believe you didn't tell me 792 00:35:36,402 --> 00:35:37,842 you knew Gabriel August's agent. 793 00:35:37,869 --> 00:35:39,869 Well, it's great to meet you. 794 00:35:39,905 --> 00:35:41,205 I'll let you two talk. 795 00:35:41,240 --> 00:35:42,910 Oh, no, no, no, no, no. 796 00:35:42,941 --> 00:35:45,581 This is just a social call anyway. 797 00:35:45,611 --> 00:35:47,711 Please join us. Please. 798 00:35:47,746 --> 00:35:49,546 Oh... 799 00:35:49,581 --> 00:35:51,581 Thank you. 800 00:35:57,923 --> 00:36:00,533 I keep telling Gabriel that he'll feel better 801 00:36:00,559 --> 00:36:03,199 if he tells the world who he is, 802 00:36:03,229 --> 00:36:04,729 but men, you know? 803 00:36:04,763 --> 00:36:06,533 So stubborn. 804 00:36:06,565 --> 00:36:08,425 But... but it is really happening? 805 00:36:08,467 --> 00:36:10,667 Oh, yeah. Next Friday. 806 00:36:10,702 --> 00:36:12,702 If I have to drag him kicking and screaming. 807 00:36:14,606 --> 00:36:16,306 Okay. 808 00:36:16,342 --> 00:36:18,312 At the risk of sounding like a teenager, 809 00:36:18,344 --> 00:36:19,814 what is he like? 810 00:36:21,580 --> 00:36:24,220 Well, he's, uh, smart. 811 00:36:24,250 --> 00:36:25,650 Quite smart, when he wants to be. 812 00:36:25,684 --> 00:36:28,254 He is genuinely talented, 813 00:36:28,287 --> 00:36:29,587 he's very handsome. 814 00:36:31,022 --> 00:36:34,592 He's also obstinate, he's private to a fault, 815 00:36:34,626 --> 00:36:35,786 and sometimes he exhibits 816 00:36:35,827 --> 00:36:37,727 the same amount of judgment as my beagle. 817 00:36:40,031 --> 00:36:42,271 I felt bad, 818 00:36:42,301 --> 00:36:43,701 writing the review I did, 819 00:36:43,735 --> 00:36:46,805 but the truth is, 820 00:36:46,838 --> 00:36:50,738 I really want his next book to be great, like the first one, 821 00:36:50,776 --> 00:36:52,936 and maybe not having secrets will help. 822 00:36:52,978 --> 00:36:55,378 Maybe his next book will be his masterpiece. 823 00:36:55,414 --> 00:36:56,884 I hope so, Sophie. 824 00:36:56,915 --> 00:37:00,715 Well, I've got a deadline that needs some love. 825 00:37:00,752 --> 00:37:02,992 Jackie, I'm so glad we got the chance to talk. 826 00:37:03,021 --> 00:37:03,821 Same here! 827 00:37:03,855 --> 00:37:04,685 And next time you're in New York, 828 00:37:04,723 --> 00:37:06,933 give me a jingle, we'll have lunch. 829 00:37:06,958 --> 00:37:08,728 I would love that. 830 00:37:08,760 --> 00:37:10,530 I will see you later? 831 00:37:10,562 --> 00:37:11,962 I can't wait. I'll call you. 832 00:37:11,997 --> 00:37:13,567 Napkin... 833 00:37:14,600 --> 00:37:16,840 Wow... 834 00:37:16,868 --> 00:37:18,598 Thanks for that, Jackie. 835 00:37:18,637 --> 00:37:20,637 You need to tell her, 836 00:37:20,672 --> 00:37:22,012 before this... 837 00:37:22,040 --> 00:37:24,680 Whatever this is between you two... 838 00:37:24,710 --> 00:37:25,880 Goes any further. 839 00:37:25,911 --> 00:37:27,581 Well, it's easier said than done. 840 00:37:27,613 --> 00:37:29,383 I never said it was gonna be easy. 841 00:37:34,820 --> 00:37:37,590 It's so beautiful down here. 842 00:37:37,623 --> 00:37:39,063 I never think to do this. 843 00:37:39,090 --> 00:37:41,290 I come here every sunset. 844 00:37:41,327 --> 00:37:42,827 Helps clear my head. 845 00:37:42,861 --> 00:37:44,861 It's one of my favorite things about the city. 846 00:37:44,896 --> 00:37:46,596 Why Portland? 847 00:37:46,632 --> 00:37:48,602 I have a feeling you could be 848 00:37:48,634 --> 00:37:50,374 just about anywhere right now. 849 00:37:50,402 --> 00:37:53,042 Oh, yeah? Well, I could ask you the same thing. 850 00:37:53,071 --> 00:37:55,541 Portland's my home. 851 00:37:55,574 --> 00:37:57,744 The truth? 852 00:37:57,776 --> 00:37:58,876 The truth. 853 00:37:58,910 --> 00:38:01,080 I spent some time here as a kid. 854 00:38:01,112 --> 00:38:03,322 Always loved it. 855 00:38:04,416 --> 00:38:05,516 What? 856 00:38:06,718 --> 00:38:09,718 Okay. I'm really bad at this, 857 00:38:09,755 --> 00:38:11,515 but I have a confession to make. 858 00:38:11,557 --> 00:38:14,357 Oh. Good confession or bad confession? 859 00:38:14,393 --> 00:38:17,063 I actually know who you really are. 860 00:38:18,530 --> 00:38:19,830 Oh. I see. 861 00:38:21,500 --> 00:38:22,900 You're not mad at me? 862 00:38:22,934 --> 00:38:24,504 Why would I be mad? 863 00:38:24,536 --> 00:38:26,066 Because I didn't tell you the truth. 864 00:38:26,104 --> 00:38:29,074 You're entitled to your privacy. 865 00:38:29,107 --> 00:38:31,107 I imagine growing up with famous parents 866 00:38:31,142 --> 00:38:33,412 must have been hard. 867 00:38:33,445 --> 00:38:35,405 You meant my parents. 868 00:38:35,447 --> 00:38:36,577 Right. 869 00:38:36,615 --> 00:38:39,075 Yeah, it was complicated. 870 00:38:39,117 --> 00:38:41,417 Life in the spotlight can be rough. 871 00:38:41,453 --> 00:38:42,653 Believe me, I know. 872 00:38:42,688 --> 00:38:43,688 Yeah? 873 00:38:43,722 --> 00:38:49,502 I had a bad experience dating a famous person. 874 00:38:49,528 --> 00:38:51,128 Actually, we were engaged. 875 00:38:51,162 --> 00:38:52,932 It ended a few months ago. 876 00:38:52,964 --> 00:38:53,904 Engaged? 877 00:38:53,932 --> 00:38:55,872 I probably should've mentioned it earlier. 878 00:38:55,901 --> 00:38:57,871 No, not at all. 879 00:38:57,903 --> 00:38:59,443 Were you okay? 880 00:39:00,539 --> 00:39:02,709 It was hard at first, 881 00:39:02,741 --> 00:39:04,511 but I'm much better the last few days. 882 00:39:04,543 --> 00:39:06,583 I'm glad to hear that. 883 00:39:08,046 --> 00:39:09,416 One of the magazines 884 00:39:09,448 --> 00:39:11,448 I interviewed at in New York 885 00:39:11,483 --> 00:39:13,393 asked me to come work for them. 886 00:39:13,419 --> 00:39:15,019 That's a big change! 887 00:39:15,053 --> 00:39:17,123 Well, I may not have a choice. 888 00:39:17,155 --> 00:39:19,855 It seems like the daily's days are numbered. 889 00:39:19,891 --> 00:39:21,891 Aw, it sounds like a great opportunity. 890 00:39:21,927 --> 00:39:24,797 I was thinking of it more as a huge disaster. 891 00:39:24,830 --> 00:39:26,900 I just mean, you know, it gives you 892 00:39:26,932 --> 00:39:28,032 a chance to figure out 893 00:39:28,066 --> 00:39:29,436 what it is you really want to do. 894 00:39:29,468 --> 00:39:31,938 Maybe make a change, if you want. 895 00:39:31,970 --> 00:39:34,470 Sometimes I'd give anything to just start over. 896 00:39:40,178 --> 00:39:42,178 This is me. 897 00:39:42,213 --> 00:39:43,883 You know... 898 00:39:43,915 --> 00:39:46,685 You're really easy to talk to. 899 00:39:46,718 --> 00:39:49,718 Not always, but... 900 00:39:49,755 --> 00:39:51,415 It's easy with you. 901 00:40:02,801 --> 00:40:04,201 Thank you. 902 00:40:04,235 --> 00:40:06,065 For what? 903 00:40:06,104 --> 00:40:07,814 I don't know... 904 00:40:07,839 --> 00:40:10,639 Just being Liam Bradley. 905 00:40:27,192 --> 00:40:30,202 John, if you have time, I'd love to meet. 906 00:40:30,228 --> 00:40:31,828 I have some ideas about a website, 907 00:40:31,863 --> 00:40:33,973 and I need some tech advice. 908 00:40:33,999 --> 00:40:35,969 Tuesday's perfect! 909 00:40:36,001 --> 00:40:37,941 See you then. 910 00:40:52,217 --> 00:40:54,517 You should come. It's so much fun. 911 00:40:54,553 --> 00:40:55,830 I'm afraid I'm not much of a dancer. 912 00:40:55,854 --> 00:40:57,564 Mm, I'll give you a few pointers. 913 00:40:57,589 --> 00:40:59,989 You'll be an expert by the end of the night. 914 00:41:00,025 --> 00:41:02,585 Remember, 8:30. 915 00:41:02,628 --> 00:41:04,528 It's called Frankfurt, over on Burnside. 916 00:41:04,563 --> 00:41:06,603 Hope to see you there. Nice to meet you. 917 00:41:06,632 --> 00:41:08,032 You too. 918 00:41:17,743 --> 00:41:18,983 Hey! 919 00:41:19,010 --> 00:41:20,510 Oh, hi! 920 00:41:20,546 --> 00:41:23,576 You just missed this totally gorgeous guy. 921 00:41:23,615 --> 00:41:25,215 Did I? 922 00:41:25,250 --> 00:41:27,550 I think he liked me, but who knows? 923 00:41:27,586 --> 00:41:29,856 It's so hard to tell sometimes. 924 00:41:29,888 --> 00:41:30,988 But I asked him out! 925 00:41:31,022 --> 00:41:32,662 Do you think that was too forward? 926 00:41:32,691 --> 00:41:35,231 I don't know. What did he say? 927 00:41:35,260 --> 00:41:37,130 I didn't give him a chance to say anything. 928 00:41:37,162 --> 00:41:38,232 I hate being rejected. 929 00:41:38,263 --> 00:41:41,103 Guess I'll find out tonight, huh? 930 00:41:41,132 --> 00:41:43,672 Come on. Berkmann'll kill us if we're late. 931 00:41:57,583 --> 00:41:59,123 Hi. 932 00:41:59,150 --> 00:42:01,120 Uh, I... 933 00:42:01,152 --> 00:42:03,962 Wasn't sure if you would call tonight. 934 00:42:03,989 --> 00:42:05,319 I stopped by your office earlier. 935 00:42:05,356 --> 00:42:07,026 I thought you might want to grab lunch. 936 00:42:07,058 --> 00:42:08,558 Oh yeah? 937 00:42:08,594 --> 00:42:10,604 Um, sorry I missed you. 938 00:42:12,130 --> 00:42:15,800 It sounds like you're in the car. 939 00:42:15,834 --> 00:42:18,044 Are you going somewhere special tonight? 940 00:42:18,069 --> 00:42:20,069 Uh, no. 941 00:42:20,105 --> 00:42:21,335 Just clearing my head. 942 00:42:21,372 --> 00:42:22,972 I'm actually way behind on this project. 943 00:42:23,008 --> 00:42:24,318 I'll probably spend most of the night working. 944 00:42:24,342 --> 00:42:27,852 Working? That doesn't sound very fun. 945 00:42:27,879 --> 00:42:30,619 Yeah, not looking forward to it. 946 00:42:30,649 --> 00:42:32,093 But we're still on for tomorrow, right? 947 00:42:32,117 --> 00:42:33,347 I guess. 948 00:42:33,384 --> 00:42:35,324 If you still want to. 949 00:42:35,353 --> 00:42:38,123 Of course I do. I'll see you then, okay? 950 00:42:38,156 --> 00:42:40,286 Okay. Bye. 951 00:42:40,325 --> 00:42:42,025 Bye. 952 00:43:27,172 --> 00:43:29,212 Working all night, huh? 953 00:43:30,809 --> 00:43:32,279 He could've just told me. 954 00:43:32,310 --> 00:43:33,980 Sophie? 955 00:43:34,012 --> 00:43:35,412 Oh. 956 00:43:35,446 --> 00:43:37,246 You're not... 957 00:43:37,282 --> 00:43:39,122 This isn't... 958 00:43:39,150 --> 00:43:41,320 This is my friend Peter. 959 00:43:42,921 --> 00:43:43,861 What are you doing here? 960 00:43:43,889 --> 00:43:45,159 Good question. 961 00:43:52,363 --> 00:43:55,333 I felt like the world's biggest jerk. 962 00:43:55,366 --> 00:43:57,066 I should've trusted Liam. 963 00:43:57,102 --> 00:43:59,302 You're not the world's biggest jerk. 964 00:43:59,337 --> 00:44:02,067 I mean, there have to be at least two bigger ones. 965 00:44:02,107 --> 00:44:03,807 You... You were completely right. 966 00:44:03,842 --> 00:44:06,682 This was just about me being scared. 967 00:44:06,712 --> 00:44:08,082 Hey! 968 00:44:08,113 --> 00:44:09,290 Don't beat yourself up too much. 969 00:44:09,314 --> 00:44:12,354 Nobody blames you for being careful about who you date. 970 00:44:12,383 --> 00:44:14,753 But eventually you need to take a leap of faith 971 00:44:14,786 --> 00:44:16,116 and jump back in. 972 00:44:16,154 --> 00:44:17,794 And that's exactly what I'm gonna do. 973 00:44:17,823 --> 00:44:19,063 I'm seeing Liam tonight, 974 00:44:19,090 --> 00:44:21,360 I'm just going to come clean about everything 975 00:44:21,392 --> 00:44:24,962 and tell him the truth. 976 00:44:24,996 --> 00:44:26,426 You think that's a good idea? 977 00:44:26,464 --> 00:44:28,774 What kind of relationship can I hope to have 978 00:44:28,800 --> 00:44:30,440 if it starts out being dishonest? 979 00:44:30,468 --> 00:44:32,338 Are you sure this doesn't fall into 980 00:44:32,370 --> 00:44:34,870 the "what-he-doesn't-know- won't-hurt-him" category? 981 00:44:34,906 --> 00:44:37,106 We just don't want to see you get hurt again. 982 00:44:37,142 --> 00:44:39,812 I need to do this. 983 00:44:39,845 --> 00:44:41,905 You have to tell her the truth. 984 00:44:41,947 --> 00:44:43,407 I am tonight. 985 00:44:43,448 --> 00:44:44,918 How are you going to do it? 986 00:44:44,950 --> 00:44:46,120 I'm taking her to the cabin. 987 00:44:46,151 --> 00:44:47,291 I'll tell her there. 988 00:44:47,318 --> 00:44:48,888 I just hope she doesn't freak out. 989 00:44:48,920 --> 00:44:49,790 I mean, if she thinks 990 00:44:49,821 --> 00:44:51,232 I've been lying to her this whole time... 991 00:44:51,256 --> 00:44:53,116 Stop. 992 00:44:53,158 --> 00:44:55,428 Liam, you're doing the right thing. 993 00:44:55,460 --> 00:44:57,000 Look at the bright side. 994 00:44:57,028 --> 00:44:58,998 This will make your big reveal a whole lot easier, 995 00:44:59,030 --> 00:45:00,400 one way or another. 996 00:45:00,431 --> 00:45:02,401 And I'm proud of you for doing that too. 997 00:45:02,433 --> 00:45:04,173 Not like I have much choice. 998 00:45:04,202 --> 00:45:05,972 Okay. Hugs. 999 00:45:06,004 --> 00:45:07,044 Like the good old days. 1000 00:45:07,072 --> 00:45:08,342 Mm. 1001 00:45:08,373 --> 00:45:10,183 I'll let you know how it goes. 1002 00:45:10,208 --> 00:45:12,138 Yeah. I'll be thinking of you, kiddo. 1003 00:45:12,177 --> 00:45:14,277 Good luck. 1004 00:45:19,985 --> 00:45:21,915 It's so cozy. 1005 00:45:21,953 --> 00:45:23,793 Makes me want to curl up 1006 00:45:23,822 --> 00:45:26,292 with a good book and a glass of wine. 1007 00:45:26,324 --> 00:45:30,034 I always came here with my parents. 1008 00:45:30,061 --> 00:45:31,261 Do you have one of those spots 1009 00:45:31,296 --> 00:45:33,096 where you go to and you just feel safe? 1010 00:45:33,131 --> 00:45:34,971 Forest park. 1011 00:45:35,000 --> 00:45:38,970 There's this old wooden bridge surrounded by trees. 1012 00:45:39,004 --> 00:45:39,914 When I get stressed, 1013 00:45:39,938 --> 00:45:42,868 I just stand there and listen to the water, 1014 00:45:42,908 --> 00:45:45,338 and all the troubles melt away. 1015 00:45:46,477 --> 00:45:47,977 It's a magical place. 1016 00:45:48,013 --> 00:45:49,953 It sounds wonderful. 1017 00:45:49,981 --> 00:45:51,392 Everybody needs some place to escape to. 1018 00:45:51,416 --> 00:45:53,116 Exactly. 1019 00:45:53,151 --> 00:45:55,351 That's what it's like for me out here. 1020 00:45:55,386 --> 00:45:57,786 Dinner awaits. 1021 00:45:57,823 --> 00:46:01,293 It's beautiful! 1022 00:46:01,326 --> 00:46:04,056 I didn't realize you were such a romantic. 1023 00:46:04,095 --> 00:46:06,225 Ah, I didn't either. 1024 00:46:09,167 --> 00:46:10,497 This is delicious. 1025 00:46:10,535 --> 00:46:12,835 Mm. I can't cook to save my life, 1026 00:46:12,871 --> 00:46:14,871 but I am fantastic at ordering well. 1027 00:46:17,508 --> 00:46:19,808 Uh, look, there's something important 1028 00:46:19,845 --> 00:46:21,005 I need to tell you, 1029 00:46:21,046 --> 00:46:23,576 but I'm not really sure how to say it. 1030 00:46:23,614 --> 00:46:25,884 More couscous? 1031 00:46:25,917 --> 00:46:27,487 I'm fine. 1032 00:46:27,518 --> 00:46:29,018 Right. Uh, all right, uh... 1033 00:46:29,054 --> 00:46:30,564 The thing is, 1034 00:46:30,588 --> 00:46:31,988 when we first met, 1035 00:46:32,023 --> 00:46:33,933 I didn't think things would progress so far. 1036 00:46:33,959 --> 00:46:35,329 Liam, wait. 1037 00:46:35,360 --> 00:46:36,560 Before you say anything, 1038 00:46:36,594 --> 00:46:39,334 I... I have to tell you something. 1039 00:46:39,364 --> 00:46:40,874 I... 1040 00:46:40,899 --> 00:46:43,499 Haven't been totally honest with you. 1041 00:46:43,534 --> 00:46:44,504 You haven't? 1042 00:46:44,535 --> 00:46:46,435 Remember how I told you 1043 00:46:46,471 --> 00:46:48,511 I recently went through a bad break-up? 1044 00:46:48,539 --> 00:46:49,951 You're getting back together with him. 1045 00:46:49,975 --> 00:46:50,835 What? 1046 00:46:50,876 --> 00:46:51,906 No! 1047 00:46:51,943 --> 00:46:53,183 Absolutely not. 1048 00:46:53,211 --> 00:46:56,611 Never. I just... 1049 00:46:56,647 --> 00:46:58,877 The whole thing actually hit me 1050 00:46:58,917 --> 00:47:02,287 a lot harder than I admitted. 1051 00:47:02,320 --> 00:47:04,460 He was a professional athlete, 1052 00:47:04,489 --> 00:47:06,959 and the break-up was very public, 1053 00:47:06,992 --> 00:47:08,932 and... 1054 00:47:08,960 --> 00:47:12,260 Pretty humiliating, honestly. 1055 00:47:12,297 --> 00:47:14,067 My terrible love life went viral. 1056 00:47:14,099 --> 00:47:15,529 That must've been awful. 1057 00:47:15,566 --> 00:47:16,596 Yeah. 1058 00:47:16,634 --> 00:47:17,874 A word of advice... 1059 00:47:17,903 --> 00:47:19,243 Never date a famous person. 1060 00:47:19,270 --> 00:47:22,470 I won't make that mistake again. 1061 00:47:24,075 --> 00:47:28,145 The worst part, though, was that... 1062 00:47:28,179 --> 00:47:32,149 This man that I thought I loved 1063 00:47:32,183 --> 00:47:35,223 ended up being someone completely different 1064 00:47:35,253 --> 00:47:37,523 than I thought he was. 1065 00:47:37,555 --> 00:47:41,055 I guess I just lost my ability to trust men. 1066 00:47:42,327 --> 00:47:45,297 And so when I met you, 1067 00:47:45,330 --> 00:47:47,000 I was like, 1068 00:47:47,032 --> 00:47:50,342 "wow, too good to be true." 1069 00:47:50,368 --> 00:47:52,368 And so I've kind of been giving you little tests 1070 00:47:52,403 --> 00:47:53,943 just to prove 1071 00:47:53,972 --> 00:47:56,982 that you aren't... Too good to be true. 1072 00:47:57,008 --> 00:47:58,108 Tests? 1073 00:47:58,143 --> 00:47:59,283 Yeah. 1074 00:47:59,310 --> 00:48:01,380 This is embarrassing. 1075 00:48:01,412 --> 00:48:04,982 I... my friends interrogating you. 1076 00:48:05,016 --> 00:48:06,516 Me dropping by during your lunch 1077 00:48:06,551 --> 00:48:07,991 with your client. 1078 00:48:08,019 --> 00:48:09,589 I kind of arranged those things 1079 00:48:09,620 --> 00:48:11,690 just to help myself make sure 1080 00:48:11,722 --> 00:48:14,692 that this was real. 1081 00:48:14,725 --> 00:48:16,685 Oh! And the girl you met 1082 00:48:16,727 --> 00:48:18,627 in front of my office, Tabitha, 1083 00:48:18,663 --> 00:48:20,333 we actually work together, 1084 00:48:20,365 --> 00:48:23,095 and I overheard her asking you out. 1085 00:48:24,469 --> 00:48:27,009 You're the only woman I wanted to go out with. 1086 00:48:27,038 --> 00:48:28,338 I know that now. 1087 00:48:28,373 --> 00:48:30,313 And I should've 1088 00:48:30,341 --> 00:48:32,181 trusted it from the beginning. 1089 00:48:32,210 --> 00:48:33,510 I'm so sorry, Liam. 1090 00:48:33,544 --> 00:48:35,014 I don't know what else to say. 1091 00:48:35,046 --> 00:48:37,246 So that's it? 1092 00:48:37,282 --> 00:48:39,082 That's what you haven't been honest about? 1093 00:48:39,117 --> 00:48:40,117 You hate me, don't you? 1094 00:48:40,151 --> 00:48:42,491 Sophie, I don't hate you. 1095 00:48:42,520 --> 00:48:44,190 I'm falling in love with you. 1096 00:48:55,433 --> 00:48:59,303 Okay. 1097 00:48:59,337 --> 00:49:01,307 That went better than I thought it would. 1098 00:49:13,784 --> 00:49:18,464 I feel so much better having that out in the open. 1099 00:49:18,489 --> 00:49:24,459 I've been so nervous all night. 1100 00:49:24,495 --> 00:49:26,225 There was something you wanted to say to me. 1101 00:49:26,264 --> 00:49:28,134 What? Oh. Oh, nothing. 1102 00:49:28,166 --> 00:49:29,226 Are you sure? 1103 00:49:29,267 --> 00:49:30,497 I'm so sorry. 1104 00:49:30,535 --> 00:49:32,265 I feel like I kind of hijacked your moment. 1105 00:49:32,303 --> 00:49:34,013 Ah, it's not important. 1106 00:49:34,039 --> 00:49:35,509 More wine? 1107 00:49:36,774 --> 00:49:38,144 Please. 1108 00:49:40,778 --> 00:49:43,208 I can't wait to see what's for dessert. 1109 00:49:53,291 --> 00:49:55,091 What was I supposed to do? 1110 00:49:55,126 --> 00:49:57,056 You were supposed to tell her the truth. 1111 00:49:57,095 --> 00:49:58,239 Well, this athlete she was engaged to 1112 00:49:58,263 --> 00:49:59,133 broke her heart, 1113 00:49:59,164 --> 00:50:00,241 and half the country was talking about it. 1114 00:50:00,265 --> 00:50:02,265 She swore she'd never date a famous person again. 1115 00:50:02,300 --> 00:50:03,370 What do you think 1116 00:50:03,401 --> 00:50:05,371 she's gonna do when she finds out who I really am? 1117 00:50:05,403 --> 00:50:07,173 I can't just dump all this on her. 1118 00:50:07,205 --> 00:50:08,565 You've run out of time. 1119 00:50:08,606 --> 00:50:10,036 The reveal is tomorrow night. 1120 00:50:10,075 --> 00:50:11,252 Well, then, let's postpone it. 1121 00:50:11,276 --> 00:50:12,376 We can't. 1122 00:50:12,410 --> 00:50:14,050 Get me a meeting with the publishers. 1123 00:50:14,079 --> 00:50:16,109 I'll find a way to change their minds. 1124 00:50:16,147 --> 00:50:18,077 It won't be easy to convince them, Liam. 1125 00:50:18,116 --> 00:50:20,116 Well, I'll find a way to convince them. 1126 00:50:20,151 --> 00:50:21,791 I have to. 1127 00:50:23,121 --> 00:50:24,591 They can't do that. 1128 00:50:24,622 --> 00:50:26,133 Unfortunately, the suits call the shots, 1129 00:50:26,157 --> 00:50:28,227 and they can do whatever they want. 1130 00:50:28,259 --> 00:50:29,436 But just to cut all the book reviews? 1131 00:50:29,460 --> 00:50:31,760 That... that doesn't even make any sense! 1132 00:50:31,796 --> 00:50:33,726 They want more space for video games and movies. 1133 00:50:33,764 --> 00:50:35,242 They're even making me create a whole new section 1134 00:50:35,266 --> 00:50:36,396 on celebrity gossip. 1135 00:50:36,434 --> 00:50:39,574 Book reviews just don't have enough juice these days. 1136 00:50:39,604 --> 00:50:41,774 Look, I've been a team player, Phil, 1137 00:50:41,806 --> 00:50:43,406 covering music and movies, 1138 00:50:43,441 --> 00:50:45,281 whatever you needed, 1139 00:50:45,310 --> 00:50:47,510 but you know the book reviews are what I love. 1140 00:50:47,545 --> 00:50:49,775 That's the reason I came to the daily. 1141 00:50:49,814 --> 00:50:52,354 What can I tell you, Sophie? It's a business. 1142 00:50:52,383 --> 00:50:55,123 Lots of people read books! 1143 00:50:55,153 --> 00:50:56,797 I mean, sure, it's a changing industry, but... 1144 00:50:56,821 --> 00:50:58,661 No more book reviews. 1145 00:50:58,689 --> 00:51:00,629 I wish it was different. 1146 00:51:09,567 --> 00:51:12,297 Then I don't know if I can stay. 1147 00:51:16,341 --> 00:51:18,641 I need to figure out what it is I want to do. 1148 00:51:22,647 --> 00:51:26,277 Well, that's a decision you're gonna have to make. 1149 00:51:26,317 --> 00:51:28,587 But make it quickly. I got a paper to run. 1150 00:51:37,162 --> 00:51:39,140 So you don't think it's a stupid thing to do? 1151 00:51:39,164 --> 00:51:40,474 Not at all, but it's a big step. 1152 00:51:40,498 --> 00:51:42,428 I'm terrified. 1153 00:51:43,734 --> 00:51:45,704 But I think it's what I want. 1154 00:51:45,736 --> 00:51:47,336 You were right, that's what's important. 1155 00:51:47,372 --> 00:51:49,172 Well, it sounds like a good plan. 1156 00:51:49,207 --> 00:51:50,437 I'm gonna go with my gut. 1157 00:51:50,475 --> 00:51:52,635 I guess it worked with you yesterday. 1158 00:51:52,677 --> 00:51:54,247 That's right. 1159 00:51:54,279 --> 00:51:55,409 Look, I-I found out 1160 00:51:55,446 --> 00:51:57,846 that I have to go to New York for a meeting tomorrow, 1161 00:51:57,882 --> 00:51:59,860 so I'm a little frazzled. I fly out in a couple of hours. 1162 00:51:59,884 --> 00:52:01,524 Wait. New York? Why? 1163 00:52:01,552 --> 00:52:03,622 Just a contractual thing I need to address, 1164 00:52:03,654 --> 00:52:05,194 but I have to do it in person. 1165 00:52:05,223 --> 00:52:06,423 How long will you be gone? 1166 00:52:06,457 --> 00:52:07,701 Just overnight. I'll be back tomorrow. 1167 00:52:07,725 --> 00:52:10,255 Well, do you think 1168 00:52:10,295 --> 00:52:12,425 you might be up for a date night tomorrow night? 1169 00:52:12,463 --> 00:52:14,633 How about an early dinner? Say, 5:30? 1170 00:52:14,665 --> 00:52:17,735 Sure. I'm down for the early bird special. 1171 00:52:17,768 --> 00:52:19,598 Have a safe flight. 1172 00:52:19,637 --> 00:52:22,667 Okay. Bye. 1173 00:52:22,707 --> 00:52:24,677 Bye. 1174 00:52:26,611 --> 00:52:28,311 That sounds so romantic. 1175 00:52:28,346 --> 00:52:30,446 Dinner by candlelight? 1176 00:52:30,481 --> 00:52:32,551 Yeah. It... It was. 1177 00:52:32,583 --> 00:52:35,493 He told me he was falling in love with me, 1178 00:52:35,520 --> 00:52:37,420 and then we kissed. 1179 00:52:37,455 --> 00:52:39,915 Wow! 1180 00:52:39,957 --> 00:52:42,887 And you want to know the best part? 1181 00:52:42,927 --> 00:52:44,757 I trust him. 1182 00:52:44,795 --> 00:52:45,895 Oh yeah? 1183 00:52:45,930 --> 00:52:48,900 Not a "he passed the test" kind of trust, 1184 00:52:48,933 --> 00:52:50,743 a trust where I want to kick myself 1185 00:52:50,768 --> 00:52:52,898 for having ever given him a test in the first place. 1186 00:52:52,937 --> 00:52:55,467 I never thought I would 1187 00:52:55,506 --> 00:52:57,476 feel like this about someone again, 1188 00:52:57,508 --> 00:53:00,308 but he just keeps surprising me. 1189 00:53:00,345 --> 00:53:01,845 This is so great. 1190 00:53:01,879 --> 00:53:03,809 I'm so happy for you. 1191 00:53:03,848 --> 00:53:06,648 He's on a trip to New York for one day, 1192 00:53:06,684 --> 00:53:08,454 and I already miss him. 1193 00:53:08,486 --> 00:53:10,756 What am I in, high school? 1194 00:53:10,788 --> 00:53:12,988 You are in love. 1195 00:53:13,023 --> 00:53:14,693 Oh. 1196 00:53:14,725 --> 00:53:17,755 Okay, enough about my love life. 1197 00:53:17,795 --> 00:53:21,325 I have something I want to show you. 1198 00:53:21,366 --> 00:53:22,826 I put it together last night, 1199 00:53:22,867 --> 00:53:25,897 and you have to promise me that you will be nice. 1200 00:53:25,936 --> 00:53:27,936 "Rivetingreads.Com." 1201 00:53:27,972 --> 00:53:29,342 What is it? 1202 00:53:29,374 --> 00:53:31,244 My new business. 1203 00:53:31,276 --> 00:53:32,576 Your new business? 1204 00:53:32,610 --> 00:53:34,450 What about the paper? 1205 00:53:34,479 --> 00:53:37,779 Well, Liam said something to me the other day 1206 00:53:37,815 --> 00:53:40,815 about following my dreams 1207 00:53:40,851 --> 00:53:42,291 and doing what I want to do, 1208 00:53:42,320 --> 00:53:43,850 and I think this might be it. 1209 00:53:43,888 --> 00:53:46,858 This is so fantastic. 1210 00:53:46,891 --> 00:53:48,631 I have a meeting with my editor later, 1211 00:53:48,659 --> 00:53:49,689 and then it goes live. 1212 00:53:49,727 --> 00:53:51,897 Looks like Liam's good for you. 1213 00:53:51,929 --> 00:53:54,329 Mm-hmm. 1214 00:53:56,934 --> 00:53:58,774 So how are you holding up? 1215 00:53:58,803 --> 00:54:00,003 I'm nervous. 1216 00:54:00,037 --> 00:54:01,437 Yeah, so am I. 1217 00:54:01,472 --> 00:54:03,872 You're not supposed to admit that to me. 1218 00:54:04,775 --> 00:54:07,475 Liam, I'm not gonna sugarcoat this. 1219 00:54:07,512 --> 00:54:08,912 These people are sharks. 1220 00:54:08,946 --> 00:54:10,416 And I don't even know 1221 00:54:10,448 --> 00:54:12,378 if they care enough to do what you're asking. 1222 00:54:12,417 --> 00:54:14,747 So expectations are low. All right, then. 1223 00:54:14,785 --> 00:54:18,515 Liam, Jackie. It's great to see you both. 1224 00:54:18,556 --> 00:54:20,926 Hey, are you as excited about the new sales as we are? 1225 00:54:20,958 --> 00:54:22,388 Um, yeah. 1226 00:54:22,427 --> 00:54:23,587 Yeah. You should be. 1227 00:54:23,628 --> 00:54:25,358 Please, have a seat. 1228 00:54:25,396 --> 00:54:26,996 So... 1229 00:54:27,031 --> 00:54:28,901 What can we do for you? 1230 00:54:28,933 --> 00:54:32,403 First off, thank you so much for your time. 1231 00:54:32,437 --> 00:54:35,307 Anything for one of our favorite authors. 1232 00:54:35,340 --> 00:54:38,080 I'm not so sure how to put this, 1233 00:54:38,108 --> 00:54:41,048 but for some personal reasons, um... 1234 00:54:41,078 --> 00:54:43,078 I'm asking that you 1235 00:54:43,113 --> 00:54:47,283 reconsider having me reveal myself as Gabriel August. 1236 00:54:48,719 --> 00:54:49,949 Uh... 1237 00:54:49,987 --> 00:54:53,357 You do know the reveal is scheduled for tonight? 1238 00:54:53,391 --> 00:54:54,391 Oh... 1239 00:54:54,425 --> 00:54:55,525 I know. 1240 00:54:55,560 --> 00:54:57,860 And I'll eventually go through with it. 1241 00:54:57,895 --> 00:55:00,055 Just not tonight. 1242 00:55:00,097 --> 00:55:01,797 I give you my word. 1243 00:55:01,832 --> 00:55:03,510 Well, we don't really need your word, Liam. 1244 00:55:03,534 --> 00:55:06,504 We have a contract that guarantees it. 1245 00:55:06,537 --> 00:55:07,937 Right. 1246 00:55:07,972 --> 00:55:11,682 I just need you to delay the reveal a few more weeks. 1247 00:55:11,709 --> 00:55:13,639 Liam's not being unreasonable. 1248 00:55:13,678 --> 00:55:15,478 He's just asking for more time. 1249 00:55:15,513 --> 00:55:18,123 Jackie, he has already canceled once. 1250 00:55:18,148 --> 00:55:20,688 This has all been timed to the release of the new book. 1251 00:55:20,718 --> 00:55:21,895 We've built a marketing approach, 1252 00:55:21,919 --> 00:55:25,419 not to mention a substantial amount of effort and money, 1253 00:55:25,456 --> 00:55:27,786 around revealing Gabriel August's identity. 1254 00:55:27,825 --> 00:55:29,825 And obviously, once that happens, 1255 00:55:29,860 --> 00:55:32,100 the demands on Liam's personal life 1256 00:55:32,129 --> 00:55:33,429 are going to be extreme. 1257 00:55:33,464 --> 00:55:35,734 I just need a few more weeks. 1258 00:55:35,766 --> 00:55:37,096 That's all I'm asking. 1259 00:55:40,738 --> 00:55:43,038 Liam. 1260 00:55:43,073 --> 00:55:44,143 They won't do it. 1261 00:55:44,174 --> 00:55:45,384 I'm sorry. 1262 00:55:45,410 --> 00:55:46,940 I fought for you in there, 1263 00:55:46,977 --> 00:55:48,417 but the machine is just too far along 1264 00:55:48,446 --> 00:55:49,606 for them to stop it now. 1265 00:55:49,647 --> 00:55:51,117 The reveal is on for tonight. 1266 00:55:51,148 --> 00:55:53,378 I'm really starting to hate Gabriel August. 1267 00:55:53,418 --> 00:55:54,648 You need to talk to Sophie. 1268 00:55:56,053 --> 00:55:58,423 I'm meeting her for dinner tonight at 5:30. 1269 00:55:58,456 --> 00:55:59,816 That'll be cutting it close. 1270 00:55:59,857 --> 00:56:01,957 - We'll make it. - Okay. 1271 00:56:05,029 --> 00:56:06,529 Okay, so are we clear 1272 00:56:06,564 --> 00:56:07,874 on the plan for later tonight? 1273 00:56:07,898 --> 00:56:09,498 Jasper's bookloft, 7:30. 1274 00:56:09,534 --> 00:56:10,844 Actually, make it 7:00, 1275 00:56:10,868 --> 00:56:12,668 so my blood pressure doesn't get too high. 1276 00:56:12,703 --> 00:56:13,843 I'll be there. 1277 00:56:13,871 --> 00:56:15,541 Bad news? 1278 00:56:15,573 --> 00:56:17,418 She's got a work meeting. She just canceled dinner. 1279 00:56:17,442 --> 00:56:18,942 - What are you gonna do? - Find her. 1280 00:56:18,976 --> 00:56:20,887 I have to tell her before I make the announcement. 1281 00:56:20,911 --> 00:56:22,581 It'll all be okay. Mwah! 1282 00:56:22,613 --> 00:56:25,523 You call me! Let me know how it goes. 1283 00:56:26,751 --> 00:56:28,121 It's Sophie. 1284 00:56:28,152 --> 00:56:30,722 Tell me what's on your mind after the tone. 1285 00:56:30,755 --> 00:56:32,185 Hey, Sophie. I got your text. 1286 00:56:32,222 --> 00:56:35,092 I'm back in town. I really need to talk to you. 1287 00:56:35,125 --> 00:56:36,885 Like, right away, face-to-face, 1288 00:56:36,927 --> 00:56:39,457 so call me the second you get this, okay? 1289 00:56:40,665 --> 00:56:42,825 I know, but if he said it was background, 1290 00:56:42,867 --> 00:56:44,144 you got to keep his name out of it. 1291 00:56:44,168 --> 00:56:45,598 That's journalism 101! 1292 00:56:45,636 --> 00:56:47,166 Yeah. Okay. 1293 00:56:47,204 --> 00:56:49,774 Okay, let me know how it shakes out. 1294 00:56:49,807 --> 00:56:52,137 Sorry I couldn't fit you in earlier. 1295 00:56:52,176 --> 00:56:54,506 I had to keep a reporter from getting sued. 1296 00:56:54,545 --> 00:56:55,575 What's up? 1297 00:56:55,613 --> 00:56:59,083 I wanted to let you know that today is my last day. 1298 00:57:00,885 --> 00:57:03,515 Your last day? 1299 00:57:03,554 --> 00:57:05,464 So you're leaving the paper? 1300 00:57:05,490 --> 00:57:08,590 I'm starting my own website. 1301 00:57:08,626 --> 00:57:10,626 One where I get to do 1302 00:57:10,661 --> 00:57:13,801 the kind of reviews that I want to do. 1303 00:57:13,831 --> 00:57:16,501 Can you make a living doing that? 1304 00:57:16,534 --> 00:57:19,774 Well, it may take me a few months 1305 00:57:19,804 --> 00:57:23,044 to get enough advertisers, but... 1306 00:57:23,073 --> 00:57:24,943 I'm going to give it a try. 1307 00:57:26,210 --> 00:57:28,550 Well, I hate to lose you, Sophie, 1308 00:57:28,579 --> 00:57:30,479 but I have to admit, I'm a little jealous. 1309 00:57:30,515 --> 00:57:32,192 Having the freedom to write about the things you love 1310 00:57:32,216 --> 00:57:33,576 sounds like the perfect job. 1311 00:57:33,618 --> 00:57:35,088 So you're not angry? 1312 00:57:35,119 --> 00:57:39,189 I hope whatever you do next makes you happy. 1313 00:57:41,692 --> 00:57:43,732 Thank you for everything. 1314 00:57:43,761 --> 00:57:46,061 Don't suppose I could 1315 00:57:46,096 --> 00:57:47,766 talk you into showing your gratitude 1316 00:57:47,798 --> 00:57:48,998 by giving me an article 1317 00:57:49,033 --> 00:57:50,243 on the Gabriel August reveal tonight? 1318 00:57:50,267 --> 00:57:52,067 I can't. 1319 00:57:52,102 --> 00:57:54,912 I'm already covering it for my own website. 1320 00:58:00,244 --> 00:58:01,784 Call Sophie. 1321 00:58:03,180 --> 00:58:04,310 It's Sophie. 1322 00:58:04,348 --> 00:58:06,918 Tell me what's on your mind after the tone. 1323 00:58:26,103 --> 00:58:28,013 Hey. It's Tabitha, right? 1324 00:58:28,038 --> 00:58:30,738 Oh! Hi. 1325 00:58:30,775 --> 00:58:33,535 Hey, you kind of stood me up. 1326 00:58:33,578 --> 00:58:35,689 Actually, to be fair, I never said I was going to meet you. 1327 00:58:35,713 --> 00:58:38,183 You work with Sophie Atkinson, right? 1328 00:58:38,215 --> 00:58:40,215 - You know Sophie? - Yeah, is she here? 1329 00:58:40,250 --> 00:58:42,050 She was, but she just quit. 1330 00:58:42,086 --> 00:58:44,216 Cleaned out her desk about 20 minutes ago. 1331 00:58:44,254 --> 00:58:46,064 Do you know where she went? 1332 00:58:46,090 --> 00:58:47,260 Jasper's. 1333 00:58:47,291 --> 00:58:49,931 To find out who Gabriel August really is. 1334 00:58:49,960 --> 00:58:51,900 Thanks. 1335 00:59:01,706 --> 00:59:04,236 Come on... 1336 00:59:21,859 --> 00:59:23,989 Come on. 1337 00:59:28,298 --> 00:59:29,798 No. 1338 00:59:33,871 --> 00:59:35,611 Call Jackie. 1339 00:59:37,775 --> 00:59:39,335 Where are you? 1340 00:59:39,376 --> 00:59:40,476 I'm on my way. 1341 00:59:40,510 --> 00:59:42,680 Meet me at the back door of the bookstore in 5 minutes. 1342 00:59:42,713 --> 00:59:43,753 Okay. 1343 00:59:59,764 --> 01:00:01,004 What is going on? 1344 01:00:01,031 --> 01:00:02,201 I can't go through with it. 1345 01:00:02,232 --> 01:00:03,902 - Why? - Because she's here. 1346 01:00:03,934 --> 01:00:05,244 Oh, you didn't tell her yet? 1347 01:00:05,269 --> 01:00:08,239 I tried. I called, I texted, I went to her work. 1348 01:00:08,272 --> 01:00:09,272 She's out there. 1349 01:00:09,306 --> 01:00:11,336 I can't let her find out along with everyone else. 1350 01:00:11,375 --> 01:00:13,375 Take a deep breath. I will handle this. 1351 01:00:13,410 --> 01:00:15,380 Stay here. 1352 01:00:17,748 --> 01:00:19,418 Hello, Sophie. 1353 01:00:19,449 --> 01:00:22,149 Hi, Jackie! 1354 01:00:22,186 --> 01:00:23,986 How exciting is this? 1355 01:00:24,021 --> 01:00:25,061 Yeah, very, 1356 01:00:25,089 --> 01:00:26,289 and a little terrifying too. 1357 01:00:26,323 --> 01:00:28,663 I can imagine. 1358 01:00:28,693 --> 01:00:31,203 Is he going to show this time? 1359 01:00:31,228 --> 01:00:32,328 He's already here. 1360 01:00:32,362 --> 01:00:33,732 It's really happening, then? 1361 01:00:36,100 --> 01:00:39,100 Oh, I'm presuming you're here to cover this for your paper? 1362 01:00:39,136 --> 01:00:40,866 Not exactly. 1363 01:00:40,905 --> 01:00:43,205 I'm not with the daily anymore. 1364 01:00:43,240 --> 01:00:44,710 I'm actually here 1365 01:00:44,742 --> 01:00:46,442 covering it for my own website, 1366 01:00:46,476 --> 01:00:48,146 which just went online. 1367 01:00:48,178 --> 01:00:49,948 Congratulations. 1368 01:00:49,980 --> 01:00:52,420 You let me know if I can help in any way. 1369 01:00:52,449 --> 01:00:54,079 Thanks. 1370 01:00:54,118 --> 01:00:56,418 I may hold you to that. 1371 01:00:56,453 --> 01:00:58,293 In fact, um... 1372 01:00:58,322 --> 01:01:01,862 How would you like to scoop your old paper? 1373 01:01:01,892 --> 01:01:05,332 What are we talking, exactly? 1374 01:01:05,362 --> 01:01:07,362 Um, how about 1375 01:01:07,397 --> 01:01:10,997 the first real exclusive interview 1376 01:01:11,035 --> 01:01:13,035 with the real Gabriel August himself? 1377 01:01:14,772 --> 01:01:16,872 Never meant to mislead you... 1378 01:01:16,907 --> 01:01:19,107 I hope that we can... 1379 01:01:20,344 --> 01:01:22,114 Liam? 1380 01:01:22,146 --> 01:01:23,346 What are you doing here? 1381 01:01:23,380 --> 01:01:25,120 Oh, my gosh. You are not gonna believe... 1382 01:01:25,149 --> 01:01:27,449 Gabriel August will be here any minute 1383 01:01:27,484 --> 01:01:28,854 to chat with me. 1384 01:01:28,886 --> 01:01:30,086 Jackie got me an exclusive! 1385 01:01:30,120 --> 01:01:31,720 I'll be quick. 1386 01:01:31,756 --> 01:01:33,016 I just need to say 1387 01:01:33,057 --> 01:01:35,287 what I wanted to tell you earlier. 1388 01:01:35,325 --> 01:01:37,325 Actually, it's what I've wanted to tell you 1389 01:01:37,361 --> 01:01:38,401 for a long time. 1390 01:01:38,428 --> 01:01:40,768 Liam, what... What's going on? 1391 01:01:40,798 --> 01:01:42,398 You're the first thing on my mind 1392 01:01:42,432 --> 01:01:44,802 when I wake up in the morning, 1393 01:01:44,835 --> 01:01:47,465 and the last thing I think about when I go to sleep, 1394 01:01:47,504 --> 01:01:49,974 and you're in there a lot in between, too. 1395 01:01:50,007 --> 01:01:53,107 So, um, although it's... 1396 01:01:53,143 --> 01:01:55,853 Way past the time I should have told you this, 1397 01:01:55,880 --> 01:01:57,880 here it goes. 1398 01:01:57,915 --> 01:01:59,475 That crowd is here for me. 1399 01:02:01,485 --> 01:02:03,785 For you? 1400 01:02:04,922 --> 01:02:06,192 I'm Gabriel August. 1401 01:02:07,792 --> 01:02:10,832 And I'm j.K. Rowling. Nice to meet you. 1402 01:02:10,861 --> 01:02:12,973 We don't want to keep you waiting in suspense 1403 01:02:12,997 --> 01:02:14,457 any longer. 1404 01:02:14,498 --> 01:02:16,828 Ladies and gentlemen, in a minute, 1405 01:02:16,867 --> 01:02:19,467 it will be my pleasure to introduce to you, 1406 01:02:19,503 --> 01:02:21,813 for the very first time, 1407 01:02:21,839 --> 01:02:24,779 the real man behind Gabriel August. 1408 01:02:24,809 --> 01:02:26,279 I'm sorry. 1409 01:02:26,310 --> 01:02:29,050 I didn't want you to find out this way. 1410 01:02:29,079 --> 01:02:32,179 That's crazy to hear. 1411 01:02:32,216 --> 01:02:33,276 You're serious. 1412 01:02:33,317 --> 01:02:34,987 I wanted to tell you before. 1413 01:02:35,019 --> 01:02:36,189 I should have. 1414 01:02:36,220 --> 01:02:37,790 I never meant to hurt you. 1415 01:02:37,822 --> 01:02:38,962 I promise. 1416 01:02:38,989 --> 01:02:40,000 How could I have missed this? 1417 01:02:40,024 --> 01:02:40,994 Sophie, please. 1418 01:02:41,025 --> 01:02:43,085 I can't do this. 1419 01:02:43,127 --> 01:02:44,270 No, please, just let me explain. 1420 01:02:44,294 --> 01:02:45,564 Please talk to me. 1421 01:02:45,595 --> 01:02:46,925 Wait! 1422 01:02:46,964 --> 01:02:48,974 Sophie, I love you. 1423 01:02:51,335 --> 01:02:53,195 I need to leave. 1424 01:02:53,237 --> 01:02:54,937 I wanted to tell you. I swear. 1425 01:02:54,972 --> 01:02:57,042 Here he is... Liam Bradley! 1426 01:03:01,545 --> 01:03:04,945 I can't believe I let this happen again. 1427 01:03:43,453 --> 01:03:49,133 ♪ Seems you're a magnet for tragedy ♪ 1428 01:03:49,159 --> 01:03:52,099 ♪ a vulnerable heart that shaped who you are ♪ 1429 01:03:52,129 --> 01:03:55,399 ♪ a masterpiece 1430 01:03:55,432 --> 01:03:59,242 ♪ cracks on the canvas the lines on the face ♪ 1431 01:03:59,269 --> 01:04:02,539 ♪ the only hint 1432 01:04:02,572 --> 01:04:06,142 ♪ the only trace of the hurt that happened to you ♪ 1433 01:04:08,412 --> 01:04:11,382 ♪ that happened to you 1434 01:04:11,415 --> 01:04:13,245 ♪ can't sleep 1435 01:04:13,283 --> 01:04:17,893 ♪ can't keep him from coming in the back door ♪ 1436 01:04:17,922 --> 01:04:20,932 ♪ board up the heart and bag up the tears ♪ 1437 01:04:20,958 --> 01:04:22,358 ♪ and bury them 1438 01:04:24,494 --> 01:04:26,664 ♪ yeah, you're walking on air 1439 01:04:26,696 --> 01:04:30,666 ♪ numb to my touch 1440 01:04:30,700 --> 01:04:35,240 ♪ how long have we been in darkness? ♪ 1441 01:04:52,089 --> 01:04:54,159 So, Sophie, how are you holding up? 1442 01:04:54,191 --> 01:04:55,961 I'm fine. 1443 01:04:55,993 --> 01:04:57,263 Really. 1444 01:04:57,294 --> 01:04:58,664 So you keep saying. 1445 01:04:58,695 --> 01:05:02,225 The new website is keeping me super busy. 1446 01:05:02,266 --> 01:05:04,296 I still can't believe he was lying to you 1447 01:05:04,334 --> 01:05:05,504 all that time. 1448 01:05:05,535 --> 01:05:07,535 I can't believe I didn't see it. 1449 01:05:07,571 --> 01:05:11,241 I mean, I told the guy about Lola. 1450 01:05:11,275 --> 01:05:14,105 You don't think he'll put that in some book one day, do you? 1451 01:05:14,144 --> 01:05:16,454 He's probably forgotten about us already. 1452 01:05:16,480 --> 01:05:20,520 He's got plenty to keep him busy these days. 1453 01:05:20,550 --> 01:05:22,320 I'm not saying that what he did was okay, 1454 01:05:22,352 --> 01:05:25,262 but I can sort of understand it, given the circumstances. 1455 01:05:25,289 --> 01:05:26,366 Honey, you can't be serious. 1456 01:05:26,390 --> 01:05:27,360 For all we know, 1457 01:05:27,391 --> 01:05:29,091 he was just using her to get a good review. 1458 01:05:29,126 --> 01:05:30,486 Or maybe he wanted her 1459 01:05:30,527 --> 01:05:32,005 to get to know him as a normal person, 1460 01:05:32,029 --> 01:05:33,699 not some celebrity author. 1461 01:05:33,730 --> 01:05:35,670 I-I don't know what to say. 1462 01:05:35,699 --> 01:05:38,039 I really liked Liam. 1463 01:05:38,068 --> 01:05:40,368 Not too often I'm wrong about people. 1464 01:05:40,404 --> 01:05:43,014 It's not your fault. 1465 01:05:43,040 --> 01:05:44,710 It's nobody's fault but my own. 1466 01:05:44,741 --> 01:05:48,281 I'll bring you a slice of Lola's cobbler. 1467 01:05:48,312 --> 01:05:50,752 That always makes things a little better. 1468 01:05:50,780 --> 01:05:52,250 Thanks. 1469 01:05:53,717 --> 01:05:55,247 Look. 1470 01:05:55,285 --> 01:05:56,985 I know it's been really rough, 1471 01:05:57,021 --> 01:05:58,561 and if I were in the same place, 1472 01:05:58,588 --> 01:06:00,388 I can't say that I'd feel any differently, 1473 01:06:00,424 --> 01:06:02,264 but it's hard for me to believe 1474 01:06:02,292 --> 01:06:04,062 that he didn't truly care about you. 1475 01:06:04,094 --> 01:06:08,674 I'm not sure what to think anymore. 1476 01:06:08,698 --> 01:06:11,198 But I do know one thing. 1477 01:06:11,235 --> 01:06:13,565 I can't go back to this. 1478 01:06:18,708 --> 01:06:20,608 Whatever we had, 1479 01:06:20,644 --> 01:06:23,314 it's over now. 1480 01:07:14,398 --> 01:07:16,368 Hi. 1481 01:07:20,537 --> 01:07:23,167 I'm guessing this isn't a coincidence. 1482 01:07:23,207 --> 01:07:25,337 Well, I remember you telling me 1483 01:07:25,375 --> 01:07:28,375 how much you love forest park. 1484 01:07:28,412 --> 01:07:30,652 That it was magical... 1485 01:07:30,680 --> 01:07:34,420 Your place to escape. 1486 01:07:34,451 --> 01:07:37,291 And... Nina told me. 1487 01:07:37,321 --> 01:07:39,291 But don't blame her. 1488 01:07:39,323 --> 01:07:41,267 I called and practically begged her to help me out. 1489 01:07:41,291 --> 01:07:43,291 I just wanted to talk to you before I go. 1490 01:07:43,327 --> 01:07:45,227 You're leaving? 1491 01:07:45,262 --> 01:07:46,562 Going back to New York. 1492 01:07:46,596 --> 01:07:48,126 I can't be in Portland without you. 1493 01:07:48,165 --> 01:07:51,695 And I can't take back being famous now. 1494 01:07:51,735 --> 01:07:53,495 But I've been thinking a lot lately 1495 01:07:53,537 --> 01:07:56,407 about how things went with us, and... 1496 01:07:56,440 --> 01:07:57,440 And what? 1497 01:07:57,474 --> 01:07:59,384 We both made mistakes. 1498 01:07:59,409 --> 01:08:02,849 We each came into this a little broken in some ways. 1499 01:08:02,879 --> 01:08:04,409 But we both know 1500 01:08:04,448 --> 01:08:06,818 we've never felt this way about anyone before. 1501 01:08:06,850 --> 01:08:09,520 If you can find a way to forgive me, 1502 01:08:09,553 --> 01:08:11,893 I know we can work past this. 1503 01:08:11,921 --> 01:08:14,561 I do forgive you, Liam. 1504 01:08:14,591 --> 01:08:16,831 So you'll give us another chance? 1505 01:08:20,264 --> 01:08:25,174 Part of you belongs to the world now... 1506 01:08:25,202 --> 01:08:28,172 Whether you like it or not, 1507 01:08:28,205 --> 01:08:30,335 they're always gonna be there. 1508 01:08:30,374 --> 01:08:33,184 I did that before, 1509 01:08:33,210 --> 01:08:35,280 and you know how badly it ended. 1510 01:08:35,312 --> 01:08:37,282 I'm not him. 1511 01:08:37,314 --> 01:08:40,484 I'm Liam Bradley. 1512 01:08:40,517 --> 01:08:41,647 And I love you. 1513 01:08:41,685 --> 01:08:43,645 Don't. 1514 01:08:45,189 --> 01:08:46,359 I'm sorry. 1515 01:08:46,390 --> 01:08:48,330 I-I can't do this again. 1516 01:08:51,561 --> 01:08:54,431 On that plane when we first met, 1517 01:08:54,464 --> 01:08:56,804 you told me that first star of evening 1518 01:08:56,833 --> 01:08:58,803 was good because it was honest. 1519 01:08:58,835 --> 01:09:01,405 I probably said a lot of things. 1520 01:09:01,438 --> 01:09:02,838 I'm sorry if I was... 1521 01:09:02,872 --> 01:09:04,942 No. No, you were right. 1522 01:09:04,974 --> 01:09:06,584 I've spent the last few years 1523 01:09:06,610 --> 01:09:08,550 pretending that I wasn't Gabriel August, 1524 01:09:08,578 --> 01:09:10,248 that I was better than that, 1525 01:09:10,280 --> 01:09:12,420 that I was meant to write real novels 1526 01:09:12,449 --> 01:09:15,349 about people's real lives. 1527 01:09:15,385 --> 01:09:18,485 But what's more real than a love story with a sad ending? 1528 01:09:22,559 --> 01:09:27,529 I should go. I have a plane to catch. 1529 01:09:27,564 --> 01:09:28,674 Goodbye, Sophie. 1530 01:09:49,919 --> 01:09:51,859 Don't close the door! 1531 01:09:51,888 --> 01:09:53,818 I'm here. 1532 01:10:05,335 --> 01:10:08,605 One moment, he was alone and lost... 1533 01:10:12,041 --> 01:10:14,341 And the next... 1534 01:10:14,378 --> 01:10:16,778 She was there, 1535 01:10:16,813 --> 01:10:19,823 filling the empty seat beside him. 1536 01:10:37,601 --> 01:10:38,671 Oh, my gosh! 1537 01:10:38,702 --> 01:10:40,502 You're Gabriel August, right? 1538 01:10:40,537 --> 01:10:41,837 Close enough. 1539 01:10:41,871 --> 01:10:43,771 Do you mind signing something for me? 1540 01:10:43,807 --> 01:10:45,007 Happy to. 1541 01:10:47,711 --> 01:10:49,811 You're gonna miss your cab. 1542 01:10:49,846 --> 01:10:53,276 Oh, there'll always be another one. 1543 01:10:55,452 --> 01:10:56,529 I think you're gonna like it. 1544 01:10:56,553 --> 01:10:57,523 I know I do. 1545 01:10:57,554 --> 01:10:59,924 That's the first time I've heard you say that. 1546 01:10:59,956 --> 01:11:01,886 This isn't Vienna sunset! 1547 01:11:01,925 --> 01:11:03,485 No, it isn't. 1548 01:11:03,527 --> 01:11:05,497 And you've put your name as the author! 1549 01:11:05,529 --> 01:11:07,329 Noticed that, did you? 1550 01:11:07,364 --> 01:11:10,374 I know I'm not gonna like the answer to this, 1551 01:11:10,400 --> 01:11:12,000 but what happened to Vienna sunset? 1552 01:11:12,035 --> 01:11:13,035 Kindling. 1553 01:11:15,004 --> 01:11:17,974 Liam! What have you done? 1554 01:11:18,007 --> 01:11:20,477 What I should've done before, 1555 01:11:20,510 --> 01:11:23,350 written something that's honest and real. 1556 01:11:23,380 --> 01:11:24,950 A book that I believe in, 1557 01:11:24,981 --> 01:11:27,081 one that I am proud to put my name on. 1558 01:11:27,116 --> 01:11:29,546 So I can see we're gonna go 1559 01:11:29,586 --> 01:11:31,456 a few more rounds with Harris-Kingsfield. 1560 01:11:31,488 --> 01:11:33,388 You up for it? 1561 01:11:33,423 --> 01:11:35,893 Ha! Nothin' I like better. 1562 01:11:35,925 --> 01:11:37,555 I can't wait for you to read it. 1563 01:11:37,594 --> 01:11:39,734 I love seeing you like this. 1564 01:11:39,763 --> 01:11:42,003 Excited and passionate... 1565 01:11:42,031 --> 01:11:43,771 It's been a while. 1566 01:11:43,800 --> 01:11:45,770 I feel great, you know? 1567 01:11:45,802 --> 01:11:47,642 Well, as great as I can. 1568 01:11:47,671 --> 01:11:48,841 I feel good about the work. 1569 01:11:48,872 --> 01:11:51,072 No word from Sophie? 1570 01:11:51,107 --> 01:11:52,707 No. 1571 01:11:52,742 --> 01:11:53,812 Well, give her time. 1572 01:11:53,843 --> 01:11:55,613 Anything's possible. 1573 01:11:55,645 --> 01:11:56,645 You really think so? 1574 01:11:56,680 --> 01:11:58,480 I do. 1575 01:11:58,515 --> 01:11:59,675 Well, I better get rolling. 1576 01:11:59,716 --> 01:12:01,846 Let me know what you think of the book. 1577 01:12:01,885 --> 01:12:03,645 You know I will. 1578 01:12:03,687 --> 01:12:05,717 Ahh. 1579 01:12:30,714 --> 01:12:32,084 Hey, hon. 1580 01:12:32,115 --> 01:12:34,745 Cancel all my appointments today. 1581 01:12:34,784 --> 01:12:39,064 And book me the first flight out to Portland. 1582 01:12:39,088 --> 01:12:41,458 Oregon. Thanks. 1583 01:12:59,576 --> 01:13:01,546 I'm pretty sure the plural of "goose" is "geese." 1584 01:13:01,578 --> 01:13:03,808 It's not gooses? 1585 01:13:05,081 --> 01:13:08,551 You'd think so, but alas. 1586 01:13:08,585 --> 01:13:09,745 You're the boss. 1587 01:13:09,786 --> 01:13:10,846 How long until 1588 01:13:10,887 --> 01:13:13,087 the broken truth chronicles review is done? 1589 01:13:13,122 --> 01:13:15,662 Mm. You can't rush genius. 1590 01:13:15,692 --> 01:13:17,762 So how long until 1591 01:13:17,794 --> 01:13:19,934 the broken truth chronicles review is done? 1592 01:13:25,635 --> 01:13:26,765 Jackie. 1593 01:13:26,803 --> 01:13:28,173 Hello, Sophie. 1594 01:13:28,204 --> 01:13:30,644 This is such a surprise. 1595 01:13:30,674 --> 01:13:32,444 I don't want to take up much of your time, 1596 01:13:32,476 --> 01:13:33,806 but do you have a minute? 1597 01:13:33,843 --> 01:13:35,553 This is really impressive. 1598 01:13:35,579 --> 01:13:36,709 It's a labor of love. 1599 01:13:36,746 --> 01:13:37,823 I've been working a lot more 1600 01:13:37,847 --> 01:13:39,077 than I did at the paper, 1601 01:13:39,115 --> 01:13:41,915 but I like my boss better. 1602 01:13:42,952 --> 01:13:45,522 You okay otherwise? 1603 01:13:46,590 --> 01:13:48,930 It took a while, but... 1604 01:13:48,958 --> 01:13:50,728 I think I am now. I feel good. 1605 01:13:50,760 --> 01:13:52,460 I'm happy for you. 1606 01:13:54,498 --> 01:13:56,768 It's great seeing you, Jackie, 1607 01:13:56,800 --> 01:13:58,900 but I am guessing there's a reason 1608 01:13:58,935 --> 01:14:01,065 you flew all the way out to Portland. 1609 01:14:01,104 --> 01:14:03,214 Liam is still in love with you, Sophie. 1610 01:14:03,239 --> 01:14:07,009 Wow! You don't beat around the bush, do you? 1611 01:14:07,043 --> 01:14:08,621 Well, I think it's best to say what I mean, 1612 01:14:08,645 --> 01:14:10,805 and I think you, of all people, would appreciate that. 1613 01:14:11,948 --> 01:14:13,748 Did Liam put you up to this? 1614 01:14:13,783 --> 01:14:15,303 He would kill me if he knew I was here. 1615 01:14:17,153 --> 01:14:19,063 How's he doing? 1616 01:14:19,088 --> 01:14:20,718 Better. 1617 01:14:20,757 --> 01:14:22,627 The first few months were difficult. 1618 01:14:22,659 --> 01:14:24,089 It was a lot to get used to. 1619 01:14:24,127 --> 01:14:25,957 I can imagine. 1620 01:14:25,995 --> 01:14:28,865 Women must've been throwing themselves at him. 1621 01:14:28,898 --> 01:14:32,838 There was only one woman whose opinion mattered, 1622 01:14:32,869 --> 01:14:34,939 and she wasn't in New York. 1623 01:14:34,971 --> 01:14:37,511 Why are you here, Jackie? 1624 01:14:37,541 --> 01:14:39,681 Liam misses you a lot. 1625 01:14:39,709 --> 01:14:42,709 And I'm guessing that you miss him 1626 01:14:42,746 --> 01:14:43,846 just as much. 1627 01:14:43,880 --> 01:14:45,780 And... 1628 01:14:45,815 --> 01:14:47,215 I thought you'd want to see this. 1629 01:14:47,250 --> 01:14:48,250 What is it? 1630 01:14:48,284 --> 01:14:50,094 His new book. 1631 01:14:50,119 --> 01:14:51,959 Really? 1632 01:14:51,988 --> 01:14:53,758 A new Gabriel August book? 1633 01:14:53,790 --> 01:14:55,630 A new Liam Bradley book. 1634 01:14:55,659 --> 01:14:57,529 The first, actually. 1635 01:14:59,696 --> 01:15:00,996 Return to forest park. 1636 01:15:01,030 --> 01:15:02,770 He took your advice, 1637 01:15:02,799 --> 01:15:04,669 he wrote something honest, 1638 01:15:04,701 --> 01:15:05,841 something he believes in. 1639 01:15:05,869 --> 01:15:08,669 His book speaks from his heart. 1640 01:15:08,705 --> 01:15:11,975 And he dedicated it to... 1641 01:15:12,008 --> 01:15:14,138 Someone very special to him. 1642 01:15:16,112 --> 01:15:18,512 Take care, Sophie. 1643 01:15:48,211 --> 01:15:53,281 We finally put a face to Gabriel August... 1644 01:15:53,316 --> 01:15:55,046 And now you want to kill him off? 1645 01:15:55,084 --> 01:15:57,724 Oh, I wouldn't put it quite that way, 1646 01:15:57,754 --> 01:15:59,694 but, um, yeah, 1647 01:15:59,723 --> 01:16:01,763 that is precisely what we want. 1648 01:16:01,791 --> 01:16:03,791 The book that he was contractually obligated 1649 01:16:03,827 --> 01:16:04,887 to give us 1650 01:16:04,928 --> 01:16:06,628 is not a Gabriel August novel. 1651 01:16:06,663 --> 01:16:09,673 Actually, if you look at the contract closely, 1652 01:16:09,699 --> 01:16:10,499 I think you'll find 1653 01:16:10,533 --> 01:16:12,143 that Liam Bradley owes you a new book, 1654 01:16:12,168 --> 01:16:13,638 not Gabriel August. 1655 01:16:13,670 --> 01:16:17,110 Gabriel August is Liam Bradley. 1656 01:16:17,140 --> 01:16:18,140 Liam. 1657 01:16:19,142 --> 01:16:21,082 Where's Vienna sunset? 1658 01:16:21,110 --> 01:16:23,222 The ashes might still be in the fireplace in Portland. 1659 01:16:23,246 --> 01:16:26,276 I don't think it's gonna do you much good. 1660 01:16:26,315 --> 01:16:28,845 But we think you are gonna love Liam Bradley's new book. 1661 01:16:28,885 --> 01:16:31,115 Ted, I understand this is a business, 1662 01:16:31,154 --> 01:16:34,994 and your profit is the bottom line, correct? 1663 01:16:35,024 --> 01:16:36,694 Correct. 1664 01:16:36,726 --> 01:16:38,726 Then I hope we have some good news for you. 1665 01:16:38,762 --> 01:16:40,762 You know I'm a fan 1666 01:16:40,797 --> 01:16:43,227 of test-marketing my clients' new books. 1667 01:16:43,266 --> 01:16:44,866 To be perfectly blunt, 1668 01:16:44,901 --> 01:16:46,801 I found Liam's new book 1669 01:16:46,836 --> 01:16:49,366 emotional and incredibly gripping. 1670 01:16:49,405 --> 01:16:52,835 So I commissioned a market evaluation research, 1671 01:16:52,876 --> 01:16:54,376 and the results are in your hands. 1672 01:16:56,880 --> 01:16:59,720 It achieved the highest rating 1673 01:16:59,749 --> 01:17:02,419 of any book they've ever tested. 1674 01:17:02,451 --> 01:17:05,691 You know, market research doesn't guarantee success. 1675 01:17:05,722 --> 01:17:07,662 It's the book business, Ted! 1676 01:17:07,691 --> 01:17:10,131 There is no guarantee of success. 1677 01:17:10,159 --> 01:17:13,759 But this is as close as it gets. 1678 01:17:13,797 --> 01:17:16,067 It comes down to this. 1679 01:17:16,099 --> 01:17:18,129 Gabriel August as we all knew him 1680 01:17:18,167 --> 01:17:19,267 doesn't exist anymore. 1681 01:17:19,302 --> 01:17:21,772 Liam Bradley does. 1682 01:17:21,805 --> 01:17:23,235 And to be honest, 1683 01:17:23,272 --> 01:17:25,412 I feel like I'm just getting started. 1684 01:17:25,441 --> 01:17:27,841 I want Harris-Kingsfield along for the ride, 1685 01:17:27,877 --> 01:17:30,447 but one way or the other... 1686 01:17:30,479 --> 01:17:32,249 I'm still moving forward. 1687 01:17:41,224 --> 01:17:43,194 I'm sorry. 1688 01:17:43,226 --> 01:17:46,096 No, it's okay. 1689 01:17:46,129 --> 01:17:47,999 I feel like it's all my fault. 1690 01:17:48,031 --> 01:17:50,901 If I hadn't introduced you to Liam, 1691 01:17:50,934 --> 01:17:52,844 you never would've told him about Lola. 1692 01:17:52,869 --> 01:17:54,739 I can't believe 1693 01:17:54,771 --> 01:17:58,881 he wrote this in his book. 1694 01:17:58,908 --> 01:18:00,008 It's okay. 1695 01:18:00,043 --> 01:18:02,213 No, it's... It's not. 1696 01:18:02,245 --> 01:18:04,345 Sophie... 1697 01:18:04,380 --> 01:18:07,720 I told him it was okay. 1698 01:18:07,751 --> 01:18:09,721 Liam called me. 1699 01:18:09,753 --> 01:18:12,763 He asked my permission. 1700 01:18:12,789 --> 01:18:14,119 He... 1701 01:18:14,157 --> 01:18:16,457 You talked to him? 1702 01:18:16,492 --> 01:18:19,262 He's a good man. 1703 01:18:19,295 --> 01:18:21,865 I know you two had your problems. 1704 01:18:21,898 --> 01:18:24,898 He's a decent guy. 1705 01:18:24,934 --> 01:18:27,074 He... 1706 01:18:27,103 --> 01:18:30,073 Made me look handsome and sexy, 1707 01:18:30,106 --> 01:18:31,106 like I told him to. 1708 01:18:34,143 --> 01:18:36,053 How could he not? 1709 01:18:36,079 --> 01:18:37,309 So? 1710 01:18:37,346 --> 01:18:38,476 How is it? 1711 01:18:38,514 --> 01:18:40,784 It's beautiful. 1712 01:18:40,817 --> 01:18:43,517 And smart, 1713 01:18:43,552 --> 01:18:46,892 and funny, but so sad. 1714 01:18:46,923 --> 01:18:48,893 Uh... 1715 01:18:50,493 --> 01:18:52,233 It's Liam. 1716 01:18:54,898 --> 01:18:59,068 When you were going out with James, 1717 01:18:59,102 --> 01:19:00,772 I kept my mouth shut. 1718 01:19:00,804 --> 01:19:03,274 Figured you knew what you were doing 1719 01:19:03,306 --> 01:19:04,766 without my help. 1720 01:19:04,808 --> 01:19:07,178 You couldn't have been more wrong. 1721 01:19:07,210 --> 01:19:08,440 Well, I don't pretend 1722 01:19:08,477 --> 01:19:12,447 to know much about relationships. 1723 01:19:12,481 --> 01:19:15,281 I only loved 1724 01:19:15,318 --> 01:19:18,088 one woman in my life. 1725 01:19:18,121 --> 01:19:20,861 You found your one true love. 1726 01:19:20,890 --> 01:19:24,230 I know that now. 1727 01:19:24,260 --> 01:19:27,300 But when Lola and I were together, 1728 01:19:27,330 --> 01:19:30,430 it wasn't always so clear. 1729 01:19:31,567 --> 01:19:34,437 Loving someone's 1730 01:19:34,470 --> 01:19:36,540 the hardest work there is. 1731 01:19:37,874 --> 01:19:39,514 Oh, I messed up plenty, 1732 01:19:39,542 --> 01:19:41,542 so did she. 1733 01:19:41,577 --> 01:19:44,547 We disappointed each other sometimes, 1734 01:19:44,580 --> 01:19:47,420 we said things we regretted later, 1735 01:19:47,450 --> 01:19:50,950 but... 1736 01:19:52,221 --> 01:19:55,061 We never 1737 01:19:55,091 --> 01:19:59,131 let that keep us apart, 1738 01:19:59,162 --> 01:20:05,002 no matter how bad things seemed at the time. 1739 01:20:05,034 --> 01:20:09,974 It wasn't true love because it was easy. 1740 01:20:10,006 --> 01:20:13,306 It was because we worked at it. 1741 01:20:14,878 --> 01:20:16,578 We fought for it. 1742 01:20:19,282 --> 01:20:21,582 What am I supposed to do? 1743 01:20:28,091 --> 01:20:31,391 You're the only person that can answer that. 1744 01:21:08,597 --> 01:21:10,227 So? 1745 01:21:10,266 --> 01:21:12,596 Do I finally have a happy author? 1746 01:21:12,635 --> 01:21:14,565 They're all out there for you. 1747 01:21:14,603 --> 01:21:16,273 The real you. 1748 01:21:16,305 --> 01:21:17,535 Thanks to you. 1749 01:21:17,573 --> 01:21:19,343 You made all this happen. 1750 01:21:19,375 --> 01:21:21,135 Well, that's sweet, 1751 01:21:21,177 --> 01:21:25,377 but this had very little to do with me. 1752 01:21:25,414 --> 01:21:28,554 Your parents would have been so proud. 1753 01:21:28,584 --> 01:21:29,924 You think so? 1754 01:21:29,953 --> 01:21:32,193 I know it. 1755 01:21:32,221 --> 01:21:35,591 So, do I have to drag you kicking and screaming 1756 01:21:35,624 --> 01:21:37,294 out onto the stage again? 1757 01:21:37,326 --> 01:21:38,656 No. 1758 01:21:38,694 --> 01:21:40,504 This time, 1759 01:21:40,529 --> 01:21:42,099 I'm actually looking forward to it. 1760 01:21:42,131 --> 01:21:43,631 Shall we? 1761 01:21:43,666 --> 01:21:46,066 Let's go knock 'em dead, kiddo. 1762 01:21:53,142 --> 01:21:54,712 Thank you for coming out. 1763 01:21:54,743 --> 01:21:56,483 Thank you. 1764 01:21:58,281 --> 01:22:00,451 I know this is a bit unusual, 1765 01:22:00,483 --> 01:22:03,493 but we have some wonderful news to share with you today. 1766 01:22:03,519 --> 01:22:06,059 You recently met this gentleman 1767 01:22:06,089 --> 01:22:09,489 as the author behind the Gabriel August novels, 1768 01:22:09,525 --> 01:22:13,295 but today, we're here to talk about an exciting new direction. 1769 01:22:13,329 --> 01:22:15,429 I'll let him tell you all about it. 1770 01:22:15,464 --> 01:22:18,574 Ladies and gentlemen, Liam Bradley. 1771 01:22:28,144 --> 01:22:30,014 I love writing. 1772 01:22:30,046 --> 01:22:32,016 From as far back as I can remember, 1773 01:22:32,048 --> 01:22:33,318 I was scribbling things down. 1774 01:22:33,349 --> 01:22:34,379 I've been very fortunate 1775 01:22:34,417 --> 01:22:35,547 to find people like you 1776 01:22:35,584 --> 01:22:37,104 who actually want to read what I wrote. 1777 01:22:41,090 --> 01:22:43,560 But for too long, I've stayed in the shadows. 1778 01:22:43,592 --> 01:22:46,702 Well, I'm happy, and... 1779 01:22:46,729 --> 01:22:50,399 Actually pretty nervous... 1780 01:22:50,433 --> 01:22:52,703 To say that those days are done. 1781 01:22:52,735 --> 01:22:55,395 My new book is called return to forest park, 1782 01:22:55,438 --> 01:22:56,468 and as you can see, 1783 01:22:56,505 --> 01:22:59,375 the only name on it is mine. 1784 01:22:59,408 --> 01:23:00,578 Yes, sir? 1785 01:23:00,609 --> 01:23:04,249 So, are you just continuing the Gabriel August romances 1786 01:23:04,280 --> 01:23:05,750 under a new name? 1787 01:23:05,781 --> 01:23:06,951 Not at all. 1788 01:23:06,982 --> 01:23:09,552 There is some romance in it, but this book is different. 1789 01:23:09,585 --> 01:23:11,345 It's more a novel of discovery, 1790 01:23:11,387 --> 01:23:13,387 about a man finally finding himself. 1791 01:23:13,422 --> 01:23:14,662 Is it autobiographical? 1792 01:23:14,690 --> 01:23:15,660 I refuse to answer that 1793 01:23:15,691 --> 01:23:18,391 on the grounds that I may incriminate myself. 1794 01:23:19,362 --> 01:23:21,602 Let's just say it's honest. 1795 01:23:21,630 --> 01:23:22,700 Yes, miss? 1796 01:23:22,731 --> 01:23:23,601 Does this mean you've walked away 1797 01:23:23,632 --> 01:23:25,302 from your deal with Harris-Kingsfield? 1798 01:23:25,334 --> 01:23:26,744 No. I'm thrilled to be staying 1799 01:23:26,769 --> 01:23:28,499 under the Harris-Kingsfield umbrella. 1800 01:23:28,537 --> 01:23:29,814 They've been incredibly supportive, 1801 01:23:29,838 --> 01:23:31,516 and I look forward to a long future together. 1802 01:23:31,540 --> 01:23:33,710 Mr. Bradley, it sounds 1803 01:23:33,742 --> 01:23:35,342 like return to forest park 1804 01:23:35,378 --> 01:23:38,108 is more personal than your previous novels. 1805 01:23:39,682 --> 01:23:41,152 It does. 1806 01:23:41,184 --> 01:23:43,124 I've learned a lot over this past year, 1807 01:23:43,152 --> 01:23:46,022 and I hope that shows in this new book. 1808 01:23:47,490 --> 01:23:50,190 I'd say it's the most personal book I've ever written. 1809 01:23:50,226 --> 01:23:51,386 It must be hard, 1810 01:23:51,427 --> 01:23:54,727 being thrust into the spotlight like this. 1811 01:23:56,165 --> 01:23:58,525 Are you worried that it might change you? 1812 01:23:58,567 --> 01:24:00,467 Change isn't always a bad thing. 1813 01:24:00,503 --> 01:24:03,143 I know I've been changing a lot lately. 1814 01:24:03,172 --> 01:24:05,272 Sure, all this is challenging, 1815 01:24:05,308 --> 01:24:07,178 but I've finally learned to be comfortable 1816 01:24:07,210 --> 01:24:09,280 in being Liam Bradley. 1817 01:24:10,879 --> 01:24:13,749 And what you see is what you get. 1818 01:24:13,782 --> 01:24:15,752 Can your fans count on that? 1819 01:24:19,388 --> 01:24:21,718 My fans can rest assured 1820 01:24:21,757 --> 01:24:25,087 that I would never do anything to hurt them. 1821 01:24:25,128 --> 01:24:29,098 Because some of us still have deep-seated trust issues 1822 01:24:29,132 --> 01:24:30,632 that we're working through. 1823 01:24:30,666 --> 01:24:31,776 And I'd like to help with those 1824 01:24:31,800 --> 01:24:33,740 any way that I can. 1825 01:24:37,506 --> 01:24:39,706 Are you sure you're up for it? 1826 01:24:39,742 --> 01:24:42,482 Absolutely. 1827 01:24:43,646 --> 01:24:45,346 It may take a while. 1828 01:24:45,381 --> 01:24:47,681 That's fine by me. 1829 01:24:49,152 --> 01:24:50,522 'Cause I hope to spend 1830 01:24:50,553 --> 01:24:52,793 every day for the rest of my life 1831 01:24:52,821 --> 01:24:55,521 showing my fans just how much I love them. 1832 01:24:55,558 --> 01:24:58,228 You want to get your camera ready. 1833 01:24:58,261 --> 01:25:00,401 I think you're gonna want to get a shot of this. 1834 01:25:02,165 --> 01:25:06,235 Speaking as a big fan myself... 1835 01:25:06,269 --> 01:25:09,509 That sounds like a wonderful new chapter. 1836 01:25:24,320 --> 01:25:26,790 Don't worry about them. 1837 01:25:26,822 --> 01:25:29,392 All that matters is right here. 1838 01:25:39,635 --> 01:25:42,365 Woohoo!