1
00:02:37,917 --> 00:02:42,374
Good morning.
2
00:02:42,375 --> 00:02:42,417
Hi.
3
00:02:43,959 --> 00:02:46,457
You sleep alright?
4
00:02:50,041 --> 00:02:51,958
You?
5
00:02:51,959 --> 00:02:53,833
Not really.
6
00:02:53,834 --> 00:02:55,457
Uh, there's more Cokes
7
00:02:55,458 --> 00:02:56,833
and, uh,
I could get you a coffee
8
00:02:56,834 --> 00:02:59,124
if you like.
9
00:02:59,125 --> 00:03:01,708
Wanna go for some pancakes
or something?
10
00:03:01,709 --> 00:03:02,375
I'm totally starving.
11
00:03:04,000 --> 00:03:07,457
Actually, I already had..
12
00:03:07,458 --> 00:03:08,500
I had one of those, um..
13
00:03:16,667 --> 00:03:18,040
Maybe I should get going anyway.
14
00:03:18,041 --> 00:03:20,917
Gotta take care of some stuff.
15
00:04:35,667 --> 00:04:37,207
What the hell do you want?
16
00:04:37,208 --> 00:04:39,457
An incredibly complicated
and elaborate drink
17
00:04:39,458 --> 00:04:41,457
that takes you
about 10 minutes to make.
18
00:04:41,458 --> 00:04:42,958
Then I'd like to complain
about how there's
19
00:04:42,959 --> 00:04:43,959
no alcohol in it.
20
00:04:43,960 --> 00:04:46,958
That's our best seller.
21
00:04:46,959 --> 00:04:48,124
You want a, uh, massage
22
00:04:48,125 --> 00:04:49,916
manual release with that?
23
00:04:49,917 --> 00:04:52,666
Maybe later.
24
00:04:52,667 --> 00:04:55,332
- I, uh, I wanted to ask you something.
- Yes?
25
00:04:55,333 --> 00:04:57,457
You have any plans
for the next month or so?
26
00:04:57,458 --> 00:04:59,040
You mean other than
going on auditions
27
00:04:59,041 --> 00:05:01,250
that'll lead nowhere
and babysitting drunks?
28
00:05:02,250 --> 00:05:03,457
I wanna do the river swim.
29
00:05:03,458 --> 00:05:06,749
- What river swim?
- The river swim.
30
00:05:06,750 --> 00:05:08,290
The one I've been talking
about since high school.
31
00:05:08,291 --> 00:05:09,791
The entire length
of the lower Hudson.
32
00:05:09,792 --> 00:05:14,666
All the way from Troy to the
Verrazano bridge, 150 miles.
33
00:05:14,667 --> 00:05:17,624
- Why?
- Just because.
34
00:05:17,625 --> 00:05:19,582
- Just because?
- Right.
35
00:05:19,583 --> 00:05:21,958
Y... you accompany me in a
boat, like we talked about.
36
00:05:21,959 --> 00:05:24,666
What do you say?
37
00:05:24,667 --> 00:05:26,833
Not many people have swam
the whole river.
38
00:05:26,834 --> 00:05:28,416
Not many people have dug up
39
00:05:28,417 --> 00:05:30,916
Babe Ruth and driven around
40
00:05:30,917 --> 00:05:32,749
with his skeleton
in their car either
41
00:05:32,750 --> 00:05:35,958
which was another idea that
we had one drunken night.
42
00:05:35,959 --> 00:05:39,165
I know, but I mean it.
43
00:05:39,166 --> 00:05:40,666
I wanna swim the river.
44
00:05:40,667 --> 00:05:43,750
We can leave Monday
and be back by the 28th.
45
00:05:44,959 --> 00:05:46,207
Why now?
46
00:05:46,208 --> 00:05:46,583
Why not?
47
00:05:51,834 --> 00:05:53,916
Sarah's not gonna like it.
48
00:05:53,917 --> 00:05:56,624
- Hi.
- Hey.
49
00:05:56,625 --> 00:05:57,625
Liz!
Hi. You remember Paul.
50
00:05:57,626 --> 00:06:01,833
Sure, you're a financial
writer or something.
51
00:06:01,834 --> 00:06:03,082
Or something, right.
52
00:06:03,083 --> 00:06:05,666
Uh, you waitressed here
a couple of summers ago.
53
00:06:05,667 --> 00:06:06,667
Never again.
54
00:06:06,668 --> 00:06:08,999
A sentiment shared
by the management.
55
00:06:09,000 --> 00:06:11,791
- I wasn't that bad.
- Nor were you any good.
56
00:06:11,792 --> 00:06:12,792
You're actually
a teacher, right?
57
00:06:12,793 --> 00:06:14,916
Yeah.
58
00:06:14,917 --> 00:06:16,874
For retarded kids or something.
59
00:06:16,875 --> 00:06:18,374
No. Regular ones.
60
00:06:18,375 --> 00:06:20,374
Don't know where I got that.
61
00:06:20,375 --> 00:06:22,040
May I have a very strong
62
00:06:22,041 --> 00:06:24,791
vodka and soda please, Jeff?
63
00:06:24,792 --> 00:06:27,374
One alcoholic's special,
comin' up.
64
00:06:27,375 --> 00:06:30,666
So, what are you boys
up to tonight?
65
00:06:30,667 --> 00:06:32,040
Talking about 19 year old girls
66
00:06:32,041 --> 00:06:33,290
with big tits or something?
67
00:06:33,291 --> 00:06:34,542
Maybe. What's it to you?
68
00:06:37,208 --> 00:06:38,041
Actually,
it looks like we're going
69
00:06:38,042 --> 00:06:41,582
on a swimming trip.
70
00:06:41,583 --> 00:06:42,291
A swimming trip?
71
00:06:42,292 --> 00:06:44,958
- Thank you.
- Yeah.
72
00:06:44,959 --> 00:06:49,040
Paul's gonna swim the entire
length of the Hudson River.
73
00:06:49,041 --> 00:06:50,374
Why would you do that?
74
00:06:50,375 --> 00:06:52,708
Uh, why do people climb Everest?
75
00:06:52,709 --> 00:06:53,917
Most people don't.
76
00:06:55,417 --> 00:06:57,999
I didn't realize you were
a big time swimmer.
77
00:06:58,000 --> 00:07:00,708
I'm not, it's just an idea
I had long ago
78
00:07:00,709 --> 00:07:01,749
and it's just kinda
stayed with me
79
00:07:01,750 --> 00:07:05,082
to swim all the way
down the river.
80
00:07:05,083 --> 00:07:06,833
To where it meets the ocean.
81
00:07:06,834 --> 00:07:08,916
Don't you think
you'd get a little pooped?
82
00:07:08,917 --> 00:07:11,040
I don't swim it all at once.
83
00:07:11,041 --> 00:07:13,082
It's more, uh, psychological
84
00:07:13,083 --> 00:07:13,959
challenge than a physical one.
85
00:07:13,960 --> 00:07:16,291
Anyone could do it
if they wanted to.
86
00:07:17,083 --> 00:07:19,082
Totally eccentric, I like it.
87
00:07:19,083 --> 00:07:20,416
Then come with us.
88
00:07:20,417 --> 00:07:21,417
Right, right.
89
00:07:21,418 --> 00:07:23,917
Really,
or just go instead of me.
90
00:07:25,250 --> 00:07:26,916
Come on,
you're asking me to take
91
00:07:26,917 --> 00:07:29,499
a couple weeks off
and drive a boat
92
00:07:29,500 --> 00:07:30,417
slowly down the Hudson River
93
00:07:30,418 --> 00:07:33,207
while you're in
the water all day?
94
00:07:33,208 --> 00:07:34,666
If she wants to come, thank God.
95
00:07:34,667 --> 00:07:36,916
It'll give me someone
to make fun of you
96
00:07:36,917 --> 00:07:38,750
with to pass the time.
97
00:07:40,792 --> 00:07:43,207
Well, I don't want to
interfere if it's gonna..
98
00:07:43,208 --> 00:07:45,207
If it's some sort
of male bonding thing.
99
00:07:45,208 --> 00:07:46,041
Please, if we were
any more bonded
100
00:07:46,042 --> 00:07:47,999
we'd be sixty-nining
each other.
101
00:07:48,000 --> 00:07:50,040
- You should come with us.
- I actually could come.
102
00:07:50,041 --> 00:07:53,624
I don't start school
till after Labor Day.
103
00:07:53,625 --> 00:07:55,332
We could spend a night
at my mom's house
104
00:07:55,333 --> 00:07:56,541
in Rhinebeck
along the way if you want.
105
00:07:56,542 --> 00:07:59,958
- Free beds.
- See? She's from the Hudson Valley too!
106
00:07:59,959 --> 00:08:01,207
She's one of us!
107
00:08:01,208 --> 00:08:03,457
I'm not sure.
108
00:08:03,458 --> 00:08:04,709
What kind of bathing suits
do you have?
109
00:08:06,667 --> 00:08:09,749
'Cause we usually wear
a two-piece.
110
00:08:11,458 --> 00:08:14,165
I don't think it'd be
very much fun.
111
00:08:14,166 --> 00:08:16,041
- It might be.
- I don't know.
112
00:08:17,709 --> 00:08:18,958
You finally take
some time off...
113
00:08:18,959 --> 00:08:20,457
I think it's really important
114
00:08:20,458 --> 00:08:22,374
to him for some reason.
115
00:08:22,375 --> 00:08:23,666
So you and Paul
get to spend three weeks
116
00:08:23,667 --> 00:08:25,834
alone together and I get
to sit here all by myself.
117
00:08:28,625 --> 00:08:29,709
Liz is coming with us too.
118
00:08:31,500 --> 00:08:33,499
The girl from the bar?
119
00:08:33,500 --> 00:08:34,666
- Are you kidding me?
- She wants to come.
120
00:08:34,667 --> 00:08:37,582
What, is Paul sleeping
with her or something?
121
00:08:37,583 --> 00:08:37,625
No.
122
00:08:39,750 --> 00:08:42,165
- Are you?
- No.
123
00:08:42,166 --> 00:08:43,457
Then why is she coming?
124
00:08:43,458 --> 00:08:44,625
Just for fun.
125
00:08:46,000 --> 00:08:47,499
Why didn't you ask me
if I wanted to come?
126
00:08:47,500 --> 00:08:50,082
- Do you?
- No, it's stupid.
127
00:08:50,083 --> 00:08:50,750
Then don't come.
128
00:08:52,834 --> 00:08:54,208
Fuck you.
129
00:08:55,750 --> 00:08:56,458
Right.
130
00:08:56,459 --> 00:08:59,833
- What?
- Hm? Nothin'.
131
00:08:59,834 --> 00:09:00,709
What?
132
00:09:01,917 --> 00:09:03,375
Nothing.
133
00:09:22,041 --> 00:09:24,000
Because I feel like getting
out of the city, I..
134
00:09:25,709 --> 00:09:27,333
Neither of them.
135
00:09:29,542 --> 00:09:30,709
No.
136
00:09:33,583 --> 00:09:35,374
I'll, uh, I'll call you
137
00:09:35,375 --> 00:09:37,624
when we get close.
138
00:09:37,625 --> 00:09:38,667
Three weeks or so.
139
00:09:43,041 --> 00:09:44,833
Yeah, yeah, I guess it is
a three-week vacation
140
00:09:44,834 --> 00:09:47,708
if you want to call it that.
141
00:10:29,625 --> 00:10:30,625
Yeah, we'll probably get
there around about 1:00
142
00:10:30,626 --> 00:10:32,874
we can drop off the car, head
143
00:10:32,875 --> 00:10:34,624
down to the waterfront
and find a boat.
144
00:10:34,625 --> 00:10:36,791
You're really gonna buy a boat?
145
00:10:36,792 --> 00:10:38,124
Yeah, it's easier
than trying to rent one.
146
00:10:38,125 --> 00:10:39,833
We'll get a used one
or something.
147
00:10:39,834 --> 00:10:42,249
What are you gonna do with
it when we get to the city?
148
00:10:42,250 --> 00:10:44,958
I don't know, try to sell
it or something, I guess.
149
00:10:44,959 --> 00:10:46,792
How much do boats cost?
150
00:10:48,959 --> 00:10:50,290
Not sure.
Don't worry about it.
151
00:10:50,291 --> 00:10:53,332
I didn't realize I was traveling
with John D. Rockefeller here.
152
00:11:07,625 --> 00:11:09,750
Which way to the boatyard?
153
00:11:20,041 --> 00:11:22,833
- Can I help you?
- We're lookin' to buy a boat.
154
00:11:22,834 --> 00:11:24,916
Well, ya sure can't have
one for free.
155
00:11:45,917 --> 00:11:48,249
What kind of boat?
156
00:11:48,250 --> 00:11:50,999
- What?
- What kind of boat are you lookin' for?
157
00:11:51,000 --> 00:11:52,374
Oh, uh,
the smallest one you got.
158
00:11:52,375 --> 00:11:55,165
Like a canoe?
159
00:11:55,166 --> 00:11:57,249
- A motorboat.
- With a weak motor.
160
00:11:57,250 --> 00:11:59,624
- A weak motor?
- Weakest one you got.
161
00:11:59,625 --> 00:12:01,040
He's gonna swim down
the river to the city
162
00:12:01,041 --> 00:12:02,207
and we need to ride next to him.
163
00:12:02,208 --> 00:12:02,834
So, just, you know,
any... anything
164
00:12:02,835 --> 00:12:04,416
that can putter along...
165
00:12:04,417 --> 00:12:05,208
You're swimming
to New York City?
166
00:12:05,209 --> 00:12:07,290
Yep.
167
00:12:07,291 --> 00:12:09,624
Is it some sort of
charity type of thing?
168
00:12:09,625 --> 00:12:11,749
Or, or a dollar-a-mile
or something?
169
00:12:11,750 --> 00:12:12,959
- Not really.
- Hm.
170
00:12:15,125 --> 00:12:17,374
Well, I got an old whaler
171
00:12:17,375 --> 00:12:19,582
with an old
70-horsepower engine.
172
00:12:19,583 --> 00:12:21,332
Couldn't outrun a turtle.
173
00:12:35,083 --> 00:12:36,499
Twenty-four
hundred bucks.
174
00:12:36,500 --> 00:12:38,249
Sounds reasonable.
175
00:12:38,250 --> 00:12:39,332
Yeah, I believe that's
176
00:12:39,333 --> 00:12:40,624
the going rate for old boats
177
00:12:40,625 --> 00:12:42,125
with weak engines.
178
00:12:43,583 --> 00:12:44,875
You folks done
much boating before?
179
00:12:49,583 --> 00:12:51,749
Mm... I have!
180
00:12:51,750 --> 00:12:53,624
I went to summer camp
on Lake George
181
00:12:53,625 --> 00:12:55,833
and, we had
water-skiing, we..
182
00:12:55,834 --> 00:12:58,041
Uh, sometimes they let us
steer the boat.
183
00:13:00,208 --> 00:13:01,833
Well, this boat
couldn't pull a turtle
184
00:13:01,834 --> 00:13:03,708
much less a skier.
185
00:13:03,709 --> 00:13:05,750
What's with the turtles?
186
00:13:08,625 --> 00:13:09,583
Piloting a boat
is a lot different
187
00:13:09,584 --> 00:13:12,374
from driving a car.
188
00:13:12,375 --> 00:13:15,332
But it, um,
starts with a key, right?
189
00:13:15,333 --> 00:13:16,499
Yeah.
190
00:13:16,500 --> 00:13:18,874
But it's got no brakes,
for starters.
191
00:13:18,875 --> 00:13:20,083
Neither did my last car.
I think we'll be fine.
192
00:13:30,458 --> 00:13:32,791
How do I look?
193
00:13:32,792 --> 00:13:35,082
Like a total dick.
194
00:13:35,083 --> 00:13:36,290
What'd that getup run ya?
195
00:13:36,291 --> 00:13:37,374
Eh, not much.
196
00:13:37,375 --> 00:13:39,208
- I bought it used.
- Ew.
197
00:13:40,959 --> 00:13:43,125
Let's head up to the very
beginning of the river.
198
00:13:44,667 --> 00:13:45,708
To the dam where
the first lock is.
199
00:13:45,709 --> 00:13:47,834
We'll start from there.
200
00:14:27,375 --> 00:14:28,666
Okay, then.
201
00:14:28,667 --> 00:14:31,458
Don't drink the water.
202
00:14:39,792 --> 00:14:40,916
Damn it!
203
00:14:40,917 --> 00:14:41,917
What?
204
00:14:41,918 --> 00:14:43,457
- It's freezing!
- Really?
205
00:14:43,458 --> 00:14:46,499
Isn't it, uh, your,
like your thing?
206
00:14:46,500 --> 00:14:48,374
Doesn't your thing
keep you warm?
207
00:14:48,375 --> 00:14:48,875
What thing?
208
00:14:48,876 --> 00:14:51,958
Your o... outfit.
209
00:14:51,959 --> 00:14:53,165
You know what?
I think it's broken.
210
00:14:53,166 --> 00:14:54,374
I'm getting out, it's too cold.
211
00:14:54,375 --> 00:14:55,208
Bullshit you're getting out!
212
00:14:55,209 --> 00:14:57,708
Get used to it
and start swimming.
213
00:14:57,709 --> 00:15:00,040
- It's freezing!
- Your idea, pal.
214
00:15:00,041 --> 00:15:01,207
We didn't come all this way
215
00:15:01,208 --> 00:15:02,000
to get jerked around,
so tuck your cock
216
00:15:02,001 --> 00:15:04,834
in your ass and get movin'.
217
00:15:33,250 --> 00:15:37,958
♪ Salvador Sanchez ♪
218
00:15:37,959 --> 00:15:41,499
♪ Arrived and vanished ♪
219
00:15:41,500 --> 00:15:44,833
♪ Only 23 ♪
220
00:15:44,834 --> 00:15:47,374
♪ With so much speed ♪
221
00:15:47,375 --> 00:15:52,374
♪ Owning the highway ♪
222
00:16:00,667 --> 00:16:04,291
♪ Mexico City ♪
223
00:16:06,166 --> 00:16:09,874
♪ Had so many ♪
224
00:16:09,875 --> 00:16:12,666
♪ But none quite like him ♪
225
00:16:12,667 --> 00:16:15,374
♪ Sweet warrior ♪
226
00:16:15,375 --> 00:16:19,624
♪ Pure magic matador ♪
227
00:16:28,875 --> 00:16:32,125
♪ Pancho Villa ♪
228
00:16:33,667 --> 00:16:37,499
♪ Would never rest ♪
229
00:16:37,500 --> 00:16:41,082
♪ Till 1925 ♪
230
00:16:41,083 --> 00:16:43,124
♪ He closed his eyes ♪
231
00:16:43,125 --> 00:16:49,999
♪ Till Manila ♪
♪ stars would rise ♪
232
00:17:01,500 --> 00:17:03,375
Maybe you should stop
for the day.
233
00:17:06,750 --> 00:17:09,833
You think so?
234
00:17:09,834 --> 00:17:10,834
Yes.
235
00:17:11,458 --> 00:17:12,875
Okay.
236
00:17:28,041 --> 00:17:29,291
Thanks.
237
00:17:34,166 --> 00:17:35,291
How much ground
do you think we covered?
238
00:17:37,250 --> 00:17:38,875
Maybe three miles?
239
00:17:40,500 --> 00:17:41,083
It's not enough.
240
00:17:41,083 --> 00:17:42,083
It's only the first day.
241
00:17:42,084 --> 00:17:45,749
Plus we got a late start, so..
242
00:17:45,750 --> 00:17:46,667
Gotta do better tomorrow.
243
00:17:46,668 --> 00:17:48,624
Maybe you could smoke
in the water.
244
00:17:48,625 --> 00:17:50,541
Save time on the smoking breaks.
245
00:17:50,542 --> 00:17:51,999
The cigarettes will get wet.
246
00:17:52,000 --> 00:17:53,874
Not if you smoke the
waterproof cigarettes.
247
00:17:53,875 --> 00:17:55,749
They're all the rage
with the kids today.
248
00:17:55,750 --> 00:17:57,874
- You guys are weird.
- What do ya mean, "You guys?"
249
00:17:57,875 --> 00:17:59,708
He's the one that wants
to swim all day.
250
00:17:59,709 --> 00:18:00,874
I don't wanna swim all day.
251
00:18:00,875 --> 00:18:02,874
I want to swim the Hudson,
there's a difference.
252
00:18:02,875 --> 00:18:04,249
It's not like
I'm going back and forth
253
00:18:04,250 --> 00:18:06,416
in a pool all day
like Stevie Brennan.
254
00:18:07,750 --> 00:18:10,416
He was a mentally retarded
boy we went to school with.
255
00:18:10,417 --> 00:18:12,791
- Autistic.
- Whatever.
256
00:18:12,792 --> 00:18:14,249
That young man gave
one hell of a blowjob.
257
00:18:14,250 --> 00:18:18,332
Hmm.. You guys
are truly demented.
258
00:18:18,333 --> 00:18:20,165
I don't know
what you mean by that.
259
00:18:20,166 --> 00:18:22,082
Now, let's head back to shore
260
00:18:22,083 --> 00:18:23,833
so I can get a high colonic
261
00:18:23,834 --> 00:18:26,833
and a bite to eat.
262
00:18:52,291 --> 00:18:52,834
It's okay.
263
00:19:02,667 --> 00:19:06,542
It's okay, it's okay, it's okay.
264
00:19:10,625 --> 00:19:13,417
It's okay.
265
00:19:55,458 --> 00:19:57,291
I haven't had sex in a year.
266
00:20:00,041 --> 00:20:01,083
No?
267
00:20:02,667 --> 00:20:04,082
You should get married then.
268
00:20:04,083 --> 00:20:07,332
I have sex, like, uh, God
269
00:20:07,333 --> 00:20:08,666
almost six times a year.
270
00:20:08,667 --> 00:20:09,542
It's hard to keep up.
271
00:20:09,543 --> 00:20:13,082
- What's that about?
- I don't know.
272
00:20:13,083 --> 00:20:14,582
Marriage, I guess.
273
00:20:14,583 --> 00:20:16,458
Lots of little resentments.
274
00:20:21,750 --> 00:20:22,999
You're single, you ought to be
275
00:20:23,000 --> 00:20:25,582
having sex all the time.
Get it while you can.
276
00:20:25,583 --> 00:20:28,541
- You know?
- I guess.
277
00:20:28,542 --> 00:20:30,749
So, what's this, "Haven't had
sex for a year" business?
278
00:20:30,750 --> 00:20:33,166
A girl like you should be getting
some serious dick action.
279
00:20:33,875 --> 00:20:35,958
Yeah, I don't know.
280
00:20:35,959 --> 00:20:38,165
I... I think I've had
too many lovers already.
281
00:20:38,166 --> 00:20:39,833
- Too many lovers?
- Yeah.
282
00:20:39,834 --> 00:20:42,666
Not too much sex.
283
00:20:42,667 --> 00:20:44,458
But too many lovers.
284
00:20:45,500 --> 00:20:46,791
Paul! Hey, Paull!
285
00:20:46,792 --> 00:20:49,916
You think you've slept with
too many women in your life?
286
00:20:49,917 --> 00:20:51,416
- "Too many?"
- Yeah!
287
00:20:51,417 --> 00:20:51,792
Have you had too many lovers?
288
00:20:51,793 --> 00:20:54,082
Oh, yeah.
289
00:20:54,083 --> 00:20:55,666
Way too many.
290
00:20:55,667 --> 00:20:58,165
Wish I could turn back
the clock!
291
00:20:58,166 --> 00:21:00,791
Where do I sign up for the
too many lovers program?
292
00:21:00,792 --> 00:21:02,416
You don't understand.
293
00:21:02,417 --> 00:21:03,583
Yeah, apparently.
294
00:21:58,542 --> 00:21:59,958
I haven't slept
in a sleeping bag
295
00:21:59,959 --> 00:22:01,833
since camp.
296
00:22:01,834 --> 00:22:04,250
Inside a teepee.
297
00:22:04,750 --> 00:22:05,833
The famous camp.
298
00:22:05,834 --> 00:22:08,916
Water-skiing..
299
00:22:08,917 --> 00:22:10,332
...teepees.
300
00:22:10,333 --> 00:22:12,833
I wish I could go to camp now.
301
00:22:12,834 --> 00:22:15,499
It was fun.
302
00:22:15,500 --> 00:22:18,457
It had all sorts
of old-school activities.
303
00:22:18,458 --> 00:22:21,541
Archery, water polo,
capture the flag.
304
00:22:21,542 --> 00:22:22,667
Oh!
305
00:22:24,000 --> 00:22:25,958
I would love to play water polo.
306
00:22:25,959 --> 00:22:27,833
Paul, how much would you pay
307
00:22:27,834 --> 00:22:29,709
to play a real game
of water polo?
308
00:22:32,583 --> 00:22:33,666
Ten bucks?
309
00:22:33,667 --> 00:22:35,208
Wrong, 50 bucks.
310
00:22:35,834 --> 00:22:36,958
Wow!
311
00:22:36,959 --> 00:22:38,457
Water polo.
312
00:22:38,458 --> 00:22:40,999
What didn't they have
at that camp?
313
00:22:41,000 --> 00:22:43,499
Adequate adult supervision.
314
00:22:43,500 --> 00:22:44,917
It was great.
315
00:22:45,834 --> 00:22:47,583
Any lesbian
experimentation goin' on?
316
00:22:49,583 --> 00:22:50,750
A little.
317
00:22:57,166 --> 00:22:59,291
Why're you swimming
down the river, Paul?
318
00:23:00,709 --> 00:23:02,958
It's a charity stunt.
319
00:23:02,959 --> 00:23:05,874
Why's it so important to
get there by August 28th?
320
00:23:05,875 --> 00:23:07,750
He has Yankee tickets
that night.
321
00:23:08,625 --> 00:23:11,249
You don't remember
what the 28th is?
322
00:23:11,250 --> 00:23:13,290
If you're talking about the day
323
00:23:13,291 --> 00:23:14,749
you came out to me
324
00:23:14,750 --> 00:23:16,290
I'm pretty sure that, that was
325
00:23:16,291 --> 00:23:18,541
the spring of senior year
326
00:23:18,542 --> 00:23:22,082
and we never really
celebrate that.
327
00:23:22,083 --> 00:23:24,290
This stuff never stops, does it?
328
00:23:24,291 --> 00:23:26,416
Nope, the older I get
329
00:23:26,417 --> 00:23:27,083
the more immature I get.
330
00:23:27,084 --> 00:23:29,541
It's an odd phenomenon.
331
00:23:29,542 --> 00:23:31,374
It's not one
I claim to understand.
332
00:23:31,375 --> 00:23:32,375
Enough about me.
333
00:23:32,376 --> 00:23:34,542
What's, uh, what's the
deal with the 28th?
334
00:23:35,875 --> 00:23:37,375
Amy's anniversary.
335
00:23:38,542 --> 00:23:42,916
August 28th is the fifth
anniversary of her death.
336
00:23:42,917 --> 00:23:43,750
To prepare for
the occasion, I thought
337
00:23:43,751 --> 00:23:45,749
I'd do something interesting.
338
00:23:45,750 --> 00:23:48,082
Something unique
to distinguish myself
339
00:23:48,083 --> 00:23:51,125
in some small way before I go.
340
00:23:52,125 --> 00:23:52,667
Go where?
341
00:24:00,208 --> 00:24:02,999
It's been five years.
342
00:24:03,000 --> 00:24:04,667
- Motherfucker!
- What?
343
00:24:07,458 --> 00:24:08,625
What?
344
00:24:20,041 --> 00:24:21,083
Jeff!
345
00:24:29,166 --> 00:24:30,249
What's happening? What..
346
00:24:30,250 --> 00:24:32,916
What was that about?
347
00:24:32,917 --> 00:24:35,500
He's gonna kill himself
when we finish the swim.
348
00:24:38,458 --> 00:24:39,624
What's going on here?
What're...
349
00:24:39,625 --> 00:24:41,374
When Amy was killed,
Paul was a wreck.
350
00:24:41,375 --> 00:24:44,124
He was completely destroyed.
351
00:24:44,125 --> 00:24:46,749
Um, one night, after not
being able to reach him for
352
00:24:46,750 --> 00:24:48,416
a couple days, I went
over to their apartment
353
00:24:48,417 --> 00:24:51,290
to see how he was
and when I got there
354
00:24:51,291 --> 00:24:53,457
the door was open and
there was a suicide note
355
00:24:53,458 --> 00:24:55,332
on the desk.
356
00:24:55,333 --> 00:24:57,374
And I remember, we hung
out on his roof sometimes
357
00:24:57,375 --> 00:25:01,708
so I run up there,
and there he was
358
00:25:01,709 --> 00:25:03,291
on the edge of the roof..
359
00:25:04,250 --> 00:25:05,833
...about to jump.
360
00:25:05,834 --> 00:25:06,667
- Jesus.
- Yeah.
361
00:25:06,668 --> 00:25:08,582
But I start talking to him.
362
00:25:08,583 --> 00:25:09,916
We start talking and I'm trying
363
00:25:09,917 --> 00:25:11,749
to convince him that he
will feel better sometime.
364
00:25:11,750 --> 00:25:14,541
Amy had just died, uh,
three months earlier
365
00:25:14,542 --> 00:25:16,207
and he just had
to give it some time.
366
00:25:16,208 --> 00:25:17,999
And I told him to think
about the people
367
00:25:18,000 --> 00:25:19,332
that care about him.
368
00:25:19,333 --> 00:25:20,624
And what about our friendship?
369
00:25:20,625 --> 00:25:21,833
That kind of thing.
370
00:25:21,834 --> 00:25:23,874
And I give him reason
after reason not to do it
371
00:25:23,875 --> 00:25:27,749
not the least of which
is my car's parked below.
372
00:25:27,750 --> 00:25:30,249
- I don't want him to land on it.
- Really?
373
00:25:30,250 --> 00:25:31,708
No, but I did say
that at one point
374
00:25:31,709 --> 00:25:34,749
and he actually laughed,
I got a laugh out of him
375
00:25:34,750 --> 00:25:37,250
in spite of everything and, um..
376
00:25:38,500 --> 00:25:41,499
...just kept
him talkin'.
377
00:25:41,500 --> 00:25:43,374
Finally, after
what seems like an hour
378
00:25:43,375 --> 00:25:46,874
uh, I say, "I'll tell you what.."
379
00:25:46,875 --> 00:25:49,834
"...you absolutely have
to give this more time."
380
00:25:52,667 --> 00:25:54,333
"Give it five years..
381
00:25:55,333 --> 00:25:56,708
"...and if at the end
of those five years
382
00:25:56,709 --> 00:25:58,374
"you still wanna die
383
00:25:58,375 --> 00:26:01,624
"I promise not only..
384
00:26:01,625 --> 00:26:03,666
"...not to interfere,
I'll kick in for a pack
385
00:26:03,667 --> 00:26:06,708
"of razor blades
and I'll give a eulogy
386
00:26:06,709 --> 00:26:09,499
"at your funeral,
telling 'em you did
387
00:26:09,500 --> 00:26:11,124
"the right thing for you,
and I'll defend
388
00:26:11,125 --> 00:26:14,708
your decision to anybody who
has a problem with it."
389
00:26:14,709 --> 00:26:16,374
But he didn't wanna wait
five years.
390
00:26:16,375 --> 00:26:18,624
He didn't wanna wait
five minutes.
391
00:26:18,625 --> 00:26:21,874
Thing is, he would've asked
for the exact same thing
392
00:26:21,875 --> 00:26:23,749
if the situation
was reversed to give it
393
00:26:23,750 --> 00:26:25,874
more time,
and when he realized that
394
00:26:25,875 --> 00:26:27,416
I knew I had him.
395
00:26:27,417 --> 00:26:30,124
I knew he wasn't gonna jump.
396
00:26:30,125 --> 00:26:31,749
We actually shook hands on it
397
00:26:31,750 --> 00:26:34,582
and he seemed
to gradually get better..
398
00:26:34,583 --> 00:26:37,124
...and after
a couple of years
399
00:26:37,125 --> 00:26:39,624
uh, I put it in the back
of my mind
400
00:26:39,625 --> 00:26:42,917
and, uh...
kinda forgot about it.
401
00:26:44,333 --> 00:26:47,124
Until about two minutes ago.
402
00:26:47,125 --> 00:26:50,624
So, it's five years later
and, uh..
403
00:26:50,625 --> 00:26:52,583
...the time's
actually here..
404
00:26:54,083 --> 00:26:56,375
...and he still
wants to die.
405
00:27:37,458 --> 00:27:38,541
Oh.
406
00:27:39,126 --> 00:27:41,250
Hi.
407
00:27:43,125 --> 00:27:44,500
Hi.
408
00:27:48,333 --> 00:27:48,792
Good morning.
409
00:27:54,667 --> 00:27:55,833
Where'd you get that?
410
00:27:55,834 --> 00:27:57,499
From a little store up there.
411
00:27:57,500 --> 00:28:00,958
I got one for Jeff too
and a Coke for you.
412
00:28:00,959 --> 00:28:03,000
Oh. Perfect.
413
00:28:03,375 --> 00:28:05,250
Thank you.
414
00:28:07,500 --> 00:28:09,374
I also found out
415
00:28:09,375 --> 00:28:11,417
we're camping
on private property.
416
00:28:12,500 --> 00:28:14,333
Well, we're private people.
417
00:28:26,417 --> 00:28:28,666
Rise and shine, captain.
We got swimming to do.
418
00:28:28,667 --> 00:28:31,165
The missus brought
you some coffee.
419
00:28:31,166 --> 00:28:32,500
Really?
420
00:28:33,875 --> 00:28:35,499
Fantastic.
421
00:28:35,500 --> 00:28:37,833
Need to do six miles today
at least.
422
00:28:37,834 --> 00:28:39,374
You guys up for that?
423
00:28:39,375 --> 00:28:41,207
Considering all we have
to do is sit in the boat
424
00:28:41,208 --> 00:28:44,207
drinkin' Mai Tais while
you do the actual swimming
425
00:28:44,208 --> 00:28:45,792
I'd say, um..
426
00:28:46,583 --> 00:28:48,709
Yeah, I think we can swing it.
427
00:29:39,500 --> 00:29:40,582
I mean, I, I can't
believe we're just
428
00:29:40,583 --> 00:29:43,249
we're... we're just gonna
g... go along like this.
429
00:29:43,250 --> 00:29:44,332
What would you prefer we do?
430
00:29:44,333 --> 00:29:46,582
Stop the trip.
Take him to a hospital.
431
00:29:46,583 --> 00:29:47,791
Get him committed or something.
432
00:29:47,792 --> 00:29:50,666
If we stop the trip and say
433
00:29:50,667 --> 00:29:52,582
"No, we're not going
along with this."
434
00:29:52,583 --> 00:29:53,749
What's that gonna accomplish?
435
00:29:53,750 --> 00:29:55,040
He wants to kill himself,
he'll find a way.
436
00:29:55,041 --> 00:29:56,124
Maybe sooner rather than later.
437
00:29:56,125 --> 00:29:57,457
You guys talking about me?
438
00:29:57,458 --> 00:29:59,207
- Yeah.
- Yeah.
439
00:29:59,208 --> 00:30:00,999
Please don't!
440
00:30:01,000 --> 00:30:02,999
Okay, we'll chat
about the weather instead.
441
00:30:03,000 --> 00:30:06,416
- Pretty nice day, huh?
- Yeah, how's the water?
442
00:30:06,417 --> 00:30:07,291
Not as bad as yesterday.
443
00:30:07,292 --> 00:30:08,958
Ah, probably getting used to it.
444
00:30:08,959 --> 00:30:10,082
Probably.
445
00:30:10,083 --> 00:30:12,040
Water's always freezing
when you first get in.
446
00:30:12,041 --> 00:30:13,499
Ain't that the truth.
447
00:30:13,500 --> 00:30:17,083
Well, keep on truckin'.
448
00:30:18,208 --> 00:30:19,041
Will do, buddy!
449
00:30:20,834 --> 00:30:22,959
I don't know what the hell
to do, okay?
450
00:30:25,709 --> 00:30:28,000
I don't know what to do.
451
00:30:29,500 --> 00:30:32,333
If he kills himself..
452
00:30:33,291 --> 00:30:36,165
...maybe he'll leave me
his television.
453
00:30:36,166 --> 00:30:38,583
It's got a huge screen.
454
00:32:44,875 --> 00:32:47,165
What's he swimming for?
455
00:32:47,166 --> 00:32:48,666
Just for fun.
456
00:32:48,667 --> 00:32:50,833
Don't know how clean
the water is.
457
00:32:50,834 --> 00:32:53,082
There's a freshwater lake
a few miles inland.
458
00:32:53,083 --> 00:32:56,000
I don't think pollution's
a top priority of his.
459
00:33:09,000 --> 00:33:10,083
Let's get some hot dogs.
460
00:33:18,000 --> 00:33:19,375
Damn it!
461
00:33:21,583 --> 00:33:23,041
Alright.
462
00:33:27,542 --> 00:33:29,125
Put that around there.
463
00:33:50,291 --> 00:33:52,374
We're lookin' for hot dogs.
464
00:33:52,375 --> 00:33:55,332
- I don't have any.
- Fair enough.
465
00:33:55,333 --> 00:33:56,333
Anybody know where we can
get something to eat?
466
00:33:56,334 --> 00:33:58,833
Town's about a quarter-mile
down the road.
467
00:33:58,834 --> 00:34:02,666
Perry's has hot dogs.
468
00:34:02,667 --> 00:34:04,791
- No, they don't.
- Yeah, they do.
469
00:34:04,792 --> 00:34:05,874
They're just not on the menu.
470
00:34:05,875 --> 00:34:07,708
Yeah, you have to ask for 'em.
471
00:34:07,709 --> 00:34:09,374
- Bullshit!
- It's true.
472
00:34:09,375 --> 00:34:10,958
You just have to ask for 'em.
473
00:34:10,959 --> 00:34:13,499
- Who told you that?
- Nobody told me.
474
00:34:13,500 --> 00:34:16,040
- I just know.
- Don't worry.
475
00:34:16,041 --> 00:34:17,165
We'll get to the bottom of it.
476
00:34:17,166 --> 00:34:18,666
Knock some heads together
if we have to.
477
00:34:18,667 --> 00:34:20,082
Mm-hm.
478
00:34:20,083 --> 00:34:22,959
Will you keep an eye
on her for me?
479
00:34:27,625 --> 00:34:30,792
Mm. Mm!
480
00:34:32,709 --> 00:34:34,249
I saw this thing on TV once
481
00:34:34,250 --> 00:34:36,040
a special about
the death penalty
482
00:34:36,041 --> 00:34:38,124
and they were talking,
uh, about prisoners
483
00:34:38,125 --> 00:34:41,874
last meals and this,
this chaplain was saying
484
00:34:41,875 --> 00:34:45,791
in his 30 years at Sing Sing
485
00:34:45,792 --> 00:34:47,624
never once did he see
a prisoner actually
486
00:34:47,625 --> 00:34:48,458
eat his last meal,
they always ended up
487
00:34:48,459 --> 00:34:50,958
giving it
to the other prisoners.
488
00:34:50,959 --> 00:34:52,040
We'll be passing Sing Sing.
489
00:34:52,041 --> 00:34:55,500
I know.
That's why I mentioned it.
490
00:34:58,333 --> 00:35:00,916
Why did you mention it?
491
00:35:00,917 --> 00:35:03,082
Well, ho... how can
you be eating so happily
492
00:35:03,083 --> 00:35:03,792
if you know
you're gonna die soon?
493
00:35:03,793 --> 00:35:05,959
Mm, well..
494
00:35:07,083 --> 00:35:10,166
A, this isn't my last meal..
495
00:35:11,625 --> 00:35:14,499
...B, I'm hungry
and C, I love food.
496
00:35:14,500 --> 00:35:16,332
Okay, good!
497
00:35:16,333 --> 00:35:17,874
You love food.
498
00:35:17,875 --> 00:35:19,749
That, isn't that one reason
not to kill yourself
499
00:35:19,750 --> 00:35:21,249
right there, I mean, not
to mention the millions
500
00:35:21,250 --> 00:35:22,166
of other reasons, I mean,
you were like a little kid
501
00:35:22,167 --> 00:35:25,624
when we got those donuts
on the drive up.
502
00:35:25,625 --> 00:35:28,040
I'm sure they'll have
donuts in heaven.
503
00:35:28,041 --> 00:35:30,624
- What?
- I'm sure they'll have donuts in heaven.
504
00:35:30,625 --> 00:35:33,457
- They have donuts in heaven.
- Right.
505
00:35:33,458 --> 00:35:36,165
I mean, if one believes
in the concept of heaven
506
00:35:36,166 --> 00:35:38,165
as a paradise,
not really a stretch
507
00:35:38,166 --> 00:35:39,332
to believe they
have donuts there.
508
00:35:39,333 --> 00:35:42,958
Well, A, even if they
do have donuts in heaven
509
00:35:42,959 --> 00:35:44,165
and I... I can't believe
I'm actually discussing
510
00:35:44,166 --> 00:35:45,791
these issues seriously,
what about B
511
00:35:45,792 --> 00:35:48,332
which is the fact that
most people don't believe
512
00:35:48,333 --> 00:35:49,874
suicides go to heaven.
They go to hell.
513
00:35:49,875 --> 00:35:51,958
I don't believe in hell,
or that suicides
514
00:35:51,959 --> 00:35:52,875
would necessarily end up there.
515
00:35:52,876 --> 00:35:53,916
I'm not saying
I believe that either
516
00:35:53,917 --> 00:35:56,791
but I'm certainly not
sure there's a heaven.
517
00:35:56,792 --> 00:35:57,667
Me neither.
518
00:35:57,668 --> 00:35:59,958
Yet you're sure
there's donuts there
519
00:35:59,959 --> 00:36:01,124
if it does exist?
520
00:36:01,125 --> 00:36:03,874
Willing to find out.
521
00:36:03,875 --> 00:36:05,124
Paul, you've got
to get some therapy
522
00:36:05,125 --> 00:36:06,165
you can't just, like...
523
00:36:06,166 --> 00:36:08,457
I tried therapy, Liz.
524
00:36:08,458 --> 00:36:09,666
All kinds.
525
00:36:09,667 --> 00:36:11,875
Groups, Prozac, Zoloft.
526
00:36:13,750 --> 00:36:15,125
I tried praying and then..
527
00:36:16,667 --> 00:36:19,165
...one day,
I just stopped.
528
00:36:19,166 --> 00:36:20,709
Why?
529
00:36:23,291 --> 00:36:25,417
Because Amy and the baby
were still dead.
530
00:36:28,166 --> 00:36:30,874
Okay, I understand that.
531
00:36:30,875 --> 00:36:33,332
But that, that,
that, ugh, doesn't mean
532
00:36:33,333 --> 00:36:36,708
that you can't find a way
to go on somehow.
533
00:36:36,709 --> 00:36:40,874
Lots of people have, have
suffered terrible tragedies
534
00:36:40,875 --> 00:36:43,874
and horrific losses
and, and continued
535
00:36:43,875 --> 00:36:47,791
with their lives.
They found a way to go on.
536
00:36:47,792 --> 00:36:49,666
Not all of them, some
of them killed themselves.
537
00:36:49,667 --> 00:36:53,041
But most do go on, Paul!
They find a way!
538
00:36:54,166 --> 00:36:55,541
Maybe they were stronger than me
539
00:36:55,542 --> 00:36:56,791
but it was their choice to go on
540
00:36:56,792 --> 00:36:57,874
not someone else's.
541
00:36:57,875 --> 00:37:00,332
I'm sorry but, but
like, grief or despair
542
00:37:00,333 --> 00:37:02,708
or whatever, is, is, is
just not a good reason
543
00:37:02,709 --> 00:37:06,124
to... to... to kill, to commit suicide.
It's just not!
544
00:37:06,125 --> 00:37:07,833
Not a good enough reason
for you, you mean.
545
00:37:07,834 --> 00:37:10,040
It's not a good enough
reason for anyone!
546
00:37:10,041 --> 00:37:10,959
It's selfish to kill yourself.
547
00:37:10,960 --> 00:37:13,457
It's a... a hostile act.
548
00:37:13,458 --> 00:37:16,874
I don't have any siblings,
my parents are dead
549
00:37:16,875 --> 00:37:19,082
and... my wife
and child are dead
550
00:37:19,083 --> 00:37:20,708
so why can't I join my family?
551
00:37:20,709 --> 00:37:23,666
What about Jeff? What
about your other friends?
552
00:37:23,667 --> 00:37:27,040
Why should I be forced
to stay alive for them?
553
00:37:27,041 --> 00:37:28,207
I wouldn't stop Jeff
from killing himself
554
00:37:28,208 --> 00:37:31,667
if that's truly
what he wanted to do.
555
00:37:34,208 --> 00:37:37,165
You wanna kill yourself,
it's your absolute right.
556
00:37:37,166 --> 00:37:38,749
Thanks.
557
00:37:38,750 --> 00:37:39,625
But who would drive the boat?
558
00:37:39,626 --> 00:37:41,249
Good point.
Hang in there, buddy.
559
00:37:41,250 --> 00:37:43,040
Things will start looking up.
560
00:37:43,041 --> 00:37:44,582
You're an asshole.
561
00:37:44,583 --> 00:37:45,834
And you're an idiot.
562
00:37:47,250 --> 00:37:49,291
What'd I do?
563
00:38:12,166 --> 00:38:15,500
I'm pretty sure slack tide
means it's like..
564
00:38:17,417 --> 00:38:20,124
...slack, it's calm.
565
00:38:20,125 --> 00:38:20,959
It's not moving either way.
566
00:38:20,960 --> 00:38:22,999
Remember the Hudson
is an estuary
567
00:38:23,000 --> 00:38:25,499
where the water flows in
then flows out.
568
00:38:25,500 --> 00:38:26,791
Right, so ideally
you want to be swimming
569
00:38:26,792 --> 00:38:27,833
at ebb tide, right?
570
00:38:27,834 --> 00:38:30,290
Maximum ebb, best of all,
where you'd be just
571
00:38:30,291 --> 00:38:32,666
coasting along practically.
572
00:38:32,667 --> 00:38:34,749
I know, so why
was I fighting tides
573
00:38:34,750 --> 00:38:36,833
half the morning?
574
00:38:36,834 --> 00:38:38,875
I don't know
how to read the chart.
575
00:38:44,583 --> 00:38:47,208
We were beginning to think
you killed yourself.
576
00:38:51,000 --> 00:38:52,958
You okay?
577
00:38:52,959 --> 00:38:54,208
Went window shopping.
578
00:39:39,875 --> 00:39:42,708
I'm cold and sore
and everything aches.
579
00:39:42,709 --> 00:39:44,958
What do you care? You'll
be dead soon anyway.
580
00:40:03,000 --> 00:40:04,542
Cigarettes don't help
with your circulation.
581
00:40:07,041 --> 00:40:09,582
What do I care?
I'll be dead soon anyway.
582
00:40:09,583 --> 00:40:11,125
Douche.
583
00:40:12,333 --> 00:40:14,374
Maybe you should take
tomorrow off.
584
00:40:14,375 --> 00:40:18,207
Rest a day, we could, uh..
585
00:40:18,208 --> 00:40:21,249
I don't know...
take a factory tour
586
00:40:21,250 --> 00:40:23,290
or something.
See where plastic's made.
587
00:40:23,291 --> 00:40:24,374
Can't fall behind.
588
00:40:24,375 --> 00:40:26,666
Then we'll motor down
the river for a few miles
589
00:40:26,667 --> 00:40:28,582
at the end of the day
and nobody'll know
590
00:40:28,583 --> 00:40:29,916
the difference.
591
00:40:29,917 --> 00:40:32,040
I'll know the difference.
592
00:40:32,041 --> 00:40:34,290
I wanna do this right.
593
00:40:34,291 --> 00:40:36,875
I'd like to accomplish
this one thing in my life.
594
00:40:39,667 --> 00:40:41,582
I wanna actually
do something instead
595
00:40:41,583 --> 00:40:42,291
of just talking
about doing things
596
00:40:42,292 --> 00:40:45,040
know what I mean?
597
00:40:54,583 --> 00:40:55,625
Let's get a milkshake.
598
00:40:59,583 --> 00:41:01,582
This guy really didn't get
enough time in the mixer.
599
00:41:01,583 --> 00:41:03,290
Neither of them, mom.
600
00:41:03,291 --> 00:41:04,667
Right.
601
00:41:05,458 --> 00:41:07,457
Yes.
602
00:41:07,458 --> 00:41:08,958
Maybe tomorrow.. When,
when are we getting there?
603
00:41:08,959 --> 00:41:10,290
When do you think
we'll get there?
604
00:41:10,291 --> 00:41:11,416
Uh, hard to say.
605
00:41:11,417 --> 00:41:13,290
We'll be there
tomorrow afternoon.
606
00:41:13,291 --> 00:41:14,332
- Probably tomorrow.
- I wanna do 10 miles tomorrow.
607
00:41:14,333 --> 00:41:15,374
- No.
- Okay.
608
00:41:15,375 --> 00:41:17,457
I'm serious.
I wanna do 10 miles.
609
00:41:17,458 --> 00:41:20,082
I heard you the first time.
610
00:41:20,083 --> 00:41:21,917
Neither of them,
mom. Okay?
611
00:41:23,291 --> 00:41:26,208
Uh, uh, sometime tomorrow
afternoon, probably?
612
00:41:28,208 --> 00:41:31,916
Will Pasthule be there?
613
00:41:31,917 --> 00:41:33,833
I'm just asking.
614
00:41:33,834 --> 00:41:35,791
Suzanne?
615
00:41:35,792 --> 00:41:38,833
Alright, well,
we'll all have dinner.
616
00:41:38,834 --> 00:41:41,250
Okay. Oh, okay.
617
00:41:42,667 --> 00:41:44,083
Okay!
618
00:41:45,083 --> 00:41:46,999
Bye.
619
00:41:49,792 --> 00:41:52,500
All set. She's looking
forward to it.
620
00:41:54,000 --> 00:41:56,333
Faggots!
621
00:42:32,291 --> 00:42:32,792
Good morning.
622
00:42:35,125 --> 00:42:36,959
Hi, did you sleep okay?
623
00:42:39,667 --> 00:42:40,834
Yeah.
624
00:42:43,208 --> 00:42:45,750
We need to get going. The
current's really moving.
625
00:42:48,917 --> 00:42:50,875
Maximum ebb, people,
let's go while we got it!
626
00:42:55,083 --> 00:42:57,541
He's out of his mind.
627
00:42:57,542 --> 00:43:00,500
No kidding. And we're
going right along with it.
628
00:43:02,250 --> 00:43:03,374
I made him a promise.
629
00:43:03,375 --> 00:43:06,082
You don't have to honor it.
630
00:43:06,083 --> 00:43:07,457
Says who? You?
631
00:43:07,458 --> 00:43:08,582
What good is giving
your word to a friend
632
00:43:08,583 --> 00:43:09,709
if you don't plan on keeping it?
633
00:43:25,417 --> 00:43:26,458
Shit!
634
00:43:58,333 --> 00:43:59,959
You alright?
635
00:44:00,709 --> 00:44:03,290
Just swimming down the river.
636
00:44:03,291 --> 00:44:04,750
What do you mean?
637
00:44:05,959 --> 00:44:07,874
Swimming down
to the Verrazano Bridge.
638
00:44:07,875 --> 00:44:09,749
Verrazano Bridge?
639
00:44:09,750 --> 00:44:10,625
It's like 90 miles.
640
00:44:10,626 --> 00:44:12,917
Not all at once.
You know, day by day.
641
00:44:16,166 --> 00:44:17,542
Everything okay?
642
00:44:19,625 --> 00:44:20,875
Everything okay here?
643
00:44:24,375 --> 00:44:26,708
I'm fine. Really.
644
00:44:26,709 --> 00:44:29,124
He wants to swim
the entire river
645
00:44:29,125 --> 00:44:30,666
it's one of those, uh
646
00:44:30,667 --> 00:44:31,749
endurance things,
kind of like that
647
00:44:31,750 --> 00:44:34,792
Iditarod Dog Sled Race
they have in Alaska.
648
00:44:37,500 --> 00:44:39,333
Except there's no other racers.
649
00:44:40,333 --> 00:44:42,332
Right.
650
00:44:42,333 --> 00:44:44,166
You got a permit for this?
651
00:44:46,333 --> 00:44:48,040
No.
652
00:44:48,041 --> 00:44:49,667
Do I need one?
653
00:44:52,834 --> 00:44:53,875
Just be careful, okay?
654
00:44:55,333 --> 00:44:55,959
Thank you.
655
00:45:10,166 --> 00:45:11,916
You know what
we're eating tonight?
656
00:45:11,917 --> 00:45:12,958
Nope.
657
00:45:12,959 --> 00:45:14,374
My aunt will be making dinner.
658
00:45:14,375 --> 00:45:16,207
There'll be an aunt there?
659
00:45:16,208 --> 00:45:19,040
Yep. My cousin also.
The whole gang.
660
00:45:19,041 --> 00:45:21,624
You... you don't sound
too enthused, you..
661
00:45:21,625 --> 00:45:22,625
You sure you wanna do this?
662
00:45:22,626 --> 00:45:25,083
We can always stay
at a motel if you want.
663
00:45:25,875 --> 00:45:27,125
We'll be fine.
664
00:45:29,166 --> 00:45:31,124
Fuck me!
665
00:45:31,125 --> 00:45:33,874
What are the chances your
mother will have homemade
666
00:45:33,875 --> 00:45:36,374
sticky buns waiting
for us at the house?
667
00:45:36,375 --> 00:45:37,874
Near zero.
668
00:45:37,875 --> 00:45:41,999
- What are the chances your stepfather will...
- Mother's boyfriend!
669
00:45:42,000 --> 00:45:43,791
What are the chances
your mother's boyfriend
670
00:45:43,792 --> 00:45:45,959
will commit homosexual
rape upon my person?
671
00:45:50,667 --> 00:45:52,375
Your taxi is here!
672
00:45:54,834 --> 00:45:56,249
Hi, mom.
673
00:45:56,250 --> 00:45:59,916
Now, that one was built by a
prosperous Dutch merchant
674
00:45:59,917 --> 00:46:01,624
in the 1800s.
675
00:46:01,625 --> 00:46:04,582
Made an absolute fortune
in imports.
676
00:46:04,583 --> 00:46:07,582
Unfortunately, his grandson
frittered it all away
677
00:46:07,583 --> 00:46:09,874
and it had to be sold
a few years back.
678
00:46:09,875 --> 00:46:12,249
- That's too bad.
- Yes, a shame.
679
00:46:12,250 --> 00:46:15,958
You used to play with his
grandson, Liz, do you remember?
680
00:46:15,959 --> 00:46:17,958
We used to smoke pot by
the river in high school
681
00:46:17,959 --> 00:46:19,082
if that's what you mean.
682
00:46:19,083 --> 00:46:21,374
Oh, don't be sassy.
683
00:46:21,375 --> 00:46:22,791
And what about you, Seth?
684
00:46:22,792 --> 00:46:24,667
What does your family do?
685
00:46:25,667 --> 00:46:26,708
- Jeff.
- What?
686
00:46:26,709 --> 00:46:29,791
- Jeff.
- Jeff. Forgive me, Jeff.
687
00:46:29,792 --> 00:46:33,416
So what does your family do?
688
00:46:33,417 --> 00:46:36,124
My mother's a college
professor, retired
689
00:46:36,125 --> 00:46:38,290
and my father is a physician.
690
00:46:38,291 --> 00:46:40,124
Oh, a doctor.
691
00:46:40,125 --> 00:46:41,958
That must have come in handy
when you got the flu.
692
00:46:41,959 --> 00:46:44,249
Huh, actually,
he was the kind of guy
693
00:46:44,250 --> 00:46:47,541
who was so wrapped up
in his work and research
694
00:46:47,542 --> 00:46:48,916
and whatever else, you'd be
walking around the house
695
00:46:48,917 --> 00:46:53,124
with a bloody stump
and he wouldn't notice.
696
00:46:53,125 --> 00:46:56,124
My aunt had a leg amputated
697
00:46:56,125 --> 00:46:58,124
and believe me, Jeff,
you'd notice.
698
00:46:58,125 --> 00:47:00,958
Right, I mean, he probably
would've noticed something
699
00:47:00,959 --> 00:47:02,499
like that.
700
00:47:02,500 --> 00:47:05,457
- And what do you do?
- Actor.
701
00:47:05,458 --> 00:47:07,250
Bartender.
702
00:47:10,125 --> 00:47:11,542
Et vous?
703
00:47:13,166 --> 00:47:14,833
Et vous?
704
00:47:14,834 --> 00:47:16,791
Hey, hello.
705
00:47:16,792 --> 00:47:17,542
What's your background?
706
00:47:17,543 --> 00:47:20,416
My father was a lawyer.
707
00:47:20,417 --> 00:47:22,416
My mother was a homemaker.
708
00:47:22,417 --> 00:47:23,874
They both died.
709
00:47:23,875 --> 00:47:25,791
Oh, Lord!
710
00:47:25,792 --> 00:47:27,999
- Plane crash?
- No, no.
711
00:47:28,000 --> 00:47:30,040
Cancer, natural causes.
712
00:47:30,041 --> 00:47:31,833
They both had good lives.
713
00:47:31,834 --> 00:47:33,833
Thank goodness
for small favors, huh?
714
00:47:33,834 --> 00:47:38,165
- Yeah.
- That house is amazing.
715
00:47:38,166 --> 00:47:40,207
The Williams.
716
00:47:40,208 --> 00:47:41,666
More divorce and
alcoholism in that family
717
00:47:41,667 --> 00:47:44,332
than I care to discuss.
718
00:47:44,333 --> 00:47:45,749
Troubled family, huh?
719
00:47:45,750 --> 00:47:48,833
I don't wanna discuss it.
Please.
720
00:47:48,834 --> 00:47:52,165
The youngest is in jail,
if you can believe it
721
00:47:52,166 --> 00:47:55,250
and the middle one
is a... a gay.
722
00:47:57,709 --> 00:47:59,332
Aw, look at that one.
723
00:47:59,333 --> 00:48:00,916
- That is huge!
- The Vanderhooks.
724
00:48:00,917 --> 00:48:04,082
Their money came
from the railroads.
725
00:48:04,083 --> 00:48:06,332
They had nine children.
726
00:48:06,333 --> 00:48:07,541
Seven.
727
00:48:07,542 --> 00:48:09,249
Well, I never counted.
728
00:48:09,250 --> 00:48:11,708
Mostly boys, it seemed.
729
00:48:11,709 --> 00:48:13,708
And poor Emily, oh, she died
730
00:48:13,709 --> 00:48:16,332
so tragically young.
731
00:48:16,333 --> 00:48:18,124
Not that the father
seemed to mind
732
00:48:18,125 --> 00:48:21,124
no, he had a new wife
by the end of the year.
733
00:48:21,125 --> 00:48:23,708
She couldn't have been
a day over 21.
734
00:48:23,709 --> 00:48:26,749
She did not wear a bra.
735
00:48:28,792 --> 00:48:31,624
You think that's funny?
736
00:48:31,625 --> 00:48:35,708
Not wearing a bra
is, ha-ha, funny?
737
00:48:35,709 --> 00:48:38,249
No, not the lack of bra
in and of itself, no.
738
00:48:38,250 --> 00:48:40,332
Well, let me tell you,
there was nothing funny
739
00:48:40,333 --> 00:48:41,208
about it.
740
00:48:41,209 --> 00:48:44,165
Teenage wife
prancing around in front
741
00:48:44,166 --> 00:48:48,750
of 12 boys with no bra
on all day.
742
00:49:05,500 --> 00:49:07,375
So when does school start, dear?
743
00:49:08,417 --> 00:49:11,708
The Wednesday after Labor Day.
744
00:49:11,709 --> 00:49:12,916
I heard they were
making the children
745
00:49:12,917 --> 00:49:15,374
in New York City
start school in August
746
00:49:15,375 --> 00:49:17,374
these days because
they were so hopelessly
747
00:49:17,375 --> 00:49:19,166
behind in their studies.
748
00:49:19,792 --> 00:49:22,749
- It's not true.
- Oh?
749
00:49:22,750 --> 00:49:24,624
Do you think they
should start in August?
750
00:49:24,625 --> 00:49:26,624
Or even July?
751
00:49:26,625 --> 00:49:28,457
Right, 'cause she's
really gonna be in favor
752
00:49:28,458 --> 00:49:29,417
of teaching all summer.
753
00:49:29,418 --> 00:49:31,791
Paul, we never did get
754
00:49:31,792 --> 00:49:34,457
to what it is you do.
755
00:49:34,458 --> 00:49:36,207
Oh, that is,
when you're not swimming
756
00:49:36,208 --> 00:49:39,916
the Amazon or crossing
the Great Plains.
757
00:49:39,917 --> 00:49:42,749
I've, uh, been writing
for a business magazine.
758
00:49:42,750 --> 00:49:45,124
Mostly personal investments, uh
759
00:49:45,125 --> 00:49:48,208
money markets IRAS,
uh, that kind of thing.
760
00:49:49,625 --> 00:49:52,207
- That sounds like a drag.
- Suzanne.
761
00:49:52,208 --> 00:49:54,541
No, actually, she's right.
762
00:49:54,542 --> 00:49:57,124
It's.. It isn't fun.
763
00:49:57,125 --> 00:49:59,207
Well, maybe this little vacation
764
00:49:59,208 --> 00:50:01,958
will re-energize you,
and you can go back
765
00:50:01,959 --> 00:50:04,165
to work with
a whole new attitude.
766
00:50:04,166 --> 00:50:06,582
Not that I would want to
write a financial column.
767
00:50:06,583 --> 00:50:09,999
Or even read one.
768
00:50:10,000 --> 00:50:12,207
I'm not going back to work.
769
00:50:12,208 --> 00:50:13,332
No?
770
00:50:13,333 --> 00:50:14,083
Oh, well, what's next?
771
00:50:14,084 --> 00:50:16,792
Riding a bicycle to the Yukon?
772
00:50:17,625 --> 00:50:19,250
Uh..
773
00:50:22,333 --> 00:50:24,040
...nothing, really.
774
00:50:24,041 --> 00:50:27,249
- Nothing?
- Not really.
775
00:50:27,250 --> 00:50:30,708
People don't
just do nothing, Paul.
776
00:50:30,709 --> 00:50:33,750
You have to do something.
777
00:50:35,500 --> 00:50:36,083
Well, actually,
if you really wanna know
778
00:50:36,084 --> 00:50:38,500
I'm gonna kill myself.
779
00:50:41,834 --> 00:50:43,874
He's joking, he's..
780
00:50:43,875 --> 00:50:46,541
These guys have a real
deadpan sense of humor.
781
00:50:46,542 --> 00:50:48,999
- Bedpan?
- Deadpan.
782
00:50:49,000 --> 00:50:50,165
Bedpan too.
783
00:50:50,166 --> 00:50:52,916
Oh, I'm, I'm not joking,
but if you'd rather
784
00:50:52,917 --> 00:50:54,332
not discuss it,
which is more than fine
785
00:50:54,333 --> 00:50:55,833
with me, let's not.
786
00:50:55,834 --> 00:50:57,874
Please, let's do.
787
00:50:59,375 --> 00:51:03,040
What is all this nonsense
about killing yourself?
788
00:51:03,041 --> 00:51:06,582
- Why?
- Because I've lived my life.
789
00:51:06,583 --> 00:51:09,708
Uh-huh. You're all
of 21 years old.
790
00:51:09,709 --> 00:51:11,749
I'm 35 actually.
791
00:51:11,750 --> 00:51:13,708
Well, I don't care if you're 36
792
00:51:13,709 --> 00:51:17,249
it's still a poor reason
to commit suicide.
793
00:51:17,250 --> 00:51:18,416
She's right, Paul.
794
00:51:18,417 --> 00:51:20,082
Suicide is not
the answer to anything.
795
00:51:20,083 --> 00:51:23,165
Particularly growing older.
796
00:51:23,166 --> 00:51:24,666
If it was, we'd all be dead.
797
00:51:25,709 --> 00:51:30,457
Look, I'm... way over 21
and you don't see me
798
00:51:30,458 --> 00:51:31,791
committing suicide.
799
00:51:31,792 --> 00:51:35,165
I'm no spring chicken
either and I'm still here.
800
00:51:35,166 --> 00:51:38,541
You know what, I'm, I'm
sorry I brought this up.
801
00:51:38,542 --> 00:51:39,624
I'm sorry.
802
00:51:39,625 --> 00:51:41,792
Good luck closing
that barn door.
803
00:51:42,583 --> 00:51:43,916
It actually was a joke, okay?
804
00:51:43,917 --> 00:51:45,249
I'm not gonna kill myself.
805
00:51:45,250 --> 00:51:47,708
I... I... I'm sorry
I said that.
806
00:51:47,709 --> 00:51:51,250
I'm sorry, um, I, I was
just making conversation.
807
00:51:56,291 --> 00:51:57,999
I do not like those boys.
808
00:51:58,000 --> 00:52:00,749
Which one are you dating?
809
00:52:00,750 --> 00:52:03,874
I'm not dating
either of them, mom.
810
00:52:03,875 --> 00:52:05,624
I just hate to see you
throw yourself
811
00:52:05,625 --> 00:52:07,457
into the arms of the first man
812
00:52:07,458 --> 00:52:10,667
who smiles at you just because
you're getting older.
813
00:52:11,750 --> 00:52:13,416
Do yourself a favor.
814
00:52:13,417 --> 00:52:15,249
Forget about marriage
and children
815
00:52:15,250 --> 00:52:16,458
it's not worth the sacrifice.
816
00:52:18,583 --> 00:52:19,999
- Thanks.
- Oh, stop with that.
817
00:52:20,000 --> 00:52:22,082
You know what I'm saying.
818
00:52:22,083 --> 00:52:25,332
You gotta look out
for number one
819
00:52:25,333 --> 00:52:27,499
which is you.
820
00:52:27,500 --> 00:52:28,833
Not some man.
821
00:52:28,834 --> 00:52:32,290
I'll tell you something.
822
00:52:32,291 --> 00:52:34,124
I don't give Pasthule a thing
823
00:52:34,125 --> 00:52:37,750
until I got my...
you know..
824
00:52:39,125 --> 00:52:41,041
I really don't wanna
discuss this.
825
00:52:41,709 --> 00:52:43,124
Uh, yeah, I think she does
826
00:52:43,125 --> 00:52:46,791
some good work
with the right roles.
827
00:52:46,792 --> 00:52:49,791
I didn't say
she was better than you.
828
00:52:49,792 --> 00:52:51,165
Just she does what she does.
829
00:52:53,709 --> 00:52:57,124
And, no, I don't think
she's prettier than you.
830
00:52:57,125 --> 00:52:59,875
Well, yeah, she's younger, I
mean, that's just a fact.
831
00:53:00,208 --> 00:53:02,499
Right.
832
00:53:02,500 --> 00:53:03,791
No, she's not.
833
00:53:03,792 --> 00:53:05,874
We'll talk about this
when I get home, okay?
834
00:53:05,875 --> 00:53:08,833
Yes, I... I gotta
get off the phone.
835
00:53:08,834 --> 00:53:10,916
'Cause it's not polite
to talk for an hour
836
00:53:10,917 --> 00:53:12,874
on the phone at someone's house.
837
00:53:12,875 --> 00:53:14,958
Yeah, whatever, 20 minutes.
838
00:53:14,959 --> 00:53:17,290
Yes, definitely.
839
00:53:17,291 --> 00:53:20,124
Uh, no, nothing's wrong.
840
00:53:20,125 --> 00:53:22,207
I don't know what you
perceive in my voice
841
00:53:22,208 --> 00:53:23,833
but everything's fine.
842
00:53:23,834 --> 00:53:25,499
I'll call you soon.
843
00:53:25,500 --> 00:53:27,040
Bye.
844
00:53:27,041 --> 00:53:28,333
High maintenance!
845
00:53:34,041 --> 00:53:36,875
So you're an actor, huh?
846
00:53:38,542 --> 00:53:40,625
Have I seen you in anything?
847
00:53:41,917 --> 00:53:43,708
Other than the dining room
during dinner?
848
00:53:43,709 --> 00:53:45,165
I doubt it.
849
00:53:45,166 --> 00:53:46,624
Unless you happened
to have been living
850
00:53:46,625 --> 00:53:49,416
in the Phoenix-Scottsdale
area a few years back
851
00:53:49,417 --> 00:53:51,791
where you would
certainly recognize me
852
00:53:51,792 --> 00:53:54,999
from the Lem's auto insurance ad
853
00:53:55,000 --> 00:53:56,207
as the poor bastard
who slams his car
854
00:53:56,208 --> 00:53:58,874
into a hearse.
It ran all the time.
855
00:53:58,875 --> 00:54:01,582
Think I missed that one.
856
00:54:01,583 --> 00:54:04,582
Well, I have it on tape. Be
happy to send it to you.
857
00:54:04,583 --> 00:54:08,417
I could even autograph
the, uh... tape sleeve.
858
00:54:10,458 --> 00:54:12,082
You know that
self-deprecating humor
859
00:54:12,083 --> 00:54:13,374
is usually used
as a defense mechanism
860
00:54:13,375 --> 00:54:17,791
for those with actual
low self-esteem, right?
861
00:54:17,792 --> 00:54:19,457
That would be me.
862
00:54:19,458 --> 00:54:20,583
Which doesn't mean
it isn't funny.
863
00:54:21,834 --> 00:54:23,583
Thanks.
864
00:54:25,083 --> 00:54:27,291
But what I'm really good at..
865
00:54:28,000 --> 00:54:29,500
...is bartending.
866
00:54:32,542 --> 00:54:35,458
Well, someone's gotta
make the drinks, huh?
867
00:54:37,041 --> 00:54:39,083
Yeah, I guess so.
868
00:54:43,125 --> 00:54:43,542
So, uh..
869
00:54:46,208 --> 00:54:49,165
What do you study in college?
870
00:54:49,166 --> 00:54:50,791
Actually, I'm a drama major.
871
00:54:50,792 --> 00:54:53,749
Another actor.
872
00:54:53,750 --> 00:54:55,332
No, I'm just kidding.
873
00:54:55,333 --> 00:54:57,082
- I'm pre-med.
- Really?
874
00:54:57,083 --> 00:54:58,499
So you want to be a doctor?
875
00:54:58,500 --> 00:55:00,207
No. I'm fuckin'
with you.
876
00:55:00,208 --> 00:55:02,958
I'm just a regular, liberal arts
877
00:55:02,959 --> 00:55:04,958
nothing-special
878
00:55:04,959 --> 00:55:06,834
no-real-skills-learned
major.
879
00:55:08,125 --> 00:55:09,916
You'll make
a great temp someday.
880
00:55:09,917 --> 00:55:11,500
Thank you.
881
00:55:15,709 --> 00:55:17,500
So, um..
882
00:55:18,625 --> 00:55:20,290
...your friend
in there..
883
00:55:20,291 --> 00:55:21,291
...he sounded
serious about
884
00:55:21,292 --> 00:55:23,416
wanting to kill himself.
885
00:55:23,417 --> 00:55:25,000
He is.
886
00:55:25,458 --> 00:55:27,999
Hm, interesting.
887
00:55:28,000 --> 00:55:29,708
It's his life.
888
00:55:29,709 --> 00:55:30,542
You think so?
889
00:55:32,083 --> 00:55:34,125
No, it's your life.
890
00:55:41,375 --> 00:55:43,417
Let's take a walk.
891
00:55:44,250 --> 00:55:45,542
Where to?
892
00:55:48,000 --> 00:55:49,625
I don't know.
893
00:55:59,333 --> 00:56:01,417
I'm gonna go for a walk.
894
00:56:02,583 --> 00:56:04,500
Come join me if you'd like.
895
00:56:16,750 --> 00:56:19,916
And that's when I knew
right then and there
896
00:56:19,917 --> 00:56:22,624
that I could never eat
another tomato.
897
00:56:24,668 --> 00:56:26,541
She's not on the porch.
898
00:56:26,542 --> 00:56:27,874
Tell her she'll
just have to walk home.
899
00:56:27,875 --> 00:56:30,207
Oh, dear, I'm not gonna
tell her anything.
900
00:56:30,208 --> 00:56:32,040
I'm going to bed.
901
00:56:32,041 --> 00:56:34,416
Why don't you pin a note
to Pasthule's shirt?
902
00:56:34,417 --> 00:56:37,040
- Nice meeting you, Paul.
- Uh, goodnight.
903
00:56:37,041 --> 00:56:38,582
Goodnight, Aunt Karen. We'll
tell Suzanne you left.
904
00:56:38,583 --> 00:56:43,083
Nah, let her figure it out
the hard way.
905
00:56:47,667 --> 00:56:50,040
Let's roll him for his billfold.
906
00:56:50,041 --> 00:56:51,500
If only he had one.
907
00:56:54,583 --> 00:56:55,708
God, I'm sorry
908
00:56:55,709 --> 00:56:57,999
I brought you here.
909
00:56:58,000 --> 00:57:00,374
I'm sorry I brought me here.
910
00:57:00,375 --> 00:57:03,375
- Why?
- My family's weird.
911
00:57:04,625 --> 00:57:06,667
All families are weird.
912
00:57:08,208 --> 00:57:10,458
Do you miss yours?
913
00:57:11,375 --> 00:57:13,166
Of course.
914
00:57:14,291 --> 00:57:17,375
Were they good to you?
915
00:57:21,166 --> 00:57:23,000
Amy was great.
916
00:57:23,583 --> 00:57:26,874
And the baby, well..
917
00:57:26,875 --> 00:57:30,958
Um, I wasn't, I wasn't
talking about..
918
00:57:30,959 --> 00:57:32,416
I was talking
about your parents.
919
00:57:32,417 --> 00:57:35,125
- Well, I'm sorry.
- Oh, no.
920
00:57:37,709 --> 00:57:38,750
Of course.
921
00:57:40,250 --> 00:57:41,834
I miss them too.
922
00:58:03,500 --> 00:58:04,874
I want you to taste me.
923
00:58:04,875 --> 00:58:07,958
I want you to taste me,
then I want you to fuck me.
924
00:58:07,959 --> 00:58:11,207
Wanna taste me?
Do you wanna fuck me?
925
00:58:15,625 --> 00:58:17,000
Taste me.
926
01:00:09,458 --> 01:00:09,792
Hi.
927
01:00:12,917 --> 01:00:14,916
Good morning.
928
01:00:16,959 --> 01:00:19,708
Wow.
929
01:00:19,709 --> 01:00:19,750
Hm.
930
01:00:28,750 --> 01:00:30,207
Ugh!
931
01:00:31,209 --> 01:00:33,374
What time is it?
932
01:00:33,375 --> 01:00:37,166
Um, almost 11:00.
933
01:00:38,250 --> 01:00:41,082
Really?
934
01:00:41,083 --> 01:00:42,583
Yeah.
935
01:00:46,458 --> 01:00:48,500
We should get going.
936
01:00:50,667 --> 01:00:53,833
You think there's
any Cokes in the house?
937
01:00:53,834 --> 01:00:56,082
- Probably Pepsi.
- Pepsi?
938
01:00:56,083 --> 01:00:57,457
What kind of flophouse
is your mother
939
01:00:57,458 --> 01:00:58,792
running here?
940
01:01:02,166 --> 01:01:04,165
Oh.
941
01:01:04,166 --> 01:01:06,333
Bonjour.
942
01:01:09,125 --> 01:01:11,834
- I'm such an idiot!
- Yep.
943
01:01:15,333 --> 01:01:17,375
How was it?
944
01:01:21,083 --> 01:01:22,666
She's kinda nutty.
945
01:01:22,667 --> 01:01:25,290
In a good way or a bad way?
946
01:01:25,291 --> 01:01:27,542
A little of both.
947
01:01:32,166 --> 01:01:34,708
Was our absence remarked upon?
948
01:01:34,709 --> 01:01:36,457
Pasthule went nuts.
949
01:01:36,458 --> 01:01:39,249
Is that that guy's name?
950
01:01:39,250 --> 01:01:41,291
I don't know.
951
01:01:42,333 --> 01:01:43,166
Yeah, he nodded off.
952
01:01:43,167 --> 01:01:46,207
Mom went to bed,
the aunt went home.
953
01:01:46,208 --> 01:01:48,040
- And what'd you guys do?
- Nothing.
954
01:01:48,041 --> 01:01:49,834
Just went to bed.
955
01:02:01,208 --> 01:02:03,416
You're really going back
into that water
956
01:02:03,417 --> 01:02:04,875
and swim all the way
to New York?
957
01:02:06,834 --> 01:02:07,917
Or are you just gooing on me.
958
01:02:10,208 --> 01:02:12,374
- Goofing.
- What?
959
01:02:12,375 --> 01:02:14,833
The word you mean,
it's... it's goofing.
960
01:02:14,834 --> 01:02:17,290
Oh, who cares
what the word is, dear?
961
01:02:17,291 --> 01:02:19,375
I'm asking him a question.
962
01:02:20,709 --> 01:02:23,874
Yes, I'm gonna swim
all the way to New York.
963
01:02:23,875 --> 01:02:24,959
What do you do when you finish?
964
01:02:28,000 --> 01:02:29,958
Look for a new job, I guess.
965
01:02:29,959 --> 01:02:31,833
There you go!
966
01:02:31,834 --> 01:02:34,332
Can't hurt to see, what's
out there now, can it?
967
01:02:34,333 --> 01:02:36,624
Nope.
968
01:02:36,625 --> 01:02:38,041
Keep my options open.
969
01:02:39,917 --> 01:02:42,124
Ah, there's Renny Van Cort.
970
01:02:42,125 --> 01:02:44,834
The sorrow that man has known..
971
01:03:04,000 --> 01:03:06,333
Wish I could've grabbed
a shower this morning.
972
01:03:31,625 --> 01:03:35,667
♪ There's my favorite ♪
973
01:03:40,458 --> 01:03:43,542
♪ Roller coaster ♪
974
01:03:48,125 --> 01:03:50,916
♪ Next to ♪
975
01:03:50,917 --> 01:03:54,000
♪ The blue water ♪
976
01:04:03,834 --> 01:04:07,500
♪ There's the sun ♪
977
01:04:11,750 --> 01:04:15,250
♪ Goin' down ♪
978
01:04:19,667 --> 01:04:21,666
♪ Creating that ♪
979
01:04:21,667 --> 01:04:25,500
♪ Fluorescent glow ♪
980
01:04:34,583 --> 01:04:37,000
♪ Reminding me ♪
981
01:04:37,667 --> 01:04:41,750
♪ I'll never be able ♪
982
01:04:50,834 --> 01:04:54,125
♪ To relive this day ♪
983
01:04:58,208 --> 01:05:01,125
♪ Except in memory ♪
984
01:05:23,083 --> 01:05:26,166
♪ There's those big ♪
985
01:05:30,667 --> 01:05:34,709
♪ Barking fish ♪
986
01:05:38,917 --> 01:05:43,125
♪ In the concrete stream ♪
987
01:05:52,125 --> 01:05:55,166
♪ Where's dad? ♪
988
01:05:59,583 --> 01:06:06,542
♪ And where is mom? ♪
989
01:06:14,458 --> 01:06:18,708
♪ Looks like ♪
♪ from here on out ♪
990
01:06:18,709 --> 01:06:24,083
♪ It's me and you ♪
991
01:06:28,959 --> 01:06:34,666
♪ Looks like ♪
♪ from here on out ♪
992
01:06:34,667 --> 01:06:39,041
♪ It's just me and you ♪
993
01:06:41,000 --> 01:06:43,457
Can I sleep with you tonight?
994
01:06:43,458 --> 01:06:45,709
Tie our sleeping bags
together or something?
995
01:06:47,625 --> 01:06:49,583
What are we gonna tell him?
996
01:06:55,041 --> 01:06:58,499
Don't worry, I,
I know how to handle it.
997
01:06:58,500 --> 01:07:01,833
Liz and I are shacking up
tonight, you're on your own.
998
01:07:01,834 --> 01:07:04,666
When did this develop? I
wasn't on the phone that long.
999
01:07:04,667 --> 01:07:06,416
Last night.
1000
01:07:06,417 --> 01:07:07,582
Christ!
1001
01:07:07,583 --> 01:07:11,374
It was one big orgy
back at the house, huh?
1002
01:07:11,375 --> 01:07:14,541
She knows, I can hear it
in her voice, she knows.
1003
01:07:14,542 --> 01:07:15,999
Cannot believe you slept
with Suzanne.
1004
01:07:16,000 --> 01:07:17,499
She's 20 years old.
1005
01:07:17,500 --> 01:07:19,999
I didn't find that part
to be a problem.
1006
01:07:20,000 --> 01:07:21,792
What are you gonna do?
1007
01:07:22,625 --> 01:07:23,999
I might not go home.
1008
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
What?
1009
01:07:25,001 --> 01:07:27,125
I might not go home.
1010
01:07:28,041 --> 01:07:30,125
I'm tired of living like this.
1011
01:07:31,542 --> 01:07:33,833
Oh, man. Oh..
1012
01:07:33,834 --> 01:07:35,875
I feel so drained.
1013
01:07:37,250 --> 01:07:39,708
And I do not want
to do this anymore.
1014
01:07:39,709 --> 01:07:41,124
But you need to.
1015
01:07:41,125 --> 01:07:41,792
- What?
- Make it work somehow.
1016
01:07:41,793 --> 01:07:45,124
It's not impossible.
1017
01:07:45,125 --> 01:07:46,374
You could have a future.
A child.
1018
01:07:46,375 --> 01:07:48,916
You just need to hang
in there and make it work.
1019
01:07:48,917 --> 01:07:51,000
You're giving me advice?
1020
01:07:52,458 --> 01:07:54,458
Yeah.
1021
01:07:58,083 --> 01:07:59,166
What are you gonna do?
1022
01:08:04,208 --> 01:08:04,834
I don't know.
1023
01:08:04,835 --> 01:08:07,625
Keep swimming, I guess.
1024
01:08:25,750 --> 01:08:27,999
It's a rainout!
1025
01:08:28,000 --> 01:08:30,749
Let's go get some breakfast.
1026
01:08:30,750 --> 01:08:32,082
Take in a movie or something.
1027
01:08:32,083 --> 01:08:33,792
Maybe it'll clear up later.
1028
01:08:35,250 --> 01:08:36,041
No, no, no, no.
Look at the current.
1029
01:08:36,042 --> 01:08:38,290
We can make excellent time.
1030
01:08:38,291 --> 01:08:39,582
Are you kidding?
1031
01:08:39,583 --> 01:08:42,416
What, the rain?
Who cares?
1032
01:08:42,417 --> 01:08:43,749
The people who normally stay dry
1033
01:08:43,750 --> 01:08:45,499
on this swimming trip, genius.
1034
01:08:45,500 --> 01:08:46,417
It may not matter to you
in the water
1035
01:08:46,418 --> 01:08:48,999
but I'll take a dildo
in my ass-pussy
1036
01:08:49,000 --> 01:08:49,917
before I sit on a boat
going two miles an hour
1037
01:08:49,918 --> 01:08:51,749
while it's raining.
1038
01:08:51,750 --> 01:08:52,500
Let's go.
1039
01:08:52,501 --> 01:08:54,834
No.
1040
01:08:56,041 --> 01:08:58,374
We're gonna wait
till it clears up.
1041
01:08:58,375 --> 01:09:00,625
If you guys don't want
to, that's fine.
1042
01:09:03,792 --> 01:09:06,290
But I wanna reach New York
by August 28th
1043
01:09:06,291 --> 01:09:07,125
so I'm swimming.
1044
01:09:07,126 --> 01:09:10,208
You can meet me downriver later.
1045
01:09:40,291 --> 01:09:41,332
You know
1046
01:09:41,333 --> 01:09:44,499
it actually feels
...kinda warmer.
1047
01:09:44,500 --> 01:09:46,125
Ahh!
1048
01:10:01,458 --> 01:10:02,833
What are you doing?
1049
01:10:02,834 --> 01:10:04,500
Stop it! Stop it!
1050
01:10:47,750 --> 01:10:48,959
Hey.
1051
01:10:50,125 --> 01:10:53,124
The library in this town sucks.
1052
01:10:53,125 --> 01:10:54,542
They have, like, two books
and a newspaper.
1053
01:10:56,959 --> 01:10:58,417
What are you doing?
1054
01:10:59,917 --> 01:11:02,040
Is it true if you cut
a worm in half
1055
01:11:02,041 --> 01:11:04,166
you get two worms?
1056
01:11:05,083 --> 01:11:07,416
I think you get three.
1057
01:11:07,417 --> 01:11:08,709
How's he doing?
1058
01:11:14,834 --> 01:11:16,374
Hey, sorry about that,
uh, you know
1059
01:11:16,375 --> 01:11:18,666
that whole attempted
murder thing this morning
1060
01:11:18,667 --> 01:11:20,458
but I'm over it.
1061
01:11:42,625 --> 01:11:44,249
It's amazing here.
1062
01:11:44,250 --> 01:11:46,333
It's really, it's amazing here!
1063
01:11:47,458 --> 01:11:50,207
I was on Staten Island
once near this big dump
1064
01:11:50,208 --> 01:11:52,207
where I saw these
huge rats fighting
1065
01:11:52,208 --> 01:11:54,667
with these seagulls
over the rancid garbage.
1066
01:11:55,583 --> 01:11:56,875
Let me tell you..
1067
01:11:57,667 --> 01:12:00,208
...this definitely
beats that.
1068
01:12:05,959 --> 01:12:08,333
Have you ever seen
such a lovely sight?
1069
01:12:09,792 --> 01:12:11,290
Not in a long time.
1070
01:12:11,291 --> 01:12:14,249
There's... there's
so... so much
1071
01:12:14,250 --> 01:12:15,958
more beauty in
the world too, you know?
1072
01:12:15,959 --> 01:12:18,290
There's..
1073
01:12:18,291 --> 01:12:21,416
...there's visual,
artistic..
1074
01:12:21,417 --> 01:12:22,667
...emotional..
1075
01:12:26,166 --> 01:12:27,709
...love.
1076
01:12:46,458 --> 01:12:49,040
I can't believe we don't
have any weenies to roast.
1077
01:12:49,041 --> 01:12:50,249
Or marshmallows.
1078
01:12:50,250 --> 01:12:51,833
We could throw Paul on the fire.
1079
01:12:51,834 --> 01:12:55,375
Watch him jump out so fast
it'll make our heads spin.
1080
01:12:57,250 --> 01:12:59,749
So, how are you planning
on killing yourself?
1081
01:12:59,750 --> 01:13:01,709
You don't live in that
tall building anymore.
1082
01:13:03,208 --> 01:13:05,166
I'm not sure, really.
Maybe a gun.
1083
01:13:07,000 --> 01:13:08,290
We're not gun people.
1084
01:13:08,291 --> 01:13:10,417
You're not gonna shoot yourself.
1085
01:13:19,917 --> 01:13:21,791
You don't understand.
1086
01:13:21,792 --> 01:13:24,082
Help me understand.
1087
01:13:24,083 --> 01:13:26,290
It's not your fault, Liz
1088
01:13:26,291 --> 01:13:28,541
and it's, it's not
your responsibility to try
1089
01:13:28,542 --> 01:13:29,583
and save me, please.
1090
01:13:31,750 --> 01:13:33,416
Look after your own lives,
guys, not mine.
1091
01:13:33,417 --> 01:13:36,332
Well, here's
the problem, butt-plug..
1092
01:13:36,333 --> 01:13:38,833
You're a part of my life,
an important part of it
1093
01:13:38,834 --> 01:13:41,708
and you've become a part
of Liz's life too, so
1094
01:13:41,709 --> 01:13:45,833
uh, we are worrying about
our own lives. Got it?
1095
01:13:45,834 --> 01:13:47,749
Look, I'm not asking you
to agree with me on this
1096
01:13:47,750 --> 01:13:49,999
or anything, I'm just..
1097
01:13:50,000 --> 01:13:53,249
...asking you
to respect my wishes.
1098
01:13:53,250 --> 01:13:55,165
We all have to die
sometime, so what's wrong
1099
01:13:55,166 --> 01:13:57,999
in choosing how and when
we die ourselves?
1100
01:13:58,000 --> 01:14:00,457
If... if I were
a quadriplegic with
1101
01:14:00,458 --> 01:14:01,582
burns over 90% of my body
1102
01:14:01,583 --> 01:14:03,874
you... you wouldn't try
and make me
1103
01:14:03,875 --> 01:14:04,583
stay alive, would you?
1104
01:14:04,584 --> 01:14:07,082
But you're not even close
1105
01:14:07,083 --> 01:14:09,165
to being like that.
You're fine.
1106
01:14:09,166 --> 01:14:11,208
I'm not fine at all!
1107
01:14:14,917 --> 01:14:16,582
Nobody's saying
emotional suffering
1108
01:14:16,583 --> 01:14:18,624
isn't valid, Paul.
It, it..
1109
01:14:18,625 --> 01:14:21,749
B... because it is.
It... it... it..
1110
01:14:21,750 --> 01:14:22,583
And clearly you're not fine
1111
01:14:22,584 --> 01:14:25,290
but the... the
difference between
1112
01:14:25,291 --> 01:14:27,916
a quadriplegic and you is that
1113
01:14:27,917 --> 01:14:28,750
you can heal someday.
1114
01:14:30,792 --> 01:14:32,624
That's your opinion.
1115
01:14:32,625 --> 01:14:33,791
No, Paul, it's a fact
1116
01:14:33,792 --> 01:14:35,249
whether you think it is or not.
1117
01:14:35,250 --> 01:14:37,541
People can and do heal
1118
01:14:37,542 --> 01:14:39,040
from emotional pain.
1119
01:14:39,041 --> 01:14:40,332
And I'm sick of you
saying it's hopeless.
1120
01:14:40,333 --> 01:14:43,124
You want us to let you die?
1121
01:14:43,125 --> 01:14:44,249
You want us to drive this boat
1122
01:14:44,250 --> 01:14:47,374
down the river for you?
Then make us a promise.
1123
01:14:47,375 --> 01:14:48,624
And that is to at least consider
1124
01:14:48,625 --> 01:14:50,249
the possibility that you still
1125
01:14:50,250 --> 01:14:52,040
haven't given this enough time.
1126
01:14:52,041 --> 01:14:53,959
That you could be wrong
about everything.
1127
01:15:27,333 --> 01:15:29,582
What was he like as a kid?
1128
01:15:29,583 --> 01:15:30,792
He was shorter.
1129
01:15:33,375 --> 01:15:36,165
He was unusual, actually.
1130
01:15:36,166 --> 01:15:39,833
Um, one part of him
was confident, fun
1131
01:15:39,834 --> 01:15:41,332
adventurous.
1132
01:15:41,333 --> 01:15:42,791
Then there was always
this other side
1133
01:15:42,792 --> 01:15:44,332
for as long as I can remember
1134
01:15:44,333 --> 01:15:46,834
this vulnerability, this, uh..
1135
01:15:49,583 --> 01:15:50,667
...fragile part of him.
1136
01:15:57,041 --> 01:15:58,541
Good ol' Indian point.
1137
01:15:58,542 --> 01:16:01,416
Hey, wanna get
a move-along there?
1138
01:16:01,417 --> 01:16:03,082
Uh, we wanna get past
these things.
1139
01:16:03,083 --> 01:16:05,666
I'm no Mark Spitz here..
1140
01:16:05,667 --> 01:16:07,999
...or Stevie Brennan
for that matter!
1141
01:16:08,000 --> 01:16:10,708
Is it true the water's
warmer near these plants
1142
01:16:10,709 --> 01:16:13,124
'cause of the crap they
discharge in the river?
1143
01:16:13,125 --> 01:16:14,917
No, it's freezing!
1144
01:16:16,709 --> 01:16:19,207
Should be in Hasting soon.
1145
01:16:19,208 --> 01:16:20,541
We can crash at my parents'
1146
01:16:20,542 --> 01:16:22,541
'cause they're in Nantucket
1147
01:16:22,542 --> 01:16:25,541
for the summer...
at their other house
1148
01:16:25,542 --> 01:16:26,749
that they can afford
'cause they worked hard
1149
01:16:26,750 --> 01:16:30,749
and made the right choices
in life, while I didn't
1150
01:16:30,750 --> 01:16:32,791
and therefore live in a small
1151
01:16:32,792 --> 01:16:35,207
no-AC apartment.
1152
01:16:35,208 --> 01:16:35,875
But..
1153
01:16:38,041 --> 01:16:40,416
Whatever.
1154
01:17:03,834 --> 01:17:04,916
One should always carry
a set of keys
1155
01:17:04,917 --> 01:17:07,958
to their parents house,
is my life philosophy.
1156
01:17:07,959 --> 01:17:10,582
Think your mother still
keeps Nestle's Quik around?
1157
01:17:10,583 --> 01:17:12,916
I know she does.
Nilla wafers, too.
1158
01:17:12,917 --> 01:17:14,791
- Jackpot!
- Nice house.
1159
01:17:14,792 --> 01:17:16,124
Yes.
1160
01:17:16,125 --> 01:17:17,666
Welcome to my former home.
1161
01:17:17,667 --> 01:17:20,750
Wish I had appreciated it
more at the time.
1162
01:18:23,500 --> 01:18:25,625
Don't leave us.
1163
01:18:27,000 --> 01:18:28,792
Don't leave us, Paul.
1164
01:18:30,250 --> 01:18:32,291
Don't leave me.
1165
01:18:32,792 --> 01:18:35,125
You're so lovely.
1166
01:18:48,709 --> 01:18:52,375
That oughta clear things
out for a while.
1167
01:18:55,208 --> 01:18:57,000
It's nice up here, huh?
1168
01:18:59,542 --> 01:19:01,750
Remember how we used to
build forts in the woods?
1169
01:19:03,250 --> 01:19:04,708
We spent weeks on those things.
1170
01:19:04,709 --> 01:19:07,040
I loved building the forts.
1171
01:19:08,917 --> 01:19:10,000
They were so elaborate.
1172
01:19:15,917 --> 01:19:17,666
You know, you could stay here
for a while if you want.
1173
01:19:17,667 --> 01:19:18,958
My parents won't be back
till October.
1174
01:19:18,959 --> 01:19:20,582
You could just
hang around up here
1175
01:19:20,583 --> 01:19:22,916
take walks in the woods
1176
01:19:22,917 --> 01:19:24,416
eat Nilla wafers
1177
01:19:24,417 --> 01:19:26,250
just hang out and relax.
1178
01:19:42,166 --> 01:19:44,041
We should get back to the river.
1179
01:20:28,667 --> 01:20:31,666
If I find you messing with
my dad's gay porn stash
1180
01:20:31,667 --> 01:20:34,207
there's gonna be hell to pay.
1181
01:20:34,208 --> 01:20:35,625
Liz..
1182
01:20:38,083 --> 01:20:39,709
You okay?
1183
01:20:42,000 --> 01:20:43,041
He wants to get going.
1184
01:20:46,834 --> 01:20:48,125
Mm. I know.
1185
01:21:32,291 --> 01:21:33,457
Hey, Amy.
1186
01:21:33,458 --> 01:21:35,625
Olivia.
1187
01:22:20,750 --> 01:22:22,541
I'm sorry.
1188
01:22:22,542 --> 01:22:25,291
I'm sorry.
1189
01:22:58,709 --> 01:23:00,709
♪ Time ♪
1190
01:23:02,959 --> 01:23:08,750
♪ All the long red lines ♪
1191
01:23:10,959 --> 01:23:14,250
♪ That take control ♪
1192
01:23:16,083 --> 01:23:23,708
♪ Of all ♪
♪ the smoke-like streams ♪
1193
01:23:23,709 --> 01:23:27,500
♪ That flow ♪
♪ into your dreams ♪
1194
01:23:30,375 --> 01:23:35,333
♪ That big blue open sea ♪
1195
01:23:38,166 --> 01:23:41,375
♪ That can't be crossed ♪
1196
01:23:43,959 --> 01:23:49,542
♪ That can't be climbed ♪
1197
01:23:50,792 --> 01:23:53,291
♪ Just born between ♪
1198
01:23:58,000 --> 01:24:03,666
♪ Oh the two white lines ♪
1199
01:24:03,667 --> 01:24:08,125
♪ Distant Gods ♪
♪ and faded signs ♪
1200
01:24:11,208 --> 01:24:16,916
♪ Of all those ♪
♪ blinking lights ♪
1201
01:24:16,917 --> 01:24:18,749
♪ You had to pick ♪
1202
01:24:18,750 --> 01:24:20,791
♪ The one tonight ♪
1203
01:25:14,083 --> 01:25:15,208
♪ Holes ♪
1204
01:25:19,083 --> 01:25:23,417
♪ Dug by little moles ♪
1205
01:25:24,917 --> 01:25:29,125
♪ Angry jealous spies ♪
1206
01:25:31,208 --> 01:25:37,083
♪ Got telephones for eyes ♪
1207
01:25:39,208 --> 01:25:42,500
♪ Come to you as friends ♪
1208
01:25:46,041 --> 01:25:50,750
♪ For all those ♪
♪ endless ends ♪
1209
01:25:53,291 --> 01:25:55,875
♪ That can't be tied ♪
1210
01:25:59,333 --> 01:26:03,375
♪ Oh they make me laugh ♪
1211
01:26:05,208 --> 01:26:10,250
♪ And always make me cry ♪
1212
01:26:12,208 --> 01:26:19,249
♪ Till they drop ♪
♪ like flies ♪
1213
01:26:19,250 --> 01:26:22,375
♪ And sink like ♪
♪ polished stones ♪
1214
01:26:26,291 --> 01:26:30,333
♪ Of all the stones ♪
♪ I throw ♪
1215
01:26:32,959 --> 01:26:37,041
♪ How does that ♪
♪ old song go? ♪
1216
01:26:46,458 --> 01:26:51,082
♪ How does that ♪
♪ old song go? ♪
1217
01:26:54,709 --> 01:26:56,333
Congratulations, man.
1218
01:26:58,542 --> 01:27:00,375
- Good work.
- Thank you.
1219
01:27:02,041 --> 01:27:04,374
Thank you.
1220
01:27:04,375 --> 01:27:05,666
Some rough waters
at the end there.
1221
01:27:09,750 --> 01:27:11,250
Yeah.
1222
01:27:12,709 --> 01:27:14,583
Well, you made it through.
1223
01:27:17,417 --> 01:27:20,999
Let's get back in the boat,
motor over to Chinatown..
1224
01:27:21,000 --> 01:27:23,083
...get some celebration
dinner. Alright?
1225
01:27:24,875 --> 01:27:27,207
Come on, man, my treat.
1226
01:27:27,208 --> 01:27:28,333
I'm not getting back
in the boat.
1227
01:27:29,834 --> 01:27:31,250
What?
1228
01:27:32,333 --> 01:27:33,458
I'm not getting back
in the boat.
1229
01:27:35,667 --> 01:27:37,500
What are you gonna do?
1230
01:27:52,709 --> 01:27:54,999
Aw, Jesus, man.
1231
01:27:55,000 --> 01:27:56,834
Thank you for everything.
1232
01:27:58,000 --> 01:27:58,583
Really.
1233
01:28:07,417 --> 01:28:08,250
Paul..
1234
01:28:08,251 --> 01:28:09,500
Don't get back in that water!
1235
01:28:14,250 --> 01:28:17,125
Do not get back in that water!
1236
01:28:20,000 --> 01:28:22,624
Paul, please?
1237
01:28:22,625 --> 01:28:23,500
Just get back into the boat.
1238
01:28:23,501 --> 01:28:26,792
We'll, we'll just..
We'll go home.
1239
01:28:28,875 --> 01:28:30,333
I'm sorry.
1240
01:28:52,875 --> 01:28:53,958
Where are you going?
1241
01:28:53,959 --> 01:28:55,792
Where the hell are you going?
1242
01:28:59,834 --> 01:29:01,833
Paul..
1243
01:29:01,834 --> 01:29:03,416
It's okay, Jeff.
1244
01:29:03,417 --> 01:29:04,166
It really is.
1245
01:29:04,167 --> 01:29:05,249
You've done all you can.
1246
01:29:05,250 --> 01:29:07,207
You've been a good friend.
1247
01:29:07,208 --> 01:29:07,667
A great one.
1248
01:29:09,583 --> 01:29:12,291
Please, keep the deal we made.
1249
01:30:12,166 --> 01:30:14,208
I'm gonna go get him.
1250
01:30:20,709 --> 01:30:23,125
If he wants to
turn around, he will.
1251
01:33:25,834 --> 01:33:29,625
♪ Salvador Sanchez ♪
1252
01:33:31,458 --> 01:33:34,834
♪ Arrived and vanished ♪
1253
01:33:36,375 --> 01:33:38,999
♪ Only 23 ♪
1254
01:33:39,000 --> 01:33:40,499
♪ With so much speed ♪
1255
01:33:40,500 --> 01:33:43,374
♪ Owning the highway ♪
1256
01:33:56,750 --> 01:33:59,291
♪ Mexico City ♪
1257
01:34:02,333 --> 01:34:03,917
♪ Bred so many ♪
1258
01:34:06,542 --> 01:34:08,457
♪ But none quite like him ♪
1259
01:34:08,458 --> 01:34:11,374
♪ Sweet warrior ♪
1260
01:34:11,375 --> 01:34:14,583
♪ Pure magic matador ♪
1261
01:34:26,125 --> 01:34:27,875
♪ Pancho Villa ♪
1262
01:34:31,792 --> 01:34:34,667
♪ Would never rest ♪
1263
01:34:36,333 --> 01:34:38,416
♪ Till 1925 ♪
1264
01:34:38,417 --> 01:34:41,624
♪ He closed his eyes ♪
1265
01:34:41,625 --> 01:34:44,917
♪ Till Manila stars ♪
♪ would rise ♪
1266
01:34:56,500 --> 01:35:00,458
♪ Gozo of the Philippines ♪
1267
01:35:01,583 --> 01:35:06,541
♪ Choirs and angels sing ♪
1268
01:35:06,542 --> 01:35:08,541
♪ Ukulele strings ♪
1269
01:35:08,542 --> 01:35:12,040
♪ Play for his legend ♪
1270
01:35:12,041 --> 01:35:14,542
♪ Italy had a king ♪
1271
01:35:26,458 --> 01:35:28,708
♪ Why have they gone ♪
1272
01:35:28,709 --> 01:35:31,750
♪ Fell by leather? ♪
1273
01:35:32,667 --> 01:35:34,124
♪ All alone ♪
1274
01:35:34,125 --> 01:35:37,458
♪ All bound together ♪
1275
01:35:49,542 --> 01:35:53,083
♪ Benny Kid Paret ♪
1276
01:35:55,208 --> 01:35:57,709
♪ Came a good way ♪
1277
01:36:00,375 --> 01:36:03,249
♪ To climb up gray skies ♪
1278
01:36:03,250 --> 01:36:04,541
♪ To lift his hands ♪
1279
01:36:04,542 --> 01:36:08,291
♪ Was stopped by ♪
♪ the better man ♪
1280
01:36:19,750 --> 01:36:23,208
♪ Eyes of Los Rios ♪
1281
01:36:25,667 --> 01:36:27,875
♪ Cry for suns ♪
1282
01:36:30,583 --> 01:36:32,541
♪ Lost on distant shores ♪
1283
01:36:32,542 --> 01:36:35,290
♪ Unforeseen horrors ♪
1284
01:36:35,291 --> 01:36:38,417
♪ Struck and delivered him ♪
1285
01:36:49,667 --> 01:36:52,624
♪ Why have they gone ♪
1286
01:36:52,625 --> 01:36:55,375
♪ Fell by leather? ♪
1287
01:36:56,542 --> 01:36:58,040
♪ All alone ♪
1288
01:36:58,041 --> 01:37:01,166
♪ All bound together ♪
1289
01:37:01,834 --> 01:37:04,332
♪ Why have they gone ♪
1290
01:37:04,333 --> 01:37:07,250
♪ Fell by leather? ♪
1291
01:37:07,792 --> 01:37:09,666
♪ All alone ♪
1292
01:37:09,667 --> 01:37:13,250
♪ All bound together ♪