1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:01:08,168 --> 00:01:12,168 24 WEEK 3 00:01:23,959 --> 00:01:26,459 Astrid! Your mic doesn't work 4 00:01:28,209 --> 00:01:29,793 Wait a minute. 5 00:01:33,751 --> 00:01:35,959 We do soundchecks. - does it work 6 00:01:37,126 --> 00:01:40,626 Good save there The joke of cauliflower is funny. 7 00:01:40,834 --> 00:01:42,834 And? - Don't move 8 00:01:43,001 --> 00:01:45,918 You will see. Good luck! - Oh good. 9 00:01:46,251 --> 00:01:49,543 Time to go. Do you go to the bathroom? - I can go again 10 00:01:49,751 --> 00:01:51,876 What's up with the microphone - Astrid Lorenz! 11 00:01:55,334 --> 00:01:58,293 Good night. Thank you. 12 00:01:59,668 --> 00:02:03,168 Astrid Lorenz! - Thank you, Gerburg. 13 00:02:04,001 --> 00:02:05,918 Thank you. 14 00:02:06,418 --> 00:02:08,834 Thank you. Good night. 15 00:02:12,418 --> 00:02:13,793 I see... 16 00:02:15,709 --> 00:02:18,334 Notice what? - you're pregnant 17 00:02:18,584 --> 00:02:20,876 Exactly! I have new shoes. 18 00:02:24,334 --> 00:02:26,084 Pretty neat, huh? 19 00:02:27,793 --> 00:02:30,334 I don't care what happens. 20 00:02:30,584 --> 00:02:32,918 During that time. 21 00:02:34,126 --> 00:02:35,709 My boyfriend wants a boy. 22 00:02:36,584 --> 00:02:40,293 Great. So I explained to him: lazy boys 23 00:02:40,959 --> 00:02:44,376 They can walk at birth, they don't want 24 00:02:44,584 --> 00:02:46,834 The birth rate continues to fall. 25 00:02:47,001 --> 00:02:49,126 Pregnant? Very not cool 26 00:02:50,293 --> 00:02:53,251 People understand "fatigue" or "Alzheimer's" 27 00:02:53,459 --> 00:02:55,668 but "I'm pregnant" like saying, 28 00:02:55,876 --> 00:02:59,126 "I moved to North Korea" or "I joined ISIS". 29 00:03:00,168 --> 00:03:02,334 "Pregnant? Are you cured?!" 30 00:03:03,501 --> 00:03:07,918 Why bother getting pregnant lately? You can download the child right? 31 00:03:08,793 --> 00:03:10,459 But hey, listen: 32 00:03:10,709 --> 00:03:13,293 A child does not keep me from the stage. 33 00:03:13,709 --> 00:03:16,209 You can tell jokes and decent lactates! 34 00:03:32,668 --> 00:03:34,084 This method. 35 00:03:39,668 --> 00:03:41,459 Car 8, right? 36 00:04:19,584 --> 00:04:20,668 Mama! 37 00:04:21,793 --> 00:04:24,126 Oh, damn it! - I come! 38 00:04:24,334 --> 00:04:26,293 Stop, Nele! Nele! 39 00:04:51,084 --> 00:04:52,876 I will get you! 40 00:04:56,501 --> 00:04:58,959 I will make it very high. 41 00:04:59,168 --> 00:05:02,959 And then you can sleep there. - with my sister 42 00:05:03,168 --> 00:05:05,293 or your sister. 43 00:05:05,501 --> 00:05:08,209 I don't want a sister. - No? 44 00:05:08,418 --> 00:05:10,084 No. - Why not? 45 00:05:12,126 --> 00:05:14,834 I prefer to have a daughter. - A girl? 46 00:05:15,001 --> 00:05:18,959 We will put it here and it will be like a big tree house, 47 00:05:19,168 --> 00:05:21,668 but on stage and not on a tree. 48 00:05:21,876 --> 00:05:23,334 Stage house. 49 00:05:23,751 --> 00:05:28,459 "Always surprise me how you make me and many others laugh. 50 00:05:28,709 --> 00:05:31,709 Your hair is amazing. What shampoo do you use? 51 00:05:31,918 --> 00:05:34,959 I've heard that you are a manager. 52 00:05:35,168 --> 00:05:37,709 Markus Händler..." 53 00:05:37,918 --> 00:05:39,543 My management - manager! 54 00:05:39,793 --> 00:05:43,543 And I am Markus Häger. It's not hard to read. 55 00:05:43,751 --> 00:05:45,959 "... so awesome..." 56 00:05:46,418 --> 00:05:47,834 What? 57 00:05:48,001 --> 00:05:51,709 "I'm not ashamed to..." - No, not part about genitals! 58 00:05:51,918 --> 00:05:55,543 This person says, "You're the best stand-up comedian... 59 00:05:56,584 --> 00:05:58,168 It's out there." 60 00:05:58,376 --> 00:06:02,418 He wonders when you will announce your new program. 61 00:06:05,459 --> 00:06:08,001 Is that so? - Yeah. He wants to know. 62 00:06:09,209 --> 00:06:10,668 Many people do it. - see! 63 00:06:11,001 --> 00:06:13,001 Great! - like spiderman 64 00:06:14,293 --> 00:06:16,751 Does not work like that. - I know. 65 00:06:17,084 --> 00:06:20,793 But we have 36 events booked next year. - really Awesome! 66 00:06:20,959 --> 00:06:24,626 Indeed, but they want a new program. - you don't understand 67 00:06:24,834 --> 00:06:28,084 Beware! You squeeze the baby. - sorry Sorry. 68 00:06:29,584 --> 00:06:31,126 No problem. 69 00:06:31,334 --> 00:06:35,876 If we wait for the perfect program, we will stay in our hammock. 70 00:06:36,043 --> 00:06:37,959 And in our tree house. 71 00:06:38,709 --> 00:06:40,709 Are you ready? 72 00:06:49,293 --> 00:06:51,084 We have to go. 73 00:06:57,584 --> 00:07:00,959 You are not good at this. - That's what Nele said. 74 00:07:01,168 --> 00:07:03,543 You haven't cut this one in a while. 75 00:07:15,584 --> 00:07:16,543 Thank you. 76 00:07:20,293 --> 00:07:23,001 What do you do again? - I'm foot. 77 00:07:35,126 --> 00:07:37,751 He only mentions vanilla sugar. 78 00:07:37,959 --> 00:07:40,001 Special tips - Vanilla sugar? 79 00:07:40,209 --> 00:07:43,168 I didn't try it. I use sugar cane. 80 00:07:43,376 --> 00:07:45,543 White or brown - Brown 81 00:07:45,751 --> 00:07:48,918 And what do you present? - Pancakes. 82 00:07:49,126 --> 00:07:52,418 Do they turn out to be firm or gentle? - really firm 83 00:07:52,668 --> 00:07:57,709 You are filled after one. With organic apple-mango syrup. 84 00:08:01,918 --> 00:08:03,751 Hello. - Hello 85 00:08:05,043 --> 00:08:06,251 Hello. 86 00:08:40,376 --> 00:08:43,459 The test also shows that this is a boy. 87 00:08:52,793 --> 00:08:57,459 Down & apos; s Syndrome varies greatly. This affects children differently. 88 00:08:58,126 --> 00:09:01,709 Some have severe Downs, The others have very light forms. 89 00:09:04,251 --> 00:09:07,751 How... really? 90 00:09:08,918 --> 00:09:13,709 Not 100 percent sure. 98 percent. 91 00:09:14,293 --> 00:09:17,376 In Germany, there is also the choice 92 00:09:17,584 --> 00:09:20,043 from abortion lately. 93 00:09:20,959 --> 00:09:23,918 theoretically, until the end of pregnancy. 94 00:09:24,084 --> 00:09:26,876 Do you want to contact your assistant? 95 00:09:28,251 --> 00:09:29,751 Why? 96 00:09:30,376 --> 00:09:33,209 You can bake pancakes here. 97 00:09:33,751 --> 00:09:36,709 With sugar cane, vanilla sugar. 98 00:09:37,043 --> 00:09:39,001 Let's party pancakes! 99 00:09:39,209 --> 00:09:43,876 With whipped cream from Safeway. That's my special tip. Very tasty! 100 00:09:44,043 --> 00:09:46,834 Then fill the pancakes into the mouth of your assistant 101 00:09:47,001 --> 00:09:48,918 until he explodes! - Astrid! 102 00:09:51,793 --> 00:09:53,543 Wait, will you! 103 00:09:58,501 --> 00:10:02,084 I dragged a cigarette at Simone's birthday party. 104 00:10:02,293 --> 00:10:03,626 And? 105 00:10:03,834 --> 00:10:06,834 I think I have a sneaky with Beate too 106 00:10:07,001 --> 00:10:10,168 That doesn't affect The number of chromosomes in our child. 107 00:10:20,168 --> 00:10:22,084 What will we do? 108 00:10:32,084 --> 00:10:36,001 I will buy two pieces of Danish. One for you, and one... for you 109 00:10:38,043 --> 00:10:39,376 Then... 110 00:10:39,584 --> 00:10:42,876 We will sleep on it, together, and... 111 00:10:44,043 --> 00:10:46,126 Then we will cancel the program. 112 00:11:05,168 --> 00:11:07,959 I have with my boyfriend for eight years 113 00:11:08,918 --> 00:11:12,709 And as you see, I will make it useful. 114 00:11:13,418 --> 00:11:15,834 But a hard time, you know? 115 00:11:16,001 --> 00:11:20,543 The hair on his head disappears 116 00:11:20,793 --> 00:11:23,251 and reappear on his back. 117 00:11:23,834 --> 00:11:26,418 Many men have this problem. 118 00:11:26,834 --> 00:11:29,918 What about you? Is it a wig or haircut? 119 00:11:31,209 --> 00:11:32,543 Rebuke? Good work. 120 00:11:32,959 --> 00:11:35,543 No, don't answer. I see you... 121 00:11:35,751 --> 00:11:38,793 Everything... alright. 122 00:11:39,251 --> 00:11:40,834 Thank you. 123 00:11:43,418 --> 00:11:46,418 Ladies and gentlemen, Astrid Lorenz! 124 00:11:48,293 --> 00:11:50,293 Astrid Lorenz. - Thank you. 125 00:11:51,918 --> 00:11:53,543 Thank you. 126 00:12:15,168 --> 00:12:18,543 Will you take it for me, Barbara? - you're great 127 00:12:21,501 --> 00:12:23,793 No! Marco! Impossible! 128 00:12:24,959 --> 00:12:28,793 Smoking? - Just suck. I have to go see my mother. 129 00:12:31,584 --> 00:12:33,709 You are there! Do you like it? 130 00:12:33,918 --> 00:12:37,626 Very good! But it's different somehow. - really 131 00:12:37,834 --> 00:12:40,959 Yes. I want to show you something. I just tried it. 132 00:12:41,168 --> 00:12:43,959 Slightly cut left and right. Bingo. 133 00:12:44,334 --> 00:12:47,334 Do your nose too. - Beauty tips! 134 00:12:47,584 --> 00:12:52,043 Is there a tip for me? - Oh, yes. I will start with your hair. 135 00:12:52,251 --> 00:12:55,543 By the way: a little overdressed, but really funny, as usual. 136 00:12:55,751 --> 00:12:57,543 Abdel, man! 137 00:12:57,793 --> 00:12:59,793 What do you mean by that? Your eyes... 138 00:12:59,959 --> 00:13:02,918 I'm serious. - They ring around your eyes... 139 00:13:03,126 --> 00:13:06,043 What about them? - You look stressed, my child 140 00:13:06,251 --> 00:13:08,209 Let me release the queue. 141 00:13:09,251 --> 00:13:13,084 It's okay, I can do that. - What is wrong with you? Not me... 142 00:13:13,293 --> 00:13:15,084 What? I just appeared. 143 00:13:15,293 --> 00:13:19,084 No, something is wrong. I pay attention to these things. I know when you... 144 00:13:19,293 --> 00:13:20,959 Tell me, Astrid. 145 00:13:21,501 --> 00:13:25,876 Mother, what do you want to hear? - Beate, want to see Basti? 146 00:13:26,293 --> 00:13:28,418 Pastewka? He is above. - really 147 00:13:28,959 --> 00:13:31,543 I can introduce you - Sure! 148 00:13:32,043 --> 00:13:34,459 You know him too. - Mother here too Think she will be able to clean her room alone? 149 00:13:53,084 --> 00:13:55,918 Eat alone? 150 00:13:58,668 --> 00:14:00,293 Bathing? 151 00:14:00,876 --> 00:14:01,834 Go to the bathroom? 152 00:14:06,668 --> 00:14:08,418 Or do they use diapers? 153 00:14:09,084 --> 00:14:11,168 Oh, Mom, hurry up! He started babbling again. 154 00:14:12,918 --> 00:14:16,126 Extraordinary. 155 00:14:16,334 --> 00:14:17,959 As a child, I used to play with downies. 156 00:14:18,709 --> 00:14:21,626 Very? - Yes. 157 00:14:21,834 --> 00:14:24,001 "Downie". 158 00:14:24,793 --> 00:14:26,543 Is it okay to say that? 159 00:14:26,751 --> 00:14:28,751 Sure. 160 00:14:29,584 --> 00:14:31,126 "Mongo" it's okay 161 00:14:31,334 --> 00:14:33,084 162 00:14:33,834 --> 00:14:36,251 Unless you are a parent of course. 163 00:14:40,959 --> 00:14:43,084 What does it look like? 164 00:14:44,418 --> 00:14:46,001 Maybe a little like you. 165 00:14:47,168 --> 00:14:49,084 And a little like me. 166 00:14:49,293 --> 00:14:51,084 Only with Down & apos; s. 167 00:15:00,126 --> 00:15:01,959 Can we handle it? 168 00:15:08,584 --> 00:15:12,834 I like the Honecker-Ulbricht jokes my father used to say it. 169 00:15:13,001 --> 00:15:16,543 Life is more funny before the Wall comes down. 170 00:15:25,251 --> 00:15:27,084 appears naked 171 00:15:07,043 --> 00:15:32,251 Well, what a shame! It will be useless on the radio. 172 00:15:32,459 --> 00:15:34,918 Let's go back to your maternity leave. 173 00:15:35,126 --> 00:15:37,084 You expect 174 00:15:37,751 --> 00:15:39,668 your second child 175 00:15:39,876 --> 00:15:42,751 How do you manage life with two children? 176 00:15:42,959 --> 00:15:45,668 Always on the go, from one stage to the next. 177 00:15:45,876 --> 00:15:49,251 How can you the mother you want? 178 00:16:43,793 --> 00:16:45,293 Say something in English. 179 00:16:45,918 --> 00:16:48,084 Turn over - Stop it! Nele... 180 00:16:49,126 --> 00:16:50,751 Father must do somersaults. 181 00:16:50,959 --> 00:16:53,626 Do another roll forward... - He will kill himself! 182 00:16:55,918 --> 00:16:58,251 Hey, gals. - Hi. 183 00:17:07,043 --> 00:17:10,209 What happened to you? - don't ask 184 00:17:10,918 --> 00:17:13,001 All is well? - All good. 185 00:17:13,209 --> 00:17:16,126 I will pick him up at the museum tomorrow. - perfect 186 00:17:16,501 --> 00:17:17,751 Ciao. 187 00:17:18,584 --> 00:17:20,626 Ciao. - Enjoy a beautiful night. 188 00:17:32,126 --> 00:17:33,168 And... 189 00:17:36,376 --> 00:17:38,626 Don't you want to jump? - Yes I did. 190 00:17:38,834 --> 00:17:40,001 But? 191 00:17:41,918 --> 00:17:44,001 Chickened out, I guess. 192 00:17:49,001 --> 00:17:50,709 How old am I 193 00:17:52,084 --> 00:17:53,668 Two. - two? 194 00:17:56,834 --> 00:17:58,709 And is that big? 195 00:18:07,959 --> 00:18:10,126 I don't want... - Just wait and see. 196 00:18:10,584 --> 00:18:11,918 No. 197 00:18:17,126 --> 00:18:19,043 Sorry. I have to take this. 198 00:18:19,251 --> 00:18:21,668 Come on now. Come. 199 00:18:21,876 --> 00:18:23,959 Sounds good, huh? - Let me go, ma'am! 200 00:18:24,168 --> 00:18:27,251 Hello. - Hi. We don't want to bother. 201 00:18:27,668 --> 00:18:30,876 Hi. Sorry. Astrid Lorenz. - Hello 202 00:18:31,043 --> 00:18:34,418 Hi. - Introduce yourself to our visitors. 203 00:18:34,668 --> 00:18:38,834 How is your child? - good Large. 204 00:18:39,001 --> 00:18:41,376 How many months? 205 00:18:42,418 --> 00:18:45,209 Four months. - Moon? 206 00:18:46,959 --> 00:18:50,043 What a beautiful stomach. - And when will you have that child? 207 00:18:50,793 --> 00:18:54,876 Within five months. - Five months to come out? 208 00:18:55,834 --> 00:18:57,293 Five months curious. 209 00:18:58,168 --> 00:18:59,543 Both of us. - With me? 210 00:19:05,834 --> 00:19:07,751 Are you pregnant too? 211 00:19:11,584 --> 00:19:12,959 You sing great 212 00:19:14,459 --> 00:19:17,126 Are you pregnant too? - Where is Nele? 213 00:19:17,334 --> 00:19:19,459 Am I fat? - I overeat. 214 00:19:19,709 --> 00:19:22,543 Bad guys have a stomach. Exactly. 215 00:19:22,751 --> 00:19:26,418 This is technology. This makes us angry. 216 00:19:26,834 --> 00:19:28,834 I know how it feels. 217 00:19:30,126 --> 00:19:33,918 All that is radiation around us. 218 00:19:34,126 --> 00:19:36,084 This changes us. 219 00:19:36,918 --> 00:19:41,126 And that's why this happened. 220 00:19:41,501 --> 00:19:44,376 Come with us Don't worry 221 00:19:46,918 --> 00:19:49,626 Come on. - Come on, don't be afraid 222 00:19:50,376 --> 00:19:52,043 Don't worry - Come on. 223 00:19:55,418 --> 00:19:59,918 Feathers fall to the moon On Mirror Lake 224 00:20:03,918 --> 00:20:07,918 Some brush your skin When they float 225 00:20:12,668 --> 00:20:16,251 More than ditches and roofs 226 00:20:16,459 --> 00:20:20,209 You climb and smile for a moment 227 00:20:21,418 --> 00:20:24,293 Feathers fall to the moon 228 00:20:30,251 --> 00:20:35,293 Soft snowflakes cover you When you reach the stars 229 00:20:52,959 --> 00:20:56,793 Come on and dance! - Come on and dance? Good! 230 00:21:49,001 --> 00:21:51,001 That floor! - I didn't let him in. 231 00:21:52,376 --> 00:21:53,376 Driving you sucks! 232 00:22:09,584 --> 00:22:12,709 Beware! - You are crazy? 233 00:22:14,084 --> 00:22:15,543 Dirt! 234 00:22:16,209 --> 00:22:20,334 What do you think? - I thought you had stopped the car! 235 00:22:20,584 --> 00:22:22,334 Oh, shit. 236 00:22:22,751 --> 00:22:25,043 Doesn't look good. - Not good at all. 237 00:22:29,668 --> 00:22:32,876 Are you out? - Oh no. He looks like a problem. 238 00:22:34,584 --> 00:22:35,959 Well, I'll get rid of it. 239 00:22:37,501 --> 00:22:39,209 Have you been drinking? 240 00:22:39,459 --> 00:22:41,168 This is not the stage, Ms. Lorenz! 241 00:22:41,793 --> 00:22:43,334 What are you looking for? 242 00:22:44,001 --> 00:22:46,918 What are you laughing at? - What do you see? 243 00:22:47,084 --> 00:22:49,459 Go lick yourself! - "Go lick yourself?" 244 00:22:49,709 --> 00:22:53,251 I slow down at a crossroads to give way to traffic... 245 00:22:53,668 --> 00:22:55,293 Why are you slowing down? 246 00:22:55,584 --> 00:22:59,168 You cross three lines without signaling... 247 00:22:59,584 --> 00:23:02,459 I don't! I give up. - Nothing comes 248 00:23:02,709 --> 00:23:05,543 Return, please. - He crosses three lines... 249 00:23:05,959 --> 00:23:09,459 He presses the brakes for no reason. - just get a handle! 250 00:23:09,709 --> 00:23:13,459 What do you say? - I'll be right with you, okay? 251 00:23:13,709 --> 00:23:16,293 You act like we caused the accident! 252 00:23:16,501 --> 00:23:19,459 It's kind of weird... - My wife is pregnant. 253 00:23:19,876 --> 00:23:22,084 You control everything, huh? 254 00:23:22,293 --> 00:23:25,459 Do you mess with me? - No. That's just a question. 255 00:23:25,709 --> 00:23:27,751 It must feel like that. 256 00:23:28,459 --> 00:23:30,626 This will be charged! Lots! 257 00:23:30,834 --> 00:23:33,293 That is certain. - my neck hurts 258 00:23:44,293 --> 00:23:46,376 Hey you. - Yes. 259 00:23:47,501 --> 00:23:50,376 I think Karl is a good name. 260 00:23:58,334 --> 00:24:00,543 Do you propose now? 261 00:24:08,584 --> 00:24:11,043 Moritz. - Moritz? 262 00:24:11,251 --> 00:24:14,793 Hard and clear. He wants to be called Moritz. 263 00:24:15,584 --> 00:24:18,084 Moritz. I like it. - huh? 264 00:24:21,918 --> 00:24:24,626 That's my daughter. Let me pass. 265 00:24:24,834 --> 00:24:26,876 Are you okay? - Yes. 266 00:24:27,043 --> 00:24:29,293 See yourself. - And the baby? - Yes. 267 00:24:29,501 --> 00:24:31,376 Your daughter? - We are lucky. - Yes. 268 00:24:31,584 --> 00:24:32,834 Nele. 269 00:24:35,084 --> 00:24:36,876 I have to tell you something. - What? 270 00:24:37,043 --> 00:24:39,043 Your little sister or sister... 271 00:24:42,209 --> 00:24:44,918 The baby suffers from Down's Syndrome. 272 00:24:46,959 --> 00:24:49,209 You know what it means 273 00:24:50,334 --> 00:24:53,251 Like people we meet today. 274 00:24:53,459 --> 00:24:56,334 He will be very special. 275 00:24:56,584 --> 00:25:01,918 And speak and behave differently for you. - I am here for you. Come here. 276 00:25:03,709 --> 00:25:06,043 I know something is up! 277 00:25:06,918 --> 00:25:08,459 Well, that's lynx. 278 00:25:08,709 --> 00:25:11,376 When do you know? - A week ago. 279 00:25:56,084 --> 00:25:57,418 Place on! 280 00:25:57,668 --> 00:25:59,876 "The stronger is stronger 281 00:26:00,043 --> 00:26:02,876 than their bitter loss." 282 00:26:03,584 --> 00:26:05,084 Fortune cake! 283 00:26:06,376 --> 00:26:09,376 Birthday boys can choose their own fortune cookies. 284 00:26:09,584 --> 00:26:11,876 Thank you. - you are very welcome Thank you. - And you, by air mail... 285 00:26:12,043 --> 00:26:15,543 ME 1100! 286 00:26:16,584 --> 00:26:17,626 You don't even like them. - Michael! 287 00:26:17,834 --> 00:26:20,418 Very good Excuse me! 288 00:26:21,668 --> 00:26:23,876 Finally! 289 00:26:25,751 --> 00:26:27,876 Hello. - I don't think you will succeed. 290 00:26:28,834 --> 00:26:31,626 Thank you for coming. - I don't wrap it 291 00:26:33,001 --> 00:26:35,168 That's good wine. - Help. 292 00:26:35,376 --> 00:26:38,126 293 00:26:40,001 --> 00:26:43,251 Astrid wants to say something. - Don't worry: not a speech! 294 00:26:43,459 --> 00:26:47,876 We want to take this moment to tell you something important 295 00:26:48,043 --> 00:26:50,918 You will finally get married - Father! 296 00:26:52,584 --> 00:26:55,834 No, we want to tell you that our child... 297 00:26:56,001 --> 00:26:57,418 is a boy 298 00:26:57,668 --> 00:27:00,001 Oh that's good! - Yes... 299 00:27:00,209 --> 00:27:02,543 And he suffered from Down's syndrome. 300 00:27:04,043 --> 00:27:05,209 Oh, shit. 301 00:27:06,001 --> 00:27:08,459 Just shoot if you have a question 302 00:27:15,209 --> 00:27:16,793 Good... 303 00:27:22,834 --> 00:27:27,126 Congratulations Congratulations That's great! - What is great? 304 00:27:29,293 --> 00:27:34,043 They are open, warm people, with a passion for life. That is good. 305 00:27:34,251 --> 00:27:37,751 Do you remember the boy? Are you used to playing with? 306 00:27:37,959 --> 00:27:40,918 He is very proficient in mathematics. Real Heroes - That's right. 307 00:27:41,126 --> 00:27:42,876 Who is the name - Brownie 308 00:27:43,043 --> 00:27:46,251 Downie Brownie - Yes... "Brown" is his last name. 309 00:27:46,668 --> 00:27:50,876 We know very well who is a train conductor. 310 00:27:51,043 --> 00:27:54,376 A speech therapist of my friends who works with Down children. 311 00:27:54,584 --> 00:27:57,293 Thank you. - call him He knows the item. 312 00:27:57,501 --> 00:27:58,918 Will do. - Thank you, Paul. 313 00:27:59,251 --> 00:28:03,418 And how do you manage it? Will you handle it? 314 00:28:05,709 --> 00:28:10,626 Well... we won't arrange everything. But we want it and... 315 00:28:10,959 --> 00:28:14,543 You are always on the road all the time. - But we like stress! 316 00:28:15,709 --> 00:28:19,251 Maybe it will be a good thing. Both of you will work a little less. 317 00:28:19,459 --> 00:28:24,001 You will manage and you always get Kati. - Exactly. 318 00:28:47,001 --> 00:28:50,793 Obviously we will pay more For extra work, Kati. 319 00:28:50,959 --> 00:28:53,876 I can't I have too much work for school. 320 00:28:57,959 --> 00:29:00,543 How does it work, Astrid? 321 00:29:01,209 --> 00:29:02,751 Good... 322 00:29:03,709 --> 00:29:06,751 I don't know yet Learn by doing, I think. 323 00:29:08,293 --> 00:29:10,918 It's okay with Nele, but... 324 00:29:11,126 --> 00:29:14,876 A child like that is a full time job. 325 00:29:15,043 --> 00:29:19,001 If anyone can handle it, you can. I don't understand... 326 00:29:19,376 --> 00:29:22,543 I can't imagine anyone more suitable than you 327 00:29:22,751 --> 00:29:24,918 Because of your brother, you know... 328 00:29:25,084 --> 00:29:28,459 It's completely different... - I just want to say it. 329 00:29:28,709 --> 00:29:30,293 No, Astrid! Astrid! 330 00:29:30,709 --> 00:29:33,543 I can't! - You will not be alone. We are here too. 331 00:29:33,793 --> 00:29:36,834 You can't make me do it. - listen to me 332 00:29:37,001 --> 00:29:39,751 So we have a disabled child now... 333 00:29:40,084 --> 00:29:42,876 What's the problem? - This is just dirty! 334 00:29:44,959 --> 00:29:47,709 Sweet blonde sweetie, huh? 335 00:29:48,043 --> 00:29:50,043 I think it's dirty too. 336 00:29:55,001 --> 00:29:59,209 Great. One disabled child, The other is fascist. 337 00:30:03,168 --> 00:30:04,418 Nele! 338 00:30:06,793 --> 00:30:09,876 Nele! - I don't want the disabled child anymore. 339 00:30:10,043 --> 00:30:11,126 Nele... 340 00:31:11,168 --> 00:31:13,209 I think you will be here. 341 00:31:17,084 --> 00:31:19,918 Do you sleep well? - Yes. 342 00:31:22,418 --> 00:31:24,459 Come here. Come to Mommy. 343 00:31:24,709 --> 00:31:26,334 Come to Mommy. 344 00:31:29,209 --> 00:31:31,543 Everything is good. - Yep. 345 00:31:44,043 --> 00:31:45,834 You have changed a lot 346 00:31:46,793 --> 00:31:48,543 You know... 347 00:31:49,501 --> 00:31:52,543 I have to be a good girl for years 348 00:31:56,751 --> 00:31:59,459 I never felt free from my father's death. 349 00:32:01,209 --> 00:32:04,293 Mark and I wondered whether it was possible... 350 00:32:04,501 --> 00:32:06,001 you will move 351 00:32:09,334 --> 00:32:10,668 Good... 352 00:32:14,834 --> 00:32:17,126 But I live so far away. 353 00:32:17,334 --> 00:32:20,334 And I have my own house to look after. 354 00:32:20,584 --> 00:32:22,876 Nele will be very happy. 355 00:32:26,084 --> 00:32:27,918 You will set it up. 356 00:32:28,084 --> 00:32:31,001 You're a big girl - Yeah, yeah 357 00:32:32,418 --> 00:32:36,709 You know, I told Mark It might be of no use asking you. 358 00:32:42,043 --> 00:32:44,459 Put your hand on it. Here 359 00:32:44,709 --> 00:32:48,126 I will cut it. - So I can see it. Here... 360 00:32:51,001 --> 00:32:53,709 Or should I leave it? Good. - Leave it alone. 361 00:32:54,126 --> 00:32:58,043 You have to write about me again People like that joke. 362 00:32:58,251 --> 00:33:01,834 Place more land there. Mother, you are my last choice 363 00:33:02,001 --> 00:33:06,209 The last time you did it, People ask me at rest, 364 00:33:06,418 --> 00:33:09,668 "Is that true? That's you!" 365 00:33:10,001 --> 00:33:13,126 I am in the audience. I can see them like it. 366 00:33:13,334 --> 00:33:14,959 Oh my God! 367 00:33:18,459 --> 00:33:20,209 You know what, guys 368 00:33:21,834 --> 00:33:23,709 You are very lucky 369 00:33:24,168 --> 00:33:26,376 that your baby is a Downie. 370 00:33:27,959 --> 00:33:30,126 Have you lost it? - Because if it's not... 371 00:33:30,334 --> 00:33:33,459 I won't move! - yes! 372 00:33:33,709 --> 00:33:36,918 Do you just say "Grandma"? 373 00:33:37,084 --> 00:33:40,043 I will give you Grandma! 374 00:33:40,251 --> 00:33:43,668 Come here, you! Come to your favorite, favorite... 375 00:33:43,876 --> 00:33:46,209 He will always be there all the time. - Come here! 376 00:33:46,668 --> 00:33:48,668 How dare you... come here! 377 00:33:48,876 --> 00:33:51,459 Awesome, grandma! - don't start too 378 00:33:54,251 --> 00:33:57,209 He said "second floor", right? 379 00:33:58,084 --> 00:34:00,459 But it's not here too. 380 00:34:02,501 --> 00:34:05,209 I think that's the way. - Maybe here 381 00:34:11,668 --> 00:34:13,334 Okay, so... 382 00:34:16,876 --> 00:34:21,168 Yes, it's the head on the left. Normal amniotic fluid level. 383 00:34:21,376 --> 00:34:23,709 Placenta sticks to the back wall. 384 00:34:24,043 --> 00:34:26,959 The bottom is down here and the thigh is there. 385 00:34:27,668 --> 00:34:31,084 Ah, this you can see male genitals illuminate. 386 00:34:33,251 --> 00:34:35,168 Thighs... - "turn on"? 387 00:34:35,376 --> 00:34:38,376 Exactly. That's what I said. - A flare! 388 00:34:38,584 --> 00:34:41,251 You... - Pretty big, huh? 389 00:34:41,459 --> 00:34:43,918 But you shouldn't get your hopes. 390 00:34:44,959 --> 00:34:47,418 Then here we have a small head. 391 00:34:47,834 --> 00:34:50,376 The kidneys The bladder is full. 392 00:34:50,584 --> 00:34:53,043 I am also - And... 393 00:34:53,876 --> 00:34:56,918 I can't really see his small heart. 394 00:34:57,084 --> 00:34:59,418 His back is... - He moves too much 395 00:34:59,668 --> 00:35:02,126 Yes, and he turned his back on us. 396 00:35:02,334 --> 00:35:04,126 Can you submit 397 00:35:04,501 --> 00:35:06,626 Good. - a little left 398 00:35:06,834 --> 00:35:10,459 Like that. - It was great. Stay in that position. 399 00:35:16,126 --> 00:35:17,418 Good... 400 00:35:19,168 --> 00:35:21,084 It's very fast, isn't it? 401 00:35:21,959 --> 00:35:24,001 I will take a closer look. 402 00:35:25,501 --> 00:35:27,543 Is it too fast or too slow? 403 00:35:28,584 --> 00:35:34,043 Give me a short time and then I will explain it. 404 00:35:41,584 --> 00:35:44,334 If you can keep quiet, it will become big Oh sorry. 405 00:35:44,584 --> 00:35:46,209 ... pumping blood to the lungs. 406 00:37:06,001 --> 00:37:08,793 And on the left is the left atrium, mitral valve atrium, 407 00:37:08,959 --> 00:37:12,834 408 00:37:13,001 --> 00:37:17,168 and then the left ventricle, which pumps blood to the arteries. 409 00:37:17,376 --> 00:37:20,668 And this confirms the diagnosis: 410 00:37:20,876 --> 00:37:24,209 There is a hole in the interatrial septum 411 00:37:24,418 --> 00:37:25,376 Here. 412 00:37:25,584 --> 00:37:29,084 This area here shares heart valves. 413 00:37:29,293 --> 00:37:33,668 And there are large holes in the ventricles septum and interatrial septum. 414 00:37:34,293 --> 00:37:37,209 In the lower area, we will take Gore-Tex fabric and we will use the Gore-Tex patch to build a new ventricular septum. 415 00:37:37,418 --> 00:37:42,918 And here, we will use our own pericardium, 416 00:37:43,084 --> 00:37:46,168 treated with glutaraldehyde. 417 00:37:46,376 --> 00:37:48,459 And then we can close this hole. 418 00:37:48,709 --> 00:37:51,334 Not immediately No with a newborn baby. 419 00:37:51,584 --> 00:37:54,959 We wait until the baby is four months old and weighs between 9-11 pounds. 420 00:37:55,168 --> 00:38:01,251 So, I will put it in my own words: 421 00:38:05,001 --> 00:38:07,876 there are two holes, that can be fixed. 422 00:38:08,043 --> 00:38:10,459 423 00:38:10,709 --> 00:38:14,668 Exactly. If both ventricles are large enough. 424 00:38:14,876 --> 00:38:17,209 That is the requirement. - What are both of them? 425 00:38:17,418 --> 00:38:20,168 Both ventricles, both chambers. 426 00:38:20,376 --> 00:38:23,209 Pretty big. Then we can improve the heart. 427 00:38:23,418 --> 00:38:26,751 Operation is a complicated procedure. 428 00:38:26,959 --> 00:38:29,834 When the baby is... - Are they big enough? 429 00:38:30,834 --> 00:38:34,001 Not yet, But we can't say for sure right now. 430 00:38:34,209 --> 00:38:39,793 We think the left space is smaller. - What makes the operation more difficult? 431 00:38:39,959 --> 00:38:42,751 More complicated? - Of course. 432 00:38:43,084 --> 00:38:47,334 We must operate when the child is one week old... 433 00:38:47,584 --> 00:38:50,459 One week old - one week old 434 00:38:50,876 --> 00:38:53,626 What operation will be carried out? 435 00:38:54,418 --> 00:38:58,293 This will be a large open heart surgery and we will stop the heart. 436 00:38:58,501 --> 00:39:01,709 First, we have to do it open the chest wall 437 00:39:01,918 --> 00:39:05,168 We will cool the heart. Then we will stop the heart. 438 00:39:05,376 --> 00:39:08,459 Then... - "open" What do you mean? 439 00:39:09,001 --> 00:39:12,334 We have to see it open, just open it... 440 00:39:12,584 --> 00:39:15,168 Seeing it open? But it's small. - See open. 441 00:39:15,584 --> 00:39:20,793 We must, unfortunately. This is bone. And you have to look through the bones... 442 00:39:20,959 --> 00:39:25,459 We don't need all the details. This is an operation that you do regularly... 443 00:39:25,876 --> 00:39:28,543 I have to know what will happen to the baby If it will be taken after birth. 444 00:39:28,793 --> 00:39:31,126 But still have time to grow, if I understand correctly 445 00:39:31,334 --> 00:39:35,251 Exactly. If both ventricles... - But whatever happens, you will operate? 446 00:39:35,668 --> 00:39:41,709 Right. - You will definitely do one operation. 447 00:39:41,918 --> 00:39:45,793 But maybe you have to do some operations. 448 00:39:45,959 --> 00:39:49,251 449 00:39:49,459 --> 00:39:53,793 And the first operation will be done soon after it's born. 450 00:39:53,959 --> 00:39:56,043 Am I right? - Yes. 451 00:39:56,251 --> 00:39:59,126 And to do surgery, the child... 452 00:39:59,334 --> 00:40:02,709 What do you say? The heart must be stopped. 453 00:40:03,418 --> 00:40:05,709 So, that will... 454 00:40:06,293 --> 00:40:08,709 ... sleep, or what? - Exactly. 455 00:40:09,834 --> 00:40:13,168 Do you see? You have to ask... - But we have done this for decades. 456 00:40:13,376 --> 00:40:17,418 But do we need to know everything? - Putting your child to sleep... 457 00:40:17,834 --> 00:40:20,043 Do you really want to know the details? 458 00:40:20,418 --> 00:40:23,376 I want to know exactly what we can do 459 00:40:23,584 --> 00:40:26,876 None. That is the first thing you should know. 460 00:40:28,043 --> 00:40:32,793 You can't do anything to change it. There is no procedure or treatment. 461 00:40:32,959 --> 00:40:35,626 We will only track its progress. 462 00:40:35,834 --> 00:40:38,626 And let nature take its course. There he is... 463 00:40:38,834 --> 00:40:43,793 But, please, don't start to question the decision you've made 464 00:40:43,959 --> 00:40:45,793 What do you mean? 465 00:40:45,959 --> 00:40:49,918 The decision to have your child, despite trisomy 21. 466 00:40:50,293 --> 00:40:52,709 You should not doubt that decision. 467 00:40:52,918 --> 00:40:56,334 But... it's important to remember 468 00:40:56,584 --> 00:41:01,293 that this burden, and the care that these children need, 469 00:41:01,501 --> 00:41:05,334 that this will be with you for the rest of your life 470 00:41:08,376 --> 00:41:13,084 That said, sometimes be a burden and sometimes joy. 471 00:41:13,293 --> 00:41:18,876 Sure, but finally you still Have a child with a heart defect. 472 00:41:19,209 --> 00:41:21,793 Even if the operation goes well. 473 00:41:21,959 --> 00:41:25,793 But we don't know how the ventricles will develop. 474 00:41:26,126 --> 00:41:30,168 One is okay, one is half-okay. There is a question mark. 475 00:41:32,501 --> 00:41:35,709 And that's a matter of destiny. That is only fate. 476 00:42:13,501 --> 00:42:17,209 Yes I know. This is not your specialist field, huh? 477 00:42:18,668 --> 00:42:21,709 Can you explain it a little to me? 478 00:42:23,084 --> 00:42:25,959 Yes, of course. Everything is more for Astrid. 479 00:42:28,043 --> 00:42:30,209 This is just a lot to deal with. 480 00:42:32,709 --> 00:42:36,043 No, I know that, but it's still very small. 481 00:42:38,459 --> 00:42:39,543 Sorry. 482 00:42:39,793 --> 00:42:41,834 This is very difficult. 483 00:42:46,168 --> 00:42:49,168 Yes, let's shut up. 484 00:42:50,043 --> 00:42:52,959 Okay, sleep well. Thank you. 485 00:42:56,001 --> 00:42:57,543 Paul says hi. 486 00:43:04,959 --> 00:43:06,876 That must be the heart. 487 00:43:08,001 --> 00:43:10,876 But it's an organ like the others. 488 00:43:12,584 --> 00:43:16,209 Liver, kidney, heart... It makes no difference. 489 00:43:23,293 --> 00:43:26,543 Paul said Kostelka is a very good doctor. 490 00:43:26,793 --> 00:43:29,709 I really have to go to the bathroom. - Good. 491 00:43:29,918 --> 00:43:31,293 Return soon. 492 00:43:44,876 --> 00:43:46,751 My sweet little baby. 493 00:44:34,001 --> 00:44:37,668 This is something to the Association of Disabled People, 494 00:44:37,876 --> 00:44:40,709 and in self-help groups, 495 00:44:40,918 --> 00:44:43,751 inclusive child care facilities. 496 00:44:45,459 --> 00:44:49,543 And here's the brochure from the Ramba Zamba Theater in Berlin. 497 00:44:53,001 --> 00:44:56,543 Thank you. Bye - You're welcome. See you later 498 00:45:10,376 --> 00:45:13,876 An abortion lately... What exactly will happen? 499 00:45:15,209 --> 00:45:17,793 You are given a drug to start contractions 500 00:45:17,959 --> 00:45:21,126 And then labor is induced. 501 00:45:23,209 --> 00:45:27,918 After 24 weeks, the child will also... 502 00:45:28,126 --> 00:45:31,126 given a potassium chloride injection, in the liver. 503 00:45:31,334 --> 00:45:35,084 Then die... - thank you I don't want a lot of details. 504 00:45:35,293 --> 00:45:36,626 See you soon 505 00:46:19,043 --> 00:46:21,668 I don't hear you We are too loud. 506 00:46:25,876 --> 00:46:27,126 Thank you. 507 00:46:28,376 --> 00:46:30,543 Can I drink salt? - You already have a load. 508 00:46:31,876 --> 00:46:34,084 You use it three times. - Give it here 509 00:46:34,293 --> 00:46:37,334 Give the mother the salt. This is it. 510 00:46:37,584 --> 00:46:40,376 Can I be forgiven? - Are you full? 511 00:46:41,959 --> 00:46:44,001 You barely eat 512 00:47:08,251 --> 00:47:10,251 Stop that, Nele. 513 00:47:19,918 --> 00:47:21,751 That's annoying, Nele. 514 00:47:24,001 --> 00:47:25,543 Thank you. 515 00:47:27,959 --> 00:47:30,293 Are you both considered... 516 00:47:32,209 --> 00:47:34,543 Don't have children? 517 00:47:34,751 --> 00:47:38,209 We consider it and decide not to do it. 518 00:47:38,418 --> 00:47:42,543 You have to deal with a lot. This is a different situation now. 519 00:47:42,751 --> 00:47:46,876 What is different? - Go to your room. 520 00:47:47,709 --> 00:47:51,084 Why? - It's been half an hour past your sleep. 521 00:47:51,293 --> 00:47:53,751 It's 8:30 a.m. - really 8:30 already? 522 00:47:54,084 --> 00:47:56,293 Time to go. - Go. 523 00:48:01,126 --> 00:48:02,334 Thank you. 524 00:48:05,709 --> 00:48:08,418 Brush your teeth. - Good night. 525 00:48:13,834 --> 00:48:17,168 I think you are here to support us. 526 00:48:17,918 --> 00:48:20,668 Yes exactly. And I. 527 00:48:23,751 --> 00:48:25,543 I just thought that... 528 00:48:25,751 --> 00:48:30,168 Maybe you have to admit that you are not strong enough 529 00:48:30,376 --> 00:48:32,668 We are not strong enough 530 00:48:33,334 --> 00:48:36,709 I just thought that maybe... - We are strong enough 531 00:48:37,709 --> 00:48:41,959 us. - I'm sure you will manage it, but maybe... 532 00:48:42,584 --> 00:48:46,959 You can reconsider all choices I don't criticize you. 533 00:48:47,334 --> 00:48:50,626 I don't think you are. - Forgot to put it on the table... 534 00:48:51,584 --> 00:48:54,793 There is nothing to force you to have these children now. 535 00:48:54,959 --> 00:48:58,709 We have reached our decision. You will not change our minds. 536 00:48:58,918 --> 00:49:00,459 We have decided 537 00:49:01,834 --> 00:49:03,709 are you both? - What? 538 00:49:03,918 --> 00:49:05,834 Keep away from it, okay? 539 00:49:06,001 --> 00:49:10,376 Like you did when Dad was dying. I'm used to that. I can handle it better. 540 00:49:22,501 --> 00:49:24,209 Want more? 541 00:49:42,584 --> 00:49:45,918 The shower doesn't seem to work. - Use that one. 542 00:49:51,751 --> 00:49:55,251 Astrid Lorenz! Imagine meeting you here! 543 00:49:55,459 --> 00:49:57,334 I think you're great 544 00:49:57,584 --> 00:50:01,543 Are you a colleague of Astrid? - No, I'm a friend. I'm a mother 545 00:50:01,793 --> 00:50:03,959 Interview with Lanz last week... 546 00:50:04,168 --> 00:50:08,043 He's kind of weird, isn't he? You are great. 547 00:50:08,793 --> 00:50:11,418 Can I use your shower gel? 548 00:50:14,334 --> 00:50:15,709 Thank you. 549 00:50:17,126 --> 00:50:21,043 I hear about your child and I'm very sorry 550 00:50:23,584 --> 00:50:26,251 That's not easy, huh? - How did you hear? 551 00:50:26,959 --> 00:50:30,876 It's on the radio today. - on the radio? 552 00:50:42,001 --> 00:50:43,709 Where is Ms. Liberta? 553 00:50:43,918 --> 00:50:46,834 He is recording... - I know where to find it later. 554 00:50:47,001 --> 00:50:49,876 Stop. Stay here. 555 00:50:50,209 --> 00:50:52,918 No! Listen to me... - What's the matter? 556 00:50:53,501 --> 00:50:55,918 You can't enter there. Listen to me! 557 00:50:56,084 --> 00:50:59,668 Are you - Excuse me! We record here. 558 00:50:59,876 --> 00:51:02,834 Once upon a time, Mr. Kretzschmar. - How do you know? 559 00:51:03,001 --> 00:51:07,376 What are you talking about? - What do you say on your program 560 00:51:08,709 --> 00:51:12,126 That's not my show. I heard it this morning. 561 00:51:12,501 --> 00:51:15,459 But that has nothing to do with me or station. 562 00:51:16,501 --> 00:51:21,043 Godje, a glass of water can help. - Yes, I'm very sorry Let's go now. 563 00:51:23,251 --> 00:51:24,418 Water? 564 00:51:26,293 --> 00:51:29,126 Of course we will issue a statement. 565 00:51:29,918 --> 00:51:33,251 No, print first. This is not a problem with Astrid. 566 00:51:33,459 --> 00:51:35,918 Are you crazy? - Wait a minute. 567 00:51:36,084 --> 00:51:38,793 We have no choice now. 568 00:51:41,334 --> 00:51:42,751 Dirt! 569 00:51:45,418 --> 00:51:47,001 Nothing can force me! 570 00:51:47,418 --> 00:51:51,209 Honey, they will go and write whatever they want again It's better if we stay above all. - I will deny it 571 00:51:51,418 --> 00:51:54,793 We will bring them to court. - That doesn't make sense! 572 00:51:55,126 --> 00:51:58,668 When a baby is here, everyone knows. 573 00:51:59,001 --> 00:52:02,293 Yes... 574 00:52:04,918 --> 00:52:06,001 Are you still there? Well, I'll call you again soon. 575 00:52:08,876 --> 00:52:12,668 No, I will do it myself. I'll call you again soon. See you later 576 00:52:13,876 --> 00:52:18,376 577 00:52:21,209 --> 00:52:23,668 I go to counseling sessions. 578 00:52:29,334 --> 00:52:30,543 And? 579 00:52:34,668 --> 00:52:37,459 I want to find out what will happen... 580 00:52:37,709 --> 00:52:39,918 if I have an abortion 581 00:52:43,584 --> 00:52:48,334 Why don't you talk to me about that? - I don't want to bother you. 582 00:52:48,584 --> 00:52:51,876 "Annoying peace"? That troubles me! 583 00:52:52,209 --> 00:52:55,376 Can't you talk to me again? - Sure. Yes! 584 00:52:56,001 --> 00:52:58,876 I don't force you to do anything. - Of course not. 585 00:53:00,293 --> 00:53:03,459 But we arrived at a joint decision. 586 00:53:03,876 --> 00:53:06,918 We have done it... - Can you make a lot of noise? 587 00:53:08,501 --> 00:53:10,834 I will wake up soon. - Go back to sleep now. 588 00:53:14,834 --> 00:53:16,668 Does Beate know? 589 00:53:18,334 --> 00:53:21,543 No. Well, he did it now, but I didn't mention it before. 590 00:53:24,501 --> 00:53:29,084 I don't believe it! You talk to your mother about that, but not to me! 591 00:53:29,459 --> 00:53:33,376 Stop dragging my mother to this! - We want this child, right? 592 00:53:35,501 --> 00:53:36,918 isn't it? 593 00:55:44,876 --> 00:55:48,709 Mark, I just said it to give you... 594 00:55:48,918 --> 00:55:52,918 Don't smoke at home! - sorry I just forgot My Lord... 595 00:55:53,084 --> 00:55:55,751 That is a trial, okay? And that doesn't work. 596 00:55:55,959 --> 00:56:01,209 I'm just trying to give you two different perspectives on things... 597 00:56:01,418 --> 00:56:06,918 It is better if we get someone with experience I am sure you agree 598 00:56:07,084 --> 00:56:10,084 It's like you are negotiating a contract. 599 00:56:10,293 --> 00:56:14,459 Ah, I'm glad you are here You must be part of this. 600 00:56:16,126 --> 00:56:18,543 You talk to my own mother 601 00:56:18,793 --> 00:56:21,293 but accuse me from behind you! 602 00:56:22,876 --> 00:56:25,293 I just thought... - It's true, right? 603 00:56:25,501 --> 00:56:27,834 Third opinion only confuses a lot of things. 604 00:56:30,918 --> 00:56:34,918 Don't you want my mother here? He moved is your idea! 605 00:56:35,126 --> 00:56:38,126 I only ask Beate if he doesn't mind if... 606 00:56:38,334 --> 00:56:40,709 Ask me if I object, okay? 607 00:56:41,584 --> 00:56:44,418 We can use some professional help. 608 00:56:44,668 --> 00:56:47,168 What's with him? - I can't be here 609 00:56:47,376 --> 00:56:49,168 I want you here, ma'am! 610 00:56:49,376 --> 00:56:53,084 Or I will let a few comedians go. - Are you good at letting people go, huh? 611 00:56:53,293 --> 00:56:55,334 My mother stays. Period. 612 00:57:00,126 --> 00:57:04,376 Maybe it's not a bad idea. We both always fight! 613 00:57:04,584 --> 00:57:08,668 No, ma'am! This has nothing to do with you. - And always in the same place! 614 00:57:25,501 --> 00:57:26,751 Hello. 615 00:58:36,793 --> 00:58:38,543 Thank you. 616 00:59:02,376 --> 00:59:06,334 Next we have female artists, that I really like. 617 00:59:06,584 --> 00:59:10,168 Because I like women set. Two of our producers are women. 618 00:59:10,376 --> 00:59:14,168 And I like women. But not many were present at the event. 619 00:59:14,584 --> 00:59:16,959 He doesn't get your name. 620 00:59:19,876 --> 00:59:21,626 Time to go. 621 00:59:21,834 --> 00:59:24,376 But this woman knows what she is doing 622 00:59:24,793 --> 00:59:27,126 Welcome Astrid Lorenz! 623 01:00:38,001 --> 01:00:42,251 Now calm down. Take a deep breath. 624 01:00:42,668 --> 01:00:45,709 We really don't have time for this. Back out 625 01:00:46,043 --> 01:00:48,834 I'm here. Leave him. - Sort this! 626 01:00:49,168 --> 01:00:53,418 I can't do it... - You don't have to go there. 627 01:00:53,834 --> 01:00:56,876 He won't come out again. - What? He must! 628 01:00:57,043 --> 01:01:01,626 But he signed a contract! Do you really lose it? 629 01:01:01,834 --> 01:01:03,709 He just came out. 630 01:01:21,209 --> 01:01:23,418 This is not good, Mark. 631 01:01:27,834 --> 01:01:31,043 We have to talk about some... - not now, okay 632 01:01:35,959 --> 01:01:38,793 What are you really waiting for? 633 01:01:38,959 --> 01:01:41,209 I don't want to discuss our future 634 01:01:41,418 --> 01:01:44,459 at midnight at the construction site 635 01:01:45,293 --> 01:01:48,209 What if I want to? - Okay, if you want... 636 01:01:50,251 --> 01:01:52,918 Then we will do what you want, as usual. 637 01:02:11,418 --> 01:02:15,626 OK, so what will happen? Theoretically, I mean. 638 01:02:16,293 --> 01:02:18,126 In the sixth month. 639 01:02:23,209 --> 01:02:25,543 I'm just afraid of that... 640 01:02:27,918 --> 01:02:30,293 That will always be in our minds. 641 01:02:30,959 --> 01:02:33,084 That we won't be able to... 642 01:02:34,126 --> 01:02:36,626 to put it behind us, you know? 643 01:02:37,793 --> 01:02:38,751 I understand. 644 01:02:42,334 --> 01:02:44,418 I feel closer to him. 645 01:02:45,251 --> 01:02:47,168 I feel it moves every day. 646 01:02:49,584 --> 01:02:52,709 I just feel like we will be guilty of something. 647 01:02:54,584 --> 01:02:57,543 What's wrong with a Christian error? 648 01:02:58,293 --> 01:03:01,168 It's not like you. 649 01:03:01,376 --> 01:03:06,001 I don't mean to be like my father. Not in a Christian way. 650 01:03:08,209 --> 01:03:11,793 Well, maybe that is a Christian thing. I do not know 651 01:03:24,084 --> 01:03:28,751 But can't decide for yourself, so we have to decide. 652 01:03:32,501 --> 01:03:34,626 It's hard to explain, 653 01:03:34,834 --> 01:03:38,209 but I just feel like it's our job. 654 01:03:40,001 --> 01:03:43,001 To learn how to overcome it. 655 01:03:44,959 --> 01:03:47,209 That's somehow... 656 01:03:47,418 --> 01:03:49,001 This is destiny. 657 01:04:01,043 --> 01:04:03,001 Which one is that? - That is, too. 658 01:04:05,126 --> 01:04:07,209 You look pretty smart 659 01:04:09,209 --> 01:04:11,626 So do you. - Show me. 660 01:04:13,376 --> 01:04:16,709 No matter what you wear, This is a hopeless case. 661 01:04:21,418 --> 01:04:24,918 Lighting on this ward is rather dark, but don't worry 662 01:04:25,126 --> 01:04:30,918 We try to imitate darkness that the babies are already used in the womb. 663 01:04:31,126 --> 01:04:34,251 So we've used color they will see in the womb. 664 01:04:34,459 --> 01:04:39,543 And that distracts from all sounds You hear in the intensive care unit. 665 01:04:39,751 --> 01:04:44,001 That makes everything a little more comfortable and more fun for preemies. 666 01:04:50,209 --> 01:04:52,751 Will our child end up in one of them? 667 01:04:52,959 --> 01:04:58,126 This might require an incubator. It's easier to watch baby. 668 01:04:58,501 --> 01:05:03,001 Initially it's easier to treat the baby in an incubator. 669 01:05:03,376 --> 01:05:05,918 These are the rooms for the babies 670 01:05:06,126 --> 01:05:09,459 who is more seriously ill and needs more intensive care, 671 01:05:09,876 --> 01:05:11,918 or very premature birth. 672 01:05:12,293 --> 01:05:14,918 So it's important that mom and dad... 673 01:05:15,126 --> 01:05:17,793 Two mothers, right? - Yes, why? 674 01:05:17,959 --> 01:05:21,168 Only an observation. - Well, everything is possible. 675 01:05:24,501 --> 01:05:26,876 And this is our shipping room. 676 01:05:27,043 --> 01:05:30,001 Your child Come to this world too. 677 01:05:30,668 --> 01:05:34,793 And if everything goes well, after birth... - Where is the bathroom? 678 01:05:34,959 --> 01:05:38,084 Right next to the entrance, on the right. 679 01:05:39,584 --> 01:05:43,959 If everything goes well, it can stay with you for a while after birth Depends... 680 01:06:45,418 --> 01:06:47,209 Let's put him back. - Hello 681 01:06:56,209 --> 01:06:58,543 When was he born? 682 01:06:58,751 --> 01:07:01,918 When was he born? - Two months ago. 683 01:07:03,293 --> 01:07:04,834 All done? 684 01:07:21,293 --> 01:07:23,376 Has he ever had an operation? 685 01:07:23,584 --> 01:07:25,251 Yes. 686 01:07:26,709 --> 01:07:30,459 He has one operation, But he will need a few more. 687 01:07:43,793 --> 01:07:46,834 You can touch it if you like. 688 01:07:47,001 --> 01:07:49,209 How? - Wait a minute. 689 01:07:49,418 --> 01:07:51,959 Maybe... here. 690 01:07:54,251 --> 01:07:55,918 And then just... 691 01:08:10,001 --> 01:08:12,959 How far are you? - Six months. 692 01:08:15,668 --> 01:08:18,001 Oh, here it is - Yes. 693 01:08:18,209 --> 01:08:20,293 My girlfriend. - Hello 694 01:08:20,501 --> 01:08:21,834 Hello. 695 01:08:25,376 --> 01:08:28,959 I think it's good that you have made the same decision as us. 696 01:08:29,168 --> 01:08:30,793 I read it 697 01:08:30,959 --> 01:08:35,293 and I think it's just big that you speak openly about it. 698 01:08:35,709 --> 01:08:38,876 That you are brave enough to have a disabled child 699 01:08:39,209 --> 01:08:43,543 So many women face this decision and you are a real role model... 700 01:08:43,793 --> 01:08:47,459 Maybe we should go... - What if I don't want that child? 701 01:08:49,209 --> 01:08:51,418 If I can't pass it. 702 01:09:43,043 --> 01:09:46,209 Mark... - Let everything sink a little. Calm down. 703 01:09:48,126 --> 01:09:51,626 There is no need to rush to conclude. - Stop it! 704 01:10:04,668 --> 01:10:08,251 I feel like I mean now. 705 01:10:15,084 --> 01:10:17,834 But you only see that it is possible. 706 01:10:18,001 --> 01:10:19,834 The baby is fine. 707 01:10:43,876 --> 01:10:46,001 I don't know what you just saw. 708 01:10:49,126 --> 01:10:51,376 Doesn't look good to me at all. 709 01:10:54,043 --> 01:10:58,084 How do you know how it feels? Maybe it's suffering a lot. 710 01:11:00,584 --> 01:11:04,709 It looks like it's really sick... - You don't know that 711 01:11:06,084 --> 01:11:07,918 You also don't - No, I'm not! 712 01:11:08,126 --> 01:11:11,918 I'm also afraid. But stop letting fear get to you! 713 01:11:12,126 --> 01:11:16,668 Stop thinking you know what everyone feels and what's best for them! 714 01:11:19,918 --> 01:11:23,251 On the stage you always say, "Stand by your beliefs." 715 01:11:27,126 --> 01:11:29,251 Where do you go? 716 01:11:29,459 --> 01:11:31,168 Please come with me 717 01:11:38,959 --> 01:11:42,334 Yes, it's important for me to discuss this soon 718 01:11:42,584 --> 01:11:45,334 Do you feel more open for ideas now 719 01:11:45,584 --> 01:11:47,043 No, actually. 720 01:11:47,834 --> 01:11:51,334 He sometimes has today 721 01:11:51,584 --> 01:11:54,918 where he only needs to take a deep breath 722 01:11:55,293 --> 01:11:58,918 and let the storm pass and then everything will be fine. 723 01:11:59,084 --> 01:12:01,543 I only have this feeling 724 01:12:01,793 --> 01:12:05,543 he doesn't even try to understand my feelings 725 01:12:07,293 --> 01:12:11,543 I, but I don't understand. I heard what you said, but... 726 01:12:11,793 --> 01:12:13,543 But I... 727 01:12:14,709 --> 01:12:18,709 I just want to look around in all the options again... 728 01:12:20,334 --> 01:12:22,626 together, without pressure. 729 01:12:22,959 --> 01:12:26,668 We can do the best to make sure the child has a good life. 730 01:12:26,876 --> 01:12:29,209 But you can't dictate everything! 731 01:12:31,584 --> 01:12:35,918 That is what you are doing: Dict whether your baby is alive or dead. 732 01:12:36,709 --> 01:12:41,251 To pass this as a pair, You have to stop attacking each other, 733 01:12:41,668 --> 01:12:43,918 but stay honest 734 01:12:44,084 --> 01:12:46,126 Okay, honestly. 735 01:12:46,376 --> 01:12:49,918 Good? This is why he doesn't want that child: 736 01:12:50,126 --> 01:12:55,543 Other than other reasons, he is worried about his bad career. 737 01:12:57,043 --> 01:12:59,834 This might sound a little rough: 738 01:13:00,001 --> 01:13:03,126 Finally it's your wife's decision. That's the law. 739 01:13:03,334 --> 01:13:05,168 We don't care about the law. 740 01:13:09,668 --> 01:13:13,418 Yes but... - no ass! We decide everything together. 741 01:13:14,334 --> 01:13:16,793 What are our decisions or decisions? 742 01:13:20,126 --> 01:13:21,876 This is ours. 743 01:13:24,751 --> 01:13:26,168 Or not? 744 01:13:28,959 --> 01:13:31,126 Is it yours or... - This is mine. 745 01:13:38,834 --> 01:13:41,084 Pak Häger, please control yourself! - What? 746 01:13:41,293 --> 01:13:43,751 Mark, leave him alone! - Are you alright? 747 01:13:46,668 --> 01:13:47,626 You have to... 748 01:13:47,834 --> 01:13:49,126 Good... 749 01:15:49,293 --> 01:15:52,626 I only have a few tests. - you never told me anything 750 01:15:52,051 --> 01:15:55,543 Why do you have a suitcase? - I told you! 751 01:15:59,418 --> 01:16:02,043 But the suitcase... - It's cold. Enter now. 752 01:16:02,584 --> 01:16:03,876 But mom! 753 01:16:04,668 --> 01:16:07,251 Why are you and Dad? never say anything to me 754 01:16:09,459 --> 01:16:11,209 Enter, Nele. 755 01:16:51,668 --> 01:16:53,626 Your brother is really sick. 756 01:16:55,126 --> 01:16:57,251 It's okay. 757 01:16:57,959 --> 01:16:59,084 And... 758 01:16:59,668 --> 01:17:02,376 This is not like yours. It has holes in it. 759 01:17:02,584 --> 01:17:06,126 It's not pumping enough blood around his body. 760 01:17:07,251 --> 01:17:09,959 Sometimes nature does things like that. 761 01:17:12,751 --> 01:17:15,168 I don't think he will have a pleasant life. 762 01:17:26,584 --> 01:17:29,459 Nele. Want some scrambled eggs? 763 01:17:29,709 --> 01:17:30,959 I will make some. 764 01:17:32,459 --> 01:17:33,918 Thank you. 765 01:17:34,418 --> 01:17:36,543 Continue now Enter father. 766 01:19:16,334 --> 01:19:19,376 Hello, Mrs. Lorenz. Dr. Berrached. 767 01:19:22,376 --> 01:19:27,418 I will take care of you, Ms. Lorenz, and will carry out the procedure. 768 01:19:28,084 --> 01:19:32,293 We must take into account that you are 24 weeks pregnant, 769 01:19:32,501 --> 01:19:36,043 so we talk about small children weighs 1.5 kilograms. 770 01:19:36,959 --> 01:19:40,293 So we can't do it standard termination 771 01:19:40,501 --> 01:19:44,793 because it is very possible that the child will be born alive. 772 01:19:49,584 --> 01:19:54,959 injecting the drug into the child, which stops his heart very quickly. 773 01:19:56,376 --> 01:19:58,084 And after that, 774 01:19:59,334 --> 01:20:01,709 we will induce birth 775 01:20:03,168 --> 01:20:08,251 Needles are injected into your stomach, like when you experience amniocentesis. 776 01:20:39,584 --> 01:20:42,251 Hello, this is Markus Häger & apos; s business number 777 01:20:42,459 --> 01:20:44,543 I will contact you again as soon as possible. 778 01:20:54,084 --> 01:20:57,084 Do you remember my performance at Pepper Mill? 779 01:20:59,959 --> 01:21:02,543 It flows with rain outside. 780 01:21:04,751 --> 01:21:08,459 You are in the audience with maybe seven other people. 781 01:21:08,709 --> 01:21:12,043 I rotate my ankle with high heels while walking from the stage 782 01:21:12,501 --> 01:21:14,209 Wow, am I cursing! 783 01:21:15,418 --> 01:21:20,626 But you just clap like crazy, as if it's all part of the program. 784 01:21:21,418 --> 01:21:23,376 You are backstage 785 01:21:23,584 --> 01:21:25,959 and look into my eyes. 786 01:21:26,251 --> 01:21:30,668 When you stand there, I really want you to ask me... 787 01:21:32,126 --> 01:21:34,751 I will do it in an instant. 788 01:21:37,668 --> 01:21:39,459 Marry you 789 01:22:12,709 --> 01:22:14,709 Good morning, Ms. Lorenz. 790 01:22:15,043 --> 01:22:16,334 Morning. 791 01:22:18,709 --> 01:22:20,793 You can just leave it there. 792 01:22:33,501 --> 01:22:35,251 Take the pill afterwards. 793 01:22:39,459 --> 01:22:41,959 Good morning. - Good morning. 794 01:22:42,876 --> 01:22:45,251 Can I sit here - Sure. 795 01:22:46,459 --> 01:22:51,251 I'm Yvonne, I'm a midwife and I will be taking care of you for the next few hours. 796 01:22:53,751 --> 01:22:57,209 Have you done this much? - Not much. 797 01:22:57,584 --> 01:22:59,293 But several times. 798 01:23:02,918 --> 01:23:06,459 And the woman you care about... How... 799 01:23:07,459 --> 01:23:11,668 After that... How do they deal with it? 800 01:23:11,876 --> 01:23:13,626 This varies greatly. 801 01:23:13,834 --> 01:23:17,543 It depends can you release it? 802 01:23:20,293 --> 01:23:22,543 What happens to the child afterwards? 803 01:23:25,126 --> 01:23:28,834 I will put the baby on your chest, so you can say goodbye. 804 01:23:30,293 --> 01:23:32,543 I definitely don't want that. 805 01:23:32,793 --> 01:23:35,293 I think it's important to you. 806 01:23:37,959 --> 01:23:41,001 I would rather say goodbye to my previous child. 807 01:23:41,793 --> 01:23:43,959 I will do it first. 808 01:23:44,793 --> 01:23:47,209 Babies will be here for another 24 hours 809 01:23:47,418 --> 01:23:50,126 if you change your mind 810 01:23:51,793 --> 01:23:55,626 I will also take some photos and make some foot prints. 811 01:23:55,834 --> 01:23:58,751 I will put it in an envelope and you can decide 812 01:23:59,084 --> 01:24:01,084 If you want to open it. 813 01:24:02,584 --> 01:24:05,626 But we will not be able to to bring the baby back 814 01:24:12,251 --> 01:24:14,751 Does it move? - Yes. 815 01:24:18,376 --> 01:24:21,251 I've tried my hardest all the time 816 01:24:22,459 --> 01:24:24,668 do not feel it moving. 817 01:24:25,209 --> 01:24:28,043 Maybe also try to say goodbye. 818 01:24:29,334 --> 01:24:34,001 Do you think so? - And to tell you it's okay 819 01:24:41,334 --> 01:24:43,876 What will you do in my position? 820 01:24:44,043 --> 01:24:47,876 It is impossible to know until you are faced with a decision. 821 01:24:50,043 --> 01:24:54,334 No one can make it for you and no one should judge you for that. 822 01:24:55,751 --> 01:24:59,293 I hope I can decide differently. - I believe you. 823 01:25:04,084 --> 01:25:06,918 But I can't. I can't 824 01:25:09,168 --> 01:25:11,876 Maybe I'm not strong enough. 825 01:25:12,376 --> 01:25:15,918 You are very strong - Or maybe I'm too scared 826 01:25:18,959 --> 01:25:21,626 I just hope I do the right thing. 827 01:25:23,918 --> 01:25:25,751 For children 828 01:25:26,459 --> 01:25:28,043 For all of us. 829 01:25:32,709 --> 01:25:35,084 See you at the delivery room. - Good. 830 01:25:56,584 --> 01:25:58,251 How are you? 831 01:26:01,376 --> 01:26:03,459 How long have you stayed? 832 01:26:06,251 --> 01:26:08,084 Until the end. 833 01:26:17,501 --> 01:26:19,543 I also did it for me. 834 01:26:20,334 --> 01:26:22,209 This is not only for children. 835 01:26:22,668 --> 01:26:24,459 This is for me too. 836 01:26:24,959 --> 01:26:28,168 I don't want to live like... - It doesn't matter why 837 01:26:29,668 --> 01:26:32,668 You can't do it Nothing else is important. 838 01:26:39,376 --> 01:26:43,751 Hello. Professor Gerber. If you can lie here, please. 839 01:26:50,334 --> 01:26:51,834 This, please. 840 01:26:59,251 --> 01:27:03,168 Move a little. Move sideways a little. A little bit more. 841 01:27:03,376 --> 01:27:05,459 I will need your arm soon. 842 01:27:12,376 --> 01:27:14,668 Now clench your fist. 843 01:27:20,459 --> 01:27:22,626 This may feel rather cold. 844 01:27:39,168 --> 01:27:41,668 Now you will feel a small prick. 845 01:27:44,459 --> 01:27:45,876 All done. 846 01:28:00,876 --> 01:28:03,293 Hello, Mrs. Lorenz. Berrached. 847 01:28:06,959 --> 01:28:08,876 Are you ready? 848 01:28:12,918 --> 01:28:17,709 I need to ask: Do you still want to go ahead? 849 01:28:18,959 --> 01:28:20,293 Yes. - Good. 850 01:28:21,668 --> 01:28:25,793 I will do ultrasound first, just to see if everything is fine 851 01:28:26,668 --> 01:28:29,709 You don't need to look at the screen now. 852 01:28:42,001 --> 01:28:45,918 Technically, everything is fine. The child is lying on the head. 853 01:28:46,084 --> 01:28:49,543 So now we can start the procedure. 854 01:29:04,793 --> 01:29:06,543 Is everything okay? 855 01:29:12,834 --> 01:29:15,876 Good. So, now I need anesthesia. 856 01:29:17,918 --> 01:29:22,876 Mrs. Lorenz, I give you a little, local anesthetic This is just pinprick. 857 01:29:23,043 --> 01:29:25,668 Like an injection at a dentist. 858 01:29:29,043 --> 01:29:30,918 Okay, good. 859 01:29:32,834 --> 01:29:35,376 Almost complete. You may feel pressure. 860 01:29:42,293 --> 01:29:44,709 Now we wait a moment. 861 01:29:46,501 --> 01:29:48,251 Are you okay? 862 01:30:05,584 --> 01:30:08,918 Now I go to give you a real injection. 863 01:30:11,876 --> 01:30:13,876 Try breathing normally. 864 01:30:14,043 --> 01:30:17,543 I know this is really difficult, but... That's good. 865 01:30:19,751 --> 01:30:21,251 Okay good. 866 01:30:24,126 --> 01:30:25,459 You are great 867 01:30:27,043 --> 01:30:29,001 Good. Let's start. 868 01:31:01,918 --> 01:31:03,876 Done. 869 01:31:13,334 --> 01:31:15,459 Oh, how beautiful! 870 01:31:18,459 --> 01:31:20,084 And how big is that? 871 01:31:43,584 --> 01:31:46,251 I don't think I can do it. 872 01:33:57,584 --> 01:34:00,876 You can tell people what really happened 873 01:34:01,251 --> 01:34:02,959 or say it is a miscarriage. 874 01:34:03,168 --> 01:34:05,793 Many people do that. Most people. 875 01:34:07,668 --> 01:34:12,418 You can tell your family and friends one thing and another person. 876 01:34:12,668 --> 01:34:15,626 Besides, you are in the public eye, Ms. Lorenz. 877 01:36:02,793 --> 01:36:04,834 The cat is in the garden again. 878 01:36:07,126 --> 01:36:09,043 Very? Which is black? 879 01:36:11,168 --> 01:36:13,293 That will make Nele happy. 880 01:36:13,501 --> 01:36:15,001 I thought it would run away. 881 01:36:17,209 --> 01:36:19,293 Why do you have to do it? 882 01:36:24,084 --> 01:36:26,043 What is good? 883 01:36:31,334 --> 01:36:34,626 And have you thought about it? about how it will affect Nele? 884 01:37:04,793 --> 01:37:06,251 You look good 885 01:37:22,876 --> 01:37:27,293 Your first show will come soon. Are you nervous? 886 01:37:31,501 --> 01:37:33,668 I will lie if I say no. 887 01:37:38,459 --> 01:37:41,293 Last year, you made important decisions. 888 01:37:41,501 --> 01:37:45,126 90% of all women in your position make the same decision 889 01:37:45,334 --> 01:37:50,251 But these women don't talk about it and you will go public Why? 890 01:37:52,709 --> 01:37:57,418 Well, I can't have a big mouth on the stage and then close it in real life. 891 01:37:59,084 --> 01:38:01,001 I made this decision. 892 01:38:01,584 --> 01:38:04,334 I don't know whether it's true or false. 893 01:38:05,251 --> 01:38:07,126 Maybe, a little of both. 894 01:38:08,209 --> 01:38:11,168 I cancel my child When I was seven months pregnant. 895 01:38:28,001 --> 01:38:29,918 I miss you.