1 00:00:01,602 --> 00:00:03,237 Christmas is supposed to be a time when families come together 2 00:00:03,271 --> 00:00:06,140 and celebrate the birth of Jesus Christ. 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,841 But, as we know, through time, 4 00:00:07,875 --> 00:00:11,279 Christmas has evolved to be something totally different. 5 00:00:11,312 --> 00:00:16,317 Most people spend their time spending all of their money to buy each other gifts. 6 00:00:16,350 --> 00:00:19,053 Gifts, that for many, are delivered in the mail, 7 00:00:19,087 --> 00:00:22,190 but lack the true meaning of Christmas. 8 00:00:22,223 --> 00:00:24,992 In my family, things are no different. 9 00:00:25,025 --> 00:00:27,761 I'm Lauren, the baby of the Ford family. 10 00:00:27,795 --> 00:00:31,799 I'm in my second year at the prestigious Spelman College in Atlanta, Georgia. 11 00:00:31,832 --> 00:00:35,336 I thought this Christmas would be just like all the others. 12 00:00:35,369 --> 00:00:38,472 Me, my mama, and Christmas music. 13 00:00:38,506 --> 00:00:41,008 See, my family has never been big on Christmas, 14 00:00:41,041 --> 00:00:43,977 since my father died five years ago. 15 00:00:44,011 --> 00:00:46,880 My mama's not even put up one decoration. 16 00:00:46,914 --> 00:00:51,652 All we do is listen to music on Christmas Eve alone. 17 00:00:51,685 --> 00:00:54,722 Although, things are changing this year. 18 00:00:56,157 --> 00:00:58,459 Hi. 19 00:00:59,393 --> 00:01:00,694 What's cooking, good-looking? 20 00:01:00,728 --> 00:01:03,164 Oh, whatever you get in that kitchen and make. 21 00:01:03,197 --> 00:01:04,798 Well, I guess, I better get to it then. 22 00:01:04,832 --> 00:01:08,802 I guess you had better. Make it happen, captain. Hey. 23 00:01:08,836 --> 00:01:13,006 My mother found her a new man, and she is in love. 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,243 Out of all the men in Atlanta, 25 00:01:15,276 --> 00:01:17,878 mama fell in love with Mr. Shepherd. 26 00:01:17,911 --> 00:01:24,852 The problem is, my family have been enemies with the Shepherds forever. 27 00:01:24,885 --> 00:01:28,622 All I know is that my four brothers and sisters can't stand them. 28 00:01:28,656 --> 00:01:31,425 And Mr. Shepherd's kids, can't stand us. 29 00:01:31,459 --> 00:01:33,794 Well, all except for Reid. 30 00:01:34,628 --> 00:01:35,796 Mm mm mm. 31 00:01:35,829 --> 00:01:38,065 Look at my future baby mama. 32 00:01:38,098 --> 00:01:39,900 That must be honey bunny dose, right? 33 00:01:39,933 --> 00:01:41,635 Funny. 34 00:01:41,669 --> 00:01:44,538 Reid and I are both the babies of the family and we get along just fine. 35 00:01:44,572 --> 00:01:46,974 Mama said we were too young when everything happened. 36 00:01:47,007 --> 00:01:49,310 Now, my mom is one of the most loving women I know, 37 00:01:49,343 --> 00:01:52,146 but, even she didn't like the Shepherds, 38 00:01:52,180 --> 00:01:54,047 at least until a few months ago. 39 00:01:54,081 --> 00:01:56,350 See, Mr. Shepherd's wife died a year ago, 40 00:01:56,384 --> 00:01:59,820 and Mr. Shepherd can't cook one bit. 41 00:02:01,088 --> 00:02:04,192 Oh, who are you talking to? 42 00:02:11,131 --> 00:02:13,434 You see, this whole love here started when Reid 43 00:02:13,467 --> 00:02:16,837 got tired of starving and started to come over to our house for dinner. 44 00:02:16,870 --> 00:02:19,707 My mom, feeling sorry for him, started sending plates over. 45 00:02:19,740 --> 00:02:24,212 Now, everybody knows that a way to a man's heart is through his stomach. 46 00:02:24,245 --> 00:02:26,680 Anyway, to make a long story short, 47 00:02:28,982 --> 00:02:31,252 Mr. Shepherd shows up with Reid, 48 00:02:31,285 --> 00:02:33,254 so he could at least say, "Thank you." 49 00:02:33,287 --> 00:02:37,525 After one dinner together, the Ford-Shepherd feud was over. 50 00:02:40,093 --> 00:02:41,529 Hmm. 51 00:02:49,169 --> 00:02:52,440 So it's been a few months now and mama has convinced Mr. Shepherd 52 00:02:52,473 --> 00:02:55,943 that they should get the families together for the holidays. 53 00:02:55,976 --> 00:02:59,079 See, Mr. Shepherd fell in love with mama and asked her to marry him. 54 00:02:59,112 --> 00:03:03,384 So she said, only if they can get the families together and be cordial. 55 00:03:03,417 --> 00:03:04,752 Reid doesn't think it's possible. 56 00:03:04,785 --> 00:03:07,655 See, when I say that our families hated one another. 57 00:03:07,688 --> 00:03:09,390 I mean it. 58 00:03:09,423 --> 00:03:13,427 You would've thought that with all the fighting that somebody would've up and moved. 59 00:03:13,461 --> 00:03:16,129 But Mr. Shepherd and daddy were a lot alike. 60 00:03:16,163 --> 00:03:18,266 Both way too stubborn to give in. 61 00:03:18,299 --> 00:03:21,702 I think differently. Like, I know that my family is a loving family, 62 00:03:21,735 --> 00:03:25,439 and they miss our Ford Christmases, just as much as I do. 63 00:03:26,440 --> 00:03:30,344 All we gotta do is get everybody here. 64 00:04:06,580 --> 00:04:08,749 ♪ Dashing through the snow ♪Yeah 65 00:04:08,782 --> 00:04:11,452 ♪ In a one horse open sleigh ♪Oh, yeah 66 00:04:11,485 --> 00:04:14,054 ♪ Over the fields we go 67 00:04:14,087 --> 00:04:16,457 ♪ Laughing all the way 68 00:04:16,490 --> 00:04:18,859 ♪ Bells on bob tail ring 69 00:04:18,892 --> 00:04:21,429 ♪ Making spirits bright ♪ Spirits bright 70 00:04:21,462 --> 00:04:23,797 ♪ What fun it is To ride and sing 71 00:04:23,831 --> 00:04:26,400 ♪ A sleighing song tonight ♪ Hey 72 00:04:26,434 --> 00:04:28,969 ♪ Jingle bells, jingle bells 73 00:04:29,002 --> 00:04:31,372 ♪ Jingle all the way 74 00:04:31,405 --> 00:04:33,674 ♪ Oh, what fun It is to ride 75 00:04:33,707 --> 00:04:35,943 ♪ On a one horse Open sleigh 76 00:04:35,976 --> 00:04:37,478 ♪ Oh, jingle bells 77 00:04:37,511 --> 00:04:38,879 ♪ Jingle bells 78 00:04:38,912 --> 00:04:41,582 ♪ Jingle all the way 79 00:04:41,615 --> 00:04:43,617 ♪ Oh what fun It is to ride 80 00:04:43,651 --> 00:04:46,253 ♪ In a one-horse open sleigh 81 00:04:46,286 --> 00:04:48,622 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 82 00:04:48,656 --> 00:04:51,224 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 83 00:04:51,258 --> 00:04:53,394 ♪ What fun it is To ride and sing 84 00:04:53,427 --> 00:04:55,262 ♪ A sleighing song tonight 85 00:04:55,295 --> 00:04:57,831 ♪ Oh, let me ride Let me ride 86 00:04:57,865 --> 00:05:00,868 ♪ Let me ride ♪ Let me ride 87 00:05:00,901 --> 00:05:06,073 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh 88 00:05:06,106 --> 00:05:08,241 ♪ Dashing through the snow 89 00:05:08,275 --> 00:05:10,978 ♪ In a one-horse open sleigh 90 00:05:11,011 --> 00:05:13,347 ♪ Over the fields we go 91 00:05:13,381 --> 00:05:15,949 ♪ Laughing all the way ♪ All the way now 92 00:05:15,983 --> 00:05:18,386 ♪ Bells on bob tail ring 93 00:05:18,419 --> 00:05:20,754 ♪ Making spirits bright ♪ Yeah 94 00:05:20,788 --> 00:05:23,256 ♪ What fun it is To ride and sing 95 00:05:23,290 --> 00:05:25,693 ♪ A sleighing song tonight ♪ Oh 96 00:05:25,726 --> 00:05:28,962 ♪ Oh, jingle bells Jingle bells Jingle all the way ♪ 97 00:05:28,996 --> 00:05:30,531 Dad! 98 00:05:30,564 --> 00:05:32,332 You know you real bold, right? 99 00:05:32,366 --> 00:05:34,001 Stealin' the damn man woman. 100 00:05:34,034 --> 00:05:37,137 Now, you know Mr. Ford turnin' over his grave right now. 101 00:05:37,170 --> 00:05:39,072 What do you think Mrs. Shepherd is doing? 102 00:05:39,106 --> 00:05:40,474 I know my Sammy. 103 00:05:40,508 --> 00:05:42,376 All he ever cared about was my happiness. 104 00:05:42,410 --> 00:05:46,013 As long as I'm happy, he has a smile on his face. 105 00:05:46,046 --> 00:05:47,415 And Rachael was the same way. 106 00:05:51,419 --> 00:05:53,454 Y'all can believe that if y'all want to 107 00:05:53,487 --> 00:05:55,889 But, I know for a fact that that man ain't smiling. 108 00:05:55,923 --> 00:05:58,025 Any guy that's kissing on his woman. 109 00:05:59,326 --> 00:06:01,061 You got another thing coming, Dad. 110 00:06:01,094 --> 00:06:02,996 Matter of fact, you better hope 111 00:06:03,030 --> 00:06:06,099 he don't take one of God's lightning bolts and start flingin' 'em down on you. 112 00:06:08,602 --> 00:06:10,904 Ah, I'll just move out of the way. 113 00:06:12,239 --> 00:06:14,608 You so silly. 114 00:06:14,642 --> 00:06:16,910 You surely will be on TV one day. 115 00:06:16,944 --> 00:06:17,978 No. 116 00:06:18,011 --> 00:06:21,048 No son of mine will pursue some comedic dream. 117 00:06:21,081 --> 00:06:23,484 Now, Reid has one semester off and it's back to school 118 00:06:23,517 --> 00:06:26,687 to become a doctor, like his brother Joey. 119 00:06:26,720 --> 00:06:30,824 Speaking of Joey, have you spoken to him about Christmas yet? 120 00:06:30,858 --> 00:06:34,161 Ah, no, actually I haven't yet, sweetheart. 121 00:06:34,194 --> 00:06:36,597 Joseph Jacob Shepherd, you promised me. 122 00:06:36,630 --> 00:06:39,132 Don't make me slide this ring back to you. 123 00:06:39,166 --> 00:06:43,303 Mom! Have you talked to your kids about Christmas yet? 124 00:06:43,336 --> 00:06:44,572 Yeah, what about that? 125 00:06:45,473 --> 00:06:47,307 Honey, would you like some corn? 126 00:06:47,340 --> 00:06:48,375 Yeah. Wait. 127 00:06:48,408 --> 00:06:49,910 How about we just do this right now? 128 00:06:49,943 --> 00:06:52,312 I think between the four of us, we can get everybody here. 129 00:06:52,345 --> 00:06:56,116 You obviously don't know the Shepherds, I mean, we never celebrated Christmas. 130 00:06:56,149 --> 00:06:57,451 What? 131 00:06:57,485 --> 00:06:59,252 We just look at Christmas like a regular old day. 132 00:06:59,286 --> 00:07:01,789 Won't you just stop being so negative? Just help me call. 133 00:07:01,822 --> 00:07:02,823 I'm just saying. 134 00:07:03,624 --> 00:07:05,493 I'm gonna call Antoinette. 135 00:07:05,526 --> 00:07:09,563 She loves Christmas, and is dying to come home. 136 00:07:09,597 --> 00:07:11,732 There's some chicken, Lauren. Okay. 137 00:07:19,773 --> 00:07:22,209 Lauren! Hi, baby sis, What's up? 138 00:07:22,242 --> 00:07:24,712 Hey, Antoinette. 139 00:07:24,745 --> 00:07:26,980 Things could be a little better. 140 00:07:27,014 --> 00:07:28,048 Why? What's going on? 141 00:07:28,949 --> 00:07:29,850 Are you pregnant? 142 00:07:29,883 --> 00:07:33,120 No, no, it's not me, it's mom. 143 00:07:33,153 --> 00:07:34,287 Is everything okay? 144 00:07:34,321 --> 00:07:38,425 Ah, mom went to the doctor the other day 145 00:07:38,458 --> 00:07:40,327 but she won't say what's wrong. 146 00:07:40,360 --> 00:07:42,496 What? Yes, she's just, 147 00:07:42,530 --> 00:07:44,598 you know, been really sad lately, 148 00:07:44,632 --> 00:07:47,134 and laying in the bed, not really doing anything. 149 00:07:47,167 --> 00:07:49,637 All I know is she said that 150 00:07:49,670 --> 00:07:52,372 she wanted all of her kids here for Christmas. 151 00:07:52,405 --> 00:07:54,608 Oh, my God! Does anybody else know? 152 00:07:54,642 --> 00:07:57,611 No. Everybody was just too busy. 153 00:07:57,645 --> 00:08:00,080 Okay, hold on a sec. 154 00:08:00,113 --> 00:08:01,749 Conference the Ford family. 155 00:08:08,021 --> 00:08:09,523 Hello. 156 00:08:12,159 --> 00:08:13,193 Hello. 157 00:08:15,462 --> 00:08:16,897 Hello. 158 00:08:16,930 --> 00:08:18,431 Hey, mama's sick. 159 00:08:18,465 --> 00:08:21,134 I don't know what you have planned for Christmas but you got to be home. 160 00:08:22,135 --> 00:08:23,303 But I have... 161 00:08:23,336 --> 00:08:25,573 Stacey, is it more important than your mother's health? 162 00:08:27,507 --> 00:08:29,543 No, I guess not. 163 00:08:29,577 --> 00:08:34,281 Travis, look I know you got your trip planned but reschedule. 164 00:08:34,314 --> 00:08:37,551 Oh, and you can bring that ratty girlfriend of yours, too. 165 00:08:38,251 --> 00:08:40,287 We talked about this. 166 00:08:40,320 --> 00:08:41,722 But I rather hoist for Christmas. 167 00:08:41,755 --> 00:08:44,491 Ew, first of all, hop off that tramp? 168 00:08:44,524 --> 00:08:47,360 I can hear her nasty ass in the background. 169 00:08:47,394 --> 00:08:49,062 As for the boys, bring them. 170 00:08:49,096 --> 00:08:51,799 The last time they saw mama was when that gold-digger divorced you. 171 00:08:52,933 --> 00:08:55,135 Anyway, I'll see you next week. 172 00:08:55,168 --> 00:08:57,838 Oh, and, don't let your mother down. 173 00:08:58,972 --> 00:09:01,575 Thanks, 'Nette, I cannot wait 174 00:09:01,609 --> 00:09:04,945 to see you and the family, it's been so long. 175 00:09:04,978 --> 00:09:09,116 Yeah, Robert and the kids will be excited to see everybody. 176 00:09:09,149 --> 00:09:11,685 Anyway, I'll see you next week. Love you. 177 00:09:11,719 --> 00:09:12,953 Okay, I'll talk to you later. 178 00:09:19,727 --> 00:09:22,362 Dang, Mr. Ford, you must be putting in some work. 179 00:09:22,395 --> 00:09:25,165 Not too much. He was only in there for five minutes. 180 00:09:25,198 --> 00:09:28,168 Yo, Principal Robinson, you need to get with a thug like me. 181 00:09:28,201 --> 00:09:30,370 I can go for hours. 182 00:09:30,403 --> 00:09:33,473 Boy, give me that phone, Y'all move along to class. 183 00:09:33,506 --> 00:09:35,676 Yo, Principal Robinson, holla at me. 184 00:09:35,709 --> 00:09:37,577 You know where to find me. 185 00:09:38,311 --> 00:09:40,147 She wants a real man. 186 00:09:40,180 --> 00:09:41,915 You're no real man, Junk. 187 00:09:46,854 --> 00:09:47,888 Get the... 188 00:09:48,789 --> 00:09:51,591 Get up. Come here. 189 00:09:51,625 --> 00:09:53,026 We have to stop doing this. 190 00:09:53,060 --> 00:09:55,395 We'll get a divorce, and then we can. 191 00:09:55,428 --> 00:10:00,433 Lauren Ford, what am I supposed to tell them is wrong with me, when they get here? 192 00:10:00,467 --> 00:10:03,136 I don't know, tell them you're pregnant. 193 00:10:04,271 --> 00:10:06,506 Very funny. 194 00:10:06,539 --> 00:10:10,010 I don't know what you laughing for. You the baby daddy. 195 00:10:12,045 --> 00:10:14,648 Get on the phone, and do what Lauren did. 196 00:10:19,920 --> 00:10:22,823 You guys are on in five. Thank you. 197 00:10:24,057 --> 00:10:25,659 What are you doing for the holidays? 198 00:10:25,693 --> 00:10:28,161 I'm taking Alexa on a cruise. 199 00:10:28,195 --> 00:10:30,964 Trying not to be the world's worst father again this year. 200 00:10:30,998 --> 00:10:32,933 Come on, you're not that bad. 201 00:10:32,966 --> 00:10:35,268 The divorce played a key role in all of that. 202 00:10:35,302 --> 00:10:38,605 Look, I know that. I wish someone would tell her that, though. 203 00:10:38,638 --> 00:10:40,240 She just sees me as a workaholic. 204 00:10:40,974 --> 00:10:41,809 Okay. 205 00:10:42,910 --> 00:10:44,377 Excuse me, I have to take this. 206 00:10:44,411 --> 00:10:45,412 Okay. 207 00:10:47,915 --> 00:10:49,582 What's good, little bro? 208 00:10:49,616 --> 00:10:52,119 I'm about to go live, so make it quick. 209 00:10:52,152 --> 00:10:55,889 Jacob. Oh, man, I got some terrible news. 210 00:10:56,456 --> 00:10:57,858 See... 211 00:10:57,891 --> 00:10:59,159 Dad needs a new heart, 212 00:10:59,192 --> 00:11:01,661 and... they say he's only got a week to live. 213 00:11:01,695 --> 00:11:03,764 What? Yeah, I know. 214 00:11:03,797 --> 00:11:05,098 All he asked for, 215 00:11:05,132 --> 00:11:07,300 is that his family come home for Christmas 216 00:11:07,334 --> 00:11:09,069 to spend time with him, man. 217 00:11:09,102 --> 00:11:11,905 Be there for him during his final days. 218 00:11:11,939 --> 00:11:14,808 You know, before he can join mom in afterlife. 219 00:11:17,344 --> 00:11:19,212 I'll be there. 220 00:11:19,246 --> 00:11:21,882 Just let me rearrange a few things here first. 221 00:11:22,382 --> 00:11:23,717 Are you okay? 222 00:11:26,386 --> 00:11:31,258 I'll make it through. 223 00:11:33,026 --> 00:11:34,862 I'll just see you next week. 224 00:11:35,628 --> 00:11:38,398 Yeah, see you next week. 225 00:11:41,334 --> 00:11:42,502 What is it? 226 00:11:43,871 --> 00:11:45,973 There goes the cruise. 227 00:11:46,006 --> 00:11:49,442 Alexa is not gonna like spending Christmas in Atlanta one bit. 228 00:11:50,811 --> 00:11:52,079 Jacob, we're ready for you. 229 00:11:52,112 --> 00:11:54,247 Let's go, everybody, we're about to go live. 230 00:11:54,281 --> 00:11:55,282 Make it a day. 231 00:12:01,221 --> 00:12:02,555 Are you nuts? 232 00:12:02,589 --> 00:12:04,691 You asked for it. 233 00:12:04,724 --> 00:12:06,459 Just wait till I finish this one. 234 00:12:10,730 --> 00:12:12,665 Christina Shepherd, how may I help you? 235 00:12:12,699 --> 00:12:14,067 Yeah, hey, sis. 236 00:12:14,101 --> 00:12:16,503 Reid, I'm getting ready for a big meeting right now. 237 00:12:16,536 --> 00:12:17,704 How may I help you? 238 00:12:17,737 --> 00:12:19,807 I already told you, I'm not coming home. 239 00:12:19,840 --> 00:12:22,609 I've a huge merger that I'm working on. 240 00:12:22,642 --> 00:12:24,411 I hope no one's pregnant. 241 00:12:24,444 --> 00:12:26,113 Well, 242 00:12:26,146 --> 00:12:28,581 Dad's got something growing in his stomach. 243 00:12:29,716 --> 00:12:31,651 It ain't no baby. 244 00:12:31,684 --> 00:12:34,121 Reid, I do not have time for games right now. 245 00:12:34,154 --> 00:12:37,090 Christina, dad is over here dying, okay. 246 00:12:37,124 --> 00:12:40,560 He's got a tumor in his stomach, the size of a ten-year-old baby. 247 00:12:40,593 --> 00:12:42,963 Tumor? What? 248 00:12:42,996 --> 00:12:45,899 Why am I just now hearing about this? 249 00:12:45,933 --> 00:12:49,102 He's a doctor. What does he want me to do about it? 250 00:12:49,136 --> 00:12:51,504 All they say, that he has one more week to live. 251 00:12:51,538 --> 00:12:54,107 And all he wants is for his family to be there for him 252 00:12:54,141 --> 00:12:57,244 on his final days for Christmas, so... 253 00:12:57,277 --> 00:12:59,779 Can you just make sure you're there? 254 00:13:08,388 --> 00:13:09,789 Hello. 255 00:13:09,823 --> 00:13:12,059 I know you guys say you couldn't make it home for Christmas, 256 00:13:12,092 --> 00:13:14,794 but dad really needs us down in his final days. 257 00:13:14,828 --> 00:13:16,263 Final days! 258 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 He's caught a staph infection in his penis, 259 00:13:18,331 --> 00:13:21,501 and it's already moved through his whole body. 260 00:13:21,534 --> 00:13:24,371 The doctor said he's got one week to live. 261 00:13:24,404 --> 00:13:27,240 You remember that big booty nurse, Ms. Jones. 262 00:13:27,274 --> 00:13:31,912 Yeah, he finally gave in, poor old fellow. 263 00:13:31,945 --> 00:13:33,981 Reid, I don't have time for this, okay. 264 00:13:34,014 --> 00:13:37,384 I cannot believe that you guys aren't here. 265 00:13:37,417 --> 00:13:40,120 Dad during his final days. 266 00:13:40,153 --> 00:13:43,456 Okay, I don't even know the pain that he's in right now. 267 00:13:43,490 --> 00:13:47,294 He screams every five minutes, for no reason. 268 00:13:48,628 --> 00:13:49,930 Think, you know what. 269 00:13:49,963 --> 00:13:52,065 Just forget it. All right. 270 00:13:52,099 --> 00:13:54,935 I'll let him know, that you don't care about him. 271 00:13:54,968 --> 00:13:58,038 And I'll make sure that he dies in peace. 272 00:13:58,071 --> 00:14:01,975 I just hope this doesn't haunt you for the rest of your life. 273 00:14:02,009 --> 00:14:04,311 I'll see you at the funeral. 274 00:14:09,316 --> 00:14:11,784 My God... 275 00:14:11,818 --> 00:14:13,586 Oh... 276 00:14:15,122 --> 00:14:19,792 Oh, calm down, old fellow, I had to make it believable. 277 00:14:19,826 --> 00:14:21,428 It's just a joke. 278 00:14:21,461 --> 00:14:25,198 Joseph, sit down. Now, leave that boy alone. 279 00:14:25,232 --> 00:14:29,036 Come on, let me kiss it for you. Umm... 280 00:14:29,069 --> 00:14:32,505 Oh, feel better. 281 00:14:32,539 --> 00:14:34,374 Look at her, see. 282 00:14:34,407 --> 00:14:35,642 You like that. 283 00:14:35,675 --> 00:14:37,877 Now you might even get lucky tonight. 284 00:14:37,911 --> 00:14:40,080 Umm, little sympathy loving. 285 00:14:40,113 --> 00:14:42,082 Reid! What? 286 00:14:42,115 --> 00:14:43,883 What you think they're doing in here? 287 00:14:43,917 --> 00:14:46,519 Son, this ain't Bethlehem? 288 00:14:46,553 --> 00:14:49,556 And she ain't no Virgin Mary. 289 00:14:49,589 --> 00:14:51,191 They ain't got enough to do. 290 00:14:51,224 --> 00:14:53,260 Sounds lame finding them kissing all day. 291 00:14:53,293 --> 00:14:56,229 That is none of your business, what me and Mr. Shepherd have going on. 292 00:14:56,263 --> 00:15:01,969 Look, I don't want to know y'all business, y'all can keep that to y'all selves. 293 00:15:02,002 --> 00:15:04,671 And you just need to watch out for them lightning bolts. 294 00:15:06,139 --> 00:15:07,975 Excuse me for just a moment, sweetheart. 295 00:15:08,008 --> 00:15:09,309 It's okay. 296 00:15:09,342 --> 00:15:13,013 ♪ How do you know When it's Christmas 297 00:15:13,046 --> 00:15:16,616 ♪ How do you know When it's Christmas ♪ 298 00:15:17,517 --> 00:15:20,053 I can't. Nope. Nope. 299 00:15:20,087 --> 00:15:22,855 Your father's sick, you need to be there. 300 00:15:22,889 --> 00:15:25,125 I'm not trying to hit him in his mouth. 301 00:15:25,158 --> 00:15:27,160 You know how he is. 302 00:15:28,861 --> 00:15:31,198 Umm... Merry Christmas. 303 00:15:32,799 --> 00:15:35,335 What is that? 304 00:15:35,368 --> 00:15:37,670 Go and spend sometime with your family. 305 00:15:40,173 --> 00:15:42,909 I can't take that. No. 306 00:15:42,942 --> 00:15:44,111 I can't do it. 307 00:15:44,144 --> 00:15:46,213 Well, you don't have much of a choice. 308 00:15:46,246 --> 00:15:48,781 You haven't been home since your mom passed away. 309 00:15:48,815 --> 00:15:50,483 That will make no sense. 310 00:15:50,517 --> 00:15:53,086 Your father needs you. 311 00:15:53,786 --> 00:15:55,388 Go on. 312 00:15:55,989 --> 00:15:57,857 Thanks, Chris. 313 00:15:57,890 --> 00:16:00,060 Yeah, yeah. 314 00:16:10,870 --> 00:16:13,040 My father hates me. 315 00:16:15,308 --> 00:16:17,544 I'm the last person he wants to see. 316 00:16:19,279 --> 00:16:21,481 Yes, I'm going home for Christmas. 317 00:16:21,514 --> 00:16:22,582 Wait. What? 318 00:16:22,615 --> 00:16:24,117 Now, Christina, you know there is a line... 319 00:16:24,151 --> 00:16:27,120 Yeah, I know, John, but I have to work from Atlanta. 320 00:16:27,154 --> 00:16:31,058 I know it's not ideal, but my father's dying. 321 00:16:31,091 --> 00:16:33,193 As soon as he dies, I'll be back. 322 00:16:33,226 --> 00:16:35,228 Now, I'll tell you what, I'll just go ahead... 323 00:16:35,262 --> 00:16:37,464 No, I don't need you to do that. I got this, okay. 324 00:16:37,497 --> 00:16:39,432 Look, I hear what you're saying. 325 00:16:39,466 --> 00:16:43,503 I'm the one who got us this deal. I'm gonna be the one to close it. 326 00:16:43,536 --> 00:16:44,937 All right, Christina. 327 00:16:44,971 --> 00:16:46,573 Then you're gonna make me partner. 328 00:16:46,606 --> 00:16:50,177 Well, hey now, all that fighting is kind of making me hot. 329 00:16:50,210 --> 00:16:51,744 John! Go have sex with your wife. 330 00:16:56,149 --> 00:16:58,751 ♪ I love when The morning comes 331 00:16:58,785 --> 00:17:00,853 ♪ When I open my eyes 332 00:17:00,887 --> 00:17:04,124 Alicia, we're in the library. 333 00:17:05,158 --> 00:17:09,229 Travis, I know. 334 00:17:10,029 --> 00:17:11,431 So quit it. 335 00:17:11,464 --> 00:17:14,734 ♪ It don't matter If we spend three hours 336 00:17:14,767 --> 00:17:16,269 So you're ready for the trip? 337 00:17:16,303 --> 00:17:18,705 Yeah, about that, ah... 338 00:17:22,142 --> 00:17:25,011 We just have to wait and do it on New Year's. 339 00:17:25,044 --> 00:17:26,279 My mom's sick, I gotta go home. 340 00:17:26,313 --> 00:17:28,047 Okay, what am I supposed to do? 341 00:17:28,081 --> 00:17:31,251 You're gonna go with me. It's about time you meet my family anyway. 342 00:17:31,284 --> 00:17:33,920 I want Christmas to be special. 343 00:17:33,953 --> 00:17:37,257 It will be special. In Atlanta. 344 00:18:16,263 --> 00:18:18,631 Yeah, there she is. 345 00:18:22,169 --> 00:18:23,970 You are beautiful. Thank you, honey. 346 00:18:24,003 --> 00:18:25,672 Okay, but I gotta book these tickets. 347 00:18:25,705 --> 00:18:28,107 So did you find out when your last performance was? 348 00:18:28,141 --> 00:18:32,845 About that, I probably won't be able to make it home with you this Christmas. 349 00:18:32,879 --> 00:18:36,149 What? Why not? 350 00:18:36,183 --> 00:18:38,651 My sister called, something about my mom. 351 00:18:38,685 --> 00:18:42,322 I don't know. All I know is that we've been summoned home. 352 00:18:42,355 --> 00:18:46,226 Well, I mean, can it wait, I mean, my family made plans. 353 00:18:46,926 --> 00:18:49,796 I know, but it's my mom. 354 00:18:49,829 --> 00:18:54,367 And if I don't go, then my sister gonna show up at your front door in Michigan. 355 00:18:54,401 --> 00:18:56,603 I mean, is it that serious? 356 00:18:56,636 --> 00:18:57,704 I guess. 357 00:19:02,108 --> 00:19:06,346 Okay. I'll go with you then. 358 00:19:09,249 --> 00:19:10,650 You don't have to do that, honey. 359 00:19:10,683 --> 00:19:12,252 Yeah, I do. 360 00:19:12,285 --> 00:19:16,122 I mean, it's Christmas, I'm not going to spend Christmas without you. 361 00:19:16,155 --> 00:19:19,659 I know, but I don't think it'll be a good idea. 362 00:19:22,262 --> 00:19:24,764 You mean, you may not have told them yet? 363 00:19:26,299 --> 00:19:29,135 Stacey? Yeah. 364 00:19:29,168 --> 00:19:31,170 It's been two years. I know. 365 00:19:31,204 --> 00:19:33,440 So what's the big deal? 366 00:19:33,473 --> 00:19:35,242 I mean are they racist? 367 00:19:35,275 --> 00:19:37,277 No, they are not racist. 368 00:19:37,310 --> 00:19:41,914 Okay, if you love me, then you will bring me home to meet your family. 369 00:19:41,948 --> 00:19:43,383 Darling, I do love you. 370 00:19:43,416 --> 00:19:45,952 Then when are we leaving? 371 00:19:47,987 --> 00:19:50,657 Umm... I hate it when you do that. 372 00:19:50,690 --> 00:19:52,592 But you love it. 373 00:19:52,625 --> 00:19:56,696 Fine, Wednesday. Wednesday, sounds great. 374 00:19:56,729 --> 00:19:58,865 Now, speaking of great, some food will be great for me. 375 00:19:58,898 --> 00:20:02,535 You're starving. Did you just perform Swan Lake? I don't think so. 376 00:20:02,569 --> 00:20:04,571 Have you seen me? Mine's pretty good... 377 00:20:04,604 --> 00:20:06,706 I've seen you. I don't think it is. 378 00:20:06,739 --> 00:20:10,310 Look, I hear what you're saying, but my client's no gonna settle. 379 00:20:10,343 --> 00:20:11,611 Specially for that month. 380 00:20:14,146 --> 00:20:15,848 Look, I gotta go. 381 00:20:15,882 --> 00:20:19,252 Something very important just walked into my office. 382 00:20:19,286 --> 00:20:20,987 I'll talk to you later. 383 00:20:21,020 --> 00:20:23,222 Hey, baby. Hmm... 384 00:20:23,256 --> 00:20:24,624 Brought you some lunch. 385 00:20:24,657 --> 00:20:27,260 Right on time. 386 00:20:27,294 --> 00:20:30,029 Look at this dress. I think I ain't seen this one. 387 00:20:30,062 --> 00:20:32,865 Now you see it. Hmm... 388 00:20:32,899 --> 00:20:35,234 Let me give you some sugar. 389 00:20:36,569 --> 00:20:38,605 Umm... Hmm... Oh, oh. 390 00:20:38,638 --> 00:20:40,673 What? What do you mean what? 391 00:20:40,707 --> 00:20:42,842 You know, you only kiss me like that, when you want something. 392 00:20:42,875 --> 00:20:45,278 I can't remember, we've something to eat. 393 00:20:45,312 --> 00:20:48,615 Okay, what's going on, Antoinette? 394 00:20:49,582 --> 00:20:51,651 Okay. 395 00:20:51,684 --> 00:20:56,956 Well, I know that we said that we will stay here for the holidays. 396 00:20:58,224 --> 00:20:59,959 But I need to go home. 397 00:20:59,992 --> 00:21:03,330 And I was thinking that maybe we could stay at my mother's. 398 00:21:03,363 --> 00:21:04,997 Your mother's? Yeah. 399 00:21:05,031 --> 00:21:09,068 So you two talked? No. 400 00:21:09,101 --> 00:21:12,472 Then I'm confused. Why would you want to go to your mother's house? 401 00:21:12,505 --> 00:21:16,376 She's sick, Robert. Yeah. 402 00:21:17,310 --> 00:21:19,579 I don't know how bad. 403 00:21:19,612 --> 00:21:23,483 But pretty bad. Based on what my sister said. 404 00:21:23,516 --> 00:21:26,486 I'm sorry to hear that, baby. 405 00:21:26,519 --> 00:21:28,855 You know, I can't leave until Christmas day though. 406 00:21:28,888 --> 00:21:31,391 You're can't take off just one day? 407 00:21:31,424 --> 00:21:33,660 Baby, you know I can't. 408 00:21:33,693 --> 00:21:35,094 Well. That's right... 409 00:21:35,127 --> 00:21:36,596 You know what's on my plate now. 410 00:21:36,629 --> 00:21:39,332 You sound a lot like my dad. 411 00:21:39,366 --> 00:21:42,201 You gotta do this one time for me. 412 00:21:42,234 --> 00:21:43,836 I can't afford to lose this deal. 413 00:21:43,870 --> 00:21:47,640 No, but we're fine. We are more than fine. 414 00:21:47,674 --> 00:21:51,243 We don't have any reason to be money hungry. God has given us plenty. 415 00:21:51,277 --> 00:21:54,814 Let me tell you something. You can never have enough money. 416 00:21:54,847 --> 00:21:58,685 That's how we pay for our life style, how take care of our children. 417 00:21:58,718 --> 00:22:01,921 Okay, that's why you and I are happy the way we are. 418 00:22:01,954 --> 00:22:03,923 You think I'm happy? 419 00:22:03,956 --> 00:22:06,292 you think I'm happy with you working round the clock, 420 00:22:06,325 --> 00:22:08,528 here, all day, all night, 421 00:22:08,561 --> 00:22:11,698 while I'm the one watching the kids grow, raising the kids. 422 00:22:11,731 --> 00:22:13,232 Listen, didn't we make an agreement? 423 00:22:13,265 --> 00:22:15,234 That we would sacrifice what's important. 424 00:22:15,267 --> 00:22:17,470 No! I'm making sacrifices. 425 00:22:17,504 --> 00:22:22,108 I have sacrificed everything to be this ideal wife you want me to be. 426 00:22:22,141 --> 00:22:25,645 But no, Robert, I'm not happy. 427 00:22:25,678 --> 00:22:29,549 Baby, You're married to a millionaire. 428 00:22:29,582 --> 00:22:31,217 Now, who won't be happy about that? 429 00:22:31,250 --> 00:22:32,852 Who are you talking to? 430 00:22:32,885 --> 00:22:36,456 When has money ever defined happiness for me? 431 00:22:36,489 --> 00:22:40,827 But you know, you wanted out, so let me give it to you, you stay. 432 00:22:40,860 --> 00:22:42,429 You be Scrooge. 433 00:22:42,462 --> 00:22:45,498 Sure your kids will figure out, how to enjoy the holidays without their father. 434 00:22:45,532 --> 00:22:47,199 It is one stupid day. 435 00:22:47,233 --> 00:22:48,968 One stupid day to you! 436 00:22:49,001 --> 00:22:52,338 That's Christmas to everybody else around the world. 437 00:22:52,371 --> 00:22:56,409 Only the biggest family holiday of the year. 438 00:22:57,444 --> 00:23:01,247 But hey, you've got money. 439 00:23:01,280 --> 00:23:04,083 Then why don't you just rent yourself a family while we are gone. 440 00:23:22,201 --> 00:23:27,373 For Sammy, finally seeing his kids again , was all that he needed for Christmas. 441 00:23:27,406 --> 00:23:31,578 Unfortunately, he has to stand face to face with the man that filled his shoes 442 00:23:31,611 --> 00:23:34,947 on the field and as a father in his boys lives. 443 00:23:34,981 --> 00:23:38,485 Daddy. Here. Here. 444 00:23:42,021 --> 00:23:45,057 Finally get to meet the man who is wearing my jersey. 445 00:23:45,091 --> 00:23:46,759 Good to meet you too. 446 00:23:46,793 --> 00:23:48,194 I enjoyed watching you play. 447 00:23:48,928 --> 00:23:49,962 I appreciate it. 448 00:23:49,996 --> 00:23:51,097 Here you go. 449 00:23:51,130 --> 00:23:53,232 What's up, little man? 450 00:23:53,265 --> 00:23:55,702 Car? Yeah. 451 00:23:57,203 --> 00:23:59,405 Thank you. You're welcome. 452 00:23:59,438 --> 00:24:00,907 I'll have him back by New Year's eve. 453 00:24:00,940 --> 00:24:02,675 All right. 454 00:24:02,709 --> 00:24:06,345 Okay, so my question is, "What's gonna be for dinner?" 455 00:24:06,378 --> 00:24:09,015 Knowing my mother, everything. 456 00:24:09,048 --> 00:24:10,817 Perfect. 457 00:24:10,850 --> 00:24:12,384 Hey... 458 00:24:12,418 --> 00:24:15,622 You think they need some help? 459 00:24:15,655 --> 00:24:17,590 Well, I shouldn't have to tell you like everything... 460 00:24:17,624 --> 00:24:19,892 You just have to be good Samaritan, don't you? 461 00:24:19,926 --> 00:24:22,562 Yeah, that' why you love me, right? 462 00:24:22,595 --> 00:24:23,663 That's exactly why I love you. 463 00:24:23,696 --> 00:24:26,198 Uh-huh. One of the reasons. 464 00:24:29,168 --> 00:24:30,703 What did I ask you to do? 465 00:24:30,737 --> 00:24:32,805 What did I ask you to do? Tell me, what did I ask you to do? 466 00:24:32,839 --> 00:24:35,608 - What do you want me to do? - Get the boys a hair cut. 467 00:24:35,642 --> 00:24:37,109 Go pick up my laundry. 468 00:24:37,143 --> 00:24:38,745 You can't get the fucking laundry. You can't even do that. 469 00:24:38,778 --> 00:24:40,813 It's your car... Yeah, whatever, okay. 470 00:24:40,847 --> 00:24:42,314 Oh, it's my car, so it don't fucking work. 471 00:24:42,348 --> 00:24:43,816 You guys need some help? 472 00:24:43,850 --> 00:24:46,753 Umm... I don't even know what's wrong. 473 00:24:46,786 --> 00:24:48,821 You want me to take a look at it? 474 00:24:48,855 --> 00:24:50,056 Okay. 475 00:24:53,560 --> 00:24:55,327 - Get out! - Just shut up! 476 00:24:55,361 --> 00:24:57,830 - Steve! - Always running your mouth. 477 00:24:58,965 --> 00:24:59,866 So what's going on? 478 00:24:59,899 --> 00:25:01,768 I don't know some of this crap, man. 479 00:25:01,801 --> 00:25:03,469 All right, so it was making noise or what? 480 00:25:03,502 --> 00:25:06,906 It was like going on with a little noise, it shook a little bit. 481 00:25:06,939 --> 00:25:09,876 So we pull it over, cut off, and now won't come back on. 482 00:25:09,909 --> 00:25:12,645 Okay, you guys cut it off and now... 483 00:25:12,679 --> 00:25:14,080 Yeah, he fucked it up. 484 00:25:14,113 --> 00:25:16,415 Shut up. I keep telling you, you're running your mouth. 485 00:25:16,448 --> 00:25:18,651 Okay, whatever. Do you guys have a... 486 00:25:19,318 --> 00:25:20,887 Damn! 487 00:25:21,788 --> 00:25:22,989 We're not helping these people. 488 00:25:23,022 --> 00:25:25,057 Go... We don't help Shepherds. 489 00:25:25,091 --> 00:25:28,194 Shepherds, she's a shepherd? Yeah. 490 00:25:28,227 --> 00:25:29,862 Oh, yeah, I am. 491 00:25:29,896 --> 00:25:34,066 Now see, little Ms. Stacey, Fords really have jungle fever. Again. 492 00:25:34,100 --> 00:25:37,469 Doug, let's go before I have to scrape this whore off the pavement. 493 00:25:37,503 --> 00:25:39,606 Oh, bitch please, try me. 'Cause... Yeah... 494 00:25:39,639 --> 00:25:40,873 Bitch. I got you. 495 00:25:40,907 --> 00:25:41,908 Yeah, 'cause today is the day. Don't... 496 00:25:41,941 --> 00:25:44,677 You know what? My Ford, bitch. 497 00:25:44,711 --> 00:25:46,579 Hell! Stupid bitch, yeah. 498 00:25:46,613 --> 00:25:48,280 Ignorant bitch. 499 00:25:48,314 --> 00:25:51,483 Tramp bitch, twat bitch. 500 00:25:51,517 --> 00:25:52,885 Bitch with a white man. 501 00:25:52,919 --> 00:25:53,786 Bitch! 502 00:25:53,820 --> 00:25:56,155 Stacey. I got you, bitch. 503 00:25:56,188 --> 00:25:57,189 Get in. 504 00:25:59,759 --> 00:26:02,028 Did that bitch really just throw a shoe at me? 505 00:26:08,935 --> 00:26:10,202 Are you, okay? 506 00:26:10,637 --> 00:26:12,038 I'm fine. 507 00:26:14,607 --> 00:26:18,010 Look, I've never seen you act like that before, I mean... 508 00:26:18,044 --> 00:26:21,080 So aggressive. 509 00:26:21,113 --> 00:26:24,617 I'm black, Doug, there's little bit of aggression in all of us. 510 00:26:28,888 --> 00:26:31,290 Daddy, I don't want you to be sick. 511 00:26:31,323 --> 00:26:33,159 Aah, Thank you, baby. 512 00:26:33,192 --> 00:26:37,396 Dad, you are a doctor. Why can't you just give yourself a shot? 513 00:26:37,429 --> 00:26:40,833 I wish it was that simple. 514 00:26:40,867 --> 00:26:43,836 Dad, how long have you had this issue? 515 00:26:43,870 --> 00:26:45,271 And why did you let it get so bad? 516 00:26:45,304 --> 00:26:48,507 Exactly, how does a doctor let a tumor grow so big. 517 00:26:48,540 --> 00:26:50,176 Wait, tumor? I thought it was a heart issue. 518 00:26:50,209 --> 00:26:53,479 Reid told us it was a staph infection from messing with Nurse Jones. 519 00:26:53,512 --> 00:26:55,114 Nurse Jones? 520 00:26:55,147 --> 00:26:56,215 Nurse Jones. 521 00:27:00,787 --> 00:27:02,188 He made me do it. 522 00:27:02,221 --> 00:27:05,692 I'm missing my cruise for this lying old man. 523 00:27:05,725 --> 00:27:07,193 Couldn't you play sick for another holiday? 524 00:27:07,226 --> 00:27:11,530 Alexa, watch your mouth. Okay, that's enough. 525 00:27:11,563 --> 00:27:17,069 No, I'm not sick, but yeah, seem to be the best way to get you guys home for Christmas. 526 00:27:17,103 --> 00:27:19,538 Really, Dad, you don't even like Christmas. 527 00:27:19,571 --> 00:27:21,440 Exactly. Why don't I like Christmas? 528 00:27:21,473 --> 00:27:27,346 It's Christmas. Besides, I have something important to share with you. 529 00:27:27,379 --> 00:27:29,381 Yeah, what's up, Pops? Well... 530 00:27:29,415 --> 00:27:31,684 Let's just wait till dinner. 531 00:27:31,718 --> 00:27:34,754 I promise you. Keep an open mind. 532 00:27:34,787 --> 00:27:36,956 Open mind? Yeah. 533 00:27:37,890 --> 00:27:40,727 Dad are you gay? Gay? 534 00:27:40,760 --> 00:27:44,363 Yeah, Daddy, we'll accept you, no matter what. 535 00:27:44,396 --> 00:27:45,597 Prepare yourself. 536 00:27:45,631 --> 00:27:47,700 Well, I'm not accepting it. 537 00:27:47,734 --> 00:27:49,401 I'm supposed to be aboard a boat, right now. 538 00:27:49,435 --> 00:27:51,771 And I'm here, There better be gifts involved. 539 00:27:51,804 --> 00:27:56,843 Okay, stop. That's enough. All of you. Get out. 540 00:27:56,876 --> 00:27:59,645 Get up, now. Go get dressed. We are gonna be late. 541 00:27:59,678 --> 00:28:02,715 And Alexa. You say one more word, 542 00:28:02,749 --> 00:28:05,517 and granddad is going to take out his horse belt, 543 00:28:05,551 --> 00:28:08,721 and I'm going to whop your tail. 544 00:28:08,755 --> 00:28:11,758 Okay, come on. 'Cause he will do it. 545 00:28:12,892 --> 00:28:15,061 ...talking's about I'm gay. 546 00:28:16,896 --> 00:28:19,265 Mom, for how long you've been going through all this? 547 00:28:19,298 --> 00:28:22,234 Oh, you know, I just kind of let myself go. 548 00:28:22,268 --> 00:28:24,670 You know, with Lauren away at school, I just 549 00:28:24,703 --> 00:28:28,040 kind of felt like, I didn't have that much to live for any more. 550 00:28:28,074 --> 00:28:30,076 Mom, why are you talking like that? 551 00:28:30,109 --> 00:28:32,044 Yeah, Mama, what's really wrong? 552 00:28:32,078 --> 00:28:37,649 Well, it's a long conversation that we must have. 553 00:28:37,683 --> 00:28:39,351 And I'd like to do it over dinner. 554 00:28:39,385 --> 00:28:40,719 What you cooking, grandma? 555 00:28:40,753 --> 00:28:42,922 Boy, your grandma not cooking anything. 556 00:28:42,955 --> 00:28:45,825 She's sick. Wait, then who... 557 00:28:45,858 --> 00:28:47,794 Who's cooking, 'cause I hope not y'all? 558 00:28:47,827 --> 00:28:49,261 What are you trying to say? Excuse me. 559 00:28:49,295 --> 00:28:51,363 I'm just saying. He's trying to say 560 00:28:51,397 --> 00:28:53,432 that you cannot cook, Mama. 561 00:28:54,733 --> 00:28:56,936 Lauren and I, have made reservations. 562 00:28:56,969 --> 00:28:59,105 We're going out for dinner. 563 00:28:59,138 --> 00:29:02,008 I'm just so glad that you all are home. 564 00:29:02,041 --> 00:29:04,443 Now, promise me one thing. 565 00:29:04,476 --> 00:29:06,913 Okay. What's that G-mom? 566 00:29:06,946 --> 00:29:11,650 Promise me that you will all enjoy this Christmas. 567 00:29:11,683 --> 00:29:15,822 Enjoy it like we did when your father was here. 568 00:29:15,855 --> 00:29:19,191 Sorry, Dad and Mama. Oh. 569 00:29:20,759 --> 00:29:22,261 All right. You all ready to eat? 570 00:29:22,294 --> 00:29:24,997 Oh yeah. Yes. 571 00:29:26,198 --> 00:29:27,199 I'm starving. 572 00:29:28,801 --> 00:29:31,570 Stacey, baby, hold up a minute. 573 00:29:32,905 --> 00:29:34,473 Am I in trouble? 574 00:29:34,506 --> 00:29:37,944 Well, no. Okay. 575 00:29:37,977 --> 00:29:39,578 So, Stacey, tell me something, honey. 576 00:29:39,611 --> 00:29:40,880 What's that? 577 00:29:40,913 --> 00:29:43,916 Who's that white boy you brung up in my house? 578 00:29:45,818 --> 00:29:47,753 That's Doug. 579 00:29:47,786 --> 00:29:50,322 He is the... 580 00:29:51,924 --> 00:29:55,027 He's the boyfriend that I was telling you about. 581 00:29:55,061 --> 00:29:56,996 Hmm... 582 00:29:57,029 --> 00:30:01,033 Well, Stacey, I've never known you to, uh... 583 00:30:01,067 --> 00:30:03,735 I've never seen you with... 584 00:30:03,769 --> 00:30:05,537 Someone who's... 585 00:30:05,571 --> 00:30:08,074 White? Yeah. 586 00:30:08,908 --> 00:30:10,809 But he sure is fine. 587 00:30:10,843 --> 00:30:13,512 You better hold on to that, 'cause he's gonna make me some beautiful grand-babies. 588 00:30:18,851 --> 00:30:21,787 I'm so glad you approved, Mama. 589 00:30:21,820 --> 00:30:25,091 Honey, I just want you to be happy. 590 00:30:25,124 --> 00:30:27,459 And he makes me happy. Oh, good. 591 00:30:27,493 --> 00:30:29,361 Thank you, Mama. 592 00:30:29,395 --> 00:30:30,696 Ummh... 593 00:30:30,729 --> 00:30:32,498 Now, go get dressed. Oh yes, on my way. 594 00:30:32,531 --> 00:30:35,067 Love you, Mama. 595 00:30:35,101 --> 00:30:37,269 Welcome home, honey. 596 00:30:37,303 --> 00:30:39,471 It's so good to be home, Mama. 597 00:30:42,508 --> 00:30:45,144 Joy arrived just in time for dinner. 598 00:30:45,177 --> 00:30:48,047 He even brought a friend from medical school. 599 00:30:48,080 --> 00:30:51,918 Grandpa, why are we standing outside in the cold? And who are we waiting for? 600 00:30:51,951 --> 00:30:53,785 We're waiting for some special guests. 601 00:30:53,819 --> 00:30:54,887 Who's coming? 602 00:30:54,921 --> 00:30:57,223 Just hold on, you'll see, okay. 603 00:30:58,524 --> 00:31:00,226 Wait. What's this? 604 00:31:07,366 --> 00:31:08,800 Is this a joke? 605 00:31:08,834 --> 00:31:11,703 It must be. 'Cause I'm not eating dinner with these monkeys. 606 00:31:11,737 --> 00:31:14,473 You called us monkeys. I've got your monkey, right here. 607 00:31:14,506 --> 00:31:15,841 Jacob. 608 00:31:15,874 --> 00:31:19,045 Pa, he's calling me a monkey. Jacob! 609 00:31:19,078 --> 00:31:21,013 Just stop it all right. 610 00:31:21,780 --> 00:31:22,915 Just stop it. 611 00:31:22,949 --> 00:31:24,283 Trained him good. 612 00:31:24,316 --> 00:31:27,453 He deserves a Scooby Snack, Scooby Dooby Doo. 613 00:31:27,486 --> 00:31:28,387 Samuel. 614 00:31:28,420 --> 00:31:30,589 Act like you have some home training. 615 00:31:30,622 --> 00:31:31,991 He can't do that. 616 00:31:32,024 --> 00:31:33,259 Because he doesn't have any. 617 00:31:33,292 --> 00:31:35,227 Listen, let's all just go inside. 618 00:31:35,261 --> 00:31:37,796 Okay. We're not eating with them. 619 00:31:37,829 --> 00:31:39,898 No way in hell. 620 00:31:39,932 --> 00:31:41,733 Samuel! 621 00:31:41,767 --> 00:31:44,236 Father, what is this about? I thought we were supposed to be celebrating Christmas, 622 00:31:44,270 --> 00:31:47,940 not spending time with the less fortunate. 623 00:31:47,974 --> 00:31:50,376 The only one less fortunate is your lonely ass. 624 00:31:50,409 --> 00:31:52,778 Dorian! What's up, Travis? 625 00:31:52,811 --> 00:31:54,746 Do you know each other? Oh, yes, sir. 626 00:31:54,780 --> 00:31:56,448 We were nine brothers at Moore House. 627 00:31:56,482 --> 00:31:59,218 I thought your face looked familiar. It's good to see you. 628 00:31:59,251 --> 00:32:02,421 What you doing here with them? 629 00:32:02,454 --> 00:32:03,956 You're not a Shepherd. 630 00:32:03,990 --> 00:32:05,424 We're standing for our boys. 631 00:32:05,457 --> 00:32:07,659 Some of us do plan to succeed in life. 632 00:32:07,693 --> 00:32:09,595 Look, enough. 633 00:32:09,628 --> 00:32:11,063 Why are we here? 634 00:32:11,097 --> 00:32:13,265 I'm sure you all will be wondering why we brought you here. 635 00:32:13,299 --> 00:32:17,103 Now we know that the Shepherds and the Fords haven't always been 636 00:32:17,136 --> 00:32:20,339 neighbors, but we're going to be changing that. 637 00:32:20,372 --> 00:32:22,408 Fords are the last thing on mind. I mean, 638 00:32:22,441 --> 00:32:26,045 we all know that oil and water just don't mix. 639 00:32:26,078 --> 00:32:30,249 Where is all this coming from? And why now? 640 00:32:30,282 --> 00:32:33,319 Well, Mr. Shepherd and I have become friends. 641 00:32:34,253 --> 00:32:36,288 Dang, Daddy, are you that lonely? 642 00:32:36,322 --> 00:32:40,126 No, I'm not lonely. Like Mary said, we've become friends. 643 00:32:40,993 --> 00:32:42,628 Close friends. 644 00:32:42,661 --> 00:32:44,463 Real close friends. 645 00:32:44,496 --> 00:32:47,333 Whoa, whoa, whoa... Wait a minute. 646 00:32:47,366 --> 00:32:50,736 Are you two trying to say that you are an item? 647 00:32:50,769 --> 00:32:55,507 Oh, Mr. Shepherd and I, have been seeing each other intimately. 648 00:32:55,541 --> 00:32:57,843 And we've fallen in love with each other. 649 00:32:57,876 --> 00:33:00,112 Oh, what? Mama. 650 00:33:00,146 --> 00:33:02,948 And... Should I tell them? 651 00:33:02,981 --> 00:33:04,316 Yeah, tell them. 652 00:33:04,350 --> 00:33:05,817 We're engaged to be married. 653 00:33:08,354 --> 00:33:10,456 Now, now, now... 654 00:33:10,489 --> 00:33:13,159 Now, we know we can't move forward with this unless 655 00:33:13,192 --> 00:33:15,461 these families settle this straight. 656 00:33:15,494 --> 00:33:16,928 Exactly. 657 00:33:16,962 --> 00:33:20,266 Pops, out of all the woman in Atlanta, you couldn't find anyone else? 658 00:33:20,299 --> 00:33:22,501 Hey, what you trying to say about my mom? 659 00:33:22,534 --> 00:33:23,835 Exactly what I said. 660 00:33:23,869 --> 00:33:27,039 Probably that my father shouldn't have to stoop to your level. 661 00:33:27,073 --> 00:33:28,840 I mean, we're Shepherds, you know. 662 00:33:28,874 --> 00:33:30,176 Say one more thing about my mother, 663 00:33:30,209 --> 00:33:32,211 and I'd throw enough of... 664 00:33:32,244 --> 00:33:33,745 What you gonna do, bitch? 665 00:33:36,215 --> 00:33:37,916 Hey, let me talk to my sister. 666 00:33:37,949 --> 00:33:40,052 Or what? 667 00:33:40,086 --> 00:33:42,654 Hey, hey, knock it off. 668 00:33:42,688 --> 00:33:44,523 Stop it. Knock it off. 669 00:33:44,556 --> 00:33:46,258 I said stop it! 670 00:33:46,292 --> 00:33:49,195 You all are acting like a bunch of animals! 671 00:33:49,228 --> 00:33:51,997 Now, I know you all have been trained better than this! 672 00:33:52,030 --> 00:33:54,300 This is ridiculous! 673 00:33:54,333 --> 00:33:56,968 Ridiculous indeed. 674 00:33:57,002 --> 00:33:58,470 No! Mom. 675 00:33:58,504 --> 00:33:59,605 Uh ah! 676 00:33:59,638 --> 00:34:01,773 Don't you see they just want to be happy? 677 00:34:01,807 --> 00:34:05,043 All they asked you to do is come here and be cordial with one another. 678 00:34:05,077 --> 00:34:07,679 And you can even do that. 679 00:34:07,713 --> 00:34:11,483 And, y'all, you don't even come to check on her no more. 680 00:34:13,985 --> 00:34:19,558 Exactly! You got all your lives and things that make y'all happy. 681 00:34:21,160 --> 00:34:23,529 All they want is the same. 682 00:34:26,432 --> 00:34:28,500 Are you a Shepherd or a Ford? 683 00:34:28,534 --> 00:34:29,635 Fuck you! 684 00:34:33,004 --> 00:34:34,573 How did all this happen? 685 00:34:34,606 --> 00:34:38,009 I just wish he would've picked somebody else. 686 00:34:38,043 --> 00:34:39,311 I mean a Ford. 687 00:34:39,345 --> 00:34:41,413 I guess this what happens when you get old. 688 00:34:41,447 --> 00:34:42,881 You get... Desperate. 689 00:34:42,914 --> 00:34:45,951 I'm sorry. Last time I checked, you were not a Ford. 690 00:34:45,984 --> 00:34:47,686 Not yet. 691 00:34:47,719 --> 00:34:50,756 All we can do is respect it. Think about it, it ain't affecting us. 692 00:34:50,789 --> 00:34:54,092 Y'all go live the same lives when this is done. 693 00:34:54,826 --> 00:34:56,061 Well, look here. 694 00:34:56,094 --> 00:34:58,497 Can y'all at least fake until Christmas is over? 695 00:34:59,097 --> 00:35:01,099 I mean, 696 00:35:01,133 --> 00:35:04,636 we all are gonna go back to living our regular lives and not be bothered by any of this. 697 00:35:04,670 --> 00:35:07,606 I'm gonna need plenty of liquor to get through this Christmas. 698 00:35:10,576 --> 00:35:13,612 The next day, everyone followed through with the plan. 699 00:35:13,645 --> 00:35:16,014 The women are all set to be in kitchen with mama. 700 00:35:16,047 --> 00:35:20,486 while all the men are going to get a Christmas tree with Mr. Shepherd. 701 00:35:20,519 --> 00:35:23,088 Antoinette, where is my son-in-law? 702 00:35:23,121 --> 00:35:27,193 He's not coming, Mama, he had a lot going on at work, so couldn't step away. 703 00:35:27,226 --> 00:35:32,464 You mean to tell me, he couldn't take a few days and step away and spend time with his family. 704 00:35:32,498 --> 00:35:34,900 Like I said, Mama, he has a lot going on. 705 00:35:34,933 --> 00:35:39,405 Well, the holidays are the special time when families are supposed to be together. 706 00:35:39,438 --> 00:35:42,174 I personally want a man that works. 707 00:35:42,208 --> 00:35:44,710 Shoot, I'd sacrifice not seeing him on the holidays, 708 00:35:44,743 --> 00:35:47,179 so my man can actually take care of his family. 709 00:35:47,213 --> 00:35:49,215 Let's make the woman do all the work. 710 00:35:49,248 --> 00:35:53,885 I always thought a man's first priority is supposed to be taking care of his family. 711 00:35:53,919 --> 00:35:56,188 It's definitely one of them, Lauren. 712 00:35:56,222 --> 00:35:59,625 Megan, when you find the right man, 713 00:35:59,658 --> 00:36:02,461 he'll have balance and know how to take care of the family. 714 00:36:02,494 --> 00:36:05,231 You see, a man puts God first. 715 00:36:05,264 --> 00:36:08,300 Then his family, then his business. 716 00:36:08,334 --> 00:36:10,669 Mama, this is 2014, that man doesn't exist any more. 717 00:36:10,702 --> 00:36:14,306 God has created the perfect man for each and everyone of you. 718 00:36:14,340 --> 00:36:17,343 Now, it's up to you to find him. 719 00:36:17,376 --> 00:36:19,211 Now, it may take some time. 720 00:36:19,245 --> 00:36:23,582 You may go through, you know, three, 721 00:36:23,615 --> 00:36:26,952 four, five, six, seven something like that. 722 00:36:28,186 --> 00:36:31,557 What? I'm just saying. Saying the truth. 723 00:36:31,590 --> 00:36:35,994 You know, Ms. Ford, everything in life nowadays is hard. 724 00:36:36,027 --> 00:36:40,198 Okay, loving a man is freaking hard. 725 00:36:40,232 --> 00:36:43,302 I mean, I should know, I've been through it all. 726 00:36:43,335 --> 00:36:46,905 Sometimes you have to settle, 727 00:36:46,938 --> 00:36:49,375 or you end up alone. 728 00:36:51,109 --> 00:36:54,780 They say love is supposed to feel good. 729 00:36:56,282 --> 00:36:58,517 But love hurts. 730 00:36:59,685 --> 00:37:01,453 It hurts bad. 731 00:37:01,487 --> 00:37:04,089 All right. Ladies, take a seat. 732 00:37:04,122 --> 00:37:06,558 I'm gonna teach you a few things about love. 733 00:37:06,592 --> 00:37:08,059 Yes, ma'am. All right. 734 00:37:08,093 --> 00:37:11,297 Get your asses off, come on. You're about to get schooled. 735 00:37:11,330 --> 00:37:14,366 Loving a man, baby, it's different. 736 00:37:14,400 --> 00:37:16,302 It's very different. 737 00:37:16,335 --> 00:37:20,138 But the most important thing is that you love yourself. 738 00:37:20,171 --> 00:37:22,408 I get the same feeling that's my problem. 739 00:37:22,441 --> 00:37:24,810 You know, we just love ourselves way too much. 740 00:37:24,843 --> 00:37:27,245 But you know, sometimes things seem perfect. 741 00:37:27,279 --> 00:37:30,582 But they are just not meant to be. You know, being in a relationship 742 00:37:30,616 --> 00:37:33,352 is like having two puzzle pieces. 743 00:37:33,385 --> 00:37:35,220 You can't force to fit. 744 00:37:35,253 --> 00:37:38,357 But the right pieces fit together perfectly. 745 00:37:38,390 --> 00:37:41,159 Now what you all need to know, 746 00:37:41,192 --> 00:37:42,961 are the five Ps of love. 747 00:37:42,994 --> 00:37:44,930 Five Ps? Yes, ma'am. 748 00:37:44,963 --> 00:37:46,332 What are they, Mama? Tell me. 749 00:37:46,365 --> 00:37:48,600 Well, there is pure, 750 00:37:48,634 --> 00:37:54,340 and there's passionate, powerful, poisoning, 751 00:37:54,373 --> 00:37:55,574 and priceless. 752 00:37:55,607 --> 00:37:57,476 Mother, those come from the Psalms. 753 00:37:57,509 --> 00:38:00,879 Not, I didn't get them from Psalms. 754 00:38:00,912 --> 00:38:03,749 I did not. Let me explain. 755 00:38:03,782 --> 00:38:06,017 Now see, pure. 756 00:38:07,353 --> 00:38:11,757 When I was a young girl, I met Percy. 757 00:38:11,790 --> 00:38:15,927 Now, we were both young, inexperienced, 758 00:38:15,961 --> 00:38:18,464 and each others' first. 759 00:38:18,497 --> 00:38:20,932 And our love was pure. 760 00:38:20,966 --> 00:38:22,568 It was untarnished. 761 00:38:22,601 --> 00:38:26,605 Now Percy, he was a perfect gentleman. 762 00:38:26,638 --> 00:38:29,708 He did everything his mother asked him to. 763 00:38:29,741 --> 00:38:34,112 And he held my heart, and guarded it. 764 00:38:34,145 --> 00:38:35,947 As I did his. 765 00:38:35,981 --> 00:38:38,016 What happened? 766 00:38:38,049 --> 00:38:42,087 Well, Percy joined the army. And he was killed. 767 00:38:42,120 --> 00:38:46,157 He loved planes, and he dreamed of being a pilot. 768 00:38:46,191 --> 00:38:50,429 See, his grandfather was one of the first Tuskegee Airmen to die, 769 00:38:50,462 --> 00:38:53,198 and like him, he died in war. 770 00:38:53,231 --> 00:38:56,735 And I still have his dog tags to this day. 771 00:39:00,906 --> 00:39:02,674 Passionate. 772 00:39:03,409 --> 00:39:07,379 See later, I met Calvin. 773 00:39:07,413 --> 00:39:10,449 Ooh, he was the sexiest man 774 00:39:10,482 --> 00:39:14,252 I had ever seen, and I quickly fell in love with him. 775 00:39:14,285 --> 00:39:18,123 Ah, now, all the sex... 776 00:39:18,156 --> 00:39:21,126 We had so much sex 777 00:39:21,159 --> 00:39:24,930 I couldn't, what? So what happened to Calvin? 778 00:39:24,963 --> 00:39:28,834 Passion, you know, it just can't survive, 779 00:39:28,867 --> 00:39:32,003 without the other four Ps of love. 780 00:39:32,037 --> 00:39:36,408 It is the kind of love that helps you get past the milestone. 781 00:39:36,442 --> 00:39:41,880 Maybe a broken heart, and it helps you fall in love all over again. 782 00:39:41,913 --> 00:39:47,385 But you see, the passion that Calvin had for me, he shared 783 00:39:47,419 --> 00:39:52,524 with a very little Watson, Adele Lewis Davis. 784 00:39:52,558 --> 00:39:56,695 Oh, yeah, and Willie May Scott. 785 00:39:56,728 --> 00:40:00,466 Oh, yeah, that was him. 786 00:40:00,499 --> 00:40:03,969 Aw... Okay, powerful. 787 00:40:06,271 --> 00:40:09,407 Now then, there was Henry. 788 00:40:09,441 --> 00:40:14,179 Henry and I shared a powerful love. 789 00:40:15,246 --> 00:40:17,916 Oh... See, Henry, 790 00:40:17,949 --> 00:40:20,819 he was the son of the first black doctor in our area. 791 00:40:20,852 --> 00:40:24,790 And he wanted to be just like his father. 792 00:40:24,823 --> 00:40:28,426 Oh, Henry, he was going places. 793 00:40:28,460 --> 00:40:31,029 He always knew how to dress. 794 00:40:31,062 --> 00:40:36,535 And when I was with him, I felt like the First Lady. 795 00:40:36,568 --> 00:40:39,671 And anything he needed, I gave him. 796 00:40:39,705 --> 00:40:43,341 I mean, I was even willing to break laws with this man. 797 00:40:43,374 --> 00:40:45,176 What do you mean break laws? 798 00:40:45,210 --> 00:40:50,949 Well that's the kind of control he had over me, in every way, Oh, I loved Henry. 799 00:40:50,982 --> 00:40:56,221 But his father did not love me, you know, he told him, 800 00:40:57,589 --> 00:41:00,091 "You can't marry that farm slave." 801 00:41:00,125 --> 00:41:01,159 What? 802 00:41:01,192 --> 00:41:04,530 Yes, that's what he called me. 803 00:41:04,563 --> 00:41:09,501 He said that, my kind had a slave mentality. 804 00:41:09,535 --> 00:41:13,371 And that I wasn't worthy of being with one of the talented ten. 805 00:41:13,404 --> 00:41:18,476 But henry and I defied him, and we saw each other secretly. 806 00:41:18,510 --> 00:41:21,980 But you know, Henry idolized his father. 807 00:41:22,013 --> 00:41:25,617 And after a while, I saw him less and less. 808 00:41:25,651 --> 00:41:29,855 And our powerful love, it just died. 809 00:41:30,589 --> 00:41:32,123 That's who left. 810 00:41:33,291 --> 00:41:36,528 Yes, poisoning. 811 00:41:36,562 --> 00:41:41,767 You see, this is a kind of love that you all need to be aware of because 812 00:41:41,800 --> 00:41:45,737 it's something that gets you addictive. 813 00:41:45,771 --> 00:41:47,739 And if you are not careful, 814 00:41:47,773 --> 00:41:50,041 it can kill you from the inside. 815 00:41:50,075 --> 00:41:54,345 and you will feel you'll never be able to love again. 816 00:41:54,379 --> 00:42:00,552 Now, the love I had with William, it was poisoning. 817 00:42:00,586 --> 00:42:02,588 William was a white man. 818 00:42:02,621 --> 00:42:04,222 He was white? 819 00:42:04,255 --> 00:42:06,391 Yes, ma'am, he was. 820 00:42:06,424 --> 00:42:08,359 And back in my day, 821 00:42:08,393 --> 00:42:10,495 a black woman, and a white man, 822 00:42:10,528 --> 00:42:13,999 it was not unseen, but it was not popular. 823 00:42:14,032 --> 00:42:18,436 And William introduced me to Cocaine. 824 00:42:18,469 --> 00:42:25,076 Yes, and drugs in a relationship can be deadly. 825 00:42:25,110 --> 00:42:30,315 That drug, the feeling of it was like nothing else, and it made me 826 00:42:30,348 --> 00:42:33,919 feel that I loved William more and more. 827 00:42:33,952 --> 00:42:38,657 But you know, they say God looks after babies and fools. 828 00:42:38,690 --> 00:42:41,459 And he surely was looking after me. 829 00:42:41,492 --> 00:42:44,295 Because... See, William was a drug dealer. 830 00:42:44,329 --> 00:42:50,268 And he was killed by a supplier, that he owed money to. 831 00:42:50,301 --> 00:42:52,771 And after that, I woke up. 832 00:42:52,804 --> 00:42:55,741 And I left that place, and I left that poison, 833 00:42:55,774 --> 00:42:57,909 and moved on with my life. 834 00:43:00,879 --> 00:43:02,881 Priceless. 835 00:43:02,914 --> 00:43:06,952 This is the love that is delivered by God. 836 00:43:06,985 --> 00:43:10,055 And when God delivers you a love, 837 00:43:11,256 --> 00:43:16,094 you will do everything you can to hold on to it. 838 00:43:17,095 --> 00:43:21,667 Because this is a love that is pure, 839 00:43:21,700 --> 00:43:25,704 making you feel like a young girl. 840 00:43:25,737 --> 00:43:32,210 It will be passionate, a passion that goes far beyond the bedroom. 841 00:43:32,243 --> 00:43:37,448 It's powerful, making you feel like the First Lady, 842 00:43:37,482 --> 00:43:39,150 or the Queen of England. 843 00:43:39,184 --> 00:43:44,555 But you'll be submissive, as any woman would for the right man. 844 00:43:44,589 --> 00:43:48,626 But it will be also be little poisonous. But just enough 845 00:43:48,660 --> 00:43:50,662 to keep you addicted to him, 846 00:43:50,696 --> 00:43:55,000 and not some drug or glamorous life style. 847 00:43:56,234 --> 00:43:59,004 I had a priceless love with your father. 848 00:43:59,705 --> 00:44:01,740 Samuel Ford. 849 00:44:01,773 --> 00:44:05,744 There is not a day that goes by 850 00:44:07,078 --> 00:44:09,948 that I don't think about that man 851 00:44:12,417 --> 00:44:19,024 wishing he would walk up and put his hands on my shoulder 852 00:44:20,726 --> 00:44:25,096 wishing I could touch him again. 853 00:44:26,765 --> 00:44:29,400 He was a father of my children. 854 00:44:29,434 --> 00:44:33,138 And he raised his kids like a man should raise his family. 855 00:44:37,408 --> 00:44:40,045 When he left 856 00:44:41,412 --> 00:44:43,514 it was like... 857 00:44:55,560 --> 00:44:56,762 That's okay. 858 00:44:59,597 --> 00:45:00,799 Well. 859 00:45:01,666 --> 00:45:04,002 You know ah... 860 00:45:04,035 --> 00:45:08,306 They say that God made woman for man. 861 00:45:08,339 --> 00:45:13,578 But I think it's the other way around. I think God made man for woman. 862 00:45:13,611 --> 00:45:17,348 You know he made Adam first, 'cause he needed to school him 863 00:45:17,382 --> 00:45:22,720 and get him ready for his greatest creation, woman. 864 00:45:22,754 --> 00:45:25,791 Here's the woman. Amen. 865 00:45:26,457 --> 00:45:27,993 Cheers. 866 00:45:28,026 --> 00:45:33,364 Well, I dated a guy for three years, you know, I thought 867 00:45:33,398 --> 00:45:35,901 he was the one, I thought we'd get married, 868 00:45:35,934 --> 00:45:38,303 have kids, the whole nine. 869 00:45:38,336 --> 00:45:40,839 But he just... 870 00:45:40,872 --> 00:45:42,440 He couldn't do with my work ethic. 871 00:45:42,473 --> 00:45:46,011 He couldn't support my dreams, never supported my career. 872 00:45:46,044 --> 00:45:50,481 Well, honey, may be he was the one right before the one 873 00:45:50,515 --> 00:45:52,250 who is your priceless love. 874 00:45:52,283 --> 00:45:59,224 You know, he is a man, and men are stubborn and bull-headed at times. 875 00:45:59,257 --> 00:46:03,995 It takes a very special man to follow behind a woman. 876 00:46:04,029 --> 00:46:08,967 In these changing times, men and women, they're just don't play the same role. 877 00:46:09,000 --> 00:46:11,702 But a woman is still not supposed to take care of the man. 878 00:46:11,736 --> 00:46:13,304 Definitely not. 879 00:46:13,338 --> 00:46:18,276 Not at all, if he hasn't, God will deliver you 880 00:46:18,309 --> 00:46:22,013 the right man at the right time. I promise. 881 00:46:22,047 --> 00:46:26,784 But just remember something, don't be a fool for love. 882 00:46:26,818 --> 00:46:30,721 If he doesn't walk like love. 883 00:46:30,755 --> 00:46:33,524 If he doesn't talk like love. 884 00:46:33,558 --> 00:46:36,928 If he doesn't feel like love. 885 00:46:37,829 --> 00:46:40,031 Then, baby, it's not. 886 00:46:41,499 --> 00:46:43,001 Amen. Everybody got that? 887 00:46:43,034 --> 00:46:45,070 Yeah. Cheers to love. 888 00:46:47,738 --> 00:46:49,640 It's okay. 889 00:46:49,674 --> 00:46:54,512 Mom was talking about Santa Claus. There's no fat man coming down that small chimney. 890 00:46:54,545 --> 00:46:56,381 We ain't even got a chimney. 891 00:46:56,414 --> 00:46:58,984 I know those gifts are hidden somewhere. 892 00:47:01,452 --> 00:47:02,854 We need to find them. 893 00:47:03,354 --> 00:47:04,822 Let's go. 894 00:47:13,431 --> 00:47:15,800 Merry Christmas. Ho ho. 895 00:47:15,833 --> 00:47:18,103 Ooh... 896 00:47:18,136 --> 00:47:19,971 Excuse me. Hey I'm... 897 00:47:20,005 --> 00:47:23,674 I'm Santa Claus, I have a bunch of Christmas gifts for all the children here. 898 00:47:23,708 --> 00:47:27,312 And everybody else here, I mean, I got something for you. 899 00:47:27,345 --> 00:47:30,515 No, thank you. I'll be here a while... 900 00:47:44,996 --> 00:47:46,531 So you reneging on your promise? 901 00:47:48,866 --> 00:47:50,501 I'm not ready. 902 00:47:52,203 --> 00:47:56,107 I understand that our families are different. 903 00:47:56,141 --> 00:47:58,343 There's so much going on right now. 904 00:47:58,376 --> 00:48:00,211 It is actually peace. 905 00:48:04,182 --> 00:48:08,119 Dorian, I don't understand why we gotta do this right now. 906 00:48:09,887 --> 00:48:12,290 I mean, we're not married yet. 907 00:48:19,664 --> 00:48:21,299 That's besides the point. 908 00:48:23,134 --> 00:48:25,903 Our plan was before we started our residency. 909 00:48:26,904 --> 00:48:28,639 To be able to live our lives. 910 00:48:31,809 --> 00:48:33,211 Your mom knows. 911 00:48:34,145 --> 00:48:35,947 She's looking down right now. 912 00:48:37,782 --> 00:48:39,417 You're right. 913 00:48:42,753 --> 00:48:45,323 I'll do it at the Christmas. 914 00:48:45,356 --> 00:48:47,325 Let's just get through the holiday first. 915 00:48:52,897 --> 00:48:55,400 I'll sit down with my father one on one. 916 00:48:56,434 --> 00:48:57,435 I'll tell him. 917 00:49:01,572 --> 00:49:03,374 You promise? 918 00:49:05,343 --> 00:49:06,377 I promise. 919 00:49:17,655 --> 00:49:20,325 Let's get out of here before somebody suspects something. 920 00:49:22,727 --> 00:49:24,729 So paranoid. 921 00:49:39,910 --> 00:49:42,713 Daddy always said, "Joey was sweet." 922 00:49:42,747 --> 00:49:46,017 Yeah, he's peppermint sweet. 923 00:49:46,051 --> 00:49:48,386 Speaking of peppermints, 924 00:49:48,419 --> 00:49:49,520 I want one. 925 00:49:49,554 --> 00:49:53,258 Come on, let's get back to go find those gifts. 926 00:49:56,961 --> 00:49:59,064 If you love me, 927 00:50:00,598 --> 00:50:02,500 if you wanna keep me, 928 00:50:05,136 --> 00:50:07,138 you better get here. 929 00:50:11,242 --> 00:50:14,545 ♪ Fa la la la la La la la la la 930 00:50:14,579 --> 00:50:18,816 ♪ Christmas season's To be jolly 931 00:50:18,849 --> 00:50:22,487 ♪ Fa la la la la La la la la la ♪ 932 00:50:31,562 --> 00:50:34,565 I wanted to wait until Christmas day, but... 933 00:50:36,634 --> 00:50:41,439 If we were never going to your parents, I had a cabin for us. 934 00:50:41,472 --> 00:50:44,008 Stacey Ford, I love you with my whole heart. 935 00:50:44,041 --> 00:50:46,844 I even love the crazy black girl side of you. 936 00:50:51,116 --> 00:50:53,518 I don't want anything else but you to be my prize. 937 00:50:54,018 --> 00:50:55,820 Prize? 938 00:50:55,853 --> 00:51:00,825 And by prize I mean, my wife, a very great prize of God. 939 00:51:02,026 --> 00:51:03,961 Stacey. Um-hmm... 940 00:51:03,994 --> 00:51:06,531 Will you marry me? Yes. 941 00:51:26,851 --> 00:51:28,586 Thank you, thank you, thank you. 942 00:51:32,056 --> 00:51:35,526 Oh, you did good. You did good. 943 00:51:35,560 --> 00:51:39,497 Gotta get some beans into them. No, Mom. I just got engaged! 944 00:51:41,499 --> 00:51:43,334 This is great. 945 00:51:43,368 --> 00:51:46,003 They look like they are really enjoying themselves. 946 00:51:46,036 --> 00:51:47,938 This is great Oh, yeah. 947 00:51:47,972 --> 00:51:50,908 Looks like the Shepherd-Ford families are coming together. 948 00:51:50,941 --> 00:51:52,610 Definitely. 949 00:51:55,580 --> 00:51:59,384 Joe sing your favorite Christmas song. 950 00:51:59,417 --> 00:52:01,786 Come on, Dad, I was five years old. 951 00:52:01,819 --> 00:52:04,755 Am not gonna sing a song. I'm sure you can. 952 00:52:04,789 --> 00:52:06,657 Come on, Joey. 953 00:52:08,092 --> 00:52:13,130 Joey, Joey, yeah. 954 00:52:13,598 --> 00:52:14,799 Yeah. 955 00:52:19,470 --> 00:52:21,839 All I want for Christmas is my two front teeth... 956 00:52:21,872 --> 00:52:22,973 What? 957 00:52:23,007 --> 00:52:24,909 Oh, man, come on. 958 00:52:24,942 --> 00:52:27,245 Come on, Joey. 959 00:52:27,278 --> 00:52:29,514 Do it like you did it when you were young. 960 00:52:29,547 --> 00:52:34,051 Two front teeth is not all that joey wants for Christmas. 961 00:52:34,084 --> 00:52:35,853 Whatchu talking about, Zay? 962 00:52:35,886 --> 00:52:38,055 He's sweet to his boyfriend. 963 00:52:38,088 --> 00:52:40,291 Zay, that's not a funny joke. 964 00:52:40,325 --> 00:52:42,193 Who said it was a joke? 965 00:52:42,993 --> 00:52:46,697 Tell them Uncle Joey. Now 966 00:52:46,731 --> 00:52:49,467 is the perfect time. What's he talking about? 967 00:52:51,769 --> 00:52:53,371 He's right. 968 00:52:56,307 --> 00:52:58,509 I wanted to find the right time to tell you, but... 969 00:52:59,510 --> 00:53:01,846 Definitely, I think, it's now. 970 00:53:04,682 --> 00:53:05,683 So here I go. 971 00:53:08,453 --> 00:53:12,490 Dorian is not just a friend from medical school. 972 00:53:14,659 --> 00:53:16,026 He's my boyfriend. 973 00:53:18,062 --> 00:53:19,697 Ah... Kids... 974 00:53:19,730 --> 00:53:23,167 Ah... Kids... Why don't you come to the kitchen with grandma? 975 00:53:23,200 --> 00:53:25,503 We'll get you cooking. 976 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 Don't fight. 977 00:53:32,677 --> 00:53:33,678 Daddy... 978 00:53:38,082 --> 00:53:41,586 Dad, I just wanna... 979 00:53:41,619 --> 00:53:46,591 Ain't no son of mine living with a man still carrying my last name. 980 00:53:48,058 --> 00:53:52,697 You look me in the face, and you tell me you're gay, like a man. 981 00:53:54,365 --> 00:53:55,933 I'm gay, Dad. 982 00:53:58,202 --> 00:53:59,236 Pop. Dad. 983 00:53:59,270 --> 00:54:00,705 No, I'm okay. You all right? 984 00:54:00,738 --> 00:54:05,676 No. I'm all right. I'm all right. 985 00:54:06,043 --> 00:54:08,379 Oh, God. 986 00:54:09,213 --> 00:54:11,416 Get the hell out of my sight. 987 00:54:13,584 --> 00:54:15,353 Joey. 988 00:54:18,022 --> 00:54:20,925 That's it, Dad? Just like that? 989 00:54:23,093 --> 00:54:27,398 So you don't love me anymore, huh? 990 00:54:29,567 --> 00:54:31,602 I'm so tough, 'cause of you. 991 00:54:33,704 --> 00:54:38,008 I used to be your favorite son. The young you, right? 992 00:54:39,344 --> 00:54:42,246 You want everything to be so damn perfect. 993 00:54:42,279 --> 00:54:44,415 Well, I'm not perfect. 994 00:54:46,717 --> 00:54:49,354 You want me to change my name. 995 00:54:51,356 --> 00:54:55,326 You want me to erase 25 years of my life. 996 00:55:02,032 --> 00:55:04,435 All right, I'll erase it. 997 00:55:04,469 --> 00:55:06,404 But when you're on your death bed, 998 00:55:06,437 --> 00:55:10,375 a miserable old man, don't bother to call me. 999 00:55:12,042 --> 00:55:13,711 Joe. I wont be there. 1000 00:55:15,980 --> 00:55:17,382 Worth it, Daddy? 1001 00:55:17,415 --> 00:55:21,085 It's 2014, okay. And gay people do exist. 1002 00:55:21,118 --> 00:55:23,988 He is still Joey. 1003 00:55:29,226 --> 00:55:31,796 Yeah, it's 2014. 1004 00:55:31,829 --> 00:55:33,864 And you still dancing on a pole 1005 00:55:33,898 --> 00:55:37,368 taking care of a man who could never know how to love you. 1006 00:55:38,369 --> 00:55:42,607 Your children. They have no discipline. 1007 00:55:42,640 --> 00:55:45,810 Your mother's up in heaven crying her eyes out right now. 1008 00:55:45,843 --> 00:55:47,044 Liar. 1009 00:55:47,077 --> 00:55:49,380 Don't do this. 1010 00:55:49,414 --> 00:55:55,019 you, you'll never have a man 'cause you're so power hungry you don't know how to be a wife. 1011 00:55:55,052 --> 00:55:57,388 You must be gay too, huh? 1012 00:55:57,422 --> 00:56:00,357 No, that's not it. 1013 00:56:01,392 --> 00:56:03,360 Your issue is... 1014 00:56:03,394 --> 00:56:06,664 You can't keep a man 'cause of all the bullshit you've hid to keep your career. 1015 00:56:06,697 --> 00:56:07,565 Daddy! 1016 00:56:07,598 --> 00:56:10,167 You can't have children, any more. 1017 00:56:10,200 --> 00:56:11,836 And what man wants a sterile woman! 1018 00:56:11,869 --> 00:56:14,639 Pop! You're going too far. 1019 00:56:14,672 --> 00:56:17,708 And you, you had a great family. 1020 00:56:17,742 --> 00:56:20,445 But you put everything else before name. 1021 00:56:20,478 --> 00:56:22,880 Your own daughter doesn't even respect you. 1022 00:56:24,715 --> 00:56:27,485 Well, ain't that the pot calling the kettle black? 1023 00:56:29,319 --> 00:56:31,121 Alexa, let's go. 1024 00:56:34,759 --> 00:56:37,495 So much for boarding school? 1025 00:56:37,528 --> 00:56:39,229 And you think your family is... 1026 00:56:39,263 --> 00:56:40,731 Joseph! 1027 00:56:40,765 --> 00:56:44,068 Now, I know you're upset. 1028 00:56:44,101 --> 00:56:48,606 But being hurtful is not going to heal anything. 1029 00:56:49,306 --> 00:56:51,909 No, Mary, it's not enough. 1030 00:56:52,610 --> 00:56:54,311 We created these monsters. 1031 00:56:54,344 --> 00:56:58,315 It's up to us to tame them before we leave this earth. 1032 00:56:58,348 --> 00:57:00,451 What are you talking about? 1033 00:57:00,485 --> 00:57:05,490 All of you, have drained your mother off everything. 1034 00:57:06,591 --> 00:57:08,092 Your mother's in so much debt 1035 00:57:08,125 --> 00:57:11,996 from all of the school, she's paid for and sent you to. 1036 00:57:13,397 --> 00:57:16,701 And you can't even pass the damn buck. 1037 00:57:16,734 --> 00:57:19,804 What is it now? Four times you've missed it. 1038 00:57:19,837 --> 00:57:22,239 Yet you call home to get money from your mother 1039 00:57:22,272 --> 00:57:24,609 to spend on this gold digging hussy. 1040 00:57:25,009 --> 00:57:26,143 Joseph. 1041 00:57:27,978 --> 00:57:34,018 Antoinette! You got a degree from Yale, yet you choose to be a housewife. 1042 00:57:34,051 --> 00:57:38,322 And after all them sacrifices they made to send you to that school. 1043 00:57:38,355 --> 00:57:42,927 Stacey, you've been on Broadway for what, four years? 1044 00:57:42,960 --> 00:57:46,296 And not once did you send home one penny to your mother 1045 00:57:46,330 --> 00:57:48,966 to pay for your Juilliard education. 1046 00:57:48,999 --> 00:57:52,069 Not to mention the child support payment your mother's been paying 1047 00:57:52,102 --> 00:57:53,838 for your secret child. 1048 00:57:54,171 --> 00:57:57,107 Joseph! 1049 00:57:57,141 --> 00:58:02,547 Got your mother paying child support for a grandchild, she may never even see. 1050 00:58:03,748 --> 00:58:05,883 Stacey, is this true? 1051 00:58:07,451 --> 00:58:09,453 I can't believe you, Mom. 1052 00:58:09,486 --> 00:58:11,088 Stacey, I'm so sorry. 1053 00:58:11,488 --> 00:58:12,990 Stacey. 1054 00:58:13,858 --> 00:58:15,926 Stacey. 1055 00:58:15,960 --> 00:58:19,196 And you're so proud to carry your father's last name. 1056 00:58:20,631 --> 00:58:22,332 Yet, your addiction to heroin 1057 00:58:22,366 --> 00:58:25,135 'caused your mother so much pain, it nearly killed her. 1058 00:58:27,538 --> 00:58:30,240 You have no right to judge my past. 1059 00:58:30,274 --> 00:58:32,042 You don't know my pain. 1060 00:58:32,076 --> 00:58:35,445 You have no idea what I had to go through. 1061 00:58:35,479 --> 00:58:40,350 I lost my career. My wife, my kids. 1062 00:58:40,384 --> 00:58:43,588 I lost every damn thing. 1063 00:58:43,621 --> 00:58:48,092 And a man is supposed to fight for what he wants. 1064 00:58:48,125 --> 00:58:50,060 You cowered down. 1065 00:58:51,796 --> 00:58:54,131 Real men don't give in to pain. 1066 00:58:55,165 --> 00:58:58,769 Real men let their struggle be their strength. 1067 00:58:58,803 --> 00:59:02,039 Don't you notice why your wife left you, son. 1068 00:59:02,072 --> 00:59:03,373 That ain't worth it. 1069 00:59:03,407 --> 00:59:07,077 What kind of an example are you setting for your own son? 1070 00:59:07,111 --> 00:59:11,248 Oh, but wait. Don't go nowhere. Have a seat. 1071 00:59:11,281 --> 00:59:13,017 The real climax is coming. 1072 00:59:14,084 --> 00:59:15,720 Let me tell you about your father. 1073 00:59:15,753 --> 00:59:17,554 Joseph, what are you doing? 1074 00:59:18,989 --> 00:59:21,626 This is enough. 1075 00:59:21,659 --> 00:59:25,129 No, Mary, it's not enough. 1076 00:59:26,697 --> 00:59:29,634 You need to stop holding this on him. 1077 00:59:29,667 --> 00:59:31,836 They need to know. 1078 00:59:31,869 --> 00:59:34,304 You may all have felt like your father 1079 00:59:35,039 --> 00:59:36,874 was a great man. 1080 00:59:38,042 --> 00:59:40,177 But all he left you, when he left, 1081 00:59:41,578 --> 00:59:44,615 were bills. Mama, is that true. 1082 00:59:45,515 --> 00:59:46,984 Mom. 1083 00:59:49,486 --> 00:59:51,155 Yes, honey. 1084 00:59:52,790 --> 00:59:57,227 I tried to keep it going, but it just got too hard. 1085 01:00:00,831 --> 01:00:04,234 Hope he does not hear. Does not hear at all. 1086 01:00:04,268 --> 01:00:07,905 When your father slipped into coma, and when he died, 1087 01:00:07,938 --> 01:00:11,175 the doctors were looking for somebody to pull the plug. 1088 01:00:11,208 --> 01:00:13,610 Death was not the decision that your mother made. 1089 01:00:13,644 --> 01:00:15,646 You see, the truth is, 1090 01:00:15,680 --> 01:00:18,482 your father was never legally divorced. 1091 01:00:18,515 --> 01:00:20,250 Yeah, he had another wife. 1092 01:00:21,852 --> 01:00:24,454 By the time, your mother found out what was going on, 1093 01:00:24,488 --> 01:00:30,260 the first wife slipped in like a thief in the night and pulled the plug. 1094 01:00:30,294 --> 01:00:35,632 Lauren, why don't you go ahead and tell your family why you asked me for $40,000? 1095 01:00:37,534 --> 01:00:39,737 40,000? 1096 01:00:41,005 --> 01:00:43,407 The house is in foreclosure. 1097 01:00:44,474 --> 01:00:46,844 I was trying to save the house. 1098 01:00:50,681 --> 01:00:52,983 She took everything. 1099 01:00:53,017 --> 01:00:57,688 She took the money, she took the insurance, 1100 01:00:57,722 --> 01:00:59,924 the pension fund. 1101 01:00:59,957 --> 01:01:04,428 Everything. All she left mama was a house. 1102 01:01:04,461 --> 01:01:08,432 You see, life for the Fords isn't as great as you thought. 1103 01:01:08,465 --> 01:01:09,934 No, it isn't. 1104 01:01:18,508 --> 01:01:20,044 I trusted you. 1105 01:01:22,412 --> 01:01:25,816 I trusted you. 1106 01:01:30,554 --> 01:01:32,589 How could you do this to me? Grandma. 1107 01:01:32,622 --> 01:01:36,326 How could you do this to me? 1108 01:01:45,102 --> 01:01:48,806 And you... Look, I already know, Dad. 1109 01:01:50,741 --> 01:01:53,944 I'll never make anything in my life. 1110 01:01:53,978 --> 01:01:57,447 Hell, I barely even graduated high school. 1111 01:01:57,481 --> 01:02:00,717 You don't gotta say what you say every day to me. 1112 01:02:00,751 --> 01:02:03,653 But you talk about being a man, 1113 01:02:03,687 --> 01:02:07,124 what kinda man does something like this? 1114 01:02:07,157 --> 01:02:10,494 Tear down this whole family, 'cause they don't fit his ideal image? 1115 01:02:11,896 --> 01:02:16,433 You never wondered, why we are how we are. 1116 01:02:16,466 --> 01:02:21,238 It's 'cause of how strict you were to us back then. You never let us do anything. 1117 01:02:21,271 --> 01:02:23,908 All you ever told us was work, work, work. 1118 01:02:23,941 --> 01:02:26,276 And that's exactly what we're doing. 1119 01:02:26,310 --> 01:02:29,013 But we're not your little puppets any more. 1120 01:02:29,046 --> 01:02:31,148 We have our own lives to live now. 1121 01:02:32,716 --> 01:02:36,520 Everything you did for us, you're supposed to, 'cause you're our father. 1122 01:02:36,553 --> 01:02:38,322 You brung us in this world. 1123 01:02:38,355 --> 01:02:41,491 And from that foreword on, you owed us everything you could ever do for us. 1124 01:02:42,626 --> 01:02:44,995 But that don't mean we owe you anything. 1125 01:02:46,596 --> 01:02:49,199 Oh, man, we don't owe you nothing. 1126 01:02:49,233 --> 01:02:52,169 We gonna live our own damn lives. 1127 01:02:52,202 --> 01:02:57,407 Yeah, that's right. I said damn. And I mean it. 1128 01:02:57,441 --> 01:03:00,978 Just because you're a miserable old man, it don't mean, you have a right 1129 01:03:01,011 --> 01:03:03,480 to destroy our hearts and kill our spirits. 1130 01:03:05,149 --> 01:03:09,119 You said you wanna air out everyone's dirty laundry. 1131 01:03:09,153 --> 01:03:11,956 Why don't you tell us how mom really had a stroke? 1132 01:03:11,989 --> 01:03:13,690 Yeah, that's right. 1133 01:03:13,723 --> 01:03:16,160 Mom had a stroke because of this man right here. 1134 01:03:16,193 --> 01:03:20,097 Our father, Joseph Jacob Shepherd. 1135 01:03:21,631 --> 01:03:25,302 ♪ Papa was a rolling stone ♪ 1136 01:03:25,335 --> 01:03:28,005 Couldn't keep the hands off them damn nurses. 1137 01:03:29,706 --> 01:03:33,177 Mom even walked into him and a nurse in his office one day. 1138 01:03:34,178 --> 01:03:36,480 You know, that broke her poor little heart. 1139 01:03:38,148 --> 01:03:40,117 And this is why he's so angry. 1140 01:03:41,485 --> 01:03:45,589 'Cause you know you singlehandedly killed my mother. 1141 01:03:45,622 --> 01:03:49,894 Now, it's time for you to lead the rest of your life wearing that badge of guilt. 1142 01:03:49,927 --> 01:03:52,529 And for you to be a man, 1143 01:03:52,562 --> 01:03:54,331 I just pray you get hindered. 1144 01:04:07,211 --> 01:04:10,480 God, please forgive my father 1145 01:04:10,514 --> 01:04:12,582 for he has yet sinned again. 1146 01:04:14,051 --> 01:04:16,853 I pray that he owns up to his faults 1147 01:04:18,055 --> 01:04:20,857 and I pray that the guilt demons in his head 1148 01:04:20,891 --> 01:04:22,960 that control his spirits 1149 01:04:23,427 --> 01:04:25,362 don't kill him 1150 01:04:25,395 --> 01:04:28,165 before he can truly repent for his sins. 1151 01:04:37,074 --> 01:04:39,443 I'll let you say, Amen. 1152 01:04:39,476 --> 01:04:41,946 That's what a real man would do, right? 1153 01:04:57,427 --> 01:05:01,631 Just so we're clear, you're fucking dead to me. 1154 01:05:28,025 --> 01:05:30,961 See, I knew it could be a complete waste of time. 1155 01:05:30,995 --> 01:05:32,629 We could be in Paris right now. 1156 01:05:32,662 --> 01:05:34,631 Mention not now. Or can at least be with my 1157 01:05:34,664 --> 01:05:38,135 family, we love each other and we'll have nice, happy, friendly holiday. 1158 01:05:38,168 --> 01:05:40,504 Alicia, not right now. 1159 01:05:40,537 --> 01:05:42,339 So this is what it's like to be in families 1160 01:05:42,372 --> 01:05:44,774 that have financial problems. They don't even know 1161 01:05:44,808 --> 01:05:46,743 how to get their shits together at all. 1162 01:05:46,776 --> 01:05:48,045 Alicia! 1163 01:05:49,879 --> 01:05:52,182 Repeat what you just said. 1164 01:05:56,486 --> 01:06:00,724 I just ah... 1165 01:06:02,392 --> 01:06:04,294 I guess, this is what it's like 1166 01:06:04,328 --> 01:06:08,098 in families that just have financial problems. 1167 01:06:08,132 --> 01:06:10,634 But listen, I got a secret. 1168 01:06:10,667 --> 01:06:14,171 Me and you, we're gonna be well off, baby. We're not gonna be like your family... 1169 01:06:14,204 --> 01:06:16,006 Get out of my mama's house! 1170 01:06:16,906 --> 01:06:18,442 What? 1171 01:06:18,475 --> 01:06:19,943 My sisters were right, 1172 01:06:19,976 --> 01:06:26,050 you're nothing but a gold digging, high maintenance, psycho. 1173 01:06:26,083 --> 01:06:30,120 Get out of my mother's house for disrespecting my family like this. 1174 01:06:30,154 --> 01:06:33,523 Travis, you can't be serious. 1175 01:06:33,557 --> 01:06:35,325 What do you mean leave? 1176 01:06:35,359 --> 01:06:37,027 Alicia, this is not a joke. 1177 01:06:37,061 --> 01:06:39,596 I'm gonna get all of this shit. 1178 01:06:39,629 --> 01:06:43,133 And go back to your rich family, as I'm not taking care of you no more. 1179 01:06:43,167 --> 01:06:44,768 That was expensive. 1180 01:06:44,801 --> 01:06:47,003 I just have to process that. 1181 01:06:47,037 --> 01:06:50,340 What do you mean leave, like... 1182 01:06:51,575 --> 01:06:54,678 And how exactly am I supposed to get to the airport? 1183 01:06:54,711 --> 01:06:57,714 Figure it out, Get out. 1184 01:07:10,527 --> 01:07:13,163 You're gonna regret, you said that to me. 1185 01:07:23,273 --> 01:07:26,443 ♪ O Holy Night ♪ 1186 01:07:26,476 --> 01:07:31,715 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1187 01:07:31,748 --> 01:07:33,917 ♪ It is the night ♪ 1188 01:07:33,950 --> 01:07:38,422 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1189 01:07:40,857 --> 01:07:43,260 Joseph. 1190 01:07:43,293 --> 01:07:47,264 I know you're angry, and I know you're upset. 1191 01:07:49,199 --> 01:07:55,605 What you did in there was wrong. That wasn't love. 1192 01:07:55,639 --> 01:07:58,508 That was bitterness. 1193 01:07:58,542 --> 01:08:00,344 And resentment. 1194 01:08:01,077 --> 01:08:03,313 And your own bruised ego. 1195 01:08:07,184 --> 01:08:09,886 That's not the man I love. 1196 01:08:09,919 --> 01:08:14,724 The man I love is caring, 1197 01:08:14,758 --> 01:08:20,197 and compassionate, and loving. 1198 01:08:20,230 --> 01:08:24,568 How could you betray me like that? 1199 01:08:24,968 --> 01:08:26,102 How? Mary. 1200 01:08:26,136 --> 01:08:28,738 I told you those things in confidence. 1201 01:08:28,772 --> 01:08:33,277 And you used them to hurt me. Mary, Mary. 1202 01:08:33,310 --> 01:08:37,514 You've got to fix this, and I don't even know if you can. 1203 01:08:39,616 --> 01:08:44,254 You made a mess of everything. Oh. 1204 01:08:45,289 --> 01:08:48,024 Oh, no, what are you doing? 1205 01:08:48,057 --> 01:08:49,226 Mary, what are you doing? 1206 01:08:49,259 --> 01:08:50,360 I don't think I can move forward. 1207 01:08:50,394 --> 01:08:54,564 No, no, no, Mary. No, baby. 1208 01:08:54,598 --> 01:08:55,865 Goodbye, Joseph. 1209 01:08:57,100 --> 01:08:58,602 Ma... 1210 01:09:07,076 --> 01:09:10,747 ♪ Truly He taught us 1211 01:09:10,780 --> 01:09:15,151 ♪ To love one another 1212 01:09:15,185 --> 01:09:16,986 ♪ His law is love ♪ 1213 01:09:17,020 --> 01:09:20,357 Seems like no matter how hard you try, 1214 01:09:20,390 --> 01:09:23,927 certain things in life just won't be perfect. 1215 01:09:23,960 --> 01:09:27,997 I'm so ready to move to LA and get away from all of this. 1216 01:09:28,031 --> 01:09:30,567 So I could focus on myself and my career. 1217 01:09:30,600 --> 01:09:34,638 You know, Lauren, you should come with me. 1218 01:09:34,671 --> 01:09:36,005 And do what? 1219 01:09:36,039 --> 01:09:38,275 And sing, what else? 1220 01:09:38,308 --> 01:09:39,976 You're not gonna let them gift go to waste are you? 1221 01:09:40,009 --> 01:09:43,413 You just want me there to support you through your struggle. 1222 01:09:45,081 --> 01:09:47,083 You know why you play along... 1223 01:09:47,116 --> 01:09:49,353 We should be the real Ford-Shepherd couple. 1224 01:09:49,386 --> 01:09:53,257 Okay, see, whatever is in that glass, it's really got you tripping. 1225 01:09:54,023 --> 01:09:55,158 Whatchu doing? 1226 01:09:55,191 --> 01:09:57,461 Whoa! Calm down. 1227 01:09:57,494 --> 01:09:59,396 Damn... 1228 01:10:00,129 --> 01:10:02,266 Are ready for some more of that? 1229 01:10:02,999 --> 01:10:05,702 Hmm... Hey. 1230 01:10:05,735 --> 01:10:10,907 So what did you mean by, we were the real Ford-Shepherd couple? 1231 01:10:17,414 --> 01:10:20,350 Really? That's how you feel. 1232 01:10:20,384 --> 01:10:23,320 I mean for the longest. 1233 01:10:23,353 --> 01:10:25,755 I just never know how to say it. 1234 01:10:25,789 --> 01:10:29,859 You've been keeping this friend thing so secretive so long. 1235 01:10:31,060 --> 01:10:32,796 I don't know what else to say. 1236 01:10:40,337 --> 01:10:42,939 Merry Christmas, Lauren Ford. 1237 01:10:42,972 --> 01:10:44,841 Merry Christmas, Reid Shepherd. 1238 01:10:46,109 --> 01:10:48,612 So what are we gonna do now? 1239 01:10:48,645 --> 01:10:51,247 Move down to LA and get married. 1240 01:10:51,281 --> 01:10:54,217 No. What about our families? 1241 01:10:54,250 --> 01:10:56,353 We can't just let Christmas be like this. 1242 01:10:56,386 --> 01:10:58,455 I don't think there's nothing else we can do, I mean, 1243 01:10:58,488 --> 01:11:00,890 my family's already packing up their stuff at home. 1244 01:11:00,924 --> 01:11:04,528 Okay then, we have to get back. We have to at least try. 1245 01:11:05,629 --> 01:11:08,965 All right. I guess so. Yeah. 1246 01:11:12,436 --> 01:11:14,938 Are you okay? Yeah, I'm good. 1247 01:11:14,971 --> 01:11:17,006 I can handle my liquor. 1248 01:11:17,040 --> 01:11:19,509 You sure? Okay. Yeah. 1249 01:11:19,543 --> 01:11:21,478 Besides you drank more than me anyway. 1250 01:11:21,511 --> 01:11:24,548 Lot of stumbling going on there. 1251 01:11:26,550 --> 01:11:30,587 So what exactly did that kiss mean? 1252 01:11:30,620 --> 01:11:33,222 Everything. What do you mean, everything? 1253 01:11:33,256 --> 01:11:38,695 Everything I've been meaning to say for the past few years now, I didn't know how to say it. 1254 01:11:42,499 --> 01:11:46,135 Are you really okay? Yeah, I'm fine, chill. 1255 01:11:46,169 --> 01:11:47,904 We're almost home. 1256 01:11:50,674 --> 01:11:51,841 Do you see that? 1257 01:11:55,244 --> 01:11:56,613 Reid, watch out. Aah! 1258 01:12:29,646 --> 01:12:31,114 Lauren. 1259 01:12:31,147 --> 01:12:34,784 Lauren, wake up. Lauren! 1260 01:12:35,151 --> 01:12:37,353 Lauren! 1261 01:12:43,192 --> 01:12:44,728 Lauren! 1262 01:12:47,296 --> 01:12:49,799 Somebody... Somebody, please! 1263 01:12:50,467 --> 01:12:52,068 Somebody, please help! 1264 01:12:52,836 --> 01:12:54,671 Please! 1265 01:12:56,039 --> 01:12:57,774 Please, somebody help! 1266 01:12:57,807 --> 01:12:59,709 Somebody help me! 1267 01:13:04,013 --> 01:13:06,215 Sir... No, no... 1268 01:13:06,249 --> 01:13:07,684 She's not moving. 1269 01:13:07,717 --> 01:13:10,654 What's her name? Lauren, Lauren Ford. 1270 01:13:10,687 --> 01:13:11,955 Lauren Ford? Yes, sir. 1271 01:13:11,988 --> 01:13:14,624 Go to my truck, get my phone, call 911, now. 1272 01:13:15,324 --> 01:13:18,027 Lauren, wake up, baby... 1273 01:13:19,328 --> 01:13:23,867 Somebody, please! Somebody, please help! 1274 01:13:27,036 --> 01:13:28,838 Please, somebody help! 1275 01:13:28,872 --> 01:13:30,507 Somebody help me! 1276 01:13:35,845 --> 01:13:39,516 There you are. Come here, I missed you so much. 1277 01:13:39,549 --> 01:13:44,521 I was looking for you, Yes, I missed you so much. 1278 01:13:44,554 --> 01:13:46,590 Go to daddy. Come on. 1279 01:13:46,623 --> 01:13:48,958 Oh, honey. Mom. 1280 01:13:48,992 --> 01:13:51,360 Oh, hey. 1281 01:13:52,596 --> 01:13:54,898 Michael, hey. Come on. Hey, son. 1282 01:13:54,931 --> 01:13:56,966 How you doing? What are you guys doing here? 1283 01:13:57,000 --> 01:13:59,469 Well, I needed to be around my baby, you know. 1284 01:13:59,503 --> 01:14:01,104 And it's Christmas. 1285 01:14:01,137 --> 01:14:04,608 I just had no idea, you're gonna be so far away, like Atlanta. 1286 01:14:04,641 --> 01:14:06,643 Veronica, I can explain. Oh, no. 1287 01:14:06,676 --> 01:14:11,981 No need. You've now given me everything I need to make sure you never see him again. 1288 01:14:12,015 --> 01:14:14,017 Hello, Veronica, it's good to see you. 1289 01:14:14,050 --> 01:14:15,251 Angie. 1290 01:14:15,284 --> 01:14:17,687 Sammy, let's go have a seat, 1291 01:14:17,721 --> 01:14:21,825 so your parents can talk. Come on, baby. 1292 01:14:24,661 --> 01:14:27,296 Veronica, he's fine, so don't make a scene. 1293 01:14:27,330 --> 01:14:28,698 A scene? 1294 01:14:28,732 --> 01:14:32,101 This man was ordered by the court to keep my children 1295 01:14:32,135 --> 01:14:33,269 in the state of Florida. 1296 01:14:33,302 --> 01:14:36,172 And what do you do when I finally give you a chance. 1297 01:14:36,205 --> 01:14:37,641 You go and you break the law. 1298 01:14:37,674 --> 01:14:40,076 You know, I should really have you put in jail. 1299 01:14:40,109 --> 01:14:41,611 Except it is Christmas, right? 1300 01:14:41,645 --> 01:14:42,946 I really had to be here with my mother. 1301 01:14:42,979 --> 01:14:45,749 No, Samuel. Save it for the court. 1302 01:14:45,782 --> 01:14:48,818 You've put my brother through hell already. 1303 01:14:48,852 --> 01:14:50,386 He's just trying to do the right thing. 1304 01:14:50,419 --> 01:14:53,657 We mothers out here want their fathers to do the right thing. 1305 01:14:53,690 --> 01:14:56,560 You, you're harming his ass, just wants him to suffer. 1306 01:14:56,593 --> 01:14:58,562 You've always been very intriguing 1307 01:14:58,595 --> 01:15:00,730 and opinionated. It's very cute, thank you. 1308 01:15:00,764 --> 01:15:02,732 Babe, we didn't come here to ruin anyone's happiness. 1309 01:15:02,766 --> 01:15:05,134 No, I did not. I absolutely did not. 1310 01:15:05,168 --> 01:15:08,204 But I do want you to understand something, Samuel. 1311 01:15:08,237 --> 01:15:11,374 My son has a mother. 1312 01:15:11,407 --> 01:15:14,744 And his father takes very good care of us. 1313 01:15:14,778 --> 01:15:16,412 Better than a drug addict ever could. 1314 01:15:16,445 --> 01:15:19,315 You brought this on yourself, Samuel. 1315 01:15:19,348 --> 01:15:21,818 If you hadn't been kicked out of the league for using steroids, 1316 01:15:21,851 --> 01:15:23,452 you would still have your family. 1317 01:15:23,486 --> 01:15:27,323 I never wanted my child to be around 1318 01:15:27,356 --> 01:15:29,125 a sorry excuse for a man. 1319 01:15:29,158 --> 01:15:33,763 I didn't, I wanted to him to have a certain standard of couth and class. 1320 01:15:33,797 --> 01:15:37,266 You never fit the bill, Samuel. I'm sorry, you didn't. 1321 01:15:37,300 --> 01:15:40,336 Why am I still standing here? 1322 01:15:40,369 --> 01:15:42,305 And reliving my dreadful past. 1323 01:15:42,338 --> 01:15:46,442 I'm so happy, that my last name is no longer Ford. 1324 01:15:46,475 --> 01:15:50,246 But you can uphold the legacy of a Ford woman. You lack class. 1325 01:15:50,279 --> 01:15:54,751 Okay please, such a dancer, let's go, honey, say goodbye, come on. 1326 01:15:56,052 --> 01:15:57,086 It's okay. 1327 01:16:01,224 --> 01:16:02,225 Come on, hurry, Samuel. 1328 01:16:03,526 --> 01:16:05,695 No, wait, this isn't right. 1329 01:16:06,095 --> 01:16:07,163 Excuse me. 1330 01:16:07,196 --> 01:16:10,600 On the contrary, fill by my dad, I love him. 1331 01:16:10,634 --> 01:16:13,302 I don't give him up. Michael you are a great father, 1332 01:16:13,336 --> 01:16:14,804 you do take good care of me, 1333 01:16:15,338 --> 01:16:16,339 but I'm a Ford. 1334 01:16:17,440 --> 01:16:20,076 I'm proud of it. 1335 01:16:20,109 --> 01:16:24,848 Being here this Christmas has really taught me the true meaning of... 1336 01:16:24,881 --> 01:16:28,885 the whole holiday itself. And more importantly being a family. 1337 01:16:28,918 --> 01:16:32,321 Samuel, we're your family. 1338 01:16:32,355 --> 01:16:34,123 But they are too. 1339 01:16:34,157 --> 01:16:38,695 I know that you and dad have problems, but it has nothing to do with me. 1340 01:16:38,728 --> 01:16:41,931 He fought three years in court just to see me. 1341 01:16:41,965 --> 01:16:45,969 Three years, and that shows how much he loves me. 1342 01:16:47,003 --> 01:16:50,640 Right now he needs me, so I'm staying here. 1343 01:16:50,674 --> 01:16:53,209 Samuel, this is not an option. 1344 01:16:53,242 --> 01:16:55,879 Love, he does have a point. 1345 01:16:55,912 --> 01:16:59,382 The anger that you feel for his father shouldn't stop them from having a relationship. 1346 01:16:59,415 --> 01:17:03,853 I love being his step dad, and his mentor, but I want to see him happy. 1347 01:17:03,887 --> 01:17:07,791 So as your husband, I'm telling you to let him stay. 1348 01:17:07,824 --> 01:17:09,525 Now, stop being so disagreeable. 1349 01:17:09,558 --> 01:17:11,327 I'm not. Okay. 1350 01:17:13,462 --> 01:17:17,200 You get in the car, I'll be right there. I'll be right there. 1351 01:17:19,669 --> 01:17:21,838 It's Christmas time, baby. 1352 01:17:35,785 --> 01:17:38,554 - Thank you, so much. - Thank you. 1353 01:17:38,587 --> 01:17:39,689 Have a happy holiday. 1354 01:17:39,723 --> 01:17:41,357 You too. Merry Christmas to you. 1355 01:17:41,390 --> 01:17:44,027 I better get going. It's gonna be a long ride home with my wife. 1356 01:17:45,795 --> 01:17:47,096 Bye, Michael. 1357 01:17:48,497 --> 01:17:49,699 Hey. 1358 01:17:50,433 --> 01:17:53,336 Samuel. Come here. 1359 01:18:05,414 --> 01:18:07,016 What happened? 1360 01:18:07,050 --> 01:18:10,754 I lost control of the wheel. Where is Lauren? 1361 01:18:10,787 --> 01:18:13,389 She's unconscious and not responding. 1362 01:18:15,591 --> 01:18:18,094 What? Will she be okay? 1363 01:18:18,127 --> 01:18:20,129 It's too early to say anything right now. 1364 01:18:20,864 --> 01:18:22,698 I've gotta get back. 1365 01:18:22,732 --> 01:18:24,934 I'll update you as soon as I can. 1366 01:18:27,336 --> 01:18:28,805 What did you do, Reid? 1367 01:18:29,305 --> 01:18:31,808 What did you do? 1368 01:18:31,841 --> 01:18:34,043 Reid, man, tell me it's not true. 1369 01:18:34,077 --> 01:18:37,947 Travis said the officers found a bottle of alcohol in your car. 1370 01:18:37,981 --> 01:18:40,083 Boy, you could go to jail. 1371 01:18:40,116 --> 01:18:41,785 I told him that it was my car. 1372 01:18:41,818 --> 01:18:44,120 And my own car, sorry. 1373 01:18:44,153 --> 01:18:45,989 I don't want him to get in trouble. 1374 01:18:46,022 --> 01:18:47,023 Thank you. 1375 01:18:50,526 --> 01:18:53,729 Look, it's not what y'all think. I promise. 1376 01:18:54,230 --> 01:18:55,965 I promise. 1377 01:19:09,312 --> 01:19:14,450 Listen, I know the last thing you want to talk about right now 1378 01:19:15,551 --> 01:19:17,486 is more stuff that's going on. 1379 01:19:17,520 --> 01:19:21,190 And I understand where your head is, there's a lot of stuff going on here. 1380 01:19:21,224 --> 01:19:24,794 But I didn't exactly wanna find out what I found out. 1381 01:19:24,828 --> 01:19:28,998 I don't know anything about the situation. 1382 01:19:29,032 --> 01:19:32,135 And I'm gonna be honest with you, when I found out, 1383 01:19:33,702 --> 01:19:35,204 I mean, I was pissed. 1384 01:19:37,540 --> 01:19:40,476 It doesn't even bother me so much, 1385 01:19:40,509 --> 01:19:42,778 that there is somebody else 1386 01:19:42,812 --> 01:19:44,780 that's a part of your past. 1387 01:19:45,381 --> 01:19:47,416 It hurt me. 1388 01:19:47,450 --> 01:19:50,719 to know that either you felt like you couldn't tell me something. 1389 01:19:50,753 --> 01:19:52,856 Whether you had to hide something from me. 1390 01:19:52,889 --> 01:19:53,990 Doug. No, listen. 1391 01:19:54,023 --> 01:19:56,659 Listen, let me finish what I have to say. 1392 01:19:56,692 --> 01:19:58,828 Now I have made up my mind, 1393 01:19:59,795 --> 01:20:02,031 before we came here today. 1394 01:20:02,065 --> 01:20:04,233 But I don't want to go through with it. 1395 01:20:04,267 --> 01:20:07,270 But when I thought about it could be you in there 1396 01:20:07,303 --> 01:20:09,805 I don't know what I'd do if I lost you. 1397 01:20:19,916 --> 01:20:22,651 But if there's anything else. 1398 01:20:22,685 --> 01:20:28,958 Weather it's a secret, or you just love Cheetos, anything. 1399 01:20:28,992 --> 01:20:30,559 And you wanna tell me... 1400 01:20:30,593 --> 01:20:32,161 It's not the time to joke. 1401 01:20:32,896 --> 01:20:35,031 Is there anything else? 1402 01:20:35,831 --> 01:20:37,533 Except that I love you. 1403 01:20:40,503 --> 01:20:42,005 Baby, you came. 1404 01:20:42,038 --> 01:20:45,608 You said you were gonna leave me, so I didn't have much choice now, did I? 1405 01:20:45,641 --> 01:20:50,613 Let me tell you something, you are the most important thing in the world to me. 1406 01:20:50,646 --> 01:20:55,151 I love you. I know I work hard, 1407 01:20:55,184 --> 01:20:57,553 but I just wanna make you happy. 1408 01:20:57,586 --> 01:21:01,090 baby I'm living my life with you, making memories with you. 1409 01:21:01,124 --> 01:21:04,860 It's what makes me happy, not money. 1410 01:21:04,894 --> 01:21:07,964 I'm gonna change. I promise. 1411 01:21:07,997 --> 01:21:13,102 Your mama's right. You definitely need to do something with that degree. 1412 01:21:13,802 --> 01:21:16,105 Okay, make me some money. 1413 01:21:16,139 --> 01:21:17,840 I'm gonna make you money. 1414 01:21:17,873 --> 01:21:20,143 I don't know about that. 1415 01:21:20,176 --> 01:21:22,645 Make you lot of money, okay. 1416 01:21:22,678 --> 01:21:25,014 I love you. I love you. 1417 01:21:25,048 --> 01:21:27,150 Come on, let's go check on your sister. 1418 01:21:27,183 --> 01:21:28,417 Yeah. 1419 01:21:37,793 --> 01:21:39,562 What happened? 1420 01:21:39,595 --> 01:21:41,897 Your brother was drunk and driving. 1421 01:21:41,931 --> 01:21:44,000 That's what happened. 1422 01:21:44,033 --> 01:21:45,668 Were you drinking? 1423 01:21:47,036 --> 01:21:50,940 I only had a little bit. I swear. 1424 01:21:58,014 --> 01:22:02,118 Mrs. Ford. Yes. 1425 01:22:04,887 --> 01:22:07,656 Lauren's body is under lot of stress right now. 1426 01:22:07,690 --> 01:22:12,161 She has lot of internal injuries and her organs are slowing down. 1427 01:22:12,195 --> 01:22:15,431 We are gonna have to go in and repair her liver. 1428 01:22:16,532 --> 01:22:18,667 Surgery? If we wait, 1429 01:22:18,701 --> 01:22:21,337 her liver will fail. 1430 01:22:21,370 --> 01:22:24,307 And so will the kidney soon, and so on. 1431 01:22:25,774 --> 01:22:30,613 So is she dying? Yes, ma'am. 1432 01:22:38,821 --> 01:22:40,423 Do the surgery. 1433 01:22:48,631 --> 01:22:50,833 Can we see her? 1434 01:22:50,866 --> 01:22:52,801 I'll see what I can make happen. 1435 01:22:52,835 --> 01:22:55,071 We don't have a lot of time. 1436 01:23:08,017 --> 01:23:09,752 I can't lose my baby. 1437 01:23:18,294 --> 01:23:23,032 Oh, Trey, Zay, come on. 1438 01:23:23,966 --> 01:23:25,534 Come on. 1439 01:23:25,568 --> 01:23:27,670 Why are you pulling me? We are leaving. 1440 01:23:27,703 --> 01:23:29,705 No, we're not. Yes, we are. 1441 01:23:29,738 --> 01:23:31,540 Why are you grabbing me? We're leaving. 1442 01:23:31,574 --> 01:23:33,442 Listen, we're leaving. All right. 1443 01:23:33,476 --> 01:23:34,310 I'm not leaving. 1444 01:23:34,343 --> 01:23:35,878 Yes, we are. Your brother's fine. 1445 01:23:35,911 --> 01:23:37,680 My brother's fine. But his friend is not. 1446 01:23:37,713 --> 01:23:38,981 I don't wanna hear that. 1447 01:23:39,014 --> 01:23:41,016 Trevor, I'm not coming. Get off of me. 1448 01:23:41,050 --> 01:23:42,318 What's wrong with you? 1449 01:23:42,351 --> 01:23:44,653 You keep running your mouth. 1450 01:23:47,590 --> 01:23:50,193 Come on. We're leaving. Let's go. 1451 01:23:51,360 --> 01:23:54,297 Daddy, I'm okay. You sure? 1452 01:23:54,330 --> 01:23:56,165 Put that down, that's your mama's. What is that? 1453 01:23:56,799 --> 01:23:57,900 Daddy! 1454 01:23:57,933 --> 01:24:01,737 Sir, sir. I'll kill you. 1455 01:24:01,770 --> 01:24:03,272 Calm down. 1456 01:24:04,673 --> 01:24:06,275 What is wrong with you people? 1457 01:24:06,309 --> 01:24:09,412 Is it too much to ask to be civilized for once? 1458 01:24:10,346 --> 01:24:12,748 My daughter is fighting for her life. 1459 01:24:12,781 --> 01:24:14,517 Where are your priorities? 1460 01:24:16,552 --> 01:24:20,556 Mrs. Ford, you can see your daughter, but you've only got five minutes. 1461 01:24:21,390 --> 01:24:24,393 Are you okay? I'm okay. 1462 01:24:26,729 --> 01:24:28,397 Sir. 1463 01:24:37,506 --> 01:24:39,275 Sir. 1464 01:24:40,676 --> 01:24:42,044 Sir, can you hear my voice? 1465 01:24:42,077 --> 01:24:44,680 Sir, can you hear me? Hello. 1466 01:24:45,914 --> 01:24:49,084 Sir! Sir! 1467 01:24:49,118 --> 01:24:50,986 Doc, he knocked out. 1468 01:24:51,019 --> 01:24:53,088 I'm out. Don't get enough for this. 1469 01:24:53,122 --> 01:24:55,724 Man, I'm on my lunch break. 1470 01:24:58,994 --> 01:25:00,629 Lauren. 1471 01:25:02,165 --> 01:25:04,967 Lauren baby. 1472 01:25:05,000 --> 01:25:07,203 Mama's here, honey, can you hear me? 1473 01:25:07,236 --> 01:25:09,205 She's been through a lot. 1474 01:25:10,439 --> 01:25:12,074 But she's hanging in there. 1475 01:25:12,107 --> 01:25:14,577 My prayers are with you and your family. 1476 01:25:24,086 --> 01:25:25,821 I feel like all of this is my fault. 1477 01:25:28,391 --> 01:25:31,827 I'm so sorry, family, I'm so sorry. 1478 01:25:35,298 --> 01:25:40,603 I said some things, I really should not have said. 1479 01:25:40,636 --> 01:25:44,707 I see her laying there, how the fuck will I live with myself, if she dies? 1480 01:25:46,875 --> 01:25:50,546 Grandma. Yes, baby. 1481 01:25:50,579 --> 01:25:55,984 Make sure to pray, grandma. Pray that she wakes up. 1482 01:25:56,018 --> 01:25:58,321 Pray that she gets better. 1483 01:25:59,522 --> 01:26:00,889 Okay. 1484 01:26:04,927 --> 01:26:05,928 No. 1485 01:26:09,932 --> 01:26:11,234 Our God. 1486 01:26:14,169 --> 01:26:20,008 We come to you in this time of need. 1487 01:26:20,042 --> 01:26:23,946 Please, Jesus, wake my sister up. Please. 1488 01:26:26,649 --> 01:26:30,853 We have to see her beautiful smile. 1489 01:26:30,886 --> 01:26:35,891 We have to see it... 1490 01:26:38,160 --> 01:26:41,063 The word, and we've come together, 1491 01:26:41,096 --> 01:26:44,367 the number will strengthen her. 1492 01:26:45,501 --> 01:26:51,206 Strengthen my baby sister, dear God. Amen. 1493 01:26:54,310 --> 01:26:57,780 Lauren. Lauren, honey. 1494 01:26:57,813 --> 01:27:00,416 Lauren. Lauren. She's opened her eyes. 1495 01:27:00,449 --> 01:27:04,353 Oh, praise God. We were so worried about you. 1496 01:27:06,389 --> 01:27:09,958 What are you doing, Lauren? No, no. 1497 01:27:09,992 --> 01:27:13,762 You can't stand. No, honey. 1498 01:27:15,331 --> 01:27:17,099 Everybody's here. 1499 01:27:17,132 --> 01:27:19,902 Lauren! Anybody there? Come on. 1500 01:27:21,236 --> 01:27:23,706 Everybody out. 1501 01:27:25,073 --> 01:27:26,475 Give me coupling stack. 1502 01:27:29,244 --> 01:27:32,748 I'll promise. We'll take good care of her. 1503 01:27:32,781 --> 01:27:36,485 Wake up. ...before liver fails. 1504 01:27:38,153 --> 01:27:40,789 Yeah, we're ready. Let's go. 1505 01:27:52,535 --> 01:27:53,536 Mary. 1506 01:27:58,841 --> 01:27:59,975 Baby, look. 1507 01:28:02,110 --> 01:28:06,882 I apologized to everyone. When all the families moved in there. 1508 01:28:06,915 --> 01:28:11,053 The one person I never apologized to was you. 1509 01:28:13,856 --> 01:28:15,791 I'm sorry, baby. 1510 01:28:22,865 --> 01:28:24,733 Ms. Ford. 1511 01:28:24,767 --> 01:28:27,903 The surgery has started and things are good so far. 1512 01:28:28,270 --> 01:28:29,405 Okay. 1513 01:28:29,438 --> 01:28:31,507 All the signs look good. 1514 01:28:31,540 --> 01:28:33,976 I'm gonna be going in and out. 1515 01:28:34,843 --> 01:28:37,546 So, I'll come back and keep you posted. 1516 01:28:37,580 --> 01:28:41,417 Thank you. Thank you both so much. 1517 01:28:41,450 --> 01:28:43,719 Thank you, ladies. Thank you very much. 1518 01:28:46,489 --> 01:28:50,826 Baby, I want you to know, 1519 01:28:53,061 --> 01:28:58,000 that you and I, we're gonna have a great future together. 1520 01:29:05,374 --> 01:29:09,412 ♪ Silent night 1521 01:29:11,279 --> 01:29:15,551 ♪ Holy night 1522 01:29:16,885 --> 01:29:20,055 ♪ All is calm 1523 01:29:21,356 --> 01:29:25,461 ♪ All is bright 1524 01:29:27,496 --> 01:29:31,500 ♪ Round yon Virgin 1525 01:29:31,534 --> 01:29:35,571 ♪ Mother and Child 1526 01:29:37,473 --> 01:29:41,276 ♪ Holy infant 1527 01:29:41,309 --> 01:29:45,948 ♪ So tender and mild 1528 01:29:47,950 --> 01:29:52,187 ♪ Sleep in heavenly 1529 01:29:52,220 --> 01:29:56,659 ♪ Peace 1530 01:29:58,794 --> 01:30:05,468 ♪ Sleep in heavenly peace 1531 01:30:08,537 --> 01:30:12,541 ♪ Silent night... ♪ 1532 01:30:18,280 --> 01:30:22,718 ♪ So many people Pass on by me 1533 01:30:22,751 --> 01:30:27,322 ♪ I see their sadness In their eyes 1534 01:30:27,355 --> 01:30:31,494 ♪ I only wish for Them to find true 1535 01:30:31,527 --> 01:30:36,832 ♪ Happiness and love inside 1536 01:30:41,336 --> 01:30:45,641 ♪ Every day is Christmas day 1537 01:30:45,674 --> 01:30:49,211 ♪ Lay your heart I'll show you the way 1538 01:30:50,378 --> 01:30:54,750 ♪ Could you Reach it without 1539 01:30:54,783 --> 01:30:59,454 ♪ In the strength is the pain 1540 01:30:59,488 --> 01:31:03,759 ♪ Every day is such a gift 1541 01:31:03,792 --> 01:31:08,430 ♪ Close your eyes And imagine 1542 01:31:08,463 --> 01:31:12,768 ♪ Please believe me When I say 1543 01:31:12,801 --> 01:31:16,572 ♪ Every day is Christmas day ♪ 1544 01:31:17,740 --> 01:31:19,908 I knew that somehow the Holiday Spirit 1545 01:31:19,942 --> 01:31:23,145 will truly bring the Fords and the Shepherds together. 1546 01:31:23,178 --> 01:31:27,382 I just didn't realize that it would require me to almost lose my life. 1547 01:31:27,415 --> 01:31:31,019 But they say God will use you to make a miracle happen. 1548 01:31:31,053 --> 01:31:34,790 This is how I truly know that this union is meant to be. 1549 01:31:34,823 --> 01:31:37,526 Mr. Shepherd put in a lot of work mending mama's heart. 1550 01:31:37,560 --> 01:31:41,429 He finally got her to agree to marry him again on Valentine's day. 1551 01:31:41,463 --> 01:31:44,833 He surprised her by getting everyone to come home again. 1552 01:31:44,867 --> 01:31:46,835 Well, all except for Joey. 1553 01:31:46,869 --> 01:31:52,575 Mr. Shepherd and Joey are better, but they've got a lot of rebuilding to do. 1554 01:31:52,608 --> 01:31:59,314 The weired thing is now the Shepherds and Fords have gotten too close. 1555 01:31:59,347 --> 01:32:01,684 All in all the feud is over. 1556 01:32:01,717 --> 01:32:04,920 The Shepherds and the Fords are happy. 1557 01:32:04,953 --> 01:32:08,824 I love my family no matter how dysfunctional they are. 1558 01:32:08,857 --> 01:32:11,560 Stacey and Doug are said to be married in the summer. 1559 01:32:11,594 --> 01:32:14,930 Me and Reid are weirdly still an item. 1560 01:32:14,963 --> 01:32:18,634 But I'm trying to figure out a way to let him down easy, 1561 01:32:18,667 --> 01:32:20,468 so we can just be friends. 1562 01:32:20,502 --> 01:32:25,941 He's a great guy, but there is only room for one Ford-Shepherd couple 1563 01:32:28,210 --> 01:32:30,278 We've really learned a lot this Christmas. 1564 01:32:30,312 --> 01:32:34,016 We've learned how to be happy for each other and how to love each other. 1565 01:32:34,049 --> 01:32:37,586 This was truly a Christmas to remember. 1566 01:32:59,341 --> 01:33:03,979 ♪ Jingle bells happy bells And a happy holiday 1567 01:33:04,012 --> 01:33:09,017 ♪ So much to live for On a very special day 1568 01:33:09,051 --> 01:33:11,586 ♪ Now that I know I really know 1569 01:33:11,620 --> 01:33:14,489 ♪ What Christmas' Supposed to create 1570 01:33:14,522 --> 01:33:19,261 ♪ Nothing's more special Than the love you gave to me 1571 01:33:19,294 --> 01:33:22,364 ♪ I made a list 1572 01:33:22,397 --> 01:33:24,499 ♪ Checking it twice 1573 01:33:24,532 --> 01:33:26,468 ♪ So many things I want for me 1574 01:33:26,501 --> 01:33:29,805 ♪ But some things Just don't right 1575 01:33:29,838 --> 01:33:34,109 ♪ Christmas time means Here are gifts now 1576 01:33:34,142 --> 01:33:38,747 ♪ For all your Folks and friends 1577 01:33:38,781 --> 01:33:43,652 ♪ This Christmas day 1578 01:33:43,686 --> 01:33:46,855 ♪ Tell every Christmas 1579 01:33:49,658 --> 01:33:51,960 ♪ So many gifts Another dream 1580 01:33:51,994 --> 01:33:54,797 ♪ I hope they're all for me 1581 01:33:54,830 --> 01:33:57,232 ♪ But when I look Back on these years 1582 01:33:57,265 --> 01:33:59,968 ♪ It doesn't seem to be 1583 01:34:00,002 --> 01:34:04,973 ♪ Now that I know what Christmas' supposed to bring 1584 01:34:05,007 --> 01:34:10,145 ♪ Nothing's more Special to me 1585 01:34:10,178 --> 01:34:14,817 ♪ I made a list I'm checking it twice 1586 01:34:14,850 --> 01:34:17,119 ♪ Too many things I want for me 1587 01:34:17,152 --> 01:34:19,822 ♪ But some things Just don't right 1588 01:34:19,855 --> 01:34:24,226 ♪ Christmas time means... ♪