1 00:00:36,167 --> 00:00:37,666 Father! 2 00:00:44,834 --> 00:00:45,999 Father! 3 00:00:51,793 --> 00:00:53,949 - Father! - Open! 4 00:01:50,542 --> 00:01:52,524 Children... Children... 5 00:01:53,617 --> 00:01:54,617 Jacobs! 6 00:01:55,500 --> 00:01:57,060 Children & apos; lost around Khayelitsha. 7 00:01:57,834 --> 00:01:59,474 People come and go there, you know. 8 00:01:59,792 --> 00:02:01,433 Can you check this for me anyway? 9 00:02:05,459 --> 00:02:06,459 Yes, Dan. 10 00:02:07,434 --> 00:02:08,434 Where is that? 11 00:02:08,459 --> 00:02:09,791 In the Botanical Gardens. 12 00:02:10,292 --> 00:02:12,208 I'll drop the kids at school and just above... 13 00:02:12,375 --> 00:02:13,458 Tom, Gary! 14 00:02:13,584 --> 00:02:14,791 Hey, are you kidding me? 15 00:02:15,000 --> 00:02:16,208 Come back and wear some real clothes. 16 00:02:16,375 --> 00:02:18,215 - Mom won't let me... - Come on boy 17 00:02:18,534 --> 00:02:20,991 - Do you know Brian ? - I have left a few messages. 18 00:02:47,000 --> 00:02:48,291 - Sokhela - Hello 19 00:02:48,459 --> 00:02:50,374 Fletcher? Are you working on the field now ? 20 00:02:50,500 --> 00:02:52,041 I need a change of scenery. 21 00:02:52,209 --> 00:02:54,041 You get your money too. 22 00:03:00,875 --> 00:03:03,833 - How old is the victim? - About 20. 23 00:03:04,834 --> 00:03:06,374 20 years . 24 00:03:06,500 --> 00:03:09,291 Died around 2:00 a.m., some wounds, no bullets 25 00:03:09,834 --> 00:03:10,874 Stabbed? 26 00:03:10,898 --> 00:03:11,874 No. 27 00:03:11,875 --> 00:03:14,781 Someone beat him until you die with his fist. 28 00:03:18,600 --> 00:03:19,600 Rape? 29 00:03:19,625 --> 00:03:21,124 Sexual relations. 30 00:03:21,292 --> 00:03:23,624 I'll tell you later if it's rape. 31 00:03:24,625 --> 00:03:26,291 This is what we found in himself. 32 00:03:27,625 --> 00:03:28,999 Club video membership card. 33 00:03:31,334 --> 00:03:33,584 34 00:04:06,417 --> 00:04:08,633 What are you doing This is me. 35 00:04:09,459 --> 00:04:10,499 Glad you stopped by. 36 00:04:11,209 --> 00:04:12,810 - It's been a long time. - Insane bad guys. 37 00:04:13,750 --> 00:04:15,166 This isn't loaded. 38 00:04:15,584 --> 00:04:16,791 What are you doing here? 39 00:04:17,417 --> 00:04:18,417 Here it is? 40 00:04:19,500 --> 00:04:21,791 The rest is stored in Cayman Islands. 41 00:04:22,000 --> 00:04:23,000 What are you thinking about? 42 00:04:23,584 --> 00:04:25,664 That's where we have to go to get your child's support? 43 00:04:25,792 --> 00:04:29,083 Child support! Your mother isn't exactly on the street, ha? 44 00:04:29,625 --> 00:04:31,791 He has a new girlfriend, no? 45 00:04:32,542 --> 00:04:35,541 Dentures, big business! 46 00:04:36,667 --> 00:04:38,416 So he is my father now? 47 00:04:39,084 --> 00:04:40,684 And how do I pay flat? 48 00:04:40,875 --> 00:04:41,916 - flat? - Yeah. 49 00:04:43,084 --> 00:04:45,083 Marjorie and I move together. 50 00:04:45,500 --> 00:04:46,500 Marjorie? 51 00:04:46,834 --> 00:04:48,916 Why are you not coming? and staying here? 52 00:04:49,334 --> 00:04:51,416 You know I have this house for you. 53 00:04:54,000 --> 00:04:55,708 This is too much traffic around here. 54 00:04:55,875 --> 00:04:58,124 Do you know this one's name 55 00:05:00,000 --> 00:05:02,083 I know he has a nice butt. 56 00:05:06,709 --> 00:05:09,083 I've stopped past Grandpa's grave. 57 00:05:11,667 --> 00:05:14,867 What will you take for you to get? about putting his name on his headstone? 58 00:05:23,917 --> 00:05:24,999 Kemari! 59 00:05:38,304 --> 00:05:40,295 Yebo, Baba. 60 00:05:41,042 --> 00:05:42,249 You look like hell. 61 00:05:42,417 --> 00:05:44,374 I'm happy to see you too. 62 00:05:50,209 --> 00:05:53,333 Of course he held back his enthusiasm. He was more tough than it looks. 63 00:05:54,375 --> 00:05:55,708 What about kids? 64 00:05:56,209 --> 00:05:57,458 I don't think they understand. 65 00:05:57,584 --> 00:05:59,999 When Tom saw his mother's hair, he said : 66 00:06:00,500 --> 00:06:02,583 "Mother's leaf falls." 67 00:06:07,000 --> 00:06:08,216 Please wait. 68 00:06:13,709 --> 00:06:15,533 He has been aged since the World Cup. 69 00:06:19,500 --> 00:06:21,291 I will let you do talk. 70 00:06:23,417 --> 00:06:25,841 Nils Botha? Hello, sir. 71 00:06:26,009 --> 00:06:29,383 I am Detective And Fletcher from Serious and Violent Unit. 72 00:06:29,750 --> 00:06:32,124 And this is Detective Brian Epkeen 73 00:06:32,292 --> 00:06:33,292 What is happening here? 74 00:06:33,459 --> 00:06:35,374 Do you know where you are? 75 00:06:35,834 --> 00:06:37,041 At home, I imagine. 76 00:06:37,375 --> 00:06:39,855 > 77 00:06:40,042 --> 00:06:41,166 Can you... 78 00:06:41,625 --> 00:06:43,345 Could you please give us the description? 79 00:06:43,459 --> 00:06:45,475 Height and weight? 80 00:06:45,500 --> 00:06:46,708 5 & apos; 5 "... 81 00:06:46,875 --> 00:06:48,991 - What happened here? - What's wrong, Nils? 82 00:06:49,500 --> 00:06:50,541 What is going on? 83 00:06:54,792 --> 00:06:57,583 We found the body of a young child woman in the Botanical Gardens. 84 00:06:57,750 --> 00:06:59,333 The body hasn't been identified yet, 85 00:06:59,500 --> 00:07:01,499 But she has a video club a membership card at her 86 00:07:01,625 --> 00:07:03,375 87 00:07:03,400 --> 00:07:05,200 Do you know what your daughter is? Was last night? 88 00:07:06,709 --> 00:07:09,624 studying for their mid-year exams. 89 00:07:09,792 --> 00:07:10,541 Nicole? 90 00:07:10,709 --> 00:07:13,499 Nicole is a close friend. 91 00:07:13,584 --> 00:07:14,916 Thank you Janet, yes. 92 00:07:15,125 --> 00:07:17,298 She is on the beach 93 00:07:17,323 --> 00:07:19,322 with her boyfriend, how come is turned off. 94 00:07:19,750 --> 00:07:26,491 He lent his video card to his friend, Nicole, yesterday. 95 00:07:34,917 --> 00:07:36,708 96 00:07:39,292 --> 00:07:41,124 Yes, we've done it before. 97 00:07:43,792 --> 00:07:47,041 Nicole will tell her parents about her spend the night in my place to study 98 00:07:47,209 --> 00:07:49,124 But actually she will come out. 99 00:07:49,292 --> 00:07:51,624 Do you know where? Or with whom? 100 00:07:53,792 --> 00:07:55,732 We haven't seen much with each other lately. 101 00:07:57,167 --> 00:07:58,541 You at the same university 102 00:07:59,500 --> 00:08:00,666 Thank you, Janet. 103 00:08:02,417 --> 00:08:04,458 Yes. She hasn't come to class again 104 00:08:04,584 --> 00:08:07,249 In the past few months something changes 105 00:08:07,625 --> 00:08:09,499 Like he's not the same person. 106 00:08:09,625 --> 00:08:11,499 I can't explain why but... 107 00:08:12,209 --> 00:08:13,374 He becomes evasive. 108 00:08:48,834 --> 00:08:51,291 > 109 00:08:52,250 --> 00:08:53,624 - Here I am. - Please enter. 110 00:08:55,375 --> 00:08:56,416 What happened? 111 00:08:56,542 --> 00:08:59,541 Everything is fine. 112 00:08:59,709 --> 00:09:04,133 I'm distributing clothes with other women around Khayelitsha. 113 00:09:04,334 --> 00:09:07,321 I'm a little flash. That happened, you know. 114 00:09:07,792 --> 00:09:09,499 You did too much, Ma. 115 00:09:09,667 --> 00:09:11,083 You work too hard, 116 00:09:11,542 --> 00:09:12,542 it's too hard! 117 00:09:13,167 --> 00:09:16,249 Do you know another child? missing? 118 00:09:16,417 --> 00:09:18,083 Do you go to see Adams? 119 00:09:18,250 --> 00:09:20,458 They haven't noticed it anything suspected 120 00:09:20,584 --> 00:09:24,583 Of course. No one cares these kids, you know 121 00:09:25,625 --> 00:09:26,625 Mother... 122 00:09:29,375 --> 00:09:31,458 You are all she ever talked about, you know 123 00:09:33,209 --> 00:09:34,209 Thank you. 124 00:09:37,834 --> 00:09:40,124 p> 125 00:09:40,292 --> 00:09:41,416 Do you see the way? he sees you 126 00:09:41,625 --> 00:09:42,874 Please, Ma. 127 00:09:43,334 --> 00:09:44,624 Ali, he's beautiful! 128 00:09:45,342 --> 00:09:48,541 Mother, stop. 129 00:09:49,000 --> 00:09:50,208 Ok, ok How about chickens and dumplings 130 00:09:50,375 --> 00:09:51,375 Good. 131 00:09:53,125 --> 00:09:55,541 Former Springbok and World Cup hero Stewart Weitz 132 00:09:55,709 --> 00:09:57,874 is called a press conference This afternoon, 133 00:09:57,984 --> 00:10:00,048 where is he say that violent crime is turning South Africa 134 00:10:00,073 --> 00:10:02,149 into one another failed African countries 135 00:10:02,150 --> 00:10:04,150 with reverse delusions. 136 00:10:04,717 --> 00:10:08,618 Some types Crooked beasts were raped and killed my daughter. 137 00:10:09,125 --> 00:10:13,124 If the police in this country cannot afford to protect fellow citizens... 138 00:10:24,667 --> 00:10:26,083 Please. Please help 139 00:10:29,042 --> 00:10:30,666 Stop! 140 00:10:30,834 --> 00:10:31,874 Stop them! 141 00:10:31,898 --> 00:10:32,898 Stop it! 142 00:10:35,400 --> 00:10:36,400 Stop it! 143 00:10:38,542 --> 00:10:39,874 Let me go, man ! 144 00:10:40,250 --> 00:10:41,541 Make them stop fighting! 145 00:10:42,834 --> 00:10:43,834 Stop. 146 00:10:47,167 --> 00:10:49,416 - Let me go - What happened to you? 147 00:10:54,084 --> 00:10:55,166 Stop ! 148 00:11:02,917 --> 00:11:04,083 Come on, kid. 149 00:11:05,209 --> 00:11:06,666 I just want to see yourself. 150 00:11:07,667 --> 00:11:08,667 Exit! 151 00:12:07,625 --> 00:12:08,625 How are you? 152 00:12:09,500 --> 00:12:10,791 You're late 153 00:12:11,167 --> 00:12:13,291 What are you actually hoping to find? 154 00:12:14,250 --> 00:12:16,583 Where I come from we call it lead. 155 00:12:17,084 --> 00:12:19,624 My son was raped and killed 156 00:12:19,792 --> 00:12:21,166 by an animal without a diseased brain, 157 00:12:21,334 --> 00:12:23,999 which has no shortcomings > in this brightly lit country. 158 00:12:24,500 --> 00:12:26,999 You won't find anything here it will help you 159 00:12:30,250 --> 00:12:33,374 Yes, but we don't know that your daughter is raped 160 00:12:33,500 --> 00:12:35,833 Tik? This is a municipal medicine. 161 00:12:36,042 --> 00:12:38,874 We deal with rich children. Don't count 162 00:12:39,084 --> 00:12:40,100 No, that's right. 163 00:12:40,125 --> 00:12:41,906 p> 164 00:12:41,931 --> 00:12:44,066 The medical examiner found traces 165 00:12:44,209 --> 00:12:46,208 of ephedrine and ammonia in his bloodstream. 166 00:12:46,375 --> 00:12:48,749 Which suggested he use a tick. 167 00:12:48,917 --> 00:12:50,791 He had sexual intercourse 168 00:12:51,334 --> 00:12:52,749 But he was not raped. 169 00:12:52,917 --> 00:12:55,749 Our top priority was to find his partner. 170 00:12:56,209 --> 00:12:57,791 Yes, he is our killer . 171 00:12:58,000 --> 00:12:59,791 Or, he will advance now. 172 00:13:00,000 --> 00:13:01,017 That's possible. 173 00:13:01,042 --> 00:13:04,666 But it could be that he just sold it tick and don't want any problems 174 00:13:04,834 --> 00:13:06,333 However, we looked for it. 175 00:13:06,500 --> 00:13:09,208 - What about DNA samples? - There's no use there 176 00:13:10,667 --> 00:13:13,227 - Have you talked to the Attorney General? /> - Three times. 177 00:13:13,917 --> 00:13:15,624 Nicole Weitz's father called 178 00:13:15,792 --> 00:13:18,483 to complain about the police who showed arrived at his house this morning. 179 00:13:18,584 --> 00:13:21,499 Brian was a first class detective. I trust him 180 00:13:21,625 --> 00:13:23,124 He is messy. 181 00:14:05,459 --> 00:14:06,583 Rubies! 182 00:14:07,000 --> 00:14:08,499 What are you doing here? 183 00:14:08,667 --> 00:14:10,666 I'm only in the environment to work. 184 00:14:10,834 --> 00:14:12,499 They haven't fired you? 185 00:14:13,917 --> 00:14:15,666 The beautiful place you have. 186 00:14:16,417 --> 00:14:17,708 Is David here? 187 00:14:17,875 --> 00:14:18,999 He is at his girlfriend's house. 188 00:14:19,584 --> 00:14:21,124 - Margaret - Marjorie, Brian! 189 00:14:21,292 --> 00:14:23,208 And she's studying the final tomorrow 190 00:14:24,500 --> 00:14:27,166 - She stopped by to see me yesterday. - I hear. 191 00:14:27,917 --> 00:14:30,499 He wants to get his own flat. I thought... 192 00:14:30,667 --> 00:14:33,166 Since when were you more interested? on David than in your chicken? 193 00:14:33,334 --> 00:14:35,374 p> 194 00:14:37,709 --> 00:14:38,709 Since he started having a cute girlfriend 195 00:14:41,000 --> 00:14:42,833 Seeing... 196 00:14:43,034 --> 00:14:43,917 I think maybe we can fifty fifty on it? 197 00:14:43,942 --> 00:14:46,141 Fuck you 198 00:14:46,209 --> 00:14:47,209 Why don't you start by paying I the kid supports you to owe me? 199 00:14:47,709 --> 00:14:49,530 I'm bankrupt. 200 00:14:49,575 --> 00:14:50,999 Rick won't be paying for your child 201 00:14:51,167 --> 00:14:53,207 Just say it's price to pay to beat you up! 202 00:15:02,417 --> 00:15:04,083 Can't we talk normally? 203 00:15:04,250 --> 00:15:05,708 You're not normal 205 00:15:09,331 --> 00:15:10,334 You? 206 00:15:20,334 --> 00:15:21,769 Is your car down there? 207 00:15:22,694 --> 00:15:23,694 Hello dear! 208 00:15:25,834 --> 00:15:27,374 Meet Brian 209 00:15:27,500 --> 00:15:28,666 Brian is famous. 210 00:15:29,209 --> 00:15:30,908 Do you want to come for a drink? 211 00:15:33,500 --> 00:15:34,916 Have a nice day. 212 00:15:50,042 --> 00:15:51,042 I'm sorry. 213 00:15:51,542 --> 00:15:52,862 I'm sorry. p> 215 00:16:07,834 --> 00:16:09,041 - No, it's okay - I'm sorry... 216 00:16:16,209 --> 00:16:16,915 So you remember! 217 00:16:16,940 --> 00:16:19,116 Blond? 218 00:16:19,216 --> 00:16:20,222 I thought you said I wasn't allowed to have more fantasy? 219 00:16:35,334 --> 00:16:38,874 Spin. 220 00:16:42,542 --> 00:16:44,166 Please try saving your trip to the emergency room before going to bed! > 221 00:16:44,334 --> 00:16:47,458 Next time Brian can bring him from his friends around. 222 00:16:47,584 --> 00:16:49,708 What about Ali? When did we meet his girlfriend? 223 00:16:50,209 --> 00:16:51,374 I don't know 224 00:16:53,292 --> 00:16:55,999 - He called me messy? - And what did you say? 225 00:16:56,167 --> 00:16:59,041 I lied. I said that not total fuck up. 226 00:17:01,584 --> 00:17:02,916 Kruger is right 227 00:17:03,125 --> 00:17:04,499 I'm messy 228 00:17:05,375 --> 00:17:08,208 - It's as if Kruger is the person talking... - Don't start again, Claire . 229 00:17:08,375 --> 00:17:10,074 Should I remind you of the C10 unit? 230 00:17:10,284 --> 00:17:11,499 Isn't he part of that, during apartheid? 231 00:17:11,667 --> 00:17:14,541 It was Kruger who promoted me to captain. 232 00:17:15,167 --> 00:17:16,245 How beautiful. 233 00:17:16,570 --> 00:17:18,930 But how many black men did he kill and torture in Vlakplaas? 234 00:17:19,500 --> 00:17:21,499 Don't say he didn't one the thug 235 00:17:21,667 --> 00:17:23,624 We decided that we were 236 00:17:23,875 --> 00:17:25,708 will live together. 237 00:17:25,875 --> 00:17:27,624 The past is the past. 238 00:17:28,074 --> 00:17:30,362 So can we play cards? 239 00:17:30,363 --> 00:17:31,603 Kruger is amnesty, forgiven. 240 00:17:31,667 --> 00:17:33,463 Of course he was given amnesty! 241 00:17:33,488 --> 00:17:35,328 Kruger and the others murders and thieves! 242 00:17:35,334 --> 00:17:38,416 This is very easy. You have appeared before
some misdirected jokes, 243 00:17:38,542 --> 00:17:40,298 You claim all the bad deeds you've finished, 244 00:17:40,299 --> 00:17:42,253 and bam, all are forgiven, like that. 245 00:17:42,254 --> 00:17:43,476 This is instant absolution. This doesn't make much sense! 246 00:17:43,700 --> 00:17:45,999 It's a little excessive, isn't that right? 247 00:17:49,125 --> 00:17:51,416 We're too easy on all punctures, huh? 248 00:17:52,375 --> 00:17:53,874 They get away clean. 249 00:17:54,084 --> 00:17:55,624 It's free like a damn bird. 250 00:17:55,792 --> 00:17:58,541 It's more prosperous than before nothing happens. 251 00:17:59,084 --> 00:18:02,374 What do you want? Retribution? 252 00:18:02,709 --> 00:18:03,874 Death again 253 00:18:05,459 --> 00:18:07,374 Not retribution, Ali. 254 00:18:07,750 --> 00:18:08,750 Justice. 255 00:18:09,204 --> 00:18:10,873 I prefer justice. 256 00:18:10,874 --> 00:18:12,208 Claire, if anyone on this table 257 00:18:12,375 --> 00:18:14,499 who might want Ali's revenge 258 00:18:14,667 --> 00:18:16,166 But it just so happens that 259 00:18:16,792 --> 00:18:18,988 strength and intelligence 260 00:18:18,989 --> 00:18:20,499 forgive! 261 00:18:21,917 --> 00:18:24,041 " If you want to reconcile with your enemy, " 262 00:18:24,209 --> 00:18:26,124 " then you work with your enemy. " 263 00:18:26,292 --> 00:18:28,012 " And they become your partners. " 264 00:18:28,750 --> 00:18:29,999 Mandela . 265 00:18:31,584 --> 00:18:34,041 So, did you hide the card? 266 00:18:34,209 --> 00:18:35,416 We hid the card. 267 00:18:35,542 --> 00:18:36,791 And the girls? 268 00:18:37,209 --> 00:18:40,416 - Not even there's one last beer? - I have my Klippies in the car. 269 00:18:40,542 --> 00:18:42,416 And you can't save it snitches waiting, eh? 270 00:18:42,542 --> 00:18:46,499 - blonde? Brunette? Or both? - I'll tell you tomorrow 271 00:18:47,834 --> 00:18:52,499 List of fees charged to Nicole Weitz credit card for the past month. 272 00:18:52,625 --> 00:18:55,667 - Gasoline, restaurants, clothes... - Nightclubs. 273 00:19:20,084 --> 00:19:21,708 I'm Captain Ali Sokhela. 274 00:19:23,667 --> 00:19:25,066 Have you ever seen this girl? 275 00:19:25,290 --> 00:19:26,549 Is she here? 276 00:19:26,750 --> 00:19:28,570 That girl is killed right? 277 00:19:28,709 --> 00:19:30,999 - Right, yeah - Yeah, I saw it in the paper. 278 00:19:31,167 --> 00:19:33,041 Is that the girl found in the Botanical Garden? 279 00:19:33,209 --> 00:19:35,624 She came in a few times. He was here the night he died 280 00:19:35,792 --> 00:19:37,291 What did I say I saw it. 281 00:19:37,792 --> 00:19:39,041 I knew it was him. 282 00:19:39,209 --> 00:19:40,874 > 283 00:19:41,292 --> 00:19:43,124 He was talking to Adultery. 284 00:20:22,792 --> 00:20:23,833 - Adultery? - Girl on the show 285 00:20:26,500 --> 00:20:28,166 Adultery? 286 00:20:29,250 --> 00:20:31,458 Captain Ali Sokhela. 287 00:20:31,584 --> 00:20:32,624 I am from Serious and Violent Unit. 288 00:20:34,542 --> 00:20:36,041 Oh, shame. 289 00:20:36,209 --> 00:20:37,499 You know him? 290 00:20:43,209 --> 00:20:46,749 I didn't destroy his head, if that's what you asked for here. 291 00:20:46,917 --> 00:20:48,833 You were seen talking to him. 292 00:20:49,042 --> 00:20:50,749 So what are you talking about with him? 293 00:20:52,667 --> 00:20:55,124 - I'll wait outside - Last Wednesday, 294 00:20:55,500 --> 00:20:58,374 he came to me appearance. 295 00:20:58,875 --> 00:21:00,666 We drink together. 296 00:21:02,084 --> 00:21:03,333 Is he alone? 297 00:21:04,125 --> 00:21:05,624 He came alone. 298 00:21:06,292 --> 00:21:08,083 He did not go alone. 299 00:21:08,250 --> 00:21:09,999 I spent the night with him 300 00:21:12,334 --> 00:21:14,166 They are too protective children. 301 00:21:15,417 --> 00:21:16,874 One day or another, 302 00:21:17,084 --> 00:21:19,499 they want to experiment with new things 303 00:21:20,667 --> 00:21:21,874 And you? 304 00:21:22,084 --> 00:21:23,249 What are you looking for 305 00:21:23,417 --> 00:21:25,208 - Me? - Yes. 306 00:21:28,625 --> 00:21:29,999 I like men. 307 00:21:32,250 --> 00:21:33,666 > 308 00:21:36,209 --> 00:21:37,874 Around 40 309 00:21:39,917 --> 00:21:43,416 Nobody says no to treat a little, from time to time. 310 00:21:46,292 --> 00:21:48,666 Is he normal, that night? 311 00:21:50,500 --> 00:21:52,833 What You call it "normal" 312 00:21:53,042 --> 00:21:54,708 when are you making love? 313 00:21:57,042 --> 00:22:00,249 We found traces of tick in his blood. 314 00:22:00,417 --> 00:22:01,833 Did you do that with him? 315 00:22:02,042 --> 00:22:03,624 That night he was clean. 316 00:22:04,500 --> 00:22:07,708 All he had was a love potion. I made it for him. 317 00:22:07,875 --> 00:22:10,291 From the Iboga plant. 318 00:22:10,625 --> 00:22:12,083 Do you want to try? 319 00:22:12,542 --> 00:22:14,416 In other lives, maybe. 320 00:22:19,542 --> 00:22:21,583 Nicole came to see me again. 321 00:22:22,542 --> 00:22:25,333 He came to see me there the club again Friday last night. 322 00:22:25,500 --> 00:22:26,874 The night of his death 323 00:22:27,709 --> 00:22:30,583 He wanted to buy a bottle the love potion I had made for him 324 00:22:31,084 --> 00:22:32,916 He wanted to party with a guy 325 00:22:33,125 --> 00:22:35,624 I vaguely gather that he sells illegal drugs 326 00:22:35,792 --> 00:22:37,583 and his name is named Stan. 327 00:22:38,084 --> 00:22:39,124 Stan. 328 00:22:39,148 --> 00:22:41,148 - Adultery! - yes? 329 00:22:45,167 --> 00:22:46,833 That's all I know. 330 00:22:47,417 --> 00:22:48,708 Thank you. 331 00:24:18,250 --> 00:24:19,749 Why don't you sleep? 332 00:24:19,917 --> 00:24:21,791 Because I didn't sleep. 333 00:24:22,667 --> 00:24:23,833 Good night. 334 00:24:30,592 --> 00:24:31,592 Open the door! 335 00:24:32,216 --> 00:24:33,216 Brian! 336 00:24:33,217 --> 00:24:34,499 What are you doing? 337 00:24:34,625 --> 00:24:38,124 Key on the kitchen table, ha? Just drop them in the flower pot. 338 00:24:41,917 --> 00:24:44,291 According to the call list made from his cellphone 339 00:24:44,459 --> 00:24:48,083 Nicole goes to Muizenberg beach > after leaving the club. 340 00:24:48,250 --> 00:24:50,291 This is a lot of drug transactions going on there. 341 00:24:50,459 --> 00:24:53,749 Hey, Stan, the dancer said to you. Isn't it You said that he handled? 342 00:24:54,009 --> 00:24:56,121 Yes, which area is that? 343 00:24:57,917 --> 00:25:00,874 He might have gone there pick him up before going to the party 344 00:25:01,084 --> 00:25:02,499 in the Botanical Gardens. 345 00:25:02,667 --> 00:25:04,041 This is area 2. 346 00:25:04,542 --> 00:25:08,291 - Who Who made that beautiful picture? - Janet sent it by e-mail to me this morning. 347 00:25:08,459 --> 00:25:10,874 Have you ever noticed who you are? Janet always calls? 348 00:25:11,084 --> 00:25:13,124 This is email. 349 00:25:13,459 --> 00:25:14,583 I think he wants your body. 350 00:25:14,750 --> 00:25:19,610 It's just that between full time a crazy sportsman and ridiculing pedicab 351 00:25:19,675 --> 00:25:22,171 and me, he chooses good guy. 352 00:25:22,184 --> 00:25:25,828 Well, he fell in love. It's clear. 353 00:25:26,500 --> 00:25:27,708 That might be 354 00:25:27,875 --> 00:25:29,083 Of course. 355 00:25:29,667 --> 00:25:31,166 He want you, Dan. 356 00:25:41,417 --> 00:25:43,333 Take them I will be here. 357 00:25:52,500 --> 00:25:55,724 - Have you ever seen this girl? - No no No 358 00:26:01,084 --> 00:26:02,374 - Hello, sir. - Hi. 359 00:26:02,500 --> 00:26:03,305 Have you ever seen this girl enter 360 00:26:03,330 --> 00:26:05,499 - the last few weeks? - Sorry no. 361 00:26:23,584 --> 00:26:25,041 I'll go and check it out. 362 00:26:50,500 --> 00:26:52,333 We are looking for a man named Stan. 363 00:26:53,417 --> 00:26:54,624 Don't know him 364 00:26:54,792 --> 00:26:55,916 Never heard of him 365 00:26:56,834 --> 00:26:57,834 Stan, Stan, 366 00:26:58,042 --> 00:26:59,291 the mysterious man. 367 00:26:59,500 --> 00:27:00,999 No, we don't know fucks that. 368 00:27:01,542 --> 00:27:02,999 What about him 369 00:27:05,750 --> 00:27:07,291 Give me one of them. 370 00:27:13,500 --> 00:27:15,374 Can you give me that one too? 371 00:27:16,917 --> 00:27:17,917 Thank you. 372 00:27:18,417 --> 00:27:19,657 p> 373 00:27:20,167 --> 00:27:21,666 What are you doing here 374 00:27:23,084 --> 00:27:24,499 I'm looking for a man. 375 00:27:25,375 --> 00:27:26,749 His name is Stan. 376 00:27:27,209 --> 00:27:29,708 Don't ring a bell. 377 00:27:29,875 --> 00:27:32,041 We know that this booth is a dealer. 378 00:27:32,709 --> 00:27:33,999 Like we said, we don't know that damn pig 379 00:27:34,167 --> 00:27:35,833 There has been a murder. 380 00:27:37,375 --> 00:27:38,375 We have to talk to him. 381 00:27:38,750 --> 00:27:39,858 Don't move 382 00:27:41,875 --> 00:27:43,708 You're a pig I say stand still 383 00:27:43,875 --> 00:27:44,875 Drop it! 384 00:27:45,167 --> 00:27:46,541 Remove your gun! 385 00:27:46,709 --> 00:27:47,709 Drop it! 386 00:27:48,475 --> 00:27:50,500 - What do you care about? - stand still 387 00:27:50,667 --> 00:27:51,708 Listen... 388 00:27:52,167 --> 00:27:55,208 We see the murder of a young girl in the Botanical Garden 389 00:27:55,375 --> 00:27:57,083 Nothing more. We don't want anything here. 390 00:27:57,250 --> 00:27:58,666 What are you doing 391 00:27:58,834 --> 00:28:00,791 Kneeling! 392 00:28:01,642 --> 00:28:02,642 Shut up, Negro! 393 00:28:02,667 --> 00:28:03,916 Are you afraid? 394 00:28:05,375 --> 00:28:06,375 Don't be afraid 395 00:28:06,667 --> 00:28:07,874 Listen. 396 00:28:08,334 --> 00:28:09,374 We are police 397 00:28:09,500 --> 00:28:10,474 Hands up! 398 00:28:10,500 --> 00:28:12,333 We will show you what we are doing for the pig police! 399 00:28:12,500 --> 00:28:13,559 Don't be stupid. 400 00:28:13,584 --> 00:28:15,666 I told you to close it! 401 00:28:16,917 --> 00:28:18,916 I told you to close it! p> 402 00:28:19,459 --> 00:28:20,899 So why don't I need to be interrogated? 403 00:28:21,625 --> 00:28:22,916 Do you think so? Ha ha. 404 00:28:24,500 --> 00:28:26,300 I don't think I look like an honest girl, now 405 00:28:26,750 --> 00:28:27,750 Raise your hand 406 00:28:29,417 --> 00:28:30,417 Around here, 407 00:28:31,042 --> 00:28:33,624 we fuck the police, understand? 408 00:28:33,792 --> 00:28:36,749 Hey guys, what do you want? Pork? 409 00:28:37,334 --> 00:28:38,541 Move ! 410 00:28:39,125 --> 00:28:40,624 This bastard, won't listen! 411 00:28:40,792 --> 00:28:42,708 Put your dirty police face on the ground 412 00:28:50,209 --> 00:28:51,374 Now it's loaded. 413 00:28:51,500 --> 00:28:52,559 Don't be stupid 414 00:28:52,584 --> 00:28:54,791 Don't you hear me for the first time? Shut your mouth! 415 00:28:56,167 --> 00:28:57,708 Cut off his hand! 416 00:29:02,667 --> 00:29:03,708 Don't do this 417 00:29:04,292 --> 00:29:05,499 Don't do this 418 00:29:09,667 --> 00:29:11,499 - Other parts? - Look at him bleeding! 419 00:29:11,625 --> 00:29:13,708 We will fry the pig! 420 00:29:31,167 --> 00:29:32,249 Please don't 421 00:29:38,209 --> 00:29:39,916 Ali Sokhela 422 00:29:40,625 --> 00:29:43,166 I need an emergency unit, Muizenberg beach. 423 00:29:43,334 --> 00:29:44,416 Immediately! 424 00:29:44,834 --> 00:29:45,834 Hurry up! 425 00:29:53,584 --> 00:29:54,584 Hurry up! 426 00:30:14,084 --> 00:30:15,208 Sis? This is Stan. 427 00:30:15,375 --> 00:30:16,375 Stan? 428 00:30:16,709 --> 00:30:18,999 Sorry, I will be there. 429 00:30:19,375 --> 00:30:21,374 Stan? What have you done? 430 00:30:21,500 --> 00:30:24,541 If anyone asks, tell them not > know where I am 431 00:30:25,417 --> 00:30:27,791 - But... - I have to disappear 432 00:30:28,000 --> 00:30:29,333 What do I do with others? 433 00:30:29,709 --> 00:30:32,624 Don't worry about things that's for now. 434 00:30:32,792 --> 00:30:35,374 There are no changes to the plan: pig. 435 00:30:35,500 --> 00:30:38,291 You will be paid, don't worry. 436 00:30:43,042 --> 00:30:44,100 Where do you think you will go 437 00:30:44,125 --> 00:30:45,541 Cat wants to meet you 438 00:30:45,709 --> 00:30:47,041 People on the beach... 439 00:30:47,209 --> 00:30:49,874 They are not just drugs & apos; gangstas & apos; 440 00:30:50,084 --> 00:30:51,749 They have new weapons , 441 00:30:51,917 --> 00:30:54,249 walkie-talkies, night vision goggles. 442 00:30:54,417 --> 00:30:58,083 They are organized. It's as if they protect something 443 00:31:04,309 --> 00:31:05,309 Yes? 444 00:31:05,334 --> 00:31:07,916 We found this in a beach hut. 445 00:31:09,042 --> 00:31:10,124 Thank you. 446 00:31:35,048 --> 00:31:36,048 Yes? 447 00:31:55,584 --> 00:31:56,833 Let me go 448 00:32:09,417 --> 00:32:11,124 Don't touch me... 449 00:33:08,625 --> 00:33:10,833 It's getting worse. 450 00:33:13,917 --> 00:33:17,333 Cat and his gang took control of the entire area about 2-3 years ago. 451 00:33:17,500 --> 00:33:20,294 I have a hard time believing anyone dealing with Muizenberg beach, 452 00:33:20,319 --> 00:33:22,023 without them knowing about it 453 00:33:46,625 --> 00:33:48,541 Long time no see! 454 00:33:48,709 --> 00:33:50,666 And who is your handsome friend? 455 00:33:50,834 --> 00:33:52,249 We want to talk to Cat. 456 00:33:52,709 --> 00:33:53,833 Not here. 457 00:33:54,042 --> 00:33:55,791 Friendly discussion 458 00:33:57,084 --> 00:33:59,041 I told you he's not here 459 00:33:59,375 --> 00:34:02,208 Don't treat me like a Negro. 460 00:34:11,667 --> 00:34:13,333 I came to speak. 461 00:34:13,500 --> 00:34:14,833 It's okay... 462 00:34:17,792 --> 00:34:18,792 Let him in. 463 00:34:18,917 --> 00:34:20,374 Right, boss. 464 00:34:25,000 --> 00:34:26,208 I am Captain Ali Sokhela, 465 00:34:27,000 --> 00:34:29,124 of the Serious Crimes and Violence Unit. 466 00:34:29,292 --> 00:34:32,666 I think I am the Serious Crimes and Violence Unit around here. 467 00:34:32,834 --> 00:34:34,166 I came to talk. 468 00:34:34,584 --> 00:34:36,708 But I can come back to accompany you. 469 00:34:37,084 --> 00:34:39,291 And then I won't talk. 470 00:34:45,334 --> 00:34:46,541 You are here... 471 00:34:47,375 --> 00:34:48,416 Talk. 472 00:34:49,125 --> 00:34:50,125 There is a new gang 473 00:34:50,375 --> 00:34:52,083 in Muizenberg beach. 474 00:34:52,875 --> 00:34:55,416 With new products. Trash. 475 00:34:55,542 --> 00:34:56,833 Sort of tick. 476 00:34:57,292 --> 00:34:58,916 I'm looking for a boy named Stan 477 00:34:59,125 --> 00:35:02,374 Don't know Stan. We don't sell ticks. 478 00:35:03,375 --> 00:35:06,583 - One of my men was killed. - I don't know anything about it 479 00:35:10,125 --> 00:35:11,791 Do you recognize this one? 480 00:35:12,000 --> 00:35:13,541 Never seen that ugly face. > 481 00:35:13,709 --> 00:35:14,416 This one? 482 00:35:14,542 --> 00:35:15,583 I don't know them. 483 00:35:15,750 --> 00:35:17,041 This one? 484 00:35:17,667 --> 00:35:19,208 Never see it 485 00:35:24,084 --> 00:35:26,208 I think your gang controls this area 486 00:35:26,375 --> 00:35:29,074 You said it there are people in your area 487 00:35:29,099 --> 00:35:31,824 handling drugs, and you don't know anything about it? 488 00:35:31,917 --> 00:35:33,583 You seem to know more than I know. 489 00:35:36,084 --> 00:35:38,124 You better tell the truth. 490 00:35:49,517 --> 00:35:52,099 Hey, how are the bosses? 491 00:35:55,667 --> 00:35:58,583 This is the same medicine as Nicole Weitz taking on the night of her death. 492 00:35:58,750 --> 00:36:01,724 This is exactly the same as the synthetic > Methamphetamine cocktail 493 00:36:01,792 --> 00:36:04,135 but when I go further the analysis I found 494 00:36:04,160 --> 00:36:06,583 was combined with an unknown molecule 495 00:36:07,167 --> 00:36:08,374 You mean 496 00:36:08,500 --> 00:36:11,374 You don't know every molecule that exists? 497 00:36:11,500 --> 00:36:14,499 Anda tidak bisa membayangkan apa telah ditemukan sejak LSD. 498 00:36:14,625 --> 00:36:18,191 Pharmaceutical companies fall all for themselves only as they search 499 00:36:18,200 --> 00:36:20,092 for the new molecule affecting the brain 500 00:36:20,093 --> 00:36:22,458 For resistance to fear, < br /> for pain, fatigue, 501 00:36:22,584 --> 00:36:24,666 traumatic suppression memories... 502 00:36:24,834 --> 00:36:26,041 I will buy it. 503 00:36:26,625 --> 00:36:29,333 This mouse inhales the drug /> just a few moments ago. 504 00:36:29,500 --> 00:36:32,208 Basically after that instant Last about 2 or 3 minutes, 505 00:36:32,375 --> 00:36:34,499 pair and hierarchical social specimen 506 00:36:34,875 --> 00:36:36,333 Down. 507 00:36:36,500 --> 00:36:38,499 Stage 2 is not so beautiful. 508 00:36:39,125 --> 00:36:40,125 Apati, 509 00:36:40,250 --> 00:36:41,708 Losses on the sensor pad, 510 00:36:41,875 --> 00:36:44,166 asocial, even paranoid behavior. 511 00:36:44,334 --> 00:36:47,333 Now see what happens when you increase the dose. 512 00:36:51,417 --> 00:36:53,874 Hysteria, extreme aggressiveness. 513 00:36:54,084 --> 00:36:55,666 Suicide impulses for some people. 514 00:36:58,500 --> 00:37:01,999 And when humans take this dirt? Reaction type... 515 00:37:02,667 --> 00:37:03,667 The same thing. 516 00:37:03,792 --> 00:37:05,499 All depends on the dose is given . 517 00:37:05,625 --> 00:37:07,374 What about Nicole Weitz? 518 00:37:08,209 --> 00:37:10,083 Given the amount he took, 519 00:37:10,250 --> 00:37:11,708 Only God knows... 520 00:37:24,292 --> 00:37:26,583 You don't know how to save it your man is lining up, Cat 521 00:37:27,292 --> 00:37:30,624 Trash... I say that's all for kids in cities. 522 00:37:30,792 --> 00:37:33,291 Stan, the little prick, try to multiply me. 523 00:37:36,667 --> 00:37:39,249 Greetings to the man. We see you 524 00:37:39,417 --> 00:37:40,577 Greetings, my mother's child 525 00:37:51,625 --> 00:37:54,999 You can't possibly get past it life is very scared 526 00:37:55,417 --> 00:37:57,499 You see my friend here? You will tell him 527 00:37:57,667 --> 00:38:00,499 everything you say to me Everything! 528 00:38:03,084 --> 00:38:04,833 Police on the beach, 529 00:38:05,375 --> 00:38:06,583 what do they want? 530 00:38:08,709 --> 00:38:10,374 What? I can't hear you 531 00:38:10,500 --> 00:38:11,833 They are looking for me. 532 00:38:12,500 --> 00:38:14,458 Because of the medicine? 533 00:38:15,459 --> 00:38:16,541 Because of that girl. 534 00:38:17,709 --> 00:38:19,166 What girl 535 00:38:21,542 --> 00:38:23,458 The daughter of the rugby player. 536 00:38:24,125 --> 00:38:26,833 Girl from the Botanical Garden? You know her 537 00:38:27,334 --> 00:38:30,166 I sold some drugs on the beach. We slept together. 538 00:38:30,334 --> 00:38:31,999 Why did you kill him, you stupid? 539 00:38:32,542 --> 00:38:35,499 - He came out of his mind - did you use tick? 540 00:38:36,209 --> 00:38:38,083 He takes too much. 541 00:38:39,125 --> 00:38:40,374 Too much. 542 00:38:41,334 --> 00:38:42,791 He wants to be tall. 543 00:38:43,375 --> 00:38:44,916 We start making love, 544 00:38:46,334 --> 00:38:47,874 But then he starts beating me , damn it. 545 00:38:48,584 --> 00:38:51,416 He's so crazy! 546 00:38:51,542 --> 00:38:53,249 He destroyed my ball 547 00:38:53,875 --> 00:38:55,541 and I lost it 548 00:39:07,042 --> 00:39:08,999 Who is that? 549 00:39:09,625 --> 00:39:10,708 The person who pays you. 550 00:39:11,209 --> 00:39:14,895 It's none of your business. We have to do it clean the beach house 551 00:39:15,500 --> 00:39:16,660 What about that bastard? 552 00:39:18,042 --> 00:39:20,749 Keep it alive for now. We might need it. 553 00:39:41,500 --> 00:39:43,291 I don't expect you 554 00:40:11,292 --> 00:40:13,249 This is the last time. 555 00:40:21,167 --> 00:40:23,041 I will not return, Maia. 556 00:40:24,125 --> 00:40:25,916 What mistakes have I made? 557 00:40:27,125 --> 00:40:29,833 We have an agreement. Now you are free. 558 00:40:30,042 --> 00:40:32,083 I don't want to be free. 559 00:40:33,500 --> 00:40:34,624 Don't worry 560 00:40:35,459 --> 00:40:37,249 I will continue to help you. 561 00:40:37,542 --> 00:40:39,208 Have you found someone else? 562 00:40:39,834 --> 00:40:40,916 > 563 00:40:41,125 --> 00:40:43,583 Stop. 564 00:40:43,750 --> 00:40:45,999 You have. You have found someone else! 565 00:40:46,167 --> 00:40:47,499 A real woman What does she have that I don't have? 566 00:40:48,250 --> 00:40:49,874 - Stop it. - Tell me! 567 00:40:50,417 --> 00:40:53,249 - Stop it. - Do you make love to him? 568 00:41:31,042 --> 00:41:33,458 - You already fuck him - Shut up! 569 00:41:34,709 --> 00:41:36,416 You will never be a man, 570 00:41:36,542 --> 00:41:37,542 a little Zulu 571 00:41:37,875 --> 00:41:38,875 Listen to you! 572 00:42:36,334 --> 00:42:37,541 You are there. 573 00:42:39,292 --> 00:42:40,874 You succeeded. p> 574 00:42:44,209 --> 00:42:45,583 Kruger isn't here 575 00:42:47,625 --> 00:42:50,583 Claire doesn't want anyone from the department here 576 00:42:54,750 --> 00:42:57,249 Did you tell Kruger I dance with a slow girl 577 00:42:57,417 --> 00:42:59,916 while you are getting chopped up? 578 00:43:01,167 --> 00:43:03,541 I am responsible for this operation 579 00:43:03,709 --> 00:43:07,083 I am the one who agrees Leave and investigate with us, 580 00:43:07,250 --> 00:43:08,458 not you. 581 00:43:10,750 --> 00:43:12,624 Don't play boss with me, eh? 582 00:43:13,834 --> 00:43:15,166 Then. 583 00:43:15,709 --> 00:43:17,499 Here it is. He's here. 584 00:43:24,500 --> 00:43:25,749 Come on, boy 585 00:43:27,875 --> 00:43:30,116 Stay with Chloe for a while temporarily, I'll be there 586 00:43:34,167 --> 00:43:35,167 Claire... 587 00:43:37,459 --> 00:43:41,708 I want to thank both of them support you when I get sick. 588 00:43:41,875 --> 00:43:43,583 And whatever you do for Dan at that time. 589 00:43:44,584 --> 00:43:46,999 But I don't want help from you again 590 00:43:47,167 --> 00:43:49,624 Anything Is it do you understand? 591 00:43:52,084 --> 00:43:54,749 And I'd rather you not do it attend the cremation ceremony 592 00:43:54,917 --> 00:43:55,917 I know. 593 00:43:56,709 --> 00:43:57,999 You're sorry 594 00:44:03,750 --> 00:44:05,249 He needs time. 595 00:44:06,792 --> 00:44:09,249 Some things aren't easy to forgive. 596 00:44:09,584 --> 00:44:10,833 Yes, all right... 597 00:44:11,709 --> 00:44:13,583 Let's hope he doesn't like that 598 00:44:14,042 --> 00:44:15,541 brick-eyed like you 599 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Hello, Jan. 600 00:44:26,125 --> 00:44:29,249 Wife and don't want anyone department to stay around. 601 00:44:30,500 --> 00:44:32,083 I'll stay for a while However. 602 00:44:32,625 --> 00:44:34,833 Don't worry, I'll keep my distance. 603 00:44:35,042 --> 00:44:36,999 As you like. I go. 604 00:44:39,000 --> 00:44:40,208 Captain! 605 00:44:41,232 --> 00:44:42,232 Yes? 606 00:44:43,334 --> 00:44:46,133 I take the freedom to check out some things on the internet. 607 00:44:46,157 --> 00:44:47,677 Yes? 608 00:44:47,874 --> 00:44:49,208 For around the hut where and where 609 00:44:49,375 --> 00:44:52,291 There is nothing but the isolated house about half a kilometer away. 610 00:44:53,250 --> 00:44:55,583 I tried to find out who lived there. None 611 00:44:55,750 --> 00:44:56,987 The house was sold 8 months ago. 612 00:44:57,012 --> 00:44:59,523 They said the agent submitted it sales never see the owner. 613 00:45:00,000 --> 00:45:02,833 I mean the whole transaction is undermined by shell cooperation, 614 00:45:03,042 --> 00:45:06,666 and the money is transferred from an account abroad in the Cayman Islands. 615 00:45:07,125 --> 00:45:10,041 If you want, I can try and find out who is behind this 616 00:45:13,000 --> 00:45:15,249 Good. Good work. 617 00:45:16,085 --> 00:45:17,645 How do you want to join my team, eh? 618 00:45:22,292 --> 00:45:23,499 Congratulations, Jan. 619 00:45:24,292 --> 00:45:25,624 I hope you don't mind 620 00:45:25,692 --> 00:45:27,641 a Zulu insomniac called you at any time 621 00:45:27,709 --> 00:45:30,550 to issue justice in the rainbow country. 622 00:45:48,709 --> 00:45:50,284 Did you lose something? 623 00:45:53,709 --> 00:45:55,366 Let's just say I'm looking. 624 00:45:55,434 --> 00:45:56,599 For what? 625 00:45:57,000 --> 00:45:58,624 If I know that, I won't see. 626 00:45:59,084 --> 00:46:01,541 - You often ride here? - Every morning. 627 00:46:02,084 --> 00:46:03,084 What is that? 628 00:46:04,417 --> 00:46:05,966 Hey, do you know who lives here? 629 00:46:06,875 --> 00:46:08,591 Have you seen anyone around? 630 00:46:09,084 --> 00:46:10,833 So are you a policeman? 631 00:46:11,375 --> 00:46:12,749 Depends on who asks. 632 00:46:13,875 --> 00:46:15,291 I see 4x4 here once. 633 00:46:16,084 --> 00:46:18,374 - When? - About ten days ago. 634 00:46:18,500 --> 00:46:19,500 What type? 635 00:46:20,375 --> 00:46:22,749 Large, dark type. 636 00:46:24,084 --> 00:46:26,499 If I show a picture you will you recognize the model? 637 00:46:26,667 --> 00:46:28,166 We can always try. 638 00:46:28,334 --> 00:46:30,291 4pm , police headquarters 639 00:46:30,459 --> 00:46:31,966 Detective Brian Epkeen. 640 00:46:32,334 --> 00:46:33,874 What are commands? 641 00:46:34,625 --> 00:46:35,791 An invitation. 642 00:46:36,267 --> 00:46:37,816 Ok, then I will go there. 643 00:46:55,417 --> 00:46:56,499 Damn birds 644 00:48:03,459 --> 00:48:05,083 Hello. 645 00:48:09,125 --> 00:48:10,645 Do you remember me? 646 00:48:10,670 --> 00:48:11,670 Yes. Yes. 647 00:48:11,684 --> 00:48:14,558 I am looking for children who are currently fighting here the other day. 648 00:48:14,584 --> 00:48:16,274 Do you have an idea where can they be? 649 00:48:16,598 --> 00:48:17,898 No no. 650 00:48:18,625 --> 00:48:20,249 - Thank you. - Uh, Mister? 651 00:48:20,373 --> 00:48:21,373 Yes? 652 00:48:22,075 --> 00:48:24,083 The child who entered there... 653 00:48:24,750 --> 00:48:26,208 Never came out 654 00:48:27,625 --> 00:48:29,583 - thank you - WELCOME COME. 655 00:49:25,875 --> 00:49:27,391 No. That's a big thing, 656 00:49:27,459 --> 00:49:28,624 high above the wheel 657 00:49:28,792 --> 00:49:29,908 and very bad 658 00:49:30,432 --> 00:49:31,432 No. 659 00:49:31,756 --> 00:49:32,756 No. 660 00:49:33,584 --> 00:49:34,784 That's it. 661 00:49:35,225 --> 00:49:36,225 Are you sure 662 00:49:36,250 --> 00:49:37,416 I have very good eyes. 663 00:49:37,542 --> 00:49:39,499 - What color? - Green. 664 00:49:40,334 --> 00:49:41,334 4x4 665 00:49:41,750 --> 00:49:43,333 Oh, black. 666 00:49:43,500 --> 00:49:46,041 - Anything else? - No, it's too far away. 667 00:49:46,209 --> 00:49:48,166 Sorry, I have to run. 668 00:49:48,875 --> 00:49:50,583 But You will be available if we need you 669 00:49:51,084 --> 00:49:52,142 Of course. 670 00:49:52,167 --> 00:49:53,416 What about tonight? 671 00:50:05,459 --> 00:50:08,583 That's it. I saw this < br /> child several times 672 00:50:09,000 --> 00:50:10,208 It's terrible... 673 00:50:10,375 --> 00:50:11,541 12 years! 674 00:50:12,042 --> 00:50:14,916 - Suicide? Are you sure - We think this is a possible side effect. 675 00:50:15,125 --> 00:50:17,708 Some of the new drugs circulated in the area. 676 00:50:18,209 --> 00:50:20,970 But the last time I saw it was not make a note that he uses drugs. 677 00:50:21,417 --> 00:50:23,749 When I looked for him, he was indeed with a child his age. 678 00:50:23,917 --> 00:50:27,791 Simon was a group of street children hanging out in Khayelitsha. 679 00:50:28,625 --> 00:50:31,185 Do you happen to have medical files for the rest of them? 680 00:50:31,200 --> 00:50:35,249 Sure, but I haven't seen them in. For a while. As if they have disappeared... 681 00:50:35,417 --> 00:50:37,499 - Did you tell the police? - Tell them what? 682 00:50:37,667 --> 00:50:39,041 The kids disappeared. 683 00:50:39,209 --> 00:50:40,499 Don't take it personally. 684 00:50:40,667 --> 00:50:44,999 Sorry, but the police can't not care about children the street. 685 00:50:46,042 --> 00:50:48,166 And I'm fine when I say that 686 00:50:49,292 --> 00:50:50,852 That's another kid there. 687 00:51:35,292 --> 00:51:37,041 You look terrible 688 00:51:37,792 --> 00:51:38,916 > 689 00:51:39,125 --> 00:51:42,291 Try to sleep, Ali. 690 00:51:42,459 --> 00:51:44,791 Children who disappear, I look into it myself. 691 00:51:45,000 --> 00:51:47,833 That's my child... 692 00:51:48,042 --> 00:51:48,636 If your girlfriend happens to see one of them... 693 00:51:48,661 --> 00:51:50,441 Ok, ok 694 00:51:50,542 --> 00:51:52,583 I only asked you mention it to people. > 695 00:51:52,750 --> 00:51:55,749 Maybe you will hear something. 696 00:51:56,250 --> 00:51:57,309 Good? 697 00:51:57,334 --> 00:52:01,041 Why don't you say it in my house? My face hurts and old 698 00:52:01,917 --> 00:52:03,291 Ma... 699 00:52:03,750 --> 00:52:06,249 You are sick and you old. 700 00:52:15,584 --> 00:52:16,749 Epkeen... 701 00:52:17,167 --> 00:52:19,333 This is not the name Afrikaans. 702 00:52:21,500 --> 00:52:22,708 Yes, well. 703 00:52:23,417 --> 00:52:24,541 My father is a 704 00:52:24,709 --> 00:52:27,458 p> 705 00:52:27,792 --> 00:52:29,833 Public Prosecutors during apartheid. 706 00:52:31,625 --> 00:52:32,625 Nationals Party Members. 707 00:52:34,875 --> 00:52:36,374 Religion, you know. 708 00:52:37,084 --> 00:52:39,874 Hardcore. 709 00:52:40,084 --> 00:52:41,124 > 710 00:52:41,500 --> 00:52:43,100 So I took my mama's name when I was 17 711 00:52:43,250 --> 00:52:44,792 How much do you want 712 00:53:36,334 --> 00:53:38,999 - Three. - three? 713 00:53:39,167 --> 00:53:43,333 You make me hungry 714 00:53:44,709 --> 00:53:47,791 - Is your trip pleasant? - terrible 715 00:53:48,000 --> 00:53:50,041 Flight is five hours late. Zurich Airport is snowing in 716 00:53:51,500 --> 00:53:52,541 But it's useful, they are very interested 717 00:53:54,375 --> 00:53:57,041 As soon as the suitcase reaches Zurich... 718 00:53:57,209 --> 00:54:00,874 We have to move fast. One of the police finds the house. 719 00:54:01,084 --> 00:54:02,624 Did you clean everything? 720 00:54:02,792 --> 00:54:03,792 Yes. 721 00:54:04,500 --> 00:54:06,666 Within 2 or 3 days everything will be over. 722 00:54:07,500 --> 00:54:11,624 Meanwhile, we will throw one police officer 723 00:54:23,750 --> 00:54:24,916 Dirt. 724 00:54:31,250 --> 00:54:32,499 Sleep well? 725 00:54:33,417 --> 00:54:34,499 I have to run away. 726 00:54:34,667 --> 00:54:37,733 I really forgot my turn to take the kids to the caregivers. 727 00:54:37,800 --> 00:54:40,520

728 00:54:47,865 --> 00:54:48,865 - Children? I don't think you have children. - Not me. My boyfriend isn't. 729 00:54:55,875 --> 00:54:58,766 Yes? 730 00:54:59,190 --> 00:55:00,290 - Hey! I'm waiting here! - I'm here. 731 00:55:01,542 --> 00:55:03,833 You are there. 732 00:55:04,500 --> 00:55:07,360 I know, I know, I look like shit. 733 00:55:07,417 --> 00:55:08,999 Kate Montgomery. A runner found it this morning 734 00:55:09,417 --> 00:55:10,475 at 6:30 am 735 00:55:10,500 --> 00:55:12,833 at home with his father, Tony. 736 00:55:13,042 --> 00:55:14,042 Tony Montgomery... 738 00:55:15,250 --> 00:55:18,124 Yes. We can't find it yet. 739 00:55:18,292 --> 00:55:19,708 Other students 741 00:55:22,709 --> 00:55:25,833 You can't introduce me for a girl who lives for change? 742 00:55:25,893 --> 00:55:26,893 What do we have here? 743 00:55:26,917 --> 00:55:29,317 At first glance, it looks like we /> may have our own pattern 744 00:55:29,750 --> 00:55:32,541 the same method as Nicole Weitz, but... 745 00:55:33,667 --> 00:55:34,874 He quarrels. 746 00:55:35,084 --> 00:55:36,416 He doesn't give him a chance. 747 00:55:36,542 --> 00:55:38,666 > 748 00:55:39,334 --> 00:55:40,791 I want the results of DNA today. 749 00:55:41,000 --> 00:55:42,999 I will do my best. 750 00:55:45,667 --> 00:55:47,208 But, there's a twist... 751 00:55:47,584 --> 00:55:48,999 B... Z... K... 752 00:55:49,375 --> 00:55:50,541 "Bazokhala." 753 00:55:50,709 --> 00:55:51,999 "Bazokhala"? 754 00:55:52,167 --> 00:55:53,499 This is a Zulu war song. 755 00:55:53,875 --> 00:55:55,708 means... 756 00:55:07,625 --> 00:55:59,708 "We will make them cry." 757 00:55:59,875 --> 00:56:02,127 Does he keep running? beach every morning 758 00:56:02,709 --> 00:56:04,124 He is a person... 759 00:56:04,625 --> 00:56:08,541 He is a healthy athletic girl, 760 00:56:08,709 --> 00:56:10,458 very normal 761 00:56:10,584 --> 00:56:12,849 That's what Nicole Weitz did daddy said too 762 00:56:14,292 --> 00:56:15,732 We thought it could be the same killer 763 00:56:30,792 --> 00:56:33,083 Hey, this is David I'm not logged in. 764 00:56:47,000 --> 00:56:50,666 This is a 99.9% match with DNA. Hair is found in the victim's hand. 765 00:56:50,834 --> 00:56:52,499 Stan Kwalana, 32 years old. 766 00:56:52,625 --> 00:56:54,624 Drugs handle, robbery, violence... 767 00:56:54,792 --> 00:56:55,850 Zulu? 768 00:56:55,875 --> 00:56:58,041 It said, yes, that he was colored. 769 00:56:58,209 --> 00:57:00,249 But his family name of course is Zulu 770 00:57:00,667 --> 00:57:03,874 His father must be Zulu, his mother is colored. But hey, I'm just guessing. 771 00:57:14,350 --> 00:57:15,850 Rubi? 772 00:57:16,417 --> 00:57:18,817 I used to familiar with both of them, you know... 773 00:57:19,084 --> 00:57:21,458 Let me guess you happened to be in the area? 774 00:57:21,584 --> 00:57:24,999 I am responsible for investigating Death of Kate Montgomery 775 00:57:25,167 --> 00:57:27,416 She just worked as a person stylist on the video apparently 776 00:57:27,542 --> 00:57:29,291 Your name appears as Production Assistant. 777 00:57:29,459 --> 00:57:30,624 Three months ago, and... 778 00:57:30,792 --> 00:57:33,374 I try to get together his personality profile. 779 00:57:33,500 --> 00:57:34,500 You are very bad. 780 00:57:35,042 --> 00:57:38,249 - And I am what you see? - His death doesn't seem to bother you. 781 00:57:38,417 --> 00:57:39,916 I barely knew the girl. 782 00:57:40,125 --> 00:57:43,333 Ruby, would you answer my question? 783 00:57:43,500 --> 00:57:44,874 Please detective. 784 00:57:45,084 --> 00:57:46,916 When did you see Kate? 785 00:57:47,125 --> 00:57:48,725 When did you see Kate? > for the last time? 786 00:57:48,875 --> 00:57:51,083 Enough, Brian, this is ridiculous 787 00:57:51,250 --> 00:57:52,999 The best of your confession, is he taking medicine? 788 00:57:53,167 --> 00:57:56,899 Drugs and showbiz, not precisely oil and water, right? 789 00:57:56,900 --> 00:57:58,541 - I don't work in showbiz. - No. 790 00:57:58,709 --> 00:58:00,249 But with a doctor your teeth and stars, 791 00:58:00,417 --> 00:58:02,737 surely you should be invited a glorious dinner party 792 00:58:02,750 --> 00:58:07,166 with DV news readers, top models... I don't know 793 00:58:08,084 --> 00:58:10,166 You don't get better as you age 794 00:58:10,750 --> 00:58:13,666 For someone who claims they hate vulgarity 795 00:58:15,292 --> 00:58:17,124 Did David pass the exam? 796 00:58:17,292 --> 00:58:20,124 p> 797 00:58:21,625 --> 00:58:23,083 - Call him and find out. - He will not answer my call 798 00:58:24,084 --> 00:58:28,166 Over his class, Brian. 799 00:58:28,875 --> 00:58:32,458 And don't look so arrogant inspector it's up. No thanks. 800 00:58:33,625 --> 00:58:34,874 Is there anything else you can tell about Kate Montgomery, Miss? 801 00:58:35,459 --> 00:58:37,124 "Madame". 802 00:58:38,459 --> 00:58:39,833 p> 803 00:58:41,125 --> 00:58:42,999 You will never study, huh? 804 00:58:43,167 --> 00:58:45,583 It will still be for people who make love around. 805 00:58:45,750 --> 00:58:47,110 They also screw you up. 806 00:58:47,125 --> 00:58:48,249 Upset 807 00:58:51,584 --> 00:58:53,458 Hey! Who do you think you are, bastard? 808 00:58:53,584 --> 00:58:54,584 Hey, Ricky's kid. 809 00:58:58,209 --> 00:58:59,209 You bastard! 810 00:59:00,542 --> 00:59:01,833 Lucky swimming ! 811 00:59:09,667 --> 00:59:10,708 Where are you 812 00:59:10,875 --> 00:59:11,875 Special place. 813 00:59:12,375 --> 00:59:14,166 - Why? - Someone sent us a gift. 814 00:59:14,375 --> 00:59:16,249 - So you need me? - Yes! 815 00:59:17,000 --> 00:59:19,999 Found in the trash from the police station 816 00:59:22,792 --> 00:59:24,499 Well, we found Stan. 817 00:59:27,334 --> 00:59:28,583 Sign of the claw 818 00:59:31,875 --> 00:59:33,835 Don't you think it's a little? too good to be true? 819 00:59:33,917 --> 00:59:36,117 His head was sent to us like that on a silver plate 820 00:59:39,292 --> 00:59:40,624 It turns out he's illiterate. 821 00:59:41,000 --> 00:59:43,249 He can't even write his own name 822 00:59:43,709 --> 00:59:46,499 And he told his children to write on the corpse of a daughter? 823 00:59:46,875 --> 00:59:47,999 I don't think so. 824 01:00:00,625 --> 01:00:02,208 You can't enter like that... 825 01:00:02,375 --> 01:00:03,283 Shut up! 826 01:00:03,350 --> 01:00:04,999 You don't like my gift? 827 01:00:10,125 --> 01:00:11,874 I read about your chocolate whore. 828 01:00:12,084 --> 01:00:14,083 Don't say you can read. 829 01:00:14,250 --> 01:00:16,666 I have a girl reading for me 830 01:00:16,917 --> 01:00:18,320 I'm sure you know a lot of about literature? 831 01:00:18,345 --> 01:00:20,107 Oh, I have a Bible written on my ass 832 01:00:20,250 --> 01:00:21,416 Where can I find it? 833 01:00:21,542 --> 01:00:23,333 This bastard bastard is everywhere. 834 01:00:23,500 --> 01:00:25,124 And what else, where are they? 835 01:00:55,209 --> 01:00:56,209 Another way! 836 01:01:02,042 --> 01:01:03,083 > 837 01:01:03,107 --> 01:01:05,107 Are you okay? 838 01:01:12,500 --> 01:01:14,124 Well. Go! Go! 839 01:01:14,500 --> 01:01:15,541 Move, move! 840 01:02:18,500 --> 01:02:19,541 Stop moving away! 841 01:02:20,117 --> 01:02:21,452 She's fine mama. 842 01:02:21,677 --> 01:02:23,165 Where is he? 843 01:02:42,750 --> 01:02:45,833 The man who killed Nicole Weitz and Kate Montgomery 844 01:02:46,042 --> 01:02:49,166 was positive identified by the DNA. 845 01:02:49,334 --> 01:02:53,691 Stan Kwalana is a drug known to dealers, as far as we know 846 01:02:53,859 --> 01:02:56,874 does not belong to any extremist political organization 847 01:02:57,084 --> 01:02:59,083 I want to emphasize the facts, 848 01:02:59,250 --> 01:03:01,999 > 849 01:03:06,250 --> 01:03:08,616 it's our police doing a great job. 850 01:03:10,575 --> 01:03:11,783 A few days of rest, and he will stand up. 851 01:03:12,709 --> 01:03:15,624 Did you find anything? 852 01:03:15,792 --> 01:03:18,341 There are only two 4x4s of this type in the area 853 01:03:18,409 --> 01:03:19,409 One belongs to 77 years parents who never take it 854 01:03:19,417 --> 01:03:22,458 come out of the garage 855 01:03:22,584 --> 01:03:23,624 And others, belonging to a private security company, 856 01:03:24,075 --> 01:03:25,795 DPS. 857 01:03:25,954 --> 01:03:27,279 Epkeen, come with me. I want to talk to You. 858 01:03:27,834 --> 01:03:31,749 Have you verified whether the company has a home security contract for a beach house? 859 01:03:31,917 --> 01:03:34,708 Don't you hear it? the investigation is over 860 01:03:34,875 --> 01:03:37,218 Doesn't that bother you? Your killer is illiterate? 861 01:03:37,243 --> 01:03:38,243 Should 862 01:03:40,167 --> 01:03:42,041 How Stan can write "Bazokhala"? 863 01:03:42,209 --> 01:03:45,333 The girl has hair on her body /> hand, and we get the DNA. 864 01:03:45,500 --> 01:03:46,541 Prepare. 865 01:03:47,084 --> 01:03:50,458 Aren't you happy for that Once you do a good job? 866 01:03:52,459 --> 01:03:55,099 Is it the company has home security contract for a beach house? 867 01:03:55,125 --> 01:03:57,291 I forbid you to answer that! 868 01:03:58,042 --> 01:04:00,833 Rick van der Westhuizen goes to the police and file a lawsuit against you . 869 01:04:00,834 --> 01:04:02,834 He doesn't appreciate His pants are a little in the pool. 870 01:04:02,842 --> 01:04:06,283 So while we wait for you to appear in court, I suspend you 871 01:04:06,834 --> 01:04:09,291 In other words, get out! Now! 872 01:04:11,292 --> 01:04:12,874 You are bad, Kruger. 873 01:04:13,084 --> 01:04:15,458 Damn damn it! 874 01:04:17,292 --> 01:04:18,499 Fuck, Epkeen! 875 01:04:18,625 --> 01:04:19,999 Upset 876 01:04:42,959 --> 01:04:44,259 Oh fuck. 877 01:04:45,084 --> 01:04:46,124 Hi. 878 01:04:46,584 --> 01:04:48,583 What are you doing here? 879 01:04:49,625 --> 01:04:50,625 Marjorie? 880 01:04:51,209 --> 01:04:52,833 Brian. Father of... 881 01:04:53,042 --> 01:04:54,208 Good afternoon, sir. 882 01:04:54,375 --> 01:04:55,855 Good afternoon sir. 883 01:04:56,542 --> 01:04:59,541 p> 884 01:04:59,709 --> 01:05:01,583 How can you find it? where I am 885 01:05:01,750 --> 01:05:04,249 I am a police officer I heard about your exam. 886 01:05:07,000 --> 01:05:08,833 I want to congratulate you. 887 01:05:10,125 --> 01:05:11,416 - Will you celebrate it? - I hope so! 888 01:05:16,334 --> 01:05:19,083 I'll wait for you inside. 889 01:05:19,250 --> 01:05:21,291 See you, sir. 890 01:05:21,592 --> 01:05:23,099 Are you jealous, aren't you? 891 01:05:24,500 --> 01:05:25,749 From what? 892 01:05:26,375 --> 01:05:28,624 Sleep with denty-king? 893 01:05:30,167 --> 01:05:31,499 I don't think so. 894 01:05:31,625 --> 01:05:33,416 You leave mom alone. 895 01:05:34,042 --> 01:05:35,749 You have done quite as painful as you are. 896 01:05:43,750 --> 01:05:45,833 For a deposit in your flat, 897 01:05:54,000 --> 01:05:55,999 and to become a bad father. > 898 01:06:26,834 --> 01:06:27,834 Detectives? 899 01:06:28,334 --> 01:06:29,334 Detective! 900 01:06:29,958 --> 01:06:30,958 Detective! 901 01:06:32,582 --> 01:06:33,582 Detective! 902 01:06:34,792 --> 01:06:35,874 Sorry. 903 01:06:37,834 --> 01:06:39,124 Hi , Jan. 904 01:06:40,084 --> 01:06:41,883 I checked on security companies 905 01:06:41,950 --> 01:06:43,490 You know, DPS, security company? 906 01:06:43,680 --> 01:06:46,904 Whoa, whoa. < br /> Wait a minute. 907 01:06:48,528 --> 01:06:49,528 Wait a minute. 908 01:06:53,300 --> 01:06:54,666 Ok, I'm listening. 909 01:06:54,834 --> 01:06:55,874 DPS, 910 01:06:56,084 --> 01:06:57,499 security company 911 01:06:57,667 --> 01:06:59,999 Officially there are no contracts for beach houses 912 01:07:00,167 --> 01:07:04,041 But me, I took the freedom of hacking into the DPS computer system. 913 01:07:04,209 --> 01:07:05,624 Over the past 6 months, 914 01:07:06,042 --> 01:07:07,791 offshore companies who owned the house 915 01:07:08,000 --> 01:07:11,416 pay more than three million Rand to DPS! 916 01:07:11,542 --> 01:07:12,542 Dirt... 918 01:07:15,284 --> 01:07:17,666 Yes, well, in custom DPS files 919 01:07:17,834 --> 01:07:19,499 there are South Africans Cellphone numbers 920 01:07:19,667 --> 01:07:21,624 registered for offshore companies. 921 01:07:21,792 --> 01:07:25,166 Dr. Joost Opperman. That is His cellphone number. 922 01:07:25,750 --> 01:07:28,166 - What kind of doctor is he? - A strict researcher. 923 01:07:28,334 --> 01:07:30,791 A genius in molecular chemistry if I understand correctly 924 01:07:31,792 --> 01:07:32,999 Opperman. 925 01:07:38,167 --> 01:07:40,999 Type: "Opperman, Project Coast". 926 01:07:41,917 --> 01:07:42,917 That's it. 927 01:07:43,834 --> 01:07:46,158 That bastard is part of Project Coast. 928 01:07:48,167 --> 01:07:49,591 What, have you never heard of it? 929 01:07:50,250 --> 01:07:51,624 Well, you're too young 930 01:07:52,459 --> 01:07:53,583 Bad things, huh? 931 01:07:53,750 --> 01:07:57,083 A secret project. Scientists and doctors instructed by the regime 932 01:07:57,250 --> 01:08:00,166 to develop chemical weapons, viruses, such nonsense. 933 01:08:00,334 --> 01:08:03,214 Whatever they come to prevent black people increase in number. 934 01:08:03,709 --> 01:08:07,349 Dr. Opperman testified before Truth and Reconciliation Commission. 935 01:08:07,417 --> 01:08:08,541 Ah yes, of course. 936 01:08:08,709 --> 01:08:11,208 The government gave us sweets. 937 01:08:11,667 --> 01:08:13,333 We are about 200 scientists, 938 01:08:13,500 --> 01:08:16,708 and our mission is to develop, what you might contact, 939 01:08:17,250 --> 01:08:18,624 an ethnic bomb. 940 01:08:19,209 --> 01:08:20,874 Can you be more specific? 941 01:08:21,792 --> 01:08:23,333 > 942 01:08:23,792 --> 01:08:27,416 Chemical weapons. 943 01:08:29,500 --> 01:08:31,408 A molecule is able to attenuate black populations. 944 01:08:31,433 --> 01:08:32,815 But I follow a Command Chain 945 01:08:33,000 --> 01:08:34,916 It's not my place to ask them. 947 01:08:38,492 --> 01:08:41,824 They... are just the tip of the iceberg. 948 01:08:42,300 --> 01:08:45,999 Opperman has developed a molecule That makes people crazy 949 01:08:46,167 --> 01:08:47,791 and disguised in a tick form. 950 01:08:49,667 --> 01:08:53,166 He uses the Cat gang to throw it away on street children in the township. 951 01:08:53,584 --> 01:08:56,791 That will explain why this is child 952 01:08:57,000 --> 01:08:59,374 They must have killed each of the other or themselves. 953 01:08:59,500 --> 01:09:01,541 Like your young child found in a pipe. 954 01:09:04,500 --> 01:09:06,383 Yeah, but what about Nicole Weitz 955 01:09:07,892 --> 01:09:09,299 Maybe not part of the plan. 956 01:09:09,584 --> 01:09:13,083 The beach house is their laboratory, The booth is watching it. 957 01:09:13,250 --> 01:09:16,030 He must have a bright idea to sell ticks for white kids on the side. 958 01:09:17,500 --> 01:09:19,499 Dimana Dr. Opperman ini? 959 01:09:20,209 --> 01:09:22,666 He left the country after being given an amnesty by the commission 960 01:09:22,834 --> 01:09:24,583 It's like he disappeared into thin air. 961 01:09:24,750 --> 01:09:26,916 If you like, I can try and /> track his bank account 962 01:09:27,125 --> 01:09:29,333 My friend Kruger won't be like this, uh 963 01:09:29,500 --> 01:09:31,674 That's why we won't do it go to tell him 964 01:09:31,898 --> 01:09:33,024 Hey! 965 01:09:33,625 --> 01:09:35,499 Didn't you have the operation last night 966 01:09:35,667 --> 01:09:37,666 Go and check security company 967 01:09:38,667 --> 01:09:40,291 What did you do 968 01:09:40,834 --> 01:09:42,291 I'll see Cat. 969 01:10:07,750 --> 01:10:09,249 We go tonight. 970 01:10:10,209 --> 01:10:12,833 I want you to clean it. Fully. 971 01:10:15,042 --> 01:10:17,749 And don't forget the girl with a pig. 972 01:10:26,209 --> 01:10:27,749 Psychopathic fucking 973 01:11:25,350 --> 01:11:26,350 Mother? 974 01:11:26,375 --> 01:11:27,874 Hello, boy. Are you okay? 975 01:11:28,475 --> 01:11:29,475 Do you feel better? 976 01:11:29,500 --> 01:11:31,291 I'm a formidable Zulu, you know. 977 01:11:31,459 --> 01:11:32,499 What is that sound? 978 01:11:34,667 --> 01:11:36,499 They only open my bedroom window 979 01:11:36,667 --> 01:11:39,243 - You must be careful careful... - draft... 980 01:11:39,392 --> 01:11:40,392 Yes. 981 01:11:40,417 --> 01:11:41,541 I know. 982 01:11:41,709 --> 01:11:43,499 Do you know my friend Mahimbo? 983 01:11:44,042 --> 01:11:47,499 He thought he saw one of those your children, about a week ago. 984 01:11:48,392 --> 01:11:49,392 Where? 985 01:11:49,417 --> 01:11:51,249 Near the Lengezi church. 986 01:11:51,667 --> 01:11:54,166 There is a girl there, a minister's aide, 987 01:11:54,606 --> 01:11:57,666 he runs a public kitchen for him a poor person in the neighborhood. 988 01:11:58,125 --> 01:12:00,416 Maybe he has contact with these children 989 01:12:00,875 --> 01:12:02,541 Don't use yourself, Mom. 990 01:12:02,709 --> 01:12:06,874 Don't forget that I am a strong Zulu woman! 991 01:12:07,084 --> 01:12:08,708 As much as you 992 01:12:08,875 --> 01:12:10,124 > 993 01:12:10,292 --> 01:12:11,416 I know. 994 01:12:43,517 --> 01:12:44,517 I know. 995 01:12:44,542 --> 01:12:46,823 Guess who is responsible for logistics from Project Coast? 996 01:12:47,250 --> 01:12:49,010 Young officers by the name Frank De Beer. 997 01:12:49,417 --> 01:12:51,916 Who is the owner now from DPS Security Company. 998 01:12:52,125 --> 01:12:53,499 Looking for something? 999 01:12:53,750 --> 01:12:54,750 Hello? 1000 01:12:55,875 --> 01:12:57,874 Hello, Brian? Can you hear me? 1001 01:12:58,375 --> 01:12:59,541 Thank you, Jan. 1002 01:13:00,709 --> 01:13:02,166 Is this vehicle yours? 1003 01:13:05,292 --> 01:13:06,708 Owned by the company. 1004 01:13:10,084 --> 01:13:11,708 Are you the owner, Mr....? 1005 01:13:12,375 --> 01:13:13,999 De Beer Yes, right. Why? 1006 01:13:14,625 --> 01:13:16,416 Do you use it often? 1007 01:13:16,542 --> 01:13:18,666 We use it for around! I ask why 1008 01:13:18,834 --> 01:13:22,166 And I ask you change the tone of your voice 1009 01:13:22,542 --> 01:13:26,249 This is a security agent not a tourist information center 1010 01:13:29,000 --> 01:13:30,833 I am investigating a car accident. 1011 01:13:32,000 --> 01:13:34,999 > 1012 01:13:35,167 --> 01:13:36,624 I'm the only one who uses it. 1013 01:13:41,209 --> 01:13:42,708 You stay clean, huh? 1014 01:13:43,709 --> 01:13:44,999 Is it illegal? 1015 01:13:45,667 --> 01:13:47,333 Can I look around? 1016 01:14:04,417 --> 01:14:06,499 Can I look around? 1017 01:14:06,834 --> 01:14:09,458 Thank you for your cooperation. 1018 01:14:09,584 --> 01:14:11,874 It's good to know there are still honest citizens like yourself 1019 01:14:12,292 --> 01:14:13,333 in this crime driven chaos a country 1020 01:14:16,625 --> 01:14:17,791 Get out of here! 1022 01:14:21,026 --> 01:14:23,524 Go back to Shebeen? 1023 01:14:23,592 --> 01:14:24,941 You want to get us killed? Finally time is not enough for you ? 1024 01:14:25,009 --> 01:14:26,009 Bring your men, Adams. 1026 01:14:27,834 --> 01:14:29,541 Bring them! 1027 01:14:30,292 --> 01:14:31,916 The investigation is complete. 1028 01:14:53,625 --> 01:14:54,625 Go to rest. 1029 01:14:56,500 --> 01:14:57,624 Yes? 1030 01:14:59,542 --> 01:15:00,999 Who are they? 1031 01:15:03,042 --> 01:15:04,333 Did you lose them? 1034 01:15:25,167 --> 01:15:26,167 Don't risk anything. 1035 01:15:45,417 --> 01:15:46,417 Come on! 1036 01:15:47,709 --> 01:15:49,166 Knock knock! 1039 01:16:32,209 --> 01:16:33,291 Come on, man! 1040 01:16:35,250 --> 01:16:38,370 Return to the car, both hands on the steering wheel. Leave the door open, huh? 1041 01:17:17,834 --> 01:17:18,999 You are early, Dave... 1042 01:19:41,125 --> 01:19:42,125 Fuck 1043 01:20:18,209 --> 01:20:20,291 This isn't handsome? 1044 01:20:21,500 --> 01:20:22,500 Where is the Cat? 1045 01:20:25,167 --> 01:20:27,083 He cleans the shop before leaving. > 1046 01:20:27,584 --> 01:20:29,624 We won't see him around. 1047 01:20:32,750 --> 01:20:33,999 Don't you see? 1048 01:20:37,500 --> 01:20:39,708 That can rest in peace, they won't talk 1049 01:20:40,709 --> 01:20:41,999 What about you 1050 01:20:42,167 --> 01:20:43,167 I'm not stupid 1051 01:20:43,334 --> 01:20:46,124 I know that crazy person. I'm hiding. 1052 01:20:46,292 --> 01:20:48,583 Anyway, he knows I will never talk. 1054 01:20:53,542 --> 01:20:56,458 I'm not afraid of Negroes like you. Your settings are too fancy. 1055 01:20:56,584 --> 01:20:57,791 You are drunk! 1056 01:20:59,000 --> 01:21:00,458 You want to rape me 1057 01:21:06,182 --> 01:21:07,182 Yes? 1058 01:21:09,206 --> 01:21:10,206 Aha? 1059 01:21:12,042 --> 01:21:13,374 Where is the address? 1060 01:21:52,292 --> 01:21:56,249 Dr. Joost Opperman, February 2, 2012. 1061 01:21:57,042 --> 01:21:59,916 I continued my research on parameters of Project Coast, 1062 01:22:00,792 --> 01:22:03,333 but very the purpose different 1063 01:22:04,042 --> 01:22:06,083 February 8, 2012. 1064 01:22:06,250 --> 01:22:08,916 Stage 1 of the MAO clinical trial. 1065 01:22:09,350 --> 01:22:13,374 The intracellular molecule modulates synaptic concentration. 1066 01:22:13,750 --> 01:22:16,350 p> 1067 01:22:16,500 --> 01:22:17,639 Opperman has received regular bank transfers for months now. 1068 01:22:17,839 --> 01:22:19,192 Like salary. 1069 01:22:19,292 --> 01:22:20,499 Yes, but who paid for it? 1070 01:22:21,125 --> 01:22:23,758 Two seconds 1071 01:22:24,802 --> 01:22:27,166 Dr. Joost Opperman, March 17, 2012 1072 01:22:27,334 --> 01:22:30,166 To find the right dose to avoid side effects, 1073 01:22:30,500 --> 01:22:34,583 we developed a clinical protocol to be tested in humans. 1074 01:22:35,242 --> 01:22:36,874 A young population whose loyalty we have been fostered through typic addiction. 1075 01:22:37,084 --> 01:22:41,083 because of a suicide reaction or abnormal aggressive behavior 1076 01:22:41,250 --> 01:22:44,011 we can confirm today that the test is convincing. 1077 01:22:49,459 --> 01:22:51,833 Bingo.
Covence Pharmaceuticals... 1078 01:22:52,334 --> 01:22:54,652 This molecule will allow us to develop new 1079 01:22:54,677 --> 01:22:57,398 medicinal products that will revolutionize health. 1080 01:22:57,500 --> 01:23:00,566 New drugs to be Treat all forms of depression 1081 01:23:00,634 --> 01:23:01,933 without side effects. 1082 01:23:02,042 --> 01:23:04,999 This drug is blockbuster creation. 1083 01:23:14,500 --> 01:23:16,020 - Pay attention he - Yes sir. 1084 01:23:21,042 --> 01:23:22,249 Good afternoon sir. 1085 01:23:30,167 --> 01:23:32,624 - What is the church? - Lengezi 1086 01:23:34,209 --> 01:23:38,083 This is a mass grave, with children and adolescents. 1087 01:23:39,042 --> 01:23:42,416 Bodies are eaten by pigs. Dirty animals 1088 01:24:14,042 --> 01:24:15,499 How do you find this place? 1089 01:24:15,667 --> 01:24:19,291 Minister find his maid killed, with another woman 1090 01:24:20,917 --> 01:24:21,999 Is it here? 1091 01:25:04,250 --> 01:25:05,708 - Brian? - Ruby 1092 01:25:06,042 --> 01:25:07,784 You have to come now Who are these people? 1093 01:25:07,809 --> 01:25:08,809 Rubi! 1094 01:25:09,500 --> 01:25:11,499 Listen I'm a very hard detective. 1095 01:25:11,625 --> 01:25:15,055 Go where your ex-wife is in double, with a hard disk 1096 01:25:15,100 --> 01:25:17,099 and everything else steal from my office 1097 01:25:17,494 --> 01:25:20,961 If you are not here in 20 minutes, I will start having fun with him. 1098 01:25:21,375 --> 01:25:22,749 He has a nice ass. 1099 01:25:23,206 --> 01:25:25,789 You bullshit You damn touch it... 1100 01:25:38,500 --> 01:25:39,624 Where is the Cat? 1101 01:25:41,625 --> 01:25:42,874 Where is the Cat? 1102 01:25:44,084 --> 01:25:47,008 Ali! Call me back, for the sake of making love! < /p> 1103 01:26:10,850 --> 01:26:11,850 Rubi! 1104 01:26:12,175 --> 01:26:13,175 Brian ! 1105 01:26:13,500 --> 01:26:14,500 Sit. 1106 01:26:16,117 --> 01:26:17,117 Stop ! 1107 01:26:17,142 --> 01:26:18,142 Find him 1108 01:26:18,167 --> 01:26:19,249 In my back pocket. 1109 01:26:22,125 --> 01:26:23,458 Do you make copies? 1110 01:26:23,582 --> 01:26:25,271 I don't have time, you stab... 1111 01:26:27,917 --> 01:26:29,041 Talk, I'm listening. 1112 01:26:30,334 --> 01:26:31,666 Upset 1113 01:26:35,250 --> 01:26:36,374 You're crazy? 1114 01:26:39,334 --> 01:26:41,583 - You're sick. - Please be calm. 1115 01:26:41,750 --> 01:26:44,874 What's the point of having a gun, if it's not loaded? 1116 01:26:45,084 --> 01:26:47,999 You will kill us, right? We have nothing to do with him! 1117 01:26:48,459 --> 01:26:49,833 He asshole. 1118 01:26:50,500 --> 01:26:52,249 I'm sure we can find an agreement. 1119 01:26:52,417 --> 01:26:54,749 I get money. Lots of money. 1120 01:26:54,917 --> 01:26:56,131 What do you suggest? 1121 01:26:56,500 --> 01:26:57,700 > 1122 01:26:58,307 --> 01:26:59,333 How much do you want? 1123 01:26:59,500 --> 01:27:00,500 Give me a price. 1124 01:27:01,292 --> 01:27:03,499 I pay you 1125 01:27:03,667 --> 01:27:04,916 Two million for you 1126 01:27:07,542 --> 01:27:09,374 I still need it. 1127 01:27:09,809 --> 01:27:10,809 Three million for both of us. 1128 01:27:10,834 --> 01:27:12,666 Four. 1129 01:27:15,500 --> 01:27:16,999 Two million. And I'll let you go 1130 01:27:18,209 --> 01:27:20,458 Don't leave me, Rick. 1131 01:27:20,584 --> 01:27:21,791 Why do you have to connect with a guy like that? 1132 01:27:22,000 --> 01:27:23,083 Dirt! 1133 01:27:23,250 --> 01:27:26,010 Let me go to my computer, I will immediately transfer the money. 1134 01:27:26,075 --> 01:27:27,808 You stab fucking 1135 01:27:28,584 --> 01:27:30,874 - You will be good okay - you bastard 1136 01:27:31,875 --> 01:27:33,515 You can do everything from the computer now 1137 01:27:34,500 --> 01:27:36,624 This... This is very efficient. 1138 01:27:49,417 --> 01:27:52,124 Jesus Christ Brian, who's this damn animal? 1139 01:27:52,292 --> 01:27:53,458 Don't worry 1140 01:27:54,584 --> 01:27:57,416 - I will get us out of here - Alright, lead the way 1141 01:27:57,542 --> 01:28:00,208 We want them to think about it a jealous achievement. 1142 01:28:00,792 --> 01:28:03,624 I will take care of the suitcase. We will meet on the airfield. 1143 01:28:05,584 --> 01:28:06,850 Your ankles are removed. 1144 01:28:07,775 --> 01:28:10,073 You can make it the next house right? 1145 01:28:10,117 --> 01:28:12,257 Oh yeah? And to get out, I'll teleport myself. 1146 01:28:12,382 --> 01:28:13,382 We are locked 1147 01:28:15,167 --> 01:28:17,416 - Aku akan mengatasinya - Bagaimana? 1148 01:28:19,500 --> 01:28:21,500 Don't say you've forgotten how is my hardheaded? 1149 01:28:22,709 --> 01:28:23,849 Like a dick. 1150 01:28:24,117 --> 01:28:25,997 What will you do? Smash with your head? 1151 01:28:27,125 --> 01:28:28,708 p> 1152 01:28:29,309 --> 01:28:31,233 No brain doesn't hurt, ha? 1153 01:28:31,709 --> 01:28:33,374 You don't get anything better as you age 1154 01:28:33,625 --> 01:28:35,041 I might not want to, eh? 1155 01:28:35,917 --> 01:28:37,741 Become better with age. 1156 01:28:38,009 --> 01:28:39,141 But I will always love you, you are bitch 1157 01:28:55,167 --> 01:28:56,167 Fuck you 1158 01:28:56,292 --> 01:28:57,292 - Brian. < br /> - run! 1159 01:28:57,916 --> 01:28:58,816 Run, for love! 1160 01:28:58,834 --> 01:29:00,333 Run! 1161 01:29:01,167 --> 01:29:03,928 Where do you go? 1162 01:29:04,875 --> 01:29:06,898 - Damn damn it. < br /> - Don't fucking touch it! 1163 01:29:07,334 --> 01:29:08,666 - You will watch this! - Ruby! 1164 01:29:10,834 --> 01:29:11,834 I will kill you! 1165 01:29:12,667 --> 01:29:14,083 Come here. 1166 01:29:21,042 --> 01:29:22,291 Come here. 1167 01:29:25,625 --> 01:29:27,249 I'll show you, whore! 1168 01:29:37,500 --> 01:29:38,749 I'm sorry. 1169 01:29:44,542 --> 01:29:47,749 Klasens Street in Bishopscourt. Don't forget the ambulance. 1170 01:29:48,792 --> 01:29:50,249 You know where Ali is there? 1171 01:29:50,417 --> 01:29:52,191 He can't be reached all morning 1172 01:29:52,500 --> 01:29:54,900 The last time I talked to him midnight. 1173 01:29:55,142 --> 01:29:58,183 He wanted some information about a farm in Namibia 1174 01:31:55,517 --> 01:31:57,317 Yebo, Baba. 1175 01:31:57,542 --> 01:32:00,374 - You look worse than usual. - I'll tell you later. 1176 01:32:01,667 --> 01:32:03,099 What are you doing here? 1177 01:32:04,875 --> 01:32:06,499 I talked to Janet. 1179 01:32:19,667 --> 01:32:21,583 We have everything need to lock them up. 1180 01:32:22,292 --> 01:32:24,083 Opperman, lab. .. 1181 01:32:24,250 --> 01:32:25,541 Ali! Do you listen to me? 1182 01:32:26,000 --> 01:32:27,624 This won't bring them back. 1183 01:32:28,500 --> 01:32:31,791 Your mother, Dan, and all the others... 1184 01:32:32,000 --> 01:32:33,166 That won't bring them back. 1188 01:32:39,459 --> 01:32:42,208 Don't dare give me a lesson! 1189 01:32:42,625 --> 01:32:44,208 I know it's nonsense. 1190 01:32:44,484 --> 01:32:46,499 I've read it for 40 years! 1191 01:32:47,500 --> 01:32:48,615 Brian, 1192 01:32:49,240 --> 01:32:50,890 Release my gun 1193 01:32:52,534 --> 01:32:54,749 - Depart. - Not like this. 1195 01:33:10,375 --> 01:33:11,815 What are you doing here, you are dirty... 1196 01:34:04,250 --> 01:34:06,933 Mr. Ali, you will not shoot me? 1197 01:34:07,334 --> 01:34:09,415 That bastard is white. 1198 01:34:09,416 --> 01:34:10,568 Devil personally. 1199 01:35:25,417 --> 01:35:27,483 Please don't 1200 01:35:28,500 --> 01:35:29,500 If you know, 1201 01:35:30,334 --> 01:35:31,666 I made a copy of 1202 01:38:09,792 --> 01:38:11,333 I beg... 1203 01:38:12,375 --> 01:38:14,293 Please forgive me. 1204 01:39:53,750 --> 01:39:56,353 I saw something, two o'clock. 1205 01:40:24,850 --> 01:40:26,350 Yebo, Baba. 1206 01:41:45,792 --> 01:41:46,792 Thank you. 1207 01:41:55,250 --> 01:41:57,416 I want to have a second stone Engraved too. 1208 01:41:57,542 --> 01:41:58,583 Has anyone else died? 1209 01:42:02,459 --> 01:42:03,708 A few years ago. 1210 01:42:06,042 --> 01:42:08,291 It took a while for me to go around here