1 00:00:30,296 --> 00:00:33,065 [Clicking] 2 00:00:41,207 --> 00:00:43,575 [Radio transmission static] 3 00:00:51,317 --> 00:00:53,519 [Clicking] 4 00:01:14,541 --> 00:01:16,542 [Clicking] 5 00:01:40,867 --> 00:01:42,768 [Man] fiber optics. 6 00:01:44,170 --> 00:01:45,704 Now, it's a little bit more expensive, 7 00:01:45,706 --> 00:01:48,273 but in terms of home security, it's top of the line. 8 00:01:48,275 --> 00:01:50,142 1080p, backup batteries, 9 00:01:50,144 --> 00:01:51,643 and they're practically invisible. 10 00:01:51,645 --> 00:01:53,679 There is nothing more off-putting 11 00:01:53,681 --> 00:01:55,547 than inviting some folks over to your place, 12 00:01:55,549 --> 00:01:57,883 they see one of these ancient, convenient store cameras, 13 00:01:57,885 --> 00:02:00,486 pointing directly at them as they're waiting out on your front porch. 14 00:02:00,488 --> 00:02:02,287 You know what I mean? Who wants that? 15 00:02:02,289 --> 00:02:03,489 No one. 16 00:02:03,491 --> 00:02:05,190 These little guys right here, 17 00:02:05,192 --> 00:02:07,192 they can be hidden almost anywhere. 18 00:02:07,194 --> 00:02:10,195 "Discretion" is the name of the game. 19 00:02:10,197 --> 00:02:12,364 They can be indoor, they can be outdoor, 20 00:02:12,366 --> 00:02:14,900 underwater, anywhere. Okay, now, 21 00:02:14,902 --> 00:02:17,803 I wouldn't put 'em in the bottom of your toilet bowl, or anything-- [laughs] 22 00:02:17,805 --> 00:02:20,739 Unless you're into that sort of thing. 23 00:02:25,645 --> 00:02:28,680 You seem like a reasonable guy. 24 00:02:28,682 --> 00:02:30,682 Why don't we hook you up? 25 00:02:41,861 --> 00:02:43,395 [Breaks squeak] 26 00:02:59,445 --> 00:03:01,346 [Drilling] 27 00:03:06,219 --> 00:03:08,554 This is ridiculous. Call him again. 28 00:03:08,556 --> 00:03:10,856 He's on his way, calm down. 29 00:03:10,858 --> 00:03:13,425 I'm starving. I'm tired. 30 00:03:13,427 --> 00:03:16,461 I'm carrying a bowling ball with me. 31 00:03:16,463 --> 00:03:19,264 [Vehicle approaching] 32 00:03:19,266 --> 00:03:21,433 - Yikes. - no fucking way. 33 00:03:21,435 --> 00:03:22,968 Jesus. Claire, stop. 34 00:03:22,970 --> 00:03:25,637 Come on. Come on. 35 00:03:25,639 --> 00:03:27,239 [Lowered voice] You're kidding me. 36 00:03:31,744 --> 00:03:34,313 -Hi, how you doing? -[Man] Uh-huh. 37 00:03:36,482 --> 00:03:37,983 [Whispering] there are bodies buried in the backyard. 38 00:03:37,985 --> 00:03:41,253 - [Whispering] stop. - [Mumbling] 39 00:03:45,625 --> 00:03:47,759 -[Man #2] Oh, wow. -[Woman] Oh. 40 00:03:49,329 --> 00:03:52,231 [Woman] this fireplace is actually nice. 41 00:03:52,233 --> 00:03:54,533 [Man #1] Fireplace, 42 00:03:54,535 --> 00:03:56,868 wood floors... 43 00:03:56,870 --> 00:03:59,504 Inlaid beams. 44 00:03:59,506 --> 00:04:00,939 [Whispering] do you smell that? 45 00:04:00,941 --> 00:04:02,441 It smells like a dirty diaper. 46 00:04:02,443 --> 00:04:03,909 Jesus Claire, shut up. 47 00:04:03,911 --> 00:04:06,545 -All these appliances new? -[Man #1] Yep. 48 00:04:06,547 --> 00:04:09,414 - [Man #2] You did all the remodeling yourself? - [Man #1] Mm-hmm. 49 00:04:09,416 --> 00:04:11,617 [Man #2] I'm not much of a handyman myself, I can hardly change a tire. 50 00:04:11,619 --> 00:04:16,888 [Man #1] Office, owners closet, 51 00:04:16,890 --> 00:04:19,358 guest bedroom, 52 00:04:19,360 --> 00:04:21,994 and the master bedroom. 53 00:04:21,996 --> 00:04:25,631 Is there an attic, or a basement, or anything? 54 00:04:25,633 --> 00:04:26,965 No. 55 00:04:26,967 --> 00:04:29,501 And you're okay with dogs? 56 00:04:29,503 --> 00:04:31,470 Uh-huh. 57 00:04:31,472 --> 00:04:33,905 You mind if we look around on our own? 58 00:04:33,907 --> 00:04:35,574 No, that's all right. 59 00:04:38,945 --> 00:04:42,014 - So, what do you think? - I can't breathe in there. 60 00:04:42,016 --> 00:04:44,916 Well, it's not like we have to live with the guy, just hold your breath whenever 61 00:04:44,918 --> 00:04:46,685 he comes to fix the garbage disposal. 62 00:04:46,687 --> 00:04:48,920 It's like spoiled mayonnaise. 63 00:04:48,922 --> 00:04:50,522 Ugh! i feel like it's on me. 64 00:04:50,524 --> 00:04:51,757 It's not that bad. 65 00:04:51,759 --> 00:04:53,425 We're gonna have to hire an exorcist. 66 00:04:53,427 --> 00:04:54,760 Just relax. 67 00:04:55,762 --> 00:04:57,596 It's a cool house. 68 00:04:57,598 --> 00:04:59,464 Ugh! 69 00:04:59,466 --> 00:05:01,033 [Indistinct chatter] 70 00:05:01,035 --> 00:05:02,567 -Oh, my god. -You got it? 71 00:05:02,569 --> 00:05:03,869 Yeah. 72 00:05:03,871 --> 00:05:05,404 -You guys okay? -Don't turn it. 73 00:05:05,406 --> 00:05:07,339 [Indistinct chatter] 74 00:05:13,913 --> 00:05:15,847 [Birds squeaking] 75 00:05:15,849 --> 00:05:17,616 [Woman] you don't buy a pregnant lady a bottle of champagne 76 00:05:17,618 --> 00:05:18,650 for her house-warming gift. 77 00:05:18,652 --> 00:05:19,985 -It's stupid. -It's not stupid. 78 00:05:19,987 --> 00:05:21,420 They're gonna be totally cool with it. 79 00:05:21,422 --> 00:05:22,621 It's not a house-warming party, 80 00:05:22,623 --> 00:05:24,790 it's just a big get-together thing. 81 00:05:24,792 --> 00:05:26,391 You gotta go to crate and barrel every time somebody 82 00:05:26,393 --> 00:05:27,726 moves into a house? Give me a fucking break. 83 00:05:27,728 --> 00:05:28,894 -[Woman] hey! -Hey! 84 00:05:28,896 --> 00:05:29,961 Hey. 85 00:05:31,064 --> 00:05:32,864 [Woman] good, really good. 86 00:05:32,866 --> 00:05:35,434 Yeah. I'm not vomiting every morning 87 00:05:35,436 --> 00:05:37,836 like I was in the first trimester. 88 00:05:37,838 --> 00:05:41,373 But I've just been nesting, and I don't know, 89 00:05:41,375 --> 00:05:42,874 I'm-- I'm really excited 90 00:05:42,876 --> 00:05:45,877 -to meet this little person. -That's great. 91 00:05:45,879 --> 00:05:48,380 That's not to say i don't miss having a drink sometimes. 92 00:05:48,382 --> 00:05:49,715 [Cork pops] 93 00:05:49,717 --> 00:05:51,683 -Shit, I am so sorry. -Oh, no. 94 00:05:51,685 --> 00:05:53,852 Oh, no. No. I'm-- I'm sorry. 95 00:05:53,854 --> 00:05:56,988 I-- I didn't think it would take him this long. 96 00:06:04,997 --> 00:06:06,998 [Man] Jesus, the fucking traffic in this town. 97 00:06:07,000 --> 00:06:08,867 -You need a hand? -Yeah, you mind? 98 00:06:08,869 --> 00:06:10,869 -The trunk's open. -No problem. 99 00:06:10,871 --> 00:06:12,704 Thanks, man. 100 00:06:12,706 --> 00:06:15,407 Hey, sorry. Nightmare of today. 101 00:06:15,409 --> 00:06:18,410 -Three hours? -I know, it's the traffic. 102 00:06:18,412 --> 00:06:20,078 Getting out of the city is brutal. 103 00:06:20,080 --> 00:06:22,080 Paul and audry got here fine. 104 00:06:22,082 --> 00:06:25,450 Well, I'm the new guy, i can't be cutting out early like Paul. 105 00:06:26,986 --> 00:06:29,821 -Is this swordfish? -Yeah, it was on sale. 106 00:06:29,823 --> 00:06:31,957 Ryan, i-- i can't eat this. 107 00:06:31,959 --> 00:06:33,058 Why not? 108 00:06:33,060 --> 00:06:34,493 There's Mercury in swordfish. 109 00:06:34,495 --> 00:06:35,927 Claire, it's fine. 110 00:06:35,929 --> 00:06:37,662 My mom smoked a pack a day when she had me. 111 00:06:37,664 --> 00:06:39,598 A little fish isn't gonna kill you. 112 00:06:41,534 --> 00:06:42,901 Right. 113 00:06:42,903 --> 00:06:45,003 [Claire] he's just creepy. 114 00:06:45,005 --> 00:06:47,839 Every time I'd look up, he'd be staring at me. 115 00:06:47,841 --> 00:06:50,409 He wasn't looking in here. He's just an old man. 116 00:06:50,411 --> 00:06:51,977 He's a creepy old man. 117 00:06:51,979 --> 00:06:53,979 You should have seen him. 118 00:06:53,981 --> 00:06:57,416 The way he smelled. Oh, my god, you could taste it. 119 00:06:57,418 --> 00:06:59,151 You know he's got a key to your place, right? 120 00:06:59,153 --> 00:07:00,719 Paul. 121 00:07:00,721 --> 00:07:02,821 Jesus, I didn't even think of that. 122 00:07:02,823 --> 00:07:04,823 What if I'm alone here and he lets himself in? 123 00:07:04,825 --> 00:07:07,893 He can't come in unless he gives us a days notice. Calm down. 124 00:07:07,895 --> 00:07:10,562 -We have to change the locks. -Yep. 125 00:07:10,564 --> 00:07:13,598 We're not changing the locks, all right? Thanks, pal. 126 00:07:13,600 --> 00:07:15,100 [Paul chuckles] I don't know, man. 127 00:07:15,102 --> 00:07:16,768 It's definitely not as bad as the first trimester. 128 00:07:16,770 --> 00:07:19,070 -Yeah? -like, I'm not as worried 129 00:07:19,072 --> 00:07:21,173 she's gonna murder me in my sleep. You know what I mean? 130 00:07:21,175 --> 00:07:23,708 Jesus Christ, 131 00:07:23,710 --> 00:07:25,444 I guess that's progress. 132 00:07:25,446 --> 00:07:27,746 Honestly, I'm just trying to stay focused on work. 133 00:07:29,081 --> 00:07:30,615 You guys seem good tonight. 134 00:07:30,617 --> 00:07:32,083 We're not fighting. 135 00:07:32,085 --> 00:07:34,586 We're not really doing anything. 136 00:07:34,588 --> 00:07:36,855 She's got a bunch of shit she wants to do before the baby comes, 137 00:07:36,857 --> 00:07:39,724 so, I come home, and I paint rooms, 138 00:07:39,726 --> 00:07:41,860 or look at furniture, 139 00:07:41,862 --> 00:07:43,195 I watch those house renovation shows 140 00:07:43,197 --> 00:07:44,729 and she tells me what she likes, 141 00:07:44,731 --> 00:07:47,899 and I smile and nod, and we don't fight. 142 00:07:47,901 --> 00:07:49,634 It doesn't sound that bad. 143 00:07:49,636 --> 00:07:52,971 She's a great roommate and that's pretty much it. 144 00:07:52,973 --> 00:07:54,506 Are you guys still not having sex? 145 00:07:54,508 --> 00:07:57,642 [Chuckles] take a wild guess. 146 00:07:57,644 --> 00:07:59,478 Maybe she's just scared you'll poke the baby. 147 00:07:59,480 --> 00:08:02,147 [Chuckles] maybe. 148 00:08:02,149 --> 00:08:04,516 It'll get better. 149 00:08:04,518 --> 00:08:07,152 Why is it always so much better in the beginning? 150 00:08:09,522 --> 00:08:12,591 Because she hasn't heard all your shitty jokes yet. 151 00:08:12,593 --> 00:08:15,093 I mean, eventually she's bound to find out you're not that funny. 152 00:08:15,095 --> 00:08:17,028 -[Chuckles] -you're not that cool. 153 00:08:17,030 --> 00:08:18,730 If you stop trying so hard, 154 00:08:18,732 --> 00:08:20,565 and she doesn't have to keep pretending 155 00:08:20,567 --> 00:08:22,133 that she likes the taste of your dick. 156 00:08:22,135 --> 00:08:24,836 [Chuckling] 157 00:08:24,838 --> 00:08:26,271 You got a good thing, man. 158 00:08:26,273 --> 00:08:28,773 It's just... 159 00:08:28,775 --> 00:08:30,242 Different. 160 00:08:30,244 --> 00:08:32,177 [Sighs] 161 00:08:32,179 --> 00:08:34,713 Honestly, the thought of it makes me want to kill myself. 162 00:08:34,715 --> 00:08:37,215 I don't want him to see me naked for another three months, 163 00:08:37,217 --> 00:08:39,050 -at least. -[Laughs] 164 00:08:39,052 --> 00:08:42,053 Forget getting on all fours, like I'm a piece of cattle. 165 00:08:42,055 --> 00:08:44,289 You look great. 166 00:08:44,291 --> 00:08:46,024 Ugh. just a few more months, 167 00:08:46,026 --> 00:08:48,193 and we get to meet this little guy. 168 00:08:48,195 --> 00:08:51,029 It's all worth it. Right? 169 00:08:51,031 --> 00:08:52,898 -My ass will never be the same -mm-mm. 170 00:08:52,900 --> 00:08:55,267 But, uh, it'll all be worth it. 171 00:08:55,269 --> 00:08:58,036 Your ass wasn't the same after 28... 172 00:08:59,272 --> 00:09:01,573 Let's be honest. [Laughs] 173 00:09:04,143 --> 00:09:07,312 [Indistinct chatter] 174 00:09:07,314 --> 00:09:09,681 So, tell me about that... 175 00:09:13,085 --> 00:09:14,920 [Claire] she invited me to her book club. 176 00:09:14,922 --> 00:09:16,855 -They meet Thursday nights. -Tomorrow? 177 00:09:16,857 --> 00:09:19,291 -Yeah. -sounds fun. 178 00:09:19,293 --> 00:09:23,061 Yeah, I figured it'd be a good way to meet some new people. 179 00:09:23,063 --> 00:09:24,763 [Water churns] 180 00:10:09,742 --> 00:10:11,242 [Sizzling] 181 00:10:13,980 --> 00:10:15,146 -It's not done? -Five minutes. 182 00:10:15,148 --> 00:10:17,082 I got to go. It's okay. 183 00:10:17,084 --> 00:10:19,351 Hey, can you have your assistant call the phone company? 184 00:10:19,353 --> 00:10:21,720 -We need a booster. -Do you have time? 185 00:10:21,722 --> 00:10:23,254 I'm out of the house all day. 186 00:10:23,256 --> 00:10:24,923 I'm going to the park and then pre-natal yoga, 187 00:10:24,925 --> 00:10:26,358 and then straight to audry's book club. 188 00:10:26,360 --> 00:10:28,026 What time are you gonna be home? 189 00:10:28,028 --> 00:10:30,128 Late. well, late for me. 190 00:10:30,130 --> 00:10:31,363 10:30. 191 00:10:31,365 --> 00:10:32,931 I'll look into it. Bye. 192 00:10:32,933 --> 00:10:34,666 Bye. love you. 193 00:10:36,202 --> 00:10:38,903 [Crow caws] 194 00:10:45,745 --> 00:10:47,145 What? 195 00:10:59,925 --> 00:11:02,927 [Claire] I know mom, i miss you, too. 196 00:11:02,929 --> 00:11:05,430 Yeah. he's helping. 197 00:11:05,432 --> 00:11:07,132 He works a lot, you know. 198 00:11:07,134 --> 00:11:10,201 -[Helicopter blades whirring] -I know, mom. 199 00:11:12,004 --> 00:11:14,372 Sorry. sorry, hang on, mom. 200 00:11:17,810 --> 00:11:19,044 Sorry. 201 00:11:20,379 --> 00:11:22,213 By the pool. 202 00:11:22,215 --> 00:11:25,784 I know, we just don't get any service in the house. 203 00:11:25,786 --> 00:11:27,118 Yeah, Ryan's having his assistant 204 00:11:27,120 --> 00:11:29,254 come and hook up a booster. 205 00:11:29,256 --> 00:11:31,956 [Laughs] I know, mom. 206 00:11:31,958 --> 00:11:33,291 Okay, okay, 207 00:11:33,293 --> 00:11:35,827 my water isn't breaking anytime soon, 208 00:11:35,829 --> 00:11:38,029 trust me. 209 00:11:38,031 --> 00:11:41,366 Yeah, it's the best Italian I've had since I've been out here. 210 00:11:41,368 --> 00:11:42,767 I mean, it's not New York, 211 00:11:42,769 --> 00:11:45,170 but it's still pretty damn good. 212 00:11:47,273 --> 00:11:50,775 I thought it'd be nice for us to just get to talk, ou know? -[Woman] You know, 213 00:11:50,777 --> 00:11:52,010 I've never heard you play. 214 00:11:52,012 --> 00:11:54,179 -Oh, no? -[Woman] No. 215 00:11:56,749 --> 00:11:58,349 -Is this your wife? -Where? 216 00:12:00,219 --> 00:12:02,854 This picture of you guys at the Grand Canyon. 217 00:12:02,856 --> 00:12:05,190 Oh, yeah, that's her. 218 00:12:05,192 --> 00:12:07,459 Hmm. she's pretty. 219 00:12:10,996 --> 00:12:12,430 Drink? 220 00:12:12,432 --> 00:12:13,865 -Thank you. -Mm-hmm. 221 00:12:14,900 --> 00:12:16,835 -Bed? -[laughs] 222 00:12:37,790 --> 00:12:39,958 [Music playing] 223 00:12:42,495 --> 00:12:46,531 Gosh, she doesn't seem like a mean spirited bitch. 224 00:12:46,533 --> 00:12:48,933 I don't wanna talk about her right now. Okay? 225 00:12:50,202 --> 00:12:52,337 When are you gonna tell her? 226 00:12:52,339 --> 00:12:54,806 Ah, it's complicated. 227 00:12:57,910 --> 00:12:59,911 [Ryan] we just moved here, and she uprooted her whole life. 228 00:12:59,913 --> 00:13:01,479 I can't just leave. 229 00:13:05,785 --> 00:13:07,886 -[Woman sighs] -[Ryan] You all right? 230 00:13:07,888 --> 00:13:10,054 Yeah. 231 00:13:10,056 --> 00:13:12,457 Yeah, I, uh-- i gotta get back. 232 00:13:17,196 --> 00:13:19,230 What are you doing tomorrow night? 233 00:13:19,232 --> 00:13:21,432 I don't know. 234 00:13:21,434 --> 00:13:23,802 Maybe we can get drinks after work. 235 00:13:23,804 --> 00:13:25,203 [Scoffs] 236 00:13:40,052 --> 00:13:42,453 [Door opens, closes] 237 00:13:43,489 --> 00:13:44,989 Hey, how was it? 238 00:13:46,225 --> 00:13:47,492 Good. 239 00:13:47,494 --> 00:13:48,993 I got Italian. 240 00:13:48,995 --> 00:13:52,063 Woo! you're the best. I'm starving. 241 00:13:52,065 --> 00:13:53,498 Hey. 242 00:13:54,466 --> 00:13:56,401 [Dog barking] 243 00:13:57,570 --> 00:14:00,438 -Baron. -[barking continues] 244 00:14:00,440 --> 00:14:02,040 Baron, stop! 245 00:14:04,410 --> 00:14:06,411 Can you go check on him? 246 00:14:06,413 --> 00:14:08,012 Yeah. 247 00:14:08,014 --> 00:14:11,149 -Baron. -[barking] 248 00:14:11,151 --> 00:14:13,151 Baron, stop. What's going on? 249 00:14:13,153 --> 00:14:15,086 Did you see something? 250 00:14:17,122 --> 00:14:18,623 [Dog growls] 251 00:14:18,625 --> 00:14:20,225 What's wrong, buddy? 252 00:14:33,072 --> 00:14:35,573 -Is he okay? -Yeah. I don't know. 253 00:14:35,575 --> 00:14:38,176 He probably saw an animal in the yard or something. 254 00:14:50,389 --> 00:14:51,656 Ry? 255 00:14:55,494 --> 00:14:57,028 Ryan? 256 00:14:59,098 --> 00:15:00,365 [Ryan] yeah? 257 00:15:01,333 --> 00:15:03,001 [Claire] come here. 258 00:15:03,003 --> 00:15:04,402 Why? 259 00:15:11,277 --> 00:15:12,443 [Groans] 260 00:15:14,413 --> 00:15:17,515 What do you think, to sort of balance it out? 261 00:15:17,517 --> 00:15:20,652 Whatever you think. 262 00:15:20,654 --> 00:15:24,055 [Chuckles] I doubt the baby's gonna care. 263 00:15:24,057 --> 00:15:26,190 It looks good. 264 00:15:26,192 --> 00:15:28,326 Can you get a hammer? 265 00:15:30,095 --> 00:15:31,462 Now? 266 00:15:34,967 --> 00:15:36,701 I don't have a hammer and nails. 267 00:15:36,703 --> 00:15:39,404 -[Claire] yes, we do. -Buried in a box somewhere. 268 00:15:40,973 --> 00:15:43,107 This really has to happen now? 269 00:15:44,209 --> 00:15:45,977 Can you just try to care? 270 00:15:53,052 --> 00:15:54,686 -Ryan. -if it's gotta be done now, 271 00:15:54,688 --> 00:15:56,154 let's just do it now. 272 00:15:57,623 --> 00:15:59,257 What are you doing? 273 00:16:00,960 --> 00:16:02,961 Ryan, you're gonna break it. 274 00:16:02,963 --> 00:16:05,129 There's gotta be a toolbox in the owner's closet. 275 00:16:09,001 --> 00:16:10,668 Oh, shit. 276 00:16:10,670 --> 00:16:12,203 What? 277 00:16:14,073 --> 00:16:16,174 This is not a closet, it's stairs. 278 00:16:16,176 --> 00:16:18,009 What? 279 00:16:19,745 --> 00:16:21,679 It says this was an owner's closet, right? 280 00:16:28,087 --> 00:16:30,388 Ryan, don't go down there. 281 00:16:41,567 --> 00:16:43,034 Ryan? 282 00:16:43,036 --> 00:16:44,569 [Door creaks] 283 00:16:46,071 --> 00:16:48,072 [Door slams shut] 284 00:16:48,074 --> 00:16:49,474 [Sighs] 285 00:16:49,476 --> 00:16:51,309 What the fuck was that? 286 00:16:51,311 --> 00:16:54,145 It-- it was a draft. It just shut the door. 287 00:16:54,147 --> 00:16:55,413 [Sighs] 288 00:16:55,415 --> 00:16:57,682 Those stairs are creeping me out. 289 00:16:57,684 --> 00:16:59,350 We don't have to do this now. 290 00:16:59,352 --> 00:17:00,551 Okay. 291 00:17:00,553 --> 00:17:02,353 -Hey. chuckles 292 00:17:03,389 --> 00:17:05,123 hey. 293 00:17:05,125 --> 00:17:07,125 Hey, I'm sorry. I've been with her all day. 294 00:17:07,127 --> 00:17:08,493 I can't today, we're running errands. 295 00:17:08,495 --> 00:17:11,195 How about tomorrow? 296 00:17:11,197 --> 00:17:12,530 Well, she's gonna be gone all day, 297 00:17:12,532 --> 00:17:14,432 I figured you could come here. 298 00:17:14,434 --> 00:17:15,733 I don't care. 299 00:17:15,735 --> 00:17:17,735 [Chuckles] yeah, I'll heat the pool. 300 00:17:17,737 --> 00:17:19,137 [Claire] Ryan? 301 00:17:19,139 --> 00:17:20,705 [Ryan] uh, yeah. I love you too, mom. 302 00:17:20,707 --> 00:17:22,206 Okay. sounds good. 303 00:17:22,208 --> 00:17:24,142 All right, bye. 304 00:17:24,144 --> 00:17:25,476 Two hours? 305 00:17:25,478 --> 00:17:26,477 Two hours north? 306 00:17:26,479 --> 00:17:27,745 It's not that bad. 307 00:17:27,747 --> 00:17:29,180 -That's pretty bad. -[Laughs] 308 00:17:29,182 --> 00:17:30,515 It's just like the one my mom had. 309 00:17:30,517 --> 00:17:33,051 It'll be fun, we can drive up the coast. 310 00:17:33,053 --> 00:17:34,719 It better be the best damn rocking chair I've ever seen. 311 00:17:34,721 --> 00:17:36,754 Don't be a baby. 312 00:17:36,756 --> 00:17:39,090 We can grab lunch on the way. 313 00:17:39,092 --> 00:17:41,059 I just don't want to leave baron for too long. 314 00:17:41,061 --> 00:17:44,062 He can handle five or six hours. It'll be fine. 315 00:17:44,064 --> 00:17:46,130 -Stop worrying. -All right, come on. 316 00:18:01,080 --> 00:18:03,614 [Panting] 317 00:18:11,190 --> 00:18:12,723 -[Doorknob turning] -[Baron barks] 318 00:18:16,695 --> 00:18:18,763 [Barking continues] 319 00:18:22,101 --> 00:18:23,568 [Door creaking] 320 00:18:23,570 --> 00:18:25,503 [Barking] 321 00:18:27,739 --> 00:18:29,474 [Barking continues 322 00:21:00,926 --> 00:21:02,460 come on, I'm freezing. 323 00:21:02,462 --> 00:21:03,928 All right, hold on. 324 00:21:05,864 --> 00:21:07,598 Your highness. 325 00:21:07,600 --> 00:21:09,300 I wanna see how the chair looks in the nursery. 326 00:21:09,302 --> 00:21:10,434 Chop, chop. 327 00:21:12,971 --> 00:21:14,739 Here, what do you think? 328 00:21:15,741 --> 00:21:17,308 Ahh. 329 00:21:17,310 --> 00:21:19,377 -Ooh. -what's wrong? 330 00:21:20,679 --> 00:21:22,880 It's kind of uncomfortable. 331 00:21:23,949 --> 00:21:26,050 You're kidding. 332 00:21:26,052 --> 00:21:28,486 [Laughs] no. 333 00:21:30,322 --> 00:21:32,423 [Shower water running, faucet turns off and squeaks] 334 00:21:34,993 --> 00:21:37,395 What time are you gonna be back tomorrow? 335 00:21:37,397 --> 00:21:38,763 Huh? 336 00:21:40,866 --> 00:21:43,034 What time are you gonna be home tomorrow night? You wanna get dinner? 337 00:21:43,036 --> 00:21:45,436 Oh, I've got my mommy group potluck. 338 00:21:45,438 --> 00:21:47,338 You know, dad's are welcome. 339 00:21:47,340 --> 00:21:50,474 [Chuckles] i wish I could. I'm swamped. 340 00:21:50,476 --> 00:21:51,942 Maybe if I get done early. 341 00:21:51,944 --> 00:21:54,412 All right, you're missing out. 342 00:21:57,416 --> 00:21:58,616 Oh. 343 00:22:13,465 --> 00:22:14,732 Ew. 344 00:22:14,734 --> 00:22:16,867 What's wrong? 345 00:22:20,038 --> 00:22:23,007 Ugh. my toothbrush stinks. 346 00:22:23,009 --> 00:22:24,508 Pregnant nose. 347 00:22:24,510 --> 00:22:26,644 No, I mean, it smelled like shit. 348 00:22:26,646 --> 00:22:28,512 It always smells like shit. 349 00:22:28,514 --> 00:22:31,115 You ever smell your floss after you're done using it? 350 00:22:31,117 --> 00:22:32,917 It'll make you throw up. 351 00:22:32,919 --> 00:22:34,051 Really? 352 00:22:34,053 --> 00:22:35,586 Yeah, it's gross. 353 00:22:47,399 --> 00:22:48,632 Come on. 354 00:22:48,634 --> 00:22:49,834 Are you kidding me? It's freezing. 355 00:22:49,836 --> 00:22:51,102 -Come on. -Stop it! 356 00:22:51,104 --> 00:22:53,104 You are such a jerk. 357 00:22:53,106 --> 00:22:54,905 Baby. 358 00:22:59,378 --> 00:23:01,045 Is Claire older than you? 359 00:23:03,115 --> 00:23:05,616 We have to talk about her every time you're here? 360 00:23:05,618 --> 00:23:07,818 No, I just was wondering. 361 00:23:07,820 --> 00:23:10,121 Yeah, she's 30. 362 00:23:10,123 --> 00:23:13,391 Wow. older woman. 363 00:23:13,393 --> 00:23:15,926 She's not that old. I'm 27. 364 00:23:15,928 --> 00:23:17,962 How'd you guys meet? 365 00:23:17,964 --> 00:23:20,030 In New York, at a bar. 366 00:23:20,032 --> 00:23:21,699 You wanna get dinner tonight? 367 00:23:24,703 --> 00:23:27,071 Did you approach her, or... 368 00:23:27,073 --> 00:23:30,841 I don't know, i guess. 369 00:23:30,843 --> 00:23:33,978 We were at a club and my buddies and i had a table, 370 00:23:33,980 --> 00:23:37,181 and one of my friends invited a bunch of girls up, 371 00:23:37,183 --> 00:23:39,083 and we sort of just hit it off. 372 00:23:39,085 --> 00:23:41,619 Well, she's prettier than you. 373 00:23:41,621 --> 00:23:44,455 [Chuckles] i guess that's my type. 374 00:23:44,457 --> 00:23:46,023 Are you done? 375 00:23:47,726 --> 00:23:50,094 Do you still love her? 376 00:23:52,597 --> 00:23:55,599 I don't know, Hannah. 377 00:23:55,601 --> 00:23:56,967 She was coming up on 30, 378 00:23:56,969 --> 00:23:59,703 and she just wanted to get right to it, 379 00:23:59,705 --> 00:24:01,472 and I fell for it. 380 00:24:01,474 --> 00:24:05,643 We got married quick and she just changed. 381 00:24:07,479 --> 00:24:09,079 [Sighs] 382 00:24:09,081 --> 00:24:11,582 I've been unhappy for a long time. 383 00:24:13,885 --> 00:24:15,886 Now about you... 384 00:24:15,888 --> 00:24:18,055 You're all i ever think about. 385 00:24:18,057 --> 00:24:19,890 I'm in love with you. 386 00:24:24,463 --> 00:24:25,763 And now you're in the pool. 387 00:24:25,765 --> 00:24:27,565 No, I'm not ready for the pool right now. 388 00:24:27,567 --> 00:24:28,799 Here we go. 389 00:25:08,807 --> 00:25:10,508 [Groans] 390 00:25:23,755 --> 00:25:26,023 [Man] how big is your dog? 391 00:25:26,025 --> 00:25:28,158 Great Dane. 392 00:25:28,160 --> 00:25:30,094 That's-- that's a hell of a dog. 393 00:25:32,531 --> 00:25:34,899 You're probably fine with, uh, one of these right here. 394 00:25:34,901 --> 00:25:36,734 These are pretty good. 395 00:25:43,141 --> 00:25:45,242 Uh... okay, well... 396 00:25:45,244 --> 00:25:47,645 This is probably overkill, 397 00:25:47,647 --> 00:25:50,147 but uh, I mean, 398 00:25:50,149 --> 00:25:52,983 a tire wouldn't break out of these things. 399 00:26:04,696 --> 00:26:06,964 [Machinery buzzing] 400 00:26:09,301 --> 00:26:11,068 [Drill buzzing] 401 00:26:14,940 --> 00:26:17,875 [Buzzing continues] 402 00:26:48,873 --> 00:26:50,808 [Buzzing] 403 00:27:27,278 --> 00:27:29,179 [Hammering] 404 00:27:32,817 --> 00:27:35,019 [Hammering continues] 405 00:27:37,656 --> 00:27:39,757 [Hammering] 406 00:28:03,815 --> 00:28:06,717 Ryan? 407 00:28:06,719 --> 00:28:09,253 [Scraping] 408 00:28:22,367 --> 00:28:24,034 Ryan? 409 00:28:33,211 --> 00:28:35,012 What happened? 410 00:28:35,014 --> 00:28:38,115 Did you feed baron table food? 411 00:28:38,117 --> 00:28:39,817 No, of-- of course not. 412 00:28:39,819 --> 00:28:42,152 Has he been sick? 413 00:28:42,154 --> 00:28:44,054 I didn't feed him anything. 414 00:28:44,056 --> 00:28:46,457 There are chunks of bacon and food in his vomit. 415 00:28:46,459 --> 00:28:49,460 Maybe he got some off the table when I wasn't looking. 416 00:28:49,462 --> 00:28:51,862 -[Sighs] -I'm sorry. 417 00:28:53,865 --> 00:28:55,733 I brought you meatloaf. 418 00:29:31,136 --> 00:29:32,870 [Phone buzzes] 419 00:29:35,473 --> 00:29:37,441 [Buzzes] 420 00:29:39,344 --> 00:29:42,112 -Your phone. -[Buzzing continues] 421 00:29:46,050 --> 00:29:48,452 Who is it? 422 00:29:48,454 --> 00:29:50,454 No one. 423 00:29:50,456 --> 00:29:52,990 J-- just Peter at work drunk texting, 424 00:29:52,992 --> 00:29:54,491 go to sleep. 425 00:29:56,027 --> 00:29:58,328 Shit. 426 00:29:58,330 --> 00:30:01,064 [Claire] what's his problem? 427 00:30:01,066 --> 00:30:03,367 I don't know, I'm gonna tell him to knock it off. 428 00:30:03,369 --> 00:30:05,335 Good night. 429 00:30:05,337 --> 00:30:07,437 It's one in the fucking morning, what're you doing? 430 00:30:08,540 --> 00:30:10,240 It's one in the fucking morning. 431 00:30:10,242 --> 00:30:12,576 You know you can't be calling this fucking late. 432 00:30:12,578 --> 00:30:14,444 [Sighs] 433 00:30:14,446 --> 00:30:16,513 I-- I don't know, not for a while. 434 00:30:16,515 --> 00:30:18,949 Hannah, i gotta go, okay? Don't call. 435 00:30:18,951 --> 00:30:21,351 I'll talk to you on Monday. 436 00:30:21,353 --> 00:30:24,188 [Sighs] Jesus fucking Christ. 437 00:30:31,296 --> 00:30:34,097 ♪ Give me a reason 438 00:30:34,099 --> 00:30:38,101 ♪ to lift you up to pass the season ♪ 439 00:30:38,103 --> 00:30:41,839 ♪ although we never see the light ♪ 440 00:30:41,841 --> 00:30:46,443 ♪ oh baby, we just might ♪ 441 00:30:46,445 --> 00:30:49,479 ♪ electric fever 442 00:30:49,481 --> 00:30:53,317 ♪ I tied you up, i get your nearer ♪ 443 00:30:53,319 --> 00:30:57,321 ♪ can you forgive my tired eyes ♪ 444 00:30:57,323 --> 00:30:59,890 [Music continues] 445 00:31:10,034 --> 00:31:11,902 [Dog panting] 446 00:31:19,077 --> 00:31:22,145 [Music plays faintly] 447 00:31:23,414 --> 00:31:25,549 [Silence] 448 00:31:28,620 --> 00:31:30,954 [Music plays faintly] 449 00:31:34,292 --> 00:31:35,926 [Silence] 450 00:31:42,333 --> 00:31:45,469 What's going on with you, pup, huh? 451 00:31:45,471 --> 00:31:47,104 [Knocking on the door] 452 00:31:52,176 --> 00:31:53,410 Hannah? 453 00:31:53,412 --> 00:31:56,380 Wow, um, you're pregnant. 454 00:31:58,383 --> 00:32:00,517 I am, yep. 455 00:32:00,519 --> 00:32:02,653 Uh, please, come in. 456 00:32:02,655 --> 00:32:05,088 Thanks, yeah, i-- 457 00:32:05,090 --> 00:32:06,924 yeah, yeah. It's straight back. 458 00:32:06,926 --> 00:32:08,659 Okay. 459 00:32:08,661 --> 00:32:10,127 So, the guy at the store 460 00:32:10,129 --> 00:32:13,363 said it's supposed to be pretty easy, 461 00:32:13,365 --> 00:32:16,600 but I'm not very good at this stuff, so, 462 00:32:16,602 --> 00:32:18,068 we'll give it a go. 463 00:32:31,349 --> 00:32:32,482 I'm home. 464 00:32:42,593 --> 00:32:44,227 How was your day? 465 00:32:47,598 --> 00:32:49,032 Hi. 466 00:32:51,235 --> 00:32:55,372 -Hey, babe. -Hey, what's going on? 467 00:32:55,374 --> 00:32:57,374 Oh, Hannah just came by to hook up the booster. 468 00:32:57,376 --> 00:33:00,077 Yeah, I am sorry though I wasn't much of a help with that. 469 00:33:00,079 --> 00:33:02,212 [Claire] oh, no. You were great, thank you. 470 00:33:02,214 --> 00:33:04,548 I really appreciate you taking the time. 471 00:33:06,718 --> 00:33:08,585 How was Santa Barbara? 472 00:33:10,555 --> 00:33:12,589 So, you guys been hanging out all afternoon, huh? 473 00:33:12,591 --> 00:33:15,425 [Claire] we're old pals now. 474 00:33:15,427 --> 00:33:17,160 Yeah, I should probably get out of your hair. 475 00:33:17,162 --> 00:33:18,729 And I will call someone right away 476 00:33:18,731 --> 00:33:20,597 -to fix the whole thing. -Thanks so much. 477 00:33:20,599 --> 00:33:23,667 -It was so nice meeting you. -It was nice to meet you, too. 478 00:33:23,669 --> 00:33:26,403 Um, I will see you tomorrow. 479 00:33:26,405 --> 00:33:28,005 Yeah, I'll see you in the office. 480 00:33:28,740 --> 00:33:30,240 You hungry? 481 00:33:30,242 --> 00:33:32,275 Um, yeah. 482 00:33:32,277 --> 00:33:33,310 Oh, is this her phone? 483 00:33:33,312 --> 00:33:35,012 Hold on, let me catch her. 484 00:33:37,315 --> 00:33:38,648 -What're you doing? -She called me, 485 00:33:38,650 --> 00:33:40,183 she asked me to come here. 486 00:33:40,185 --> 00:33:41,418 Yeah, maybe you wanna call me next time? 487 00:33:41,420 --> 00:33:42,753 You were in Santa Barbara. 488 00:33:42,755 --> 00:33:44,654 How could you be so fucking reckless? 489 00:33:44,656 --> 00:33:47,691 Look, it would have been weirder if I didn't come here at all. 490 00:33:49,394 --> 00:33:51,561 What're you trying to do? 491 00:33:51,563 --> 00:33:53,330 Nothing. 492 00:33:55,233 --> 00:33:58,168 All right. We'll tomorrow. 493 00:33:58,170 --> 00:34:00,404 She's pregnant. 494 00:34:02,340 --> 00:34:05,509 Well, it's not like it's a big fucking secret. 495 00:34:05,511 --> 00:34:07,511 You've got to tell her. 496 00:34:07,513 --> 00:34:09,079 Go home. 497 00:34:10,715 --> 00:34:12,282 All right, see you then. 498 00:34:15,153 --> 00:34:17,654 All righty, what are we eating? 499 00:34:17,656 --> 00:34:20,457 -She's pretty. -Think so? 500 00:34:20,459 --> 00:34:24,294 -How was your day? -Good. Busy. 501 00:34:24,296 --> 00:34:27,297 I ran some errands, and I got a few things for the nursery. 502 00:34:27,299 --> 00:34:29,166 The baby's getting spoiled already. 503 00:34:29,168 --> 00:34:31,835 He better be. 504 00:34:31,837 --> 00:34:33,570 You said she wasn't pretty. 505 00:34:33,572 --> 00:34:35,472 Did I? 506 00:34:35,474 --> 00:34:37,441 She's a good assistant. 507 00:34:37,443 --> 00:34:39,676 She's sweet. 508 00:34:39,678 --> 00:34:42,312 She's like a baywatch model, though. 509 00:34:42,314 --> 00:34:44,548 You've got nothing to worry about, okay? 510 00:34:44,550 --> 00:34:46,450 I'm not worried. 511 00:34:46,452 --> 00:34:47,551 I'm just fat. 512 00:34:47,553 --> 00:34:49,352 You're not fat. 513 00:34:49,354 --> 00:34:52,456 You're pregnant. Come here. 514 00:34:54,192 --> 00:34:56,526 I love you. Okay? 515 00:34:56,528 --> 00:34:58,295 I love you, too. 516 00:35:19,250 --> 00:35:21,618 [Claire moaning] 517 00:36:03,427 --> 00:36:04,828 [Buzzing] 518 00:36:09,167 --> 00:36:11,568 [Buzzing continues] 519 00:36:16,407 --> 00:36:17,807 Fuck. 520 00:36:27,785 --> 00:36:30,720 [Phone buzzing] 521 00:36:32,490 --> 00:36:34,925 What the fuck are you doing? Are you out of your mind? 522 00:36:37,495 --> 00:36:39,729 Oh, my god! Woo. 523 00:36:41,299 --> 00:36:43,400 Yeah, I'd like to block a phone number, please. 524 00:36:43,402 --> 00:36:46,303 From both phones on the plan. 525 00:36:46,305 --> 00:36:50,273 It's 323-555-5359. 526 00:36:50,275 --> 00:36:52,876 That will go into effect immediately? 527 00:36:52,878 --> 00:36:54,878 How long does it take? 528 00:36:54,880 --> 00:36:56,313 All right. 529 00:36:56,315 --> 00:36:58,481 Okay, fine. 530 00:36:58,483 --> 00:37:00,917 -What's wrong? -Lots of work stuff. 531 00:37:00,919 --> 00:37:03,820 I almost singed my eyebrows off with this fucking thing. 532 00:37:03,822 --> 00:37:05,488 Huh? 533 00:37:06,958 --> 00:37:09,259 What's going on? 534 00:37:09,261 --> 00:37:12,596 Nothing, it's complicated. 535 00:37:12,598 --> 00:37:14,297 [Sighs] 536 00:37:15,766 --> 00:37:17,000 I've been seeing someone. 537 00:37:19,637 --> 00:37:20,971 What? 538 00:37:20,973 --> 00:37:23,440 [Sighs] my assistant. 539 00:37:26,611 --> 00:37:28,612 What are you fucking kidding me? Since when? 540 00:37:28,614 --> 00:37:32,482 Since I moved out here. 541 00:37:32,484 --> 00:37:33,817 What are you thinking? 542 00:37:33,819 --> 00:37:35,318 I don't know. 543 00:37:35,320 --> 00:37:37,420 It just kind of happened. 544 00:37:37,422 --> 00:37:39,923 I was out here on my own, and things were bad with Claire, 545 00:37:39,925 --> 00:37:41,992 -and it just happened. -And kept happening? 546 00:37:41,994 --> 00:37:44,394 It's getting out of control. 547 00:37:44,396 --> 00:37:45,829 You've got to tell her. 548 00:37:45,831 --> 00:37:47,330 What, are you fucking crazy? 549 00:37:47,332 --> 00:37:51,268 I'm trying to fix this, not throw it away. 550 00:37:51,270 --> 00:37:53,370 She came to the house yesterday. 551 00:37:53,372 --> 00:37:54,804 She called Claire's phone. 552 00:37:54,806 --> 00:37:56,640 What? 553 00:37:57,908 --> 00:37:59,576 She's trying to fuck up my marriage. 554 00:38:02,880 --> 00:38:04,514 You got to break it off. 555 00:38:04,516 --> 00:38:06,316 [Indistinct chatter] 556 00:38:08,753 --> 00:38:10,587 No shit, Paul. 557 00:38:34,679 --> 00:38:36,479 Ryan? 558 00:38:39,917 --> 00:38:42,585 -Yeah. -i can't get it to work. 559 00:38:48,326 --> 00:38:49,826 Oh, that sucks. 560 00:38:49,828 --> 00:38:53,063 Do you want to give him a call? 561 00:38:53,065 --> 00:38:54,698 Yeah. 562 00:38:55,933 --> 00:38:57,867 [Phone buzzing] 563 00:38:59,503 --> 00:39:01,004 [Buzzing continues] 564 00:39:02,873 --> 00:39:04,507 [Buzzing] 565 00:39:06,577 --> 00:39:07,911 [Buzzing] 566 00:39:10,047 --> 00:39:11,581 Hello? 567 00:39:11,583 --> 00:39:15,618 Hi, it's Claire, from uh, 1023 vista del mar. 568 00:39:15,620 --> 00:39:17,721 Um, our toilet won't flush. 569 00:39:17,723 --> 00:39:20,023 Could you come and fix it? 570 00:39:21,592 --> 00:39:23,727 Uh, tomorrow. 571 00:39:23,729 --> 00:39:27,831 Okay, uh, well, when can you come by? 572 00:39:27,833 --> 00:39:30,066 11:00 A.M. 573 00:39:30,068 --> 00:39:32,469 Can you come before 8:00? 574 00:39:32,471 --> 00:39:34,571 -No. -huh. 575 00:39:34,573 --> 00:39:36,606 Yeah, you know what? 11:00 A.M. is fine. 576 00:39:36,608 --> 00:39:38,808 -Thank you. -Uh-huh 577 00:39:46,917 --> 00:39:48,918 [moaning] 578 00:39:52,790 --> 00:39:55,525 I don't wanna be alone with him. 579 00:39:55,527 --> 00:39:57,594 He couldn't come any earlier? 580 00:39:57,596 --> 00:40:00,096 -No. -it's fine. 581 00:40:00,098 --> 00:40:02,432 He gives me the fucking creeps. 582 00:40:30,561 --> 00:40:32,729 -[Doorbell ringing] -[Baron barking] 583 00:40:32,731 --> 00:40:34,063 [Sighs] 584 00:40:34,065 --> 00:40:37,567 It's okay. It's okay. It's okay. There. 585 00:40:37,569 --> 00:40:39,536 [Barking continues] 586 00:40:39,538 --> 00:40:40,804 Hi. 587 00:40:40,806 --> 00:40:43,973 Sorry to drag you out here. 588 00:40:43,975 --> 00:40:47,844 Oh, he likes you. 589 00:40:47,846 --> 00:40:50,780 He doesn't like anyone. 590 00:40:50,782 --> 00:40:52,215 [Jiggling lever] See what I mean? 591 00:40:52,217 --> 00:40:53,583 I don't know what happened. 592 00:40:53,585 --> 00:40:54,818 Uh-huh. 593 00:40:58,222 --> 00:41:00,857 Well, I might need a little room here? 594 00:41:00,859 --> 00:41:02,826 Oh, sure. I'll-- I'll wait outside. 595 00:41:02,828 --> 00:41:04,160 Mm-hmm. 596 00:41:34,091 --> 00:41:36,526 [Toilet flushes] 597 00:41:38,996 --> 00:41:41,831 Oh. you're a lifesaver. Thank you. 598 00:41:46,070 --> 00:41:47,136 Uh. 599 00:41:47,138 --> 00:41:48,671 Thanks. 600 00:41:50,574 --> 00:41:52,909 Boy or girl? 601 00:41:52,911 --> 00:41:56,145 Oh, we're keeping it a surprise. 602 00:42:05,589 --> 00:42:07,190 Girl. 603 00:42:09,093 --> 00:42:11,728 It could be. 604 00:42:13,564 --> 00:42:15,532 Thanks for coming out. 605 00:42:27,177 --> 00:42:29,045 [Claire sighs] I'm stuffed. 606 00:42:39,089 --> 00:42:42,759 -Claire? -uh-huh? 607 00:42:42,761 --> 00:42:44,961 Can we talk? 608 00:42:47,965 --> 00:42:51,200 What's wrong? 609 00:42:51,202 --> 00:42:54,170 [Sighs] 610 00:42:54,172 --> 00:42:56,706 I think we should start seeing someone. 611 00:43:00,844 --> 00:43:03,813 Like, a-- a marriage counselor? 612 00:43:07,017 --> 00:43:09,185 Yeah. 613 00:43:09,187 --> 00:43:13,590 [Sighs] i-- I thought we were doing good. 614 00:43:14,959 --> 00:43:17,060 We're not. 615 00:43:21,365 --> 00:43:24,334 Is there someone else? 616 00:43:24,336 --> 00:43:26,669 No, Claire, of course not. 617 00:43:26,671 --> 00:43:29,339 It's just... 618 00:43:29,341 --> 00:43:30,873 I just think we should start working on it 619 00:43:30,875 --> 00:43:33,810 before things get bad. 620 00:43:33,812 --> 00:43:35,278 [Sighs] 621 00:43:37,314 --> 00:43:39,616 I just-- I don't want to fuck this up. 622 00:43:46,390 --> 00:43:48,257 It'll be good for us. 623 00:43:48,259 --> 00:43:49,826 Yeah. 624 00:43:49,828 --> 00:43:51,394 I love you. 625 00:43:56,166 --> 00:43:59,235 [Phone buzzes] 626 00:44:01,338 --> 00:44:03,906 Hey, mom. 627 00:44:03,908 --> 00:44:05,842 Mom? 628 00:44:05,844 --> 00:44:08,177 Mom, can you hear me? 629 00:44:08,179 --> 00:44:10,113 Mom, are you there? 630 00:44:10,115 --> 00:44:11,814 Hold on. 631 00:44:11,816 --> 00:44:14,884 Yeah, we actually had the first session today. 632 00:44:16,720 --> 00:44:19,088 No, it was... It was really good. 633 00:44:20,157 --> 00:44:24,160 Yeah. yeah, i mean, I... 634 00:44:24,162 --> 00:44:26,663 [Sighs] I guess I knew it wasn't working, 635 00:44:26,665 --> 00:44:30,299 I was just hoping it was because I was pregnant, 636 00:44:30,301 --> 00:44:32,301 or something 637 00:44:32,303 --> 00:44:33,970 yeah. 638 00:44:36,173 --> 00:44:37,840 Yeah, no, me, too. Me, too. 639 00:44:37,842 --> 00:44:40,343 I'm-- I'm glad that we're, uh... 640 00:44:40,345 --> 00:44:41,844 You know, getting on ahead of it. 641 00:44:41,846 --> 00:44:45,415 I... yeah. 642 00:44:45,417 --> 00:44:48,117 Hey, mom, um, can i-- can I call you back? 643 00:44:51,021 --> 00:44:52,422 Hey, audry, it's Claire. 644 00:44:52,424 --> 00:44:54,857 Um, are you missing a ring? 645 00:44:54,859 --> 00:44:56,159 I just-- i found one by the pool, 646 00:44:56,161 --> 00:44:58,094 and I figured it's probably yours. 647 00:44:58,096 --> 00:45:00,963 Uh, give me a call back. Okay. 648 00:45:03,467 --> 00:45:05,068 Hey. 649 00:45:07,871 --> 00:45:09,372 You all right? 650 00:45:11,275 --> 00:45:13,276 Yeah. 651 00:45:13,278 --> 00:45:15,478 What are we eating? 652 00:45:15,480 --> 00:45:17,080 I don't know. 653 00:45:17,082 --> 00:45:18,481 You all right? 654 00:45:20,384 --> 00:45:23,820 Yeah, just... Long day. 655 00:45:25,456 --> 00:45:26,789 Okay. 656 00:45:26,791 --> 00:45:28,124 [Phone buzzes] 657 00:45:28,126 --> 00:45:31,027 -Restricted number. -[Buzzing continues] 658 00:45:31,029 --> 00:45:34,230 Yeah, I've been getting those all day. 659 00:45:34,232 --> 00:45:36,899 Who is it? 660 00:45:36,901 --> 00:45:39,502 I don't know, i didn't answer. 661 00:45:41,772 --> 00:45:43,239 Hello? 662 00:45:45,509 --> 00:45:48,244 Hey, I'm sorry, my service is terrible, hold up. 663 00:45:49,413 --> 00:45:51,881 [Whispering] why are you calling me? 664 00:45:51,883 --> 00:45:53,883 Did you call Claire? 665 00:45:53,885 --> 00:45:56,953 Hannah, Hannah, this has got to stop. 666 00:45:56,955 --> 00:45:58,988 Okay? 667 00:45:58,990 --> 00:46:00,356 I thought you knew! 668 00:46:01,425 --> 00:46:02,825 That's not gonna fix anything 669 00:46:02,827 --> 00:46:04,160 look... 670 00:46:04,162 --> 00:46:06,996 We'll talk tomorrow, okay? 671 00:46:06,998 --> 00:46:09,031 If you come to the house, I'll call the police. 672 00:46:09,033 --> 00:46:10,833 Hannah. 673 00:46:10,835 --> 00:46:12,869 Don't you fucking do that. 674 00:46:12,871 --> 00:46:15,505 Hannah, don't you come to this house right now. 675 00:46:15,507 --> 00:46:18,341 Hannah. Hannah? 676 00:46:18,343 --> 00:46:20,042 Sh-- 677 00:46:23,380 --> 00:46:27,016 hey, what do you say we go out to eat tonight? 678 00:46:27,018 --> 00:46:29,519 No, I don't wanna go out in public right now. 679 00:46:29,521 --> 00:46:31,187 Come on, it'll be fun. You look great. 680 00:46:31,189 --> 00:46:33,222 No, let's just get a pizza. 681 00:46:33,224 --> 00:46:35,491 When's the last time we went out to eat? Come on, it'll be fun. 682 00:46:35,493 --> 00:46:37,894 -Come on. -Okay. Let me get my jacket. 683 00:46:37,896 --> 00:46:39,462 Okay, hurry it up. 684 00:46:42,566 --> 00:46:46,035 -Come on, Claire. -All right, all right. 685 00:46:46,037 --> 00:46:47,470 Jeez. 686 00:46:49,940 --> 00:46:51,474 Claire, come on, let's go. 687 00:47:03,320 --> 00:47:05,021 [Knocking on door] 688 00:47:07,925 --> 00:47:09,325 [Sighs] 689 00:47:29,446 --> 00:47:31,614 Uh, Claire? 690 00:47:44,962 --> 00:47:46,429 [Sighs] 691 00:48:17,060 --> 00:48:19,095 It's me. I'm at your house right now, 692 00:48:19,097 --> 00:48:22,131 and I'm not leaving till both of you get back here 693 00:48:22,133 --> 00:48:24,166 and we talk about this. 694 00:48:24,168 --> 00:48:26,002 Okay? I'm not leaving. 695 00:49:03,173 --> 00:49:04,707 [Door opens] 696 00:49:26,496 --> 00:49:28,597 [Floorboards creaking] 697 00:49:47,684 --> 00:49:51,220 -[Yells] -[screams] 698 00:49:51,222 --> 00:49:53,622 [Baron barking] 699 00:50:07,037 --> 00:50:09,505 [Screaming] 700 00:51:03,527 --> 00:51:05,227 [Engine turns over] 701 00:52:13,163 --> 00:52:15,397 Hey, man. It's me. 702 00:52:15,399 --> 00:52:17,266 Look, dude, there's nobody here. 703 00:52:17,268 --> 00:52:19,835 You gotta fire this girl. 704 00:52:19,837 --> 00:52:22,471 [Groans] this is getting way out of hand, 705 00:52:22,473 --> 00:52:23,839 and I shouldn't be involved in this 706 00:52:23,841 --> 00:52:25,407 in the fucking first place. 707 00:52:25,409 --> 00:52:27,676 So, you should tell Claire, 708 00:52:27,678 --> 00:52:30,646 'cause she doesn't deserve this, and neither do I. 709 00:52:46,596 --> 00:52:48,597 -[Claire] oh, I'm beat. -[Ryan] That was fun. 710 00:52:48,599 --> 00:52:49,932 -Yeah. -yeah. 711 00:52:49,934 --> 00:52:51,300 You coming to bed? 712 00:52:51,302 --> 00:52:52,902 Yeah, I'll be in in a minute. 713 00:53:08,785 --> 00:53:09,919 Fuck. 714 00:53:53,330 --> 00:53:56,599 No! no, shit, shit, shit, fuck! 715 00:53:56,601 --> 00:53:57,833 [Ryan] what's wrong? 716 00:53:57,835 --> 00:53:59,802 My phone. Did you spill this? 717 00:53:59,804 --> 00:54:01,804 Oh, shit. Here. 718 00:54:01,806 --> 00:54:04,573 Put it in rice. It'll suck out the moisture. 719 00:54:05,609 --> 00:54:07,009 All my pictures. 720 00:54:07,011 --> 00:54:08,544 All the pictures of my belly, 721 00:54:08,546 --> 00:54:10,246 and the trip to San Francisco. 722 00:54:10,248 --> 00:54:11,313 Oh, shit, Claire. 723 00:54:11,315 --> 00:54:12,581 I'm sorry. What happened? 724 00:54:12,583 --> 00:54:13,949 Fucking glass of water. 725 00:54:13,951 --> 00:54:15,618 -Did you knock that over? -I don't know. 726 00:54:15,620 --> 00:54:17,786 I don't think so. Maybe it was baron. 727 00:54:17,788 --> 00:54:19,021 It's all right, I'll bring it in, 728 00:54:19,023 --> 00:54:20,456 I'll get it checked out. 729 00:54:20,458 --> 00:54:22,791 Maybe we can take the photos off. 730 00:54:22,793 --> 00:54:24,860 -Okay. -I'm sorry. 731 00:54:24,862 --> 00:54:26,428 I gotta go. 732 00:54:26,430 --> 00:54:27,963 What are you doing today? 733 00:54:27,965 --> 00:54:30,399 Um, I don't know. 734 00:54:30,401 --> 00:54:33,335 Going on a hike with audry, I think. 735 00:54:33,337 --> 00:54:34,670 -Claire. -[sighs] 736 00:54:34,672 --> 00:54:36,739 It's gonna be okay. I'll get it fixed. 737 00:54:39,809 --> 00:54:42,711 I can't do that hike on a good day. 738 00:54:42,713 --> 00:54:45,581 Exercise is supposed to make the delivery faster. 739 00:54:45,583 --> 00:54:48,017 -Really? -that's what they say. 740 00:54:48,019 --> 00:54:49,318 Hmm. 741 00:54:51,421 --> 00:54:52,688 -[Water splashes] -[Sighs] 742 00:54:52,690 --> 00:54:54,356 -It's so nice. -Yeah. 743 00:55:00,030 --> 00:55:02,464 Did I send you a picture of that ring? 744 00:55:02,466 --> 00:55:05,901 Oh, yeah. It's not mine. 745 00:55:07,304 --> 00:55:09,471 -No? -mm-mm. 746 00:55:10,874 --> 00:55:12,941 Has anyone else been in the pool? 747 00:55:14,711 --> 00:55:16,779 No. 748 00:55:16,781 --> 00:55:19,014 I don't really know anyone else out here. 749 00:55:20,917 --> 00:55:22,384 Well, it could have been anyone's. 750 00:55:22,386 --> 00:55:25,521 Maybe the people who lived here before. 751 00:55:25,523 --> 00:55:26,922 Maybe. 752 00:55:29,459 --> 00:55:31,860 [Loud bark, whimpers] 753 00:55:31,862 --> 00:55:33,495 [Whimpers] 754 00:55:35,432 --> 00:55:36,965 [Whines] 755 00:55:44,074 --> 00:55:46,508 You're probably gonna have to get a new number. 756 00:55:46,510 --> 00:55:48,043 No, you've got to be kidding me. 757 00:55:48,045 --> 00:55:49,578 I know. It blows. 758 00:55:49,580 --> 00:55:51,447 Just post something on Facebook. 759 00:55:51,449 --> 00:55:53,549 You'd be surprised how many numbers you actually use. 760 00:55:53,551 --> 00:55:55,951 -Can they get my photos off? -I don't know. 761 00:55:55,953 --> 00:55:59,088 Josh is gonna bring it in tomorrow have it checked out. 762 00:55:59,090 --> 00:56:01,056 Who's Josh? 763 00:56:01,058 --> 00:56:03,125 He was my assistant today. 764 00:56:03,127 --> 00:56:05,427 What happened to baywatch? 765 00:56:05,429 --> 00:56:06,929 -Hannah? -yeah. 766 00:56:06,931 --> 00:56:09,765 I don't know. She's been real flakey lately. 767 00:56:09,767 --> 00:56:11,767 Didn't show up, didn't even call in sick. 768 00:56:11,769 --> 00:56:13,535 Does Josh have blonde hair and big boobs? 769 00:56:13,537 --> 00:56:15,471 [Chuckles] nope. 770 00:56:15,473 --> 00:56:17,439 -I like him. -Yeah. Good. 771 00:56:21,478 --> 00:56:23,812 Do you know whose this is? 772 00:56:24,848 --> 00:56:26,515 What is it? 773 00:56:26,517 --> 00:56:28,450 -It's a ring. -Huh. 774 00:56:28,452 --> 00:56:32,054 -Where'd you find it? -By the pool. 775 00:56:32,056 --> 00:56:33,655 Huh. 776 00:56:35,558 --> 00:56:37,092 No idea. 777 00:56:39,596 --> 00:56:41,930 [TV show playing] 778 00:56:47,971 --> 00:56:50,706 Do you hear that? 779 00:56:50,708 --> 00:56:53,509 What? 780 00:56:53,511 --> 00:56:54,743 [Turns TV off] 781 00:56:57,680 --> 00:56:59,715 -What is it? -Shh. 782 00:57:04,454 --> 00:57:06,755 You're hearing things. Come on. 783 00:57:08,892 --> 00:57:10,659 [Mechanical rewinding] 784 00:57:12,629 --> 00:57:14,830 Drive-thru intercom: Welcome. This is Jason. Can I take your order? 785 00:57:20,036 --> 00:57:21,970 [Vehicle approaching] 786 00:57:56,206 --> 00:57:58,140 -[Hannah screams] -[Silence] 787 00:58:04,914 --> 00:58:08,617 [Hannah screaming] 788 00:58:08,619 --> 00:58:10,018 [Silence] 789 00:58:28,771 --> 00:58:30,539 [Gagging] 790 00:58:45,622 --> 00:58:47,556 [Drill buzzes intermittanly] 791 00:58:50,960 --> 00:58:54,530 [Hannah screaming] 792 00:58:57,934 --> 00:58:59,735 Ah! 793 00:58:59,737 --> 00:59:01,803 Help me! 794 00:59:01,805 --> 00:59:05,073 [Gasping] ahhh! 795 00:59:05,075 --> 00:59:07,009 Ah! 796 00:59:07,011 --> 00:59:08,110 [Both screaming] 797 00:59:08,112 --> 00:59:09,878 [Mocking her] Help! 798 00:59:27,764 --> 00:59:29,598 [Panting] 799 00:59:31,000 --> 00:59:32,568 Eat! 800 00:59:33,703 --> 00:59:35,671 Eat! 801 00:59:36,873 --> 00:59:38,807 [Hannah whimpers] 802 01:00:55,818 --> 01:00:59,354 Maybe tomorrow we'll-- we'll give you a bath. 803 01:01:02,392 --> 01:01:04,760 Fix you up real nice. 804 01:01:15,371 --> 01:01:17,406 Good night. 805 01:01:28,284 --> 01:01:30,719 [Door opens, slams shut] 806 01:01:34,857 --> 01:01:36,391 Hey! 807 01:01:36,393 --> 01:01:38,427 Hey. 808 01:01:38,429 --> 01:01:41,430 What's wrong? 809 01:01:41,432 --> 01:01:43,331 There's something i need to tell you. 810 01:01:57,447 --> 01:01:59,247 [Whispers] shit. 811 01:02:01,017 --> 01:02:02,350 -You can't come in here. -What's going on? 812 01:02:02,352 --> 01:02:03,485 You've gotta go. 813 01:02:03,487 --> 01:02:05,187 Ryan, you've got to leave. 814 01:02:05,189 --> 01:02:06,455 Ryan! 815 01:02:08,391 --> 01:02:09,725 Claire. 816 01:02:27,176 --> 01:02:28,777 Claire, what's going on? 817 01:02:31,280 --> 01:02:32,914 Get out of here. 818 01:02:34,150 --> 01:02:36,151 Claire... 819 01:02:36,153 --> 01:02:38,520 I know everything. 820 01:02:38,522 --> 01:02:41,123 You know what? 821 01:02:41,125 --> 01:02:43,391 I know about her. 822 01:02:43,393 --> 01:02:44,826 Who? 823 01:02:46,829 --> 01:02:48,530 Paul told audry. 824 01:02:51,434 --> 01:02:53,068 It's not true. 825 01:02:53,070 --> 01:02:55,804 How could you do this to me? 826 01:02:55,806 --> 01:02:57,439 [Sniffs] 827 01:02:57,441 --> 01:03:00,041 -We're having a baby. -It's not true. 828 01:03:02,812 --> 01:03:04,246 We're having a baby. 829 01:03:04,248 --> 01:03:07,182 Nothing happened. 830 01:03:07,184 --> 01:03:09,184 -Who was it? -Claire... 831 01:03:09,186 --> 01:03:11,353 Who was it? 832 01:03:17,827 --> 01:03:20,061 It was Hannah. [Scoffs] 833 01:03:22,899 --> 01:03:25,267 [Sighs] i fucking knew it. 834 01:03:25,269 --> 01:03:27,469 -I fucking knew it. -I'm sorry, all right? 835 01:03:27,471 --> 01:03:29,471 It only happened once. 836 01:03:29,473 --> 01:03:33,041 It-- it didn't mean anything, all right? It was stupid. 837 01:03:36,579 --> 01:03:38,446 Where? 838 01:03:38,448 --> 01:03:39,915 I don't know. 839 01:03:39,917 --> 01:03:42,951 -Where? -at the office. 840 01:03:44,086 --> 01:03:46,288 Claire, I'm sorry. 841 01:03:46,290 --> 01:03:48,590 I love you. 842 01:03:53,529 --> 01:03:55,297 Get out. 843 01:03:59,068 --> 01:04:00,468 [Sighs] 844 01:04:28,965 --> 01:04:30,632 Are you all right? 845 01:04:32,301 --> 01:04:34,135 I don't know. 846 01:04:34,137 --> 01:04:37,105 Do you want me to stay over tonight? 847 01:04:38,541 --> 01:04:41,977 No, no, I'll be-- I'll be fine. 848 01:04:41,979 --> 01:04:43,478 I can stay. 849 01:04:43,480 --> 01:04:46,615 No, I think, uh... 850 01:04:46,617 --> 01:04:48,450 I think I just want to be alone right now. 851 01:04:48,452 --> 01:04:50,485 [Sniffs] 852 01:04:50,487 --> 01:04:51,953 Okay. 853 01:04:53,256 --> 01:04:55,223 Call me if you need anything. 854 01:04:57,093 --> 01:04:59,995 I'm gonna come by first thing tomorrow before work. 855 01:05:01,397 --> 01:05:03,164 Okay. 856 01:05:10,506 --> 01:05:12,674 [Crying] 857 01:05:37,199 --> 01:05:40,168 [Grunting] 858 01:05:42,138 --> 01:05:45,206 [Grunting] 859 01:05:47,209 --> 01:05:49,277 [Vehicle approaching] 860 01:05:57,320 --> 01:05:59,587 [Crying] 861 01:05:59,589 --> 01:06:01,523 Ugh! ugh! 862 01:06:11,367 --> 01:06:13,301 [Grunting] 863 01:06:28,084 --> 01:06:30,051 [Crying, gasps] 864 01:06:31,721 --> 01:06:33,621 -[Screaming] help me! -What're you doing? 865 01:06:33,623 --> 01:06:34,756 Ah! 866 01:06:36,692 --> 01:06:39,160 [Screaming] 867 01:06:40,696 --> 01:06:42,063 [Loud churning] 868 01:06:55,444 --> 01:06:57,178 [Shower door snaps closed] 869 01:08:36,112 --> 01:08:38,379 I just feel so stupid. 870 01:08:38,381 --> 01:08:41,182 I knew something was wrong. 871 01:08:41,184 --> 01:08:43,852 You're not stupid. He's a liar. 872 01:08:43,854 --> 01:08:46,888 I found that ring and... 873 01:08:46,890 --> 01:08:48,823 He changed all his passwords. 874 01:08:50,126 --> 01:08:51,893 I'm such an idiot. 875 01:08:51,895 --> 01:08:54,362 You trusted him. 876 01:08:55,598 --> 01:08:56,764 How was your night? 877 01:09:01,637 --> 01:09:04,205 Weird. 878 01:09:04,207 --> 01:09:05,406 [Sniffs] 879 01:09:08,544 --> 01:09:10,345 [Sighs] 880 01:09:16,452 --> 01:09:18,319 [Sighs] 881 01:09:38,607 --> 01:09:40,275 [Grunts] 882 01:09:54,723 --> 01:09:56,691 Right above the door. 883 01:09:56,693 --> 01:09:59,394 -Where? -right there. 884 01:10:00,796 --> 01:10:02,630 What, this little hole? 885 01:10:02,632 --> 01:10:05,233 Yeah, with the lens. 886 01:10:05,235 --> 01:10:07,769 -I think it's just a hole. -No, there's a lens. 887 01:10:08,904 --> 01:10:10,371 Wait-- 888 01:10:10,373 --> 01:10:12,473 there was a lens, i swear. 889 01:10:12,475 --> 01:10:15,443 [Chuckles] i don't know. 890 01:10:15,445 --> 01:10:16,678 You know what... 891 01:10:21,383 --> 01:10:24,786 Maybe it's part of the security system. 892 01:10:24,788 --> 01:10:28,623 It was there today and now it's gone. 893 01:10:28,625 --> 01:10:29,924 Maybe it's part of the lease. 894 01:10:29,926 --> 01:10:31,492 I could go over it. 895 01:10:33,262 --> 01:10:36,998 You know what? Just go. 896 01:10:37,000 --> 01:10:39,801 I'll stay here tonight if you're freaked out. 897 01:10:41,270 --> 01:10:43,371 No. 898 01:10:43,373 --> 01:10:44,973 Can you call audry? 899 01:10:44,975 --> 01:10:48,243 I'll-- I'll stay on the couch, all right? 900 01:10:56,485 --> 01:10:58,453 Hey, I'm going to bed. 901 01:10:58,455 --> 01:11:01,456 Let me know if you need anything, all right? 902 01:11:03,726 --> 01:11:05,693 Good night. 903 01:11:05,695 --> 01:11:07,295 I love you. 904 01:11:36,058 --> 01:11:40,028 [Straining] 905 01:11:40,030 --> 01:11:42,630 [Snoring] 906 01:11:48,037 --> 01:11:49,570 [Scraping microphone] 907 01:11:49,572 --> 01:11:51,506 [Scraping continues] 908 01:12:00,382 --> 01:12:01,616 [Cries out] 909 01:12:05,087 --> 01:12:07,088 [Muffled cries] 910 01:12:20,069 --> 01:12:21,536 Baron, what's wrong? 911 01:12:21,538 --> 01:12:22,904 What's wrong, buddy? 912 01:12:22,906 --> 01:12:24,806 [Crickets chirping] 913 01:12:48,063 --> 01:12:49,864 -[Barking] -shit. 914 01:12:49,866 --> 01:12:52,800 Hey, stop, stop. You're gonna wake her up. 915 01:12:53,869 --> 01:12:56,070 You wanna go out? 916 01:12:56,072 --> 01:12:57,772 You gotta be good. You gotta pee? 917 01:12:57,774 --> 01:12:59,006 Come on, come on, come on. 918 01:12:59,008 --> 01:13:00,742 Good boy. 919 01:13:03,479 --> 01:13:04,779 Go on, buddy. 920 01:13:23,799 --> 01:13:25,566 Baron, come on, buddy. 921 01:13:28,003 --> 01:13:29,604 Baron. 922 01:13:29,606 --> 01:13:31,606 [Paper crinkling] 923 01:13:39,648 --> 01:13:43,017 Good boy. Come on. 924 01:13:43,019 --> 01:13:44,452 Good boy. 925 01:13:48,023 --> 01:13:50,057 Baron, come here. Come here. 926 01:13:51,160 --> 01:13:53,594 What're you eating? 927 01:13:53,596 --> 01:13:56,164 [Pounding on door] 928 01:13:56,166 --> 01:13:59,867 [Muffles screams, pounding continues] 929 01:13:59,869 --> 01:14:01,202 [Hannah] help! somebody! 930 01:14:01,204 --> 01:14:03,938 Help me! Is somebody up there? 931 01:14:03,940 --> 01:14:05,907 [Pounding] 932 01:14:07,976 --> 01:14:09,510 What the hell is that? 933 01:14:09,512 --> 01:14:10,945 -Someone's in the house. -Call the police. 934 01:14:10,947 --> 01:14:12,480 -Just-- just stay here. -Ryan... 935 01:14:12,482 --> 01:14:15,483 -Stay here. -[Pounding] Somebody open! 936 01:14:18,654 --> 01:14:21,889 Hey, I've got a bat! I called the police! 937 01:14:21,891 --> 01:14:24,992 [Hannah] Ryan, it's me! It's Hannah! 938 01:14:24,994 --> 01:14:26,227 Hannah? 939 01:14:27,729 --> 01:14:29,163 [Hannah] help me! 940 01:14:29,165 --> 01:14:30,998 -Hold on! -Help me! 941 01:14:40,876 --> 01:14:42,210 -[Hannah gasps] -[Ryan] What happened? 942 01:14:42,212 --> 01:14:43,678 He locked me in the basement! 943 01:14:43,680 --> 01:14:45,847 -Go, go, go, go, go... -[Sobbing] 944 01:14:45,849 --> 01:14:47,582 Go in the bathroom. Lock the door. 945 01:14:47,584 --> 01:14:49,584 Don't come out for anyone, okay? Here, call the police. 946 01:14:49,586 --> 01:14:51,586 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 947 01:14:59,862 --> 01:15:01,562 [Whispers] come on. 948 01:15:01,564 --> 01:15:04,098 -[No signal tone sounding] -Shit. 949 01:15:15,244 --> 01:15:17,812 [Circuit breakers clanging] 950 01:15:18,814 --> 01:15:21,516 -[Clang] -[gasps] Oh, my god. 951 01:15:34,796 --> 01:15:36,998 Hey, hey-- shit. 952 01:15:37,966 --> 01:15:40,268 Hey, hey! 953 01:15:40,270 --> 01:15:41,802 Shit. 954 01:15:41,804 --> 01:15:44,305 We called the police! You hear me? 955 01:15:58,620 --> 01:16:01,055 Cops are on their fucking way! 956 01:16:04,826 --> 01:16:06,127 Fuck. 957 01:16:30,252 --> 01:16:31,919 [Keys jingling] 958 01:16:35,190 --> 01:16:36,357 Go outside. 959 01:16:36,359 --> 01:16:39,827 We can get service out there. Okay? 960 01:16:39,829 --> 01:16:41,062 [Groans] 961 01:16:43,131 --> 01:16:45,933 Okay. 962 01:16:45,935 --> 01:16:48,769 I can't fit. 963 01:16:48,771 --> 01:16:50,838 Be careful. Now, give me your phone. 964 01:16:50,840 --> 01:16:53,274 Okay. 965 01:16:53,276 --> 01:16:55,643 Look, it's gonna be okay. Okay? 966 01:16:55,645 --> 01:16:57,111 I'll come back, i promise. 967 01:16:57,113 --> 01:16:59,246 -Okay. I promise. -Okay. 968 01:17:00,716 --> 01:17:03,084 Okay. [groans] 969 01:17:08,624 --> 01:17:10,992 [Ryan] Claire, he's in the house! 970 01:17:26,375 --> 01:17:27,875 -[Grunts] -[thud] 971 01:18:07,783 --> 01:18:10,117 [Thud] ugh! 972 01:18:10,119 --> 01:18:12,019 Yah! [thud] 973 01:18:12,021 --> 01:18:14,055 Ugh! ugh! Ugh! 974 01:18:14,057 --> 01:18:15,423 Ugh! 975 01:18:15,425 --> 01:18:17,992 [Grunting continues] 976 01:18:41,049 --> 01:18:42,216 [Hannah] no! 977 01:18:42,218 --> 01:18:44,351 [Screaming] 978 01:19:00,068 --> 01:19:04,238 [Straining] 979 01:19:20,489 --> 01:19:22,890 -Where are you?! -[Yelps, gasping] 980 01:19:44,780 --> 01:19:47,081 [Keys jingling] 981 01:19:49,451 --> 01:19:51,152 [Pounding on door] 982 01:19:51,154 --> 01:19:53,320 [Grunts] 983 01:19:58,093 --> 01:20:00,528 Open the fucking door! 984 01:20:00,530 --> 01:20:02,163 [Claire screaming] 985 01:20:02,165 --> 01:20:04,532 [Landlord yelling indistinctly] 986 01:20:04,534 --> 01:20:06,467 Come on, now! Open the fucking door! 987 01:20:06,469 --> 01:20:09,103 -[Banging on door] -[Claire screams] 988 01:20:09,105 --> 01:20:11,038 [Screaming continues] 989 01:20:14,543 --> 01:20:16,110 [Screaming suddenly stops] 990 01:20:16,112 --> 01:20:17,978 [Landlord panting] 991 01:20:53,114 --> 01:20:54,381 [Thud] 992 01:20:59,187 --> 01:21:00,588 [Sighs] 993 01:21:04,893 --> 01:21:07,962 [Thumping sound] 994 01:21:12,267 --> 01:21:14,335 [Grunts] 995 01:21:24,312 --> 01:21:25,546 [Door shuts] 996 01:22:10,392 --> 01:22:12,993 How long you say you haven't heard from them? 997 01:22:17,132 --> 01:22:20,067 -About seven weeks. -About seven weeks? 998 01:22:20,069 --> 01:22:22,236 -Uh-huh. -hmm. 999 01:22:22,238 --> 01:22:24,038 There's no sign of forced entry. 1000 01:22:24,040 --> 01:22:25,506 Uh, still a bunch of expensive stuff, 1001 01:22:25,508 --> 01:22:28,242 just lying around all in plain sight. 1002 01:22:28,244 --> 01:22:31,145 -Mm-hmm. -the place looks good. 1003 01:22:31,147 --> 01:22:32,680 All right. 1004 01:22:32,682 --> 01:22:35,215 Looks like we'll be getting out of your hair. 1005 01:22:35,217 --> 01:22:38,052 There's just a locked door in the back hall. 1006 01:22:40,021 --> 01:22:43,457 Could be a closet, or a bathroom, something. 1007 01:22:51,333 --> 01:22:53,667 It had been three weeks since they missed rent? 1008 01:22:53,669 --> 01:22:57,004 [Landlord] uh... uh-huh. 1009 01:22:57,006 --> 01:22:58,539 [Officer] you didn't bother them? 1010 01:22:58,541 --> 01:23:01,275 They didn't come knocking on your door? 1011 01:23:01,277 --> 01:23:05,379 -Well, times are tough. -Huh. 1012 01:23:05,381 --> 01:23:08,148 -I wish you were my landlord. -Mm-hmm. 1013 01:23:15,023 --> 01:23:18,592 [Officer coughing] 1014 01:23:18,594 --> 01:23:20,160 [Officer sniffs] 1015 01:23:20,162 --> 01:23:24,498 [Groans] what the fuck is that smell? 1016 01:23:26,034 --> 01:23:27,501 Animals. 1017 01:23:29,738 --> 01:23:32,673 What'd you say this room was used for? 1018 01:23:32,675 --> 01:23:34,708 Uh... 1019 01:23:34,710 --> 01:23:36,777 Hot water heater. 1020 01:23:38,113 --> 01:23:40,247 Storage. 1021 01:23:45,487 --> 01:23:46,787 Let's get out of here. 1022 01:23:49,190 --> 01:23:51,258 Yeah, let's get the fuck out of here. 1023 01:24:33,668 --> 01:24:37,137 [Woman screaming] Help! 1024 01:24:37,139 --> 01:24:41,375 -Help! help! Help! -Hey! Hey! 1025 01:24:42,811 --> 01:24:45,813 -Hungry? -[panting] 1026 01:24:45,815 --> 01:24:47,448 Good girl. 1027 01:24:54,522 --> 01:24:56,723 [Woman] Gerald? 1028 01:24:56,725 --> 01:24:59,293 Hey, Gerald. 1029 01:24:59,295 --> 01:25:01,128 My shower's getting backed up. 1030 01:25:01,130 --> 01:25:02,463 You mind checking it? 1031 01:25:04,799 --> 01:25:06,567 Tomorrow. 1032 01:25:06,569 --> 01:25:08,202 Thanks, ger. 1033 01:25:33,828 --> 01:25:36,430 [Baby coos] 1034 01:25:36,432 --> 01:25:39,633 Quiet down, junior. 1035 01:25:39,635 --> 01:25:42,536 [Laughs] 1036 01:25:42,538 --> 01:25:45,672 ♪ I feel good 1037 01:25:45,674 --> 01:25:49,409 ♪ just like I should 1038 01:25:49,411 --> 01:25:52,913 ♪ with a little something 1039 01:25:52,915 --> 01:25:56,917 ♪ special in my system 1040 01:25:56,919 --> 01:26:00,354 ♪ it's not love 1041 01:26:00,356 --> 01:26:03,790 ♪ it's not my friends 1042 01:26:03,792 --> 01:26:06,827 ♪ it's a little something 1043 01:26:06,829 --> 01:26:12,232 ♪ that you can't understand 1044 01:26:12,234 --> 01:26:14,535 ♪ I got that little something 1045 01:26:14,537 --> 01:26:19,306 ♪ special in my system 1046 01:26:19,308 --> 01:26:21,608 ♪ I got that little something 1047 01:26:21,610 --> 01:26:24,711 ♪ special in my system 1048 01:26:24,713 --> 01:26:26,446 ♪ here's how it goes, here we go ♪ 1049 01:26:26,448 --> 01:26:31,185 ♪ amphetamine 1050 01:26:33,321 --> 01:26:38,825 ♪ amphetamine 1051 01:26:38,827 --> 01:26:40,527 ♪ one more time, here we go, now ♪ 1052 01:26:40,529 --> 01:26:45,465 ♪ amphetamine 1053 01:26:47,702 --> 01:26:52,673 ♪ amphetamine 1054 01:26:54,309 --> 01:26:57,578 ♪ I feel good 1055 01:26:57,580 --> 01:27:01,281 ♪ just like I should 1056 01:27:01,283 --> 01:27:05,252 ♪ with a little something 1057 01:27:05,254 --> 01:27:08,689 ♪ in my system 1058 01:27:08,691 --> 01:27:11,959 ♪ it's not love 1059 01:27:11,961 --> 01:27:16,730 ♪ it's not my friends 1060 01:27:16,732 --> 01:27:18,999 ♪ I can't pretend anymore 1061 01:27:19,001 --> 01:27:22,936 ♪ that you are my friend 1062 01:27:22,938 --> 01:27:26,306 ♪ in my brain 1063 01:27:26,308 --> 01:27:29,776 ♪ there is no pain 1064 01:27:29,778 --> 01:27:33,380 ♪ with a little something 1065 01:27:33,382 --> 01:27:36,817 ♪ with a little something 1066 01:27:36,819 --> 01:27:39,686 ♪ special in my system 1067 01:27:41,789 --> 01:27:43,890 ♪ I can go 1068 01:27:43,892 --> 01:27:47,027 ♪ it makes me like this 1069 01:27:47,029 --> 01:27:48,495 ♪ how's it go? How's it go? ♪ 1070 01:27:48,497 --> 01:27:53,667 ♪ Amphetamine 1071 01:27:55,637 --> 01:28:01,041 ♪ amphetamine 1072 01:28:01,043 --> 01:28:02,643 ♪ one more time, here we go ♪ 1073 01:28:02,645 --> 01:28:07,414 ♪ amphetamine 1074 01:28:09,717 --> 01:28:14,554 ♪ amphetamine 1075 01:28:16,357 --> 01:28:19,660 ♪ it's not love 1076 01:28:19,662 --> 01:28:22,863 ♪ it's not my friends 1077 01:28:22,865 --> 01:28:26,466 ♪ well, they don't do nothing ♪ 1078 01:28:26,468 --> 01:28:29,436 ♪ for me in the end 1079 01:28:29,438 --> 01:28:32,939 ♪ just that little, little something ♪ 1080 01:28:32,941 --> 01:28:36,610 ♪ just that amphetamine 1081 01:28:36,612 --> 01:28:40,347 ♪ aw, you know what I mean 1082 01:28:40,349 --> 01:28:43,317 ♪ said, amphetamine ♪ 1083 01:28:44,085 --> 01:28:47,587 ♪ amphetamine 1084 01:28:47,589 --> 01:28:49,089 ♪ amphetamine 1085 01:28:49,091 --> 01:28:51,425 ♪ I surrender 1086 01:28:51,427 --> 01:28:52,759 ♪ amphetamine 1087 01:28:52,761 --> 01:28:54,928 ♪ out on the center 1088 01:28:54,930 --> 01:28:56,029 ♪ amphetamine 1089 01:28:56,031 --> 01:28:58,332 ♪ I surrender 1090 01:28:58,334 --> 01:28:59,666 ♪ but I feel like 1091 01:28:59,668 --> 01:29:03,770 ♪ amphetamine 1092 01:29:06,074 --> 01:29:11,912 ♪ amphetamine 1093 01:29:11,914 --> 01:29:13,513 ♪ one more time, here we now go ♪ 1094 01:29:13,515 --> 01:29:18,018 ♪ amphetamine 1095 01:29:20,455 --> 01:29:25,959 ♪ amphetamine.