1 00:02:37,917 --> 00:02:42,374 Good morning. 2 00:02:42,375 --> 00:02:42,417 Hi. 3 00:02:43,959 --> 00:02:46,457 You sleep alright? 4 00:02:50,041 --> 00:02:51,958 You? 5 00:02:51,959 --> 00:02:53,833 Not really. 6 00:02:53,834 --> 00:02:55,457 Uh, there's more Cokes 7 00:02:55,458 --> 00:02:56,833 and, uh, I could get you a coffee 8 00:02:56,834 --> 00:02:59,124 if you like. 9 00:02:59,125 --> 00:03:01,708 Wanna go for some pancakes or something? 10 00:03:01,709 --> 00:03:02,375 I'm totally starving. 11 00:03:04,000 --> 00:03:07,457 Actually, I already had.. 12 00:03:07,458 --> 00:03:08,500 I had one of those, um.. 13 00:03:16,667 --> 00:03:18,040 Maybe I should get going anyway. 14 00:03:18,041 --> 00:03:20,917 Gotta take care of some stuff. 15 00:04:35,667 --> 00:04:37,207 What the hell do you want? 16 00:04:37,208 --> 00:04:39,457 An incredibly complicated and elaborate drink 17 00:04:39,458 --> 00:04:41,457 that takes you about 10 minutes to make. 18 00:04:41,458 --> 00:04:42,958 Then I'd like to complain about how there's 19 00:04:42,959 --> 00:04:43,959 no alcohol in it. 20 00:04:43,960 --> 00:04:46,958 That's our best seller. 21 00:04:46,959 --> 00:04:48,124 You want a, uh, massage 22 00:04:48,125 --> 00:04:49,916 manual release with that? 23 00:04:49,917 --> 00:04:52,666 Maybe later. 24 00:04:52,667 --> 00:04:55,332 - I, uh, I wanted to ask you something. - Yes? 25 00:04:55,333 --> 00:04:57,457 You have any plans for the next month or so? 26 00:04:57,458 --> 00:04:59,040 You mean other than going on auditions 27 00:04:59,041 --> 00:05:01,250 that'll lead nowhere and babysitting drunks? 28 00:05:02,250 --> 00:05:03,457 I wanna do the river swim. 29 00:05:03,458 --> 00:05:06,749 - What river swim? - The river swim. 30 00:05:06,750 --> 00:05:08,290 The one I've been talking about since high school. 31 00:05:08,291 --> 00:05:09,791 The entire length of the lower Hudson. 32 00:05:09,792 --> 00:05:14,666 All the way from Troy to the Verrazano bridge, 150 miles. 33 00:05:14,667 --> 00:05:17,624 - Why? - Just because. 34 00:05:17,625 --> 00:05:19,582 - Just because? - Right. 35 00:05:19,583 --> 00:05:21,958 Y... you accompany me in a boat, like we talked about. 36 00:05:21,959 --> 00:05:24,666 What do you say? 37 00:05:24,667 --> 00:05:26,833 Not many people have swam the whole river. 38 00:05:26,834 --> 00:05:28,416 Not many people have dug up 39 00:05:28,417 --> 00:05:30,916 Babe Ruth and driven around 40 00:05:30,917 --> 00:05:32,749 with his skeleton in their car either 41 00:05:32,750 --> 00:05:35,958 which was another idea that we had one drunken night. 42 00:05:35,959 --> 00:05:39,165 I know, but I mean it. 43 00:05:39,166 --> 00:05:40,666 I wanna swim the river. 44 00:05:40,667 --> 00:05:43,750 We can leave Monday and be back by the 28th. 45 00:05:44,959 --> 00:05:46,207 Why now? 46 00:05:46,208 --> 00:05:46,583 Why not? 47 00:05:51,834 --> 00:05:53,916 Sarah's not gonna like it. 48 00:05:53,917 --> 00:05:56,624 - Hi. - Hey. 49 00:05:56,625 --> 00:05:57,625 Liz! Hi. You remember Paul. 50 00:05:57,626 --> 00:06:01,833 Sure, you're a financial writer or something. 51 00:06:01,834 --> 00:06:03,082 Or something, right. 52 00:06:03,083 --> 00:06:05,666 Uh, you waitressed here a couple of summers ago. 53 00:06:05,667 --> 00:06:06,667 Never again. 54 00:06:06,668 --> 00:06:08,999 A sentiment shared by the management. 55 00:06:09,000 --> 00:06:11,791 - I wasn't that bad. - Nor were you any good. 56 00:06:11,792 --> 00:06:12,792 You're actually a teacher, right? 57 00:06:12,793 --> 00:06:14,916 Yeah. 58 00:06:14,917 --> 00:06:16,874 For retarded kids or something. 59 00:06:16,875 --> 00:06:18,374 No. Regular ones. 60 00:06:18,375 --> 00:06:20,374 Don't know where I got that. 61 00:06:20,375 --> 00:06:22,040 May I have a very strong 62 00:06:22,041 --> 00:06:24,791 vodka and soda please, Jeff? 63 00:06:24,792 --> 00:06:27,374 One alcoholic's special, comin' up. 64 00:06:27,375 --> 00:06:30,666 So, what are you boys up to tonight? 65 00:06:30,667 --> 00:06:32,040 Talking about 19 year old girls 66 00:06:32,041 --> 00:06:33,290 with big tits or something? 67 00:06:33,291 --> 00:06:34,542 Maybe. What's it to you? 68 00:06:37,208 --> 00:06:38,041 Actually, it looks like we're going 69 00:06:38,042 --> 00:06:41,582 on a swimming trip. 70 00:06:41,583 --> 00:06:42,291 A swimming trip? 71 00:06:42,292 --> 00:06:44,958 - Thank you. - Yeah. 72 00:06:44,959 --> 00:06:49,040 Paul's gonna swim the entire length of the Hudson River. 73 00:06:49,041 --> 00:06:50,374 Why would you do that? 74 00:06:50,375 --> 00:06:52,708 Uh, why do people climb Everest? 75 00:06:52,709 --> 00:06:53,917 Most people don't. 76 00:06:55,417 --> 00:06:57,999 I didn't realize you were a big time swimmer. 77 00:06:58,000 --> 00:07:00,708 I'm not, it's just an idea I had long ago 78 00:07:00,709 --> 00:07:01,749 and it's just kinda stayed with me 79 00:07:01,750 --> 00:07:05,082 to swim all the way down the river. 80 00:07:05,083 --> 00:07:06,833 To where it meets the ocean. 81 00:07:06,834 --> 00:07:08,916 Don't you think you'd get a little pooped? 82 00:07:08,917 --> 00:07:11,040 I don't swim it all at once. 83 00:07:11,041 --> 00:07:13,082 It's more, uh, psychological 84 00:07:13,083 --> 00:07:13,959 challenge than a physical one. 85 00:07:13,960 --> 00:07:16,291 Anyone could do it if they wanted to. 86 00:07:17,083 --> 00:07:19,082 Totally eccentric, I like it. 87 00:07:19,083 --> 00:07:20,416 Then come with us. 88 00:07:20,417 --> 00:07:21,417 Right, right. 89 00:07:21,418 --> 00:07:23,917 Really, or just go instead of me. 90 00:07:25,250 --> 00:07:26,916 Come on, you're asking me to take 91 00:07:26,917 --> 00:07:29,499 a couple weeks off and drive a boat 92 00:07:29,500 --> 00:07:30,417 slowly down the Hudson River 93 00:07:30,418 --> 00:07:33,207 while you're in the water all day? 94 00:07:33,208 --> 00:07:34,666 If she wants to come, thank God. 95 00:07:34,667 --> 00:07:36,916 It'll give me someone to make fun of you 96 00:07:36,917 --> 00:07:38,750 with to pass the time. 97 00:07:40,792 --> 00:07:43,207 Well, I don't want to interfere if it's gonna.. 98 00:07:43,208 --> 00:07:45,207 If it's some sort of male bonding thing. 99 00:07:45,208 --> 00:07:46,041 Please, if we were any more bonded 100 00:07:46,042 --> 00:07:47,999 we'd be sixty-nining each other. 101 00:07:48,000 --> 00:07:50,040 - You should come with us. - I actually could come. 102 00:07:50,041 --> 00:07:53,624 I don't start school till after Labor Day. 103 00:07:53,625 --> 00:07:55,332 We could spend a night at my mom's house 104 00:07:55,333 --> 00:07:56,541 in Rhinebeck along the way if you want. 105 00:07:56,542 --> 00:07:59,958 - Free beds. - See? She's from the Hudson Valley too! 106 00:07:59,959 --> 00:08:01,207 She's one of us! 107 00:08:01,208 --> 00:08:03,457 I'm not sure. 108 00:08:03,458 --> 00:08:04,709 What kind of bathing suits do you have? 109 00:08:06,667 --> 00:08:09,749 'Cause we usually wear a two-piece. 110 00:08:11,458 --> 00:08:14,165 I don't think it'd be very much fun. 111 00:08:14,166 --> 00:08:16,041 - It might be. - I don't know. 112 00:08:17,709 --> 00:08:18,958 You finally take some time off... 113 00:08:18,959 --> 00:08:20,457 I think it's really important 114 00:08:20,458 --> 00:08:22,374 to him for some reason. 115 00:08:22,375 --> 00:08:23,666 So you and Paul get to spend three weeks 116 00:08:23,667 --> 00:08:25,834 alone together and I get to sit here all by myself. 117 00:08:28,625 --> 00:08:29,709 Liz is coming with us too. 118 00:08:31,500 --> 00:08:33,499 The girl from the bar? 119 00:08:33,500 --> 00:08:34,666 - Are you kidding me? - She wants to come. 120 00:08:34,667 --> 00:08:37,582 What, is Paul sleeping with her or something? 121 00:08:37,583 --> 00:08:37,625 No. 122 00:08:39,750 --> 00:08:42,165 - Are you? - No. 123 00:08:42,166 --> 00:08:43,457 Then why is she coming? 124 00:08:43,458 --> 00:08:44,625 Just for fun. 125 00:08:46,000 --> 00:08:47,499 Why didn't you ask me if I wanted to come? 126 00:08:47,500 --> 00:08:50,082 - Do you? - No, it's stupid. 127 00:08:50,083 --> 00:08:50,750 Then don't come. 128 00:08:52,834 --> 00:08:54,208 Fuck you. 129 00:08:55,750 --> 00:08:56,458 Right. 130 00:08:56,459 --> 00:08:59,833 - What? - Hm? Nothin'. 131 00:08:59,834 --> 00:09:00,709 What? 132 00:09:01,917 --> 00:09:03,375 Nothing. 133 00:09:22,041 --> 00:09:24,000 Because I feel like getting out of the city, I.. 134 00:09:25,709 --> 00:09:27,333 Neither of them. 135 00:09:29,542 --> 00:09:30,709 No. 136 00:09:33,583 --> 00:09:35,374 I'll, uh, I'll call you 137 00:09:35,375 --> 00:09:37,624 when we get close. 138 00:09:37,625 --> 00:09:38,667 Three weeks or so. 139 00:09:43,041 --> 00:09:44,833 Yeah, yeah, I guess it is a three-week vacation 140 00:09:44,834 --> 00:09:47,708 if you want to call it that. 141 00:10:29,625 --> 00:10:30,625 Yeah, we'll probably get there around about 1:00 142 00:10:30,626 --> 00:10:32,874 we can drop off the car, head 143 00:10:32,875 --> 00:10:34,624 down to the waterfront and find a boat. 144 00:10:34,625 --> 00:10:36,791 You're really gonna buy a boat? 145 00:10:36,792 --> 00:10:38,124 Yeah, it's easier than trying to rent one. 146 00:10:38,125 --> 00:10:39,833 We'll get a used one or something. 147 00:10:39,834 --> 00:10:42,249 What are you gonna do with it when we get to the city? 148 00:10:42,250 --> 00:10:44,958 I don't know, try to sell it or something, I guess. 149 00:10:44,959 --> 00:10:46,792 How much do boats cost? 150 00:10:48,959 --> 00:10:50,290 Not sure. Don't worry about it. 151 00:10:50,291 --> 00:10:53,332 I didn't realize I was traveling with John D. Rockefeller here. 152 00:11:07,625 --> 00:11:09,750 Which way to the boatyard? 153 00:11:20,041 --> 00:11:22,833 - Can I help you? - We're lookin' to buy a boat. 154 00:11:22,834 --> 00:11:24,916 Well, ya sure can't have one for free. 155 00:11:45,917 --> 00:11:48,249 What kind of boat? 156 00:11:48,250 --> 00:11:50,999 - What? - What kind of boat are you lookin' for? 157 00:11:51,000 --> 00:11:52,374 Oh, uh, the smallest one you got. 158 00:11:52,375 --> 00:11:55,165 Like a canoe? 159 00:11:55,166 --> 00:11:57,249 - A motorboat. - With a weak motor. 160 00:11:57,250 --> 00:11:59,624 - A weak motor? - Weakest one you got. 161 00:11:59,625 --> 00:12:01,040 He's gonna swim down the river to the city 162 00:12:01,041 --> 00:12:02,207 and we need to ride next to him. 163 00:12:02,208 --> 00:12:02,834 So, just, you know, any... anything 164 00:12:02,835 --> 00:12:04,416 that can putter along... 165 00:12:04,417 --> 00:12:05,208 You're swimming to New York City? 166 00:12:05,209 --> 00:12:07,290 Yep. 167 00:12:07,291 --> 00:12:09,624 Is it some sort of charity type of thing? 168 00:12:09,625 --> 00:12:11,749 Or, or a dollar-a-mile or something? 169 00:12:11,750 --> 00:12:12,959 - Not really. - Hm. 170 00:12:15,125 --> 00:12:17,374 Well, I got an old whaler 171 00:12:17,375 --> 00:12:19,582 with an old 70-horsepower engine. 172 00:12:19,583 --> 00:12:21,332 Couldn't outrun a turtle. 173 00:12:35,083 --> 00:12:36,499 Twenty-four hundred bucks. 174 00:12:36,500 --> 00:12:38,249 Sounds reasonable. 175 00:12:38,250 --> 00:12:39,332 Yeah, I believe that's 176 00:12:39,333 --> 00:12:40,624 the going rate for old boats 177 00:12:40,625 --> 00:12:42,125 with weak engines. 178 00:12:43,583 --> 00:12:44,875 You folks done much boating before? 179 00:12:49,583 --> 00:12:51,749 Mm... I have! 180 00:12:51,750 --> 00:12:53,624 I went to summer camp on Lake George 181 00:12:53,625 --> 00:12:55,833 and, we had water-skiing, we.. 182 00:12:55,834 --> 00:12:58,041 Uh, sometimes they let us steer the boat. 183 00:13:00,208 --> 00:13:01,833 Well, this boat couldn't pull a turtle 184 00:13:01,834 --> 00:13:03,708 much less a skier. 185 00:13:03,709 --> 00:13:05,750 What's with the turtles? 186 00:13:08,625 --> 00:13:09,583 Piloting a boat is a lot different 187 00:13:09,584 --> 00:13:12,374 from driving a car. 188 00:13:12,375 --> 00:13:15,332 But it, um, starts with a key, right? 189 00:13:15,333 --> 00:13:16,499 Yeah. 190 00:13:16,500 --> 00:13:18,874 But it's got no brakes, for starters. 191 00:13:18,875 --> 00:13:20,083 Neither did my last car. I think we'll be fine. 192 00:13:30,458 --> 00:13:32,791 How do I look? 193 00:13:32,792 --> 00:13:35,082 Like a total dick. 194 00:13:35,083 --> 00:13:36,290 What'd that getup run ya? 195 00:13:36,291 --> 00:13:37,374 Eh, not much. 196 00:13:37,375 --> 00:13:39,208 - I bought it used. - Ew. 197 00:13:40,959 --> 00:13:43,125 Let's head up to the very beginning of the river. 198 00:13:44,667 --> 00:13:45,708 To the dam where the first lock is. 199 00:13:45,709 --> 00:13:47,834 We'll start from there. 200 00:14:27,375 --> 00:14:28,666 Okay, then. 201 00:14:28,667 --> 00:14:31,458 Don't drink the water. 202 00:14:39,792 --> 00:14:40,916 Damn it! 203 00:14:40,917 --> 00:14:41,917 What? 204 00:14:41,918 --> 00:14:43,457 - It's freezing! - Really? 205 00:14:43,458 --> 00:14:46,499 Isn't it, uh, your, like your thing? 206 00:14:46,500 --> 00:14:48,374 Doesn't your thing keep you warm? 207 00:14:48,375 --> 00:14:48,875 What thing? 208 00:14:48,876 --> 00:14:51,958 Your o... outfit. 209 00:14:51,959 --> 00:14:53,165 You know what? I think it's broken. 210 00:14:53,166 --> 00:14:54,374 I'm getting out, it's too cold. 211 00:14:54,375 --> 00:14:55,208 Bullshit you're getting out! 212 00:14:55,209 --> 00:14:57,708 Get used to it and start swimming. 213 00:14:57,709 --> 00:15:00,040 - It's freezing! - Your idea, pal. 214 00:15:00,041 --> 00:15:01,207 We didn't come all this way 215 00:15:01,208 --> 00:15:02,000 to get jerked around, so tuck your cock 216 00:15:02,001 --> 00:15:04,834 in your ass and get movin'. 217 00:15:33,250 --> 00:15:37,958 ♪ Salvador Sanchez ♪ 218 00:15:37,959 --> 00:15:41,499 ♪ Arrived and vanished ♪ 219 00:15:41,500 --> 00:15:44,833 ♪ Only 23 ♪ 220 00:15:44,834 --> 00:15:47,374 ♪ With so much speed ♪ 221 00:15:47,375 --> 00:15:52,374 ♪ Owning the highway ♪ 222 00:16:00,667 --> 00:16:04,291 ♪ Mexico City ♪ 223 00:16:06,166 --> 00:16:09,874 ♪ Had so many ♪ 224 00:16:09,875 --> 00:16:12,666 ♪ But none quite like him ♪ 225 00:16:12,667 --> 00:16:15,374 ♪ Sweet warrior ♪ 226 00:16:15,375 --> 00:16:19,624 ♪ Pure magic matador ♪ 227 00:16:28,875 --> 00:16:32,125 ♪ Pancho Villa ♪ 228 00:16:33,667 --> 00:16:37,499 ♪ Would never rest ♪ 229 00:16:37,500 --> 00:16:41,082 ♪ Till 1925 ♪ 230 00:16:41,083 --> 00:16:43,124 ♪ He closed his eyes ♪ 231 00:16:43,125 --> 00:16:49,999 ♪ Till Manila ♪ ♪ stars would rise ♪ 232 00:17:01,500 --> 00:17:03,375 Maybe you should stop for the day. 233 00:17:06,750 --> 00:17:09,833 You think so? 234 00:17:09,834 --> 00:17:10,834 Yes. 235 00:17:11,458 --> 00:17:12,875 Okay. 236 00:17:28,041 --> 00:17:29,291 Thanks. 237 00:17:34,166 --> 00:17:35,291 How much ground do you think we covered? 238 00:17:37,250 --> 00:17:38,875 Maybe three miles? 239 00:17:40,500 --> 00:17:41,083 It's not enough. 240 00:17:41,083 --> 00:17:42,083 It's only the first day. 241 00:17:42,084 --> 00:17:45,749 Plus we got a late start, so.. 242 00:17:45,750 --> 00:17:46,667 Gotta do better tomorrow. 243 00:17:46,668 --> 00:17:48,624 Maybe you could smoke in the water. 244 00:17:48,625 --> 00:17:50,541 Save time on the smoking breaks. 245 00:17:50,542 --> 00:17:51,999 The cigarettes will get wet. 246 00:17:52,000 --> 00:17:53,874 Not if you smoke the waterproof cigarettes. 247 00:17:53,875 --> 00:17:55,749 They're all the rage with the kids today. 248 00:17:55,750 --> 00:17:57,874 - You guys are weird. - What do ya mean, "You guys?" 249 00:17:57,875 --> 00:17:59,708 He's the one that wants to swim all day. 250 00:17:59,709 --> 00:18:00,874 I don't wanna swim all day. 251 00:18:00,875 --> 00:18:02,874 I want to swim the Hudson, there's a difference. 252 00:18:02,875 --> 00:18:04,249 It's not like I'm going back and forth 253 00:18:04,250 --> 00:18:06,416 in a pool all day like Stevie Brennan. 254 00:18:07,750 --> 00:18:10,416 He was a mentally retarded boy we went to school with. 255 00:18:10,417 --> 00:18:12,791 - Autistic. - Whatever. 256 00:18:12,792 --> 00:18:14,249 That young man gave one hell of a blowjob. 257 00:18:14,250 --> 00:18:18,332 Hmm.. You guys are truly demented. 258 00:18:18,333 --> 00:18:20,165 I don't know what you mean by that. 259 00:18:20,166 --> 00:18:22,082 Now, let's head back to shore 260 00:18:22,083 --> 00:18:23,833 so I can get a high colonic 261 00:18:23,834 --> 00:18:26,833 and a bite to eat. 262 00:18:52,291 --> 00:18:52,834 It's okay. 263 00:19:02,667 --> 00:19:06,542 It's okay, it's okay, it's okay. 264 00:19:10,625 --> 00:19:13,417 It's okay. 265 00:19:55,458 --> 00:19:57,291 I haven't had sex in a year. 266 00:20:00,041 --> 00:20:01,083 No? 267 00:20:02,667 --> 00:20:04,082 You should get married then. 268 00:20:04,083 --> 00:20:07,332 I have sex, like, uh, God 269 00:20:07,333 --> 00:20:08,666 almost six times a year. 270 00:20:08,667 --> 00:20:09,542 It's hard to keep up. 271 00:20:09,543 --> 00:20:13,082 - What's that about? - I don't know. 272 00:20:13,083 --> 00:20:14,582 Marriage, I guess. 273 00:20:14,583 --> 00:20:16,458 Lots of little resentments. 274 00:20:21,750 --> 00:20:22,999 You're single, you ought to be 275 00:20:23,000 --> 00:20:25,582 having sex all the time. Get it while you can. 276 00:20:25,583 --> 00:20:28,541 - You know? - I guess. 277 00:20:28,542 --> 00:20:30,749 So, what's this, "Haven't had sex for a year" business? 278 00:20:30,750 --> 00:20:33,166 A girl like you should be getting some serious dick action. 279 00:20:33,875 --> 00:20:35,958 Yeah, I don't know. 280 00:20:35,959 --> 00:20:38,165 I... I think I've had too many lovers already. 281 00:20:38,166 --> 00:20:39,833 - Too many lovers? - Yeah. 282 00:20:39,834 --> 00:20:42,666 Not too much sex. 283 00:20:42,667 --> 00:20:44,458 But too many lovers. 284 00:20:45,500 --> 00:20:46,791 Paul! Hey, Paull! 285 00:20:46,792 --> 00:20:49,916 You think you've slept with too many women in your life? 286 00:20:49,917 --> 00:20:51,416 - "Too many?" - Yeah! 287 00:20:51,417 --> 00:20:51,792 Have you had too many lovers? 288 00:20:51,793 --> 00:20:54,082 Oh, yeah. 289 00:20:54,083 --> 00:20:55,666 Way too many. 290 00:20:55,667 --> 00:20:58,165 Wish I could turn back the clock! 291 00:20:58,166 --> 00:21:00,791 Where do I sign up for the too many lovers program? 292 00:21:00,792 --> 00:21:02,416 You don't understand. 293 00:21:02,417 --> 00:21:03,583 Yeah, apparently. 294 00:21:58,542 --> 00:21:59,958 I haven't slept in a sleeping bag 295 00:21:59,959 --> 00:22:01,833 since camp. 296 00:22:01,834 --> 00:22:04,250 Inside a teepee. 297 00:22:04,750 --> 00:22:05,833 The famous camp. 298 00:22:05,834 --> 00:22:08,916 Water-skiing.. 299 00:22:08,917 --> 00:22:10,332 ...teepees. 300 00:22:10,333 --> 00:22:12,833 I wish I could go to camp now. 301 00:22:12,834 --> 00:22:15,499 It was fun. 302 00:22:15,500 --> 00:22:18,457 It had all sorts of old-school activities. 303 00:22:18,458 --> 00:22:21,541 Archery, water polo, capture the flag. 304 00:22:21,542 --> 00:22:22,667 Oh! 305 00:22:24,000 --> 00:22:25,958 I would love to play water polo. 306 00:22:25,959 --> 00:22:27,833 Paul, how much would you pay 307 00:22:27,834 --> 00:22:29,709 to play a real game of water polo? 308 00:22:32,583 --> 00:22:33,666 Ten bucks? 309 00:22:33,667 --> 00:22:35,208 Wrong, 50 bucks. 310 00:22:35,834 --> 00:22:36,958 Wow! 311 00:22:36,959 --> 00:22:38,457 Water polo. 312 00:22:38,458 --> 00:22:40,999 What didn't they have at that camp? 313 00:22:41,000 --> 00:22:43,499 Adequate adult supervision. 314 00:22:43,500 --> 00:22:44,917 It was great. 315 00:22:45,834 --> 00:22:47,583 Any lesbian experimentation goin' on? 316 00:22:49,583 --> 00:22:50,750 A little. 317 00:22:57,166 --> 00:22:59,291 Why're you swimming down the river, Paul? 318 00:23:00,709 --> 00:23:02,958 It's a charity stunt. 319 00:23:02,959 --> 00:23:05,874 Why's it so important to get there by August 28th? 320 00:23:05,875 --> 00:23:07,750 He has Yankee tickets that night. 321 00:23:08,625 --> 00:23:11,249 You don't remember what the 28th is? 322 00:23:11,250 --> 00:23:13,290 If you're talking about the day 323 00:23:13,291 --> 00:23:14,749 you came out to me 324 00:23:14,750 --> 00:23:16,290 I'm pretty sure that, that was 325 00:23:16,291 --> 00:23:18,541 the spring of senior year 326 00:23:18,542 --> 00:23:22,082 and we never really celebrate that. 327 00:23:22,083 --> 00:23:24,290 This stuff never stops, does it? 328 00:23:24,291 --> 00:23:26,416 Nope, the older I get 329 00:23:26,417 --> 00:23:27,083 the more immature I get. 330 00:23:27,084 --> 00:23:29,541 It's an odd phenomenon. 331 00:23:29,542 --> 00:23:31,374 It's not one I claim to understand. 332 00:23:31,375 --> 00:23:32,375 Enough about me. 333 00:23:32,376 --> 00:23:34,542 What's, uh, what's the deal with the 28th? 334 00:23:35,875 --> 00:23:37,375 Amy's anniversary. 335 00:23:38,542 --> 00:23:42,916 August 28th is the fifth anniversary of her death. 336 00:23:42,917 --> 00:23:43,750 To prepare for the occasion, I thought 337 00:23:43,751 --> 00:23:45,749 I'd do something interesting. 338 00:23:45,750 --> 00:23:48,082 Something unique to distinguish myself 339 00:23:48,083 --> 00:23:51,125 in some small way before I go. 340 00:23:52,125 --> 00:23:52,667 Go where? 341 00:24:00,208 --> 00:24:02,999 It's been five years. 342 00:24:03,000 --> 00:24:04,667 - Motherfucker! - What? 343 00:24:07,458 --> 00:24:08,625 What? 344 00:24:20,041 --> 00:24:21,083 Jeff! 345 00:24:29,166 --> 00:24:30,249 What's happening? What.. 346 00:24:30,250 --> 00:24:32,916 What was that about? 347 00:24:32,917 --> 00:24:35,500 He's gonna kill himself when we finish the swim. 348 00:24:38,458 --> 00:24:39,624 What's going on here? What're... 349 00:24:39,625 --> 00:24:41,374 When Amy was killed, Paul was a wreck. 350 00:24:41,375 --> 00:24:44,124 He was completely destroyed. 351 00:24:44,125 --> 00:24:46,749 Um, one night, after not being able to reach him for 352 00:24:46,750 --> 00:24:48,416 a couple days, I went over to their apartment 353 00:24:48,417 --> 00:24:51,290 to see how he was and when I got there 354 00:24:51,291 --> 00:24:53,457 the door was open and there was a suicide note 355 00:24:53,458 --> 00:24:55,332 on the desk. 356 00:24:55,333 --> 00:24:57,374 And I remember, we hung out on his roof sometimes 357 00:24:57,375 --> 00:25:01,708 so I run up there, and there he was 358 00:25:01,709 --> 00:25:03,291 on the edge of the roof.. 359 00:25:04,250 --> 00:25:05,833 ...about to jump. 360 00:25:05,834 --> 00:25:06,667 - Jesus. - Yeah. 361 00:25:06,668 --> 00:25:08,582 But I start talking to him. 362 00:25:08,583 --> 00:25:09,916 We start talking and I'm trying 363 00:25:09,917 --> 00:25:11,749 to convince him that he will feel better sometime. 364 00:25:11,750 --> 00:25:14,541 Amy had just died, uh, three months earlier 365 00:25:14,542 --> 00:25:16,207 and he just had to give it some time. 366 00:25:16,208 --> 00:25:17,999 And I told him to think about the people 367 00:25:18,000 --> 00:25:19,332 that care about him. 368 00:25:19,333 --> 00:25:20,624 And what about our friendship? 369 00:25:20,625 --> 00:25:21,833 That kind of thing. 370 00:25:21,834 --> 00:25:23,874 And I give him reason after reason not to do it 371 00:25:23,875 --> 00:25:27,749 not the least of which is my car's parked below. 372 00:25:27,750 --> 00:25:30,249 - I don't want him to land on it. - Really? 373 00:25:30,250 --> 00:25:31,708 No, but I did say that at one point 374 00:25:31,709 --> 00:25:34,749 and he actually laughed, I got a laugh out of him 375 00:25:34,750 --> 00:25:37,250 in spite of everything and, um.. 376 00:25:38,500 --> 00:25:41,499 ...just kept him talkin'. 377 00:25:41,500 --> 00:25:43,374 Finally, after what seems like an hour 378 00:25:43,375 --> 00:25:46,874 uh, I say, "I'll tell you what.." 379 00:25:46,875 --> 00:25:49,834 "...you absolutely have to give this more time." 380 00:25:52,667 --> 00:25:54,333 "Give it five years.. 381 00:25:55,333 --> 00:25:56,708 "...and if at the end of those five years 382 00:25:56,709 --> 00:25:58,374 "you still wanna die 383 00:25:58,375 --> 00:26:01,624 "I promise not only.. 384 00:26:01,625 --> 00:26:03,666 "...not to interfere, I'll kick in for a pack 385 00:26:03,667 --> 00:26:06,708 "of razor blades and I'll give a eulogy 386 00:26:06,709 --> 00:26:09,499 "at your funeral, telling 'em you did 387 00:26:09,500 --> 00:26:11,124 "the right thing for you, and I'll defend 388 00:26:11,125 --> 00:26:14,708 your decision to anybody who has a problem with it." 389 00:26:14,709 --> 00:26:16,374 But he didn't wanna wait five years. 390 00:26:16,375 --> 00:26:18,624 He didn't wanna wait five minutes. 391 00:26:18,625 --> 00:26:21,874 Thing is, he would've asked for the exact same thing 392 00:26:21,875 --> 00:26:23,749 if the situation was reversed to give it 393 00:26:23,750 --> 00:26:25,874 more time, and when he realized that 394 00:26:25,875 --> 00:26:27,416 I knew I had him. 395 00:26:27,417 --> 00:26:30,124 I knew he wasn't gonna jump. 396 00:26:30,125 --> 00:26:31,749 We actually shook hands on it 397 00:26:31,750 --> 00:26:34,582 and he seemed to gradually get better.. 398 00:26:34,583 --> 00:26:37,124 ...and after a couple of years 399 00:26:37,125 --> 00:26:39,624 uh, I put it in the back of my mind 400 00:26:39,625 --> 00:26:42,917 and, uh... kinda forgot about it. 401 00:26:44,333 --> 00:26:47,124 Until about two minutes ago. 402 00:26:47,125 --> 00:26:50,624 So, it's five years later and, uh.. 403 00:26:50,625 --> 00:26:52,583 ...the time's actually here.. 404 00:26:54,083 --> 00:26:56,375 ...and he still wants to die. 405 00:27:37,458 --> 00:27:38,541 Oh. 406 00:27:39,126 --> 00:27:41,250 Hi. 407 00:27:43,125 --> 00:27:44,500 Hi. 408 00:27:48,333 --> 00:27:48,792 Good morning. 409 00:27:54,667 --> 00:27:55,833 Where'd you get that? 410 00:27:55,834 --> 00:27:57,499 From a little store up there. 411 00:27:57,500 --> 00:28:00,958 I got one for Jeff too and a Coke for you. 412 00:28:00,959 --> 00:28:03,000 Oh. Perfect. 413 00:28:03,375 --> 00:28:05,250 Thank you. 414 00:28:07,500 --> 00:28:09,374 I also found out 415 00:28:09,375 --> 00:28:11,417 we're camping on private property. 416 00:28:12,500 --> 00:28:14,333 Well, we're private people. 417 00:28:26,417 --> 00:28:28,666 Rise and shine, captain. We got swimming to do. 418 00:28:28,667 --> 00:28:31,165 The missus brought you some coffee. 419 00:28:31,166 --> 00:28:32,500 Really? 420 00:28:33,875 --> 00:28:35,499 Fantastic. 421 00:28:35,500 --> 00:28:37,833 Need to do six miles today at least. 422 00:28:37,834 --> 00:28:39,374 You guys up for that? 423 00:28:39,375 --> 00:28:41,207 Considering all we have to do is sit in the boat 424 00:28:41,208 --> 00:28:44,207 drinkin' Mai Tais while you do the actual swimming 425 00:28:44,208 --> 00:28:45,792 I'd say, um.. 426 00:28:46,583 --> 00:28:48,709 Yeah, I think we can swing it. 427 00:29:39,500 --> 00:29:40,582 I mean, I, I can't believe we're just 428 00:29:40,583 --> 00:29:43,249 we're... we're just gonna g... go along like this. 429 00:29:43,250 --> 00:29:44,332 What would you prefer we do? 430 00:29:44,333 --> 00:29:46,582 Stop the trip. Take him to a hospital. 431 00:29:46,583 --> 00:29:47,791 Get him committed or something. 432 00:29:47,792 --> 00:29:50,666 If we stop the trip and say 433 00:29:50,667 --> 00:29:52,582 "No, we're not going along with this." 434 00:29:52,583 --> 00:29:53,749 What's that gonna accomplish? 435 00:29:53,750 --> 00:29:55,040 He wants to kill himself, he'll find a way. 436 00:29:55,041 --> 00:29:56,124 Maybe sooner rather than later. 437 00:29:56,125 --> 00:29:57,457 You guys talking about me? 438 00:29:57,458 --> 00:29:59,207 - Yeah. - Yeah. 439 00:29:59,208 --> 00:30:00,999 Please don't! 440 00:30:01,000 --> 00:30:02,999 Okay, we'll chat about the weather instead. 441 00:30:03,000 --> 00:30:06,416 - Pretty nice day, huh? - Yeah, how's the water? 442 00:30:06,417 --> 00:30:07,291 Not as bad as yesterday. 443 00:30:07,292 --> 00:30:08,958 Ah, probably getting used to it. 444 00:30:08,959 --> 00:30:10,082 Probably. 445 00:30:10,083 --> 00:30:12,040 Water's always freezing when you first get in. 446 00:30:12,041 --> 00:30:13,499 Ain't that the truth. 447 00:30:13,500 --> 00:30:17,083 Well, keep on truckin'. 448 00:30:18,208 --> 00:30:19,041 Will do, buddy! 449 00:30:20,834 --> 00:30:22,959 I don't know what the hell to do, okay? 450 00:30:25,709 --> 00:30:28,000 I don't know what to do. 451 00:30:29,500 --> 00:30:32,333 If he kills himself.. 452 00:30:33,291 --> 00:30:36,165 ...maybe he'll leave me his television. 453 00:30:36,166 --> 00:30:38,583 It's got a huge screen. 454 00:32:44,875 --> 00:32:47,165 What's he swimming for? 455 00:32:47,166 --> 00:32:48,666 Just for fun. 456 00:32:48,667 --> 00:32:50,833 Don't know how clean the water is. 457 00:32:50,834 --> 00:32:53,082 There's a freshwater lake a few miles inland. 458 00:32:53,083 --> 00:32:56,000 I don't think pollution's a top priority of his. 459 00:33:09,000 --> 00:33:10,083 Let's get some hot dogs. 460 00:33:18,000 --> 00:33:19,375 Damn it! 461 00:33:21,583 --> 00:33:23,041 Alright. 462 00:33:27,542 --> 00:33:29,125 Put that around there. 463 00:33:50,291 --> 00:33:52,374 We're lookin' for hot dogs. 464 00:33:52,375 --> 00:33:55,332 - I don't have any. - Fair enough. 465 00:33:55,333 --> 00:33:56,333 Anybody know where we can get something to eat? 466 00:33:56,334 --> 00:33:58,833 Town's about a quarter-mile down the road. 467 00:33:58,834 --> 00:34:02,666 Perry's has hot dogs. 468 00:34:02,667 --> 00:34:04,791 - No, they don't. - Yeah, they do. 469 00:34:04,792 --> 00:34:05,874 They're just not on the menu. 470 00:34:05,875 --> 00:34:07,708 Yeah, you have to ask for 'em. 471 00:34:07,709 --> 00:34:09,374 - Bullshit! - It's true. 472 00:34:09,375 --> 00:34:10,958 You just have to ask for 'em. 473 00:34:10,959 --> 00:34:13,499 - Who told you that? - Nobody told me. 474 00:34:13,500 --> 00:34:16,040 - I just know. - Don't worry. 475 00:34:16,041 --> 00:34:17,165 We'll get to the bottom of it. 476 00:34:17,166 --> 00:34:18,666 Knock some heads together if we have to. 477 00:34:18,667 --> 00:34:20,082 Mm-hm. 478 00:34:20,083 --> 00:34:22,959 Will you keep an eye on her for me? 479 00:34:27,625 --> 00:34:30,792 Mm. Mm! 480 00:34:32,709 --> 00:34:34,249 I saw this thing on TV once 481 00:34:34,250 --> 00:34:36,040 a special about the death penalty 482 00:34:36,041 --> 00:34:38,124 and they were talking, uh, about prisoners 483 00:34:38,125 --> 00:34:41,874 last meals and this, this chaplain was saying 484 00:34:41,875 --> 00:34:45,791 in his 30 years at Sing Sing 485 00:34:45,792 --> 00:34:47,624 never once did he see a prisoner actually 486 00:34:47,625 --> 00:34:48,458 eat his last meal, they always ended up 487 00:34:48,459 --> 00:34:50,958 giving it to the other prisoners. 488 00:34:50,959 --> 00:34:52,040 We'll be passing Sing Sing. 489 00:34:52,041 --> 00:34:55,500 I know. That's why I mentioned it. 490 00:34:58,333 --> 00:35:00,916 Why did you mention it? 491 00:35:00,917 --> 00:35:03,082 Well, ho... how can you be eating so happily 492 00:35:03,083 --> 00:35:03,792 if you know you're gonna die soon? 493 00:35:03,793 --> 00:35:05,959 Mm, well.. 494 00:35:07,083 --> 00:35:10,166 A, this isn't my last meal.. 495 00:35:11,625 --> 00:35:14,499 ...B, I'm hungry and C, I love food. 496 00:35:14,500 --> 00:35:16,332 Okay, good! 497 00:35:16,333 --> 00:35:17,874 You love food. 498 00:35:17,875 --> 00:35:19,749 That, isn't that one reason not to kill yourself 499 00:35:19,750 --> 00:35:21,249 right there, I mean, not to mention the millions 500 00:35:21,250 --> 00:35:22,166 of other reasons, I mean, you were like a little kid 501 00:35:22,167 --> 00:35:25,624 when we got those donuts on the drive up. 502 00:35:25,625 --> 00:35:28,040 I'm sure they'll have donuts in heaven. 503 00:35:28,041 --> 00:35:30,624 - What? - I'm sure they'll have donuts in heaven. 504 00:35:30,625 --> 00:35:33,457 - They have donuts in heaven. - Right. 505 00:35:33,458 --> 00:35:36,165 I mean, if one believes in the concept of heaven 506 00:35:36,166 --> 00:35:38,165 as a paradise, not really a stretch 507 00:35:38,166 --> 00:35:39,332 to believe they have donuts there. 508 00:35:39,333 --> 00:35:42,958 Well, A, even if they do have donuts in heaven 509 00:35:42,959 --> 00:35:44,165 and I... I can't believe I'm actually discussing 510 00:35:44,166 --> 00:35:45,791 these issues seriously, what about B 511 00:35:45,792 --> 00:35:48,332 which is the fact that most people don't believe 512 00:35:48,333 --> 00:35:49,874 suicides go to heaven. They go to hell. 513 00:35:49,875 --> 00:35:51,958 I don't believe in hell, or that suicides 514 00:35:51,959 --> 00:35:52,875 would necessarily end up there. 515 00:35:52,876 --> 00:35:53,916 I'm not saying I believe that either 516 00:35:53,917 --> 00:35:56,791 but I'm certainly not sure there's a heaven. 517 00:35:56,792 --> 00:35:57,667 Me neither. 518 00:35:57,668 --> 00:35:59,958 Yet you're sure there's donuts there 519 00:35:59,959 --> 00:36:01,124 if it does exist? 520 00:36:01,125 --> 00:36:03,874 Willing to find out. 521 00:36:03,875 --> 00:36:05,124 Paul, you've got to get some therapy 522 00:36:05,125 --> 00:36:06,165 you can't just, like... 523 00:36:06,166 --> 00:36:08,457 I tried therapy, Liz. 524 00:36:08,458 --> 00:36:09,666 All kinds. 525 00:36:09,667 --> 00:36:11,875 Groups, Prozac, Zoloft. 526 00:36:13,750 --> 00:36:15,125 I tried praying and then.. 527 00:36:16,667 --> 00:36:19,165 ...one day, I just stopped. 528 00:36:19,166 --> 00:36:20,709 Why? 529 00:36:23,291 --> 00:36:25,417 Because Amy and the baby were still dead. 530 00:36:28,166 --> 00:36:30,874 Okay, I understand that. 531 00:36:30,875 --> 00:36:33,332 But that, that, that, ugh, doesn't mean 532 00:36:33,333 --> 00:36:36,708 that you can't find a way to go on somehow. 533 00:36:36,709 --> 00:36:40,874 Lots of people have, have suffered terrible tragedies 534 00:36:40,875 --> 00:36:43,874 and horrific losses and, and continued 535 00:36:43,875 --> 00:36:47,791 with their lives. They found a way to go on. 536 00:36:47,792 --> 00:36:49,666 Not all of them, some of them killed themselves. 537 00:36:49,667 --> 00:36:53,041 But most do go on, Paul! They find a way! 538 00:36:54,166 --> 00:36:55,541 Maybe they were stronger than me 539 00:36:55,542 --> 00:36:56,791 but it was their choice to go on 540 00:36:56,792 --> 00:36:57,874 not someone else's. 541 00:36:57,875 --> 00:37:00,332 I'm sorry but, but like, grief or despair 542 00:37:00,333 --> 00:37:02,708 or whatever, is, is, is just not a good reason 543 00:37:02,709 --> 00:37:06,124 to... to... to kill, to commit suicide. It's just not! 544 00:37:06,125 --> 00:37:07,833 Not a good enough reason for you, you mean. 545 00:37:07,834 --> 00:37:10,040 It's not a good enough reason for anyone! 546 00:37:10,041 --> 00:37:10,959 It's selfish to kill yourself. 547 00:37:10,960 --> 00:37:13,457 It's a... a hostile act. 548 00:37:13,458 --> 00:37:16,874 I don't have any siblings, my parents are dead 549 00:37:16,875 --> 00:37:19,082 and... my wife and child are dead 550 00:37:19,083 --> 00:37:20,708 so why can't I join my family? 551 00:37:20,709 --> 00:37:23,666 What about Jeff? What about your other friends? 552 00:37:23,667 --> 00:37:27,040 Why should I be forced to stay alive for them? 553 00:37:27,041 --> 00:37:28,207 I wouldn't stop Jeff from killing himself 554 00:37:28,208 --> 00:37:31,667 if that's truly what he wanted to do. 555 00:37:34,208 --> 00:37:37,165 You wanna kill yourself, it's your absolute right. 556 00:37:37,166 --> 00:37:38,749 Thanks. 557 00:37:38,750 --> 00:37:39,625 But who would drive the boat? 558 00:37:39,626 --> 00:37:41,249 Good point. Hang in there, buddy. 559 00:37:41,250 --> 00:37:43,040 Things will start looking up. 560 00:37:43,041 --> 00:37:44,582 You're an asshole. 561 00:37:44,583 --> 00:37:45,834 And you're an idiot. 562 00:37:47,250 --> 00:37:49,291 What'd I do? 563 00:38:12,166 --> 00:38:15,500 I'm pretty sure slack tide means it's like.. 564 00:38:17,417 --> 00:38:20,124 ...slack, it's calm. 565 00:38:20,125 --> 00:38:20,959 It's not moving either way. 566 00:38:20,960 --> 00:38:22,999 Remember the Hudson is an estuary 567 00:38:23,000 --> 00:38:25,499 where the water flows in then flows out. 568 00:38:25,500 --> 00:38:26,791 Right, so ideally you want to be swimming 569 00:38:26,792 --> 00:38:27,833 at ebb tide, right? 570 00:38:27,834 --> 00:38:30,290 Maximum ebb, best of all, where you'd be just 571 00:38:30,291 --> 00:38:32,666 coasting along practically. 572 00:38:32,667 --> 00:38:34,749 I know, so why was I fighting tides 573 00:38:34,750 --> 00:38:36,833 half the morning? 574 00:38:36,834 --> 00:38:38,875 I don't know how to read the chart. 575 00:38:44,583 --> 00:38:47,208 We were beginning to think you killed yourself. 576 00:38:51,000 --> 00:38:52,958 You okay? 577 00:38:52,959 --> 00:38:54,208 Went window shopping. 578 00:39:39,875 --> 00:39:42,708 I'm cold and sore and everything aches. 579 00:39:42,709 --> 00:39:44,958 What do you care? You'll be dead soon anyway. 580 00:40:03,000 --> 00:40:04,542 Cigarettes don't help with your circulation. 581 00:40:07,041 --> 00:40:09,582 What do I care? I'll be dead soon anyway. 582 00:40:09,583 --> 00:40:11,125 Douche. 583 00:40:12,333 --> 00:40:14,374 Maybe you should take tomorrow off. 584 00:40:14,375 --> 00:40:18,207 Rest a day, we could, uh.. 585 00:40:18,208 --> 00:40:21,249 I don't know... take a factory tour 586 00:40:21,250 --> 00:40:23,290 or something. See where plastic's made. 587 00:40:23,291 --> 00:40:24,374 Can't fall behind. 588 00:40:24,375 --> 00:40:26,666 Then we'll motor down the river for a few miles 589 00:40:26,667 --> 00:40:28,582 at the end of the day and nobody'll know 590 00:40:28,583 --> 00:40:29,916 the difference. 591 00:40:29,917 --> 00:40:32,040 I'll know the difference. 592 00:40:32,041 --> 00:40:34,290 I wanna do this right. 593 00:40:34,291 --> 00:40:36,875 I'd like to accomplish this one thing in my life. 594 00:40:39,667 --> 00:40:41,582 I wanna actually do something instead 595 00:40:41,583 --> 00:40:42,291 of just talking about doing things 596 00:40:42,292 --> 00:40:45,040 know what I mean? 597 00:40:54,583 --> 00:40:55,625 Let's get a milkshake. 598 00:40:59,583 --> 00:41:01,582 This guy really didn't get enough time in the mixer. 599 00:41:01,583 --> 00:41:03,290 Neither of them, mom. 600 00:41:03,291 --> 00:41:04,667 Right. 601 00:41:05,458 --> 00:41:07,457 Yes. 602 00:41:07,458 --> 00:41:08,958 Maybe tomorrow.. When, when are we getting there? 603 00:41:08,959 --> 00:41:10,290 When do you think we'll get there? 604 00:41:10,291 --> 00:41:11,416 Uh, hard to say. 605 00:41:11,417 --> 00:41:13,290 We'll be there tomorrow afternoon. 606 00:41:13,291 --> 00:41:14,332 - Probably tomorrow. - I wanna do 10 miles tomorrow. 607 00:41:14,333 --> 00:41:15,374 - No. - Okay. 608 00:41:15,375 --> 00:41:17,457 I'm serious. I wanna do 10 miles. 609 00:41:17,458 --> 00:41:20,082 I heard you the first time. 610 00:41:20,083 --> 00:41:21,917 Neither of them, mom. Okay? 611 00:41:23,291 --> 00:41:26,208 Uh, uh, sometime tomorrow afternoon, probably? 612 00:41:28,208 --> 00:41:31,916 Will Pasthule be there? 613 00:41:31,917 --> 00:41:33,833 I'm just asking. 614 00:41:33,834 --> 00:41:35,791 Suzanne? 615 00:41:35,792 --> 00:41:38,833 Alright, well, we'll all have dinner. 616 00:41:38,834 --> 00:41:41,250 Okay. Oh, okay. 617 00:41:42,667 --> 00:41:44,083 Okay! 618 00:41:45,083 --> 00:41:46,999 Bye. 619 00:41:49,792 --> 00:41:52,500 All set. She's looking forward to it. 620 00:41:54,000 --> 00:41:56,333 Faggots! 621 00:42:32,291 --> 00:42:32,792 Good morning. 622 00:42:35,125 --> 00:42:36,959 Hi, did you sleep okay? 623 00:42:39,667 --> 00:42:40,834 Yeah. 624 00:42:43,208 --> 00:42:45,750 We need to get going. The current's really moving. 625 00:42:48,917 --> 00:42:50,875 Maximum ebb, people, let's go while we got it! 626 00:42:55,083 --> 00:42:57,541 He's out of his mind. 627 00:42:57,542 --> 00:43:00,500 No kidding. And we're going right along with it. 628 00:43:02,250 --> 00:43:03,374 I made him a promise. 629 00:43:03,375 --> 00:43:06,082 You don't have to honor it. 630 00:43:06,083 --> 00:43:07,457 Says who? You? 631 00:43:07,458 --> 00:43:08,582 What good is giving your word to a friend 632 00:43:08,583 --> 00:43:09,709 if you don't plan on keeping it? 633 00:43:25,417 --> 00:43:26,458 Shit! 634 00:43:58,333 --> 00:43:59,959 You alright? 635 00:44:00,709 --> 00:44:03,290 Just swimming down the river. 636 00:44:03,291 --> 00:44:04,750 What do you mean? 637 00:44:05,959 --> 00:44:07,874 Swimming down to the Verrazano Bridge. 638 00:44:07,875 --> 00:44:09,749 Verrazano Bridge? 639 00:44:09,750 --> 00:44:10,625 It's like 90 miles. 640 00:44:10,626 --> 00:44:12,917 Not all at once. You know, day by day. 641 00:44:16,166 --> 00:44:17,542 Everything okay? 642 00:44:19,625 --> 00:44:20,875 Everything okay here? 643 00:44:24,375 --> 00:44:26,708 I'm fine. Really. 644 00:44:26,709 --> 00:44:29,124 He wants to swim the entire river 645 00:44:29,125 --> 00:44:30,666 it's one of those, uh 646 00:44:30,667 --> 00:44:31,749 endurance things, kind of like that 647 00:44:31,750 --> 00:44:34,792 Iditarod Dog Sled Race they have in Alaska. 648 00:44:37,500 --> 00:44:39,333 Except there's no other racers. 649 00:44:40,333 --> 00:44:42,332 Right. 650 00:44:42,333 --> 00:44:44,166 You got a permit for this? 651 00:44:46,333 --> 00:44:48,040 No. 652 00:44:48,041 --> 00:44:49,667 Do I need one? 653 00:44:52,834 --> 00:44:53,875 Just be careful, okay? 654 00:44:55,333 --> 00:44:55,959 Thank you. 655 00:45:10,166 --> 00:45:11,916 You know what we're eating tonight? 656 00:45:11,917 --> 00:45:12,958 Nope. 657 00:45:12,959 --> 00:45:14,374 My aunt will be making dinner. 658 00:45:14,375 --> 00:45:16,207 There'll be an aunt there? 659 00:45:16,208 --> 00:45:19,040 Yep. My cousin also. The whole gang. 660 00:45:19,041 --> 00:45:21,624 You... you don't sound too enthused, you.. 661 00:45:21,625 --> 00:45:22,625 You sure you wanna do this? 662 00:45:22,626 --> 00:45:25,083 We can always stay at a motel if you want. 663 00:45:25,875 --> 00:45:27,125 We'll be fine. 664 00:45:29,166 --> 00:45:31,124 Fuck me! 665 00:45:31,125 --> 00:45:33,874 What are the chances your mother will have homemade 666 00:45:33,875 --> 00:45:36,374 sticky buns waiting for us at the house? 667 00:45:36,375 --> 00:45:37,874 Near zero. 668 00:45:37,875 --> 00:45:41,999 - What are the chances your stepfather will... - Mother's boyfriend! 669 00:45:42,000 --> 00:45:43,791 What are the chances your mother's boyfriend 670 00:45:43,792 --> 00:45:45,959 will commit homosexual rape upon my person? 671 00:45:50,667 --> 00:45:52,375 Your taxi is here! 672 00:45:54,834 --> 00:45:56,249 Hi, mom. 673 00:45:56,250 --> 00:45:59,916 Now, that one was built by a prosperous Dutch merchant 674 00:45:59,917 --> 00:46:01,624 in the 1800s. 675 00:46:01,625 --> 00:46:04,582 Made an absolute fortune in imports. 676 00:46:04,583 --> 00:46:07,582 Unfortunately, his grandson frittered it all away 677 00:46:07,583 --> 00:46:09,874 and it had to be sold a few years back. 678 00:46:09,875 --> 00:46:12,249 - That's too bad. - Yes, a shame. 679 00:46:12,250 --> 00:46:15,958 You used to play with his grandson, Liz, do you remember? 680 00:46:15,959 --> 00:46:17,958 We used to smoke pot by the river in high school 681 00:46:17,959 --> 00:46:19,082 if that's what you mean. 682 00:46:19,083 --> 00:46:21,374 Oh, don't be sassy. 683 00:46:21,375 --> 00:46:22,791 And what about you, Seth? 684 00:46:22,792 --> 00:46:24,667 What does your family do? 685 00:46:25,667 --> 00:46:26,708 - Jeff. - What? 686 00:46:26,709 --> 00:46:29,791 - Jeff. - Jeff. Forgive me, Jeff. 687 00:46:29,792 --> 00:46:33,416 So what does your family do? 688 00:46:33,417 --> 00:46:36,124 My mother's a college professor, retired 689 00:46:36,125 --> 00:46:38,290 and my father is a physician. 690 00:46:38,291 --> 00:46:40,124 Oh, a doctor. 691 00:46:40,125 --> 00:46:41,958 That must have come in handy when you got the flu. 692 00:46:41,959 --> 00:46:44,249 Huh, actually, he was the kind of guy 693 00:46:44,250 --> 00:46:47,541 who was so wrapped up in his work and research 694 00:46:47,542 --> 00:46:48,916 and whatever else, you'd be walking around the house 695 00:46:48,917 --> 00:46:53,124 with a bloody stump and he wouldn't notice. 696 00:46:53,125 --> 00:46:56,124 My aunt had a leg amputated 697 00:46:56,125 --> 00:46:58,124 and believe me, Jeff, you'd notice. 698 00:46:58,125 --> 00:47:00,958 Right, I mean, he probably would've noticed something 699 00:47:00,959 --> 00:47:02,499 like that. 700 00:47:02,500 --> 00:47:05,457 - And what do you do? - Actor. 701 00:47:05,458 --> 00:47:07,250 Bartender. 702 00:47:10,125 --> 00:47:11,542 Et vous? 703 00:47:13,166 --> 00:47:14,833 Et vous? 704 00:47:14,834 --> 00:47:16,791 Hey, hello. 705 00:47:16,792 --> 00:47:17,542 What's your background? 706 00:47:17,543 --> 00:47:20,416 My father was a lawyer. 707 00:47:20,417 --> 00:47:22,416 My mother was a homemaker. 708 00:47:22,417 --> 00:47:23,874 They both died. 709 00:47:23,875 --> 00:47:25,791 Oh, Lord! 710 00:47:25,792 --> 00:47:27,999 - Plane crash? - No, no. 711 00:47:28,000 --> 00:47:30,040 Cancer, natural causes. 712 00:47:30,041 --> 00:47:31,833 They both had good lives. 713 00:47:31,834 --> 00:47:33,833 Thank goodness for small favors, huh? 714 00:47:33,834 --> 00:47:38,165 - Yeah. - That house is amazing. 715 00:47:38,166 --> 00:47:40,207 The Williams. 716 00:47:40,208 --> 00:47:41,666 More divorce and alcoholism in that family 717 00:47:41,667 --> 00:47:44,332 than I care to discuss. 718 00:47:44,333 --> 00:47:45,749 Troubled family, huh? 719 00:47:45,750 --> 00:47:48,833 I don't wanna discuss it. Please. 720 00:47:48,834 --> 00:47:52,165 The youngest is in jail, if you can believe it 721 00:47:52,166 --> 00:47:55,250 and the middle one is a... a gay. 722 00:47:57,709 --> 00:47:59,332 Aw, look at that one. 723 00:47:59,333 --> 00:48:00,916 - That is huge! - The Vanderhooks. 724 00:48:00,917 --> 00:48:04,082 Their money came from the railroads. 725 00:48:04,083 --> 00:48:06,332 They had nine children. 726 00:48:06,333 --> 00:48:07,541 Seven. 727 00:48:07,542 --> 00:48:09,249 Well, I never counted. 728 00:48:09,250 --> 00:48:11,708 Mostly boys, it seemed. 729 00:48:11,709 --> 00:48:13,708 And poor Emily, oh, she died 730 00:48:13,709 --> 00:48:16,332 so tragically young. 731 00:48:16,333 --> 00:48:18,124 Not that the father seemed to mind 732 00:48:18,125 --> 00:48:21,124 no, he had a new wife by the end of the year. 733 00:48:21,125 --> 00:48:23,708 She couldn't have been a day over 21. 734 00:48:23,709 --> 00:48:26,749 She did not wear a bra. 735 00:48:28,792 --> 00:48:31,624 You think that's funny? 736 00:48:31,625 --> 00:48:35,708 Not wearing a bra is, ha-ha, funny? 737 00:48:35,709 --> 00:48:38,249 No, not the lack of bra in and of itself, no. 738 00:48:38,250 --> 00:48:40,332 Well, let me tell you, there was nothing funny 739 00:48:40,333 --> 00:48:41,208 about it. 740 00:48:41,209 --> 00:48:44,165 Teenage wife prancing around in front 741 00:48:44,166 --> 00:48:48,750 of 12 boys with no bra on all day. 742 00:49:05,500 --> 00:49:07,375 So when does school start, dear? 743 00:49:08,417 --> 00:49:11,708 The Wednesday after Labor Day. 744 00:49:11,709 --> 00:49:12,916 I heard they were making the children 745 00:49:12,917 --> 00:49:15,374 in New York City start school in August 746 00:49:15,375 --> 00:49:17,374 these days because they were so hopelessly 747 00:49:17,375 --> 00:49:19,166 behind in their studies. 748 00:49:19,792 --> 00:49:22,749 - It's not true. - Oh? 749 00:49:22,750 --> 00:49:24,624 Do you think they should start in August? 750 00:49:24,625 --> 00:49:26,624 Or even July? 751 00:49:26,625 --> 00:49:28,457 Right, 'cause she's really gonna be in favor 752 00:49:28,458 --> 00:49:29,417 of teaching all summer. 753 00:49:29,418 --> 00:49:31,791 Paul, we never did get 754 00:49:31,792 --> 00:49:34,457 to what it is you do. 755 00:49:34,458 --> 00:49:36,207 Oh, that is, when you're not swimming 756 00:49:36,208 --> 00:49:39,916 the Amazon or crossing the Great Plains. 757 00:49:39,917 --> 00:49:42,749 I've, uh, been writing for a business magazine. 758 00:49:42,750 --> 00:49:45,124 Mostly personal investments, uh 759 00:49:45,125 --> 00:49:48,208 money markets IRAS, uh, that kind of thing. 760 00:49:49,625 --> 00:49:52,207 - That sounds like a drag. - Suzanne. 761 00:49:52,208 --> 00:49:54,541 No, actually, she's right. 762 00:49:54,542 --> 00:49:57,124 It's.. It isn't fun. 763 00:49:57,125 --> 00:49:59,207 Well, maybe this little vacation 764 00:49:59,208 --> 00:50:01,958 will re-energize you, and you can go back 765 00:50:01,959 --> 00:50:04,165 to work with a whole new attitude. 766 00:50:04,166 --> 00:50:06,582 Not that I would want to write a financial column. 767 00:50:06,583 --> 00:50:09,999 Or even read one. 768 00:50:10,000 --> 00:50:12,207 I'm not going back to work. 769 00:50:12,208 --> 00:50:13,332 No? 770 00:50:13,333 --> 00:50:14,083 Oh, well, what's next? 771 00:50:14,084 --> 00:50:16,792 Riding a bicycle to the Yukon? 772 00:50:17,625 --> 00:50:19,250 Uh.. 773 00:50:22,333 --> 00:50:24,040 ...nothing, really. 774 00:50:24,041 --> 00:50:27,249 - Nothing? - Not really. 775 00:50:27,250 --> 00:50:30,708 People don't just do nothing, Paul. 776 00:50:30,709 --> 00:50:33,750 You have to do something. 777 00:50:35,500 --> 00:50:36,083 Well, actually, if you really wanna know 778 00:50:36,084 --> 00:50:38,500 I'm gonna kill myself. 779 00:50:41,834 --> 00:50:43,874 He's joking, he's.. 780 00:50:43,875 --> 00:50:46,541 These guys have a real deadpan sense of humor. 781 00:50:46,542 --> 00:50:48,999 - Bedpan? - Deadpan. 782 00:50:49,000 --> 00:50:50,165 Bedpan too. 783 00:50:50,166 --> 00:50:52,916 Oh, I'm, I'm not joking, but if you'd rather 784 00:50:52,917 --> 00:50:54,332 not discuss it, which is more than fine 785 00:50:54,333 --> 00:50:55,833 with me, let's not. 786 00:50:55,834 --> 00:50:57,874 Please, let's do. 787 00:50:59,375 --> 00:51:03,040 What is all this nonsense about killing yourself? 788 00:51:03,041 --> 00:51:06,582 - Why? - Because I've lived my life. 789 00:51:06,583 --> 00:51:09,708 Uh-huh. You're all of 21 years old. 790 00:51:09,709 --> 00:51:11,749 I'm 35 actually. 791 00:51:11,750 --> 00:51:13,708 Well, I don't care if you're 36 792 00:51:13,709 --> 00:51:17,249 it's still a poor reason to commit suicide. 793 00:51:17,250 --> 00:51:18,416 She's right, Paul. 794 00:51:18,417 --> 00:51:20,082 Suicide is not the answer to anything. 795 00:51:20,083 --> 00:51:23,165 Particularly growing older. 796 00:51:23,166 --> 00:51:24,666 If it was, we'd all be dead. 797 00:51:25,709 --> 00:51:30,457 Look, I'm... way over 21 and you don't see me 798 00:51:30,458 --> 00:51:31,791 committing suicide. 799 00:51:31,792 --> 00:51:35,165 I'm no spring chicken either and I'm still here. 800 00:51:35,166 --> 00:51:38,541 You know what, I'm, I'm sorry I brought this up. 801 00:51:38,542 --> 00:51:39,624 I'm sorry. 802 00:51:39,625 --> 00:51:41,792 Good luck closing that barn door. 803 00:51:42,583 --> 00:51:43,916 It actually was a joke, okay? 804 00:51:43,917 --> 00:51:45,249 I'm not gonna kill myself. 805 00:51:45,250 --> 00:51:47,708 I... I... I'm sorry I said that. 806 00:51:47,709 --> 00:51:51,250 I'm sorry, um, I, I was just making conversation. 807 00:51:56,291 --> 00:51:57,999 I do not like those boys. 808 00:51:58,000 --> 00:52:00,749 Which one are you dating? 809 00:52:00,750 --> 00:52:03,874 I'm not dating either of them, mom. 810 00:52:03,875 --> 00:52:05,624 I just hate to see you throw yourself 811 00:52:05,625 --> 00:52:07,457 into the arms of the first man 812 00:52:07,458 --> 00:52:10,667 who smiles at you just because you're getting older. 813 00:52:11,750 --> 00:52:13,416 Do yourself a favor. 814 00:52:13,417 --> 00:52:15,249 Forget about marriage and children 815 00:52:15,250 --> 00:52:16,458 it's not worth the sacrifice. 816 00:52:18,583 --> 00:52:19,999 - Thanks. - Oh, stop with that. 817 00:52:20,000 --> 00:52:22,082 You know what I'm saying. 818 00:52:22,083 --> 00:52:25,332 You gotta look out for number one 819 00:52:25,333 --> 00:52:27,499 which is you. 820 00:52:27,500 --> 00:52:28,833 Not some man. 821 00:52:28,834 --> 00:52:32,290 I'll tell you something. 822 00:52:32,291 --> 00:52:34,124 I don't give Pasthule a thing 823 00:52:34,125 --> 00:52:37,750 until I got my... you know.. 824 00:52:39,125 --> 00:52:41,041 I really don't wanna discuss this. 825 00:52:41,709 --> 00:52:43,124 Uh, yeah, I think she does 826 00:52:43,125 --> 00:52:46,791 some good work with the right roles. 827 00:52:46,792 --> 00:52:49,791 I didn't say she was better than you. 828 00:52:49,792 --> 00:52:51,165 Just she does what she does. 829 00:52:53,709 --> 00:52:57,124 And, no, I don't think she's prettier than you. 830 00:52:57,125 --> 00:52:59,875 Well, yeah, she's younger, I mean, that's just a fact. 831 00:53:00,208 --> 00:53:02,499 Right. 832 00:53:02,500 --> 00:53:03,791 No, she's not. 833 00:53:03,792 --> 00:53:05,874 We'll talk about this when I get home, okay? 834 00:53:05,875 --> 00:53:08,833 Yes, I... I gotta get off the phone. 835 00:53:08,834 --> 00:53:10,916 'Cause it's not polite to talk for an hour 836 00:53:10,917 --> 00:53:12,874 on the phone at someone's house. 837 00:53:12,875 --> 00:53:14,958 Yeah, whatever, 20 minutes. 838 00:53:14,959 --> 00:53:17,290 Yes, definitely. 839 00:53:17,291 --> 00:53:20,124 Uh, no, nothing's wrong. 840 00:53:20,125 --> 00:53:22,207 I don't know what you perceive in my voice 841 00:53:22,208 --> 00:53:23,833 but everything's fine. 842 00:53:23,834 --> 00:53:25,499 I'll call you soon. 843 00:53:25,500 --> 00:53:27,040 Bye. 844 00:53:27,041 --> 00:53:28,333 High maintenance! 845 00:53:34,041 --> 00:53:36,875 So you're an actor, huh? 846 00:53:38,542 --> 00:53:40,625 Have I seen you in anything? 847 00:53:41,917 --> 00:53:43,708 Other than the dining room during dinner? 848 00:53:43,709 --> 00:53:45,165 I doubt it. 849 00:53:45,166 --> 00:53:46,624 Unless you happened to have been living 850 00:53:46,625 --> 00:53:49,416 in the Phoenix-Scottsdale area a few years back 851 00:53:49,417 --> 00:53:51,791 where you would certainly recognize me 852 00:53:51,792 --> 00:53:54,999 from the Lem's auto insurance ad 853 00:53:55,000 --> 00:53:56,207 as the poor bastard who slams his car 854 00:53:56,208 --> 00:53:58,874 into a hearse. It ran all the time. 855 00:53:58,875 --> 00:54:01,582 Think I missed that one. 856 00:54:01,583 --> 00:54:04,582 Well, I have it on tape. Be happy to send it to you. 857 00:54:04,583 --> 00:54:08,417 I could even autograph the, uh... tape sleeve. 858 00:54:10,458 --> 00:54:12,082 You know that self-deprecating humor 859 00:54:12,083 --> 00:54:13,374 is usually used as a defense mechanism 860 00:54:13,375 --> 00:54:17,791 for those with actual low self-esteem, right? 861 00:54:17,792 --> 00:54:19,457 That would be me. 862 00:54:19,458 --> 00:54:20,583 Which doesn't mean it isn't funny. 863 00:54:21,834 --> 00:54:23,583 Thanks. 864 00:54:25,083 --> 00:54:27,291 But what I'm really good at.. 865 00:54:28,000 --> 00:54:29,500 ...is bartending. 866 00:54:32,542 --> 00:54:35,458 Well, someone's gotta make the drinks, huh? 867 00:54:37,041 --> 00:54:39,083 Yeah, I guess so. 868 00:54:43,125 --> 00:54:43,542 So, uh.. 869 00:54:46,208 --> 00:54:49,165 What do you study in college? 870 00:54:49,166 --> 00:54:50,791 Actually, I'm a drama major. 871 00:54:50,792 --> 00:54:53,749 Another actor. 872 00:54:53,750 --> 00:54:55,332 No, I'm just kidding. 873 00:54:55,333 --> 00:54:57,082 - I'm pre-med. - Really? 874 00:54:57,083 --> 00:54:58,499 So you want to be a doctor? 875 00:54:58,500 --> 00:55:00,207 No. I'm fuckin' with you. 876 00:55:00,208 --> 00:55:02,958 I'm just a regular, liberal arts 877 00:55:02,959 --> 00:55:04,958 nothing-special 878 00:55:04,959 --> 00:55:06,834 no-real-skills-learned major. 879 00:55:08,125 --> 00:55:09,916 You'll make a great temp someday. 880 00:55:09,917 --> 00:55:11,500 Thank you. 881 00:55:15,709 --> 00:55:17,500 So, um.. 882 00:55:18,625 --> 00:55:20,290 ...your friend in there.. 883 00:55:20,291 --> 00:55:21,291 ...he sounded serious about 884 00:55:21,292 --> 00:55:23,416 wanting to kill himself. 885 00:55:23,417 --> 00:55:25,000 He is. 886 00:55:25,458 --> 00:55:27,999 Hm, interesting. 887 00:55:28,000 --> 00:55:29,708 It's his life. 888 00:55:29,709 --> 00:55:30,542 You think so? 889 00:55:32,083 --> 00:55:34,125 No, it's your life. 890 00:55:41,375 --> 00:55:43,417 Let's take a walk. 891 00:55:44,250 --> 00:55:45,542 Where to? 892 00:55:48,000 --> 00:55:49,625 I don't know. 893 00:55:59,333 --> 00:56:01,417 I'm gonna go for a walk. 894 00:56:02,583 --> 00:56:04,500 Come join me if you'd like. 895 00:56:16,750 --> 00:56:19,916 And that's when I knew right then and there 896 00:56:19,917 --> 00:56:22,624 that I could never eat another tomato. 897 00:56:24,668 --> 00:56:26,541 She's not on the porch. 898 00:56:26,542 --> 00:56:27,874 Tell her she'll just have to walk home. 899 00:56:27,875 --> 00:56:30,207 Oh, dear, I'm not gonna tell her anything. 900 00:56:30,208 --> 00:56:32,040 I'm going to bed. 901 00:56:32,041 --> 00:56:34,416 Why don't you pin a note to Pasthule's shirt? 902 00:56:34,417 --> 00:56:37,040 - Nice meeting you, Paul. - Uh, goodnight. 903 00:56:37,041 --> 00:56:38,582 Goodnight, Aunt Karen. We'll tell Suzanne you left. 904 00:56:38,583 --> 00:56:43,083 Nah, let her figure it out the hard way. 905 00:56:47,667 --> 00:56:50,040 Let's roll him for his billfold. 906 00:56:50,041 --> 00:56:51,500 If only he had one. 907 00:56:54,583 --> 00:56:55,708 God, I'm sorry 908 00:56:55,709 --> 00:56:57,999 I brought you here. 909 00:56:58,000 --> 00:57:00,374 I'm sorry I brought me here. 910 00:57:00,375 --> 00:57:03,375 - Why? - My family's weird. 911 00:57:04,625 --> 00:57:06,667 All families are weird. 912 00:57:08,208 --> 00:57:10,458 Do you miss yours? 913 00:57:11,375 --> 00:57:13,166 Of course. 914 00:57:14,291 --> 00:57:17,375 Were they good to you? 915 00:57:21,166 --> 00:57:23,000 Amy was great. 916 00:57:23,583 --> 00:57:26,874 And the baby, well.. 917 00:57:26,875 --> 00:57:30,958 Um, I wasn't, I wasn't talking about.. 918 00:57:30,959 --> 00:57:32,416 I was talking about your parents. 919 00:57:32,417 --> 00:57:35,125 - Well, I'm sorry. - Oh, no. 920 00:57:37,709 --> 00:57:38,750 Of course. 921 00:57:40,250 --> 00:57:41,834 I miss them too. 922 00:58:03,500 --> 00:58:04,874 I want you to taste me. 923 00:58:04,875 --> 00:58:07,958 I want you to taste me, then I want you to fuck me. 924 00:58:07,959 --> 00:58:11,207 Wanna taste me? Do you wanna fuck me? 925 00:58:15,625 --> 00:58:17,000 Taste me. 926 01:00:09,458 --> 01:00:09,792 Hi. 927 01:00:12,917 --> 01:00:14,916 Good morning. 928 01:00:16,959 --> 01:00:19,708 Wow. 929 01:00:19,709 --> 01:00:19,750 Hm. 930 01:00:28,750 --> 01:00:30,207 Ugh! 931 01:00:31,209 --> 01:00:33,374 What time is it? 932 01:00:33,375 --> 01:00:37,166 Um, almost 11:00. 933 01:00:38,250 --> 01:00:41,082 Really? 934 01:00:41,083 --> 01:00:42,583 Yeah. 935 01:00:46,458 --> 01:00:48,500 We should get going. 936 01:00:50,667 --> 01:00:53,833 You think there's any Cokes in the house? 937 01:00:53,834 --> 01:00:56,082 - Probably Pepsi. - Pepsi? 938 01:00:56,083 --> 01:00:57,457 What kind of flophouse is your mother 939 01:00:57,458 --> 01:00:58,792 running here? 940 01:01:02,166 --> 01:01:04,165 Oh. 941 01:01:04,166 --> 01:01:06,333 Bonjour. 942 01:01:09,125 --> 01:01:11,834 - I'm such an idiot! - Yep. 943 01:01:15,333 --> 01:01:17,375 How was it? 944 01:01:21,083 --> 01:01:22,666 She's kinda nutty. 945 01:01:22,667 --> 01:01:25,290 In a good way or a bad way? 946 01:01:25,291 --> 01:01:27,542 A little of both. 947 01:01:32,166 --> 01:01:34,708 Was our absence remarked upon? 948 01:01:34,709 --> 01:01:36,457 Pasthule went nuts. 949 01:01:36,458 --> 01:01:39,249 Is that that guy's name? 950 01:01:39,250 --> 01:01:41,291 I don't know. 951 01:01:42,333 --> 01:01:43,166 Yeah, he nodded off. 952 01:01:43,167 --> 01:01:46,207 Mom went to bed, the aunt went home. 953 01:01:46,208 --> 01:01:48,040 - And what'd you guys do? - Nothing. 954 01:01:48,041 --> 01:01:49,834 Just went to bed. 955 01:02:01,208 --> 01:02:03,416 You're really going back into that water 956 01:02:03,417 --> 01:02:04,875 and swim all the way to New York? 957 01:02:06,834 --> 01:02:07,917 Or are you just gooing on me. 958 01:02:10,208 --> 01:02:12,374 - Goofing. - What? 959 01:02:12,375 --> 01:02:14,833 The word you mean, it's... it's goofing. 960 01:02:14,834 --> 01:02:17,290 Oh, who cares what the word is, dear? 961 01:02:17,291 --> 01:02:19,375 I'm asking him a question. 962 01:02:20,709 --> 01:02:23,874 Yes, I'm gonna swim all the way to New York. 963 01:02:23,875 --> 01:02:24,959 What do you do when you finish? 964 01:02:28,000 --> 01:02:29,958 Look for a new job, I guess. 965 01:02:29,959 --> 01:02:31,833 There you go! 966 01:02:31,834 --> 01:02:34,332 Can't hurt to see, what's out there now, can it? 967 01:02:34,333 --> 01:02:36,624 Nope. 968 01:02:36,625 --> 01:02:38,041 Keep my options open. 969 01:02:39,917 --> 01:02:42,124 Ah, there's Renny Van Cort. 970 01:02:42,125 --> 01:02:44,834 The sorrow that man has known.. 971 01:03:04,000 --> 01:03:06,333 Wish I could've grabbed a shower this morning. 972 01:03:31,625 --> 01:03:35,667 ♪ There's my favorite ♪ 973 01:03:40,458 --> 01:03:43,542 ♪ Roller coaster ♪ 974 01:03:48,125 --> 01:03:50,916 ♪ Next to ♪ 975 01:03:50,917 --> 01:03:54,000 ♪ The blue water ♪ 976 01:04:03,834 --> 01:04:07,500 ♪ There's the sun ♪ 977 01:04:11,750 --> 01:04:15,250 ♪ Goin' down ♪ 978 01:04:19,667 --> 01:04:21,666 ♪ Creating that ♪ 979 01:04:21,667 --> 01:04:25,500 ♪ Fluorescent glow ♪ 980 01:04:34,583 --> 01:04:37,000 ♪ Reminding me ♪ 981 01:04:37,667 --> 01:04:41,750 ♪ I'll never be able ♪ 982 01:04:50,834 --> 01:04:54,125 ♪ To relive this day ♪ 983 01:04:58,208 --> 01:05:01,125 ♪ Except in memory ♪ 984 01:05:23,083 --> 01:05:26,166 ♪ There's those big ♪ 985 01:05:30,667 --> 01:05:34,709 ♪ Barking fish ♪ 986 01:05:38,917 --> 01:05:43,125 ♪ In the concrete stream ♪ 987 01:05:52,125 --> 01:05:55,166 ♪ Where's dad? ♪ 988 01:05:59,583 --> 01:06:06,542 ♪ And where is mom? ♪ 989 01:06:14,458 --> 01:06:18,708 ♪ Looks like ♪ ♪ from here on out ♪ 990 01:06:18,709 --> 01:06:24,083 ♪ It's me and you ♪ 991 01:06:28,959 --> 01:06:34,666 ♪ Looks like ♪ ♪ from here on out ♪ 992 01:06:34,667 --> 01:06:39,041 ♪ It's just me and you ♪ 993 01:06:41,000 --> 01:06:43,457 Can I sleep with you tonight? 994 01:06:43,458 --> 01:06:45,709 Tie our sleeping bags together or something? 995 01:06:47,625 --> 01:06:49,583 What are we gonna tell him? 996 01:06:55,041 --> 01:06:58,499 Don't worry, I, I know how to handle it. 997 01:06:58,500 --> 01:07:01,833 Liz and I are shacking up tonight, you're on your own. 998 01:07:01,834 --> 01:07:04,666 When did this develop? I wasn't on the phone that long. 999 01:07:04,667 --> 01:07:06,416 Last night. 1000 01:07:06,417 --> 01:07:07,582 Christ! 1001 01:07:07,583 --> 01:07:11,374 It was one big orgy back at the house, huh? 1002 01:07:11,375 --> 01:07:14,541 She knows, I can hear it in her voice, she knows. 1003 01:07:14,542 --> 01:07:15,999 Cannot believe you slept with Suzanne. 1004 01:07:16,000 --> 01:07:17,499 She's 20 years old. 1005 01:07:17,500 --> 01:07:19,999 I didn't find that part to be a problem. 1006 01:07:20,000 --> 01:07:21,792 What are you gonna do? 1007 01:07:22,625 --> 01:07:23,999 I might not go home. 1008 01:07:24,000 --> 01:07:25,000 What? 1009 01:07:25,001 --> 01:07:27,125 I might not go home. 1010 01:07:28,041 --> 01:07:30,125 I'm tired of living like this. 1011 01:07:31,542 --> 01:07:33,833 Oh, man. Oh.. 1012 01:07:33,834 --> 01:07:35,875 I feel so drained. 1013 01:07:37,250 --> 01:07:39,708 And I do not want to do this anymore. 1014 01:07:39,709 --> 01:07:41,124 But you need to. 1015 01:07:41,125 --> 01:07:41,792 - What? - Make it work somehow. 1016 01:07:41,793 --> 01:07:45,124 It's not impossible. 1017 01:07:45,125 --> 01:07:46,374 You could have a future. A child. 1018 01:07:46,375 --> 01:07:48,916 You just need to hang in there and make it work. 1019 01:07:48,917 --> 01:07:51,000 You're giving me advice? 1020 01:07:52,458 --> 01:07:54,458 Yeah. 1021 01:07:58,083 --> 01:07:59,166 What are you gonna do? 1022 01:08:04,208 --> 01:08:04,834 I don't know. 1023 01:08:04,835 --> 01:08:07,625 Keep swimming, I guess. 1024 01:08:25,750 --> 01:08:27,999 It's a rainout! 1025 01:08:28,000 --> 01:08:30,749 Let's go get some breakfast. 1026 01:08:30,750 --> 01:08:32,082 Take in a movie or something. 1027 01:08:32,083 --> 01:08:33,792 Maybe it'll clear up later. 1028 01:08:35,250 --> 01:08:36,041 No, no, no, no. Look at the current. 1029 01:08:36,042 --> 01:08:38,290 We can make excellent time. 1030 01:08:38,291 --> 01:08:39,582 Are you kidding? 1031 01:08:39,583 --> 01:08:42,416 What, the rain? Who cares? 1032 01:08:42,417 --> 01:08:43,749 The people who normally stay dry 1033 01:08:43,750 --> 01:08:45,499 on this swimming trip, genius. 1034 01:08:45,500 --> 01:08:46,417 It may not matter to you in the water 1035 01:08:46,418 --> 01:08:48,999 but I'll take a dildo in my ass-pussy 1036 01:08:49,000 --> 01:08:49,917 before I sit on a boat going two miles an hour 1037 01:08:49,918 --> 01:08:51,749 while it's raining. 1038 01:08:51,750 --> 01:08:52,500 Let's go. 1039 01:08:52,501 --> 01:08:54,834 No. 1040 01:08:56,041 --> 01:08:58,374 We're gonna wait till it clears up. 1041 01:08:58,375 --> 01:09:00,625 If you guys don't want to, that's fine. 1042 01:09:03,792 --> 01:09:06,290 But I wanna reach New York by August 28th 1043 01:09:06,291 --> 01:09:07,125 so I'm swimming. 1044 01:09:07,126 --> 01:09:10,208 You can meet me downriver later. 1045 01:09:40,291 --> 01:09:41,332 You know 1046 01:09:41,333 --> 01:09:44,499 it actually feels ...kinda warmer. 1047 01:09:44,500 --> 01:09:46,125 Ahh! 1048 01:10:01,458 --> 01:10:02,833 What are you doing? 1049 01:10:02,834 --> 01:10:04,500 Stop it! Stop it! 1050 01:10:47,750 --> 01:10:48,959 Hey. 1051 01:10:50,125 --> 01:10:53,124 The library in this town sucks. 1052 01:10:53,125 --> 01:10:54,542 They have, like, two books and a newspaper. 1053 01:10:56,959 --> 01:10:58,417 What are you doing? 1054 01:10:59,917 --> 01:11:02,040 Is it true if you cut a worm in half 1055 01:11:02,041 --> 01:11:04,166 you get two worms? 1056 01:11:05,083 --> 01:11:07,416 I think you get three. 1057 01:11:07,417 --> 01:11:08,709 How's he doing? 1058 01:11:14,834 --> 01:11:16,374 Hey, sorry about that, uh, you know 1059 01:11:16,375 --> 01:11:18,666 that whole attempted murder thing this morning 1060 01:11:18,667 --> 01:11:20,458 but I'm over it. 1061 01:11:42,625 --> 01:11:44,249 It's amazing here. 1062 01:11:44,250 --> 01:11:46,333 It's really, it's amazing here! 1063 01:11:47,458 --> 01:11:50,207 I was on Staten Island once near this big dump 1064 01:11:50,208 --> 01:11:52,207 where I saw these huge rats fighting 1065 01:11:52,208 --> 01:11:54,667 with these seagulls over the rancid garbage. 1066 01:11:55,583 --> 01:11:56,875 Let me tell you.. 1067 01:11:57,667 --> 01:12:00,208 ...this definitely beats that. 1068 01:12:05,959 --> 01:12:08,333 Have you ever seen such a lovely sight? 1069 01:12:09,792 --> 01:12:11,290 Not in a long time. 1070 01:12:11,291 --> 01:12:14,249 There's... there's so... so much 1071 01:12:14,250 --> 01:12:15,958 more beauty in the world too, you know? 1072 01:12:15,959 --> 01:12:18,290 There's.. 1073 01:12:18,291 --> 01:12:21,416 ...there's visual, artistic.. 1074 01:12:21,417 --> 01:12:22,667 ...emotional.. 1075 01:12:26,166 --> 01:12:27,709 ...love. 1076 01:12:46,458 --> 01:12:49,040 I can't believe we don't have any weenies to roast. 1077 01:12:49,041 --> 01:12:50,249 Or marshmallows. 1078 01:12:50,250 --> 01:12:51,833 We could throw Paul on the fire. 1079 01:12:51,834 --> 01:12:55,375 Watch him jump out so fast it'll make our heads spin. 1080 01:12:57,250 --> 01:12:59,749 So, how are you planning on killing yourself? 1081 01:12:59,750 --> 01:13:01,709 You don't live in that tall building anymore. 1082 01:13:03,208 --> 01:13:05,166 I'm not sure, really. Maybe a gun. 1083 01:13:07,000 --> 01:13:08,290 We're not gun people. 1084 01:13:08,291 --> 01:13:10,417 You're not gonna shoot yourself. 1085 01:13:19,917 --> 01:13:21,791 You don't understand. 1086 01:13:21,792 --> 01:13:24,082 Help me understand. 1087 01:13:24,083 --> 01:13:26,290 It's not your fault, Liz 1088 01:13:26,291 --> 01:13:28,541 and it's, it's not your responsibility to try 1089 01:13:28,542 --> 01:13:29,583 and save me, please. 1090 01:13:31,750 --> 01:13:33,416 Look after your own lives, guys, not mine. 1091 01:13:33,417 --> 01:13:36,332 Well, here's the problem, butt-plug.. 1092 01:13:36,333 --> 01:13:38,833 You're a part of my life, an important part of it 1093 01:13:38,834 --> 01:13:41,708 and you've become a part of Liz's life too, so 1094 01:13:41,709 --> 01:13:45,833 uh, we are worrying about our own lives. Got it? 1095 01:13:45,834 --> 01:13:47,749 Look, I'm not asking you to agree with me on this 1096 01:13:47,750 --> 01:13:49,999 or anything, I'm just.. 1097 01:13:50,000 --> 01:13:53,249 ...asking you to respect my wishes. 1098 01:13:53,250 --> 01:13:55,165 We all have to die sometime, so what's wrong 1099 01:13:55,166 --> 01:13:57,999 in choosing how and when we die ourselves? 1100 01:13:58,000 --> 01:14:00,457 If... if I were a quadriplegic with 1101 01:14:00,458 --> 01:14:01,582 burns over 90% of my body 1102 01:14:01,583 --> 01:14:03,874 you... you wouldn't try and make me 1103 01:14:03,875 --> 01:14:04,583 stay alive, would you? 1104 01:14:04,584 --> 01:14:07,082 But you're not even close 1105 01:14:07,083 --> 01:14:09,165 to being like that. You're fine. 1106 01:14:09,166 --> 01:14:11,208 I'm not fine at all! 1107 01:14:14,917 --> 01:14:16,582 Nobody's saying emotional suffering 1108 01:14:16,583 --> 01:14:18,624 isn't valid, Paul. It, it.. 1109 01:14:18,625 --> 01:14:21,749 B... because it is. It... it... it.. 1110 01:14:21,750 --> 01:14:22,583 And clearly you're not fine 1111 01:14:22,584 --> 01:14:25,290 but the... the difference between 1112 01:14:25,291 --> 01:14:27,916 a quadriplegic and you is that 1113 01:14:27,917 --> 01:14:28,750 you can heal someday. 1114 01:14:30,792 --> 01:14:32,624 That's your opinion. 1115 01:14:32,625 --> 01:14:33,791 No, Paul, it's a fact 1116 01:14:33,792 --> 01:14:35,249 whether you think it is or not. 1117 01:14:35,250 --> 01:14:37,541 People can and do heal 1118 01:14:37,542 --> 01:14:39,040 from emotional pain. 1119 01:14:39,041 --> 01:14:40,332 And I'm sick of you saying it's hopeless. 1120 01:14:40,333 --> 01:14:43,124 You want us to let you die? 1121 01:14:43,125 --> 01:14:44,249 You want us to drive this boat 1122 01:14:44,250 --> 01:14:47,374 down the river for you? Then make us a promise. 1123 01:14:47,375 --> 01:14:48,624 And that is to at least consider 1124 01:14:48,625 --> 01:14:50,249 the possibility that you still 1125 01:14:50,250 --> 01:14:52,040 haven't given this enough time. 1126 01:14:52,041 --> 01:14:53,959 That you could be wrong about everything. 1127 01:15:27,333 --> 01:15:29,582 What was he like as a kid? 1128 01:15:29,583 --> 01:15:30,792 He was shorter. 1129 01:15:33,375 --> 01:15:36,165 He was unusual, actually. 1130 01:15:36,166 --> 01:15:39,833 Um, one part of him was confident, fun 1131 01:15:39,834 --> 01:15:41,332 adventurous. 1132 01:15:41,333 --> 01:15:42,791 Then there was always this other side 1133 01:15:42,792 --> 01:15:44,332 for as long as I can remember 1134 01:15:44,333 --> 01:15:46,834 this vulnerability, this, uh.. 1135 01:15:49,583 --> 01:15:50,667 ...fragile part of him. 1136 01:15:57,041 --> 01:15:58,541 Good ol' Indian point. 1137 01:15:58,542 --> 01:16:01,416 Hey, wanna get a move-along there? 1138 01:16:01,417 --> 01:16:03,082 Uh, we wanna get past these things. 1139 01:16:03,083 --> 01:16:05,666 I'm no Mark Spitz here.. 1140 01:16:05,667 --> 01:16:07,999 ...or Stevie Brennan for that matter! 1141 01:16:08,000 --> 01:16:10,708 Is it true the water's warmer near these plants 1142 01:16:10,709 --> 01:16:13,124 'cause of the crap they discharge in the river? 1143 01:16:13,125 --> 01:16:14,917 No, it's freezing! 1144 01:16:16,709 --> 01:16:19,207 Should be in Hasting soon. 1145 01:16:19,208 --> 01:16:20,541 We can crash at my parents' 1146 01:16:20,542 --> 01:16:22,541 'cause they're in Nantucket 1147 01:16:22,542 --> 01:16:25,541 for the summer... at their other house 1148 01:16:25,542 --> 01:16:26,749 that they can afford 'cause they worked hard 1149 01:16:26,750 --> 01:16:30,749 and made the right choices in life, while I didn't 1150 01:16:30,750 --> 01:16:32,791 and therefore live in a small 1151 01:16:32,792 --> 01:16:35,207 no-AC apartment. 1152 01:16:35,208 --> 01:16:35,875 But.. 1153 01:16:38,041 --> 01:16:40,416 Whatever. 1154 01:17:03,834 --> 01:17:04,916 One should always carry a set of keys 1155 01:17:04,917 --> 01:17:07,958 to their parents house, is my life philosophy. 1156 01:17:07,959 --> 01:17:10,582 Think your mother still keeps Nestle's Quik around? 1157 01:17:10,583 --> 01:17:12,916 I know she does. Nilla wafers, too. 1158 01:17:12,917 --> 01:17:14,791 - Jackpot! - Nice house. 1159 01:17:14,792 --> 01:17:16,124 Yes. 1160 01:17:16,125 --> 01:17:17,666 Welcome to my former home. 1161 01:17:17,667 --> 01:17:20,750 Wish I had appreciated it more at the time. 1162 01:18:23,500 --> 01:18:25,625 Don't leave us. 1163 01:18:27,000 --> 01:18:28,792 Don't leave us, Paul. 1164 01:18:30,250 --> 01:18:32,291 Don't leave me. 1165 01:18:32,792 --> 01:18:35,125 You're so lovely. 1166 01:18:48,709 --> 01:18:52,375 That oughta clear things out for a while. 1167 01:18:55,208 --> 01:18:57,000 It's nice up here, huh? 1168 01:18:59,542 --> 01:19:01,750 Remember how we used to build forts in the woods? 1169 01:19:03,250 --> 01:19:04,708 We spent weeks on those things. 1170 01:19:04,709 --> 01:19:07,040 I loved building the forts. 1171 01:19:08,917 --> 01:19:10,000 They were so elaborate. 1172 01:19:15,917 --> 01:19:17,666 You know, you could stay here for a while if you want. 1173 01:19:17,667 --> 01:19:18,958 My parents won't be back till October. 1174 01:19:18,959 --> 01:19:20,582 You could just hang around up here 1175 01:19:20,583 --> 01:19:22,916 take walks in the woods 1176 01:19:22,917 --> 01:19:24,416 eat Nilla wafers 1177 01:19:24,417 --> 01:19:26,250 just hang out and relax. 1178 01:19:42,166 --> 01:19:44,041 We should get back to the river. 1179 01:20:28,667 --> 01:20:31,666 If I find you messing with my dad's gay porn stash 1180 01:20:31,667 --> 01:20:34,207 there's gonna be hell to pay. 1181 01:20:34,208 --> 01:20:35,625 Liz.. 1182 01:20:38,083 --> 01:20:39,709 You okay? 1183 01:20:42,000 --> 01:20:43,041 He wants to get going. 1184 01:20:46,834 --> 01:20:48,125 Mm. I know. 1185 01:21:32,291 --> 01:21:33,457 Hey, Amy. 1186 01:21:33,458 --> 01:21:35,625 Olivia. 1187 01:22:20,750 --> 01:22:22,541 I'm sorry. 1188 01:22:22,542 --> 01:22:25,291 I'm sorry. 1189 01:22:58,709 --> 01:23:00,709 ♪ Time ♪ 1190 01:23:02,959 --> 01:23:08,750 ♪ All the long red lines ♪ 1191 01:23:10,959 --> 01:23:14,250 ♪ That take control ♪ 1192 01:23:16,083 --> 01:23:23,708 ♪ Of all ♪ ♪ the smoke-like streams ♪ 1193 01:23:23,709 --> 01:23:27,500 ♪ That flow ♪ ♪ into your dreams ♪ 1194 01:23:30,375 --> 01:23:35,333 ♪ That big blue open sea ♪ 1195 01:23:38,166 --> 01:23:41,375 ♪ That can't be crossed ♪ 1196 01:23:43,959 --> 01:23:49,542 ♪ That can't be climbed ♪ 1197 01:23:50,792 --> 01:23:53,291 ♪ Just born between ♪ 1198 01:23:58,000 --> 01:24:03,666 ♪ Oh the two white lines ♪ 1199 01:24:03,667 --> 01:24:08,125 ♪ Distant Gods ♪ ♪ and faded signs ♪ 1200 01:24:11,208 --> 01:24:16,916 ♪ Of all those ♪ ♪ blinking lights ♪ 1201 01:24:16,917 --> 01:24:18,749 ♪ You had to pick ♪ 1202 01:24:18,750 --> 01:24:20,791 ♪ The one tonight ♪ 1203 01:25:14,083 --> 01:25:15,208 ♪ Holes ♪ 1204 01:25:19,083 --> 01:25:23,417 ♪ Dug by little moles ♪ 1205 01:25:24,917 --> 01:25:29,125 ♪ Angry jealous spies ♪ 1206 01:25:31,208 --> 01:25:37,083 ♪ Got telephones for eyes ♪ 1207 01:25:39,208 --> 01:25:42,500 ♪ Come to you as friends ♪ 1208 01:25:46,041 --> 01:25:50,750 ♪ For all those ♪ ♪ endless ends ♪ 1209 01:25:53,291 --> 01:25:55,875 ♪ That can't be tied ♪ 1210 01:25:59,333 --> 01:26:03,375 ♪ Oh they make me laugh ♪ 1211 01:26:05,208 --> 01:26:10,250 ♪ And always make me cry ♪ 1212 01:26:12,208 --> 01:26:19,249 ♪ Till they drop ♪ ♪ like flies ♪ 1213 01:26:19,250 --> 01:26:22,375 ♪ And sink like ♪ ♪ polished stones ♪ 1214 01:26:26,291 --> 01:26:30,333 ♪ Of all the stones ♪ ♪ I throw ♪ 1215 01:26:32,959 --> 01:26:37,041 ♪ How does that ♪ ♪ old song go? ♪ 1216 01:26:46,458 --> 01:26:51,082 ♪ How does that ♪ ♪ old song go? ♪ 1217 01:26:54,709 --> 01:26:56,333 Congratulations, man. 1218 01:26:58,542 --> 01:27:00,375 - Good work. - Thank you. 1219 01:27:02,041 --> 01:27:04,374 Thank you. 1220 01:27:04,375 --> 01:27:05,666 Some rough waters at the end there. 1221 01:27:09,750 --> 01:27:11,250 Yeah. 1222 01:27:12,709 --> 01:27:14,583 Well, you made it through. 1223 01:27:17,417 --> 01:27:20,999 Let's get back in the boat, motor over to Chinatown.. 1224 01:27:21,000 --> 01:27:23,083 ...get some celebration dinner. Alright? 1225 01:27:24,875 --> 01:27:27,207 Come on, man, my treat. 1226 01:27:27,208 --> 01:27:28,333 I'm not getting back in the boat. 1227 01:27:29,834 --> 01:27:31,250 What? 1228 01:27:32,333 --> 01:27:33,458 I'm not getting back in the boat. 1229 01:27:35,667 --> 01:27:37,500 What are you gonna do? 1230 01:27:52,709 --> 01:27:54,999 Aw, Jesus, man. 1231 01:27:55,000 --> 01:27:56,834 Thank you for everything. 1232 01:27:58,000 --> 01:27:58,583 Really. 1233 01:28:07,417 --> 01:28:08,250 Paul.. 1234 01:28:08,251 --> 01:28:09,500 Don't get back in that water! 1235 01:28:14,250 --> 01:28:17,125 Do not get back in that water! 1236 01:28:20,000 --> 01:28:22,624 Paul, please? 1237 01:28:22,625 --> 01:28:23,500 Just get back into the boat. 1238 01:28:23,501 --> 01:28:26,792 We'll, we'll just.. We'll go home. 1239 01:28:28,875 --> 01:28:30,333 I'm sorry. 1240 01:28:52,875 --> 01:28:53,958 Where are you going? 1241 01:28:53,959 --> 01:28:55,792 Where the hell are you going? 1242 01:28:59,834 --> 01:29:01,833 Paul.. 1243 01:29:01,834 --> 01:29:03,416 It's okay, Jeff. 1244 01:29:03,417 --> 01:29:04,166 It really is. 1245 01:29:04,167 --> 01:29:05,249 You've done all you can. 1246 01:29:05,250 --> 01:29:07,207 You've been a good friend. 1247 01:29:07,208 --> 01:29:07,667 A great one. 1248 01:29:09,583 --> 01:29:12,291 Please, keep the deal we made. 1249 01:30:12,166 --> 01:30:14,208 I'm gonna go get him. 1250 01:30:20,709 --> 01:30:23,125 If he wants to turn around, he will. 1251 01:33:25,834 --> 01:33:29,625 ♪ Salvador Sanchez ♪ 1252 01:33:31,458 --> 01:33:34,834 ♪ Arrived and vanished ♪ 1253 01:33:36,375 --> 01:33:38,999 ♪ Only 23 ♪ 1254 01:33:39,000 --> 01:33:40,499 ♪ With so much speed ♪ 1255 01:33:40,500 --> 01:33:43,374 ♪ Owning the highway ♪ 1256 01:33:56,750 --> 01:33:59,291 ♪ Mexico City ♪ 1257 01:34:02,333 --> 01:34:03,917 ♪ Bred so many ♪ 1258 01:34:06,542 --> 01:34:08,457 ♪ But none quite like him ♪ 1259 01:34:08,458 --> 01:34:11,374 ♪ Sweet warrior ♪ 1260 01:34:11,375 --> 01:34:14,583 ♪ Pure magic matador ♪ 1261 01:34:26,125 --> 01:34:27,875 ♪ Pancho Villa ♪ 1262 01:34:31,792 --> 01:34:34,667 ♪ Would never rest ♪ 1263 01:34:36,333 --> 01:34:38,416 ♪ Till 1925 ♪ 1264 01:34:38,417 --> 01:34:41,624 ♪ He closed his eyes ♪ 1265 01:34:41,625 --> 01:34:44,917 ♪ Till Manila stars ♪ ♪ would rise ♪ 1266 01:34:56,500 --> 01:35:00,458 ♪ Gozo of the Philippines ♪ 1267 01:35:01,583 --> 01:35:06,541 ♪ Choirs and angels sing ♪ 1268 01:35:06,542 --> 01:35:08,541 ♪ Ukulele strings ♪ 1269 01:35:08,542 --> 01:35:12,040 ♪ Play for his legend ♪ 1270 01:35:12,041 --> 01:35:14,542 ♪ Italy had a king ♪ 1271 01:35:26,458 --> 01:35:28,708 ♪ Why have they gone ♪ 1272 01:35:28,709 --> 01:35:31,750 ♪ Fell by leather? ♪ 1273 01:35:32,667 --> 01:35:34,124 ♪ All alone ♪ 1274 01:35:34,125 --> 01:35:37,458 ♪ All bound together ♪ 1275 01:35:49,542 --> 01:35:53,083 ♪ Benny Kid Paret ♪ 1276 01:35:55,208 --> 01:35:57,709 ♪ Came a good way ♪ 1277 01:36:00,375 --> 01:36:03,249 ♪ To climb up gray skies ♪ 1278 01:36:03,250 --> 01:36:04,541 ♪ To lift his hands ♪ 1279 01:36:04,542 --> 01:36:08,291 ♪ Was stopped by ♪ ♪ the better man ♪ 1280 01:36:19,750 --> 01:36:23,208 ♪ Eyes of Los Rios ♪ 1281 01:36:25,667 --> 01:36:27,875 ♪ Cry for suns ♪ 1282 01:36:30,583 --> 01:36:32,541 ♪ Lost on distant shores ♪ 1283 01:36:32,542 --> 01:36:35,290 ♪ Unforeseen horrors ♪ 1284 01:36:35,291 --> 01:36:38,417 ♪ Struck and delivered him ♪ 1285 01:36:49,667 --> 01:36:52,624 ♪ Why have they gone ♪ 1286 01:36:52,625 --> 01:36:55,375 ♪ Fell by leather? ♪ 1287 01:36:56,542 --> 01:36:58,040 ♪ All alone ♪ 1288 01:36:58,041 --> 01:37:01,166 ♪ All bound together ♪ 1289 01:37:01,834 --> 01:37:04,332 ♪ Why have they gone ♪ 1290 01:37:04,333 --> 01:37:07,250 ♪ Fell by leather? ♪ 1291 01:37:07,792 --> 01:37:09,666 ♪ All alone ♪ 1292 01:37:09,667 --> 01:37:13,250 ♪ All bound together ♪