0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:00,872 --> 00:00:05,219 2 00:00:06,200 --> 00:00:08,759 Nuttamon Kulniran 3 00:00:08,760 --> 00:00:12,044 Loose Photographer 4 00:00:19,275 --> 00:00:21,477 Very good. 5 00:00:22,678 --> 00:00:27,912 Wait a minute. Good Ready? 1.2.3. 6 00:00:31,613 --> 00:00:32,737 7 00:00:32,740 --> 00:00:36,411 - Can I justify my reasons? - Please 8 00:00:37,212 --> 00:00:40,921 Ing, wait a minute. I will improve the make-up. 9 00:00:40,948 --> 00:00:45,714 Make sure his face is smooth and dry. Add the color of his lips. 10 00:00:46,415 --> 00:00:48,535 I'll check the light. 11 00:00:51,776 --> 00:00:55,121 How beautiful. 12 00:00:57,622 --> 00:01:00,712 This is my name card. 13 00:01:01,517 --> 00:01:06,709 - Thank you. - Are you free tonight? I'll treat you to dinner. 14 00:01:06,717 --> 00:01:10,221 No. I have to pick up my girlfriend. 15 00:01:10,232 --> 00:01:15,710 - Do you have a boyfriend? - Basic old men 16 00:01:36,211 --> 00:01:38,101 Sorry. 17 00:01:59,142 --> 00:02:03,101 Kong!. 18 00:02:05,138 --> 00:02:08,201 Kong. 19 00:02:08,210 --> 00:02:10,501 Kong. 20 00:02:12,702 --> 00:02:13,991 Kong. 21 00:02:17,479 --> 00:02:20,042 Hurry. I want to hug you. 22 00:02:22,652 --> 00:02:25,922 Aku sangat merindukanmu. 23 00:02:28,523 --> 00:02:30,535 You must be glad I picked you up. 24 00:02:30,636 --> 00:02:34,544 Let's find a place to relax to eat. 25 00:02:35,009 --> 00:02:39,276 - Why are you silent? - I will immediately carry out the wedding. 26 00:02:39,292 --> 00:02:42,567 Really, Kong? I'm very happy. But... 27 00:02:42,991 --> 00:02:47,167 Hey. Do you think it's not too fast, Kong? 28 00:02:47,268 --> 00:02:50,222 We haven't been together for 7 years, 29 00:02:50,333 --> 00:02:56,336 We have to spend a little time together together to adjust. 30 00:03:00,308 --> 00:03:06,454 Have you made the invitation? This is very surprising. 31 00:03:07,266 --> 00:03:10,768 Wedding invitation. For Miss Nuttamon Kulniran. 32 00:03:20,000 --> 00:03:22,771 I'm sorry. 33 00:03:35,536 --> 00:03:37,550 Exit. 34 00:04:14,300 --> 00:04:16,773 Wait! 35 00:04:44,333 --> 00:04:46,568 Damn. 36 00:05:20,866 --> 00:05:24,460 Hey, whether you're married or not... 37 00:05:24,480 --> 00:05:30,027 ... you still have family and good friends and jobs you love 38 00:05:30,076 --> 00:05:33,268 Is that not enough? 39 00:05:38,520 --> 00:05:44,468 For 7 years, we have been with and he misspelled my last name. 40 00:05:44,500 --> 00:05:48,374 Should I be happy because my initial name is correct? 41 00:05:48,434 --> 00:05:53,232 Astrologer says that my zodiac and Kong are hostile. 42 00:05:53,359 --> 00:05:59,572 If we get married, We have to pretend to be divorced. 43 00:05:59,666 --> 00:06:04,768 But who would have thought? that the marriage wouldn't happen . 44 00:06:05,503 --> 00:06:10,569 Invest in men like investing in stocks. 45 00:06:10,648 --> 00:06:14,668 When one falls the other may go up. 46 00:06:14,700 --> 00:06:18,367 I think, let's stack new shares . 47 00:06:18,533 --> 00:06:23,482 Mint, I'm already 30 years old. Soon to be headed 4. 48 00:06:23,674 --> 00:06:26,600 I don't want to restart! 49 00:06:26,714 --> 00:06:34,960 You don't need to do it. Once you like someone, you can immediately get a "partner" 50 00:06:37,133 --> 00:06:41,201 The young man is delicious. 51 00:06:47,086 --> 00:06:53,162 Why am I so stupid? I'm tired of being fooled all this time. 52 00:06:54,533 --> 00:06:58,570 Keparat. Sial. Ambillah. 53 00:07:02,806 --> 00:07:05,315 Let me say something. 54 00:07:05,366 --> 00:07:07,735 I'm not a fish. 55 00:07:08,120 --> 00:07:11,068 I don't just eat bread. 56 00:07:15,270 --> 00:07:20,067 Hey, I think we should go on vacation. 57 00:07:20,423 --> 00:07:25,268 - Let's go. - Where to go? 58 00:07:25,633 --> 00:07:31,736 In cold weather like this, let's go to Amsterdam. 59 00:07:33,466 --> 00:07:35,901 Amsterdam. 60 00:07:38,100 --> 00:07:42,370 Fuck him 61 00:07:46,266 --> 00:07:48,457 Do you want to see a doctor? 62 00:07:49,733 --> 00:07:51,752 I think you're sick. 63 00:07:53,123 --> 00:07:56,924 Thrown away! I was dumped! 64 00:07:56,926 --> 00:07:59,157 Come to the temple. 65 00:08:00,133 --> 00:08:04,068 Your life will be very quiet here. 66 00:08:05,169 --> 00:08:08,164 After you are done with this meditation program... 67 00:08:08,435 --> 00:08:15,212 You will know that your happiness 68 00:08:15,333 --> 00:08:21,465 Your love is just someone who goes everywhere with you. 69 00:08:21,766 --> 00:08:27,271 Only someone sends you a message "I love you" every day. 70 00:08:27,478 --> 00:08:34,269 But when he dumped you. He just said "I'm sorry" 71 00:08:51,630 --> 00:08:54,067 It hurts. 72 00:08:54,820 --> 00:08:56,764 It's messy. 73 00:08:59,520 --> 00:09:03,256 You shouldn't believe a person leaders like Yongyee. 74 00:09:03,258 --> 00:09:05,713 All he did was protest. 75 00:09:07,720 --> 00:09:12,986 Because now your mind isn't calm, you have to find new ways to relax. 76 00:09:12,988 --> 00:09:16,032 Here lots of men. 77 00:09:20,060 --> 00:09:23,985 - Let's take a shower together. - Okay 78 00:09:25,428 --> 00:09:27,736 Which gay man do you like? 79 00:09:27,738 --> 00:09:33,197 You have to train your eyes. Look for your target well. 80 00:09:33,199 --> 00:09:35,755 Being sexy will help. 81 00:09:36,182 --> 00:09:40,763 - Yeah, that's good. - Good? Look at my sex lips. - Not bad. 82 00:09:41,485 --> 00:09:44,636 No. It's too sexy 83 00:09:45,364 --> 00:09:57,065 Alright, it's upright. Lift your left leg. Make it 45 degrees. 84 00:09:58,452 --> 00:10:03,691 Raise your hand slowly. Place it next to your ear. 85 00:10:03,692 --> 00:10:06,612 Bagus.Benar. 86 00:10:06,613 --> 00:10:13,452 - It's hot here. The air conditioner must be broken. - Yes 87 00:10:13,473 --> 00:10:17,586 - Can I take my shirt off for a moment? - Yes 88 00:10:23,676 --> 00:10:30,955 - Be careful. - I'm too hot. Can I take my shirt off too? 89 00:10:35,975 --> 00:10:38,127 I'm ready. 90 00:10:38,975 --> 00:10:41,364 Why don't you invite your girlfriend here? 91 00:10:44,778 --> 00:10:46,738 We broke up 92 00:10:47,349 --> 00:10:49,954 Then you must be lonely ? 93 00:10:55,448 --> 00:10:57,074 What's the matter? 94 00:10:57,777 --> 00:10:59,665 Hey what are you doing? 95 00:10:59,788 --> 00:11:04,364 - Creep it up - Don't be afraid. I'm with you - I'm afraid of him. 96 00:11:07,671 --> 00:11:10,616 RE: I miss you RE: Already home? 97 00:11:10,618 --> 00:11:14,032 RE: I miss you RE: Happy birthday year. 98 00:11:20,265 --> 00:11:24,332 RE: Our photos. RE: I miss you so much. 99 00:12:42,014 --> 00:12:45,038 9-person astrologer, Magic magic. 100 00:12:45,039 --> 00:12:48,173 All who want you to know Your future will be revealed. 101 00:12:48,474 --> 00:12:50,437 Gosh 102 00:12:52,640 --> 00:12:55,235 Close. 103 00:13:17,648 --> 00:13:21,073 Ten grilled skewers and one sticky rice. 104 00:13:21,080 --> 00:13:26,043 - Alright. You also want the sauce? - Yes, just pour the sauce. 105 00:13:26,056 --> 00:13:31,763 You can wait inside, this requires time. There are other customers. 106 00:13:33,485 --> 00:13:35,548 Sorry. 107 00:13:39,280 --> 00:13:43,563 - 20 grilled skewers. - Wait. I'm cooking it. 108 00:13:57,769 --> 00:14:02,782 Grilled meat of grandma. Grilled meat Old style. 60 years of delicious taste. 109 00:14:05,755 --> 00:14:11,539 I'll give you suggestions for any problems, don't ever feel scared. 110 00:14:11,540 --> 00:14:14,728 Deceived? Thrown away? You're welcomed here. 111 00:14:14,817 --> 00:14:17,492 This 112 00:14:17,793 --> 00:14:19,664 80 bath. 113 00:14:20,626 --> 00:14:23,163 I'll give you sticky rice for free. 114 00:14:24,282 --> 00:14:27,682 Eat more so much for you to have power to carry the bag. 115 00:14:28,762 --> 00:14:33,481 Hey, wait. What "roast fortune teller" is there? 116 00:14:33,583 --> 00:14:35,122 Yes, he is there. 117 00:14:42,393 --> 00:14:46,639 - I didn't order this - This is part of the ritual. 118 00:14:48,527 --> 00:14:51,753 You're the "roast fortune teller"? 119 00:14:51,755 --> 00:14:55,978 I can't live only with meat grilled. I have to find extra money. 120 00:14:56,158 --> 00:15:00,646 Can I see your KTP? I have to know your KTP number to make predictions. 121 00:15:06,184 --> 00:15:08,278 Do you still want to see your luck? 122 00:15:08,279 --> 00:15:14,065 Yes or no? So that I can return roast meat, Time is money. 123 00:15:14,432 --> 00:15:17,125 Make predictions about me wanting to stay or go. 124 00:15:17,130 --> 00:15:21,964 If you're wrong, I'll go. But if you're right, I'll stay. 125 00:15:29,585 --> 00:15:33,146 - You're leaving - You're wrong. Because I want to see my luck. 126 00:15:33,147 --> 00:15:39,459 - You're wrong. So I'm going away - You're leaving, right? That means I'm right. 127 00:15:54,329 --> 00:15:57,535 Why are you so different from your picture? 128 00:15:58,480 --> 00:16:02,963 - This was photographed three years ago - Just three years ago? 129 00:16:03,137 --> 00:16:08,442 - Gosh your face has exceeded your age - I really will go. Return my ID. 130 00:16:12,437 --> 00:16:14,034 Hey 131 00:16:14,969 --> 00:16:19,582 - This isn't my ID card - That's it. The weak spot of the Leo girl 132 00:16:19,583 --> 00:16:21,110 Fire element. Angry quickly. 133 00:16:21,234 --> 00:16:26,747 Unconscious, fast acting and talking but afterwards regret it. 134 00:16:29,528 --> 00:16:33,338 If the fortune teller lives 9, magical magic is there you won't have customers 135 00:16:33,465 --> 00:16:39,230 Maybe, if he's still alive I won't have a customer. 136 00:16:39,933 --> 00:16:45,327 Alright. Put your hand next to the grill, like this. 137 00:16:48,660 --> 00:16:50,124 - Like this? - Like this. 138 00:16:52,237 --> 00:16:56,542 Make a request. Ask the thing you want to know in your mind. 140 00:17:02,326 --> 00:17:06,272 Take a stick, using your left hand. 141 00:17:13,458 --> 00:17:15,573 Bite it. 142 00:17:26,422 --> 00:17:28,224 This is still raw. 143 00:17:28,637 --> 00:17:33,032 You trust others too easily. People who are born on Wednesday like this. 144 00:17:37,176 --> 00:17:42,170 Your love must start from ignorance, before becoming smart. 145 00:17:42,557 --> 00:17:46,146 - What do you mean? - Maksut... 146 00:17:46,537 --> 00:17:50,286 You have to be lied to, cheated on, and dumped first... 147 00:17:50,488 --> 00:17:54,086 ... before you meet your soul mate. 148 00:17:54,087 --> 00:17:58,272 From what I saw from your wrinkles... 149 00:17:58,274 --> 00:18:01,172 Just kidding. I mean, your bite. 150 00:18:01,326 --> 00:18:04,364 I'm sure you must be tired of being cheated several times. 151 00:18:04,643 --> 00:18:07,775 But there is still good news for you. Good news. 152 00:18:11,427 --> 00:18:16,222 A few years again, before you were 33 years old, you will find your soul mate. 153 00:18:16,243 --> 00:18:20,014 Because that's true, you will marry her and have a good family. 154 00:18:20,478 --> 00:18:22,028 Oh my God! 155 00:18:23,443 --> 00:18:26,465 But if you miss this opportunity... 156 00:18:26,466 --> 00:18:29,927 ... you will find your soul mate back when you were... 157 00:18:30,189 --> 00:18:37,138 - 55 years - Hey, 33 and 55. Why are my soul mates so far away? 158 00:18:37,362 --> 00:18:41,337 There's no need for that. If you're not too picky. 159 00:18:41,620 --> 00:18:44,276 Enough, I'm sick of it. 160 00:18:46,585 --> 00:18:50,274 - Kau tak mau tasmu? Juga kameramu? - Aku lupa. 161 00:18:53,156 --> 00:18:55,385 It costs 99 bath. 162 00:18:59,386 --> 00:19:02,381 Take it. Save the change. 163 00:19:03,780 --> 00:19:07,410 This is my name card. There is a match spell behind it. 164 00:19:07,411 --> 00:19:09,628 Who knows you need it. 165 00:19:20,080 --> 00:19:21,551 Damn, it's still raw. 166 00:19:21,630 --> 00:19:22,620 Exit! 167 00:19:22,630 --> 00:19:26,562 Exit! 168 00:19:26,566 --> 00:19:29,528 Exit! 169 00:19:31,120 --> 00:19:35,133 We won't get tired. < br /> We will not back down. 170 00:19:35,135 --> 00:19:42,035 We will not give up and will remain struggling until Happy Water gets out of here. 171 00:19:42,128 --> 00:19:45,119 - Yes or no? - Yes - Exit. 172 00:19:45,123 --> 00:19:48,708 Exit! 173 00:19:48,893 --> 00:19:51,927 Mr.Matthew allows one person to negotiate with him. 174 00:19:51,930 --> 00:19:54,439 - Alright, One sir? - Yes 175 00:19:54,530 --> 00:19:56,663 Get out! 176 00:20:05,548 --> 00:20:08,278 No, you can't do this. 177 00:20:08,497 --> 00:20:12,124 What you will do will destroy the culture, city, and the lives of people in this community. 178 00:20:12,130 --> 00:20:16,682 Itu akan menghancurkan budaya yang telah hidup selama 100 tahun. Terjemahkan! 179 00:20:16,683 --> 00:20:23,788 Supermarkets will destroy culture, the city and life of this community. 180 00:20:23,799 --> 00:20:28,978 Enough! There are shops that have business from several generations ago. 181 00:20:28,978 --> 00:20:33,058 Have you ever thought about what the shop owners wanted? Translate! 182 00:20:33,335 --> 00:20:35,743 Have you ever thought about it? 183 00:20:35,778 --> 00:20:40,987 Gosh! This community does not want Happy Water. Translate! 184 00:20:40,988 --> 00:20:44,665 - This community... - Quite too slow! 185 00:20:45,427 --> 00:20:48,589 - Stop this project! - No 186 00:20:50,578 --> 00:20:53,686 No ? I have said a lot of things, did you say no? 187 00:20:53,689 --> 00:20:57,565 - Basic Westerners are crazy. You... - Don't say dirty words. 188 00:20:57,786 --> 00:21:05,125 - He said... - Stop it. I know that word, don't say it. 189 00:21:05,886 --> 00:21:11,043 Wait. Where do you want to go? I'm not done yet. Stop now. 190 00:21:11,144 --> 00:21:15,675 You westerners are crazy. Give me the contract. 191 00:21:17,676 --> 00:21:20,013 Serahkan kontraknya padaku! 192 00:21:20,675 --> 00:21:23,337 He came. 193 00:21:23,708 --> 00:21:38,486 194 00:21:48,674 --> 00:21:51,264 Used girlfriend. Ready to use. Clean. Non-toxic. 195 00:21:51,265 --> 00:21:54,076 It's rather difficult to be happy. But it's easy aroused. Guaranteed satisfaction. 196 00:21:54,078 --> 00:21:56,643 Who made the status on my facebook? 197 00:21:56,835 --> 00:22:01,797 Why not? Come on. It's good to get attention. 198 00:22:02,472 --> 00:22:04,632 - Let me see. - This 199 00:22:09,695 --> 00:22:11,623 This works. 200 00:22:11,724 --> 00:22:14,536 There are more than 30 who likes it now. 201 00:22:16,627 --> 00:22:22,118 "I've been waiting since entering college. Still waiting for Ing. XOXO." 202 00:22:22,154 --> 00:22:28,128 "I don't mind if you get dumped. I'll be with you LOL " 203 00:22:28,184 --> 00:22:30,728 Stop reading. Give it to me. 204 00:22:31,458 --> 00:22:35,784 You messed up the language. Do you want Ing? 205 00:22:35,788 --> 00:22:41,788 Damn. There are only men who don't want it. Is there a handsome man left? 206 00:22:41,801 --> 00:22:44,333 Try checking. 207 00:22:48,168 --> 00:22:52,347 Siapa pria ini? Kwankaew? Namanya terdengar tampan. 208 00:22:52,686 --> 00:23:00,754 Hey. Kwankaew. I know. He was chosen as the top male student. Very handsome. 209 00:23:00,963 --> 00:23:06,768 Regrettably, he is very seductive. But his face is very handsome. 210 00:23:09,765 --> 00:23:12,520 - This. - You call him? 211 00:23:12,625 --> 00:23:14,577 He replied. 212 00:23:20,627 --> 00:23:22,420 Hello. 213 00:23:23,480 --> 00:23:27,227 Is this Mr.Kwankaew? Can you talk to Mr.Kwankaew? 214 00:23:27,626 --> 00:23:29,648 Yes, this is me. 215 00:23:34,625 --> 00:23:40,145 Hello, I'm Ing your class sister at the Communication School. How are you? 216 00:23:40,146 --> 00:23:46,548 Your voice sounds rather hoarse, It must have been a big party last night. 217 00:23:46,549 --> 00:23:50,373 Are you still drunk? Or are you still vomiting often? 218 00:23:51,896 --> 00:23:55,932 What can a monk like me do for you? 219 00:23:57,882 --> 00:24:00,058 Did you hear? 220 00:24:00,565 --> 00:24:03,574 A monk? Gosh. I almost sent myself to hell. 221 00:24:03,785 --> 00:24:08,395 Cari yang baru,masih banyak pria untuk dipilih. 222 00:24:11,538 --> 00:24:16,020 I match you with lots of men great. Make sure you dress up beautifully. 223 00:24:16,022 --> 00:24:18,046 Pick your clothes. 224 00:24:24,398 --> 00:24:26,734 I don't have decent clothes. 225 00:24:28,224 --> 00:24:31,635 And these dresses are yours or mine? 226 00:24:33,736 --> 00:24:35,536 Mine. 227 00:24:37,065 --> 00:24:43,374 228 00:24:43,374 --> 00:24:47,448 229 00:24:47,512 --> 00:24:47,721 230 00:24:47,722 --> 00:24:47,910 231 00:24:47,911 --> 00:24:48,181 232 00:24:48,182 --> 00:24:48,301 233 00:24:48,302 --> 00:24:48,537 234 00:24:48,538 --> 00:24:48,701 235 00:24:48,702 --> 00:24:48,911 236 00:24:48,912 --> 00:24:49,122 237 00:24:49,123 --> 00:24:49,335 238 00:24:49,336 --> 00:24:49,544 239 00:24:49,545 --> 00:24:49,741 240 00:24:49,742 --> 00:24:49,967 241 00:24:49,968 --> 00:24:50,167 242 00:24:50,168 --> 00:24:50,322 243 00:24:50,323 --> 00:24:50,522 244 00:24:50,523 --> 00:24:50,722 245 00:24:50,923 --> 00:24:51,122 246 00:24:51,123 --> 00:24:51,322 247 00:24:51,323 --> 00:24:51,562 248 00:24:51,563 --> 00:24:51,722 249 00:24:51,723 --> 00:24:57,322 250 00:24:57,665 --> 00:25:05,972 251 00:25:20,228 --> 00:25:24,427 252 00:25:32,035 --> 00:25:35,644 I think you have to open 1 button. 253 00:25:36,660 --> 00:25:38,335 - One more.
- One more? 254 00:25:38,768 --> 00:25:42,487 How is it? 255 00:25:43,147 --> 00:25:46,932 One more. And loosen your clothes. 256 00:25:53,493 --> 00:25:55,583 You sent me to date or adult video auditions? 257 00:25:57,997 --> 00:26:01,370 Yongyee! 258 00:26:18,458 --> 00:26:21,653 Surely you've only met married men. Yes right? 259 00:26:21,995 --> 00:26:23,612 Yeah 260 00:26:23,824 --> 00:26:31,554 I think it's boring if after coming home from work must take care of the children. 261 00:26:31,555 --> 00:26:37,547 I don't want life like that.
I never thought of marriage. 262 00:26:39,565 --> 00:26:44,725 Maybe it's because you never found whoever you want to marry. 263 00:26:47,665 --> 00:26:54,335 Actually, I found them. Many woman. 264 00:26:54,775 --> 00:26:59,376 I don't want to commit only to someone. 265 00:26:59,755 --> 00:27:04,256 Whoever is with me, I want him to be free. 266 00:27:04,365 --> 00:27:08,332 With a lot of personal time. 267 00:27:08,383 --> 00:27:14,283 But whoever goes with me, I love them with all my heart. 268 00:27:29,624 --> 00:27:35,338 Everything, including tips is 5,500, 75 baths, 0,7bath... 269 00:27:35,420 --> 00:27:42,952 It's okay. I'll pay for you specifically. So each one pays 2,750 baths. 270 00:27:43,768 --> 00:27:46,635 - Bagaimana? - Baiklah. 271 00:27:50,153 --> 00:27:54,973 - It's - I forgot. I have a gift voucher. Wait. 272 00:27:57,426 --> 00:28:02,436 Alright. Wait, let me check. No. Not this one. 273 00:28:02,528 --> 00:28:06,454 Which one? Where? 274 00:28:06,552 --> 00:28:10,080 I found it. So I don't have to pay. 275 00:28:10,090 --> 00:28:11,326 This. 276 00:28:12,694 --> 00:28:15,435 1, 2, 3 277 00:28:17,105 --> 00:28:19,782 Beautiful, I'll put this on Instagram. 278 00:28:19,785 --> 00:28:23,238 See , do you like it? 279 00:28:24,214 --> 00:28:29,027 Add my number, so we can talk via WhatsApp. Or maybe FaceTime. 280 00:28:29,086 --> 00:28:31,173 So we can see each other, 281 00:28:31,268 --> 00:28:34,374 Or you can see me now. 282 00:28:39,375 --> 00:28:41,460 Very funny. 283 00:28:44,164 --> 00:28:48,645 - Let me see - Yes, try to see. He is very funny. 284 00:29:01,985 --> 00:29:04,603 Ing! 285 00:29:09,330 --> 00:29:11,587 Are you "Check" in "in the pan? 286 00:29:11,588 --> 00:29:12,844 Yes? 287 00:29:28,425 --> 00:29:31,302 Don't you remember me Ing? 288 00:29:31,970 --> 00:29:35,287 Bitch. Since when did you become a lesbian? 289 00:29:40,245 --> 00:29:42,293 Mungkin ini jodohku. 290 00:29:43,737 --> 00:29:48,048 No need to worry. I'm an actor. I have to be careful about my image. 291 00:29:49,270 --> 00:29:56,643 Thanks to KompasTV! 292 00:30:29,227 --> 00:30:31,327 Ing. 293 00:30:32,223 --> 00:30:36,448 Today is Kong's wedding day. Why are you here? 294 00:30:36,793 --> 00:30:39,136 Today? 295 00:30:55,126 --> 00:31:01,440 Happy birthday. 296 00:31:01,478 --> 00:31:05,421 Happy birthday Happy birthday to you 297 00:31:05,676 --> 00:31:07,627 Happy birthday Kong. 298 00:31:07,640 --> 00:31:12,987 Do I need to sing more birthday songs or wedding songs? 299 00:31:42,356 --> 00:31:44,097 Hello 300 00:31:44,275 --> 00:31:50,464 During seven years together, nothing for you, right? 301 00:31:51,784 --> 00:31:53,727 Kong. 302 00:31:55,410 --> 00:31:59,153 You know you are my first girlfriend. 303 00:32:00,128 --> 00:32:03,738 One only man with me. 304 00:32:05,985 --> 00:32:09,875 What's my fault? Hah? 305 00:32:11,311 --> 00:32:15,346 I never glanced at any man. I never cheated on you. 306 00:32:16,016 --> 00:32:19,765 Kau menyuruhku menunggu. Aku menunggu. 307 00:32:21,737 --> 00:32:26,920 I'm lonely. Do you know how much I miss you? 308 00:32:29,627 --> 00:32:33,702 How could you leave me to marry another woman. Hah? 309 00:32:33,739 --> 00:32:37,908 If you know I'm not your soul mate, why don't you tell me? 310 00:32:37,910 --> 00:32:39,716 How could you leave me like this. 311 00:32:39,717 --> 00:32:44,138 I'm not trash to throw away. Motherfucker! Damn! 312 00:32:44,139 --> 00:32:49,126 Wait. I just got this number. 313 00:32:49,226 --> 00:32:53,114 Maybe the previous number owner has changed the number. 314 00:32:56,427 --> 00:33:00,446 - Sorry - No daddy. But don't drive when you're drunk. 315 00:33:00,468 --> 00:33:03,513 I worry about you. 316 00:34:03,424 --> 00:34:06,637 Numchoke Jikasem "Jeud". Roast fortune teller. 317 00:34:18,027 --> 00:34:22,271 Your gejalam is serious. Only spells won't be enough. 318 00:34:22,560 --> 00:34:24,657 - Hello. - Hello 319 00:34:25,327 --> 00:34:29,425 P & apos; Jeud. I will study with my friends after school. 320 00:34:29,734 --> 00:34:33,526 - Sampai malam ? - Aku tidak yakin. Ada beberapa tugas. 321 00:34:33,622 --> 00:34:38,373 - I'm leaving now. See you - Call me if it's late. I'll pick you up. 322 00:34:38,428 --> 00:34:40,010 Yes, sir. 323 00:34:41,612 --> 00:34:43,273 See you later. 324 00:34:47,437 --> 00:34:52,325 - Are there any shortcuts? - Yes. I will take you to the temple at night. 325 00:34:54,365 --> 00:34:57,365 Have you tried the spell I gave you? 326 00:34:57,464 --> 00:35:00,527 - What spell? - Mate spell. 327 00:35:01,747 --> 00:35:04,957 Yes, I say it every night, but it doesn't work so far. 328 00:35:06,198 --> 00:35:10,435 Let me ask you something. In a happy Korean drama series... 329 00:35:10,436 --> 00:35:14,771 ... they fell in love with the sweet actress which is rather ridiculous and careless. 330 00:35:14,772 --> 00:35:17,473 But in real life Why aren't they looking for a woman like me? 331 00:35:17,474 --> 00:35:20,238 I mean like those girls. Interesting? 332 00:35:20,428 --> 00:35:23,620 The girls you talked about were sweet in the movie for 2 hours. 333 00:35:23,621 --> 00:35:26,595 It's a bit silly and careless. His heart likes to change sweetly. 334 00:35:26,596 --> 00:35:28,703 They're pretty good, cutie only in movies. 335 00:35:28,804 --> 00:35:32,812 But they can be annoying and very boring in real life. 336 00:35:33,328 --> 00:35:36,083 Just like roast meat. Hey 337 00:35:36,084 --> 00:35:37,437 Hey. 338 00:35:38,447 --> 00:35:41,422 Why are you just silent? Hey. Hello? 339 00:35:41,943 --> 00:35:44,186 You ate more than 40 sticks. 340 00:35:55,643 --> 00:36:02,150 May the gods help me find a handsome, rich and good man. 341 00:36:02,153 --> 00:36:07,367 Have a good job , single, hard worker, patient and smart. 342 00:36:07,369 --> 00:36:09,617 Faithful. Don't cheat and love me very much. 343 00:36:09,619 --> 00:36:11,618 Will help if he has a famous last name. 344 00:36:11,711 --> 00:36:15,778 O yes. If you can be very handsome. Thank you. 345 00:36:17,485 --> 00:36:20,243 I'm just expecting someone who really loves me. 346 00:36:24,422 --> 00:36:27,319 - Just that? - Yes. Simple. 347 00:36:39,045 --> 00:36:40,858 Number one. 358 00:36:40,933 --> 00:36:44,968 "Tanyakan tentang cinta, kau akan mendapatkan cinta, sesuai permintaanmu." 359 00:36:48,432 --> 00:36:53,682 There's more. "Ask about the money you will get money for, and you will get rich." 360 00:36:53,687 --> 00:36:57,374 "All debts are gone, happy life. Forever" 361 00:36:57,540 --> 00:37:01,647 - Let me see.
- Here, read it. - Hey. 362 00:37:01,911 --> 00:37:06,483 What if we turn towards 9 o'clock? 363 00:37:06,535 --> 00:37:12,226 - Are we going to be lucky? - Hey good idea , Mint. Let's try it. 364 00:37:12,926 --> 00:37:18,020 - Alright. - 1,2,3. 365 00:37:32,548 --> 00:37:35,854 That's Mr.Tan. Famous photographer, your idol. 366 00:37:41,658 --> 00:37:45,247 Damn, that's Matthew. 367 00:37:48,267 --> 00:37:52,583 Matthew Happy Water. I finally found it. 368 00:37:52,695 --> 00:37:55,532 I have to equate the score with him. 369 00:37:56,548 --> 00:37:58,886 Don't forget to call my mother and father. 370 00:38:20,974 --> 00:38:22,575 Matthew. 371 00:38:26,126 --> 00:38:30,641 - Wait there . I'll help you. - Stop, I don't want your help. 372 00:38:30,646 --> 00:38:33,335 Anyone, please! 373 00:38:33,847 --> 00:38:37,050 - Help! - Catch! 374 00:38:37,545 --> 00:38:41,436 Take it back. Please! 375 00:38:47,447 --> 00:38:49,463 Kau baik-baik saja? 376 00:38:50,073 --> 00:38:51,600 No. 377 00:39:27,134 --> 00:39:29,075 Beautiful. 378 00:39:30,754 --> 00:39:33,291 Want to swim? 379 00:39:54,817 --> 00:39:57,634 What is that sound? 380 00:39:58,658 --> 00:40:01,594 - The servant must have dropped something. - Really? 381 00:40:01,596 --> 00:40:04,161 Don't pay attention. 382 00:40:07,688 --> 00:40:11,728 20 thousand? What kind of vase is this? 383 00:40:14,963 --> 00:40:19,045 - Is the order for my grill meat ready? - Wait a minute 384 00:40:21,573 --> 00:40:25,047 How unlucky I am. Not as good as I thought. 385 00:40:25,049 --> 00:40:28,726 Holidays should instead meet my old girlfriend with his wife. 386 00:40:28,935 --> 00:40:30,990 What's funny? 387 00:40:37,168 --> 00:40:42,060 Hei P & apos; Kun, there are actually other good techniques to find a mate. 388 00:40:42,061 --> 00:40:46,200 You don't know. But I guarantee once you start using this technique... 389 00:40:46,248 --> 00:40:50,483 - your soul mate will appear. - What is the method? 390 00:40:51,646 --> 00:40:56,910 Have you ever heard of the Jealousy technique?
The principle is the same. 391 00:40:56,920 --> 00:41:02,111 Kau hanya perlu mencari seseorang yang pura-pura jadi pacarmu. 392 00:41:02,480 --> 00:41:06,800 - I don't want to use someone. - You won't use anyone. 393 00:41:06,801 --> 00:41:11,537 You're just looking for someone who wants to pretend to be your girlfriend. 394 00:41:11,734 --> 00:41:15,594 Really? Who wants to do that? 395 00:41:21,164 --> 00:41:23,900 I will do it. 396 00:41:28,764 --> 00:41:33,200 If you want to be my girlfriend, there are easier ways. 397 00:41:33,247 --> 00:41:38,627 - Okay, I'll try your technique. - Let's start tomorrow. 398 00:41:41,635 --> 00:41:43,938 Our first meeting is at your barbecued tavern. 399 00:41:43,940 --> 00:41:46,373 Our first date in a fried meat restaurant? 400 00:41:46,380 --> 00:41:50,900 If you don't like meat order other foods. They have delicious sauce here. 401 00:41:51,018 --> 00:41:53,058 - Really? - Yes. 402 00:41:56,067 --> 00:41:59,546 In my opinion, your sauce is much better. 403 00:42:00,158 --> 00:42:03,102 Don't worry. I brought it for you. 404 00:42:04,372 --> 00:42:06,384 I'm getting hungry. 405 00:42:06,577 --> 00:42:11,437 Bukankah ini terlalu mudah? Kau harus berkorban untuk sesuatu selezat ini. 406 00:42:12,846 --> 00:42:14,786 So what should I do to sacrifice? 407 00:42:14,790 --> 00:42:17,447 You have to answer 3 questions from me. 408 00:42:17,450 --> 00:42:22,082 If you're right, you may eat it but if you're wrong, you can't eat it. 409 00:42:22,453 --> 00:42:24,997 Why? Are you scared? 410 00:42:25,992 --> 00:42:32,648 - Alright. - When do I start baking meat? Age 4 or 7 years? 411 00:42:33,345 --> 00:42:37,374 - 7. - Wrong . 4 years. 412 00:42:39,794 --> 00:42:44,612 When did I start being a fortune teller? 12 or 15 years old? 413 00:42:45,010 --> 00:42:47,648 - I5 - Right. 414 00:42:50,797 --> 00:42:56,928 - I did it. Hey, it's my turn. - Please. 412 00:43:00,593 --> 00:43:07,219 About this whole fake girlfriend plan, what does your girlfriend think about this? 413 00:43:07,420 --> 00:43:12,226 - I don't have a boyfriend. < br /> - liar. You have a girlfriend. 414 00:43:12,242 --> 00:43:15,652 - How do you know I have a girlfriend? - I saw the picture on the table. 415 00:43:15,664 --> 00:43:19,918 - That's my sister. - Where is your sister's residence? 416 00:43:20,942 --> 00:43:24,314 - He's with my mom and dad. - They live in the north? 417 00:43:24,325 --> 00:43:26,035 In heaven. 418 00:43:26,213 --> 00:43:28,682 He killed himself after breaking up with his girlfriend. 419 00:43:28,683 --> 00:43:34,132 I started being serious about Roast Meat Forecasters after my brother died. 420 00:43:37,382 --> 00:43:41,024 - Jeud, you're pretty handsome when seen from here. - Really. 421 00:43:41,787 --> 00:43:45,362 What organization is in power? 422 00:43:45,574 --> 00:43:47,947 - Don't know. What? - Thor. Thor. Thor. (Thai tourism) 423 00:43:48,006 --> 00:43:51,243 - Why? - They have 3 Thor. 424 00:43:51,562 --> 00:43:53,326 1.2... 425 00:43:53,772 --> 00:43:57,727 - Which fruit is the most disgusting? - I don't know. 426 00:43:58,593 --> 00:44:00,868 Rasberry. 427 00:44:09,827 --> 00:44:12,030 Rain falls. 428 00:44:12,089 --> 00:44:16,420 Oh my limited edition shoes. 429 00:44:16,423 --> 00:44:20,960 - You can use my shoes - No, no, no. 430 00:44:20,962 --> 00:44:23,663 You can hurt yourself if you step on a sharp object. 431 00:44:23,766 --> 00:44:28,937 Don't worry. I'm a man. I can the road under the rain. No problem. 432 00:44:44,284 --> 00:44:46,462 Buka. Tunggu. 433 00:44:47,534 --> 00:44:50,383 - Alright, pull it. - Alright 434 00:44:56,282 --> 00:44:59,796 - You can leave now. - Alright. 435 00:45:05,114 --> 00:45:08,283 Hey, Jeud. Wait a minute, let me see the contents of this store. 436 00:45:12,632 --> 00:45:15,586 This shop is being discounted. 437 00:45:17,384 --> 00:45:19,022 This is funny. 438 00:45:27,172 --> 00:45:30,338 These shoes are discounted. Only 550. 439 00:45:30,339 --> 00:45:34,490 What's with women and shoes? Why do you need a lot of shoes? 440 00:45:34,491 --> 00:45:36,968 To wear with a matching dress. 441 00:45:37,080 --> 00:45:42,294 When I'm see girl, I just look at her face, breasts, and buttocks. 442 00:45:42,295 --> 00:45:45,042 I never saw her shoes. 443 00:45:47,743 --> 00:45:49,784 You're a bad guy. 444 00:45:56,674 --> 00:45:58,785 Love on first look. 445 00:46:01,046 --> 00:46:04,389 Hey, did you buy both of them? 446 00:46:06,727 --> 00:46:09,562 I haven't decided which one. 447 00:46:10,478 --> 00:46:12,927 Help me hold this. 448 00:46:13,293 --> 00:46:15,192 Hurry up 449 00:46:23,038 --> 00:46:26,082 - I think both of them look dark red. - Are you color blind? 450 00:46:26,083 --> 00:46:30,134 This one is dark dark red, this one is a young dark red. 451 00:46:31,182 --> 00:46:34,339 You have to take the young dark red as a sign of luck. 452 00:46:34,437 --> 00:46:36,583 So you have light in the dark. 453 00:46:36,685 --> 00:46:40,637 - Is that sarcasm? - That's sick 454 00:46:40,933 --> 00:46:44,273 - You're crazy - You're making me bluish bruises. 455 00:46:44,386 --> 00:46:46,725 Blue is young or young? 456 00:46:49,798 --> 00:46:53,288 Sorry. This one has already been taken. 457 00:46:54,390 --> 00:46:56,744 Give me two pairs. Come on. 458 00:46:57,377 --> 00:47:00,074 How much is it? 459 00:47:10,282 --> 00:47:15,074 Why are you looking at my shoes? Why does not see my face, breasts or buttocks? 460 00:47:15,154 --> 00:47:17,324 I want you to get the maximum value. 461 00:47:17,673 --> 00:47:20,132 So just keep looking. 462 00:47:33,328 --> 00:47:39,634 Come on the models, split. 5,6,7,8,1,2,3,4. 463 00:47:44,282 --> 00:47:45,134 Crazy. 464 00:47:45,182 --> 00:47:49,115 There are only good albums here.
Collection of good new songs. 465 00:47:49,132 --> 00:47:51,324 Everything is good. 466 00:47:52,725 --> 00:47:54,445 Hey. 467 00:47:54,792 --> 00:47:58,445 That's the soundtrack of a movie that I like. 468 00:47:58,488 --> 00:48:00,634 Yang ini telah dijual selama beberapa bulan. 469 00:48:00,723 --> 00:48:04,687 Very cool. I like all the songs in this film. 470 00:48:04,690 --> 00:48:08,656 Especially when the main actress is dumped. Great song. 471 00:48:10,537 --> 00:48:14,227 I want to be the songwriter's girlfriend after hearing that. 472 00:48:14,643 --> 00:48:18,634 Really? This. The name of the song writer is here. 473 00:48:20,470 --> 00:48:24,075 Hey, it's a photo exhibition of a famous photographer. 474 00:48:39,332 --> 00:48:41,374 Come here. 475 00:48:52,664 --> 00:48:54,246 Very cool. 476 00:49:10,355 --> 00:49:13,182 Photo - this photo looks good. 477 00:49:13,188 --> 00:49:17,263 If I have 100 million baths, I'll buy one. 478 00:49:18,691 --> 00:49:23,384 If I have that much money, I will buy the photographer. 479 00:49:24,248 --> 00:49:26,104 Are you brave? 480 00:49:30,434 --> 00:49:32,742 Hey. Let's try it. 481 00:49:33,278 --> 00:49:36,935 Boarding house saniwasena... hey, stop. 482 00:49:36,953 --> 00:49:42,784 Phanna titena wathanceyherapmibamnashulakha... 483 00:49:42,795 --> 00:49:45,242 Sathu. 484 00:49:49,787 --> 00:49:53,585 Hey, jeud. Come here. 485 00:50:01,345 --> 00:50:05,148 This photo is expensive because of the camera. 486 00:50:05,150 --> 00:50:07,173 Kau salah. 487 00:50:08,475 --> 00:50:11,138 It's expensive because I have to go back to Cape Town many times... 488 00:50:11,139 --> 00:50:13,680 ... before I get this photo. 489 00:50:13,683 --> 00:50:17,665 Every time I go there, I have to climb the ship at 5 o'clock in the morning... 490 00:50:17,766 --> 00:50:22,670 ... and wait until it's dark. A few rainy days, foggy. 491 00:50:22,688 --> 00:50:25,445 A few invisible days one pope. 492 00:50:25,655 --> 00:50:30,440 On the last trip, I waited for for so long that I almost gave up. 493 00:50:30,458 --> 00:50:36,553 Suddenly this whale came out of the water right in before me at 15.00 494 00:50:36,655 --> 00:50:40,234 In a few seconds, I took almost 20 photos. 495 00:50:40,672 --> 00:50:43,384 Only this photo is good. 496 00:50:44,727 --> 00:50:49,362 How do you know that's the right one? 497 00:50:50,583 --> 00:50:55,758 - Sorry. Can I interview you? - Of course - Thank you. This way. 498 00:50:57,595 --> 00:51:03,464 - Wait a minute. You drool - Shut up. 499 00:51:10,132 --> 00:51:13,674 What do you think about the response of this exhibition? 500 00:51:13,678 --> 00:51:15,757 Kurasa umpan baliknya positif. 501 00:51:15,767 --> 00:51:18,602 Visitors ask for some photos. Many have already been ordered. 502 00:51:18,604 --> 00:51:22,328 And what about the photos there? The last photo in the set. 503 00:51:27,450 --> 00:51:31,334 It took a long time to take that picture. 504 00:51:41,037 --> 00:51:42,884 Hi 505 00:51:44,103 --> 00:51:49,684 Ing, you're going to take a photo of a famous photographer today. Hurry up. 506 00:51:52,290 --> 00:51:54,167 - Lock the car. - Alright. 507 00:51:59,772 --> 00:52:02,260 - Hello, Sai. - Hello. 506 00:52:05,263 --> 00:52:07,084 The background is ready. 507 00:52:09,458 --> 00:52:12,442 Jeud, you can go home. 508 00:52:13,534 --> 00:52:18,483 It's okay, I can wait. You're my girlfriend. 509 00:52:19,070 --> 00:52:23,280 - Hello, Mr. Tan - Mr. Tanthum Wongwanich 510 00:52:24,255 --> 00:52:28,324 Please pass here. Let's do your makeup and hair first. 511 00:52:28,606 --> 00:52:32,630 - Very sweet. - Mr. Tan is very handsome. 512 00:52:32,796 --> 00:52:36,544 What a coincidence. He must be my soul mate. 513 00:52:49,784 --> 00:52:53,283 P & apos; Sai, I'm ready. You can polish his face now. 514 00:52:53,284 --> 00:52:59,256 Okay, can I polish your face? Brilliant. 515 00:53:00,382 --> 00:53:02,023 Siap? 516 00:53:08,553 --> 00:53:12,481 Very good. Go up, slowly. 517 00:53:15,762 --> 00:53:17,543 Smile. 518 00:53:20,387 --> 00:53:25,500 Good. Please turn your head a little. Very good. 519 00:53:29,370 --> 00:53:34,453 Whoever you are asking for, it's impossible not to smile. 520 00:53:34,584 --> 00:53:40,623 - Why? - Because you always smile, from looking for your corner to taking pictures. 521 00:53:40,630 --> 00:53:45,652 Those who see you must be smiling too. Why do you want to be a photographer? 522 00:53:46,222 --> 00:53:50,565 Because the photographer gave me a lot
smile than other professions. 523 00:53:50,566 --> 00:53:55,273 Now I receive 1 more. Your smile. 524 00:53:57,485 --> 00:54:01,150 Have we met? 525 00:54:01,774 --> 00:54:04,232 Give me a sweet smile. 526 00:54:10,672 --> 00:54:15,638 Wait, I need more light. Patty, give rellektor 527 00:54:17,538 --> 00:54:19,916 Highlight the light up here. 528 00:54:25,070 --> 00:54:28,274 Jeud, why are you holding the rellector? 529 00:54:28,275 --> 00:54:32,222 Patty, kenapa kau biarkan Jeud memegang rellektor? Dia tidak tahu caranya. 530 00:54:32,223 --> 00:54:33,732 Alright. 531 00:54:46,684 --> 00:54:51,442 - Thank you for that. - Forget it. Are you hurt? 532 00:54:51,655 --> 00:54:54,736 A little. I'm lucky. 533 00:54:56,044 --> 00:55:00,756 - Miss Ing, - Yeah? - I have my first impression. 534 00:55:00,774 --> 00:55:03,282 - What? - The question you asked... 535 00:55:03,288 --> 00:55:06,643 ... about how I know which photo is right. 536 00:55:06,662 --> 00:55:11,337 - I use my first impression. - Do you remember me? 537 00:55:11,484 --> 00:55:15,443 Why not? You're with your girlfriend. 538 00:55:17,428 --> 00:55:19,482 Girlfriend? 539 00:55:23,182 --> 00:55:27,271 No. He is a friend. Not a girlfriend. 540 00:55:27,554 --> 00:55:30,685 - Friend? - Yes. Friend. 541 00:55:32,108 --> 00:55:36,685 Miss Ing. I forgot to bring my cellphone and my name card. But do you have... 542 00:55:36,744 --> 00:55:39,523 Yes. I have. Wait a minute. 543 00:55:39,644 --> 00:55:42,171 I usually carry it. 544 00:55:43,647 --> 00:55:45,063 This. 545 00:55:52,288 --> 00:55:53,982 Yuphadee and Mathew's wedding. 546 00:56:05,760 --> 00:56:10,563 - Can both brides... < br /> - Approaching? 547 00:56:10,566 --> 00:56:14,533 Baiklah. Siap untuk dipotret ? 548 00:56:14,538 --> 00:56:20,323 - I'll count 1.2... - Take a picture. 549 00:56:20,330 --> 00:56:24,928 Already. Nice. Thank you. 550 00:56:29,573 --> 00:56:30,972 Handsome. 551 00:56:33,723 --> 00:56:37,737 Do you have food? I haven't eaten anything yet. 552 00:56:37,740 --> 00:56:40,583 Gosh. This dress is very tight. I'm starving. 552 00:56:40,685 --> 00:56:45,636 What are you talking about? You will get International cuisine tonight. 553 00:56:45,738 --> 00:56:47,524 Shut up. 554 00:56:48,322 --> 00:56:54,481 Ladies and gentlemen. This is hopeful time. 555 00:56:54,482 --> 00:57:02,782 I invite Ms. Yuphadee and Mr. Matthew... 556 00:57:02,945 --> 00:57:09,484 ... both brides to get on stage. 557 00:57:10,427 --> 00:57:15,337 - Look, my soul mate is standing at 6 o'clock. - Where? 558 00:57:16,538 --> 00:57:21,463 Handsome, I want to get married tonight too. 559 00:57:33,497 --> 00:57:37,316 He's the roast fortune teller, I asked him to come. 560 00:57:37,320 --> 00:57:41,237 Roast fortune teller? Handsome. 561 00:57:53,788 --> 00:57:59,674 - I'm Mint, Ing's friend. - Yeah. I'm Jeud. 562 00:58:01,963 --> 00:58:03,738 Miss Ing. 563 00:58:05,580 --> 00:58:07,137 How are you? 564 00:58:07,478 --> 00:58:09,922 Tn. Tan ? 565 00:58:10,528 --> 00:58:11,952 Hi. 566 00:58:12,426 --> 00:58:16,473 - Hi - Have you just arrived? Can I take a photo? 567 00:58:17,528 --> 00:58:18,665 Get close. 568 00:58:22,610 --> 00:58:24,361 Only friends. 569 00:58:26,632 --> 00:58:29,082 Yes, friend. 570 00:58:35,330 --> 00:58:39,538 - How was your trip to an Alaskan cruise?
- There are lots of great photos I want to show. 571 00:58:39,540 --> 00:58:43,028 - Really? Can I see? - Sure. 572 00:59:03,782 --> 00:59:08,072 This one is very beautiful, this is also good. 573 00:59:13,356 --> 00:59:17,027 - Only friends, really? - Yes. 574 00:59:18,424 --> 00:59:20,433 This is already excessive. 575 00:59:32,560 --> 00:59:36,912 - Whose house is this? - This is my house, look. 576 00:59:36,955 --> 00:59:45,014 You will see the river in front, Puncak the mountain behind him is covered in snow. 577 00:59:45,115 --> 00:59:48,353 From afar, it looks like someone covered it with a white cashmere scarf. 578 00:59:48,364 --> 00:59:52,223 There will be more snow if not because of the global warming crisis . 579 00:59:52,232 --> 00:59:56,543 Aku membaca di berita. Banyak suku Eskimo tidak punya tempat untuk membangun igloo. 580 00:59:56,564 --> 00:59:59,433 More than 10 polar bears die every year. 581 01:00:01,700 --> 01:00:05,843 That's right. I used to volunteer for the Global Warming Center... 582 01:00:05,856 --> 01:00:10,523 ... to take photos of dead polar bears. That's very sad. 583 01:00:12,258 --> 01:00:16,643 That's a commendable thing. Waiter, can I have 4 glasses of wine? 584 01:00:17,327 --> 01:00:20,522 I want to toast this guy. Please. 585 01:00:20,727 --> 01:00:23,638 Miss Ing. Please. 586 01:00:25,436 --> 01:00:27,437 - This. - Yeah. 587 01:00:27,523 --> 01:00:33,035 - There are only 3 glasses. - Which this? - This one is another former guest. 588 01:00:33,160 --> 01:00:37,037 It's okay. I will help the world reduce waste. 589 01:00:37,535 --> 01:00:41,053 Please all, toast for polar bears. 590 01:00:50,048 --> 01:00:54,858 This wine is not tasty. Wine at home Your eskimo can't be this bad. 591 01:01:03,448 --> 01:01:06,448 1,2,3. 592 01:01:07,156 --> 01:01:10,437 - Just kidding - Come here. 593 01:01:11,548 --> 01:01:14,758 1,2,3. 594 01:01:15,685 --> 01:01:22,727 - What kind of woman do you like? - Beautiful, smart, smart, not picky. 595 01:01:22,738 --> 01:01:29,543 It makes sense, it has the same lifestyle. And most importantly... 596 01:01:29,547 --> 01:01:33,068 ... if my first impression says he is right, then he is right. 597 01:01:33,070 --> 01:01:35,548 How about you? What kind of girl do you like? 598 01:01:37,435 --> 01:01:42,388 I like girls who like grilled meat. I sell roast meat. 599 01:01:42,389 --> 01:01:44,588 Three. 600 01:02:05,254 --> 01:02:09,874 When I was little, I often dreamed that I fell from a high cliff. 601 01:02:11,436 --> 01:02:15,654 Before going to bed, I ask my father to give me a parachute. 602 01:02:15,662 --> 01:02:18,277 I wear it while sleeping. For a few days. 603 01:02:18,280 --> 01:02:24,274 - And what happened? - The situation got worse. I can't sleep. 604 01:02:24,288 --> 01:02:27,334 Because the parachute suit is very annoying. 605 01:02:36,183 --> 01:02:40,738 How long will you stay in Thailand this time? 606 01:02:40,740 --> 01:02:43,034 It's long enough until you're bored of me. 607 01:02:51,284 --> 01:02:53,335 Promise? 608 01:02:53,483 --> 01:02:56,974 Unless I'm chosen to go to the North Pole. 609 01:03:01,256 --> 01:03:04,471 Kutub Utara? Kutub Utara sungguhan? 610 01:03:04,473 --> 01:03:08,938 Yes. I tried to join in Pole's Kathleen Exploration Team. 611 01:03:08,939 --> 01:03:11,272 To examine changes in the iceberg layer. 612 01:03:11,280 --> 01:03:16,143 - And to help the Eskimos and Arctic animals.
- Eskimo. 613 01:03:16,144 --> 01:03:18,326 Imagine the situation. 614 01:03:18,327 --> 01:03:21,138 I will take a nuclear-powered submarine. 615 01:03:21,139 --> 01:03:25,374 Set up camp there for 6 months or a year. 616 01:03:27,525 --> 01:03:32,228 It's a very pleasant trip. 617 01:03:32,742 --> 01:03:38,220 If I'm elected, I can bring one assistant. 618 01:03:38,536 --> 01:03:41,063 Will you go with me? 619 01:03:41,070 --> 01:03:46,232 - Yes.
620 01:03:46,940 --> 01:03:50,046 Yeah, I'll think about it. 621 01:03:54,585 --> 01:03:56,474 I'll go with you. 622 01:04:53,546 --> 01:04:57,373 - Your wine. - Thank you. 623 01:05:00,737 --> 01:05:02,392 Cheers. 624 01:05:08,583 --> 01:05:12,687 Is your wine field in Provence this big? 625 01:05:12,688 --> 01:05:15,328 Smaller. 626 01:05:15,525 --> 01:05:18,292 How many houses do you have in different countries? 627 01:05:19,760 --> 01:05:26,035 Maybe around 10. Small houses, not too big. 628 01:05:31,262 --> 01:05:38,382 You have small houses, do you also have an affair? 629 01:05:38,383 --> 01:05:40,539 I'm not interested in dark relations 630 01:05:40,540 --> 01:05:43,947 I'm just looking for a big and long-term place to settle down. 631 01:05:55,567 --> 01:05:58,237 You can start packing your bag. 632 01:05:59,400 --> 01:06:01,053 Why? 633 01:06:02,063 --> 01:06:04,234 We will to the North Pole. 634 01:06:04,240 --> 01:06:07,483 Congratulations, you have been accepted as part of the Pole Exploration Team. 635 01:06:28,988 --> 01:06:33,337 What you think is not your soul mate. 636 01:06:36,448 --> 01:06:40,372 Do I have a chance to have it? 637 01:06:41,180 --> 01:06:43,436 Maybe not. 638 01:06:44,532 --> 01:06:49,646 But a woman like me, is suitable for short-term investments. 639 01:06:49,647 --> 01:06:53,042 Easy to buy, easy to sell. 640 01:07:00,300 --> 01:07:03,292 None pregnancy. 641 01:07:16,838 --> 01:07:22,526 I think you should think of another man, choose another. 642 01:07:24,756 --> 01:07:27,600 I can't. 643 01:07:27,601 --> 01:07:33,865 I only think of one man. 644 01:08:00,352 --> 01:08:02,773 Yes. The roast fortune teller. 645 01:08:04,267 --> 01:08:06,872 Yes. We are closed today. 646 01:08:10,928 --> 01:08:15,966 - P & apos; Jeud, are you waiting for Lady Gaga to call you? - Not funny. 647 01:08:15,967 --> 01:08:22,226 Or miss a girl who makes you often
close the tavern to go with him? 648 01:08:23,538 --> 01:08:26,482 I'm just pretending to be his girlfriend. 649 01:08:29,344 --> 01:08:32,042 He might be married now. 650 01:08:35,136 --> 01:08:39,630 You can help everyone, except yourself . 651 01:08:41,827 --> 01:08:46,100 I don't want to start. I don't want to hurt any woman. 652 01:08:46,627 --> 01:08:51,928 P & apos; Jeud. For some women, it hurts more waiting for the start that never comes. 653 01:08:51,929 --> 01:08:57,425 Look at Lady Gaga, she only thinks of you. 654 01:09:01,465 --> 01:09:06,074 Bau. I just washed my hair. 655 01:09:07,673 --> 01:09:10,145 Eat your dinner. 656 01:09:11,685 --> 01:09:17,342 P & apos; Jeud don't let Lady Gaga harass you. 656 01:09:19,628 --> 01:09:22,527 Bersiaplah untuk bertemu Pedang garpu. Aku memiliki garpu tanpa ampun. 657 01:09:22,528 --> 01:09:26,064 Merciless forks can also shoot rice? 658 01:09:30,685 --> 01:09:34,447 - Smile for our friendship - Come smile. - Smile. 659 01:09:34,448 --> 01:09:37,064 A sincere smile. < 660 01:09:43,985 --> 01:09:51,374 - He needs drinks. - About you and Mr.Tan, how far have you been? 661 01:09:55,654 --> 01:09:58,481 As far as... 662 01:09:58,482 --> 01:10:00,594 Hua Hin Beach. 663 01:10:02,275 --> 01:10:08,927 That's not what I meant, I mean how far have you been, like... 664 01:10:09,628 --> 01:10:14,295 - Like that. - No, we're friends. 665 01:10:14,315 --> 01:10:17,627 Alright. Basic superstars. 666 01:10:17,628 --> 01:10:24,327 We are also your friends, not paparazzi. You don't have to lie to us. 667 01:10:30,325 --> 01:10:32,935 Let me ask you seriously. 668 01:10:32,936 --> 01:10:35,278 He's handsome and rich. 669 01:10:35,375 --> 01:10:38,636 Don't you have feelings for him? 670 01:10:42,085 --> 01:10:46,483 He is ranked first on my list. 671 01:10:50,332 --> 01:10:52,624 I envy you. 672 01:10:52,625 --> 01:10:57,735 You will be the owner of the vineyard and can sip wine every day. 673 01:10:57,736 --> 01:11:00,671 Social life. 674 01:11:01,327 --> 01:11:05,438 You will eat grilled meat every day. 675 01:11:08,765 --> 01:11:14,024 - What roast meat? - Roast meat restaurant you often visit. 676 01:11:14,025 --> 01:11:17,480 What's the name? Wheat meat fortune teller? 677 01:11:18,467 --> 01:11:24,026 - Seriously, what's that good? - The grill meat is pretty good. 678 01:11:24,027 --> 01:11:28,082 But the chef is... Delicious. 679 01:11:30,263 --> 01:11:32,086 Have you ever been to a restaurant? 680 01:11:32,087 --> 01:11:36,176 Ing, he predicted his fortune all day. 681 01:11:36,177 --> 01:11:40,045 How does someone's fortune change every day? 682 01:11:41,875 --> 01:11:45,646 For my western husband. 683 01:11:45,648 --> 01:11:49,053 For the roast meat franchisor. 684 01:11:52,446 --> 01:11:56,654 - Ing. Glass. Lift your glass. - Alright. 685 01:11:56,655 --> 01:11:59,342 For your north pole explorer. 686 01:12:00,675 --> 01:12:03,462 - Spend it. - Of course. 687 01:12:03,463 --> 01:12:07,063 I wife of a western man. I'm starving. 688 01:12:07,064 --> 01:12:08,568 - Really? - Right. 688 01:12:08,599 --> 01:12:12,092 Congratulations, new graduates. 689 01:12:15,575 --> 01:12:17,427 Ayo, mari minum. 690 01:12:31,358 --> 01:12:33,435 Too much to drink, dik? 691 01:12:40,480 --> 01:12:43,747 - Ing? - Jee? 692 01:12:47,926 --> 01:12:51,073 P & r; Ing, Stop. Stop here. 693 01:12:51,366 --> 01:12:53,621 - Where? - Here 694 01:12:56,580 --> 01:13:01,075 P> Ing. Don't tell P & Je; Jeud. 695 01:13:02,155 --> 01:13:05,383 - Kumohom. - I won't tell. 696 01:13:06,886 --> 01:13:10,062 I haven't had time to talk to P & apos; Jeud lately. 697 01:13:15,183 --> 01:13:20,087 - How's it going? - She's kind of sad. 698 01:13:20,746 --> 01:13:25,578 - Does she usually like that? - No. 699 01:13:25,674 --> 01:13:28,278 It's the first time I've seen it like 700 01:13:31,954 --> 01:13:35,340 Are there many customers who want to be predicted? 701 01:13:36,643 --> 01:13:42,982 Not much, but there is one that comes every day. 702 01:13:52,665 --> 01:13:54,432 - Come on. - Come on. 703 01:14:05,064 --> 01:14:06,786 Wait, Jee. 704 01:14:07,872 --> 01:14:10,425 Antingmu. Will you take it off? 705 01:14:18,765 --> 01:14:22,246 Here, I'll release it. 706 01:14:24,038 --> 01:14:25,637 - Wait. Let me leave. Slow down. - Slow down. 707 01:14:25,638 --> 01:14:31,132 Sebentar. Tidak akan terlalu sakit. 708 01:14:31,133 --> 01:14:36,162 See? I've forbidden you to buy earrings funny but cheap. Isn't it heavy? 709 01:14:41,386 --> 01:14:46,183 P , do you know who you remind me of? 710 01:14:47,554 --> 01:14:54,382 - Who? - You remind me of my sister. 711 01:14:54,865 --> 01:14:58,636 If you have time, often come visit me. 712 01:14:58,637 --> 01:15:04,120 Don't cry, Jeud can be suspicious. 713 01:15:09,523 --> 01:15:12,427 Hurry back in. 714 01:15:25,560 --> 01:15:27,900 What are you saying, Mother? 715 01:15:27,901 --> 01:15:31,940 I told you my father would like it. 716 01:15:31,941 --> 01:15:36,126 Mother, this one is much better than Kong. 717 01:15:37,143 --> 01:15:38,937 Yes... 712 01:15:40,083 --> 01:15:43,554 Wait as hard as mom, I'll call again later. 713 01:15:44,443 --> 01:15:49,743 - I'm not upset with you anymore. - Are you upset with me? 714 01:15:49,776 --> 01:15:52,982 Naturally, if the person in contact is upset with their partner. 715 01:15:52,983 --> 01:15:55,585 But you don't apologize. 716 01:15:55,586 --> 01:15:58,632 So I bring roast meat to apologize instead. 717 01:16:00,638 --> 01:16:02,837 Terimakasih. 718 01:16:08,365 --> 01:16:12,787 - There's nothing I do anymore. So I'm leaving. - Hey, Jeud. 719 01:16:13,468 --> 01:16:17,726 Don't rush away. Sit down We can chat. 720 01:16:17,727 --> 01:16:20,127 Let me finish my work here. Look for something to read. 721 01:16:20,128 --> 01:16:23,427 - The grill meat? - We will divide it. 722 01:16:26,062 --> 01:16:27,922 Wait a minute. 723 01:16:30,260 --> 01:16:32,482 Good picture. 724 01:16:44,900 --> 01:16:49,682 - I think I should go. - Hey, why? Jeud. Wait a moment. 725 01:16:49,683 --> 01:16:52,308 Wait. Stop it Please. 726 01:16:52,309 --> 01:16:54,167 Hey miss. 727 01:16:54,168 --> 01:16:58,634 My rented detective said that my husband brought a girl to protest here. 728 01:16:58,635 --> 01:17:04,626 - Husband? When did they come? - Yesterday. - Yesterday? 729 01:17:04,627 --> 01:17:09,350 - What's the name? - Pong Kapol. The gray one. 730 01:17:09,640 --> 01:17:12,128 Wait a minute. 731 01:17:15,668 --> 01:17:19,324 Pong Kapol. 732 01:17:20,550 --> 01:17:24,328 - Is this it? - Yeah. 733 01:17:25,382 --> 01:17:29,827 Dasar keparat tua. Hari ini adalah hari kematiannmu. 734 01:17:29,828 --> 01:17:33,451 Miss, can you provide a copy of these photos? 735 01:17:33,452 --> 01:17:37,325 You can't miss. I need permission from the customer. 736 01:17:37,326 --> 01:17:42,827 - But I'm his wife. - I really can't. That's the studio rule. 737 01:17:42,828 --> 01:17:44,137 Are you defending it? 738 01:17:44,138 --> 01:17:47,138 Are you conspiring with my husband so he can cheat on me? 739 01:17:47,139 --> 01:17:51,236 - Not like that - Miss. 740 01:17:51,636 --> 01:17:55,965 I think you should hold yourself back. You're too upset to think. 741 01:17:55,966 --> 01:17:58,832 Your husband isn't even here. Who are you upset about? 742 01:17:58,833 --> 01:18:03,122 But if you're still upset with him, you can vent your anger at me. 743 01:18:08,564 --> 01:18:11,626 Feel better now? 744 01:18:11,723 --> 01:18:13,935 Yes. 745 01:18:20,127 --> 01:18:22,324 Are you okay? 746 01:18:23,868 --> 01:18:26,336 How are you? 747 01:18:36,683 --> 01:18:42,543 - Excuse me. Sorry. Do you have this pen? - This pen? 748 01:18:42,576 --> 01:18:46,563 Ya kami punya satu. Tapi ini model yang sangat mahal. 749 01:18:46,564 --> 01:18:48,862 So I only ordered one, only to test the market. 750 01:18:48,863 --> 01:18:51,655 Someone bought it yesterday. 751 01:18:52,588 --> 01:18:54,326 I'm sorry. 752 01:18:57,533 --> 01:19:00,947 No, no thanks. 753 01:19:15,663 --> 01:19:18,163 Why did you buy that pen? 754 01:19:19,457 --> 01:19:22,684 I will go to Greenland in two days. 755 01:19:23,553 --> 01:19:27,024 Tan has been chosen to join the Pole Exploitation team. 756 01:19:27,025 --> 01:19:29,552 He invited me to go as his assistant. 757 01:19:29,553 --> 01:19:31,927 He asked me to help make his documentary. 758 01:19:31,928 --> 01:19:37,653 And to help the Eskimos and polar bears, as you said. 759 01:19:40,735 --> 01:19:42,965 How long 760 01:19:43,465 --> 01:19:52,653 Possibly a few months. Or it could be a year. 761 01:19:52,662 --> 01:19:57,725 - What about your study? - I have asked Patty to help take care of it. 762 01:19:57,726 --> 01:20:01,083 Now I'm looking for a new photographer. 763 01:20:02,236 --> 01:20:05,124 You'd better look for a beautiful photographer. 764 01:20:05,936 --> 01:20:13,232 - As beautiful as Mint huh. - Strongly agree. Actually I like it. 765 01:20:13,233 --> 01:20:18,174 He is committed. Ready to be excited. Jumbo size. 766 01:20:20,062 --> 01:20:22,637 Why are you just saying it now? 767 01:20:23,535 --> 01:20:29,325 - I can introduce it to you. - It's not too late. 768 01:20:36,964 --> 01:20:42,672 - Can't you wear a normal pen? - Will not function. 769 01:20:42,673 --> 01:20:47,735 The North Pole is very cold. The temperature is minus 30 degrees. 770 01:20:47,736 --> 01:20:52,984 Ordinary pens will definitely not work. The color will be frozen. You need a special pen. 771 01:20:54,866 --> 01:20:58,373 What do you need the pen for? 772 01:20:58,374 --> 01:21:03,524 I might want to write a letter. Or if I meet Santa... 773 01:21:03,525 --> 01:21:06,473 ... I can ask for his signature. 774 01:21:12,463 --> 01:21:14,236 Hello. 775 01:21:15,262 --> 01:21:19,162 Yes. I can. 776 01:21:19,163 --> 01:21:23,855 Sure. Yes. Okay. 777 01:21:23,856 --> 01:21:26,384 Then I will meet you. 778 01:21:27,155 --> 01:21:29,226 Jeud, Tn.Tan baru meneleponku. 779 01:21:29,227 --> 01:21:33,224 I have to go home. He asked me to go to a charity event. 780 01:21:33,225 --> 01:21:37,235 Okay. Enjoy the event. 781 01:21:37,236 --> 01:21:43,126 Are you home too? I have to change my clothes at home. 782 01:21:43,127 --> 01:21:47,684 You just go first, I'll... I'll take a walk for a while. 783 01:21:47,925 --> 01:21:54,127 Fine. Then we split up here. I have to go home for grooming. 784 01:21:54,128 --> 01:21:56,784 - Okay. - See you later. 785 01:22:08,536 --> 01:22:11,163 You want to be the songwriter's girlfriend? 786 01:22:12,472 --> 01:22:13,963 I am the person. 787 01:22:13,964 --> 01:22:16,365 Soundtrack written by Numchok Jilkasem. 788 01:22:21,526 --> 01:22:24,337 You don't turn around. 789 01:22:25,456 --> 01:22:27,662 You have forgotten me. 790 01:22:28,627 --> 01:22:31,373 We meet when you're looking at CDs. 791 01:22:32,583 --> 01:22:38,752 The CD shop has become a haunted house. 792 01:22:39,563 --> 01:22:46,454 The ghost house that Pong Kapol shows on TV. 793 01:22:47,553 --> 01:22:53,732 My love is empty like a ghost house that used to sell CDs. 794 01:22:53,936 --> 01:22:58,785 The ghost house that used to sell CDs. 795 01:23:35,558 --> 01:23:37,783 Hei, Jeud. 796 01:23:38,565 --> 01:23:42,075 Do you always keep all customer photos? 797 01:23:42,076 --> 01:23:46,664 Yes. When I'm sad or disappointed, I'll see these photos. 798 01:23:46,665 --> 01:23:52,175 Just to remind myself how much I love being a photographer. 799 01:23:52,176 --> 01:23:57,632 You know when I say "1,2,3" , and everyone smiles... 800 01:23:57,633 --> 01:24:00,236 ... it's the most precious moment for me. 801 01:24:19,743 --> 01:24:24,036 - Has he proposed to you? - Not yet. 802 01:24:24,626 --> 01:24:30,584 I think he will do a surprise there. 803 01:24:30,585 --> 01:24:34,145 If he does that, you will be the first person I tell you. 804 01:24:35,662 --> 01:24:39,083 What if I ask you to... 805 01:24:39,084 --> 01:24:41,484 ... give me the photo? 806 01:24:43,065 --> 01:24:47,685 Hey, that's the first photo I took when we first met. 807 01:24:53,564 --> 01:24:55,363 Jeud. 808 01:25:00,665 --> 01:25:07,541 If my heart isn't broken, if the Magician Astrologer doesn't die... 809 01:25:07,542 --> 01:25:15,126 If I'm not going to eat roast meat, will we meet? 810 01:25:15,127 --> 01:25:19,474 Sure. We will meet anyway. 811 01:25:19,475 --> 01:25:24,472 Remembering your actions to me, karma will bring us together. 812 01:25:26,863 --> 01:25:30,567 I'm not kidding. I'm serious. 813 01:25:30,568 --> 01:25:35,268 Because if you don't come to me... 814 01:25:37,368 --> 01:25:40,362 ... I'll come to you. 815 01:25:56,460 --> 01:25:59,636 May I have my name card back? 816 01:26:04,472 --> 01:26:08,887 - What are you reminding him for? - There is a match spell behind him. 817 01:26:08,888 --> 01:26:11,652 I don't think you will need it again. I'll try it for myself. 818 01:26:11,653 --> 01:26:14,625 Maybe I'll find my soul mate. 819 01:26:15,662 --> 01:26:18,783 I don't remember where I put it. 820 01:26:18,784 --> 01:26:21,624 I'll ask Patty to bring it to your house. 821 01:27:00,653 --> 01:27:04,034 What's wrong? You don't like the food? 823 01:27:04,662 --> 01:27:11,061 Western food is rather oily. Actually I like spicy food. 824 01:27:11,062 --> 01:27:16,262 - You can order something else. - No daddy. 825 01:27:17,425 --> 01:27:19,622 Aku punya teman seorang perencana pernikahan. 826 01:27:19,623 --> 01:27:24,662 He asked me if you wanted to sell your studio. 827 01:27:28,137 --> 01:27:31,035 I don't sell the studio. 828 01:27:31,036 --> 01:27:34,026 I want to make sure I have a job when I return. 829 01:27:34,027 --> 01:27:36,988 I also don't want to start from the beginning. 830 01:27:36,989 --> 01:27:41,072 This studio is a place I love very much. 831 01:27:41,073 --> 01:27:43,152 If you can sell your studio... 832 01:27:43,153 --> 01:27:46,624 ... you will have complete freedom and not have something to worry about. 833 01:27:46,625 --> 01:27:51,648 Who knows? Once you are there maybe you don't want to go back to Thailand. 834 01:27:54,383 --> 01:27:57,338 I will ask him to give you his offer letter. 835 01:28:01,462 --> 01:28:04,762 I have something special for you. 836 01:28:04,763 --> 01:28:08,182 Prizes for our trip. 837 01:28:13,223 --> 01:28:15,437 Thank you very much. 838 01:28:17,423 --> 01:28:20,223 This pen is for use at the North Pole. 839 01:28:20,224 --> 01:28:24,083 There is only one type of pen like this in Thailand. 840 01:28:24,082 --> 01:28:27,237 This is for my only special person. 841 01:28:33,547 --> 01:28:36,332 So I don't need to open it. 842 01:29:01,164 --> 01:29:04,237 - Miss Ing. - Yeah. 825 01:29:04,238 --> 01:29:07,474 You pick me up at 7 at your condo. 826 01:29:08,855 --> 01:29:10,668 Good night 827 01:29:21,654 --> 01:29:23,636 Surprise. 828 01:29:27,338 --> 01:29:29,633 You're here too? 829 01:29:30,585 --> 01:29:34,437 Tell me, who planned this? 830 01:29:34,438 --> 01:29:37,637 Jeud planned all this. 831 01:29:37,638 --> 01:29:43,036 I told him I couldn't, but he said I had to come. 832 01:29:43,037 --> 01:29:46,637 Hey. Yongyee and her husband made this video clip for you. 833 01:29:46,638 --> 01:29:52,272 - Really? Where? - Give the phone. 834 01:29:54,634 --> 01:29:56,283 This. 835 01:29:57,433 --> 01:30:00,532 You save each other's phone. 836 01:30:05,128 --> 01:30:08,788 Hello Ing. Sorry I can't come to you. 837 01:30:08,789 --> 01:30:14,237 Hope you enjoy your time at the North Pole. Have fun. 838 01:30:14,238 --> 01:30:19,383 - Thank you. - Yes. Jeud, let's make papaya salad. 839 01:30:22,838 --> 01:30:25,082 No, Jeud. 840 01:30:26,848 --> 01:30:33,183 Aku saja. Ini makanan terakhirku di Thailand. 841 01:30:34,338 --> 01:30:37,432 - Here it is. - Thank you. 842 01:31:27,927 --> 01:31:31,272 Ten grilled skewers. One sticky rice. 843 01:31:42,238 --> 01:31:46,436 If you want to be my girlfriend, there are easier ways. 844 01:32:55,583 --> 01:32:58,073 Not allowed on the Toll Road. 845 01:33:48,437 --> 01:33:52,383 What do you think, riding a bicycle on the highway? 846 01:33:52,384 --> 01:33:56,748 He must have imitated the film, speeding up to meet his girlfriend at the airport. 847 01:33:56,749 --> 01:33:58,738 Many films use that idea. 848 01:33:58,739 --> 01:34:03,738 In real life, nobody can arrive on time. Only drama. 849 01:34:06,628 --> 01:34:10,182 Is that guy richer than you? 850 01:34:12,168 --> 01:34:14,178 More handsome? 851 01:34:15,548 --> 01:34:19,883 He fooled him. You better give up. 852 01:34:19,884 --> 01:34:23,873 That's how love is. Sometimes you are happy. Sometimes you are sad. 853 01:34:23,874 --> 01:34:27,780 If he is your true soul mate, you will meet him again. 854 01:34:27,781 --> 01:34:32,572 Understood? OK. Will forgive you this time. 855 01:34:32,574 --> 01:34:37,684 - Buat catatan di laporan harian,dan bebaskan dia - Ya, Pak. 856 01:34:37,685 --> 01:34:40,045 Thank you very much. 857 01:34:40,438 --> 01:34:47,832 - Sir, give my thanks to the other two policemen. - Alright. 858 01:34:52,556 --> 01:34:55,836 He must have thought he was Hugh Grant. 589 01:35:04,657 --> 01:35:08,576 590 01:35:24,666 --> 01:35:30,174 - Did you bring your passport? - Yes - Good. 591 01:35:30,568 --> 01:35:32,028 - Good morning. - What's wrong Officer? - Are you Miss Ing? 592 01:35:33,463 --> 01:35:36,638 Yes. 593 01:35:41,484 --> 01:35:47,560 Someone asked me to give this to you. 594 01:35:48,654 --> 01:35:51,674 I've tried writing in the freezer and Can. 595 01:35:51,675 --> 01:35:54,562 Now where is the person who gave this to you? 596 01:35:54,563 --> 01:36:00,443 He arrested. 597 01:36:29,557 --> 01:36:31,635 - For what demands? - Riding a bicycle on the highway. 598 01:37:36,580 --> 01:37:41,585 Are you hungry? 599 01:37:41,586 --> 01:37:45,254 When we arrived at my house, I'll introduce you to my two dogs. 600 01:37:45,255 --> 01:37:49,138 They're very sweet. You will fall in love to them like me. 601 01:37:50,600 --> 01:37:53,176 - You may go forward. - Thank you. 602 01:37:53,187 --> 01:37:55,510 Forgive me. 603 01:37:59,688 --> 01:38:01,656 What's the name of your dogs? 604 01:38:01,657 --> 01:38:10,115 Jim or Jam. That kind of thing. I don't remember. But the name was originally letter J. 605 01:38:12,257 --> 01:38:14,076 Next. 606 01:38:41,668 --> 01:38:43,457 - This. - Thank you. 607 01:38:44,560 --> 01:38:46,486 Jeud. 608 01:39:00,643 --> 01:39:06,036 Number that you press has not been activated. 609 01:40:26,085 --> 01:40:31,054 You let your heart burn again. 610 01:40:32,445 --> 01:40:37,073 You shouldn't have done that on your birthday. That's a sign of bad luck. 611 01:40:38,580 --> 01:40:43,624 Alright. Surprise time. 612 01:40:44,386 --> 01:40:47,736 - There is a surprise? - Close your eyes Ing. 613 01:40:47,836 --> 01:40:49,573 Close it, 614 01:41:05,435 --> 01:41:09,076 - Can I open my eyes now? - Alright. 615 01:41:16,062 --> 01:41:18,963 Happy birthday Ing. 616 01:41:18,964 --> 01:41:24,073 - She's a new boyfriend Mint. - Thank you. 617 01:41:25,558 --> 01:41:31,238 Make a request. Hope you find your soul mate in 3 or 7 days. 618 01:42:25,580 --> 01:42:29,240 - Berapa harga ini? - Cumi-cumi bagaikan kondominium. 619 01:42:29,241 --> 01:42:32,363 Higher rows are more expensive. Lower rows are cheaper. 620 01:43:13,470 --> 01:43:18,882 Answer these three questions. Close your eyes. 621 01:43:20,250 --> 01:43:23,225 Why don't you go to the North Pole? 622 01:43:23,226 --> 01:43:27,800 Because there's no roast meat there. 623 01:43:32,434 --> 01:43:36,473 And why didn't you choose him? 624 01:43:38,584 --> 01:43:41,072 I'm too busy looking for a pen. 625 01:43:41,073 --> 01:43:44,463 Until I forget that a pencil is just as good. 626 01:43:47,563 --> 01:43:52,579 But don't you know that if you don't choose it now... 627 01:43:52,580 --> 01:43:56,561 ... will you find your other soul mate when you're 55 years old? 673 01:43:56,562 --> 01:44:01,046 - I know. - Can you wait that long? 674 01:44:01,047 --> 01:44:04,587 - Sure. - Why? 675 01:44:04,588 --> 01:44:10,084 Because I know you will be waiting for me. 676 01:44:10,085 --> 01:44:13,026 Why do I have to wait with you? 677 01:44:13,027 --> 01:44:16,384 That's more than three questions. 678 01:44:16,385 --> 01:44:19,426 You still want me to see your luck? 679 01:44:23,450 --> 01:44:26,232 I want you to be my future. 680 01:44:36,180 --> 01:44:41,336 If my heart isn't broken, will we meet? 681 01:44:58,984 --> 01:45:02,272 Do you think I should surprise him at the airport? 682 01:45:02,273 --> 01:45:05,082 Do you think it's a good idea? 683 01:45:07,580 --> 01:45:11,034 Yes. Now? I'm alone. 684 01:45:12,657 --> 01:45:17,554 I'm very tired. Yes, my work is done. 685 01:45:21,588 --> 01:45:24,585 Hello? 686 01:45:24,586 --> 01:45:30,019 Seven years I mean nothing to you right? 687 01:45:30,020 --> 01:45:33,587 Kong, you know you are my first girlfriend. 688 01:45:33,588 --> 01:45:37,649 How could you leave me to marry another woman. 689 01:45:37,650 --> 01:45:40,132 If you know I'm not your soul mate why don't you tell me? 690 01:45:40,133 --> 01:45:41,782 How could you leave me like this. 691 01:45:41,783 --> 01:45:49,320 - I'm not trash to throw away. Motherfucker. Damn. - Wait. 692 01:45:49,326 --> 01:45:52,582 I just got this number. 693 01:45:52,583 --> 01:45:56,976 - The owner of the previous number must change the number. - Sorry. 694 01:45:56,977 --> 01:46:02,286 I'm not sorry. But don't drive when you get drunk. I worry about you. 695 01:46:02,287 --> 01:46:05,363 If you don't come to me... 696 01:46:06,687 --> 01:46:09,423 ... I'll come to you.