1
00:00:36,167 --> 00:00:37,666
Father!
2
00:00:44,834 --> 00:00:45,999
Father!
3
00:00:51,793 --> 00:00:53,949
- Father!
- Open!
4
00:01:50,542 --> 00:01:52,524
Children... Children...
5
00:01:53,617 --> 00:01:54,617
Jacobs!
6
00:01:55,500 --> 00:01:57,060
Children & apos; lost around Khayelitsha.
7
00:01:57,834 --> 00:01:59,474
People come and go there,
you know.
8
00:01:59,792 --> 00:02:01,433
Can you check this for me anyway?
9
00:02:05,459 --> 00:02:06,459
Yes, Dan.
10
00:02:07,434 --> 00:02:08,434
Where is that?
11
00:02:08,459 --> 00:02:09,791
In the Botanical Gardens.
12
00:02:10,292 --> 00:02:12,208
I'll drop the kids at school
and just above...
13
00:02:12,375 --> 00:02:13,458
Tom, Gary!
14
00:02:13,584 --> 00:02:14,791
Hey, are you kidding me?
15
00:02:15,000 --> 00:02:16,208
Come back and wear some real clothes.
16
00:02:16,375 --> 00:02:18,215
- Mom won't let me...
- Come on boy
17
00:02:18,534 --> 00:02:20,991
- Do you know Brian ?
- I have left a few messages.
18
00:02:47,000 --> 00:02:48,291
- Sokhela
- Hello
19
00:02:48,459 --> 00:02:50,374
Fletcher?
Are you working
on the field now ?
20
00:02:50,500 --> 00:02:52,041
I need a change of scenery.
21
00:02:52,209 --> 00:02:54,041
You get your money too.
22
00:03:00,875 --> 00:03:03,833
- How old is the victim?
- About 20.
23
00:03:04,834 --> 00:03:06,374
20 years .
24
00:03:06,500 --> 00:03:09,291
Died around 2:00 a.m., some wounds,
no bullets
25
00:03:09,834 --> 00:03:10,874
Stabbed?
26
00:03:10,898 --> 00:03:11,874
No.
27
00:03:11,875 --> 00:03:14,781
Someone beat him until you die with his fist.
28
00:03:18,600 --> 00:03:19,600
Rape?
29
00:03:19,625 --> 00:03:21,124
Sexual relations.
30
00:03:21,292 --> 00:03:23,624
I'll tell you later if it's rape.
31
00:03:24,625 --> 00:03:26,291
This is what we found in himself.
32
00:03:27,625 --> 00:03:28,999
Club video membership card.
33
00:03:31,334 --> 00:03:33,584
34
00:04:06,417 --> 00:04:08,633
What are you doing
This is me.
35
00:04:09,459 --> 00:04:10,499
Glad you stopped by.
36
00:04:11,209 --> 00:04:12,810
- It's been a long time.
- Insane bad guys.
37
00:04:13,750 --> 00:04:15,166
This isn't loaded.
38
00:04:15,584 --> 00:04:16,791
What are you doing here?
39
00:04:17,417 --> 00:04:18,417
Here it is?
40
00:04:19,500 --> 00:04:21,791
The rest is stored in
Cayman Islands.
41
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
What are you thinking about?
42
00:04:23,584 --> 00:04:25,664
That's where we have to go
to get your child's support?
43
00:04:25,792 --> 00:04:29,083
Child support!
Your mother isn't
exactly on the street, ha?
44
00:04:29,625 --> 00:04:31,791
He has a new girlfriend,
no? P>
45
00:04:32,542 --> 00:04:35,541
Dentures, big business! P>
46
00:04:36,667 --> 00:04:38,416
So he is my father now? P>
47
00:04:39,084 --> 00:04:40,684
And how do I pay flat?
48
00:04:40,875 --> 00:04:41,916
- flat?
- Yeah.
49
00:04:43,084 --> 00:04:45,083
Marjorie and I move together.
50
00:04:45,500 --> 00:04:46,500
Marjorie?
51
00:04:46,834 --> 00:04:48,916
Why are you not coming?
and staying here?
52
00:04:49,334 --> 00:04:51,416
You know I have this house for you.
53
00:04:54,000 --> 00:04:55,708
This is too much traffic
around here. p >
54
00:04:55,875 --> 00:04:58,124
Do you know
this one's name
55
00:05:00,000 --> 00:05:02,083
I know he has a nice butt.
56
00:05:06,709 --> 00:05:09,083
I've stopped past Grandpa's grave.
57
00:05:11,667 --> 00:05:14,867
What will you take for you to get?
about putting his name on his headstone? P>
58
00:05:23,917 --> 00:05:24,999
Kemari!
59
00:05:38,304 --> 00:05:40,295
Yebo, Baba.
60
00:05:41,042 --> 00:05:42,249
You look like hell.
61
00:05:42,417 --> 00:05:44,374
I'm happy to see you too.
62
00:05:50,209 --> 00:05:53,333
Of course he held back his enthusiasm.
He was more tough than it looks.
63
00:05:54,375 --> 00:05:55,708
What about kids?
64
00:05:56,209 --> 00:05:57,458
I don't think they understand.
65
00:05:57,584 --> 00:05:59,999
When Tom saw his mother's hair,
he said :
66
00:06:00,500 --> 00:06:02,583
"Mother's leaf falls."
67
00:06:07,000 --> 00:06:08,216
Please wait.
68
00:06:13,709 --> 00:06:15,533
He has been aged since the World Cup.
69
00:06:19,500 --> 00:06:21,291
I will let you do talk.
70
00:06:23,417 --> 00:06:25,841
Nils Botha?
Hello, sir.
71
00:06:26,009 --> 00:06:29,383
I am Detective And Fletcher from
Serious and Violent Unit.
72
00:06:29,750 --> 00:06:32,124
And this is Detective
Brian Epkeen
73
00:06:32,292 --> 00:06:33,292
What is happening here?
74
00:06:33,459 --> 00:06:35,374
Do you know where you are?
75
00:06:35,834 --> 00:06:37,041
At home, I imagine.
76
00:06:37,375 --> 00:06:39,855
>
77
00:06:40,042 --> 00:06:41,166
Can you...
78
00:06:41,625 --> 00:06:43,345
Could you please give us
the description?
79
00:06:43,459 --> 00:06:45,475
Height and weight?
80
00:06:45,500 --> 00:06:46,708
5 & apos; 5 "...
81
00:06:46,875 --> 00:06:48,991
- What happened here?
- What's wrong, Nils?
82
00:06:49,500 --> 00:06:50,541
What is going on?
83
00:06:54,792 --> 00:06:57,583
We found the body of a young child
woman in the Botanical Gardens.
84
00:06:57,750 --> 00:06:59,333
The body hasn't been
identified yet,
85
00:06:59,500 --> 00:07:01,499
But she has a video club
a membership card at her
86
00:07:01,625 --> 00:07:03,375
87
00:07:03,400 --> 00:07:05,200
Do you know what your daughter is?
Was last night?
88
00:07:06,709 --> 00:07:09,624
studying for their mid-year exams.
89
00:07:09,792 --> 00:07:10,541
Nicole?
90
00:07:10,709 --> 00:07:13,499
Nicole is a close friend.
91
00:07:13,584 --> 00:07:14,916
Thank you Janet, yes.
92
00:07:15,125 --> 00:07:17,298
She is on the beach
93
00:07:17,323 --> 00:07:19,322
with her boyfriend, how come
is turned off.
94
00:07:19,750 --> 00:07:26,491
He lent his video card to
his friend, Nicole, yesterday.
95
00:07:34,917 --> 00:07:36,708
96
00:07:39,292 --> 00:07:41,124
Yes, we've done it before.
97
00:07:43,792 --> 00:07:47,041
Nicole will tell her parents about her
spend the night in my place to study
98
00:07:47,209 --> 00:07:49,124
But actually she will come out.
99
00:07:49,292 --> 00:07:51,624
Do you know where?
Or with whom?
100
00:07:53,792 --> 00:07:55,732
We haven't seen much
with each other lately.
101
00:07:57,167 --> 00:07:58,541
You at the same university
102
00:07:59,500 --> 00:08:00,666
Thank you, Janet.
103
00:08:02,417 --> 00:08:04,458
Yes.
She hasn't come
to class again
104
00:08:04,584 --> 00:08:07,249
In the past few months
something changes
105
00:08:07,625 --> 00:08:09,499
Like he's not the same person.
106
00:08:09,625 --> 00:08:11,499
I can't explain why but...
107
00:08:12,209 --> 00:08:13,374
He becomes evasive.
108
00:08:48,834 --> 00:08:51,291
>
109
00:08:52,250 --> 00:08:53,624
- Here I am.
- Please enter.
110
00:08:55,375 --> 00:08:56,416
What happened?
111
00:08:56,542 --> 00:08:59,541
Everything is fine.
112
00:08:59,709 --> 00:09:04,133
I'm distributing clothes with
other women around Khayelitsha.
113
00:09:04,334 --> 00:09:07,321
I'm a little flash.
That happened, you know.
114
00:09:07,792 --> 00:09:09,499
You did too much, Ma.
115
00:09:09,667 --> 00:09:11,083
You work too hard,
116
00:09:11,542 --> 00:09:12,542
it's too hard!
117
00:09:13,167 --> 00:09:16,249
Do you know another child?
missing? p >
118
00:09:16,417 --> 00:09:18,083
Do you go to see Adams?
119
00:09:18,250 --> 00:09:20,458
They haven't noticed it
anything suspected
120
00:09:20,584 --> 00:09:24,583
Of course.
No one cares
these kids, you know
121
00:09:25,625 --> 00:09:26,625
Mother...
122
00:09:29,375 --> 00:09:31,458
You are all she ever
talked about, you know
123
00:09:33,209 --> 00:09:34,209
Thank you.
124
00:09:37,834 --> 00:09:40,124
p>
125
00:09:40,292 --> 00:09:41,416
Do you see the way?
he sees you
126
00:09:41,625 --> 00:09:42,874
Please, Ma.
127
00:09:43,334 --> 00:09:44,624
Ali, he's beautiful!
128
00:09:45,342 --> 00:09:48,541
Mother, stop.
129
00:09:49,000 --> 00:09:50,208
Ok, ok
How about
chickens and dumplings
130
00:09:50,375 --> 00:09:51,375
Good.
131
00:09:53,125 --> 00:09:55,541
Former Springbok and World Cup
hero Stewart Weitz
132
00:09:55,709 --> 00:09:57,874
is called a press conference
This afternoon,
133
00:09:57,984 --> 00:10:00,048
where is he say that violent crime
is turning South Africa
134
00:10:00,073 --> 00:10:02,149
into one another
failed African countries
135
00:10:02,150 --> 00:10:04,150
with reverse delusions.
136
00:10:04,717 --> 00:10:08,618
Some types Crooked beasts were raped
and killed my daughter.
137
00:10:09,125 --> 00:10:13,124
If the police in this country cannot afford
to protect fellow citizens...
138
00:10:24,667 --> 00:10:26,083
Please.
Please help
139
00:10:29,042 --> 00:10:30,666
Stop!
140
00:10:30,834 --> 00:10:31,874
Stop them!
141
00:10:31,898 --> 00:10:32,898
Stop it!
142
00:10:35,400 --> 00:10:36,400
Stop it!
143
00:10:38,542 --> 00:10:39,874
Let me go, man !
144
00:10:40,250 --> 00:10:41,541
Make them stop fighting!
145
00:10:42,834 --> 00:10:43,834
Stop.
146
00:10:47,167 --> 00:10:49,416
- Let me go
- What happened to you?
147
00:10:54,084 --> 00:10:55,166
Stop !
148
00:11:02,917 --> 00:11:04,083
Come on, kid.
149
00:11:05,209 --> 00:11:06,666
I just want to see yourself.
150
00:11:07,667 --> 00:11:08,667
Exit!
151
00:12:07,625 --> 00:12:08,625
How are you?
152
00:12:09,500 --> 00:12:10,791
You're late
153
00:12:11,167 --> 00:12:13,291
What are you actually
hoping to find?
154
00:12:14,250 --> 00:12:16,583
Where I come from
we call it lead.
155
00:12:17,084 --> 00:12:19,624
My son was raped and killed
156
00:12:19,792 --> 00:12:21,166
by an animal without a diseased brain,
157
00:12:21,334 --> 00:12:23,999
which has no shortcomings > in this brightly lit country.
158
00:12:24,500 --> 00:12:26,999
You won't find anything here
it will help you
159
00:12:30,250 --> 00:12:33,374
Yes, but we don't know that
your daughter is raped
160
00:12:33,500 --> 00:12:35,833
Tik?
This is a municipal medicine.
161
00:12:36,042 --> 00:12:38,874
We deal with rich children.
Don't count
162
00:12:39,084 --> 00:12:40,100
No, that's right.
163
00:12:40,125 --> 00:12:41,906
p>
164
00:12:41,931 --> 00:12:44,066
The medical examiner found traces
165
00:12:44,209 --> 00:12:46,208
of ephedrine and ammonia
in his bloodstream.
166
00:12:46,375 --> 00:12:48,749
Which suggested he use a tick.
167
00:12:48,917 --> 00:12:50,791
He had sexual intercourse
168
00:12:51,334 --> 00:12:52,749
But he was not raped.
169
00:12:52,917 --> 00:12:55,749
Our top priority
was to find his partner.
170
00:12:56,209 --> 00:12:57,791
Yes, he is our killer .
171
00:12:58,000 --> 00:12:59,791
Or, he will advance now.
172
00:13:00,000 --> 00:13:01,017
That's possible.
173
00:13:01,042 --> 00:13:04,666
But it could be that he just sold it
tick and don't want any problems
174
00:13:04,834 --> 00:13:06,333
However, we looked for it.
175
00:13:06,500 --> 00:13:09,208
- What about DNA samples?
- There's no use there
176
00:13:10,667 --> 00:13:13,227
- Have you talked to the Attorney General?
/> - Three times. P>
177
00:13:13,917 --> 00:13:15,624
Nicole Weitz's father called
178
00:13:15,792 --> 00:13:18,483
to complain about the police who showed
arrived at his house this morning. P>
179
00:13:18,584 --> 00:13:21,499
Brian was a first class detective.
I trust him
180
00:13:21,625 --> 00:13:23,124
He is messy.
181
00:14:05,459 --> 00:14:06,583
Rubies!
182
00:14:07,000 --> 00:14:08,499
What are you doing here?
183
00:14:08,667 --> 00:14:10,666
I'm only in the environment to work.
184
00:14:10,834 --> 00:14:12,499
They haven't fired you?
185
00:14:13,917 --> 00:14:15,666
The beautiful place you have.
186
00:14:16,417 --> 00:14:17,708
Is David here?
187
00:14:17,875 --> 00:14:18,999
He is at his girlfriend's house.
188
00:14:19,584 --> 00:14:21,124
- Margaret
- Marjorie, Brian!
189
00:14:21,292 --> 00:14:23,208
And she's studying
the final tomorrow
190
00:14:24,500 --> 00:14:27,166
- She stopped by to see me yesterday.
- I hear.
191
00:14:27,917 --> 00:14:30,499
He wants to get his own flat.
I thought...
192
00:14:30,667 --> 00:14:33,166
Since when were you more interested?
on David than in your chicken?
193
00:14:33,334 --> 00:14:35,374
p>
194
00:14:37,709 --> 00:14:38,709
Since he started
having a cute girlfriend
195
00:14:41,000 --> 00:14:42,833
Seeing...
196
00:14:43,034 --> 00:14:43,917
I think maybe we
can fifty fifty on it?
197
00:14:43,942 --> 00:14:46,141
Fuck you
198
00:14:46,209 --> 00:14:47,209
Why don't you start by paying
I the kid supports you to owe me?
199
00:14:47,709 --> 00:14:49,530
I'm bankrupt.
200
00:14:49,575 --> 00:14:50,999
Rick won't be
paying for your child
201
00:14:51,167 --> 00:14:53,207
Just say it's price
to pay to beat you up!
202
00:15:02,417 --> 00:15:04,083
Can't we talk normally?
203
00:15:04,250 --> 00:15:05,708
You're not normal
205
00:15:09,331 --> 00:15:10,334
You?
206
00:15:20,334 --> 00:15:21,769
Is your car down there?
207
00:15:22,694 --> 00:15:23,694
Hello dear!
208
00:15:25,834 --> 00:15:27,374
Meet Brian
209
00:15:27,500 --> 00:15:28,666
Brian is famous. P>
210
00:15:29,209 --> 00:15:30,908
Do you want to come for a drink? P>
211
00:15:33,500 --> 00:15:34,916
Have a nice day. P>
212
00:15:50,042 --> 00:15:51,042
I'm sorry. P>
213
00:15:51,542 --> 00:15:52,862
I'm sorry. p>
215
00:16:07,834 --> 00:16:09,041
- No, it's okay
- I'm sorry...
216
00:16:16,209 --> 00:16:16,915
So you remember!
217
00:16:16,940 --> 00:16:19,116
Blond?
218
00:16:19,216 --> 00:16:20,222
I thought you said I wasn't allowed
to have more fantasy? P>
219
00:16:35,334 --> 00:16:38,874
Spin. P>
220
00:16:42,542 --> 00:16:44,166
Please try saving your trip to
the emergency room before going to bed! P> >
221
00:16:44,334 --> 00:16:47,458
Next time Brian can bring him
from his friends around.
222
00:16:47,584 --> 00:16:49,708
What about Ali?
When did we
meet his girlfriend?
223
00:16:50,209 --> 00:16:51,374
I don't know
224
00:16:53,292 --> 00:16:55,999
- He called me messy?
- And what did you say? P>
225
00:16:56,167 --> 00:16:59,041
I lied.
I said that
not total fuck up.
226
00:17:01,584 --> 00:17:02,916
Kruger is right
227
00:17:03,125 --> 00:17:04,499
I'm messy
228
00:17:05,375 --> 00:17:08,208
- It's as if Kruger is the person talking...
- Don't start again, Claire .
229
00:17:08,375 --> 00:17:10,074
Should I remind you of the C10 unit?
230
00:17:10,284 --> 00:17:11,499
Isn't he part of that, during apartheid?
231
00:17:11,667 --> 00:17:14,541
It was Kruger who promoted me to captain.
232
00:17:15,167 --> 00:17:16,245
How beautiful.
233
00:17:16,570 --> 00:17:18,930
But how many black men did he kill and
torture in Vlakplaas?
234
00:17:19,500 --> 00:17:21,499
Don't say he didn't
one the thug
235
00:17:21,667 --> 00:17:23,624
We decided that we were
236
00:17:23,875 --> 00:17:25,708
will live together.
237
00:17:25,875 --> 00:17:27,624
The past is the past.
238
00:17:28,074 --> 00:17:30,362
So can we play cards?
239
00:17:30,363 --> 00:17:31,603
Kruger is amnesty, forgiven.
240
00:17:31,667 --> 00:17:33,463
Of course he was given amnesty!
241
00:17:33,488 --> 00:17:35,328
Kruger and the others
murders and thieves!
242
00:17:35,334 --> 00:17:38,416
This is very easy.
You have appeared before
some misdirected jokes,
243
00:17:38,542 --> 00:17:40,298
You claim all the bad deeds
you've finished,
244
00:17:40,299 --> 00:17:42,253
and bam, all are forgiven,
like that. p >
245
00:17:42,254 --> 00:17:43,476
This is instant absolution.
This doesn't make much sense!
246
00:17:43,700 --> 00:17:45,999
It's a little excessive,
isn't that right?
247
00:17:49,125 --> 00:17:51,416
We're too easy
on all punctures, huh?
248
00:17:52,375 --> 00:17:53,874
They get away clean.
249
00:17:54,084 --> 00:17:55,624
It's free like a damn bird.
250
00:17:55,792 --> 00:17:58,541
It's more prosperous than before
nothing happens.
251
00:17:59,084 --> 00:18:02,374
What do you want?
Retribution?
252
00:18:02,709 --> 00:18:03,874
Death again
253
00:18:05,459 --> 00:18:07,374
Not retribution, Ali.
254
00:18:07,750 --> 00:18:08,750
Justice.
255
00:18:09,204 --> 00:18:10,873
I prefer justice.
256
00:18:10,874 --> 00:18:12,208
Claire, if anyone on this table
257
00:18:12,375 --> 00:18:14,499
who might want
Ali's revenge
258
00:18:14,667 --> 00:18:16,166
But it just so happens that
259
00:18:16,792 --> 00:18:18,988
strength and intelligence
260
00:18:18,989 --> 00:18:20,499
forgive!
261
00:18:21,917 --> 00:18:24,041
" If you want to reconcile
with your enemy, "
262
00:18:24,209 --> 00:18:26,124
" then you work with your enemy. " P>
263
00:18:26,292 --> 00:18:28,012
" And they become your partners. " P>
264
00:18:28,750 --> 00:18:29,999
Mandela .
265
00:18:31,584 --> 00:18:34,041
So, did you hide the card?
266
00:18:34,209 --> 00:18:35,416
We hid the card.
267
00:18:35,542 --> 00:18:36,791
And the girls?
268
00:18:37,209 --> 00:18:40,416
- Not even there's one last beer?
- I have my Klippies in the car.
269
00:18:40,542 --> 00:18:42,416
And you can't save it
snitches waiting, eh?
270
00:18:42,542 --> 00:18:46,499
- blonde?
Brunette?
Or both?
- I'll tell you tomorrow
271
00:18:47,834 --> 00:18:52,499
List of fees charged to Nicole
Weitz credit card for the past month.
272
00:18:52,625 --> 00:18:55,667
- Gasoline, restaurants, clothes...
- Nightclubs.
273
00:19:20,084 --> 00:19:21,708
I'm Captain Ali Sokhela. P>
274
00:19:23,667 --> 00:19:25,066
Have you ever seen this girl? P>
275
00:19:25,290 --> 00:19:26,549
Is she here? P>
276
00:19:26,750 --> 00:19:28,570
That girl is
killed right? P >
277
00:19:28,709 --> 00:19:30,999
- Right, yeah
- Yeah, I saw it in the paper.
278
00:19:31,167 --> 00:19:33,041
Is that the girl found in
the Botanical Garden?
279
00:19:33,209 --> 00:19:35,624
She came in a few times.
He
was here the night he died
280
00:19:35,792 --> 00:19:37,291
What did I say
I saw it.
281
00:19:37,792 --> 00:19:39,041
I knew it was him.
282
00:19:39,209 --> 00:19:40,874
>
283
00:19:41,292 --> 00:19:43,124
He was talking to Adultery.
284
00:20:22,792 --> 00:20:23,833
- Adultery?
- Girl on the show
285
00:20:26,500 --> 00:20:28,166
Adultery?
286
00:20:29,250 --> 00:20:31,458
Captain Ali Sokhela.
287
00:20:31,584 --> 00:20:32,624
I am from
Serious and Violent Unit.
288
00:20:34,542 --> 00:20:36,041
Oh, shame.
289
00:20:36,209 --> 00:20:37,499
You know him?
290
00:20:43,209 --> 00:20:46,749
I didn't destroy his head, if
that's what you asked for here.
291
00:20:46,917 --> 00:20:48,833
You were seen talking to him.
292
00:20:49,042 --> 00:20:50,749
So what are you talking about with him? P>
293
00:20:52,667 --> 00:20:55,124
- I'll wait outside
- Last Wednesday,
294
00:20:55,500 --> 00:20:58,374
he came to me
appearance. P>
295
00:20:58,875 --> 00:21:00,666
We drink together. P>
296
00:21:02,084 --> 00:21:03,333
Is he alone? P>
297
00:21:04,125 --> 00:21:05,624
He came alone. P>
298
00:21:06,292 --> 00:21:08,083
He did not go alone. P>
299
00:21:08,250 --> 00:21:09,999
I spent the night with him
300
00:21:12,334 --> 00:21:14,166
They are too protective children.
301
00:21:15,417 --> 00:21:16,874
One day or another,
302
00:21:17,084 --> 00:21:19,499
they want to experiment
with new things p >
303
00:21:20,667 --> 00:21:21,874
And you?
304
00:21:22,084 --> 00:21:23,249
What are you looking for
305
00:21:23,417 --> 00:21:25,208
- Me?
- Yes.
306
00:21:28,625 --> 00:21:29,999
I like men.
307
00:21:32,250 --> 00:21:33,666
>
308
00:21:36,209 --> 00:21:37,874
Around 40
309
00:21:39,917 --> 00:21:43,416
Nobody says no to treat a little,
from time to time.
310
00:21:46,292 --> 00:21:48,666
Is he normal,
that night?
311
00:21:50,500 --> 00:21:52,833
What You call it "normal"
312
00:21:53,042 --> 00:21:54,708
when are you making love? P>
313
00:21:57,042 --> 00:22:00,249
We found traces of tick
in his blood. P>
314
00:22:00,417 --> 00:22:01,833
Did you do that with him?
315
00:22:02,042 --> 00:22:03,624
That night he was clean.
316
00:22:04,500 --> 00:22:07,708
All he had was a love potion.
I made it for him.
317
00:22:07,875 --> 00:22:10,291
From the Iboga plant.
318
00:22:10,625 --> 00:22:12,083
Do you want to try? P>
319
00:22:12,542 --> 00:22:14,416
In other lives, maybe. P>
320
00:22:19,542 --> 00:22:21,583
Nicole came to see me again. P>
321
00:22:22,542 --> 00:22:25,333
He came to see me there
the club again Friday last night.
322
00:22:25,500 --> 00:22:26,874
The night of his death
323
00:22:27,709 --> 00:22:30,583
He wanted to buy a bottle
the love potion I had made for him
324
00:22:31,084 --> 00:22:32,916
He wanted to party
with a guy
325
00:22:33,125 --> 00:22:35,624
I vaguely gather that he sells illegal drugs
326
00:22:35,792 --> 00:22:37,583
and his name is named Stan.
327
00:22:38,084 --> 00:22:39,124
Stan.
328
00:22:39,148 --> 00:22:41,148
- Adultery!
- yes?
329
00:22:45,167 --> 00:22:46,833
That's all I know.
330
00:22:47,417 --> 00:22:48,708
Thank you.
331
00:24:18,250 --> 00:24:19,749
Why don't you sleep?
332
00:24:19,917 --> 00:24:21,791
Because I didn't sleep.
333
00:24:22,667 --> 00:24:23,833
Good night.
334
00:24:30,592 --> 00:24:31,592
Open the door!
335
00:24:32,216 --> 00:24:33,216
Brian!
336
00:24:33,217 --> 00:24:34,499
What are you doing?
337
00:24:34,625 --> 00:24:38,124
Key on the kitchen table, ha?
Just drop them in the flower pot.
338
00:24:41,917 --> 00:24:44,291
According to the call list
made from his cellphone
339
00:24:44,459 --> 00:24:48,083
Nicole goes to Muizenberg beach > after leaving the club.
340
00:24:48,250 --> 00:24:50,291
This is a lot of drug transactions
going on there.
341
00:24:50,459 --> 00:24:53,749
Hey, Stan, the dancer said
to you.
Isn't it You said that he handled?
342
00:24:54,009 --> 00:24:56,121
Yes, which area is that?
343
00:24:57,917 --> 00:25:00,874
He might have gone there
pick him up before going to the party
344
00:25:01,084 --> 00:25:02,499
in the Botanical Gardens.
345
00:25:02,667 --> 00:25:04,041
This is area 2.
346
00:25:04,542 --> 00:25:08,291
- Who Who made that beautiful picture?
- Janet sent it by e-mail to me this morning.
347
00:25:08,459 --> 00:25:10,874
Have you ever noticed who you are?
Janet always calls?
348
00:25:11,084 --> 00:25:13,124
This is email.
349
00:25:13,459 --> 00:25:14,583
I think he wants your body.
350
00:25:14,750 --> 00:25:19,610
It's just that between full time
a crazy sportsman and ridiculing pedicab
351
00:25:19,675 --> 00:25:22,171
and me, he chooses good guy.
352
00:25:22,184 --> 00:25:25,828
Well, he fell in love.
It's clear.
353
00:25:26,500 --> 00:25:27,708
That might be
354
00:25:27,875 --> 00:25:29,083
Of course.
355
00:25:29,667 --> 00:25:31,166
He want you, Dan.
356
00:25:41,417 --> 00:25:43,333
Take them
I will be here.
357
00:25:52,500 --> 00:25:55,724
- Have you ever seen this girl?
- No no No
358
00:26:01,084 --> 00:26:02,374
- Hello, sir.
- Hi.
359
00:26:02,500 --> 00:26:03,305
Have you ever seen this girl enter
360
00:26:03,330 --> 00:26:05,499
- the last few weeks?
- Sorry no.
361
00:26:23,584 --> 00:26:25,041
I'll go and check it out.
362
00:26:50,500 --> 00:26:52,333
We are looking for a man named Stan.
363
00:26:53,417 --> 00:26:54,624
Don't know him
364
00:26:54,792 --> 00:26:55,916
Never heard of him
365
00:26:56,834 --> 00:26:57,834
Stan, Stan,
366
00:26:58,042 --> 00:26:59,291
the mysterious man. P>
367
00:26:59,500 --> 00:27:00,999
No, we don't know fucks that.
368
00:27:01,542 --> 00:27:02,999
What about him
369
00:27:05,750 --> 00:27:07,291
Give me one of them.
370
00:27:13,500 --> 00:27:15,374
Can you give me that one too?
371
00:27:16,917 --> 00:27:17,917
Thank you.
372
00:27:18,417 --> 00:27:19,657
p>
373
00:27:20,167 --> 00:27:21,666
What are you doing here
374
00:27:23,084 --> 00:27:24,499
I'm looking for a man.
375
00:27:25,375 --> 00:27:26,749
His name is Stan.
376
00:27:27,209 --> 00:27:29,708
Don't ring a bell.
377
00:27:29,875 --> 00:27:32,041
We know that this booth
is a dealer. P>
378
00:27:32,709 --> 00:27:33,999
Like we said, we don't know
that damn pig
379
00:27:34,167 --> 00:27:35,833
There has been a murder. P>
380
00:27:37,375 --> 00:27:38,375
We have to talk to him.
381
00:27:38,750 --> 00:27:39,858
Don't move
382
00:27:41,875 --> 00:27:43,708
You're a pig
I say stand still
383
00:27:43,875 --> 00:27:44,875
Drop it!
384
00:27:45,167 --> 00:27:46,541
Remove your gun!
385
00:27:46,709 --> 00:27:47,709
Drop it!
386
00:27:48,475 --> 00:27:50,500
- What do you care about?
- stand still
387
00:27:50,667 --> 00:27:51,708
Listen...
388
00:27:52,167 --> 00:27:55,208
We see the murder of a
young girl in the Botanical Garden
389
00:27:55,375 --> 00:27:57,083
Nothing more.
We don't want anything here.
390
00:27:57,250 --> 00:27:58,666
What are you doing
391
00:27:58,834 --> 00:28:00,791
Kneeling!
392
00:28:01,642 --> 00:28:02,642
Shut up, Negro! P>
393
00:28:02,667 --> 00:28:03,916
Are you afraid? P>
394
00:28:05,375 --> 00:28:06,375
Don't be afraid
395
00:28:06,667 --> 00:28:07,874
Listen. P>
396
00:28:08,334 --> 00:28:09,374
We are police
397
00:28:09,500 --> 00:28:10,474
Hands up! P>
398
00:28:10,500 --> 00:28:12,333
We will show you what we are doing
for the pig police! P>
399
00:28:12,500 --> 00:28:13,559
Don't be stupid. P>
400
00:28:13,584 --> 00:28:15,666
I told you to close it! P>
401
00:28:16,917 --> 00:28:18,916
I told you to close it! P> p>
402
00:28:19,459 --> 00:28:20,899
So why don't I need to be interrogated?
403
00:28:21,625 --> 00:28:22,916
Do you think so?
Ha ha.
404
00:28:24,500 --> 00:28:26,300
I don't think I look like
an honest girl, now
405
00:28:26,750 --> 00:28:27,750
Raise your hand
406
00:28:29,417 --> 00:28:30,417
Around here,
407
00:28:31,042 --> 00:28:33,624
we fuck the police, understand?
408
00:28:33,792 --> 00:28:36,749
Hey guys, what do you want?
Pork?
409
00:28:37,334 --> 00:28:38,541
Move !
410
00:28:39,125 --> 00:28:40,624
This bastard, won't listen!
411
00:28:40,792 --> 00:28:42,708
Put your dirty police face
on the ground
412
00:28:50,209 --> 00:28:51,374
Now it's loaded.
413
00:28:51,500 --> 00:28:52,559
Don't be stupid
414
00:28:52,584 --> 00:28:54,791
Don't you hear me for the first time?
Shut your mouth!
415
00:28:56,167 --> 00:28:57,708
Cut off his hand!
416
00:29:02,667 --> 00:29:03,708
Don't do this
417
00:29:04,292 --> 00:29:05,499
Don't do this
418
00:29:09,667 --> 00:29:11,499
- Other parts?
- Look at him bleeding!
419
00:29:11,625 --> 00:29:13,708
We will fry the pig!
420
00:29:31,167 --> 00:29:32,249
Please don't p >
421
00:29:38,209 --> 00:29:39,916
Ali Sokhela
422
00:29:40,625 --> 00:29:43,166
I need an emergency unit,
Muizenberg beach.
423
00:29:43,334 --> 00:29:44,416
Immediately!
424
00:29:44,834 --> 00:29:45,834
Hurry up!
425
00:29:53,584 --> 00:29:54,584
Hurry up!
426
00:30:14,084 --> 00:30:15,208
Sis?
This is Stan.
427
00:30:15,375 --> 00:30:16,375
Stan?
428
00:30:16,709 --> 00:30:18,999
Sorry, I will be there.
429
00:30:19,375 --> 00:30:21,374
Stan?
What have you done?
430
00:30:21,500 --> 00:30:24,541
If anyone asks, tell them not
> know where I am
431
00:30:25,417 --> 00:30:27,791
- But...
- I have to disappear
432
00:30:28,000 --> 00:30:29,333
What do I do with others?
433
00:30:29,709 --> 00:30:32,624
Don't worry about things that's for now.
434
00:30:32,792 --> 00:30:35,374
There are no changes to the plan: pig.
435
00:30:35,500 --> 00:30:38,291
You will be paid, don't worry.
436
00:30:43,042 --> 00:30:44,100
Where do you think you will go
437
00:30:44,125 --> 00:30:45,541
Cat wants to meet you
438
00:30:45,709 --> 00:30:47,041
People on the beach...
439
00:30:47,209 --> 00:30:49,874
They are not just drugs & apos; gangstas & apos;
440
00:30:50,084 --> 00:30:51,749
They have new weapons ,
441
00:30:51,917 --> 00:30:54,249
walkie-talkies, night vision goggles.
442
00:30:54,417 --> 00:30:58,083
They are organized.
It's as if they
protect something
443
00:31:04,309 --> 00:31:05,309
Yes?
444
00:31:05,334 --> 00:31:07,916
We found this in a beach hut.
445
00:31:09,042 --> 00:31:10,124
Thank you.
446
00:31:35,048 --> 00:31:36,048
Yes?
447
00:31:55,584 --> 00:31:56,833
Let me go
448
00:32:09,417 --> 00:32:11,124
Don't touch me...
449
00:33:08,625 --> 00:33:10,833
It's getting worse.
450
00:33:13,917 --> 00:33:17,333
Cat and his gang took control of
the entire area about 2-3 years ago.
451
00:33:17,500 --> 00:33:20,294
I have a hard time believing anyone
dealing with Muizenberg beach,
452
00:33:20,319 --> 00:33:22,023
without them knowing about it
453
00:33:46,625 --> 00:33:48,541
Long time no see!
454
00:33:48,709 --> 00:33:50,666
And who is your handsome friend?
455
00:33:50,834 --> 00:33:52,249
We want to talk to Cat.
456
00:33:52,709 --> 00:33:53,833
Not here.
457
00:33:54,042 --> 00:33:55,791
Friendly discussion
458
00:33:57,084 --> 00:33:59,041
I told you he's not here
459
00:33:59,375 --> 00:34:02,208
Don't treat me like a Negro.
460
00:34:11,667 --> 00:34:13,333
I came to speak.
461
00:34:13,500 --> 00:34:14,833
It's okay...
462
00:34:17,792 --> 00:34:18,792
Let him in.
463
00:34:18,917 --> 00:34:20,374
Right, boss.
464
00:34:25,000 --> 00:34:26,208
I am Captain Ali Sokhela,
465
00:34:27,000 --> 00:34:29,124
of the Serious Crimes and Violence Unit.
466
00:34:29,292 --> 00:34:32,666
I think I am
the Serious Crimes and Violence Unit around here.
467
00:34:32,834 --> 00:34:34,166
I came to talk.
468
00:34:34,584 --> 00:34:36,708
But I can come back to accompany you.
469
00:34:37,084 --> 00:34:39,291
And then I won't talk.
470
00:34:45,334 --> 00:34:46,541
You are here...
471
00:34:47,375 --> 00:34:48,416
Talk.
472
00:34:49,125 --> 00:34:50,125
There is a new gang
473
00:34:50,375 --> 00:34:52,083
in Muizenberg beach.
474
00:34:52,875 --> 00:34:55,416
With new products.
Trash.
475
00:34:55,542 --> 00:34:56,833
Sort of tick. P>
476
00:34:57,292 --> 00:34:58,916
I'm looking for a
boy named Stan
477
00:34:59,125 --> 00:35:02,374
Don't know Stan.
We don't sell ticks. P>
478
00:35:03,375 --> 00:35:06,583
- One of my men was killed.
- I don't know anything about it
479
00:35:10,125 --> 00:35:11,791
Do you recognize this one? P>
480
00:35:12,000 --> 00:35:13,541
Never seen that ugly face. P> >
481
00:35:13,709 --> 00:35:14,416
This one?
482
00:35:14,542 --> 00:35:15,583
I don't know them.
483
00:35:15,750 --> 00:35:17,041
This one?
484
00:35:17,667 --> 00:35:19,208
Never see it
485
00:35:24,084 --> 00:35:26,208
I think your gang
controls this area
486
00:35:26,375 --> 00:35:29,074
You said it there
are people in your area
487
00:35:29,099 --> 00:35:31,824
handling drugs,
and you don't know anything about it?
488
00:35:31,917 --> 00:35:33,583
You seem to know more than I know.
489
00:35:36,084 --> 00:35:38,124
You better tell the truth.
490
00:35:49,517 --> 00:35:52,099
Hey, how are the bosses?
491
00:35:55,667 --> 00:35:58,583
This is the same medicine as Nicole Weitz
taking on the night of her death.
492
00:35:58,750 --> 00:36:01,724
This is exactly the same as the synthetic > Methamphetamine cocktail
493
00:36:01,792 --> 00:36:04,135
but when I go further
the analysis I found
494
00:36:04,160 --> 00:36:06,583
was combined with
an unknown molecule
495
00:36:07,167 --> 00:36:08,374
You mean
496
00:36:08,500 --> 00:36:11,374
You don't know every
molecule that exists? P>
497
00:36:11,500 --> 00:36:14,499
Anda tidak bisa membayangkan apa
telah ditemukan sejak LSD.
498
00:36:14,625 --> 00:36:18,191
Pharmaceutical companies fall all
for themselves only as they search
499
00:36:18,200 --> 00:36:20,092
for the new molecule
affecting the brain
500
00:36:20,093 --> 00:36:22,458
For resistance to fear, < br /> for pain, fatigue,
501
00:36:22,584 --> 00:36:24,666
traumatic suppression
memories...
502
00:36:24,834 --> 00:36:26,041
I will buy it.
503
00:36:26,625 --> 00:36:29,333
This mouse inhales the drug /> just a few moments ago.
504
00:36:29,500 --> 00:36:32,208
Basically after that instant
Last about 2 or 3 minutes,
505
00:36:32,375 --> 00:36:34,499
pair and hierarchical social specimen
506
00:36:34,875 --> 00:36:36,333
Down. P>
507
00:36:36,500 --> 00:36:38,499
Stage 2 is not so beautiful. P>
508
00:36:39,125 --> 00:36:40,125
Apati,
509
00:36:40,250 --> 00:36:41,708
Losses on the sensor pad,
510
00:36:41,875 --> 00:36:44,166
asocial, even paranoid behavior.
511
00:36:44,334 --> 00:36:47,333
Now see what happens
when you increase the dose.
512
00:36:51,417 --> 00:36:53,874
Hysteria, extreme aggressiveness.
513
00:36:54,084 --> 00:36:55,666
Suicide impulses for some people.
514
00:36:58,500 --> 00:37:01,999
And when humans take this
dirt?
Reaction type...
515
00:37:02,667 --> 00:37:03,667
The same thing.
516
00:37:03,792 --> 00:37:05,499
All depends on
the dose is given .
517
00:37:05,625 --> 00:37:07,374
What about Nicole Weitz?
518
00:37:08,209 --> 00:37:10,083
Given the amount he took,
519
00:37:10,250 --> 00:37:11,708
Only God knows...
520
00:37:24,292 --> 00:37:26,583
You don't know how to save it
your man is lining up, Cat
521
00:37:27,292 --> 00:37:30,624
Trash... I say that's all
for kids in cities.
522
00:37:30,792 --> 00:37:33,291
Stan, the little prick,
try to multiply me.
523
00:37:36,667 --> 00:37:39,249
Greetings to the man.
We see you
524
00:37:39,417 --> 00:37:40,577
Greetings, my mother's child
525
00:37:51,625 --> 00:37:54,999
You can't possibly get past it
life is very scared
526
00:37:55,417 --> 00:37:57,499
You see my friend here?
You will tell him
527
00:37:57,667 --> 00:38:00,499
everything you say to me
Everything!
528
00:38:03,084 --> 00:38:04,833
Police on the beach,
529
00:38:05,375 --> 00:38:06,583
what do they want?
530
00:38:08,709 --> 00:38:10,374
What?
I can't hear you
531
00:38:10,500 --> 00:38:11,833
They are looking for me.
532
00:38:12,500 --> 00:38:14,458
Because of the medicine?
533
00:38:15,459 --> 00:38:16,541
Because of that girl.
534
00:38:17,709 --> 00:38:19,166
What girl
535
00:38:21,542 --> 00:38:23,458
The daughter of the rugby player.
536
00:38:24,125 --> 00:38:26,833
Girl from the Botanical Garden?
You know her
537
00:38:27,334 --> 00:38:30,166
I sold some drugs on the beach.
We slept together.
538
00:38:30,334 --> 00:38:31,999
Why did you kill him, you stupid?
539
00:38:32,542 --> 00:38:35,499
- He came out of his mind
- did you use tick?
540
00:38:36,209 --> 00:38:38,083
He takes too much. P>
541
00:38:39,125 --> 00:38:40,374
Too much. P>
542
00:38:41,334 --> 00:38:42,791
He wants to be tall. P>
543
00:38:43,375 --> 00:38:44,916
We start making love,
544
00:38:46,334 --> 00:38:47,874
But then he starts beating me , damn it.
545
00:38:48,584 --> 00:38:51,416
He's so crazy!
546
00:38:51,542 --> 00:38:53,249
He destroyed my ball
547
00:38:53,875 --> 00:38:55,541
and I lost it
548
00:39:07,042 --> 00:39:08,999
Who is that?
549
00:39:09,625 --> 00:39:10,708
The person who pays you.
550
00:39:11,209 --> 00:39:14,895
It's none of your business.
We have to do it
clean the beach house
551
00:39:15,500 --> 00:39:16,660
What about that bastard?
552
00:39:18,042 --> 00:39:20,749
Keep it alive for now.
We might need it.
553
00:39:41,500 --> 00:39:43,291
I don't expect you
554
00:40:11,292 --> 00:40:13,249
This is the last time.
555
00:40:21,167 --> 00:40:23,041
I will not return, Maia.
556
00:40:24,125 --> 00:40:25,916
What mistakes have I made?
557
00:40:27,125 --> 00:40:29,833
We have an agreement.
Now you are free.
558
00:40:30,042 --> 00:40:32,083
I don't want to be free.
559
00:40:33,500 --> 00:40:34,624
Don't worry
560
00:40:35,459 --> 00:40:37,249
I will continue to help you.
561
00:40:37,542 --> 00:40:39,208
Have you found someone else?
562
00:40:39,834 --> 00:40:40,916
>
563
00:40:41,125 --> 00:40:43,583
Stop.
564
00:40:43,750 --> 00:40:45,999
You have.
You have found
someone else!
565
00:40:46,167 --> 00:40:47,499
A real woman
What does she have that I don't have?
566
00:40:48,250 --> 00:40:49,874
- Stop it.
- Tell me!
567
00:40:50,417 --> 00:40:53,249
- Stop it.
- Do you make love to him?
568
00:41:31,042 --> 00:41:33,458
- You already fuck him
- Shut up!
569
00:41:34,709 --> 00:41:36,416
You will never be a man,
570
00:41:36,542 --> 00:41:37,542
a little Zulu
571
00:41:37,875 --> 00:41:38,875
Listen to you!
572
00:42:36,334 --> 00:42:37,541
You are there.
573
00:42:39,292 --> 00:42:40,874
You succeeded. p>
574
00:42:44,209 --> 00:42:45,583
Kruger isn't here
575
00:42:47,625 --> 00:42:50,583
Claire doesn't want anyone
from the department here
576
00:42:54,750 --> 00:42:57,249
Did you tell Kruger I
dance with a slow girl
577
00:42:57,417 --> 00:42:59,916
while you are
getting chopped up?
578
00:43:01,167 --> 00:43:03,541
I am responsible for
this operation
579
00:43:03,709 --> 00:43:07,083
I am the one who agrees
Leave and investigate with us,
580
00:43:07,250 --> 00:43:08,458
not you.
581
00:43:10,750 --> 00:43:12,624
Don't play boss with me, eh?
582
00:43:13,834 --> 00:43:15,166
Then.
583
00:43:15,709 --> 00:43:17,499
Here it is.
He's here. P>
584
00:43:24,500 --> 00:43:25,749
Come on, boy
585
00:43:27,875 --> 00:43:30,116
Stay with Chloe for a while
temporarily, I'll be there
586
00:43:34,167 --> 00:43:35,167
Claire...
587
00:43:37,459 --> 00:43:41,708
I want to thank both of them
support you when I get sick.
588
00:43:41,875 --> 00:43:43,583
And whatever you do
for Dan at that time.
589
00:43:44,584 --> 00:43:46,999
But I don't want help
from you again
590
00:43:47,167 --> 00:43:49,624
Anything
Is it do you understand?
591
00:43:52,084 --> 00:43:54,749
And I'd rather you not do it
attend the cremation ceremony
592
00:43:54,917 --> 00:43:55,917
I know.
593
00:43:56,709 --> 00:43:57,999
You're sorry
594
00:44:03,750 --> 00:44:05,249
He needs time. P>
595
00:44:06,792 --> 00:44:09,249
Some things aren't easy to forgive. P>
596
00:44:09,584 --> 00:44:10,833
Yes, all right...
597
00:44:11,709 --> 00:44:13,583
Let's hope he doesn't like that
598
00:44:14,042 --> 00:44:15,541
brick-eyed like you
599
00:44:24,000 --> 00:44:25,000
Hello, Jan.
600
00:44:26,125 --> 00:44:29,249
Wife and don't want anyone
department to stay around.
601
00:44:30,500 --> 00:44:32,083
I'll stay for a while However.
602
00:44:32,625 --> 00:44:34,833
Don't worry,
I'll keep my distance.
603
00:44:35,042 --> 00:44:36,999
As you like.
I go.
604
00:44:39,000 --> 00:44:40,208
Captain!
605
00:44:41,232 --> 00:44:42,232
Yes?
606
00:44:43,334 --> 00:44:46,133
I take the freedom to check out
some things on the internet.
607
00:44:46,157 --> 00:44:47,677
Yes?
608
00:44:47,874 --> 00:44:49,208
For around the hut
where and where
609
00:44:49,375 --> 00:44:52,291
There is nothing but the isolated
house about half a kilometer away.
610
00:44:53,250 --> 00:44:55,583
I tried to find out who
lived there.
None
611
00:44:55,750 --> 00:44:56,987
The house was sold 8 months ago.
612
00:44:57,012 --> 00:44:59,523
They said the agent submitted it
sales never see the owner.
613
00:45:00,000 --> 00:45:02,833
I mean the whole transaction
is undermined by shell cooperation,
614
00:45:03,042 --> 00:45:06,666
and the money is transferred from
an account abroad in the Cayman Islands.
615
00:45:07,125 --> 00:45:10,041
If you want, I can try and
find out who is behind this
616
00:45:13,000 --> 00:45:15,249
Good.
Good work. p p>
617
00:45:16,085 --> 00:45:17,645
How do you want to join my team, eh?
618
00:45:22,292 --> 00:45:23,499
Congratulations, Jan.
619
00:45:24,292 --> 00:45:25,624
I hope you don't mind
620
00:45:25,692 --> 00:45:27,641
a Zulu insomniac called you at any time
621
00:45:27,709 --> 00:45:30,550
to issue justice in the rainbow country.
622
00:45:48,709 --> 00:45:50,284
Did you lose something?
623
00:45:53,709 --> 00:45:55,366
Let's just say I'm looking.
624
00:45:55,434 --> 00:45:56,599
For what?
625
00:45:57,000 --> 00:45:58,624
If I know that, I won't see.
626
00:45:59,084 --> 00:46:01,541
- You often ride here?
- Every morning.
627
00:46:02,084 --> 00:46:03,084
What is that?
628
00:46:04,417 --> 00:46:05,966
Hey, do you know who lives here? P>
629
00:46:06,875 --> 00:46:08,591
Have you seen anyone around? P>
630
00:46:09,084 --> 00:46:10,833
So are you a policeman? P>
631
00:46:11,375 --> 00:46:12,749
Depends on who asks.
632
00:46:13,875 --> 00:46:15,291
I see 4x4 here once.
633
00:46:16,084 --> 00:46:18,374
- When?
- About ten days ago.
634
00:46:18,500 --> 00:46:19,500
What type?
635
00:46:20,375 --> 00:46:22,749
Large, dark type. P>
636
00:46:24,084 --> 00:46:26,499
If I show a picture you will
you recognize the model? P>
637
00:46:26,667 --> 00:46:28,166
We can always try. P>
638
00:46:28,334 --> 00:46:30,291
4pm ,
police headquarters
639
00:46:30,459 --> 00:46:31,966
Detective Brian Epkeen.
640
00:46:32,334 --> 00:46:33,874
What are commands?
641
00:46:34,625 --> 00:46:35,791
An invitation.
642
00:46:36,267 --> 00:46:37,816
Ok, then I will go there.
643
00:46:55,417 --> 00:46:56,499
Damn birds
644
00:48:03,459 --> 00:48:05,083
Hello.
645
00:48:09,125 --> 00:48:10,645
Do you remember me?
646
00:48:10,670 --> 00:48:11,670
Yes.
Yes.
647
00:48:11,684 --> 00:48:14,558
I am looking for children who are currently
fighting here the other day.
648
00:48:14,584 --> 00:48:16,274
Do you have an idea
where can they be?
649
00:48:16,598 --> 00:48:17,898
No no.
650
00:48:18,625 --> 00:48:20,249
- Thank you.
- Uh, Mister?
651
00:48:20,373 --> 00:48:21,373
Yes?
652
00:48:22,075 --> 00:48:24,083
The child who entered there...
653
00:48:24,750 --> 00:48:26,208
Never came out
654
00:48:27,625 --> 00:48:29,583
- thank you
- WELCOME COME. P>
655
00:49:25,875 --> 00:49:27,391
No. That's a big thing,
656
00:49:27,459 --> 00:49:28,624
high above the wheel
657
00:49:28,792 --> 00:49:29,908
and very bad
658
00:49:30,432 --> 00:49:31,432
No.
659
00:49:31,756 --> 00:49:32,756
No.
660
00:49:33,584 --> 00:49:34,784
That's it. P>
661
00:49:35,225 --> 00:49:36,225
Are you sure
662
00:49:36,250 --> 00:49:37,416
I have very good eyes. P>
663
00:49:37,542 --> 00:49:39,499
- What color?
- Green. P>
664
00:49:40,334 --> 00:49:41,334
4x4
665
00:49:41,750 --> 00:49:43,333
Oh, black.
666
00:49:43,500 --> 00:49:46,041
- Anything else?
- No, it's too far away.
667
00:49:46,209 --> 00:49:48,166
Sorry, I have to run.
668
00:49:48,875 --> 00:49:50,583
But You will be available
if we need you
669
00:49:51,084 --> 00:49:52,142
Of course. P>
670
00:49:52,167 --> 00:49:53,416
What about tonight? P>
671
00:50:05,459 --> 00:50:08,583
That's it.
I saw this < br /> child several times
672
00:50:09,000 --> 00:50:10,208
It's terrible...
673
00:50:10,375 --> 00:50:11,541
12 years!
674
00:50:12,042 --> 00:50:14,916
- Suicide?
Are you sure
- We think this is a possible side effect. P>
675
00:50:15,125 --> 00:50:17,708
Some of the new drugs
circulated in the area. P>
676
00:50:18,209 --> 00:50:20,970
But the last time I saw it was not
make a note that he uses drugs.
677
00:50:21,417 --> 00:50:23,749
When I looked for him, he was indeed
with a child his age.
678
00:50:23,917 --> 00:50:27,791
Simon was a group of street children
hanging out in Khayelitsha.
679
00:50:28,625 --> 00:50:31,185
Do you happen to have medical files
for the rest of them?
680
00:50:31,200 --> 00:50:35,249
Sure, but I haven't seen them in.
For a while.
As if they have disappeared...
681
00:50:35,417 --> 00:50:37,499
- Did you tell the police?
- Tell them what?
682
00:50:37,667 --> 00:50:39,041
The kids disappeared.
683
00:50:39,209 --> 00:50:40,499
Don't take it personally.
684
00:50:40,667 --> 00:50:44,999
Sorry, but the police can't
not care about children the street.
685
00:50:46,042 --> 00:50:48,166
And I'm fine
when I say that
686
00:50:49,292 --> 00:50:50,852
That's another kid there.
687
00:51:35,292 --> 00:51:37,041
You look terrible
688
00:51:37,792 --> 00:51:38,916
>
689
00:51:39,125 --> 00:51:42,291
Try to sleep, Ali.
690
00:51:42,459 --> 00:51:44,791
Children who disappear,
I look into it myself.
691
00:51:45,000 --> 00:51:47,833
That's my child...
692
00:51:48,042 --> 00:51:48,636
If your girlfriend happens
to see one of them...
693
00:51:48,661 --> 00:51:50,441
Ok, ok
694
00:51:50,542 --> 00:51:52,583
I only asked you
mention it to people. P> >
695
00:51:52,750 --> 00:51:55,749
Maybe you will hear something.
696
00:51:56,250 --> 00:51:57,309
Good?
697
00:51:57,334 --> 00:52:01,041
Why don't you say it in my house?
My face hurts and old
698
00:52:01,917 --> 00:52:03,291
Ma...
699
00:52:03,750 --> 00:52:06,249
You are sick and you old.
700
00:52:15,584 --> 00:52:16,749
Epkeen...
701
00:52:17,167 --> 00:52:19,333
This is not the name Afrikaans.
702
00:52:21,500 --> 00:52:22,708
Yes, well.
703
00:52:23,417 --> 00:52:24,541
My father is a
704
00:52:24,709 --> 00:52:27,458
p>
705
00:52:27,792 --> 00:52:29,833
Public Prosecutors
during apartheid.
706
00:52:31,625 --> 00:52:32,625
Nationals Party Members.
707
00:52:34,875 --> 00:52:36,374
Religion, you know.
708
00:52:37,084 --> 00:52:39,874
Hardcore.
709
00:52:40,084 --> 00:52:41,124
>
710
00:52:41,500 --> 00:52:43,100
So I took my mama's name
when I was 17
711
00:52:43,250 --> 00:52:44,792
How much do you want
712
00:53:36,334 --> 00:53:38,999
- Three.
- three? p >
713
00:53:39,167 --> 00:53:43,333
You make me hungry
714
00:53:44,709 --> 00:53:47,791
- Is your trip pleasant?
- terrible
715
00:53:48,000 --> 00:53:50,041
Flight is five hours late.
Zurich Airport is snowing in
716
00:53:51,500 --> 00:53:52,541
But it's useful,
they are very interested
717
00:53:54,375 --> 00:53:57,041
As soon as the suitcase reaches Zurich...
718
00:53:57,209 --> 00:54:00,874
We have to move fast.
One of the police finds the house.
719
00:54:01,084 --> 00:54:02,624
Did you clean everything?
720
00:54:02,792 --> 00:54:03,792
Yes.
721
00:54:04,500 --> 00:54:06,666
Within 2 or 3 days everything will be over.
722
00:54:07,500 --> 00:54:11,624
Meanwhile,
we will throw one police officer
723
00:54:23,750 --> 00:54:24,916
Dirt.
724
00:54:31,250 --> 00:54:32,499
Sleep well?
725
00:54:33,417 --> 00:54:34,499
I have to run away.
726
00:54:34,667 --> 00:54:37,733
I really forgot my turn
to take the kids to the caregivers.
727
00:54:37,800 --> 00:54:40,520
728
00:54:47,865 --> 00:54:48,865
- Children?
I don't think you have children.
- Not me.
My boyfriend isn't.
729
00:54:55,875 --> 00:54:58,766
Yes?
730
00:54:59,190 --> 00:55:00,290
- Hey!
I'm waiting here!
- I'm here. P>
731
00:55:01,542 --> 00:55:03,833
You are there. P>
732
00:55:04,500 --> 00:55:07,360
I know, I know, I look like shit.
733
00:55:07,417 --> 00:55:08,999
Kate Montgomery.
A runner found it this morning
734
00:55:09,417 --> 00:55:10,475
at 6:30 am
735
00:55:10,500 --> 00:55:12,833
at home with his father, Tony.
736
00:55:13,042 --> 00:55:14,042
Tony Montgomery...
738
00:55:15,250 --> 00:55:18,124
Yes.
We can't find it yet.
739
00:55:18,292 --> 00:55:19,708
Other students
741
00:55:22,709 --> 00:55:25,833
You can't introduce me
for a girl who lives for change?
742
00:55:25,893 --> 00:55:26,893
What do we have here?
743
00:55:26,917 --> 00:55:29,317
At first glance, it looks like we
/> may have our own pattern
744
00:55:29,750 --> 00:55:32,541
the same method as Nicole Weitz, but...
745
00:55:33,667 --> 00:55:34,874
He quarrels.
746
00:55:35,084 --> 00:55:36,416
He doesn't give him a chance.
747
00:55:36,542 --> 00:55:38,666
>
748
00:55:39,334 --> 00:55:40,791
I want the results of DNA today.
749
00:55:41,000 --> 00:55:42,999
I will do my best.
750
00:55:45,667 --> 00:55:47,208
But, there's a twist...
751
00:55:47,584 --> 00:55:48,999
B... Z... K...
752
00:55:49,375 --> 00:55:50,541
"Bazokhala." P>
753
00:55:50,709 --> 00:55:51,999
"Bazokhala"? P>
754
00:55:52,167 --> 00:55:53,499
This is a Zulu war song. P>
755
00:55:53,875 --> 00:55:55,708
means...
756
00:55:07,625 --> 00:55:59,708
"We will make them cry."
757
00:55:59,875 --> 00:56:02,127
Does he keep running?
beach every morning
758
00:56:02,709 --> 00:56:04,124
He is a person...
759
00:56:04,625 --> 00:56:08,541
He is a healthy athletic girl,
760
00:56:08,709 --> 00:56:10,458
very normal
761
00:56:10,584 --> 00:56:12,849
That's what Nicole Weitz did
daddy said too
762
00:56:14,292 --> 00:56:15,732
We thought it could be
the same killer
763
00:56:30,792 --> 00:56:33,083
Hey, this is David
I'm not logged in.
764
00:56:47,000 --> 00:56:50,666
This is a 99.9% match with DNA.
Hair is found in the victim's hand.
765
00:56:50,834 --> 00:56:52,499
Stan Kwalana, 32 years old.
766
00:56:52,625 --> 00:56:54,624
Drugs handle, robbery, violence...
767
00:56:54,792 --> 00:56:55,850
Zulu?
768
00:56:55,875 --> 00:56:58,041
It said, yes, that he was colored.
769
00:56:58,209 --> 00:57:00,249
But his family name of course is Zulu
770
00:57:00,667 --> 00:57:03,874
His father must be Zulu, his mother
is colored.
But hey, I'm just guessing.
771
00:57:14,350 --> 00:57:15,850
Rubi?
772
00:57:16,417 --> 00:57:18,817
I used to familiar
with both of them, you know...
773
00:57:19,084 --> 00:57:21,458
Let me guess you happened
to be in the area?
774
00:57:21,584 --> 00:57:24,999
I am responsible for investigating
Death of Kate Montgomery
775
00:57:25,167 --> 00:57:27,416
She just worked as a person
stylist on the video apparently
776
00:57:27,542 --> 00:57:29,291
Your name appears as
Production Assistant.
777
00:57:29,459 --> 00:57:30,624
Three months ago, and...
778
00:57:30,792 --> 00:57:33,374
I try to get together
his personality profile.
779
00:57:33,500 --> 00:57:34,500
You are very bad.
780
00:57:35,042 --> 00:57:38,249
- And I am what you see?
- His death doesn't seem to bother you. p >
781
00:57:38,417 --> 00:57:39,916
I barely knew the girl.
782
00:57:40,125 --> 00:57:43,333
Ruby, would you answer my question?
783
00:57:43,500 --> 00:57:44,874
Please detective.
784
00:57:45,084 --> 00:57:46,916
When did you see Kate?
785
00:57:47,125 --> 00:57:48,725
When did you see Kate? > for the last time?
786
00:57:48,875 --> 00:57:51,083
Enough,
Brian, this is ridiculous
787
00:57:51,250 --> 00:57:52,999
The best of your confession,
is he taking medicine?
788
00:57:53,167 --> 00:57:56,899
Drugs and showbiz, not
precisely oil and water, right?
789
00:57:56,900 --> 00:57:58,541
- I don't work in showbiz.
- No.
790
00:57:58,709 --> 00:58:00,249
But with a doctor your teeth and stars,
791
00:58:00,417 --> 00:58:02,737
surely you should be invited
a glorious dinner party
792
00:58:02,750 --> 00:58:07,166
with DV news readers, top models...
I don't know
793
00:58:08,084 --> 00:58:10,166
You don't get
better as you age
794
00:58:10,750 --> 00:58:13,666
For someone who claims
they hate vulgarity
795
00:58:15,292 --> 00:58:17,124
Did David pass the exam?
796
00:58:17,292 --> 00:58:20,124
p>
797
00:58:21,625 --> 00:58:23,083
- Call him and find out.
- He will not answer my call
798
00:58:24,084 --> 00:58:28,166
Over his class, Brian.
799
00:58:28,875 --> 00:58:32,458
And don't look so arrogant inspector
it's up.
No thanks.
800
00:58:33,625 --> 00:58:34,874
Is there anything else you can tell
about Kate Montgomery, Miss?
801
00:58:35,459 --> 00:58:37,124
"Madame".
802
00:58:38,459 --> 00:58:39,833
p>
803
00:58:41,125 --> 00:58:42,999
You will never study, huh?
804
00:58:43,167 --> 00:58:45,583
It will still be for people who make love around.
805
00:58:45,750 --> 00:58:47,110
They also screw you up.
806
00:58:47,125 --> 00:58:48,249
Upset
807
00:58:51,584 --> 00:58:53,458
Hey!
Who do you think you are, bastard?
808
00:58:53,584 --> 00:58:54,584
Hey, Ricky's kid.
809
00:58:58,209 --> 00:58:59,209
You bastard!
810
00:59:00,542 --> 00:59:01,833
Lucky swimming !
811
00:59:09,667 --> 00:59:10,708
Where are you
812
00:59:10,875 --> 00:59:11,875
Special place.
813
00:59:12,375 --> 00:59:14,166
- Why?
- Someone sent us a gift.
814
00:59:14,375 --> 00:59:16,249
- So you need me?
- Yes!
815
00:59:17,000 --> 00:59:19,999
Found in the trash
from the police station
816
00:59:22,792 --> 00:59:24,499
Well, we found Stan.
817
00:59:27,334 --> 00:59:28,583
Sign of the claw
818
00:59:31,875 --> 00:59:33,835
Don't you think it's a little?
too good to be true? P>
819
00:59:33,917 --> 00:59:36,117
His head was sent to us
like that on a silver plate
820
00:59:39,292 --> 00:59:40,624
It turns out he's illiterate. P>
821
00:59:41,000 --> 00:59:43,249
He can't even
write his own name
822
00:59:43,709 --> 00:59:46,499
And he told his children to write
on the corpse of a daughter?
823
00:59:46,875 --> 00:59:47,999
I don't think so.
824
01:00:00,625 --> 01:00:02,208
You can't enter like that... p >
825
01:00:02,375 --> 01:00:03,283
Shut up!
826
01:00:03,350 --> 01:00:04,999
You don't like my gift?
827
01:00:10,125 --> 01:00:11,874
I read about your chocolate whore.
828
01:00:12,084 --> 01:00:14,083
Don't say you can read.
829
01:00:14,250 --> 01:00:16,666
I have a girl reading for me
830
01:00:16,917 --> 01:00:18,320
I'm sure you know a lot of
about literature?
831
01:00:18,345 --> 01:00:20,107
Oh, I have a Bible
written on my ass
832
01:00:20,250 --> 01:00:21,416
Where can I find it?
833
01:00:21,542 --> 01:00:23,333
This bastard bastard is everywhere.
834
01:00:23,500 --> 01:00:25,124
And what else, where are they?
835
01:00:55,209 --> 01:00:56,209
Another way!
836
01:01:02,042 --> 01:01:03,083
>
837
01:01:03,107 --> 01:01:05,107
Are you okay?
838
01:01:12,500 --> 01:01:14,124
Well.
Go!
Go!
839
01:01:14,500 --> 01:01:15,541
Move, move!
840
01:02:18,500 --> 01:02:19,541
Stop moving away! P>
841
01:02:20,117 --> 01:02:21,452
She's fine mama. P>
842
01:02:21,677 --> 01:02:23,165
Where is he?
843
01:02:42,750 --> 01:02:45,833
The man who killed Nicole Weitz
and Kate Montgomery
844
01:02:46,042 --> 01:02:49,166
was positive
identified by the DNA.
845
01:02:49,334 --> 01:02:53,691
Stan Kwalana is a drug known to
dealers, as far as we know
846
01:02:53,859 --> 01:02:56,874
does not belong to any extremist
political organization
847
01:02:57,084 --> 01:02:59,083
I want to emphasize the facts,
848
01:02:59,250 --> 01:03:01,999
>
849
01:03:06,250 --> 01:03:08,616
it's our police
doing a great job.
850
01:03:10,575 --> 01:03:11,783
A few days of rest,
and he will stand up.
851
01:03:12,709 --> 01:03:15,624
Did you find anything?
852
01:03:15,792 --> 01:03:18,341
There are only two 4x4s of
this type in the area
853
01:03:18,409 --> 01:03:19,409
One belongs to 77 years
parents who never take it
854
01:03:19,417 --> 01:03:22,458
come out of the garage
855
01:03:22,584 --> 01:03:23,624
And others, belonging to a
private security company,
856
01:03:24,075 --> 01:03:25,795
DPS.
857
01:03:25,954 --> 01:03:27,279
Epkeen, come with me.
I want to talk to You. P>
858
01:03:27,834 --> 01:03:31,749
Have you verified whether the company has
a home security contract for a beach house?
859
01:03:31,917 --> 01:03:34,708
Don't you hear it?
the investigation is over
860
01:03:34,875 --> 01:03:37,218
Doesn't that bother you?
Your killer is illiterate?
861
01:03:37,243 --> 01:03:38,243
Should
862
01:03:40,167 --> 01:03:42,041
How Stan can write
"Bazokhala"?
863
01:03:42,209 --> 01:03:45,333
The girl has hair on her body /> hand, and we get the DNA.
864
01:03:45,500 --> 01:03:46,541
Prepare.
865
01:03:47,084 --> 01:03:50,458
Aren't you happy for that
Once you do a good job?
866
01:03:52,459 --> 01:03:55,099
Is it the company has home security
contract for a beach house?
867
01:03:55,125 --> 01:03:57,291
I forbid you to answer that!
868
01:03:58,042 --> 01:04:00,833
Rick van der Westhuizen goes to
the police and file a lawsuit against you .
869
01:04:00,834 --> 01:04:02,834
He doesn't appreciate
His pants are a little in the pool.
870
01:04:02,842 --> 01:04:06,283
So while we wait for you to appear
in court, I suspend you
871
01:04:06,834 --> 01:04:09,291
In other words, get out!
Now!
872
01:04:11,292 --> 01:04:12,874
You are bad, Kruger.
873
01:04:13,084 --> 01:04:15,458
Damn damn it!
874
01:04:17,292 --> 01:04:18,499
Fuck, Epkeen!
875
01:04:18,625 --> 01:04:19,999
Upset
876
01:04:42,959 --> 01:04:44,259
Oh fuck.
877
01:04:45,084 --> 01:04:46,124
Hi. p >
878
01:04:46,584 --> 01:04:48,583
What are you doing here?
879
01:04:49,625 --> 01:04:50,625
Marjorie?
880
01:04:51,209 --> 01:04:52,833
Brian.
Father of...
881
01:04:53,042 --> 01:04:54,208
Good afternoon, sir.
882
01:04:54,375 --> 01:04:55,855
Good afternoon sir.
883
01:04:56,542 --> 01:04:59,541
p>
884
01:04:59,709 --> 01:05:01,583
How can you find it?
where I am
885
01:05:01,750 --> 01:05:04,249
I am a police officer
I heard about your exam.
886
01:05:07,000 --> 01:05:08,833
I want to congratulate you.
887
01:05:10,125 --> 01:05:11,416
- Will you celebrate it?
- I hope so!
888
01:05:16,334 --> 01:05:19,083
I'll wait for you inside.
889
01:05:19,250 --> 01:05:21,291
See you, sir.
890
01:05:21,592 --> 01:05:23,099
Are you jealous, aren't you?
891
01:05:24,500 --> 01:05:25,749
From what?
892
01:05:26,375 --> 01:05:28,624
Sleep with denty-king?
893
01:05:30,167 --> 01:05:31,499
I don't think so.
894
01:05:31,625 --> 01:05:33,416
You leave mom alone. P>
895
01:05:34,042 --> 01:05:35,749
You have done quite as painful as you are. P>
896
01:05:43,750 --> 01:05:45,833
For a deposit in your flat,
897
01:05:54,000 --> 01:05:55,999
and to become a bad father. P> >
898
01:06:26,834 --> 01:06:27,834
Detectives?
899
01:06:28,334 --> 01:06:29,334
Detective!
900
01:06:29,958 --> 01:06:30,958
Detective!
901
01:06:32,582 --> 01:06:33,582
Detective!
902
01:06:34,792 --> 01:06:35,874
Sorry.
903
01:06:37,834 --> 01:06:39,124
Hi , Jan. P>
904
01:06:40,084 --> 01:06:41,883
I checked on
security companies
905
01:06:41,950 --> 01:06:43,490
You know, DPS,
security company? P>
906
01:06:43,680 --> 01:06:46,904
Whoa, whoa. < br /> Wait a minute.
907
01:06:48,528 --> 01:06:49,528
Wait a minute.
908
01:06:53,300 --> 01:06:54,666
Ok, I'm listening.
909
01:06:54,834 --> 01:06:55,874
DPS,
910
01:06:56,084 --> 01:06:57,499
security company p >
911
01:06:57,667 --> 01:06:59,999
Officially there are no contracts
for beach houses
912
01:07:00,167 --> 01:07:04,041
But me, I took the freedom of hacking
into the DPS computer system.
913
01:07:04,209 --> 01:07:05,624
Over the past 6 months,
914
01:07:06,042 --> 01:07:07,791
offshore companies
who owned the house
915
01:07:08,000 --> 01:07:11,416
pay more than three million Rand
to DPS!
916
01:07:11,542 --> 01:07:12,542
Dirt...
918
01:07:15,284 --> 01:07:17,666
Yes, well, in custom DPS files
919
01:07:17,834 --> 01:07:19,499
there are South Africans
Cellphone numbers
920
01:07:19,667 --> 01:07:21,624
registered for
offshore companies.
921
01:07:21,792 --> 01:07:25,166
Dr. Joost Opperman.
That is
His cellphone number. P>
922
01:07:25,750 --> 01:07:28,166
- What kind of doctor is he?
- A strict researcher. P>
923
01:07:28,334 --> 01:07:30,791
A genius in molecular chemistry
if I understand correctly
924
01:07:31,792 --> 01:07:32,999
Opperman.
925
01:07:38,167 --> 01:07:40,999
Type: "Opperman, Project Coast".
926
01:07:41,917 --> 01:07:42,917
That's it.
927
01:07:43,834 --> 01:07:46,158
That bastard is
part of Project Coast. P>
928
01:07:48,167 --> 01:07:49,591
What, have you never heard of it? P>
929
01:07:50,250 --> 01:07:51,624
Well, you're too young
930
01:07:52,459 --> 01:07:53,583
Bad things, huh?
931
01:07:53,750 --> 01:07:57,083
A secret project.
Scientists and doctors
instructed by the regime
932
01:07:57,250 --> 01:08:00,166
to develop chemical weapons,
viruses, such nonsense.
933
01:08:00,334 --> 01:08:03,214
Whatever they come to prevent
black people increase in number.
934
01:08:03,709 --> 01:08:07,349
Dr. Opperman testified before
Truth and Reconciliation Commission. P>
935
01:08:07,417 --> 01:08:08,541
Ah yes, of course. P>
936
01:08:08,709 --> 01:08:11,208
The government gave us sweets. P>
937
01:08:11,667 --> 01:08:13,333
We are about 200 scientists,
938
01:08:13,500 --> 01:08:16,708
and our mission is to develop,
what you might contact,
939
01:08:17,250 --> 01:08:18,624
an ethnic bomb.
940
01:08:19,209 --> 01:08:20,874
Can you be more specific?
941
01:08:21,792 --> 01:08:23,333
>
942
01:08:23,792 --> 01:08:27,416
Chemical weapons.
943
01:08:29,500 --> 01:08:31,408
A molecule is able to attenuate
black populations.
944
01:08:31,433 --> 01:08:32,815
But I follow
a Command Chain
945
01:08:33,000 --> 01:08:34,916
It's not my place to ask them.
947
01:08:38,492 --> 01:08:41,824
They... are just the tip of the iceberg.
948
01:08:42,300 --> 01:08:45,999
Opperman has developed a molecule
That makes people crazy p >
949
01:08:46,167 --> 01:08:47,791
and disguised in a tick form.
950
01:08:49,667 --> 01:08:53,166
He uses the Cat gang to throw it away
on street children in the township.
951
01:08:53,584 --> 01:08:56,791
That will explain why this is
child
952
01:08:57,000 --> 01:08:59,374
They must have killed each of the other
or themselves.
953
01:08:59,500 --> 01:09:01,541
Like your young child
found in a pipe. p >
954
01:09:04,500 --> 01:09:06,383
Yeah, but what about
Nicole Weitz
955
01:09:07,892 --> 01:09:09,299
Maybe not part of the plan.
956
01:09:09,584 --> 01:09:13,083
The beach house is their laboratory,
The booth is watching it.
957
01:09:13,250 --> 01:09:16,030
He must have a bright idea
to sell ticks for white kids on the side.
958
01:09:17,500 --> 01:09:19,499
Dimana Dr. Opperman ini?
959
01:09:20,209 --> 01:09:22,666
He left the country after being
given an amnesty by the commission
960
01:09:22,834 --> 01:09:24,583
It's like he disappeared into thin air.
961
01:09:24,750 --> 01:09:26,916
If you like, I can try and
/> track his bank account
962
01:09:27,125 --> 01:09:29,333
My friend Kruger won't
be like this, uh
963
01:09:29,500 --> 01:09:31,674
That's why we won't do it
go to tell him
964
01:09:31,898 --> 01:09:33,024
Hey!
965
01:09:33,625 --> 01:09:35,499
Didn't you have
the operation last night
966
01:09:35,667 --> 01:09:37,666
Go and check
security company
967
01:09:38,667 --> 01:09:40,291
What did you do
968
01:09:40,834 --> 01:09:42,291
I'll see Cat.
969
01:10:07,750 --> 01:10:09,249
We go tonight.
970
01:10:10,209 --> 01:10:12,833
I want you to clean it.
Fully.
971
01:10:15,042 --> 01:10:17,749
And don't forget the girl
with a pig.
972
01:10:26,209 --> 01:10:27,749
Psychopathic fucking
973
01:11:25,350 --> 01:11:26,350
Mother?
974
01:11:26,375 --> 01:11:27,874
Hello, boy.
Are you okay?
975
01:11:28,475 --> 01:11:29,475
Do you feel better?
976
01:11:29,500 --> 01:11:31,291
I'm a formidable Zulu, you know.
977
01:11:31,459 --> 01:11:32,499
What is that sound?
978
01:11:34,667 --> 01:11:36,499
They only open
my bedroom window
979
01:11:36,667 --> 01:11:39,243
- You must be careful careful...
- draft...
980
01:11:39,392 --> 01:11:40,392
Yes.
981
01:11:40,417 --> 01:11:41,541
I know.
982
01:11:41,709 --> 01:11:43,499
Do you know my friend Mahimbo? p >
983
01:11:44,042 --> 01:11:47,499
He thought he saw one of those
your children, about a week ago.
984
01:11:48,392 --> 01:11:49,392
Where?
985
01:11:49,417 --> 01:11:51,249
Near the Lengezi church.
986
01:11:51,667 --> 01:11:54,166
There is a girl there,
a minister's aide,
987
01:11:54,606 --> 01:11:57,666
he runs a public kitchen for him
a poor person in the neighborhood.
988
01:11:58,125 --> 01:12:00,416
Maybe he has contact
with these children
989
01:12:00,875 --> 01:12:02,541
Don't use yourself, Mom.
990
01:12:02,709 --> 01:12:06,874
Don't forget that I am a strong Zulu woman!
991
01:12:07,084 --> 01:12:08,708
As much as you
992
01:12:08,875 --> 01:12:10,124
>
993
01:12:10,292 --> 01:12:11,416
I know.
994
01:12:43,517 --> 01:12:44,517
I know.
995
01:12:44,542 --> 01:12:46,823
Guess who is responsible for
logistics from Project Coast?
996
01:12:47,250 --> 01:12:49,010
Young officers by
the name Frank De Beer.
997
01:12:49,417 --> 01:12:51,916
Who is the owner now
from DPS Security Company.
998
01:12:52,125 --> 01:12:53,499
Looking for something?
999
01:12:53,750 --> 01:12:54,750
Hello?
1000
01:12:55,875 --> 01:12:57,874
Hello, Brian?
Can you hear me?
1001
01:12:58,375 --> 01:12:59,541
Thank you, Jan. P>
1002
01:13:00,709 --> 01:13:02,166
Is this vehicle yours? P>
1003
01:13:05,292 --> 01:13:06,708
Owned by the company. P>
1004
01:13:10,084 --> 01:13:11,708
Are you the owner, Mr....? P>
1005
01:13:12,375 --> 01:13:13,999
De Beer
Yes, right.
Why? P>
1006
01:13:14,625 --> 01:13:16,416
Do you use it often? P>
1007
01:13:16,542 --> 01:13:18,666
We use it for around!
I ask why p >
1008
01:13:18,834 --> 01:13:22,166
And I ask you
change the tone of your voice
1009
01:13:22,542 --> 01:13:26,249
This is a security agent not
a tourist information center
1010
01:13:29,000 --> 01:13:30,833
I am investigating a car accident.
1011
01:13:32,000 --> 01:13:34,999
>
1012
01:13:35,167 --> 01:13:36,624
I'm the only one who uses it.
1013
01:13:41,209 --> 01:13:42,708
You stay clean, huh?
1014
01:13:43,709 --> 01:13:44,999
Is it illegal?
1015
01:13:45,667 --> 01:13:47,333
Can I look around?
1016
01:14:04,417 --> 01:14:06,499
Can I look around?
1017
01:14:06,834 --> 01:14:09,458
Thank you for your cooperation.
1018
01:14:09,584 --> 01:14:11,874
It's good to know there are still
honest citizens like yourself
1019
01:14:12,292 --> 01:14:13,333
in this crime driven
chaos a country
1020
01:14:16,625 --> 01:14:17,791
Get out of here!
1022
01:14:21,026 --> 01:14:23,524
Go back to Shebeen?
1023
01:14:23,592 --> 01:14:24,941
You want to get us killed?
Finally
time is not enough for you ?
1024
01:14:25,009 --> 01:14:26,009
Bring your men, Adams.
1026
01:14:27,834 --> 01:14:29,541
Bring them!
1027
01:14:30,292 --> 01:14:31,916
The investigation is complete.
1028
01:14:53,625 --> 01:14:54,625
Go to rest.
1029
01:14:56,500 --> 01:14:57,624
Yes? P>
1030
01:14:59,542 --> 01:15:00,999
Who are they? P>
1031
01:15:03,042 --> 01:15:04,333
Did you lose them? P>
1034
01:15:25,167 --> 01:15:26,167
Don't risk anything. P>
1035
01:15:45,417 --> 01:15:46,417
Come on! P >
1036
01:15:47,709 --> 01:15:49,166
Knock knock!
1039
01:16:32,209 --> 01:16:33,291
Come on, man!
1040
01:16:35,250 --> 01:16:38,370
Return to the car, both hands on
the steering wheel.
Leave the door open, huh?
1041
01:17:17,834 --> 01:17:18,999
You are early, Dave...
1042
01:19:41,125 --> 01:19:42,125
Fuck
1043
01:20:18,209 --> 01:20:20,291
This isn't handsome? P>
1044
01:20:21,500 --> 01:20:22,500
Where is the Cat? P>
1045
01:20:25,167 --> 01:20:27,083
He cleans the shop before leaving. P> >
1046
01:20:27,584 --> 01:20:29,624
We won't see him around.
1047
01:20:32,750 --> 01:20:33,999
Don't you see?
1048
01:20:37,500 --> 01:20:39,708
That can rest in peace,
they won't talk
1049
01:20:40,709 --> 01:20:41,999
What about you
1050
01:20:42,167 --> 01:20:43,167
I'm not stupid
1051
01:20:43,334 --> 01:20:46,124
I know that crazy person.
I'm hiding. P>
1052
01:20:46,292 --> 01:20:48,583
Anyway, he knows I will never talk.
1054
01:20:53,542 --> 01:20:56,458
I'm not afraid of Negroes like you.
Your settings are too fancy.
1055
01:20:56,584 --> 01:20:57,791
You are drunk!
1056
01:20:59,000 --> 01:21:00,458
You want to rape me
1057
01:21:06,182 --> 01:21:07,182
Yes?
1058
01:21:09,206 --> 01:21:10,206
Aha?
1059
01:21:12,042 --> 01:21:13,374
Where is the address?
1060
01:21:52,292 --> 01:21:56,249
Dr. Joost Opperman,
February 2, 2012. P>
1061
01:21:57,042 --> 01:21:59,916
I continued my research on
parameters of Project Coast,
1062
01:22:00,792 --> 01:22:03,333
but very
the purpose different
1063
01:22:04,042 --> 01:22:06,083
February 8, 2012.
1064
01:22:06,250 --> 01:22:08,916
Stage 1 of the MAO
clinical trial.
1065
01:22:09,350 --> 01:22:13,374
The intracellular molecule
modulates synaptic concentration.
1066
01:22:13,750 --> 01:22:16,350
p>
1067
01:22:16,500 --> 01:22:17,639
Opperman has received regular
bank transfers for months now.
1068
01:22:17,839 --> 01:22:19,192
Like salary.
1069
01:22:19,292 --> 01:22:20,499
Yes, but who paid for it?
1070
01:22:21,125 --> 01:22:23,758
Two seconds
1071
01:22:24,802 --> 01:22:27,166
Dr. Joost Opperman,
March 17, 2012
1072
01:22:27,334 --> 01:22:30,166
To find the right
dose to avoid side effects,
1073
01:22:30,500 --> 01:22:34,583
we developed a clinical protocol
to be tested in humans.
1074
01:22:35,242 --> 01:22:36,874
A young population whose loyalty
we have been fostered through typic addiction.
1075
01:22:37,084 --> 01:22:41,083
because of a suicide reaction or
abnormal aggressive behavior
1076
01:22:41,250 --> 01:22:44,011
we can confirm today
that the test is convincing.
1077
01:22:49,459 --> 01:22:51,833
Bingo.
Covence Pharmaceuticals...
1078
01:22:52,334 --> 01:22:54,652
This molecule will allow
us to develop new
1079
01:22:54,677 --> 01:22:57,398
medicinal products that will
revolutionize health. P>
1080
01:22:57,500 --> 01:23:00,566
New drugs to be
Treat all forms of depression
1081
01:23:00,634 --> 01:23:01,933
without side effects. P>
1082
01:23:02,042 --> 01:23:04,999
This drug is
blockbuster creation. P>
1083
01:23:14,500 --> 01:23:16,020
- Pay attention he
- Yes sir.
1084
01:23:21,042 --> 01:23:22,249
Good afternoon sir.
1085
01:23:30,167 --> 01:23:32,624
- What is the church?
- Lengezi
1086
01:23:34,209 --> 01:23:38,083
This is a mass grave, with
children and adolescents.
1087
01:23:39,042 --> 01:23:42,416
Bodies are eaten by pigs.
Dirty animals
1088
01:24:14,042 --> 01:24:15,499
How do you find this place?
1089
01:24:15,667 --> 01:24:19,291
Minister find his maid killed,
with another woman
1090
01:24:20,917 --> 01:24:21,999
Is it here?
1091
01:25:04,250 --> 01:25:05,708
- Brian?
- Ruby
1092
01:25:06,042 --> 01:25:07,784
You have to come now
Who are these people?
1093
01:25:07,809 --> 01:25:08,809
Rubi!
1094
01:25:09,500 --> 01:25:11,499
Listen I'm a very hard detective.
1095
01:25:11,625 --> 01:25:15,055
Go where your ex-wife
is in double, with a hard disk
1096
01:25:15,100 --> 01:25:17,099
and everything else
steal from my office
1097
01:25:17,494 --> 01:25:20,961
If you are not here in 20 minutes,
I will start having fun with him.
1098
01:25:21,375 --> 01:25:22,749
He has a nice ass.
1099
01:25:23,206 --> 01:25:25,789
You bullshit
You damn touch it...
1100
01:25:38,500 --> 01:25:39,624
Where is the Cat? P>
1101
01:25:41,625 --> 01:25:42,874
Where is the Cat? P>
1102
01:25:44,084 --> 01:25:47,008
Ali!
Call me back, for the sake of making love! < /p>
1103
01:26:10,850 --> 01:26:11,850
Rubi!
1104
01:26:12,175 --> 01:26:13,175
Brian !
1105
01:26:13,500 --> 01:26:14,500
Sit.
1106
01:26:16,117 --> 01:26:17,117
Stop !
1107
01:26:17,142 --> 01:26:18,142
Find him
1108
01:26:18,167 --> 01:26:19,249
In my back pocket. P>
1109
01:26:22,125 --> 01:26:23,458
Do you make copies? P>
1110
01:26:23,582 --> 01:26:25,271
I don't have time, you stab...
1111
01:26:27,917 --> 01:26:29,041
Talk, I'm listening.
1112
01:26:30,334 --> 01:26:31,666
Upset
1113
01:26:35,250 --> 01:26:36,374
You're crazy?
1114
01:26:39,334 --> 01:26:41,583
- You're sick.
- Please be calm.
1115
01:26:41,750 --> 01:26:44,874
What's the point of having a
gun, if it's not loaded?
1116
01:26:45,084 --> 01:26:47,999
You will kill us, right?
We have nothing to do with him!
1117
01:26:48,459 --> 01:26:49,833
He asshole.
1118
01:26:50,500 --> 01:26:52,249
I'm sure we can find an agreement.
1119
01:26:52,417 --> 01:26:54,749
I get money.
Lots of money.
1120
01:26:54,917 --> 01:26:56,131
What do you suggest?
1121
01:26:56,500 --> 01:26:57,700
>
1122
01:26:58,307 --> 01:26:59,333
How much do you want?
1123
01:26:59,500 --> 01:27:00,500
Give me a price.
1124
01:27:01,292 --> 01:27:03,499
I pay you
1125
01:27:03,667 --> 01:27:04,916
Two million for you
1126
01:27:07,542 --> 01:27:09,374
I still need it.
1127
01:27:09,809 --> 01:27:10,809
Three million for
both of us.
1128
01:27:10,834 --> 01:27:12,666
Four.
1129
01:27:15,500 --> 01:27:16,999
Two million.
And I'll let you go p >
1130
01:27:18,209 --> 01:27:20,458
Don't leave me, Rick.
1131
01:27:20,584 --> 01:27:21,791
Why do you have to connect
with a guy like that?
1132
01:27:22,000 --> 01:27:23,083
Dirt!
1133
01:27:23,250 --> 01:27:26,010
Let me go to my computer, I will
immediately transfer the money.
1134
01:27:26,075 --> 01:27:27,808
You stab fucking
1135
01:27:28,584 --> 01:27:30,874
- You will be good okay
- you bastard
1136
01:27:31,875 --> 01:27:33,515
You can do everything
from the computer now
1137
01:27:34,500 --> 01:27:36,624
This... This is very efficient.
1138
01:27:49,417 --> 01:27:52,124
Jesus Christ Brian, who's this
damn animal? P>
1139
01:27:52,292 --> 01:27:53,458
Don't worry
1140
01:27:54,584 --> 01:27:57,416
- I will get us out of here
- Alright, lead the way
1141
01:27:57,542 --> 01:28:00,208
We want them to think about it
a jealous achievement.
1142
01:28:00,792 --> 01:28:03,624
I will take care of the suitcase.
We will meet on the airfield.
1143
01:28:05,584 --> 01:28:06,850
Your ankles are removed.
1144
01:28:07,775 --> 01:28:10,073
You can make it
the next house right?
1145
01:28:10,117 --> 01:28:12,257
Oh yeah?
And to get out,
I'll teleport myself.
1146
01:28:12,382 --> 01:28:13,382
We are locked
1147
01:28:15,167 --> 01:28:17,416
- Aku akan mengatasinya
- Bagaimana?
1148
01:28:19,500 --> 01:28:21,500
Don't say you've forgotten
how is my hardheaded?
1149
01:28:22,709 --> 01:28:23,849
Like a dick.
1150
01:28:24,117 --> 01:28:25,997
What will you do?
Smash with your head?
1151
01:28:27,125 --> 01:28:28,708
p>
1152
01:28:29,309 --> 01:28:31,233
No brain doesn't hurt, ha?
1153
01:28:31,709 --> 01:28:33,374
You don't get anything
better as you age
1154
01:28:33,625 --> 01:28:35,041
I might not want to, eh? p >
1155
01:28:35,917 --> 01:28:37,741
Become better with age.
1156
01:28:38,009 --> 01:28:39,141
But I will always love you,
you are bitch
1157
01:28:55,167 --> 01:28:56,167
Fuck you
1158
01:28:56,292 --> 01:28:57,292
- Brian. < br /> - run!
1159
01:28:57,916 --> 01:28:58,816
Run, for love!
1160
01:28:58,834 --> 01:29:00,333
Run!
1161
01:29:01,167 --> 01:29:03,928
Where do you go?
1162
01:29:04,875 --> 01:29:06,898
- Damn damn it. < br /> - Don't fucking touch it!
1163
01:29:07,334 --> 01:29:08,666
- You will watch this!
- Ruby!
1164
01:29:10,834 --> 01:29:11,834
I will kill you!
1165
01:29:12,667 --> 01:29:14,083
Come here.
1166
01:29:21,042 --> 01:29:22,291
Come here.
1167
01:29:25,625 --> 01:29:27,249
I'll show you, whore!
1168
01:29:37,500 --> 01:29:38,749
I'm sorry.
1169
01:29:44,542 --> 01:29:47,749
Klasens Street in Bishopscourt.
Don't forget the ambulance.
1170
01:29:48,792 --> 01:29:50,249
You know where Ali is there? P>
1171
01:29:50,417 --> 01:29:52,191
He can't be reached
all morning
1172
01:29:52,500 --> 01:29:54,900
The last time I talked to him
midnight. P>
1173
01:29:55,142 --> 01:29:58,183
He wanted some information
about a farm in Namibia
1174
01:31:55,517 --> 01:31:57,317
Yebo, Baba.
1175
01:31:57,542 --> 01:32:00,374
- You look worse than usual.
- I'll tell you later.
1176
01:32:01,667 --> 01:32:03,099
What are you doing here?
1177
01:32:04,875 --> 01:32:06,499
I talked to Janet.
1179
01:32:19,667 --> 01:32:21,583
We have everything
need to lock them up.
1180
01:32:22,292 --> 01:32:24,083
Opperman, lab. ..
1181
01:32:24,250 --> 01:32:25,541
Ali!
Do you listen to me?
1182
01:32:26,000 --> 01:32:27,624
This won't bring them back.
1183
01:32:28,500 --> 01:32:31,791
Your mother, Dan, and
all the others...
1184
01:32:32,000 --> 01:32:33,166
That won't bring them back.
1188
01:32:39,459 --> 01:32:42,208
Don't dare give me a lesson!
1189
01:32:42,625 --> 01:32:44,208
I know it's nonsense.
1190
01:32:44,484 --> 01:32:46,499
I've read it for 40 years!
1191
01:32:47,500 --> 01:32:48,615
Brian,
1192
01:32:49,240 --> 01:32:50,890
Release my gun
1193
01:32:52,534 --> 01:32:54,749
- Depart.
- Not like this. P>
1195
01:33:10,375 --> 01:33:11,815
What are you doing
here, you are dirty...
1196
01:34:04,250 --> 01:34:06,933
Mr. Ali, you will not shoot me?
1197
01:34:07,334 --> 01:34:09,415
That bastard is white.
1198
01:34:09,416 --> 01:34:10,568
Devil personally.
1199
01:35:25,417 --> 01:35:27,483
Please don't
1200
01:35:28,500 --> 01:35:29,500
If you know,
1201
01:35:30,334 --> 01:35:31,666
I made a copy of
1202
01:38:09,792 --> 01:38:11,333
I beg...
1203
01:38:12,375 --> 01:38:14,293
Please forgive me.
1204
01:39:53,750 --> 01:39:56,353
I saw something, two o'clock.
1205
01:40:24,850 --> 01:40:26,350
Yebo, Baba.
1206
01:41:45,792 --> 01:41:46,792
Thank you.
1207
01:41:55,250 --> 01:41:57,416
I want to have a second stone
Engraved too.
1208
01:41:57,542 --> 01:41:58,583
Has anyone else died? P>
1209
01:42:02,459 --> 01:42:03,708
A few years ago. P>
1210
01:42:06,042 --> 01:42:08,291
It took a while for me
to go around here