1 00:00:01,800 --> 00:00:04,003 (silence) 2 00:00:17,817 --> 00:00:19,652 [Bus Driver] Last stop, Cawdor. 3 00:00:21,786 --> 00:00:23,756 (bus engine running) 4 00:00:28,957 --> 00:00:34,057 Subrip by DanDee 5 00:00:58,624 --> 00:01:00,560 (train horn blowing) 6 00:01:09,567 --> 00:01:11,438 (wind howling) 7 00:01:20,578 --> 00:01:23,615 [First Witch] Beware the man that swings from the rafters! 8 00:01:24,316 --> 00:01:25,956 [Second Witch] Beware the man that swings. 9 00:01:28,219 --> 00:01:29,756 [Third Witch] Beware! 10 00:01:31,322 --> 00:01:36,128 [First Witch] Who never lets go, can't let go, beware! 11 00:01:45,203 --> 00:01:50,209 (eerie music) 12 00:02:40,558 --> 00:02:41,860 [Vivian] Have you been here long? 13 00:02:41,894 --> 00:02:43,229 Not really. 14 00:02:43,695 --> 00:02:46,265 Maybe awhile, I'm not sure. 15 00:02:46,899 --> 00:02:48,300 Feels like I've been here forever, 16 00:02:48,334 --> 00:02:50,637 my ride will be here soon though. 17 00:02:51,236 --> 00:02:52,305 Where are you going? 18 00:02:52,337 --> 00:02:54,806 Not far, the Cawdor Barn Theater. 19 00:02:57,276 --> 00:02:58,711 I love the theater. 20 00:02:59,277 --> 00:03:01,413 Something really special about it, don't you think? 21 00:03:01,447 --> 00:03:02,548 I've never been to the theater, 22 00:03:02,580 --> 00:03:04,584 it's just something that I have to do. 23 00:03:04,949 --> 00:03:06,286 You'll like it. 24 00:03:08,287 --> 00:03:09,789 Oh, my ride really needs to hurry up, 25 00:03:09,822 --> 00:03:11,356 I'm tired of waiting. 26 00:03:13,592 --> 00:03:15,395 I'm tired of waiting. 27 00:03:16,361 --> 00:03:18,631 (sobbing) Hey, are you okay? 28 00:03:21,000 --> 00:03:22,868 (cans clanging) 29 00:03:47,693 --> 00:03:48,828 [Roddy] Morning, Miss! 30 00:03:50,329 --> 00:03:51,798 Good day for collecting cans, huh? 31 00:03:53,765 --> 00:03:54,967 You just get off the bus? 32 00:03:55,834 --> 00:03:57,270 Uh yeah, yeah. 33 00:03:57,302 --> 00:03:58,623 All right, well welcome to Cawdor. 34 00:03:58,637 --> 00:04:00,872 Nice having you in town, you visiting friends? 35 00:04:01,439 --> 00:04:02,974 No, working, at The Barn Theater? 36 00:04:03,008 --> 00:04:05,645 Oh, The Barn Theater, that's such a great place. 37 00:04:06,645 --> 00:04:08,314 It's been here as long as I can remember. 38 00:04:08,347 --> 00:04:09,649 But, you know, I always stop in there 39 00:04:09,681 --> 00:04:11,350 and say hi, they really like me. 40 00:04:11,616 --> 00:04:13,652 You know what, I'll come by and visit you. 41 00:04:14,052 --> 00:04:15,288 Who are you? 42 00:04:15,320 --> 00:04:16,422 I'm Roddy. 43 00:04:16,654 --> 00:04:17,589 Vivian. 44 00:04:17,622 --> 00:04:18,757 You going home after? 45 00:04:19,757 --> 00:04:20,759 Home? 46 00:04:21,959 --> 00:04:24,029 Nope, no, there is no home. 47 00:04:25,663 --> 00:04:26,798 (car honking) 48 00:04:28,067 --> 00:04:29,701 Oh, that's my ride. 49 00:04:35,807 --> 00:04:37,009 See ya later, Vivian. 50 00:04:37,041 --> 00:04:38,721 Wait, Roddy, did you see where that girl... 51 00:04:38,810 --> 00:04:39,978 Went? 52 00:04:48,019 --> 00:04:50,956 Vivian, I am so sorry, I am so behind. 53 00:05:07,105 --> 00:05:09,308 (wind howling) 54 00:05:24,689 --> 00:05:27,892 (soft piano music) 55 00:05:27,925 --> 00:05:32,932 ¶ When the night speaks far in the corridor 56 00:05:36,100 --> 00:05:41,106 ¶ Asleep, the wind, lullaby baby dear 57 00:05:44,009 --> 00:05:49,014 ¶ Here in the dark, this lullaby 58 00:05:52,151 --> 00:05:57,357 ¶ La la la, la la la ¶ 59 00:05:58,557 --> 00:06:01,394 (song distorts and fades) 60 00:06:10,636 --> 00:06:14,107 (blows whistle) Everybody, tighten it up! 61 00:06:14,639 --> 00:06:16,742 Eyes front, roll call! 62 00:06:17,009 --> 00:06:19,112 You hear your name, I wanna hear a yes sir! 63 00:06:19,711 --> 00:06:20,612 Lance Cole. 64 00:06:20,646 --> 00:06:21,747 Yes, sir. 65 00:06:21,980 --> 00:06:22,982 [Charles] Brian Daly. 66 00:06:23,014 --> 00:06:23,949 Yup! 67 00:06:24,583 --> 00:06:25,718 I said I wanna hear a yes sir, 68 00:06:25,750 --> 00:06:27,052 you get it right! 69 00:06:28,153 --> 00:06:29,088 Yes, sir. 70 00:06:30,421 --> 00:06:31,189 Gary Baines. 71 00:06:31,223 --> 00:06:32,091 Yes, sir. 72 00:06:32,124 --> 00:06:32,992 Michael Cross. 73 00:06:33,024 --> 00:06:33,925 Yes, sir! 74 00:06:33,959 --> 00:06:34,894 Neil Stams. 75 00:06:34,927 --> 00:06:35,995 Yezzir. 76 00:06:36,829 --> 00:06:37,730 Tina Bailey. 77 00:06:37,762 --> 00:06:38,663 Yes, sir. 78 00:06:38,697 --> 00:06:39,697 Mackenzie Cane. 79 00:06:39,730 --> 00:06:40,899 Yes, sir! 80 00:06:41,098 --> 00:06:42,067 Teri Welles. 81 00:06:42,100 --> 00:06:42,935 Yes, sir. 82 00:06:42,968 --> 00:06:44,170 Lisa LaFontaine. 83 00:06:44,202 --> 00:06:45,537 Yes, sir. 84 00:06:45,870 --> 00:06:47,005 Vivian Miller. 85 00:06:47,038 --> 00:06:48,140 Yes, sir. 86 00:06:48,607 --> 00:06:50,075 Okay, I wanna introduce you to 87 00:06:50,108 --> 00:06:51,644 the Camp Coordinator and 88 00:06:51,677 --> 00:06:54,146 Theater Owner, Mr. Lawrence O'Neil. 89 00:06:54,178 --> 00:06:55,781 Thank you, Chuck. 90 00:06:56,482 --> 00:06:58,484 Welcome to The Barn Theater. 91 00:06:59,584 --> 00:07:00,786 Because you've earned enough points 92 00:07:00,819 --> 00:07:02,121 for good behavior from the camps 93 00:07:02,153 --> 00:07:03,588 you were are, we were able to strike 94 00:07:03,622 --> 00:07:04,924 a deal with your Probation Officers 95 00:07:04,956 --> 00:07:06,625 for you to complete your phase three 96 00:07:06,658 --> 00:07:08,561 work release program here. 97 00:07:08,994 --> 00:07:10,763 Now as you've probably surmised, 98 00:07:10,795 --> 00:07:12,464 this place is not like any other camp. 99 00:07:12,497 --> 00:07:14,733 In fact, we don't even like to call it a camp. 100 00:07:15,500 --> 00:07:17,736 The State does mandate that we run it like one. 101 00:07:18,103 --> 00:07:20,004 I won't lie to you, there's tough chores ahead, 102 00:07:20,038 --> 00:07:21,206 and you will need to continue your 103 00:07:21,240 --> 00:07:23,843 GED studies while under our supervision. 104 00:07:24,642 --> 00:07:28,012 In between, we will put on a stage play for the locals 105 00:07:28,045 --> 00:07:31,516 which falls under the category of behavioral therapy. 106 00:07:31,949 --> 00:07:33,618 Now it's a special year, an anniversary. 107 00:07:33,651 --> 00:07:35,086 After 20 long years, we're gonna do 108 00:07:35,120 --> 00:07:36,855 a play that's close to my heart. 109 00:07:38,122 --> 00:07:39,692 Superstition says that we never say 110 00:07:39,725 --> 00:07:41,160 its name in the theater, instead, 111 00:07:41,192 --> 00:07:44,463 we refer to it as The Scottish Play. 112 00:07:44,862 --> 00:07:46,966 Participation is mandatory, and you will get to 113 00:07:46,999 --> 00:07:50,203 perform dual roles as well as rotate backstage duties. 114 00:07:51,036 --> 00:07:53,004 A word about security. 115 00:07:54,172 --> 00:07:55,842 I want you to look around you. 116 00:07:56,141 --> 00:07:57,510 Go ahead, look. 117 00:07:57,975 --> 00:08:00,012 As you can see, there are no fences here. 118 00:08:01,012 --> 00:08:03,748 No barbed wire, no watchtower. 119 00:08:04,149 --> 00:08:05,617 That's because they're not necessary. 120 00:08:05,651 --> 00:08:07,620 We're over 20 miles from the nearest town, 121 00:08:07,653 --> 00:08:09,522 you will be caught, so put the idea 122 00:08:09,555 --> 00:08:11,557 of escape out of your minds. 123 00:08:12,223 --> 00:08:14,058 Our staff, Mr. Kosack will be in 124 00:08:14,091 --> 00:08:15,760 charge of your work duties, 125 00:08:15,793 --> 00:08:18,596 Mr. Seals, head of our studies, and 126 00:08:18,629 --> 00:08:21,166 I of course run the theater program. 127 00:08:21,934 --> 00:08:23,769 Make the most of your time here 128 00:08:23,802 --> 00:08:25,504 and it will pass quickly. 129 00:08:26,637 --> 00:08:29,541 Mr. Kosack will now give you your orientation. 130 00:08:30,007 --> 00:08:31,142 Thank you, Chuck. 131 00:08:34,178 --> 00:08:35,213 [Charles] What, Brian? 132 00:08:35,246 --> 00:08:37,782 I've never really acted before. 133 00:08:38,049 --> 00:08:39,951 I'll chip in here, fundraise or something, 134 00:08:39,985 --> 00:08:41,553 I could maybe sell some weed. 135 00:08:41,586 --> 00:08:44,122 It's kinda how I came to be here. 136 00:08:45,190 --> 00:08:46,926 I'll bet you're a fine actor. 137 00:08:47,225 --> 00:08:48,661 Shit, you've been acting like a 138 00:08:48,693 --> 00:08:51,930 fucking asshole for a long time, right? 139 00:08:53,631 --> 00:08:54,866 Unlike the courts, we don't do a 140 00:08:54,899 --> 00:08:56,935 three strikes and you're out around here. 141 00:08:58,035 --> 00:09:00,772 One rule violation and you're gone. 142 00:09:00,806 --> 00:09:03,075 The judge will double your time. 143 00:09:03,341 --> 00:09:04,876 You will be behind bars until the 144 00:09:04,909 --> 00:09:07,646 snow flies next Christmas, any questions? 145 00:09:07,980 --> 00:09:09,148 Yup. 146 00:09:09,181 --> 00:09:12,018 Seriously, I'm no actress, so what am I supposed to do? 147 00:09:12,350 --> 00:09:15,821 Well, you can address me as Sir, little girl, 148 00:09:16,822 --> 00:09:18,123 and when it comes time for the play 149 00:09:18,155 --> 00:09:20,959 you can stand in the back and be a fucking tree. 150 00:09:22,094 --> 00:09:23,663 I don't really care. 151 00:09:23,961 --> 00:09:25,898 Meantime, you can clean the shitters. 152 00:09:26,798 --> 00:09:29,568 Now let me be perfectly clear. 153 00:09:30,134 --> 00:09:32,370 I can't make you do anything you don't want to do, 154 00:09:32,403 --> 00:09:34,573 but I can make you wish you had. 155 00:09:34,940 --> 00:09:35,975 Trust me. 156 00:09:38,710 --> 00:09:39,812 Let's go! 157 00:09:40,745 --> 00:09:45,650 (dramatic music) 158 00:10:08,373 --> 00:10:12,912 Welcome to your new home for the next three months. 159 00:10:13,077 --> 00:10:15,313 By day, it's a working scene shop for set building, 160 00:10:15,346 --> 00:10:18,250 we got your paint room, my tools which 161 00:10:18,283 --> 00:10:21,052 will be locked up, and by night you 162 00:10:21,086 --> 00:10:23,089 got your sleeping quarters. 163 00:10:24,855 --> 00:10:26,357 Big curtain on the ceiling comes down 164 00:10:26,390 --> 00:10:29,060 every night for a little privacy. 165 00:10:29,360 --> 00:10:30,862 Men over there, women on this side. 166 00:10:30,895 --> 00:10:32,030 Yeah. 167 00:10:32,364 --> 00:10:33,732 It's gonna get cold pretty soon, 168 00:10:33,764 --> 00:10:35,299 you got any heaters to keep it warm? 169 00:10:35,332 --> 00:10:37,903 We got some space heaters if it gets too cold. 170 00:10:38,169 --> 00:10:40,072 Some barn fans for some air flow. 171 00:10:40,706 --> 00:10:43,776 Up at 6 AM for roll call, calisthenics, 172 00:10:43,808 --> 00:10:47,413 breakfast, and then the fun begins. 173 00:10:48,080 --> 00:10:50,249 Paintings, grounds striders, (creaking) 174 00:10:50,282 --> 00:10:53,418 set building, and rehearsals for Macbeth. 175 00:10:54,019 --> 00:10:55,387 [Tina] Thought that was bad luck. 176 00:10:55,419 --> 00:10:56,788 Ah, that's just theater folk. 177 00:10:57,322 --> 00:10:59,792 I apprenticed at Chino State Prison. 178 00:11:00,192 --> 00:11:02,995 We didn't worry about no Shakespeare curse up in there. 179 00:11:04,495 --> 00:11:05,798 Moving on! 180 00:11:06,965 --> 00:11:11,971 (dramatic music) 181 00:11:22,179 --> 00:11:23,948 All right, everybody grab a seat. 182 00:11:35,826 --> 00:11:36,961 All right. 183 00:11:37,261 --> 00:11:39,197 Back there, dressing room for the guys, 184 00:11:39,230 --> 00:11:40,966 women's on the opposite side, got 185 00:11:40,999 --> 00:11:42,868 lockers and showers inside. 186 00:11:43,301 --> 00:11:46,972 TV room for a couple hours after dinner for fun. 187 00:11:47,773 --> 00:11:52,244 No cable, but all the plays we've ever done on DVD. 188 00:11:52,277 --> 00:11:53,445 (groaning) 189 00:11:53,477 --> 00:11:56,214 With cable down here, you little shits would never leave. 190 00:11:56,248 --> 00:11:59,085 It's a couple hours after dinner and then lights out. 191 00:11:59,417 --> 00:12:00,985 Ladies, stay put. 192 00:12:01,253 --> 00:12:02,988 Men, follow me. 193 00:12:14,799 --> 00:12:16,769 Come on, all right, let's go. 194 00:12:17,134 --> 00:12:18,336 Let's go, let's go! 195 00:12:20,538 --> 00:12:21,506 All right. 196 00:12:22,506 --> 00:12:23,941 Your name, padlock, and key are 197 00:12:23,975 --> 00:12:25,377 on your locker, lose your key, 198 00:12:25,409 --> 00:12:27,746 you run a couple extra miles in the morning. 199 00:12:29,548 --> 00:12:31,115 If I catch you stealing, I call your 200 00:12:31,149 --> 00:12:35,153 probation officer after I kick your sorry ass. 201 00:12:36,120 --> 00:12:36,989 Hey! 202 00:12:38,456 --> 00:12:39,759 You feel me? 203 00:12:44,162 --> 00:12:46,031 Work clothes are in your locker. 204 00:12:46,364 --> 00:12:48,100 Dress and be out front in 15. 205 00:12:51,602 --> 00:12:53,538 Man, love that guy! 206 00:12:53,572 --> 00:12:56,542 Dude, he'd just as soon shiv ya as look at ya. 207 00:12:56,575 --> 00:12:59,545 Chino State Prison, man, he'll mess you up. 208 00:13:00,044 --> 00:13:02,947 Go get him, man, we'll all be right behind you. 209 00:13:03,280 --> 00:13:04,549 How? 210 00:13:04,582 --> 00:13:07,285 Big slow bastard, wouldn't know what hit him. 211 00:13:14,359 --> 00:13:15,828 Cool down, sweetheart, or it's 212 00:13:15,860 --> 00:13:17,929 gonna be a long three months. 213 00:13:18,562 --> 00:13:20,064 (chuckling) 214 00:13:27,072 --> 00:13:29,508 All right, dress and be out front in 10. 215 00:13:35,880 --> 00:13:37,315 Well, we're not waking up from 216 00:13:37,349 --> 00:13:39,185 this nightmare anytime soon. 217 00:13:39,618 --> 00:13:40,820 Let's go. 218 00:13:42,320 --> 00:13:43,254 Hey. 219 00:13:44,089 --> 00:13:45,157 I think I need to get in there. 220 00:13:45,190 --> 00:13:46,358 Oh, sorry. 221 00:13:46,557 --> 00:13:47,592 No problem. 222 00:13:48,326 --> 00:13:49,562 I don't think we've met yet. 223 00:13:49,995 --> 00:13:51,297 I'm Tina. 224 00:13:52,397 --> 00:13:54,867 Possession of a controlled substance and a DUI. 225 00:13:55,200 --> 00:13:56,368 Hell of a night. 226 00:13:56,668 --> 00:13:58,037 I'm Vivian. 227 00:13:58,669 --> 00:14:00,438 What, no sharing your rap sheet? 228 00:14:01,206 --> 00:14:06,144 Oh, shoplifting, I got caught one too many time. 229 00:14:06,677 --> 00:14:08,279 Life in the big city. 230 00:14:30,168 --> 00:14:35,173 (eerie music) 231 00:15:07,004 --> 00:15:08,307 (loud bang) 232 00:15:24,121 --> 00:15:25,222 (loud bang) 233 00:15:25,255 --> 00:15:27,458 (ghostly whispers) 234 00:15:40,672 --> 00:15:42,641 Number 10, late! 235 00:15:43,041 --> 00:15:44,143 Sorry, sir. 236 00:15:44,642 --> 00:15:46,211 Okay, work details. 237 00:15:46,477 --> 00:15:47,712 On this board each morning, start 238 00:15:47,745 --> 00:15:49,114 your day looking at it. 239 00:15:49,447 --> 00:15:52,083 It's already past noon, be a short one today. 240 00:15:52,616 --> 00:15:54,251 All right, dinner bell rings at 6 PM, 241 00:15:54,284 --> 00:15:55,987 after that Mr. O'Neil will talk to you 242 00:15:56,020 --> 00:15:59,024 about the show and tomorrow's auditions. 243 00:15:59,524 --> 00:16:02,628 Okay, find your job, get to work! 244 00:16:03,595 --> 00:16:04,697 Let's go! 245 00:16:09,433 --> 00:16:10,568 Brush clearing? 246 00:16:11,235 --> 00:16:12,437 Bunch of shit. 247 00:16:12,470 --> 00:16:13,504 What the hell are you bitching about, 248 00:16:13,538 --> 00:16:15,374 me and Vivian gotta clean toilets. 249 00:16:16,707 --> 00:16:18,209 Well ladies, you get bored in 250 00:16:18,243 --> 00:16:20,612 there, I could entertain you. 251 00:16:21,379 --> 00:16:22,514 Oh dream on! 252 00:16:24,315 --> 00:16:25,350 Let's go. 253 00:16:27,118 --> 00:16:29,355 (wood chipper running) 254 00:16:45,636 --> 00:16:48,439 Don't stand there, dummy, it's dangerous! 255 00:16:49,407 --> 00:16:50,676 Pay attention, huh? 256 00:16:53,278 --> 00:16:55,180 All right, there's the wood pile. 257 00:16:55,547 --> 00:16:57,149 I want you to finish that before dinner. 258 00:16:57,182 --> 00:16:58,417 You're kidding, anything else? 259 00:16:58,450 --> 00:17:01,220 Yeah, watch out for snakes. 260 00:17:01,485 --> 00:17:03,389 (wood chipper revs) 261 00:17:03,654 --> 00:17:04,722 Snakes? 262 00:17:29,446 --> 00:17:30,815 Supplies are here. 263 00:17:33,585 --> 00:17:36,688 Mmmm, I'm gonna go check out the girl's bathroom. 264 00:17:40,625 --> 00:17:41,826 I'll be right back. 265 00:18:18,896 --> 00:18:20,465 (door opening) 266 00:18:23,500 --> 00:18:25,804 (stall doors opening and closing) 267 00:18:42,452 --> 00:18:43,622 [Roddy] Hey! 268 00:18:45,923 --> 00:18:48,559 (laughing) What are you doing here? 269 00:18:48,593 --> 00:18:49,928 I told you, I come by here sometimes, 270 00:18:49,961 --> 00:18:51,462 I saw your name on the board and, 271 00:18:51,496 --> 00:18:53,499 you know, saw where they put you. 272 00:18:53,664 --> 00:18:54,665 I'm sorry, are you okay? 273 00:18:54,699 --> 00:18:55,734 Yes. 274 00:18:56,334 --> 00:18:58,202 Anyway, hi. 275 00:18:58,836 --> 00:18:59,837 Hi. 276 00:19:01,940 --> 00:19:03,442 Kind of stinks in here. 277 00:19:03,708 --> 00:19:04,810 It wasn't me. 278 00:19:05,375 --> 00:19:06,845 Yeah, well I've cleaned worse. 279 00:19:07,845 --> 00:19:09,247 Roddy, maybe you shouldn't hang around, 280 00:19:09,279 --> 00:19:10,648 Charles might not like visitors. 281 00:19:10,682 --> 00:19:12,384 They like me here, it's all good. 282 00:19:12,650 --> 00:19:13,785 When did you work here? 283 00:19:13,817 --> 00:19:15,586 (wood chipper running) 284 00:19:15,920 --> 00:19:18,657 You know what, I don't wanna get you in trouble. 285 00:19:18,690 --> 00:19:19,624 Oh. 286 00:19:19,656 --> 00:19:21,259 Charles might be off his meds. 287 00:19:21,291 --> 00:19:22,493 (laughs) 288 00:19:22,759 --> 00:19:24,163 I'll be around this Fall. 289 00:19:27,332 --> 00:19:28,800 Now I got a reason to visit. 290 00:19:29,601 --> 00:19:30,569 Bye. 291 00:20:06,037 --> 00:20:07,271 Help! 292 00:20:07,904 --> 00:20:09,840 Help me please, help me! 293 00:20:11,843 --> 00:20:13,211 Somebody! 294 00:20:14,679 --> 00:20:16,215 Hurry, it's Brian! 295 00:20:25,690 --> 00:20:27,226 [Charles] What the hell happened?! 296 00:20:27,625 --> 00:20:29,228 Goddamn chipper! 297 00:20:29,626 --> 00:20:31,696 Almost chewed me up is what happened! 298 00:20:32,797 --> 00:20:35,533 I told you, you gotta pay attention. 299 00:20:35,566 --> 00:20:37,702 You're lucky I saw you and hit that kill switch. 300 00:20:38,068 --> 00:20:39,770 Could have had Brian chips all over. 301 00:20:39,804 --> 00:20:41,473 (laughing) 302 00:20:41,506 --> 00:20:42,608 It's not funny! 303 00:20:42,839 --> 00:20:44,242 I nearly died! 304 00:20:47,045 --> 00:20:49,381 Goddamn chipper tried to kill me. 305 00:21:03,627 --> 00:21:05,797 Okay guys, hang back. 306 00:21:06,431 --> 00:21:07,598 Ladies first. 307 00:21:08,965 --> 00:21:10,434 Our meals are a little different here 308 00:21:10,468 --> 00:21:11,769 than what you get in Juvie. 309 00:21:11,803 --> 00:21:13,605 This is food you can actually eat. 310 00:21:15,073 --> 00:21:16,041 Go ahead. 311 00:21:16,074 --> 00:21:17,909 Tonight, we got beef stroganoff, 312 00:21:17,942 --> 00:21:19,778 fresh lake trout, some kind of 313 00:21:19,810 --> 00:21:22,446 vegetable, strawberry shortcake. 314 00:21:24,449 --> 00:21:25,817 I got my eye on you. 315 00:21:26,416 --> 00:21:31,423 (classical music) 316 00:21:33,391 --> 00:21:35,026 Well what kind of group we got this year? 317 00:21:35,058 --> 00:21:37,663 Eh, nothing I can't handle. 318 00:21:40,565 --> 00:21:41,866 Eyes front! 319 00:21:42,133 --> 00:21:44,053 [Lawrence] Let's see what these kids are made of. 320 00:21:47,971 --> 00:21:49,473 All right, who here... 321 00:21:50,141 --> 00:21:52,009 Has heard of William Shakespeare? 322 00:21:54,945 --> 00:21:56,048 Anyone? 323 00:21:56,814 --> 00:21:57,883 No? 324 00:22:00,550 --> 00:22:01,819 Well William Shakespeare is considered 325 00:22:01,853 --> 00:22:04,589 to be the greatest playwright known to mankind. 326 00:22:05,589 --> 00:22:10,561 In fact, every 12 minutes one of his 327 00:22:10,595 --> 00:22:13,664 plays is being performed somewhere in the world. 328 00:22:14,132 --> 00:22:16,101 Now why is that, hmm? 329 00:22:16,733 --> 00:22:17,903 Why? 330 00:22:19,804 --> 00:22:23,375 400 years ago, he was writing about 331 00:22:23,407 --> 00:22:27,511 things that still matter, that still resonate today. 332 00:22:29,012 --> 00:22:34,019 War, sex, violence, betrayal, ambition, lust, murder. 333 00:22:37,622 --> 00:22:41,026 Things that I'm sure some of you can relate to. 334 00:22:42,492 --> 00:22:43,427 Frank. 335 00:22:45,028 --> 00:22:46,464 Now this play... 336 00:22:47,597 --> 00:22:49,401 This play is about a man's... 337 00:22:50,601 --> 00:22:52,738 Ultimate quest for power. 338 00:22:53,203 --> 00:22:55,773 And his wife's driving ambition to achieve 339 00:22:55,807 --> 00:22:57,843 their dreams at any cost. 340 00:22:59,509 --> 00:23:01,613 It's perhaps the most violent of his plays 341 00:23:01,645 --> 00:23:03,681 and includes all the things I just 342 00:23:03,713 --> 00:23:05,649 mentioned including witchcraft. 343 00:23:05,916 --> 00:23:07,651 OooOooOoo. 344 00:23:09,053 --> 00:23:10,155 Which accounts for the superstition 345 00:23:10,188 --> 00:23:11,957 associated with the play. 346 00:23:12,656 --> 00:23:14,656 Now I don't want you to be intimidated by the text. 347 00:23:14,659 --> 00:23:17,829 Don't overanalyze it, okay? 348 00:23:18,796 --> 00:23:21,700 All the answers you need are right there on the page. 349 00:23:24,167 --> 00:23:25,936 Now of course if you have any questions, 350 00:23:25,970 --> 00:23:27,872 you can always come to me or to Frank. 351 00:23:27,904 --> 00:23:29,807 We'll be happy to help you. 352 00:23:33,810 --> 00:23:36,079 I will bend and twist you band of misfits 353 00:23:36,113 --> 00:23:38,516 and delinquents into the most marvelous 354 00:23:38,548 --> 00:23:40,519 characters ever written for the stage. 355 00:23:41,085 --> 00:23:43,153 We start tomorrow, so hit the script, 356 00:23:43,186 --> 00:23:45,689 and I'll see you all in the morning, okay? 357 00:23:46,958 --> 00:23:47,893 Chuck. 358 00:23:48,692 --> 00:23:50,429 [Charles] Okay, wrap it up! 359 00:23:51,095 --> 00:23:52,564 Lights out at nine. 360 00:23:53,998 --> 00:23:55,133 Hey, we're all gonna go watch 361 00:23:55,165 --> 00:23:56,867 old plays in the TV room, wanna come? 362 00:23:57,602 --> 00:23:58,769 Sure. 363 00:24:08,712 --> 00:24:10,214 So on a scale of one to 10, how bad 364 00:24:10,248 --> 00:24:12,083 do you think this run's gonna be in the morning? 365 00:24:12,115 --> 00:24:13,884 (laughing) 366 00:24:15,152 --> 00:24:16,888 [Brian} Uhh, Man of La Mancha? 367 00:24:16,921 --> 00:24:17,822 [Lance] No! 368 00:24:17,855 --> 00:24:18,890 Booo! 369 00:24:18,923 --> 00:24:20,491 [Brian] A Flea in Her Ear! 370 00:24:20,525 --> 00:24:22,160 [Lance] Oh sweet Jesus, no! 371 00:24:22,192 --> 00:24:23,595 [Brian] Richard the Third. 372 00:24:23,627 --> 00:24:25,663 [Tina] Oh come on, blech! 373 00:24:25,896 --> 00:24:27,798 Yeah, here we go, crazy kids, 374 00:24:27,832 --> 00:24:29,901 stabbing horses, nudity! 375 00:24:29,933 --> 00:24:31,470 Equus it is! 376 00:24:31,868 --> 00:24:33,770 [Voiceover] Have you never seen a DVD player before? 377 00:24:33,804 --> 00:24:35,040 You know (mumble). 378 00:24:37,942 --> 00:24:39,478 [Tina] Okay, all right. 379 00:24:40,877 --> 00:24:42,246 (neighs) 380 00:24:47,018 --> 00:24:50,989 This one particular horse called Nugget, he embraces. 381 00:24:51,021 --> 00:24:53,857 The animal digs his snout into his cheek, and in the dark. 382 00:24:53,891 --> 00:24:55,259 [Melissa] (on TV screen) Take your sweater off. 383 00:24:55,292 --> 00:24:56,694 [Kevin] (on TV screen) What? 384 00:24:57,295 --> 00:24:59,096 I will if you will. 385 00:25:06,103 --> 00:25:11,109 (eerie music) 386 00:25:18,316 --> 00:25:19,918 (door lock clicks) 387 00:25:22,019 --> 00:25:24,522 (ghostly whispers) 388 00:25:28,593 --> 00:25:29,995 I put it in her. 389 00:25:30,994 --> 00:25:32,096 (mumble). 390 00:25:32,128 --> 00:25:34,098 (door creaks open) 391 00:25:36,166 --> 00:25:38,736 (whispers intensify) 392 00:25:48,244 --> 00:25:49,346 [Voiceover] (on TV screen) He was in the way. 393 00:25:49,380 --> 00:25:50,749 [Kevin] (on TV screen) No! 394 00:25:51,115 --> 00:25:52,182 No more! 395 00:25:52,682 --> 00:25:53,652 No more! 396 00:25:54,050 --> 00:25:59,057 Equus, thou God seeth nothing! 397 00:26:02,359 --> 00:26:04,228 (groaning) 398 00:26:05,663 --> 00:26:09,334 Kill me, kill me, kill me! 399 00:26:16,906 --> 00:26:19,009 [Tina] Well that was some fucked up shit. 400 00:26:19,042 --> 00:26:19,977 (laughing) Yeah. 401 00:26:20,010 --> 00:26:22,646 So 'cause the guy couldn't get it on with 402 00:26:22,680 --> 00:26:25,083 the girl, he just stabbed the horse's eyes out? 403 00:26:25,115 --> 00:26:26,951 It's not that simple. 404 00:26:27,384 --> 00:26:29,186 Religion and God and sex are all 405 00:26:29,220 --> 00:26:31,154 mixed up for the kid, plus he saw 406 00:26:31,188 --> 00:26:32,890 his old man coming out of a porno show, 407 00:26:32,923 --> 00:26:34,392 that'd give anybody limp dick. 408 00:26:34,424 --> 00:26:36,293 (laughing) 409 00:26:37,094 --> 00:26:38,963 You're smarter than you look. 410 00:26:39,195 --> 00:26:40,298 Sexy. 411 00:26:40,330 --> 00:26:42,766 Hey big boy, that was a compliment. 412 00:26:44,268 --> 00:26:47,305 Hey Mackenzie, walk with me and 413 00:26:47,337 --> 00:26:49,840 I'll show you exactly how smart I am. 414 00:26:49,874 --> 00:26:51,108 Let's go! 415 00:26:51,409 --> 00:26:54,079 Charles'll be busting our chops soon anyway. 416 00:26:55,913 --> 00:26:59,851 (laughs) All right, well I'm hitting the hay. 417 00:27:00,084 --> 00:27:01,385 Ha, no pun intended. 418 00:27:01,419 --> 00:27:03,989 Me and the comedian are gonna get out of here. 419 00:27:04,154 --> 00:27:05,690 Goodnight, Vivian. 420 00:27:17,233 --> 00:27:19,269 Yeah, I get it. 421 00:27:21,271 --> 00:27:22,840 You don't like me. 422 00:27:24,407 --> 00:27:26,910 But maybe you're frigid? 423 00:27:27,711 --> 00:27:28,913 You don't know me. 424 00:27:28,945 --> 00:27:30,314 I know your type. 425 00:27:30,448 --> 00:27:33,652 The hot girl, thinks she's better than everybody else. 426 00:27:33,851 --> 00:27:35,153 Thinks that perfect guy is going to 427 00:27:35,185 --> 00:27:37,388 come along and take her away from her shitty life. 428 00:27:37,755 --> 00:27:40,325 Well that guy don't want you, you're damaged goods. 429 00:27:41,991 --> 00:27:43,860 You say you're in here for shoplifting? 430 00:27:43,894 --> 00:27:45,663 I say bullshit! 431 00:27:46,196 --> 00:27:47,931 Whatever you really did, you better 432 00:27:47,964 --> 00:27:50,167 get used to guys like me 'cause 433 00:27:50,201 --> 00:27:51,903 I'm all you're gonna get. 434 00:27:53,136 --> 00:27:58,143 (dramatic music) 435 00:28:39,250 --> 00:28:42,252 Macbeth, 1994. 436 00:29:40,144 --> 00:29:42,113 (thunder booming) Help me! 437 00:29:43,213 --> 00:29:45,783 Help me, Vivian! 438 00:29:48,251 --> 00:29:50,120 (gate slams shut) 439 00:29:55,558 --> 00:29:57,327 Jesus, Roddy, what the hell? 440 00:29:57,894 --> 00:29:59,530 That's how my mother used to greet me. 441 00:30:00,230 --> 00:30:01,365 Sorry, I just, you surprised me, 442 00:30:01,397 --> 00:30:02,866 but what are you doing here? 443 00:30:02,900 --> 00:30:04,001 I was looking for some part time work, 444 00:30:04,034 --> 00:30:04,969 but I think Lawrence is already in bed, 445 00:30:05,001 --> 00:30:07,871 so I'm just gonna have to keep coming back. 446 00:30:08,638 --> 00:30:10,006 [Charles] (blows whistle) Hey! 447 00:30:10,039 --> 00:30:11,174 You two in the bushes! 448 00:30:11,208 --> 00:30:12,944 Knock it off, lights out! 449 00:30:12,977 --> 00:30:14,479 I think that's my "cue". 450 00:30:15,246 --> 00:30:17,348 (laughs) You get it, 'cause we're, 451 00:30:17,381 --> 00:30:19,117 'cause it's a theater, right? 452 00:30:19,415 --> 00:30:20,317 Because in the th. 453 00:30:20,351 --> 00:30:22,120 (footsteps approaching) 454 00:30:24,320 --> 00:30:25,589 Come on, Vivian. 455 00:30:25,955 --> 00:30:28,225 You follow the rules like everybody else. 456 00:30:28,259 --> 00:30:29,460 Didn't you hear my whistle? 457 00:30:29,492 --> 00:30:31,061 Yes, sorry, I just, I lost track of time. 458 00:30:31,095 --> 00:30:32,831 (gate closes) What was that? 459 00:30:37,902 --> 00:30:39,203 Okay, Vivian. 460 00:30:41,204 --> 00:30:44,241 Hey, just do what you're told, 461 00:30:44,275 --> 00:30:47,011 these next three months will fly right by, okay? 462 00:30:47,044 --> 00:30:48,012 Okay. 463 00:30:48,045 --> 00:30:49,980 Okay, now get. 464 00:30:55,118 --> 00:30:57,120 (static sounds) 465 00:31:35,526 --> 00:31:38,296 [Mackenzie] (sharp inhale) Oh, you are bad. 466 00:31:39,430 --> 00:31:40,331 Real bad. 467 00:31:40,364 --> 00:31:42,000 [Lance] Shhh. 468 00:31:51,240 --> 00:31:52,376 (door lock clicks) 469 00:31:57,213 --> 00:32:00,217 (eerie noises) (ghostly whispers) 470 00:32:10,059 --> 00:32:11,395 [Vivian] No, stop please! 471 00:32:16,266 --> 00:32:19,704 [Charles] (blows whistle) Okay smokeys! 472 00:32:20,304 --> 00:32:21,973 Rise and shine! 473 00:32:22,306 --> 00:32:25,476 Time for the morning run, get that blood flowing, huh?! 474 00:32:26,143 --> 00:32:28,346 (blows whistle multiple times) 475 00:32:31,115 --> 00:32:32,450 [Tina] We're up! 476 00:32:32,482 --> 00:32:33,750 Come on, I want to see those feet on the ground, 477 00:32:33,784 --> 00:32:36,153 that's it, ladies, now you see how it works! 478 00:32:36,452 --> 00:32:39,990 (blows whistle) Come on, wakie wakie! 479 00:32:42,393 --> 00:32:43,560 I stop blowing when I see 480 00:32:43,594 --> 00:32:45,730 all your pretty feet on the ground! 481 00:32:45,762 --> 00:32:47,597 You'll always blow! 482 00:32:50,099 --> 00:32:51,301 (blows whistle loudly) 483 00:32:51,335 --> 00:32:52,269 Shit! 484 00:32:53,369 --> 00:32:54,705 Did you just shit me? 485 00:32:56,105 --> 00:32:57,508 You don't give me shit! 486 00:32:57,807 --> 00:32:59,277 I give you shit! 487 00:33:00,076 --> 00:33:01,578 Now drop and give me 10! 488 00:33:06,115 --> 00:33:10,086 One, two, three, four, five, six, 489 00:33:10,119 --> 00:33:15,125 seven, eight, nine, nine, nine, nine, 10! 490 00:33:17,161 --> 00:33:18,696 Suit up for roll call! 491 00:33:22,633 --> 00:33:25,068 (blows whistle) Come on, assholes, 492 00:33:25,102 --> 00:33:27,105 try and keep up, let's go! 493 00:33:28,571 --> 00:33:33,577 (dramatic music) 494 00:34:00,871 --> 00:34:02,240 Can I help you? 495 00:34:04,307 --> 00:34:05,375 Mr. O'Neil. 496 00:34:05,409 --> 00:34:06,477 Yes? 497 00:34:06,509 --> 00:34:07,411 Good morning, I'm Doctor Lazarus. 498 00:34:07,443 --> 00:34:08,344 Oh, hi. 499 00:34:08,378 --> 00:34:09,447 I wanted to talk to you about 500 00:34:09,480 --> 00:34:10,414 a woman in your care, Vivian Miller? 501 00:34:10,447 --> 00:34:11,515 Sure. 502 00:34:11,547 --> 00:34:12,448 This'll only take a few minutes. 503 00:34:12,483 --> 00:34:14,151 - Yeah, come on in my office. - Thanks. 504 00:34:14,184 --> 00:34:15,419 Where did you drive in from? 505 00:34:15,452 --> 00:34:16,420 Oh, Ann Arbor. 506 00:34:16,452 --> 00:34:17,288 Oh, nice. 507 00:34:17,320 --> 00:34:18,521 Beautiful place here. 508 00:34:18,554 --> 00:34:20,057 Thank you. 509 00:34:27,563 --> 00:34:30,534 Excuse the mess, I wasn't expecting visitors. 510 00:34:35,672 --> 00:34:37,275 Where would you like me? 511 00:34:37,507 --> 00:34:38,742 Sofa is fine. 512 00:34:40,744 --> 00:34:41,846 Want some coffee? 513 00:34:41,878 --> 00:34:43,514 Yeah, that'll be great, thanks. 514 00:34:43,746 --> 00:34:44,714 Milk, sugar? 515 00:34:44,748 --> 00:34:46,217 Black please. 516 00:34:56,626 --> 00:34:57,829 A Tony Award. 517 00:34:58,362 --> 00:34:59,564 Oh, heh. 518 00:35:00,197 --> 00:35:01,164 Pretty heady stuffy, you must have 519 00:35:01,197 --> 00:35:02,333 been the toast of Broadway. 520 00:35:02,365 --> 00:35:03,733 Well for a moment. 521 00:35:04,268 --> 00:35:05,603 You know what they say. 522 00:35:05,835 --> 00:35:07,838 You're only as good as your last hit. 523 00:35:08,838 --> 00:35:10,240 Three straight bombs and your 524 00:35:10,273 --> 00:35:12,275 table at Sardi's is gone. 525 00:35:13,277 --> 00:35:14,577 In fact, you're lucky to get a table 526 00:35:14,610 --> 00:35:16,880 at the Carnegie Deli with three bombs in a row. 527 00:35:18,581 --> 00:35:21,618 Yup, Broadway loves a winner, but it 528 00:35:21,652 --> 00:35:24,521 crosses on the other side of the street for a loser. 529 00:35:25,755 --> 00:35:26,856 You know what most people don't 530 00:35:26,889 --> 00:35:29,359 understand is that art can be like, 531 00:35:29,393 --> 00:35:31,896 like a popularity contest, you know? 532 00:35:32,663 --> 00:35:34,498 You do what you feel is your best work, 533 00:35:34,530 --> 00:35:36,467 love what you do, but if the audience 534 00:35:36,500 --> 00:35:39,336 doesn't show up then you're out of a job. 535 00:35:40,871 --> 00:35:43,541 Most people don't work under those conditions. 536 00:35:44,208 --> 00:35:47,144 But enough about me, you're here about Vivian. 537 00:35:47,443 --> 00:35:49,212 I've been her Psychiatrist for six years 538 00:35:49,246 --> 00:35:51,315 the entire time she's been locked up. 539 00:35:51,815 --> 00:35:55,153 I thought it'd be best if I gathered some info for you. 540 00:36:00,556 --> 00:36:02,893 What is it exactly that you do here? 541 00:36:03,760 --> 00:36:08,432 Oh, we focus mainly on behavioral therapy, 542 00:36:08,465 --> 00:36:10,534 psychodrama, we get the kids to 543 00:36:10,567 --> 00:36:13,971 act out their issues on stage and break their bad habits, 544 00:36:14,003 --> 00:36:15,739 form better relationships, and hopefully in the 545 00:36:15,771 --> 00:36:18,275 process broaden their horizons a little. 546 00:36:18,307 --> 00:36:20,677 We feel if we've gotten through to at least one 547 00:36:20,710 --> 00:36:22,846 of them that we've accomplished something. 548 00:36:24,847 --> 00:36:26,851 Do you know what Vivian was in for? 549 00:36:27,384 --> 00:36:29,719 No, I haven't gotten to her file yet. 550 00:36:29,753 --> 00:36:30,688 Murder. 551 00:36:30,721 --> 00:36:33,523 She was 15, abuse was going on. 552 00:36:33,824 --> 00:36:35,893 Got a plea deal down to Manslaughter, 553 00:36:35,925 --> 00:36:38,596 but she's been in and out of psych wards ever since. 554 00:36:40,429 --> 00:36:43,299 The court request that I meet with Vivian on a 555 00:36:43,333 --> 00:36:46,302 regular basis to review how she's doing before the release. 556 00:36:46,335 --> 00:36:48,905 I'd like to see Vivian right now if it's okay. 557 00:36:48,938 --> 00:36:52,909 Yeah, sure, should just be finishing up her run. 558 00:37:00,349 --> 00:37:01,418 (vomiting) 559 00:37:02,385 --> 00:37:03,653 Oh come on! 560 00:37:06,989 --> 00:37:10,393 Vivian, someone here wants to speak with you. 561 00:37:10,793 --> 00:37:12,362 Hi, Doctor Lazarus. 562 00:37:12,561 --> 00:37:14,331 Can we talk once you've cleaned up? 563 00:37:14,831 --> 00:37:15,899 [Charles] You filthy pig! 564 00:37:15,931 --> 00:37:18,368 Sure, yeah, after breakfast in the Dining Hall? 565 00:37:20,936 --> 00:37:23,540 Dining Hall is right through those double doors, Doc. 566 00:37:24,240 --> 00:37:24,974 Thank you. 567 00:37:25,007 --> 00:37:26,309 You're welcome. 568 00:37:26,342 --> 00:37:27,344 [Charles] Breakfast in half an hour! 569 00:37:27,376 --> 00:37:28,656 Ladies, your auditions are today! 570 00:37:28,978 --> 00:37:31,548 Men, your duties are on the board! 571 00:37:32,916 --> 00:37:34,385 How you holding up? 572 00:37:36,719 --> 00:37:38,655 I'm getting too old for this shit. 573 00:37:39,021 --> 00:37:40,523 You and me both. 574 00:37:41,525 --> 00:37:44,327 So there any lady queens in this group? 575 00:37:45,094 --> 00:37:46,329 We've got a few queens in this 576 00:37:46,362 --> 00:37:47,964 group, if you know what I mean. 577 00:37:47,998 --> 00:37:49,733 (laughing) 578 00:37:50,766 --> 00:37:52,302 Why don't you go shower up and 579 00:37:52,335 --> 00:37:53,536 I'll see you after breakfast. 580 00:37:53,570 --> 00:37:54,739 Yeah. 581 00:38:02,079 --> 00:38:04,382 Kind of noisy last night, weren't you? 582 00:38:04,715 --> 00:38:06,417 What are you talking about? 583 00:38:06,949 --> 00:38:09,286 Like shooting fish in a barrel around here. 584 00:38:09,485 --> 00:38:11,054 So guess your aim is off then. 585 00:38:11,554 --> 00:38:13,023 You didn't shoot nothing, right? 586 00:38:13,422 --> 00:38:14,657 [Gary] Or he's shooting blanks. 587 00:38:14,690 --> 00:38:16,426 (laughing) 588 00:38:16,760 --> 00:38:18,696 Kiss my ass, bee-yatch! 589 00:38:31,141 --> 00:38:34,478 So did you hear about the first screw? 590 00:38:36,579 --> 00:38:37,980 Yeah, we know it was Lance, we're just 591 00:38:38,014 --> 00:38:40,451 trying to narrow down the ho. 592 00:38:49,925 --> 00:38:51,862 Yeah, my money's on Mackenzie. 593 00:38:55,599 --> 00:38:57,101 Oh well, we'll figure it out. 594 00:38:57,567 --> 00:39:00,938 It's gonna be a long 90 days, hmm? 595 00:39:37,039 --> 00:39:38,708 [Jeanette] (ghostly wail) Help me! 596 00:39:46,782 --> 00:39:49,786 (classical music) 597 00:39:49,820 --> 00:39:50,788 Hi. 598 00:39:52,521 --> 00:39:53,923 It's good to see you, Vivian. 599 00:39:54,657 --> 00:39:56,159 How's this place treating you? 600 00:39:56,793 --> 00:39:59,530 It's better than a normal camp, I guess. 601 00:40:00,764 --> 00:40:02,700 You look tired, are you getting enough sleep? 602 00:40:03,132 --> 00:40:04,134 A little. 603 00:40:05,469 --> 00:40:06,637 I... 604 00:40:07,536 --> 00:40:09,539 I think I need to be back on my meds though. 605 00:40:10,106 --> 00:40:12,076 Okay, I left some with Mr. O'Neil. 606 00:40:12,541 --> 00:40:14,677 A small dose, I want to start weening you off of it. 607 00:40:14,710 --> 00:40:16,746 No no, I need to be on my regular dose. 608 00:40:16,780 --> 00:40:18,081 Is the OCD getting worse? 609 00:40:18,114 --> 00:40:19,916 No, it's not, it's not, it's not getting worse, 610 00:40:19,949 --> 00:40:21,985 it's just, it's there, you know? 611 00:40:22,786 --> 00:40:23,820 What else? 612 00:40:28,525 --> 00:40:29,960 I've been hearing things. 613 00:40:31,661 --> 00:40:33,664 What kind of things? 614 00:40:34,931 --> 00:40:37,534 Things that may not be real? 615 00:40:40,704 --> 00:40:41,872 Okay, like what? 616 00:40:42,905 --> 00:40:43,940 Well earlier by my locker there 617 00:40:43,974 --> 00:40:45,910 was this tapping sound. 618 00:40:47,010 --> 00:40:48,145 Are you sure there's no construction 619 00:40:48,177 --> 00:40:50,079 going on upstairs, maybe sets being built? 620 00:40:50,112 --> 00:40:51,581 Yeah, maybe there was, but then 621 00:40:51,614 --> 00:40:54,017 I swear I heard a voice. 622 00:40:56,952 --> 00:40:58,489 What'd the voice say? 623 00:41:00,590 --> 00:41:01,925 It asked for help. 624 00:41:02,692 --> 00:41:03,594 Okay. 625 00:41:05,228 --> 00:41:06,597 Anything else? 626 00:41:08,697 --> 00:41:10,900 Yeah, just yesterday at the bus depot, 627 00:41:10,934 --> 00:41:13,070 I saw this girl and she was just 628 00:41:13,103 --> 00:41:16,606 so different, it was like I knew her somehow? 629 00:41:17,206 --> 00:41:18,775 Where from? 630 00:41:18,807 --> 00:41:21,679 I don't know, I'm probably wrong, never mind. 631 00:41:23,179 --> 00:41:25,516 You know Vivian, you had a real 632 00:41:25,548 --> 00:41:27,583 tough time not too long ago. 633 00:41:27,617 --> 00:41:28,752 I really feel that our time together 634 00:41:28,784 --> 00:41:30,253 has improved your situation, I'm 635 00:41:30,286 --> 00:41:32,589 not saying that there's not work left. 636 00:41:33,690 --> 00:41:34,992 But I agree with the court, in less than 637 00:41:35,025 --> 00:41:39,096 90 days you can re-enter society, live a normal life. 638 00:41:40,195 --> 00:41:41,831 I'll never be normal. 639 00:41:42,164 --> 00:41:43,500 You will. 640 00:41:43,900 --> 00:41:46,135 I feel that the anxiety or stress 641 00:41:46,168 --> 00:41:48,004 of your transitioning from the juvenile 642 00:41:48,038 --> 00:41:51,509 then prison system are causing these problems. 643 00:41:53,175 --> 00:41:55,813 You'll be okay, I promise. 644 00:42:00,983 --> 00:42:02,519 You'll be okay, Vivian. 645 00:42:12,329 --> 00:42:14,664 Hey, who's the stiff? 646 00:42:15,331 --> 00:42:16,666 Proby Officer? 647 00:42:16,932 --> 00:42:18,201 Yeah, kind of. 648 00:42:18,835 --> 00:42:20,115 So do you wanna look over this 649 00:42:20,135 --> 00:42:21,304 Lady Macbeth chick, 'cause 650 00:42:21,338 --> 00:42:23,740 she was kinda bat-shit crazy. 651 00:42:24,807 --> 00:42:25,909 Sure. 652 00:42:30,713 --> 00:42:32,181 Morning everyone, sorry I'm late. 653 00:42:32,215 --> 00:42:33,784 Ladies, front and center. 654 00:42:37,186 --> 00:42:39,056 Okay, I take it all of you have read 655 00:42:39,088 --> 00:42:42,226 the play and none of you understood a word, right? 656 00:42:42,791 --> 00:42:44,327 I remember the first time I read Shakespeare, 657 00:42:44,360 --> 00:42:45,862 I felt the same way. 658 00:42:46,096 --> 00:42:49,065 I promise you, it'll get easier with time, all right? 659 00:42:49,365 --> 00:42:50,333 You guys ready to do this? 660 00:42:50,367 --> 00:42:51,669 Yeah? 661 00:42:52,668 --> 00:42:54,103 All right, let's have some fun. 662 00:42:55,905 --> 00:42:56,874 Ladies. 663 00:43:03,947 --> 00:43:05,983 All right Chuck, who's first? 664 00:43:06,416 --> 00:43:08,586 [Charles] Mackenzie, front and center. 665 00:43:13,856 --> 00:43:16,759 Okay, Mackenzie, let me give you the setting. 666 00:43:16,793 --> 00:43:18,628 We are in the Scottish moors 667 00:43:18,661 --> 00:43:20,964 sometime in the 11th century. 668 00:43:21,331 --> 00:43:22,700 Do you know what period that is? 669 00:43:23,266 --> 00:43:25,202 It was a long time ago, I get it. 670 00:43:25,235 --> 00:43:26,202 This Macbeth dude was all. 671 00:43:26,235 --> 00:43:29,105 Stop stop stop stop stop, outside, let's go. 672 00:43:29,139 --> 00:43:30,907 [Charles] Everyone out, let's get, let's go! 673 00:43:30,940 --> 00:43:32,708 Come on, let's go, let's go! 674 00:43:32,742 --> 00:43:34,111 Come on, come on, ladies, outside! 675 00:43:34,143 --> 00:43:37,880 (suspenseful music) 676 00:43:37,914 --> 00:43:40,651 [Lawrence] Come on, outside, outside, come on. 677 00:43:41,885 --> 00:43:45,155 All right, once, twice, thrice. 678 00:43:45,422 --> 00:43:46,389 Now spit. 679 00:43:46,422 --> 00:43:47,723 What?! 680 00:43:47,757 --> 00:43:48,726 Just do it, spit on the ground. 681 00:43:49,025 --> 00:43:50,027 Just do it. 682 00:43:50,326 --> 00:43:51,360 All right, now curse. 683 00:43:51,393 --> 00:43:52,728 Why? 684 00:43:52,762 --> 00:43:53,864 Because it's the only known remedy 685 00:43:53,896 --> 00:43:54,730 for saying the play's name in the 686 00:43:54,764 --> 00:43:55,832 theater, curse, go on. 687 00:43:55,864 --> 00:43:57,266 This is fucking bullshit! 688 00:43:58,702 --> 00:44:00,904 Good enough, okay, inside, inside. 689 00:44:03,440 --> 00:44:04,842 Thank you, Chuck. 690 00:44:09,045 --> 00:44:10,247 And don't do it again! 691 00:44:10,914 --> 00:44:11,815 The curse can only be kept back 692 00:44:11,849 --> 00:44:15,085 so long if you keep summoning it, okay? 693 00:44:21,791 --> 00:44:23,260 Okay, Mackenzie. 694 00:44:24,927 --> 00:44:27,864 The lady queen is the devilish wife of our hero 695 00:44:27,896 --> 00:44:30,833 and her deadly ambition drives him to 696 00:44:30,867 --> 00:44:33,937 murder so that he can be king and she can be queen. 697 00:44:34,204 --> 00:44:36,940 Subsequently, their murders drive her to madness. 698 00:44:36,972 --> 00:44:38,808 Now let me ask you something, Mackenzie. 699 00:44:38,842 --> 00:44:40,376 Have you ever wanted anything in life so badly 700 00:44:40,409 --> 00:44:43,346 that you would go to any extreme to get it? 701 00:44:44,380 --> 00:44:45,282 Yeah. 702 00:44:45,815 --> 00:44:46,916 This one time. 703 00:44:46,949 --> 00:44:48,429 No no, don't tell us, don't tell us. 704 00:44:48,985 --> 00:44:50,320 Use the secret inside of you. 705 00:44:50,353 --> 00:44:51,922 If you share too much, you lose all 706 00:44:51,954 --> 00:44:53,956 that magic and power, you understand? 707 00:44:54,257 --> 00:44:55,992 Just use the words, okay? 708 00:44:56,025 --> 00:44:57,360 Whenever you're ready. 709 00:45:01,197 --> 00:45:05,869 I have given suck and know how tender 710 00:45:05,902 --> 00:45:09,239 'tis to love the babe that milks me. 711 00:45:09,838 --> 00:45:11,340 I would, while it was smiling in my 712 00:45:11,373 --> 00:45:14,043 face, have plucked my nipple. 713 00:45:14,077 --> 00:45:16,947 Um, okay, okay, hold it right there. 714 00:45:16,980 --> 00:45:19,349 Chuck, if I could have all the ladies on stage please. 715 00:45:32,427 --> 00:45:36,833 Life happens from the inside and 716 00:45:36,865 --> 00:45:38,969 leaves you from your pores. 717 00:45:39,469 --> 00:45:41,070 It's the same with acting. 718 00:45:41,103 --> 00:45:44,774 You absorb it inside and only then 719 00:45:44,807 --> 00:45:47,911 can we see the affect outside. 720 00:45:49,411 --> 00:45:50,880 Understand? 721 00:45:51,181 --> 00:45:52,750 Never say result. 722 00:45:53,081 --> 00:45:54,150 I'm sorry, what's your name again? 723 00:45:54,184 --> 00:45:55,352 Tina. 724 00:45:55,385 --> 00:45:56,486 Thank you, Tina, how did you feel 725 00:45:56,518 --> 00:45:58,988 about Mackenzie's reading? 726 00:45:59,021 --> 00:45:59,989 It sucked. 727 00:46:00,023 --> 00:46:00,990 Fuck you. 728 00:46:01,023 --> 00:46:03,326 Okay, Mackenzie, how did that 729 00:46:03,358 --> 00:46:05,295 make you feel when she said that? 730 00:46:05,862 --> 00:46:07,396 You feel what, regret? 731 00:46:07,996 --> 00:46:09,132 Humiliation? 732 00:46:09,164 --> 00:46:11,067 Embarrassment, anger? 733 00:46:11,099 --> 00:46:12,268 Right? 734 00:46:12,902 --> 00:46:14,104 Same things I feel every time I look 735 00:46:14,137 --> 00:46:15,773 in the mirror in the morning. 736 00:46:16,371 --> 00:46:19,242 That's oozing out of your pores right now. 737 00:46:19,541 --> 00:46:22,945 That's what we want, don't act, be. 738 00:46:23,413 --> 00:46:24,880 Okay? 739 00:46:24,914 --> 00:46:27,284 You all have the potential to do something great, 740 00:46:27,317 --> 00:46:30,320 you just feel it inside, use it. 741 00:46:31,221 --> 00:46:33,190 Don't fight it, just let it be. 742 00:46:34,123 --> 00:46:36,793 You have a very expressive face, you're very free. 743 00:46:37,927 --> 00:46:39,195 Give it another shot? 744 00:46:39,596 --> 00:46:42,266 Okay, all right, Chuck, who's next? 745 00:46:45,001 --> 00:46:46,170 [Charles] Teri. 746 00:46:53,376 --> 00:46:55,579 [Lawrence] Okay, Teri, let's give it a go. 747 00:47:01,083 --> 00:47:04,053 I have given suck, and know how tender 748 00:47:04,086 --> 00:47:06,456 'tis to love the babe that milks me. 749 00:47:07,090 --> 00:47:09,159 I would, while it was smiling in my face, 750 00:47:09,192 --> 00:47:10,594 have plucked my nipple from his 751 00:47:10,626 --> 00:47:12,528 boneless gums and dashed the brains 752 00:47:12,561 --> 00:47:16,900 out had I so sworn as you have done to this. 753 00:47:17,467 --> 00:47:20,403 Okay, Teri, you have just told your 754 00:47:20,436 --> 00:47:22,939 husband you would pull your newborn baby 755 00:47:22,972 --> 00:47:25,575 off your nipple, while it was still feeding, 756 00:47:25,608 --> 00:47:27,577 and kill it by smashing its skull. 757 00:47:28,077 --> 00:47:29,179 I want you to go back and look at 758 00:47:29,211 --> 00:47:30,914 that sense with that in mind, okay? 759 00:47:30,947 --> 00:47:31,648 Thank you. 760 00:47:31,681 --> 00:47:33,383 All right Chuck, next please. 761 00:47:33,416 --> 00:47:35,251 Vivian, front and center. 762 00:47:40,690 --> 00:47:43,360 Okay Vivian, whenever you're ready. 763 00:47:51,400 --> 00:47:56,239 Come, you spirits that tend on mortal thoughts. 764 00:47:57,407 --> 00:48:00,610 Unsex me here, and fill me from the 765 00:48:00,643 --> 00:48:05,648 crown to the toe, top-full of direst cruelty; 766 00:48:06,014 --> 00:48:09,152 make thick my blood, stop up the access, 767 00:48:09,184 --> 00:48:11,654 and passage to remorse that no compunctious 768 00:48:11,688 --> 00:48:14,356 visitings of nature shake my fell purpose, 769 00:48:14,389 --> 00:48:16,893 nor keep peace between the effect and it. 770 00:48:17,260 --> 00:48:21,231 Come to my woman's breasts and take my milk for gall, 771 00:48:21,264 --> 00:48:23,466 you murdering ministers, wherever in your 772 00:48:23,498 --> 00:48:28,004 sightless substances you wait on nature's mischief. 773 00:48:48,391 --> 00:48:49,927 That was... 774 00:48:50,293 --> 00:48:51,428 That was very good, Jeannette. 775 00:48:51,460 --> 00:48:52,428 Vivian, sir. 776 00:48:52,461 --> 00:48:54,463 Oh, Vivian, I meant Vivian. 777 00:48:56,065 --> 00:48:57,200 Yeah. 778 00:49:02,338 --> 00:49:05,442 Chuck, give me a moment here please. 779 00:49:16,619 --> 00:49:18,055 What's going on? 780 00:49:19,054 --> 00:49:20,222 Why? 781 00:49:21,757 --> 00:49:24,627 Not here, Tess, let's talk outside, okay? 782 00:49:25,228 --> 00:49:26,996 Come on, let's talk outside. 783 00:49:39,074 --> 00:49:41,010 You're really gonna do this play again? 784 00:49:42,144 --> 00:49:43,280 Are you sick? 785 00:49:44,213 --> 00:49:45,682 Have you finally snapped? 786 00:49:45,715 --> 00:49:47,184 No I haven't. 787 00:49:48,384 --> 00:49:51,320 I need to open this up, we need to open this up. 788 00:49:51,653 --> 00:49:53,990 Nothing needs to be opened up. 789 00:49:54,322 --> 00:49:55,257 Nothing! 790 00:49:56,759 --> 00:49:58,394 I forbid you to do it. 791 00:49:58,527 --> 00:49:59,795 What are you talking about forbid, 792 00:49:59,829 --> 00:50:01,631 you're not in any position to forbid anything. 793 00:50:02,065 --> 00:50:04,333 You know the agreement, I keep creative control here. 794 00:50:09,304 --> 00:50:10,472 You're gonna cast that young girl 795 00:50:10,505 --> 00:50:12,241 as the queen, aren't you? 796 00:50:13,076 --> 00:50:14,411 Yeah, I think so. 797 00:50:14,443 --> 00:50:15,545 Because you're fucking her? 798 00:50:15,577 --> 00:50:17,079 Hey, that is way out of line! 799 00:50:18,114 --> 00:50:19,382 I maintain a professional relationship 800 00:50:19,414 --> 00:50:20,784 with these kids and you know that! 801 00:50:20,817 --> 00:50:22,251 Like the kind you had with Jeannette? 802 00:50:22,284 --> 00:50:24,153 Are you gonna drag that up again?! 803 00:50:24,619 --> 00:50:27,056 Nothing happened, all right?! 804 00:50:27,690 --> 00:50:29,525 She just had an infatuation with me, that's all! 805 00:50:29,559 --> 00:50:31,194 This play is cursed, Larry! 806 00:50:31,226 --> 00:50:33,262 Oh come on, that's just superstition. 807 00:50:33,295 --> 00:50:35,031 It cursed us! 808 00:50:51,646 --> 00:50:54,250 We can't keep living in the past, Tess. 809 00:50:56,452 --> 00:50:58,121 We need new memories. 810 00:51:00,188 --> 00:51:01,524 I need to do this. 811 00:51:10,465 --> 00:51:11,668 Okay, Larry. 812 00:51:16,873 --> 00:51:19,175 But what's done cannot be undone. 813 00:51:26,782 --> 00:51:28,785 We're all going to regret this. 814 00:51:29,351 --> 00:51:34,356 (dramatic music) 815 00:51:45,434 --> 00:51:47,104 (car revs) 816 00:51:57,380 --> 00:51:58,582 [Vivian] Jeanette. 817 00:52:29,411 --> 00:52:34,416 (eerie music) 818 00:53:00,675 --> 00:53:02,679 (thunder booming) - Please, Vivian! 819 00:53:02,711 --> 00:53:03,545 Find me! 820 00:53:03,579 --> 00:53:04,847 Help me! 821 00:53:08,650 --> 00:53:11,187 (thunder booming) 822 00:53:14,289 --> 00:53:15,525 (dramatic sting) 823 00:53:30,306 --> 00:53:31,875 Help me, Vivian. 824 00:53:42,784 --> 00:53:45,254 I want you to know I'm not a big fan of medication. 825 00:53:45,621 --> 00:53:46,722 Why? 826 00:53:46,755 --> 00:53:49,625 Well they tend to dull your senses. 827 00:53:53,762 --> 00:53:55,731 You read very well the other day. 828 00:53:57,465 --> 00:53:59,501 This is an important role for you. 829 00:54:00,335 --> 00:54:01,503 Why do you say that? 830 00:54:01,536 --> 00:54:04,240 Because of all the things you're holding onto inside. 831 00:54:06,509 --> 00:54:07,811 What do you mean? 832 00:54:08,911 --> 00:54:11,014 Doctor Lazarus told me everything. 833 00:54:23,858 --> 00:54:24,693 Everything? 834 00:54:24,726 --> 00:54:25,894 Mmmhm. 835 00:54:28,963 --> 00:54:29,931 Wanna talk about it? 836 00:54:29,965 --> 00:54:31,367 No. 837 00:54:35,538 --> 00:54:36,838 How am I supposed to get through to you, 838 00:54:36,871 --> 00:54:39,775 Vivian, if you don't let me inside? 839 00:54:40,809 --> 00:54:42,378 The whole point of this process is to 840 00:54:42,411 --> 00:54:45,048 get you guys to lower your defenses. 841 00:54:45,681 --> 00:54:48,418 It's all about honesty, sharing. 842 00:54:50,552 --> 00:54:52,721 I can't help you if you don't help me. 843 00:54:55,490 --> 00:54:58,795 You know, the theater is a lot like therapy. 844 00:55:00,429 --> 00:55:02,465 You can express yourself and say things 845 00:55:02,498 --> 00:55:05,934 on stage that you don't get to do in real life. 846 00:55:06,501 --> 00:55:07,901 You can show a side to yourself that 847 00:55:07,902 --> 00:55:10,039 even your best friends have never seen. 848 00:55:10,739 --> 00:55:12,808 I don't have any best friends. 849 00:55:14,876 --> 00:55:16,045 I know. 850 00:55:17,713 --> 00:55:19,415 I think this part can give you a chance 851 00:55:19,447 --> 00:55:22,751 to communicate your feelings. 852 00:55:23,818 --> 00:55:26,956 Let those demons go that torment you. 853 00:55:28,456 --> 00:55:31,560 And they do torment you, don't they, Vivian? 854 00:55:34,730 --> 00:55:36,065 I want you to know... 855 00:55:38,067 --> 00:55:41,003 We can get through this together. 856 00:55:41,971 --> 00:55:43,572 It's what I'm here for. 857 00:55:44,739 --> 00:55:45,841 Thank you. 858 00:55:46,374 --> 00:55:47,143 Can I go now? 859 00:55:47,175 --> 00:55:48,944 Mmhm, sure. 860 00:56:04,126 --> 00:56:05,428 [Charles] Hey George, you wanna take 861 00:56:05,460 --> 00:56:06,781 the ladies out for some yard work? 862 00:56:06,795 --> 00:56:08,364 Men, go wait in the wings. 863 00:56:08,563 --> 00:56:10,032 [George] Come on, girls, let's go. 864 00:56:10,432 --> 00:56:11,733 Come on, move it! 865 00:56:11,766 --> 00:56:14,103 Chuck, can you send Vivian Miller down here please? 866 00:56:14,769 --> 00:56:17,373 As the queen, she needs to watch the auditions. 867 00:56:17,706 --> 00:56:18,708 Let's go! 868 00:56:33,088 --> 00:56:34,624 All right Chuck, who's first? 869 00:56:34,657 --> 00:56:35,658 [Charles] Brian. 870 00:56:37,793 --> 00:56:39,528 Just read any part. 871 00:56:40,929 --> 00:56:42,865 Okay Brian, which part will you be reading? 872 00:56:43,565 --> 00:56:44,533 Malcolm. 873 00:56:45,634 --> 00:56:46,936 Whenever you're ready. 874 00:56:49,137 --> 00:56:52,007 What I believe I'll wail, what know 875 00:56:52,041 --> 00:56:54,844 believe and what I can redress, 876 00:56:54,876 --> 00:56:57,980 as I shall find the time to friend, I will. 877 00:56:58,847 --> 00:57:01,650 What you have spoke, it may be so perchance. 878 00:57:02,016 --> 00:57:04,019 This tyrant, whose sole name blisters 879 00:57:04,052 --> 00:57:06,822 our tongues, was once thought honest. 880 00:57:07,188 --> 00:57:10,659 You have loved him well; he hath not touched you yet. 881 00:57:10,860 --> 00:57:12,662 I am young, but something you may deserve 882 00:57:12,695 --> 00:57:15,664 of him through me and wisdom to offer up a 883 00:57:15,697 --> 00:57:19,768 weak, poor, innocent lamb, I appease an angry god. 884 00:57:20,068 --> 00:57:23,773 Okay, thank you, Brian, that was very nice, thank you. 885 00:57:23,938 --> 00:57:24,840 Was that it? 886 00:57:24,873 --> 00:57:25,808 Yeah. 887 00:57:26,641 --> 00:57:27,844 Did I get the part? 888 00:57:27,876 --> 00:57:29,177 Well all the roles will be posted 889 00:57:29,210 --> 00:57:31,146 on the work board outside. 890 00:57:32,181 --> 00:57:33,782 Shakespeare's shit. 891 00:57:34,115 --> 00:57:35,784 I'm sorry, what did you say? 892 00:57:36,184 --> 00:57:37,887 I said Shakespeare's shit! 893 00:57:38,152 --> 00:57:39,254 Oh really? 894 00:57:39,288 --> 00:57:40,568 Let me tell you something, Brian. 895 00:57:40,588 --> 00:57:42,023 Shakespeare died over 300 years ago, 896 00:57:42,056 --> 00:57:44,760 but he's still being talked about today. 897 00:57:45,126 --> 00:57:46,262 Who will remember you three minutes 898 00:57:46,295 --> 00:57:47,963 after you're dead, huh? 899 00:57:48,264 --> 00:57:49,632 Will you have accomplished anything 900 00:57:49,664 --> 00:57:52,601 of any value or worth in your life? 901 00:57:53,835 --> 00:57:55,070 The system and everybody else has 902 00:57:55,103 --> 00:57:57,940 given up on you, but I haven't, not yet. 903 00:58:06,215 --> 00:58:07,750 All right Chuck, who's next? 904 00:58:08,650 --> 00:58:13,655 (dramatic music) 905 00:58:29,605 --> 00:58:31,507 (no audio) 906 00:59:22,690 --> 00:59:24,960 (heavy breathing) 907 01:00:03,398 --> 01:00:04,800 (knocking) 908 01:00:07,769 --> 01:00:08,637 Password? 909 01:00:08,670 --> 01:00:10,038 Open the damn door! 910 01:00:10,072 --> 01:00:12,240 (laughs) About damn time. 911 01:00:27,021 --> 01:00:27,922 Hey, take it easy! 912 01:00:27,956 --> 01:00:29,759 Jesus, rough day at the castle? 913 01:00:30,025 --> 01:00:31,628 You don't know the half of it. 914 01:00:32,161 --> 01:00:33,262 What's up? 915 01:00:34,128 --> 01:00:39,134 (new wave music) 916 01:01:02,157 --> 01:01:03,425 [Charles] (PA system) Everybody 917 01:01:03,458 --> 01:01:05,794 to sleeping quarters, lights out in 10 minutes! 918 01:01:20,876 --> 01:01:21,844 [Tina] You sure you're okay? 919 01:01:21,876 --> 01:01:23,145 Yeah, I think I am. 920 01:01:26,981 --> 01:01:27,949 [Tina] Wait up! 921 01:01:33,088 --> 01:01:34,756 Gary, Teri... 922 01:01:38,827 --> 01:01:40,930 Boy, you guys look guilty. 923 01:01:41,230 --> 01:01:42,365 I know nothing. 924 01:01:43,097 --> 01:01:44,233 Uh huh. 925 01:01:50,838 --> 01:01:52,407 Goodnight, chuckle heads! 926 01:01:59,514 --> 01:02:04,386 (dramatic music) 927 01:02:12,293 --> 01:02:15,498 [First witch] Is this a dagger I see before me? 928 01:02:16,130 --> 01:02:19,268 A dagger, a dagger. 929 01:02:20,268 --> 01:02:23,238 The handle toward my hand? 930 01:02:23,938 --> 01:02:26,241 Come, let me clutch thee. 931 01:02:29,277 --> 01:02:30,812 (dramatic sting) 932 01:02:58,206 --> 01:03:00,409 (toilet flushing) 933 01:03:14,056 --> 01:03:15,490 (screaming) 934 01:03:17,226 --> 01:03:19,494 (dramatic music) 935 01:03:19,527 --> 01:03:20,596 Okay, okay. 936 01:03:20,628 --> 01:03:22,898 (Vivian hyperventilating) 937 01:03:23,599 --> 01:03:25,268 Okay okay okay. 938 01:03:28,170 --> 01:03:29,905 What the hell happened, Vivian? 939 01:03:31,539 --> 01:03:34,076 He was in my bed, he was wear... 940 01:03:34,909 --> 01:03:37,813 He was wearing a cloak and he was choking me. 941 01:03:39,213 --> 01:03:40,048 Who was it? 942 01:03:40,081 --> 01:03:41,016 I don't know. 943 01:03:41,048 --> 01:03:42,384 How did anyone get in here? 944 01:03:43,284 --> 01:03:44,185 Couldn't have. 945 01:03:44,219 --> 01:03:45,822 No goddamn way. 946 01:03:46,554 --> 01:03:47,956 Who did this?! 947 01:03:49,190 --> 01:03:50,925 All right, everybody back in bed! 948 01:03:50,958 --> 01:03:52,027 Now! 949 01:03:55,664 --> 01:03:57,033 Put her to bed. 950 01:04:24,525 --> 01:04:25,661 [Lance] How now, what news? 951 01:04:25,693 --> 01:04:28,496 He has almost sucked, why have you left the chamber? 952 01:04:28,530 --> 01:04:29,632 Hath he asked for me? 953 01:04:29,664 --> 01:04:31,266 Know you not he has? 954 01:04:31,300 --> 01:04:33,970 We will proceed no further in this business. 955 01:04:34,503 --> 01:04:36,338 He hath honored me of late. 956 01:04:36,371 --> 01:04:38,139 Whoa, wait, wait, hold on guys, hold on. 957 01:04:38,673 --> 01:04:39,608 Chuck?! 958 01:04:40,375 --> 01:04:41,476 Chuck?! 959 01:04:42,277 --> 01:04:43,179 Yeah? 960 01:04:43,478 --> 01:04:44,880 Where's our sound cue? 961 01:04:45,146 --> 01:04:46,315 [Charles] Gary called it. 962 01:04:46,547 --> 01:04:47,548 Come on, guys! 963 01:04:47,581 --> 01:04:49,184 Pay attention! 964 01:04:54,289 --> 01:04:55,491 [Lawrence] What's going on? 965 01:04:55,523 --> 01:04:56,659 There's something wrong with the deck. 966 01:04:56,692 --> 01:04:58,159 There's no power. 967 01:04:58,994 --> 01:05:00,474 How long will it take you to fix it? 968 01:05:01,429 --> 01:05:03,665 It's gonna be a few minutes for sure. 969 01:05:06,400 --> 01:05:08,637 All right Chuck, let's take five. 970 01:05:11,206 --> 01:05:12,942 May I get some water, sir? 971 01:05:12,974 --> 01:05:15,076 [Charles] Yeah, two minutes. 972 01:05:42,070 --> 01:05:43,239 Shit! 973 01:05:43,405 --> 01:05:45,045 Roddy, you can't sneak up on me like that! 974 01:05:45,072 --> 01:05:46,307 Well I can't stay long. 975 01:05:46,340 --> 01:05:48,978 I just, you know, wanted to say hi. 976 01:05:49,010 --> 01:05:50,646 It's been a little while. 977 01:05:51,079 --> 01:05:52,014 Yeah, I thought you were gonna get some 978 01:05:52,047 --> 01:05:53,983 part time work here and hang out some more. 979 01:05:54,483 --> 01:05:55,952 Why, you miss me? 980 01:05:56,385 --> 01:05:58,587 Well I, no, it's just that I. 981 01:05:58,619 --> 01:06:00,088 Relax, I'm kidding. 982 01:06:00,454 --> 01:06:01,590 Nah, they don't need me. 983 01:06:01,623 --> 01:06:02,724 It kind of pisses me off, I mean 984 01:06:02,757 --> 01:06:04,492 I wanted to hang out here more. 985 01:06:05,059 --> 01:06:07,228 Looks like you're playing the lead. 986 01:06:07,496 --> 01:06:09,030 Yeah. 987 01:06:09,063 --> 01:06:12,567 Lawrence is the greatest, he's the best teacher. 988 01:06:12,601 --> 01:06:14,202 [Lawrence] Places everyone! 989 01:06:14,235 --> 01:06:15,403 So. 990 01:06:15,436 --> 01:06:16,471 Listen, I actually, I need to get back, 991 01:06:16,505 --> 01:06:18,039 I don't want Lawrence to get mad. 992 01:06:18,072 --> 01:06:20,675 This play is so much fun, but I'll see you. 993 01:06:22,577 --> 01:06:24,313 We have got to call the electrician. 994 01:06:24,346 --> 01:06:25,713 We need this fixed by tomorrow. 995 01:06:25,746 --> 01:06:27,282 Okay, I'm on it. 996 01:06:27,782 --> 01:06:29,150 Let's get everybody up front. 997 01:06:29,184 --> 01:06:30,987 Everybody, front and center! 998 01:06:33,387 --> 01:06:35,523 Okay everyone, unfortunately the 999 01:06:35,556 --> 01:06:38,092 sound deck problem is actually a 1000 01:06:38,126 --> 01:06:40,663 booth electrical problem. 1001 01:06:41,262 --> 01:06:44,065 It can't be fixed right away, so you're all excused. 1002 01:06:45,099 --> 01:06:46,501 I'm sure Mr. Kosack has some things to 1003 01:06:46,534 --> 01:06:48,369 keep your minds occupied, thank you 1004 01:06:48,402 --> 01:06:51,773 for a great day's work and we'll see you all tomorrow. 1005 01:06:51,806 --> 01:06:52,875 Okay, thank you. 1006 01:06:52,907 --> 01:06:54,242 [Charles] Okay everybody, in your work clothes, 1007 01:06:54,275 --> 01:06:55,443 let's get some yard work in! 1008 01:06:55,476 --> 01:06:56,577 (group groaning) 1009 01:06:56,610 --> 01:06:58,480 Shut it, come on, let's go, let's go. 1010 01:07:11,693 --> 01:07:16,699 (eerie music) 1011 01:07:40,889 --> 01:07:44,193 (door creaking) (ghostly whispers) 1012 01:08:10,217 --> 01:08:15,223 (dramatic music) 1013 01:08:55,930 --> 01:08:57,732 [Lawrence] All the world's a stage. 1014 01:08:59,466 --> 01:09:02,270 And all the men and women are merely players. 1015 01:09:05,806 --> 01:09:08,443 There's magic in an empty theater. 1016 01:09:09,944 --> 01:09:11,613 All the possibilities. 1017 01:09:12,413 --> 01:09:13,748 Wouldn't you agree? 1018 01:09:15,216 --> 01:09:17,318 I know so little about the theater. 1019 01:09:17,484 --> 01:09:18,853 Only what you've taught me. 1020 01:09:18,886 --> 01:09:20,755 Well you know about life, don't you? 1021 01:09:21,422 --> 01:09:22,524 Yeah. 1022 01:09:23,891 --> 01:09:26,561 Isn't the unknown more exciting... 1023 01:09:28,229 --> 01:09:29,898 More intriguing than the known? 1024 01:09:30,966 --> 01:09:33,836 Sometimes, I guess. 1025 01:09:35,403 --> 01:09:37,271 It's why people think they can get up on the 1026 01:09:37,305 --> 01:09:40,709 stage and entertain a thousand people at a time. 1027 01:09:42,277 --> 01:09:44,712 Make them laugh, make them cry. 1028 01:09:45,980 --> 01:09:47,715 Without ever knowing their name. 1029 01:09:48,716 --> 01:09:50,418 But you have to be willing to fail, 1030 01:09:50,452 --> 01:09:52,521 take chances, be bold. 1031 01:09:53,721 --> 01:09:55,657 And bury your past in the theater. 1032 01:09:57,692 --> 01:10:00,596 Recreate yourself, start anew. 1033 01:10:01,296 --> 01:10:02,498 That's what I did. 1034 01:10:03,731 --> 01:10:04,867 I... 1035 01:10:05,966 --> 01:10:07,802 I never really thought of it like that, 1036 01:10:07,836 --> 01:10:10,873 I've always been afraid of what I didn't know. 1037 01:10:11,972 --> 01:10:13,609 I was the same way. 1038 01:10:17,945 --> 01:10:19,914 So how did you get out of your morning run? 1039 01:10:21,416 --> 01:10:24,420 I started in the back and just dropped off. 1040 01:10:24,819 --> 01:10:26,622 (chuckles) Well you must not be too afraid 1041 01:10:26,654 --> 01:10:29,023 of life 'cause Chuck is gonna be on you 1042 01:10:29,056 --> 01:10:31,359 like thunder when he finds out. 1043 01:10:33,627 --> 01:10:34,595 You know, actually I've been feeling 1044 01:10:34,628 --> 01:10:35,898 kind of lightheaded. 1045 01:10:36,631 --> 01:10:38,267 Maybe I should go lay down. 1046 01:10:39,501 --> 01:10:40,836 I'll square it away with him. 1047 01:10:41,603 --> 01:10:42,738 Thank you. 1048 01:11:05,793 --> 01:11:07,762 (ghostly whispers) 1049 01:11:09,363 --> 01:11:14,369 (eerie music) 1050 01:11:46,434 --> 01:11:48,604 (music intensifies) 1051 01:12:25,974 --> 01:12:26,942 Hey! 1052 01:12:27,442 --> 01:12:29,610 What the fuck are you doing?! 1053 01:12:30,043 --> 01:12:31,479 I... 1054 01:12:31,512 --> 01:12:32,948 You are in deep trouble, young lady! 1055 01:12:32,980 --> 01:12:36,652 Skipping out on the run is a serious rule violation! 1056 01:12:36,818 --> 01:12:38,019 I did, I wasn't, I didn't feel. 1057 01:12:38,051 --> 01:12:39,454 [Lawrence] It's okay, Chuck. 1058 01:12:40,121 --> 01:12:41,757 I told her she could miss the run. 1059 01:12:42,189 --> 01:12:43,658 She wasn't feeling well. 1060 01:12:53,768 --> 01:12:55,537 Can we talk in my office? 1061 01:12:57,639 --> 01:12:58,606 Sure. 1062 01:13:09,951 --> 01:13:12,121 So what's on your mind? 1063 01:13:14,855 --> 01:13:15,791 Look. 1064 01:13:17,792 --> 01:13:19,094 I've been here 20 years. 1065 01:13:19,661 --> 01:13:21,797 I owe you everything, we both know that. 1066 01:13:22,162 --> 01:13:24,065 And I've always backed you up. 1067 01:13:25,533 --> 01:13:28,804 It's just, I gotta tell you, I'm a little worried. 1068 01:13:29,938 --> 01:13:30,838 About what? 1069 01:13:30,872 --> 01:13:33,607 That kid has got some serious problems. 1070 01:13:33,640 --> 01:13:35,710 Come on, Chuck, they've all got serious 1071 01:13:35,743 --> 01:13:37,746 problems, that's why they're here. 1072 01:13:38,078 --> 01:13:39,613 You really think it's a good idea to 1073 01:13:39,646 --> 01:13:42,184 cast her in the role of a psychotic murderer? 1074 01:13:42,750 --> 01:13:44,752 Yeah, she gave the best reading. 1075 01:13:45,086 --> 01:13:46,954 You read her file, Larry. 1076 01:13:47,255 --> 01:13:48,616 You don't think that's kinda risky, 1077 01:13:48,622 --> 01:13:50,057 putting her in that state of mind? 1078 01:13:50,492 --> 01:13:51,659 I mean look at her. 1079 01:13:52,092 --> 01:13:53,828 She looks like she's ready to crack. 1080 01:13:55,529 --> 01:13:58,199 That's the whole point, Chuck, is to get 1081 01:13:58,233 --> 01:13:59,534 these kids to work through their 1082 01:13:59,567 --> 01:14:01,436 trauma on the stage, remember? 1083 01:14:03,872 --> 01:14:05,106 I don't know, man. 1084 01:14:05,806 --> 01:14:08,010 I know what I'm doing, okay? 1085 01:14:09,978 --> 01:14:11,012 Okay. 1086 01:14:11,512 --> 01:14:13,448 I mean, you're the boss. 1087 01:14:14,782 --> 01:14:15,884 Is there anything else? 1088 01:14:15,917 --> 01:14:16,985 Nope. 1089 01:14:18,118 --> 01:14:19,054 Okay. 1090 01:14:19,720 --> 01:14:20,721 See you at rehearsal. 1091 01:14:20,755 --> 01:14:21,890 Yeah. 1092 01:14:25,859 --> 01:14:27,027 [Lawrence] So we have the lady queen 1093 01:14:27,060 --> 01:14:29,163 going slowly insane from the murders, 1094 01:14:29,197 --> 01:14:30,699 she imagines that she cannot get rid 1095 01:14:30,731 --> 01:14:33,068 of the blood stains on her hands which 1096 01:14:33,100 --> 01:14:35,703 leads to her death by suicide, okay? 1097 01:14:36,270 --> 01:14:37,840 All right, you guys are ready? 1098 01:14:38,539 --> 01:14:39,307 Let's do this. 1099 01:14:39,339 --> 01:14:40,509 Places everyone! 1100 01:14:40,542 --> 01:14:41,977 Chuck, ready? 1101 01:14:50,851 --> 01:14:52,019 And lights up! 1102 01:14:57,926 --> 01:14:59,761 [Mike] Look how she rubs her hands. 1103 01:15:05,667 --> 01:15:07,068 And here is a spot. 1104 01:15:07,100 --> 01:15:08,603 Hark, she speaks! 1105 01:15:10,171 --> 01:15:11,773 I will write down what comes from her 1106 01:15:11,805 --> 01:15:14,842 to satisfy my remembrance the more the better. 1107 01:15:15,643 --> 01:15:16,578 Out. 1108 01:15:17,345 --> 01:15:19,515 Damn spot, out I say! 1109 01:15:20,715 --> 01:15:24,119 One, two, why... 1110 01:15:25,353 --> 01:15:26,922 'Tis time to do it. 1111 01:15:29,189 --> 01:15:30,759 Hell is murky. 1112 01:15:32,594 --> 01:15:34,930 Fie, my lord, fie! 1113 01:15:35,930 --> 01:15:37,666 A solider and afeard? 1114 01:15:38,198 --> 01:15:39,099 What need we fear who knows it 1115 01:15:39,134 --> 01:15:41,636 when none can call our power to account? 1116 01:15:43,904 --> 01:15:47,942 Yet, who would have thought the 1117 01:15:47,975 --> 01:15:50,679 old man to have so much blood in him? 1118 01:15:51,679 --> 01:15:56,618 (wire snaps) Move! 1119 01:15:56,650 --> 01:15:57,618 Holy shit! 1120 01:15:57,652 --> 01:15:58,353 Are you okay? 1121 01:15:58,386 --> 01:15:59,688 What was that?! 1122 01:15:59,720 --> 01:16:00,921 [Voiceover] Mike, are you all right? 1123 01:16:00,954 --> 01:16:02,755 [Lawrence] Stand back, stand back, stand back! 1124 01:16:03,725 --> 01:16:04,659 Are you all right? 1125 01:16:04,692 --> 01:16:05,427 Yeah. 1126 01:16:05,459 --> 01:16:06,193 You sure? 1127 01:16:06,226 --> 01:16:07,328 Yeah, I think so. 1128 01:16:07,362 --> 01:16:08,882 All right, let's get her to her feet. 1129 01:16:09,930 --> 01:16:11,732 Clear the stage please, everyone. 1130 01:16:12,033 --> 01:16:13,201 Chuck, deal with this. 1131 01:16:13,234 --> 01:16:14,836 [Charles] Where's the damn safety cable? 1132 01:16:16,304 --> 01:16:18,105 There's a first aid kit in the dressing room, 1133 01:16:18,139 --> 01:16:19,975 you might wanna take a look at that. 1134 01:16:22,275 --> 01:16:27,282 (dramatic music) 1135 01:16:36,990 --> 01:16:38,025 Ow. 1136 01:17:46,927 --> 01:17:48,663 (dramatic sting) 1137 01:17:50,198 --> 01:17:55,203 (dramatic music) 1138 01:18:13,488 --> 01:18:15,957 [Witches] Enter his world, Vivian. 1139 01:18:16,524 --> 01:18:18,293 You must enter his world. 1140 01:18:18,960 --> 01:18:22,029 You must enter his world. 1141 01:18:45,953 --> 01:18:47,856 [Group] Hey! (cheering) 1142 01:18:49,256 --> 01:18:50,491 Get your ass over here and have a drink. 1143 01:18:50,524 --> 01:18:51,492 All right. 1144 01:18:51,525 --> 01:18:52,393 [Mike] How you doing? 1145 01:18:52,426 --> 01:18:53,294 Better, thank you. 1146 01:18:53,327 --> 01:18:54,429 Glad I saw her coming! 1147 01:18:54,462 --> 01:18:57,398 Ha ha, ha ha ha, that's so funny. 1148 01:18:57,430 --> 01:18:59,400 (cheering) 1149 01:19:00,868 --> 01:19:02,170 So how do you do this, what do I do? 1150 01:19:02,203 --> 01:19:03,772 I just have it like this? 1151 01:19:03,805 --> 01:19:04,840 Okay. 1152 01:19:07,140 --> 01:19:08,275 I can't... 1153 01:19:08,909 --> 01:19:10,177 [Tina] Aw, you're so close. 1154 01:19:10,211 --> 01:19:11,813 [Vivian] Oh, I did it! 1155 01:19:12,246 --> 01:19:13,448 [Mike] First try. 1156 01:19:15,315 --> 01:19:17,853 [Vivian] Oh my God, I bet I can't do it again. 1157 01:19:18,519 --> 01:19:20,021 I should not... 1158 01:19:22,289 --> 01:19:23,425 That's awesome. 1159 01:19:25,091 --> 01:19:26,193 Oh my God. 1160 01:19:26,226 --> 01:19:28,296 What the fuck, don't fucking touch me! 1161 01:19:29,396 --> 01:19:31,298 What, you've never been touched before? 1162 01:19:31,532 --> 01:19:32,768 Fuck you! 1163 01:19:32,934 --> 01:19:33,935 Fuck you! 1164 01:19:34,902 --> 01:19:36,136 Fuck you! 1165 01:19:36,170 --> 01:19:37,505 - Fuck you! - What the fuck is wrong?! 1166 01:19:37,537 --> 01:19:38,839 Get the fuck off me, Lance! 1167 01:19:38,872 --> 01:19:40,007 [Tina] Get out, asshole! 1168 01:19:40,041 --> 01:19:41,109 [Vivian] Get out of here! 1169 01:19:41,609 --> 01:19:43,011 Get the fuck out! 1170 01:19:43,043 --> 01:19:44,511 Fuck this place and fuck you! 1171 01:19:44,545 --> 01:19:46,014 [Vivian] Fuck you! 1172 01:19:48,216 --> 01:19:49,217 [Tina] You okay? 1173 01:19:49,250 --> 01:19:50,210 [Vivian] Yeah, I'm fine. 1174 01:19:50,217 --> 01:19:55,222 (eerie music) 1175 01:20:02,195 --> 01:20:03,931 [Charles] (PA system) Everybody to sleeping quarters, 1176 01:20:03,965 --> 01:20:05,266 lights out in 10 minutes. 1177 01:20:05,298 --> 01:20:06,467 All right, come on. 1178 01:20:07,201 --> 01:20:08,970 Right here, right here right here. 1179 01:20:25,019 --> 01:20:26,922 (urinating) 1180 01:20:32,092 --> 01:20:33,260 (dramatic sting) 1181 01:20:52,113 --> 01:20:53,381 Where's Brian? 1182 01:20:53,914 --> 01:20:54,850 Brian! 1183 01:20:57,451 --> 01:20:58,552 Brian! 1184 01:21:02,689 --> 01:21:04,158 Anybody seen Brian? 1185 01:21:04,358 --> 01:21:05,326 [Group] No. 1186 01:21:05,359 --> 01:21:06,628 Not since dinner. 1187 01:21:07,595 --> 01:21:08,563 Damn it. 1188 01:21:10,030 --> 01:21:11,399 Okay, we gotta find him. 1189 01:21:11,698 --> 01:21:13,134 Let's go, let's go! 1190 01:21:14,100 --> 01:21:15,268 Two teams. 1191 01:21:15,301 --> 01:21:17,462 You guys go around the front, we'll go around the back. 1192 01:21:25,479 --> 01:21:26,548 Brian! 1193 01:21:28,181 --> 01:21:32,487 (dramatic music) 1194 01:21:35,021 --> 01:21:36,090 Anything? 1195 01:21:36,122 --> 01:21:37,602 - Have you seen anything? - No, nothing. 1196 01:21:42,363 --> 01:21:44,032 Get everybody inside right now. 1197 01:21:44,998 --> 01:21:46,568 (music intensifies) 1198 01:21:47,501 --> 01:21:48,403 Oh my God! 1199 01:21:48,435 --> 01:21:49,603 [Teri] He's not moving! 1200 01:21:50,037 --> 01:21:51,306 (screaming) 1201 01:21:52,305 --> 01:21:53,240 Oh my God. 1202 01:21:53,274 --> 01:21:54,375 What's going on? 1203 01:21:54,408 --> 01:21:56,044 Get inside right now, ladies, go go! 1204 01:21:56,277 --> 01:21:57,444 Oh my God! 1205 01:21:59,113 --> 01:22:01,649 Everybody get the fuck inside right now! 1206 01:22:01,681 --> 01:22:03,451 I'm not fucking around! 1207 01:22:03,484 --> 01:22:05,287 Guys, it's Brian. 1208 01:22:06,252 --> 01:22:07,487 What's going on? [Lance] Come on, come on! 1209 01:22:07,520 --> 01:22:09,157 What the fuck do you mean it's Brian? 1210 01:22:09,189 --> 01:22:10,190 [Neil] Lance! 1211 01:22:14,194 --> 01:22:15,095 Hey! 1212 01:22:15,429 --> 01:22:16,698 I'll just be a minute. 1213 01:22:26,340 --> 01:22:30,444 [Witches] What's done cannot be undone. 1214 01:22:42,622 --> 01:22:44,224 What the fuck? 1215 01:22:47,728 --> 01:22:49,596 Jesus Christ. 1216 01:22:50,264 --> 01:22:52,199 (thunder booming) 1217 01:22:57,637 --> 01:23:02,644 (dramatic music) 1218 01:23:17,690 --> 01:23:21,261 Vivian, please help me, I'm so scared! 1219 01:23:42,382 --> 01:23:44,085 What's done cannot be undone. 1220 01:24:16,617 --> 01:24:18,520 What's done cannot be undone. 1221 01:24:20,854 --> 01:24:23,157 (music intensifies) 1222 01:24:25,225 --> 01:24:26,827 (thunder booming) 1223 01:24:51,719 --> 01:24:54,288 Vivian, you have to leave, he'll kill us both, 1224 01:24:54,320 --> 01:24:56,224 you have to leave, Vivian! 1225 01:24:57,257 --> 01:24:59,760 (mumble) come on, we need to leave right now. 1226 01:25:00,293 --> 01:25:04,364 (mumble) Vivian, (mumble), oh my God! 1227 01:25:05,231 --> 01:25:06,501 (screaming) 1228 01:25:07,902 --> 01:25:12,372 Please, please just let me go, (mumble). 1229 01:25:16,710 --> 01:25:19,247 (gagging noises) 1230 01:25:37,530 --> 01:25:39,501 (thunder booming) 1231 01:26:19,340 --> 01:26:20,341 Hey! 1232 01:26:21,307 --> 01:26:22,443 Let me in! 1233 01:26:23,444 --> 01:26:24,846 Open the door! 1234 01:26:27,680 --> 01:26:29,183 Let me in! 1235 01:26:35,456 --> 01:26:37,225 The hell do you want? 1236 01:26:39,627 --> 01:26:41,596 The police want to question you. 1237 01:26:41,628 --> 01:26:42,529 Why? 1238 01:26:47,600 --> 01:26:49,203 Brian's dead. 1239 01:26:49,470 --> 01:26:50,505 Oh my God. 1240 01:26:55,275 --> 01:26:56,577 I'm gonna lose everything. 1241 01:26:56,609 --> 01:26:57,711 What? 1242 01:26:58,612 --> 01:27:00,748 They're gonna shut this place down. 1243 01:27:04,318 --> 01:27:05,485 I can't believe it. 1244 01:27:07,387 --> 01:27:09,256 After all that hard work... 1245 01:27:10,823 --> 01:27:11,960 For nothing. 1246 01:27:13,394 --> 01:27:14,896 This play is cursed. 1247 01:27:17,765 --> 01:27:19,267 Who killed Jeannette? 1248 01:27:22,368 --> 01:27:23,503 Jeannette. 1249 01:27:25,639 --> 01:27:27,507 That poor, sweet girl. 1250 01:27:28,908 --> 01:27:31,845 You did it, didn't you? 1251 01:27:33,314 --> 01:27:35,349 You made me trust you and I haven't 1252 01:27:35,381 --> 01:27:38,685 trusted a man in a really long time. 1253 01:27:39,920 --> 01:27:43,358 You killed her, you sick bastard! 1254 01:27:45,658 --> 01:27:47,996 You have an overactive imagination. 1255 01:27:48,529 --> 01:27:51,799 No, you called me Jeannette at my audition. 1256 01:27:51,832 --> 01:27:53,567 What, were you fucking her?! 1257 01:27:53,600 --> 01:27:55,403 You're not well, Vivian. 1258 01:27:56,670 --> 01:27:58,338 I'm gonna call Doctor Lazarus and 1259 01:27:58,372 --> 01:28:00,275 have him come over right now. 1260 01:28:00,673 --> 01:28:02,676 Jeannette was murdered! 1261 01:28:03,377 --> 01:28:06,414 No she wasn't, she ran away. 1262 01:28:06,713 --> 01:28:08,682 You said no one could escape from here! 1263 01:28:09,382 --> 01:28:10,617 Well she did. 1264 01:28:11,417 --> 01:28:12,519 Liar! 1265 01:28:12,685 --> 01:28:14,621 You are not telling me everything! 1266 01:28:34,807 --> 01:28:36,844 My whole world ended that day. 1267 01:28:42,649 --> 01:28:43,818 No! 1268 01:28:43,850 --> 01:28:45,452 No, that is not possible, that is not 1269 01:28:45,485 --> 01:28:47,587 possible, that is not possible! 1270 01:28:48,588 --> 01:28:52,493 For a long time I just went through the motions. 1271 01:28:53,993 --> 01:28:57,731 This year felt different, I felt alive. 1272 01:28:58,899 --> 01:29:01,602 I thought I could finally exorcise 1273 01:29:01,635 --> 01:29:04,838 my demons and maybe help your exorcise yours. 1274 01:29:04,872 --> 01:29:07,742 No, no, Roddy is not dead! 1275 01:29:08,007 --> 01:29:10,443 He is not, I saw him and I talked to him 1276 01:29:10,476 --> 01:29:12,046 and he was there, he was there at the bus stop, 1277 01:29:12,078 --> 01:29:13,913 and he was there at the theater, 1278 01:29:13,947 --> 01:29:16,818 you are lying, you are lying! 1279 01:29:17,150 --> 01:29:18,085 What are you talking about?! 1280 01:29:18,118 --> 01:29:19,053 You are lying! 1281 01:29:19,086 --> 01:29:20,121 My boy is dead! 1282 01:29:20,154 --> 01:29:22,357 He's dead! - No he's not, no! 1283 01:29:24,957 --> 01:29:25,992 He killed himself. 1284 01:29:26,025 --> 01:29:28,028 No, no, no, no, no. 1285 01:29:30,596 --> 01:29:32,733 I cut him from the rafters myself. 1286 01:29:35,769 --> 01:29:36,904 He's dead. 1287 01:29:37,503 --> 01:29:38,905 No, no he's not! 1288 01:29:38,939 --> 01:29:40,108 He's... 1289 01:29:42,042 --> 01:29:43,811 He's right there, he's right there! 1290 01:29:46,779 --> 01:29:48,081 He killed Jeannette. 1291 01:30:01,929 --> 01:30:03,530 I loved Jeannette. 1292 01:30:04,230 --> 01:30:05,666 She loved him. 1293 01:30:06,899 --> 01:30:08,568 You all fall in love with him. 1294 01:30:08,868 --> 01:30:09,804 No. 1295 01:30:13,640 --> 01:30:14,909 (sobs) I tried to breathe life 1296 01:30:14,942 --> 01:30:18,912 into him, but I couldn't save him. 1297 01:30:20,546 --> 01:30:21,782 (sobs) No, I... 1298 01:30:25,786 --> 01:30:28,055 (sobbing) 1299 01:30:32,759 --> 01:30:35,630 I couldn't save him. 1300 01:30:38,832 --> 01:30:40,435 [Roddy] Goodbye, father. 1301 01:30:48,108 --> 01:30:53,114 (suspenseful music) 1302 01:31:06,792 --> 01:31:09,697 [Witches] Is this a dagger I see before me? 1303 01:31:10,130 --> 01:31:11,865 A dagger, a dagger. 1304 01:31:12,599 --> 01:31:14,769 Come, let me clutch thee. 1305 01:31:16,136 --> 01:31:18,639 (music intensifies) 1306 01:31:42,662 --> 01:31:44,764 Okay, no no no, why won't you fucking work? 1307 01:31:45,765 --> 01:31:47,067 What's wrong with me, Vivian? 1308 01:31:48,769 --> 01:31:50,271 I just want to love a pretty girl. 1309 01:31:51,238 --> 01:31:53,740 But you all fall for him, my dad. 1310 01:31:53,774 --> 01:31:55,843 Oh my God, I don't love your fucking dad! 1311 01:31:55,876 --> 01:31:56,978 You shut up! 1312 01:31:59,313 --> 01:32:00,614 Don't you lie to me. 1313 01:32:00,646 --> 01:32:02,149 It's too late for that. 1314 01:32:04,350 --> 01:32:06,086 You're just like Jeannette, aren't you? 1315 01:32:06,587 --> 01:32:07,822 I have a lot to offer. 1316 01:32:08,020 --> 01:32:10,123 I mean I'm just as good as Lawrence, 1317 01:32:10,157 --> 01:32:12,260 all I ever needed was a chance. 1318 01:32:13,993 --> 01:32:15,862 Then let Jeannette go. 1319 01:32:16,095 --> 01:32:18,798 Roddy, just stop, just stop killing her. 1320 01:32:19,065 --> 01:32:20,800 You keep playing the tape! 1321 01:32:21,033 --> 01:32:22,670 You're making me kill her! 1322 01:32:24,203 --> 01:32:25,805 Now it's your turn. 1323 01:32:33,980 --> 01:32:37,318 Vivian, I can kill you here or in my world with Jeannette. 1324 01:32:37,350 --> 01:32:38,985 The choice is yours. 1325 01:32:40,787 --> 01:32:42,557 What's done cannot be undone. 1326 01:32:43,657 --> 01:32:44,625 No! 1327 01:32:44,658 --> 01:32:45,793 Damn you! 1328 01:32:52,032 --> 01:32:53,967 (thunder booming) 1329 01:32:54,734 --> 01:32:55,869 Jeannette? 1330 01:32:56,168 --> 01:32:58,072 Vivian, he's coming! 1331 01:32:58,104 --> 01:32:59,573 (shrieking) 1332 01:33:00,841 --> 01:33:02,076 (coughing) 1333 01:33:03,143 --> 01:33:04,912 Why won't you love me?! 1334 01:33:05,912 --> 01:33:07,248 You're just like her! 1335 01:33:07,648 --> 01:33:09,048 Why won't you love me?! 1336 01:33:09,082 --> 01:33:10,084 Why?! 1337 01:33:10,584 --> 01:33:11,351 Why?! 1338 01:33:11,851 --> 01:33:13,720 (clenched screaming) 1339 01:33:18,425 --> 01:33:19,860 Ahhh! 1340 01:33:20,993 --> 01:33:22,862 (gagging) 1341 01:33:50,323 --> 01:33:55,396 (angelic choir music) 1342 01:34:24,858 --> 01:34:26,827 Charles, I found her, she's on the stage! 1343 01:34:28,060 --> 01:34:29,095 Vivian! 1344 01:34:31,465 --> 01:34:33,300 George, call 911! 1345 01:34:34,935 --> 01:34:36,003 Vivian? 1346 01:34:39,072 --> 01:34:41,676 (police radio feed) 1347 01:34:48,247 --> 01:34:49,716 Twice in one day? 1348 01:34:49,750 --> 01:34:51,886 What the hell is going on around here? 1349 01:34:52,485 --> 01:34:53,988 I don't know, I... 1350 01:34:54,386 --> 01:34:55,956 Is she taking any medication? 1351 01:34:56,288 --> 01:35:00,060 Yes, but under supervision. 1352 01:35:00,460 --> 01:35:02,163 Have you been drinking, sir? 1353 01:35:03,395 --> 01:35:05,198 A little, yeah, why? 1354 01:35:05,532 --> 01:35:06,934 Okay, we're gonna have to forget 1355 01:35:06,966 --> 01:35:08,735 about tomorrow's sit down, Mr. O'Neil. 1356 01:35:08,769 --> 01:35:10,704 You need to come to the station right now. 1357 01:35:10,970 --> 01:35:12,071 Nobody leaves! 1358 01:35:12,104 --> 01:35:13,425 I want a statement from everybody, 1359 01:35:13,439 --> 01:35:15,241 lock this place down now! 1360 01:35:15,942 --> 01:35:18,412 Detective, we have a video camera. 1361 01:35:19,378 --> 01:35:20,814 [Jones] I don't know, tag it. 1362 01:35:24,984 --> 01:35:26,052 Whoa whoa whoa, who are you? 1363 01:35:26,086 --> 01:35:27,087 I'm Vivian's doctor. 1364 01:35:27,119 --> 01:35:28,188 What are you treating her for? 1365 01:35:28,220 --> 01:35:29,389 PTSD. 1366 01:35:30,524 --> 01:35:32,393 She's been severely abused for years. 1367 01:35:35,095 --> 01:35:38,798 My God, was she attacked? 1368 01:35:39,032 --> 01:35:39,967 [EMT] I've done a rapid trauma exam 1369 01:35:40,000 --> 01:35:42,202 and found no severe lacerations on her body. 1370 01:35:42,234 --> 01:35:44,505 She's unconscious, but her vitals are stable. 1371 01:35:44,537 --> 01:35:47,307 [Jones] Doctor, please, I need to ask you a few questions. 1372 01:35:52,145 --> 01:35:53,280 I'm so sorry. 1373 01:35:54,413 --> 01:35:56,015 It's all my fault. 1374 01:35:59,552 --> 01:36:00,755 I gotta go. 1375 01:36:01,421 --> 01:36:06,427 (dramatic music) 1376 01:36:47,333 --> 01:36:49,336 (heart monitor beeping) 1377 01:36:49,368 --> 01:36:50,436 [Charles] Candace Malone. 1378 01:36:50,470 --> 01:36:51,472 [Candace] Here, sir. 1379 01:36:52,037 --> 01:36:53,039 [Charles] Natasha Gloden. 1380 01:36:53,073 --> 01:36:54,175 [Natasha] Here, sir. 1381 01:36:54,373 --> 01:36:55,408 Franklin Lee? 1382 01:36:55,442 --> 01:36:56,342 [Franklin] Here, sir. 1383 01:36:56,376 --> 01:36:57,344 [Charles] Theater Owner and 1384 01:36:57,377 --> 01:36:58,879 Camp Coordinator Lawrence O'Neil. 1385 01:36:59,311 --> 01:37:00,413 Good morning. 1386 01:37:01,448 --> 01:37:03,184 Welcome to The Barn Theater. 1387 01:37:04,283 --> 01:37:06,152 My name is Lawrence O'Neil. 1388 01:37:07,487 --> 01:37:10,858 Because you've earned enough points for good behavior 1389 01:37:10,890 --> 01:37:12,925 from the camps you were at, we were able to 1390 01:37:12,958 --> 01:37:15,328 strike a deal with the courts and your probation... 1391 01:37:16,061 --> 01:37:18,532 We're just going through the tape again one more time. 1392 01:37:19,265 --> 01:37:22,536 I don't know, I just don't think there's anything on it. 1393 01:37:23,936 --> 01:37:25,038 Okay, bye. 1394 01:37:25,438 --> 01:37:26,306 Anything? 1395 01:37:26,338 --> 01:37:27,373 [Taylor] Just static. 1396 01:37:34,648 --> 01:37:36,350 [Jones] It's a cold case then. 1397 01:37:38,083 --> 01:37:39,220 [Taylor] Yes, sir. 1398 01:37:56,970 --> 01:37:58,606 (dramatic sting) (thunder booming) 1399 01:38:00,510 --> 01:38:04,510 Subrip by DanDee 1400 01:38:05,511 --> 01:38:09,081 (soft piano music) 1401 01:38:09,114 --> 01:38:14,121 ¶ When the night speaks far in the corridor 1402 01:38:18,291 --> 01:38:23,297 ¶ Sleep, the wind, lullaby baby dear 1403 01:38:27,033 --> 01:38:32,039 ¶ Here in the dark, this lullaby 1404 01:38:35,675 --> 01:38:40,681 ¶ La la la, la la la 1405 01:38:44,384 --> 01:38:49,390 ¶ La la la, la la la 1406 01:38:53,193 --> 01:38:58,198 ¶ La la la, la la la 1407 01:39:02,735 --> 01:39:06,372 ¶ La la ¶ 1408 01:39:10,210 --> 01:39:15,215 (electronic synthesizer music) 1409 01:39:17,617 --> 01:39:22,623 ¶ Memories burn, bruises fade 1410 01:40:29,655 --> 01:40:34,661 ¶ I want to purge all possessions 1411 01:40:35,728 --> 01:40:40,634 ¶ It's hard to clean up messes 1412 01:40:42,769 --> 01:40:47,775 ¶ And if we lose all connections 1413 01:40:50,710 --> 01:40:55,783 ¶ Will you hold on to me sweetly 1414 01:40:57,617 --> 01:41:02,355 ¶ On to me sweetly 1415 01:41:04,356 --> 01:41:09,363 ¶ I can make room for this moment ¶