1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Visit www.Starbet99.cc Trusted Secure Online Gambling Agent 2 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 New Member Bonus 500 Thousand Cashback Parlay 10 Million 1 00: 00: 12,626 -> 00: 00: 22,626 Sbobet Sportsbook Rolls 1,25% Maxbet Sportsbook Rolls 1,5% 3 00:00:35,505 --> 00:00:37,458 Rolls Live Casino Sbobet 338A 1% Rollingan Casino Live Maxbet 1.2% 4 00:00:37,516 --> 00:00:39,380 BBM: 2C096C3F LINE: STARBET99 5 00:00:39,380 --> 00:00:40,852 Wechat: STARBET99 Whatsapp: +66875577610 6 00:00:40,852 --> 00:00:43,240 Please don't call me "Sweet Pea" or "Dear" when we're working, 7 00:00:43,240 --> 00:00:44,690 or at the station. 8 00:00:44,715 --> 00:00:47,894 You know, it's quite difficult for me get people to take me seriously. 9 00:00:47,919 --> 00:00:50,263 OK, Officer McCullers. 10 00:00:50,263 --> 00:00:52,807 You can never make it something easy, right? 11 00:00:52,948 --> 00:00:54,441 Do you know what? Destroy them! 12 00:00:54,469 --> 00:00:55,789 Let them think what they will think. 13 00:00:55,789 --> 00:00:58,607 You will blow right with them when you get your gold shield. 14 00:00:58,662 --> 00:01:00,630 I will run the station. 15 00:01:01,918 --> 00:01:05,277 I don't know how I feel about that, working for my child. 16 00:01:05,302 --> 00:01:07,639 Oh, don't worry. I will not play favorites. 17 00:01:07,639 --> 00:01:10,157 I don't expect less. 18 00:01:15,624 --> 00:01:18,481 Cursing! I think that will be a slow night! 19 00:01:28,066 --> 00:01:30,397 Chris, wait for a back-up! 20 00:01:30,422 --> 00:01:31,839 Wait a minute! 21 00:01:36,569 --> 00:01:37,962 Freeze! 22 00:01:44,097 --> 00:01:45,966 I'm sorry! Forgive me! 23 00:01:45,991 --> 00:01:48,369 Jesus! What do you think do you do? 24 00:01:48,369 --> 00:01:49,823 Here! 25 00:01:51,743 --> 00:01:53,682 - Do you have weapons? - No. 26 00:01:53,682 --> 00:01:56,571 - You look 14 years old, kid. - I am 15 years old. 27 00:01:58,141 --> 00:01:59,481 What is this about? 28 00:01:59,481 --> 00:02:02,954 Look, I'm hungry, okay? My mother hasn't come home in a matter of days. 29 00:02:05,313 --> 00:02:09,929 I'm sorry, son. I still have to do it take you to the station. You are only... 30 00:02:11,863 --> 00:02:13,985 You don't have to do this. 31 00:02:14,776 --> 00:02:16,578 Put the gun down. 32 00:02:20,819 --> 00:02:24,261 - Drop the gun. - You do not understand. 33 00:02:24,286 --> 00:02:26,268 I'm in, Chris! 34 00:03:08,221 --> 00:03:10,888 No! No! Father! 35 00:03:32,905 --> 00:03:34,325 The first respondent was at the scene. 36 00:03:34,325 --> 00:03:37,451 Officers who need help. Tower Two, Kelly Court Project. 37 00:03:37,451 --> 00:03:39,557 65 is in progress. 38 00:03:41,969 --> 00:03:46,870 Officer 2-20, hold position. 2-10 fly in. ETA three minutes. 39 00:03:50,802 --> 00:03:53,492 911. What is your emergency? 40 00:03:54,760 --> 00:03:57,003 911. What is your emergency? 41 00:03:57,003 --> 00:03:59,731 - There is a Boogeyman at home. - Are you sure? 42 00:03:59,832 --> 00:04:02,284 He's big and scary, so I'm hiding. 43 00:04:02,406 --> 00:04:05,490 - Where are your parents? - Do you think he will find me? 44 00:04:06,174 --> 00:04:09,075 Look, kid, everything will be fine. You just need to go back to bed... 45 00:04:09,075 --> 00:04:11,245 - He will leave tomorrow morning. - But... that monster? 46 00:04:11,270 --> 00:04:14,748 Look, boy, this isn't baby service to spoil you after a nightmare. 47 00:04:14,753 --> 00:04:18,089 You must hang so that this line can remain open for emergencies. 48 00:04:18,136 --> 00:04:20,055 I tried to warn JH. 49 00:04:20,133 --> 00:04:22,023 - Who is JH? - He's my friend. 50 00:04:22,023 --> 00:04:24,488 Our parents are friends, we are friends. 51 00:04:24,488 --> 00:04:27,577 - Is he okay? - I think so but he doesn't want to listen. 52 00:04:27,577 --> 00:04:29,222 He is sleeping. 53 00:04:29,222 --> 00:04:31,241 That's what you should do! 54 00:04:31,241 --> 00:04:33,570 If not, I will send to some real frightening men 55 00:04:33,570 --> 00:04:36,027 to catch you because it binds an emergency channel. 56 00:04:36,116 --> 00:04:38,192 - But... - I'll give you a count of three... 57 00:04:38,192 --> 00:04:41,204 One or two three... 58 00:04:42,302 --> 00:04:44,044 Are you still there? 59 00:04:45,161 --> 00:04:47,404 There is no response. Calls are stopped. 60 00:04:47,764 --> 00:04:49,256 - 911... - He doesn't breathe...! 61 00:04:49,256 --> 00:04:51,866 - He doesn't breathe! - Good, Sir? I want you to be calm. 62 00:04:51,866 --> 00:04:53,781 I will send help on the road. 63 00:04:53,781 --> 00:04:55,529 Does he turn blue? 64 00:04:55,529 --> 00:04:56,614 No, he has no color. 65 00:04:56,614 --> 00:04:58,696 Sir, that's good. That means he still gets oxygen. 66 00:04:58,696 --> 00:05:01,092 I don't know, he might be Gray... 67 00:05:50,599 --> 00:05:53,074 We start. Do you eat with us tonight? 68 00:05:53,236 --> 00:05:55,319 Why not? Ordinary. 69 00:05:55,319 --> 00:05:56,823 You understand. 70 00:06:39,431 --> 00:06:43,420 Continue to push my hand. As long as you can. Keep pushing. 71 00:06:43,945 --> 00:06:46,477 Good. Good. Good. Good. 72 00:06:46,477 --> 00:06:47,692 OK. 73 00:06:47,771 --> 00:06:50,057 GOOD. This loosens. 74 00:06:50,138 --> 00:06:53,086 Does that mean I will be able to walk on 5K Labor Day? 75 00:06:53,086 --> 00:06:55,315 Within a few years. 76 00:06:56,098 --> 00:07:00,294 Look, it takes about two years for you to get full mobility. 77 00:07:00,294 --> 00:07:02,718 And what's with you answering the door without a clamp? 78 00:07:02,766 --> 00:07:04,446 Hey! GOOD! 79 00:07:04,446 --> 00:07:05,783 I understand! 80 00:07:05,783 --> 00:07:07,048 No, you don't. 81 00:07:09,552 --> 00:07:11,044 What about the pain? 82 00:07:11,044 --> 00:07:13,013 Is there something else can you give me that? 83 00:07:13,013 --> 00:07:15,491 Not if you want to stay work and drive. 84 00:07:15,491 --> 00:07:17,189 That will subside, finally... 85 00:07:17,189 --> 00:07:19,329 Facts that you can push... 86 00:07:19,712 --> 00:07:21,847 That's a step in the right direction. 87 00:07:21,847 --> 00:07:24,042 - Pun intended? - Chris... 88 00:07:24,042 --> 00:07:25,829 You almost lost a leg... 89 00:07:25,829 --> 00:07:28,418 Nerves, muscle damage... It doesn't cure overnight, 90 00:07:28,418 --> 00:07:30,183 not even next month. 91 00:07:30,300 --> 00:07:32,198 You must be patient. 92 00:07:47,771 --> 00:07:48,934 What? 93 00:07:56,562 --> 00:07:57,724 Hey... 94 00:07:58,860 --> 00:08:01,448 - Arnold. - Chris? - Yes 95 00:08:01,554 --> 00:08:02,636 New partner? 96 00:08:02,661 --> 00:08:04,998 This is Cortez, he came through the Valley. 97 00:08:04,998 --> 00:08:07,143 Aah, good people there. 98 00:08:07,143 --> 00:08:10,025 Is the Sergeant Park still there? Chewing buttocks? 99 00:08:10,050 --> 00:08:12,155 Like this last meal. 100 00:08:12,842 --> 00:08:15,202 So what is this? 101 00:08:15,202 --> 00:08:16,715 Chris, sit down. 102 00:08:21,456 --> 00:08:22,917 Yes, just continue. 103 00:08:25,732 --> 00:08:28,063 911. What is your emergency? 104 00:08:28,063 --> 00:08:30,639 - There is a Boogeyman at home. - Are you sure? 105 00:08:30,664 --> 00:08:33,069 He's big and scary, so I'm hiding. 106 00:08:33,454 --> 00:08:36,719 - Where are your parents? - Do you think he will find me? 107 00:08:37,306 --> 00:08:40,160 Look, kid, everything will be fine. You just need to go back to bed... 108 00:08:40,160 --> 00:08:42,151 - He will leave tomorrow morning. - But... that monster? 109 00:08:42,151 --> 00:08:45,698 Look, boy, this isn't baby service to spoil you after a nightmare. 110 00:08:45,723 --> 00:08:48,894 You must hang so that this line can remain open for emergencies. 111 00:08:48,956 --> 00:08:50,950 I tried to warn JH. 112 00:08:50,950 --> 00:08:52,967 - Who is JH? - He's my friend. 113 00:08:52,967 --> 00:08:55,329 Our parents are friends, we are friends. 114 00:08:55,329 --> 00:08:58,449 - Is he okay? - I think so but he doesn't want to listen. 115 00:08:58,449 --> 00:09:01,872 - He is on top of sleep. - What should you do! 116 00:09:01,872 --> 00:09:03,408 If not, I will send some... 117 00:09:03,408 --> 00:09:04,709 Well, that's enough. 118 00:09:04,709 --> 00:09:06,654 ... to arrest you because it binds an emergency channel. 119 00:09:09,064 --> 00:09:10,668 Last night... 120 00:09:11,278 --> 00:09:16,206 John Henry Blalock was found killed in his home at 1240 Braxton Street. 121 00:09:16,904 --> 00:09:19,169 John Henry, is that the child of the call? 122 00:09:19,169 --> 00:09:23,533 John Henry, JH. Other children, the caller is at home with him. 123 00:09:23,558 --> 00:09:25,573 You know, I have to say. it's... 124 00:09:25,573 --> 00:09:27,716 it's difficult to be at the murder location and 125 00:09:27,716 --> 00:09:31,105 found that 911 had been contacted around the time of death. 126 00:09:32,422 --> 00:09:35,347 So what are you... what do you need from me? 127 00:09:35,347 --> 00:09:37,148 Just a few questions. 128 00:09:37,284 --> 00:09:40,733 - You might want your union representative to do this. - No. 129 00:09:40,931 --> 00:09:42,742 Look, they will only tell me to close my mouth 130 00:09:42,742 --> 00:09:44,713 and it will slow down investigation. 131 00:09:44,747 --> 00:09:46,700 So you understand your rights? 132 00:09:48,449 --> 00:09:49,519 Yes. 133 00:09:50,660 --> 00:09:54,547 Is there something on the ribbon that we can't hear? What has hit you? 134 00:09:56,600 --> 00:09:57,795 OK, I... 135 00:09:57,795 --> 00:10:02,742 I think it's just bullshit kids around, making up stories, I'm... 136 00:10:03,165 --> 00:10:05,919 Ted is hit with a hammer. 137 00:10:10,744 --> 00:10:12,623 Where are the parents? 138 00:10:12,623 --> 00:10:14,751 Some drunks, get out... 139 00:10:14,751 --> 00:10:18,495 wasted without a neighbor, that belongs to the caller. 140 00:10:18,495 --> 00:10:20,452 Their story is they come go home and find it 141 00:10:20,452 --> 00:10:22,527 but it looks like they do it. 142 00:10:23,429 --> 00:10:24,757 No, he... 143 00:10:24,782 --> 00:10:27,723 He said there was someone there, a ghost. 144 00:10:27,775 --> 00:10:30,348 There is a history of violence in this house. 145 00:10:30,348 --> 00:10:33,410 Their pattern of dating, go home and hurt their child. 146 00:10:33,410 --> 00:10:35,735 Proven the caller doesn't know this. 147 00:10:35,859 --> 00:10:37,779 That is Boogeyman. 148 00:10:37,864 --> 00:10:42,185 If I think of that they are in danger in any way... 149 00:10:42,277 --> 00:10:45,102 I will send someone, I will... 150 00:10:45,428 --> 00:10:50,250 There is another call that floods which has a higher priority. I... 151 00:10:50,250 --> 00:10:51,672 I think... 152 00:10:52,670 --> 00:10:56,558 You know, I think they put others in danger, 153 00:10:56,558 --> 00:10:59,766 I have to get to the next call. 154 00:11:00,714 --> 00:11:01,841 In... 155 00:11:42,347 --> 00:11:43,989 Are you okay? 156 00:11:44,525 --> 00:11:45,968 Super. 157 00:11:48,227 --> 00:11:50,713 I will need to put you on leave. 158 00:11:53,909 --> 00:11:55,670 I need this job. 159 00:11:55,670 --> 00:11:57,132 No, you don't. 160 00:11:57,132 --> 00:11:59,411 Defects covering everything You will need. 161 00:11:59,411 --> 00:12:01,066 That's not what I mean. 162 00:12:01,066 --> 00:12:02,670 Standard operating procedures. 163 00:12:02,670 --> 00:12:04,997 When an incident like this happens, I am asked to make you leave... 164 00:12:04,997 --> 00:12:06,862 to the Review Board. 165 00:12:08,967 --> 00:12:10,664 That's just what it is. 166 00:13:24,368 --> 00:13:25,783 Hey! 167 00:13:25,783 --> 00:13:27,077 Miss Me? 168 00:13:27,077 --> 00:13:28,768 Double! 169 00:13:31,848 --> 00:13:33,171 Thank you. 170 00:13:37,375 --> 00:13:38,778 Hey! 171 00:13:39,076 --> 00:13:40,966 Do you feel like an arrow? 172 00:13:41,395 --> 00:13:44,539 - You waste your time. - And why is that? 173 00:13:47,009 --> 00:13:50,478 I see? I say arrow, not sprint. 174 00:13:50,662 --> 00:13:53,013 I assume you got it when on duty? 175 00:13:53,695 --> 00:13:56,305 That's what happened, I can barely hold it against you. 176 00:13:57,361 --> 00:14:00,125 Thank you. Very generous. 177 00:14:01,198 --> 00:14:05,584 You know, I will come last night but I'm not approaching because... 178 00:14:05,624 --> 00:14:08,179 Being on the road, I have learned to read people. 179 00:14:08,179 --> 00:14:10,721 My time will shoot me down. 180 00:14:11,483 --> 00:14:14,294 Shot down? Is that supposed to be funny? 181 00:14:15,723 --> 00:14:18,859 The wrong choice of words. Sorry. 182 00:14:20,974 --> 00:14:22,348 Yes. 183 00:14:24,901 --> 00:14:27,136 OK, let's try this again. 184 00:14:27,456 --> 00:14:29,851 Why don't you give me your cellphone amount? I will call you, 185 00:14:29,851 --> 00:14:32,249 and take you out on the right date? 186 00:14:32,643 --> 00:14:34,312 I don't have one. 187 00:14:34,932 --> 00:14:37,530 There are four-year-old children who have cellphones. 188 00:14:37,555 --> 00:14:39,406 Yes, I have a phone in my ear all day. 189 00:14:39,406 --> 00:14:42,297 The last thing I want is have one on my vacation. 190 00:14:43,020 --> 00:14:45,211 Listen, who made you like this? 191 00:14:46,051 --> 00:14:47,326 None. 192 00:14:47,783 --> 00:14:49,855 You don't lose a bet or something? 193 00:14:51,083 --> 00:14:55,103 What I'm looking for is an opportunity to buy attractive women to drink. 194 00:14:58,770 --> 00:15:00,266 Only one? 195 00:15:03,549 --> 00:15:05,738 GOOD. Yes. 196 00:15:06,667 --> 00:15:08,110 Light? 197 00:15:13,489 --> 00:15:15,591 Okay, easy, Stumbles. 198 00:15:15,591 --> 00:15:16,864 Let's sleep. 199 00:15:16,864 --> 00:15:19,329 - And you don't change me? - No! 200 00:15:25,402 --> 00:15:28,570 - I got it. - Calm down, I'm just trying to help. 201 00:15:34,401 --> 00:15:36,479 This is interesting, isn't it? 202 00:15:38,712 --> 00:15:39,824 Stop! 203 00:15:40,979 --> 00:15:42,493 - Stop! - GOOD! 204 00:15:56,539 --> 00:15:58,950 Good night, detective. 205 00:16:19,724 --> 00:16:23,275 Hi, Chris! I just want to see how are you this morning, 206 00:16:23,275 --> 00:16:26,305 and I need to tell you your review will be tomorrow, 207 00:16:26,305 --> 00:16:28,273 Tuesday, 24 hours 10. 208 00:16:28,273 --> 00:16:30,916 There is nothing like headlines to speed up these things, right? 209 00:16:30,916 --> 00:16:33,559 However, if there is anything you need or if you have questions, 210 00:16:33,559 --> 00:16:35,860 please give me a call in my office. 211 00:16:35,885 --> 00:16:37,445 Take care of yourself. 212 00:18:04,124 --> 00:18:06,958 - I should have followed it. - For one phone call? - Yes, I mean... 213 00:18:07,043 --> 00:18:08,260 Hey! 214 00:18:08,418 --> 00:18:09,773 What are you doing here? 215 00:18:09,773 --> 00:18:11,831 Reporters have invaded my place! 216 00:18:11,831 --> 00:18:13,509 You bring it yourself. 217 00:18:13,509 --> 00:18:15,618 We do what we can to keep calm, 218 00:18:15,618 --> 00:18:17,531 but parents or parents lawyers 219 00:18:17,531 --> 00:18:19,667 go out to divert some of their attention. 220 00:18:19,684 --> 00:18:22,319 They make sensational cases which are far more sensational. 221 00:18:22,455 --> 00:18:25,025 Parents kill children with hammers, who shout for help are not heard 222 00:18:25,025 --> 00:18:26,918 by people who main goal... 223 00:18:26,918 --> 00:18:28,684 is hearing that cry. 224 00:18:28,784 --> 00:18:29,998 I want to help. 225 00:18:29,998 --> 00:18:32,261 Well, you gave us your statement. That's all you can do. 226 00:18:32,261 --> 00:18:33,799 You know I can do more than that. 227 00:18:33,799 --> 00:18:36,165 I am not a high school graduate tied to the shipping chair. 228 00:18:36,165 --> 00:18:37,551 Chris, we are fine. 229 00:18:37,741 --> 00:18:40,237 The case comes together around parents. 230 00:18:40,885 --> 00:18:42,352 The child says something... 231 00:18:42,352 --> 00:18:44,309 Just carve it into another story. 232 00:18:44,384 --> 00:18:46,663 Because children compose stories. 233 00:18:46,789 --> 00:18:48,074 Right? 234 00:18:49,788 --> 00:18:53,390 Chris, listen, I know a lot of things really rude now. 235 00:18:53,722 --> 00:18:56,329 But trust me, all this noise will disappear 236 00:18:56,329 --> 00:18:58,857 as soon as they find another story to pump into a new cycle. 237 00:18:58,857 --> 00:19:03,085 Meanwhile, just look for a place to lie down for a few days. 238 00:19:03,110 --> 00:19:04,571 GOOD? 239 00:19:16,744 --> 00:19:18,417 Hey, Kurt. 240 00:19:19,066 --> 00:19:20,921 Hey, what are you doing here? 241 00:19:21,046 --> 00:19:23,721 Do you hear about what happened? 242 00:19:23,721 --> 00:19:24,961 Yes. 243 00:19:24,986 --> 00:19:26,211 That's rude. 244 00:19:27,028 --> 00:19:30,180 - Are you okay? - Yes, I am fine. 245 00:19:31,893 --> 00:19:34,467 Look, I know that this might ask a lot but... 246 00:19:34,534 --> 00:19:37,412 I want to know if I can destroy at your place. 247 00:19:37,437 --> 00:19:40,666 It was only for a few nights. Press camping in my apartment, 248 00:19:40,666 --> 00:19:42,323 and I just... I really have to go. 249 00:19:42,323 --> 00:19:44,749 I hope I can, I can't because... 250 00:19:44,749 --> 00:19:47,178 boys in the city with two sons, 251 00:19:47,178 --> 00:19:49,984 and we are full. Forgive me. 252 00:19:49,984 --> 00:19:51,517 No problem. 253 00:19:51,665 --> 00:19:55,449 If you want... do you need money for a motel or something? 254 00:19:55,471 --> 00:19:58,742 No, no, I can never take money from you. 255 00:19:58,782 --> 00:20:03,302 I owe a lot to your father only from the game of billiards that disappeared from him. 256 00:20:04,703 --> 00:20:06,695 No, no, I'm good, I'm good. 257 00:20:07,742 --> 00:20:10,279 Come again, okay? 258 00:20:10,304 --> 00:20:11,852 Certainly. 259 00:20:21,748 --> 00:20:24,321 Please note that the operator is being reviewed, 2304, 260 00:20:24,321 --> 00:20:27,280 Christine McCullers has reject representation. 261 00:20:27,549 --> 00:20:30,650 We are here to determine what happened on the night of Saturday, May 22... 262 00:20:30,650 --> 00:20:32,390 and what procedures are broken. 263 00:20:32,378 --> 00:20:36,100 And to determine whether there is responsibility lies in the 2304 operator. 264 00:20:36,458 --> 00:20:38,853 So, Miss McCullers, do you have an opening statement? 265 00:20:40,690 --> 00:20:41,690 No. 266 00:20:43,033 --> 00:20:44,393 Play a call. 267 00:20:46,818 --> 00:20:48,975 911. What is your emergency? 268 00:20:48,975 --> 00:20:51,587 - There is a Boogeyman at home. - Are you sure? 269 00:20:51,825 --> 00:20:54,227 He's big and scary, so I'm hiding. 270 00:20:54,500 --> 00:20:57,508 - Where are your parents? - Do you think he will find me? 271 00:20:58,409 --> 00:21:01,179 Look, kid, everything will be fine. You just need to go back to bed... 272 00:21:01,179 --> 00:21:03,213 - He will leave tomorrow morning. - But... that monster? 273 00:21:03,213 --> 00:21:06,669 Look, boy, this isn't baby service to spoil you after a nightmare. 274 00:21:06,669 --> 00:21:10,176 You must hang so that this line can remain open for emergencies. 275 00:21:10,219 --> 00:21:12,055 I tried to warn JH. 276 00:21:12,055 --> 00:21:14,092 - Who is JH? - He's my friend. 277 00:21:14,092 --> 00:21:16,620 Our parents are friends, we are friends. 278 00:21:16,620 --> 00:21:19,115 - Is he okay? - I think so but he doesn't want to listen. 279 00:21:19,936 --> 00:21:21,873 Miss McCullers' supervisor, Janet Burke 280 00:21:21,873 --> 00:21:24,986 has asked to speak Operator 2304's. 281 00:21:26,387 --> 00:21:29,047 I was in Chris's position before. 282 00:21:29,569 --> 00:21:33,530 For more than 20 years, I sat where Chris sat. 283 00:21:34,420 --> 00:21:39,095 Not easily judged for a split second decision, 284 00:21:39,176 --> 00:21:44,221 which can be analyzed carefully after hours, days, weeks... 285 00:21:44,547 --> 00:21:48,438 This is a bad decision which has terrible results. 286 00:21:48,515 --> 00:21:51,102 But that shouldn't ruin his career. 287 00:21:51,506 --> 00:21:55,694 He is a good operator and he deserves to work. 288 00:21:56,281 --> 00:22:00,233 MDC is better with him. 289 00:22:02,580 --> 00:22:04,759 Is there anything else that needs to be presented? 290 00:22:05,073 --> 00:22:07,865 Well, we will rest while we discuss our decision. 291 00:22:07,887 --> 00:22:10,901 Let's gather again at two o'clock. 292 00:22:15,148 --> 00:22:18,799 Sorry, do you have additional copies of call transcripts? 293 00:22:33,943 --> 00:22:35,190 Hey. 294 00:22:35,945 --> 00:22:37,354 What are you doing here? 295 00:22:37,354 --> 00:22:39,957 You are like Nat we can't swallow. 296 00:22:40,773 --> 00:22:42,496 I am rereading the call transcript... 297 00:22:42,496 --> 00:22:45,281 - Chris... - We don't need help in this investigation. 298 00:22:45,872 --> 00:22:47,611 I get coffee. 299 00:22:48,768 --> 00:22:51,420 - Do you still make parents for that? - Yes 300 00:22:51,445 --> 00:22:55,619 - What do they say? - They claim to be innocent, a big surprise. 301 00:22:55,978 --> 00:22:59,489 - Case of expected capital. - Assume they are innocent. 302 00:22:59,489 --> 00:23:02,681 There are no forced entries. History of violence at home... 303 00:23:02,681 --> 00:23:05,961 We can place it at the scene near the time of death... 304 00:23:05,961 --> 00:23:07,220 What else do we need? 305 00:23:07,220 --> 00:23:10,365 Do you not find it strange that the child does not identify Blalocks? 306 00:23:10,365 --> 00:23:14,211 - Chris, that doesn't mean anything. - That can mean something. 307 00:23:17,727 --> 00:23:19,099 Why did you do this? 308 00:23:19,099 --> 00:23:20,510 I want justice. 309 00:23:20,510 --> 00:23:24,453 Maybe it's about something else. Maybe it's about your father. 310 00:23:25,911 --> 00:23:29,443 - It's about justice. - But Chris... 311 00:23:30,811 --> 00:23:32,843 Suppose I find something... 312 00:23:32,896 --> 00:23:36,254 which only borrows a little credibility into another theory... 313 00:23:36,279 --> 00:23:37,780 Boogeyman theory... 314 00:23:37,780 --> 00:23:40,151 And defense uses it to obscure the jury's mind, 315 00:23:40,151 --> 00:23:42,092 by thinking that innocent parents, 316 00:23:42,092 --> 00:23:44,670 when in fact they really killed their child. 317 00:23:44,983 --> 00:23:47,768 How will you help serve justice? 318 00:23:48,811 --> 00:23:51,567 And you really respect your father right? 319 00:23:54,742 --> 00:23:57,967 I tell you, there is something here. 320 00:23:59,567 --> 00:24:02,603 OK, I will remember it. 321 00:24:02,790 --> 00:24:03,981 Thank you. 322 00:24:14,928 --> 00:24:16,728 Guess who I am? Oh... 323 00:24:17,104 --> 00:24:19,628 I shouldn't laugh, I shouldn't! 324 00:24:38,904 --> 00:24:41,403 We understand the pressure this work requires, 325 00:24:41,403 --> 00:24:43,832 and we don't condemn Miss McCullers at all. 326 00:24:43,965 --> 00:24:47,631 Really regrets his decision to lead for child deaths, but it happened. 327 00:24:47,722 --> 00:24:49,983 So that is our recommendation that Christine McCullers 328 00:24:49,983 --> 00:24:53,091 suspended for a period of two months... without payment. 329 00:24:53,167 --> 00:24:55,298 And during that time he will be asked to attend 330 00:24:55,298 --> 00:24:57,772 six week sensitivity course. 331 00:24:58,051 --> 00:24:59,543 We were stopped. 332 00:25:04,362 --> 00:25:06,060 Hey, Chris... 333 00:25:06,398 --> 00:25:08,289 The decision can be better. 334 00:25:08,289 --> 00:25:10,991 That could be worse, much worse! 335 00:25:11,114 --> 00:25:13,842 If you don't say what you say, I... 336 00:25:14,879 --> 00:25:16,158 Thank you. 337 00:25:16,198 --> 00:25:19,263 For all talks outside this wall, I just want to make sure you get a fair deal. 338 00:25:19,263 --> 00:25:23,042 Listen, no one gets it except sit in a chair. 339 00:25:23,191 --> 00:25:25,258 Look, I know what you're experiencing. 340 00:25:26,416 --> 00:25:30,628 Back to '92, I didn't send the unit quickly enough when a child was beaten to death. 341 00:25:30,800 --> 00:25:32,886 I don't know. I'm sorry... 342 00:25:32,886 --> 00:25:34,450 But I learned from him. 343 00:25:34,734 --> 00:25:37,633 And that makes the operator stronger and better. 344 00:25:37,685 --> 00:25:42,021 Look, I mean what I said there. You have a police instinct and we need that. 345 00:25:42,638 --> 00:25:43,638 Thank you. 346 00:25:45,349 --> 00:25:47,092 What will you do? 347 00:25:49,875 --> 00:25:51,802 I will make this right. 348 00:26:26,395 --> 00:26:27,754 Hey! 349 00:26:28,342 --> 00:26:30,335 Finally ready to play the game? 350 00:26:30,834 --> 00:26:33,589 Look, have you heard anything about this case? 351 00:26:34,030 --> 00:26:35,094 Case? 352 00:26:35,094 --> 00:26:37,862 My case. Who is with the child and everything? 353 00:26:37,862 --> 00:26:39,934 Sorry. I haven't heard anything yet. 354 00:26:40,441 --> 00:26:43,223 Look, I don't think it's an old man. 355 00:26:43,704 --> 00:26:46,984 - And why do you think that? - Because the child did not identify them. 356 00:26:46,984 --> 00:26:48,113 I see? 357 00:26:48,539 --> 00:26:49,925 You don't think it's weird? 358 00:26:49,925 --> 00:26:51,493 Who handles this case? 359 00:26:51,493 --> 00:26:53,836 They are with Arnold and Cortez. 360 00:26:54,039 --> 00:26:56,219 You must submit it to them. 361 00:26:56,421 --> 00:26:59,748 Look, I can do more than just sit on my ass and answer a phone call. 362 00:27:00,675 --> 00:27:02,925 - I'm here to help. - Help? 363 00:27:03,000 --> 00:27:05,672 Help you investigate Active detective case? 364 00:27:05,716 --> 00:27:09,944 Sorry, but no thanks. It's real fast way for me to never get a shield. 365 00:27:12,657 --> 00:27:14,276 Thank you for nothing. 366 00:27:14,465 --> 00:27:16,811 Will this hurt me opportunities for dating? 367 00:27:19,631 --> 00:27:21,206 Do you know what made me? 368 00:27:21,206 --> 00:27:23,560 If I am wrong about parents, then what is wrong? 369 00:27:23,560 --> 00:27:26,930 The killers were arrested, only a few hours were useless. 370 00:27:26,994 --> 00:27:30,619 But if I am right, there is a murderer of a child who is still out there. 371 00:27:30,619 --> 00:27:32,993 And this method decreases, how it is pulled... 372 00:27:33,195 --> 00:27:35,391 I don't think that will happen be the last time. 373 00:27:43,361 --> 00:27:47,237 Goaaaal! 374 00:27:47,262 --> 00:27:48,634 Yes! 375 00:27:56,804 --> 00:27:59,754 The US needs this to win them first World Cup. 376 00:27:59,970 --> 00:28:03,662 All submitted to the luck of the youngest players who have filled in the US jersey. 377 00:28:07,400 --> 00:28:08,962 Dirt! 378 00:28:58,601 --> 00:28:59,941 Who's this? 379 00:29:00,066 --> 00:29:01,190 POLICE! 380 00:29:07,986 --> 00:29:09,448 Hey there! 381 00:29:09,448 --> 00:29:11,488 - Are you Stevie? - Yes 382 00:29:11,937 --> 00:29:13,577 What is your mother's house? 383 00:29:14,910 --> 00:29:18,286 You - You try to help you friends that night. 384 00:29:18,286 --> 00:29:20,471 Yes, but he is still injured. 385 00:29:21,773 --> 00:29:24,361 Do you think you saw Boogeyman? 386 00:29:24,625 --> 00:29:28,618 Yes, he is like a shadow but nobody believes me. 387 00:29:30,134 --> 00:29:33,048 And you are sure not Mr. or Mrs. Blalock? 388 00:29:33,088 --> 00:29:35,995 They are not Boogeyman. It's crazy. 389 00:29:36,157 --> 00:29:38,681 Yes, this is crazy. 390 00:29:40,154 --> 00:29:42,637 Thank you, Stevie. You have helped a lot. 391 00:29:45,460 --> 00:29:47,658 You keep locking this door, okay? 392 00:32:19,773 --> 00:32:21,184 Take that one. 393 00:32:21,541 --> 00:32:23,309 You get five minutes. 394 00:32:28,364 --> 00:32:29,912 Who are you? 395 00:32:29,912 --> 00:32:32,376 I am Officer Christine McCullers. 396 00:32:32,376 --> 00:32:34,750 - I am operator operator... - What are you doing here? 397 00:32:35,549 --> 00:32:37,521 I want to talk to you. 398 00:32:37,882 --> 00:32:40,765 You want forgiveness for my child to be killed? 399 00:32:40,920 --> 00:32:42,591 Basic! 400 00:32:43,678 --> 00:32:45,663 I can never ask you to forgive me. 401 00:32:45,663 --> 00:32:49,531 You let some people kill my child and you don't want to say sorry? 402 00:32:49,665 --> 00:32:52,685 - Fuck you! - Look, I don't think you did it! 403 00:32:53,169 --> 00:32:54,755 or your husband. 404 00:32:55,582 --> 00:32:58,582 I might be the only one. I want to help. 405 00:33:06,460 --> 00:33:09,753 Our lawyer continues to pressure us to accept the request. 406 00:33:10,882 --> 00:33:13,933 There is no way I will not stand before that Judge and Almighty God 407 00:33:13,933 --> 00:33:15,718 to say that I killed my child. 408 00:33:16,981 --> 00:33:19,994 Is there something strange about people near the house lately? 409 00:33:21,983 --> 00:33:23,116 No. 410 00:33:26,547 --> 00:33:29,609 You remember something strange about the day he was killed? 411 00:33:33,066 --> 00:33:35,864 I don't - I don't remember much. 412 00:33:38,437 --> 00:33:41,989 I don't even know if I say JH "Good night". 413 00:33:45,653 --> 00:33:48,639 I only remember blood... 414 00:33:49,090 --> 00:33:51,482 There is a lot of blood. 415 00:33:53,608 --> 00:33:56,765 He is always afraid. 416 00:34:02,520 --> 00:34:05,075 I hope he has blue with him. 417 00:34:05,476 --> 00:34:07,419 That makes it feel safe. 418 00:34:08,333 --> 00:34:09,923 What is "Blue"? 419 00:34:10,048 --> 00:34:13,171 When he was a baby, He had a blue blanket. 420 00:34:13,640 --> 00:34:15,782 Always have it with him. 421 00:34:17,083 --> 00:34:19,098 We fight... 422 00:34:19,231 --> 00:34:21,785 And he struggled to release it. We fight... 423 00:34:21,785 --> 00:34:24,007 that he won't do it bring him again. 424 00:34:24,382 --> 00:34:27,621 He goes to school, children, they make fun of him so badly. 425 00:34:28,097 --> 00:34:29,976 Did he take him in high school? 426 00:34:29,976 --> 00:34:31,483 No. 427 00:34:32,186 --> 00:34:34,475 Before Middle School, his father... 428 00:34:34,475 --> 00:34:36,808 He gave him one of his bandanas. 429 00:34:36,893 --> 00:34:38,628 The color is dark blue. 430 00:34:39,069 --> 00:34:42,640 He took it... Received as a substitute. 431 00:34:43,543 --> 00:34:44,890 That way, if he... 432 00:34:45,341 --> 00:34:48,743 afraid or nervous or just need luck... 433 00:34:49,522 --> 00:34:51,493 He can have it with him. 434 00:34:52,615 --> 00:34:54,537 I hope he has blue. 435 00:34:55,584 --> 00:34:57,803 That makes it feel safe. 436 00:34:59,379 --> 00:35:03,020 I hope I can make him feel safe. 437 00:35:08,354 --> 00:35:10,818 I hope I can make him feel safer. 438 00:35:31,915 --> 00:35:36,149 When I say come to visit again, I don't think this will happen soon. 439 00:35:37,594 --> 00:35:40,868 - I need your advice. - Sure. What is that? 440 00:35:41,221 --> 00:35:43,118 This is about the Blalock case. 441 00:35:43,118 --> 00:35:46,948 - I went to see Mother. - Chris, why did you do that? 442 00:35:46,948 --> 00:35:51,238 - They don't do this. - You can't be involved in that. 443 00:35:51,436 --> 00:35:54,139 Dad always says You are a great investigator. 444 00:35:54,218 --> 00:35:57,424 So you want me to be like that a chair detective? 445 00:35:57,482 --> 00:35:59,997 I only know what I read in the paper. 446 00:36:00,130 --> 00:36:01,762 How do you approach this? 447 00:36:01,762 --> 00:36:05,825 Well, I won't start by going to the door to the door, it will be a waste of time. 448 00:36:06,248 --> 00:36:08,976 I will go to school, I will talk with friends, 449 00:36:08,976 --> 00:36:11,346 find out what this is the child is about. 450 00:36:11,563 --> 00:36:13,218 OK, that's great. 451 00:36:16,025 --> 00:36:18,647 I mentioned something about blue bandana... 452 00:36:18,647 --> 00:36:21,853 He said he always took him with him, especially when he was afraid. 453 00:36:21,853 --> 00:36:25,747 Can you check the inventory to see if they pocket it at the scene? 454 00:36:25,747 --> 00:36:29,446 - Chris, do you want to make me lose my pension? - No, of course not. 455 00:36:30,155 --> 00:36:32,857 I need to know if he tells the truth. 456 00:36:32,882 --> 00:36:34,264 I can't. 457 00:36:35,269 --> 00:36:37,096 I want to fix it. 458 00:36:40,410 --> 00:36:42,246 Give me a minute. 459 00:37:02,893 --> 00:37:03,939 No. 460 00:37:04,058 --> 00:37:07,144 There is no such thing as on the inventory sheet. 461 00:37:07,520 --> 00:37:08,520 GOOD. 462 00:37:10,392 --> 00:37:11,550 Thank you, Kurt. 463 00:37:11,596 --> 00:37:14,783 Now, getting out of here before you make us both in trouble. 464 00:37:32,346 --> 00:37:36,252 - Principal Lorton - Officer Chris McCullers. - I'm Monty. - Hi. 465 00:37:36,277 --> 00:37:39,274 Sorry about waiting. After school can be a little chaotic. 466 00:37:39,299 --> 00:37:42,712 I hope you don't mind but I ask JH's Home Room teacher to join us. 467 00:37:42,712 --> 00:37:45,118 No, of course not. Thank you for coming. 468 00:37:45,153 --> 00:37:47,425 - So you're here about JH? - Yes 469 00:37:47,485 --> 00:37:49,443 Tragic, very tragic. 470 00:37:49,443 --> 00:37:52,119 I know his home life is not the best. 471 00:37:52,144 --> 00:37:54,514 But I never wake up like this. 472 00:37:54,514 --> 00:37:57,098 Oh that's why we are here. We are still investigating his death. 473 00:37:57,098 --> 00:37:58,630 But his parents, we thought... 474 00:37:58,630 --> 00:38:00,334 With all the publicity about the case, 475 00:38:00,334 --> 00:38:03,829 we just want to make sure his parents can't determine any defense. 476 00:38:03,854 --> 00:38:07,044 We want to get out of there before anything possible theories and discredit them. 477 00:38:07,069 --> 00:38:08,147 GOOD. 478 00:38:08,879 --> 00:38:11,672 Is it possible for me to talk with some of his friends? 479 00:38:11,811 --> 00:38:13,501 He is a quiet child. 480 00:38:13,805 --> 00:38:15,228 Stored for himself. 481 00:38:15,228 --> 00:38:16,678 Is JH disturbed? 482 00:38:16,678 --> 00:38:18,025 No, not at all. 483 00:38:18,025 --> 00:38:20,647 We have a zero tolerance policy when that happens. 484 00:38:20,647 --> 00:38:23,285 Well, every school does it but that doesn't mean it doesn't happen. 485 00:38:23,324 --> 00:38:24,933 Is he chosen? 486 00:38:25,368 --> 00:38:29,138 Right, the children I saw who were chosen were people who 487 00:38:29,138 --> 00:38:32,192 put yourself out there in class... They answer questions... 488 00:38:32,192 --> 00:38:34,468 They volunteer, do extra work, things like that. 489 00:38:34,468 --> 00:38:37,166 JH... He's not that child. 490 00:38:38,539 --> 00:38:40,593 Does he have lockers that I can see? 491 00:38:40,619 --> 00:38:42,132 It is cleaned. 492 00:38:42,157 --> 00:38:45,036 But I keep those items in a box to... 493 00:38:46,644 --> 00:38:48,858 It's in my class. I can take you. 494 00:38:48,912 --> 00:38:51,451 That will be very good. Thank you. Thank you for your time. 495 00:38:51,476 --> 00:38:52,674 Thank you. 496 00:38:57,639 --> 00:39:01,029 He may not be famous but he is one of us. 497 00:39:03,579 --> 00:39:07,054 I don't want to speak from the turn in front of the Principal Lorton. 498 00:39:07,493 --> 00:39:10,621 But we have some problems janitors a few months ago. 499 00:39:11,018 --> 00:39:13,171 He was fired for being drunk and high. 500 00:39:13,382 --> 00:39:14,523 GOOD. 501 00:39:14,523 --> 00:39:17,606 Well, for months we have had rashes from theft lockers and we... 502 00:39:17,657 --> 00:39:20,613 He never proved it but we were all suspicious. 503 00:39:20,645 --> 00:39:23,682 That is nothing but you say something that might help. 504 00:39:23,965 --> 00:39:26,251 What can he take from JH? 505 00:39:26,251 --> 00:39:27,945 That's why I remember. 506 00:39:27,970 --> 00:39:29,970 On that day everything decreased and he was fired, 507 00:39:30,032 --> 00:39:32,483 JH was the one who did it actually handed him... 508 00:39:32,483 --> 00:39:36,685 to behave strangely, and that's how we know about alcohol and drugs. 509 00:41:23,727 --> 00:41:25,407 - Kyle Hall? - Yes? 510 00:41:25,407 --> 00:41:27,259 I have a few questions for you. 511 00:41:27,259 --> 00:41:28,993 Now is not a good time. 512 00:41:30,433 --> 00:41:33,451 If you don't open the door, I will let your parole officer know 513 00:41:33,451 --> 00:41:36,493 that you are not cooperative in the ongoing investigation. 514 00:41:43,899 --> 00:41:45,485 I don't know why you're here. 515 00:41:45,485 --> 00:41:48,018 I want to talk to you about your work at the school. 516 00:41:48,043 --> 00:41:49,686 I don't work there anymore. 517 00:41:49,711 --> 00:41:53,099 Yes, because you are drunk and high and steal from children. 518 00:41:53,099 --> 00:41:54,899 I am in a bad place. 519 00:41:54,899 --> 00:41:56,335 But I am clean. 520 00:41:56,335 --> 00:41:59,206 OK, I'm clean. At that time, I needed money for my distress. 521 00:41:59,206 --> 00:42:01,469 Don't think about it I don't feel bad for what I've done. 522 00:42:01,531 --> 00:42:04,493 I know it's wrong... steal from them... 523 00:42:04,493 --> 00:42:06,585 - Is that all you do? - Yes 524 00:42:06,610 --> 00:42:07,926 Of course! 525 00:42:08,360 --> 00:42:11,029 Did you kill the child Saturday night? 526 00:42:11,871 --> 00:42:13,008 What? 527 00:42:14,867 --> 00:42:19,058 I may be an addict, I may be a thief, but I'm not a murderer. 528 00:42:19,253 --> 00:42:22,031 - Where are you Saturday night? - I... 529 00:42:22,347 --> 00:42:23,840 I am here. 530 00:42:24,142 --> 00:42:26,694 - It's not a very good alibi. - That's the truth! 531 00:42:26,694 --> 00:42:29,454 Well, the boy who reported you and got you fired from your job, 532 00:42:29,454 --> 00:42:31,794 he was killed Saturday night not too far from here. 533 00:42:31,794 --> 00:42:36,029 I don't do it, okay? The child released my , he might save my life. 534 00:42:36,029 --> 00:42:37,241 How conscious are you. 535 00:42:37,241 --> 00:42:39,552 Oh, you can't use this for me, is not something I didn't do. 536 00:42:39,552 --> 00:42:42,886 - How do you hit his head? - Don't do this to me, I won't come back... 537 00:42:42,886 --> 00:42:44,640 How do you do it? - I will not return. 538 00:42:44,640 --> 00:42:46,902 How do you do it? I m won't go back there! 539 00:42:48,209 --> 00:42:49,595 Did you kill him? 540 00:42:49,595 --> 00:42:54,465 I didn't do it! I did not kill him! I didn't do it. 541 00:42:58,220 --> 00:43:00,051 Where are the items? 542 00:43:00,146 --> 00:43:01,555 What items? 543 00:43:01,555 --> 00:43:03,717 Where are the items you stealing from the locker? 544 00:43:03,717 --> 00:43:05,263 I don't know what you are talking about. 545 00:43:05,263 --> 00:43:08,522 Yes, you do! Where are the things you stole? 546 00:43:08,563 --> 00:43:09,856 OK. 547 00:43:10,956 --> 00:43:12,396 OK, okay. 548 00:43:12,396 --> 00:43:14,166 Hands above! 549 00:43:23,237 --> 00:43:24,596 Easy! 550 00:43:29,667 --> 00:43:31,592 Put it on the table. 551 00:43:34,542 --> 00:43:36,015 Open. 552 00:43:44,560 --> 00:43:46,287 Retreat. 553 00:43:46,341 --> 00:43:48,027 And raise your hand! 554 00:43:56,002 --> 00:43:57,866 Where is the bandana? 555 00:43:58,183 --> 00:43:59,801 Bandana? What bandana? 556 00:43:59,801 --> 00:44:01,041 Where is the bandana? 557 00:44:01,041 --> 00:44:04,107 I don't know. I swear That is it. That's all I have. 558 00:44:04,107 --> 00:44:07,463 I didn't do anything to the child! I swear! 559 00:46:07,326 --> 00:46:09,418 Hey, come in. 560 00:46:11,218 --> 00:46:12,309 What is that? 561 00:46:12,334 --> 00:46:13,946 This is a gift. 562 00:46:13,993 --> 00:46:15,609 Should I open it now? 563 00:46:16,384 --> 00:46:17,782 What happened? 564 00:46:17,782 --> 00:46:19,344 Someone enters. 565 00:46:19,344 --> 00:46:20,098 What? 566 00:46:20,123 --> 00:46:22,393 Yes, I think that maybe has become a killer of JH. 567 00:46:22,418 --> 00:46:23,552 Why do you think that? 568 00:46:23,552 --> 00:46:26,692 Because I went to JH's house and school. I think he followed me here. 569 00:46:26,717 --> 00:46:28,597 Well, that's stupid. What do you think? 570 00:46:28,597 --> 00:46:30,431 I picked up some prints. 571 00:46:36,991 --> 00:46:38,024 GOOD. 572 00:46:38,291 --> 00:46:39,384 Wait, you want to go? 573 00:46:39,384 --> 00:46:41,722 If this person comes after you, we need to know who it is now. 574 00:46:41,722 --> 00:46:44,486 You live inside, lock the door, contact me if you need anything. 575 00:46:44,486 --> 00:46:46,129 I don't have your number. 576 00:46:46,274 --> 00:46:47,734 Yes, right. 577 00:47:23,007 --> 00:47:26,061 - Hey! - I want to know if you opened it. 578 00:47:26,101 --> 00:47:27,789 What? Are you checking me? 579 00:47:27,789 --> 00:47:30,629 No, I'm checking to see if I waste my money. 580 00:47:30,789 --> 00:47:32,765 But I also called with some news. 581 00:47:32,765 --> 00:47:35,018 You got a hit on one of the prints. 582 00:47:36,987 --> 00:47:38,059 Chris? 583 00:47:38,277 --> 00:47:39,541 Are you still there? 584 00:47:39,541 --> 00:47:41,476 - Yes - Did you hear me? 585 00:47:41,476 --> 00:47:44,147 - We have a name on one of your fingerprints. - Let me guess... 586 00:47:44,147 --> 00:47:46,611 - Anthony Glass. - Yes 587 00:47:46,636 --> 00:47:49,195 - But how do you know? - I'll call you later. 588 00:47:49,732 --> 00:47:51,776 THOUGH THE CITY HAS BEEN REFLECTED... 589 00:47:51,975 --> 00:47:54,406 What do you mean they won't even consider it? 590 00:47:54,431 --> 00:47:56,114 They have ruled! 591 00:47:56,114 --> 00:47:59,869 They were disappointed because both of them from us revealed that you used drugs. 592 00:47:59,894 --> 00:48:01,799 This is a recipe! 593 00:48:02,032 --> 00:48:03,563 God! Fuck it! 594 00:48:03,563 --> 00:48:06,539 - This is ridiculous! - Whatever the case... 595 00:48:06,539 --> 00:48:08,953 I won't be able to ask you to come back now. 596 00:48:08,953 --> 00:48:11,351 That person entered my apartment! 597 00:48:11,376 --> 00:48:15,215 Unnamed sources are codes to be obtained illegally. 598 00:48:15,945 --> 00:48:17,095 I'm sorry. 599 00:48:18,331 --> 00:48:19,631 Me too. 600 00:49:09,062 --> 00:49:10,808 Let me guess. 601 00:49:11,811 --> 00:49:13,124 Damn! 602 00:50:10,215 --> 00:50:11,628 Dustin? 603 00:50:11,717 --> 00:50:13,363 Hey! I am here! 604 00:50:14,657 --> 00:50:16,660 - Hey - I thought you would be late. 605 00:50:16,660 --> 00:50:18,663 I but I want to spend time with you. 606 00:50:18,663 --> 00:50:20,235 My work will still be there tomorrow. 607 00:50:20,235 --> 00:50:22,685 - Can we go to a movie? - Yes. - Sweet! - But... 608 00:50:22,685 --> 00:50:25,663 Clean your dirty clothes first. I have to do the loading tomorrow. 609 00:50:32,607 --> 00:50:34,018 Dustin... 610 00:50:34,245 --> 00:50:35,882 How many times do I have to tell you? 611 00:50:35,882 --> 00:50:39,240 When you are home alone, you must keep the door locked. 612 00:50:45,919 --> 00:50:47,644 - There are a few errors... - When did it start...? 613 00:50:47,644 --> 00:50:51,544 No, no, I want to hear the story of the boat. 614 00:50:51,579 --> 00:50:52,593 Come on! 615 00:50:52,593 --> 00:50:56,264 So, my father, he got this 21 feet... 616 00:50:56,735 --> 00:50:59,714 Speed-boat and named... 617 00:50:59,851 --> 00:51:03,089 "The Keel of Fortune", because he bought it from someone who won it 618 00:51:03,089 --> 00:51:04,503 in "The Wheel of Fortune". 619 00:51:04,503 --> 00:51:08,051 - That's bad. It is not good. - I didn't mention it, so... 620 00:51:08,413 --> 00:51:12,472 However, we will go down to the marina and... 621 00:51:12,553 --> 00:51:16,589 My father made me the first couple. I am like seven years old, maybe eight years old. 622 00:51:16,589 --> 00:51:19,141 And we get to the dock... 623 00:51:19,141 --> 00:51:21,685 At the gas station, gas station... 624 00:51:21,685 --> 00:51:23,539 And I jump... 625 00:51:24,384 --> 00:51:28,499 To the dock and I will tie it the boat with this rope... 626 00:51:28,499 --> 00:51:32,426 But the boat comes back out. It doesn't stop and I... 627 00:51:32,426 --> 00:51:36,146 hold on to the rope and that's all pull me back to the water. 628 00:51:36,171 --> 00:51:38,239 But I still don't release the rope. 629 00:51:38,985 --> 00:51:41,164 I am seven years old and after seeing "Jaws", 630 00:51:41,164 --> 00:51:44,042 I am sure that the ocean is full of sharks. 631 00:51:44,042 --> 00:51:46,784 Waiting for children to eat who fall into the water. 632 00:51:47,252 --> 00:51:48,665 Oh man. 633 00:51:48,690 --> 00:51:49,700 Yes... 634 00:51:49,882 --> 00:51:52,767 That - it was the end of my days to sail. 635 00:51:52,820 --> 00:51:53,522 Mhm. 636 00:51:53,522 --> 00:51:55,311 There is no longer a career to sail for me. 637 00:51:55,311 --> 00:51:57,866 - Probably the best. - Yes 638 00:52:00,025 --> 00:52:02,190 So when do you know you want to be a police officer? 639 00:52:02,314 --> 00:52:03,776 I don't know, I... 640 00:52:05,179 --> 00:52:06,853 It's always... 641 00:52:07,520 --> 00:52:09,000 Like a part of me. 642 00:52:09,025 --> 00:52:11,332 Helping people, You know, I understand... 643 00:52:12,208 --> 00:52:13,925 I got it from my father. 644 00:52:17,852 --> 00:52:20,221 And after I was shot, I just... 645 00:52:23,415 --> 00:52:25,437 I feel like a failure. 646 00:52:26,776 --> 00:52:29,544 Because of one goal that I have in life... 647 00:52:29,664 --> 00:52:31,413 It was just taken from me. 648 00:52:32,732 --> 00:52:34,295 And every day... 649 00:52:34,295 --> 00:52:36,524 at work, I just... I hate it. 650 00:52:36,524 --> 00:52:39,429 I hate every day because of every call, 651 00:52:39,454 --> 00:52:41,331 just a reminder... 652 00:52:42,861 --> 00:52:45,204 that I can no longer help people. 653 00:52:48,082 --> 00:52:49,160 And... 654 00:52:49,459 --> 00:52:52,719 And the funny thing is, irony here... is... 655 00:52:53,017 --> 00:52:54,965 I'm helping people. 656 00:52:55,689 --> 00:52:59,145 I am the first person to help people. 657 00:53:01,881 --> 00:53:03,422 And now that's... 658 00:53:03,513 --> 00:53:05,590 And it's taken from me too. 659 00:53:05,876 --> 00:53:07,910 You can always try to be restored. 660 00:53:07,910 --> 00:53:08,948 No. 661 00:53:09,204 --> 00:53:10,469 I can't. 662 00:53:10,906 --> 00:53:12,502 Can't or won't? 663 00:53:14,210 --> 00:53:16,771 Look, for you to continue... 664 00:53:17,402 --> 00:53:21,411 To really move, you must forget the past. 665 00:53:21,632 --> 00:53:23,409 You have to let it go. 666 00:53:26,835 --> 00:53:28,292 Tell me what happened. 667 00:53:34,215 --> 00:53:36,376 I went on patrol with my father. 668 00:53:36,876 --> 00:53:38,756 The department has... 669 00:53:38,978 --> 00:53:40,630 Tradition... 670 00:53:40,668 --> 00:53:42,504 children riding with their parents, 671 00:53:42,529 --> 00:53:44,523 in patrol, erm... 672 00:53:48,838 --> 00:53:49,960 We... 673 00:53:50,778 --> 00:53:52,447 We see robberies... 674 00:53:54,051 --> 00:53:55,405 And I... 675 00:53:59,910 --> 00:54:02,736 I chased the villain in the alley. 676 00:54:06,594 --> 00:54:07,695 Freeze! 677 00:54:15,020 --> 00:54:17,688 - What is this about? - I just... 678 00:54:17,769 --> 00:54:21,057 Look, I'm hungry, okay? My mother hasn't come home in a matter of days. 679 00:54:21,255 --> 00:54:23,389 ... you go down to the station. You are only... 680 00:54:25,347 --> 00:54:28,114 You don't have to do this. Everything will be alright. 681 00:54:28,114 --> 00:54:29,240 You don't understand. 682 00:54:29,240 --> 00:54:30,962 Put the gun down. 683 00:54:30,962 --> 00:54:32,760 I'm in, Chris! 684 00:54:33,307 --> 00:54:35,054 Backwards or I'll shoot! 685 00:54:35,683 --> 00:54:37,191 It's okay, boy... 686 00:54:37,402 --> 00:54:38,826 Yes, right. 687 00:54:39,371 --> 00:54:43,078 - That's not true! - Put the gun down. 688 00:54:43,893 --> 00:54:44,945 No. 689 00:54:44,945 --> 00:54:48,250 Seeing... I will put my gun first, okay? 690 00:54:48,308 --> 00:54:51,717 Let's find out how we can all go home happily here. 691 00:54:53,839 --> 00:54:56,340 You have full control of the situation, kid. 692 00:54:58,284 --> 00:55:00,125 You can have your life. 693 00:55:00,572 --> 00:55:03,261 Small theft doesn't mean anything. 694 00:55:03,261 --> 00:55:04,614 Chris, don't! 695 00:55:14,181 --> 00:55:15,864 My father died... 696 00:55:20,867 --> 00:55:23,680 because of a bag of chips. 697 00:55:25,878 --> 00:55:27,312 Everything... 698 00:55:29,407 --> 00:55:31,923 it will be fine if I just... 699 00:55:32,105 --> 00:55:33,418 listen to him. 700 00:55:34,831 --> 00:55:36,892 Hey, hey... 701 00:55:38,928 --> 00:55:40,727 The child does this. 702 00:55:41,025 --> 00:55:44,862 Whatever the reason, he caused all of that, he stole the chip. 703 00:55:44,862 --> 00:55:47,151 He ran, he rubbed your weapon... 704 00:55:47,151 --> 00:55:48,653 He shoots you... 705 00:55:49,249 --> 00:55:52,379 Because I reached for my weapon. 706 00:55:52,379 --> 00:55:54,704 No, because you are assessed situation. 707 00:55:54,704 --> 00:55:57,036 You do what you think you need to do. 708 00:55:57,077 --> 00:55:59,870 Well, that assessment killed my father. 709 00:56:01,327 --> 00:56:03,334 You can keep beating yourself about it 710 00:56:03,334 --> 00:56:05,778 because you think you deserve it self-flagellation... 711 00:56:05,982 --> 00:56:07,369 But you don't. 712 00:56:09,137 --> 00:56:10,917 You deserve to be happy. 713 00:56:11,429 --> 00:56:13,243 If you don't realize it... 714 00:56:13,235 --> 00:56:14,959 I want to be part of that. 715 00:56:15,064 --> 00:56:18,150 You know, when you smile and when you laugh... 716 00:56:18,842 --> 00:56:21,831 What doesn't happen often but when you do it... 717 00:56:23,752 --> 00:56:26,010 Your entire face lights up. 718 00:56:28,899 --> 00:56:30,844 Makes me crazy. 719 00:57:55,511 --> 00:57:57,489 - Team, wake up! - Mhm. 720 00:57:57,567 --> 00:58:00,367 Wake up. You have to go. I want you to leave now. 721 00:58:01,080 --> 00:58:02,044 What? 722 00:58:02,044 --> 00:58:04,327 I want you to wake up and please leave. 723 00:58:04,405 --> 00:58:06,997 - I want you to go. - What are you talking about? 724 00:58:07,286 --> 00:58:09,611 Can you get up and get out? 725 00:58:11,028 --> 00:58:13,090 I don't understand. Do I do something wrong? 726 00:58:13,090 --> 00:58:16,070 No, listen, I'm in a hurry. I have my physical therapy appointment 727 00:58:16,070 --> 00:58:17,766 and I don't want distractions. 728 00:58:22,320 --> 00:58:23,297 GOOD. 729 00:58:23,297 --> 00:58:24,655 Thank you. 730 00:58:31,934 --> 00:58:34,716 God! What have you done? 731 00:58:34,741 --> 00:58:37,755 - Only a few gymnastics... - Chris... 732 00:58:37,801 --> 00:58:40,650 Look, I'm just... I've been standing more than usual. That's not a big problem. 733 00:58:40,650 --> 00:58:44,258 You need to find a way to maintain it from your feet. Do you hear me? 734 00:58:44,415 --> 00:58:47,998 The more you worsen your feet, the longer it takes to recover. 735 00:58:47,998 --> 00:58:49,418 - GOOD. - Listen! 736 00:58:49,418 --> 00:58:51,645 I don't mean to scare you with this... 737 00:58:51,645 --> 00:58:54,106 But you continue this way with your feet... 738 00:58:54,151 --> 00:58:56,074 And you will endanger it. 739 00:58:56,099 --> 00:58:58,117 That means amputation. 740 00:58:58,630 --> 00:59:01,861 You really need to take one minute and think about this. 741 00:59:03,377 --> 00:59:04,463 GOOD. 742 00:59:40,509 --> 00:59:42,182 We start. 743 00:59:42,784 --> 00:59:45,800 Hopefully you will find the right owner for that. 744 00:59:53,487 --> 00:59:54,867 Chris! 745 00:59:54,967 --> 00:59:57,325 - Hi! - Hey, Monty! 746 00:59:57,569 --> 00:59:59,545 You brave men ride this heat. 747 00:59:59,545 --> 01:00:01,499 Oh, that doesn't exist this time in Tucson. 748 01:00:01,524 --> 01:00:03,818 Plus, I'm actually not part of the problem, you know? 749 01:00:03,949 --> 01:00:06,910 - What brings you? - You are right about the janitor. 750 01:00:06,935 --> 01:00:09,859 I can make it turn around some of the stolen goods. 751 01:00:09,859 --> 01:00:12,953 - That's great. - Yes Thank you for the tip. 752 01:00:12,953 --> 01:00:16,228 You're welcome. I bring you to hear about parents? 753 01:00:16,542 --> 01:00:17,584 Yes. 754 01:00:18,476 --> 01:00:20,860 I do not understand how parents... 755 01:00:20,960 --> 01:00:23,897 Can take a hammer to their own child. 756 01:00:25,269 --> 01:00:29,843 Yes, and that's something I can never wrap my mind. 757 01:00:30,174 --> 01:00:31,302 Wait... 758 01:00:31,855 --> 01:00:34,093 You don't think parents do it? 759 01:00:34,877 --> 01:00:37,489 I don't know, I mean... 760 01:00:38,158 --> 01:00:40,691 That doesn't matter, there's nothing I can do now. 761 01:00:41,141 --> 01:00:44,021 Well, if there is anything I can do to help... 762 01:00:44,064 --> 01:00:47,271 - Whatever, please let me know. - I would. 763 01:00:47,376 --> 01:00:50,297 - You take care of yourself, Monty. - You too. 764 01:02:21,891 --> 01:02:26,891 765 01:06:18,293 --> 01:06:19,958 The gate won't open up which is fine. 766 01:06:19,958 --> 01:06:21,914 He's like, yeah, yeah, hop fence, jump fence... 767 01:06:21,914 --> 01:06:24,131 So I jumped the fence, I saw three times, 768 01:06:24,131 --> 01:06:27,474 Five sheets, endless. And I think there is this... 769 01:06:27,474 --> 01:06:29,979 Hey, I've tried calling you there. 770 01:06:30,146 --> 01:06:31,421 Yes I know. 771 01:06:33,867 --> 01:06:35,682 Can I talk to you for a while? 772 01:06:38,251 --> 01:06:39,741 Please? 773 01:06:46,457 --> 01:06:48,578 Look, there are those things I want to say to you. 774 01:06:48,578 --> 01:06:51,198 I just don't feel right leave them in a message. 775 01:06:52,169 --> 01:06:53,366 So, say. 776 01:06:54,099 --> 01:06:55,858 - Here? - Mhm. 777 01:07:01,040 --> 01:07:02,685 About this morning... 778 01:07:02,958 --> 01:07:04,703 I panic. 779 01:07:06,352 --> 01:07:08,106 Last night was... 780 01:07:08,170 --> 01:07:09,764 Extraordinary. 781 01:07:10,219 --> 01:07:12,568 And when I wake up, I'm afraid. 782 01:07:14,108 --> 01:07:15,515 And... 783 01:07:15,582 --> 01:07:17,875 And I'm sorry. 784 01:07:18,353 --> 01:07:19,897 Are you sorry? 785 01:07:20,287 --> 01:07:21,790 I'm sorry. 786 01:07:24,790 --> 01:07:26,181 And I need your help. 787 01:07:27,924 --> 01:07:30,241 Wait, are you saying all that so I will help you? 788 01:07:30,241 --> 01:07:32,477 Look, I think I know who the killer is. 789 01:07:32,477 --> 01:07:35,606 I went to school and I met JH's Home Room teacher. 790 01:07:35,694 --> 01:07:36,885 And he said to me... 791 01:07:36,885 --> 01:07:39,915 he can't understand how parents can kill their child with a hammer. 792 01:07:40,082 --> 01:07:41,434 He knows about hammers. 793 01:07:41,434 --> 01:07:44,006 That information was never available released to the public. 794 01:07:44,006 --> 01:07:45,818 And I go back and I go through every news article 795 01:07:45,818 --> 01:07:47,220 and not one of them they mention it. 796 01:07:47,220 --> 01:07:49,322 They all say blood force trauma. 797 01:07:49,755 --> 01:07:52,481 He knows about hammers. That must be him. 798 01:07:53,124 --> 01:07:55,017 OK, that's interesting. 799 01:07:55,862 --> 01:07:57,168 What's more? 800 01:07:57,480 --> 01:07:58,913 He is from Tucson. 801 01:07:58,938 --> 01:08:02,526 Is there a way you can see him without the department finding out? 802 01:08:02,609 --> 01:08:04,903 - Is that it? - For now. 803 01:08:09,427 --> 01:08:10,677 GOOD. 804 01:08:10,943 --> 01:08:12,419 GOOD. What is her name? 805 01:09:38,118 --> 01:09:40,982 - Freeze! - Whoa! Whoa! Chris, here I am! 806 01:09:41,007 --> 01:09:42,521 Jesus! 807 01:09:42,817 --> 01:09:44,394 What are you doing here? 808 01:09:45,153 --> 01:09:47,426 I think you might want it the information I got. 809 01:09:47,612 --> 01:09:49,166 I almost shot your head. 810 01:09:49,166 --> 01:09:51,807 Well, thank you showing a little restraint. 811 01:09:51,902 --> 01:09:53,431 Let you drive you from here. 812 01:09:53,431 --> 01:09:55,497 - What did you find? - Here. 813 01:09:55,497 --> 01:09:57,769 - No, I have to check upstairs. - Go to. 814 01:09:57,769 --> 01:09:59,376 He will not return after school. 815 01:09:59,376 --> 01:10:01,522 Chris, if we are caught here, I leave the Force 816 01:10:01,522 --> 01:10:03,209 and who knows if they will suit you. 817 01:10:03,234 --> 01:10:04,656 Just say what you found. 818 01:10:04,656 --> 01:10:07,205 I will tell you when you return to the car... 819 01:10:07,205 --> 01:10:10,265 Which can happen now or when you complete your search. 820 01:10:22,387 --> 01:10:24,354 Next time you decide to enter the house, 821 01:10:24,354 --> 01:10:26,840 take your cellphone, please. Like that I will not give up after you. 822 01:10:26,840 --> 01:10:29,261 Yes yes yes... What did you find? 823 01:10:29,406 --> 01:10:31,473 The jacket is clean. 824 01:10:31,473 --> 01:10:34,468 You take me out of the house to tell me that? Thank you. 825 01:10:34,493 --> 01:10:36,504 But I did ask for similar cases involving teenagers 826 01:10:36,504 --> 01:10:38,813 where the cause of death is the trauma of blunt force. 827 01:10:38,969 --> 01:10:40,140 And? 828 01:10:40,398 --> 01:10:44,031 Okay, so, in the last ten years there have been 15 matches. 829 01:10:44,031 --> 01:10:45,590 Six is associated with a gang. 830 01:10:45,590 --> 01:10:48,358 The other eight have beliefs and one is still an open case. 831 01:10:48,383 --> 01:10:51,136 Well, did you get a list of schools they were in? 832 01:10:51,321 --> 01:10:52,278 Yes. 833 01:10:52,816 --> 01:10:55,784 Okay, let's refer to them with Monty's schools taught. 834 01:10:55,809 --> 01:10:57,790 I don't get it. Do you get it? 835 01:10:57,850 --> 01:10:59,529 No, erm... 836 01:10:59,704 --> 01:11:02,027 It's okay. We will use Linked-In. 837 01:11:03,304 --> 01:11:04,745 What is that? 838 01:11:15,142 --> 01:11:17,698 - GOOD. Are you ready? -Yes. 839 01:11:17,719 --> 01:11:19,153 Piedmont? 840 01:11:19,211 --> 01:11:20,211 No. 841 01:11:20,704 --> 01:11:22,871 - John Marshall. - No. 842 01:11:22,871 --> 01:11:24,722 - Holy Cross? - No. 843 01:11:24,725 --> 01:11:27,258 - Ben Franklin? - No. - Saint Mary. 844 01:11:27,433 --> 01:11:28,231 No. 845 01:11:28,231 --> 01:11:31,848 Damn. That must be him. I can feel it. 846 01:11:32,231 --> 01:11:34,337 Look, let's go to school and ask him. 847 01:11:34,337 --> 01:11:37,273 No, not at all. We will be patient and wait. 848 01:11:37,273 --> 01:11:39,463 Wait? What are we waiting for? For him to kill another child? 849 01:11:39,463 --> 01:11:42,282 Be patient. GOOD? 850 01:12:38,002 --> 01:12:41,659 Do you have a list of activities that children are involved in? 851 01:12:41,684 --> 01:12:43,437 You mean, plan for a sports day? 852 01:12:43,437 --> 01:12:46,096 No, erm... program. 853 01:12:46,096 --> 01:12:48,805 Monty offers to boys and girls clubs. 854 01:12:53,746 --> 01:12:56,024 No, I don't have anything like that. 855 01:12:58,552 --> 01:13:01,250 Unresolved murder, what is Vic's name? 856 01:13:02,866 --> 01:13:06,128 His name is Joaquin Jackson. 857 01:13:14,314 --> 01:13:17,250 Bastard basis. Here, check the news of his death. 858 01:13:17,275 --> 01:13:20,143 In Joaquin's spare time, he enjoyed playing basketball with his friends. 859 01:13:20,143 --> 01:13:23,603 As a substitute for interest, please make a donation in honor of the male and female club. 860 01:13:23,603 --> 01:13:26,475 - That's it. - OK, Chris. - Not see. He knows about hammers. 861 01:13:26,475 --> 01:13:29,860 And what is better to know the details of the life of a child than the teacher? 862 01:13:29,860 --> 01:13:33,377 And now... now we connect with it other unsolved murders. 863 01:13:33,890 --> 01:13:36,071 We have to go back to that house. 864 01:13:39,548 --> 01:13:42,030 - GOOD. Yes, we know. - Yes 865 01:13:44,227 --> 01:13:45,398 Chris! 866 01:14:00,397 --> 01:14:01,991 Let's go back there. 867 01:14:02,092 --> 01:14:03,987 - Come on in. - No, no. 868 01:14:04,043 --> 01:14:06,851 This is the plan. I will go and find the bandana. 869 01:14:06,876 --> 01:14:09,851 You stay with him, give me a warning if he returns home. 870 01:14:09,851 --> 01:14:11,489 - GOOD? - GOOD? 871 01:17:10,775 --> 01:17:12,344 Oh My Lord. 872 01:18:24,324 --> 01:18:25,735 Freeze! 873 01:19:17,828 --> 01:19:19,484 Come on, Tim. 874 01:19:19,509 --> 01:19:21,516 Answer, answer, answer. 875 01:19:42,298 --> 01:19:43,944 Damn! 876 01:20:17,117 --> 01:20:18,525 No! 877 01:20:25,358 --> 01:20:26,626 Team! 878 01:20:27,175 --> 01:20:29,178 - Are you okay? - Attic. 879 01:20:53,269 --> 01:20:54,746 Damn. 880 01:21:17,501 --> 01:21:18,895 No. 881 01:21:19,060 --> 01:21:20,712 That's mine. 882 01:21:23,567 --> 01:21:24,958 Drop! 883 01:21:25,293 --> 01:21:27,700 I said... drop it! 884 01:21:29,157 --> 01:21:32,378 Put it on the ground... now! 885 01:21:44,239 --> 01:21:46,239 Chris, don't! 886 01:21:46,970 --> 01:21:49,182 Put a gun on the ground, Monty. 887 01:21:49,182 --> 01:21:51,498 - GOOD. - Put it down! 888 01:21:55,189 --> 01:21:56,855 Lower it. 889 01:22:03,113 --> 01:22:04,780 Stay afloat. 890 01:22:06,471 --> 01:22:11,750 Shots. The officer goes down. 2302 Tinderbrook Lane. 891 01:22:13,038 --> 01:22:16,074 Hang in there, okay? You will be fine. 892 01:22:17,184 --> 01:22:21,398 - You use your cellphone. - Yes - I'm proud of you. 893 01:22:32,256 --> 01:22:35,339 GOOD. OK, we have to get you to the station 894 01:22:35,339 --> 01:22:37,780 so we can get you official statement. 895 01:22:38,151 --> 01:22:39,603 Can you walk? 896 01:22:40,698 --> 01:22:42,365 Maybe it shouldn't. 897 01:22:42,551 --> 01:22:45,016 I will see if MT has a wheelchair. 898 01:22:45,298 --> 01:22:46,727 Did you find these items? 899 01:22:46,752 --> 01:22:49,347 - Did you find the item? - Yes, everyone. You caught it. 900 01:22:49,398 --> 01:22:52,155 Hey. Take it all, please. 901 01:22:52,155 --> 01:22:53,691 The team and I do it. 902 01:22:53,843 --> 01:22:55,843 I hope the Department makes it easy for him. 903 01:22:55,868 --> 01:22:59,084 Oh, they don't want bad pressure to chase a policeman 904 01:22:59,084 --> 01:23:02,163 who catches a serial killer, child serial killer. 905 01:23:02,483 --> 01:23:05,749 Chris, we just don't see it. 906 01:23:06,402 --> 01:23:08,352 You will, finally. 907 01:23:08,564 --> 01:23:10,994 Yes, but how many more victims will there be? 908 01:23:19,334 --> 01:23:21,142 You do it well here. 909 01:23:23,909 --> 01:23:25,126 Hey... 910 01:23:26,291 --> 01:23:28,685 Your father must be proud. 911 01:23:47,752 --> 01:23:57,752 Submitted by: www.subtitlecinema.com