1 00:00:22,500 --> 00:00:26,060 - Ava, we've been dating for 2 1/2 years, 2 00:00:26,100 --> 00:00:30,020 and what I'm about to say, I've considered very seriously. 3 00:00:30,020 --> 00:00:31,900 I sound like a lawyer. 4 00:00:31,940 --> 00:00:35,220 I look in your eyes, and I drown in them. 5 00:00:35,260 --> 00:00:36,940 Drown in them? 6 00:00:36,980 --> 00:00:41,020 Babe, you know I'm bad with telling you how I feel. 7 00:00:41,060 --> 00:00:43,060 Will you be my wife? 8 00:00:43,100 --> 00:00:44,420 Will you marry me? 9 00:00:44,420 --> 00:00:45,540 Can we get married? 10 00:00:45,580 --> 00:00:46,580 Ava. 11 00:00:46,620 --> 00:00:48,740 You can do this. 12 00:00:50,860 --> 00:00:52,980 It's, like, the little things that I really love. 13 00:00:53,020 --> 00:00:55,180 I find it so adorable 14 00:00:55,180 --> 00:00:56,940 that you can't make a decision 15 00:00:56,940 --> 00:00:58,860 without consulting your horoscope. 16 00:00:58,860 --> 00:01:01,860 I love that you watch the same sad movie over and over again, 17 00:01:01,900 --> 00:01:04,460 hoping for a happy ending. 18 00:01:04,500 --> 00:01:05,980 I love how you make your coffee. 19 00:01:06,020 --> 00:01:08,900 I love you, Ava, and I don't want to spend another day 20 00:01:08,900 --> 00:01:11,780 without knowing if you'll be my wife. 21 00:01:11,820 --> 00:01:15,020 So will you do me this honor? 22 00:01:15,060 --> 00:01:17,300 Will you marry me? 23 00:01:21,540 --> 00:01:23,300 - Brittany, Brittany, this is Ryan. 24 00:01:23,300 --> 00:01:25,380 Trust me, you two have a lot in common. 25 00:01:25,380 --> 00:01:26,820 Good to see you. 26 00:01:31,540 --> 00:01:34,340 Where is Ava? Go find your sister. 27 00:02:04,220 --> 00:02:06,500 - All rise. 28 00:02:13,380 --> 00:02:18,300 - Our wedding day was the happiest day of my life. 29 00:02:18,340 --> 00:02:21,260 I was marrying the man of my dreams, 30 00:02:21,300 --> 00:02:24,220 and our happily ever after was about to begin. 31 00:02:24,260 --> 00:02:27,580 Charlie and I met once upon a time, 32 00:02:27,620 --> 00:02:30,820 when I was getting my PhD in psychology at Berkeley 33 00:02:30,820 --> 00:02:34,180 and he was working at a vineyard in Napa. 34 00:02:34,220 --> 00:02:37,460 We fell in love on the very first date. 35 00:02:37,500 --> 00:02:40,140 He took me to an art fair in San Francisco. 36 00:02:40,140 --> 00:02:43,420 The next day, he surprised me with a painting I had admired, 37 00:02:43,460 --> 00:02:45,860 and I was hooked. 38 00:02:49,700 --> 00:02:52,500 I believe lasting love is possible 39 00:02:52,540 --> 00:02:54,100 because of my parents. 40 00:02:54,140 --> 00:02:55,500 Their 30-year union 41 00:02:55,540 --> 00:02:58,020 is the reason I became a marriage counselor 42 00:02:58,020 --> 00:03:01,620 and why I was ready to make the commitment myself. 43 00:03:02,820 --> 00:03:04,140 - Mazel tov! 44 00:03:07,820 --> 00:03:10,820 And that dimpled smile doesn't hurt. 45 00:03:14,820 --> 00:03:17,380 - So embarrassing. 46 00:03:17,380 --> 00:03:19,220 Thank you. 47 00:03:28,660 --> 00:03:30,380 I love you both. I love you both. 48 00:03:30,380 --> 00:03:31,780 I've known him my whole life, 49 00:03:31,780 --> 00:03:33,140 and I still love you. 50 00:03:33,180 --> 00:03:34,660 I can't even say that about anyone else, 51 00:03:34,700 --> 00:03:35,780 like, not even my own parents. 52 00:03:35,820 --> 00:03:37,140 - Okay, we love you too, Gerber. 53 00:03:37,180 --> 00:03:39,180 - No, love, man. Love. 54 00:03:39,220 --> 00:03:42,660 That's what it's all about. 55 00:03:42,660 --> 00:03:44,220 You know, from now on, 56 00:03:44,260 --> 00:03:45,860 I'm gonna be a one-woman guy. 57 00:03:45,860 --> 00:03:48,820 - Per week? - I'm serious. 58 00:03:48,860 --> 00:03:50,420 Uh, hello? We didn't actually... 59 00:03:50,460 --> 00:03:51,580 - There he goes. 60 00:03:51,620 --> 00:03:53,060 - Shelby, are you, like, avoiding me? 61 00:03:53,100 --> 00:03:55,140 Come on, we were in the middle of talking about horses. 62 00:03:55,140 --> 00:03:56,260 I love horses. 63 00:03:56,300 --> 00:03:58,180 - You ready to get out of here, Mrs. Dalton? 64 00:03:58,180 --> 00:03:59,700 - I should warn you: 65 00:03:59,740 --> 00:04:02,500 I've been saving a few tricks for the honeymoon. 66 00:04:02,500 --> 00:04:05,260 - Let's go. - Okay. 67 00:04:12,260 --> 00:04:13,220 Ready? 68 00:04:17,620 --> 00:04:20,980 - Yeah! 69 00:04:21,020 --> 00:04:23,900 Oh! Oh, you got smoked. 70 00:04:23,940 --> 00:04:26,580 In your face. You got rocked. 71 00:05:03,060 --> 00:05:04,740 - Black. Two sugars. 72 00:05:04,740 --> 00:05:06,340 - Two orders, wheat toast with mayo. 73 00:05:06,340 --> 00:05:09,940 Yum. - The only way to eat toast. 74 00:05:09,980 --> 00:05:12,700 - Your horoscope says, 75 00:05:12,740 --> 00:05:15,380 "Today your positive mental energy 76 00:05:15,420 --> 00:05:17,100 will ensure that everything goes your way. 77 00:05:17,100 --> 00:05:19,020 Take advantage of your good luck." 78 00:05:19,020 --> 00:05:20,100 - That's great. 79 00:05:20,100 --> 00:05:21,500 Maybe that means this year's harvest 80 00:05:21,540 --> 00:05:23,100 will be the vineyard's best vintage ever. 81 00:05:23,140 --> 00:05:24,340 - Fingers crossed. 82 00:05:24,380 --> 00:05:26,340 - How about you skip out early, 83 00:05:26,340 --> 00:05:27,740 take advantage of me tonight? 84 00:05:27,780 --> 00:05:29,580 - Oh, I could cancel my last couple. 85 00:05:29,580 --> 00:05:31,260 - I'll reschedule my afternoon. 86 00:05:31,300 --> 00:05:32,900 - See you at 6:00. 87 00:05:39,380 --> 00:05:42,020 Let's take a minute to validate those feelings. 88 00:05:42,020 --> 00:05:43,820 It sounds like Lloyd is feeling angry 89 00:05:43,860 --> 00:05:46,180 because Courtney took advantage of his credit card. 90 00:05:46,180 --> 00:05:47,500 - She didn't take advantage of it. 91 00:05:47,540 --> 00:05:49,380 She raped it. At Saks. 92 00:05:49,380 --> 00:05:51,260 She roofied it, bent it over, and... 93 00:05:51,300 --> 00:05:54,260 - Okay. Courtney raped your credit card. 94 00:05:54,300 --> 00:05:55,780 And Courtney is still angry 95 00:05:55,820 --> 00:05:57,380 because you slept with another woman. 96 00:05:57,380 --> 00:06:00,380 - "A slutty, trashy whore" were my exact words. 97 00:06:00,420 --> 00:06:02,460 - Obviously Courtney still has some unresolved issues 98 00:06:02,500 --> 00:06:03,540 about the affair. 99 00:06:03,580 --> 00:06:06,220 - But 9 grand on shoes? 100 00:06:06,260 --> 00:06:07,420 - Why should I suffer 101 00:06:07,460 --> 00:06:09,140 just because you're not rich like my father? 102 00:06:09,180 --> 00:06:11,420 - If your father's so great, why didn't you marry him? 103 00:06:11,460 --> 00:06:13,100 - He wasn't available. 104 00:06:13,140 --> 00:06:16,740 - I want you to think back to when you first met. 105 00:06:16,740 --> 00:06:18,420 What attracted you to one another? 106 00:06:18,460 --> 00:06:21,780 And I want you to make a list of all of the qualities 107 00:06:21,820 --> 00:06:23,780 that made you want to get married. 108 00:06:23,780 --> 00:06:25,620 The key to a successful marriage 109 00:06:25,660 --> 00:06:27,220 is to find those qualities 110 00:06:27,260 --> 00:06:28,820 that make you fall in love with your spouse 111 00:06:28,860 --> 00:06:31,140 all over again every day. 112 00:06:31,140 --> 00:06:33,220 - Oh, I know they're here somewhere. 113 00:06:33,220 --> 00:06:36,100 Where are they? Ugh. 114 00:06:36,140 --> 00:06:37,860 - Shelby, what are you doing? 115 00:06:37,860 --> 00:06:39,140 - Where do you keep all your stuff? 116 00:06:39,140 --> 00:06:41,140 - What stuff? - The meds! 117 00:06:41,180 --> 00:06:43,500 - I'm a psychologist, not a psychiatrist. 118 00:06:43,540 --> 00:06:44,940 I can't prescribe meds. 119 00:06:44,980 --> 00:06:46,020 - Jesus, Ava. 120 00:06:46,060 --> 00:06:47,500 That's the only reason I took this job. 121 00:06:47,540 --> 00:06:49,780 - I'm not even sure they've invented a drug 122 00:06:49,820 --> 00:06:51,380 to begin tackling your issues. 123 00:06:51,420 --> 00:06:53,260 - Don't judge my pain. 124 00:06:53,260 --> 00:06:54,380 You're my sister. 125 00:06:54,420 --> 00:06:55,860 Can't you at least refer me to someone? 126 00:06:55,900 --> 00:06:57,260 - If I referred you to a psychiatrist, 127 00:06:57,300 --> 00:06:58,540 they'd have you committed. 128 00:06:58,540 --> 00:06:59,740 - Would there be meds involved? 129 00:06:59,780 --> 00:07:01,020 - And a straightjacket 130 00:07:01,060 --> 00:07:02,620 Did you mail out those invitations for me? 131 00:07:02,660 --> 00:07:03,980 - For Mom and Dad's surprise party? 132 00:07:03,980 --> 00:07:05,060 - Yes. 133 00:07:05,060 --> 00:07:06,340 - I got the guest list right here. 134 00:07:06,340 --> 00:07:08,260 - Thank you. 135 00:07:10,180 --> 00:07:11,700 Glad that's not my next client. 136 00:07:14,300 --> 00:07:15,900 - Darlings. - Hi. 137 00:07:15,940 --> 00:07:18,900 - Hi. What was all the yelling about? 138 00:07:18,940 --> 00:07:20,900 - Just your mother's normal kvetching 139 00:07:20,900 --> 00:07:22,940 - Oh, would you stop talking like that? 140 00:07:22,980 --> 00:07:24,780 This isn't a production of Fiddler On The Roof. 141 00:07:24,780 --> 00:07:25,940 - Would you just relax 142 00:07:25,980 --> 00:07:27,820 and stop acting like some kind of meshuggener 143 00:07:27,860 --> 00:07:29,380 in front of our daughters? 144 00:07:29,420 --> 00:07:30,940 - What does that even mean? Jesus! 145 00:07:30,980 --> 00:07:32,060 - Jewish. 146 00:07:32,100 --> 00:07:34,420 - Okay, can we just take this into my office, please? 147 00:07:34,460 --> 00:07:35,940 Right into my office. Thank you. 148 00:07:35,940 --> 00:07:37,860 Come on. 149 00:07:37,860 --> 00:07:39,340 All right. 150 00:07:41,500 --> 00:07:42,940 Bradley, Betty, 151 00:07:42,980 --> 00:07:45,300 why don't you calmly express what's upsetting you? 152 00:07:49,540 --> 00:07:51,460 - Well, I didn't want to have to tell you this, Ava... 153 00:07:51,460 --> 00:07:52,780 - No, Betty. Don't tell her. 154 00:07:52,820 --> 00:07:53,900 It'll break her heart. 155 00:07:53,940 --> 00:07:55,900 - I want a divorce. 156 00:07:58,220 --> 00:07:59,660 - What? 157 00:07:59,700 --> 00:08:02,540 - Both of you- everyone, take a seat. 158 00:08:04,340 --> 00:08:07,180 Ooh, everybody calm down and take a breath. 159 00:08:09,540 --> 00:08:12,500 Okay. 160 00:08:12,540 --> 00:08:15,460 Betty, what triggered this decision? 161 00:08:15,460 --> 00:08:18,140 - Your sack-of-shit father cheated on me. 162 00:08:18,180 --> 00:08:19,140 - We were separated. 163 00:08:19,180 --> 00:08:20,700 We were separated at the time. 164 00:08:20,740 --> 00:08:22,660 - Yeah, but he still managed to knock me up. 165 00:08:22,660 --> 00:08:25,540 Did we conceive Shelby before or after your affair? 166 00:08:25,540 --> 00:08:28,900 - Oh, my God. Dad, explain. 167 00:08:28,900 --> 00:08:31,660 - You were about three years old 168 00:08:31,660 --> 00:08:35,340 when we were relocated to London for my job, 169 00:08:35,340 --> 00:08:37,820 and I was working overtime. 170 00:08:37,860 --> 00:08:40,420 It was hardly a recipe for a happy marriage, 171 00:08:40,460 --> 00:08:42,620 so we decided to separate... 172 00:08:42,660 --> 00:08:44,380 - Which for your father meant doing it 173 00:08:44,420 --> 00:08:46,220 With the first woman he could find... 174 00:08:46,260 --> 00:08:49,500 a minor detail he waited 25 years to tell me. 175 00:08:49,540 --> 00:08:52,180 - Okay, I hear you. I understand. 176 00:08:52,220 --> 00:08:53,660 You feel betrayed, 177 00:08:53,700 --> 00:08:55,660 and I'm not minimizing what happened 25 years ago, 178 00:08:55,700 --> 00:08:58,180 but is it really worth throwing away 179 00:08:58,220 --> 00:08:59,940 along and happy marriage? 180 00:08:59,940 --> 00:09:01,980 - What makes you think that I've been happy? 181 00:09:02,020 --> 00:09:04,020 - Well, of course we're happy. 182 00:09:04,060 --> 00:09:05,900 - Well, of course you're happy. 183 00:09:05,940 --> 00:09:07,620 I've spent the best part of my life 184 00:09:07,620 --> 00:09:10,180 catering to your adulterous ass. 185 00:09:10,220 --> 00:09:11,940 Now it's my turn. I want to feel sexy. 186 00:09:11,940 --> 00:09:14,420 I want to- I want to have adventures. 187 00:09:14,460 --> 00:09:16,500 - Okay. Okay, Betty. 188 00:09:16,540 --> 00:09:18,660 We're making some progress. 189 00:09:18,700 --> 00:09:21,380 I want you both to close your eyes, 190 00:09:21,380 --> 00:09:22,820 take a deep breath, 191 00:09:22,860 --> 00:09:24,580 and let's try and reconnect 192 00:09:24,580 --> 00:09:26,060 with some of those feelings you had 193 00:09:26,100 --> 00:09:28,340 when you first decided to get married. 194 00:09:28,380 --> 00:09:30,500 - Ava, this Berkeley bullshit isn't gonna work on me. 195 00:09:30,540 --> 00:09:31,700 - Mom! 196 00:09:31,740 --> 00:09:33,060 - Look, I'm sorry, darling, 197 00:09:33,060 --> 00:09:34,860 but I'm not gonna take marital advice 198 00:09:34,900 --> 00:09:37,220 from my 28-year-old newlywed daughter. 199 00:09:37,220 --> 00:09:38,460 - I'm a professional. 200 00:09:38,500 --> 00:09:39,740 - And you're a hopeless romantic. 201 00:09:39,780 --> 00:09:41,220 You've been watching Gone With The Wind 202 00:09:41,260 --> 00:09:42,820 every Thanksgiving for the last 25 years. 203 00:09:42,860 --> 00:09:44,140 - It's a very long weekend. 204 00:09:44,180 --> 00:09:45,700 - And I would give it up, honey. 205 00:09:45,740 --> 00:09:47,580 Rhett Butler's never gonna stick around. 206 00:09:47,620 --> 00:09:49,700 - But they were at cross-purposes. 207 00:09:49,740 --> 00:09:52,460 - You know, the point is that I am the voice of experience. 208 00:09:52,500 --> 00:09:55,180 I have done 30 years of hard marriage, 209 00:09:55,220 --> 00:09:57,180 30 years of lies and deceit, 210 00:09:57,220 --> 00:10:00,060 and in all that time, 211 00:10:00,100 --> 00:10:02,180 you've never once 212 00:10:02,220 --> 00:10:04,660 put the toilet roll back on the dispenser. 213 00:10:04,700 --> 00:10:07,220 - And after 30 years, you'd think she'd give it up, huh? 214 00:10:07,260 --> 00:10:10,540 - Bradley, you can have that bathroom all to yourself, 215 00:10:10,540 --> 00:10:14,740 because I am moving in with Shelby. 216 00:10:14,780 --> 00:10:16,380 - Ava, you can't let Mom move in with me. 217 00:10:16,420 --> 00:10:18,820 - Okay, Mom, let's pause and assess the situation. 218 00:10:18,820 --> 00:10:21,820 We don't have to make any permanent decisions today. 219 00:10:21,860 --> 00:10:25,020 - Good-bye, Bradley. Have a nice life. 220 00:10:25,060 --> 00:10:26,660 -I refuse to live with Mom, Ava. 221 00:10:26,660 --> 00:10:28,780 - Okay, we have much bigger problems here, Shelby. 222 00:10:28,820 --> 00:10:31,420 - Yeah, like a 30th anniversary party for a divorced couple. 223 00:10:46,220 --> 00:10:48,740 - Hey, babe. It's 6:00. 224 00:10:48,780 --> 00:10:50,820 Time for our date. 225 00:10:50,820 --> 00:10:52,940 I promise I'll hook up the dryer this week, okay? 226 00:10:52,980 --> 00:10:54,860 - I don't care. 227 00:10:54,900 --> 00:10:56,500 - What's up? 228 00:10:58,340 --> 00:11:00,180 - Today was probably the worst day of my life, 229 00:11:00,220 --> 00:11:02,780 and that's not an exaggeration. 230 00:11:03,580 --> 00:11:05,580 - What happened? 231 00:11:05,620 --> 00:11:06,940 - My dad had an affair. 232 00:11:06,980 --> 00:11:08,100 - What? 233 00:11:08,100 --> 00:11:09,820 - Before Shelby was born, 234 00:11:09,860 --> 00:11:12,100 but my mom just found out, and now she wants a divorce. 235 00:11:12,100 --> 00:11:13,780 - That was 25 years ago. 236 00:11:13,820 --> 00:11:17,060 - They were still married, Charlie. 237 00:11:18,020 --> 00:11:20,380 Oh... 238 00:11:21,860 --> 00:11:23,260 They were so happy. 239 00:11:25,060 --> 00:11:26,860 - So what are you gonna do? 240 00:11:26,900 --> 00:11:28,580 - Technically I'm not supposed to treat them 241 00:11:28,580 --> 00:11:29,940 because we're family. 242 00:11:29,980 --> 00:11:32,180 - So don't tell them you're counseling them. 243 00:11:32,220 --> 00:11:34,140 Do it without them knowing. 244 00:11:36,140 --> 00:11:38,820 - Yeah, I could help them surreptitiously. 245 00:11:41,060 --> 00:11:43,260 - Where you going? - To see my mom. 246 00:11:43,300 --> 00:11:46,100 - Now? What about our 6:00 date? 247 00:11:46,140 --> 00:11:47,540 - The first 24 hours of a separation 248 00:11:47,580 --> 00:11:50,180 are critical, Charlie. 249 00:12:02,100 --> 00:12:03,580 - Hello? - Hey, Shel. it's me. 250 00:12:03,620 --> 00:12:04,740 - Oh, my God. You got to get up here. 251 00:12:04,740 --> 00:12:05,740 She's driving me crazy. 252 00:12:10,660 --> 00:12:12,180 Welcome to hell. 253 00:12:12,220 --> 00:12:13,300 - Ava, shouldn't you be home 254 00:12:13,340 --> 00:12:15,300 basking in your newly wedded bliss? 255 00:12:15,300 --> 00:12:18,340 - Mom, are you sure moving out is the best solution? 256 00:12:18,380 --> 00:12:20,140 - Well, I certainly can't live in the same house 257 00:12:20,140 --> 00:12:21,660 as my ex-husband. 258 00:12:21,700 --> 00:12:24,180 Shelby, we need to move the couch to the window. 259 00:12:24,220 --> 00:12:26,460 - Uh, I like it where it is. 260 00:12:26,500 --> 00:12:27,460 - No, you don't. 261 00:12:27,500 --> 00:12:30,020 - You can't possibly be considering getting a divorce 262 00:12:30,020 --> 00:12:31,300 after all these years. 263 00:12:31,300 --> 00:12:33,620 - This is between me and yourfather. 264 00:12:33,660 --> 00:12:34,980 - Little help, please! 265 00:12:34,980 --> 00:12:39,140 - Okay, I completely encourage your personal development, Mom, 266 00:12:39,140 --> 00:12:42,180 but you can take time to work on yourself and still be married. 267 00:12:42,220 --> 00:12:43,980 - Well, it hasn't worked for me so far. 268 00:12:44,020 --> 00:12:46,220 Maybe it's time I made myself happy. 269 00:12:46,260 --> 00:12:48,620 - Are you really upset about an old affair, 270 00:12:48,620 --> 00:12:51,660 or are you just using that as an excuse to leave? 271 00:12:51,700 --> 00:12:53,820 - Ava, be my daughter, not my therapist. 272 00:12:53,860 --> 00:12:55,540 - I'm just trying to understand the situation. 273 00:12:55,580 --> 00:12:58,500 - It's complicated. 274 00:12:58,540 --> 00:13:00,780 Why don't you ask your father these questions? 275 00:13:00,820 --> 00:13:02,220 - I'm going to, 276 00:13:02,220 --> 00:13:03,940 but I really think you and Dad 277 00:13:03,940 --> 00:13:05,820 would benefit from going to see a counselor, 278 00:13:05,860 --> 00:13:07,660 and I can recommend someone great. 279 00:13:07,700 --> 00:13:09,580 - I'm not really sure I believe in therapy. 280 00:13:09,620 --> 00:13:10,660 - Excuse me? 281 00:13:10,660 --> 00:13:12,340 - Oh, not you, honey. 282 00:13:12,380 --> 00:13:14,420 I thought your therapy today was wonderful. 283 00:13:14,460 --> 00:13:17,140 - Therapy can be really helpful. 284 00:13:17,180 --> 00:13:19,780 I still go see my therapist once a month for maintenance. 285 00:13:22,900 --> 00:13:25,900 Well, I'll go. If it'll make you happy. 286 00:13:25,940 --> 00:13:28,500 - I thought it was time to make yourself happy. 287 00:13:31,300 --> 00:13:33,860 - I'm afraid that's all the time We have for today. 288 00:13:33,900 --> 00:13:35,340 It's really important for me 289 00:13:35,380 --> 00:13:37,300 to get to know more about both of you, 290 00:13:37,340 --> 00:13:38,580 so I'm gonna need you to fill out 291 00:13:38,620 --> 00:13:40,740 these premarital compatibility tests. 292 00:13:40,780 --> 00:13:43,740 - Tests? - More like questionnaires. 293 00:13:43,780 --> 00:13:45,660 Don't worry. There are no right or wrong answers. 294 00:13:45,700 --> 00:13:46,660 Just be honest. 295 00:13:46,660 --> 00:13:47,900 - Do we answer them individually? 296 00:13:47,940 --> 00:13:49,820 - Yes, and then I'll compare your answers 297 00:13:49,860 --> 00:13:51,660 to see how compatible you are. 298 00:13:51,700 --> 00:13:53,100 So, Amy, you can stay in here, 299 00:13:53,100 --> 00:13:55,020 and, John, why don't you follow me out to reception? 300 00:13:55,020 --> 00:13:57,540 - Okay. See you. 301 00:13:57,580 --> 00:13:59,420 - Thank you. 302 00:13:59,460 --> 00:14:01,700 - Infidelity is one way 303 00:14:01,700 --> 00:14:04,460 to discover if you still really love your spouse. 304 00:14:04,460 --> 00:14:06,380 Yeah. You're welcome. 305 00:14:08,340 --> 00:14:10,580 - Please tell me that was not a prospective client. 306 00:14:10,620 --> 00:14:12,300 - No. They changed their mind. 307 00:14:12,340 --> 00:14:15,860 And what the hell is an angry pirate, anyway? 308 00:14:15,900 --> 00:14:18,060 - Shelby. - Back off. 309 00:14:18,100 --> 00:14:20,940 - Give me my patient folders. 310 00:14:20,940 --> 00:14:23,220 Give me... 311 00:14:25,820 --> 00:14:28,060 - I'm all right. 312 00:14:29,700 --> 00:14:31,780 - Uh- - They're confidential. 313 00:14:31,780 --> 00:14:34,020 - Party peeper. 314 00:14:34,020 --> 00:14:36,020 - I am locking the filing cabinet. 315 00:14:36,060 --> 00:14:37,140 Have you talked to Dad? 316 00:14:37,180 --> 00:14:38,540 I've been trying him all afternoon. 317 00:14:38,580 --> 00:14:39,580 I can't get a hold of him. 318 00:14:39,620 --> 00:14:40,940 - You think he cashed in his chips? 319 00:14:40,980 --> 00:14:43,460 - Where do you come up with this stuff? 320 00:14:43,460 --> 00:14:45,380 - I was an unwanted child, okay? I have issues. 321 00:14:45,380 --> 00:14:46,980 And besides, his wife of 30 years 322 00:14:47,020 --> 00:14:49,260 just left him. 323 00:14:49,300 --> 00:14:51,780 - I'm gonna run by the house and check on him. 324 00:14:51,780 --> 00:14:53,620 Will you collect their tests when they're done? 325 00:14:53,660 --> 00:14:54,860 - Sure. I'll meet you there. 326 00:14:54,900 --> 00:14:56,780 Wait. Ava. 327 00:14:58,500 --> 00:15:00,340 Mom and Dad, they're gonna work it out, right? 328 00:15:00,380 --> 00:15:01,780 - Of course. 329 00:15:01,820 --> 00:15:04,460 It's only natural for marriages to go through ups and downs. 330 00:15:04,500 --> 00:15:07,060 - Okay, I just-I can't imagine them not together. 331 00:15:07,100 --> 00:15:08,260 - Don't worry. 332 00:15:08,300 --> 00:15:09,500 Once they get into therapy, 333 00:15:09,540 --> 00:15:11,420 they'll fall in love all over again. 334 00:15:11,460 --> 00:15:12,420 Trust me. 335 00:15:27,460 --> 00:15:29,140 - You put B for number 20? 336 00:15:29,180 --> 00:15:31,780 - Yeah, she said there were no right or wrong answers. 337 00:15:31,780 --> 00:15:33,820 - I'd go with C. 338 00:15:33,860 --> 00:15:36,140 - But she said to be honest. 339 00:15:36,180 --> 00:15:38,260 - Do you want to get married or not? 340 00:16:01,900 --> 00:16:03,460 - Dad? 341 00:16:06,260 --> 00:16:08,500 Dad, are you here? 342 00:16:08,540 --> 00:16:09,980 Dad? 343 00:16:12,860 --> 00:16:13,820 Dad? 344 00:16:15,140 --> 00:16:16,380 I know Tae Bo! 345 00:16:16,420 --> 00:16:17,860 - It's okay. I'm not gonna hurt you. 346 00:16:17,860 --> 00:16:21,460 - Don't worry, sweetheart. It's just the deli delivery boy. 347 00:16:23,660 --> 00:16:25,340 - Matzo ball soup. 348 00:16:25,380 --> 00:16:27,460 I'll just put it in the kitchen. 349 00:16:27,500 --> 00:16:28,780 - You scared me. 350 00:16:28,820 --> 00:16:30,780 - My apologies. 351 00:16:34,940 --> 00:16:37,260 - Why are you in the dark? 352 00:16:37,260 --> 00:16:38,340 - It's the Sabbath. 353 00:16:38,340 --> 00:16:40,620 - So this isn't a sign of depression? 354 00:16:44,260 --> 00:16:47,340 - Well, I'll just head out, then. 355 00:16:47,380 --> 00:16:49,260 - Yeah. 356 00:16:49,300 --> 00:16:51,140 Yeah, thank you, 357 00:16:51,140 --> 00:16:53,340 deli delivery boy from the local deli. 358 00:16:53,380 --> 00:16:56,540 - I was so worried. I called you all afternoon. 359 00:16:56,580 --> 00:16:57,740 - I'm sorry, hon. 360 00:16:57,780 --> 00:16:59,180 You know, in the Orthodox tradition, 361 00:16:59,180 --> 00:17:00,980 We're not allowed to answer the phone. 362 00:17:01,020 --> 00:17:03,180 - Ugh. Would you knock it off? 363 00:17:03,220 --> 00:17:05,500 You've never been this Jewish before. 364 00:17:05,540 --> 00:17:07,780 - I've always been Jewish. 365 00:17:07,780 --> 00:17:10,100 - You've never been religious. 366 00:17:10,140 --> 00:17:11,620 You were always the first dad on the block 367 00:17:11,660 --> 00:17:13,620 to go out and buy a Christmas tree. 368 00:17:13,660 --> 00:17:16,340 - Well, I wanted to be a perfect father to you girls. 369 00:17:16,380 --> 00:17:18,620 I still do. 370 00:17:18,660 --> 00:17:20,180 You don't really need me anymore. 371 00:17:20,220 --> 00:17:21,860 You got Charlie. 372 00:17:21,860 --> 00:17:25,660 And being Jewish is the only thing that feels familiar. 373 00:17:25,700 --> 00:17:28,340 - Sometimes change can be positive. 374 00:17:28,380 --> 00:17:32,740 You and Mom could use this time to improve your relationship. 375 00:17:32,780 --> 00:17:35,020 - I just want things the way they were. 376 00:17:35,060 --> 00:17:36,740 - I think you're using your spirituality 377 00:17:36,740 --> 00:17:39,620 to avoid dealing with the fact that Mom left. 378 00:17:39,620 --> 00:17:41,500 - Are you analyzing me, Ava? 379 00:17:41,540 --> 00:17:43,020 - No, no. 380 00:17:43,060 --> 00:17:45,660 I'm just suggesting 381 00:17:45,700 --> 00:17:49,420 maybe you do something to make Mom want to come back. 382 00:17:49,460 --> 00:17:52,740 - Well, I'm her husband. This is her home. 383 00:17:52,740 --> 00:17:54,180 That should be enough. 384 00:17:54,180 --> 00:17:55,740 - I want a pony! 385 00:17:55,780 --> 00:17:57,060 - What? 386 00:17:57,060 --> 00:18:00,500 - Well, if you're not gonna act your age, neither am I. 387 00:18:00,540 --> 00:18:02,140 - Glad to know you're alive. 388 00:18:02,180 --> 00:18:03,300 - Hi, Shel. 389 00:18:03,300 --> 00:18:04,420 - Who was the hottie? 390 00:18:04,420 --> 00:18:05,500 - Nobody. 391 00:18:05,540 --> 00:18:07,660 - Just the local deli delivery guy. 392 00:18:07,700 --> 00:18:09,900 Oh, maybe Dad could hook you up. 393 00:18:09,940 --> 00:18:11,780 - Ooh, I could go for some of those matzo balls. 394 00:18:11,780 --> 00:18:14,020 - Shelby. - Touchy. 395 00:18:14,020 --> 00:18:16,100 What's with all the candles? 396 00:18:16,100 --> 00:18:18,340 - Dad's being Jewish. 397 00:18:18,340 --> 00:18:22,060 - So this is what it's like to be Jewish. 398 00:18:22,060 --> 00:18:24,100 - Mom agreed to go see a marriage counselor. 399 00:18:24,100 --> 00:18:26,180 - She did? 400 00:18:26,220 --> 00:18:29,020 - I could set you up with a fantastic therapist. 401 00:18:29,060 --> 00:18:30,420 - You think that would help? 402 00:18:30,460 --> 00:18:32,420 - I think I want to be Jewish. 403 00:18:32,420 --> 00:18:34,100 - What? - What? 404 00:18:34,140 --> 00:18:37,220 - You're getting a pony. I want a bat mitzvah. 405 00:18:50,340 --> 00:18:52,420 - Oh, don't make any sudden movements. 406 00:18:52,420 --> 00:18:54,460 - Don't hate me... 407 00:18:54,500 --> 00:18:56,100 - Okay, knock if off, you two. 408 00:18:56,140 --> 00:18:57,660 Hi. 409 00:18:57,700 --> 00:18:59,220 I'm just kidding. 410 00:18:59,260 --> 00:19:01,260 - Dad, why don't you go get settled up in the guest room? 411 00:19:01,300 --> 00:19:02,380 - Oh, yeah, thanks, honey. 412 00:19:02,420 --> 00:19:04,460 It'll be fun to have some company. 413 00:19:04,500 --> 00:19:05,940 Huh? 414 00:19:07,940 --> 00:19:08,860 - Ava? 415 00:19:08,900 --> 00:19:09,860 - I went over to go see my dad, 416 00:19:09,900 --> 00:19:11,060 and he was all alone in the dark. 417 00:19:11,100 --> 00:19:12,820 He's so depressed. - Is he moving in? 418 00:19:12,860 --> 00:19:14,380 - Only for a couple days. 419 00:19:14,420 --> 00:19:16,820 - Your father cannot live here, Ava. 420 00:19:16,860 --> 00:19:18,660 It's only temporary. 421 00:19:18,660 --> 00:19:19,780 - Yeah? 422 00:19:19,820 --> 00:19:21,260 Then why did he bring his goldfish? 423 00:19:21,260 --> 00:19:22,820 - Couldn't get him to leave without Malcolm. 424 00:19:22,860 --> 00:19:25,500 - Malcolm? Really? 425 00:19:25,540 --> 00:19:27,740 We're supposed to make decisions like this together. 426 00:19:27,780 --> 00:19:29,860 - Please. Please. 427 00:19:29,900 --> 00:19:33,260 - Okay. But just for a few days. 428 00:19:38,060 --> 00:19:39,060 Gerber. - Hey. 429 00:19:39,100 --> 00:19:40,020 - What are you doing here? 430 00:19:40,060 --> 00:19:41,540 - Oh, buddy. Where's Ava? 431 00:19:41,540 --> 00:19:42,980 Hey. - Hi. 432 00:19:42,980 --> 00:19:45,060 - There's someone I'd like you to meet. 433 00:19:48,860 --> 00:19:53,020 Guys, this is Keisha. 434 00:19:53,060 --> 00:19:54,300 - Nice to meet you. 435 00:19:54,340 --> 00:19:55,300 - My wife. 436 00:19:55,340 --> 00:19:56,460 - What? - Huh? 437 00:19:56,500 --> 00:19:58,380 - My wife. I finally pulled the trigger. 438 00:19:58,380 --> 00:19:59,340 - When? 439 00:19:59,380 --> 00:20:00,460 - Today. 440 00:20:00,500 --> 00:20:01,660 Charlie, you were right. 441 00:20:01,700 --> 00:20:03,660 You know the moment you meet your wife. 442 00:20:03,700 --> 00:20:06,060 - Congratulations. Ah! 443 00:20:06,100 --> 00:20:08,860 Oh, my gosh. 444 00:20:08,900 --> 00:20:10,620 - I didn't even know you were dating. 445 00:20:10,660 --> 00:20:12,100 - Buddy. - You move fast. 446 00:20:12,100 --> 00:20:13,980 - Well, I had to. Her visa's up in a week. 447 00:20:14,020 --> 00:20:15,620 If I'd let her go back behind the iron curtain, 448 00:20:15,620 --> 00:20:18,420 I might never have seen my little Polish princess 449 00:20:18,460 --> 00:20:19,740 ever again. 450 00:20:19,780 --> 00:20:21,620 - There's no iron curtain anymore, Gerber. 451 00:20:21,660 --> 00:20:23,540 - Yeah, tell that to immigration. 452 00:20:23,580 --> 00:20:26,700 - So... where did you meet? 453 00:20:26,700 --> 00:20:29,900 - Oh, thank you. 454 00:20:29,940 --> 00:20:31,540 - You are ridiculously cute. 455 00:20:31,580 --> 00:20:32,940 She's still working on her English. 456 00:20:32,980 --> 00:20:34,740 - How did you meet her? 457 00:20:34,780 --> 00:20:36,660 - Well, last night, I went to a bar, 458 00:20:36,700 --> 00:20:38,580 and I ordered a shot of vodka... 459 00:20:38,620 --> 00:20:39,540 - Vodka? 460 00:20:39,580 --> 00:20:41,060 - Vodka. In Charlie's honor. 461 00:20:41,060 --> 00:20:42,340 - My honor? 462 00:20:42,340 --> 00:20:43,380 - For a fallen comrade. 463 00:20:43,420 --> 00:20:44,580 - But you don't even drink vodka. 464 00:20:44,580 --> 00:20:46,980 -I know. That's the most amazing part. 465 00:20:47,020 --> 00:20:51,740 It was handed to me by this Slavic goddess, 466 00:20:51,780 --> 00:20:55,060 and at that moment, I knew. 467 00:20:55,100 --> 00:20:57,580 It was fate. 468 00:20:57,620 --> 00:21:00,620 - Gerber, that is so romantic. 469 00:21:07,020 --> 00:21:09,540 Welcome to our country. 470 00:21:10,860 --> 00:21:12,580 - Oh, thank you! 471 00:21:12,580 --> 00:21:14,140 - Her English is great. 472 00:21:14,780 --> 00:21:16,020 -Oh... 473 00:21:17,380 --> 00:21:19,900 We got you a wedding present! 474 00:21:19,940 --> 00:21:21,660 Uh-oh. Look what happened. 475 00:21:21,700 --> 00:21:23,300 - Thanks, Gerber. - Thank you. 476 00:21:23,340 --> 00:21:25,300 - Thank you. - It was nothing. 477 00:21:25,340 --> 00:21:28,620 Besides, us married folk should stick together. 478 00:21:28,620 --> 00:21:30,380 -I hate Gerber. 479 00:21:30,420 --> 00:21:31,940 - Doesn't he know we have to wake up early? 480 00:21:31,980 --> 00:21:34,220 - He promised this was their last song. 481 00:21:34,220 --> 00:21:39,660 - ♪ We've been together since way back when ♪ 482 00:21:39,700 --> 00:21:45,420 ♪ Sometimes I never want to see you again, girl ♪ 483 00:21:45,460 --> 00:21:46,580 Come on. 484 00:21:46,620 --> 00:21:48,740 - ♪ But I want you to go- know ♪ 485 00:21:48,780 --> 00:21:49,780 - What do you want me to know? 486 00:21:49,820 --> 00:21:52,020 - ♪ After all these years ♪ 487 00:21:52,060 --> 00:21:53,700 - Yeah, sing it, girl. 488 00:21:53,700 --> 00:21:55,740 - ♪ You're still the one ♪ 489 00:21:55,780 --> 00:21:59,740 ♪ I want whisper in my ear ♪ 490 00:21:59,780 --> 00:22:00,820 ♪ You're still the one ♪ 491 00:22:00,860 --> 00:22:02,900 - ♪ I want to talk to in bed ♪ 492 00:22:02,940 --> 00:22:04,100 ♪ You're still the one ♪ 493 00:22:04,140 --> 00:22:06,140 - ♪ That turns my head ♪ 494 00:22:06,180 --> 00:22:08,060 ♪ We're still having fun ♪ 495 00:22:08,100 --> 00:22:10,500 ♪ And you're still the one ♪ 496 00:22:12,420 --> 00:22:16,540 - ♪ I look at your face every day ♪ 497 00:22:19,620 --> 00:22:21,220 - I can't take this anymore. 498 00:22:21,260 --> 00:22:22,540 - Thank God. 499 00:22:22,580 --> 00:22:24,020 Let's take the party upstairs, please. 500 00:22:24,060 --> 00:22:26,020 - Ava! Ava, you got to try this. 501 00:22:26,020 --> 00:22:27,340 I mean, you push a button, 502 00:22:27,340 --> 00:22:28,620 and the music comes out, 503 00:22:28,660 --> 00:22:32,300 and words, like, pop up on the screen and... 504 00:22:32,340 --> 00:22:34,180 - ♪ Deep in the desert ♪ 505 00:22:34,180 --> 00:22:37,900 ♪ I longed for the snow ♪ 506 00:22:37,940 --> 00:22:39,340 ♪ Still the one ♪ 507 00:22:39,380 --> 00:22:41,020 - ♪ That makes me laugh ♪ 508 00:22:41,060 --> 00:22:42,500 ♪ You're still the one ♪ 509 00:22:42,500 --> 00:22:44,260 - ♪ My better half ♪ 510 00:22:46,820 --> 00:22:49,380 - Hey, babe. Come see me at the winery. 511 00:22:49,380 --> 00:22:53,180 We'll have lunch at the vineyard cafe. 512 00:23:04,900 --> 00:23:07,380 - Charlie, Ava's here in the vineyard garden. 513 00:23:21,300 --> 00:23:22,940 - He loves you. 514 00:23:24,260 --> 00:23:27,220 - I wasn't doing that. It's just a nervous habit. 515 00:23:27,260 --> 00:23:28,380 - Right. 516 00:23:29,900 --> 00:23:32,780 - I'm meeting the caterer here in an hour to discuss the party. 517 00:23:32,820 --> 00:23:35,060 - You aren't canceling the party? 518 00:23:35,100 --> 00:23:36,940 - No. It's in three weeks. 519 00:23:36,940 --> 00:23:39,820 They're gonna be back together by then. 520 00:23:39,860 --> 00:23:41,460 - I have total faith in you, babe, 521 00:23:41,500 --> 00:23:43,140 but you may want to consider the possibility 522 00:23:43,180 --> 00:23:44,780 that they don't get back together. 523 00:23:44,820 --> 00:23:46,380 - What kind of marriage counselor would I be 524 00:23:46,420 --> 00:23:47,820 if I took that approach? 525 00:23:47,860 --> 00:23:49,420 Besides, my horoscope today 526 00:23:49,460 --> 00:23:51,820 said that I can achieve whatever I set my mind to. 527 00:23:51,820 --> 00:23:53,460 - Here it is. 528 00:23:53,500 --> 00:23:54,780 - Thanks, Adrianna. 529 00:23:54,820 --> 00:23:56,500 - Charlie, your interview with Wine magazine 530 00:23:56,540 --> 00:23:58,620 is confirmed for 3:00. 531 00:23:58,660 --> 00:24:00,100 Hi, Ava. - Hi. 532 00:24:00,100 --> 00:24:01,380 -I had a great time at the wedding. 533 00:24:01,380 --> 00:24:02,620 You looked very pretty. 534 00:24:02,660 --> 00:24:04,180 - Thank you. 535 00:24:06,420 --> 00:24:07,660 - So I had this made for us. 536 00:24:07,700 --> 00:24:08,780 - What? 537 00:24:08,820 --> 00:24:10,980 - It's a belated wedding present. 538 00:24:10,980 --> 00:24:13,540 - Wow. Okay. 539 00:24:15,540 --> 00:24:17,460 - Our own vintage. 540 00:24:17,500 --> 00:24:19,780 We'll open it on our tenth anniversary, 541 00:24:19,780 --> 00:24:23,620 and, like our marriage, it will only improve with age. 542 00:24:28,100 --> 00:24:30,020 - This was so sweet of you. 543 00:24:30,020 --> 00:24:32,660 - It was, wasn't it? 544 00:24:32,700 --> 00:24:34,900 - Come here. 545 00:24:34,940 --> 00:24:36,260 Thank you. 546 00:24:47,940 --> 00:24:49,420 - Charlie. 547 00:24:49,460 --> 00:24:52,100 My dad's staying in the next room. 548 00:25:01,700 --> 00:25:03,500 - Ah, come on. 549 00:25:03,540 --> 00:25:05,020 Come on. 550 00:25:14,020 --> 00:25:15,740 Bradley. - Oh, morning, Charlie. 551 00:25:15,780 --> 00:25:17,700 Yeah. Oh, I didn't wake you, did I? 552 00:25:17,740 --> 00:25:19,860 -Oh, no. I was up. 553 00:25:19,900 --> 00:25:21,420 - Dad, what are you doing? 554 00:25:21,460 --> 00:25:23,220 - Putting up a mezuzah. You didn't have one. 555 00:25:23,260 --> 00:25:25,740 - We're not Jewish. - It's crooked. 556 00:25:25,780 --> 00:25:26,940 - Yeah, well, it doesn't hurt 557 00:25:26,980 --> 00:25:28,580 to have a little blessing on your home. 558 00:25:28,580 --> 00:25:32,660 I thought Charlie could use some help with those pictures. 559 00:25:32,700 --> 00:25:35,740 - Uh, that really wasn't necessary, 560 00:25:35,780 --> 00:25:37,580 and I prefer to do that type of thing on my own, 561 00:25:37,620 --> 00:25:39,940 and I'm actually quite obsessed with my paintings and... 562 00:25:39,940 --> 00:25:42,700 - But it was very thoughtful of you to want to help. 563 00:25:43,780 --> 00:25:45,100 - Oh, and, Dad, don't forget, 564 00:25:45,100 --> 00:25:46,620 you and Mom have a meeting with the therapist tonight. 565 00:25:46,660 --> 00:25:48,340 I've heard great things about him. 566 00:25:48,380 --> 00:25:49,660 - Yeah. 567 00:25:49,700 --> 00:25:50,820 - I'm gonna make some coffee. 568 00:25:50,820 --> 00:25:52,420 Bradley, do you want some? 569 00:25:52,420 --> 00:25:53,500 - Is it kosher? 570 00:25:53,540 --> 00:25:54,500 -I have no idea. 571 00:25:54,500 --> 00:25:56,380 - Then I'll pass. 572 00:25:59,740 --> 00:26:01,780 - I can't imagine why she left. 573 00:26:16,380 --> 00:26:18,980 - Betty. 574 00:26:18,980 --> 00:26:20,900 Bradley. 575 00:26:20,900 --> 00:26:22,980 Entrez. 576 00:26:25,060 --> 00:26:27,300 There's an exercise I like to do 577 00:26:27,300 --> 00:26:31,580 with all my patients before they sit down, 578 00:26:31,620 --> 00:26:33,460 Sort of a ritual. 579 00:26:33,500 --> 00:26:37,620 So start out by taking short, quick breaths 580 00:26:37,660 --> 00:26:40,140 through the nose, like this. 581 00:26:48,260 --> 00:26:52,620 Now I want you to shake out your body, like this. 582 00:26:56,420 --> 00:26:59,540 Then hop up and down like this. 583 00:26:59,580 --> 00:27:02,100 This is wonderful 584 00:27:02,140 --> 00:27:06,020 for igniting your chakra energy. 585 00:27:06,060 --> 00:27:07,500 Hop, hop, hop. 586 00:27:07,500 --> 00:27:09,900 - More like ignite your sphincter. 587 00:27:11,660 --> 00:27:14,060 - Shake out. Shake out. 588 00:27:17,500 --> 00:27:18,780 - Who's that? 589 00:27:18,820 --> 00:27:20,900 - Adrianna. 590 00:27:20,900 --> 00:27:22,820 I swear, if Gerber's not here in the next five minutes, 591 00:27:22,820 --> 00:27:25,620 We're ordering without him. 592 00:27:25,660 --> 00:27:26,580 What's that? 593 00:27:26,620 --> 00:27:28,020 - It's a Polish phrase book. 594 00:27:28,060 --> 00:27:30,220 I though it might help us get to know Kasha a little better. 595 00:27:30,260 --> 00:27:31,300 - Yeah? 596 00:27:31,300 --> 00:27:33,700 What's Polish for "green card"? 597 00:27:33,740 --> 00:27:36,380 - Don't be so cynical. They're in love. 598 00:27:36,420 --> 00:27:38,020 - They don't even speak the same language. 599 00:27:38,060 --> 00:27:40,380 - Did you know there are five love languages? 600 00:27:40,420 --> 00:27:42,460 Not all of them are verbal. 601 00:27:42,500 --> 00:27:43,460 - Seriously? 602 00:27:43,460 --> 00:27:44,580 You're the one saying 603 00:27:44,620 --> 00:27:46,700 that marriage takes work, commitment... 604 00:27:46,740 --> 00:27:49,300 - But the falling-in-love stage is the best part. 605 00:27:49,340 --> 00:27:51,300 - Wow. I guess the honeymoon is over. 606 00:27:51,300 --> 00:27:54,460 - Baby, I fall in love with you all over again every day. 607 00:27:56,420 --> 00:27:58,660 - Hi. Sorry we're late. 608 00:27:58,660 --> 00:27:59,620 - Okay. 609 00:27:59,660 --> 00:28:00,740 - Mwah, mwah. 610 00:28:00,740 --> 00:28:01,700 -Oh. 611 00:28:01,740 --> 00:28:02,980 - Three. - Three times. 612 00:28:03,020 --> 00:28:04,260 - Thank you. 613 00:28:06,260 --> 00:28:08,140 - Ha-ha! Ha-ha! 614 00:28:08,180 --> 00:28:11,060 Wonderful, you two. 615 00:28:11,100 --> 00:28:13,060 Natural hoppers, the both of you. 616 00:28:13,060 --> 00:28:16,380 Let's have a seat. 617 00:28:16,420 --> 00:28:19,500 What I need to know is how you feel, 618 00:28:19,540 --> 00:28:21,220 right here, right now. 619 00:28:21,220 --> 00:28:23,540 - Winded. 620 00:28:23,580 --> 00:28:26,500 I meant emotionally. 621 00:28:26,540 --> 00:28:28,420 - I feel humiliated. 622 00:28:28,420 --> 00:28:29,580 - Yeah, me too. 623 00:28:29,620 --> 00:28:32,060 Oh, you might want to rethink that whole hopping ritual. 624 00:28:32,100 --> 00:28:34,180 - I meant by your affair. 625 00:28:34,220 --> 00:28:36,420 And now you won't even tell the girls about Ian. 626 00:28:36,420 --> 00:28:39,460 I feel like the last 25 years of our marriage 627 00:28:39,460 --> 00:28:41,020 was nothing but a sham, 628 00:28:41,060 --> 00:28:44,020 built on secrets and deception. 629 00:28:44,060 --> 00:28:46,220 - She's got you there, Bradley. 630 00:28:46,260 --> 00:28:47,580 - Excuse me? 631 00:28:47,620 --> 00:28:49,020 - You had the affair. 632 00:28:49,060 --> 00:28:51,860 She posted the first points. 633 00:28:51,900 --> 00:28:53,340 What's your comeback? 634 00:28:53,380 --> 00:28:55,420 - Are you keeping score? 635 00:28:55,460 --> 00:28:59,140 - It helps me figure out Who's to blame. 636 00:29:01,500 --> 00:29:03,420 -Oh, yeah. Mmm. 637 00:29:03,460 --> 00:29:04,540 That is a perfectly cooked steak. 638 00:29:04,580 --> 00:29:05,700 How's your dinner, babe? 639 00:29:05,740 --> 00:29:07,980 - It's cost my arms and legs. 640 00:29:09,260 --> 00:29:11,420 - Um, it's arm and leg. 641 00:29:12,540 --> 00:29:15,260 It's an arm and leg. 642 00:29:15,300 --> 00:29:17,700 - An arm? - An arm and leg. 643 00:29:17,700 --> 00:29:19,020 - And leg. - It costs an arm and leg. 644 00:29:19,060 --> 00:29:20,460 - It costs an arm and leg. 645 00:29:20,500 --> 00:29:22,020 - How cute is that? That is cute. 646 00:29:22,060 --> 00:29:23,820 Oh, as I keep explaining to these officials, 647 00:29:23,860 --> 00:29:25,740 that we had to get married in a hurry 648 00:29:25,740 --> 00:29:27,100 because her visa's running out. 649 00:29:27,140 --> 00:29:28,460 - You didn't actually say that. 650 00:29:29,100 --> 00:29:30,500 - You told me to be honest. 651 00:29:30,500 --> 00:29:32,340 - Yeah, but I meant tell them that you're so in love, 652 00:29:32,380 --> 00:29:33,660 you couldn't wait to get married, 653 00:29:33,700 --> 00:29:35,820 not, "Let's do it before she gets deported." 654 00:29:35,860 --> 00:29:37,300 - Well, I can't think of a better reason 655 00:29:37,340 --> 00:29:38,620 to get married on the fly. 656 00:29:38,660 --> 00:29:39,780 Not like "I'm drunk and in Vegas" 657 00:29:39,780 --> 00:29:40,740 type deal, right, buddy? 658 00:29:40,780 --> 00:29:42,700 Ow! 659 00:29:42,700 --> 00:29:44,020 That was one of your dumber ideas. 660 00:29:44,060 --> 00:29:46,420 - What was a dumb idea? 661 00:29:46,460 --> 00:29:48,100 - Oh! Charlie! 662 00:29:49,860 --> 00:29:51,660 - I'm so sorry, buddy. 663 00:29:51,660 --> 00:29:52,900 - Okay, now a little to the right. 664 00:29:52,900 --> 00:29:54,420 There you go. Ooh, bull's-eye. 665 00:29:54,460 --> 00:29:55,460 Whoop. No lookee. 666 00:29:55,500 --> 00:29:57,020 - Maybe you should go home and change. 667 00:29:57,060 --> 00:29:58,420 - Charlie, what's with you? 668 00:29:58,460 --> 00:29:59,740 - He's like Edward Scissorhands. 669 00:29:59,780 --> 00:30:01,260 ♪ Clumsy ♪ 670 00:30:01,300 --> 00:30:02,420 You got to live with that. 671 00:30:02,460 --> 00:30:05,100 Now I know why your first wife left you. 672 00:30:05,140 --> 00:30:06,180 Oh! 673 00:30:10,580 --> 00:30:12,660 - Okay. I'm okay. 674 00:30:12,700 --> 00:30:14,380 I'm okay. You're okay? 675 00:30:15,780 --> 00:30:19,460 - First wife? What-what's he talking about? 676 00:30:22,900 --> 00:30:24,100 - You never told her? 677 00:30:26,820 --> 00:30:29,540 - When do you intend to tell our daughters? 678 00:30:29,540 --> 00:30:30,740 - I don't. 679 00:30:30,780 --> 00:30:31,900 - Tell them what, Bradley? 680 00:30:31,940 --> 00:30:32,860 - Nothing. 681 00:30:32,900 --> 00:30:35,660 - Oh, for God's sakes. 682 00:30:35,660 --> 00:30:38,380 You're not even gonna tell our therapist about Ian? 683 00:30:38,380 --> 00:30:40,620 - This is a private matter, Betty. 684 00:30:40,620 --> 00:30:42,060 He's a stranger. 685 00:30:42,100 --> 00:30:43,780 - This is exactly your problem. 686 00:30:43,780 --> 00:30:45,940 You're afraid of change. You're afraid of anything new. 687 00:30:45,980 --> 00:30:48,340 Do you know that he's eaten the same breakfast 688 00:30:48,380 --> 00:30:50,620 every morning for the last 30 years? 689 00:30:50,660 --> 00:30:53,220 Oatmeal, without even any fruit on it, 690 00:30:53,220 --> 00:30:55,700 the same bland, boring thing. 691 00:30:55,740 --> 00:30:57,340 - I'm a traditionalist. 692 00:30:57,380 --> 00:30:58,740 - Well, I am sick of it. 693 00:30:58,780 --> 00:31:00,300 And until you are willing to embrace 694 00:31:00,340 --> 00:31:04,460 the new possibilities that life is offering you, l... 695 00:31:04,460 --> 00:31:06,700 I can't be with you. 696 00:31:06,700 --> 00:31:10,860 - I'm prescribing 697 00:31:10,860 --> 00:31:13,700 a method of therapy 698 00:31:13,700 --> 00:31:17,740 which I have found extremely successful. 699 00:31:17,780 --> 00:31:20,460 It's called 700 00:31:20,500 --> 00:31:22,540 "Brush with Death." 701 00:31:22,580 --> 00:31:25,700 It means time apart, 702 00:31:25,700 --> 00:31:28,740 during which you don't see each other 703 00:31:28,780 --> 00:31:30,740 or talk to each other. 704 00:31:30,780 --> 00:31:34,540 And no phone calls. 705 00:31:34,580 --> 00:31:35,740 - I'm in. 706 00:31:42,740 --> 00:31:44,780 - I should have said something. 707 00:31:44,820 --> 00:31:48,540 It was annulled, which is almost like it never happened. 708 00:31:48,580 --> 00:31:51,140 I was drunk in Vegas. 709 00:31:51,140 --> 00:31:53,780 I didn't even know the girl. 710 00:31:53,820 --> 00:31:55,780 It doesn't count as a real marriage. 711 00:31:55,780 --> 00:31:58,260 - I can't believe you kept this a secret from me. 712 00:31:59,780 --> 00:32:01,540 - I didn't want to disappoint you. 713 00:32:01,540 --> 00:32:04,180 - How could you do something so stupid? 714 00:32:04,220 --> 00:32:06,020 - I was 22. 715 00:32:06,020 --> 00:32:08,060 - That's old enough to know better. 716 00:32:08,100 --> 00:32:09,980 - Technically that's only 2 times 11. 717 00:32:10,020 --> 00:32:12,980 - In what, guy years? 718 00:32:13,020 --> 00:32:17,020 I don't- I don't care what you did at 22. 719 00:32:17,060 --> 00:32:19,260 I care that you lied to me now. 720 00:32:19,300 --> 00:32:20,820 - I didn't lie to you. 721 00:32:20,860 --> 00:32:22,500 - By omission. 722 00:32:22,500 --> 00:32:24,300 It's the same thing. 723 00:32:24,340 --> 00:32:26,580 How am I supposed to trust you? 724 00:32:44,260 --> 00:32:45,540 - A brush with what? 725 00:32:45,540 --> 00:32:47,660 - Death. A Brush with Death. 726 00:32:47,700 --> 00:32:49,300 It's ridiculous. 727 00:32:49,340 --> 00:32:51,020 Is that a way to save a marriage? 728 00:32:51,060 --> 00:32:53,220 - His methods are a little unorthodox, 729 00:32:53,220 --> 00:32:55,060 but he usually gets great results. 730 00:32:55,100 --> 00:32:56,980 - Excuse me. 731 00:32:57,020 --> 00:32:58,380 I'm gonna go have a brush with death. 732 00:33:02,020 --> 00:33:03,580 - You have to help me with this. 733 00:33:03,620 --> 00:33:05,540 - What can I do? 734 00:33:05,580 --> 00:33:07,420 - I just figured, with your prior experience, 735 00:33:07,460 --> 00:33:08,940 you would know all about marriage. 736 00:33:08,980 --> 00:33:10,380 - Jesus, Ava. 737 00:33:10,420 --> 00:33:11,820 You can't punish me for something I did 738 00:33:11,860 --> 00:33:13,340 years before we even met. 739 00:33:13,380 --> 00:33:14,940 - It hurts knowing I'm not the only girl 740 00:33:14,980 --> 00:33:16,700 you ever wanted to marry. 741 00:33:16,740 --> 00:33:18,420 It spoils the fairy tale. 742 00:33:18,460 --> 00:33:20,740 - If it makes you feel any better, 743 00:33:20,740 --> 00:33:22,660 you're the only one I married sober. 744 00:33:25,260 --> 00:33:27,420 I'm sorry. 745 00:33:27,460 --> 00:33:28,860 You're the one, Ava. 746 00:33:30,660 --> 00:33:32,380 I love you. 747 00:33:32,420 --> 00:33:33,940 What can I do to make you feel better? 748 00:33:33,980 --> 00:33:36,780 - Help me with my parents. 749 00:33:36,780 --> 00:33:38,180 - Divorce is difficult, Ava, 750 00:33:38,180 --> 00:33:40,180 but my parents are happier now that they're not together. 751 00:33:40,220 --> 00:33:41,780 - Do you think if my parents get divorced, 752 00:33:41,820 --> 00:33:43,540 my Dad's gonna want to go home to an empty house? 753 00:33:43,580 --> 00:33:45,460 - You're just playing dirty now. 754 00:33:45,500 --> 00:33:46,940 - I just need you on my team. 755 00:33:46,980 --> 00:33:48,820 -Okay. I'm in. 756 00:33:50,460 --> 00:33:51,820 - Ugh. 757 00:33:51,820 --> 00:33:53,660 Worthless trash. 758 00:33:53,700 --> 00:33:54,660 - What did it say? 759 00:33:54,660 --> 00:33:56,180 - "Avoid all team sports." 760 00:33:57,140 --> 00:33:59,620 - Dr. George was quite specific when he said "Brush with Death." 761 00:33:59,620 --> 00:34:00,820 It meant no contact. 762 00:34:00,860 --> 00:34:02,260 - Yeah, but I figured you and Dad 763 00:34:02,300 --> 00:34:04,220 would probably respond better to a more traditional method. 764 00:34:04,260 --> 00:34:05,580 - Bradley. 765 00:34:05,620 --> 00:34:07,380 You want to squeeze in a workout after this? 766 00:34:07,420 --> 00:34:10,620 - Oh, I already got my squat thrusts in this morning. 767 00:34:10,660 --> 00:34:12,940 - Please, you haven't thrust anything in years. 768 00:34:12,940 --> 00:34:14,780 - Welcome, everybody, to Miraculous Marriages. 769 00:34:14,820 --> 00:34:16,260 Freak out the fear! 770 00:34:16,300 --> 00:34:18,020 Now, if I could get everybody to gather round. 771 00:34:18,060 --> 00:34:19,300 Gather round. 772 00:34:19,340 --> 00:34:21,820 Get over here! 773 00:34:21,860 --> 00:34:24,180 Okay, people, eyes here. 774 00:34:24,220 --> 00:34:27,420 First, let's start with our affirmation of the day. 775 00:34:27,460 --> 00:34:29,940 Marriage to the max. Marriage the max. 776 00:34:29,980 --> 00:34:31,540 Marriage to the max. 777 00:34:31,580 --> 00:34:33,220 Marriage to the max. 778 00:34:33,220 --> 00:34:35,020 Marriage to the max. 779 00:34:35,060 --> 00:34:38,100 - Everybody. Marriage to the max. 780 00:34:38,140 --> 00:34:39,700 Marriage to the max. 781 00:34:39,740 --> 00:34:41,660 Marriage to the max. 782 00:34:41,700 --> 00:34:43,300 - Wonderful. 783 00:34:43,300 --> 00:34:45,900 Now for our first exercise, 784 00:34:45,940 --> 00:34:48,180 We're going to start a word association game. 785 00:34:48,220 --> 00:34:49,940 I'm going to say a word, 786 00:34:49,980 --> 00:34:52,100 and everybody is going to say the first word 787 00:34:52,100 --> 00:34:54,340 that pops into their little head. 788 00:34:54,340 --> 00:34:57,060 Now, remember, say everything you feel. 789 00:34:57,060 --> 00:34:59,380 There is no judgment here. 790 00:34:59,420 --> 00:35:00,540 Let's start with you! 791 00:35:00,580 --> 00:35:02,300 Newlywed! 792 00:35:02,340 --> 00:35:04,220 - Commitment. 793 00:35:04,260 --> 00:35:05,340 - Love. 794 00:35:05,380 --> 00:35:06,300 - Wedding! 795 00:35:06,340 --> 00:35:07,540 - Expensive. 796 00:35:07,580 --> 00:35:08,500 - Cheap. 797 00:35:08,540 --> 00:35:09,460 - Love! 798 00:35:09,500 --> 00:35:11,340 - Cooking. 799 00:35:11,380 --> 00:35:13,380 - Grateful. 800 00:35:13,420 --> 00:35:15,060 - Oh, baby. 801 00:35:15,100 --> 00:35:16,460 - Home! 802 00:35:16,460 --> 00:35:18,180 - Sharing. 803 00:35:18,180 --> 00:35:19,460 - Ooh, clothes. 804 00:35:19,460 --> 00:35:20,420 - Husband! 805 00:35:20,420 --> 00:35:21,420 - Hurt. 806 00:35:21,460 --> 00:35:22,420 - Happy. 807 00:35:22,460 --> 00:35:23,460 - Marriage! 808 00:35:23,460 --> 00:35:24,820 - Can I just say I love this exercise? 809 00:35:24,860 --> 00:35:26,380 I actually use it in my own practice. 810 00:35:26,420 --> 00:35:27,460 - Stop right there! 811 00:35:27,460 --> 00:35:30,020 One word. 812 00:35:30,060 --> 00:35:31,500 - Disillusionment 813 00:35:31,540 --> 00:35:32,900 - Disillusionment? Already? 814 00:35:32,900 --> 00:35:34,500 - Not us. Them. 815 00:35:34,540 --> 00:35:36,300 - This exercise is about us, 816 00:35:36,300 --> 00:35:37,980 what marriage means to you. 817 00:35:38,020 --> 00:35:38,980 - Enough! 818 00:35:38,980 --> 00:35:40,620 One word. 819 00:35:40,660 --> 00:35:43,020 - Bliss. "Bliss" is my word. 820 00:35:43,060 --> 00:35:45,380 - Imperfections - Imperfections? 821 00:35:45,380 --> 00:35:47,420 Are you talking about your first wife or me? 822 00:35:47,460 --> 00:35:48,780 - I was talking about me. 823 00:35:48,820 --> 00:35:50,500 - Whatever. Your word blows. 824 00:35:50,540 --> 00:35:52,580 - This a no-judgment circle, Ava. 825 00:35:52,580 --> 00:35:53,860 - Next! 826 00:35:58,660 --> 00:35:59,780 -Oh! 827 00:35:59,780 --> 00:36:01,100 Thanks for catching me. 828 00:36:01,140 --> 00:36:02,540 - I should have let you fall. 829 00:36:02,580 --> 00:36:04,940 - I guess I would have deserved that, huh? 830 00:36:04,940 --> 00:36:06,860 - Old habits die hard, I suppose. 831 00:36:06,900 --> 00:36:08,660 - This is all about building trust with your partner. 832 00:36:11,260 --> 00:36:13,180 -Oh! 833 00:36:13,220 --> 00:36:14,340 Ava. 834 00:36:14,340 --> 00:36:18,140 - Move faster, sir. 835 00:36:18,180 --> 00:36:19,220 Girl in the green sweater, 836 00:36:19,260 --> 00:36:21,020 please don't hold your wife's hand. 837 00:36:21,060 --> 00:36:23,620 - Go, team us! Go, team us! 838 00:36:23,620 --> 00:36:25,100 All right, baby. 839 00:36:25,140 --> 00:36:27,020 - Love you. - I love you. 840 00:36:27,020 --> 00:36:28,820 - Maybe I should go first. 841 00:36:28,860 --> 00:36:30,780 - Would you give me some more rope, you cheap bastard? 842 00:36:30,820 --> 00:36:32,140 It's not even your damn rope anyway. 843 00:36:32,180 --> 00:36:33,780 - We have to use the line sparingly. 844 00:36:33,820 --> 00:36:35,380 I'm not sure how much is left. 845 00:36:35,420 --> 00:36:36,700 - Trust your partner. 846 00:36:36,740 --> 00:36:38,540 Embrace the mountain. 847 00:36:38,580 --> 00:36:40,140 - Good job, babe. 848 00:36:40,180 --> 00:36:43,300 - Work together as a team. 849 00:36:43,340 --> 00:36:44,940 Come on, Betty! Freak out the fear. 850 00:36:44,980 --> 00:36:46,660 Freak out the fear! 851 00:36:46,700 --> 00:36:48,340 - Fear is freaking me out. 852 00:36:48,380 --> 00:36:50,340 - Mom, come on. You can do it. 853 00:36:50,380 --> 00:36:52,420 - Come oh, Betty. - Bradley, this is too high. 854 00:36:52,420 --> 00:36:54,300 I can't go any further. 855 00:36:54,340 --> 00:36:55,300 - Come on, Betty. 856 00:36:55,300 --> 00:36:57,060 Don't be such a baby. 857 00:36:57,060 --> 00:36:59,580 - Fine. That's real supportive. 858 00:36:59,620 --> 00:37:01,060 - Betty, your ass is on my shoulder. 859 00:37:01,100 --> 00:37:03,260 How much more supportive do you want me to be? 860 00:37:03,300 --> 00:37:05,220 - Then move. I don't need you. 861 00:37:05,220 --> 00:37:06,620 - Fine! 862 00:37:07,660 --> 00:37:09,460 - Mom, I'm coming! 863 00:37:09,500 --> 00:37:10,500 -Ah! 864 00:37:15,940 --> 00:37:17,540 - Oops. 865 00:37:20,300 --> 00:37:22,100 Well, the good news is, 866 00:37:22,140 --> 00:37:24,500 you only have to wear the brace overnight. 867 00:37:24,540 --> 00:37:26,660 - Yeah, and the bad news is, 868 00:37:26,660 --> 00:37:28,260 my wife tried to kill me. 869 00:37:28,260 --> 00:37:31,300 - Charlie, come on. It was an accident. 870 00:37:31,300 --> 00:37:32,820 I got distracted. 871 00:37:32,860 --> 00:37:34,180 - By your parents. 872 00:37:34,180 --> 00:37:35,500 - What am I supposed to do, 873 00:37:35,540 --> 00:37:38,660 just stand back and let them throw their marriage away? 874 00:37:38,700 --> 00:37:40,340 - They're the ones getting divorced. 875 00:37:40,380 --> 00:37:42,500 Why are we the ones suffering for it? 876 00:37:46,740 --> 00:37:47,940 - Oh, Moses, 877 00:37:47,940 --> 00:37:49,540 another one of Mom's indecipherable texts. 878 00:37:49,580 --> 00:37:52,460 - Don't tell her we're going to the florist, please. 879 00:37:52,460 --> 00:37:57,940 - "Getting coffee on Magazine Street." 880 00:37:57,980 --> 00:37:59,420 So since Dad is staying with you, 881 00:37:59,460 --> 00:38:00,740 Shabbat at your place? 882 00:38:00,740 --> 00:38:02,420 - What? - Shabbat dinner. 883 00:38:02,460 --> 00:38:03,780 It's like Thanksgiving for Jews. 884 00:38:03,780 --> 00:38:05,580 The whole family gets together to eat and argue, 885 00:38:05,620 --> 00:38:07,020 but they do it every week. 886 00:38:07,060 --> 00:38:08,100 So is it at your house? 887 00:38:08,100 --> 00:38:09,580 - No, it's not at our house. 888 00:38:09,620 --> 00:38:10,980 - You're a bad Jew. 889 00:38:10,980 --> 00:38:13,540 - Shelby, I'm not Jewish, and neither are you. 890 00:38:13,580 --> 00:38:15,940 - You better hope God didn't hear you say that. 891 00:38:15,940 --> 00:38:17,500 - Crap. 892 00:38:17,540 --> 00:38:18,900 Mom found us. 893 00:38:18,940 --> 00:38:21,740 - Hi, babies! 894 00:38:21,740 --> 00:38:23,580 I have exciting news. 895 00:38:23,620 --> 00:38:24,980 - You and Dad are back together? 896 00:38:25,020 --> 00:38:28,140 - No, I'm going to Thailand... 897 00:38:28,180 --> 00:38:32,100 and India, China, Japan, 898 00:38:32,140 --> 00:38:33,700 maybe even Tahiti. 899 00:38:33,700 --> 00:38:35,860 - Oh, let's grab this table. 900 00:38:35,900 --> 00:38:37,900 - But Dad hates to fly. 901 00:38:37,940 --> 00:38:39,620 - Oh, I'm not going with your father. 902 00:38:41,380 --> 00:38:44,620 - And how long will you be gone? 903 00:38:44,660 --> 00:38:45,980 - About six months. 904 00:38:46,020 --> 00:38:48,180 - So I'll have the apartment all to myself again? 905 00:38:48,220 --> 00:38:50,340 - How could you do this to Dad? 906 00:38:50,340 --> 00:38:52,180 - It's always been my dream to travel. 907 00:38:52,220 --> 00:38:54,500 Well, you got to go to France your junior year of college, 908 00:38:54,500 --> 00:38:57,700 and Shelby had those two months when she went missing in Mexico. 909 00:38:57,700 --> 00:39:00,940 - Ay de mi. Tiempos mas buenos. 910 00:39:00,940 --> 00:39:02,500 - Your father's been afraid to travel, 911 00:39:02,540 --> 00:39:04,940 and this is my chance to see the world. 912 00:39:04,980 --> 00:39:06,420 - This isn't like you, Mom. 913 00:39:06,460 --> 00:39:08,580 - No? No, it's not like me at all. 914 00:39:08,580 --> 00:39:10,660 I always do what everybody else wants. 915 00:39:10,700 --> 00:39:12,460 One day, you'll understand. 916 00:39:12,500 --> 00:39:16,460 - No, I won't, because I would never give up on my marriage. 917 00:39:16,500 --> 00:39:18,700 - Like Miss Perfect would ever have marital problems. 918 00:39:18,740 --> 00:39:21,060 - Actually, I just found out that Mr. Perfect 919 00:39:21,060 --> 00:39:23,540 has been keeping a big secret from me. 920 00:39:23,580 --> 00:39:25,060 - Is he cheating on you with his hot assistant? 921 00:39:25,060 --> 00:39:27,260 - Shelby. - Charlie's not cheating on me. 922 00:39:27,300 --> 00:39:28,420 - How do you know? 923 00:39:28,420 --> 00:39:30,340 Do you monitor his calls, check his texts? 924 00:39:30,340 --> 00:39:32,740 - No, 'cause I'm not a psycho. 925 00:39:32,740 --> 00:39:34,180 - Such an amateur. 926 00:39:34,180 --> 00:39:36,020 - Charlie would never cheat. 927 00:39:36,060 --> 00:39:38,420 - That's what I thought about Dad. 928 00:39:38,460 --> 00:39:39,900 - Men aren't perfect, honey. 929 00:39:39,940 --> 00:39:41,380 They're just men. 930 00:39:41,380 --> 00:39:42,660 - All of them? 931 00:39:42,660 --> 00:39:45,580 - Yes, dear, all of them. 932 00:39:45,620 --> 00:39:46,740 - Damn. 933 00:39:48,580 --> 00:39:50,700 - Mwah. Mwah. 934 00:39:51,700 --> 00:39:53,700 Bye, babies. 935 00:40:03,860 --> 00:40:05,740 - Roses or orchids for the centerpieces? 936 00:40:05,740 --> 00:40:07,340 What do you think? 937 00:40:07,380 --> 00:40:09,460 - I think we should sincerely contemplate 938 00:40:09,500 --> 00:40:10,940 changing the theme of this party, Ava. 939 00:40:10,980 --> 00:40:12,660 - Shelby, come on. I need help. 940 00:40:12,700 --> 00:40:14,180 - Yeah, you do. 941 00:40:14,180 --> 00:40:15,700 Mom's leaving in ten days, and the party's in two weeks. 942 00:40:15,740 --> 00:40:17,180 What are you gonna tell people to say? 943 00:40:17,220 --> 00:40:18,180 "Surprise, Bradley. 944 00:40:18,220 --> 00:40:19,300 "We know you're getting divorced, 945 00:40:19,300 --> 00:40:20,540 "but we wanted to celebrate 946 00:40:20,580 --> 00:40:22,220 the milestone that you didn't reach anyway"? 947 00:40:22,260 --> 00:40:23,220 - They'll work it out! 948 00:40:23,260 --> 00:40:25,500 - You should seriously consider therapy. 949 00:40:25,540 --> 00:40:27,900 - I've tried group therapy. 950 00:40:27,940 --> 00:40:29,940 I've even tried that vvhack job of a therapist 951 00:40:29,980 --> 00:40:31,660 who told them not to communicate. 952 00:40:31,700 --> 00:40:33,140 - The Brush with Death. 953 00:40:33,180 --> 00:40:35,100 I heard it's very successful in the long run. 954 00:40:35,140 --> 00:40:36,620 - But I don't have the long run. 955 00:40:36,660 --> 00:40:38,580 I've got about a week to fix this. 956 00:40:38,620 --> 00:40:40,580 - You have to fix it, Ava? 957 00:40:40,620 --> 00:40:42,100 - Who else? 958 00:40:42,140 --> 00:40:43,660 - How about your parents? 959 00:40:43,700 --> 00:40:46,420 - Well, they haven't exactly been very effective 960 00:40:46,460 --> 00:40:48,700 left to their own devices. 961 00:40:48,740 --> 00:40:49,980 - And how has their separation 962 00:40:50,020 --> 00:40:51,940 impacted your relationship with Charlie? 963 00:40:51,980 --> 00:40:55,100 - Who? - Your husband. 964 00:40:55,140 --> 00:40:57,220 - Oh, no. Charlie. 965 00:40:57,260 --> 00:40:59,660 He's fine. He's great. 966 00:40:59,660 --> 00:41:02,820 Well, actually, I just found out he deliberately hid from me 967 00:41:02,860 --> 00:41:04,580 the fact that he'd been married before. 968 00:41:04,580 --> 00:41:06,180 - So discovering in quick succession 969 00:41:06,180 --> 00:41:08,620 that both your father and your husband were keeping secrets 970 00:41:08,660 --> 00:41:11,100 doesn't have any great significance for you? 971 00:41:11,140 --> 00:41:12,580 - Okay. 972 00:41:12,620 --> 00:41:14,060 I know where you're going with this, 973 00:41:14,100 --> 00:41:16,180 but can we just stick to the issue at hand? 974 00:41:16,220 --> 00:41:18,740 - Then your husband's previous marriage is not an issue? 975 00:41:18,780 --> 00:41:20,860 - Not presently. No. 976 00:41:20,900 --> 00:41:22,340 Can we get back to my parents? 977 00:41:22,340 --> 00:41:23,660 - Did you consider the possibility 978 00:41:23,700 --> 00:41:26,340 that divorce could actually be the best thing for your parents? 979 00:41:29,260 --> 00:41:31,660 Seriously, though, what do I do? 980 00:41:31,660 --> 00:41:32,900 - Let go. 981 00:41:32,940 --> 00:41:36,740 Let them work it out for themselves. 982 00:41:39,460 --> 00:41:42,180 By the way, do you lock your filing cabinets? 983 00:41:44,660 --> 00:41:46,660 You hooked up the dryer. 984 00:41:46,660 --> 00:41:48,220 - Bradley did it. 985 00:41:48,260 --> 00:41:51,780 -Oh. 986 00:41:51,820 --> 00:41:53,660 - Not that I don't appreciate all the help, 987 00:41:53,700 --> 00:41:55,380 but sharing a house with your dad 988 00:41:55,420 --> 00:41:58,060 isn't exactly how I envisioned married life. 989 00:41:58,100 --> 00:42:00,620 - This has been hard on me too, Charlie. 990 00:42:00,660 --> 00:42:03,220 - Well, I miss my wife. 991 00:42:17,380 --> 00:42:19,500 -Oh. Hi. 992 00:42:19,540 --> 00:42:21,220 This a bad time? 993 00:42:21,260 --> 00:42:23,380 - Hi, Dad. - Bradley. 994 00:42:23,420 --> 00:42:26,620 - Thanks for hooking up the dryer. 995 00:42:26,660 --> 00:42:28,740 - Oh, it feels good to be handy, you know. 996 00:42:28,740 --> 00:42:30,100 I know Chuck's busy. 997 00:42:30,140 --> 00:42:31,820 - I would have gotten to it eventually. 998 00:42:31,860 --> 00:42:32,940 - Yeah, right after you finish 999 00:42:32,980 --> 00:42:34,420 putting up the shelves in our bedroom? 1000 00:42:35,580 --> 00:42:36,660 - Excuse me. 1001 00:42:36,700 --> 00:42:41,340 I'm gonna take a shower. 1002 00:42:41,380 --> 00:42:42,860 - Did you talk to your mom? 1003 00:42:42,900 --> 00:42:44,740 I mean, did you tell her how sorry I am 1004 00:42:44,740 --> 00:42:46,420 about the ass thing? 1005 00:42:46,460 --> 00:42:49,700 - Um, I didn't get a chance, actually. 1006 00:42:49,700 --> 00:42:52,580 She seems to have made some travel plans. 1007 00:42:52,620 --> 00:42:55,140 - Yeah, but your mother hates to travel. 1008 00:42:55,140 --> 00:42:57,260 - Actually, it's always been a dream of hers. 1009 00:42:57,300 --> 00:42:59,660 - She never mentioned anything. 1010 00:42:59,700 --> 00:43:01,340 - Did you ask? 1011 00:43:01,380 --> 00:43:06,580 Did you ever ask what she wanted or if she was happy? 1012 00:43:06,620 --> 00:43:08,940 - She never complained. 1013 00:43:08,940 --> 00:43:12,500 I just assumed that everything was fine. 1014 00:43:12,540 --> 00:43:14,380 - I don't think this is just about the affair, Dad. 1015 00:43:14,380 --> 00:43:16,300 Do you? 1016 00:43:16,340 --> 00:43:17,980 - So where's she going? 1017 00:43:18,020 --> 00:43:19,340 - Thailand. 1018 00:43:20,460 --> 00:43:23,260 - When? - In ten days. 1019 00:43:23,300 --> 00:43:24,300 -Oh, no. 1020 00:43:24,340 --> 00:43:27,420 She's gonna miss our anniversary. 1021 00:43:27,460 --> 00:43:29,060 How long is she going for? 1022 00:43:29,060 --> 00:43:33,100 - Um, she didn't say exactly, 1023 00:43:33,140 --> 00:43:35,060 but she plans on making a couple of other stops 1024 00:43:35,100 --> 00:43:36,460 along the way. 1025 00:43:36,460 --> 00:43:39,060 - How long, Ava? 1026 00:43:39,100 --> 00:43:40,900 - Six months. 1027 00:43:42,820 --> 00:43:44,620 - Six months. 1028 00:43:47,940 --> 00:43:49,780 It's over. 1029 00:43:52,420 --> 00:43:55,140 She's really left me for good. 1030 00:43:55,140 --> 00:43:57,340 - Dad, you'll get her back. 1031 00:43:57,380 --> 00:43:59,500 You just have to show her how much you love her 1032 00:43:59,540 --> 00:44:03,140 and remind her how special she is to you. 1033 00:44:03,180 --> 00:44:05,020 Can you please try and cheer my dad up? 1034 00:44:05,060 --> 00:44:07,020 Maybe take him out for a drink or something? 1035 00:44:07,060 --> 00:44:09,460 I need to stop my mom from leaving. 1036 00:44:09,500 --> 00:44:10,740 We'll get the two of them together. 1037 00:44:10,780 --> 00:44:11,980 We can talk it through. 1038 00:44:12,020 --> 00:44:13,620 - That's a bad idea. 1039 00:44:13,660 --> 00:44:14,860 Group therapy sure didn't work. 1040 00:44:16,060 --> 00:44:17,740 I'm running out of options, Charlie. 1041 00:44:17,780 --> 00:44:20,060 Please help me. 1042 00:44:20,100 --> 00:44:22,460 You owe me for making me wife number two. 1043 00:44:23,420 --> 00:44:24,500 - Fine. 1044 00:44:24,540 --> 00:44:25,700 I'll help you out one last time, 1045 00:44:25,700 --> 00:44:26,980 but you got to agree 1046 00:44:26,980 --> 00:44:28,860 to never mention that stupid Vegas wedding again. 1047 00:44:28,900 --> 00:44:30,020 - Deal. 1048 00:44:36,660 --> 00:44:38,420 - Here we go, gentlemen. 1049 00:44:38,460 --> 00:44:41,300 - Hey. 1050 00:44:41,340 --> 00:44:42,780 Oh, I can't drink this. 1051 00:44:42,820 --> 00:44:43,940 - Oh, yeah, you can. 1052 00:44:43,980 --> 00:44:46,060 I know the owner. He's a big-time Jew. 1053 00:44:46,100 --> 00:44:47,500 Only serves kosher. 1054 00:44:47,500 --> 00:44:48,820 - Oh, thanks, Gerber. 1055 00:44:48,860 --> 00:44:50,980 I didn't know there were Irish Jews. 1056 00:44:51,020 --> 00:44:52,420 - Oh, yeah. - Yeah? 1057 00:44:52,420 --> 00:44:55,020 - So this is great. A night out with the boys. 1058 00:44:55,060 --> 00:44:56,260 - Yeah. 1059 00:44:56,260 --> 00:44:57,660 I got to tell you, 1060 00:44:57,660 --> 00:44:59,500 you got to leave the old ball and chain at home sometimes. 1061 00:44:59,500 --> 00:45:00,620 Although I can't complain. 1062 00:45:00,660 --> 00:45:01,820 I love being married. 1063 00:45:01,860 --> 00:45:03,860 I have never had this much sex in my life. 1064 00:45:03,900 --> 00:45:05,780 No, forget trolling bars to get laid. 1065 00:45:05,820 --> 00:45:07,460 Get married. Hello. 1066 00:45:07,460 --> 00:45:09,100 - You don't have sex all the time. 1067 00:45:09,140 --> 00:45:10,340 - Oh, yeah. Whenever I want. 1068 00:45:10,380 --> 00:45:12,660 Every which way. 1069 00:45:12,700 --> 00:45:14,300 -I miss my wife. 1070 00:45:14,340 --> 00:45:15,700 - Aw. 1071 00:45:15,740 --> 00:45:17,700 - Look, Bradley, I'm sure you guys will work it out, 1072 00:45:17,740 --> 00:45:18,740 and if you don't... 1073 00:45:18,780 --> 00:45:20,220 - Yeah, be a man. 1074 00:45:20,260 --> 00:45:22,180 Bradley, there are plenty of other chicks in the sea. 1075 00:45:22,220 --> 00:45:25,380 Eastern Europe is teeming with beautiful young women 1076 00:45:25,380 --> 00:45:27,140 just dying to marry a rich American. 1077 00:45:27,140 --> 00:45:29,500 - Let's not get ahead of ourselves here, Gerber. 1078 00:45:29,540 --> 00:45:30,780 - 60 is the new 30. 1079 00:45:30,820 --> 00:45:32,300 I saw you over at the karaoke machine, 1080 00:45:32,340 --> 00:45:34,100 ripping it up, going to work. 1081 00:45:35,500 --> 00:45:39,100 Dude, Slavic hotties will be all over your Johnson. 1082 00:45:39,140 --> 00:45:42,660 Yeah, they will be lining up for a man with your experience. 1083 00:45:42,660 --> 00:45:43,900 - You think? 1084 00:45:43,940 --> 00:45:46,180 - Absolutely. 1085 00:45:46,180 --> 00:45:48,020 - Bet you find a nice Jewish girl. 1086 00:45:48,060 --> 00:45:49,300 Uh-oh. 1087 00:45:49,340 --> 00:45:52,580 - Wouldn't Betty just love that? 1088 00:45:52,580 --> 00:45:54,380 - Oh, I know the perfect place 1089 00:45:54,380 --> 00:45:57,060 to celebrate your newly anointed single status. 1090 00:45:57,060 --> 00:45:59,500 - Where? - Got any dollar bills on you? 1091 00:45:59,540 --> 00:46:01,860 - Ah! Let's have shots for everybody. 1092 00:46:01,860 --> 00:46:03,460 - We are gonna put some boobs on your face. 1093 00:46:03,500 --> 00:46:04,860 Okay? 1094 00:46:04,860 --> 00:46:06,420 - Okay, just this one time. Yes. 1095 00:46:06,460 --> 00:46:07,900 - Booby in your eye. 1096 00:46:09,300 --> 00:46:11,420 - I know the separation's hard on you, Ava, 1097 00:46:11,460 --> 00:46:14,620 so I really appreciate your show of support. 1098 00:46:14,660 --> 00:46:17,940 I should be netting the web in no time at all. 1099 00:46:17,980 --> 00:46:20,260 - I just figured if you're gonna be gone for six months, 1100 00:46:20,260 --> 00:46:24,100 you need to be internet and email savvy. 1101 00:46:24,100 --> 00:46:25,980 Now we can keep in touch. 1102 00:46:25,980 --> 00:46:29,980 - Well, I must admit, I am a little nervous. 1103 00:46:30,020 --> 00:46:31,260 - You are? 1104 00:46:31,300 --> 00:46:33,060 - Well, it's been a long time since I did anything 1105 00:46:33,060 --> 00:46:35,540 this exciting or brave. 1106 00:46:35,580 --> 00:46:37,660 I can't remember the last time I did anything 1107 00:46:37,700 --> 00:46:38,660 without your father. 1108 00:46:38,660 --> 00:46:40,140 - Or you could do this with him. 1109 00:46:40,180 --> 00:46:41,380 - Dad travel? 1110 00:46:41,380 --> 00:46:43,300 He has a hard time going to the mailbox. 1111 00:46:45,500 --> 00:46:49,500 I just know he's devastated without you. 1112 00:46:54,900 --> 00:46:56,540 - Chase it! 1113 00:46:57,860 --> 00:46:59,740 - Yeah! 1114 00:46:59,780 --> 00:47:01,660 - Oh! Who's next? 1115 00:47:01,700 --> 00:47:03,300 - Oh, my God! 1116 00:47:03,340 --> 00:47:06,020 - Here's Bradley! 1117 00:47:06,060 --> 00:47:09,100 - Aren't you just a little sad that your marriage is over? 1118 00:47:09,140 --> 00:47:10,660 - Well, of course I am, Ava, 1119 00:47:10,700 --> 00:47:13,660 but your father's incapable of change or even compromise. 1120 00:47:13,700 --> 00:47:16,700 And I refuse to be unfulfilled any longer. 1121 00:47:16,740 --> 00:47:19,900 - Why didn't you say anything before? 1122 00:47:19,900 --> 00:47:21,700 - I suppose I was too busy worrying 1123 00:47:21,700 --> 00:47:23,860 about everyone else's needs to think about my own. 1124 00:47:25,460 --> 00:47:27,020 Doesn't that sound like... 1125 00:47:28,460 --> 00:47:29,500 What? 1126 00:47:29,500 --> 00:47:32,940 - I'm all right. I'm okay. 1127 00:47:32,980 --> 00:47:34,660 No problem. 1128 00:47:34,660 --> 00:47:36,420 Oh, you know, Charlie, 1129 00:47:36,420 --> 00:47:39,260 you're my bestest, favoritest son-in-law ever. 1130 00:47:39,300 --> 00:47:40,420 - Really? 1131 00:47:40,420 --> 00:47:41,780 'Cause you're, like, my very favorite 1132 00:47:41,820 --> 00:47:43,180 most father-in-law ever. 1133 00:47:43,220 --> 00:47:46,540 - Oh, come on, give me a hug. 1134 00:47:46,580 --> 00:47:48,020 - Bradley Gold. 1135 00:47:48,060 --> 00:47:49,500 - Did you hear that? 1136 00:47:49,500 --> 00:47:52,900 That sounded like my wife, except I don't have one anymore. 1137 00:47:54,940 --> 00:47:57,540 - Exactly what did you have to drink tonight? 1138 00:47:57,540 --> 00:48:00,420 - I don't know, but I'm sure wasn't Manischewitz. 1139 00:48:02,980 --> 00:48:04,420 - You should be ashamed of yourself. 1140 00:48:04,420 --> 00:48:05,700 - What? 1141 00:48:05,740 --> 00:48:07,180 - What the hell is wrong with you? 1142 00:48:07,180 --> 00:48:09,260 - How was I supposed to know your mom would be here? 1143 00:48:09,300 --> 00:48:11,460 - I told you I was gonna try to get the two of them together. 1144 00:48:11,500 --> 00:48:12,660 This is your idea of helping? 1145 00:48:12,700 --> 00:48:13,980 - You told me to cheer him up. 1146 00:48:14,020 --> 00:48:16,060 Trust me, tonight he was so happy. 1147 00:48:16,100 --> 00:48:18,500 - Please tell me you did not take my father Hot Chicks Live. 1148 00:48:18,540 --> 00:48:20,260 - We didn't go to Hot Chicks Live. 1149 00:48:20,300 --> 00:48:22,380 Gerber's way too cheap for Hot Chicks Live. 1150 00:48:22,420 --> 00:48:23,780 - Gerber was with you? 1151 00:48:23,780 --> 00:48:25,220 I hope you took a cab. 1152 00:48:25,220 --> 00:48:27,980 - I guess chauffer duties were in their marriage arrangements, 1153 00:48:27,980 --> 00:48:30,140 'cause Gerber's wife drove us home. 1154 00:48:30,180 --> 00:48:32,460 And she's great, and they're having sex... 1155 00:48:32,500 --> 00:48:35,340 great Polish sex, whatever that means... 1156 00:48:35,380 --> 00:48:37,980 whenever he wants. 1157 00:48:38,020 --> 00:48:39,940 - Show up at your daughter's house this time of night, 1158 00:48:39,940 --> 00:48:41,100 drunk as a skunk. 1159 00:48:41,140 --> 00:48:43,540 I mean, what do you have to say for yourself? 1160 00:48:45,540 --> 00:48:46,820 - Thank you, Bradley, 1161 00:48:46,820 --> 00:48:48,980 for validating a very difficult life-altering decision 1162 00:48:49,020 --> 00:48:50,100 l've just made. 1163 00:48:50,140 --> 00:48:51,860 I now know absolutely for certain 1164 00:48:51,900 --> 00:48:54,180 that leaving you is the smartest thing I've ever done. 1165 00:48:54,180 --> 00:48:56,020 - Mom, you don't mean that. 1166 00:48:56,060 --> 00:48:57,220 - Yeah. 1167 00:48:57,260 --> 00:49:00,020 - Do you know that I dis- I discovered tonight 1168 00:49:00,060 --> 00:49:02,260 at this strip club? 1169 00:49:02,300 --> 00:49:03,980 - No, please enlighten me. 1170 00:49:04,020 --> 00:49:06,220 - I thought you said you didn't take him to a strip club. 1171 00:49:06,260 --> 00:49:09,460 - No, I said I didn't take him to Hot Chicks Live. 1172 00:49:09,500 --> 00:49:12,700 - I learned that there are women in this world who want me. 1173 00:49:12,740 --> 00:49:14,140 - Oh, they don't want you, you idiot. 1174 00:49:14,140 --> 00:49:15,460 They want your dollar bills. 1175 00:49:15,460 --> 00:49:17,980 - You know, there's a nation in Europe 1176 00:49:17,980 --> 00:49:21,740 that has a lot of pretty Russian Jews 1177 00:49:21,740 --> 00:49:23,460 who want to have sex with me. 1178 00:49:23,500 --> 00:49:25,460 - And time for bed. 1179 00:49:25,500 --> 00:49:27,460 - Too bad that you don't have the balls 1180 00:49:27,500 --> 00:49:28,740 to fly out there and meet them. 1181 00:49:28,780 --> 00:49:31,260 - Well, then I'll just have to ship them in. 1182 00:49:33,060 --> 00:49:35,140 - Mazel tov. 1183 00:49:35,180 --> 00:49:38,180 - Oh! I squished my fish. 1184 00:49:38,180 --> 00:49:39,660 Oh, no. 1185 00:49:39,700 --> 00:49:44,220 - Dude, did you say you were gonna ship your balls? 1186 00:49:44,260 --> 00:49:45,940 - Poor Malcolm. 1187 00:49:45,980 --> 00:49:47,260 - This is what I'll be missing? 1188 00:49:47,300 --> 00:49:49,100 - Mom, please. 1189 00:49:49,140 --> 00:49:52,460 - Hey, Bradley, when I'm cavorting naked on a Fiji beach 1190 00:49:52,500 --> 00:49:53,940 with my Polynesian Adonis, 1191 00:49:53,980 --> 00:49:56,500 I shall try to remember to send you a postcard. 1192 00:49:59,220 --> 00:50:02,020 -Oh... 1193 00:50:02,020 --> 00:50:04,540 I think that went well. 1194 00:50:07,860 --> 00:50:10,700 - "I" what? 1195 00:50:10,740 --> 00:50:11,860 -I love you. 1196 00:50:11,900 --> 00:50:13,380 - Do you realize that what you did tonight 1197 00:50:13,420 --> 00:50:15,820 brought my parents closer than ever to divorce? 1198 00:50:15,820 --> 00:50:17,420 - What I did? 1199 00:50:17,460 --> 00:50:19,860 I was just trying to cheer him up. 1200 00:50:19,900 --> 00:50:21,100 I was helping you. 1201 00:50:21,140 --> 00:50:22,820 But if you hadn't tried to interfere tonight, 1202 00:50:22,860 --> 00:50:24,780 none of this would have happened in the first place. 1203 00:50:24,820 --> 00:50:26,500 - Charlie, my parents are getting divorced. 1204 00:50:26,500 --> 00:50:27,860 I have real problems. 1205 00:50:27,900 --> 00:50:30,060 - You know, maybe we should stop focusing on your parents... 1206 00:50:30,100 --> 00:50:32,500 Nice shelves. 1207 00:50:32,540 --> 00:50:34,740 And start focusing on us. 1208 00:50:34,780 --> 00:50:36,660 - Uh, what's that supposed to mean? 1209 00:50:36,700 --> 00:50:38,900 - Well, for one thing, 1210 00:50:38,940 --> 00:50:40,420 It's been a little difficult to have sex 1211 00:50:40,420 --> 00:50:42,180 with your dad staying here. 1212 00:50:42,180 --> 00:50:44,300 - Oh, I'm surprised you noticed. 1213 00:50:44,340 --> 00:50:46,340 You've been so busy texting with Adrianna. 1214 00:50:46,340 --> 00:50:47,780 Work must be crazy. 1215 00:50:47,780 --> 00:50:50,140 - You're the one who's too distracted 1216 00:50:50,140 --> 00:50:51,500 with everyone else's problems 1217 00:50:51,500 --> 00:50:52,940 to even have sex with your own husband. 1218 00:50:54,260 --> 00:50:55,860 It's not been that long since we've had sex, 1219 00:50:55,900 --> 00:50:57,580 and I've been busy. 1220 00:50:57,620 --> 00:50:59,580 - Well, you're not doing anything right now. 1221 00:50:59,580 --> 00:51:01,020 - Ugh, Charlie, 1222 00:51:01,060 --> 00:51:03,060 if you think I'm gonna sleep with you right now, 1223 00:51:03,100 --> 00:51:05,380 you're even more drunk than I thought. 1224 00:51:08,060 --> 00:51:09,260 Oh! 1225 00:51:09,300 --> 00:51:10,620 Is it really too much to ask 1226 00:51:10,660 --> 00:51:12,460 to replace the toilet paper roll? 1227 00:51:12,500 --> 00:51:14,260 Is it really that difficult? 1228 00:51:14,300 --> 00:51:15,580 What is it? 1229 00:51:15,620 --> 00:51:17,820 A genetic predisposition to measure your shits 1230 00:51:17,820 --> 00:51:20,340 against the amount of toilet paper left? 1231 00:51:23,220 --> 00:51:24,260 Oh! 1232 00:51:24,260 --> 00:51:26,900 And just so you know, 1233 00:51:26,940 --> 00:51:29,980 I did not fall in love with you again today. 1234 00:51:39,540 --> 00:51:42,340 - Morning, beautiful. I made your favorite. 1235 00:51:42,340 --> 00:51:44,100 Black coffee, two sugars. 1236 00:51:44,140 --> 00:51:45,700 Wheat toast with mayo. 1237 00:51:57,180 --> 00:51:58,540 Truce? 1238 00:51:58,540 --> 00:52:00,300 - Truce. 1239 00:52:03,180 --> 00:52:05,380 I have to cancel the surprise party. 1240 00:52:05,380 --> 00:52:08,260 - You can't save every marriage, Ava. 1241 00:52:08,300 --> 00:52:11,740 - I feel like such a failure. 1242 00:52:11,740 --> 00:52:14,100 - Promise me you're done intervening. 1243 00:52:14,140 --> 00:52:15,540 - I have no other choice. 1244 00:52:15,580 --> 00:52:17,620 - Promise? 1245 00:52:17,660 --> 00:52:19,220 Meet me tonight for dinner? 1246 00:52:19,260 --> 00:52:20,980 - Mm-hmm. 1247 00:52:26,940 --> 00:52:28,900 I can tell that some positive changes 1248 00:52:28,900 --> 00:52:30,620 have taken place since our last session. 1249 00:52:30,660 --> 00:52:32,420 What's going on? 1250 00:52:32,420 --> 00:52:35,460 - When we left here, I began to make that list you suggested. 1251 00:52:35,500 --> 00:52:37,060 I dug really deep, 1252 00:52:37,060 --> 00:52:39,820 and I realized the main reason I was attracted to Courtney 1253 00:52:39,860 --> 00:52:42,500 was because her family was rich. 1254 00:52:42,500 --> 00:52:43,940 - Perhaps you were looking to Courtney 1255 00:52:43,980 --> 00:52:46,140 to provide emotional security. 1256 00:52:46,140 --> 00:52:49,180 - Well, mostly I just liked the fact she drove a Porsche. 1257 00:52:49,180 --> 00:52:51,700 - And l realized what l liked about Lloyd 1258 00:52:51,740 --> 00:52:53,220 was that he wasn't rich. 1259 00:52:53,220 --> 00:52:54,740 I knew that if I married him, 1260 00:52:54,780 --> 00:52:57,100 it would really piss off my father. 1261 00:52:57,100 --> 00:52:58,660 - Excuse me? 1262 00:52:58,700 --> 00:53:00,460 - Once we were finally honest with each other, 1263 00:53:00,500 --> 00:53:02,460 it was like this huge relief. 1264 00:53:02,460 --> 00:53:04,660 So we've decided to get a divorce. 1265 00:53:04,700 --> 00:53:07,220 - And we just wanted to come here in person to thank you. 1266 00:53:07,260 --> 00:53:09,180 - To thank me for what? 1267 00:53:09,180 --> 00:53:10,460 - If it wasn't for you, 1268 00:53:10,460 --> 00:53:12,540 we could be stuck in a lousy marriage for years 1269 00:53:12,540 --> 00:53:13,740 without knowing any better. 1270 00:53:13,780 --> 00:53:15,780 - Please, don't mention it. 1271 00:53:15,780 --> 00:53:19,500 - Oh, I just got four winks on Match.com. 1272 00:53:19,500 --> 00:53:22,540 - I already got a date. 1273 00:53:22,580 --> 00:53:24,580 -I need the guest list for the party. 1274 00:53:24,580 --> 00:53:27,620 I have to cancel it before I meet Charlie for dinner. 1275 00:53:29,060 --> 00:53:32,100 - You've seen the light. 1276 00:53:33,780 --> 00:53:35,660 I am taking Mom speed dating tonight, 1277 00:53:35,660 --> 00:53:38,100 show her what the single life is really like. 1278 00:53:38,140 --> 00:53:39,740 - Genius. 1279 00:53:39,780 --> 00:53:41,100 -I have my moments. 1280 00:53:41,100 --> 00:53:42,340 - Hey. 1281 00:53:42,340 --> 00:53:43,380 - Hi, John. 1282 00:53:43,420 --> 00:53:44,940 - Do you guys have an appointment? 1283 00:53:44,980 --> 00:53:47,900 - No, things didn't really work out with Amy and me. 1284 00:53:47,900 --> 00:53:49,140 -Oh. 1285 00:53:49,180 --> 00:53:51,380 So you're here to talk about it? 1286 00:53:51,420 --> 00:53:53,700 - No, actually, I was wondering 1287 00:53:53,700 --> 00:53:57,300 if Shelby was available for dinner this evening. 1288 00:53:57,340 --> 00:53:58,740 - Mm. No. 1289 00:53:58,780 --> 00:54:00,700 I saw your test scores. 1290 00:54:03,780 --> 00:54:06,180 - Cares more about your marriage than you do. 1291 00:54:06,180 --> 00:54:08,140 That's why you got to talk to your woman 1292 00:54:08,180 --> 00:54:09,820 and find out what's the trouble. 1293 00:54:09,820 --> 00:54:11,860 - Amen, brother. 1294 00:54:11,900 --> 00:54:12,900 Amen. 1295 00:54:19,700 --> 00:54:21,220 - Rough day? 1296 00:54:21,260 --> 00:54:24,140 - Rough week. 1297 00:54:28,060 --> 00:54:29,940 - Why'd you have an affair, Dad? 1298 00:54:34,500 --> 00:54:38,340 - You know, that was a long time ago. 1299 00:54:38,340 --> 00:54:40,660 I never would have done it 1300 00:54:40,700 --> 00:54:46,060 if I thought your mother and I were gonna be reconciled. 1301 00:54:46,100 --> 00:54:49,340 But... I'm miserable, Ava. 1302 00:54:49,340 --> 00:54:53,540 I can't sleep. I can't eat. 1303 00:54:53,540 --> 00:54:55,140 I just want her back. 1304 00:54:56,980 --> 00:54:59,220 - Don't worry, Dad. 1305 00:54:59,260 --> 00:55:01,180 We'll get her back. 1306 00:55:01,220 --> 00:55:03,900 You and me together, we'll do whatever it takes. 1307 00:55:06,500 --> 00:55:08,620 Why don't you go get an early night? 1308 00:55:08,660 --> 00:55:12,580 - I just haven't been able to sleep since she left. 1309 00:55:12,620 --> 00:55:17,140 My mind keeps me awake, keeps racing. 1310 00:55:17,180 --> 00:55:19,300 - Charlie has sleeping pills. 1311 00:55:19,340 --> 00:55:21,060 - You think that's safe? 1312 00:55:21,060 --> 00:55:23,300 - Of course. I'll go grab them. 1313 00:55:27,740 --> 00:55:29,380 - Well, how many do I take? 1314 00:55:29,380 --> 00:55:31,620 - Two, and you'll sleep like a baby. 1315 00:55:33,140 --> 00:55:34,340 No! I said two, Dad. 1316 00:55:34,340 --> 00:55:35,820 - From what I remember about babies, 1317 00:55:35,860 --> 00:55:38,020 they wake up a lot. 1318 00:55:38,060 --> 00:55:39,540 Good night, pumpkin. 1319 00:56:04,900 --> 00:56:07,340 - I'm not sure about this speed dating thing, Shelby. 1320 00:56:07,380 --> 00:56:08,500 - Oh, you'll love it. 1321 00:56:08,540 --> 00:56:09,660 You can squeeze in 50 bad dates 1322 00:56:09,660 --> 00:56:13,180 and only sacrifice one night. 1323 00:56:13,180 --> 00:56:15,500 - Oh! 1324 00:56:15,500 --> 00:56:18,060 Well, welcome, all. 1325 00:56:18,100 --> 00:56:21,620 Now, you'll have five minutes to speak with your date. 1326 00:56:21,660 --> 00:56:23,020 When I hit that buzzer, 1327 00:56:23,060 --> 00:56:25,660 the man must move on to the next woman. 1328 00:56:25,660 --> 00:56:27,820 Under 35s to my right. 1329 00:56:27,860 --> 00:56:29,980 Over 35s to my left. 1330 00:56:29,980 --> 00:56:33,180 Ladies, please, take your seats. 1331 00:56:34,340 --> 00:56:36,460 - Come on, Mom. Let's go. 1332 00:57:29,220 --> 00:57:30,660 - 911. Is this an emergency? 1333 00:57:30,660 --> 00:57:33,460 - Hi, I think my dad overdosed on sleeping pills, 1334 00:57:33,500 --> 00:57:35,300 and I need an ambulance right away. 1335 00:57:35,940 --> 00:57:38,180 - A marriage is forever. 1336 00:57:38,180 --> 00:57:40,580 Fidelity is essential. 1337 00:57:40,620 --> 00:57:42,620 A shame my ex-wife didn't agree. 1338 00:57:42,660 --> 00:57:44,060 Yeah, she left me. 1339 00:57:44,060 --> 00:57:45,020 -Oh. 1340 00:57:45,060 --> 00:57:47,380 - At least she thinks she did. 1341 00:57:52,220 --> 00:57:53,580 - Men, y'all better move. 1342 00:57:53,620 --> 00:57:55,500 - I think you're in the wrong section. 1343 00:57:55,540 --> 00:57:57,660 The under 35s are over there. 1344 00:57:57,660 --> 00:57:59,140 - A cougar's calling. 1345 00:57:59,140 --> 00:58:00,340 Rawr! 1346 00:58:01,500 --> 00:58:02,860 - Child, didn't you hear that buzzer? 1347 00:58:02,900 --> 00:58:04,460 Time to switch. Get over here. 1348 00:58:04,500 --> 00:58:07,020 - I really like squirrels. You like squirrels? 1349 00:58:07,060 --> 00:58:08,380 - I think I heard the buzzer. 1350 00:58:08,380 --> 00:58:12,420 - I'm so nervous. I hate these things. 1351 00:58:17,900 --> 00:58:18,860 - Hmm. 1352 00:58:19,700 --> 00:58:22,180 - Ava! Ava! 1353 00:58:24,540 --> 00:58:25,820 Are you okay? - Yeah. 1354 00:58:25,820 --> 00:58:27,860 - Bradley. What happened? 1355 00:58:27,900 --> 00:58:29,340 - How many sleeping pills did he take? 1356 00:58:29,340 --> 00:58:30,420 - Uh, I don't know, 1357 00:58:30,460 --> 00:58:32,300 but the bottle was empty when I found it. 1358 00:58:32,340 --> 00:58:33,540 - My bottle of sleeping pills? 1359 00:58:33,580 --> 00:58:34,740 That was practically full. 1360 00:58:34,780 --> 00:58:36,420 - One of you can ride with us. 1361 00:58:36,460 --> 00:58:38,260 - I'll follow in my car, okay? - Okay. 1362 00:58:41,100 --> 00:58:43,140 - So do you want to go home and slit our wrists now 1363 00:58:43,140 --> 00:58:45,220 or get drunk first? 1364 00:58:45,220 --> 00:58:47,780 - Hi, Ava. 1365 00:58:47,780 --> 00:58:49,780 Oh, my God. Oh, my God. 1366 00:58:49,820 --> 00:58:52,540 Oh, we're coming. We're coming. 1367 00:59:00,420 --> 00:59:02,980 - I never should have left my pills out. 1368 00:59:02,980 --> 00:59:05,820 I just didn't see this coming. Did you? 1369 00:59:05,820 --> 00:59:10,620 - Me? No. 1370 00:59:17,100 --> 00:59:18,220 - Where is he? Where is he? 1371 00:59:18,260 --> 00:59:19,780 Is he all right? 1372 00:59:19,820 --> 00:59:20,780 - It's okay. 1373 00:59:20,780 --> 00:59:22,100 Doctors are in with him right now. 1374 00:59:22,140 --> 00:59:24,900 - It's all my fault. I'm a horrible wife. 1375 00:59:24,900 --> 00:59:26,780 - I can't believe he actually tried to kill himself. 1376 00:59:26,780 --> 00:59:28,700 - Shelby. Not now. 1377 00:59:28,700 --> 00:59:30,180 - He's recovering nicely. 1378 00:59:30,220 --> 00:59:31,780 - Oh, thank God for that. Can I see him? 1379 00:59:31,780 --> 00:59:33,820 - Of course. Go in. Nurse, show her in, please. 1380 00:59:33,820 --> 00:59:34,780 I have to tell you, though, 1381 00:59:34,780 --> 00:59:36,100 we did find some very small traces 1382 00:59:36,100 --> 00:59:37,380 of the drug in his system. 1383 00:59:37,380 --> 00:59:39,620 In my opinion, this was not a suicide attempt. 1384 00:59:39,620 --> 00:59:41,780 - Oh, that's a huge relief, Doctor. 1385 00:59:41,820 --> 00:59:43,860 Thank you so much for your help. Thank you. 1386 00:59:43,900 --> 00:59:45,180 - You're welcome. 1387 00:59:45,180 --> 00:59:46,940 We'll keep him here overnight just to make sure, 1388 00:59:46,940 --> 00:59:48,620 but he should be fine to leave in the morning. 1389 00:59:48,660 --> 00:59:49,580 - Okay. - All right. 1390 00:59:49,620 --> 00:59:50,660 - It's just so strange. 1391 00:59:50,660 --> 00:59:53,300 You said the bottle was empty, right? 1392 00:59:53,340 --> 00:59:56,260 - Yeah, I think. 1393 00:59:56,260 --> 00:59:58,060 - Either it was empty or not. 1394 00:59:58,100 --> 01:00:00,820 - Mm. It's not that simple. 1395 01:00:00,860 --> 01:00:02,820 - What's not that simple? 1396 01:00:02,820 --> 01:00:06,020 It was empty, or why else would you call 911? 1397 01:00:06,060 --> 01:00:07,700 - As a precaution. 1398 01:00:07,740 --> 01:00:09,380 - Ava, what are you talking about? 1399 01:00:09,420 --> 01:00:11,140 - I've always wanted to try the food here. 1400 01:00:11,180 --> 01:00:13,980 I hear their Jell-O is fabulous. 1401 01:00:13,980 --> 01:00:16,500 -I may have slightly exaggerated 1402 01:00:16,540 --> 01:00:17,860 the number of pills that he took. 1403 01:00:17,860 --> 01:00:19,460 - Exaggerated? 1404 01:00:19,460 --> 01:00:20,780 - I'm gonna go find the cafeteria 1405 01:00:20,820 --> 01:00:23,940 and that hot doctor. 1406 01:00:23,940 --> 01:00:28,380 - Oh, you're not gonna like this. 1407 01:00:28,380 --> 01:00:30,500 Um... 1408 01:00:30,500 --> 01:00:32,380 I knew my dad didn't take the whole bottle, 1409 01:00:32,380 --> 01:00:34,060 but he was having a lot of trouble sleeping, 1410 01:00:34,100 --> 01:00:36,140 so he took three to help him fall asleep. 1411 01:00:36,180 --> 01:00:37,260 - And the rest of them? 1412 01:00:37,300 --> 01:00:40,020 - I flushed them down the toilet. 1413 01:00:40,060 --> 01:00:41,020 - You did what? 1414 01:00:41,060 --> 01:00:42,540 -I know. I'm not proud. 1415 01:00:42,580 --> 01:00:44,500 - Jesus, Ava. What the hell is wrong with you? 1416 01:00:44,540 --> 01:00:46,500 - I was desperate, okay? 1417 01:00:46,500 --> 01:00:49,500 My dad has been just devastated since the separation, 1418 01:00:49,500 --> 01:00:52,180 and I needed to do something to bring them together. 1419 01:00:52,220 --> 01:00:53,860 - You promised me you were done interfering. 1420 01:00:53,900 --> 01:00:55,500 What you did was illegal. 1421 01:00:55,540 --> 01:00:57,380 If anyone found out, you could lose your license. 1422 01:00:57,380 --> 01:00:58,820 You could even go to prison. 1423 01:00:58,860 --> 01:01:00,820 - Charlie, you're making it sound way worse than it is. 1424 01:01:00,860 --> 01:01:02,500 - No, Ava, I'm telling you how it is. 1425 01:01:02,540 --> 01:01:04,260 - Their 30th anniversary is coming up... 1426 01:01:04,300 --> 01:01:05,940 - I can't believe this. 1427 01:01:05,980 --> 01:01:07,740 - Why are you walking away from me? 1428 01:01:07,740 --> 01:01:09,580 - How dare you think you can just manipulate people 1429 01:01:09,620 --> 01:01:10,860 to get your way? 1430 01:01:10,900 --> 01:01:13,020 - I'm sorry, but I did it for my parents. 1431 01:01:13,020 --> 01:01:14,660 - No, you didn't do it for them 1432 01:01:14,700 --> 01:01:16,740 You did it for yourself. 1433 01:01:16,740 --> 01:01:18,980 - I was only trying to help. 1434 01:01:18,980 --> 01:01:20,260 Charlie, where are you going? 1435 01:01:20,260 --> 01:01:22,140 - I can't believe this is who you are! 1436 01:01:41,340 --> 01:01:42,820 - I'm dead, aren't I? 1437 01:01:44,540 --> 01:01:46,780 - No. Very much alive. 1438 01:01:46,780 --> 01:01:49,300 - Are you sure? 1439 01:01:49,340 --> 01:01:51,020 Because for me, 1440 01:01:51,060 --> 01:01:54,460 heaven is where you are, Betty. 1441 01:01:55,740 --> 01:01:57,380 I love you so much. 1442 01:01:57,380 --> 01:02:00,700 And I'll do whatever you want me to do. 1443 01:02:00,740 --> 01:02:03,700 I'll get on a plane to Thailand. 1444 01:02:03,740 --> 01:02:06,980 I'll pick up a tapeworm in India. 1445 01:02:06,980 --> 01:02:10,460 I'll even come clean with the girls about Ian. 1446 01:02:10,460 --> 01:02:12,300 But I want you to be happy, Betty, 1447 01:02:12,340 --> 01:02:18,180 and I want to be part of that happiness. 1448 01:02:18,180 --> 01:02:19,900 - When I got that phone call tonight, 1449 01:02:19,900 --> 01:02:24,100 I realized that you're not a part of that happiness. 1450 01:02:24,100 --> 01:02:27,620 -Oh. 1451 01:02:31,580 --> 01:02:34,340 - You are that happiness to me. 1452 01:02:49,180 --> 01:02:51,020 Mm. 1453 01:02:51,020 --> 01:02:52,500 Mm. 1454 01:03:03,860 --> 01:03:05,060 - Mom's gonna spend the night. 1455 01:03:05,100 --> 01:03:06,540 You need a ride? 1456 01:03:09,300 --> 01:03:10,700 If it's any consolation, 1457 01:03:10,740 --> 01:03:12,580 I thought it was an inspired idea. 1458 01:03:12,580 --> 01:03:13,860 - Thanks. 1459 01:03:13,900 --> 01:03:15,740 I'll remember that when I get the divorce papers. 1460 01:03:15,740 --> 01:03:17,660 - No, I'm serious. That took major balls. 1461 01:03:17,700 --> 01:03:19,260 I have a newfound respect for you. 1462 01:03:19,260 --> 01:03:21,300 - Somehow that makes me feel worse. 1463 01:03:21,340 --> 01:03:23,420 - Excuse me. What room is Bradley Gold in? 1464 01:03:23,420 --> 01:03:24,540 - Just a second. 1465 01:03:24,540 --> 01:03:26,260 - isn't that the deli delivery guy? 1466 01:03:27,940 --> 01:03:29,260 - Yeah, his wife, Betty, called me. 1467 01:03:29,300 --> 01:03:30,900 I'm his son. 1468 01:03:32,020 --> 01:03:33,780 - It's room 412. 1469 01:03:33,820 --> 01:03:35,740 - 412. Thank you. 1470 01:03:51,020 --> 01:03:52,100 - How old are you? 1471 01:03:52,100 --> 01:03:54,780 - 25. - Me too. 1472 01:03:54,780 --> 01:03:57,060 When's your birthday? 1473 01:03:57,100 --> 01:03:59,940 - May. 1474 01:03:59,940 --> 01:04:01,940 - I'm June. 1475 01:04:05,780 --> 01:04:07,780 - Busy month. 1476 01:04:07,780 --> 01:04:09,180 - Is there a July? 1477 01:04:09,180 --> 01:04:12,420 - How long have you known? 1478 01:04:12,420 --> 01:04:15,500 - Ian came to me right after your wedding. 1479 01:04:15,540 --> 01:04:17,900 - How come you didn't say anything before? 1480 01:04:17,940 --> 01:04:20,780 - Oh, I was shocked. 1481 01:04:20,820 --> 01:04:24,300 - In our dad's defense, 1482 01:04:24,340 --> 01:04:26,140 he didn't know about me. 1483 01:04:26,140 --> 01:04:28,820 My mom kept his identity secret. 1484 01:04:28,860 --> 01:04:31,420 I mean, I only found out, 1485 01:04:31,420 --> 01:04:35,940 well, after she died a few months ago. 1486 01:04:35,940 --> 01:04:37,860 - That sucks. 1487 01:04:37,900 --> 01:04:40,780 - Yeah, yeah, it really does. 1488 01:04:40,820 --> 01:04:42,060 - Sorry. 1489 01:04:42,100 --> 01:04:45,220 So when were you planning on telling us? 1490 01:04:45,220 --> 01:04:46,820 - He was working up to it. 1491 01:04:46,820 --> 01:04:49,700 - I realize that I have some apologizing to do, 1492 01:04:49,700 --> 01:04:56,020 and, Ian, I know that I missed out on, well, everything. 1493 01:04:56,060 --> 01:04:59,700 But I'd like to make it up to you if you'd let me. 1494 01:05:01,020 --> 01:05:04,380 - And all this time, I thought I was an only child. 1495 01:05:05,140 --> 01:05:08,220 - You might still wish you were. 1496 01:06:16,060 --> 01:06:18,700 - Oh, thank you. 1497 01:06:44,460 --> 01:06:46,660 - Hi. 1498 01:06:46,660 --> 01:06:48,740 It's your wife. Remember me? 1499 01:06:48,740 --> 01:06:51,300 - I'm not sure who you are. 1500 01:06:55,180 --> 01:06:57,140 I know you're angry, 1501 01:06:57,180 --> 01:06:59,460 but you didn't tell me about your whole Vegas wedding, 1502 01:06:59,460 --> 01:07:00,700 and I still forgave you. 1503 01:07:00,700 --> 01:07:04,060 So maybe this is my total screw-up moment 1504 01:07:04,100 --> 01:07:05,860 you just have to forgive me for. 1505 01:07:07,260 --> 01:07:10,820 You planning on coming home anytime soon? 1506 01:07:10,820 --> 01:07:12,420 - I can't answer that right now. 1507 01:07:12,460 --> 01:07:14,700 - You can't just ignore our marriage, Charlie. 1508 01:07:14,740 --> 01:07:15,980 - The way you have? 1509 01:07:16,020 --> 01:07:18,300 - I'm a therapist. Helping people is what I do. 1510 01:07:18,300 --> 01:07:19,860 But this was personal. 1511 01:07:19,900 --> 01:07:22,100 My parents were separating. 1512 01:07:23,100 --> 01:07:24,540 - Yeah. 1513 01:07:28,540 --> 01:07:32,580 The anniversary party's on for tomorrovv afternoon. 1514 01:07:32,620 --> 01:07:35,260 Will you be my date? 1515 01:07:35,260 --> 01:07:37,940 - I'm not really in the mood to celebrate. 1516 01:07:37,980 --> 01:07:39,940 - Is there something else going on? 1517 01:07:39,940 --> 01:07:42,420 I mean, you and Adrianna seem awfully close. 1518 01:07:42,460 --> 01:07:44,260 - If that's the person who you think you married, 1519 01:07:44,260 --> 01:07:45,540 then what are you even doing here? 1520 01:07:45,540 --> 01:07:46,660 - Aren't we worth fighting for? 1521 01:07:46,660 --> 01:07:48,460 - What are you fighting for? 1522 01:07:48,500 --> 01:07:50,540 Your marriage or me? 1523 01:07:50,580 --> 01:07:51,540 - It's the same thing. 1524 01:07:51,580 --> 01:07:54,180 - No. No, it's not. 1525 01:07:54,220 --> 01:07:56,660 You want a husband so when your patients ask if you're married, 1526 01:07:56,700 --> 01:07:58,660 you can tell them yes. 1527 01:07:58,700 --> 01:08:02,420 And that way, it'll validate all the advice you give them. 1528 01:08:02,460 --> 01:08:05,220 I feel like the worst thing we did to our relationship 1529 01:08:05,220 --> 01:08:06,580 was get married. 1530 01:08:08,700 --> 01:08:10,340 - Sorry to interrupt you guys. 1531 01:08:10,340 --> 01:08:12,020 Charlie, it's your conference call 1532 01:08:12,060 --> 01:08:13,420 to discuss the new Chardonnay. 1533 01:08:13,460 --> 01:08:14,660 They're on line two. 1534 01:08:14,660 --> 01:08:16,820 - Thanks. 1535 01:08:16,860 --> 01:08:18,140 I have to get this. 1536 01:09:09,860 --> 01:09:11,940 - Got any tequila over there? 1537 01:09:11,940 --> 01:09:13,300 - What, you want a shot? 1538 01:09:13,340 --> 01:09:15,340 - Just hand me the whole bottle. 1539 01:09:18,620 --> 01:09:21,220 - You know why I think Charlie gave you the wine 1540 01:09:21,220 --> 01:09:23,220 for a wedding gift? 1541 01:09:23,260 --> 01:09:25,340 - ls this really relevant, Dad? 1542 01:09:25,340 --> 01:09:28,580 - Could be. 1543 01:09:28,580 --> 01:09:31,260 He told me once that when the grapes are growing, 1544 01:09:31,260 --> 01:09:34,620 the winemakers purposely stress them out 1545 01:09:34,660 --> 01:09:37,220 by depriving them of water 1546 01:09:37,220 --> 01:09:40,780 and giving them an overabundance of sunshine. 1547 01:09:42,260 --> 01:09:44,420 Now, this weeds out the weak ones, 1548 01:09:44,460 --> 01:09:47,020 and only the strongest and best survive, 1549 01:09:47,060 --> 01:09:51,820 and those are the grapes that make the finest wine. 1550 01:09:51,820 --> 01:09:53,820 Now, the greatest love 1551 01:09:53,820 --> 01:09:56,860 survives the harshest of conditions. 1552 01:09:56,860 --> 01:10:00,500 And surviving that turmoil 1553 01:10:00,540 --> 01:10:03,700 is what makes a marriage strong. 1554 01:10:05,980 --> 01:10:07,460 - Thanks, Dad. 1555 01:10:09,260 --> 01:10:12,540 But I still want the tequila. 1556 01:10:23,980 --> 01:10:27,140 - Dude, better get dressed. Come on. 1557 01:10:27,140 --> 01:10:29,060 Don't want to be late and ruin the surprise. 1558 01:10:29,060 --> 01:10:30,660 - I'm not going. 1559 01:10:42,140 --> 01:10:43,660 I left the toilet seat up. 1560 01:10:43,700 --> 01:10:44,900 It's a work in progress. 1561 01:10:44,900 --> 01:10:46,060 - Tell me about it. 1562 01:10:46,700 --> 01:10:47,980 - You know, buddy, 1563 01:10:48,020 --> 01:10:49,380 you're always welcome here, 1564 01:10:49,380 --> 01:10:52,220 but now long are you planning to stay? 1565 01:10:52,220 --> 01:10:55,460 It's just Kasha's parents are coming to visit 1566 01:10:55,460 --> 01:10:57,540 and her two brothers and three cousins. 1567 01:10:57,540 --> 01:10:59,180 - Are you all right with that? 1568 01:10:59,220 --> 01:11:00,860 - Absolutely. 1569 01:11:00,860 --> 01:11:03,780 When you get married, you don't set limits on what love means. 1570 01:11:04,700 --> 01:11:06,780 Okay, but that shit is weird, 1571 01:11:06,780 --> 01:11:08,820 dude, with the bread and the mayo. 1572 01:11:08,860 --> 01:11:10,420 I bet you're the only person on Earth 1573 01:11:10,460 --> 01:11:12,500 that eats toast that way. 1574 01:11:19,220 --> 01:11:22,220 - Dad, are you sure you can drink that? 1575 01:11:22,260 --> 01:11:23,460 I don't think it's kosher. 1576 01:11:23,460 --> 01:11:25,380 - Well, I'm taking a more relaxed approach 1577 01:11:25,380 --> 01:11:27,580 to things these days. 1578 01:11:27,580 --> 01:11:28,860 Besides, we're celebrating. 1579 01:11:28,860 --> 01:11:30,940 Your mother and I just booked a trip to Thailand. 1580 01:11:30,940 --> 01:11:32,300 - Wow. 1581 01:11:32,340 --> 01:11:34,020 - Exotic trips, exotic cuisine... 1582 01:11:34,020 --> 01:11:35,620 how will you survive? 1583 01:11:36,660 --> 01:11:38,180 - Turns. 1584 01:11:38,180 --> 01:11:39,620 - Ian's gonna housesit for us. 1585 01:11:39,620 --> 01:11:41,500 - What? How come he gets to? 1586 01:11:41,500 --> 01:11:42,940 - Because he's older, sweetheart. 1587 01:11:42,980 --> 01:11:44,340 - By a month. 1588 01:11:44,380 --> 01:11:46,580 - Sibling rivalry. Started already. 1589 01:11:46,620 --> 01:11:47,980 - Don't worry about it, Shel. 1590 01:11:48,020 --> 01:11:49,860 I'll invite you to all the wild parties. 1591 01:11:49,860 --> 01:11:51,780 And you won't even be responsible for the cleanup. 1592 01:11:51,780 --> 01:11:54,340 - Brother, where have you been all my life? 1593 01:11:54,380 --> 01:11:55,620 Come with me. 1594 01:11:55,620 --> 01:11:57,900 I'll show you where Dad hides the good booze. 1595 01:11:57,940 --> 01:12:00,260 - Is Charlie meeting us at the winery? 1596 01:12:00,260 --> 01:12:03,460 - It was nice of him to invite us to the wine tasting. 1597 01:12:03,500 --> 01:12:06,060 - It's not you guys he's upset with. 1598 01:12:06,100 --> 01:12:08,580 - Well, best get going. 1599 01:12:08,580 --> 01:12:10,580 - Betty. - Yes? 1600 01:12:10,620 --> 01:12:13,460 Oh, thank you, darling. 1601 01:12:13,500 --> 01:12:16,580 I'm just gonna run upstairs and update my Facebook status. 1602 01:12:16,620 --> 01:12:18,060 - I hate to see you go, 1603 01:12:18,060 --> 01:12:20,940 but I love to watch you leave. 1604 01:12:34,300 --> 01:12:36,100 - Bradley, did you take your antacid? 1605 01:12:36,100 --> 01:12:37,380 - No. 1606 01:12:37,420 --> 01:12:39,140 - You know how white wine affects your stomach. 1607 01:12:39,180 --> 01:12:40,620 You won't be able to sleep. 1608 01:12:40,660 --> 01:12:42,460 - With any luck... 1609 01:12:42,460 --> 01:12:43,700 Surprise! 1610 01:12:48,060 --> 01:12:49,980 - Are you two responsible for this? 1611 01:12:49,980 --> 01:12:52,540 - You two should be grounded for lying to us. 1612 01:12:52,540 --> 01:12:53,820 - Are we really grounded? 1613 01:12:53,820 --> 01:12:56,060 - She's not my mom. 1614 01:12:56,060 --> 01:13:00,580 - Well, I don't believe it. 1615 01:13:00,580 --> 01:13:04,340 - Well, I just want to thank you all for being here today. 1616 01:13:04,380 --> 01:13:05,780 30 years is no mean feat, 1617 01:13:05,820 --> 01:13:08,020 and I'd be lying to you 1618 01:13:08,060 --> 01:13:11,100 if I told you that we hadn't had a few bumps along the road. 1619 01:13:11,100 --> 01:13:13,780 - Or mountains. 1620 01:13:13,820 --> 01:13:16,580 - But I just want to tell you how lucky I feel 1621 01:13:16,580 --> 01:13:19,540 to have this woman by my side 1622 01:13:19,580 --> 01:13:21,980 and how I love her even more 1623 01:13:21,980 --> 01:13:25,300 for sticking with me during those trying times 1624 01:13:25,340 --> 01:13:28,180 when even I might have left me. 1625 01:13:28,220 --> 01:13:31,980 So I just want to propose a toast 1626 01:13:31,980 --> 01:13:35,260 to the love of my life, 1627 01:13:35,260 --> 01:13:38,980 to Betty. 1628 01:13:39,020 --> 01:13:42,340 - Betty. - Betty. 1629 01:13:42,340 --> 01:13:44,940 - Betty. 1630 01:13:44,980 --> 01:13:47,180 - L'chaim. 1631 01:14:07,100 --> 01:14:08,740 - This will help. 1632 01:14:11,460 --> 01:14:13,020 Charlie running late? 1633 01:14:13,020 --> 01:14:16,500 - I don't think he's gonna make it. 1634 01:14:18,020 --> 01:14:19,100 - Will you two? 1635 01:14:19,100 --> 01:14:22,300 - I don't know. 1636 01:14:22,300 --> 01:14:24,260 I don't know what happened. 1637 01:14:24,300 --> 01:14:28,540 - Yeah, I mean, you ignored him 1638 01:14:28,540 --> 01:14:29,860 by prioritizing your parents, 1639 01:14:29,860 --> 01:14:31,380 sex-starved him, 1640 01:14:31,420 --> 01:14:33,060 and then you went psycho criminal on his ass. 1641 01:14:33,100 --> 01:14:35,020 I can see where it gets confusing. 1642 01:14:37,500 --> 01:14:39,540 I did try apologizing. 1643 01:14:39,580 --> 01:14:40,740 - Trying to get him to come 1644 01:14:40,740 --> 01:14:42,180 to your parents' anniversary party 1645 01:14:42,180 --> 01:14:43,780 so you don't lose face in front of the family 1646 01:14:43,820 --> 01:14:46,260 is a lot like apologizing. 1647 01:14:46,300 --> 01:14:50,060 - When did you get so smart? 1648 01:14:50,060 --> 01:14:51,220 - Is Ava Dalton admitting 1649 01:14:51,260 --> 01:14:52,820 that she doesn't know everything? 1650 01:14:52,860 --> 01:14:54,820 - Yes, yes. Okay, I admit it. 1651 01:14:54,860 --> 01:14:58,620 I'm not perfect, and I don't know everything. 1652 01:14:58,620 --> 01:15:03,300 - Well, I've known that for about 25 years. 1653 01:15:03,340 --> 01:15:05,260 I think there might be someone else 1654 01:15:05,260 --> 01:15:06,700 you need to mention it to. 1655 01:15:13,860 --> 01:15:16,540 - Oh, say good night to Mom and Dad for me. 1656 01:15:19,420 --> 01:15:22,420 - I should open my own practice. 1657 01:15:23,620 --> 01:15:25,980 - There you are, darling. I've been looking for you. 1658 01:15:25,980 --> 01:15:29,580 This is Jeremiah, Rabbi Stevens' son. 1659 01:15:29,620 --> 01:15:31,420 And this is my daughter Shelby. 1660 01:15:31,420 --> 01:15:33,780 - Hi, Jeremiah, Rabbi Stevens' son. 1661 01:15:33,820 --> 01:15:35,300 - Nice to meet you. 1662 01:15:35,340 --> 01:15:37,380 - Have a seat. 1663 01:15:37,380 --> 01:15:38,820 - Thank you. 1664 01:15:38,820 --> 01:15:42,300 - I think you may find you have quite a few things in common. 1665 01:15:43,620 --> 01:15:45,220 - So you're Jewish. 1666 01:15:49,020 --> 01:15:52,060 Wait a minute. My dad told me about you. 1667 01:15:52,060 --> 01:15:53,780 Aren't you the wandering degenerate? 1668 01:15:53,820 --> 01:15:56,060 - And aren't you the sponging sister? 1669 01:15:56,060 --> 01:15:59,780 - It's "slutty sponging sister," if you don't mind. 1670 01:16:00,860 --> 01:16:02,740 - No, actually, 1671 01:16:02,780 --> 01:16:05,500 I don't mind at all. 1672 01:16:45,900 --> 01:16:48,260 - I'm so sorry, Charlie. 1673 01:16:48,260 --> 01:16:51,300 - Before you start apologizing, 1674 01:16:51,300 --> 01:16:52,900 I have some things to say. 1675 01:16:52,900 --> 01:16:55,300 Okay? 1676 01:16:55,300 --> 01:16:56,780 About eight weeks ago, 1677 01:16:56,820 --> 01:16:58,420 you promised to love me 1678 01:16:58,460 --> 01:17:01,060 in sickness, in health, and all that other stuff. 1679 01:17:01,060 --> 01:17:03,420 Remember? 1680 01:17:03,420 --> 01:17:07,140 Well, I have some amendments to those vows. 1681 01:17:07,180 --> 01:17:10,380 Do you promise to fall in love with me every day, 1682 01:17:10,420 --> 01:17:11,380 even when we fight? 1683 01:17:11,420 --> 01:17:13,020 - Yes. 1684 01:17:13,020 --> 01:17:14,340 - Will you swear to have sex with me 1685 01:17:14,340 --> 01:17:15,780 at least twice a week, 1686 01:17:15,780 --> 01:17:17,820 sometimes twice a day when the mood strikes? 1687 01:17:17,820 --> 01:17:19,660 - Oh, yes. 1688 01:17:19,700 --> 01:17:21,460 - And finally, 1689 01:17:21,500 --> 01:17:24,380 do you accept the fact that I'll probably never, ever 1690 01:17:24,380 --> 01:17:26,660 in the next 50 years 1691 01:17:26,700 --> 01:17:29,580 remember to put a new toilet roll on the dispenser? 1692 01:17:32,940 --> 01:17:34,460 I do. 1693 01:17:34,460 --> 01:17:36,020 - Let's go back. 1694 01:17:36,060 --> 01:17:37,220 Let's show these people 1695 01:17:37,220 --> 01:17:38,780 that we know how to make a marriage work. 1696 01:17:38,780 --> 01:17:39,860 - No. 1697 01:17:39,900 --> 01:17:41,260 - No? 1698 01:17:41,300 --> 01:17:42,780 - A marriage isn't official 1699 01:17:42,780 --> 01:17:45,060 until it's been consummated. 1700 01:17:45,100 --> 01:17:47,300 -I knew there was a reason why I married you. 1701 01:18:16,740 --> 01:18:19,460 Who's the most beautiful baby in the whole wide world? 1702 01:18:22,580 --> 01:18:24,460 - Look at Mommy. 1703 01:18:47,620 --> 01:18:50,500 - Oh, and just so you know... 1704 01:18:50,500 --> 01:18:54,300 Ah! 1705 01:18:54,340 --> 01:18:57,220 - I'm a big boy. 1706 01:18:57,260 --> 01:18:59,180 Didn't use to be. 1707 01:18:59,220 --> 01:19:02,260 - Focus. 1708 01:19:02,300 --> 01:19:06,740 And action. 1709 01:19:20,780 --> 01:19:22,220 - Are you wearing a yarmulke? 1710 01:19:22,260 --> 01:19:23,300 - Yeah, you like it? 1711 01:19:23,340 --> 01:19:24,900 I had to dig around in the basement to find it. 1712 01:19:24,940 --> 01:19:26,620 I haven't worn one since I was a kid. 1713 01:19:26,620 --> 01:19:28,980 - Nice. Very... Jewish. 1714 01:19:29,020 --> 01:19:31,820 - Well, that's the look I was going for. 1715 01:19:32,700 --> 01:19:36,740 - Physical contact make you uncomfortable? 1716 01:19:36,740 --> 01:19:39,460 - No, I just don't hug strangers, 1717 01:19:39,460 --> 01:19:42,340 most particularly, men I don't know. 1718 01:19:42,380 --> 01:19:44,060 - He's more comfortable sleeping with women 1719 01:19:44,060 --> 01:19:45,460 he's just met. 1720 01:19:45,500 --> 01:19:48,340 - It's "slutty sponging sister," if you don't mind. 1721 01:19:48,380 --> 01:19:52,860 - No, actually, I don't mind at all. 1722 01:19:54,940 --> 01:19:55,900 Sorry. 1723 01:19:55,940 --> 01:19:57,020 - Ah right, out. 1724 01:19:57,020 --> 01:19:57,980 - Did we get it? 1725 01:20:01,380 --> 01:20:03,860 - What the hell? Oop.